it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Apprendimentoinegrato dilingua econtenuto(CLIL) nellascuolain Europa | Content and Language Integrated Learning(CLIL) at Schoolin Europe | 1 |
a. tutte le circostanze, segnatamente le motivazioni dei futuri genitori adottivi, lasciano presumere che l'adozione servirà al bene del minore; | the entire circumstances, and in particular the motives of the future adoptive parents, lead to the expectation that the adoption will be in the best interests of the child; | 1 |
Sono un direttore artistico e un artista e vivo a NY. | I'm an art director and artist and I live in NYC. | 1 |
Clicca qui per giocare a Monster Craft 2 (il gioco si aprirà in una nuova finestra) Scarica | Click here to play Monster Craft 2 (game will open in new window) Download | 1 |
Lui l'ha solo nominata una volta, non voglio davvero essere invadente. | I really don't want to overstep. | 1 |
Ulteriori informazioni Con il modello EL 10x32, potrete vedere dettagli importanti grazie all’ingrandimento 10x, anche in condizioni difficili, come in montagna. | In the case of EL 10x32 binoculars, you can see the crucial details thanks to the 10x magnification – even in tough conditions, such as in the mountains. | 1 |
Non per un uomo della sua eta' avanzata e diabetico. | Not to a man of his advanced years and diabetic condition. | 1 |
In che modo il governo svizzero interagisce con le imprese nazionali in materia di questioni ambientali? | How does the Swiss government interact with Swiss companies in order to deal with environmental issues? | 1 |
Le pompe possono raggiungere una portata massima di 1.700 m3/h – per una portata totale combinata di 2.700 m3/h delle tre pompe. | The pumps can handle a capacity up to 1,700 m3/h – giving a total combined flow of 2,700 m3/h across the three pumps. | 1 |
E vedremo la demo. | And we're going to watch the demo. | 1 |
Ne consegue che le PMI verrebbero del tutto scoraggiate da attività transfrontaliere o si troverebbero in un chiaro svantaggio competitivo rispetto agli operatori locali29. | As a result, SMEs will either be dissuaded from cross-border activities altogether or will be put at a clear competitive disadvantage compared to domestic operators29. | 1 |
Sono pronto a diventare importante! | I'm ready to make a point! | 1 |
Allora, voglio che tu mi sorrida come se avessimo inchiodato alla croce questo bastardo, e mi ringrazi come fosse vero. | So, I want you to smile at me like we got this bastard hung to the cross and thank me like you really mean it. | 1 |
Se fosse stato vero, lo avrebbero detto a tutti? | If they fixed their arm, are they gonna tell everyone? If they fixed their arm, are they gonna tell everyone? | 1 |
Parla con orgoglio dei suoi bravi insegnanti, «ma quale sia la fede di ognuno di loro gli studenti neanche lo sanno…». Allude per cenni a una testimonianza sottovoce, senza proclami missionari, senza voler per forza dare nell’occhio. Tutta modulata sui toni bassi della vita quotidiana. | He speaks with pride of his fine teachers, but the students dont even know what faith the others belong to He hints at a sotto voce testimony, one without missionary proclamations, that has no wish to be blatant. All based on the soft tones of everyday life. | 1 |
Anche gli ascolti delle emittenti radiofoniche specializzate nel formato Classic Rock dicono la stessa storia. | The same story is told by the audiences of those who listen to radio stations which adopt a Classic Rock format. | 1 |
Del totale di 285 milioni di ECU stanziati per 208 progetti, 10,7 milioni di ECU (3,8%) sono stati destinati ad attività industriali e 274,3 milioni di ECU (96,2%) ad infrastrutture. | A total of 285 million ECU was made available for 208 projects, with 10.7 million ECU (3.8%) going to industrial ventures and 274.3 million ECU (96.2%) to infrastructure projects. | 1 |
Così ho mandato energia alla fonte dell’attacco – nello spazio intorno alla Terra. | I shot energy to the source of attack- in space around the earth. | 1 |
Disse ai suoi comandanti che se anche l'Italia si era arresa loro dovevano continuare a combattere. | He told his commanders that even if Italy surrendered, they should fight on. | 1 |
Home Treni da Afragola a San Cataldo | Home Trains from Pompei to San Cataldo | 1 |
Leggi Posada La Merced Antigua nella tua lingua | Read about Posada La Merced Antigua in your own language | 1 |
L'UE plaude agli sforzi compiuti dalle autorità libanesi per sostenere quanti fuggono dalle violenze in Siria e incoraggia il governo libanese a continuare ad assolvere alle proprie responsabilità al riguardo. | The EU commends the Lebanese authorities for their efforts to support those fleeing the violence in Syria, and encourages the government of Lebanon to continue meeting its responsibilities in this respect. | 1 |
La pelle appare visibilmente più giovane. | Skin appears visibly younger TEXTURE | 1 |
Il piano e il lavabo in pietra artificiale sono facili da pulire con un agente non abrasivo destinato al lavaggio delle stoviglie. | The top and sink made of artificial stone is easy to clean with a non-abrasive agent intended for washing dishes. | 1 |
Ma la Flotta l'ha tradito davvero. | But Starfleet did betray him. | 1 |
- E tu non hai fatto niente di male? - No. - No. | Is it a large amount? | 1 |
9.1 E » costituito un Comitato finanziario composto dal Vicepresidente e dai due membri più anziani del Consiglio . | 9.1 A Financial Committee is hereby established consisting of the Vice-President and the two most senior members of the Council. | 1 |
Alla fine è diventato un insegnante di musica in una scuola di Mosca, dopo non essere riuscito ad entrare nel sovietico Istituto Statale di Cinema (VGIK). | Eventually she became a music teacher at a Moscow school, after failing to enter the Soviet State Institute of Cinema (VGIK). | 1 |
Esposizione delle vetture in Piazza Domenico Giusti | Display of the cars in Piazza Domenico Giusti | 1 |
Ottenere le tariffe, gli orari e la durata del tragitto Nantes Serres cliccando sul pulsante Vedi le tariffe e precisando le tue date di viaggio e il numero di passeggeri. | Get prices, times and duration for the journey Nice Serres by clicking on the'Check prices' button and after entering your dates of departure and the number of passengers. | 1 |
Anche l’accesso all’istruzione, il supporto psicologico, i servizi pubblici essenziali e le reti sociali sono inadeguati. | Their access to education, psychological support, basic public services and social networks is also inadequate. | 1 |
Ripeti l'affermazione “ora esco dal corpo” (o qualcosa di simile) fino ad addormentarti. | Repeat the affirmation "now I am leaving the body" (or something similar) to sleep. | 1 |
Osservazioni meteorologiche per Plum Island, United States | Plum Island, United States Weather Observations | 1 |
Mal di testa, dolori addominali, diarrea e nausea sono tra le reazioni avverse più comunemente riportate negli studi clinici (e anche dall'uso dopo la commercializzazione). | Headache, abdominal pain, diarrhoea and nausea are among those adverse reactions that have been most commonly reported in clinical studies (and also from post-marketing use). | 1 |
Le informazioni sul Diamond Multimedia HD 3600 Series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto. | The information that you get Diamond Multimedia HD 3650 GDDR2 will certainly help you make a decision on the purchase. | 1 |
- Vuoi che ti porti giù a vedere dove sono? | Do you want me to take you down there and show them to you? | 1 |
Certamente, ma anche fragile perché composta da tante piccole realtà familiari che rischiano di andare in sofferenza. | Undoubtedly, but it is also fragile, because it is made up of many small family run organisations that risk going into debt. | 1 |
Cambia le date o vedi tutti gli hotel con disponibilità a Meerensee | Please change your dates, or view all Meerensee hotels with availability | 1 |
Se accade qualcosa di male durante l'utilizzo del Carrier 09FA, hai i documenti necessari completati per le riparazioni in garanzia. | If something bad happens while using a Carrier 09FA, you will have a set of documents that are required to obtain warranty repairs. | 1 |
- Prendiamoci una piccola pausa e... | Why don't we, uh, just take a little break and we'll resu... | 1 |
Voli da Split a Venice | Bus from Split to Plitvička Jezera | 1 |
Sorgere della luna: 03:45; Tramonto della Luna: 13:37; Età della Luna: 25; Fase della Luna: Luna Calante | Tuesday, September 26, 2017 Moonrise: 13:25; Moonset: 23:08; Age of the Moon: 5; Moon phase: waxing crescent | 1 |
Nessuna delle due deve rimanere a sé stante" "Manuscript Releases", vol. | Neither is to stand alone, bound up in itself" "Manuscript Releases", vol. | 1 |
Solo tappo con chiave Waste | Only cap with key Waste | 1 |
I dominati fanno e dicono ciò che gli si ordina, pena la morte. | Those who are dominated do and say whatever they are ordered to, under penalty of death. | 1 |
A suo avviso, la giurisprudenza della Corte relativa alla questione se gli effetti giuridici di diverse decisioni si escludano reciprocamente ha riguardato finora solo situazioni nelle quali esistevano discrepanze di diritto sostanziale. | In that regard, it should be observed that, in the light of the wording and the context of the second paragraph of Article 4 of Decree No 92377, as well as the documents before the Court, that article does not in itself seem to require the placing of a sign on the product or its packaging for the purposes of the identification of the packaging for which it provides. | 1 |
Stavolta chi hai fatto arrabbiare? | Who'd you piss off this time? | 1 |
L'accesso è libero... | The access is fre... | 1 |
L'iscrizione è stata completata con vedere la tua posizione in questa classifica | 9 View ranking Login to see your position in this ranking | 1 |
Questa forma si scioglie sotto e poi la mucosa orale può assorbirla. | This form will melt underneath and then the oral mucosa can absorb it. | 1 |
Facciamo in modo che tu possa trovare tutti i collegamenti da Venezia a Padua con le più affidabili autolinee che effettuano questa tratta. | We make sure you can find a bus service from Venice to Florence from the most reliable bus companies operating this trip. | 1 |
Con ErfGoed il vostro progetto sarà in buone mani. | With ErfGoed, your project is in good hands. | 1 |
Il colore è un profondo rosso malva. | The color is a deep malva red. | 1 |
259/93 (GU L 30 del 6.2.1993) Spedizione di rifiuti domestici Francia | Regulation (EEC) No 259/93 (OJ L 30, 6.2.1993) Shipments of waste France | 1 |
Se non vuoi lasciare a casa il tuo cane o gatto, sul nostro sito troverai un'offerta di Agriturismo in Piemonte con animali ammessi dove passare qualche giorno col tuo animale... | If you do not want to leave your dog or cat at home, on our site you will find an offer of pet-friendly Farmhouse in Piedmont to spend a few days with your pet. | 1 |
Vedi cosa ti offrono gli abitanti di Les Mathes su 9flats. Adulti | Look what authentic hosts in Les Mathes are offering to you on 9flats. Adults | 1 |
Elegante bellezza naturale del paesaggio autunnale. | Elegant natural beauty of the autumn landscape. | 1 |
Allora occorre completarlo quanto prima, ma il segnale politico che finalmente qualcosa si muove è stato dato. | It should be completed as soon as possible; but at least this sends out a political signal that things are finally progressing here. | 1 |
Buon Natale 2015 e un Anno Nuovo 2016 pieno di benedizioni!!! | Merry Christmas 2015, and a New Year 2016 full of blessings!!! | 1 |
Il giorno seguente, lasciando che i cavalieri andassero con lui, ritornarono alla fortezza. | 18 As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard. | 1 |
Trofeo 600: lana superfine mescolata con filato 600 di pura seta, per creare un tessuto incredibilmente leggero, dalla mano sontuosa | Trofeo 600: Superfine wool is blended with pure silk 600 yarn to create a fabric that is naturally luminous and incredibly lightweight, with a sumptuous hand | 1 |
Eseguire il programma in gdb(1). | Run the program under gdb(1). | 1 |
L'Onisep è un istituto pubblico posto sotto la tutela del ministero dell'Istruzione nazionale. | Onisep is a public-sector establishment that comes under the Ministry of Education. | 1 |
Devo prendere una penna. | I gotta get a pen. | 1 |
Si può utilizzare un display DPI standard con MacBook Pro con Retina oppure aggiungere un display 4K alla configurazione, il tutto senza alcun problema. | Use a standard DPI display with your retina MacBook Pro or add a 4K display to your setup without hassle. | 1 |
Ho votato a favore della relazione perché il Parlamento europeo ravvisa le sue priorità più importanti nelle politiche per la gioventù, nell'istruzione e nella mobilità. | I voted for this report as the European Parliament identifies the most important priorities in its policies in the areas of young people, education and mobility. | 1 |
• Puoi scambiare con l’app il tuo smartphone (sia Android che iOS). | ● You can trade with BTC Winner APP System on the go with your smartphone (Both Android and iOS). | 1 |
Estratto fluido di lievito contenente alghe brune consentito in agricoltura biologica. | Yeast fluid extract containing brown algae allowed in organic farming. | 1 |
Avresti dovuto imparare che se tieni la mappa al contrario, ciò che è a sinistra appare a destra. | Then you know that an upside-down map puts the left on the right. | 1 |
Consigli di bellezza, Discorsi sulle donne, Discorsi sugli uomini, Chiacchere amichevoli, Consigli di coppia, Moda | 100% About Men, Smoking, About Women, Beauty Tips, Fashion, Friendly Talk | 1 |
Delicata e altrettanto raffinata nel suo insieme rappresenta un ottimo oggetto liturgico per chi cerca l'utilità di una teca e la bellezza del manufatto che rende particolarmente "solenne" il proprio mandato pastorale. | Delicate and refined as a whole represents an excellent liturgical object for those looking for the usefulness of a shrine and the beauty of the artefact that makes it particularly "solemn" its mandate. | 1 |
Orbe Software, la divisione informatica di Orbe Translations, ha sviluppato un sistema di centralizzazione e gestione delle comunicazioni che permette un controllo rigoroso della ricezione e della risposta di più di 1500 e-mail al giorno, del loro reindirizzamento verso i reparti specifici e della loro tracciabilità. | Orbe Software, the division of Orbe Translations responsible for the IT sector, has developed our own system of centralization and management of communications. | 1 |
- Tu vieni con noi Pop? | How do you know you've got 10 years? | 1 |
Insegnamenti lacaniani nell?ECF 2017-2018 | Radio Lacan PODCASTS | Lacanian Teachings at the ECF 2017/2018 | Radio Lacan PODCASTS | 1 |
Noi dobbiamo ascoltare e scolpire il vangelo dell’acqua e dello Spirito nei nostri cuori poiché esso è essenziale per ogni cristiano. | We need to listen and engrave the gospel of the water and the Spirit in our hearts because it is essential to every Christian. | 1 |
Secondo Hoskinson entro il prossimo anno ci saranno centinaia di token nativi, migliaia di dApp e molti sviluppatori all’interno del nuovo ecosistema di Cardano. | Hoskinson says that by next year there will be hundreds of native tokens, thousands of dApps and many developers within the new Cardano ecosystem. | 1 |
E anche, senza dubbio, la New Balance 595 Classic può essere la vostra scelta perfetta . | And without doubt, the actual New Balance Shoes 595 is your ideal selection. | 1 |
L'altra era che voleva che si tenesse allo stadio di baseball, non nell'arena. | Second, that it be held not in the underground arena, but in the huge baseball stadium. | 1 |
Gestisci la tua musica in modo semplice e veloce direttamente dal tuo smartphone con Sony | Music Center (in precedenza, SongPal). | Manage your music quickly and easily from your smartphone with Sony | Music Center (previously called SongPal). | 1 |
Non si applica il trattamento preferenziale per le esposizioni a breve termine specificato ai punti 31, 32 e 37." | The preferential treatment for short-term exposures specified in points 31, 32 and 37 shall not be applied." | 1 |
Un’azione responsabile nella scelta dei tessuti può essere legata all'uso di: | Responsible actions in chosing the fabrics can be related to the use of: | 1 |
E' successo qualcosa, qui! | She's set off the fire baskets! | 1 |
Confronto di Frutta con Fibra Maggiore di 6.7 g »Di Più | Comparison of Fruits with Fiber greater than 6.7 g | 1 |
Il fuoco dell' oggetto determina la disponibilità di attivarlo usando la tastiera. Il fuoco è legato agli oggetti mostrati nella vista dati del modulo. Esattamente un solo oggetto può ottenere il fuoco in un determinato momento. L' uso più frequente del fuoco è l' inserimento di un testo (quando un dato campo di testo è attivo, cioè ha ottenuto il fuoco). Un altro esempio è un oggetto pulsante - quando è attivato, è possibile premerlo usando il tasto Invio oppure Spazio al posto di un pulsante del mouse. | A widget's focus determines that widget's activity available using keyboard. Focus is related to widgets displayed in the form's data view. Exactly one form widget can have focus at the same time. The most frequent use of focus is text entry (when a given text field is active, i. e. it is focused). An other example is a button widget - when focused, it is possible to press it using the Enter; or Space key instead of a mouse button. | 1 |
L’85% delle famiglie nel distretto possiede una qualche forma di bestiame, ma i numeri sono in declino a causa delle vendite di emergenza per far fronte alle carenze di cibo. | The 85% of households in the district have some form of livestock, but the numbers are declining because of sales needed to cope with food shortages. | 1 |
Sei stato mandato nel mio ufficio due volte la scorsa settimana. | You were sent to my office twice last week. | 1 |
INFORMAZIONI L'edificio Ikebana si trova a Marina Botafoch, la zona più richiesta di Ibiza. | The Ikebana building is located in Marina Botafoch, the most requested area of Ibiza. | 1 |
Qualora lo Stato o agenti dello Stato siano i responsabili della persecuzione e dei danni gravi, si dovrebbe presupporre che il richiedente non abbia la possibilità di beneficiare di una protezione efficace. | Where the State or agents of the State are the actors of persecution, there should be a presumption that effective protection is not available to the applicant. | 1 |
Gli ultimi giorni sono stati divertenti. | The past few days have been fun. | 1 |
Solitamente la vendemmia è anche l’occasione per stare insieme tra amici e familiari, mangiando insieme, giocando a giochi di società o a carte e… bevendo del buon vino chiaramente! | Usually the grapes harvest is as well the occasion to be all together with family and friends, eating together, playing cards or table games and… drinking some good wine sure! | 1 |
- Sono un uomo molto serio. | I'm a very serious fellow. | 1 |
Chi sono questi tizi a Disney World? | Now,who are these guys at Disney World? | 1 |
lo status e l’impatto di ogni piattaforma tecnologica vanno definiti con chiarezza, | status and impact of each technology platform must be defined clearly | 1 |
Entrambi i lati di tutti gli elementi della fotocamera XQ1 sono trattati con l'High Transmittance Electron Beam Coating (HT-EBC), una tecnologia di rivestimento multistrato sviluppata da Fujinon. | Both sides of all elements in the XQ1 are treated with High Transmittance Electron Beam Coating (HT-EBC), a multilayer coating technology developed by Fujinon. | 1 |
Cerca gli alberghi sulla mappa soprastante, la posizione di ogni hotel è mostrata chiaramente così come quella di Dino Park Mini Golf, puoi anche espandere la tua ricerca per includere anche strutture situate in altre luoghi di Karon on in Tailandia. | Our map based hotel search can be accessed from the above map image on this page (or via standard search results) and with the locations of each hotel shown clearly around Dino Park Mini Golf you're able to refine your search within Karon or Thailand based upon other nearby landmarks and neighbourhoods as well as transport options to help you get around. | 1 |
Pagina che consente la selezione dei vari parametri che compongono lo Style. | In this page you can select various general parameters for the Style. | 1 |
Spindox Labs e Fondazione Bruno Kessler, insieme per SpinRetail | Spindox Labs and Bruno Kessler Foundation, together for SpinRetail | 1 |
Legandosi ai recettori presenti in diversi tipi di cellule immunitarie, fluticasone furoato attenua l’ attività del sistema immunitario e riduce di conseguenza il rilascio delle sostanze che sono coinvolte nel processo infiammatorio, come l’ istamina, diminuendo i sintomi dell’ allergia. | This leads to a reduction the release of substances that are involved in the inflammation process, such as histamine, reducing the symptoms of allergy. | 1 |
Giubbini antivento e impermeabili, per essere libera di correre anche nei giorni di pioggia. | Water-, windproof jackets, to be always able to run, even in those rainy days. | 1 |
MyLab™40, prodotto da Esaote, è conforme alla direttiva sui dispositivi medici (MDD) 93\42\EEC. | Certifications The MyLab™Alpha manufactured by Esaote complies with the Medical Device Directive (MDD) 93\42\EEC. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.