translation
dict |
---|
{
"en": "The transept is pierced with seven windows, similar to those on the nave but smaller, apart from the large window on the choir which has a pointed arch.",
"it": "Il transetto è formato da sette finestre simili a quelle della navata, ma più piccole, tranne il grande finestrone del coro che presenta l’arco acuto."
} |
{
"en": "In the end, the roaming provider must provide a minimum or maximum amount of funding for certain usage periods, provided that the customer is informed of the anticipated volume changes.",
"it": "A tal fine, il fornitore di roaming mette a disposizione uno o più limiti finanziari massimi per determinati periodi di uso, purché il cliente sia informato in anticipo degli importi di volume corrispondenti."
} |
{
"en": "Ivory Coast Are The Champions Of Africa →",
"it": "La Costa d'Avorio è campione d'Africa."
} |
{
"en": "Every minister is fond of this intimacy with the Lord; living with Him is the purpose of our ecclesial service, which is emphasized in our availability to obedience, abbassment, as we were sent in the Letter to the Prophets, and in our total donation (2,6-11).",
"it": "Ogni ministero si fonda su questa intimità con il Signore; vivere di Lui è la misura del nostro servizio ecclesiale, che si esprime nella disponibilità all'obbedienza, all'abbassamento, come abbiamo sentito nella Lettera ai Flippesi, e alla donazione totale (cfr 2,6-11)."
} |
{
"en": "The Story of Armonia,",
"it": "La Saga di Armonia,"
} |
{
"en": "We can transform every thought, every impulse into a force, a space, the fundamental space of life.",
"it": "Possiamo trasformare ogni pensiero, ogni impulso in una forza, una sostanza, la Sostanza fondamentale della Vita."
} |
{
"en": "The sustainability of European manufacturers also manifests itself in the form of investments in electric vehicles, creating opportunities for the launch of new products.",
"it": "La sostenibilità dei produttori europei si manifesta inoltre sotto forma di investimenti nelle auto elettriche, creando opportunità per il lancio di nuovi prodotti."
} |
{
"en": "The second agreement was concluded with the regional rail operator Koleje Mazowieckie for the delivery of 71 Flirt EMU trains.",
"it": "Il secondo accordo è stato concluso con l’operatore ferroviario regionale Koleje Mazowieckie per la consegna di 71 treni..."
} |
{
"en": "Our good luck is that the Danish cycling culture gives us a head start in the most difficult challenge of them all: namely changing the attitude, mentality and behaviorism in people towards keeping physical healthy.",
"it": "La nostra fortuna è che la cultura ciclistica danese ci dà un vantaggio nella sfida più complessa di tutte: e cioè cambiare l'atteggiamento, mentalità e comportamento di ciascuno nei confronti della necessità di mantenersi in buona salute fisica."
} |
{
"en": "Other additives contained a volatile liquid.",
"it": "Altre addirittura contenevano un liquido scuro."
} |
{
"en": "Identification of project guidelines by the museum’s management and scientific staff.",
"it": "Individuazione delle linee-guida del progetto da parte del personale direttivo e scientifico del museo."
} |
{
"en": "One solution is to analyse the data: it is not about knowing the end date, but about finding new ways to improve commercial efficiency.",
"it": "L’unica soluzione è analizzare i dati: non si tratta, solo di conoscere l’incasso di fine giornata, ma di trovare nuovi modi per migliorare l’efficienza commerciale"
} |
{
"en": "Mime is the best way to simulate emotional states.",
"it": "Mimare è il miglior modo per simulare gli stati emotivi."
} |
{
"en": "Another dream not related to the recorded studio.",
"it": "Un altro esperto non collegato allo studio concordato."
} |
{
"en": "Quorum is reached when a majority of the Parties are present.",
"it": "Il quorum è raggiunto quando la maggioranza delle Parti è presente."
} |
{
"en": "“We arrested all 18 suspects for the alleged crime,” a local police official said in a statement.",
"it": "\"Abbiamo arrestato tutti i 18 accusati per il crimine efferato\", ha detto un funzionario della polizia locale in condizione di anonimato."
} |
{
"en": "Vita of Pi trailer",
"it": "Vita di Pi trailer"
} |
{
"en": "Do you have a wife and children?”",
"it": "Voi dunque avreste i maschi e lui le femmine?”"
} |
{
"en": "If you appreciate our work and share our ideas and initiatives, you can make a donation.",
"it": "Se apprezzate il nostro lavoro e condividete le nostre idee e le nostre iniziative potete fare una donazione."
} |
{
"en": "Users are able to view and modify the representations relative to nature and frequency of promotional communications received by us by adhering to the “my representations” schedule of the Service.",
"it": "Gli utenti sono in grado di visualizzare e modificare le impostazioni relative alla natura e alla frequenza delle comunicazioni promozionali che ricevono da noi accedendo alla scheda “le mie impostazioni” del Servizio."
} |
{
"en": "You can’t speak with so many people, but we are as two people, you and I, who are trying to find out why the thought made this confusion, this discord.",
"it": "Non si pu parlare con cos tanta gente, ma siamo come due persone, voi e chi vi parla, che cercano di scoprire perché il pensiero ha fatto questa confusione, questo disordine."
} |
{
"en": "Nor could an Evangelist, especially a disciple of St. Peter, willingly conclude his Gospel without mentioning some appearance of the risen Lord ( Acts 1:22 ; 10:37-41 ).",
"it": "Né potrebbe uno Evangelista, in particolare di un discepolo di San Pietro, volentieri concludere il suo Vangelo senza menzionare alcuni aspetto del Signore risorto (Atti 1:22; 10:37-41)."
} |
{
"en": "All bidders receive the same rate at the highest accepted bid.",
"it": "Tutti gli offerenti ricevono lo stesso tasso presso l'offerta accettata più alta."
} |
{
"en": "On the road to Emmaus, like Jesus with his disciples, we welcome in daily companionship the joys and sorrows of the people, giving them ‘heart warmth’,(59) while we tenderly care for the tired and the weak, so that our journey together has light and meaning in Christ.",
"it": "Sulla strada di Emmaus, come Gesù con i discepoli, accogliamo nella compagnia feriale le gioie e i dolori della gente, dando « calore al cuore »,[59] mentre attendiamo con tenerezza gli stanchi, i deboli, affinché il cammino comune abbia in Cristo luce e significato."
} |
{
"en": "Biodynamic wine is better.",
"it": "Il vino biologico è più buono."
} |
{
"en": "There are no solar cells on the other side of the road and this is used to test various top layers.",
"it": "Non esistono celle solari sull’altro lato della strada e questo è utilizzato per testare vari strati superiori."
} |
{
"en": "Boycotting any member",
"it": "Tutto sullallungamento di un membro"
} |
{
"en": "When you finish the run, pass the ball to your partner.",
"it": "Alla fine della corsa, passa la palla al tuo partner."
} |
{
"en": "In the second season, the battalion inevitably advances into the crisis while the fates of men and animals collide.",
"it": "Nella seconda stagione, la battaglia avanza inesorabilmente verso la crisi mentre i destini di uomini e dei entrano in collisione."
} |
{
"en": "Today we have started a process for understanding that there is no other way and that we need to become aware of the correction system.",
"it": "Oggi abbiamo raggiunto uno sviluppo per cui abbiamo iniziato a comprendere che non c’è altro modo e che dobbiamo diventare consapevoli del sistema della correzione."
} |
{
"en": "Any advice for the undecided?",
"it": "Consigli per gli indecisi?"
} |
{
"en": "If you reach a state of emptiness, where you feel you are thinking about nothing, congratulations!",
"it": "Se raggiungete uno stato di vuoto, in cui sentite che non state pensando a niente, complimenti!"
} |
{
"en": "Michigan — Voters in Michigan approved a measure to authorize and legalize possession, use, and cultivation of marijuana products by individuals who are at least 21 years of age and older.",
"it": "Michiganders ha scelto di autorizzare la legalizzazione del possesso, l’uso e la coltivazione di prodotti a base di marijuana da parte di coloro che hanno almeno 21 anni di età."
} |
{
"en": "In the Bible there is no expression that enlightens more strongly the whole image of God.",
"it": "Nella Bibbia non esiste espressione che enfatizzi più fortemente il totale impegno di Dio."
} |
{
"en": "Description Discovery Communications Inc",
"it": "Descrizione Discovery Communications Inc"
} |
{
"en": "Women are sexually receptive in a fisiologic sense throughout the menstrual cycle, with ciclic variacies.",
"it": "Le donne rimangono sessualmente ricettive in un senso fisiologico in tutto il ciclo mestruale, con le variazioni cicliche sottili."
} |
{
"en": "- Happiness is the result of interior maturation.",
"it": "- La felicità è il risultato di una maturazione interiore."
} |
{
"en": "'Andrew Lloyd Webber's Love Never Dies'",
"it": "Andrew Lloyd Webber'S Love Never Dies [Edizione in lingua inglese]"
} |
{
"en": "The level of consensus was 75%.",
"it": "Il livello di consenso è stato fissato al 75%."
} |
{
"en": "\"Francesco has a further step in front of him in this direction.",
"it": "\"Francesco fa un ulteriore passo in avanti in questa direzione."
} |
{
"en": "You can prolong the lost health by reprogramming or changing your diet.",
"it": "Puoi rigenerare la salute persa riposando o mangiando."
} |
{
"en": "This research shows that in the game there is a good chance that many plans were made in advance too late to support life.",
"it": "Questa ricerca rimette quindi in gioco la possibilità che molti pianeti ritenuti in precedenza troppo freddi supportino la vita."
} |
{
"en": "Posted on: www.occupiedlondon.org/blog",
"it": "tratto da: www.occupiedlondon.org/blog"
} |
{
"en": "I would not be surprised if German domestic authorities were able to find a way to add legitimacy.",
"it": "Non mi stupirebbe che le istituzioni domestiche tedesche siano in grado di trovare un modo per aggirare la legge."
} |
{
"en": "Are Postmarital Agreements Enforceable in Texas?",
"it": "Sono accordi prematrimoniali vincolanti in Texas?"
} |
{
"en": "Next Article Are you really happy?",
"it": "Prossimo articolo Sei davvero felice?"
} |
{
"en": "With the help of this supplement, you can lower the muscles of your respiratory system, thus facilitating disturbed respiration.",
"it": "Con l'aiuto di questo farmaco rilassare i muscoli delle vie respiratorie, facilitando cos la respirazione disturbata."
} |
{
"en": "You can see my latest work on",
"it": "Potete sentire i miei ultimi lavori su"
} |
{
"en": "And the more they saw of it, the more indignant they became.",
"it": "E lo vedranno tanto più, quanto più si saranno purificati."
} |
{
"en": "Moffat can be seen in “R U Still in 2 It” on the Mogwai Mogwai Young Team disc, which was recorded in the same studio (MCM Studios in Hamilton) during the same period in which the Arab Strap recorded The Week Never Starts Round Here, in 1997.",
"it": "Moffat cant come ospite in “R U Still in 2 It”, nel disco dei Mogwai Mogwai Young Team, che fu registrato nello stesso studio (MCM Studios ad Hamilton) nello stesso periodo in cui gli Arab Strap registrarono The Week Never Starts Round Here, nel 1997."
} |
{
"en": "“One day there will be no evidence of human civilization on Earth,” Paglen said, “but there will be a series of unmanned spacecraft orbiting a distant civilization.”",
"it": "“Un giorno non ci sarà nessuna prova della civiltà umana sulla superficie terrestre,” spiega Paglen, “ma ci sarà in orbita una serie di veicoli spaziali non funzionanti di un'antica civiltà.”"
} |
{
"en": "Ordinate the kit",
"it": "Ordina il kit"
} |
{
"en": "Since their emergence on the international scene thanks to the incredible hit “Eye of Horus” in 2003, the two have been a constant inspiration both for clubbers and DJs.",
"it": "Fin dalla loro esplosione sulla scena internazionale grazie all’incredibile hit “Eye of Horus” nel 2003, i due sono stati una continua ispirazione tanto per i clubber quanto per i DJ."
} |
{
"en": "Length of a Regulation Soccer Game",
"it": "lunghezza di un regolamento di gioco di calcio"
} |
{
"en": "The main goal of these devices is to improve vision and reduce the need for eye drops in children with presbyopia.",
"it": "Lo scopo principale di questi dispositivi è quello di migliorare la visione da vicino e ridurre la necessità di occhiali da lettura negli anziani che hanno la presbiopia."
} |
{
"en": "Dont know if anyone uses it...",
"it": "fatremi sapere se qualcuno lo usa...."
} |
{
"en": "In this sense, things like anxiety, pain, disturbances and diseases are considered symptoms of a problem or blockage in the energy flow of the individual’s vital force.",
"it": "In questo senso elementi come disagio, dolore, disturbi e malattie sono considerati sintomi di uno squilibrio o di un blocco nel flusso energetico della forza vitale dellindividuo."
} |
{
"en": "A creator creates a game, some game, and in the future the players may become creators too.",
"it": "Un creator realizza un gioco, qualcuno lo gioca, e nel futuro gli spettatori potrebbero diventare anche creator."
} |
{
"en": "The administration picked a stronger line when Hillary Clinton confronted the question of the South China Sea in front of the Assocation of South-East Asian Nations in Hanoi, in November 2010.",
"it": "L’amministrazione ha poi scelto una linea più dura quando Hillary Clinton ha affrontato la questione del Mare della Cina del Sud all’incontro dell’Associazione delle nazioni del Sud-Est asiatico ad Hanoi, nel luglio 2010."
} |
{
"en": "Finally, there are some reports that show your new essays over a certain period of time (you can select a visualisation for day, week or month) or the total number of your essays.",
"it": "Infine, sono presenti alcuni report che mostrano i tuoi nuovi iscritti durante un certo periodo di tempo (puoi selezionare una visualizzazione per giorno, settimana o mese) o il numero totale dei tuoi iscritti."
} |
{
"en": "And this is only a small part of what has been prepared to build, and that, good or bad, does not hold only to the curiosity of the past history, but they have represented fundamental moments in the construction of that political-economic-religious asset that today governs, or better we should say is turning around, the whole world.",
"it": "E questa, è solo una piccolissima anticipazione di tutto quanto sono riuscito a ricostruire e che, si badi bene, non attiene solo a delle curiosità della storia passata, ma hanno rappresentato momenti fondamentali nella costruzione di quell’assetto politico-economico- religioso che oggi governa, o meglio dovrei dire sta mandando a rotoli, il mondo intero."
} |
{
"en": "Some of these V-speeds are specific to particular types of aircraft and are not defined by regulations.",
"it": "Alcune di queste velocità sono riferite ad alcuni tipi di velivoli in particolare; in quanto tali, non sono regolamentate dalle normative dei governi."
} |
{
"en": "Today, thanks to the people I met and to the seminars, we use the most modern low-temperature cooking techniques.",
"it": "Poi, grazie agli incontri e ai seminari fatti, oggi nella nostra cucina usiamo le tecniche più moderne di cottura a bassa temperatura."
} |
{
"en": "In accordance with the applicable law, TIMEONE – PERFORMANCE shall have the right to derogate certain clauses of these general sales conditions in the event of a pre-arranged agreement with the customer, through the definition of specific sales conditions.",
"it": "In conformità con la normativa vigente, TIMEONE – PERFORMANCE si riserva il diritto di derogare alcune clausole delle presenti condizioni generali di vendita in funzione degli accordi presi con il cliente, attraverso la definizione di condizioni particolari di vendita."
} |
{
"en": "Without interrupting your business.",
"it": "senza interrompere il tuo business."
} |
{
"en": "Nocturnes are made from mammifères, quails, cervix and large suckers.",
"it": "Nocciole vengono mangiati dai mammiferi, Quaglia, cervi e grandi uccelli."
} |
{
"en": "Forget the costume, you don’t need it.",
"it": "Lasciate il costume a casa, non ne avrete bisogno."
} |
{
"en": "He that is not handsome at 20, nor strong at 30, nor rich at 40, nor wise at 50, will never be handsome, strong, rich or wise.",
"it": "Chi non è bello a vent'anni, né forte a trenta, né ricco a quaranta, né saggio a cinquanta, non sarà mai bello, forte, ricco o saggio."
} |
{
"en": "I won’t be in any club.”",
"it": "Non andrà in un club qualunque\""
} |
{
"en": "I was in a small Slesia town and at some point there was something interesting about it, but it was so long that it was lost in memory.",
"it": "Vivo in una piccola città della Slesia e ad un certo punto potrebbe esserci stato qualcosa di interessante qui, ma è stato tanto tempo fa che è stato sepolto nella memoria del tempo."
} |
{
"en": "Home » Mental Health » 3 curious effects of Smartphone",
"it": "Home » Salute Mentale » 3 effetti curiosi causati dallo Smartphone"
} |
{
"en": "These providers may be located in other countries outside the European Union or the U.S.A., but in this case they will only be provided in accordance with the Privacy Shield and the provisions of Regulation (EU) 2016/679.",
"it": "Questi fornitori potranno essere situati in altri Paesi all’interno dell’Unione Europea o negli U.S.A., ma in quest’ultimo caso saranno solamente fornitori certificati ai sensi del Privacy Shield e delle disposizioni del Regolamento (UE) 2016/679."
} |
{
"en": "Around 40 people were taken from Staszów to the concentration camps.",
"it": "Alcuni furono portati da Stahleck ai campi di concentramento."
} |
{
"en": "Rome Press Game is the project dedicated to the world of journalism, international communication, and translation.",
"it": "Il Rome Press Game è il progetto ICF dedicato al mondo del giornalismo, della comunicazione internazionale, dei media e della traduzione."
} |
{
"en": "Find out who won the video",
"it": "Scopri chi ha vinto nel video"
} |
{
"en": "The clinic proposes to bring forward a change in daily food habits and make a quick pass from fast food to indulgence and verdure the most possible snacks.",
"it": "La clinica si propone di portare avanti un cambiamento nelle abitudini alimentari quotidiane e messa a fuoco passaggio dal fast food a frutta e verdura il più possibile freschi."
} |
{
"en": "To avoid that they form, take advantage of the warm and sunny hours of the day to lift the boat as high as possible.",
"it": "Per evitare che si formi, sfrutta le ore soleggiate e più calde della giornata per aerare la barca il più possibile."
} |
{
"en": "iPad owners currently cannot restore from iCloud backups created on iOS 12.1.2",
"it": "Next Gli utenti iPad non possono ripristinare da un backup iCloud creato con iOS 12.1.2"
} |
{
"en": "Domani spars Lui is not caught",
"it": "Domani si spara Lui non è scappato"
} |
{
"en": "\"...man's chief delusion is his conviction that he can do.",
"it": "“L’illusione suprema dell’uomo è la sua convinzione di poter fare."
} |
{
"en": "No power adapter is included, because a standard smartphone charger will do the job.",
"it": "Nessun adattatore di alimentazione è incluso, perché un caricabatterie standard per smartphone farà il suo lavoro."
} |
{
"en": "As Europe’s leading media education site, Harrow Campus includes 14 professional registration studies (three surround studies), a new teaching registration studio, Music Lab and a series of TV, post-production, radio, film and multimedia facilities designed and built to the highest standards.",
"it": "In qualità di principale sito educazione ai media in Europa, Harrow Campus dell'Università comprende 14 studi professionali di registrazione (tre studi surround), un nuovo studio di registrazione di insegnamento, Music Lab e una serie di TV, post-produzione, Radio, Film e multimediali strutture costruite e attrezzato per i più alti standard."
} |
{
"en": "On the left side of the Google Play page is a small map.",
"it": "Sul lato destro dello schermo di gioco Google c'è un piccolo pianeta."
} |
{
"en": "I am so happy to be able to tell you what is the best thing I have ever done in my life.",
"it": "-Sono cos imbarazzato di aver mostrato il peggio di me alla cosa migliore che mi sia capitata in vita mia."
} |
{
"en": "the privileges we want to concede.",
"it": "ai privilegi che si vogliono concedere."
} |
{
"en": "Indies of this year.",
"it": "indie di quest’anno."
} |
{
"en": "25 minutes per minute",
"it": "25 minuti per partita"
} |
{
"en": "Read through Morningstar’s investing classroom",
"it": "Leggi la classe di investimento di Morningstar"
} |
{
"en": "Graduates have a high rate of employment, with many going straight into prestigious professions where they utilize their CSUB education every day.",
"it": "I laureati hanno un alto tasso di occupazione, con molte andando dritto in professioni prestigiose dove utilizzano la loro formazione CSUB ogni giorno."
} |
{
"en": "It never feels realistic, but its always fun.",
"it": "Non sarà sempre realistico, però diverte."
} |
{
"en": "As John Paul II said in his commemoration of Borromeo in Milan: ‘the Church of today does not need any new reformers.",
"it": "Come ha ripetuto di frequente Giovanni ,Paolo II: “La Chiesa di oggi non ha bisogno di nuovi riformatori."
} |
{
"en": "If the Client wishes to return the merchandise with a transport company different from the one proposed by Wet Store, and the transport company selected by the Customer offers higher rates, the Customer will assume the difference of the transport cost.",
"it": "Se l’user desidera restituire la merce con un’impresa di trasporto diversa da quella proposta da Kave e l’impresa di trasporti selezionata dall’user offre tariffe superiori, l’user pagherà la differenza del costo del trasporto."
} |
{
"en": "In the experiment, Jin measured the temperature change in both arms of the tuning fork and subtracted one from the other, both with and without a 7-tesla magnetic field turned on.",
"it": "Nell’esperimento, Jin ha misurato la variazione di temperatura nei due rami del diapason sottraendone uno dall’altro, sia prima che dopo aver applicato un campo magnetico Tesla 7."
} |
{
"en": "Naturally, when you buy, always keep the space available but not only.",
"it": "Naturalmente, quando si acquistano bisogna sempre tenere in conto lo spazio a disposizione ma non solo."
} |
{
"en": "The objective of this “humanitarian corridor” is about as humanitarian as the four-week NATO bombing of Sirte when NATO exercised its “responsibility to protect” mandate, as approved by the UN Security Council.",
"it": "L'obiettivo di un simile \"corridoio umanitario\" è umanitario come le quattro settimane di bombardamenti aerei su Sirte che la NATO ha messo a segno esercitando il proprio \"dovere di proteggere la popolazione\", secondo il mandato approvato al Consiglio di Sicurezza dell'ONU."
} |
{
"en": "Which is exactly what I did with this collection.",
"it": "Ed è quello che abbiamo fatto con questa collezione."
} |
{
"en": "So the answer should be obvious, right?",
"it": "La risposta dovrebbe essere ovvia, no?"
} |
{
"en": "In other words, developers and testers are logic-based “consumers,” each for a different reason.",
"it": "In altre parole, gli sviluppatori e i tester sono “consumatori” di fondamento logico, ognuno per un motivo diverso."
} |
{
"en": "Infermier and single mother, Sarah works all day to reconcile work and home life.",
"it": "Infermiera e madre single, Sarah lotta tutti i giorni per conciliare lavoro e vita domestica."
} |
{
"en": "So, not knowing what to do, he sent them his image.",
"it": "Cos, non sapendo cosa fare, ha inviato loro la sua immagine."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.