translation
dict |
---|
{
"en": "3.2 - Urbanistic and infrastructure development",
"it": "3.2 - Evoluzione urbanistica e infrastrutture"
} |
{
"en": "In addition, if there is no valid lower-value point (other than a higher-value card), the player with the highest hand wins the upper stake, the lower all-in and the higher rake.",
"it": "Inoltre, se non viene ottenuto nessun punteggio valido di valore minore (senza una carta di valore superiore all'otto), il giocatore con la mano più alta vince l'intero piatto, meno l'all-in e il rake."
} |
{
"en": "This year the Pikes Peak International Hill Climb “Race to the Clouds” will take place on August 8.",
"it": "Quest’anno la Pikes Peak International Hill Climb “Race to the clouds” si terrà l’8 luglio."
} |
{
"en": "EON Productions, a subsidiary of Danjaq, is a British production company that makes James Bond films.",
"it": "EON Productions, affiliata di Danjaq, è una compagnia di produzione basata in Gran Bretagna che realizza i film di James Bond."
} |
{
"en": "On Mac Pro (2013), the power button is a circular button on the back of the computer, just above the port where you plug in the Mac Pro power cord1.",
"it": "Su Mac Pro (2013), il pulsante di accensione è un pulsante circolare sulla parte posteriore del computer, proprio sopra la porta che usi per collegare il cavo di alimentazione di Mac Pro1."
} |
{
"en": "Globalization, conflict and instability, the differences in development and climate change - growing - are among the many factors continuing to affect the dynamics of human mobility in the region, according to the Specialized Agency of the UN.",
"it": "La globalizzazione, il conflitto e l'instabilità, i differenziali dello sviluppo e il cambiamento climatico - crescente - sono tra la moltitudine di fattori che continuano ad influenzare le dinamiche della mobilità umana nella regione, afferma l'agenzia specializzata dell'ONU."
} |
{
"en": "Hence the title \"Superman Returns\" (2006).",
"it": "Accett quindi la direzione di \"Superman Returns\" (2006)"
} |
{
"en": "We are still not a big team.",
"it": "Ancora non siamo una grande squadra."
} |
{
"en": "Every other person has to watch.",
"it": "Qualcuno altro altro deve guardare."
} |
{
"en": "I went to the Argentina Embassy in Santa Sede, where I have a good connection, and they will be safe in my hands.”",
"it": "Piuttosto mandi le cose all’ambasciatore argentino presso la Santa Sede con cui ho un buon contatto, e arriveranno sicure nelle mie mani’”."
} |
{
"en": "(2) the user has informed a MESA service provider or a registered representative of the nature of the problem during the period of registration;",
"it": "(2) l'utente ha informato un rappresentante del servizio di assistenza MESA o del rappresentante della garanzia autorizzato della natura del problema durante il periodo di garanzia;"
} |
{
"en": "The comfortable rooms are equipped with TV, telephone, shower/WC and offer peace and quiet with a tocco in more...quadri original energogenic dipints from local pits with orange and acrilic colors give a special atmosphere adorning and rallegranding the walls.",
"it": "Le confortevoli stanze sono dotate di TV, telefono, doccia/WC offrono tranquillità e riposo con un tocco in più...quadri originali dipinti energicamente da pittrici locali con colori ad olio ed acrilico donano un atmosfera particolare adornando e rallegrando le pareti."
} |
{
"en": "Television without frontiers.",
"it": "La televisione senza frontiere."
} |
{
"en": "In some cases of MPM, the mutation was associated with the increase of the neo-antigen carcinoma and the inhibition of PD-1 (44 45).",
"it": "In alcuni casi di MPM il carico mutazionale era associato all’incremento del carico di neo-antigeni e dell’inibizione di PD-1 (44 45)."
} |
{
"en": "The previous owner must have stuck something in there.",
"it": "Il precedente proprietario c'aveva messo qualcosa dentro."
} |
{
"en": "Here are the most important aspects to consider when choosing an RC car:",
"it": "Ecco alcuni consigli da tenere presente nel momento di scegliere l’RC auto:"
} |
{
"en": "We need to change the face of a market that is deeply changing.",
"it": "Vincere le sfide di un mercato che sta profondamente cambiando."
} |
{
"en": "Soil fauna performs a mainly mechanical action, whereas chemical degradation is essentially performed by fungi and bacteria, both free and intestinal symbionts of other organisms; furthermore during digestion, organic substances are enriched by enzymes that are dispersed in the soil along with the faeces, contributing to humification.",
"it": "La pedofauna, l’insieme degli animali del suolo, svolge un’azione prevalentemente di tipo meccanico, mentre la degradazione chimica è fondamentalmente a carico di funghi e batteri, sia liberi sia simbionti intestinali di altri organismi; durante la digestione, la sostanza organica si arricchisce di enzimi, che si distribuiscono nel suolo con le feci e favoriscono l’umificazione."
} |
{
"en": "APPOINTMENT NOW 17.00 / The news, is of this month.",
"it": "AGGIORNAMENTO ORE 17.00 / La notizia, è di questa mattina."
} |
{
"en": "A man would never be able to write a book on the singular position that the monkeys have in humanity.",
"it": "A un uomo non verrebbe mai in mente di scrivere un libro sulla singolare posizione che i maschi hanno nell'umanità."
} |
{
"en": "“Politics is about winning.",
"it": "La politica è vincere."
} |
{
"en": "Despite an initial economic downturn with its expansion into the Midwest and British Columbia in the late 1980s, the company experienced a rebound with its entry into California in the early 1990s.",
"it": "Nonostante una iniziale recessione economica con la sua espansione nel Midwest e nella British Columbia alla fine degli anni ’80, la compagnia ha sperimentato una prosperità rivitalizzata con il suo ingresso in California nei primi anni ’90."
} |
{
"en": "Google, in fact, is “preoccupied.”",
"it": "Google, infatti, si è detta “preoccupata”."
} |
{
"en": "The second was stupendous in hearing the first.",
"it": "Il secondo allievo si stup nel sentire parlare il primo."
} |
{
"en": "Appartement in Parigi on the fourth floor of a 1930s building, renovated from the ground up.",
"it": "Appartamento in vendita a Parigi al quarto piano di un edificio del 1930, ristrutturato da poco."
} |
{
"en": "Science must be poetic.”",
"it": "scienze dev’essere poetica»"
} |
{
"en": "Just that – the girl is coming to find her sisters and Max the sisters!",
"it": "Proprio cos – la folla arriva a urlare le loro scelte e Max le suona!"
} |
{
"en": "This means that not offering user reviews (or dismissing them as a potential marketing opportunity) is similar to alienating 88% of the population that buys, by providing information that will help them make their buying decisions.",
"it": "Ci significa che non offrire recensioni degli utenti (o ignorarle come una potenziale opportunità di marketing) è simile ad alienare l’88% della popolazione che acquista, privandoli di informazioni che vogliono aiutarli a prendere le loro decisioni di acquisto."
} |
{
"en": "You have the \"rigor mortis\" without being dead.",
"it": "Avevo il \"rigor mortis\" senza essere morto."
} |
{
"en": "We can face it with peace or with positivity.",
"it": "Possiamo affrontarla con paura o con positività."
} |
{
"en": "The escortionists do not worry, the sense is also adjusted for short walks, without the need to reach the top or additive to reach the fifth spot, which can be made all during the year as the lower and boscosa part of Mount Fuji is protected by the permanent chasm.",
"it": "Gli escursionisti non si preoccupano, il sentiero è adatto anche per brevi passeggiate, senza la necessità di raggiungere la cima o addirittura raggiungere la quinta stazione, che pu essere fatto tutto durante l'anno in quanto la parte inferiore e boscosa del Monte Fuji è protetta dal ghiaccio permanente."
} |
{
"en": "I can sing in Twilight and I love music.",
"it": "Hai cantato in Twilight e so che componi musica."
} |
{
"en": "The medium-hard solution uses the X0140 spec, capable of guaranteeing a more consistent performance, especially in terms of grip",
"it": "La soluzione di durezza media utilizza la specifica X0140 in grado di garantire maggiore costanza di prestazioni soprattutto in termini di grip"
} |
{
"en": "Developed by crypto-anarchists and not copied from the source or from the states, no authority if it is because it is not on the Bitcoin network.",
"it": "Sviluppata da cripto-anarchici e non coperta dall'oro o dagli stati, nessuna autorità se ne cur perché non presero sul serio bitcoin."
} |
{
"en": "My first thought was: “I’ll be back in this room” and I thought: “Have you lived a good life?",
"it": "Il mio primo pensiero fu: “Morir in questo palazzo” e pensai: “Hai condotto una buona vita?"
} |
{
"en": "Poverty is controlled and spreads as effectively as a car...and some research even says it is MEGLIO.",
"it": "La povertà disperata controlla e infine spezza le persone efficacemente quanto un carcere..... e alcune ricerche dicono che funziona anche MEGLIO."
} |
{
"en": "It’s neither a joke nor an opportunity.",
"it": "Non è saggio né opportuno."
} |
{
"en": "Personal freedoms, economic freedoms and political freedoms are changing and are becoming more recognized as universal values.",
"it": "Le libertà personali, economiche e politiche si diffondono e vengono progressivamente sempre più riconosciute come valori universali."
} |
{
"en": "The price will be based on the date of replenishment of the mercies or services, which will be more in anticipation of it in the following dates:",
"it": "La tassa sarà calcolata alla data di rifornimento delle merci o dei servizi, che saranno più in anticipo di c'è ne di seguenti date:"
} |
{
"en": "“This world has not been explored.",
"it": "Questo mondo non è stato esplorato."
} |
{
"en": "From the international airport in Keflavik, we intend to travel along the southern coast of Reykjanes towards the place where the first landing took place in Hverageri.",
"it": "Dall'aeroporto internazionale di Keflavik, vi consigliamo di guidare lungo la costa meridionale della penisola di Reykjanes, verso il luogo dove effettuerete il primo pernottamento nel villaggio di Hverageri."
} |
{
"en": "This happens because the female hormone estrogen is present in much lower quantities in a post-menopausal woman.",
"it": "Questo accade perché l ormone estrogeno femminile è presente in quantità molto inferiori in una donna in post menopausa."
} |
{
"en": "You must give your child an extension of himself, another extension of himself.",
"it": "Tende a considerare il proprio figlio un'estensione di se stessa, uguale a se stessa."
} |
{
"en": "In other words, natural etching is almost useless.",
"it": "In altre parole, l'etichetta naturale è abbastanza inutile."
} |
{
"en": "The fires of Siria contain an unidentified man who can easily escape to cause a greater destruction.",
"it": "I fuochi della Siria contengono un male inimmaginabili che pu facilmente erompere per causare una maggiore distruzione."
} |
{
"en": "trade—the small dealers.",
"it": "FRONTONE – I piccoli commercianti?"
} |
{
"en": "“The journeys, the way, the awareness of sexuality and the indigenity are the passions of women of the moment, which Grazia and Ferragamo Parfums celebrate together by celebrating what women do, the passions to which Amo Ferragamo dedicates its new campaign.",
"it": "“I viaggi, la moda, la consapevolezza di sé e l’indipendenza sono le passioni delle donne contemporanee, che Grazia e Ferragamo Parfums celebrano insieme raccontando quello che le donne amano, le stesse passioni alle quali è dedicata la nuova campagna di Amo Ferragamo."
} |
{
"en": "Whipple disease is a progressive and potentially fatal disease.",
"it": "Malattia di Whipple è una malattia progressiva e potenzialmente fatale."
} |
{
"en": "The injection pumps are designed to achieve an injection level such that the total organic carbon (TOC) of the scorches and sand coirs is less than 3 % or their pressure for ignition is less than 5 % of the material's weight.",
"it": "Gli impianti di incenerimento sono gestiti in modo da raggiungere un livello di incenerimento tale che il tenore di carbonio organico totale (TOC) delle scorie e delle ceneri pesanti sia inferiore al 3 % o la loro perdita per ignizione sia inferiore al 5 % del peso a secco del materiale."
} |
{
"en": "The name of the Zumba Fitness Party is “divertiment”!",
"it": "La parola chiave dello Zumba Fitness Party è “divertimento”!"
} |
{
"en": "Death does not touch it,",
"it": "\"Che la morte non lo tocchi,"
} |
{
"en": "This practice determines its value; we are also ready to adopt it in our relations with Egypt.",
"it": "Questa pratica dimostra il proprio valore; siamo pronti ad adottarla anche nelle nostre relazioni con l’Egitto."
} |
{
"en": "To function as a value, market, currency or financial capital rise, it must be convenient, realistic and recoverable – and useful in a predictable manner when used.",
"it": "Per funzionare come riserva di valore, merce, forma di moneta o capitale finanziario, deve poter essere convenientemente risparmiata, immagazzinata e recuperabile - ed utile in modo prevedibile quando riutilizzata."
} |
{
"en": "The collection box will be distributed worldwide on November 22 by Apple Corps Ltd./Universal Music.",
"it": "Il box da collezione sarà distribuito in tutto il mondo il 22 novembre da Apple Corps Ltd./Universal Music."
} |
{
"en": "“Why should I be sitting with a knife in my hand?”",
"it": "«Perché vuoi essere sepolta con un cucchiaino in mano?»."
} |
{
"en": "Nikaido Kaho is the daughter of a rich family, and in his life everyone was kind to her.",
"it": "trama: Nikaido Kaho è la figlia di una famiglia ricca, e nella sua vita chiunque è stato gentile con lei."
} |
{
"en": "The comments have a big impact on Google: if someone writes on this video, it has to be something useful.",
"it": "Le iscrizioni inviano un grande segnale a Google: se la gente si iscrive grazie a questo video, ci deve essere qualcosa di utile."
} |
{
"en": "“If you know what you believe, this will make it much easier to respond to your question.",
"it": "\"Penso che se lei sa cosa crede, questo renderà molto più facile rispondere alla sua domanda."
} |
{
"en": "If you are not dealing with things that happen quickly or you have used objects, the seller is responsible for the objects that you check after you have pre-selected the question under warranty (garantie).",
"it": "Se non si tratta di cose che rovinano rapidamente o oggetti usati, il venditore è responsabile per i difetti che si verificano dopo aver preso la questione sotto garanzia (garanzia)."
} |
{
"en": "The elements that make up the main role are oxygen, iodine, azote and carbon; others are only available separately.",
"it": "Gli elementi che hanno il ruolo principale sono l’ossigeno, l’idrogeno, l’azoto e il carbonio; gli altri vi si trovano soltanto accessoriamente."
} |
{
"en": "The guerrilla woman, in the culture if not made, was addedomesticated.",
"it": "La donna guerriera, nella cultura se non di fatto, era stata addomesticata."
} |
{
"en": "These three languages make up the continental scandinavian group.",
"it": "Queste tre lingue costituiscono il gruppo scandinavo continentale."
} |
{
"en": "Municipios may associate in consultations or decide between themselves or with other territorial public entities, the creation of extra-governmental associative mechanisms for the purposes of public interest in matters of their competition.",
"it": "I Municipi possono associarsi in consorzi o decidere tra loro o con altri enti pubblici territoriali, la creazione di modalità associative extra governative per fini di interesse pubblico relativi a materie di loro competenza."
} |
{
"en": "Throughout the whole of the 19th century and half of the 20th, political districts were responsible for sending out census takers, called enumerators, armed with forms and pencils to canvass door to door.",
"it": "Durante tutto il 19 ° secolo e la metà dei 20 distretti politici, erano responsabili per l'invio di addetti al censimento, enumeratori chiamati, armati di forme e matite di tela porta a porta."
} |
{
"en": "Mozart and his Time",
"it": "Mozart e il suo tempo"
} |
{
"en": "Do not give any attention to the lods or the corners of no one.",
"it": "Non presto alcuna attenzione alle lodi o alle colpe di nessuno."
} |
{
"en": "But these three, Agni, Vayu and Indra, are ahead of all others, because they are wiser than their fathers.",
"it": "Perci questi dei, Agni, Vayu ed Indra, sono avanti a tutti gli altri, perché sono giunti più vicini al Suo tocco."
} |
{
"en": "By pure coincidence, many of these animated figures bring an impressionable resemblance of the policies of the system!",
"it": "Per pura coincidenza, molte di queste figure animate portano un’ impressionante riassemblaggio dei politici del sistema!"
} |
{
"en": "How trampled this ragonade is evident in a comparison of three more rows.",
"it": "Quanto sia traballante questo ragionamento diviene evidente in un'affermazione appena tre righe più sotto."
} |
{
"en": "And there is the Buddha’s way, the diverse lives follow the Buddha, although it is not clear what the Buddha actually said, or what Christ said.",
"it": "E c’è la via buddhista, le diverse vie secondo il Buddha, sebbene non si sappia mai veramente che cosa il Buddha abbia detto in realtà, o che cosa abbia detto Cristo."
} |
{
"en": "No one at the pub if they agree.",
"it": "Nessuno al pub se ne accorse."
} |
{
"en": "Bellissima Total beauty Pedicure is the first treatment for the complete 3 in 1 pedicure, which can take care of the health of your feet and the beauty of your nails in one simple step.",
"it": "Bellissima Total Beauty Pedicure, il primo trattamento per la pedicure completa 3 in 1, in grado di prendersi cura della salute dei tuoi piedi e della bellezza delle tue unghie in un semplice gesto."
} |
{
"en": "← remember the milk",
"it": "Sito di Remember the Milk"
} |
{
"en": "Hertz and Air France launch Hertz DriveU, a new service...",
"it": "Hertz ed Air France inaugurano Hertz DriveU, un nuovo servizio di..."
} |
{
"en": "A Thriller with a Conscience",
"it": "Un thriller con una coscienza."
} |
{
"en": "We need to define new metrics.",
"it": "Vanno inventate nuove metrologie."
} |
{
"en": "This two-year master program consists of both lessons and field trips, while half of the second year is devoted to a personal research project conducted by students in an international research team. -",
"it": "Questo programma di master di due anni comprende sia lezioni che gite sul campo, mentre la metà del secondo anno è dedicata a un progetto di ricerca personale condotto da studenti di un gruppo di ricerca internazionale. -"
} |
{
"en": "Do read my travel story at Tripoto !!",
"it": "Ps: andate a leggere il mio racconto di viaggio in Camargue!!"
} |
{
"en": "When data is statistically evaluated, we change it so that it can not or can no longer be identified.",
"it": "Quando i dati vengono valutati statisticamente, li cambiamo in modo che non possano essere identificati."
} |
{
"en": "The new war bourgeoisie has an interest in prolonging the struggle for an additional period, provided that this gave them the possibility to put the wealth they have plundered back into circulation.",
"it": "La nuova borghesia di guerra ha tutto l’interesse di estendere nel tempo il conflitto, a condizione di potere riciclare i fondi che ha saccheggiato."
} |
{
"en": "“Teo at the beginning is a woman who forgets to be feminine.",
"it": "Teo all’inizio è una donna che si è dimenticata di essere femminile."
} |
{
"en": "A failure in the conclusion or ratification of TTIP would not only create an opportunity to create jobs or increase competition.",
"it": "Un insuccesso nella conclusione o nella ratifica del TTIP non solo costituirebbe una mancata opportunità di creare lavori o di aumentare la competitività."
} |
{
"en": "It is a condition that is not preoccupant, and rarely causes any discomfort to the child.",
"it": " una condizione non preoccupante, e raramente causa al bambino qualsiasi disagio."
} |
{
"en": "Here is the Icelandic ski area website, where you can find updated information about the ski conditions during wintertime.",
"it": "Ecco il sito web dei comprensori sciistici islandesi, dove si possono trovare informazioni aggiornate sulle condizioni sciistiche nel periodo invernale."
} |
{
"en": "But Google has “closed that gap” over the past two years, he said, thanks to a strong pipeline of business-focused product announcements.",
"it": "Negli ultimi due anni Google ha “colmato il gap” grazie a una solida offerta di prodotti focalizzati sulle imprese."
} |
{
"en": "In 1940-41, the authoritarian General Antonescu took control.",
"it": "Nel 1940-41 l'autoritarion generale Ion Antonescu prese il potere."
} |
{
"en": "With caffeine, we analyze the Web framing it in small porous areas and update our index continuously, globally.",
"it": "Con Caffeine analizziamo il Web frammentandolo in piccole porzioni e aggiorniamo il nostro indice in modo continuo, globalmente."
} |
{
"en": "They had died in bed of old age.",
"it": "È certo che morì nel suo letto per vecchiaia."
} |
{
"en": "And the same goes for the NBA.",
"it": "E lo stesso vale per l’NBA."
} |
{
"en": "Did he really not know that that is what the military is actually there to do, is actually kill people in war?",
"it": "Davvero allora non sapeva che l’esercito operava nel campo dell’uccisione delle persone?"
} |
{
"en": "If you leave the market at the same time, it implies that medical assistance is provided to people in health and/or in health who are not frequently visited, and may therefore be obtained.",
"it": "Dunque lasciare i mercati a sé stessi comporta che l’assistenza sanitaria vada alle persone in salute e/o abbastanza in salute da non averne bisogno di frequente, e perci possono ottenere l’assicurazione."
} |
{
"en": "Customers of operational sites work closely with ABB’s engineers at the Collaborative Operations Center to ensure that every IR device operates in compliance with the normative, environmental, safety and information security requirements.",
"it": "I clienti dei siti operativi collaborano con gli esperti ABB del Collaborative Operations Center per garantire che ogni impianto idrico operi nel rispetto dei requisiti normativi, ambientali, di carico e di sicurezza informatica."
} |
{
"en": "The updated version of the Ifs certification standard is designed to meet the benchmarking criteria of GFSI version 8, which should be released in February 2020.",
"it": "La versione aggiornata dello standard per la certificazione Ifs è progettata per soddisfare i criteri di benchmarking GFSI versione 8, che dovrebbero essere rilasciati a febbraio 2020."
} |
{
"en": "“Miami Beach is where neon goes to die.”",
"it": "“Miami Beach è dove il neon va a morire.”"
} |
{
"en": "Since it’s inception the US monetary system has been owned and run by the Cabal known as the Khazarian mafia, North American Union and U.S. Incorporated (Corporation of the United States), which is simply a privately owned Maritime Corporation out of Puerto Rico.",
"it": "Sin dal momento dell'inizio, il sistema monetario degli Stati Uniti è di proprietà e gestito dalla Cabala conosciuta come la mafia Khazarian, l'Unione Nord Americana e gli Stati Uniti Incorporated (la Corporatione degli Stati Uniti), che è semplicemente una Corporazione Marittima di proprietà privata in Porto Rico."
} |
{
"en": "Simply leave your questions on any of our social media.",
"it": "Lasciate semplicemente le vostre domande su qualsiasi dei nostri mezzi di comunicazione sociali."
} |
{
"en": "Boeing has six aircraft in its KC-46 tanker test program, expanding its ability to complete ground and flight tests and advancing to the top ranks of the U.S. Air Force.",
"it": "Boeing ha ora sei aeromobili nel suo KC-46 tanker test program, espandendo la capacità di completare i ground e flight tests e progredendo verso le prime consegne all’U.S. Air Force."
} |
{
"en": "3600 TXT \"That's a joke\" *.",
"it": "3600 TXT \"questo è un jolly\" *."
} |
{
"en": "Long live the Socialist Federation of the Middle East!",
"it": "Viva la Federazione Socialista del Medio Oriente!"
} |
{
"en": "Proving from the North is possible",
"it": "Provenendo da nord è possibile"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.