translation
dict |
---|
{
"en": "The Greci antiquities were worn in various costumes, adorned with masks, and they were taken to festivals for days.",
"it": "Gli antichi Greci ottenuto vestito in vari costumi, ha indossato le maschere e si sono divertiti a feste per giorni."
} |
{
"en": "However, you might want to do it when your cells are sore.",
"it": "Tuttavia, smetti di desiderarlo quando le tue cellule hanno abbastanza zucchero."
} |
{
"en": "”If equally matched, we can offer battle, if slightly inferior in numbers, we can avoid the enemy, if quite an equal in every way, we can flee from him”",
"it": "\"Se c'è parità di forze, possiamo accettare lo scontro; se siamo leggermente inferiori in numero, possiamo evitare il nemico; se assolutamente inferiori in ogni settore, possiamo ritirarci\"."
} |
{
"en": "Halfway up the Tower of Arnolfo, which towers over Palazzo Vecchio, there is small, secret room called alberghetto.",
"it": "Share on: A metà della Torre di Arnolfo che svetta su Palazzo Vecchio c’è una piccola stanza segreta chiamata alberghetto."
} |
{
"en": "It reminded me of Feydeau's works.",
"it": "Qualcosa che ricordi le pochade di Feydeau."
} |
{
"en": "It will be introduced for economics, marketing, accounting and business management practices, and how to apply these principles to business.",
"it": "Ti verrà introdotto per economia, marketing, contabilità e pratiche di gestione aziendale, e come applicare questi principi al business.... [-]"
} |
{
"en": "This system uses a D-Wave quantum computer and reportedly calculates the fastest route for each of the nine participating buses individually and almost in real time.",
"it": "Questo usa un computer quantistico di D-Wave e calcola il tragitto più rapido per i 9 autobus coinvolti, in modo specifico per ognuno di essi e quasi in tempo reale."
} |
{
"en": "CSi will not be liable for losses arising from the use of the offered information.",
"it": "CSi non sarà, dunque, responsabile per perdite derivanti dall’utilizzo delle informazioni offerte."
} |
{
"en": "He is the founder, producer and author of the band Ionica, a musical adventure that will bring to fruition the revival of the bandistic genre in Europe and the world.",
"it": "E' ideatore, produttore e autore del progetto Banda Ionica, di cui cura l'avventura discografica che porterà al successo il revival del genere bandistico in Europa e nel mondo."
} |
{
"en": "First, the bride will have to decide where to celebrate their wedding.",
"it": "Per prima cosa, gli sposi dovranno decidere dove celebrare le loro nozze."
} |
{
"en": "The term \"permanent\" is used to refer to a card or token while it's in play.",
"it": "Si usa il termine \"permanente\" per riferirsi ad una carta, o ad una pedina, mentre essa è in gioco."
} |
{
"en": "How to Relay the Lion?",
"it": "Come rilassare la schiena?"
} |
{
"en": "How long have you worked in the packaging industry?",
"it": "Da quanto tempo lavori nel settore del packaging?"
} |
{
"en": "The law is not clear.",
"it": "“La normativa non è chiara."
} |
{
"en": "In an executive meeting, Facebook appointed Evan Cheng as CEO of the company and Kevin Weil, former VP of Instagram’s product, as vice-president of the blockchain division.",
"it": "In un rimpasto esecutivo, Facebook ha nominato Evan Cheng come direttore dell’ingegneria e Kevin Weil, ex VP del prodotto di Instagram, come vicepresidente del settore presso la loro divisione blockchain."
} |
{
"en": "This condition, which originates somewhere above the ventricles, is brought above by the abnormal circuitry that is in the heart, normally present at birth, that sometimes creates a loop of overlapping signals.",
"it": "Origina da qualche parte sopra i ventricoli, è causata da circuiti anomali nel cuore, di solito presenti alla nascita, che creano un loop di segnali sovrapposti."
} |
{
"en": "Each task is handled egregiously in an impeccably manner.",
"it": "gestirne egregiamente ogni aspetto in modo impeccabile."
} |
{
"en": "It’s one thing for a broker to give you access to the data and analysis tools to work out your own strategies (in fact, this is one of the signs of a great platform).",
"it": "Una cosa è che un broker ti dia accesso ai dati e agli strumenti di analisi per elaborare le tue strategie (in realtà, questo è uno dei segni di una grande piattaforma)."
} |
{
"en": "Sponsorships are focused in three main areas.",
"it": "Le sponsorizzazioni si concentrano su tre aree principali."
} |
{
"en": "It has been used in China and other Asian countries for centuries as a traditional medicine.",
"it": "E' stato usato in Cina e altri paesi asiatici per secoli come medicina tradizionale."
} |
{
"en": "Ora Petrachi will be in action.",
"it": "Ora Petrachi entrerà in azione."
} |
{
"en": "“It is also true that there was no intention of creating a new order, but simply renewing the people of God for the Lord who lives.",
"it": "\"E’ anche vero che non aveva intenzione di creare un nuovo ordine, ma solamente rinnovare il popolo di Dio per il Signore che viene."
} |
{
"en": "In this case, 80 % of online orders come from the vendor’s website and the rest 20 % come from a single agency.",
"it": "In questo caso, 80% le vendite online provengono dal sito del vettore e il restante 20% - a singole agenzie."
} |
{
"en": "Even if I’m wrong or especially when I’m wrong.",
"it": "Anche quando ho sbagliato, specie se ho sbagliato."
} |
{
"en": "When treating patients suffering from moderate or moderate depression, Iperico (in the form used, the Ze 117 compressed sample) should be considered as one of the treatment options, on the basis of both efficiency and security, in particular when choosing between this sample and fluoxetine.",
"it": "Quando si trattano pazienti sofferenti di depressione media o moderata, lIperico (almeno nella forma utilizzata, lestratto Ze 117 in compresse) dovrebbe essere considerato come uno dei trattamenti di elezione, sulla base sia dellefficacia che della sicurezza, in particolar modo quando si debba scegliere tra questo estratto e la fluoxetina\"."
} |
{
"en": "A style that emphasizes new forms of elegance, imposing as a modern classic based on style and creativity.The strong identity of the brand evolves over the years without ever forgetting its roots.",
"it": "Uno stile che esprime nuove forme di eleganza, imponendosi come una classicità moderna basata su sartorialità e creatività.La forte identità del marchio Dolce & Gabbana si evolve negli anni senza mai dimenticare le proprie radici."
} |
{
"en": "What’s the most expensive of all?",
"it": "L’orologio più costoso di sempre?"
} |
{
"en": "How should I relate to my gay child?",
"it": "Come devo comportarmi con mio figlio gay?"
} |
{
"en": "Received the Excellence in Acting Professional Promise Award in New York from the Bette Davis Foundation.",
"it": "Ha ricevuto anche il riconoscimento Excellence in Acting: Professional Promise Award dalla fondazione Bette Davis."
} |
{
"en": "In the more intimate passages that invite meditation, then, there is a fear of death and of justice, but there is also a fear of people facing God with their own human condition of pecking, affiliating themselves to his mercy.”",
"it": "Nei passaggi più intimi che invitano alla meditazione, poi, c’è s in controluce una paura della morte e del giudizio, ma c’è anche l’umiltà di porsi di fronte a Dio con la propria condizione umana di peccatore, affidandosi alla sua misericordia»."
} |
{
"en": "I am trying to explain or illustrate an idea.",
"it": "Cerco di illustrare o di interpretare una certa realtà."
} |
{
"en": "Therefore, we have decided to return directly to the State capital.”",
"it": "Proprio per questo abbiamo deciso di rivolgerci direttamente al Capo dello Stato»."
} |
{
"en": "All the rest will be cathartic, but the love of a good mother for the beauty of her child is a positive thing.",
"it": "Tutto il resto sarà cattivo, ma l’orgoglio di una buona madre per la bellezza della figlia è una cosa positiva."
} |
{
"en": "What is called “the sense of the peccato”",
"it": "Quello che è cambiato è “il senso del peccato”."
} |
{
"en": "[Font: The Sign]",
"it": "[Fonte: Il Segnale]"
} |
{
"en": "Stylish gaming on the go with a colour to match your every mood.",
"it": "Divertimento portatile con stile, con un colore adatto per ogni tua emozione"
} |
{
"en": "Employers will be able to perform operations by respecting the territory and the environment in which they will operate.",
"it": "Essere costruttori vuol dire realizzare opere rispettando il territorio e l’ambiente nel quale si va ad operare."
} |
{
"en": "Ora was now the only one.",
"it": "Ora Giovanni era di nuovo solo."
} |
{
"en": "In any case, we need to wait until the final work is done before we can make a statement,” he wrote in his letter.",
"it": "In ogni caso, dovremmo aspettare fino a lavori conclusi prima di poter innalzare un coro di protesta”, recita la sua lettera."
} |
{
"en": "The partnership will see the 22-year-old pilot carNext.com in the brand communication, helping to increase the visibility between consumers and the brand.",
"it": "La partnership vedrà il 22enne pilota da corsa rappresentare CarNext.com nella comunicazione del brand, contribuendo ad aumentarne la visibilità tra i consumatori e nel settore."
} |
{
"en": "Geisha Williams announced her retirement from PG&E in response to growing concerns about the company’s role in the devastating Fuoco da Campo disaster, which killed at least 86 people and destroyed more than 18800 homes and businesses.",
"it": "Geisha Williams ha annunciato le sue dimissioni da PG&E in mezzo a crescenti preoccupazioni circa il ruolo dell'azienda nel devastante Fuoco da Campo, che ha ucciso almeno 86 persone e distrutto più di 18,800 case e palazzi."
} |
{
"en": "“The majority were sub-Saharan migrants who worked in Libya without documents.”",
"it": "“La maggior parte erano migranti sub-sahariani che lavoravano in Libia senza documenti”."
} |
{
"en": "Any dogma, any formula, any ideology, is part of the old consciousness; they are the fabrications of thought whose activity is fragmentation—the Left, the Right, the center.",
"it": "Qualunque dogma, qualunque formula e qualunque ideologia appartiene alla vecchia coscienza; sono costruzioni del pensiero la cui attività è la frammentazione: sinistra, destra, centro."
} |
{
"en": "This, in its time, has recorded the secrets of the unique historical mission of the world’s poor: the suppression of all attempts by other nations for the dominion of the world, whether Napoleonic France, Nazi Germany or Obamaniakalnaya America.",
"it": "Questo, a sua volta, ha ricordato i russi della missione storica unica dei popoli russi del mondo: è la soppressione di tutti i tentativi da altre nazioni per il dominio del mondo, se la Francia napoleonica, la Germania nazista o Obamaniakalnaya America."
} |
{
"en": "Greenpeace is also one of the most extreme environmental organizations.",
"it": "Greenpeace è anche una delle organizzazioni ambientali più estremiste."
} |
{
"en": "Because all will know me, from the smallest to the greatest of them, because I will know of their iniquities and I will not know of their faults and misdeeds.”",
"it": "Poiché tutti mi conosceranno, dal pi piccolo al pi grande di loro, perché io avr misericordia delle loro iniquità e non mi ricorder pi dei loro peccati e dei loro misfatti»."
} |
{
"en": "I am your Shield; your abundantly great Reward.”",
"it": "Io sono il tuo scudo; la tua ricompensa sarà molto grande.“ [2]"
} |
{
"en": "I love his personality, and I always get excited about seeing what people like about him.",
"it": "Adoro il personaggio, e sono sempre eccitato nel vedere cosa fanno con lui."
} |
{
"en": "To make it easier to understand how a website uses cookies, we put them in the easy comprension category.",
"it": "Per rendere più facile capire il modo in cui un sito web utilizza i cookie, li abbiamo raggruppati in categorie di facile comprensione."
} |
{
"en": "In April 2016, the Luxembourg government granted Bitstamp a license to be fully regulated in the EU as a payment service, allowing it to operate in all 28 member states of the European Union.",
"it": "Nell’aprile 2016, il governo lussemburghese ha concesso una licenza a Bitstamp per essere completamente regolamentato nell’UE come istituto di pagamento, consentendogli di fare affari in tutti i 28 stati membri dell’Unione Europea."
} |
{
"en": "For DeSales University, Christian humanism means that every aspect of human experience is capable of enlightenment by the Gospel of Jesus Christ.",
"it": "FILOSOFIA Per DeSales Università, l'umanesimo cristiano significa che ogni aspetto dell'esperienza umana è capace di illuminazione dal Vangelo di Gesù Cristo."
} |
{
"en": "The vertical book in black metal (Italian design), the tavolino in matted with the ripiano that alternates places and looks creating a beautiful effect (Patricia Urquiola for Kartell) are only two of the many designs that make unique Picasso.",
"it": "La libreria verticale in metallo bianco (design italiano), il tavolino in metacrilato con il ripiano che alterna pieni e vuoti creando un prezioso effetto ricamo (Patricia Urquiola per Kartell) sono solo due dei vari dettagli che rendono unica Picasso."
} |
{
"en": "Your transport and your baggage are also provided in accordance with other rules and conditions which we apply or accept.",
"it": "Il trasporto vostro e del vostro bagaglio viene anche fornito in conformità ad altre regole e condizioni da noi applicate o adottate."
} |
{
"en": "And they also make it as clear as it is.",
"it": "E neanche si rendono conto quanto ci sia paradossale."
} |
{
"en": "\"Be ', we were told that every year in the U.S., 36,000 people died of influenza.",
"it": "\"Be ', eravamo soliti dire che ogni anno negli Stati Uniti 36.000 persone morivano di influenza."
} |
{
"en": "The Museum’s renovation was completed in 2001, and included a new visitors’ center, Sculpture Gallery, (now the Contemporary Glass Gallery), Hot Glass Show demonstration stage and a hands-on Innovation Center with exhibitions designed by Ralph Appelbaum Associates.",
"it": "La ristrutturazione del museo è stata completata nel 2001 e comprendeva un nuovo centro visitatori, la Sculpture Gallery (ora la Contemporary Glass Gallery), il palcoscenico dimostrativo della Hot Glass Show e un centro di innovazione pratico con mostre disegnate da Ralph Appelbaum Associates."
} |
{
"en": "Garcinia Cambogia: This small pumpkin-shaped fruit is native to Southeast Asia.",
"it": "Garcinia Cambogia, questo piccolo frutto a forma di zucca è originaria del sud-est asiatico."
} |
{
"en": "As follows, quotes from the book “The Rules and Costumes of the Eldar in Relation to Marriage and Other Consequences: Together with the Statute of Finw and Miriel and the Discussion of the Valar concluded”.",
"it": "Quanto segue sono citazioni dal saggio “Delle Regole e dei Costumi fra gli Eldar riguardo al Matrimonio ed Altre Faccende Consimili: Insieme allo Statuto di Finw e Miriel e la Discussione dei Valar conseguita”."
} |
{
"en": "Cerimonia etiopica of the coffee, on epicurean.com.",
"it": "Cerimonia etiopica del caffè, su epicurean.com."
} |
{
"en": "The responsibilities of being a member of PJ and what message that sends.",
"it": "Le responsabilità di essere membri dei Pearl Jam e quale messaggio mandare."
} |
{
"en": "Mother of Lily",
"it": "Mamma di Lily"
} |
{
"en": "Every woman, at some point in her life, was guilty of at least one (probably more) of the following beauties.",
"it": "Ogni donna, ad un certo punto della sua vita, è stata colpevole di almeno uno (molto probabilmente di più) dei seguenti errori di bellezza."
} |
{
"en": "God said to each of us:",
"it": "Dio ha detto a ciascuno di noi:"
} |
{
"en": "It was an action-packed and successful weekend for the BMW Motorrad Motorsport riders.",
"it": "È stato un weekend denso d’azione e ricco in successi per i membri della famiglia internazionale della BMW Motorrad Motorsport."
} |
{
"en": "Each little blade of grass shall be a green tree for me, each of your white petals a fragrant flower.",
"it": "Ogni stelo d'erba è per me come un albero verde, ognuno dei tuoi petali bianchi un fiore profumato!"
} |
{
"en": "We will read the book of the angels of the world, guarding the leaders in cage, not for the world, but for humanity, and we will see the horrors of the past sooner in this letter.",
"it": "Apriamo il libro degli affari del mondo, guardando i leaders in carica, non per il mondo, ma per l'Umanità, e poi vedremo i torti del passato più tardi in questa lettera."
} |
{
"en": "7) \"control\", the relationship between a mother enterprise and a subsidiary, described in Article 22 of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council(13), or in the accounting principles under which an investment enterprise is bound by Regulation (EC) No 1606/2002(14), or an analogy between a physical or mechanical person and an enterprise;",
"it": "7) “controllo”, la relazione, esistente tra un’impresa madre e una filiazione, quale descritta all’articolo 22 della direttiva 2013/34/UE del Parlamento europeo e del Consiglio(13), o nei principi contabili a cui un’impresa di investimento è soggetta a norma del regolamento (CE) n. 1606/2002(14), o una relazione analoga tra una persona fisica o giuridica e un’impresa;"
} |
{
"en": "In fact, sole institutions are unimportant, because integral human development is an act of vocation and therefore constitutes a free and solid assumption of responsibility on the part of everyone.”",
"it": "In realtà, le istituzioni da sole non bastano, perché lo sviluppo umano integrale è anzitutto vocazione e, quindi, comporta una libera e solidale assunzione di responsabilità da parte di tutti”."
} |
{
"en": "He knows that if we really submitted ourselves to having a relationship with him, it would be in our best interest.",
"it": "Sa che se veramente ci sottomettessimo ad una relazione con lui, sarebbe per il nostro meglio."
} |
{
"en": "The correct place to sleep is on the bed with slightly different gambes.",
"it": "La posizione corretta in cui dormire, è sulla schiena con le gambe leggermente divaricate."
} |
{
"en": "The U.N. Commission on the Status of Women (CSW) in Venice adopted a declaration calling for an end to violence against women and girls, blaming the Push-Back by some Muslim countries and the Vatican during negotiations.",
"it": "Il U.N. Commission sullo Status di Donna (CSW) il Venerd ha adottato una dichiarazione che sollecita un'estremità alla violenza contro le donne e le ragazze, malgrado il Push-Back da alcuni paesi Musulmani conservatori e dal Vaticano durante i negoziati."
} |
{
"en": "The ideal would be a mix of the two modes: the “live” learning is formally irreplaceable due to the depth of the track that leaves in the usufructuary, the “electronic” one, an integration / expansion with infinite possibilities.",
"it": "L'ideale sarebbe un mix delle due modalità: l'apprendimento \"live\" risulta formativamente insostituibile per la profondità della traccia che lascia nell’usufruttuario, quello \"elettronico\" un'integrazione/espansione dalle infinite possibilità."
} |
{
"en": "Liora Belford e Ido Govrin: No, we’re afraid it isn’t easier
on the individual level, we think every generation has its own problems to deal with and uncertainty adolescence phases to overcome and so do we.",
"it": "Liora Belford e Ido Govrin: No, temiamo non sia più facile… a livello individuale pensiamo che ogni generazione abbia i propri problemi e le incertezze della fase adolescenziale da superare, e ciò riguarda anche noi."
} |
{
"en": "How much better for life and comfort two friends feel together than a man and a woman feel about one another[2].",
"it": "Quanto è più gradito per la vita e la consolazione che due amici abitano insieme piuttosto che un uomo ed una donna abitino uno accanto all'altra[2]."
} |
{
"en": "My first Oman: 2-10 November 2019",
"it": "Il mio primo Oman: 2-10 luglio 2019"
} |
{
"en": "Before Snowden's leaks to the media, most if not all companies couldn't disclose that they'd received those court orders in the first place.",
"it": "Prima delle fughe di notizie di Snowden ai media, la maggior parte se non tutte le aziende non potevano rivelare di aver ricevuto ordinanze dai tribunali per far entrare in possesso il governo di informazioni degli utenti indicati nelle rispettive richieste."
} |
{
"en": "We shouldn’t think, for example, “I am so upset because I messed up again and didn’t live up to my expectation.",
"it": "Non dovremmo pensare, ad esempio, \"Sono così arrabbiato perché mi sono incasinato di nuovo e non sono stato all'altezza delle mie aspettative."
} |
{
"en": "Then Dottor House would be here.",
"it": "Nemmeno Dottor House ci sarebbe arrivato."
} |
{
"en": "The many benefits of conducting e-business are explained and include expanding a business’s customer base, lowering costs and competing with other businesses.",
"it": "I molti vantaggi di condurre e-business sono spiegato includono l'espansione base clienti di un business, ridurre i costi e competere con altre imprese."
} |
{
"en": "The deal centers on the first and only co-branded, racing toy drone from Toy State’s upcoming drone line, Nikko Air.",
"it": "L’accordo riguarda il primo e unico drone giocattolo da gara dal marchio comune della linea di droni in arrivo di Toy State, Nikko Air."
} |
{
"en": "The most recent sponsor of the bike, Cannondale, is an American bicycle manufacturer, and their sponsorship has brought a small American pilot to the team.",
"it": "Il più recente sponsor di titolo, Cannondale, è una società americana di produzione di biciclette, e la loro sponsorizzazione ha portato a un piccolo pilota americano sulla squadra."
} |
{
"en": "Also in this case, it does not matter if the male Zbig is right or wronged.",
"it": "Anche in questo caso, non importa affatto se il male Zbig è giusto o sbagliato."
} |
{
"en": "The Informix data base has been used in many OLTP applications with high transaction rates in the field of sales to the dealer, financial, energy, utility, production and transport.",
"it": "La base di dati Informix è stata usata in molte applicazioni OLTP ad alto tasso di transazione nel settore della vendita al dettaglio, finanziario, energetico, delle utility, della produzione e dei trasporti."
} |
{
"en": "For instance: if there are multiple developers working on the same development project, or if other vendors need to be included, PaaS can provide great speed and flexibility to the entire process.",
"it": "Se ci sono più sviluppatori che lavorano sullo stesso progetto in contemporanea, o se anche altri fornitori devono essere inclusi per lavorare a differenti parti della creazione dell'applicazione, PaaS può fornire una grande velocità e flessibilità all'intero processo."
} |
{
"en": "The VC was introduced on 29 January 1856 by the regina Vittoria in honour of attis of value during the War of Crimea.",
"it": "La VC è stato introdotto il 29 gennaio 1856 da regina Vittoria in onore di atti di valore durante la guerra di Crimea."
} |
{
"en": "It was with God, and it was God, until the foundation.",
"it": "Essa era con Dio, ed essa era Dio, fin dal principio."
} |
{
"en": "No more human demons.",
"it": "nutrono delle debolezze umane."
} |
{
"en": "Everyone's wearing the same uniform and doing the same kind of thing.",
"it": "Tutti indossano la stessa uniforme e fanno le stesse cose»."
} |
{
"en": "Many vitamins and supplements contain more zinc than the daily value.",
"it": "Molte vitamine e integratori giornalieri contengono più del valore giornaliero di zinco."
} |
{
"en": "This is what he called the “Voice”.",
"it": "Ecco cosa ha detto alla “Voce”."
} |
{
"en": "In Germany they own 14% of Daimler-Chrysler, 25% of Hoechst (the Nazi IG Farben spin-off and the world’s 2nd largest pharmaceutical company), 20% of Metallgesellschaft and part of German retailer Asko.",
"it": "In Germania possiede il 14% di Daimler-Chrysler, il 25% della Hoechst (erede della nazista IG Farben e seconda maggiore azienda farmaceutica del mondo), il 20% di Metallgesellschaft e parte del rivenditore tedesco Asko."
} |
{
"en": "His ability to anticipate new sector’s challenges through the introduction of reputation management services, with the recent establishment of Reputation Science.",
"it": "Per la capacità di anticipare le nuove sfide del settore attraverso l’introduzione di servizi di reputation management, con la recente creazione di Reputation Science."
} |
{
"en": "A growing number of people are turning against capitalism and seeking an alternative.",
"it": "Un numero crescente di persone evolvono verso il rifiuto del capitalismo e ricercano un’alternativa."
} |
{
"en": "And I saw the rainbows.",
"it": "E vedo delle rovine."
} |
{
"en": "And just as the beast was scanned on its own, so too was the beast built on its own.",
"it": "E dunque, come la quaresima è scandita su sei domeniche, cos anche l’avvento venne “costruito” su sei domeniche."
} |
{
"en": "The link is working now, thanks.",
"it": "Ora funziona il link, grazie!"
} |
{
"en": "No, I'm also prepared for this.",
"it": "Forse no. Sono preparato anche a questo."
} |
{
"en": "Gluten Sensitivity may be treated.",
"it": "Potrebbe trattarsi di Gluten Sensitivity."
} |
{
"en": "The complex Mahandrihono includes the former house of Re Andrianampoinimerina, with parets made of solid stone, and manufactures of the great beach of the island, including tamburi, arms and talismans.",
"it": "Il complesso Mahandrihono comprende l'ex casa di Re Andrianampoinimerina, con pareti fatte di legno di palissandro solido, e manufatti del grande re dell'isola, tra cui tamburi, armi e talismani."
} |
{
"en": "This allows bitcoin software to determine when there was often a certain bitcoin, which is necessary to avoid the dopple often.",
"it": "Ci consente al software bitcoin di determinare quando è stato speso un determinato bitcoin, che è necessario per evitare la doppia spesa."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.