zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
---|---|
在2003年9月30日至10月16日举行的特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)的辩论期间,一些会员国也提到了西撒哈拉问题,它们是阿尔及利亚、安提瓜和巴布达(代表加勒比共同体)、布基纳法索、刚果、古巴、加蓬、几内亚、海地、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼日利亚、巴布亚新几内亚、秘鲁(代表里约集团)、坦桑尼亚联合共和国、塞内加尔、南非、东帝汶、委内瑞拉和赞比亚。 | During the debate in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), held from 30 September to 16 October 2003, a number of Member States also made reference to the question of Western Sahara, namely, Algeria, Antigua and Barbuda (speaking on behalf of the Caribbean Community), Burkina Faso, the Congo, Cuba, Gabon, Guinea, Haiti, Malawi, Mozambique, Namibia, Nigeria, Papua New Guinea, Peru (speaking on behalf of the Rio Group), the United Republic of Tanzania, Senegal, South Africa, Timor-Leste, Venezuela and Zambia. |
这是我对你的祈祷:愿你平安,实现斋月。 | Here is my prayer for you: May you have a peaceful, fulfilling Ramadan. |
总是有很大的价格. 的 "闪电交易" 这也是不错: 产品具有低的价格和购买价格上涨. | Always has great prices. The "Lightning Deal" It is also nice: a product has a low price and as buying the price goes up. |
他们必须被制止! | They must be stopped ! |
-“我爸爸不接受我是LGBTQ。 | "I'm not quite ready to tell my family that I'm LGBTQ." |
查证实了这一分析。 | Life has confirmed that analysis. |
“现在大部分人都不知道各个Android版本都有哪些功能。 | Now many of us do not know all the various versions Android came up with. |
离Moganshan 9.8公里 | 9.8 km from Moganshan |
如果这三个领域中有任何一个一直缺乏或被遗忘,我们就不会处于最佳的健康水平。 | If any of those three areas is persistently lacking or forgotten about, we is not going to be at our optimal level of health. |
这种情况的发生已不是不公正地被称为人文主义最高点。 | This occurrence has been not unjustly termed the culminating point of Humanism. |
這是正確的,她命令他們將她刺入她的子宮,因為它帶來了她這樣一個可怕的兒子。 | That’s right, she commanded them to stab her in her womb because it had borne her such an awful son. |
你是個實際的人,不虛偽,是個「真心」的人。 | You are an honest and truthful man.” |
必须以易感染群体为重点并与易感染群体一起开展预防工作,不仅提供预防、治疗和护理服务,同时还要解决他们易受感染的根源,如社会、文化和经济因素等。 | Focused prevention for and with vulnerable populations must be supported providing not only access to prevention, treatment and care services, but concurrently addressing the causes of their vulnerability, including social, cultural and economic factors. |
”这段是针对亚伯拉罕的,反映了赛琳娜希望成为一个独立的女性。 | In the meeting they decided that White Karelia should become an independent nation. |
- 我也希望不能,因为... 在你说话的时候 你的口水沾到了我的嘴唇上,所以... | I hope not, too, because when you were talking, a little bit of your spit hit my lip, so... |
这个普查提供了有关经济活动的信息,跟踪土地利用之变化和确定就业的主要趋势。 | The census provides information about economic activity, tracks changes in land use and identifies key trends in employment. |
两天之后又接着建立了霍基纳 - 沃达 森林保护区。 | Just two days later followed the establishment of the forest reserve Hojná voda . |
第三波研发国际化浪潮始于1980年代,其驱动力是公司需要在海外,特别是在其他发达国家寻求为其提供补充的技术专长。 | In the third wave - starting in the 1980s - R&D internationalization was driven by the need for firms to find complementary expertise abroad, notably in other developed countries. |
里切尔博士补充道:“世界未来能源峰会为研究人工智能对可持续发展的全面影响和参与这一迅速崛起的领域提供了一个无与伦比的全球平台。 | Dr Ritschel added: “The World Future Energy Summit provides an unparalleled global platform to examine the full impact of AI on sustainable development and to participate in this rapidly emerging sector.” |
它不是直接的,也不一定是可预测的,因此需要方法来寻找这些交互。 | It’s not straightforward or necessarily predictable, thus the need for methods to look for these interactions. |
《大会正式记录,第五十九届会议,补编第5A号》(A/59/5/Add.1),第267段。 | Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Supplement No. 5A (A/59/5/Add.1), para. |
我们必须找到他们,以惩罚,以赶上和受到惩罚。 | We must find them, to punish, to catch up and punished again. |
能將龍捲風套起來。 | They manage to foil the plot. |
”“如果你看见他,就开枪打死他。 | If you see him, shoot him.” |
而如果预算在400美元左右,Nokia 7.2并不是我要购买的手机,但是在这个市场领域,拥有更多选择绝对不是我会抱怨的事情。 | The Nokia 7.2 isn't the phone I'd purchase if I had a budget of around $400, but having more choice in this section of the market is never something I'll complain about. |
[16]该炼油厂是每日生产36,000桶,在2011年已完成的半商业化示范,开始为商业化生产准备铺平道路。 | The refinery is a 36,000 barrels a day plant that completed semi-commercial demostration in 2011 paving the way to begin commercial preparation. |
表1 2004年和2005年提出和经济地联合申诉委员会审结的所有申诉和暂缓采取行动案件数目 | Table 1 Number of appeals and suspension-of-action cases filed and disposed of by all Joint Appeals Boards in 2004 and 2005 |
也是歐洲E30公路和西伯利亞公路的一部分,也是泛亞公路AH6的一部分。 | It is part of the European route E30 and the Trans-Siberian Highway. |
{\fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1}行政主管 啊 让它变得更好么? | Execs, uh, do it better? |
有时候,改变总是悄无声息而又惊天动地。 | The changes in you are so subtle and gradual, |
52. 联合国的其他研究审查了民主在全球化进程中面临的挑战以及新民主政体进一步融入世界经济时在制订政策方面受到的限制。 | Other United Nations studies examine the challenges of democracy in the process of globalization and the constraints on policy-making that new democracies face as they become further integrated into the world economy. |
「我已经低下头来,你 | as you know. |
反射,我猜。 | Reflective, I think. |
““旧的原则,“帕蒂说。 | "The old principle," said Patty. |
更致密的苍蝇星云NGC 1931跨度约为10光年。 | For scale, the more compact NGC 1931 is about 10 light-years across. |
佐贺指南~自然灾害・事故・生病篇~①佐贺指南~自然灾害・事故・生病篇~② | Natural disaster/Accidents/Sick~ ①Natural disaster/Accidents/Sick~ ② |
然而,我们被当作狗,或者更糟。 | But they’re treated like livestock, or worse. |
Kikazaru,蓋住了他的耳朵,聽到沒有邪惡。 | Mikazaru/Kikazaru - covering his ears, who hears no evil. |
7. 委员会所有委员均出席了第五十八届和第五十九届会议。 | All the members of the Committee participated in the fifty-ninth session. |
如果屏幕只显示你的默认广告素材,有可能是因为 Broadsign 中安排的屏幕不在 VIOOH Content 的广告活动的媒体购买中,或者分配的规则目前都不成立。 | If only your default creative is showing, it’s likely that the screen that was scheduled in Broadsign is not in the Media Buy of the campaign in VIOOH Content, or that no rules assigned are currently true. |
基础设施在最下端,平台在中间,软件在顶端。 | Infrastructure at the bottom, platform in the middle, software at the top. |
所以在头三天的糖排毒中,Alpert建议不要添加糖 – 也不会添加水果,没有淀粉类蔬菜(如玉米,豌豆,红薯和胡桃南瓜),没有乳制品,没有谷物,没有酒精。 | So for the first three days on a sugar detox, Alpert recommends no added sugars — but also no fruits, no starchy vegetables (such as corn, peas, sweet potatoes and butternut squash), no dairy, no grains and no alcohol. |
我认为,总统对与中国进行的这些所谓的谈判非常不满,因此他要不断施压。 | “I think the President is so dissatisfied with China on these so-called talks, that he is keeping the pressure on. |
其余时间,请您留下您的问题和联系方式,我们将在下一个工作时间及时与您联系。 | At other times, please leave your questions and contact information, we will contact you promptly during the next working time. |
Viewo正在将GPU服务器与我们的专业软件技术相结合,用于实时和点播视频广播。这使我们能够以令人难以置信的速度提供内容。业界称之为Ultra Low Latency Streaming,我们称之为无缓冲即时视频播放。这使我们能够为高分辨率流媒体提供世界上最快的完整解决方案。 实时地,我们可以使用嵌入到视频流中的本地化广告来流式传播直播,并阻止弹出窗口拦截器删除广告。 | Viewo is using GPU servers combined with our specialist software technology, for live and on-demand video broadcasting. This allows us to deliver content at incredible speeds. The industry calls this Ultra Low Latency Streaming which we like to call Bufferless Instant Video Playback. This allows us to provide the worlds fastest complete solution for high resolution streaming. |
丹尼斯·柯第而 (英语 : Denis Coderre ) 面积[3] | Jacques Chagnon (PLQ ) Area[4] [5] |
引证列宁的第二个尝试,也没有更好的根据。 | The second attempt to quote Lenin is no better founded. |
但我知道我看到了什么,我在这个世界上所看到的,我找到自己的地方。 | But I know what I have seen, and what I have looked in the face, in this world here where I find myself. |
您当前位置:首页>产品中心>科研成果 | Home>Products>Achievements in scientific research |
当事人福特在参议院司法委员会前宣誓(美联社) | Dr. Ford swearing in before the Senate Judiciary Committee testimony |
模特离线 girlandtshot没有写下任何关于她自己的事情 | xnnx23 has not written anything about herself yet |
那么,是什么让你来到Paper2017?他问道。 | “So, what brings you to Paper2017?” he asks. |
看门人可能相当棘手 (此外,当芽狐狸做才能通过壁虎的守门人,他失去了一切,到头来,在监狱里。 | Gatekeepers can be pretty tough (besides, when Bud Fox did get through the gatekeeper to Gekko, he lost everything and almost wound up in jail. |
电子邮件和博客 | Email, Blogs & Websites |
87645 施万高 | July 25, 2017 |
许多以前想不明白的事情都想明白了。 | I hated that. Didnâ€TMt happen a lot before. |
根据医生的处方,怀孕妇女和乳房清洁女性可以在允许的最小剂量下谨慎使用Avamis。 | Under the prescription of the doctor, pregnant women and breast-busting women can use Avamis with caution in the minimum permissible doses. |
专责委员会可以是“会期委员会”(sessional committees),近似于常设委员会;也可以是“特设委员会”(ad-hoc committees),有具体的任务和期限,在任务完成或到期之后即予撤销,最近的例子为上议院公共服务和人口变化委员会。 | Committees may exist as "sessional" committees– i.e. be near-permanent– or as "ad-hoc" committees with a specific deadline by which to complete their work, after which they cease to exist, such as the Lords Committee on Public Service and Demographic Change. |
在一个自由社会中,持不同道德观点的人们在法律的共同约束下结合在一起。 无论是在法律还是在政治领域,我都一贯明确支持无歧视政策。 我在听证会上引用的介于法律和道德之间的区分概念不但不被人们所接受,更糟糕的是,它被夸张讽刺后,被宣布为是错误的。 | A liberal society is a society in which people holding different moral opinions are bound together through a common rule of law. In the fields of both law and politics, I have consistently and clearly supported the principle of non-discrimination. |
14小时后,症状开始出现; | After 14, it presents. |
我父母总说,美国是 世界上最伟大的地方。 | And my parents always said America is the greatest place in the world. |
击球距离符合定制要求 | Need to cancel or reschedule? |
令人惊讶的是,当心理学家进行测量的相对幸福的国家,他们经常发现美国人不,即使在繁荣时期,尽管我们吹嘘的积极性,非常高兴。 | Surprisingly, when psychologists undertake to measure the relative happiness of nations, they routinely find that Americans are not, even in prosperous times and despite our vaunted positivity, very happy at all. |
第十三改为第十四 | For thirteenth read fourteenth |
为了获得一个链接凯尔特人渡轮门票价格 和预订船票在线安全请使用实时渡轮左侧预订表格。 关于凯尔特人链接渡轮 | To obtain a Agoudimos Lines ticket price and book your ferry ticket securely online please use the real time ferry booking facility on the left. About Agoudimos Lines |
“我很清醒,莱希特。 | I'm disappointed, Lexi. |
你可能有兴趣在我们的最好的圣诞礼物的网站,这些圣诞外装饰页面: | You might be interested in these Christmas Outdoor Decorations pages on our Best Christmas Gifts website: |
为什么不简单地说‘伊丽莎白’?这是不真诚的。 | Why not "Here's Elizabeth" simply? |
随着将19个欧洲国家在政治上和经济上结合在一起的欧元的压力剧增,人们已经对意大利银行体系的长远未来表示了怀疑。 | As the pressures grow on the Euro, the currency which binds 19 European nations together both politically and economically, the long-term future of Italy's banking system has already been called into question. |
8、部分航线可能无法提供餐饮服务,若需协助可拨打95373。 | 7. Provision of catering service may be impossible for some flights. For any assistance, please call 95373. |
二. 有关筹备委员会和不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会的程序安排和其他安排 | Procedural and other arrangements pertaining to the Preparatory Committee and 2010 Review Conference of the parties to the Non-Proliferation Treaty |
你裤裆拉链还没拉上! Your fly's undone! | Your fly's undone! |
美国一项调查发现,年龄在 20-61 岁之间的男性有 2/3 都想与机器人做爱。 | A survey in the United States found that two-thirds of men aged between 20 and 61 want to have sex with robots. |
The Love of a Good Woman(《一个善良女人的爱》),1998年(Giller Prize 吉勒奖) | The Love of a Good Woman – 1998 (winner of the 1998 Giller Prize) |
如果有人渴求知识,Saraswati(萨罗斯瓦蒂)会来。 | If someone wants education, Saraswati will come. |
她还不如死了,Delphina。 | Only too well, Delphine. |
(约13亩) | Approximately 13 acres |
首先,我认为,最近发生的事件凸显了联合国在欧安组织的支持下努力建设的基于规则的国际秩序的脆弱性。 | First of all, I think that recent events have highlighted the fragility of the rules-based international order that the United Nations, with the support of the OSCE, strives to build. |
在奥克兰的秘密地点冒出来,心情机将倾听您的感受,并用一件艺术品和一些文字来配合您的诊断。 | Popping up in secret locations across Tāmaki Makaurau, The Mood Machine will listen to the way you’re feeling and diagnose you with a piece of art and some writing to match. |
局部性: City, map, 价格从: 59 €每晚 该酒店的描述近似翻译: 保证优质的服务舒适的住宿,长住豪华华盛顿尚蒂伊提供了一个温馨的氛围和最亲切的招待客人。 | Locality: City, map, price from: 59 € per night Assuring comfortable accommodation with quality service, the Extended Stay Deluxe Washington DC Chantilly offers an inviting atmosphere and the most gracious hospitality to its guests. |
10月1日示威 | Demonstration at October 1 |
你还好吗 阿姆斯特朗 | You all right there, Armstrong? |
9月25日(星期二)恢复上班! | Back to work tomorrow (Tuesday)! |
我很担心你会低估了 接下来将要发生的事情 | I'm concerned you underestimate the gravity of coming events. |
我们相信隐私在这个世界上非常重要的,到处都有黑客试图窃取你的信息。 | We believe that privacy is very important in this world, there are hackers everywhere trying to steal your information. |
用多种变色范围不同的指示剂混合做成的试纸可以测量到pH值的整数位,这种试纸叫做pH试纸。 | To test for effects of different pH levels, seawater was manipulated to three different pH levels, including the non-manipulated pH. |
2010年,主动回避系统甚至部署到了阿富汗,但从未使用过。 | The weapon was deployed to Afghanistan in 2010 but was never used. |
信仰宣言:我們相信 | Statement of Faith: We believe, |
当代所有的变革力量都证明了这个观点的正确性。 | All contemporary forces of change validate this view. |
这样做的优点是,那里的土地所在的区域仍然是欠发达/发展到人的生命,至少在未来5-10years所以没有造成严重威胁. 你可以和我联系上080 . . . . | The advantage here is that the area where the land is located is still underdeveloped/developing so no serious threat to human life at least for the next 5-10years . you can contact me on 080 .... Válasz |
美式早餐 ABF (American Breakfast)、 | Sumptuous American breakfast, |
可敬者瓜达露佩 ‧ 欧提斯 ‧ 兰达苏丽 | Blessed Guadalupe Ortiz |
您同意YOYOTE基于其自行之考虑,因任何理由,包含但不限于缺乏使用,或YOYOTE认为您已经违反本使用协议的文字及精神,终止您的帐号或本服务之使用(或服务之任何部分 ) , 并将您在本服务内任何内容加以移除并删除。 | You agree that Yardi, in our sole discretion and with or without notice, may terminate your use of the Site or any part thereof, or any or all of the Services, for any reason, including without limitation, for lack of use by you or if Yardi believes that you have violated or acted inconsistently with the letter or spirit of the Terms. |
裂变区的移动速度很慢,大约为每年一厘米。 | The spreading rate was slow and moved a centimeter a year. |
问:作为母亲,我知道我的孩子在冬天更容易患感冒或流感。 | "As a mother, I know that my child is more prone to getting a cold or the flu during winter. |
在麻省理工学院媒体实验室里,我和我的导师石井裕 还有我的搭档雷米·波斯特, 共同研制出这一“物质像素点”。 | At MIT Media Lab, along with my advisor Hiroshi Ishii and my collaborator Rehmi Post, we created this one physical pixel. |
实际上,我们调查的本科生与硕士生中超过30%的人父母并不是专业人员或高级管理人员。 | In fact, over 30% of the undergraduate and masters students we surveyed did not have parents who were professionals or higher administrators. |
但不管我们打算做什么,我希望你们都活着回来。 | But whatever it is we are going into, I hope to bring all of you back alive. |
不管谁提出索赔,他们的数量有多大,他们的需求有多大。 | No matter who makes the claim, how large their number, or how great their need. |
我怎么用你? | How can I find out |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.