zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
---|---|
阿伯丁集团(Aberdeen Group)进行的研究发现,大多数企业的计划外停机可能超过每小时25万美元的成本。
|
Research conducted by Aberdeen Group found unplanned downtime in most businesses could exceed costs of $250,000 per hour.
|
发生了什么事的学生Surak是错误的。
|
Suzanne’s student did the right thing.
|
英国广播公司(BBC)记者Nafiseh Kohnavard在推特上写道,“美国驻伊拉克首都巴格达大使馆遭到导弹袭击。
|
Earlier, a BBC correspondent Nafiseh Kohnavard wrote in her Twitter that the US Embassy in the Iraqi capital Baghdad had come under missile attack.
|
希尔说,目前工作的中心是建立一套严格的验证项目。
|
Hill says the focus now is to develop a rigorous verification program.
|
另外一个解决方案就是使用草甘膦为基础的除草剂清除毒葛树,比如RoundupTM、KleenupTM或特定的毒葛树清除剂。
|
Another solution is to use a glyphosphate-based herbicide to kill the plants, such as Roundupâ„¢, Kleenupâ„¢, or a specific poison ivy killer.
|
” 这并不意味着我们的澳大利亚人将成为北京的盟友,但这的确意味着我们将开始心照不宣地默许中国对主张地区的领导地位。
|
That does not mean we Australians will become Beijing’s ally, but it does mean we will begin tacitly to acquiesce to China’s claims to regional leadership.
|
沒有計程車,也沒有其他交通工具。
|
There is no taxi or any other mode of transport.
|
他們不會喜歡你的挑戰,並試圖帶你出去並對憤怒做出反應。
|
They will not like your challenge and seek to take you out and react with anger.
|
这些问题,只有那些经历过以信仰的方式养育孩子当中挣扎的父母们才能回答。
|
These questions can only be answered by fathers and mothers who have experienced the struggle of raising children in the faith.
|
- 1,2 ...
|
- What? No, no... What...
|
鱼饵是红虫。由游客自行将鱼饵勾在钓鱼钩上。
|
Fish will be deep fried. The cooking charge is included in this tour.
|
世界戲劇日由國際戲劇協會(International Theatre Institute, ITI)在1961年設立。
|
World Theatre Day was established in 1961 by the International Theatre Institute (ITI).
|
“整天喝得醉醺醺的,揍他们可怜的老娘过日子。
|
“Drunk all day and spend all their time beating their poor old mothers.”
|
因此,在将近三十年后,对于他作为主席的贡献我们仍然记忆犹新。
|
That is why, after almost 30 years, his contributions from the Chair are still vividly remembered and appreciated.
|
宗教不是万恶之源,因为没有一件事是一切的根源。
|
Religion is not the rood of all evil, for no one thing is the root of all anything.
|
此外,2008年将加强设在土库曼斯坦的毒品和犯罪问题办公室项目办公室以改进里海地区的数据收集和分析工作。
|
In addition, the UNODC project office in Turkmenistan will be strengthened in 2008 with a view to improving data collection and analytical work in the Caspian Sea area.
|
”老牧师非常缓慢地说:“随它去吧,随它去吧。
|
And the priest said very slowly, “Just let it be, let it be.”
|
白小姐传密2019 复试连码专家 香港赛马会网站下载 体球网即时比分 李逵劈鱼刷分 足胜平负14场预测 后三组选包胆有没有漏洞 球探比分即时足球比分007 全民欢乐捕鱼兑换码领取 bet007澳门足球指数 贵州茅台股票 新快3 贵州体彩十一选五下载 问道手游赚怎么赚钱 安卓微信红包棋牌游戏 pk10技巧345678不定位 52开奖网北京pk10 贵州闲来麻将 组选157前后的关系
|
Copyright ? 2012 - 2020 Calcined Petroleum Coke, Graphite Petroleum Coke, Carbon Additive, Reductant and other carbon products' professional supplier — G-High Carbon Address: Panjin, China Postal Code:124117 _ Tel: (+86)139-4278-7316 _ Fax: (+86)427-5866-483
|
委任为协助方案咨询委员会成员的国家如下:加拿大、哥伦比亚、塞浦路斯、捷克共和国、埃塞俄比亚、法国、德国、加纳、伊朗伊斯兰共和国、意大利、牙买加、肯尼亚、黎巴嫩、马来西亚、墨西哥、尼日利亚、巴基斯坦、葡萄牙、俄罗斯联邦、苏丹、特立尼达和多巴哥、乌克兰、坦桑尼亚联合共和国、美利坚合众国和乌拉圭。
|
The following States have been appointed members of the Advisory Committee on the Programme: Canada, Colombia, Cyprus, Czech Republic, Ethiopia, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Kenya, Lebanon, Malaysia, Mexico, Nigeria, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Trinidad and Tobago, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States of America and Uruguay.
|
同时,下限执行为今后的方案规划提供了节约的经验,但也是宝贵经验。
|
At the same time, inferior performance provides economical yet valuable lessons for future programme planning.
|
她妈妈说,有一个聚会?
|
Susie's mom said there was a party?
|
可是天氣實在太冷,他們又想要靠在一起取暖,然而靠在一起時的刺痛又使他們不得不分開。
|
However, the weather was so cold that they wanted to stay together for warmth, but the sting of being together forced them to separate.
|
晚上,由研域工控举办的开年晚宴在星河盛世圣丰大酒楼举行,研域大家庭全体成员出席了本次晚宴。
|
In the evening, the annual dinner hosted by the industrial research group was held at Shengfeng Shengli restaurant in Xinghe.
|
上述路線只需5,620日元。
|
The above route will only cost you 5620 yen.
|
97人妻碰视频在线观看,97超级碰碰免费公开,久久只有这里才是精品,久久只有这里才是精品,成人色就去吧五月丁香caoporn
|
Address:5# Building,Beishan Industrial Park,Beishan Road,Yantian District,Shenzhen,Guangdong,China
|
欧盟委员会,联合研究中心, 意大利
|
European Commission – Joint Research Centre, Italy
|
科学家不得不亲自分析路易斯安那州探测器的数据,以确认这两台机器在故障发生之前一直保持完美和谐的记录。
|
Scientists had to analyze the Louisiana detector's data by hand to confirm that the two machines had been recording in perfect harmony until the glitch.
|
贸易关系仍然高度不确定(鉴于仍有可能达成协议),国内政策反应也是如此,这意味着我们对经济增长的预测目前没有变化——今年为6.25%,2020年为6.0%,2021年降至6%以下。
|
The trade relationship remains highly uncertain (given that an agreement could still be reached) as is the domestic policy response, meaning that our economic growth forecasts are unchanged for now – at 6.25% this year, 6.0% in 2020 before dipping below 6% in 2021.
|
“真的要去? 那你得先告诉我去干什么 。 ”
|
When I get back, do you want to go to sound check with me?
|
美国 — 医疗保健业占国内生产总值的比例将由2012年的17% 增至2023年的23%
|
Operating efficiently US – health care's share of the GDP will increase from 17% in 2012 to 23% in 2023
|
TPE 结合汽车工业应用的特殊需求 更多信息
|
TPE combining ideal specifications for automotive applications read more
|
5 色眼影——虽然 DIOR 每一季都会推出各种令人眼花缭乱的彩妆新品, 但这款眼影自 1987 年延续至今,依旧是许多化妆师和女性的最爱。
|
5 Color Eyeshadow – although DIOR will launch a quarterly basis a variety of dazzling new make-up, but this eye shadow since 1987 until today, remains the favorite of many make-up artists and women.
|
他的经验和领导力在我们投入这个项目中是非常有用的。
|
His experience and leadership will be essential for us on this project.
|
我梦想我的灵魂
|
I dreamed of my soul.
|
我们称之为“学习计划”,这个项目仍在进行中。
|
We call it our “Learning Project,” and it’s ongoing.
|
联系方式 Blue Gems
|
Home Exhibitors
|
我们可以判断声音位置是因为我们双耳间的生理距离。
|
The reason we can localize sounds is because of the physical distance between our ears.
|
在第一阶段的生产过程中,该工厂的产能预计将达到每年五百万条轮胎。
|
During the first phase of production, the plant’s capacity is expected to be 5 million tires annually.
|
「基督信仰不僅是需要存留在記憶中的知識,也是生活在愛中的真理。
|
The Christian faith, in fact, is not only knowledge to be kept in the memory, but truth to live in love.
|
而卡兰尼克则表示,他很愿意拿到戴姆勒的资金,但他并不希望投资者施加如此大的影响。
|
Kalanick said he’d be glad to take Daimler’s money but wouldn’t want an investor to have such a big role.
|
这些人不一定非要有一个所谓的“工作”,他们可能就是孤儿院或养老院里的志愿者。
|
And they don’t have to be “jobs”, they can be volunteers, at an orphanage or a retirement home.
|
-可以 快开车!
|
- We can. Go!
|
压力测试是用来反映大量持有房屋贷款和金融衍生产品的银行未经审计的有害资产的真实情况的,因而,进行压力测试背后的理由似乎是无懈可击的。
|
The tests were supposed to reveal the true conditions of banks saddled with unaudited toxic assets in housing loans and financial derivatives. The reasoning behind the tests seemed unimpeachable.
|
用户控制所有的步骤,并可以使用舒适的图形界面完善分析。
|
The user controls all steps and may refine the analysis using a comfortable graphical interface.
|
它们详细讲述了朝鲜抵抗日本占领、美国建立韩国傀儡政权、美国野蛮地地毯式轰炸朝鲜——其强度甚至强过其在二战时对德国和日本的攻击,以及美国在韩国充当的角色。
|
They deal in detail with Korean resistance against Japanese occupation, US repression in creating South Korea, US carpet bombing of North Korea – which was greater than its attacks on Germany and Japan during World War II, and the US role in creating the South Korean state.
|
本质上,A I是可按月打包和购买的东西,如你的宽带或电话。
|
In essence, AI is something that can be packaged up and purchased on a monthly basis, like your broadband or phone.
|
他们一共有九座塔!
|
And they got the whole nine yards!
|
他就同耶稣进了大祭司的院子。
|
2 After dark one evening, he came to speak with Jesus.
|
1、游戏中的关卡分为哪几个类型?
|
We are in the middle of an IRS audit.
|
她对老鼠是对的。
|
He's right about the rats.
|
网站、产品信息表、一般销售条款,110万字翻译为10种语言
|
Website, Product factsheets, General Terms of Sale 1,100,000 words in 10 languages
|
“哥,我决定了一件事。
|
I am one brother,
|
Housing Anywhere提供多种方式筛选您的搜索结果。
|
There are multiple ways to filter your results.
|
< 位于纳乔姆贴,地理位置优越,芭堤雅维多利亚度假村是芭堤雅短途游的理想出发点。
|
Located only 50 meters away from the beach, Phetnamneung Resort is the ideal point of departure for your excursions in Hua Hin.
|
88. 儿童基金会致力于支助分组办法且实施其在营养以及水、环卫和个人卫生方面的全球分组领导作用,还在教育和紧急电信中共同领导工作。
|
UNICEF is committed to supporting the cluster approach and to fulfilling its global cluster lead role in nutrition and in water, sanitation and hygiene and, as co-lead, in education and in emergency telecommunications.
|
两个姑娘长的也还算不错。
|
The two last were still fighting.
|
我的意思是我不想你还穿着!
|
And I don't want anything to change that."
|
六、耶路撒冷和伯利恒
|
jerusalem and bethlehem
|
当国家开始印刷里拉来支付公务员工资时,贬值将会加速。
|
This devaluation will accelerate when the state starts printing liras to cover civil-service wages.
|
對於大昭寺,我卻又有另一種特殊的情感。
|
[03:23]Now we have got a propensity to take other’s thing.
|
Villa Elkaza - 查找最优惠的价格和阅读关于酒店的评论 Santorini 并预订酒店预订 Villa Elkaza - 保证酒店和旅馆的最优惠价格 在 Santorini, Greece 住所
|
Villa Elkaza - Find the best rates and read reviews about hotels in Santorini and book a hotel reservation now for Villa Elkaza - Villa Elkaza Accommodation Popular hotels
|
我去看看总闸
|
I'll reset the bus.
|
28. 批准的国际文书包括:劳工组织第19号公约《(事故赔偿)同等待遇公约》(1925年)、劳工组织第48号公约《维护移民恤金权利公约》(1935年)、劳工组织第105号公约《废除强迫劳动公约》(1997年)、劳工组织第122号公约《就业政策公约》(1964年)、劳工组织第111号公约《(就业和职业)歧视公约》(1958年)、《消除一切形式种族歧视国际公约》以及《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
|
Ratified international instruments include the ILO Equality of Treatment (Accident Compensation) Convention, No. 19 (1925), the Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, No. 48 (1935), the Abolition of Forced Labour Convention, No. 105 (1957), the Employment Policy Convention, No. 122 (1964), the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, No. 111 (1958), the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
|
您可以选择 1 到 999 份。
|
You can choose 1-99 seconds.
|
我喜欢瘦的男人谁能踢屁股。
|
I love girls that can kick ass.
|
英文名:Dornier 328
|
Developed from: Dornier 328
|
你看看你以前都做了什么,喜新厌旧。
|
I see what you did there, Wendig.
|
上一篇: 音樂 l Janet Jackson & Luther Vandross - The Best Things In Life Are Free
|
Janet Jackson & Luther Vandross – The Best Things in Life Are Free
|
· 国家没有承认土著人民拥有土地、领土及资源的权利;
|
• Failure of States to acknowledge indigenous rights to lands, territories and resources;
|
酒店为携带儿童的客人提供少儿床,特殊餐和视频游戏。
|
The property offers video games, cots and a playground for guests checking in with children.
|
管理至少五在现有基础上直接报告
|
Managed at least five direct reports on an ongoing basis
|
6.6.1 任一试样的化学成分不合格时,产品能区分熔次的判该试样代表的熔次不合格,其他熔次依次
|
6.6.1 When the chemical composition of any of the samples is unqualified, the product can distinguish between the melting of the sample, and the other times
|
他不爱我了吗?五个征兆告诉你!
|
Does she love me? 5 undeniable signs she loves you
|
所有的国际投资理论都着重于直接投资(FDI)。
|
Dubai attracts a great deal of foreign direct investment (FDI).
|
當你開始意識到土壤中有機體的主要作用和功能之一,就是以適當的形式為植物提供營養的時候,那麼我們就不需要無機肥料。
|
When you start to realize that one of the major roles and functions of life in the soil is to provide nutrients to the plants in the proper forms, then we don�t need inorganic fertilizers.
|
离公寓到世贸中心一号大楼走路只需要25分钟。
|
One World Trade Center can be reached in 25 minutes on foot.
|
此外,您还应当查看由 EDI 转换器或通信软件所创建的任何错误消息,或者询问您的 VAN 提供商是否已将消息成功发送到希捷公司。
|
In addition, you should also look at any error messages created by either your EDI translator or communications software, or ask your VAN provider if the messages were sent to Seagate successfully.
|
他們安排他在中國旅遊,給他各種玩具──他最喜歡的是一個遙控卡車──並安排他和中國主席江澤民會面。
|
They whisked him off on tours of China, showered him with toys – his favourite was a remote controlled lorry – and introduced him to Jiang Zemin, the Chinese President.
|
内疚刺伤他。
|
Guilt pummeled him.
|
你认为自己认识的一切都是在某个地方学到的。
|
Everything you know you learn from somewhere.
|
有皮肤美白、防止老化、除去皱纹等效果的生理活性物质与纳米大小的构造体结合,无刺激地移动皮肤细胞之间。
|
* Skin care for a purulent inflammation such as pimples and oily skin
|
餐饮 - 浓缩咖啡机、提供一些免费物品的迷你吧、客房送餐服务和免费瓶装水
|
Food & Drink - Espresso maker, minibar (stocked with some free items), room service, and free bottled water
|
1. ARC是什么
|
1 What is ARC?
|
“13.3签发可转让运输单证或可转让电子记录的,且索赔人是第13.1条提及的人之一但不是持单人的,除负举证责任证明其因违反运输合同而遭受损失或损害之外,该索赔人还必须证明持单人未遭受此种损失或损害。”
|
“13.3 In the event that a negotiable transport document or negotiable electronic record is issued and the claimant is one of the persons referred to in article 13.1 without being the holder, such claimant must, in addition to its burden of proof that it suffered loss or damage in consequence of a breach of the contract of carriage, prove that the holder did not suffer such loss or damage.”
|
毛利率增長主要得益於新款的Ryzen™、EPYC™和Radeon™產品。
|
The gross margin percentage increase was driven by a greater percentage of revenue from Ryzen™, Radeon™ and EPYC™products.
|
在这种情况下,必须精确地定义和限制隐私边界。
|
In such a case, the limitations and privacy boundaries must be precisely defined.
|
这位英格兰国脚迄今为止为曼联打进54球,而葡萄牙球星在同样的比赛数目中打进49球。
|
The England international has scored 54 goals so far with the Red Devils, while the Portuguese star had netted 49 after the same amount of games.
|
“也许我做的有点太过了,但从好的方面来说,我帮他清洁了牙齿。
|
“Maybe I’ve gone a bit far but look at the positive side: this will help him clean his teeth.
|
中有,有就是存在,有就是代表存在一个不管是五阴身或什么又出现了。
|
The definite article is ‘the’, there is no ‘the’ before God here - and they’re correct, there is no ‘the’.
|
65. 应对商品问题给予更多关注。
|
More attention should be paid to commodity issues.
|
94金钱比贫穷要好,即使仅为了财务方面的原因。
|
Money is better than poverty, if only for financial reasons.
|
當我們受到懲
|
When we are offended
|
- 加列戈斯等\ N,因为你不能亲近?
|
Why can't you get next to them?
|
“丹尼尔在前几个赛季被低估了 - 但他学到了很多东西,”卫冕冠军说。
|
“Daniel was very underestimated in the first few seasons – but he learned a lot,” the reigning FE champion said.
|
大学的创始人是俄罗斯联邦,俄罗斯奥委会(ROC)和私人的Interros投资公司体育部。
|
The founders of the University are the Ministry of Sport of the Russian Federation, the Russian Olympic Committee (ROC), and Interros private investment company.
|
‧ 人机触控式萤幕,操作简单方便。
|
Easy to operate, without noise fault of hydraulics.
|
适用于任何现代Mac或Windows PC,适用于任何iOS设备的任何iOS备份格式
|
Works on any modern Mac or Windows PC, for any format of iOS backup from any iOS device
|
公司成立于1997年,生产面积7000平方米。是集研究、生产、销售于一体的机械制造企业。于2002年通过ISO9001质量认证。
|
Founded in 1997, the production area of 7,000 square meters. Is a research, production and sales of machinery manufacturing enterprises. In 2002 passed the ISO9001 quality certification……
|
客人可在Hotel Blu Di Te Formerly Hotel Europa的客房享用保险柜,冰箱和办公桌。 浴室配有淋浴和吹风机。
|
Hotel Blu Di Te provides 20 guestrooms appointed with a balcony, a personal safe, a dressing area, a refrigerator and IDD telephone for a pleasant stay in Santa Margherita Ligure. They feature bathrooms with a hairdryer, free toiletries and a shower.
|
中钢协日前表示,已将钢材出口退税方案上报财政部等相关部委,其中取消含硼钢材出口退税是调整的核心。而目前含硼钢材出口量占出口总量的40%。
|
The personage inside course of study on "gold stock" reporters, previously for export tax rebates, steel prices in general in steel added boron is the industry "unspoken rule".
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.