translation
dict |
---|
{
"en": "My senses are always strong.",
"it": "nei miei sogni sono sempre forte."
} |
{
"en": "Fruit is sweet, juicy and succulent in the higher agricultural varieties.",
"it": "Il frutto è dolce, succoso e succulento nella varietà agricole superiori."
} |
{
"en": "We also saw that the increase in free radicals switched on certain genes in the cells, such as p53, which can protect us against cancer but disappears as cancers become more aggressive, and PIG3, which helps with DNA repair.",
"it": "Abbiamo anche visto che l'aumento dei radicali liberi ha attivato determinati geni nelle cellule, come p53, che può proteggerci dal cancro ma scompare quando i tumori diventano più aggressivi e PIG3, che aiuta con Riparazione del DNA."
} |
{
"en": "The value of the property rose by 3.7 billion euros in 2017 from around 600 million euros before the crisis.",
"it": "Le tasse sulla proprietà sono salite a 3,7 miliardi di euro nel 2017 da circa 600 milioni di euro prima della crisi."
} |
{
"en": "So what are the positives for the Rockets?",
"it": "Quindi ci sono lati positivi per i Rockets?"
} |
{
"en": "This could also mean that international banks try to manipulate financial policy and force punitive actions.”",
"it": "Esso potrebbe anche implicare che i burocrati internazionali cerchino di plasmare la politica finanziaria e forse intraprendere azioni punitive.”"
} |
{
"en": "You can find up to 40% in Issy-les-Moulineaux restaurants by booking on TripAdvisor Vedi all the offers",
"it": "Risparmia fino al 40% nei ristoranti di Issy-les-Moulineaux prenotando su TripAdvisor Vedi tutte le offerte"
} |
{
"en": "The development of Personal Data is always limited to the finality of the request.",
"it": "L’elaborazione dei Dati Personali è sempre limitata alla finalità della richiesta."
} |
{
"en": "Historically, devaluation of a currency referred to its relationship to gold.",
"it": "Storicamente, la svalutazione di una moneta si riferiva al suo rapporto con l’oro."
} |
{
"en": "Even if these examples do not explain the different uses of these two names, they are sufficient to demonstrate the power of intention.",
"it": "Anche se questi esempi non esauriscono i diversi usi di questi due nomi, sono sufficienti a dimostrare la capacità dell'autore di intenzioni."
} |
{
"en": "Is everyone ready for the next challenge?",
"it": "Tutti pronti per la prossima sfida?"
} |
{
"en": "This soap is very soothing and can be used on young children or the elderly.",
"it": "Questo sapone è molto rilassante e può essere utilizzato su bambini piccoli o anziani."
} |
{
"en": "This is the best way, but does not always work out if you are on a budget.",
"it": "Tuttavia abiti da principessa, questo non è sempre possibile se si lavora intorno a un budget."
} |
{
"en": "Have you heard of any good news recently?",
"it": "Hai sentito qualche buona battuta di recente?"
} |
{
"en": "“The voices of developing countries, and of countries like China, which will provide huge amounts of money, are not to be dismissed.”",
"it": "“Le voci dei paesi in via di sviluppo, e di paesi come la Cina che forniranno grandi quantità di denaro, non vengono ascoltate”."
} |
{
"en": "What is Anastrozole/Arimidex?",
"it": "Che cosa è anastrozolo/Arimidex?"
} |
{
"en": "It will be the usual way to get to the museums.”",
"it": "diventerà il modo ordinario per accedere agli Uffizi”."
} |
{
"en": "I wish all my friends were protected from satan...",
"it": "Chiedo ora a tutti i miei seguaci di proteggersi da satana..."
} |
{
"en": "People often sin on public transport, canteens or dubious products from the market, but in fact, sometimes in such cases it would be worthwhile to see how things are with the cockroaches in their own apartment ...",
"it": "Le persone spesso peccano sui trasporti pubblici, mense o prodotti dubbi dal mercato, ma in effetti, a volte in questi casi, varrebbe la pena di vedere come stanno le cose con gli scarafaggi nel loro appartamento ..."
} |
{
"en": "It is said that these, as they have in the basement of the residence Neapolitan wine vineyards Vesuvius suitable for official dinners of the nobility, he left to his favourite nephew Giuseppe de ‘Medici, in addition to his immense wealth, it is also responsible for ensuring that the wines become worthy vesuviani major boards.",
"it": "Si narra che questi, non trovando nella cantina della residenza napoletana vini dei vigneti vesuviani adatti a pranzi uciali della nobiltà, lasciò al nipote prediletto Giuseppe de' Medici, oltre al suo immenso patrimonio, anche il compito di far sì che i vini vesuviani diventassero degni delle tavole importanti."
} |
{
"en": "The internal growth must come to pass to the outside.",
"it": "La crescita interna deve avvenire di pari passo a quella esterna."
} |
{
"en": "Like them, Esraa Abdelfattah was questioned about her previous political activism.",
"it": "Come loro, Esraa Abdelfattah è stata interrogata sul suo attivismo politico."
} |
{
"en": "Vanmechelen uses a plethora of artistic tools for his work – from painting and video to installations, innovative 3D-techniques, sculptures and glass -, which includes four projects.",
"it": "Vanmechelen utilizza una plethora di strumenti creativi per la sua opera: pittura, video, installazioni, tecniche innovative 3D, sculture e anche il vetro."
} |
{
"en": "A phase change is when a substance physically changes from one phase to another.",
"it": "Un cambio di fase si verifica quando una sostanza passa da una fase all'altra."
} |
{
"en": "“The topic of the initiative was that which preceded my meetings with President Reagan and his government members when I returned to Camp David on December 22, 1984 to inform the United States of the meetings held with Gorbachev.",
"it": "“Il tema dell’iniziativa di Difesa Strategica è stato quello che ha prevalso nei miei colloqui con il Presidente Reagan e con i membri del suo governo quando mi sono recata a Camp David il sabato 22 dicembre 1984 per informare gli statunitensi dei colloqui sostenuti con il signor Gorbaciov."
} |
{
"en": "Radiotherapy and chemotherapy can accelerate the progression of menopause",
"it": "La radioterapia e la chemioterapia possono accelerare la comparsa della menopausa"
} |
{
"en": "In particular, the material used for placards in anti-pioggia systems is a black polypropylene with notable characteristics of resistance to the urti at low temperatures and other notable mechanical characteristics.",
"it": "In particolare, il materiale utilizzato per le placchette nei sistemi anti-pioggia è un polipropilene di colore nero con notevoli caratteristiche di resistenza agli urti anche a basse temperature e altrettanto notevoli caratteristiche meccaniche."
} |
{
"en": "The highest number of locals in Switzerland: who are not arriving too late.",
"it": "Zurigo vanta il più alto numero di locali della Svizzera: qui non si arriva mai troppo tardi."
} |
{
"en": "With a hundred buddhist temples, magnificent palaces and buildings decorated with different archaeological styles, the city offers to the millions of tourists who visit each year numerous cultural attractions but also between the ideal neighbourhoods for shopping and sightseeing.",
"it": "Con centinaia di templi buddisti, magnifici palazzi ed edifici decorati di differenti correnti architettoniche,la citta’ offre alle migliaia di turisti che la visitano ogni anno numerose attrattive culturali ma anche interi quartieri ideali per lo svago ed il divertimento."
} |
{
"en": "In effect, Vladimir Putin is about to reveal an important project that could definitely resolve the issue of proliferation and which, at the same time, guarantees every nation’s legitimate right to use the atomic energy with peaceful purposes.",
"it": "In effetti, Vladimir Putin si appresta a svelare un esteso progetto che dovrebbe risolvere definitivamente il problema della proliferazione nucleare garantendo, allo stesso tempo, il legittimo diritto di ogni nazione a disporre dell’energia atomica per fini civili."
} |
{
"en": "The fact that Apuron is guilty of sexual assault is already known, but it would be interesting to see what they have shown of all the other things he has done as a single and uncontrollable Guam ambassador.",
"it": "Che Apuron sia colpevole di abuso sessuale già è noto, ma sarebbe interessante vedere cosa hanno evidenziato di tutte le altre cose che ha fatto in qualità di unico ed incontrollato amministratore delegato di Guam."
} |
{
"en": "If the long-term goal is to expand, enter the international market or sell franchising licenses, it must also be this.",
"it": "Se l obbiettivo di lungo termine è invece quello di espanderla, entrare nel mercato internazionale o vendere le licenze di franchising, specificate anche questo."
} |
{
"en": "“My father died when I was 4 years old, but everyone has always said that I loved him very much.”",
"it": "«Mio padre è morto quando avevo 4 anni, ma tutti mi hanno sempre detto che gli somigliavo molto» (Boredpanda)"
} |
{
"en": "Photo by Wendy Bevan",
"it": "foto di Wendy Bevan"
} |
{
"en": "The Templar Cavaliers settled at this point in the 12th century to build the Santiago Camino in the Bierzo; in the end they built this castle – with a complex defensive wall – on an ancient fortification of Roman origin.",
"it": "I Cavalieri Templari si stabilirono a questo punto nel XII secolo per difendere il Cammino di Santiago nel Bierzo; a tal fine costruirono questo castello – con una complessa rete di mura difensive – su un’antica fortificazione di origine romana."
} |
{
"en": "The increase in public debt is often the direct result of thirty years of Neoliberal policies.",
"it": "Ovviamente l’aumento del debito pubblico è il risultato diretto di trent’anni di politiche neoliberiste."
} |
{
"en": "LIW batching is used when the accuracy of individual ingredient weights in the completed batch is critical or when the batch cycle times need to be very short.",
"it": "Il dosaggio a batch LIW viene utilizzato quando i singoli ingredienti devono essere pesati con maggiore precisione o quando i tempi dei cicli di dosaggio a batch devono essere molto brevi."
} |
{
"en": "The Khajiit, even the enormous Senche-raht, were able to hide between this shelter and one of the larger trees.",
"it": "Tutti loro, perfino gli enormi senche-raht, furono in grado di nascondersi tra questo rifugio e uno degli alberi più grandi."
} |
{
"en": "Plastic containers are containers that are made exclusively or partly from plastic.",
"it": "I contenitori di plastica sono contenitori realizzati esclusivamente o in parte di plastica."
} |
{
"en": "“Israel’s support for Hamas was a direct attempt to divide and divide support for a strong, secular OLP using a competitive religious alternative,” said an ex-CIA official.",
"it": "Il sostegno di Israele per Hamas” era un tentativo diretto di dividere e diluire il supporto per una forte, laica OLP utilizzando una competitiva alternativa religiosa”, ha detto un ex alto funzionario della CIA.”11"
} |
{
"en": "There will be no contradictions, you know.",
"it": "Non ci saranno incongruenze, stanne certa."
} |
{
"en": "It will be a long year in which we will add to everyone and we will have the last scenes with this person and that other person.",
"it": "Sarà un anno strano in cui dovremo dire addio a tutti e avremo le ultime scene con questa persona e quell’altra persona."
} |
{
"en": "The Matematic Language is a formalization of the natural language to avoid ambiguity.",
"it": "Il Linguaggio Matematico è una formalizzazione del linguaggio naturale per evitare ambiguità."
} |
{
"en": "Jackson Rathbone and Nicola Peltz in The Last Airbender.",
"it": "Jackson Rathbone e Nicola Peltz in un'immagine di The Last Airbender"
} |
{
"en": "And I really wanted to spend the day after or week after my wedding photographing and telling my story that was of great inspiration!",
"it": "E che dovevo davvero incontrarlo il giorno dopo o la settimana dopo in modo da farmi fotografare e raccontare la mia storia che era di grande ispirazione!"
} |
{
"en": "The aged man who led the meeting advanced and looked earnestly upon him.",
"it": "L’uomo anziano che aveva condotto l’incontro avanzò e lo guardò interessato."
} |
{
"en": "The first European newspaper was the Gazette de France published in 1631.",
"it": "La Gazette fu il primo giornale pubblicato in lingua francese, nel 1631"
} |
{
"en": "We did not only detect empty sows, but also, the negative sows lied very close to each other in the group pens, and this did not surprise the gestation manager, that mentioned that he had seen, many times, embryo losses in sows in the same subgroup (Figure 5).",
"it": "Non solo abbiamo rilevato scrofe vuote, ma anche quelle negative (vuote) erano molto vicine nel box, cosa che non ha sorpreso la persona incaricata della gestazione, che ha commentato di aver visto perdite embrionali diverse volte nelle scrofe dello stesso sottogruppo (figura 5)."
} |
{
"en": "In other words, not only the US government’s insolvency rate is growing at alarming rates, not only the debt deficit is under control, but the incentives for PIL growth are too optimistic.",
"it": "In altre parole, non solo il tasso d'insolvenza del governo USA sta crescendo a dismisura, non solo il deficit di bilancio è fuori controllo, ma le ipotesi sulla crescita del PIL sono troppo ottimistiche."
} |
{
"en": "But don’t lose the trust to be able to lead a spiritual life; you have the time and the heart.",
"it": "O fratello, non perdere la fiducia di poter progredire nella vita spirituale; ne hai ancora il tempo e l’ora."
} |
{
"en": "Article 15 Member States are subject to this directive.",
"it": "Articolo 15 Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva."
} |
{
"en": "No man, however smart, will be able to avoid the inevitable.",
"it": "Allora nessun uomo, per quanto saggio, sarà capace di evitare l’inevitabile."
} |
{
"en": "It could cost the city 400 million dollars a day.",
"it": "Sciopero che potrebbe costare alla città 400 milioni di dollari al giorno."
} |
{
"en": "The content you can memorize in the Music Library may be subject to specific limitations based on the type of content, such as example file types to which we cannot access.",
"it": "Il contenuto che puoi memorizzare nel Servizio Libreria Musicale potrebbe essere soggetto a particolari limiti dovuti al tipo di contenuto, come ad esempio tipologie di file a cui non possiamo accedere."
} |
{
"en": "The TÜV Rheinland brand is a further guarantee of quality and safety that BAT makes available to customers and consumers.",
"it": "Il marchio TÜV Rheinland è un ulteriore garanzia di qualità e sicurezza che Bat mette a disposizione dei clienti ed ei consumatori."
} |
{
"en": "Finally, Alex can move!",
"it": "Finalmente Alex potrà volare!"
} |
{
"en": "We understand and take into account the fact that we are informing and interested in your personal data.",
"it": "Comprendiamo e prendiamo in seria considerazione il fatto che siete informati e interessati ai vostri dati personali."
} |
{
"en": "Rav Baumol therefore prepared and wrote the texts; Olga, a young Polish woman who had already visited Israel in 2014 through a sponsored seminar by Shavei Israel, was also interviewed; and the members of Shavei Israel’s staff – Tzivia Kusminsky and Esther Surikova – were involved in the graphic.",
"it": "Rav Baumol ha quindi preparato e scritto i testi; Olga, una giovane donna polacca, che ha già visitato Israele nel 2014 grazie ad un seminario sponsorizzato da Shavei Israel, lo ha tradotto; e i membri dello staff di Shavei Israel – Tzivia Kusminsky e Esther Surikova si sono occupate della grafica."
} |
{
"en": "In 1918 Kaganovi served as Commissar of the Russian Army’s Propaganda Department.",
"it": "Nel 1918 Kaganovi svolse la funzione di Commissario del dipartimento propaganda dell'Armata Rossa."
} |
{
"en": "It is also important that the liturgy is accompanied by a musical instrument: the priests regulate in the hands of the cedars (see Isaiah 15:2), a testimony of a liturgy accompanied by the splendor of the sacred music.",
"it": " anche significativo che il cantico sia accompagnato dalla strumentazione musicale: i giusti reggono in mano le cetre (ibidem Ap 15,2), testimonianza di una liturgia avvolta dallo splendore della musica sacra."
} |
{
"en": "The sociologist Peter L. Berger (1929-), in his 1963 book Invited to Sociology:",
"it": "Il sociologo di rilievo Peter L. Berger (1929-), nel suo libro 1963 Invito alla sociologia:"
} |
{
"en": "This description, published in the 2788 Report on the UEE’s role in departmental stabilization, has been around for many years.",
"it": "Questa descrizione, pubblicata nella 2788 riga della voce di bilancio della UEE nello stabilimento del dipartimento, è rimasta per anni uguale."
} |
{
"en": "It was said that this did not mean a lack of respect; they were showing “who they were,” looking at the stems and emblems on the back of their boots.",
"it": "Ci fu spiegato che questo non significava una mancanza di rispetto; ci stavano mostrando \"chi erano\", mettendo in vista gli stemmi e gli emblemi stampati sul retro delle loro cappe."
} |
{
"en": "In the moment when a man is able to make the additions, you have already lost, even though you want to end it.",
"it": "Nel momento in cui un uomo di potere ti mette gli occhi addosso, tu hai già perso, comunque vada a finire."
} |
{
"en": "But behind the fiction was his interest in another epic act of creation: the construction of imaginary languages.",
"it": "Ma alla base delle storie ci fu il suo interesse verso un altro tipo di creazione: la costruzione di linguaggi immaginari."
} |
{
"en": "How to Correctly Install Doccia",
"it": "Come installare correttamente la doccia"
} |
{
"en": "The coming year has been a significant year for Italy and Canada.",
"it": "L anno appena trascorso è stato un anno importante per l Italia e per il Canada."
} |
{
"en": "“In the name of God, did you see the death of a 29-year-old woman who had all her life before to come to this point?”",
"it": "Nel «nome di Dio, ci voleva la morte di una donna di 29 anni che aveva tutta la vita davanti per farci arrivare a questo punto?»."
} |
{
"en": "To learn more about Don Quintino Sicuro:",
"it": "Per saperne di più su don Quintino Sicuro:"
} |
{
"en": "Locations in the center of the city are ideal for short breaks and they will allow you to walk to the historic centre of Madrid to live the madrilegnian culture (Museo del Prado, Museo Reina Sofia, Palazzo Reale, etc.).",
"it": "Situati nel centro della città sono ideali per soggiorni brevi e ti permetteranno di andare a piedi al centro storico di Madrid per vivere la cultura madrilegna (Museo del Prado, Museo Reina Sofa, Palazzo Reale, ecc.)."
} |
{
"en": "For example, based on your browsing history (i.e., depending on the articles that you clicked), we will make you suggestions on products that we believe may interest you. .",
"it": "Ad esempio, in base alla cronologia dei tuoi acquisti e di navigazione (cioè, in funzione dei capi di abbigliamento su cui hai cliccato), ti proporremo prodotti che, a nostro avviso, ti possono"
} |
{
"en": "The second case is where the transferred goods are lost.",
"it": "Il secondo caso riguarda invece le trasferte vietate."
} |
{
"en": "— coordination of reports between member states and the third parties concerned.",
"it": "— il coordinamento dei rapporti tra i registri degli Stati membri e i terzi in questione."
} |
{
"en": "Protests in Pakistan after Christian man commits blasphemy",
"it": "Proteste in Pakistan dopo che Cristiana, che l’uomo commette una bestemmia"
} |
{
"en": "Someone who is scared of water may have drowned in a past life.",
"it": "Ad esempio, se aveste paura dell’ acqua , potrebbe essere che in una vita passata siete stati annegati ."
} |
{
"en": "The museum houses the collection of objects (stamps, cartolines, saints, books, objects, souvenirs...) donated by the German collector Antonio Brighetti to the Madonna di S. Luca and some works of art of the Santuario of the Blessed Virgin Mary of S. Luca displayed at the museum.",
"it": "Il museo raccoglie la collezione di oggetti (stampe, cartoline, santini, libri, opuscoli, oggetti ricordo...) donata dal collezionista bolognese Antonio Brighetti riguardante la Madonna di S. Luca e alcune opere d'arte di proprietà del Santuario della Beata Vergine di S. Luca depositate presso il museo."
} |
{
"en": "Qingxin is a predictor in a Chinese home church, given to the Lord by many years.",
"it": "Li Qingxin è una predicatrice in una Chiesa domestica in Cina, fedele al Signore da molti anni."
} |
{
"en": "Colin Firth as Wilkins / Wolf",
"it": "Colin Firth nel ruolo di Wilkins / Lupo"
} |
{
"en": "Acrylic Wi-Fi Home is a free WiFi scan app that displays information about security measures and provides generic WiFi passwords through its plugin system.",
"it": "Acrylic Wi-Fi Home è un app gratuita per la scansione WiFi che visualizza informazioni sui meccanismi di sicurezza e ottiene generiche password WiFi grazie al suo sistema di plugin."
} |
{
"en": "It is the standardization of the work process, that is when they specify or program the contents of the work.",
"it": "E' la standardizzazione del processo di lavoro, cioè quando si specificano o si programmano i contenuti del lavoro."
} |
{
"en": "For those who prefer not to burn calories or sweat, it is possible to see the calories from a moderately distant visual area from the other side of the glass.",
"it": "Per coloro che preferiscono non bruciare calorie o sudare, è possibile visualizzare la caduta da un'area di visualizzazione moderatamente distante dall'altra parte della gola."
} |
{
"en": "However, the report revealed significant opportunity for wealth firms to proactively address rising HNWI expectations, as an unsatisfactory service experience was the biggest reason for HNWIs to switch firms in 2018.",
"it": "Tuttavia, il report evidenzia un’importante opportunità per le società operanti in questo segmento nel gestire proattivamente le crescenti aspettative degli Hnwi, considerato che un’esperienza di servizio deludente è stata il motivo principale che ha spinto gli Hnwi a cambiare società nel 2018."
} |
{
"en": "And if they do not know it, they exercise it.",
"it": "Se poi non lo conoscessero tale, a che gli servirebbe quella ignoranza?"
} |
{
"en": "According to the Wildlife Protection Society of India (WPSI) report of May 2010, at least 3,189 leopards were killed in India since 1994.",
"it": "Nel maggio del 2010 la Società indiana per la Protezione della Natura ha stimato che a partire dal 1994 sono stati uccisi in India almeno 3189 leopardi."
} |
{
"en": "Besides that, some farmacia also tend to cause consecutive ginecomastia in the farm as well as pithy meat.",
"it": "Oltre a ci, alcuni farmaci tende anche a causare ginecomastia conseguente carne nel torace anziché petto piatto."
} |
{
"en": "“the police are the public and the public are the police”.",
"it": "“La polizia è il pubblico e il pubblico è la polizia.”"
} |
{
"en": "Rachmaninoff was inspired by Arnold Böcklin’s book, The Isle of the Dead, which was published in Paris in 1907.",
"it": "Rachmaninoff fu ispirato dal quadro di Arnold Böcklin, Isle of the Dead, che vide a Parigi nel 1907."
} |
{
"en": "On the contrary, the traditional doctrine, repeated again in 1958 by Pius XII 6, teaches that the jurisdiction over his own proper diocese comes to the bishop through the Pope, who gives him the power of jurisdiction really distinct from orders.",
"it": "Invece la dottrina tradizionale, ribadita sin nel 1958 da Pio XII, insegna che la giurisdizione sulla sua singola diocesi giunge al vescovo da Dio tramite il Papa, il quale dopo la consacrazione gli dà il potere di giurisdizione realmente distinto dal potere d’ordine."
} |
{
"en": "An introduction to special education.",
"it": "Una Introduzione all'educazione speciale."
} |
{
"en": "If you insegn a dottrin that dips into letters and paroles, it is a stupid mistake, because the Truth is more letters, paroles and books.",
"it": "Chiunque insegni una dottrina che dipenda da lettere e parole, è uno stupido chiacchierone, perché la Verità è oltre lettere, parole e libri."
} |
{
"en": "How can you stop drinking alcohol during pregnancy?",
"it": "Quando smettere di bere alcol in gravidanza?"
} |
{
"en": "This question, which must inform all priests of the sacred formation, informing them of the true meaning and effectiveness, can be answered by the words of the Vatican II Conciliar Council.",
"it": "Questa dottrina, che deve informare tutti i Piani di formazione sacerdotale, infondendovi il vero senso e l'efficacia, pu desumersi dalle stesse parole del concilio Vaticano II."
} |
{
"en": "Private property, based on personal labour ... will be supplanted by capitalist private property, based on the exploitation of the labour of others, on wage labour” (p.",
"it": "«La proprietà privata, fondata sul lavoro personale…viene soppiantata dalla proprietà privata capitalistica, fondata sullo sfruttamento del lavoro altrui, sul lavoro salariato» ( l.c., p. 345)."
} |
{
"en": "Researchers at Lund University have discovered where all the others have fallen.",
"it": "I ricercatori della Lund University sono riusciti dove tutti gli altri hanno fallito."
} |
{
"en": "Graph databases reduce the amount of work needed to construct and display the data views found in social networks, such as activity feeds, or determining whether or not you might know a given person due to their proximity to other friends you have in the network.",
"it": "I database a grafo riducono la quantità di lavoro necessario per costruire le visualizzazioni di dati presenti nei social network come i feed di attività, o per determinare se potreste conoscere una determinata persona a seconda della sua vicinanza ad altri amici che avete nella rete."
} |
{
"en": "It’s a way of saying God accepted one and rejected the other.",
"it": "Da un lato cercò e dall'altro negò Dio."
} |
{
"en": "More than 120.000 Jews of Israeli origin live in Israel.",
"it": "Più di 120.000 ebrei di origine etiope vivono in Israele."
} |
{
"en": "Users can vote on the candidates to decide which are the best and which are the least desirable.",
"it": "Gli utenti possono votare le parti per decidere quali sono i migliori e quali lasciano un po 'a desiderare."
} |
{
"en": "The use of cookies allows for better browsing by the user of this portal.",
"it": "L’uso dei cookies ci consente di consentire una migliore fruizione da parte dell’utente del presente portale."
} |
{
"en": "Maya Paser SmartHome has obtained Smart Home App Device Certification.",
"it": "MAYA Paser SmartHome ha ottenuto la certificazione Smart Home App Device Certification."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.