es
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
1.99k
sco
float64
1
1
Por la mañana[1] 4622a sesión Salón del Consejo de Seguridad
Morning1 4622nd meeting Security Council Chamber 1. Adoption of the agenda.
1
DESCRIPCION DETALLADA DE LA INVENCIÓN Aunque potencialmente puedan servir de gula para el entendimiento, cualquier signo de referencia en las reivindicaciones no debera interpretarse como una limitacion del alcance de las mismas.
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION While potentially serving as a guide for understanding, any reference signs in the claims shall not be construed as limiting the scope thereof.
1
Su cáncer era tratable.
Her cancer was treatable.
1
Por un lado, existe ya una serie de instrumentos contra el fraude, contra la corrupción y contra la criminalidad internacional.
First, there are already a number of instruments to deal with fraud, corruption and international organized crime.
1
Con el fin de aislar mutantes creA, los mutantesnulos área de A. or y zae pueden ser sometidos a los agentesmutagénicos en el medio anteriormente mencionado (0, 2% de proteínade soja, glucosa 50 mM), como por ejemplo, la irradiación UV, eltratamiento con EMS (metanosulfonato de etilo), metano sulfonato demetilo o DMSO, nitrosoguanidina, etc...
In order to isolate creA mutants, areA null mutants of A. oryzae may be subjected to mutagenic agents in the above mentioned medium (0.2% soy protein, 50 mM glucose), such as e.g. UV irradiation, treatment with EMS (Ethyl methane sulfonate), methyl methane sulfonate or DMSO, nitrosoguanidine, etc..
1
Hice la preparación ya que hice la reservación.
I made the preparation since I made the reservation.
1
Los valores «medidos» se miden directamente durante el proceso de cartografía del motor, o bien se determinan a partir de la cartografía del motor.
"Measured" values are either directly measured during the engine mapping process or they are determined from the engine map.
1
Una «magistra» o «ministra» habría sido responsable del mantenimiento regular del culto.
A magistra or ministra would have been responsible for the regular maintenance of a cult.
1
Un montón de preocupaciones grandes y ricas.
Lots of big, rich worries.
1
Todavía no golpeó a nadie, si es a eso que se refiere. Si hay problemas, me lo dices.
He hasn't hit anyone yet if that's what you mean
1
Aquí, cuando se inserta una aguja de inyección, no esnecesario practicar la hendidura (12a) en el tapón (17) de caucho o (37) .
Here, when an injection needle is inserted, it is not necessary to provide slit (12a) in rubber stopper (17) or (37).
1
La Figura 5 ilustra un servicio 512 ejemplar implementado mediante el uso de componentes del plano 104 de software y componentes del plano 106 de aceleración de hardware.
FIG. 5 illustrates an example service 512 implemented using components of software plane 104 and components of hardware acceleration plane 106.
1
- Me ha escrito, ¿no?
You did write to me?
1
Les puede resultar incómodo a ambos teniendo en cuenta lo sensible del tema.
I realize this may be a bit uncomfortable for you especially considering the highly sensitive subject matter.
1
En este artículo se enuncia la obligación del Estado de preservar y proteger el patrimonio cultural, lugares y objetos de interés artístico o histórico, Dzongs (monasterios), Lhakhangs (templos), Goendeys (comunidades monásticas), Ten-sum (Imágenes, escrituras y estupas), Nyes (lugares sagrados de peregrinación), la literatura, la música, la religión, etc...
The State must endeavour to preserve, protect and promote the cultural heritage of the country, including monuments, places and objects of artistic or historic interest, Dzongs (fortresses), Lhakhangs (monasteries), Goendeys (monastic communities), Ten-sum (sacred images, scriptures, and stupas), Nyes (sacred pilgrimage sites), language, literature, music, visual arts and religion to enrich society and the cultural life of the citizens.
1
No se ha estudiado la excreción de daptomicina en la leche de los animales en período de lactancia.
Excretion of daptomycin into milk of lactating animals has not been studied.
1
A continuación se describe una descripción adicional de sistemas de reacción CFPS ejemplares.
Further description of exemplary CFPS reaction systems are described below.
1
Las redes de línea de microcinta intramodulares 2, 3 para las dos polarizaciones ortogonales se encuentran entre diferentes capas.
The intra-modular microstrip line networks 2, 3 for the two orthogonal polarizations are situated between different layers.
1
Formas estereoquímicamente isoméricas de los compuestos de fórmulas (Ia) y (Ib) pretenden, obviamente, quedar abarcadas dentro del alcance de esta invención.
Stereochemically isomeric forms of the compounds of formula (Ia) and (Ib) are obviously intended to be embraced within the scope of this invention.
1
Los datos en la Tabla 1 también incluyen una comparación entre la adición del modificador del catalizador al catalizador y la adición del modificador del catalizador directamente al reactor.
The data in Table 1 also includes a comparison between adding the catalyst modifier to the catalyst and adding the catalyst modifier directly to the reactor.
1
Ese tren nos pertenece, es nuestra decisión.
That train is our property. It's our decision!
1
35 En la presente invención, la sulfonilurea puede administrarse por vía oral.
In the present invention, the sulfonyl urea may be administered orally.
1
Tengo que hacer algo, tengo que irme.
I need to go because I have some other plans.
1
Por ejemplo, para el acoplamiento al sustrato de nilon u otro polímero con grupos de superficie amino o carboxi, se pueden usar los agentes de acoplamiento carbodiimida o glutaraldehído.
For example, for coupling to the substrate nylon or other polymer with amino or carboxy surface groups the coupling agents carbodiimide or glutaraldehyde may be used.
1
Y no podemos poner en peligro nuestra relación con el gobierno mexicano por unos vaqueros del NCIS.
And we can't have our relationship with the Mexican government compromised by some NCIS cowboys.
1
Es como zigotos, podrían ir de cualquier manera.
It's like zygotes, they could go either way.
1
Cada año, en el mes de junio, se convierte en el epicentro de los recitales del Festival Internacional de Poesía.
Every year in June, the theater becomes the epicenter of the concerts of the International Poetry Festival.
1
Por más que estoy seguro de que al alcalde le encantaría mostrarnos su juego... creo que voy a arriesgarme con los votantes.
Much as I'm sure the mayor would love to show off his full-court game... I think I'll take my chances with the voters.
1
Con relación a los Abogados, nuestra Legislación Procesal dispone la Defensa Técnica en cada una de las etapas del proceso penal, incluso la posibilidad de presencia del Defensor en sede policial o fiscal.
With regard to lawyers, Honduran procedural legislation provides for counsel at each stage of criminal proceedings including at police premises or the prosecutor 's office.
1
Ya lo hice.
That I already did.
1
No podemos darle todo el dinero.
We can't give you all the money.
1
El cuarenta y seis por ciento de las adolescentes que no han recibido educación de ningún tipo están o han estado emabarazadas. En contraste, sólo el quince por ciento de las que han recibido educacioón secundaria lo están. Quinto:
less teenage pregnancy 48% of teens who have not received education of any kind are now or have been pregnant in contrast to 15% of those who have received secondary education
1
Estos ejemplos demuestran claramente el valor de adicionar, por ejemplo, un 0,01 a un 0,1%, generalmente alrededor de un 0,02 a un 0,07%, de imina de polietileno con el fin de reducir la cantidad del agente auxiliar de retención catiónico de elevado peso molecular (por ejemplo TV superior a 4) que se necesita para un buen escurrimiento y una buena retención y para contrarrestar de este modo el efecto de una pasta que tiene una elevada demanda catiónica y, especialmente, un elevado cómputo de grasas y residuos.
These examples clearly demonstrate the value of adding, for instance 0.01 to 0.1%, generally around 0.02 to 0.07%, polyethylene imine so as to reduce the amount of high molecular weight (for instance IV above 4) cationic retention aid that is required for good drainage and retention and so as to counteract the effect of stock having high cationic demand and, especially, high pitch count.
1
Por lo tanto, se han realizado muchos estudios sobre procedimientos diferentes para mejorar las propiedades mecánicas de la resina de sulfuro de polifenileno.
Many studies have been therefore made on different methods for enhancing the mechanical properties of the polyphenylene sulfide resin.
1
Las PDLSC demostraron un mayor fndice de absorción que las DPSC, aunque no se produjo una diferencia estadfsticamente significativa (p=0,294).
PDLSCs showed a higher uptake rate than did DPSCs, but there was no significant statistical difference (p=0.294).
1
A lo mejor yo también me animo a dar unos pasitos.
I might dance a little myself.
1
- ¡Mi hijo esta muerto!
My son is dead.
1
Llévate mis galletas.
Take my hardtack too.
1
a la institución del Estado miembro de empleo, cuando exista un derecho a las prestaciones en virtud de una actividad por cuenta ajena o por cuenta propia y el cónyuge del solicitante no tenga derecho a las prestaciones en virtud de una actividad por cuenta ajena o por cuenta propia en otro Estado miembro;
the institution of the Member State of employment if there is an entitlement to benefits on the basis of activity as an employed or self-employed person, and the applicant’s spouse does not hold entitlement to benefits on the basis of an activity as an employed or self-employed person in another Member State;
1
Descripción de la materia relacionada Los anticuerpos son una clase importante de productos farmacéuticos que se han utilizado con éxito en el tratamiento de varias enfermedades y condiciones humanas, como el cáncer, enfermedades alérgicas, prevención del rechazo de un transplante y enfermedad de huésped frente a injerto.
Description of the Related Art Antibodies are an important class of pharmaceutical products that have been successfully used in the treatment of various human diseases and conditions, such as cancer, allergic diseases, prevention of transplant rejection and host-versus-graft disease.
1
Puede también contener aditivos ordinariostales como neutralizadores o estabilizadores contra ladegradación.
It may also contain conventional additives such as buffers or stabilisers against degradation.
1
Estos alambres en la cinta pueden utilizarse mediante un proceso de clasificación para determinar regularidades en la germinación.
These wires in the tape can be used by a sorting process for determining regularities in the germination.
1
Aunque se ha descrito una realización preferida de la presente invención con fines ilustrativos, los expertos en la materia entenderán que son posibles diversas modificaciones, ampliaciones y sustituciones sin apartarse del alcance de la invención como se desvela en las reivindicaciones adjuntas.
Although a preferred embodiment of the present invention has been described for illustrative purposes, those skilled in the art will appreciate that various modifications, additions and substitutions are possible, without departing from the scope of the invention as disclosed in the accompanying claims.
1
Esperamos los resultados de los estudios que se discutieron en esa oportunidad para continuar el debate.
We are now awaiting the results of the various investigations that were discussed at that time in order to be able to debate the matter further.
1
Se proporciona también un ensamblaje de rasquetade limpiaparabrisas que incluye el conector anterior.
There is also provided a wiper blade assembly including the foregoing connector.
1
Algunos niveles significativos (> 11M) de LPA bioactivo se pueden detectar en diversos fluidos corporales, incluyendo suero, saliva, fluido folicular y efusiones malignas .
Significant levels (>1 µM) of bioactive LPA are detectable in various body fluids, including serum, saliva, follicular fluid and malignant effusions.
1
La causa de la MS es desconocida, aunque hay una considerable evidenciade que es una enfermedad autoinmune.
Although there are many documented patterns of prevalence, it is a disease of unknown cause.
1
¿Usted por qué insiste en que ellos eran novios?
Why do you insist on saying they were dating?
1
Había sangre en todos lados.
He was real bad. The blood was everywhere and I...
1
Le he escrito para renunciar, pero sólo contesta: "Confío en Ud.".
I've written to him, cabled him begging him to release me, but he only replies, "Rely on you."
1
En el primer párrafo del preámbulo, segundo renglón, deben suprimirse las palabras " detallados en " y en el tercer párrafo del preámbulo debe reemplazarse la palabra " Recordando " por las palabras " Tomando nota de " .
In preambular paragraph 1, line 2, the words “as elaborated in” should be deleted and in preambular paragraph 3, the word “Recalling” should be replaced by “Noting”.
1
Fue un shock tremendo para ella cuando su marido murió.
A terrible shock for her when her husband was taken so sudden
1
Soy Ben, y la mayoría me conoce como el hijo de Chuck.
I'm Ben, and most of you here probably know me as Chuck's son.
1
Que son los mismos que Amaia hizo revivir en su primera novela, "No estoy muerto".
The ones Amaia brought back to life in her first novel, I'm Not Dead.
1
En un caso, los oligonucleótidos antisentido de STEAP-1 son fragmentos de 15 a 30 unidades de moléculas de ADN antisentido que tienen una secuencia que se hibrida con ARNm de STEAP-1.
In one embodiment, STEAP-1 antisense oligonucleotides of the present invention are 15 to 30-mer fragments of the antisense DNA molecule that have a sequence that hybridizes to STEAP-1 mRNA.
1
debemos ir a la policia ya mismo asi que recuerdas todo?
..we should go to the police right now. So you remembered everything?
1
La propuesta de que los Estados miembros elaboren tres informes sobre el uso eficiente de la energía y que se vigile de cerca el cumplimiento de los compromisos exigirá más trabajo y una mayor carga administrativa.
The proposal that Member States draw up three reports on efficient energy use, and that the fulfilment of commitments be closely monitored, will require more work and impose a greater administrative burden.
1
Bueno, tú llevas casos de todos.
Well, you take everybody else's cases.
1
"Cuando Gu Hwa-ran se enteró de la situación de su empleada, convocó una reunión de emergencia y envió un helicóptero a...".
"When Managing Director Gu Hwa-ran learned of the plight of her employee, she held an emergency board meeting and dispatched a helicopter herself to..."
1
En la parte exterior, la cámara de irradiación 14, puede comprender una envoltura o revestimiento, 18, el cual sea opaco a la radiación UV.
On the outside, the optical irradiation chamber 14 may comprise a protective casing 18 which is opaque to the UV radiation.
1
¡Ha sido una música sensacional para bailar, gracias!
That was terrific music to dance to, thank you!
1
En febrero de 2009, los comités de seguridad de Mogadiscio y Banadir, formados por las partes en el Acuerdo de Djibouti, dieron a los grupos armados 48 horas para desmantelar los cortes de carreteras en la región, proporcionando así cierto alivio, aunque limitado, del acoso y la extorsión.
In February 2009, security committees in Mogadishu and Banadir, formed by the parties to the Djibouti Agreement, gave armed groups 48 hours to dismantle roadblocks in the region, thus providing some, albeit limited, relief from harassment and extortion.
1
Siempre se me olvida ese temblor.
I always forget the living flinch.
1
Otros dos Estados solicitaron asistencia para recopilar información sobre la Convención, y uno de ellos acabó adhiriéndose a esta en 2011.
Another two states requested assistance in gathering information about the Convention, with one of those states ending up joining the Convention in 2011.
1
No navegare en media noche Y dejarte solo con la princesa
Now why would I go sailing in the dead of night to leave you alone with the Princess?
1
72. En su quinta sesión, celebrada el 13 de septiembre de 2011, el Consejo de Derechos Humanos celebró una mesa redonda de medio día de duración sobre la promoción y protección de los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas, de conformidad con la decisión 17/120 del Consejo.
72. At its 5th meeting, on 13 September 2011, the Human Rights Council held a half-day panel discussion on the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests, in accordance with Council decision 17/120.
1
Y por favor trae algo más fuerte que la sidra de Rufus.
And please bring something stronger than Rufus' cider.
1
En esas circunstancias, el terreno está preparado para introducir una nueva generación de tecnologías que mejorará la productividad y la rentabilidad.
With these conditions in place, the stage has been set for the launch of a new generation of technologies that will enhance productivity and cost-efficiency.
1
Se enfrió la envoltura de la cámara de mezclado mediantecirculación de agua hasta un punto por debajo de la temperaturaambiente, con lo cual el aumento de temperatura debido a la fricciónno aumentó la temperatura hasta la temperatura de descomposición delinhibidor.
The mantle of the chamber mixer was cooled by water circulation to a point below room temperature, whereupon the temperature increase due to friction did not raise the temperature to the decomposition temperature of the inhibitor.
1
Se hace ahora referencia a la macro deDescodificar 440 ilustrada en la Figura 15.
Reference is made now to the Decode macro 440 illustrated in FIGURE 15.
1
Si encontramos un comprador, seremos ricos.
If we find a buyer, we'll be rich
1
La Figura 3 se refiere a la estimulación de laformación de las yemas terminal y alveolar por R5020 (la progestinaestándar) y el compuesto ((+) -1) después deaplicación subcutánea en ratas hembra inmaduras ovariectomizadas (valor umbral) .
Figure 3 relates to the stimulation of terminal and alveolar endbud formation by R5020 (the standard progestin) and compound ((+)-1) after subcutaneous application in immature ovariectomized female rats (threshold value).
1
Que me aspen si sé qué hacer con esta nota.
I'll be hanged if I know what to make of this note.
1
De acuerdo con un aspecto de la presente invención, los problemas anteriormente mencionados son resueltos mediante un aparato incluyendo las características de la reivindicación 1.
According to one aspect of the present invention, the problems mentioned above are solved by an apparatus including the features of claim 1.
1
Esta mezcla también se separa como se hadescrito en el ejemplo 2 y después se trata individualmente como seha mostrado en el ejemplo 3, para producir el correspondiente iminoéter.
This mixture is separated also as described in Example 2, and then individually treated as taught in Example 3 to yield the corresponding imino ether.
1
La figura 7 es una vista en perspectivadespiezada de los parachoques y las cubiertas en unaporción delantera del vehículo de acuerdo con la presenteinvención.
Fig. 7 is an exploded perspective view of the fenders and the covers at a front portion of the vehicle according to the present invention;
1
En muchos sentidos, y hablo como criador, seríamos una buena pareja.
In many ways, and I speak as a breeder myself, it would have been a good match.
1
Claro que ninguna de nosotros hemos recibido Io que Sayury.
Of course none of it will go to Sayuri, or to you Mameha.
1
Provienen de distintas épocas: algunos son originales y otros fueron añadidos para acomodar al creciente número de caballeros de la Orden de Bath.
They date from different times; while some are original others were added later to accommodate the increasing number of Knights of the Order of the Bath.
1
Las aberturas están dimensionadas para alojar al fondo de un envase 130 de manera que éste quede encastrado en ellas para proporcionar mayor soporte lateral, de tal manera que la superficie 111 de soporte de carga de la bandeja 110 con alveolos soporta el peso del envase 130 (véanse las Figuras 5 y 6).
The openings are dimensioned to receive the bottom of a container 130 in a recessed manner for providing further lateral support such that the load carrying surface 111 of the cell tray 110 carries the weight of the container 130 (see Figs. 5 and 6).
1
Por ejemplo, el aparato puede comprender una frecuencia de radio de corto alcance, RF, transceptor y/o interrogador 64 de tal forma que los datos pueden compartirse con y/u obtenerse de dispositivos electronicos de acuerdo con tecnicas RF.
For example, the apparatus may comprise a short-range radio frequency, RF, transceiver and/or interrogator 64 so data may be shared with and/or obtained from electronic devices in accordance with RF techniques.
1
La preparación de estas enzimas y otras análogas es descrita en el documento GB 1.243.785.
The preparation of these and analogous enzymes is described in GB 1 243 785.
1
1B, la fuerzapost-isquémica desarrollada en las trabéculas sintratar (I/R) se redujo a una media del 35% de las trabéculastestigo.
1 B, postischemic developed force in untreated trabeculae (I/R) was reduced to a mean of 35% of control.
1
B. Limpieza, remoción o destrucción de REG
B. Clearance, removal or destruction of ERW
1
Siempre eran cocos.
It was always coconuts.
1
En otra realización, la intensidad de señal de radio se basa en determinar la proximidad de los sensores inalámbricos al agregador fijo.
In another embodiment, radio signal strength is relied upon to determine proximity of the wireless sensors to the fixed aggregator.
1
Especialmente los principios activos especialmente preferidos como Acido ascorbico (vitamina C) y sus derivados y/o Acido salicilico y sus derivados como Acido acetilsalicilico (AAS) pueden investigarse mediante procedimientos de cromatografia de liquidos de alto rendimiento (HPLC).
In particular the particularly preferred active substances such as ascorbic acid (vitamin C) and its derivatives, and/or salicylic acid and its derivatives, such as acetylsalicylic acid (ASS) can be analyzed by high performance liquid chromatography methods (HPLC).
1
Los artistas tienen una sensibilidad muy exacerbada.
You know, artists have a sensitivity that is extremely exacerbated,
1
No por el momento.
Landlady says not. Girl says not. They were alone.
1
Además, la invención proporciona el uso de uncompuesto de la invención o una sal farmacéuticamente aceptable delmismo para la preparación de una composición farmacéutica paraprevenir o tratar la trombosis en un mamífero.
The invention further provides the use of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thareof for the preparation of a phamaceutical conpositon to prevent or treat thrombosis in a mammal.
1
El polvo de poli(o-toluidina) desdopada de este modo se introdujo en una solución en metanol acuoso de fenilhidrazina y la mezcla resultante se agitó durante 30 minutos, de modo que la poli(o-toluidina) desdopada se redujo, tras lo que el color del polvo de poli(o-toluidina) se tornó gris desde marrón.
The thus obtained dedoped poly(o-toluidine) powder was put in an aqueous methanol solution of phenylhydrazine, and the resulting mixture was stirred for 30 minutes so that the dedoped poly(o-toluidine) was reduced, whereupon the color of the poly(o-toluidine) powder turned gray from brown.
1
Proponía que
He proposed that the Court should:
1
La figura 2 muestra la carpeta de acuerdo con la figura 1 en una sección.
Figure 2 shows the folder according to Figure 1 in a section.
1
Por eso mi yo de 41 años pospuso la boda.
This is why the 41-year-old me postponed the wedding.
1
Son necesariossistemas que no confíen en las capacidades de procesamiento deseñales y procesamiento de llamadas de los equiposconmutadores.
Systems are needed which do not rely on the signal processing and call processing capabilities of the switches.
1
No... no sé.
I do not know. I, I do not know.
1
Empezarán un rumor si me veo enfermo.
They'd start a rumor if I looked sick.
1
Tengo que dejarlos entrar.
I have to let them in.
1
La LOI también puede ser detectada por la dependencia de otros efectos aguas abajo específicos para alelos.
LOI may also be detected by reliance on other allele-specific downstream effects.
1
Los anticuerposbiespecíficos pueden ser producidos fusionando doshibridomas diferentes que, respectivamente, segregananticuerpos monoclonales contra los antígenos de interéspara formar un solo hibridoma híbrido o "fusoma" (denominadoa veces un "polidoma") (Songsivilai, S y LachmannP. J (1990) Clin Exp Immunol 79, 315 y Suresh MR et al(1986)Proc. Natl Acad.
Bispecific antibodies can be produced by fusing two different hybridomas which respectively secrete monoclonal antibodies against the antigens of interest to form a single hybrid-hybridoma or "fusoma", (sometimes called a "polydoma") (Songsivilai, S and Lachmann P.J (1990) Clin Exp Immunol 79, 315 and Suresh MR et al (1986) Proc. Natl Acad Sci USA 83, 7989 and GB2169921A).
1