pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Não vai escapar a isto.
You aren't walking away from this.
1
E tu vais dormir com a tua namorada.
You're going to sleep with your girlfriend.
1
Use terra vegetal ou composto de boa qualidade para fornecer uma base rica sobre a qual assentar o tapete de grama.
Use a good-quality topsoil or compost to provide a rich bed on which to lay the sod.
1
Alpha GPC tem realmente demonstrado uma forte capacidade como para aumentar a funcionalidade cognitiva, pensa-se sobre uma possível terapia para a doença de Alzheimer.
Alpha GPC has actually demonstrated such a strong ability to boost cognitive feature, it is thought about a possible therapy for Alzheimer’s disease.
1
- Porque já se passou muito tempo.
- It's been way too long now.
1
A DLG pode causar pressões até então inexistentes em todos os que convivem com o sujeito.
The GFD can put unprecedented pressure on everyone who lives with the patient.
1
Neste contexto, o presente estudo pretende averiguar a variabilidade da expressão da aptidão funcional de crianças e jovens rurais Moçambicanos por meio do contraste entre expoentes alométricos teóricos e empíricos.
This study evaluated the variability of functional fitness coefficients of children and adolescents in a rural area of Mozambique by comparing values described in theory and empirical allometric coefficients. METHODS
1
O hotel Mercure Joinville Prinz fica situado no centro de Joinville - a cidade dos príncipes, da dança e das flores, na famosa Rua Otto Boehm.
The Mercure Joinville Prinz hotel is located in the center of Joinville - the City of Princes, Dance and Flowers, on the famous Rua Otto Boehm.
1
Esta é a escolha fundamental de peritos, bem como fisiculturistas inexperientes.
This is the key inclination of experienced as well as unskilled bodybuilders.
1
Eu estava lá para testemunhar
there to witness
1
- Vou fazer uma tala.
I'll make a splint here.
1
Artigo 2.o, n.o3, segundo parágrafo, do Regulamento Delegado (UE) 2015/560 [7]
Article 2(3) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/560:
1
Ele era um pai interessado...
He was such an involved father...
1
A empresa peruana com grande experiência na organização de feiras e seminários internacionais....
A Peruvian company with great experience in organizing international fairs and seminars.... Groceries in Lima
1
A grande maioria dos doentes foi medicada com ácido acetilsalicílico (75-325 mg uma vez por dia).
The vast majority of patients received acetylsalicylic acid (75-325 mg once daily).
1
E o que você poderia ter que eu quisesse?
And what could you have that I wanted?
1
Hotéis em Florida
Buy a house in Florida
1
quando quiserem aumentar apostas, vão aos Bifes... do Ray.
When you want to raise some stakes, head over to Ray's... Steaks.
1
A entrega, desempenho e aparência de buggy Apollo Bogus estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
The delivery, performance and appearance buggy Bogus Apollo are subject to change without notice.
1
Ou alguém apanha um deslize teu e ameaça denunciar-te.
Or someone will catch you slipping andholditoveryourhead.
1
Da mesma maneira que mentiste sobre o teu namorado infectado?
Just like you lying about your traitorous, eye-wormed boyfriend.
1
Geralmente, quem assume a dianteira - desenvolvendo os mecanismos, os modelos, dispondo da propriedade intelectual -adquire poder de influência, além de ter a vantagem de ser o primeiro no processo.
Usually the one that takes the lead - developing the mechanisms, the models, having the intellectual property - has the leverage, and the advantage of being the first as well.
1
36, Derb El Arsa, Medina, 40030 Marraquexe, Marrocos – Esta área é uma excelente escolha para quem está interessado em fazer compras, mercados e visitar souks (mercados árabes) – Verifique a localização Excelente localização - mostrar mapa
36, Derb El Arsa, Medina, 40030 Marrakesh, Morocco – This neighborhood is a great choice for travelers interested in shopping, markets, and souks – Check location Great location - show map
1
Todavia, não foram alterados elementos essenciais do texto, como as disposições em matéria de financiamento estrangeiro e patrocínio de causas sociais.
However, core elements of the legislation, notably the provisions on foreign funding and social advocacy, remain unchanged.
1
Com efeito, os senhores deputados colocaram várias questões acerca do programa político da Comissão, o qual vos foi apresentado porque - como o senhor disse e muito bem - gostaríamos, pela primeira vez, de integrar o programa de trabalho da Comissão no debate sobre o estado da União.
Indeed, too many questions were raised by honourable Members regarding the Com mission's policy programme, which was presented to you, because - as you so rightly said - this was the first time we saw to it that the Commission's programme of work was part of the debate on the state of the Union.
1
A evolução que faz a diferença.
The evolution that makes the diff erence.
1
Aquele é o meu pai se fosse um gato.
That's my dad if he were a cat.
1
Quer dizer, tu podias andar por aí e matá-lo como uma mosca se quiseres.
I mean, you could go in there and swat him dead like a fly if you wanted to.
1
Espere pelo menos 10 minutos, para que a solução seja completamente absorvida e a sua pele esteja relaxada.
Wait at least for 10 minutes, so that the solution is completely absorbed and your skin is relaxed.
1
Em Itália, os farmacêuticos são obrigados por lei a imprimir folhetos informativos atualizados, introduzidos pela indústria farmacêutica numa base de dados.
In Italy, pharmacies are required by law to print out updated package leaflets that the pharmaceutical industry has put on a database.
1
Enviaremos o pacote sempre e quando não detectemos nenhum indício de engano por sua parte.
We will always send the package when we do not detect any fraud from your part.
1
E eu, "És mais um cantor romântico num ambiente rock. Gosto disso."
I said, "You're like a crooner in the rock milieu, which I like."
1
Muito bem, nós temos o chefe a bordo.
All right, we got the boss on board.
1
Escrevo isto porque a tentar interagir com o Scriptcase suporte ao cliente é uma tentativa desesperada e este fórum parece ser o único lugar onde você pode encontrar ajuda e respostas.
I write this because trying to interact with the Scriptcase customer support is a hopeless attempt and this forum seems to be the only place where we can find assistance and answers.
1
Acomodações espaçosas, com um mínimo de 20 m² de tamanho, oferecendo camas king ou twin para dormir duas pessoas.
Spacious accommodation with a minimum of 20 m² in size, offering king or twin beds to sleep two people.
1
Exército da Irlanda
Army of the Republic of Ireland
1
Entrei na história profissional do Marcos como seu orientador de doutorado 1995-1999.
I entered Marcos' professional history as his doctorate supervisor 1995-1999.
1
Condições de Pagamento:LC, T/T, D/P, Western China
Payment Terms: L/C, T/T, D/P, Western Union
1
A Irmã escreveu: “Eu quero dar tudo, toda a minha vida.
Sister wrote: “I want to give everything, my whole life.
1
Era uma casa de espectáculos única e sem rival, atmosfera própria, efeitos de luz à frente do seu tempo, “O melhor cabaret de Lisboa de todos os tempos”.
Maxime Dancing was unique and unrivalled, with its own atmosphere, light effects ahead of its time, “The best cabaret of Lisbon of all times”.
1
Exclusivamente para efeitos desse cálculo, a empresa-mãe será tratada como se fosse uma empresa de seguros ou resseguros sujeita às seguintes condições:
For the sole purpose of this calculation, the parent undertaking shall be treated as if it were an insurance undertaking or reinsurance undertaking subject to the following conditions:
1
Ordem Nacional da Legião de Honra
Legion of Honor
1
Eu quero que seja a capa da edição de setembro, Akira assim, coloque-o num vôo e traga-o para Londres logo que possível os grandes vão querer autenticar a sua história
I want it to be the lead for the September issue, so Akira, put him on a flight and get him to London as soon as possible, the big boys will want to authenticate his story
1
REPRESENTANTES DE ORGANIZAÇÕES PATRONAIS
Appropriations available Final appropriations for the financial year 1987
1
Quarto para não fumadores com casa de banho privada, um pequeno bar, frigorífico, TV digital, ar condicionado, despertador e acesso WIFI.
Non smoking with private en-suite, small bar, fridge, digital TV, air-conditioning, alarm clock & Free Shuttle Pickup from 4pm-10
1
O cristal do Sendak enfraqueceu o castelo e não seríamos grande ajuda.
With the Castle's defenses weakened from Sendak's crystal, we won't be of much help to you.
1
Ele não quis dizer que a Rainha Isabel e o São Jerónimo se conheceram.
So... he didn't mean Queen Isabella and Saint Jerome actually met.
1
Antes do crowdfunding, para investir em uma propriedade, o investidor precisava de grandes quantidades de capital para cobrir os custos iniciais.
Lower capital requirements Before crowdfunding, investing in a property required large amounts of capital to cover the upfront costs.
1
Segue-se o mercado dos cereais com 18% das despesas, o das matérias gordas com 16.5%. o da carne de bovino com 9.3% e o do açúcar com 8.8%.
Then come cereals with 18% of expenditure, followed by oils and fats (16.5%). beef and veal (9.3%l and sugar (S.8%1.
1
Wild Swans foi traduzido para 30 idiomas e vendeu 10 milhões de cópias, recebendo elogios de autores como J. G. Ballard.
Wild Swans was translated into 38 languages and sold 13 million copies, receiving praise from authors such as J. G. Ballard.
1
Benefícios do senhasegura para conformidade com a ISO 27001:
Main benefits Benefits of senhasegura for ISO 27001 compliance:
1
Trono de Adoração
Throne of Depravity
1
Análises de vulnerabilidade costeira devido às mudanças climáticas Recuperação de praia / dunas: “Construindo com a natureza”
Coastal vulnerability analises to climate changes Beach/dune recuperation Building with nature
1
De forma geral, é mais barato apanhar voos de manhã de Amesterdão para Hong Kong.
It's generally cheaper to take evening flights from Amsterdam to Denpasar Bali.
1
Não te preocupes, ele não percebe nada.
Don't worry, he doesn't understand what we're talking about.
1
Kristin identificou-se, e foi-lhe dito pelo oficial do tribunal que estava vedado da galeria do público.
Kristin identified himself, and was told by the court official he was barred from the public gallery.
1
A grande maioria dos Estados-Membros e do Parlamento concordou com esta apreciação.
The vast majority of Member States and Parliament agreed with this assessment.
1
Estavam a fazer arranjos para tirar o artefato da Europa para o manter a salvo.
They were making arrangements to get the artifact out of Europe to keep it safe.
1
Se o cidadão da União não puder apresentar passaporte ou bilhete de identidade válidos, a nacionalidade pode ser comprovada por quaisquer outros meios, incluindo, se necessário, através da verificação junto das autoridades diplomáticas ou consulares do Estado-Membro de que o requerente declara ser nacional.
Without prejudice to Article 2, a Member State may represent another Member State on a permanent basis and Member States' embassies or consulates may, wherever deemed necessary, conclude practical arrangements on sharing responsibilities for providing consular protection to unrepresented citizens.
1
Investigação em Geografia Física e Geografia Humana
Investigation in Physical Geography and Human Geography
1
Como vê, os genes são idênticos. A Susan transmitiu-lho directamente.
Which means Susan gave it directly to you.
1
- Sim, pode ser ele.
- Yeah, that could be him.
1
Só vai ficar nos cuidados intensivos por uns dias.
It's just gonna be intensive care for a couple days, yeah.
1
Se você se sente sozinho, perdido e precisa de um amigo
If you feel alone and lost and need a friend
1
Ver os outros produtos Teyder munhequeira AB - 4222
See the other products Teyder wrist sleeve AB - 4222
1
Vou tentar não voltar a fazê-lo.
I'll try not to do it again. I don't know!
1
Seguindo indicações da literatura, foram consideradas para as análises multivariadas todas as variáveis com valor p <= 0,20 nas bivariadas, permanecendo nos modelos finais para cada sexo apenas as variáveis significativas p <= 0,05.
Following indications from the literature, for the multivariate analyses, all variables with p-Value <= 0.20 in the bivariate analyses were considered, while only the significant variables p <= 0.05 remained in the final models for each gender.
1
Não tenho dinheiro.
But I have no money:
1
As Fibras Hairatin podem manchar minha roupa ou minha almofada?
Will HAIRATIN Natural hair fibers stain my clothes or pillow?
1
As paredes internas da cabine são cor-de-rosa com guarnição branca da janela.
The inner walls of the cabin are pink with white window trim.
1
Costuma-se dizer que o teatro de sombras alcançou seu auge de desenvolvimento artístico no décimo primeiro século antes de se transformar numa ferramenta governamental.
Shadow puppetry is said to have reached its highest point of artistic development in the 11th century before becoming a tool of the government.
1
Para resolver o problema, não bastará poupar energia e aumentar a quota parte de energias renováveis a nível do consumo.
Saving energy and increasing the proportion of renewable energy consumed constitute only part of the solution to these problems.
1
Vou utilizar o seu conteúdo para o fazer pagar pelo que ele fez ao Etienne, pelo que ele te fez a ti e à Rebecca.
I will use its contents to make him pay for what he did to Etienne, for what he did to you and Rebecca.
1
A melhor forma de responder a essas questões é ser transparente sobre a violação e sobre seus esforços para impedí-la.
The best way to respond to these reports is to be transparent about the breach and your efforts to stop it.
1
Porque é que as coisas não podem ser como eram?
Why can't things just be the way they were?
1
É uma nova maneira de olhar - se nos abstrairmos novamente - esta é uma estrutura que é definida pela física do universo.
But, you know, this is another way to look at the -- if you abstract again, this is a structure that is defined by the physics of the universe.
1
Se assinantes pensam que irão receber newsletter e o que chega a suas caixas de entrada são ofertas, eles estarão mais propensos a reclamar. Recomendações:
If subscribers thought they would receive newsletters and now all they get are offers, they are more likely to complain.Recommendations:
1
Como posso converter o arquivo BOK para outro formato?
How can I convert a BOK file to a different format?
1
Quatro homens apareceram numa carrinha do governo com este enorme caixote.
Four officials in suits show up in a government van with this huge crate.
1
O Infect dividiu o palco com várias bandas, além de splits, quais vocês poderiam destacar?
Infect has shared the stage with various bands, besides splits. Which bands would you highlight?
1
Pesquise por preço do quarto e comentários dos hóspedes para descobrir o melhor Hoteis centrais em Playa del Carmen e faça a sua reserva.Clique no hotel para ver a descrição, fotos e comentários, ou clique em Reserve Agora para iniciar a reserva.
Search by room price and guest reviews to find the best Central hotels in Playa del Carmen and make a reservation.Choose the hotel to see the overview, photos and reviews, or press Book Now button to start the reservation.
1
Pena que os teus capangas tenham de assistir a isto...
Sorry your henchmen have to see this.
1
Com belas residências térreas em um belo ambiente de vizinhança, você com certeza vai encontrar a casa perfeita at Heritage Heights.
With beautiful single story homes in a beautiful neighborhood atmosphere, you're sure to find the perfect home at Heritage Heights.
1
O camião do pastrami mudou de lugar.
The pastrami truck moved.
1
As comodidades que os quartos oferecem incluem televisão, quartos para não fumadores, jornal diário.
In-room facilities include non smoking rooms, daily newspaper, television, bathtub, shower.
1
Os helicópteros devem estar equipados com, pelo menos, um ELT automático;
Helicopters shall be equipped with at least one automatic ELT.
1
Vai até lá, lutará e desferirá alguns golpes e depois negociará o fim diplomático de uma guerra desnecessária.
You will go and you will fight and deliver a few blows. You will be the person to negotiate a diplomatic end to this unnecessary war.
1
Wildwood (Nova Jérsei)
Crab Island, New Jersey
1
Ela não me pareceu muito inocente.
She didn't seem so innocent.
1
Contador de Fluxo - Aplicações | Vemco Group A/S
People Counting Explained | Vemco Group A/S Sign in
1
Guerra? o que houve foi uma invasão sem declaração de guerra e se consideram valentes?
War? it was an invasion without a declaration of war and you think you're brave?
1
• Que ano foi o mais frio em Formentera?
• Which year was the coldest in Formentera?
1
Seminário regional sobre 'Os principais problemas de direitos humanos que afectam as mulheres portadoras do vírus HIV em África'
Press Releases Regional Seminar on'Key Human Rights Issues Affecting Women Living With HIV in Africa'
1
Avaliações de Alvorada Iguassu Hotel em Foz do Iguaçu | Hostelworld.com
Alvorada Iguassu Hotel in Foz do Iguacu, Brazil - Book Budget Hotels with Hostelworld.com
1
Obrigada por me avisares.
-Okay, thanks for letting me know. -Yeah.
1
Arte de rua em Lisboa
Sloping street in Lisbon
1
(25) Regulamento (CEE) nº1762/92 do Conselho, de 29 de Junho de 1992 (MEDA), relativo à aplicação dos protocolos de cooperação financeira e técnica celebrados pela Comunidade com os países terceiros mediterrânicos38
(25) In Council Regulation (EEC) No 1762/92 of 29 June 1992 (MEDA) on the implementation of the Protocols on financial and technical cooperation concluded by the Community with Mediterranean non-member countries38.
1
O príncipe insistiu em colocar pessoalmente o filho dentro do caixão com "lágrimas caindo por suas bochechas".[59] Eduardo foi vítima de uma tentativa de assassinato em 4 de abril de 1900 enquanto viajava pela Bélgica até a Dinamarca.
On his way to Denmark through Belgium on 4 April 1900 Edward was the victim of an attempted assassination, when fifteen-year-old Jean-Baptiste Sipido shot at him in protest over the Boer War.
1
No entanto, devido ao comportamento encoberto e hábitos combinados com uma falta de consciência pública dos percevejos, sua infestação se espalhou em um ritmo muito rápido a nível mundial.
Due to their undercover behavior and habits combined with a lack of public awareness, their infestation spread at a very rapid rate world-wide.
1
Preciso que te foques, filho.
I need you to focus, son.
1