ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
العمل يجلعني سعيداً | I relax by working. | 1 |
" قل أعوذ برب الفلق ": إن " الفلق " هو سجن النجم الداخلي (نواة الأرض) أي جوف الأرض [" الفلق جب في | Say: "To feel with me the edge of this blade, as a reminder of touch and of Earth." | 1 |
فالطريقة التي وضعت نفسك فوقهم، مع تلك المرأة منهم والعيش بالطريقة التي تسركما | The way you put yourself above them, with that woman of you and live the way you pleased. | 1 |
ونطالب بزيادة حجم الكتائب الموجودة في الميدان بالفعل. | We are asking for an increase in size in the battalions already in situ. | 1 |
الصفحة الرئيسية > رحلات الطيران > سانتياغو إلى أمريكا الجنوبية > سانتياغو إلى البرازيل > | Home > Cheap Flights > Santiago to South America > Santiago to Brazil > Santiago to Rio de Janeiro > | 1 |
الملك حصل على تاج مجددا | The king has got a crown again. | 1 |
تستخدم هذه المنشأة الأدوات المقدمة من TripAdvisor (أو أحد الشركاء الرسميين لتجميع التعليقات) لتشجيع النزلاء على كتابة التعليقات وتجميعها، بما في ذلك تلك المنشأة. | This business uses tools provided by TripAdvisor (or one of its official Review Collection Partners) to encourage and collect guest reviews, including this one. Thank orris2017 | 1 |
4 - وجريا على عادتها في الماضي، تقيم اللجنة علاقات عمل وثيقة مع السلطات اللبنانية بشأن جميع المسائل ذات الصلة بولايتها. | As in the past, the Commission maintains a close working relationship with Lebanese authorities on all matters relevant to its mandate. | 1 |
إذ تشير إلى أنها قررت إدراج بند في جدول أعمالها بعنوان “الرياضة من أجل التنمية والسلام”: والسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية، | Recalling its decision to include in its agenda the item entitled “Sport for development and peace” and the International Year of Sport and Physical Education, | 1 |
لقد عدنا إلى تلك ثانية؟ | We're back to that again? | 1 |
1168- وبدأت الإجراءات التنظيمية بتدريس هذا المنهج عقب وضع آلية للتنفيذ بين المعهد الوطني للتكنولوجيا والجمعية الوطنية للصم في نيكاراغوا (ANSNIC). | Organizational procedures have begun to teach the course “Methodological Design” once machinery for implementation has been established between INATEC and the Nicaraguan National Association of the Deaf (ANSNIC). | 1 |
وقال "وفقا للقانون الدولي فإن مجلس الامن التابع للامم المتحدة هو وحده من يمكنه اجازة استخدام القوة ضد دولة ذات سيادة. | "According to current international law, only the United Nations Security Council can sanction the use of force against a sovereign state. | 1 |
هكذا تستطيعين المضي في الرسم اذا أردتِ أن تكوني فنانة | That way you can do your painting and he - | 1 |
"ليس هناك ربّ ـ الطبيعة والتاريخ يعلنان ذلك بالإجماع. | 'There is no God – science and evolution prove that! | 1 |
والله عليم بما كانوا يفعلون. | Allah is certainly aware of everything they do. | 1 |
تدقيق كافة اضابير السادة التدريسيين والموظفين واكمال النواقص الموجودة فيها | Checking all the files of the teaching staff and employees and completing the deficiencies in them | 1 |
هناك طرق تداول مناسبة للتاجر على المدى الطويل أو التاجر المتوسط الأجل وأن تلك الأنواع من طريقة التداول لا تتطلب منك مراقبة السوق باستمرار. | There are trading methods that are suited for long term trader or medium term trader and those types of trading method do not require you to constantly monitor the market. | 1 |
تغطي نشاطات أگمست كافة ارجاء العراق من خلال فروعها: بفرعها الجنوبي في البصرة وفروعها الأخرى في النجف واربيل والسليمانية للعمل بالتلازم والتنسيق مع مكاتب بغداد اضافة الى مكاتبها الاخرى في الاردن والامارات العربية المتحدة و فرنسا. | AGMEST services set up in Iraq operations: AGMEST activities covers the whole of Iraq with its southern area branch in Basra and other branches in Alnajaf, Erbil and Sulaimani, to work closely and in liaison with Baghdad offices, as well as other offices in Jordan, UAE and France. | 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "House of Eternity. | Available rare books, used books and second hand books of the title "House of Eternity. | 1 |
وادع عبادَ اللَّه يأتُوا مَدَدا | Worship the qualities of the God. | 1 |
آلة لهجوم من قبل حصان طروادة قد تصبح بطيئة للغاية و تقريبا لا تستجيب و قد يكون من الصعب أن تفعل أي شيء على جهاز الكمبيوتر الخاص بك بينما طروادة في ذلك. | A machine attacked by a Trojan may also become extremely slow and pretty much unresponsive and it may be difficult to do anything on the infected computer while the Trojan’s in it. | 1 |
بالإضافة إلى إصدار فريميوم ، يقدم برنامج الشركة أيضًا إصدارًا متميزًا من منشئ موقع الويب الخاص به - إلمنتور برو ، والذي يتضمن ميزات إضافية ووظائف إضافية. [1] | In addition to a freemium version, Elementor also offers a premium version of its website builder — Elementor Pro, which includes additional features and add-ons.[4] | 1 |
ووجود نظام تجاري متعدد الأطراف يكون منفتحا وقائما على قواعد وشفافا وغير تمييزي ويمكن التنبؤ به ، يعد عنصرا أساسيا في النظام الاقتصادي العالمي، ومن شأنه أن يسهم إسهاما هائلا في النمو الاقتصادي العالمي، وفي دمج البلدان النامية بسلاسة ويسر في الاقتصاد العالمي. | An open, rule-based, transparent, non-discriminatory and predictable multilateral trading system is an essential component for the global economic system and would contribute tremendously to world economic growth and the smooth integration of developing countries into the world economy. | 1 |
3.القبول: المطابقة التي تنطوي على كل من التمثيل والاعتقاد من خلال الضغط الاجتماعي. | Conformity that involves both acting and believing in accord with social pressure. | 1 |
تتكون توجيهات ATEX من توجيهات الاتحاد الأوروبي التي تصف ما هي المعدات وبيئة العمل المسموح بها في بيئة ذات جو متفجر. | The ATEX directive consists of two European Union rulings describing what equipment and work is allowed in an environment with an explosive atmosphere. | 1 |
والبحر P O شمال فيري الخط | P O North Sea Ferry Line | 1 |
ولكن هذه السياسة فشلت لأن الشعب صدق في شعاره: ‘الموت ولا المذلة’. | Yet, this policy failed because the Syrian people believe in and stand true to their motto that “death is not humiliating”. | 1 |
وهذه الخطوة إلى الأمام أصبحت ممكنة بفضل حصولنا على ترخيص وسيط تاجر". | This step forward is being made possible by our acquisition of a broker-dealer license.” | 1 |
يجب أن أذهب لـ (بوني). | I need to get to, Bonnie. | 1 |
بالإضافة إلى تلك التأشيرة، إذا كانت مدة الدراسة تتجاوز 90 يومًا كما يحدث مع معظم الطلاب الذين يرغبون في استكمال سنة دراسية كاملة أو أكثر من سنة، ينبغي على الطلاب التقدم بطلب للحصول على تصريح إقامة يسمح لهم بالإقامة في الدولة المقصودة لمدة سنة كاملة. | Together with the visa, if the duration of the studies is longer than 90 days as it happens with most of the students that wish to complete a whole academic year or even more, students must also apply for the residency permit that allows you to reside in the designated country for a period of one whole year. | 1 |
لذا لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ فائدةَ هذه الحالةِ وتَستكشفُ حقاً... | So maybe we should take advantage of this situation and really explore... | 1 |
وإضافة إلى محاولة تجميد الأصول، ستحد واشنطن أيضا من قدرة ظريف على العمل كدبلوماسي يجوب العالم. | In addition to attempting to freeze assets, Washington will also squeeze his ability to function as a globe-trotting diplomat. | 1 |
فتح بيهار | The Conquest of Bihar | 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Opening to God: Guided Imagery Meditation on Scripture (Pathways in Spiritual Growth)" من Carolyn Stahl Bohler يتم سرد تماما. | Available rare books, used books and second hand books of the title "Opening to God: Guided Imagery Meditation on Scripture (Pathways in Spiritual Growth)" from Carolyn Stahl Bohler are completely listed. buchundfair tous ensemble 3 | 1 |
والخبر السار هو أنه يمكنك مشاهدة هذه القنوات بغض النظر عن مكانك. | Another fact is that you can unblock these channels no matter where you are. | 1 |
بنيت كل ثلاث محطات للخط "كاخوفسكايا" في عام 1969. | 2 – All three stations of the Kakhovskaya Line were built in 1969. | 1 |
ومع أن هذا بدأ بتقليل مخزون المنازل الجديدة غير المُباعة، إلا أن ضعف الطلب يعني أن العرض لا يزال يتجاوز المبيعات بصورة شاسعة. | Although this has begun to reduce the stock of unsold new homes, the frailty of demand means that supply still vastly outweighs sales. | 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "The Commodore (Aubrey-Maturin Series #17)" من O'Brian, Patrick يتم سرد تماما. | Available rare books, used books and second hand books of the title "The Inner Sanctum" from Frey, Stephen are completely listed. postkarten lebensweisheiten zierknoten anleitung | 1 |
من المهم أن تعثري على شخص تشعرين بالإرتياح نحوه | It's important you find someone you're comfortable with. | 1 |
اعتمادًا على الطبيب ، تتراوح تكلفة استخدام تأمين SM لزيارة الطبيب بين 40 دولارًا و 90 دولارًا. | Depending on the doctor, the cost of using SM insurance to see a doctor is between $40-$90. | 1 |
الدكتور - 2 years ago | The Doctor • 2 weeks ago | 1 |
13- وكانت المنظمات والمكاتب والوكالات المتخصصة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة: [يستكمل فيما بعد] | The following United Nations organizations, offices and specialized agencies were represented: [to be completed] | 1 |
وتلبية الاحتياجات الصحية العالمية بطريقة منسقة وشاملة أمر بالغ الأهمية للتنمية المستدامة. | Meeting global health needs in a coordinated and comprehensive manner is critical to sustainable development. | 1 |
بعد محاولاته البائسة أخيراً حصل جاك ما على وظيفة كمدرس للغة الإنجليزية في جامعة Hangzhou Dianzi University براتب 12 دولار شهرياً. | Jack, after graduating with a Bachelor’s degree in English, worked as an English teacher at Hangzhou Dianzi University with a pay of $12 a month | 1 |
إذا تريد إكتشاف مستوى شخص ما | If you want to find out someone's level. | 1 |
قال : فذلك قوله تعالى : (جَعَلَ لكم الأرض فراشاً) تفترشونها لمنامكم ومقيلكم . | said, “The Earth is a mosque for you, so wherever | 1 |
انظر من هنا | Well, look who it is. | 1 |
ويعتقد بيتر لي، الرئيس التنفيذي والمؤسس لشركة Urb-E، أن دراجات سكوتر التي تعمل بالكهرباء ستشجع المزيد من الناس على استخدام وسائل النقل العام “نظرا لسهولة حملها”. | Echoing the environmental mantra, Peter Lee, chief executive and co-founder of Urb-E, believes e-scooters will encourage more people to use public transport “because they are so portable”. | 1 |
على أساس هذا الافتراض أود على وجه التحديد أن أقول إنه مما يبعث على الأسف العميق لدى المجتمع الدولي أن طلبا قُدم بطرح فقرة واردة في مشروع القرار هذا لتصويت منفصل. | On that assumption, I would just like to say that it is deeply regrettable for the international community that a request was made to put a paragraph of this draft resolution to a separate vote. | 1 |
ووقعت أربع وفيات لأجنة داخل الرحم أثناء الهجمات لا يمكن أن تعزى إلى أي سبب آخر " (). | Four cases of intrauterine death occurred during the attacks, which could not be attributed to any other reason ". | 1 |
فهناك من طرح ضرورة فحص هذه اللائحة في ضوء الاتفاقيات الدولية الخاصة بحرية التجارة. | We submit that this development ought be looked at in the context of the Free Trade Agreements | 1 |
لنكن واقعيين | It appears to be realistic. | 1 |
والآن، تواجه بورصات العملات المشفرة في البلاد التزامات مصرفية وضريبية صارمة، بينما تواصل السلطات مراقبة هذه الصناعة بطريقة مماثلة للرقابة في اليابان. | Now, the country’s crypto exchanges face strict banking and taxation obligations, while authorities continue to monitor the industry in a manner similar to the oversight in Japan. | 1 |
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Traditional Families?: From Culturally Prescribed to Negitiated Roles in Farm Families (General Research)" من Hannan, D, F, Katsiaouni, L, A. يتم سرد تماما. | Available rare books, used books and second hand books of the title "Redundancy and Re-Employment in Ireland (General Research)" from Whelan, B.J., Walsh, Brendan M. are completely listed. dialysefibel herrgottschrofen hörbuch Books nearby | 1 |
عادة ، بعد البكاء والتنفس وانخفاض معدل ضربات القلب ، وأنت تدخل في حالة بيولوجية وعاطفية أكثر هدوءا. | Typically after crying our breathing and heart rate decrease and we enter a calmer biological state. | 1 |
ويمكن للمستثمرين فقدان المال في سوق الممتحدة خلق عوائد طيبة خلال تداول المعادن الثمينة. | Investors losing money in the stock market can create nice returns by trading precious metals. | 1 |
بعض الكليات المتوفرة في جامعة القصيم | Some of the Faculties Available at Qassim University 1. | 1 |
(د) إتاحة جميع الوسائل القانونية والدبلوماسية والقنصلية المناسبة لضمان تمكين الضحايا من ممارسة حقوقهم في الحصول على سبل انتصاف بشأن الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي أو الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي. | (d) Make available all appropriate legal, diplomatic and consular means to ensure that victims can exercise their rights to remedy for gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law. | 1 |
يمكنك -- من بين أمور أخرى -- تحديد نظام الملفات، وطول اسم الملف ومجموعة أحرف، ويمكنك أيضا تغيير تسمية القرص. | You can - among other things - define the file system, the length of the file name and the character set; you can also change the disc label. | 1 |
– نعم، بماذا يمكنني أن أساعدك سيدتي؟ | May I help you with that, madam? | 1 |
موقف مجاني للسيارات بويرتا ديل سول هوتل | Free Parking Puerta Del Sol Hotel | 1 |
بواسطة Dean Buonomano، Big Think | by FABRIZIO CARMIGNANI, the Big Think | 1 |
إجعلي هذا ضمانة لجعل يوم مثل هذا لا يحدث إلى شعب سوريا | Make this about guaranteeing another day like that doesn't happen to the people of Syria. | 1 |
في القضايا التي يبرَّأ فيها المدعى عليه أمام محكمة الدرجة الأولى لكنه يدان أمام محكمة الاستئناف، لا يجوز استئناف الحكم بالإدانة على أساس ارتكاب خطأ في تقييم الأدلة المتعلقة بمسألة ارتكاب الذنب. | In cases where the defendant has been acquitted in the first instance, but convicted by an appellate court, the conviction may not be appealed on grounds of error in the assessment of evidence in relation to the issue of guilt. | 1 |
" وإذ يساورها القلق لأن ما يربو على ثلاثة بلايين من الناس في البلدان النامية يعتمدون على الكتلة الأحيائية التقليدية في الطهي والتدفئة، وأن 1.4 بليون شخص يفتقرون إلى الكهرباء، وأنه حتى لو توافرت خدمات الطاقة، فإن ملايين الناس من الفقراء غير قادرين على دفع تكاليفها، | "Deeply concerned that over 3 billion people in developing countries rely on traditional biomass for cooking and heating, that 1.4 billion people are without electricity and that, even when energy services are available, millions of poor people are unable to pay for them, | 1 |
اشترك في تحكيم جائزة الدولة التشجيعية للفنون لعدة سنوات ـ المجلس الأعلى للثقافة . | Served as Chairman of State Cultural Awards selection Committee of Department of Arts and Culture — Government of Goa. | 1 |
جعلتني اتنرفز اخيرا | - Not what I expected. | 1 |
الكل يتطوع لتكوين قوة عسكرية | Everybody is volunteering. There's gonna be a task force. | 1 |
بين تلك الشهيرة سما موصل المصنعين في العالم، بل هو المهنية مثل هذا المورد وتاجر الجملة في الصين، مرحبا بكم في شراء عالية الأداء موصل سما لكابلات شبه جامدة من المصنع. | Among those famous SSMA Connector manufacturers in the world, it is a professional such supplier and wholesaler in China, welcome to purchase high performance ssma connector for semi-rigid cable from our factory. | 1 |
لكنني مرضت، ولم يُسمح لي بالذهاب لطبيب". | "[My employers] were good," she said, "but I got sick, and was not allowed to see a doctor." | 1 |
لكن التزايد الملحوظ في التشكك باللقاحات ورفضها، أوجد مجتمعات من الأطفال غير الملقحين، الذين يكونون أكثر عرضة للأمراض، كما أنهم يشكلون مخاطر صحية كبيرة على العامة. | But the recent upswing in vaccine skepticism and outright refusal to vaccinate has spawned communities of undervaccinated children who are more susceptible to disease and pose health risks to the broader public. | 1 |
ينبغي للهيئات التشريعية/هيئات الإدارة للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تمارس مهمتها الرقابية بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين عن طريق إجراء استعراضات منتظمة للمعلومات التحليلية المقدّمة من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية. | The legislative/governing bodies of the United Nations system organizations should exercise their oversight function on the use of consultants through regular reviews of analytical information provided by the executive heads of the respective organizations. | 1 |
ويجرى ترويج نتائج هذه الدراسة الإفرادية التي أجريت في محافظات لاو كاي، وترا فينه، وغيا لاي في أوساط أربع من الأقليات العرقية، في المناقشات المتعلقة بالسياسات العامة الخاصة بتعليم الأقليات العرقية. | The outcomes of the case study undertaken in Lao Cai, Tra Vinh and Gia Lai provinces with four ethnic minorities are being promoted in policy debates for the education of ethnic minorities. | 1 |
ومع أن تصور دور السوفييتات كان مختلفًا إلى حد كبير لدى البلاشفة والمناشفة (لم يكن لدى الاشتراكيين – الثوريين حول هذا الموضوع رأي قاطع)، فإن شكل التنظيم ذاته، كما يبدو، كان لا يحتاج إلى نقاش. | And although the appraisal of the rôle of the soviets was different among Bolsheviks and Mensheviks – the Social Revolutionaries had in general no stable appraisals – the form of organisation itself stood clear of all debate. | 1 |
يطبع حبر سائل سريع الجفاف على مجموعة واسعة من الركائز المسامية وفي البيئات التي تتراوح من 0 إلى 40 XC. | Quick-drying liquid ink prints on a wide range of porous substrates and in environments ranging from 0 to 40 ºC. | 1 |
متى: من 21 إلى 25 مايو 2017 (5 ورش عمل ل 5 مجموعات بواقع يوم واحد لكل ورشة) | When: 21st – 25th May, 2017 (1 day workshop x 5 Groups) | 1 |
ويبقى اليهود غالبية في كل البلاد بنسبة 76 في المائة. | Jews would remain the majority of the population by a ratio of 76% in the country. | 1 |
أؤكد لك ,سيدي لا حاجة للتقدير | I assure you, sir. No such token is required. | 1 |
بمجرد استبعادك، تخرج وتنتظر المباراة التالية. | Once you are tagged you are out until the next game. | 1 |
لديّ نظريّةٌ، وهي تقول أنّ هذه الرّسائل عَنَتْ أحاسيسكِ الحقيقيّة، ولستِ تودّين ابنتكِ أن تعيش، لأنّكِ غيّورةٌ من شبابها وجمالها، وتودّين (رودني) لنفسكِ. | I have a theory, and it's that those letters actually contained your true emotions, and you don't want your daughter to live, because you're jealous of her youth and her beauty, and you want Rodney for yourself. | 1 |
ماذا نترجم/ ماذا ينبغي أن نترجم؟ | “How to translate?” and “What to translate?”. | 1 |
فهم الذين أنزل الله فيهم: وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً..- إلى قوله- فَاكْتُبْنا مَعَ الشَّاهِدِينَ. | God made them both, just what we see them,—and, with some exceptions to be noticed presently, just where we see them. | 1 |
ومن شأن ذلك أن يؤدي إلى تجريد مجلس الأمن من مسؤولياته. | That would lead to the Security Council's being stripped of its responsibilities. | 1 |
نموذج الموظف في نهاية أبريل GMORS عقدت جائزة الأولى . | The First GMORS Model Employee Award was held on the end April. | 1 |
(يا أيها الذين آمنوا ادخلوا في السلم كافة، ولا تتبعوا خطوات الشيطان، إنه لكم عدو مبين. | O believers, enter the peace, all of you, and follow not the steps of Satan; he is a manifest foe to you. | 1 |
6- نحن، كأفراد، منفصلين عن بعضنا البعض، ونعتبر انفسنا كيانات قائمة بذاتها. | We have a distinct awareness of others and ourselves as separate entities. | 1 |
وينبغي أن يكون التعلم أيضا جزءا من تصميم مشروع جديد وأن ييسﱢر تقاسم المعلومات فيما بين فعاليات التنمية والجهات المانحة؛ | Learning should also be part of new project design and facilitate the sharing of information among development actors and donors; | 1 |
فعلى المستوى الاقتصادي، يمكن تعزيز القدرة على الصمود والتكيف إقليميا من خلال بناء سوق موحدة حقيقية: تضم دول آسيان نحو 630 مليون مواطن يتمتعون بقوة إنفاق متزايدة. | Economically, regional resilience can be bolstered by building a genuine single market: ASEAN has 630 million citizens with rapidly rising spending power. | 1 |
وقال: «إذا أفلت من عقوبة الاختطاف ستكون الخطوة التالية هي تنفيذ اغتيالاتٍ في عواصمكم، أنا لا أمزح على الإطلاق». | “If they get away with kidnapping the next step will be assassinations in your capitals, and I’m not joking even a little bit.” | 1 |
وأفاد هذان المحاميان بأن السيد توليبخوجايف تراجع فيما بعد عن اعترافاته الأولية دون استشارتهما، وطلب في الوقت ذاته أن يمثله محامون آخرون. | According to these lawyers, later on, Mr. Tolipkhudzahev retracted his initial confessions without consulting them and at the same time, he had asked to be represented by other lawyers. | 1 |
تم اضافة all in one seo | And it’s all in one SEO. | 1 |
"انظري , علي نفس النهر" | Look at this river | 1 |
لجنة تحويل الساعات المعتمدة | JIC Credit Transfer Committee | 1 |
Healthy Food - الشركة المصنعة والمصنع والمورد من الصين | Healthy Food - manufacturer, factory, supplier from China | 1 |
العرق و العقيدة لا يدخلان في المعادلة. | Race or creed does not figure into the equation. | 1 |
تختلف المعلومات المطلوبة حسب الاختصاص ، ولكنها تجمع عادة بيانات محددة عن كل من الوالدين والطفل (الأطفال) المشاركين في القضية ، بما في ذلك أسماءهم أو أرقام الضمان الاجتماعي أو أرقام التعريف الضريبي وتواريخ الولادة. | The information required varies by jurisdiction, but generally collects identifying data about both parents and the child(ren) involved in the case, including their names, social security or tax identification numbers and dates of birth. | 1 |
ب إ ٣-٢٢١ ستواصل الدائرة تطبيق رسوم الدخول التالية خﻻل فترة السنتين: ٥٠ شلنا للكبار، و ٤٠ شلنا للكبار في مجموعات ﻻ تقل عن ٢٠ شخصا، و ٣٠ شلنا للمسنين والعسكريين وأفراد أسر موظفي اﻷمم المتحدة والطﻻب والمعوقين، و ٢٠ شلنا للمجموعات الطﻻبية، و ١٥ شلنا للمجموعات التعليمية الخاصة، و ١٠ شلنات لﻷطفال المشاركين في برامج جوﻻت خاصة. | IS3.122 The Service would continue to apply the following admission fees during the biennium: S50 for adults, S40 for adults in groups of minimum 20 people, S30 for senior citizens, military, United Nations family members, students and handicapped people, S20 for school groups, S15 for special educational groups and S10 for children participating in special tour programmes. | 1 |
يقدم كازينو بيتواي ألعاب الكازينو المقدمة من مطورين مثل Microgaming و NetEnt و Play'n GO[1]. تمتلك Super Group أيضًا Spin ، وهو كازينو عبر الإنترنت أيضاً يقدم العديد من الألعاب و المراهنات. | Betway Casino offers casino games provided by developers such as Microgaming, NetEnt and Play'n GO. Super Group also owns Spin, a multi-brand online casino offering. | 1 |
ورغم ذلك، فهذا ليس ما اكتشفناه. | This is not what we have discovered. | 1 |
وتعتبر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة، عموماً، أنها تستوفي معايير الثبات الواردة في المرفق دال. | Overall, SCCPs are considered to meet the criteria for persistence in Annex D. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.