translation
dict |
---|
{
"en": "\"Our Boeing/Air Force test team did an outstanding job successfully leading us through all the requirements, and we appreciate the FAA's collaboration as well,\" said Mike Gibbons, Boeing KC-46A tanker vice president and program manager.",
"it": "“Il nostro team Boeing/Air Force ha fatto un lavoro eccezionale per soddisfare tutti i requisiti e noi apprezziamo anche la collaborazione della FAA”, ha commentato Mike Gibbons, Boeing KC-46A tanker vice president and program manager."
} |
{
"en": "This document has been studied and celebrated by historians and politicians for more than two decades.",
"it": "Questo documento è stato studiato e celebrato da storici e politici per più di duecento anni."
} |
{
"en": "And Abram leads Isacco into a certain place and prepares to sacrifice him, but at the last moment the Lord closes the hand of Abram and asks: “How can I do something similar?”",
"it": "E Abramo condusse Isacco in un certo luogo e si prepar a sacrificarlo, ma all'ultimo momento il Signore ferm la mano d'Abramo e disse: \"Ma come puoi fare una cosa simile?\"."
} |
{
"en": "The acceptance of the proposed Contrat and of its Terms and Conditions is considered as tacit agreement and disclosure that in no case will be introduced into the bag, or concealed, any object in violation of the law of the country in which they will be transferred services (firearms, etc.), or objects that may be damaged to third parties, or any other element of dimension, weight, fragility or excessive deprivation.",
"it": "L'accettazione del Contratto proposto e dei suoi Termini e condizioni è considerata come tacito accordo e dichiarazione che in nessun caso verrà introdotto nel bagaglio, o indossato, alcun oggetto in violazione alla legislazione del paese in cui avverranno i servizi di trasferimento (armi da fuoco, ecc), né oggetti che possano essere dannosi a terzi, né qualsiasi altro elemento di dimensioni, peso, fragilità o deperibilità eccessive."
} |
{
"en": "Programm events during the inaugural weekend:",
"it": "Eventi in programma durante il weekend dell’inaugurazione:"
} |
{
"en": "He was afraid to go, he knew he would never find his place in the world.",
"it": "Era stanco di fuggire, sapeva che non avrebbe mai trovato il proprio posto nel mondo."
} |
{
"en": "This is what we desire as natives.",
"it": "Questo è ciò che noi desideriamo come indigeni."
} |
{
"en": "But the truth is, all the rest is lost.",
"it": "Ma quella perla valeva tutto il resto."
} |
{
"en": "On the other hand, a researcher working for the government on such delicate matters would most likely be expunged from any records.",
"it": "D’altra parte, un investigatore che lavora per il governo in questioni così delicate verrebbe probabilmente cancellato da qualsiasi record."
} |
{
"en": "He put together a team of investors to develop something novel for the day: ethnocultural, multilingual television programming.",
"it": "Aveva messo insieme una cordata di investitori per sviluppare qualcosa originale per il giorno: programmazione televisiva etnoculturale e multilingue."
} |
{
"en": "(In case of rain, we will meet inside at the bar.)",
"it": "(In caso di pioggia si farà all'interno nel salone)"
} |
{
"en": "The bloc has been criticised by the General Secretary of the UN Ban Ki-moon, the Human Rights Council of the United Nations and other human rights organizations.",
"it": "Il blocco è stato criticato dal Segretario generale dell'ONU Ban Ki-moon, dal Consiglio dei diritti umani delle Nazioni Unite[9][10] e da altre organizzazioni dei diritti umani."
} |
{
"en": "However, it should be noted that the commercialisation of data is also completely non-existent, since DMPs do not sell information about individuals identified by name, but only collated with non-identifiables, such as smartclip.",
"it": "Vale la pena notare in questo caso che la commercializzazione di dati è anche completamente anonima, ovvero i DMP non vendono informazioni riguardo a individui identificati da nome ma solo collegati a identificativi anonimi, come sta facendo smartclip."
} |
{
"en": "Many people are sure that this motor will end up becoming the leader among free CMS, but for now it is at the second place in popularity.",
"it": "Molte persone sono certe che questo motore finirà per diventare il leader tra i CMS gratuiti, ma per ora è al secondo posto in popolarità."
} |
{
"en": "As described by a Facebook post: “These cards can help you find out where you are and what you need to do afterward, or inspire conversations with your friends.",
"it": "Come dichiarato da un portavoce di Facebook: \"Queste card possono aiutarti a scoprire informazioni su dove sei e cosa fare dopo, o ispirare conversazioni con i tuoi amici."
} |
{
"en": "Before considering the specific case, it is necessary to briefly draw attention to the main issues raised by the classic moral dilemma about the problem of cooperation with male7, a problem that arises whenever a moral agent perceives the existence of a link between his actions and a catalytic action taken by others.",
"it": "Prima di considerare il caso specifico, è necessario richiamare brevemente i principali assunti dalla dottrina morale classica circa il problema della cooperazione al male7, problema che sorge ogni qualvolta un agente morale percepisca l'esistenza di un legame fra i propri atti e un atto cattivo compiuto da altri."
} |
{
"en": "Luna, in the past was more short.",
"it": "Luna, nel passato era più breve."
} |
{
"en": "In fact, the odds ratio showed that floods were 1.90 times more likely to occur when AMO index was positive.",
"it": "In effetti, l’odds ratio ha mostrato che le inondazioni hanno 1,90 volte più probabilità di verificarsi quando l’indice AMO è positivo."
} |
{
"en": "— So, what is the success?",
"it": "— Ciao, Giancarlo, cosa ti è successo?"
} |
{
"en": "(e) anticipations and expectations of third parties (diversities in anticipations and expectations of a financial institution);",
"it": "e) anticipazioni e prestiti concessi a terzi (diversi da anticipazioni e prestiti concessi da un istituto finanziario);"
} |
{
"en": "Take-Two has not responded to our report.",
"it": "[Nota dell’Editore: Take-Two non ha reagito al nostro report]."
} |
{
"en": "Your mother and son have been transformed into roses.",
"it": "\"Tua moglie e tuo figlio si sono trasformati in rospi.\""
} |
{
"en": "Where are these profesies coming from?",
"it": "A quale avvenimento si riferivano queste profezie?"
} |
{
"en": "LOS ANGELES (September 29, 2016) – Following a six-year run in Japan with 15 expansions, 3.5 million booster packs sold and over 2,000 different cards to date, Square Enix®, Inc., today announced that the FINAL FANTASY® Trading Card Game will be available in North America on October 28th.",
"it": "Milano, 29 settembre 2016 – Dopo sei anni di successo in Giappone, 15 espansioni, 3,5 milioni di pacchetti booster venduti e oltre 2000 tipi di carte diverse ad oggi, Square Enix Ltd., ha annunciato che il gioco di carte “FINAL FANTASY® Trading Card Game” arriverà in Europa il 28 ottobre."
} |
{
"en": "Jesus Christ, the Lord, said that day after day he “will always be closer to us” and “will finally bring us into the peace of his community and of his pace.”",
"it": "translate Italian to English:, cioè, l’attesa “di qualcuno che sta per arrivare”: Gesù Cristo, il Signore, che giorno dopo giorno “si fa sempre più vicino a noi” e “viene a introdurci finalmente nella pienezza della sua comunione e della sua pace”."
} |
{
"en": "What can make Milan better if not the Dome?",
"it": "Cosa pu rappresentare meglio Milano se non il Duomo?"
} |
{
"en": "Why are the Jews so powerful ?",
"it": "perchè gli ebrei sono così potenti?"
} |
{
"en": "This is the only association in Friuli Venezia Giulia that specifically deals with freediving and its promotion as a sport that everyone can do.",
"it": "È l’unica associazione in Friuli Venezia Giulia che si occupa in modo specifico di Apnea Subacquea e della sua diffusione come sport praticabile da tutti."
} |
{
"en": "A study carried out by researchers at the Indian University identified 24 compounds - including caffeine - that can create an enzyme in the brain that is able to protect against cancer.",
"it": "Uno studio condotto da ricercatori dell'Indiana University ha individuato 24 composti - tra cui la caffeina - che possono potenziare un enzima nel cervello che si è dimostrato in grado di protegger..."
} |
{
"en": "The biological basis of moral sentiments?",
"it": "Le radici biologiche dei sentimenti morali?"
} |
{
"en": "If you don’t, you’ll most likely believe that I’m just blaming and won’t be able to identify the source of my words.",
"it": "Se non lo domandassi, i più crederebbero che Io stessi soltanto blaterando e non sarebbero in grado di individuare la fonte delle Mie parole."
} |
{
"en": "Born in Cullinan, South Africa, it was donated to Edoardo VII in 1907 on the occasion of his birthday and is now part of the English Corona collection.",
"it": "Estratto dalla miniera di Cullinan in Sudafrica, fu infine donato a Edoardo VII nel 1907 in occasione del suo compleanno e fa ora parte della collezione dei gioielli della Corona inglese."
} |
{
"en": "The primary reason why I went to Mexico.",
"it": "Questo è il principale motivo per cui sono approdato in Messico."
} |
{
"en": "Introduction (from ScienceInRete) Today, at least for mathematicians and scientists, the word caos has a very precise and deterministic meaning.",
"it": "Introduzione (da ScienzaInRete) Oggi, almeno per i matematici e i fisici, la parola caos ha un significato piuttosto preciso e deterministico."
} |
{
"en": "All healthy human, animal and plant cells produce and use formaldehyde similar to those produced by conservationists.",
"it": "Tutte le cellule sane di uomini, animali e piante producono e usano la formaldeide a livelli simili a quelli rilasciati dai conservanti."
} |
{
"en": "Return to the Corano...",
"it": "Giuralo sul Corano..."
} |
{
"en": "What you can register",
"it": "Che cosa puoi registrare"
} |
{
"en": "It sounds like someone who is not only sexy.",
"it": "sembra uno che non cerca solo sesso"
} |
{
"en": "Minecraft first was written in Java.",
"it": "come abbiamo spiegato, Minecraft è stato scritto in Java."
} |
{
"en": "And then we thought about a new product.”",
"it": "E allora abbiamo pensato a un prodotto nuovo»."
} |
{
"en": "If your organization uses Exchange Server on-premises (that is, hosts its own Exchange servers rather than using Office 365) and you're using the OWA mobile app, you won't receive the in-app message.",
"it": "Se l'organizzazione usa Exchange Server locale, ovvero ospita i propri server di Exchange invece di usare Office 365, ed è in uso l'applicazione per dispositivi mobili OWA, il messaggio in-app non verrà ricevuto."
} |
{
"en": "From the centre visit dedicated to the Geology and Termalism of Bagno di Romagna to that dedicated to the Appenninica Fauna of Premilcuore, passing by the many botanical gardens all over the territory of the Parco.",
"it": "Si va dal centro visita dedicato alla Geologia ed il Termalismo di Bagno di Romagna a quello dedicato alla Fauna appenninica di Premilcuore, passando dai molti giardini botanici allestiti all’interno del territorio del Parco."
} |
{
"en": "I am able to spend more time with my family, continue working, or indulge in my preferred hobby.",
"it": "Sono in grado di passare più tempo con la famiglia, continuare a lavorare, o tuffarsi nel mio hobby preferito."
} |
{
"en": "By using cotton instead of cane, we can reduce our use of pesticides by 25% without destroying thousands of trees.",
"it": "Usando la canapa invece del cotone, potremmo ridurre il nostro uso di pesticidi 25% senza dover distruggere innumerevoli alberi."
} |
{
"en": "The owner is not obliged to grant the right to use the work for the production of a film.",
"it": "L'autore non è tenuto a concedere il diritto di utilizzazione dell'opera per la produzione di un filmato."
} |
{
"en": "Well, what is this ‘myself’?",
"it": "Ma allora, cos’è questo “me stesso”?"
} |
{
"en": "In an article on PAP, a website managed by the Ministry of Science, researchers announced that the data on radiocarbons indicates that it was built before 4.800 a.C.",
"it": "In un articolo su PAP, un sito web gestito dal Ministero polacco della scienza, i ricercatori hanno annunciato che la datazione al radiocarbonio indica che è stato costruito prima del 4.800 a.C."
} |
{
"en": "1.ControllerBasic working principle",
"it": "1.controllorePrincipio di funzionamento di base"
} |
{
"en": "Thanks to their online and offline sensibilization activities, they received the International Linguapax Award 2018.",
"it": "Grazie alla loro attività di sensibilizzazione online e offline, hanno ricevuto il premio internazionale Linguapax 2018."
} |
{
"en": "Peter said, “I will precede you in Galilee.",
"it": "a Pietro: “Egli vi precede in Galilea."
} |
{
"en": "It can also be used for bonding fabrics, wood, and other materials to these surfaces as well.",
"it": "Trova impiego anche per migliorare l'adesione di tessuti, legno e altri materiali a queste superfici."
} |
{
"en": "So it is a natural treatment for people who suffer from insomnia.",
"it": "Quindi è un trattamento naturale per le persone che soffrono di insonnia."
} |
{
"en": "During this period, in 1978 Fulham signed Gordon 'Ivor' Davies who, during his two Fulham terms, became the club's top scorer for all seasons, scoring a total of 178 goals in all competitions.",
"it": "Durante questo periodo, nel 1978 Fulham ha firmato Gordon 'Ivor' Davies che, durante i suoi due mandati a Fulham, è diventato capocannoniere del club di tutti i tempi: un totale di 178 gol in tutte le competizioni."
} |
{
"en": "The IMB has evidenced moreover that in single last the three months of the 2018 41 kidnappings of marine have happened very in waters to the wide one of the Nigeria, between which 11 seized members of the crew of a portacontainer on 27 October and, two days after, eight of the 18 members of the crew of an oil tanker.",
"it": "L'IMB ha evidenziato inoltre che nei soli ultimi tre mesi del 2018 si sono verificati ben 41 rapimenti di marittimi nelle acque al largo della Nigeria, tra cui 11 membri dell'equipaggio di una portacontainer sequestrati il 27 ottobre e, due giorni dopo, otto dei 18 membri dell'equipaggio di una petroliera."
} |
{
"en": "But they were attached to the Lord.",
"it": "Ma siate ancorati al Signore."
} |
{
"en": "What exercises can you perform with kettlebells?",
"it": "Quali esercizi si possono eseguire con la kettlebell?"
} |
{
"en": "We will only continue to do what we want to do: we haven’t been working on this one more.",
"it": "Vogliamo solo continuare a fare quello che sappiamo fare: non abbiamo firmato per tutta questa roba in più."
} |
{
"en": "What you want to do with Damien Chazelle is clear.",
"it": "Cosa volesse fare Damien Chazelle con Il Primo Uomo è chiaro."
} |
{
"en": "4 The Lord - It is a prophecy against her, and so is written, and if he bestows the name of the Lord, they shall be put to death.",
"it": "4 Il Signore - [una proibizione contro] la bestemmia, e cos è scritto, e colui che bestemmia il nome del Signore, egli dovrà essere messo a morte."
} |
{
"en": "God creates the pie that no one can escape.",
"it": "Dio crea la pietra che non pu sollevare."
} |
{
"en": "Just before the start of the new century, in 1997, Fela Kuti died of AIDS.",
"it": "Poco prima dell’inizio del nuovo secolo, nel 1997, Fela Kuti mor di AIDS."
} |
{
"en": "What is this “road pricing”?",
"it": "Cosa è questo “road pricing”?"
} |
{
"en": "Usually N-Stars don't",
"it": "In genere le stelle non si"
} |
{
"en": "This important event with regards to sustainable urban innovation aims to source, promote and fast track project sponsors (big groups, SMEs, start-ups, associations etc.) who wish to lead innovative initiatives (solutions and services) in line with the challenges of the sustainable Mediterranean city.",
"it": "Un grande evento per lìinnovazione sostenibile per l’ambiente urbano, Med’Innovant 2017 ha l’obiettivo di riconoscere e promuovere i responsabili di progetto (grandi gruppi, PMI, startup, associazioni, ecc.) che desiderano condurre iniziative innovative (soluzioni e servizi) in linea con le sfide per le SmartCity e SmartPort."
} |
{
"en": "Instant notifications to keep you informed at all times",
"it": "Notifiche istantanee per tenerti aggiornato in qualsiasi momento"
} |
{
"en": "Interact more with them, building their inter-tribal economy.",
"it": "Interagiscono sempre di più fra loro, costruendo la loro economia intertribale."
} |
{
"en": "It’s like a partner screams without consequences when he or she falls into a dangerous trap.",
"it": "Tanto che un partner scivol senza conseguenze quando si stacc un sottile strato di ghiaccio."
} |
{
"en": "Hoyme is internationally known for his work with FASD and is currently employed by the President of the Sanford Research Council and the principal Sanford health authority official.",
"it": "Hoyme internazionalmente è conosciuto per il suo lavoro con FASD ed egualmente servisce da Presidente della ricerca di Sanford e dell'ufficiale accademico principale per salubrità di Sanford."
} |
{
"en": "Gazprom is the world’s largest supplier of natural gas risers and production volumes.",
"it": "Gazprom è la più grande compagnia al mondo in termini di riserve di gas naturale e per volumi di produzione."
} |
{
"en": "We can’t be satisfied until our children are",
"it": "Non potremo mai essere soddisfatti, finché i nostri figli"
} |
{
"en": "Suzuki’s logo is very simple: it represents the S of Suzuki.",
"it": "Il logo di Suzuki è molto semplice: rappresenta la S di Suzuki."
} |
{
"en": "The police said that the aggressors would be arrested.",
"it": "La polizia ha detto che gli aggressori saranno presto arrestati."
} |
{
"en": "This allows us to identify potential areas or processes where a customer might benefit from GEA`s expertise and technology in complementary areas.",
"it": "Ciò ci consente di individuare aree o processi in cui i clienti possono beneficiare della competenza e della tecnologia di GEA in settori complementari."
} |
{
"en": "Further urges the Organization of African Unity to call for full monetary payment of repayments through capital transfer and debt cancellation [...]",
"it": "Incita inoltre l'Organizzazione dell'Unità Africana a chiedere il pieno pagamento dei rimborsi tramite il trasferimento di capitali e l'annullamento dei debiti [...]"
} |
{
"en": "In quantum physics the elemental reality is conceived of not as matter but as energy, which is studied and described as particles/waves.",
"it": "Nella fisica quantistica la realtà elementare viene concepita non come materia, ma come energia che viene studiata e descritta come particelle/onde."
} |
{
"en": "Offer cultural exchange with industry professionals.",
"it": " Offrire lo scambio culturale con i professionisti del settore."
} |
{
"en": "We’ve rounded up some top Aussie travel bloggers who have given us their tips about the best places to visit in Australia – and you can be certain that whatever you’re looking for in your trip, Australia can offer it and more.",
"it": "Insieme ad alcuni travel blogger abbiamo raggruppato alcune delle cose migliori da fare in Australia e potete essere sicuri che qualsiasi cosa vi aspettiate dal vostro viaggio, avrete molto di più!"
} |
{
"en": "When you like your work every day is a holiday.",
"it": "29) Quando ti piace il tuo lavoro, ogni giorno è una vacanza."
} |
{
"en": "Johnson & Johnson to raise $8 million",
"it": "Johnson & Johnson risarcirà 8 miliardi di dollari"
} |
{
"en": "How can I go on now that I've lost you?",
"it": "Come posso andare avanti ora che ho perso tutto?"
} |
{
"en": "To redeem points, you must have accumulated at least 100 points.",
"it": "Per riscattare i punti fedeltà è necessario aver accumulato almeno 100 punti."
} |
{
"en": "For years after the Europeans were convicted in Canada, the members of the First Nations promised to practice their judgments.",
"it": "Per anni dopo che gli Europei erano giunti in Canada, ai membri delle Prime Nazioni fu proibito di praticare le loro cerimonie.[159][160]"
} |
{
"en": "The exhibition at Casa dei Carraresi, Treviso, presents Erwitt’s pictures of dogs, which he particularly loved not so much because he was particularly fascinated by them but because with their natural irreverence they are the perfect antithesis of the ostentatious behavior of their owners.",
"it": "La mostra a Casa dei Carraresi, Treviso, prende in considerazione i suoi scatti dedicati ai cani, soggetti particolarmente amati da fotografo non tanto perché ne sia particolarmente affascinato ma perché con la loro naturale irriverenza sono l’antitesi perfetta della pomposa ricercatezza dei loro padroni."
} |
{
"en": "In the last few years, there has also been huge growth in the nanomanufacturing industry in Massachusetts and the rest of New England.",
"it": "Durante gli ultimi anni, egualmente c'è stato la crescita enorme nell'industria nanomanufacturing in Massachusetts e nel resto della Nuova Inghilterra."
} |
{
"en": "The peace that returned to Lee’s home was in large part due to the optimism expressed by Fern Tanner Lee.",
"it": "La serenità che regnava in casa Lee era in gran parte dovuta all’impegno dimostrato da Fern Tanner Lee."
} |
{
"en": "The report “Descent into Chaos”, which covered Thailand, was quickly and heavily criticized and manipulated by the false ONG Prachatai “promoter of human rights”, funded by the Department of State.",
"it": "Il report “Descent into Chaos”, che riguardava la Thailandia, fu rapidamente e ampiamente ribaltato e manipolato dall falsa ONG Prachatai “promotrice dei diritti umani”, finanziata dal Dipartimento di Stato americano."
} |
{
"en": "The first and most important step you need to take to achieve a healthy lifestyle on the road is to correctly choose what you need to do.",
"it": "Il primo e più importante passo che dovete seguire per mettere in moto uno stile di vita sano, consiste nello scegliere correttamente ci che si deve mangiare."
} |
{
"en": "Solar powered vehicles normally operate in a range of 80 to 170 volts.",
"it": "Gli automobili a energia solare normalmente operano in un range da 80 a 170 volt."
} |
{
"en": "James Bell (Augustus Prew) built Bunker Hill Hospital and was determined to revolutionize healthcare and treat the rarest and most difficult medical conditions at no cost.",
"it": "Il miliardario James Bell (Augustus Prew) ha costruito il Bunker Hill Hospital ed è determinato a rivoluzionare l'assistenza sanitaria e trattare i più rari e difficili misteri medici, senza alcun costo."
} |
{
"en": "Between 1969 and 1990, the year of his death, he worked on the cycle of the \"Frames of an Anonymous Authoritarian Authority\", a dialogical autoanalytical form made up of characters, numbers and groups of sequences carefully described and composed at an equilibrated rate.",
"it": "Tra il 1969 e il 1990, anno della sua scomparsa, lavora al ciclo dei \"Frammenti di un autoritratto anonimo\", un’autoanalisi in forma dialogica fatta di caratteri, numeri e gruppi di segni descritti minuziosamente e composti con un ritmo equilibrato."
} |
{
"en": "Once a secret military facility, it has now opened its gates for the public.",
"it": "Un tempo struttura militare segreta, oggi ha aperto le porte al pubblico."
} |
{
"en": "Yaniv Berman, the Israeli antiquities authority",
"it": "Yaniv Berman, autorità per le antichità israeliane"
} |
{
"en": "New book says that the US government, not aliens, is behind the mutilation of bestiams and UFO viewing in Denmark",
"it": "Nuovo libro dice che il governo US, non gli alieni, è dietro alle mutilazioni di bestiame e avvistamenti UFO a Dulce"
} |
{
"en": "The university is an integral part of our city.",
"it": "L’università è parte integrante della nostra città."
} |
{
"en": "Ridley Scott to Direct Wraiths of the Broken Land",
"it": "Ridley Scott sarà il regista di Wraiths Of The Broken Land"
} |
{
"en": "The podiatric podialysis I have suffered so much during the season.",
"it": "Il podio mi è mancato tanto durante la stagione."
} |
{
"en": "NOTA: This policy is in place to use our service or information to make credit decision on consumption, occupation, security, screening inquiries, or for any other purpose pursuant to the Fair Credit Reporting Act, 15 USC 1681 and similar.",
"it": "NOTA: è vietato dalla legge per utilizzare il nostro servizio o le informazioni che fornisce a prendere decisioni su credito al consumo, l'occupazione, le assicurazioni, lo screening inquilino, o per qualsiasi altro scopo soggetta al Fair Credit Reporting Act, 15 USC 1681 e segg."
} |
{
"en": "Club 2.0 is an innovative way to organize your center’s activities, dividing users into different segments based on their aspirations, as well as the motivations that drive them to dedicate themselves to physical exercise.",
"it": "Club 2.0 rappresenta un metodo innovativo per organizzare l'attività del vostro centro, suddividendo gli utenti in diversi segmenti in base alle loro aspirazioni, ovvero le motivazioni che li spingono a dedicarsi all'esercizio fisico."
} |
{
"en": "\"Mike, Sly, and Tessa are extraordinarily talented and bring something special to today's culture.",
"it": "Mike, Sly e Tessa sono straordinariamente talentuosi e portano qualcosa di speciale nella cultura di oggi."
} |
{
"en": "I still hate the sword and the captor.",
"it": "Indossava ancora la sciarpa e il cappotto."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.