translation
dict |
---|
{
"en": "We will wait another day, for example.",
"it": "Prendiamo l’altro giorno, per esempio."
} |
{
"en": "Despite the cooperation of jihadist groups in the Syrian Sinai, which have formed together with the movement Ansar Bayt al-Maqdis before gaining foothold in Abu Bakr al-Baghdadi and becoming the capital of the Islamic State of Sinai, these vast operations should not be considered possible states.",
"it": "Senza la cooperazione dei gruppi jihadisti nel Sinai settentrionale, che si sono formati insieme al movimento Ansar Bayt al-Maqdis prima di giurare fedeltà ad Abu Bakr al-Baghdadi e diventare il ramo del Sinai dello Stato Islamico, tali operazioni di vasta portata non sarebbero state possibili."
} |
{
"en": "Both had been previously…",
"it": "I due si erano precedentemente …"
} |
{
"en": "The global market for legal cannabis will reach $57 billion in a decade, according to Arcview Market Research and BDS Analytics.",
"it": "La spesa globale per la cannabis legale in tutto il mondo raggiungerà $57 miliardi in un decennio, secondo Arcview Market Research e BDS Analytics."
} |
{
"en": "With hundreds of Buddhist temples, magnificent palaces and buildings decorated with different architectural currents, the city offers the thousands of tourists who visit it every year numerous cultural attractions but also entire neighborhoods ideal for leisure and entertainment.",
"it": "Con centinaia di templi buddisti, magnifici palazzi ed edifici decorati di differenti correnti architettoniche,la citta’ offre alle migliaia di turisti che la visitano ogni anno numerose attrattive culturali ma anche interi quartieri ideali per lo svago ed il divertimento."
} |
{
"en": "Is there a complete video of that show?",
"it": "C'è un video integrale di quell'incontro?"
} |
{
"en": "The third provision ad hoc opens the doors to regulations relating to the profession of real estate agents, and establishes that “the requirements for the exercise of the activity of real estate agents, as well as the obligations that must be fulfilled in exercise of their activity, in particular the need to submit a request for commission between the professionals and the users of the service.",
"it": "La terza disposizione aggiuntiva apre le porte ai regolamenti che riguardano la professione degli agenti immobiliari, e stabiliscono che “i requisiti per esercitare l’attività degli agenti immobiliari, nonché gli obblighi che devono assolvere nell’esercizio della loro attività, in particolare la necessità di sottoscrivere un foglio di commissione tra i professionisti e gli utenti del servizio."
} |
{
"en": "Where everything is.",
"it": "Dove tutto ha luogo."
} |
{
"en": "The current annual meeting of the quorum will be re-elected and the new president will be appointed.",
"it": "Le attuali presidenze dei quorum degli anziani saranno rilasciate e il presidente di palo ne chiamerà di nuove."
} |
{
"en": "The results indicate that the current method that doctors use for HPV screening – Papanicolaou’s citology or “pap test” – should be replaced with a prognosis that identifies the presence of co-infection by HPV and identifies each type of HPV.",
"it": "I risultati indicano che il metodo corrente che medici usano per le selezioni di HPV - la citologia di Papanicolaou o “il pap test„ - dovrebbe essere sostituito con una prova che individua la presenza di co-infezione di HPV ed identifica ogni genotipo di HPV."
} |
{
"en": "The Earth observation Sentinel-3B satellite has been successfully launched",
"it": "Il satellite Sentinel-3B per le osservazioni della Terra è stato lanciato con successo"
} |
{
"en": "Research and development, innovation and continuous improvement are in our DNA.",
"it": "Ricerca e sviluppo, innovazione e miglioramento continuo sono nel nostro DNA."
} |
{
"en": "Players can also use the logic editor to create any kind of game or experience, such as action adventures, obstacle courses, capture-the-flag, tower defense, car races – even re-create some of their favorite classic arcade games.",
"it": "I giocatori possono anche usare l'editor per creare qualsiasi tipo di gioco o esperienza, come ad esempio avventure d'azione, percorsi ad ostacoli, cattura la bandiera, difendi la torre, corse in macchina, oppure ricreare alcuni dei titoli preferiti tratti dai classici videogiochi arcade."
} |
{
"en": "Protect our walls for protection >>>",
"it": "Guarda le nostre barriere per parcheggio >>>"
} |
{
"en": "This cape, known as ‚Jungceylon Cape‘ and originally a part of Phang Nga province, is what is known today as Phuket Island.",
"it": "Questo capo, noto come \"Capo Jungceylon\" e originariamente parte della provincia di Phang Nga, è quello che oggi è conosciuto come Isola di Phuket."
} |
{
"en": "It was in 1994 that she began dating, when she lost her first husband at the age of 54.",
"it": " stato nel 1994 che sembra aver cominciato, quando è morto il suo primo marito all’età di 54 anni."
} |
{
"en": "The theory of the “correlation of forces”, as may be considered by our contemporaneous “the greatest scopert of the era”, cannot explain neither the principle nor the end of one of these forces; nor can the theory indicate the cause.",
"it": "La teoria della “correlazione delle forze”, per quanto possa essere considerata dai nostri contemporanei “la maggior scoperta dell’epoca”, non pu dare ragione né del principio né della fine di una di queste forze; né la teoria pu indicarne la causa."
} |
{
"en": "Primary pollutants.",
"it": "Principali inquinanti."
} |
{
"en": "For the most part, people who practice Pilates show the ability to feel stronger, more confident, more powerful and to do whatever they want with grace and ease.",
"it": "Tra i benefici maggiori, le persone che praticano il Pilates evidenziano il fatto di sentirsi più forti, più distese, più magre e di riuscire a fare qualunque cosa con grazia e facilità."
} |
{
"en": "In religious schools or religious schools, the tradition has taught that the Great Pyramid was important for many reasons.",
"it": "Nella mistica o membri di scuole misteriche egiziane, la tradizione ha insegnato che la Grande Piramide è stato importante per diversi motivi."
} |
{
"en": "Do you want to free your hair from wrinkles?",
"it": "Vuoi liberarti dei capelli grigi?"
} |
{
"en": "It is still too early to know how to protect yourself and others, while stigmatization and discrimination remain a reality for many people who live with this condition.",
"it": "Sono ancora troppi coloro che non sanno come proteggere se stessi e gli altri, mentre stigmatizzazione e discriminazione rimangono una realtà per molte persone che vivono con questa condizione."
} |
{
"en": "In this General Congregation, we also saw a new experience of God’s love that is present in ways that are different in our personal life and in our community of believers.",
"it": "Anche in questa Congregazione Generale abbiamo vissuto di nuovo questa esperienza dell’amore di Dio che si fa presente in modi cos diversi nella nostra vita personale e nel nostro corpo di compagni di Gesù."
} |
{
"en": "A. whereas EU-Georgia relations are being continuously deepened by virtue of new major achievements in line with the EU-Georgia Association Agreement (AA), Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) and Association Agenda, including the entry into force of the visa-free regime and Georgia’s accession to the Energy Community;",
"it": "A. considerando che le relazioni UE-Georgia sono oggetto di costante approfondimento grazie a nuovi importanti risultati, in linea con l'accordo di associazione UE-Georgia (AA), la zona di libero scambio globale e approfondita (DCFTA) e l'agenda di associazione UE-Georgia, tra cui l'entrata in vigore del regime di esenzione dal visto e l'adesione della Georgia alla Comunità dell'energia;"
} |
{
"en": "The main reason for fertilizing trees and shrubs is bolstering their health so that they can be better prepared to fight off disease, pests and environmental stresses effectively.",
"it": "Il motivo principale per fertilizzare alberi e arbusti è quello di rafforzare la loro salute in modo che siano meglio preparati per la lotta contro i parassiti, malattie e stress ambientali."
} |
{
"en": "So direct cognition becomes possible.",
"it": "Quindi la cognizione diretta diventa possibile."
} |
{
"en": "The first step in the construction of the project is to find a good radio telescope.",
"it": "Il primo passo nella costruzione del progetto è trovare un buon telescopio radio."
} |
{
"en": "This CD comes from the desire to merge the artistic careers of Adrian Arena, Maurizio di Tollo (Maschera di Cera, Finisterre, etc.) and Christian Marras, musicians from different musical backgrounds but linked by the same kind of approach and by the same curiosity that pushed them to accept with enthusiasm the challenge of combining different ingredients, turning them into a unique and personal project.",
"it": "Il disco nasce dalla volontà di fondere i percorsi artistici di Adriano Arena, Maurizio di Tollo e Christian Marras, musicisti provenienti da diverse esperienze musicali ma uniti dallo stesso tipo di approccio e dalla medesima curiosità, che li ha spinti ad accettare con entusiasmo la sfida di combinare insieme ingredienti diversi, trasformandoli in un progetto uniforme e personale."
} |
{
"en": "In this case, a Bolshevik, that is a Marxist revolutionary, passed to the school of Lenin, cannot make any concession.",
"it": "In questa questione, un bolscevico, cioè un rivoluzionario-marxista, passato per la scuola di Lenin non pu fare alcuna concessione."
} |
{
"en": "Therefore, he wanted to speak to the believers as soon as possible about life in the universe and the mission of the Church to make them decide whether they accepted this aspect or not in order to set off for the mission awaiting us.",
"it": "Per questo, desiderava al più presto parlare ai fedeli della vita nell’universo e della missione della Chiesa, e metterli di fronte alla scelta se accettare o meno questo aspetto, per partire al più presto nella missione che ci attendeva."
} |
{
"en": "He has won the “Compasso d’Oro” award numerous times, as well as other important European awards, and is the author of iconic pieces that are in the permanent collections of the MoMa, Vitra Design Museum and the Metropolitan in New York.",
"it": "È stato più volte vincitore del premio 'Il Compasso d’Oro' e di altri importanti premi europei ed è autore di pezzi iconici che fanno parte delle collezioni permanenti del MoMa, del Vitra Design Museum e del Metropolitan di New York."
} |
{
"en": "LTL is defined as the lowest temperature at which the grease will allow the bearing to be started up without difficulty.",
"it": "Il limite inferiore di temperatura (Low Temperature Limit, LTL) viene determinato dalla temperatura a cui il grasso consente al cuscinetto di avviarsi senza difficoltà."
} |
{
"en": "While the net result was 50 million euros, compared to the ordinary net result, without extraordinary operations.",
"it": "Mentre il risultato netto è stato di 50 milioni di euro, uguale al risultato netto ordinario, in assenza di operazioni straordinarie."
} |
{
"en": "Every once in a while these people come together to cause division in the church.",
"it": "Qualche volta queste persone arrivano addirittura a provocare una divisione nella chiesa."
} |
{
"en": "I wanted to infiltrate it into a sacrifice and return it to the office of public relations.",
"it": "Volevo infilarlo in un sacchetto e restituire il marmocchio all’agenzia di pubbliche relazioni."
} |
{
"en": "In addition, if we adopt reasonable measures to protect these data, the user will be notified of our systems, processes and controls, and therefore the information provided will not be subject to this privacy policy.",
"it": "Anche se possiamo adottare misure ragionevoli per proteggere questi dati, l’utente avrà scavalcato i nostri sistemi, processi e controlli e quindi le informazioni fornite non saranno disciplinate da questa politica sulla privacy."
} |
{
"en": "Sometimes people found it harder than they thought or didn’t like the expectations they had.",
"it": "Spesso le persone trovano il cambiamento più difficile di quanto pensassero oppure non soddisfano le aspettative che avevano."
} |
{
"en": "That’s because Spotify can control this content and knows what its backend looks like, making the new technology easier to implement.",
"it": "Questo perché Spotify può controllare questi contenuti, rendendo più semplice l'implementazione della nuova tecnologia."
} |
{
"en": "Millions of young people flock to the country every year, hoping for good fortune in Europe or in the Golf countries, often finding the dead in the desert, in the Mediterranean or in the Aegean.",
"it": "Migliaia di ragazzi lasciano ogni anno il Paese cercando fortuna in Europa o nei Paesi del Golfo, spesso trovando la morte nel deserto, nel Mar Mediterraneo o nel Golfo di Aden."
} |
{
"en": "But if you don’t make more ambitious decisions in short amounts of time, the window of opportunity will open up.",
"it": "Ma se non vengono attuate decisioni più ambiziose in tempi rapidi, la finestra di opportunità si chiuderà."
} |
{
"en": "Top Fritz Hansen products",
"it": "migliori prodotti di Fritz Hansen"
} |
{
"en": "How to Relate to Male",
"it": "Come Relazionarsi al Male"
} |
{
"en": "Hannah Arendt, Truth and Politics",
"it": "Hannah Arendt, Verità e politica"
} |
{
"en": "He rose up [to] whom his Lord hath sent” (Cor.",
"it": "riservato] a chi teme il suo Signore” (Cor."
} |
{
"en": "The glutamate leads to tossing substances and helps to eliminate them.",
"it": "Il glutatione si lega alle sostanze tossiche e aiuta ad eliminarle."
} |
{
"en": "How long can I wait to decide on a treatment?",
"it": "Quanto tempo posso prendere per decidere su un trattamento?"
} |
{
"en": "Only programmers are able to drive the motor.",
"it": "Solo le chiavi programmate sono in grado di avviare il motore."
} |
{
"en": "Removing technical and organizational barriers",
"it": "ridurre le barriere tecnologiche e organizzative"
} |
{
"en": "If you haven’t been to your birth, you won’t feel the sweat of your mind rising.",
"it": "Se non fosse per il tuo naso non sentiresti il profumo della menta a mezzanotte."
} |
{
"en": "In our conversations, we talk about our own experience and ask questions without commenting on others’ views.",
"it": "Nei nostri incontri, noi parliamo della nostra propria esperienza e ascoltiamo senza commenti le condivisioni degli altri."
} |
{
"en": "People can develop and evolve but should you see something off at the start, the honeymoon phase, the person isn’t best for the team.",
"it": "Le persone possono sviluppare ed evolvere, ma se si vede qualcosa fuori all’inizio, la fase ” luna di miele, la persona non è di destra per il vostro team."
} |
{
"en": "Are you worried about Rosacea?",
"it": "Pensi di avere Rosacea?"
} |
{
"en": "Scientists believe brown fat originally evolved in early mammals as a defense against the cold.",
"it": "Gli scienziati ritengono che il grasso bruno in origine si sia evoluto nei primi mammiferi come difesa contro il freddo."
} |
{
"en": "“I’ve had a chance to make three feature films, each one of them had its own very specific type of pressure.",
"it": "\"Ho avuto l'opportunità di girare tre pellicola, e ognuna aveva il suo tipo di pressione."
} |
{
"en": "Perhaps, appeasement is seen by the Chinese government as a weakness to be exploited.",
"it": "Ovviamente, la pacificazione è vista dal governo cinese come una debolezza da sfruttare."
} |
{
"en": "Unfortunately, these are problems that could, in the future, have a negative effect on your position and your attitude.",
"it": "Sfortunatamente, questi sono problemi che potrebbero, in futuro, avere un effetto negativo sulla sua posizione e sulla sua attrattiva."
} |
{
"en": "Luca Marchetti, an expert on the market, revealed: “After the checks carried out in these weeks in front of Milan, in front of Lazio and in front of the player, at the moment it does not appear that there is a negotiation between the clubs for the Serbian.",
"it": "Luca Marchetti, esperto di mercato dell'emittente satellitare, ha parlato di questo: \"Dopo le verifiche effettuate in queste settimane fronte Milan, fronte Lazio e fronte giocatore, al momento non risulta che ci sia in piedi una trattativa tra i club per il serbo."
} |
{
"en": "The CIRT is a qualified interlocutory body of private and public companies, including public companies, for the evaluation of feasibility studies and for the design and development of partnerships in national and European projects.",
"it": "Il CIRT si pone come qualificato interlocutore di aziende private e pubbliche, enti pubblici per l'esecuzione di studi di fattibilità e per la costituzione e lo sviluppo di partenariati in progetti nazionali ed europei."
} |
{
"en": "With 6.222 filipino funds considered, Italy has a legal and fiscal quadruple that has increased growth.",
"it": "Con 6.222 fondazioni filantropiche considerate, l’Italia ha un quadro giuridico e fiscale che ne ha incoraggiato la crescita."
} |
{
"en": "You can call me.",
"it": "Si, puoi chiamarmi."
} |
{
"en": "In addition, legal actions against Trump and Marine Le Pen, as described in the above-mentioned paragraphs, should be pursued against a large number of other people – but they are not.",
"it": "Inoltre, le azioni legali montati contro la squadra Trump e Marine Le Pen, a nome delle leggi sopra citati, dovrebbero essere portati contro un gran numero di altre persone - ma non lo sono."
} |
{
"en": "They had an elective presence of",
"it": "rilevarono un’elevata presenza di"
} |
{
"en": "It is true that you can also get the most expensive gifts if your passion doesn’t make good use of them, and if you’re lucky.",
"it": " vero che possono anche trovarvi le maggiori amarezze, se della passione non sanno fare buon uso, e se hanno contraria la fortuna."
} |
{
"en": "Experience in elderly people over 75 years old and in the eastern/asiatic region is modest.",
"it": "L'esperienza nei pazienti di età >75 anni e nella razza orientale/asiatica è modesta."
} |
{
"en": "We recommend making a natural detergent to wash your clothing and using alcohol-free deodorants.",
"it": "Vi raccomandiamo, per esempio, di preparare un detergente naturale per lavare i vestiti e utilizzare dei deodoranti senza alcol."
} |
{
"en": "Use the products for the smoothest skin and apply a protection with at least SPF 15 (depending on the type of skin).",
"it": "Utilizzare i prodotti per la cura della pelle più chiara e applicare una protezione con almeno SPF 15 (a seconda del tipo di pelle)."
} |
{
"en": "The classes of case methods will have a different nature, highlighting both the practice and the theory.",
"it": "Le classi di metodo di caso avranno una doppia natura, sottolineando sia la pratica che la teoria."
} |
{
"en": "According to the New York Daily News, an agent warned Biel \"he would have to have a resurgence and make an independent film or two to showcase his talent and not his beauty.\"",
"it": "Secondo il New York Daily News, un agente ha avvertito che la Biel \"dovrebbe avere un insegnante di recitazione e fare un film indipendente o due per mostrare il suo talento e non la sua bellezza\"."
} |
{
"en": "Here are the highlights from the Royal Edinburgh Day! >",
"it": "Compra i biglietti per il Royal Edinburgh ora! >"
} |
{
"en": "And then they gave me a blender and told me to make margaritas.",
"it": "Prima mi diedero il bocchino e mi dissero di fare delle pernacchie."
} |
{
"en": "Frances Perkins…who was she?",
"it": "Francesca Persi chi è?"
} |
{
"en": "I had already begun to read words and pictures more of the book, and I was anxious to find a feeling, an image or a metaphor in every inch of the page.",
"it": "Ho già cominciato a pesare parole e frasi più del dovuto, e mi guardo intorno per trovare un sentimento, un’immagine o una metafora in ogni angolo della stanza."
} |
{
"en": "They sit in front of the television and treat life as if it goes on forever. - Philip Adams",
"it": "Si siedono davanti alla televisione e trattare la vita come se andasse avanti per sempre."
} |
{
"en": "Sanitation, Interventions on Existing Outcomes",
"it": "Sanità, intervenire sugli ospedali esistenti"
} |
{
"en": "He designed for the Frontera a static frontier that separated the Spanish zone from that of the indigenous, allowing only missionaries to travel to the south.",
"it": "Egli progett per La Frontera una frontiera statica che separasse la zona spagnola da quella indigena, permettendo solo ai missionari di andare a sud."
} |
{
"en": "Every contraception is always closer to the birth of the baby.",
"it": "Ogni contrazione ti porta sempre più vicina alla nascita del bebè."
} |
{
"en": "And, in fact, it is difficult to lose 8-10 kg per month, even if it is possible to do so by using the same enantadol or methandrostenolone.",
"it": "E, in effetti: è difficile ottenere 8-10 kg al mese, anche se è del tutto possibile farlo utilizzando lo stesso testosterone enantato o methandrostenolone."
} |
{
"en": "Neandertals clearly adapted to their environment.",
"it": "con cui i Neanderthal riuscirono ad adattarsi al loro ambiente."
} |
{
"en": "To make your reservation online, call +1-800-4HONORS or view all Hilton Reservations Worldwide phone numbers.",
"it": "Per effettuare la prenotazione al telefono, si prega di chiamare il numero +1-800-4HONORS o visualizzare tutti i numeri di telefono di Hilton Reservations Worldwide."
} |
{
"en": "As a result, the mammals of the human body are being put to the test, for a short time, by the advances in neurobiology and physiology.",
"it": "Persino i misteri dell'animo umano vengono messi a nudo, a poco a poco, dai progressi della neurobiologia e della psicologia."
} |
{
"en": "“An interesting piece of fiction,” he said.",
"it": "«Un pezzo di fiction entusiasmante», l'ha definita."
} |
{
"en": "The hotel can offer the ideal location, excellent food and a professional personal service for you.",
"it": "La tenuta pu offrirvi il posto ideale, cibo eccellente bevande e personale professionale per servirlo."
} |
{
"en": "In California, legislators are currently proposing a $7.8 billion bailout for their voters; and the U.S. federal government last year warned residents of Arizona and Nevada that they could face water shortages in Colorado in 2016.",
"it": "In California, i legislatori stanno attualmente proponendo un piano di emergenza $ 7.5 miliardi ai loro elettori; e i funzionari federali statunitensi l'anno scorso hanno avvertito i residenti dell'Arizona e del Nevada che potrebbero affrontare tagli nelle consegne di acqua del fiume Colorado in 2016."
} |
{
"en": "This is the reason we are able to maintain a 99.99% uptime record in the last three years of activity.",
"it": "Questo è il motivo per cui siamo riusciti a mantenere un record di uptime del 99,999% negli ultimi dieci anni di attività."
} |
{
"en": "Undaunted, with the help of his brothers, he invented new manufacturing methods (often using tools from his mother’s kitchen) and travelled across Germany to sell Amoena breast forms into medical shops over the next year.",
"it": "Imperterrito, con l'aiuto dei suoi fratelli, inventò nuovi metodi di produzione (spesso utilizzando strumenti della cucina di sua madre) e viaggò in tutta la Germania per vendere le protesi nei negozi di ortopedia nel corso dell’anno successivo."
} |
{
"en": "This law means that the U.S. is capable of erasing all foreign citizens’ data saved on the cloud server since 2008, and no one has been denied access.",
"it": "Questa legge significa che gli Stati Uniti sono stati in grado di estrarre tutti i dati dei cittadini stranieri salvati su server cloud sin dal 2008, e nessuno sen’è accorto."
} |
{
"en": "It does not matter whether the public debt frowns on the economy and raises the fiscal deficit, whether consumerism undermines the start-up freedom, whether familyism is costly and inefficient: a key element of the Italian society continues to resist a modernisation of the country.",
"it": "Poco importa se oggi proprio il debito pubblico freni l’economia e aumenti il peso fiscale, se il clientelismo mini la libera iniziativa, se il familismo si riveli costoso e inefficiente: una fetta importante della società italiana continua a rifiutare una modernizzazione del Paese."
} |
{
"en": "Dire messages are private and visible only to you and the person you are communicating with.",
"it": "Messaggi diretti sono privati e visibili solo tra voi e la persona con cui si sta comunicando."
} |
{
"en": "There are always positions differences within the coalition.",
"it": "Emergono sempre divergenze di posizione all'interno della coalizione"
} |
{
"en": "Support us now and always.",
"it": "che ci dà sostegno oggi e sempre."
} |
{
"en": "The allure doesn’t stop there with an events calendar bursting with sporting and cultural events.",
"it": "Il fascino non si ferma qui con un calendario di eventi ricco di eventi sportivi e culturali."
} |
{
"en": "Sen and his colleagues have tested sucralose, apocalyptic polymorphism, on staminal cells – cells that could transform into mature grass, muscles, cartilage or osseous cells – prelevated from human grass.",
"it": "Sen e i suoi colleghi hanno testato sucralosio, un popolare edulcorante ipocalorico, sulle cellule staminali – cellule che potrebbero trasformarsi in grasso maturo, muscoli, cartilagine o cellule ossee – prelevate da tessuto grasso umano."
} |
{
"en": "Lord Roberts served as Commander-in-Chief of the Forces for three years before his death in 1904 and for the last seven years of his life, during which he received many military awards and honors.",
"it": "Lord Roberts prest servizio come ultimo Commander-in-Chief of the Forces per tre anni prima che l'incarico venisse abolito nel 1904 e per gli ultimi dieci anni della sua vita ottenne ulteriori onori tra cui molti premi e titoli militari onorari della riserva nazionale."
} |
{
"en": "All initiatives to reduce Perform 2020 costs have been identified and quantified, and production agreements have already been signed with KLM.",
"it": "Tutte le iniziative per la riduzione dei costi del piano Perform 2020 sono state identificate e quantificate e gli accordi di produttività sono già stati firmati in KLM."
} |
{
"en": "In particular, he was not given any evidence to investigate the controversy, and, despite the repeated requests of the Secretary, he was not given any graftological evidence to confront the firms.",
"it": "In particolare, non è stata disposta nessuna indagine per investigare la versione controversa e, malgrado le richieste reiterate dell'interessato, non è stata disposta nessuna perizia grafologica per confrontare le firme."
} |
{
"en": "“Are we really at the North Pole?”",
"it": "Vivono davvero al Polo Nord?"
} |
{
"en": "The bench and coach have been named.",
"it": "Club e allenatore sono stati avvertiti."
} |
{
"en": "The liquid contained inside will always have an acetic smell and will feel smeary on touching.",
"it": "Il liquido contenuto all’interno di una bolla avrà sempre odore acetico e consistenza untuosa al tatto."
} |
{
"en": "“There are divergent forces, such as the dance, the cartel games, the scavenger hunts, the controllors (checkers), etc., that we can’t accept because God is condescending.",
"it": "\"Ci sono dei divertimenti, quali la danza, i giochi delle carte, gli scacchi, i controllori (checkers), ecc., che noi non possiamo approvare perché il Cielo li condanna."
} |
{
"en": "Julian criticized the Old Testament and the Christian faith from the same standpoint as Symmachus.",
"it": "Giuliano criticava l’Antico Testamento e la fede cristiana dallo stesso punto di vista di Simmaco."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.