it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Una corretta manutenzione è un elemento necessario della vostra soddisfazione del White Rodgers 3098. | Proper maintenance is a necessary part of your satisfaction from White Rodgers 956. | 1 |
Entrambe riducono il rendimento e possono essere mortali. | Both reduce performance and can be lethal. | 1 |
Catturare Marwan vivo è la nostra unica possibilità di fermare questa testata dal colpire il suo obiettivo. | Capturing Marwan alive is our only chance of stopping this warhead from hitting its target. | 1 |
Uno dei colpevoli più probabili sarà una GPU che si surriscalda troppo, quindi se la scheda grafica non riesce a eseguire un benchmark, potrebbe valere la pena assicurarsi che stia ricevendo molta aria fresca. | One of the most likely culprits will be a GPU getting too hot, so if your graphics card fails to run a benchmark, it might be worth making sure it's getting plenty of cool air. | 1 |
“Non so che cosa il Presidente Putin pensi di me, ma posso dire quello che io penso di lui e del nostro rapporto. | “I don’t know what President Putin feels for me, but I can say what I think about him and our relationship. | 1 |
GLI PNEUMATICI ADATTI PER LA TUA KIA OPTIMA | THE EXACT TYRE MATCH FOR YOUR KIA OPTIMA | 1 |
Kyrie eleison, Signore Dio nostro, o Sovrano dei secoli. | Kyrie eleison, God, our Lord, King of ages... | 1 |
6 caze vacanze trovate in Trapani | 14 holiday houses found in Palamos | 1 |
In questo quadro sono in corso gli incontri tecnici tra i rappresentanti del COPPEM e il Programma IDEASS per identificare modalità di collaborazione che prevedano: | In this framework, technical meetings between representatives of COPPEM Standing Committee and IDEASS have been held to identify ways of cooperation envisaging what follows: | 1 |
un altro in aria; | One in the air. | 1 |
Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oster Electric Griddle - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. | You should find there the most important technical data Oster Electric Griddle - thus you can check whether the hardware meets your expectations. | 1 |
Bram ha dichiarato in precedenza che è nella squadra dei vincitori di Miles. | Bram stated earlier that he is in the team of winners to Miles. | 1 |
Il prototipo è in fase di test e il progetto, coordinato da Cecilia Laschi, sarà presentato negli Stati Uniti, nel convegno internazionale di oceanografia ''Ocean 2013'' in programma a San Diego dal 23 al 27 settembre. | The prototype is being tested and the project, coordinated by Cecilia Laschi, will be presented in the United States, the international conference of Oceanography "Ocean 2013'' held in San Diego September 23 Night. | 1 |
La misura può essere applicata in circostanze o essere soggetta a deroghe specificate dall’autorità competente. | The measure may apply in circumstances or be subject to exceptions specified by the competent authority. | 1 |
Il sistema di amplificazione potente ed equilibrato riproduce fedelmente i suoni generati dallo strumento offrendo anche la possibilità di equalizzare il risultato secondo il proprio gusto musicale e le caratteristiche dell'ambiente nel quale è posto lo strumento. | A Flexible and Faithful Amplification System. Built inside is a powerful and balanced sound system which reproduces high-fidelity sound - while allowing you the opportunity to equalize and modify the output according to your own taste. | 1 |
Ove applicabile, il riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità: | Where applicable, references to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared: | 1 |
Prova uno dei nostri strumenti gratuiti BookWright | Get started with one of our free tools | 1 |
La relazione si basa principalmente su interviste con i contraenti di differenti stati membri con i quali la Commissione è impegnata in attività di ricerca a spese ripartite. | The Committee proposed a number of specific actions under a variety of headings such as promotion of new non-polluting energy sources, road traffic speed limits, pollution by aircraft, incineration of household rubbish, etc. | 1 |
78/142/CEE: Direttiva del Consiglio, del 30 gennaio 1978, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti i materiali e gli oggetti contenenti cloruro di vinile monomero destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari | 76/893/EEC: Council Directive of 23 November 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | 1 |
Poiché non vi sono motivi di sicurezza che richiedano l'applicazione immediata delle modifiche delle condizioni di autorizzazione della sostanza in questione, è opportuno concedere un periodo transitorio per consentire alle parti interessate di prepararsi a ottemperare alle nuove prescrizioni derivanti dall'autorizzazione. | The assessment of the substance concerned shows that the conditions for authorisation, as provided for in Article5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied. | 1 |
Nel contempo dovremmo migliorare i parametri di igiene di queste aziende di trasformazione prima di ricevere sovvenzioni. | At the same time, we want to improve the standards of hygiene in these processing plants if we grant them subsidies. | 1 |
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione). | The information of medicine and health contained in the site are of a general nature and purpose which is purely informative and for this reason may not replace in any case, the council of a doctor or a qualified entity legally to the profession. Authorised dealer | 1 |
Il prodotto ottenuto da una miscela di grassi vegetali e/o animali con i seguenti tenori di grassi: | The product obtained from a mixture of vegetable and/or animal fats with the following fat contents: — | 1 |
È azzeccata. | That is spot on. | 1 |
Risultati stupefacenti grazie a Bauporte Design Entrances. | Greater width with Bauporte Design Entrances. | 1 |
Beh, penso faremo cambiare idea a molta gente, perché è magnifico. | Well, I think we're gonna convert a lot of people, because they are magnificent. | 1 |
L'aspetto peggiore dell'opzione atime sta nel fatto che, anche leggendo un file dalla memoria cache(quindi non dal disco direttamente) verrà effettuata una scrittura sul disco! | The worst thing about the default atime option is that even reading a file from the page cache (reading from memory instead of the drive) will still result in a write! | 1 |
GAVORRANO (GR) dista 2 Km da Parco Archeologico e Minerario delle Colline Metallifere | IL CAVALLINONE GAVORRANO (GR) far 2 Km from Archaeological Park and Mining | 1 |
Come si possono suddividere i portafogli in modo da tener conto degli insegnamenti che abbiamo tratto dalla crisi? | How can we divide up the portfolios so as to take account of the lessons learnt from this crisis? | 1 |
7.3 Mirage Hotel Al Aqah - Hotel, Al Aqah, il Mirage Hotel offre una vista panoramica sull'oceano e sui monti Hajjar. | 7.3 Mirage Hotel Al Aqah - Hotels, Al Aqah, United Arab Emirates | 1 |
L’atto di esecuzione di cui al paragrafo 1 del presente articolo definisce anche i requisiti circa le lingue, l’aspetto, la validità o le caratteristiche di sicurezza del documento di identificazione indicato in detto paragrafo. | The implementing act referred to in paragraph 1 of this Article shall also lay down requirements concerning the languages, layout, validity or security features of the identification document referred to in that paragraph. | 1 |
Vantaggi della piattaforma di lavoro per carrelli elevatori WP-MSA e WP-MSF | Benefits of WP-MSA and WP-MSF Forklift Work Platform | 1 |
Possiamo trasmettere i Suoi Dati personali, come ad esempio l’indirizzo e-mail, a determinati fornitori di social network che, a loro volta, potranno aiutarci a visualizzare annunci pubblicitari sui nostri Servizi nelle pagine che Le appartengono su tali social network. | III. Social Network Providers We may provide your Personal Information, such as your email address, to certain social networking providers so that they can help us display advertisements about our Services on your social network pages. | 1 |
Perché lei deve soffrire perché l'Occidente rimpiange l'Iraq, è dignità. | Why she has to suffer because the West begrudges Iraq, it's dignity. | 1 |
Su, Astrid, guardati. | Come on, Astrid. Look at yourself. | 1 |
L'uso di soglie quantitative assolute basate sul traffico di messaggi conferisce certezza giuridica consentendo alle imprese e alle autorità competenti di valutare la singola attività di negoziazione delle imprese. | The level and scope of these thresholds should be sufficiently broad to cover trading which constitute high frequency trading technique, including those in relation to single instruments and multiple instruments. | 1 |
Gli inizi di questo artista sono legati alla fotografia di architettura, attraverso la registrazione dei luoghi abbandonati che sono state contrassegnate con rappresntazioni di figure umane dipinte da lui stesso. | The beginnings for this artist are linked to architecture photography, through the documentation of abandoned places which were marked with representations of human figures he painted himself. | 1 |
Rifermenta per 30 – 36 mesi a seconda evidenza. | Re-ferment for 30 to 36 months depending on the year. | 1 |
Abbiamo qualcosa per te. | I have something for you. | 1 |
Uno spazio per 12 persone con luce naturale e attrezzature di ultima generazione | A space for 12 people with natural lighting and latest generation equipment | 1 |
La Wicked Wench e La Vipère raggiungono finalmente la nebbia magica che nasconde Kerma dal mondo esterno e la attraversano. | The ships finally reach the magical fog that hides Kerma from the outside world and pass through it. | 1 |
Lei non può costringerci ad andare fuori. | She can't make us go outside. Nyet. | 1 |
Ciò che non rientra nel quadro, fingo che non esista. | Everything that didn't fit, I pretend itdidn't exist. | 1 |
People's MarketSKINNY JEANS - Jeans skinny - blu€ 60,00Spedizione gratuita! | People's MarketSKINNY JEANS - Slim fit jeans - orange£49.00Free shipping | 1 |
Cinque Terre e molto altro | Cinque Terre and much more in the | 1 |
Sistema di controllo realizzato da Automate per SIMAV (Gruppo SIRAM). | Control System developed by Automate for SIMAV (SIRAM Group). | 1 |
Ma noi siamo qui per te. | But we are here for it. | 1 |
L’utente accetta che non esiste nessuna joint-venture, associazione, rapporto d'impiego, o agenzia tra l’utente stesso e OSAF come conseguenza di questo accordo o utilizzo del Sito Web OSAF. | You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and Chargeback Prevent as a result of this agreement or use of the Chargeback Prevent Web Site. | 1 |
La trama carina decora il tuo iPad mini e lo rende più delicato ed elegante. | The pretty texture decorates your iPad mini and makes it more delicate and elegant. | 1 |
- Eri un bambino interessante. | - You were an interesting child. | 1 |
La più bella camera da letto in Vermon | The most beautiful bedroom in Vermon | 1 |
Grazie a questo accordo, L'Oréal potrà avvicinarsi ulteriormente ai consumatori online in America Latina, dove è già presente come gruppo cosmetico leader con servizi cosmetici, marchi prestigiosi e prodotti di bellezza di alta qualità rivolti a un pubblico di oltre 250 milioni di donne. Il partenariato farà inoltre uso del solido posizionamento di StarMedia in America Latina (più di 35 milioni di utenti) e offrirà a L'Oréal soluzioni complete di vendita diretta online quali iscrizioni a newsletter, e-mail promozionali, sondaggi e analisi dati. | The agreement enables L'Oréal, the leading cosmetics group in the region providing cosmetic services, prestigious brands and high quality beauty products to more than 250 million Latin American women, to expand and deepen its understanding of the online consumer base established through its initial investment. The partnership continues to leverage StarMedia's leading position in Latin America, with over 35 million unique users, and provides L'Oréal with comprehensive direct online marketing solutions including opt-in newsletters and promotional e-mails, user surveys and data mining capabilities. About the L'Oréal Group | 1 |
Dell'Alba accetta un emendamento orale, vale a dire che il suo emendamento si limiterebbe alla parte finale della frase, come proposto dall'on. Podestà, e in tal caso chiederei all'Assemblea se accetta l'emedamento orale. | Either Mr Dell'Alba agrees to an oral amendment, in other words to his amendment being limited to the final phrase, as Mr Podestà has proposed, and I would then see if the House accepts that oral amendment; or he maintains his amendment as it stands, and I put it to the vote. | 1 |
E credi veramente che a 1.200 membri paganti questo andrà bene? | You really think 1,200 dues-paying members are gonna sit still for that? | 1 |
Offerte last minute sugli hotel a Venustiano Carranza, Messico | Last minute hotel deals in Venustiano Carranza, Mexico | 1 |
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso JVC KD-NX1. | All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Samsung NX1. | 1 |
Ricevi risposte dal personale della struttura Azure Hotel & Suites Ontario Airport e dagli ospiti precedenti. | Questions & Answers Get quick answers from Sheraton Ontario Airport Hotel staff and past guests. | 1 |
Home > Lavora con noi > Lavorare in Snam Rete Gas | Home > Job & Careers > Working in Snam Rete Gas | 1 |
Oh che vergogna, volevi davvero quella ragazza | oh what a shame, you really want that girl | 1 |
sono tenuti registri dei movimenti, in entrata e in uscita dall’azienda, degli ovini e dei caprini; | records of movements of ovine and caprine animals in and out of the holding are maintained; | 1 |
«La centrale elettrica è molto efficiente, ma c’è ancora una traccia di rumore… più che sufficiente per uccidere un individuo non protetto. | “The power plant is very efficient, but there’s still a trace of noise — quite enough to kill an unprotected person. | 1 |
Vuoi evitare brutte sorprese durante il tuo soggiorno presso Hotel Mashad? | Are you curious about what to expect on your holiday in Hotel Mashad? | 1 |
Se sei Mxy, perché è questo il tuo aspetto? | If you are Mxy, then why do you look like this? | 1 |
Articolo 13: Richieste specifiche | Article 13: Special Needs | 1 |
Ero da nonna ieri sera. | (chuckling) I was at Grandma's last night. | 1 |
Versione 58.0 Rilasciato il Gen. 24, 2018 534.9 KiB Compatibile con Firefox per Android 58.0 - 58. | Version 58.0 Released Jan. 24, 2018 493.6 KiB Works with Firefox for Android 58.0 - 58. | 1 |
Estensione .VCT Come aprire il file .VCT? | File extension .VCT How to open .VCT file? | 1 |
Ogni formula contiene solo ingredienti naturali e principi attivi biologici in elevata concentrazione, per donare la massima efficacia con la minima quantità di prodotto. | Each formula contains only natural ingredients and high concentrations of biological active substances, to ensure maximum efficiency with a minimum amount of the product. | 1 |
Trasferimento GoOpti da Stazione ferroviaria principale a Bergamo | GoOpti | GoOpti transfer from Main railway station to Main railway station | GoOpti | 1 |
Sei una seccatura, ma lo sarai ancora per poco, ridicolo vecchio. | You doddering old fool! How much more will you interfere with us? | 1 |
Bambi-Hot apprezzerà certamente questo gesto e te ne sarà immensamente grata! | Bambi-Hot will be sure to appreciate this gesture and be immeasurably grateful to you! | 1 |
Per i prodotti venduti prima di febbraio 2012, nel sito Web di assistenza è disponibile l'aggiornamento del firmware per attivare il codice Cinavia di protezione dei contenuti. | For products shipped before Feb 2012, firmware update is available in the support website later on to enable Cinavia watermark content protection feature. | 1 |
È stato molto sorprendente incontrarti tre volte. | I was almost singing along with him. Are you going to keep leaving him like that? Then what? | 1 |
Non possiedo nessun recettore del dolore. | I possess no pain receptors. | 1 |
Ce l'hai fatta! | Tag up! We did it! | 1 |
Colore Taglia Denim, tinta unita, collo tondo, senza maniche, fondo con spacchi laterali, senza applicazioni, senza tasche 58% lino, 42% cotone. | colour size Lace, no appliques, basic solid colour, turtleneck, long sleeves, buttoned cuffs, rear closure, zip closure, no pockets 58% nylon, 42% cotton. | 1 |
Originariamente gli stupa erano costruiti con lo scopo di custodire i relitti del Buddha e dei suoi discepoli più importanti. | Originally stupas were built to enshrine the relics of the Buddha and of his most important disciples. | 1 |
Vedere questo prodotto sul sito dell'azienda: Traduzioni in italiano | View this product on the company site: German translation services | 1 |
Cosa le succedera'? | What will happen to her? | 1 |
In effetti i due tubi e i supporti centrali garantiscono una doppia resistenza alle forze che tendono normalmente a piegarli come indicato nel disegno qui sotto. | In fact the two tubes and central supports provide a double resistance to the forces that normally tend to bend them as shown in the drawing below. | 1 |
Quando lo fa, scopri dove si trova e dove è diretta. | When she does, you find out details of where she is and where she's headed. | 1 |
Catch Em se è possibile, cerchiamo di afferrare quei polli e iniziare. | Catch Em If You Can, let's grab those chickens and get started. | 1 |
Era dunque un effetto puramente psicologico. | It was therefore a pure and splendid placebo effect. | 1 |
Vedi la lista degli hotel ibis in Brisbane con tutte le nostre offerte e promozioni per il weekend. | See the list of ibis hotels in Geraldton with all of our offers and weekend deals. | 1 |
E, dopo il fallimento della CED e del piano Pleven che prevedeva la Comunità politica, bisognerebbe evitare che oggi una nuova riunione costituisca un fallimento rispetto al Trat | And after the failure of the EDC and the Pleven plan for a political community we could not afford for the new meeting today to end in failure as regards the Treaty of Rome. | 1 |
La polvere utilizzata come soggetto in un periodo in cui il soggetto mediatico sembra dover essere glamour, luccicante, pulito, plastificato, BELLO, sempre e comunque BELLO. | The dust being used as a subject in a period of time when all media subjects apparently have to be glamorous, sparkling, neat, plasticized, BEAUTIFUL, forever and always BEAUTIFUL, not matter what. | 1 |
La combinazione delle sue eccezionali caratteristiche gli consentono un ampio campo d’utilizzo. | The combination of its outstanding features allows it to be widely used. | 1 |
Una lana che misura 12 micron, ancora più... | Measuring only 12 microns, this wool is f... Discover more | 1 |
Informazioni disponibili: Sindaco, Coordinate geografiche, Numero di abitanti, Altitudine, Tempo e Hotel. | Website, Mayor, Geographical coordinates, Number of inhabitants, Area, Altitude, Weather and Hotel. | 1 |
49434 Neuenkirchen-Vörden, Germania Anno di costruzione: 2014, Sistema di attacco rapido (meccanico o idraulico), Larghezza di lavoro: 3.14 m, Sistema di costruzione: | Type: Price on Vörden, Germany Year of manufacture: 2014, Quick attach carriage, Working width: 3.14 m, Type: | 1 |
"b) allorché l’impiego ha esclusivamente finalità illustrativa per uso didattico o di ricerca scientifica, sempreché si indichi la fonte, nei limiti di quanto giustificato dallo scopo non commerciale perseguito, fatte salve le eccezioni e la limitazione previste dalla direttiva [presente direttiva];"; | "(b) where there is use for the sole purpose of illustration for teaching or scientific research, as long as the source is indicated and to the extent justified by the non-commercial purpose to be achieved, without prejudice to the exceptions and the limitation provided for in Directive [this Directive];" | 1 |
- Scegli una auto Vw classe Medie da noleggiare a Botosani o in altre locazioni come ad esempio: arriverete alla vostra destinazione senza ritardi inutili. | - Choose one of these Ford's to rent in Botosani or in other cities such as: Arad, Timisoara, Sibiu, Oradea, Brasov, Bucharest, Iasi or Suceava and you will get to your destination in no time. | 1 |
Perché pensi che mi abbiano licenziato i Pipkin? | Why do you think the Pipkins fired me? | 1 |
Di tanto in tanto, potremmo limitare l'accesso ad alcune parti del nostro sito o al sito per intero. | From time to time, we may restrict access to some parts of our site, or our entire site, to users who have registered with us. | 1 |
I nostri centrifugati sono freschi e ti consigliamo di prenderli entro i 6-7 giorni successivi alla consegna. | Our juice blends are so fresh that we recommend they be consumed within 6 to 7 days of the date of delivery. | 1 |
Come faceva, in un Paese senza seminari? | How did you manage, in a country without seminaries? | 1 |
La prego, abbiate pietà di me. | Please. I beg you to have mercy. | 1 |
Ma quello che è veramente importante non si registra e sono i gesti, i fiori che lo accompagnano, il “Grazie Fidel!”, le non poche lacrime, il dialogo intimo. Sono anche le non poche offerte di lettere personali, poesie, bandiere, un pugno di terra presa di là dal mare, e nel caso dei santiagheri l’impegno di onorarlo con realizzazioni concrete. | But the numbers registered do not convey what is truly important: the gestures, the expressions of: Thank you, Fidel, the tears, intimate conversations, flowers, personal letters, poems, flags, a fistful of dirt from another land - and in the case of Santiago natives, the commitment to honor him with concrete acts. | 1 |
Harper. Ti stavo per chiamare. | I was just about to call you. | 1 |
I prodotti sono rigorosamente Made in Italy, caratteristica che garantisce bellezza, sicurezza e qualità. | The products are rigorously Made in Italy, which guarantees beauty, security and quality all at once. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.