fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
صبر کن ببینم، مشکلت چیه؟
You wait. You tell me what's your problem?
1
یه هفته بهم وقت بده
Give me one week's time.
1
نابودگر ترس رو وارد قلب تو خواهد کرد
The Destroyer will strike fear into your heart.
1
حضرت فرمود: "کتاب خدا میان شما است.
(Voice rises) He said, it’s written that ye are gods.
1
پس مامانت گاتی بوده؟ [ نژادی از آلمانیها ]
So you had a goth mom?
1
هویتهای زیادی دارین.
You have lots of identities.
1
بله، دکتر آیا میتونیم خواهر رو منتقل کنیم؟
Yes, Doctor. We wanted to know if my sister can leave the hospital.
1
-این برات چه معنایی داره؟
- What does that mean for you?
1
اوه، عكاسي؟
Oh, you were a photographer?
1
ما تا زمان دستیابی به صلحی که شایسته آن هستیم، مقاومت میکنیم.
We will persist until we achieve the peace we deserve.
1
مثل موش کور زیر زمین زندگی کنیم؟
Live under the ground like a bunch of mole people?
1
بهت گفته بودم که " تاد " ؛ خدا رو قبول نداره ؟
Did I ever tell you Todd is an atheist?
1
مغازه رنگ فروشی عموم بسته شد و فوت کرد
my uncle's paint shop burnt down and he passed away.
1
فکر کنم فقط مسئله زمان باشه قبل از اینکه به خاطر خیانت دستگیر بشم
I'm guessing it's only a matter of hours before I'm arrested for treason.
1
مواد و الکل زندگی من رو نابود کردم
DRUGS AND ALCOHOL HAVE RUINED MY LIFE.
1
-از يه طرف ديگه برو.
Go the other way.
1
از سقف رفتن از چیزی که فک میکردیم سخت تره
Going through the roof's gonna be harder than we thought.
1
گند زده
Did a hack job.
1
الان اسپانسر ندارم در حال حاضر.
Actually between sponsors at the moment.
1
قهوه و دونات آوردم.
I brought coffee and I brought donuts.
1
بیخیال ، مشخصه شما دوتا از هم خوشتون میاد
Come on, you two obviously hit it off.
1
از طبقه قلبم بازدید خواهید کرد؟
Will you be visiting the cardio floor?
1
بنظر من کار درستي نيست که يه مادر بچه اش رو روز تولدش ول کنه بره
It isn't right for a mother to go away and leave her child on his birthday.
1
هر کسی حق موفق شدن را دارد.
Everybody has the same right to succeed.
1
چه امیدی میتونم داشته باشم؟ بعد از از دست دادن همه چیز؟
What hope could I have after losing everything?
1
ما با واژهها مسأله ساختیم.
We have discussed the issues with wording.
1
تو بدون اینکه بدونی فعالش کردی
Without any idea about it, you activated it
1
نکته مهمی که وجود دارد این است که کودکان بدون اجازه شما نمی توانند برنامه خریداری کنند.
It is important that kids understand they should not make purchases without permission.
1
گفتند: [اينها] خوابهاى آشفته است و ما به تعبير خوابهاى آشفته آگاه نيستيم
'A hotchpotch of nightmares!' they said.'We know nothing of the interpretation of nightmares.'
1
خيلي عذر مي خوام ولي من ماه مي يه مسابقه خيلي مهم دارم
I'm sorry but I have an important competition in May.
1
-دیشب خوب خوابیدی؟
- You sleep well last night?
1
-آرتور، کاري رو که بهت گفتم انجام دادي؟
- Arthur, did you do what I said?
1
برخی از این جرگهها جدید هستند؛ انواع ائتلافها و احزاب سیاسی جدید با هم بُر خوردهاند، و اکنون به دنبال تکهای از کیک قدرت هستند.
Some of these coteries are new; a variety of new political parties and coalitions have been whipped together and now seek a piece of the power pie.
1
بعدش قراره زانوی غم بغل بگیری و رو تشک زار یزنی.
Afterwards, you'll have sad, lonely nights on your straw mattress.
1
شاید شنیده باشید برخی قدیمیها میگویند سگها و حیوانات دیگر میتوانید ترس حیوان دیگر را حس کنند.
You have probably heard that dogs and other animals could smell fear on a human.
1
اجازه نمیدم اذیتـشون کنی.
You don't get to mess with them.
1
امیدوارم لحن فاطمه رو درست به کار برده باشم
I hope I got Fatmeh's tone right.
1
خب چکار کنم،پریا؟
What can I do, Priya?
1
و بابت جبران خسارت ، تاخير در دادن دستمزدتون
And to compensate you for the tardiness of your well-earned pay,
1
اما آدمهاي زجركش فقط دور خود ميچرخند.
And her limbs were just jerking around.
1
FBI من آوردمت
I brought you into the FBI,
1
پروژه طراحی خدمات بهینه سازی
Project drawing optimizing service
1
خداوند درباره بَحيره و سائبه و وصيله و حامى حكمى نكرده است؛ ولى كافران بر خدا دروغ مىبندند و بيشترينشان بىخردند.
It was not Allah who instituted (superstitions like those of) a slit-ear she-camel, or a she-camel let loose for free pasture, or idol sacrifices for twin-births in animals, or stallion-camels freed from work: It is blasphemers who invent a lie against Allah; but most of them lack wisdom.
1
وقتی عروس شدی باید پاهامو لمس کنی
And when you become one⦠you'll have to touch their feet.
1
من نمیخوام مردم من شاهد این باشن که من به ملاقات مردی آمدم که تاج و تختش را نگه نداشت
I don't want my people to see me visit a man who could not hold on to his throne.
1
یک شاهد عینی میگه که توی صحنه جرم دیدتـش
Eyewitness puts him at the scene.
1
از این نظرگاه، تمام هستی نور است.
From this existence, you are the light.
1
واسه هدیه، برات سویشرت خریدم
I bought a sweatshirt for your present. - I see.
1
فکر میکنم نامزدم رو اوردن اینجا
I think my fiancée was admitted here.
1
به علاوه ، از لحاظ مالی این گزینه بسیار ارزان است ، زیرا هم خود نرم افزار و هم بیشتر ابزارها و پلاگین های مورد نیاز شما رایگان خواهد بود.
Plus, it’s a very inexpensive option, since the software itself and most of the tools you’ll need will be free.
1
مگولازین باید همان اثرات شدید بر روی کلسترول و فشار خون را به عنوان Superdrol، از آن است که ترکیب DHT بسیار خشک است. عوارض جانبی رایج شبیه پمپ های فوق العاده عقب، توانایی به دست آوردن 15-18 پوند وزن خشک در یک دوره 3 هفته، حالت های تهاجمی و آکنه است.
Mebolazine should have the same harsh effects on cholesterol and blood pressure as Superdrol, since it is a DHT compound that is very dry. Common side effects will be similar like extreme back pumps, the ability to gain 15-18lbs of dry mass in a 3 week period, aggressive moods and acne.
1
انتظار دارید این انرژی را به طور پیوسته آزاد سازد.
You start to put in that energy automatically.
1
نسخه جدید Horizon...
The New Horizon Framework.
1
آشوکا در تماس با فرهنگهای دیگر بود و نقشی فعال در اختلاط و گسترش ایدههای جدید فرهنگی فراتر از حدودِ خود را داشت.[۲]
This indicates to us that Ashoka was indeed in contact with other cultures, and was an active part in mingling and spreading new cultural ideas beyond his own immediate walls.[26]
1
برای دیدن و کار در سراسر ریمینی
To See and Do Around Rimini
1
از نظر من، آنها یکی از ۵ باشگاه برتر اروپا هستند."
"For me they are one of the top five clubs in the world."
1
مثل اینه که بیل یک صفحه گسترده غول پیکر اکسل تو سر خودش داره ، و همه چیز دارای یک نقطه ست.
It's like Bill has a giant Excel spreadsheet in his head, and everything has a spot.
1
آبجو میخوای؟
Would you like a beer?
1
از اینکه مربی شده، تعجب نمی کنم.
“It doesn’t surprise me that she’s a coach.
1
البته بسیاری از بازیکنان آرژانتین را میشناسم و میدانم هر تلاشی خواهند کرد.
But, I know a lot of the players and I know they will give everything.
1
همه یکسره پیش شاه آمدند بر آن نامور بارگاه آمدند
And all the servants went away from the king, and they caused a proclamation to be
1
جسم خواهرت برای منه
Your sister's body is for me.
1
هدف ضمنی این خط فکر دنیای ترسناکی است که در آن رهبر، یا یک محفل در قدرت، نه تنها آینده را کنترل میکند بلکه گذشته را هم.
The implied objective of this line of thought is a nightmare world in which the Leader, or some ruling clique, controls not only the future but the past.
1
سالها طول می کشد تا آنها بتوانند سلاح های روسی و چینی را جایگزین کنند.
“It would take years for the Saudi military to re-equip with Russian or Chinese weapons.”
1
بهت گفتم که نمیخوام بیام اینجا!
I told you I didn't want to come here!
1
این منطقه بی نهایت زیبا بوده و شهری پر از مردمان خونگرم است.
It is a thriving town, and settled by excellent people.
1
2- چرا ماه را مانند یک نقطه سفید می بینم؟
20 Why does the Moon look white?
1
میخوای با یه کاسه دل بزنی به دریا؟
Wanna get silly with a bowl?
1
بگو آنچه در آسمانها و زمین است از آن کیست؟ [و در پاسخ] بگو از آن خداوند است، که بر خود رحمت را مقرر داشته است، [و] در روز قیامت، که در فرارسیدن آن شکی نیست، شما را گرد میآورد، کسانی که بر خود زیان زدهاند، ایمان نمیآورند
Say: To whom belongs what is in the heavens and the earth? Say: To Allah; He has ordained mercy on Himself; most certainly He will gather you on the resurrection day-- there is no doubt about it. (As for) those who have lost their souls, they will not believe.
1
“و من از پدر خواهم خواست و او مدافعی دیگر به شما خواهد داد که …
And I will ask God, and He will give you another Paraclete...
1
. و ما خیلی جلو افتادیم
And we went too far with that.
1
مهم ترین ماده از میان این ها ، همان طور که حدس می زنید، کافئین است.
The main hall is, as you'd expect, cavernous.
1
مطمئنم که آنجا خانه ما است، حتی اگر نباشد.
I still feel as if that house is mine, even though it isn’t.
1
رئیس، چیزی اذیتتون میکنه؟
Boss, is there something on your mind?
1
· IDM با پشتیبانی از انواع بسیاری از سرور های پروکسی. به عنوان مثال ، IDM با مایکروسافت ISA ، و FTP سرور های پروکسی کار می کند.
· IDM supports many types of proxy servers. For example, IDM works with Microsoft ISA, and FTP proxy servers.
1
احساس امنیت می کنم و نگرانی ازم دور میشه
I feel so reassured, and it relieves me from my worries.
1
یک بازی سرگرم کننده و آموزشی برای بچه ها و دانش آموزان زبان انگلیسی در تمام سنین است که می خواهند مهارت های زبان خود را به شیوه ای سرگرم کننده تر یاد بگیرند و بهبود دهند.
Preposition Master is a fun and educational game for kids and English language students of all ages who want to learn and improve their English language skills in a more entertaining way.
1
تا چند روز آینده نیز دو بازیکن خارجی به تیم ما اضافه خواهند شد.
And in a week two new players will join our team.
1
شواهد این موضوع آنقدر زیاد است که قابل انکار نیست .
There is so much evidence here that it is impossible to doubt.
1
همچنین باید حافظهی خوبی نیز داشته باشید.
You also have to have a good memory.
1
«کلئوپاترا» یک نویسنده تازه گرفت.
Cleopatra is getting a new writer.
1
سلامخانومخوشگله،شماچندتا توضیحبهمنبدهکاری.
Lucy, you've got some'splaining to do!
1
همه شما سينه بند ميپوشيدين که ممه هاتون مثل نارنجک, قلنبه بزنه بيرون
You all wore brassieres that made your tits stick out like torpedoes.
1
به خاطر داشته باشید که گاهی اوقات، انجام درمانها در ترتیب بخصوصی باعث حصول نتایج زیباتری خواهد شد.
Keep in mind that sometimes, performing treatments in a particular order will produce the most beautiful results.
1
با مگسک آن کمی وررفت وبعدآنرا روی شانههای استخوانیاش انداخت.
fiddled with the sight, and then socked it into the hollow of his scrawny right shoulder.
1
معمار سازنده ی آن استاد علی مریم کاشانی، معمار معروف قرن نوزده ایران است.
It was designed by Ali Maryam Kashani, the famous architect of 19th century in Iran.
1
اين عذاب خداست چون من صومعه را ترک کردم.
God's punishment because I have to leave his monastery.
1
تو نباید بگی اونو داری
You shouldn't claim to have that.
1
هر طبقه از این ساختمان دارای دیواری به نام “دیوار کارکنان” است که کارکنان این شرکت را برای تعامل با یکدیگر تشویق و ترغیب می کند.
Each floor has something called a "staff wall" that encourages employees to interact with one another via the installation.
1
اما آیا مبارزه فایده ای هم دارد؟
But is it a winnable battle?
1
روش Nelder-Mead برای تابع Rosenbrock استفاده شده است.
Nelder–Mead method applied to the Rosenbrock function
1
خوشگله- اوه خدای من-
- That is elegant. - Oh, my God.
1
برآمد چپ در فرانسه استثنایی نیست.
Brits living in France are no exception.
1
نه، این درست نیست - چیه، فکر میکنی خودت بی نقصی؟
- No, that's not true. - What, you think you're perfect?
1
این عادت در سرشت شما است.
Yet, this is used to your advantage.
1
*دارای بوی قوی است
• It has a strong odor
1
میخوام برنامه سفر به دور دنیامو ادامه بدم نگران نباش
I plan to continue traveling around the world do not worry
1
میکروفون رو در بیارین
Take off the mic.
1
نوشیدنی سنگینی بود
That was a stiff drink.
1
. البته از نقطه نظر قانوني
From a legal point of view. What?
1