raw_text
stringlengths
1
32.6k
topic
stringlengths
0
7.81k
speciallity
stringlengths
0
111
raw_text_type
stringclasses
3 values
topic_type
stringclasses
6 values
source
stringclasses
13 values
country
stringclasses
2 values
document_id
stringlengths
0
47
Esta cirugía crea una nueva ruta, llamada derivación ( ), para que la sangre y el oxígeno lleguen al corazón. La cirugía de revascularización coronaria mínimamente invasiva se puede hacer sin detener el corazón. Por lo tanto, usted no necesita que lo conecten a una máquina de circulación extracorporal para este procedimiento. Para realizar la cirugía: Usted no estará conectado a una máquina corazón-pulmón para esta cirugía. Si embargo, se le dará anestesia general para que este dormido y no sienta dolor. Un dispositivo se le colocará en la cabeza para estabilizarla. También recibirá medicamento para disminuir su ritmo cardíaco. Puede que tenga un sonda en su pecho para drenaje de fluido. Esta será removida en un día o dos. Su proveedor de atención médica puede recomendar una cirugía de revascularización coronaria mínimamente invasiva si usted tiene un bloqueo en una o dos arterias coronarias, por lo regular en la parte frontal del corazón. Cuando una o más de las arterias coronarias resultan parcial o totalmente bloqueadas, el corazón no recibe suficiente sangre. Esto se denomina cardiopatía isquémica o arteriopatía coronaria y puede causar dolor torácico ( ). Su proveedor puede haber intentado tratarlo primero con medicamentos. Usted también puede haber probado rehabilitación cardíaca u otros tratamientos, como angioplastia con colocación de stent. La arteriopatía coronaria varía de una persona a otra. La cirugía de revascularización coronaria es simplemente un tipo de tratamiento. Y no es apropiada para todas las personas. Las cirugías o procedimientos que se pueden hacer en lugar de una revascularización cardíaca mínimamente invasiva son: Su proveedor le comentará acerca de los riesgos de la cirugía. En general, las complicaciones de la cirugía de revascularización coronaria mínimamente invasiva son menores que con la cirugía de revascularización coronaria abierta. Los riesgos relacionados para cualquier cirugía incluyen: Los posibles riesgos de una derivación coronaria incluyen: Coméntele siempre a su proveedor qué medicamentos está tomando, incluso medicamentos o hierbas que haya comprado sin receta. Durante los días antes de la cirugía: En el día antes de la cirugía: En el día de la cirugía: Su cirujano le dirá cuando debe llegar al hospital. Usted podrá dejar el hospital 2 o 3 días después de la cirugía. El médico o la enfermera le dirá . Es posible que pueda retornar a las actividades normales después de 2 o 3 semanas. La recuperación de la cirugía lleva tiempo, y es posible que usted no pueda ver los beneficios totales de la cirugía durante 3 a 6 meses. En la mayoría de las personas que tienen cirugía de revascularización coronaria, los injertos permanecen abiertos y trabajan bien durante muchos años. Esta cirugía no impide la reaparición de un bloqueo. Sin embargo, usted puede tomar medidas para retrasarlo. Las medidas que puede tomar incluyen: Usted puede ser más propenso a experimentar problemas vasculares si tiene enfermedad renal u otros problemas de salud. Injerto de revascularización coronaria directa mínimamente invasivo; MIDCAB; Revascularización coronaria asistida por robot; RACAB; Cirugía cardíaca mínimamente invasiva; CAD - MIDCAB; Enfermedad de las arterias coronarias - MIDCAB Mick S, Keshavamurthy S, Mihaljevic T, Bonatti J. Robotic and alternative approaches to coronary artery bypass grafting. In: Sellke FW, del Nido PJ, Swanson SJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 90. Omer S, Bakaeen FG. Acquired heart disease: coronary insufficiency. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 60. Rodriguez ML, Ruel M. Minimally invasive coronary artery bypass grafting. In: Sellke FW, Ruel M, eds. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 5. Writing Committee Members; Lawton JS, Tamis-Holland JE, Bangalore S, et al. 2021 ACC/AHA/SCAI Guideline for Coronary Artery Revascularization: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Joint Committee on Clinical Practice Guidelines. . 2022;79 (2):e21–e129. PMID: 34895950 . Versión en inglés revisada por: Mary C. Mancini, MD, PhD, Cardiothoracic Surgeon, Shreveport, LA. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Cirugía de revascularización coronaria mínimamente invasiva
open_text
other
2
es
1202
Es la extirpación del intestino grueso y la mayor parte del recto. La cirugía se hace en una o dos etapas. A usted le aplicarán  antes de la cirugía. Usted estará dormido y no podrá sentir dolor. Le pueden hacer el procedimiento en una o dos etapas: Algunos cirujanos usan una cámara para realizar esta operación. Esta cirugía se llama laparoscopia. Se hace con unas pocas incisiones quirúrgicas pequeñas. En algunas ocasiones, se hace una incisión más grande para que el cirujano pueda ayudar manualmente. Las ventajas de esta cirugía son una recuperación más rápida, menos dolor y solo unas pocas incisiones pequeñas.  Si usted tiene una ileostomía, su cirujano la cerrará durante la última etapa de la cirugía. El procedimiento se puede hacer para: En general, los riesgos de la anestesia y la cirugía son: Los riesgos de realizarse esta cirugía incluyen: Coméntele siempre a su proveedor de atención médica qué medicamentos está tomando, incluso medicamentos, suplementos o hierbas que haya comprado sin una receta. Antes de someterse a la cirugía, hable con su proveedor acerca de lo siguiente: Durante las 2 semanas previas a la cirugía: El día antes de la cirugía: En el día de la cirugía: Usted estará en el hospital durante 3 a 7 días. Para el segundo día, probablemente podrá tomar líquidos claros. Usted podrá agregar líquidos más espesos y luego alimentos blandos a su alimentación a medida que sus intestinos empiecen a trabajar de nuevo. Mientras usted esté en el hospital para la primera etapa de la cirugía, aprenderá cómo cuidar de su ileostomía. Usted probablemente tendrá de 4 a 8 deposiciones al día después de esta cirugía y necesitará ajustar su estilo de vida para esto. La mayoría de las personas se recupera por completo y son capaces de realizar la mayor parte de las actividades que estaban haciendo antes de la cirugía. Esto abarca la mayoría de los deportes, viajar, jardinería, excursionismo y otras actividades al aire libre, al igual que la mayoría de los tipos de trabajo. Proctocolectomía restaurativa; Resección ileoanal; Bolsa ileoanal; Bolsa en J; Bolsa en S; Bolsa pélvica; Anastomosis con bolsa ileoanal; IPAA; Cirugía del reservorio ileoanal Galandiuk S, Netz U, Morpurgo E, Tosato SM, Abu-Freha N, Ellis CT. Colon and rectum. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 52. Raza A, Araghizadeh F. Ileostomies, colostomies, pouches, and anastomoses. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Proctocolectomía total y bolsa íleoanal
open_text
other
2
es
1203
Es una cirugía para extirpar todo el colon (intestino grueso) y el recto. A usted le aplicarán anestesia general inmediatamente antes de la cirugía. Usted estará dormido y no podrá sentir dolor. Para su proctocolectomía: Luego, el cirujano creará una : Algunos cirujanos realizan esta operación usando una cámara. La cirugía se realiza con unas cuantas y pequeñas incisiones quirúrgicas, y algunas veces una incisión más grande de manera que el cirujano pueda ayudarse manualmente. Las ventajas de esta cirugía, que se denomina laparoscopia, son una recuperación más rápida, menos dolor y solo unas cuantas incisiones pequeñas. La cirugía de proctocolectomía total con ileostomía se hace cuando otros tratamientos médicos no remedian problemas con el intestino grueso. Se lleva a cabo con mayor frecuencia en personas que tienen enfermedad intestinal inflamatoria. Esto incluye o . Esta cirugía también se puede hacer si usted tiene: La proctocolectomía total con ileostomía casi siempre es segura. El riesgo depende de su salud general. Pregúntele a su proveedor de atención médica acerca de estas posibles complicaciones. Los riesgos de la anestesia y la cirugía en general son: Los riesgos de realizarse esta cirugía son: Coméntele siempre a su proveedor qué medicamentos está tomando, incluso medicamentos, suplementos o hierbas que haya comprado sin una receta. Pregunte qué medicamentos debe tomar aun el día de la cirugía. Hable con su proveedor acerca de lo siguiente antes de someterse a la cirugía: Durante las 2 semanas previas a la cirugía: El día antes de la cirugía: En el día de la cirugía: Usted estará en el hospital durante 3 a 7 días. Es posible que deba permanecer por más tiempo si su ileostomía fue una operación de emergencia. Le pueden dar pedacitos de hielo para calmar la sed el mismo día de la cirugía. Para el siguiente día, probablemente le permitirán tomar líquidos claros. Usted podrá agregar poco a poco líquidos más espesos y luego alimentos blandos a su alimentación a medida que sus intestinos empiecen a trabajar de nuevo. Es posible que usted cambie a una dieta blanda a los 2 días de la cirugía. Mientras esté en el hospital, aprenderá cómo cuidar de su ileostomía. Usted tendrá una bolsa de ileostomía que se ajuste a su talla. El drenaje dentro de la bolsa será constante. Será necesario que usted la lleve puesta en todo momento. La mayoría de las personas que se somete a esta cirugía puede realizar la mayor parte de las actividades que hacía antes de la operación. Esto abarca la mayoría de los deportes, viajar, jardinería, excursionismo y otras actividades al aire libre, al igual que la mayoría de los tipos de trabajo. Usted puede necesitar tratamiento médico continuo si tiene una afección crónica, tal como: Galandiuk S, Netz U, Morpurgo E, Tosato SM, Abu-Freha N, Ellis CT. Colon and rectum. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 52. Raza A, Araghizadeh F. Ileostomies, colostomies, pouches, and anastomoses. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Proctocolectomía total con ileostomía
open_text
other
2
es
1204
Es la inflamación del recto. Esta puede causar molestia, sangrado y la secreción de moco o pus. Existen muchas causas de proctitis. Pueden agruparse de la siguiente manera: La proctitis causada por enfermedades de transmisión sexual es común entre personas que practican relaciones sexuales anales. Las enfermedades de transmisión sexual que pueden causar proctitis incluyen , herpes, y . Las infecciones que no se transmiten por vía sexual son menos comunes que la proctitis relacionada con ETS. Un tipo de proctitis que no es a raíz de una ETS es una infección en los niños que es causada por la misma bacteria que ocasiona la amigdalitis estreptocócica. La proctitis autoinmunitaria se asocia con enfermedades como o la . Si la inflamación es en el recto solamente, puede aparecer y desaparecer o desplazarse hacia el intestino delgado. La proctitis también puede ser causada por algunos medicamentos,  a la próstata o pelvis o introducción de sustancias dañinas en el recto. Los factores de riesgo incluyen: Los síntomas incluyen: Los exámenes que se pueden necesitar incluyen: La mayoría de las veces, la proctitis desaparecerá cuando se trate la causa del problema. Se usan antibióticos si una infección está causando el problema. Los corticosteroides o los supositorios o enemas de mesalamina pueden aliviar los síntomas de algunas personas. Si se realiza el tratamiento, el resultado es alentador. Las complicaciones pueden incluir: Consulte con su proveedor de atención médica si tiene síntomas de proctitis. El comportamiento sexual seguro puede ayudar a prevenir la propagación de la enfermedad. Inflamación - recto; Inflamación rectal Centers for Disease Control and Prevention website. 2021 Sexually Transmitted Diseases Treatment Guidelines. . Reviewed July 22, 2021. Accessed July 18, 2023. Coates WC. Anorectum. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 82. Downs JM, Kulow B. Anal diseases. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 129. National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases website. Proctitis. . Updated December 2021. Accessed July 18, 2023. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Proctitis
open_text
other
2
es
1205
Los procedimientos urinarios percutáneos (a través de la piel) ayudan a drenar orina desde el riñón y eliminar . Una nefrostomía percutánea es la colocación de una pequeña sonda ( ) flexible a través de la piel en el riñón para drenar la orina. Esta sonda se inserta a través de su espalda o costado. La nefrostolitotomía (o nefrolitotomía) percutánea es el paso de un instrumento médico especial a través de la piel hasta el riñón. Esto se hace para retirar cálculos renales. La mayoría de los cálculos renales salen del cuerpo por sí solos a través de la orina. Cuando no lo hacen, el proveedor de atención médica puede recomendar estos procedimientos. Durante el procedimiento, usted se acostará boca abajo sobre una mesa. Le aplicarán una inyección de lidocaína. Este es el mismo medicamento que el odontólogo usa para insensibilizar la boca. El proveedor le puede suministrar medicamentos para ayudarlo a relajarse y reducir el dolor. Si le practican solo la nefrostomía: Si le practican nefrostolitotomía (o nefrolitotomía) percutánea: El lugar donde se introdujo el catéter de nefrostomía se cubre con un apósito. El catéter se conecta a una bolsa de drenaje. Las razones para practicar una nefrostomía o una nefrostolitotomía percutánea son: La nefrostomía y la nefrostolitotomía percutánea generalmente son seguras. Pregúntele a su cirujano acerca de estas posibles complicaciones: Coméntele a su cirujano: En el día de la cirugía: A usted lo llevarán a la sala de recuperación. Es posible que pueda comer pronto si no tiene malestar estomacal. Se podrá ir a casa al cabo de 24 horas. Si hay problemas, el médico podría dejarlo hospitalizado por más tiempo. El cirujano retirará las sondas si las radiografías muestran que los cálculos renales han desaparecido y que el riñón ha sanado. Si los cálculos aún están allí, es posible que pronto le practiquen el mismo procedimiento de nuevo. La nefrostolitotomía o nefrolitotomía percutánea casi siempre ayuda a aliviar los síntomas de cálculos renales. Con frecuencia, el cirujano puede remover estos cálculos por completo. Algunas veces, usted necesita realizar otros procedimientos para eliminarlos. La mayoría de las personas que reciben tratamiento para cálculos renales necesitan hacer cambios en el estilo de vida para que el cuerpo no produzca nuevos cálculos. Estos cambios incluyen evitar ciertos alimentos y no tomar ciertas vitaminas. Algunas personas también tienen que tomar medicamentos para evitar la formación de nuevos cálculos. Nefrostomía percutánea; Nefrostolitotomía percutánea; PCNL; Nefrolitotomía Georgescu D, Jecu M, Geavlete PA, Geavlete B. Percutaneous nephrostomy. In: Geavlete PA, ed. . Cambridge, MA: Elsevier Academic Press; 2016:chap 8. Matlaga BR, Krambeck AE. Surgical management of upper urinary tract calculi. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 94.  Zagoria RJ, Dyer R, Brady C. Interventional genitourinary radiology. In: Zagoria RJ, Dyer R, Brady C, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 10. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Procedimientos renales percutáneos
open_text
other
2
es
1206
Un procedimiento oculoplástico es un tipo de cirugía que se practica alrededor de los ojos. Puede someterse a este procedimiento para corregir un problema médico o por razones cosméticas. Los procedimientos oculoplásticos son realizados usualmente por médicos especialistas en ojos (oftalmólogos), quienes tienen capacitación especial en cirugía plástica o reconstructiva. En algunos casos, los procedimientos son realizados por médicos que se especializan en cirugía de cabeza y cuello. Se pueden practicar procedimientos oculoplásticos en: Estos procedimientos pueden tratar múltiples afecciones. Estas incluyen: Su cirujano puede darle algunas instrucciones a seguir antes de su cirugía. Es posible que deba: En el caso de la mayoría de las operaciones, usted podrá irse a casa el mismo día en el que se someta a la cirugía. Su intervención puede llevarse a cabo en un hospital, en una clínica ambulatoria o en el consultorio de su proveedor. Según su tipo de cirugía, se le puede aplicar anestesia local o anestesia general. La local adormece la zona de la cirugía con el propósito de que no sienta ningún dolor. La general lo duerme durante la cirugía. Durante la operación, su cirujano puede colocarle lentes de contacto opacos especiales en los ojos. Estos ayudarán a mantener sus ojos abiertos y a protegerlos de las luces brillantes del quirófano y de los láseres que pueda utlizar el cirujano. Su recuperación dependerá de su afección y del tipo de cirugía al que se haya sometido. Su proveedor le dará instrucciones específicas a seguir. Los siguientes son algunos consejos que debe tener en mente: Póngase en contacto con su proveedor de inmediato si presenta: Cirugía ocular - oftalmoplastia Boyd K, DeAngelis KD. Eyelid surgery. American Academy of Ophthalmology. . Updated April 25, 2022. Accessed February 7, 2023. Burkat CN, Kersten RC. Malposition of the eyelids. In: Mannis MJ, Holland EJ, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 26. Nassif PS, Kerolus JL. The aesthetic brow and forehead. In: Flint PW, Francis HW, Haughey BH, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 25. Nerad JA. Clinical anatomy. In: Nerad JA, ed. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 2. Venkateswaran N, Nikpoor N, Perez VL. Surgical ocular surface reconstruction. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 4.33. Versión en inglés revisada por: Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Procedimientos oculoplásticos
open_text
other
2
es
1207
Es necesario un acceso vascular (llamado frecuentemente solo "acceso") para que usted pueda recibir hemodiálisis. El acceso es el lugar en el que recibe . Usando el acceso, la sangre se retira de su cuerpo, se limpia en la máquina de diálisis (dializador) y luego se devuelve al cuerpo. Normalmente el acceso se coloca en su brazo, pero también puede ir en su pierna. Preparar un acceso para hemodiálisis toma de algunas semanas a algunos meses. Un cirujano colocará el acceso. Existen tres tipos distintos de acceso. Los riñones actúan como filtros para eliminar el líquido extra y los desechos de su sangre. Cuando sus riñones dejan de funcionar, se puede usar para limpiar la sangre. La hemodiálisis normalmente se realiza 3 veces por semana y lleva entre 3 y 4 horas. Con cualquier tipo de acceso, usted estará en riesgo de presentar una infección o un coágulo de sangre. Si se presenta una infección o un coágulo de sangre, necesitará tratamiento o más cirugías para corregirlo. El cirujano determina el mejor lugar para colocar su acceso vascular. Un buen acceso debe tener buen flujo sanguíneo. Se pueden realizar pruebas como una ecografía Doppler o una venografía para revisar el flujo sanguíneo en el posible sitio de acceso. El acceso vascular a menudo se hace en un procedimiento ambulatorio. Usted se puede ir a casa al terminar. Pregúntele a su cirujano si necesita que alguien lo lleve a casa. Hable con su cirujano y anestesiólogo sobre la anestesia para el procedimiento de acceso. Existe dos opciones: Esto es lo que puede esperar: Comuníquese con su cirujano si tiene cualquier señal de infección: le ayudará a conservarlo por la mayor cantidad de tiempo posible. Una fístula: La arteria y la vena sanan luego de cada pinchazo de aguja para la hemodiálisis. Un injerto no dura tanto como una fistula. Puede durar de 1 a 3 años con el cuidado adecuado. Se desarrollan orificios por las inserciones de agujas en el injerto. Un injerto tiene un mayor riesgo de infecciones y coágulos que una fístula. Insuficiencia de los riñones - crónica - acceso para diálisis; Insuficiencia renal - crónica - acceso para diálisis; Insuficiencia renal crónica - acceso para diálisis; Insuficiencia renal crónica - acceso para diálisis; Insuficiencia crónica de los riñones - acceso para diálisis National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases website. Hemodialysis. . Updated January 2018. Accessed September 11, 2023. Yeun JY, Young B, Depner TA, Chin AA. Hemodialysis. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 63. Versión en inglés revisada por: Walead Latif, MD, Nephrologist and Clinical Associate Professor, Rutgers Medical School, Newark, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Procedimientos de acceso para hemodiálisis
open_text
other
2
es
1208
La ablación cardíaca es un procedimiento que se utiliza para crear cicatrices en pequeñas zonas del corazón que pueden estar involucradas en sus . Esto puede evitar que las señales o los ritmos eléctricos anormales se muevan a través de su corazón. Durante el procedimiento, se colocan pequeños alambres llamados electrodos dentro del corazón para medir la actividad eléctrica de éste. Una vez que se encuentra el origen del problema, el tejido que lo está causando se destruye. Existen dos métodos para llevar a cabo una ablación cardíaca: El tipo de procedimiento que le realizarán dependerá de qué tipo de ritmo cardíaco anormal tiene. Los procedimientos de ablación cardíaca se realizan en un laboratorio del hospital y están a cargo de personal entrenado. Esto incluye cardiólogos (médicos expertos en el corazón), técnicos y enfermeras. El escenario es seguro y controlado de manera que el riesgo para usted sea lo más bajo posible. Se le dará un medicamento (un sedante) antes del procedimiento para ayudarlo a relajarse. Una vez que el catéter esté en su lugar, el cardiólogo colocará pequeños electrodos en diferentes zonas del corazón. La ablación con catéter es un procedimiento largo. Puede durar 4 o más horas. Durante el procedimiento se vigilará al corazón muy de cerca. Un proveedor de atención médica puede preguntarle si está presentando síntomas en diferentes momentos durante el procedimiento. Los síntomas que usted puede sentir son: La ablación cardíaca se utiliza para tratar ciertos problemas del ritmo cardíaco que los medicamentos no están controlando. Estos problemas pueden ser peligrosos si no se tratan. Los síntomas comunes de problemas del ritmo cardíaco pueden incluir: Algunos problemas del ritmo cardíaco son: La ablación con catéter generalmente es segura. Hable con su cardiólogo acerca de estas complicaciones poco frecuentes: Coméntele siempre a su proveedor qué medicamentos está tomando, incluso medicamentos o hierbas que haya comprado sin una receta. Durante los días antes del procedimiento: En el día del procedimiento: Se hace presión para reducir el sangrado sobre el área donde se introdujeron los catéteres en su cuerpo. Usted deberá permanecer en la cama durante por lo menos 1 hora. Es posible que necesite permanecer en cama hasta 5 o 6 horas. Durante este tiempo, se revisará su ritmo cardíaco. El médico decidirá si usted puede irse a casa el mismo día o si necesita quedarse en el hospital de un día para otro para un monitoreo continuo del corazón. Usted necesitará de alguien que lo lleve a casa después del procedimiento. Durante 2 o 3 días después del procedimiento, usted puede tener estos síntomas: El médico puede conservarle sus medicamentos o darle unos nuevos que le ayuden a controlar el ritmo cardíaco. Las tasas de éxito son diferentes dependiendo del tipo de problema del ritmo cardíaco que se esté tratando. Ablación con catéter; Ablación con catéter por radiofrecuencia; Crioablación - ablación cardíaca; Taquicardia de reentrada del nódulo AV - ablación cardíaca; TRNAV - ablación cardíaca; Síndrome Wolff-Parkinson-White - ablación cardíaca; Fibrilación auricular - ablación cardíaca; Aleteo auricular - ablación cardíaca; Taquicardia ventricular - ablación cardíaca; TV - ablación cardíaca; Arritmia - ablación cardíaca; Ritmo cardíaco anormal - ablación cardíaca Calkins H, Hindricks G, Cappato R, et al. 2017 HRS/EHRA/ECAS/APHRS/SOLAECE expert consensus statement on catheter and surgical ablation of atrial fibrillation. . 2017;14(10):e275-e444. PMID: 28506916 . Ferreira SW, Mehdirad AA. The electrophysiology laboratory and electrophysiologic procedure. In: Sorajja P, Lim MJ, Kern MJ, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 7. Miller JM, Ellenbogen KA. Therapy for cadiac arrhythmias. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 64. Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Procedimientos de ablación cardíaca
open_text
other
2
es
1209
El esmog volcánico también se llama niebla volcánica. Se forma cuando un volcán hace erupción y libera gases a la atmósfera. Este tipo de esmog puede irritar los pulmones y agravar problemas ya existentes en estos órganos. Los volcanes liberan al aire columnas de ceniza, polvo, dióxido de azufre, monóxido de carbono y otros gases dañinos. El dióxido de azufre es el más dañino de estos gases. Cuando los gases reaccionan con el oxígeno, la humedad y la luz solar de la atmósfera se forma el esmog volcánico. Este esmog es un tipo de contaminación del aire, que puede ser bastante tóxico. El esmog volcánico también contiene aerosoles (partículas y gotitas diminutas) con alto nivel de acidez, principalmente ácido sulfúrico y otros compuestos relacionados con el azufre. Estos aerosoles son lo suficientemente pequeños para ser inhalados hacia lo profundo de los pulmones. Inhalar el esmog volcánico irrita los pulmones y las membranas mucosas. Esto puede afectar la eficacia de la función pulmonar. El esmog volcánico también puede afectar el sistema inmunitario. Las partículas ácidas en el esmog volcánico pueden empeorar las siguientes afecciones pulmonares: Los síntomas de la exposición al esmog volcánico incluyen: MEDIDAS PARA PROTEGERSE CONTRA EL ESMOG VOLCÁNICO Si usted ya tiene problemas para respirar, tomar estas medidas puede evitar que su respiración empeore cuando esté expuesto al esmog volcánico: SÍNTOMAS DE EMERGENCIA Si tiene asma o EPOC y sus síntomas empeoran súbitamente, pruebe usando el inhalador de rescate. Si los síntomas no mejoran: Contacte al proveedor de atención médica si: Niebla volcánica (Vog) Balmes JR, Holm SM. Indoor and outdoor air pollution. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 102. Centers for Disease Control and Prevention website. Key facts about volcanic eruptions. . Updated January 25, 2022. Accessed May 26, 2022. Feldman J, Tilling RI. Volcanic eruptions, hazards, and mitigations. In: Auerbach PS, Cushing TA, Harris NS, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 17. Jay G, King K, Cattamanchi S. Volcanic eruption. In: Ciottone GR, ed. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 101. Shiloh AL, Savel RH, Kvetan V. Mass critical care. In: Vincent J-L, Abraham E, Moore FA, Kochanek PM, Fink MP, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 184. United States Geological Survey website. Volcanic gases can be harmful to health, vegetation and infrastructure. . Accessed May 26, 2022. Versión en inglés revisada por: Denis Hadjiliadis, MD, MHS, Paul F. Harron, Jr. Associate Professor of Medicine, Pulmonary, Allergy, and Critical Care, Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas pulmonares y esmog volcánico
open_text
other
2
es
1210
Es la sensación de que los alimentos o los líquidos se quedan atorados en la garganta o en algún punto antes de que la comida llegue al estómago. Este problema también se denomina . Esto puede ocasionarse por un trastorno cerebral o nervioso, estrés o ansiedad, o problemas que involucren la parte posterior de la lengua, la garganta y el esófago (el tubo que va de la garganta al estómago). Los síntomas de los problemas para tragar incluyen: Los síntomas pueden ser leves o graves. La mayoría de las personas con disfagia deben hacerse una evaluación con un proveedor de atención médica si los síntomas persisten o reaparecen. Sin embargo, estos consejos generales pueden ayudar. Puede necesitar que alguien le recuerde que tiene que terminar de tragar. Puede ayudar el hecho de solicitarles a los cuidadores y miembros de la familia que no le hablen cuando esté comiendo o bebiendo. Llame al proveedor si: Disfagia Ambrosi D, Lee YT. Rehabilitation of swallowing disorders. In: Cifu DX, ed. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 3. DeVault KR. Symptoms of esophageal disease. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 13. Emmett SD. Otolaryngology in the elderly. In: Flint PW, Francis HW, Haughey BH, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 13. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas para tragar
open_text
other
2
es
1211
Es posible que duerma bien durante el primer trimestre. Es probable que también necesite dormir más de lo usual. Su cuerpo está trabajando arduamente para formar a un bebé. Así que se cansará fácilmente. Pero más adelante en su embarazo, le puede costar trabajo dormir bien. Su bebé está creciendo, lo cual puede hacer que sea difícil encontrar una posición cómoda para dormir. Si usted siempre ha dormido boca abajo o boca arriba, es posible que tenga problemas para acostumbrarse a dormir de lado (como los proveedores de atención médica lo recomiendan). Además, cambiar de posición en la cama se hace más difícil a medida que usted se vuelve más grande. Otras situaciones que pueden impedirle dormir incluyen: Trate de dormir de lado. Acostarse de lado con las rodillas dobladas probablemente será la posición más cómoda. Esto hace que para su corazón sea más fácil bombear, ya que impide que el bebé ejerza presión sobre la vena grande que lleva sangre de nuevo al corazón desde sus piernas. Muchos proveedores les recomiendan a las mujeres embarazadas dormir sobre el lado izquierdo. Dormir sobre el lado izquierdo también mejora el flujo de sangre entre el corazón, el feto, el útero y los riñones. Además, quita la presión sobre el hígado. Si su cadera izquierda siente mucha molestia, ESTÁ BIÉN cambiarse un rato al lado derecho. Es mejor no dormir boca arriba. Pruebe con el uso de almohadas por debajo del vientre o entre las piernas. Igualmente, el uso de una almohada recogida o una manta enrollada en la parte baja de la espalda puede aliviar algo de la presión. También puede probar con un colchón tipo cartón de huevos en su lado de la cama para brindar un poco de alivio a las caderas adoloridas. El hecho de tener almohadas adicionales disponibles para apoyar su cuerpo también ayuda. Estos consejos con seguridad mejorarán sus probabilidades de lograr una buena noche de sueño: Si el estrés o la ansiedad respecto al hecho de convertirse en madre le está impidiendo dormir bien, pruebe: No tome ninguna ayuda para dormir. Esto incluye medicamentos de venta libre y productos a base de hierbas. No se recomiendan para mujeres embarazadas. No tome ningún medicamento por cualquier razón sin consultar al proveedor. Cuidado prenatal - dormir; Cuidado durante el embarazo - dormir Antony KM, Racusin DA, Aagaard K, Dildy GA. Maternal physiology. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 3. Balserak BI, O'Brien LM, Bei B. Sleep and sleep disorders associated with pregnancy. In: Kryger M, Roth T, Goldstein CA, Dement WC, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 186. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas para dormir durante el embarazo
open_text
other
2
es
1212
Los problemas linguales incluyen dolor, hinchazón o cambio de la apariencia o funcionamiento de la lengua. La lengua está compuesta principalmente de músculos y revestida por una . La superficie de la parte posterior está cubierta de pequeñas protuberancias (papilas). Existen muchas razones diferentes para los cambios en la función y apariencia de la lengua. PROBLEMAS PARA MOVER LA LENGUA Los problemas de movimiento de la lengua son causados con mayor frecuencia por daño en los nervios. En raras ocasiones, los problemas para mover la lengua también pueden ser ocasionados por un trastorno por el cual la banda tisular que fija la lengua al piso de la boca es demasiado corta. Este trastorno se llama anquiloglosia. Los problemas del movimiento de la lengua pueden ocasionar: PROBLEMAS CON EL SENTIDO DEL GUSTO Los problemas del gusto pueden ser causados por: La lengua normalmente percibe los sabores dulces, salados, agrios y amargos. Otros "sabores" son realmente una función del sentido del olfato. AUMENTO DEL TAMAÑO DE LA LENGUA La hinchazón de la lengua se presenta con: La lengua puede ensancharse en las personas sin dientes que no tienen prótesis dentales. La hinchazón repentina de la lengua se puede presentar debido a una reacción alérgica o efecto secundario de un medicamento. CAMBIOS DE COLOR Pueden ocurrir cuando la lengua resulta inflamada ( ). Las papilas (protuberancias en la lengua) desaparecen haciendo que la lengua tenga una apariencia lisa. La es una forma de glositis en parches en la cual la ubicación de la inflamación y la apariencia de la lengua cambian de un día a otro. LENGUA VELLOSA Es una afección en la cual la lengua tiene un aspecto velloso o peludo. Este trastorno puede tratarse con antimicóticos en algunas ocasiones. LENGUA NEGRA Algunas veces, la superficie superior de la lengua se torna de color negro o marrón y es una afección desagradable, pero no es dañina. DOLOR EN LA LENGUA El dolor en la lengua se puede presentar con la glositis y la lengua geográfica. También se puede presentar con: Después de la menopausia, algunas mujeres presentan una sensación súbita de que la lengua se les ha quemado, lo que se conoce como síndrome de boca ardiente o glosopirosis idiopática. No existe un tratamiento específico para este síndrome, pero la capsaicina (el ingrediente que hace que los pimientos sean picantes) puede brindar alivio a algunos personas. Las infecciones o irritaciones menores son la causa más común de la inflamación lingual. Las lesiones, como morderse la lengua, pueden ocasionar úlceras dolorosas. Asimismo, el consumo excesivo de cigarrillo puede irritar la lengua y causar dolor. Una úlcera benigna en la lengua o en otra parte de la boca es común. Esto se conoce como úlcera bucal y puede aparecer sin razón conocida. Las posibles causas de dolor lingual incluyen: Posibles causas del temblor lingual: Posibles causas de lengua blanca: Posibles causas de lengua lisa: Posibles causas del enrojecimiento lingual (que fluctúa del rosa al rojo púrpura): Posibles causas de la hinchazón de la lengua: Posibles causas de la lengua vellosa: Tener buenos hábitos de puede ayudar cuando se presenta la lengua negra y la lengua vellosa. Asegúrese de consumir una dieta bien balanceada. Las sanarán por sí solas. Visite al odontólogo si tiene un problema en la lengua causado por prótesis dentales. Los antihistamínicos pueden ayudar a aliviar la inflamación de la lengua causada por alergias. Evite la comida o fármacos que causan la hinchazón de la lengua. Busque atención médica de inmediato si la inflamación está dificultando la respiración. Comuníquese con su proveedor de atención médica si el problema en la lengua le dificulta comer o respirar o si el problema persiste. El proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico para observar de cerca su lengua. Puede hacerle preguntas como: Usted podría necesitar pruebas de sangre o una biopsia para verificar si hay otras afecciones. El tratamiento depende de la causa del problema en la lengua. Los tratamientos posibles incluyen: Lengua oscura; Síndrome de la boca ardiente - síntomas James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach MA, Neuhaus IM. Pruritus and neurocutaneous dermatoses. In: James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach MA, Neuhaus IM, eds. . 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 4. Neville BW, Damm DD, Allen CM, Chi AC. Oral manifestations of systemic diseases. In: Neville BW, Damm DD, Allen CM, Chi AC, eds. . 4th ed. St Louis, MO: Elsevier; 2016:chap 17. Pham KL, Mirowski GW. Oral diseases and oral manifestations of gastrointestinal and liver disease. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 24. Versión en inglés revisada por: Josef Shargorodsky, MD, MPH, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas linguales
open_text
other
2
es
1213
Existen muchos tipos de problemas oculares y perturbaciones visuales como:  La pérdida de la visión y la ceguera son los problemas visuales más graves. Es importante realizarse evaluaciones oculares regulares con un oftalmólogo o un optómetra. Si tiene 65 años o más, debe examinarse una vez al año. Algunos expertos recomiendan exámenes anuales a partir de una edad más temprana. Cuánto tiempo dejar entre exámenes se basa en cuánto puede esperar antes de detectar un problema ocular que no presenta síntomas. Su proveedor le recomendará exámenes más temprano y más frecuentes si usted ha tenido problemas oculares o condiciones que causan problemas oculares. Estos incluyen diabetes o presión arterial alta. Estas importantes medidas pueden prevenir problemas oculares y de visión: Los cambios y problemas visuales pueden ser causados por muchas afecciones diferentes. Algunas incluyen: Los medicamentos también pueden afectar la visión. Consulte a su proveedor de atención médica si tiene cualquier problema con su visión. Busque atención urgente de un proveedor que tenga experiencia en el manejo de emergencias oculares si: Solicite una cita para que le hagan un examen ocular completo si tiene: Su proveedor le revisará la visión, los movimientos oculares, las pupilas, la parte posterior del ojo (llamada retina) y la presión ocular. En caso de requerirse, se efectuará una evaluación médica general. Será de mucha utilidad para el proveedor si usted puede describirle los síntomas con precisión. Piense en lo siguiente con anticipación: El proveedor también le preguntará sobre cualquier problema ocular que haya tenido en el pasado: El proveedor además le preguntará sobre su historia familiar y su salud en general: Algunos de los exámenes que se pueden realizar son: Los tratamientos dependen de la causa. La cirugía se recomienda para algunas afecciones. Deterioro de la visión; Visión deteriorada; Visión borrosa Chou R, Dana T, Bougatsos C, Grusing S, Blazina I. Screening for impaired visual acuity in older adults: updated evidence report and systematic review for the US Preventive Services Task Force. . 2016;315(9):915-933. PMID: 26934261 . Cioffi GA, Liebmann JM. Diseases of the visual system. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 395. Chaves-Gnecco D, Feldman HM. Developmental/behavioral pediatrics. In: Zitelli BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 3. Piyasena P, Olvera-Herrera VO, Chan VF, et al. Vision impairment and traffic safety outcomes in low-income and middle-income countries: a systematic review and meta-analysis. . 2021;9(10):e1411-e1422. PMID: 34411516 . Thurtell MJ, Prasad S, Tomsak RL. Neuro-ophthalmology: afferent visual system . In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 16. US Preventive Services Task Force; Grossman DC, Curry SJ, et al. Vision screening in children aged 6 months to 5 years: US Preventive Services Task Force Recommendation Statement. . 2017;318(9):836-844. PMID: 28873168 . Versión en inglés revisada por: Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas de la visión
open_text
other
2
es
1214
Un problema de erección se produce cuando un hombre no puede lograr o mantener una erección que sea lo suficientemente firme para una relación sexual. Es posible que usted no sea capaz de lograr una erección en absoluto o puede perderla durante el coito antes de estar listo. Los problemas de erección generalmente no afectan el impulso sexual. Los problemas de erección son comunes. Casi todos los hombres adultos tienen problemas para lograr o mantener una erección en un momento u otro. Con frecuencia, el problema desaparece con poco o sin ningún tratamiento. Sin embargo, para algunos hombres, puede ser un problema continuo. Esto se denomina disfunción eréctil (DE). Si tiene problemas para lograr o mantener una erección en más del 25% de las veces, debe acudir a su proveedor de atención médica. Para lograr una erección, el cerebro, los nervios, las hormonas y los vasos sanguíneos necesitan trabajar en conjunto. Si algo interfiere con estas funciones normales, esto puede conducir a problemas de erección. Un problema de erección generalmente no está "solo en la cabeza". De hecho, la mayoría de los problemas de erección tienen una causa física. A continuación, se muestran algunas de las causas físicas comunes. Enfermedad: Medicamentos: Otras causas físicas: En algunos casos, las emociones o problemas en las relaciones pueden conducir a la disfunción eréctil, por ejemplo: Los problemas de erección pueden afectar a hombres de cualquier edad, pero son más comunes a medida que se envejece. Las causas físicas son más comunes en los hombres mayores. Las causas emocionales son más comunes en los hombres más jóvenes. Si usted tiene erecciones en la mañana o por la noche mientras duerme, probablemente no se trata de una causa física. La mayoría de los hombres tiene de 3 a 5 erecciones por la noche que duran unos 30 minutos. Hable con su proveedor acerca de cómo averiguar si tiene erecciones nocturnas normales. Los síntomas pueden incluir cualquiera de los siguientes: Su proveedor realizará un examen físico, que puede incluir: El proveedor también hará preguntas para ayudar a encontrar la causa, tales como: Su proveedor también le preguntará sobre su estilo de vida: Le pueden hacer muchos exámenes diferentes para ayudar a encontrar la causa, por ejemplo: El tratamiento puede depender de lo que está causando el problema y de lo saludable que usted esté. Su proveedor puede hablar con usted sobre el mejor tratamiento en su caso. Para muchos hombres, los pueden servir. Estos incluyen: Si usted y su pareja tienen problemas para hablar acerca de su relación, esto puede causar problemas con el sexo. La asesoría puede ayudarles a ambos. Es posible que los cambios de estilo de vida solos no sean suficientes. Hay muchas opciones de tratamiento: Las pastillas para la disfunción eréctil pueden tener efectos secundarios. Estos pueden ir desde dolores musculares y enrojecimiento hasta un ataque al corazón. No utilice estos fármacos con nitroglicerina. La combinación puede causar una baja de la presión arterial. Es posible que usted no pueda usar estos medicamentos si tiene cualquiera de las siguientes afecciones: Otros tratamientos también tienen posibles efectos secundarios y complicaciones. Pídale a su proveedor que le explique los riesgos y beneficios de cada tratamiento. Es posible que encuentre muchas hierbas y suplementos que pretenden ayudar con el desempeño o el deseo sexual. Sin embargo, no se ha demostrado que alguna sea efectiva para tratar la disfunción eréctil. Además, es posible que no sean siempre seguras. No tome nada sin consultar primero con su proveedor. Muchos hombres superan los problemas de erección con cambios de estilo de vida, tratamiento o ambos. Para los casos más graves, usted y su pareja posiblemente tengan que adaptarse a la forma como la disfunción eréctil afecta su vida sexual. Incluso con tratamiento, la asesoría puede ayudarle a usted y a su pareja a superar cualquier estrés que la disfunción eréctil ejerza en su relación. Un problema de erección que no desaparece puede hacerlo sentir mal respecto a sí mismo. También puede dañar su relación con su pareja. La disfunción eréctil puede ser un signo de problemas de salud como diabetes o cardiopatía. Así que si usted tiene un problema de erección, no espere para buscar ayuda. Comuníquese con su proveedor si: Si piensa que algún medicamento que está tomando puede estar causando problemas de erección, hable con su proveedor. Puede que necesite reducir la dosis o cambiar a otro fármaco. No cambie ni suspenda ningún medicamento sin antes hablar con su proveedor. Hable con su proveedor si sus problemas de erección tienen que ver con un temor de problemas cardíacos. Las relaciones sexuales generalmente son seguras para hombres con problemas del corazón. Llame inmediatamente al proveedor o vaya a una sala de urgencias si está tomando un medicamento para la disfunción eréctil y este le produce una erección que dura más de 4 horas. Para ayudar a prevenir problemas de erección: Disfunción eréctil; DE; Impotencia; Disfunción sexual - masculina American Urological Association: Urology Care Foundation website. What is erectile dysfunction? . Updated June 2018. Accessed October 23, 2023. Burnett AL, Ramasamy R. Evaluation and management of erectile dysfunction. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 69. Burnett AL, Nehra A, Breau RH, et al. Erectile dysfunction: AUA guideline. . 2018;200(3):633-641. PMID: 29746858 . Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas de erección
open_text
other
2
es
1215
Las personas con a menudo tienen ciertos problemas cuando oscurece al final del día y en la noche. Este problema se denomina agitación vesperal o síndrome vespertino. Los problemas que empeoran pueden incluir: Tener una rutina diaria puede ayudar. El hecho de tranquilizar con calma y dar señales para orientar a la persona con demencia también es útil por la tarde y cerca de la hora de acostarse. Trate de hacer que la persona se acueste a la misma hora todas las noches. Realizar actividades tranquilas al final del día y antes de acostarse puede ayudar a las personas con demencia a dormir mejor en la noche. Si ellas están activas durante el día, estas actividades tranquilas pueden cansarlas y hacer que puedan dormir mejor. Evite los ruidos fuertes y la actividad por la noche en la casa, de manera que la persona no se despierte una vez que esté dormida. No sujete a una persona con demencia cuando esté en la cama. Si está usando una cama de hospital con barandas en la casa, subir dichas barandas puede ayudar a impedir que la persona deambule por la noche. Siempre hable con el proveedor de atención médica de la persona antes de darle medicamentos para dormir comprados en farmacias. Muchas ayudas para dormir pueden empeorar la confusión. Si la persona con demencia tiene alucinaciones (ve y escucha cosas que no existen): Lleve a la persona a lugares en donde pueda movilizarse y ejercitarse durante el día, como los centros comerciales. Si la persona con demencia tiene un arranque de ira, trate de no tocarla ni sujetarla, haga esto únicamente si es necesario por motivos de seguridad. De ser posible, trate de permanecer calmado y distráigala durante los arranques de ira. No tome su comportamiento como algo personal. Llame al 911 o al número local de emergencias si usted o la persona con demencia está en peligro. Trate de si empieza a deambular. Además, trate de mantener la casa de la persona libre de estrés. Llame al proveedor de la persona si: Cuidados en caso de agitación vesperal Budson AE, Solomon PR. Evaluating the behavioral and psychological symptoms of dementia. In: Budson AE, Solomon PR, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 24. National Institute on Aging website. Managing personality and behavior changes in Alzheimer's. . Updated May 17, 2017. Accessed August 8, 2022. National Institute on Aging website. 6 tips for managing sleep problems in Alzheimer's. . Updated May 17, 2017. Accessed August 8, 2022. Versión en inglés revisada por: David C. Dugdale, III, MD, Professor of Medicine, Division of General Medicine, Department of Medicine, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas de comportamiento y de sueño en casos de demencia
open_text
other
2
es
1216
Una dentadura postiza es una placa o marco removible que puede reemplazar dientes faltantes. Puede hacerse de plástico o una combinación de metal y plástico. Usted puede tener una dentadura postiza completa o parcial, según el número de dientes faltantes. Las dentaduras postizas mal ajustadas pueden moverse fuera de su lugar. Esto puede causar puntos de irritación. El adhesivo para estas prótesis puede ayudar a reducir este movimiento. En la mayoría de los casos, se pueden recomendar implantes dentales. Los implantes ayudan a estabilizar la dentadura, reducen su movimiento y previenen la irritación. Estos deben ser colocados únicamente por un dentista bien entrenado y especializado en la colocación de implantes dentales.  Consulte a un dentista si su dentadura postiza no encaja correctamente. Es posible que sea necesario ajustarla o realinearla. Otros consejos para las dentaduras postizas: American Dental Association website. Denture care and maintenance. . Updated September 14, 2021. Accessed April 6, 2022. Daher T, Goodacre CJ, Sadowsky SJ. Implant overdentures. In: Fonseca RJ, ed. 3rd ed. St Louis, MO: Elsevier; 2018:chap 39. Versión en inglés revisada por: Michael Kapner, DDS, General Dentistry, Norwalk Medical Center, Norwalk CT. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas con la dentadura postiza
open_text
other
2
es
1217
El manguito de los rotadores es un grupo de músculos y tendones que van pegados a los huesos de la articulación del hombro, permitiendo que este se mueva y manteniéndolo estable. La articulación del hombro es una articulación esférica (enartrosis). La parte superior del hueso del brazo (húmero) forma una articulación con el omóplato (escápula). El manguito de los rotadores sostiene la cabeza del húmero en la escápula. También controla el movimiento de la articulación del hombro. TENDINITIS Los tendones del manguito de los rotadores pasan por debajo de una zona ósea en su camino hasta fijarse a la parte superior del hueso del brazo. Cuando estos tendones se inflaman, pueden resultar más hinchados sobre esta área durante los movimientos del hombro. Algunas veces, un espolón óseo puede estrechar el espacio aún más. La tendinitis del manguito de los rotadores también se denomina síndrome de pinzamiento. Las causas de esta afección incluyen: DESGARROS Los desgarros del manguito de los rotadores pueden ocurrir de dos maneras: Hay dos tipos de desgarros del manguito de los rotadores: TENDINITIS Al comienzo, el dolor es leve y ocurre con actividades que se realizan por encima de la cabeza y al alzar el brazo hacia un lado. Las actividades incluyen cepillarse el cabello, alcanzar objetos en los estantes o practicar un deporte con movimientos por encima de la cabeza. El dolor es más probable en la parte frontal del hombro y se puede irradiar hacia el lado del brazo. El dolor siempre se detiene antes del codo. Si el dolor baja por el brazo hasta el codo y la mano, esto puede indicar que hay pinzamiento de un nervio en el cuello. También puede haber dolor cuando baja el hombro desde una posición elevada. Con el tiempo, puede haber dolor en reposo o por la noche, como al acostarse sobre el hombro afectado. Usted puede tener debilidad y pérdida de movimiento al elevar el brazo sobre la cabeza. El hombro puede sentirse rígido al alzar algo o al moverse. Puede volverse más difícil colocar el brazo por detrás de la espalda. DESGARROS DEL MANGUITO DE LOS ROTADORES El dolor por un desgarro repentino después de una caída o lesión generalmente es intenso. Inmediatamente después de una lesión, usted probablemente tendrá debilidad del hombro y el brazo. Puede ser difícil mover el hombro o elevar el brazo por arriba del hombro. También puede tener un chasquido cuando trata de mover el brazo. Si un desgarro es crónico, generalmente no se advierte su inicio. Esto se debe a que los síntomas de dolor, la debilidad y la rigidez o pérdida del movimiento empeoran lentamente con el tiempo. Los desgarros del tendón del manguito de los rotadores a menudo causan dolor por la noche. El dolor puede incluso despertarlo. Durante el día, el dolor es más tolerable y generalmente duele solo al hacer ciertos movimientos como mover el brazo sobre la cabeza o tratar de tocarse la espalda. Con el tiempo, los síntomas se vuelven mucho peores y no se alivian con medicamentos, reposo ni ejercicio. Un examen físico puede revelar sensibilidad por encima del hombro. Se puede presentar dolor cuando el hombro se eleva sobre la cabeza. A menudo, hay debilidad del hombro cuando se coloca en ciertas posiciones. Las radiografías del hombro pueden mostrar un espolón óseo o un cambio en la posición del hombro. También puede verificar otras causas de dolor en el hombro, como la artritis. El proveedor de atención médica puede ordenar otros exámenes: Siga las instrucciones de su proveedor sobre cómo . Hacer esto puede ayudarle a aliviar los síntomas para que pueda regresar a los deportes u otras actividades. TENDINITIS Es probable que su proveedor le aconseje descansar el hombro y evitar las actividades que le causen dolor. Otras medidas incluyen: DESGARROS El ejercicio y la fisioterapia pueden servir con un desgarro parcial si usted normalmente no tiene mucha exigencia sobre el hombro. Si el manguito de los rotadores ha tenido un desgarro completo, se puede necesitar cirugía para reparar el tendón. La cirugía también se puede necesitar si los síntomas no mejoran con otro tratamiento. La mayoría de las veces, se puede usar la cirugía artroscópica. Los desgarros grandes pueden requerir una cirugía abierta (una cirugía con una incisión más grande) para reparar el tendón roto o usar otro tendón para ayudar a que sane la reparación. El descanso, el ejercicio y otras medidas de cuidados personales a menudo mejoran o incluso alivian los síntomas de la tendinitis del manguito de los rotadores. Esto puede tardar semanas o meses. Es posible que alguna gente necesite cambiar o reducir la cantidad de tiempo que practica algunos deportes para mantenerse sin dolor. En el caso de los desgarros del manguito de los rotadores, el tratamiento a menudo alivia los síntomas. Pero el resultado depende del tamaño del desgarro y de cuánto tiempo ha estado presente, la edad de la persona y cuán activa era la persona antes de la lesión. Comuníquese con su proveedor para solicitar una cita si se presenta dolor continuo en el hombro. Contacte también a su proveedor si los síntomas no mejoran con el tratamiento. Evite los movimientos repetitivos por encima de la cabeza. Los ejercicios para fortalecer los músculos del brazo y el hombro también pueden ayudar a prevenir los problemas del manguito de los rotadores. Practique buenas posturas para mantener los tendones y músculos de su manguito de los rotadores en las posiciones correctas. Hombro de nadador; Hombro de lanzador; Síndrome de pinzamiento del hombro; Hombro de tenista; Tendinitis - manguito de los rotadores; Síndrome de sobrecarga del hombro Mosich GM, Yamaguchi KT, Petrigliano FA. Rotator cuff and impingement lesions. In: Miller MD, Thompson SR, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 47. Ricchetti ET, Entezari V, Derwin KA. Structure and function of the rotator cuff. In: Matsen FA, Cordasco FA, Sperling JW, et al, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 50. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Problemas con el manguito de los rotadores
open_text
other
2
es
1218
Una intoxicación es causada por la exposición a una sustancia dañina. Esto puede suceder por ingerirla, inyectarla, inhalarla o por otro medio. La mayoría de las intoxicaciones ocurren por accidente. Los primeros auxilios inmediatos son muy importantes en una emergencia por intoxicación. Los primeros auxilios que se administren antes de conseguir ayuda médica pueden salvar la vida de una persona. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911), o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (Poison Help) 1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Todos los años, se notifican millones de intoxicaciones a los centros de toxicología de los Estados Unidos. Muchos casos terminan en muertes. Es importante destacar que el hecho de que un empaque no tenga una etiqueta de advertencia no significa que una sustancia en el paquete sea segura. Usted debe considerar que se trata de un caso de intoxicación cuando alguien se siente mal de manera repentina sin una razón evidente. También se debe considerar la intoxicación si se encuentra a la persona cerca de un horno, un vehículo, un incendio o en un área mal ventilada. Los síntomas de intoxicación pueden tardar en aparecer. Sin embargo, si usted sospecha que alguien está intoxicado, NO espere hasta que se manifiesten los síntomas. Consiga ayuda médica de inmediato. Los elementos que pueden causar intoxicación incluyen: Los síntomas varían según el tóxico, pero pueden incluir: Busque ayuda médica de inmediato. Para intoxicación por ingestión y algunas inhalaciones: Examine y vigile las vías respiratorias, la respiración y el pulso de la persona. Inicie respiración artificial y , de ser necesario. Trate de constatar que la persona ciertamente se haya intoxicado. Puede ser difícil determinarlo. Algunas señales son aliento con olor a químicos, quemaduras alrededor de la boca, dificultad para respirar, vómitos u olores inusuales en la persona. Si es posible, identifique el tóxico. Para intoxicación por inhalación: Pida ayuda médica de emergencia. Nunca intente rescatar a una persona sin antes notificar a otros. Si es seguro hacerlo, rescate a la persona del peligro de gases, vapores o humo. Abra las ventanas y las puertas para eliminar los vapores. Respire aire fresco profundamente varias veces y luego contenga la respiración al entrar al lugar. Colóquese un pedazo de tela mojado sobre la nariz y la boca. Se puede comunicar con el centro de toxicología local llamando al (Poison Help) 1-800-222-1222 desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea gratuita le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones, quienes le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan esta línea nacional. Usted debe llamar si tiene inquietudes acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. No tiene que ser una emergencia. Puede llamar por cualquier razón las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Después de realizar los primeros auxilios en casa, puede ser necesario ir a la sala de emergencia. Si es posible, lleve consigo el recipiente de la sustancia al hospital. Lo examinarán en el hospital. Es posible que también necesite los siguientes exámenes y tratamientos. Tenga cuidado con los venenos o tóxicos que hay en su casa o en los alrededores. Tome medidas para de sustancias tóxicas. Guarde todos los , limpiadores, cosméticos y químicos de uso doméstico fuera del alcance de los niños o en armarios con pestillos a prueba de niños. Esté familiarizado con las plantas en su casa, el patio y el vecindario. Igualmente, mantenga a sus hijos informados al respecto. Retire cualquier tipo de plantas venenosas. Nunca coma plantas, hongos, raíces ni bayas silvestres a menos que esté muy familiarizado con estos. Enséñeles a los niños sobre los peligros de sustancias que contengan veneno. Marque todos los venenos. NO guarde químicos de uso doméstico en recipientes de alimentos, incluso si están etiquetados. La mayoría de las sustancias que no son alimento son tóxicas si se toman en dosis grandes. Si a usted le preocupa que tóxicos industriales podrían estar contaminando la tierra o el agua en los alrededores, informe sus inquietudes al Departamento de Salud local o la Agencia de Protección Ambiental federal o del estado. Algunos tóxicos o exposiciones ambientales no requieren de grandes dosis o contacto para causar síntomas y lesiones. Por lo tanto, es muy importante recibir tratamiento de inmediato para evitar un daño severo. El pronóstico dependerá del tipo de tóxico con el cual la persona entró en contacto y de la atención recibida para tratar la exposición. Gummin DD, Mowry JB, Beuhler MC, et al. 2020 Annual report of the American Association of Poison Control Centers' National Poison Data System (NPDS): 38th annual report. . 2021;59(12):1282-1501 PMID: 34890263 . Meehan TJ. Care of the poisoned patient. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 135. Nelson LS. Acute poisoning. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 102. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Primeros auxilios en casos de envenenamiento o intoxicación
open_text
other
2
es
1219
El es el uso excesivo o equivocado de cualquier droga o medicamento, incluyendo el alcohol. Este artículo aborda los primeros auxilios en casos de drogas y de abstinencia. Muchos fármacos y medicamentos pueden causar daño si se toman incorrectamente o se utilizan de manera errónea. Muchas drogas callejeras, como la metanfetamina, el crack o la cocaína no tienen uso benéfico en ninguna cantidad. Los medicamentos que se usan para tratar un problema de salud pueden ser mal utilizados de manera accidental o intencional. Esto puede ocurrir cuando las personas toman más de la dosis normal o si el medicamento se toma con alcohol u otras drogas. Las interacciones entre fármacos también pueden producir efectos secundarios. Por eso, es importante que le haga saber a su proveedor de atención médica acerca de todos los fármacos que está tomando. Esto incluye vitaminas, suplementos, medicamentos provenientes de otros países y otros medicamentos o fármacos que haya comprado sin receta. Muchas drogas y medicamentos son adictivos. Algunas veces, la adicción es gradual. Y algunas drogas (como la ) pueden causar adicción después de solo unas pocas dosis. La adicción significa que una persona tiene una fuerte urgencia de usar la sustancia y no puede dejarla, incluso si quiere. Alguien que se haya vuelto adicto a una droga, usualmente experimentará síntomas de abstinencia cuando deje de consumirla de repente. El tratamiento puede ayudar a prevenir o disminuir los síntomas de abstinencia. Una dosis de fármacos que sea lo suficientemente grande para causar daño en el cuerpo (tóxica) se llama una sobredosis. Esto puede ocurrir súbitamente cuando se toma una gran cantidad del fármaco al mismo tiempo. También puede ocurrir gradualmente a medida que el fármaco se acumula en el cuerpo durante un período de tiempo prolongado. Buscar atención médica oportuna puede salvar la vida de alguien que tiene una sobredosis. Una sobredosis de narcóticos puede producir somnolencia, respiración lenta e incluso . Cuando se toma una mayor cantidad de fármacos con receta de la dosis recetada, se pueden presentar efectos secundarios graves. Los producen excitación, aumentan el latido cardíaco y . Los depresivos hacen justo lo opuesto. Los fármacos que afectan la mente se llaman alucinógenos. Varían ampliamente su efecto e incluyen fármacos como el peyote y , que afecta principalmente los receptores de serotonina en el cerebro, así como la ketamina y el (polvo de ángel), que afecta varios receptores en el cerebro. Estas sustancias que alteran la mente no están bien estudiadas y en algunos casos pueden causar , conductas peligrosas o retraimiento social extremo. Las drogas de cannabis, como la marihuana, pueden causar relajación, trastorno en las destrezas motoras y aumento del apetito. Los síntomas de una sobredosis varían ampliamente, dependiendo de la droga específica utilizada, pero pueden incluir: Los síntomas del síndrome de abstinencia de drogas también varían ampliamente, dependiendo de la droga específica utilizada, pero pueden incluir: Cosas que no debería hacer cuando está tratando de ayudar a alguien con una sobredosis: Las emergencias a causa de drogas no siempre son fáciles de identificar. Si usted sospecha que alguien ha tomado una sobredosis o que está experimentando los síntomas de abstinencia, bríndele los primeros auxilios y busque asistencia médica. Intente averiguar cuál fue la droga que la persona tomó. De ser posible, recoja todos los envases y cualquier muestra de restos de drogas o el de la persona y llévelos al hospital. Si usted o alguien con quien está tiene una sobredosis, llame al número local de emergencia (el 911 en Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número gratuito de ayuda de  (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos.  Este es un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO es necesario que se trate de una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. En el hospital, el proveedor hará una revisión física y del historial médico. Se llevarán a cabo pruebas y procedimientos conforme vayan siendo necesarios. Estos pueden incluir: En casos graves, la persona podría ser ingresada en el hospital para más tratamiento. Los resultados dependen de varias cosas, incluyendo: Existe una variedad de disponibles para tratar el abuso de sustancias. Pregúntele a su proveedor sobre recursos locales. Sobredosis de drogas; Abuso de drogas primeros auxilios Bernard SA, Jennings PA. Pre-hospital emergency medicine. In: Cameron P, Little M, Mitra B, Deasy C, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 29.1. Barret W, Iwanicki JL. THC and hallucinogens. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 145. Meehan TJ. Care of the poisoned patient. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 135. Nutt D, King LA, Saulsbury W, Blakemore C. Development of a rational scale to assess the harm of drugs of potential misuse. . 2007;369(9566):1047-1053. PMID: 17382831 . Weiss RD. Drugs of abuse. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 31. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Primeros auxilios en casos de drogadicción
open_text
other
2
es
1220
Es cualquier tipo de traumatismo en el cuero cabelludo, el cráneo o el cerebro. El traumatismo craneal puede ser cerrado o abierto (penetrante). Los traumatismos craneales incluyen: Las lesiones en la cabeza pueden causar sangrado: Una lesión en la cabeza es una razón común para ir a la sala de emergencias. Una gran cantidad de las personas que sufren lesiones en la cabeza son niños. Cada año, un estimado de 1.5 millones de estadounidenses sufren una lesión cerebral traumática (TBI, por sus siglas en inglés). Como consecuencia de estas lesiones, 230,000 personas son hospitalizadas y sobreviven. Entre las causas comunes de traumatismo craneal se encuentran: La mayoría de estas lesiones son menores porque el cráneo protege el cerebro. Algunas lesiones son tan graves que requieren hospitalización. Las lesiones en la cabeza pueden provocar sangrado en el tejido cerebral y en las capas que rodean el cerebro (hemorragia subaracnoidea, hematoma subdural y hematoma epidural). Los síntomas de un traumatismo craneal pueden ocurrir inmediatamente o se pueden desarrollar con lentitud después de varias horas o días. Incluso si no hay fractura craneal, el cerebro puede golpear el interior del cráneo y presentar hematoma. La cabeza puede verse bien, pero se podrían presentar problemas por el sangrado o la hinchazón dentro del cráneo. También es probable que se lesione la médula espinal debido a caídas desde una altura considerable o por la eyección desde un automóvil. Algunos traumatismos craneales causan cambios en el funcionamiento del cerebro. A esto se le denomina lesión cerebral traumática. Una conmoción cerebral es un tipo de lesión cerebral traumática. Los pueden ir de leves a graves. Aprender a reconocer un traumatismo craneal serio y administrar los primeros auxilios básicos pueden salvar la vida de alguien. En caso de lesión en la cabeza ya sea leve o grave, llame al 911 o al número local de emergencias de inmediato. Consiga ayuda médica de inmediato si la persona: Luego siga los siguientes pasos: Siga estas precauciones: Una lesión craneal grave que involucra sangrado o daño cerebral debe tratarse en el hospital. Para una lesión craneal leve, es posible que no se necesite ningún tratamiento. Sin embargo, comuníquese con su proveedor para pedir consejo médico y esté atento a los síntomas de una lesión de este tipo, que puede aparecer más tarde. Su proveedor le explicará qué esperar, cómo manejar cualquier dolor de cabeza, cómo tratar los demás síntomas, cuándo retornar a los deportes, la escuela, el trabajo y otras actividades, y signos o síntomas de qué preocuparse. Tanto los adultos como los niños deben seguir las instrucciones de su médico o proveedor acerca de cuándo es posible reanudar los deportes.  Llame al 911 o al número local de emergencias de inmediato si: No todas las lesiones en la cabeza se pueden prevenir. Las siguientes pueden ayudar a mantenerlo a usted y a su hijo a salvo: Lesión cerebral; Trauma en la cabeza; Conmoción cerebral - traumatismo craneal; Traumatismo - lesión craneal Hockenberry B, Pusateri M, McGrew C. Sports-related head injuries. In: Kellerman RD, Rakel DP, eds. . Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:810-814. Hudgins E, Heman-Ackah SM, Grady MS. Initial resuscitation, prehospital care, and emergency department care in traumatic brain injury. In: Winn HR, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 386. Papa L, Goldberg SA. Head trauma. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 33. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Primeros auxilios en caso de traumatismo craneal
open_text
other
2
es
1221
Sucede cuando una persona es incapaz de responder a otras personas y actividades. Los médicos a menudo se refieren a esto como estar en o estar en un estado comatoso. Hay otros cambios que pueden ocurrir en el nivel de conciencia de la persona sin quedar inconsciente. Estos son llamados estados alterados de la mente o estado mental cambiado. Estos incluyen confusión, desorientación o estupor repentinos. La pérdida del conocimiento y cualquier otro cambio repentino del estado mental deben tratarse como una emergencia. La pérdida del conocimiento puede ser causada por casi cualquier enfermedad o lesión importante. También puede ser causada por el abuso de sustancias (drogas) y alcohol. de igual manera. La pérdida del conocimiento breve (o suele ser causada por deshidratación, o presión arterial baja temporal. También puede ser ocasionada por problemas serios en el sistema nervioso o el corazón. El médico determinará si la persona afectada necesita practicarse exámenes para diagnosticar su desmayo. Otras causas de los desmayos abarcan hacer un esfuerzo intenso durante la defecación o micción, toser muy fuerte, respirar muy rápido (hiperventilación) o síncope vasovagal. La persona no reacciona (no responde a la actividad, al contacto, al sonido o a otra estimulación). Se pueden presentar los siguientes síntomas después de que una persona haya quedado inconsciente. Si la persona está inconsciente por ahogamiento, los síntomas pueden incluir: Estar dormido no es lo mismo que estar inconsciente. Una persona dormida responde a ruidos altos o ser agitado gentilmente. Una persona inconsciente no responde a estos estímulos. Si una persona está despierta pero menos alerta de lo usual, hágale una serie de preguntas sencillas, como: Dar respuestas incorrectas o no responder a las preguntas sugiere un cambio en el estado mental. Si una persona está inconsciente o tiene un cambio en el estado mental, siga estos pasos de primeros auxilios: Llame o dígale a alguien que llame al 911 o al número local de emergencias. Si la persona está inconsciente como resultado de un ahogamiento: Llame al 911 o al número local de emergencias, si la persona está inconsciente y: Llame al 911 o al número local de emergencias, si la persona recobra el conocimiento, pero: Para evitar quedar inconsciente o desmayarse: Si tiene un problema médico, como , siempre lleve consigo una identificación o un brazalete de alerta médica. Pérdida de la conciencia - primeros auxilios; Coma - primeros auxilios; Cambios en el estado mental; Alteración del estado mental; Síncope - primeros auxilios; Desmayo - primeros auxilios American Red Cross. . 2nd ed. Dallas, TX: American Red Cross; 2016. . Accessed February 20, 2023. Kleinman ME, Goldberger ZD, Rea T, et al. 2017 American Heart Association focused update on adult basic life support and cardiopulmonary resuscitation quality: an update to the American Heart Association Guidelines for cardiopulmonary resuscitation and emergency cardiovascular care. . 2018;137(1):e7-e13. PMID: 29114008 . Lei C, Smith C. Depressed consciousness and coma. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 12. Papa L, Meurer WJ. Stroke. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 87. Probst M. Syncope. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 11. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Primeros auxilios en caso de pérdida del conocimiento
open_text
other
2
es
1222
La mayoría de las personas dan por sentada la respiración. Las personas con ciertas enfermedades pueden tener problemas respiratorios con los que lidian regularmente. Este artículo aborda los primeros auxilios para alguien que esté teniendo problemas repentinos o inesperados para respirar. Los problemas respiratorios pueden incluir: La dificultad para respirar, frecuentemente es una emergencia. Una excepción es sentirse ligeramente sin aliento por la actividad normal como el ejercicio. Los problemas respiratorios tienen muchas causas diferentes. Las causas comunes incluyen algunas afecciones y emergencias médicas repentinas. Algunas afecciones que pueden causar problemas respiratorios son: Algunas emergencias que pueden causar problemas respiratorios son: Las personas con dificultad respiratoria a menudo parecerán incómodas. Pueden: Pueden tener otros síntomas, incluso: Si los problemas respiratorios son causados por una alergia, pueden presentar una erupción o hinchazón en la cara, lengua o garganta. Si la causa de los problemas respiratorios es una lesión, pueden presentar sangrado o tener una herida visible. Si alguien está teniendo dificultad respiratoria, llame inmediatamente al número local de emergencias (911 en los Estados Unidos), después. NO: Llame al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos) si usted o alguien más presenta alguno de los síntomas de dificultad para respirar, mencionados en la sección Síntomas. También debe llamar a su proveedor de atención médica si usted: También llame a su proveedor si su hijo tiene tos y hace un ruido parecido a un ladrido o tiene sibilancias. Algunas acciones que puede tomar para prevenir los problemas respiratorios: Use una etiqueta médica si tiene una afección respiratoria preexistente, como el asma. Dificultad para respirar - primeros auxilios; Disnea - primeros auxilios; Falta de aliento - primeros auxilios  Goodloe JM, Soulek J. Foreign bodies. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 51. Rose E. Pediatric upper airway obstruction and infections. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 162. Schwartzstein RM, Adams L. Dyspnea. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 36. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Primeros auxilios en caso de dificultad respiratoria
open_text
other
2
es
1223
Un es una emergencia. Llame al 911 o al número local de emergencias si cree que usted u otra persona están teniendo un ataque cardíaco. La persona promedio espera 3 horas antes de buscar ayuda por los síntomas de un ataque cardíaco. Muchos de los pacientes con ataques cardíacos mueren antes de llegar a un hospital. Cuanto más rápido llegue la persona a la sala de emergencias, mayor será su probabilidad de sobrevivir. El tratamiento médico oportuno reduce la magnitud del daño al corazón. Este artículo aborda lo que se debe hacer si usted piensa que alguien puede estar teniendo un ataque cardíaco. Un ataque cardíaco ocurre cuando el flujo de sangre que lleva oxígeno al corazón se bloquea. El miocardio queda privado de oxígeno y comienza a morir. Los síntomas de un ataque cardíaco pueden variar de una persona a otra. Asimismo, pueden ser leves o intensos. Las mujeres, los adultos mayores y los diabéticos tienen mayores probabilidades de presentar síntomas sutiles o inusuales. Los síntomas en los adultos pueden incluir: Si usted cree que alguien está teniendo un ataque cardíaco: Muchos expertos recomiendan masticar y tragar una aspirina de dosis completa (325 mg), después de llamar al 911 o al número local de emergencias. Solo haga esto si no es alérgico a la aspirina y no tiene ninguna afección que pueda hacer que tomar aspirina sea peligroso para usted. El operador del 911 puede ayudarlo a decidir si debe tomar aspirina o no. Llame al 911 o al número local de emergencias inmediatamente si la persona: Los adultos deben en lo posible tomar medidas para controlar los factores de riesgo de una enfermedad cardíaca. Primeros auxilios - ataque cardíaco; Primeros auxilios - paro cardiopulmonar; Primeros auxilios - paro cardíaco Amsterdam EA, Wnger NK, Brindis RG, et al. 2014 AHA/ACC Guideline for the Management of Patients With Non-ST-Elevation Acute Coronary Syndromes: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines. . 2014;64(24):e139-e228. PMID: 25260718 . Bonaca MP, Sabatine MS. Approach to the patient with chest pain. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 35. Glass GF, Brady WJ. Acute coronary syndrome. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 64. Lawton JS, Tamis-Holland JE, Bangalore S, et al. 2021 ACC/AHA/SCAI Guideline for Coronary Artery Revascularization: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Joint Committee on Clinical Practice Guidelines. . 2022;145(3):e4-e17. PMID: 34882436 . Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Primeros auxilios en caso de ataque cardíaco
open_text
other
2
es
1224
Las úlceras de decúbito también se denominan escaras de decúbito y se pueden formar cuando los músculos y el tejido blando presionan contra una superficie como una silla o una cama. Esta presión corta el suministro de sangre a esa zona y esto puede llevar a que el tejido cutáneo allí muera. Cuando esto sucede, se puede formar una úlcera de decúbito. Usted tiene riesgo de padecer una úlcera de decúbito si: Será necesario que tome medidas para prevenir estos problemas. Usted, o su cuidador, tiene que revisar su cuerpo todos los días de pies a cabeza. Preste atención especial a las zonas donde las úlceras de decúbito se forman con frecuencia. Estas son: Llame a su proveedor de atención médica si observa signos tempranos de úlceras de decúbito. Estos son: Cuídese la piel suavemente para ayudar a prevenir las úlceras de decúbito. . Tome bastante agua todos los días. Cerciórese de que su ropa no esté incrementando su riesgo de que se formen úlceras de decúbito Después de orinar o tener una deposición: Verifique que la silla de ruedas sea del tamaño apropiado para usted. Siéntese en una silla de espuma o en un cojín de gel que encaje bien en su silla de ruedas. Las almohadillas de piel de oveja naturales también son útiles para reducir la presión sobre la piel. No se siente en cojines en forma de rosca. Usted o su cuidador deben cambiar su peso en la silla de ruedas cada 15 a 20 minutos. Esto le quitará presión a ciertas zonas y le ayudará a mantener el flujo sanguíneo: Si usted mismo se pasa (moverse hacia o desde su silla de ruedas), alce el cuerpo ayudándose con los brazos. No se arrastre. Si está teniendo problemas para pasarse hasta su silla de ruedas, vea a un fisioterapeuta para aprender la técnica apropiada. Si su cuidador lo pasa, verifique que esa persona conozca la manera apropiada de hacerlo. Use un colchón de espuma o uno que esté lleno de gel o aire. Coloque almohadillas debajo de las nalgas para absorber la humedad y ayudar a mantener la piel seca. Use una almohada suave o un pedazo de espuma suave entre partes de su cuerpo que se presionan entre sí o contra el colchón. Cuando usted está acostado de lado, entre las rodillas y los tobillos. Cuando usted está acostado boca arriba, coloque una almohada o espuma: Algunos otros consejos son: Llame a su proveedor en seguida si: Hable con su proveedor si tiene preguntas relacionadas con las úlceras de decúbito y cómo prevenirlas. Prevención de las úlceras de decúbito; Prevención de las escaras de decúbito; Prevención de úlceras de decúbito James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach MA, Neuhaus IM. Dermatoses resulting from physical factors. In: James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach MA, Neuhaus IM eds. . 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 3. Qaseem A, Humphrey LL, Forciea MA, Starkey M, Denberg TD. Clinical Guidelines Committee of the American College of Physicians. Treatment of pressure ulcers: a clinical practice guideline from the American College of Physicians. . 2015;162(5):370-379. PMID: 25732279 . Woelfel SL, Armstrong DG, Shin L. Wound care. In: Sidawy AN, Perler BA, eds. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 118. Versión en inglés revisada por: Elika Hoss, MD, Assistant Professor of Dermatology, Mayo Clinic, Scottsdale, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Prevenir las úlceras de decúbito
open_text
other
2
es
1225
Las infecciones son enfermedades que son causadas por microbios como bacterias, hongos, parásitos y virus. Los pacientes en el hospital ya están enfermos. Exponerlos a estos microbios puede dificultar su recuperación y su regreso a casa. Si usted visitará a un amigo o a un ser querido en el hospital, necesita tomar medidas para prevenir la propagación de microbios. La mejor manera de detener la propagación de microbios es: Límpiese las manos: Recuérdeles a los familiares, amigos y proveedores de atención médica que se laven las manos cuando ingresen a la habitación de un paciente. Para lavarse las manos: También puede utilizar limpiadores de manos a base de alcohol (desinfectantes) si sus manos no están visiblemente sucias. El personal y los visitantes deben quedarse en casa si se sienten enfermos o tienen fiebre. Esto ayuda a proteger a todos en el hospital. Si cree que estuvo expuesto a , la varicela, la gripe u otras infecciones, quédese en casa. Recuerde que lo que puede parecer como simplemente un poco de resfriado para usted puede ser un gran problema para alguien en el hospital que esté enfermo. Si no tiene la certeza de que sea seguro realizar una visita, llame a su proveedor y pregúntele acerca de sus síntomas antes de ir al hospital. Cualquiera que visite a un paciente de hospital que tenga una señal de aislamiento por fuera de su puerta debe detenerse en el puesto de enfermería antes de entrar en la habitación del paciente. Las crean barreras que ayudan a prevenir la propagación de microbios en el hospital. Son necesarias para protegerlo a usted y al paciente que está visitando. Las precauciones también se necesitan para proteger a otros pacientes en el hospital. Cuando un paciente se encuentra en aislamiento, los visitantes posiblemente: Los pacientes de los hospitales que estén muy viejos, muy jóvenes o muy enfermos corren un mayor riesgo de daño por infecciones como la gripe y los resfriados. Para evitar contraer la gripe y transmitírsela a otros, hágase aplicar una vacuna antigripal cada año. Para evitar contraer el COVID-19 y contagiárselo a otros, de acuerdo con las recomendaciones actuales de los Centros para el Control de Enfermedades. Pregúntele su proveedor qué otras vacunas necesita. Cuando visite a un paciente en el hospital, mantenga las manos lejos de su cara. Tosa o estornude en un pañuelo de papel o en el pliegue del codo, y no hacia el aire. Calfee DP. Prevention and control of health care-associated infections. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 261. Centers for Disease Control and Prevention website. Infection control. . Updated November 18, 2022. Accessed October 20, 2023. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Prevenir infecciones al realizar visitas a alguien en el hospital
open_text
other
2
es
1226
Es una infección con un tipo de parásito trematodo sanguíneo llamado esquistosoma. Se puede contraer la infección por esquistosoma a través del contacto con agua contaminada. Este parásito nada libremente en cuerpos de agua dulce al aire libre. Cuando el parásito entra en contacto con los humanos, penetra en la piel y madura a otra etapa. Posteriormente, migra hacia los pulmones y el hígado, donde madura hasta la forma adulta del gusano. El gusano adulto viaja entonces hasta la parte del cuerpo de su preferencia, según la especie. Estas zonas incluyen: La esquistosomiasis por lo general no se observa en los Estados Unidos, excepto por los viajeros que regresan a sus hogares o personas de otros países que tienen la infección y ahora viven en los Estados Unidos. Es común en muchas áreas tropicales y subtropicales en todo el mundo. Los síntomas varían de acuerdo con las especies de gusano y la fase de infección. Su proveedor de atención médica lo examinará. Los exámenes que se pueden hacer incluyen: Esta infección generalmente se trata con el fármaco prazicuantel o la oxamniquina. Por lo general se administra junto con corticorteroides. Si la infección es grave o compromete el cerebro, se pueden administrar primero los corticosteroides. El tratamiento antes de que se presenten daños significativos o complicaciones severas generalmente produce buenos resultados. Pueden presentarse las siguientes complicaciones: Contacte a su proveedor si presenta síntomas de esquistosomiasis, en especial si: Siga estos pasos para evitar contraer esta infección: Los caracoles pueden alojar este parásito y son parte de su ciclo de vida normal. La erradicación de caracoles en cuerpos de agua usados por personas puede ayudar a prevenir la infección. Bilharziasis; Fiebre de Katayama; Cercariosis cutánea; Trematodo sanguíneo; Fiebre de caracol Carvalho EM, Lima AAM, Marcos LA, Gotuzzo E. Trematode infections. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 334. Maguire JH. Trematodes (schistosomes and liver, intestinal, and lung flukes). In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 288. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esquistosomiasis
open_text
other
2
es
1227
Es una enfermedad que se presenta en personas que visitan áreas tropicales o que viven allí por largos períodos de tiempo. Este trastorno altera la absorción de nutrientes de los intestinos. El esprúe tropical es un síndrome caracterizado por una diarrea aguda o crónica, pérdida de peso, y de nutrientes. La enfermedad es causada por el daño al revestimiento del intestino delgado. Se da por tener demasiada cantidad de ciertos tipos de bacterias en los intestinos. Los factores de riesgo son: Los síntomas incluyen: Los síntomas pueden no aparecer hasta por 10 años después de haber dejado los trópicos. No hay un marcador claro o examen que diagnostique claramente este problema. Ciertos exámenes ayudan a confirmar que la malabsorción de nutrientes esta presente: Los exámenes para analizar el intestino delgado pueden incluir: El tratamiento comienza con mucho líquido y electrólitos. Igualmente, se puede requerir la reposición de folato, hierro, vitamina B12 y otros nutrientes. La terapia antibiótica con tetraciclina o Bactrim se administra normalmente durante 3 a 6 meses. En la mayoría de los casos, la tetraciclina oral no se prescribe para los niños hasta que les hayan salido todos los dientes definitivos. Este medicamento puede decolorar de manera permanente los dientes que aún se están formando. Sin embargo, se pueden usar otros antibióticos El pronóstico es bueno con tratamiento. Las deficiencias de vitaminas y minerales son comunes. En los niños, el esprúe lleva a: Comuníquese con su proveedor de atención médica si: Aparte de evitar vivir en o viajar a climas tropicales, no existe prevención conocida para el esprúe tropical. Ramakrishna BS. Tropical diarrhea and malabsorption. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 108. Semrad SE. Approach to the patient with diarrhea and malabsorption. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 131. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esprúe tropical
open_text
other
2
es
1228
Es una infección prolongada ( ) de la piel que es causada por un hongo llamado . El hongo se encuentra en plantas. La infección ocurre comúnmente cuando la piel se rompe al manipular materiales vegetales como rosales, zarzas o tierra que contiene mucho abono. La esporotricosis puede ser una enfermedad ocupacional para personas que trabajan con plantas como granjeros, horticultores, cultivadores de rosas y trabajadores de viveros. La esporotricosis generalizada (diseminada) se puede desarrollar en personas con sistemas inmunitarios debilitados cuando inhalan polvo lleno de esporas del hongo. Los síntomas comprenden una protuberancia pequeña, rojiza e indolora que aparece en el sitio de la infección. A medida que pasa el tiempo, esta protuberancia se convierte en una (llaga). La protuberancia puede desarrollarse hasta 3 meses después de la lesión. La mayoría de llagas se presentan en las manos y antebrazos porque estas zonas se lesionan comúnmente al manipular plantas. El hongo sigue los canales del sistema linfático del cuerpo. Las pequeñas úlceras aparecen como líneas en la piel a medida que la infección sube por un brazo o una pierna. Estas llagas no sanan, a menos que reciban tratamiento, y pueden durar años. Las llagas algunas veces pueden drenar pequeñas cantidades de pus. La esporotricosis generalizada (sistémica) puede causar problemas respiratorios y pulmonares, infección de hueso, artritis e infección del sistema nervioso. El proveedor de atenciòn mèdica lo examinarà y le preguntarà acerca de sus sìntomas. El examen revelará las llagas típicas causadas por el hongo. Algunas veces, se toma una pequeña muestra del tejido afectado, se examina bajo un microscopio y se analiza en un laboratorio para identificar el hongo. La infección cutánea se trata a menudo con un medicamento antimicótico, llamado itraconazol. Este medicamento se toma por vía oral y se continúa por 2 a 4 semanas después de que las llagas en la piel hayan desaparecido. Es posible que se tenga que tomar el medicamento por 3 a 6 meses. Se puede usar un medicamento llamado terbinafina en lugar del itraconazol. Las infecciones que se hayan diseminado o que afecten todo el cuerpo a menudo se tratan con anfotericina B o, algunas veces, itraconazol. La terapia para la enfermedad sistémica puede durar hasta 12 meses. Con tratamiento, es probable una recuperación total. La esporotricosis diseminada es más difícil de tratar y requiere varios meses de terapia. Esta enfermedad puede ser potencialmente mortal para personas con un sistema inmunitario debilitado. Las personas con un sistema inmunitario saludable pueden tener: Las personas con un pueden desarrollar: Haga una cita con su proveedor si presenta o úlceras cutáneas que no desaparecen. Dígale a su proveedor si usted sabe que ha estado expuesto a las plantas de jardinería. Las personas con un sistema inmunitario debilitado deben tratar de reducir el riesgo de lesión cutánea. El uso de guantes gruesos mientras se trabaja en jardinería puede ayudar. Kauffman CA, Galgiani JN, Thompson GR. Endemic mycoses. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 316. Rex JH, Okhuysen PC. . In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 259. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esporotricosis
open_text
other
2
es
1229
Son células que producen ciertos hongos, plantas (musgos, helechos) y bacterias. Ciertas bacterias producen esporas como una manera de defenderse. Esporas tienen paredes gruesas. Pueden resistir las altas temperaturas, la humedad y otras condiciones del medioambiente. Las bacterias forman esporas. Estas esporas producen bacterias que causan un padecimiento poco común llamado gangrena gaseosa y un tipo de colitis que está asociado con el uso de antibióticos. Los desinfectantes químicos pueden destruir las bacterias, pero no destruyen sus esporas. Un proceso llamado esterilización destruye las esporas y las bacterias. El proceso se realiza a alta temperatura y bajo presión alta. En ambientes clínicos, el proceso de esterilización de los instrumentos se lleva a cabo normalmente utilizando una máquina denominado autoclave. Statler VA, Bryant KA. Antibiotic-associated colitis. In: Cherry JD, Harrison GJ, Kaplan SL, Steinbach WJ, Hotez PJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 45. Wilcox MH, Dubberke ER. Clostridial and infections. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 271. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esporas
open_text
other
2
es
1230
Son dos de venta libre que se utilizan durante el acto sexual para evitar el embarazo. De venta libre significa que cualquier persona los puede comprar sin necesidad de una receta. Los espermicidas y las esponjas vaginales no funcionan tan bien en la prevención del embarazo como algunas otras formas de anticonceptivos. Sin embargo, el uso de un espermicida o la esponja es mucho mejor en la prevención del embarazo que no utilizar ningún anticonceptivo en absoluto. ESPERMICIDAS Los espermicidas son químicos que impiden la movilización de los espermatozoides. Vienen como geles, espumas, cremas o supositorios. Se introducen en la vagina antes de la relación sexual. Se pueden comprar en la mayoría de farmacias y tiendas de comestibles: Cómo usar el espermicida: Los espermicidas no reducen la probabilidad de una infección. Pueden aumentar el riesgo de transmisión del VIH. Los riesgos incluyen irritación y reacciones alérgicas. ESPONJA VAGINAL Las esponjas anticonceptivas vaginales son esponjas suaves cubiertas con un espermicida. Una esponja se puede introducir en la vagina hasta 24 horas antes de la relación sexual. NO use la esponja si: ¿Qué tan bien funciona la esponja? Los riesgos de la esponja vaginal incluyen: Métodos de control de natalidad - venta libre; Anticonceptivos - venta libre; Planificación familiar - esponja vaginal; Anticonceptivo - esponja vaginal Harper DM, Wilfling LE, Blanner CF. Contraception. In: Rakel RE, Rakel DP, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 26. Marcdante KJ, Kliegman RM, Schuh AM. Adolescent gynecology. In: Marcdante KJ, Kliegman RM, Schuh AM, eds. . 9th ed. Elsevier; 2023:chap 69. Rivlin K, Davis AR. Contraception and abortion. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 13. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esponja vaginal y los espermicidas
open_text
other
2
es
1231
Es un trastorno en el cual hay un desgaste anormal en el cartílago (discos) y los huesos del cuello (vértebras cervicales). Es una causa común de dolor cervical crónico. La espondilosis cervical es causada por el paso de los años y el desgaste de la columna cervical. Esto incluye los discos o amortiguadores entre las vértebras del cuello y las articulaciones entre los huesos de la columna cervical. Pueden presentarse crecimientos anormales o "espolones" en los huesos de la columna (vértebras). Estos cambios pueden, con el tiempo, causar presión sobre (comprimir) una o más de las raíces de los nervios. En casos avanzados, la médula espinal resulta comprometida. Esto puede afectar sus brazos, piernas, y equilibrio. El desgaste y desgarre diarios pueden iniciar estos cambios. Las personas que son muy activas en el trabajo o en los deportes pueden ser más propensas a padecerlos. El mayor factor de riesgo es el envejecimiento. A los 60 años, la mayoría de las personas muestran signos de espondilosis cervical en las radiografías. Otros factores que pueden hacer a una persona más propensa a padecer espondilosis son: Los síntomas a menudo se presentan de manera lenta con el tiempo, pero pueden comenzar o empeorar súbitamente. El dolor puede ser leve o puede ser profundo y tan intenso que usted no puede moverse. Usted puede sentir dolor por encima del omóplato o este se puede irradiar al brazo, al antebrazo o (en pocas ocasiones) a los dedos. El dolor puede empeorar: Usted también puede tener debilidad en ciertos músculos. Algunas veces, tal vez no lo note hasta que su proveedor de atención médica lo examine. En otros casos, notará que tiene dificultad para alzar el brazo, apretar fuertemente con una de las manos, torpeza de la mano u otros problemas. Otros síntomas comunes son: Los síntomas menos comunes son: Un examen puede mostrar que usted tiene dificultad para mover la cabeza hacia el hombro y rotarla. Su proveedor puede pedirle que flexione la cabeza hacia adelante y hacia los lados mientras ejerce presión suave hacia abajo en la parte superior de ésta. El aumento del dolor o del entumecimiento durante este examen por lo regular es un signo de que hay presión sobre un nervio en la columna vertebral. La debilidad o la pérdida de sensibilidad en los hombros o brazos pueden ser signos de daño a ciertas raíces nerviosas o a la médula espinal. Se puede hacer una o de la columna para buscar artritis u otros cambios en esta última. La o una  tomografía computarizada del cuello se hace cuando usted tiene: Se pueden hacer una  y pruebas de la para examinar el funcionamiento de las raíces nerviosas. Su proveedor puede ayudarle a manejar su dolor para que usted pueda permanecer activo. Un tipo de psicoterapia, llamada terapia conductual cognitiva, puede servir si el dolor está teniendo un impacto serio en su vida. Esta técnica le ayuda a entender mejor su dolor y le enseña cómo manejarlo. Los medicamentos pueden ayudar con su dolor en el cuello. El médico puede recetarle antiinflamatorios no esteroides (AINE) para controlar el dolor a largo plazo. Se pueden recetar opioides si el dolor es intenso y no responde a los AINE. Si el dolor no responde a estos tratamientos o usted tiene una pérdida del movimiento o de la sensibilidad, se contempla la posibilidad de la cirugía. La cirugía se hace para aliviar la presión en los nervios o la médula espinal y puede implicar la fusión de parte del cuello. La mayoría de las personas con espondilosis cervical tienen algunos síntomas prolongados. La mayoría de estos síntomas mejoran con tratamientos no quirúrgicos y no necesitan cirugía. Muchas personas con este problema son capaces de llevar vidas activas. Algunas personas tendrán que vivir con dolor crónico. Esta afección puede provocar cualquiera de los siguientes problemas: Contacte a su proveedor si: Osteoartritis cervical; Artritis del cuello; Artritis cervical; Dolor cervical crónico; Enfermedad degenerativa de disco Boody BS, Goldstein ZH, Sasso R. Pathophysiology of cervical spondylosis, radiculopathy, and myelopathy. In: Steinmetz, MP, Berven SH, Benzel EC, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 29. Fast A, Dudkiewicz I. Cervical degenerative disease. In: Frontera WR, Silver JK, Rizzo TD, Jr., eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 3. Ronthal M. Arm and neck pain. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 32. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espondilosis cervical
open_text
other
2
es
1232
Es una afección en la cual un hueso (vértebra) en la columna vertebral se mueve hacia adelante fuera de la posición apropiada sobre el hueso debajo de ella. En los niños, la espondilolistesis generalmente ocurre entre el quinto hueso en la espalda baja (vértebra lumbar) y el primer hueso en el área sacra (pelvis). A menudo se debe a una anomalía congénita en esa área de la columna o a una lesión repentina (traumatismo agudo). En los adultos, la causa más común es un desgaste anormal del cartílago y los huesos, como la . Esta afección se produce principalmente en personas mayores de 50 años. Es más común en mujeres que en hombres.  La enfermedad de los huesos y las fracturas también pueden causar espondilolistesis. Ciertas actividades deportivas, como la gimnasia, el levantamiento de pesas y el fútbol americano ponen mucha tensión sobre los huesos en la región lumbar. Estas actividades también requieren que el atleta constantemente estire (extienda demasiado) la columna vertebral. Esto puede llevar a una fractura por sobrecarga en uno o ambos lados de la vértebra. Este tipo de fractura puede provocar que una vértebra se debilite y se desplace de su lugar. Los síntomas de la espondilolistesis pueden variar de leve a grave. Es posible que una persona con espondilolistesis no presente síntomas. Los niños pueden no presentar síntomas hasta los 18 años de edad. La afección puede llevar a una   mayor y anormal (también llamado hiperlordosis). En las etapas finales, puede ocasionar (espalda redonda) a medida que la columna superior desciende sobre la columna inferior. Los síntomas pueden incluir cualquiera de los siguientes: Su proveedor de atención médica lo examinará y palpará su columna. Le pedirá que levante la pierna estirada en frente de usted. Esto puede ser molesto o doloroso. La puede mostrar si una vértebra está fuera de lugar o fracturada. Una tomografía computarizada o una resonancia magnética de la columna pueden mostrar si hay un estrechamiento en el canal vertebral u opresión de los nervios. El tratamiento depende de la severidad con que la vértebra se ha desplazado fuera de lugar. La mayoría de las personas mejora con ejercicios que fortalezcan y estiren los músculos de la región lumbar. Si el desplazamiento no es grave, puede practicar la mayoría de los deportes si usted no siente ningún dolor. La mayoría de las veces puede reanudar las actividades en forma lenta. Se le puede pedir que evite los deportes de contacto o que cambie de actividad para proteger a la espalda de extenderse demasiado.  Le tomarán radiografías de control para verificar que el problema no esté empeorando.  Su proveedor también le puede recomendar:   Se puede necesitar cirugía para si usted tiene: Existe una posibilidad de lesión al nervio con la cirugía. Sin embargo, los resultados pueden ser muy exitosos. Los ejercicios y los cambios de actividad les sirven a la mayoría de las personas con espondilolistesis leve. Si se produce demasiado movimiento, los huesos pueden comenzar a ejercer presión sobre los nervios. La cirugía puede ser necesaria para corregir la afección. Otras complicaciones pueden incluir: Comuníquese con su proveedor si: Dolor en la espalda baja - espondilolistesis; DL - espondilolistesis; Dolor lumbar - espondilolistesis; Enfermedades degenerativas de la columna - espondilolistesis Porter AST. Spondylolisthesis. In: Giangarra CE, Manske RC, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 80. Williams KD. Spondylolisthesis. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 40. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espondilolistesis
open_text
other
2
es
1233
La espondilitis anquilosante (AS, por sus siglas en inglés) es una forma crónica de artritis. Afecta mayormente los huesos y las articulaciones en la base de la columna, donde esta se conecta con la pelvis. Estas articulaciones resultan inflamadas e hinchadas. Con el tiempo, las vértebras afectadas se pueden unir.  La AS es el principal miembro de una familia de formas similares de artritis llamada espondiloartritis. Otros miembros incluyen a la artritis psoriásica, la artritis de la enfermedad inflamatoria del intestino y la artritis reactiva. Esta familia de la artritis afecta a 1 de cada 100 personas. Se desconoce la causa de la AS, sin embargo, los genes parecen tener un impacto. La mayoría de las personas con AS tienen un resultado positivo para el gen  pero no todos los que portan el gen tienen AS. La enfermedad generalmente comienza entre los 20 y los 40 años, pero puede comenzar antes de los 10 años. Afecta más a los hombres que a las mujeres. La AS comienza con dolor en la espalda baja que aparece y desaparece, pero normalmente está presente la mayor parte del tiempo a medida que la enfermedad progresa. Otras partes del cuerpo que pueden verse afectadas incluyen: La fatiga también es un síntoma común. Los síntomas menos comunes incluyen: La AS puede suceder junto con otras afecciones, como: Los exámenes pueden incluir: Su proveedor de atención médica puede recetar medicamentos como los antiinflamatorios no esteroides (AINE) para reducir la inflamación y el dolor. Usted también puede necesitar medicamentos más fuertes para controlar el dolor y la hinchazón, como: Se puede practicar una cirugía, como el reemplazo de cadera, si el dolor o daño en las articulaciones es grave. Los ejercicios pueden ayudar a mejorar la postura y la respiración. Acostarse boca arriba en la noche puede ayudar a mantener la postura normal. El curso de la enfermedad es difícil de predecir. Con el tiempo, las señales y los síntomas de la AS reaparecen súbitamente (recaída) o se calman (remisión). La mayoría de las personas son capaces de funcionar bien a no ser que tengan mucho daño en la cadera o la columna. Unirse a un grupo de apoyo de personas con el mismo problema generalmente puede ayudar. El tratamiento con AINE a menudo reduce el dolor y la inflamación. Los tratamientos administrados por vía intravenosa o por medio de inyecciones como los inhibidores de FNT al principio de la enfermedad parece disminuir el avance de la artritis de la columna. También se han probado otros fármacos más recientes como los inhibidores de Interleukin-17 y medicamentos orales, inhibidores de la quinasa Janus (JAK). En raras ocasiones, las personas con espondilitis anquilosante pueden tener problemas con:  Comuníquese con su proveedor si:  Espondilitis; Espondiloartritis; HLA - B27 Gardocki RJ, Park AL. Degenerative disorders of the thoracic and lumbar spine. In: Azar FM, Beaty JH, eds. 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 39. Inman RD. The spondyloarthropathies. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 249. van der Linden S, Brown M, Gensler LS, Kenna T, Maksymowych WP, Taylor WJ. Ankylosing spondylitis and other forms of axial spondyloarthritis. In: Firestein GS, Budd RC, Gabriel SE, Koretzky GA, McInnes IB, O'Dell JR, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 80. Ward MM, Deodhar A, Gensler LS, et al. 2019 Update of the American College of Rheumatology/Spondylitis Association of America/Spondyloarthritis Research and Treatment Network Recommendations for the treatment of ankylosing spondylitis and nonradiographic axial spondyloarthritis. 2019;71(10):1285-1299. PMID: 31436026 . Werner BC, Feuchtbaum E, Shen FH, Samartzis D. Ankylosing spondylitis of the cervical spine. In: Shen FH, Samartzis D, Fessler RG, eds. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2015:chap 28. Versión en inglés revisada por: Neil J. Gonter, MD, Assistant Professor of Medicine, Columbia University, New York, NY, and private practice specializing in Rheumatology at Rheumatology Associates of North Jersey, Teaneck, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espondilitis anquilosante
open_text
other
2
es
1234
Es un bazo más grande de lo normal. El bazo es un órgano ubicado en la parte superior izquierda del abdomen. El bazo es un órgano que es parte del . Filtra la sangre y mantiene los glóbulos rojos, los glóbulos blancos y las plaquetas saludables. También juega un papel en la función inmunitaria. Muchos problemas de salud pueden afectar el bazo. Estos incluyen: Los síntomas de la esplenomegalia incluyen: La esplenomegalia puede ser causada por cualquiera de los siguientes factores: En casos poco frecuentes, una lesión podría romper el bazo. Si usted tiene esplenomegalia, su proveedor de atención médica puede advertirle que evite los deportes de contacto. Su proveedor le indicará qué más necesita hacer para cuidar de sí mismo y de cualquier afección. Por lo regular, no hay síntomas a raíz de un agrandamiento del bazo. Busque atención médica de inmediato si el dolor en su abdomen es intenso o si empeora cuando toma una respiración profunda. El proveedor hará preguntas respecto a los síntomas o la historia clínica. Se hará un examen físico. El proveedor palpará y dará golpecitos en la parte superior izquierda del abdomen, en especial justo bajo la parrilla costal. Algunos de los exámenes que se pueden hacer incluyen: El tratamiento depende de la causa de la esplenomegalia. Agrandamiento del bazo; Bazo agrandado; Hinchazón del bazo Vos PM, Barnard SA, Cooperberg PL. Benign and malignant lesions of the spleen. In: Gore RM, Levine MS, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2015:chap 105. Vos PM, Mathieson JR, Cooperberg PL. The spleen. In: Rumack CM, Levine D, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 5. Winter JN. Approach to the patient with lymphadenopathy and splenomegaly. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 159. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esplenomegalia
open_text
other
2
es
1235
Son puntos pequeños y oscuros en la piel, causados por un pequeño tapón en la abertura de un folículo (poro). Las espinillas negras también se llaman abiertos. Son un tipo de acné, que está a menudo en la cara, el pecho y la espalda. Las afecciones conexas abarcan: Las espinillas negras se pueden tratar con cremas que contengan ácido salicílico o tretinoína. También pueden ser removidas por un dermatólogo. Comedones abiertos Dinulos JGH. Acne, rosacea, and related disorders. In: Dinulos JGH, ed. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 7. James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach MA, Neuhaus IM. Acne. In: James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach, MA, Neuhaus IM, eds. . 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 13. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espinillas negras
open_text
other
2
es
1236
La UCIN es una unidad especial en el hospital para bebés que nacen antes de término, de manera muy prematura, o tienen alguna otra afección médica grave. La mayoría de los bebés que nacen de manera temprana necesitarán atención especial después del nacimiento. Este artículo trata acerca de los especialistas y el personal de apoyo que pueden estar involucrados en el cuidado de su bebé dependiente de sus necesidades médicas específicas. AUDIÓLOGO Un audiólogo está capacitado para evaluar la audición de un bebé y suministrar cuidados de control a aquellos con problemas auditivos. A la mayoría de los recién nacidos se les evalúa la audición antes de darles el alta en el hospital. Sus proveedores de atención médica determinarán cuál es la mejor prueba de audiometría. Las pruebas de audiometría también se pueden llevar a cabo después de salir del hospital. CARDIÓLOGO El cardiólogo es un médico que posee una capacitación especial en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades del corazón y los vasos sanguíneos. Los cardiólogos pediátricos están capacitados para manejar problemas cardíacos del recién nacido. El cardiólogo puede examinar al bebé, ordenar exámenes y leer resultados de exámenes. Los exámenes para diagnosticar enfermedades del corazón pueden incluir: Si la estructura del corazón no es normal debido a un defecto congénito, un cardiólogo podría colaborar con el cirujano cardiovascular para realizar una cirugía de corazón. CIRUJANO CARDIOVASCULAR Un cirujano cardiovascular (del corazón) es un médico con formación especial para llevar a cabo cirugías con el fin de corregir o tratar defectos cardíacos. Los cirujanos cardiovasculares pediátricos están capacitados para manejar problemas del corazón en los recién nacidos. Algunas veces, la cirugía puede corregir un problema cardíaco. Otras veces, la corrección completa no es posible y se realiza la cirugía solamente para lograr que el corazón funcione lo mejor posible. El cirujano trabajará de la mano con el cardiólogo para brindar cuidados al bebé antes y después de la cirugía. DERMATÓLOGO Un dermatólogo es un médico con formación especial en enfermedades y padecimientos de la piel, el cabello y las uñas. A este tipo de médico se le podría solicitar que revise una erupción o lesión cutánea en un bebé en el hospital. En algunos casos, el dermatólogo podría tomar una muestra de piel, llamada biopsia. El dermatólogo también podría trabajar junto con el patólogo para interpretar los resultados de una biopsia. PEDIATRA DEL DESARROLLO Un pediatra del desarrollo es un médico que ha sido capacitado especialmente para diagnosticar y cuidar niños que tienen problemas para hacer lo que otros niños de su edad son capaces de hacer. Este tipo de médico a menudo evalúa a los bebés que ya han salido de la UCIN para la casa y ordena o lleva cabo exámenes del desarrollo. El médico también puede ayudar a ubicar recursos cerca del hogar que ofrezcan terapias que ayuden a los bebés y a los niños a cumplir con los hitos del desarrollo. Los pediatras del desarrollo trabajan de la mano con enfermeros o enfermeras profesionales, terapeutas ocupacionales, fisioterapeutas y, algunas veces, neurólogos. DIETISTA Un dietista tiene formación especial en el apoyo nutricional (alimentación). Este tipo de proveedor también puede especializarse en el cuidado nutricional pediátrico (de los niños). Los dietistas ayudan a determinar si el bebé está recibiendo suficientes nutrientes e igualmente pueden recomendar algunas opciones de nutrición que se pueden administrar a través de la sangre o un tubo de alimentación. ENDOCRINÓLOGO Un endocrinólogo pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de bebés con problemas hormonales. A este tipo de médico se le podrían remitir bebés que tengan problemas con el nivel de sal o azúcar en el cuerpo, o que tienen problemas con el desarrollo de ciertas glándulas y órganos sexuales. GASTROENTERÓLOGO Un gastroenterólogo pediátrico es un médico con formación especial en el tratamiento y diagnóstico de bebés con problemas del aparato digestivo (estómago e intestinos) y del hígado. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé que tenga problemas digestivos o hepáticos. Asimismo, se podrían llevar a cabo exámenes tales como radiografías, pruebas de la función hepática o ultrasonidos abdominales. GENETISTA Un genetista es un médico con formación especial en la evaluación y en el tratamiento de bebés con problemas congénitos (hereditarios), incluidos problemas o síndromes cromosómicos. Se pueden llevar a cabo exámenes tales como , estudios metabólicos y ultrasonidos. HEMATONCÓLOGO Un hematoncólogo pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de niños con trastornos sanguíneos y tipos de cáncer. A este tipo de médico se le podría remitir a una persona con problemas de sangrado a causa de los bajos niveles de plaquetas u otros factores de coagulación. Se podrían ordenar exámenes tales como hemogramas completos o estudios de coagulación. ESPECIALISTA EN ENFERMEDADES INFECCIOSAS Un especialista en enfermedades infecciones es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de infecciones. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé que desarrolle infecciones serias o inusuales. Algunas de las infecciones que se desarrollan en los bebés pueden incluir infecciones sanguíneas o del cerebro y de la médula espinal. ESPECIALISTA EN MEDICINA MATERNO-FETAL Un médico especialista en medicina materno-fetal (perinatólogo) es un obstetra con formación especial en el cuidado de las mujeres embarazadas en alto riesgo. Es decir, que hay una alta probabilidad de presentar problemas. Este tipo de médico puede ofrecer atención a las madres que tengan parto , embarazo múltiple (gemelos o más), presión arterial alta o diabetes. ENFERMERAS PROFESIONALES ESPECIALIZADAS EN NEONATOS Las enfermeras profesionales especializadas en neonatos (NNP, por sus siglas en inglés) son profesionales en enfermería expertas y con gran experiencia en el cuidado de bebés recién nacidos, además de haber completado programas educativos a nivel de doctorado o maestría. Trabajan en colaboración con un neonatólogo para diagnosticar y tratar los problemas de salud de los bebés en la UCIN. También realizan procedimientos para ayudar en el diagnóstico y manejo de ciertas afecciones. NEFRÓLOGO Un nefrólogo pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de niños con problemas en los riñones y el aparato urinario. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé que tenga problemas en el desarrollo de los riñones o para ayudar a cuidar de un niño cuyos riñones no están funcionando de una manera adecuada. Si un bebé requiere una cirugía de riñón, el nefrólogo trabajará junto con un cirujano o un urólogo. NEURÓLOGO Un neurólogo pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de niños con trastornos del cerebro, los nervios y los músculos. Se le podría remitir a un bebé que sufra problemas como convulsiones o hemorragia cerebral. Si un niño necesita cirugía para un problema en el cerebro o en la médula espinal, el neurólogo podría trabajar junto con un neurocirujano. NEUROCIRUJANO Un neurocirujano pediátrico es un médico capacitado como cirujano para operar el cerebro y la médula espinal de un niño. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé que tenga problemas tales como espina bífida, fractura de cráneo o . OBSTETRA Es un médico con formación especial en el cuidado de mujeres embarazadas. Este tipo de médico también podría ayudar a mujeres que estén tratando de embarazarse y hacerle seguimiento a mujeres con afecciones como diabetes o disminución del crecimiento fetal. OFTALMÓLOGO Un oftalmólogo pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de problemas de los ojos en los niños. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé que tenga defectos oculares congénitos. Un oftalmólogo examinará el interior del ojo del bebé para diagnosticar una . En algunos casos, este tipo de médico podría realizar cirugías con láser u otras cirugías de tipo correctivo en los ojos. CIRUJANO ORTOPEDISTA Un cirujano ortopedista pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de niños que tienen afecciones que comprometen sus huesos. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé que tenga defectos congénitos en brazos o piernas, dislocación de la cadera (displasia) o fracturas en los huesos. Para evaluar los huesos, los cirujanos ortopedistas podrían ordenar ultrasonidos o radiografías. En caso de ser necesario, pueden realizar cirugías o colocar férulas o yesos. ENFERMERA ESPECIALIZADA EN OSTOMÍA Una enfermera especializada en ostomía es una enfermera con una formación especial en el cuidado de las heridas de la piel y de los orificios en el área ventral a través de los cuales salen el extremo del intestino o el sistema recolector del riñón. Dichos orificios se llaman ostomías. Las ostomías son el resultado de una cirugía que se realiza para tratar muchos problemas intestinales, tales como la enterocolitis necrosante. En algunos casos, se consulta a este tipo de especialistas para que ayuden en el cuidado de heridas complicadas. OTOLARINGÓLOGO/ESPECIALISTA EN OÍDO, NARIZ Y GARGANTA (ENT, por sus siglas en inglés). Un otorrinolaringólogo pediátrico también se conoce como especialista pediátrico en oído, nariz y garganta (ENT). Es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de niños con problemas de los oídos, la nariz, la garganta y las vías respiratorias. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé que tenga problemas respiratorios u obstrucción de la nariz. FISIOTERAPEUTA/TERAPEUTA OCUPACIONAL/LOGOPEDA Los fisioterapeutas o terapeutas ocupacionales son profesionales con una formación avanzada en el trabajo con los bebés con necesidades en su desarrollo. Este trabajo incluye la evaluación del comportamiento neurológico (tono postural, reflejos, patrones de movimiento y respuestas a manipulación). Además, los fisioterapeutas/terapeutas ocupacionales ayudan a determinar la destreza del bebé para alimentarse del pezón y las habilidades orales y motoras. Los logopedas también ayudan con las destrezas de alimentación en algunos centros. A este tipo de proveedores también se les podría pedir que brindaran educación y apoyo a la familia. PATÓLOGO Un patólogo es un médico con formación especial en pruebas de laboratorio y evaluación de tejidos corporales. Ellos supervisan el laboratorio en donde se llevan a cabo muchos exámenes. Igualmente examinan bajo el microscopio tejidos que se obtienen durante una cirugía o durante una autopsia. PEDIATRA Un pediatra es un médico con formación especial en el cuidado de bebés y niños. A este tipo de médico se le podría solicitar la evaluación de un bebé en la UCIN, pero usualmente es quien brinda atención primaria de salud a un recién nacido sano. Además, el pediatra brinda la atención primaria a la mayoría de los bebés después de salir de la UCIN. FLEBOTOMISTA Un flebotomista es un profesional especialmente capacitado para tomar muestras de sangre. Este tipo de proveedor puede tomar la sangre de una vena o del talón del bebé. NEUMÓLOGO Un neumólogo pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de niños con afecciones respiratorias. Aunque el neonatólogo se encarga de muchos de los bebés con problemas respiratorios, es al neumólogo a quien se le podría remitir o solicitarle que ayude a cuidar a los bebés que tengan afecciones pulmonares inusuales. RADIÓLOGO Es un médico con formación especial en la obtención e interpretación de radiografías y otros exámenes imagenológicos, como enemas opacos y ultrasonidos. Los radiólogos pediátricos tienen un entrenamiento adicional en la toma de imágenes para los niños. TERAPEUTA RESPIRATORIO (TR) Los terapeutas respiratorios tienen formación para brindar múltiples tratamientos para el corazón y los pulmones. Estos profesionales están activamente involucrados con los bebés que tienen problemas respiratorios, tales como el o la . Un terapeuta respiratorio también podría convertirse en especialista en oxigenación por membrana extracorpórea (OMEC) con una mayor capacitación. TRABAJADORES SOCIALES Los trabajadores sociales son profesionales con educación y formación especial para determinar las necesidades psicosociales, emocionales y financieras de las familias. Ayudan a las familias a encontrar y a coordinar recursos en el hospital y en la comunidad que les ayudarán a satisfacer sus necesidades. Los trabajadores sociales también ayudan a planificar la salida del hospital. URÓLOGO Un urólogo pediátrico es un médico con formación especial en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades que comprometen el aparato urinario en los niños. A este tipo de médico se le podría remitir un bebé con afecciones tales como hidronefrosis o hipospadias. Con algunas afecciones, ellos trabajan de la mano con el nefrólogo. TÉCNICO EN RAYOS X Un técnico en rayos x es un profesional capacitado para tomar radiografías. Estas pueden ser del tórax, del estómago o de la pelvis. Algunas veces, se emplean soluciones para facilitar la visualización de las partes del cuerpo, como sucede con los enemas opacos. Las radiografías de los huesos también se realizan comúnmente en los bebés por distintas razones. Unidad de cuidados intensivos para recién nacidos - especialistas y personal de apoyo; Unidad de cuidados intensivos neonatales - especialistas y personal de apoyo Hendricks-Muñoz KD, Prendergast CC. Family-centered and developmental care in the neonatal intensive care unit. In: Polin RA, Spitzer AR, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2014:chap 4. Kilbaugh TJ, Zwass MS, Ross P. Pediatric and neonatal critical care. In: Gropper MA, ed. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 79. Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020. Versión en inglés revisada por: Charles I. Schwartz MD, FAAP, Clinical Assistant Professor of Pediatrics, Perelman School of Medicine at the University of Pennsylvania, General Pediatrician at PennCare for Kids, Phoenixville, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Especialistas y personal de apoyo de la UCIN
open_text
other
2
es
1237
Se refiere a músculos tensos y rígidos. También se puede llamar tensión inusual o aumento del tono muscular. Los reflejos (por ejemplo, un reflejo rotuliano) son más fuertes o exagerados. La afección puede interferir con la actividad de caminar, el movimiento, el habla y muchas otras actividades de la vida cotidiana. La espasticidad generalmente es causada por daño a la parte del cerebro involucrada en movimientos bajo su control. También puede ocurrir a raíz de un daño a los nervios de la médula espinal. Los síntomas de espasticidad abarcan: La espasticidad puede también afectar el habla. La espasticidad grave y prolongada puede conducir a la de los músculos. Esto puede reducir el rango de movimiento o dejar las articulaciones flexionadas. La espasticidad puede ser causada por cualquiera de las siguientes: Esta lista no incluye todas las afecciones que pueden causar espasticidad. El ejercicio, incluso el estiramiento muscular, puede ayudar a que los síntomas sean menos intensos. La fisioterapia también es útil. Consulte con su proveedor de atención médica si: Su médico llevará a cabo un examen físico y le preguntará sobre los síntomas, incluyendo: Después de determinar la causa de su espasticidad, el proveedor puede referirlo a un fisioterapeuta. La fisioterapia consta de diferentes ejercicios, incluso estiramientos musculares y ejercicios de fortalecimiento. Los ejercicios de la fisioterapia pueden enseñarse a los padres para que puedan ayudar a sus hijos a hacerlos en casa. Otros tratamientos pueden incluir: Rigidez muscular; Hipertonía Deluca GC, Griggs RC. Approach to the patient with neurologic disease. In: Goldman L, Schafer AI, eds. Goldman-Cecil Medicine. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 368. McGee S. Examination of the motor system: approach to weakness. In: McGee S, ed. 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 61. Oleszek JC, Davidson LT. Spasticity. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 730. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espasticidad
open_text
other
2
es
1238
A usted le han diagnosticado . Los síntomas puede ser causados por o espasmos, artritis en la columna vertebral, una , o de los nervios espinales o la médula espinal. Puede usar uno o más de estos métodos para ayudar a reducir el dolor cervical: Pregunte a su proveedor de atención médica si puede usar un collarín suave para aliviar las molestias. La acupuntura también puede ayudar a aliviar el dolor cervical. Para ayudar a aliviar el dolor cervical, puede que tenga que reducir sus actividades. Sin embargo, los proveedores no recomiendan el reposo en cama. Debe tratar de mantenerse tan activo como pueda sin provocar que el dolor empeore. Estos consejos pueden ayudarlo a mantenerse activo con el dolor cervical. Después de 2 a 3 semanas, reanude el ejercicio lentamente. Su proveedor puede referirlo con un fisioterapeuta. Su fisioterapeuta puede enseñarle cuáles ejercicios son adecuados para usted e indicarle el momento para empezarlos. Puede ser necesario que detenga o disminuya los siguientes ejercicios durante la recuperación, a menos que su proveedor o fisioterapeuta diga que está bien: Como parte de la fisioterapia, puede recibir masajes y ejercicios de estiramiento junto con ejercicios para fortalecer el cuello. El ejercicio puede ayudarlo: Un programa completo de ejercicio debe incluir: Los ejercicios de estiramiento y fuerza son importantes a largo plazo. Tome en cuenta que empezar estos ejercicios demasiado pronto después de la lesión puede provocar que el dolor empeore. Fortalecer los músculos en la parte superior de la espalda puede liberar la tensión en su cuello. Su fisioterapeuta puede ayudarlo a determinar el mejor momento para comenzar los ejercicios de estiramiento y fuerza y la manera de hacerlos. Si usted trabaja frente a una computadora o en un escritorio la mayor parte del tiempo: Otras medidas para ayudar a prevenir el dolor cervical incluyen: Para algunos, el dolor cervical no desaparece y se vuelve un problema duradero (crónico). Manejar el dolor crónico significa para que pueda vivir su vida. Los sentimientos no deseados, como la frustración, el resentimiento y el estrés, son a menudo el resultado del dolor crónico. Estos pueden empeorar el dolor cervical. Pídale a su proveedor que le recete . Algunas personas con dolor cervical persistente pueden . Es mejor para usted si solo un proveedor le receta sus analgésicos narcóticos. Si tiene dolor cervical crónico, pida a su proveedor que lo remita a un: Comuníquese con su proveedor si: Dolor - cervical - cuidados personales; Rigidez en el cuello - cuidado personal; Cervicalgia - cuidados personales; Latigazo cervical - cuidados personales Bartleson JD. Mechanical and other lesions of the spine, nerve roots, and spinal cord. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 369. Lemmon R, Leonard J. Neck and back pain. In: Rakel RE, Rakel DP, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2016:chap 31. Ronthal M. Arm and neck pain. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 32. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espasmos o dolor cervical - cuidados personales
open_text
other
2
es
1239
Son contracciones de los músculos de las manos, los dedos pulgares, los pies o los dedos de los pies. Por lo general son breves, pero pueden ser intensos y dolorosos. Los síntomas dependen de la causa. Pueden incluir: Los calambres en las piernas por la noche son comunes en los adultos mayores. Los calambres o espasmos en los músculos con frecuencia no tienen una causa clara. Las posibles causas de los espasmos en las manos o los pies abarcan: Si la deficiencia de vitamina D es la causa, el proveedor de atención médica puede sugerir suplementos de vitamina D. Los suplementos de calcio también pueden ayudar. Estar activo también ayudará a mantener sus músculos relajados. El ejercicio aeróbico, especialmente la natación, y los ejercicios de fortalecimiento también sirven. Pero se debe tener cuidado de no realizar demasiada actividad, lo cual puede empeorar los espasmos. Tomar bastante líquido durante el ejercicio es igualmente importante. Comuníquese con su proveedor si nota espasmos recurrentes de los pies o de las manos. El proveedor llevará a cabo un examen físico y le hará preguntas sobre su historia clínica y síntomas. Se pueden hacer exámenes de orina y de sangre. Las pruebas pueden incluir:  El tratamiento depende de la causa de los espasmos. Por ejemplo, si se deben a deshidratación, su proveedor probablemente le sugerirá que tomé más líquidos. Algunos estudios sugieren que ciertos medicamentos y vitaminas pueden ayudar. Espasmos de los pies; Espasmo carpopedal; Espasmos de las manos o de los pies; Espasmos de la mano Chonchol M, Smogorzewski MJ, Stubbs JR, Yu ASL. Disorders of calcium, magnesium, and phosphate balance. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 18. Francisco GE, Li S. Spasticity. In: Cifu DX, ed. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 23. Jankovic J, Lang AE. Diagnosis and assessment of Parkinson disease and other movement disorders. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 24. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School at Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espasmos en las manos o en los pies
open_text
other
2
es
1240
Algunos niños tienen espasmos del sollozo. Se trata de una detención involuntaria en la respiración que no está bajo el control del niño.  Los bebés incluso de 2 meses de vida y hasta los 2 años de edad pueden comenzar a tener espasmos del sollozo. Algunos niños tienen espasmos graves. Los niños pueden presentar espasmos del sollozo cuando están respondiendo: Los espasmos del sollozo son más comunes en los niños con: Los espasmos del sollozo involuntarios se presentan casi siempre cuando el niño repentinamente resulta enfadado o sorprendido. El niño jadea un poco, luego exhala y dejar de respirar. El sistema nervioso del niño disminuye la frecuencia cardíaca o la respiración por un corto período de tiempo. Aunque a menudo ocurren con las pataletas, no se cree que los espasmos del sollozo sean un . Los síntomas pueden abarcar: La respiración normal comienza de nuevo después de un período breve de pérdida del conocimiento. El color del niño mejora con la primera respiración. Esto puede ocurrir varias veces al día o sólo en raras ocasiones. Su proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de la historia clínica y los síntomas de su niño. Se pueden llevar a cabo exámenes de sangre para ver si hay una deficiencia de hierro. Otros exámenes que se pueden hacer incluyen: Generalmente no es necesario ningún tratamiento. Pero se le pueden dar las gotas o píldoras de hierro si su niño tiene deficiencia de hierro. La contención de la respiración puede ser una experiencia aterradora para los padres. Si su hijo recibió un diagnóstico de espasmos del sollozo, tome las siguientes medidas:   La mayoría de los niños afectados superan estos espasmos del sollozo con el tiempo hacia la edad de 4 a 8 años. Los niños que tienen una crisis epiléptica (convulsión) durante un espasmo del sollozo no están en un riesgo mayor de padecer un trastorno convulsivo. Comuníquese con su proveedor de su hijo si: Llame al 911 (en los Estados Unidos) o al número local de emergencias si: Mikati MA, Obeid MM. Conditions that mimic seizures. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 612. Roddy SM. Breath-holding spells and reflex anoxic seizures. In: Swaiman KF, Ashwal S, Ferriero DM, et al, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 85. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espasmos del sollozo
open_text
other
2
es
1241
Son contracciones anormales de los músculos en el esófago, el conducto que lleva el alimento desde la boca hasta el estómago. Estos no movilizan el alimento de una manera efectiva hasta el estómago. La causa de los espasmos esofágicos se desconoce. Las comidas muy calientes o muy frías pueden desencadenar los espasmos en algunas personas. Los síntomas pueden incluir: El espasmo puede ser difícil de diferenciar de la de pecho, un síntoma de enfermedad cardíaca. El dolor puede irradiarse al cuello, la mandíbula, los brazos o la espalda. Las pruebas que puede necesitar para detectar la afección incluyen: La nitroglicerina administrada debajo de la lengua (sublingual) puede ayudar en un episodio repentino de espasmo esofágico. Igualmente, se utilizan nitroglicerina de acción prolongada y antagonistas del calcio para tratar este problema. Los casos prolongados (crónicos) algunas veces se tratan con dosis bajas de antidepresivos, como trazodona o nortriptilina, para reducir los síntomas. En raras ocasiones, los casos graves pueden necesitar dilatación (ensanchamiento) del esófago o cirugía para controlar los síntomas. Un espasmo esofágico puede aparecer y desaparecer (intermitente) o durar por mucho tiempo ( ). Los medicamentos pueden ayudar a aliviar los síntomas. Es posible que la enfermedad no responda al tratamiento. Comuníquese con su proveedor de atención médica si tiene síntomas de espasmo esofágico que no desaparecen. Los síntomas pueden deberse en realidad a problemas cardíacos. El proveedor podrá ayudarle a decidir si necesita exámenes del corazón. Evite el consumo de alimentos muy calientes o muy fríos si le dan espasmos esofágicos. Espasmo esofágico difuso; Espasmo del esófago; Espasmo esofágico distal; Esófago de cascanueces Falk GW, Katzka DA. Diseases of the esophagus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 129. Pandolfino JE, Kahrilas PJ. Esophageal neuromuscular function and motility disorders. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 44. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espasmo esofágico
open_text
other
2
es
1242
Las arterias coronarias suministran sangre y oxígeno al corazón. El espasmo de las arterias coronarias es un estrechamiento temporal y súbito de una de estas arterias. El espasmo a menudo se presenta en las arterias coronarias que no han resultado endurecidas debido a la acumulación de placa. Sin embargo, también puede ocurrir en arterias con acumulación de placa. Estos espasmos se deben a una contracción de los músculos de la pared arterial. Con mayor frecuencia ocurren solo en una zona de la arteria. La arteria coronaria puede lucir normal durante el examen, pero no funciona normalmente en otros momentos. Alrededor del 2% de las personas con (dolor y opresión en el tórax) tienen espasmo de las arterias coronarias. El espasmo de las arterias coronarias ocurre con mayor frecuencia en personas que fuman o que tienen el o . Puede ocurrir sin causa o se puede desencadenar por: El consumo de cocaína y fumar cigarrillos puede causar espasmos graves en las arterias. Esto causa que el corazón se esfuerce más. En muchas personas, el espasmo de las arterias coronarias puede ocurrir sin ningún otro factor de riesgo cardíaco (como el tabaquismo, la diabetes, la presión arterial alta y el colesterol alto). El espasmo puede ser "silencioso" (sin síntomas) o puede ocasionar dolor torácico o angina. Si el espasmo dura mucho tiempo, puede incluso causar un ataque cardíaco. El síntoma principal es un tipo de dolor torácico llamado angina. El dolor con frecuencia se siente por debajo del hueso del pecho (esternón) o en el lado izquierdo del tórax. El dolor se describe como: El dolor con mayor frecuencia es intenso. El dolor puede irradiarse al cuello, la mandíbula, el hombro o el brazo. El dolor del espasmo de la arteria coronaria: La persona puede perder el conocimiento. El dolor de pecho y la dificultad para respirar debido al espasmo de las arterias coronarias a menudo no son causados por el ejercicio, a diferencia de la angina que es causada por el endurecimiento de las arterias coronarias. Los exámenes para diagnosticar el espasmo de las arterias coronarias pueden ser: El objetivo del tratamiento es controlar el dolor torácico y prevenir un ataque cardíaco. Un medicamento llamado nitroglicerina (NGT) puede aliviar un episodio de dolor. Su proveedor de atención médica puede recetar otros medicamentos para prevenir el dolor torácico. Es posible que usted necesite un tipo de medicamento llamado bloqueador de los canales del calcio o nitratos de acción prolongada. Los betabloqueantes son otro tipo de medicamento que se usa con otros problemas de las arterias coronarias. Sin embargo, pueden empeorar el espasmo de la arteria coronaria. Deberían usarse con cuidado. Si usted tiene esta afección, debería evitar los desencadentes del espasmo arterial coronario. Estos incluyen exposición al frío, consumo de cocaína o anfetamina, fumar cigarrillos, y situaciones de alto estrés. Un espasmo de las arterias coronarias es una afección de largo plazo ( ). Sin embargo, el tratamiento casi siempre ayuda a controlar los síntomas. Este trastorno puede ser un signo de que usted tiene un alto riesgo de ataques cardíacos o ritmos cardíacos irregulares potencialmente mortales. El pronóstico es generalmente bueno si usted sigue su tratamiento, las recomendaciones de su proveedor y evita ciertos desencadenantes. Las complicaciones pueden incluir: Llame de inmediato al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos) o acuda al servicio de urgencias del hospital si tiene antecedentes de angina y si el dolor torácico fuerte u opresivo no se alivia con nitroglicerina. El dolor puede deberse a un ataque cardíaco. El reposo y la nitroglicerina frecuentemente no alivian por completo el dolor de un ataque cardíaco. Un es una emergencia médica. Si usted tiene síntomas de un ataque al corazón, busque ayuda médica de inmediato. Tome medidas para reducir el riesgo de desarrollar enfermedad cardíaca. Esto incluye no fumar, consumir una dieta baja en grasa y aumentar el ejercicio. Angina variante; Angina - variante; Angina de Prinzmetal; Angina vasoespástica; Dolor de pecho - Prinzmetal Amsterdam EA, Wenger NK, Brindis RG, et al. 2014 AHA/ACC guideline for the management of patients with non-ST-elevation acute coronary syndromes: executive summary: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on practice guidelines. 2014;130(25):2354-2394. PMID: 25249586 pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/25249586/. Boden WE. Angina pectoris and stable ischemic heart disease. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 62. Giugliano RP, Braunwald E. Non-ST Elevation Acute Coronary Syndromes. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 39. Writing Committee Members, Gulati M, Levy PD, Mukherjee D, et al. 2021 AHA/ACC/ASE/CHEST/SAEM/SCCT/SCMR Guideline for the evaluation and diagnosis of chest pain: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Joint Committee on Clinical Practice Guidelines. . 2021;78(22):e187-e285. PMID: 34756653 . Versión en inglés revisada por: Michael A. Chen, MD, PhD, Associate Professor of Medicine, Division of Cardiology, Harborview Medical Center, University of Washington Medical School, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Espasmo de las arterias coronarias
open_text
other
2
es
1243
La esofagogastroduodenoscopia (EGD) es un examen para inspeccionar el revestimiento del esófago, el estómago y la primera parte del intestino delgado (el ). La EGD se hace en un hospital o centro ambulatorio por un médico especialmente capacitado llamado gastroenterólogo. Para el procedimiento, se usa un endoscopio. Este es una sonda flexible con una luz y una cámara en el extremo. El procedimiento se realiza de la siguiente manera: Después de completarse el examen, no podrá consumir sólidos ni líquidos hasta que retorne el reflejo nauseoso (de manera que no se ahogue). El examen dura aproximadamente de 5 a 20 minutos. Siga todas las que se le proporcionen para recuperarse en su hogar. Usted no podrá comer nada durante las 6 a 12 horas previas al examen. Siga las instrucciones respecto a suspender el uso de ácido acetilsalicílico ( ) y otros medicamentos diluyentes de la sangre (anticoagulantes) antes del examen. La anestesia rociada dificulta la deglución. Esto desaparece poco después del procedimiento. El endoscopio le puede provocar una sensación de ahogamiento. Usted puede sentir gas y el movimiento del endoscopio en el abdomen. No podrá sentir la biopsia. Debido a la sedación, es probable que no sienta ninguna molestia y que no tenga recuerdos del examen. Usted puede sentir distensión a raíz del aire introducido en su cuerpo. Esta sensación desaparece pronto. La EGD se puede hacer si usted tiene síntomas que son nuevos, inexplicables o no están respondiendo al tratamiento, como: Su proveedor de atención médica también puede ordenar este examen si usted: El examen también se puede emplear para tomar una muestra de tejido para biopsia. El esófago, el estómago y el duodeno deben estar lisos y de color normal. No debe haber sangrado, neoplasias, úlceras ni inflamación. Una EGD anormal puede ser el resultado de: Existe una pequeña probabilidad de perforación (orificios) del estómago, el duodeno o el esófago a causa del endoscopio que se mueve a través de estas zonas. También hay un pequeño riesgo de sangrado en el sitio de la biopsia. Usted podría presentar una reacción al medicamento empleado durante el procedimiento, lo cual podría causar: Esofagogastroduodenoscopia; Endoscopia digestiva alta; Gastroscopia Koch MA, Zurad EG. Esophagogastroduodenoscopy. In: Fowler GC, ed. 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 91. Sugumar A, Vargo JJ. Preparation for and complications of gastrointestinal endoscopy. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 42. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esofagogastroduodenoscopia - EGD
open_text
other
2
es
1244
El esófago de Barrett (BE, por sus siglas en inglés) es un trastorno por el cual el revestimiento del esófago presenta daño a causa del ácido gástrico. El esófago también es conocido como el conducto alimenticio y conecta la garganta con el estómago. Las personas con BE tienen un mayor riesgo de padecer cáncer en la zona comprometida. Sin embargo, el cáncer no es común. Cuando usted come, el alimento pasa desde la garganta al estómago a través del esófago. Un anillo de fibras musculares en la parte inferior del esófago impide que los contenidos estomacales se devuelvan. Si estos músculos no se cierran herméticamente, se puede filtrar un ácido áspero hacia el esófago. Esto se denomina reflujo o . Con el tiempo, esto puede causar daño tisular. El revestimiento se vuelve similar al del estómago. El BE ocurre con más frecuencia en hombres que en mujeres. Las personas que han padecido ERGE durante mucho tiempo son más propensas a presentar esta afección. El BE en sí no causa síntomas. El que causa el BE con frecuencia ocasiona síntomas de acidez gástrica. Muchas de las personas que tienen esta afección no manifiestan síntomas. Puede necesitar una si los síntomas de la ERGE son graves o reaparecen después del tratamiento. Durante la endoscopia, un médico especialista en realizar endoscopias puede tomar muestras de tejido ( ) de diferentes partes del esófago. Estas muestras ayudan a detectar la afección. También ayudan a buscar cambios que podrían llevar a un cáncer. Su proveedor puede recomendar una endoscopia de seguimiento periódicamente para buscar cambios en las células que indiquen cáncer. TRATAMIENTO DE LA ERGE El tratamiento debe mejorar los y puede impedir que el BE empeore. El tratamiento puede involucrar cambios en el estilo de vida y medicamentos tales como: Los cambios en el estilo de vida, los medicamentos y la pueden ayudar con los síntomas de la ERGE. Sin embargo, estas medidas no harán desaparecer el BE. TRATAMIENTO PARA EL ESÓFAGO DE BARRETT La biopsia endoscópica puede mostrar cambios en la célula que puede ser cáncer. Su proveedor puede recomendar una cirugía u otros procedimientos para tratarlo. Algunos de los siguientes procedimientos extirpan el tejido dañino del esófago: El tratamiento debe mejorar los síntomas del reflujo del ácido y puede impedir que el esófago de Barrett empeore. Ninguno de estos tratamientos revertirá los cambios que pueden llevar al cáncer. Generalmente, las personas con ERGE crónico o esofagitis de Barrett necesitan ser monitoreadas para detectar cáncer de esófago. Comuníquese con su proveedor si: La detección y tratamiento temprano de la ERGE puede prevenir el BE. Esófago de Barrett; ERGE - Barrett; Reflujo - Barrett Falk GW, Katzka DA. Diseases of the esophagus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 129. Jackson AS, Louie BE. Management of Barrett's esophagus. In: Cameron AM, Cameron JL, eds. 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:19-25. Ku GY, Ilson DH. Cancer of the esophagus. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 71. Shaheen NJ, Falk GW, Iyer PG, Gerson LB; American College of Gastroenterology. ACG clinical guideline: diagnosis and management of Barrett's esophagus. 2016;111(7):1077. PMID: 26526079 . Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esófago de Barrett
open_text
other
2
es
1245
Un esguince es una lesión de los ligamentos que se encuentran alrededor de una articulación. Los ligamentos son fibras fuertes y flexibles que sostienen los huesos. Cuando estos se estiran demasiado o presentan ruptura, la zona alrededor de la articulación duele y se inflama. Los esguinces son causados cuando una articulación es forzada a moverse en una posición antinatural. Por ejemplo, la "torcedura" de un tobillo ocasiona esguince en los ligamentos que se encuentran alrededor de este. Los síntomas de un esguince incluyen: Los pasos para la aplicación de primeros auxilios incluyen: El ácido acetilsalicílico ( ), el ibuprofeno y otros medicamentos para el dolor pueden ayudar; sin embargo, NO le dé ácido acetilsalicílico a los niños. Quite la presión de la zona afectada hasta que el dolor desaparezca. La mayoría de las veces, un esguince leve sanará en 7 a 10 días. Pueden pasar varias semanas para que el dolor desaparezca después de un esguince grave. Su proveedor de atención médica puede recomendar el uso de muletas. La fisioterapia puede ayudar a recuperar el movimiento y la fuerza de la zona lesionada. Vaya al hospital de inmediato o llame al 911 o al número local de emergencia si: Comuníquese con su proveedor si: Las siguientes medidas pueden disminuir su riesgo de un esguince: Biundo JJ. Bursitis, tendinitis, and other periarticular disorders and sports medicine. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 247. Geiderman JM, Torbati S. General principles of orthopedic injuries. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 41. Wang D, Eliasberg CD, Rodeo SA. Physiology and pathophysiology of musculoskeletal tissues. In: Miller MD, Thompson SR. eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 1. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esguinces
open_text
other
2
es
1246
Un esguince es una lesión en los ligamentos alrededor de una articulación. Un ligamento es una banda de tejido que conecta un hueso con otro. Los ligamentos en el codo ayudan a conectar los huesos de la parte superior e inferior del brazo alrededor de la articulación del codo. Cuando usted sufre un esguince de codo, ha presentado un tirón o ruptura de uno o más de los ligamentos de la articulación del codo. Un esguince de codo puede ocurrir cuando el brazo se dobla o se tuerce rápidamente en una posición poco natural. También puede suceder cuando los ligamentos se sobrecargan durante el movimiento regular. Los esguinces del codo pueden ocurrir cuando: Usted puede notar: Coméntele al proveedor de atención médica si usted escuchó un "chasquido" cuando se lesionó el codo. Esto podría ser una señal de que se desgarró un ligamento. Después de examinar el codo, el proveedor puede ordenar una radiografía para ver si hay roturas (fracturas) de los huesos en el codo. También le pueden hacer una . Una resonancia magnética es un dispositivo que puede tomar imágenes de los tejidos alrededor del codo. Las imágenes mostrarán si estos tejidos se han estirado o desgarrado. Si usted tiene un esguince de codo, es posible que necesite: Su proveedor probablemente le dirá que siga el método R.I.C.E (sigla en inglés de Rest [Descanso], Ice [Hielo], Compression [Compresión] y Elevation [Elevación]) para ayudar a reducir el dolor y la inflamación: Usted puede utilizar el ibuprofeno (Advil, Motrin) o naproxeno (Aleve, Naprosyn) para reducir el dolor y la hinchazón. El paracetamol (Tylenol) ayuda con el dolor, pero no con la hinchazón. Usted puede comprar estos medicamentos para el dolor en la tienda. Posiblemente necesite usar un cabestrillo, una férula o un yeso durante 2 a 3 semanas mientras el codo sana. Si su proveedor lo recomienda, debe mover el codo para prevenir la rigidez. Según la gravedad del esguince, es posible que necesite colaborar con un fisioterapeuta que le mostrará ejercicios de estiramiento y fortalecimiento. La mayoría de las personas se recupera completamente de un esguince común de codo en más o menos 4 a 6 semanas. Comuníquese con su proveedor si: Lesión de codo - postratamiento; Esguince de codo - postratamiento; Dolor en el codo - esguince Stanley D, Ali AA. The elbow. In: Hochberg MC, Gravallese EM, Smolen JS, van der Heijde D, Weinblatt ME, Weisman MH, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 80. Wolf JM. Elbow tendinopathies and bursitis. In: Miller MD, Thompson SR, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 61. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esguince de codo - postratamiento
open_text
other
2
es
1247
Enfermedad por reflujo gastroesofágico (ERGE) es una afección en la cual el contenido del estómago se filtra de regreso al esófago (conducto que va desde la boca hasta al estómago). Este artículo le informa lo que necesita saber sobre esta enfermedad. Usted puede hacer muchos cambios en el estilo de vida para ayudar a tratar los síntomas. Evite los alimentos que le causen problemas. Otras sugerencias de estilo de vida que pueden mejorar los síntomas son: Evite fármacos como el ácido acetilsalicílico ( ), el ibuprofeno (Advil, Motrin) o el naproxeno (Aleve, Naprosyn). Tome paracetamol (Tylenol) para aliviar el dolor. Tome cualquiera de los medicamentos con bastante agua. Cuando comience a tomar nuevos medicamentos, recuerde preguntar si empeorarán su acidez gástrica. Pruebe con estas sugerencias antes de irse a dormir: Los pueden ayudar a neutralizar el ácido gástrico, pero no ayudan a tratar la irritación en el esófago. Los efectos secundarios comunes de los antiácidos abarcan diarrea o estreñimiento. Otros fármacos de venta libre y fármacos recetados pueden tratar la ERGE. Estos fármacos trabajan más lentamente que los antiácidos, pero le brindan un alivio más prolongado. Su proveedor le puede explicar cómo tomarlos. Hay dos tipos diferentes de estos fármacos: Usted tendrá consultas de control con su proveedor para examinar su esófago. Posiblemente también necesite hacerse chequeos dentales. La enfermedad por reflujo gastroesofágico (ERGE) puede provocar el desgaste del esmalte de los dientes. Comuníquese con su proveedor si usted tiene: Esofagitis péptica - alta; Esofagitis por reflujo - alta; ERGE - alta; Acidez gástrica crónica - alta Abdul-Hussein M, Castell DO. Gastroesophageal reflux disease (GERD). In: Kellerman RD, Rakel DP, Heidelbaugh JJ, Lee EM, eds. . Philadelphia, PA: Elsevier 2023:220-222. Falk GW, Katzka DA. Diseases of the esophagus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 129. Katz PO, Gerson LB, Vela MF. Guidelines for the diagnosis and management of gastroesophageal reflux disease. . 2013;108(3):308-328. PMID: 23419381 . Richter JE,Vaezi MF. Gastroesophageal reflux disease. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 46. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras reflujo gastroesofágico
open_text
other
2
es
1248
Es la cirugía para extirpar parte o todo el esófago. Este es el conducto que lleva el alimento desde la garganta hasta el estómago. Después de ser extirpado, el esófago se reconstruye de parte del estómago o parte del intestino grueso. La mayoría de las veces, la esofagectomía se hace para tratar el . La cirugía también se puede realizar para tratar el esófago si este ya no está funcionando para llevar el alimento al estómago. Durante una esofagectomía mínimamente invasiva, se realizan pequeños cortes quirúrgicos (incisiones) en la parte superior del abdomen, el pecho o el cuello. Un dispositivo que permite ver (laparoscopio) y los instrumentos quirúrgicos se insertan a través de las incisiones para llevar a cabo la cirugía. (La extirpación del esófago también se puede realizar usando un . La cirugía se realiza a través de incisiones más grandes). La cirugía laparoscópica generalmente se realiza de la siguiente manera: Algunos centros médicos realizan esta operación usando . En este tipo de cirugía, se introducen un pequeño laparoscopio y otros instrumentos a través de las pequeñas incisiones en la piel. El cirujano controla el laparoscopio y los instrumentos desde una estación de computadora, observando a través de un monitor. La cirugía normalmente tarda de 3 a 6 horas. La razón más común para extirpar parte o todo el esófago es para tratar el cáncer de esófago. A usted también le pueden hacer radioterapia o quimioterapia antes o después de la cirugía. La cirugía para extirpar la parte inferior del esófago también se puede hacer para tratar: Esta es una cirugía mayor y tiene muchos riesgos. Algunos de ellos son serios. Asegúrese de analizar estos riesgos con el cirujano. Los riesgos de esta cirugía, o de problemas después de la operación, pueden ser mayores de lo normal si usted: Los riesgos de la anestesia y la cirugía en general son: Los riesgos de esta cirugía son: Usted hará muchas consultas médicas y se someterá a muchos exámenes antes de realizarse esta cirugía. Algunos de estos son: Si usted es fumador, debe dejar de fumar varias semanas antes de la cirugía. Pida ayuda a su proveedor. Coméntele a su proveedor: Durante la semana antes de la cirugía: En el día de la cirugía: La mayoría de las personas permanecen hospitalizadas durante 7 a 14 días después de una esofagectomía. La duración de la hospitalización dependerá de qué tipo de cirugía le hayan hecho. Usted puede pasar de 1 a 3 días en la unidad de cuidados intensivos (UCI) inmediatamente después la cirugía. Durante la hospitalización: Después de que se vaya a casa, siga las sobre cómo cuidar de sí mismo mientras se cura. Le proporcionarán información acerca de la . Asegúrese de seguir también estas instrucciones. Muchas personas se recuperan bien de esta cirugía y pueden llevar una dieta más o menos normal. Luego de recuperarse, probablemente tendrán que comer porciones más pequeñas y comer con mayor frecuencia. Si le realizaron la cirugía a causa del cáncer, hable con el proveedor sobre los siguientes pasos para tratar esta enfermedad. Esofagectomía con cicatriz mínima; Esofagectomía robótica; Extirpación del esófago - mínimamente invasiva; Acalasia - esofagectomía; Síndrome de Barrett - esofagectomía; Cáncer esofágico - esofagectomía - laparoscópica; Cáncer del esófago - esofagectomía - laparoscópica National Cancer Institute website. Esophageal cancer treatment (PDQ) - health professional version. . Updated October 14, 2022. Accessed February 28, 2023. Rajaram R, Spicer JD, Dhupar R, Kim JY, Sepesi B, Hofstetter WL. Esophagus. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 42. Wilder FG, Yang SC. Management of esophageal cancer. In: Cameron JL, Cameron AM, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:54-65. Versión en inglés revisada por: Mary C. Mancini, MD, PhD, Cardiothoracic Surgeon, Shreveport, LA. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esofagectomía - mínimamente invasiva
open_text
other
2
es
1249
Es una afección en la cual el revestimiento del esófago se hincha, inflama o irrita. El esófago es el tubo que va de la boca hasta el estómago. También se le conoce como tubo alimenticio. Con frecuencia, la esofagitis es causada por el reflujo de líquido del estómago hacia el esófago. El líquido contiene ácido, el cual irrita el revestimiento del esófago. A este problema se le llama (ERGE). Un llamado esofagitis eosinofílica también causa esta afección. Los siguientes factores incrementan el riesgo para esta afección: Las personas que tienen sistemas inmunitarios debilitados pueden presentar infecciones. Las infecciones pueden llevar a la inflamación del esófago. La infección puede deberse a: La infección o irritación puede hacer que el esófago se inflame. Y se pueden formar llagas llamadas úlceras. Los síntomas pueden incluir: El médico puede llevar a cabo los siguientes exámenes: El tratamiento depende de la causa. Las opciones comunes de tratamiento son: Usted debe dejar de tomar los medicamentos que dañan el recubrimiento del esófago. Tome sus píldoras con suficiente agua. Y evite acostarse inmediatamente después de tomarlas. En la mayoría de los casos, los trastornos que causan la hinchazón y la inflamación del esófago responden bien al tratamiento. Sin tratamiento, esta afección puede causar molestia intensa. Puede desarrollarse cicatrización (estrechamiento) del esófago. Esto puede provocar problemas para tragar. Después de años de reflujo gastroesofágico, se puede presentar una afección llamada . En muy pocas ocasiones, el síndrome de Barrett puede llevar a cáncer del esófago. Comuníquese con su proveedor de atención médica si tiene: Inflamación - esófago; Esofagitis erosiva; Esofagitis ulcerativa; Esofagitis eosinofílica Falk GW, Katzka DA. Diseases of the esophagus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 129. Graman PS. Esophagitis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 97. Richter JE, Vaezi MF. Gastroesophageal reflux disease. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 46. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esofagitis
open_text
other
2
es
1250
Involucra una acumulación de un tipo específico de glóbulos blancos (llamados eosinófilos) en el revestimiento del esófago. El esófago es el tubo que lleva el alimento de la boca al estómago. La acumulación de eosinófilos se debe a la reacción de los alimentos, alérgenos o reflujo ácido. No se conoce la causa exacta de la esofagitis eosinofílica. Se cree que una reacción inmune a ciertos alimentos causa la acumulación de eosinófilos. Como resultado, el revestimiento del esófago se hincha y se inflama. La mayoría de las personas con este trastorno tienen familiares o historial familiar de alergias o asma. Los detonantes como el moho, el polen y las partículas de polvo también están relacionados. La esofagitis eosinofílica puede afectar tanto a niños como a adultos.  Los síntomas en niños incluyen: Los síntomas en adultos incluyen: Su proveedor de atención médica tomará su historial detallado y le realizará un examen físico. Esto se hace para buscar alergias a los alimentos y para descartar otras afecciones, como la enfermedad de reflujo gastroesofágico (ERGE). Los exámenes que le pueden realizar incluyen: No existe cura ni un tratamiento específico para la esofagitis eosinofílica. El tratamiento involucra controlar su dieta y tomar medicamentos. Si sus exámenes son positivos a alergias por alimentos, es posible que le digan que los evite. O puede evitar todos los alimentos que se conocen como detonantes de este problema. Los alimentos comunes que se deben evitar incluyen mariscos, huevos, nueces, soya, avena y lácteos. Las pruebas de alergias pueden descubrir alimentos específicos que debe evitar. Los inhibidores de la bomba de protones pueden ayudar a controlar los síntomas, pero no ayudan con el problema que los causa. Su proveedor puede recetarle esteroides tópicos orales o inhalados. También puede tomar esteroides por un corto período. Los esteroides tópicos no tienen los mismos efectos secundaros que los orales. Si desarrolla estrechamiento o contracciones, puede necesitar que le realicen un procedimiento para abrir o dilatar el área. Usted y su proveedor trabajarán juntos para encontrar un plan de tratamiento que funcione mejor para usted. Grupos de apoyo como la pueden ayudarlo a saber más acerca de la esofagitis eosinofílica. También puede aprender las maneras de controlar su afección y superar la enfermedad. La esofagitis eosinofílica es una enfermedad de largo plazo (crónica), intermitente durante la vida de una persona. Las posibles complicaciones pueden incluir: Contacte a su proveedor si tiene síntomas de esofagitis eosinofílica. Falk GW, Katzka DA. Diseases of the esophagus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 129. Hirano I, Chan ES, Rank MA, et al. on behalf of the AGA Institute Clinical Guidelines Committee and the Joint Task Force on Allergy-Immunology Practice Parameters. AGA Institute and the Joint Task Force on Allergy-Immunology Practice Parameters Clinical Guidelines for the Management of Eosinophilic Esophagitis. 2020;158(6):1776-1786. . Khan S. Eosinophilic esophagitis, pill esophagitis, and infective esophagitis. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 350. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esofagitis eosinofílica
open_text
other
2
es
1251
Esofagitis es un término para cualquier inflamación, irritación o hinchazón del esófago. Este es el conducto que transporta los alimentos y los líquidos desde la boca hasta el estómago. La esofagitis infecciosa es una infección del esófago debido a virus, bacterias, hongos o levaduras. Esto ocurre con mayor frecuencia en personas con un sistema inmunológico debilitado.  La esofagitis infecciosa es poco común. A menudo ocurre en personas con sistemas inmunitarios debilitados. Las personas que tienen sistemas inmunitarios fuertes usualmente no presentan esta infección. Las causas comunes de un sistema inmunitario debilitado incluyen: Los organismos (microbios) que causan esofagitis incluyen hongos, levaduras y virus. Los organismos comunes incluyen: Los síntomas de la esofagitis infecciosa incluyen: Su proveedor de atención médica le hará preguntas sobre sus síntomas y examinará su boca y garganta. Los exámenes pueden incluir: Puede ser necesario que le realicen un . Este es un estudio que se realiza para examinar el recubrimiento de su esófago. Con frecuencia, los medicamentos pueden controlar la infección. El tipo de medicamento administrado depende de la causa de la infección.  Los medicamentos antivirales pueden tratar una infección por herpes. Los medicamentos antivirales comunes para una infección por herpes son: Los antimicóticos pueden tratar la infección por cándida. Los medicamentos antimicóticos comunes son: Los antivirales pueden tratar la infección por CMV.  El ganciclovir o foscarnet se administran a través de una vena (intravenoso). En algunos casos, un medicamento llamado valganciclovir, que se toma por vía oral, puede ser utilizado para la infección por CMV. Algunas personas también podrían necesitar analgésicos. Pida a su proveedor recomendaciones sobre una dieta especial. Por ejemplo, es posible que haya alimentos que debe evitar consumir mientras su esófago sana. Muchas personas necesitan otros medicamentos por períodos prolongados para inhibir el virus o el hongo y prevenir la reaparición de la infección. En personas con un sistema inmunitario saludable, la esofagitis a menudo desaparece por sí sola. Las personas con un sistema inmunitario debilitado pueden tardar más tiempo en mejorar. Las afecciones que se pueden presentar como resultado de la esofagitis infecciosa incluyen: Comuníquese con su proveedor si padece cualquier afección que pueda provocar una disminución en la y desarrolla síntomas de esofagitis infecciosa. Si tiene un sistema inmunitario débil, intente evitar la cercanía con personas que tengan una infección con cualquiera de los organismos mencionados anteriormente. Infección - esófago; Infección esofágica Graman PS. Esophagitis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 97. Katzka DA. Esophageal disorders caused by medications, trauma, and infection. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 45. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esofagitis infecciosa
open_text
other
2
es
1252
Es una cirugía para extirpar parte o todo el esófago. Este es el conducto que lleva el alimento desde la garganta hasta el estómago. Después de ser extirpado, el esófago se reconstruye a partir de una parte del estómago o del intestino grueso. La mayoría de las veces, la esofagectomía se hace para tratar el o un esófago gravemente dañado. Durante una esofagectomía abierta, uno o más cortes quirúrgicos (incisiones) grandes se realizan en su abdomen, pecho o cuello. (Otra manera de extraer el esófago es de forma . La cirugía se realiza a través de varias incisiones pequeñas, usando un laparoscopio). Este artículo aborda tres tipos de cirugía abierta. Con cualquiera de las cirugías, usted recibirá un medicamento (anestesia) que lo mantendrá dormido y sin dolor. esta cirugía se realiza de forma similar al procedimiento transhiatal. Pero el corte superior se realiza en la parte derecha de su pecho y no en su cuello. La mayoría de estas operaciones tarda de 3 a 6 horas. La cirugía para extirpar la parte inferior del esófago también se puede hacer para tratar: Esta es una cirugía mayor y tiene muchos riesgos. Algunos de ellos son serios. Asegúrese de analizar estos riesgos con el cirujano. Los riesgos de esta cirugía, o de problemas después de la operación, pueden ser mayores de lo normal si usted: Los riesgos de la anestesia y la cirugía en general son: Los riesgos para esta cirugía son: Usted tendrá muchas consultas médicas y exámenes antes de la cirugía, por ejemplo: Si es fumador, debe dejar de fumar varias semanas antes de la cirugía. Su proveedor le puede ayudar. Coméntele al proveedor: Durante la semana antes de la cirugía: En el día de la cirugía: La mayoría de las personas permanecen hospitalizadas durante 7 a 14 días después de la cirugía. Usted puede pasar de 1 a 3 días en la unidad de cuidados intensivos (UCI) inmediatamente después la cirugía. Durante la hospitalización: Después de que se vaya a casa, siga las acerca de cómo cuidar de sí mismo mientras se cura. Le darán información sobre la . Asegúrese de seguir también estas instrucciones. Muchas personas se recuperan bien de esta cirugía y pueden llevar una dieta normal. Luego de recuperarse, probablemente tendrán que comer porciones más pequeñas y comer con mayor frecuencia. Si le realizaron la cirugía a causa del cáncer, hable con el proveedor sobre los siguientes pasos para tratar esta enfermedad. Esofagectomía transhiatal; Esofagectomía transtorácica; Esofagectomía en bloque; Extirpación abierta del esófago; Esofagectomía de Ivor-Lewi, esofagectomía roma; Cáncer esofágico, esofagectomía abierta; Cáncer del esófago, esofagectomía abierta National Cancer Institute website. Esophageal cancer treatment (PDQ) - health professional version. . Updated October 14, 2022. Accessed February 28, 2023. Rajaram R, Spicer JD, Dhupar R, Kim JY, Sepesi B, Hofstetter W. Esophagus. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 42. Versión en inglés revisada por: Mary C. Mancini, MD, PhD, Cardiothoracic Surgeon, Shreveport, LA. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Esofagectomía - abierta
open_text
other
2
es
1253
Usted tuvo una cirugía para reparar el daño en un ligamento en su rodilla, llamado ligamento cruzado anterior (LCA). Este artículo le informa cómo cuidarse cuando regresa a casa después de salir del hospital. Usted se sometió a una cirugía para reconstruir su ligamento cruzado anterior (LCA). El cirujano perforó cavidades y túneles en los huesos de su rodilla y unió el ligamento nuevo al hueso. También le pueden haber practicado una cirugía para reparar otro tejido en su rodilla. Usted posiblemente necesite ayuda para cuidar de sí mismo cuando recién regrese a casa. Haga los arreglos necesarios para que su cónyuge, un amigo o un vecino le ayuden. Estar listo para retornar al trabajo puede llevarle desde unos cuantos días hasta unos meses. Qué tan pronto pueda regresar a su trabajo dependerá del tipo de labor que usted realice. A menudo lleva de 4 a 6 meses retomar su nivel completo de actividad y participar nuevamente en deportes después de la cirugía. Su proveedor de atención médica le solicitará que descanse cuando recién regrese a casa. Se le pedirá: Es posible que necesite usar medias especiales de soporte para ayudar a prevenir la formación de coágulos. Su proveedor también le dará ejercicios para mantener la sangre circulando en el pie, el tobillo y la pierna. Estos ejercicios también reducirán el riesgo de formación de coágulos sanguíneos. Tendrá que usar muletas cuando vaya a casa. Usted puede ser capaz de empezar a poner todo el peso sobre la pierna reparada sin muletas de 2 a 3 semanas después de la cirugía, si su cirujano dice que está bien. Si le hicieron trabajo en la rodilla además de la reconstrucción del LCA, puede tardar de 4 a 8 semanas en recuperar el uso pleno de esta. Pregúntele a su cirujano cuánto tiempo tendrá que usar las muletas. También es posible que necesite usar una rodillera especial. Esta rodillera se puede ajustar para que la rodilla se pueda mover solo un poco en cualquier dirección. No cambie el ajuste de la rodillera usted mismo. Usualmente se bloquea la rodillera al usar las muletas cuando camine durante las primeras semanas. Tendrá que aprender a subir y bajar escaleras con muletas o con una rodillera puesta. En la mayoría de los casos, la fisioterapia comienza alrededor de 1 a 2 semanas después de la cirugía, sin embargo puede hacer ejercicios postoperatorios simples inmediatamente después de la cirugía. La duración de la fisioterapia puede ser de 2 a 6 meses. Tendrá que reducir su actividad y movimiento mientras que su rodilla sana. Su fisioterapeuta le dará un programa de ejercicios que le ayudarán a aumentar la fuerza en la rodilla y evitar lesiones. Usted regresará a casa con un apósito y con un vendaje elástico alrededor de la rodilla. No se los quite hasta que su proveedor LO AUTORICE. Hasta entonces, mantenga el . Usted puede volver a ducharse después de que su apósito se haya retirado. Si necesita cambiar su apósito por cualquier razón, vuelva a ponerse el vendaje elástico sobre el nuevo apósito. Envuelva el vendaje elástico alrededor de la rodilla sin apretarlo. Empiece desde la pantorrilla y envuélvalo alrededor de la pierna y la rodilla. No lo coloque muy apretado. Mantenga el vendaje elástico puesto hasta que su proveedor le diga que ESTÁ BIEN quitárselo. El dolor después de la artroscopia de rodilla es normal. Debe aliviarse con el tiempo. Su proveedor le dará una receta para analgésicos antes de la cirugía. Procure que se la despachen anticipadamente de manera que los tenga cuando los necesite. Tome el analgésico cuando empiece a tener el dolor para que este no empeore. Usted puede haber recibido un bloqueo nervioso durante la cirugía para que sus nervios no sientan dolor. Es normal que su pierna se sienta un poco adormecida después del bloqueo nervioso. El adormecimiento puede durar horas y algunas veces hasta un día. No olvide tomar el analgésico, incluso cuando el bloqueo esté funcionando. El bloqueo desaparecerá y el dolor puede retornar muy rápidamente. El ibuprofeno (Advil, Motrin) u otro medicamento como este también puede servir. Pregúntele al proveedor qué otros medicamentos son seguros de tomar con el analgésico. No conduzca si está tomando un analgésico narcótico. Este medicamento puede provocar demasiado sueño como para conducir con seguridad. Comuníquese con su proveedor si: Alta después de reconstrucción - ligamento cruzado anterior Brotzman SB. Anterior cruciate ligament injuries. In: Giangarra CE, Manske RC, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 47. Hantes ME, Tsarouhas A. Anterior knee problems after anterior cruciate ligament reconstruction. In: Prodromos CC, ed. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 136. Micheo WF, Sepulveda F, Sanchez LA, Amy E. Anterior cruciate ligament sprain. In: Frontera WR, Silver JK, Rizzo TD Jr, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 63. Miller RH, Azar FM. Knee injuries. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 45. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras reconstrucción del ligamento cruzado anterior (LCA)
open_text
other
2
es
1254
Usted se sometió a una cirugía estereotáctica (SRS, por sus siglas en inglés) o radioterapia. Esta es una forma de radioterapia que concentra rayos X de alta potencia sobre un área pequeña del cerebro o de la columna vertebral. Después de irse a casa, siga las instrucciones de cuidado personal que le dé su proveedor de atención médica. Utilice la siguiente información como un recordatorio. Se usa más de un sistema para realizar la radiocirugía. Usted puede haber sido tratado con o . Usted puede tener dolor de cabeza o sentirse mareado después del tratamiento. Esto se irá con el tiempo. Si usted tenía ganchos que sostenían un marco en el lugar, se los quitarán antes de que deje el hospital. Si tenía anclajes puestos, se le quitarán cuando usted haya recibido todos sus tratamientos. Mientras los anclajes estén puestos: Si no hay complicaciones, como inflamación, la mayoría de las personas regresan a sus actividades regulares al día siguiente. Algunas personas permanecen hospitalizadas en observación de un día para otro. Usted puede quedar con los ojos morados durante la semana después de la cirugía, pero esto no debe ser motivo de preocupación. Usted debe ser capaz de ingerir alimentos normales después del tratamiento. Pregúntele a su proveedor cuándo puede retornar al trabajo. Es posible que le receten medicamentos para la inflamación cerebral, las náuseas y el dolor. Tómelos según las instrucciones. Muy probablemente necesitará que le hagan una resonancia magnética, una tomografía computarizada o una angiografía unas semanas o meses después del procedimiento. Su proveedor programará su consulta de control. Usted puede necesitar tratamientos adicionales. Comuníquese con el proveedor si usted tiene: Gamma Knife - alta; CyberKnife - alta; Radioterapia estereotáctica - alta; Radioterapia estereotáctica fraccionada - alta; Ciclotrones - alta; Aceleradores lineales - alta; LINAC - alta; Radiocirugía con haces de protones - alta Radiological Society of North America website. Stereotactic radiosurgery (SRS) and stereotactic body radiotherapy (SBRT). . Updated July 30, 2021. Accessed November 18, 2022. Yu JS, Suh JH, Ma L, Sahgal A. Radiobiology of radiotherapy and radiosurgery. In: Winn HR, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 291. Versión en inglés revisada por: Luc Jasmin, MD, PhD, FRCS (C), FACS, Department of Surgery, Johnson City Medical Center, TN; Department of Surgery St-Alexius Medical Center, Bismarck, ND; Department of Neurosurgery Fort Sanders Medical Center, Knoxville, TN, Department of Neurosurgery UPMC Williamsport PA, Department of Maxillofacial Surgery at UCSF, San Francisco, CA. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras radiocirugía estereotáctica
open_text
other
2
es
1255
Cuando usted recibe radioterapia para el cáncer, el cuerpo sufre algunos cambios. Siga las instrucciones de su proveedor de atención médica acerca del cuidado personal en casa. Utilice la siguiente información como recordatorio. Aproximadamente 2 semanas después de su primer tratamiento: Durante semanas o meses después de la radioterapia, puede notar que le falta el aliento. Usted tiene más probabilidades de notar esto cuando está activo. Póngase en contacto con su proveedor si presenta este síntoma. Cuando usted recibe radioterapia, le dibujan marcas de color en la piel. No se las borre. Estas muestran a dónde dirigir la radiación. Si desaparecen, no las dibuje de nuevo. En lugar de esto, coméntele al proveedor. Para cuidar la zona de tratamiento: Coméntele a su proveedor si tiene cualquier ruptura o abertura en la piel. Usted probablemente se sentirá cansado después de algunos días. Si es así: Usted necesita para mantener su peso. Para facilitar la alimentación: Tome por lo menos de 8 a 12 tazas (2 a 3 litros) de líquido todos los días, sin incluir café o té ni otras bebidas que contengan cafeína. No tome alcohol ni coma alimentos muy picantes, ácidos o que estén muy calientes o fríos. Le causarán molestia en la garganta. Si las píldoras son difíciles de tragar, ensaye triturándolas y mezclándolas con algún helado u otro alimento blando. Pregúntele al proveedor o al farmacéutico antes de triturar los medicamentos. Algunos de ellos no hacen efecto cuando se trituran. Esté atento a la aparición de estos signos de en el brazo. Pregúntele a su proveedor por ejercicios que usted pueda hacer para mantener el movimiento libre del brazo. Trate de usar un humidificador o vaporizador en su dormitorio o área de vivienda principal. No fume cigarrillos, cigarros ni en pipa. No mastique tabaco. Pruebe chupando caramelos sin azúcar para producir más saliva. Mezcle media cucharadita o 3 gramos de sal y un cuarto de cucharadita o 1.2 gramos de bicarbonato de soda en 8 onzas (240 mililitros) de agua caliente. Haga gárgaras con esta solución varias veces al día. No utilice pastillas para chupar ni enjuagues bucales comprados en tiendas. En caso de una tos que no desaparece: Su proveedor puede regularmente, sobre todo si la zona de la radioterapia es grande. Radiación - tórax - alta; Cáncer - radiación en el tórax; Linfoma - radiación en el tórax Doroshow JH. Approach to the patient with cancer. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 169. Machtay M, Teba CV. Pulmonary complications of anticancer treatment. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 47. National Cancer Institute website. Radiation therapy and you: support for people with cancer. . Updated October 2016. Accessed July 1, 2022. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras radiación en el tórax
open_text
other
2
es
1256
Cuando usted recibe radioterapia para el cáncer, el cuerpo sufre algunos cambios. Siga las instrucciones de su proveedor de atención médica acerca del cuidado personal en casa. Utilice la siguiente información como recordatorio. Dos semanas después del inicio de la radioterapia, se podrían notar cambios en la piel. La mayoría de estos síntomas desaparecen después de que el tratamiento se ha suspendido. Usted también puede notar cambios en la boca. Puede presentar: El vello corporal se le caerá de 2 a 3 semanas después de comenzar la radioterapia, pero solo en el área tratada. Cuando el vello crezca de nuevo, puede ser diferente al anterior. Cuando usted recibe radioterapia, le dibujan marcas de color en la piel. No las borre. Estas muestran a dónde dirigir la radiación. Si desaparecen, no las dibuje de nuevo. En vez de esto, coméntele a su proveedor. Para cuidar la zona de tratamiento: Coméntele a su proveedor si tiene cualquier ruptura o abertura en la piel. Mantenga el área tratada fuera del contacto directo con el sol. Use ropa que lo proteja del sol, como un sombrero de ala ancha y una camisa de mangas largas. Utilice protector solar. Cuide bien de su boca durante el tratamiento para el cáncer. No hacerlo puede causar a un incremento en las bacterias en la boca. Las bacterias pueden causar una infección en la boca, la cual puede diseminarse a otras partes del cuerpo. Enjuáguese la boca 5 o 6 veces al día durante 1 o 2 minutos cada vez. Use una de las siguientes soluciones al enjuagarse: No use enjuagues que contengan alcohol. Se puede usar un enjuague antibacteriano de 2 a 4 veces al día para la enfermedad periodontal. Para tener un mayor cuidado de la boca: Si usa prótesis dentales, póngaselas lo menos posible. Deje de usar las prótesis dentales si le causan úlceras en las encías. Pregúntele a su proveedor o a su dentista por medicamentos que le alivien el dolor o . Usted necesita para mantener su peso. Pregúntele a su proveedor respecto a suplementos de alimentos líquidos que le puedan ayudar. Consejos para facilitar la alimentación: Beba al menos de 8 a 12 tazas (2 a 3 litros) de líquido cada día, sin incluir café, té u otras bebidas que contengan cafeína. Si las píldoras son difíciles de tragar, intente triturándolas y mezclándolas con algún helado u otro alimento blando. Pregúntele al proveedor o al farmacéutico antes de triturar los medicamentos. Algunos medicamentos no hacen efecto de esta manera. Usted se puede sentir cansado después de algunos días. Si se siente cansado: Su proveedor puede verificar sus conteos sanguíneos regularmente, sobre todo si la zona de la radioterapia en su cuerpo es grande. Acuda al dentista con tanta frecuencia como se lo recomiende. Radiación - boca y cuello - alta; Cáncer en cabeza y cuello - radiación; Cáncer de células escamosas - radiación en boca y cuello; Radiación en boca y cuello - boca reseca Doroshow JH. Approach to the patient with cancer. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 169. Majithia N, Hallemeier CL, Loprinzi CL. Oral Complications. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 40. National Cancer Institute website. Radiation therapy and you: support for people with cancer. . Updated October 2016. Accessed July 1, 2022. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras radiación en boca y cuello
open_text
other
2
es
1257
Cuando usted recibe radioterapia para el cáncer, su cuerpo sufre algunos cambios. Siga las instrucciones de su proveedor de atención médica acerca del cuidado personal en casa. Utilice la siguiente información como recordatorio. Dos semanas después del inicio de la , podría notar cambios en la piel. La mayoría de estos síntomas desaparecerá después de suspender el tratamiento. Estos cambios pueden empeorar con ciertas quimioterapias El cabello empezará a caerse aproximadamente 2 semanas después de comenzar la radioterapia. Es posible que no crezca de nuevo. Cuando usted recibe radioterapia, le dibujan marcas de color en su piel. No se las borre. Estas muestran a dónde dirigir la radiación. Si desaparecen, no las dibuje de nuevo. En lugar de esto, coméntele a su proveedor. Para el cuidado del cabello: Si usa una peluca o tupé: Para cuidar la piel en la zona de tratamiento: Mantenga la zona tratada al aire libre lo más que pueda. Sin embargo, evite las temperaturas muy altas o bajas. No nade durante el tratamiento. Pregúntele a su proveedor cuándo puede empezar a nadar después del tratamiento. Usted necesita para mantener su peso y fuerza. Pregúntele a su proveedor por suplementos de alimentos líquidos que pueden ayudar a obtener calorías suficientes. No consuma refrigerios azucarados que pueden causar caries. Usted probablemente se sentirá cansado después de algunos días. De ser así: Es posible que esté tomando un medicamento llamado dexametasona (Decadron) mientras recibe radioterapia en el cerebro. Su proveedor puede regularmente. Radiación - cerebro - alta; Cáncer - radiación al cerebro; Linfoma - radiación al cerebro; Leucemia - radiación al cerebro American Cancer Society website. Radiation therapy side effects. . Updated December 10, 2020. Accessed July 1, 2022. Doroshow JH. Approach to the patient with cancer. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 169. National Cancer Institute website. Adult central nervous system tumors treatment (PDQ®)–patient version. . Updated August 6, 2021. Accessed July 1, 2022. National Cancer Institute website. Radiation therapy and you: support for people with cancer. . Updated October 2016. Accessed July 1, 2022. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras radiación al cerebro
open_text
other
2
es
1258
Cuando recibe radioterapia para el cáncer, el cuerpo sufre algunos cambios. Siga las instrucciones de su proveedor de atención médica acerca del cuidado personal en casa. Utilice la siguiente información como un recordatorio. Aproximadamente 2 semanas después del inicio de la radioterapia, podría notar cambios en la piel. La mayoría de estos síntomas desaparecerán después de que los tratamientos hayan terminado. Su vello corporal se caerá después de aproximadamente 2 semanas, pero solo en la zona que está siendo tratada. Cuando su cabello crezca de nuevo, puede ser diferente de lo que era antes. Alrededor de la segunda o tercera semana después de comenzar la radioterapia, se puede presentar: Cuando usted recibe radioterapia, le dibujan marcas de color en su piel. No se las borre. Estas le muestran al radiólogo a dónde dirigir la radiación. Si desaparecen, no las dibuje de nuevo. Coméntele a su proveedor. Para cuidar la zona de tratamiento: Coméntele a su proveedor si tiene alguna ruptura o abertura en la piel. Use ropa suelta alrededor del estómago y pelvis. Usted probablemente se sentirá cansado después de unas cuantas semanas. De ser así: Pregúntele a su proveedor antes de tomar cualquier medicamento u otro remedio para un malestar estomacal. No coma durante 4 horas antes del tratamiento. Si siente malestar estomacal justo antes del tratamiento: Si tiene malestar estomacal inmediatamente después de la radioterapia: En caso de un malestar estomacal: Para ayudar con la diarrea: Coma suficiente proteína y calorías para mantener su peso. Su proveedor puede regularmente, especialmente si la zona de la radioterapia es grande. Radiación - abdomen - alta; Cáncer - radiación abdominal; Linfoma - radiación abdominal Doroshow JH. Approach to the patient with cancer. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 169. National Cancer Institute website. Radiation therapy and you: support for people with cancer. . Updated October 2016. Accessed July 1, 2022. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras radiación abdominal
open_text
other
2
es
1259
Le practicaron una cirugía para extirparle toda la próstata, algo de tejido cerca de la próstata y probablemente algunos ganglios linfáticos. Este artículo le da información de cómo cuidarse en casa después de la cirugía. Le practicaron una cirugía para extirparle toda la próstata, algo de tejido cerca de la próstata y probablemente algunos ganglios linfáticos. Esto se hizo para tratar el cáncer de próstata. Usted puede estar cansado y necesitar más reposo durante 3 a 4 semanas después de irse para su casa. Asimismo, puede tener dolor o molestia en el abdomen o en la zona entre el escroto y el ano durante 2 a 3 semanas. Usted volverá a casa con un catéter (sonda) para drenar la orina de la vejiga, el cual se retirará después de 1 a 3 semanas. Es posible que vuelva a su casa con un drenaje adicional  (llamado drenaje de Jackson-Pratt o JP). Se le enseñará cómo limpiarlo y cuidarlo. Cambie el apósito de la herida quirúrgica una vez por día o antes si se ensucia. Su proveedor de atención médica le avisará cuando ya no necesite mantener la herida cubierta. Mantenga la zona de la herida limpia lavándola con jabón suave y agua. Si tuvo una cirugía abierta, el escroto puede estar inflamado durante 2 a 3 semanas. Usted posiblemente necesite usar un suspensorio o ropa interior corta hasta que la hinchazón desaparezca. Mientras usted esté en la cama, puede usar una toalla por debajo del escroto para tener soporte. Usted puede tener por debajo del ombligo que ayuda a eliminar líquido adicional del cuerpo y evitar que se acumule. Su proveedor lo quitará después de 1 a 3 días. Mientras usted tenga una : Después de que le retiren la sonda: No conduzca durante las primeras 3 semanas después de volver a casa. Evite los viajes largos en carro si puede. Si necesita tomar un viaje largo en automóvil, deténgase al menos cada 2 horas. No levante nada que pese más de un 1 galón (4 litros) de leche durante las primeras 6 semanas. Después de eso, puede regresar lentamente a su rutina normal de ejercicios y puede realizar actividades cotidianas en la casa si se siente capaz de hacerlo. Es de esperar que se presente cansancio más fácilmente. Beba al menos 8 vasos de agua al día, coma muchas frutas y verduras, y tome ablandadores de heces para prevenir el estreñimiento. No haga esfuerzo durante las deposiciones. Durante las primeras semanas después de la cirugía, tome solo los medicamentos que su proveedor le indicó tomar. Los problemas sexuales que se pueden notar son: Estos problemas pueden mejorar o incluso desaparecer, pero pueden tardar muchos meses o más de un año. Pregúntele al proveedor acerca de medicamentos que le puedan ayudar. Comuníquese con su proveedor si: Mientras usted tenga una sonda vesical, llame a su proveedor si: Prostatectomía - radical - alta; Prostatectomía retropúbica radical - alta; Prostatectomía radical del perineo - alta; Prostatectomía radical laparoscópica - alta; LRP - alta; Prostatectomía laparoscópica asistida por robot - alta; RALP - alta; Linfadenectomía pélvica - alta; Cáncer de próstata - prostatectomía Nelson WG, Antonarakis ES, Carter HB, De Marzo AM, et al. Prostate cancer. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 81. Skolarus TA, Wolf AM, Erb NL, et al. American Cancer Society prostate cancer survivorship care guidelines. . 2014;64(4):225-249. PMID: 24916760 . Taneja SS, Bjurlin MA. Active management strategies for localized prostate cancer. In: Partin AW, Domochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 153. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras prostatectomía radical
open_text
other
2
es
1260
Usted estuvo en el hospital debido a que tiene . Esto es la hinchazón (inflamación) del páncreas. Este artículo le dice lo que usted necesita saber para cuidarse en casa después de que regrese del hospital. Durante su estancia hospitalaria, puede haberse realizado exámenes de sangre e imagenológicos, como una tomografía computarizada o un ultrasonido. Le pueden haber suministrado medicamentos para aliviar el dolor o combatir y prevenir infecciones. Probablemente le administraron líquidos por vía intravenosa (IV) y nutrición a través de una sonda de alimentación o una IV. Asimismo, le pueden haber insertado una sonda a través de la nariz que ayudó a extraer los contenidos del estómago. Si su pancreatitis fue causada por cálculos biliares o un conducto biliar o pancreático bloqueado, le pueden haber practicado una cirugía. El proveedor de atención médica también le puede haber drenado un quiste (acumulación de líquido) en el páncreas. Después de un episodio de dolor a causa de la pancreatitis, usted debe comenzar a tomar solo líquidos claros, como caldo de sopa o gelatina. Debe seguir esta dieta hasta que sus síntomas mejoren. Lentamente agregue otros alimentos de nuevo a su dieta cuando esté mejor. Hable con su proveedor acerca de: Siempre hable con su proveedor antes de tomar cualquier medicamento o hierbas. No tome nada de alcohol. Si su cuerpo ya no puede absorber las grasas que consume, su proveedor puede pedirle que tome un medicamento denominado enzimas pancreáticas. Estas le ayudarán a su cuerpo a absorber mejor las grasas de los alimentos. Si el páncreas está muy dañado, usted también puede enfermarse de diabetes. Usted será examinado por este problema. Evitar el alcohol, el tabaco y los alimentos que empeoran los síntomas es el primer paso para controlar el dolor. Tome paracetamol (Tylenol) o medicamentos antiinflamatorios no esteroides, como ibuprofeno (Advil, Motrin), al principio para probar si alivian el dolor. Usted recibirá una receta para analgésicos. Procure que se la despachen cuando se vaya para su casa, de manera que los tenga disponibles. Si el dolor está empeorando, tome un analgésico para ayudar antes de que el dolor se vuelva intenso. Comuníquese con su proveedor si usted tiene: Pancreatitis crónica - alta; Pancreatitis - crónica - alta; Insuficiencia pancreática - alta: Pancreatitis aguda - alta Forsmark CE. Pancreatitis. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 135. Tenner S, Baillie J, DeWitt J, Vege SS; American College of Gastroenterology. American College of Gastroenterology guideline: management of acute pancreatitis. . 2013;108(9):1400-1415. PMID: 23896955 . Van Buren G, Fisher WE. Acute and chronic pancreatitis. In: Kellerman RD, Rakel DP, Heidelbaugh JJ, Lee EM, eds. . Philadelphia, PA: Elsevier 2023:173-180. Vege SS. Acute pancreatitis. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 58. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras pancreatitis
open_text
other
2
es
1261
Usted o su hijo tiene . Esta es una infección ósea causada por bacterias u otros gérmenes. La infección puede haber comenzado en otra parte del cuerpo y se deseminó a los huesos. En casa, siga las instrucciones del proveedor de atención médica para el cuidado personal y cómo tratar la infección. Utilice la siguiente información como recordatorio. Si usted o su hijo estaba en el hospital, el cirujano puede haber eliminado alguna infección de sus huesos o haber drenado un absceso. El proveedor le recetará medicamentos (antibióticos) para que usted o su hijo tomen en casa para eliminar la infección en el hueso. Al principio, probablemente se necesitarán antibióticos administrados en una vena en el brazo, el tórax o el cuello (vía intravenosa). En algún momento, su médico puede cambiar por pastillas antibióticas. Mientras usted o su hijo esté tomando antibióticos, su proveedor puede examinar su sangre para comprobar que la dosis de antibiótico es la idónea. Usted necesitará tomar este medicamento durante al menos 3 a 6 semanas. Algunas veces, deberá tomarlo durante varios meses. Si usted o su hijo está recibiendo antibióticos a través de una : Si necesita guardar el medicamento en su casa, asegúrese de hacerlo de la manera como su proveedor se lo indicó. Usted debe aprender cómo mantener limpia y seca el área donde está la vía intravenosa. También tiene que estar atento para detectar signos de infección (como enrojecimiento, hinchazón, fiebre o escalofríos). Asegúrese de administrarse el medicamento en el momento correcto. No deje de tomar los antibióticos cuando empiece a sentirse mejor. Si no se toma todo el medicamento, o lo toma fuera del horario indicado, la infección puede reaparecer. Además, los gérmenes pueden volverse más difíciles de tratar. Si a usted o a su hijo le practicaron una cirugía en el hueso, posiblemente necesite usar una férula, una abrazadera (dispositivo ortopédico) o un cabestrillo para proteger el hueso. Su proveedor le dirá si puede caminar usando la pierna o si puede usar el brazo. Siga las instrucciones de su proveedor sobre lo que usted o su hijo puede y no puede hacer. Si hace demasiado esfuerzo antes de que la infección desaparezca, se le pueden fracturar los huesos. Si usted o si hijo tiene diabetes, es muy importante . Una vez que los antibióticos por vía intravenosa se hayan administrado completamente, es importante que el catéter intravenoso sea retirado. Contacte a su proveedor si: Infección de hueso - alta Dabov GD. Osteomyelitis. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 21. Tande AJ, Steckelberg JM, Osmon DR, Berbari EF. Osteomyelitis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 104. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras osteomielitis
open_text
other
2
es
1262
Usted estuvo en el hospital porque tuvo una . A esta afección se le llama obstrucción intestinal. Esta obstrucción puede ser parcial o total (completo) Este artículo describe qué esperar después de la cirugía y cómo cuidarse en casa. Mientras estuvo en el hospital, recibió líquidos por vía intravenosa (IV). También le pueden haber colocado una sonda nasogástrica. Igualmente, puede haber recibido antibióticos. Si no lo operaron, su proveedor de atención médica empezó a darle líquidos lentamente y luego alimento. Si necesitó cirugía, le pueden haber extirpado parte del intestino grueso o del delgado. El cirujano puede haber suturado de nuevo los extremos sanos de los intestinos. También le pueden haber colocado una o una . Si un tumor o cáncer causó el bloqueo en el intestino, el cirujano puede haberlo eliminado. O puede haber realizado una derivación, desviando el intestino alrededor de la zona enferma. Si lo operaron: El desenlace clínico generalmente es bueno si la obstrucción se trata antes de que se presente daño o muerte de tejido en el intestino. Algunas personas pueden tener más obstrucciones intestinales en el futuro. Si no le practicaron ninguna cirugía: Los síntomas pueden haber desaparecido por completo o todavía puede tener algo de molestia y su estómago aún puede sentirse distendido. Existe la probabilidad de que el intestino pueda resultar bloqueado de nuevo. Siga las instrucciones de cómo cuidarse en casa. Coma cantidades pequeñas de alimento varias veces al día. No coma 3 comidas grandes. Es recomendable que usted: Algunos alimentos pueden causar gases, heces sueltas o estreñimiento cuando usted se está recuperando. Evite los alimentos que causen estos problemas. Si se enferma del estómago o tiene diarrea, evite los alimentos sólidos por un tiempo y trate de tomar sólo líquidos claros. Su cirujano puede pedirle que limite el ejercicio o actividad extenuante por lo menos por 4 a 6 semanas. Pregunte a su cirujano qué actividades puede realizar. Si le han practicado una ileostomía o una colostomía, alguien del personal de enfermería le dirá cómo cuidarla. Comuníquese con su cirujano si usted tiene: Alta tras reparación de vólvulo; Alta tras reducción de intususcepción; Alta tras eliminación de adherencias; Alta tras reparación de hernia; Alta tras resección de tumor Galandiuk S, Netz U, Morpurgo E, Tosato SM, Abu-Freha N, Ellis CT. Colon and rectum. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 52. Mizell JS, Turnage RH. Intestinal obstruction. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 123. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras obstrucción intestinal
open_text
other
2
es
1263
Usted tuvo una . Esta es una cirugía en la que se extirpa toda la mama. Se realiza para tratar o prevenir el . Ahora que va de regreso a casa, asegúrese de seguir las instrucciones del cirujano sobre cómo cuidarse en el hogar. Su cirugía fue una de estas: También le pueden haber realizado una cirugía de reconstrucción de las mamas con un expansor de tejido. Este es un implante temporal que se reemplazará posteriormente con de seno o . La recuperación total puede tardar de 4 a 8 semanas. Usted puede presentar rigidez en el hombro, el pecho y el brazo. Esta rigidez mejora con el tiempo y se puede aliviar con fisioterapia. Se puede presentar hinchazón en el brazo en el lado de la cirugía. Esto se denomina linfedema. La hinchazón generalmente ocurre mucho más tarde y puede ser un problema que perdure. También se puede tratar con fisioterapia. Usted se puede ir para su casa con en el pecho para evacuar el líquido extra. El cirujano decidirá cuándo retirarlos, por lo regular en una o dos semanas. Probablemente necesitará tiempo para adaptarse al hecho de perder la mama. Hablar con otras mujeres que se hayan sometido a mastectomías puede ayudarle a enfrentar estos sentimientos. Pregúntele a su proveedor de atención médica sobre los grupos de apoyo locales. La terapia también puede ayudar. Puede llevar a cabo cualquier actividad que quiera siempre y cuando no cause dolor o malestar. Debería poder reanudar sus actividades normales en unas cuantas semanas. ESTÁ BIEN usar el brazo del lado de la cirugía. Pregúntele al cirujano cuándo puede regresar al trabajo. Cuándo y qué puede hacer depende del trabajo que realice y si también le practicaron una biopsia de ganglios linfáticos. Pregúntele al cirujano o a la enfermera acerca del uso de productos para después de una mastectomía, como un sostén para mastectomía o una camisola con bolsas para drenaje. Estos pueden comprarse en farmacias especializadas, en la sección de lencería de grandes tiendas por departamentos y en internet. Usted aún puede tener drenajes en el pecho cuando salga del hospital para su casa. Siga las instrucciones acerca de cómo vaciar y medir cuánto líquido fluye de estos. Las suturas a menudo se colocan bajo la piel y se disuelven por sí solas. Si el cirujano usó grapas, usted deberá regresar al médico para que se las quite. Esto por lo regular sucede de 7 a 10 días después de la cirugía. de acuerdo con las instrucciones, las cuales pueden incluir: El cirujano le dará una receta para analgésicos. Procure que se la despachen de inmediato de manera que la tenga disponible cuando se vaya para su casa. Recuerde tomar su analgésico antes de que el dolor se vuelva grave. Pregúntele al cirujano acerca de tomar paracetamol (Tylenol) o ibuprofeno para el dolor en lugar de narcóticos. Pruebe usando una compresa de hielo en el pecho y la axila si tiene dolor o hinchazón. Haga esto solo si el cirujano lo AUTORIZA. Envuelva la compresa de hielo en una toalla antes de aplicarla. Esto evita una lesión por frío en la piel. No use la compresa de hielo por más de 15 minutos a la vez. El médico le dirá cuándo necesita tener su próxima consulta. Usted también puede necesitar citas para hablar acerca de más tratamientos, como o o terapia hormonal. Llame si: Cirugía de extirpación de las mamas - alta; Mastectomía con preservación del pezón - alta; Mastectomía total - alta; Mastectomía simple - alta; Mastectomía radical modificada - alta; Cáncer de mama - mastectomía - alta American Cancer Society website. Surgery for breast cancer. . Updated January 11, 2023. Accessed April 6, 2023. Elson L. Post-mastectomy pain syndrome. In: Frontera WR, Silver JK, Rizzo TD Jr, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 110. Klimberg VS, Hunt KK. Diseases of the breast. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 35. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras mastectomía
open_text
other
2
es
1264
Un cálculo renal es una masa sólida pequeña formada de cristales diminutos. Usted se sometió a un procedimiento médico denominado litotricia para deshacer los cálculos renales. Este artículo le proporciona asesoría acerca de qué esperar y cómo cuidar de sí mismo después del procedimiento. Le practicaron una litotricia, un procedimiento médico que utiliza ondas sonoras de alta frecuencia (choque) o un láser para romper cálculos en el riñón, la vejiga o el uréter (conducto que lleva la orina desde los riñones hasta la vejiga). Las ondas rompen los cálculos en pedazos diminutos. Es normal tener una pequeña cantidad de sangre en la orina durante unos días y hasta algunas semanas después de este procedimiento. Usted puede presentar dolor y náuseas cuando los pedazos de cálculos salgan. Esto puede suceder poco después del tratamiento y puede durar de 4 a 8 semanas. Es probable que presente algunos moretones en la espalda o el costado en donde se trató el cálculo si se utilizaron las ondas sonoras. También puede tener un poco de dolor sobre el área del tratamiento. Pídale a alguien que lo lleve del hospital a la casa. Cuando llegue, descanse. La mayoría de las personas puede reanudar sus actividades diarias regulares 1 o 2 días después de este procedimiento. Tome mucha agua en las semanas posteriores al tratamiento. Esto ayuda a eliminar cualquier pedazo de cálculo que todavía no haya salido. Es posible que su proveedor de atención médica le dé un medicamento conocido como alfa-bloqueador para que sea más fácil expulsar los pedazos de cálculos. Aprenda cómo reaparezcan. Tome el analgésico que el proveedor le indicó y beba mucha agua si tiene dolor. Es posible que necesite tomar antibióticos y antinflamatorios durante unos días. Probablemente le solicitarán que cuele su orina en casa para buscar cálculos. El proveedor le dirá cómo hacer esto. Cualquier cálculo que usted encuentre se puede enviar a un laboratorio médico para que lo analicen. También necesitará ir a una cita de control con el proveedor en las semanas posteriores a la litotricia. Le pueden colocar una o un permanente. Le enseñarán como cuidar de ello. Comuníquese con su proveedor si usted tiene: Litotricia extracorpórea por ondas de choque - alta; Litotricia por ondas de choque - alta; Litotricia con láser - alta; Litotricia percutánea - alta; Litotricia endoscópica - alta; ESWL - alta; Cálculos renales - litotricia; Nefrolitiasis - litotricia; Cólico renal - litotricia Bushinsky DA. Nephrolithiasis. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 117. Matlaga BR, Krambeck AE. Surgical management for upper urinary tract calculi. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 94. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras litotricia para tratar cálculos renales
open_text
other
2
es
1265
La ligadura de trompas es una cirugía para cerrar las trompas de Falopio. Después de la ligadura de trompas, una mujer queda estéril. Este artículo le indica cómo cuidar de sí misma después de salir del hospital. Le practicaron una cirugía de ligadura de trompas (o atado de trompas) para cerrar las trompas de Falopio. Estos conductos conectan los ovarios con el útero. Después de una ligadura de trompas, una mujer queda estéril. En general, esto significa que ya no puede volver a quedar embarazada. Sin embargo, aún existe un pequeño riesgo de embarazo después de una ligadura de trompas. (Un procedimiento similar que elimina la trompa completa tiene una tasa de éxito mucho más alta para prevenir embarazos). El cirujano probablemente hizo 1 o 2 pequeños cortes en la zona alrededor del ombligo. Luego, introdujo un laparoscopio (un tubo estrecho con una cámara diminuta en el extremo) y otros instrumentos en la zona de la pelvis. Las trompas se cauterizaron (quemaron) o se sujetaron con una grapa pequeña, un anillo o bandas de caucho. Usted puede tener muchos síntomas que duran de 2 a 4 días. Siempre y cuando no sean graves, estos síntomas son normales: Usted debe ser capaz de realizar la mayoría de sus actividades normales después de 2 o 3 días, pero debe abstenerse de alzar cosas pesadas durante 3 semanas. Siga estos pasos de cuidado personal después del procedimiento: Llame a su proveedor si tiene: También llame al proveedor si las incisiones están rojas o hinchadas, se tornan dolorosas o supuran (secretan pus). Cirugía de esterilización - femenina - alta; Esterilización tubárica - alta; Ligadura de trompas - alta; Atadura de las trompas - alta; Anticoncepción - tubárica Isley MM. Postpartum care and long-term health considerations. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 24. Rivlin K, Davis AR.. Contraception and abortion. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 13. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras ligadura de trompas
open_text
other
2
es
1266
Alguien que usted conoce estuvo en el hospital debido a una lesión cerebral grave. En casa, le tomará tiempo sentirse mejor. Este artículo describe lo que debe esperar durante su recuperación y cómo ayudarlo en casa. Primero, los proveedores de atención médica le brindaron tratamiento para prevenir cualquier daño adicional al cerebro y para ayudar al corazón, los pulmones y otras partes importantes del cuerpo. Después de que la persona se estabilizó, se llevó a cabo tratamiento para ayudarlo a recuperarse de la lesión cerebral. Es posible que la persona haya permanecido en una unidad especial en donde ayudan a las personas con lesiones cerebrales. Las personas con una lesión cerebral seria mejoran a su propio ritmo. Algunas destrezas como el movimiento o el habla pueden variar entre mejorar y empeorar. Pero normalmente hay una mejora con el tiempo. Es posible que las personas muestren un comportamiento inapropiado después de una lesión cerebral. Es aceptable indicarles cuando dicho comportamiento no sea apropiado. Explique la razón y sugiera un comportamiento diferente. Felicite a la persona cuando se tranquilice o cambie su comportamiento. Algunas veces, sugerirle una nueva actividad o un nuevo lugar a donde ir es la mejor opción. Es importante que los familiares y otras personas conserven la calma. Es posible que la persona que sufrió una lesión cerebral necesite practicar actividades cotidianas en casa. Puede ser útil crear una rutina. Esto significa que ciertas actividades se realicen a la misma hora todos los días. Los proveedores lo ayudarán a decidir qué tan independiente puede ser la persona y cuándo puede dejarla sola. Verifique que su casa sea segura para que no se presenten lesiones. Esto incluye procurar que el baño sea seguro, ya sea para un o un , y . Es posible que la familia y los cuidadores deban ayudar a la persona con lo siguiente: Si la persona está usando una silla de ruedas, necesitará tener citas de control con el proveedor para verificar que esta se ajuste bien. La persona también necesitará cambiar de posición en la silla de ruedas varias veces por hora durante el día para . Aprenda a si la persona con la lesión cerebral deambula dentro de la casa o sale de ella. Algunas personas con lesiones cerebrales olvidan comer. De ser así, ayúdelas a aprender a . Hable con el proveedor si se trata de un niño. . Pregúntele al proveedor si necesita la asesoría de un nutricionista. Si la persona con la lesión cerebral tiene problemas con la deglución, ayúdele a seguir alguna dieta especial que haga su alimentación más segura. Pregúntele al proveedor cuáles son los signos de los . Aprenda para hacer que la alimentación y la deglución sean más fáciles y más seguras. Consejos para hacer que sea más fácil ponerse y quitarse la ropa: Sugerencias para hablar con la persona que tiene la lesión cerebral (si tiene problemas para entender): Al dar instrucciones: Trate de usar otros métodos de comunicación: Tenga una rutina. Una vez que la persona encuentre una que funcione, ayúdele a seguirla. Escoja una hora fija, por ejemplo después de una comida o de un baño caliente. La persona puede tener problemas para comenzar a orinar o para vaciar toda la orina de la vejiga. Esta última se puede vaciar con demasiada frecuencia o en el momento equivocado. Asimismo, la vejiga puede llenarse demasiado y se puede presentar de una vejiga excesivamente llena. Algunos y pueden necesitar el uso de una sonda vesical. Este es un tubo delgado que se introduce en la vejiga. Aprenda . Comuníquese con el proveedor de la persona si se presentan: Traumatismo craneal - alta; Trauma craneoencefálico - alta; Contusión - alta; Síndrome del niño maltratado - alta Brain Injury Association of America website. Adults: what to expect at home. . Accessed September 11, 2023. Dobkin BH. Neurological rehabilitation. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 55. Family Caregiver Alliance; National Center on Caregiving website. Traumatic brain injury. . Updated April 2020. Accessed December 2, 2022. Versión en inglés revisada por: Evelyn O. Berman, MD, Assistant Professor of Neurology and Pediatrics at University of Rochester, Rochester, NY. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras lesión cerebral
open_text
other
2
es
1267
Estuvo en el hospital porque le extirparon toda o una parte de la pierna. Su tiempo de recuperación puede variar según su estado de salud general y las complicaciones que pueden haber ocurrido. Este artículo le brinda información sobre qué esperar y cómo cuidarse durante su recuperación. A usted le han amputado toda o parte de una pierna. Puede haber tenido un accidente o la pierna puede haber tenido un coágulo de sangre, una infección o una enfermedad y los médicos no pudieron salvarla. Usted puede sentirse triste, enfadado, frustrado, y deprimido. Todos estos sentimientos son normales y pueden surgir en el hospital o cuando llegue a casa. Asegúrese de hablar con sus proveedores de atención médica sobre sus sentimientos y las formas de obtener ayuda para controlarlos si es necesario. Le llevará tiempo aprender a usar un caminador y una silla de ruedas. También le llevará tiempo aprender a subirse y bajarse de la silla de ruedas. Usted puede recibir una , una parte artificial para reemplazar la extremidad que le quitaron. Elaborar la prótesis demorará tiempo. Cuando usted la tenga, acostumbrarse a ella también llevará su tiempo. Usted también puede tener dolor en la extremidad durante varios días o semanas después de la cirugía. Igualmente puede experimentar una sensación de que la extremidad todavía está allí. Esto se denomina . La familia y los amigos pueden ayudar. Hablar con ellos acerca de sus sentimientos puede hacerlo sentirse mejor. También lo pueden ayudar a hacer las tareas de su casa y cuando salga. Si se siente triste o deprimido, pregúntele a su proveedor sobre la posibilidad de consultar a un asesor en salud mental en busca de ayuda con sus sentimientos respecto a la amputación. Si tiene diabetes, . Si tiene circulación deficiente, siga las instrucciones de su proveedor con respecto a la alimentación y los medicamentos. Su proveedor puede darle medicamentos para el dolor. Puede comer los alimentos normales cuando llegue a casa. Si fuma, deje de fumar antes de su cirugía si puede. Fumar puede afectar el flujo sanguíneo y retardar la curación. Pídale ayuda a su proveedor para dejar de fumar. Haga actividades que lo ayuden a fortalecerse y realizar sus actividades diarias, tales como bañarse y cocinar. Debe tratar de hacer lo más que pueda por su cuenta. Cuando esté sentado, mantenga el muñón derecho y nivelado. Puede ponerlo sobre un tablero acolchonado para mantenerlo derecho cuando esté sentado. También puede recostarse boca abajo para asegurarse de que la pierna esté derecha. Esto puede evitar que sus articulaciones se pongan rígidas. Trate de no girar el muñón hacia dentro ni hacia fuera cuando esté acostado en la cama o sentado en una silla. Puede usar toallas o mantas enrolladas al lado de las piernas para mantenerlas en línea con el cuerpo. No cruce las piernas cuando esté sentado. Esto puede detener la circulación al muñón. Puede levantar el pie de la cama para evitar que el muñón se hinche y para ayudar a mitigar el dolor. No ponga una almohada bajo el muñón. a menos que su proveedor le diga que puede mojarla. Limpie el área alrededor de la herida con cuidado usando jabón suave y agua. No frote la incisión, pero deje que el agua fluya suavemente sobre ella. No se bañe ni nade. Después de que la herida sane, manténgala destapada a menos que un proveedor o enfermera le digan algo diferente. , lave el muñón con jabón suave y agua todos los días. No lo empape. Séquelo bien. Inspeccione el muñón todos los días. Use un espejo si se le dificulta mirar alrededor de la extremidad. Busque cualquier área roja o suciedad. Use el vendaje elástico todo el tiempo. Envuélvalo de nuevo cada 2 a 4 horas. Verifique que no tenga pliegues. Use el protector del muñón siempre que esté fuera de la cama. Solicítele ayuda a su proveedor para el dolor. Dos cosas que pueden ayudar son: Acuéstese boca abajo 3 o 4 veces al día durante aproximadamente 20 minutos. Esto estirará el músculo de la cadera. Si usted tuviera una amputación por debajo de la rodilla, puede poner una almohada detrás de la pantorrilla para ayudar a enderezar la rodilla. No haga esto para las amputaciones por encima de la rodilla. Practique los traslados en casa: Manténgase activo usando el caminador lo más que pueda. Pídale consejo a su proveedor respecto a . Llame a su proveedor si: Alta después de la amputación de una pierna; Alta tras amputación por debajo de la rodilla; Alta tras amputación por encima de la rodilla; Alta tras amputación transfemoral; Alta tras amputación transtibial Ford MC. Amputations of the lower extremity. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 16. Rose E. Management of amputations. In: Roberts JR, Custalow CB, Thomsen TW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 47. US Department of Veterans Affairs website. VA/DoD clinical practice guideline: Rehabilitation of lower limb amputation (2017). . Updated July 30, 2020. Accessed July 11, 2022. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras la amputación de una pierna
open_text
other
2
es
1268
Estuvo en el hospital porque le quitaron un pie. Su tiempo de recuperación puede variar según su estado general de salud y las complicaciones que puedan haber ocurrido. Este artículo le brinda información sobre qué esperar y cómo cuidarse durante su recuperación. A usted le amputaron un pie. Puede haber tenido un accidente o su pie puede haber tenido una infección o enfermedad y los médicos no pudieron salvarlo. Usted puede sentirse triste, enfadado, frustrado o deprimido. Todos estos sentimientos son normales y pueden surgir en el hospital o cuando llegue a casa. Asegúrese de hablar con su proveedor de atención médica sobre los sentimientos que está teniendo. Le llevará tiempo aprender a usar un caminador y una silla de ruedas. También le llevará tiempo aprender a subirse y bajarse de la silla de ruedas. Además puede recibir una , una parte artificial para reemplazar la extremidad que le quitaron. Usted tendrá que esperar a que le hagan la prótesis. Cuando la tenga, acostumbrarse a ella también le llevará tiempo. Probablemente tendrá dolor en la extremidad durante varios días después de la cirugía. Igualmente puede experimentar una sensación de que la extremidad todavía está allí. Esto se denomina . La familia y los amigos pueden ayudar. Hablar con ellos sobre lo que siente puede ayudarlo a sentirse mejor. También pueden ayudarlo a hacer cosas en la casa o cuando sale. Si se siente triste o deprimido, pregúntele a su proveedor sobre una consejería de salud mental, para ayudarlo con sus sentimientos sobre su amputación. Si tiene diabetes, mantenga el . Si tiene una mala circulación en su pie, siga las instrucciones de su proveedor sobre dieta y medicamentos. Puede consumir sus comidas normales cuando vuelva a casa. Si fuma, deje de hacerlo antes de la cirugía si puede. Fumar puede afectar la circulación y hacer más lenta la recuperación. Pida ayuda a su proveedor para dejar de fumar. No use la extremidad hasta que su proveedor le diga que ESTÁ BIEN hacerlo. Esto será por lo menos 2 semanas o más después de la cirugía. No ponga absolutamente ningún peso sobre la herida. Ni siquiera toque el suelo con ella, a menos que el médico se lo indique. No conduzca. Mantenga la . No tome baños, ni empape la herida ni nade. Si el médico le dice que puede hacerlo, límpiela con cuidado con jabón suave. No la frote. Solo deje que el agua fluya suavemente sobre ella. Después de que la herida sane, manténgala destapada a menos que el médico o la enfermera le digan algo diferente. , lave el muñón con jabón suave y agua todos los días. No lo empape. Séquelo bien. Inspeccione la extremidad todos los días. Use un espejo si se le dificulta mirar alrededor de ella. Busque cualquier área roja o suciedad. Use un vendaje elástico o una media de compresión en el muñón todo el tiempo. Si está usando un vendaje elástico, envuélvalo de nuevo cada 2 a 4 horas. Verifique que no tenga pliegues. Use el protector del muñón siempre que esté fuera de la cama. Solicítele a su proveedor ayuda para el dolor. Dos cosas que pueden ayudar son: Practique traslados en casa con o sin la prótesis: Si utiliza un caminador, manténgase lo más activo que pueda con él. Mantenga el muñón a nivel del corazón o por encima de este cuando esté acostado. Cuando se siente, no cruce las piernas. Esto puede detener el riego sanguíneo al muñón. Llame su proveedor si: Amputación - pie - alta; Amputación transmetatarsiana - alta Richardson DR. Amputations of the foot. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 15. Toy PC. General principles of amputations. In: Azar FM, Beaty JH, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 14 US Department of Veterans Affairs website. VA/DoD clinical practice guideline: Rehabilitation of lower limb amputation (2017). . Updated July 30, 2020. Accessed July 11, 2022. Versión en inglés revisada por: C. Benjamin Ma, MD, Professor, Chief, Sports Medicine and Shoulder Service, UCSF Department of Orthopaedic Surgery, San Francisco, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras la amputación de un pie
open_text
other
2
es
1269
La insuficiencia cardíaca es una afección en la cual el corazón ya no es capaz de bombear sangre rica en oxígeno al resto del cuerpo de manera eficiente. Cuando los síntomas se agudizan, será necesaria la hospitalización. Este artículo discute lo que usted necesita hacer para cuidar de sí mismo cuando abandone el hospital. Usted estuvo en el hospital para que le trataran una insuficiencia cardíaca. La insuficiencia cardíaca ocurre cuando los músculos del corazón están débiles o tienen problemas para relajarse, o ambos. Su corazón es una bomba que moviliza fluidos a través del cuerpo. Como sucede con cualquier bomba, si el flujo de salida no es suficiente, los fluidos no se desplazan bien y se estancan en lugares en donde no deberían. En su cuerpo, esto significa que el fluido se acumula en los pulmones, el abdomen y las piernas. Mientras usted estuvo en el hospital: Su energía retornará lentamente y es posible que necesite ayuda para cuidar de sí mismo cuando llegue por primera vez a la casa. Se puede sentir triste o deprimido, pero todas estas cosas son normales. Pésese todas las mañanas en la misma balanza cuando se levante -- antes de comer, pero después de usar el baño. Asegúrese de estar usando ropa similar cada vez que se pese. Anote su peso todos los días en una tabla de manera que pueda llevar un control de él. A lo largo del día, pregúntese: Si está teniendo síntomas nuevos (o diferentes), pregúntese: Su proveedor de atención médica puede pedirle que limite la cantidad de líquidos que toma. Será necesario que . La sal puede provocarle sed, y estar sediento puede llevarlo a tomar demasiado líquido. La sal adicional también hace que los líquidos permanezcan en su cuerpo. Muchos alimentos que no tienen un sabor muy salado, o a los que no se les agrega sal, aún contienen mucha sal. Usted puede necesitar tomar un diurético, o pastilla de agua. No tome alcohol. El alcohol hace más difícil el trabajo de los músculos del corazón. Pregúntele a su proveedor qué hacer en ocasiones especiales cuando sirven alcohol y alimentos que usted está tratando de evitar. Si usted fuma, pare. Pida ayuda para dejar el cigarrillo si la necesita. No permita que nadie fume en su casa. Aprenda más acerca de lo que debe comer para tener un corazón y vasos sanguíneos más saludables. Trate de alejarse de situaciones que sean estresantes para usted. Si se siente estresado todo el tiempo, o si está muy triste, hable con su proveedor quien lo puede referir a un terapeuta. Vaya a que le despachen todas las recetas de medicamentos antes de irse para su casa. Es muy importante que usted tome los medicamentos en la forma como su proveedor de atención médica se lo indicó. No tome ningún otro medicamento o hierbas sin preguntarle primero al proveedor acerca de ellos. Tome los medicamentos con agua. No los tome con jugo de toronja, ya que este puede cambiar la forma como el cuerpo absorbe ciertos medicamentos. Pregúntele a su proveedor o farmacéutico si esto será un problema para usted. Los medicamentos que aparecen abajo se le administran a muchas personas que tienen insuficiencia cardíaca. Aunque algunas veces hay una razón para que no sea seguro tomarlos. Estos medicamentos ayudan a proteger su corazón. Hable con su proveedor si usted todavía no está tomando alguno de estos medicamentos: Hable con su proveedor antes de cambiar la manera como toma sus medicamentos. Nunca deje simplemente de tomar estos medicamentos para el corazón, o cualquier otro medicamento que pueda estar tomando para la diabetes, la presión arterial alta o alguna otra afección que pueda tener. Si está tomando un anticoagulante, como warfarina (Coumadin), necesitará hacerse exámenes de sangre adicionales para constatar que la dosis sea correcta. Su proveedor lo puede referir a un programa de rehabilitación cardíaca. Allí aprenderá . Asegúrese de no levantar cosas pesadas. Asegúrese de conocer los signos de advertencia de insuficiencia cardíaca y de un ataque cardíaco. Sepa qué hacer cuando tiene dolor de pecho o . Pregunte siempre a su proveedor antes de iniciar la actividad sexual de nuevo. No tome sildenafil (Viagra), vardenafil (Levitra), tadalafil (Cialis), o cualquier remedio herbal para problemas de erección sin verificar primero. Asegúrese que su casa esté organizada para que sea seguro y fácil para usted movilizarse de una parte a otra y . Si usted no es capaz de caminar mucho, pregunte a su proveedor por ejercicios que pueda hacer mientras está sentado. Asegúrese de hacerse aplicar una vacuna antigripal cada año. Igualmente puede necesitar una vacuna neumocócica (vacuna contra la neumonía). Pregunte a su proveedor al respecto. Su proveedor puede llamarlo para ver cómo le está yendo y para constatar que esté revisando su peso y tomando sus medicamentos. Usted necesitará citas de control en el consultorio de su proveedor. Probablemente necesitará hacerse ciertos exámenes de laboratorio para verificar sus niveles de sodio y potasio, y vigilar cómo están funcionando sus riñones. Comuníquese con su proveedor si: Alta después de insuficiencia cardíaca congestiva; Alta tras insuficiencia cardíaca congestiva; Alta después de insuficiencia cardíaca Eckel RH, Jakicic JM, Ard JD, et al. 2013 AHA/ACC guideline on lifestyle management to reduce cardiovascular risk: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on practice guidelines. . 2015;131(4):e326. PMID: 24222015 . Heidenreich PA, Bozkurt B, Aguilar D, 2022 AHA/ACC/HFSA guideline for the management of heart failure: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Joint Committee on clinical practice guidelines. . 2022;146(13):e185. PMID: 35363499  . Mann DL. Management of heart failure patients with reduced ejection fraction. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 50. Lam CSP, Shah SJ, Solomon SD. Heart failure with preserved and mildly reduced ejection fraction. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 51. Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras insuficiencia cardíaca
open_text
other
2
es
1270
Una de gastrostomía endoscópica percutánea (GEP) se refiere a la colocación de una sonda de alimentación a través de la piel y la pared estomacal. La sonda llega directamente hasta el estómago. La inserción de una sonda de alimentación de GEP se realiza en parte utilizando un procedimiento que se llama endoscopia. Las sondas de alimentación son necesarias cuando usted es incapaz de comer o beber. Esto puede deberse a un ataque cerebral o a otras lesiones cerebrales, problemas con el esófago, cirugía de la cabeza o el cuello u otras afecciones. Su sonda de GEP es fácil de usar. Usted (o su cuidador) puede aprender a cuidarla por sí solo e incluso administrarse alimentaciones por sonda. Estas son las principales partes de su sonda de GEP: Luego de que haya tenido su gastrostomía por un tiempo y el estoma se haya establecido, se podrá utilizar una artículo llamado dispositivo de botón. Estos dispositivos hacen más fáciles las alimentaciones y el cuidado. La sonda tendrá una marca que muestre dónde debe estar separándose del estoma. Usted puede utilizar esta marca siempre que necesite confirmar que la sonda se encuentra en la posición correcta. Algunas cosas que usted o sus cuidadores deberán aprender incluyen: Las alimentaciones comenzarán lentamente con líquidos claros y se incrementarán poco a poco. Usted aprenderá a: Si usted presenta algún dolor, este puede tratarse con un medicamento. Es común presentar secreción en la zona que rodea la sonda de GEP durante los primeros 1 o 2 días. La piel debe sanar en 2 a 3 semanas. Será necesario que limpie la piel alrededor de la sonda de GEP 1 a 3 veces al día. Durante las primeras 1 o 2 semanas, su proveedor probablemente le pedirá que utilice la al cuidar del sitio de su sonda de GEP. Es posible que su proveedor también le pida que se coloque una almohadilla absorbente especial o gasa alrededor del sitio de la sonda de GEP. Este producto debe cambiarse al menos una vez al día o antes si se moja o se ensucia. No utilice ningún ungüento, talco o aerosol alrededor de la sonda de GEP a menos que así se lo indique su proveedor. Pregúntele al proveedor cuándo podrá ducharse o darse un baño. Si la sonda sale de su lugar, el estoma o la abertura pueden comenzar a cerrarse. Para prevenir este problema, pegue con cinta la sonda a su abdomen o utilice el dispositivo para fijarla. Se debe colocar una sonda nueva de inmediato. Llame a su proveedor para que lo asesore con respecto a los siguientes pasos. Su proveedor puede entrenarlos a usted o a su cuidador para que puedan rotar la sonda de gastrostomía cuando la estén limpiando. Esto evita que se adhiera al lado del estoma y la abertura que lleva al estómago. Usted debe contactar a su proveedor si: Comuníquese también con su proveedor si: Inserción de una sonda de gastrostomía - alta; Inserción de una sonda G - alta; Inserción de una sonda GEP - alta; Inserción de una sonda al estómago - alta; Inserción de una sonda de gastrostomía endoscópica percutánea - alta Samuels LE. Nasogastric and feeding tube placement. In: Roberts JR, Custalow CB, Thomsen TW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 40. Twyman SL, Davis PW. Percutaneous endoscopic gastrostomy placement and replacement. In: Fowler GC, ed. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 92. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras inserción de sonda de GEP
open_text
other
2
es
1271
Usted tuvo una lesión o enfermedad en el aparato digestivo y necesitó una operación llamada ileostomía. La operación cambió la manera como su cuerpo elimina los desechos (heces, materia fecal, excrementos). Ahora usted tiene una abertura en el vientre llamada estoma. Los desechos atravesarán el estoma hasta una bolsa que los colecta. Usted necesitará cuidar de su estoma y vaciar la bolsa muchas veces al día. El estoma está hecho del revestimiento de su intestino. Será rosado o rojo, húmedo y un poco brillante. La materia fecal que proviene de su ileostomía es poco espesa o un líquido espeso, o puede ser pastosa. No es sólida como las heces que salían de su colon. Los alimentos que usted come, los medicamentos que toma y otras cosas pueden cambiar la consistencia de las heces. Alguna cantidad de gas es normal. Usted necesitará vaciar la bolsa de 5 a 8 veces por día. Pregúntele a su proveedor de atención meedica cuando le den de alta en el hospital. Le pueden solicitar que siga una . Hable con su proveedor si padece diabetes, cardiopatía o cualquiera otra afección, y necesita comer o evitar ciertos alimentos. Usted puede tomar un baño o una ducha ya que el agua no dañará el estoma ni irá dentro de la bolsa. Está bien hacerlo con o sin la bolsa puesta. Fármacos y medicamentos: Hable con su proveedor si está tomando píldoras anticonceptivas. Es posible que su cuerpo no las absorba lo suficientemente bien como para impedir que quede embarazada. Es mejor vaciar la bolsa cuando está aproximadamente de un tercio a la mitad de llena. Es más fácil que cuando está más llena y habrá menos olor. Para vaciar la bolsa (recuerde, las heces pueden seguir saliendo del estoma a medida que usted hace esto): Limpie y enjuague el interior y el exterior de la bolsa. Usted también necesitará saber sobre: Mastique bien los alimentos. Esto le ayudará a evitar que los alimentos ricos en fibra obstruyan el estoma. Algunos signos de bloqueo son cólicos súbitos en el vientre, hinchazón del estoma, náuseas (con o sin vómito) e incremento repentino de flujo muy acuoso. Tomar té caliente y otros líquidos puede vaciar cualquier alimento que esté bloqueando el estoma. Habrá veces en que no saldrá nada de la ileostomía por un rato. Esto es normal. Comuníquese con su proveedor enseguida si la bolsa de ileostomía permanece vacía por más de 4 a 6 horas. Su intestino puede estar bloqueado. No tome un laxante si se presenta este problema. Algunos alimentos que pueden bloquear el estoma son la piña cruda, las nueces y las semillas, el apio, las palomitas de maíz, el maíz, las frutas secas (como las uvas pasas), los hongos, las salsas o guarniciones con ingredientes en trozos grandes, el coco y algunas verduras chinas. Consejos para cuando no salga nada de heces del estoma: Algunos alimentos aflojarán las heces y pueden aumentar el flujo después de comerlos. Si cree que cierto alimento ha causado un cambio en sus heces, no lo coma durante algún tiempo y luego pruébelo de nuevo. Estos alimentos pueden hacer que las heces sean más sueltas: Algunos alimentos harán que las heces sean más espesas. Algunos de éstos son compota de manzana, patatas cocidas, arroz, pan, mantequilla de maní, budín y manzanas horneadas. Tome de 8 a 10 vasos de líquido al día. Tome más cuando esté haciendo calor o cuando haya estado muy activo. Si tiene diarrea o las heces están más flojas o más acuosas: Póngase en contacto con su proveedor si: Ileostomía estándar - alta; Ileostomía de Brooke - alta; Ileostomía continente - alta; Bolsa abdominal - alta; Ileostomía terminal - alta; Ileostomía - alta; Enfermedad de Crohn - alta ileostomía; Enfermedad inflamatoria del intestino - alta ileostomía; Enteritis regional - alta ileostomía; Ileitis - alta ileostomía; Ileocolitis granulomatosa - alta ileostomía; IBD - alta ileostomía; Colitis ulcerativa - alta ileostomía American Cancer Society website. What is an ileostomy? . Updated October 16, 2019. Accessed November 17, 2022. Galandiuk S, Netz U, Morpurgo E, Tosato SM, Abu-Freha N, Ellis CT. Colon and rectum. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 52. Raza A, Araghizadeh F. Ileostomy, colostomy, and pouches. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras ileostomía
open_text
other
2
es
1272
Su bebé ha sido tratdo en el hospital debido a . Este artículo le informa acerca de lo que necesita saber cuando su bebé llega a casa. Su bebé tiene ictericia del recién nacido. Esta afección común es causada por niveles altos de bilirrubina en la sangre. La piel y la esclerótica (parte blanca de sus ojos) de su hijo lucirán de color amarillo. Algunos recién nacidos necesitan tratamiento antes de salir del hospital. Otros posiblemente necesiten regresar al hospital cuando tengan algunos días de vida. El tratamiento en el hospital a menudo dura de 1 a 2 días. Su hijo necesitará tratamiento si el nivel de bilirrubina está demasiado alto o se está elevando con demasiada rapidez. Para ayudar a descomponer la bilirrubina, a su hijo lo pondrán bajo luces brillantes (fototerapia) en una cama encerrada y tibia. El niño tendrá solo un pañal y gafas especiales para los ojos. El bebé puede tener una vía intravenosa (IV) para suministrarle líquidos. En muy pocas ocasiones, el bebé puede necesitar un tratamiento llamado exanguinotransfusión de doble volemia. Esto se utiliza cuando el nivel de bilirrubina del bebé es muy alto. A menos que haya otros problemas, su hijo será capaz de alimentarse (amamantado o por medio de biberón) normalmente. Debe alimentarse cada 2 a 2 ½ horas (10 a 12 veces al día). El proveedor de atención médica puede suspender la fototerapia y enviar al niño a casa cuando el nivel de bilirrubina esté lo suficientemente bajo para ser seguro. El proveedor necesitará verificar el nivel de bilirrubina de su hijo en su consultorio, 24 horas después de suspender la terapia, para cerciorarse de que el nivel no esté aumentando de nuevo. Los posibles efectos secundarios de la fototerapia son diarrea acuosa, deshidratación y erupción cutánea que desaparecerá una vez que se suspenda la terapia. Si su hijo no tenía ictericia al nacer pero la tiene ahora, debe llamar a su proveedor. Los niveles de bilirrubina generalmente son más altos cuando un recién nacido tiene de 3 a 5 días de vida. Si el nivel de bilirrubina no está demasiado alto o no está elevándose rápidamente, usted puede hacerle fototerapia en casa con una manta de fibra óptica, que tiene luces brillantes diminutas. También puede usar una cama que emite luz desde el colchón. Una enfermera vendrá a su casa para enseñarle cómo usar la manta o la cama y examinar a su hijo. La enfermera regresará diariamente para revisar en su hijo: Usted debe mantener la fototerapia sobre la piel de su hijo y alimentarlo cada 2 a 3 horas (10 a 12 veces al día). La alimentación previene la deshidratación y ayuda a que la bilirrubina salga del cuerpo. La terapia continuará hasta que el nivel de bilirrubina de su bebé baje lo suficiente para estar seguro. El proveedor de su hijo necesitará verificar el nivel de nuevo en 2 a 3 días. Si usted está teniendo dificultades para amamantar, póngase en contacto con una enfermera especialista en lactancia. Comuníquese con el proveedor de atención médica de su bebé si su hijo: También consulte con el proveedor de su bebé si tiene preocupaciones, si la ictericia está empeorando o el bebé: Ictericia del recién nacido - alta; Hiperbilirrubinemia neonatal - alta; Ictericia de la lactancia - alta; Ictericia fisiológica - alta Kaplan M, Wong RJ, Burgis JC, Sibley E, Stevenson DK. Neonatal jaundice and liver diseases. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 91. Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Digestive system disorders. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 123. Rozance PJ, Wright CJ. The neonate. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 23. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras ictericia del recién nacido
open_text
other
2
es
1273
Usted estuvo en el hospital para que le practicaran una histerectomía vaginal. Este artículo le indica qué esperar y cómo cuidar de sí misma cuando regrese a casa después del procedimiento. Mientras usted estuvo en el hospital, le practicaron una . El cirujano hizo un corte en su vagina. A través de este corte se extirpó el útero. El cirujano también puede haber utilizado un laparoscopio (un tubo delgado con una cámara pequeña encima) y otros instrumentos que introdujo en su abdomen a través de varias incisiones pequeñas. Se le extirpó parte o todo el útero. También le pueden haber extirpado las trompas de Falopio o los ovarios. Usted pudo haberse ido a casa el mismo día de la cirugía o haber pasado 1 a 2 noches en el hospital. Tardará al menos de 3 a 6 semanas para sentirse mejor. El malestar será peor durante las primeras 2 semanas. La mayoría de las mujeres necesitará tomar analgésicos de manera regular y limitar sus actividades durante las primeras 2 semanas. Después de este período se puede sentir cansada, pero no tendrá dolor. Quizá no tenga ganas de comer mucho. No le quedará ninguna cicatriz en su piel a menos de que el médico haya utilizado un laparoscopio y otros instrumentos introducidos a través del abdomen. En ese caso, usted tendrá de 2 a 4 cicatrices de menos de 1 pulgada (3 cm) de largo. Usted probablemente tendrá un ligero manchado durante 2 a 4 semanas. Puede ser rosado, rojo o pardusco. No debe tener mal olor. Si tenía un buen funcionamiento sexual antes de la cirugía, debe continuar igual después de ella. Si ha tuvo sangrado abundante antes de la histerectomía que afectaba negativamente su función sexual, esta con frecuencia mejora después de la cirugía. Si presenta una disminución en su función sexual después de la histerectomía, hable con su proveedor de atención médica acerca de las posibles causas y los posibles tratamientos. Lentamente aumente la cantidad de actividad que realiza todos los días. Realice caminatas cortas e incremente la distancia que recorre gradualmente. No trote ni haga sentadillas u otros deportes hasta que el proveedor la examine. No levante nada que pese más de un galón de leche (3.8 L) durante unas cuantas semanas después de la cirugía. No maneje un automóvil durante las primeras 2 semanas. No ponga nada dentro de su vagina durante las primeras 8 a 12 semanas. Esto incluye duchas vaginales o el uso de tampones. No comience a tener relaciones sexuales durante al menos 8 semanas, hágalo solamente después de que el proveedor diga que no hay problema. Si le hicieron reparaciones vaginales junto con la histerectomía, es posible que tenga que esperar 12 semanas para tener sexo. Consulte con su proveedor. Si el cirujano también usó un laparoscopio: Pruebe consumir porciones más pequeñas de lo normal y tome refrigerios saludables entre comidas. Coma bastantes frutas y verduras y beba 8 tazas (2 L) de agua al día para evitar el estreñimiento. Para manejar el dolor: Llame a su proveedor si: Histerectomía vaginal - alta; Histerectomía vaginal asistida por laparoscopia - alta; LAVH - alta Gambone JC. Gynecologic procedures: imaging studies and surgery. In: Hacker NF, Gambone JC, Hobel CJ, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 31. Prescott LS, Yunker AC, Alvarez R, Jones HW. Gynecologic surgery. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 71. Thurston J, Murji A, Scattolon S, et al. No. 377 – Hysterectomy for benign gynaecologic indications. . 2019;41(4):543-557. PMID: 30879487 . Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras histerectomía vaginal
open_text
other
2
es
1274
Usted estuvo en el hospital donde le practicaron una cirugía para extirparle el útero. Las trompas de Falopio y los ovarios también pueden haber sido extirpados. Para esta operación se usa un laparoscopio (un pequeño tubo con una diminuta cámara), el cual se inserta en el vientre a través de pequeñas incisiones. Mientras usted estuvo en el hospital, le practicaron una cirugía para extirparle el útero. Esta cirugía se llama histerectomía. El cirujano hizo de 3 o 5 incisiones (cortes) pequeñas en el abdomen. Se insertaron un laparoscopio (un tubo delgado con una cámara pequeña) y otros instrumentos a través de estas incisiones. Se extirpó parte o todo el útero. También le pueden haber extirpado las trompas de Falopio o los ovarios. Usted probablemente pasó 1 día en el hospital. La recuperación completa puede tomar de 4 a 6 semanas. Por lo general, las primeras semanas son las más difíciles. Es probable que deba tomar analgésicos con frecuencia. La mayoría de las personas pueden dejar de tomar analgésicos e incrementar su nivel de actividad después de dos semanas. A este punto, muchas personas también pueden llevar a cabo más actividades cotidianas tales como trabajo de escritorio, trabajo de oficina y caminatas moderadas. En la mayoría de los casos, los niveles normales de energía regresan entre 6 a 8 semanas. Si tenía buena función sexual antes de la cirugía, debe continuar igual después de haber sanado por completo. Si tenía problemas de sangrado intenso antes de la histerectomía, la función sexual con frecuencia mejora después de la cirugía. Si presenta una disminución en su función sexual después de la histerectomía, hable con el proveedor de atención médica acerca de las posibles causas y tratamientos. Empiece a caminar después de la cirugía. Comience sus actividades cotidianas tan pronto como se sienta capaz de hacerlo. No trote ni haga abdominales ni practique otros deportes hasta que lo consulte con su proveedor. Camine por la casa, tome una ducha y utilice las escaleras en la casa durante la primera semana. Si le duele cuando hace algo, suspenda esa actividad. Pregúntele al proveedor acerca de la conducción. Quizá usted pueda manejar después de 2 o 3 días si no está tomando analgésicos narcóticos. Usted puede levantar 10 libras o 4.5 kilogramos (más o menos el peso de un galón, o 4 litros de leche) o menos. No levante nada pesado ni haga esfuerzo durante las primeras 3 semanas. Usted puede volver al trabajo de escritorio luego de un par de semanas. Sin embargo, para ese momento aún es posible que se canse muy fácilmente. No ponga nada dentro de su vagina durante las primeras 8 a 12 semanas. Esto incluye duchas vaginales y el uso de tampones. No comience a tener relaciones sexuales durante al menos 12 semanas y solo después de que su proveedor diga que no hay problema. Reanudar la actividad sexual antes de eso podría llevar a complicaciones. Si se utilizaron suturas (puntos), grapas o goma para cerrar la piel, puede retirar los apósitos (vendajes) de la herida y tomar una ducha el día después de la cirugía. Si se usaron cintas quirúrgicas para cerrar la piel, deben desprenderse por sí solas en aproximadamente una semana. Si todavía están allí después de 10 días, retírelas, a menos que el médico le diga lo contrario. No vaya a nadar ni se sumerja en una bañera o jacuzzi, hasta que su proveedor le diga que puede hacerlo. Trate de consumir comidas más pequeñas de lo normal. Tome refrigerios saludables entre comidas. Coma bastantes frutas y verduras y beba 8 tazas (2 litros) de agua al día para . Comuníquese con su proveedor si: Histerectomía supracervical - alta; Extirpación del útero - alta; Histerectomía laparoscópica - alta; Histerectomía laparoscópica total - alta; TLH - alta; Histerectomía supracervical laparoscópica - alta; Histerectomía laparoscópica asistida por robot - alta American College of Obstetrics and Gynecology website. Frequently asked questions, FAQ008, special procedures: hysterectomy. . Updated January 2021. Accessed February 22, 2023. Michener CM, Falcone T. Laparoscopic hysterectomy. In: Baggish MS, Karram MM, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 114. Prescott LS, Yunker AC, Alvarez R. Gynecologic surgery. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 71. Raymond L, Lentz GM. Endoscopy in minimally invasive gynecologic surgery. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 10. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Professor Emeritus, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Alta tras histerectomía - laparoscópica
open_text
other
2
es
1275
Los mucopolisacáridos son cadenas largas de moléculas de azúcar que se encuentran a lo largo de todo el cuerpo, a menudo en las mucosidades y en el líquido alrededor de las articulaciones. Comúnmente se denominan glucosaminoglucanos. Cuando el cuerpo no puede descomponer los , se presenta una afección llamada mucopolisacaridosis (MPS). La MPS se refiere a un grupo de trastornos hereditarios del metabolismo. Las personas con MPS no tienen nada o no tienen suficiente cantidad de una sustancia ( ) necesaria para descomponer las cadenas de la molécula de azúcar. Las formas de MPS abarcan: Glucosaminoglucanos (glucosaminoglicanos); GAG Kumar V, Abbas AK, Aster JC. Genetic disorders. In: Kumar V, Abbas AK, Aster JC, eds. 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 5. Pyeritz RE. Inherited diseases of connective tissue. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 244. Spranger JW. Mucopolysaccharidoses. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 107. Versión en inglés revisada por: Anna C. Edens Hurst, MD, MS, Associate Professor in Medical Genetics, The University of Alabama at Birmingham, Birmingham, AL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mucopolisacáridos
open_text
other
2
es
1276
Los movimientos incontrolables comprenden muchos tipos de movimientos que uno no puede controlar. Ellos pueden afectar los brazos, las piernas, la cara, el cuello u otras partes del cuerpo. Los ejemplos de movimientos incontrolables son: Hay muchas causas para los movimientos incontrolables. Algunos movimientos duran solo un corto tiempo. Otros se deben a una afección permanente del cerebro y la médula espinal y pueden empeorar. Algunos de estos movimientos afectan a los niños, mientras que otros afectan solo a los adultos. Causas en los niños: Causas en los adultos: La fisioterapia que incluya natación, estiramiento y caminar junto con ejercicios de equilibrio puede ayudar a la coordinación y a retrasar el daño. Una evaluación de seguridad en el hogar por parte de un fisioterapeuta puede ser útil. Tome medidas para que sea más fácil y seguro moverse en casa. Por ejemplo, deshágase del desorden, deje pasillos anchos y retire alfombras u otros objetos que puedan causar resbalones o caídas. Asegúrese de que haya suficiente iluminación por la noche. Se debe alentar a las personas con esta afección a participar en actividades normales. Los miembros de la familia deben ser pacientes con una persona que tiene poca coordinación. Tómese el tiempo para mostrarle a la persona formas de hacer las tareas más fácilmente. Aprovecha las fortalezas de la persona mientras evitas sus debilidades.  Pregúntele al proveedor de atención médica si las ayudas para caminar, como un bastón o un andador, serían útiles. Las personas con este trastorno son propensas a las caídas. Hable con el proveedor acerca de las   El apoyo familiar es importante. Ayuda el hecho de hablar abiertamente de los sentimientos. En muchas comunidades, existen grupos de autoayuda. Ensaye con fisioterapia en la medida de lo necesario. Si tiene movimientos persistentes inexplicables que no puede controlar contacte a su proveedor. El proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de los síntomas y la historia clínica. También le puede hacer una evaluación detallada del sistema nervioso y del aparato muscular. Las preguntas de la historia clínica pueden ser: Los exámenes que pueden realizarse son: El tratamiento dependerá de la causa. Muchos movimientos incontrolables se pueden tratar con medicamentos. Otras veces, los síntomas pueden mejorar espontáneamente. Su proveedor de atención médica hará recomendaciones con base en los signos y los síntomas. Movimientos corporales incontrolables; Movimientos irrefrenables; Movimientos corporales involuntarios; Discinesia, Atetosis; Movimientos incontrolables del cuerpo; Mioclono; Balismo Jankovic J, Lang AE. Diagnosis and assessment of Parkinson disease and other movement disorders. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 24. Okun MS, Lang AE. Other movement disorders. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 382. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Movimientos - incontrolables
open_text
other
2
es
1277
El movimiento descoordinado se debe a un problema con el control muscular que ocasiona una incapacidad para coordinar los movimientos. Esto lleva a que se presente un movimiento espasmódico, inestable y de vaivén de la mitad del cuerpo (tronco) y (estilo de caminar). Este puede también afectar las extremidades. El nombre médico de esta afección es ataxia. El movimiento elegante y suave requiere de un equilibrio entre los diferentes grupos de músculos. Este equilibrio lo controla una parte del cerebro denominada cerebelo. Si esto no sucede adecuadamente, a menudo se puede presentar ataxia. La ataxia puede afectar de manera severa las actividades cotidianas.    Las enfermedades que lesionan el cerebelo, la médula espinal y los nervios pueden interferir con el movimiento muscular normal. El resultado es el movimiento muscular tosco, espasmódico y descoordinado. Las lesiones o enfermedades cerebrales que pueden causar movimientos descoordinados incluyen: Intoxicación o efectos tóxicos ocasionados por: Otras causas incluyen: La terapia física que incluya natación, estiramiento, caminar y ejercicios de equilibrio puede ayudar con la coordinación y ralentizar el daño. Una evaluación de la seguridad en el hogar por parte de un fisioterapeuta puede ayudar. Tome medidas para hacer más fácil y seguro el movimiento en el hogar. Por ejemplo, evite el desorden, mantenga los pasillos despejados y retire alfombras u otros objetos que podrían provocar caídas o resbalones. Asegúrese de que haya iluminación apropiada en la noche. A las personas con esta afección se las debe motivar para que participen en las actividades normales. Los miembros de la familia deben tener mucha paciencia con una persona que tiene mala coordinación. Tómese tiempo para demostrarle a la persona cómo realizar las tareas de una manera más sencilla. Aproveche las fortalezas de la persona afectada y evite sus debilidades. Pregúntele al proveedor de atención médica si sería útil usar ayuda para caminar, como bastones o caminadores. Las personas con ataxia son más propensas a las caídas. Consulte con su proveedor sobre las medidas para . El apoyo familiar es importante. Este ayuda a hablar abiertamente sobre sus sentimientos. Hay grupos de autoayuda disponibles en muchas comunidades. Comuníquese con su proveedor si: En situaciones de emergencia, primero se estabiliza al paciente para que los síntomas no empeoren. El proveedor llevará a cabo un examen físico que puede incluir: Las preguntas de la historia clínica pueden incluir: Los exámenes que se pueden realizar incluyen: Es posible que sea necesario remitirlo a un especialista para hacer diagnóstico y tratamiento. Si un problema específico está causando la ataxia, se tratará el problema. Por ejemplo, si un medicamento está causando problemas de coordinación, éste puede cambiarse o suspenderse. Es posible que otras causas no sean tratables. El proveedor puede darle más información. Falta de coordinación; Pérdida de la coordinación; Alteración de la coordinación; Ataxia; Torpeza; Movimiento descoordinado Jankovic J, Lang AE. Diagnosis and assessment of Parkinson disease and other movement disorders. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 24. Okun MS, Lang AE. Other movement disorders. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 382. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Movimientos - descoordinados
open_text
other
2
es
1278
Es un problema con el tono muscular, generalmente en grupos grandes de músculos. El problema lleva a movimientos espasmódicos incontrolables y lentos de la cabeza, las extremidades, el tronco o el cuello. El movimiento anormal puede reducirse o desaparecer durante el sueño y empeora con el estrés emocional. Las posturas anormales y algunas veces extrañas pueden ocurrir debido a estos movimientos. Los movimientos sinuosos lentos y convulsivos de los músculos (atetosis) o las contracciones musculares espasmódicas (distonía) pueden ser causados por una de muchas afecciones, entre ellas: Algunas veces dos afecciones (como una lesión cerebral y un medicamento) interactúan para causar movimientos anormales cuando ninguno de los dos por separado causaría un problema. Duerma lo suficiente y evite el estrés excesivo. Adopte medidas de seguridad para evitar lesiones. Siga el plan de tratamiento que su proveedor de atención médica le indique. Contacte a su proveedor si: El proveedor llevará a cabo un examen físico. Puede incluir una evaluación detallada de los sistemas nervioso y muscular. El médico hará preguntas acerca de la historia clínica y los síntomas, incluso: Los exámenes que se pueden solicitar incluyen: El tratamiento se basa en el problema de movilidad que la persona tiene y en la afección que puede estar causando el problema. Si se usan medicamentos, el proveedor decidirá cuáles recetar con base en los síntomas de la persona y en los resultados del examen. Distonía; Movimientos involuntarios lentos y convulsivos; Coreoatetosis; Movimientos incontrolables - brazos y piernas; Movimientos incontrolables - piernas y brazos; Movimientos involuntarios y lentos de grupos grandes de músculos; Movimientos atetoides Jankovic J, Lang AE. Diagnosis and assessment of Parkinson disease and other movement disorders. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 24. Okun MS, Lang AE. Other movement disorders. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 382. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Movimiento - lento o incontrolable
open_text
other
2
es
1279
El movimiento corporal espasmódico es una afección en la cual una persona hace movimientos rápidos que no puede controlar y que no tienen ningún propósito. Estos movimientos interrumpen el movimiento o la postura normales de la persona. Cuando los movimientos anormales son excesivos, se les llama movimientos "hipercinéticos" e incluyen el mioclono (espasmos y sacudidas) y el balismo (sacudida violenta de las extremidades), corea (movimientos lentos, de torsión o continuos), entre otros. La enfermedad puede afectar a uno o ambos lados del cuerpo. Los movimientos característicos del corea son, entre otros: Estos movimientos generalmente no son repetitivos. Pueden parecer intencionales, pero no están bajo el control de la persona. Una persona con corea puede lucir como nerviosa o inquieta. La corea puede ser una afección dolorosa, lo cual dificulta hacer las actividades cotidianas.  Hay muchas posibles causas de los movimientos espasmódicos e impredecibles, por ejemplo: El tratamiento apunta hacia la causa de los movimientos. La excitación o la fatiga pueden empeorar los movimientos hipercinéticos. El descanso ayuda con este trastorno. Trate de disminuir el estrés emocional. Se deben tomar también medidas de seguridad para prevenir una lesiones a causa de los movimientos involuntarios. Comuníquese con su proveedor de atención médica si tiene movimientos corporales inexplicables que son impredecibles y no desaparecen. El proveedor llevará a cabo un examen físico. Esto incluirá una valoración detallada de los sistemas nervioso y muscular. Se le preguntará respecto a la historia clínica y los síntomas, incluso: Los exámenes que se pueden ordenar incluyen: El tratamiento se basa en el tipo de trastorno hipercinético del movimiento de  que tiene la persona. Si se usan medicamentos, el proveedor decidirá cuál recetar con base en los síntomas de la persona y los resultados del examen. Corea; Movimientos - musculares espasmódicos (incontrolables); Movimientos hipercinéticos; Mioclono; Balismo Jankovic J, Lang AE. Diagnosis and assessment of Parkinson disease and other movement disorders. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 24. Okun MS, Lang AE. Other movement disorders. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 382. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Movimiento - espasmódico o impredecible
open_text
other
2
es
1280
Las manchas flotantes que algunas veces se observan frente a los ojos no están sobre la superficie de los ojos sino en su interior. Están formadas por trozos de restos celulares que flotan en el líquido (vítreo) de la parte posterior del ojo. Las moscas volantes pueden lucir como puntos, manchas, burbujas, hilos o racimos. La mayoría de los adultos tienen al menos unas cuantas moscas volantes. Hay veces en que pueden ser más visibles que otras, como por ejemplo, cuando usted está leyendo, especialmente si la mosca volante es densa u oscura. La mayor parte del tiempo, las moscas volantes son inofensivas. Sin embargo, pueden ser un síntoma de una ruptura o desprendimiento de la . Si nota un incremento súbito en las moscas volantes o si las ve junto con destellos de luces en su visión periférica, puede ser un síntoma de una ruptura o un desprendimiento de retina. Visite a un oftalmólogo o la sala de emergencias si tiene estos síntomas. Es difícil eliminar las moscas volantes. Una vitrectomía puede eliminar las moscas volantes, pero es una operación ocular importante y muchos médicos consideran que es demasiado arriesgada para un problema menor como las moscas volantes. Un tratamiento con láser YAG puede romper las moscas volantes y posiblemente hacerlas menos visibles, pero en realidad no las elimina. Se están realizando investigaciones sobre láseres de femtosegundo (como los que se usan a menudo en LASIK), ya que este método puede resultar más seguro. Las gotas oftálmicas de atropina, que dilatan ligeramente la pupila, pueden hacer que las moscas volantes sean menos visibles. Sin embargo, las gotas pueden provocar visión borrosa. Algunas gotas para los ojos homeopáticas se comercializan como tratamiento para las moscas volantes, pero no se ha demostrado que tengan beneficios comprobados. Manchas o puntos en la visión Broadhead GK, Hong T, Chang AA. To treat or not to treat: management options for symptomatic vitreous floaters. . 2020;9(2):96-103. PMID: 32097127 . Crouch ER, Crouch ER, Grant TR. Ophthalmology. In: Rakel RE, Rakel DP, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2016:chap 17. Guluma K, Lee JE. Ophthalmology. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 57. Sun X, Tian J, Wang J, Zhang J, Wang Y, Yuan G. Nd:YAG Laser Vitreolysis for Symptomatic Vitreous Floaters: Application of Infrared Fundus Photography in Assessing the Treatment Efficacy. . 2019; 2019:8956952. PMID: 30809388 . Souza CE, Lima LH, Nascimento H, Zett C, Belfort R. Objective assessment of YAG laser vitreolysis in patients with symptomatic vitreous floaters. . 2020;6:1. PMID: 31988795 . Woudstra-de Jong JE, Manning-Charalampidou SS, Vingerling H, Busschbach JJ, Pesudovs K. Patient-reported outcomes in patients with vitreous floaters: a systematic literature review. . 2023;68(5):875-888. PMID: 37315741 . Versión en inglés revisada por: Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Moscas volantes
open_text
other
2
es
1281
Es un trastorno por el cual un individuo tiene dos o más poblaciones de células que difieren en su composición genética. Esta afección puede afectar a cualquier tipo de célula, por ejemplo: El mosaicismo se produce por un error en la división celular que ocurre muy temprano en el desarrollo fetal. Ejemplos de mosaicismo incluyen: Los síntomas varían y son muy difíciles de predecir. Es posible que no sean tan graves si usted tiene tanto células normales como anormales. Las pruebas genéticas pueden diagnosticar el mosaicismo.  Es probable que sea necesario repetir los exámenes para confirmar los resultados y ayudar a determinar el tipo y gravedad del trastorno. A veces, es posible que sea necesario analizar dos tejidos corporales diferentes, como sangre y piel, o piel de dos áreas diferentes del cuerpo. El tratamiento dependerá del tipo y gravedad del trastorno. Usted puede tener un tratamiento menos intenso si solo algunas de las células son anormales. El pronóstico en realidad depende de cuáles órganos y tejidos estén afectados (por ejemplo, el cerebro o el corazón). Es difícil predecir los efectos de tener dos líneas de células diferentes en una persona. En términos generales, las personas con una gran cantidad de células anormales comparten el mismo pronóstico de las personas con la forma típica (los que tienen todas las células anormales) de la enfermedad. La forma típica es también llamada no mosaica. Los pacientes con poca cantidad de células anormales pueden verse muy levemente afectados. Es posible que no descubran que tienen mosaicismo hasta que den a luz a un niño que presente la forma no mosaica de la enfermedad. A veces un niño nacido con la forma no mosaica no sobrevivirá, pero un niño nacido con mosaicismo sí. Las complicaciones dependen de la cantidad de células afectadas por el cambio genético. Un diagnóstico de mosaicismo puede causar confusión e incertidumbre. Una genetista puede ayudar a respecto al diagnóstico y las pruebas. Actualmente, no existe una forma de prevención conocida para el mosaicismo. Mosaicismo cromosómico; Mosaicismo gonadal Driscoll DA, Simpson JL. Genetic screening and diagnosis. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 10. Nussbaum RL, McInnes RR, Willard HF. Prenatal diagnosis and screening. In: Nussbaum RL, McInnes RR, Willard HF, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 17. Versión en inglés revisada por: Anna C. Edens Hurst, MD, MS, Associate Professor in Medical Genetics, The University of Alabama at Birmingham, Birmingham, AL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mosaicismo
open_text
other
2
es
1282
Las mordeduras y picaduras de insectos pueden causar una reacción cutánea inmediata. Las mordeduras de las hormigas rojas y las picaduras de abejas, avispas y avispones con frecuencia son dolorosas. Es más probable que las picaduras de mosquitos, pulgas y ácaros causen picazón antes que dolor. Las picaduras de insectos y arañas causan más muertes por intoxicación que las mordeduras de serpientes. La mayoría de las muertes por mordedura de insectos se deben a reacciones alérgicas al veneno, más que a las toxinas del veneno en sí. En la mayoría de los casos, las mordeduras y picaduras de insectos se pueden tratar en casa fácilmente. Algunas personas tienen reacciones alérgicas extremas que requieren tratamiento inmediato para prevenir la muerte. Algunas picaduras de arañas, como la o la reclusa parda, pueden causar enfermedades serias o la muerte. La mayoría de las picaduras de arañas son inofensivas. Si es posible, lleve el insecto o araña que lo mordió con usted cuando busque tratamiento para su identificación. Los síntomas dependen del tipo de picadura o mordedura y pueden incluir: Algunas personas tienen reacciones alérgicas graves y potencialmente mortales a las picaduras de abejas o de insectos. Esto se denomina . Esta afección puede ocurrir rápidamente y llevar a la muerte rápida si no se trata de manera oportuna. Los síntomas de anafilaxia pueden ocurrir rápidamente y afectar a todo el cuerpo. Estos incluyen: En caso de reacciones graves, primero examine las vías respiratorias y la respiración de la persona. Si es necesario, llame al 911 o al número local de emergencias e inicie respiración boca a boca y . Después, siga estos pasos: Medidas generales para la mayoría de mordeduras y picaduras: Retire el aguijón si está presente raspando con la parte posterior de una tarjeta de crédito o algún otro objeto de borde recto. No utilice pinzas, ya que estas pueden apretar el saco del veneno y aumentar la cantidad de veneno secretado. Lave muy bien la zona afectada con agua y jabón. Después, siga estos pasos: Tome las siguientes precauciones: Llame al 911 o al número local de emergencias si alguien con una picadura está presentando los siguientes síntomas: Si usted tuvo una reacción grave en todo el cuerpo a una picadura de abeja, su proveedor debe referirlo con un alergólogo para que le realice pruebas cutáneas y tratamiento. Usted debe recibir un equipo de emergencia para llevarlo consigo a dondequiera que vaya. Puede ayudar a prevenir las mordeduras y picaduras de insectos haciendo lo siguiente: Picadura de abeja; Picadura de chinche; Picaduras - insectos, abejas y arañas; Picadura de la araña viuda negra; Picadura de la araña reclusa parda; Picadura de pulga; Picadura de abeja o avispón; Picadura de piojo; Picadura de ácaro; Picadura de escorpión; Picadura de araña; Picadura de avispa; Picadura de la avispa amarilla Boyer LV, Binford GJ, Degan JA. Spider bites. In: Auerbach PS, Cushing TA, Harris NS, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 43. Curtis AM, Erickson TB. Venomous animal injuries. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 53. Ennik F. Deaths from bites and stings of venomous animals. . 1980;133(6):463-468. PMID: 7467305 . Patterson JW. Arthropod-induced diseases. In: Patterson JW, ed. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Limited; 2021:chap 31. Seifert SA, Dart RC, White J. Envenomation, bites, and stings. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 98. Suchard JR. Scorpion envenomation. In: Auerbach PS, Cushing TA, Harris NS, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 44. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mordeduras y picaduras de insectos
open_text
other
2
es
1283
Las mordeduras o picaduras de animales marinos se refieren a mordeduras o picaduras venenosas provenientes de cualquier forma de vida marina, incluso medusas. Existen alrededor de 1200 especies de animales en el océano que son venenosos. Muchos pueden producir enfermedades graves o la muerte. En años recientes, la cantidad de lesiones causadas por estos animales ha aumentado debido a que más personas están practicando el buceo, (buceo con tubo de respiración), (navegar sobre las olas) y otros deportes acuáticos. Estos animales con frecuencia no son agresivos. Muchos están anclados al fondo del océano. Los animales marinos venenosos o tóxicos en los Estados Unidos se encuentran con mayor frecuencia a lo largo de las costas de California y del Golfo de México, y las costas del sur del Atlántico. La mayoría de las mordeduras o picaduras de este tipo ocurre en aguas saladas. Algunos tipos de mordeduras y picaduras pueden ser mortales. Entre las causas se puede mencionar mordeduras o picaduras por diversos tipos de vida marina, incluyendo: Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento o sangrado cerca del área de la picadura o mordedura. Otros síntomas pueden afectar todo el cuerpo y pueden abarcar: Siga estos pasos para suministrar los primeros auxilios: Tome estas precauciones: Busque ayuda médica (llame al 911 o al número local de emergencias) si la persona tiene dificultad respiratoria, dolor torácico, náuseas, vómitos o sangrado incontrolable, si el sitio de la picadura presenta hinchazón o pigmentación o por otros síntomas en todo el cuerpo (generalizados). Algunas mordeduras y picaduras pueden producir un daño grave en los tejidos. Esto puede requerir un manejo especializado y de la herida y cirugía. También puede causar cicatrices considerables.  Las acciones que puede tomar para prevenir una mordedura o picadura de un animal marino incluyen: Picaduras de animales marinos; Mordeduras de animales marinos Auerbach PS, DiTullio AE. Envenomation by aquatic vertebrates. In: Auerbach PS, Cushing TA, Harris NS, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 75. Auerbach PS, DiTullio AE. Envenomation by aquatic invertebrates. In: Auerbach PS, Cushing TA, Harris NS, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 74. Callahan MV. Bites, stings, and envenoming injuries. In: Keystone JS, Kozarsky PE, Connor BA, Nothdurft HD, Mendelson M, Leder, K, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 48. Curtis AM, Erickson TB. Venomous animal injuries. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 53. Seifert SA, Dart RC, White J. Envenomation, bites, and stings. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 98. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mordeduras o picaduras de animales marinos
open_text
other
2
es
1284
Es cuando una serpiente muerde la piel. Es una urgencia médica si la serpiente es venenosa. Los animales venenosos representan una gran cantidad de muertes y lesiones en todo el mundo. Se calcula que solo de serpientes hay 2.5 millones de mordeduras venenosas todos los años, ocasionando unas 125,000 muertes. El número real puede ser mucho mayor. El sudeste asiático, India, Brasil y zonas de África tienen la mayoría de las muertes debido a la mordedura de serpientes. Las mordeduras de serpientes pueden ser mortales si no se tratan de manera rápida. Debido al tamaño pequeño de sus cuerpos, los niños tienen el mayor riesgo de muerte o de complicaciones graves a causa de dichas mordeduras. El antídoto correcto puede salvar la vida de una persona. Es muy importante ir a la sala de emergencias lo más pronto posible. Si se tratan en forma apropiada, muchas mordeduras de serpientes no tendrán efectos graves. Incluso la mordedura de una serpiente no venenosa puede causar una lesión importante particularmente en niños. La mayoría de las especies de serpientes son inofensivas y sus mordeduras no son potencialmente mortales. Las mordeduras de serpientes venenosas incluyen mordeduras por cualquiera de las siguientes especies: La mayoría de las serpientes evitará en lo posible a las personas, pero todas las serpientes morderán como último recurso cuando se sientan amenazadas o sorprendidas. Si lo muerde una serpiente, considérelo un evento grave. Los síntomas dependen del tipo de serpiente, pero pueden abarcar: Las mordeduras de la serpiente cascabel duelen inmediatamente. Los síntomas por lo general comienzan enseguida y pueden abarcar: Las mordeduras de la serpiente boca de algodón y de la víbora cobriza son dolorosas inmediatamente. Los síntomas, que por lo general comienzan de inmediato, pueden abarcar: Las mordeduras de serpiente coral pueden ser indoloras al principio y es posible que los síntomas mayores no se presenten durante horas. NO se debe cometer el error de pensar que se va estar bien si el área de la picadura luce bien y no duele mucho. Las mordeduras de estas serpientes que no reciben tratamiento pueden ser mortales. Los síntomas pueden abarcar: Siga estos pasos para suministrar los primeros auxilios: Tome estas precauciones: Llame al 911 o al número local de emergencias si alguien ha sido mordido por una serpiente. De ser posible, llame a la sala de urgencias con anticipación para que tengan el antídoto listo cuando la persona llegue. También se puede llamar al centro de control de toxicología local llamando a la    (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Para prevenir las mordeduras de serpientes: Mordeduras - serpientes; Mordeduras de serpientes venenosas Centers for Disease Control and Prevention website. Venomous snake bites: symptoms & first aid. . Updated June 28, 2021. Accessed November 15, 2023. Curtis AM, Erickson TB. Venomous animal injuries. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 53. Seifert SA, Dart RC, White J. Envenomation, bites, and stings. In: Goldman L, Cooney KA, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 98. Tibballs J. Envenomation. In: Bersten AD, Handy JM, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 86. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mordeduras de serpientes
open_text
other
2
es
1285
Es una infección viral que causa fiebre, dolor de garganta e inflamación de los ganglios linfáticos, con mayor frecuencia en el cuello. La mononucleosis a menudo se propaga por medio de la saliva y el contacto cercano. Se conoce como la "enfermedad del beso" y se presenta con más frecuencia en personas entre los 15 y 17 años de edad, pero la infección puede desarrollarse a cualquier edad. La mononucleosis es causada por el virus de Epstein-Barr (VEB). En pocas ocasiones, puede ser ocasionada por otros virus como el citomegalovirus (CMV). La mononucleosis puede comenzar lentamente con fatiga, indisposición general, dolor de cabeza y dolor de garganta. El dolor de garganta empeora lentamente. Las amígdalas se inflaman y desarrollan una cubierta blanca amarillenta. Con frecuencia, los ganglios linfáticos del cuello se inflaman y se tornan dolorosos. Se puede presentar una erupción rosada similar a la del sarampión y es más probable si usted toma ampicilina o amoxicilina para una infección de la garganta. (Generalmente no se administran antibióticos sin una prueba que muestre que usted tiene infección por estreptococos). Los síntomas comunes de la mononucleosis incluyen: Los síntomas menos frecuentes son, entre otros: Su proveedor de atención médica lo examinará. Puede encontrar: Se harán exámenes de sangre, incluso: El objetivo del tratamiento es aliviar los síntomas. Los medicamentos esteroides (prednisona) se pueden administrar si sus síntomas son graves. Los antivirales, como el aciclovir, tienen poco o ningún beneficio. Para aliviar los síntomas típicos: También debe evitar los deportes de contacto si el bazo está inflamado (para prevenir una ruptura). La fiebre normalmente cede en 10 días y tanto la inflamación de ganglios linfáticos como la del bazo se curan en 4 semanas. El cansancio por lo regular desaparece en unas cuantas semanas, pero puede persistir por 2 o 3 meses. Casi todas las personas se recuperan completamente. Las complicaciones de la mononucleosis pueden abarcar: La muerte es posible en personas que tienen un sistema inmunitario debilitado. Los síntomas iniciales de la mononucleosis se sienten muy parecidos a cualquier enfermedad causada por un virus. Usted no necesita contactar a un proveedor, a menos que los síntomas duren más de 10 días o se presente: Llame al 911 o al número local de emergencias o vaya a una sala de emergencia si presenta: Las personas con mononucleosis pueden ser contagiosas mientras tengan síntomas y hasta por unos cuantos meses después. El tiempo durante el cual una persona con la enfermedad es contagiosa varía. El virus puede vivir durante varias horas por fuera del cuerpo. Evite besar o compartir utensilios si usted o alguien cercano padece mononucleosis. Mono; Enfermedad del beso; Fiebre glandular Ebell MH, Call M, Shinholser J, Gardner J. Does this patient have infectious mononucleosis?: the rational clinical examination systematic review. 2016;315(14):1502-1509. PMID: 27115266 . Johannsen EC, Kaye KM. Epstein-Barr virus (infectious mononucleosis, Epstein-Barr virus-associated malignant diseases, and other diseases). In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 138. Weinberg JB. Epstein-Barr virus. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 281. Winter JN. Approach to the patient with lymphadenopathy and splenomegaly. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 159. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mononucleosis
open_text
other
2
es
1286
Es un trastorno nervioso. Afecta la función del sexto par craneal (cráneo). Como resultado de esto, la persona puede tener visión doble. La mononeuropatía del VI par craneal es un daño al sexto nervio craneal. Este nervio también es llamado nervio motor ocular externo. Ayuda a mover el ojo hacia los lados, en dirección a la sien. Los trastornos de este nervio pueden ocurrir con: Se desconoce la causa exacta de parálisis de los nervios craneales en los niños relacionada con la vacunación. Debido a que hay rutas nerviosas comunes a través del cráneo, el mismo trastorno que causa daño al sexto par craneal puede afectar otros nervios craneales (como el tercer o cuarto par craneal). Cuando el sexto par craneal no funciona apropiadamente, usted no puede voltear el ojo hacia afuera en dirección al oído. Usted todavía puede mover el ojo hacia arriba, hacia abajo o hacia la nariz, a menos que otros nervios estén afectados.  Los síntomas pueden incluir: Los exámenes con frecuencia muestran que un ojo tiene dificultad para mirar lateralmente, mientras que el otro ojo se mueve normalmente. Una evaluación muestra que los ojos no se alinean, ya sea en reposo o al mirar en la dirección del ojo débil. El proveedor de atención médica llevará a cabo una evaluación completa para determinar el posible efecto sobre otras partes del sistema nervioso. Dependiendo de la causa que se sospeche, usted puede necesitar: Es posible que sea necesario que lo remitan a un médico especialista en problemas visuales relacionados con el sistema nervioso (neurooftalmólogo). Si el proveedor diagnostica hinchazón o inflamación del nervio o a su alrededor, se pueden emplear medicamentos llamados corticoesteroides. Algunas veces, esta afección desaparece sin tratamiento. Si usted tiene diabetes, se le recomendará llevar un estricto control de los El proveedor puede recetarle un parche de ojo para aliviar la visión doble. El parche se puede retirar después de que el nervio sane. Se puede recomendar una cirugía o anteojos especiales (prismas) si no hay recuperación en 6 a 12 meses, El tratamiento de la causa puede mejorar la afección. La recuperación a menudo ocurre dentro de 3 meses en adultos mayores que tienen presión arterial alta o diabetes. Hay menos probabilidad de recuperación en caso de parálisis completa del sexto nervio. Las probabilidades de recuperación son menores en los niños que en los adultos, en caso de lesión traumática del nervio. Por lo general, la recuperación es completa en caso de parálisis benigna del sexto nervio durante la infancia. Las complicaciones pueden abarcar cambios permanentes en la visión. Consulte con el proveedor en caso de presentar visión doble. No hay una forma de prevenir esta afección. Las personas con diabetes pueden reducir el riesgo controlando sus niveles de azúcar en la sangre. Parálisis del nervio ocular externo; Parálisis por lesión del nervio ocular externo; Parálisis del recto lateral; Parálisis del VI nervio; Parálisis del VI nervio craneal; Parálisis del sexto nervio craneal; Neuropatia - sexto par craneal McGee S. Nerves of the eye muscles (III, IV, and VI): approach to diplopia. In: McGee S, ed. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 59. Olitsky SE, Marsh JD. Disorders of eye movement and alignment. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 641. Thurtell MJ, Rucker JC. Neuro-ophthalmology. In: Winn HR, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 15. Tamhankar MA. Eye movement disorders: third, fourth, and sixth nerve palsies and other causes of diplopia and ocular misalignment. In: Liu GT, Volpe NJ, Galetta SL, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 15. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper University Hospital, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mononeuropatía del VI par craneal
open_text
other
2
es
1287
Este tipo diabético de mononeuropatía del III par craneal es una complicación de  Esto causa visión doble y significa que se presenta daño a un solo nervio. Este trastorno afecta al tercer par craneal en el cráneo. Es uno de los nervios craneales que controla el movimiento y la pupila del ojo. Este tipo de daño puede ocurrir junto con . La mononeuropatía del III par craneal es el trastorno de nervios craneales más común en las personas con diabetes. Se debe a un daño a los pequeños vasos sanguíneos que irrigan el nervio. La también la pueden padecer personas sin diabetes. Los síntomas pueden incluir: La neuropatía a menudo se desarrolla dentro de 7 días del inicio del dolor. Un examen de ojos determinará si solo el tercer par craneal está afectado o si también hay daño en otros nervios. Los signos pueden ser: El proveedor de atención médica realizará una evaluación completa para determinar el posible efecto sobre otras partes del sistema nervioso. Dependiendo de la causa que se sospeche, usted puede necesitar: Es posible que usted necesite una remisión a un médico especialista en problemas de visión relacionados con los nervios en el ojo (neurooftalmólogo). No hay tratamiento específico para corregir la lesión al nervio. Los tratamientos para mejorar los síntomas pueden incluir: Algunas personas se pueden recuperar sin necesidad de tratamiento. El pronóstico es bueno. Muchas personas mejoran en 3 a 6 meses. Sin embargo, algunas presentan debilidad permanente de los músculos oculares. Las complicaciones pueden incluir: Consulte con el proveedor si presenta visión doble y esto no desaparece en pocos minutos, especialmente si también experimenta caída del párpado. El control de sus niveles de azúcar en la sangre puede reducir el riesgo de presentar este trastorno. Parálisis del tercer nervio craneal en diabéticos; Parálisis del tercer nervio craneal preservador de la pupila; Neuropatía diabética ocular Brownlee M, Aiello LP, Sun JK, et al. Complications of diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 37. Norse AB. Diplopia. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 17. Wallenstein J. Brain and cranial nerve disorders. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 91. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper University Hospital, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mononeuropatía del III par craneal de tipo diabético
open_text
other
2
es
1288
Es el daño a un solo nervio que produce , la sensibilidad u otra función de dicho nervio. La mononeuropatía es un tipo de daño a un nervio afuera del cerebro y la médula espinal ( ). En la mayoría de los casos, la mononeuropatía es causada por lesión. Las enfermedades que afectan todo el cuerpo (trastornos  ) pueden causar daño a nervios aislados. La presión prolongada sobre un nervio debido a hinchazón o lesión puede ocasionar mononeuropatía. La cubierta del nervio (vaina de la ) o una parte de la neurona (el axón) pueden resultar dañadas. Este daño retarda o impide que las señales viajen a través de los nervios afectados. La mononeuropatía puede afectar cualquier parte del cuerpo. Algunas de las formas más comunes de mononeuropatía son: Los síntomas dependen del nervio específico afectado y pueden abarcar: El proveedor de atención médica realizará una evaluación física con énfasis en la parte afectada. Se necesita el historial médico para determinar las posibles causas del desorden. Los exámenes pueden incluir: El objetivo del tratamiento es permitir que usted utilice lo más que pueda la parte del cuerpo afectada. Algunos padecimientos de salud hacen a los nervios más propensos a las lesiones. Por ejemplo la presión arterial alta y la diabetes pueden causar lesión a una arteria, lo cual con frecuencia puede afectar a un solo nervio. Debe tratarse la afección subyacente. Las opciones de tratamiento pueden incluir: La mononeuropatía puede ser incapacitante y dolorosa. Si se puede identificar la causa de la disfunción nerviosa y tratarla eficazmente, en algunos casos la recuperación completa es posible. La puede ser muy incómoda y puede durar mucho tiempo. Posibles complicaciones pueden incluir: El hecho de evitar la presión o lesión traumática puede prevenir muchas formas de mononeuropatía. El tratamiento de afecciones, como hipertensión arterial o diabetes, también disminuye el riesgo de desarrollar mononeuropatía. Neuropatía; Mononeuritis aislada Abbott EE, Bunney EB. Peripheral nerve disorders. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 93. National Institute of Neurological Disorders and Stroke website. Peripheral neuropathy. . Updated March 13, 2023. Accessed May 3, 2023. Smith G, Shy ME. Peripheral neuropathies. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 392. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper University Hospital, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mononeuropatía
open_text
other
2
es
1289
Es un trastorno del sistema nervioso que implica daño a al menos en dos áreas separadas de nervios. Neuropatía significa daño a un nervio periférico. La mononeuritis múltiple es una forma de daño a uno o más nervios periféricos. Estos son los nervios que se encuentran fuera del cerebro y la médula espinal. Es un grupo de síntomas (síndrome), no una enfermedad. Sin embargo, ciertas enfermedades pueden causar la lesión o el daño a los nervios que lleva a los síntomas de mononeuropatía múltiple. Las afecciones comunes incluyen: Las causas menos comunes incluyen: Los síntomas dependerán de los nervios específicos comprometidos y pueden incluir: El proveedor de atención médica le practicará un examen físico y le hará preguntas acerca de los síntomas, enfocándose en el sistema nervioso. Para diagnosticar el síndrome, generalmente es necesario que haya problemas con dos o más áreas nerviosas sin relación alguna. Los nervios comunes afectados son: Los exámenes pueden incluir: Entre los exámenes de sangre que se pueden realizar están: Los objetivos del tratamiento son: Para mejorar la independencia, los tratamientos pueden incluir: La seguridad es un elemento importante para las personas que tienen dificultades con la sensibilidad o los movimientos. La falta de control de los músculos y la disminución de la sensibilidad pueden incrementar el riesgo para caídas u otras lesiones. Las medidas de seguridad incluyen: Revise dentro del calzado con frecuencia para detectar arenillas o partes ásperas que puedan lesionar los pies. Las personas con disminución en la sensibilidad deben revisarse los pies (u otras zonas afectadas) frecuentemente para detectar contusiones, laceraciones u otras lesiones que pueden pasarse por alto. Estas lesiones pueden dañarse o infectarse gravemente debido a que los nervios del dolor en la zona no envían señales de la lesión. Las personas con mononeuropatía múltiple son propensas a que se les formen nuevas lesiones de nervios en puntos de presión como las rodillas y los codos. Deben evitar la presión sobre estas zonas, por ejemplo, no recostándose sobre los codos, ni cruzando las piernas o permaneciendo en posiciones similares por mucho tiempo. Los medicamentos que pueden ayudar incluyen: Es posible la recuperación completa si se encuentra y se trata la causa, especialmente si el daño neurológico es limitado. Algunas personas no tienen ningún tipo de discapacidad. Otras tienen una pérdida parcial o completa del movimiento, la funcionalidad o la sensibilidad. Las complicaciones incluyen: Comuníquese con el proveedor si nota signos de mononeuropatía múltiple. Las medidas preventivas varían dependiendo del trastorno específico. Por ejemplo, para las personas con diabetes, consumir una dieta adecuada y mantener un estricto control de los niveles de azúcar en la sangre puede ayudar a prevenir el desarrollo de la mononeuropatía. Mononeuritis múltiple; Mononeuropatía múltiple; Neuropatía multifocal; Neuropatía periférica - mononeuritis múltiple Katirji B. Disorders of peripheral nerves. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 106. Smith G, Shy ME. Peripheral neuropathies. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 392. Versión en inglés revisada por: Amit M. Shelat, DO, FACP, FAAN, Attending Neurologist and Assistant Professor of Clinical Neurology, Renaissance School of Medicine at Stony Brook University, Stony Brook, NY. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mononeuritis múltiple
open_text
other
2
es
1290
Es un trastorno neurológico que afecta el funcionamiento del tercer par craneal. Como resultado de esto, la persona puede tener visión doble y caída del párpado. significa que solo un nervio resulta afectado. Este trastorno afecta el tercer par craneal. Este es uno de los nervios craneales que controlan el movimiento del ojo. Las causas pueden incluir: En muy pocas ocasiones, las personas con pueden presentar un problema temporal con el nervio oculomotor. Esto probablemente se debe a un espasmo de los vasos sanguíneos. En algunos casos, no se puede encontrar la causa. Las personas con diabetes también pueden desarrollar Los síntomas pueden incluir: Pueden presentarse otros síntomas si la causa es un tumor o una hinchazón del cerebro. La disminución de la lucidez mental es seria, porque podría ser indicio de daño cerebral o de muerte inminente. Un examen ocular puede mostrar: El proveedor de atención médica realizará una evaluación completa para determinar si otras partes del sistema nervioso están afectadas. Dependiendo de la causa que se sospeche, usted puede necesitar: Es posible que sea necesario que lo remitan a un médico especialista en problemas visuales relacionados con el sistema nervioso (neurooftalmólogo). Algunas personas mejoran sin tratamiento. El tratamiento de la causa (si se puede encontrar) puede aliviar los síntomas. Otros tratamientos para aliviar los síntomas pueden incluir: Algunas personas responderán al tratamiento. Unas cuantas experimentarán caída permanente del ojo o pérdida del movimiento ocular. Las causas como la hinchazón cerebral debido a un tumor, un accidente cerebrovascular o un aneurisma cerebral pueden ser mortales. Consulte con el proveedor si tiene visión doble y esta no desaparece en unos pocos minutos, en especial si también presenta caída del párpado. El tratamiento rápido de los trastornos que pudieran ejercer presión sobre el nervio puede reducir el riesgo de presentar mononeuropatía del III par craneal. Parálisis del tercer nervio craneal; Parálisis oculomotora; Parálisis del tercer nervio craneal que involucra la pupila; Mononeuropatía del tipo compresión Rucker JC, Seay MD. Cranial neuropathies. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 103. Tamhankar MA. Eye movement disorders: third, fourth, and sixth nerve palsies and other causes of diplopia and ocular misalignment. In: Liu GT, Volpe NJ, Galetta SL, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 15. Wallenstein J. Brain and cranial nerve disorders. In: Walls RM,  ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 91. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper University Hospital, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Mononeurapatía del III par craneal
open_text
other
2
es
1291
Un monitor de eventos cardíacos es un dispositivo que usted controla para registrar la actividad eléctrica de su corazón (ECG). Este dispositivo es casi del tamaño de un localizador. Este registra la frecuencia y el ritmo de su corazón. Los monitores de eventos cardíacos se usan cuando usted necesita monitorear de manera prolongada los síntomas que se presentan con menos frecuencia que día a día. Cada tipo de monitor es ligeramente diferente, pero la mayoría tiene sensores (llamados electrodos) para registrar su ECG. En algunos modelos, estos se adhieren a la piel de su pecho usando parches adhesivos. Los sensores necesitan buen contacto con su piel. El poco contacto puede causar resultados deficientes. Usted debe mantener su piel libre de aceites, cremas y sudor (tanto como sea posible). El técnico que coloca el monitor realizará lo siguiente para obtener un buen registro del ECG:  Usted puede llevar o usar un monitor de evento cardíaco hasta por 30 días. Usted lleva el dispositivo en su mano, lo usa en su muñeca o lo guarda en su bolsillo. Los monitores de eventos se pueden usar por semanas o hasta que se presenten los síntomas. Hay varios tipos de monitores de eventos cardíacos: Mientras usa el dispositivo: Mientras usa el dispositivo, posiblemente le pidan que evite ciertas cosas que pueden alterar la señal entre los sensores y el monitor. Estas pueden incluir: Pídale al técnico que adhiera el dispositivo una lista de las cosas que debe evitar. Este es un examen que no produce dolor. Sin embargo, el adhesivo de los parches de los electrodos puede irritar su piel. Esto desaparece por sí solo cuando se retiran los parches. Usted debe mantener el monitor cerca de su cuerpo. Casi siempre, en las personas con síntomas frecuentes, un examen llamado que dura 1 a 2 días se realizará antes de usar un monitor de evento cardíaco. El monitor de evento se ordena solamente si no se ha llegado a un diagnóstico. Este monitor también se usa para personas que tienen síntomas que se presentan con menos frecuencia, por ejemplo semanalmente a mensualmente. El monitoreo de eventos cardíacos se puede usar para: Las variaciones normales en la se presentan con actividades. Un resultado normal no representa cambios significativos en los ritmos o patrones cardíacos. Los resultados anormales pueden incluir varias arritmias. Los cambios pueden significar que el corazón no está recibiendo suficiente oxígeno. Se puede usar para diagnosticar: No hay riesgos asociados con este examen aparte de la irritación en la piel. Electrocardiografía ambulatoria; Electrocardiografía (ECG) - ambulatoria; Electrocardiogramas (ECG) continuos; Monitores Holter; Monitores de eventos transtelefónicos Curtis AB, Tomaselli GF. Approach to the patient with cardiac arrhythmias. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 61. Fish J. Electrical cardioversion. In: Fowler GC, ed. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 231. Krahn AD, Yee R, Skanes AC, Klein GJ. Electrocardiographic monitoring: short- and long-term recording. In: Jalife J, Stevenson WG, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 62. Versión en inglés revisada por: Michael A. Chen, MD, PhD, Associate Professor of Medicine, Division of Cardiology, Harborview Medical Center, University of Washington Medical School, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Monitores de eventos cardíacos
open_text
other
2
es
1292
Es un examen que mide con qué frecuencia el ácido estomacal ingresa al conducto que lleva de la boca hasta el estómago (llamado esófago). Este examen también calcula por cuánto tiempo permanece el ácido allí. Se pasa una sonda delgada a través de la nariz o la boca hasta el estómago. Luego se devuelve la sonda al esófago. Un monitor que va pegado a la sonda mide el nivel de acidez (pH) en el esófago. Usted llevará puesto el monitor adherido a una banda y se le solicitará que lleve un registro de los síntomas y las actividades durante las próximas 24 horas en un diario. Al día siguiente, usted regresará al hospital y se le retirará la sonda. Se comparará la información del monitor con las notas del registro diario. Los bebés y niños pequeños posiblemente tengan que permanecer en el hospital para realizarles la prueba de monitoreo del pH esofágico. Un método más reciente de monitoreo del pH esofágico (monitoreo del pH) consiste en el uso de una sonda pH inalámbrica. Esto se llama el sistema de monitor de pH Bravo. El médico le solicitará no comer ni beber nada después de la media noche antes del examen. También debe evitar fumar.  Algunos medicamentos pueden cambiar los resultados del examen. Su proveedor de atención médica puede solicitarle que no los tome por 24 horas hasta dos semanas (o más) antes al examen, según el medicamento. Igualmente, le pueden solicitar que se abstenga de tomar alcohol. Los medicamentos que posiblemente sea necesario suspender abarcan: No deje de tomar ningún medicamento a menos que así lo haya recomendado su proveedor de atención médica. Sentirá brevemente como si se ahogara mientras la sonda pasa a través de la garganta. El monitor del pH Bravo no ocasiona molestias.   El monitoreo del pH esofágico se utiliza para verificar qué tanto ácido estomacal está ingresando al esófago y qué tan bien se elimina bajando hacia el estómago. Es un examen para evaluar la enfermedad del reflujo gastroesofágico ( ). En los bebés, este examen también se utiliza para verificar si hay ERGE y otros problemas relacionados con el . Los rangos de los valores normales pueden variar según el laboratorio que realice el examen. Hable con su proveedor de atención médica acerca del significado de los resultados específicos de su examen. Un aumento del ácido en el esófago puede tener relación con:  Si su proveedor sospecha que usted tiene : Rara vez, se puede presentar lo siguiente: Examen de acidez esofágica; Control del pH esofágico Falk GW, Katzka DA. Diseases of the esophagus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 129. Kavitt RT, Vaezi MF. Diseases of the esophagus. In: Flint PW, Francis HW, Haughey BH, et al, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 68. Richter JE, Vaezi MF. Gastroesophageal reflux disease. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 46. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Monitoreo del pH esofágico
open_text
other
2
es
1293
Mientras usted está embarazada, el proveedor de atención médica puede hacer exámenes para verificar la salud de su bebé. Los exámenes se pueden hacer en cualquier momento durante el embarazo. Estos pueden ser necesarios para mujeres que: Los exámenes pueden hacerse más de una vez para que el médico pueda realizar un seguimiento del progreso del bebé con el transcurso del tiempo. Le ayudarán al proveedor a encontrar problemas o aspectos que no son normales (anormales). Hable con el proveedor sobre los exámenes y los resultados. La frecuencia cardíaca de un bebé sano se elevará de vez en cuando. Durante la cardiotocografía en reposo, el proveedor estará atento para ver si la frecuencia cardiaca del bebé va más rápido al estar en reposo o al moverse. No se administrará ningún medicamento para este examen. Si la frecuencia cardíaca no sube por sí sola, le pueden solicitar que frote la mano sobre su vientre. Esto puede despertar a un bebé dormido. También se puede usar un dispositivo para enviar un ruido hacia el vientre. Esto no causará ningún dolor. Usted estará conectada a un monitor fetal, que es un monitor cardíaco para su bebé. Si la frecuencia cardíaca del bebé se eleva de vez en cuando, los resultados del examen muy probablemente serán normales. Los resultados de la cardiotocografía en reposo que son reactivos significan que la frecuencia cardíaca del bebé subió normalmente. Los resultados arreactivos significan que la frecuencia cardíaca del bebé no subió lo suficiente. Si la frecuencia cardíaca no sube lo suficiente, se pueden necesitar más exámenes. Otro término que usted podría escuchar por el resultado de este examen es una categorización de 1, 2 o 3. Si los resultados de la cardiotocografía en reposo no son normales, puede ser necesaria una cardiotocografía con contracciones. Este examen le ayudará al proveedor a saber cómo le irá al bebé durante el parto. El trabajo de parto es estresante para el bebé. Cada contracción significa que el bebé recibe menos sangre y oxígeno durante un corto tiempo. Para la mayoría de los bebés esto no es un problema. Sin embargo, algunos tienen dificultades. Una cardiotocografía con contracciones muestra cómo reacciona la frecuencia cardíaca del bebé al estrés de las contracciones. Se utilizará un monitor fetal. A usted se le dará oxitocina (Pitocin), una hormona que hace que el útero se contraiga. Las contracciones serán como las que usted tendrá durante el parto, solo que más leves. Si la frecuencia cardíaca del bebé disminuye en lugar de acelerarse después de una contracción, el bebé puede tener problemas durante el parto. En algunas clínicas, mientras el bebé es monitoreado, se le puede aconsejar que realice una estimulación leve del pezón. Esta estimulación a menudo lleva a que su cuerpo libere pequeñas cantidades de oxitocina que harán que el útero se contraiga. La frecuencia cardíaca del bebé es monitoreada durante las contracciones resultantes. La mayoría de las mujeres siente una molestia leve durante el examen, pero no dolor. Si los resultados son anormales, el médico puede remitirla al hospital para dar a luz de manera prematura. Un PBF es una cardiotocografía en reposo con un ultrasonido. Si los resultados de dicha cardiotocografía en reposo no son reactivos, se puede hacer un PBF. El PBF examina el movimiento del bebé, el tono corporal, la respiración y los resultados de la cardiotocografía en reposo. También examina el líquido amniótico, que es el líquido que rodea al bebé en el útero. Los resultados del examen del PBF pueden ser normales, anormales o poco claros. Si los resultados no son claros, posiblemente sea necesario repetir el examen. Los resultados anormales o que no son claros pueden significar que es necesario dar a luz al bebé de manera prematura. Un PBFM también es una cardiotocografía en reposo con un ultrasonido. El ultrasonido solo mira cuánto líquido amniótico hay. El examen del PBFM tarda menos tiempo que un perfil biofísico. El médico puede considerar que este examen será suficiente para verificar la salud del bebé, sin hacer un perfil biofísico completo. En un embarazo saludable, es posible que no se hagan estos exámenes. Pero es posible que necesite algunos de estos exámenes si: Hable con su proveedor sobre los exámenes y lo que significan los resultados para usted y su bebé. Cuidados prenatales - monitoreo; Cuidados durante el embarazo - monitoreo; Cardiotocografía en reposo - monitoreo; Cardiotocografía con contracciones - monitoreo; Perfil biofísico - monitoreo; PBF - monitoreo Greenberg MB, Druzin ML. Antepartum fetal evaluation. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM , et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 27. Kaimal AJ. Assessment of fetal health. In: Resnik R, Lockwood CJ, Moore TR, Greene MF, Copel JA, Silver RM, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 34. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Monitoreo del bebé antes del parto
open_text
other
2
es
1294
En el monitoreo de la presión intracraneal (PIC) se utiliza un dispositivo colocado dentro de la cabeza. El monitor detecta la presión dentro del cráneo y envía las mediciones a un dispositivo de grabación. Existen tres formas de monitorear la PIC. La PIC es la presión en el cráneo. Estos procedimientos se realizan con mayor frecuencia en personas con emergencias neurológicas potencialmente mortales. CATÉTER INTRAVENTRICULAR El catéter intraventricular es el método de monitoreo más preciso. Para introducir un catéter intraventricular, se perfora un orificio a través del cráneo. El catéter se introduce a través del cerebro hasta el ventrículo lateral. Esta zona cerebral contiene líquido cefalorraquídeo (LCR). El LCR es un líquido que protege al cerebro y la médula espinal. El catéter intraventricular también se puede utilizar para permitir la salida de líquido (drenaje) por medio del catéter. Este catéter puede ser difícil de colocar cuando la presión intracraneal es alta. TORNILLO SUBDURAL (PERNO) Este método se utiliza si es necesario hacer el monitoreo de inmediato. Un tornillo hueco se introduce a través de un orificio hecho en el cráneo. El tornillo se coloca a través de la membrana que protege el cerebro y la médula espinal (duramadre). Esto le permite al sensor registrar desde el interior del espacio subdural. SENSOR EPIDURAL El sensor epidural se introduce entre el cráneo y el tejido de la duramadre. El sensor epidural se coloca a través de un agujero hecho en el cráneo. Este procedimiento es menos invasivo que otros métodos, pero no puede eliminar el exceso de LCR. La mayoría de las veces, este procedimiento se realiza cuando una persona está en la unidad de cuidados intensivos del hospital. Si usted está despierto y consciente, su proveedor de atención médica le explicará el procedimiento y sus riesgos. Usted tendrá que firmar una autorización. Si el procedimiento se realiza bajo , usted estará dormido y no sentirá dolor. Al despertar, sentirá los efectos secundarios normales de la anestesia. También tendrá alguna molestia ocasionada por la incisión hecha en el cráneo. Si el procedimiento se realiza bajo anestesia local, usted estará despierto. Se inyectará una anestesia en el lugar en el que se realizará la incisión. Esto se sentirá como un pinchazo en el cuero cabelludo, similar a la picadura de una abeja. Se puede experimentar una sensación de tirón a medida que se corta y se retrae la piel. Usted escuchará el sonido del taladro conforme corta el cráneo. Cuánto tiempo lleve esto dependerá del tipo de taladro que se utilice. Usted también experimentará una sensación de tirón a medida que el cirujano suture de nuevo la piel después del procedimiento. Su proveedor puede administrarle analgésicos suaves para aliviar sus molestias. Es posible que no le administren analgésicos fuertes, debido a que su proveedor querrá verificar si hay signos de actividad cerebral. Este examen generalmente se hace para medir la PIC. Por lo regular, se realiza cuando hay un traumatismo craneal grave o una enfermedad del cerebro o del sistema nervioso. También se puede hacer después de una cirugía para extirpar un tumor o reparar un daño a un vaso sanguíneo si el cirujano está preocupado respecto a un edema cerebral. La PIC alta se puede tratar permitiendo la salida del líquido cefalorraquídeo (drenaje) por medio de un catéter. También puede ser tratado: Normalmente, la PIC fluctúa entre 1 a 20 mm Hg. Hable con su proveedor acerca del significado de los resultados específicos de su examen. La PIC elevada significa que tanto el sistema nervioso como los tejidos de los vasos sanguíneos están bajo presión. Sin tratamiento, esto puede provocar un daño permanente y, en algunos casos, puede poner la vida en peligro. Los riesgos de este procedimiento pueden incluir: Monitoreo de la PIC; Monitoreo de la presión del LCR DiGiorgio AM, Huang MC, Wang VY, Manley GT. Intracranial pressure monitoring. In: Winn HR, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap37. Oddo M, Taccone F. Intracranial pressure monitoring. In: Vincent J-L, Abraham E, Moore FA, Kochanek PM, Fink MP, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap E20. Rabinstein AA, Braksick SA. Neurointensive care. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 53. Robba C. Intracranial pressure monitoring. In: Prabhakar H, ed. . Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 1. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Monitoreo de la presión intracraneal
open_text
other
2
es
1295
La insuficiencia cardíaca es una afección en la cual el corazón ya no es capaz de bombear sangre rica en oxígeno al resto del cuerpo de manera eficiente. Esto causa síntomas que ocurren a lo largo del cuerpo. Vigilar los signos de advertencia de que su insuficiencia cardíaca esta empeorando lo ayudarán a atacar los problemas antes que se vuelvan muy serios. El hecho de conocer su cuerpo y los síntomas que le dicen que su insuficiencia cardíaca está empeorando lo ayudará a estar más saludable y fuera del hospital. En casa, debe vigilar los cambios en su: Al estar atento a los signos de advertencia, puede detectar problemas antes de que se vuelvan demasiado graves. Algunas veces, estos chequeos simples le recordarán que olvidó tomarse una pastilla o que ha estado tomando demasiado líquido o consumiendo demasiada sal. No se le olvide anotar los resultados de sus propios chequeos en el hogar para que pueda compartirlos con su proveedor de atención médica. El consultorio de su proveedor puede tener un "telemonitor", un dispositivo que usted puede usar para enviar la información automáticamente. Una enfermera revisará los resultados de sus autochequeos con usted en una llamada regular (a veces semanalmente). A lo largo del día, pregúntese: Estos son signos de que hay demasiado líquido acumulándose en su cuerpo. Será necesario que usted aprenda a reducir y la para prevenir que estas cosas sucedan. Usted llegará a saber cuál es el peso adecuado para usted. Pesarse a sí mismo lo ayudará a saber si hay demasiado líquido en su cuerpo. También podría descubrir que está sintiendo su ropa y zapatos más apretados de lo normal cuando hay demasiado líquido en su cuerpo. Pésese todas las mañanas en la misma báscula cuando se levante -- antes de comer y después de usar el baño. Asegúrese de estar usando ropa similar cada vez que se pese. Anote su peso todos los días en una tabla de manera que pueda llevar un control de él. Llame a su proveedor si su peso aumenta más de 2 a 3 libras (alrededor de 1 a 1.5 kilogramos) en un día o 5 libras (2 kilogramos) en una semana. Llame también a su proveedor si pierde mucho peso. Sepa cuál es su frecuencia de pulso normal. Su proveedor le dirá cuál debe ser. Usted se puede tomar el pulso en el área de la muñeca debajo de la base del dedo pulgar. Use su índice y el tercer dedo de la otra mano para encontrar su pulso. Utilice el segundero de un reloj y cuente el número de latidos durante 30 segundos. Luego duplique ese número. Ese es su pulso. Su proveedor puede darle un equipo especial para verificar su frecuencia cardíaca. Su proveedor puede solicitarle que lleve un registro de su presión arterial en el hogar. Asegúrese de conseguir un dispositivo casero bien ajustado y de buena calidad. Muéstreselo a su proveedor o a la enfermera. Probablemente tendrá un brazalete con un estetoscopio o una lectura digital. Practique con su proveedor para estar seguro de que está tomando la presión arterial correctamente. Comuníquese con su proveedor si: IC - monitoreo en el hogar; ICC - monitoreo en el hogar; Cardiomiopatía - monitoreo en el hogar Eckel RH, Jakicic JM, Ard JD, et al. 2013 AHA/ACC guideline on lifestyle management to reduce cardiovascular risk: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on practice guidelines. . 2015;131(4):e326. PMID: 24222015 . Heidenreich PA, Bozkurt B, Aguilar D, 2022 AHA/ACC/HFSA guideline for the management of heart failure: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Joint Committee on clinical practice guidelines. . 2022;146(13):e185. PMID: 35363499 . Lam CSP, Shah SJ, Solomon SD. Heart failure with preserved and mildly reduced ejection fraction. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 51. Mann DL. Management of heart failure patients with reduced ejection fraction. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 50. Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Monitoreo de la insuficiencia cardíaca en el hogar
open_text
other
2
es
1296
Es una máquina que registra los ritmos cardíacos en forma continua. Se lleva puesto de 24 a 48 horas durante la actividad normal. Los electrodos (pequeños parches conductores) se pegan en el pecho. Se conectan por medio de alambres a un pequeño monitor de registro. Usted carga el monitor Holter en un bolsillo o en una bolsa que se lleva puesta alrededor del cuello o la cintura. El monitor funciona con baterías. Mientras usted lleva puesto el monitor, este registra la actividad eléctrica del corazón. Es muy importante que usted registre en forma precisa los síntomas y actividades, de tal forma que el médico pueda compararlos con los resultados del monitor Holter. Los electrodos deben estar pegados firmemente al tórax para que la máquina obtenga un registro preciso de la actividad cardíaca. Al estar usando el dispositivo, evite: Continúe con sus actividades normales mientras esté usando el monitor. Se le puede pedir que haga ejercicio mientras se esté haciendo el monitoreo si sus síntomas han ocurrido en el pasado mientras se estaba ejercitando. Usted no necesita prepararse para este examen. Su proveedor encenderá el monitor. Le indicarán cómo colocar de nuevo los electrodos en caso de que se caigan o se aflojen. Comuníquese con su proveedor si el monitor se apaga antes del final del examen. Coméntele a su proveedor si es alérgico a alguna cinta u otro adhesivo. No olvide bañarse o tomar una ducha antes de comenzar el examen. Usted ya no podrá hacerlo mientras se esté usando el monitor Holter. Este examen es indoloro. Sin embargo, es posible que algunas personas deban rasurarse el vello del tórax para que los electrodos se puedan pegar. El monitor de registro se tiene que mantener cerca al cuerpo. Esto puede dificultarle conciliar el sueño. Ocasionalmente puede haber una reacción de la piel incómoda a los electrodos pegajosos. Usted debe llamar a la oficina del proveedor donde se le derivó para contarle sobre esto. El monitor Holter se utiliza para determinar cómo responde el corazón a la actividad normal. El monitor también se puede utilizar: Igualmente, se puede utilizar para diagnosticar: Con la actividad, se presentan variaciones normales en la . Un resultado normal es que no se presenten cambios significativos en el patrón o ritmos del corazón. Los resultados anormales pueden incluir diversas como las mencionadas anteriormente. Algunos cambios pueden significar que el corazón no está recibiendo suficiente oxígeno. Además de la reacción cutánea común, no hay riesgos asociados con el examen. Sin embargo, no se debe permitir que el monitor se humedezca. Electrocardiografía ambulatoria; Electrocardiografía - ambulatoria; Fibrilación auricular - Holter; Aleteo - Holter; Taquicardia - Holter; Ritmo cardíaco anormal - Holter; Arritmia - Holter; Síncope - Holter; Arritmia -  Holder Curtis AB, Tomaselli GF. Approach to the patient with cardiac arrhythmias. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 61. Olgin JE. Approach to the patient with suspected arrhythmia. In: Goldman L, Cooney KA , eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 49. Versión en inglés revisada por: Michael A. Chen, MD, PhD, Associate Professor of Medicine, Division of Cardiology, Harborview Medical Center, University of Washington Medical School, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Editorial udpdate 11/08/2023 Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Monitor Holter (24 horas)
open_text
other
2
es
1297
Un monitor de apnea de uso en el hogar es una máquina empleada para vigilar la frecuencia cardíaca y la respiración de un bebé después de salir del hospital e ir a casa. La apnea es la respiración que disminuye o se detiene por cualquier motivo. Una alarma en el monitor se disparará si la frecuencia cardíaca o la respiración de su bebé disminuye o se detiene. El monitor es pequeño y portátil. Se puede necesitar un monitor cuando: La Academia Americana de Pediatría ( ) recomienda no utilizar los monitores en el hogar para reducir el riesgo del síndrome de muerte súbita del lactante ( ). Para evitar el riesgo de SMSL, los bebés deben acostarse de espaldas o de costado. Una compañía de atención médica a domicilio viene a su casa para enseñarle a usar el monitor. Ellos le proporcionan apoyo mientras esté usando el monitor. Llámelos si tiene problemas con el aparato. Para usar al monitor: El tiempo que debe permanecer el bebé con el monitor depende de cada cuánto se disparan las alarmas reales. Las alarmas reales significan que su bebé no tiene una frecuencia cardíaca constante o está teniendo dificultades para respirar. La alarma puede dispararse cuando su bebé se mueve. Pero la frecuencia cardíaca y la respiración del bebé pueden estar realmente bien. No se preocupe por las alarmas que se disparan porque su bebé se está moviendo. Los bebés suelen usar este monitor de apnea en el hogar por 2 a 3 meses. Analice con el proveedor de atención médica de su bebé por cuánto tiempo necesita su bebé usar el monitor. La piel del bebé podría resultar irritada por los electrodos adhesivos. Esto no suele ser un problema importante. Si usted se queda sin energía eléctrica o tiene problemas con la electricidad, es posible que el monitor de apnea no funcione, a menos que tenga una batería de respaldo. Pregúntele a su compañía de atención médica a domicilio si su monitor tiene un sistema de batería de respaldo. Si lo tiene, aprenda cómo mantener la batería cargada. Hauck FR, Carlin RF, Moon RY, Hunt CE. Sudden infant death syndrome. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 402. HealthyChildren.org website. The truth about home apnea monitors for SIDs. . Updated August 22, 2017. Accessed July 20, 2023. Versión en inglés revisada por: Charles I. Schwartz, MD, FAAP, Clinical Assistant Professor of Pediatrics, Perelman School of Medicine at the University of Pennsylvania, General Pediatrician at PennCare for Kids, Phoenixville, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Monitor de apnea para bebés de uso en el hogar
open_text
other
2
es
1298
Puede esperar que lleve de 2 a 3 semanas para que usted y su bebé entren en una rutina de amamantamiento. Amamantar a un bebé cuando lo pida es un trabajo agotador de tiempo completo. Su cuerpo necesita energía para producir suficiente leche. Asegúrese de comer, descansar y dormir bien. Cuídese bien para que pueda cuidar bien a su bebé. Si sus mamas se hinchan: Durante el primer mes: Durante los períodos de crecimiento: Algunas madres dejan de amamantar durante los primeros días o semanas porque tienen miedo de no estar produciendo suficiente leche. Puede parecer que su bebé siempre tiene hambre. Usted no sabe qué tanta leche está tomando su bebé, así que se preocupa. Piense que su bebé se alimentará mucho cuando haya una mayor necesidad de leche materna. Esta es la forma natural en la que el bebé y la madre trabajan juntos para garantizar que haya suficiente leche. Absténgase de agregarle leche maternizada (fórmula) a la alimentación de su bebé durante las primeras 4 a 6 semanas. Usted sabe que su bebé está comiendo lo suficiente si éste: La frecuencia de la alimentación disminuye con la edad a medida que el bebé consume más en cada comida. No se desanime. Con el tiempo usted podrá hacer algo más que dormir y amamantar. Usted puede descubrir que mantener a su bebé consigo en el mismo cuarto, o en una habitación cercana, le ayuda a descansar mejor. Puede usar un monitor de bebés para que pueda escucharlo cuando llore. La Academia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que usted no duerma con su bebé. Es de esperarse que su bebé se alimente mucho por la noche cuando usted regrese a trabajar. Amamantar en la noche no es problema para los dientes de su bebé. Su bebé puede estar irritable y alimentarse mucho al final de la tarde y al principio de la noche. Usted y su bebé están más cansados para esta hora del día. Resista el impulso de darle a su bebé un biberón con leche maternizada. Hacerlo disminuirá su producción de leche en este momento del día. Las deposiciones (heces) de su bebé durante los 2 primeros días serán de color negro y alquitranadas (pegajosas y blandas). Amamante con frecuencia durante los primeros 2 días para eliminar estas heces pegajosas de los intestinos de su bebé. Las heces luego se vuelven de color amarillo y pastosas o con semillas con pequeñas manchas de leche materna digerida. Esto es normal para un bebé alimentado con leche materna y no es diarrea. Durante el primer mes, su bebé puede defecar después de cada comida. No se preocupe si su bebé tiene una evacuación intestinal después de cada comida o cada 3 días, siempre y cuando el patrón sea regular y su bebé esté aumentando de peso. Patrón de la lactancia materna; Frecuencia de la alimentación Newton ER. Lactation and breastfeeding. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 25. Rosen-Carole C, Stuebe AM. Practical management of the nursing "dyad". In: Lawrence RA, Lawrence RM, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 7. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Momento adecuado para amamantar
open_text
other
2
es
1299
Es una afección en la cual el hígado no recibe suficiente sangre u oxígeno. Esto ocasiona daño a las células hepáticas. La debido a cualquier afección puede llevar a que se presente una isquemia hepática. Tales afecciones pueden incluir: Otras causas pueden incluir: La persona puede presentar un estado mental alterado debido a la reducción del flujo de sangre al cerebro. Otros síntomas pueden incluir: El daño a las células hepáticas la mayoría de veces no causa síntomas hasta que afecta la función hepática.  Los coágulos sanguíneos en la arteria principal del hígado pueden causar dolor abdominal.  Se harán los siguientes exámenes: El tratamiento depende de la causa. La presión arterial baja y los coágulos de sangre se deben tratar inmediatamente. Si se puede tratar la enfermedad causante de la isquemia hepática, generalmente las personas se recuperan. La muerte por insuficiencia hepática como resultado de una isquemia hepática se presenta muy pocas veces. La insuficiencia hepática es una complicación poco frecuente, pero mortal. Contacte a su proveedor de atención médica de inmediato si presenta debilidad persistente o síntomas de o . El tratamiento rápido de las causas de la presión arterial baja puede prevenir la isquemia hepática. Hepatitis isquémica; del hígado Korenblat KM, Berk PD. Approach to the patient with jaundice or abnormal liver tests. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 138. Nery FG, Valla DC. Vascular diseases of the liver. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 85. Williams MJ, Gordon-Walker TT. Hepatology. In: Penman ID, Ralston SH, Strachan MWJ, Hobson RP, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 24. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Isquemia hepática
open_text
other
2
es
1300
La isquemia e infarto intestinal sucede cuando hay un estrechamiento o bloqueo de una o más de las arterias que suministran al intestino delgado. Existen varias causas posibles de la isquemia y el infarto intestinal. El síntoma principal de la isquemia intestinal es el dolor abdominal. Este es intenso, aunque el área no esté muy sensible al tacto. Otros síntomas incluyen: Los exámenes de laboratorio pueden mostrar un alto  (un marcador de infección). Puede haber sangrado en el tubo digestivo. Algunos exámenes para detectar la extensión del daño incluyen: Estos exámenes no siempre detectan el problema. Algunas veces, la única manera de detectar la isquemia intestinal es con un procedimiento quirúrgico. En la mayoría de los casos, la afección necesita tratamiento con cirugía. La parte del intestino que ha muerto se extirpa. Se conectan los extremos restantes sanos de este. En algunos casos, se necesita una o una . Si es posible, se corrige la obstrucción de las arterias que van al intestino. El daño o muerte del tejido intestinal es una afección seria. Esta puede ocasionar la muerte si no se le realiza un tratamiento de inmediato. El pronóstico depende de la causa. El tratamiento oportuno puede llevar a un buen desenlace clínico. El daño o muerte del tejido intestinal puede requerir una colostomía o una ileostomía. Esto puede ser por poco tiempo o permanente. En estos casos, es común que se presente . Las personas que tienen una gran cantidad de muerte tisular en el intestino pueden tener problemas para absorber los nutrientes. Se pueden volver dependientes de recibir la nutrición a través de las venas. Algunas personas pueden resultar gravemente enfermas de fiebre y una infección del torrente sanguíneo ( ). Consulte con su proveedor de atención médica si presenta cualquier dolor abdominal intenso. Las medidas preventivas incluyen: Necrosis intestinal; Isquemia intestinal - intestino delgado; Muerte del tejido intestinal - intestino delgado; Intestino muerto - intestino delgado; Infarto intestinal - intestino delgado; Aterosclerosis - intestino delgado; Endurecimiento de las arterias - intestino delgado Feuerstadt P, Brandt LJ. Intestinal ischemia. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 118. Holscher CM, Reifsnyder T. Acute mesenteric ischemia. In: Cameron JL, Cameron AM, eds. . 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:1057-1061. Kahi CJ. Vascular diseases of the gastrointestinal tract. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 134. Roline CE, Reardon RF. Disorders of the small intestine. In: Walls RM, Hockberger RS, Gausche-Hill M, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 82. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Isquemia e infarto intestinal pequeño
open_text
other
2
es
1301