translation
dict
{ "en": "The new legal regime of the World Ocean granted the coastal states rights and assigned them responsibility for the management and the use of fishery resources within their exclusive economic zones, which contain about 90% of the world's fish stocks.", "it": "Il nuovo regime normativo dell’oceano ha dato agli Stati costieri diritti e responsabilità per la gestione e l’uso delle risorse della pesca all’interno delle loro EEZ, che comprendono circa il 90% delle zone di pesca nel mondo." }
{ "en": "To configure a nemesis, you need to identify its point of departure and make sure it is consistent, with an extreme precision.", "it": "Qui per sconfiggere un nemico devi individuare il suo punto debole e muoverti di conseguenza, con una precisione estrema." }
{ "en": "His dance titles include two times the 1° post to the Swedish Championships, the 2° post to the European Championships and the 3° post to the World Championships.", "it": "I suoi titoli di danza includono due volte il 1° posto ai Campionati svedesi, il 2° posto ai Campionati Europei ed il 3° ai Campionati Mondiali." }
{ "en": "It is the story of society's purchase of a slave.", "it": "È la storia di una società che compra una schiava." }
{ "en": "On the inside there is freedom and freedom from foreign communists.", "it": "Al suo interno vi e’ libero scambio e dazi doganali comuni esterni." }
{ "en": "Since 2009 he is President of Barilla Center for Food & Nutrition, or BCFN Foundation.", "it": "Dal 2009 è Presidente del Barilla Center for Food & Nutrition, ora Fondazione BCFN." }
{ "en": "Buddists believe in reincarnation, while ateis do not believe in God, tend to be advocates of the right to choose.", "it": "I buddisti credono nella reincarnazione, mentre gli atei non credono in Dio, tendono ad essere sostenitori del diritto di scegliere." }
{ "en": "And these agreements are systematic and almost always tied to the same demon: crime.", "it": "E questi accordi si fanno sistematicamente e quasi sempre con lo stesso demonio: la criminalità." }
{ "en": "I'll make my coffee, but I'll start my activities.", "it": "Prendo il mio caffè, poi comincio le mie attività." }
{ "en": "Daredevil – Stagione 3, the return of Wilson Fisk", "it": "Daredevil – Stagione 3, il ritorno di Wilson Fisk" }
{ "en": "These major changes in life have a direct impact on your life today and in the future, but they are part of the bigger picture, and people are not in a bigger picture.", "it": "Questi maggiori movimenti nella vita hanno un impatto diretto sulla vostra vita di oggi e sul futuro, ma fanno parte del quadro più ampio, e le persone non sono inserite in un quadro più ampio." }
{ "en": "So, how were the brawls of a time.", "it": "Cos come facevano i difensori bravi di un tempo." }
{ "en": "The act should be discussed and approved on Monday.", "it": "L'atto dovrebbe essere discusso e votato luned." }
{ "en": "The decision effectively leaves cantons free to choose which language to teach first.", "it": "La strategia lascia ai cantoni la libertà di scegliere quale delle due lingue straniere va insegnata per prima." }
{ "en": "Bing Ads is now Microsoft Advertising", "it": "Bing Ads è diventato Microsoft Advertising" }
{ "en": "Changing information on the computer is synced automatically with the server.", "it": "Le informazioni modificate nel computer vengono sincronizzate automaticamente con il server." }
{ "en": "From the end of the fourth century onwards, the men in the line were often drawn to the same tumuli, removing the medieval dwellings.", "it": "Dalla fine del quindicesimo secolo, i manieri in legno erano spesso eretti sugli stessi tumuli, rimpiazzando le torri residenziali medievali." }
{ "en": "Anti-inflammatory medications may be prescribed to control symptoms, and other medications may be prescribed to help manage behavior problems.", "it": "Anti-epilettici farmaci possono essere prescritti per controllare le crisi, e altri farmaci possono essere prescritti per aiutare a gestire i problemi di comportamento." }
{ "en": "As many have already, the new U.S. president has brought the news of the new laws.", "it": "Come molti già sanno, il nuovo presidente degli Stati Uniti ha portato con se delle nuove leggi." }
{ "en": "About one in 20 will die during that wait.", "it": "Uno su venti è morto nell’attesa." }
{ "en": "Episod: 1 to 6", "it": "Episodio: 1 di 6" }
{ "en": "Hughes 9502 offers reliable connectivity using Inmarsat’s global network and machine-to-machine (M2M) applications.", "it": "Lo Hughes 9502 offre una connessione affidabile usando la rete globale di Inmarsat ed applicazioni \"machine to machine\" (M2M)." }
{ "en": "Other three centuries – from 1482 – saw the dominion of the Republic of Venice, which, in order to print its name, built the Piazza Maggiore (the present Piazza Vittorio Emanuele II), the Civic Hall and the colony with the Leone of San Marco, dating from 1519.", "it": "Altri tre secoli – dal 1482 – dur poi il dominio della Repubblica di Venezia che per imprimere la sua impronta, fece costruire la piazza Maggiore (l’attuale piazza Vittorio Emanuele II), la Torre Civica e la colonna con il Leone di San Marco, datata 1519." }
{ "en": "Then we realized there was a parade forming!", "it": "Abbiamo poi realizzato che era accaduto un vero disatro!" }
{ "en": "Some consider biochemistry simply a particular branch of applied etics.", "it": "Alcuni considerano la bioetica semplicemente una sfera particolare di etica applicata." }
{ "en": "Israel, as a proponent of the world, God is the creator and the principle of this world, and he was reinforced by the incarnation of the ideal in meat, in Jesus Christ.", "it": "Israele affermando prospettive mondo, Dio è creatore e principe di questo mondo, è stato rafforzato da incarnazione del ideale in carne, in Gesù Cristo." }
{ "en": "I asked you to send me a private message, what have you received?", "it": "ho provveduto ad inviarle un messaggio privato, lo ha ricevuto?" }
{ "en": "For just as Adam and Eve sold the world for an apple, so my Son and I bought back the world as with one heart.", "it": "Come Adamo ed Eva vendettero il mondo per un frutto, così mio Figlio ed io abbiamo redento il mondo quasi con un solo cuore.”" }
{ "en": "When you feel your heart", "it": "Quando senti il tuo cuore" }
{ "en": "Our laser systems are ideal for tagging and marking on many different types of materials and applications.", "it": "I nostri sistemi laser sono ideali per il taglio e la marcatura su molteplici tipologie di materiali e applicazioni." }
{ "en": "Some operations have a posterior part or are equipped with braces.", "it": "Alcune opzioni hanno una parte posteriore o sono dotate di braccioli." }
{ "en": "Throughout the investigation, experienced professionals were left behind and there was no one in the Tesoro who was able and experienced enough to tell Paulson that what he was doing had no sense.", "it": "In tutto l’esecutivo i professionisti esperti sono stati destituiti e forse nel Tesoro non c’è più nessuno capace e con un’esperienza tale da saper dire a Paulson che quel che stava facendo non aveva senso." }
{ "en": "Apple is the guardian of the iPhone at the moment.", "it": "Apple è il guardiano dell’iPhone al momento." }
{ "en": "Rather, we invite you to take the news as a simple, completely unconfirmed rumor.", "it": "Chiaramente, vi invitiamo a prendere la notizia come un semplice rumor assolutamente non confermato." }
{ "en": "Adam Johnson is an analyst at FAIR.org.", "it": "Adam Johnson è un analista collaboratore di FAIR.org." }
{ "en": "RemailIT began operations in 2009 based in South Africa, offering mailing solutions to a wide range of customers who ship bulk international mail.", "it": "RemailIT è nata nel 2009 in Sudafrica, offrendo soluzioni postali a un’ampia gamma di clienti che necessitava di spedizioni internazionali di grandi volumi." }
{ "en": "She didn’t speak, but the question was obvious.", "it": "Lei non rispose, ma la situazione era evidente." }
{ "en": "In addition, Washington’s support for Israel and President Trump’s decision to send the U.S. Embassy to Jerusalem, as a favor of the Israeli lobby, have not had a positive effect on America’s image in the region.", "it": "Inoltre, il sostegno di Washington per Israele e la decisione del presidente Trump di spostare l’ambasciata degli Stati Uniti a Gerusalemme, come favore della lobby ebraica, non ha avuto un effetto positivo sull’immagine dell’America nella regione." }
{ "en": "Thaddeus Stevens, a Republican congressman from Pennsylvania and ardent abolitionist, agreed that voting rights should be universal.", "it": "Thaddeus Stevens, un deputato repubblicano della Pennsylvania e fervente abolizionista, era d'accordo nell'affermare che il diritto di voto dovesse essere universale." }
{ "en": "From then up until the 1980s the area went into decline.", "it": "Negli anni Sessanta – e fino agli anni Ottanta – l’area divenne degradata." }
{ "en": "Preserve the saints and the books of the old Santa Messa, so that the Apostles can change their words.”", "it": "Preservate i santi messali e i libri della vecchia Santa Messa, perché gli apostati cambieranno le parole drammatiche”." }
{ "en": "Trustpilot is a global, online-review community that builds trust and transparency between consumers and businesses.", "it": "Trustpilot è una community online di recensioni volta a creare un rapporto di fiducia e trasparenza tra consumatori e aziende." }
{ "en": "Santi Angeli Custodi, always with us, guides and protects.", "it": "Santi Angeli Custodi, state sempre con noi, guidateci e proteggeteci." }
{ "en": "On September 7, 2017, SEA SpA acquired an additional 150,431 shares of SEA Prime SpA, which it already controlled, increasing its stake to 99.91%.", "it": "In data 7 settembre 2017 SEA SpA ha provveduto all’acquisto di ulteriori 150.431 azioni della società SEA Prime SpA, di cui già deteneva il controllo, portando la sua partecipazione a una percentuale pari al 99,91%." }
{ "en": "According to him, hard work and commitment is what made his company what it is today.", "it": "Secondo lui, duro lavoro e l'impegno è ciò che ha reso la sua azienda quello che è oggi." }
{ "en": "Worker class, comes to say, from the greater power of the people.", "it": "classe lavoratrice, vale a dire, dalla maggioranza della popolazione." }
{ "en": "Late or missing refunds (if applicable) If you haven't received a refund yet, first check your bank account again.", "it": "Rimborsi tardivi o non corrisposti (ove applicabili)
Nel caso in cui non avessi ancora ricevuto un rimborso, controlla di nuovo il tuo conto corrente." }
{ "en": "Robusta is sold at half the price of Arabica and often used as a mask.", "it": "Robusta è venduto a metà del prezzo di Arabica e spesso viene usato come riempitivo in mischia." }
{ "en": "At least a third of each bottle of alcohol should be devoted to an advertisement based on the medical tests performed by an independent regulatory body.", "it": "Almeno un terzo di ogni etichetta del prodotto alcool dovrebbe essere dedicata a un avvertimento basata sulle prove sanitario previsto da parte di un organismo indipendente di regolamentazione." }
{ "en": "Reginald and the festival of Natale, Saki", "it": "Reginald e la festa di Natale, di Saki" }
{ "en": "More importantly, are they enough?", "it": "E soprattutto, sono sufficienti?" }
{ "en": "The exhibition will display a series of paintings of recent realization, executed through the technique of acrylic on canvas, all medium-sized except a big-format one that will be exhibited in the project room of the gallery.", "it": "La mostra è costituita da una serie di dipinti di recente realizzazione eseguiti con la tecnica dell’acrilico su tela, tutti di medie dimensioni tranne uno di grande formato, che verrà esibito nella project room della galleria." }
{ "en": "The works created in this way are photographed accurately, so that they can be reproduced down to the smallest detail, and then printed in large format.", "it": "Le opere così create vennero fotografate accuratamente, in modo da poterle riprodurre fin nei minimi dettagli, e quindi stampate in grande formato." }
{ "en": "For this reason, tequila producers during the fermentation process use large amounts of unrecyclable alcohol.", "it": "Per questa ragione i produttori di tequila durante il processo di fermentazione usano ampi contenitori di acciaio inossidabile[25]." }
{ "en": "It is the latest step by Washington in a series of initiatives to address the situation of human rights in China, and especially the treatment of Uighur Muslims in the North-Occupied Region of Xinjiang, where at least one million people are detained in that which is seen by many westerners as a grave abuse of human rights and religious freedom.", "it": "E’ l’ultimo lancio di Washington in una serie di iniziative sulla situazione dei diritti umani in Cina, e in particolare sul trattamento dei musulmani uiguri nella regione nord-occidentale dello Xinjiang, dove almeno un milione di persone sono state detenute in quello che è visto da molti occidentali come un grave abuso dei diritti umani e della libertà religiosa." }
{ "en": "But there were oases of calm.", "it": "Ma esistevano anche oasi di tranquillità." }
{ "en": "Climate in San Diego", "it": "Clima di San Diego" }
{ "en": "But Wikipedia wouldn’t lie, would it?", "it": "Wikipedia, quindi, mentirebbe ancora." }
{ "en": "Adversity is not a problem, but it is a sign of a disease that we call 'potential'; a disease that, like a cane, spreads and destroys its host.", "it": "L'avidità non è un problema, ma è un sintomo della malattia che si chiama 'potere'; che, come un cancro, si espande e uccide il suo ospite." }
{ "en": "If you (or someone else) have taken an excessive dose of EPALFEN EPS or if you think a child can have", "it": "Se lei (o qualcun altro) ha assunto una dose eccessiva di EPALFEN EPS o se pensa che un bambino possa avere" }
{ "en": "PAYMENT CONDITIONS: Payment must be made the day after the arrival.", "it": "CONDIZIONI DI PAGAMENTO: Il pagamento deve essere effettuato il giorno dopo l’arrivo." }
{ "en": "In some reports sent by local media, the child -- who doesn't know the age -- gave warnings to pilots for decollation, under the supervision of an adult.", "it": "In alcune registrazioni trasmesse da media locali, si sente il bambino -- di cui non si conosce l'età -- dare indicazioni ai piloti per il decollo, sotto la supervisione di un adulto." }
{ "en": "The European Commission will allocate 467 million euros to European agriculture, in line with the published rules.", "it": "La Commissione europea rimborserà 467 milioni di euro agli agricoltori europei, in linea con il regolamento pubblicato ieri." }
{ "en": "These words refer to what is happening at that moment and I love having them where they can be compared to their tone.", "it": "Questi dischi riguardano ci che stava accadendo in quel momento e mi piace averli l dove posso riascoltarli in base al loro tono." }
{ "en": "China was thinking of sending tartarums from another part of the moon as part of its Chang’e-4 mission, and one of the scientists involved in it came up with the idea.", "it": "La Cina stava pensando di inviare tartarughe dall’altra parte della luna come parte della sua missione Chang’e-4, ha rivelato uno degli scienziati coinvolti." }
{ "en": "(B) The birth and citizenship of any Passenger or Member of Parliament.", "it": "(B) La data di nascita e la cittadinanza di ciascun passeggero e membro dell'equipaggio." }
{ "en": "The people encountering the administration are not faced with anonymous, incomprehensible power structures, but can exercise self-determined control over administrative procedures.", "it": "La gente che incontra l’amministrazione non si deve confrontare con una struttura di potere anonima, incomprensibile, ma può esercitare un controllo autodeterminato sulle procedure amministrative." }
{ "en": "It may be published in journals, magazines or public print with permission from:RonnaStar@earthlink.net​​​​​​​​​​​​", "it": "Può essere pubblicato su giornali, riviste o stampe pubbliche con il permesso di: RonnaStar@earthlink.net" }
{ "en": "minimize the impact of a potential General Motors bankruptcy.", "it": "Si fanno sempre più insistenti le voci di una possibile bancarotta per General Motors." }
{ "en": "In Valiano the passage was recorded with a smile: from the corners of the field your images appear, still today, the merchants in cavallo directed at the post.", "it": "A Valiano il passato è ricordato con orgoglio: dalle pendici del colle ti immagini arrivare, ancora oggi, i mercanti a cavallo diretti alla posta." }
{ "en": "They are important because they tell us what to do.", "it": "Sono importanti perché ci raccontano ci che accadde." }
{ "en": "If dogs are fed a balanced diet, this can save them from food allergies in the way of development, or from disease and maintain their mental health.", "it": "Se i cani sono forniti con una dieta equilibrata, questo pu salvare loro di allergie alimentari in via di sviluppo, o di malattie e mantenere la loro salute mentale." }
{ "en": "The perforation was subsequently", "it": "La perforazione è stata successivamente" }
{ "en": "By foot: Right in the heart of el Born, la Ribera y Santa Caterina district, you can walk from any of the surrounding areas, such as the Gothic Quarter or Barceloneta.", "it": "A piedi: situato nel quartiere Born, la Ribera e Santa Caterina, è possibile raggiungere il Centro camminando da qualsiasi punto della zona, come il Quartiere Gotico o il quartiere di Barceloneta." }
{ "en": "I didn’t have the time to teach them.", "it": "Non avevo proprio niente da insegnargli." }
{ "en": "Very good choice for the house.", "it": "Molto buona scelta per la casa." }
{ "en": "Yeah the one who leaves this also grieves this", "it": "Quelli che impedisce veliche soffocate anche questo" }
{ "en": "But this is not a necessary development.", "it": "Ma questo non è uno sviluppo necessario." }
{ "en": "At the same time, by offering the inhabitants domestic outdoor spaces, these elements of the façade soften the dramatic effect of the structure.", "it": "Allo stesso tempo offrendo agli abitanti spazi esterni domestici, questi elementi della facciata smorzano la drammaticità del volume." }
{ "en": "Reid accepted, and advised the group to \"go into the studio and make the best record you can make\".[6][7]", "it": "Reid accettò la proposta, e poi disse al gruppo di \"andare in studio ed incidere il miglior album in assoluto che potessero fare\".[18][19]" }
{ "en": "This person attends until the last minute, especially in the early hours of the holiday season, and then runs out of gas, trying to get everything done in one go.", "it": "Questa persona attende fino all'ultimo minuto, soprattutto nei dintorni della stagione delle vacanze e poi corre intorno freneticamente, cercando di ottenere tutti la spesa fatta in un solo colpo." }
{ "en": "The storm, known as the Great White Hurricane (the great white hurricano), swept the eastern coast from the Chesapeake Bay to Maine between the 11th and...", "it": "La tempesta, denominata Great White Hurricane (il grande uragano bianco) paralizz la costa orientale dalla baia di Chesapeake fino al Maine tra l'11 e..." }
{ "en": "Naomi Feil now practices Validation with residents of buildings for adolescents and day centres around the world and leads workshops on method in Europe, Australia, and North America.", "it": "Naomi Feil ora pratica Validation con i residenti delle strutture per anziani e dei centri diurni di tutto il mondo e conduce workshop sul metodo in Europa, Australia, Nord America." }
{ "en": "The subsidiaries of the Europ Assitance Group are fully owned by the Group Generali.", "it": "Le azioni del gruppo Europ assitance sono completamente in possesso del Gruppo Generali." }
{ "en": "Before being sent from Dulles to its final destination, the Discovery had to be supported by its own support as a base to abseil for a final time the spacecraft.", "it": "Prima di essere spostato da Dulles alla destinazione finale, il Discovery doveva essere sollevato dal proprio supporto quanto basta per abbassare per un'ultima volta il carrello di atterraggio." }
{ "en": "Long-term and moderate disability", "it": "Disabilità lieve e moderata" }
{ "en": "Epic Games founder Tim Sweeney appeared on the WWDC stage to show off a demo built in Unreal Engine 4, a game engine, called Zen Garden.", "it": "Il fondatore di Epic Games Tim Sweeney è apparso poi sul palco per mostrare una demo sviluppata su Unreal Engine 4, chiamata Zen Garden, che sarà disponibile al rilascio di iOS 8." }
{ "en": "According to the article, a new version of the Anti-Money-Laundering (AML) and Terrorist Financing Prevention Act came into force this week in Estonia, conforming legislation to the EU’s so-called “Fourth Money Laundering Prevention Directive.”", "it": "Secondo l'articolo, una nuova versione di Anti Money Laundering (AML) e la legge sul finanziamento del terrorismo è entrata in vigore questa settimana in Estonia, conformando la legislazione al cosiddetto \"EU\"Quarta direttiva sulla prevenzione del riciclaggio di denaro“." }
{ "en": "Are you interested in geology?", "it": "Ti interessi di geologia?" }
{ "en": "Thanks to its great flexibility, Herando is well prepared for the future.", "it": "Grazie alla sua grande flessibilità, Herando è ben preparato per il futuro." }
{ "en": "While some participants in the study showed significant improvement in pupil performance during the activity, others showed little or no improvement, as a result of their errors.", "it": "Mentre alcuni partecipanti allo studio hanno mostrato un cambiamento significativo della pupilla durante l’attività, altri hanno mostrato poco o nulla, a seconda di ci che era alla base dei loro errori." }
{ "en": "In fact, the new drug approved by the FDA for peso peroxidation, works by increasing the activity of serotonin in the brain.", "it": "In realtà, il nuovo farmaco approvato dalla FDA per la perdita di peso, funziona aumentando l'attività della serotonina nel cervello." }
{ "en": "How were you not in the air?", "it": "Come mai non erano sull’aereo?" }
{ "en": "In this respect, the processing of your data in a third country can also take place in connection with the involvement of service providers within the scope of the order processing.", "it": "A questo proposito, il trattamento dei Suoi dati in un Paese terzo può avvenire anche nel contesto del coinvolgimento di prestatori di servizi nell'ambito dell'elaborazione dell'incarico." }
{ "en": "Would you kill a baby if you knew he would grow up to be Hitler?", "it": "Uccideresti questo bambino sapendo che è Hitler?" }
{ "en": "The beach of Aci Trezza is a few kilometers from the port of Catania.", "it": "La spiaggia di Aci Trezza si estende a pochi chilometri dal porto di Catania." }
{ "en": "can live for more than one generation.", "it": "possa vivere durevolmente per più di una generazione." }
{ "en": "I want a Fiat 500.", "it": "Ebbi in regalo una Fiat 500." }
{ "en": "ALBA – The $44 billion palm oil industry, under pressure in Europe after authorities listed the edible oil as a cancer risk, has found a vocal ally in the food sector: the maker of Nutella.", "it": "L’industria dell’olio di palma, $ 44 miliardi di dollari, sotto pressione in Europa dopo che le autorità hanno elencato l’olio commestibile rischioso per il cancro, ha trovato un alleato nel settore alimentare: il produttore di Nutella." }
{ "en": "And this between our customers is not something we do often.”", "it": "E questa tra i nostri clienti non è una cosa molto frequente»." }