es
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Yo también, señorita. | I don't wonder, Miss. So am I. | 1 |
El procedimiento de Mittal y col., se varía sometiendo a ensayo elefecto de concentraciones diferentes del producto de la proteínaBPI con o sin tensioactivos y/o antibióticos sobre laincorporación de 3H-timidina. | The procedure of Mittal et al. is varied by testing the effect of different concentrations of BPI protein product with or without surfactants and/or antibiotics on 3H-thymidine incorporation. | 1 |
Quizá se esté moviendo hacia eso. | Maybe it's moving towards that. | 1 |
- Mi amor todos queremos hacer lo que sentimos, y muchas veces tenemos que hacer cosas que no nos gustan. | - My dear, everyone likes doing what they feel like, and we often have to do things that we don't like. | 1 |
Eso al menos me habría compensado las molestias que me ha causado. | That would have at least given me some compensation for the inconvenience. | 1 |
Podría hacer que otra presentación donde hago un poco más difícil problemas, utilizando esta misma técnica. | I might do another presentation where I do slightly harder problems, using this same technique. | 1 |
Tabla 2. Estimaci6n de peso molecular (g/mol) por GPC de PProDOTs sustituidos con oligoesteres. | Table 2 GPC molecular weight (g/mol) estimation of oligoesters substituted PProDOTs. | 1 |
Hay una necesidad en curso para proporcionar tecnologías de solidificación alternativas que sean sin fósforo y/o sin NTA. | There is an ongoing need to provide alternative solidification technologies which are phosphorous-free and/or NTA-free. | 1 |
Cerca de la pared central 16, las acanaladuras 25conducen al interior de unas acanaladuras 26 arrolladashelicoidalmente, que se extienden en una corta distancia, deaproximadamente un cuarto de la circunferencia, alrededor del cuerpocilíndrico. | Near to the central wall 16 the grooves 25 lead into helically wound grooves 26 extending a short distance of approximately one quarter of the circumference around the cylindrical body. | 1 |
Tenemos que construir una barrera para impedir que circulen los trenes. | We must construct a barrier on the tracks to stop the movement of trains. | 1 |
Consultor Principal del Instituto Interamericano de Derechos Humanos (San José, Costa Rica) | Senior Consultant of Inter-American Institute of Human Rights (San Jose, Costa Rica). | 1 |
¿No te molesta esperar a que te sustituya? | So you're OK with just waiting to be replaced. | 1 |
Así que Mare, ¿ha donde has ido a parar con todo el asunto de Mark? | So, Mare, where'd you land on that whole Mark thing? | 1 |
[0035] En cualquiera de las variaciones descritas aquí, el aparato puede incluir uno o más marcadores o se puede configurar para el uso con uno o más agentes de contraste para asistir en la visualización de los métodos descritos. | In any of the variations described herein, the apparatus may include one or more markers or may be configured for use with one or more contrast agent to assist in visualizing the methods described. | 1 |
Como el desplegar un número ilimitado de vehículos no es económico, es deseable reducir el recuento de vehículos para prolongar el tiempo de PB y realizar un buen uso del proceso de redistribución de vehículos. | Since deployment of an unlimited number of vehicles is not economical, it is desirable to reduce the vehicle count by prolonging the SD time and by making good use of the vehicle redistribution process. | 1 |
Fuimos a esquiar a Vermont. | We went skiing in Vermont. | 1 |
Tal medio no puede incluir ninguna limitación deagua caliente, o bien puede incluir un fluido químico, tal como elcloruro de metileno, o un gas, tal como el aire o el dióxido decarbono. | Such a medium can include without limitation hot water, a chemical fluid, such as methylene chloride, or a gas, such as air or carbon dioxide. | 1 |
En el pasado se ha tratado de resolver el problema de losresultados positivos falsos en las pruebas dependientes de lípidos y, enparticular, en las pruebas de coagulación dependientes de lípidos,lográndose solamente un éxito limitado. | Efforts have been made in the past to solve the problem of false positives in lipid-dependent assays, and, in particular, lipid-dependent coagulation assays, but with only limited success. | 1 |
Así, la válvula de aguja 48 en la boquilla de inyección de combustible 34 se empuja de nuevo en la dirección de cierre y se mantiene sentado en el asiento de boquilla 50, y finaliza la inyección 45 de combustible. | Thus, the needle valve 48 in the fuel injection nozzle 34 is pushed against in the closing direction and is held seated at the nozzle seat 50, and the fuel injection finishes. | 1 |
Un método para el tratamiento de un contenedor derevestimiento compuesto de combustible nuclear con el finde inhibir la oxidación, el citado contenedor derevestimiento compuesto incluye un tubo de aleación de zirconio(21) y una capa de barrera de esponja de zirconio (22) quese encuentra unida metalúrgicamente a la superficieinterior del tubo de aleación, caracterizado porque incluye laintroducción de al menos una impureza seleccionada delgrupo que consiste en hierro, cromo, cobre, nitrógeno yniobio, en la superficie interna de la capa de barrera dezirconio (22) para formar una capa de aleación (30) quetiene un espesor que varía entre 0,01 a menos de 1micrometro y en la que la citada impureza se encuentra presenteen una cantidad que varía desde 0,01 a menos del 1 porciento en peso. | A method for treating a nuclear fuel composite cladding container to inhibit oxidation, said composite cladding container including a zirconium alloy tube and a zirconium barrier layer metallurgically bonded to the inner surface of the alloy tube, said method comprising introducing impurities into an inner surface of the zirconium barrier layer to form an alloy layer having increased oxidation resistance relative to said zirconium barrier. A method as in claim 8, wherein the impurities include at least one element selected from the group consisting of iron, chromium, copper, nitrogen, and niobium. | 1 |
El elemento conductor puede ser provisto adicionalmente de una cola conductora para pegarlo con la tira conductora o como por lo menos un punto metálico, que puede ser fijado igualmente a la tira conductora. | The conducting element may further be provided with conducting glue for gluing with the conductive strip or as at least one metal point, which can be fixed as well to the conductive strip. | 1 |
especies de Gibberella en cereales y arroz (por ejemplo, Gibberella fujikuroi en arroz), | Gibberella species on cereals and rice (e.g., Gibberella fujikuroi on rice), | 1 |
La policía vio cómo sucedía ante sus ojos, pero no pudo evitarlo. | The police watched it happen before their eyes, but failed to prevent it. | 1 |
Opcionalmente, el método de la invención puede realizarse directamente sobre la fuente de ADN, o sobre ácidos nucleicos obtenidos (por ejemplo, extraídos) a partir de una fuente. | Optionally, the method of the invention can be performed directly on the source of DNA, or on nucleic acids obtained (e.g., extracted) from a source. | 1 |
Estar en este show. [riendo] | [speaks English] Being on this show. [laughs] | 1 |
FCCC/SBI/2008/MISC.1 y Add.1 | FCCC/SBI/2008/MISC.1 Views on elements for the terms of reference for the review and | 1 |
John Myatt es el mejor falsificador de los últimos tiempos. | John Myatt is the most accomplished forger of recent times. | 1 |
No lo culpan porque esté salvando vidas, ¿no? | They don't blame him because he's saving lives, isn't he? | 1 |
Por la irresistible sensación de su poder. | What? Because of your overwhelming sense of their power. | 1 |
El sistema de coordenadas se define respecto del robot, dónde está y hacia dónde mira. | The coordinate system is defined based on the robot, where it is and what it's looking at. | 1 |
" La Comisión señala que, en su examen de la materia, no se le dio ningún argumento de peso en favor de la decisión de suspender los servicios de auditoría interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | "The Advisory Committee points out that, during its review of the matter, it was not provided with any compelling argument in support of a decision to discontinue the internal audit services of the Office of Internal Oversight Services. | 1 |
¿Sabes a cuántos críos de cuarentaitantos les va a flipar esa alusión? | Plus, do you know how many 40-something-year-olds are gonna get this reference and go crazy for it? | 1 |
Preferentemente, el tiempo de reacción para realizar el paso (a) no es mayor de 24 horas, de forma especialmente preferente no es mayor de 18 horas. | Preferably, the reaction time for performing step (a) does not exceed 24 h, more preferably does not exceed 18 h. | 1 |
Usted tuvo su propio programa de cocina y puede contener la respiración durante 30 segundos? | You had your own cooking show and you can hold your breath for 30 seconds? | 1 |
A los RA, se les han dado diferentes denominaciones tales como: clicking, popping, crujidos, rechinidos, crepitación, cierre del velero pero los términos que actualmente se manejan son: clicking y crepitación. | AS have received different names such as <<clicking>> <<popping>> crunches, creaking, crepitations, or closing noises. Nevertheless, presently, the terms more in use are <<clicking>> and <<crepitation>>. | 1 |
151. El Departamento de Educación ha estado promocionando una educación integradora que incorpora a los niños impedidos a las clases normales. | 151. The Department of Education (DepEd) has been promoting inclusive education which mainstreams children with disabilities in regular classes. | 1 |
La Fig. 8 es un diagrama de forma de onda esquemático que ilustra las señales asociadas del circuito de fase A del sistema de conversión de energía eólica de la Fig. | FIG. 8 is a schematic waveform diagram illustrating the associated signals of the A-phase circuit of the wind power conversion system of FIG. 1 in a first carrier phase-shifting mode and with the SPWM control. | 1 |
Sabes que vas a perder con toda seguridad, ¿verdad? | You know you're totally gonna lose, right? | 1 |
Allí estaban los magos de antaño, pero sin control sobre el guion. | The old wizards were present, but here was a script they had no control over. | 1 |
Regálame un cafecito, por favor, ¿sí? | Give me a coffee, please, okay? | 1 |
2. Hace suyos la Declaración de Viena y el Programa de Acción de Viena en Favor de los Países en Desarrollo Sin Litoral para el Decenio 2014-2024, aprobados en la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral, que figuran en los anexos I y II, respectivamente, de la presente resolución. | 2. Endorses the Vienna Declaration and the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024 adopted by the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, which are contained in annexes I and II, respectively, to the present resolution. | 1 |
Sr. Sharma (Nepal) (habla en inglés): En la actualidad 42 millones de personas viven con el VIH/SIDA. | Mr. Sharma (Nepal): Today 42 million people are living with HIV/AIDS. | 1 |
Los excipientes adecuados son, por ejemplo, agua, salina, dextrosa, manitol, lactosa, lecitina, albúmina, glutamatode sodio, hidrocloruro de cisteína y lo similar. | Suitable excipients are, for example, water, saline, dextrose, mannitol, lactose, lecithin, albumin. sodium glutamate, cysteine hydrochloride. | 1 |
Esto se indica en la Fig. | This is indicated in Fig. | 1 |
Un servicio m-EventReport es una oferta, por ejemplo, de unelemento de red a un gestor de red, para transmitir datos. | An m-EventReport is an offer, for example by a network element to a network manager, to supply data. | 1 |
Estos sistemas comprenden largos reflectorescilindro-parabólicos, tuberías absorbedorastérmicas, situadas en el foco de los receptores, en las que serecogen los rayos procedentes del reflector y que contienen unfluido, y un mecanismo de giro, que orienta los reflectores haciael punto donde se encuentra el sol. | These systems comprise trough-shaped long parabolic reflectors, thermal receiver tubes which are placed on the focus of the reflectors where beams coming from the reflector are collected and in which a fluid exists, and a rotating mechanism which directs the reflectors to the location where the sun is. | 1 |
Esta mezcla se calentó a una temperatura de73°C, tras lo cual se añadieron 0,626 g del catalizadordel tipo A (cat.) | This mixture was heated to a temperature of 73°C, whereupon 0.626 g of Type A catalyst (cat.) | 1 |
Llega lo mejor de la velada. | We're getting to the good part of the evening. | 1 |
Su Alteza. ¿Qué te trae por aquí a estas horas? | Queen Dowager, what brings you here at night? | 1 |
- ¿Cree que debo ir? | Do you think I should go? | 1 |
La puerta de acceso 705 no de 3GPPP puede usar la identidad del nodo 710v de V-AAA puesto que una PGW local en la V-PLMN 100v ha sido elegida para dar servicio al UE 101. | The non-3GPP access gateway 705 may use the identity of the V-AAA node 710v since a local PGW in the V-PLMN 100v have been chosen to serve the UE 101. | 1 |
Es notorio por la gran cantidad de desarrollo inmobiliario de rascacielos en el distrito de negocios, el cual incluye el segundo edificio más alto de la Zona, el Torre Aura Altitude, superado únicamente por el reciente Hotel RIU Plaza en el sur de Guadalajara. | It is notorious for its affluent population as well as the large amount of high-rise development in the business district which includes the second-tallest building in the metro area, the Aura Altitude, surpassed only by the RIU Plaza Hotel in south Guadalajara. | 1 |
Realizaciones de la presente divulgación incluyen un sistema informático que puede controlarse con entradas sin contacto, tal como dispositivos de seguimiento ocular. | Embodiments of the present disclosure include a computer system that can be controlled with non-contact inputs, such as eye-tracking devices. | 1 |
Ellos están en la comida rápida. | They are at fast food. | 1 |
Los Estados miembros deberían garantizar que los mecanismos judiciales de recurso colectivo incluyan la posibilidad de que las partes, antes y durante el litigio, puedan acceder a las modalidades alternativas de solución colectiva de conflictos. | The Member States should ensure that judicial collective redress mechanisms are accompanied by appropriate means of collective alternative dispute resolution available to the parties before and throughout the litigation. | 1 |
Pero que un día se aventurara a salir a la luz y que quizás pueda incluso aprender a caminar como nosotros. | But that one day it would venture to come to light and maybe he can even learn to walk like us. | 1 |
Sí, pero yo no hago eso. | Yes, I could, but it's not my way. | 1 |
Uso de un componente proteínico según cualquiera de las reivindicaciones 1-13, en una cantidad eficaz para matar bacterias, y un vehículo adecuado, en una composición como aditivo alimentario. | Use of a proteineous component as in any of claims 1-13 in an amount effective to kill bacteria, and a suitable carrier, in a composition as a food additive. | 1 |
¿Cómo consigo el número? | How do I get the number? | 1 |
Podremos conseguir una casa más grande. | We can get a bigger house. | 1 |
Además, se integraron pequeños sensores piezoeléctricos en el laminado de los paneles con el fin de detectar las ondas elásticas generadas por la liberación rápida de energía de las fuentes situadas en el material CFRP. | In addition, small piezoelectric sensors were embedded in the panel laminate to detect elastic waves generated by the rapid release of energy from sources within the CFRP material. | 1 |
% Dynasan P60F 0,5% lecitina de soja 10 bar/70 DEG C 30 bar Referencia de lote Carga Agente de recubrimiento Aditivos Temperatura/Presión de pre-expansión Presión de pos-expansión DM10 10% Dynasan P60F 5% MCT 0,5% lecitina de soja 10 bar/70 DEG C 30 bar -Los resultados analíticos se resumen en la Tabla 6, las microcápsulas lípidas cargadas de hGH producidas utilizando este proceso mostraron una recuperación de proteína alta (> 98 %) y casi no se observó degradación de proteínas inducida por el proceso, dado que el aumento en los productos de degradación asociados (mediante RPHPLC) sigue siendo menor al 6%. | bar / 70°C bar Analytical results are summarized in Table 6. hGH-loaded lipid microcapsules produced using this process showed a very high protein recovery (> 98%) and almost no protein degradation induced by the process, since the increase in related protein degradation products (by RP-HPLC) remains lower than 6%. | 1 |
Sin embargo, debe entenderse que la invención no se limita a su uso con tales transparencias arquitectónicas, sino que podría practicarse con transparencias en cualquier campo deseado, como, por ejemplo, ventanas residenciales y/o comerciales laminadas o no laminadas, unidades de vidrio aislante, y/o transparencias para vehículos terrestres, aéreos, espaciales, acuáticos y submarinos. | However, it is to be understood that the invention is not limited to use with such architectural transparencies but could be practiced with transparencies in any desired field, such as, but not limited to, laminated or non-laminated residential and/or commercial windows, insulating glass units, and/or transparencies for land, air, space, above water and underwater vehicles. | 1 |
Del tipo que brinda un significado y un propósito a mi calcinada alma. | The kind that gives meaning and purpose to my own blackened soul. | 1 |
Las formulacionesde liberación controlada incluyen formulaciones de liberaciónmodificada que incluyen liberación retrasada, sostenida, porpulsos, controlada, dirigida o programada. | Controlled release formulations include Modified release formulations including delayed-, sustained-, pulsed-, controlled, targeted, or programmed release. | 1 |
El sistema expuesto en la reivindicación 7a, enel que los citados medios de bombeo incluyen un sensor decaudal (36) para medir el valor del caudal hacia dichosmedios evaporadores (40), una válvula de control decaudal (38) y unos medios (90) para modular dicha válvulade control de caudal en función del citado valor delcaudal a fin de mantener constante dicho valor delcaudal. | The system set forth in claim 7 wherein said pumping means includes a flow sensor (36) for measuring flow rate to said evaporator means (40), a flow control valve (38), and means (90) for modulating said flow control valve as a function of said flow rate to maintain said constant flow rate. | 1 |
La naturaleza con toda seguridad nos está advirtiendo. | Nature's sure as hell warning us. | 1 |
Y quizá empieza a dormir con un ojo abierto. | And maybe start sleeping with one eye open. | 1 |
Es difícil pero no imposible para los gobiernos y los bancos centrales distinguir cuándo se dan desequilibrios fundamentales que obliguen a realinear los tipos de cambio. | It is difficult but not impossible for Governments and central banks to tell when such fundamental disequilibriums are present and that a realignment of exchange rates is required. | 1 |
¡Abran, déjenme salir! | Open this door, let me out! | 1 |
Muy bien, aquí viene una gran porción del cielo. | All right, here comes a big slice of heaven. | 1 |
Extiende tu bondad a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón | Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart. | 1 |
De acuerdo a esta propiedad, un desplazamiento en el dominio temporal es equivalente a un desplazamiento de fase en el dominio de la frecuencia. | According to this property, a shift in the temporal domain is equivalent to a phase shift in the frequency domain. | 1 |
Así, según la ventana se adelanta, los paquetes más antiguos que el borde trasero de la ventana son “despejados” y enviados a capas superiores. | Thus, as the window is advanced forward, packets earlier than the trailing window edge are "flushed" and sent to higher layers. | 1 |
En cuanto al examen que se realizará en 1997 de los progresos alcanzados en la aplicación de los Compromisos de Río, la Junta decidió que su contribución consistiría en a) la adopción de medidas encaminadas a generar un debate sobre la aplicación de los Compromisos de Río entre los grupos interesados de los miembros de la Junta y b) la preparación de un informe que se presentará en el quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que se celebrará en abril de 1997. | Concerning the 1997 review of progress achieved in the implementation of the Rio Commitments, the Board decided that it would contribute both by (a) taking initiatives to generate debate on the implementation of the Rio Commitments in the constituencies of Board members and (b) preparing a report for submission to the Commission for Sustainable Development at its fifth session in April 1997. | 1 |
Según The Prisoner: The Official Companion to the Classic TV Series de Robert Fairclough, la serie fue de hecho cancelada, obligando a McGoohan a escribir el episodio final "Fall Out" en apenas unos días. | However, according to The Prisoner: The Official Companion to the Classic TV Series, the series was originally supposed to run longer but was cancelled, forcing McGoohan to write the final episode in only a few days. | 1 |
También se examinarán la cuestión de la responsabilidad penal con referencia a los crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad y la situación de los niños acusados de genocidio. | The question of criminal responsibility with reference to war crimes and crimes against humanity and the situation of children accused of genocide will also be considered. | 1 |
Perdón por la ayuda. | Sorry for helping myself. | 1 |
Al momento de decidirlo, tuve grandes ataques de ansiedad sobre cómo me verían. | The decision was not without severe bouts of anxiety about how I would be perceived. | 1 |
Filipinas cree que el desarme y la no proliferación nucleares son, en ambos casos, esenciales para promover la paz y la seguridad internacionales. | The Philippines believes that nuclear disarmament and non-proliferation are both essential to promoting international peace and security. | 1 |
Vale, en este momento de silencio extraño, me gustaría deciros algo, hay algo que quiero deciros. | Well, um, with this rare moment of silence, um, there is something I'd like to share. | 1 |
Tal vez podrías hablar con ella e intentar llegar al fondo de las cosas. | Maybe you could talk to her, and try to get to the bottom of things. | 1 |
52. El ordenamiento jurídico ecuatoriano integra directamente a los tratados internacionales tras su publicación oficial. | 52. International treaties are incorporated directly into Ecuador 's legal system once they have been published in the Official Gazette. | 1 |
¡Y si lo es! | And it is fun! | 1 |
313. Ante la falta de un sistema nacional que permitiera recopilar la información estadística sobre la prevalencia de la discapacidad, en el año 2005 el Gobierno Nacional coordinó y puso en ejecución la Primer Encuesta Nacional de Prevalencia de la Discapacidad (PENDIS) 2005-2006 y el Atlas Nacional de Discapacidad. | 313. In view of the lack of a national system for collecting statistical information on the prevalence of disability, in 2005 the Government implemented and coordinated the first National Survey on the Prevalence of Disability (PENDIS), 2005-2006, and National Atlas of Disabilities. | 1 |
iii) Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | 67.(iii) United Nations Office at Nairobi | 1 |
Podrán aceptarse otros sistemas o analizadores si producen resultados equivalentes a los siguientes sistemas de referencia: | Other systems or analysers may be accepted if they yield equivalent results to the following reference systems: | 1 |
Y si ha cambiado de idea, ¿cuál es nuestro plan? | And if he changed his mind, what is our plan? | 1 |
Los análisis del producto bruto recogido revelaron lossiguientes porcentajes en peso, que se supone indican lapresencia de nitruro de silicio por las razones dadas en elEjemplo I: 57,4% en peso de Si; 28,6% en peso de N; 3,2% enpeso de C; y 9,2% en peso de O. El análisis de difracción derayos X, por el método del polvo, del producto bruto revelóun pico ancho entre aproximadamente 20º y aproximadamente 40ºy un pico ancho entre aproximadamente 60º y aproximadamente80º. | Product analysis of the collected raw product revealed the following weight percentages, taken to indicate the presence of silicon nitride for reasons given in Example I: 57.4 wt.% Si; 28.6 wt.% N; 3.2 wt.% C; 9.2 wt.% O. Powder X-ray diffraction analysis of the raw product revealed a broad peak at between about 20° and about 40° and a broad peak at between about 60° and about 80°. | 1 |
Un grito había sido oído por un vecino durante la noche; | A shriek had been heard by a neighbor during the night. | 1 |
Por tanto, la presente invención se refiere a un procedimiento bioquímico, tal como se define en las reivindicaciones, para aumentar selectivamente el rendimiento de la producción de alcohol a través de modificaciones y mejorías en la etapa de fermentación de las disoluciones que contienen azúcares, empleando microorganismos fermentativos del grupo de hongos o bacterias. | The present invention relates, therefore, to a biochemical process, as defined in the claims, for increasing selectively the yield of the production of alcohol through modifications and improvements in the step of fermenting the solutions containing sugars, employing fermentative microorganisms of the group fungi or bacteria. | 1 |
El rompecabezas estoy trabajando es Whitehall. | The puzzle I'm working is whitehall. | 1 |
Además, si se desea la prevención de la enfermedad, las composiciones se administran generalmente antes de la llegada de la aparición primaria de la infección o el trastorno de interés. | Furthermore, if prevention of disease is desired, the compositions are generally administered prior to the arrival of the primary occurrence of the infection or disorder of interest. | 1 |
A veces se escucha en casa... en las noches tranquilas. | Sometimes you can hear it from our house when the night is very still. | 1 |
Todo acabará cuando otro se siente en mi lugar. | Everything will be over the moment someone else sits on my place. | 1 |
La figura 1 es un diagrama de bloques de un dispositivo para la recepción de vídeo digital, para el procesamiento de la temporización del sistema y la información de clasificación contextual del programa utilizando múltiples fuentes de difusión, según los principios de la invención. | Figure 1 is a block diagram of digital video receiving apparatus for processing system timing and program content rating information from multiple broadcast sources, according to the principles of the invention. | 1 |
Plantilla propuesta del Departamento de Seguridad para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 | Proposed staffing of the Department of Safety and Security for the period Annex X | 1 |
Dijeron: "No hagas caso de quien intente hacer que te calles o cambiar tu historia". | They said, "Don't listen to anyone who tries to get you to shut up or change your story." | 1 |
El 5 de Octubre de 1906, en una habitación de un hotel cercano a Trieste, un científico alemán llamado Ludwig Boltzmann se ahorcó. | On 5th October, 1906, in a hotel room near Trieste, a German scientist called Ludwig Boltzmann hanged himself. | 1 |
La creación de guarderías puede combinarse con iniciativas tendentes a facilitar la creación de pequeñas empresas relacionadas con actividades rurales . | This can include the development of child-care infrastructure, potentially in combination with initiatives to encourage the creation of small businesses related to rural activities; | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.