translation
dict |
---|
{
"en": "It is an epidemic in the United States.",
"it": "Si tratta di un'epidemia negli Stati Uniti."
} |
{
"en": "“Cellular chipsets Mini PCI Express have represented a niche market in the past, but we expect a significant growth due to the increase in M2M applications and the need for both high-performance chipsets and mobile connectivity for off-site systems,” said Dominikus Hierl, Chief Marketing Officer at Telit Wireless Solutions.",
"it": "“Le schede cellulari Mini PCI Express in precedenza hanno rappresentato un mercato di nicchia ma ci aspettiamo una crescita significativa, grazie all’incremento delle applicazioni M2M e alla necessità sia di schede madri dalle prestazioni elevate, sia di connettività cellulare per sistemi remoti off-site”, ha dichiarato Dominikus Hierl, Chief Marketing Officer di Telit Wireless Solutions."
} |
{
"en": "“The time has now come, God’s reign is near; repent and believe the gospel.”",
"it": "“Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete al Vangelo.”"
} |
{
"en": "In these cases, you need to avoid and replace the coffee with the tea.",
"it": "In questi casi bisogna evitare e sostituire il caffè con il thè."
} |
{
"en": "Not everyone has a Facebook or Twitter account, but everyone has an email address.",
"it": "Non tutti infatti hanno un account Facebook o Twitter, ma tutti hanno un indirizzo email."
} |
{
"en": "“In Ukraine, these include fears that the issue could potentially split the country in two, leading to violence or even, some claim, civil war, which could force Russia to decide whether to intervene.”",
"it": "In Ucraina esse includono timori che il problema possa potenzialmente dividere in due il paese, conducendo a violenze e persino, affermano alcuni, alla guerra civile, il che costringerebbe la Russia a decidere se intervenire."
} |
{
"en": "Our technicians also use their experience to help our mechanical engineers find new methods for building or designing new display types.",
"it": "I nostri tecnici usano la loro esperienza anche per aiutare i nostri ingegneri meccanici a trovare nuovi metodi per la costruzione o la progettazione di nuovi tipi di display."
} |
{
"en": "My response was, 'Let him leave.",
"it": "La mia risposta fu: \" Lascialo perdere \"."
} |
{
"en": "\"As I have already learned, I recently spoke with the researchers about the last attempt at Verrospino.",
"it": "\"Come già saprai, recentemente ho parlato con gli esploratori riguardo all'ultimo attacco dei Verrospino."
} |
{
"en": "I placed your psw on one of the websites I visited and I intercepted.",
"it": "Hai inserito la tua psw su uno dei siti internet che hai visitato e l'ho intercettato."
} |
{
"en": "The use of hGH for athletic and anti-injury purposes is controversial because of this lack of scientific evidence and its potential side effects.",
"it": "L'uso di hGH per scopi atletici e anti-invecchiamento è controverso a causa di questa mancanza di prove scientifiche e dei suoi potenziali effetti collaterali."
} |
{
"en": "If I don’t like what I’ve done, I can move on.”[11]Divide",
"it": "Se non mi piace quello che fa il mio stato, posso trasferirmi in un altro.”[11]Dividere"
} |
{
"en": "Another is to make your actions feel more consequential, like the ability to wound an animal, which forces the player to decide whether to mercy kill the animal or let them suffer.",
"it": "Un’ altra è far sì che le tue azioni abbiano delle conseguenze, come la capacità di ferire un animale, che costringe il giocatore a decidere se uccidere l’animale o lasciarlo soffrire."
} |
{
"en": "How can I do this, father?",
"it": "«E come posso fare questo, padre?"
} |
{
"en": "If you can say something in a or two words that is brilliant and succinct, besides your sincere words, then you are right.",
"it": "Se potete dire qualcosa in una o due frasi che sia brillante e succinta, cionondimeno suoni sincera, sara' ricordata."
} |
{
"en": "A historical performance at many points of view, a live performance by young composer Robert Zimmerman and, even more important, the first live recording of his original compositions (“Man On The Street”, “Talkin’ Bear Mountain Picnic Massacre Blues” and “Song To Woody”).",
"it": "Una performance storica sotto numerosi punti di vista, una delle pirme uscite live riconosciute del giovane Robert Zimmerman e, cosa ancor più importante, la prima registrazione dal vivo a presentare sue composizioni originali (“Man On The Street”, “Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues”, e “Song To Woody”)."
} |
{
"en": "However, better understanding and more applications of these existing technologies in 2019 will be interesting to watch.",
"it": "Tuttavia nel 2019, sarà interessante da osservare una migliore comprensione e più applicazioni di queste tecnologie già esistenti."
} |
{
"en": "But he also found that the geography of these ancient Greeks is very similar to ours in terms of numbers and types of species present.",
"it": "Ma invece ha scoperto che il genoma di questi vermi antartici è molto simile al nostro in termini di numero e tipi di geni presenti."
} |
{
"en": "Since then, technology companies around the world have been feverishly trying to develop new ways to link the Internet with physical objects.",
"it": "Da allora, le aziende tecnologiche di tutto il mondo stanno cercando febbrilmente di sviluppare nuovi modi per collegare Internet a oggetti fisici."
} |
{
"en": "129 results for \"Osservazioni\"",
"it": "129 results for \"Osservazioni\""
} |
{
"en": "Added to those are some 70,000 motorbikes with classic status, which means that roughly one in ten BMWs built up until the 1980s is still on the road today.",
"it": "A queste si aggiungono circa 70.000 motociclette con lo stato di modello d’epoca: questo significa che una motocicletta BMW su dieci costruita fino agli anni Ottanta è ancora sulla strada."
} |
{
"en": "They examined 304 reports and found that only three of them reflected any positive policy of the government.",
"it": "Esaminarono 304 reportage e scoprirono che solo tre di questi si riferivano a una qualsiasi delle politiche positive del governo."
} |
{
"en": "It’s a novel that on the surface would seem to have nothing to do with its author, but in fact is as kind of veiled portrait of someone determined to transcend her provenance, her privilege, her naiveté.",
"it": "È un romanzo che in superficie sembra non avere niente a che fare con l’autrice, ma in realtà è una specie di velato ritratto di una persona che fa di tutto per superare le proprie origini, il privilegio, l’ingenuità.”"
} |
{
"en": "Antic and Kelley updated it in May 2019.",
"it": "Antic e Kelley l’hanno poi aggiornata nel maggio 2019."
} |
{
"en": "Find out in this special ...…",
"it": "Scopritelo in questo speciale…"
} |
{
"en": "Cette diminution, likely due to interference with the absorption of B12 by the breakdown of the B12 intracellular fat, can be associated with anemia but appears to be rapidly reversed with the interference of supplementation with Glucophage or vitamin B12.",
"it": "Tale diminuzione, probabilmente dovuta all'interferenza con l'assorbimento di B12 dal complesso del fattore intrinseco di B12, pu essere associata ad anemia ma sembra essere rapidamente reversibile con l'interruzione della supplementazione di Glucophage o vitamina B12."
} |
{
"en": "It is one of the agricultural products of the lender and in particular in the province of Imperia.",
"it": "Si tratta di uno dei prodotti agricoli del ponente ligure ed in particolare nella provincia di Imperia."
} |
{
"en": "However, due to a variety of factors such as the Internet browser, the contrast of the monitor colors etc., we cannot be held responsible or responsible for any differences in color between the image and the real product.",
"it": "Tuttavia, a causa di una serie di fattori diversi come i browser Internet, i contrasti dei colori del monitor ecc., Non possiamo essere ritenuti responsabili o responsabili di eventuali differenze di colore tra l'immagine e il prodotto reale."
} |
{
"en": "9 And now I, Mormon, proceed to finish my story which takes place from the tavoles of Nefi; and I make it second to the knowledge and understanding that God has given me.",
"it": "9 Ed ora io, Mormon, procedo a terminare la mia storia che prendo dalle tavole di Nefi; e lo faccio secondo la conoscenza e la comprensione che Dio mi ha dato."
} |
{
"en": "We also know that patients with TIA are at high risk for a subsequent infection.",
"it": "Sappiamo anche che i pazienti con TIA sono ad alto rischio di un ictus successivo."
} |
{
"en": "Indeed, the Holy See would be granted the right choose between two candidates proposed by the State Administration for Religious Affairs (SARA).",
"it": "Anzi, la Santa Sede potrebbe scegliere fra due candidati proposti dall'Ufficio affari religiosi (il cui nome attuale è Amministrazione statale per gli affari religiosi; sigla in inglese, Sara)."
} |
{
"en": "Last year, Google employees worldwide staged a series of walkouts protesting how the company has dealt with sexual harassment cases.",
"it": "L'anno scorso, i dipendenti di Google in tutto il mondo hanno organizzato una serie di scioperi per protestare contro il modo in cui la società ha gestito i casi di molestie sessuali."
} |
{
"en": "Tamil Nadu, The Land of Temples",
"it": "Tamil Nadu, la terra dei templi"
} |
{
"en": "And above all, to pass the message that people with disabilities can also do.",
"it": "E soprattutto per far passare il messaggio che anche persone con disabilità lo possano fare."
} |
{
"en": "“People become really eccentric when they begin to think about how to do things.” – N.V. Peale.",
"it": "\"Le persone diventano davvero eccezionali quando cominciano a pensare di poter fare le cose\" - N.V. Peale."
} |
{
"en": "The alternative course of Ermine Street 2",
"it": "2 Il percorso alternativo della Ermine Street"
} |
{
"en": "Time of departure: 15 minutes from the centre of Malaga.",
"it": "Tempo di percorrenza stimato: 15 minuti dal centro di Malaga."
} |
{
"en": "So, some of these sold goods will go to you.",
"it": "Ecco, parte di questi soldi andrebbero a voi."
} |
{
"en": "My testimony will focus on the migrations between the sudanese and Israeli systems based on my personal knowledge and experience of apartheid and Israeli condolences in theoccupied Palestine.",
"it": "La mia testimonianza si concentrerà sulle somiglianze tra i sistemi sudafricano e israeliano in base alla mia conoscenza personale e la mia esperienza dell’apartheid e alla condotta di Israele nella Palestina occupata."
} |
{
"en": "The elements of a SIPOC diagram",
"it": "Gli elementi chiave di un diagramma SIPOC"
} |
{
"en": "Palmerston North Airport (130km)",
"it": "Aeroporto di Palmerston North (130km)"
} |
{
"en": "In the original Brainprint study, published in 2015 by Neurocomputing, researchers were able to identify a person in a group of 32, based on the results of this study with 97% precision, and the study included only words and no images.",
"it": "Nello studio originale “Brainprint”, pubblicato nel 2015 da Neurocomputing, i ricercatori sono stati in grado di identificare una persona su un gruppo di 32, in base alle risposte di quest’ultima con il 97% di precisione, e lo studio prevedeva solo parole e non immagini."
} |
{
"en": "The offshore company was used to invest millions of dollars of inherited money, according to a document signed by Mr Gunnlaugsson's wife Anna Sigurlaug Pálsdóttir in 2015.",
"it": "La società offshore è stata usata per investire milioni di dollari di beni ereditari, come risulta da un documento firmato dalla moglie di Gunnlausson, Anna Sigurlaug Palsdottir, nel 2015."
} |
{
"en": "Be very patient, for patience leads us to Heaven.",
"it": "molto paziente, perché la pazienza conduce in Cielo."
} |
{
"en": "Supply chain management is a procedure for minimizing the costs and for accomplishing more prominent operational efficiencies inside an organization.",
"it": "La gestione della supply chain non è solo un processo per ridurre i costi e ottenere maggiori efficienze operative all'interno di un'organizzazione."
} |
{
"en": "Whoever prefers to ride the bus.",
"it": "Chi preferisce pu rimanere sul bus."
} |
{
"en": "But the urgent problem is the government.",
"it": "L'urgenza di oggi però è il governo."
} |
{
"en": "If a recognized license plate number obtains a match with an external (federal or regional) or internal (real-time tracking) database, an audible notification is initiated, and an alarm message appears on screen displaying the vehicle license plate number and relevant information from the database such as the vehicle make, color, VIN, and individual details of the vehicle.",
"it": "Quando c’è una corrispondenza tra il numero di targa inserito e quello nel database (regionale, statale o interno), si attiverà una notifica audio e apparirà un messaggio di allarme sullo schermo contenente il numero della targa e tutte le informazioni rilevanti presenti nel database quali marca del veicolo, colore, VIN, dettagli individuali."
} |
{
"en": "Painting the sky repeated.",
"it": "La sua immagine è il Cielo ripetuto."
} |
{
"en": "“We spent a fortune on building this incredible base.",
"it": "\"Abbiamo speso una fortuna per costruire questa incredibile base."
} |
{
"en": "The line 5 (Lilla) of the Milan metropolitan area connects Bignami Parco Nord to the Stadio San Siro on a journey that takes approximately 13 kilometers, with 19 access points and a system of light and intercity transport with the other Milan metropolitan lines.",
"it": "La linea 5 (Lilla) della metropolitana di Milano collega Bignami Parco Nord allo Stadio San Siro lungo un percorso che si estende per circa 13 chilometri, con 19 stazioni di accesso e un sistema di trasporto leggero e interconnesso con le altre linee metropolitane milanesi."
} |
{
"en": "We suggest creating a special folder on your desktop to which you always save downloads.",
"it": "Ti suggeriamo di creare una cartella sul desktop in cui salvare sempre i file scaricati."
} |
{
"en": "The Brucieti idea could work.",
"it": "L’idea Bruciati potrebbe funzionare."
} |
{
"en": "For the classic Judaism are the parties that focus on judicial questions and the discussion of problematic cases of maximum importance.",
"it": "Per il giudaismo classico sono le parti che riguardano questioni giuridiche e la discussione di casi problematici ad avere la massima importanza."
} |
{
"en": "Awakening to a violent, destructive Islamic Fundamentalism",
"it": "Avanza il fondamentalismo islamico intollerante, violento e distruttivo"
} |
{
"en": "The decision is not a dialogue, but involves at least two parties – the decision maker and the community involved.",
"it": "La predicazione non è un dialogo, ma implica almeno due parti - il predicatore e la comunità riunita che lo ascolta."
} |
{
"en": "South Africa must go on a massive export drive.",
"it": "L'economia sudafricana si trovò a dover fronteggiare un embargo su vasta scala."
} |
{
"en": "In China, the government eliminated the death penalty for 13 victims.",
"it": "In Cina il governo ha eliminato la pena di morte per 13 reati."
} |
{
"en": "So far, peace within Europe has been guaranteed, although often at the cost of poverty and exploitation; what Europe will choose to do now will change everyone’s life.",
"it": "L’Europa finora ha garantito la pace al suo interno, anche se spesso al prezzo della povertà e dello sfruttamento; cosa sceglierà di fare ora cambierà la vita di tutti."
} |
{
"en": "It would have been easy, like holding the hand and lashing out...",
"it": "Forse sarebbe stato facile, come tenrgli la mano e lasciarmi abbracciare...."
} |
{
"en": "This is based on a belief that the food would already be decomposed and would not be better suited for eating.",
"it": "Questo discende da una credenza per cui il cibo andrebbe già decomponendosi e non sarebbe più buono da mangiare."
} |
{
"en": "Some people told me to get the kids away from him.",
"it": "Alcuni mi consigliarono di portare i bambini lontano da lui."
} |
{
"en": "The members of the RYS have adopted the suffix RYS and are authorized to replace the White Ensign of the Royal Navy with the Red Ensign used for other registered ships in the United Kingdom.",
"it": "I panfili dei suoi membri adottano il suffisso RYS e sono autorizzati ad esporre la White Ensign della Royal Navy invece della Red Ensign utilizzata per le altre navi registrate nel Regno Unito."
} |
{
"en": "The Meeting of Rimini 2003 raised a topic of current relevance: human creativity, which is fueled by this endless desire to compile, is never more relevant to a method for raising any particular interest.",
"it": "Il Meeting di Rimini 2003 ripropone un tema di perenne attualità: la creatura umana, che è animata da questo desiderio di compimento infinito, non è mai riducibile ad un mezzo per il raggiungimento di un qualsivoglia interesse."
} |
{
"en": "There are too many protagonists.",
"it": "Forse ci sono troppi protagonisti."
} |
{
"en": "The company’s main activities include identification and raising capital to support business growth through strategic investments and consulting to a number of important international companies operating in Libya in various sectors.",
"it": "I suoi compiti principali comprendono l’identificazione e la raccolta di capitali per favorire la crescita del business attraverso investimenti strategici e la consulenza a un numero di importanti società internazionali operanti in Libia in vari settori."
} |
{
"en": "“The solar wind magnetic field starts to pile up, like a traffic jam, and eventually stops moving towards the comet nucleus, creating a magnetic field-free region on the Sun-facing side of the comet called a ‘diamagnetic cavity’,” explains Charlotte Götz, magnetometer team member at the Institute for Geophysics and extraterrestrial Physics in Braunschweig, Germany.",
"it": "\"Il campo magnetico del vento solare inizia ad accumularsi, come un ingorgo di traffico, e alla fine si ferma verso il nucleo della cometa, la creazione di una regione priva di campo magnetico sul lato rivolto al Sole della cometa chiamata 'cavità diamagnetica',\" spiega Charlotte Götz, membro del team che si occupa del magnetometro presso l'Istituto di Geofisica e Fisica extraterrestre a Braunschweig, in Germania."
} |
{
"en": "\"Like spiders, my mother was very clever.",
"it": "Come i ragni, mia madre era molto brava."
} |
{
"en": "Recent research has revealed that in reality there is a range of reasons for which steroids are not recommended, so a growing number of people are opting for legal substitutions.",
"it": "Studio recente ricerca ha rivelato che in realtà vi è una ricchezza di motivi per cui gli steroidi vietati non sono consigliabili, quindi un numero crescente di persone stanno optando per le sostituzioni di legge."
} |
{
"en": "“The idea was born quickly and without effort from the first listen of music – Askill said – I wanted to make something that reflected the life of Leonard as Zen monk.",
"it": "«L'idea è nata rapidamente e senza sforzo dal primo ascolto della musica - ha commentato Askill - volevo realizzare qualcosa che parlasse della vita di Leonard come monaco Zen."
} |
{
"en": "The contract provided that Swedish law shall apply to any disputes concerning its interpretation.",
"it": "Il contratto prevedeva l’applicazione della legge svedese a tutte le controversie relative alla sua interpretazione."
} |
{
"en": "The Forum is also this.",
"it": "Il Forum è anche questo."
} |
{
"en": "1 Policy Areas: Economic growth and innovation",
"it": "1 Area tematica di policy: Crescita economica e innovazione"
} |
{
"en": "These two planets are not more than 50 AU from the Sun, and their orbits are more than 1000 AU!",
"it": "Questi due pianeti nani non si avvicinano mai a meno di 50 UA dal Sole e le loro orbite giungono oltre 1000 au!."
} |
{
"en": "In the kitchen cupboard, as a rule, various cereals, condiments, utensils, and other kitchen utensils are stored, which together have considerable weight.",
"it": "Nella credenza della cucina di solito è memorizzato vari cereali, condimenti, piatti e altri utensili da cucina, che insieme hanno un peso considerevole."
} |
{
"en": "Symbolically, Babilonia the Great is “the great city that has dominion over all the streets of the world,” a name that allows people to practice, seize on “people and places,” and nations and languages.",
"it": "Donna simbolico chiamato Babilonia la Grande \"la grande citt che ha il dominio su tutti i sovrani del mondo ', un regno che gli permette di praticare, sedersi sui\" popoli e folle, e le nazioni e lingue. \""
} |
{
"en": "Do you want to be derided?",
"it": "Morire di derivati?"
} |
{
"en": "Motive for why “the economy remains fragile.",
"it": "Motivo per il quale “ l’economia resta fragile."
} |
{
"en": "2:12 You have been buried with him in baptism.",
"it": "Colossesi 2:12) Con Lui sepolti nel battesimo."
} |
{
"en": "Welcome to the highest building in the world!",
"it": "Sali in cima all’edificio più alto del mondo!"
} |
{
"en": "\"Spanish - he added the Pope - is a great nation that, in a sense of openness, pluralism and respect, knows and can produce without renouncing its deeply religious and catholic nature.\"",
"it": "\"La spagna - ha aggiunto il papa - è una grande nazione che, in una convivenza sanamente aperta, pluralistica e rispettosa, sa e pu progredire senza rinunciare alla sua anima profondamente religiosa e cattolica\"."
} |
{
"en": "1956: It became the first liquid acrilic color on base called Soft Body.",
"it": "1956: Viene commercializzato il primo colore acrilico fluido a base acquosa chiamato Soft Body."
} |
{
"en": "What is a Purchase Hire Noleggio Purchase is an agreement for the purchase of consumable goods, whereby the purchaser makes an initial payment towards the bottom and pays the most interest rate.",
"it": "Che cosa è un acquisto Hire Noleggio acquisto è un accordo per l’acquisto di costosi beni di consumo, dove l’acquirente effettua un pagamento iniziale verso il basso e paga il saldo più interessi a rate."
} |
{
"en": "The sea may be a little cool for swimming but the weather is still very pleasant and you could even go skiing in the south where it is right in the middle of its winter season!",
"it": "Il mare può essere un po’ freddo per nuotare, ma il clima è ancora molto piacevole e si può anche andare a sciare nel sud dove l’Australia si trova proprio nel bel mezzo della sua stagione invernale."
} |
{
"en": "If there is a universal truth in every religion, the pong qui, in the realization of God.",
"it": "Se esiste una verità universale in ogni religione, la pongo qui, nella realizzazione di Dio."
} |
{
"en": "“It is not building.",
"it": "“Non li costruisco."
} |
{
"en": "To escape the growing violence many local Arakanese Buddhist flee their towns towards the capitol of Rankine.",
"it": "Per sfuggire alla crescente violenza molti buddisti arakani locali fuggono verso il capoluogo di Rakhine."
} |
{
"en": "Together with a known trigger that could include viruses, bacteria, diet, fumes, stress or anything else in the environment.",
"it": "insieme a un trigger sconosciuto che potrebbe includere virus, batteri, dieta, fumo, stress o qualcos’altro nell’ambiente."
} |
{
"en": "AXA put the adjacent properties on the market and was looking at spending up to $ 4 million on the two units.",
"it": "AXA ha messo le proprietà adiacenti in vendita la scorsa estate e stava cercando fino a $ 4 miliardi per i due edifici uniti."
} |
{
"en": "Be familiar with your equipment.",
"it": "Familiarizzate con il vostro strumento."
} |
{
"en": "In Zen, ensō (円相, , \"circle\") is a circle that is hand-drawn in one or two uninhibited brushstrokes to express a moment when the mind is free to let the body create.",
"it": "Nel Buddhismo Zen, un Ensō (円 相 \"cerchio\") è un cerchio che è disegnato a mano in una o due pennellate non inibite per esprimere un momento in cui la mente è libera di lasciare il corpo e creare."
} |
{
"en": "During the debate, scientists had already guessed that Lutetia could be a vecchio, a primitiv “antico” world.",
"it": "Durante l'incontro, gli scienziati avevano gia ipotizzato che Lutetia potesse essere un vecchio, un primitivo \"mondo antico\"."
} |
{
"en": "When a man looks at him, he turns to him, because he is life.”",
"it": "quando un estraneo lo guarderà, torni a muoversi, perché è vita”."
} |
{
"en": "Its authority to return the game following a or more suspensions, the longer than the thirty-minutes of each suspension, is assured; it will end up reversing only when it is clear that there is no possibility of bringing the suspension to an end.",
"it": "La sua autorità di riprendere il gioco in seguito ad una o più sospensioni, la durata superiore ai trenta minuti di ciascuna, é assoluta; egli interromperà definitivamente l'incontro solo quando sarà chiaro che non v'è possibilità di portare a termine la partita"
} |
{
"en": "Also, Intel and Symbian are investing in the co-development of a reference platform.",
"it": "Intel e Symbian stanno anche investendo nello sviluppo congiunto di una piattaforma di riferimento."
} |
{
"en": "Michelle LaVaughn Robinson of the South Side.",
"it": "Michelle LaVaughn Robinson, la ragazza del South Side di Chicago."
} |
{
"en": "A fascinating story as much as the one on the other!",
"it": "Una storia affascinante tanto quanto il ponte stesso!"
} |
{
"en": "The debate was all about young people and education: “If you or your parents were immigrants, you would be part of an original American tradition: it was the arrival of new culture, talents, ideas, generation after generation, which made our country the largest in the world.",
"it": "Il discorso è stato tutto incentrato sui giovani e l’educazione:“Se voi o i vostri genitori siete immigrati, sappiate che fate parte di un’orgogliosa tradizione americana: è stato l’arrivo di nuove culture, talenti, idee, generazione dopo generazione, che ha reso il nostro Paese il più grande del mondo."
} |
{
"en": "Princess Sally’s Crusade: First Star I see Tonight",
"it": "La prima stella della notte - First star I see tonight"
} |
{
"en": "When applied to the body and the subtle fields, it helps to restore, revitalise and rebalance all levels of being.",
"it": "Se applicata al corpo e ai campi sottili, ristabilisce, rivitalizza, riequilibra tutti i livelli dell’essere."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.