zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
---|---|
就在上周,程守宗告诉Business Insider称,该公司一直在招聘“大量的工程师”,但是,在黑莓全球范围内的7000名员工(截至2014年9月数据)中,多数都是公司的老员工。 | Just last week, Chen told Business Insider that the company has been hiring "a lot of engineers," but that most of BlackBerry's 7,000 employees worldwide were old hands at the company. |
例如,希伯来书6:4-6和10:26-29都是对那些“伪装”信徒的警告,告诫他们需要自省并认识到如果他们想要背叛,就无法真正得救。 | Scriptures such as Hebrews 6:4-6 and Hebrews 10:26-29 are warnings to “pretend” believers that they need to examine themselves and realize that if they are considering apostatizing, they are not truly saved. |
27. 咨询委员会从总表三中注意到,2002-2003两年期员额费用概算为3.868亿美元,与2000-2001两年期员额费用概算3.644亿美元相比,增长了6.1%,而与2000-2001两年期其他工作人员费用2 460万美元相比,2002-2003两年期其他工作人员费用为1 510万美元,下降了38.1%。 | The Advisory Committee notes from summary table II that cost estimates for posts for 2002-2003 of $386.8 million increase by 6.1 per cent, as compared with cost estimates for posts for 2000-2001 of $364.4 million, while other staff costs of $15.1 million for 2002-2003 decrease by 38.1 per cent, as compared with other staff costs for 2000-2001 of $24.6 million. |
一般来说,加文和莉莉在农场里坠入爱河。 | In general, Gavin and Lilly did a lot of falling in love on the farm. |
很多人都说是. | Many say he is. |
传统上,美国有两个不同的对外政策立场:现实主义和理想主义。 | America used to have essentially two varieties of foreign-policy positions: realist and idealist. |
如果你不这样做,你会得到共识的问题! | If you don't do this, you could get consensus issues! |
当地人告诉我们,只要喝了这喷泉里的水,总有一天会回到巴塞罗那。 | The popular saying states that whoever drinks from this fountain will return to Barcelona. |
我认为市场总是想知道美联储在想什么,联邦公开市场委员会在想什么。 | I think markets always want to know what the Federal Reserve is thinking, what the Federal Open Market Committee is thinking. |
使 电子商务 与WordPress ,这是可能 的 吗? | Make e -commerce with WordPress , this is possible ? |
这个术语并不意味着在日常意义上,如在水中。 | The term is not meant in the everyday sense, as in water. |
潇湘以湖南菜为代表,简称“湘菜”,是中国八大菜系之一。 | Hunan Cuisine > Delicious Chinese Food > Home |
救世軍的「希望之路」採取這種做法在社會工作方面已證明有效的個案管理做法,協助許多家庭找出讓他們無法擺脫貧困的障礙,像是住房不足、失業或缺乏教育。 | The Salvation Army’s Pathway of Hope adopted a case-management approach, proven effective in social work, to help families identify barriers to escaping poverty, whether inadequate housing, unemployment, or lack of education. |
伦敦新市长激发了希望 | The New Mayor of London Inspires Hope |
意义的惊现——科学、信仰以及如何理解事物的意义 (简体)Surprised by Meaning-Science, Faith, and How We Make Sense of Things 意義的惊現 | Surprised by meaning: Science, faith, and how we make sense of things. |
我们应如何向检察机关提出刑事申诉? | May we suggest a formal criminal complaint to the State Police? |
这是道德问题 对吧? | It's a moral question, isn't it? |
只要战争在继续,一切就很顺利,可是当和平来到的时候,他就被遣散了,上尉对他说愿意上哪儿 | As long as the war lasted all went well, but when peace was made he was dismissed, and the captain said he could go wherever he wanted to. |
只有他和家主知曉。 | Only he and his parents knew it. |
联合国年暂停执行死刑决议:签署表示反对的普通照会 否 | UN 2012 moratorium resolution: Signed the Note Verbale of Dissociation |
35、“我们的焦虑不是来自思考未来,而是来自想要控制它。 | "Our anxiety does not come from thinking about the future, but from wanting to control it." |
游泳的 - 如果你可以把鹅pimpling温度也有一些海滩,如附近的萨顿,沾你的脚趾; 或者你可以做巴克·马利根没有和游泳在邓莱里的四十英尺的游泳池。 | Swimming - If you can take the goose-pimpling temperatures there are some beaches, such as the nearby Sutton, to dip your toe in; or you can do as Buck Mulligan did and swim in the Forty Foot Pool at Dun Laoghaire. |
电路设计 电機工程 电子 工程 印制板布局 $706 (Avg Bid) | Circuit Design Electrical Engineering Electronics Engineering PCB Layout $90 (Avg Bid) $90 Avg Bid |
海创集成墙面艺术系列YS-084 | Tetracyclines rank in sample drug stores Mar ... 08-06 |
1 "将来,你进了耶和华你的 神赐给你作产业的地,占领那地,并且住在那里以后, | 1 And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; |
我懒得跟你胡扯! | It's useless to bluff with you. |
Insider计划的真正优势在于硬件和软件的多样性,它可以向外界暴露Windows,消除兼容性bug和驱动程序问题等等。 | The real strength of the Insider program is the diversity in hardware and software that it can expose Windows to, shaking out compatibility bugs and driver issues and so on. |
你这不是一颗钻石。 | This is not a diamond. |
但是,對個人而言,在2006-08,你在掙扎因為其他人不再對你提供資源。 | By 2006-08, you were struggling because the resources of others were cut off from you. |
算法2: O(lgn)算法 分治 | Space Complexity: O(1) |
問題是,他恨他的工作到一個地步,以致於早上幾乎都不想起床。 | The problem was that he hated his work to such a degree that he could barely get out of bed in the morning. |
是的,让我们为圣经来感谢神! | Yes, let us give thanks to God for the Bible! |
很多人认为君士坦丁一世 (公元306-337年在位)是第一个“拜占庭皇帝 ” 。 | Many consider Emperor Constantine I (reigned 306–337) to be the first "Byzantine Emperor ". |
1月24日 我们的辩护者 (Our Defender, January 24) | Our Defender, January 24 |
而且缺乏與植物、土壤和牲畜及其它野生動物微生物群的接觸也會對此產生影響。 | Also a lack of interactions with plants, soil, and the microbiomes of livestock and other wildlife, may have an impact. |
美女舞 18关于阅读有趣的事实 | 10 interesting facts about the giant anaconda |
如果你想找到做事的最好方式,那么就去問懶惰的人;很多時候這些所謂的懶人會找到最好、最快和最有效的方法,因為他們總在試圖尋找更高效的路徑方法。 | If you want to find the best way to do something then just ask the lazy person, chances are the lazy person will find the best, quickest, and most efficient way to do it because the lazy person always tries to find a more efficient way. |
如果在接下来的七天里,股市持续下跌,并且跌破2月8日的2581年低点,那么历史表明这将是大溃败的开端。 | If, over the next seven days, we drift lower and take out the 2581 low of February 8, history suggests this is a set-up for a waterfall decline. |
只有我一个人,直达二十三层。 | Just got to level 23 myself. |
太糟糕了,Semjase、 那我還可以問你一兩個問題嗎?這麼長時間見不得你。 | Meier - what a pity, Semjase , can I still give you then one or two more questions, when I will not see you for so long? |
Snow Patrol — Chocolate — 在 Last.fm 上免费收听、观赏、下载和发现音乐 | Snow Patrol — How to Be Dead — Listen, watch, download and discover music for free at Last.fm |
威兹航空公司的低成本航空公司,该公司从伦敦卢顿,巴里,米兰贝加莫,罗马Fiumicino机场,那不勒斯和威尼斯航班。 抵港及离港1号航站楼和2号航站楼在布拉格机场。 | Wizz Air low-cost airline with the company for flights from London Luton, Bari, Milan Bergamo, Rome Fiumicino, Naples and Venice Treviso. Arrivals and departures at Terminal 1 and Terminal 2 at Prague airport. |
正在这一切发生之际,一本2005年出版的书竟然问到:“宗教改革结束了吗?”并且断言说:“事情已经不像过去那样[7]。 | In the midst of all this, a 2005 book actually asked, “Is the Reformation Over?” and asserted “Things are not the way they used to be.” |
[10021] 已修复输入页码并按下"回车"键却无法在 WebAdmin 中更改页面列表视图页的问题 | [10021] fix to unable to change page list view page in WebAdmin by typing in a page number and pressing the "Enter" key |
已经证明,将我们的体温降低5°C可以让我们减少50%的新陈代谢(新陈代谢是我们体内的化学反应过程)以维持生命。 | It has been shown that dropping our body temperature by as little as 5°C allows us to reduce our metabolism – the chemical processes within our body in order to maintain life – by over 50%. |
在这里,旅客们可轻松前往市区内各大旅游、购物、餐饮地点。 对于喜欢冒险的游客来说,吉隆坡仙特拉单轨列车站, 山姆汉口通寺, 维韦卡南达阿施拉姆再合适不过了。 签名酒店酒店提供优质贴心的服务和方便实用的设施,赢得了客人的普遍好评。 | From here, guests can enjoy easy access to all that the lively city has to offer. For those of you who want to venture out, Sam Kow Tong Temple, KL Sentral Monorail Station, Monorail Station - Tun Sambanthan are just some of the attractions available to visitors. At Joy Inn Hotel, the excellent service and superior facilities make for an unforgettable stay. |
这班车应该没错 | That'll be the right one. |
他們是在紫羅蘭的家夢露。 | Jason: The real bad kind, man. |
该问题影响了2015年6月至2018年5月期间在日本生产的车辆。 | The problem affects vehicles made in Japan between June 2015 - May 2018. |
好,厨房刚好欠一个杂工 | There's stuff to do in the kitchen. |
我不知道乔治。 | Don't know, George. |
ignore是什么意思 | What does ignominy mean? |
在车库里的奇怪事情 | That weird thing in the garage. |
早上,我的眼睛又红又干。 | In the morning my eyes were red. |
2001年9月11日,有600個人因為相信錯誤的建議,而承擔悽慘的後果。 | On September 11, 2001, 600 innocent people put their trust in the wrong advice, and innocently suffered the consequences. |
一天晚上,在大阪一家传统餐厅享用晚餐后,石黑浩带我来到一个卡拉OK吧。 | One night after a long dinner at a traditional restaurant in Osaka, Hiroshi takes me to a karaoke bar. |
75. 真主党拥有一个继续独立于国家之外的武器基础设施,给黎巴嫩政府根据第1559(2004)号和第1701(2006)号决议规定在黎巴嫩全境行使专属控制权的努力带来了不利的影响。 | Hizbullah's maintenance of an infrastructure of arms that remains separate from the State has had an adverse effect on the efforts of the Government of Lebanon to assert its exclusive control over the entire territory of Lebanon, in accordance with provisions of Security Council resolutions 1559 (2004) and 1701 (2006). |
可以将 XenCenter 配置为定期检查可用的 XenServer 和 XenCenter 更新及新版本。 | You can configure XenCenter to check periodically for available XenServer and XenCenter updates and new versions. |
例如:假设一个文档表明 Georgia -Pacific公司位于 Atlanta,它可能产生元组([ORG:'Georgia-Pacific'] 'in' [LOC:'Atla nta'])。 | For example, given a document that indicates that the company Georgia-Pacific is located in Atlanta, it might generate the tuple ([ORG: 'Georgia-Pacific'] 'in' [LOC: 'Atlanta']). |
无论何时被诊断,你可以做某些事情,以减轻你的症状,并在治疗期间感觉更好。 | No matter when you’re diagnosed, you can do certain things to ease your symptoms and feel better during your treatment. |
由于联合企业管理层没有遵守这一措施,已经对该企业法人和负责管理人员提出了轻罪诉讼。 | As the management of the Combine failed to observe this measure, petty crime proceedings were initiated against both the legal entity and the manager in charge. |
你为什么要这么做 你这狗娘养的 | What gives you the right, you son of a bitch? |
如果它没什么效果 那你就简单地把玩具放到一边 | If it doesn't float his boat, you can simply put the toy aside. |
25. 然而,从实际出发,有必要在卢旺达法庭的规则中制定一条授权条款,使其有可能采用“一次整付制度”。 | However, and for all practical purposes, it became judicious to institute an enabling provision in the rules of the Rwanda Tribunal that would permit its possible adoption of a lump sum system. |
免运费递送美国48州境内,HI、AK等地区需要支付额外运费。如需要配送加拿大地区,请点击华人生活馆加拿大网站,选购您满意的商品。在您完成订单之后,我们会于1-2个工作日内处理您的订单,安排FedEx、UPS或USPS等递送您的包裹。 | Free shipping within Canada and 48 states in the US, HI and AK areas should bear the extra fees. We will handle your order in 1-2 workdays and arrange FedEx, UPS or USPS to delivery. |
基本上,如果有人以某种方式行事,因为,某处在深处,他们宁愿那样做也不愿选择另一条路。 | Basically, if someone is acting a certain way, it’s because, somewhere, deep down, they’d prefer to act that way than choose an alternative path. |
Bitsane还允许你转账和接收来自其他应用程序的货币,比如Coinbase,我们稍后会讲到 | It also lets you send and receive currency from other apps, such as Coinbase, which we’ll get to in a moment. |
如果孩子失踪,请立即检查该区域内所有车辆的内部和行李箱 | If a child goes missing, check the inside and trunk of all cars in the area immediately. |
[37]吸尘器的发明和家具设计的简化也可能起到了一定作用。 | The invention of the vacuum cleaner and simplification of furniture design may have also played a role. |
她的头发以发髻束起,硬币周围则有13颗六角星围绕,代表美国最初的13个州。 硬币背面刻有面额和年份,再由花环围绕,边缘附近还有“UNITED STATES OF AMERICA ” ( “美利坚合众国 ” ) 字样。 [15] | Her hair is gathered in a bun; she is surrounded by 13 stars representing the original states. The reverse features the date and denomination within a wreath, with the name of the nation near the rim.[15] Contemporary reviews of the Type 1 design were generally favorable. |
25:4 耶和华吩咐摩西说、将百姓中所有的族长、在我面前对着日头悬挂、使我向以色列人所发的怒气、可以消了。 | 25:4 And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel. |
至此,此案控方失去了一位重要目擊者。 | Soon, the case lost an important witness. |
如果现在心脏衰竭了 就中了 太空总署打的如意算盘 | If we have heart attacks NASA will want us to have it right here on Earth. |
想守護著那些小孩的 笑容! | I want to protect the smiles of all these children. |
75. 中央审查机构在确保审查和推荐合格及适当候选人方面发挥着重要作用。 | The central review bodies play an important role in ensuring that qualified and suitable candidates are reviewed and recommended. |
當然我們會繼續監測這種蛾類的擴散。 | We will continue to keep a close eye on the spread of this pest. |
”别担心,Ms。 | "Don't worry Miss. |
儿童的天性好奇,不知道这些产品和物质的危险性。 | Being children, they are curious and do not know how dangerous this material is. |
525. 但是气象组织表示关切,这些无人看管和自动运作的海洋数据收集平台有时成为肆意破坏行为的对象,既有故意的也有疏忽大意造成的,尽管平台的数据对所有的海事使用者都有着重要价值。 | WMO, however, expressed the concern that these unattended, automatically operating ocean data collection platforms are sometimes the subject of vandalism, both deliberate and inadvertent, despite the value of their data to all maritime users. |
你帮它们避免了一切可能伤害它们的东西。 | They keep her from anything that might harm her. |
如果在卸载IPGet专利检索系统的过程中出现任何问题,欢迎到IPGet专利检索系统的论坛中发表。 | If you have any questions about Uninstallation of IPGet Patent Search System, please do not hesitate to contact us or post in the IPGet Patent Search System forum. |
我并不是在支持文盲。 | I am not in support of lesbianism. |
没用,今天它们不咬钩 | There's no point. |
还记得吗?你我一起驾车跟随他父亲亚哈的时候,耶和华曾预言亚哈的事说, | Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD spoke this prophecy against him: |
为了说明这一点,我们必须把生物形态王国的想法发展到数学空间,数量无穷然而排列有序的多样生物形态,每个生物都停留在其正确的位置上,等待着被人发现。 | To see this, we must develop the idea of Biomorph Land as a mathematical ‘space’, an endless but orderly vista of morphological variety, but one in which every creature is sitting in its correct place, waiting to be discovered. |
7 不可妄称耶和华你神的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。 | 7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. |
(1) 将这分段改写成:“如经安全理事会成员商定,由于特殊情况需要,成员可举行非正式全体协商会议”。 | (1) Revise the subparagraph to read: “When the members of the Security Council agree that special circumstances so require, they may meet for informal consultations of the whole”. |
这就是ZARA。 | This is Zara. |
本作的销量约为77.6万份。 | Sales of the book were approximately 6,750. |
因此,它从网上后相同的轮廓和故事吗? | So, it the same outline and story from the post online? |
177. 这种机制旨在通过向雇主发放一笔数额固定的补助金,将领取小额失业补助金、或专业水平一般的完全失业者,安排到当地的权力部门和非商业部门,并满足社会的集体需求、而正规工作渠道不可能或极少遇到这种需求。 | Through a subsidy to the employer, this mechanism aims at encouraging local authorities and employers in the non-market sector to hire fully unemployed persons who are inadequately or moderately qualified and receive benefits; and at satisfying collective public needs that the regular employment system fully or partly fails to meet. |
与ETAS的 INCA直接互动 | Direct interaction with ETAS INCA |
在人类历史的大部分时间里,我们创造的技术已经改变了人类自身。 | For much of human history, the technology we have created has changed us. |
所以, 我们问, 为什么他们要我们射得比男人的头高? | So we would question, why would they want us to shoot higher than a man’s head? |
Android Market上另一个经典三消游戏推出。 | Another classic Match-3 game launch on Android Market. |
这似乎表明,如果有人问你希望如何表现,你应该给出一个积极的、自信的回答。 | Therefore, if someone asks you how you expect to perform, give a positive, confident response. |
厦门迷墙客栈 | Wall Inn |
“这是关于个人和群体战胜了悲剧,” Medavoy说。 | ‘It’s about the triumphs of individuals and groups of human beings over tragedy,’ Medavoy said. |
我是我认识的人里最聪明的 | I was the smartest person I knew. |
最后你抛弃了她 抛弃了这个被当兵的愚弄过的18岁的姑娘 | And then you ran away from an 18-year-old girl who was made a fool of by a uniform. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.