template
stringlengths
59
19.8k
### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警? ### English: Why would a small mixed speed party with no credit information and be suspected of violating the law become an auxiliary police officer? ### Errors: There is a major error at "small mixed speed party with no credit information and be". ### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?
### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品 ### English: [Nora Book] Original edition of the "Chocolate of Crying" "The Kidnapper's Tale Notebook" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection, children's readings, elementary school extra-class books. ### Errors: There is a major error at "Nora Book". There is a major error at "Original edition of the "Chocolate of Crying" "The Kidnapper's Tale Notebook" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection". There is a major error at "s readings". There is a major error at "y school extra-class books". ### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students
### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量 ### English: Draw inspiration from the history of the party's hundred years of struggle ### Errors: There is a minor error at "party's hundred". There is a minor error at "of struggle". ### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party
### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。 ### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice would investigate and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions. ### Errors: There is a minor error at "missions". ### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts.
### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。 ### English: We work in Beijing, and all the better photo studios in Beijing need to queue up half a year in advance. My colleagues have filmed in Beijing, and I think it is just so so after watching the next film. ### Errors: There is a major error at "all". There is a major error at "photo studios". There is a major error at "need to queue". There is a major error at "filmed". There is a major error at "after watching the next film". ### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so.
### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。 ### English: If a fat girl wears a short skirt, she should choose a coat with the same color as the short skirt, which will make your fat body increase its height. ### Errors: There is a minor error at "coa". There is a major error at "make your fat body increase its height". ### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller.
### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉 ### English: But the restaurant called and said that because the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut off the meat and bone and abandon the bones. ### Errors: There is a minor error at "called". There is a major error at "riders". There is a major error at "transport". There is a minor error at "cut off". There is a minor error at "bone and abandon the bone". ### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones.
### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。 ### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will be extremely large at around 15:00 on December 14, with a maximum ZHR (the number of meteors that can be seen per hour when the radiation point is directly above the head under ideal viewing conditions) is 150. ### Errors: There is a major error at "Gemini". There is a minor error at "ZHR". ### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150.
### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。 ### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright. ### Errors: There is a minor error at "popular". ### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright.
### Chinese: 数据来源:热搜时光机。 ### English: Source of data: Time search engine. ### Errors: There is a major error at "Time search engine". ### Improved English: Source of data: trending topics time machine.
### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。 ### English: 2. It is not the quality of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, it needs to be returned or exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight and freight need to be borne by the buyer. ### Errors: There is a major error at "It is not the quality". There is a major error at "secondary sales". There is a major error at "addition to freight". There is a major error at "round-trip freight and freight need". ### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer.
### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。 ### English: In addition, there are some more classic books that can be combined with video comprehensive learning. ### Errors: There is a minor error at "more". There is a minor error at "video comprehensive learning". ### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos.
### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊 ### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the shooting was not the style I wanted, but it should be good-looking 🙊🙊 ### Errors: There is a major error at "because I didn't". There is a major error at "communicate with me". There is a major error at "shooting". There is a minor error at "good-look". ### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊
### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远 ### English: Your rider told me the address was too far away ### Errors: There is a minor error at "Your rider". There is a minor error at "far away". ### Improved English: Your delivery person told me the address is too far.
### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。 ### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company lost 6 million yuan. ### Errors: There is a major error at "I thought I could spend". There is a major error at "yuan". There is a major error at "and the insurance company lost 6 million yuan". ### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky).
### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。 ### English: On October 12, it was the first time for the U.S. Securities and Exchange Commission to approve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed on the New York Stock Exchange for the latest 8 years; it indicated ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land in the U.S. capital market, and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again. ### Errors: There is a major error at "ties". There is a major error at "ve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed". There is a major error at "for". There is a major error at "latest 8 years; it indicated". There is a major error at "ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land". There is a major error at ".S". There is a major error at "capital". There is a major error at "and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again". ### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure.
### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。 ### English: If you are not satisfied, the photographer will actively propose to reshot. ### Errors: There is a minor error at "active". There is a minor error at "reshot". ### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again.
### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。 ### English: The mechanical excitation platform of shaft wall module adopts integral plate steel, and the table surface is wire-cut and molded without welding points, so that the stuffing box can swing freely and guide, and fully reduce mechanical wear. ### Errors: There is a major error at "excitation". There is a major error at "haft wall". There is a major error at "integral plate steel". There is a major error at "table". There is a major error at "wir". There is a major error at "-cut and". There is a major error at "d". There is a major error at "stuffing box". There is a major error at "swing freely and guide". There is a major error at "and fully reduce". There is a major error at "al wear". ### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion.
### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃 ### English: Cucumbers and peanuts are not suitable for children. ### Errors: There is a major error at "Cucumbers and peanuts". ### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children.
### Chinese: A2系列相关宝贝如下: ### English: The related babies of A2 series are as follows: ### Errors: There is a major error at "related babies". ### Improved English: A2 series products are as below:
### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。 ### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion. ### Errors: There is a major error at "Red card". There is a major error at "red card whisky + coke". There is a major error at "Sprite or Sunkis and". There is a major error at "bble drinks". ### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion.
### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。 ### English: There are many kinds of bad films, one that makes you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel indignant after watching it. "The Four Seas" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can be used for countless a way to ignite your anger. ### Errors: There is a minor error at "one". There is a major error at "fall". There is a major error at "sleep soundly". There is a major error at "indigna". There is a major error at ""The Four Seas"". There is a major error at "a monkey on Mount Emei to the audience". There is a major error at "used for countless a way to". There is a major error at "gni". ### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways.
### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。 ### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Agriculture and Rural Department, indicated that up to now, nearly 180 million carp had been artificially proliferated and released, and had contributed over 23% to the recovery of the carp resources of Qinghai Lake. ### Errors: There is a minor error at "put". There is a minor error at "director". There is a major error at "Qinghai Agriculture and Rural Department". There is a major error at "carp". There is a major error at "proliferated". There is a major error at "carp". There is a major error at "Qinghai Lake". ### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources.
### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。 ### English: However, because the treatment still required more than 300,000 yuan, when he could not think of a good way to raise funds, this act was done. ### Errors: There is a major error at "when he could not think". There is a major error at "raise funds, this act was done". ### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way.
### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。 ### English: Recently, there have been many local clustered epidemics in my country, all of which were imported from overseas epidemics through port cities. ### Errors: There is a minor error at "local clustered epidemics". There is a major error at "my country". There is a minor error at "imported from overseas epidemics". ### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities.
### Chinese: 圣街通向哪儿? ### English: Where does the Holy Street lead?! ### Errors: There is a major error at "Where does the Holy Street lead?!". ### Improved English: What does Sheng Street lead to?
### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。 ### English: 1. The store supports 7 days return service, due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight. ### Errors: There is a minor error at "7 days return service". There is a minor error at "and wrong quanti". ### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong.
### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。 ### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne. ### Errors: There is a major error at "non-product". There is a major error at "problems". There is a major error at "and other factors need to replace the goods, without affecting". There is a major error at ", there are no problems and does not affect the secondary sales". There is a major error at "replacements service". There is a major error at "addition to shipping charges, return shipping charges must be borne". ### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer.
### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。 ### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear. ### Errors: There is a major error at "1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive". There is a major error at "60,000 critical illness coverage". There is a major error at "marketing". There is a major error at "s are not wrong". There is a major error at "but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges". There is a major error at "ing". There is a major error at "a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear". ### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years.
### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。 ### English: A: Sorry, this store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging. ### Errors: There is a major error at "high imitation". There is a minor error at "high imita". There is a minor error at "original LOGO". ### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory.
### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。 ### English: It's the customer's problem that they will bite to death in one bite anyway, and they are totally irresponsible. ### Errors: There is a major error at "that they will bite to death in one bite anyway". ### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it.
### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。 ### English: In order to facilitate students to take part in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement of last year, and set up 1 ~ 2 examination places in each school district, with a total of 13 examination places. ### Errors: There is a minor error at "nearby". There is a minor error at "~ 2". There is a minor error at "places". There is a minor error at "places". ### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations.
### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。 ### English: I haven't eaten in Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the flow of customers. ### Errors: There is a minor error at "'". There is a minor error at "eaten". There is a minor error at "Rich". There is a minor error at "Cantonese cuisine". There is a minor error at "various small shop". There is a minor error at "spersed". There is a minor error at "flow". ### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers.
### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。 ### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of domestic concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery, well wall wall module machinery, from semi-automatic to fully automated production lines. ### Errors: There is a minor error at "domestic concrete inspection well module brick machine". There is a minor error at "inspection well block". There is a minor error at "wall wall module". There is a minor error at "automated". ### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines.
### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。 ### English: The photographer will help select the photos after the shoot and communicate the post-production style, feeling quite attentive bah. ### Errors: There is a major error at "will". There is a major error at "communicate the post-production style, feeling quite attentive bah". ### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful.
### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。 ### English: A: I'm sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging. ### Errors: There is a minor error at "A". There is a minor error at "'". There is a minor error at "high imitation". There is a minor error at "high imita". There is a minor error at "original". There is a minor error at "LOGO". ### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory.
### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。 ### English: When I went to them for a refund, they showed a very experienced look and had a small team to deal with you. ### Errors: There is a minor error at "to". There is a minor error at "look". There is a minor error at "you". ### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me.
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。 ### English: The vast majority of people will be in front of the word "change" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful "change" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability. ### Errors: There is a major error at "will be in front of the word "change" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind". There is a major error at "or with the impulse of the moment painful "change" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability". ### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent.
### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。 ### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before. ### Errors: There is a major error at "The scale is the physical scale". There is a major error at "errors must be there,". There is a major error at "our hard work believes that the error is very small". There is a major error at "the scale is not suitable". There is a major error at "it can not be replaced". There is a major error at "we must think clearly before.". ### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order.
### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。 ### English: Apart from the plot, what is even worse is the theme of the movie, or the movie has no theme at all, just a hideous stitch up monster. ### Errors: There is a minor error at "hideous". There is a major error at "stitch up monster". ### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together.
### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。 ### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied. ### Errors: There is a major error at "salesman". There is a major error at "ism". There is a major error at "Internet product". There is a major error at "information and". There is a major error at "occupation of this piece". There is a major error at "insurance prac". There is a major error at "awareness". There is a major error at "or compliant". There is a major error at "easy to have". There is a major error at "lot of hidden claims". ### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected.
### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务 ### English: I, undertake a variety of (installation, cleaning, repair), wall-hung water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, hoods, installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services ### Errors: There is a major error at "I, undertake". There is a major error at "variety of (installation". There is a major error at "repair), wall-hung". There is a major error at ",". There is a major error at "hoods". There is a major error at "installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services". ### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing.
### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。 ### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining the primary crushed olive oil with an acidity of more than 3.3%, or becoming a "secondary oil". ### Errors: There is a major error at "primary crushed". There is a minor error at "oil". There is a minor error at "becoming". There is a minor error at ""second". ### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”.
### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。 ### English: [Rice] Meal: This dish is a little disappointed. ### Errors: There is a minor error at "Rice] Meal". There is a major error at "This dish is". There is a major error at "disappointed". ### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing.
### Chinese: 从以前到现在,我都反对任何形式的污蔑和谩骂,更不能接受这类人身攻击的行为。 ### English: From before to now, I am opposed to any form of slander and abuse, and I can't accept such personal attacks. ### Errors: There is a minor error at "before to". There is a minor error at "s". ### Improved English: I have been against any form of insult or abuse since the beginning, and I will not stand such personal attacks.
### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。 ### English: Whether from reception, makeup, clothing, lighting, photography to post are impeccable. ### Errors: There is a major error at "Whether from reception". There is a minor error at ", photography to post are". ### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography.
### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。 ### English: For girls who are slightly fatter, you must tell the tricks of dressing well. ### Errors: There is a major error at "fatter". There is a major error at "you must tell the tricks of dressing well". ### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching.
### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较... ### English: The pot rice is just dry and wet, and the amount is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the mustard is processed better... ### Errors: There is a major error at "pot rice is just dry and wet". There is a major error at "signature tin foil". There is a major error at "the mustard is processed better". ### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also...
### Chinese: 进入大学本科阶段,专业开始细分,很多专业课程以基础知识为主。 ### English: Entering the undergraduate stage, the major begins to subdivide, and many professional courses are based on basic knowledge. ### Errors: There is a minor error at "stage". There is a minor error at "the major begins to subdivide". There is a minor error at "professional". There is a minor error at "basic knowledge". ### Improved English: Majors are segmented after entering the undergraduate study, and many specialized courses are carried out with basic knowledge as the main content.
### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。 ### English: The sizes are all measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before. ### Errors: There is a major error at "by physical tiling". There is a major error at "appropriate". There is a major error at "returned". There is a major error at "we must consider it clearly before". ### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order.
### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。 ### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment support for those out of poverty and consolidate and expand the achievements in poverty alleviation, Yunnan Province recently issued policies for promoting rural revitalization and rural public welfare jobs management to help comprehensively promote rural revitalization. ### Errors: There is a minor error at "those out". There is a major error at "promoting". There is a major error at "revitalization and rural public welfare jobs management". ### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization.
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。 ### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words "transformation", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of "transformation", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity. ### Errors: There is a major error at "frightened". There is a major error at "front". There is a major error at "the two words "transformation",". There is a major error at "cluttered, difficult to resolve". There is a major error at "or by momentary impulses hurt the determination of "transformation", and brave take the first step". There is a major error at "often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity". ### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent.
### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。 ### English: Xinhua News Agency, Tianjin, Dec. 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomy and popular science experts explained that as the last large meteor shower this year, the Geminids meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, will be its biggest on December 14. Those who like meteor showers can observe in the middle of the night. ### Errors: There is a minor error at "and popular science". There is a minor error at "Geminids". There is a minor error at "middle". ### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day.
### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。 ### English: Look forward to the number and place an order. Antique items are sold without return or replacement. ### Errors: There is a major error at "Look forward to the number and place". ### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold.
### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报! ### English: Although cleaning is the dirtiest job we do, we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home. Seeing the satisfied smile and thumbs up of the customer, all the tiredness at that moment is worth it, and the effort will pay off! ### Errors: There is a minor error at "satisfied". There is a minor error at "s up". There is a minor error at "tiredness". ### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!
### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。 ### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining the primary crushed olive oil with an acidity of more than 3.3%, or becoming a "secondary oil". ### Errors: There is a major error at "primary crushed". There is a minor error at "oil". There is a minor error at "becoming". There is a minor error at ""second". ### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”.
### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品 ### English: [Nora Books] Genuine "Crying Chocolate" and "Robber Slap Fairy Tale phonetic Edition" by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grades, selected genuine classic story book sets, children's books, extracurricular books for primary school students ### Errors: There is a major error at "uine "Crying Chocolate". There is a major error at "and "Robber Slap Fairy Tale phonetic Edition"". There is a major error at "Qius". There is a major error at "genuine first, second and third grades". There is a major error at "selected genuine classic story book sets". There is a minor error at "'". There is a minor error at "primary". ### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students
### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。 ### English: And strategy is to "do the right thing," which is to do the right thing. ### Errors: There is a major error at "strategy is to "do the right thing," which is to do the right thing". ### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”.
### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。 ### English: That even if you don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100km/h, well. ### Errors: There is a major error at "That even if you don't". There is a major error at "probably". There is a major error at "xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100". There is a major error at "/". There is a major error at "well.". ### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum.
### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。 ### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%. ### Errors: There is a major error at "put". There is a major error at "head". There is a major error at "agricultural and rural department". There is a major error at "Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails". There is a major error at "Qinghai Lake Nude Resources". ### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources.
### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。 ### English: A: Sorry, the store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging. ### Errors: There is a minor error at "A". There is a major error at "high imitation products, the so-called high imitation products, with". There is a major error at "original LOGO". ### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory.
### Chinese: 想问清楚原因 ### English: Wanted to find out the reason ### Errors: There is a minor error at "Wanted". There is a minor error at "find". ### Improved English: I want to ask why.
### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。 ### English: I haven't eaten in Yichang for several years, and the rise of various small restaurants in Cantonese food has scattered the flow of customers. ### Errors: There is a minor error at "'". There is a major error at "eaten in Yichang". There is a major error at "various small restaurants in Cantonese food". There is a major error at "flow of". ### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers.
### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。 ### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, virgin olive oil (virgin olive oil) and refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil), with five levels. ### Errors: There is a minor error at "virgin olive oil (virgin olive oil". There is a minor error at "refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil". There is a minor error at "with". There is a minor error at "levels". ### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels.
### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好? ### English: The editor will bring you Balihan. Which one is good? ### Errors: There is a major error at "The editor will bring you Balihan. Which". There is a major error at "is good?". ### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?
### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。 ### English: This year's league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The category settings are divided into competitive groups and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams across the city to participate. ### Errors: There is a minor error at "playoff". There is a major error at "category settings are divide". There is a minor error at "selection groups". ### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league.
### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~ ### English: On the home page, let's take a look at Queenie~ ### Errors: There is a minor error at "On". There is a minor error at "home". There is a minor error at "Queenie". ### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~
### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。 ### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core adheres to the overall planning of the two overall situations at home and abroad, adheres to the general tone of the work of seeking progress in stability, calmly responds to the century-old changes and the epidemic situation of the century, coordinates the prevention and control of the epidemic and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, focuses on promoting sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous tasks of reform and development, and the party and the country have made new major achievements in various undertakings. ### Errors: There is a minor error at "Comrade". There is a major error at "the overall planning of the two overall situations at home and abroad". There is a major error at "tone of the work of seeking progress in stability". There is a major error at "century-old changes". There is a major error at "epidemic situation of". There is a major error at "century". ### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made.
### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。 ### English: It nourishes the heart and calms the mind, palpitations and insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, distress and thirst, nourishes and replenishes deficiency, and stops seminal emission. ### Errors: There is a major error at "s the mind, palpitations and". There is a major error at "insomnia". There is a major error at "stomach defici". There is a major error at "distress and thirst". There is a major error at "nourishes". There is a major error at "replenishes deficiency". There is a major error at "stops seminal emission". ### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation.
### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。 ### English: Do it with heart to succeed, use meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious. ### Errors: There is a major error at "heart to". There is a major error at "meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious". ### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams.
### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。 ### English: You walk on the street and suddenly find someone following you, you feared to go faster and faster, and eventually ran up. ### Errors: There is a major error at "You walk". There is a major error at "find". There is a major error at "you feared to go faster and faster". There is a major error at "eventually ran up". ### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running.
### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。 ### English: A: I am sorry, this store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with original LOGO and packaging. ### Errors: There is a major error at "high imitation products, the so-called high imita". There is a major error at "products, with original LOGO". ### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory.
### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。 ### English: For the details you care about, Fenggui Housekeeping has helped you to "clean" what I can and serve the loving family. ### Errors: There is a major error at "For the". There is a major error at "Fenggui Housekeeping has helped you to "clean" what I can and serve the loving family". ### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services.
### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。 ### English: Three students from Lanzhou Jiao Tong University wrote letters to school leaders, expressing their confusion about college examinations, and raised demands to raise the exam difficulty and change the pattern of test questions to truly reflect the students' actual proficiency. ### Errors: There is a minor error at "o Tong". There is a minor error at "college". There is a minor error at "pattern". There is a minor error at "proficie". ### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students.
### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时 ### English: You might be late by half an hour for no apparent reason ### Errors: There is a major error at "You". There is a minor error at "apparent". ### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all.
### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想! ### English: This car our team brought to you this time is the dream of many men! ### Errors: There is a minor error at "car". There is a minor error at "brought". There is a minor error at "you". There is a minor error at "time". ### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!
### Chinese: 好失望 ### English: So disappointing ### Errors: There is a minor error at "disappointing". ### Improved English: So disappointed.
### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。” ### English: If Miss has time, we can go to the company to talk about it, and the pay must be necessary. ### Errors: There is a major error at "Miss has". There is a major error at "the pay must". There is a major error at "necessary". ### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”
### Chinese: 油橄榄的采摘月份: ### English: The month in which oleocanthal is harvested: ### Errors: There is a minor error at "month". There is a minor error at "oleocanthal". ### Improved English: Picking time of olives:
### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想! ### English: This car that our team brought for everyone is the dream of many men! ### Errors: There is a minor error at "brought for everyone". ### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!
### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。 ### English: To facilitate students to participate in the examination near by, Dongcheng District continued the examination arrangements from last year, with 1 or 2 examination locations set up in each school area, making 13 examination locations in total. ### Errors: There is a minor error at "near by". There is a minor error at "school area". There is a minor error at "making". ### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations.
### Chinese: 上世纪六七十年代,英特尔一直是美帝制造业中的明珠,雄居全球巅峰的位置,是世界半导体领域的霸主。 ### English: In the 1960s and 1970s, Intel has always been the pearl of the US imperialist manufacturing industry. ### Errors: There is a minor error at "always". There is a minor error at "US imperialist manufacturing industry". ### Improved English: In the 1960s and 1970s, Intel has been the pearl in the manufacturing industry of the United States, occupying the leading position in the world; it was a king in the semiconductor industry in the world.
### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们! ### English: Friends who want to shoot a video for your car, welcome to contact us!! ### Errors: There is a minor error at "Friends who want". There is a minor error at "shoot". ### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!
### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。 ### English: I myself have done insurance phone sales at "Tencent Micro Insurance" (like the small umbrella, also the Internet insurance brokerage platform), very responsible to tell everyone. ### Errors: There is a major error at "insurance phone sales". There is a minor error at """. There is a major error at "cent Micro Insurance"". There is a major error at "like the small umbrella". There is a major error at "the Internet insurance". There is a major error at "), very responsible to tell everyone". ### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you.
### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽) ### English: It's too high-profile, everyone is watching it wherever I go, I'm very uncomfortable! (actually kinda cool) ### Errors: There is a minor error at "high-". There is a minor error at "m". There is a minor error at "able". There is a minor error at "kinda cool". ### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)
### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量 ### English: Draw forge ahead strength from the party's century-old struggle history ### Errors: There is a major error at "Draw forge ahead strength from". There is a minor error at "century-". ### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party
### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。 ### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts. ### Errors: There is a minor error at ".". There is a minor error at ". could made investigation". There is a major error at "recruitment". There is a minor error at "determin". ### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts.
### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。 ### English: The more popular the better, and the color should not be too bright. ### Errors: There is a minor error at "popular". ### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright.
### Chinese: 今天来看一些【奇怪的热搜】。 ### English: Let's look at some of the [strangely popular searches] today. ### Errors: There is a minor error at "[strangely popular searches]". ### Improved English: Let’s see some “strange trending topics” today.
### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。 ### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core adheres to the overall planning of domestic and international situations, adheres to the general tone of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the century-old changes and the century epidemic, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, speeds up the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, strives to promote the sustained and healthy development of the economy, strives to deepen reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings. ### Errors: There is a minor error at "Comrade". There is a major error at "overall planning of". There is a major error at "situations". There is a major error at "century-old changes". There is a major error at "the century epidemic". There is a minor error at "cycle". ### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made.
### Chinese: 等你那么久 ### English: waiting for you so long ### Errors: There is a minor error at "waiting for you so long". ### Improved English: I’ve waited so long for you.
### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报! ### English: Cleaning Although we do the dirtiest work, we will clean every corner of the customer's home with the most serious attitude, and see the customer's satisfied smile and thumbs up. At that moment, all the tiredness is worth it, and the effort will eventually pay off! ### Errors: There is a major error at "Cleaning Although". There is a minor error at "see". There is a minor error at "'". There is a minor error at "satisfied". There is a minor error at "s". There is a minor error at "tiredness". ### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!
### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。 ### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant. ### Errors: There is a minor error at "makeup". There is a major error at "younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand". There is a major error at "customer shooting action guidance". There is a major error at "ly". ### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant.
### Chinese: 我指的是食物 ### English: I meant the foods. ### Errors: There is a minor error at "foods". ### Improved English: I meant the food.
### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。 ### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that are in line with the actual situation of teaching and learning. The questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question types, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time carry out innovative design of the question types. ### Errors: There is a major error at "questions are normally distributed". There is a major error at "gras". There is a major error at "the test propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question types". There is a major error at "highlight". There is a major error at "examination". There is a major error at "ability". ### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well.
### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。 ### English: A notable feature of the Gemini meteor shower is that the meteoroid body is slower, colorful, and there are many fire meteors, which are suitable for both visual vision and beginners in astrophotography. ### Errors: There is a minor error at "Gemini". There is a minor error at "oid body is slower,". There is a minor error at "ful". There is a major error at "fire meteors". There is a minor error at "visual vision". ### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography.
### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。 ### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, and the photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green, and I hope to give more advice to customers in the future in terms of shooting action guidance. ### Errors: There is a major error at "is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green". There is a major error at "and I hope to give more advice to customers in the future in". There is a major error at "of shooting action guidance". ### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant.
### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。 ### English: Except for the Mediterranean coast, other areas can only be sporadically planted in suitable areas. ### Errors: There is a major error at "other areas can only be sporad". There is a major error at "planted in suitable areas". ### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas.
### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品 ### English: 【Nora Books】Genuine "Weeping Chocolate", "Robber Little Slap Fairy Tale Annotated Edition" by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 23rd grade, genuine classic storybook set selection, children's books, primary school students extracurricular book works ### Errors: There is a major error at "Genuine "Weeping Chocolate", "Robber Little Slap Fairy Tale Annotated Edition". There is a major error at "Qius". There is a major error at "genuin". There is a major error at "grades 1, 23rd grade". There is a major error at "genuine classic storybook set selection". There is a major error at "primary school students extracurr". There is a major error at "cular book works". ### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students
### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。 ### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade   as the core, the scientific guidance of   's socialism with Chinese characteristics in the new era, and the concerted efforts and hard work of the whole Party and people of all nationalities. ### Errors: There is a major error at "CPC Central Committee with Comrade as the". There is a major error at "guidance of's socialism with Chinese characteristics". There is a major error at "the". There is a major error at "nationalities". ### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China.