raw_text
stringlengths
1
32.6k
topic
stringlengths
0
7.81k
speciallity
stringlengths
0
111
raw_text_type
stringclasses
3 values
topic_type
stringclasses
6 values
source
stringclasses
13 values
country
stringclasses
2 values
document_id
stringlengths
0
47
Es una deformidad del pie. Los huesos de la mitad frontal del pie se doblan o giran hacia el lado del dedo gordo del pie. Se cree que el metatarso aducto es causado por la posición del bebé dentro del útero. Los riesgos pueden incluir: También puede haber antecedentes familiares de la afección. El metatarso aducto es un problema bastante común. Es una de las razones por las cuales las personas presentan "pies en rotación interna". Los recién nacidos con metatarso aducto también pueden tener un problema llamado displasia del desarrollo de la cadera (DDH, por sus siglas en inglés), lo que permite que el fémur se salga del acetábulo. La parte frontal del pie está doblada o en ángulo hacia la mitad del pie. La parte posterior del pie y el tobillo son normales. Aproximadamente la mitad de los niños con metatarso aducto presenta estos cambios en ambos pies. (El pie zambo es un problema distinto. En ese caso el pie apunta hacia abajo y el tobillo también está volteado hacia adentro). El metatarso aducto se puede diagnosticar con un . También se debe hacer un examen cuidadoso de la cadera para descartar otras causas del problema. Muy pocas veces se necesita tratamiento para el metatarso aducto. En la mayoría de los niños, el problema se corrige solo a medida que usan los pies normalmente. En los casos en los cuales se está considerando un tratamiento, la decisión dependerá de qué tan rígido esté el pie cuando el proveedor de atención médica trate de estirarlo. Es posible que no se necesite ningún tratamiento si el pie está muy flexible y es fácil de estirar o mover en otra dirección. El niño será revisado regularmente. Si el pie está muy rígido, su médico puede ordenar otras pruebas de diagnóstico. Tener los pies en rotación interna no es un impedimento para que un niño llegue a ser deportista más adelante en la vida. En realidad, muchos velocistas y deportistas tienen los pies en rotación interna. Si el problema no mejora o el pie del niño no está lo suficientemente flexible, se probarán otros tratamientos: En casos aislados, el niño necesitará usar un yeso en el pie y la pierna. Los yesos funcionan mejor si se ponen antes de que el niño tenga 8 meses de edad. Probablemente se cambiarán cada 1 a 2 semanas. La cirugía se necesita en muy pocas ocasiones. La mayoría de las veces, el proveedor demorará la cirugía hasta que el niño tenga entre 4 y 6 años de edad. Un médico ortopédico pediátrico debe participar del tratamiento en el caso de deformidades más serias. El desenlace clínico casi siempre es excelente. Prácticamente todos los niños tendrán un pie funcional. Una pequeña cantidad de bebés con metatarso aducto pueden presentar en su desarrollo. Comuníquese con su proveedor si tiene preocupación por la apariencia o flexibilidad de los pies de su bebé. Metatarso varo; Antepié varo; Pies en rotación interna Kelly DM. Congenital anomalies of the lower extremity. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 29. McClincy MP, Olgun ZD, Dede O. Orthopedics. In: Zitelli BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 22. Winell JJ, Davidson RS. The foot and toes. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 694. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Metatarso aducto
open_text
other
2
es
1602
Se refiere a cáncer que se ha diseminado al hígado desde otra parte del cuerpo. La metástasis hepática no es lo mismo que el cáncer que comienza en el hígado, el cual se llama . Casi cualquier cáncer se puede diseminar al hígado. Los cánceres que se pueden diseminar al hígado incluyen: El riesgo de que un cáncer se disemine al hígado depende de la localización (sitio) del cáncer original. Una metástasis al hígado se puede presentar cuando se diagnostica el cáncer original (primario) o puede ocurrir meses o años después de que se extirpa el tumor primario. En algunos casos, no hay síntomas. Cuando se presentan, pueden incluir: Los exámenes que se pueden llevar a cabo para diagnosticar las metástasis al hígado son: El tratamiento depende de: Los tipos de tratamientos que se pueden usar se describen a continuación. CIRUGÍA Cuando el tumor se encuentra solamente en una o pocas zonas del hígado, el cáncer se puede eliminar con cirugía. QUIMIOTERAPIA Cuando el cáncer se ha diseminado al hígado y a otros órganos, generalmente se utiliza la dirigida a todo el cuerpo (sistémica). El tipo de quimioterapia empleada depende del tipo original del cáncer. Cuando la diseminación del cáncer se limita al hígado, aún se puede utilizar la quimioterapia sistémica. La quimioembolización es un tipo de quimioterapia a un área. Se introduce una sonda delgada, llamada catéter, en una arteria en la ingle. El catéter se pasa hasta la arteria en el hígado. Un medicamento para destruir el cáncer se envía a través del catéter. Luego, se envía otro medicamento a través del catéter para bloquear el flujo sanguíneo a la parte del hígado con el tumor. Esto "priva de alimento" a las células cancerosas. OTROS TRATAMIENTOS El pronóstico depende de la localización del cáncer original y de qué tanto se haya diseminado al hígado o a cualquier otra parte. En pocas ocasiones, la cirugía para extirpar los tumores del hígado lleva a la cura. Esto por lo general solo es posible cuando hay una cantidad limitada de tumores en el hígado. En la mayoría de los casos, el cáncer que se ha diseminado al hígado no es curable. Las personas cuyo cáncer se ha diseminado al hígado a menudo mueren a causa de esta enfermedad. Sin embargo, los tratamientos pueden ayudar a reducir el tamaño de los tumores, mejorar la expectativa de vida y aliviar los síntomas. Las complicaciones son generalmente el resultado de la diseminación de los tumores a un área grande del hígado. Estas pueden ser: Cualquier persona que haya padecido un tipo de cáncer que se pueda diseminar al hígado debe conocer los signos y síntomas que aparecen en la lista de arriba y consultar con un médico si alguno de estos se manifiesta. La detección temprana de algunos tipos de cáncer puede evitar su diseminación al hígado. Metástasis al hígado; Cáncer metastásico de hígado; Cáncer hepático - metastático; Cáncer colorrectal - metástasis hepática; Cáncer de colon - metástasis hepática; Cáncer en el esófago - metástasis hepática; Cáncer pulmonar - metástasis hepática; Melanoma - metástasis hepática Lamps LW. Liver: Tumors and tumorlike conditions. In: Goldblum JR, Lamps LW, McKenney JK, Myers JL, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 20. Mahvi DA. Mahvi DM. Liver metastases. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 58. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Metástasis hepática
open_text
other
2
es
1603
Son tumores cancerosos que comienzan en alguna parte del cuerpo y se diseminan a los pulmones. Los tumores metastásicos en los pulmones son cánceres que se desarrollan en otros lugares del cuerpo (u otras partes de los pulmones). Luego se propagan a través del torrente sanguíneo o el sistema linfático a los pulmones. Es diferente al cáncer pulmonar que comienza en los pulmones. Casi cualquier cáncer se puede propagar a los pulmones. Los cánceres comunes incluyen: Los síntomas pueden incluir cualquiera de los siguientes: El proveedor de atención médica lo examinará y le hará preguntas sobre su historia médica y los síntomas. Los exámenes que pueden realizarse incluyen: La quimioterapia se utiliza para tratar el cáncer metastásico al pulmón. La cirugía para extirpar los tumores se puede realizar cuando ocurre algo de lo siguiente: Sin embargo, el tumor principal debe ser curable y el paciente debe ser lo suficientemente fuerte para someterse a la cirugía y la recuperación. Otros tratamientos incluyen: El estrés causado por una enfermedad se puede aliviar uniéndose a un  donde los miembros comparten experiencias y problemas en común. La cura es improbable en la mayoría de los casos de cánceres que se han propagado a los pulmones. Sin embargo, el pronóstico depende del cáncer principal. En algunos casos, una persona puede vivir más de 5 años con un cáncer metastásico a los pulmones. Las complicaciones de los tumores metastásicos en los pulmones pueden incluir: Consulte con su proveedor si tiene antecedentes de cáncer y presenta: No todos los cánceres se pueden prevenir. Sin embargo, la prevención con muchos de ellos se puede lograr: Metástasis a los pulmones; Cáncer metastásico al pulmón; Cáncer de pulmón - metástasis; Metástasis de pulmón Arenberg DA, Reddy RM. Metastatic malignant tumors. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 79. Hayman J, Naidoo J, Ettinger DS. Lung metastases. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 57. Wald O, Izhar U, Sugarbaker DJ. Lung, chest wall, pleura, and mediastinum. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 58. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Metástasis al pulmón
open_text
other
2
es
1604
Es el movimiento o diseminación de las células cancerosas de un órgano o tejido a otro. Las células cancerosas por lo general se propagan a través de la sangre o del . Si un cáncer se disemina, se dice que "ha hecho metástasis". Que las células cancerosas hagan metástasis o no a otras partes del cuerpo depende de muchos factores, como: El tratamiento depende del tipo de cáncer y de a dónde se ha propagado. Cáncer metastásico; metástasis del cáncer Doroshow JH. Approach to the patient with cancer. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 169. Krasnick BA, Goedegebuure SP, Fields R. Tumor biology and tumor markers. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 28. Rankin EB, Giaccia AJ. Cellular microenvironment and metastases. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 3. Versión en inglés revisada por: Frank D. Brodkey, MD, FCCM, Associate Professor, Section of Pulmonary and Critical Care Medicine, University of Wisconsin School of Medicine and Public Health, Madison, WI. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Metástasis
open_text
other
2
es
1605
La metahemoglobinemia es un trastorno sanguíneo en el cual el cuerpo no puede reutilizar la hemoglobina porque está dañada. La hemoglobina es la molécula que transporta el oxígeno y que se encuentra en los glóbulos rojos. En algunos casos de metahemoglobinemia, la hemoglobina es incapaz de transportar suficiente oxígeno a los tejidos del cuerpo. La metahemoglobinemia adquirida resulta de la exposición a ciertos fármacos, químicos o alimentos. La afección también se puede transmitir de padres a hijos (hereditaria). Benz EJ, Ebert BL. Hemoglobin variants associated with hemolytic anemia, altered oxygen affinity, and methemoglobinemias. In: Hoffman R, Benz EJ, Silberstein LE, et al, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 43. Means RT. Approach to the anemias. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 149. Vajpayee N, Graham SS, Bem S. Basic examination of blood and bone marrow. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 31. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Metahemoglobinemia adquirida
open_text
other
2
es
1606
Es un trastorno sanguíneo en el cual se produce una cantidad anormal de metahemoglobina. La hemoglobina es la proteína en los glóbulos rojos que transporta y distribuye el oxígeno al cuerpo. La metahemoglobina es una forma de hemoglobina. Con la metahemoglobinemia, la hemoglobina puede transportar el oxígeno, pero es incapaz de liberarlo de manera efectiva a los tejidos corporales. La metahemoglinemia puede ser: Hay dos formas de metahemoglobinemia hereditaria. La primera forma la transmiten ambos padres. Ellos por lo general no padecen la enfermedad en sí. Portan el gen que la causa. Ocurre cuando hay un problema con una enzima llamada . Existen dos tipos de esta forma de metahemoglobinemia. La segunda forma de la metahemoglobinemia hereditaria es llamada enfermedad de la hemoglobina M. Es causada por defectos en la proteína de la hemoglobina en sí. Solo uno de los padres necesita transmitirle al hijo el gen anormal para que este herede la enfermedad. La es más común que las formas hereditarias. Ocurre en algunas personas después de la exposición a ciertos químicos y medicamentos, como: Los síntomas de la metahemoglobinemia tipo 1 incluyen: Los síntomas de la metahemoglobinemia tipo 2 incluyen: Los síntomas de la enfermedad de la hemoglobina M incluyen: Los síntomas de la metahemoglobinemia adquirida incluyen: Un bebé que padezca esta afección tendrá una coloración azulada de la piel (cianosis) al nacer o poco después. El proveedor de atención médica hará exámenes de sangre para diagnosticar la afección. Los exámenes pueden incluir: Las personas con enfermedad de la hemoglobina M no presentan síntomas. Por ello, es posible que no necesiten tratamiento. Se utiliza un medicamento llamado azul de metileno para tratar la metahemoglobinemia grave. El azul de metileno puede ser peligroso en las personas que tienen o pueden estar en riesgo de padecer una enfermedad sanguínea llamada . Ellas no deben tomar este medicamento. Si usted o su hijo tienen dicha deficiencia, siempre coméntele al proveedor antes de recibir tratamiento. El también se puede utilizar para reducir el nivel de metahemoglobina. Los tratamientos alternativos incluyen transfusión de glóbulos rojos y . En la mayoría de los casos de metahemoglobinemia adquirida y leve, no se requiere ningún tratamiento. Pero, se debe evitar el medicamento o químico que causó el problema. Los casos graves pueden necesitar una transfusión de sangre. Las personas con metahemoglobinemia tipo 1 y la enfermedad de la hemoglobina M a menudo tienen un buen pronóstico. La metahemoglobinemia tipo 2 es mucho más grave. Con frecuencia causa la muerte en los primeros años de vida. Las personas con metahemoglobinemia adquirida a menudo tienen muy buen pronóstico una vez que se identifique y se evite el medicamento, el alimento o el químico que causó el problema. Las complicaciones de metahemoglobinemia incluyen: Consulte con el proveedor si usted: Llame al servicio local de emergencias (911 en los Estados Unidos) inmediatamente si presenta grave. Se recomienda la asesoría genética para las parejas con antecedentes familiares de metahemoglobinemia que estén pensando en tener hijos. Los bebés de 6 meses o menos tienen más probabilidades de desarrollar metahemoglobinemia. Por lo tanto, se deben de evitar los alimentos para bebés hechos en casa con vegetales que contienen altos niveles de nitratos naturales, como las zanahorias, las remolachas o la espinaca. Enfermedad de la hemoglobina M; Deficiencia de reductasa en eritrocitos; Deficiencia generalizada de reductasa: MetHb Benz EJ, Ebert BL. Hemoglobin variants associated with hemolytic anemia, altered oxygen affinity, and methemoglobinemias. In: Hoffman R, Benz EJ, Silberstein LE, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 43. Letterio J, Pateva I, Petrosiute A, Ahuja S. Hematologic and oncologic problems in the fetus and neonate. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 79. Means RT. Approach to the anemias. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 149. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Metahemoglobinemia
open_text
other
2
es
1607
Es cualquier sustancia producida durante el (digestión u otros procesos químicos corporales). El término metabolito también se puede referir al producto que queda después de la descomposición (metabolismo) de un medicamento por parte del cuerpo. Oakes SA. Cell injury, cell death, and adaptations. In: Kumar V, Abbas AK, Aster JC, eds. 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 2. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Metabolito
open_text
other
2
es
1608
Los tintes para madera son productos empleados para dar acabados a la madera. La intoxicación ocurre cuando alguien ingiere estas sustancias. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame a su número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con su centro de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Las sustancias dañinas en los tintes para madera son los hidrocarburos o sustancias que contienen solo carbón e hidrógeno. Otros ingredientes dañinos pueden incluir: Diversos tintes para madera contienen estas sustancias u otras sustancias. A continuación, se encuentran los síntomas de la intoxicación con tintes de madera en diferentes partes del cuerpo. OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA ESTÓMAGO E INTESTINOS CORAZÓN Y SANGRE PULMONES Y VÍAS RESPIRATORIAS SISTEMA NERVIOSO PIEL Busque ayuda médica de inmediato. No le provoque el vómito a la persona, a menos que el centro de toxicología o un proveedor de atención médica se lo indiquen. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona ingirió el tinte para madera, suminístrele agua o leche inmediatamente si el centro de toxicología o un proveedor se lo indica. No le dé nada de beber si la persona tiene síntomas que dificultan tragar. Estos incluyen vómitos, crisis epilépticas o disminución de la lucidez mental. Si la persona inhaló el tóxico, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Tenga esta información a la mano: Se puede comunicar directamente con el llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número nacional. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente al hospital. El proveedor medirá y vigilará los de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los exámenes que se pueden hacer incluyen: El tratamiento puede incluir: El pronóstico de una persona depende de la cantidad de tinte para madera que fue ingerido y de la prontitud con el tratamiento se recibió. Cuanto más rápido reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Ingerir estos tóxicos puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. Las quemaduras en las vías respiratorias o en el tracto gastrointestinal pueden provocar necrosis del tejido, lo que puede resultar en infección, y la muerte, incluso varios meses después de ingerir la sustancia por primera vez. Se pueden formar cicatrices en estos tejidos, lo que puede causar dificultades a largo plazo para respirar, tragar y con la digestión. Nelson ME. Toxic alcohols. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 136. Pfau PR, Benson M. Foreign bodies, bezoars, and caustic ingestions. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 28. Wang GS, Buchanan JA. Hydrocarbons. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 147. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con tinte para madera
open_text
other
2
es
1609
La intoxicación con tinta ocurre cuando alguien ingiere tinta que se encuentra en instrumentos para escribir (bolígrafos o lapiceras). Este artículo es sólo para fines de información. NO lo use para tratar o manejar una exposición tóxica real. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una intoxicación, llame al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente al centro de control de toxicología local marcando a la línea gratuita (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. La tinta para escribir es una mezcla de: Generalmente no se considera tóxica. Este ingrediente se encuentra en: Los síntomas incluyen: Busque ayuda médica de inmediato. No le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un profesional de la salud. Nota: Se tienen que consumir grandes cantidades de tinta para escribir (más de una onza o 30 ml) antes de que sea necesario realizar algún tratamiento. Obtenga la siguiente información: Puede ponerse en contacto con su llamando a la línea directa, (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones, quienes le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. No tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El proveedor de atención médica medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluidos la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. El proveedor puede realizar un lavado de los ojos o la piel para eliminar la tinta. Nota: Es posible que la persona no necesite tratamiento en un hospital. El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Debido a que la tinta para escribir no se considera tóxica, la recuperación es muy probable. Intoxicación con tinta para plumas o estilógrafos; Intoxicación con tinta para escribir Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Ingestions. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 353. Marcdante KJ, Kliegman RM. Poisoning. In: Marcdante KJ, Kliegman RM, eds. . 8th ed. Elsevier; 2019:chap 45. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con tinta
open_text
other
2
es
1610
La tetrahidrozolina es una forma de un medicamento llamado imidazolina, que se encuentra en las gotas para los ojos y aerosoles nasales de venta libre. La intoxicación con tetrahidrozolina ocurre cuando alguien ingiere este producto. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando a la línea nacional gratuita (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Tetrahidrozolina La tetrahidrozolina se vende bajo los siguientes nombres de marcas comerciales: Nota: es posible que esta lista no los incluya a todos. Si bien los síntomas de intoxicación no son comunes después de aplicar gotas en los ojos, estos agentes pueden producir una intoxicación considerable si se toman por vía oral.  Los síntomas pueden incluir: Busque asistencia médica de inmediato. NO provoque el vómito en la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un profesional de atención médica. La siguiente información es útil para los servicios de emergencia: Sin embargo, NO espere para buscar ayuda si esta información no está disponible de inmediato. Se puede comunicar directamente con el llamando a la línea nacional gratuita (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Este es un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número nacional. Usted debe llamar si tiene inquietudes acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO es necesario que se trate de una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente al hospital. El proveedor de atención médica medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluyendo la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán como resulte apropiado. La persona puede recibir: Por lo general, la supervivencia después de 24 horas es un buen signo de que la persona se recuperará. Algunas personas pueden tener complicaciones duraderas si varios órganos sufren daños por el fármaco. Los productos que contienen tetrahidrozolina pueden interactuar con muchos medicamentos recetados. Lea siempre la etiqueta antes de usar cualquier producto de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés). La ingestion de solo una pequeña dosis de tetrahidrozolina (de 1 a 2 ml o varias gotas) puede provocar eventos adversos graves en niños pequeños. Muchos de estos tipos de productos de venta libre no tienen envases de seguridad para niños, por lo que tienen que ser almacenados fuera de su alcance. Tetrizolina; Murine; Visina Aronson JK. Tetryzoline. In: Aronson JK, ed. . 16th ed. Waltham, MA: Elsevier; 2016:793. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con tetrahidrozolina
open_text
other
2
es
1611
El tejo es un arbusto de hoja perenne. La intoxicación con tejo ocurre cuando alguien come pedazos de esta planta. La planta es más tóxica durante el invierno. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame a su número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con su centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes tóxicos incluyen: La taxina se encuentra en diversas especies de la planta de tejo. El tóxico se encuentra en la mayoría de las partes de esta planta, pero la mayor cantidad está en las semillas. Los síntomas pueden incluir: Busque ayuda médica inmediata. NO provoque el vómito en la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor atención médica. Consiga la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el local llamando al número nacional gratuito   (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. No tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. La persona puede recibir: El pronóstico depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido se reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Los síntomas duran de 1 a 3 días y puede ser necesaria una hospitalización. La muerte es poco probable. NO toque ni coma ninguna planta con la cual no esté familiarizado. Lávese las manos después de trabajar en el jardín o caminar en el bosque. Auerbach PS, Constance BB, Freer L. Toxic Plants. In: Auerbach PS, Constance BB, Freer L, eds. 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 40. Graeme KA. Toxic plant ingestions. In: Auerbach PS, Cushing TA, Harris NS, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 65. Lim CS, Aks SE. Plants, herbal medications, and mushrooms. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 153. Yarnell EL. (Pacific yew). In: Pizzorno JE, Murray MT, eds. 5th ed. St Louis, MO: Elsevier; 2021:chap 118. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con tejo
open_text
other
2
es
1612
Las tabletas de Clinitest se utilizan para examinar cuánta azúcar (glucosa) hay en la orina de una persona. La intoxicación ocurre por ingerir estas tabletas. Las tabletas de Clinitest se utilizan para revisar qué tan bien se estaba controlando la diabetes de una persona. Estas tabletas se usan en pocas ocasiones hoy en día. No están formuladas para tragarlas, pero podrían tomarse por accidente, ya que parecen una píldora. Este artículo solo tiene propósitos informativos. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como el 911), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes tóxicos de las tabletas de Clinitest son: Los ingredientes tóxicos se encuentran en las tabletas de Clinitest. Es posible que otros productos también contengan estos ingredientes. Los síntomas de una intoxicación con tabletas de Clinitest son: Este tipo de intoxicación requiere de asistencia médica cuanto antes. No le provoque el vómito a la persona afectada. (Puede hacerlo por sí sola). Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si el químico se ingirió, suminístrele a la persona agua o jugo de naranja cuanto antes. No le dé nada de beber si la persona está vomitando o presenta una disminución en su lucidez mental. Tenga la siguiente información a la mano: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones, quienes le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Su proveedor de atención médica medirá y vigilará sus signos vitales, que incluyen la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Las pruebas que le pueden realizar son: El tratamiento puede incluir: El pronóstico depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se reciba el tratamiento. Cuanto más rápido se proporcione la ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Es posible que se presente daño extenso en la boca, la garganta, los ojos, los pulmones, el esófago, la nariz y el estómago. El pronóstico final depende del grado o magnitud de este daño, el cual continúa ocurriendo en el esófago y el estómago durante varias semanas después de haber ingerido el tóxico. Asimismo, es posible que se presente la muerte. Mantenga todos los medicamentos en contenedores a prueba de niños y fuera de su alcance. Intoxicación con reactivo para prueba de azúcar en la orina; Intoxicación con el reactivo de Benedict French D, Sundaresan S. Caustic esophageal injury. In: In: Yeo CJ, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 47. Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 143. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con tabletas de Clinitest
open_text
other
2
es
1613
La soldadura se utiliza para conectar alambres eléctricos u otras partes metálicas. La intoxicación con soldadura ocurre cuando alguien la ingiere en grandes cantidades. La soldadura también puede causar quemaduras en la piel. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame a su número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con su centro de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Las sustancias en la soldadura que pueden ser dañinas son: La soldadura contiene estas sustancias. También puede contener otras sustancias dañinas. Síntomas en caso de plomo: VEJIGA Y RIÑONES OJOS, OÍDOS, NARIZ, BOCA Y GRAGANTA ESTÓMAGO E INTESTINOS CORAZÓN Y SANGRE MÚSCULOS Y ARTICULACIONES SISTEMA NERVIOSO PIEL Síntomas en caso de cloruro de zinc y estaño: VEJIGA Y RIÑONES OJOS, OÍDOS, NARIZ, BOCA Y GRAGANTA ESTÓMAGO E INTESTINOS PIEL Síntomas en caso de etilenglicol: Síntomas en caso de cadmio: Síntomas en caso de bismuto: Síntomas en caso de plata: Síntomas en caso de antimonio: Síntomas en caso de cobre: Consiga ayuda médica de inmediato. No le provoque el vómito a la persona, a menos que el centro de toxicología o un proveedor de atención médica se lo indiquen. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona ingirió la soldadura, suminístrele agua inmediatamente, a menos que el centro de toxicología o un proveedor diga lo contrario. No suministre agua si la persona tiene síntomas (como vómitos, convulsiones o disminución de la lucidez mental) que dificultan tragar. Determina la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número nacional. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente al hospital. El proveedor medirá y vigilará los de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los exámenes que se pueden realizar incluyen: El tratamiento puede incluir: El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que el tratamiento se reciba. Cuanto más rápido reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. El desenlace clínico depende del tipo de tóxico ingerido: Ingerir estos tóxicos puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. Las quemaduras en las vías respiratorias o el tacto gastrointestinal pueden provocar necrosis de tejido, lo que da resulta en infección, y la muerte, incluso varios meses después de ingerir la sustancia por primera vez. Se pueden formar cicatrices en estos tejidos, lo que produce problemas a largo plazo para respirar, tragar y con la digestión. Nelson ME. Toxic alcohols. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 136. Theobald JL, Mycyk MB. Iron and heavy metals. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 146. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con soldadura
open_text
other
2
es
1614
Las resinas plásticas para férulas son plásticos líquidos, como la resina epoxi. Ingerir resina plástica para férulas puede provocar intoxicación. Los vapores de las resinas también pueden ser tóxicos. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame a su número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con su centro de control de toxicología local llamando a la línea nacional gratuita de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. La resina epoxi y la resina pueden ser tóxicas si se ingieren o si se inhalan sus vapores. Las resinas para férulas plásticas se encuentran en múltiples productos de resina para férulas plásticas A continuación se encuentran síntomas de una intoxicación con resina plástica para férulas en distintas partes del cuerpo. VÍAS RESPIRATORIAS Y PULMONES OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA GASTROINTESTINALES CARDIOVASCULARES PIEL Busque asistencia médica cuanto antes. NO induzca el vómito en la persona a menos que el Centro de Toxicología o un proveedor de atención médica le indiquen lo contrario. Si el químico cayó en la piel o los ojos, lave con abundante agua durante al menos 15 minutos. Tenga esta información a la mano: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito ( ) 1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea directa nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicación. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO es necesario que se trate de una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Lleve el contenedor con usted al hospital de ser posible. Su proveedor medirá y vigilará sus signos vitales, lo que incluye la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial.  Las pruebas que se pueden realizar incluyen:  El tratamiento puede incluir: El pronóstico del paciente depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con la que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido el paciente reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. La ingestión de estos tóxicos puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. Es posible que se produzcan daños significativos en la boca, la garganta, los ojos, los pulmones, el esófago, la nariz y el estómago. El desenlace clínico final depende de la magnitud de este daño. El daño continúa ocurriendo en el esófago y el estómago durante varias semanas después de ingerirse el tóxico. Perforaciones (agujeros) se pueden desarrollar en estos órganos, provocando hemorragia e infección graves. La muerte puede presentarse meses después. El tratamiento puede requerir la extirpación de parte del esófago y el estómago. Intoxicación con resina epoxídica; Intoxicación con resina Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 143. Pfau PR, Benson M. Foreign bodies, bezoars, and caustic ingestions. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 27. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con resina plástica para férulas
open_text
other
2
es
1615
Este artículo aborda los efectos dañinos de inhalar o ingerir repelentes de insectos en aerosol. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame a su número local de emergencia (como el 911), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. La mayoría de los repelentes de insectos contienen DEET (N,N, dietil-meta-toluamida) como su ingrediente activo. La DEET es uno de los pocos aerosoles contra insectos que funciona para repeler insectos. Se recomienda para la prevención de enfermedades transmitidas por mosquitos. Algunas de estas son la malaria, la fiebre del dengue y el virus del Nilo occidental. Otros aerosoles repelentes de insectos menos efectivos contienen piretrinas, un pesticida hecho a partir de la flor del crisantemo. Generalmente se considera no tóxico, pero puede causar problemas respiratorios si se inhala en grandes cantidades. Los aerosoles contra bichos se venden bajo diversos nombres de marcas comerciales. Los síntomas del uso de repelentes contra insectos en aerosol varían, dependiendo de qué tipo de aerosol sea. Los síntomas de ingerir aerosoles que contienen piretrinas son: A continuación, se encuentran los síntomas de usar aerosoles que contienen DEET en diferentes partes del cuerpo: OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA CORAZÓN Y LA SANGRE (SI SE INGIERE GRAN CANTIDAD DE DEET) PULMONES Y VÍAS RESPIRATORIAS SISTEMA NERVIOSO La DEET es especialmente peligrosa para los niños pequeños, quienes pueden presentar convulsiones cuando son expuestos de manera permanente a este químico en la piel durante períodos prolongados. Por esta razón, se debe tener cuidado de aplicar únicamente concentraciones de DEET bajas a los niños durante períodos cortos y probablemente no usar productos que contengan este químico con los bebés. PIEL ESTÓMAGO E INTESTINOS (SI ALGUIEN INGIERE UNA PEQUEÑA CANTIDAD DE DEET) Por mucho, la complicación más grave de la intoxicación con DEET es el daño neurológico. La muerte se puede presentar en personas que desarrollan daño en el sistema nervioso por la DEET. No le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor de atención médica. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona ingirió el químico, suminístrele agua o leche inmediatamente, a menos que el proveedor haya dado otras instrucciones. No suministre leche ni agua si la persona está presentando síntomas que dificultan la deglución, tales como vómitos, convulsiones o disminución de la lucidez mental. Si la persona inhaló el tóxico, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Tenga esta información a la mano: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito   (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones, quienes le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia; puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente al hospital. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluyendo la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán. La persona puede recibir: Para los aerosoles que contienen piretrinas: Para los aerosoles que contienen DEET: Cuando se usa de acuerdo con las instrucciones en bajas dosis, la DEET no es muy dañino. Es el repelente de insectos preferido para la prevención de las enfermedades transmitidas por mosquitos. Normalmente la opción inteligente es usar un repelente para mosquitos con DEET, en comparación con el daño que causan las enfermedades que transmiten estos insectos, incluso para las mujeres embarazadas. Los problemas graves pueden presentarse si alguien ingiere una gran cantidad de un producto con DEET que se muy concentrado. La evolución de la persona depende de la cantidad y concentración de la DEET ingerido y de la prontitud con que reciba el tratamiento médico. Las convulsiones pueden conducir a que se presente daño cerebral permanente y posiblemente la muerte. Elston DM. Bites and stings. In: Lebwohl MG, Heymann WR, Berth-Jones J, Coulson IH, Murrell DF, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 27. Green-McKenzie J. Principles of occupational and environmental medicine. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 16.  Tekulve K, Tormoehlen LM, Walsh L. Poisoning and drug-induced neurological diseases. In: Swaiman KF, Ashwal S, Ferriero DM, et al, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 156. Welker K, Thompson TM. Pesticides. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 152. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con repelentes de insectos en aerosol
open_text
other
2
es
1616
Este artículo aborda los efectos dañinos de ingerir o inhalar (oler) productos para remover pintura, o . Este artículo solo tiene fines informativos. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los removedores de pintura, laca o barniz pueden contener los siguientes ingredientes tóxicos: Los removedores de pintura, laca y barniz se venden bajo diversos nombres de marcas comerciales. La intoxicación con removedores de pintura, laca y barniz pueden causar síntomas en varias partes del cuerpo. VÍAS RESPIRATORIAS Y PULMONES OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA ESTÓMAGO E INTESTINOS RIÑÓN CORAZÓN Y SANGRE PIEL SISTEMA NERVIOSO Busque ayuda médica inmediata. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor de atención médica. Si la persona ingirió el químico, suminístrele agua o leche inmediatamente, a menos que el proveedor haya dado otras instrucciones. Si la persona inhaló el tóxico, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Consiga la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente de la sustancia al hospital. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluyendo la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. La persona puede recibir: El pronóstico de una persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido una persona reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Ingerir estos tóxicos puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. Las quemaduras en las vías respiratorias o en el tracto gastrointestinal puede provocar muerte tisular. Esto puede llevar a una infección, o hasta la muerte, incluso varios meses después de que se ingirió la sustancia. El tejido cicatricial en las áreas afectadas puede provocar problemas a largo plazo con la respiración, tragar y digestión.   Intoxicación con removedor de pintura Hamm LL, DuBose TD. Disorders of acid-base balance. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 16. Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 148. Nelson ME. Toxic alcohols. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 141. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con removedores de pintura, laca y barniz
open_text
other
2
es
1617
Los removedores de verrugas son medicamentos que se usan para eliminar . Las verrugas son masas pequeñas en la piel causadas por un virus. Generalmente son indoloras. La intoxicación con removedor de verrugas se presenta cuando alguien ingiere o aplica más de la cantidad normal o recomendada de este medicamento. Esto puede suceder accidental o intencionalmente. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como el 911) o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes tóxicos incluyen: Los ingredientes de los medicamentos removedores de verrugas que pueden ser tóxicos se encuentran en estos productos: Otros productos también pueden contener salicilatos u otros ácidos. A continuación, se encuentran los síntomas de una intoxicación con removedor de verrugas en diferentes partes del cuerpo. VÍAS RESPIRATORIAS Y PULMONES OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA RIÑONES SISTEMA NERVIOSO PIEL ESTÓMAGO E INTESTINOS Busque ayuda médica de inmediato. No provoque el vómito en la persona a menos que el centro de toxicología o un proveedor de atención médica se lo indiquen. Lave los ojos con agua y retire cualquier medicamento que quede en la piel. Tenga esta información a la mano: Puede comunicarse directamente con el  local llamando al número nacional gratuito de ayuda  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Lleve el recipiente con usted al hospital, si es posible. Su proveedor medirá y vigilará sus signos vitales, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Se tratarán los síntomas. En caso de ingestión del medicamento, los exámenes pueden incluir: El tratamiento puede incluir: Se puede necesitar diálisis renal (máquina) si se ha presentado un daño grave en el riñón. Si la intoxicación es a través de la exposición de la piel, la persona puede recibir: Si la intoxicación es a través de la exposición de los ojos, la persona puede recibir: Vomitar sangre es una señal de sangrado en el estómago o los intestinos. Se puede necesitar un procedimiento llamado endoscopia para detener el sangrado. En una endoscopia, se coloca una sonda a través de la boca hacia el estómago y la parte superior del intestino. El pronóstico de la persona depende de cuánto químico ingrese a la sangre y de la prontitud con que reciba el tratamiento. Las personas se pueden recuperar si se puede detener el efecto del tóxico. El daño renal puede ser permanente. Aronson JK. Salicylates, topical. In: Aronson JK, ed. . 16th ed. Waltham, MA: Elsevier; 2016:293. Hatten BW. Aspirin and nonsteroidal agents. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 139. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con removedor de verrugas
open_text
other
2
es
1618
El removedor de tintura es un químico empleado para remover tinturas o tintes. La intoxicación con removedor de tinturas ocurre cuando alguien ingiere esta sustancia. Este artículo es únicamente para información. NO lo use para tratar o manejar una exposición real a tóxicos. Si usted o alguien con quien usted se encuentra experimenta una exposición, llame al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con el centro de toxicología local llamando a la línea nacional gratuita (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes tóxicos incluyen: Los ingredientes se pueden encontrar en diversos removedores de tinturas o tintes. La intoxicación con removedor de tintura puede causar síntomas en muchas partes del cuerpo. VÍAS RESPIRATORIAS Y PULMONES SANGRE OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA SISTEMA GASTROINTESTINAL CORAZÓN Y SISTEMA CIRCULATORIO PIEL Busque ayuda médica inmediata. No le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor de atención médica. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si el químico fue ingerido, suminístrele agua o leche inmediatamente a la persona, a menos que el proveedor haya dado otras instrucciones. No suministre leche ni agua si la persona está presentando síntomas que dificulten tragar (tales como vómitos, convulsiones o disminución de la lucidez mental). Si la persona inhaló el tóxico, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Consiga la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. La persona puede recibir: El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se recibe el tratamiento. Cuanto más rápido reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. La ingestión de estos tóxicos puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. Las quemaduras en las vías respiratorias o el tracto gastrointestinal pueden provocar la muerte de tejidos. Esto puede resultar en infección, y la muerte, incluso varios meses después de ingerir la sustancia. El tejido cicatrizado en las áreas afectadas puede provocar problemas a largo plazo con la respiración, al tragar y con la digestión. Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 148. Kuschner WG, Blanc PD. Acute responses to toxic exposures. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier ; 2022:chap 103. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con removedor de tintura
open_text
other
2
es
1619
El removedor de tinta es un químico empleado para sacar las manchas de tinta. La intoxicación con removedor de tinta ocurre cuando alguien ingiere esta sustancia. Este artículo es únicamente para información. NO lo use para tratar o manejar una exposición real a tóxicos. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una intoxicación, llame al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando a la línea gratuita (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes incluyen: Estos ingredientes se pueden encontrar en: Nota: Es posible que esta lista no incluya todas las fuentes de removedores de tinta. Los síntomas de todos los de intoxicaciones con alcohol pueden incluir: Los síntomas de intoxicación con metanol y alcohol isopropílico pueden presentarse en varias partes del cuerpo. OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA SISTEMA GASTROINTESTINAL CORAZÓN Y SANGRE RIÑONES PULMONES Y VÍAS RESPIRATORIAS MÚSCULOS Y HUESOS SISTEMA NERVIOSO PIEL Consiga ayuda médica inmediata. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el Centro de Toxicología o un profesional de la salud. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Obtenga la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El proveedor de atención médica medirá y vigilará los signos vitales de la persona, que incluyen la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. La persona puede recibir: El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se recibe el tratamiento. Cuanto más rápido reciba la ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. El metanol es la sustancia más tóxica y peligrosa que puede ser un ingrediente en el removedor de tinta. A menudo, causa ceguera permanente. Lee JP. Acute alcohol and drug poisoning. In: Lee JP, ed. . Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 18. Nelson ME. Toxic alcohols. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 141. Tolwani AJ, Saha MK, Wille KM. Metabolic acidosis and alkalosis. In: Vincent JL, Abraham E, Moore FA, Kochanek PM, Fink MP, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 104. Zimmerman JL. Poisonings. In: Parrillo JE, Dellinger RP, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 65. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con removedor de tinta
open_text
other
2
es
1620
Los removedores de moho son limpiadores domésticos comunes. Ingerir, inhalar o rociar el producto en los ojos puede ser peligroso. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes tóxicos incluyen: Los removedores de moho se venden bajo diversos nombres de marcas comerciales. La intoxicación con removedor de moho puede causar síntomas en muchas partes del cuerpo. VÍAS RESPIRATORIAS Y PULMONES OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA ESTÓMAGO E INTESTINOS CORAZÓN Y SANGRE SISTEMA NERVIOSO PIEL Consiga ayuda médica de inmediato. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor de atención médica. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona inhaló el tóxico, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Consiga la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el local llamando al número nacional gratuito   (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente de la sustancia al hospital. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratan en la forma apropiada. La persona puede recibir: El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido una persona reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. La ingestión de estos tóxicos puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. Las quemaduras en las vías respiratorias y el tracto gastrointestinal puede llevar a muerte del tejido. Esto puede resultar en infección, y la muerte, incluso varios meses después de ingerir la sustancia. El tejido cicatricial en las áreas afectadas puede llevar a problemas a largo plazo con la respiración, la deglución y la digestión. La exposición prolongada a vapores de removedores de moho puede ocasionar problemas graves a largo plazo. Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) website. Medical management guidelines for calcium hypochlorite. . Updated October 21, 2014. Accessed February 17, 2022. Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 148. Mofenson HC, Caraccio TR, McGujigan M, Greensher J. . In: Kellerman RD, Rakel DP, eds. . Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:1372-1425. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con removedor de moho
open_text
other
2
es
1621
El removedor de cutícula es un líquido o crema empleado para eliminar el exceso de tejido alrededor de las uñas. La intoxicación con removedor de cutícula ocurre cuando alguien ingiere esta sustancia. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes del removedor de cutícula que pueden ser perjudiciales son: Diversos removedores de cutícula contienen estos ingredientes Los síntomas de una intoxicación con removedor de cutícula incluyen: Busque ayuda médica cuanto antes. No le provoque el vómito a la persona, a menos que el Centro de Toxicología o un proveedor de atención médica le indiquen hacerlo. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona ingirió el removedor de cutícula, suminístrele agua o leche cuanto antes, a menos que un proveedor le indique lo contrario. No suministre nada de beber si la persona está presentando síntomas que dificultan la deglución. Estos incluyen: Tenga la siguiente información a la mano: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Este es un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros locales de toxicología de los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene inquietudes acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO es necesario que se trate de una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Lleve el envase consigo al hospital, de ser posible. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, que incluyen la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Se dará tratamiento para los síntomas. La persona puede recibir: El pronóstico de una persona depende cuánto removedor de cutícula haya ingerido y de la prontitud con la que reciba tratamiento. Cuanto más rápido se proporcione ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Es posible que se presente daño considerable en la boca, la garganta y el estómago a raíz de este tipo de intoxicación, si bien es poco probable. El resultado para la persona depende de la magnitud de este daño. El daño puede continuar evolucionando en el esófago y estómago por varias semanas después de la ingestión del producto. Si se forma un orificio en estos órganos, pueden presentarse infección y sangrado grave. Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 143. Thomas SHL. Poisoning. In: Penman ID, Ralston SH, Strachan MWJ, Hobson RP, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 10. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con removedor de cutícula
open_text
other
2
es
1622
El removedor de alquitrán es un producto químico empleado para sacar el alquitrán, un material aceitoso oscuro. Este artículo aborda los problemas de salud que pueden ocurrir si una persona inhala o toca removedor de alquitrán. Este artículo solo tiene fines informativos. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. El removedor de alquitrán contiene compuestos llamados hidrocarburos. Estos incluyen: Diversos productos removedores de alquitrán contienen estos compuestos. A continuación, se encuentran los síntomas de la intoxicación con removedor de alquitrán en diferentes partes del cuerpo. PULMONES Y VÍAS RESPIRATORIAS OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA CORAZÓN Y SANGRE ESTÓMAGO E INTESTINOS SISTEMA NERVIOSO PIEL Busque ayuda médica de inmediato. No le provoque el vómito a la persona, a menos que el centro de toxicología o un proveedor de atención médica se lo indiquen. Si la persona ingirió el removedor, suminístrele agua o leche inmediatamente, si un proveedor se lo indica. No le dé nada de beber si la persona tiene síntomas que produzcan dificultad para tragar. Estos incluyen vómitos, crisis epiléptica o disminución de la lucidez mental. Si la persona inhaló los vapores, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Tenga esta información a la mano: Se puede comunicar con el llamando al número nacional gratuito  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones, quienes le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente al hospital. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluyendo la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial.  Los exámenes que pueden hacerse incluyen: El tratamiento puede incluir:  El pronóstico de la persona depende de la cantidad de removedor de alquitrán ingerido y de qué tan rápido haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido una persona reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Tragar estos tóxicos puede tener efectos graves en varias partes del cuerpo. Las quemaduras en las vías respiratorias o en el tracto gastrointestinal puede causar necrosis del tejido, resultando en una infección, shock y la muerte, incluso varios meses después de la primera ingesta. Las cicatrices se pueden formar en este tejido, causando problemas respiratorios, deglución y digestión a largo plazo. Si el limpiador de metales llega a los pulmones (aspiración) se puede presentar daño a los pulmones grave y posiblemente permanente. Aronson JK. Organic solvents. In: Aronson JK, ed. . 16th ed. Waltham, MA: Elsevier; 2016:385-389. Wang GS, Buchanan JA. Hydrocarbons. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 152. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con removedor de alquitrán
open_text
other
2
es
1623
Un refrigerante es un químico que hace que las cosas se enfríen. Este artículo aborda la intoxicación por olfatear o ingerir tales químicos. La intoxicación más común se presenta cuando las personas olfatean intencionalmente un tipo de refrigerante llamado freón. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda 1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes tóxicos incluyen fluorohidrocarburos. Los ingredientes tóxicos se pueden encontrar en: Es posible que esta lista no los incluya a todos. PULMONES OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA ESTÓMAGO E INTESTINOS CORAZÓN Y SANGRE PIEL La mayoría de los síntomas resulta de la inhalación de la sustancia. Busque enseguida atención médica de emergencia. Mueva a la persona a donde pueda tomar aire fresco. Tenga cuidado de no resultar afectado por los gases mientras ayuda a alguien más. Contacte al centro de toxicología para obtener mayor información. Determine la siguiente información: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Este número gratuito nacional le permite hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene inquietudes acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente de la sustancia al hospital. El proveedor de atención médica medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. La persona puede recibir: La evolución de la persona depende de la gravedad de la intoxicación y de la prontitud con la que se haya recibido la asistencia médica. Se puede presentar daño grave al pulmón. La supervivencia después de 72 horas por lo general significa que la persona logrará la recuperación completa. Olfatear el freón es extremadamente peligroso y puede llevar a que se presente daño cerebral prolongado y muerte súbita. Envenenamiento o intoxicación con líquido enfriador; Intoxicación con freón; Intoxicación con fluorohidrocarburos; Síndrome de muerte súbita por inhalación Theobald JL, Kostic MA. Poisoning. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 77. Wang GS, Buchanan JA. Hydrocarbons. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 147. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con refrigerantes
open_text
other
2
es
1624
Los raticidas anticoagulantes son venenos utilizados para matar ratas. Raticida significa matarratas. Anticoagulante es un diluyente de la sangre. La intoxicación con raticidas anticoagulantes se presenta cuando alguien ingiere un producto que contiene estos químicos. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda,   1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los elementos tóxicos incluyen: Nota: es posible que esta lista no los incluya a todos. Estos ingredientes se pueden encontrar en: Nota: es posible que esta lista no los incluya a todos. Los síntomas incluyen: NO provoque el vómito en la persona, a menos que así lo indique el Centro de Toxicología o un profesional de la salud. Determine la siguiente información: Se puede comunicar con el llamando al número nacional gratuito   1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita le permitirá hablar con expertos en intoxicación. Ellos le darán más instrucciones Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. No tiene que ser necesariamente una emergencia; puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente de la sustancia al hospital. El proveedor de atención médica medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Se harán exámenes de sangre y orina. La persona puede recibir: Se puede producir la muerte hasta 2 semanas después de la intoxicación, como resultado del sangrado. Sin embargo, recibir el tratamiento correcto con mayor frecuencia previene las complicaciones graves. Si la pérdida de sangre ha dañado el corazón u otros órganos vitales, la recuperación puede tardar más tiempo. Es posible que la persona no se recupere completamente en estos casos. Intoxicación con matarratas; Intoxicación con raticida Caravati EM, Erdman AR, Scharman EJ, et al. Long-acting anticoagulant rodenticide poisoning: an evidence-based consensus guideline for out-of-hospital management. 2007;45(1):1-22. PMID: 17357377 . Thomas SHL. Poisoning. In: Penman ID, Ralston SH, Strachan MWJ, Hobson RP, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 10. Welker KL, Thompson TM. Pesticides. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 152. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con raticidas anticoagulantes
open_text
other
2
es
1625
El querosén o queroseno es un aceite empleado como combustible para lámparas, al igual que para calentar y cocinar. Este artículo aborda los efectos dañinos de ingerir o inhalar este aceite. Este artículo solo tiene fines informativos. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con el centro de control toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Hidrocarburos, sustancias que contienen solo hidrógeno y carbono. Estos ingredientes se pueden encontrar en: Es posible que esta lista no los incluya a todos. La intoxicación con querosén puede causar síntomas en varias partes del cuerpo. VÍAS RESPIRATORIAS Y PULMONES OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA ESTÓMAGO E INTESTINOS CORAZÓN Y SANGRE SISTEMA NERVIOSO PIEL Busque ayuda médica de inmediato. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor de atención médica. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona ingirió el químico, suminístrele agua o leche inmediatamente, a menos que el proveedor haya dado otras instrucciones. NO suministre leche ni agua si la persona está inconsciente (tiene una disminución de la lucidez mental). Si la persona inhaló el tóxico, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Consiga la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente al hospital. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluyendo la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. La persona puede recibir: El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido una persona reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Ingerir este tipo de tóxico puede afectar muchas partes del cuerpo. Las quemaduras en las vías respiratorias y el tracto gastrointestinal pueden provocar la muerte de tejido. Posteriormente, puede presentarse infección, y la muerte, incluso varios meses después de ingerir el tóxico. Se pueden formar cicatrices en estos tejidos, lo que causa problemas a largo plazo con la respiración, al tragar y con la digestión. Si el querosén llega a los pulmones (aspiración), se puede presentar daño pulmonar grave, y posiblemente permanente. Intoxicación con aceite para lámparas; Intoxicación con queroseno Gummin DD. Hydrocarbons. In: Adams JG, ed. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2013:chap 152. Nelson LS. Acute poisoning. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 102. Theobald JL, Kostic MA. Poisoning. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 77. Wang GS, Buchanan JA. Hydrocarbons. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 152. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con querosén
open_text
other
2
es
1626
El propano es un gas inflamable, incoloro e inodoro que puede convertirse en líquido a temperaturas muy bajas. Este artículo aborda los efectos dañinos de inhalar o ingerir este gas. Inhalar o ingerir propano puede ser dañino. El propano toma el lugar del oxígeno en los pulmones. Esto hace que la respiración sea difícil o imposible. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda 1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los síntomas dependen del tipo de contacto, pero puede incluir: Tocar el propano líquido provoca síntomas similares a la . Busque asistencia médica de inmediato. Si la persona inhaló el tóxico, trasládela inmediatamente a un sitio donde pueda tomar aire fresco. Si la persona no mejora rápidamente después de esto, llame al número local de emergencias (como 911). Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona ingirió el químico, suminístrele una pequeña cantidad de agua o leche inmediatamente, a menos que un proveedor de atención médica haya dado otras instrucciones. NO suministre leche ni agua si la persona presenta síntomas con los que se dificulta tragar (como vómitos, convulsiones o disminución de la lucidez mental). NO provoque el vómito en la persona, a menos que así lo indique el Centro de Toxicología o un profesional de la salud. La siguiente información es útil para los servicios de emergencia: Sin embargo, NO espere para buscar ayuda si esta información no está disponible de inmediato. Se puede comunicar directamente con el local llamando a la línea nacional gratuita  1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional gratuita le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número nacional. Usted debe llamar si tiene inquietudes acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser una emergencia. Puede llamar por cualquier razón las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. La persona puede recibir: El pronóstico de la persona depende del tipo de contacto con el tóxico y de la rapidez con la que se reciba el tratamiento. Cuanto más rápido la persona reciba ayuda médica, mejor. Las personas que sufrieron exposiciones cortas pueden experimentar dolores de cabeza temporales u otros síntomas leves del sistema nervioso. Por el contrario, se puede presentar accidente cerebrovascular, coma o la muerte con una exposición prolongada. Philpot RM, Kalivas PW. Illicit psychoactive compounds and substance use disorder. In: Wecker L, Taylor DA, Theobald RJ, eds. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 24. Thomas SHL. Poisoning. In: Penman ID, Ralston SH, Strachan MWJ, Hobson RP, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 10. Wang GS, Buchanan JA. Hydrocarbons. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 147. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con propano
open_text
other
2
es
1627
Un producto para después de la afeitada es una loción, gel o líquido que se aplica en la cara después de afeitarse. Muchos hombres los utilizan. Este artículo aborda los efectos dañinos de la ingestión de dichos productos para después de la afeitada. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes perjudiciales presentes en los productos para después de la afeitada son: Estos productos pueden contener otras sustancias perjudiciales. Los productos para después de la afeitada se venden bajo diversos nombres de marcas comerciales. Los síntomas de una intoxicación con productos para después de la afeitada pueden incluir: El isopropanol también puede causar estos otros síntomas: Los niños son especialmente propensos a presentar niveles bajos de azúcar en la sangre, lo cual puede causar estos síntomas: Busque ayuda médica cuanto antes. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que el centro de toxicología o un proveedor de atención médica le indiquen hacerlo. Si la persona puede deglutir normalmente, suminístrele agua o leche cuanto antes, a menos que un proveedor le indique lo contrario. NO suministre agua ni leche si presenta síntomas que le dificultan tragar. Estos incluyen: Tenga la siguiente información a la mano: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Este es un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros locales de control de toxicología de los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene inquietudes acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO es necesario que se trate de una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Lleve el envase consigo al hospital, de ser posible. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, que incluyen la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Se dará tratamiento para los síntomas. La persona puede recibir: La intoxicación con loción para después de la afeitada es más común en los niños pequeños que en niños mayores o adultos. Los alcohólicos pueden beber el producto cuando se les ha acabado el alcohol. El desenlace clínico depende de cuánto ingiera la persona. La enfermedad puede variar desde un estado similar a estar ebrio hasta coma, convulsiones y problemas pulmonares graves. Un producto con más alcohol isopropílico podría causar una enfermedad más grave. La intoxicación con estos productos por lo regular no es mortal.  Nelson ME. Toxic alcohols. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 136. Olives TD, Ling LJ. The alcohols: ethylene glycol, methanol, isopropyl alcohol, and alcohol-related complications. In: Bakes KM, Buchanan JA, Moreira ME, Byyny R, Pons PT, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 71. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con productos para después de la afeitada
open_text
other
2
es
1628
Un depilatorio es un producto que se utiliza para eliminar vellos indeseados. La intoxicación con depilatorio ocurre cuando alguien ingiere esta sustancia. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes perjudiciales presentes en los depilatorios son: Es posible que haya otros ingredientes tóxicos en los depilatorios. Estos ingredientes se encuentran en diversos depilatorios. Los síntomas de una intoxicación con depilatorio incluyen: Busque ayuda médica cuanto antes. No le provoque el vómito a la persona, a menos que el Centro de Toxicología o un proveedor de atención médica le indiquen hacerlo. Si la persona ingirió el depilatorio, suminístrele agua o leche cuanto antes, a menos que un proveedor le indique lo contrario. No suministre leche ni agua si la persona está presentando síntomas que dificultan la deglución. Estos incluyen: Tenga la siguiente información a la mano: Se puede comunicar con el llamando al número nacional gratuito  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Este es un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros locales de toxicología de los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene inquietudes acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO es necesario que se trate de una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Lleve el envase consigo al hospital, de ser posible. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, que incluyen la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Se dará tratamiento para los síntomas. La persona puede recibir: Esta puede ser una intoxicación muy seria. El pronóstico de la persona depende de cuánto tóxico haya ingerido y de la prontitud con la que haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido se proporcione ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Es posible que se presente daño considerable en la boca, la garganta y el estómago. El resultado depende de cuánto de dicho daño se haya presentado. El daño puede continuar evolucionando en el esófago y estómago por varias semanas después de la ingestión del producto. De formarse un orificio en estos órganos, puede presentarse infección y sangrado grave. Intoxicación con agentes removedores de vello Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 143. Pfau PR, Benson M. Foreign bodies, bezoars, and caustic ingestions. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 27. Thomas SHL. Poisoning. In: Penman ID, Ralston SH, Strachan MWJ, Hobson RP, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 10. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con productos depilatorios
open_text
other
2
es
1629
La intoxicación con productos antioxidantes ocurre cuando alguien inhala o ingiere productos antioxidantes. Estos productos se pueden respirar (inhalar) accidentalmente si se emplean en un área pequeña y mal ventilada como un garaje. Esto es únicamente para información. NO lo use para tratar o manejar una exposición real. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame a su número local de emergencias (como el 911) o puede comunicarse directamente con su centro de control de toxicología local llamando a la línea gratuita (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los agentes antioxidantes contienen diferentes sustancias tóxicas, como: Diversos productos antioxidantes La intoxicación con productos antioxidantes puede causar síntomas en muchas partes del cuerpo. OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA SISTEMA GASTROINTESTINAL CORAZÓN Y SANGRE RIÑONES Muchos de los efectos más peligrosos de una intoxicación con productos antioxidantes vienen de inhalar la sustancia. PULMONES Y VÍAS RESPIRATORIAS SISTEMA NERVIOSO PIEL Busque ayuda médica de inmediato. No le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un profesional de la salud. Si el químico entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si se ingirió el químico, suminístrele agua o leche inmediatamente a la persona, a menos que el proveedor de atención médica haya dado otras instrucciones. No suministre leche ni agua si la persona está presentando síntomas (como vómitos, convulsiones o una disminución de la lucidez mental) que dificultan la deglución. Si la persona inhaló el tóxico, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Obtenga la siguiente información: Se puede comunicar directamente con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. Usted puede recibir: El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido y de la prontitud con que se recibe el tratamiento. Cuanto más rápido reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Ingerir estos tóxicos puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. El daño continúa ocurriendo en los riñones, el hígado, el esófago y estómago por varias semanas después de la ingestión de la sustancia. El desenlace clínico depende de este daño. Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 143. Kuschner WG, Blanc PD. Acute responses to toxic exposures. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 103. Tibballs J. Paediatric poisoning and envenomation. In: Bersten AD, Handy JM, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 114. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con productos antioxidantes
open_text
other
2
es
1630
La intoxicación con polvo facial o polvo para la cara ocurre cuando alguien ingiere o inhala esta sustancia. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes del polvo facial que pueden ser dañinos son: El polvo para la cara contiene estos ingredientes. Los síntomas de la intoxicación por polvo facial incluyen: Busque ayuda médica de inmediato. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor de atención médica. Si la persona ingirió polvo facial, suminístrele agua o leche de inmediato, a menos que su proveedor le diga que no lo haga. NO le dé nada de beber si la persona presenta síntomas que le dificultan tragar. Estos síntomas incluyen vómitos, convulsiones o disminución de la lucidez mental. Si la persona inhaló el polvo, llévela a un lugar en el que pueda tomar aire fresco. Tenga esta información lista: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones, quienes le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. No tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Lleve el recipiente consigo al hospital, de ser posible. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán. La persona puede recibir: Si la intoxicación es grave, la persona puede ser hospitalizada. El desenlace clínico de la persona depende de la cantidad de polvo facial que haya ingerido y de la prontitud con que haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido se administre el tratamiento, mayor será la probabilidad de recuperación. Los polvos faciales no se consideran muy tóxicos, de modo que la recuperación es probable. Kapil V, Bradberry SM, Pirmohamed M. Prescribing, therapeutics and toxicology. In: Feather A, Randall D, Waterhouse M, eds. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Limited; 2021:chap 12. Kuschner WG, Blanc PD..Acute responses to toxic exposures. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 103. Meehan TJ. Care of the poisoned patient. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 135. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con polvo facial
open_text
other
2
es
1631
El polvo de talco es un polvo hecho de un mineral llamado talco. La intoxicación con polvo de talco puede ocurrir cuando alguien inhala o ingiere este polvo. Esto puede ser accidental o intencionalmente. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. El talco puede ser dañino si se ingiere o se inhala. El talco se puede encontrar en: Otros productos también pueden contener talco. La mayoría de los síntomas de la intoxicación con polvo de talco son causados por la inhalación de polvo de talco, especialmente en bebés. A veces esto sucede por accidente o por un período de tiempo prolongado. Los problemas respiratorios son el problema más común por la inhalación del polvo de talco. A continuación, se encuentran los síntomas de la intoxicación con polvo de talco en diferentes partes del cuerpo. VEJIGA Y RIÑONES OJOS, OÍDOS, NARIZ y GARGANTA CORAZÓN Y SANGRE PULMONES SISTEMA NERVIOSO PIEL ESTÓMAGO E INTESTINOS Busque ayuda médica de inmediato. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que así lo indique el centro de toxicología o un proveedor de atención médica. Si la persona inhaló el polvo de talco, llévela inmediatamente a tomar aire fresco. Tenga esta información a la mano: Se puede comunicar con el local llamando al número nacional gratuito  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si es posible, lleve consigo el recipiente al hospital. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, entre ellos la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán en la forma apropiada. La persona puede recibir: La persona puede ser hospitalizada. El pronóstico de una persona depende de la cantidad de polvo de talco ingerido y de la prontitud con que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. La inhalación de talco puede llevar a problemas pulmonares muy serios e incluso a la muerte. Tenga cuidado al usar polvo de talco con los bebés. Hay disponibilidad de productos de polvos para bebés libres de talco. También se han conocido informes de daño pulmonar serio y cáncer en trabajadores que han inhalado muchas veces este tipo de talco durante largos períodos de tiempo. El uso intravenoso de la heroína callejera que contiene talco puede llevar a infecciones cardíacas y pulmonares, al igual que daño serio a órganos y la muerte. Intoxicación con talco; Intoxicación con polvo para bebés Go LHT, Cohen RA. Pneumoconioses. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 101. Kuschner WG, Blanc PD. Acute responses to toxic exposures. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 103. Meehan TJ. Care of the poisoned patient. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 135. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Intoxicación con polvo de talco
open_text
other
2
es
1632
Con la diálisis se trata la . Este procedimiento elimina los residuos de la sangre cuando los riñones ya no pueden hacer su trabajo. Hay diferentes tipos de diálisis renal. Este artículo se centra en la hemodiálisis. La función principal de sus riñones es eliminar toxinas y líquido extra de la sangre. Si los productos de desecho se acumulan en el cuerpo, puede ser peligroso y causar incluso la muerte. La hemodiálisis (y otros tipos de diálisis) cumple la función de los riñones cuando dejan de funcionar bien. La hemodiálisis puede: Durante la hemodiálisis, la sangre pasa a través de un tubo hasta un riñón artificial o filtro. El médico creará un acceso donde se conecta el tubo. Por lo regular, un acceso estará en un vaso sanguíneo en el brazo. La insuficiencia renal es la última etapa de la enfermedad renal prolongada (crónica). Esto es cuando los riñones ya no pueden atender las necesidades de su cuerpo por más tiempo. Su médico analizará con usted el uso de la diálisis antes de que la necesite. Generalmente, usted irá a diálisis cuando solo le quede del 10% al 15% de la función del riñón. Usted también necesita diálisis si sus riñones repentinamente dejan de funcionar debido a una . La hemodiálisis casi siempre se realiza en un especial. En un centro de tratamiento, los médicos se encargarán de todos sus cuidados. Sin embargo, usted necesita programar sus citas y seguir una estricta. Usted puede ser capaz de hacerse la hemodiálisis en casa. No tiene que comprar una máquina. Medicare o su seguro médico pagará la mayor parte o la totalidad de los costos de su tratamiento en casa o en un centro. Si se dializa en su casa, puede utilizar uno de estos dos cronogramas: Usted también puede hacer una combinación de tratamientos diarios y nocturnos. Dado que usted se realiza el tratamiento con más frecuencia y sucede más lentamente, la hemodiálisis en casa tiene algunos beneficios: Usted mismo puede hacerse el tratamiento o puede tener a alguien que le ayude. Una enfermera experta en diálisis puede entrenarlos a usted y a sus cuidadores sobre la forma de hacer la diálisis en el hogar. El entrenamiento puede demorar desde unas semanas hasta unos meses. Tanto usted como sus cuidadores deben aprender a: La diálisis en el hogar no es para todas las personas. Usted tiene mucho que aprender y debe ser responsable de su cuidado. Algunas personas se sienten más cómodas teniendo un proveedor que maneje su tratamiento. Además, no todos los centros ofrecen la diálisis en el hogar. La diálisis en el hogar puede ser una buena opción si usted quiere tener más independencia y es capaz de aprender a hacerse el tratamiento usted mismo. Hable con su proveedor. Juntos pueden decidir qué tipo de hemodiálisis es adecuada para usted. Llame a su médico si nota: También llame al médico si experimenta alguno de los siguientes síntomas graves o duran más de 2 días: Riñones artificiales - hemodiálisis; Diálisis; Terapia de reemplazo renal - hemodiálisis; Enfermedad renal terminal - hemodiálisis; Insuficiencia de los riñones - hemodiálisis; Insuficiencia renal - hemodiálisis; Enfermedad crónica del riñón - hemodiálisis Kotanko P, Kuhlmann MK, Chan C. Levin NW. Hemodialysis: principles and techniques. In: Feehally J, Floege J, Tonelli M, Johnson RJ, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 93. Misra M. Hemodialysis and hemofiltration. In: Gilbert SJ, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 56. Yeun JY, Young B, Depner TA, Chin AA. Hemodialysis. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 63. Versión en inglés revisada por: Walead Latif, MD, Nephrologist and Clinical Associate Professor, Rutgers Medical School, Newark, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diálisis y hemodiálisis
open_text
other
2
es
1633
La diálisis trata la insuficiencia renal en fase terminal.  Este artículo se enfoca en la diálisis peritoneal. La labor principal de sus riñones es remover las toxinas y el líquido excedente de la sangre y regular algunos aspectos del equilibrio químico de su cuerpo. Puede ser peligroso que los productos de desecho se acumulen en su cuerpo e incluso puede causar la muerte. La diálisis de los riñones (tanto la diálisis peritoneal como otros tipos de diálisis) hace parte del trabajo por los riñones cuando estos dejan de funcionar bien. El proceso: La diálisis peritoneal (DP) retira el desecho y el líquido excedente a través de los vasos sanguíneos que cubren las paredes de su abdomen. Una membrana llamada peritoneo cubre las paredes de su abdomen. La DP implica colocar una sonda (catéter) suave en su cavidad abdominal y llenarla de líquido limpiador (solución de diálisis). Esta solución contiene un tipo de azúcar que saca el desecho y el líquido excedente. El desecho y el líquido pasan por sus vasos sanguíneos a través del peritoneo hasta la solución. Luego de un período de tiempo determinado, la solución y el desecho se drenan y se descartan. El proceso de llenar y drenar su abdomen se conoce como intercambio. El período de tiempo que el líquido limpiador permanece en su cuerpo se llama tiempo de permanencia. La cantidad de intercambios y la cantidad de tiempo de permanencia depende del método de DP que se utilice, así como de otros factores. Su médico le realizará una cirugía para colocar el catéter en su abdomen, en donde permanecerá. Normalmente se coloca cerca del ombligo. La DP puede ser una buena opción si desea más independencia y es capaz de aprender a tratarse usted mismo. Tendrá mucho que aprender y deberá ser responsable de su propio cuidado. Usted y sus cuidadores deben aprender a: Con la DP, es muy importante no dejar pasar ningún intercambio. Hacerlo puede ser peligroso para su salud. Algunas personas se sienten más cómodas con un proveedor de atención médica manejando su tratamiento. Su proveedor y usted pueden decidir qué es lo mejor en su caso. La DP le da mayor flexibilidad debido a que no tiene que asistir a un centro de diálisis. Puede realizarse los tratamientos: Existen 2 tipos de DP: En este método, usted llena su abdomen de líquido y luego sigue con su rutina diaria hasta que es momento de drenar el líquido. Usted no está conectado a nada durante el período de permanencia y no necesita una máquina. Usted utiliza la gravedad para drenar el líquido. El período de permanencia es de entre 4 y 6 horas y necesitará de 3 a 4 intercambios al día. Tendrá un período de permanencia más largo por la noche mientras duerme. Con la CCPD, usted está conectado a una máquina que recorre un ciclo de entre 3 y 5 intercambios por la noche mientras duerme. Usted debe estar sujeto a la máquina por 10 a 12 horas durante este período. En la mañana comienza un intercambio con un tiempo de permanencia que dura todo el día. Esto le permite pasar más tiempo durante el día sin tener que hacer intercambios. El método que utilice depende de sus: También es posible utilizar una combinación de los dos métodos. Su proveedor le ayudará a encontrar el mejor método para usted. Su proveedor lo vigilará para asegurarse de que los intercambios estén retirando suficientes productos de desecho. También se le harán pruebas para ver cuánta azúcar absorbe su cuerpo del líquido limpiador. Dependiendo de los resultados, es posible que deba hacer ciertos ajustes: La insuficiencia renal es la fase terminal de la afección renal a largo plazo (crónica). Esto sucede cuando sus riñones ya no pueden atender las necesidades de su cuerpo. Su médico hablará con usted sobre la diálisis antes de que sea necesaria. Normalmente comenzará a usar diálisis cuando le quede únicamente entre el 10% y el 15% de la función renal. Con la diálisis peritoneal existe el riesgo de infección del peritoneo ( ) o de la zona donde está insertado el catéter. Su proveedor le mostrará cómo limpiar y cuidar su catéter y cómo prevenir infecciones. He aquí algunos consejos: Revise el orificio de salida en busca de hinchazón, sangrado o señales de infección. Llame a su proveedor de inmediato si tiene u otras señales de infección. Contacte a su proveedor de inmediato si nota: Contacte también a su proveedor si experimenta una forma grave de cualquiera de los siguientes síntomas, o si duran más de 2 días: Riñones artificiales - diálisis peritoneal; Terapia de reemplazo renal - diálisis peritoneal; Enfermedad renal terminal - diálisis peritoneal; Disfunción renal - diálisis peritoneal; Falla renal - diálisis peritoneal; Enfermedad renal crónica - diálisis peritoneal Cohen D, Valeri AM. Treatment of irreversible renal failure. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 122. Correa-Rotter R, Mehrota R, Saxena AB. Peritoneal dialysis. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 64. Rippe B. Peritoneal dialysis: principles, techniques, and adequacy. In: Feehally J, Floege J, Tonelli M, Johnson RJ, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 96. Versión en inglés revisada por: Walead Latif, MD, Nephrologist and Clinical Associate Professor, Rutgers Medical School, Newark, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diálisis - peritoneal
open_text
other
2
es
1634
La enfermedad renal o daño renal a menudo ocurre con el tiempo en personas con diabetes. Este tipo de enfermedad renal se denomina nefropatía diabética. Cada riñón está compuesto de cientos de miles de unidades pequeñas llamadas nefronas. Estas estructuras filtran la sangre, ayudan a eliminar los desperdicios del cuerpo y controlan el equilibrio de líquidos. En personas con , las nefronas lentamente se engruesan y con el tiempo cicatrizan. Las nefronas comienzan a filtrarse y la proteína (albúmina) pasa a la orina. Este daño puede suceder años antes del comienzo de cualquier síntoma de enfermedad renal. Algunas personas que tienen diabetes tipo 2 que se desarrolla lentamente ya tienen daño renal cuando se les diagnostica la primera vez. El daño renal es más probable si usted: A menudo, no hay síntomas conforme comienza el daño renal y empeora lentamente. El daño renal puede comenzar de 5 a 10 años antes del inicio de los síntomas. Las personas que tienen enfermedad renal más grave y prolongada (crónica) pueden presentar síntomas como: Su proveedor de atención médica ordenará exámenes para detectar signos de problemas renales. Un examen de orina busca la proteína, llamada albúmina, filtrada en la orina. Su proveedor también revisará la presión arterial. Una presión arterial alta daña sus riñones y es más difícil de controlar cuando se tiene daño renal. Se puede ordenar una para confirmar el diagnóstico o buscar otras causas de daño renal. Si usted tiene diabetes, su proveedor también le revisará los riñones con los siguientes exámenes de sangre todos los años: Cuando el daño renal se identifica en sus etapas iniciales, se puede retardar con tratamiento. Una vez que aparezcan cantidades mayores de proteína en la orina, el daño renal lentamente empeorará. Siga los consejos de su proveedor para evitar que su enfermedad empeore. Mantener la presión arterial bajo control (por debajo de 130/80 mm/Hg) es una de las mejores maneras de retardar el daño renal. CONTROLE SU NIVEL DE AZÚCAR EN LA SANGRE Usted también puede retardar el daño al riñón controlando los niveles de azúcar en la sangre a través de: OTRAS FORMAS DE PROTEGER SUS RIÑONES Muchos pueden ayudarle a entender más sobre la diabetes. También puede aprender maneras de manejar su enfermedad renal. La nefropatía diabética es una causa importante de enfermedad y muerte en personas con diabetes. Puede llevar a la necesidad de o de un . Comuníquese con su proveedor si tiene diabetes y no le han hecho un análisis de orina para buscar proteína. Nefropatía diabética; Nefropatía - diabética; Glomeruloesclerosis diabética; Enfermedad de Kimmelstiel-Wilson Brownlee M, Aiello LP, Sun JK, et al. Complications of diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 37. ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 12. Retinopathy, neuropathy, and foot care: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S203-S215. PMID: 36507636 . Tong LL, Adler S, Wanner C. Prevention and treatment of diabetic kidney disease. In: Feehally J, Floege J, Tonelli M, Johnson RJ, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 31. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes y enfermedad renal
open_text
other
2
es
1635
La diabetes puede dañar los ojos. Puede causarles daño a los pequeños vasos sanguíneos de la retina, que es la parte posterior del ojo. Esto se conoce como retinopatía diabética. La también aumenta el riesgo de padecer glaucoma, cataratas y otros problemas oculares. La retinopatía diabética es causada por daño a raíz de la diabetes a los vasos sanguíneos de la retina. La retina es la capa de tejido en la parte posterior del interior del ojo. Esta transforma la luz y las imágenes que entran en el ojo en señales nerviosas que son enviadas al cerebro. La retinopatía diabética es la causa principal de disminución de la visión o ceguera en los estadounidenses de entre 20 a 74 años. Las personas con y están en riesgo para esta afección. Algunas personas que tienen diabetes tipo 2 que se desarrolla lentamente ya tienen daño ocular cuando se les diagnostica la primera vez. La probabilidad de presentar retinopatía y tener una forma más grave es mayor cuando: Si usted ya tiene daño a los vasos sanguíneos del ojo, algunos tipos de ejercicio pueden empeorar el problema. Consulte a su proveedor de atención médica antes de comenzar un programa de ejercicios. Otros problemas oculares que pueden ocurrir en personas con diabetes incluyen: La hiperglucemia o los cambios rápidos del nivel de azúcar en la sangre a menudo causan visión borrosa. Esto se debe a que el cristalino en la parte media del ojo no puede cambiar de forma cuando tiene demasiado azúcar y agua. Este no es el mismo problema que la retinopatía diabética. En la mayoría de los casos, la retinopatía diabética no provoca síntomas sino hasta que el daño a los ojos es grave. Esto se debe a que el daño a gran parte de la retina puede ocurrir antes de que la visión esté afectada. Los síntomas de retinopatía diabética incluyen: Muchas personas con retinopatía diabética inicial no presentan síntomas antes de que ocurra un sangrado en el ojo. Esta es la razón por la cual toda persona con diabetes debe hacerse exámenes oftalmológicos regulares. El oftalmólogo le examinará los ojos. Primero es posible que le pidan que lea una tabla optométrica. Luego usted recibirá gotas oftálmicas para dilatar las pupilas de los ojos. Los exámenes que le pueden hacer implican: Si usted tiene retinopatía diabética en etapa temprana (no proliferativa), el oftalmólogo puede observar: Si tiene retinopatía avanzada (proliferativa), el oftalmólogo puede observar: El examen ocular para personas con diabetes es diferente a ir médico especialista en ojos (optometrista u oftalmólogo) a que le revisen la visión y ver si necesita anteojos nuevos. Si nota un cambio en la visión y consulta a un optómetra, no olvide comentarle que tiene diabetes. Es posible que las personas con la forma temprana de la retinopatía diabética no necesiten tratamiento. Sin embargo, un oftalmólogo entrenado para tratar la retinopatía diabética debe hacer un seguimiento cuidadoso. Si su oftalmólogo nota que están proliferando nuevos vasos sanguíneos en la retina (neovascularización) o que se desarrolle edema macular, por lo general se necesitará tratamiento. La cirugía del ojo es el tratamiento principal para la retinopatía diabética. Los medicamentos que se inyectan en el globo ocular pueden ayudar a evitar la proliferación de vasos sanguíneos anormales y mejorar el edema macular. Siga los consejos del oftalmólogo sobre cómo proteger su visión. Procure que le hagan tan a menudo como se recomiende, generalmente una vez cada 1 a 2 años. Si usted tiene diabetes y su azúcar en la sangre ha estado muy alto, el proveedor ajustará sus medicamentos para bajar su nivel de azúcar en la sangre. Si tiene retinopatía diabética, su visión puede empeorar por un corto tiempo cuando comience a tomar el medicamento que mejora rápidamente su nivel de azúcar en la sangre. Muchos pueden ayudarle a entender más acerca de la diabetes. Usted también puede aprender formas de manejar su retinopatía diabética: El manejo de su diabetes puede ayudar a retardar la retinopatía diabética y otros problemas oculares. Controle su nivel de azúcar en la sangre (glucosa): Los tratamientos pueden reducir la pérdida de la visión, pero no curan la retinopatía diabética ni contrarrestan los cambios que ya se han presentado. La enfermedad ocular diabética puede conducir a la disminución de la visión y ceguera. Solicite una cita con un médico especializado en los ojos (optometrista u oftalmólogo) si tiene diabetes y no ha asistido a una consulta con un optometrista u oftalmólogo en el último año. Comuníquese con su proveedor si algunos de los siguientes síntomas son nuevos o están empeorando: Un buen control de la glucemia, la presión arterial y el colesterol es muy importante para prevenir la retinopatía diabética. No fume. Si necesita ayuda para dejar de fumar, pregúntele a su proveedor. Las mujeres con diabetes que se embarazan deben examinar sus ojos con regularidad durante el embarazo y por un año después del parto. Retinopatía - diabética; Fotocoagulación - retina; Retinopatía diabética ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 12. Retinopathy, neuropathy, and foot care: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S203-S215. PMID: 36507636 . Silva PS, Salongcay RP. Diabetic retinopathy. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 6.18. Skugor M. Diabetes mellitus. In: Schachat AP, Sadda SVR, Hinton DR, Wilkinson CP, Wiedemann P, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 49. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes y enfermedad ocular
open_text
other
2
es
1636
El ejercicio es una parte importante del manejo de la . Si usted es obeso o tiene sobrepeso, el ejercicio puede ayudarle a controlar su peso. El ejercicio puede ayudarle a . Esto reduce el riesgo de . El ejercicio también puede disminuir los síntomas de depresión y reducir el estrés. Pero sea paciente. Pueden pasar varios meses después de hacer ejercicio antes de ver cambios en su salud. Es importante comprender que el ejercicio puede beneficiar su salud incluso si no pierde peso. Su proveedor de atención médica debe cerciorarse de que el programa de ejercicio sea seguro para usted. Un programa de ejercicios es seguro para la mayoría de las personas con diabetes. Su proveedor puede preguntarle acerca de sus síntomas, como la dificultar para respirar, dolor de pecho, el dolor de piernas que puede darle cuando sube las escaleras o una calle empinada. En algunos casos, su proveedor le solicitará exámenes para asegurarse de que el ejercicio es seguro para usted sin dañar su corazón. Si toma medicamentos que bajen el nivel de azúcar en la sangre, el ejercicio puede hacer que este nivel baje demasiado. Hable con su proveedor o con su proveedor o con el personal de enfermería respecto a cómo debe tomar los medicamentos cuando hace ejercicio o cómo ajustar las dosis para prevenir que se le baje el azúcar. Algunos tipos de ejercicio intenso pueden empeorar los ojos si ya tiene . Hágase un examen de los ojos antes de empezar un nuevo programa de ejercicios. Antes de empezar su programa de ejercicios, llame a su proveedor si presenta cualquiera de los siguientes factores: Comience con caminatas. Si no está en forma, empiece por caminar durante 5 o 10 minutos al día. Trate de establecer una meta de caminata rápida. Debe hacer esto durante 30 a 45 minutos, al menos 5 días a la semana. Con el fin de perder peso, la cantidad de ejercicio posiblemente deba ser mayor. Así que haga más si puede. Las clases de natación o de ejercicios también son buenas. Si no tiene un lugar seguro para caminar o siente dolor al caminar, puede empezar con ejercicios de peso corporal en casa. Hable con su proveedor acerca de qué ejercicios son buenos para usted. Lleve puesto un brazalete o collar que diga que tiene diabetes. Coménteles a los entrenadores y compañeros con los que hace ejercicio que usted tiene diabetes. Tenga siempre consigo fuentes de azúcar de acción rápida, como jugo o dulces duros. Lleve consigo igualmente un teléfono celular con los números telefónicos de emergencia. Tome mucha agua. Hágalo antes, durante y después de hacer ejercicio. Trate de hacer ejercicio a la misma hora del día, durante la misma cantidad de tiempo y al mismo nivel. Esto hará que el azúcar en la sangre sea más fácil de controlar. Si su horario es menos regular, hacer ejercicio en diferentes momentos del día es aún mejor que no hacer ejercicio en absoluto. Trate de evitar sentarse por más de 30 minutos a la vez. Párese y estírese. Camine o haga ejercicios rápidos como estocadas, sentadillas o lagartijas. La respuesta del azúcar en la sangre al ejercicio no siempre es fácil de predecir. Varios tipos de ejercicio pueden hacer que su azúcar en sangre suba o baje. La mayor parte del tiempo, su respuesta a cualquier ejercicio específico será el mismo. Un plan seguro es evaluar su azúcar en sangre con más frecuencia. Verifique su nivel de azúcar en la sangre antes de hacer ejercicio. Igualmente, verifique durante el ejercicio si está entrenando por más de 45 minutos, especialmente si es un ejercicio que no ha hecho regularmente. Revise su azúcar en la sangre de nuevo inmediatamente después del ejercicio y más tarde. El ejercicio puede hacer que el azúcar en la sangre disminuya hasta 12 horas después de terminar. Si utiliza insulina, pregúntele a su proveedor cuándo y qué debe comer antes de hacer ejercicio. Asimismo, averigüe cómo ajustar su dosis de insulina cuando haga ejercicio. No se inyecte la insulina en una parte del cuerpo que esté ejercitando, como en los hombros o los muslos. Mantenga un refrigerio a la mano que pueda elevar su azúcar en la sangre rápidamente. Los ejemplos son: Consuma un refrigerio más grande si va a estar ejercitándose más de lo habitual. También puede consumir refrigerios con más frecuencia. Posiblemente también necesite ajustar su medicamento si está planeando realizar un ejercicio inusual. Si el ejercicio frecuente le está causando bajas del nivel de azúcar en la sangre, hable con su proveedor. Es posible que necesite reducir la dosis del medicamento. Siempre antes y después del ejercicio. Usted podría no sentir dolor en los pies debido a la diabetes. Es posible que no note una úlcera o ampolla en el pie. Llame a su proveedor si nota cualquier cambio que se presente en los pies. Los problemas pequeños pueden volverse graves si no reciben tratamiento. Use calcetines que no dejen penetrarle humedad a los pies. Igualmente, use zapatos cómodos y de buen ajuste. Si tiene enrojecimiento, hinchazón y piel caliente en la mitad del pie o tobillo después de hacer ejercicio, infórmele a su proveedor de inmediato. Esta puede ser una señal de un problema articular, común en las personas con diabetes, llamado . Ejercicio - diabetes; Ejercicio - diabetes tipo 1; Ejercicio - diabetes tipo 2 American Diabetes Association. 5. Facilitating behavior change and well-being to improve health outcomes: standards of medical care in diabetes-2022. . 2022;45(Suppl 1):S60-S82. PMID: 34964866 . Eckel RH, Jakicic JM, Ard JD, et al. 2013 AHA/ACC guideline on lifestyle management to reduce cardiovascular risk: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on practice guidelines. . 2014;129(25 Suppl 2):S76-S99. PMID: 24222015 . Lundgren JA, Kirk SE. The athlete with diabetes. In: Miller MD, Thompson SR, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 18. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes y el ejercicio
open_text
other
2
es
1637
Si usted tiene , puede preguntarse si es seguro tomar alcohol. Aunque muchas personas con diabetes pueden tomar alcohol con moderación, es importante comprender los posibles riesgos del consumo de alcohol y lo que puede hacer para reducirlos. El alcohol puede interferir con la manera en que su cuerpo utiliza el azúcar en la sangre (glucosa). El alcohol también puede interferir con ciertos medicamentos para la diabetes. Usted también debe hablar con su proveedor de atención médica para saber si es seguro tomar alcohol. En las personas con diabetes, tomar alcohol puede reducir o aumentar el nivel de azúcar en la sangre, afectar los medicamentos para la diabetes y posiblemente causar otros problemas. NIVEL BAJO DE AZÚCAR EN LA SANGRE Su hígado libera glucosa al torrente sanguíneo según sea necesario para ayudar a mantener su azúcar en su sangre a un nivel normal. Cuando usted toma alcohol, su hígado necesita descomponerlo. Mientras su hígado lo procesa, deja de liberar glucosa. Como resultado, su nivel de azúcar en la sangre puede caer velozmente, lo cual lo pone en riesgo de sufrir una . Si usted se inyecta insulina o toma ciertos tipos de medicamentos para la diabetes, esto puede causar una reducción grave del nivel de azúcar. Tomar sin comer al mismo tiempo también puede incrementar este riesgo. El riesgo de bajo nivel de azúcar en sangre permanece durante horas después de tomar el último trago. Entre más tome, mayor es el riesgo. Es por esto que usted solo debe tomar alcohol con moderación y comer al mismo tiempo. ALCOHOL Y MEDICAMENTOS PARA LA DIABETES Algunas personas que toman medicamentos orales para la diabetes deben hablar con su proveedor para saber si es seguro tomar alcohol. El alcohol puede interferir con los efectos de algunos medicamentos para la diabetes, lo cual lo pone en riesgo de tener un nivel bajo o , dependiendo de cuánto alcohol tome y el medicamento que toma. OTROS RIESGOS PARA LAS PERSONAS CON DIABETES Tomar alcohol conlleva los mismos en las personas con diabetes como en las personas que son saludables. Pero hay algunos riesgos relacionados con la diabetes que es importante conocer. Para tomar alcohol de manera segura, usted debe estar seguro de los siguiente: Cualquier persona que elija tomar alcohol debe hacerlo con moderación: Un trago se define como: Hable con su proveedor acerca de qué cantidad de alcohol es segura para usted. Si decide tomar alcohol, seguir estos pasos le ayudará a mantenerse seguro. Ya que el alcohol lo pone en riesgo de disminuir su nivel de azúcar, incluso horas después de haber tomado, usted debe verificar sus niveles de glucosa en la sangre: Asegúrese de que su glucosa en sangre esté a un nivel seguro antes de dormir. Hable con su proveedor si usted o alguien que conoce y que padece diabetes tiene un problema con el alcohol. Dígale también a su proveedor si sus hábitos de consumo de alcohol cambian. Llame a su proveedor si presenta síntomas de un nivel bajo de azúcar en la sangre como: Alcohol - diabetes; Diabetes - consumo de alcohol Centers for Disease Control and Prevention website. Diabetes. Diabetes and kidney disease: what to eat? . Updated December 30, 2022. Accessed May 31, 2023. ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 5. Facilitating positive health behaviors and well-being to improve health outcomes: Standards of Care in Diabetes-2023. . 2023;46(Supple 1):S68-S96. PMID: 36507648 . Petrie JR, Boyle JG. Diabetes mellitus. In: Penman ID, Ralston SH, Strachan MWJ, Hobson RP, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 21. Riddle MC, Ahmann AJ. Therapeutics of type 2 diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 35. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes y alcohol
open_text
other
2
es
1638
La , una vez diagnosticada, es una enfermedad para toda la vida que causa un nivel alto de azúcar (glucosa) en su sangre. Puede dañar sus órganos. También puede llevar a un ataque cardíaco o un accidente cerebrovascular y causar muchos otros problemas de salud. Usted puede hacer muchas cosas para controlar sus síntomas, prevenir el daño debido a la diabetes, y hacer que su vida sea mejor. A continuación hay preguntas que usted puede querer hacerle a su proveedor de atención médica para ayudarle a controlar su diabetes. Pídale a su proveedor que le revise , la piel, y el pulso en los pies. También haga estas preguntas: Pregúntele a su proveedor acerca de , incluyendo: ¿Cuándo debe ser la próxima vez que un oftalmólogo me ? ¿Con respecto a qué problemas de los ojos debo llamar al médico? Pregúntele a su proveedor acerca de visitar un nutricionista. Las preguntas para él pueden incluir: Pregúntele a su proveedor sobre los medicamentos para la diabetes: ¿Qué tan seguido debo en casa? ¿Debo hacerlo en momentos diferentes del día? ¿Cuánto es demasiado bajo? ¿Cuánto es demasiado alto? ¿Qué debo hacer si mi azúcar en sangre es demasiado baja o demasiado alta? ¿Debo conseguir un brazalete o collar de alerta médica? ¿Debo tener glucagón en casa? Pregúntele a su proveedor sobre los síntomas que está teniendo si no han sido discutidos. Infórmele a su proveedor sobre la visión borrosa, cambios en la piel, depresión, reacciones en los sitios de la inyección, disfunción sexual, dolor dental, dolor muscular, y náusea. Pregúntele a su proveedor sobre otros exámenes que pueda necesitar, como colesterol, HbA1C, y un examen de orina y de sangre para revisar problemas renales. Pregúntele a su proveedor sobre que vacunas debe aplicarse como la , la vacuna contra la influenza, hepatitis B o neumocócica (neumonía). ¿Cómo debo cuidar de mi diabetes cuando viaje? Pregúntele a su proveedor cómo debe cuidar de su diabetes cuando esté . Qué preguntarle a su proveedor acerca de la diabetes - tipo 2 American Diabetes Association website. 4. Comprehensive medical evaluation and assessment of comorbidities: standards of medical care in diabetes-2022. . Accessed July 25, 2022. Crandall JP, Shamoon H. Diabetes mellitus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 216. Riddle MC, Ahmann AJ. Therapeutics of type 2 diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 35. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes tipo 2 - qué preguntarle al médico
open_text
other
2
es
1639
Es una enfermedad que dura toda la vida (crónica) en la cual hay un alto nivel de azúcar (glucosa) en la sangre. La diabetes tipo 2 es la forma más común de diabetes. La insulina es una hormona producida en el páncreas por células especiales, llamadas beta. El páncreas está por debajo y detrás del estómago. La insulina es necesaria para mover el azúcar en la sangre (glucosa) hasta las células. Dentro de las células, la glucosa se almacena y se utiliza posteriormente como fuente de energía. Cuando usted tiene diabetes tipo 2, los adipocitos, los hepatocitos y las células musculares no responden de manera correcta a dicha insulina. Esto se denomina resistencia a la insulina. Como resultado de esto, la glucosa no entra en estas células con el fin de ser almacenado como fuente de energía. Cuando el azúcar no puede entrar en las células, se acumula un nivel alto de este en la sangre. Esto se denomina hiperglucemia. El cuerpo es incapaz de usar la glucosa como energía. Esto lleva a los síntomas de la diabetes tipo 2. Por lo general, la diabetes tipo 2 se desarrolla lentamente con el tiempo. La mayoría de las personas con esta enfermedad tienen sobrepeso u obesidad en el momento del diagnóstico. El aumento de la grasa le dificulta al cuerpo el uso de la insulina de la manera correcta. La diabetes tipo 2 puede presentarse también en personas que no tienen sobrepeso u obesidad. Esto es más común en los adultos mayores. Los antecedentes familiares y los genes juegan un papel importante en la diabetes tipo 2. Un bajo nivel de actividad, una dieta deficiente y el peso corporal excesivo alrededor de la cintura aumentan el riesgo de que se presente esta enfermedad. Las personas con diabetes tipo 2 a menudo no presentan síntoma alguno al principio. Es posible que no tengan síntomas durante muchos años. Algunas personas que tienen diabetes tipo 2 que se desarrolla lentamente ya tienen daño ocular, renal o en los nervios cuando se les diagnostica por primera vez. Los síntomas iniciales de la diabetes causada por un alto nivel de azúcar en la sangre pueden incluir: Después de muchos años, la diabetes puede llevar a serios problemas de salud, y como resultado, muchas otras complicaciones. Su proveedor de atención médica puede sospechar que usted tiene diabetes si su nivel de azúcar en la sangre es superior a 200 miligramos por decilitro (mg/dl) u 11.1 mmol/l. Para confirmar el diagnóstico, se deben hacer uno o más de los siguientes exámenes. Las pruebas de detección para diabetes se recomiendan para: Si a usted le han diagnosticado diabetes tipo 2, debe trabajar de la mano con su proveedor. Visite a su proveedor tan frecuentemente como le indiquen. Esto puede ser cada 3 meses. Los siguientes exámenes y pruebas ayudarán a que usted y su proveedor vigilen su diabetes y prevengan problemas: Si usted está tomando metformina, su proveedor debe revisar los niveles de vitamina B12 en su sangre. Al principio, el objetivo del tratamiento es bajar el alto nivel de azúcar en la sangre. Los objetivos a largo plazo son prevenir complicaciones. Estos son problemas de salud que pueden ser causados por tener diabetes. El enfoque de estilo de vida más importante para tratar y manejar la diabetes tipo 2 es estar activo y comer alimentos saludables. Todas las personas con diabetes deben recibir una educación adecuada y apoyo sobre las mejores maneras de manejar su diabetes. Pregunte a su proveedor acerca de ver a un especialista certificado en educación y atención de la diabetes (CDCES, por sus siglas en inglés) y un dietista. APRENDA ESTAS HABILIDADES El hecho de aprender habilidades para el manejo de la diabetes le ayudará a vivir bien con la enfermedad. Estas habilidades ayudan a evitar problemas de salud y la necesidad de atención médica. Estas habilidades incluyen: Aprender estas habilidades puede tomar varios meses. Siga aprendiendo sobre la diabetes, sus complicaciones, y cómo controlarla y convivir con ella. Manténgase actualizado sobre las nuevas investigaciones y tratamientos. Asegúrese de obtener la información de fuentes confiables, como su proveedor y educador en diabetes. MANEJO DE SUS NIVELES DE AZÚCAR EN LA SANGRE Revisar usted mismo en la sangre y anotar los resultados le indicará qué tan bien está manejando su diabetes. Hable con su proveedor y con el educador en diabetes acerca de la frecuencia de estos chequeos. Para comprobar su nivel de azúcar en la sangre, se utiliza un dispositivo llamado glucómetro. Generalmente, se punza el dedo con una aguja pequeña llamada lanceta. Esto le proporciona una pequeña gota de sangre. Se coloca la sangre en una tira reactiva y se pone la tira en el medidor. El medidor suministra una lectura que indica el nivel de azúcar en la sangre. Su proveedor o educador en diabetes le ayudarán a programar un horario adecuado para hacerse las pruebas. Su proveedor le ayudará a establecer un rango deseado para sus números de azúcar en la sangre. Tenga en cuenta los siguientes factores: Mantenga un registro de su azúcar en la sangre para usted mismo y para su proveedor. Con frecuencia, esto se puede hacer más fácilmente usando un sitio web diseñado para este propósito. Con base en los resultados, es posible que sea necesario hacer cambios en las comidas, la actividad o los medicamentos, con el fin de mantener los niveles de azúcar en la sangre en un rango apropiado. Siempre lleve su glucómetro a las consultas médicas para que se puedan descargar y discutir los datos. Su proveedor puede recomendarle que use un monitor continuo de glucosa (MCG) para medir su azúcar en sangre si: El MCG tiene un sensor insertado bajo su piel que mide la glucosa en el líquido de su tejido cada 5 minutos. ALIMENTACIÓN SALUDABLE Y CONTROL DEL PESO Colabore de cerca con sus proveedores de atención médica para saber qué cantidades de grasa, proteína y carbohidratos necesita en su dieta. Los planes de comidas deben adaptarse a sus hábitos y estilo de vida diarios y deben incluir alimentos que le gusten. Es importante controlar el peso y consumir una . Algunas personas con diabetes tipo 2 pueden dejar de tomar medicamentos después de perder peso. Esto no significa que la diabetes esté curada. Todavía tienen la enfermedad. Las personas con obesidad cuya diabetes no se esté manejando bien con dieta y con medicamentos pueden contemplar la posibilidad de someterse a una . ACTIVIDAD FÍSICA REGULAR es importante para todas las personas. Incluso más importante cuando usted tiene diabetes. El ejercicio es bueno para su salud porque: Consulte con el proveedor antes de iniciar un programa de ejercicios. Es posible que las personas con diabetes tipo 2 deban tomar medidas especiales antes, durante y después de la actividad física o el ejercicio, incluso ajustar las dosis necesarias de insulina. MEDICAMENTOS PARA TRATAR LA DIABETES Si la dieta y el ejercicio no ayudan a mantener su azúcar en la sangre en niveles normales o casi normales, su proveedor puede recetarle medicamentos. Dado que estos medicamentos ayudan a bajar el nivel de azúcar en la sangre de diferentes maneras, el proveedor puede hacerle tomar más de uno. Algunos de los tipos de medicamentos más comunes se enumeran abajo. Se toman por vía oral o inyectados. Es posible que usted deba tomar insulina si su azúcar en la sangre no puede controlarse con alguno de los medicamentos antes mencionados. Más comúnmente, la insulina se inyecta debajo de la piel utilizando una jeringa, una pluma de insulina o una bomba. Otra forma de insulina se inhala. La insulina no puede tomarse por vía oral porque el ácido en el estómago la destruye. PREVENIR COMPLICACIONES Su proveedor puede recetar medicamentos u otros tratamientos para reducir las probabilidades de desarrollar algunas de las más , incluso: CUIDADO DE LOS PIES Las personas con diabetes son más propensas a tener que aquellas que no tienen diabetes. La diabetes ocasiona daños en los nervios. Esto puede hacer que sus pies sean menos capaces de sentir presión, dolor, calor o frío. Puede no notar una lesión en el pie hasta que el daño sea muy grave en la piel y el tejido debajo de la piel, o hasta que aparezca una infección seria. La diabetes también puede dañar los vasos sanguíneos. Pequeñas llagas o fisuras en la piel pueden convertirse en llagas cutáneas más profundas (úlceras). Es posible que la extremidad afectada necesite ser amputada si estas úlceras en la piel no sanan o se vuelven más grandes, más profundas o se infectan. Para evitar problemas con los pies: SALUD EMOCIONAL Vivir con diabetes puede ser estresante. Puede sentirse abrumado por todo lo que tiene que hacer para controlar la diabetes. Pero cuidar de su salud emocional es tan importante como cuidar de la física. Algunas maneras para aliviar el estrés incluyen: Es normal sentirse triste o acongojado (deprimido) o ansioso en ocasiones. Pero si se siente de esta manera muy frecuentemente y esto se interpone en su manejo de la diabetes, hable con su equipo de atención médica. Ellos pueden encontrar maneras de ayudar a que se sienta mejor. Las personas con diabetes deben asegurarse de estar al día con su programa de . Hay muchos que pueden ayudarle a entender más sobre la diabetes tipo 2. También puede aprender maneras de manejar su enfermedad para poder vivir bien con ella. La diabetes es una enfermedad de por vida para la cual no existe cura. Algunas personas con diabetes tipo 2 ya no necesitan medicamento para controlar el azúcar en la sangre si bajan de peso y se vuelven más activas. Cuando ellas alcanzan su peso ideal, la insulina de su propio cuerpo y una dieta saludable pueden controlar su nivel de azúcar en la sangre. Después de muchos años, la diabetes puede llevar a problemas serios de salud: Llame al 911 o al número local de emergencias de inmediato si tiene: Estos síntomas pueden empeorar rápidamente y convertirse en situaciones de emergencia (tales como convulsiones, coma hipoglucémico, o coma hiperglucémico). Igualmente comuníquese con su proveedor si presenta: Usted puede ayudar a prevenir la diabetes tipo 2 manteniendo un peso corporal saludable. Puede lograr un peso saludable comiendo alimentos sanos, controlando el tamaño de las porciones y llevando un estilo de vida activo. Algunos medicamentos también pueden retardar o prevenir la diabetes tipo 2 en personas con prediabetes que están en riesgo de desarrollar la enfermedad. Diabetes - tipo II; Diabetes de aparición en adultos; Persona con diabetes - diabetes tipo 2; Hipoglicémico oral - diabetes tipo 2; Hiperglucemia - diabetes tipo 2 ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 2. Classification and diagnosis of diabetes: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S19-S40. PMID: 36507649 . ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 8. Obesity and weight management for the prevention and treatment of type 2 diabetes: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S128-S139. PMID: 36507637 . ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 12. Retinopathy, neuropathy, and foot care: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S203-S215. PMID: 36507636 . Riddle MC, Ahmann AJ. Therapeutics of type 2 diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus, RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 35. US Preventive Services Task Force, Davidson KW, Barry MJ, Mangione CM, et al. Screening for prediabetes and type 2 diabetes: US Preventive Services Task Force recommendation statement. . 2021;326(8):736-743. PMID: 34427594 . Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes tipo 2
open_text
other
2
es
1640
Es una enfermedad de por vida (crónica) por la cual hay un alto nivel de azúcar (glucosa) en la sangre. La diabetes tipo 1 puede ocurrir a cualquier edad. Se diagnostica con mayor frecuencia en niños, adolescentes o adultos jóvenes. La insulina es una hormona producida en el páncreas por células especiales, llamadas células beta. El páncreas está localizado por debajo y por detrás del estómago. La insulina se necesita para movilizar el azúcar de la sangre (glucosa) dentro de las células. La glucosa se almacena dentro de las células y luego se utiliza para obtener energía. Con la diabetes tipo 1, las células beta producen poca o ninguna insulina. Sin la insulina suficiente, la glucosa se acumula en el torrente sanguíneo en lugar de entrar en las células. Esta acumulación de glucosa en la sangre se denomina hiperglucemia. El cuerpo es incapaz de usar esta glucosa para obtener energía. Esto lleva a los síntomas de diabetes tipo 1. La causa exacta de diabetes tipo 1 se desconoce. Es un , Esta es una condición que ocurre cuando el sistema inmunitario ataca por error y destruye el tejido corporal sano. En personas con diabetes tipo 1, una infección o algún otro desencadenante hace que el cuerpo ataque por error las células beta productoras de insulina en el páncreas. La tendencia de desarrollar enfermedades autoinmunes, incluyendo diabetes tipo 1, puede ser heredada a través de los padres. NIVEL ALTO DE AZÚCAR EN LA SANGRE Los siguientes síntomas pueden ser los primeros signos de diabetes tipo 1. O pueden ocurrir cuando el nivel de azúcar en la sangre está alto: Para otras personas, estos síntomas serios de advertencia pueden ser los primeros signos de diabetes tipo 1. O pueden presentarse cuando el nivel de azúcar en la sangre está muy alto ( ): NIVEL BAJO DE AZÚCAR EN LA SANGRE El nivel bajo de azúcar en la sangre ( ) se puede presentar rápidamente en personas con diabetes que estén tomando insulina. Los síntomas aparecen generalmente cuando el nivel de azúcar en la sangre cae por debajo de 70 miligramos por decilitro (mg/dL), o 3.9 mmol/L. Esté alerta por: Después de muchos años, la diabetes puede llevar a problemas de salud graves, y como resultado, muchos otros síntomas. La diabetes se diagnostica con los siguientes exámenes de sangre: Algunas veces, también se usa el examen de cetonas. El examen de cetonas se hace mediante una o una El examen de cetonas se hace para determinar si alguien con diabetes tipo 1 tiene cetoacidosis. Este por lo general se realiza: Los siguientes exámenes y pruebas ayudarán a que usted y su proveedor de atención médica vigilen su diabetes y prevengan problemas causados por ella: Debido a que la diabetes tipo 1 puede empezar rápidamente y los síntomas pueden ser graves, las personas que acaban de recibir el diagnóstico posiblemente necesiten permanecer en el hospital. Si a usted le acaban de dar el diagnóstico de diabetes tipo 1, probablemente deba hacerse un chequeo médico cada semana hasta que tenga un buen control sobre su azúcar en la sangre. Su proveedor de atención médica revisará los resultados del monitoreo de su nivel de azúcar en la sangre en el hogar y de las pruebas de orina. Su proveedor también examinará su diario de comidas, refrigerios e inyecciones de insulina. Puede tomar unas semanas adecuar las dosis de insulina a su horario de comidas y actividades. A medida que la diabetes se vuelva más estable, necesitará menos visitas de control. Visitar a su proveedor es muy importante para que usted pueda vigilar cualquier problema a largo plazo a causa de la diabetes. Su proveedor probablemente le pedirá que visite a un dietista, un farmacéutico clínico y un especialista certificado en atención y educación para diabetes (CDCES, por sus siglas en inglés). Estos proveedores le ayudarán a controlar su diabetes. Pero, usted es la persona más importante para manejar su diabetes. Usted debe conocer los pasos básicos para el manejo de la diabetes, que incluyen: INSULINA La insulina baja el nivel de azúcar en la sangre permitiendo que salga del torrente sanguíneo y entre en las células. Toda persona con diabetes tipo 1 debe tomar insulina diariamente. Más comúnmente, la insulina se inyecta debajo de la piel mediante una jeringa, una pluma de insulina o una bomba. Otra forma de insulina es del tipo inhalada. La insulina no se puede tomar por vía oral porque el ácido en el estómago la destruye. Los tipos de insulina se diferencian por la rapidez con que empiezan a hacer efecto y su duración. Su proveedor seleccionará el mejor tipo de insulina para usted y le indicara a qué hora del día debe usarla. Se pueden mezclar algunos tipos de insulina en una misma inyección para así lograr el mejor control del azúcar en la sangre. Otros tipos de insulina nunca se deben mezclar. La mayoría de las personas con diabetes tipo 1 necesitan tomar dos tipos de insulina. La insulina basal que es de acción prolongada y controla la cantidad de glucosa que produce su cuerpo cuando no está comiendo. Insulina que se usa a la hora de las comidas (en bolo o prandial), esta es de acción rápida y se toma con cada comida. Solamente dura lo suficiente para ayudar a mover la glucosa absorbida de los alimentos hacia los músculos y las células de grasa para almacenarla. Su proveedor o educador en diabetes le enseñará cómo inyectarse la insulina. Inicialmente, la inyección en los niños debe ser aplicada por uno de los padres o por otro adulto. Al llegar a los 14 años, la mayoría de los niños se pueden aplicar sus propias inyecciones. La insulina inhalada viene en forma de polvo que se aspira (inhala). Es de acción rápida y se usa antes de cada comida. Su proveedor le puede decir si este tipo de insulina es adecuado para usted. Las personas con diabetes necesitan saber cómo ajustar la cantidad de insulina que están tomando: ALIMENTACIÓN SALUDABLE Y EJERCICIO Al revisarse su nivel de azúcar en la sangre, usted puede conocer qué alimentos son los que más elevan o bajan su nivel de azúcar. Esto le ayuda a ajustar sus dosis de insulina a comidas o actividades específicas para evitar que el azúcar en la sangre llegue a estar demasiado alto o bajo. La Asociación Americana para la Diabetes y la Academia de Nutrición y Dietética tienen información sobre la planificación de una dieta saludable y equilibrada. Igualmente ayuda el consultar con un dietista profesional o un nutricionista. El ayuda a controlar la cantidad de azúcar en la sangre. También sirve para quemar el exceso de calorías y de grasa para lograr un peso saludable. Hable con su proveedor antes de iniciar cualquier programa de ejercicios. Las personas con diabetes tipo 1 deben tomar medidas especiales antes, durante y después de cualquier ejercicio o actividad física. MANEJO DE SU AZÚCAR EN LA SANGRE Revisarse los en casa y anotar los resultados le indicarán qué tan bien está manejando su diabetes. Hable con su proveedor y el educador en diabetes respecto a cada cuánto debe hacerse el chequeo. Para revisarse el nivel de azúcar en la sangre, se usa un dispositivo llamado glucómetro. Normalmente, uno punza el dedo con una aguja pequeña, llamada lanceta, para obtener una gota diminuta de sangre. Se coloca la sangre en una tira reactiva y se pone la tira en el glucómetro. El glucómetro le dará una lectura que indica el nivel de su azúcar en la sangre. Un medidor continuo de glucosa (MCG) mide los niveles de glucosa de los líquidos bajo la piel. En su mayoría estos monitores los usan las personas que también usan bombas de insulina para controlar su diabetes. Pero con frecuencia son útiles para las personas que no utilizan estas bombas. La mayoría de los medidores continuos no requieren punzar el dedo. Lleve un registro de su azúcar en la sangre para usted y su equipo de atención médica. Esto con frecuencia se puede hacer fácilmente utilizando un sitio web diseñado para ese propósito. Estos números le ayudarán si tiene problemas para manejar su diabetes. Usted y su proveedor deben fijar una meta a lograr para sus niveles de azúcar en la sangre en momentos diferentes del día. También debe planear qué hacer cuando su nivel de azúcar en la sangre esté demasiado bajo o alto. Hable con su proveedor acerca de su meta para el examen A1C. Esta prueba de laboratorio muestra el nivel de azúcar en la sangre promedio en los últimos 3 meses. Muestra lo bien que usted está controlando su diabetes. Para la mayoría de las personas con diabetes tipo 1, la meta para A1C debe ser de 7% o inferior. El nivel bajo de azúcar en la sangre se denomina hipoglucemia. Un nivel de azúcar en la sangre por debajo de 70 mg/dL (3.9 mmol/L) es demasiado bajo y puede dañarlo. Un nivel de azúcar en la sangre por debajo de 54 mg/dL (3.0 mmol/L) es motivo para actuar inmediatamente. Mantener un buen control del azúcar en su sangre puede ayudarlo a prevenir la hipoglucemia. Hable con su proveedor si no está seguro de cuáles son las causas de los síntomas de la hipoglucemia. CUIDADO DE LOS PIES Las personas con diabetes son más propensas que las que no la tienen a tener . La diabetes daña los nervios. Esto puede hacer que sus pies sean menos capaces de sentir presión, dolor, calor o frío. Puede que usted no note una lesión en el pie hasta que tenga un daño grave en la piel y el tejido debajo de ella, o desarrolle una infección grave. La diabetes también puede causar daño a los vasos sanguíneos. Pequeñas llagas o aberturas en la piel pueden convertirse en llagas cutáneas más profundas (úlceras). Puede ser necesaria la amputación del miembro afectado si las úlceras de la piel no sanan o se vuelven más grandes, más profundas o se infectan. Para prevenir los problemas con los pies: PREVENIR COMPLICACIONES Su proveedor puede recetarle medicamentos u otros tratamientos para reducir las probabilidades de desarrollar , que incluyen: Con la diabetes tipo 1, usted también está en riesgo de presentar afecciones como pérdida de la audición, enfermedad periodontal, enfermedad ósea o candidiasis (en mujeres). Mantener su azúcar en la sangre bajo control puede ayudar a prevenir estas enfermedades. Hable con su equipo de atención médica sobre otras medidas que puede tomar para disminuir las probabilidades de desarrollar complicaciones de la diabetes. Las personas con diabetes deben asegurarse de mantener al día su programa de . SALUD EMOCIONAL Vivir con diabetes es estresante. Puede sentirse desesperado por todo lo que tiene que hacer para lidiar con la diabetes. Pero cuidar de su salud emocional es tan importante como cuidar de la física. Algunas maneras para aliviar el estrés incluyen: Es normal sentirse triste o acongojado (deprimido) o ansioso en ocasiones. Pero si se siente de esta manera muy frecuentemente y esto se interpone en su manejo de la diabetes, hable con su equipo de atención médica. Ellos pueden encontrar maneras de ayudar a que se sienta mejor. Hay muchos que le pueden ayudar a entender más respecto a la diabetes tipo 1. Usted también puede aprender formas de manejar su afección de manera que pueda vivir bien con esta enfermedad. La diabetes tipo 1 es una enfermedad de por vida para la cual aún no existe cura. El estricto control del azúcar en la sangre puede prevenir, demorar y minimizar las complicaciones de esta enfermedad. Sin embargo, se pueden presentar estos problemas, incluso en personas con un buen control de la enfermedad. Después de muchos años, la diabetes puede llevar a problemas de salud serios: Llame al 911 o al número local de emergencias si tiene: Comuníquese con su proveedor o acuda a la sala de emergencias si tiene síntomas de cetoacidosis diabética. También comuníquese con su proveedor si presenta: Usted puede tratar los signos iniciales de hipoglucemia en casa bebiendo jugo de naranja, consumiendo azúcar o dulces, o tomando tabletas de glucosa. Si los signos de hipoglucemia continúan o si el nivel de azúcar en la sangre se mantiene por debajo de los 60 mg/dL (3.3 mmol/L), acuda a la sala de urgencias. Actualmente, no hay ninguna manera de prevenir la diabetes tipo 1. Esta es un área muy activa de investigación. En el 2019, un estudio en el que se utilizó un medicamento inyectable fue capaz de demorar la aparición de la diabetes tipo 1 en niños con alto riesgo. No existe ninguna prueba de detección para este tipo de diabetes en personas asintomáticas. Sin embargo, un examen de anticuerpos puede identificar niños con alto riesgo de desarrollar diabetes tipo 1 si tienen familiares en primer grado (hermano, padre) con diabetes tipo 1. Diabetes insulino-dependiente; Diabetes de comienzo juvenil; Diabetes - tipo 1; Hiperglucemia - diabetes tipo 1 Atkinson MA, McGill DE, Dassau E, Laffel L. Type 1 diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 36. Brownlee M, Aiello LP, Sun JK, et al. Complications of diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 37. ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 2. Classification and diagnosis of diabetes: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S19-S40. PMID: 36507649 . Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes tipo 1
open_text
other
2
es
1641
Si padece , esto puede afectar su embarazo, su salud y la salud de su bebé. Mantener los niveles de azúcar en sangre (glucosa) en un rango normal durante todo el embarazo puede ayudar a prevenir problemas. Este artículo es para las mujeres que ya tienen diabetes y desean embarazarse o están embarazadas. La es el azúcar alto en la sangre que empieza o se diagnostica por primera vez durante el embarazo. Las mujeres que tienen diabetes se enfrentan a ciertos riesgos durante el embarazo. Si la diabetes no está bien controlada, el bebé está expuesto a niveles altos de azúcar en sangre en el útero. Esto puede ocasionar anomalías congénitas y otros problemas de salud en los . Los órganos del bebé se desarrollan en las primeras 7 semanas de embarazo. A menudo, esto es antes de que usted sepa que está embarazada. Así que, es vital que planifique con anticipación al asegurarse de que sus niveles de glucosa en sangre estén en el rango esperado antes de quedar embarazada. Si bien es atemorizante pensar en eso, es importante saber qué problemas pueden ocurrir durante el embarazo. Tanto la madre como el bebé están en riesgo de sufrir complicaciones cuando la diabetes no está bien controlada. Los riesgos para el bebé incluyen: Los riesgos para la madre incluye: Si está planificando un embarazo, converse con su proveedor de atención médica por lo menos 6 meses antes de quedar embarazada. Usted debería tener un buen control de la glucosa en sangre al menos de 3 a 6 meses antes de quedar embarazada y todo el tiempo durante el embarazo. Hable con su proveedor acerca de cuáles deberían ser sus objetivos específicos de azúcar en sangre antes de quedar embarazada. Antes de embarazarse, usted querrá: Durante su examen, el proveedor: Su proveedor hablará con usted acerca de qué medicamentos son seguros de usar y cuáles no durante el embarazo. A menudo, las mujeres con diabetes tipo 2 que toman medicamentos orales para la diabetes necesitarán cambiar a insulina durante el embarazo. Es posible que muchos medicamentos para la diabetes no sean seguros para el bebé. Además, las hormonas del embarazo pueden impedir el funcionamiento normal de la insulina en el cuerpo (resistencia a la insulina), de manera que muchos medicamentos para la diabetes no funcionan muy bien. Usted debería también consultar a su oftalmólogo y realizarse un Durante su embarazo, usted trabajará con un equipo de atención médica para asegurar que usted y su bebé permanezcan saludables. Debido a que su embarazo se considera de alto riesgo, trabajará con un obstetra que se especializa en embarazos de alto riesgo (especialista en medicina materno-fetal). Este proveedor puede llevar a cabo . Estos exámenes se pueden hacer en cualquier momento mientras está embarazada. Usted trabajará también con un educador en diabetes y un nutricionista. Durante el embarazo, a medida que su cuerpo cambia y su bebé crezca, sus niveles de glucosa en sangre cambiarán. Estar embarazada dificulta también que se noten los síntomas del nivel bajo de azúcar en sangre. Así que, necesitará tan a menudo como 8 veces al día para asegurar que permanezca en el rango deseado. Se le puede solicitar que use un sistema de monitoreo continuo de glucosa (MCG) durante este tiempo. A continuación encontrará algunos objetivos comunes de glucosa durante el embarazo: Pregúntele a su proveedor cuál debería ser su rango específico deseado y con qué frecuencia debería evaluar su azúcar en sangre. Usted necesitará trabajar con su nutricionista para controlar lo que come durante el embarazo y ayudarle a evitar niveles bajos o altos de azúcar en sangre. Su nutricionista monitoreará también su aumento de peso. Las mujeres embarazadas necesitan aproximadamente 300 calorías extra al día. Sin embargo, importa de dónde provienen estas calorías. Para una dieta balanceada, usted necesita consumir una variedad de alimentos saludables. En general, usted debería consumir: Usted debería consumir tres comidas pequeñas de tamaño pequeño a moderado y uno o más refrigerios cada día. No omita comidas ni refrigerios. Mantenga la misma cantidad y tipos de alimentos (carbohidratos, grasas y proteínas) diariamente. Esto puede ayudar a mantener estable su nivel de azúcar en sangre. Su proveedor puede también sugerir un plan de ejercicio seguro. Caminar, por lo general, es el tipo de ejercicio más fácil, pero nadar u otros ejercicios de bajo impacto pueden funcionar igual de bien. El ejercicio puede ayudarla a mantener su azúcar en sangre bajo control. El parto puede empezar naturalmente o puede ser . Su proveedor puede sugerir una cesárea si su bebé es grande. Su proveedor revisará sus niveles de azúcar en sangre durante y después del nacimiento. Es más probable que su bebé tenga períodos de azúcar bajo en la sangre ( ) durante los primeros días de vida, y puede necesitar ser monitoreado en una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN) por unos cuantos días. Una vez usted llegue a casa, necesitará continuar vigilando cuidadosamente sus niveles de azúcar en sangre. La falta de sueño, el cambio de los horarios para comer y la lactancia, todos pueden afectar sus niveles de azúcar en sangre. Así que, mientras usted necesite cuidar de su bebé, es igual de importante cuidar de sí misma. Si su embarazo no fue planeado, comuníquese con su proveedor de inmediato. Comuníquese con su proveedor por los siguientes problemas relacionados con la diabetes: Es normal sentirse estresada o deprimida acerca de estar embarazada y tener diabetes. Pero, si estas emociones son abrumadoras para usted, llame a su proveedor. Su equipo de atención médica está ahí para ayudarla. Embarazo - diabetes; Diabetes y cuidados durante el embarazo; Embarazo con diabetes Centers for Disease Control and Prevention website. Type 1 and type 2. . Updated July 14, 2022. Accessed June 14, 2023. ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 15. Management of diabetes in pregnancy: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S254-S266. PMID: 36507645 . Landon MB, Catalano PM, Gabbe SG. Diabetes mellitus complicating pregnancy. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 45. The National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases website. Pregnancy if you have diabetes. . Updated January 2017. Accessed June 14, 2023. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes preexistente y embarazo
open_text
other
2
es
1642
Es un trastorno en el cual un defecto en los pequeños conductos (túbulos) renales hace que una persona elimine una gran cantidad de orina y pierda demasiada agua. Normalmente, los túbulos renales permiten que la mayor parte del agua sea secretada y regrese a la sangre. La DIN ocurre cuando los túbulos renales no responden a una hormona en el cuerpo llamada hormona antidiurética ( ), también denominada vasopresina. La HAD normalmente hace que los riñones produzcan la orina más concentrada. Como resultado de no responder a la señal de la HAD, los riñones secretan una cantidad excesiva de agua en la orina. Esto hace que el cuerpo produzca una gran cantidad de orina muy diluida. La DIN es una afección muy poco frecuente. La diabetes insípida nefrogénica congénita está presente al nacer. Es el resultado de un defecto hereditario. Generalmente afecta a los hombres, aunque las mujeres le pueden transmitir el gen a sus hijos. Con mayor frecuencia, la DIN se desarrolla debido a otras razones. Esto se denomina trastorno adquirido. Los factores que pueden desencadenar la forma adquirida de esta afección incluyen: Usted puede sentir una sed intensa o incontrolable, con un deseo impetuoso por el agua helada. Usted producirá grandes cantidades de orina, generalmente más de 3 litros y hasta 15 litros diarios. La orina está muy diluida y parece casi como agua. Usted puede necesitar orinar una vez por hora o hasta más, incluso durante la noche cuando no esté comiendo o bebiendo. Si no toma suficientes líquidos, se puede presentar deshidratación. Los síntomas pueden incluir: Otros síntomas que se pueden presentar debido a la falta de líquidos, que causan deshidratación incluyen: El proveedor de atención médica lo examinará y le preguntará sobre sus síntomas o los de su hijo. Un examen físico puede revelar: Los exámenes pueden revelar: Otros exámenes que se pueden hacer incluyen: El objetivo del tratamiento es controlar los niveles de líquido en el organismo. Se suministrará una gran cantidad de líquidos. La cantidad debe ser igual a la cantidad de agua que se está perdiendo en la orina. Si la afección se debe a un cierto medicamento, la suspensión de este puede mejorar los síntomas. Pero, no deje de tomar ningún medicamento sin hablar primero con el proveedor. Se pueden administrar medicamentos para mejorar los síntomas al disminuir la producción de orina. Si una persona bebe suficiente agua, esta afección no tendrá efectos significativos en el equilibrio de líquidos o del cuerpo. Algunas veces, la evacuación de gran cantidad de orina durante mucho tiempo puede ocasionar otros problemas con los electrólítos. Si la persona no bebe suficientes líquidos, la alta producción de orina puede causar deshidratación y niveles altos de sodio en la sangre. La DIN que está presente en el nacimiento es una afección a largo plazo que requiere tratamiento de por vida. Si no se trata, la DIN puede causar cualquiera de los siguientes problemas: Consulte con el proveedor si usted o su hijo tiene síntomas de este trastorno. La DIN congénita no se puede prevenir. El tratamiento de los trastornos que pueden llevar a que se presente la forma adquirida de la enfermedad puede impedir su desarrollo en algunos casos.  Diabetes insípida nefrogénica; Diabetes insípida nefrógena adquirida; Diabetes insípida congénita nefrogénica; DIN Bockenhauer D. Fluid, electrolyte, and acid-base disorders in children. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 73. Breault DT, Majzoub JA. Diabetes insipidus. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 574. Hannon MJ, Thompson CJ. Vasopressin, diabetes insipidus, and the syndrome of inappropriate antidiuresis. In: Jameson JL, De Groot LJ, de Kretser DM, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2016:chap 18. Scheinman SJ. Genetically based kidney transport disorders. In: Gilbert SJ, Weiner DE, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 38. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes insípida nefrogénica
open_text
other
2
es
1643
Es una afección poco común que involucra sed extrema y micción excesiva. La es una afección común en la cual los riñones son incapaces de prevenir la eliminación del agua. La DI es una enfermedad diferente a la , aunque ambas comparten síntomas comunes como y sed excesivas. La diabetes insípida central es una forma de DI que se presenta cuando el cuerpo tiene una cantidad más baja de lo normal de hormona antidiurética (HAD). Esta también se denomina . La HAD se produce en una parte del cerebro llamada el . Luego, se almacena y se secreta desde la hipófisis. Esta es una pequeña glándula en la base del cerebro. La HAD controla la cantidad de agua excretada en la orina. Sin la HAD, los riñones no funcionan apropiadamente para mantener suficiente agua en el cuerpo. El resultado es una rápida pérdida de agua del cuerpo en forma de orina diluida. Esto se traduce en la necesidad de beber grandes cantidades de agua debido a la sed extrema y para compensar la pérdida excesiva de agua en la orina (10 a 15 litros por día). El nivel reducido de HAD puede ser causado por daño al hipotálamo o la hipófisis. Este daño puede deberse a cirugía, infección, inflamación, o . En muy raras ocasiones, la diabetes insípida central es provocada por un problema genético. Los síntomas de la diabetes insípida central incluyen: El médico le preguntará sobre su historia clínica y los síntomas. Los exámenes que se pueden ordenar son: Se debe tratar la causa de la afección subyacente. La vasopresina (desmopresina, DDAVP) se administra ya sea como aerosol nasal, tabletas o inyecciones. Esta hormona controla la producción de orina y el equilibro de los líquidos, al igual que previene la . En los casos leves, todo lo que se necesita posiblemente es beber más agua. Si el control de la sed corporal no está funcionando (por ejemplo, si el hipotálamo está dañado), también se puede requerir una receta para cierta cantidad de ingesta de agua para garantizar la hidratación apropiada. El desenlace clínico depende de la causa. Si recibe tratamiento, la diabetes insípida central por lo general no causa problemas graves ni provoca la muerte precoz. No beber suficiente líquido puede llevar a la deshidratación y al desequilibrio . Cuando toma vasopresina y el control de la sed corporal no es normal, beber más líquidos de los que su cuerpo necesita puede causar un desequilibrio electrolítico peligroso. Comuníquese con su proveedor si presenta síntomas de diabetes insípida central. Si tiene diabetes insípida central, póngase en contacto con su proveedor si reaparecen la micción frecuente o la sed extrema. Muchos de los casos no se pueden prevenir, pero el tratamiento oportuno de las infecciones, los tumores y las lesiones puede reducir el riesgo. Diabetes insípida - central; Diabetes insípida neurogénica Moritz ML, Ayus JC. Diabetes insipidus and syndrome of inappropriate antidiuretic hormone. In: Singh AK, Williams GH, eds. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 8. Thompson CJ, Verbalis JG. Posterior pituitary. In: Melmed S, Auchus, RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 10. Verbalis JG. Posterior pituitary. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 212. Versión en inglés revisada por: Walead Latif, MD, Nephrologist and Clinical Associate Professor, Rutgers Medical School, Newark, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes insípida central
open_text
other
2
es
1644
La diabetes insípida (DI) es una afección poco frecuente por la cual los riñones son incapaces de evitar la eliminación de agua. La DI no es lo mismo que la . Sin embargo, tanto la DI y la diabetes mellitus sin tratamiento provocan sed constante y evacuación urinaria frecuente. Las personas con diabetes mellitus tienen elevado el nivel de azúcar en sangre (glucosa). Aquellos con DI tienen los niveles de azúcar en sangre normales, pero sus riñones no son capaces de mantener el equilibrio de líquidos y sal en el organismo. Durante el día, los riñones filtran toda la sangre muchas veces. Normalmente, la mayor parte del agua se reabsorbe y solo se elimina una pequeña cantidad de orina concentrada en relación con el volumen de sangre. La DI ocurre cuando los riñones no pueden concentrar la orina normalmente y se elimina una gran cantidad de orina diluida. La cantidad de agua eliminada en la orina es controlada por la hormona antidiurética (HAD). La HAD también se conoce como vasopresina. La HAD se produce en una región del cerebro llamada hipotálamo. Luego se almacena y se secreta desde la hipófisis. Esta es una pequeña glándula ubicada justo debajo de la base del cerebro. La DI causada por falta de HAD se denomina . Cuando la DI es ocasionada por la insuficiencia del riñón para responder a la HAD, la afección se denomina . Nefrógena significa relacionada con el riñón. La DI central es poco frecuente. Se puede ser provocada por un daño al hipotálamo o a la hipófisis como resultado de: La DI nefrógena involucra un defecto en los riñones. En consecuencia, estos órganos no responden a la HAD. La DI nefrógena es muy poco frecuente. La DI nefrógena puede ser ocasionada por: Los síntomas de la diabetes insípida son: Su proveedor de atención médica hará preguntas acerca de la historia clínica y los síntomas. Los exámenes que se pueden ordenar incluyen: Su proveedor puede pedirle que vea a un médico especializado en enfermedades de la hipófisis para ayudar a diagnosticar la DI Se tratará la causa de la afección subyacente cuando sea posible. La DI central puede controlarse con vasopresina (desmopresina, DDAVP). Usted puede tomar vasopresina como inyección, aerosol nasal o tabletas. Si la DI nefrógena es ocasionada por un medicamento, suspender el medicamento puede ayudar a restaurar el funcionamiento normal del riñón. Sin embargo, después de muchos años de usar algunos medicamentos, como el litio, la DI nefrógena puede ser permanente. La DI nefrógena hereditaria y la DI nefrógena inducida por litio se tratan tomando suficiente líquido para equilibrar la diuresis.También es necesario tomar medicamentos que disminuyan la diuresis.  La DI nefrógena se trata con antiinflamatorios y diuréticos. El desenlace clínico depende del trastorno subyacente. Con tratamiento, la DI no causa problemas graves ni ocasiona la muerte prematura. Si el control de la sed corporal es normal y usted es capaz de tomar suficientes líquidos, no hay efectos significativos sobre el equilibrio de líquidos o de sales en el cuerpo. Un consumo inadecuado de líquidos puede llevar a y desequilibrio de , lo que puede ser muy peligroso. Si la DI se trata con vasopresina y el control de la sed en el cuerpo no es normal, beber más líquidos de los que su cuerpo necesita también puede causar un desequilibrio electrolítico peligroso.  Contacte a su proveedor si presenta síntomas de DI. Si ya padece DI, póngase en contacto con su proveedor si la micción frecuente o la sed extrema reaparecen después del tratamiento. Thompson CJ, Garrah A. Disorders of sodium, diabetes insipidus and hyponatremia. In: Robertson RP, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 12. Verbalis JG. Disorders of water balance. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 15. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes insípida
open_text
other
2
es
1645
Es la presencia de azúcar alta (glucosa) en la sangre que empieza o se diagnostica por primera vez durante el embarazo. Las hormonas del embarazo pueden inhibir el trabajo que hace la insulina. Cuando esto sucede, los niveles de azúcar en sangre de una mujer embarazada pueden incrementar. Usted está en mayor riesgo de padecer diabetes gestacional si: En la mayoría de los casos, no se presentan síntomas. El diagnóstico se realiza durante un estudio prenatal de rutina. Se pueden presentar síntomas moderados, como demasiada sed o temblores. Regularmente estos síntomas no son peligrosos para la mujer embarazada. Otros síntomas podrían incluir: En la mayoría de los casos, la diabetes gestacional empieza en la mitad del embarazo. Todas las mujeres embarazadas deben recibir una  (prueba de tolerancia a la glucosa) entre la semana 24 y 28 del embarazo para detectar la afección. Las mujeres que tengan factores de riesgo para este tipo de diabetes pueden hacerse este examen más temprano en el embarazo. Una vez que le diagnostican diabetes gestacional, puede ver cómo está evolucionando midiendo su nivel de glucosa en casa. La forma más común consiste en punzar un dedo y colocar una gota de sangre en un aparato que le dará una lectura de su nivel de glucosa. Los objetivos del tratamiento son mantener los niveles de azúcar en la sangre (glucosa) dentro de los límites normales durante el embarazo y asegurarse de que el feto esté saludable. VIGILANCIA DEL BEBÉ Su proveedor de atención médica debe tenerla a usted y a su bebé bajo control a lo largo de todo el embarazo. Con el monitoreo fetal, se evalúa el tamaño y la salud del feto. Una es un examen indoloro y muy sencillo para usted y su bebé. Si toma medicamentos para manejar la diabetes, puede necesitar controles con más frecuencia hacia el final de su embarazo. DIETA Y EJERCICIO En muchos casos, comer alimentos saludables, mantenerse activo y controlar su peso es todo lo que necesita para tratar la diabetes gestacional.  La mejor manera de mejorar su alimentación es consumir una variedad de alimentos saludables. Usted debe aprender a leer las etiquetas de los alimentos y revisarlas al tomar decisiones sobre estos. Hable con su proveedor si usted es vegetariana o sigue alguna otra dieta especial. En general, cuando usted tiene diabetes gestacional, su  debe: Hable con su proveedor sobre las actividades físicas que usted puede realizar. Realizar ejercicio de bajo impacto como nadar, caminata rápida, o utilizar una máquina elíptica es seguro para controlar el azúcar en su sangre y su peso. Si la dieta y el ejercicio no controlan los niveles de azúcar en la sangre, se le pueden recetar medicamentos o tratamiento con insulina para controlar la diabetes. Existe mucho riesgo de padecer diabetes durante el embarazo si no se controla el azúcar en la sangre. Con un buen control, la mayor parte de los embarazos tiene resultados positivos. Las mujeres embarazadas que padecen diabetes gestacional tienden a tener bebés más grandes al nacer. Esto puede aumentar la probabilidad de problemas en el momento del parto, como: El bebé es más propenso a tener períodos de nivel bajo de azúcar en la sangre ( ) durante los primeros días de vida y puede necesitar ser vigilado en una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN) durante algunos días. Las madres con diabetes gestacional tienen un mayor riesgo de sufrir y un riesgo más alto de parto prematuro. Las madres con un nivel de azúcar en sangre gravemente incontrolado tienen mayor riesgo de dar luz a un bebé mortinato. Después del parto Comuníquese con su proveedor si está embarazada y tiene síntomas de diabetes. El cuidado prenatal temprano y tener revisiones regulares ayuda a mejorar su salud y la de su bebé. Someterse a pruebas de detección prenatales entre las semanas 24 y 28 del embarazo ayudará a detectar la diabetes gestacional de manera oportuna. Si usted tiene sobrepeso, bajar su peso de vuelta a un  (IMC) normal disminuirá su riesgo de presentar diabetes gestacional. Intolerancia a la glucosa durante el embarazo American Diabetes Association Professional Practice Committee; American Diabetes Association Professional Practice Committee; Draznin B, Aroda VR, Bakris G, et al. Management of diabetes in pregnancy: standards of medical care in diabetes-2022. 2022;45(Suppl 1):S232-S243. PMID: 34964864. . Landon MB, Catalano PM, Gabbe SG. Diabetes mellitus complicating pregnancy. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 45. Metzger BE. Diabetes mellitus and pregnancy. In: Jameson JL, De Groot LJ, de Kretser DM, et al, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2016:chap 45. US Preventive Services Task Force, Davidson KW, Barry MJ, et al. Screening for gestational diabetes: US Preventive Services Task Force Recommendation Statement. 2021;326(6):531-538. PMID: 34374716. . Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes gestacional
open_text
other
2
es
1646
La insulina es una hormona producida por el páncreas para ayudar al cuerpo a utilizar y almacenar la glucosa (azúcar). Esta es una fuente de energía para el cuerpo. En las personas con diabetes, el cuerpo no puede regular la cantidad de glucosa en la sangre (denominada glucemia o azúcar en sangre). La terapia con insulina puede ayudar a algunas personas con diabetes a mantener sus niveles de azúcar en sangre. Los carbohidratos provenientes de los alimentos se descomponen y producen glucosa y otros azúcares. La glucosa se absorbe desde el tracto digestivo y pasa al torrente sanguíneo. La insulina disminuye el azúcar en sangre al permitirle que se traslade del torrente sanguíneo al músculo, la grasa y otras células, en donde se puede almacenar o utilizar como energía. La insulina también le informa al hígado qué cantidad de glucosa debe producir cuando está en ayunas (no ha consumido una comida reciente). Las personas con diabetes tienen un nivel alto de azúcar en sangre debido a que su cuerpo no produce suficiente insulina o porque su cuerpo no responde adecuadamente a la insulina. La terapia con insulina reemplaza a la insulina que el cuerpo produciría normalmente. Las personas con diabetes tipo 1 deben tomar insulina todos los días. Las personas con diabetes tipo 2 necesitan tomar insulina cuando otros tratamientos y medicamentos no pueden controlar los niveles de azúcar en sangre. Las dosis de insulina se proporcionan de dos maneras principales: Hay muchos tipos de insulina disponibles. Estos tipos dependen de los siguientes factores: A continuación, se encuentran los diferentes tipos de insulina: Uno o más tipos de insulina se pueden usar en combinación para ayudar a controlar su azúcar en sangre. Además, usted puede utilizar insulina junto con otros medicamentos para la diabetes. Su proveedor de atención médica trabajará con usted para encontrar la combinación de medicamentos adecuada para su caso. Su proveedor le informará cuándo y con qué frecuencia necesita tomar insulina. Su programación de dosis puede depender de: Su proveedor puede calcular la dosis de insulina para usted y le enseñará cómo hacer el cálculo. Puede también indicarle cómo y cuándo y el momento para tomar sus dosis durante el día y la noche. La insulina no se puede tomar por vía oral debido a que los ácidos estomacales la destruyen. Con mucha frecuencia se inyecta debajo de la piel en el tejido adiposo (grasa). Hay disponibilidad de diferentes métodos de liberación de insulina: Debería conversar con su proveedor acerca de sus preferencias cuando se está decidiendo por algún método de liberación de insulina. La insulina se inyecta en estos sitios en el cuerpo: Su proveedor le enseñará o a utilizar una u otro dispositivo. Es importante no usar siempre el mismo lugar, ya que esto puede disminuir la efectividad de la insulina para usted. Usted debe conocer cómo ajustar la cantidad de insulina que está tomando: Si está tomando insulina, comuníquese con su proveedor si: Diabetes - insulina American Diabetes Association website. Insulin & other injectables. Insulin basics. . Accessed May 31, 2023. ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 9. Pharmacologic Approaches to Glycemic Treatment: Standards of Care in Diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S140-S157. PMID: 36507650 . National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases website. Insulin, medicines, & other diabetes treatments. . Updated March 2022. Accessed May 31, 2023. U.S. Food and Drug Administration website. Insulin. . Updated May 22, 2019. Accessed May 31, 2023. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes - terapia con insulina
open_text
other
2
es
1647
Es una enfermedad prolongada (crónica) en la cual el cuerpo no puede regular la cantidad de azúcar en la sangre. La insulina es una hormona producida por el páncreas para controlar el azúcar en la sangre. La diabetes puede ser causada por muy poca producción de insulina, resistencia a la insulina o ambas. Para comprender la diabetes, es importante entender primero el proceso normal por medio del cual el alimento se transforma y es empleado por el cuerpo para obtener energía. Suceden varias cosas cuando se digiere y absorbe el alimento: Las personas con diabetes presentan niveles altos de azúcar en sangre debido a que su cuerpo no puede movilizar el azúcar desde la sangre hasta el músculo y a las células de grasa para quemarla o almacenarla como energía, y/o el hígado produce demasiada glucosa y la secreta en la sangre. Esto se debe a que: Hay dos tipos principales de diabetes. Las causas y los factores de riesgo son diferentes para cada tipo: La es el nivel alto de azúcar en la sangre que se presenta en cualquier momento durante el embarazo en una mujer que aún no tiene diabetes. Si uno de sus padres, hermanos o hermanas tiene diabetes, usted tiene mayor probabilidad de padecer esta enfermedad. Un nivel alto de azúcar en la sangre puede causar diversos síntomas, por ejemplo: Debido a que la diabetes tipo 2 se desarrolla lentamente, algunas personas con el nivel alto de azúcar en la sangre no presentan síntomas. Los síntomas de la diabetes tipo 1 se desarrollan por lo general en un período de tiempo corto. Las personas pueden estar muy enfermas para el momento del diagnóstico. Después de muchos años, la diabetes puede llevar a otros problemas serios. Estos problemas se conocen como complicaciones de la diabetes e incluyen: Un puede mostrar niveles altos de azúcar en la orina. Pero un examen de orina solo no diagnostica la diabetes. Su proveedor de atención médica puede sospechar que usted tiene diabetes si su nivel de azúcar en la sangre es de 200 mg/dl o superior (11.1 mmol/L). Para confirmar el diagnóstico, se deben hacer uno o más de los siguientes exámenes. Exámenes de sangre: Las pruebas de detección de diabetes tipo 2 en personas que no presentan síntomas se recomiendan para: La diabetes tipo 2 se puede algunas veces contrarrestar con cambios en el estilo de vida, especialmente bajando de peso con ejercicio y comiendo diferentes alimentos. Algunos casos de diabetes tipo 2 se pueden también mejorar con cirugía para bajar de peso. No hay cura para la diabetes tipo 1 (excepto por un trasplante de páncreas o de células insulares). El tratamiento tanto de la diabetes tipo 1 como de la diabetes tipo 2 consiste en nutrición, actividad y medicamentos para controlar el nivel de azúcar en la sangre. Todas las personas con diabetes deben recibir una educación adecuada y apoyo sobre las mejores maneras de manejar su diabetes. Pregunte a su proveedor sobre la posibilidad de consultar a un especialista certificado en atención y educación en diabetes (CDCES, por sus siglas en inglés). Lograr un mejor control del azúcar en la sangre, el colesterol y los niveles de la presión arterial ayuda a reducir el riesgo para enfermedad renal, enfermedad ocular, enfermedad del sistema nervioso, ataque cardíaco y accidente cerebrovascular. Para minimizar las complicaciones de la diabetes, visite al proveedor por lo menos de 2 a 4 veces al año. Coméntele acerca de los problemas que esté teniendo. Siga las instrucciones del proveedor sobre el manejo de la diabetes. Muchos pueden ayudarle a entender más sobre la diabetes. Si usted padece esta enfermedad, también puede aprender maneras de manejarla y prevenir las complicaciones. La diabetes es una enfermedad que dura toda la vida para la mayoría de personas que la padece. Un control estricto de la glucosa en la sangre puede prevenir o retardar las complicaciones a causa de la diabetes. Sin embargo, estos problemas pueden presentarse, incluso en personas con buen control de la diabetes. Luego de muchos años, la diabetes puede causar problemas de salud graves: Mantener un peso corporal ideal y un estilo de vida activo pueden prevenir o retardar el comienzo de la diabetes tipo 2. Si usted tiene sobrepeso, tan solo perder 5% de su peso corporal puede disminuir su riesgo. También pueden usarse algunos medicamentos para retrasar o prevenir el inicio de la diabetes tipo 2. En estos momentos, la diabetes tipo 1 no se puede prevenir. Sin embargo, existen investigaciones prometedoras que muestran que la diabetes tipo 1 se puede retrasar en algunas personas con alto riesgo. Diabetes - tipo 1; Diabetes - tipo 2; Diabetes - gestacional; Diabetes tipo 1; Diabetes tipo 2; Diabetes gestacional; Diabetes mellitus Atkinson MA, McGill DE, Dassau E, Laffel L. Type 1 diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus, RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 36. ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al. 2. Classification and diagnosis of diabetes: standards of care in diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S19-S40. PMID: 36507649 . Riddle MC, Ahmann AJ. Therapeutics of type 2 diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus, RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 35. US Preventive Services Task Force, Davidson KW, Barry MJ, Mangione CM, et al. Screening for prediabetes and type 2 diabetes: US Preventive Services Task Force recommendation statement. . 2021;326(8):736-743. PMID: 34427594 . Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Diabetes
open_text
other
2
es
1648
Su hijo tiene una cirugía programada. Aprenda lo que debe esperar el día de la cirugía para que esté preparado. Si su hijo es lo suficientemente mayor para entender, también puede ayudarlo a prepararse. En el consultorio del cirujano le informarán a qué hora deben llegar el día de la cirugía. Probablemente sea temprano en la mañana. El equipo de cirugía y anestesia hablarán con usted y su hijo antes de la operación. Es posible que tenga una reunión en persona o por teléfono con el enfermero o el proveedor de anestesia antes del día de la cirugía. Esta es una buena oportunidad para hacer preguntas sobre la anestesia. Conocerá al equipo de anestesia que cuidará de su hijo el día de la operación. Se habrá reunido con el cirujano antes de la operación. Es mejor tener una conversación sobre la cirugía, la recuperación y el control del dolor antes de la cirugía para permitir más tiempo para conversar. Para asegurarse de que su hijo esté saludable y listo para la cirugía, ellos: Con el fin de preparar a su hijo para la cirugía, el equipo quirúrgico y anestesia: Usted tendrá que firmar los papeles de admisión y las autorizaciones para la cirugía y la anestesia de su hijo. Traiga los siguientes elementos para facilitar las cosas: Esté preparado para ese día. Llegue a tiempo a la unidad de cirugía. El equipo de cirugía preparará a su hijo para la cirugía: No traiga comidas ni bebidas al área preoperatoria. Los niños que se harán una cirugía no pueden comer ni beber. Es mejor que no vean comidas ni bebidas. Dele a su hijo un abrazo y un beso. Recuérdele que usted estará allí tan pronto como sea posible cuando se despierte. Si se va a quedar con su hijo durante el inicio de la anestesia, usted: En el quirófano, su hijo inhalará un medicamento para dormir (anestesia). Por lo general, después de que su hijo esté dormido, el médico le colocará una vía intravenosa (IV). A veces, esta vía intravenosa se debe colocar antes de que su hijo se duerma. Usted puede esperar en la sala de espera. Si tiene que salir, déjele su número de teléfono celular al personal para que ellos sepan cómo comunicarse con usted. Al despertar de la anestesia: Al salir de la sala de recuperación: Cirugía en el día - niños; Cirugía ambulatoria - niños; Procedimiento quirúrgico - niños Boles J. Preparing children and families for procedures or surgery. . 2016;42(3):147-149. PMID: 27468519 . Chung DH. Pediatric surgery. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 67. Zaydfudim VM, Hu Y, Adams RB. Principles of preoperative and operative surgery. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 10. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Día de la cirugía para su hijo
open_text
other
2
es
1649
Es el tipo más común de dolor de cabeza. Es el dolor o molestia en la cabeza, el cuero cabelludo o el cuello que a menudo está asociado con tensión de los músculos en estas zonas. Las cefaleas tensionales ocurren cuando los músculos del cuello y del cuero cabelludo se tensionan o se contraen. Las contracciones musculares pueden ser una respuesta al estrés, la depresión, un traumatismo craneal o la ansiedad. Pueden ocurrir a cualquier edad, aunque son más comunes en los adultos y los adolescentes mayores. Esto es ligeramente más común en mujeres y tiende a ser hereditario. Cualquier actividad que obligue a la cabeza a mantener una sola posición durante mucho tiempo sin moverse puede ocasionar dolor de cabeza. Tales actividades pueden incluir teclear u otros trabajos en computadoras, trabajos minuciosos con las manos y el uso de un microscopio. Dormir en una habitación fría o con el cuello en una posición anormal también puede desencadenar este tipo de dolor de cabeza. Otros desencadenantes de las cefaleas tensionales son: Las cefaleas tensionales pueden ocurrir cuando usted también tiene una migraña. No están asociadas con enfermedades del cerebro. El dolor de la cefalea se puede describir como: El dolor puede ocurrir como un episodio aislado, de manera constante o diaria. Puede durar de 30 minutos a 7 días. Puede empeorar o desencadenarse por estrés, fatiga, ruido o resplandor. Puede tener problemas para dormir. Las cefaleas tensionales generalmente no causan náuseas ni vómitos. Las personas que padecen cefaleas tensionales tratan de aliviar el dolor masajeando el cuero cabelludo, las sienes o la parte posterior del cuello. Si el dolor de cabeza es leve o moderado, sin otros síntomas y responde al tratamiento casero a las pocas horas, es posible que no requiera otros exámenes ni pruebas. Con una cefalea tensional, generalmente no hay problemas con el sistema nervioso. Sin embargo, con frecuencia se encuentran puntos sensibles (puntos desencadenantes) en las zonas del cuello y el hombro. El objetivo es tratar los síntomas del dolor de cabeza de inmediato y prevenir dolores de cabeza evitando o cambiando los factores desencadenantes. Un paso clave para hacerlo consiste en aprender a : Muchas personas pueden tratar sus dolores de cabeza tensionales con terapia conservativa, como la relajación o el entrenamiento del control del estrés que incluye: Cuando es necesario, los medicamentos que pueden aliviar una cefalea tensional incluyen: Tenga en cuenta que: Si estos medicamentos no ayudan, consulte con su proveedor sobre medicamentos recetados. Las cefaleas tensionales a menudo responden bien al tratamiento. Pero si los dolores de cabeza son prolongados (crónicos), pueden interferir con la vida y el trabajo. Llame al 911 o al número local de emergencias si: También, comuníquese con su proveedor si: Aprenda y practique el . Algunas personas descubren que los ejercicios de relajación o la meditación les ayudan. La puede mejorar el efecto de hacer ejercicios de relajación y puede ser útil para las cefaleas tensionales de larga duración (crónicas). Sugerencias para prevenir las cefaleas tensionales: Masajear los músculos adoloridos también puede ayudar. Cefalea de tipo tensional; Cefalea de tipo tensional episódico; Dolor de cabeza por contracción muscular; Dolor de cabeza - benigno; Dolor de cabeza - tensión; Cefaleas crónicas - tensión; Dolores de cabeza de rebote - tensión Garza I, Robertson CE, Smith JH, Whealy MA. Headache and other craniofacial pain. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 102. Hoffmann J, May A. Diagnosis, pathophysiology, and management of cluster headache. 2018;17(1):75-83. PMID: 29174963 . Rozental JM. Tension-type headache, chronic tension-type headache, and other chronic headache types. In: Benzon HT, Raja SN, Liu SS, Fishman SM, Cohen SP, eds. 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 20. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School at Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cefalea tensional
open_text
other
2
es
1650
Es un tipo no muy común de dolor de cabeza. Es un dolor que afecta un lado de la cabeza y puede involucrar lagrimeo de los ojos, párpados caídos y congestión nasal. Los ataques duran de 15 minutos a 3 horas, ocurren diariamente o casi diariamente por semanas o meses. Los ataques están separados por períodos sin dolor y duran al menos 1 mes o más. Las cefaleas en brotes se pueden confundir con otros tipos comunes de dolores de cabeza tales como , dolor de cabeza sinusal y . Los médicos no saben exactamente qué causa las cefaleas en brotes. Parecen estar relacionadas con una liberación súbita de histamina (químico en el cuerpo secretado durante una respuesta alérgica) o de serotonina (un químico producido por las neuronas) en la zona de un nervio en la cara denominado nervio trigémino. Un problema en una pequeña zona de la base del cerebro llamada puede estar involucrado. Los hombres resultan más afectados que las mujeres. Estas cefaleas pueden presentarse a cualquier edad, pero son más comunes de los 20 hasta la mediana edad. Tienden a ser hereditarias. Las cefaleas en brotes se pueden desencadenar por: Una cefalea en brotes comienza como un dolor de cabeza súbito e intenso. El dolor de cabeza ataca más comúnmente de 2 a 3 horas después de quedarse dormido. Sin embargo, también puede ocurrir mientras usted está despierto. El dolor de cabeza tiende a presentarse diariamente a la misma hora del día. Los ataques pueden durar meses. Pueden alternar con períodos sin dolores de cabeza (episódicos) o pueden continuar durante un año o más sin interrupciones (crónicos). El dolor de la cefalea en brotes generalmente: Cuando el ojo y la nariz en el mismo lado del dolor de cabeza están afectados, los síntomas pueden incluir: Su proveedor de atención médica puede diagnosticar este tipo de dolor de cabeza llevando a cabo un examen físico y haciendo preguntas acerca de los síntomas y la historia clínica. Si el examen físico se realiza durante un ataque, por lo general revelará la presencia del (párpado caído o pupila pequeña en un solo lado). Estos síntomas no se presentarán otras veces. Igualmente, no se observarán otros cambios del sistema nervioso (neurológicos). Pueden ser necesarios exámenes como la para descartar otras causas de los dolores de cabeza. El tratamiento para las cefaleas en brotes implica: TRATAMIENTO DE LAS CEFALEAS EN BROTES CUANDO ESTAS SE PRESENTEN Su proveedor puede recomendar los siguientes tratamientos para cuando se presenten los dolores de cabeza: Se puede necesitar más de uno de estos tratamientos para controlar el dolor de cabeza. Su proveedor puede aconsejarle que pruebe varios medicamentos antes de decidir cuál funciona mejor. Los analgésicos y los narcóticos normalmente no alivian el dolor de las cefaleas en brotes porque tardan mucho tiempo en hacer efecto. El tratamiento quirúrgico puede ser recomendado para usted cuando el resto de los tratamientos ha fallado. Uno de esos tratamientos es el neuroestimulador. Este dispositivo emana pequeñas señales eléctricas a ciertos nervios como el nervio occipital en el cuero cabelludo. Su proveedor puede decirle más sobre la cirugía. PREVENCIÓN DE LAS CEFALEAS EN BROTES Evite el cigarrillo, el alcohol, ciertos alimentos y otros factores que desencadenan las cefaleas en brotes. Llevar un diario puede ayudar a identificar los factores que desencadenan estos dolores de cabeza. Cuando se presente el dolor de cabeza, anote lo siguiente: Revise su diario con su proveedor para identificar factores desencadenantes o un patrón para los dolores de cabeza. Esto puede ayudarle a usted y a su proveedor a elaborar un plan de tratamiento. El hecho de conocer los factores desencadenantes puede ayudarle a evitarlos. Es posible que los dolores de cabeza desaparezcan por sí solos o que se necesite tratamiento para prevenirlos. Los siguientes medicamentos también se pueden emplear para tratar o prevenir los síntomas del dolor de cabeza: Las cefaleas en brotes no son potencialmente mortales. Generalmente no causan cambios permanentes en el cerebro. Sin embargo, son prolongadas (crónicas) y a menudo pueden ser tan dolorosas que interfieren con el trabajo y la vida. Sin embargo, se pueden presentar con menos frecuencia con la edad. Llame al número local de emergencias (911 en los Estados Unidos) si: Programe una cita o comuníquese con su proveedor si: Si fuma, ahora es un buen momento para dejar el cigarrillo. Puede que sea necesario evitar el y de cualquier alimento que desencadene una cefalea en brotes. En algunos casos, los medicamentos pueden prevenir este tipo de cefalea. Cefalea histamínica; Cefalea - histamina; Neuralgia migrañosa; Cefalea - brotes; Cefalea de Horton; Dolor de cabeza vascular - brotes; Cefalea en brotes episódica; Cefalea en brotes crónica Garza I, Robertson CE, Smith JH, Whealy MA. Headache and other craniofacial pain. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 102. Hoffmann J, May A. Diagnosis, pathophysiology, and management of cluster headache. 2018;17(1):75-83. PMID: 29174963 . Rozental JM. Tension-type headache, chronic tension-type headache, and other chronic headache types. In: Benzon HT, Raja SN, Liu SS, Fishman SM, Cohen SP, eds. 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 20. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School at Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cefalea en brotes
open_text
other
2
es
1651
Cuando los niños comen más de lo que necesitan, sus cuerpos almacenan las calorías extras en adipocitos para usarlas como energía más tarde. Si sus cuerpos no necesitan esta energía almacenada, desarrollan más adipocitos y pueden llegar a tener sobrepeso o desarrollar obesidad. No es un factor o comportamiento único lo que causa la . Esta es causada por muchas razones, incluyendo los hábitos de una persona, su estilo de vida y el ambiente. La genética y algunos problemas médicos también aumentan las probabilidades de una persona de desarrollar obesidad. Los bebés y los niños pequeños son muy buenos para escuchar las señales de hambre y llenura de sus cuerpos. Ellos dejarán de comer tan pronto como sus cuerpos les indiquen que han consumido lo suficiente. Pero, algunas veces, un padre bien intencionado les dice que tienen que terminar con todo lo que hay en su plato. Esto los fuerza a ignorar su llenura y a comer todo lo que les sirven. La manera en la que comemos cuando somos niños puede afectar tremendamente nuestros comportamientos alimenticios como adultos. Cuando repetimos estos comportamientos durante muchos años, se vuelven hábitos. Estos afectan lo que comemos, cuándo y cuánto comemos. Otros comportamientos aprendidos abarcan el uso del alimento para: Estos hábitos aprendidos llevan a comer sin importar si tenemos hambre o estamos llenos. Muchas personas tienen gran dificultad para romper con estos hábitos. La familia, los amigos, las escuelas y los recursos de la comunidad en el ambiente de un niño refuerzan los hábitos de estilo de vida con respecto a la alimentación y la actividad. Los niños están rodeados por muchas cosas que los pueden llevar fácilmente a comer en exceso y difícilmente a estar activos: Si uno de los padres tiene sobrepeso al igual que una alimentación y hábitos de ejercicio deficientes, es probable que el niño adopte los mismos hábitos. El , como ver televisión, practicar juegos, enviar mensajes de texto y jugar en la computadora son actividades que requieren muy poca energía. Ellas pueden ocupar mucho tiempo y reemplazar la actividad física. Además, cuando los niños ven televisión, anhelan con frecuencia los refrigerios malsanos ricos en calorías que ven en los anuncios comerciales. Las escuelas tienen un papel importante de enseñarle a los estudiantes acerca de las opciones de alimentos saludables y el ejercicio. Ahora muchas escuelas limitan los alimentos poco saludables en los almuerzos y dispensadores automáticos. También están animando a los estudiantes para que hagan más ejercicio. Tener una comunidad segura que apoye las actividades al aire libre en los parques o las actividades bajo techo en los centros comunitarios es importante para estimular la actividad física. Si uno de los padres siente que no es seguro permitirle a su hijo jugar afuera, es más probable que el niño realice actividades sedentarias en espacios interiores. El término trastornos alimenticios se refiere a un grupo de problemas médicos que tienen un enfoque malsano en comer, hacer dietas, bajar o subir de peso e imagen corporal. Ejemplos de trastornos alimenticios son: La obesidad y los trastornos alimenticios con frecuencia ocurren al mismo tiempo en las adolescentes y adultos jóvenes que pueden estar infelices con su imagen corporal. Algunos niños están en mayor riesgo de obesidad debido a factores genéticos. Ellos han heredado genes de sus padres que los llevan a que sus cuerpos suban de peso fácilmente. Este habría sido un muy buen rasgo hace cientos de años, cuando el alimento era difícil de encontrar y las personas eran muy activas. Hoy, sin embargo, esto puede funcionar en contra de las personas que tienen estos genes. La genética no es la única causa de obesidad. Para desarrollar obesidad, los niños también deben consumir más calorías de las que necesitan para crecer y obtener energía. La obesidad puede estar relacionada con trastornos genéticos poco frecuentes, como . Este síndrome es una enfermedad que está presente desde el nacimiento (congénita). Es la causa genética más común de obesidad infantil grave y potencialmente mortal. Ciertas afecciones médicas, como trastornos hormonales o el , y ciertos medicamentos, como los esteroides o los anticonvulsivos, pueden aumentar el apetito de un niño, lo cual con el tiempo aumenta su riesgo de obesidad. Sobrepeso en niños - causas y riesgos Centers for Disease Control and Prevention website. Overweight & obesity: childhood overweight & obesity. . Updated April 1, 2022. Accessed September 27, 2022. Gahagan S. Overweight and obesity. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds.  . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 60. O'Connor EA, Evans CV, Burda BU, Walsh ES, Eder M, Lozano P. Screening for obesity and intervention for weight management in children and adolescents: evidence report and systematic review for the US Preventive Services Task Force. . 2017;317(23):2427-2444. PMID: 28632873 . Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Causas y riesgos de la obesidad en niños
open_text
other
2
es
1652
La ictericia es una coloración amarilla en la piel, las membranas mucosas o los ojos. El color amarillo proviene de la bilirrubina, un subproducto del cuerpo que procesa los glóbulos rojos viejos. La ictericia suele ser un signo de enfermedad. Este artículo habla sobre las posibles causas de ictericia en los niños y los adultos. La ocurre en bebés muy pequeños. La ictericia es a menudo un signo de un problema con el hígado, la vesícula biliar o el páncreas. La ictericia puede ocurrir cuando se acumula demasiada bilirrubina en el cuerpo. Esto puede suceder cuando: Las afecciones que pueden causar ictericia incluyen: Causas de ictericia; Colestasis Lidofsky SD. Jaundice. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 21. Pitt HA, Nakeeb A. Bile secretion and pathophysiology of biliary tract obstruction. In: Jarnagin WR, Allen PJ, Chapman WC, et al, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 8. Wyatt JI, Haugk B. Liver, biliary system and pancreas. In: Cross SS, ed. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 16. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Causas de la ictericia
open_text
other
2
es
1653
Es el paso de una sonda delgada y flexible (catéter) hasta el lado izquierdo del corazón. Se realiza para diagnosticar o tratar ciertos problemas cardíacos. A usted le pueden dar un medicamento suave (sedante) antes de que el procedimiento comience. Este medicamento es para ayudarlo a relajarse. El proveedor de atención médica colocará una vía intravenosa en el brazo para darle el medicamento. Usted se acostará sobre una mesa acolchada. Su médico le hará una pequeña punción en el cuerpo cerca de una de las arterias. Se introducirá una sonda flexible (catéter) dentro y a través de la arteria. El catéter se colocará en la muñeca, en el brazo o en la parte superior de la pierna (ingle). Es muy probable que usted esté despierto durante el procedimiento. Se usan imágenes de rayos X en vivo para ayudar a guiar el catéter hasta el corazón y las arterias. Se inyectará un tinte (algunas veces denominado medio de contraste) en el cuerpo. Este tinte es para resaltar el flujo sanguíneo a través de las arterias. Esto ayuda a mostrar bloqueos en los vasos sanguíneos que van al corazón. El catéter se pasa a través de la válvula aórtica hasta el lado izquierdo del corazón. En esta posición se mide la presión en el corazón. También se pueden realizar otros procedimientos en este punto, como: El procedimiento puede durar desde menos de una 1 hasta varias horas. En la mayoría de los casos, usted no debe comer ni beber nada durante 8 horas antes del examen. (Su proveedor le puede dar instrucciones diferentes). El procedimiento tendrá lugar en el hospital. Es posible que se necesite la hospitalización desde la noche anterior al examen, pero es más común llegar al hospital en la mañana del mismo día del procedimiento. En algunos casos, este procedimiento se hace después de que usted ya ha sido admitido en el hospital, posiblemente en caso de emergencia. Su proveedor le explicará el procedimiento y sus riesgos. Se debe firmar una autorización. El sedante le ayudará a relajarse antes del procedimiento. Sin embargo, permanecerá despierto y podrá seguir instrucciones durante el examen. Se le aplicará un medicamento que adormece la zona (anestesia) antes de introducir el catéter. Experimentará algo de presión a medida que se introduzca dicho catéter. Sin embargo, no debe sentir ningún dolor. Igualmente puede sentir algo de molestia debido al hecho de permanecer acostado y quieto por un período de tiempo prolongado. El procedimiento se hace para buscar: El procedimiento también se puede hacer para evaluar y posiblemente reparar ciertos tipos de anomalías cardíacas, o para abrir una válvula cardíaca estrecha. Cuando el procedimiento se hace con para examinar las arterias que alimentan al miocardio, este puede abrir arterias o injertos de derivación obstruidos. Esto puede suceder como consecuencia de un ataque cardíaco o . El procedimiento también se puede utilizar para: Un resultado normal significa que el corazón es normal en: También significa que las arterias del corazón parecen estar normales. Los resultados anormales pueden ser un signo de enfermedad del corazón o defectos cardíacos, incluyendo: Las complicaciones pueden incluir Cateterismo - lado izquierdo del corazón Goff DC Jr, Lloyd-Jones DM, Bennett G, et al; American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines. 2013 ACC/AHA guideline on the assessment of cardiovascular risk: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on practice guidelines. . 2014;129(Suppl 2):S49-S73. PMID: 24222018 . Kern MJ, Seto AH, Hermann J. Invasive hemodynamic diagnosis of cardiac disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 22. Dengas GD, Mehran R. Coronary angiography and intravascular imaging. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 21. Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cateterismo izquierdo del corazón
open_text
other
2
es
1654
Cateterismo cardíaco derecho de Swan-Ganz (también llamado cateterismo cardíaco derecho o cateterismo de la arteria pulmonar), es el paso de una sonda delgada (catéter) hasta el lado derecho del corazón y las arterias que van a los pulmones. Esto se hace para vigilar el flujo sanguíneo, la actividad cardíaca y las presiones dentro y alrededor del corazón. El examen se puede realizar mientras usted está en la cama en una unidad de cuidados intensivos (UCI) de un hospital. También se puede realizar en áreas de procedimientos especiales, como un laboratorio de . Antes de que comience el examen, a usted se le puede administrar un medicamento (sedante) para ayudarlo a relajarse. Usted se acostará sobre una mesa acolchada. El médico le hará una pequeña punción en una vena cerca de la ingle, en le brazo o en el cuello. Luego, se introduce una sonda flexible (catéter o "vaina") a través de la punción. En ocasiones, se le colocará en la pierna o en el brazo. Usted estará despierto durante el procedimiento. Se introduce un catéter más largo. Este se lleva cuidadosamente hasta la cámara superior del lado derecho del corazón. Se pueden usar imágenes de rayos X para que el proveedor de atención médica observe dónde se debe colocar el catéter. Se puede extraer sangre del catéter. Esta sangre se evalúa para medir la cantidad de oxígeno en ella. Durante el procedimiento, su ritmo cardíaco se vigilará constantemente mediante (ECG). No debe comer ni beber nada durante 8 horas antes de que comience el examen. Es posible que sea necesario hospitalizarlo desde la noche anterior. De lo contrario, usted ingresará al hospital en la mañana del procedimiento. Usted usará una bata hospitalaria. Además, debe firmar una autorización antes del examen. El proveedor le explicará el procedimiento y sus riesgos. A usted le pueden dar un medicamento para ayudarlo a relajarse antes del procedimiento. Usted estará despierto y podrá seguir instrucciones durante el examen. Puede sentir algo de molestia cuando se coloca la vía intravenosa en el brazo. También puede sentir algo de presión en el sitio cuando se introduce el catéter. En personas muy delicadas, el catéter puede permanecer puesto por varios días. Se puede sentir molestia cuando la zona de la vena se insensibiliza con anestesia. El procedimiento se realiza para evaluar la forma como se mueve (circula) la sangre en personas que presentan: Igualmente se puede realizar para vigilar las complicaciones de un . Además, para ver qué tan bien están funcionando ciertos medicamentos para el corazón. El cateterismo de Swan-Ganz también se puede utilizar para detectar el flujo anormal de sangre entre dos zonas del corazón que normalmente no están conectadas. Entre las afecciones que también se pueden diagnosticar o evaluar con un cateterismo de Swan-Ganz están: Los resultados normales son: Los resultados anormales pueden deberse a: Los riesgos del procedimiento abarcan: Las complicaciones que son muy poco frecuentes comprenden: Cateterismo cardíaco derecho; Cateterismo - lado derecho del corazón Kern MJ, Seto AH, Hermann J. Invasive hemodynamic diagnosis of cardiac disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 22. Kapur NK, Sorajja P. Invasive hemodynamics. In: Sorajja P, Lim MJ, Kern MJ, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 4. Shreenivas SS, Lilly SM, Herrmann HC. Interventions in cardiogenic shock. In: Topol EJ, Teirstein PS, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 22. Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cateterismo cardíaco derecho de Swan-Ganz
open_text
other
2
es
1655
Es un procedimiento que consiste en pasar una sonda delgada y flexible (catéter) hasta el lado derecho o izquierdo del corazón. El catéter casi siempre se introduce desde la ingle o el brazo. Usted recibirá un medicamento antes del examen para ayudarlo a relajarse. El proveedor de atención médica limpiará un sitio en el brazo, el cuello o la ingle e introducirá una vía intravenosa (IV) en una de las venas. Se coloca una sonda plástica delgada más grande llamada vaina dentro de la vena o la arteria en la pierna o el brazo. Luego, se pasan sondas plásticas más largas llamadas catéteres hasta el corazón, usando en vivo (fluoroscopia) como guía. Luego, el médico puede: Para algunos procedimientos, es posible que inyectarle un contraste ayude a su proveedor a visualizar las estructuras y los vasos en el corazón. Si tiene una obstrucción, le pueden practicar una angioplastia y colocarle un stent durante el procedimiento. El examen puede durar de 30 a 60 minutos. Puede durar más tiempo si también se necesitan procedimientos especiales. Si el catéter se coloca en la ingle, por lo regular le pedirán que se quede acostado boca arriba durante unas pocas o varias horas después del examen para evitar el sangrado. Le dirán cómo cuidarse después de que termine el procedimiento. No debe comer ni beber nada durante 6 a 8 horas antes del examen. El procedimiento se lleva a cabo en el hospital y se le pedirá que lleve puesta una bata hospitalaria. Algunas veces se le puede solicitar que pase la noche anterior al examen en el hospital. De lo contrario, usted ingresará al hospital en la mañana del procedimiento. Su proveedor le explicará el procedimiento y sus riesgos. Se requiere una autorización firmada con testigo para el procedimiento. Coméntele a su proveedor si: El estudio se hace por parte de cardiólogos y un equipo de atención médica entrenado. Usted estará despierto y podrá seguir instrucciones durante el examen. Se puede sentir alguna molestia o presión en el sitio donde se colocó el catéter. Usted puede tener algo de molestia por el hecho de tener que permanecer inmóvil y acostado durante el examen o por estar acostado boca arriba después del procedimiento. Este procedimiento casi siempre se realiza para obtener información acerca del corazón y sus vasos sanguíneos. También se puede hacer para tratar algunos tipos de afecciones cardíacas o para averiguar si necesita una cirugía del corazón. El médico puede llevar a cabo el cateterismo cardíaco para diagnosticar o evaluar: Los siguientes procedimientos también se pueden llevar a cabo mediante cateterismo cardíaco: El cateterismo cardíaco conlleva un riesgo ligeramente más alto que otros exámenes del corazón. Sin embargo, es muy seguro cuando lo realiza un equipo médico con experiencia. Los riesgos incluyen: Las posibles complicaciones de cualquier tipo de cateterismo incluyen las siguientes: Cateterización - cardíaca; Cateterismo del corazón; Angina - cateterización cardíaca; CAD - cateterización cardíaca; Enfermedad arterial coronaria - cateterización cardíaca; Válvula del corazón - cateterización cardíaca; Insuficiencia cardíaca - cateterización cardíaca Dangas GD, Mehran R. Coronary angiography and intravascular imaging. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 21. Kumbhani DJ, Bhatt DL. Percutaneous coronary intervention. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 41. Kern MJ, Seto AH, Herrmann J. Invasive hemodynamic diagnosis of cardiac disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 22. Kern MJ, Kirtane AJ. Catheterization and angiography. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 51. Versión en inglés revisada por: Michael A. Chen, MD, PhD, Associate Professor of Medicine, Division of Cardiology, Harborview Medical Center, University of Washington Medical School, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cateterismo cardíaco
open_text
other
2
es
1656
Un catéter venoso de línea media es una sonda larga (de 3 a 8 pulgadas, o de 7 a 20 centímetros), delgada, de plástico suave que se coloca en una vena pequeña. Este artículo trata acerca de los catéteres de línea media en niños.  ¿POR QUÉ SE USA UN CATÉTER VENOSO DE LÍNEA MEDIA? Un catéter venoso de línea media se usa cuando un niño necesita líquidos o medicamentos intravenosos (IV) durante un largo período de tiempo. Las vías intravenosas (IV) regulares solo duran de 1 a 3 días y necesitan ser reemplazadas a menudo. Los catéteres de línea media pueden permanecer por 2 a 4 semanas. Los catéteres de línea media se usan ahora en lugar de: Debido a que los catéteres de línea media no llegan más allá de la axila, se consideran que son más seguros. Sin embargo, puede haber algunos medicamentos IV que no se pueden liberar a través de un catéter de línea media. Además, no se aconsejan extracciones sanguíneas de rutina de un catéter de línea media, a diferencia de otros tipos de catéteres venosos más centrales. ¿CÓMO SE COLOCA UN CATÉTER DE LÍNEA MEDIA? Un catéter de línea media se inserta en una vena en el brazo, la pierna u, ocasionalmente, el cuero cabelludo del niño. El proveedor de atención médica: ¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DE TENER PUESTO UN CATÉTER DE LÍNEA MEDIA? Los riesgos de una cateterismo venoso de línea media son: Catéter venoso medial - niños; MVC - niños; Catéter de línea media - niños; Catéter ML - niños; ML - niños Centers for Disease Control and Prevention. Summary of recommendations: guidelines for the prevention of intravascular catheter-related infections (2011). . Updated October 2017. Accessed November 30, 2022. Chenoweth KB, Guo J-W, Chan B. The extended dwell peripheral intravenous catheter is an alternative method of NICU intravenous access. . 2018;18(4):295-301. PMID: 29847401 . Witt SH, Carr CM, Krywko DM. Indwelling vascular access devices: emergency access and management. In: Roberts JR, Custalow CB, Thomsen TW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 24. Versión en inglés revisada por: Kimberly G. Lee, MD, MSc, IBCLC, Clinical Professor of Pediatrics, Division of Neonatology, Medical University of South Carolina, Charleston, SC. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Catéteres venosos de línea media - niños
open_text
other
2
es
1657
La placenta es el vínculo entre la madre y el bebé durante el embarazo. Dos arterias y una vena en el cordón umbilical llevan la sangre de ida y vuelta. Si el bebé recién nacido está enfermo después del nacimiento, se puede colocar un catéter. Un catéter es una sonda o tubo largo, suave y hueco. Un catéter en la arteria umbilical (UAC, por sus siglas en inglés) permite tomar sangre de un bebé en diferentes momentos, sin necesidad de punciones repetitivas con aguja. También, se puede utilizar para vigilar continuamente la presión arterial del bebé. El UAC se utiliza con mayor frecuencia si: Un catéter venoso umbilical (UVC, por sus siglas en inglés) permite la administración de líquidos y medicamentos sin tener que reemplazar una vía intravenosa (IV) frecuentemente. Un UVC se puede usar si: ¿CÓMO SE COLOCAN LOS CATÉTERES UMBILICALES? Normalmente existen dos arterias umbilicales y una vena umbilical en el cordón umbilical. Después de cortar el cordón umbilical, el proveedor de atención médica puede encontrar estos vasos sanguíneos. Los catéteres se colocan dentro del vaso sanguíneo y se toma una radiografía para determinar la posición final. Una vez que los catéteres están en la posición correcta, se sostienen en su lugar con hilo de seda. Algunas veces, se fijan los catéteres con cinta al área abdominal del bebé. ¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DE LOS CATÉTERES UMBILICALES? Las complicaciones incluyen: Los problemas con el flujo sanguíneo y la formación de coágulos son potencialmente mortales y pueden requerir el retiro del UAC. El personal de enfermería de la unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN) vigila cuidadosamente al bebé para detectar estos posibles problemas. Catéter arterial umbilical (UAC); Catéter venoso umbilical (UVC) Del Valle Rolón ME. Procedures. In: Anderson CC, Kapoor S, Mark TE, eds. . 23rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 4. Santillanes G, Claudius I. Pediatric vascular access and blood sampling techniques. In: Roberts JR, Custalow CB, Thomsen TW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 19. Whiting CH. Umbilical vessel catheterization. In: Fowler GC, ed. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 165. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Catéteres umbilicales
open_text
other
2
es
1658
Un catéter central insertado percutáneamente (PICC, por sus siglas en inglés) es un tubo flexible muy delgado y suave que se coloca en un vaso sanguíneo pequeño y llega hasta un vaso sanguíneo más grande. En este artículo se aborda el PICC en bebés. ¿POR QUÉ SE UTILIZA UN PICC? Un PICC se usa cuando un bebé necesita líquidos o medicamentos IV (intravenosos) durante un período de tiempo prolongado. Las vías intravenosas regulares solo duran de 1 a 3 días y es necesario reemplazarlas. Un PICC se puede mantener puesto durante 2 a 3 semanas o más. Los PICC con frecuencia se usan en bebés prematuros que no se pueden alimentar, debido a problemas intestinales o que necesitan medicamentos intravenosos por un tiempo prolongado. ¿CÓMO SE COLOCA UN PICC? El proveedor de atención médica: ¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DE TENER UN PICC PUESTO? PICC - bebés; PQC - bebés; Vía central insertada percutáneamente - bebés; Catéter percutáneo - bebés Edwards LR, Malone MP, Prodhan P, Schexnayder SM. Pediatric vascular access and centeses. In: Zimmerman JJ, Clark RSB, Fuhrman BP, et al, eds.  6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 14. Santillanes G, Claudius I. Pediatric vascular access and blood sampling techniques. In: Roberts J, Custalow CB, Thomsen TW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 19. United States Centers for Disease Control Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee. 2011 guidelines for the prevention of intravascular catheter-related infections. . Updated October 2017. Accessed January 20, 2021. Versión en inglés revisada por: Kimberly G. Lee, MD, MSc, IBCLC, Clinical Professor of Pediatrics, Division of Neonatology, Medical University of South Carolina, Charleston, SC. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Catéter central insertado percutáneamente en bebés
open_text
other
2
es
1659
Las catecolaminas son químicos producidos por el tejido nervioso (incluso el cerebro) y la glándula suprarrenal. Los tipos principales de catecolaminas son dopamina, norepinefrina y epinefrina. Estos químicos se metabolizan en otros componentes, los cuales salen del cuerpo a través de la orina. Se puede hacer un examen de orina para medir la cantidad de catecolaminas que produce su cuerpo. Se pueden hacer exámenes de orina aparte para medir las sustancias relacionadas con esto. Las catecolaminas también se pueden medir con un . Para este examen, usted debe recolectar su orina en una bolsa o recipiente especial cada vez que orine durante un período de 24 horas. Para un bebé lave completamente la zona por donde la orina sale del cuerpo. Es posible que el procedimiento requiera de varios intentos. Un bebé activo puede mover la bolsa, provocando que la orina caiga al pañal. Revise al bebé frecuentemente y cambie la bolsa después que haya orinado en esta. Vierta la orina de la bolsa en el recipiente suministrado por el proveedor de atención médica. Entregue la muestra al laboratorio o a su proveedor lo antes posible. El y el ejercicio vigoroso pueden afectar los resultados del examen. Algunos alimentos pueden aumentar las catecolaminas urinarias. Puede ser necesario que evite los siguientes alimentos y bebidas durante varios días antes del examen: Muchos medicamentos pueden interferir con los resultados del examen. El examen solo requiere una micción normal y no produce ninguna molestia. El examen generalmente se hace para diagnosticar un tumor de las glándulas suprarrenales, llamado . También se puede utilizar para diagnosticar un tumor del sistema nervioso llamado  . Los niveles de catecolaminas en orina están elevados en la mayoría de las personas con neuroblastoma. El examen de orina para catecolaminas también se puede usar para vigilar a quienes están recibiendo tratamiento para estas afecciones. Todas las catecolaminas se descomponen en sustancias inactivas que aparecen en la orina: Los siguientes valores normales corresponden a la cantidad de la sustancia que se encuentra en la orina en un período de 24 horas. Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre diferentes laboratorios. Hable con su proveedor acerca del significado de los resultados específicos de su examen. Los ejemplos anteriores muestran las mediciones comunes para los resultados de estas pruebas. Algunos laboratorios usan diferentes medidas o podrían evaluar diferentes muestras. Los niveles elevados de catecolaminas en la orina pueden indicar: El examen también se puede llevar a cabo para: No hay riesgos. La precisión del examen puede verse afectada por algunos alimentos y medicamentos, al igual que por la actividad física y el estrés. Dopamina - prueba de orina; Epinefrina - prueba de orina; Adrenalina - prueba de orina; Metanefrina en orina; Normetanefrina; Norepinefrina - prueba de orina; Catecolaminas urinarias; AVM; AHV; Metanefrina; Ácido homovanílico (AHV) Gruber HA, Oprea M. Russell YX. Evaluation of endocrine function. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 25. Young WF. Adrenal medulla, catecholamines, and pheochromocytoma. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 209. Versión en inglés revisada por: Jacob Berman, MD, MPH, Clinical Assistant Professor of Medicine, Division of General Internal Medicine, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Catecolaminas en orina
open_text
other
2
es
1660
Una congénita es la opacidad del cristalino del ojo que está presente al nacer. El cristalino del ojo es normalmente transparente. Este enfoca la luz recibida por el ojo sobre la . A diferencia de la mayoría de las cataratas, las cuales se presentan con la edad, las cataratas congénitas están presentes al momento del nacimiento. Las cataratas congénitas son poco comunes. En la mayoría de las personas, no se puede encontrar una causa. Las cataratas congénitas con frecuencia se presentan como parte de los siguientes defectos de nacimiento: Las cataratas congénitas tienen con frecuencia un aspecto diferente a otras formas de cataratas. Los síntomas pueden incluir: Para diagnosticar las cataratas congénitas, un oftalmólogo debe hacerle al bebé un examen oftalmológico completo. Es posible que también deba examinarlo un pediatra experto en tratar trastornos hereditarios. También se pueden necesitar exámenes de sangre o . Si las cataratas congénitas son leves y no afectan la visión es posible que no requieran tratamiento, especialmente si están en ambos ojos. Las cataratas que van de moderadas a graves y que afectan la visión o las cataratas que están solo en un ojo requerirán tratamiento con cirugía de . En la mayoría de las cirugías por cataratas (no congénitas), se coloca en el ojo un lente intraocular (LIO) artificial. El uso de LIO en los bebés es polémico. Sin este lente, el bebé tendrá que usar lentes de contacto. A menudo es necesario colocar un parche para forzar al niño a usar el ojo más débil con el fin de prevenir la . El bebé también puede necesitar tratamiento por el trastorno hereditario que está causó las cataratas. La extirpación de una catarata congénita es generalmente un procedimiento seguro y efectivo. El bebé necesitará controles para su rehabilitación visual. La mayoría de los bebés con cataratas congénitas en un ojo tienen algún nivel de "ojo vago" (ambliopía) y necesitarán utilizar parche después de la cirugía en un intento de revertirlo. Con la cirugía de cataratas se presenta un leve riesgo de: Los bebés a quienes se les realiza la cirugía de cataratas congénitas tienen probabilidad de presentar otro tipo de catarata, la cual puede necesitar otra cirugía o tratamiento con láser. Muchas de las enfermedades asociadas con las cataratas congénitas pueden también afectar otros órganos. Solicite una cita urgente con el proveedor de atención médica de su bebé si: Si usted tiene antecedentes familiares de trastornos hereditarios que pudieran causar cataratas congénitas, piense en la posibilidad de buscar asesoría genética. Catarata - congénita Cioffi GA, Liebmann JM. Diseases of the visual system. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 391. Lambert SR, Cotsonis G, DuBois L, et al; Infant Aphakia Treatment Study Group. Long-term effect of intraocular lens vs contact lens correction on visual acuity after cataract surgery during infancy: a randomized clinical trial. . 2020;138(4):365-372. PMID: 32077909 . Lambert SR, Wilson ME Jr, Plager DA, Lloyd IC. Update on pediatric cataracts. AAPOS Webinar. May 12, 2017. . Accessed September 28, 2023. Örge FH. Examination and common problems in the neonatal eye. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 95. Senna I, Piller S, Ben-Zion I, Ernst MO. Recalibrating vision-for-action requires years after sight restoration from congenital cataracts. . 2022;11:e78734. PMID: 36278872 . Wevill M. Epidemiology, pathophysiology, causes, morphology, and visual effects of cataract. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 5.5. Versión en inglés revisada por: Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cataratas congénitas
open_text
other
2
es
1661
A usted le practicarán un procedimiento para extirparle una catarata. Esta afección ocurre cuando el cristalino del ojo resulta nublado y empieza a bloquear la visión. Extraer la catarata puede ayudarle a mejorar su visión. Las siguientes son algunas preguntas que tal vez usted quiera hacerle a su proveedor de atención médica para ayudarle a cuidar de su ojo después de la cirugía. ¿Qué es una catarata? ¿Cómo ayudará la cirugía de cataratas a mi visión? ¿Cómo me alisto para la cirugía? ¿Qué sucede durante la cirugía de cataratas? ¿Qué sucede después de la cirugía de cataratas? Qué preguntas hacerle al médico respecto a las cataratas; Implantes de lentes - qué preguntas hacerle al médico Boyd K, McKinney JK, Turbert D. What are cataracts? American Academy of Ophthalmology. . Updated September 6, 2022. Accessed February 6, 2023. Crouch ER, Crouch ER, Grant TR. Ophthalmology. In: Rakel RE, Rakel DP, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 17. Howes FW. Patient workup for cataract surgery. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 5.6. Wevill M. Epidemiology, pathophysiology, causes, morphology, and visual effects of cataract. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 5.5. Versión en inglés revisada por: Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cataratas - qué preguntarle al médico
open_text
other
2
es
1662
Una catarata es una opacidad del cristalino del ojo. El cristalino del ojo normalmente es transparente. Actúa como una lente en una cámara, enfocando la luz a medida que esta pasa hasta la parte posterior del ojo. Hasta los 45 años de edad aproximadamente, la forma del cristalino es capaz de cambiar. Esto permite que el cristalino enfoque sobre un objeto, ya sea que esté cerca o lejos. A medida que una persona envejece, las proteínas del cristalino comienzan a descomponerse. Esto hace que sea menos flexible por lo que se hace más difícil enfocar objetos cercanos. Con el tiempo, el cristalino se torna opaco. Lo que el ojo ve puede aparecer borroso a cualquier distancia. Esta afección se conoce como catarata. Los factores que pueden acelerar la formación de cataratas son: Las cataratas se desarrollan de manera lenta y sin dolor. La visión en el ojo afectado empeora también de manera lenta. Los  problemas visuales pueden incluir: Las cataratas llevan a una disminución en la visión, incluso con la luz del día. La mayoría de las personas con cataratas tienen cambios similares en ambos ojos, aunque un ojo puede estar peor que el otro. Con frecuencia, sólo hay cambios visuales leves. Para diagnosticar las cataratas, se utilizan un y un . Pocas veces se necesitan otros exámenes, excepto para descartar otras posibles causas de visión deficiente. Para una catarata temprana, el oftalmólogo puede recomendar lo siguiente: A medida que la visión empeora, posiblemente necesite hacer cambios en la casa para evitar caídas y lesiones.  El único tratamiento para una catarata es la para extirparla. Si una catarata no le está dificultando la visión, entonces no necesita cirugía. Las cataratas no dañan el ojo, de manera que puede someterse a la cirugía cuando usted y el oftalmólogo decidan que es apropiado. La cirugía por lo regular se recomienda cuando usted no puede desempeñar actividades normales como conducir, leer, mirar la computadora o pantallas de video, ni siquiera con el uso de anteojos. Algunas personas pueden tener otros problemas oculares, como la , que no se pueden tratar sin someterse primero a una cirugía de cataratas. Es posible que la visión no mejore a 20/20 después de la cirugía de cataratas si se presentan otras enfermedades, como la . El oftalmólogo generalmente puede determinar esto con anticipación. El diagnóstico temprano y el tratamiento oportuno son claves para prevenir los problemas de visión permanentes. Aunque no es frecuente, una catarata que continúa hasta una etapa avanzada (llamada catarata hipermadura) puede comenzar a filtrarse hacia otras partes del ojo. Esto puede causar una forma dolorosa de e inflamación dentro del ojo. Comuníquese con su oftalmólogo para programar una cita si experimenta: La mejor prevención consiste en controlar las enfermedades que incrementan el riesgo de una catarata. El hecho de evitar la exposición a los factores que promueven su formación también puede servir. Por ejemplo, si usted fuma, ahora es el momento de dejarlo. Asimismo, use gafas de sol cuando esté al aire libre para proteger los ojos de los dañinos rayos ultravioleta (UV). Opacidad del cristalino; Catarata relacionada con la edad; Pérdida de la visión - catarata American Academy of Ophthalmology Preferred Practice Pattern Cataract and Anterior Segment Committee. American Academy of Ophthalmology website. Cataract in the adult eye PPP - 2021. . Updated November 2021. Accessed August 8, 2023. American Academy of Ophthalmology Preferred Practice Pattern Cataract and Anterior Segment Panel, Hoskins Center for Quality Eye Care. American Academy of Ophthalmology website. Cataract /Anterior Segment Summary Benchmark 2022. . Updated December 2022. Accessed August 8, 2023. Ma LZ, Zhang YR, Li YZ, et al. Cataract, cataract surgery, and risk of incident dementia: a prospective cohort study of 300,823 participants. . 2023;93(9):810-819. PMID: 35940935 . Wevill M. Epidemiology, pathophysiology, causes, morphology, and visual effects of cataract. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 5.5. Versión en inglés revisada por: Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cataratas - adultos
open_text
other
2
es
1663
Es una prueba para examinar cromosomas en una muestra de células. Este examen puede ayudar a identificar problemas genéticos como la causa de un trastorno o enfermedad. El examen se puede realizar en casi cualquier tejido, incluso: Para analizar el líquido amniótico, se hace una . Una  es necesaria para tomar una muestra de dicha médula. La muestra se coloca en un plato o tubo especial y se deja crecer en el laboratorio. Posteriormente, se toman células de la nueva muestra y se tiñen. El especialista del laboratorio utiliza un microscopio para examinar el tamaño, la forma y la cantidad de cromosomas en la muestra celular. La muestra teñida se fotografía para mostrar la disposición de los cromosomas, lo cual se denomina cariotipo. Ciertos problemas se pueden identificar a través de la cantidad o disposición de los cromosomas. Los cromosomas contienen miles de genes que están almacenados en el ADN, el material genético básico. Siga las instrucciones del proveedor de atención médica sobre cómo prepararse para el examen. Lo que se siente durante el examen depende de si el procedimiento para tomar la muestra es extracción de sangre ( ), amniocentesis o biopsia de médula ósea. Este examen puede: Este examen puede llevarse a cabo: El examen de médula ósea o de sangre se puede hacer para identificar el cromosoma Filadelfia que se encuentra en el 85% de las personas con . El examen de líquido amniótico se hace para verificar problemas cromosómicos en un feto. Su proveedor puede solicitar otros exámenes que van junto al cariotipo: Los resultados normales son: Los resultados anormales pueden deberse a una enfermedad o síndrome genético como: La quimioterapia puede provocar rupturas en los cromosomas que afectan los resultados normales del cariotipado. Existen riesgos relacionados con el procedimiento que se utilice para obtener la muestra. En algunos casos, se pueden presentar problemas en las células que crecen en la caja de Petri de laboratorio. Las pruebas para el cariotipo se deben repetir para confirmar que se está presentando realmente un problema anormal en los cromosomas en el cuerpo de la persona. Análisis cromosómico Bacino CA, Lee B. Cytogenetics. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 98. Perle MA, Stein CH. Applications of cytogenetics in modern pathology. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 71. Versión en inglés revisada por: Anna C. Edens Hurst, MD, MS, Associate Professor in Medical Genetics, The University of Alabama at Birmingham, Birmingham, AL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cariotipado
open_text
other
2
es
1664
Son perforaciones (o daño estructural) en los dientes. La caries dental es un trastorno muy común. Con mucha frecuencia ocurre en los niños y en los adultos jóvenes, pero puede afectar a cualquier persona. Es una causa común de pérdida de los dientes en las personas más jóvenes. Las bacterias se encuentran normalmente en la boca. Estas bacterias convierten los alimentos, especialmente los azúcares y almidones, en ácidos. Las bacterias, el ácido, los pedazos de comida y la saliva se combinan en la boca para formar una sustancia pegajosa llamada placa. La placa se pega a los dientes. Es más común en los molares posteriores, justo encima de la línea de la encía en todos los dientes y en los bordes de los rellenos. La placa que no se elimina de los dientes se convierte en una sustancia llamada sarro o cálculo. La placa y el sarro irritan las encías, produciendo y . La placa comienza a acumularse en los dientes al cabo de 20 minutos después de comer. Si esta no se quita, comenzará a endurecerse y se convertirá en sarro (cálculo). Los ácidos en la placa dañan el esmalte que cubre los dientes. Estos también crean orificios en los dientes llamados caries. Las caries generalmente no duelen, a menos que se tornen muy grandes y afecten los nervios o causen una fractura del diente. Sin tratamiento, pueden llevar a una infección en el diente llamada un . La caries dental que no se trata también destruye el interior del diente (pulpa). Esto requiere un tratamiento más extenso o posiblemente la extracción del diente. Los (azúcares y almidones) aumentan el riesgo de caries dentales. Los alimentos pegajosos son más dañinos que los no pegajosos, ya que permanecen sobre los dientes. Los refrigerios frecuentes aumentan el tiempo en que los ácidos están en contacto con la superficie del diente. Puede no haber síntomas. Si se presentan síntomas, pueden incluir: La mayoría de las caries se descubren en sus fases iniciales durante los chequeos dentales de rutina. Un examen dental puede mostrar que la superficie dental está blanda. Las pueden mostrar algunas caries antes de que sean visibles solo con mirar los dientes. El tratamiento de las caries puede ayudar a prevenir el daño dental adicional. El tratamiento puede involucrar:  Los dentistas rellenan los dientes eliminando el material dental cariado con el uso de una fresa dental y reemplazándolo con un material como resina compuesta, ionómero de vidrio o amalgama. La resina compuesta es el material preferido hoy, ya que es el que más se parece a la apariencia natural del diente, y también es lo suficientemente fuerte para utilizarlo en cualquier lugar de la boca, incluyendo los dientes posteriores, donde sucede la mayor parte de la masticación. Las coronas o "fundas dentales" se usan si la caries es extensa y hay una estructura dental limitada, la cual puede ocasionar dientes debilitados. Los rellenos grandes y los dientes débiles aumentan el riesgo de fractura dental. El área cariada o debilitada se elimina y se repara. Se coloca una corona sobre la parte del diente que queda. Las coronas suelen estar hechas de oro, porcelana o porcelana fundida sobre metal. Un tratamiento de canales se recomienda si la pulpa está expuesta a bacterias o si el nervio del diente muere como consecuencia de una caries o de una lesión. Se extrae el centro del diente, incluidos el nervio y el tejido (pulpa) vascular, junto con las porciones cariadas del diente. Las raíces se rellenan con un material sellante llamado gutapercha. El diente se rellena y en la mayoría de casos se necesita una corona para sellar y proteger el dientes posteriormente. El tratamiento a menudo salva el diente. El tratamiento a tiempo es menos doloroso y menos costoso. Es posible que usted necesite un anestésico y analgésicos recetados para aliviar el dolor durante o después de un tratamiento dental. El óxido nitroso con anestesia local u otros medicamentos puede ser una opción si usted le teme a los tratamientos dentales. Las caries dentales pueden llevar a: Llame a su dentista si tiene un o ve manchas oscuras en sus dientes. Vea a su dentista para una limpieza de rutina y un examen si no se ha realizado una en los últimos 6 meses. La es necesaria para prevenir las caries. Consiste en la limpieza regular profesional (cada 6 meses), cepillarse por lo menos dos veces al día y usar el hilo dental al menos una vez al día. Se pueden tomar radiografías cada año para detectar posible desarrollo de caries en áreas de alto riesgo en la boca. Es mejor comer alimentos masticables y pegajosos (como frutas deshidratadas y caramelos) como parte de una comida en lugar de refrigerio. De ser posible, cepíllese los dientes o enjuáguese la boca con agua luego de ingerir estos alimentos. Reduzca los refrigerios, ya que generan un suministro continuo de azúcares en la boca. Evite el consumo de bebidas azucaradas o chupar caramelos y mentas de forma frecuente. Los sellantes dentales pueden prevenir algunas caries. Son películas de material similar al plástico que se aplican sobre las superficies de masticación de los dientes posteriores (premolares y molares). Estos previenen la acumulación de placa en los surcos profundos de estas superficies. Los sellantes suelen aplicarse a los dientes de los niños, poco después de la erupción de los molares. Las personas mayores también pueden beneficiarse del uso de los sellantes dentales. Con frecuencia, se recomienda el fluoruro para la protección contra las caries dentales. Las personas que consumen fluoruro en el agua que beben o que toman suplementos de fluoruro tienen menos caries dentales. También se recomienda el fluoruro tópico para proteger la superficie de los dientes. Esto puede incluir una pasta dental o un enjuague bucal. Muchos odontólogos incluyen la aplicación de soluciones tópicas de fluoruro (aplicadas en los dientes) como parte de las consultas de rutina. Caries dental; Caries; Caries - diente Berg J, Gerweck C, Hujoel PP, et al; American Dental Association Council on Scientific Affairs Expert Panel on Fluoride Intake From Infant Formula and Fluorosis. Evidence-based clinical recommendations regarding fluoride intake from reconstituted infant formula and enamel fluorosis: a report of the American Dental Association Council on Scientific Affairs. . 2011;142(1):79-87. PMID: 21243832 . Chin JR, Kowolik JE, Martinez-Miar A, Ureña-Cirett JL. Dental caries in the child and adolescent. In: Dean JA, ed. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 10. Chow AW. Infections of the oral cavity, neck, and head. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 64. Dhar V. Dental caries. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 338. Rutter P. Gastroenterology. In: Rutter P, ed. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 7. Versión en inglés revisada por: Michael Kapner, DDS, General Dentistry, Norwalk Medical Center, Norwalk CT. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Caries dentales
open_text
other
2
es
1665
La caries dental es un grave problema para algunos niños. Las caries en los dientes frontales superiores e inferiores son los problemas más comunes. Su hijo necesita dientes de leche fuertes y saludables para masticar los alimentos y hablar. Los dientes de leche también abren espacio en los maxilares de los niños para que sus dientes permanentes crezcan derechos. Los alimentos y las bebidas con azúcar que se asientan en la boca del niño causan caries dental. La leche, la leche maternizada y el jugo todos contienen azúcar. Muchos refrigerios que los niños comen también contienen azúcar. Para prevenir la caries dental, considere amamantar a su bebé. La leche materna por sí sola es el mejor alimento para su bebé. Disminuye el riesgo de caries dental. Si está alimentando a su bebé con biberón: Revise regularmente los dientes de su hijo. Si tiene bebés o niños pequeños, utilice una cantidad del tamaño de un guisante de pasta dental sin fluoruro en una toallita para frotar suavemente sus dientes. Cuando sus hijos se vuelvan mayores y puedan escupir toda la pasta dental después del cepillado, utilice una cantidad de pasta dental con fluoruro del tamaño de un guisante en sus cepillos con cerdas de nailon suaves para limpiar sus dientes. Use hilo dental cuando todos los dientes de leche de su bebé salgan. Esto generalmente sucede a los 2 años y medio de edad. Si su bebé tiene 6 meses o más, necesita de fluoruro para mantener sus dientes sanos. Deles a sus hijos alimentos que contengan vitaminas y minerales para fortalecer sus dientes. Lleve a sus hijos al odontólogo cuando le hayan salido todos los dientes de leche o a la edad 2 o 3 años; lo que ocurra primero. Boca de biberón; Caries por el biberón; Caries dental en el bebé por el biberón; Caries en la primera infancia; Caries dental; Caries dental en el bebé por el biberón; Caries del lactante por biberón Dhar V. Dental caries. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 338. Hughes CV, Dean JA. Mechanical and chemotherapeutic home oral hygiene. In: Dean JA, ed. . 11th ed. Philadelphia, PA; 2022: chap 8. Baumhardt H, Chapman B, D'Alesio A, Woods K. Oral disorders. In: Zitelli, BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 21. Versión en inglés revisada por: Michael Kapner, DDS, General Dentistry, Norwalk Medical Center, Norwalk CT. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Caries dental en la primera infancia
open_text
other
2
es
1666
Es un método para hacer que un ritmo cardíaco anormal vuelva a ser normal. La cardioversión se puede llevar a cabo utilizando un electrochoque o medicamentos. CARDIOVERSIÓN ELÉCTRICA Este procedimiento se puede hacer con un dispositivo que libera una descarga para que el ritmo cardíaco vuelva a ser normal. El dispositivo se llama desfibrilador. El se puede enviar desde un dispositivo fuera del cuerpo llamado desfibrilador externo. Estos se encuentran en las salas de emergencia, ambulancias, o algunos lugares públicos como aeropuertos. Un desfibrilador externo se utiliza para tratar los ritmos cardíacos anormales ( ) que causan el colapso y paro cardíaco. Ejemplos de ello son la taquicardia ventricular y fibrilación ventricular. Estos mismos dispositivos también se pueden usar para el tratamiento de los ritmos anormales menos peligrosos, como la fibrilación auricular. El desfibrilador se utilizará cuando el ritmo cardíaco anormal no pueda ser controlado con medicamentos. Un (DCI) es un dispositivo que se coloca dentro del cuerpo. Casi siempre se emplea en personas que estén en riesgo de muerte súbita a causa de taquicardia o fibrilación ventricular o que hayan tenido estos ritmos cardíacos peligrosos anteriormente. CARDIOVERSIÓN MEDIANTE FÁRMACOS (FARMACOLÓGICA) La cardioversión se puede llevar a cabo utilizando medicamentos que se toman por vía oral o se administran a través de una vía intravenosa. Pueden pasar desde algunos minutos hasta días para que el tratamiento haga efecto. Este tratamiento se hace a menudo, mientras está en un hospital donde se monitoreará su ritmo cardíaco. La cardioversión mediante fármacos se puede hacer fuera del hospital. Este tratamiento casi siempre se realiza para personas con fibrilación auricular intermitente. Sin embargo, se necesitará un seguimiento minucioso por parte de un cardiólogo. Se le pueden administrar anticoagulantes para evitar que se formen coágulos y que estos salgan del corazón (lo cual puede causar un accidente cerebrovascular). COMPLICACIONES Las complicaciones de la cardioversión son poco comunes, pero pueden abarcar: Las personas que llevan a cabo la cardioversión externa pueden recibir una descarga si el procedimiento se hace de manera incorrecta. Esto puede ocasionar problemas con el ritmo cardíaco, dolor e incluso la muerte. Ritmos cardíacos anormales - cardioversión; Bradicardia - cardioversión; Taquicardia - cardioversión; Fibrilación - cardioversión; Arritmia - cardioversión; Paro cardíaco - cardioversión; Desfibrilador - cardioversión; Cardioversión farmacológica Al-Khatib SM, Stevenson WG, Ackerman MJ, et al. 2017 AHA/ACC/HRS guideline for management of patients with ventricular arrhythmias and the prevention of sudden cardiac death: executive summary: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Clinical Practice Guidelines and the Heart Rhythm Society. . 2018;15(10):e190-e252. PMID: 29097320 . Curtis AB, Tomaselli GF. Approach to the patient with cardiac arrhythmias. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 61. Epstein AE, DiMarco JP, Ellenbogen KA, et al. 2012 ACCF/AHA/HRS focused update incorporated into the ACCF/AHA/HRS 2008 guidelines for device-based therapy of cardiac rhythm abnormalities: a report of the American College of Cardiology Foundation/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines and the Heart Rhythm Society. . 2013;61(3):e6-e75. PMID: 23265327 . Minczak BM, Laub GW. Defibrillation and cardioversion. In: Roberts JR, Custalow CB, Thomsen TW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 12. Myerburg RJ. Approach to cardiac arrest and life-threatening arrhythmias. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 57. Nattel S, Tomaselli GF. Mechanisms of cardiac arrhythmias. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 62. Santucci PA, Wilber DJ. Electrophysiologic interventional procedures and surgery. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 60. Versión en inglés revisada por: Michael A. Chen, MD, PhD, Associate Professor of Medicine, Division of Cardiology, Harborview Medical Center, University of Washington Medical School, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cardioversión
open_text
other
2
es
1667
El término cardiovascular se refiere al corazón (cardio) y a los vasos sanguíneos (vascular). El sistema cardiovascular comprende: Taber's Medical Dictionary Online website. . Accessed March 15, 2023. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cardiovascular
open_text
other
2
es
1668
Las personas no suelen pensar en las cardiopatías como enfermedades que afecten a las mujeres. Sin embargo, la enfermedad cardiovascular es la principal asesina de las mujeres de más de 25 años. Esta enfermedad mata casi al doble de mujeres en los Estados Unidos que todos los tipos de cáncer. Los hombres tienen un riesgo mayor de cardiopatía a una edad menor que las mujeres. El riesgo para las mujeres aumenta después de la menopausia. SIGNOS TEMPRANOS DE CARDIOPATÍA Las mujeres pueden tener signos de advertencia que pasan inadvertidos durante semanas e incluso años antes de que ocurra un ataque cardíaco. ACTÚE A TIEMPO Reconocer y tratar un ataque cardíaco inmediatamente mejora sus probabilidades de sobrevivir. En promedio, una persona que tiene un ataque cardíaco espera 2 horas antes de solicitar ayuda. Conozca los signos de advertencia y llame siempre al 911 o al número local de emergencias no más de 5 minutos después del inicio de los síntomas. Al actuar rápidamente, usted puede reducir el daño al corazón. CONTROLE LOS FACTORES DE RIESGO Un factor de riesgo es algo que incrementa su probabilidad de desarrollar una enfermedad o tener cierta afección. Usted puede cambiar algunos factores de riesgo para la cardiopatía. Sin embargo, hay otros que no podrá cambiar. Las mujeres deben colaborar con su proveedor de atención médica para ocuparse de los factores de riesgo que pueden cambiar. El estrógeno ya no se usa para prevenir la cardiopatía en mujeres de cualquier edad. Este puede aumentar el riesgo de cardiopatía en mujeres mayores. Sin embargo, todavía se puede emplear en algunas mujeres para tratar los sofocos u otros problemas médicos. LLEVE UN ESTILO DE VIDA SALUDABLE Algunos de los factores de riesgo de cardiopatía que usted SÍ PUEDE cambiar son: Si toma alcohol, reduzca el consumo a no más de un trago por día. NO beba con el único propósito de proteger su corazón. Una buena nutrición es importante para la salud de su corazón y ayuda a controlar algunos de los factores de riesgo de cardiopatía. EAC en mujeres; Enfermedad de las arterias coronarias en mujeres Centers for Disease Control and Prevention website. Women and heart disease. . Updated January 9, 2024. Accessed January 25, 2024. Gulati M, Merz CNB. Cardiovascular disease in women. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 91. Mora S, Libby P, Ridker P. Primary prevention of cardiovascular disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 25. "The 2022 Hormone Therapy Position Statement of The North American Menopause Society" Advisory Panel. The 2022 hormone therapy position statement of The North American Menopause Society. . 2022;29(7):767-794. PMID: 35797481 . Virani SS, Newby LK, Arnold SV, et al. 2023 AHA/ACC/ACCP/ASPC/NLA/PCNA guideline for the management of patients with chronic coronary disease: a report of the American Heart Association/American College of Cardiology Joint Committee on Clinical Practice Guidelines. . 2023:S0735-1097(23)05281-05286. PMID: 37480922 . Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Internal review and update on 07/23/2023 by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Editorial update 01/25/2024. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cardiopatía y las mujeres
open_text
other
2
es
1669
Si usted ha tenido angina, cirugía del corazón, o ataque cardíaco, puede: Casi todas las personas con problemas del corazón tienen estas preguntas y preocupaciones. Lo mejor que puede hacer es hablar con sus proveedores de atención médica, su cónyuge o pareja, o sus amigos. Usted y su proveedor pueden estar preocupados de que tener relaciones sexuales le vaya a ocasionar un ataque cardíaco. Su proveedor puede decirle cuándo es seguro tener sexo nuevamente. Después de un ataque al corazón o un procedimiento cardíaco: Asegúrese de conocer los síntomas que podrían significar que su corazón se está esforzando demasiado. Estos incluyen: Si tiene alguno de estos síntomas durante el día, evite tener sexo y hable con su médico. Si nota estos síntomas durante el acto sexual (o poco después), pare la actividad. Llame a su proveedor y coméntele sus síntomas. Después de una cirugía del corazón o un ataque cardíaco, su proveedor puede decirle que es seguro tener relaciones sexuales nuevamente. Pero sus problemas de salud pueden cambiar la forma como usted se siente o experimenta el sexo y el contacto cercano con su pareja. Además de preocuparse por tener un ataque cardiaco durante la relación sexual, puede sentir: Las mujeres pueden tener problemas para sentirse excitadas. Los hombres pueden tener problemas para conseguir o mantener una erección, o pueden tener otros problemas. Su pareja puede tener los mismos sentimientos que usted está experimentando y puede tener miedo de tener relaciones sexuales con usted. Si usted tiene alguna pregunta o inquietud sobre la intimidad, hable con su proveedor de atención médica. Su proveedor puede ayudarle a averiguar qué está provocando el problema y sugerir maneras de manejarlo. Si está deprimido, ansioso o temeroso, las medicinas o la psicoterapia le pueden ayudar. Tomar clases sobre cambios en el estilo de vida, el manejo del estrés o la terapia pueden ayudarlos a usted, sus familiares y su pareja. Si el problema es causado por efectos secundarios de medicinas que está tomando, se puede ajustar la dosis, modificar la medicina o se puede agregar otra. A los hombres que tienen problemas para conseguir o mantener una erección, se les puede recetar una medicina para tratar esto. Estas incluyen medicinas como sildenafil (Viagra), vardenafil (Levitra) y tadalafil (Cialis). Si tiene nuevos síntomas de problemas cardíacos durante la actividad sexual, suspenda dicha actividad. Llame a su proveedor de atención médica para obtener asesoría. Si los síntomas no desaparecen al cabo de 5 a 10 minutos, llame al número local de emergencias (911 en los Estados Unidos). Levine GN, Steinke EE, Bakaeen FG, et al. Sexual activity and cardiovascular disease: a scientific statement from the American Heart Association. . 2012;125(8):1058-1072. PMID: 22267844 . Morrow DA, de Lemos JA. Stable ischemic heart disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 40. Scott KM, Hastings JA, Temme KE. Sexual dysfunction and disability. In: Cifu DX, ed. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 22. Steinke EE, Jaarsma T, Barnason SA, Byrne M, et al. Sexual counselling for individuals with cardiovascular disease and their partners: a consensus document from the American Heart Association and the ESC Council on Cardiovascular Nursing and Allied Professions (CCNAP). . 2013;34(41):3217-3235. PMID: 23900695 . Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cardiopatía y la intimidad
open_text
other
2
es
1670
Una dieta saludable es un factor importante para reducir su riesgo para cardiopatía. Una dieta y un estilo de vida saludables pueden reducir el riesgo de: Este artículo hace recomendaciones que pueden ayudar a prevenir cardiopatías y otras afecciones que pueden afectar la salud de su corazón. Las personas que actualmente tienen una afección del corazón como insuficiencia cardíaca u otros problemas de salud como diabetes, deberían hablar con su proveedor de atención médica acerca de qué tipo de dieta es la mejor. Es posible que necesite hacer ciertos cambios a su dieta que no están incluidos en estas recomendaciones. Las frutas y las verduras son parte de una dieta saludable para el corazón. Son buenas fuentes de , vitaminas y minerales. La mayoría tiene un contenido bajo de grasa, calorías, sodio y colesterol. Consuma 5 o más porciones de frutas y verduras por día. Obtenga más fibra consumiendo frutas en lugar de tomando jugos. Escoja alimentos de granos integrales (como pan de trigo entero, cereal, galletas y pasta o arroz integral) para al menos la mitad de su ingesta diaria de granos. Los productos a base de granos suministran fibra, vitaminas, minerales y carbohidratos complejos. El consumo excesivo de granos, especialmente alimentos de granos refinados (como pan blanco, pasta y productos horneados) puede causar aumento de peso. Reduzca los productos horneados ricos en grasa, como panecillos de mantequilla, galletas de queso, croissants y salsas en crema para pasta. Evite refrigerios empacados que contengan aceites parcialmente hidrogenados o grasas . La carne de res, la carne de ave, los mariscos, los guisantes secos, las lentejas, las nueces y los huevos se consideran buenas fuentes de proteína, vitaminas del complejo B, hierro y otras vitaminas y minerales. Usted debe: Los productos lácteos y la leche son buenas fuentes de proteína, calcio, vitaminas del complejo B niacina y riboflavina, y vitaminas A y D.  Algunos tipos de grasa son más saludables que otros. Una dieta alta en grasas saturadas y grasa causa acumulación de colesterol en las arterias (vasos sanguíneos). Esto lo pone en riesgo de ataque cardíaco, accidente cerebrovascular y otros problemas de salud graves. Evite o reduzca los alimentos que sean ricos en estas grasas. Las grasas poliinsaturadas y monoinsaturadas que provienen de fuentes vegetales tienen muchos beneficios para la salud. Usted debería evitar o limitar los alimentos que son altos en grasa saturada. Estos son algunos ejemplos: Piense acerca de lo siguiente al escoger una margarina: Los ácidos grasos son grasas malsanas que se forman cuando el aceite vegetal se endurece en un proceso llamado hidrogenación. Hablar acerca de sus opciones en la alimentación con un nutricionista le puede resultar útil. La Asociación Americana del Corazón es un buen recurso para obtener información sobre la dieta y la enfermedad del corazón. Equilibre la cantidad de calorías que consume con la cantidad que gasta cada día para mantener un peso corporal saludable. Usted puede pedirle a un nutricionista o a un médico que le ayude a calcular una cantidad de calorías adecuada para usted. Reduzca la ingesta de alimentos con altos contenidos calóricos o poco nutritivos, incluso alimentos como bebidas gaseosas y caramelos que contengan mucho azúcar. La Asociación Americana del Corazón recomienda que la ingesta de sodio no sea mayor de 2,300 mg de sal (aproximadamente 1 cucharadita o 5 g) por día con un límite ideal de no más de 1,500 mg por día para la mayoría de los adultos. Disminuya el sodio reduciendo la cantidad que le agrega a los alimentos al comer y cocinar. También reduzca los alimentos empacados a los cuales se les ha agregado sal, tales como las sopas y verduras enlatadas, las carnes curadas y algunas comidas congeladas. Siempre verifique las etiquetas sobre información nutricional para conocer el contenido de sodio por porción y asegúrese de prestar atención al número de porciones por envase. Sazone los alimentos con jugo de limón u otras hierbas o especias en lugar de sal. Los alimentos con más de 300 mg de sodio por porción pueden no encajar en una dieta reducida en sodio. Haga ejercicio regularmente. Por ejemplo, camine durante al menos 30 minutos por día, en bloques de 10 minutos o por más tiempo. Trate de estar en movimiento por lo menos 30 minutos durante 5 días a la semana. Reduzca la cantidad de alcohol que consume. Las mujeres no deben tomar más de 1 trago de bebida alcohólica por día. Los hombres no deben tomar más de 2 tragos por día. Una bebida se define como 12 onzas [355 mililitros (ml)] de cerveza, 5 onzas (148 ml) de vino o 1 1/2 onzas (44 ml) de un trago de licor. Dieta - enfermedad del corazón; EAC - dieta; Enfermedad de las arterias coronarias - dieta; Cardiopatía coronaria - dieta Arnett DK, Blumenthal RS, Albert MA, Buroker AB, et al. 2019 ACC/AHA guideline on the primary prevention of cardiovascular disease: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Clinical Practice Guidelines. 2019;140(11):e596-e646. PMID: 30879355 . Centers for Disease Control and Prevention website. Heart disease: prevent heart disease. . Updated March 21, 2023. Accessed August 18, 2023. Hensrud DD. Diet and nutrition. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 13. Mozaffarian D. Nutrition and cardiovascular and metabolic disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 29. US Food and Drug Administration. The new and improved nutrition facts label - key changes.  . Updated January 2018. Accessed August 18, 2023. Versión en inglés revisada por: Stefania Manetti, RD/N, CDCES, RYT200, My Vita Sana LLC - Nourish and heal through food, San Jose, CA. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Internal review and update on 07/23/2023 by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cardiopatía y dieta
open_text
other
2
es
1671
Se refiere a problemas cardíacos que ocurren debido a la presión arterial alta que permanece durante mucho tiempo. La presión arterial alta significa que la presión dentro de los vasos sanguíneos (llamados arterias) es muy alta. A medida que el corazón bombea contra esta presión, tiene que trabajar más arduamente. Con el tiempo, esto lleva a que el miocardio se engruese. Debido a que a menudo no hay síntomas con la presión arterial alta, las personas pueden tener este problema sin saberlo. Los síntomas frecuentemente no se presentan hasta después de muchos años de un mal control de la presión arterial, cuando se presenta daño al corazón. Con el tiempo, el músculo se vuelve tan grueso que no recibe suficiente oxígeno. Esto puede causar (dolor torácico). Sin un control adecuado de la presión arterial el corazón puede debilitarse y con el tiempo puede presentar una  .   La presión arterial alta también conduce al engrosamiento de las paredes de los vasos sanguíneos. Cuando se combina con depósitos de colesterol en los vasos sanguíneos, aumenta el riesgo de ataque cardíaco y accidente cerebrovascular. La cardiopatía hipertensiva es la principal causa de enfermedad y muerte por presión arterial alta. Consulte con el médico si presenta presión arterial alta y presenta cualquier síntoma. El diagnóstico temprano de la presión arterial alta puede ayudar a prevenir cardiopatía, accidente cerebrovascular, problemas en los ojos y enfermedad renal crónica. Todos los adultos mayores de 18 años deben hacerse revisar la presión arterial cada año. Es posible que se requieran mediciones más frecuentes para aquellos con un historial de lecturas de presión arterial alta o aquellos con factores de riesgo para ella. Las directrices pueden cambiar a medida que haya disponibilidad de nueva información. Por lo tanto, su proveedor de atención médica puede recomendar exámenes más frecuentes basados en sus niveles de presión arterial y otras afecciones de salud. Si su presión arterial está alta, debe bajarla y mantenerla bajo control. Hipertensión - corazón hipertensivo; Hipertensión arterial - corazón hipertensivo Bakris GL, Sorrentino MJ. Systemic hypertension: mechanisms, diagnosis, and treatment. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 26. Rogers JG, O'Connor CM. Heart failure: pathophysiology and diagnosis. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 52. Siu AL, US Preventive Services Task Force. Screening for high blood pressure in adults: US Preventive Services Task Force recommendation statement. . 2015;163(10):778-786. PMID: 26458123 . Victor RG. Arterial hypertension. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 70. Whelton PK, Carey RM, Aronow WS, et al. 2017 ACC/AHA/AAPA/ABC/ACPM/AGS/APhA/ASH/ASPC/NMA/PCNA guideline for the prevention, detection, evaluation, and management of high blood pressure in adults: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Clinical Practice Guidelines. . 2018;71(19):e127-e248. PMID: 29146535 . Versión en inglés revisada por: Michael A. Chen, MD, PhD, Associate Professor of Medicine, Division of Cardiology, Harborview Medical Center, University of Washington Medical School, Seattle, WA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cardiopatía hipertensiva
open_text
other
2
es
1672
Es una enfermedad viral que puede afectar los nervios y llevar a total o parcial. El nombre médico de la polio es poliomielitis. La polio es una enfermedad causada por una infección con el poliovirus. El virus se propaga por: El virus entra a través de la boca y la nariz, se multiplica en la garganta y en el tracto intestinal para luego ser absorbido y diseminarse a través de la sangre y el . El tiempo que pasa desde el momento en que resulta infectado con el virus hasta la aparición de los síntomas de la enfermedad (incubación) oscila entre 5 y 35 días (un promedio de 7 a 14 días). La mayoría de las personas no presenta síntomas. Los factores de riesgo incluyen: Como resultado de una campaña de vacunación global a lo largo de los últimos 25 años, la polio prácticamente se ha eliminado. Esta enfermedad aún se presenta en algunos países en África y Asia (tales como Pakistán y Afganistán), donde ocurren brotes en grupos de personas que no han sido vacunadas. Para consultar una lista actualizada de estos países, visite el sitio web: . Hay cuatro patrones básicos de infección de polio: INFECCIÓN ASINTOMÁTICA La mayoría de las personas infectadas con poliovirus tiene infecciones asintomáticas. Normalmente no tienen síntomas. La única manera de saber si alguien tiene la infección es realizando un análisis de sangre u otra prueba para detectar el virus en las heces o la garganta. ENFERMEDAD ABORTIVA Las personas que tienen la enfermedad abortiva desarrollan síntomas de 1 a 2 semanas después de infectarse con el virus. Los síntomas pueden incluir: Estos síntomas tardan hasta 5 días y las personas se recuperan completamente. No tienen signos de problemas en el . POLIO NO PARALÍTICA Las personas con esta forma de polio tienen signos de polio abortiva y sus síntomas son más intensos. Otros síntomas pueden incluir: POLIO PARALÍTICA Esta forma de polio se desarrolla en un pequeño porcentaje de las personas que se infectan con el poliovirus. Los síntomas incluyen los mismos de la polio abortiva y la no paralítica. Otros síntomas pueden incluir: Durante un examen físico, su proveedor de atención médica puede encontrar: Los exámenes que se pueden realizar incluyen: El objetivo del tratamiento es controlar los síntomas mientras la infección sigue su curso. No hay ningún tratamiento específico para esta infección. Las personas con casos graves pueden necesitar medidas de salvamento, particularmente ayuda con la respiración. Los síntomas se tratan con base en qué tan graves son. El tratamiento puede incluir: El pronóstico depende de la forma de la enfermedad y de la parte del cuerpo afectada. La mayoría de las veces, la recuperación completa es probable si la médula espinal y el cerebro no están comprometidos. El compromiso del cerebro o de la médula espinal es una emergencia médica que puede provocar parálisis o la muerte (generalmente por problemas  ). La discapacidad es más común que la muerte. La infección que se localiza en la parte alta de la médula espinal o en el cerebro incrementa el riesgo de problemas respiratorios. Los padecimientos que se pueden presentar como consecuencia de la polio incluyen: El síndrome pospoliomielítico es una complicación que se desarrolla en algunas personas, por lo regular 30 o más años después de su infección inicial. Los músculos que previamente estaban debilitados pueden debilitarse más. La debilidad también puede presentarse en músculos que no estaban afectados antes. Comuníquese con su proveedor si: La contra la polio previene la poliomielitis en la mayoría de las personas (la efectividad es superior al 90%). Poliomielitis; Parálisis infantil; Síndrome pospoliomielítico Jorgensen S, Lau M, Arnold WD. Motor neuron diseases. In: Cifu DX, ed. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 40. Romero JR. Poliovirus. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 171. Simões EAF. Polioviruses. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 276. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Polio
open_text
other
2
es
1673
Es una afección que causa una disminución en la capacidad para moverse y sentir (sensibilidad) debido a un daño neurológico. Neuropatía quiere decir enfermedad o daño a los nervios. Cuando ocurre por fuera del sistema nervioso central (SNC) que es el cerebro y la médula espinal, se denomina neuropatía periférica. Mononeuropatía quiere decir que un nervio esta comprometido. Polineuropatía significa que muchos nervios en diferentes partes del cuerpo están comprometidos. La neuropatía puede afectar los nervios que suministran la sensibilidad (neuropatía sensorial) o causan el movimiento (neuropatía motora). También puede afectar a ambos, en cuyo caso se denomina neuropatía sensitivomotora. La polineuropatía sensitivomotora es un proceso en todo el cuerpo (sistémico) que daña las neuronas, las fibras nerviosas (axones) y las cubiertas de los nervios (vaina de ). El daño a la cubierta de la neurona provoca el retardo en la conducción de las señales nerviosas. El daño a la fibra nerviosa o a toda la neurona puede hacer que el nervio deje de funcionar. Algunas neuropatías se desarrollan durante años, mientras que otras pueden comenzar y agravarse en cuestión horas a días. El daño al nervio puede ser causado por: Algunas enfermedades llevan a polineuropatía que es principalmente sensorial o principalmente motora. Las posibles causas de la polineuropatía sensitivomotora incluyen: Los síntomas pueden incluir cualquiera de los siguientes: Los síntomas se pueden presentar rápidamente (como en el síndrome de Guillain-Barr ) o lentamente durante semanas hasta años. Por lo general, ocurren en ambos lados del cuerpo. Más a menudo comienzan primero en los extremos de los dedos de los pies. El proveedor de atención médica lo examinará y hará preguntas sobre sus síntomas. Un examen puede mostrar: Los exámenes pueden incluir: Los objetivos del tratamiento incluyen: Según la causa, el tratamiento puede incluir: PROMOVER LOS CUIDADOS PERSONALES Y LA INDEPENDENCIA CONTROL DE LOS SÍNTOMAS La seguridad es importante para las personas con neuropatía. La falta de control de los músculos y la disminución en la sensibilidad pueden incrementar el riesgo de caídas u otras lesiones. Si usted tiene dificultades en los movimientos, estas medidas pueden ayudarle a mantenerse a salvo: Otros consejos incluyen: Medicamentos empleados para tratar los síntomas de esta afección: Otros tratamientos pueden ser dirigidos directamente a su sistema inmunológico para detener un ataque autoinmune: Use los analgésicos solo cuando sea necesario. Mantener el cuerpo en la posición apropiada o mantener las sábanas fuera del contacto directo con alguna parte del cuerpo que este muy sensible puede ayudar a controlar el dolor. Estos grupos pueden proporcionar más información sobre la neuropatía. En algunos casos, usted se puede recuperar por completo de una neuropatía periférica si su proveedor puede encontrar la causa y tratarla eficazmente, y si el daño no afecta a toda la célula nerviosa. La magnitud de la discapacidad varía. Algunas personas no presentan discapacidad. Otras tienen una pérdida parcial o completa del movimiento, el funcionamiento o la sensibilidad. La neuralgia puede ser molesta y puede durar mucho tiempo. En algunos casos, la polineuropatía sensitivomotora provoca síntomas graves y potencialmente mortales. Los problemas que pueden presentarse incluyen: Comuníquese con su proveedor si presenta pérdida de movimiento o sensibilidad en una parte del cuerpo. El diagnóstico y tratamiento temprano incrementan la probabilidad de controlar los síntomas. Polineuropatía - sensoriomotora Craig A. Neuropathies. In: Cifu DX, ed. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020: chap 41. Endrizzi SA, Rathmell JP, Hurley RW. Painful peripheral neuropathies. In: Benzon HT, Raja SN, Liu SS, Fishman SM, Cohen SP, eds. 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 32. Katirji B. Disorders of peripheral nerves. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 106. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School at Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Polineuropatía sensitivomotora
open_text
other
2
es
1674
La polineuropatía desmielizante inflamatoria crónica (PDIC) es un trastorno que involucra la hinchazón (inflamación) e irritación de los nervios lo que lleva a la pérdida de la fuerza o de la sensibilidad. La PDIC es una causa de daño a los nervios afuera del cerebro o la médula espinal ( ). El término polineuropatía significa que hay varios nervios afectados. La PDIC por lo general afecta ambos lados del cuerpo. La PDIC es causada por una anormal. Se ocasiona cuando el sistema inmunitario ataca la de los nervios. Por esta razón se piensa que la PDIC es una  . Los proveedores de atención médica también consideran que la PDIC es una forma del síndrome de Guillain-Barré. Los detonantes específicos de la PDIC varían. En muchos casos, la causa no puede ser identificada. La PDIC se puede presentar bajo otras condiciones, tales como: Los síntomas pueden incluir: Otros síntomas que pueden ocurrir con esta enfermedad son: El proveedor llevará a cabo un examen físico y le hará preguntas acerca de sus síntomas, enfocándose en el sistema nervioso y los músculos: Las evaluaciones que le pueden ordenar incluyen: Dependiendo de la supuesta causa de la PDIC, se pueden solicitar otros exámenes como , estudios imagenológicos y exámenes de sangre. El objetivo del tratamiento es revertir el ataque a los nervios. En algunos casos, los nervios pueden sanar y es posible restaurar su función. En otros casos, los nervios quedan gravemente dañados y no pueden sanar, por lo que el tratamiento se dirige a evitar que la enfermedad empeore. El tipo de tratamiento que se administre dependerá de la gravedad de dichos síntomas, entre otros factores. El tratamiento más agresivo solo se aplica si hay dificultad para caminar, respirar o si los síntomas interfieren con la capacidad para cuidarse o desempeñarse laboralmente. Los tratamientos pueden incluir: El pronóstico varía. El trastorno puede ser prolongado o puede tener episodios repetidos de síntomas. Es posible una recuperación completa, pero la pérdida permanente de la función nerviosa es común. Las complicaciones pueden incluir: Consulte con su proveedor si presenta una pérdida de movimiento o sensibilidad en algún área del cuerpo, en especial si los síntomas empeoran. Polirradiculonuerupatía desmielizante inflamatoria crónica; Polineuropatía - crónica inflamatoria; PDIC; Polineuropatía crónica inflamatoria; Guillain-Barré - PDIC Katirji B. Disorders of peripheral nerves. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 106. Smith G, Shy ME. Peripheral neuropathies. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 392. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper University Hospital, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Polineuropatía desmielizante inflamatoria crónica
open_text
other
2
es
1675
La poliomiositis y la dermatomiositis son enfermedades inflamatorias poco frecuentes. (Esta afección se llama dermatomiositis cuando compromete la piel). Estas enfermedades provocan debilidad muscular, hinchazón, sensibilidad y daño a los tejidos. Son parte de un grupo más grande de enfermedades llamadas miopatías, más específicamente miopatías inflamatorias. La polimiositis afecta los músculos esqueléticos. También es conocida como miopatía inflamatoria idiopática. La causa exacta se desconoce, pero podría estar relacionada con una reacción o con una infección. La polimiositis puede afectar a personas de cualquier edad. Es más común en adultos entre los 50 y 60 años, o en niños mayores. Afecta dos veces más a las mujeres que a los hombres. Es más común en afroamericanos que en caucásicos.  La polimiositis es una enfermedad sistémica. Esto significa que afecta a todo el cuerpo. La debilidad muscular y la sensibilidad pueden ser señales de polimiositis. Una erupción es una señal de una afección relacionada, la  . Los síntomas comunes incluyen: Usted también puede experimentar: Los exámenes pueden incluir: Las personas con esta afección también requieren un seguimiento cuidadoso para detectar señales de cáncer. El tratamiento principal es el uso de medicamentos corticosteroides. A medida que la fuerza muscular mejora, se disminuye la dosis del medicamento. Esto tarda alrededor de 4 a 6 semanas. Continuará con una dosis baja de medicamento corticosteroide después de esto. Los medicamentos para inhibir el sistema inmunitario se pueden usar para reemplazar a los corticosteroides. Estos medicamentos pueden incluir azatioprina, metotrexato o micofenolato. En casos en los que la enfermedad sigue activa a pesar de los corticosteroides, se ha tratado el uso de la gammaglobulina intravenosa con resultados mixtos. Los medicamentos biológicos también se pueden usar. El rituximab parece ser el más prometedor. Es importante descartar otras enfermedades en personas que no responden al tratamiento. Puede ser necesario repetir la biopsia muscular para hacer este diagnóstico. Si la afección está asociada con un , esta puede mejorar si el tumor es extirpado. La respuesta al tratamiento varía según las complicaciones. Hasta 1 de cada 5 personas pueden morir dentro de los primeros 5 años de desarrollar la afección. Muchas personas, especialmente niños, se recuperan de esta enfermedad y no necesitan tratamiento continuo. Sin embargo, para la mayoría de los adultos, son necesarios los medicamentos inmunodepresores para controlar la enfermedad. El pronóstico para personas con enfermedades pulmonares con el anticuerpo anti-MDA-5 no es alentador a pesar del tratamiento actual. En los adultos, se puede presentar la muerte por: Las causas principales de muerte son cáncer y enfermedad pulmonar. Las complicaciones pueden incluir: Consulte a su proveedor de atención médica si tiene síntomas de este trastorno. Busque tratamiento urgente si presenta dificultad para respirar y dificultad para tragar. Aggarwal R, Rider LG, Ruperto N, et al. 2016 American College of Rheumatology/European League against rheumatism criteria for minimal, moderate, and major clinical response in adult dermatomyositis and polymyositis: an international myositis assessment and clinical studies group/paediatric rheumatology international trials organisation collaborative initiative. . 2017;69(5):898-910. PMID: 28382787 . Baig S, Paik JJ. Inflammatory muscle disease - an update. . 2020;34(1):101484. PMID: 32046904  . Greenberg SA. Inflammatory myopathies. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 253. Nagaraju K, Aggarwal R, Lundberg IE. Inflammatory diseases of muscle and other myopathies In: Firestein GS, Budd RC, Gabriel SE, Koretzky GA, McInnes IB, O'Dell JR, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 90. Yoshida N, Okamoto M, Kaieda S, et al. Association of anti-aminoacyl-transfer RNA synthetase antibody and anti-melanoma differentiation-associated gene 5 antibody with the therapeutic response of polymyositis/dermatomyositis-associated interstitial lung disease. . 2017;55(1):24-32. PMID: 28012490 . Versión en inglés revisada por: Neil J. Gonter, MD, Assistant Professor of Medicine, Columbia University, NY and private practice specializing in Rheumatology at Rheumatology Associates of North Jersey, Teaneck, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Polimiositis del adulto
open_text
other
2
es
1676
La polimialgia reumática (PMR) es un trastorno inflamatorio. Implica dolor y rigidez en el hombro y a menudo en la cadera. La polimialgia reumática casi siempre se presenta en personas mayores de 50 años. Se desconoce la causa. La PMR puede ocurrir antes o con arteritis de células gigantes (ACG, también llamada ). Esta es una afección en la cual los vasos sanguíneos que suministran de sangre a la cabeza y ojos se inflaman. A veces puede ser difícil diferenciar la PMR de la artritis reumatoide (AR) en una persona mayor. Esto ocurre cuando los exámenes del factor reumatoide y el anticuerpo anti-CCP son negativos. El síntoma más común es el dolor y la rigidez en la región de ambos hombros y el cuello. El dolor y la rigidez son peores en la mañana. Este dolor con frecuencia se irradia a la región de la cadera. También se presenta fatiga. Las personas con esta afección tienen cada vez más dificultad para levantarse de la cama y moverse. Otros síntomas incluyen: La PMR no se puede diagnosticar solo con exámenes de laboratorio. La mayoría de los pacientes con esta afección tienen marcadores de inflamación altos como una la tasa de sedimentación eritrocítica ( ) y proteína C reactiva (PCR). Otros resultados de exámenes para esta afección incluyen: Estos exámenes también se pueden usar para vigilar su afección. Sin embargo, las pruebas imagenológicas como las radiografías del hombro o las caderas no son útiles. Estas pruebas pueden revelar daño en las articulaciones que no está relacionado con los síntomas recientes. En casos difíciles se puede realizar un ultrasonido o una resonancia magnética del hombro. Estas pruebas imagenológicas con frecuencia muestran bursitis o niveles bajos de inflamación articular. La PMR no mejora sin tratamiento. Sin embargo, las dosis bajas de corticosteroides (como la prednisona, de 10 a 20 mg al día) pueden aliviar notablemente los síntomas, con frecuencia en uno o dos días. Los corticosteroides pueden causar muchos efectos secundarios como subir de peso, desarrollo de diabetes u osteoporosis. Si está tomando estos medicamentos necesitará supervisión cercana. Si está en riesgo de desarrollar osteoporosis, su proveedor de atención médica puede recomendarle tomar medicamentos para prevenir esta afección. En la mayoría de personas, la PMR desaparece por sí sola con tratamiento después de 1 a 2 años. Tal vez pueda suspender los medicamentos después de este punto, pero debe consultarlo primero con su proveedor. Para algunas personas, los síntomas regresan después de reducir o dejar de tomar corticosteroides. En estos casos, es posible que se necesite otro medicamento como el metotrexato o tocilizumab. La arteritis de células gigantes también puede estar presente o puede desarrollarse más tarde. Si este es el caso, podría necesitar que se evalúe la arteria temporal y dar un tratamiento diferente. Los síntomas más graves pueden hacer difícil que pueda trabajar o cuidar de usted mismo en casa. Comuníquese con su proveedor si experimenta debilidad o rigidez persistentes en el área del hombro y el cuello. También llame a su proveedor si presenta algún síntoma como fiebre, dolor de cabeza y dolor al masticar o pérdida de la visión. Estos síntomas pueden ser causados por la arteritis de células gigantes. No hay una forma de prevención conocida. PMR Dejaco C, Singh YP, Perel P, et al. 2015 recommendations for the management of polymyalgia rheumatica: a European League Against Rheumatism/American College of Rheumatology collaborative initiative. . 2015;67(10):2569-2580. PMID: 2635874 . Hellmann DB. Giant cell arteritis, polymyalgia rheumatica, and Takayasu's arteritis. In: Firestein GS, Budd RC, Gabriel SE, Koretzky GA, McInnes IB, O'Dell JR, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 93. Salvarani C, Ciccia F, Pipitone N. Polymyalgia rheumatica and giant cell arteritis. In: Hochberg MC, Gravallese EM, Smolen JS, van der Hejjde D, Weinblatt ME, Weisman MH, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 166. Versión en inglés revisada por: Neil J. Gonter, MD, Assistant Professor of Medicine, Columbia University, NY and private practice specializing in Rheumatology at Rheumatology Associates of North Jersey, Teaneck, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Polimialgia reumática
open_text
other
2
es
1677
Es una afección que se presenta cuando se acumula demasiado líquido amniótico durante el embarazo. También se conoce como trastorno del líquido amniótico, o hidramanios. El líquido amniótico es el que rodea al bebé en el vientre (útero). Proviene de los riñones y el sistema urinario en desarrollo del bebé, y luego va al útero a través de la orina del bebé. El líquido se absorbe cuando el bebé lo traga y a través de los movimientos respiratorios. Mientras está en el útero, el bebé flota en el líquido amniótico. Este líquido rodea y protege al bebé durante el embarazo. La cantidad de líquido amniótico es mayor alrededor de la semana 34 a la 36 del embarazo. La cantidad disminuye lentamente hasta que el bebé nace. El líquido amniótico: El polihidramnios se puede presentar si el bebé no traga y absorbe el líquido amniótico en cantidades normales. Esto puede suceder si el bebé tiene ciertos problemas de salud, incluso: También puede suceder si la madre tiene una diabetes mal controlada. El polihidramnios también puede deberse al aumento en la producción de líquido. Esto se puede deber a: Algunas veces, no se encuentra ninguna causa específica para el polihidramnios. Comuníquese con su proveedor de atención médica si está embarazada y nota que su abdomen está creciendo muy rápidamente. jSu proveedor mide el tamaño de su vientre en cada visita, lo cual les indica el tamaño de su matriz (útero). Si su útero está creciendo más rápido de lo esperado o es más grande de lo normal para la de su bebé, su proveedor puede: Si su proveedor encuentra una anomalía congénita, usted puede necesitar una para comprobar el defecto genético de su bebé. El polihidramnios leve que se presenta en la última parte del embarazo con frecuencia no causa problemas serios. El polihidramnios más grave se puede tratar con medicamentos o extrayendo el líquido extra. Las mujeres con polihidramnios son más propensas a entrar en trabajo de parto de manera prematura. El parto del bebé será en un hospital. De esta manera, los proveedores pueden evaluar la salud de la madre y del bebé y proporcionar tratamiento de inmediato en caso de ser necesario. Embarazo - polihidramnios; Hidramnios - polihidramnios Buhimschi CS, Mesiano S, Muglia LJ. Pathogenesis of spontaneous preterm birth. In: Lockwood CJ, Copel JA, Dugoff L, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 7. Gilbert WM. Amniotic fluid disorders. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 28. Suhrie KR, Tabbah SM. The fetus. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 115. Versión en inglés revisada por: Charles I. Schwartz, MD, FAAP, Clinical Assistant Professor of Pediatrics, Perelman School of Medicine at the University of Pennsylvania, General Pediatrician at PennCare for Kids, Phoenixville, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Polihidramnios
open_text
other
2
es
1678
Es una afección en la cual una persona tiene más de 5 dedos en cada mano o 5 dedos en cada pie. Tener dedos adicionales en manos o pies (6 o más) puede ocurrir espontáneamente. Puede que no haya ningún otro síntoma o enfermedad presente. La polidactilia se puede transmitir de padres a hijos. Este rasgo involucra únicamente 1 gen que puede causar algunas variaciones. Las personas de ascendencia afroamericana, más que otros grupos étnicos, pueden heredar un sexto dedo. En la mayoría de los casos, esto no es causado por una enfermedad genética. La polidactilia también se puede presentar con algunas enfermedades genéticas. Los dedos adicionales pueden tener un desarrollo insuficiente y estar unidos por un pequeño pedículo. Esto casi siempre ocurre en el lado de la mano donde se encuentra ubicado el dedo meñique. Los dedos malformados generalmente se extirpan. Simplemente atando una cuerda bien apretada alrededor del pedículo puede provocar que se desprenda a su tiempo si no hay huesos en el dedo. En algunos casos, los dedos adicionales pueden estar bien formados y pueden incluso ser funcionales. Los dedos más grandes pueden requerir cirugía para extirparlos. Las causas pueden incluir: Es posible que se requieran medidas en el hogar después de la cirugía para extirpar un dedo adicional. Estas medidas pueden incluir revisar el área para constatar que esté sanando y cambiar el apósito. La mayoría de las veces, esta afección se descubre al nacer cuando el bebé aún está en el hospital. El proveedor de atención médica diagnosticará la afección con base en los antecedentes familiares, la historia clínica y un . Algunas de las preguntas de la historia clínica pueden incluir: Exámenes empleados para diagnosticar la afección: Es posible que usted desee agregar una nota de esta afección en su registro médico personal. Los dedos adicionales se pueden descubrir después de los primeros 3 meses del embarazo con ultrasonido o con un examen más avanzado llamado embriofetoscopia. Dedos extra; Dedos supernumerarios Carrigan RB. The upper limb. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 701. Mauck BM. Congenital anomalies of the hand. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 80. Son-Hing JP, Thompson GH. Congenital abnormalities of the upper and lower extremities and spine. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 99. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Polidactilia
open_text
other
2
es
1679
La policromatofilia se refiere a la forma como los glóbulos rojos se ven bajo un microscopio cuando se tiñen con tintes especiales. Esto significa que hay más tinción de lo normal con ciertos tintes. La tinción adicional se debe al aumento en el número de glóbulos rojos (GR) inmaduros llamados reticulocitos. Estas células tienen un centro de color azul. El aumento de reticulocitos es resultado de que la médula ósea produzca más glóbulos rojos de lo normal. Esto puede ser causado por ciertas afecciones que necesitan una producción mayor de glóbulos rojos, como la . Policromasia Neerja V, Graham SS, Bem S. Basic examination of blood and bone marrow. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 31. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Policromatofilia
open_text
other
2
es
1680
La Policitemia vera (PV) es una enfermedad de la médula ósea que lleva a un aumento anormal en el número de células sanguíneas. Los glóbulos rojos son el tipo de célula sanguínea más afectado.  La PV es un trastorno de la médula ósea. Esta ocasiona principalmente demasiada producción de glóbulos rojos. Las cantidades de glóbulos blancos y de plaquetas también pueden ser más altas de lo normal. La PV es una afección poco común que se presenta con mayor frecuencia en hombres que en mujeres. Normalmente no se ve en personas menores de 40 años. Por lo regular, el problema está asociado con una anomalía en un gen llamado JAK2V617F. La causa de esta anomalía genética se desconoce. Dicha anomalía no es una afección hereditaria. En personas con PV, hay demasiados glóbulos rojos en la sangre. Esto da como resultado que la sangre sea más espesa, por lo que no puede fluir normalmente por los vasos sanguíneos pequeños, ocasionando síntomas como los siguientes: El proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico. También le pueden hacer los siguientes exámenes: La PV puede también afectar los resultados de los siguientes exámenes: La PV se debe distinguir de otras causas de aumento de glóbulos rojos. El objetivo del tratamiento es reducir la espesura de la sangre, así como evitar problemas de sangrado y de coagulación. Se utiliza un método llamado flebotomía para reducir la espesura de la sangre. Semanalmente, se extrae una unidad de sangre (aproximadamente 1 medio litro o 0.5 litros) hasta que el nivel del hematocrito disminuya. El tratamiento se continúa como se vaya necesitando. Los medicamentos que se pueden utilizar incluyen: Tomar ácido acetilsalicílico ( ) para reducir el riesgo de coágulos sanguíneos puede ser una opción para algunas personas, pero este medicamento aumenta el riesgo para hemorragia estomacal. La terapia con luz ultravioleta puede reducir la picazón intensa que algunas personas experimentan. Se puede encontrar más información y apoyo para las personas con policitemia vera y sus familias en: La PV generalmente se desarrolla en forma lenta. La mayoría de los pacientes no experimenta ningún problema relacionado con la enfermedad después del diagnóstico. La afección con frecuencia se diagnostica antes de que se presenten síntomas graves. Las complicaciones de PV pueden incluir: Comuníquese con su proveedor si se presentan síntomas de PV. Policitemia primaria; Policitemia rubra vera; P. Vera; Trastorno mieloproliferativo; Eritremia; Policitemia esplenomegálica; Enfermedad de Vaquez; Enfermedad de Osler; Policitemia con cianosis crónica; Eritrocitosis megaloesplénica; Policitemia criptógena Gotlib J. Polycythemia vera, essential thrombocythemia, and primary myelofibrosis. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 157. Kremyanskaya M, Najfeld V, Mascarenhas J, Hoffman R. The polycythemias. In: Hoffman R, Benz EJ, Silberstein LE, Heslop HE, Weitz JI, Salama ME, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 70. National Cancer Institute website. Chronic myeloproliferative neoplasms treatment (PDQ) -- health professional version. . Updated November 4, 2020. Accessed March 13, 2023. Versión en inglés revisada por: Mark Levin, MD, Hematologist and Oncologist, Monsey, NY. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Policitemia vera
open_text
other
2
es
1681
La policitemia puede suceder cuando hay demasiados glóbulos rojos (GR) en la sangre de un bebé. El porcentaje de GR en la sangre del bebé se llama "hematocrito". Cuando está por encima del 65%, la policitemia está presente. La policitemia puede ocurrir como resultado de afecciones que se desarrollan antes del nacimiento. Estas pueden incluir: Los GR adicionales pueden bloquear el flujo sanguíneo en los vasos sanguíneos más pequeños. Esto se conoce como hiperviscosidad. Esto puede llevar a necrosis debido a la falta de oxígeno. Este bloqueo del flujo sanguíneo puede afectar a todos los órganos, incluso, los riñones, los pulmones y el cerebro. Los síntomas pueden incluir: Puede haber signos de problemas respiratorios, insuficiencia renal, nivel de azúcar bajo o . Si el bebé tiene síntomas de hiperviscosidad, se hará un análisis de sangre para contar la cantidad de glóbulos rojos, llamado Otros exámenes pueden incluir: El bebé será vigilado para detectar complicaciones de la hiperviscosidad. Se pueden administrar líquidos por vía intravenosa. Se puede necesitar una exanguinotransfusión de volumen parcial a veces en algunos casos. Sin embargo, existe muy poca evidencia de que sea efectivo. Es más importante tratar la causa subyacente de la policitemia. El pronóstico es bueno para los bebés con hiperviscosidad leve. Los resultados buenos también son posibles en bebés que reciben tratamiento para la hiperviscosidad grave. El pronóstico dependerá grandemente de la razón de la afección. Algunos niños pueden presentar cambios leves del desarrollo. Los padres deben ponerse en contacto con su proveedor de atención médica si piensan que su hijo muestra signos de retraso del desarrollo. Las complicaciones pueden abarcar: Policitemia neonatal; Hiperviscosidad - recién nacido Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Blood disorders. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 124. Letterio J, Pateva I, Petrosiute A, Ahuja S. Hematologic and oncologic problems in the fetus and neonate. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 79. Tashi T, Prchal JT. Primary and secondary erythrocytosis. In: Fish JD, Lipton JM, Lanzkowsky P, eds. . 7th ed. Cambridge, MA: Elsevier Academic Press; 2022:chap 10. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Policitemia - recién nacido
open_text
other
2
es
1682
Es una enfermedad vascular inflamatoria grave. Las arterias pequeñas y medianas resultan inflamadas y dañadas. Las arterias son los vasos sanguíneos que transportan la sangre oxigenada a los órganos y los tejidos. La causa de la poliarteritis nudosa se desconoce. La afección se presenta cuando ciertas células inmunitarias atacan las arterias afectadas. Los tejidos irrigados por las arterias afectadas no reciben el oxígeno y la nutrición que necesitan. En consecuencia, se presenta daño. Más adultos que niños contraen esta enfermedad. Las personas con o activas pueden presentar esta enfermedad. Los síntomas son causados por el daño a los órganos afectados, con frecuencia la piel, las articulaciones, los músculos, el tubo digestivo, el corazón, los riñones y el sistema nervioso. Los síntomas abarcan: Si los nervios están afectados, se puede presentar entumecimiento, dolor, ardor y debilidad. El daño al sistema nervioso puede ocasionar o . No hay pruebas de laboratorio específicas disponibles para el diagnóstico de la poliarteritis nudosa. Hay una cantidad de trastornos que tienen características similares a la poliarteritis nudosa. Estos se conocen como "imitadores". Le harán un examen físico completo. Los exámenes de laboratorio que pueden ayudar a elaborar el diagnóstico y descartar a los imitadores incluyen: El tratamiento implica medicamentos que inhiben la inflamación y al sistema inmunitario. Estos pueden incluir esteroides como la prednisona. Con frecuencia, también se utilizan medicamentos similares, como azatioprina, metotrexato o micofenolato que permiten la reducción de la dosis de esteroides. La ciclofosfamida se emplea en casos graves. Para la poliarteritis nudosa relacionada con hepatitis, el tratamiento puede implicar plasmaféresis y medicamentos antivirales. Los tratamientos actuales con esteroides y otros medicamentos que inhiben el sistema inmunitario (como azatioprina o ciclofosfamida) pueden mejorar los síntomas y la posibilidad de supervivencia a largo plazo. Las complicaciones más graves generalmente comprometen los riñones y el tubo digestivo. Sin tratamiento, el pronóstico es desalentador. Las complicaciones pueden incluir: Consulte con el médico si desarrolla síntomas de este trastorno. El diagnóstico y tratamiento oportunos pueden mejorar la posibilidad de un buen pronóstico. No existe una forma de prevención conocida, sin embargo, el tratamiento temprano puede evitar que se presente algo de daño y síntomas. Periarteritis nudosa; PAN; Vasculitis necrotizante sistémica Luqmani R, Awisat A. Polyarteritis nodosa and related disorders. In: Firestein GS, Budd RC, Gabriel SE, Koretzky GA, McInnes IB, O'Dell JR, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 95. Puéchal X, Pagnoux C, Baron G, et al. Adding azathioprine to remission-induction glucocorticoids for eosinophilic granulomatosis with polyangiitis (Churg-Strauss), microscopic polyangiitis, or polyarteritis nodosa without poor prognosis factors: a randomized, controlled trial. . 2017;69(11):2175-2186. PMID: 28678392 . Shanmugam VK. Vasculitis and other uncommon arteriopathies. In: Sidawy AN, Perler BA, eds. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 138. Stone JH. The systemic vasculitides. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 254. Versión en inglés revisada por: Diane M. Horowitz, MD, Rheumatology and Internal Medicine, Northwell Health, Great Neck, NY. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Poliarteritis nudosa
open_text
other
2
es
1683
Es un trastorno poco frecuente por el cual los vasos sanguíneos resultan inflamados. Esto provoca daño en órganos principales del cuerpo. Antes era conocido como granulomatosis de Wegener. La poliangitis granulomatosa (GPA, por sus siglas en inglés) principalmente causa inflamación de los vasos sanguíneos en los pulmones, los riñones, la nariz, los senos paranasales y los oídos. A esto se le llama vasculitis o anginitis. En algunos casos otras zonas también pueden estar afectadas. Esta enfermedad puede ser mortal y es importante un tratamiento oportuno. En la mayoría de los casos se desconoce la causa exacta, pero es un . En pocos casos la vasculitis con anticuerpos citoplasmáticos antineutrófilos (ANCA) ha sido causada por fármacos incluyendo los que se utilizan para cortar la cocaína como la levamisol, hidralazine, propiltiouracilo y minociclina. La GPA es más común en adultos de mediana edad con ascendencia europea. Es poco frecuente en niños. Los síntomas más usuales son sinusitis frecuente y sangrado de nariz. Otros síntomas iniciales pueden incluir fiebre sin una causa obvia, sudores fríos, y sensación de indisposición general ( ). Otros síntomas comunes pueden incluir: Los síntomas menos comunes incluyen: Le pueden hacer un examen de sangre que busca proteínas llamadas anticuerpos citoplásmicos antineutrófilos (ANCA, por sus siglas en inglés). Estas pruebas se hacen con frecuencia a personas con GPA activa. Sin embargo, el examen puede ser negativo en algunas personas con esta afección. Una radiografía del tórax se puede hacer para buscar señales de enfermedad pulmonar. El se hace para buscar signos de enfermedad renal, como proteína y sangre en la orina. Algunas veces, se recoge orina durante 24 horas para verificar mejor cómo están funcionando los riñones. Las pruebas de sangre estándar incluyen: Se pueden hacer exámenes de sangre para descartar otras enfermedades. Estos pueden incluir: Algunas veces, se necesita una para confirmar el diagnóstico y verificar qué tan grave es la enfermedad. La biopsia de riñón es la más usual. También le pueden practicar alguno de los siguientes: Otros exámenes que se pueden hacer incluyen: Debido a la naturaleza potencialmente grave de la GPA es posible que lo hospitalicen. Cuando se haya realizado el diagnóstico, probablemente lo tratarán con glucocorticoides (como prednisona). Estos se administran por vía intravenosa durante 3 a 5 días al inicio del tratamiento. La prednisona se administra junto con otros medicamentos que disminuyen la respuesta inmunitaria. Cuando la enfermedad no es tan grave, se pueden usar otros medicamentos que disminuyen la respuesta inmunitaria domo el metotrexato o azatioprina. Los medicamentos comunes para la vasculitis incluyen: Estos medicamentos son efectivos contra esta enfermedad, pero pueden causar efectos. La mayoría de las personas con GPA reciben tratamiento con medicamentos para evitar una recaída durante 12 a 24 meses. Hable con su proveedor de atención médica acerca del plan de tratamiento. Otros medicamentos usados para tratar esta la GPA incluyen: Los grupos de apoyo con otras personas que sufren enfermedades similares pueden ayudar a las personas con esta afección y a sus familias a aprender acerca de sus enfermedades y ajustarse a los cambios asociados con el tratamiento. Sin tratamiento, las personas con los tipos graves de esta enfermedad pueden morir en unos cuantos meses. Con tratamiento, el pronóstico para la mayoría de los pacientes es bueno. La mayoría de las personas que reciben corticosteroides y otros medicamentos que hacen más lenta la respuesta inmunitaria mejoran. La mayoría de las personas con GPA reciben tratamiento con medicamentos para evitar una recaída durante 12 a 24 meses. Las complicaciones con frecuencia suceden cuando la enfermedad no se trata. Las personas con esta enfermedad presentan daño en el tejido de los pulmones, las vías respiratorias y en los riñones. Si el riñón está involucrado puede haber sangre en la orina e . La enfermedad renal puede empeorar rápidamente. Es posible que el funcionamiento de los riñones no mejore aun cuando la afección se controle por medio de medicamentos. Sin tratamiento, se puede presentar insuficiencia renal y posiblemente la muerte en la mayoría de los casos. Otras complicaciones pueden incluir: Llame a su proveedor si: No se conoce una forma de prevención. Anteriormente conocida como: granulomatosis de Wegener Grau RG. Drug-induced vasculitis: New insights and a changing lineup of suspect. . 2015;17(12):71. PMID: 26503355 . Pagnoux C, Guillevin L; French Vasculitis Study Group; MAINRITSAN investigators. Rituximab or azathioprine maintenance in ANCA-associated vasculitis. . 2015;372(4):386-387. PMID: 25607433 . Stone JH. The systemic vasculitides. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 254. Yates M, Watts RA, Bajema IM, et al. EULAR/ERA-EDTA recommendations for the management of ANCA-associated vasculitis. [published correction appears in Ann Rheum Dis. 2017;76(8):1480]. . 2016;75(9):1583-1594. PMID: 27338776 . Versión en inglés revisada por: Diane M. Horowitz, MD, Rheumatology and Internal Medicine, Northwell Health, Great Neck, NY. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Poliangitis granulomatosa
open_text
other
2
es
1684
La es una hormona producida por los testículos. Es importante para el deseo sexual y la apariencia física de un hombre. Ciertas afecciones, medicamentos o lesiones pueden llevar a niveles bajos de testosterona. Los niveles de testosterona también disminuyen naturalmente con la edad. Un nivel bajo de testosterona puede afectar el deseo sexual, el estado de ánimo y los cambios en el músculo y la grasa. El tratamiento con terapia con testosterona puede ayudar a reducir los síntomas. Menopausa masculina; Andropausia; Deficiencia de testosterona; Testosterona baja; Deficiencia de andrógenos en el hombre a medida que envejece; Hipogonadismo de inicio tardío La testosterona hace que un hombre luzca y se sienta como un hombre. En los hombres, esta hormona ayuda a: A partir de los 30 a 40 años de edad, el nivel de testosterona puede empezar a disminuir lentamente. Esto sucede de manera natural. Otras causas para un nivel bajo de testosterona incluyen: Algunos hombres que tienen niveles bajos de testosterona no presentan ningún síntoma. Otros pueden presentar: Algunos síntomas pueden ser una parte normal del envejecimiento. Por ejemplo, es normal sentirse menos interesado en las relaciones sexuales conforme envejece. Sin embargo, no es usualmente normal no tener ningún interés en el sexo. Los síntomas también pueden ser causados por otros padecimientos, como la presión arterial alta o . Si cualquiera de estos síntomas lo está molestando, hable con su proveedor. Su proveedor probablemente le solicitará que se realice un para revisar su nivel de testosterona. También lo revisarán en busca de otras causas que expliquen sus síntomas. Estas incluyen efectos secundarios de los medicamentos, problemas de la tiroides o depresión. Si usted tiene un nivel bajo de testosterona, la terapia con hormonas puede ayudarle. El medicamento que se utiliza es una forma sintética de testosterona. Este tratamiento se denomina terapia de reemplazo de testosterona o TRT. Esta se puede administrar como un gel, un parche, una inyección o un implante. La TRT puede aliviar o mejorar los síntomas en algunos hombres. Puede mantener sus huesos y músculos fuertes. Parece ser más efectiva en hombres jóvenes con niveles de testosterona muy bajos. Esta terapia también puede ser útil para los hombres mayores. La TRT conlleva riesgos. Estos pueden incluir: En este momento, no está claro si la TRT aumenta el riesgo de cáncer de próstata o los síntomas de hiperplasia prostática benigna. Tampoco están claros los riesgos cardiovasculares. Sin embargo, basándose en datos no concluyentes, la FDA advierte de un posible aumento del riesgo de enfermedades cardiovasculares. Hable con su proveedor sobre si esta terapia es lo mejor para usted. Si no nota ningún cambio en los síntomas después de tres meses de tratamiento, es poco probable que esta terapia sea efectiva para usted. Si decide empezar con la TRT, asegúrese de visitar a su proveedor para someterse a chequeos regulares. Contacte a su proveedor si: Morgentaler A, Zitzmann M, Traish AM, et al. Fundamental concepts regarding testosterone deficiency and treatment: international expert consensus resolutions. . 2016;91(7):881-896. PMID: 27313122 . Swerdloff RS, Wang C. The testis and male hypogonadism, infertility, and sexual dysfunction. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 221. U.S. Food and Drug Administration website. FDA drug safety communication: FDA cautions about using testosterone products for low testosterone due to aging; requires labeling change to inform of possible increased risk of heart attack and stroke with use. . Updated February 26, 2018. Accessed May 31, 2023. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
¿Podría usted tener un nivel bajo testosterona?
open_text
other
2
es
1685
La Ley sobre Seguridad del Agua Potable ( ) requiere que la Agencia de Protección Ambiental ( , EPA) establezca y haga cumplir los estándares para proteger los sistemas públicos de agua potable. En los Estados Unidos, la EPA fijó la concentración máxima permitida de plomo en el agua potable pública en 15 mcg/L (microgramos por litro). La EPA requiere que todos los proveedores de agua produzcan un informe de calidad del agua cada año. Estos informes incluyen información sobre los importes de los clientes potenciales. Los informes están disponibles al público. La EPA requiere que los sistemas públicos de agua le avise si hay un problema con su agua potable. El plomo puede ingresar al agua potable cuando los materiales de plomería que contienen plomo se corroen. La corrosión es cuando el metal se disuelve o desgasta por una reacción química entre el agua y la tubería. El agua que tiene alta acidez o bajo contenido de minerales puede corroer las tuberías y los accesorios. Las fuentes más comunes de plomo en el agua potable son las tuberías, los grifos y los accesorios de plomo. Las líneas de servicio conectan la casa a la red principal de agua. En casas con líneas de servicio de plomo, estas tuberías son la principal fuente de plomo en el agua. Es más probable encontrar tuberías de plomo en casas construidas antes de 1986. En casas sin líneas de servicio de plomo, las tuberías con soldadura de plomo pueden ser una fuente de plomo en el agua. La cantidad de plomo que ingresa al agua depende de: Para más información llame a: Agua contaminada con plomo United States Environmental Protection Agency website. Basic information about lead in drinking water. . Updated January 27, 2023. Accessed July 7, 2023. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Plomo y agua del grifo
open_text
other
2
es
1686
Es piel del párpado superior que cubre el ángulo interno o canto del ojo. El pliegue va desde la nariz hasta el lado interno de la ceja. Los pliegues epicánticos pueden ser normales para las personas de origen asiático y algunos bebés de origen distinto. Los pliegues epicánticos se pueden encontrar en niños jóvenes de cualquier raza antes de que el puente de la nariz comience a levantarse. Sin embargo, también pueden deberse a ciertos trastornos de salud, por ejemplo: En la mayoría de los casos no se necesita ningún cuidado especial en el hogar. Este rasgo a menudo se encuentra durante el primer examen del bebé sano. Si se notan estos pliegues en los ojos del niño y se desconoce la razón, llame a su proveedor de atención médica. El proveedor examinará al niño y hará preguntas sobre la historia clínica y los síntomas. Las preguntas pueden incluir: Un niño que no sea asiático y que nazca con pliegues epicánticos se puede examinar para buscar otros signos del síndrome de Down u otros trastornos genéticos. Epicanto Madan-Khetarpal S, Arnold G, Ortiz D. Genetic disorders and dysmorphic conditions. In: Zitelli BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 1. Olitsky SE, Marsh JD. Abnormalities of the lids. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 642. Örge FH. Examination and common problems of the neonatal eye. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 95. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Pliegues epicánticos
open_text
other
2
es
1687
La epilepsia es un trastorno cerebral en el cual una persona tiene  repetidas durante un tiempo. Las convulsiones son episodios de actividad descontrolada y anormal de las neuronas que puede causar cambios en la atención o el comportamiento como movimientos corporales. La epilepsia ocurre cuando los cambios en el tejido cerebral hacen que el cerebro esté demasiado excitables o irritables. Como resultado de esto, el cerebro envía señales anormales. Esto ocasiona convulsiones repetitivas e impredecibles. (Una sola convulsión que no sucede de nuevo no es epilepsia). La epilepsia puede deberse a una afección de salud o a una lesión que afecte el cerebro. O, la causa puede ser desconocida (idiopática). Las causas comunes de epilepsia incluyen: Las convulsiones epilépticas se pueden presentar en cualquiera a cualquier edad. Sin embargo, son más comunes en niños pequeños y adultos mayores de 65 años. Puede haber un antecedente familiar de convulsiones o epilepsia. Los síntomas varían de una persona a otra. Algunas personas pueden tener simples episodios de ausencias. Otras tienen temblores violentos y pérdida de la lucidez mental (convulsión). El tipo de convulsión depende de la parte del cerebro afectada. La mayoría de las veces, la convulsión es similar a la anterior. Algunas personas con epilepsia tienen una sensación extraña antes de cada convulsión. Estas sensaciones pueden ser hormigueo, sentir un olor que realmente no existe o cambios emocionales. Esto se denomina aura. El médico puede darle más información acerca del tipo específico de convulsión que usted pueda tener: Su proveedor llevará a cabo un examen físico. Este examen comprende una evaluación detallada del cerebro y de la función del sistema nervioso. Se hará un (EEG) para revisar la actividad eléctrica en el cerebro. Las personas con epilepsia a menudo tienen actividad eléctrica anormal que se observa en este examen. En algunos casos, el examen muestra la zona del cerebro donde empiezan las convulsiones. La actividad eléctrica cerebral puede aparecer normal después de una convulsión o entre convulsiones. Para diagnosticar la epilepsia o planear la cirugía para la epilepsia, usted posiblemente necesite: Los exámenes que se pueden hacer incluyen: Con frecuencia, se hace una o de la cabeza para encontrar la causa y localización del problema en el cerebro. El tratamiento para la epilepsia incluye tomar medicamentos, cambios en el estilo de vida y en ocasiones cirugía. Si la epilepsia se debe a un tumor, vasos sanguíneos anormales o sangrado en el cerebro, la cirugía para tratar estos trastornos puede detener dichas crisis. Los medicamentos para prevenir las convulsiones, llamadas anticonvulsivos (o medicamentos antiepilépticos), pueden reducir la cantidad de crisis futuras: Muchos medicamentos para la epilepsia pueden afectar la salud de sus huesos. Hable con su proveedor para saber si necesita tomar vitaminas y otros suplementos. La epilepsia que no mejora después de haber probado 2 o 3 medicamentos anticonvulsivos se denomina "epilepsia resistente al tratamiento". En este caso, su proveedor puede recomendar una cirugía para: A algunos niños se los somete a una dieta especial para ayudar a prevenir convulsiones. La más popular es la cetógena. Una dieta baja en carbohidratos, como la de Atkins, también puede servir para algunos adultos. Asegúrese de analizar estas opciones con su proveedor antes de intentarlas. Los cambios en el estilo de vida o cambios médicos pueden aumentar el riesgo de una convulsión en y con epilepsia. Hable con su proveedor respecto a: Otras consideraciones: El estrés causado por el hecho de tener epilepsia o ser responsable de alguien con epilepsia, a menudo se puede aliviar uniéndose a un . En estos grupos, los miembros comparten experiencias y problemas en común. Es probable que algunas personas con epilepsia puedan reducir o incluso suspender sus medicamentos anticonvulsivos después de no tener ninguna convulsión durante varios años. Ciertos tipos de epilepsia en la niñez desaparecen o mejoran con la edad, por lo regular a finales de la adolescencia o hacia los 20 años. Para muchas personas, la epilepsia es una afección de por vida. En estos casos, es necesario continuar con los fármacos anticonvulsivos. Hay un riesgo muy bajo de muerte súbita con la epilepsia. Las complicaciones pueden incluir: Llame al 911 o al número local de emergencias si: En el caso de alguien que haya presentado convulsiones con anterioridad, llame al 911 o al número local de emergencias para cualquiera de las siguientes situaciones de emergencia: Llame a su proveedor si aparecen síntomas nuevos: No existe una forma conocida de prevenir la epilepsia. Una dieta y sueño adecuados y evitar las drogas y el alcohol pueden disminuir la probabilidad de desencadenar convulsiones en personas con epilepsia. Reduzca el riesgo de traumatismo craneal mediante el uso de cascos durante actividades de riesgo. Esto puede ayudar a disminuir la probabilidad de lesión cerebral que lleva a que se presenten convulsiones y epilepsia. Trastorno convulsivo; Epiléptico - epilepsia Abou-Khalil BW, Gallagher MJ, Macdonald RL. Epilepsies. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 100. Epilepsy Foundation website. Facts & statistics about epilepsy. . Updated February 27, 2019. Accessed June 21, 2023. Epilepsy Foundation website. Who can get epilepsy? . Updated February 4, 2022. Accessed June 21, 2023. González HFJ, Yengo-Kahn A, Englot DJ. Vagus nerve stimulation for the treatment of epilepsy. 2019;30(2):219-230. PMID: 30898273 . Thijs RD, Surges R, O'Brien TJ, Sander JW. Epilepsy in adults. 2019;393(10172):689-701. PMID: 30686584 . Wiebe S. The epilepsies. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 375. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Epilepsia
open_text
other
2
es
1688
Es la inflamación de la epiglotis, el tejido que cubre la tráquea. La epiglotitis puede ser una enfermedad potencialmente mortal. La epiglotis es un tejido rígido, pero flexible (llamado cartílago) ubicado en la parte posterior de la lengua. Esta cierra la tráquea cuando usted traga para que el alimento no ingrese a las vías respiratorias. Esto ayuda a prevenir la tos o la asfixia después de tragar. En niños, la epiglotitis generalmente es causada por la bacteria ( ) tipo B. En adultos, a menudo es debida a otra bacteria como o virus como el del herpes simple, o varicella-zoster. La epiglotitis ahora es muy poco frecuente, debido a que la vacuna contra la se administra de manera rutinaria a todos los niños. La enfermedad alguna vez se observó sobre todo en niños entre los 2 y 6 años. En pocas ocasiones, la epiglotitis puede ocurrir en adultos. La epiglotitis comienza con una fiebre alta e irritación de la garganta. Otros síntomas pueden incluir: Las vías respiratorias pueden bloquearse totalmente, lo cual puede causar un paro respiratorio y la muerte. La epiglotitis puede ser una emergencia . Busque asistencia médica inmediata. No utilice nada para presionar la lengua hacia abajo e intentar examinar la garganta en casa. Hacerlo puede causar que la afección empeore. El proveedor de atención médica puede examinar la laringe utilizando un pequeño espejo sostenido contra la parte posterior de la garganta. O se puede usar un tubo de observación llamado laringoscopio. Este examen es mejor hacerlo en el quirófano o en un lugar similar, en donde los problemas respiratorios súbitos se pueden manejar más fácilmente. Los exámenes que se pueden hacer abarcan: Se necesita hospitalización, generalmente en la unidad de cuidados intensivos (UCI). El tratamiento involucra métodos para ayudar a la persona a respirar, como: Otros tratamientos pueden incluir: La epiglotitis puede ser una emergencia potencialmente mortal. Con el tratamiento adecuado, el desenlace clínico generalmente es bueno. Busque atención médica inmediata o llame al 911 o al número local de emergencias si la persona tiene problemas para respirar. La dificultad para respirar es una señal tardía, pero importante. Un espasmo puede provocar el repentino cierre de las vías respiratorias. O estas pueden resultar totalmente bloqueadas. Cualquiera de estas situaciones puede causar la muerte. La vacuna Hib protege a la mayoría de los niños de la epiglotitis. La bacteria más común ( tipo b) que causa la epiglotitis se disemina fácilmente. Si alguien en su familia está enfermo a causa de esta bacteria, otros familiares necesitan ser examinados y tratados. Supraglotitis Nayak JL, Weinberg GA. Epiglottitis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 63. Rodrigues KK, Roosevelt GE. Acute inflammatory upper airway obstruction (croup, epiglottitis, laryngitis, and bacterial tracheitis). In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 412. Versión en inglés revisada por: Josef Shargorodsky, MD, MPH, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Epiglotitis
open_text
other
2
es
1689
Es la irritación e inflamación de la epiesclerótica, una delgada capa de tejido que cubre la parte blanca (esclerótica) del ojo. No es una infección. La epiescleritis es una afección común. En la mayoría de los casos, el problema es leve y la visión es normal. La causa generalmente se desconoce, pero puede ocurrir con ciertas enfermedades como: Los síntomas abarcan: El médico hará un examen ocular para diagnosticar el trastorno. La mayoría de las veces, no se necesitan exámenes especiales. La afección casi siempre desaparece sin tratamiento en 1 a 2 semanas. El uso de gotas oftálmicas con corticosteroides puede ayudar a aliviar los síntomas más rápido. La epiescleritis casi siempre mejora sin tratamiento. Sin embargo, el tratamiento puede llevar a que los síntomas desaparezcan más pronto. En algunos casos, la afección puede reaparecer. En raras ocasiones, se puede presentar irritación e inflamación de la esclerótica del ojo, denominada escleritis. Consulte con el médico si tiene síntomas de epiescleritis que duran más de dos semanas. Hágase un chequeo de nuevo si su dolor empeora o tiene problemas con su visión. Barry RJ, Denniston AK, Rhodes B, et al. Rheumatic disease. In: Sadda SVR, Sarraf D, Freund KB, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 81. Cioffi GA, Liebmann JM. Diseases of the visual system. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 395. Patel SS, Goldstein DA. Episcleritis and scleritis. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 4.11. Promelle V, Goeb V, Gueudry J. Rheumatoid arthritis associated episcleritis and scleritis: an update on treatment perspectives. . 2021;10(10):2118. PMID: 34068884 . Versión en inglés revisada por: Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Epiescleritis
open_text
other
2
es
1690
Es la hinchazón (inflamación) del epidídimo, el conducto que conecta el testículo con los vasos deferentes. La epididimitis es más frecuente en hombres jóvenes de 19 a 35 años de edad. Generalmente es causada por la diseminación de una infección bacteriana. La infección a menudo comienza en la uretra, la próstata o la vejiga. Las infecciones por y casi siempre son la causa del problema en hombres jóvenes heterosexuales. En los niños y en hombres mayores, la causa más frecuente es la y bacterias similares. Esto también ocurre en hombres que tienen sexo con hombres (HSH). El (TB) puede causar epididimitis. Otras bacterias (como la ureaplasma) también pueden provocar la afección. La amiodarona previene los ritmos cardíacos anormales. Este medicamento también puede causar epididimitis. Los siguientes factores incrementan el riesgo de epididimitis: La epididimitis puede comenzar con: Esta área se vuelve cada vez más sensible a la presión. Se volverá dolorosa a medida que la afección progresa. Una infección en el epidídimo se puede propagar fácilmente al testículo. Otros síntomas incluyen: Los síntomas menos comunes son: Los síntomas de epididimitis pueden ser similares a los de la , la cual requiere tratamiento de emergencia. Un examen físico mostrará una protuberancia roja y sensible en el lado afectado del escroto. Se puede presentar sensibilidad en una pequeña área del testículo donde está adherido el epidídimo. Se puede presentar un área grande de inflamación alrededor de la protuberancia. Se puede presentar inflamación de los ganglios linfáticos en la zona de la ingle. También puede haber un flujo o secreción del pene. Un tacto rectal puede mostrar sensibilidad o aumento del tamaño de la próstata. Se pueden realizar estos exámenes: Su proveedor de atención médica recetará medicamentos para tratar la infección. Las infecciones de transmisión sexual requieren antibióticos. Sus compañeros sexuales también se deben tratar. Se pueden necesitar analgésicos y antiinflamatorios. Si está tomando amiodarona, puede que sea necesario bajar la dosis o cambiar el medicamento. Hable con su proveedor. Para aliviar la molestia: Será necesario asistir a control con su proveedor para verificar que la infección haya desaparecido por completo. Por lo general, la epididimitis mejora con terapia antibiótica. No hay problemas a nivel sexual o reproductivo a largo plazo en la mayoría de los casos; sin embargo, la afección puede reaparecer. Las complicaciones incluyen: El dolor agudo y repentino en el escroto es una emergencia médica. Es necesario que lo examine un proveedor inmediatamente. Consulte con su proveedor si presenta síntomas de epididimitis. Acuda a la sala de urgencias o llame al número local de emergencias (como el 911 en Estados Unidos) si presenta dolor testicular intenso y súbito o dolor después de una lesión. Las complicaciones de la epididimitis pueden prevenirse mediante el diagnóstico y tratamiento oportunos. Su proveedor puede recetar antibióticos antes de una cirugía. Esto se debe a que algunas cirugías podrían elevar el riesgo de sufrir epididimitis. Mantenga . Evite tener varias parejas sexuales y use condones. Esto puede ayudar a prevenir la epididimitis causada por enfermedades de transmisión sexual. Geisler WM. Diseases caused by chlamydiae. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 302. Pontari M. Inflammatory and pain conditions of the male genitourinary tract: prostatitis and related pain conditions, orchitis, and epididymitis. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 56. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Epididimitis
open_text
other
2
es
1691
La epidermólisis ampollosa (EB, por sus siglas en inglés) es un grupo de trastornos en los que se forman ampollas en la piel después de una lesión menor. Esta afección se transmite de padres a hijos. Existen 3 tipos de principales de EB. Estos son: La EB puede variar desde una formación leve hasta una forma mortal. La forma leve causa ampollas en la piel. La forma mortal compromete otros órganos. La mayoría de los tipos de esta afección comienza al momento de nacer o poco después. Puede ser difícil determinar el tipo exacto de EB que tiene una persona, aunque existen marcadores genéticos específicos disponibles para muchas personas actualmente. Tener antecedentes familiares de esta enfermedad es un factor de riesgo. Si uno de los padres tiene esta afección, el riesgo es mayor. Otro tipo poco común de EB se denomina epidermólisis ampollosa adquirida. Esta forma se desarrolla después del nacimiento. Se trata de un trastorno autoinmunitario que significa que el cuerpo se ataca a sí mismo.  Según la forma de la EB, los síntomas pueden incluir: Su proveedor de atención médica examinará la piel para diagnosticar la EB. Los exámenes que se utilizan para confirmar el diagnóstico incluyen: Los exámenes cutáneos pueden usarse para determinar el tipo de EB. Otros exámenes que se pueden hacer incluyen: Con frecuencia se revisa la curva de crecimiento en un bebé que tenga o pueda tener EB. El objetivo del tratamiento es prevenir la formación de ampollas y evitar las complicaciones. Otros tratamientos dependerán de qué tan grave sea la afección. CUIDADOS EN EL HOGAR Siga estos lineamientos en casa: CIRUGÍA Las cirugías usadas para tratar esta afección pueden incluir: OTROS TRATAMIENTOS Otros tratamientos para esta afección pueden incluir: El pronóstico depende de la gravedad de la enfermedad. La infección de las zonas ampolladas es común. Las formas leves de la EB mejoran con la edad. Las formas muy graves de esta enfermedad tienen una tasa de mortalidad muy alta. En las formas graves, la cicatrización después de que se formen las ampollas puede causar: Pueden ocurrir las siguientes complicaciones: Si el bebé presenta cualquier tipo de ampollas poco después del nacimiento, comuníquese con su proveedor. Si tiene antecedentes familiares de EB y planea tener hijos, tal vez quiera solicitar asesoría genética. Se recomienda la asesoría genética para los padres potenciales con antecedentes familiares de cualquier forma de epidermólisis ampollosa. Durante el embarazo, se puede hacer una prueba llamada para examinar al bebé. Para las parejas con alto riesgo de tener un hijo con EB, el examen se puede hacer incluso entre las semanas 8 y 10 del embarazo. Hable con su proveedor. Para prevenir el daño a la piel y la formación de ampollas, use almohadillas en las zonas más expuestas a lesiones como los codos, las rodillas, los tobillos y los glúteos. Evite los deportes de contacto. Si padece EB adquirida y toma esteroides por más de 1 mes puede requerir suplementos de calcio y vitamina D. Estos suplementos pueden ayudar a prevenir la (adelgazamiento de los huesos). EB; Epidermólisis ampollosa juntural; Epidermólisis ampollosa distrófica; Epidermólisis ampollosa hemidesmosómica; Síndrome de Weber-Cockayne; Epidermólisis ampollosa simple Denyer J, Pillay E, Clapham J. London, UK: Wounds International; 2017. . Dinulos JGH. Vesicular and bullous diseases. In: Dinulos JGH, ed. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 16. Fine J-D, Mellerio JE. Epidermolysis bullosa. In: Bolognia JL, Schaffer JV, Cerroni L, eds. 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Limited; 2018:chap 32. Versión en inglés revisada por: Ramin Fathi, MD, FAAD, Director, Phoenix Surgical Dermatology Group, Phoenix, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Epidermólisis ampollosa
open_text
other
2
es
1692
Es una molestia o dolor en la parte interna del antebrazo cerca del codo. Se le conoce comúnmente como codo de golfista. La parte del músculo que se fija al hueso se llama tendón. Algunos de los músculos en su antebrazo se fijan al hueso en la parte interior de su codo. Cuando usa estos músculos una y otra vez, se pueden presentar pequeños desgarres en los tendones. A lo largo del tiempo, esto lleva a irritación y dolor en el punto donde el tendón se fija al hueso. La lesión puede presentarse a causa de usar una técnica incorrecta o de excederse en ciertos deportes como: El giro repetido de la muñeca (como el que se hace al usar un desatornillador) puede causar codo de golfista. Las personas que tienen ciertos empleos pueden tener mayores probabilidades de presentar la afección, como lo son: Los síntomas del codo de golfista incluyen: El dolor puede presentarse gradualmente o de manera súbita. Al sujetar cosas o flexionar la muñeca el dolor empeora. Su proveedor de atención médica lo examinará y le pedirá que mueva los dedos, la mano y la muñeca. El examen puede mostrar: Es posible que se le realicen radiografías y una resonancia magnética (RM) para descartar otras causas posibles. Su proveedor puede sugerir que primero descanse su brazo. Esto significa evitar las actividades que provocan los síntomas por al menos 2 o 3 semanas o más hasta que el dolor desaparezca. También es posible que desee: Si su codo de golfista se debe a actividades deportivas, es posible que desee: Es posible que su proveedor inyecte cortisona y un medicamento adormecedor alrededor de la zona en la que el tendón se fija al hueso. Esto puede ayudar a disminuir la hinchazón y el dolor. Si el dolor continúa luego de entre 6 y 12 meses de descanso y tratamiento, se puede recomendar una cirugía. Hable con su proveedor sobre los riesgos y pregúntele si la cirugía puede ayudarle. El dolor de codo normalmente se alivia sin cirugía. Sin embargo, la mayoría de las personas que se someten a cirugía tienen el uso completo de su antebrazo y el codo tras la operación. Comuníquese con su proveedor para programar una cita si: Codo de beisbolista; Codo del porteador de maletas Adams JE, Steinmann SP. Elbow tendinopathies and tendon ruptures. In: Wolfe SW, Pederson WC, Kozin SH, Cohen MS, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 25. Ellenbecker TS, Davies GJ. Lateral and medial humeral epicondylitis. In: Giangarra CE, Manske RC, eds. 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 18. Miller RH, Azar FM, Throckmorton TW. Shoulder and elbow injuries. In: Azar FM, Beaty JH, eds. 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 46. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Epicondilitis medial (codo de golfista)
open_text
other
2
es
1693
Es la inflamación de los pulmones a raíz de un incremento de la cantidad de eosinófilos, un tipo de glóbulo blanco. Pulmonar se refiere a los pulmones. La mayoría de los casos de esta afección se deben a una reacción alérgica por: En algunos casos, no se encuentra una causa. Los síntomas pueden incluir cualquiera de los siguientes: Los síntomas pueden variar desde absolutamente ninguno hasta presentarse síntomas graves y pueden desaparecer sin tratamiento. El proveedor de atención médica auscultará el tórax con un estetoscopio. Se pueden escuchar sonidos crujientes, llamados estertores, los cuales sugieren la presencia de inflamación del tejido pulmonar. Un examen de  (CSC) puede mostrar un incremento de los glóbulos blancos, particularmente de . La , por lo general, revela sombras anormales, llamadas infiltrados, que pueden desaparecer con el tiempo o reaparecer en diferentes zonas del pulmón. Una con lavado por lo general revela una gran cantidad de eosinófilos. Un procedimiento que extrae los contenidos estomacales ( ) puede mostrar señales de la lombriz áscaris u otro parásito. Si usted es alérgico a un medicamento, su proveedor puede decirle que lo deje de tomar. Nunca deje de tomar un medicamento sin consultar primero con su proveedor. Si la afección se debe a una infección, lo pueden tratar con un antibiótico o medicamentos antiparasitarios. Algunas veces, pueden recetarle medicamentos antiinflamatorios llamados corticosteroides, en especial si tiene aspergilosis. La enfermedad a menudo desaparece sin tratamiento. Si se necesita tratamiento, la respuesta generalmente es buena. Pero, la enfermedad puede reaparecer, especialmente si la afección no tiene una causa específica y requiere tratamiento con corticosteroides. Una complicación poco común de la eosinofilia pulmonar simple es un tipo grave de neumonía, llamada neumonía eosinofílica idiopática aguda. Visite a su proveedor si tiene síntomas que pueden estar vinculados con este trastorno. Se trata de un trastorno que no se presenta a menudo. Muchas veces, no se puede encontrar la causa. El hecho de minimizar la exposición a posibles factores de riesgo, como ciertos medicamentos o parásitos, puede reducir el riesgo de presentar este trastorno. Infiltraciones pulmonares con eosinofilia; Síndrome de Loeffler; Neumonía eosinofílica; Neumonía - eosinofílica Cottin V. Eosinophilic lung diseases. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 96. Khoury P, Akuthota P, Weller PF, Klion AD. Eosinophilia and eosinophil-related disorders. In: Burks AW, Holgate ST, O'Hehir RE, et al, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 73. Kim K, Weiss LM. Parasitic infections. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 58. Versión en inglés revisada por: Denis Hadjiliadis, MD, MHS, Paul F. Harron Jr. Professor of Medicine, Pulmonary, Allergy, and Critical Care, Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Eosinofilia pulmonar simple
open_text
other
2
es
1694
Las enzimas son proteínas complejas que producen un cambio químico específico. Por ejemplo, pueden ayudar a descomponer los alimentos que consumimos para que el cuerpo los pueda usar. La coagulación de la sangre es otro ejemplo del trabajo de las enzimas. Las enzimas son necesarias para todas las funciones corporales. Se encuentran en cada órgano y célula del cuerpo, como en: Hall JE, Hall ME. Genetic control of protein synthesis, cell function, and cell reproduction. In: Hall JE, Hall ME, eds. 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 3. Taber's Medical Dictionary Online website. . Accessed March 16, 2023. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Enzima
open_text
other
2
es
1695
Son sensaciones anormales que pueden ocurrir en cualquier parte del cuerpo, pero con frecuencia se sienten en los dedos de las manos, las manos, los pies, los brazos o las piernas. Hay muchas causas posibles para el entumecimiento y el hormigueo, por ejemplo: El entumecimiento y hormigueo puede ser causado por otras afecciones, incluso: Su proveedor de atención médica debe identificar y tratar la causa del entumecimiento u hormigueo. El tratamiento de la afección puede hacer que los síntomas desaparezcan o impedir que empeoren. Por ejemplo, si usted sufre de síndrome del túnel carpiano o de dolor en la parte baja de la espalda, su proveedor le puede recomendar ciertos ejercicios u otros tratamientos. Si sufre de diabetes, su proveedor le hablará de las formas de controlar los niveles de azúcar en la sangre. Los niveles bajos de vitaminas se tratarán con suplementos vitamínicos. Es posible que se deban cambiar o ajustar los medicamentos que causan entumecimiento u hormigueo. No haga ningún cambio ni deje de tomar ninguno de los medicamentos ni tampoco tome dosis más grandes de cualquier tipo de vitaminas o suplementos hasta que haya consultado con su proveedor. Debido a que el entumecimiento puede causar una disminución en la sensibilidad, usted puede tener más probabilidad de lesionarse accidentalmente una mano o un pie entumecidos. Tome precauciones para proteger la zona de cortaduras, golpes, hematomas, quemaduras u otro tipo de lesiones. Si tiene entumecimiento crónico en los pies (como por la diabetes) ver a un podiatra de forma regular puede ayudarle a evitar complicaciones. Acuda al hospital o llame al 911 o al número local de emergencias si: Comuníquese con su proveedor si: El proveedor elaborará la historia clínica y llevará a cabo un examen físico, revisando cuidadosamente el sistema nervioso. Le hará preguntas sobre sus síntomas. Estas pueden incluir cuándo inició el problema, en qué lugar lo tiene, y si hay algo que mejore o empeore sus síntomas. Su proveedor también puede hacer preguntas para determinar el riesgo de accidente cerebrovascular, enfermedad tiroidea o diabetes, al igual que preguntas acerca de los hábitos laborales y los medicamentos. Los exámenes de sangre que le pueden ordenar incluyen: Los exámenes imagenológicos pueden incluir: Otros exámenes que se pueden hacer incluyen: Pérdida de sensibilidad; Parestesias; Hormigueo y entumecimiento; Pérdida de las sensaciones; Sensación de punzadas y pinchazos Abbott EE, Bunney EB. Peripheral nerve disorders. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, Erickson TB, Wilcox SR, eds. 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 93. McGee S. Examination of the sensory system. In: McGee S, ed. 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 62. Swartz MH. The nervous system. In: Swartz MH, ed. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 21. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Entumecimiento y hormigueo
open_text
other
2
es
1696
Es la inversión de un borde de un párpado, lo que provoca que las pestañas se rocen contra el ojo. En la mayoría de los casos se observa en el párpado inferior. El entropión puede estar presente al nacer (congénito). En los bebés rara vez causa problemas, ya que sus pestañas son muy suaves y no lesionan la córnea con facilidad. En las personas de edad avanzada, la afección casi siempre es causada por un espasmo o el debilitamiento de los músculos que circundan la parte inferior del ojo. Otra causa puede ser la infección por , que puede ocasionar cicatrización del lado interno del párpado. Esto es poco frecuente en América del Norte y Europa. Sin embargo, la cicatrización por tracoma es una de las tres principales causas de ceguera en el mundo. Los factores de riesgo para el entropión son: Los síntomas incluyen: En la mayoría de los casos su proveedor de atención médica puede diagnosticar esta afección al examinar los párpados. Los exámenes especiales frecuentemente no son necesarios. Las lágrimas artificiales pueden evitar que el ojo se reseque y pueden ayudarle a sentirse mejor. La cirugía para corregir la posición de los párpados funciona bien en la mayoría de los casos. En la mayoría de los casos, el pronóstico es bueno si la afección se trata antes de que se presente daño al ojo. La resequedad y la irritación en el ojo pueden incrementar el riesgo de: Contacte a su proveedor si: Si usted tiene entropión, lo siguiente se puede considerar una emergencia: La mayoría de los casos no se pueden prevenir. El tratamiento reduce el riesgo de que se presenten complicaciones. Acuda a su proveedor si tiene ojos rojos después de visitar un área donde se presenta tracoma (norte de África o el sur de Asia). Párpado - entropión; Dolor ocular - entropión; Lagrimeo - entropión Cioffi GA, Liebmann JM. Diseases of the visual system. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 395. Gigantelli JW. Entropion. In: Yanoff M, Duker JS, eds. Ophthalmology. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 12.5. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Entropión
open_text
other
2
es
1697
El enterovirus D68 (EV-D68) es un virus que provoca síntomas similares a los de la influenza (gripe) que van de leves a graves. El EV-D68 se descubrió en 1962. Hasta 2014 este virus no era común en los Estados Unidos. En 2014 ocurrió un brote a lo largo del país en casi todos los estados. Se han presentado muchos más casos que en los años anteriores. Casi todos han sido niños. Para aprender más sobre el brote de 2014, visite la página web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) -- Los bebés y los niños pequeños tienen el mayor riesgo de padecer EV-D68. Esto se debe a que la mayoría de los adultos ya son inmunes al virus debido a que han estado expuestos previamente. Los adultos pueden presentar síntomas leves, o no presentar ningún síntoma. Los niños con asma tienen un alto riesgo de padecer una enfermedad grave. A menudo tienen que ir al hospital. Los síntomas pueden ir de leves a graves. Los síntomas leves incluyen: Los síntomas graves incluyen: El EV-D68 se propaga a través de fluidos en las vías respiratorias como: El virus se puede propagar cuando: El EV-D68 puede diagnosticarse haciendo pruebas en muestras de fluidos tomadas de la garganta o la nariz. Las muestras deben enviarse a un laboratorio especial para ser analizadas. Las pruebas no suelen hacerse a menos que una persona tenga una enfermedad grave sin una causa conocida. Estos pacientes generalmente son hospitalizados. No hay un tratamiento específico para el EV-D68. En la mayoría de los casos, la enfermedad desaparecerá por sí sola. Usted puede tratar los síntomas con medicamentos que no requieren de receta para el dolor y la fiebre. No les dé ácido acetilsalicílico ( ) a los niños menores de 18 años de edad. Las personas que tienen problemas graves para respirar deberían ir al hospital. Allí recibirán tratamiento para ayudar a aliviar los síntomas. No existe una vacuna para prevenir una infección de EV-D68. Sin embargo, usted puede tomar medidas para evitar la propagación del virus. tienen un mayor riesgo de padecer una enfermedad grave a causa del EV-D68. Los CDC ofrecen las siguientes recomendaciones para mantener a su hijo a salvo: Si usted o un hijo suyo con gripe tienen problemas para respirar, comuníquese con su proveedor de inmediato o reciba cuidados de emergencia. Además, comuníquese con su proveedor si sus síntomas o los de su hijo están empeorando. Enterovirus no polio Centers for Disease Control and Prevention website. Enterovirus D68. . Updated September 9, 2022. Accessed September 6, 2023. Romero JR. Coxsackieviruses, echoviruses, and numbered enteroviruses (EV-A71, EVD-68, EVD-70). In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 172. Seethala R, Takhar SS, Bullard-Berent J, Banks LL. Viruses. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, Erickson TB, Wilcox SR, eds. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 119. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Enterovirus D68
open_text
other
2
es
1698
Es una sustancia dañina para el sistema digestivo. La producen ciertas bacterias. La enterotoxina ingresa al estómago y los intestinos si usted consume alimentos o agua contaminados. También puede ser producido por bacterias en los intestinos. Esto provoca síntomas tales como cólicos, náuseas, vómitos o diarrea. Wong KK, Griffin PM. Foodborne disease. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 101. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Enterotoxina
open_text
other
2
es
1699
Es un procedimiento empleado para examinar el intestino delgado. Se introduce una sonda delgada y flexible ( ) a través de la boca hasta las vías digestivas altas. Durante una enteroscopia de doble balón, los balones o globos adheridos al endoscopio se pueden inflar para permitir que el médico observe una sección del intestino delgado. En una , se introduce una sonda flexible a través del recto y el colon. La sonda generalmente puede llegar hasta el extremo terminal del intestino delgado (íleon). La se realiza con una cápsula desechable que usted ingiere. Las muestras de tejido obtenidas durante la enteroscopia se envían al laboratorio para su análisis. (Las biopsias no se pueden tomar con una endoscopia por cápsula). No tome productos que contengan ácido acetilsalicílico ( ) durante 1 semana antes del procedimiento. Coméntele a su proveedor de atención médica si toma anticoagulantes, como warfarina (Coumadin), clopidogrel (Plavix) o apixaban (Eliquis) debido a que pueden interferir con el examen. No deje de tomar ningún medicamento, a menos que así lo indique su proveedor. No coma ningún alimento sólido ni productos lácteos después de medianoche el día del procedimiento. Puede consumir una dieta estrictamente líquida hasta 4 horas antes del examen. Usted debe firmar una autorización. Le darán calmantes y sedantes para el procedimiento y para que no sienta ningún tipo de molestia. Usted puede tener algo de distensión abdominal o cólicos cuando se despierte. Esto es por el aire que se bombea hacia el abdomen para expandir el área durante el procedimiento. Una endoscopia por cápsula no causa molestias. Este examen se lleva a cabo con más frecuencia para ayudar a diagnosticar enfermedades del intestino delgado. Se puede hacer si usted tiene: En un examen con resultado normal, el proveedor no encontrará fuentes de sangrado en el intestino delgado y tampoco ningún tipo de tumores ni otros tejidos anormales. Los signos pueden incluir: Los cambios encontrados en una enteroscopia pueden ser signos de trastornos y afecciones como: Las complicaciones son poco comunes pero pueden incluir: Los factores que inhiben el uso de este examen pueden incluir: El mayor riesgo es el sangrado. Entre los signos están: Enteroscopia por pulsión; Enteroscopia de doble balón; Enteroscopia por cápsula Marcinkowski P, Fichera A. Management of lower gastrointestinal bleeding. In: Cameron AM, Cameron JL, eds. . 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:341-347. Rojas I, Barth B. Capsule endoscopy and small bowel enteroscopy. In: Wyllie R, Hyams JS, Kay M, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 63. Sugumar A, Vargo JJ. Preparation for and complications of gastrointestinal endoscopy. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier ; 2021:chap 42. Waterman M, Zurad EG, Gralnek IM. Video capsule endoscopy. In: Fowler GC, ed. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 93. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Enteroscopia
open_text
other
2
es
1700
Es una pérdida anormal de proteínas del tubo digestivo. También puede referirse a la incapacidad del tubo digestivo para absorber las proteínas. Hay muchas causas de la enteropatía pierdeproteínas. Las afecciones que causan inflamación grave en los intestinos pueden llevar a que se presente pérdida de proteínas. Algunas de estas son: Los síntomas pueden incluir: Los síntomas dependerán de la enfermedad que esté causando el problema. Se pueden necesitar exámenes para observar el tubo digestivo. Estos pueden incluir una tomografía computarizada del abdomen o un estudio del tránsito esofagogastroduodenal. Otros exámenes que se pueden necesitar incluyen: El proveedor de atención médica tratará la afección que ocasionó la enteropatía pierdeproteínas. Greenwald DA. Protein losing gastroenteropathy. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 31. Rej A, Chew TS, Sanders DS. Gastroenterology. In: Penman ID, Ralston SH, Strachan MWJ, Hobson RP, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 23. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Enteropatía pierdeproteínas
open_text
other
2
es
1701