translation
dict |
---|
{
"en": "In response to airlines’ overwhelming preference, Boeing designed the 787 family with superior efficiency, which allows airlines to profitably open new routes to fly people directly where they’d like to go in exceptional comfort.",
"it": "In risposta alle forti preferenze delle compagnie aeree, Boeing ha progettato la famiglia 787 con efficienza superiore, consentendo alle compagnie di aprire produttivamente nuove rotte che facciano volare i passeggeri direttamente verso le loro destinazioni con un comfort straordinario."
} |
{
"en": "It was not the strength of the sword to torture, but the fear of being Hyde.",
"it": "Non era più la paura del patibolo a tormentarmi, bens l'orrore di essere Hyde."
} |
{
"en": "“I spent a little time with a fantastic girl, picked by her friends, to participate in a program against bullying to help stop violence in schools,” Beckham said.",
"it": "«Ho trascorso un po' di tempo con una ragazza fantastica, scelta dai suoi coetanei per partecipare a un programma contro il bullismo per aiutare a fermare la violenza nelle scuole» racconta Beckham."
} |
{
"en": "2 For that matter, your personality, as well as your sight, is always pale.",
"it": "2 Per ci che riguarda gli altri, la vostra personalità, come il vostro viso, è sempre palese."
} |
{
"en": "Top Optimisations",
"it": "Le prime ottimizzazioni"
} |
{
"en": "Not only a new film for Dune.",
"it": "Non solo un nuovo film per Dune."
} |
{
"en": "And to be clear, Apple hasn’t done anything wrong.",
"it": "E per essere chiaro, Apple non ha fatto tutto alla perfezione."
} |
{
"en": "The past is everywhere.",
"it": "Il passato è dappertutto."
} |
{
"en": "Many of these techniques for destruction are available to power-crazed dictators who are driven to take vengeance on whole nations for the humiliation inflicted on them in early childhood.",
"it": "Molte di queste tecniche di distruzione di massa sono a disposizione di dittatori folli e avidi di potere, spinti a vendicarsi su intere nazioni per le umiliazioni subite quando erano bambini."
} |
{
"en": "Once the payment of your FlyKube is made, the Customer will not be entitled to any refund no modification of dates or data of the passengers of your reservation.",
"it": "Una volta effettuato il pagamento del tuo Toratora, il Cliente non avrà diritto a alcun rimborso o modifica di date o dati dei passeggeri della sua prenotazione."
} |
{
"en": "The father is thinking about the career or business he’ll get his son into.",
"it": "Il papà, invece, pensa alla carriera o agli affari nei quali introdurrà il figlio."
} |
{
"en": "The signs and symptoms of obstructive and central sleep apnoea are obvious, making the type of sleep apnoea more difficult to determine.",
"it": "I segni e i sintomi delle apnee del sonno ostruttive e centrali si sovrappongono, rendendo a volte il tipo di apnea del sonno più difficile da determinare."
} |
{
"en": "Even if the report is in the form of an Excel file, the use of PowerPoint once in a while is useful because it was created for storytelling.",
"it": "Anche se il report è in genere un file di Excel, l'utilizzo di PowerPoint una volta ogni tanto è utile perché è stato creato per lo storytelling."
} |
{
"en": "The reform also includes the definition of an efficient and coordinated strategy for the management of the radio spectrum at the end of providing a single European space of information, as well as the enhancement of the services concerned with disabled users at the end of creating a society of information for everyone.",
"it": "La riforma comporta inoltre la definizione di una strategia efficiente e coordinata per la gestione dello spettro radio al fine di conseguire uno spazio unico europeo dell’informazione, nonché il rafforzamento delle disposizioni concernenti gli utenti disabili al fine di costruire una società dell’informazione per tutti."
} |
{
"en": "There were also other ragazzacs, descendants of the same monogames that lived in the valleys, as Orecchius played.",
"it": "C'erano anche parecchi altri ragazzacci, progenitura di coppie monogame che vivevano nelle vicinanze, coi quali Orecchiuto giocava."
} |
{
"en": "That’s right in the capital.",
"it": "Questo, proprio nella capitale."
} |
{
"en": "Innovation and contribution to development Development of employment and new competitiveness Continue to ensure the social shield to guarantee employment in the appalties of proactive intervention and customer service (cases of exclusive internalisation).",
"it": "Innovazione e contributo allo sviluppo Sviluppo dell’occupazione e delle nuove competenze Continuare a prevedere la clausola sociale a garanzia dell’occupazione negli appalti di pronto intervento reti e di servizi correlati alla gestione cliente (casi di internalizzazione esclusi)."
} |
{
"en": "The flows follow (dates of January 2000): of the approximately 10 million international communications/day from and to Germany, approximately 800 000 are carried by satellite; approximately 10% of these (75,000) are carried by a search engine.",
"it": "I flussi si strutturano come segue (dati dell’anno 2000): dei circa 10 milioni di comunicazioni internazionali/giorno da e verso la Germania, circa 800 000 avvengono tramite satellite; appena il 10% di queste (75 000) viene filtrato da un motore di ricerca."
} |
{
"en": "Since June, it has not appeared in the public.",
"it": "Da giugno non appariva in pubblico."
} |
{
"en": "Thousands of Cuban specialists are now athletes and technical experts in many countries of the Terzo Mondo chain.",
"it": "Migliaia di specialisti cubani fanno oggi d’allenatori e tecnici sportivi in molti paesi del cosiddetto Terzo Mondo."
} |
{
"en": "Could David Lee return to the Warriors?",
"it": "David Lee potrebbe nuovamente far parte dei Warriors"
} |
{
"en": "In contrast to the standard interlinked scan, in which two images are swapped for",
"it": "A differenza della scansione interlacciata standard, nella quale due campi di dati immagine si alternano per"
} |
{
"en": "Describe the amount of soil acid needed to reduce the total radiation of 1 per cent in 600.000 t.",
"it": "Descrive la quantità richiesta di acido solforico per ridurre la radiazione totale dell’ 1 per cento in 600.000 t."
} |
{
"en": "They conducted visits and conferences every first Saturday of the month at the Astronomical Observatory of Asiago.",
"it": "Proseguono le visite e gli incontri organizzati ogni primo sabato del mese dall'Osservatorio Astronomico di Asiago."
} |
{
"en": "143 00:07:57,412 --> 00:07:59,906 It offers the possibility of risking.",
"it": "143 00:07:57,412 --> 00:07:59,906 Ti sto offrendo la possibilità di riscattarti."
} |
{
"en": "Create a vacation that includes activity",
"it": "Pianificare una vacanza che comprende l’attività"
} |
{
"en": "What to Do for a Better Food",
"it": "Cosa fare per una migliore alimentazione"
} |
{
"en": "Located in the centre of Barcelona's historic old town, the MACBA has more than 20,000 m2 of floor space showcasing contemporary creativity.",
"it": "Situato nel centro della storica città vecchia di Barcellona, il MACBA ha più di 20000 metri quadri di spazio di creatività contemporanea."
} |
{
"en": "Council Directive 92/109/EEC, Commission Directives 93/46/EEC, 2001/8/EC and 2003/101/EC and Commission Regulations (EC) No 1485/96 and (EC) No 1533/2000 are hereby repealed.",
"it": "Il presente regolamento abroga la direttiva 92/109/CEE del Consiglio, le direttive 93/46/CEE, 2001/8/CE e 2003/101/CE della Commissione, e i regolamenti (CE) n. 1485/96 e n. 1533/2000 della Commissione."
} |
{
"en": "If art stops at art and does not lead to something deeper and more fundamental, if, that is to say, art does not become equivalent to something spiritual, the Japanese would not consider it worth learning.",
"it": "Se l'arte si limita alla dimensione esteriore, se non conduce a ciò che è più profondo e più essenziale, in altre parole se non assume una forma di spiritualità, il giapponese non la riterrà degna di studio.\""
} |
{
"en": "“There are things a person must do daily, like wash clothes and wash clothes, but the people of our village are forced to drink water every day,” said Aram Karapetyan, Heghine’s single mother.",
"it": "Ci sono cose che una persona deve fare quotidianamente, come lavare i piatti e andare al bagno, perci la gente del nostro villaggio è costretta a comprare acqua ogni giorno\", aggiunge Aram Karapetyan, il marito settantenne di Heghine."
} |
{
"en": "Transphobes wish to be in a position to point to science and say look, there are just two sexes!",
"it": "I transfobi vogliono essere in grado di indicare la scienza e dire \"guarda, ci sono solo due sessi!\""
} |
{
"en": "But as a loving parent, you need something to help him.",
"it": "Ma come genitore amorevole faresti qualsiasi cosa per aiutarlo."
} |
{
"en": "I hear my voice when you ask me to infuse in the hearts of all human beings the saggeness of peace, the strength of justice, and the joy of humility;",
"it": "Ascolta la mia voce, quando Ti prego di infondere nei cuori di tutti gli esseri umani la saggezza della pace, la forza della giustizia e la gioia dell'amicizia;"
} |
{
"en": "For example, in some cases we may be required to cooperate with the various regulators and the enforcement forces in a number of different countries, either following a law, a court order, or another legal proceeding.",
"it": "per adempiere alle richieste legali: in alcuni casi potremmo essere tenuti a collaborare con i vari regolatori e le forze dell'ordine in un certo numero di paesi diversi, sia a seguito di una legge, di un ordine del tribunale, o di un altro procedimento legale."
} |
{
"en": "Scolastic groups accompanied by their instructors are offered free of charge in the event of contingents.",
"it": "I gruppi scolastici accompagnati dai loro insegnanti sono ammessi gratuitamente nel contesto di determinati contingenti."
} |
{
"en": "For as different as they may be, our faith traditions remind us of the intrinsic dignity of each human being and of the fact that our work as nations must be based on empathy and compassion for others, such as brothers and sisters,” Obama said.",
"it": "Per quanto possano essere differenti, le nostre tradizioni di fede ci ricordano dell’inerente dignita’ di ogni essere umano e del fatto che il nostro lavoro come nazioni deve fondarsi sull’empatia e sulla compassione degli uni verso gli altri, come fratelli e sorelle”, ha detto Obama."
} |
{
"en": "Our experience and knowledge of the directives of the various authorities of protection of minors and adults are such that the eventual modifications to be made will be based on the minimum disclosures.",
"it": "Ormai la nostra esperienza e le nostre conoscenze delle direttive delle diverse autorità di protezione dei minori e degli adulti sono tali che le eventuali modifiche da apportare riguardano al massimo i dettagli."
} |
{
"en": "No wonder Atlanticists started freaking out with this suggestion of \"a powerful supranational union that can become one of the poles of today's world while being an efficient connecting link between Europe and the dynamic Asia-Pacific Region.\"",
"it": "Non c’è da meravigliarsi che gli atlantisti siano andati fuori di testa dopo questa ipotesi di “una potente unione sovranazionale che può diventare uno dei poli del mondo attuale ed essere allo stesso tempo un collegamento efficace tra l’Europa e la dinamica regione Asia-Pacifico“."
} |
{
"en": "You don’t want to miss this experience!",
"it": "Non vuoi perdere questa esperienza!"
} |
{
"en": "They seek power, and the lever of power, much money — these impotent ones!",
"it": "Potenza, essi vogliono, e prima di tutto la leva della potenza, molto denaro – questi incapaci."
} |
{
"en": "In the United States, many people have already been introduced to gesuit spirituality through Father James Martin and his books, such as The Jesuit’s Guide to Almost Everything and My Life with the Saints.",
"it": "Negli Stati Uniti molte persone sono già state introdotte alla spiritualità gesuita per via di padre James Martin e dei suoi libri, come The Jesuit’s Guide to Almost Everything e My Life with the Saints."
} |
{
"en": "The mission to Pakistan had the main purpose of providing the necessary technical assistance to the Pakistani climbing expedition denominated “K2 Sixty Years Later”, which is a reference to the Italian expedition that first climbed K2 in 1954.",
"it": "La missione in Pakistan ha avuto come scopo principale quello di fornire la necessaria assistenza tecnica alla spedizione alpinistica pakistana denominata “K2 Sixty Years Later” che è un riferimento alla spedizione Italiana che ha scalato il K2 per la prima volta nel 1954."
} |
{
"en": "In case you're wondering, 10c is 10-times the speed of light.",
"it": "10c, se fosse sfuggito a qualcuno, è dieci volte la velocità della luce."
} |
{
"en": "\"We are a club with 118 years of history, great players, over 140,000 members, it is ours. the members and not owned by a sheikh or an oligarch\".",
"it": "Il nostro è un club con 118 anni di storia, con grandi giocatori e oltre 140mila soci: è nostro e dei nostri soci, non di uno sceicco o un oligarca”."
} |
{
"en": "Though apparently incomplete, it's great.",
"it": "Anche se è incompleto, è brillante."
} |
{
"en": "The United Arab Emirates participate in the meeting of the finance ministers of the G20",
"it": "Gli Emirati Arabi Uniti partecipano alla riunione dei ministri delle finanze del G20"
} |
{
"en": "We advise you to always use the Daily treatment tip during the first treatments to see how your skin reacts.",
"it": "si consiglia di utilizzare sempre l'accessorio per pelli sensibili durante i primi trattamenti per verificare la reazione della pelle."
} |
{
"en": "There are two types of adventurers: those who actually want to try adventure and those who simply want to not live any adventure experience.",
"it": "« Ci sono due tipi di avventurieri: quelli che sperano concretamente di trovare l'avventura e quelli che segretamente sperano di non vivere alcuna esperienza avventurosa. »"
} |
{
"en": "It is sold without a prescription and limitations.",
"it": "Il farmaco viene rilasciato senza prescrizione e restrizioni."
} |
{
"en": "Our aim is to prevent Animal suffering through the implementation of a systemic social change, to document the conditions of industrial adaptation and to educate people to promote positive attitudes towards Animals.",
"it": "Il nostro obiettivo è quello di prevenire le sofferenze degli Animali mediante l’attuazione di un cambiamento sociale sistemico, per documentare le condizioni di allevamento industriale e di educare le persone promuovendo atteggiamenti positivi nei confronti degli Animali."
} |
{
"en": "The exterior decoration, restored through an Interreg 3A Italia – Austria project, was graffiti-based and between four architettures depicted the police scenes, sometimes not lukewarm, of the Madonna with Baby and angels, Saint Francesco who receives the stigmata and Cristo in pietà.",
"it": "La decorazione esterna coeva, restaurata grazie a un progetto Interreg 3A Italia – Austria, è realizzata a graffito e tra finte architetture riportava le scene policrome, ormai non più leggibili, della Madonna col Bambino e angeli, San Francesco che riceve le stigmate e Cristo in pietà."
} |
{
"en": "The photograph is by Lincoln Barbour.",
"it": "La fotografia è di Lincoln Barbour."
} |
{
"en": "The Battle of Tulagi and Gavutu–Tanambogo was a land battle of the Pacific campaign of World War II, between the forces of the Imperial Japanese Navy and Allied (mainly United States (U.S.)",
"it": "La Battaglia di Tulagi e Gavutu-Tanambogo fu una battaglia di terra della campagna del Pacifico durante la Seconda Guerra Mondiale, tra la Marina dell'Impero Giapponese e le Forze Alleate di terra (principalmente tra la Marina degli Stati Uniti)."
} |
{
"en": "Invest in your resources?",
"it": "Investire i propri risparmi?"
} |
{
"en": "The greater interest of children (Article 3)",
"it": "Il superiore interesse dei bambini (articolo 3)"
} |
{
"en": "Most of them offer a free consultation.",
"it": "La maggior parte di loro offre una consulenza gratuita."
} |
{
"en": "The power of their part.",
"it": "la maggioranza dalla loro parte."
} |
{
"en": "Can menopause prevent me from other conditions?",
"it": "Pu menopausa precoce proteggermi da altre condizioni?"
} |
{
"en": "The app is rated as 12+ and, among other content, can include ‘infrequent / mild sexual content and nudity’, 'infrequent/mild cartoon or fantasy violence' and 'infrequent/mild mature/suggestive themes'.",
"it": "L’app ha un punteggio di 12+ e, tra gli altri contenuti, può includere “contenuti sessuali poco frequenti / miti e nudità”, “fumetto poco frequente / mite o violenza fantasy” e “temi poco frequenti / miti / suggestivi”."
} |
{
"en": "Please note that if a cookie is deleted, you must also activate the Opt Out link again.",
"it": "Si ricordi che, in caso di cancellazione di un cookie, occorrerà procedere nuovamente all'attivazione del collegamento Opt-Out."
} |
{
"en": "The LEGOLAND® Windsor Resort offers fun for all the family this New Year’s Eve →",
"it": "Il LEGOLAND Windsor Resort offre divertimento per tutta la famiglia a Capodanno"
} |
{
"en": "In Att 22:16 it is used as a vocal instrument, and the command to Saul of Tarso, \"speak and battezzare,\" the signification of the vocal instrument, is \"speak and otter your own.\"",
"it": "In Atti 22:16 è utilizzato in mezzo vocale, e il comando dato a Saulo di Tarso, \"nascono e battezzare\", il significato del mezzo vocale forma \"battezzati ottenere te stesso\"."
} |
{
"en": "“You are a goddess…",
"it": "« Se voi siete una divinità...."
} |
{
"en": "The visits always ended with the same outcome – no irregularities found.",
"it": "Le visite si concludevano sempre con lo stesso esito: nessuna irregolarità riscontrata."
} |
{
"en": "With so many dif-",
"it": "Ci sono tante dif-"
} |
{
"en": "During a stay in Indonesia, Giorgio Bettinelli received in gift a Vespa.",
"it": "Durante un soggiorno in Indonesia, Giorgio Bettinelli riceve in regalo una vecchia Vespa."
} |
{
"en": "For this reason, the level of zoloft in patients with arthritis is significantly higher.",
"it": "Per questo motivo il fabbisogno di zolfo dei pazienti affetti da artrosi è particolarmente elevato."
} |
{
"en": "In C # do something of the type:",
"it": "In C # farei qualcosa del genere:"
} |
{
"en": "Father was accompanied by Fr.",
"it": "Il Ministro era accompagnato da Fr."
} |
{
"en": "Only in this way can you guarantee the functional security of computers and devices: IT devices can have consequences on functional security.",
"it": "Solo in questo modo si pu garantire la sicurezza funzionale di macchine e impianti: gli attacchi all’IT possono avere conseguenze sulla sicurezza funzionale."
} |
{
"en": "A damaged esophagus can make swallowing difficult and disrupt the rest of the digestive system.",
"it": "Un esofago danneggiato può rendere difficile la deglutizione e disturbare il resto del sistema digestivo."
} |
{
"en": "In case you land late at night at Henri Coanda Airport, please let us know and send us the exact flight information.",
"it": "Nel caso in cui si atterra a tarda notte al Aeroporto Henri Coanda, vi preghiamo di inviarci le informazioni esatte di volo."
} |
{
"en": "It has received more attention in Muslim and Arab media, where it has been used with the intent to criticize Israel and Jews.”",
"it": "Essa ha trovato un'accoglienza più ampia nei media musulmani e arabi, dove è stata usata con l'intento di criticare Israele e gli ebrei\"[48].»"
} |
{
"en": "The king of Norway is faced with a choice which will change his nation forever.",
"it": "Il re norvegese affronta una scelta che cambierà per sempre il suo paese."
} |
{
"en": "Occhiali from sole polarized and not (to you the truth I have to say that with my RayBan Ps it doesn’t work at all), occhiali from view, occhiali from sole a speck, cappellino, sciarpe (usually doesn’t cut the face),...",
"it": "Occhiali da sole polarizzati e non (a dir la verità avevo paura che con i miei RayBan P non funzionasse mentre invece funziona alla grande), occhiali da vista, occhiali da sole a specchio, cappellino, sciarpe (ovviamente non che coprano la faccia),..."
} |
{
"en": "This will help you make a more informed decision on which CRM solution is better.",
"it": "Ci ti aiuterà a prendere una decisione più consapevole su quale soluzione CRM si adatti meglio."
} |
{
"en": "Structural interventions on the modern heritage.",
"it": "Interventi sul patrimonio edilizio moderno."
} |
{
"en": "You and your family deserve absolute security!",
"it": "Tu e la tua famiglia sarete davvero al sicuro!"
} |
{
"en": "When the Brand is yours",
"it": "Quando il Brand sei tu"
} |
{
"en": "Canadian Imperial Bank of Commerce (CM) 1.0%",
"it": "Canadian Imperial Bank (CM) ha realizzato un -0.48%"
} |
{
"en": "It's generally set in the googleadservices.com domain or the google.com domain (you can find a list of domains we use for advertising cookies at the foot of this page).",
"it": "Il cookie “Conversion” è destinato a questa finalità e viene generalmente impostato nel dominio googleadservices.com (puoi trovare un elenco di domini che utilizziamo per i cookie per la pubblicità in fondo a questa pagina)."
} |
{
"en": "You can get a loan using electronic money.",
"it": "Potete ottenere un prestito impiegando il denaro elettronico."
} |
{
"en": "To open a restaurant it is necessary to be of age and possess the requisites, moral and professional.",
"it": "Per aprire un bar necessario essere maggiorenne e possedere dei requisiti, morali e professionali."
} |
{
"en": "The Authority should be empowered to require the competent authorities concerned to take specific action or to refrain from action in order to settle the matter in order to ensure compliance with Union law, with binding effects for the competent authorities concerned.",
"it": "L’Autorità dovrebbe avere il potere di prescrivere alle autorità competenti interessate di adottare provvedimenti specifici, o astenersi dal farlo, per risolvere la questione, al fine di assicurare la conformità al diritto dell’Unione, con effetti vincolanti per le autorità competenti interessate."
} |
{
"en": "Penguins, seals and flying seabirds move between islands and the Antarctic Peninsula, so there is potential for some natural colonisation.",
"it": "Pinguini, foche e uccelli marini che volano si spostano tra le isole e la Penisola Antartica, per cui vi è il potenziale per un po 'la colonizzazione naturale."
} |
{
"en": "Millennials at the moment account for 83.1 million folks within the United States alone.",
"it": "I Millennials rappresentano attualmente 83,1 milioni di persone solo negli Stati Uniti."
} |
{
"en": "In their experiments, they found out that T-cells triggered on hydrogels formed 50 percent more cytokines, a molecule that marks activation, than the ones kept on plastic culture dishes.",
"it": "Nei loro esperimenti, le cellule T attivate su idrogel hanno prodotto il 50% in più di molecole chiamate citochine, un marker di attivazione, rispetto alle cellule T conservate su piatti di plastica di coltura."
} |
{
"en": "There is an Internet point.",
"it": " disponibile un Internet point."
} |
{
"en": "Home Remedies for Immunity",
"it": "Home rimedi per l’immunità"
} |
{
"en": "I suppose you have still got Prince.",
"it": "Penso di aver già baciato il principe."
} |
{
"en": "It is becoming clearer every day that a viable economic system must be based on a true sense of universal responsibility.",
"it": "Diventa ogni giorno più evidente che un sistema economico valido dev’essere fondato su un vero senso di responsabilità universale."
} |
{
"en": "No one has ever died of overdose.",
"it": "Nessuno è mai morto di overdose."
} |
{
"en": "You might think that creating a catalog means joining an inter-team composed of a photographer, a graphic designer, models, cost-effective equipment, and a studio.",
"it": "Si potrebbe pensare che la creazione di un catalogo significa assunzione di un intero team composto da un fotografo, un graphic designer, Modelli, costose attrezzature, e uno studio."
} |
{
"en": "Better peace than that, I am sure.",
"it": "Sicuramente una figura migliore di questa, ne sono certo."
} |
{
"en": "Use statistical tools and optimization (e.g. R, Shiny, Radiant)",
"it": "Utilizza strumenti statistici e di ottimizzazione (ad es. R, Shiny, Radiant)"
} |
{
"en": "Very ancient, found throughout France, used for water bathing, described or quoted in numerous works of the seventeenth century.",
"it": "Razza molto antica, diffusa in tutta la Francia, utilizzata per la caccia alla selvaggina d’acqua, descritto o citato in numerose opere del XVI secolo."
} |
{
"en": "The spettacolo-society – if we call them the contemporaneous democracies – is, from this point of view, a society whose power in its 'glorioso' aspiration becomes indiscernible from the oikonomia [the economy] and the government.",
"it": "La società dello spettacolo – se chiamiamo con questo nome le democrazie contemporanee – è, da questo punto di vista, una società in cui il potere nel suo aspetto «glorioso» diventa indiscernibile dall’oikonomia [economia] e dal governo."
} |
{
"en": "From Asia to Africa",
"it": "In nave dall'Asia all'Africa"
} |
{
"en": "This model offers the consumer the ability to order online and pay in cash, even at real time.",
"it": "Questo modello offre al consumatore la possibilità di ordinare online e ritirare gratuitamente in negozio, talvolta anche in tempo reale."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.