ru
stringlengths
3
1.99k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Юань, доллар и золото: шаг вперед для Китая и шаг назад для Америки »
The Yuan vs. the Dollar vs. Gold: One Step forward by China, One Step back for America?
1
У вас есть минута для экспресс-интервью?
Do you have a minute for a quick interview?
1
251. Государствам, а также национальным и международным организациям следует с учетом вышеупомянутой Программы действий содействовать выработке комплексного междисциплинарного подхода в целях устранения коренных причин эксплуатации детей.
251. States and national and international organizations should foster an integrated and interdisciplinary approach to tackle the root causes of the exploitation of children, bearing in mind the Programmes of Action referred to above.
1
Помните, что Он вышел впереди Израильского народа, и Он сделает то же и для вас.
He came through for the Israelites, and he’ll come through for you, too.
1
Это человек, в котором есть внутренняя потребность постичь мир, в котором он живет, и узнать, что этот мир ждет от него.
This is a person who has an inner need to reach the world in which he lives and discover what this world expects of him.
1
Уважаю и люблю Россию и россиян.
I respect and admire Russia and Russians.
1
День подарков - декабрь 26th Wren In England Boxing Day, отмечаемый в декабре 26th, традиционно является временем, чтобы дать подарки торговцам, слугам и друзьям.
Boxing Day, which is celebrated on December 26 in Britain, is the time to give gifts to friends, servants, and tradespeople.
1
Так, по сообщению телеканала Sky Italia, вице-президент "Милана" Адриано Галлиани провел встречу в Италии с известным агентом Киа Джурабчаном, которому принадлежат права на многих "донецких южноамериканцев", на предмет приобретения талантливого бразильского полузащитника Дугласа Косты.
So, according to Sky Italia, vice-president of "Milan" Adriano Galliani held a meeting in Italy with the well-known agent Kia Djurabjian, who has rights on many "Donetsk South Americans," for the acquisition of the talented Brazilian half-defender Douglas Kosta.
1
Image copyright AFP Image caption Ежедневно мигранты пытаются попасть в Британию через транспортный туннель под Ла-Маншем
Image copyright AFP Image caption Daily migrants try to get to Britain through a transport tunnel near La Manche
1
Я работаю с ним уже 13 лет и знаю, чего он хочет.
“I have worked with him for 13 years and I know what he wants.”
1
Я думаю, что твоя история прекрасна.
I think your story is lovely.
1
Записанное видение помогает нам начать принимать решения или создать бизнес-план, который мы можем выполнить.
The vision written down helps us to start making a path or business plan that we can accomplish.
1
Они есть под кодовым названием Beyond 0, Beyond 1 и Beyond 2.
The three devices are reportedly codenamed Beyond 0, Beyond 1, and Beyond 2.
1
SIM 1 является главной SIM-картой в вашем телефоне, и ее характеристики зачастую будут отличать от второстепенных.
SIM 1 is the main SIM card in your phone, and its characteristics will often be distinguished from non-essential ones.
1
Яндекс, как простой агрегатор, в любом случае будет зарабатывать на Маркете, даже если там будет не 15, а 5 тысяч торговцев.
Yandex, as a simple aggregator, in any case will earn on Marx, even if there is not 15, and 5,000 traders.
1
Вы можете найти фоновые программы, которые вы используете, которые вам действительно нужны или не нужны.
You may find background programs that are running you don’t really use or need.
1
Эти системы состоят из следующих компонентов: Насосный модуль UD, поршневые насосы SKF MultiFlex и насосы SP/G.
These systems consist of the following components: UD pump unit, SKF MultiFlex piston pumps and SP/G pumps.
1
Простите, что прерываю неподражаемый диалог, но не предложат ли мне выпить?
Between this sparkling conversation, could I get a drink of some kind?
1
Так что мы отправимся в Боливию это проверить.
So we're going to Bolivia to check it out.
1
Не спрашивайте, сколько это стоит.
Do not ask me what it cost.
1
В рамках создания максимально возможной ценности нашей криптовалюты мы включили страницу, на которой перечислены лучшие ресурсы и инструменты во всех вышеперечисленных категориях (и не только).
As part of making our cryptocurrency as valuable as possible, we’ve included a page where we list the best resources and tools in all of the above categories (and more).
1
Они смотрели на меня, словно они лучше. словно они умнее!
They looked at me like they were better, like they were smarter!
1
Это и есть звук.
This is the sound.
1
Эта Пирамида пользуется большой популярностью в Тольятти, и по отзывам врачей больницы очень эффективно помогает в лечебном процессе.
This Pyramid is very popular in Tolyatti, and in the opinion of hospital doctors it helps very effectively in the treatment process.
1
Вероятно, она не сумела как следует распробовать, потому что хворает.
She probably wasn't able to taste it properly because she's sick
1
Первый поход во власть, предпринятый "Сейлемом" в 1995-1997 годах, окончился похоронами.
The first march in power made by the "Saeima" in 1995-1997 ended with burial.
1
почему нужно купаться каждый день
Why I go swimming everyday
1
Кредиторы могут просмотреть ваши кредитные отчеты или проверить свой кредитный рейтинг, трехзначное число, отобранное Fair Isaac Corpation из всех данных.
Creditors may review your credit reports or check your credit score, a three-digit number distilled by Fair Isaac Corpation from all the data.
1
Для этого необходимо создание механизма, который
Therefore, there is a need for a mechanism that
1
Как добиться успеха в рекламе
How to achieve success in advertising
1
Это сильно уменьшало шансы выпадения королевского флеша.
This reduced the chance of hitting the royal flush.
1
Согласно исламу и Корану ни один мусульманин не может отказаться от мусульманской земли.
According to Islam and the Qur’an, no Muslim can give up Muslim land.
1
«Народ голосовал, не зная реальных условий Brexit.
People voted without knowledge of the true terms of Brexit.
1
На клиентском устройстве 110A может отображаться вид 310 уведомления и изображение 320 медиа-контента.
The client device 110A may include a notification view 310 and a media content view 320.
1
Оценка рисков является основой для установления требований в отношении безопасности.
Risk assessment is the basis for setting safety requirements.
1
Тебя каждый раз ловят.
Look, you get caught every time anyway.
1
3 декабря 2013 года подписывается Меморандум взаимопонимания с 5 телеком-операторами, входящими в проект;
In 2013, a Memorandum of Understanding was signed with 5 telecom operators participating in the project.
1
Чистые убытки компании сократились незначительно, до 137 млн долларов, несмотря на рост рекламной выручки на 71%.
The company's net losses decreased slightly, to $137 million, despite a 71% increase in advertising revenue.
1
Мы отбрасываем примитивную жажду дикаря иметь объект поклонения
We abandon the primitive yearning of a savage for an object of worship
1
Основное сырье, которое используют для изготовления сыра — молоко.
The principal raw material applied for cheese making is milk.
1
Ошибкой является и использование таблеток для восстановления эрекции.
An error is the use of pills to restore erection.
1
Исполняющий обязанности директора "Окжетпеса" Юрий Бондаренко отметил, что перед тренерским штабом команды стоит задача помочь нападающему Дмитрию Сычеву преодолеть голевую засуху.
The acting director of "Okjetpesa" Yuriy Bondarenko noted that before the trainer's staff of the team it is necessary to help the attacker Dmitry Sychou to overcome the state drought.
1
Такие сведения приводит немецкая ежедневная газета Bild со ссылкой на источник в Министерстве внутренних дел страны.
This information is provided by the German daily Bild, referring to a source in the Ministry of the Interior.
1
«Это полностью подорвало бы отношения между пациентом и поставщиком и нанесло бы вред здоровью населения».
“This would completely undermine the patient-provider relationship and harm the public’s health.”
1
Почетный Генеральный секретарь Межафриканского союза юристов (1980-1989годы).
Hon. Secretary General of the Inter Africa Union of Lawyers (1980-1989).
1
Он раньше был командиром батальона ополчения "Заря".
He was formerly commander of the battalion of the militia "Zarya."
1
- Рада видеть тебя.
- How nice to see you.
1
Когда ты приходишь, я начинаю надеяться.
When you walk in here, you make me hope.
1
Здесь я извращенка, а там я буду знаменитой.
Here, I'm a freak. There I'd be celebrated.
1
Никто не отменяет и профессиональные навыки.
Of course, no one has canceled professional qualities.
1
ExxonMobil инвестировала миллиарды долларов в исследования и разработки, включая многочисленные университетские и деловые партнерства по всему миру, направленные на достижение необходимых технических прорывов.
ExxonMobil has invested billions of dollars in R&D, including multiple universities and business partnerships around the globe, aimed at achieving the technical breakthroughs required.
1
Эксперты выяснили, чем отличается передний привод от заднего
Experts have found out what is different about the front drive from the rear
1
Как вы, только он выше и с волосами.
He looked like you except he was taller and had hair.
1
Не удовлетворенность, массовый невроз, иррациональность и разгул насилия, которые уже ясно видны в современной жизни, это только предвестие того, что может ждать нас впереди, если мы не поймем и не станем лечить эту болезнь.
The malaise, mass neurosis, irrationality, and free-floating violence already apparent in contemporary life are merely a foretaste of what may lie ahead unless we come to understand and treat this disease.
1
Но не в том смысле… я часто слышу, как люди говорят об этом.
“But not in the way… I often hear people talk about it.
1
Эти вопросы регулярно обсуждаются на дипломатическом уровне с нашими с российскими коллегами.
These issues are regularly discussed at the diplomatic level with our Russian colleagues.
1
Подготовка к научно-исследовательской деятельности будущих специалистов лесопаркового хозяйства .
- Preparation for the research activity of future specialists of forest parking.
1
Способы решения всех проблем есть.
There are ways to solve all problems.
1
— Надо ли соблюдать какую-то диету при этом заболевании?
Do I need to follow any special diet while consuming this drug?
1
«Когда мы заявили о нашей стратегической задаче в 1998 году, ее масштаб и значительность казались слишком амбициозными», – заявил д-р Крис Нельсон, Президент и Генеральный ди-ректор компании «Кемин Индастриз».
“When the vision was first introduced in 1998, the size and magnitude seemed incredibly audacious,” said Dr. Chris Nelson, President and CEO of Kemin Industries.
1
И без сомнения, война на Донбассе усложняет реформаторские усилия.
And without a doubt, the war in the Donbas complicates reform efforts.
1
Он переехал в Нью-Йорк через два года, приняв приглашение Мадонны занять место ударника в её новой группе. В то время она ещё была участницей нью-йоркской группы Breakfast Club, но уже планировала создать свою команду.
He moved to New York after receiving a call from Madonna two years later; at that time she was a member of the band Breakfast Club in New York City. Madonna wanted to form a new band and invited Bray to play the drums.
1
Мужчина обвиняется в причинении смерти пациенту по неосторожности вследствие ненадлежащего исполнения своих профессиональных обязанностей.
The man is accused of causing death to the patient due to negligence due to improper performance of his professional duties.
1
Об этом заявил официальный представитель Минобороны России Игорь Конашенков, передает РИА "Новости".
This was stated by official spokesman of the Russian Defense Ministry Igor Konashenkov, RIA "Novosti."
1
Когда они счастливы, вы тоже должны чувствовать счастье.
If they're happy, you should feel happy.
1
Открытка массовых серий стоит от 30 до 300 руб. Отдельные экземпляры могут доходить и до нескольких тысяч.
The mass series card costs from 30 to 300 rubles. Individual copies can reach up to several thousand.
1
Война Севера и Юга формально закончилась в 1973 году подписанием Парижских мирных соглашений, в соответствии с которыми американские войска должны будут покинуть территорию страны.
The war of the North and the South formally ended in 1973 with the signing of the Paris Peace Agreements, in accordance with which the American troops would have to leave the country.
1
Из этой суммы будут покрываться расходы на семь должностей международных региональных советников и соответствующие оперативные расходы.
The amount will cover seven international regional advisors and related operational expenses.
1
А если мне признаться в том, что я - колдун?
It is so stupid that it wouldn't even be a lie.
1
В сводках такая информация спустя почти два месяцев непрерывных воздушных атак воспринимается достаточно буднично.
In the reports, such information, almost two months after the continuous aerial attacks, is perceived rather bustly.
1
Не так давно был произведен комплексный анализ поверхности Красной планеты, который может вывести изучение данного космического объекта на принципиально новый уровень.
Not so long ago, a comprehensive analysis of the surface of the Red Planet was made, which can bring the study of this space object to a fundamentally new level.
1
- У тебя на всё есть ответ.
I love that you're such a problem-solver.
1
• медаль «за участие в контртеррористических операциях»;
• a medal "for participation in counter-terrorist operations";
1
Бóльшая часть природного газа поставляется по трубопроводам в газообразном виде.
The majority of natural gas is delivered by pipeline in gaseous form.
1
С началом правления Н. С. Хрущёва Герасимов был постепенно освобождён от всех постов, а картины художника были удалены из музейных экспозиций[7].
Since the beginning of the reign of NS Khrushchev, Gerasimov was gradually removed from all his posts, and the artist’s paintings were removed from the museum expositions.
1
"НАТО всегда твердо поддерживала территориальную целостность Грузии.
"NATO has always reaffirmed the support for territorial integrity of Georgia.
1
«Увеличение биомаркера связано с улучшением когнитивной функции, сна, настроения и качества жизни, что указывает на потенциальные функциональные отношения».
"Biomarker increases were associated with improvements in cognitive function, sleep, mood, and [quality of life], suggesting potential functional relationships."
1
Также как и Дева Мария.
Neither was the Virgin Mary.
1
Стеклянная установка снаружи, он оснащен бескабельным и двойным вакуумным кругом для двойной безопасности.
glass installation outside, it featured its cable-less and dual vacuum circle for double safety.
1
А у меня есть очень простое решение...
But, I have a simple solution …
1
Она так много плакала.
She used to cry so much.
1
Гитлер быстро пояснил мне, чтобы этим же вечером я был на встрече с сыном фельдмаршала в доме господина фон Риббентропа.
Briefly, Hitler revealed to me that day, that that evening I was to speak to the Field Marshal's son at the home of Herr von Ribbentrop.
1
Представление рекомендаций по сохранению и техническому обслуживанию.
Presenting conservation and maintenance recommendations.
1
Но мы больше не должны этого делать, поскольку новое исследование показывает связь между высоким уровнем ЛПВП и смертностью», — заявил профессор кафедры клинической медицины Копенгагенского университета (Department of Clinical Medicine, Copenhagen University) Берге Норестгаард (Børge G. Nordestgaard), возглавляющий исследование.
But we don't have to do this because a new study shows a link between high HDL levels and mortality, - said the Professor of clinical medicine, University of Copenhagen (Department of Clinical Medicine, Copenhagen University) Berg of Nordestgaard (Borge G. Nordestgaard), who heads the study.
1
Десять лет поразительного роста однако не прошло без проблем.
Ten years of startling growth did not come without problems, however.
1
Народ должен сражаться за закон, как за свои стены...
The people must fight for the law as for its walls...
1
Блок Java finally всегда выполняется независимо от того, обрабатывается ли исключение или нет.
In Java finally block is always executed whether an exception is handled or not handled.
1
Опять последовала тишина, ещё более длительная и сосредоточенная, чем раньше, и Джон,после какого-то невероятного внутреннего созерцания, назвал двенадцатизначное число.
There was again, and for still longer, a wondering, still silence; and then John, after a prodigious internal contemplation, brought out a twelve-figure number.
1
-Не уверен... Лишь бы это не включало ношения костюма и частых полетов.
- I'm not sure... as long as it doesn't involve putting on a suit and doing a lot of flying.
1
Дети являются нашим самым большим богатством.
Our children are our greatest wealth.
1
Нужно менять положение тела больного каждые 2 часа, чтобы избежать застоя крови в местах соприкосновения с кроватью.
The Master’s body position had to be changed every two hours to prevent bed sores.
1
Происходит по причине избытка воды и соли.
Caused by excessive loss of water and salt.
1
Отклонения от графиков сокращения производства Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5, в 2006 и 2007 годах
Deviation from production-reduction schedules by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007
1
Изображать страдания на экране мне помогали мои партнеры, особенно Никита Михалков», — вспоминает Гузеева.
To depict the suffering on the screen helped me my partners, especially Nikita Mikhalkov”.
1
как вы сказали... перейдём к следующей задаче. дав удивительные результаты.
That may be true. let's move onto the next problem. yielding surprising answers out of these formulas.
1
Творческую карьеру начала в биг-бэнде под управлением Юрия САУЛЬСКОГО, где пела джазовую музыку.
The creative career began in a big bentde under the direction of Yuri SAULY, where sang jazz music.
1
По этой причине предложение владельцу цены не является стимулом, как в случае, когда вы платите производителю больше с тем, чтобы он сделал что-нибудь для вас.
Because of this, offering the owner a price is not an incentive as it may be when you pay a producer enough to make something for you.
1
Walmart планирует создать свой игровой стриминговый сервис
Walmart Is Considering Their Own Game Streaming Service
1
— присутствует в нуклеиновых кислотах, переносящих генетическую информацию, а также регулирует биосинтез белков и иммунные процессы
participates in nucleinic acid processes transferring genetic information and also regulates the biosynthesis of proteins and immune processes
1
Ленин пишет: «Итак, ХХ век — вот поворотный пункт от старого к новому капитализму, от господства капитала вообще к господству финансового капитала».
Lenin perceived that “the 20th century marks the turning-point from the old capitalism to the new, from the domination of capital in general to the domination of finance capital.”
1