pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Participantes com mais de 20% de dados não respondidos em uma única escala foram excluídos da pesquisa.
Participants with over 20% missing data in one scale were excluded from the study.
1
Suba a montanha, um passo de cada vez.
Back up the mountain, one step at a time.
1
Bem, o Brass contactou o marido dela, que também é o editor da revista para a qual ela escreve.
Well, Brass reached her husband, who's also the editor of the magazine she writes for.
1
Pronto para encarar uma bela bagunça portuguesa espalhada pela mesa?
Ready for a beautiful Portuguese mess across the table?
1
Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao Conselho, à Comissão, bem como aos governos e parlamentos dos EstadosMembros.
Instructs its President to forward this resolution to the Council and the Commission and to the governments and parliaments of the Member States.
1
Ela está sempre tão controlada, e tão segura de suas palavras e suas emoções.
She’s always so controlled, and so sure of her words and her emotions.
1
Isso é especialmente válido em sociedades abertas e democráticas como as nossas.
This is especially true in open, democratic societies like our own.
1
Recomende um alojamento onde vale a pena dormir em Mombuey.
Recommend your favorite place to stay in Mombuey.
1
Aluguéis de temporada em Mill Valley
Mill Valley: Bed and Breakfast
1
Espero não descobrir más notícias.
I hope there won't be bad news that comes out.
1
Por incrível que pareça, o relatório anual refere que o próprio Provedor, que deverá ser o garante dos cidadãos em relação à administração da UE, muito simplesmente não tem acesso total aos documentos da Comissão e do Conselho.
Incredible as it may sound, it is evident from the annual report that even he, who is supposed to be the public's guarantor with regard to the EU administration, simply does not have full access to Commission and Council documents.
1
Isto é algum questionário?
What, is this a fucking quiz?
1
- O 2º funcionou.
- The second one did.
1
Queria ir para a escola. Devia tê-la deixado ficar em casa?
- Should I have kept her at home?
1
O responsável pelo tratamento deste ficheiro é a CIRCUTOR, SA, com sede social em Vial Sant Jordi, s/n, Código Postal 08232 de Viladecavalls (Barcelona).
CIRCUTOR, SA, with its registered business address at Vial Sant Jordi, s/n, postcode 08232, Viladecavalls (Barcelona), is responsible for processing this file.
1
Dentro de segundos você saberá exatamente que tipo de arquivo NAMEONCLIP você possui, o programa de software associado com seu arquivo, o publicador que o criou, seu estado de segurança e uma variedade de outras informações.
In seconds, you will learn exactly what type of NAMEONCLIP file you have, the software program associated with your file, the publisher who created it, its security safety status, and a variety of other useful information.
1
de manhã a temperatura do ar se aquece para +7...+10°C; muito frio: nenhum perigo, ponto de orvalho: +6,35°C; relação de temperatura, velocidade do vento e umidade: seco demais para alguns; precipitação é esperado, Brisa leve vento que sopra do ocidente a uma velocidade de 7-11 kmh, céu claro
in the evening the air temperature drops to +7...+9°C; too cold: chilly, dew point: +6,68°C; ratio of temperature, wind speed and humidity: A bit dry for some; precipitation is not expected, light breeze wind blowing from the west at a speed of 7-11 km/h, clear sky
1
Pesquisa O robô-passageiro KUKA assume, entre outros, tarefas para a pesquisa de percepção sensorial e do cérebro.
Research The KUKA passenger robot carries out tasks including research into sensory perception and the brain.
1
Além disso temos bicicletas para uso que veio muito bem a pé em torno do lugar Sem wifi, mas o restaurante fica em frente e não tenho nenhum problema de ligar lá.
Besides we were given bikes to use that we came very well to walk around the place No wifi, but the restaurant is in front and got no problem to connect you there.
1
Abertura Oficial da Representação da Britcham em Parceria com CIESP Alto Tietê Calendário de Eventos
Official Opening Ceremony of BRITCHAM’s Representation Offices in Partnership with CIESP Alto Tietê
1
O Programa Europeu de Segurança Operacional da Aviação4 compreende um conjunto integrado de regulamentos ao nível da União e as atividades e processos de gestão conjunta, ao nível da UE, da segurança da aviação civil.
The European Aviation Safety Programme4 is composed of an integrated set of regulations at Union level, together with the activities and processes used to jointly manage the safety of civil aviation at European level.
1
Sou o idiota ex-Nação Ariana a tentar ser preso.
I'm the moron ex-Aryan bro looking to get busted.
1
Cada apartamento está sendo construído com os acabamentos de mais alto luxo, de acordo com a clientela exigente que se atrai por esta parte de Paris.
Each apartment is being finished to the very highest of specifications, in line with the demanding clientele which a drawn to this part of Paris.
1
Embora tudo parecer dificil para ele, ele usou a luta para mantê-lo longe de problemas.
Although the odds were stacked against him, he used wrestling to keep him out of trouble.
1
Kinga, sei que és uma mulher de classe.
Forgive me Kinga, I now realize that you're a classy woman.
1
Nós o celebramos aqui em Pádua, na Basílica de Santo Antônio.
We celebrate him here in Padua, in the basilica of St Anthony.
1
Este estudo mostrou que a detecção dos VR entre as crianças submetidas ao TCTH no STMO-HC-UFPR é relativamente alta e grande parte dessas viroses foi adquirida durante a hospitalização.
This study showed that the detection of respiratory viruses among children undergoing HSCT in STMO-HC-UFPR is relatively high and most of these viruses were acquired mainly during hospitalization.
1
Considerando que as passagens de fronteira de e para Gaza se encontram encerradas há dezoito meses e que o embargo à circulação de pessoas e bens tem afectado a vida quotidiana dos habitantes e paralisado ainda mais a economia da Faixa de Gaza, impondo limites a quaisquer melhorias significativas na situação da Cisjordânia; considerando que o embargo à Faixa de Gaza representa uma punição colectiva que constitui uma violação do Direito humanitário internacional,
whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed for 18 months and the embargo on the movement of people and goods has affected the daily lives of the inhabitants and further paralysed the economy in the Strip and has limited any substantial improvements in the situation in the West Bank; whereas the embargo on the Gaza Strip represents collective punishment in contravention of international humanitarian law,
1
Dada a dedicação dos neoconservadores a Israel, sua obsessão com o Iraque e sua influência no governo Bush, não é de surpreender que muitos americanos suspeitassem que a guerra tinha por objetivo promover interesses israelenses.
Given the neo-conservatives’ devotion to Israel, their obsession with Iraq, and their influence in the Bush administration, it isn’t surprising that many Americans suspected that the war was designed to further Israeli interests.
1
O que quer que você é um grupo ou indivíduo, vamos fazer o nosso melhor para fornecê-lo com a mensagem precisa e abrangente sobre Bomba de vários estágios!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Multistage Pump!
1
Histórias falsas – incluindo a alegação de que o presidente Muhammadu Buhari morrera e fora substituído por um sósia – tornaram-se virais nas redes sociais.
Fake news stories – including the claim that President Muhammadu Buhari had died and been replaced by a lookalike – went viral on social media.
1
no presente estudo, que tem como foco de abordagem as narrativas literárias a bolsa amarela, a casa da madrinha e o sofá estampado da autora lygia bojunga, pretende-se demonstrar a forma como a autora opera a articulação entre o real e o imaginário, de forma a romper fronteiras delimitadas pela razão por intermédio de objetos/espaços (a bolsa, a casa e o sofá/buraco) que deflagram o insólito nessas narrativas que constituem nosso corpus.
this study, which focuses the literary narratives the yellow bag, the godmother's house and the chintz sofa, written by lygia bojunga, is intended to demonstrate how this author operates the linkage between the real and the imaginary, breaking the boundaries delimited by reason through objects/spaces (the bag, the house and the sofa/hole) that trigger the unusual in these narratives that constitute our corpus.
1
Especificação de detalhe da máquina: Retrato do detalhe da máquina: Garantia de qualidade: 1.
Gold Member Audited Machine detail pictures show: Packing: Quality guarantee: 1.
1
A conspiração era diabólica porque visava levar à adoração do demônio e era dirigida por ele.
The conspiracy was diabolic for its aim was the adoration of the devil and was conducted by him.
1
É referido que o impacto positivo da introdução de programas de grande âmbito de promoção das energias renováveis é a redução das emissões de CO2 , que seriam inferiores em 402 milhões de toneladas por ano.
It is stated that a positive impact of introducing comprehensive renewable energy programmes is the reduction of CO2 emissions, which should fall by 402 million tonnes per year.
1
Você pode se inscrever em nosso site em nossoNewsletter e Event mailings.
You may subscribe on our website to our newsletter and event mailings.
1
Tendo saído, porém, aquele servo, encontrou um dos seus companheiros, que lhe devia cem denários; e segurando-o, o sufocava, dizendo-lhe: Paga o que me deves.
"But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying,'Pay me what you owe!'
1
É bom ver o quanto a nossa cultura evoluiu enquanto estive fora.
It's nice to see how much our culture has improved while I was away.
1
Porque não fica aí a analisar o que ouviu?
Why don't you sit right there, analyze what you heard?
1
Larry, o que estás a fazer aqui?
Larry, what are you doing here?
1
Supressão de indicações sobre objetos para efeitos de apreensão ou de utilização como prova em processos penais
Checking for multiple alerts on a vehicle
1
A partir de amanhã, a Cassy vai viver com o pai, e nós ficamos aqui, está bem?
Cassy's going to be living with your dad and we're gonna be staying here, okay?
1
Este apartamento grande e moderno é composto por um quarto com 1 cama de casal, uma área de refeições com uma kitchenette totalmente equipada e uma casa de banho.
This modern and spacious apartment is composed of a double bedroom, a single bedroom, a dining area with a fully equipped kitchenette, and a bathroom.
1
Foi também dito que Dudayev foi morto por um ataque conjunto.
It was claimed Dudaev was killed by a combination of a rocket attack and a booby trap.
1
Introduz-se o conceito de proteção de dados por defeito, que implica considerar a proteção de dados desde a fase de conceção, prévia ao tratamento.
The concept of data protection by default is introduced, which implies having a data protection preview before the processing.
1
Nº1 hotel de luxo em Playa de Jandia Nº1 hotel romântico em Playa de Jandia
#1 On the Beach Hotel in Playa de Jandia #1 Romantic Hotel in Playa de Jandia
1
Quanto ao conhecimento de pessoas, a Internet é uma espécie de bolsa: a Bolsa de Amor, talvez.
As to meeting people, the Internet is a type of bourse: the Bourse of Love, perhaps.
1
Os imóveis para temporada a seguir estão a 15 quilômetros de Lencloitre, Vienne, Poitou-Charentes.
The following rentals are within 15 kilometres of Lencloitre, Vienne, Poitou-Charentes.
1
E a minha convicção, mas, apesar disso, votaremos, com grande satisfação, a favor deste relatório.
The report also refers to the risk of error inherent in imposing the death penalty, a mistake it would be impossible to put right.
1
As coisas atropeladas acabam embalsamadas.
Most things get squished on a road, end up stuffed on a wall.
1
Tanto os humanoides quanto os chimpanzés tende a ficar eretos quando se movem ao longo dos galhos das árvores, aumentando assim o seu alcance.
Both humans and chimpanzees tend to walk upright when moving along long branches of trees, increasing their reach.
1
Então por que é que o George King sugeriria o contrário?
Then why would George King suggest otherwise?
1
Muitos mostram-se cépticos quanto à sua eficácia ou não acreditam no carácter científico da medicina antroposófica: no entanto, 29% dos cidadãos europeus usaram, pelo menos uma vez na vida, medicamentos homeopáticos; muitos cidadãos europeus confiam nas terapias a que chamamos alternativas, complementares ou não tradicionais.
A lot of people are sceptical about their effectiveness and do not believe there is any scientific basis to anthroposophic medicine. But 29% of European citizens have used homeopathic medicines at least once.
1
Voos baratos Beaumont-Columbus - Comparador de voos | Jetcost.pt
Cheap flights Beaumont to Columbus - Compare Columbus flights | JETCOST
1
Executar um cluster
Launch a cluster
1
Nesse momento, durante a sucção, lábios, língua e mucosa oral experimentam uma sensação de prazer que constrói as primeiras funções psicológicas e relações interpessoais mãe-filho, permitindo a exploração do entorno socioambiental.
During sucking, lips, tongue and oral mucosa experience a sensation of pleasure which develops the first psychological functions and interpersonal relationships mother-infant bond, enabling the infant to explore the socioenvironmental surroundings.
1
Vamos viver com eles com Paz e felicidade, que haja Paz, que todos os seres vivos sejam
Let us live with them with Peace and happiness, let there be Peace, let all living
1
— Diga aos seus irmãos que carreguem os animais e voltem para a terra de Canaã. E me tragam o pai deles e as famílias deles. Eu lhes darei as melhores terras que há no Egito, e eles comerão o que este país produz de melhor.
Pharaoh said to Joseph, “Tell your brothers, ‘Do this: Load your animals and return to the land of Canaan, and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.’
1
Aulas de Equitação em Outros Instrumentos em Cuba
Music - Other Instruments in Yellowhead
1
Isso não é rebuscado?
Isn't that kind of extreme?
1
Otto Frank, no sótão do Anexo Secreto, poucas horas antes da abertura oficial da Casa Anne Frank, a 3 de maio de 1960.
Otto Frank in the attic of the Secret Annex, a few hours before the official opening of the Anne Frank House on 3 May 1960.
1
Esta pode ser a razão pela qual pode-se encontrar membros notáveis do Movimento Juvenil em ambos os lados, entre os Socialistas Nativos e entre os da Resistência contra o Socialismo Nativo (em germânico: Widerstand gegen den Nationalsozialismus).
This might be the reason why one can find significant members of the Youth Movement on both sides, among the Nazis and among the Widerstand.
1
18 comentários Este hotel está localizado num amplo parque privado, o La Palmerie, entre 3 clubes de golfe de 18 buracos.
— Verity This hotel is located in a large private park, La Palmerie, between 3 18-hole golf clubs.
1
Esta abordagem mista, de discussões e de viagens de estudo, foi uma nova iniciativa dos métodos de trabalho da Fundação.
This combined approach of discussion and field trips was a new initiative in the Foundation's working methods.
1
Sabe, está a ver, não é fácil.
You know, I'm saying, you know, it ain't easy.
1
Posso dizer isso.
That's how I can say that.
1
Personalização para Quadro em Tela Isolated Spitfire
Personalization for Vinyl Wall Mural Isolated Spitfire
1
De acordo com Mel Blanc, seu dublador original, Pernalonga tem um sotaque característico de Flatbush, uma equilibrada mistura entre os dialetos do Condado de Bronx e do Brooklyn.
According to Mel Blanc, the character's original voice actor, Bugs has a Flatbush accent.
1
Jetradar compara voos baratos para Montpellier a partir de 2,500 cidades de 728 companhias aéreas e centenas de sites de viagens de todo o mundo.
Jetradar compares cheap flights to Tromso from 2,500 cities across 728 airlines and hundreds of travel websites from all over the world.
1
Cafés: Lake County
Cafés in Lake County
1
Eu não recomendo para casais salvo relativamente a um orçamento.
I would not recommend for couples unless on a budget.
1
Ele tem muita graça.
You're so funny. He's a funny guy.
1
Sem dizer que os ônibus permitirão que você descubra jóias visuais de Vancouver para Langley que são impossíveis de encontrar com um avião.
Not to mention that buses will allow you to discover scenic gems from Calgary to Langley that are otherwise impossible to come by with a plane.
1
Além disso, as empresas de TI desenvolvem junto dos seus utilizadores iniciativas educativas e de sensibilização sobre os tipos de conteúdos não autorizados, com base nas suas regras e orientações internas.
In addition to the above, the IT Companies to educate and raise awareness with their users about the types of content not permitted under their rules and community guidelines.
1
Lamento, mas não tenho outro recurso que não o seguir as ordens do capitão.
I'm sorry, but I have no recourse but to follow the Captain's orders.
1
Além disso, os poemas são classificados de acordo com a localização das rimas nos quatrains.
In addition, poems are classified according to the location of rhymes in the quatrains.
1
Microsoft Acreditamos no que as pessoas tornam possível.
Microsoft We believe in what people make possible.
1
E, lá no fundo, vejo que és uma pessoa mesmo fixe.
And at your core, I can see... you're a really cool person.
1
Todos os itens que recebam luz solar, umidade e calor, estão sujeitos às forças prejudiciais da natureza.
Plastics that see sunlight, moisture, and heat are subject to the damaging forces of nature.
1
Antes de poder considerar a adega como um lugar para freqüentar mais freqüentemente, é necessário agendar vários trabalhos.
Before being able to consider the cellar as a place to frequent more often, it is necessary to schedule various works.
1
Hoje, a nossa comunidade vai perder um jovem.
Today, our whole community is losing a child,
1
Avalie a nossa performance aqui:
Evaluate our performance here:
1
Depois desse tempo, o brilhante trabalhador será agraciado com pontos extras para solicitar uma Residência Permanente.
After that time, the worker will be graced with brilliant bonus points to apply for permanent residency.
1
dois grupos foram preparados com o sistema protaper universal (ptu), dois grupos foram preparados com o sistema wave one (wo) e dois grupos foram preparados com instrumentos manuais (im).
two groups were prepared with the system protaper universal (ptu), two groups with the system wave one (wo) and two groups with manual instruments (mi).
1
Bem-vinda da vossa longa e negra descida ao abismo da infâmia."
Welcome back from your long, dark descent into the abyss of infamy. "
1
Ela podia ter feito uma ligadura e continuar ambulatória.
She could bandage herself and still be ambulatory.
1
A assistência prestada varia, tanto no tipo como na agência responsável, sendo a maior parte da ajuda fornecida por pacotes alimentares do DSWD..[1]
The assistance provided varies, both in type and agency responsible, with most of the relief provided being food packs from the DSWD.[1]
1
Se este lixo eletrônico não for esvaziado de vez em quando, ele pode fazer com que o Type On Call responda vagarosamente ou forneça um erro do OEIN____.INF, possivelmente por causa de conflitos de arquivo ou um disco rígido sobrecarregado.
If this junk isn't occasionally cleaned out, it can cause Type On Call to respond slowly or provides an OPM_____.INF error, possibly due to file conflicts or an overloaded hard drive.
1
A meu ver, abordar a temática espiritual dentro do lar deve acontecer desde sempre, onde os pais seriam o exemplo, a partir do Evangelho no lar, da frequência, pelo menos uma vez por semana, a uma casa espírita, igreja, templo de oração, construindo na família o entendimento da importância da fé em nossas vidas, e da crença no ser superior que é Deus.
In my view, to approach the spiritual theme at home should always happen, where the parents would be the example, starting from the Gospel in the home, attending at least once a week a Spiritist house, a church, a temple of prayer, building in the family the understanding of the importance of faith in our lives, and the belief in the higher self that is God.
1
E a interpretação socialista do direito da autodeterminação, com a fórmula de “Todo o poder às massas trabalhadoras das nacionalidades oprimidas”, foi reconhecida na sua plenitude de direitos e teve a possibilidade de ser posta em prática.
The socialist conception of the principle of self-determination, with its slogan "All power to the labouring masses of the oppressed nationalities," entered into its own and it became possible to apply it.
1
Tamanhos padrão do entalhe do cerco (5 tamanhos)
Standard enclosure cut-out sizes (5 sizes)
1
Escada de escalão doméstica de alumínio com En131
Aluminum Domestic Step Ladder with En131
1
En 2005, 62% de la population totale africaine avait moins de 25 ans.
In 2005, 62% of the overall African population was below 25 years old.
1
Quais as vantagens comerciais com a utilização da espectroscopia NIR?
What are the commercial benefits of using NIR spectroscopy?
1
Um ônibus indo de Kitchener para Saskatoon emitirá metade do CO2 emitido por um trem, e radicalmente menos que um carro ou um avião.
A bus going from Kitchener to Saskatoon will emit half the CO2 emitted by a train, and radically less than a car or an airplane.
1
A princípio, fiquei preocupado com a localizacao mas qdo retornamos a noite percebi que o local eh bem fiscalizado, com guaritas nas ruas.
At first, I was worried about localization but qdo return the night I realized that the place eh well policed, with watchtowers on the streets.
1
Onde passar a noite em Guaratuba
Things to do in Guaratuba
1
Outro e-mail que tem andado por aí a circular e que, quanto a mim, divulga uma excelente ideia, é este.
Another e-mail that has been around and that, in my opinion, discloses an excellent idea, is this one.
1
O objectivo consiste em atacaro problema na fonte e ajudar as pessoasa ajudarem-se a si mesmas.
Theaim is to tackle the problem atsource and help people to help themselves.
1
21 Então eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou à terra para onde iam.
They were willing therefore to take him into the ship; and presently the ship was at the land to which they were going.
1