pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Você pode comprar / adquirir 74ALVCH16244TTR aqui, agora. | You can buy/purchase 74VCX16244TTR right here, right now. | 1 |
Lentamente empurre o êmbolo até que todas as bolhas de ar sejam removidas. | Slowly push the plunger up until all air bubbles are removed. | 1 |
Existe uma crise de confiança no mercado digital. | There is a crisis of confidence in the digital market. | 1 |
PhenQ é muito simples de consumir. | PhenQ is extremely straightforward to consume. | 1 |
Não queria dizer isto. | I didn't mean to say that. | 1 |
Nós podemos dizer claramente isso. | We can clearly say yes to that. | 1 |
Clique nos pontos dinâmicos abaixo para obter informações sobre as funcionalidades e descobrir por que razão a série NWZ-A pode vir a tornar-se a sua fonte de áudio de alta resolução preferida. | Click the hot spots below for feature details and find out why the NWZ-A Series could be your new favorite source of High-Resolution Audio. | 1 |
A Carla e o bebé estão mal? | Are Carla and the baby unwell? | 1 |
Jetcost pesquisa e compara em tempo real os voos de Tulsa para todos os aeroportos. | Search and compare flight prices in real time for flights departing from Tulsa to any destination. | 1 |
Os seus habitats naturais são: florestas temperadas, matagal de clima temperado, matagais mediterrânicos, áreas rochosas, costas arenosas e pastagens. | Its natural habitats are temperate forests, temperate shrubland, Mediterranean-type shrubby vegetation, rocky areas, sandy shores, and pastureland. | 1 |
Frente a esse hábito, formado a partir de um ambiente de seleção e adaptação que ganha relevância mais significativa quando a incerteza aumenta, explicamos o resultado do Plano Cruzado, incapaz de eliminar o hábito compartilhado de reajustar preços. | Facing this habit, formed from an environment of selection and adaptation that gains a more significant relevance when the uncertainty increases, we explain the result of the Cruzado Plan which was unable to eliminate the shared habit of readjusting prices. | 1 |
Muitas coisas sobre que vi, Fiz ou ouvi | ♪ Many things that I saw, did or heard about ♪ | 1 |
No entanto, em todos os paísesda UE incluídos no estudo a disponibilidade da cocaínaera consideravelmente inferior à que se regista no caso domesmo grupo etário nos EUA (2). | Secondly, forensic science services have reported that some cocaine ‘base/crack’ is physically similar to cocaine powder (hydrochloride), which makes it difficult for police and inexperienced users to make any distinction (8). | 1 |
Tens aí uma rapariga escondida? | You hiding a girl from us? | 1 |
Acho que foi um ferry. | I think it was a ferry. | 1 |
A máquina perfiladeira para perfis de drywall é um tipo de nossas principais máquinas perfiladoras. | Drywall profile roll forming machine is one kind of our main roll forming machines. | 1 |
Mudei-me para lá principalmente para fazer parte de um ambiente de aprendizagem que validasse a forma como eu sabia que as crianças aprendiam, e que realmente quisesse investigar o que era possível quando se está disposto a largar alguns dos paradigmas do passado, da escassez de informação de quando a minha avó andava na escola e de quando o meu pai andava na escola e até de quando eu andava na escola, até ao momento em que temos um excesso de informação. | I moved there primarily to be part of a learning environment that validated the way that I knew that kids learned, and that really wanted to investigate what was possible when you are willing to let go of some of the paradigms of the past, of information scarcity when my grandmother was in school and when my father was in school and even when I was in school, and to a moment when we have information surplus. | 1 |
Team Ortiz Finale".. Hamill venceu a luta por decisão unânime. | Hamill lost the fight via a one sided unanimous decision. | 1 |
Quando, onde você quiser desfrutar de música com fizy turco ou estrangeira. 1 Gratuito | When, where you want to enjoy music with Turkish or foreign fizy. 1 Free | 1 |
Custava-me a respirar e estava a ficar com a cara dormente. | It was hard to breathe, and my face was kind of going numb. | 1 |
Era um dos melhores amigos do Jimmy Clark e meu. | He was one of Jimmy Clark's best friends and one of my best friends. | 1 |
Se você é proprietário ou gerencia Chisun Resort Naha, cadastre-se agora para ter acesso às ferramentas de marketing gratuitas para aprimorar o seu perfil, receber novas avaliações e responder aos seus clientes. | If you own or manage Chisun Resort Naha, register now for free tools to enhance your listing, attract new reviews, and respond to reviewers. Manage your listing | 1 |
Esta cooperação é necessária, não só para alargar a troca de experiências, como para a análise do impacto socioeconómico da sociedade da informação. | Gary TITLEY (PES, North West) noted that when the question of poverty in Iraq was mentioned, no reference was being made to the policies of Saddam Hussein in using weapons of mass destruction on his own people, carrying out internal repression and siphoning off funds from the "oil for food" programme to build more palaces. | 1 |
"Desenvolvimento e construção de blocos de concreto radioativo para a calibração de espectrômetros gama portáteis e aerotransportados, utilizados em exploração mineral e de hidrocarbonetos" | Development and Building of Radioactive Concrete Pads for calibration of the airborne and ground gamma-ray spectrometers, used in mineral exploration and hydrocarbons | 1 |
A mortalidade hospitalar da cirurgia valvar aórtica em idosos diminuiu ao longo das últimas décadas, provavelmente devido às melhores técnicas de proteção miocárdica, anestesia e cuidados pós-operatórios, incentivando a realização do procedimento em pacientes com idade avançada. | Hospital mortality for aortic valve surgery in the elderly has been declining over the past decades, probably due to better myocardial protection, anesthesia and postoperative care techniques, which encourage the performance of this procedure in elderly patients. | 1 |
Apenas posso supor, que de algum modo quisesse ser apanhado. Dra. Reynolds, para além do que lhe disse sob hipnose, tem outra razão para acreditar que ele não cometeu estes crimes? | Dr. Reynolds, aside from what he told you under hypnosis, do you have any other reason to believe he did not commit these crimes? | 1 |
Discernidora - discrimina e julga no que respeita os pensamentos e intenções do coração. | Discerning - discriminates and judges in respect of the thoughts and intents of the heart. | 1 |
Criatividade esotérica (Magia Branca), criatividade de inspiração espiritual, síntese pela demonstração de novas formas de cultura e civilização, incluindo a estrutura dos 10 grupos-semente, Artes, arquitetura, urbanismo, novas experiências comunitárias, com base na boa vontade ativa, que leva às corretas relações humanas | Creative Work - The Arts Esoteric creativity (White Magic), spiritually inspired creativity, synthesis by demonstration of new forms of culture and civilisation, including the 10 seed-group structure, The arts, architecture, city planning, new community experiences, based on active goodwill, which leads to right human relations | 1 |
O cuidado com a sucessão faz parte da agenda de governança da AMAGGI, que conta com um mapeamento integral do perfil e potencial de sua liderança, por meio da Escola de Líderes. | Succession Program Care for succession is part of AMAGGI's governance agenda, which includes a full mapping of the profile and potential of its leadership through the Leadership School. | 1 |
Restaurantes em Portsmouth com culinária Pizza Restaurantes em Portsmouth com culinária Steakhouse | Pizza in Portsmouth Seafood Restaurants in Portsmouth | 1 |
O tempo em Velikie Prussy: sem precipitação significativa Nublado. | Weather in Velikie Prussy: no precipitation. Overcast.. | 1 |
Vender ou trocar x2 | Sell or exchange x2 | 1 |
É ótimo se você quiser conversar com seus alunos ao vivo e, ao mesmo tempo, vender seu conteúdo. | It's great if you want to chat with your students live, while also selling your content. | 1 |
Eu só costumo encontrar essa linha quando já estou em cima dela. | The only time I find that line is usually when I'm over it. | 1 |
Para um animal pequeno que lida com uma substância bastante revoltante podemos realmente aprender uma enorme quantidade de coisas a partir deles a fazer comportamentos que nem vocês nem eu conseguiríamos possivelmente fazer. | So for a small animal dealing with a fairly revolting substance we can actually learn an awful lot from these things doing behaviors that you and I couldn't possibly do. | 1 |
A propósito, devíamos ir à festa naquela república. A Tara vai. - Como foi? | Oh, by the way... we should go to that frat party. | 1 |
Eu quero que você saiba exatamente como eu me sinto | I want you to know just how I feel | 1 |
Ele já está a rosnar. | He looks like he'll rush right out. | 1 |
Na tua vida, os Solaras importam menos de zero. | In your life the Solaras matter less than zero. | 1 |
Tome cuidado, talvez eu não possa protegê-lo | Be careful. I might not be able to protect you. | 1 |
2. MOQ: 100 pcs/item, menos quantidade como a ordem experimental está disponível aqui. | 2.MOQ:100pcs/item, Less qty as trial order is available here. | 1 |
LEGISLAÇÃO APLICÁVEL Esses Termos de serviço e quaisquer acordos separados em que nós lhe fornecemos os Serviços devem ser regidos e interpretados de acordo com as leis de Rua Cesar Augusto Dalçoquio, nº 5001, 11C, Itajaí, SC, 88311-500, Brasil. | SECTION 18 - GOVERNING LAW These Terms of Service and any separate agreements whereby we provide you Services shall be governed by and construed in accordance with the laws of Mayakovskogo, 18, 12, Moscow, MOS, 141006, Russian Federation. | 1 |
Já tenho o jovem Max comigo. A sério? | I have young Max with me here right now. | 1 |
16 Como também trezentos escudos de ouro batido; para cada escudo destinou trezentos siclos de ouro; e Salomão os pôs na casa do bosque do Líbano. 17 Fez mais o rei um grande trono de marfim, e o revestiu de ouro puro. | Three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon. 17 And the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold. | 1 |
Nós trabalhamos duro para encontrar os melhores preços - reserve conosco e tenha o melhor preço no aluguel da RHP rent a car no Abu Dhabi Airport garantido. | We work hard to find you the best prices - book with us and get the best price on a Prime Car Rent rental at Abu Dhabi Airport, guaranteed. | 1 |
Sim, os meus ritmos circadianos ficam malucos no Espaço, por isso farto-me de vaguear durante a noite... ou dia. | Yeah, my circadian rhythms are crazy in space, so I do a lot of wandering at night. | 1 |
Capitão Chandler, não tem o direito de me retirar do meu trabalho. | Captain Chandler, you had no right to pull me from my work. | 1 |
Lojas para COACH em Nova Iorque | Shops with COACH in New York | 1 |
Entras em cena daqui a cinco minutos. Para o acordo pré-nupcial. | You're on deck in five for the prenuptials. | 1 |
87 Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos. | 87 They had almost consumed me upon earth, but I did not forsake thy precepts. | 1 |
Tenho coisas fixes. | I've got some pretty cool stuff. | 1 |
Películas e clichés fotográficos, impressionados e revelados, para reprodução offset | Credit and surety reinsurance services | 1 |
Mestrado em Aconselhamento Fiscal Mestre em Acesso ao Direito, Sevilha, Espanha 2020 Mestrado Doutorado | Master in Tax Counseling Official Master's Degree in Access to Law, Seville, Spain 2019/2020 | 1 |
Os aliados estão ás portas de Berlim. | The Allies are outside Berlin. | 1 |
em muitos casos os atos são provocados pelas pessoas ou instituições que deveriam ter a missão de zelar pela vida e pela integridade de crianças: suas famílias e as instituições públicas ou privadas. | many cases are provocated by people or institutions should be responsable for take care and preserve children¿s life: the families and public or private institutions. | 1 |
Manual do usuário Soundmatters - ManualsBase.com - Resolva seu problema | Soundmatters user manuals - ManualsBase.com - Solve your problem | 1 |
Será igualmente um incentivo para que muitos moldavos, alegando laços de família, solicitem um passaporte russo, ucraniano, ou mesmo romeno, o que levará a que os moldavos possam viajar para a UE sem que esteja assinado o acordo vital de readmissão que permitiria a repatriação dos imigrantes ilegais de países terceiros que transitam através da Moldávia. | It will also be an incentive for many Moldovans to now apply by virtue of family ties for Russian, Ukrainian or even Romanian passports which will achieve the result of Moldovans being able to travel to the EU anyway without the vital readmission agreement being signed to return from the EU illegal third country migrants transiting through Moldova. | 1 |
Hotéis em Van 12 O que fazer em Van | Hotels in Van 12 Things to do in Van | 1 |
Seu reinado deixou poucos registros, mas suas moedas estão distribuídas de forma similar às de Caráusio. | His reign has left little record, although his coin issues display a similar distribution to those of Carausius. | 1 |
É um traidor. | Unfortunately, he is a traitor. | 1 |
Em outro caderno, urubus, abutres e demais pássaros de mau agouro sobrevoam Rio e Brasília. | In another booklet, buzzards, vultures and other birds of ill omen fly over Rio and Brasília. | 1 |
A dureza da liga de tungsténio de cobre dependerá da mistura necessária para a aplicação. | The hardness of the copper tungsten alloy will depend on the mixture required for the application. | 1 |
Recentemente, um rapaz que eu conhecia... ou estava a começar a conhecer faleceu. | Oh, recently, a boy I knew -- or was starting to know -- passed away. | 1 |
Estamos--- estamos na praia? | Are--are we at the beach? | 1 |
Por outro lado, a paixão de muitas pessoas por colecionar as faz, tendo adquirido qualquer tomate da série inteira, para querer experimentar todo o resto. Leia Mais | On the other hand, the passion of many people for collecting makes them, having acquired any one tomato from the whole series, to want to try everything else. | 1 |
a catecol oxidase é uma metaloenzima que catalisa a oxidação do substrato catecol à correspondente quinona. | the catechol oxidase is a metalloenzime that catalyzes the oxidation of substrate catechol to the quinone corresponding. | 1 |
Recebemos uma chamada sobre o Peter. | We just had a call about Peter. | 1 |
Viste as notícias dela? | Well, you see the news about Tiffany? | 1 |
Ao utilizar conscientemente a marcação CE, o fabricante estará a dizer que cumpre as regras da UE. EnglishSince revisão Desde então, o Conselho não voltou a discutir a questão e mantém a declaração que fez na altura. | fr Français it Italiano ja EnglishWhen a producer consciously uses the CE marking, he is saying that he then, the Council has not discussed the issue and abides by its statement of the time. | 1 |
Quando eu me assumi no liceu, passei de Calvin Owens para ser "aquele jogador de hóquei gay." | I want for being Calvin Owens. not gay hockey player guy. | 1 |
Não ponhamos, por isso, o calendário à frente da substância das coisas. | It would help to remind the French President that the result of his diplomacy, of his European Presidency, was the Treaty of Nice itself. | 1 |
A anfotericina B desoxicolato (ABDOC) é utilizada no tratamento de ceratites infecciosas, levando a morte celular pela alteração da permeabilidade de membrana de microrganismos. | Amphotericin B - deoxycholate (ABDOC) is used in the treatment of infectious keratitis, leading to cell death by altering the membrane permeability of microorganisms. | 1 |
Estas mudanças geralmente incluem a documentação de novos aspectos adicionados na versão de desenvolvimento do Django – a versão Git (“trunk”) do Django. | These changes often include documentation of new features added in the Django development version – the Git (“trunk”) version of Django. | 1 |
Batman concorda e Kellaway leva a máscara até o túmulo de Stanley Ipkiss, e a enterra junto do seu corpo. | Batman agrees and the Mask is last seen as Kellaway digs up Stanley Ipkiss' grave and buries the Mask there with his corpse. | 1 |
O SVA induziu a auto- organização nas amostras dos copolímeros em diferentes fases dependendo da fração em volume (ØMH) do copolímero e da fração em massa de THF e H2O no annealing. | The SVA induced self-organizations of the copolymers samples into different phases depending on the volume fraction ØMH and the weight fraction of THF and H2O in the annealing solvent. | 1 |
Ao utilizar o website concorda com o uso de cookies e outras ferramentas de rastreio de acordo com esta política (a menos que desative os cookies através das configurações do navegador, conforme descrito abaixo, ou através de qualquer outra forma de desativação). | By using the Website, you agree to the use of cookies and other tracking tools in accordance with this policy (unless you disable cookies using your browser settings, as described below or any other disabling means). | 1 |
Proporcionando um conforto e uma sensação única durante todo o dia, estas meias de punho sem pressão são a escolha inteligente para quem não gosta de sentir a pressão junto à perna. | Providing comfort and a unique feel throughout the day, these pressure-free cuffs socks are a smart choice for those who do not like to feel any leg pressure. | 1 |
As extra aventuras de Winnie the Pooh | The Many Adventures of Winnie The Pooh | 1 |
Vou atender o primeiro ouvinte. | So, let's talk to our first listener. | 1 |
As medidas da Estratégia Temática sobre a Utilização Sustentável de Pesticidas – nomeadamente o presente projecto de directiva que estabelece um quadro de acção a nível comunitário para uma utilização sustentável dos pesticidas – procuram suprir esta lacuna. | The measures in the Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides, and in particular the proposed Directive establishing a framework for Community action to achieve a sustainable use of pesticides, attempt to fill this gap. | 1 |
As fragrâncias DEPOT® são criadas a partir do pensamento, da memória, da evocação. | DEPOT® fragrances are created from thought, from memory, from evocation. | 1 |
Por exemplo, as energias de Helmholtz e Gibbs são as energias disponíveis em um sistema para realizar trabalho útil, quando a temperatura e o volume ou a pressão e a temperatura são fixos, respectivamente. | For example, the Helmholtz and Gibbs energies are the energies available in a system to do useful work when the temperature and volume or the pressure and temperature are fixed, respectively. | 1 |
De acordo com o governo, a confirmação de casos registrados não tira do Brasil a condição de país livre da doença, pois as infecções ocorreram por vírus proveniente de outros países. | According to the government, the confirmation of cases registered in Brazil does not take the condition of a country free of the disease, because the infections were caused by viruses from other countries. | 1 |
A contagem de células CD34+ foi realizada com o uso do reagente comercial CD34 ProCOUNT, Becton-Dickinson, San Jose, Califórnia, EUA e a leitura foi realizada com o uso de citometria de fluxo FacsCalibur, Becton-Dickinson, San Jose, Califórnia, EUA. | CD34+ cell count was performed using the commercial CD34 reagent ProCOUNT, Becton-Dickinson, San Jose, California, USA and reading was carried out using flow cytometry FacsCalibur, Becton-Dickinson, San Jose, California, USA. | 1 |
A dieta mediterrânea é, desde a segunda metade do século XX, considerada como um exemplo de padrão alimentar, estando recorrentemente associada a inúmeros benefícios para a saúde.Nos últimos anos, o aumento da esperança média de vida nos países desenvolvidos traduziu-se numa crescente incidência de doenças relacionadas com a idade, como a disfunção cognitiva e a demência.Na tentativa de minimizar o impacto provocado por estas doenças, inúmeros estudos debruçaram-se sobre os possíveis efeitos da alimentação no atraso do declínio cognitivo. | Since the second half of the twentieth century, the Mediterranean diet has been considered as an example of a food standard and is often associated with numerous health benefits.In recent years, increased average life expectancy in developed countries has been reflected in an increasing incidence of age-related diseases such as cognitive dysfunction and dementia.In an attempt to minimize the impact of these diseases, numerous studies have examined the possible effects of this diet on the delay of cognitive decline. | 1 |
1. Talvez o autor está se referindo ao livro de Esdras, porque | 1. Perhaps the author is referring to the book of Esdras because it | 1 |
Se você está pensando em adicionar impressoras 3D ao seu espaço de trabalho ou instalação de produção, provavelmente sabe que o FDM e o PolyJet são duas das tecnologias mais limpas e fáceis de usar disponíveis no mercado. | If you're considering adding 3D printers to your workspace or production facility, you probably know that FDM and PolyJet are two of the cleanest and most office-friendly technologies available. | 1 |
Eles podem descer em sonhos, eles podem descer em uma visão durante o dia com algum tipo de disfarce em que estão representando a si mesmos como se fossem uma garota mortal ou um velho, ou seja o que for. | They may come down in dreams they may come down in a vision during the day with some kind of disguise on so they're representing themselves as if they were a mortal girl, or an old man, or whatever it might be. | 1 |
O corpo principal está algures na floresta. O corpo principal? | His actual body's probably just beyond those trees. | 1 |
Veremos como nos saímos. | Let's see how it goes. | 1 |
Nos Apêndices, apresentamos os programas utilizados nas simulações da dissertação, tratamos da base analítica da solução da equação não-linear de Schrodinger e propomos um modelo analítico para o ressonador com amplificador inserido no laço. | In the Appendices, we present the computer programs used in the simulations, we deal with the analytical basis for the solution of the NLSE and we propose an analytical model for the resonator that inc1udesan amplifier in the loop. | 1 |
Conformidade entre Browsers Você pode depurar o JavaScript para um serviço Web RESTful localizado em um projeto NetBeans contendo o serviço Web. | Using the RESTful JavaScript client wizard, quickly generate a JavaScript client for a RESTful Web service located in a NetBeans project containing the Web service. | 1 |
Localizar as cidades de Bruxelas e Bari num mapa bem como a rota Bruxelas Bari e os diferentes pontos de ligação (Aeroporto de Palese, Estação de Bari Centrale, Rodoviária de Bari Centrale, Rodoviária de Bari, Aeroporto de Brussels-Zaventem International) clicando no botão 'Detalhes'. | Locate cities of Trenton and Bari on a map as well as the route Trenton Bari and the different connecting points (Palese Airport, Bari Centrale Railway Station, Bari Centrale Coach Station, Bari Coach Station, Trenton Railway Station) by clicking on the'Details & Map' button. | 1 |
sempre que o conglomerado financeiro for liderado por várias companhias financeiras mistas constituídas em diferentes Estados‑Membros e uma entidade regulamentada estiver igualmente sedeada em cada um destes Estados‑Membros, o papel de coordenador é assumido pela autoridade competente da entidade regulamentada com o total da balanço mais elevado, se essas entidades operarem no mesmo sector financeiro, ou pela autoridade competente da entidade regulamentada que opera no sector financeiro mais importante; | where the financial conglomerate is headed by more than one mixed financial holding company set up in different Member States and there is a regulated entity in each of these States, the task of the co-ordinator shall be exercised by the competent authority of the regulated entity with the largest balance-sheet totalif these entities are in the same financial sector, or by the competent authority of the regulated entity in the most important financial sector; | 1 |
Nota: Se possível envie-nos o equipamento na caixa original de forma a prevenir estragos no processo de transporte e manuseamento. REPACKING INSTRUCTIONS Sobre | Note: If possible, please send us your product in its original box and packaging, in order to prevent possible damage during the shipping and handling process. | 1 |
Nós ajudamos com sucesso nossos sócios em muitos países a desenvolver o mercado para a MANGUEIRA do DISTRIBUIDOR da GASOLINA, temos uma riqueza da experiência da indústria, e olhamos para a frente a seu inquérito. | We have successfully helped our partners in many countries to develop the market for GASOLINE DISPENSER HOSE, have a wealth of industry experience, and look forward to your enquiry. | 1 |
Lustre a área com um bom lustrador. | Buff the area with a good polish. | 1 |
E a carne, gosto do sabor, mas está seca. | And the meat, I like the flavor... but it's a bit dry. | 1 |
Todos os quatro álbuns do primeiro volume disponíveis aqui: | All four albums from the first release volume available here: | 1 |
Você deve levar duas coisas ao centro de aplicação do teste: | You need to bring two things to the test center: | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.