translation
dict |
---|
{
"en": "In a message published on Capcom Unity, Svensson writes:",
"it": "In un messaggio pubblicato su Capcom Unity, Svensson scrive:"
} |
{
"en": "In view of the actual results of the duration of",
"it": "sulla base dell'effettiva durata dei loro"
} |
{
"en": "Compared to the Maya-speaking people, the Mayan monks could be liable for any offence.",
"it": "Riferendosi alla gente del posto chiamandoli messicani piuttosto che Maya, si potrebbe rischiare di offendere qualcuno."
} |
{
"en": "Social Forums have been crucial moments of debate, confronting and building alternative political parties to the current Neoliberal Europe.",
"it": "I Social Forum sono stati momenti fondamentali di dibattito, di confronto e di costruzione di alternative popolari all’attuale Europa neoliberista."
} |
{
"en": "The esotericist said, “From now on, our sister will be the Rosary every day.”",
"it": "L'esorcista esclam: « Da oggi in poi questa nostra sorella pregherà il Rosario ogni giorno »."
} |
{
"en": "In the afternoon the crocs climbed the small hill of Servian and then moseyed towards Béziers, who arrived on the 21st of July 1209.",
"it": "In luglio i crociati assalirono il piccolo villaggio di Servian e mossero quindi verso Béziers, che raggiunsero il 21 luglio 1209."
} |
{
"en": "you are under the refuge of the Lord",
"it": "Tu che abiti al riparo del Signore"
} |
{
"en": "New Moons mark the beginning of a new cycle and, in Sagittarius, the birth of new views of ourselves and our place in the universe.",
"it": "La Luna Nuova segna sempre un nuovo ciclo e, in Sagittario, indica la nascita di un nuovo punto di vista, di una consapevolezza diversa circa il nostro posto nell’Universo."
} |
{
"en": "Declaration by the High Representative on behalf of the EU on the situation in Venezuela",
"it": "Dichiarazione dell'alta rappresentante a nome dell'UE sulla situazione in Venezuela"
} |
{
"en": "It may also be necessary if the infection does not respond to treatment.",
"it": "Pu anche essere necessario se l’infezione non risponde al trattamento."
} |
{
"en": "I will give you the good example first, focusing on the security cages.",
"it": "Fornite voi per primi il buon esempio, allacciandovi le cinture di sicurezza."
} |
{
"en": "The group includes members from the neighbouring countries of Chad and Niger: the only language spoken is Arabic.",
"it": "Il gruppo include membri provenienti dai confinanti Ciad e Niger: unica lingua parlata l’arabo."
} |
{
"en": "This is the result of a partnership between UN-Habitat and the University of Pisa.",
"it": "Questo corso è il risultato di una partnership tra UN-Habitat e l'Università di Pisa."
} |
{
"en": "With the integration of tools included in iOS SDK and a wide range of resources available in the iOS Dev Center, students who participate will have everything they need to create innovative apps for iPad, iPhone and iPod touch.",
"it": "Con l'insieme di strumenti inclusi nell'SDK di iOS ed un'ampia gamma di risorse disponibili nell'iOS Dev Center, gli studenti che partecipano avranno tutto il necessario per creare applicazioni innovative per iPad, iPhone ed iPod touch."
} |
{
"en": "While exploring the design zones in Milan, I found a space in Via Solferino, at two meters from where the Dutch group Droog Design (where they were at the edge of their fame).",
"it": "Esplorando le zone-vetrina della Milano del design trovai uno spazio in via Solferino, a due metri da dove esponeva il gruppo olandese Droog Design (quando erano al vertice della loro fama)."
} |
{
"en": "Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Eliehoenai the seventh.",
"it": "3 Elam il quinto, Jehohanan il sesto, Eljehoenai il settimo."
} |
{
"en": "'To bar, or not to bar?",
"it": "Per andare al Bari o per vincere?"
} |
{
"en": "It helps to repair relationships as it allows us to see others' worth.",
"it": "2. per riparare le relazioni in quanto mi aiuta a vedere il valore dell’altro."
} |
{
"en": "Just like wheat or corn, oat is 100% a natural grain.",
"it": "Così come il grano o il mais, l’avena è un cereale naturale al 100 %."
} |
{
"en": "Creatine is a substance that forms when food is transformed into energy through a process called metabolism.",
"it": "La creatina è una sostanza che si forma quando il cibo viene trasformato in energia attraverso un processo chiamato metabolismo."
} |
{
"en": "We never had a single issue in three weeks and would go back in a heartbeat!",
"it": "Non abbiamo mai avuto un singolo problema in tre settimane e torneremmo indietro in un batter d’occhio!"
} |
{
"en": "I hope this argument does not offend anyone.",
"it": "Hai ragione questo argomento non si affronta abbastanza."
} |
{
"en": "There are others: projective geometry, affine geometry, topology.",
"it": "Ce ne sono altre: geometria proiettiva, geometria affine e topologia."
} |
{
"en": "c) the conditions for the recognition, revocation and suspension of recognition, the effects of recognition, revocation and revocation of recognition, as well as the requirements that such organisations and associations shall fulfil for the adoption of corrective measures in case of failure to comply with the recognition criteria;",
"it": "c) le condizioni per il riconoscimento, la revoca e la sospensione del riconoscimento, li effetti del riconoscimento, della revoca e della sospensione del riconoscimento, nonché i requisiti che tali organizzazioni e associazioni devono rispettare per l'adozione di misure correttive in caso di mancato rispetto dei criteri di riconoscimento;"
} |
{
"en": "Springsteen also sings “Hard Times (Come Again No More),” written by Stephen Foster in 1854.",
"it": "Springsteen esegue anche “Hard Times (Come Again No More),” scritta da Stephen Foster nel 1854."
} |
{
"en": "The only difference between the two molecules is the presence or absence of the CH3 group.",
"it": "L’unica differenza genetica tra i due ceppi era la presenza o assenza del GH transgenico."
} |
{
"en": "Francesco Fei describes himself as a reggae performer, realizing thousands of clips with the most important Italian musicians.",
"it": "Francesco Fei si afferma come regista realizzando numerosi clip con i più importanti musicisti italiani."
} |
{
"en": "The KWG is a little-known company whose history is closely linked to the Kaweco one, indeed, it worked with this name only for a few years, until 1929, when it acquired the more famous Kaweco, who just went bankruptcy.",
"it": "La KWG è una azienda che poco nota la cui storia è strettamente legata a quella della Kaweco, essa infatti operò con questo nome solo per pochi anni, fin quando, nel 1929, ottenne l'acquisizione della più nota Kaweco, che era appena fallita."
} |
{
"en": "Those whose parents used bleach to clean their homes at least once a week had higher rates of respiratory and other types of infections.",
"it": "E’ risultato che i figli di quei genitori che usavano la candeggina per pulire le loro case almeno una volta a settimana avevano tassi più elevati di problemi respiratori e di infezioni, in generale."
} |
{
"en": "AddThis Third Part - Persistent Content Distribution via email, social network, blog ecc. AddThis LINK LINK",
"it": "AddThis Terze Parti - Persistente Condivisione dei contenuti tramite email, social network, blog ecc. AddThis LINK LINK"
} |
{
"en": "Collaboration with PIRELLI",
"it": "Collaborazione con PIRELLI"
} |
{
"en": "Larcher’s brother said he wanted to use what missionaries do, go to the door, read books, and have the satisfaction of knowing that they were doing something good.",
"it": "Il fratello Larcher dice che era solito uscire coi missionari, bussare alle porte, ricevere parolacce, e avere la soddisfazione di sapere che stavano facendo qualcosa di buono."
} |
{
"en": "All depends on the taste and preferences of the customer.",
"it": "Tutto dipende il gusto e le preferenze del cliente."
} |
{
"en": "Ravello Rooms B&B is situated a few minute walk from Ravello centre square famous for the Villa Rufolo where the concert take place for all the summer, and Villa Cimbrone with its breathtaking view overlooking the sea and unique in the world. [ ... ]",
"it": "Ravello Rooms B & B è situato a pochi minuti a piedi dalla piazza centrale Ravello famosa per la Villa Rufolo, luogo dove si svolgono i concerti per tutta l'estate, e Villa Cimbrone che con la sua vista mozzafiato sul mare è unica al mondo."
} |
{
"en": "Of course, according to the ‘Vademecum’ which the Pope had written for the competent Congregation, the same investigative practice will be used if someone should claim to see and talk to Jesus, the angels or the saints, or even (a recent case is in the province of Salerno) manifest the stigmata or say they have statues and sacred images that shed tears in the house.",
"it": "Naturalmente, stando al ‘vademecum’ fatto redigere dal Papa alla Congregazione competente, la stessa prassi ‘investigativa’ andrà impiegata qualora qualcuno dovesse asserire di vedere e parlare con Gesù, gli Angeli o i Santi o se addirittura (è recente un caso in provincia di Salerno) manifestasse le stimmate o e dichiarasse di avere statue ed immagini sacre che lacrimano in casa."
} |
{
"en": "The streaming is used both by private companies and by companies for:",
"it": "Lo streaming viene utilizzato sia da privati che da aziende per:"
} |
{
"en": "It is similar to what is defined as a flow of consciousness or automatic writing.",
"it": "E'simile a quello che viene definito come un flusso di coscienza o di scrittura automatica."
} |
{
"en": "The communists of East Berlin tried again to interfere with the municipal elections of the city (as they did in the 1946 elections)[31], which took place on December 5, 1948, with an 86.3 percent wealth and a schizophrenic population for non-communist parties.[36] The electoral results effectively divided the city into east and west.",
"it": "Ancora una volta i comunisti di Berlino Est tentarono di interrompere le elezioni municipali della città (come avevano fatto nelle elezioni del 1946)[31], che comunque si svolsero il 5 dicembre 1948 con un'affluenza dell'86,3% e una vittoria schiacciante per i partiti non comunisti.[36] I risultati elettorali divisero effettivamente la città in est e ovest."
} |
{
"en": "They call on the international community to immediately act to provide immediate financial and humanitarian assistance to the Libyan people, by compiers also facilitating the return to safety of refugees and, under the authority of the Libyan government, with the opening of airports and ports, in accordance with Articles 14 and 15; and they ask that further assistance be considered in the future to contribute to the reconstruction and development of Libya;",
"it": "Chiede alla comunità internazionale di attivarsi immediatamente per dare impulso all'assistenza finanziaria e umanitaria al popolo libanese, da compiersi anche facilitando il ritorno a casa in sicurezza degli sfollati e, sotto l'autorità del governo del Libano, con la riapertura di aeroporti e porti, nel rispetto dei paragrafi 14 e 15; e chiede che siano presi in considerazione ulteriori aiuti in futuro per contribuire alla ricostruzione e allo sviluppo del Libano;"
} |
{
"en": "What is a HIPAA Consent Form?",
"it": "Che cosa è un HIPAA Modulo di consenso?"
} |
{
"en": "The Ford Motor Company was founded in 1903 in a factory converted in 1903 with $ 28.000 in investments by wealthy investors, especially John and Horace Dodge (who later became the company’s chairman).",
"it": "La Ford Motor Company è stata lanciata in una fabbrica convertita nel 1903 con $ 28.000 in contanti da dodici investitori, in particolare John e Horace Dodge (che più tardi avrebbe trovato la propria società di macchina)."
} |
{
"en": "The collapse of the Chicago branch and the privatization of a generation",
"it": "Lo sciopero degli insegnanti di Chicago e la privatizzazione di una generazione"
} |
{
"en": "Cancellation: a dangerous process",
"it": "Il cancro: un processo dinamico"
} |
{
"en": "In your big mind, everything has the same value...In your practice you should accept everything as it is, giving to each thing the same respect given to a Buddha.",
"it": "Nella vostra pratica dovete accettare ogni cosa così come è, tributando a ciascuna cosa lo stesso rispetto tributato a un Buddha."
} |
{
"en": "In HTML5, only values of attributes with spaces or special characters must be returned between characters.",
"it": "In HTML5, solo i valori degli attributi con spazi o caratteri speciali devono essere racchiusi tra virgolette."
} |
{
"en": "“It seems our world is as unstable as an ocean that is crashing into it.",
"it": "“Ora so che il nostro mondo è tanto instabile quanto un'onda che si innalza in mezzo all'oceano."
} |
{
"en": "Limitated data on safety and effectiveness in patients with more than 65 years of age, including the fact that the levels of Testosterone decrease with age and that there are no specific levels of Testosterone for age, will be shown in product information.",
"it": "I dati limitati sulla sicurezza e l'efficacia nei pazienti con più di 65 anni di età, nonché il fatto che i livelli di Testosterone diminuiscono con l'età e che non esistono valori di riferimento del Testosterone specifici per età, verranno evidenziati nelle informazioni sul prodotto."
} |
{
"en": "Since its first detection on the Costa d'Avorio in 1942, the disease has spread to over 70 countries in Africa, the North and the Middle East and Asia and has reached new areas in recent years.",
"it": "Sin dalla sua prima identificazione in Costa d'Avorio nel 1942, la malattia si è diffusa in oltre 70 paesi in Africa, nel Vicino e Medio Oriente e in Asia e ha raggiunto nuove aree negli ultimi anni."
} |
{
"en": "Toward the end of the eighties, the Soviet government worked to create redistribution through its military structures.",
"it": "Verso la fine degli anni ottanta, il governo sovietico si era adoperato per creare reddito attraverso le sue strutture militari."
} |
{
"en": "He continued: “In China, the Communist Party is presenting a new vision of autocracy, a vision that the world does not see for a long time... The People’s Party for Liberation invades the sovereignty of its Chinese citizens, and the Communist Party denies the right to travel to critics – including German parliamentarians – who condemn its tyrannical approach to human rights.",
"it": "Ha continuato: “In Cina, il Partito Comunista Cinese sta plasmando una nuova visione dell’autoritarismo, una visione che il mondo non vede da un tempo estremamente lungo... L’Esercito Popolare di Liberazione invade la sovranità dei suoi vicini cinesi e il Partito Comunista Cinese nega privilegi di viaggio a critici – persino parlamentari tedeschi – che condannano il suo terribile passato riguardo ai diritti umani."
} |
{
"en": "They were the superstitious.",
"it": "Dovevano esserci dei superstiti."
} |
{
"en": "Russia is lying.",
"it": "Russia da leggere."
} |
{
"en": "And he has only one day dedicated to him!",
"it": "E ha pure un giorno a lui dedicato!"
} |
{
"en": "Such signs can arise while the brain needs thyroid hormones to function properly.",
"it": "Questi sintomi possono verificarsi perché il cervello richiede che gli ormoni tiroidei funzionino correttamente."
} |
{
"en": "I bought a BMW F650.",
"it": "Aveva comprato una BMW F650."
} |
{
"en": "First in Italy to have developed PodStorage ™ technology for music diffusion in thousands of commercial establishments in Italy and abroad.",
"it": "Prima in Italia ad aver sviluppato la tecnologia PodStorage™ per la diffusione musicale in migliaia di esercizi commerciali in Italia e all’Estero."
} |
{
"en": "Visit every village within 24 hours.",
"it": "Visitare ogni luogo in quelle 24 ore."
} |
{
"en": "Opinion: This is a radical concession to revisionist views.",
"it": "Osservazione: c’è qui una straordinaria concessione alla tesi revisionista."
} |
{
"en": "I became friends with some Catholics and began to go to church, but I found myself doing some brutish things and didn’t want to go to church for long, so I went to church and told all the people who went to that church not to come to church with me.",
"it": "Diventai amica con alcuni cristiani e ricominciai ad andare in chiesa, ma siccome avevo fatto alcune cose brutte e non riuscivo a stare in riga per poco non mi buttarono fuori dalla chiesa a calci e dissero a tutte le persone che frequentavano quella chiesa di non aver niente a che fare con me."
} |
{
"en": "A “vulcanic eruption” created by man to rip the planet apart.",
"it": "Un’eruzione “vulcanica” creata dall’uomo per raffreddare il pianeta."
} |
{
"en": "German chancellor Angela Merkel visited the New Synagogue in Berlin following the attack on a synagogue in Halle.",
"it": "La cancelliera tedesca Angela Merkel è in visita presso una grande sinagoga a Berlino dopo gli attacchi alla sinagoga di Halle compiuti da un neonazista di 27 anni."
} |
{
"en": "This can relieve excessive stress on the eventual death and allows the player to concentrate on the objective for long enough to become an online success player.",
"it": "Questo pu alleviare lo stress eccessivo sulla eventuale perdita e permette al giocatore di concentrarsi sull’obiettivo a lungo termine di diventare un giocatore online di successo."
} |
{
"en": "Meghan Markle’s ring will be made in gold.",
"it": "L’anello di nozze di Meghan Markle sarà realizzato in oro gallese."
} |
{
"en": "The Criteria Required to Obtain an Equity Release",
"it": "I criteri essenziali per ottenere Equity Release"
} |
{
"en": "You are invited to “Orange the world,” using the color designated by the UNITE campaign to symbolize a brighter future without violence.",
"it": "Quest’anno, il Segretario generale delle Nazioni Unite invita a “Orange il mondo“, utilizzando il colore arancione designato dalla campagna di “Unite” per simboleggiare un futuro più luminoso senza violenza."
} |
{
"en": "“It’s a certain type of woman who does everything.",
"it": "“ un certo tipo di donna a promuovere tutto ci."
} |
{
"en": "- the ability to adapt to the experience and to adapt to changes in existing conditions without having to operate;",
"it": "– La capacità di adattamento per imparare dall’esperienza e adeguare le risposte ai cambiamenti delle condizioni esterne, senza smettere di operare;"
} |
{
"en": "As a result of Lelouch’s shorn, Nunnally becomes aware and persecutes the use of gambes.",
"it": "Come conseguenza la sorella di Lelouch, Nunnally, diventa cieca e perde l’uso delle gambe."
} |
{
"en": "These studies assessed people’s ability to work together on frequencies, feel, transmit and receive light and other electromagnetic frequencies before and after attending seminars.",
"it": "Quest studi hanno misurato le abilità delle persone a lavorare insieme alle frequenze, sentirle, trasmettrle e ricevere luce e altre frequenze elettromagnetiche prima e dopo aver partecipato al seminario."
} |
{
"en": "Grove is based on the creation of its own ecosystem.",
"it": "Grove si basa sulla creazione di un proprio ecosistema."
} |
{
"en": "There is no intensive therapy unit in this structure so that all patients who need intensive treatment are stabilized and transported to nearby civil or military hospitals.",
"it": "Non esiste un'unità di terapia intensiva in questa struttura in modo che tutti i pazienti che richiedono cure intensive siano stabilizzati e trasportati negli ospedali civili o militari vicini."
} |
{
"en": "You are able to serve others.",
"it": "Sii disposto a servire gli altri."
} |
{
"en": "The company also plans to sell phones from Motorola and HTC.",
"it": "La compagnia dice che prevede anche di vendere telefoni Motorola e HTC."
} |
{
"en": "The Russian Episcopal Council of 2013 said that “dialogue with confessions that openly follow bibliographic moral standards is impossible.",
"it": "Il Consiglio episcopale russo del 2013 ha spiegato che “Il dialogo con le confessioni che apertamente sfidano le norme morali bibliche è impossibile."
} |
{
"en": "The MBA in Global Management program has six distinctive components that together provide graduates with the specialized knowledge and skills necessary to manage multicultural and multinational workforces effectively in the rapidly changing global business environment:",
"it": "L'MBA in programma Global Management ha sei elementi distintivi che insieme forniscono ai laureati le conoscenze specialistiche e le competenze necessarie per gestire efficacemente la forza lavoro multiculturali e multinazionali in un ambiente in rapida evoluzione di business globale:"
} |
{
"en": "Will the character be injured?",
"it": "Il personaggio è ferito?"
} |
{
"en": "“I live in a beautiful place.",
"it": "-“Vivi in un bel posto."
} |
{
"en": "My position was comfortable facing an adversary who made it impossible for me to free myself and I didn’t like to compromise.",
"it": "La mia posizione era scomoda di fronte ad un avversario che ha fatto l’impossibile per liberarsi di me e non mi piaceva per niente compiacerlo."
} |
{
"en": "There are 4 results for Big Band",
"it": "Ci sono 4 risultati per conte big band"
} |
{
"en": "In addition, I observed how this has affected organizations’ ability to move to the cloud at their own pace, adopting a flexible approach, all responding to specific strategic objectives.",
"it": "In aggiunta, ho constato come ci abbia permesso alle organizzazioni di passare al cloud secondo i propri ritmi adottando un approccio flessibile, il tutto rispondendo a precisi obiettivi strategici."
} |
{
"en": "We sincerely ask him to accept our promises on this matter and we will do everything in our power to help him in all of his future endeavors.\"",
"it": "Rispettosamente chiediamo a lui di accettare le nostre garanzie su questa vicenda e auguriamo a lui ogni bene per tutti i suoi futuri sforzi'."
} |
{
"en": "Perform each exercise for 30 seconds before moving onto the next one.",
"it": "Esegui ogni movimento per 30 secondi prima di passare al successivo."
} |
{
"en": "It turns out that there have been professional women photographers right from the start.",
"it": "È chiaro che c’è stata, inizialmente, una resistenza da parte dei fotografi professionisti."
} |
{
"en": "Having a multiplayer component in this work process would just dilute it all.",
"it": "Avere la componente multiplayer in questo processo di sviluppo annacquerebbe semplicemente il tutto."
} |
{
"en": "It should not be forgotten that a European Union whose objective is to be a social union, with living standards both within and outside its territory, allows a greater amount of attention and pressure to be paid for than for an area of free trade organized in a less vindictive manner.",
"it": "Non bisogna dimenticare che un’Unione Europea il cui obiettivo è essere un’unione sociale, con standard di vita pressoché uguali all’interno del proprio territorio, sopporta un peso maggiore di attese e pressioni per adattare piuttosto che per un’area di libero scambio strutturata in maniera meno vincolata."
} |
{
"en": "Reduce and/or limit the production of water, soil and air pollution",
"it": "Ridurre e / o limitare la produzione di inquinanti in acqua, terra e aria"
} |
{
"en": "What women want: sexual desire",
"it": "Che cosa vogliono le donne: il desiderio sessuale femminile"
} |
{
"en": "Domino Letterario: “It’s only true” by Marc Levy",
"it": "Domino Letterario: “Se solo fosse vero” di Marc Levy"
} |
{
"en": "Anticipation is beautiful.",
"it": "Anticipazioni… è bello."
} |
{
"en": "The path for quality of wines in Emilia-Romagna will take in recent years two different although parallel ways, in which they will try to revaluate both the autochthonous varieties of the region, as well as by introducing the so called international varieties, most of the times used together with local varieties.",
"it": "Il cammino della qualità dei vini dell'Emilia-Romagna seguirà negli ultimi anni due strade praticamente parallele, nelle quali si cercherà di rivalutare sia le varietà autoctone della regione, sia introducendo in maniera piuttosto massiccia i vitigni cosiddetti “internazionali”, spesso utilizzati insieme alle varietà locali."
} |
{
"en": "The Customer Service shall provide to the User the information for the return of the defective product which will be provided by the Vendor.",
"it": "Il Servizio Clienti provvederà a comunicare all’Utente le istruzioni per la restituzione del prodotto difettoso che avverrà a spese del Venditore."
} |
{
"en": "How to Enhance Your Business",
"it": "Come Aumentare Il Bmi"
} |
{
"en": "Jamesy Boy, directed by Trevor White (2014)",
"it": "Jamesy Boy, regia di Trevor White (2014)"
} |
{
"en": "We will use only information provided during your visit, including security and protection details.",
"it": "Utilizzeremo le informazioni che fornisci solo nel contesto della tua visita, che include finalità di protezione e sicurezza."
} |
{
"en": "Fast on the inside zoom Viaggi, sport or other outdoor adventures the Leica V-Lux is simply the ideal camera for everything.",
"it": "Veloce sull'intera escursione zoom Viaggi, sport o altre avventure outdoor la Leica V-Lux è semplicemente la fotocamera ideale per tutto."
} |
{
"en": "I asked her: “Even if I wasn’t married, why would you want to treat someone who is losing a baby this way?”.",
"it": "Le ho chiesto: “Anche se non fossi sposata perché dovresti trattare una persona che sta perdendo un bambino in questo modo?”."
} |
{
"en": "E-RIHS will be a curator of cultural and natural heritage – collections, buildings, archaeological sites, digital and immaterial heritage – and a manager of open information systems to foster global collaboration.",
"it": "L’E-RIHS si occuperà del patrimonio culturale e naturale – collezioni, edifici, siti archeologici, patrimonio digitale e immateriale – e della messa in atto di sistemi di informazione aperti per agevolare la collaborazione a livello mondiale."
} |
{
"en": "Honda got the opportunity to do the favorite thing — to repair cars.",
"it": "Honda ha avuto l'opportunità di fare la sua attività preferita - riparare le auto."
} |
{
"en": "If having the ability to diversify your interests while staying within exactly the same brokerage is valuable to you, have a look at thinkorswim or Ally Invest.",
"it": "Detto questo, se per te è importante diversificare i tuoi interessi rimanendo all'interno della stessa mediazione, dai un'occhiata a thinkorswim o Ally Invest."
} |
{
"en": "Nintendo Power gave the game a rating of 9/10.",
"it": "La rivista Nintendo Power ha dato al gioco una valutazione di 9/10."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.