translation
dict |
---|
{
"en": "You want to quickly log in, communicate, and get on with your day.",
"it": "“Vuoi fare il login in fretta, comunicare, e andare avanti con la vostra giornata."
} |
{
"en": "In Greece, you should spend at least two or three days in Athens, which is quite often the case for people who visit Greece and travel to the islands.",
"it": "Vale la pena spendere almeno due o tre giorni ad Atene, che purtroppo è spesso eluso da parte di persone che visitano la Grecia e proseguire dritto per le isole."
} |
{
"en": "Quality, planning and the budget are at the heart of the University’s strategic plan for 2020 – 2022 with the aim of turning the University of Milan into a completely new university by 2024, the date on which the hundredth anniversary of its founding will be celebrated.",
"it": "Qualità, programmazione e bilancio al cuore del piano strategico d'Ateneo per il 2020-2022 che si propone di fare dell'Università Statale un ateneo nuovo entro il 2024, data in cui si celebreranno i cento anni dalla sua fondazione."
} |
{
"en": "BFT control devices record the slightest variation in the gate or door force, for example due to differences in temperature or wear, constantly supplying the optimum torque to the motor.",
"it": "I dispositivi Bft registrano le più piccole variazioni di forza del cancello o della porta, dovute per esempio a differenze di temperatura o a usura, fornendo costantemente al motore la coppia ottimale."
} |
{
"en": "A mention also received the projects of Daniele Baratta, Emilio Baria, Nicola Bonriposi, Andrea Brugnera, Lorenzo de Rosa, Lavinia Pasquini, Francesco Perego, Alessandro Piccolo, Nazzareno Ruspolini, Luca Spagnolo.",
"it": "Una menzione hanno ricevuto anche i progetti di Daniele Baratta, Emilio Baria, Nicola Bonriposi, Andrea Brugnera, Lorenzo de Rosa, Lavinia Pasquini, Francesco Perego, Alessandro Piccolo, Nazzareno Ruspolini, Luca Spagnolo."
} |
{
"en": "Abraham Sachs and Hermann Hunger, Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia (Vienna, 1988, vol.",
"it": "Abraham Sachs / Hermann Hunger, Diari astronomici e testi correlati di Babilonia (Vienna, 1988, vol."
} |
{
"en": "I don’t know, and I don’t want to be part of it.",
"it": "Io non faccio, né voglio fare parte di questo."
} |
{
"en": "The boy does not know any of his friends, nor Qhorin's monk, nor his relationship with Ygritte.",
"it": "Il ragazzo non nasconde nulla delle sue azioni, né l'omicidio di Qhorin il Monco né la sua relazione con Ygritte."
} |
{
"en": "If so, then a doctoral degree in Christian Leadership University at the Christian Leadership University is exactly what you are looking for.",
"it": "Se è cos, allora una laurea di dottorato in consulenza Christian Leadership University presso la Christian Leadership University è esattamente quello che stavi cercando. -"
} |
{
"en": "The title says everything you need to know: military keynesism is the medicine that prescribes this eminent figure of the political-economic establishment: a professor of Harvard, former President of the Council of Economic Consultants, former President of the American Economic Association, former President of the National Office of Economic Research and member of the President’s Consultative Intelligence Committee.",
"it": "Il titolo dice tutto quello che dovete sapere: il keynesismo militare è la medicina che prescrive questa eminente figura dell'Establishment politico-economico: un professore di Harvard, ex Presidente del Consiglio dei Consulenti Economici, ex presidente dell'Associazione Economica Americana, presidente emerito dell'Ufficio Nazionale della Ricerca Economica e membro del Comitato Consultivo di Intelligence Estera del presidente."
} |
{
"en": "When women and men are on the same level, economies grow faster, more people are affected by poverty and society’s overall wellbeing improves.",
"it": "Quando le donne e gli uomini sono sullo stesso livello, le economie crescono più velocemente, più persone sono sollevate dalla povertà e migliora il benessere generale della società."
} |
{
"en": "This strategic shift of the company would take place in the inner circle and against the two Chinas, the ‘Celtic China’ and the ‘West China’, with the first supporting the Chinese path to democracy and governance, while the second focusing on effectively replacing the incumbent in all areas (as the Western leadership in Russia in the early 1990s, with similar success).",
"it": "Tale scissione strategica della società porterebbe al caos interno e allo scontro delle due Cina, ‘la Cina cinese’ e la ‘Cina occidentale’, con la prima a sostenere la via cinese a democrazia e gestione degli affari, mentre la seconda volta a copiare sfacciatamente l’occidente in tutti gli aspetti (come la leadership occidentalista in Russia nei primi anni ’90, con successo simile)."
} |
{
"en": "(Seriously.. but this isn’t it?",
"it": "(Seriamente.. ma questo non invecchia mai?"
} |
{
"en": "Currently Gianni Pelassa accompanies his art with the business of teaching at state schools, also for those interested in painting and drawing lectures individual and group lessons, which is highly regarded for his knowledge of all figurative painting techniques.",
"it": "Gianni Pelassa accompagna la sua arte con una intensa ed appassionata attività di insegnamento sia nelle scuole pubbliche, che in lezioni singole e corsi collettivi di disegno e di pittura ove è molto apprezzato per la sua profonda conoscenza di tutte le tecniche pittoriche figurative."
} |
{
"en": "And now when the king had said these words, he was struck as if he were dead.\"",
"it": "Ed ora, quando il re ebbe detto queste parole, si abbatté come se fosse morto."
} |
{
"en": "Two of our heritage companies, Symbol Technologies, and Enterasys Networks, then a Cabletron Systems company, were early members of the Wireless Ethernet Compatibility Alliance (WECA).",
"it": "Due delle aziende di cui abbiamo ereditato le tecnologie – Symbol Technologies ed Enterasys Networks, all’epoca divisione di Cabletron Systems – erano tra i fondatori della Wireless Ethernet Compatibility Alliance (WECA)."
} |
{
"en": "It is equipped with mucous membrane and caldefessure and a bag for the formation of batters.",
"it": " riempito con membrane mucose e fessure calde e tasche per la formazione di batteri."
} |
{
"en": "The capital is St. Helens.",
"it": "Il capoluogo di contea è St. Helens."
} |
{
"en": "Because he belongs to Christ, the preacher is radically at the service of men: he is the minister of their salvation, of their happiness, of their authentic liberation, maturing, in this progressive assuntion of Christ's will, in the preacher's \"eye to eye\" with Lui.",
"it": "Proprio perché appartiene a Cristo, il presbitero è radicalmente al servizio degli uomini: è ministro della loro salvezza, della loro felicità, della loro autentica liberazione, maturando, in questa progressiva assunzione della volontà del Cristo, nella preghiera, nello « stare cuore a cuore » con Lui."
} |
{
"en": "Before you release your new album, can you anticipate what it will look like?",
"it": "Presto uscirà il tuo nuovo album, ci puoi anticipare qualcosa su come sarà?"
} |
{
"en": "This would mean more time to renew the renewable resources and reduce the scarcity of limited resources.",
"it": "Ci significherebbe più tempo per rigenerare le fonti rinnovabili e ridurrebbe la scarsità delle risorse limitate."
} |
{
"en": "The European structural and investment funds are used to upgrade regional and urban road infrastructure.",
"it": "I Fondi strutturali e di investimento europei sono utilizzati per ammodernare infrastrutture stradali regionali e urbane."
} |
{
"en": "(Interpretation of the daughter of the Faraone who came to Moses).",
"it": "(Interpretazione della figlia del Faraone che trova Mosè)."
} |
{
"en": "Victory can be ours.",
"it": "La vittoria pu essere nostra."
} |
{
"en": "The times of the storms are still to be completed.",
"it": "Le stime dei danni sono ancora da completare."
} |
{
"en": "Both Russia and China are at odds.",
"it": "Né la Russia né la Cina cercano il conflitto."
} |
{
"en": "The inauguration of the US president-elect will take place on January 20.",
"it": "L'inaugurazione degli Stati Uniti presidente eletto avrà luogo il 20 gennaio"
} |
{
"en": "Ordinary rates are the common and acceptable rates for the activity being carried out.",
"it": "Le spese ordinarie sono le spese comuni e accettabili per l’attività’ che si sta svolgendo."
} |
{
"en": "Is it possible to see or hear the structure?",
"it": "E’ possibile conoscervi o vedere la struttura?"
} |
{
"en": "Q. Have you met the author Jackson with women in your life?",
"it": "Q. Ha visto il signor Jackson con delle donne nella sua vita?"
} |
{
"en": "Originally posted by The Game",
"it": "Originariamente Scritto da game"
} |
{
"en": "These standards also aim to improve the environmental performance of all operators involved in the life cycle of electrical and electronic devices, especially those who work with raw materials from such devices.",
"it": "Tali norme mirano anche a migliorare le prestazioni ambientali di tutti gli operatori coinvolti nel ciclo di vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, in particolare quelli che si occupano dei rifiuti provenienti da tali apparecchiature."
} |
{
"en": "ANNA MARIA MAZARAKI SA in no way can be considered to accept or endorse in any way the personal ideas or perceprions expressed in these places.",
"it": "MSWEB.RO non può in nessun modo essere considerato in grado di accettare o abbracciare in alcun modo le idee o le percezioni personali espresse in questi spazi."
} |
{
"en": "Manipulate, in some way.",
"it": "Li manipolano, in qualche modo."
} |
{
"en": "All of them are 90 years old.",
"it": "Tutti hanno stronzio 90 nelle ossa."
} |
{
"en": "And much of it goes into the hands of ordinary people.",
"it": "E molto spesso va in mano a persone straordinarie."
} |
{
"en": "There are also various different types of jobs including full-time, part-time, seasonal, temporary, odd jobs and self-employment.",
"it": "Ci sono anche diversi tipi di lavoro, compresi lavori a tempo pieno, part-time, stagionali, temporanei, dispari e lavoro autonomo."
} |
{
"en": "No, it is not the only phenomenon e-sport.",
"it": "No, non è il prossimo fenomeno e-sport."
} |
{
"en": "The Fourchette shall also have the right to suspend access to TheFork Site to all or part of the Users for any reason (manufacturing, emerging (cyber-attack etc.) or for other reasonable and at any time reasonable reasons.",
"it": "La Fourchette si riserva inoltre il diritto di sospendere l'accesso al Sito TheFork a tutti o parte degli Utenti a causa di manutenzione, emergenza (cyber-attacco ecc.) o per altri motivi ragionevoli e in qualsiasi momento."
} |
{
"en": "“Across cultures and in different time periods, it has consistently been a major part of the way humans socialise with each other.",
"it": "\"In tutte le culture e in tutti i tempi, è sempre stata una parte importante del modo in cui gli umani socializzano tra loro."
} |
{
"en": "There are 10 priorities to take into account if we want to improve health and wellness based on the most recent noninvasive neuroscience and neurotechnology:",
"it": "Si tratta di 10 priorità da prendere in considerazione, se vogliamo migliorare la salute e il benessere basato sulla più recente neuroscienza e neurotecnologia non invasiva:"
} |
{
"en": "Spaniards brought the political unification of the archipelago previously constituted by independent isolats, living similarly to that community that sooner had deposed the Filipinos.",
"it": "Gli spagnoli portarono l’unificazione politica dell’arcipelago precedentemente costituito da isole indipendenti, dando vita cos a quella comunità che più tardi sarebbe diventata le Filippine."
} |
{
"en": "Different from English, Japanese has little direct translation.",
"it": "Diversamente dalla lingua inglese, la lingua giapponese ha poche parolacce dirette."
} |
{
"en": "As the brain ages, a number of structural and functional changes occur, including atrophy, reductions in cell activity, and increases in deposits of amyloid plaques and tau tangles, which can impact cognitive function.",
"it": "Via via che il cervello invecchia, avvengono alcuni cambiamenti funzionali e strutturali come atrofia, riduzione nell'attività delle cellule e aumento dei depositi di placche amiloidi, che possono interferire con le funzioni cognitive."
} |
{
"en": "We may suspend the service, in which case we will notify users in advance, unless extraordinary circumstances, such as security and technical problems, prevent us from doing so.",
"it": "Potremmo addirittura sospendere il servizio, nel qual caso contatteremo gli utenti in anticipo, a meno che le circostanze straordinarie, come la sicurezza e problemi tecnici, ci impediscano di farlo anticipatamente."
} |
{
"en": "The Council of State published \"Some proposals by the Council of State to accelerate the development of the sports industry and promote sport consumption\" on 20 October 2014.",
"it": "Il Consiglio di Stato ha pubblicato \"Alcuni pareri del Consiglio di Stato per accelerare lo sviluppo dell'industria dello sport e promuovere il consumo sportivo\" su 20th 2014 di ottobre."
} |
{
"en": "filled all the house where they were sitting.",
"it": "Riempì tutta la casa in cui erano seduti."
} |
{
"en": "This interpretation may be derived from the latest Gallup survey.",
"it": "Questa interpretazione pu essere confermata dal più recente sondaggio Gallup."
} |
{
"en": "Oval terrace in the courtyard, with lanterns and a garden, with an indoor terrace.",
"it": "Torre ottagonale in muratura, con lanterna e galleria, con annesso piano terra."
} |
{
"en": "Importantly, the recently reported high prevalence of cardiovascular disease is mainly due to the fact that the definition of what constitutes high blood pressure has changed.",
"it": "D'importanza, l'alta prevalenza recentemente riferita della malattia cardiovascolare è pricipalmente dovuto il fatto che la definizione di che cosa costituisce l'ipertensione è cambiato."
} |
{
"en": "How to distinguish good relationships from those that cause only suffering.",
"it": "O come differenziare le buone relazioni da quelle che generano solo sofferenza."
} |
{
"en": "We will develop the Officer.",
"it": "Sviluppiamo l’Osservatore."
} |
{
"en": "The longest-range 787 variant can fly 8,000 to 8,500 nautical miles, enough to cover the Los Angeles to Bangkok or New York City to Hong Kong routes.",
"it": "La variante più lunga del 787 può volare da 14.800 a 15.700 chilometri, sufficienti a coprire rotte come quelle tra Los Angeles a Bangkok o da New York a Hong Kong."
} |
{
"en": "We just feel like the planets aligned a little bit.",
"it": "Diciamo che si sono un po’ allineati i pianeti."
} |
{
"en": "Your health could suffer from it.",
"it": "La vostra salute potrebbe dipendere da esso."
} |
{
"en": "Kenneth F. Schulz, David A. Grimes, Willard Cates, Jr., \"Measures to Prevent Cervical Injury During Suction Curettage Abortion,\" The Lancet, May 28,1983, p.",
"it": "Kenneth F. Schulz, David A. Grimes, Willard Cates, Jr., “Misure per evitare lesioni del collo dell’utero durante l’aspirazione curettage aborto, “ The Lancet 28 maggio 1983, pag."
} |
{
"en": "I wanted to ride with him.",
"it": "Volevo ridefinire me stessa."
} |
{
"en": "This rapid growth has also led to the creation of the free casino bonus.",
"it": "Questa rapida crescita ha portato anche alla concezione del bonus gratis per casino online."
} |
{
"en": "\"In the Closet\" featuring snippet of \"She Drives Me Wild\"",
"it": "\"In The Closet\" (con frammento di \"She Drives Me Wild\")"
} |
{
"en": "Bush made these comments a few days before the United Nations, on November 29, 1990, authorized the use of “all means necessary” to eject Iraq from Kuwait.",
"it": "Queste parole furono pronunciate alcuni giorni prima che le Nazioni Unite, il 29 novembre 1990, autorizzarono l'uso di \"qualsiasi mezzo necessario\" per espellere l'Iraq dal Kuwait."
} |
{
"en": "Already famous for never playing the same show twice, this fresh look at Yo La Tengo offers rare insight into one of the most important, unique, and beloved bands in American rock.",
"it": "Già noti per la loro abilità nel non offrire mai lo stesso show più di una volta, questa nuova versione degli Yo La Tengo ci fornisce un aspetto inedito e affascinante di una delle band più importanti e amate del rock americano degli ultimi 25 anni."
} |
{
"en": "One trend that's been clear over the years is that phones, or phablets, are getting bigger, and consumers are showing significant demand for them.",
"it": "Una tendenza che è stata chiara nel corso degli anni è che i telefoni o i phablet stanno diventando più grandi e che i consumatori stanno mostrando una domanda significativa per loro."
} |
{
"en": "Cyrus, in 538, gave them permission to return home.",
"it": "nel 538 Ciro permette il loro di ritorno in Palestina."
} |
{
"en": "The fundamental constraint of Gimp, according to professional graphic designers, remains its limitation to the modes in scale of grigi and RGB; the images for the stamp have to be CMYK, and many designers use the Lab color and duotone modes.",
"it": "Il difetto fondamentale di Gimp, secondo i grafici professionisti, rimane la sua limitazione ai modi in scala di grigi e RGB; le immagini per la stampa hanno bisogno del CMYK e molti disegnatori fanno largo uso delle modalità Lab color e duotone."
} |
{
"en": "The kids want to know: why can't they keep walking?",
"it": "Bambino che gattona: come mai ancora non sa camminare?"
} |
{
"en": "The modern Olympic Games were established in Greece in 1896 (and the ancient ones in 776 d.C.).",
"it": "I moderni Giochi Olimpici furono istituiti in Grecia nel 1896 (e quelli antichi nel 776 d.C.)."
} |
{
"en": "What do countries think about borders?",
"it": "“Cosa penso dei paesi che chiudono le frontiere?"
} |
{
"en": "Even the use of seeds can lead to hoarseness.",
"it": "Anche l'uso di semi può portare a raucedine della voce."
} |
{
"en": "The Scientific Committee and other historians interested since 2007 have developed different lines of research into the figure of the great Imperator Carlo V, his historical, political and social victories, as well as their interest in the Historical-Artistic Heritage preserved in the diverse locations that take place on the diverse rottens of the Imperator in the various countries of Europe, which is linked to a potential tourist interest.",
"it": "Il Comitato scientifico ed altri storici interessati dal 2007 vanno sviluppando diverse linee di ricerca intorno alla figura del grande Imperatore Carlo V, le sue vicissitudini storiche, politiche e sociali, cos come si interessano al Patrimonio Storico-Artistico contemporaneo conservato nelle diverse località che si trovano sulle diverse rotte dell’Imperatore nei vari Paesi d’Europa, a cui è legato un potenziale interesse turistico."
} |
{
"en": "But also looking ahead, what will be likely developments that may redefine Israel’s role in the US-led Western alliance, perhaps pulling the two apart, and allowing or forcing a different relationship between Israel and its neighbors?",
"it": "E, guardando anche avanti, quali saranno i probabili sviluppi che potrebbero ridefinire il ruolo di Israele nell’alleanza occidentale guidata dagli USA, magari separandoli e consentendo, o imponendo, una diversa relazione tra"
} |
{
"en": "Observe all aspects of sight and work",
"it": "Impara tutto sul visto e sui permessi di lavoro"
} |
{
"en": "Follow the road for 2,6 km and continue for 1 km on the main road.",
"it": "Proseguire sull’asfalto per 2,6 km e ancora per 1 km su strada sterrata."
} |
{
"en": "Africa’s eastern region had the largest share of its prevalence, passing 8 per cent in 2016 from 71 per cent in 1995, according to a BMJ study published today.",
"it": "L'Africa orientale ha avuto il più grande calo dei suoi tassi di prevalenza, passando a 8 per cento in 2016 da 71 per cento in 1995, secondo lo studio BMJ pubblicato marted."
} |
{
"en": "Following on from its observations on the difficult situation of the nationalistic world in India, Dixit has shed light on the existence of a national stamp organisation that deals with the nefarious activities of nationalists: minaches, judicial proceedings, sexual assaults on the job or issues related to retribution.",
"it": "A seguito delle sue indagini sulla difficile condizione del mondo giornalistico in India, Dixit ha fatto luce sull'assenza di un organo di stampa nazionale che si occupi delle nefandezze subite dai giornalisti: minacce, procedimenti giudiziari fittizi, molestie sul posto di lavoro o problemi legati alla retribuzione."
} |
{
"en": "This year, on the occasion of the Salone del Mobile.Milano 2019, the Brianza-based company introduces Oliver, the new 100% Made in Italy sofa bed characterised by clean lines, designed by Alessandro Elli and built to convert, with a simple movement, into a real bed.",
"it": "In occasione del Salone del Mobile Milano 2019, l'azienda con base in Brianza presenta Oliver, il nuovo divano letto 100% Made in Italy caratterizzato da linee decise e pulite, progettato da Alessandro Elli e realizzato per diventare un vero letto con un semplice gesto."
} |
{
"en": "Requires 2 months deposit.",
"it": "Richiesti 2 mesi di deposito."
} |
{
"en": "They also provide User Access Control, SQL injection, Cross-Site Scripting (XSS) and session blockers to protect data and eliminate errors.",
"it": "Vengono inoltre forniti meccanismi di Controllo di accesso utente, SQL injection, Cross-site scripting (XSS) e meccanismi di dirottamento di sessione per proteggere i dati ed eliminare i rischi."
} |
{
"en": "And then I heard the Holy Spirit, starting again, and I remembered that it was the Angel of the Lord who said, “Alzati!”",
"it": "E proprio allora giunse Qualcosa, cominciando a volteggiare, e mi resi conto che era l’Angelo del Signore che mi disse: “Alzati!”"
} |
{
"en": "All in all, it takes the old lady at least an hour to do her shopping.",
"it": "Tra una cosa e l’altra all’anziana signora ci vuole almeno un’ora per fare la spesa."
} |
{
"en": "• You have the same friends of the liceo!",
"it": "• Ha ancora gli stessi amici del liceo!"
} |
{
"en": "It’s also possible that a diet high in protein and grasses will give you more satisfaction, therefore less satisfaction, but this hasn’t been proven yet.",
"it": " anche Keto Guru possibile che una dieta ad alto contenuto di grassi e proteine ti soddisfi di più, quindi mangi meno, ma questo non è ancora stato dimostrato."
} |
{
"en": "The youngest, Eve, is married to American diplomat H. R. Labouisse.",
"it": "La figlia più giovane, Eve, spos il diplomatico americano H. R. Labouisse."
} |
{
"en": "The Binance cryptocurrency exchange has reportedly suffered an attack.",
"it": "L’exchange cryptopia ha confermato di aver subito un grave attacco."
} |
{
"en": "5 There will never be a different beginning to life.",
"it": "5 nessun re ebbe un inizio di vita diverso."
} |
{
"en": "Some of the most frequent symptoms and complications associated with DBS therapy are able to reduce symptoms of Parkinson’s disease.",
"it": "Alcune delle domande e dei dubbi più frequenti su come la terapia di DBS sia in grado di ridurre i sintomi della Malattia di Parkinson."
} |
{
"en": "And I love the life we’ve built.",
"it": "E – non fraintendetemi – amo la vita che abbiamo costruito."
} |
{
"en": "The company is pleased with the level of interest from potential partners, which underscores the attractiveness and relevance of Fisker's proven EV powertrain technology, design and strategy,” Fisker Automotive went on to say.",
"it": "“La società è soddisfatta del livello di interesse da parte dei potenziali partner che sottolineano l’attrattiva e la pertinenza della collaudata tecnologia del powertrain Fisker, il design e la strategia.”"
} |
{
"en": "On the basis of each assessment, you should indicate how likely it is that you will be in agreement with the adoption of the relevant screening program.",
"it": "Sulla base di ciascuna asserzione dovresti indicare quanto è probabile che tu ti trovi d accordo sull adozione del relativo programma di screening."
} |
{
"en": "But she has left her home.",
"it": "Poi è diventata casa."
} |
{
"en": "In 2011, the U.S. and their NATO military apparatus defeated Libyan President Muammar Gheddafi, leaving behind a state of illegality and spreading a hundred jihadists and armies in the Middle East.",
"it": "Nel 2011, gli Stati Uniti e il loro apparato militare NATO hanno rovesciato il governo libico di Muammar Gheddafi, lasciando dietro di sé uno stato di illegalità e diffondendo centinaia di jihadisti e tonnellate di armi in Medio Oriente."
} |
{
"en": "The image of the parliamentarian on the poster, as well as the names of students.",
"it": "L’immagine del parlamentare compariva sul poster, cos come i nomi degli studenti."
} |
{
"en": "Australian Police Have Charged Several People For Intentionally Setting Bushfires.",
"it": "Le autorità australiane hanno, però, incriminato alcune persone per aver deliberatamente appiccato degli incendi."
} |
{
"en": "The museum itself is that of the Mediterranean Foundation on Piazza Municipio, in an ala of the historic building of the former Grand Hotel de Londres.",
"it": "La sede del museo è quella della Fondazione Mediterraneo a piazza Municipio, in un’ala dello storico edificio dell’ex Grand Hotel de Londres."
} |
{
"en": "You can be as intelligent as you want",
"it": "Puoi essere intelligente quanto vuoi"
} |
{
"en": "It would have been quite wonderful to get to know more about the prostitutes Chester slept with, to get a fleshed out sense of their lives and personalities.",
"it": "Sarebbe stato meraviglioso venire a sapere di più sulle prostitute con cui Chester dorme, conoscere in modo più approfondito le loro storie e la loro personalità."
} |
{
"en": "The franchise also provides modern facilities such as a call center, a commercial internet site as well as its satellite sites, a mobile app and various operational management tools (monitoring of customer satisfaction, evaluation coefficients).",
"it": "Inoltre, il franchisee dispone di strumenti moderni come un call center, un sito internet commerciale nonché i suoi siti satelliti, un’app mobile e vari strumenti di gestione operativa (monitoraggio della soddisfazione dei clienti, coefficiente d’esercizio)."
} |
{
"en": "Derby CA, Mohr BA, Goldstein I, et al. Modifiable risk factors and erectile dysfunction: can lifestyle changes modify risk?",
"it": "Derby CA, Mohr BA, Goldstein i, et al. Fattori di rischio modificabili e disfunzione erettile: i cambiamenti di stile di vita possono modificare il rischio?"
} |
{
"en": "7.2 Please note your information will NEVER be used by sold to third event unless the business is sold.",
"it": "7.2 Si prega di notare le informazioni non saranno MAI vendute a terze parti a meno di cessione di attività."
} |
{
"en": "Barcelona, April 25, 2017 – MANGO becomes sponsor of Primavera Sound 2017, one of the most important festivals in the international music scene.",
"it": "Barcellona, 25 aprile 2017 – MANGO diventa sponsor di Primavera Sound 2017, uno dei festival più importanti della scena musicale internazionale."
} |
{
"en": "Japan and Korea are long gone.",
"it": "Giappone e Corea sono lontane."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.