translation
dict |
---|
{
"en": "at least three months of approved seagoing service on oil tankers; or",
"it": "almeno tre mesi di servizio di navigazione riconosciuto su navi petroliere o"
} |
{
"en": "“Our world is ravaged by a crisis in which peace seems to be slipping away from those who have the power to make big decisions, for the good or for the bad.",
"it": "“Il nostro mondo è minacciato da una crisi la cui ampiezza sembra sfuggire a coloro che hanno il potere di prendere le grandi decisioni, per il bene o per il male."
} |
{
"en": "\"To confront [the world’s] crises and challenges, their root causes must be addressed by promoting and defending a shared spirit of human solidarity that takes many forms — the simplest of which is friendship.\"",
"it": "Per affrontare quelle crisi e sfide, le loro cause alla radice devono essere affrontate promuovendo e difendendo uno spirito condiviso di solidarietà umana che prende molte forme, la più semplice delle quali è l'amicizia."
} |
{
"en": "In this regard, civil, criminal or administrative action shall be taken to hold the offender liable.",
"it": "In tal senso, si avvieranno le corrispondenti azioni civili, penali o amministrative al fine di esigere la responsabilità del trasgressore."
} |
{
"en": "The principle, having sworn that Varenka had a good voice, the desire to come to sing from their ears.",
"it": "La principessa, avendo saputo che Varenka aveva una bella voce, la preg di venire a cantare da loro una sera."
} |
{
"en": "Feel free to navigate through Norwegian history.",
"it": "Sentiti libero di navigare nella storia con Norwegian."
} |
{
"en": "Veneta Stampi is specialized in the production of automotive stamps.",
"it": "Veneta Stampi è specializzata nella produzione di stampi per l’industria automobilistica."
} |
{
"en": "In the past five years, in human babies the Eustachio trombes have swelled and the angolo becomes more acoustic, allowing the brain to rehydrate and eliminate these recurring infections.",
"it": "Intorno ai cinque anni, nei bambini umani le trombe di Eustachio si allungano e l’angolo diventa più acuto, permettendo all’orecchio di drenare ed eliminare queste infezioni ricorrenti."
} |
{
"en": "Fast approaching the end of the month.",
"it": "Stima della spesa di fine mese."
} |
{
"en": "A key difference is that the latter derive their electric power from a diesel generator, while in the new FuelCELL buses the fuel cells generate the electricity for the drive motors, without producing any emissions whatsoever.",
"it": "Una differenza chiave è che l’energia elettrica di questi ultimi deriva da un generatore diesel, mentre nei nuovi autobus FuelCELL dalle celle a combustibile che l’elettricità che alimentano i motori, senza produrre alcuna emissione di sorta."
} |
{
"en": "He asks others to abandon their actions so that the Lord may accept them.",
"it": "Egli chiedeva agli altri di abbandonare gli attaccamenti sapendo che il Maestro poteva ascoltarlo."
} |
{
"en": "The 3 km of track were run at a speed of 128 km/h.",
"it": "I 3 km di gara sono stati percorsi ad una velocità media di 128 Km/h."
} |
{
"en": "In 2014, the U.S. space agency will launch a new mission made up of four multi-scale spacecraft called Magnetospheric Missions.",
"it": "Nel 2014, l’agenzia spaziale statunitense lancerà una nuova missione composta da quattro veicoli spaziali chiamati Magnetospheric Mission multiscala."
} |
{
"en": "It is a stanza illuminated by a candle, a large cut from a white curtain, and if it is that, a ragazzetto of no more than seven or eighteen years old, taken on a journey to find a bussolotto riding ecstatic.",
"it": "Vide una stanza illuminata da una candela, un grande letto coperto da una trapunta bianca e se stesso, un ragazzetto di nove o dieci anni, seduto sul pavimento a scuotere un bussolotto ridendo eccitato."
} |
{
"en": "1 The competent authorities for criminal prosecution may be subject to the inter-chamber supervision and prosecution under Article 105 of the Federal Law of 29 September 20171 on foreign courts.",
"it": "1 Le competenti autorità di perseguimento penale possono far capo all’autorità intercantonale di vigilanza e d’esecuzione secondo l’articolo 105 della legge federale del 29 settembre 20171 sui giochi in denaro (LGD)."
} |
{
"en": "It is only 6 minutes from/to the Ginevra train station.",
"it": "Ci vogliono solo 6 minuti dal/al centro di Ginevra in treno."
} |
{
"en": "Difference between alocasia and colocasia",
"it": "Differenza tra alocasia e colocasia"
} |
{
"en": "“Whoever receives an idea from me, receives a knowledge that I don’t want to give to my daughter, just as who accepts her candela with her lightens up without this loss to her.",
"it": "“Chi riceve un’idea da me, riceve una conoscenza che non toglie nulla alla mia, cos come chi accende la sua candela con la mia si fa luce senza per questo lasciarmi al buio."
} |
{
"en": "It is a modern building built in the valley of the Atlantic (Portogallo) thinking above all about comfort.",
"it": "E' un parco moderno costruito nella falena dell'Alentejo (Portogallo) pensando soprattutto al comfort."
} |
{
"en": "When there is an operation by the user, the provisional limit is immediately revoked to ensure that the user's experience is not compromised.",
"it": "Quando c'è un'operazione da parte dell'utente, annulla immediatamente la limitazione prestazionale, per garantire che l'esperienza dell'utente non sia compromessa."
} |
{
"en": "We have built a solid and unique business, which we can manage.",
"it": "Abbiamo costruito un business solido e unico, che lascio in mani capaci"
} |
{
"en": "Moreover, some of the family members most familiar with Genoa were invited to special events (the Rolli) with the goal of meeting interesting people in visit to the Republic.",
"it": "Antiche dimore delle nobili famiglie più in vista di Genova, erano iscritti in speciali elenchi (i Rolli) con il fine di ospitare personaggi illustri in visita alla Repubblica."
} |
{
"en": "In such cases, any data processed within these various countries will be adapted in accordance to restrictive rules that ensure the highest level of protection.",
"it": "In ogni caso, il trattamento dei dati operato nei vari Paesi sarà adeguato alle norme più restrittive, al fine di assicurare comunque il massimo livello di tutela."
} |
{
"en": "335 young people died in a single accident.",
"it": "335 giovani vite spezzate in un solo colpo."
} |
{
"en": "Great appreciation for the presence of Morocco at the Museum of Peace – MAMT: in particular the “Sala Marrrakech” kept treasures of great significance and all the ties of the “Chaire Averroes” renewed in its importance last year.",
"it": "Grande apprezzamento per la presenza del Marocco al Museo della Pace – MAMT: in particolare la “Sala Marrrakech” custodisce oggetti di preghiera di grande significato e tutti gli atti della \"Chaire Averroes\" rilanciata nella sua importanza lo scorso anno."
} |
{
"en": "In turn, these bands will be targeted by police forces in their fight against other bands.",
"it": "A turno, queste bande vengono appoggiate dalle forze di polizia nella loro lotta di competizione contro le altre bande."
} |
{
"en": "Presidency elections of 1864 and the end of the war:",
"it": "Le elezioni presidenziali del 1864 e la fine della guerra:"
} |
{
"en": "We will follow the trail climbs slowly to the right we have the river.",
"it": "Seguiremo il sentiero sale lentamente verso destra abbiamo il fiume."
} |
{
"en": "Or it will be for another reason.",
"it": "Ora lo sarà per un altro motivo."
} |
{
"en": "Amended, who by",
"it": "Amenità a parte, a chi"
} |
{
"en": "Directions for use of Ipakitine",
"it": "Istruzioni per l'uso di Ipakitine"
} |
{
"en": "Look at the Arab map of ‘Palestine’.",
"it": "Si guardi qualsiasi mappa della \"Palestina\"."
} |
{
"en": "The provision of electronic services by the Electronic Services Provider is free.",
"it": "Fornitura di servizi elettronici dal Fornitore di Servizi elettronici è gratuita."
} |
{
"en": "That’s right; it will help you with your weight loss goals while you are sleeping!",
"it": "Giusto; che vi aiuterà con i vostri obiettivi di perdita di peso mentre si dorme!"
} |
{
"en": "All right, now you touch Him by faith.",
"it": "suo amore, perché possiamo toccarlo con la fede."
} |
{
"en": "The passions of the Arab-Israeli conflict are only remotely related to fuel.",
"it": "Le passioni del conflitto arabo-israeliano hanno solo remotamente a che fare con il petrolio."
} |
{
"en": "So that God knows all things, not only things real, but also things possible to Him and to creation, and because some of these are future contingent on us, then God knows the future contingent things.",
"it": "Dato che [...]Dio conosce tutte le cose, non solo cose reali, ma anche le cose possibili a Lui e alla creatura, e poiché alcuni di questi sono futuri contingenti a noi, ne consegue che Dio conosce il futuro le cose contingenti."
} |
{
"en": "It’s who with any woman who wants to say “I too.”",
"it": "Ed è qui con qualsiasi donna che sceglie di dire “Me too”."
} |
{
"en": "Currently, he says, researchers are limited in their ability to directly observe how the body generates electrical signals, as well as how it reacts to externally generated electrical signals.",
"it": "Attualmente, egli dice, i ricercatori sono limitati nella loro capacità di osservare direttamente come il corpo genera segnali elettrici, e come reagisce a segnali elettrici generati esternamente."
} |
{
"en": "Every used automobile has a story that cannot be ignored.",
"it": "L'auto usata ha un passato che non può essere ignorato."
} |
{
"en": "How does InterX work?",
"it": "Come funziona InterX?"
} |
{
"en": "Only the victory of the revolution could save them.",
"it": "Solo la vittoria della rivoluzione avrebbe potuto salvarli."
} |
{
"en": "In March 2016, SpectraCell revealed that its telomeres had been unlocked for about 20 years, from 6.71kb to 7.33kb.",
"it": "Nel Marzo 2016, le stesse prove sono state catturate ancora da SpectraCell hanno rivelato che i suoi telomeres avevano allungato entro circa 20 anni, da 6.71kb a 7.33kb."
} |
{
"en": "More than 37% of Turkish women said they had suffered physical or sexual violence – or both – due to an alleged assault on 15 000 family members carried out by the \"Family Minister\"[29].",
"it": "Più del 37% delle donne turche ha dichiarato di aver subito violenza fisica o sessuale - o entrambe - secondo un'indagine esaustiva su 15 000 famiglie condotta dal \"Ministero della famiglia\"[29]."
} |
{
"en": "But it is very difficult Wolf.",
"it": "Ma è molto difficile Wolf."
} |
{
"en": "The divisions on the ground represent the largest threat to Bouteflika and its army of soldiers, secret services and armed men.",
"it": "I disordini in corso rappresentano la sfida più grande per Bouteflika e la sua cerchia di militari, servizi segreti e uomini d’affari."
} |
{
"en": "11) In the event of a hard Brexit, what will happen to the statutory supervision of the intellectual property rights and the relative accommodation decisions of the UK?",
"it": "11) In caso di Hard Brexit, cosa accadrà alle domande di tutela doganale dei diritti di proprietà intellettuale e alle relative decisioni di accoglimento del Regno Unito?"
} |
{
"en": "In recent years, a significant number of collaborative research projects have been implemented with researchers from other countries’ universities, he noted.",
"it": "Negli ultimi anni, ha osservato il ministro, un numero significativo di progetti di ricerca collaborativa con ricercatori di università di altri paesi."
} |
{
"en": "Individuation of the mod/design styles and \"Masters\" that have defined those codes that still today are applied and interpretat.",
"it": "Individuazione degli stili moda/design e dei \"Master\" che hanno definito quei codici che ancora oggi vengono applicati ed interpretati."
} |
{
"en": "From the 14 commencement conferees (including the inventor Samuel Morse), more than 3,100 professors have been appointed.",
"it": "Dai 14 conferenzieri degli inizi (tra cui l'inventore Samuel Morse), ora insegnano a tempo pieno oltre 3.100 professori."
} |
{
"en": "It will then be less of a challenge and more of an obstacle for the most ambitious, whose conditions will be described as truly deplorable.",
"it": "presto risult essere meno un rifugio e più un incubo per i più bisognosi, le cui condizioni vennero descritte come davvero deplorevoli."
} |
{
"en": "The Correttiva Action allows you to address real problems, which have already been addressed, while preventive actions assess potential problems, which have not yet been addressed.",
"it": "L’azione Correttiva permette di affrontare i problemi reali, quelli che si sono già verificati, mentre le azioni preventive valutare i potenziali problemi, quelli che non si sono ancora verificate."
} |
{
"en": "Then he returned to Treasure.",
"it": "niente rispetto a Treasure."
} |
{
"en": "Slovenia joined the European Union in 2004 and adopted the Euro in 2007.",
"it": "La Slovenia è entrata nell’Unione Europa nel 2004 e ha adottato l’euro nel 2007."
} |
{
"en": "The Sun Koshi contributes about 44% of the total water of the Saptakoshi, the Arun 37% and the Tamur 19%.[10]",
"it": "Il Sun Kosi contribuisce con il 44 per cento dell'acqua totale nel Sapta Koshi, l'Arun con il 37 per cento e il Tamur con il 19 per cento.[7]"
} |
{
"en": "These are the 20 matches Federer lost after having had at least one match point.",
"it": "Sono questi i 20 incontri che Federer ha perso in carriera dopo aver avuto a disposizione almeno un match point"
} |
{
"en": "The first 10 giraffes I tried to rest with the testicles group but I felt a vibration in the back of my neck that I didn’t want to spin at the mass.\"",
"it": "I primi 10 giri ho cercato di rimanere con il gruppo di testa ma ho sentito una vibrazione nella gomma posteriore che non mi ha permesso di spingere al massimo.\""
} |
{
"en": "With their presence, you can’t just work or do anything else.",
"it": "Con la loro presenza, non pu lavorare pienamente o fare qualsiasi altra cosa."
} |
{
"en": "Hairy leukoplakia, on the other hand, isn't painful and isn't likely to lead to cancer.",
"it": "Leucoplachia pelosa, d’altra parte, non è doloroso e non è tale da portare al cancro."
} |
{
"en": "The complexity of US-Singapore relations is evident, given the value of economic cooperation and common concerns relating to various global problems (terrorism, Afghanistan’s future, Iran’s nuclear issue and global warming agreements).",
"it": "La complessità delle relazioni sino-statunitensi è evidente, visto il valore della cooperazione economica e le comuni preoccupazioni rivolte a diversi problemi di carattere globale (terrorismo islamico, il futuro dell’Afghanistan, la questione del nucleare iraniano e gli accordi sul riscaldamento globale)."
} |
{
"en": "Every physical measure A is described by an A operator acting on A. This operator is an osservable.",
"it": "Ogni grandezza fisica misurabile A è descritta da un operatore A che agisce su A. Questo operatore è un osservabile."
} |
{
"en": "If you find one of these indicators, it will be displayed in the environment, allowing you to perform another operation and find other useful functions to decode; this allows malware authors to know exactly what they are doing with IT security professionals to analyse and identify the malware.",
"it": "Se viene trovato uno di questi indicatori, esso verrà eseguito vuoto nell’ambiente, invece di spostarsi in un’altra operazione e scoprire ulteriori funzionalità da decifrare; questo consente agli autori del malware di sapere esattamente cosa stanno facendo i professionisti della sicurezza IT per analizzare e identificare il malware."
} |
{
"en": "And through her it is.",
"it": "È attraverso di essa che."
} |
{
"en": "He writes something on his tongue.",
"it": "Dana scrisse qualcosa sul suo taccuino."
} |
{
"en": "Trump has not only rejected Western aspirations to make the world a safe haven for democracy, he has also seen the world through the prism of competition between great powers.",
"it": "Trump non solo ha rinunciato alle aspirazioni wilsoniane di rendere il mondo un posto sicuro per la democrazia, ma ha anche visto il mondo attraverso il prisma della competizione tra grandi potenze."
} |
{
"en": "The water does not scorch, evaporate and lasc a rich concentration of natural gas that contributes to the famous galleggiament of the Morto Mar.",
"it": "Man mano che le acque non hanno dove scorrere, evaporano e lasciano una ricca concentrazione di sale naturale che attribuisce al famoso galleggiamento del Mar Morto."
} |
{
"en": "It’s not just my transition, everything is coming to a close.",
"it": "Non è solo la mia transizione, tutto intorno a me sta transizionando."
} |
{
"en": "When it was still controlled by the democratic parties, Congress last year passed Dodd-Frank laws on the reform of banks, allowing the control authority to control a significant increase in funds to control the market of over-the-counter derivatives, which was responsible for many of the excesses from which the financial crisis of 2007-2009 erupted.",
"it": "Quando era ancora controllato dai democratici, il Congresso lo scorso anno aveva fatto passare le leggi Dodd-Frank sulla riforma delle banche permettendo alle autorità di controllo di contare su un notevole incremento di fondi per controllare il mercato dei derivati over-the-counter, ritenuto responsabile di molti degli eccessi da cui scatur la crisi finanziaria del 2007-2009."
} |
{
"en": "Notable examples are the presence of \"embed\" video or \"social plugin\" from social network services.",
"it": "Esempi notevoli sono la presenza di “embed” video o “social plugin” da servizi di social network."
} |
{
"en": "Oregon hosts numerous development centers for small businesses.",
"it": "Oregon ospita numerosi centri di sviluppo per le piccole imprese."
} |
{
"en": "I was 17 years old and wanted to play.",
"it": "Avevo appena 17 anni e dovevo giocare."
} |
{
"en": "What is an improvised illumination?",
"it": "D: Cos' un'Illuminazione improvvisa?"
} |
{
"en": "Do you get much support from your families or friends?",
"it": "Avete ricevuto molto sostegno da parte delle vostre famiglie e dei vostri amici?"
} |
{
"en": "She frequents a magia school to learn about her techniques in magic, hoping to solve the mystery of the Sky Castle.",
"it": "Sistina frequenta un'accademia di magia per affinare le sue tecniche nelle arti magiche, sperando di risolvere il mistero dello Sky Castle."
} |
{
"en": "The Qatar Airways Awards and Upgrades in Cabins:",
"it": "I Biglietti premio e gli upgrade di cabina sui voli Qatar Airways:"
} |
{
"en": "Every time Katie Brenner smiles, someone else is living the life she once lived, especially her mother, Demetra Farlowe.",
"it": "Ovunque Katie Brenner sembra, qualcun altro sta vivendo la vita che anela, in particolare il suo capo, Demetra Farlowe."
} |
{
"en": "But which measures or combinations of measures will work and be effective in maintaining the influence at the onset of a disease or in maintaining the influence spread at a minimum between a population that is likely to be anaesthetized at the beginning of the disease?",
"it": "Ma tra gli interventi NPI, quali metodi o le combinazioni di metodi saranno lavorare ed essere efficace nel mantenere l'influenza al di fuori delle mura di un impianto o di mantenere l'influenza diffusa al minimo tra una popolazione che letteralmente sarà seduto anatre nel percorso della malattia?"
} |
{
"en": "Engineer Pier Carlo Visconti and Professor Pierre Blanchard expressed their satisfaction with the result achieved in 2016, more than 17 million also accounting for bank interests and income from property rental (four million more than in the previous year) while spending is declining and represented 7,64% of the budget.",
"it": "L’Ingegnere Pier Carlo Visconti e il Professore Pierre Blanchard, si sono rallegrati del risultato raggiunto nel 2016, più di 17 milioni contando gli interessi bancari e gli affitti (quattro milioni in più rispetto all’anno precedente), mentre le spese sono in calo e hanno rappresentato il 7,64% del budget."
} |
{
"en": "The question was answered vigorously, but the Court allowed it[45].",
"it": "La difesa obiett vigorosamente, ma la Corte lo permise[45]."
} |
{
"en": "Binary options trading, based on this type of trading, is available for daily traders, forex traders, prime market traders, news traders and bitcoin traders, with various trading prices and date/time/date of expiration.",
"it": "Il trading di opzioni binarie, basato su questo tipo di domanda, è disponibile per indici azionari, forex, materie prime, notizie e bitcoin, con vari prezzi di esercizio e date/orari di scadenza."
} |
{
"en": "Photo Credit: IQRemix",
"it": "Credito fotografico: IQRemix"
} |
{
"en": "In 20 minutes, the waiting room was full of new customers who wanted a preventive measure.",
"it": "In 20 minuti, la sala d’attesa era piena di nuovi clienti che volevano un preventivo."
} |
{
"en": "This is where the Est/Ovest paradigm enters.",
"it": "Questo è dove il falso paradigma Est / Ovest entra."
} |
{
"en": "Production: White Horse Pictures",
"it": "Produzione: White Horse Pictures"
} |
{
"en": "Hamas has snatched a delfin that threatened the Israelis.",
"it": "Hamas ha catturato un delfino che faceva la spia per conto degli israeliani."
} |
{
"en": "This route covers an area of more than 170 000 km.",
"it": "Questa rete copre una lunghezza di più di 170 000 km."
} |
{
"en": "Stimulate them with praise, and once there is a routine in place, give them an occasional reward.",
"it": "Incoraggiateli affettuosamente e quando già ci sarà una routine di responsabilità, potrete dare ricompense tangibili."
} |
{
"en": "In both rooms it’s possible to add a camping cot for the younger children.",
"it": "In entrambe le camere è possibile aggiungere un lettino da campeggio per gli ospiti più piccoli."
} |
{
"en": "To do this, there are drawing systems, characterized by the complexity of the device and its costs.",
"it": "Per fare questo, ci sono sistemi di drenaggio, caratterizzati dalla complessità del dispositivo e dei costi."
} |
{
"en": "I spent the last six years researching the Teosophia, the Frammassoneria, the Rosacrucianesimo, the Baviera Illuminati and the Western Occult.”",
"it": "Ho trascorso gli ultimi sette anni facendo ricerche sulla Teosofia, la Frammassoneria, il Rosacrucianesimo, gli Illuminati di Baviera e l’Occultismo Occidentale»."
} |
{
"en": "Females in STEM",
"it": "donne nelle STEM"
} |
{
"en": "What to send in mail",
"it": "Cosa inviare nella mail"
} |
{
"en": "Once the baby arrives, the data will be finalized for the session.",
"it": "Una volta arrivato il bambino, sarà fissata la data definitiva per la sessione."
} |
{
"en": "During the detention period, a letter to his community was distributed that Wang Yi had written in anticipation of his arrest.",
"it": "Durante il periodo di detenzione, è stata diffusa una lettera alla sua comunità, che Wang Yi aveva scritto in previsione del suo arresto."
} |
{
"en": "Social scientists such as Theodore Caplow and others claim that in the national context, the party was “shifted from the center-to-the-center in the 1940s and 1950s, then again to the center-to-the-center in the 1970s and 1980s.”",
"it": "Gli scienziati sociali come Theodore Caplow e altri sostengono che a livello nazionale il partito «si è spostato dal centro-destra verso il centro negli anni 1940 e 1950, per poi spostarsi nuovamente verso destra nel corso degli anni 1970 e 1980».[1]"
} |
{
"en": "And for movie purists like me?",
"it": "per un'appassionata di cinema come me"
} |
{
"en": "Reduce the antropic pressure on the oceans and create conditions for sustainable blue economy;",
"it": "ridurre la pressione antropica sugli oceani e creare le condizioni per un'economia blu sostenibile;"
} |
{
"en": "I think it has, but maybe I’m just an optimist.",
"it": "La penso così, ma magari sono solo ottimista."
} |
{
"en": "Vision POI is perfect for points of reflection, events or other situations in which you are directly acting on the above of a person or a thing that is not safe or not protected.",
"it": "Vision POI è perfetto per punti di riferimento, eventi o altre situazioni in cui volare direttamente al di sopra di una persona o un soggetto non è sicuro o non è permesso."
} |
{
"en": "Caprera is the second island for the extension of the Maddalena archipelago, connected to the Maddalena island by the Ponte de Passo de la Moneta, on 600 m.",
"it": "L'isola di Caprera è la seconda isola per estensione dell'arcipelago della Maddalena, collegata all’isola della Maddalena dal Ponte di passo della moneta, lungo 600 m."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.