zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
---|---|
你,我,厄尔·威肯托特,美国总统,就连万能的上帝,以我所看见的而言,大家都是如此。 | You, me, (him), the President of the United States, and even God Almighty, as far as I can see. |
3星级尼斯海滨大道别墅酒店位于尼斯的中心。 于2011年翻新的中心的酒店从1902年热情待客。 | The comfortable Hotel La Villa Nice Promenade is a decent example of a 3-star hotel in Nice. Residing in a 4-story building, the hotel was opened in 1902 and renovated in 2011. |
“今年《世界毒品报告》的调查结果显示,毒品市场正在扩大,可卡因和鸦片产量达到绝对纪录高点,在多个方面构成多重挑战。 | The findings this year show that drug markets are expanding, with cocaine and opium production hitting absolute record highs, presenting multiple challenges on multiple fronts. |
坐两个小时的飞机从蓬塔阿雷纳斯(Punta Arenas)前往南设得兰群岛中的乔治王岛 (King George Island)。 | Your travel begins with a two-hour flight from Punta Arenas to King George Island (South Shetland Islands). |
GreenTree Inn Beijing Chaoyang Shilihe Antique City Express Hotel (2 * ) - 北京, 中国 格林豪泰北京市朝阳区十里河地铁站家俱大道快捷酒店位于北京,距离天坛5公里,提供配有免费WiFi的空调客房。 | GreenTree Inn Beijing Chaoyang Shilihe Antique City Express Hotel (2*) - Beijing, China Located in Beijing, 5 km from Temple of Heaven, GreenTree Inn Beijing Chaoyang Shilihe Antique City Express Hotel features air-conditioned rooms with free WiFi. |
展会中威联通也展示全系列 Turbo NAS 及VioStor NVR 机种,以及新一代内含多项企业及家用环境应用功能的Turbo NAS V3.7 管理固件。 | Also at the event QNAP displayed the full-spectrum of its Turbo NAS series and VioStor NVR series, and presented the upgraded NAS management firmware V3.7 with numerous enhanced business and home environment applications. |
(S) “看到”它发生,“听到”它发生,“感受”到它发生, 让你自己再次那个感觉带给你每个身体部位的激动,从头到脚。 | (S) See it happen, hear it happen, and feel it happening, as you allow yourself to experience this feeling state once more throughout every part of your body, from head to toe. |
”简单地说,这些态度就是承诺,控制,和挑战。 | “Simply put these attitudes are commitment, control, and challenge. |
步行5分钟您即可到达Peel地铁站。 到St Hubert机场开车只需15分钟。 | In the heart of Montreal in the vicinity of Notre-Dame Basilica, Mile-End and Rue St. Denis. The center of Montreal is 1 km away from the venue. |
挪威议会 550米 | National Gallery of Norway 250米 |
法国数字单曲排行榜 | Digital single from Love Letter |
国内合作伙伴 | Domestic partner |
WIFI 指纹时间考勤机 U160 | Share Fingerprint Time Attendance |
她表演完毕,大家拍手,大家赞美,小姑娘很高兴,回去时,向观众微微一笑。 | Hearing this, and without answering, the little man jumped with a roar through the wall to the outside. |
图片在公园里深秋的完美地传达衰变的气氛。 | Pictures of late autumn in the Park perfectly convey the atmosphere of decay. |
一些经济学家认为新自由主义政策可能造成“道德危害”:政府和国际的金融组织必须协助拯救开发中国家和其债权人,因为他们已经大到无法倒闭的地步了。 | Some economists argue that neoliberal policies can create "moral hazard": governments and international financial institutitions must bail out developing nations and their creditors because they are "too big to fail." |
请求的 URL : / index.aspx | Requested Url: /sayfa.aspx |
“酒精引起的脑损伤和痴呆是可以预防的,已知有效的预防和政策措施可能会导致痴呆过早死亡。 | “Alcohol-induced brain damage and dementia are preventable and known-effective preventive and policy measures can make a dent in premature dementia deaths.” |
Yes Sir, I Will - Crass — 在 Last.fm 收听和发现音乐 | F - Bobby Joe Ebola and the Children MacNuggits — Listen and discover music at Last.fm |
这些组织包括国际标准化组织(ISO)、联合国欧洲经济委员会(UNECE)、美国国家公路交通安全管理局(NHTSA)以及自动化和测量系统标准化协会(ASAM)。 | These include the International Standards Organization (ISO), the United Nations Economic Commission of Europe (UNECE), National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), and the Association for Standardization of Automation and Measuring Systems (ASAM). |
到了2017年5月的Google I/O大会上,Google公布了第二版Android 8.0预览系统,并且将其命名为Oreo,即奥利奥。 | At the Google I/O conference in May 2017, Google announced the second version of the Android 8.0 preview system and named it Oreo, Oreo. |
了解考克斯传媒集团的职业生涯。 | Learn about careers at Cox Media Group. |
早期穿甲弹弹头的外型为简单的尖锥状流线形,但随着射击距离的增加,简单的流线型并不能保证弹头的射击精度,因此为了稳定弹头的弹道,风帽开始出现在弹头前端,这类穿甲弹被称作“被帽穿甲弹”于二战中开始应用,代表作为虎I坦克所使用的Pzgr.40碳化钨芯被帽穿甲弹。二战后期,随着坦克车体正面装甲的倾角越来越大,尖锥状的普通穿甲弹不能保证击穿,但各国在这个时期都开始发现所谓的“转正效应”---钝头弹药在接触大倾角装甲的时候可以接近垂直的角度入射,从而有更大的几率击穿装甲。二战后期开始出现钝头被帽穿甲弹,代表作为苏联IS-2系列重型坦克配备的BR-471穿甲弹。 | Rifle ammunition generally carries its hardened penetrator within a copper or cupronickel jacket, similar to the jacket that would surround lead in a conventional projectile. Upon impact on a hard target, the copper case is destroyed, but the penetrator continues its motion and penetrates the target. It's ammunition for pistols has also been developed and uses a design similar to the rifle ammunition. |
房间里的大屏幕电视,正在播天气预报。 | Andy watched Miranda leave the room and heard her enter the big closet. |
“球场上有一个供裁判查看的屏幕,让他们去看为什么不吹哨罚点球。 | "There is a screen on the pitch for the ref to look and see why he made the decision not to whistle for a penalty. |
联阿援助团有8个地区办事处和12个省级办事处,其中包括5月开办的两个新办事处,此外还有预定即将开办的三个办事处的预算资源。 | UNAMA has eight regional offices and 12 provincial offices, including two new offices opened in May, and budgetary resources for three additional offices scheduled to be opened soon. |
我们不能让落入错误的人手中。 | These can’t fall into the wrong hands. |
现代应用程序是按组件划分的,它们通常是基于类加载器的,以便在应用程序各部分实现一定的隔离。 | Modern applications are divided into components, often based on classloaders, to provide some degree of isolation between parts of the application. |
2012年,会比2011年更好,还是更差? | Will 2012 be better or worse than 2011? |
然而,攻击者可能拥有任何他能够取得的设备,并可能有大量样品来进行测试和实践,这样意味着不可能完全消除有充分动机和准备的对手。因此,保护系统的一项重要元素是整体系统设计。尤其是,防篡改系统应该“优雅失败”,确保一个设备被攻陷不会危及到整个系统。In this manner, the attacker can be practically restricted to attacks that cost less than the expected return from compromising a single device (plus, perhaps, a little more for kudos). 由于最复杂的攻击可能需要花费数十万美元,因此精心设计的系统在实践中可能不会被攻陷。 | In particular, tamper-resistant systems should "fail gracefully" by ensuring that compromise of one device does not compromise the entire system. In this manner, the attacker can be practically restricted to attacks that cost less than the expected return from compromising a single device (plus, perhaps, a little more for kudos). Since the most sophisticated attacks have been estimated to cost several hundred thousand dollars to carry out, carefully designed systems may be invulnerable in practice. |
这需要很大的勇气和决心到国外创业. 不只是语言和文化障碍挡在成功的路上, 但官僚主义以及. | It takes a lot of courage and determination to start a business abroad. Not just the language and cultural barriers stand in the way of success, but bureaucracy as well. |
小雨直到早上,将于晚上再次出现。 | Possible light rain in the afternoon and evening. |
你们知道,这的出租车贵的要死 | You know, taxis here are so damned expensive. |
其時三度把Gatack輕易打倒,並擊退發動了Hyper Clock Up的HyperKabuto。 | Dex escaped from the anthill and knocked down Twister Bug with his liquified attack. |
问:那么关于公共事业呢? | BOND: So, what about public service? |
本框架的一个独特重点是保护地球生物圈中的人与环境,使其免受空间核动力源应用的有关发射、运行和服务终了后处理等飞行任务阶段可能带来的危害。 | The unique focus of this framework is the protection of people and the environment in Earth's biosphere from potential hazards associated with relevant launch, operation, and end-of-service disposition mission phases of space nuclear power source applications. |
8日(周五) | Friday 8th |
我一开始以为她肯定会害羞的逃走,再也不会回来,竟然没有。 | That movement, even if she only imagined it, was like the touch of flame. |
投选你的喜爱 活动组织者 在 Sintra . | Vote for your favorite Event organizers in Lisboa . |
这种守卫——特别是如果技术允许,可通过远程操作来进攻——将会支撑起舰队行动、海上拒止、封锁等等,控制住重要的航线。 | Such sentinels—especially if technology permits arming them for distant operations—will bolster the prospects for success in such missions as fleet actions, sea denial, blockades, and otherwise controlling major sea routes. |
允许带宠物, 免费 | Pets allowed, FREE |
XPIH在其他平台擁有以下帳號: | GIMP owns the following accounts on other platforms: |
这些每日简报有实况网播,并随即存档,供索取查阅(www.un.org/webcasts)。 | Only in cases of serious errors or omissions materially affecting the course of the proceedings may a correction be issued immediately. |
每天晚上这个地方都挤满了游客、兴奋的孩子和当地人,尤其是日落前后,美丽的海景和被照亮的人行道看起来很壮观。 | The place is packed with tourists, excited children and locals every night, especially at sunset, when the gorgeous sea views and the illuminated pavement make for a spectacular sight. |
在20世纪80年代,由于编程、CPU和内存等领域的技术不成熟,计算机将棋程序要花很长时间思考,并且往往做出没有明显理由的举动。 | In the 1980s, due to the immaturity of the technology in such fields as programming, CPUs and memory, computer shogi programs took a long time to think, and often made moves for which there was no apparent justification. |
大多數汽車轉銷商都有每月必須達到的配額。 | Most car dealerships have monthly quotas they must reach. |
充电后,它可以持续20小时。 | After charging, it can be sustainable for 20 hours. |
从JDK7开始,表达式也可以是String类型。 | JDK 7 onwards, expression can also be of type String. |
发表于 :Marcos 瑞吉酒店 关于 : 5 1 月 2015 | Posted by :Marcos Regis On : 5 January 2015 |
他收集了超过3,000条记录,他的工作室很少工作,没有任何东西在玩。 | He had a collection of over 3,000 records and he would rarely work without something playing in his studio. |
首页 > 产品中心 | Home > Products > Spine Products |
如需口译员,请先致电13 14 50。 | The Telephone Interpreter Service is available by calling 13 14 50. |
新型冠状病毒感染的肺炎疫情来势汹汹,威胁着人民的生命。公司作为有担当有责任的企业,努力为打赢这场疫情防控阻击战贡献绵薄之 | primary batteries Car battery Solar Battery Scooter Jump Starter Led Light Energy Saving Lamp Rechargeable Batteries Fmcg Chemical Materials Metals Accessories&Components Hi-Watt Brand |
地点: 德国, 汉诺威 | Location: Hannover, Germany |
” “你一直是我的朋友,” “这件事本身就是一件了不起的事。 | “You have been my friend…that in itself is a tremendous thing.” |
谷歌说缅甸的冬季是11月至二月,所以我和同事 Su 特地11月来缅甸。 | Google says that winter in Myanmar is November to February, which is why my colleague Su and I decided to go in November. |
這張迷你專輯首日在韓國音樂榜登上第十名,並且飆升到第八名,2008年上半年的總銷量為17,957張。 | The EP debuted at #10 on the Korean music charts MIAK, which compiled sales figures for music releases until 2008 and peaked at #8, selling 17,957 copies in the first half of 2008. |
心里这样想,却紧张的微微的张口喘气。 | it as if he wasn't in the room, but powerfully aware of Rory |
(g)为有效保护和可持续利用生物多样性,促进并支持生物多样性必不可少的热点地区和其他地区的各种倡议,促进国家和区域生态网络和走廊的发展; | (g) To effectively conserve and sustainably use biodiversity, promote and support initiatives for hot spot areas and other areas essential for biodiversity and promote the development of national and regional ecological networks and corridors; |
如果你知道第二语言,这是一个很大的优点。 | If you know a second language, that’s a great plus. |
3. 此外,又考虑到非政府组织的意见,以及克罗地亚共和国的社会和经济现实:由于缺乏住房设施,前次婚姻和无正式婚姻仪式的夫妇常常仍旧同住一处,家庭成员的定义包括同住一处的前次婚姻和无正式婚姻仪式的夫妇。 | Furthermore, again by taking into account comments of non-governmental organizations, but also social and economic reality in the Republic of Croatia in which due to lack of housing facilities formerly married and common-law couples often remain living in the same housing, the definition of the members of the family includes former married and common-law couples living in the same housing. |
黄玉豪华顶层公寓 - 南带/ Unlv | Topaz Luxury Penthouse South Strip/ Unlv |
克劳迪,带我一起走,亲爱的 | Take me with you, my love ! |
她深吸一口气,感受着他手指的侵入,当他开始移动时,她忍不住闭上双眼,无力的娇喘着。 | As he began to relax, she realized his cock wasn't softening, so she continued to give it loving attention, slipping her hands up to interlace with his fingers. |
在非洲,各国正根据联合国、非盟/新伙伴关系和区域经济共同体制定的国际和区域框架进行努力。 | In Africa, efforts are underway at the national level as well as within international and regional frameworks developed by the United Nations, AU/NEPAD and RECs. |
彼得森说,Tinder绝不是这种下降的原因。 | Says Petersen, “Tinder is by no means the cause of this decline. |
"由于区块链基于分布式对等拓扑,数据可存储在全球数千台服务器上,而且任何网络用户均可以实时看到其他人的记录,因此,单个实体基本不可能控制网络或钻空子 。 " 1 | "Because blockchain is based on a distributed, peer-to-peer topology where data can be stored globally on thousands of servers—and anyone on the network can see everyone else's entries in real-time—it's virtually impossible for one entity to gain control of or game the network."1 |
列宁主义的革命论反驳说:不, 不一定在工业比较发达等等的地方 。 | No, objects the Leninist theory of revolution, not necessarily where industry is more developed , and so forth. |
当时你干嘛来着 | What about you? |
沙皇在這個項目上傾注了所有的力量、野心和金錢,從意大利找來最好的建築師,最偉大的裝飾藝術家和最著名的畫家:結果便是這座華麗非凡的城市。 | The tsar lavished on it all the might, ambition and money at his disposal, importing the finest architects from Italy, the greatest decorative artists and the most celebrated painters: The result is an extraordinarily beautiful city. |
我们可以设计卷积核来检测图像中的边缘。 | We can design a kernel to detect edges in images. |
同时,沙玛还表示,“由谁控制用户数据的问题变得尖锐起来,我们不得不堵住松散的终端。 | Sharma added: “The problem of who controls user data is getting acute and we have to plug the loose ends. |
为地铁建设降速,是目前不少专家都在呼吁的内容。 | Deceleration for the subway construction, is that many experts are calling for the content. |
大部分消費性網路公司不是工具(搜尋、電商)就是媒體(訊息流、影音、社群網絡)。 | Most consumer internet companies are either tools (search, ecommerce) or media (newsfeeds, video, social networks). |
尽管模型数量巨大,但割草机的主要类型在品种上没有差异。 | Despite the huge number of models, the main types of lawn mowers are no different. |
梵蒂冈 合法(自1890年,作为意大利王國的一部分)[32] 没有军队 | Vatican City Legal since 1890 (As part of Italy)[127] Has no military |
我有一位患精神分裂症的好朋友(下) | I have a dear friend who suffers from schizophrenia. |
今天,我們仍然看到有這種人在教會中。 | And there are people like that in church today. |
24. 前战斗人员可持续地融入平民生活和前民兵部队收编入刚果民主共和国武装部队,仍然是有待克服的一大挑战。 | The sustainable reintegration of ex-combatants into civilian life, or the military integration of ex-militia elements into FARDC, remains a major challenge to be addressed. |
在收集了购物者已经购物的商品数据并浏览eBay过去的记录之后,Cassini的搜索结果应当会进一步追踪他们的意图。 | By crunching data on what shoppers have bought and browsed on eBay in the past, Cassini search results should be more tailored to their intent. |
美国有一半的家庭使用亚马逊Prime® | Half of all US households use Amazon Prime® |
植物来源 | Plant Derived |
“我不打算回来新加坡。 | I have no intention to return to Singapore. |
继续慷慨地支持拉马拉巴勒斯坦政府的捐助界也不能因为希望有一个经济框架来证明其继续向巴勒斯坦权力机构提供财政支持而受到指责。 | The donor community, which continues to generously prop up the Palestinian government in Ramallah also can't really be blamed for wanting to have an economic framework to justify its continued financial support to the Palestinian Authority. |
全部完成了吗? | All done? |
现在几点钟了 ? ” | What can I do?" |
你磨叽什么呢? | What took yöu so long? |
“分时租赁在我国尚处于发展阶段,行业发展尚不成熟,加之涉及多方服务主体,普通消费者难以区分,很多不法分子钻了这一漏洞,借分时度假名义诈骗钱财,消费者尤其要注意辨别。今年年底前,创新服务“码上办”平台还将陆续上线企业人才引进预约、企业招聘登记、个人退休登记、毕业生存档办理、集体立户办理、集体转档办理等20项公共服务。 | This article contains material which may offernd and may not be distributed, circulated, sold, hired, given, lent, shown, |
层层恐惧结局什么意思 | Layers of Fear: Inheritance |
我來到袮施恩的寶座前,請求袮饒恕我容忍耶洗別的靈,並讓我自己受到除袮的聖靈以外的堅固營壘的控制。 | I come to Your throne of grace asking You to forgive me for tolerating the spirit of Jezebel and letting myself be controlled by a stronghold other than Your Holy Spirit. |
“嗨,我就是问问 。 ” | "Yeah, I guess I do." |
他很快自豪地补充,强生公司最近被选为瑞典最好的制造工厂,“这对我们来说是一项巨大的成就。 | He quickly adds, proudly, that the company was recently voted the best manufacturing workplace in the country – “a tremendous accomplishment for us.” |
自从2000年开始测量以来,这一类别增长了29.4%,对于越来越多将互联网视为主要信息来源的人来说,这是一个好消息。 | Since measurement began in 2000, the category is up a remarkable 29.4%, good news for people who are increasingly turning to the Internet as a primary source of information. |
通過這次邂逅,麥克找到了重要的真理,這會改變他對發生在自己身上的悲劇的理解,並永遠地改變他的生命。 | Through this meeting Mack finds important truths that will transform his understanding of his tragedy and change his life for ever. |
onClick 鼠标或者手指点击。可以从context.inputEvent.isDoubleClick判断是否双击。 | onClickMouse or finger click. You can determine whether you double-clicked from context.inputEvent.isDoubleClick.If you are looking for a long press event, then use LongPressGesture(Long press gesture)。 |
2012年5月9日,Mojang 透過Xbox Live Arcade 向Xbox 360 用戶發售,而2013年12月17日及2014年9月4日,亦先後登錄PlayStation 3 、PlayStation 4 平台,緊接著同年9月5日發佈Xbox One 版本,Playstation Vita 版本亦於2014年10月14日起開售。 | The game was released on 17 September 2013 for the PlayStation 3 and Xbox 360 , on 18 November 2014 for the PlayStation 4 and Xbox One , and on 14 April 2015 for Microsoft Windows . |
如有需要,还可提供以下设施或服务:房内按摩服务、熨斗/熨板和备用毛巾/寝具。 | In addition, amenities available on request include in-room massages, irons/ironing boards, and extra towels/bedding. |
在使用手机的时间中,45%用于娱乐,34%用于搜索、社交媒体和发信息,4%用于购物。 | 45% of the overall time spent on mobile is on entertainment, 34% on search, social media and messaging, and 4% on shopping. |
这让我感到惊讶时,一些在箭头的顺序我的青少年同龄人建议我竞选首席小屋. 我曾担任首席章两年, 但它从来没有发生,我认为我可能有正确的东西是小屋首席. 大多数小屋覆盖BSA理事会, […] | It surprised me when some of my teen peers in the Order of the Arrow suggested that I run for lodge chief. I had served as chapter chief for two years, but it had never occurred to me that I might have the right stuff to be lodge chief. Most lodges cover a BSA council, […] |
然而,儿童在塞拉利昂仍然容易受害。 | However, children still remain vulnerable in Sierra Leone. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.