zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
---|---|
血液是在他们的手中。 | The blood is on their hands. |
早些时候,华为注册了P20商标,而现在,他们又注册了P11商标。 | First, the company trademarked P20, now it trademarked P11. |
这疙瘩俺们地儿 | Don't grab me. |
B. 本国技术委员会 | Local technical committee |
虽然还有40%的参与者说他们感到有压力(这和幸福感并不是相互排除的关系),而24%的人感到伤心。 | Almost 40% of respondents also reported feeling stressed (which is not mutually exclusive with happiness) and 24% had feelings of sadness. |
(h)给凯旋网网站的其他用户发送未经请求的信件或电邮、主动打电话或发送传真,推销或宣传产品和服务; | Send unsolicited mail or e-mail, making unsolicited phone calls or send unsolicited faxes regarding promotions and/or advertising of products or services to a user of any Monster Site; |
客户的满意,社会的认同就是我们对自己的要求 | Customer satisfaction, social identification is our request to ourselves. |
1795年,上水地區創建石湖墟。 | In 1794-95 the village built a bridge over the Thur river. |
Alessandro Palace & Bar: 特别优惠 | Hostels Alessandro 跳转到主要内容 | Useful Links: Japan | Hostels Alessandro Skip to main content |
售后服务 | Terms of Use |
这些资产包括TechCrunch和Engadget,但CEO蒂姆·阿姆斯特朗(Tim Armstrong)称这些资产是非卖品,驳斥了科技博客PandoDaily有关AOL正在寻求买家的报道。 | Those entities include TechCrunch and Engadget, but CEO Tim Armstrong said the properties aren't for sale, refuting a report in the tech blog PandoDaily that AOL was seeking buyers for the sites. |
(二)先知代表神把道講出來,而耶穌就是道的本身 | God spoke, and the world was brought into being, and Jesus himself is God’s final word. |
离Stockholm School of Economics 0.2公里 (显示地图 ) 住宿加早餐旅馆是一个2星级旅舍。 该旅舍提供防过敏房间和保险箱。 | 0.2 km to Stockholm School of Economics (Show map ) The central Hostel Bed & Breakfast offers allergy free rooms and a safe deposit box available on-site. |
三点吧伙计们 今晚一定会是传... | 3:00 a.m. |
The Verge 认证账号 @verge · 13小时 13小时前 | The Verge Verified account @verge · 13h 13 hours ago |
因为当你成功地展示你的约会对象时,你会变得“粘人”好男人不会离开好女人,是否聪明。 | Because when you’re successful at showing your dates who you ARE, you’re going to be “sticky” 🙂 Good men don’t walk away from good women, intelligent or not. |
神圣的圣礼是基督的圣礼,尽管是由软弱的人施行出来。 | Holy ordinances are Christ's, though administered by weak men. |
“怎么,您觉得有什么不妥吗? | Day 19 - What do you think of religion? |
“Evan已经40多岁了,并没有结婚,甚至没有女朋友。 | Evan is over 40 years old, and is not married and doesn't even have a girlfriend. |
米兰华美达广场酒店-从官网预订 | Hotel Ramada Plaza Milan - Book on the official website |
“那个时候,我突然意识到,如果我还是一直呆在冈贝研究黑猩猩,跟他们同吃同住非但不能保护它们,反而会让它们的数量越来越少”古道尔如是反省。 | ‘‘At that time, suddenly I realized that if I was still in the park to study chimpanzees and live and eat together with them, I cannot protect them but the amount of them will be less and less.’’ |
在这个国家的历史上,我们第一次建立了我们的首都。 | For the first time in the history of the country, we built our capital. |
賴斯(J.R.Rice),我們上帝默示的書籍-聖經(Our God-Breathed Book-The Bible) | J. R. Rice, Our God-Breathed Book-The Bible |
然后,他谈到了“让人们完全控制”自己所分享内容的概念,声称这是“Facebook 最重要的原则”。 | He then talked up the notion of “giving people complete control” over the content they share — claiming this is “the most important principle for Facebook”. |
要留意那只鹦鹉,那只鹦鹉,重复又重复地亵渎神。 | Watch for the parrot, the parrot that repeats and repeats the blasphemy. |
已拟订一个监测危险货物的进口、出口和过境制度,并且试验了三个月,从2004年9月19日开始,在亚喀巴地区,在亚喀巴特别经济区当局的监督下,与港务公司和安全处合作进行的。 | A system for monitoring the import, export and transit of hazardous goods was developed and tested over a period of three months, beginning on 19 September 2004, in the region of Aqaba, under the supervision of the Aqaba Special Economic Zone Authority, in cooperation with the Ports Corporation and the security services. |
JaniceRayne的工作时间 | Working hours of SuaveGia |
魅力是骗人的,美丽是虚荣的,惟有敬畏耶和华的妇女,必得称赞。 | False is grace, and vain is beauty; a God-fearing woman, she should be praised. |
Ars Technica是一个技术新闻和信息网站,它于1998年由Ken Fisher和乔恩・斯托克斯创建的。 | Ars Technica is a technology news and information website created by Ken Fisher and Jon Stokes in 1998. |
一部遊戲:Chibi Robo! | With the release of Chibi-Robo! |
明尼苏达州倡议基金会 | McKnight Foundation McKnight Foundation |
阐明必要的内容从而帮助招生官理解文书中不清楚或易让人疑惑的部分 | Explain necessary content of the essay to help admission officers understand the unclear and confusing parts |
這個程序有超過150湯姆和傑里發作。 | This app has over 150 Tom and Jerry episodes. |
但不可否认,有少数几样东西的确是你极希望拥有的。 | Other than that, there is not much that you can expect from them. |
示例:"想象一下所有人" | Example: "imagine all the people" |
在2017年,报告有290万有机生产商,比2016年多5%。 | In 2017, 2.9 million organic producers were reported, which is 5 percent more than in 2016. |
许多人的故事和努力都汇聚于这一发现。 | Many people's stories and efforts have converged on this discovery. |
我的家人和我就可以影响我的镇子。 | My family and i could have made an impact on our town. |
哎 这里去哪里都是雪啊 | Over here there's snow everywhere. |
希望你们不介意我以这种方式拜访 | I hope you don't mind my dropping in like this. |
如果你是希尔斯,那一定会受伤的。 | If your name was Hillary, you were bound to be hurt. |
11. 随着关于2006年12月20日《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》的2009年7月30日法令(批准的法令)的颁布,根据《基本法》第59条第2款,德意志联邦共和国为批准《公约》创造了制订联邦法律的先决条件。 | 11.With the Act of 30 July 2009 on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearances of 20 December 2006 (ratifying legislation), the Federal Republic of Germany created the federal-law preconditions pursuant to Article 59 section 2 of the Basic Law for ratification of the Convention. |
阿桑奇在一份声明中说:“布拉德利曼宁的所谓披露已经暴露了战争罪,引发了革命,并引发了民主改革。 | AFP reports that he stated, "Bradley Manning's alleged disclosures have exposed war crimes, sparked revolutions and induced democratic reforms. |
第五天。进入海洋 | THE FIFTH DAY. INTO THE SEA |
除了亲吻之外。 | Except for the kiss. |
与1克黄金挂钩,它可以在任何时候交易到真正的黄金。 | Pegged to 1g of gold as a certificate, it can be traded to real gold at any time. |
”“我不希望你来这里工作,妈妈。 | “You didn’t come here to work, Ma. |
1965年,演出了不具名的電影處女作《The Knack...and How to Get It in》。 | 1965 The Knack... and How to Get It (play) |
从2009年起,安迪・布莱恩特的职责扩大到包括技术和制造集团。 | In 2009 Bryant's responsibilities expanded to include the Technology and Manufacturing Group. |
万博登录注册 | Home - QiT Club |
如果你不需要在特定的一天离开,尝试调整你的时间框架,同时寻找一个很好的交易。 | If you are not required to leave on a particular day, try adjusting your time frame a bit while searching for a good deal. |
另外还有:ISO—公制螺纹标准60度;UN—统一螺纹标准60度;API—美国石油管螺纹标准60度;W—英国惠氏螺纹标准55度。 | In addition: ISO metric thread standard 60 degrees, un-unified thread standard 60 degrees, api-the United States oil pipe thread standard 60 degrees, W British Wyeth thread standard 55 degrees. |
你在找一个丈夫。 | You are looking for a husband. |
他引用黑天神(Lord Krishna)对孔雀羽毛的使用来证明孔雀禁欲。 | He cited Lord Krishna’s use of a peacock feather as proof of its celibacy. |
在teamLab无界的230万参观者中,约有50%来自海外(*2),其中来自美国的参观者最多,随后是澳大利亚、中国、泰国、加拿大和英国,由此可见,这个美术馆不仅吸引着邻国的游客,也有许多游客从遥远的国度赶来一探究竟。 | Of the 2.3 million visitors to teamLab Borderless, approximately 50% come from overseas (*2), with most coming from the USA, followed by Australia, China, Thailand, Canada, and the UK, making it a museum that attracts not only visitors from neighboring countries, but those from far more distant regions as well. |
经济思想越向前推进以适应不断变化的现实,为政策应对提供依据的分析工作就越有效。 | The more that economic thinking advances to meet changing realities, the better will be the analysis that informs the policy response. |
和恐怖分子不应该进行谈判。 | Terrorists should not be negotiated with. |
毫无疑问,电影翻译可能是一项艰巨而具有挑战性的工作。 | There’s no doubt that film translation can be a tough and challenging job. |
我唯一能说的是,一个男人可以尊重一个女人关于亲密和接近她的身体所做的任何决定,是一个我认为可以看到未来的男人,金宝博电子竞技一个真正被整体除了肉体的女人。 | The only thing I can say is that a man who can respect whatever decision a woman makes regarding intimacy and access to her body, is a man who I think can see a future in the relationship, a man who is genuinely attracted to the entirety of the woman beyond just the carnal. |
葡萄牙从未成为欧洲杯冠军的热门人选。 | Portugal has never been a popular candidate for the European Cup. |
服�帐召M:根��送�地�c及�品��r而定,�情�按此 | Depends on product amount and delivery area, please click HERE for details |
但现在有一个问题,就是研究者们往往不愿意告诉我们模拟模型不能够做什么。 | One problem is that often researchers won't tell us what a simulation didn't do. |
我们的使命:助您成功! | Our Mission: To make you successful! |
1957年在俄罗斯南乌拉尔地区的马雅克工业再处理综合体(Mayak Industrial Reprocessing Complex ) , 一个存有硝基乙酸盐的储藏罐发生破裂并泄漏出大量放射性物质,影响范围超过2万平方公里,27.2万人被迫搬迁。 在1994年9月,印尼塞尔蓬(Serpong)研究核反应堆附近一间储藏室发生甲烷气体泄漏,随后一名工人点燃香烟引发爆炸并波及到反应堆。 | At the Mayak Industrial Reprocessing Complex in Russia’s southern Urals, a storage tank holding nitrate acetate salts exploded in 1957, releasing a massive amount of radioactive material over 20,000 square kilometers, forcing the evacuation of 272,000 people. In September 1994, an explosion at Indonesia’s Serpong research reactor was triggered by the ignition of methane gas that had seeped from a storage room and exploded when a worker lit a cigarette. |
能够服务社会一向是我的荣幸, 而我有世上最好的榜样——我父母。 | And it's been a privilege to serve, but I always had the best role models in the world. |
制定你自己的时间表,使用此日程安排生成器。 | Create your own schedule using the example provided by this day schedule. |
说实话,我为明天面前的那些人感到难过,因为他们就是那些我不得不把我的愤怒带出来的人。 | To be honest, I feel sorry for the guys in front of me tomorrow as they’re the ones I’m going to have to take my anger out on. |
2018年12月26日受兰州市公安局特警支队相关部门邀请,北京京安蓝盾科技发展有限公司派员前往兰州市公安局特警支队参与了由甘肃省… | On December 26, 2018, invited by the relevant departments of the special police detachment of Lanzhou Public Security Bu… |
看片的网站:韩国三级 ? 最新消息 | ABOUT ∣ NEWS ∣ PRODUCT ∣ TECHNOLOGY ∣ CONTACT |
这并没有使它更好。 | That does not make him better. |
「她吶喊着自由与石楠花的气味 从四面楚歌的特区深处 | Screams the smell of freedom and heather in the locations of the heart under siege. |
<br /> 我在他的怀里微笑。 | I can't wait to be in his arms again. |
BY service suites AT BTS 公寓 | BY service suites AT BTS Apartment |
我的人生如此美好犹如恩赐,其中最重要的之一就是与Dave的婚姻。但事情往往有着另一面。 我完全可以一直单身,就像许多其它拥有伟大事业的成功女性一样。 | My life has been filled with blessings. Chief among them has been my marriage to Dave. But things could easily have turned out differently. I could just as well have stayed single, like many successful women with big careers. |
谢谢你 我得走了 Well, thanks. | Well, thanks. |
荆门桑德夏家湾污水处理厂占地面积110亩,设计规模日处理城市污水量10万吨,分两期实施,一期工程规模日处理水量为5万吨,于2002年4月15日开工,2003年2月16日建成投入运行。 | Design scale: daily processing capacity is 100,000 tons of urban wastewater. The project is implemented in two stages. Daily wastewater processing capacity is 50,000 tons according to stage I project scale, which was started since April 15, 2002 and put into operation since February 16, 2003. |
医药行业 | Category |
该党被认为是下届大选有可能上台的竞争者,该党希望意大利就是否留在欧元区进行“咨询性”或“没有约束性”的公投。 | The party, considered a genuine contender for government at the next general election, wants Italy to hold a "consultative" or non-binding referendum on whether to remain in the euro zone. |
哀傷能有多深? | How deep is grief? |
神沒有創造邪惡。 | God did not create hurts. |
0.5 Km之外便是市区内的繁华地段。 | With its location just 0.5 Km from the city center and 40. |
开源软件运动的成功说明,如果人们为一个共同的愿景团结起来,没有什么障碍是克服不了的。 | “The success of the open source software movement demonstrates that no obstacle is insurmountable when people come together around a shared vision. |
這些話聽上去像是出自一位躬行其信念並想要為我們的生活提供範例的哲學家之口。 | Those lines sound as if they came from a philosopher whose life reflects his convictions and intends to offer us a model for our own lives. |
加入MOBROG®在线样本库来为回答调查而获得报酬。 | Register at MOBROG (Canada) online panel and get paid for answering surveys online. |
选择您的 JOOX 播放列表(如果未显示任何 JOOX 播放列表,则您可能需要连接此平台) | Select your JOOX playlist (if no JOOX playlists are shown, you may have to connect this platform) |
有可能失去占有权的情况的另一个例子是一种叫做“就地仓储”的安排,债权人的代理人驻在债务人的房院内以监测担保品。 | Another example of a situation in which dispossession may be possible is an arrangement known as “field warehousing”, in which an agent of the creditor resides on the debtor's premises to monitor the collateral. |
診療室的門再次打開,此時坐在我旁邊的年輕人正好開口說話。 | The surgery door opened again, and just at that moment the young man sitting next to me spoke. |
我知道 宝贝 | I understand, baby. |
作为一家公司,微软已经工作了20多年,将技术与法治相结合,以确保难民和移民的孩子能够留在父母身边 | “As a company Microsoft has worked for over 20 years to combine technology with the rule of law to ensure that children who are refugees and immigrants can remain with their parents. |
这项技术在欧洲还没有广泛使用,因为它相对较新。 | This technology is still not widely used in Europe as it is relatively young. |
纽约 — — 在肺结核(TB)被宣布为全球紧急卫生事件的25年中,决策者和医疗专业人士花费了相当长的时间来讨论消除结核病的办法。 | NEW YORK – In the 25 years since tuberculosis (TB) was declared a global-health emergency, policymakers and health-care professionals have devoted considerable time discussing ways to eliminate it. |
如果您不希望使用本节所述的Cookie,且无直接的退出机制(如浏览器设置中),请联系 nvhienict@gmail.com 。 | If you wish to opt-out of the use of Cookies described in this section and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your browser settings), please contact nvhienict@gmail.com . |
换句话说,它的加热和冷却你的家像时 它的50度以外的所有一年! | In other words, it’s like heating and cooling your home when it’s 50 degrees outside – all year! |
我可以选择我想在我的生活谁,我不。 | I get to choose who is in my life and who isn’t. |
船上的科学家小心翼翼地接近了不明物体所在的海面进行探测,声纳装置上清楚地显示了一个巨大的金字塔形状的物体。 | The scientists on board carefully approached the surface of the sea where the unknown object was located, and the sonar device clearly showed a huge pyramid-shaped object. |
我想你们是要去爱她,只是像我这样做。 | I think you guys are gonna love her just as much as I do. |
本港是世界上享用最安全食水的地区之一。 | Hong Kong enjoys one of the safest water supplies in the world. |
我一直对你瞒着这件事 金斯利先生 但我想你该知道真相了 | I've withheld this information from you until now, Mr Kingsley, but I think it's time you knew the truth. |
喜欢10,000 - 50,000名粉丝,由 InShot Inc. 开发。 | Liked by 10,000 - 50,000 fanboys and developed by Warner Bros. Entertainment Inc.. |
3月8日,示威者为庆祝国际妇女节而举办一连串聚会与集会,并渐渐把活动政治化。 | In March police beat hundreds of men and women who had assembled to commemorate International Women's Day. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.