translation
dict |
---|
{
"en": "a copy of articles written for the previous Festival (if they have not already been sent) or three recent articles written by the journalist in the aforementioned publication for a new application;",
"it": "copia degli articoli scritti in occasione dei precedenti Festival, qualora non siano già stati inviati, o copia di tre articoli recenti a firma del giornalista, in caso di nuova richiesta."
} |
{
"en": "Importable assets - reclaimed",
"it": "Dispositivi impiantabili attivi - riassunto"
} |
{
"en": "This population grew during September 11, the Iraq and Afghanistan wars, Obama administration, DVDs, DVRs, Facebook and iEverything.",
"it": "Questa popolazione è cresciuta durante l'11 settembre, le guerre in Iraq e Afghanistan, l'amministrazione Obama, i DVD, i DVR, Facebook e iEverything."
} |
{
"en": "Free Wi-Fi access throughout the complex, thanks to registration at the Palladium Hotel Group website.",
"it": "Accesso a Internet Wi-Fi di base gratuito in tutto il complesso, previa iscrizione alla rete del Palladium Hotel Group."
} |
{
"en": "In the tradition of alpin hospitality, Miramonti is located in the heart of Valtournenche only a short drive from ski lifts, in the heart of the most famous invernal station Breuil-Cervinia.",
"it": "Nella tradizione dell’ospitalità alpina, Miramonti si trova in centro del paese di Valtournenche a solo un chilometro dalle piste di sci, nel capoluogo della più famosa stazione invernale Breuil-Cervinia."
} |
{
"en": "Containing ore and pins are becoming obsolescent.",
"it": "Ormai contanti e pin stanno diventando obsoleti."
} |
{
"en": "\"It's also front and center with the current reality in the South of California, where many people are of etnia mista.\"",
"it": "\"Vola anche di fronte alla realtà attuale nel sud della California, dove tante persone sono di etnia mista.\""
} |
{
"en": "If there is any way that internet can benefit the businesses, it is proper for the owners to ensure that they understand how.",
"it": "Se avete bisogno di internet, conviene sentire i proprietari per le modalità."
} |
{
"en": "Hearing your words is easy.",
"it": "A sentire le sue parole sembra una cosa facile."
} |
{
"en": "“It’s not for me to blame them, it’s for them to recognise it.”",
"it": "Non sta a me accusarli, sta a loro riconoscerlo”."
} |
{
"en": "– some good, some bad;",
"it": "– alcuni piatti ottimi, altri meno;"
} |
{
"en": "Not all of the Tokugawa Shogun are buried here at Zōjō-ji.",
"it": "Sei dei 15 Tokugawa shogun sono sepolti a Zojo-ji."
} |
{
"en": "What taxes are required to pay annually?",
"it": "Quali sono le imposte che occorre versare ogni anno?"
} |
{
"en": "Amnesty International, which is authorized as a food additive under Regulation (EU) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council (3),",
"it": "amminoacidi che sono autorizzati come additivi alimentari a norma del regolamento (UE) n. 1333/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (3),"
} |
{
"en": "\"Fredda War\" against the USSR.",
"it": "\"Guerra fredda\" contro l'URSS."
} |
{
"en": "The Data and Information treated are exclusive to the competent persons.",
"it": "Dati ed Informazioni trattati sono relativi esclusivamente a persone giuridiche."
} |
{
"en": "Letter open to the community.",
"it": "Lettera aperta alla comunità."
} |
{
"en": "Do you think you know, how to talk to a robot?",
"it": "Tu sai quando stai comunicando con un robot?"
} |
{
"en": "Contrary to Ibrahim, clarity does not exclude changes in interpretation.",
"it": "Al contrario di Ibrahim, la chiarezza non esclude dei cambiamenti nell'interpretazione."
} |
{
"en": "A non-conference (in English unconference) is a type of event where the content of the sessions is influenced and created by the participants, generally \"through\" the course of the event, rather than by few organizers before the event begins.",
"it": "Una non conferenza (in inglese unconference) è un tipo di evento dove il contenuto delle sessioni è influenzato e creato dai partecipanti, generalmente \"durante\" il corso dell'evento, invece che da pochi organizzatori prima che l'evento cominci."
} |
{
"en": "They all tell you about the number of victims in the Middle East.",
"it": "Siamo sicuramente tutti assuefatti dai numeri sconcertanti di vittime in Medio Oriente."
} |
{
"en": "With so many games to explore, your Xbox experience will always be new.",
"it": "Con cos tanti giochi da scoprire, la tua esperienza Xbox sarà sempre nuova."
} |
{
"en": "This helps with achieving goals and aspirations, and allows for the old to be replaced with the new.",
"it": "Questo aiuta a raggiungere gli obiettivi e le aspirazioni, e consente al 'vecchio' di essere sostituito con il 'nuovo'."
} |
{
"en": "EU and international year of business management (EIBM) for a comprehensive training in the field of management and international business.",
"it": "Unisciti al programma di un anno europeo e internazionale di management aziendale (EIBM) per una formazione trilingue completa nell'ambito della gestione e dell'imprenditorialità internazionale. -"
} |
{
"en": "• the legitimate interest of Vueffe srl to guarantee the use of web services to users, check the correct functioning of the services offered and respond to specific requests from retailers / end customers through the contacts shown on the website (there is no contact request form);",
"it": "il legittimo interesse di Poletto Marche srl a garantire la fruizione dei servizi web agli utenti, controllare il corretto funzionamento dei servizi offerti e rispondere a specifiche richieste dei negozianti / clienti finali attraverso i contatti riportati sul sito internet (non è presente una form di richiesta contatto);"
} |
{
"en": "Thank you for sharing on Fb",
"it": "Grazie per la condivisione su Fb"
} |
{
"en": "Taking in the cosmic energy is the most practical method ever taken by man.",
"it": "Sfruttare l'energia cosmica è il metodo più pratico ancora scoperto dall'uomo."
} |
{
"en": "Everybody is good where they are.",
"it": "Ognuno sta bene dove sta."
} |
{
"en": "\"The best part about being an architect is that you can walk in your own dreams.\"",
"it": "\"Il bello di essere architetto è che puoi camminare nei tuoi sogni.\""
} |
{
"en": "It’s a total change in the way cars are redesigned.",
"it": "E’ un cambiamento totale nel modo in cui le auto vengono riparate."
} |
{
"en": "Black is a natural killer of bacteria and viruses.",
"it": "Il tè bianco è una killer naturali di batteri e virus."
} |
{
"en": "It is clear that the true God, who is the \"God of truth\" and who calls the prophets, will not guard against those who join organizations that instill falsity.",
"it": "E' ovvio che il vero Dio che è il \"Dio di verità\" e che odia le menzogne, non guarderà con favore quelli che aderiscono alle organizzazioni che insegnano falsità."
} |
{
"en": "The dosage regimen is determined individually.",
"it": "Il regime di dosaggio è impostato individualmente."
} |
{
"en": "Is it possible for Duterte to bring peace to Mindanao?",
"it": "Ha davvero Duterte possibilità di portare la pace a Mindanao?"
} |
{
"en": "Leather is a naturally porous material, therefore you should prevent the high quality leather straps to come into contact with oily substances, solvents, detergents or cosmetics.",
"it": "La pelle è un materiale naturale poroso, pertanto, occorre evitare che i cinturini in pelle di alta qualità entrino in contatto con sostanze oleose, solventi, detergenti o cosmetici."
} |
{
"en": "Pirelli launches incentives for substitution of tyres, with a totally self financed initiative which, similar to incentives for substitution of vehicles, includes a contribution for purchase of fuel for those who decide to trade in their old tyres for Pirelli eco-compatible products.",
"it": "Pirelli lancia gli incentivi per la sostituzione degli pneumatici, con un’iniziativa totalmente autofinanziata che, simile alla rottamazione dei veicoli, prevede un contributo per l’acquisto di carburante a chi deciderà di sostituire le proprie gomme con prodotti eco-compatibili Pirelli."
} |
{
"en": "Points of failure towards a complete master program",
"it": "punti di uscita in rotta verso un programma di master completo"
} |
{
"en": "What do you think of my attitude?",
"it": "Mi pentir del mio tatuaggio?"
} |
{
"en": "As and when the falliment persists, the lack of trust in himself disappears.",
"it": "Come e quando il fallimento persiste, la mancanza di fiducia in se stessi svanisce."
} |
{
"en": "Through the Vital Projects Fund David Menschel has supported numerous documentary films that promote a message of social progress: No Impact Man (2009), about a New York family who for a year led a zero-income life; and The Oath (2010), by Laura Poitras: an intimate account of a Yemenite taxi jihadist and his friend, detained at Guantanamo; and War Don Don (2010), the international prosecution of a Guantanamo criminal.",
"it": "Attraverso il Vital Projects Fund David Menschel ha sostenuto numerosi film documentari che promuovono un messaggio di progresso sociale: No Impact Man (2009), su una famiglia di New York che per un anno conduce una vita ad impatto zero; e poi The Oath (2010), di Laura Poitras: un ritratto intimo di un jihadista Yemenita autista di taxi e di suo cognato, detenuto a Guantanamo; e poi War Don Don (2010), il racconto degli sforzi internazionali per punire un criminale di Guerra in Sierra Leone."
} |
{
"en": "[Regarding bitcoin], you cannot have something where the business proposition is to be anonymous and to be the currency for unknown activities.",
"it": "Per quanto riguarda il Bitcoin, non si può avere qualcosa in cui la proposta è quella di essere anonimo e di essere la valuta per attività sconosciute."
} |
{
"en": "In accordance with the CE communication, the cooperation programmes in areas such as energy, agriculture and other aspects will be introduced in order to consolidate the bilateral cooperation mutually agreed on the basis of mutual respect and reciprocity.",
"it": "In accordo con il comunicato emesso dal CE, nell’incontro si rivedranno i programmi di cooperazione nelle aree come l’energia, l’agricoltura e altri aspetti che permetteranno di consolidare la cornice bilaterale reciprocamente accordata sulle basi del rispetto uguaglianza e la reciprocità"
} |
{
"en": "The main side effects of steroid injections are seen when they are used for more than a few weeks.",
"it": "I principali effetti collaterali da steroidi assunti per bocca, si verificano quando sono utilizzati per più di poche settimane."
} |
{
"en": "Shao (Judah) of Mandarin learning, ecc. front to the door of the schools: Chinese writing!",
"it": "Shao (giovane) dell’apprendimento del mandarino, eccoci di fronte alla porta delle insidie: la scrittura cinese!"
} |
{
"en": "Knowledge, in the sense of \"comprension of a fact or of a truth\", can be distinguished in knowledge later, based on experience or deduction, and in knowledge earlier, derived from intuition, assumptions or auto-evidence.",
"it": "La conoscenza, nel senso di \"comprensione di un fatto o di una verità\" si pu distinguere in conoscenza a posteriori, basata sull'esperienza o la deduzione, e in conoscenza a priori derivante dall'introspezione, da assiomi o dall'autoevidenza."
} |
{
"en": "When it comes to assimilating new arrivals, Europe could learn a thing or two from America, which has a better record in this regard.",
"it": "Quando si tratta di assimilare i nuovi arrivati, il Vecchio Continente potrebbe seguire l’esempio dagli Stati Uniti, che ha il record migliore in questo senso."
} |
{
"en": "Her first biographer, Father Crestanello, tells us: “Laura suffered in the secret of her heart….",
"it": "Riferisce il primo biografo don Crestanello: “Laura soffriva nel segreto del cuore [...]."
} |
{
"en": "For this reason pain transforms into light, and it is an expression of pain, which arises without God.",
"it": "Per questo il dolore si trasforma nella lode ed è una espressione della laus perennis, che risuona in seno a Dio."
} |
{
"en": "system of this invention.",
"it": "sistema della presente invenzione."
} |
{
"en": "Do you have enough pens?",
"it": "Hai abbastanza penne?"
} |
{
"en": "But – as S. S. Paolo VI said – there are already many Christian communities, which benefit from the apostolic mission of women.",
"it": "Ma – come sottolineava ancora S. S. Paolo VI[5] – sono già molto numerose le comunità cristiane, che beneficiano dell’impegno apostolico delle donne."
} |
{
"en": "But consider this: though they do not remember, they too at one time yearned to return to their Father in Heaven.",
"it": "Ma pensateci: sebbene non lo ricordino, anche loro una volta hanno desiderato ardentemente tornare dal loro Padre nei cieli."
} |
{
"en": "In the course of Miscavige, he is determined to do so that Almblad is dissociated from Rinder in order to meet Rinder in “a more malleable mental state”, which means that he is wandering without working out of “the circle” and he is determined to bring to light Miscavige’s abuses.",
"it": "Nella mente contorta di Miscavige, lui è determinato a far s che Almblad si dissoci da Rinder in modo da mettere Rinder in “uno stato mentale più malleabile”, cioè trovandosi senza lavoro correrà a piangere dallo “zio” e la smetterà di portare alla luce gli abusi di Miscavige."
} |
{
"en": "Social Addiction is the first series in five episodes that takes place (and is thought to be seen) entirely on your smartphone.",
"it": "Social Addiction è la prima serie in cinque puntate ambientata (e da vedere) interamente su smartphone."
} |
{
"en": "So, programs from which you can learn something?",
"it": "Sai, programmi dai quali potresti imparare qualcosa?"
} |
{
"en": "When his sisters could not stand his altering and sometimes violent behavior, he was found, in 1924, in the indigent room of the Springfield Mental Hospital in Tooting.",
"it": "Quando le sue sorelle non poterono più far fronte al suo comportamento alterato e a volte violento, egli fu ricoverato, nel 1924, nel reparto indigenti dello Springfield Mental Hospital nel sobborgo londinese di Tooting."
} |
{
"en": "Our goal is to make available initiatives and projects for cooperation, institutions and the world of maritime transport, validated by experts, technologies and decadent know-how.”",
"it": "Il nostro obiettivo è rendere disponibile iniziative e progetti per la collettività, le istituzioni e il mondo della nautica da diporto, validati da esperti, tecnologie e un know how decennale.”"
} |
{
"en": "But sometimes you just need to let go of the time you have left, is now.",
"it": "Ma a volte hai solo bisogno di lasciare che il tempo ti dica, è ora."
} |
{
"en": "It was our first post!",
"it": "Era il nostro primo post!"
} |
{
"en": "Businesses can remotely monitor security incidents around-the-clock to ensure their network stays protected, despite a sophisticated and ever-changing threat landscape.",
"it": "Le aziende potranno vigilare da remoto in qualsiasi momento sugli incidenti di sicurezza, per essere sicuri che le proprie reti siano protette, anche contro le minacce sofisticate e in continuo mutamento."
} |
{
"en": "- In Egyptian Geroglifics it is a symbol of power and even death.",
"it": "- Nei Geroglifici Egiziani è simbolo di potere e anche di morte."
} |
{
"en": "These packages can be booked for long and short durations between them.",
"it": "Questi pacchetti possono essere prenotati a lungo e breve durata entrambi."
} |
{
"en": "The Bianconeri could win their eighth Scudetto in a row, setting the new record of consecutive titles in the five major European leagues, improving their own streak and that of Lyon between 2001/02 to 2007/08 (seven in a row).",
"it": "La Juventus potrebbe vincere l’ottavo Scudetto di fila, stabilendo il nuovo record di titoli consecutivi nei cinque maggiori campionati europei - migliorando la propria striscia e quella del Lione tra il 2001/02 al 2007/08 (sette di fila)."
} |
{
"en": "It is always better to choose healthy foods to improve health and longevity.",
"it": "Naturalmente è sempre meglio scegliere cibi sani per migliorare salute e longevità."
} |
{
"en": "It aims to promote inspiring science teaching by encouraging communication between teachers, scientists, and everyone else involved in European science education.",
"it": "Il suo fine è di promuovere l'insegnamento delle scienze incoraggiando la comunicazione tra insegnanti, scienziati e chiunque sia coinvolto nell'insegnamento delle scienze in Europa."
} |
{
"en": "Visit museums and museums will increase appreciation of culture and increase awareness of the aesthetics and philosophy of beauty.",
"it": "Visite a musei e mostre arricchiranno l’apprezzamento della cultura e aumenteranno la consapevolezza dell’estetica e della filosofia della bellezza."
} |
{
"en": "It is not the fact that Rolex was actually produced in 1956, but it is true that compiling Rolex orthography continued to improve it in 1956, to advance the day of Rolex.",
"it": "Non è il fatto che Rolex lo abbia davvero prodotto dal 1956, ma è piuttosto che comprare orologi Rolex ha continuato a migliorarlo dal 1956, per avvantaggiare davvero il giorno di Rolex."
} |
{
"en": "As mentioned before, you can’t manage your own design activity from scratch.",
"it": "Come accennato in precedenza, non potrete gestire da soli una vera e propria attività di design."
} |
{
"en": "Promise 31 To combat jihadi networks: stripping of French nationality, expulsion and banning re-entry into the country for any person with dual nationality linked to a jihadi organisation.",
"it": "Lotta contro le filiere jihadiste: decadimento della nazionalità francese, espulsione e interdizione dal territorio per tutti coloro che hanno una doppia nazionalità e sono legati a una filiera jihadista."
} |
{
"en": "1960 - The capital city is moved to Brazilia.",
"it": "1960 La capitale è spostata a Brasilia"
} |
{
"en": "It is the place where the tendencies end, the happiness.",
"it": "è la pioggia che scende dietro le tende, la felicità"
} |
{
"en": "It was the time of an innocent Mini Cooper Export 1.3.",
"it": "Fu la volta di una Innocenti Mini Cooper Export 1.3."
} |
{
"en": "The palace was built by Andrea Doria in the sixteenth century, on the edge of the city, with a spectacular view of the Gulf.",
"it": "Il palazzo fu fatto costruire da Andrea Doria nel Cinquecento, ai margini della città, con uno spettacolare affaccio sul Golfo."
} |
{
"en": "The supernova could have generated an extremely rare type of star called a millisecond magnetar — a rapidly spinning and very dense star with a crazy strong magnetic field.",
"it": "La supernova potrebbe aver generato un rarissimo tipo di stella chiamata “magnetar millisecondo“, una stella in rapida rotazione e molto densa, con un fortissimo campo magnetico."
} |
{
"en": "Analogously, a traumatized state is defined when a stimulus, such as an ax, spasms a fever as the result of any type of incident or trauma.",
"it": "Analogamente, un tatuaggio traumatico verifica quando una sostanza come l’asfalto che si spalma una ferita come risultato di qualche tipo di incidente o trauma."
} |
{
"en": "In daily life, we consider ourselves members of a number of groups, and to all of these groups we wish to belong.",
"it": "Nella vita quotidiana, noi ci consideriamo membri di una quantità di gruppi, e a tutti questi gruppi riteniamo di appartenere."
} |
{
"en": "Send your transmitter and receiver models to radio devices and check your projects through radio reception and transmission over-the-air.",
"it": "Connetti i tuoi modelli di trasmettitore e ricevitore ai dispositivi radio e verifica i tuoi progetti tramite ricezione e trasmissione over-the-air."
} |
{
"en": "Through the re-evaluation of negative behavior patterns, the ability of the body and mind to make decisions is enhanced.",
"it": "Attraverso la riarmonizzazione degli schemi di comportamento negativi, viene riattivata la capacità di auto guarigione fisica e psichica."
} |
{
"en": "The driver or software for the Intel® component may have been modified or replaced by the computer manufacturer.",
"it": "Il driver o il software per il componente Intel® potrebbe essere stato modificato o sostituito dal produttore del computer."
} |
{
"en": "The cells of the living cells carry energy from the cell respiration, which is independent of the presence of oxygen.",
"it": "Le Cellule dei tessuti viventi, traggono energia dalla respirazione cellulare, che è dipendente dalla presenza di ossigeno."
} |
{
"en": "Naturally, even for a trend follower, it is not always possible to identify a precise and winning trend, suitable for all purses and for all... the bags; what we found in this number, however, was a selection of the best proposals we found at the Salone del Mobile.",
"it": "Naturalmente, anche per una rivista che indaga i trend, non è mai possibile identificare una precisa e vincente tendenza, adatta per tutti i luoghi e per tutte... le tasche; quello che abbiamo fatto in questo numero, dunque, è stata una selezione delle migliori proposte che, poi, vedremo al Salone del Mobile."
} |
{
"en": "HPV viruses are also associated with other cancer forms that affect men and women.",
"it": "Inoltre, i virus HPV sono associati a diverse altre forme di cancro che colpiscono uomini e donne."
} |
{
"en": "I saw a bus with the writing Supreme Italia on it that neither me nor my Chinese parteners had authorized.",
"it": "Ho visto un bus con la scritta Supreme Italia che ne io ne i miei partner cinesi avevamo autorizzato."
} |
{
"en": "Returned message from user",
"it": "Messaggio cancellato dall'utente"
} |
{
"en": "And I have this philosophy – or at least we know that it is just an idea, because sometimes philosophy seems too pessimistic.",
"it": "E ho questa filosofia – o diciamo che è solo un’idea, perché a volte filosofia suona troppo pesante."
} |
{
"en": "To not forget, together.",
"it": "Per non dimenticare, insieme."
} |
{
"en": "Google may store the URLs to make our products and services better.",
"it": "Google potrebbe memorizzare gli URL per migliorare i suoi prodotti e servizi."
} |
{
"en": "However, a specific WPS design constraint for PIN authentication significantly reduces the time required for a cyberattacker to brute a PIN, because it informs you when the first meeting of the PIN to the next number is completed.",
"it": "Tuttavia, un difetto di progettazione nella specifica WPS per l’autenticazione del PIN riduce significativamente il tempo necessario a un ciberattaccaricatore per forzare bruta un intero PIN, perché li informa quando la prima metà del PIN a otto cifre è corretta."
} |
{
"en": "For example, if you bought 1.",
"it": "Ad esempio, se hai acquistato 1."
} |
{
"en": "This is a more European system, backed up by the public finances of individual countries, because citizens can be absolutely certain that their returns are secure.",
"it": "Quel che serve è un sistema più europeo, scollegato dalle finanze pubbliche dei singoli paesi, cosicché i cittadini possano essere assolutamente certi che i loro risparmi sono al sicuro."
} |
{
"en": "Security issuers should be subject to periodic and ongoing information requirements ensuring a high level of investor protection; and",
"it": "iii) gli emittenti di titoli sono soggetti all'obbligo di fornire informazioni in modo periodico e costante, garantendo un elevato livello di protezione degli investitori; e"
} |
{
"en": "It’s a pure Fuoriclass and we at the Bormio Ski are happy and excited to dedicate the number 1 flight to him, the fastest on the Stelvio.",
"it": "Si tratta di un puro fuoriclasse e noi della Bormio Ski siamo felicissimi ed orgogliosi di dedicare a lui la vettura numero 1, quella del più veloce sulla Stelvio."
} |
{
"en": "On the other hand, it was Jackson Pollock who asserted: “Drinking is a form of autopsy.",
"it": "D’altra parte, era proprio Jackson Pollock che asseriva: “Dipingere è azione di autoscoperta."
} |
{
"en": "Starter kit with LIQUI MOLY series for car health",
"it": "Risveglio di primavera con la serie LIQUI MOLY per la cura dell’auto"
} |
{
"en": "To conclude with a practical consensus: All of you, every one of you, are ready to start new businesses!",
"it": "Per concludere con un consiglio pratico: tutti voi, ognuno di voi, andate a fondare nuove imprese!"
} |
{
"en": "Goldenseal may be unsafe to take if you have high blood pressure or cardiovascular disease.",
"it": "Goldenseal può essere non sicuro da assumere se ha alta pressione sanguigna o malattie cardiovascolari."
} |
{
"en": "It is a disturbance in the coordination of voluntary muscle movements.",
"it": "Si tratta di un disturbo nella coordinazione dei movimenti muscolari volontari."
} |
{
"en": "Do not watch the shoe directly, as it could damage the eyes.",
"it": "Non guardare mai direttamente il sole, perch potresti danneggiare gli occhi."
} |
{
"en": "Tell them hi in hell for me!\"",
"it": "all’inferno, per quanto mi riguarda!”"
} |
{
"en": "Since January 2005, [[AtGames]] has held a license to reproduce legacy Sega hardware{{fileref|PressRelease 2005-01-05 English.pdf}} and has released a number of Mega Drive \"[[:Category:Consoles on a chip|consoles on a chip]]\", some even containing cartridge slots.",
"it": "Dal gennaio 2005, AtGames ha una licenza per riprodurre l’hardware Sega legacy e grazie a ciò ha rilasciato una serie di “console “ in grado di emulare perfettamente il Mega Drive, alcune delle quali contengono anche slot per cartucce."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.