translation
dict
{ "en": "Around 2-4% of people need another operation.", "it": "Circa il 2-4% di persone ha bisogno di un’altra operazione." }
{ "en": "I am proud of the little things you’ve done along the way.", "it": "Sii orgoglioso delle piccole cose che hai realizzato lungo la strada." }
{ "en": "In the event that previous tests are not available, the athlete should be tested unannounced at least once per month for three months.", "it": "Nel caso in cui non siano disponibili i risultati dei tests precedenti, l'atleta interessato sarà sottoposto ad un esame senza preavviso almeno una volta al mese per un periodo di tre mesi." }
{ "en": "The letter of San Giacomo Apostolo denounces it in an impressionable way: “Beware of those who speak in prayer and are not only accusers, but you are yourselves” (1,22); “As the body without the spirit is dead, so too is the body without the works” (2,17); “As the body without the spirit is dead, so too is the body without the works” (2,26).", "it": "La lettera di San Giacomo Apostolo lo denuncia in modo impressionante: «Siate di quelli che mettono in pratica la parola e non soltanto ascoltatori, illudendo voi stessi» (1,22); «Cos anche la fede, se non ha le opere, è morta in sé stessa» (2,17); «Infatti come il corpo senza lo spirito è morto, cos anche la fede senza le opere è morta» (2,26)." }
{ "en": "The only hope of stopping the bleeding is to research in a pipistrel lab, in his assistant and on the spot.", "it": "L'unica speranza di arrestare l'ondata di sanguinosa devastazione è da ricercarsi in una studiosa di pipistrelli, nel suo assistente e nello sceriffo del posto." }
{ "en": "\"I don't find any other solution that a fine deed before you walk among the trash in the trash bin.\"", "it": "\"Non trovo altra soluzione che un fine degno prima di dover rovistare tra i rifiuti in cerca di cibo\"" }
{ "en": "How do we use Facebook?", "it": "Come noi su Facebook?" }
{ "en": "Resident Evil 2 and 3 were originally set to be released in a single package? - Succ", "it": "Resident Evil 2 e 3, i remake erano inizialmente previsti in un pacchetto solo? - Succ" }
{ "en": "These Winchester .458 Win Mag.", "it": "Esempio: il .458 Win Mag." }
{ "en": "The cameras of Yeti that the studio examined were provided by the British film production company Icon Films, used in the 2016 Animal Planet special \"YETI OR NOT\", which explored the origins of being legacious.", "it": "I campioni di Yeti che la studiosa ha esaminato le sono stati forniti dalla società di produzione britannica Icon Films, utilizzati nello speciale del 2016 su Animal Planet \"YETI OR NOT\", che esplorava le origini dell'essere leggendario." }
{ "en": "Despite the pressures, shortly after the first voles, a \"B\" model was designed with a larger amount of fuel and lighter engines with more thrusters, to further increase aerodynamic performance at all speeds.", "it": "Nonostante gli sforzi, poco dopo i primi voli venne progettato un modello \"B\" con una maggiore quantità di combustibile e delle ali leggermente più ampie con ipersostentatori alle estremità, per aumentare ulteriormente le performance aerodinamiche a tutte le velocità." }
{ "en": "Siberians are large and strong and can take up to five years to mature.", "it": "Il siberiano ha struttura grande e possente e impiega cinque anni per raggiungere la sua maturità." }
{ "en": "Hegel's \"to be lost without time\" and Neoschelling's \"to be impossible in advance\" are radical ideas in contrast to this being lost by time.", "it": "L'\"essere trascorso senza tempo\" di Hegel, il neoschellingiano \"essere impensabile in precedenza\" sono idee razionali in confronto a quest'essere fuori dal tempo." }
{ "en": "The new DTA will contribute to the further positive development of bilateral economic relations.", "it": "La nuova CDI contribuisce all’ulteriore sviluppo positivo delle relazioni economiche bilaterali." }
{ "en": "..all the men who have entered the new land, the land of Damascus, but who have only recently returned, have been tradged, and are now astonished by the lack of living water.", "it": "translate Italian to English:..cos tutti gli uomini che sono entrati nel patto nuovo, nel paese di Damasco, ma se ne sono poi ritornati, hanno tradito e si sono allontanati dal pozzo delle acque vive:" }
{ "en": "These data will not be published.", "it": "E questi dati non vengono mai pubblicati." }
{ "en": "Zaccaria profetishes the entrance trionfante of the Redentore in Gerusalemme:", "it": "Il profeta Zaccaria profetizz l'entrata trionfante del Redentore in Gerusalemme:" }
{ "en": "In New Jersey, it is common to find anti-inflammatory drugs while it is called an opioid.", "it": " Nel New Jersey è vietato indossare giubbotti antiproiettile mentre si commette un omicidio." }
{ "en": "The could execrate the Pope with the Lutheran, and swear the Solemn League with the Covenanter.”", "it": "Essi potevano esecrare il Papa insieme ai Luterani, e prestare giuramento alla Lega Solenne con i Covenanter [Nota ed: movimento Scozzese Presbiteriano]\"" }
{ "en": "The queue could be longer", "it": "Il cavo potrebbe essere più lungo" }
{ "en": "I did not spot any big mistakes or even little mistakes.", "it": "Non ci sono stati grossi problemi o anche piccoli errori." }
{ "en": "If you like to go to the payment version of the game, you can do this by clicking on the link that directs you to the online casino site.", "it": "Se ti piace passare alla versione a pagamento del gioco, potremmo farlo cliccando sul link che conduce direttamente al sito del casin online." }
{ "en": "He who is free from all legacies, who does not raven and adds color if the thing is good or bad, he is a slip from the dead mind.", "it": "Colui che è libero da tutti i legami, che non si rallegra né si addolora se la sorte è buona o cattiva, costui è un saggio dalla mente ferma." }
{ "en": "Culture is saved!", "it": "La cultura è salva!" }
{ "en": "In September 2007, McManus appeared as the host of a game show based on the U.S. format Are You Smarter Than a 5th Grader?[3].", "it": "Nel settembre 2007 McManus debutta come conduttore di un game show basato sul format statunitense Are You Smarter Than a 5th Grader?[3]." }
{ "en": "[Mission completed, however: there are all the points available.]", "it": "[Missione compiuta, comunque: viste tutte le puntate disponibili.]" }
{ "en": "How will Amazon Key work?", "it": "Come funzionerà Amazon Key?" }
{ "en": "How to Write a Letter to a Potential Homeowner", "it": "Come scrivere un riferimento di carattere ad un potenziale padrone di casa" }
{ "en": "Use smaller tools to help you control your pornography.", "it": "Utilizza piatti più piccoli che ti aiutano a controllare le tue porzioni." }
{ "en": "His most recent appearances include recitals in New York, masterclasses at the Kronberg Academy of Francoforte and the IMS Prussia Cove in Cornovaglia, as well as a collaboration in contemporary music with the ensembles Eighth Blackbird (Chicago) and AXIOM, of the Juilliard School of New York.", "it": "I suoi più recenti impegni spaziano da La Jolla SummerFest Fellowship Artist (California), a dei recitals a New York, delle masterclasses alla Kronberg Academy di Francoforte e all'IMS Prussia Cove in Cornovaglia, cos come ad una collaborazione in ambito di musica contemporanea con gli ensembles Eighth Blackbird (Chicago) e AXIOM, della Juilliard School di New York." }
{ "en": "In most cases, a professional help is needed.", "it": "Nella maggior parte dei casi, è necessario un aiuto professionale." }
{ "en": "Mavenclad also reduced the progression of disability compared to placebo.", "it": "Mavenclad ha anche ridotto la progressione della disabilità rispetto al placebo." }
{ "en": "In the spring of 1992, Bosnian citizens organized in Sarajevo the largest ever demonstration against nationalist parties.", "it": "Nella primavera del 1992, i cittadini bosniaci organizzarono a Sarajevo la più grande manifestazione di sempre contro i partiti nazionalisti." }
{ "en": "Luckily three people came to his rescue.", "it": "Immediatamente tre persone sono arrivate in suo soccorso." }
{ "en": "Our staff will be at your disposal to personalize and define your services.", "it": "Il nostro Staff sarà a disposizione per personalizzare e definire i vostri servizi." }
{ "en": "�The Episcopal Conference may establish a catechetical office, whose principal purpose is to assist individual dioceses in catechetical matters.", "it": "Presso la Conferenza Episcopale può essere istituito l’ufficio catechistico, con la precipua funzione di offrire aiuto alle singole diocesi in materia catechetica." }
{ "en": "In effect, antidepressants area a means of modifying an individual's internal state in such a way as to enable him to tolerate social conditions that he would otherwise find intolerable.", "it": "In effetti gli antidepressivi sono un mezzo per modi- ficare l'interiorità dell'individuo in modo da permettergli di tol- lerare condizioni sociali altrimenti insopportabili." }
{ "en": "Restoration work uncovered frescoes of the Giotto school.", "it": "I restauri recenti hanno fatto scoprire affreschi di scuola giottesca." }
{ "en": "Horan predisposes to an expansion of the site on a large scale, with the provision of an extensive Basilica (the first in Ireland) adjacent to the old church, which does not more sustain the wealth of visitors.", "it": "Horan predispose un allargamento del sito su vasta scala, con la previsione di un'ampia Basilica (la prima in Irlanda) accanto alla vecchia chiesa, che non riusciva più a sostenere l'affluenza dei visitatori." }
{ "en": "This two-storey house is located next to the Vladislav Varnenchik Museum in Varna.", "it": "Questa nuova casa a due piani è situata vicino al museo Vladislav Varnenchik di Varna." }
{ "en": "This unreliable WiFi set represents an enormous opportunity for managed service providers (MSSPs).", "it": "Questa insaziabile sete di WiFi rappresenta un'enorme opportunità aziendale per i fornitori di servizi gestiti (MSP)." }
{ "en": "But I have never believed in fire.", "it": "Ma io non ho mai creduto nell'inferno." }
{ "en": "Digigraphie® gives each artist the opportunity to expand their own creations by expanding a limited and quality range.", "it": "La Digigraphie® offre ad ogni artista l'occasione di diffondere più largamente le proprie creazioni lanciando una serie limitata e di qualità." }
{ "en": "Gilbreth and his colleagues led movement studies with the help of these therbligs in order to find methods capable of bringing shorter time frames for the execution of projects.", "it": "Gilbreth ed i suoi colleghi condussero studi di movimento con l’aiuto di questi therbligs al fine di trovare i metodi in grado di portare ai tempi più brevi per l’esecuzione di compiti." }
{ "en": "He's a very intelligent man, but a voice on two men who come from his head has no sense.", "it": "E' un uomo molto intelligente, ma un vocabolo su due che escono dalla sua bocca non ha senso." }
{ "en": "196/2003 guarantees the right to the protection of personal data and the protection of privacy.", "it": "196/2003 garantisce il diritto alla riservatezza dei dati personali e la tutela della privacy." }
{ "en": "Or, to express myself in philosophical language, all our ideas or more feeble perceptions are copies of our impressions or more lively ones. . . .", "it": "interni.Tutte le nostre idee o percezioni più deboli sono copie delle nostre impressioni o" }
{ "en": "It is a pleasant settlement with its own shops , cafes, restaurant.", "it": "È un insediamento piacevole con i suoi negozi, caffè, ristorante." }
{ "en": "Regulation of G protein activity", "it": "Regolazione dell’attività delle proteine G" }
{ "en": "In 2016, as a result of the slump in oil prices, production had dropped to 317,000 bpd from 336,000 bpd in 2015.", "it": "Nel 2016, a seguito del crollo dei prezzi del petrolio, la produzione è scesa a 318.000 bpd da 336.000 bpd nel 2015." }
{ "en": "The vaccination against varicella is not recommended if:", "it": "Il vaccino contro la varicella non è raccomandato se:" }
{ "en": "It was predicted that Enea would need a travel companion to finally reach Lazio.", "it": "Il fato aveva previsto che Enea dovesse perdere un compagno di viaggio per raggiungere finalmente il Lazio." }
{ "en": "SING is the musical comedy of the year!", "it": "SING è la commedia musicale dell’anno!" }
{ "en": "A blog about love", "it": "Un blog che parla d'AMORE" }
{ "en": "Around 39% of the total e-commerce traffic (in all of the world) comes from search: 35% is organic and only 4% comes through search announcements.", "it": "Circa il 39% del traffico e-commerce totale (in tutto il mondo) proviene dalla ricerca: il 35% è organico e solo il 4% si ottiene attraverso annunci di ricerca a pagamento." }
{ "en": "They don’t leave the house until it’s available as a food source.", "it": "Le larve non entrano in diapausa finché è disponibile una fonte di cibo." }
{ "en": "This was the mantra of travel.", "it": "Questo è stato il mantra del viaggio." }
{ "en": "The principle was, however, stated: “I prefer to drive my car with my sister or a friend, rather than to drive with an autist who is not my parent.”", "it": "La principessa ha, poi, sottolineato: \"Preferisco guidare l'auto con mia sorella o un'amica accanto, anziché andare con un autista che non è mio parente\"." }
{ "en": "The heat of the day is kept at bay by wooden shutters on windows overlooking the street or the pretty, plant-filled courtyard.", "it": "Il caldo della giornata e' tenuto a debita distanza da persiane in legno sulle finestre che si affacciano alla strada o sul cortile molto carino e pieno di piante." }
{ "en": "The story of Lang Lang’s musical success unfolds in a continuous impasse towards carnivorous goals, especially through his foundation.", "it": "La portata dei successi musicali di Lang Lang si rispecchia in un impegno incessante verso scopi caritatevoli, in particolare attraverso la sua fondazione." }
{ "en": "Alfa Romeo is a historic brand of FCA Group.", "it": "Alfa Romeo e FCA Alfa Romeo è uno storico brand del Gruppo FCA." }
{ "en": "He had done social reportages in Kurdistan, Israel, Palestine, Albania, Mexico and Chapas, on death penalty in Texas and drug addiction in New York.", "it": "Ha realizzato reportage sociali in Kurdistan, Israele, Palestina, Albania, Messico e Chapas, sulla pena di morte in Texas e sulla tossicodipendenza a New York." }
{ "en": "This course will enable you to acquire theoretical and practical knowledge about all relevant mining processes, from exploration to production including management and environ ...", "it": "Questo corso ti consentirà di acquisire conoscenze teoriche e pratiche su tutti i processi minerari rilevanti, dall'esplorazione alla produzione, comprese le problematiche gestionali e ambientali. -" }
{ "en": "With wine, there's cheese.", "it": "Dove c’è vino c’è formaggio." }
{ "en": "In addition to non-stop travel, other proposed measures include further restrictions on emissions from vehicles such as buses and taxis, low emission zones or support for car-sharing systems.", "it": "Oltre ai viaggi senza biglietto, altri passi proposti marted includono ulteriori restrizioni sulle emissioni delle flotte di veicoli come autobus e taxi, zone a basse emissioni o supporto per i sistemi di car-sharing." }
{ "en": "Pienza is also known for its pecorino of Pienza, the only one stagioned, as a tradition, in horse-drawn carriages for at least 90 days.", "it": "Pienza è conosciuta inoltre per il pecorino di Pienza, l'unico stagionato, come da tradizione, in barrique di legno di rovere per almeno 90 giorni." }
{ "en": "available also as: Reinforced cover for libraries", "it": "Disponibile anche come: Altri , Copertina rinforzata per biblioteche" }
{ "en": "The place in the game of an international meeting was so important because it was about the future of the planet.\"", "it": "Mai la posta in gioco di una riunione internazionale era stata cos importante, perché si tratta del futuro del pianeta\"" }
{ "en": "CDKN2A is a rather unique gene, in that it is the only gene known to produce two different proteins, p16 and p14ARF, depending on how the gene is “read.”", "it": "CDKN2A è un gene piuttosto unico, perché è l’unico gene conosciuto che sintetizza due proteine differenti: p16 e p14ARF, a seconda di come il gene viene “letto”." }
{ "en": "The trees begin to bloom after about four years.", "it": "Gli alberi cominciano a fiorire dopo circa quattro anni." }
{ "en": "On these things I won’t go any further.”", "it": "Su queste cose non sbaglio mai»." }
{ "en": "In recent years, the Adobe PDF format has become a universally accepted method for the sharing of digital documents.", "it": "Nel corso degli anni, la tipologia file PDF di Adobe è diventato un metodo universalmente accettato per la condivisione di documenti digitali." }
{ "en": "In the case of goods sent and refused upon delivery, the AURUM 95 SRL will apply a penalty equal to 30% of the value of the purchase in addition to the costs of shipping, storage and return of the material.", "it": "In caso di merce spedita e rifiutata all'atto della consegna, la AURUM 95 SRL provvederà ad applicare una penale pari al 30% del valore dell'acquisto oltre alle spese di spedizione,giacenza e rientro del materiale." }
{ "en": "Love alone is a passion of our lives.", "it": "L'amore trionfa allora, solo che è una passione della nostra vita." }
{ "en": "Special account project", "it": "progetto speciale account" }
{ "en": "As an example, the most efficient energy systems and the promotion of safe public transport and active mobility - such as cycling or walking as an alternative to private vehicles - could reduce carbon emissions and reduce the amount of greenhouse gas emissions, reducing around 4.3 million deaths each year and the atmospheric pollution with around 3 million deaths each year.", "it": "Ad esempio, i sistemi energetici più puliti e la promozione dell'utilizzo sicuro dei trasporti pubblici e dei movimenti attivi - come il ciclismo o il camminamento come alternative per l'utilizzo di veicoli privati - potrebbero ridurre le emissioni di carbonio e ridurre l'onere dell'inquinamento atmosferico, riducendo circa 4,3 milioni di decessi all'anno e l'inquinamento atmosferico con circa 3 milioni di morti ogni anno." }
{ "en": "When and with whom was your first bath?", "it": "Quando e con chi è stato il tuo primo bacio?" }
{ "en": "You have to find the mother in the same place.", "it": "Tu devi trovare la madre dentro te stessa." }
{ "en": "There is no cause or reason to be otherwise, and life is one of complete happiness.", "it": "Non vi è alcun motivo o ragione perchè sia altrimenti, e la vita è fatta di completa felicità." }
{ "en": "China likes to present itself as an alternative model to lead the world in development and governance, but critics say its justice system still has a very long way to go.", "it": "La Cina ama presentarsi come un modello alternativo per guidare il mondo nello sviluppo e nella governance, ma i critici continua »" }
{ "en": "In his isolation and for posterity, the Ramak was recorded for his erudition in the speculative and practical Cabala, but during his life he was retort as a Yeshivah rector for the immigrants who came to Safed.[5]", "it": "Nel suo insieme e per la posterità, il Ramak viene ricordato per la sua erudizione nella Cabala speculativa e pratica, ma durante la sua vita fu rinomato come rettore della Yeshivah per gli immigrati portoghesi a Safed.[5]" }
{ "en": "He cried and she said so, he always sat down.", "it": "Gliel'ho chiesto e lei mi ha detto cos, L'ho sempre saputo." }
{ "en": "The first must be a valid credit card and be present during the execution of the contract of sale.", "it": "Il primo deve essere titolare di una carta di credito valida ed essere presente durante la firma del contratto di noleggio." }
{ "en": "Denmark was a clone of Sweden, but it would take many seasons before Sweden would have the chance to get their revenge.", "it": "La Danimarca era un clone della Svezia, ma ci sarebbero volute molte stagioni prima che la Svezia potesse vendicarsi." }
{ "en": "The content of the course is focused on the practice based on innovative evidence that allows students to deliver a better infermieristic practice to all levels.", "it": "Il contenuto del corso è focalizzata sulla pratica basata sulle evidenze innovativo che permette agli studenti di condurre una migliore pratica infermieristica a tutti i livelli." }
{ "en": "I don’t want you to think that, it’s all about the fire, not about the fire.”", "it": "Non voglio che tu venga qua, è tutto chiuso dal fuoco, non ce la farai”»." }
{ "en": "No one else can explain to you the secrets of the beginning, middle and end of the world.", "it": "Nessun altro può spiegarvi i segreti dell’inizio, della metà e della fine del mondo." }
{ "en": "“Truth is almost always a story told in time.”", "it": "“La verità è quasi sempre una storia raccontata a metà.”" }
{ "en": "The inhabitants of Agnetz are called \"Agnessois\".", "it": "Gli abitanti del comune di Agnone (IS) si chiamano agnonesi." }
{ "en": "People will not do this at first because they do not see the great danger that is ahead of humanity.", "it": "La gente non capirà questo all’inizio perché ora non vede il grande pericolo che sta davanti all’umanità." }
{ "en": "\"The world, watchful in face,/ Because he does not have any man.\"", "it": "«Il mondo, guardalo in faccia, / Perché lui non possiede alcun uomo.»" }
{ "en": "It was there that the Bush administration discovered that Ahmad Chalabi, the “golden boy” of the Neoconservatives in Iraq, had told a Iranian intelligence official that the NSA had violated secrecy laws.", "it": "Quella primavera appresi che l’amministrazione Bush aveva scoperto che Ahmad Chalabi, il “golden boy” dei neoconservatori in Iraq, aveva detto a un funzionario dell’intelligence iraniana che la NSA aveva violato i codici segreti." }
{ "en": "There will be separate individuals.", "it": "Adesso vi sentite individui separati." }
{ "en": "Ralf Christian, Siemens’ CEO of Energy Management, said the investment “represents our recognition of the potential future of blockchain technology as a facilitator of local energy markets.”", "it": "Ralf Christian, Siemens, CEO di Energy Management, ha dichiarato in un comunicato che l’investimento “rappresenta il nostro riconoscimento del potenziale futuro della tecnologia blockchain come facilitatore dei mercati locali dell’energia.”" }
{ "en": "Such a fear might hinder a person's ability to return to normal work or leisure activities.", "it": "Tale timore può ostacolare la capacità di una persona per tornare alla normale attività di lavoro o di piacere." }
{ "en": "In all this, it expresses the proper regard for God's plan, sketching an image of conjugal relations that are marked by mutual and unreserved acceptance.", "it": "In tutto ciò, essa esprime il doveroso ossequio al disegno di Dio, delineando un quadro di rapporti tra i coniugi improntati all'accettazione reciproca senza riserve." }
{ "en": "If all nations join Germany in the race to be a renaissance leader, focusing on the same number of resources as the country’s leader in this field, we will only reach a fifth of what is considered the global goal of renewable energy.", "it": "Se anche tutte le nazioni seguissero la Germania nella corsa alle rinnovabili, impiegando lo stesso numero di risorse dispiegate dal Paese leader in questo settore, avremmo raggiunto solo un quinto di quello che è considerato l'obiettivo di energia pulita a livello globale." }
{ "en": "Trekking guides are well-trained, well-trained and regularly maintained.", "it": "I sentieri da trekking sono sette, tutti ben tracciati, efficacemente segnalati e regolarmente manutenzionati." }
{ "en": "4.1.2 The transfer to the acquirer of any license shall be subject to and in accordance with the terms of that license and all other restrictions of use set out in the license agreement of the Software.", "it": "4.1.2 Il cessione all’acquirente di ogni licenza sarà soggetta a e in conformità con i termini di tale licenza e di tutte le restrizioni d’uso stipulati dal licenziatario del Software concesso in licenza." }
{ "en": "4/65 The private banks are in inter-national ostagions facing interest payments on their own currency and \"proposing massive losses to affiliated cartels as well as hedge funds [speculative funds n.d.r.] that use the currency to eliminate competition and manipulation of markets.\"", "it": "4/65 Le banche private tengono in ostaggio nazioni intere facendo loro pagare interessi sul loro stesso denaro e \"profondendo prestiti massicci ai cartelli affiliati nonché agli hedge funds [fondi speculativi n.d.r.] che usano il denaro per eliminare la competizione e manipolare i mercati\"." }