translation
dict
{ "en": "Protect your home from electrical shocks", "it": "Proteggere la tua casa dalle scosse elettriche" }
{ "en": "They are used for dual purposes including digging underground and fighting other males for the right to mate!", "it": "Le corna sono utilizzate per scavare sottoterra e combattere contro altri maschi per il diritto di accoppiarsi." }
{ "en": "In the end, Israel will see the Palestinians disappear completely, squaring off in the Arab states, such as Egypt and Jordan.", "it": "“Alla fine, Israele vuole che i palestinesi se ne vadano completamente, schiacciandoli nei vicini stati arabi, come l’Egitto e la Giordania." }
{ "en": "It is a story created deliberately to attract more visitors to the site and increase public interest.", "it": "Si tratta di storie create deliberatamente per ottenere più visitatori del sito Web e aumentarne le entrate pubblicitarie." }
{ "en": "Or ever looked over the sky at the dawn?", "it": "Mai guardato il cielo al tramonto?" }
{ "en": "The income of the population is less than 55% of the average income of the region;", "it": "– Il reddito lordo medio è meno del 55% della media della regione;" }
{ "en": "For the fourth time in the history of the NBA, the Finals will be a repeat of the previous season.", "it": "Per la quattordicesima volta nella storia dell’NBA, le Finals saranno un rivincita della stagione precedente." }
{ "en": "The inequity is this.", "it": "Questa iniquità è ciò." }
{ "en": "If this is your problem, there are people out there who can help you.", "it": "Beh, se questo è il tuo problema, sappi che sono qui per aiutarti." }
{ "en": "The solution is only to give more funds and continue so?", "it": "La soluzione è solo dare più fondi e continuare cos?" }
{ "en": "The collines, which constitute a geologically significant extension of the southern Appennines into Western Padania, descend from a maximum altitude of 700-800 m.", "it": "Le colline, che costituiscono geologicamente un prolungamento dell'Appennino settentrionale nella Padania occidentale, digradano da un'altitudine massima di 700-800 m." }
{ "en": "“Setting a ‘net zero’ target of 2045, five years ahead of the Government’s target, would nonetheless represent a significant statement of intent by General Synod, one which will require innovation, faith and dedication from our churches, schools, and communities.", "it": "Impostare l’obiettivo “net zero” nel 2045, cioè cinque anni prima di quello del governo, rappresenterebbe una significativa dichiarazione di intenti del sinodo generale, che richiederà innovazione, fede e dedizione da parte delle nostre chiese, scuole e comunità»." }
{ "en": "Helvar’s industrial activity in 1930 consisted in the assembly of radio amplifiers in prefabricated boxes.", "it": "L'attività industriale di Helvar nel 1930 consisteva nell'assemblaggio di impianti radio in scatole prefabbricate." }
{ "en": "Gears 5: The Combat System is inspired by Bioshock Infinite", "it": "Gears 5: il combat system ha tratto ispirazione da Bioshock Infinite" }
{ "en": "I consider it my knowledge that the Italian people have the right and the power to revise and/or revoke the consent to be represented and therefore governed and", "it": "- Considerato che è mia conoscenza che il Popolo Italiano ha il diritto ed il potere di revocare e/o rifiutare il consenso di esser rappresentato e quindi governato e" }
{ "en": "Traditionally, in Italy, it is considered a happy day.", "it": "Tradizionalmente, in Italia, è considerato un giorno sfortunato." }
{ "en": "You know this time of year as spring.", "it": "Tu conosci questo periodo dell’anno come primavera." }
{ "en": "While they are returning to school, Rahne realizes that in fact, it would be the \"lupus\" itself, contrary to her previous declarations.", "it": "Mentre stanno ritornando alla scuola, Rahne realizza che in effetti s, vorrebbe il \"lupo\" indietro, contrariamente alle sue dichiarazioni precedenti." }
{ "en": "Freedom to destroy oneself or to destroy another is not freedom, but its demonic parody.", "it": "autodistruzione o di distruzione dell'altro non è libertà, ma la sua diabolica" }
{ "en": "Substance therapy (e.g., trioxin, insulin or fisiologic substitute therapy with suprarenal insufficiency or pituitary disorders, etc.) is not considered a systemic treatment.", "it": "La terapia sostitutiva (ad es., tiroxina, insulina o terapia sostitutiva fisiologica con corticosteroidi per insufficienza surrenalica o pituitaria, ecc.) non è considerata una forma di trattamento sistemico." }
{ "en": "Five audio samples from the forthcoming album from German hard rockers KINGDOM COME, \"Magnified\", are available for streaming on the band's MySpace page.", "it": "Cinque audio samples dall’imminente disco degli hard rockers tedeschi KINGDOM COME, intitolato “Magnified”, si possono ascoltare in streaming sulla pagina MySpace della band (scegliete “Magnified Samples” sul music player)." }
{ "en": "The 872-day period began on September 8, 1941, and ended on January 27, 1944.", "it": "L'assedio di 872 giorni di durata cominci l'8 settembre 1941 e venne finalmente spezzato il 27 gennaio 1944." }
{ "en": "You don’t have to pay any interest.", "it": "Senza dover pagare alcun interesse." }
{ "en": "From our private position.", "it": "Della nostra posizione privilegiata." }
{ "en": "“It could be said that meditation is the art of simplicity: sitting quietly, breathing quietly, simply being.”", "it": "«Si potrebbe dire che la meditazione è l’arte della semplicità: sedersi semplicemente, respirare semplicemente, semplicemente essere»." }
{ "en": "Increase by more than 50 million with Reg A + costs Upfront of a Reg A + that offers marketing and PR commissions in Manhattan...", "it": "Aumentare più di 50 milioni con i costi di Reg A + Upfront di un Reg A + che offre commissioni di marketing e PR di Manhattan..." }
{ "en": "Together with the works, there is no hidden path of “obscura” material: the blue color laces the surgical symbolism and becomes the sky, in which the figures are animate.", "it": "L’insieme delle opere non è un percorso costellato di materia “oscura”: il colore blu lascia il simbolismo espressamente chirurgico e diventa il cielo, in cui le figure sono animate." }
{ "en": "The taxi was booked.", "it": "Il taxi era occupato." }
{ "en": "Even if Bitcoin System has a presumptive redundancy, it is not immune to risks.", "it": "Anche se Bitcoin System ha una presunta redditività, non è privo di rischi." }
{ "en": "It is this unity of men, with a common mother, who lives together in a captivity, with her own common mother.", "it": " quest'insieme di uomini, con una moglie in comune, che [...] vive insieme in una capanna, con la propria moglie comune\".[44]" }
{ "en": "In the chocolate boxes.", "it": "Sulle scatole di cioccolatini." }
{ "en": "commodities, or an index of commodities,", "it": "commodity, ovvero una merce indifferenziata," }
{ "en": "But it will not be without effect.", "it": "Ma non sarà senza effetto." }
{ "en": "This is simply an extension of it.", "it": "Questa è semplicemente un'estensione di quello." }
{ "en": "Provides a fix for SSL connection verification.", "it": "Fornisce una risoluzione per la verifica della connessione SSL" }
{ "en": "The style of Louis XIII was a style of French art and architecture, which combined above all the visual and decorative arts.", "it": "Lo stile Luigi XIII era una moda dell’arte e dell’architettura francese, che colpiva soprattutto le arti visive e decorative." }
{ "en": "For a complete battering, the 18-Watt alimentator needs about 3 hours and supplies the tablet in standby mode.", "it": "Per una ricarica completa della batteria, l'alimentatore da 18 Watt richiede circa 3 ore e mezza con il tablet in modalità standby." }
{ "en": "These cities, where MasterCard has launched a program of exclusive benefits and services that will enable MasterCard holders to live them and to know them better, they are not only able to attract international visitors, but are also particularly popular with residents.", "it": "Queste città, dove MasterCard ha lanciato un programma di vantaggi e servizi esclusivi che consentiranno ai titolari MasterCard di viverle e conoscerle al meglio, sono in grado non solo di attrarre visitatori internazionali, ma sono anche particolarmente amate dai residenti." }
{ "en": "\"I am not a fiduciary in the United States' policy and I have never spoken to them.\"", "it": "\"Non ho fiducia nella politica degli Stati Uniti e non ho scambiato una parola con loro\"." }
{ "en": "Several years ago, he thought about sacerdote.", "it": "A dodici anni, pensa già al sacerdozio." }
{ "en": "We will send you further information about the availability of physical copies, if it is possible.”", "it": "Daremo ulteriori informazioni sulla disponibilità delle copie fisiche non appena ci sarà possibile»." }
{ "en": "Right, one of the reasons: you can download millions of apps!", "it": "Precedente Apple : Scaricate un Miliardo di Applicazioni !" }
{ "en": "\"It is noted that in 1905 already Trotsky had remarked that Russia could witness a socialist and operational revolution, while the Bolsheviks only intended to stabilise a political division of the proletariat among the conscripts, which served as an incubator for the development of capitalism, which had not been integrated into its economic structure.\"", "it": "« noto che nel 1905 già Trotsky riteneva che in Russia potesse verificarsi una rivoluzione socialista e operaia, mentre i bolscevichi intendevano solo stabilire una dittatura politica del proletariato alleato ai contadini, la quale servisse d'involucro allo sviluppo del capitalismo, che non doveva essere intaccato nella sua struttura economica»." }
{ "en": "Disney+ streaming service will be a competitor to video streaming services like Netflix.", "it": "Il servizio di streaming Disney Plus sarà un concorrente dei servizi di streaming video come Netflix." }
{ "en": "LED lights have the best chance of achieving the desired CCT value.", "it": "Le luci a LED hanno la miglior possibilità di raggiungere il desiderato valore di CCT." }
{ "en": "If a pass was made, why not the second or the third?", "it": "Se un passo è stato fatto, perché non il secondo o il terzo?" }
{ "en": "They must spend more money to form the dependents.", "it": "Forse devono spendere più soldi per formare i dipendenti." }
{ "en": "In the fourth quarter of this chaotic saturation of markets, our century witnessed an inadequacy without precedents of the intercapitalist conflict.", "it": "Nel quadro di questa saturazione cronica dei mercati, il nostro secolo ha visto un inasprirsi senza precedenti della concorrenza intercapitalista." }
{ "en": "To object to the processing and to exercise other rights, you can write to privacy@sofarfarm.it", "it": "Per opporsi al trattamento e per esercitare gli altri diritti potrà scrivere a privacy@sofarfarm.it" }
{ "en": "The structural metamorphosis makes the work into a kind of mechanization, where the seriality of the structural elements, distributed in a modular series, produces an iconic representation of the reality of digital communication: as if the pixels of the television images quantify their own essence using their formal surface and assume three-dimensional dignity, modeled in the form of a parallel piped figure or another geometric figure, produced in industrial series.", "it": "La meticolosità costruttiva rende l’opera finita una sorta di meccanismo, dove la serialità degli elementi costitutivi, disposti in serie modulare, produce una bella traduzione iconica della realtà della comunicazione digitale odierna: come se i pixels delle immagini televisive quantificassero la propria essenza uscendo dalla loro piattezza formale e assumessero dignità tridimensionale, pur stilizzata nella forma del parallelepipedo o altra figura geometrica, prodotta in serie industriale." }
{ "en": "As Bond ventures towards the heart of SPECTRE, he learns a chilling connection between himself and the enemy he seeks.", "it": "Mentre Bond si inoltra nel cuore di SPECTRE, scopre l'esistenza di un legame raccapricciante tra se stesso e il nemico da lui inseguito." }
{ "en": "All and 12 aircraft will be upgraded by the end of 2020.", "it": "Tutti e 12 gli aerei verranno aggiornati entro la fine del 2020." }
{ "en": "The study took place shortly after recreational marijuana use became legal in Colorado.", "it": "La ricerca ha avuto luogo dopo che l'uso ricreativo della marijuana era diventato legale in Colorado." }
{ "en": "Marriage is therefore the essence of your personality and desires!", "it": "Il matrimonio sarà, quindi, lo specchio della vostra personalità e dei vostri desideri!" }
{ "en": "His wife is a security guard.", "it": "Suo marito è una guardia di sicurezza." }
{ "en": "A single dramedy CD was produced on 31 August 2005, which was bundled with an art book.", "it": "Un CD singolo dramma è stato prodotto in data 31 agosto 2005, che è venuto in bundle con un libro d'arte." }
{ "en": "The course pays special attention to the processes and methods of monitoring indicators and financial risks, gives knowledge of the tools and models of mathematical statistics for risk management and in general for analyzing and interpreting financial and economic phenomena in conditions of uncertainty.", "it": "Il Corso pone particolare attenzione ai processi e alle metodologie di controllo dei valori e dei rischi finanziari e tecnici di imprese e di intermediari, dando rilievo agli strumenti e ai modelli matematico-statistici per la gestione del rischio e, più in generale, per l analisi e l interpretazione dei fenomeni economicofinanziari in condizioni d incertezza." }
{ "en": "This type of intervention, which has not shown in time any undesirable collateral effects, can therefore be repeated, contributing directly to the conservation of the monument, but also to its periodic maintenance.", "it": " questo un tipo di intervento che non ha evidenziato nel tempo effetti collaterali indesiderati, pu quindi essere ripetuto, contribuendo in mondo diretto non solo alla conservazione del monumento, ma anche alla sua periodica manutenzione." }
{ "en": "“I happen to have been privileged enough to be in on the fact that we’ve been visited on this planet and the UFO phenomena are real,” Dr Mitchell said.", "it": "E crediamo che ogni parola che dice.\"Mi è capitato di aver avuto il privilegio abbastanza per essere in sul fatto che siamo stati visitati su questo pianeta e il fenomeno UFO è reale\", il dottor Mitchell ha detto." }
{ "en": "Another very important aspect is the support that an online casino offers.", "it": "Un altro aspetto molto importante parlare è il supporto che si suppone un casin online da offrire." }
{ "en": "According to one popular (if questionable) infographic circulating online, the use of Facebook, Twitter and other such sites at work costs the American economy $650 billion each year.", "it": "Secondo un popolare quanto discutibile infografico che gira in rete, l’uso di Facebook, Twitter e altri siti del genere durante l’orario di lavoro costa all’economia americana 650 miliardi di dollari all’anno." }
{ "en": "Best Answers from Yahoo!", "it": "Meglio di Yahoo Answer!" }
{ "en": "A world that must be applied, and increasingly appreciated and clicked thanks to the availability of the machines in both for fun and real cash.", "it": "Un mondo cui bisogna applicarsi, e sempre più apprezzato e cliccato grazie anche alla disponibilità delle macchine sia in modalità for fun sia real cash." }
{ "en": "FAO, IFAD and WFP: Report on “Food Security Status in the World 2014”", "it": "FAO, IFAD e WFP: Rapporto sullo “Stato di Insicurezza alimentare nel mondo 2014”" }
{ "en": "The muscles, in fact, continue their work even after abandoning weights and dumbbells, for this it is good to take a supplement that is able to supply the muscles of the energy consumed.", "it": "I muscoli, infatti, continuano il loro lavoro anche dopo aver abbandonato pesi e manubri, proprio per questo è bene assumere un integratore che riesca a rifornire i muscoli dell’energia consumata." }
{ "en": "It is naturally impossible in most cases to make sure that some important factor has not been omitted.", "it": "In moltissimi casi è naturalmente impossibile avere la certezza che non sia stato omesso qualche fattore importante." }
{ "en": "Artifacts with no guarantee of return, Ranches of the Assassins", "it": "Articoli con bisogno di aggiornamento, Ranghi degli Assassini" }
{ "en": "Copernicani is an independent association of students, workers, entrepreneurs, professors, researchers and politicians who have decided to turn their ideas into actions, to stimulate a culture of innovation and goad the parties transversally.", "it": "Il progetto g0v.it è supervisionato da Copernicani, un’associazione indipendente di studenti, lavoratori, imprenditori, docenti, ricercatori e politici che hanno deciso di trasformare le proprie idee in azioni, per stimolare una cultura dell’innovazione e pungolare i partiti in modo trasversale." }
{ "en": "It is only talent.", "it": "Forse solo il talento." }
{ "en": "We may suspend the authorisation to use the Site for any behaviour we consider inappropriate, or for the violation of these Conditions, including the restrictions set out in paragraph 4.", "it": "Possiamo sospendere l’ autorizzazione a utilizzare il Sito per qualsiasi comportamento che noi consideriamo essere inappropriato, o per la violazione delle presenti Condizioni, comprese le restrizioni di cui al paragrafo 4." }
{ "en": "The remaining fossils of the first two are essential dermal dentitions.", "it": "I resti fossili dei primi squali consistono essenzialmente di dentelli dermici." }
{ "en": "All clauses contained in these conditions apply to all products and services offered, except as otherwise indicated.", "it": "Tutte le clausole contenute nelle presenti condizioni si applicano a tutti i prodotti e i servizi offerti, salvo diversamente indicato." }
{ "en": "In Windows Server 2016 there is the possibility of enabling RDMA on network switches that are associated with a virtual switch configured with or without Switch Embedded Teaming (SET).", "it": "In Windows Server 2016 c’è la possibilità di abilitare RDMA sulle schede di rete che sono associate ad un Virtual Switch configurato con oppure senza la modalità Switch Embedded Teaming (SET)" }
{ "en": "“I don’t read my diary when I’m not.", "it": "“Non leggere il mio diario quando non ci sono." }
{ "en": "And there was no need to worry.", "it": "E non c’era bisogno di contare." }
{ "en": "Recognizing the indigenity and culture of each nation, we must always remember that the planet is of all humanity and for all humanity, and that the mere fact of being in a land with minor resources or minor development does not justify that some people live with minor dignity.”", "it": "Rispettando l’indipendenza e la cultura di ciascuna Nazione, bisogna ricordare sempre che il pianeta è di tutta l’umanità e per tutta l’umanità, e che il solo fatto di essere nati in un luogo con minori risorse o minor sviluppo non giustifica che alcune persone vivano con minore dignità» [61]." }
{ "en": "When I first arrived in New York in 1974, I visited many of the city’s tourist sites, one of which was the the American Museum of Natural History.", "it": "“Quando andai a New York per la prima volta, nel 1974, feci vari giri turistici per la città e visitai tra l’altro il Museo Americano di Storia Naturale." }
{ "en": "What God wants us to do – Jesus.", "it": "Qualunque cosa gli chiedessi – Gesù." }
{ "en": "The character had already been assigned to the combatant of Universe 2.", "it": "La vittoria era già stata assegnata al combattente dell'Universo 2." }
{ "en": "'Sometimes the strength of motherhood is greater than natural laws' - Barbara Kingsolver", "it": "\"A volte la forza della maternità è maggiore delle leggi naturali\". - Barbara Kingsolver" }
{ "en": "As the example of the above-mentioned stanza, falegnameria occurs in every inch of this stanza, forming a single drop of arredance in the murk.", "it": "Come l'esempio della stanza sopra, la falegnameria componeva ogni angolo di questa stanza formando un singolo pezzo di arredamento incassato nel muro." }
{ "en": "What I lack is the ability to explain in words...", "it": "La sua caratteristica principale era la capacità di spiegare in parole…" }
{ "en": "The up-to-date forecasts cover the following 12 months.", "it": "L’importo anticipato copre i successivi dodici mesi." }
{ "en": "You will be able to configure the software for your system.", "it": "Ti aiuteranno a configurare il software per il tuo sistema." }
{ "en": "The new research will build on a foundation of previous work in which Gravenstein and Insight Therapeutics cofounders Ed Davidson and Lisa Han have compared the effectiveness of different flu vaccines, such as high-dose vs. standard-dose vaccines, in nursing homes.", "it": "La nuova ricerca costruirà sulle fondamenta di lavoro precedente in cui Gravenstein ed i cofounders Ed Davidson e Lisa Han di terapeutica di comprensione hanno confrontato l'efficacia dei vaccini antiinfluenzali differenti, quale la alto-dose contro i vaccini della standard-dose, nelle case di cura." }
{ "en": "To supplement this work, Yu and his lab collaborated with the other lab of Pin Wang at the USC Viterbi School of Engineering.", "it": "Per superare quest’ostacolo, Yu e il suo laboratorio hanno collaborato con l'altro laboratorio di Pin Wang presso l’USC Viterbi School of Engineering." }
{ "en": "All of us knew that a simple game can be easy to forget, but the game is much more complex, which requires careful attention and constant concentration of the player’s card still needs a special quality, memory players and their ability to record the opinions of opponents to make the best success.", "it": "Tutti sapevano che uno sciocco semplice pu rilassarsi un po 'e giusto ignorare, ma il gioco è molto più complessa, che richiede costante attenzione e le concentrazioni istantanee della carta del giocatore ancora bisogno di una speciale qualità, i giocatori di memoria e la sua capacità di ricordare le valutazioni degli avversari per far muovere il maggior successo." }
{ "en": "Simply because we acknowledge that the Holy Spirit speaks and works in every person through the events of their existence and that of others.", "it": "Semplicemente perché riconosciamo che lo Spirito Santo parla e opera in ogni persona attraverso gli avvenimenti della sua esistenza e di quella degli altri." }
{ "en": "I have a profession and a reputation for teaching.”", "it": "Ho una professione e una reputazione da tutelare.»" }
{ "en": "There will be many fume and cigarette smoke columns like those that the black man has already made in the desert, but not from you.", "it": "Ci saranno molte colonne di fumo e fuoco come quelle che l'uomo bianco ha già fatto nel deserto non lontano da qui." }
{ "en": "With a team that promotes entrepreneurial spirit, professionality, dedication, participation and enthusiasm in people, we work every day to fulfill the objectives we know we can’t yet achieve, because we are aware that if we commit ourselves to achieving them, we can achieve the best results of those goals.", "it": "Con un team che promuove spirito di iniziativa, professionalità, impegno, partecipazione ed entusiasmo delle persone, lavoriamo ogni giorno fissandoci degli obiettivi che sappiamo di non poter ancora raggiungere, perché siamo consapevoli che, se ci obblighiamo a perseguirli, potremo ottenere risultati migliori di quelli sperati." }
{ "en": "For 75 years, Harvard University has followed the lives of 724 men, year after year, seeking out their work, their daily lives, their health, through the journey of their lives without knowing how their stories would evolve.", "it": "Per 75 anni, l’università di Harvard ha seguito le vite di 724 uomini, anno dopo anno, chiedendo del loro lavoro, del loro quotidiano, della loro salute, lungo il percorso delle loro vite senza sapere come le loro storie si sarebbero evolute." }
{ "en": "The surface area is comparable to almost half of the country Belgium.", "it": "Le dimensioni della città sono paragonabili a poco più della metà del Belgio." }
{ "en": "Hackers are also expected to continue to reveal the truth behind this operation and have suggested that other documents will be published in the future.", "it": "Gli hacker si sono inoltre impegnati a continuare a rivelare la verità dietro le attività questa operazione e hanno suggerito che altri documenti sarebbero stati pubblicati in futuro." }
{ "en": "What is the relationship between Zucchero and Testosterone?", "it": "Qual è il rapporto tra i livelli di zucchero e testosterone?" }
{ "en": "Election of the Speaker was the first item on the agenda.", "it": "L’elezione del presidente è stata il primo punto all’ordine del giorno." }
{ "en": "Students will explore interdisciplinary approaches While working in interdisciplinary and intercultural Groups of students and lecturers in order to Analyze what smart city looks like: cities aiming to Become more energy efficient, clean and green, While addressing citizen engagement, governance And critical needs", "it": "Gli iscritti potranno conoscere approcci interdisciplinari, lavorando in gruppi interculturali e multidisciplinari di studenti e relatori, per analizzare e capire quale aspetto abbia una smart city: le città che mirano a diventare più efficienti sul piano energetico, pulite e verdi, pur affrontando l’impegno, la governance e le esigenze critiche dei cittadini\"." }
{ "en": "This is why I feel comfortable telling stories.", "it": "Per questo sono a mio agio nello scrivere racconti." }
{ "en": "Despite Mr. Trump’s criticism of loose monetary policy under then-Federal Reserve Chair Janet Yellen, it was clear that markets were not expecting aggressive interest rate hikes.", "it": "Infatti, nonostante le critiche del presidente alle politiche monetarie lasche dell’allora capo della Fed Janet Yellen, era, è chiaro che i mercati non si aspettassero delle forti fluttuazioni dei tassi di interesse." }
{ "en": "Original title: He Named Me Malala", "it": "Titolo originale: He Named me Malala" }