sentences
listlengths 2
128
| labels
listlengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"Фильм получил отрицательные отзывы критиков, а Лохан впервые была номинирована на премию «Золотая малина» в номинации «Самая худшая актриса».После «Поцелуя на удачу», Лохан стала уделять больше внимания маленьким ролям в более серьёзных независимых фильмах.",
"Лохан снялась вместе с такими звёздами, как Мерил Стрип и Лили Томлин в музыкальной комедии Роберта Олтмена «Компаньоны».",
"У фильма был ограниченный релиз в июне 2006.",
"Питер Трэвис написал для «Rolling Stone», что Лохан была на высоте, исполнив взрывную версию песни «Frankie and Johnny».",
"Запланированное на этот день целенаправленное обследование повреждённых мест теплозащитного покрытия шаттла не понадобилось.",
"В 17 часов состоялась пресс-конференция экипажа для телевизионных каналов WBNG-TV и WICZ-TV из Бингемтона (штат Нью-Йорк) и KGO-TV из Сан-Франциско.14 сентября 2010 года назван экипаж для возможной экспедиции спасения «Атлантис» STS-335 и для, возможно, последнего полёта шаттла «Атлантис» STS-135.",
"Спасательная экспедиция STS-335 готовится на случай повреждения шаттла «Индевор» STS-134, который намечен к запуску к МКС на 19 апреля 2011 года.",
"Командир экипажа Кристофер Фергюсон, пилот Даглас Хёрли и два специалиста полёта Рекс Уолхайм и Сандра Магнус.",
"Экипаж назначен, но состоится ли полёт «Атлантиса» STS-335 или STS-135 пока не определено.",
"Решение о финансирование полёта STS-135 было принято уже после решения о назначении экипажа.",
"Решение о назначении экипажа принималось из расчёта того, что подготовка к полёту занимает около одного года.",
"Старт «Атлантиса» предварительно намечен на 28 июня 2011 года.",
"Все четыре астронавта имеют опыт космических полётов.",
"Золотокрылая медовка () — вид воробьиных птиц из семейства медососовых (Meliphagidae), обитающих из юго-восточной Австралии. в Нём выделяют два подвида, один из которых, \"Phylidonyris pyrrhopterus halmaturinus\", имеет ограниченный ареал на острове Кенгуру и горной цепи Маунт-Лофти в Южной Австралии.",
"Эта довольно невзрачная птица имеет тёмно-серое оперение и светлую нижнюю часть тела, подчёркиваемые жёлтыми участками крыльев и широким, чёрным серпом, очерчивающим белые нижние стороны его груди.",
"Вид выделяется незначительным половым диморфизмом: самки тёмные по цвету, чем самцы.",
"Молодые особи похожи на самок, хотя самцов можно было легко распознать по жёлтым пятнам на крыльях.",
"Самец имеет сложную и меняющуюся песню, которая звучит на протяжении всего года.",
"Песня поётся на заметной ветке и в течение сезона размножения исполняется во время полётов.",
"Hearts of Iron II («\"Хартс оф а́йрон\"» — \"«Железные сердца»\") — компьютерная игра, глобальная стратегия, выпущенная на ПК на основе своего предшественника.",
"Сюжет игры захватывает период истории с 1 января 1936 по 30 декабря 1947 год (в дополнении «Новая война» — до 1953 года, в дополнении «План Сталина» — до 1963) и позволяет игроку взять под контроль любую из более чем 175 наций, развивать её на протяжении многих лет до, во время, и после Второй мировой войны.",
"Она была разработана компанией Paradox Interactive и выпущена 4 января 2005 года.",
"mpg321 — проигрыватель MP3-файлов для операционных систем Linux, BSD и других Unix-like операционных систем — свободный клон программы mpg123.",
"Интерфейс был скопирован с mpg123, а исходный код mpg123 не использовался. mpg321 разрабатывался для использования в первую очередь с графическими фронтендами, такими, как gqmpeg, однако им можно пользоваться и из командной строки.",
"В отличие от mpg123, он без перекомпиляции поддерживает вывод звука через ESD и ALSA, а для декодирования MP3 использует только целочисленную арифметику.В 1999 году Джо Дрю создал программу mpg321.",
"Это был скрипт-обертка для фронтенда к mpg123 проигрывателя FreeAmp.",
"Скрипт распространялся в составе Debian-пакета FreeAmp, и в течение нескольких версий назывался ***codice***.",
"(Сейчас этот скрипт не входит в пакет.)В начале 2001 года создатель проекта решил, что требуется полноценная открытая альтернатива закрытому проигрывателю mpg123.",
"Вместе с синглом \"Moonloop\" этот альбом стал первой работой Porcupine Tree, выпущенной в США в сентябре 1995, и привлёк немалое внимание прессы как в старом, так и в новом свете.",
"Весь год группа поддерживала альбом многими концертами.",
"Но сама группа осталась недовольна положением альбома, ставшим наполовину коллективным, наполовину сольным творчеством.",
"Porcupine Tree поставили перед собой цель записать первую настоящую запись всей группы и следующий год работали над более плотным и претенциозным звуком.",
"Уилсон: «Ясно, что практической целью игры вживую был провокационный фактор.",
"Но, думаю, подсознательно я также чувствовал, что я затянул сольную карьеру на слишком долгий срок, ведь мне никогда не нравилось работать с драм-машинами.",
"На \"The Sky Moves Sideways\" есть пара треков, на которых я впервые пригласил Криса и Колина: 'Stars Die' и 'Moonloop'.",
"И это стало поворотным моментом — я понял, что эти композиции понравились мне больше всего.",
"Я понял, что не хочу идти назад и вновь использовать драм-машины.",
"Но ещё мне всегда нравилась идея, ну, вы знаете, „рок-группы“.",
"У групп есть такое обаяние, привлекательность и такая романтика, которой никогда не будет у сольного проекта».",
"Короткие, до колен, шоссы, упомянуты лишь в одном, дошедшем до нас произведении, да и то с оговоркой, что надевать их следует, если ребёнок болен.",
"Постепенно, с ростом малыша, длинная котта заменялась более короткой, доходившей до середины икры, позволявшая ребёнку свободно играть и бегать.",
"Зимой котта делалась из плотной шерсти, летний вариант — из лёгких материй.",
"Ближе к семи годам (точный возраст на основании сохранившихся изображений установить не удаётся), малыш получал кожаные башмачки, и витой шнурок чёрного или красного цвета, которым полагалось подпоясывать котту, нося её несколько навыпуск.",
"Ребёнок в подобном костюме уже полагался ответственным за свои поступки, ему разрешалось выходить на улицу одному, без сопровождения взрослых, и даже совершать небольшие покупки.",
"Детство по средневековым понятиям заканчивалось в 7 лет, и бывший ребёнок становился «отроком» (); порой к этому времени его женили или выдавали замуж, причём если речь шла о девочке из знатного рода, ей предстояло воспитываться в семье мужа.",
"«Отрок» от 7 и до 14 лет одевался уже по взрослой моде, за единственным исключением — не покрывал голову, и, как правило, не делал специальной причёски, позволяя волосам свободно падать на плечи.",
"Лишь в конце XV века при анжуйском дворе появляется специальная ярко-красная «детская» баретта, но неясно, как широко распространился этот обычай.",
"В 14 лет подросток считался совершеннолетним, крестьянский мальчик или девочка работали в поле, отпрыски знатных родов порой командовали войсками или управляли частью отцовского владения.",
"8 сентября 2008-го года Банк сменил свое название на AccessBank.",
"В настоящее время банк имеет 29 филиалов в Баку, на Апшероне и в других регионах Азербайджана.Основная сфера деятельности AccessBank-а направлена на предоставление доступных финансовых услуг и решений для домашних хозяйств и предприятий микро, малого и среднего бизнеса с использованием передового международного опыта банковской деятельности.",
"Банк обозначает основной своей целью обеспечение максимальной эффективности для клиентов, акционеров, сотрудников и общества в целом.",
"Заявленная миссия банка основывается на прозрачности и открытости, профессионализме, преданности клиентам, командной работе, социальная ответственности и заботе об окружающей среде.",
"Мельвиль, несмотря на возможность снимать на студии или в помещении ближе к Парижу, объяснял своё стремление работать в доме Веркора достижением большей естественности, но при этом чётко понимал, что это не предоставит ему никаких поблажек «перед судом присяжных».",
"В первый съёмочный день Веркоры отсутствовали и дверь в доме кинематографистам открыл гостивший там ветеран Сопротивление, на тот министр внутренних дел временного правительства Франции Эммануэль д’Астье де ла Вижери.",
"В ответ на вежливое приветствие Мельвиля он высокомерно проронил: «А!",
"Это вы… киношники».",
"Он получает их на работе, отправляясь на определённое рабочее место на несколько часов.",
"Если сим развивает свои навыки и пребывает в хорошем настроении, он получит повышение на работе и начнёт получать больше симолеонов.",
"Деньги также можно получать за выполнение определённых действий в своём доме, например выращивая растения и овощи в огороде, или продавая выпечку.",
"Сим также может выстраивать отношения с другими персонажами, выбирая различные действия общения, он может как и выстроить дружеские или любовные отношения, так и поссориться и даже стать врагом."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Катастрофа L-188 под Баффало — авиационная катастрофа турбовинтового пассажирского самолёта Lockheed L-188A Electra американской авиакомпании Braniff Airways, произошедшая ночью во вторник 29 сентября 1959 года.",
"Совершенно новый авиалайнер при хороших погодных условиях выполнял обычный пассажирский рейс из Хьюстона в Даллас (оба в штате Техас), когда у него неожиданно отделилось крыло.",
"Потеряв управление, машина рухнула на землю в округе Лион близ города Баффало, а все находящиеся на борту 34 человека погибли.",
"Спустя полгода, 17 марта 1960 года при похожих обстоятельствах близ Каннелтона (штат Индиана) произошла ещё одна катастрофа Lockheed Electra, уже авиакомпании Northwest Airlines.",
"Две аналогичные катастрофы привели к созданию программы по пересмотру самолёта, в ходе которой в научно-исследовательском центре НАСА были проведены испытания масштабной модели.",
"По полученным результатам причиной происшествий был назван давний враг авиации — флаттер воздушного винта, который на новых турбовинтовых самолётах с их увеличенными скоростями полёта и возросшими оборотами воздушных винтов значительно усилился.",
"В результате возникали колебания двигателя, которые входили в резонанс с собственными колебаниями крыла, приводя к разрушению последнего.",
"Ещё в начале расследования, когда не было никаких нормальных версий о причинах, следователи прорабатывали множество вариантов.",
"Но постепенно стало понятно, что большинство из версий можно было смело отбросить.",
"Так, самолёт был ещё совсем новым и даже не успел пройти технического обслуживания, а пилотировал его опытный экипаж, хотя ни у одного из находящихся в кабине не было и 100 часов работы на данном типе.",
"Вероятность, что кто-то из них потерял способность управлять летательным аппаратом слишком мала, даже несмотря на вдыхание дыма, а потому не могло привести к происшествию.",
"Сам полёт выполнялся при ясном небе, где по данным метеонаблюдений не было признаков образования сильной турбулентности, включая градиенты ветров по вертикали и горизонтали, воздушные ямы, струйные течения.",
"Никаких других самолётов или летающих объектов в этом районе не находилось, а потому столкновения в воздухе или попытки уклонения от него не было.",
"Спустя полгода произошла катастрофа близ Каннелтона, которая в целом повторяла катастрофу у Баффало, поэтому была начата программа по переоценке самолёта, включая испытания в центре НАСА.",
"Те испытания показали, что причиной катастрофы стал флаттер воздушного винта, который создавал вибрацию, передающуюся далее на всю силовую установку и далее на крыло, после чего в случае резонанса происходило разрушение.",
"Но следователи, которые расследовали катастрофу самолёта Braniff, всё-таки обратили внимание, что к ней не подходит данное заключение.",
"Ведь ещё при сертификационных испытаниях модели самолёта при имитации полёта с крейсерской скоростью и даже выше было отмечено, что крыло имеет высокую степень демпфирования, тем самым поглощая энергию, создаваемых различными колебаниями.",
"Да и проведённые позже в НАСА испытания в большинстве случаев показывали такие же результаты.",
"Также небольшая часть энергии гасится различными конструкциями, как, например, опоры двигателя.",
"Для создания флаттера, который мог бы привести к разрушению крыла, по мнению комиссии, требовались дополнительно какие-то ещё внешние силы.",
"И здесь можно обратить внимание на аэродинамические силы, которые, как правило, также гасят колебания крыла, но при существенных изменениях могут действовать наоборот — усиливать эти самые колебания.",
"Так как сама конструкция крыла предусматривает устойчивость к флаттеру, то источником внешних возмущений, получается, могут быть воздушные винты и управляющие поверхности.",
"Исследования показали, что управляющие поверхности не могут создавать сильные колебания, которые могли бы разрушить крыло.",
"Таким образом, остаются только воздушные винты.",
"В нормальных условиях винты работают в стабильном режиме; ненормальная работа возникает в таких ситуациях, как превышение воздушной скорости либо биение винта.",
"Проведённые в НАСА исследования обнаружили, что в случае ослабления некоторых элементов конструкции, например, опор двигателя, биение воздушного винта могло приводить к колебаниям крыла.",
"Работающий воздушный винт подобен гироскопу и будет стремиться оставаться в плоскости вращения, пока его не сместит какая-то сильная внешняя сила, при этом в случае возникновения данной силы либо момента винт будет реагировать под направлением, перпендикулярным к этой силе.",
"Так, если винт повернуть вверх, то его опоры будут поворачивать его обратно вниз, но сам винт, за счёт прецессии, будет стремиться отклониться влево.",
"Этим он создаст сопротивление отклонению оси вращения, которое в свою очередь будет направлено вниз, после чего передано корпусу, который на это отреагирует созданием силы, направленной вправо, сопротивление которой уже будет направлено вверх.",
"Такая круговерть известна как «режим кругового движения» (), а само её направление противоположно вращению винта.",
"Такое круговое колебание в нормальном режиме на самолётах «Электра» происходит внутри самой конструкции двигателя, за его пределы не выходит и быстро затухает.",
"Собственные колебания двигателя при этом имеют частоту 5 Гц.",
"Однако если жёсткость опор была снижена за счёт неправильной установки, разрушения или повреждения силового набора двигателя, мотогондолы и так далее, то в этом случае поглощение энергии от такого вращения сил будет снижено, что уже меняет ситуацию, и данное явление становится опасным.",
"Прежде всего, колебания становятся выше, а значит, и более сильными, что приводит к повреждению опор вала винта.",
"Возникает замкнутый круг, когда износ опор увеличивает амплитуду колебаний винта, в результате которых увеличивается износ опор.",
"Заодно увеличение амплитуды колебаний ведёт к снижению их частоты.",
"Собственная частота крыла на кручение составляет примерно 3,5 Гц, а на изгиб — 2 Гц.",
"Если из-за снижения частоты колебаний винта частота мотогондолы снизится до 3 Гц, то возникает резонанс с собственными колебаниями крыла, который приводит к увеличению колебаний последнего.",
"Вот так флаттер и может привести к мощным гармоническим колебаниям, способным разрушить крыло, что и наблюдалось на тестах в Лэнгли.",
"Такие выводы согласуются с результатами тестов в НАСА, но есть один нюанс: для возникновения флаттера требовалось предварительное ослабление конструкции, в противном случае этого явления не наблюдалось.",
"Однако разбившийся борт N9705C был совершенно новым, а в его истории не было случаев жёсткой посадки либо попадания в сильную турбулентность.",
"Да и исследование конструкции двигателя , который мог быть источником опасных колебаний, не обнаружило никаких признаков усталости металла.",
"Да, за неделю до происшествия авиалайнер в ходе учебного полёта при выходе из сваливания повторно вышел на закритические углы атаки из-за ошибок пилотирования, в результате чего подвергся сильным перегрузкам, но по результатам расследования такого случая вероятность повреждения конструкции была отклонена.",
"Само разрушение левого крыла произошло словно от избытка подъёмной силы, тогда как разрушение горизонтального стабилизатора, а также хвостовой части, по результатам исследования, было несколько иным.",
"Проведённые в Lockheed испытания показали, что при скорости 275 узлов, на которой выполнялся полёт, крыло и стабилизатор одинаково подвергаются воздействию положительной вертикальной силы, тогда как при скорости более высокой крыло уже начинает испытывать более сильное воздействие, нежели хвостовое оперение.",
"Если предположить, что причиной разрушения крыла стала высокая нагрузка при скорости 275 узлов или выше, то её могли вызвать опасные перегрузки, сбой в работе автопилота, гипотетическая турбулентность, резкий манёвр уклонения от столкновения либо потеря управления из-за каких-либо других причин.",
"Хотя предпоследний вариант можно отбросить, так как в этом районе других самолётов не наблюдалось.",
"Вообще, потеря управления по «другим причинам» может возникнуть по вине пилотов при резком снижении либо входе в нисходящую спираль.",
"Согласно показаниям очевидцев, огненный шар, вызванный воспламенением находящегося в отделившемся крыле топлива, появился на высоте или выше.",
"Таким образом, есть вероятность, что экипаж умышленно либо непреднамеренно начал выполнять подъём, пока не потерял управление, после чего самолёт, быстро снижаясь, разогнался быстрее критической скорости.",
"Версия о разрушении самолёта от перегрузок при выходе из снижения маловероятна, так как с учётом фактического веса авиалайнера его для этого надо было разогнать до скорости значительно выше допустимой.",
"Версии о намеренном подъёме противоречит факт, что у экипажа не было смысла это делать, да и запроса такого не было.",
"А чтобы экипаж не заметил подъём, для этого он должен был длительное время не следить за показаниями приборов, но за три—четыре минуты до катастрофы с самолёта на землю доложили о высоте полёта футов.",
"Проанализировав версию о разрушении крыла из-за чрезмерной подъёмной силы, следователи были вынуждены признать, что она несостоятельна, а реальная причина на самом деле куда глубже.",
"Так следователи вернулись к рассмотрению версии о круговых колебаниях винта.",
"В принципе, в пользу её, но не как доказательство, служат показания наземных очевидцев о сильном шуме, возникшем примерно за 33 секунды до возгорания топлива и длящегося где-то секунд 20—40.",
"Так как исследование двигателей не показало существенного превышения скорости и частоты вращения, то следователи предположили, что те вращались с номинальной частотой.",
"Тогда было сделано предположение о «режиме вращения», для проверки чего следователи от Совета по гражданской авиации совместно с Lockheed провели серию исследований, по результатам которых было определено, что при круговых колебаниях валов винтов возникает шум с силой 120 децибел.",
"Что ещё могло бы издавать шум, подобный тому, что слышали очевидцы, следователи определить не смогли.",
"По изучению обломков было определено, что в обоих случаях отделению крыла предшествовало колебание в районе редуктора его крайнего двигателя.",
"Это явление, когда вал воздушного винта начинает колебаться под действием гироскопических моментов, возникающих на вращающемся воздушном винте, закреплённом (вместе с мотогондолой) на упругом крыле посредством упругих связей, известно как флаттер воздушного винта.",
"Его теоретическое исследование началось ещё с конца 1930-х годов.",
"На практике, однако, до появления самолёта Локхид L-188 с этим явлением не сталкивались.",
"Самолёт L-188 отличался от своих поршневых предшественников турбовинтовыми двигателям с высокой частотой вращения и значительным диаметром воздушных винтов, а также развивал гораздо более высокие скорости, что могло создать условия для развития флаттера воздушного винта.",
"Поэтому было решено провести испытания модели данного лайнера в принадлежащем НАСА научно-исследовательском центре Лэнгли (Хэмптон, штат Виргиния), где имелась дозвуковая аэродинамическая труба длиной .",
"Стоит отметить, что впервые в истории данной установки в ней испытывали модель уже существующего самолёта, а не различные проекты.",
"Для испытаний взяли уже существующую модель Lockheed Electra в масштабе 1:8, которую ранее использовали для испытаний на явление флаттера перед получением сертификата на данный тип самолёта, но теперь модель для испытаний была несколько модифицирована.",
"Внесённые изменения включали обеспечение возможности авторотации воздушных винтов и регулирования жёсткости узлов крепления двигателей.",
"Во время эксперимента модель устанавливалась на специальном разработанном в Boeing вертикальном стержне, который позволял (в ограниченных пределах) имитировать условия свободного полёта.",
"Исследования выполнялись совместно инженерами НАСА и авиастроительных корпораций Lockheed и Boeing, всего с мая 1960 по декабрь 1961 года в аэродинамической трубе было проведено 9 различных аэродинамических экспериментов с моделью.",
"Помимо испытаний целой модели, в трубе исследовали также отдельно снятую с модели мотогондолу с воздушным винтом, а также закреплённую на боковой стенке консоль крыла с мотогондолами.",
"В ходе данных испытаний сотрудники Уилмер Х. Рид III () и Сэмюэль Р. Блэнд () создали методики для математического анализа флаттера воздушного винта, благодаря чему было значительно упрощено прогнозирование и предотвращение данного явления.",
"Эти испытания подтвердили, что при снижении жёсткости узлов крепления двигателя по сравнению с изначально заложенной в конструкции, на L-188 действительно может возникать флаттер воздушного винта.",
"В условиях реальной эксплуатации жёсткость опор двигателей может снижаться при жёстких посадках, что было довольно распространено из-за недостаточного опыта экипажей по пилотированию турбовинтовых самолётов, либо при столкновении во время полёта с очень сильной турбулентностью.",
"Когда на этапе сертификации модель самолёта испытывали в стандартных условиях, то флаттер не наблюдался.",
"В эксперименте НАСА после испытаний в стандартных условиях жёсткость опор внешних мотогондол (двигатели и 4) была снижена, что немедленно привело к сильным колебания.",
"Более того, в случае если возникал опасный резонанс с колебаниями крыла, то в считанные секунды у модели отрывало крыло.",
"Было доказано, что подобная ситуация могла произойти и на реальном самолёте, причём на разрушение конструкции ушло бы всего несколько секунд.",
"По результатам расследования корпорация Lockheed внесла изменения в конструкцию самолётов типа L-188 Electra, в том числе переделала узлы креплений двигателей, гондол и капотов, а также повысила прочность конструкции крыла.",
"Больше катастроф «Электры» по причине флаттера воздушного винта уже не происходило.",
"Также, как уже сказано выше, в период испытаний в НАСА были созданы новые методики по прогнозированию и предупреждению возникновения флаттера.",
"Авиастроительной корпорации Lockheed вся программа обошлась в 25 миллионов долларов.",
"Однако целая череда происшествий с участием «Электры», как например катастрофа в Бостоне 4 октября 1960 года (при взлёте врезался в стаю птиц, 62 погибших), сильно «подмочили» репутацию этого авиалайнера.",
"К тому же в авиации уже началась эра реактивных самолётов, а американское небо бороздили первые Boeing 707 и Douglas DC-8.",
"К январю 1961 года выпуск Lockheed L-188 Electra был прекращён; последним стал самолёт с заводским номером 2022, переданный индонезийской авиакомпании Garuda Indonesia 15 января 1961 года (регистрационный номер — PK-GLC).",
"13 июня 1963 года Федеральным агентством авиации была предложена поправка о внесении изменений в Положения гражданской авиации пункт 4b.308, чтобы конструкция самолётов рассчитывалась на повышение упругости с учётом возникновения флаттера.",
"В октябре 1964 года данная поправка была вынесена на рассмотрение, а в следующем месяце, конкретно 3 ноября, принята.",
"Согласно данным метерологических наблюдений, в ночь происшествия в области от юго-западного Техаса до восточно-северо-восточной и западной Алабамы давление менялось очень слабо.",
"Был рассеянный квазистационарный фронт, который шёл над Аппалачами, пересекая центральную часть Миссисипи, а затем следовал вдоль линии, протянувшейся через Шривпорт (Луизиана) и Форт-Уэрт (Техас), после чего сворачивал на юго-запад до Джанкшена, а от него уже простирался на запад-юго-запад до границы с Мексикой.",
"Передняя граница этого фронта на момент происшествия находилась в 125 милях (230 км) северней места катастрофы.",
"В регионе также имелась область тяжёлой грозовой активности, но маршрут полёта рейса 542 не приближался к этой грозе ближе, чем на 60 миль.",
"Согласно опубликованным на 18:52 данным отделения погодного бюро в Сан-Антонио, на маршруте полёта находилась отдельные облака с нижней границей от до и облачность с просветами на высоте .",
"Также вблизи маршрута на самом юге Техаса ожидались отдельные кучево-дождевые облака.",
"На 21:00 на другой части маршрута ожидались рассеянные облака на высоте .",
"Помимо этого, прогнозировалась и низкая слоистая облачность со средней нижней границей и верхней до , которая, как ожидалась, к 22:00 должна была быть сплошной имея высоту от до , а после 02:00 30 сентября должна была опуститься до высот от до , видимость в тумане над ней не превышала 5 миль.",
"В целом, исходя из отчётов о погоде, на вечер происшествия над южным Техасом находилась переменная высококучевая облачность на высоте и перистые облака на , а также отдельные кучево-дождевые облака на .",
"Хотя на 15:00 близ Сан-Антонио шла сильная гроза, она ушла на восток-юго-восток к Кервиллу и Фредериксбергу, а к 22:00 она, имея размеры от 10 до 15 миль в диаметре, находилась близ , причём её молнии наблюдались отчётливо в Уэйко и Остине.",
"Отдельные грозовые очаги имелись к юго-востоку от Шривпорта; гроза наблюдалась и в .",
"Над Колледж-Стейшеном, Тайлером и Греггом небо было вообще ясным.",
"Непосредственно над Хьюстоном, откуда вылетел самолёт, стоял только тонкий слой перистых облаков на высоте , а над Далласом, куда самолёт направлялся, также были отдельные облака на .",
"Пилот самолёта Grumman G-73 Mallard, который следовал из Далласа в Хьюстон, позже рассказал, что на высоте он столкнулся с периодическим небольшим дождём и умеренной турбулентностью, а также наблюдал небольшие образования с вершинами от до .",
"Лётчик военного Douglas C-47 Skytrain, который следовал из Шривпорта в Хьюстон и прошёл на удалении не менее 80 миль к востоку от места катастрофы, сообщал, что полёт проходил на высоте при спокойной погоде и ясном небе.",
"Согласно показаниям очевидцев на земле, в районе происшествия небо было покрыто облаками, видимость была хорошая, а молнии не наблюдались.",
"Лишь после катастрофы было замечено несколько вспышек молний, но они были не на месте падения лайнера.",
"К полуночи гроза наблюдалась лишь в 30 милях северо-западней Уэйко.",
"По имеющимся данным, экипаж рейса 542 в ходе предполётной подготовки получил от метеоролога авиакомпании информацию о фактической и прогнозируемой погоде на маршруте и в аэропорту прибытия; предполётная подготовка с использованием информации из погодного бюро при этом не проводилась.",
"Lockheed L-188A Electra с регистрационным номером N9705C (заводской — 1090) на момент происшествия был совершенно новым самолётом.",
"Его окончательная сборка началась на заводе в Бербанке (Калифорния) в апреле того же, 1959 года, а 4 сентября, всего за 25 дней до катастрофы, он совершил свой первый испытательный полёт.",
"Всего самолёт совершил три испытательных и один приёмочный полёт, после чего 18 сентября его принял заказчик — американская авиакомпания Braniff Airways (Braniff International Airways, или коротко Braniff).",
"Четыре турбовинтовых двигателя были модели 501-D13 фирмы Allison и оборудованы воздушными винтами A6441FN-606 производства фирмы Aero Products (Allison и Aero Products являются подразделениями General Motors).",
"Двигатель на момент установки на самолёт имел наработку 26 часов 25 минут, тогда как остальные три двигателя, а также все четыре воздушных винта, были совершенно новыми, с нулевой наработкой.",
"После приёмки борт N9705C был направлен в аэропорт Лав-Филд города Даллас — узловой аэропорт компании Braniff, после чего прошёл необходимые приёмочные проверки.",
"После этого, на момент вылета из Хьюстона, самолёт успел налетать в ходе эксплуатации 122 часа, а его общий налёт (включая испытательные полёты) составил 132 часа 33 минуты.",
"Таким образом, самолёт ни разу не проходил процедуру периодического контроля, так как регламент технического обслуживания устанавливал для неё периодичность в 205 лётных часов.",
"Самолёт имел все необходимые сертификаты о проверках и допусках.",
"Также в авиакомпании имелась специальная группа по мониторингу эксплуатации парка L-188, которая регистрировала все замечания по каждому борту.",
"Относительно борта N9705C не было ни одной значимой записи.",
"Все замеченные в процессе эксплуатации самолёта отказы были устранены и на момент вылета в роковой рейс он был технически исправен.",
"За неделю до происшествия, 22 сентября, борт N9705C был использован для выполнения тренировочного полёта, в ходе которого при выходе из сваливания возник бафтинг, параметры которого превысили допустимые в эксплуатации значения.",
"Но командир борта выразил мнение, что целостность и прочность конструкции не пострадала и нет необходимости проводить внеплановый контроль.",
"В истории Lockheed Electra это было всего второе происшествие после катастрофы в Нью-Йорке, причём то был совсем другой случай — экипаж при заходе на посадку не следил за высотой и врезался в реку.",
"На момент событий трагедия рейса 542 была по сути уникальным случаем, подобных происшествий до этого ещё не было.",
"Но 17 марта 1960 года, спустя всего полгода после катастрофы близ Баффало, другой L-188, уже компании Northwest Airlines, при подобных обстоятельствах потерпел катастрофу близ Каннелтона (Индиана).",
"Авиационная промышленность была в шоке от этих двух странных катастроф, которые произошли по схожему сценарию — самолёт выполнял нормальный полёт на заданной высоте и при хороших погодных условиях, когда у него вдруг неожиданно отделялось крыло.",
"Причём если в случае с катастрофой в Индиане случившееся ещё можно было объяснить сильной турбулентностью, о которой сообщали и с других самолётов, то в случае с катастрофой в Техасе такой вариант уже не подходил, так как экипажи других самолётов сообщали лишь об умеренной турбулентности либо вовсе о спокойной погоде.",
"В то время эксплуатировались уже около 130 самолётов данного типа, а сразу две аналогичные катастрофы привели к появлению кризиса доверия не только к Lockheed L-188, но и к турбовинтовым самолётам вообще.",
"В результате 20 марта 1960 года Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) в качестве временной непредвиденной меры выпустило сертификат лётной годности, согласно которому крейсерская скорость самолётов «Электра» была снижена с 324 до 275 узлов (0,55 Маха).",
"А 25 марта дополнительно была внедрена специальная поправка со следующими мерами:"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Чтобы получить оценку сверху для числа Бога, достаточно указать любой алгоритм сборки головоломки, состоящий из конечного числа ходов.",
"Первые оценки сверху для числа Бога были основаны на «человеческих» алгоритмах, состоящих из нескольких этапов.",
"Сложение оценок сверху для каждого из этапов позволяло получить итоговую оценку порядка нескольких десятков или сотен ходов.",
"Вероятно, первую конкретную оценку сверху дал Дэвид Сингмастер в 1979 году.",
"В 1943 году Главный Штаб венгерской армии, осознав невозможность закупки подобного танка у Германии, принял решение спроектировать его собственными силами.",
"Планировали построить танк, напоминавший по форме немецкую «Пантеру».",
"Венгерские инженеры завершили работу над проектом в конце 1943 года, и первый опытный образец был почти готов к испытаниям.",
"На базе танка планировали создать САУ, но вскоре сам танк был уничтожен.",
"Венгрия и ранее экспериментировала и производила самоходные орудия и истребители танков, поэтому велика вероятность, того, что Tas Rohamlöveg в конечном итоге, был бы сделан, если бы проект 44M Tas достиг более продвинутой стадии.",
"Скорее всего, 44M tas Rohamlöveg был по ошибке составлен венгерским историком Паулем Корбули.",
"Во время своих исследований 44M Tas он нашел источники, упоминающие, что были сделаны компоненты для двух шасси 44M Tas.",
"Honkai Impact 3rd ( \"Бэн хуай 3\";",
"«Honkai 3rd») — бесплатная трёхмерная экшен РПГ в жанре Sci-fi, разработанная и изданная miHoYo, выполненная в аниме-стиле с использованием сел-шейдинг графики.",
"В письме, написанном Вивальди в 1737 году своему покровителю маркизу Бентивольо, он ссылается на то, что написал «94 оперы».",
"Однако было обнаружено лишь около 50 опер Вивальди, и никакой другой документации об остальных операх не существует.",
"Несмотря на то, что Вивальди, конечно, написал много опер в своё время, тем не менее, он никогда не достиг известности таких великих композиторов-современников как Алессандро Скарлатти, Иоганн Адольф Хассе, Леонардо Лео, и Бальдассаре Галуппи.",
"Его наиболее успешными операми являются «La Costanza trionfante» («Постоянство, торжествующее над любовью и ненавистью») и «Farnace» («Фарначе»), каждая из которых возрождалась на сцене по шесть раз.",
"В целом, период с 1713 по 1718 год считается многими исследователями самым продуктивным этапом в творчестве композитора: за эти пять лет он написал в общей сложности восемь опер.В разгар своей карьеры Вивальди получал заказы от европейской знати и королевской семьи.",
"Серенада (кантата) «Gloria Imeneo» («Глория и Игоменей») была исполнена в 1725 году французским послом в Венеции в празднование брака Людовика XV.",
"На следующий год была написана другая серенада — «La Sena festeggiante» («Празднующая Сена») — для и премьера в посольстве Франции, а также в честь празднования рождения французских королевских принцесс — Генриетты и Луизы Элизабет.",
"«La Cetra» («Цитра») была посвящена Вивальди императору Карлу VI.",
"Изначально он намеревался получить степень магистра, но сказал, что это будет в сфере искусства: «\"Первоначально я думал, что если я пойду в художественную школу, у меня никогда не будет возможности зарабатывать на жизнь, поэтому я подумал, что было бы разумнее оставить искусство моим хобби и изучать что-то другое.",
"Однако к тому времени, когда я закончил свою работу в аспирантуре, я понял, что моё место в сфере искусства\"».",
"После окончания университета Хилленберг работал на различных должностях, например, в качестве паркового служащего в Юте и художника в Сан-Франциско, прежде чем получить работу, которую он хотел: обучение детей.",
"Его завещание было найдено и стало известным во времена императора Ираклия.",
"598 — Маврикий устраивает гонения монофизитов.",
"Его племянник изгоняет севириан из церквей Месопотамии.",
"598 — Папа Григорий I самостоятельно заключает 30-летний мир с лангобардским королём Агилульфом.",
"599 — в Мёзии, войска разбили аварские войска сыновей кагана Баяна I. 599 — Авары разбили войска Коментиола и подошли к Константинополю.",
"Каган Баян I предложил Маврикию выкупить 12 000 пленных, Маврикий отказался и авары перебили всех пленных, что сильно уменьшило популярность Маврикия.",
"Единственная просьба - не стоит в статьях разделять куски текста прямой чертой (----).",
"Удачи!-- 13:23, 3 апреля 2012 (UTC)Такому опытному участнику, много-многократно перекрывающему все мыслимые требования, флаги могут быть выданы досрочно.",
"Флаги патрулирующего и откатывающего выданы, поздравляю!",
"— 18:15, 21 апреля 2012 (UTC) <includeonly><onlyinclude><includeonly><onlyinclude> Флаги патрулирующего и откатывающего присвоены.",
"03:48, 3 мая 2012 (UTC)Прошу присвоить мне статус патрулирующего.",
"Альбом повторяет успех \"Lights Out\", занимая 41 место в США и 26 в Великобритании.",
"Некоторые критики считают \"Lights Out\" и \"Obsession\" лучшими альбомами UFO.",
"Однако в ноябре 1978 Шенкер вновь покидает группу.",
"Называют несколько причин его ухода, в том числе напряженный гастрольный график, проблемы с алкоголем и наркотиками и конфликт с вокалистом Филом Моггом.",
"Шенкер уходит незадолго до выхода двойного концертного альбома \"Strangers in the Night (альбом UFO)\", который занимает 7 место в Великобритании и 42 место в США.",
"Альбом считается одним из величайших концертных альбомов рока.В октябре 1995 незадолго до окончания тура уходит Михаэль Шенкер.",
"Из-за юридических обязательств остальные музыканты не могут продолжать выступления и группа временно прекращает существование.",
"Фил Могг и Пит Уэй объединившись с гитаристом Джорджем Белласом, барабанщиком Эйнсли Данбаром и клавишником Мэттом Гиллори выпускают альбом \"Edge of the World\" под вывеской Mogg/Way.",
"Шенкер возвращается в 1997 и группа продолжает выступления в том же составе."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Рома́н Вениами́нович Худяко́в (род.",
"28 декабря 1993, Томск, Российская Федерация), более известный под сценическим псевдонимом Loqiemean (читается «Локими́н»), часто сокращаемом до просто Loqi (читается «Ло́ки») — российский хип-хоп-исполнитель, EDM-продюсер, битмейкер, диджей и звукорежиссёр.",
"Член творческого объединения Kultizdat .",
"За свою музыкальную карьеру выпустил четыре студийных альбома, четыре мини-альбома и семь музыкальных видеоклипов.",
"В 2015 году выпустил дебютную работу в качестве исполнителя «Wasted: Part 2», совместную со SlippahNeSpi, более известным как Young P&H из проекта Big Russian Boss & Young P&H. 20 апреля 2016 года выпустил первый полноформатный студийный альбом \"My Little Dead Boy\" с участием «Убийцы Crystal», Шымми, Motaspace, Fetre, Kovalevsky, NDS Flava, SlippahNeSpi, Охры, Porchy, Markul’а, ATL’а и Oxxxymiron’а. На альбоме также должны были быть битмейкеры 4EU3 и Рома Англичанин из «ЛСП», но Роман Худяков от них материала не дождался.",
"Летом этого же года попал в список самых примечательных новичков хип-хоп-индустрии «Новый Флоу» по версии сайта The Flow.",
"В этом же году переехал жить в Москву, вступил в творческое объединение Kultizdat, а также выступил на разогреве у Oxxxymiron в рамках Takeover Tour в нескольких городах.",
"30 марта 2017 в свет выходит второй полноценный альбом — и первый в качестве исполнителя — \"Beast Of No Nation\", в котором затрагиваются главные проблемы жизни в России.",
"23 мая 2017 выпускает свой дебютный музыкальный видеоклип «На фоксе», который вошёл в вышеупомянутый альбом.",
"7 ноября 2017 выпустил свой второй по счёту и первый профессиональный музыкальный видеоклип «Королева» с предстоящего мини-альбома «Повестка», который исполнен в романтическо-мистическом стиле.",
"8 ноября 2017 представил публике 7-трековый мини-альбом «Повестка» с гостевыми куплетами от «Убийцы Crystal», AЗA#ZLО и Kid Sole.",
"12 и 17 ноября 2017 дал свои сольные концерты в Москве и Санкт-Петербурге, организованные агентством Booking Machine.",
"13 февраля 2018 года стало известно, что Loqiemean стал новым артистом концертного агентства Booking Machine, главой которого является Oxxxymiron.",
"1 апреля 2018 года представил публике 9-трековый мини-альбом «Повес2ка».",
"30 апреля Роман выступил на митинге «За свободный Интернет против блокировки мессенджера Telegram на территории России», который прошёл в Москве на проспекте Академика Сахарова.",
"25 июля 2018 года выходит третий видеоклип «Быть дауном», в котором в камео появляется упоминаемый в тексте Баста, трек которого вышел на вышеупомянутом релизе.",
"Видеоработа вышла в честь 20-летия киноленты «Большой Лебовски», по мотивам которого был снят клип.",
"Видеоработа вызвала бурную реакцию пользователей сети Интернет и пришлась по нраву многим зрителям, а также вызвала критику со стороны общественности.",
"Благотворительный фонд «Синдром любви», во главе актрисы и телеведущей Эвелины Блёданс, обратился к Басте, Oxxxymiron и самому Loqiemean с сообщением: «Вы осознанно и больно задели десятки тысяч семей, где растут дети с синдромом Дауна.",
"Вы и завтра, и послезавтра продолжите это делать.",
"Ответной реакции от представителей Booking Machine и Gazgolder не последовало.",
"9 августа 2018 года вышел большой лонгмикс «Konstrukt» со всеми действующими артистами Booking Machine в преддверии крупного фестиваля.",
"Помимо Романа в нём приняли участие Porchy, May Wave$, Jeembo, Thomas Mraz, Tveth, Souloud, Markul и Oxxxymiron.",
"15 февраля 2019 года вышел третий по счёту студийный альбом Романа под названием «Сожги этот альбом».",
"3 апреля 2020 года вышел второй live-альбом «Зомби надо хоронить».",
"25 апреля 2020 года был анонсирован альбом «Контроль», который должен выйти в 2021 году.",
"4 августа 2020 года на официальном канале Loqiemean выходит видео под названием «Snippet», в котором анонсируются (без конкретно указанных дат) два EP под названием «Чёрная метка» в 2020 году и «Пятно» в 2021 году.",
"И следом за ними идёт полный альбом «Контроль».",
"13 ноября 2020 года вышел студийный EP «Чёрная метка».",
"5 марта 2021 года вышел студийный альбом «Контроль».",
"В 2022 году стало известно название следующего студийного альбома, выход которого пришлоось отложить — «Как стать человеком».",
"24 февраля участвовал в антивоенной акции в Москве.",
"До этого также негативно отзывался о действиях РФ во внешней политике, в том числе и в отношении Украины.",
"4 апреля также стало известно о начале разработки четвёртого мини-альбома «Пов3стка», который впоследствии разросся до полноценного альбома, состоящего из 17 треков.",
"Родился в Томске 28 декабря 1993 года и жил там до 8 лет.",
"Позже переехал в Якутию в 2002 году и прожил там более пяти лет, но потом вернулся обратно на Родину.",
"Детство проходило, как утверждает Роман, «хуже, чем в центральной части России».",
"В 2007 году, в 13 лет, увлёкся FL Studio, программой для написания музыки.",
"Поначалу пользовался ей как любитель, но вскоре с её помощью начал серьёзно заниматься музыкальным творчеством.",
"В период с 2006 по 2011 писал музыку в стиле классического хип-хопа.",
"Первые свои работы, которые юный музыкант на то время считал хорошими, принёс на радио, но получил отказ.",
"В 2011 году появился проект Loqiemean, в котором Роман писал электронную музыку под вдохновением Skrillex и многих других электронных музыкантов.",
"В 2014 году Oxxxymiron приглашает его в свой тур «арХХХеология» в качестве диджея по причине болезни Porchy."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Peugeot 607 — автомобиль бизнес-класса выпускавшийся под маркой Peugeot с 1999 по 2009 года.",
"607 был представлен в 1999 году, как замена устаревшей модели 605 (название 606 было пропущено).",
"607 построен на базе 605, но при этом получил новый кузов и двигатели (объёмом от 2 до 3 литров), амортизаторы переменной жесткости в подвеске.",
"В базовой комплектации Peugeot 607 уже имел АБС, подушки безопасности, центральный замок, электростеклоподъёмники и CD-магнитолу.",
"В сравнении с одноклассниками Peugeot 607 отличается от конкурентов прекрасной шумо- и виброизоляцией, а также устойчивостью в скоростных поворотах.",
"Причем, если включить режим «Sport», то обратная связь на руле станет более четкой, а реакции руля еще более точными.",
"После выполнения/провала контракта этот конкретный контракт нельзя купить повторно в течение часа, игроку предлагается купить любой другой контракт из списка доступных контрактов.",
"Списки контрактов периодически обновляются студией \"Treyarch\".",
"Примеры контрактов:В \"Call of Duty: Black Ops\" так же, как и в других играх серии \"Call of Duty\", присутствует настраиваемая система наград за серии убийств ().",
"В отличие от награды за серии убийств открываются не при достижении игроком определённого уровня, а за заработанные в ходе игры очки ().",
"Альбом Rockology выпустил Ex-гитарист группы Kiss и друг Эрика Карра Брюс Кулик.В начале своей карьеры Эрик Карр обожествлял Джона Бонэма из Led Zeppelin и Ринго Старра из The Beatles.",
"Затем интерес сместился в сторону манеры игры Джинджера Бейкера из Cream.",
"Вообще в музыке Карр был всеяден.",
"Адам Митчелл, автор текстов, говорил о Карре как о знатоке фолка, R&B и других стилей.",
"Помимо барабанов, Эрик Карр также играл на гитаре, бас гитаре, и фортепиано и хорошо пел.",
"Иногда на концертах Kiss он пел «Black Diamond».",
"Его первый лид-вокал в студии — это классическая песня Kiss «Beth» (первоначально спетая Питером Криссом) была повторно записана для альбома Smashes, Thrashes & Hits.",
"Последний концерт Эрика Карра с Kiss состоялся 9 ноября 1990 в Нью-Йорке, в Madison Square Garden.",
"Джин Симмонс, басист Kiss, заявил, что тяжелый барабанный стиль Эрика Карра выдвинул Kiss на уровень более тяжелой «металлической» группы, чем когда за барабанами был вдохновлённый джазом Питер Крисс.Карр родился 12 июля 1950 года в Бруклине в семье Альберта и Конни Каравелло.",
"В вышедших играх \"Pocket Monsters Red\" и \"Pocket Monsters Green\" было 150 видов покемонов, но чтобы увеличить интерес к играм, разработчики втайне от Nintendo поместили в игру секретного 151-го покемона — Мью: Тадзири надеялся, что «создаст множество слухов и загадок вокруг игры».",
"Мью можно было поймать, только принеся в офис Game Freak картридж с игрой и с сохранением игры, где у игрока в Покедексе были отмечены остальные 150 покемонов, там в сохранённую игру загружали Мью.",
"Но способ поймать Мью всё-таки нашёлся: в 2003 году в игре был найден баг, позволяющий поймать любого покемона, в том числе и Мью.Фактически решение о закупке сериала было принято в начале 2000 года, но зрители увидели его только в декабре.",
"Для перевода на русский язык была выбрана американская версия сериала.",
"Карточную версию «Покемона» распространяла компания «Саргона», торгующая настольными играми и, в частности, коллекционными карточными играми.",
"Киевская студия «Пилот», выполнившая озвучивание первых двух сезонов сериала на русском языке, решила не менять во второй раз имена покемонов, так как сохранение американских названий облегчало освоение карточных игр, которые «Саргона» продавала без перевода.",
"Но уже указы 682 и 690 года привнесли традиционные японские черты, согласно которым назначение зависело от положения рода, из которого происходил кандидат.",
"В 682 году началось реформирование и упорядочение системы \"удзи-кабанэ\".",
"Согласно указу властей, которые желали узаконить \"удзи\" в качестве социальной категории и управлять ими через вождей, разветвлённые и многочисленные роды должны были разделиться, запрещалось вносить в списки родов посторонних лиц, а кандидатуры глав родов отныне утверждались императорским двором.",
"В 684 году была введена новая шкала \"кабанэ\".",
"Многочисленные титулы были сведены в восемь (\"якуса-но кабанэ\"): \"махито\", \"асоми\", \"сукунэ\", \"имики\", \"митиноси\" (\"мити-но си\"), \"оми\", \"мурадзи\" и \"инаги\", причём некоторых из них, в том числе первых двух (наивысших), до реформы не существовало, а некогда престижные (\"оми\" и \"мурадзи\") оказались внизу шкалы.",
"Со временем зависимость между иерархией титулов и рангами чиновников проявлялась всё сильнее.",
"Оказалось, что большинство лиц, получивших высокие ранги чиновников, были потомками людей, которым император Тэмму пожаловал высокие \"кабанэ\" за поддержку в междоусобной войне.",
"Постепенно новая шкала титулов слилась с системой чиновничьих рангов, когда присвоение ранга было обусловлено прежде всего происхождением и родовитостью.",
"В письме Клаудии Буш от 8 июля 1974 года он сообщал: «Все мои мысли и переживания во снах концентрируются на эллинистическом периоде, с некоторыми включениями из предшествовавших культур.",
"Лучший способ описать это — сказать, что ночью мой разум полон мыслей, идей, слов и понятий, которые можно было бы найти у высокообразованного грекоговорящего учёного, жившего не позднее III века н. э. где-то в Средиземноморье в Римской империи».",
"После того, как Дафф пришла с Чадом Мюррейем на красную дорожку на премьере фильма Лохан «Чумовая пятница» (2003), Лохан отомстила, появившись на премьере на красной дорожке фильма Дафф «Оптом дешевле» (2003).",
"В 2007 году было объявлено, что они помирились после того, как Лохан получила приглашение на вечеринку Дафф по поводу выхода её альбома \"Dignity\".",
"Ссора с Аврил Лавин также прогремела на всех заголовках, потому что Лавин назвала Дафф «маменькиной девочкой».",
"У них не было официального примирения.Дафф выпустила свой дебютный альбом \"Metamorphosis\" в 2003 г. Альбом получил смешанные отзывы от музыкальных критиков; кто-то похвалил современный бабблгам альбом, другие увидели специальную уловку Дафф для продвижения её музыкальной карьеры, не имея особых способностей.",
"Изгнанные иноки массами вернулись в Константинополь, были построены новые монастыри.",
"Монашество прочно утвердилось вновь на Олимпе, в Латре, в Афинах, в Фессалонике и многих других местах.",
"Оживление коснулось и Южной Италии, где в предыдущем веке поселилось много греческих монахов: около 733 г. лишь у Бари высадилось до 1000 греческих монахов, а с 726 по 742 г. в Калабрии построено было до 200 православных монастырей.",
"При первых императорах Македонского дома почти вся территория византийского государства усеялась монастырями.",
"Сет Грин озвучивает Криса Гриффина и Нейла Голдмана.",
"Грин рассказывал, что во время своего прослушивания он говорил голосом Буффало Билла из фильма «Молчание ягнят».",
"Лейси Шабер озвучивала Мег Гриффин с 1999-го по 2000-й годы.",
"С 2000-го этого персонажа озвучивает Мила Кунис.",
"Известно, что в пилотном выпуске Мег говорила голосом Рейчел Макфарлейн.",
"А специально для эпизода «Don’t Make Me Over» была приглашена Тара Стронг для озвучивания поющей Мег.",
"Майк Генри озвучивает Кливленда Брауна, Кливленда Брауна Младшего, Герберта и других второстепенных персонажей.",
"Генри познакомился с Макфарлейном ещё в Школе дизайна Род-Айленда и продолжал поддерживать с ним связь после окончания учёбы.",
"Макфарлейн пригласил Генри в качестве сценариста, но спустя несколько эпизодов тот создал Кливленда и сам стал его озвучивать.",
"Основой для голоса персонажа послужил голос мужчины, с которым Генри однажды играл в баскетбол и который произносил «Мэриленд» как «Мерлин».",
"На голос Герберта его вдохновил старик, встретившийся в продуктовом магазине.",
"Игроку требуется участвовать в уличных гонках, зарабатывая деньги, которые тратятся на автомобильные запчасти, и репутацию, а также открывая новых членов команды, помогающих в модификации транспортного средства.",
"Имеется также многопользовательская игра, реализованная с использованием технологии разделённого экрана и сетевых онлайн-функций.",
"Команда создателей, благодаря партнёрскому соглашению с \"Super Street\", смогла получить лицензию на использование автомобильных деталей от реальных мировых производителей.",
"После выхода \"Super Street: The Game\" получила негативные отзывы от игровой прессы.",
"Несмотря на похвалы в сторону возможностей тюнинга автомобилей, рецензенты раскритиковали ужасную физическую модель, графику и непродуманный геймплей.",
"Вместо этого, Пэттл решил патрулировать между городом Тепелена и Клисурой.",
"Он перехватил группу сопровождаемых SM.79 и атаковал их до того как их эскорт смог отреагировать.",
"Он сбил один в ходе лобовой атаки.",
"Экипаж выбросился на парашютах и бомбардировщик разбился около Тепелена.",
"2 Гладиатора были повреждены и удалились.",
"Э́шли Нико́ль Си́мпсон Росс (; род.",
"3 октября 1984 года, Уэйко, Техас, США) — американская актриса, поп-певица, танцовщица.",
"Младшая сестра Джессики Симпсон.",
"Стала известна в середине 2004 года благодаря успеху её дебютного альбома \"Autobiography\" и сопровождающем его реалити-шоу \"The Ashlee Simpson Show\".4 января 2005 Эшли исполнила песню «La La» перед финальным матчем между студенческими командами по американскому футболу в Майами и была освистана почти 78 тыс. зрителей.",
"Многие отметили, что Келли Кларксон, выступавшая перед Эшли, вызвала гораздо более позитивную реакцию, а выступление Симпсон было бледным и фальшивым.",
"После её выступления на «Orange Bowl 2005», на сайте PetitionOnline.com самой активной была просьба о том, чтобы Эшли Симпсон прекратила исполнять музыку.",
"Эшли позже сказала: «Это круто.",
"Он может раздуваться, как воздушный шар, и действовать как резонатор, помогая передавать звук в атмосферу или воду, когда животное находится под водой.",
"Основная вокализация — это громкий, привлекающий самок крик самца.",
"Этот призыв изменяется на более тихий к ухаживанию при приближении самки или если приближается другой самец-конкурент.",
"Громкие звуки, в свою очередь, весьма опасны, так как могут привлечь хищников и требуют больших затрат энергии.",
"Обычно ночная кубинская древесная лягушка (\"Osteopilus septentrionalis\") издаёт громкий сигнал, когда идёт дождь в светлое время суток.Одним из самых опасных заболеваний земноводных является хитридиомикоз.",
"Хитридиомикоз считается самой агрессивной и смертоносной инфекцией из когда-либо поражавших позвоночных, поскольку к нему восприимчиво большое количество видов и огромен урон, наносимый этим заболеванием.",
"Её считают одним из факторов современного шестого массового вымирания.",
"«Dirrty» () — первый сингл американской певицы Кристины Агилеры из её четвёртого студийного альбома \"Stripped\" (2002), выпущенный 14 сентября 2002 года.",
"Песня исполнена при участии рэпера Редмана.",
"Авторами «Dirrty» являются сама Агилера, а также Джаспер Камерон и Балева Мухаммад.",
"Люксембург выделил 15 % своего оборонного бюджета на военную помощь Украине.Глава Луганской области заявил о наступлении российских войск на Лисичанск и уличных боях в Северодонецке, обстрелах Синецкого и Павлограда.",
"Российские войска, по его словам, вошли в Тошковку, закреплялись в Устиновке, Подлесном и Мирной Долине и вели наступление на Белую Гору.",
"По данным властей Украины, посёлок Лоскутовка и село Рай-Александровка, расположенные к югу от Лисичанска, с вечера 22 июня были взяты российскими войсками.",
"После взятия этих населённых пунктов контролируемые украинскими войсками города Горское и Золотое Луганской области оказались почти в полном окружении.",
"В оккупированной Херсонской области было совершено покушение на назначенного Россией главу Чернобаевки.",
"Российские войска нанесли ракетные удары по Николаеву.",
"Украинские беспилотники атаковали Новошахтинский НПЗ в Ростовской области, завод временно остановил работу, пожар был потушен в течение дня.",
"Фильм рассказывает историю девушки из Армии спасения, которая перевоспитывает расточительного плейбоя.",
"В основе сюжета лежит клишированное представление о том, что любовь похожа на пушистые облака, и «ты ходишь по небу».",
"Различные спецэффекты использовались, чтобы показать «особый сигнал эмоционального состояния главных героев».",
"На главные роли плейбоя Чарли Хилла и Анжелы Бонфилс были приглашены Фред Астер и Вера-Эллен.",
"Пирс исполнила роль подруги Анжелы — Элси Уилкинс.",
"Съёмки фильма завершились 3 октября, на тринадцать дней позже запланированного срока, и обошлись в $2 606 644.",
"После выхода на экраны 22 февраля 1952 года фильм не принёс прибыли, собрав $1 993 000, а также не имел успеха у критиков.",
"Босли Краузер из \"The New York Times\" назвал сценарий «драматически бессодержательным», а Энни Оукли из ' обвинила «мрачную атмосферу» фильма в том, что она «подавляет» его музыкальные композиции.",
"Ванда Хейл из \"Daily News\" отметила, что «зрелищность и юмор фильма скачут вверх и вниз», обвинив Уолтерса в том, что он «не блещет гениальностью».",
"Пирс получила смешанные отзывы за свою игру, но некоторые из них выделили её как главного персонажа второго плана в фильме.",
"Автор получил сигнальный экземпляр в сентябре; книга поступила в продажу 1 декабря.",
"Публикация вызвала сильное раздражение Генри Менкена, который нашёл, что книга Форта — общее для той эпохи проявление «ненависти низшего человека к знанию», наполненная «невежественными суевериями».",
"Это сильно осложнило их отношения с Драйзером, у которого Менкен осведомлялся, неужели Форт сам верит в то, что скрывается под обложкой «Книги проклятых».",
"Не оценил он и того, что издательская реклама именовала «сардоническим юмором» (впрочем, по этому поводу недоумевал и глава рекламного отдела издательства \"Boni & Liveright\").",
"В ответ Т. Драйзер назвал Форта «великим мыслителем, обладающим глубоким и циничным юмором».",
"Заинтересовала книга и Бута Таркингтона, который купил её по ошибке, приняв по названию за детектив.",
"Реклама в прессе связывала «Книгу проклятых» с сенсациями того времени о строительстве новых каналов на Марсе и о том, что Маркони, якобы уловил с Красной планеты радиосигналы.",
"Положительной была и рецензия «New York Tribune», обозреватель которой, признавая, что Форт издевался над наукой, полагал, что накопленные им факты должны привести к весьма фундаментальным дискуссиям.",
"Некоторые обозреватели отмечали, что Форт «аккуратно отвергал дарвинизм».",
"В рецензии журнала «Учитель математики» педалировалось авторское утверждение, что современная наука превратилась в «элитистский клуб ортодоксов», а книга была обозначена как «стимулирующая воображение, безотносительно принятия или неприятия высказанных там идей».",
"Шумиха, скорее, нравилась Форту, который отчитывался Драйзеру, что в июне 1920 года дал полдюжины интервью, выступал перед школьниками, удостоился разворота в «Sunday World» и сдержанно-позитивной рецензии в «».",
"Среди других групп купцов выделялись несториане из Персии и греки из Византии, а во второй половине VII века на острове закрепились арабские торговцы.",
"В начале VII века большим влиянием в Индии пользовались государства Чалукьев на юго-западе и Паллавов на юго-востоке.",
"В правление махараджи Пулакешина II (610—642) Чалукьи завоевали западное побережье Индостана от Гуджарата до Гоа.",
"Их большой военный флот контролировал прибрежные воды и даже захватил Мальдивские острова.",
"Несколько раз Пулакешин II нападал на Паллавов, однажды долго осаждал их столицу Канчипурам, однако в 642 году махараджа Нарасимхаварман I разбил армию Чалукьев и разорил их столицу Ватапи."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Геном: автобиография вида в 23 главах — научно-популярная книга научного писателя Мэтта Ридли 1999 года, опубликованная издательством Fourth Estate.",
"Главы пронумерованы по парам хромосом человека, одна пара — половые хромосомы X и Y, поэтому нумерация идет до 22, а главы X и Y расположены между главами 7 и 8.",
"Книга была положительно встречена критиками в таких журналах, как \"Nature\", и газетах, включая \"The New York Times\".",
"\"London Review of Books\" , однако, считает книгу «одновременно поучительной и раздражающей».",
"Книга «Геном» получила рецензию в научных журналах, включая \"Nature\" и в медицинских журналах, таких как \"New England Journal of Medicine\", где Роберт Шварц отмечает, что Ридли спекулирует, «иногда дико».",
"Книга представляет собой «гамбол» по хромосомам человека.",
"Тем не менее, пишет Шварц, книга «поучительна, интересна и увлекательна для чтения.",
"Я завидую таланту Ридли излагать без снисхождения сложные наборы фактов и идей в понятных для посторонних терминах».",
"Ли М. Сильвер, рецензируя «Геном» в \"The New York Times\", утверждает, что тема книги заключается в том, что геном каждого человека содержит «отголоски» (по выражению Ридли) жизни его предков.",
"Сильвер называет Ридли «непреклонным» в убеждении, что использование «персональной генетики» не должно оставаться под контролем врачей или правительств, следуя ошибкам евгеники столетней давности, но что это фундаментальное право человека «видеть и использовать послания в собственной ДНК по своему усмотрению».",
"Сильвер описывает книгу как замечательную, поскольку она сосредоточена на «чистом интеллектуальном открытии», предоставляя «восхитительные истории».",
"Он считает, что даже практикующие генетики получат чувство удивления от «скрытых секретов», содержащихся в книге.",
"Биолог Джерри Койн, пишущий в \"London Review of Books\", критикует «Геном» как «одновременно поучительный и раздражающий.",
"На каждый научный самородок Ридли также включает ошибку или искажение.",
"Некоторые из них проистекают из недостаточной глубины знаний, другие — из его политической программы».",
"Например, Койн упоминает неверное утверждение Ридли о том, что «половина вашего IQ передается по наследству»; что Ридли предполагает, что маркер, используемый Робертом Пломином, IGF2R, является предполагаемым «геном интеллекта» который он обозначает; и что социальные влияния на поведение [всегда] работают путем включения и выключения генов, что, по словам Койна, «иногда верно».",
"Койн утверждает, что Ридли является «непримиримым» генетическим детерминистом, отрицает влияние окружающей среды и называет его политику «правой».",
"Он называет структуру книги «эксцентричной» и «странной», главы соответствуют 23 парам хромосом человека, и отмечает, что «Геном» — это третья книга Ридли, которая «пытается популяризировать» эволюционную психологию.",
"Научный писатель Майкл Шермер находит технику Ридли «одновременно умной и разграничивающей: Каждая глава представляет собой хромосому, для которой он выбрал одно существо, предположительно определяемое или влияемое этой хромосомой».",
"По мнению Шермера, «это удобный литературный прием, помогающий читателям разобраться в этом невообразимом предмете, но я боюсь, что он создает неверное впечатление, несмотря на оговорки, что такие вещи, как интеллект, инстинкт или корысть, полностью расположены на этой хромосоме (и, следовательно, генетически запрограммированы и биологически обусловлены)».",
"В книге каждой паре хромосом человека посвящена одна глава.",
"Поскольку одна (ненумерованная) глава необходима для обсуждения половых хромосом, последняя глава имеет номер 22.",
"На эту модель Ридли вдохновила книга Примо Леви «Периодическая система».",
"Первая глава начинается с цитаты Александра Поупа о круговороте жизни.",
"Очень широкая тема «Жизнь» также является темой главы.",
"Ридли кратко обсуждает историю гена, включая нашего «последнего универсального общего предка».",
"Ридли обсуждает историю человеческого рода как генетически отдельного вида.",
"Он сравнивает геном человека с шимпанзе и предковыми приматами.",
"Он также отмечает, что до 19 века большинство ученых считали, что существует 24 набора генов, а не 23, как известно сегодня.",
"В этой главе рассматривается взаимодействие между ранними генетиками, включая Грегора Менделя, Чарльза Дарвина, Германа Джозефа Мёллера и Фрэнсиса Крика.",
"Хорея Гентингтона используется для обсуждения использования определенной последовательности на четвертой хромосоме для того, чтобы вызвать травмирующие последствия для здоровья.",
"Поиск хромосомного источника этого и других родственных заболеваний обсуждается на примере работы Нэнси Векслер, человека, который, возможно, унаследовал этот ген, но обращается к научной работе, чтобы изучить его у других.",
"Вводятся понятия плейотропии и генетического плюрализма.",
"В качестве примера приводится краткая история изучения астмы.",
"Астма связана с пятнадцатью различными генами, многие из которых находятся на пятой хромосоме.",
"В частности, к ним относится изменение аденозина (A) на гуанин (G) в позиции 46 на гене ADRB2.",
"Ген ADRB2 связан с контролем бронходилатации и бронхоконстрикции.",
"Заявление Роберта Пломина в 1997 году об открытии «гена интеллекта» на хромосоме 6 стало основой для более подробного обсуждения генетической основы интеллекта в этой главе.",
"Сюда входит ген IGFR на длинном плече хромосомы 6, который также может быть связан с раком печени.",
"В этой главе Ридли продолжает свою мысль о том, что использование простых генетических маркеров неадекватно для описания полной функции генома или причинно-следственной связи заболеваний.",
"В этой главе обсуждается вопрос о том, имеет ли форма и существование языка генетический компонент.",
"В частности, «специфическое расстройство речи», возможно, связаны с геном на хромосоме 7.",
"Ридли обсуждает научные разногласия между канадским лингвистом Мирной Гопник и другими учеными по поводу того, относится ли это расстройство к трудностям с грамматической формулировкой или является более широким интеллектуальным расстройством.",
"Ридли размышляет об эволюционной психологии, используя гены SRY на Y-хромосоме, а также DAX1 и Xq28 на X-хромосоме.",
"Теория генетического конфликта и эволюции обсуждается с помощью риторического вопроса: мы — тела, содержащие гены, или гены в телах?",
"Концепция «эгоистичного гена» Ричарда Докинза описывается Ридли через обсуждение ретротранспозонов.",
"Сюда входит поведение транспозонов LINE-1 и Alu.",
"Далее Ридли обсуждает возможные цели метилирования цитозина в развитии.",
"В главе также обсуждается, как с помощью обратной транскриптазы ретровирусы, такие как ВИЧ, копируют себя в геном человека.",
"Для хромосомы 9 в книге рассматриваются генетические последовательности, связанные с типированием крови.",
"А именно, обсуждаются группы крови ABO и их влияние на эволюцию.",
"Среди других упомянутых генов — CFTR для муковисцидоза.",
"Ридли приходит к выводу, что проект «Геном человека» в значительной степени основан на ошибочном убеждении, что существует один-единственный геном человека.",
"Доказательством того, что это неверно, служит ответ на вопрос: какой из нескольких вариантов генетической последовательности для определения группы крови выбрать, поскольку каждый из них имеет различные устойчивости к заболеваниям и эволюционные последствия?",
"Влияние стресса на организм человека описывается, начиная с создания гормонов геном CYP17 на хромосоме 10.",
"Ридли указывает на взаимосвязь между холестерином, стероидными гормонами, такими как прогестерон, кортизол, альдостерон, тестостерон и эстрадиол.",
"Ридли выбирает ген D4DR, который кодирует производство дофамина и расположен на коротком плече хромосомы 11.",
"Взаимодействие между дофамином, серотонином и другой нейрохимией серотонина освещено в легкой форме.",
"Эта глава посвящена тому, как понимание генетического кода соответствует моделям эмбрионального развития позвоночных.",
"Ридли обсуждает гены «пробелов», гены «парных правил» и гены «полярности сегментов».",
"Кратко описываются гомеозисные гены и Hox-гены.",
"Открытие Вальтером Герингом в 1983 году набора гомеобокс-кодонов метафорически сравнивается с переключателем «вкл-выкл».",
"Ридли описывает связь между развитием индоевропейского и других древних праязыков и классическими полиморфизмами, которые отображают генетические частоты в Евразии.",
"Взаимодействие между генами рака молочной железы BRCA2 на хромосоме 13 и BRCA1 на хромосоме 17 помогает проиллюстрировать эти более широкие понятия.",
"Ридли также описывает генетические исследования различных типов народов с целью выяснить, почему у людей развилась мутация, позволяющая взрослым переваривать лактазу во взрослом возрасте.",
"Он приходит к выводу, что, поскольку у всех пастушеских племен мира эта мутация развилась раньше других, гены этих людей адаптировались к окружающей среде.",
"Это может показаться похожим на рассказ Ламарка о сильных руках кузнеца, которые «передались» его сыновьям, но это не так.",
"Спорный вывод заключается в том, что волевые действия могут изменить нашу эволюционную историю и генетический состав, изменив среду, к которой мы должны адаптироваться.",
"В этой главе рассматривается так называемое «бессмертие» генетического кода — то есть как получается, что генетический код может оставаться таким же точным, каким он был на протяжении 50 миллиардов копий с момента зарождения жизни?",
"Отчасти ответ на этот вопрос кроется в белковом ферменте теломеразе, который находится на хромосоме 14 и кодируется геном TEP1.",
"Ридли обсуждает два генетических заболевания с хромосомой 15 — синдром Прадера — Вилли и синдром Ангельмана: синдром Прадера — Вилли наследуется от отца, синдром Ангельмана — от матери, через половой антагонизм и контроль плаценты отцовскими генами.",
"Ридли спорит со старой проблемой «знание против инстинкта», утверждая, что естественный отбор будет объяснением инстинкта грамматики, и отмечая, что многие животные, включая беспозвоночных, могут учиться.",
"При этом он утверждает, что мозг контролируется генами и генными продуктами.",
"Ген TP53 на хромосоме 17 подавляет раковые клетки, в то время как онкогены стимулируют рост клеток и могут вызвать рак, если их держать включенными, а TP53 может вызвать рак, если его держать выключенным.",
"Другие гены-мутаторы, такие как BRCA1 и BRCA2, способствуют развитию рака молочной железы.",
"Рекомбинантная ДНК позволила проводить генетические манипуляции с помощью ферментов рестрикции и лигазы.",
"Генная инженерия вызывает много споров, особенно в производстве продуктов питания; возможно, пишет Ридли, однажды она будет использована в человеке.",
"Возможно, удастся предотвратить или вылечить болезнь Альцгеймера и ишемическую болезнь сердца.",
"Гены типа APOE влияют на обмен жиров и холестерина.",
"Аллель E4 гена EPOE способствует образованию бляшек при болезни Альцгеймера.",
"Генетическое тестирование может помочь пациентам предпринять ранние профилактические меры.",
"Заболевание мозга овец почесуха, казалось, было инфекционным, но в нем не участвовал микроорганизм.",
"Было установлено, что причиной катастрофы болезни Крейтцфельдта — Якоба у людей является ген PRP, который производит прионный белок, объединяющийся в сгустки и разрушающий клетки мозга.",
"Ридли нападает на паническое отношение правительств к вспышкам прионных болезней.",
"Евгеника столетней давности, основанная на ошибочных знаниях о генетике, привела к аморальным действиям правительств и Верховного суда США, добиваясь принудительной стерилизации людей, например, с трисомией 21, вызывающей синдром Дауна.",
"Ридли обсуждает конфликт между обществом, в виде государства, и индивидуумом.",
"Ридли обращается к горячим дебатам между генетическим детерминизмом и свободой.",
"Дети формируются как под влиянием сверстников (других детей), так и под влиянием своих генов.",
"Он утверждает, что поведение в краткосрочной перспективе непредсказуемо, но «в целом» предсказуемо в долгосрочной перспективе."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Первое издание на CD было выпущено 19.октября 2004 г. В Феврале 2005 Википедия была выпущена в новом издании в комплекте различных компьютерных журналов на DVD-РОМ.",
"6 апреля 2005 г. оно вышло отдельным изданием и уже 7-го занимало 1 место на Амазоне в разделе \"Софт\".",
"В течение одной недели разошлось 10 тыс. экземпляров.",
"С 14.октября 2004 г. в немецкоязычном разделе находится ISO для закачки.",
"Актуальное издание на DVD, выпущенное осенью 2005 г. поставляется вместе с книгой \"Википедия - книга\".",
"На осень 2006 г. запланировано очередное, 4-е издание.",
"DVD-издание имеет розничную цену 9 Евро.",
"1 Евро с каждого экземпляра отчисляется в Фонд Викимедии Германии на цели развития Википедии.",
"CD/DVD версии Википедии поддерживают: Диск может полностью быть инсталлирован и использоваться на жёстком диске.",
"Для полной инсталляции на жёсткий диск требуется бесплатно зарегистрироваться на сайте www.digitale-bibliothek.de.",
"После этого для пользования Википедией не требуется CD-ROM.",
"На первых встречах участников проекта речь шла об организации, проблемах, особенностях издания.",
"В первую речь, об авторских правах, в особенности, на изображения.",
"Согласно условиям авторского права, свободно могут использоваться любые авторские материалы, 70 лет спустя после смерти автора.",
"Согласно требованиям ГНУ, необходимо аккуратно указывать авторов Википедии.",
"Было определено, что ответственность и контроль за материалами Википедии несёт Фонд.",
"Большое внимание заняло обсуждение того, какие критические статьи должны быть удалены.",
"После того, как были сообща определены категории, исполнителями были подготовлены SQL-вопросы (SQL-Abfragen) и другие скрипты.",
"Статьи со ссылками были реализованы без проблем, так как ПО располагает регистром и хорошей поисковой функциональностью.",
"Во время редактуры ссылки на несуществующие статьи, изображения, некоторые внутренние вики-линки, дискуссии на страницах статей, категории должны быть по возможности автоматически удалены.",
"В то время как статьи исключались, изображения - включались.",
"Картинки без лицензионных данных не могли быть включены.",
"Если верстка из-за некоторых статей ползла, приходилось их поправлять.",
"Изображения по соображениям места давались не в оригинальном размере, а в уменьшенном.",
"Зато правой кнопкой мыши можно было открыть полную страницу изображения.",
"Таблицы были особенно проблематичными, они должны были показываться в отдельном окне.",
"Или быть исключены.",
"Постоянно повторяющееся предложение об условии лицензирования изображений выглядит нехорошо.",
"Его надо читать, используя кнопку мыши.",
"К каждой статье по условиям GNU должны быть названы авторы.",
"Было предложено создать для каждой статьи список всех участвующих авторов.",
"Опять же, можно через правую кнопку мыши прыгать к онлайн-версии.",
"CD снабжается не буклетом, а введением, которое было написано членами Фонда Википедии.",
"Для него была доработана статья \"Википедия\".",
"Мастер-диск пошёл в печать с загадочным 20-дневным опозданием.",
"Это была долгая жаркая гонка, - дольше и сложнее, чем первоначально планировалось.",
"Проблемы, с которыми пришлось столкнуться: Проблематика личных имён: В биографических статьях Википедии \"Рихард Вагнер\" должно писаться как \"Вагнер, Рихард\".",
"20 тыс. личных имён должны были по правилам алфавитной категоризации полуавтоматически тегированы.",
"По стандарту Директмедиа были обозначены и тегированы необходимые части персональных данных (имя, короткое обозначение, дата рождения-смерти, место рождения-смерти).",
"Оптическая эргономика: Некоторые статьи были вручную оптимизированы для лучшей оптики в браузере, что автоматическая конвертация во многих случаях не позволяет.",
"Проблемы с ошибочными Вики-тегами.",
"Ошибочные списки, неправильные курсивы и полужирные выделения (например, незакрытые теги) привели к неправильному конвертированию и к другим проблемам.",
"Сложное конвертирование.",
"Таблицы: Программное обеспечение ДМ ориентировано на страницы, его построение соответствует книге.",
"Многие таблицы не могли помещаться на страницы, поэтому должны быть представлены, как внешняя HTML-таблица (в собственном окне).",
"Специальная программа решала, какие таблицы вообще реализуемы и конвертируемы.",
"Похожие проблемы нёс предформатированный текст.",
"В большинстве случаев текст мог быть перенят.",
"Но многие места Википедии (напр. цитаты) обозначены как PRE-текст.",
"Некоторые PRE-тексты, например, ASCII, не могут ломаться по границам страниц, другие могут, напр. длинные коды.",
"При порядке, ориентированном на страницы, при конвертации должно было решаться каждый раз конкретно, о каком случае идёт речь.",
"В первом CD это не было сделано, что влекло некоторые неприятные последствия.",
"Математика: Так как в ДМ до сих пор публиковались исключительно гуманитарные тексты, в ней не включены способы работы с формулами (Wiki|latex), формулы отражались картинками.",
"Изображения: Из соображений экономии были взяты только немногие изображения.",
"Некоторые статьи могут быть использованы на CD только ограниченно, т.к. отсутствуют графики и формулы.",
"Было бы желательно аттрибутирование картинок в \"необходимые\" и \"дополнительные\".",
"Уникоды: В данный момент ПО поддерживает не все ранги уникодов, только часто используемые, такие как греческий, кириллический, иврит, арабский.",
"Сложность: Была недооценена.",
"Неправильный путь конвертирования: Вместо того, чтобы непосредственно отталкиваться от Вики-тегов, был использован обходной путь через HTML, чтобы прийти к XML.",
"После того, как ошибка была понята, оставалось мало времени, чтобы начать сначала.",
"Недостающий вики-опыт Авторские права: Много картинок, лицензионный статус которых неясен или ложен.",
"Материя \"Условия лицензирования изображений\" крайне сложная.",
"В этом издании это было не так драматично, т.к. из-за недостатка места была взята только малая часть изображений.",
"Для следующего издания нужно что-то придумать.",
"К сожалению wikimedia commons кажется не совсем подходящей, но путь её правильный.",
"Фонд «Викмедиа Германия» находится в тесном контакте с издательством «Директмедиа Паблишинг», который регулярно с 2004 г. издаёт Немецкую Википедию на CD-ROM (DVD-ROM), с целью более широкого распространения материалов Википедии.",
"Идея запечатлеть и перенести на диск определённое редакционное состояние Онлайн-энциклопедии, находящейся постоянно в переработке, родилось у издательства Директмедиа Паблишинг и активистов Википедии и Фонда \"Викимедиа Германия\".",
"Решение издать Википедию было живо подхвачено обоими сторонами.",
"Основной интерес издательства – имиджевый, поэтому CD с Википедией издавался по очень демократичной цене, лишь покрывающей затраты.",
"Директмедиа – издатель множества (свыше 100) электронных энциклопедий в серии «Электронная библиотека ДМ», и было заинтересовано в издании актуальной, популярной во всем мире энциклопедии.",
"Программное обеспечение Директмедиа превосходно подходило для обработки больших текстовых массивов и 300.000-страничное издание стало крупнейшим изданием серии CD-ROMов издательства.",
"Для всего сообщества Википедии CD-издание отвечало его изначальной цели распространения Википедии.",
"Оффлайн-версия приносила дополнительную возможность расширить свою известность за пределами Интернета и ангажировать новых потенциальных авторов, которые ещё не очень свыклись с Интернетом, но способны и готовы внести свой вклад в развитие Вики (прежде всего, люди старшего возраста).",
"CD-версия с помощью программного обеспечения давала новую функциональность, заключающуюся в широких возможностях поиска, личных заметок и закладок.",
"Работа с диском могла быть для многих более быстрой, комфортабельной и экономичной, независящей от связи с Интернетом, давать возможности цитирования и т.д.",
"Эти соображения полностью оправдались.",
"CD-версия Вики после выхода пользовалась огромным успехом.",
"В течение первых двух недель 30 000 CD-ROM были отправлены по предварительным заказам, следующие 10 000 мгновенно разошлись через торговую сеть.",
"Следующие крупные тиражи поставлялись вместе с компьютерными журналами.",
"Столь же велик спрос оказался на первую версию на DVD.",
"За несколько лет изданием в твёрдой копии обзавелись многие десятки тысяч ценителей Вики.",
"Основанное Директмедиа и Фондом Германии издательство Википресс публикует также издания в бумажном варианте, основанные на материалах Википедии."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Леон) у бургундов Гундиоха.",
"459 — Лев I Макелла подписывает мирный договор с ост-готами.",
"Теодемир отправляет своего 5-летнего сына Теодориха в качестве заложника в Константинополь, где его обучают латыни, военной тактике и религии.",
"460, 17 июня — Папа Лев I пишет письмо патриарху Геннадию I о миафизитских взглядах Тимофея II Элура и необходимости установить в Александрии православного патриарха.",
"Под давлением папы Льва I, император Лев I Макелла ссылает александрийского патриарха в Гангры, а затем в Херсонес, а на его место был поставлен халкидонит .",
"461, 3 августа — Рицимер свергает Майориана.",
"19 ноября Рицимер назначает императором Запада Либия Севера, который так и не был признан Львом Макеллой.",
"462, 14 сентября — Землетрясение в Антиохии разрушает город.",
"463 — Сражение при Орлеане, римская армия во главе с Эгидием наносит поражение вестготскому войску Фридериха.",
"Поэтому мне показалось, что она решила уйти, чтобы дать ему шанс выжить».",
"В ноябре 1995 года Стейли признался, что был отшельником и обходился без постоянной подруги: «Жить одному, когда тебе двадцать восемь — это нормально….",
"Но мой самый большой страх — остаться в одиночестве, когда мне будет сорок пять.",
"Надеюсь, к тому времени у меня будет человек, которого я буду любить, и у нас будут дети.",
"Я бы очень хотел завести семью».",
"После разрыва с Лейном у Демри уже не было доступа к его банковскому счёту, поэтому она вела образ жизни обычной наркоманки.",
"Ходили слухи, что ей приходилось опускаться до проституции.",
"В конце 1993 года здоровье Демри стало стремительно портиться.",
"Девушка перенесла две операции на лёгких и две на сердце и постоянно находилась на антибиотиках.",
"Несмотря на это, Демри не пыталась завязать с наркотиками, будто смирившись с тем, что скоро умрёт.",
"Это устранило искривление и позволило получить естественный крупный план.",
"Auto Panatar, выпущенные в 1958 году, быстро завоевали популярность, в конце концов заставив устареть объективы CinemaScope.",
"За эту разработку Panavision получила первый из своих девятнадцати Оскаров за технические достижения.Lee Filters — это подразделение компании Panavision, которое является мировым производителем фильтров для кинокамер и осветительного оборудования, использующихся в основном на телевидении и в киноиндустрии, но также применимых и в архитектурном освещении.",
"Lee Filters выпускает три типа фильтров для камер: полиэстровые, стеклянные и фолиевые, последние из которых изготовляются работниками компании вручную.",
"Помимо фильтров подразделение занимается выпуском и разработкой различных держателей для них, предназначенных для съёмки в системе Lee Filters, но возможно и изготовление держателя на заказ по индивидуальным требованиям заказчика, если тот не планирует использование подобных фильтров.",
"Подводные лодки типа A26 (также известные как подводные лодки типа «Блекинге») — подводные лодки следующего поколения, разработанные для ВМС Швеции компанией Kockums .",
"Проект, стартовавший в начале 1990-х годов, первоначально назывался \"\"U-båt 2000\" \" и планировался к завершению к концу 1990-х или началу 2000-х годов.",
"С окончанием холодной войны военно-морская угроза со стороны Советского Союза исчезла, и новый класс подводных лодок был признан ненужным.",
"Проект бездействовал в течение многих лет до середины 2000-х годов, когда возникла необходимость в замене подводных лодок типа Södermanland.",
"Первоначально скандинавские страны намеревались сотрудничать в разработке лодок типа Viking, но отказ Дании от строительства подводных лодок вынудил Kockums действовать самостоятельно.",
"В феврале 2014 года проект был отменен из-за разногласий между новыми немецкими владельцами Kockums, ThyssenKrupp, и правительством Швеции.",
"ThyssenKrupp отказалась отправить полное предложение любому потенциальному покупателю и потребовала, чтобы каждый покупатель оплатил всю разработку, а не разделял расходы.",
"Отмена привела к инциденту с изъятием оборудования Kockums 8 апреля 2014 года.",
"Согласно протоколу, шведское правительство изъяло все оборудование, принадлежащее Управлению материально-технического обеспечения обороны (Швеция), а также все секретные чертежи и изображения, используя вооруженный эскорт.",
"По приказу менеджера сотрудники Kockums попытались саботировать захват, заперев ворота, когда бригада и эскорт все еще находились внутри.",
"Первоначально, вирус соединялся с доменом gumblar.cn, но этот сервер был позже закрыт.",
"Тем не менее, многие вредоносные варианты появились после того, как их подключения к различным серверам с помощью вредоносного IFRAME кода.",
"Все разновидности Gumblar могут быть квалифицированы как IFRAME вирус.",
"Gumblar повторно появлялся в январе 2010, начав кражи FTP логинов и паролей а также заражая HTML, PHP и Javascript файлы веб-серверов, чтобы содействовать собственному распространению.Вирус внедряется в интернет-браузер инфицированного компьютера и манипулирует результатами поисковых запросов системы Google.",
"Результаты поиска, обработанные Gumblar, указывают на веб-сайты, которые контролируются взломщиком.",
"Стоит жертве кликнуть по одному из управляемых результатов поиска, она отправляется на подготовленный веб-сайт, на котором могут содержаться дальнейшие угрозы.",
"Наряду с описанными манипуляциями результатами поиска, в них также содержится компонент, который отслеживает данные доступа к FTP-серверам.",
"Карпов вышел вперёд после побед в четвёртой и пятой партиях, следующие пять закончились вничью.",
"А. Суэтин охарактеризовал этот отрезок как «хождение по проволоке»: Карпов получал преимущество, но Каспаров изобретательной защитой сводил его на нет{{sfn|Суэтин|1989|c=56}}.",
"В одиннадцатой партии Каспаров сравнял счёт благодаря грубому «зевку» соперника.",
"Переломной стала шестнадцатая партия, в которой Каспаров чёрными применил в сицилианской защите гамбитный вариант и одержал эффектную победу (ранее этот же вариант был опробован в двенадцатой партии, но тогда Карпов не пошёл на осложнения и партия быстро окончилась вничью).",
"Вскоре Каспаров выиграл ещё одну партию.",
"«Индивидуальные раскраски» позволяли создавать в игре протестную антикитайскую символику.",
"По этой причине \"New Horizons\" была удалена из интернет-магазинов в Китае, таких как Taobao, где она была доступна на сером рынке.",
"Также игру, как платформу для протестов использовали активисты Black Lives Matter.",
"Во время игрового процесса, с течением времени и в зависимости от успешности своих действий игрок получает опыт, открывая новые способности своего героя, и деньги, которые он тратит на покупку различных предметов.",
"Основная задача игры для каждой из двух команд — уничтожить вражеский лагерь, защищённый башнями.",
"Игроки контролируют только своего героя (и, возможно, несколько призванных или захваченных существ); героям помогают юниты, управляемые компьютером, которые называются «кри́пы» ().",
"Существует большое количество вариаций \"DotA\", но наиболее популярная из них — \"DotA Allstars\", разрабатываемая IceFrog с 2005 года."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Fight for Life — компьютерная игра в жанре файтинг, разработанная и опубликованная Atari Corporation для приставки Jaguar в 1996 году.",
"Это была последняя игра для Jaguar, выпущенная до прекращения официальной поддержки платформы.",
"Большинство игровых журналов оценило игру негативно, отметив слабую графику и звук.",
"Обозреватель Seanbaby журнала Electronic Gaming Monthly поместил игру под № 3 в его списке «20 худших игр всех времён».",
"\"Fight for Life\" — полигональный трёхмерный файтинг.",
"Механика игрового процесса очень похожа на использовавшуюся в \"Virtua Fighter\", с двумя заметными исключениями.",
"Во-первых, игрок начинает игру без специальных атак, однако имеет способность «похитить» две специальные атаки у побеждённых противников.",
"Таким способом игрок может создать уникального бойца.",
"Во-вторых, в отличие от большинства файтингов соответствующего временного периода, бойцы могли перемещаться в трёхмерном пространстве.",
"В числе доступных для игрока манёвров присутствовал шаг в сторону, который позволял передвигать бойца по кругу в направлении против часовой стрелки, при этом оставаясь повёрнутым лицом к противнику.",
"В 1994 году Atari наняла Франсуа Бертрана, который до этого работал программистом в Sega AM2.",
"Перед ним была поставлена задача разработки трёхмерного файтинга для Jaguar.",
"До этого Бертран разрабатывал модули управления камерой и обнаружения столкновений для выпущенной Sega трёхмерной игры \"Virtua Fighter\".",
"В Atari он стал ведущим (и единственным) программистом игры \"Fight for Life\".",
"Трёхмерный формат и полигональная графика были намеренно заимствованы у игр Virtua Fighter\" и \"Tekken\" (Namco), которые в то время уже были выпущены для игровых автоматов и должны были быть вскоре выпущены для домашних игровых консолей.",
"Разработка игры была завершена примерно спустя 19 месяцев, в декабре 1995 года.",
"Atari выпустила игру в 1996 году.",
"\"Fight for Life\" была первым и единственным трёхмерным файтингом на приставке Jaguar."
] |
[
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Ядро человеческой личности, по мнению Брэдбери, составляет воля к труду.",
"А труд, в свою очередь, отождествляется с любовью: например, своё эссе «Дзен и искусство писательства» (1973) автор заканчивает просто: «Труд есть любовь!».",
"Прославление жизни, труда и любви, а также некая особая целостность превращает произведения Брэдбери в «абсолютный реализм»{{sfn|Скурлатов|1987|с=651}}.",
"Первый человек, вышедший в открытый космос, Алексей Леонов, так говорил о творчестве Брэдбери в предисловии к одному из сборников: Брэдбери очень много пишет об огромном и сложном, требующем бережного отношения в мире ребёнка.",
"Ведь каждый человек с присущим только ему характером — это тоже своего рода «космос».",
"Грусть мальчика, расстающегося со своим отцом, покидающим Землю, доброта подростка, встретившегося с неведомым существом из океана и протестующего против жестоко прагматичного к нему отношения, страсть к путешествию, к неведомому… — всё это находит отражение на страницах книги Брэдбери.",
"Писатель говорит: «В наше время радость существования заключается в том, чтобы помогать подросткам отыскивать пути к новым рубежам…»",
"Литературный критик Дэвид Моген ({{lang-en|David Mogen}}) охарактеризовал центральный мотив творчества Брэдбери как «счастливое поглощение жизненного опыта».",
"Во всех известных произведениях писателя радость жизни играет решающую роль.",
"Только 11 марта 1327 года для короля было создано собственное домашнее хозяйство.",
"В первые годы своего правления Эдуард много путешествовал по стране, чтобы лучше изучить своё королевство.",
"Во время поездок он со свитой размещался в религиозных домах, епископских дворах или замках, но иногда приходилось ночевать в палатках.",
"Королевские резиденции за пределами Лондона в этот период он использовал мало.",
"Основываясь на данных за 2018 год, Исследовательский центр Пью обнаружил, что правительство Виргинии имеет профицит выше среднего, а US News and World Report поставил штат на восемнадцатое место по финансовой стабильности.",
"Генеральная ассамблея начинает регулярные сессии во вторую среду каждого года, которые собираются на срок до 48 дней в нечётные годы и 60 дней в чётные годы, чтобы уделить больше времени рассмотрению бюджета штата.",
"После окончания очередных сессий специальные сессии могут созываться либо губернатором, либо с согласия двух третей обеих палат, с 2000 года было созвано восемнадцать специальных сессий, как правило, для принятия законов по заранее выбранным вопросам.",
"Хотя Ассамблея не является постоянным законодательным органом, она классифицируется как гибридный орган, поскольку специальные сессии не ограничены конституцией штата и часто длятся несколько месяцев.Виргиния имеет неоднозначные показатели качества здравоохранения: она заняла 16-е место по общим показателям здоровья населения и 18-е место по здоровому поведению граждан, проживающих в штате, согласно рейтингу здоровья United Health Foundation за 2021 год.",
"Среди штатов США Виргиния занимает восемнадцатое место по уровню преждевременной смертности: 6790 случаев на 100 000, а уровень младенческой смертности составляет 5,61 на 1000 новорожденных.",
"Однако из-за многочисленных технических проблем Alkonost с октября 2000 года временно приостанавливают концертную деятельность.",
"Однако группа не останавливается и приступает к записи демо Spirit Tending to Revolt, работа над которым по вине студии затянулась почти на год.",
"Вскоре уходит барабанщик Владимир Лушин, на смену которому приходит Антон Чепигин, ранее игравший в Cerberus и Flaming Hate.",
"В это же время и кардинально изменяется вокальная концепция — в группу приходит вокалистка Алёна Пелевина, чей чистый вокал становится в один ряд с мужским гроулингом.",
"Также изменился и язык текстов, с английского на русский.",
"С апреля 2001 года Alkonost возобновляют концертную деятельность, выступая в Набережных Челнах, Менделеевске, Казани, а также на фестивале «Железный Марш 2» в городе Уфа.",
"Силой таланта превосходит современников австриец Роберт Гамерлинг, чистокровный художник по направлению, обращающий большое внимание на строгость формы; и все же у него идея господствует над воображением.",
"Менее его подчиняется духу времени Мозен, пытавшийся восстановить романтическую символику; но влияние его было очень непродолжительно и неглубоко.",
"Немецкая сцена этого времени представляет немного оригинального и сильного: при хорошем исполнении потрясают зрителя драмы Гуцкова; в 1856 году произвёл фурор «Нарцисс» Брахфогеля, но в нём больше всего нравятся горячие монологи героя, устами которого говорит сам автор.",
"Большую пользу принёс немецкой публике Дингельштедт умелой постановкой Шекспира и «классиков».Стремление к занимательному чтению превращается в любознательность, которой удовлетворяют появляющиеся уже в XIV в. немецкие учебники по астрономии и естественным наукам, сокращения энциклопедий, разнообразные исторические сочинения (городские хроники, переработки и компиляции из латинских сводов и прочее).",
"Другие ищут услады для воображения, и для них в XV в. в огромном количестве (первые образцы — ещё в XIII в.) составляются немецкие \"прозаические романы и повести\"; фабулы собирают отовсюду, начиная от «Панчатантры» до обработанных во Франции сказаний о Гуго Капете; над романами усердно работают и горожане, и врачи, и благородные дамы; их читают с одинаковой жадностью и в замках, и в домах бюргеров.",
"Мейстерзингеры действуют в городах (редко при княжеских дворах, где, в большинстве случаев, их заменяют придворные музыканты); иные из них, напр. Ганс Розенблют в Нюрнберге, приобретают обширную известность.",
"Мейстерзингеры доставляют удовольствие себе и немногим любителям; для забавы толпы как городской, так и деревенской, служат площадные певцы — бенкельзенгеры, наследники шпильманов.",
"Все классы городского населения привлекает развившаяся в XIV в. немецкая духовная драма (см. мистерия, моралите, миракль), сочиняемая рифмованными двустишиями и разыгрываемая на площади при крайне простой обстановке.",
"В XV в. выдвигается на первый план комический элемент; развивается масленичное представление — фастнахтшпиль, разнообразное по содержанию, часто живое и остроумное, скоро почти поглощающее остальные виды немецкой средневековой драмы и сильно влияющее на повествовательную и нравоучительную поэзию, многие и лучшие произведения которой принимают форму диалога и судебного разбирательства.",
"При этом была нарушена древняя дренажная система и фундамент храма стало подмывать.",
"Для его защиты в 1843 году возвели террасу.",
"В 1881—1882 году при храме, стараниями бывшего старосты Предтеченской церкви К. С. Колокольцева рядом с храмом возвели часовню во имя Александра Невского, выстроенную в память о мученической гибели императора Александра II.",
"В 1887—1902 годах храм был капитально отремонтирован.",
"В 1929 году было принято решение о сносе церкви, но оно не было реализовано.",
"Также танки оборудовались дополнительными ящиками для снаряжения, дымовыми гранатомётами, дополнительными топливными баками и другим оборудованием.",
"Пулемёты в спонсонах корпуса британцы обычно снимали, для увеличения внутреннего пространства.",
"Ещё одной любопытной модификацией, которой подвергались британские «Стюарты», стало перераспределение функций экипажа.",
"В двухместной башне M3 командир был вынужден выполнять ещё и функции наводчика, что мешало выполнению им своих прямых обязанностей — наблюдения за боевой обстановкой и координации действий экипажа.",
"Чтобы разрешить эту проблему, функции наводчика были переложены на стрелка, который во время боя перемещался в башню на место командира, в то время как последний перемещался в кормовую часть башни и наблюдал за местностью из командирской башенки.",
"Число экипажей, использовавших подобную тактику, неизвестно.",
"К началу операции «Крестоносец», 18 ноября 1941 года, в 7-й британской бронетанковой дивизии насчитывалось уже 165 «Стюартов», что составляло более трети её танкового парка.",
"Первое сражение с их участием состоялось 19 ноября, когда «Стюарты» 8-го гусарского полка вступили в бой с танками 5-го танкового полка 21-й германской танковой дивизии.",
"В первом же бою было выведено из строя 23 «Стюарта», в то время как потери германской стороны составили всего 2 танка уничтоженными и 6 повреждёнными.",
"После новых ожесточённых боёв, последовавших на следующий день, в которых принимали участие уже все вооружённые «Стюартами» британские части, в строю осталось всего 98 M3.",
"Первые образцы литературы на валлонском диалекте XIV века — \"Li ver del Juïse\" и \"Li dialoge Gregoire lo Pape\", XV века — \"Chronique de Floreffe\".",
"От этого времени сохранились двуязычные рождественские песнопения, пасквили, диалоги о событиях эпохи, жалобы на неудачный брак, танцевальные песни и развлекательные проповеди, устного и шуточного характера.",
"Присутствует в игре , как наиболее мощный и опасный вид вражеских кораблей.",
"В этой игре Man of war принадлежат не только Британии, но и другим воевавшим во времена Золотого века пиратства странам.",
"В глобальной стратегии Victoria II Man of War являются отдельным классом кораблей, представлены мощнейшим видом парусных судов и доступны для постройки любым достаточно развитым государством.",
"Так в 1983 году в «Поющие сердца» был приглашён Виталий Дубинин, который, однако, покинул группу спустя несколько месяцев, чтобы учиться на вокалиста в Академии им. Гнесиных.",
"Уже после его ухода в 1985 году к ВИА «Поющие сердца» присоединились Грановский и Холстинин.",
"Туда же из распавшегося ВИА «Лейся, песня» перешёл вокалист Валерий Кипелов.",
"Играя в качестве аккомпанирующих музыкантов в «Поющих сердцах», Холстинин и Грановский параллельно создали сайд-проект: группу, которая должна была исполнять хеви-метал.",
"Старт продаж автомобилей у Европейских дилеров компании был назначен на июль 2016 года, а первые покупатели, по планам, должны были получить свои заказы осенью того же года.",
"14 декабря 2016 года была представлена модель в кузове купе.",
"Автомобиль получился по габаритам длиннее, шире и выше, чем С-класс купе 2015 года.",
"Согласно опубликованной бельгийским изданием \"AutoTijd\" брошюре на момент рыночного запуска модельный ряд купе состоял из E220 d, E200, E300 и E400 4MATIC.",
"Все они в стандартной комплектации оснащаются автоматической трансмиссией 9G-Tronic.",
"Самой мощной модификацией купе, по информации журналистов, должен был стать вариант AMG E50 4MATIC.",
"Состав производителей систем последнего поколения пополняется новыми участниками.",
"В июле Magnavox уже как подразделение Philips выпускает свою игровую приставку второго поколения Magnavox Odyssey² (в некоторых странах приставка выходит под именами Philips Odyssey² и Philips Videopac G7000).",
"В отличие от других игровых приставок Magnavox Odyssey² стала попыткой выхода сразу на два рынка — полноценная клавиатура на корпусе позволяет использовать устройство не только как игровую приставку, но и как домашний компьютер.",
"Magnavox Odyssey² стала первой игровой приставкой, которая смогла бросить достойный вызов Atari 2600.",
"Стефани Ён Хван (, также Хван Ми Ён (, ; род.",
"1 августа 1989 года, более известная как Тиффани, Тиффани Хван или Тиффани Ён) — американская певица и актриса, работающая в Южной Корее.",
"Является одной из главных вокалисток гёрл-группы Girls’ Generation, дебютировавшей под управлением агентства S.M. Entertainment в 2007 году.",
"В 2016 году дебютировала как сольная исполнительница с мини-альбомом \"I Just Wanna Dance\".Стефани Ён Хван родилась 1 августа 1989 года в Сан-Франциско, Калифорния.",
"Её семья состоит из отца, старшего брата и старшей сестры.",
"Мать умерла, когда Тиффани была в юном возрасте.",
"Хокер Сиддли «Хок» (, hawk — ястреб) — британский реактивный дозвуковой учебно-тренировочный самолёт и лёгкий штурмовик.",
"Состоит на вооружении Королевских ВВС Великобритании в качестве учебно-тренировочного самолёта с ноября 1976 года.",
"Учебно-тренировочные, учебно-боевые и боевые модификации активно экспортируются.",
"Одна из экспортных модификаций по лицензии производится в Индии.",
"Кроме того, в сотрудничестве с американской компанией McDonnell Douglas Corporation разработана палубная учебно-тренировочная версия самолёта — T-45 Goshawk, принятый на вооружение авиации ВМФ США.",
"На BAe Systems Hawk выступают или выступали пилотажные группы «Красные Стрелы» () Королевских ВВС Великобритании, «Полуночные Ястребы» () ВВС Финляндии, «Синий Юпитер» () ВВС Индонезии и «Саудовские Ястребы» (, Ас-Сукур Ас-Сахудия) Королевских саудовских ВВС.В начале 1960 годов на вооружении Королевских ВВС Великобритании ходились два типа реактивных учебно-тренировочных самолётов: Хокер Хантер T.7 () и Фоллэнд Нэт Т.1 ().",
"Обе машины имели свои достоинства и недостатки, и обе не являлись специально спроектированными учебно-тренировочными самолётами.",
"Лётчики любили Hawker Hunter T.7, но он был дорог в использовании и не отличался высокой надёжностью.",
"Посадка курсанта и инструктора рядом, с одной стороны, позволяла инструктору следить за всем, что делал курсант, а с другой — не позволяла курсанту почувствовать себя управляющим настоящим боевым самолётом, Folland Gnat T.1 ценили за его скорость, маневренность и хорошую управляемость, именно этот тип использовался тогда пилотажной группой Королевских ВВС Великобритании «Красные стрелы», но он был дорог в обслуживании, имел тесную кабину, которая не могла вместить высоких лётчиков и не позволяла инструктору иметь достаточно хороший обзор вперёд.",
"Предвыборная кампания Трампа проходила под лозунгом улучшения отношений с Россией, и его победа вызвала обеспокоенность в Киеве, который явно делал ставку на победу Хиллари Клинтон.",
"Однако всё изменилось после визита украинского президента Петра Порошенко в Вашингтон в конце июня, одним из главных итогов которого стало подписание соглашения на поставку Украине американского антрацита.",
"Уже 7 июля спецпредставителем Госдепартамента США по Украине был назначен Курт Волкер, известный как убеждённый противник «нормандского формата», который, по его мнению, выгоден лишь России.",
"Представляя Волкера в Киеве 10 июля, госсекретарь Рекс Тиллерсон заявил: «Цель США — восстановить территориальную целостность и единство Украины, которой мы дали уже 600 млн долларов с начала кризиса.",
"В своих дискуссиях с российскими руководителями я неоднократно заявлял, что Москва должна предпринять первый шаг по деэскалации, в частности обеспечить прекращение огня и вывод тяжёлых вооружений…",
"Мы разочарованы отсутствием прогресса в выполнении минских договорённостей, мы призываем Россию выполнять их условия, в частности добиться от сепаратистов прекращения боевых действий.",
"Санкции ЕС и США в отношении России сохранятся до тех пор, пока она не прекратит действия, вызвавшие их».",
"Во времена Римской империи, в период с V века до н. э. по IV век н. э., территорию Швейцарии населяли преимущественно кельтские племена, в первую очередь гельветы (отсюда другое название Швейцарии, Гельвеция), а на востоке — ретийцы, вероятно, родственные этрускам.",
"Хотя греческие и римские историки описывают кельтов как варваров, археологические раскопки показывают, что у них была достаточно развитая культура.",
"Первое важное соприкосновение швейцарских гельветов с римлянами имело место в 107 году до н. э., когда племя тигуринов присоединилось к кимврам и тевтонам и совершило набег на Южную Галлию, где на берегах Гаронны нанесло римлянам тяжёлое поражение.",
"Year Walk — приключенческая игра, разработанная и выпущенная независимой шведской студией разботчиков мобильных игр Simogo для мобильных устройств iOS в 2013 году.",
"За основу истории была взята старинная шведская традиция под названием «» (произносится как oːʂgɔŋ;",
"«Годовая прогулка»).",
"Игра была портирована на платформы Windows и OS X для ПК и выпущена в Steam в 2014 году, а также на игровую приставку Wii U и доступная для покупки в магазине с 17 сентября 2015 года.",
"Разработка игры началась с создания сценария, предназначенного для короткометражного мультфильма ужасов, впоследствии разработчики решили создать игру, ориентированную на сюжетное прохождение.",
"Команда вдохновлялась разными фильмами ужаса и играми, но особенным предметом вдохновения послужил советский мультфильм «Ёжик в тумане».Игра получила преимущественно положительные отзывы со строоны игровых критиков, средняя оценка версии для iOS составляет 87 баллов из 100 возможных по версии аггрегатора Metacritic на основе 32 обзоров, 87 баллов из 100 для персональных компьютеров на основе 8 рецензий и 82 балла из 100 для Wii U на основе 12 оценок.",
"Критик сайта Game Rant заметил, что \"Year Walk\" представляет собой увлекательную и красивую прогулку по шведскому фольклору, на наполненную атмосферой жуткости, которая заставит вздрогнуть даже самых закоренелых игроков.",
"Представитель сайта ThedigitalFix похвалил игру за её смелое видение скандинавской мифологии и заигрывании со страхом на фоне того, как современная культура, да и остальные игры демонстрируют ту самую мифологию, в частности игра не боится затрагивать такие остросоциальные темы, как например утопление или детоубийства.",
"Игра по мнению критика грамотно использует окружающую среду для представленных головоломок, а наличие карты позволит человеку не потеряться лесном лабиринте.",
"Обозреватель сайта Gamer.no заметил, что разгадывание секретов в \"Year Walk\" в значительной степени зависит от способностей игрока наблюдать и делать выводы, так как игра никогда напрямую не говорит, что делать дальше."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Яков Никитович Заробян (Акоб Мкртичевич Зурабян) родился 25 сентября 1908 года в городе Артвин Батумской области Российской империи в семье крестьянина-ремесленника Мкртича Зурабяна{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"В ноябре 1914 года, когда Турция вступила в Первую мировую войну, семья Зурабянов — глава семьи Мкртич, жена, трое сыновей и дочь, погрузив на единственного осла свои вещи, эмигрировала в город Батуми, пройдя пешком около 50 километров{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"В городе-порте было много беженцев-армян, которые стремились переселиться в Нахичеван-на-Дону{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"Семья жила в ужасных условиях: не выдержав их, умерли сначала отец, а затем и старший брат Акоба.",
"В 1918 году он начал работать подмастерьем в мастерской по пошиву обуви, одновременно учась в четырёхлетней армянской школе{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"В 1922 году семья в товарном вагоне переезжает в город Нахичеван-на-Дону (ныне — часть Пролетарского района города Ростова-на-Дону){{sfn|Саркисян|2012}}.",
"В 1922—1925 годах Акоб учится в Первой советской трудовой школе-девятилетке второй ступени, обучение в которой велось на русском языке{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"Чтобы содержать семью, Акоб работал учеником в мастерской кавказских туфель{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"В 1925 году он отправляется в Харьков, куда за год до того отправились мать и сестра, тем же вступает в ряды ВЛКСМ{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"В комсомольском билете его записали как Якова Никитовича Заробяна (настоящее имя Акоб Мкртичевич Зурабян).",
"Поправок юноша вносить не стал.",
"В течение года Яков работал приказчиком в магазине и в пекарне.",
"В 1928 году трудится на хозяйственном дворе завода «Свет шахтёра» — сначала чернорабочим, а позднее крановщиком и токарем.",
"В 1920-х годах в СССР начинается движение рабселькоров.",
"Яков Заробян принимает в нём активное участие: он размещает свою заметку о бесхозности хозяйственного двора в стенгазете завода «Свет шахтёра»{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"В 1931 году Яков Заробян поступает на факультет машиностроения Харьковского электротехнического института и, без отрыва от производства оканчивает его в 1938 году{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"В том же году оканчивает Высшую партийную школу в Москве.",
"Член ВКП(б) с 1932 года{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}{{sfn|Армянская Советская Энциклопедия|1977|с=672}}{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"В 1932—1936 годы работает в редакции газеты «Харьковский пролетарий» ({{lang-uk|Харківський пролетар}}) на украинском языке, которая впоследствии переименовалась в «Социалистическую Харьковщину» ({{lang-uk|Соціалістична Харківщина}}){{sfn|Мирзоян|2009|с=11}}{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"Сначала он занимает должность заведующего отделом по работе с рабселькорами, после чего заведующего промышленно-транспортным отделом.",
"В июне 1936 года Яков Заробян переходит на работу на Харьковский электромеханический завод имени Сталина{{sfn|Мирзоян|2009|с=11}}{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"Сперва он работает как техник и инженер-расчётчик, после чего назначается на должность заместителя начальника завода{{sfn|Мирзоян|2009|с=11}}{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"27 августа 1939 года женится на уроженке нахичеванского села Кзнут Арпеник Тараянц, с которой счастливо прожил свыше 40 лет.",
"В октябре 1939 года Заробян назначается секретарём партийного комитета завода{{sfn|Мирзоян|2009|с=11}}.",
"Этой должностью начинается политическая карьера Заробяна.",
"В октябре 1940 года Яков Заробян избирается секретарём Сталинского районного комитета КП(б) Украины{{sfn|Мирзоян|2009|с=11}}{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"Одновременно он проходит переподготовку в полку управления Харьковского военного округа, а затем — на военных курсах ЦК ВКП(б){{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=544}}.",
"В этой же должности Яков Заробян встретил начало Великой Отечественной войны.",
"22 июня было созвано объединенное заседание бюро областного и городского комитета партии с участием секретарей райкомов и партийного актива города и области{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"С начала Великой Отечественной войны до вступления немецко-фашистских войск в Харьков 24 октября 1941 года Яков Заробян готовит кадры подпольщиков, формирует корпус народного ополчения, организует строительство оборонительных сооружений на подступах к городу, эвакуирует промышленные предприятия и жителей{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=545}}.",
"Из Харькова Яков Заробян уходил одним из последних в направлении Старого Салтова с группой работников райкома.",
"Они чудом избежали пленения{{sfn|Саркисян|2012}}.",
"В своей книге «Яков Заробян и его эпоха»{{sfn|Заробян|2008}} сын Якова Никита Заробян пишет: Когда отец во главе группы партработников выходил из Харькова, они оказались перед развилкой дороги и не знали куда идти.",
"Одно из направлений вело к поселку Никитовка, и отец принял решение двигаться именно в этом направлении.",
"Потом выяснилось, что это было единственно правильным решением.",
"Через несколько часов немецкое кольцо окружения вокруг Харькова сомкнулось.",
"Если бы отец выбрал другую дорогу, то судьба его была бы предрешена.",
"С евреями и коммунистами немцы в то время не церемонились, тем более с партийными функционерами.",
"По заданию ЦК КП(б) Украины до декабря 1941 года Заробян находился в городе Купянске, расположенном в 100 километрах от Харькова{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=545}}.",
"В то время семья Заробяна — мать, жена и сын были эвакуированы в Уфу{{sfn|Арутюнян, Погосян|2010|с=545}}.",
"По заданию ЦК ВКП(б) Заробян ездил в военные командировки в Куйбышев, Воронеж, Сталинградскую и Саратовскую области, семь лет, начиная с 1942 года, работал заведующим отделом электростанций, заместителем секретаря по оборонной промышленности, и с июля 1947 года секретарём по промышленности Омского областного комитета ВКП(б).",
"В 1944 году семья Заробяна направляется в Омск, где и рождается дочь Тамара.",
"Впервые возможность работать на родине — в Армении Яков Заробян получает в 1949 году.",
"15 апреля в ЦК ВКП(б) подписывается указ о направлении Заробяна в Армянскую ССР, в распоряжение ЦК КП(б) Армении.",
"Политическая карьера Якова Заробяна в Армении начинается с должности заведующего отделом административных органов ЦК КП(б) Армении, а в 1950 году назначается на должность второго секретаря Ереванского городского комитета КП(б) Армении.",
"В то время второй секретарь горкома фактически являлся руководителем городской партийной организации, поскольку практически первым секретарём горкома считался первый секретарь ЦК КП(б) Армении.",
"С апреля 1952 года Яков Заробян в течение года работает заместителем министра МГБ Армянской ССР по кадрам, а в мае 1953 года он назначается заместителем заведующего отделом партийных, профсоюзных и комсомольских органов ЦК КП Армении.",
"Через полгода Якова Заробяна вызвали в Москву и предложили занять пост первого секретаря ЦК КП(б) Армении вместо Григория Арутинова.",
"Он отказался, поскольку недостаточно знал особенности республики и армянский язык.",
"Должность занял Сурен Товмасян.",
"В ноябре 1953 года Яков Заробян был назначен на должность секретаря ЦК КП Армении по промышленности, был избран членом бюро ЦК КП Армении.",
"Период работы Заробяна в качестве секретаря ЦК по промышленности был очень плодотворным: развивалось производство страны.",
"В этот период вступила в строй Гюмушская гидроэлектростанция, Электроламповый завод в Ереване, Каджаранский медно-молибденовый комбинат, Ленинаканский текстильный комбинат, завершено строительство нового здания Коньячного завода в Ереване и так далее.",
"Запланировано было строительство в Кировакане заводов по производству искусственного волокна и ацетилцеллюлозы, расширение завода «Поливинилацетат», начато проектирование газопровода Ставрополь-Тбилиси-Ереван, железнодорожной линии Ереван-Акстафа.",
"В 1956 году на совещании в Кремле обсуждался вопрос об электронике.",
"В то время Советский Союз отставал в этой области.",
"Была поставлена задача: создать несколько научных центров в стране, которые будут исследовать электронику.",
"Яков Заробян предложил Никите Хрущёву создать один такой центр в Армении, поскольку в республике была развитая наука.",
"Впоследствии в июле 1956 года был создан Ереванский научно-исследовательский институт математических машин, директором которого по предложению Заробяна был назначен самый молодой член Академии наук СССР Сергей Мергелян (сейчас институт носит его имя).",
"В 1958—1960 годах Яков Заробян — 1-й заместитель председателя Совета Министров Армянской ССР.",
"12 февраля 1960 года пленум ЦК КП Армении избирает Якова Заробяна вторым секретарём ЦК КП Армении.",
"На этой должности Заробян остаётся 11 месяцев.",
"В начале 1962 года Яков Заробян встречался с известным ливанским общественным деятелем армянского происхождения Андраником Царукяном.",
"К тому времени у Заробяна уже была идея отметить 50-летие геноцида на государственном уровне.",
"Во время той встречи Яков Заробян сказал: В советское время тема Геноцида армян была запретной.",
"Многие члены Президиума (с 1966 — бюро) ЦК КП Армении весьма настороженно относились к идее проведения официальных мероприятий в связи с 50-летием геноцида, опасаясь инцидентов и санкций со стороны Москвы.",
"Нужно было добиться согласия Президиума (с 1966 — Политбюро) ЦК КПСС на проведение официальных мероприятий.",
"Было проведено несколько совещаний в ЦК КП Армении с участием ведущих историков, подготовлены справки для руководства в Москве.",
"В течение 1964 года Яков Заробян несколько раз встречался с Никитой Хрущёвым, Леонидом Брежневым, Андреем Громыко, Михаилом Сусловым, Николаем Подгорным.",
"Громыко опасался недовольства турок, с которыми в тот период были установлены хорошие отношения, но в конце концов согласился с предложениями, но с одним условием: «Только, пожалуйста, без территориальных претензий»{{нет АИ|3|05|2017}}.",
"Суслов считал это неоправданным разжиганием национализма и покушением на идеологические догмы.",
"Такого же мнения придерживался Анастас Микоян.",
"13 ноября 1964 года президиум ЦК КП Армении одобрил подготовленный текст письма «О мероприятиях в связи с 50-летием массового истребления армян в 1915 году», тем не менее над текстом работали ещё месяц, в основном, над формулировками предлагаемых мероприятий.",
"13 декабря 1964 года окончательно отредактированное письмо было отправлено в ЦК КПСС.",
"В результате этого начали публиковаться статьи, книги и сборник архивных документов о геноциде армян.",
"24 апреля 1965 года в Ереване прошло многолюдное шествие и митинг на площади Ленина с участием молодежи и творческой интеллигенции.",
"К митингующим приехали и выступили от имени руководства республики первый секретарь ереванского городского комитета КП Армении Бадал Мурадян, председатель Совета Министров Армянской ССР Антон Кочинян, президент Академии наук Армянской ССР Виктор Амбарцумян в попытке успокоить людей.",
"В итоге было задержано несколько десятков человек, но их действия квалифицировали как мелкое хулиганство.",
"В эти дни подписывается указ «Об установлении монумента в память об армянах, павших в Первую мировую войну» (ныне «Цицернакаберд», {{lang-hy|Ծիծեռնակաբերդ}}; в переводе с армянского языка — Крепость ласточек).",
"В качестве места строительства был выбран возвышающийся над ущельем реки Раздан холм Цицернакаберд.",
"В марте 1965 года был объявлен конкурс, на котором были представлены 78 работ.",
"По итогам конкурса был выбран проект архитекторов Артура Тарханяна и Сашура Калашяна.",
"Основные строительные работы длились до 1967 года, хотя позднее достраивались отдельные элементы.",
"Из воспоминаний Серо Ханзадяна: В канун 1965 года народ потребовал от властей отметить 50-летие геноцида армянского народа.",
"Кремль упорно противился этому.",
"Заробян был непреклонен: <poem> — Мы отметим этот день нашей скорби.",
"И будьте готовы к испытаниям, которые нам устроит Центр.",
"</poem> Он показал мне письмо-требование, отправленное им в Москву.",
"Пробежав его глазами, я спросил: <poem> — Почему Вы в этом послании корите дашнаков?",
"Они же всегда были верными защитниками интересов народа.",
"— Ты прав, орел, — сказал Заробян, — нам надо схитрить.",
"Советский Союз — друг Турции.",
"Нужно схитрить.",
"В конечном счете, куда важнее, чтобы Москва позволила обелиск возвести.",
"Я ему и говорю: — А почему назвали обелиск «В память об армянах, павших в Первую мировую войну».",
"— Пусть так будет на бумаге называться, лишь бы нам позволили возвести мемориал.",
"Придет время, и народ даст ему истинное название.",
"</poem> Заробян оказался провидцем.",
"Так оно и случилось.",
"Обелиск в народе зовется Егерни ({{lang-hy|Եղեռն}}, в переводе с армянского языка — геноцид) — в «Память о жертвах геноцида».",
"5 февраля 1966 года в Ереване состоялся внеочередной пленум ЦК КП Армении длительностью 17 минут.",
"В пленуме участвовал секретарь ЦК КПСС Иван Васильевич Капитонов.",
"Он отметил, что Заробян нетребователен к кадрам, что у него не совсем верный стиль и методы работы, неровное отношение к руководящим работникам.",
"Без содержательного обсуждения Яков Заробян был освобождён от должности первого секретаря ЦК КП Армении.",
"Должность занял Антон Кочинян.",
"Якову Заробяну было предложено несколько должностей, в том числе должность посла в иностранном государстве.",
"Через несколько дней он был направлен в Москву, на должность заместителя министра электротехнической промышленности СССР."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"23 января 2007 года, ровно через год после анонса Crysis, Crytek провела первую общественную демонстрацию CryEngine 2.",
"Тогда же было объявлено о том, что Crytek предлагает свой движок для продажи другим компаниям.",
"16 апреля 2007 года Crytek предоставила в публичное пользование видео демонстрацию свойств и характеристик CryEngine 2 в HD-формате.",
"На этом видеоролике демонстрируются многие преимущества и особенности разных компонентов игрового движка: графический движок, физический движок, анимация, Sandbox 2 и т. д.",
"Этот видеоролик изначально демонстрировался на выставке Game Developers Conference 2007, однако из-за его высокой популярности и интереса пользователей многих фан-сайтов было решено сделать это видео публичным.",
"11 мая 2007 года Crytek объявила, что её дочерняя студия \"Crytek Kiev\" начинает работу над новой компьютерной игрой, основанной на новой интеллектуальной собственности.",
"На покрытие этих 20 млрд разницы и направляется новый транш докапитализации.",
"Финальная оценка кредитов юридическим лицам почти в 30 раз меньше той, которую показывал банк до национализации.",
"Там же был представлен короткий тизер-трейлер, закадровый текст которого прочёл Сэмюэл Л. Джексон.",
"В июне 2011 года на Licensing International Expo в Лас-Вегасе был представлен первый официальный концепт-постер фильма; в том же месяце Marvel сообщили, что на San Diego Comic-Con International 2011 года в следующем месяце снова не будет панели, посвящённой фильму, так как съёмки ещё находились на стадии планирования, и временной промежуток было решено отдать «Первому мстителю».",
"Однако были представлены первый тизер-постер фильма и концепт-арт, подготовленный художником Райаном Мейнердингом, включающий в себя изображения Капитана Америки, Чёрной вдовы, Железного человека, а также Соколиного глаза, костюм которого был до этого времени неизвестен.",
"Минутный тизер-трейлер фильма должен был быть включён в фильм «Первый мститель»: сцена после титров начинается коротким разговором Стива Роджерса и Ника Фьюри и перетекает в трейлер.",
"Практически сразу в Интернет попал низкокачественный ролик; журнал \"Entertainment Weekly\" писал, что видео, вероятно, было снято на мобильный телефон во время предпоказа.",
"В августе 2011 года на в Анахайме, Калифорния, Walt Disney Studios, Pixar Animation Studios и Marvel Studios организовали презентацию нескольких готовящихся фильмов Disney, среди которых были и «Мстители».",
"Мероприятие посетили члены актёрского состава фильма и представили несколько кадров.",
"Позднее в том же месяце Disney уволили исполнительного вице-президента, вице-президента и менеджера по международному маркетингу студии Marvel, которые, по сути, составляли весь маркетинговый отдел студии.",
"Причиной увольнения стало намерение Disney взять эти функции на себя и заниматься продвижением «Мстителей» и будущих фильмов Marvel самостоятельно.",
"В октябре на New York Comic Con Кевином Файги и несколькими актёрами был представлен новый отрывок фильма и в том же месяце — первый театральный трейлер.",
"В трейлере была продемонстрирована новая броня Железного человека и впервые показан новый облик Халка.",
"На Chevrolet решили, что «402» не смотрится также солидно, как «396» и, скорее ассоциируется с моделью какого-нибудь французского переднеприводного автомобиля.",
"К тому же покупатели привыкли к старым цифрам и, поэтому за двигателями оставили то же обозначение: 396.",
"В 1970 модельном году можно было выбрать либо 375-сильный (bhp) L78 с алюминиевым впускным коллектором и непосредственным приводом клапанов, либо 350-сильный (bhp) L34 с чугунным впускным коллектором и гидрокомпенсаторами.",
"Оба двигатели комплектовались стальным коленчатым валом имели алюминиевые, литые под давлением поршни с полусферическим днищем, поршневые кольца со специальным покрытием и оснащались четырёхкамерными карбюраторами, поверх которых устанавливался открытый воздушный фильтр с бумажным фильтрующим элементом и хромированной крышкой.",
"С 1971 модельного года оба двигателя были заменены на 300-сильный (bhp) мотор LS3, мощность которого в соответствие с вновь введёнными стандартами в 1972 модельном году уже обозначалась как 240 л. с.",
"Двигатель имел пониженную до 8,5 степень сжатия и мог работать на неэтилированном бензине.",
"Он оснащался чугунным коленвалом, алюминиевыми поршнями с полусферическим днищем, четырёхкамерным карбюратором, поверх которого устанавливался воздушный фильтр с бумажным фильтрующим элементом и двумя впускными патрубками.Восьмицилиндровые V-образные двигатели (V8) впервые появились на автомобилях Chevrolet в 1955 году.",
"«Малые» () двигатели имели расстояние между центрами цилиндров равное 4,4 дюйма (111,8 мм).",
"Согласно показаниям, собранным в ходе процессов инквизиции, в начале XIII века в Лангедоке насчитывалось 40 000 катарских верующих \"(credenti)\" и более 1000 «совершенных» \"(perfecti)\".",
"Историки делают вывод, что большая часть населения Лангедока как минимум симпатизировала катарам.",
"Многочисленные источники литературного и позже юридического характера свидетельствуют, что «пример апостольской жизни» привлекал к «добрым людям» многих католиков.",
"21 февраля Блэкбёрн был произведен в бригадиры и назначен командиром австралийского контингента «{{comment|Чёрные силы|Black Force}}» из 3 тысяч человек, включая 2/3-й пулемётный батальон из 710 человек и {{Нп5|2/2-й пионерский батальон (Австралия)|2/2-й пионерский батальон|en|2/2nd Pioneer Battalion (Australia)}} из 937 человек, а также отряд лёгких танков {{нп5|3-и Королевские гусары|Полка Королевских гусар|en|3rd The King's Own Hussars}} и солдат {{нп5|Армия национальной гвардии Техаса|Национальной гвардии Техаса|en|Texas Army National Guard}}.",
"Силы объединённых войск на Яве находились под управлением командующего Королевской голландской ост-индской армией Хейна тер Портена.",
"Перед подразделением была поставлена задача помочь голландцам защитить свои владения от японцев.",
"UCI WorldTeam должна состоять минимум из 23 гонщиков.",
"Максимальное их количество зависит от числа неопрофи в её составе, которых не может быть более пяти: Кроме того с 1 августа каждого года команда может подписать контракты с тремя стажёрами любой возрастной категории которые смогут принимать участие в гонках UCI Continental Circuits до конца текущего года.",
"Велогонщики UCI WorldTeam являются профессиональными велосипедистами в соответствии с правилами UCI.",
"Минимальные условия их труда регулируются правилами UCI и коллективным соглашением между ассоциацией владельцев команд (AIGCP) и союзом велогонщиков (CPA).",
"Минимальная зарплата в год составляет € 29370 для неопрофи и € 36300 для остальных велогонщиков, но по крайней мере должна быть выше минимальной заработной платы, которая применяется в стране, гражданство которой имеет команда.",
"Эти суммы должны быть увеличены на 50 %, если гонщик является внештатным сотрудником.",
"Кроме того призовые деньги обычно распределяются между велогонщиками и другим персоналом.WorldTeam представляют собой элиту зарегистрированных в UCI команд.",
"Соответствующая лицензия обеспечивает участие в самых важных шоссейных гонках объединённых в UCI World Tour и таким образом гарантии соответствующего восприятия общественности.",
"Нынешние правила частично учли проблемы организаторов гонок (Amaury Sport Organisation, RCS MediaGroup и Unipublic) появившихся во время UCI ProTour.",
"В частности сокращения количества команд данной категории с 20 до 18 дало организаторам возможность приглашать на гонки больше проконтинентальных команд, возможность отзыва лицензии за несоблюдение критерия спортивного лицензирования.",
"В некоторых случаях критерии лицензирования подвергаются критике как неясные, в частности «внутренний» и, следовательно, не прозрачный рейтинг для определения спортивного критерия.Лицензирование проводится ежегодно (выдаётся на год).",
"Chevrolet Chevelle — автомобиль среднего класса, выпускавшийся Chevrolet (подразделением General Motors) в период с 1964 по 1978 год.",
"Он основывался на платформе и был одним из самых успешных автомобилей Chevrolet.",
"Машина выпускалась с кузовами купе, седан, кабриолет и универсал.",
"Модификация Super Sport выпускалась в 1973 модельном году, а Laguna — с 1973 по 1976 год.",
"Спустя три года после отсутствия, была возрождена модель El Camino как часть новой линейки Chevrolet.",
"Chevelle также послужил основой для модели Monte Carlo, введённой в 1970 году.",
"Модификация Malibu, являвшая улучшенной версией Chevelle до 1972 года, сменила её в 1978 году в качестве усовершенствованной и уменьшенной по размеру машины.Chevelle третьего поколения активно принимали участие в гонках NASCAR с 1973 по 1977 год.",
"Chevelle Laguna под управлением Кейла Ярборо (\"Cale Yarborough\") одержала 34 победы в заездах и заняла два из трёх мест на чемпионате Grand National.",
"Для гонок выпускалась специальная Laguna S-3, прекратившая участвовать в соревнованиях с 1977 года.",
"На диске также есть песня Rezo por vos («Молюсь за тебя») — часть проекта с Луисом Альберто Спинеттой, который так никогда и не был закончен.",
"В личной жизни Чарли, после десяти лет, прожитых с Марисой, его связи с другими женщинами принесли много проблем в их семью.",
"Они продолжали жить вместе, но их отношения не были прежними.",
"В целом [[Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН|Сельскохозяйственное агентство ООН]] ожидало мировой прирост спроса на табачный лист в 2004—2014 годах примерно на 2 % ежегодно, вызванный увеличением населения.",
"С 2019-го ВОЗ прогнозировала лишь незначительное снижение спроса на табачный лист в течение нескольких десятилетий, так как эффект от антитабачных мер прослеживался только в длительной перспективе, а увеличение населения и общего благосостояния способствовало распространению табакокурения в странах с низким и средним уровнем дохода.",
"Поддержать фермеров, столкнувшихся с кризисомиз-за сокращения популярности курения, призваны государственные программы по замене табака другими возделываемыми культурами.",
"Например, в США с 2001-го [[Высшие федеральные органы государственной власти США|правительство США]] постепенно выкупало квоты на выращивание табака.",
"В 2004 году на эти цели государство выделило 11 миллиардов долларов США.",
"На тот момент в стране действовала развёрнутая антитабачная политика, хотя табачная индустрия обеспечивала до 9 % [[Экономика США|ВВП страны]].",
"В случае чрезвычайных ситуаций фермеры, выращивающие табак, могут претендовать на государственную помощь наравне с другими пострадавшими хозяйствами.",
"Так, в 2020-м из 14 миллиардов выделенных [[Конгресс США|конгрессом США]] на стимулирование экономики до ста миллионов распределили на табачную сферу.",
"Также работу с фермерами осуществляют некоммерческие организации, например, Фонд по трансформации сельского хозяйства, который занимается анализом и разработкой стратегий модернизации мелких хозяйств.",
"Среди проблем табаководческой отрасли, которые призвано решить государственное вмешательство, числится также использование [[Детский труд|детского труда]].",
"Так, к 2006 году по разным оценкам в [[Казахстан]]е доля несовершеннолетних составляла от 20 % до 80 % всех работавших в табаководстве и хлопководстве.",
"В некоторых изданиях эта композиция следовала сразу за пятью песнями о наркотиках, из-за чего её считали частью концепции, не уступающей другим песням по степени мрачности и глубины.",
"В журнале \"Guitar World\" её назвали «наиболее печальным портретом человечества», обратив внимание на следующую фразу в исполнении Стейли: «See my heart, I decorate it like a grave» ().",
"Кантрелловская песня «Rooster», написанная о Вьетнамской войне, также соответствовала настроению альбома, изображая историю человека, выжившего вопреки трудностям.",
"В журнале \"Classic Rock\" обратили внимание на то, что первой выпущенной песней с \"Dirt\" стала «Would?», появившаяся под впечатлением от трагической смерти Эндрю Вуда от передозировки наркотиков; эта же песня стала последней в альбоме, фактически предсказавшем судьбу Лейна Стейли.",
"В апреле 2002 года Стейли был найден мёртвым из-за передозировки смеси героина и кокаина.",
"Его смерть не стала неожиданностью для музыкальной сцены, так как, несмотря на затворничество, все знали о его безуспешной борьбе с наркозависимостью.",
"В прессе вокалиста Alice in Chains поместили в один ряд с Эндрю Вудом и Куртом Кобейном — персоналиями, олицетворявшими гранжевое движение и Поколение X, чья жизнь была разрушена наркотиками.",
"Кроме того, внешне, двигатели отличались новым воздушным фильтром.",
"Осенью 1968 года двигатели были модернизированы, и к их обозначению добавилась цифра два (DY2, DX2, DV2).",
"Изначально их пассажировместимость составляла 105 мест (16 в первом классе и 87 в эконом-классе), но позже в компании её увеличили до 117 в двухклассовой компоновке.",
"29 июня 1963 года борт доставил президента страны в Рим на коронацию Павла VI в Ватикане, а 22 августа того же года борт привёз в Порту-Алегри Йеду Марию Варгас — победительницу конкурса Мисс Вселенная 1963.",
"С июня 1964 «Коронадо» стали летать из Рио в Лос-Анджелес, чуть позже в Буэнос-Айрес, Монтевидео, Лиму, Боготу, Каракас и Асунсьон, а в дальнейшем в Панаму, Мехико, Майами, Рим, Милан, Мадрид, Лиссабон и Дакар.",
"Когда в 1965 году флот пополнился парой Douglas DC-8 (см. ниже), VARIG оказалась единственной авиакомпанией в мире, эксплуатировавшей сразу три реактивных авиалайнера первого поколения: Boeing, Douglas и Convair (все Sud Aviation Caravelle к тому времени были уже проданы).",
"Как и остальные операторы, бразильская авиакомпания в целом не была удовлетворена самолётом, который по сравнению Boeing 707 имел меньшую пассажировместимость и экономичность, а его более высокая скорость оказалась не востребована; борт был продан в мае 1967 года в Alaska Airlines, а остальные два — в июне-июле 1971 года в .",
"Real-Aerovias-Nacional до своего закрытия успел совершить ещё один заказ, но уже на вторичном рынке у American Airlines — партию турбовинтовых Lockheed L-188A Electra, также известных как ' (чтобы не путать с L-10 Electra).",
"VARIG не смогла отменить и этот заказ, поэтому 30 августа 1962 года получила свою первую «Электру» — борт , который 2 сентября прибыл в Бразилию; в сентябре—ноябре поступили ещё четыре таких лайнера.",
"Данные машины могли перевозить до 90 пассажиров на маршрутах средней протяжённости, при этом по сравнению с поршневыми самолётами они были гораздо быстрее, а по сравнению с турбореактивными — экономичней.",
"В том же 1962 году они стали обслуживать внутренние маршруты, в том числе Сан-Паулу—Рио-де-Жанейро—Ресифи—Форталеза и Сан-Паулу—Рио-де-Жанейро—Манаус, а также еженедельно выполняли рейсы в Нью-Йорк по маршруту Сан-Паулу—Рио-де-Жанейро—Белен—Порт-оф-Спейн—Санто-Доминго—Нью-Йорк.",
"22 мая 1965 года в рамках договора «'» () «Электры» стали выполнять полёты в Португалию по маршруту Рио-де-Жанейро—Ресифи—Сал—Лиссабон, при этом первым данный рейс совершил борт .",
"Но особенно интенсивно летали на трассе Рио-де-Жанейро—Сан-Паулу, которая по объёму пассажиропотока занимала первое место в стране.",
"Риа́нна (); полное имя — Ро́бин Риа́нна Фе́нти (; ) — барбадосская певица, актриса, музыкальный продюсер, модный дизайнер и филантроп.",
"В 16 лет переехала в США, чтобы начать карьеру певицы.",
"Позже она подписала контракт с Def Jam Recordings.",
"В 2005 году Рианна выпустила свою дебютную работу \"Music of the Sun\", которая вошла в десятку лучших альбомов \"Billboard\" 200, а сингл «Pon de Replay» стал успешным в чарте \"Billboard\" Hot 100.",
"Менее чем через год певица выпустила второй студийный альбом \"A Girl like Me\" (2006), который достиг своего максимума в лучшей пятёрке альбомного чарта \"Billboard\", так же композиция «SOS» стала первым синглом Рианны, лидировавшим в чарте Hot 100."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В 2013 у компании было свыше 1700 точек, чистая прибыль составила 327,4 млн долларов, операционный доход на 2012 год — 455,865 млн дол..",
"Годовой доход на 2013 год — 3,21 млрд дол..",
"Совокупные активы на 2013 год — 2,00928 млрд дол., на 2012 год — 1,668667 млрд дол..",
"Капитал компании на 2012 — 1,245 млрд.Все рестораны \"Chipotle\" построены в основном из одинаковых материалов (фанеры, гофрированного металла, нержавеющей стали, наружных воздуховодов), хотя архитектура каждого заведения уникальна.",
"Рядом с Лермонтовым.",
"— Пензенская правда.",
"Кроме того, сами музыканты считали себя большими звёздами, вели себя капризно и конфликтовали со Сьюзан Сильвер, пытаясь продавить свои собственные идеи.",
"Несмотря на прессинг со стороны лейбла и группы, конечный результат удовлетворил Рахмана."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"Среди некоторых готов популярна вестерн-эстетика — ковбойские шляпы, кожаные жилеты и штаны с бахромой, сапоги.",
"Она вошла в моду благодаря группам Fields of the Nephilim и The Cult, использовавшим подобный образ, чтобы создать образ романтических одиночек, дерзких отверженных мятежников.",
"Широкополую шляпу носил и Эндрю Элдрич из Sisters of Mercy, чтобы затенить лицо.",
"К вестерн-готам примыкают поклонники готабилли, стиль одежды которых может варьироваться, но чаще всего основан на ироническом переосмыслении эстетики ретро.",
"На формирование женского образа у представителей этого течения сильно повлияла знаменитая пинап-модель Бетти Пейдж.",
"Готическая мода может сближаться со стилями одежды других направлений — например, риветхедов или поклонников метал-музыки: готы тоже нередко носят кожаную одежду, цепи и металлические аксессуары.",
"Иногда используются садомазохистские атрибуты, например, ошейники — эти элементы впервые появились ещё в образе Сьюзи Сью и были призваны подчеркнуть её образ «женщины-вамп».",
"Одежда из латекса популярна у готов не менее, чем среди риветхедов и любителей BDSM, поскольку с начала 1990-х годов в готике широко распространилась фетиш-мода и появились специализированные магазины фетиш-одежды наподобие Demask.",
"На сегодняшний день готическая и фетиш-субкультуры сблизились и стали настолько дружественными, что представители последней нередко проводят свои мероприятия в готических клубах.",
"Готическая мода оказала влияние на развивающуюся субкультуру стимпанка, эстетика которой во многом близка представителям «викторианского» и «романтического» направлений; по словам социолога и литературоведа Майкла Дю Плесси, вся стимпанк-мода в принципе основана на готической, разве что в ней вместо чёрного цвета чаще используется коричневый.",
"В 1990-х возникла своего рода «субкультура внутри субкультуры» — в отдельное стилевое направление выделились кибер-готы, чья мода представляет собой нечто среднее между готической и индустриальной.",
"Энди начал играть в теннис в трехлетнем возрасте.",
"Мать Джуди — теннисный тренер, Отец Уильям — менеджер.",
"Старший брат Энди Джейми Маррей — тоже профессиональный теннисист.",
"Джейми — специалист парной игры, был первой ракеткой мира в парном разряде, выигрывал турниры Большого шлема в мужском парном разряде и миксте, на турнирах ATP одержал за карьеру более 20 побед, в том числе два титула выиграл вместе с Энди.",
"Однако Сётаро Исимори продолжал свои эксперименты, в январе 1993-го года выпустив ещё один художественный фильм, на сей раз одночасовой — Kamen Rider ZO.",
"В этом кино присутствовала гораздо более традиционная трактовка Наездника В Маске, плюс удачный сюжет и хорошее качество его исполнения.",
"В результате фильм, сюжетно весьма напоминавший американский боевик , имел очень приличный успех.",
"В январе 1994-го года выходит 45-минутное кино Kamen Rider J. Несмотря на необычный мистический сюжет и применение новомодных компьютерных эффектов, кино не имело успеха предыдущего фильма.",
"Причины крылись в том, что Камэн Райдер J был почти полной внешней копией Камэн Райдера ZO, а идея увеличить Райдера в финальной битве до размеров, более привычных поклонникам Супер Сэнтая, Ультрамана, или Годзиллы, не была успешной.",
"После этого последовал второй относительный провал — специальное мувие «Kamen Rider VS Ultraman» (апрель 1994), где Камэн Райдер 1 образца 1973-го года был увеличен для совместной битвы с Ультраманом, прошло практически незамеченным, а попытка связать столь непохожих героев в общем и целом провалилась.",
"Наконец, окончились почти ничем планы Исимори соединить Камэн Райдеров J и ZO для совместной истории, возможно даже для нового сезона, и ввести этих двух новых Райдеров в общую вселенную Наездников в маске.",
"Полностью снять нормальное совместное кино не получилось, все ограничилось коротеньким 12-минутным фильмом «Kamen Rider World» (июль 1994), где без нормальной сюжетной подоплёки были навалены монстры из разных предыдущих сезонов сериала.Вторая половина 90-х годов считалась плохим временем для Камэн Райдеров — после окончательного прекращения производства франшизы в 1994-м году, потянулись «пустые» для поклонников Камэн Райдера годы.",
"28 января 1998-го года всех настоящих фанатов настигла тяжелейшая весть — Сётаро Исимори скончался.",
"Однако компания «Toei» неожиданно купила после смерти Исимори его компанию, а с ней получила и все права на Камэн Райдера, после чего в 1999-м году внутри «Toei» было решено попытаться оживить сериал ещё раз.",
"Снабжен ирисовой диафрагмой.",
"Основной объектив для фотоаппарата «Нарцисс».",
"В 1960 году объектив был награжден Дипломом I степени ВДНХ СССР.",
"С 1964 года был заменен на объектив Вега-М1.",
"Нормальный светосильный объектив с просветленной оптикой для дальномерных и зеркальных фотокамер.",
"Серийно выпускался Харьковским заводом ФЭД.",
"Небольшой партией был выпущен на КМЗ, предполагался штатным для фотокамеры Зоркий-2, упомянут в комплектации фотоаппарата Мир.",
"Великобритания/США: Женевьева МакКратти — Обри Тим Бэйн — Эйден Россия: Ольга Кузнецова — Обри Антон Савенков — ЭйденОсобые вагоны ( — дословно соскальзывающие вагоны) — 3 пассажирских вагона темно-бордового цвета с бежевыми полосами типа .<br> Первое появление в сериале — серия «Особые вагоны Дака» («Duck and the Slip Coaches») 18 сезона.<br> Пассажирские вагоны особого типа, которые отцепляются от состава без остановки поезда и затем с помощью тормозов останавливаются на станции.",
"Использовались Даком на «Солнечной ветке» во время его работы на «Большой западной железной дороге», где стали с ним хорошими друзьями.",
"Осенью 1387 года в Нижнем замке проживал будущий великий князь московский Василий I Дмитриевич, летом и осенью 1537 года — король Сигизмунд I. Близость Полтвы и влажные грунты вызывали постоянную сырость и порчу стен замка.Согласно данным археологических раскопок, территории, на которых расположен современный Львов и его ближайшие окрестности, были заселены ещё в эпоху мезолита.",
"В частности, на территории современных Брюхович были найдены несколько древнейших поселений, в том числе пещерное, а также каменные изделия, относящиеся к культуре Вороцев—Старуня (6-е — 4-е тысячелетие до н. э.).",
"К концу медного века (3-е тысячелетие до н. э.) относятся следы поселений племён земледельцев и скотоводов, обнаруженные археологами на Замковой горе, а также на возвышенностях Лысовка, Жупан и Чёртова скала вблизи города Винники (эти поселения учёные относят к культуре воронковидных кубков).",
"На территории современного парка имени Ивана Франко имеется курган, датируемый началом бронзового века.",
"В 1992 году во время раскопок на территории современного рынка «Добробут» (бывшее Краковское предместье, сегодня — площадь Князя Ярослава Осмомысла) были обнаружены следы поселений культуры фракийского гальштата (середина 1-го тысячелетия до н. э.), черняховской культуры (IV век), пражской культуры (VI век) и лука-райковецкой культуры (VIII—IX века).",
"Следы поселения гальштатской культуры в 1986 году были найдены на улице Театральной и в 1987 году на площади Ивана Подковы.",
"Древнейшие постоянные славянские поселения на территории современного Львова существовали между долиной реки Полтва и Знесенскими холмами.",
"На территории современного парка Знесенье, а именно — на вершине Змеиной горы, в VІІ—X веках существовало языческое капище бога Святовита, рядом с которым располагалось большое городище (сегодня эта местность известна как Святовитовое поле).",
"На соседней горе Баба (известной также как гора Род) также были обнаружены следы капища и поселения, существовавшего примерно в это же время.",
"Установлено, что в X веке эти поселения переместились под западный склон Замковой горы, а большую часть старого городища снесли.",
"Вместо этого он на неограниченное время сосредоточил в своих руках высшую власть в провинциях (\"imperium\" — импе́рий) и широкие полномочия в столице (\"tribunicia potestas\" — власть трибуна).",
"Подобное сочетание полномочий встречалось впервые — Сулла и Цезарь правили, пользуясь диктаторскими полномочиями, — и для поддержания своего положения император последовательно укреплял свой авторитет у жителей империи (\"auctoritas\").",
"Под полным контролем императора находилась и огромная армия.",
"Основы принципата были заложены реформами 27-23 годов до н. э. 13 января 27 года до н. э.",
"Рождение первенца после долгих лет бездетности рассматривалось королевской четой как «дар небес», отчего король подписал {{нп5|Обет Людовика XIII|Обет Людовика XIII|fr|Vœu de Louis XIII}} (посвящение французского королевства Деве Марии).Людовик XIII был первенцем короля Генриха IV и королевы Марии Медичи, который родился во дворце Фонтенбло.",
"О детстве дофина известно из дневников придворного врача {{нп5|Героар, Жан|Жана Героара|fr|Jean Héroard}}.",
"В 1601 году дофина перевезли в Сен-Жерменский дворец, где жили незаконнорожденные дети отца.",
"14 сентября 1606 его крестили в Фонтенбло.",
"Крёстным отцом от лица папы Павла V был кардинал Франсуа де Жуайез, крёстной матерью — тётка дофина по матери, Элеонора Медичи.",
"Сен-Жерменский дворец дофин покидает редко, так как его мать не одобряет его общение с местными жителями.",
"Он рано увлекается музыкой, принимает музыкантов, сам играет на музыкальных инструментах и поёт, рисует, интересуется военным делом и оружием.",
"Рано научился стрелять из лука и аркебуза, любил принимать участие в церемониальных обязанностях своих охранников."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«The First Time» () — пятый эпизод третьего сезона американского музыкального телесериала «Хор», показанный телеканалом Fox 8 ноября 2011 года.",
"В серии состоялась премьера постановки «Вестсайдской истории».",
"Помимо этого, возвращаются «Соловьи» академии Далтон вместе с новым солистом Себастьяном Смайтом, а две пары — Рейчел-Финн и Блейн-Курт — переходят на новый этап в отношениях.",
"В эпизоде прозвучали кавер-версии пяти песен, которые были выпущены в качестве синглов посредством цифровой дистрибуции.",
"Композиция «A Boy Like That» в сериале была поделена на две части — «A Boy Like That» и «I Have a Love», но выпущена как один сингл.",
"Съёмки эпизода начались 23 сентября 2011 года и закончились 14 октября.",
"Последние девять дней съёмки проходили одновременно с шестым эпизодом, подготовка которого началась 6 октября, а также кратко с седьмым эпизодом, который начал сниматься 13 октября.",
"В серии впервые появляется актёр Грант Гастин в роли нового второстепенного персонажа и «главного злодея семестра» Себастьяна — открытого гея академии Далтон и солиста хора «Соловьи», который оказывает Блейну знаки внимания.",
"Гастин получил роль после «сложного кастинга длиной в несколько недель».",
"По словам Райана Мёрфи, Себастьян — беспорядочный интриган, который вставит палки в колёса отношениям Блейна и Курта.",
"Гастин был утверждён на роль 26 сентября 2011 года; ранее он был известен своей ролью Бэби Джона в возрождённой бродвейской постановке «Вестсайдской истории» с 30 сентября 2010 года и покинул мюзикл 23 сентября 2011 года специально для съёмок в «Хоре».",
"В серии также возвращаются хористы академии Далтон, «Соловьи», которые не появлялись в сериале с тех пор, как Блейн покинул Далтон.",
"Впервые они не будут петь песни, ранее записанные хором Beelzebubs университета Тафтс, как было в течение всего второго сезона, за исключением номера «Blackbird».",
"Некоторые актёры, которые играли членов «Соловьёв», вернутся в третьем сезоне.",
"После того, как сцены в Далтоне были отсняты 3 октября 2011 года, Доминик Барнс, сыгравший роль Трента, написал в своём Twitter-аккаунте, что Гастин — впечатляющий вокалист.",
"С пятого эпизода стартовала ещё одна заметная второстепенная роль — отборщика из футбольной лиги по имени Джонни, которого сыграл Эрик Браскоттер.",
"Его персонаж отправляется в МакКинли за поиском талантливых футболистов, чтобы предложить им сделать профессиональную футбольную карьеру.",
"В МакКинли он знакомится с тренером Шэнон Бист, которую со второго сезона играет Дот-Мари Джонс.",
"В серии прозвучали кавер-версии пяти песен, четыре из которых являются партиями из мюзикла «Вестсайдская история»: «America» в исполнении персонажей Сантаны, Бриттани, Пака, Рори, Куинн, Майка и Тины, «A Boy Like That» в исполнении Рейчел и Сантаны, а также две песни в исполнении Рейчел и Блейна, которые играют в мюзикле роли Марии и Тони — «One Hand, One Heart» и «Tonight».",
"Одну песню исполнят «Соловьи» академии Далтон с Ником Дювалем в качестве солиста.",
"Ник, роль которого исполняет Курт Мега, ранее уже появлялся в составе «Соловьёв».",
"Подготовка к постановке мюзикла «Вестсайдская история» под руководством Арти Абрамса (Кевин Макхейл) находится на стадии завершения.",
"Сам Арти доволен своей работой; на сцене Блейн (Даррен Крисс) и Рейчел (Лиа Мишель), которые играют роли Тони и Марии, репетируют песню «Tonight».",
"Арти отмечает, что они слишком скованы для влюблённых и им не хватает страсти.",
"Позже, Рейчел намекает Финну о сексе;",
"Финн назначает ей свидание в его доме, пока Барт (Майк О’Мэлли) и его мама уехали с предвыборной кампанией Барта.",
"Между тем Курт (Крис Колфер) заводит аналогичный разговор с Блейном, на что тот отвечает, что пока не готов к чему-то серьёзному.",
"Блейн отправляется в академию Далтон, которую он покинул в начале учебного года, и становится свидетелем их музыкального номера «Uptown Girl» — они отошли от концепции одного солиста, и теперь солируют трое — Ник Дюваль (Курт Мега), Тэд Харвуд (Эдди Мартин) и новичок Себастьян Смайт (Грант Гастин), который оказывает Блейну знаки внимания.",
"Позже Себастьян и Блейн беседуют, а Себастьян открыто выказывает ему симпатию и приглашает выпить кофе.",
"Параллельно с их разговором Сантана (Ная Ривера), в качестве Аниты, и Рейчел, в качестве Марии, репетируют номер «A Boy Like That».",
"Финн просит совета у Пака (Марк Саллинг) относительно предстоящего свидания с Рейчел.",
"Пак успокаивает его, говоря, что ему не о чём беспокоиться.",
"Блейн заводит с Куртом разговор и говорит, что видит в нём того, с кем он согласен лишиться девственности.",
"Между тем Арти заводит разговор с прибывшим в школы отборщиком из футбольной лиги Джонни Кутером (Эрик Браскоттер) и узнаёт, что тому нравится тренер Бист (Дот Джонс), но он не знает, как пригласить её куда-нибудь.",
"В кофейне Блейн рассказывает Себастьяну, что у него есть бойфренд, которого он любит, и потому не может ответить на его ухаживания.",
"К ним присоединяется Курт, и Себастьян предлагает им поддельные удостоверения, которые помогут им пройти в гей-бар Sca ndls.",
"Оба соглашаются.",
"Свидание Рейчел и Финна идёт насмарку: Рейчел случайно говорит, что готова с ним переспать отчасти ради роли, чтобы быть более раскованной.",
"Это расстраивает Финна, и он уходит.",
"Отборщик приглашает Шэнон Бист на свидание, и та соглашается.",
"В школе к Майку Чангу (Гарри Шам-младший) приходит отец, который возмущен, что его сын играет в мюзикле вместо того, чтобы готовиться к поступлению в медицинский колледж.",
"Майк говорит, что хочет стать профессиональным танцором.",
"Отец сообщает, что в этом случае Майк ему не сын.",
"Курт и Блейн по поддельным удостоверениям приходят в гей-бар.",
"Себастьян танцует с Блейном, а к Курту за стойкой подсаживается Дейв Карофски (Макс Адлер).",
"Он рассказывает, что перешёл в другую школу, потому что из-за слухов его сексуальная ориентация могла стать достоянием общественности.",
"По окончании вечера Курт усаживает пьяного Блейна в автомобиль с целью отвезти домой, но Блейн предлагает Курту заняться сексом прямо в авто.",
"Курт злится, что Блейн предлагает ему такой шаг, будучи в состоянии опьянения и после того, как весь вечер танцевал с другим парнем.",
"Оба ссорятся, и Блейн уходит домой пешком.",
"На следующий день проходит премьера мюзикла.",
"Арти нервничает, думая, что всё пойдёт насмарку, но члены хора дарят ему цветы и хвалят за проделанную работу.",
"«Акулы» и «Ракеты» исполняют номер «America», который срывает бурю оваций;",
"Майк замечает, что его отец не пришёл на премьеру.",
"После премьеры Курт застаёт Блейна, репетирующего на сцене.",
"Блейн извиняется за то, как повёл себя вчера, и говорит, что Себастьян ничего не значит для него.",
"Курт говорит, что сегодня он придёт к нему домой.",
"Рейчел приходит к Финну; тот расстроен, что отборщик не выбрал его, что ставит крест на его футбольной стипендии в колледже.",
"Рейчел заводит разговор о мечте и говорит, что хочет заняться сексом именно с Финном, потому что любит его.",
"Эпизод заканчивается отрывком из мюзикла, где Тони и Мария поют «One Hand, One Heart», а Финн с Рейчел и Курт с Блейном лежат в постели."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"27 августа 1999 года Ренци женился на Аньезе Ландини (\"Agnese Landini\"), у супругов трое детей: сыновья Франческо и Эмануэле, дочь Эстер.",
"Аньезе родилась во Флоренции 11 ноября 1976 года, в свободное время увлекается музыкой и бегом; по образованию она преподаватель современной итальянской литературы, но к моменту получения её мужем должности премьер-министра преподавала итальянский и латинский язык в школе при монастыре Девы Марии (Santissima Annunziata) во Флоренции.",
"Супруги являются практикующими католиками.",
"Брат Аньезе — Филиппо — 20 сентября 2012 года стал настоятелем прихода Св. Гауденцио в Сан-Годенцо.",
"Частично занятая в должности преподавателя лицея имени (istituto superiore Ernesto Balducci) в Понтассьеве, Аньезе Ландини 5 мая 2015 года не приняла участия в забастовке преподавателей против школьной реформы, проводимой правительством Ренци.",
"10 ноября 2015 года она, как и 48 тыс. других преподавателей, получила в соответствии с фазой «C» школьной реформы Buona Scuola извещение Министерства образования о найме преподавателей и в течение 10 дней должна была принять решение, а в случае согласия выбрать место работы.Одной из первых проблем Ренци в новой должности стало решение Конституционного суда 4 декабря 2013 года об отмене отдельных положений «закона Кальдероли» (иначе — \"Porcellum\") о порядке парламентских выборов.",
"Ренци лично вёл переговоры с Берлускони в целях согласования позиций при формулировке основных положений проекта нового избирательного закона (прозванного прессой \"l’Italicum\").",
"О собственной позиции заявило также меньшинство ДП, выдвинувшее свои требования: ликвидация или сокращение полномочий Сената (Ренци заявил себя сторонником второй точки зрения), обязательное проведение в партиях предварительных выборов, гендерное равноправие (имелось в виду чередование мужчин и женщин в партийных выборных списках, дабы в парламенте были одинаково представлены оба пола).",
"В посвятительном предисловии он так обосновал свой выбор: «никакое другое произведение не даёт возможности рассмотреть множество обсуждаемых в настоящее время тем…",
"В этом письме мы находим лекарство против всех папистских мерзостей и предрассудков, панацею от всех болезней».",
"Действительно, третья глава послания рассматривалась как основание доктрины о Чистилище, глава 7 касалась безбрачия, а главы 10 и 11 имели большое значение для учения о евхаристии.",
"Как правило, курсы по книгам Библии читались год, однако известно, что это послание Вермильи обсуждал и в мае 1549 года, когда начался диспут о евхаристии, и в марте 1550 года.",
"Возможно, Зимлер ошибся на год, или же Мартир решил повторить курс.",
"Первое время по прибытии в Англию Вермильи удавалось воздерживаться от высказываний по спорным вопросам — настолько, что многие затруднялись определить, лютеранин он или кальвинист.",
"Однако во второй половине 1548 года он написал небольшой трактат о евхаристии, вскоре переведённый на английский язык с посвящением герцогу Сомерсету.",
"Вероятно, трактат должен был помочь Сомерсету в ходе парламентских дебатов, проходивших в декабре.",
"Публичное высказывание по актуальному вопросу привлекло всеобщее внимание и оказало повлияло на дальнейшую судьбу Мартира сразу в нескольких отношениях.",
"Участник Longbowman постоянно удаляет из статьи Херн-Охотник источники и сноски , мотивируя, что они неавторитетны, указывая на .",
"По его мнению портал About.com не является авторитетным, хотя в правилах вполне явно , что публикации авторитетных изданий приветствуются.",
"About.com, будучи подразделением The New York Times, является таковым, что подтверждается обилием контента, репутацией издания и уровнем посещаемости (по данным Alexa - сайт находится на 66 месте по посещаемости в мире).",
"Оцените источник, пожалуйста.",
"Name13$$_0ne () 02:02, 1 мая 2011 (UTC) которая используется для подтверждения одного факта из статьи, усмотрели аффилированность с бизнесом и интерес присочинить?",
"Это скорее претензии не к госпоже Уигингтон, а к Маргарет Мюррей и её книге 1931 года выпуска.",
"Name13$$_0ne () 10:06, 2 мая 2011 (UTC)Про название данного фильма, находящегося в разработке, недавно ничего толком не было известно.",
"Позже сайты Filmz.ru и Film.ru опубликовали однозначное название, статья была переименована соответственно.",
"Однако на IMDb название фильма так и не появилось (как и год премьеры, в отличие от других указанных выше источников, которые противоречат друг другу).",
"Связано ли это с устареванием информации на IMDb, или оба других указанных выше источника неавторитетны?",
"В общем, кому верить?",
"Лукиан не оказал большого влияния на современников.",
"Письма Алкифрона (возможно, младшего современника писателя) находятся под влиянием диалогов Лукиана.",
"Позднеантичный писатель Аристенет был хорошо знаком с творчеством Лукиана, но вплоть до начала X века его редко упоминают.",
"Король Людовик XIV был привязан к загородной резиденции в Сен-Жермене, по его велению дворец был благоустроен, а вокруг него появился регулярный парк с широким партером и круглым розариумом на краю плато.",
"В 1673 году Андре Ленотр создал вдоль плато грандиозную террасу длиной 2,4 км, обсаженную липами.",
"С этой террасы открывался прекрасный вид на городок и Сену.",
"В 1688 году Сен-Жерменский дворец стал прибежищем беглого короля Англии Якова II.",
"Сегодня в старом корпусе дворца располагается основанный Александром Бертраном Музей национальной археологии, в котором собраны экспонаты от доисторических времён до эпохи средневековья (корпус Делорма не сохранился, он был разрушен графом д’Артуа в первой четверти XIX века).",
"Распорядитель королевских финансов Жан-Батист Кольбер, подражая Людовику XIV, выстроил свою загородную резиденцию в южном парижском пригороде Со.",
"В создании грандиозного ансамбля участвовали видные зодчие, декораторы и художники страны: дворец и капелла в 1670-х годах были возведены по проекту Клода Перро, отделку интерьеров проводили Шарль Лебрен, Антуан Куазево и Франсуа Жирардон.",
"Регулярный парк с фонтанами, бассейнами и павильонами создан под руководством Андре Ленотра.",
"После смерти Кольбера его сын несколько преобразил интерьер дворца и расширил парк: Жюль Ардуэн-Мансар выстроил по его заказу оранжерею, которая служила художественной галереей, позже в парке был вырыт большой канал, над которым создана терраса.",
"В XVIII веке дворец Со стал резиденцией герцога Мэнского, при котором в парке появился павильон зверинца.",
"В начале XIX века обветшалые строения дворца были разобраны, но во второй половине XIX века новые владельцы восстановили дворец и парк по старым эскизам."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Otus thilohoffmanni — вид птиц рода совок из семейства совиных.",
"Самая недавно обнаруженная птица Шри-Ланки.",
"Была впервые услышана шри-ланкийским орнитологом Дипалом Варакагодой по незнакомому крику «пу\"-\"у-у» в тропических лесах Китулгала.",
"Шесть лет спустя учёный увидел \"O. thilohoffmani\" 23 января 2001 года в Синхарадже и официально описал как новый для науки вид в 2004 году.",
"Это первая птица, обнаруженная на Шри-Ланке с 1872 года, когда в 1872 была обнаружена цейлонская синяя птица.",
"Это также 24-й (по некоторым данным 27-й) эндемичный вид птиц Шри-Ланки.",
"Эта сова также может маскироваться среди мёртвых и сухих листьев.",
"Как и большинство сов, она ведёт строго ночной образ жизни.",
"Кричать начинает в сумерках, частота криков возрастает примерно за два часа до рассвета.",
"В отличие от двух других видов совиных на Шри-Ланке, ошейниковой совки (\"Otus bakkamoena\") и восточной совки (\"Otus sunia\"), её лицевой диск слабо выражен.",
"Общий цвет этой короткохвостой совы длиной 16,5 см красновато-коричневый с более бледным брюхом, покрытым мелкими чёрными пятнами.",
"По весу птицы данных нет, длина крыла 128—140 мм, хвоста 66—63 мм.",
"Радужка глаз коричнево-жёлтая (более оранжевая у самцов), а ноги бледно-мясистые.",
"Лапки оперены менее чем на половину своей длины.",
"Голые части тонких и нежных лапок и пальцев ног розовато-белые, когти цвета слоновой кости.",
"Когти и клюв бледного цвета слоновой кости.",
"Верхняя часть тела взрослого животного рыжая.",
"Эта сова с оранжево-жёлтыми глазами и обычно без видимых ушных пучков.",
"Спина в черноватую крапинку.",
"Хвост очень короткий.",
"Нижняя половина ног и пальцы голые, бледно-розовато-серые.",
"Клюв розовато-белый.",
"Похожие виды сов рода совок имеют видимые пучки ушей.",
"Верхняя часть тела взрослого рыжевато-коричневая, в целом пятнисто-черноватая.",
"Белых пятен нет, но есть несколько более бледных участков вокруг черноватых пятен.",
"Перья крыльев и хвоста с рыжеватыми наружными перепонками и в основном черноватыми внутренними.",
"Полётные и хвостовые перья с широкими, равномерно расположенными рыжеватыми и черноватыми полосами.",
"Нижняя часть: грудка бледно-рыжая, довольно регулярно усеянная треугольными черноватыми пятнами.",
"Брюшко и подхвостье — кроющие более бледные перья, чем грудка, и без пятен.",
"Ноги покрыты светло-рыжим оперением примерно до середины предплюсны, нижняя половина предплюсны и пальцы голые.",
"Голова равномерно рыжеватая с беловатыми надбровными дужками.",
"Лицевой диск не очень выпуклый, коричневато-рыжий, без отчётливого ободка.",
"Глаза большие, оранжево-жёлтые, возможно, немного более бледно-жёлтые у самок.",
"Оранжево-жёлтая радужная оболочка окружена ярким чёрным кольцом.",
"Внутренние веки черноватые, с очень узким розоватым ободком орбиты.",
"У молодых особей пальцы мясисто-розовые, и относительно длинный клюв цвета слоновой кости.",
"Песня самца состоит из серии чревовещательных, коротких, музыкально пронзительных, дрожащих нот, каждая с частотой 0,55—0,7 кГц и продолжительностью 0,3 секунды.",
"Они повторяются с интервалом в 22—35 секунд.",
"Мелодия самок похожа, но немного выше по тону и более трепетная.",
"Каждая нота песни самца может быть расшифрована как «ухувво», сначала слегка повышающаяся по тону, а затем понижающаяся.",
"Эта птица изображена на банкноте номиналом 20 шри-ланкийских рупий (серия 2010 года).",
"В 2006 и 2007 годах шри-ланкийские орнитологи опубликовали две статьи в журнале \"Loris\", в которых задавался вопрос, является ли \"Otus thilohoffmanni\" отдельным видом от совок Индии или она является подвидом другого вида.",
"Впоследствии этот вид был признан самостоятельным видом двумя авторами, которые ранее размышляли о его «таксономической неопределенности» в упомянутых выше статьях и в некоторых других работах.",
"Вопрос о «кисточках на ушах» у этого вида, который привел к вопросу о его «таксономической неопределенности», уже подробно рассматривался в двух других статьях."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Родился в городе Сибай, Башкирия.",
"В семье инженеров.",
"В12 лет покинул родительский дом и начал обучаться в художественном интернате в Уфе.В мастерской Рашида Нурмухаметова он увидел реалистические картины.",
"А на выставке Владимира Жигулина был потрясен магической живописью.",
"Педагоги удивлялись «иным мирам», которые жили в голове мальчика и возникали на его картинах.",
"Это был сюрреализм с коллажами и текстами.",
"- \"Татьяна Краснова\"В 1993 году окончил кафедру дизайна Санкт- Петербургской государственной художественно-промышленной академии.",
"Член союза художников России, постоянный участник проекта \"Мастер-Класс\".",
"Директор галереи «BLICK» (Чехия), основатель и арт-директор ValeriusARTstudio.",
"Творчество художника представлено в образовательной программе Pat Masson Fine Art.",
"С 1996 г творчество Валериуса преподаётся на ежегодном всеамериканском конгрессе преподавателей искусств.",
"Дизайнер и архитектор российского стенда HELSINKI BOOK FAIR 2009.",
"Именно его работы из серии «Читатель мира» легли в основу оформления пройдет в финской столице.",
"Автор проектов «Королевство любителей улиток», «Выставки для рыб», эко-перформанса «Дом для путешественников», «cказочных» трамваев и троллейбусов Петербурга.",
"Один из первых резидентов Пушкинской 10.",
"Автор обложек альбомов группы ДДТ \"Оттепель\", \"Актриса Весна\", клип \"Дождь\".",
"Проводит мастер-классы для детей и взрослых.",
"Участвует в различных, в том числе и благотворительных, проектах, в том числе проекте \"Лица России\".",
"Работы художника находятся в 12 западных галереях и многих частных коллекциях России, США, Франции, Швеции., в том числе в Королевской коллекции Шри Панч Бирендры Бир Бикрам Шах Дева — короля Непала и Королевской коллекции Беактрис — королевы Нидерландов, в коллекциях Санта Клауса (Финляндия), группы «А-НА» (Норвегия), баронессы де Ротшильд, в Екатеринбургском музее изобразительных искусств, в Петербургском Городском музее кукол, в парке Монрепо, в Лодейнопольском историко-краеведческом музее В 2005 году в Нидерландах была выпущена почтовая марка, посвященная творчеству Валерия Иванова (настоящее имя художника).",
"В 2006 году именем художника Валериуса была названа одна из улиц в нидерландском городе Брюнсюм.",
"В 2011 году входит в состав жюри конкурса молодых талантов среди школьников Санкт-Петербурга \"Звезда удачи\". в 2021 году биография Валерия Иванова, написанная Татьяной Красновой входит в книгу проекта «Любимые художники Башкирии» - «Башкирия – кладезь талантов».",
"В 2022 нарисовал картину на 400 квадратных метрах.",
"Раскраска называется «Река жизни», ее кусочек в Архангельске называют «Белой рекой жизни».",
"Художник претендует с этой раскраской на Книгу рекордов России.",
"В 2008 принял участие в благотворительной аукцион «Беслан.",
"Искусство Возрождения» в пользу детей Беслана .",
"DIEHL + GALLERY ONE Валериус участвует в массовых мероприятиях не только, как автор собственных работ, но и как организатор позитивного совместного творчества.",
"Он регулярно проводит мастер-классы для школьников, студентов, детей, находящихся на лечении в больницах и хосписах, их родителей, детей с особенностями развития, учеников художественных школ.",
"Работая в библиотеках и воскресных школах православных храмов, художник приобщает всех участников к совместному созданию артобъектов.",
"Валериус предлагает людям уникальные масштабные раскраски, чтобы каждый участник смог внести свою лепту, повлиять на общий замысел произведения.",
"За последние несколько лет при участии Валериуса было реализовано множество интересных и общественно-значимых проектов, в числе которых мероприятие, посвящённое закрытию на реконструкцию башни Св. Олафа в Выборгском замке; проведение выставки и серии масштабных мастер-классов для детей и взрослых в Центральном музее связи имени А. С. Попова; многократное участие с программой DreamART на чемпионате по большому теннису на колясках Мегафон Dream Cup; ежегодное празднование Дня Птиц и благотворительные мероприятия с целью поддержки подопечных Детского Хосписа.",
"Художник продолжает активно участвовать в различных проектах, поддерживающих идею совместного творчества, как терапии для всех участников, будь то дети или взрослые. благотворительным фондом «АдВита» благотворительным фондом «Милость» НКО \"Элеос\"",
"Персональные выставки: Colores del Girasol, Marbella 1990 Goda Galleri, Amsterdam ABC TREE HOUSE GALLERI, Amsterdam Ann Jacob Gallery, GA Art Vivian Gallery, Charlotte, NC B.Deemer Gallery, Louisville, KY Carlton Gallery Greekside Galleries Banner Elk, NC 2004 «Королевство любителей улиток» в ресторане Canvas Ренессанс Санкт-Петербург Балтик Отель 2005 \"Король Королевства Улиток\" Комфорт Отель\" Санкт-Петербург 2009 Персональная выставка Комфорт Отель\" Санкт-Петербург 2016 Центральный музей связи им. А.С.Попова, Санкт-Петербург, Россия «Путь невиданных чудес», Арт-муза \"Рождественское чудо\" Выборгский замок, Россия 2018 «Путь невидимых чудес», библиотека Кировских островов 2019 Персональная выставка, лайфстайл-центр «Башкирия» 2020 персональная выставка художника Валерия Иванова — VALERIUS «AngelsARTspace», Санкт-Петербург 2021 Разговор о чем-то большем, Комсомольск-на-Амуре Angels ART space, Вселенная Ангелов, Санкт-Петербургский Музей Игрушки «Земля – Кассиопея.",
"Транзит», библиотека «Екатерингофская», Санкт-Петербург 2022 «С той стороны стекла», Выборгский замок \"Пространство ангелов».",
"Алексинский художественно-краеведческий музей"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Bombus pensylvanicus — редкий вид шмелей из семейства настоящих пчёл, относящийся к подроду \"Thoracobombus\".",
"Гнездится на лугах, открытых сельскохозяйственных угодьях и полях.",
"Питается нектаром нескольких кормовых растений, предпочитая подсолнечник и клевер.",
"В последние годы ареал когда-то самого распространённого североамериканского шмеля значительно сократился.",
"Включён в Красный список Международного союза охраны природы (МСОП) в статусе уязвимого вида.",
"\"Bombus pensylvanicus\" имеют репродуктивный цикл, который в целом похож на жизнь других видов шмелей.",
"Экологические факторы и доступность ресурсов влияют на циклическое развитие колонии.",
"Цикл начинается в феврале и заканчивается в ноябре или декабре.",
"Самки могут откладывать яйца без необходимости спаривания в результате процесса, известного как гаплодиплоидия.",
"Неоплодотворённые яйца в итоге развиваются в самцов, тогда как оплодотворённые яйца дают рабочих или матку.",
"В июле или августе самцы спариваются с только что вылупившимися из куколок молодыми самками (будущими матками).",
"Оплодотворённая самка остаётся в зимней спячке до весны следующего года, ожидая оптимальных условий для поиска гнезда.",
"Молодые колонии начинают своё развитие в феврале.",
"В марте матка собирает пыльцу и нектар, как источник питания и строит восковую ячейку (в виде горшка).",
"Первоначально матка сама выполняет всю работу по добыче пищи и уходу за колонией, пока не появятся первые рабочие и не начнут выполнять эти обязанности.",
"Рабочие ухаживают за гнездом и расплодом (яйцами, личинками и куколками), а матка откладывает новые яйца.",
"Этот процесс от яйца до взрослого шмеля занимает около 4—5 недель.",
"Первоначальные рабочие фуражируют и увеличивают размер колонии, добывая ресурсы для её роста.",
"В результате, рабочие, которые появляются в середине лета и в конце года, как правило, крупнее, чем рабочие шмели, родившиеся в начале сезона.",
"Например, средняя длина передних крыльев рабочих, рождённых весной (апрель и май) равна 1,3—1,4 см, в то время как у рождённых в конце сезона (ноябрь и декабрь) достигает 1,6 см. Семьи продолжают расти и в конце лета в них может быть более 200 рабочих особей.",
"В этот момент матка прекращает выделять химическое вещество-феромон, которое вырабатывалось на протяжении всей жизни колонии и которое задерживало работу яичников у самок-рабочих, что приводит к откладке маткой яиц будущих молодых маток и яиц будущих самцов.",
"Некоторые рабочие могут откладывать свои собственные яйца, но матка обычно избавляется от них.",
"Непрерывная конкурентная борьба между маткой и рабочими продолжается до конца лета, пока рабочие в итоге не убивают жалом свою матку.",
"Цикл начинается снова в конце года, когда появляется новое потомство молодых маток и самцов и погибают рабочие особи.",
"Колонии являются однолетними, зимуют только новые оплодотворённые матки.",
"Гнездится на полях с высокой травой, использует стога сена или высокотравье, чтобы создать под ними защищенные гнёзда над землёй.",
"Гнёзда также располагаются и под землёй в заброшенных норах грызунов, в старых гнёздах птиц, расщелинах камней или в полостях мёртвых деревьев.",
"Этот вид также гнездится в искусственных, то есть созданных человеком объектах, от вёдер до сараев.",
"На семьях \"Bombus pensylvanicus\" паразитирует шмель-кукушка \"Bombus variabilis\".",
"Отмечено, что численность этого социального паразита уменьшается вместе с его видом-хозяином.",
"Гнёзда шмелей привлекают хищников, так как содержат питательные ресурсы, включая личинок и нектар, богатый углеводами и белками.",
"Среди хищников такие млекопитающие как скунсы, медведи и еноты.",
"Известен один специализированный хищник, внешне напоминающий этот вид шмелей по типу бейтсианской мимикрии.",
"Это муха ктырь \"Mallophora bomboides\" (Asilidae), которая охотится именно на \"B. pensylvanicus\".",
"Шмели собирают нектар и пыльцу растений, которые они опыляют.",
"Среди основных кормовых растений представители родов астрагал, горошек, клевер, \"Dalea\" (семейство бобовые), кизил (семейство кизиловые), подсолнечник, бодяк, лиатрис, эхинацея \"Silphium\" (семейство астровые), паслён (семейство паслёновые), \"Kallsrtoemia\" (семейство парнолистниковые), \"Mentzelia\" (семейство лоазовые).",
"Основная окраска чёрная с жёлтыми отметинами на переднеспинке и 1—3-х тергитах брюшка.",
"Длина около 2 см. Типичная форма \"B. pensylvanicus\" отличается от подвида (или вида) \"B. p. sonorus\" более тёмной окраской, строением гениталий самцов и распространением на востоке США.",
"Своей окраской напоминает \"B. fervidus\" и \"B. auricomus\", что приводит к путанице между видами во время их идентификации.",
"Матка имеет длину 22—26 мм, самцы 15—21 мм, рабочие особи 13—19 мм.",
"В то время как другие виды обычно собирают корм вблизи своих гнёзд, было замечено, что отдельные особи \"B. pensylvanicus\" могут возвращаться с расстояния до 2,4 км.",
"Встречается в Северной Америке в трёх странах: Канада, США и Мексика.",
"Когда-то самый распространённый на юге США шмель (что даже отражено в его англоязычном местном названии \"American bumblebee\"), в последние годы значительно сократил свой ареал.",
"Область распространения \"Bombus pensylvanicus\" простирается от Великих равнин до восточных и центральных районов США, а также от юга Канады до севера Мексики.",
"Вид стал более редким, уменьшаясь в количестве в основном в северных частях его ареала.",
"Вид был впервые описан в 1773 году шведским энтомологом Карлом де Гиром (1720—1778) под названием \"Apis pensylvanica\".",
"Включён в состав видовой группы \"pensylvanicus\" подрода \"Thoracobombus\" (Apinae), где близок к таким видам как \"Bombus armeniacus, B. atratus, B. dahlbomii, B. fervidus, B. humilis, B. morio, B. muscorum, B. pascuorum, B. pomorum, B. ruderarius, B. sylvarum\" и \"B. transversalis\".",
"\"Bombus pensylvanicus\" из-за своего внешнего сходства иногда ошибочно принимают за \"B. terricola\" и \"B. auricomus\" из других подродов.",
"Ближайший родственник, рассматриваемый как его синоним или как подвид, а ранее отдельный вид \"Bombus sonorus\", найден в Мексике и Аризоне.",
"Молекулярно-генетические данные подтверждают синонимию двух таксонов.",
"Некоторые авторы рассматривают \"Bombus sonorus\" в качестве подвида \"Bombus pensylvanicus\", так как у них есть отличия в строении гениталий самцов.",
"Промежуточные индивидуумы \"B. pensylvanicus\" и \"B. sonorus\" были обнаружены в районах с географическим перекрытием, но необходимы дополнительные доказательства, чтобы определить, является ли таксон \"B. sonorus\" подвидом \"B. pensylvanicus\"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Начиная с 1870 года знания о динозаврах в целом были значительно улучшены благодаря обширным открытиям в Европе и Северной Америке.",
"Были описаны и несколько новых родов анкилозавров: в 1871 году Эмануэль Бунцель опубликовал научный труд, в котором описал род \"Struthiosaurus\"\",\" а в 1879 году Гарри Говир Сили описал молодую особь \"Anoplosaurus\"\".\"",
"Большинство находок динозавров данного периода в основном относились к юрским отложениям, в которых остатки анкилозавров довольно редки даже сейчас.",
"Тем не менее по фрагментам челюстей и бедренной кости в 1875 году были описаны рода \"Priodontognathus\" и \"Cryptosaurus\", в 1893 году \"Sarcolestes\", однако точная их принадлежность к анкилозаврам была доказана только после девятнадцатого века.",
"Ранний период изучения панцирных динозавров отличался обсуждением вопроса самостоятельности группы, её статуса.",
"В 1890 году профессор Отниэль Чарльз Марш после описания нового рода динозавров — нодозавра\",\" определил и новую кладу — нодозавриды.",
"Но в те времена ещё не было понимания того, что эта группа является одним из двух основным семейств панцирных динозавров; находка была слишком фрагментарной, Марш даже думал, что нодозавриды были частью группы Ceratopia.",
"Mercedes-Benz W202 — компактный представительский легковой автомобиль немецкого автопроизводителя Mercedes-Benz из серии С-класса.",
"Пришёл на смену модели W201 (также известной как Mercedes-Benz 190) в мае 1993 года.",
"До появления A-класса в 1997 году оставался стартовой моделью компании.",
"Автомобиль выпускался в кузовах седан (\"W202\") с 1993 по 2000 год и универсал (\"S202\") с 1996 по 2001 год.",
"Всего выпущено седанов и универсалов.",
"Помимо стандартной линейки моделей автомобиль предлагался в высокопроизводительных модификациях от подразделения Mercedes-AMG: \"C36 AMG\", \"C43 AMG\" и \"C55 AMG\".В истории автомобиля условно можно выделить два периода: 1993—1997 и 1997—2000 годы.",
"В 1993 году покупатель имел выбор из восьми двигателей различного объёма.",
"Базовыми моделями считались дизельный двигатель OM601 в двух версиях Р4: С200 Diesel и С220 Diesel соответственно объёмом 1997 и 2155 см³, мощностью 74 и 94 л.с., моментом 130 и 150 Н·м.",
"Запись проходила под руководством Берта Кемпферта, который и отобрал The Beatles.",
"Во время записи группе позволили записать две композиции из числа своих собственных.",
"Итогом работы стал вышедший в августе 1961 года в Германии под лейблом Polydor сингл «My Bonnie / The Saints», с указанием исполнителей — Тони Шеридан и The Beat Brothers.",
"Так для немецкого рынка, для благозвучности, были названы The Beatles.",
"По окончании гастролей Сатклифф решил остаться в Гамбурге с Кирхгерр и, таким образом, прекратить свою музыкальную деятельность в группе.",
"Через год, 10 апреля 1962 года, Сатклифф скончался в Гамбурге от кровоизлияния в мозг.",
"Некоторое время на бас-гитаре играл , и затем инструмент окончательно перешёл к Маккартни.",
"Напротив, почти каждое действие на клингонском мостике производило шум, отражающий грубую эстетику инопланетян.",
"Большая часть эффектов была создана с использованием цифровых синтезаторов, но использовались и записи настоящих звуков.",
"Звуки затягивания объекта в червоточину были созданы путём замедления и реверсирования старой озвучки ковбойского сражения из архива Paramount, в то время как «растянутый» звук варп-ускорения был создан путём замедления звука удара по тарелке.",
"Команда столкнулась с трудностями при переносе с четвертьдюймовой (0,64 см) ленты, использованной при записи звуков, на 35 мм плёнку, используемую для фильма; хотя фильм должен был быть выпущен со звуковой дорожкой Dolby Sound, Серафин находил более простым микширование звука без учёта конечного формата и перевод дорожки в конкретный формат позже, во время переноса на 35 мм плёнку.Музыкальное сопровождение для фильма «Звёздный путь» было написано главным образом Джерри Голдсмитом, который в дальнейшем писал музыку для фильмов «», «», «» и «», а также темы для телесериалов «» (упрощённая вариация темы из фильма «Звёздный путь» и темы из «») и «».",
"Джин Родденберри изначально хотел, чтобы Голдсмит озвучил пилотный эпизод «Звёздного пути», «», но композитор был занят.",
"Когда Уайз подписал контракт с Парамаунт, студия спросила режиссёра, не возражает ли он против использования Голдсмита.",
"Уайз, работавший вместе с композитором в фильме «Песчаная галька», ответил: «Чёрт, нет.",
"Он великолепен!»",
"Радиорезисте́нтные органи́змы — организмы, обитающие в средах с очень высоким уровнем ионизирующего излучения.",
"Радиорезистентность — понятие, противоположное радиочувствительности.",
"Вопреки устоявшемуся мнению, многие организмы обладают поразительной радиорезистентностью.",
"К примеру, в ходе изучения окружающей среды, растений и животных в районе аварии на Чернобыльской АЭС было открыто, что, несмотря на высокий уровень радиации, многие виды совершенно непредсказанно выжили.",
"Бразильские исследования холма в штате Минас-Жерайс с природным высоким уровнем радиации из-за залежей урана также показали множество радиорезистентных насекомых, червей и растений.",
"Некоторые экстремофилы, такие как бактерия \"Deinococcus radiodurans\" и тихоходки способны выдержать высочайшую дозу ионизирующего излучения порядка 5000 Гр.Точно установлено, что радиорезистентность может задаваться генетически и передаваться по наследству по крайней мере у некоторых организмов.",
"Heinrich Nöthel, генетик из Свободного университета Берлина, создал наиболее обширную работу по радиорезистентным мутациям, используя обычную плодовую мушку \"Drosophila melanogaster\", в серии из 14 публикаций.Сильнодействующим средством защиты от радиации является препарат (ON 01210.Na).",
"Химически он представляет собой натриевую соль 4-карбоксистирил-4-хлоробензилсульфона.",
"Помимо этого препарата радиопротекторными свойствами обладают , амифостин () 'WR2721', Филграстим () ('Neupogen'), Пегфилграстим () ('Neulasta'), койевая кислота.Радиорезистентность можно вызвать, подвергая изучаемый объект небольшим дозам ионизирующего излучения.",
"В нескольких работах был описан такой эффект у дрожжей, бактерий, протистов, водорослей, растений и насекомых, а также in vitro клетках млекопитающих и человека, лабораторных животных.",
"Он со своими спутниками попадает в снежную бурю в окрестностях Хрустального озера.",
"В поисках крова они натыкаются на хижину, принадлежащую семье местных индейцев, женщине с ребёнком, и занимают её.",
"Несмотря на то, что Итан хочет лишь переждать бурю, его спутники, Бен и Джозеф, срываются и насилуют женщину, обещая Итану скорую расправу, если он вмешается.",
"Актёрский состав сериала «Ривердейл» записал кавер на титульную песню «Dream Warriors» для одного из эпизодов шоу — по сюжету герои играют своих молодых родителей, у которых была группа «The Fred Heads» — так себя называют поклонники Фредди Крюгера.В 1987 году вышла книжная адаптация под названием «The Nightmares On Elm Street.",
"Parts 1, 2, 3: The Continuing Story».",
"Роман Джеффри Купера был написан на основе работы Уэйса Крэйвена и Брюса Вагнера, поэтому сюжет значительно отличается от сценария Френка Дарабонта и Чака Расселла, по которому и был в итоге снят фильм.",
"Победителем стал «Золотой жук» Эдгара По.",
"Произведение, в котором автор раскрыл свой талант криптографа, перешло в собственность Dollar Newspaper и впоследствии было перепечатано множество раз.Эдгар По, знавший всю «кухню» издательского дела изнутри, поработавший редактором в нескольких журналах, видел все их недостатки.",
"Не хватало ему и свободы действий, которую ограничивала политика руководства.",
"В 1840 г. он обратился к идее создания своего собственного журнала и начал искать потенциальных журналистов, авторов, типографов и подписчиков.",
"Вскоре вышел первый проспект будущего издания, которому Эдгар По дал название \"The Penn\".",
"Первоначальной датой выхода значилось 1 января 1841 года.",
"Большинство курсов составлялись с учётом схоластической практики университетской \"lectura secundum alium\", т.е. не претендовали на оригинальность, а были призваны дать общую сумму знаний о философии путём изложения трудов предшественников.",
"Самые ранние курсы принадлежат Иосифу Кононовичу-Горбацкому (см. «Subsidium Logicae», 1639—1640) и архимандриту Иннокентию Гизелю (см. «Opus totius philosophiae», 1646—1647).",
"Курс Кононовича-Горбацкого сохранился благодаря студенту, записавшему его «к вящей славе Господа и блаженнейшей Девы Марии, властителя Российского Владимира Святого и святых отцов наших Антония и Феодосия Печерских (\"ad majorem Dei Teroptimi Maximi gloriam Beatissimaeque Mariae Virginis et principis Rossiae sancti Wladimiri ac patriarcharum nostrum Antonii et Theodosii Pieczariensium\")».",
"Уроженец Пруссии Иннокентий Гизель известен как автор первого «полного курса философии», прочтённого в Киеве; ему же принадлежат издание «Киево-Печерского патерика» (1661 год), а также подготовка «Киевского синопсиса» (1674 год), ставшего самым распространённым историческим сочинением в царской России.",
"В нём Гизель, в частности, сформулировал положения о народности, лёгшие в основу концепции триединства русского народа.",
"На весь девятимесячный съёмочный период Уайлер установил 16-часовой 7-недельный график работы.",
"На студии «Чинечитта» в Риме было построено более 300 декораций, для чего понадобилось 15 тысяч эскизов и более 340 акров площади.",
"Для их производства было закуплено около 1100 кубических метров пиломатериалов, около 500 тонн гипса и 400 километров металлических труб.",
"Ричард Смит родился 12 декабря 1971 года в городе Бекенхеме в Великобритании.",
"Он впервые взял в руки гитару, когда ему было пять лет, после того, как услышал, как его отец играет версию «Down South Blues» Аткинса и Трэвиса.",
"Он умолял своего отца, давнего поклонника Аткинса, познакомить его со стилем Фингерстайл.",
"Вскоре Ричард стал проявлять большие способности к игре на гитаре.",
"В одиннадцатилетнем возрасте он уже выступал в лондонском театре вместе с Четом Аткинсом.",
"В данном случае мы имеем дело не с «предметом» и не с «темой», а с номинантом отдела Персоналии.",
"Значимость таковых в случае авторов текстов в первую очередь определяется уровнем этих текстов и их известностью.",
"Оценкой как первого, так и второго служат публикации их в значимых источниках.",
"И лишь во вторую, если не в третью очередь – оценка некими «независимыми авторитетными источниками».",
"Каковая уже субъективна и будет зависеть от многих, в том числе идеологических факторов.",
"Что вполне может иметь место и в процессе данного обсуждения...",
"Прочие рассуждения уважаемого Exeget, как мне кажется, “не имеют ничего общего с требованиями правила нейтральности и носит неоспоримо (само? )рекламный характер”.",
"Это, к сожалению, « односторонне оценочные утверждения», мало соотносящиеся с обсуждаемой темой.",
"По данным , арест Когилла привёл к значительному росту нелегальных загрузок альбома.",
"Они также показали, что UMG вскоре после этого случая показали результаты поиска в поисковых системах Best Buy, чтобы извлечь выгоду из интереса и помочь им в сделке по дистрибуции.",
"В ноябре Когилл согласился признать себя виновным по одному федеральному пункту обвинения в нарушении авторских прав, позже сведённому к проступку.",
"Именно от Билла и Марти Барт получил слона Топтыгу в серии «Bart Gets an Elephant»: когда он стал победителем их викторины, они предложили ему на выбор $10 000 или слона; на самом деле у них не было слона, так как они не ожидали, что мальчик выберет его, но под угрозой увольнения им пришлось найти и доставить Барту животное.",
"Также их можно увидеть в серии «The Otto Show», где они берут интервью у членов группы The Spinal Tap и просят их записать заставку для KBBL.Бог (; озвучен Гарри Ширером), появляется во многих эпизодах, например, «Homer the Heretic», «Thank God It's Doomsday», и небольшой сцене с ним, Буддой, и Полковником Сандерсом в «Pray Anything».",
"Он изображается в характерном для западных христианских традиций обличии бога — седовласый, в белой робе и с громоподобным голосом, лицо его всегда обрезано границей кадра, и видна одна лишь только седая борода (за исключением эпизода «Treehouse of Horror XVI», где его вместе со всем сущим засасывает в чёрную дыру).",
"Тело его почти всегда излучает мерцающее сияние.",
"Похоже, что он не является всезнающим, например, говоря про своего сына, Он отмечает, что не знает, «что вы, люди, сделали с Ним», но «с тех пор он изменился».",
"Одна из наиболее ярких его особенностей — это то, что он является единственным персонажем сериала, у которого пять пальцев на каждой руке.",
"Конец 3-й серии 4-го сезона: у бога по 4 пальца на руках (скриншот).",
"«Treehouse of Horror XVI» (Бога вместе со всей Вселенной засасывает в чёрную дыру), «Pray Anything» (на картинке на работе у Гомера Симпсона) и «Alone Again, Natura-Diddily» (на иконе в доме Неда Фландерса) — серии, в которых можно увидеть лицо этого персонажа.Рич Те́ксан (; в переводе означает Богатый Техасец, но является не только описанием-прозвищем, но и сокращением от настоящего имени персонажа Ричард Тексан (Richard Texan, 33 сезон 6 серия); озвучен Дэном Кастелланетой) — стереотипный бесчувственный богач.",
"Впервые появляется в серии «$pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)».",
"Известен своим характерным жестом: когда он радуется, то берёт по револьверу в каждую руку и стреляет в воздух, крича «Йи-ха!».",
"Как известно из эпизода Revenge is a Dish Best Served Three Times, возможно, он родился в Коннектикуте, а затем переехал в Техас.",
"«Никто из них мне не нравился.",
"Я знал, что этот состав не продержится долго.",
"Каждый тянул в свою сторону.",
"Тони Фрил хотел, чтобы мы сделались новыми Weather Report, выделывал басовые соло и всё такое.",
"Мартин был погружён в Television.",
"Карл — в Rush.",
"Затем уже южнее Трондхеймсфьорда идут Стангвиксфьорд и Сундальсфьорд с замечательно величественным видом и окружённый прелестной альпийской местностью Ромсдальсфьорд, самый внутренний отрог которого принимает в себя воды реки Рёумы (Rauma), протекающей через суровую и дикую Ромсдальскую долину (с Трольдтинд и Ромсдальсхорн, 1600—1900 м).",
"Затем идёт сложная система фьордов местности Сюннмёре, окружённой горами, высота которых достигает 1500—2300 м; прибрежья и острова здесь отличаются диким характером.",
"К югу лежит Нордфьорд, отделённый длинным горным хребтом, который оканчивается мысом Стат (Stadt).",
"«Назад в будущее 2» () — фантастический приключенческий фильм режиссёра Роберта Земекиса по сценарию Боба Гейла, вторая часть трилогии «Назад в будущее».",
"В главных ролях снялись Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Томас Ф. Уилсон и Лиа Томпсон.",
"Криспин Гловер и Клаудия Уэллс не смогли принять участие в продолжении.",
"Вскоре после возвращения из 1955 года, Марти вместе с Доком отправляются в 2015 год, где неприятности преследуют младших МакФлаев.",
"Съёмки начались в феврале 1989 года спустя два года работы над сценарием и декорациями.",
"Картина оказалась профессиональным прорывом компании «Industrial Light & Magic» (ILM), занимающейся компьютерными эффектами.",
"Премьера фильма состоялась — картина получила положительные отзывы, но признана слабее первой части.",
"В мировом прокате сиквел собрал 331,9 млн долларов при бюджете 40 млн долларов, став третьим самым кассовым фильмом года.В 2000 в США к 15-летнему юбилею его создания трилогия выпущена на DVD компанией «Universal Pictures Home Entertainment» в формате 16:9, со звуком Dolby Digital 5.1, с английскими субтитрами и с дополнениями: трейлера, «Back to the Future Part II Featurette», купюр, удалённых сцен, теста летательной доски, раскадровок к сцене погони, архивов, эскизов и интервью.",
"В начале 2000-х годов в России фильм распространялся с переводом Юрия Живова на DVD, обычно в системе NTSC."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Кукольный человек — американский фильм в жанрах научной фантастики и боевика, снятый в 1991 году.",
"Его режиссёром был Альберт Пьюн, а в главной роли снялся Тим Томерсон.",
"Он сыграл роль космического полицейского Брика Бардо, также известного как «Кукольный человек» за свой рост, который составлял только 13 дюймов (33 см).",
"Бардо вооружён «бластером Крюгера», самым мощным ручным пистолетом в мире.",
"Джеки Эрл Хейли сыграл роль антагониста Бардо Брасктона Рэда.",
"Имя «Брик Бардо» использовалось Альбертом Пьюном, начиная со второго фильма Радиоактивные грёзы.",
"Продюсером фильма стала компания Full Moon Features, которая также продюцировала серию \"Trancers\", где тоже снимался Томерсон.",
"Впоследствии к фильму был выпущен сиквел под названием \"Кукольный человек против демонических игрушек (1993),\" продолживший фильмы \"Демонические игрушки\" (1992) и \"На опасной волне\" (1992).",
"По фильму также выпущена серия комиксов, опубликованная издательством Eternity Comics, которое выпускало комиксы и по иным фильмам компании Full Moon Features.",
"Впервые «Кукольный человек» был выпущен на DVD в 2005 году.",
"Тогда его выпускали в одном наборе с «Демоническими игрушками» под названием «The Dollman/Demonic Toys Box Set».",
"Также он попал в специальный выпуск «Full Moon Features: The Archive Collection», в котором в честь двадцатилетия студии Full Moon были собраны 18 популярнейших фильмов этой студии.",
"9 ноября 2010 года компания Echo Bridge Home Entertainment выпустила набор из трёх фильмов «Кукольный человек», «Демонические игрушки» и «Кукольный человек против демонических игрушек».",
"17 декабря 2013 года фильм был выпущен на Blu-Ray.",
"В журнале \"Entertainment Weekly\" Стив Симелс дал фильму оценку C+: «Хотя в фильме достаточно много перестрелок, чтобы впечатлить фанатов кино такого жанра, связанные с миниатюризацией эффекты вызывают только смех».",
"Журнал \"TV Guide\" оценил фильм в 3 звезды из 5."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Ма́ури Та́пио Ку́ннас ({{lang-fi|Mauri Tapio Kunnas}}; род.",
"11 февраля 1950, Ваммала, Финляндия) — всемирно известный финский писатель, автор комиксов и иллюстрированных книг для детей.",
"На 2019 год книги писателя были переведены на 36 языков и изданы в 36 странах мира, а продажи составили более 10 млн экземпляров.",
"Родился 11 февраля 1950 года в городе Ваммала, в Финляндии.",
"В 1975 году окончил Университет искусства и дизайна в Хельсинки.",
"Куннас известен в первую очередь как автор большого количества книг для детей, иллюстрированных им самим.",
"Как правило, героями книг Маури Куннаса являются антропоморфные животные (собаки, лошади, кошки), а сюжеты произведений — это сюжеты классических произведений литературы и фольклора: Калевала, сказания о короле Артуре, «Семеро братьев» и др.",
"Первая проиллюстрированная им книга для детей — «Книга финских эльфов» ({{lang-fi|\"Suomalainen tonttukirja\"}}) — вышла в 1979 году.",
"Кроме книг для детей, Куннас рисует пародийные рок-комиксы Nyrock City и политические карикатуры в газетах «Turun Sanomat» и «Helsingin Sanomat»/, причем в этих работах персонажи изображаются в обычном человеческом обличье.",
"В настоящее время проживает в Эспоо с супругой и помощницей Тарьей и тремя детьми — дочерьми Йенной (1983) и Ноорой (1987) и сыном Лаури (1989).",
"Является на сегодняшний день самым успешным финским детским писателем, чьи книги завоевали любовь детей во всем мире и переведены на 35 языков и изданы в 36 странах мира, а общий тираж составил около 9 млн экземпляров.",
"В 2002 году в Финляндии из 240-тысячного тиража книги «Семеро собачьих братьев» («Seitsemän koiraveljestä») половина разошлась в первые три месяца.",
"Писатель удостоен самых престижных международных наград и признан на родине живым классиком."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"На территории России официальным дистрибьютором линейки \"Revo/Revo Plus\" являлась компания «Галакси».",
"Крупнейшим дилером и «серым» поставщиком на Российском рынке являлась компания «МакЦентр» \"(под торговой маркой «Компьютер на ладони»)\".",
"Модель \"Diamond Mako\" официально в Россию не поставлялась.",
"Однако, компания «МакЦентр» завезла и продала в России несколько крупных партий \"Diamond Mako\".",
"Все компьютеры, поставляемые в Россию официально, комплектовались системой локализации «RusPsion» и имели русифицированную клавиатуру.",
"Компания «МакЦентр» устанавливала на часть продаваемых компьютеров собственную, более совершенную систему локализации, «ЭльбРУС 5».",
"Все компьютеры \"Diamond Mako\" продавались с «ЭльбРУС 5».",
"Revo является упрощённой (и более дешёвой) версией компьютера \"Psion Series 5mx\", отличающийся от последнего меньшим размером и разрешением экрана, отсутствием микрофона, наличием встроенных аккумуляторов и док-станции, отсутствием разъёма для карт памяти и подсветки.",
"Приложения, созданные для \"Psion Series 5mx\" работают и на Revo \"(хотя возможны проблемы из-за различного разрешения экрана)\".",
"Устройство было выпущено в двух вариантах: Psion Revo и Psion Revo Plus, имевших 8 и 16 МБ оперативной памяти соответственно.",
"Для продажи на территории США компания SONICblue выпустила компьютер Diamond Mako, полностью аналогичный \"Psion Revo Plus\".",
"Компания Psion выпустила также две версии Revo для продажи в Китае: с поддержкой традиционного и упрощенного китайских языков.",
"Размеры устройства: 157 × 79 × 18 мм.",
"Масса: 200 г. Компьютер основан на 32-разрядном процессоре ARM710T (тип RISC) c тактовой частотой 36,864 МГц и имеет 8 или 16 МБ энергозависимой оперативной памяти (для Revo и Revo Plus).",
"Размер ПЗУ составляет 8 МБ.",
"Устройство питается от двух встроенных аккумуляторов типа AAA (700 мА), обеспечивающих до 15 часов автономной работы.",
"В комплекте поставляется сетевой адаптер.",
"Revo/Revo+ оборудован монохромным (16 градаций серого) сенсорным ЖК-экраном с разрешением 480×160 пикселей.",
"Для ввода информации помимо сенсорного экрана используется встроенная клавиатура ноутбучного типа с 53 клавишами.",
"Для связи с другими компьютерами используется последовательный порт RS-232 (в комплекте поставляется док-станция), инфракрасный порт IrDA.",
"Компьютер работает под управлением 32-битной операционной системы EPOC32 R5.",
"В системе предустановлены программы для работы с текстовыми документами, электронными таблицами, электронной почтой, заметками, адресная книга, органайзер, база данных, калькулятор и др."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Look Sharp! — второй студийный альбом шведского поп-рок дуэта Roxette.",
"Альбом вышел 21 октября 1988 года, через два года после выхода их дебютной пластинки, \"Pearls of Passion\" (1986).",
"Альбом записывался на EMI Studios в Стокгольме и на «Trident II Studios» в Лондоне в период с марта по сентябрь 1988 года.",
"Альбом мгновенно стал коммерчески успешным в Швеции (продажи: 140 000 копий за первые 10 дней после релиза), дебютировав на первой строке чартов, а также 6 раз был сертифицирован как «платиновый» по количеству продаж.",
"Хотя коммерческий успех в других странах изначально был скромным, альбом стал международным прорывом для дуэта.",
"Он стал платиновым и мультиплатиновым во многих других странах, а 4 сингла с него стали мировыми хитами: «The Look» и «Listen to Your Heart» возглавили чарт синглов \"Billboard\" Hot 100, а «Dangerous» и «Dressed for Success» достигли 2 и 14 места соответственно в этом же чарте.",
"Roxette стали, таким образом, третьей шведской группой в истории, чьи песни возглавили американский чарт синглов \"Billboard\".",
"Через 30 лет после выхода оригинального альбома, он был переиздан в форме подарочной коробки, которая включала в себя оригинальную запись на виниловой пластинке, CD с невошедшими на оригинальный альбом песнями, демоверсии песен и DVD со снятым на частную камеру документальным фильмом «Don’t forget you’re a rocker» о записи альбома (оригинальный фильм длился 4 часа, на DVD представлен фильм длинною 45 минут), а также буклет с описанием.",
"В документальном фильме также рассказывается, как Мари Фредрикссон заключает пари: если продажи альбома «Look Sharp!» в Швеции не преодолеют отметку в 170 000 копий до конца декабря 1989 года, она обещала побриться наголо.",
"Уже к началу декабря 1988 года было продано более 340 000 экземпляров.",
"Пер Гессле написал заглавный сингл «The Look» на новом синтезаторе «Ensoniq ESQ-1», который он купил весной 1988 года; песня задала тон всему альбому и стала тем, что позже станет известным как «[классическое] звучание Roxette».",
"После распада шведской группы Пера Гессле Gyllene Tider в 1984 году, её басист, Андерс Херрлин, переехал из Хальмстада в Стокгольм и стал работать продавцом клавишных инструментов в магазине «Soundside», параллельно изучая самые новые технологии музыкального программирования на только что появившихся в продаже Atari и Commodore 64.",
"Поэтому, когда звукоинженер Roxette Алар Суурна сломал ногу, Гессле попросил бывшего коллегу помочь с записью альбома Roxette.",
"Херрлин ознакомил с новой технологией клавишника и продюсера группы Кларенс Эвермана.",
"В записи альбома также принимал участие гитарист Йонас Исакссон.",
"Вместе с Эверманом, Исакссон был единственным музыкантом, который играл на всех альбомах Roxette c 1986 по 2006 год.",
"Именно он придумал знаменитый проигрыш-вступление к песне «The Look», слушая демо и импровизируя перед началом записи в студии.",
"Пер Гессле вспоминал, что до выхода альбома «Look Sharp!» доминирование американцев и британцев в поп-музыке было подавляющим.",
"Звучание всегда было ахиллесовой пятой шведских артистов: когда Брюс Спрингстин выпустил \"The River\", все пытались повторить звучание Power Station, но в Швеции не было столь совершенных студий звукозаписи и традиции записи музыки в принципе.",
"Только после появления компьютеров и начала их использования в звукозаписи сами студии оказались не так уж и важны — все оказались в равных условиях.",
"Кроме работы в EMI Studios в Стокгольме в период с марта по август 1988, альбом также записывался на Trident II Studios в Лондоне в июне 1988 года.",
"Три песни были целиком записаны с английскими музыкантами и продюсерами: «Chances», «Cry» и «View From the Hill».",
"Пианино, на котором играли музыканты Roxette (песня «Listen to Your Heart») до этого использовалось Дэвидом Боуи для записи песни «Life on Mars?» и группой The Beatles для записи «Hey Jude».",
"Немецкое отделение EMI выбрало «Chances» в качестве первого сингла с альбома, который с треском провалился.",
"EMI Sweden выбрали «Dressed for Success», ставшую радио-хитом и позволившую альбому стать одним из самых продаваемых в Швеции во все времена: в стране с населением 8 млн человек, альбом купили 400 000 слушателей.",
"И в то же время, в Roxette все ещё никто не верил за пределами родной страны.",
"В 1988 году американский студент Дин Кушман, учившийся в Швеции по обмену, услышал «The Look» по радио.",
"Песня ему понравилась и он привез пластинку в родной Миннеаполис.",
"Кушман отнёс пластинку на местную радиостанцию и заставил их играть песню в программе «по заявкам радиослушателей».",
"Песню проиграли на FM 101,3 в округе Миннеаполис/Сент-Пол и в последующие недели песня стала самой часто проигрываемой и наиболее востребованной на радиостанции KDWB.",
"Вскоре песню играли везде от Нью-Йорка до Калифорнии — оригинальных записей до сих пор ни у кого не было, некоторые станции пускали в эфир шестые копии с кассет.",
"В начале февраля 1989 года американское отделение EMI выпустило сингл, который стартовал в чарте синглов \"Billboard\" на 50 строке.",
"Через 9 недель песня достигла первого места.",
"В это же время, подобное происходило во всех странах мира: до конца лета «The Look» стала № 1 в Австралии, Германии, Испании, Италии и других странах.",
"Позже был выпущен сингл «Dressed for Success», который возглавил чарты в Швеции, но достиг только 14 строки в США.",
"Последовавший за ним «Listen to Your Heart» был, однако, принят в США с распростертыми объятьями.",
"Песня была написана о двух хальмстадских друзьях Гессле, которые были близки к разрыву отношений.",
"Третий сингл «Dangerous» (февраль 1990 года) провёл две недели в американских чартах на втором месте.",
"Название «Look Sharp!» было впервые использовано Джо Джексоном в названии его 1979 года, но Пер Гессле посчитал это прекрасным названием и решил, что Roxette должны использовать такое же название для своего альбома."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"При представлении знаний в виде некоторой классификационной системы изучаемые объекты группируются в классы (классификационные таксоны) с учётом ряда специально выбранных \"признаков\" (оснований классификации).",
"Делению на части (\"таксоны\") класса классифицируемых объектов предшествует выделение основного класса объектов — таксономического универсума.",
"Для биологии в целом это — совокупность живых организмов (особей), для сравнительно-исторического языкознания — совокупность идиолектов, для библиографии — совокупность печатных изданий; обычно же (при решении частных задач) роль таксономического универсума играет тот или иной таксон, уже выделенный в рамках более широкой классификационной системы.",
"Говорят, что на этом универсуме задана \"таксономия\", если выделена некоторая совокупность подклассов данного универсума (среди которых находится сам универсум (наибольший таксон), а пересечение таксонов всегда вновь образует некоторый таксон.",
"Выделению отдельных таксонов должно предшествовать и решение такого вопроса: какие группы могут считаться \"таксономически законными\".",
"Облик строящейся классификационной системы во многом предопределяется тем, как решается данный вопрос.",
"Классификационная система называется иерархической, если любые два входящих в неё таксона либо \"не пересекаются\" (нет объектов, одновременно принадлежащих обоим таксонам), либо находится в отношении \"соподчинения\" (то есть один из этих таксонов есть часть другого, причём не исключается возможность совпадения совокупностей объектов, образующих данные таксоны).",
"Так, в систематике позвоночных классы Птицы (Aves) и Млекопитающие (Mammalia) — это непересекающиеся таксоны, а отряд Трубкозубые (Tubulidentata) есть часть объемлющего таксона Млекопитающие; при этом данный отряд является монотипическим таксоном: включает один ныне живущий вид \"Orycteropus afer\" (трубкозуб африканский) (так что любая особь, входящая в таксон Tubulidentata, входит и в таксон \"O. afer\", и наоборот).",
"Таким образом, каждый таксон иерархической системы, с одной стороны, состоит из одного или большего числа таксонов более низкого уровня общности, с другой стороны — является в то же время частью другого таксона, относящегося к более высокому уровню общности (устроенная подобным образом система именуется также таксономической иерархией, а различные её уровни — таксономическими рангами).",
"Установление иерархии таксономических групп может проводиться по-разному.",
"В биологии и лингвистике такая иерархия определяется степенью общности таксономических признаков, сформировавшихся на разных этапах эволюции таксономического универсума.",
"Сами признаки при этом, вообще говоря, не находятся в отношениях подчинения, но возникают и развиваются на разных исторических этапах.",
"Соответственно и каждый из выделяемых таксонов имеет своё определённое \"время существования\".",
"Далее рассматриваются только иерархические классификационные системы, хотя встречаются и другие таксономические структуры — например, фасетные.",
"При классифицировании удобно выделить минимальные таксоны (\"виды\") и перейти от таксономического универсума к рассмотрению классификационного поля — совокупности видов, которая, как правило, образует чёткое множество (в биологии роль минимальных таксонов обычно играют биологические виды, в сравнительно-историческом языкознании — языки).",
"После такого перехода все остальные таксоны — объемлющие минимальные — можно трактовать уже не как совокупности классифицируемых объектов, а как множества минимальных таксонов.",
"Минимальные таксоны тем ближе друг к другу, чем «меньше» тот общий таксон, которому они одновременно принадлежат.",
"Так, украинский язык ближе к русскому (они входят в одну и ту же восточнославянскую подгруппу славянской группы), чем к польскому (относящемуся к западнославянской подгруппе); поэтому между носителями русского и украинского языков возможно непосредственное общение без помощи переводчика, а с носителями польского взаимопонимание затруднено, хотя при попытке общения сходство языков живо ощущается.",
"Иерархическая классификационная система не всегда бывает доведена до уровня минимальных таксонов.",
"При её построении нередко оперируют \"терминальными таксонами\", которые могут соответствовать и таксонам надвидового ранга.",
"Так, у А. Л. Тахтаджяна система покрытосеменных растений доведена до родов, которые и играют в ней роль терминальных таксонов (для некоторых наиболее обширных семейств даётся неполный перечень родов, что всегда явно оговаривается).",
"Приверженцы кладистики, как уже отмечалось, считают таксономически законными лишь таксоны, удовлетворяющие требованию монофилии; это означает, что таксону должны принадлежать его предок и \"все\" потомки данного предка.",
"Предполагается, что только такой таксон является \"естественным\", порождённым в процессе эволюции.",
"Для кладистики различные мнения относительно того, что собою представляют парафилетические и полифилетические группы, не имеют какого-либо значения.",
"Сами эти группы не входят в круг её интересов.",
"Эволюционная таксономия признаёт законность рассмотрения в качестве таксонов и парафилетических групп (но в каждом конкретном случае не все такие группы могут одновременно обрести статус таксона).",
"При этом парафилетическую группу можно определить как группу, получаемую из монофилетической группы путём вычитания из последней одной или нескольких монофилетических подгрупп.",
"В такую группу входит её общий предок, но \"не все\" его потомки ей принадлежат.",
"Например, парафилетической является группа Рыбы (Pisces), получающийся из инфратипа Челюстноротые (Gnathostomata) вычитанием входящей в неё меньшей по объёму клады — надкласс Четвероногие (Tetrapoda).",
"Оба направления биологической систематики сходятся в том, что в качестве таксонов не должны рассматриваться полифилетические группы (в истории систематики такие группы возникали как продукт объединения по кажущейся схожести таких групп, сходство которых в действительности представляло собой результат конвергентной эволюции групп, в действительности не обладающих родством).",
"Надо заметить, что в некоторых группах организмов филогенетические отношения окончательно не установлены (а поэтому с достоверностью говорить об их моно-, пара- или полифилии рано).",
"Построению адекватной филогении, помимо неполноты имеющихся данных, часто мешает наличие гомологических рядов, которое маскирует родственные отношения и обычно наиболее сильно выражено на уровнях родов, триб, подсемейств.",
"Для наглядного представления филогенетических взаимоотношений между различными таксонами в кладистике принято использовать кладограммы, отображающие иерархию монофилетических групп; при этом терминальным таксонам отвечают терминальные элементы кладограммы, нетерминальным — её рёбра (то есть междоузлия — вообще говоря, не все, если не всякая клада получает в данной системе статус таксона).",
"Узловые точки кладограммы не соотнесены никаким таксонам: они соответствуют анцестральным (предковым) видам отдельных нетерминальных таксонов, причём такие виды всегда трактуются как \"гипотетические\" и не специализированы.",
"В эволюционной таксономии для наглядного представления таксономической системы используют — наряду с кладограммами — и филогенетические деревья.",
"В них таксонам соотнесены и некоторые узловые точки (речь при этом идёт о парафилетических таксонах, играющих для других таксонов роль анцестральных групп).",
"Филогенетическое дерево уже не находится в однозначном соответствии с филогенезом; требуется лишь, чтобы структура такого дерева \"не противоречила\" филогенезу.",
"Как отмечалось при обсуждении иерархических классификационных систем, для любых двух таксонов системы могут встретиться две ситуации: 1) эти таксоны не пересекаются;",
"2) один из них является \"объемлющим\", а второй — \"подчинённым\".",
"В кладистике важное значение имеет понятие \"сестринских групп\" (используемое и в эволюционной таксономии).",
"«Сестринскими» называются две монофилетические группы, восходящие к общему предковому виду и образующие вместе с ним объемлющую монофилетическую группу.",
"Если обе группы рассматриваются как таксоны, то говорят о сестринских таксонах; так, сестринскими таксонами являются отряды Rhynchocephalia (клювоголовые) и Squamata (чешуйчатые) класса пресмыкающихся.",
"Каждая из сестринских монофилетических групп естественным образом подразделяется на две подгруппы (сама же она выступает при этом как тотальная группа).",
"Одну из указанных подгрупп, включающую всех потомков общего предка рецентных (ныне живущих) видов данных сестринских групп, назвал в 1979 г. краун-группой (, в русскоязычной научной литературе встречается термин «кроновая группа»); вторая, названная В. Хеннигом стем-группой (, в русскоязычной научной литературе встречается термин «стволовая группа»), включает все вымершие формы данной группы за вычетом тех, которые вошли в краун-группу.",
"Например, в отряде Rhynchocephalia краун-группа сводится к рецентному роду \"Sphenodon\" (гаттерия) и является таксоном; стем-группа парафилетична и включает вымершие роды семейства Sphenodontidae (клинозубые), а также представленные только ископаемыми формами семейства Gephyrosauridae и Pleurosauridae.",
"На рисунке, приведённом справа, показана ситуация, когда у одной из сестринских групп стем-группа отсутствует (это значит, что ископаемые формы, которые могли бы в неё входить, ещё не обнаружены).",
"В эволюционной таксономии имеет место ещё один вид взаимоотношений между таксонами.",
"Если некоторый парафилетический таксон образован вычитанием из монофилетической группы некоторых её монофилетических подгрупп, выделенных в отдельные таксоны, то он называется анцестральным (предковым) таксоном, а упомянутые подгруппы — производными (дочерними) таксонами; так, в рамках этого подхода класс Synapsida — анцестральный таксон для производного класса Mammalia.",
"Объём таксона может быть объективно задан путём перечисления входящих в него таксонов более низкого ранга.",
"С течением времени представления систематиков об объёме конкретного таксона могут меняться — как по причине изменения взглядов на филогению рассматриваемой группы, так и в связи с обнаружением новых видов.",
"В случае, когда широкое распространение получили одновременно две трактовки объёма таксона (узкая и широкая), во избежание путаницы пользуются латинскими выражениями sensu stricto (в «узком» смысле) и sensu lato (в широком смысле).",
"Эти выражения добавляют к названию таксона, сокращая их обычно до \"s. и \"s.",
"Например, выражение относится к группе, объединяющей только те таксоны, которые несомненно принадлежат к членистоногим (трилобитообразные, хелицеровые, ракообразные, многоножки, насекомые), в то время как выражение может относиться к группе, охватывающей, помимо перечисленных, таксоны не вполне ясного систематического положения: тихоходок и первичнотрахейных.",
"Заметим, что грамматическое оформление названий групп низшего ранга (вид, род, семейство) достаточно жёстко регулируется номенклатурными кодексами и потому в первую очередь связывается с рангом.",
"Что касается прочих названий, то их оформление правилами обычно не регулируются, и на практике происходит стихийное разделение этих названий на ранговые и объёмные: при изменениях классификации (когда меняется ранг или объём таксона) первые сохраняют за таксоном определённого ранга независимо от его объёма, а вторые — за таксоном определённого объёма независимо от его ранга.",
"Например, в систематике членистоногих ранговым является название Insecta: оно всегда относится к таксону, имеющему ранг класса, а по объёму этот таксон менялся от Arthropoda (= Insecta) до Pterygota (= Insecta).",
"С другой стороны, название Hexapoda является объёмным и привязано к конкретной группе отрядов.",
"Ранг в биологической систематике рассматривается как уровень в иерархии таксонов.",
"Каждому такому уровню отвечает определённая \"таксономическая категория\" — совокупность таксонов данного ранга.",
"Представление о системе рангов как универсальных уровней иерархии, имеющих собственные названия, вошло в биологическую систематику в конце XVII века, когда в работах Августуса Бахмана (Ривинуса) (1690) и Жозефа Питтона де Турнефора (1694) была введена система соподчинённых таксономических категорий (наиболее детальной была система рангов Питтона де Турнефора: класс — секция — род — вид).",
"При этом в работах данных учёных были чётко разграничены категории рода и вида и впервые применён принцип «один род — одно название».",
"С тех пор ранги — несмотря на выдвигаемые рядом систематиков аргументы за их отмену — составляют неотъемлемую часть таксономической практики.",
"В классификации «отца систематики» Карла Линнея, опубликованной в его знаменитой книге Systema Naturae (1-е издание — 1735 г.;",
"10-е издание, условная дата опубликования которого принято за исходный пункт зоологической номенклатуры, — 1758 г.), имелось уже 6 рангов.",
"Систему рангов Линнея проиллюстрируем на примере вида \"Homo sapiens\" (опуская последний уровень иерархии, точка зрения на который со времён Линнея изменилась кардинальным образом): Заметим, что все рассмотренные в примере названия таксонов используются и поныне (\"валидны\").",
"Разумеется, в связи с прогрессом в развитии представлений учёных-систематиков о структуре биологического разнообразия число рангов со времён Линнея значительно возросло и к линнеевским категориям добавились \"тип\", \"подтип\", \"подкласс\", \"семейство\" и др.",
"Для таксонов группы семейства форма, которую должно иметь название таксона, определяется рангом.",
"Так, в зоологии для надсемейства, семейства, подсемейства и трибы название таксона должно оканчиваться соответственно на \"-oidea\", \"-idae\", \"-inae\", \"-ini\".",
"В ботанике используется другой набор окончаний: \"-acea\", \"-aceae\", \"-oideae\", \"-eae\".",
"Относительное указание рангов содержательнее абсолютного.",
"Первое (относительное) отражает объективные представления о соподчинённости групп.",
"Например, утверждение о том, что к семейству животных A-idae относятся роды \"A-us\", \"B-us\" и \"C-us\", по сути говорит о том, что три группы объединены в четвёртую, и в принятой системе рангов речь идёт об объединении трёх родов в семейство.",
"Второе (абсолютное) нередко отражает лишь субъективные представления о степени обособленности данной группы от других.",
"Например, утверждение о том, что группу в составе \"A-us\", \"B-us\" и \"C-us\" следует считать именно семейством A-idae, а не подсемейством A-inae, в отрыве от обсуждения вопроса о положении и иерархической соподчинённости этой группы в системе выглядит бессмысленным.",
"Представление о языковых группах возникает в XVII в. и восходит к небольшой работе \"«Краткое рассуждение о языке европейцев»\", написанной в 1599 г. в Голландии французским учёным-филологом И. Ю. Скалигером и опубликованной во Франции в 1610 году уже после смерти учёного.",
"В данной работе Скалигер установил для европейских языков 11 «языков-матерей» (\"linguae matrices\", то есть праязыков), к которым восходят новые европейские языки (в современной терминологии, речь идёт о таких группах: 1) греческая;",
"2) романская;",
"3) германская;",
"4) славянская;",
"5) албанская;",
"6) тюркская;",
"7) угорская;",
"8) финно-пермская;",
"9) гойдельская;",
"10) бриттская;",
"11) баскская).",
"Сами же эти \"matrices\", по Скалигеру, «не связаны между собой никакими узами родства»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Всеобщий народный конгресс в основном оставался «резиновым штампом» для политики Каддафи{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=29}}.",
"В редких случаях Всеобщий народный конгресс выступал против предложений Каддафи, иногда успешно; в частности, когда Каддафи призвал упразднить начальные школы, считая, что домашнее обучение полезнее для детей, Всеобщий народный конгресс отверг эту идею{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=29}}.",
"В других случаях Каддафи проводил законы без поддержки Всеобщего народного конгресса, например, когда он хотел разрешить женщинам служить в вооружённых силах{{sfn|Harris|1986|страницы=67–68}}.",
"В других случаях он назначал внеочередные выборы, когда казалось, что Всеобщее народное собрание примет законы, против которых он выступал{{sfn|St.",
"John|1987|страницы=133–134}}.",
"Каддафи провозгласил, что Народные конгрессы обеспечивают все политические потребности Ливии, делая ненужными другие политические организации; все несанкционированные группы, включая политические партии, профессиональные ассоциации, независимые профессиональные союзы и женские группы, были запрещены{{sfn|St.",
"John|2012|страницы=166–168}}{{sfn|Kawczynski|2011|с=27}}.",
"Несмотря на эти ограничения, Сант Джон отметил, что система Джамахирии всё же «ввела уровень представительства и участия, доселе неизвестный в Ливии»{{sfn|St.",
"John|1987|с=134}}.",
"Баланс боевой системы основан на принципе контратаки «камень, ножницы, бумага», по которому сухопутная техника эффективна в бою против пехоты, пехота эффективна против воздушной техники, а последняя превосходит технику наземную.",
"Игра поддерживает многопользовательский режим для совместной игры или игры против других игроков.",
"Город жаждал футбола высшего уровня.",
"Население Лейпцига составляло около 500 000 жителей.",
"Таким образом, город обладал значительной экономической мощью и фанатским потенциалом.",
"Warface — компьютерная игра в жанре массового многопользовательского онлайн-шутера от первого лица (MMOFPS).",
"Игра разработана студиями компании Crytek: украинским филиалом Crytek Kiev (совместно с Crytek Seoul), британским филиалом Crytek UK и турецким филиалом Crytek Istanbul, с 2019 года за неё отвечает студия Blackwood Games.",
"Проект использует игровой движок CryEngine 3.5 и выпущен для персональных компьютеров.",
"Это первая игра на CryEngine 3, которая вышла на Nintendo Switch.",
"Несмотря на то, что \"Warface\" был нацелен на азиатский рынок, включая Южную Корею и КНР, в 2012 году игра была выпущена в России, Европе и Северной Америке.",
"\"Warface\" использует бизнес-модель Free-to-play и микротранзакции.",
"Изданием и локализацией в СНГ занимается Mail.ru Group, а в Европе, США и КНР — My.com.",
"\"Warface\" представляет собой военный шутер от первого лица, действие которого разворачивается в 2023 году.",
"Игра предлагает как классические полноценные PvP-сражения с разделением на классы персонажей, так и кооперативные миссии в концепции PvE.",
"В результате этого наблюдается высокий уровень загрязнения воздуха (один из самых худших в США), который может достигать опасной для здоровья отметки.",
"За исключением редких снегопадов зимой, неблагоприятные метеоусловия очень редки.",
"Однако 11 августа 1999 года на центр города обрушился торнадо категории F2, который унёс жизнь одного человека, 60 людей получили ранения и был нанесён ущерб в сумме 170 миллионов долларов.",
"К тому же талые воды, стекающие с ближайших гор и попадающие в горные потоки, могут стать причиной локальных наводнений в конце весны и в начале лета, самые сильные из которых имели место в 1952 и 1983 годах.",
"В 1983 году горный поток City Creek вышел из берегов и инженеры-градостроители вынуждены были переделать некоторые улицы в центре города, в том числе и State Street в сточные каналы.В Солт-Лейк-Сити находится много неформальных районов.",
"В восточной части города недвижимость стоит намного дороже, чем в западной.",
"Наряду с индивидуальным решением сложных задач, общественные насекомые используют групповой интеллект.",
"Ряд проблем, стоящих перед колониями насекомых, превосходит возможности сбора и обработки информации отдельными особями.",
"Эти проблемы решаются совместными усилиями множества насекомых.",
"Например, колония медоносных пчёл, каждая из которых имеет длину около 1,5 сантиметра, способна эффективно находить источники пищи и места для размещения гнёзд на территории площадью более ста квадратных километров.",
"Колония муравьёв Temnothorax albipennis после разрушения старого муравейника может найти место для нового, сделав оптимальный выбор среди множества альтернатив, даже если каждый отдельный муравей до этого побывал всего в одном или двух местах за пределами своего старого муравейника.",
"Все колонии общественных насекомых эффективно распределяют отдельных особей в соответствии с меняющимися условиями и оптимальным образом компенсируя потерю большого количества рабочей силы.",
"В этих целях колонии общественных насекомых собирают и хранят большой массив информации.",
"Благодаря коммуникации между отдельными особями насекомые используют информацию, собранную их сородичами, и часто используют специализированные каналы связи для передачи информации тем особям, которые способны ее использовать по назначению.",
"Благодаря этому достигается колоссальное увеличение сенсорных возможностей отдельных особей.",
"Кроме того, информация может накапливаться в гнезде и в феромоновых метках на пути к источникам пищи или на самих источниках пищи.",
"Распределение задач между отдельными особями осуществляется с использованием алгоритмов, которые учитывают не только различия между особями, но и их способность изменять своё поведение посредством обучения.",
"Мем появился в 2014 году на форумах игроков в компьютерную игру \"Team Fortress 2\", а впоследствии распространился на сайты Reddit и 4chan.",
"Он представлял собой абзац текста, в котором говорящий утверждал, что сексуально идентифицирует себя как американский боевой вертолёт «Апач».",
"Мем высмеивал и пародировал утверждения трансгендерных людей об их гендере и гендерной идентичности.",
"Текст мема в переводе: Я сексуально идентифицирую себя как боевой вертолёт.",
"С самого детства я мечтал, как буду парить над нефтяными месторождениями, сбрасывая горячие липкие заряды на мерзких иностранцев.",
"Мне говорят, что человек не может быть вертолётом, и я долбоёб, но мне пофиг, я красавчик.",
"Сейчас пластический хирург устанавливает на моё тело лопасти, пушки калибром 30 мм и ракеты AGM-114 «Хеллфайр».",
"Отныне я требую, чтобы меня называли «Апач» и уважали моё право убивать людей с высоты просто так.",
"А если вы не принимаете меня, то вы вертолётофоб, и посмотрите лучше на свои дорожно-транспортные привилегии.",
"Спасибо за понимание.",
"Варя́ги (, , др.-исл.",
"\"væringjar\", , , ср.-) — собирательное обозначение скандинавских народов в Киевской Руси, выходцы из Скандинавии в Киевской Руси (IX—XII века), скандинавские наёмные воины (\"варанги\") в Византии (конец X — начало XIII века).",
"В русских летописях, кормчих книгах и правовых памятниках варяги — собирательное обозначение скандинавских народов.",
"Ряд исследователей сближает варягов со скандинавскими викингами.",
"Русские летописи, начиная с самой ранней известной «Повести временных лет», связывают с варягами-русью возникновение государства Русь («призвание варягов» в 862 году по летописной хронологии).",
"С XII века понятие «варяги» могло заменяться экзоэтнонимом «немцы».",
"Кроме того, возникает большое число производных значений этого слова («заморский житель», «торговец» и др.), отсутствующих в ранних источниках.",
"Из византийских источников варяги (варанги) известны как особый отряд на службе у византийских императоров с XI века.",
"Скандинавские источники называют варягами (\"вэрингами\") скандинавов, находившихся на службе в Византии в конце X — начале XIII века.",
"В IX—X веках варяги осуществляли интенсивный обмен между странами Северной и Южной Европы, Ближнего Востока и Передней Азии.",
"Способствовали проникновению на север древнерусской дружинной культуры и распространению христианства в восточной Скандинавии.В византийских источниках XII—XIII века наёмный корпус варягов часто именуется \"секироносной\" гвардией императоров (Τάγμα των Βαραγγίων).",
"Арбитры считают подобное нарушение ярким примером .\"",
"Я в свою очередь считаю данный пункт решения АК:22 ярким примером тенденциозного разбора ситуации.\"2.2.",
"Арбитры отмечают, что содержало элементы , в частности, это касается повтора арбитрами \" Недоумение вызывает пункт с обвинением в нарушении .",
"В своих требованиях я поднял два вопроса, которые затрагивались в решении .",
"Это - снятие с Wulfsonа полномочий посредника в и снятие топик-банов с участников MaxBioHazard и Миша Карелин.",
"В своем иске я приводил примеры новых грубых нарушений Wulfsonа, последовавших \"после\" решения АК:923.",
"По решению Wulfson был принудительно выведен из состава посредников в связи с систематическим нарушением правил, некоторые примеры которых были приведены заявителями АК:978.",
"Возможность исключения Wulfsonа из состава посредников в случае продолжения грубых нарушений была прямо предусмотрена в УКР1.",
"В случае вывода \"трех активных посредников\" из состава в посредничестве сложилась бы условия для снятия топик-банов с участников MaxBioHazard и Миша Карелин.",
"С момента наложения этих топик-банов прошло много времени, а действия участников совершались на фоне конфликта с \"тремя активными посредниками\" и в период острой фазы Вооружённого конфликта на востоке Украины IRL.",
"По мере получения очков опыта игрок может повысить характеристики персонажа и открыть для него новые способности, тем самым облегчая для себя исследование мира.",
"После релиза \"Fallout 3\" получила исключительно положительные отзывы критиков и ряд наград «Игра года» от различных изданий, и в последующие годы \"Fallout 3\" включали в списки лучших игр в истории.",
"Особых похвал критиков удостоились открытый мир игры и гибкая система развития персонажа; при этом обозреватели указывали на технические ошибки, особенно болезненные в версиях для игровых консолей.",
"Игра пользовалась огромным коммерческим успехом; лишь в первый месяц после выхода было продано 610 тысяч копий игры, и к 2015 году совокупные продажи \"Fallout 3\" на всех платформах превысили 12,4 миллиона копий.",
"В некоторых странах, как Австралия, Индия и Япония, игра была подвергнута самоцензуре по различным причинам, будь то изображение в игре употребления наркотиков или ядерного оружия.В \"Fallout 3\" присутствует возможность вести вооружённые атаки по практически всем персонажам (кроме детей) в режиме реального времени с использованием или без использования различных видов оружия.",
"Неигровые персонажи могут атаковать главного героя и друг друга в таком же режиме.",
"Оружие, требующее боеприпасы, обладает ограниченной ёмкостью магазина, для перезарядки необходим промежуток времени.",
"В игре используется «Система автоматизированного наведения Vault-Tec», или V.A.T.S (), которая позволяет игроку определять очерёдность действий при стрельбе по врагам.",
"В момент задействования V.A.T.S. игровое время приостанавливается и экран центрируется на персонаже-цели.",
"Игрок имеет возможность выбрать части тела персонажа в том порядке, в котором главный герой произведёт выстрелы в следующий момент без участия игрока.",
"При этом вероятность попадания в режиме V.A.T.S. может меняться в связи с различными факторами; при выборе частей тела противника на экране отображается прогнозируемая процентная вероятность попадания."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Уникальная манера подачи и адаптация сюжета к современным реалиям через \"поддельные\" новостные выпуски привела к панике среди радиослушателей, многие из которых поверили в реальность инопланетного вторжения с Марса в Гроверс-Милл (Нью-Джерси).",
"Всё это произошло несмотря на то, что за часовой эфир диктором трижды напоминалось о вымышленности транслируемых событий.",
"Итогом стало решение Федеральной комиссии по связи о запрете \"недостоверных\" новостных выпусков в ходе драматических программ и появление спонсора в лице Campbell Soup (из-за чего название программы поменялось с \"The Mercury Theatre on the Air\" на \"The Campbell Playhouse\").",
"В 1930-х годах благодаря дневному и праймовому эфирам «CBS» процветало."
] |
[
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В русской традиции тональности обозначаются двояко — русским слоговым обозначением ступени диатонического звукоряда (см. Сольмизация) либо буквой латинской буквенной нотации.",
"В обоих случаях к обозначению добавляется слово, идентифицирующее тип лада — мажор (dur) или минор (moll).",
"В буквенной системе прописные буквы обычно подразумевают мажор, строчные минор; поэтому зачастую (для краткости) вторая часть обозначения тональности опускается, например, аббревиатура Es толкуется как ми-бемоль мажор.",
"В нижеследующей таблице мажорные и минорные тональности (всего 30) расположены в порядке кварто-квинтового круга, после каждого мажора идёт параллельный ему минор.",
"Тональности идут от бемольных к диезным, поэтому в последней графе для верхней части таблицы указано число бемолей, а для нижней — диезов.",
"Французские названия тональностей особых сложностей не вызывают: ré mineur, mi bémol majeur, fa dièse mineur и т. п.",
"Особенность здесь есть в том, что слог до по старинной традиции обозначается как ut: ut mineur — до минор, ut dièse majeur — до-диез мажор \"(см. Сольмизация)\".",
"Опора на функциональную триаду T-S-D — не единственно возможный способ реализации тональности как ладового принципа, существуют и иные типы тональной структуры.",
"Особую форму «рыхлой» тональности («прототональности» по С. Н. Лебедеву) можно наблюдать в гармонии многоголосных сочинений позднего средневековья и Возрождения.",
"Ю. Н. Холопов называл такую форму старинной тональности «модальной тональностью».",
"В Европе ещё в начале 1960-х гг. рыхлую тональность описывал (метафорическим термином kurzatmige, букв. «страдающая одышкой», «астматическая») Эрнст Апфель.",
"В США гипотезу о существовании «ренессансной тональности» XVI в., специфически отличающейся от мажорно-минорной тональности XVIII в., активно продвигал Гарольд Пауэрс.",
"«Прото-ля-минор» () в музыке Лассо находил американский музыковед Питер Бергквист.",
"Американская исследовательница К. К. Джадд (автор диссертации и многих статей, посвящённых генезису тональности) пошла ещё дальше вглубь веков, найдя «тональности» в мотетах Жоскена Депре.",
"По отношению к поздним сочинениям А. Н. Скрябина, музыке С. С. Прокофьева, Д. Д. Шостаковича, А.Берга, А.Шёнберга и некоторых других композиторов XX в.",
"Ю. Н. Холопов предлагал термин «новая тональность», в которой в качестве центрального элемента («тоники») выступает диссонирующий аккорд, любая группа звуков и даже серия.",
"Существуют и другие формы тональности.",
"Термин «тональность» в современном смысле зародился во Франции.",
"Его () впервые употребил Александр Этьенн Шорон в предисловии «Краткий обзор истории музыки» к «Историческому словарю музыкантов», опубликованному в 1810 г..",
"По Шорону, тональность — это объединение тонических, доминантовых и субдоминантовых аккордов, известных музыкантам со времён Ж. Ф. Рамо.",
"Кастиль-Блаз (1821) описывал тональность как «свойство музыкального строя, выражающееся в использовании его существенных ступеней».",
"Термин tonalité также фигурирует в «Курсе гармонии» Ф. Жеслена (1826) и в книге Д. Йеленспергера «Гармония в начале XIX века» (1830).",
"В широкое употребление термин вошёл благодаря усилиям Ф.-Ж. Фетиса, определявшего тональность как «совокупность обязательных отношений между тонами звукоряда, взятыми последовательно или в одновременности» (1844).",
"Хотя Фетис настаивал на том, что идея tonalité возникла у него как откровение под деревом в Булонском лесу тёплым весенним днём 1831 года, в действительности львиную долю своей теории тональности и сам термин tonalité он заимствовал из (французских) трудов о музыке трёх предыдущих десятилетий.",
"Со временем явление и понятие тональности эволюционировали и видоизменялись.",
"В советских учебниках элементарной теории музыки термины «лад» и «тональность» (в 1-м значении) понимались как синонимы.",
"По этой причине тональность (во 2-м значении) определялась как «высотное положение лада» — без уточнений, \"какого именно\" лада (считалось, что «мажорного или минорного» все читатели и так подразумевают).",
"К этому пониманию тональности (= мажорно-минорной тональности) Ю. Н. Тюлин добавлял ссылку на некий «опорный основной тон» — термин, который он использовал вместо привычного «тоника».",
"В мажорно-минорной музыке тональности (во 2-м значении) многообразно и сложно взаимодействуют.",
"Следующие отношения тональностей закреплены терминологически: В английской терминологической системе параллельные тональности называются «родственными» (relative keys, relative буквально «соотнесённые»), а одноимённые — «параллельными» (parallel keys), что нередко порождает путаницу в переводах английской музыкально-теоретической литературы на русский язык.",
"В западном музыкознании термином «тональность» (, , ) в широком смысле также описывается лад.",
"В таком смысле термин «тональность» определяется как «системная организация звуковысотных явлений и отношений между ними» и прилагается к любой — как европейской, так и неевропейской — профессиональной и народной традиции.",
"Западные учёные часто говорят о «тональности» средневекового григорианского хорала, подразумевая лежащую в его основе систему монодических \"ладов\".",
"Крупный немецкий музыковед К. Дальхауз в монографии «Исследования о происхождении гармонической тональности» (1968) приравнивает термин «мелодическая тональность» () к термину «модальность» ().",
"В статье «Тональность» () в римановском словаре (1967) он пишет: «Ладовая структура () в мелодии григорианского хорала определяется различием остова и его заполнения, или [различием] основного и побочных тонов, а также выражает себя через функции, такие как заключительный, начальный, крайний и речитационный тон».",
"«Григорианской тональности» (то есть ладовой системе западного хорала) посвящена 300-страничная книга датского учёного Ф. Э. Хансена и 70-страничная глава в известной книге о хорале В. Апеля.",
"«Тональность» в григорианике находит и английский медиевист, автор фундаментальной монографии по этому предмету : «Легко спутать \"mode\" и [psalm] \"tone\"; поэтому надо помнить, что \"mode\" — это абстрактное качество, которое относится к ладу [григорианского] распева (\"tonality of chant\"), в то время как [псалмовый] \"tone\" — это вид распева как такового, мелодическая формула, приспосабливаемая к исполнению бесконечно разнообразных псалмовых стихов», арабского макама, индийской раги, индонезийского гамелана и т. п.",
"Это значение было унаследовано от французской музыкальной теории XIX в. (прежде всего, Фетиса), которая различала «старинную тональность» () — к ней относили, например, монодические церковные тоны — и «современную тональность» ().",
"В русских исследованиях по гармонии употребляют соответственно термины «старинные \"лады\"» и «классико-романтическая \"тональность\"»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В английском языке примером релятива является слово \"that\" в предложении \"this is the house that Jack built\" («Это дом, который построил Джек»).",
"Здесь относительное местоимение \"that\" маркирует придаточное предложение \"that Jack built\" («который построил Джек»), которое определяет существительное \"house\" (дом) в главном предложении.",
"\"That\" относится к слову \"house\" (дом) в главном предложении и соединяет 2 предложения: \"this is a house\" («это дом») и \"Jack built the house\" («Джек построил дом»), где объект «дом» — один и тот же для обоих предложений.",
"Соединяя придаточное и главное предложение, относительное местоимение похоже по функциям на подчинительный союз.",
"Однако, в отличие от подчинительного союза, относительное местоимение не просто маркирует придаточное предложение, но также играет роль существительного в придаточной клаузе.",
"Например, в предложении \"that Jack built\" местоимение «that» играет роль объекта глагола \"built\".",
"Не во всех относительных придаточных есть относительные местоимения.",
"В некоторых языках, как, например, в китайском, вовсе нет относительных местоимений, и в этом языке для создания придаточных относительных предложений (или их эквивалентов) используются другие способы.",
"Так, относительное придаточное обычно является сложным определением к вершинному существительному; в таком случае относительное придаточное ставится перед определяемым существительным и оформляется с помощью частицы \"de\".",
"Другим методом является выражение относительного придаточного через сказуемое.",
"Общая формула для такого предложения выглядит следующим образом: В английском языке тоже можно создавать придаточные относительные предложения без релятивов: \"The man you saw yesterday was my uncle\" («Человек, которого ты вчера видел, — мой дядя»), где в придаточном предложении \"you saw yesterday\" нет относительного местоимения (можно сказать, что для глагола \"saw\" существует нулевая позиция объекта).",
"Конструкция считается \"относительной клаузой\", если это клауза, которая либо сама, либо в комбинации с существительным обозначает какой-то объект и если у этого обозначенного объекта есть семантическая роль внутри относительной клаузы.",
"Если за пределами относительной клаузы есть существительное, которое определяет объект и также определяется клаузой, то это существительное будет считаться вершиной относительной клаузы.",
"Существуют классы языков с различными стратегиями релятивизации.",
"2 основных типа относительных предложений — это the book [that I am reading] [ni hik-r-fë] yima-r Особый тип — корреляционные относительные придаточные предложения, как в языке бамана: Корреляционные предложения являются, строго говоря, подтипом относительных придаточных с внутренней вершиной, поскольку вершинное существительное также находится внутри относительного предложения, но отличаются тем, что придаточное предложение находится за пределами главного предложения и анафорически связано с именной группой в главном предложении."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Гранадский университет, как и весь юг Никарагуа, был оплотом правившей в те годы Консервативной партии и в том же 1888 году Хосе Мария Монкада вступил в её ряды.",
"Отдавая основное время преподаванию, он так же занимался литературной деятельностью, а в 1893 году основал в Гранаде газету «El Centinela», которая выходила около года.",
"Однако вскоре Монкада принял участие в восстании консерваторов и эмигрировал в Гондурас.",
"Он стал противником нового президента страны либерала Хосе Сантоса Селайи, но в эмиграции вышел из Консервативной партии и сам стал либералом.",
"В Гондурасе Монкаде удалось сделать карьеру не только как педагогу, но и как журналисту и политику.",
"В 1899 году он начал издавать в столице страны Тегусигальпе газету «Patria», в 1904 опубликовал научную работу «Образование, труд и наука», а в 1906 году занял пост заместителя министра иностранных дел в консервативном правительстве доктора Мануэля Бонильи.",
"Однако в 1907 году Бонилья был свергнут и бежал в Белиз, а Х. М. Монкада был вынужден уехать из Гондураса.",
"В 1908 году он издал в Мадриде эссе «Cosas de Centroamérica», о поэте Хосе Батресе Монтуфаре (1809—1844), получив за него награду гватемальского журнала «Электра».",
"Вскоре Монкада с верительными грамотами совершил поездку в США, чтобы гарантировать свободные выборы, и вернулся в Никарагуа 18 декабря 1927 года.",
"19 февраля 1928 года открылась чрезвычайная сессия Большого конвента Либеральной националистической партии, который избрал Хосе Марию Монкаду кандидатом в президенты, а доктора Х.Антонио Медрано в вице-президенты .",
"4 ноября 1928 года прошли президентские выборы под наблюдением американского генерала Фрэнка Росса Маккоя в которых участвовали 132 049 избирателей.",
"На них Монкада одержал победу, получив 70 310 голосов (76 210 — по данным Manual electoral del periodista .",
"Managua: Programa Medios para la Democracia-Nicaragua, р. ), а его противник консерватор Адольфо Бенард — 55 839 (Данные о результатах выборов разнятся.",
"По данным госдепартамента США за Монкаду голосовали 76 676 избирателей, за Бенарда — 56 987.",
"В ноябре 1928 года президент США Герберт Кларк Гувер встретился с лидерами Никарагуа Хосе Марией Монкадой, Эмилиано Чаморро и Адольфо Диасом на борту крейсера „Мэриленд“.",
"Избрание либерала Монкады президентом должно было разрядить обстановку в стране и устранить причины гражданской войны, однако, вопреки ожиданиям руководства США, этого не произошло.",
"Теперь само американское военное присутствие стало для повстанцев ведущим мотивом для продолжения борьбы.",
"20 ноября 1928 года в частном письме Сандино сообщал, что принял решение призвать Консервативную и Либеральную партии объединить с ним усилия и создать правительство во главе с доктором Педро Хосе Сепедой.",
"Ситуация изменилась в 1913 году, когда поднявший мятеж против правительства Адольфо Диаса генерал Луис Мена потерпел поражение.",
"Хосе Мария Монкада вернулся на родину, в 1914 году начал издавать в Манагуа газету «El Nacionalista» и поступил на государственную службу.",
"В 1920 году он впервые столкнулся с будущим лидером повстанческого движения Аугусто Сесаром Сандино, когда по поручению местных властей прибыл в селение Никоноомо и заставил того распустить свой потребительско-сбытовой кооператив.",
"В 1921 году Монкада издал в Сан-Хосе (Коста-Рика) брошюры, касающиеся истории Гондураса — «Educación, trabajo y ciencia» (второе издание) и «El ideal ciudadano».",
"Поворотом в судьбе Х. М. Монкады стало движение, получившее название \"Конституционалистской войны\" () или \"Конституционалистской революции\" ().",
"После того, как в 1925 году Эмилиано Чаморро захватил власть, Монкада, не будучи профессиональным военным, стал одним из руководителей вооружённого сопротивления режиму консерваторов.",
"2 мая 1926 года он поднял и возглавил восстание в Блуфилдсе, однако уже 7 мая в порт вошел крейсер ВМС США «Кливленд» и вскоре восстание было подавлено.",
"Монкада эмигрировал в Гватемалу, куда прибыл и смещённый вице-президент либерал Хуан Сакаса, который назначил Монкаду командующим армией.",
"По разработанному ими плану в августе 1926 года Монкада вновь высадился на атлантическом побережье Никарагуа и с боями закрепился в Пуэрто-Кабесасе.",
"Когда 2 декабря 1926 года Пуэрто-Кабесас был провозглашён либералами временной столицей, провозглашённый в тот же день президентом Сакаса назначил Монкаду военным министром.",
"Монкада принял участие в переговорах в Коринто на борту эсминца ВМС США «Денвер», во время которых заявил контр-адмиралу Джулиану Латимеру, что решением проблемы может быть только проведение свободных и беспристрастных выборов под контролем США.",
"Контакты Монкады с Латимером вызвали недовольство в рядах либералов, и главнокомандующий армией генерал Луис Бельтран Сандоваль предложил Сакасе арестовать и расстрелять военного министра, ведущего тайные переговоры с американцами.",
"Но Сакаса приказал Сандовалю подчинятся Монкаде и «не вызывать раскола в рядах либералов» .",
"24 декабря 1926 года Латимер потребовал от армии либералов очистить Пуэрто-Кабесас и армия Монкады спешно отступила по побережью на юг, в Принсапольку, оставив оружие и Сакасу в Пуэрто-Кабесасе.",
"Несмотря на такой поворот событий, Монкада сумел организовать свои войска и уже в январе 1927 года его силы начали выходить к городам западного побережья.",
"В феврале ими была взята Чинандега, после чего завязались тяжёлые бои с правительственной армией.",
"Основные силы Монкады были окружены в Чонталес, но 11 марта 1927 года отряд Аугусто Сесара Сандино выступил для их поддержки и в апреле прорвал окружение в местечке Эль-Бехуко.",
"Монкада встретился с Сандино в Лас-Мерседесе, а затем выступил в Боакито.",
"Теперь армия либералов угрожала столице.",
"Впрочем, истинное соотношение сил так и осталось неясным: Сандино утверждал 12 мая того же года, что семитысячная армия либералов обладала абсолютным превосходством над правительственными войсками и вскоре могла войти в столицу, но военный атташе США в Никарагуа оценивал силы противостоящих сторон иначе: 1 600 либералов против 3 400 правительственных войск.",
"В начале апреля 1927 года в Никарагуа был направлен личный представитель президента США, бывший военный министр США полковник Генри Стимсон, который выступил посредником между воюющими сторонами.",
"Он добился того, чтобы президент Адольфо Диас 22 апреля выступил с т. н. «Шестью пунктами Диаса», предлагавшими компромисс между сторонами.",
"Монкада согласился на 48-часовое перемирие и начал переговоры.",
"Последним появлением Хосе Марии Монкады на политической арене стало 21 февраля 1934 года, когда он прибыл в Манагуа и некоторое время совещался с президентом Х. Б. Сакасой в президентском дворце.",
"В полдень Монкада принял участие в завтраке у посла США Артуро Блисс Лейна вместе с генералом Сомосой.",
"Их беседа у посла шла несколько часов, до 15.00, а вечером того же дня национальными гвардейцами был убит прибывший на переговоры в столицу генерал Аугусто Сесар Сандино.",
"После этого Монкада окончательно поселился на вилле „Венеция“, посвятив себя литературной и издательской деятельности.",
"В 1936 году он начал издавать в Манагуа газету „El Liberal“, в 1941 году издал книгу „El Hemisferio de la Libertad“, а в 1942 году „Estados Unidos en Nicaragua“.",
"Он иронично относился к установившему свою личную диктатуру генералу Анастасио Сомосе, и на одной из церемоний откровенно воскликнул, что украшенный бесчисленными военными регалиями президент напоминает ему \"„лошадь мексиканского грубияна“\" ().",
"Монкада использовал передышку для укрепления позиций своего правительства.",
"Он начал строительство президентского дворца на холме Тискапа, который был торжественно открыт 4 января 1931 года, а 31 октября 1929 года учредил департамент Манагуа (Managua, Distrito Nacional).",
"В 1930 году в страну были возвращены и торжественно захоронены останки президента Хосе Сантоса Селайи, скончавшегося в изгнании в США в 1917 году.",
"В период своего правления Х. М. Монкада учредил Службу авиапочты, совершавшую рейсы из Никарагуа в Мексику, Нью-Йорк и в страны Центральной Америки.",
"Авиация начала обслуживать также и почтовую службу внутри самой Никарагуа.",
"При нём, несмотря на продолжавшуюся войну, был принят закон о поощрении туризма.",
"Одновременно продолжалось формирование при участии офицеров США Национальной гвардии Никарагуа, которой предстояло выполнять функции армии, жандармерии и пограничной охраны.",
"Монкада продолжил „политику добрососедства“ () с США и другими странами региона.",
"В мае 1930 года он ратифицировал Договор Эсгуэрры-Баркенаса от 1928 года, по которому Никарагуа передала Колумбии спорные острова Сан-Андрес и Провиденсия.",
"Монкада также принял условия проведённого королём Испании Альфонсо XIII арбитража о сохранении никарагуанского гражданства населением бывшего Москитного Берега, оказавшимся на территории Гондураса.",
"Большое внимание было уделено восстановлению избирательной системы и формированию выборных органов власти.",
"31 октября 1929 года Монкада своим декретом изменил ст. 109 Избирательного закона, реформировав структуру избирательных округов.",
"8 мая 1930 года президент США назначил капитана ВМФ США Альфреда Уилкинсона Джонсона председателем Национального избирательного совета Никарагуа, а в июле в страну прибыли дополнительные американские силы для обеспечения безопасности на парламентских выборах, которые состоялись 2 ноября 1930 года.",
"Либеральная националистическая партия обеспечила себе большинство в палатах Национального конгресса, однако на этот раз активность избирателей была намного ниже, чем в 1928 году.",
"В середине ноября большая часть американского избирательного персонала была эвакуирована из Никарагуа, а",
"В октябре 1909 года либерал Хуан Эстрада поднял на атлантическом побережье восстание против президента Селайи получившее название Прибрежная революция ().",
"Монкада воспользовался этой возможностью вернуться на родину, принял участие в восстании, в 1910 году занял посты военного министра и министра иностранных дел в правительстве Эстрады и возобновил издание своей газеты «El Centinela» в Манагуа.",
"Но этот период успехов продолжался недолго.",
"Посол США в Никарагуа считал, что именно Монкада подтолкнул президента Эстраду к аресту военного министра Луиса Мены 8 мая 1911 года, что привело к падению правительства.",
"Не получив поддержки армии, Хуан Эстрада передал власть вице-президенту Адольфо Диасу и эмигрировал в США.",
"Вместе с ним уехал в США и Хосе Мария Монкада.",
"В 1911 году в Нью-Йорке он начал издавать газету «Heraldo Americano» для распространения в Никарагуа, заявил о признании доктрины Монро и предложил всем латиноамериканским республикам безоговорочно её принять.",
"В 1912 году Монкада направил на имя президента США Вудро Вильсона свою версию гибели «Титаника» (The Titanic tragedy as told by Oscar one of the survivors) и сочинение о социальном мире (The social world y La Escuela de lo Porvenir), так и оставшиеся без ясного ответа.",
"В течение жизни Хосе Мария Монкада не отказывался от работы над литературными произведениями.",
"В бурном 1927 году он успел написать роман „Anacaoma“, который так никогда и не издал, но в 1929 году, став президентом, переиздал романы „Lo Porvenir“, написанный ещё в 1900 году и „El Gran Ideal“, законченный в 1901 году.",
"Известно, что Хосе Мария Монкада не преставал заниматься самообразованием и не любил врачей, адвокатов и священников.",
"Его любимыми авторами были Сервантес (особенно его роман „Дон Кихот“), Марк Туллий Цицерон и Байрон.",
"Монкада восхищался подвигом никарагуанки Рафаэлы Эрреры, двадцатилетней дочери командира форта Инмакулада Консепсьон, возглавившей оборону устья реки Сан-Хуан от англичан в 1762 году.",
"Маноло Куадра отмечал его независимый характер.",
"По его словам Монкада не руководствовался ни личными связями, ни личной выгодой.",
"У него не было друзей и постоянных любовных привязанностей и личные качества Монкады определялись, прежде всего, его рационализмом, индивидуализмом и эгоизмом.",
"В 1908 году Монкада писал в своих „Cosas de Centroamérica“: Наиболее непримиримым оппонентом Монкады был генерал Аугусто Сесар Сандино, который утверждал: В Политическом манифесте от 1 июля 1927 года Сандино писал: \"„У генерала Монкады — этого предателя — нет ни чувства воинского долга, ни патриотизма…",
"Я вызываю на бой этого дезертира, перешедшего на сторону иноземного врага с людьми и оружием.“\" .",
"Советский историк Гонионский С. А. так оценивал никарагуанского президента: „этот 55-летний жуир, любитель женщин и вина, жадно тянулся к власти“.",
"Александр Тарасов дал схожую, но более развёрнутую характеристику: Но у Х. М. Монкады были и защитники.",
"Будущий госсекретарь США полковник Генри Стимсон высоко оценивал военные и организаторские способности Монкады, сумевшего провести свою необученную армию с атлантического побережья Никарагуа через горы и сельву в восточные районы страны и угрожать столице .",
"Карлос Куадра Пасос считал, что Х. М. Монкада, при всех своих недостатках, оставался истинным никарагуанцем Рафаэль Элиодоро Вале в своей „Historia de las ideas en Centroamérica“, изданной в 1960 году, утверждал, что Х. М. Монкада оказал влияние на общественную жизнь Гондураса как политический мыслитель.",
"Луис Мена Солорсано считал Монкаду борцом против олигархии, за интересы среднего класса."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Первым релизом в поддержку предстоящего альбома стала песня «Caliente» (), исполненная на испанском и английском языках.",
"Клип на песню вышел 14 мая 2012 года на портале YouTube.",
"Став синглом в родной Румынии, песня оказалась провальной в чартах, достигнув только 84 позиции в Romanian Top 100.",
"11 июня в Румынии вышел новый сингл Инны на румынском языке «Tu si Eu» (с рум.",
"— «Ты и я»).",
"Он достиг в Romanian Top 100 пятого места.",
"В 1991 году в конгресс США были вынесены проекты реакции на создание в России АПЛ проекта 971, предлагавшие, в том числе: Тяжёлая экономическая ситуация в 1990-х годах в России сделала эти предложения неактуальными и снизила обеспокоенность в США.",
"Также, во время строительства серии большой активностью отличалась международная экологическая организация Гринпис, указывающая, что именно новые российские подлодки несут наибольшую угрозу радиационной безопасности северных морей.",
"Как только финансовые трудности не позволили продолжить строительство «Щук-Б», деятельность Гринписа в этом направлении была свёрнута.",
"Американский военно-морской аналитик Н. Полмар на заседании в конгрессе США в 1997 году заявил следующее: Появились зловещие признаки того, что Советы достигли успехов в области снижения шумности подлодки.",
"Советские лодки класса «Akula», вышедшие в море в середине 1980-х, были намного тише, чем прогнозировалось.",
"Атомные подводные лодки проекта «Improved Akula», вышедшие в море в 1990-х, вскоре показали, что Советы превзошли ВМС США в некоторых аспектах акустической маскировки — «Improved Akula» оказались тише, чем наши новейшие атакующие подводные лодки класса «Improved Los Angeles».",
"В том же выступлении Полмаром цитировались слова Командующего морскими операциями США, адмирала Джереми Бурды () : Впервые с того времени, как мы спустили на воду «Наутилус» возникла ситуация, что у русских в море есть подлодки, которые тише наших.",
"Как вы знаете, для подводных лодок малошумность — главное качество.Проект 971 относится к третьему поколению подводных лодок, основными признаками которого являются сниженный уровень шумов и усовершенствованные средства связи и обнаружения.",
"По сравнению с лодками второго поколения, у проекта 971 «Щука Б» имеются следующие особенности: В сравнении с лодками третьего поколения, «Щука-Б» превосходит все аналогичные проекты как по скрытности, так и по вооружённости.",
"Если посмотреть по этой базе, то у Faddeev h-индекс вовсе 70...",
"13:49, 17 июня 2013 (UTC)В вики есть десятки статей о королях и других персоналиях раннесредневековой Британии, единственным или основным источником информации для которых является этот сайт (зачастую они просто переведены оттуда, причём с ошибками).",
"На сайте не указаны источники информации, к примеру, вот, если они указаны, то только в виде сокращений (TYP, имеются в виду «Триады острова Британии») без ссылок на конкретную страницу или параграф.",
"На зеркале сайта тут ситуация не лучше.",
"Данная конкретная статья, видимо, просто основана на информации с vortigernstudies, причём расшифровать ссылки на источники автор сайта «забыл» — на vortigernstudies они приведены полностью.",
"Пример такой неудачной статьи из русской вики — статья Паскен ап Гиртерн.",
"Здесь сообщается как о чём-то достоверном о дате рождения Паскена (взято с потолка), о его соглашении с Аврелием Амвросием (взято из каких-то артуровских источников), его смерти от рук Утера Пендрагона (само существование которого не доказано).",
"Многие из этих статей — работа , который на просьбы отредактировать материал или снабдить его АИ не реагировал никак.",
"Статья Династия Вортигерна — один из примеров тому.",
"Я в принципе не против статей о некоторых из этих персонажей, так как на них можно набрать АИ в виде генеалогий, упоминаний в житиях святых и упоминаний в авторитетных исторических работах."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Когда мы внимательно изучили ситуацию, то увидели, что стоимость этих объектов существенно завышена.",
"Эти нефтебазы и АЗС переданы в финансовый лизинг.",
"Ставка снижена, привязка к валюте отменена.",
"Расчетный класс по двум третям лизингополучателей — не ниже 9-го дефолтного класса.",
"Банк разрешил передачу имущества в субаренду, чем компании уже воспользовались».",
"По информации журналистов zn.ua, в СМИ появлялась информация о признании в судах банкротами 130 обществ с ограниченной ответственностью, которые в разные периоды в 2014—2015 годах владели точками сети автозаправок группы «Приват» (бренды ANP, Sentosa, «Авиас», «Мавекс» и др.).",
"При этом на момент банкротства они уже не владели ни комплексами АЗС, ни другим имуществом.",
"Началом спасения является божественное призвание, когда Бог, заметив в человеке желание творить добро, усиливает это стремление и способствует его развитию.",
"Позиция Кассиана также не была полностью принята церковью, и в дальнейшей полемике его точка зрения как поддерживалась (например, , учившим, что участь человека зависит от его действий, а благодать оказывает содействующее действие на обращение к добру), так и полностью отвергалась (например, Фульгенцием Руспийским, придерживавшимся августиновского учения).",
"На Арелатском соборе 475 года было осуждено учение Луцида, согласно которому Бог стремится спасти не всех людей, а только некоторых.",
"Спор, получивший название полупелагианского, завершился на Оранжском соборе 529 года, утвердившем «умеренную» форму августинизма и оставившем вопрос о предопределении не прояснённым.",
"Восточные Отцы церкви не приняли учение Августина, считая более уместным говорить о промысле Бога.",
"Наиболее последовательно православное понимание промысла выразил в VIII веке Иоанн Дамаскин.",
"В своём «Точном изложении православной веры» он определяет его как «имеющее место со стороны Бога попечение в отношении к тому, что существует.",
"Промысл есть воля Божия, по которой всё сущее целесообразным способом управляется».",
"Всё, что знает и желает Бог, согласно Дамаскину, направлено к благу, тогда как «порочных же дел и действительно злых Он не желает ни предварительно, ни потом, но позволяет свободной воле».",
"Дамаскин разделяет предопределение, которое есть нечто состоявшееся, и промысл Бога, в котором выражается Его активность.",
"Бог не является непосредственной причиной ни всех добрых дел ни, тем более, злых: «Он не желает, чтобы происходил порок, но не принуждает к добродетели силою.",
"— манга студии CLAMP, адаптированная в одноимённый аниме-телесериал компанией Madhouse.",
"Премьерная публикация «Чобитов» в Японии состоялась в период с февраля 2001 по ноябрь 2002 годов в журнале \"Young Magazine\" издательства Kodansha.",
"Позднее, состоящая из 88 глав манга была выпущена отдельно в 8 томах.",
"Манга составляет один из основных сегментов японской массовой культуры и является основой многих визуальных видов искусства.",
"Популярность манги как в Японии, так и в других странах некоторыми специалистами обозначается как феноменальная.",
"В Японии манга является предметом частых споров и имеет как сторонников, так и противников.",
"Одной из основных причин широкого распространения манги в Японии и в целом широкой популярности национальных мангаподобных комиксов в странах Азии (маньхуа — на Тайване, в Китае, Гонконге, Макао и Сингапуре, манхва — в Южной Корее), является склонность японцев в частности и в целом народов Восточной и Юго-Восточной Азии к восприятию информации в виде изображений, как наследие и следствие их иероглифической культуры.",
"Многие специалисты и деятели искусства считают мангу уникальной частью японской культуры и выступают за её сохранение в качестве таковой.",
"Среди противников высказываются мнения, что манга является отупляющим видом искусства, пропагандирует жестокость и антигуманизм, ассоциируется у людей только с насилием и эротикой, формирует у молодых людей «плоскостное мышление», когда художественный образ подменяется стереотипным обозначением.",
"В Японии первые общественные движения против манги формировались ещё в 1950-х годах — родители, учителя и представители власти выражали обеспокоенность возможными негативными последствиями чрезмерного увлечения комиксами.",
"Фредерик Шодт в своей книге Dreamland Japan: Writings on Modern Manga назвал мангу «полностью оформившимся художественным медиумом наравне с новеллами и фильмами».",
"В приложении приведено немало актов за 1324—1809 гг.",
"Ряд документальных материалов вошёл в фундаментальную монографию известного историка и архивиста Фрица Гаузе по истории Зольдау.",
"Как и в восточных уездах провинции, уровень подготовки таких изданий сильно зависел от личности публикатора.",
"Например, в юбилейной работе, посвящённой 300-летию Лётцена, его автор, местный суперинтендент Э. Тринкер опубликовал целый ряд важных документов по истории города, включая его учредительную грамоту 1612 г. Однако в книге не только не разъясняются обоснование и принципы издания текста, но даже не сообщается, из какого конкретно хранилища извлечён тот или иной документ.",
"28 сентября того же года он досрочно окончил образование и 3 ноября начал свою профессиональную карьеру в артиллерийском полку де Ла Фер в Валансе в чине младшего лейтенанта артиллерии{{sfn|Чандлер|2011|с=35—36}} (офицерский патент был датирован 1 сентября, чин был окончательно подтверждён 10 января 1786 года после трёхмесячного испытательного срока){{sfn|Itinéraire|2002|p=24—28}}{{sfn|Dictionnaire|1999|loc=t.",
"2|p=378}}.",
"Аэропорт Берли́н-Бра́нденбург имени Вилли Брандта () — аэропорт в Бранденбурге, расположен у границы с Берлином на территории коммуны Шёнефельд.",
"Носит имя бывшего мэра Западного Берлина и канцлера Западной Германии Вилли Брандта, он расположен в 18 километрах к юго-востоку от центра города и служит базой для easyJet, Eurowings и Ryanair.",
"Кабала входила в состав хазарских владений до 737 г., когда она была завоёвана арабами.",
"Позже входила в государство Ширваншахов{{sfn|Hewsen|1992|p=145}}.",
"С приходом хазар, а потом и арабов, Кабала окончательно утратила своё былое значение, но в IX и X вв. её продолжали упоминать арабские географы среди наиболее крупных городов на торговом пути, соединявшем Албанию с Арменией и Грузией{{sfn|Тревер|1959|с=255}}.",
"Судя по данным арабских географов, Кабала, несмотря на частые вражеские нападения, продолжала на протяжении ряда веков оставаться центром земледелия, садоводства, шелководства и других ремёсел{{sfn|Тревер|1959|с=261}}, была известна производством кукурузы и шёлка{{sfn|Hewsen|1992|p=145}}.",
"С V по X века в Кабале находилась кафедра одного из епископов Албанской церкви{{sfn|Hewsen|1992|p=145}}.",
"Город просуществовал до XVI века, когда был разрушен войсками Сефевидов{{sfn|Минорский|1963}}.",
"Его руины сохранились в современном Габалинском районе Азербайджана, недалеко от села Чухур-Габала{{sfn|Gadjiev|2017|p=124—125}}.",
"Другой раннесредневековой столицей Албании был Партав (Барда, Берда’а, Бердаа), располагавшийся на территории бывшей армянской провинции Утик{{sfn|Hewsen|1992|p=263}}.",
"Согласно Мовсесу Каланкатуаци, город был построен албанским царём Ваче II (444—463) по приказу Пероза и получил в честь него название \"Перозапат\" ({{lang-pal|Pērōzāpāt}}{{sfn|Bosworth|1988|}}).",
"По этой версии, переименование в Партав ({{lang-pal|«Parθaυ»}} (на староперсидских клинописных надписях «Parθaυa») «Парфия, парфянский/аршакидский») произошло после восстановления государственности в Албании, между 484 и 488 годами, во время правления Вачагана III, и демонстрировало политическое противостояние аршакидской Албании и сасанидского Ирана{{sfn|Gadjiev|2017|p=123}}.",
"C 551/52 г. по нач. IX века здесь располагалась кафедра албанских католикосов{{sfn|Gadjiev|2017|p=123}}.",
"Флейшер отказался от прежней традиции — сочетать анимацию и реальные съёмки, и сделал \"Talkartoons\" полностью рисованным сериалом.",
"Изменилась и технология: окончательно было внедрено использование целлулоидных плёнок и художникам стали доступны все оттенки серого цвета.",
"Но в части сюжета всё оставалось по-прежнему: мультфильмы строились на основе каскада гэгов, сюжетная линия имела только схематичное обозначение, а отдельные эпизоды могли неожиданно разветвляться, а затем также неожиданно обрываться, не придя к кульминации.",
"Обновление закрепилось введением нового персонажа вместо клоуна Ко-Ко — на экранах появился пёс Бимбо, названный в честь домашнего питомца сына Флейшера.",
"Совершенно не похожий на Микки Мауса, что было исключением в то время, он не смог завоевать сходную популярность.",
"Одной из причин было отсутствие у него романтического увлечения, и Флейшер это упущение исправил.В конце 1919 года Брэй решил сменить распространителя своих фильмов с \"Paramount Pictures\" на \"Goldwyn Pictures\".",
"Новый контракт обещал принести значительную по тем временам сумму — 1,5 миллиона долларов.",
"Но обязательства, которые Брэй брал на себя, были невыполнимы: снять 156 катушек мультфильмов в течение года.",
"Вероятно, под влиянием русской топонимии границы \"Катая\" доходят до озера \"Kitaia\", из которой вытекает река Обь.",
"Описания Дженкинсона и Меркатора в целом точно отражают (во многом ошибочные) представления европейцев о Северо-Восточной Азии второй половины XVI века.Тартария существовала не как реальная, а как мифологическая страна на ментальных, или когнитивных картах, которые, в отличие от обычных географических карт, описывают и структурируют не территорию, а пространство (хотя могут быть географически точными), полимасштабны и репрезентируют картину мира того или иного человеческого сообщества.",
"Тартарию можно ставить в один ряд с такими известными мифами, как Атлантида, Земля пресвитера Иоанна, Беловодье, светлый град Китеж.",
"Тартария рассматривается как \"terra incognitа\" для европейцев — «земля неведомая» (в противоположность \"terra cognita\", «земле знаемой»), пространственная область, которая удаляется от центра обитаемого мира и помещается на краю карт; наполняется воображаемыми географическими объектами, населяется фантастическими существами.",
"В тысячелетний период (III—XIII века) у западноевропейских космографов сформировался образ Центральной Азии как окружённой горами страны, расположенной поблизости от земного рая; в ней обитали мифические существа и чудища, связанные с Александром Македонским и Гогом и Магогом.",
"Его «О Вардане и войне армянской» посвящена армяно-персидским отношениям в V веке.",
"Подобно Корюну он считал армян новым народом Божьим, проводил параллели между историей армян и евреев.",
"«Гри́ффины» (, , \"«Семьяни́н»\") — американский для взрослых, созданный Сетом Макфарлейном для телекомпании Fox Broadcasting Company.",
"В центре сюжета типичная американская семья Гриффинов, состоящая из родителей, Питера и Лоис, их детей, Криса, Мэг и Стьюи, а также Брайана — антропоморфного пса.",
"Действие ситкома происходит в Куахоге, вымышленном пригороде Провиденса, штат Род-Айленд.",
"Бо́льшая часть юмора сериала представлена в форме так называемых врезок, которые зачастую не имеют ничего общего с сюжетом и содержат шутки на различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, феминизм, ожирение и другие.",
"Идея «Гриффинов» пришла Макфарлейну ещё в колледже, но к её реализации он приступил после работы над своими первыми анимационными проектами, «Жизнь Ларри» и «Ларри и Стив».",
"Он переделал главных персонажей этих фильмов, Ларри и его пса Стива, в Питера и Брайана соответственно.",
"15 мая 1998 года, сняв семиминутный пилотный эпизод, Макфарлейн представил свою идею руководителям телеканала Fox, которые дали проекту зелёный свет и запустили производство сериала.",
"Ситком продержался три сезона, и в 2002 году его закрыли.",
"Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на Adult Swim побудили руководство возобновить шоу в 2004-м.",
"С 2015 года в Москве образовался сначала закрытый клуб J-Play Cafe со своей материальной базой игровых аппаратов, а потом и Rhythm Sports Association, которая занимается поддержкой и развитием культуры ритм-игр в России в т.ч. и проведением чемпионатов.В настоящее время в различных городах России с достаточной регулярностью проводятся чемпионаты по DDR.",
"Первый официальный чемпионат России состоялся в Москве в клубе Город 10 апреля 2005 года.",
"Проходил он на металлических танцевальных платформах Cobalt Flux с использованием программы StepMania.",
"Впервые на аркадных автоматах крупные соревнования стали проводиться, начиная с 3-го чемпионата России, прошедшего в Москве 16 апреля 2006 года.",
"В 1970-е годы часть советских фантастов, печатавшихся в «Молодой гвардии», сформировала «школу Ефремова», близкую к националистической «русской партии»{{sfn|Комиссаров|2010|с=84}}.",
"Если в советское время поклонники находили в произведениях писателя коммунистические идеалы, то в постсоветской России он превратился в апологета «Агни-Йоги».",
"В XXI веке его творчество часто обсуждают сетевые «тролли», поклонники-энтузиасты и дилетанты, которые преувеличивают ту или иную сторону в наследии Ефремова{{sfn|Ковалёв|2020|с=113}}{{sfn|Ковалёв|2019|с=106, 109}}.",
"О Ефремове часто писали в советское время{{sfn|Ковалёв|2019|с=107}}, хотя намного меньше, чем, например, об А. Беляеве{{sfn|Осьмухина|2021|с=30}}.",
"Первые работы появились в 1960-е годы, позднее писателя официально причисляли к корифеям советской литературы{{sfn|Геллер|1985|с=318}}.",
"Одной из лучших работ о Ефремове можно считать очерк «Через горы времени» Е. Брандиса и В. Дмитревского (1963){{sfn|Ковалёв|2019|с=107}}, хотя и написанный в условиях цензуры и идеологического контроля.",
"Помимо биографии Ефремова авторы рассмотрели и контекст — историю утопического жанра и советской фантастики{{sfn|Комиссаров|2017|с=6}}.",
"Брандис и Дмитревский, как и позднее А. Бритиков (монография «Русский советский научно-фантастический роман», 1970), считали писателя убеждённым сторонником коммунизма, отмечали его романтизм и сциентизм.",
"Тезис о «последнем коммунисте» и авторе «последней коммунистической утопии» повторялся в 1990-е годы, но в негативном контексте (оценка В. Ревича, критиковавшего Ефремова с либеральных позиций){{sfn|Ковалёв|2019|с=112}}{{sfn|Сергеев|2019|с=3―4}}{{sfn|Сергеев, Кузьмина|2020|с=175}}; в книге «Перекрёсток утопий» (1998) Ревич утверждал, что создать настоящую утопию писателю помешали «коммунистические предрассудки»{{sfn|Комиссаров|2017|с=17}}.",
"Вышедшая в 1987 году работа «Иван Антонович Ефремов» палеонтолога П. Чудинова в основном рассматривала его научные достижения.",
"1990-е и 2000-е годы интерес к писателю снизился{{sfn|Комиссаров|2017|с=6}}, о нём издавалось мало научных работ{{sfn|Осьмухина|2021|с=30}}.",
"Согласно 7-й статьи Мудросского перемирия между Антантой и потерпевшей поражение Османской империей, союзники имели право на оккупацию любого города имеющего стратегическое значение.",
"На Смирну претендовала Италия, которая после итало-турецкой войны 1912 года контролировала юго-запад Малой Азии и чьи войска находились южнее Измира.",
"Чтобы ограничить амбиции Италии, союзники приняли решение предоставить оккупацию Измира Греции Христос Дзиндзилонис пишет, что греческая армия высадившаяся в мае 1919 года в Смирне не имела никакой свободы действий."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Применение теории естественного отбора в классификации птиц позволяло отринуть предыдущие представления, и заняться созданием естественной системы, выяснением родственных отношений между отдельными группами и путей видообразования.",
"Систематика птиц перестала основываться исключительно на аналогии.",
"Альфред Рассел Уоллес (1823—1913), в 1864 году надеялся, что «хаос, который так долго существовал в орнитологии, скоро уступит место поистине естественной системе, которая должна получить всеобщее признание» ().",
"В 1866 году в \"Generalle Morphologie der Organismen\" Эрнест Генрих Геккель (1834—1919), занимающийся изучением морских беспозвонковых, предпринял первую попытку построить «родословное дерево» для изображения эволюции.",
"От основания ствола этого дерева отходят три мощные ветви: растения, простейшие и многоклеточные, которые многократно ветвятся, отображая представления автора о родственных взаимоотношениях.",
"Геккель включил в своё дерево ископаемых птиц, а наиболее древней группой веерохвостых птиц назвал трёхпалых страусов, давших начало остальным отрядам.",
"По его представлениям обособившиеся от куриных голуби дали начало воробьиным и лазающим, от последних произошли певчие воробьиные, от которых в свою очередь произошли хищники.",
"Карташёв отмечал неудачное использование признака птенцовости и выводковости и искусственную группировку по отрядам, которые объединяют неродственные группы.",
"Несмотря на подчёркнуто филогенетический подход и разработку полезного метода, единственным сохранившимся элементом систематики птиц Геккеля является деление на ящерохвостых (сюда он относил описанного к тому времени археоптерикса) и веерохвостых.",
"В 1867 году Томас Генри Гексли (1825—1895) опубликовал «О классификации птиц и о таксономическом значении изменений в строении костного нёба в этом классе» (\"On the classification of birds, and on the taxonomie value of the modification of certain of the cranial bones observable in that Class\"), рассматривая для определения высоких порядков птиц строение костного нёба.",
"Применение единственной характеристики, связанное с тем, что черепа птиц в коллекциях встречался чаще, чем весь скелет, довольно скоро подверглось резкой критике.",
"После получения чемпионского титула, Дани перешёл в Евросерию Формулы-3 в сезоне 2007, и подписал контракт с командой Signature-Plus.",
"Клос хорошо выступал, но нестабильно и закончил сезон на тринадцатом месте с тринадцатью очками.",
"Его лучшим результатом было четвёртое место на этапе в Барселоне, которая стала печально известной после аварии девяти болидов.",
"Так же он финишировал пятнадцатым в Формула-3 Мастерс, в четырёх секундах от чемпиона Евросерии Ромена Грожана и в 42 секундах позади победителя Хюлькенберга.",
"Boeing 787 Dreamliner — семейство дальнемагистральных широкофюзеляжных двухдвигательных турбореактивных пассажирских самолётов, разработанных американской компанией Boeing, на смену Boeing 767.",
"Boeing 787 стал первым пассажирским самолётом компании, в конструкции которого широко использованы композитные материалы.",
"До 28 января 2005 года 787-й разрабатывался под обозначением 7E7.",
"Первый экземпляр был продемонстрирован на заводе в городе Эверетте, штат Вашингтон 8 июля 2007 года.",
"После ряда отсрочек Boeing 787 впервые поднялся в воздух 15 декабря 2009 года.",
"26 октября 2011 года лайнер совершил свой первый коммерческий рейс.",
"Однако, на фоне роста женской эмансипации и появления американских фильмов с «женщинами-мачо», он начал менять своё мировоззрение, что выразилось в создании части с главной героиней и преимущественно женскими персонажами.Седьмая часть — \"Steel Ball Run\", представляет собой перезапуск франшизы и вселенной \"JoJo\".",
"В ней представлены события и персонажи, не связанные со старой вселенной.",
"При этом произведение с 2005 года публиковалось в журнале \"Ultra Jump\".",
"Араки данный переход объяснил тем, что всегда писал для юной аудитории, но в какой-то момент стал «чувствовать себя слишком тесно» и решил в результате нацелиться на более широкий круг взрослых читателей.",
"Так, в своём произведении автор решил сделать акцент на тонком психологическом описании персонажей, выражении их чувств и рассказать историю больших масштабов, чем в ранних работах.",
"Мангака вдохновлялся драматическим американским телесериалом «24 часа» и кинотрилогией «Властелин колец».",
"Помимо этого, автор желал затронуть многие этические вопросы, такие как изнасилование, бытовое насилие, гомосексуальность и другие.",
"Сергей Галёнкин приводит \"Kerbal Space Program\" как пример того, как можно и важно поддерживать интерес к игре от анонса до выпуска.",
"Так, по его интерпретации, авторы игры обещали игрокам интересную, но не слишком масштабную игру — физическую головоломку про строительство ракет.",
"Но по мере развития проект обрастал интересными и желанными деталями, такими как полёт на «местную Луну», финансирование, научные исследования и другие.",
"При этом изначальный контент был достаточен для игры, а появление новых особенностей представляло собой закономерное развитие и не вызывало чувства утаивания информации.\"Kerbal Space Program\" изучается на предмет возможности применения в учебном процессе обучения техническим дисциплинам.",
"В одном из исследований первокурсников показано, что игра имеет потенциал для обучения, но для её использования необходима интеграция с содержимым академической дисциплины.",
"О планах использования игры в образовательных целях сообщалось в марте 2013 года.",
"Каждая из модификаций предлагалась как в заднеприводном, так и в полноприводном исполнении.",
"Новый RAM комплектовался следующими бензиновыми двигателями: 3.9L V6, 5.2l V8, 5.9L V8 и турбо-дизелем Cummins.",
"А после подавления восстания его дворец стал местом тайных встреч польских патриотов.",
"Он также принимал участие в общественной и научной деятельности.",
"Он содержал тривиальную школу и богадельню.",
"ShopStyle: коммерческий веб-сайт о моде и стиле жизни, который создает виджеты и инструменты, позволяющие блогерам и пользователям социальных сетей монетизировать свой контент, такой как посты в блогах, посты в Instagram и истории в Snapchat.",
"\"TheFind\": поисковая система для покупок, ориентированная на такие товары, как одежда, аксессуары, товары для дома и сада, фитнес, дети и семья, здоровье и красота.",
"Автор сообщения: nikolay_63 [[Special:Contributions/188.43.40.5|188.43.40.5]] 07:44, 17 февраля 2013 (UTC)Наверное будет правильно в статье о В.М.Зельдине указать, что 12 июля 2012 года он был награждён испанским послом международной общественной наградой \"Дон Кихот Года\".",
"В качестве справки: 12 июля 2012 года в преддверие визита в Россию короля Испании Хуана Карлоса в испанском посольстве были названы первые лауреаты новой международной награды \"Дон Кихот Года\": известный политик Евгений Максимович Примаков, народный артист СССР Владимир Михайлович Зельдин, президент Лиги друзей классической музыки России Виктор Михайлович Каслин, управляющий директор Фонда \"Гала-Сальвадор Дали\" Хуан Мануэль Севильяно Кампаланс.",
"Им были вручены специально отлитые из серебра фигурки Дон Кихота со знаменитой скульптуры Ж.-П.Готье с надписью \"За бескорыстие, филантропию и просветительство\".",
"В присутствии посла Испании господина Луиса Филипе Фернандеса де ла ПЕНЬЯ и министра-советника Мануэля Салазара награды вручали председатель Комиссии по культуре Московской городской Думы Евгений Владимирович Герасимов, народный артист СССР Владислав Иванович Пьявко, уральский бизнесмен Владимир Петрович Спиридонов, советник по культуре Хавьер Гарсиа-Ларраче.",
"Автор сообщения: Виктор Каслин [[Special:Contributions/91.77.122.81|91.77.122.81]] 13:56, 6 февраля 2013 (UTC) Годы рождения в основной статье и окошке справа разные.",
"В основной статье указан 1915 год, а в окошке - 1902.",
"Что правильно?",
"Автор сообщения: Екатерина [[Special:Contributions/37.79.175.119|37.79.175.119]] 16:47, 7 февраля 2013 (UTC) Зельдину уже исполнилось 98 лет.",
"В Википедии стоит запись возраста: 97 лет.",
"Автор сообщения: Усов Сергей [[Special:Contributions/2001:4C28:1:1:5E26:AFF:FEFC:E2A0|2001:4C28:1:1:5E26:AFF:FEFC:E2A0]] 06:06, 10 февраля 2013 (UTC)В статье об И.А. Ивашко в разделе \"Биография\" ошибочно указано, что он был членом ЦК КПСС до марта 1993 года.",
"Правильнее указать - до 23.08.1991, т.е. до роспуска ЦК КПСС.",
"По этой причине он хотел занять вновь вакантные должности городского директора музыки и капельмейстера в церкви Барфюссеркирхе во Франкфурте-на-Майне между концом декабря 1711 и концом января 1712 года.",
"В своём письме туда он подчеркнул своё мастерское владение церковными и инструментальными стилями в теории и на практике, а также способность петь баритоном (иногда указывается, что он пел в молодости партию тенора) и играть на скрипке (его основной инструмент), клавишных, блокфлейте, шалюмо, виолончели и лютне.",
"9 февраля Телеман назначен музыкальным руководителем и дирижёром двух церквей (Барфюссеркирхе и Церкви Св. Катарины) во Франкфурте-на-Майне.",
"Он прибыл туда 18 марта.",
"Переехав из Эйзенаха во Франкфурт, он получает от своего бывшего патрона, герцога Саксен-Эйзенахского, титул «заочного» капельмейстера.",
"В обязанности Телемана входило обеспечение и руководство музыкой для Барфюссеркирхе и Церкви Св. Катарины, написание музыки для различных торжеств, частные уроки шести- восьми школьникам по своему выбору и обеспечение контроля пения в приходской гимназии.",
"Для выполнения первого долга, он написал несколько годовых циклов церковных кантат.",
"Отчасти это происходило из-за космополитичности художника и его пренебрежения проблемами современности: в эпоху, озабоченную национальной идеей, он воспринимался чужаком как в русской национальной школе, так и польской.",
"Так, П. М. Третьяков принципиально не покупал полотен Семирадского, отказывая ему в праве именоваться русским художником{{sfn|Климов|2001|с=16}}.",
"При всём восторженном внимании ряда современников Семирадский был чужд именно польской национальной среде, и даже его работы в Кракове и Львове за минимальные гонорары не изменили к нему отношения{{sfn|Карпова|2008|с=208}}.",
"Единственной живописной работой Семирадского на польскую тему является картина «Шопен у князя Радзивилла» (1887).",
"Встречаются, впрочем, и мнения, что творчество Семирадского укоренено в польском национально-освободительном движении: Это в России «Гонители христиан у входа в катакомбы» и «Факелы Нерона» воспринимались как нечто красиво-античное в духе Лоуренса Альма-Тадемы.",
"Тогда как польские патриоты прекрасно понимали, сколь близок Генрик Семирадский Генрику Сенкевичу с его «Камо грядеши», и отождествляли себя с христианскими мучениками времен нероновской империи, и верили, что всевластие Российской империи не вечно.",
"В период расцвета авангарда Семирадский был забыт.",
"Музеи перестали покупать оставшиеся от него произведения, множество вещей были утрачены или рассеяны по частным собраниям Германии, Польши, Белоруссии, Украины и России.",
"Сервис разрешает доступ к многопользовательскому контенту игр, PlayStation Store, PlayStation Home и другим сервисам.",
"PlayStation Network использует наличные и карты PlayStation Network, как средство оплаты в магазине PlayStation Store и PlayStation Home.Приставка имеет размеры 325×98×274 мм; вес — 5 кг.",
"Она заметно больше PlayStation 2 и по размерам вплотную приблизилась к Xbox.",
"Корпус PlayStation 3 имеет немного выпуклую форму (в отличие от корпуса Xbox 360, который «вогнут»).",
"Благодаря такой форме PS3 можно устанавливать вертикально без дополнительных подставок.",
"Блок питания встроен в корпус консоли, что вместе с массивной системой охлаждения и обеспечивает относительно большой вес PS3.",
"Аналогично PS2, привод Blu-ray располагается на правой стороне консоли, однако диски загружаются не с помощью выезжающего лотка, а через отверстие дисковода, как в автомагнитолах.",
"Также привод немного утоплен в корпус приставки, что придаёт ей некоторое сходство с картриджевой приставкой NES.",
"Конфигурации приставки также немного отличаются внешне — в более дешёвой версии на 20 Гб отсутствуют хромированные панели.",
"В логотипе оригинальной «PlayStation 3» использовался шрифт из фильма «Человек-паук», снятого одним из подразделений компании — Sony Pictures.",
"Super Slim-версия имеет размеры 290×60×230 мм; вес — 2,1 кг, что на 25 % легче Slim-версии.В PS3 имеется так называемый режим продувки или тест вентиляторов.",
"Путём совместной с Midway Games работы, и воспользовавшись перерывом в десять месяцев после выхода в Японии, Sega of America постаралась обеспечить более успешный запуск в США, с как минимум 15 стартовыми играми.",
"Несмотря на затянувшиеся негативные воспоминания о неудачном раннем запуске Saturn, Столар смог заново наладить отношения с крупными американскими розничными торговцами, с помощью которых компании удалось предварительно продать экземпляров приставки.",
"Кроме этого, была проведена промоакция, которая позволила потребителям арендовать приставку в месяцы, предшествовавшие её запуску в сентябре, из магазинов Hollywood Video.",
"Питер Мур, старший вице-президент Sega of America по маркетингу, совместно с компаниями Foote, Cone & Belding и Access Communications разработал маркетинговую кампанию «It’s Thinking», состоявшую из 15-секундных телевизионных видеороликов, в которых подчёркивалась мощность аппаратного обеспечения Dreamcast.",
"По словам Мура, «нам нужно было создать что-то, что действительно заинтриговало бы потребителей, чем-то извиниться за прошлое, но и вернуть всё за что мы любили Sega, прежде всего из времён [приставки] Genesis»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Однако ещё более живо Анри Пупара интересовали новейшие веяния из Парижа.",
"Всё его очарование творчеством Дебюсси испарилось почти мгновенно после того, как Анри Пупар испытал новое потрясение от манифеста группы молодых музыкантов, репутация которых установилась буквально в мгновение ока.",
"В журнале «Comædia» он с увлечением прочёл статью Анри Колле о «Шестёрке», а потом зачитал до дыр памфлет Жана Кокто «Петух и Арлекин».",
"Его мечтой становится — как можно скорее поехать в Париж и встретиться там с молодыми возмутителями спокойствия.",
"Ретро «and Forever...», спетая дуэтом, очень похожа на голливудские фильмы, хотя выглядит солидно, с хорошим вокалом и словами на английском языке без акцента.",
"«Respect» напрямую связан с главной темой сериала , написанной Барри Греем.",
"В 11 серии исполняется мелодия «Jingle Bells».",
"Кроме того, 21 сентября 2000 года вышел Drama CD «Walking Together On The Yellow Brick Road» от \"Victor Entertainment\".",
"Персонажей озвучивали те же сэйю, что и в аниме.",
"Автором текста выступил Тиаки Конака.",
"В начале 1981 года у ливийской Libyan Arab Airlines были приобретены три Boeing 747-2L5M — борты (куплен 30 января), (2 февраля) и (5 марта).",
"Эти «Джамбо Джеты», которые стали первыми во флоте авиакомпании, являлись грузопассажирскими, то есть часть их внутреннего пространства была отведена для перевозки грузов на поддонах, при этом пассажировместимость поначалу составляла «лишь» 238 мест (28 в первом классе, 60 в бизнес-классе и 150 в эконом-классе), но позже её повысили до 268 мест.",
"«Вот вы живёте себе тихой мирной пригородной жизнью, и вдруг — крушение поезда, имя чему — Дженис», — вспоминала вокалистка The Pretenders.",
"Описывая поведение Джоплин на сцене, Ричард Голдстайн (\"The Village Voice\") писал: «Дженис атакует песню — взглядом, бёдрами, волосами…",
"А последнюю строчку словно бы хватает за колени, умоляя не уходить.",
"Когда же та исчезает, она стоит на сцене словно упрямое юное деревце, улыбаясь зрителям, почти бездыханная».",
"«Дженис поёт как рок-н-ролльная банши и носится по сцене как дервиш.",
"Это самый грубый, атакующий ритм-энд-блюз, какой я когда-либо слышал», — писал Майкл Томас в журнале \"Ramparts\" 1 августа 1968 года.",
"Многие называли её сценическое действо эротичным.",
"«Один раз услышать, как Дженис поёт „Ball and Chain“ — всё равно, что переспать с ней, но не просто так переспать, а насладиться всей её любовью к тебе», — писал Ричард Голдстайн.",
"Сама Джоплин нередко сравнивала свой сценический опыт с наркотическим и называла его «audience trip» («наркотическая эйфория вместе с аудиторией»).",
"В сеть входят тысячи ресторанов в США, Канаде (с 1981 года), Австралии (с 1981 года), Китае, Великобритании (с 1986 года, первая страна Европы для Taco Bell), Испании, Финляндии, Исландии, на Филиппинах, в Сингапуре и Республике Корее, на Кипре и др. (большая часть из них работает по франшизе).",
"В Польше первый ресторан Taco Bell был открыт в 1993 году, но вскоре компания свернула свою деятельность в этой стране.",
"Аналогичная ситуация сложилась в ОАЭ: в 2008—2010 годах было открыто 3 заведения, но к 2012 году все закрылись.",
"В Великобритании после появления в середине 1980-х к концу 1990-х все заведения были закрыты (кроме двух на военных базах США), и вновь появились лишь в конце 2000-х. В меню Taco Bell адаптированная кухня текс-мекс: буррито, тако, начос, мексиканская пицца и другое.",
"Taco Bell дважды неудачно пыталась выходить на мексиканский рынок.",
"С 2015 года управляющим директором оркестра является Йост Мегерман.В ответ на выводы аудиторского отчета в 1983 году была основана новая некоммерческая организация под названием De Filharmonie van Vlaanderen.",
"Главным дирижёром был назначен Эмиль Чакаров и сформирован новый совет директоров.",
"Они называются вычисляемыми столбцами.",
"Firebird поддерживает виртуальные столбцы, а не постоянные, и позволяет выполнять подвыборы, вызывая встроенные функции, внешние функции и хранимые подпрограммы в выражении виртуального столбца.MariaDB — это ответвление MySQL.",
"Виртуальные столбцы были добавлены в версии 5.2.",
"Выражения, которые можно использовать для вычисления виртуальных столбцов, имеют следующие ограничения: Постоянные столбцы могут быть проиндексированы и могут быть частью внешнего ключа, с некоторыми небольшими ограничениями.",
"Виртуальные столбцы можно использовать только в тех таблицах, которые используют механизм хранения, который их поддерживает.",
"Артиллерийские дивизионы САР также провели ответные обстрелы опорных пунктов исламистов.",
"По сообщению телеканала Al-Mayadeen от 16 февраля, сирийское правительство и курдские Отряды народной самообороны (YPG) договорились о том, что в ближайшее время на территорию Африна для «отражения нападения Турции» будут введены сирийские войска.",
"19 февраля эту информацию подтвердили в Дамаске.",
"Поддерживая продвижение сухопутных подразделений на территории кантона Африн, ВВС Турции атаковали позиции «Отрядов народной самообороны» в районе населённых пунктов Санканлы, Сеннара, Рахманлы, Раджу, Солаклы, Атма, Касталь и Чакаллы-Тахтани.",
"Отряды «Сирийской свободной армии» выбили курдские вооружённые формирования из населённых пунктов Шадианлы и Керри.",
"Группировка «Хайят Тахрир аш-Шам» перебросила несколько отрядов боевиков из Идлиба в Кафсерджу (провинция Алеппо) для выявления и ареста «спящих ячеек» «Исламского государства».",
"В Телль-Баджер и Макхале из Зербы для сдерживания наступления правительственных войск прибыло подкрепление боевиков «Хайят Тахрир аш-Шам» и «Джейш ан-Наср».",
"В районе населённого пункта Аль-Хута на западе провинции Алеппо боевики группировки «Нур ад-Дин аз-Зенки» ликвидировали командира «Тахрир аш-Шам» Абу Аймана аль-Мисри.",
"Командование «Тахрир аш-Шам» объявило войну «Нур ад-Дин аз-Зенки».",
"18 февраля элитное подразделение Сирийской арабской армии — бригада спецназначения «Силы Тигра», передислоцированная из провинции Идлиб, достигла района Восточной Гуты, где присоединилась к 4-й механизированной дивизии.",
"Хоскинс также пояснила, что шоу акцентирует внимание молодых людей на занятиях боевыми искусствами, в то время как актёры посетят учебные заведения, чтобы выступить с мотивационной речью перед студентами.Бриджитт Уилсон сыграла Соню в первом фильме «Смертельная битва» после того, как Камерон Диас, утверждённая на роль, повредила себе запястье во время обучения боевым искусствам и выбыла.",
"Во время съёмок Уилсон самостоятельно выполняла трюки и получила прозвище «RoboBabe» () от режиссёра Пола Андерсона.",
"Строгая индивидуальность и основная сюжетная линия персонажа оставались верны играм, как и её вендетта против Кано за убийство её (безымянного) напарника.",
"Кано заманивает её на борт корабля Шан Цзуна, где она впервые встречает Джонни Кейджа и Лю Кана, и вступает в противостояние с Саб-Зиро.",
"17 декабря министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус сообщил, что в ближайшее время другие европейские страны отправят в ЦАР свои контингенты вооружённых сил.",
"Международные правозащитные организации Amnesty International и Human Rights Watch сообщают о гибели тысячи человек за два дня в резне, устроенной исламистами в ответ на нападения христианских патрулей.",
"По данным организаций, бывшие повстанцы грабили и поджигали дома, несмотря на присутствие в Банги французского контингента и военных из стран Африканского Союза.",
"Правозащитники призывают ООН расследовать то, что НКО считает военным преступлением и преступлением против человечности, которые совершаются в ЦАР ежедневно всеми вовлеченными в конфликт сторонами.",
"20 декабря отряды христианских ополченцев «Анти-балака» утром напали на два мусульманских района в городе Банги.",
"В ходе завязавшегося боя был убит один из миротворцев — гражданин Чада.",
"К месту боестолкновения были направлены дополнительные силы миротворческой группировки.",
"Также, ещё вечером 19 декабря у одной из военных баз в окрестностях Банги завязался бой с применением тяжёлой артиллерии.",
"25 декабря в ходе боев в столице ЦАР, городе Банги погибло шестеро миротворцев из Чада.",
"При каких именно обстоятельствах были убиты миротворцы, неизвестно.",
"В Банги в этот день до поздней ночи шли ожесточённые бои.",
"В 1991 году Брилл вместе с Дереком Бутшем (ударные), Маркусом Гёргом (бас), Торстеном Ной (лид-гитара) и Штефаном Райле (ритм-гитара) создали Dragon's Tongue, первую гранж-группу в Саарланде.",
"В 1996 году они сменили название на Meskalin.",
"Группа была расформирована после смерти Дерека Бутша в 1998 году.Он присоединился к Powerwolf вместе с другими участниками Red Aim в 2003 году.",
"Яна Вева (род. в Ленинграде, РСФСР, СССР) — российская певица, музыкант, композитор, поэт.",
"Вокалистка, музыкант и соавтор музыки и текстов группы Theodor Bastard (совместно с основателем коллектива Фёдором Сволочью).",
"Вокалистка, автор текстов и вокальных партий в проектах немецкого композитора SpiRitual и Shiva in Exile и в других проектах российских и зарубежных музыкантов, а также в сольном проекте.",
"Обладательница редкого вокального тембра и диапазона и собственной, самостоятельно разработанной манеры пения.",
"Многие песни Яна Вева исполняет на собственном, изобретенном ею идиосинкратическом языке.",
"Из существующих языков в песнях Яны Вевы звучат: русский, английский, латынь, старонорвежский, сербский, науатль, язык индейцев майя, африканского племени Бенга, пушту, урду, фарси и другие.",
"Семла в миске с теплым молоком стала традиционным десертом каждый вторник между Масленицей и Пасхой.",
"Сегодня семла доступна в магазинах и пекарнях ежедневно в период после Рождества и до Пасхи.",
"Каждый швед ежегодно съедает в среднем 4—5 купленных семла, в дополнение к тем, которые готовятся дома.",
"Шведский король Адольф Фредерик умер от несварения желудка после трапезы 12 февраля 1771 года.",
"В этот день меню короля состояло из омаров, икры, кислой капусты, копчёной сельди и шампанского, и в завершение 14 штук \"hetvägg\" (семлы), любимого десерта короля.",
"Семла была видом десерта, представляющим Финляндию в культурной инициативе Австрии Café Europe, когда она возглавляла Совет ЕС.",
"Акция проходила во время празднования Дня Европы (9 мая 2006 года) в 27 кафе тогдашних 25 государствах — членах ЕС и двух странах, которые присоединились к Союзу в 2007 году.Сегодня шведско-финская семла — это приправленная кардамоном пшеничная булочка со срезанным верхом, заполненная смесью из молока и миндальной пасты и украшенная взбитыми сливками.",
"Верхушка булочки служит крышкой и посыпается сахарной пудрой."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Хабермас использовал термин «избавительная критика»; вне зависимости от достоинств, она имеет «консервативно-революционный» характер, ибо каждый образ прошлого может исчезнуть, если требование прошлого не исполнено.",
"Ностальгическое отношение к традиции и отрицание Беньямином культуры как надстройки нельзя совместить с марксистской политикой, считал Волин.",
"Направленность на спасение смысловых возможностей прошлого, вера в «семантические энергии мифа» анахроничны, поскольку «семантические потенциалы» не размышляют над процессом созидания, а лишь воспроизводят эмоциональный опыт и утопическое содержание (Хабермас).",
"Такой подход является шагом назад по сравнению с критикой идеологии Маркса (Хабермас) и его концепцией товарного фетишизма в анализе современного капитализма (Китштайнер).",
"Согласно Китштайнеру, Беньямин был критиком мифа, а не мифологом.",
"Но в качестве решения он предлагает ещё один миф — «фантасмагорию», неоправданно расширяя её на всю историю, что закономерно приводит к теологии избавления.",
"Мессианская или теологическая история в «Тезисах» — катастрофа или «мессианское застывание хода событий» — аналогична «великой фантасмагории» Бланки, вечному возвращению Ницше или «темной стороне судьбы» Фрейда (Китштайнер).",
"Улицы Буэнос-Айреса были заполнены афишами: «Гений возвращается».",
"Но новый Чарли оказался лишь тенью того, кем он был когда-то.",
"Голословное утверждение.",
"\"Непременным условием для поступления на богословские курсы при Свято-Филаретовской московской высшей православно-христианской школе (далее — ВПШ). является предоставление письменной рекомендации, подтверждающей прохождение оглашения .",
"[5]\" Автор приводит данные, не соответствующие действительности.",
"Богословских курсов при Свято-Филаретовском институте нет.",
"Есть курсы повышения квалификации по основам православной культуры, для поступления на которые никакого подтверждения прохождения оглашения не требуется.",
"С 1995 года Московская высшая православно-христианская школа переименована в Свято-Филаретовский институт (Свидетельство о государственной аккредитации серия АА № 002033 от 25.05.2009, Лицензия ААА № 002140 Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 24.10.2011, Лицензия № 09-5635-5 Отдела религиозного образования и катехизации от 21.01.2009).",
"Обе версии включают в себя так называемый «Мастер-квест» (), альтернативную версию игры с новыми головоломками и повышенным уровнем сложности.В 1998 году \"Ocarina of Time\" выиграла главный приз в разделе интерактивного искусства фестиваля Japan Media Arts.",
"Она также была удостоена 6 наград на второй церемонии вручения Interactive Achievement Awards: «Игра года», «За выдающиеся достижения в интерактивном дизайне», «За выдающиеся достижения в разработке программного обеспечения», «Игра года: приставки», «Приключенческая игра года: приставки» и «Ролевая игра года: приставки», а также была номинирована в категории «За выдающиеся достижения в развитии персонажей или сюжета».",
"\"Ocarina of Time\" получила титул «Игра года» от ряда игровых изданий, среди которых \"Edge\", \"Electronic Gaming Monthly\" (этот журнал также назвал \"Ocarina of Time\" «Игрой года для приставок компании Nintendo»), \"\", GameSpot.",
"Игра получила аналогичную награду от .Первая версия \"Ocarina of Time\" для Nintendo 64 получила широкое признание критиков.",
"Многие издания поставили игре высший балл, в том числе \"Famitsu\" (\"Ocarina of Time\" стала первой игрой в истории, получившей от данного японского журнала высший балл), \"Next Generation\", \"Edge\", \"Electronic Gaming Monthly\", GameSpot, IGN, Game Revolution, GamePro.",
"На сайте-агрегаторе рецензий Metacritic игра имеет высший балл в 99 из 100 (100 из 100 нет ни у одной игры).",
"На аналогичном ресурсе Gamerankings — 97,54 из 100 %, располагаясь на третьем месте.",
"В обзорах рецензенты хвалили многие аспекты игры, в частности дизайн уровней, игровую механику в целом, звук и кинематографичность.",
"Обозреватель GameSpot Джефф Герстман написал, что \"Ocarina of Time\" невозможно оценить иным словом, кроме как «безупречная»; аналогичного мнения придерживался и обозреватель IGN Пир Шнайдер, который написал, что игре суждено стать новым эталоном для видеоразвлечений, и отметил, что она сформировала принципы жанра ролевых боевиков на годы вперёд.",
"В ретроспективном обзоре редакторы издания GameTrailers назвали «Окарину Времени» «ходячим » из-за количества новых функций, которые стали настоящим стандартом жанра.",
"СМИ2 \"(smi2.ru)\" — российский новостной агрегатор, принадлежащий медиахолдингу \"E-generator\".",
"Проект запущен в августе 2006 года.",
"С 2014 года входит в топ-10 самых популярных интернет-СМИ России по версии \"LiveInternet\", имея месячную аудиторию 11—15 млн уникальных посетителей.",
"Среди партнёров компании деловой журнал РБК перечисляет РИА «Новости», «Ведомости», «Газету.ру», \"Forbes, Vesti.ru\" и многие другие значимые русскоязычные новостные издания.В сентябре 2012 года состоялось слияние СМИ2 с другим проектом инвестиционного холдинга «Финам», платформой для создания сайтов «МирТесен».",
"Объединённый продукт получил название «МирТесен&СМИ2».",
"Осенью 1999 года вся гамма моделей Polo III была модернизирована.",
"Отличительной особенностью изменённых автомобилей стала большая эмблема Volkswagen на решётке радиатора и крышке багажника.",
"Новая однотонная передняя оптика с галогенными фарами стала больше, появились новые бампера и задние фонари.",
"Качество отделки салона улучшилось, индикаторы на панели приборов получили голубую подсветку.",
"Писатель наотрез отказался элиминировать эротические сцены, согласившись убрать три главы (в итоге были полностью удалены пять); публикация завершилась уже после его смерти{{sfn|Агапитова|2017|с=62}}{{sfn|Ерёмина, Смирнов|2013|c=552―553}}.",
"Сюжет романа разворачивается в IV веке до н. э, во время походов Александра Македонского, охватывает различные места от Пелопоннеса до Междуречья, от Афин до Мемфиса{{sfn|Агапитова|2017|с=114}}.",
"В центре произведения ― известное по античным источникам историческое событие: сожжение персидской столицы Персеполиса знаменитой афинской гетерой Таис, спутницей македонского завоевателя{{sfn|Агапитова|2017|с=71―72}}.",
"«Таис Афинская» сочетает философские главы и динамичные описания.",
"Таис путешествует, обретая знания, зрелость и мудрость, ― из Афин в Спарту, через Крит в Египет, затем, с армией Александра ― в Вавилон и Экбатану.",
"В конце романа, вернувшись в качестве царицы, жены Птолемея, в Египет, Таис отказывается от власти и отправляется в Уранополис{{sfn|Ерёмина, Смирнов|2013|c=556, 560, 568}}.",
"Позднее аэропорт Омска на запрос Znak.com сообщил, что эвакуация людей из аэровокзала «никак не повлияла на оперативные действия служб аэропорта, связанных с оказанием своевременной медицинской помощи» Навальному.",
"Приглашённый эксперт — гражданский пилот Андрей Литвинов — разъяснил в интервью телеканалу «Дождь», что сообщения о минировании, как правило, не могут помешать посадке самолётов.",
"Навального в бессознательном состоянии доставили в отделение токсикореанимации Городской клинической больницы скорой медицинской помощи № 1 г. Омска.",
"Навальный поступил в больницу с комой неясного генеза.",
"Фильм получил премию GLAAD Media Award «За выдающийся фильм широкого релиза» на 29-й церемонии вручения наград.",
"В Италии Фазано выиграл «Лучший монтаж» на 73-й церемонии вручения премии Nastro d’Argento Awards и 33-й церемонии вручения Золотой премии Ciak.",
"Национальный совет по обзору, Gotham Independent Film Awards и Hollywood Film Awards наградили Шаламе своими премиями в категории «Лучший актёрский прорыв».«Назови меня своим именем» собрал $18,1 млн в Соединённых Штатах и Канаде, и $23,8 млн в других странах, в общей сложности в мире $41,9 млн относительно производственного бюджета $3,4 млн.",
"Фильм был третьим самым кассовым релизом Sony Pictures Classics в 2017 году.",
"«Назови меня своим именем» начал свой ограниченный показ 24 ноября 2017 года, в парижском кинотеатре и кинотеатре Юнион-Сквер в Нью-Йорке, а также в ArcLight Hollywood и Landmark Theater в Лос-Анджелесе.",
"Фильм собрал $404 874 в свой первый уик-энд, в среднем.",
"Это был самый высокий средний показатель 2017 года — самый большой с момента показа Ла-Ла Ленда в декабре прошлого года; ни одна другая гей-драма, как эта, не была так широко принята, начиная с «Горбатой горы» (2005).",
"В свои вторые выходные фильм собрал $281 288, с «отличным» средним показателем $70 320 на средний кинозал.",
"Прокат фильма был расширен до девяти кинотеатров в свой третий уик-энд, собрав $291 101 за \" $32 345 на средний кинотеатр.",
"Он заработал $491 933 от показов в 30 кинотеатрах в свой четвёртый уик-энд, в среднем $16 398.",
"Прокат фильма был расширен до 114 кинотеатров на своей пятой неделе и собрал $850 736, в среднем $7,463 на средний кинозал."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Ну и третье, что мы видели на примере кривой шведского раздела, иногда ужесточаются критерии значимости.",
"Ужесточение критериев значимости, как правило, приводит к уменьшению простой в обработке информации.",
"Что касается критериев значимости, в воскресенье будет доклад Андрея Волыхова: «Подходы к значимости информации: Имманентная значимость».",
"Это после обеда.",
"Я даже догадываюсь, на основе чего возникла эта тема, а именно так называемых полотенчиков и шелезяк.",
"Ну, доклад будет довольно интересный, потом будет круглый стол по авторитетным источникам, тоже приходите.",
"Это должно быть интересно.",
"Как мы видим, информация характеризуется не только количеством — информация характеризуется еще и качеством.",
"Имя Нойса появляется только в примечаниях в конце книги: «следует заметить, что у микрочипа оказался и случайный соавтор — Роберт Нойс, который выдвинул свою версию в январе 1959 года, а затем забросил её — до презентации TI в марте 1959 года…»",
"Ни Эрни, ни Ласт, ни работавшие с Килби Латроп и Барнс в книге Каплана не упомянуты.В конце 1990-х и 2000-х годах в США вышел ряд книг по истории полупроводниковой промышленности, авторы которых попытались восстановить полную картину изобретения ИС и переосмыслить «версию двух изобретателей».",
"В 1998 году Майкл Риордан и Лилиан Ходдсон выпустили \"Огонь в кристалле\" (), в которой подробно описали события, предшествовавшие изобретению Килби, и роли участников этих событий в истории.",
"Однако Риордан и Ходдесон закончили свою книгу на изобретении Килби и не дали критического анализа этого изобретения.",
"Лесли Берлин в биографии Роберта Нойса (2005) подробно рассмотрела изобретение с точки зрения событий на Fairchild и критически оценила вклад Килби: «Соединения проволокой исключали возможность серийного производства, и Килби не мог не знать этого.",
"Однако его [прототип] всё же представлял собой …",
"\"нечто похожее\" на интегральную схему.»",
"В 2007 году Бо Лоек выпустил «Историю полупроводниковой отрасли» (), в которой произвёл полную ревизию «версии двух изобретателей»: «Историки приписали изобретение ИС Джеку Килби и Роберту Нойсу.",
"Требования к сети:OnLive Game System состоял из беспроводного OnLive Wireless Controller контроллера и «MicroConsole TV Adapter» приставки, которая могла быть подключена к телевизору и к OnLive сервису, что делало возможным использование сервиса без компьютера.",
"Она поставлялась с ка́белями необходимыми для её подключения.",
"Пользователи телевизоров с композитным видео могли приобрести дополнительный кабель.",
"«MicroConsole» поддерживала до 4 беспроводных контроллеров и 4 Bluetooth наушников.",
"Она имела также один Mini USB вход и два USB порта для игровых контроллеров, клавиатур, мышей и .",
"Для видео и аудио есть компонентное видео, HDMI, TOSLINK выходы и аналоговый стерео мини-джек.",
"Ethernet порт использовался для доступа в сеть, которая требовалась для доступа в OnLive.",
"Благодаря спецификациям «MicroConsole» её саму и весь сервис OnLive в общем причисляют к игровым приставкам; ожидалось что OnLive будет серьёзным конкурентом для игровых приставок.",
"У неё было несколько детей от Жана Одюбона.",
"Опасаясь массовых волнений, Жан Одюбон полагал, что в Европе будет безопаснее, чем в колонии.",
"Осенью 1789 года он покинул Вест-Индию вместе с двумя детьми, побывал по делам в Виргинии, возможно, посетил Новый Орлеан и отправился во Францию.",
"Несмотря на все сложности, итоговый результат кропотливой студийной работы — альбом \"Going for the One\" (1977) — можно занести в актив Yes.",
"Вклад Уэйкмана был признан весьма успешным, и он вновь стал полноценным участником группы.",
"Колчак решил прекратить заграждение минами собственных баз и ставить мины как можно ближе к берегам неприятеля и в таком количестве, чтобы их не успевали вытраливать, в несколько ярусов, чтобы не могли проходить ни большие корабли, ни подводные лодки, ни мелкосидящие суда{{sfn|Зырянов|2012|с=256—258|name=Z256-258}}.",
"Первая задача, поставленная Колчаком флоту, заключалась в очистке моря от вражеских военных кораблей и прекращении неприятельского судоходства вообще.",
"Для достижения этой цели, выполнимой только при полной блокировке Босфора и болгарских портов, М. И. Смирнов начал планирование операции по минированию портов врага.",
"Для борьбы с подводными лодками Колчак пригласил на Черноморский флот своего товарища по столичному офицерскому кружку капитана 1-го ранга Н. Н. Шрейбера, изобретателя специальной малой мины для подводных лодок; были заказаны и сети для заграждения выходов подводных лодок из портов.С отъездом делегации и связанным с этим ослаблением оборонческой пропаганды положение на флоте ухудшилось, между тем как антивоенная агитация большевиков усилилась{{sfn|Зырянов|2012|с=327|name=Z327}}, что привело к падению порядка и дисциплины.",
"В мае между Колчаком и ЦВИК произошёл резкий конфликт по поводу помощника главного командира порта генерал-майора Н. П. Петрова, которого ЦВИК уличил в хищении казённого имущества и спекуляции им. Колчак не утвердил постановление об аресте и выгнал пришедшую к нему делегацию.",
"Тогда ЦВИК арестовал Петрова по собственной инициативе без санкции командующего флотом.",
"12 мая привыкший к безоговорочному исполнению своих приказов адмирал Колчак отправил Временному правительству телеграмму с описанием противостояния и просьбой заменить его другим лицом.",
"13 августа 2006 года Клэптон выступил в качестве гостя на концерте Боба Дилана в Колумбусе, штат Огайо, а также отыграл три песни на концерте Джимми Вона.",
"В 2007 году Клэптон узнал больше о своём отце, канадском солдате, который покинул Великобританию после войны.",
"Хотя дедушка и бабушка Клэптона в конце концов сказали ему правду о его происхождении, он знал только, что его отца звали Эдвард Фрайер.",
"Это было источником беспокойства для Клэптона, о чём свидетельствует его песня 1998 года «My Father’s Eyes».",
"Бу (16 марта 2006 18 января 2019) — померанский шпиц, ставший интернет-мемом.",
"У него была популярная страница в Facebook, он стал предметом четырёх фотокниг.",
"Кэши инструкций и данных могут быть разделены для увеличения производительности (принцип, используемый в Гарвардской архитектуре) или объединены для упрощения аппаратной реализации.",
"Для добавления данных в кэш после кэш-промаха может потребоваться вытеснение () ранее записанных данных.",
"Для выбора замещаемой строки кэша используется эвристика, называемая \"политика замещения\" ().",
"Основной проблемой алгоритма является предсказание, какая строка вероятнее всего не потребуется для последующих операций.",
"Качественные предсказания сложны, и аппаратные кэши используют простые правила, такие, как LRU.",
"Пометка некоторых областей памяти как \"некэшируемых\" () улучшает производительность за счёт запрета кэширования редко используемых данных.",
"Промахи для такой памяти не создают копии данных в кэше.",
"При записи данных в кэш должен существовать определённый момент времени, когда они будут записаны в основную память.",
"Это время контролируется \"политикой записи\" ().",
"В начале XXI века классификация таксона Sarcopterygii, представленная в научных публикациях, не отличается стабильностью; особенно сильные различия (в названиях и рангах) наблюдаются у таксономических групп надотрядного уровня.",
"В рамках предложенной в 2015 году Майклом Руджеро с соавторами макросистемы живущих организмов лопастепёрые имеют ранг надкласса с 2 современными классами: Coelacanthi и Dipnoi.Здесь представлен вариант классификации, приведённый в 5-м издании монографии «Fishes of the World», который предусматривает выделение 11 отрядов (ряд промежуточных уровней классификации опущен, а русские названия даны в соответствии с русским переводом 4-го издания этой монографии): В приведённую выше классификацию не включены роды \"Guiyu\" (верхний силур), ' (конец силура — начало девона) и ' (нижний девон), относящиеся к стем-группе лопастепёрых и возникшие на начальном этапе их радиации.",
"Это же можно сказать и о найденном в 2014 году в верхнесилурийских отложениях отложениях Юньнани другом представителе лопастепёрых — \"\", который достигал, по имеющимся оценкам, метровой длины и был активным хищником (вероятно, первым во всей эволюционной истории позвоночных), охотившимся на морских животных с панцирем."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Bloody (, дословно ) — бранное слово в британском английском языке, примерно соответствующее русским ругательствам \"чёртов\", \"грёбаный\".",
"Аналогичные бранные слова есть также в немецком () и французском () языках.",
"Существует несколько версий происхождения инвективного значения этого слова — редуцирование божбы, заимствование из кельтских, немецкого или русского языков, от названия золотой молодёжи в XVII веке — \"bloods\", а также как результат табуирования понятия крови.",
"Слово также используется в том же значении в австралийском английском, новозеландском английском и прочих странах Содружества.",
"В американском английском слово не распространено и считается стереотипичным признаком британского английского.",
"До XIX века это слово было несильным эмоциональным восклицанием, наиболее строго табуировано оно было в Викторианскую эпоху, а в первой половине XX века происходит снижение шокирующей силы этого ругательства.",
"В конце XX — начале XXI века происходит его постепенная междометизация.",
"Синтаксически слово \"bloody\" занимает промежуточное положение между вводными словами и членами предложения и может функционировать как в качестве определения, так и в качестве обстоятельства.",
"Морфологически ему более свойственны качества наречия, чем прилагательного.",
"Наряду с другими эксплетивами \"bloody\" может выступать в качестве инфикса, то есть «вклиниваться» внутрь других слов.",
"Семантически оно обычно служит для выражения недовольства, но это недовольство не всегда направлено на определяемое им существительное, а при передаче чужой речи недовольство выражает говорящий, а не тот, чью речь передают.",
"Слово \"bloody\" является эксплетивом, то есть занимает промежуточное положение между вводными словами и членами предложения и предназначено для выражения эмоций.",
"Его аффективное содержание преобладает над предметно-логическим значением, поэтому оно является логически избыточным компонентом высказывания.",
"Однако часто оно функционирует как определение (\"bloody fool\") или обстоятельство-интенсификатор (\"bloody well\").",
"В отличие от вводных слов, эксплетивы, в частности \"bloody\", не выделяются ни интонационно при произношении, ни знаками препинания при письме.",
"В отличие от настоящих прилагательных, эксплетивы в английском языке не позволяют заменить фразу типа \"«иксовый игрек»\" семантически равноценной ей фразой \"«игрек, обладающий свойством икс»\".",
"Так, фразу \"Drown the lazy cat\" () можно заменить равноценной ей фразой \"Drown the cat which is lazy\" ().",
"Однако при замене \"Drown the bloody cat\" () на \"Drown the cat which is bloody\"* (*) происходит искажение смысла высказывания.",
"Аналогично искажается смысл и во фразах \"The cat seemed bloody\"* (), \"How bloody was the cat?",
"Невозможны и сочетания эксплетивов (в том числе \"bloody\") с наречиями типа \"very\" ().",
"Это позволяет Стивену Пинкеру предположить, что эксплетивы в английском языке обладают свойствами наречий, а не прилагательных.",
"Наряду с другими эксплетивами слово \"bloody\" может выступать в роли инфикса, вклиниваясь в середину слова или неразрывного словосочетания, например \"abso-bloody-lutely\" (), \"fan-bloody-tastic\" ().",
"Семантически \"bloody\" обычно выражает неодобрение, однако это неодобрение часто относится не к существительному, которое оно определяет, а к ситуации.",
"Например, в ответе на вопрос \"«Почему английская еда такая невкусная?»\" — \"«Because we had а bloody empire to run, you see?»\" () интервьюируемый выражает раздражение не империей, а вопросом корреспондента.",
"При передаче чужой речи недовольство выражает именно говорящий, а не тот, чью речь он передаёт.",
"Во фразе \"Sam says that his landlord is bloody scoutmaster\" () недовольство предводителями скаутов выражает говорящий, а не Сэм.",
"Это объясняется тем, что \"bloody\" стало эксплетивом, заменив другое табуированное слово, например богохульства \"damned\" и \"God-damned\".",
"Уже в XVII веке слово \"bloody\" употребляется в контекстах, позволяющих предположить как буквальное, так и бранное значение, к примеру, драматург Шадуэлл писал о \"«bloody hands of critics»\", что можно понимать и как «обагрённые кровью [писателей] руки критиков», и как «чёртовы руки критиков».",
"В XVIII — первой половине XIX века в Англии слово \"bloody\" не было непристойным, не имело резко отрицательных коннотаций и носило характер слабого эмоционального восклицания.",
"Оно было распространено в буржуазной и образованной среде.",
"Так, Джонатан Свифт писал своей знакомой: \"«It was bloody hot walking today»\".",
"Однако позднее слово получило распространение среди простонародья, что привело к резкому падению его статуса и жёсткому табуированию среди средних и высших классов.",
"Наиболее сильным это табу стало в Викторианскую эпоху.",
"В это время происходит распространение слова \"bloody\" в резко непристойном значении по всей Британской империи, особенно в Австралии и Новой Зеландии.",
"В начале XX века табу постепенно смягчается.",
"Так, в 1914 году большой ажиотаж в прессе вызвала пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион», в которой Патрик Кэмпбелл в роли Элизы Дулиттл произнесла со сцены фразу \"«Not bloody likely!»\", однако впоследствии некоторые режиссёры заменяли эту фразу на более грубые варианты, например \"«Move your bloomin' arse!»\" Особенно сильно ослабела оскорбительность этого слова после Второй мировой войны.",
"Так, из 56 человек, опрошенных газетой Guardian в 1991 году, 47 сочли его допустимым в телепередачах.",
"В США слово \"bloody\" воспринималось менее резко, чем в Англии, а в конце XX — начале XXI века превращается в междометие, хотя оттенок табуированности сохраняется.",
"Так, американский журналист Генри Луис Менкен в 1937 году привёл пример диалога между двумя рабочими у избирательного плаката, в котором один из них на вопрос «Что означает лозунг \"„One man, one vote“\"» отвечает: \"«One bloody man, one bloody vote»\" и отметил, что два бессмысленных слова сделали политический лозунг более понятным."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"12 января 2001 года «Машина времени» приступила к записи нового альбома под рабочим названием «Спиной к концу света», позднее он получил название «Место, где свет».",
"27 февраля 2001 года состоялась презентация нового Web-проекта группы «Машина времени» «Странная Механика».",
"Было заявлено, что новый официальный сайт будет единственным местом, где можно получить достоверную и свежую информацию о группе и её музыкантах, а также единственным официальным посредником между группой и прессой.",
"В течение первых полугода в форуме изредка появлялись Макаревич и Державин.",
"Однако в итоге бо́льшая часть первоначальных замыслов осталась нереализованной.",
"В марте 2001 года на концерте в Торонто к «Машине времени» присоединился её бывший барабанщик Сергей Кавагоэ.",
"Совместно с ним была исполнена песня «Марионетки».",
"Это стало первым и единственным случаем воссоединения.",
"1 августа 2001 года выходит сингл «Звезды не ездят в метро» с четырьмя песнями из будущего альбома «Место, где свет».",
"31 октября 2001 года группой «Машина времени» выпущен альбом «Место, где свет», одноимённая песня попадает в «Чартову дюжину», клип на неё транслируется по телевидению.",
"В то же время Роджер выпустил фильм «McVicar».Группа организовывала открытые для всех концерты в театре Young Vic в Лондоне.",
"Публика и сама группа должны были сниматься во время концерта.",
"Все были бы частью фильма, их жизненные истории сменялись бы компьютерными рядами под синтезаторную музыку.",
"Но результат был разочаровывающим.",
"Публика просто просила сыграть старые хиты, и скоро все участники группы заскучали.",
"Ричард Хин, которого можно увидеть пинающим ногами деревянное основание, которое поддерживало воздушный шар, кричал множество непристойных слов, в том числе «Вы не закрепили эти чёртовы верёвки!».",
"Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре.",
"По предварительным данным от шерифа, семья сначала позвонила в Федеральное управление гражданской авиации, хотя впоследствии офис шерифа заявил, что «у них нет подтверждения того, что Ричард Хин на самом деле звонил в FAA».",
"Его первая версия была основана на шестой редакции.",
"В 1979 выпущена новая версия, названная 3BSD, основанная на седьмой редакции.",
"BSD поддерживал такие полезные свойства, как виртуальную память и замещение страниц по требованию.",
"Убедительная просьба разъясните, что необходимо доредактировать и я обязательно это выполню.",
"Так же хотел обратить Ваше внимание на подкрепление практически каждого абзаца ссылками и сносками, которые уже одобрены Википедией.",
"Еще хотел бы заострить внимание на то, что по указанным Вами критериям значимости, а также авторитетности источников, мною также были проведены доработки.",
"В удалении от моря от Эльбы до Свины проживали семноны, родственные свевам, а дальше до Вислы — burguntae (бургунды).",
"Viruni (варны?) упоминаются как небольшая народность между саксами и семнонами.",
"Начиная с IV века нашей эры эти союзы племён, вероятно, вследствие ухудшения климатических условий участвовали в Великом переселении народов, направившись с побережья Балтийского моря на юг.",
"Обезлюдевшие земли в VI—VII веках стали заселяться перемещавшимися с востока славянами.Есть поздняя версия о том, что Мекленбург назвался Велиградом от славянского слова \"velij\" «большой», а \"Michelenburg\" (др.-верх.-нем. \"michel\" «большой, сильный»), якобы, — немецкая калька.",
"Но, в сочинении арабского автора Ибрагима ибн Якуба под 965 годом главная крепость славянского князя Накуна упоминается не как «Велиград», а как Аззан или Гран.",
"В западноевропейских источниках первое упоминание Мекленбурга (\"Mikelenburg\", от средненижненемецкого \"mikil\" или \"miekel\" — «великий») относится к 995 году.",
"В те времена Мекленбург представлял собой славянскую крепость Микилинбор (Мекленбург), располагавшуюся в деревне Мекленбург близ Висмара), давший свое имя Мекленбургу.",
"Впоследствии название было перенесено на славянских князей ободритов, а затем на территорию в их управлении.",
"Zenvo Automotive — производитель уникальных спортивных гиперкаров, расположенный в Дании, в городе Престо.",
"Zenvo Automotive является первым датским производителем автомобилей за всю историю этой страны.",
"Спецификой компании является производство высокопроизводительных лимитированных гиперкаров, кастомизированных индивидуально для каждого клиента.Дизайн первого гиперкара Zenvo был полностью разработан датским дизайнером Кристианом Брандтом.",
"На момент создания прототипа перед разработчиками стояла задача создать автомобиль, не похожий ни на один из существующих на рынке спортивных автомобилей.",
"Внешний вид Zenvo ST1 должен был соответствовать внутренней мощи и высокой производительности гиперкара.",
"Кристиан Брандт – выпускник Королевского Колледжа Искусств и бывший дизайнер Alfa Romeo – отталкивался от идеи брутального дизайна корпуса, который бы напоминал хищника, готовящегося к прыжку.",
"Вернулся на RAW от 19 января 2015 года, где вместе с Халком Хоганом и Риком Флэром обсуждал Королевскую Битву (2015), и кто на ней может победить, но их неожиданно прервал Биг Шоу.",
"Шон Майклз появился 28 марта на WWE Hall of Fame, где ввёл в Зал Славы своего друга Кевина Нэша.",
"Вернулся во время шоу WrestleMania 31 в матч Стинга и Трипл Эйча, провёл Sweet Chin Music на Стинге и тем самым помог Игроку в матче.",
"Появился на RAW от 19 октября, Шон Майклз пообщался с WWE Чемпионом мира в тяжёлом весе Сетом Роллинсом.",
"На WrestleMania 32 после матча The New Day (Кофи Кингстон, Ксавье Вудс и Биг И) против Лиги Наций (Шеймус, Альберто Дель Рио и Русев), он вышел на ринг вместе с Миком Фоли и Стивом Остином.",
"Легенды атаковали всех членов группировки Лига Наций.",
"Edizione Sportiva изначально ограничивалась 500 автомобилями, но было выпущено только 200.",
"Это только одна ограниченная серия, имеющая надпись Alfa Romeo на центральной консоли и только одна версия не имеющая уникального кода.Spider Edizione Sportiva оснащался накладками на пороги и накладками на передние крылья от Zender.",
"Цвет кузова был только серый «Grigio Chiaro Met».",
"Салон состоял из перфорированной чёрной кожи с красной прострочкой.",
"Выброс составлял 355 г/км.",
"Цена на автомобиль в 2006 году составляла около $.Первые зарисовки дизайна автомобиля, который должен был заменить Mercedes-Benz W140, были созданы Стивом Маттином в конце 1992 года.",
"Модель в масштабе 1:1 разработали в конце 1994 года.",
"Дизайн серийной версии автомобиля был заморожен до 1995 года.",
"Внешнее оформление W220, особенно передняя оптика, отрабатывался на экспериментальном концепт-каре Mercedes-Benz F200 1996 года.",
"Прототип продемонстрировал значительно выделяющийся на то время стиль мышления, как в линиях экстерьера, так и в дизайне интерьера, который выражал элегантность и современность.",
"Таким образом компания решила ответить на критику автомобиля W140, который имел более квадратный вид.",
"Окончательный вариант внешнего вида нового S-класса был одобрен в июне 1998 года.",
"Автомобиль Mercedes-Benz W220 был представлен широкой публике в августе 1998 года на Парижском автосалоне.",
"Первый серийный экземпляр сошёл с конвейера 13 августа того же года."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В статье Аспартам следующий абзац указывает в качестве АИ на книгу \"Фирейдон Батмангхелидж, \": Бландел и Хилл сумели показать, что непитательный заменитель сахара — аспартам в растворе — возбуждает аппетит.",
"Вышеупомянутые учёные писали в отчёте: «После приёма аспартама испытуемые продолжали ощущать остаточное чувство голода, в отличие от приёма глюкозы.",
"Это чувство функционально, оно приводит к повышенному потреблению пищи».",
"Тардофф и Фридман доказали, что сильное ощущение голода может сохраняться до полутора часов после приёма искусственных заменителей сахара[13].",
"↑ Фирейдон Батмангхелидж, Ваше тело просит воды (1992);",
"Your body’s many cries for water: you are not sick, you are thirsty!",
"(1995), Global Health Solutions, ISBN 0-9629942-3-5 Уместно/допустимо ли ссылаться на данную книгу как на АИ?",
"Может ли она служить АИ для данного абзаца?",
"` 23:17, 31 июля 2013 (UTC)В статье Кабальное_кредитование использовался в сноске сайт http://money-rent.ru/terms/ : Мне кажется неуместным давать ссылки на сайты подобных организаций: diff Однако редактор считает данную ссылку источником: diff Хотелось бы узнать ваше мнение, допустимо (ВП:АИ, ВП:ВС) ли давать ссылки на money-rent.ru или на иные подобные микрофинансовые организации.",
"` 16:25, 2 сентября 2013 (UTC)Допустимо ли использование сайта rospres.com (Руспрес) в статьях ?",
"Он был крещён Йоном Акселем Викингом, но в обиходе именовался Питером.",
"30 января 1910 года последовал второй сын.",
"На сей раз Хильда попросила альманах с традиционными шведскими именами, и мальчик был крещён как Людвиг Малькольм Гран Мартин, чаще называемый по второму имени.",
"Отношения с королевой Викторией оставались прежними.",
"На зимний сезон Хильда переезжала в отцовский дом в Биарриц, тогда как Аксель сопровождал королеву на Капри.",
"По её просьбе он оформил на своё имя виллу «Каса Каприле» в четверти часа пешей ходьбы от «Башни Акселя» (Торре ди Материта), отделав и обставив её под вкусы своей баденской пациентки.",
"Вскоре Мунте купил по соседству виллу Соле.",
"Поскольку содержать неиспользуемую виллу Сан-Микеле было слишком накладно, Мунте ещё 1904 года стал сдавать свою недвижимость в аренду.",
"Два сезона там прожила некая американка миссис Бодин, которая платила по 640 фунтов стерлингов в год — очень существенная по тем временам сумма: постой в отеле обошёлся бы в треть этой суммы.",
"Поскольку королевское семейство настаивало, чтобы лейб-медик имел недвижимость в Швеции, Мунте купил у прихода в Лександе на 50-летний срок права на участок, и после рождения сына Малькольма начал строительство.",
"Гленн Кенни из \"The New York Times\" дал фильму негативный обзор, назвав его «неуклюжим» и «примитивным», а также раскритиковал плоские диалоги актёров.",
"Оуэн Глейберман из \"Variety\" оценил фильм как «не очень хороший», но стоящий внимания, поскольку «отражает то пространство, где жил Тупак Шакур: место, которое хотело быть посвящено гордости и силе, но на самом деле о пролёте над пропастью».24 декабря 2015 года на роль Тупака был утверждён дебютант Деметриус Шипп-младший.",
"Джамал Вулард также присоединился к фильму, чтобы сыграть роль рэпера Notorious B.I.G., бывшего друга Тупака, который стал его врагом.",
"Эту роль Вулард сыграл ранее в фильме «Ноториус» 2009 года.",
"11 января 2016 года Данай Гурира была утверждена на роль матери Тупака Афени Шакур, политического активиста и члена «Чёрных пантер».",
"Мне кажется, что 3 критерия (1. участие в экспедициях, 2. официальное участие в программных комитетах крупных научных конференций, наличие приглашённых докладов на крупных конференциях, 3) наличие широко известной гипотезы) вполне соблюдены и могут позволить оставить статью.",
"— [[У:Хистор|Хистор]] ([[ОУ:Хистор|обс.]]) 12:57, 30 августа 2021 (UTC) Это не автобиография.",
"Каким образом это можно доказать здесь я не знаю.",
"Все факты биографии, работы и публикации взяты из открытых источников, просто (возможно-?) впервые соединены воедино.",
"Гимнов М.Ю. я не слагал, вроде все факты по делу.— [[У:Хистор|Хистор]] ([[ОУ:Хистор|обс.]]) 11:50, 8 ноября 2021 (UTC) Вопросы: 1) Если герой статьи почти 30 лет участвовал в экспедициях Е.Н. Носова (доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент РАН) и Н.В. Хвощинской (доктор исторических наук) и в своих книгах они это отмечают и таким образом подтверждают сказанное (ссылка на страницы книг присутствует), то мне нужно еще и прописать значимость самих этих экспедиций (ведь монографии посвящены этой самой значимости экспедиций в Рюриково городище и Залахтовье)?",
"Или предлагаете просто вычеркнуть этот факт из биографии героя как неуместный для историка?",
"2) По поводу экспедиций по Осударевой дороге, которыми руководил непосредственно Данков: я специально в двух ключевых моментах об итогах экспедиции и там, где речь идет о гипотезе дал прямые ссылки на главного оппонента М.Ю. – доктора исторических наук П.А. Кротова.",
"Его монография «Осударева дорога 1702 года: Пролог основания Санкт-Петербурга» почти полностью посвящена полемике с Данковым.",
"Почему публикации Кротова не могут считаться независимым источником?",
"3) Нужно ли убрать перечисление выставочных проектов?",
"Fallout Shelter — free-to-play компьютерная игра в жанре симулятора, разработанная американской компанией Bethesda Game Studios совместно с Behaviour Interactive и изданная Bethesda Softworks.",
"Часть игровой серии \"Fallout\".",
"Базируется на условно-бесплатной модели распространения.",
"Изначально игра выпущена на платформе iOS 14 июня 2015 года, после конференции Bethesda Softworks на Electronic Entertainment Expo 2015.",
"Выпуск на платформе Android состоялся 13 августа 2015 года, 15 октября стала доступна версия на русском языке.",
"Выпуск для Windows состоялся 14 июля 2016 года.",
"В феврале 2017 года стала доступна на платформе Xbox One.",
"29 марта 2017 года стала доступна версия для платформы Steam.",
"11 июня 2018 года игра также стала доступна для загрузки на PlayStation 4 и Nintendo Switch.Игрокам предстоит построить и управлять своим убежищем в качестве смотрителя.",
"Для игры не требуется интернет-соединение, но есть возможность внутриигровых покупок за реальные деньги.",
"Тейлор отказалась от услуг местного британского стилиста и решила дождаться прибытия из Калифорнии её персонального парикмахера.",
"На третий день съёмки вновь остановились — актриса сказалась больной.",
"В процесс вмешалась нестабильная английская погода.",
"Дожди шли неделями подряд.",
"Изо рта актёров шёл пар — «всё это больше напоминало северный полюс, но никак не Египет», — вспоминал Мамулян.",
"Режиссёр успел снять шесть дублей сцены, в которой Клеопатру, завёрнутую в ковёр, приносят Цезарю.",
"Он описывал одну из своих картин — «Осень наступает» — так: «Только прикосновение тёмного красного лака могло согреть этот металлический пейзаж.",
"Острая голубизна ясного неба, стальной оттенок ручьев и дорог, замороженные деревья, будто высеченные скульптором, — все это требует окровавленного тела.",
"Дайте руке с острыми когтями вырвать моё сердце из груди, красное и жаркое, и кинуть его в зимние деревья — теперь моя картина закончена.",
"Это правильно и так и должно было быть.",
"Этой зиме принадлежит моё сердце» (Ночные заметки.",
"28 декабря 1961 года).",
"В другом тексте, в конце длинного сна, в котором художник оказывается в сопровождении своего двойника — самого себя, погибшего весной 1941 года, — они стоят перед зеркалом в комнате, где на мольберте установлен чистый холст.",
"Общая сумма прибыли 500 крупнейших частных компаний была в 2010 году меньше прибыли двух таких госкомпаний как China Mobile и CNPC.",
"После прихода к власти Си Цзиньпина в 2013 году власти начали гораздо жёстче контролировать интернет, частные предприятия, государственные компании и банки.",
"23 августа 2014 года Лейтес провёл бой с топовым бойцом UFC Франсисом Кармота на UFC Fight Night 49 и выиграв нокаутом во втором раунде.",
"Эта победа также принесла Лейтесу бонус за «Выступление вечера».",
"Бразилец вернулся в клетку 31 января 2015 года, против Тима Боуча на турнире UFC 183.",
"Он одержал победу техническим сабмишеном во 2 раунде, и получил бонусы за «Бой вечера» и «Выступление вечера».",
"18 июля 2015 года на UFC Fight Night 72, Лейтес провёл бой с будущим чемпионом UFC Майклом Биспингом."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Основным отличием байонета EF от других оправ объектива того времени являлся электромотор привода системы автофокуса, встроенный в объектив (другие байонеты предусматривали установку электропривода непосредственно в корпусе камеры).",
"\"(читать далее)\"Canon EOS 400D — цифровой зеркальный фотоаппарат начального уровня серии EOS компании Canon.",
"Ориентирован на непрофессиональных фотографов.",
"Позиционируется производителем как развитие популярной бюджетной камеры Canon EOS 350D. Следующая модель данного уровня — Canon EOS 450D В Северной Америке фотоаппарат продаётся под названием Digital Rebel XTi, в Японии — EOS Kiss X. Canon EOS 400D представляет собой однообъективную цифровую зеркальную камеру (SLR) со светочувствительной КМОП-матрицей (CMOS) с разрешением 10 млн пикселей.",
"Видоискатель фотоаппарата представляет собой пентапризму с зеркалом на уровне глаз.",
"Его победителем стал двукратный чемпион любительского Уимблдонского турнира Род Лейвер.",
"Спонсором турнира выступила корпорация Би-би-си, обеспечившая призовой фонд в размере 35 000 фунтов, а сам он стал первым соревнованием на уимблдонских кортах, которое транслировалось в цветном изображении.",
"В женском теннисе начало Открытой эры не принесло особых перемен: чемпионка Уимблдона 1967 года Билли Джин Кинг, завоевавшая это звание в ранге любительницы, в 1968 году успешно отстояла его, уже числясь профессионалом.",
"Напротив, у мужчин с открытием традиционных теннисных турниров для профессионалов состоялось массовое возвращение звёзд прошлых лет, включая Лью Хоуда, Рода Лейвера, чемпиона Уимблдона 1959 года Алекса Ольмедо и прославившихся уже в профессиональном туре Кена Розуолла и Панчо Гонсалеса.",
"Система национального посева, применявшаяся с 1924 года, была упразднена, а число посеянных на основании индивидуальных заслуг игроков было увеличено до 16.",
"Действующий чемпион Уимблдона среди любителей, Джон Ньюкомб, оказался среди них лишь четвёртым, проиграв уже в четвёртом круге другому любителю — служащему Вооружённых сил США Артуру Эшу.",
"Чемпионом стал Лейвер, продолжив серию побед на Уимблдоне, прерванную переходом в профессионалы в 1962 году.",
"На следующий год он довёл число своих чемпионских званий на Уимблдонском турнире до четырёх, выиграв и остальные три турнира Большого шлема и став его двукратным обладателем — как любитель и как профессионал.",
"1969 год на Уимблдонском турнире принёс, кроме четвёртой подряд за карьеру победы Лейвера, ещё два важных события.",
"Первым стало изменение расписания: начиная с 1933 года мужской одиночный финал игрался во вторую пятницу турнира, а женский — во вторую субботу, а в 1969 году их поменяли местами, назначив женский одиночный и мужской парный финалы на пятницу, а все остальные — на субботу.",
"SNCASO (акроним от Société nationale des constructions aéronautiques du sud-ouest\"), также Sud-Ouest\" — ныне не существующая французская авиастроительная компания.<br>Образована 16 ноября 1936 года слиянием национализированных фирм Blériot, Bloch, Lioré et Olivier, SAB, SASO и UCA.",
"В 1941 году поглотила аналогичное объединение SNCAO.",
"Среди наиболее известных моделей компании, выпускавшихся ею в различные годы — средний бомбардировщик LeO 451, первый французский реактивный самолёт SO.6000 Triton, ближнемагистральный пассажирский SO-30 Bretagne, вертолёт с реактивным приводом несущего винта SO.1221 Djinn, многоцелевой Vautour II.",
"1 марта 1957 года, после слияния с другим подобным объединением SNCASE, образовала компанию Sud Aviation (далее Aérospatiale, ныне EADS).С началом войны темпы производства SNCASO возрастают, однако, не всю выпущенную технику удаётся ввести в эксплуатацию из-за нехватки комплектующих; проекты, находящиеся на стадии разработки, откладываются на неопределённый период.",
"В Чехии этого периода процесс градообразования ещё не закончился и социальное самосознание горожан находилось в процессе формирования.",
"Именно по этой причине чешская готика возникла в XIII веке не как городское мирское, а как монастырское искусство, поскольку монастыри в то время пользовались особым покровительством королей и крупных феодалов Чехии (например, панов из Рожмберка).Первые строения переходного романско-готического типа в Чехии были сравнительно немногочисленны, ими стали храмы цистерцианских, францисканских, доминиканских и бенедиктинских монастырей (в частности, Анежского, Тепельского, Тршебичского и Тишновского монастырей).",
"Неисправность, длившаяся кое-где до восьми часов, была вызвана наморожением льда на оборудовании пункта Арно.",
"Меньше чем через год, в 2 ч. 44 мин. 13 марта 1989 года, крупная солнечная вспышка влечёт за собой резкие колебания магнитного поля Земли, что вызывает срабатывание защитных механизмов линий электропередачи, изоляцию сети залива Джеймс и ведёт к общей энергетической неисправности, продолжавшейся более девяти часов.",
"Lamborghini 350 GTV — концепт-кар и первый автомобиль, созданный в единственном экземпляре компанией Lamborghini.",
"350 GTV дебютировал на Туринском автосалоне 26 октября 1963 года.",
"В дальнейшем он послужил основой для серийного Lamborghini 350 GT.",
"Аббревиатуру GTV можно перевести как «быстрый Gran Turismo».Первым автомобилем итальянского автопроизводителя стала модель 350 GTV (Название 350 GTV означает объём двигателя 3,50 л, «GT» — Gran Turismo и «V» от слова «Veloce» (что означает «быстрый»)).",
"Небольшая группа людей — , , — были ответственны за первые автомобили Lamborghini.",
"Ранее Биззаррини работал на Ferrari, разрабатывая модель GTO.",
"Он занимался проектированием двигателя для модели 350 GTV и именно этот двигатель встал в основу всех будущих двигателей, устанавливаемых в автомобили Lamborghini.",
"Автомобиль был построен настолько быстро, что у производителя даже не было времени должным образом подготовить двигатель для Турина.",
"По его словам, в определённый момент на CNN и BBC до буквы совпал даже заголовок новостей — «Грузия сражается».",
"И на фоне этого — картинки разрушенных домов — неважно, кем они разрушались, неважно, что это грузины стреляли по Цхинвали, добавил Косачёв.",
"«Все это очень удобно ложится в ту теорию, которую до сих пор исповедовал Запад по отношению к „свободной демократической Грузии“ и по отношению к „агрессивной России“, которая эту Грузию пытается как-то подавить», заявил Косачёв.",
"12 августа бывший президент СССР Михаил Горбачёв заявил, что после нападения грузинской стороны на Цхинвали обвинения в адрес России в «\"агрессии „против маленькой беззащитной Грузии“ выглядят не только лицемерными, но и бесчеловечными\"».",
"По мнению Горбачёва, в западной прессе не получили должного освещения последствия гуманитарной катастрофы.",
"15 августа Горбачёв оправдал помощь России Южной Осетии, заявив: «\"Россия действовала, отвечая на агрессию с грузинской стороны.",
"Нельзя было оставить без внимания такой разгром и уничтожение людей\"».",
"Tongtianlong — род тероподовых динозавров из семейства овирапторид, живших в позднемеловую эпоху на территории современного Китая.",
"Включает единственный вид — Tongtianlong limosus.\"Tongtianlong\" был некрупным, размером с овцу, представителем овирапторид — группы всеядных, пернатых, птицеподобных теропод.",
"Авторы описания отметили, что он обладал набором отличительных черт, по которым диагностируется вид.",
"В частности, в отличие от прочих овирапторозавров, гребень \"Tongtianlong\" похож на купол, с его наивысшей точкой прямо за глазницей.",
"Передняя кромка беззубой премаксиллы, которая поддерживала клюв, сильно закруглена.",
"Кроме того, на переднем крае теменной кости имеется отчетливый гребень, зажатый между лобными костями.",
"Марсоход начал исследовать первый камень на третий .",
"Камень получил название «Барнакл-Билл» .",
"Изучение состава осуществлялось альфа-протон-рентгеновским спектрометром (APXS) в течение 10 часов.",
"Были обнаружены все элементы за исключением водорода, который составляет менее 0,1 % от массы камня или грунта.",
"«Барнакл Билл» оказался похож по составу на земные андезиты, что подтверждает большую вулканическую активность Марса в прошлом.",
"Следующим объектом для исследования стал камень, получивший название «Йоги».",
"Камень напоминал голову медведя, поэтому был назван в честь героя мультипликационных фильмов медведя Йоги Биар (англ. Yogi Bear).",
"Анализ c помощью APXS показал, что камень представляет собой кусок базальтовой породы, более примитивный по элементному составу, чем «Барнакл Билл».",
"Форма и структура поверхности «Йоги» дают возможность предположить, что он принесён потоками воды.",
"Затем учёных привлёк своей беловатой окраской камень «Скуби-Ду» (Scubee-Doo), к нему был отправлен ровер с целью проверить, не покрыт ли камень осадочной коркой.",
"На 18-й сол были успешно приняты результаты измерений «Скуби-Ду», а на 21-й сол закончен анализ данных по составу камня.",
"Синглы \"I Thank You\" и \"Cheap Sunglasses\" добрались до 34 и 89 строчек соответственно.",
"20 ноября 1979 года группа отправилась в очередное турне \"Expect No Quarter Tour\", в ходе которого \"ZZ Top\" впервые дали три концерта в Европе, но в основном турне, которое продолжалось до 3 января 1981 года проходило в США, за исключением двух концертов в Канаде.",
"Весной 1981 года, после небольшого отпуска, группа собралась в Мемфисе, в доме Бирда, где барабанщик оборудовал репетиционную студию, и начала подготовку нового альбома.",
"Оборудованием студии занимался некто Линден Хадсон, давний приятель Бирда и знакомый остальных членов группы со времён её образования, и получилось так, что он стал звукооператором во время репетиций.",
"Хадсон, в отличие от Гиббонса, свободно обращался с синтезаторами, и понемногу стал оказывать влияние на творчество группы.",
"Это, по прошествии 30 лет признал и сам Билли Гиббонс, сказав, что Хадсон был талантливым композитором, имел навыки продюсирования, и не испытывал страха перед экспериментами.",
"Эксперименты затянулись, и новый альбом \"El Loco\", увидел свет только 30 ноября 1981 года.",
"Новый альбом ещё в большей степени приблизил группу к тому сочетанию блюза, рока и поп-музыки, которое принесло им через два года статус суперзвёзд.",
"В Париже в 1892 году зрителям была показана «Лисистрата» в обработке драматурга Мориса Донне.",
"По данным филолога Исая Нахова, ссылающегося на российскую периодику того времени, эта четырёхактная постановка, в которой к оригинальным персонажам были добавлены проститутки, представляла собой довольно вульгарное действо.",
"Греческий доктор философии Марина Котзамани, напротив, видит в постановке Донне оригинальную политическую пьесу, лишь замаскированную под сексуальное зрелище.",
"Освоившись, Рудольф по многим предметам выбился в лучшие ученики и с гордостью сообщал о своих успехах в письмах домой.",
"Школьное руководство в Бад-Годесберге рекомендовало Рудольфу Гессу сдать выпускные экзамены для поступления в университет, но родители отправили Рудольфа в швейцарский Невшатель, в Высшую коммерческую школу, где он должен был освоить основы торгового дела, а также французский язык, стенографию и машинопись{{rp|19}}.",
"Проучившись в Невшателе год, Гесс с октября 1912 года поступил стажёром в одну из торговых компаний в Гамбурге{{rp|26—27}}.",
"В подробных письмах из Гамбурга Гесс сообщал родителям, что прилежно корпит над бухгалтерским балансом в рабочие дни и хорошо проводит время в выходные с друзьями на прогулках по реке Альстер, на теннисном корте, в театрах и на скачках, и никак не выражал недовольства будущей профессией{{rp|20}}.",
"Тем не менее, известна и другая версия о тлевшем конфликте между отцом и сыном, основанная на более поздних источниках: Фриц Гесс видел в сыне продолжателя семейного дела, Рудольфа Гесса якобы тяготила коммерция и не привлекала работа в отцовском бизнесе, но он никак не решался бунтовать против отца, а тут началась Первая мировая война{{rp|40}}.17 августа 1987 года 93-летний Рудольф Гесс по официальной версии покончил с собой, повесившись в своей тюремной камере в Шпандау на кабеле электроудлинителя, закреплённого на оконной ручке.",
"В кармане Гесса была обнаружена короткая прощальная записка, адресованная жене.",
"21 августа тело Гесса было передано семье, по поручению которой в Мюнхене была проведена вторая аутопсия.",
"17 сентября Контрольный совет официально признал смерть узника самоубийством.",
"Первоначально Рудольфа Гесса похоронили в неназванном месте, затем 17 марта 1988 года его перезахоронили в узком кругу на семейном участке на лютеранском кладбище в Вунзиделе.",
"На могиле Рудольфа Гесса было установлено надгробие с фразой «Я посмел», принадлежавшей средневековому рыцарю и публицисту Ульриху фон Гуттену{{rp|359}}.",
"В 1995 году рядом с Гессом похоронили его вдову.",
"Даже в Англии - стране, где антифранцузские настроения укоренены наиболее сильно, среди выдающихся политиков и писателей нередко встречались франкофилы.",
"Например, Чарльз Диккенс, произнося речь в Париже в 1846 году, назвал французов \"первыми людьми во вселенной\".",
"А писатель и дипломат Гарольд Никольсон, однажды приехав во Францию, пал ниц и начал целовать землю.",
"Когда его спросили \"Monsieur a laissé tomber quelque-chose?\"",
"(что в переводе означает: «Сер, вы что-то уронили?»), Никольсон ответил \"Non, j'ai retrouvé quelque-chose\" («Нет, я кое-что нашёл\").Несмотря на большой вклад Франции в войну в Персидском заливе в 1991 году и французское присутствие в Афганистане, отказ Жака Ширака воевать в Ираке привёл к значительному росту франкофобии в Соединённых Штатах.",
"Также был отмечен всплеск франкофобии среди различных американских медийных деятелей и политиков.",
"Средства массовой информации News Corporation, в частности сеть Fox News Network, были вовлечены в кампанию, раздувающую франкофобию во время войны.",
"Такаси Татэиси сочинил саундтрек, а Ёсихиро Сакагути запрограммировал звуковой дизайн.",
"Игра стала бестселлером серии \"Mega Man\", продавшись количеством более 1,5 млн копий.",
"Критики высоко оценили игру, отметив что музыка, визуальные эффекты и игровой процесс улучшены по сравнению с первой игрой.",
"Многие издания называли \"Mega Man 2\" лучшей в серии и одной из величайших видеоигр всех времен.",
"Игра была переиздана на нескольких различных приставках и мобильных телефонах.\"Mega Man 2\", как и ее предшественница \"Mega Man\", является игрой в жанре платформера.",
"Игрок управляет Мегаменом, которому предстоит пройти восемь уровней и победить их боссов, Роботов-мастеров: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man и Wood Man.",
"Каждый Робот-мастер имеет уникальное оружие и собственный уровень, который связан с возможностями его оружия.",
"Например, Air Man стреляет небольшими торнадо и находится на небесном уровне, в то время как Wood Man может использовать щит из листьев и прячется в конце лесного уровня.",
"Фирменный логотип компании, как и в комплектации \"Avantgarde\", располагается по центру решётки радиатора.",
"В число отличительных элементов оформления салона автомобиля данной комплектации входят: усечённое снизу многофункциональное спортивное рулевое колесо, спортивные сиденья с увеличенной боковой поддержкой, а также спортивные педали AMG из полированной стали и напольные коврики AMG.",
"В отделке салона преобладают белый и чёрный или чёрный и красный цвета.Линия исполнения \"Avantgarde\" по замыслу дизайнеров компании «Мерседес-Бенц» должна подчёркивать спортивный характер и динамичность автомобилей E-класса.",
"В состав данной комплектации входят: уникальный (в рамках серии) передний бампер, более крупные легкосплавные диски, а также элементы дизайна в хромированном и алюминиевом исполнениях.",
"Более спортивный характер автомобилю придаёт и подвеска \"AGILITY CONTROL\" с заниженным дорожным просветом.",
"Фирменная эмблема компании расположена не на капоте, а по центру решётки радиатора.",
"Для оформления интерьера салона предлагаются три цветовых решения, трёхспицевое спортивное многофункциональное рулевое колесо с глубоким тиснением в области захвата, алюминиевая декоративная отделка и сиденья повышенной комфортности, отделанные искусственной кожей артико либо тканью «Норвич» с горизонтальной прострочкой.",
"В последний момент группу спасли две компании, AKG и Vox, предложившие музыкантам полностью переоборудоваться у них и бесплатно получить звуковую систему.",
"В июле Hawkwind попали в автокатастрофу в Германии между Дюссельдорфом и Берлином; лишь чудом никто не пострадал.",
"Поворотным пунктом в истории коллектива стал выпуск сингла «Silver Machine».",
"Песня, написанная Броком в соавторстве с Ником Тёрнером на текст Калверта, создавшего нечто вроде вариации на тему «Как построить машину времени» () Альфреда Жарри, была записана 13 февраля 1972 года Hawkwind на андеграундном музыкально-политическом мероприятии \"Greasy Truckers Party\" в лондонском клубе \"Roundhouse\".",
"Исполненные здесь же «Master Of The Universe» и «Born To Go» вошли в двойной альбом \"Greasy Truckers Party\", выпущенный United Artists (UDX 203/4).",
"«Silver Machine» и «Welcome To The Future» были включены и в тройник \"Glastonbury Fayre\" (Revelation REV1A-3F).",
"Первый вариант будущего сингла смикшировал прямо на сцене звукооператор (впоследствии — один из руководителей Stiff Records) Дэйв Робинсон, однако певший здесь Калверт вскоре после концерта был помещён в психиатрическую лечебницу, где провёл следующие 28 дней.",
"Студийную партию вокала было поручено исполнить Лемми.",
"«Они перепробовали всех, прежде чем согласились на то, чтобы пел я.",
"Ник, Боб, Дэйв…",
"Остались только я и драммер.",
"Планировалось, что в ходе дальнейшего благоустройства будут восполнены новыми насаждениями вырубленные вдоль автодорог по всему городу деревья, в том числе вырубленные ранее, вместо которых не было высажено новых.Шеффилдские музеи управляются двумя разными организациями. управляет Weston Park Museum, Millennium Galleries и Graves Art Gallery. управляет тремя музеями, посвящёнными промышленной истории Шеффилда.Шеффилд является родиной для многих широко известных музыкальных коллективов и исполнителей, играющих в стиле синти-поп и другую электронную музыку.",
"Среди них The Human League, Heaven 17, ABC и более близкие к стилю индастриал Cabaret Voltaire и Clock DVA.",
"65daysofstatic, Arctic Monkeys, Autechre, Bring Me the Horizon, Джо Кокер, Comsat Angels, Def Leppard, Dyonisis, Long Blondes, Moloko, Pulp, Reverend and the Makers, The Crosses, Matt Howden, Ричард Хоули, While She Sleeps, The Sherlocks.В городе выходят две коммерческие газеты — и , выпускаемые издательством .",
"The Star выходит ежедневно с 1897 года;",
"Sheffield Telegraph сейчас выходит еженедельно, издаётся с 1855 года.",
"В Шеффилде есть свой некоммерческий телевизионный центр , который начал вещание 23 сентября 2014 года.",
"В 1984 году Шеффилд и его жители приняли участие в съёмках постапокалиптического псевдодокументального фильма «Нити» (), завоевавшего награды BAFTA.",
"В 1997 году вышел фильм «Мужской стриптиз», действие которого происходит в городе во времена упадка сталелитейной промышленности города.",
"Фестиваль документального кино Sheffield Doc/Fest проходит в городе ежегодно с 1994 года в кинотеатре Showroom Cinema, а в 2007 году в нём же прошла церемония вручения наград премии международной академии кино Индии."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"HMS Trincomalee — 38-пушечный парусный фрегат Королевского флота, построенный из тика.",
"Единственный британский корабль, названный в честь боя у Тринкомали (1782).",
"Один из двух сохранившихся британских фрегатов Века паруса (второй — HMS \"Unicorn\"\")\".",
"«Тринкомали» был последним кораблем Англо-Французской эскадры контр-адмирала Дэвида П. Прайса, покинувшим Авачинскую бухту г. Петропавловска 18 июня 1855 года после подъёма на нём парламентёрского флага и обмена пленными.",
"С 1986 года — корабль-музей в городе Хартлпул, Великобритания,",
"19 мая 1897 года «Тринкомали» был куплен предпринимателем Джорджем Уитли Коббом, восстановлен и переименован в \"Foudroyant\" в честь предыдущего \"Foudroyant\", погибшего в 1897 году (при Абукире был флагманским кораблем адмирала Нельсона).",
"Служил жилым учебным и прогулочным судном, снялся в кино «Леди Гамильтон» и пережил бомбардировки Второй мировой.",
"Оставался в строю до 1986 года, после чего в 1992 году был восстановлен и переименован обратно в \"Trincomalee\", получил статус музея.",
"\"Trincomalee\" считается самым старым английским кораблем, остающимся на плаву, поскольку HMS \"Victory\", хотя и старше его на 52 года, находится в сухом доке.",
"В 1852 году после ремонта и оснащения был возвращен в строй, капитан Уоллес Хьюстон ().",
"Покинул Великобританию, чтобы присоединиться к англо-французской Тихоокеанской эскадре (11 боевых кораблей) на западном побережье Америки, с базой на Ванкувер.",
"По пути к союзной эскадре \"Trincomalee\" встретился с русским фрегатом «Аврора», следовавшим в Петропавловск.",
"На обоих кораблях едва успели опознать друг друга, и тут же потеряли из виду в густом тумане.",
"Английский корвет ещё не имел никаких указаний относительно русских судов (как и капитан «Авроры» И. Н. Изыльметьев насчёт английских), к тому же бой с заведомо более сильной Авророй был \"Trincomalee\" не выгоден.",
"С 1853 года Тринкомали принимал участие в Крымской войне на тихоокеанском театре военных действий, входил в Англо-Французскую эскадру контр-адмирала Дэвида П. Прайса, но в 1854 году в атаке Петропавловска участие не принимал.",
"3 июня 1855 года фрегат зашел на рейд Авачинской бухты Петропавловска.",
"На фрегате был поднят парламентёрский флаг и через американца Чейза англичанами был предложен размен пленных.",
"9 июня адъютант генерал-губернатора есаул Мартынов отправился на \"Trincomalee\" на переговоры, и 14 июня, взамен трёх русских матросов (взятых в плен на плашкоуте в августе 1854 года) передал одного англичанина и одного француза.",
"18 июня 1855 года \"Trincomalee\" покинул Авачинскую бухту."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"По мнению крупнейшего историка экономической мысли Йозефа Шумпетера, первыми публикациями, посвящёнными изучению истории экономических концепций, стали статьи французского физиократа Пьера Дюпона де Немура в журнале «Эфемериды» в 1767 и 1768 годах.",
"Также серьёзный анализ ранних экономических воззрений был проведён родоначальником современной экономической теории Адамом Смитом в его трактате 1776 года «Исследование о природе и причинах богатства народов».",
"Шотландский учёный в данной работе рассматривает основные концепции того времени — меркантилизм и физиократию.",
"В XVIII веке вместе с развитием экономической теории появляются и работы, посвящённые изучению уже сложившихся экономических доктрин.",
"Так, в 1824−1825 годах появляются обзоры экономических воззрений последователя Д. Рикардо Дж. Р. Мак-Куллоха.",
"В 1829 году французский экономист Жан-Батист Сэй посвятил истории науки 6-й том своего «Полного курса практической политической экономии».",
"В 1837 году выходит в свет «История политической экономии в Европе» французского экономиста Жерома Бланки.",
"В 1845 году выходит ещё одна работа Дж. Р. Мак-Куллоха «Политэкономическая литература».",
"Также анализ экономических воззрений можно обнаружить в книге 1848 года немецкого экономиста Бруно Гильдебранда «Политическая экономия настоящего и будущего» и публикациях его соотечественника Вильгельма Рошера.",
"В 1850—1868 годах выходит несколько статей, посвящённых обзору экономических доктрин итальянского учёного Франческо Феррары.",
"В 1858 году русский экономист И. В. Вернадский выпускает «Очерк истории политической экономии».",
"В 1871 году немецкий философ Евгений Дюринг публикует «Критику истории национальной экономии и социализма», а в 1888 году вышла книга ирландского экономиста Дж. К. Ингрэма «История политической экономии».",
"В XIX веке экономическая теория возникает в форме отдельных курсов на юридических факультетах университетов, затем появляются особые экономические факультеты, формируется круг профессиональных экономистов.",
"Так, в 1805 году английский экономист Томас Мальтус стал профессором новой истории и политической экономии в колледже Британской Ост-Индской компании, в 1818 году в Колумбийском университете Нью-Йорка появилась должность профессора моральной философии и политической экономии, в 1819 году французский учёный Жан-Батист Сэй занял кафедру промышленной экономии в Парижской Консерватории искусств и ремесел.",
"Политическую экономию в качестве особого предмета начинают преподавать в 1825 году в Оксфорде, в 1828 году в Университетском колледже Лондона, а 1832 году в Дублинском университете.",
"Среди российских работ по истории экономических учений XIX и начала XX веков выделяются «Очерк истории политической экономии» 1883 года И. И. Иванюкова, «История политической экономии» 1892 года А. И. Чупрова, «История политической экономии» 1900 года Л. В. Федоровича и «История политической экономии.",
"Философское, историческое и теоретическое начала экономики XIX в.»",
"1909 года А. Н. Миклашевского.",
"В рамках книги «Экономические очерки», российский учёный В. К. Дмитриев анализирует основные положения теории трудовой ценности и ренты Д. Рикардо, концепции распределения И. фон Тюнена, модели конкуренции О. Курно и основные положения маржинализма при помощи математических методов.",
"Ценный вклад в изучение истории экономических теорий древнего Китая внес В. М. Штейн, осуществивший перевод и исследование экономических глав древнекитайского памятника «Гуань-цзы».",
"Свой вклад в данную область экономического знания внёс и великий английский экономист Альфред Маршалл, включивший в свой трактат 1891 года «Принципы экономической науки» приложение под названием «Развитие экономической науки».",
"«История теорий производства и распределения в английской политической экономии с 1776 по 1848 гг.» английского экономиста Э. Кеннана, опубликованная в 1893 году содержит интерпретацию идей Д. Рикардо, Джеймса и Джона Стюарта Миллей, Т. Мальтуса и других.",
"Таким образом, формирование истории экономической науки завершилось в конце XIX — начале XX вв., к этому времени историю экономических учений уже начали преподавать в парижской Сорбонне.",
"Среди работ начала XX века, посвящённых изучению экономических воззрений, выделяется «Теории прибавочной стоимости» Карла Маркса в редакции Карла Каутского, изданная в 1905—1910 годах, где анализируются теории А. Смита, Д. Рикардо, и других представителей политической экономии.",
"В 1909 году вышло первое издание «Историй экономических учений» французских экономистов Шарля Жида и Шарля Риста.",
"В данной работе анализировались концепции неортодоксальных направлений, например, сенсимонистов, утопистов, фабианцев, анархистов (в том числе показаны взгляды М. А. Бакунина и П. А. Кропоткина).",
"Важнейшей работой, посвящённой истории меркантилистской теории и сохраняющей научное значение по сей день, является двухтомное произведение 1934 года шведского экономиста Эли Хекшера «Меркантилизм».",
"Также подробный анализ меркантилизма приведён в «Общей теории занятости, процента и денег» Дж. М. Кейнса.",
"Во второй половине XX века вышло большое количество исследований по истории экономических учений, среди авторов которых были такие крупные экономисты, как Й. Шумпетер, М. Блауг, Р. Хайлбронер, Дж. Стиглер, У. К. Митчелл, Дж. К. Гэлбрейт и многие другие.",
"Неоклассическая школа, в настоящее время доминирующая в западной экономической мысли, подчёркивает значение распределения ограниченных ресурсов между конкурирующими экономическими агентами.",
"Она сформировалась в 70-е годы XIX века в результате «маржиналистской революции», заключавшейся в использовании предельных величин при исследовании закономерностей экономических процессов.",
"Основатели этой школы — У. С. Джевонс (1835—1882) и Л. Вальрас (1834—1910).",
"Альфред Маршалл соединил теории классической политической экономии и маржинализма, его главный труд «Принципы экономической науки» заменил книгу Дж. С. Милля в качестве основного учебника в США, Англии и других странах.",
"Неоклассическая экономическая теория делится на две широких сферы исследований: микроэкономику (microeconomics), которая анализирует взаимоотношения между отдельными хозяйственными единицами (потребителем, фирмой и т. д.), и макроэкономику (macroeconomics), анализирующую взаимозависимость между агрегированными экономическими величинами в масштабе государств.",
"В обеих этих сферах основными объектами исследования являются национальные экономики, корпорации и домашние хозяйства.",
"Антонин Пьероци — святой Католической церкви, доминиканский монах, который стал архиепископом Флоренции.",
"Работы Антонина касаются социально-экономического развития и утверждают, что государство обязано вмешиваться в коммерческие дела на общее благо, а также помогать бедным и нуждающимся.",
"В своей основной работе «Сумма теологии» он обращает особое внимание на вопросы цены, справедливости и теории капитала.",
"Как и Дунс Скот, он различает естественную ценность товара и его практическую ценность.",
"Последний определяется его пригодностью для удовлетворения потребностей (virtuositas), его редкостью (raritas) и его субъективной ценностью (complacibilitas).",
"Из-за этого субъективного компонента может быть не только одна справедливая цена, но и пропускная способность более или менее справедливых цен.",
"Французский философ и священник Николя д’Оресме (1320—1382) написал трактат «О происхождении, сущности и обращении денег» (\"De origine, natura, jure et mutationibus monetarum\").",
"Это одна из самых ранних рукописей о понятии денег.",
"Фома Аквинский (1225—1274) — итальянский богослов и экономист.",
"Преподавал в Кельне и Париже, и был частью группы католических учёных, известных как Школьники (Schoolmen), которые перенесли свои вопросы за пределы теологии на философские и научные дебаты.",
"В трактате Summa Theologica он рассматривает концепцию справедливой цены, которую считает необходимой для воспроизведения общественного порядка.",
"Во многом эта концепция похожа на современную концепцию долгосрочного равновесия, справедливой цены было достаточно для покрытия издержек производства, включая содержание рабочего и его семьи.",
"Фома Аквинский утверждал, что для продавцов было аморально поднимать цены только лишь потому, что у покупателей острая потребность в продукте."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"При этом ультраправые идеологические установки не включались в официальную доктрину ANR.",
"Партийные декларации по-прежнему основывались на Манифесте 11 сентября 1877 года.",
"В годы Чакской войны национал-республиканцы призывали к национальному единению и заявляли о временном перемирии с либералами.",
"В 1936 активисты Колорадо участвовали в Февральской революции — «совместном марксистско-фашистском путче против либерального правительства».",
"Временный президент Рафаэль Франко принял на вооружение историко-политические установки Колорадо, объявив отца и сына Лопесов национальными героями Парагвая.",
"Национал-республиканцы в целом поддержали министра внутренних дел Гомеса Фрейре Эстевеса (не члена ANR) в его попытке установить в стране корпоративно-фашистский строй.",
"Однако инициированный Фрейре Эстевесом соответствующий указ президента Франко — Декрет N 152 от 10 марта 1936 — пришлось отменить под давлением левых и либералов.",
"К концу 1930-х в лидеры Колорадо выдвинулся поэт, журналист и историк Хуан Наталисио Гонсалес.",
"Яркий и энергичный политик стоял на позициях самого крайнего национализма (вплоть до восхищения жестокими ритуалами древних гуарани) и проявлял большой интерес к европейским фашистским движениям.",
"Он включил корпоративистские тезисы в свою программу, укрепил партийную милицию, в дополнение к Py Nandi организовал \"Grupos de Acción Colorada\" (\"Группы действий Колорадо\") и \"Guión Rojo\" (\"Красный стяг\")В 1940-х национал-республиканцы поддержали крайне правый режим Ихинио Мориниго.",
"Шасси было неплохим и при наличии японских двигателей позволило бы добиться успеха, но пришлось довольствоваться слабыми восьмицилиндровыми Ford ED. Квалифицироваться почти всегда удавалось во втором десятке, в гонках же на трассах поизвилистее, где недостаток мощности проявлялся не столь явно, Бадоер смог показать себя с лучшей стороны, так что когда в середине сезона пришлось заменить одного из гонщиков на рента-драйвера Педро Лами, уступить пришлось Мартини.",
"Тем не менее, в общем результаты были весьма средними, несмотря на то что они были лучше чем у напарника.",
"Вдобавок неуступчивостью при обгоне на круг Лука заработал себе множество недругов.",
"Старт сезона оказался далеко не лучшим.",
"Стартовав в первой гонке с 18-го места, Лука сошёл из-за поломки.",
"На втором этапе в Аргентине на влажной трассе он смог квалифицироваться на прекрасном 13-м месте — но на старте попал в завал и на повторный старт уже не вышел за неимением запасного болида.",
"В Имоле, заставив помучаться почти всех на трассе при обгоне себя на круг, он наконец финишировал — но лишь 14-м, обогнав лишь пару «Форти».",
"За этим последовало два бесцветных схода в Испании и Монако, зато потом случилась сразу серия результативных финишей.",
"Сначала он стал 8-м в Канаде, а затем добавил к этому 13-е и 10-е места во Франции и Великобритании соответственно.",
"В Германии и Бельгии он снова сошёл, а вот в Венгрии сначала квалифицировался на лучшем в сезоне 12-м месте, а потом ещё и финишировал неплохо — на 8-м месте.",
"Следующий этап в Италии Бадоер начал с уничтожения своего болида в аварии на тренировке.",
"В ночь с 7 на 8 февраля пресс-служба штаба операции \"Inherent Resolve\" («Непоколебимая решимость») заявила о том, что международная коалиция во главе с США нанесла авиационный удар по сирийским проправительственным формированиям после того, как те совершили «акт агрессии» — «инициировали неспровоцированное нападение на штаб „Сирийских демократических сил“ (СДС)», где «в качестве советников, помощников и сопровождающих сил» также находились военнослужащие западной коалиции.",
"В результате нанесённых ударов, по оценкам американских военных, было убито более ста нападавших.",
"Сирийские проправительственные формирования, о которых идёт речь, представляли собой группировку численностью около 250 человек, которая совершала манёвр в сопровождении танков и артиллерии.",
"По мнению американского командования, сирийские силы намеревались взять под свой контроль нефтяные месторождения в Хашаме, отбитые у ИГ в сентябре 2017 года.",
"По данным Минобороны Сирии, в момент атаки американских ВВС сирийские правительственные войска вели боестолкновение с террористической группировкой «Исламское государство».",
"На юго-востоке провинции Идлиб отряды «Джебхат Ан-Нусры» несколько раз предпринимали попытки вернуть утраченные территории в районе населённых пунктов Абу-Духур и Таль Султан, прибегнув к атакам с участием смертников.",
"Стало известно, что ВКС РФ приостановили боевые вылеты в Идлибе, после того как действующим здесь боевикам удалось сбить российский Су-25.",
"Предполагается, что в Сирию будут переброшены военные самолёты, недоступные для ПЗРК исламистов.",
"Группировка «Хайят Тахрир аш-Шам» перебросила подкрепления в районы населённых пунктов Эт-Тах, Схаль, Ард-эз-Зарзур и Хуайн-эль-Кебир (провинция Идлиб).",
"ХТШ также продолжила усиливать группировку вдоль линии фронта, проходящей через населённые пункты Телль-Тукан, Джезрая, Хуайер и Эль-Эс.",
"Представители ООН обратились к беженцам с призывом отложить возвращение на территорию провинции Ракка, поскольку большая часть региона все ещё не зачищена от следов военного присутствия «Исламского государства».",
"Обе авиакомпании будут обслуживаться в Терминале 3 с другими членами Star Alliance (US Airways) и oneworld (American Airlines).",
"На данный момент в аэропорту три терминала.",
"Терминал 1 является на данный момент базовым для Hainan Airlines и её подразделений, Терминал 2 обслуживает China Southern Airlines, China Eastern Airlines, членов SkyTeam и другие местные и международные рейсы.",
"Терминал 3, самый современный аэропорта Шоуду, обслуживает Air China, членов Star Alliance и Oneworld, а также те местные и международные рейсы, которые не обслуживаются из Терминалов 1 и 2.",
"Журнал Forbes поместил Шоуду на 2-е место среди наименее пунктуальных аэропортов в 2007 году.",
"Тем не менее, генеральный менеджер аэропорта Dong Zhiyi привёл официальную статистику, по которой 86,28 % вылетов производились в рамках расписания, в то время как Forbes указал 33 %.",
"Эти цифры, согласно рейтингу Forbes, значительно выше показателя худшего аэропорта Европы в этом рейтинге Париж Шарль де Голль (50 %).",
"Главными дальнемагистральными направлениями из Пекина являются Франкфурт, Лондон (Хитроу), Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Париж (Шарль де Голль), Сан-Франциско и Ванкувер.",
"Среди других направлений растёт роль назначений Чикаго, Дубая, Сиднея, Торонто и Вашингтона.Аэропорт Шоуду был открыт 2 марта 1958 года.",
"В то время было построено только небольшое здание терминала, сохранившееся до нашего времени, назначением которого ныне является обслуживание VIP-пассажиров и чартерных рейсов.",
"Это имя на смеси нигерийских языков игбо и фула.",
"Она написала мемуары под названием «В полном цвете: поиск своего места в чёрно-белом мире» (In Full Color: Finding My Place in a Black and White World), где пересказывала свою биографию и взгляды на расовую идентичность.",
"Издать эту книгу, по словам Долежал, было трудно: она получила отказ от 30 издательств, пока наконец не нашлось одно, согласившееся напечатать книгу в 2017 году.",
"В том же году Долежал заявила в интервью британской газете «The Guardian», что не может найти работу и получает продуктовые талоны — признак бедности, так как для их получения нужно иметь низкий доход.",
"Единственным её занятием были парикмахерские услуги для немногочисленных клиенток, так как она имела большой опыт работы с курчавыми волосами.",
"Песня высоко оценивается и признаётся в списках лучших песен Radiohead многих изданий, в том числе \"The Guardian\", \"Vulture\", \"PopMatters\", \"Consequence\", \"Far Out\", \"\" и \"American Songwriter\".Впервые официально «No Surprises» была выпущена как десятая песня в составе третьего студийного альбома Radiohead \"OK Computer\" 16 июня 1997 года.",
"12 января 1998 года песня стала четвёртым и последним синглом с \"OK Computer\".",
"Он занял четвёртое место в UK Singles Chart.",
"По мнению Футмана, так случилось благодаря «зимнему оттенку меланхолии».",
"Именно настроение британских слушателей сделало «No Surprises» подходящим выбором для выпуска в начале 1998 года.В декабре 1997 года был выпущен мини-альбом \"No Surprises / Running From Demons\" для продвижения предстоящего тура группы по Японии.",
"В 2008 году «No Surprises» была включена в сборник лучших песен группы \"\".",
"Альтернативные версии «No Surprises» (живые исполнения «No Surprises Please», саундчеки, репетиции и студийные демо) были изданы на двух сборниках: \"OKNOTOK 1997 2017\" (переиздание \"OK Computer\") и \"MiniDiscs (Hacked)\" (2019).В апреле 2022 года автор видео в социальной сети TikTok под никнеймом @esqifrenchfries обнаружил дверной звонок, ноты которого похожи на «No Surprises», и создал ролик, в котором дверной звонок ускоряется и плавно превращается в песню.",
"«Звук» вдохновил на появление тренда о неожиданных поворотах жизни — поворот происходит в момент перехода.",
"Пользователи TikTok рассказывали истории о любви с первого взгляда, беззащитно признавали глубокую неуверенность и раскрывали истории, стоящие за художественными навязчивыми идеями.",
"10 января 1808 года в Пекин прибыла Девятая духовная миссия, возглавляемая архимандритом Иакинфом.",
"Из 11 членов Восьмой миссии к тому времени в живых осталось всего пятеро, в том числе трое студентов-переводчиков.",
"В мае они покинули столицу Китая и в августе прибыли в Кяхту{{sfn|Дацышен|2013|с=119}}.",
"На границе вернувшимся переводчикам был устроен экзамен на знание китайского языка (студенты должны были поддерживать разговор с купцами и пограничными чиновниками), признанный успешным, он стал основанием для включения П. И. Каменского в штат Азиатского департамента в апреле 1809 года{{sfn|Дацышен|2013|с=123—124}}.",
"Карьера в Петербурге складывалась нелегко: был поставлен вопрос о возвращении Каменского в Иркутск, в дополнение к оставшемуся там Н. Новосёлову.",
"Первый из них состоял в необходимости сохранить тайтл стилистически зрелым, передать характерные черты серии, в то же время оставляя открытым геймплей для тех игроков, которые не были знакомы с серией.",
"Он находил своё выражение как в клаустрофобической природе города, так и густом тумане, покрывающим его улицы.",
"Коллектив разработчиков также желал сделать «твёрдой» ветку повествования.",
"К ещё одному принципу относилась реалистичная боевая система, возможная благодаря тому, что главный герой был не простым обывателем, а ветераном войны в Персидском заливе.",
"Студия не хотела передавать игроку чувство разочарования, возникающее из-за неспособности справиться с ситуациями, которыми для него создаёт игра.",
"Наконец разработчики подчеркивали чувство страха жутким геймплеем и непростыми визуальными эффектами.",
"Головоломки должны были вписаться в игровой процесс максимально бесшовно.",
"Удобная система инвентаря позволяла игрокам интуитивно понять способы манипулирования игровыми предметами и в сущности убирала один из барьеров к погружению в мир игры.",
"И я сниму номинацию.",
"[[User:Vkpua|rusofil]] 12:04, 18 февраля 2010 (UTC) Религиозную организацию, общину, группу, церковь, течение, секту (далее — религиозную организацию[1]) можно считать значимой для энциклопедии при выполнении одного из следующих условий: 1.О религиозной организации имеются упоминания в рецензируемых научных или официальных государственных справочниках.",
"В конце 1991 года вышел её первый концертный альбом \"Carnets de scène\", который стал очень популярным не только среди её фанатов.",
"Спустя 13 лет Sony издала альбом на DVD.",
"В 1991 году получила ещё две международно известные награды — World Music Awards и Bambi.",
"В следующем году, на конкурсе ECHO, проходившем в Кёльне, она заняла 3-е место в номинации «Лучшая международная певица».",
"При этом она соперничала с такими известными исполнительницами, как Шер (заняла первое место), Тина Тёрнер, Мадонна и Уитни Хьюстон.Альбом \"Je te dis vous\", вышедший в 1993 году, стал ещё одним её крупным достижением на международной музыкальной сцене.",
"Было продано около 3 миллионов копий в 47 странах.",
"Альбом был записан в лондонской студии Пита Тоуншенда Eel Pie Studio, Робином Миллером, который уже работал с группами Sade и Fine Young Cannibals.",
"В результате ударов аэродром был полностью разрушен, ракетами С-24 уничтожен транспортный самолёт Fokker F-27 (с/н 10395), уничтожено 12 грузовиков, погибло не менее 200 боевиков УНИТА и 2 французских военных советника.",
"Французских и американских наёмников после этого удара срочно эвакуировали из Анголы.",
"ПВО аэродрома выпустила не менее 6 ракет ПЗРК, но кубинские пилоты смогли увернуться.",
"Юлий, говоря о своей любви Люцинде, говорит о сочинениях Шлегеля, обращаясь к ней, обращается и к публике.",
"Структура романа своеобразна: он состоит из тринадцати отрывков, снабжённых заголовками.",
"Рассказ прерывается письмами, аллегориями, в которых появляются в качестве действующих лиц произведения Шлегеля, даже ещё не написанные.",
"В главе «Ученические годы возмужалости» содержится большой отрывок из истории прежних увлечений Юлия, живописца, гениального юноши с бурными стремлениями, ведшего беспорядочную жизнь до встречи с Люциндой, также художницей, обладание которой объяснило ему истинную сущность любви и пролило новый свет на жизнь.",
"Эта глава, самая длинная в романе, занимает в нём центральное (седьмое) место.",
"Затем следуют «Метаморфозы», два письма Юлия, быть может, лучшее место во всем романе, где есть, по крайней мере, какое-либо реальное содержание; далее «Размышление» — рассуждения метафизико-фантастико-эротического характера на тему о размножении человечества, ещё два письма Юлия к другу Антонию и, наконец, заключительная глава под заглавием «Причуды фантазии».",
"По замечанию Г. Брандеса, цель романа — возвестить единство и гармонию жизни, проявляющиеся особенно ярко и осязательно в эротическом одушевлении, которое придаёт духовным стремлениям чувственное выражение и, наоборот, одухотворяет чувственные влечения.",
"Основная идея романа, по мнению того же критика, — это учение романтиков о тождестве жизни и поэзии.",
"«Люцинда» насквозь проникнута субъективизмом и «иронией» Шлегеля, состоящей, как мы видели, в свободном обращении автора с сюжетом.",
"Романтическая проповедь «Люцинды» сводится не к требованию духовной свободы, а к стремлению к более утончённым наслаждениям, бесцельному прожиганию жизни, к dolce far niente (сладкому безделью), так как польза является в глазах автора чем-то филистерским.",
"Что касается выраженных в романе воззрений на брак и на женщину, то они являются дальнейшим развитием идей, заключавшихся в статьях «О Диотиме» и в «Отрывках», в «Атенеуме» (в одном из них он говорит, что ничего не имеет против брака вчетвером).",
"Впервые в истории китобойной индустрии охотники на китов столкнулись с противостоянием против их промысла.",
"Гринпис продолжал подобную тактику протеста перед исландскими, испанскими и японскими охотниками на китов.",
"В 1982 году «Гринпис» добился рассмотрения Международной китобойной комиссией моратория на коммерческую охоту на китов, который с 1986 года вступил в силу.",
"В 1994 году зона антарктических морей была объявлена заповедником для китов.",
"В 1985 году корабль «Гринпис» «Воин радуги» («Rainbow Warrior») провёл эвакуацию жителей тихоокеанского атолла Ронгелап.",
"Это событие произвело большое впечатление в Германии, так как Франке в то время пользовался уже широкой популярностью.Как ни обширны были учреждения Франке, но на воспитание сирот, обучение и пропитание бедняков и подготовку преподавателей он смотрел только как на часть огромного задуманного им организма (Seminarium universale), от которого он ожидал реального улучшения всех сословий в Германии и за границей, всего захваченного порчей христианского мира.",
"При оценке деятельности Франке нужно иметь в виду, что при всем своем крупном организаторском таланте он не обладал истинной гуманностью и (что особенно отличает великих педагогов) знанием детской души.",
"Франке всегда был мудрым начальником, но редко был хорошим наставником.Обширные учреждения Франке, всецело обязанные своим существованием его таланту, неутомимой энергии и глубокой вере в Провидение, вышли из очень скромных начинаний.",
"В 1694 году Франке стал учить катехизису нищих, приходивших раз в неделю за милостыней.",
"В 1695 году на несколько талеров, пожертвованных одной благочестивой дамой, возникла \"школа для бедных детей\": Франке купил на 2 талера учебников, а на остальные деньги нанял студента, который за плату в 6 зильбергрошей в неделю обязался заниматься с детьми по два часа в день.",
"Спустя некоторое время появились и платные ученики — дети зажиточных горожан; через несколько месяцев числилось уже около 60 учеников.",
"Впоследствии \"городскую школу\" (для своекоштных) совершенно отделили от школы для бедных.",
"В том же 1695 году возникло и среднее учебное заведение (по немецкой терминологии — Höhere Schule), в виде так называемого Pädagogium, с 1702 году получившего привилегии казённого заведения и наименование Pädagogium regium, но не потерявшего своего частного характера.",
"Дворяне охотнее отдавали своих сыновей в «Педагогиум», чем в дорогие «рыцарские академии»; принимались также и дети богатых граждан.",
"Рядом с «Pädagogium» образовалась впоследствии \"латинская школа\" (Lateinschule) для сыновей горожан из Галле и способнейших питомцев приюта.",
"Они образовывали с цистернами сообщающиеся сосуды, выполняя функцию уравнительных резервуаров.",
"Когда уровень падал, насосы заполняли петлеобразные контуры, а так как они находились выше цистерн, уровень воды в последних всегда оставался максимальным.",
"Нагрев осуществлялся в теплообменнике на шлюпочной палубе.",
"Для восполнения запасов пресной воды на борту имелась опреснительная установка, состоящая из трёх испарителей фирмы «Liverpool Engineering and Condenser К°» производительностью по 60 т пресной воды в сутки.",
"Предназначенная непосредственно для питья и приготовления пищи вода проходила через фильтры на пути к кухням лайнера.",
"Стюарды разносили её в графинах по каютам и общественным помещениям.",
"Умывальники были установлены в большинстве кают, но основная их часть не подключалась к водопроводу.",
"Над раковиной ставилась ёмкость с чистой водой, использованная вода стекала в равный по объёму резервуар под раковиной.",
"Такие умывальники обслуживались стюардами, которые заливали как холодную, так и горячую воду.",
"Умывальники с проточной водой стояли только в каютах первого класса на палубе Е, офицерских каютах и общественных туалетах.",
"Умывальники на «Титанике» не имели смесителей, вместо них использовались раздельные краны для холодной и горячей воды.",
"Задача осложнялась тем, что в отличие от других немецких самолетов FW-200 изначально создавался как чисто гражданский самолет.",
"Была разработана модификация FW-200C, которую можно было использовать в качестве дальнего бомбардировщика и разведчика.",
"5 мая 1940 г. Гитлер лично в приказе 5-му воздушному флоту подчёркивал важность поддержки немецких войск в Нарвике.",
"К этому времени относится первое появление Кондора на фронтах Второй мировой: первые 4 Fw 200C-0 (транспортники без вооружения) были поставлены в К.Gr.z.b.V.105 (боевая группа специального назначения), действовавшую на Норвегию, и благодаря своей дальности действия приняли главную нагрузку по снабжению германского десанта в Нарвике.",
"Там же появились вооружённые Fw 200C-0, из них была сформирована первая эскадрилья для новой бомбардировочной эскадры, I/KG.40, и «Кондоры» впервые были применены в качестве дальнего бомбардировщика для ударов по британо-франко-польско-норвежским войскам и судам.",
"Выяснился и главный эксплуатационный недостаток военного «Кондора»: из-за установки дополнительного оборудования и перегрузок во время выполнения боевых манёвров нагрузка на несущие элементы фюзеляжа распределялась крайне неравномерно, и если в полёте поломок не наблюдалось благодаря удачной общей компоновке, то при приземлении не раз отламывалась часть фюзеляжа сразу за крылом: по этой причине за годы войны было потеряно не менее 8 «Кондоров».Летом 1940 года германский флот обратился к авиации за помощью в поиске конвоев и одиночных судов, следовавших в Великобританию, и с начала августа в его интересах стали действовать около 15 He 111 и 6-8 Fw 200 морской группы «Запад»;",
"Fw 200C действовали из района Бордо.",
"Pаботы по специализированному He 177 зашли в тупик, и «Кондор» утвердился в роли дальнего разведчика/бомбардировщика.",
"Британский торговый флот в это время был совсем не приспособлен для борьбы с авиацией, и тоннаж потопленных «Кондорами» судов на 9 февраля 1941 года уже составлял 363 000 брутто-регистровых тонн.",
"Альбом стал первой полноценной студийной работой нового бас-гитариста Роберта Трухильо."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
random_joining
|
[
"Состояние Циолковского быстро регрессировало: в дневнике дочери Любови Константиновны от 4 сентября отмечено, что её отец «невыносимо мучался», и утверждал, что «устал жить»{{sfn|Кочетков|1994|с=176}}.",
"7 сентября, накануне отъезда в больницу, Циолковский вместе с дочерью разбирал личный архив, раскладывая бумаги в специально купленные для этого папки; надписывать их пришлось лёжа.",
"Он устал, не выполнив и половины работы{{sfn|Кочетков|1994|с=178}}.",
"Далее был консилиум профессоров Плоткина и Смирнова.",
"Это обусловлено строительством железной дороги на западе, а на востоке открываются красивые живописные виды на скалистые горы.",
"Жильё более доступно на западе, что влечёт за собой демографические различия.",
"Rembo», Киев: Информ ВТ сервис, 1992 г. .",
"ISBN: 5-7707-1056-X, Тираж: 15 000 экз.",
"15. Сборник \"Рэмбо-3.",
"Любовь и ненависть\".",
"Нальчик: Эль-Фа, 1994 г., Серия: FATUM.",
"ISBN: 5-88195-050-X Тираж: 20 000 экз."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Тёмнобрюхая полёвка чернобрюхая полёвка () — это вид рода китайских полёвок из подсемейства полевок (Arvicolinae).",
"Встречается на большей части юга Китая, а также на Тайване и в прилегающих регионах Индии, Мьянмы, Таиланда и Вьетнама.",
"Вид избран Джерритом Смитом Миллером в качестве типового вида для рода \"Eothenomys\".",
"Тёмнобрюхая полёвка встречается на большей части юга Китая, а также на Тайване и в прилегающих регионах Индии, Мьянмы, Таиланда и Вьетнама.",
"В Китае она живет в некоторых частях провинций Сычуань, Аньхой, Гуандун, западный Юньнань, юго-восток Тибетского автономного района (Сицзана), юг Ганьсу и юго-запад Шэньси.",
"В северной Индии обнаружены в горах Мишми и в верховьях реки на территории Аруначал-Прадеша, а в Юго-Восточной Азии есть находки в северной Мьянме и из изолированного участка ареала в Таиланде.",
"По данным Г. В. Кузнецова во Вьетнаме к 2006 году эта полёвка была известна только из одного географического пункта на крайнем северо-западе в провинции Лаокай — Шапа, Фансипан.",
"По мнению данного исследователя это находка относится к подвиду \"Eothenomys melanogaster confinii\" (Osgood, 1932).",
"Высотные пределы распределения от 700 до 3000 метров.",
"Тёмнобрюхая полёвка — сравнительно крупный вид этого рода: длина головы и туловища составляет от 8,7 до 10,8 см, а длина хвоста — от 2,1 до 4,2 см. Длина задней ступни составляет от 15 до 17 миллиметров, длина ушной раковины — от 10 до 12 миллиметров.",
"По сравнению с другими близкородственными видами этого же рода это зверек средних размеров.",
"Животные из популяций провинций Сычуань и Юньнань в среднем меньше животных из восточного Китая.",
"Мех на спине темно-коричневый, иногда от черно-коричневого до почти черного.",
"Брюшко грифельно-серая, частично с рыжими или коричневыми смывами.",
"Хвост средней длины для видов комплекса видов \"Eothenomys melanogaster\", он темно-коричневый сверху и немного светлее снизу.",
"Тёмнобрюхая полёвка является отдельным видом в пределах рода \"Eothenomys\", который включает восемь видов.",
"Первое научное описание принадлежит французскому зоологу Альфонсу Мильн-Эдвардсу, который описал этот вид в 1871 году, используя особей из Баосина (ранее Мупин) в западном Сычуане.",
"Частично \"Eothenomys cachinus\" относили к этому же виду, но сегодня эту полёвку рассматривают как отдельный вид в комплексе видов \"Eothenomys melanogaster\", к которому принадлежит также сама тёмнобрюхая полёвка вместе с \"Eothenomys miletus\".",
"Внутри вида выделяют несколько подвидов. описывают шесть подвидов для ареалов распространения в Китае и Тайване:"
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"-- () 07:43, 3 сентября 2017 (UTC)Довольно трудно оставить сей опус без комментариев.",
"Во-первых, мой оппонент сознательно вводит в заблуждение утверждая, что «\"Согласно трём АИ доводится что понятие «Общевойсковая армия» для ВС СССР/ВС РФ - является полным синонимом понятия «Полевая армия» для стран НАТО и других государств\"».",
"Ничего подобного там нет.",
"Есть лишь совместное использование разных терминов, которое он пытается выдать за доказательство их эквивалентности.",
"Любые предположения о том, что королева пытается повлиять на исход референдума, не соответствуют действительности.",
"Её Величество придерживается мнения, что это — вопрос для народа Шотландии».",
"Однако сторонники и противники референдума расценили слова королевы по-разному.",
"В частности, представитель движения «Yes Scotland» отметил, что королева призвала всех голосующих «подумать как следует» насчет правильного выбора, а член парламента Великобритании Саймон Данцзук заявил, что она призвала жителей Шотландии проголосовать за сохранение единства страны.",
"Одновременно, второй раз за неделю в Шотландию собрался поехать премьер-министр Дэвид Кэмерон, а Салмонд назвал такие действия паникой, сказав, что референдум — это «возможность, которая бывает раз в жизни».",
"15 сентября в ходе поездки в Абердин Дэвид Кэмерон пообещал шотландцам «болезненный развод», заметив, что «я не хочу, чтобы людям Шотландии продали мечту, которая исчезнет».",
"В своей речи в абердинском аэропорту Кэмерон отметил, что победа сторонников независимости на референдуме приведёт к «разводу, а не к попытке пожить отдельно.",
"Это решение может разрушить нашу семью народов и оторвать Шотландию от Соединенного Королевства.",
"В пятницу наши люди могут проснуться в другой стране.",
"Участник Vulpes возражал против обобщений и на этом основании проставил шаблоны «нет в АИ».",
"Но при этом сам предлагал написать в статью тезис о морали в отношении «пропаганды гомосексуализма» на основе источника, где о ней не было сказано ничего: «\"Лужков выступает против акций, называемых ПГ\"», «\"Вы считаете, что \"пропаганда гомосексуализма\" - это сферический конь в вакууме, а гей-парад - это нечто совсем другое?!?\"».",
"5.2 По пункту 2.1 решения АК:778 АК-13 считает, что я имею некорректную трактовку правил ВП:АИ и ВП:ОРИСС, приводя в качестве обоснования только отсылки к повествованию разделов 2 и 3 решения.",
"В разделе 2 приводится всего два диффа, которые АК-13 понимает в качестве некорректной трактовки.",
"Раздел же 3 вообще не касается каких-либо моих личных реплик или действий, а представляет собою рассуждения о предмете статьи и рекомендации в отношении употребления источников.",
"Однако, во-первых, я неоднократно заявляла, что не являюсь основным автором статьи Пропаганда гомосексуализма, и ко мне не следует предъявлять претензий в отношении текста, содержания или источников всей статьи.",
"Во-вторых, эта статья не соответствует изложенным АК-13 требованиям не потому, что редакторы не хотели написать её таким образом, а потому, что это принципиально не представляется возможным в реальном отсутствии независимых вторичных источников (об этом подробнее в конце).",
"Поэтому невозможно ссылаться на раздел 3 в обосновании мнения АК-13 о моей «некорректной интерпретации правил».",
"В разделе 2 решения АК-13 пишет ошибочное утверждение: «\"Участница Liberalismens исходила из принципиальной допустимости нетривиального анализа первичных источников и индуктивных умозаключений [74]\"».",
"Я выше постаралась максимально доступно объяснить то, что никаким анализом и индуктивными умозаключениями я в этой реплике не занималась, а лишь сообщила участнику, что для констатации утверждения в тексте важен сам факт наличия этого в источнике, а не вопрос, на каком месте это написано в источнике.",
"Кружок монеты стал настолько тонким, что изображения аверса и реверса проступали на противоположных сторонах, тем самым искажая друг друга.",
"К этому времени относится появление таких понятий, как реновация монет и «вечный пфенниг».",
"Вероятно, первоначально реновация монет рассматривалась как единовременное упорядочение денежного обращения путём изъятия старых изношенных и обрезанных монет и замены их на новые, полноценные.",
"Agent A: A Puzzle In Disguise — это инди-игра, приключенческая головоломка, разработанная и опубликованная австралийской независимой студией Yak & Co.",
"Выпуск игры состоялся изначально 28 октября 2015 года для мобильных устройств iOS, в течение следующих нескольких лет, \"Agent A\" была выпущена для персональных компьютеров, Nintendo Switch, PlayStation 4, Xbox One, macOS, iOS и Android.",
"Разработка игры велась около четырёх лет.",
"Игровая механика игры была перенята у \"The Room\", однако разработчики сделали ставку на оригинальный художественный стиль, созданный под впечатлением классических шпионских фильмов середины XX века, а также в целом антуража 60-х годов.",
"Задача игрока сводится к тому, что он должен проникнуть в секретное убежище вражеской шпионки Руби Ля Руж и положить конец её злым планам.",
"Сама усадьба Руби наполнена разными тайниками и головоломками которые герой должен разгадать.",
"Оценки игры можно охарактеризовать в целом, как положительные.",
"По версии аггрегатора Metacritic средняя оценка \"Etherborn\" варьируется от 71 до 81 баллов в зависимости от платформы.",
"Он и его наследники придерживались активной завоевательной политики.",
"В результате к середине IX века владения кхмеров охватили почти весь Индокитайский полуостров.",
"В центре новой империи расположился столичный регион Ангкор.",
"В IX—XIV веках в Ангкорской империи процветал индуизм с культом воинственного божества Харихары, объединявшего в себя богов Вишну и Шиву.",
"Он соединил в себе, с одной стороны, древнейшие местные традиции почитания предков и духов земли и, с другой стороны, веру в божественные силы правителя.",
"С X века в храмовом искусстве выдвигаются идеи, призванные увековечить культ дева-раджи, в честь которого воздвигаются храмы.",
"Ангкор-Ват планировался для почитания Вишну, прославления и обожествления его создателя, Сурьявармана II.",
"Однако мурти Вишну в главном святилище храма не сохранилось.",
"19 октября 2016 года Дельфин выпустил девятый номерной альбом под названием «Она» на лейбле «Мистерия звука».",
"Релиз состоит из девяти композиций.",
"По звучанию пластинка напоминает альбом «Игрушки» проекта «Мишины дельфины», потому что и в том и в другом случае очень много музыкального материала артист придумал сам.",
"По словам Дельфина, «Она» задумывался как максимально доходчивый материал для слушателя: простой, доступный и понятный при прослушивании.",
"Помимо Дельфина в записи альбома приняли участие музыканты: Александр Майоров, гитарист Игорь Бабко, барабанщик Василий Яковлев, гитарист Дмитрий Емельянов и Илья Сёмин.",
"В начале 2017 года Дельфин выпустил в свет видеоклипы на композиции «Рябиновые птицы» и «Помни» из альбома «Она».",
"[[User:Glavkom NN|Glavkom NN]] 18:02, 19 октября 2009 (UTC) {{Оставить}} Есть статьи, где прямо так со ссылкой на АИ и написано: «пал жертвой красного террора», «расстрелян в порядке красного террора» и т. п., так что нет видимых причин для запрета включения статей о таких персоналиях в обсуждаемую категорию.",
"Существует ведь аналогичная категория «Репрессированные в СССР».",
"[[User:PhilAnG|PhilAnG]] 18:51, 19 октября 2009 (UTC)Тут ещё {{cl|Жертвы Белого террора}} есть.",
"В 1139 году епископ добился на Латеранском соборе решения в свою пользу, и Ансельм был включён в комиссию из трёх прелатов, которая должна была выделить епархии Бранденбурга новые земли.",
"Впорчем, влияния далёкого Рима и епископа без епархии оказалось не достаточным, и для реализации решения латеранского собора Виггер прибег к помощи герцога Альбрехта.",
"В следующие несколько лет, наполненные политической борьбой Вельфов и Гогенштауфенов, Ансельм не играл значительной роли.",
"В 1140 году он присоединился ко двору архиепископа Майнца, которым с 1142 года был его друг .",
"В 1144 году Ансельм получил основанный пробстом Бремена .",
"Гартвиг использовал полученное от брата наследство для обеспечение себе поддержки в борьбе за пост архиепископа Бремена.",
"По образцу Виггера в Лейцкау, Йерихов стал для Ансельма основной резиденцией, в отсутствие доступа к Хафельбергу.",
"В составе NAI команда PGP разработала средства для шифрования дисков, брандмауэр, средства для обнаружения вторжений и IPsec VPN.",
"После легализации экспорта криптографического ПО в 2000 году NAI прекратила публикацию исходных текстов, несмотря на возражения команды PGP.",
"В 2001 году Циммерман покинул NAI, NAI объявила о продаже PGP и остановке разработки PGP.",
"В 2002 году NAI прекратила поддержку всех продуктов PGP PGP E-Business Server (исходной консольной версии PGP).В 1991 году Филипп Циммерман создал первую версию PGP.",
"Первая версия включала в себя симметричный алгоритм шифрования BassOmatic, созданный самим Циммерманом.",
"Циммерман участвовал в движении против ядерной энергии и создал PGP для защищённого использования BBS и хранения файлов и сообщений.",
"Для некоммерческого использования не требовалось лицензии, со всеми копиями распространялся весь исходный код.",
"Первая мировая война поставила жирную черту как в композиторской, так и в преподавательской работе Русселя.",
"Ему сорок пять лет.",
"Призывная комиссия не принимает его в действующую армию из-за состояния здоровья.",
"Однако, Руссель всё же поступает волонтёром в Красный Крест и почти два года работает водителем скорой помощи в прифронтовой полосе.",
"Даже в этом, далёком от музыки деле они с Морисом Равелем снова становятся близкими коллегами: уже в конце октября 1914 года и Морис Равель, также забракованный медиками, добровольцем поступит в автомобильный полк и прослужит шофёром грузовика до 1918 года.",
"Спустя полтора года службы в Красном Кресте, Альберу Русселю, впрочем, удалось перевестись ближе к фронту и поступить офицером транспортной службы — в действующую артиллерию.",
"В чине лейтенанта Руссель принимал участие в военных действиях в Шампани, на Сомме и под Верденом в 1916—1917 годах.",
"«Газета.ru» — российское общественно-политическое интернет-издание, основанное в 1999 году.",
"Круглосуточно освещает российские и мировые новости.",
"27 октября 1944 года были продемонстрированы несколько вариантов насадок.",
"Наиболее пригодным для пехоты устройством посчитали насадку с искривлением 30 градусов.",
"В ноябре-декабре 1944 года различные варианты насадок проходили испытания в пехотном училище в Дёбритце.",
"Вскоре актёр снялся в телефильме «Тем временем» вместе с молодым Тимом Ротом, у него были планы и на роль в фильме «Сплетни», но производство картины не было завершено из-за финансовых трудностей.",
"В 1986 году Олдмен сыграл роль скандально известного басиста группы Sex Pistols Сида Вишеса в фильме «Сид и Нэнси».",
"Для этой роли Олдмен сильно похудел, и его даже пришлось госпитализировать.",
"Актёрская игра Олдмена в этом фильме проложила ему путь в Голливуд, собрав огромное количество одобрительных отзывов, в том числе и от бывшего вокалиста Sex Pistols Джона Лайдона, который в своих мемуарах назвал его «чертовски хорошим актёром».",
"В картине Стивена Фрирза «Навострите ваши уши» (1987) Олдмен исполнил роль британского драматурга-гомосексуала Джо Ортона, за которую позднее был номинирован на премию BAFTA в категории «Лучшая мужская роль».",
"К началу 1996 года было поставлено 148 самолётов данной модели.",
"На основе самолёта Airbus A300-600R специально сформированной фирмой SATIC был разработан грузовой A300-600ST Beluga, предназначенный для перевозки крупногабаритных конструкций (секций фюзеляжа, консолей крыла, поверхностей оперения и двигателей) для пассажирских самолётов консорциума Airbus с заводов-изготовителей во Францию на сборочный комплекс в Коломье (пригород Тулузы).",
"В кабине самолёта можно перевозить грузы массой до 45 000 кг на расстояние 2700 км.",
"В 1997 году Национальный центр по исследованиям космического пространства Франции получил модифицированный самолёт Airbus A300 ZERO-G для имитации условий невесомости.",
"В 2005 году авиакомпании мира эксплуатировали 407 самолётов Airbus А300 всех моделей.",
"К 2015 году лайнер выведен из эксплуатации в крупнейших авиакомпаниях мира и Европы и заменён на более позднюю модель Airbus A330.Airbus A300 — широкофюзеляжный среднемагистральный авиалайнер.",
"Низкоплан с крылом малой стреловидности, двумя турбовентиляторными двигателями подвешенными под крылом и однокилевым оперением.",
"А300 первый в мире коммерческий самолёт, в котором активно применялись композиты, особенно стеклопластик.",
"Экипаж два человека, функции бортинженера перешли к компьютеру.",
"Крыло — сверхкритичного профиля, изготовлено из высокопрочных алюминиевых сплавов и композиционных материалов.",
"Они заявили, что СРП капитулировала перед «паблоизмом» и в 1964 году окончательно откололись от неё, создав Американский комитет Четвёртого интернационала, действовавший в тесном контакте с МКЧИ (с 1966 — Рабочая лига).",
"В 1966 году ячейка в Сиэтле, обвинив СРП в укоренившемся оппортунизме и отсутствии внутренней демократии, откололась и учредила Свободную социалистическую партию (Freedom Socialist Party).",
"Партия активно поддерживала движение за гражданские права и чёрное националистическое движение, активно развивавшиеся в 1960-е годы.",
"Лидер чёрных националистов Мальколм Икс участвовал в публичных мероприятиях СРП и давал интервью журналу «Young Socialist».",
"После его убийства партия была организатором относительно успешного альянса с его сторонниками и другими чёрными националистическими организациями.",
"Как и многие радикальные организации США тех лет, СРП росла в 1960-е и в начале 1970-х годов.",
"СРП была вовлечена в многочисленные кампании и демонстрации против войны во Вьетнаме.",
"Одним из лидеров антивоенного движения наряду с Дэвидом Деллинджером был Фред Холстед, ветеран Второй мировой войны и бывший лидер профсоюза текстильной промышленности.",
"В 1968 году Хостед был кандидатом в президенты от СРП и посетил в то время Вьетнам.",
"СРП продолжала активную поддержку кубинскому правительству Фиделя Кастро.",
"В 2003 году компания Microsoft выпускает операционную систему Windows Mobile 2003.",
"Nokia представляет сразу несколько смартфонов под управлением Symbian OS, а ряд производителей — под управлением Windows Mobile.",
"В конце 2003 года компания Nokia анонсировала свой первый мультимедийный аппарат с сенсорным экраном — Nokia 7700 на базе программной платформы Series 90.",
"Устройство должно было выйти в середине 2004 года, однако после нескольких переносов срока выпуск был отменён, и в широкую продажу оно не попало.",
"Вместо него в конце 2004 года была выпущена модель — первый и единственный смартфон на базе Series 90.",
"В 2005 году компания Microsoft выпустила Windows Mobile 5, обладающую целым рядом значительных улучшений.",
"Операционная система была выпущена в трёх вариантах: для смартфонов (Windows Mobile 5.0 for Smartphone), для КПК (Windows Mobile 5.0 for Pocket PC) и коммуникаторов (Windows Mobile 5.0 for Pocket PC Phone Edition).",
"Все три версии ОС были построены на единой платформе, что способствовало увеличению функциональности аппаратов и размытию границ между смартфонами и коммуникаторами.",
"Компания Palm объявляет о начале сотрудничества с Microsoft и анонсирует коммуникатор под управлением Windows Mobile 5.",
"Компания Nokia объявила о прекращении поддержки программных платформ Series 80 и Series 90, сконцентрировав усилия на развитии Series 60.",
"Тише-Фон (англ. \"Hush-A-Phone\") — устройство, которое присоединялось к телефонному передатчику и служило для защиты сигнала от окружающего шума.",
"Производитель устройства (Hush-A-Phone corporation) в своих объявлениях называло это устройство «подавителем шумов, предназначенным для поддержания приватного разговора, чистой передачи сигнала и для поддержания тишины в офисе».",
"Оно легко присоединялось к любому передатчику и так же легко снималось.",
"Это устройство стало символом противостояния частной инициативы и устоявшейся монополии, поскольку оно привело к столкновению «Hush-A-Phone corporation» с AT&T, а затем привело к судебному процессу «Hush-A-Phone против США».Производство Тише-Фона началось в 1921 году.",
"Первое объявление о его продаже появилось 7 июня 1922 года, и в том же году продажи Тише-фона достигали высоких показателей, по 500 таких устройств в неделю.",
"Сначала его стоимость составляла 10 долларов, а еще производитель давал абоненту 5-дневный пробный период использования.",
"В декабре 1922 года капитал компании вырос вдвое, с 250 тысяч до 500 тысяч долларов.",
"В марте 1923 года «Hush-A-Phone Sales Corp» стала называться «Hush-A-Phone Corp»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Продукция включает: PrivaTest — мультивитамины, Silhoutte Solution — препараты для похудения и QuikStik — напитки для поднятия жизненного тонуса.",
"Создав Trump Network, Дональд Трамп рассчитывал создать серьёзную конкуренцию компании Amway.25 января 2015 года Дональд Трамп на собрании членов Республиканской партии США в штате Айова заявил, что обдумывает возможность выдвижения своей кандидатуры на предстоящих президентских выборах 2016 года.",
"16 июня в своей штаб-квартире, расположенной в небоскрёбе «Трамп-тауэр» на Манхэттене, он официально объявил о намерении стать кандидатом в президенты США от республиканцев, добавив при этом: «\"Я буду величайшим президентом, когда-либо сотворённым Богом\"».",
"Пост вице-президента он пообещал телеведущей Опре Уинфри.",
"В число предвыборных обещаний Трампа вошло установление хороших отношений с Президентом России Владимиром Путиным.",
"Основным лозунгом своей избирательной кампании Дональд Трамп сделал призыв: «\"Сделаем Америку снова великой\"».",
"Впрочем, весной 2016 года рекламный ролик Трампа критиковал кандидата от демократов Хиллари Клинтон за неготовность ответить \"нашим самым серьёзным оппонентам…\" в лице показанных в видео Владимира Путина и террориста, также политик выступал за уничтожение (в крайних случаях) российских самолётов, совершающих опасные манёвры рядом с американскими.",
"После начала президентской гонки Трамп уже в начале июля выдвинулся на первое место среди республиканских кандидатов на пост президента, обойдя, в частности, таких серьёзных конкурентов, как Джеб Буш, Скотт Уокер и Марко Рубио.",
"Уже скоро Ковпаку пришлось искать баланс между численностью отряда и его манёвренностью.",
"И Ковпак стал единственным из командиров крупных партизанских соединений, которому удалось решить эту задачу."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"R.O.B. (Robotic Operating Buddy, в Японии известен как Family Computer Robot) — это робот-аксессуар для консоли Nintendo Entertainment System (NES).",
"Он был выпущен 26 июля 1985 года в Японии, 18 октября 1985 года под названием R.O.B. в Северной Америке и 1 сентября 1986 года в Европе.",
"В феврале 1966 года, по просьбе Дилана, для участия в сессиях из Нью-Йорка прилетели Робертсон и Купер.",
"Результатом работы стал двойной альбом \"Blonde on Blonde\" (1966), звучание которого было описано автором, как «тонкий звук дикой ртути».",
"В свою очередь, Эл Купер назвал эту запись «сталкиванием двух культур друг о друга с огромной силой»: музыкального мира Нэшвилла и мира «типичного нью-йоркского хипстера» Боба Дилана.",
"Григо́рий Ви́кторович Ле́пс{{efn|Лепс — сценическое имя, образованное от настоящей фамилии Лепсверидзе ({{lang-ka|გრიგორი ვიქტორის ძე ლეფსვერიძე}}).}} ({{ВД-Преамбула}}, СССР) — российский певец (артист-вокалист), музыкант, композитор, музыкальный продюсер; народный артист Российской Федерации (2022).",
"Член Международного союза деятелей эстрадного искусства (творческого союза), город Москва, заслуженный артист Республики Ингушетия (2004), народный артист Карачаево-Черкесской Республики (2015).",
"Обладатель премий «World Music Awards», «Песня года», «Золотой граммофон» и др.",
"Руководитель «Продюсерского центра Григория Лепса».В 2011 году ресторанный холдинг «Ginza Project» открыл в Москве караоке-бар «Leps Bar» \"(в настоящее время заведение закрыто)\".",
"16 ноября 2013 года состоялось открытие караоке-ресторана «Gleps» в Киеве \"(в настоящее время заведение закрыто)\".",
"С 2012 года выпускается линия очков «Leps Оптика».",
"В 2015 году Лепс совместно с супругой Анной представил ювелирный бренд GL Jewelry.",
"В содружестве с российскими дизайнерами Павлом Беловым и Константином Мазуревским были созданы первые коллекции.",
"В 2016 году по соседству со своим домом в Подмосковье открыл «Продюсерский центр Григория Лепса», где под его руководством совершенствуют мастерство молодые исполнители.",
"По данным журналиста Яна Джонсона власти мобилизовали против этой группы аппарат государственных СМИ, судебную систему, полицию, армию, систему образования, родных и сослуживцев.",
"Была начата широкомасштабная кампания пропаганды через телевидение, газеты, радио и интернет.",
"Amnesty International сообщала о многочисленных пытках.",
"В течение двух десятков лет был главным редактором журнала «Общественные науки».",
"Награждён орденами СССР и стран Латинской Америки.",
"В начале XXI века было издано три биографии разведчика и учёного в России и одна в Коста-Рике на испанском языке.В конце ноября 1936 года Григулевича перевели в Сегуридад — комиссариат безопасности {{iw|Хунта обороны Мадрида|Хунты обороны Мадрида|es|Junta de Defensa de Madrid}}.",
"Главной задачей была борьба с мятежниками и их пособниками, которые скрывались в посольствах разных государств.",
"По некоторым сведениям, численность «пятой колонны» достигала 8000 человек.",
"4 декабря (согласно дневнику М. Кольцова — 4 ноября) группа, в которую входил и Григулевич, взяла штурмом комплекс финского посольства, при этом было арестовано около 2000 человек; были обнаружены склады оружия и мастерская по снаряжению гранат.",
"Оказалось, что сторонников франкистов укрывали в посольстве за плату, достигавшую полутора тысяч песет.",
"В ту же ночь было захвачено посольство Чили, в результате чего были получены важные документы; было арестовано около ста противников республиканцев.",
"На следующий день были взяты штурмом посольство Перу и большой дом по соседству; не обошлось без перестрелки, были жертвы с обеих сторон."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"2 июня 1899 года Тесла завершил строительство деревянного ангара площадью примерно 50 на 60 футов (15 на 18 метров), около 18 футов высотой (5,4 метра), с двумя окнами и большой дверью.",
"В конце июля Тесла уже проводил различные эксперименты в обстановке полной секретности, не допуская в свою лабораторию никого, кроме своих помощников.",
"Он проводил опыты главным образом ночью вследствие доступности электрической энергии, которую получал от городской электрической компании.",
"Во время работы в своей лаборатории, Тесла разработал конструкцию большого высокочастотного излучателя с тремя колебательными контурами, потенциал которых достигал 10 миллионов вольт, опробовал различные варианты приёмных устройств с одним или двумя когерерами со специальными контурами смещённого возбуждения, производил измерения электромагнитного излучения электрических разрядов в природе, разработал измерительные методики в радиотехнике, продумывал устройства модулятора, антенн с параллельным питанием и т. д.",
"Он также изложил свою теорию образования шаровых молний и мог создавать их искусственным путём.",
"Описания научных исследований и наблюдения в лаборатории в Колорадо-Спрингс Никола Тесла заносил в дневник, который позднее был опубликован под названием «{{iw|Colorado Springs Notes, 1899–1900}}».",
"Судя по записям в дневнике, Тесла посвящал бóльшую часть своего времени (около 56 %) передающему устройству, в частности генератору высокочастотных токов большой мощности, далее приёмникам слабых сигналов (приблизительно 21 %), измерению ёмкости вертикальной однополюсной антенны (около 16 %), и другим различным научным изысканиям и исследованиям (примерно 6 %).",
"11 января 1900 года Тесла вернулся в Нью-Йорк.Проработав всего год в компании Эдисона, Тесла приобрёл известность в инженерных кругах.",
"Узнав о его увольнении, группа электротехников предложила Николе организовать свою компанию, связанную с вопросами электрического освещения.",
"Сайт «Авто.ру» был запущен 15 июля 1996 года.",
"Он возник как хобби программиста Михаила Рогальского.",
"Через знакомого он получил домен \"auto.ru\" и на его основе начал собирать справочник по автомобилям.",
"Постепенно на сайте появились форумы по автомобильной тематике и доски объявлений о купле-продаже подержанных автомобилей.",
"Аудитория сайта росла, а в 1999 году «Авто.ру» получил первое признание — сразу два приза «Интел Интернет Премии» в номинациях «Сайт общения» и «Веб выбирает вас».",
"Первые наёмные сотрудники появились у «Авто.ру» в 2000 году.",
"На юге провинции Алеппо Сирийская арабская армия продолжила широкомасштабное наступление против «Хайят Тахрир аш-Шам».",
"Правительственные силы приблизились к частям армии САР, продвигающимся на юго-востоке соседней провинции Идлиб.",
"Боевики испытывали недостаток живой силы и военной техники, поскольку практически все их отряды сосредоточились в районе авиабазы Абу-Духур, пытаясь сдержать наступление армии САР.",
"В дополнение к 13 населённым пунктам, освобождённым днём ранее, под контроль войск САР перешли деревни Сардж Фари, Балуза, Кайкан, Аль-Аюбия, Кафр Абиш, Аль-Мунтар, Джубб Джасем, Хирбат Аль-Мааджир, Самирия и Таль Ад-Даман, расположенные в районе горного массива Аль-Хасс.",
"Таким образом, армия Башара Асада не только продвинулась в направлении авиабазы Абу-Духур, но и расширила буферную зону вокруг стратегической трассы Алеппо — Ханассер — Итрия — Саламия — Хама.",
"В провинции Идлиб боевики ХТШ и союзных формирований попытались провести контрнаступление в районе авиабазы Абу-Духур, но были вынуждены отступить, понеся потери в живой силе и боевой технике.",
"«Тахрир аш-Шам» предпринимала попытки вернуть населённые пункты Синджар и Ацхан, используя террористов-смертников, однако и эти попытки завершились неудачей.",
"ВКС РФ продолжали наносить удары по укрепрайонам радикалов на окраинах населённых пунктов Хан Сабиль, Маасран и Хан Шейхун.",
"В результате авиаударов ВКС РФ была уничтожена колонна боевиков, направлявшаяся в провинцию Алеппо.",
"Diebold, Incorporated — производитель комплексных систем самообслуживания и безопасности для банков и финансовых институтов.",
"Diebold основана в 1859 году как компания, производившая системы безопасности для банков.",
"В 1967 году на конференции по автоматизации, организованной Американской Банковской Ассоциацией, Diebold впервые представила прототип многофункционального банкомата.",
"Сегодня Diebold разрабатывает и выпускает банкоматы, а также их программное обеспечение.",
"Акции компании с 1964 года котируются на нью-йоркской фондовой бирже под символом DBD.",
"Diebold предлагает интегрированные технологичные решения, которые позволяют банкам и финансовым институтам расширить возможности по обслуживанию клиентов.",
"На территории области многочисленны представители арахнофауны.",
"Это одна из древнейших групп животных.",
"В условиях Астраханской области обитает около 900 видов пауков, что позволяет им занимать второе место по численности среди членистоногих Астраханской области.",
"Наиболее многочисленны среди них представители семейства Линифии (309 видов из 17 родов).",
"Это мелкие паучки, обитающие в подстилке, почвах, мхах, траве, на кустарниках, деревьях и в жилище человека.",
"Представители семейства Земляных пауков и Пауков-волков более крупные; на территории области их насчитывается около 80 видов.",
"Наиболее известны самый крупный паук России южнорусский тарантул и опасный паук прикаспийских степей — каракурт из семейства Пауков-тенетников.",
"В результате многие иностранные журналисты вынуждены работать нелегально.",
"Во время и после президентских выборов 2020 года положение независимой журналистики серьёзно осложнилось в результате освещения массовых протестов.",
"По заявлению Белорусской ассоциации журналистов, на улице Кальварийской вечером 10 августа внутренние войска целенаправленно стреляли по журналистам независимых изданий (tut.by и «Наша Ніва»), одетым с яркие жилеты с надписью «Пресса» и имевших бейджи-удостоверения.",
"Независимые журналисты задерживались 10–11 августа Минске, Бресте и Бобруйске.",
"Ночью с 10 на 11 августа при неизвестных обстоятельствах исчез главный редактор издания «Наша Ніва» Егор Мартинович (был в журналистском жилете и имел удостоверение): он успел отправить SOS-СМС жене (условный знак о задержании).",
"Николай Иванов<br> 2.",
"Олег Казаков<br> 3.",
"Маргарита Иванова<br> 4.",
"Ирина Соколова<br> 5.",
"Динар Хурматов<br> 6.",
"Виталий Куликов<br> \" 14 Республика Мордовия<br> 1.",
"Поначалу де Гарис изучал теоретическую физику, но потом отдал предпочтение изучению искусственного интеллекта.",
"В 1992 году он получил докторскую степень в Брюссельском университете.",
"Был исследователем в ATR (Telecommunications Research institute international) в Японии с 1994—2000 год, исследователем в Startlab в Брюсселе с 2000—2001 год, а также доцентом информатики в университете штата Юта с 2001—2006.",
"До выхода на пенсию в конце 2010 года был профессором Сямэньского университета, где преподавал теоретическую физику и информатику, а также возглавлял Лабораторию Искусственного Мозга (Artificial Brain Lab).Де Гарис считает, что большая война в конце 21го века, которая повлечет за собой миллиарды смертей, будет практически неизбежна.",
"Умные машины (или 'Артилекты', сокращенная форма от англ. 'artificial intellects', то есть искусственные интеллекты) будут намного умнее людей, и смогут захватить власть над миром, что приведет к конфликту между 'Космитами', которые поддерживают артилектов и 'Терранами', которые им противостоят (оба термина принадлежат де Гарису).",
"Он описывает этот конфликт как геноцид, акцентируя внимание на том, что миллиарды людей будут убиты.",
"Многие исследователи раскритиковали такой сценарий развития событий, в том числе Крис Малкольм, который описал его как «занимательную фантастическую страшилку для привлечения внимания популярных медиа».",
"Кевин Уорик назвал теорию де Гариса «адским кошмаром, который показывают в таких фильмах как Терминатор».",
"Роберт Стерн — лауреат премии Президента Нью-Йоркского отделения Американского Института Архитектуры (2001 г.), лауреат (2011 г.) и премии Национального Музея Строительства (2008 г.).",
"Роберт Стерн — представитель «современного классицизма» (так сам архитектор определяет свой стиль).",
"В основе его философии — серьезный и академический подход к архитектуре.",
"Декан Йельской архитектурной школы методично изучает историческое наследие стран, с которыми он работает.",
"Принцип Стерна в проектировании жилой недвижимости: максимум площади для жилья, эффективное зонирование, много света и отсутствие лишних деталей.15 Central Park West.",
"Улица — одна из самых известных и важных улиц Нью-Йорка, которая опоясывает главное зелёное пространство Манхэттена — Центральный парк.",
"Central Park West является символом этого престижного нью-йоркского района.",
"Архитектурный критик The New York Times отметил, что жилой комплекс стилистически «перекликается» со многими известными зданиями , построенными в стиле арт-деко.",
"Комплекс 15 Central Park West спроектирован с учётом стилистики его окружения.",
"К 1875 году население города составило 5384 жителей.",
"1 февраля 1879 года боливийским правительством концессии были реквизированы, что послужило поводом к началу Второй тихоокеанской войны: 14 февраля 1879 года Антофагаста была занята чилийскими войсками, и по результатам войны эта область отошла к Чили.У города есть несколько общественных и частных образовательных учреждений.",
"Два главных общественных университета действующих в городе: Частные университеты: и другие.",
"Частные университеты были открыты начиная с 2002 г. До этого времени, теперь более не существующий Университет им. Хосе Сантоса Осса (Universidad José Santos Ossa) был единственным частным университетом в Антофагасте.",
"С начала 1990-х годов аэропорт в результате приватизации перешёл под контроль частной туристической компании (впоследствии также авиакомпании) «Ист Лайн», созданной уральскими предпринимателями Антоном Баковым и Дмитрием Каменщиком.",
"В 1992 году их усилиями аэропорт получил статус международного (распоряжение Правительства РФ от 13 июля 1992 г. N 1262-р Об открытии аэропорта Домодедово (Москва) для международных полётов).",
"Баков вышел из бизнеса в 1994 году, Каменщик до сих пор возглавляет компанию.",
"В 1999 году началась реконструкция аэровокзального комплекса.",
"Она проводилась в рамках Комплексной программы развития аэропорта до 2003 года, которая была утверждена Правительством Московской области и коллегией Федеральной авиационной службы РФ.",
"В её рамках прошла практически полная реконструкция аэровокзального комплекса, который открылся в 2000 году.",
"Деятельность аэропорта на время всего периода работ не прекращалась.",
"С 2004 по 2008 год проводилось расширение пассажирских терминалов.",
"До 2013 года руководство московского аэропорта Домодедово планировало увеличить площадь аэровокзального комплекса до 500 000 м².",
"Этот дом стал прообразом поместья \"Мендерли\", где разворачиваются события романа «Ребекка».",
"Небольшой коттедж в центре Фоуи, в котором жила Дафна дю Морье, а позднее её сестра Анжела, теперь принадлежит семье сына дю Морье — Кристиану «Китсу» Браунингу.",
"В 1969 году Дафна дю Морье была возведена в ранг дамы-командора ордена Британской империи ().",
"Она хотела проигнорировать церемонию инвеституры, сославшись на болезнь, но её дети, узнав о торжестве из газет, уговорили мать пойти, чтобы подать пример старшим внукам.",
"Тем не менее, сразу после церемонии Дафна покинула дворец во избежание общения с прессой.",
"Дафна дю Морье умерла в своём доме в Корнуолле 19 апреля 1989 года в возрасте 81 года.",
"На смерть писательницы отозвалась вся прогрессивная пресса мира.",
"В частности, лондонская \"Times\" опубликовала некролог, где назвала Дафну дю Морье «\"одной из самых знаменитых писательниц англоговорящего мира\"».",
"В соответствии с завещанием тело писательницы кремировали, а прах развеяли на скалах недалеко от её дома.К столетию со дня рождения писательницы телерадиокомпания BBC сняла биографический фильм «\"Дафна\"», основанный на самой знаменитой биографии Дафны дю Морье, написанной Маргарет Фостер.",
"Документальный фильм вызвал шквал протестов в английском обществе и в среде друзей и родственников писательницы.",
"Альбом вышел 7 ноября 2003 года.",
"Он был записан на итальянском и испанском языках.",
"111 был продан тиражом более 1 000 000 копий по всему миру, возглавив Мексиканский альбомный чарт и был назван четыре раза платиновым в Италии, согласно внутренним продажам, превышающим 450 000 копий.",
"Изредка местные власти прибегали к финансовой помощи храма.",
"В частности, известно, что в 1855 году правительство столкнулось с финансовыми трудностями и для покрытия расходов прибегло к займу у храма.",
"Британский миссионер Сэмюель Матеер в 1870 году описывал, что в храме есть глубокий колодец, в который из года в год спускают огромные богатства.",
"Исторические архивы храма свидетельствовали о том, что под ним находится, по меньшей мере, шесть хранилищ.",
"В двух хранятся украшения божества, которые ежедневно использовались брахманами для ритуалов.",
"Два других открывались очень редко и скрывали наиболее ценные богатства.",
"Также впервые Metallica выпустила свой альбом под лейблом \"Warner Bros.",
"Records\", хотя они все ещё работают с \"Warner Music Group\", которой принадлежит их предыдущий лейбл — \"Elektra Records\".",
"На пластинку попали 10 композиций из 11 записанных.",
"Альбом стал первым в своём роде в истории группы, когда каждый из её членов участвовал в написании песен или создавал свою.",
"Также именно в \"Death Magnetic\" впервые, после \"...And Justice for All\", была включена инструментальная композиция (Suicide & Redemption).",
"Кроме того, это первый альбом после «черного», в оформлении обложки которого Metallica использовала свой прежний логотип (без обрезанных букв «М» и «А»).",
"В стремлении воссоздать классическое звучание, Metallica вернулась к настройке гитар А-440 (нота «ля» на частоте 440 герц), которой пользовалась до 1991 года.",
"Во время многолетнего тура с «черным» альбомом ради спасения голоса Хэтфилда группе пришлось «спуститься» на полтона — и в будущем такая настройка сохранилась.",
"В последнее время репаративная терапия получила широкую популярность среди крупных консервативных религиозных групп, особенно в США, как способ противостояния движению за права сексуальных меньшинств.",
"Многие из подобных групп воспринимают репаративную терапию как более мягкий способ выразить своё неприятие гомосексуальности.",
"Также репаративная терапия используется этими группами для влияния на общественное мнение и убеждения представителей законодательных органов в недопустимости «поддержки равных прав, гражданских партнёрств и принятия законов в области преступлений на почве ненависти».",
"АПА в своей резолюции отмечает, что репаративная терапия тесно связана со стигматизацией ЛГБТ.",
"Поддержка репаративной терапии со стороны профессионалов ухудшает положение ЛГБТ, оправдывает дискриминацию и делает ЛГБТ более уязвимыми к нарушению прав человека.",
"В странах с наибольшей нетерпимостью к ЛГБТ и наименьшим доступом к достоверным знаниям о сексуальной ориентации репаративные «терапевты» чувствуют себя особенно свободно и увеличивают проблемы ЛГБТ.",
"На следующий день, 12 августа 1779 года, Салтонстолл решился на атаку с моря.",
"Но в то же утро в бухте появилась британская эскадра из 7 вымпелов под командой Джорджа Кольера ().",
"Сначала колонисты приняли замеченные накануне паруса за подкрепление.",
"Но вскоре выяснилось, что это превосходящий их по силам британский отряд: 64-пушечный \"HMS Raisonnable\", фрегаты \"HMS Blonde\" (32), \"HMS Virginia\" (28), \"HMS Greyhound\" (28), а также \"post-ships\" \"HMS Camilla\", \"HMS Galatea\" и \"HMS Otter\" (все три 20-пушечные).",
"Кольер был опытный и настойчивый командир."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Список исполнителей, которых ассоциируют с этим термином, включает в себя таких артистов, как The Weeknd, , , Мигель, Дженей Айко, Жанель Монэ, и Фрэнк Оушен.",
"Барри Уолтерс из журнала \"Spin\" характеризует их нешаблонный стиль как «что-то среднее между EDM, роком, хип-хопом и коммерческим авангардом R&B» и ссылается на \"Nostalgia, Ultra\" и \"Channel Orange\" Оушена, \"Kaleidoscope Dream\" Мигеля, \"Love Remains\" How to Dress Well, \"Take Care\" Дрейка и \"Looking 4 Myself\" Ашера как на работы в жанре PBR&B. Брэндон Нисман с веб-сайта \"\" заметил «смену людей в R&B с глянцевых, равнодушных сердцеедов на этих ранимых, немного странных индивидуальностей» посреди распространённости в обществе социальных медиа.",
"Нисман нашёл тематику «этих артистов новой волны» вызывающей ощущение близости и даёт такую характеристику: Гермиона Хоби из газеты \"The Guardian\" написала, что «музыка спокойно-радикальная», и наблюдала «непрерывный взаимообогащающий диалог между инди- и электронными музыкантами и R&B-артистами.»",
"Геррик Д. Кеннеди из газеты \"Los Angeles Times\" написал, что «новое движение напоминает наиболее важное изменение в R&B со времён наступления неосоула в 1990-е годы.»",
"Блог Stereogum назвал жанр «преходящим увлечением», достигшим своей максимальной точки в начале 2014-го.",
"Фрэнк Оушен высказался, что ему не нравится, когда его называют «R&B»-музыкантом, так как он не любит ограничиваться каким-либо одним жанром.",
"How to Dress Well не был оскорблён термином «PBR&B», но нашёл его «аляповатым».",
"Напротив, Мигель сказал, что ему «комфортно» с термином «инди-R&B», потому что он «подразумевает высшее искусство.",
"Или же более глубокую или так или иначе более художественную подачу музыки в стиле ритм-н-блюз.",
"Он подразумевает большую художественность внутри жанра, превратившегося в набор клише о самом себе.»",
"Джозен Каммингс с веб-сайта отметил расовый аспект термина, откровенно заявив, что «Назвать это „хипстер-R&B“ — тонкий способ намекнуть, что это тот R&B, который нравится белым людям.»",
"Эрик Харви, писатель, придумавший термин PBR&B, на Pitchfork написал доскональный ответ насчёт его распространения.",
"Термин «альтернативный R&B» использовался в музыкальной индустрии в конце 1990-х годов для маркетинга нео-соул артистов, таких как D'Angelo, Aaliyah, Erykah Badu, Maxwell.",
"Для обозначения музыкального жанра долгое время шли обсуждения по выбору подходящего термина, несколько критиков описывали музыку под широкой категорией «альтернативный R&B» или «инди-R&B».",
"В первой половине 2010-х, термин «хипстер-R&B» использовался чаще остальных, как и термин «PBR&B» - комбинация слов «PBR» (аббревиатура от , наиболее ассоциируемого c хипстерской субкультурой пива) и R&B. Первое использование «PBR&B» было опубликовано в Твиттере автором блога \"Sound of the City\" Эриком Харви 22 марта 2011.",
"Спустя три года, удивлённый и терзаемый тем, как термин, — который подразумевался шуткой, — далеко распространился, Харви написал обширный очерк об этом для Pitchfork.",
"Slate предлагал название «R-Neg-B», с отсылкой к термину (акт эмоциональной манипуляции, где манипулятор делает негативные комплименты с целью дальнейшего получения признания его мнения жертвой).",
"Жанр иногда называли «noir&B».",
"Однако такие термины часто критикуются за «втягивание» художников в хипстерскую субкультуру и использование их в насмешливой манере."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"8 мая на 59-м конкурсе песни Евровидение Кончита Вурст с песней «Rise Like a Phoenix» («Восстану словно Феникс») заняла первое место во втором полуфинале, набрав 169 баллов.",
"10 мая 2014 года в финале конкурса Кончита Вурст получила 290 баллов и стала победителем Евровидения.",
"Таким образом, Австрия второй раз в своей истории стала победителем Евровидения.",
"В прошлый раз это было в 1966 году, когда победителем конкурса стал Удо Юргенс.",
"Полученные при голосовании баллы складывались на 50 % из баллов национального жюри и на 50 % из баллов телезрителей.",
"В комбинированном итоге максимальные 12 баллов Кончита получила сразу от 13 стран — Бельгии, Финляндии, Греции, Ирландии, Израиля, Италии, Португалии, Словении, Испании, Швеции, Швейцарии, Нидерландов и Великобритании.",
"Большой отрыв от участников из Нидерландов, занявших второе место, был получен за счёт SMS-голосования телезрителей.",
"Если бы во внимание принимались лишь голоса телезрителей, успех Австрии был бы ещё отчётливее: Австрия — 306 баллов, Нидерланды — 220 баллов, Армения — 187 баллов.",
"Если же бы учитывались лишь баллы, проставленные членами жюри, Австрия получила бы всего 214 очков, однако и при таком раскладе осталась бы победителем — Нидерланды в этом случае имели бы 200 и Швеция — 199 баллов.",
"По правилам конкурса очки получают лишь исполнители, попавшие в первую десятку рейтинга.",
"Поэтому наибольший разрыв в присвоенных баллах между выбором жюри и выбором телезрителей был в Германии (жюри — 0 баллов, телезрители — 12 баллов), Армении (жюри — 0 баллов, телезрители — 10 баллов) и на Мальте (жюри — 2 балла, телезрители — 12 баллов).",
"А наибольшие разрывы в местах наблюдались в Армении (жюри — 24-е место, телезрители — 2-е место) и в Азербайджане (жюри — 24-е место, телезрители — 3-е место).",
"Ряд наблюдателей отмечали, что несмотря на расхожее мнение о сильном влиянии ксенофобных настроений и «традиционных ценностей» в Восточной Европе её жители довольно высоко оценили Кончиту Вурст, а низкие баллы в этих странах получились за счет голосования жюри.",
"Так, например, российские телезрители дали Австрии третье место, а песня «Rise Like a Phoenix» даже на некоторое время возглавила русский музыкальный рейтинг iTunes и Яндекс.Музыка.",
"В 2012 году Кончита Вурст участвовала в национальном отборе на «Евровидение 2012» с песней «That’s What I Am», где в финале заняла второе место (набрав 49 % голосов), лишь немного уступив хип-хоп-дуэту Trackshittaz (51 %).",
"Однако на самом Евровидении участники Trackshittaz даже не попали в финал.",
"В 2013 году австрийская национальная вещательная компания ORF приняла решение отправить Кончиту на «Евровидение 2014» без проведения предварительного национального кастинга.",
"Такое решение вызвало множество споров и протестов, а в Facebook была организована группа «Нет Кончите Вурст на Евровидении!», которая за несколько дней набрала десятки тысяч участников.",
"Несмотря на то, что создатели страницы протестовали не против самой Кончиты Вурст, а против её выдвижения без проведения отборочного конкурса, страница была наполнена множеством постов гомофобного и уничижительного содержания.",
"К тому же пресса подметила, что Эрик Папилайа был выдвинут на «Евровидение-2007» также без проведения предварительного отбора, что тогда не вызывало никаких протестов.",
"В стране разгорались жаркие дебаты по поводу участия травести-артиста в конкурсе, нередко выливавшиеся в открыто гомофобные оскорбления.",
"При этом противники участия Кончиты Вурст в конкурсе редко затрагивали тему музыки и направляли негатив в основном на личность и образ артиста.",
"Австрийский музыкант и комик Альф Пойер, который сам представлял Австрию на «Евровидении-2003», заявил, что если кто-то не знает, мужчина он или женщина, то его место в психушке, а не на Евровидении.",
"Шеф правоориентированной Партии Свободы Хайнц-Кристиан Штрахе похвалил Пойера за его «мужественное мнение».",
"Позднее уже после победы Кончиты Вурст Пойер принёс ей официальные извинения, а Штрахе хоть и не извинился, однако поздравил Кончиту с победой на своей странице в Facebook.",
"Многие журналисты сравнивали Кончиту Вурст с другими «неоднозначными женщинами» на Евровидении, имеющими различный успех на конкурсе.",
"Так, в 1998 году конкурс выиграла транссексуалка Дана Интернэшнел, а в 2002 году дрэг-квин-трио «Sestre» из Словении заняло только 14-ое место.",
"В 2007 году Верка Сердючка заняла второе место, а датский травести-артист DQ даже не прошёл в финал.",
"Некоторые припомнили участие культивирующего образ лесбиянок дуэта «Тату», а также не скрывающих свою гомосексуальность исполнителей Клиффа Ричарда и Марию Шерифович.",
"Ряд обозревателей также вспомнили неудачное выступление Индюка Дастина в 2008 году и победу группы Lordi в 2006, рассуждая о том, что эпатажный образ не гарантирует успех на конкурсе Евровидения.",
"После возвращения в Австрию из Копенгагена Кончиту Вурст в аэропорту встречали сотни поклонников.",
"Представители всех политических партий, за исключением правоориентированной Партии Свободы, поздравили фрау Вурст с победой.",
"Ведущие политики страны — президент Хайнц Фишер и федеральный канцлер Вернер Файман лично поздравили артиста.",
"Удо Юргенс, принёсший Австрии в 1966 году до сего дня единственную победу на Евровидении, в интервью немецкому изданию \"Bild\" признался, что испытал шок, впервые увидев Кончиту Вурст, однако затем, посмотрев одно ток-шоу с её участием, был удивлён тому, насколько интеллигентным и симпатичным оказался этот человек.",
"Однако не все соотечественники единодушно высказывались за Вурст.",
"Также звучала и критика.",
"Так, например, по выражению члена Европарламента от Австрии Эвальда Штадлера, ему было стыдно за Австрию и за подобную победу.",
"Победа Кончиты Вурст на Евровидении вызвала неоднозначную реакцию в СМИ во многих странах мира.",
"Немецкая газета \"Frankfurter Allgemeine Zeitung\" назвала триумф травести-артиста «победой толерантности».",
"Итальянская газета \"La Repubblica\" назвала Кончиту «знаменем сексуальных меньшинств», утверждая при этом, что «весь Интернет без ума от Кончиты».",
"\"The New York Times\" отмечает, что голос Кончиты «создан для Бродвея».",
"Немецкий журнал \"Stern\" назвал победу Нойвирта не только национальной победой Австрии, но и победой для ЛГБТ всех стран, одновременно указывая, что сама конкурсная песня «была посредственной» и превратилась в «грандиозную» лишь «в комбинации с исполнителем».",
"Издания \"Der Spiegel\", \"Süddeutsche Zeitung\" и \"Die Welt\" сравнили песню Rise Like a Phoenix с саундтреками фильмов о Джеймсе Бонде.",
"Наблюдались и жёсткие высказывания, осуждающие итоги Евровидения.",
"Так, чешское издание \"Lidove noviny\" назвала победу Вурст бредом и доказательством «загнивания Запада».",
"Турецкая газета \"Hürriyet\" написала, что после победы Вурст для Турции, которая с 2012 года и так не принимает участия в конкурсе, с Евровидением «покончено раз и навсегда».",
"Католическая радиостанция в Венгрии прервала трансляцию Евровидения как только стало известно, что победителем станет Кончита Вурст.",
"Телеведущий сербского государственного телеканала RTS сравнил прошедшее Евровидение с «шоу уродов».",
"Победа Австрии подверглась критике со стороны консервативных политиков Польши, Словакии и Венгрии.",
"Её называли признаком заката, упадка и деградации Европы, пропагандой стирания границ между мужчиной и женщиной и культурной агрессией.",
"В России из уст многих политиков также прозвучали слова о том, что образ Кончиты Вурст является пропагандой гомосексуализма и морального разложения.",
"Глава Синодального информационного отдела Русской православной церкви Владимир Легойда заявил о том, что победа Вурст — это очередное «звено в цепи культурной легитимизации порока в современном мире» и «попытка закрепления новых культурных норм».",
"Митрополит Сербской православной церкви Амфилохий назвал наводнение на Балканах «божьей карой» за победу Кончиты Вурст, хотя наиболее пострадавшие от наводнения Сербия и Босния и Герцеговина в Евровидении не участвовали.",
"По словам митрополита, победа Вурст «пропагандирует извращение человеческой натуры», а сама певица «уподобляется Иисусу».",
"Священник Обновленной УАПЦ Яков Кротов считает, что Нойвирт целенаправленно копирует Христа и что текст его песни «Воскреснуть как феникс» глубоко христианский, поднимающий базовые вопросы веры.",
"Также он отмечает, что и предыдущая песня «That’s What I Am» является «точным воспроизведением» библейского самоопределения Бога как «Я есмь Тот, Кто есмь».",
"Глава Католической церкви в Австрии архиепископ Кристоф Шёнборн приветствовал победу Кончиты, назвав послание толерантности, которое содержалось в выступлении Вурст, «очень реальной и важной темой», поэтому, продолжил кардинал, все люди, в том числе и те, кто «в своём теле не чувствуют себя дома» заслуживают уважения.",
"В то же время Шёнборн добавил, что будет молиться за Тома в «борьбе за его жизнь», придерживаясь учения Католической церкви о греховности гомосексуальности.",
"Идея о бородатой женщине-латиноамериканке пришла Нойвирту в связи с тем, что в подростковом возрасте он сталкивался с дискриминацией и травлей.",
"Образ Кончиты Вурст стал высказыванием в защиту толерантности и принятия человека таким, какой он есть.",
"Том Нойвирт заявил, что хочет, чтобы новое поколение считало, что быть самим собой хорошо, чтобы для людей было важно не то, как выглядит человек или откуда он родом, а то, что это за человек, чтобы люди научились разглядывать и ценить то, что скрыто «за фасадом».",
"Издания \"The New Yorker\" и \"Siegessäule\" отмечают, что образ Кончиты Вурст является примером так называемого гендерного подкола, выражающегося в отказе от следования традиционным гендерным ролям.",
"Швейцарский публицист сравнил образы Кончиты и бородатой католической святой Вильгефортис.",
"«Неделя» с Марианной Максимовской вспомнили о Фредди Меркьюри в образе усатой женщины в клипе «I Want to Break Free», а часть критиков — о традициях бродячих цирков, как прародителей эстрады.",
"Журналист Андрей Бильжо отметил, что посыл образа «бородатой женщины» точно такой же, как у мультипликационного огра Шрека, а именно — «научить людей, что неважно, какая у тебя внешность, а важно, какой ты внутри».",
"Критик \"Slon Magazine\" Анна Рулевская отметила, что образ Кончиты Вурст несёт несколько смысловых нагрузок.",
"Во-первых, это разрушение стереотипов (причём не только гендерных).",
"Во-вторых, это борьба за свободу личности и самовыражения без всяких условностей.",
"В-третьих, это призыв к толерантности и гуманизму.",
"Однозначной версии появления псевдонима Кончита Вурст не существует.",
"Относительно имени Нойвирт давал различные комментарии.",
"По одной из версий, это его прозвище, которое ему когда-то давала одна его подруга-латиноамериканка.",
"По другой версии, имя Кончита просто стойко ассоциируется с «горячей латиноамериканкой», поэтому и было выбрано.",
"В другом интервью Том утверждал, что имя Кончита является уменьшительным от имени Концепсьон, которое ассоциируется с женственностью.",
"Фамилия Вурст также позволяет неоднозначные толкования.",
"Сам Нойвирт неоднократно в своих интервью объяснял значение псевдонима отсылкой к устойчивому немецкому выражению \"wurst sein\", которое означает «быть безразличным, равнодушным» и в данном контексте означает, что внешний вид и происхождение человека не имеют никакого значения.",
"Кроме того, слово \"Wurst\" в немецком языке означает колбасу.",
"Как отмечает немецкоязычная пресса, в интернете существуют мнения о том, что \"Wurst\" может отсылать к мужскому половому органу, в то время как испанское слово \"conchita\" является вульгарным обозначением женской вагины, поэтому имя «Кончита Вурст» является вербальным соединением мужского и женского.",
"Согласно псевдобиографии, Кончита была названа в честь своей бабушки, а её отец носил имя Альфред Кнак фон Вурст ().",
"Летом 2014 года Кончита Вурст выступила на гей-парадах в Лондоне на Трафальгарской площади, Мадриде, Цюрихе и Стокгольме, Антверпене.",
"Также Кончита приняла участие в показе коллекции модельера Жан-Поля Готье, продемонстрировав свадебное платье, а также приняла участие в фотосъёмке Карла Лагерфельда.",
"В октябре 2014 года Кончита Вурст стала официальным рекламным лицом крупнейшего австрийского банка Bank Austria.",
"В декабре 2014 года австрийский журнал назвал Кончиту Вурст «Человеком года» вместе с президентом России Владимиром Путиным.",
"15 мая 2015 года вышел дебютный альбом «Conchita», который менее чем через неделю после релиза получил платиновый статус в Австрии.",
"В марте 2015 и в марте 2016 годов Кончите Вурст два раза подряд была вручена австрийская музыкальная премия Amadeus Austrian Music Award в номинации «Артист года».",
"В апреле и мае 2016 года состоялось первое турне Кончиты Вурст по городам Австрии, Германии и Швейцарии.",
"В феврале 2017 года в интервью немецкому журналу «Die Welt» Нойвирт заявил о том, что Кончита уже выполнила свою задачу и в скором времени ей придётся уйти.",
"По словам артиста, он ещё пока не знает, когда это произойдёт, однако он находится в поисках, и ему хочется попробовать себя в новом образе и создать новую личность — на этот раз уже мужского пола.",
"Он также отметил, что уже сейчас Кончита стала выглядеть и одеваться более мужественно.",
"Тем не менее Том пока ещё не готов играть Тома — самого себя.",
"Также Нойвирт заявил, что перед уходом Кончита ещё должна завершить работу над её вторым альбомом, после чего ему придётся её «убить».",
"Другой причиной появления желания распрощаться с Кончитой артист назвал также тот факт, что в образе дрэг-квин он чувствует себя полностью асексуальным, хотя он и любит мужчин, но как мужчина.",
"19 октября 2018 года состоялся релиз второго студийного альбома под названием \"From Vienna with Love\", в записи которого принял Венский симфонический оркестр.",
"Пластинка состоит из кавер-версий различных лирических песен.",
"Альбом также смог подняться на вершину альбомного чарта Австрии.",
"В 2019 году Нойвирт рассказал, что теперь он будет разделять персонажей, Кончита будет продолжать женственный стиль исполнения, при этом появится новый персонаж под именем Вурст, который будет выглядеть как мужчина и вести себя брутально, также певец добавил, что вскоре он выпустит новую музыку.",
"Сингл «Trash All The Glam» был выпущен 8 марта 2019 года.",
"Вскоре последовал второй сингл под названием «Hit Me», который он посвятил бывшему бойфренду, от которого он получал угрозы о том, как он публично раскроет его ВИЧ-положительный статус.",
"Третий сингл «See Me Now» был выпущен 5 апреля 2019 года.",
"Все эти треки будут включены в альбом \"Truth Over Magnitude\", релиз которого состоится в 2019 году.",
"18 мая выступил на «Евровидении-2019» в качестве приглашенного артиста, исполнив песню победителя 2015 года Монса Сельмерлёва «Heroes».",
"Том Нойвирт родился 6 ноября 1988 года в австрийском городе Гмунден.",
"Детство провёл в небольшой деревне с 3 тысячами жителей Бад-Миттерндорф в Штирии.",
"Уже с ранних лет Том проявлял интерес к женской одежде, а в подростковом возрасте заметил, что его привлекают мужчины.",
"В 17 лет он совершил каминг-аут.",
"Живя в небольшой деревне, Тому пришлось на себе ощутить дискриминацию по отношению к ЛГБТ.",
"Том рассказывает, что в школе подвергался коллективной травле и насилию среди своих сверстников.",
"Том говорил, что боялся обратиться в полицию, потому что боялся ещё большей травли в его сторону, поэтому, например, из-за страха он ходил в туалет лишь во время уроков, когда там никого не было.",
"Родителям Тома, как он признался в одном из интервью, также поначалу пришлось нелегко, однако сегодня они поддерживают его «на 150 процентов».",
"В одном из интервью родители Тома назвали Кончиту «дочерью, которой у них никогда не было».",
"В 2006 году 18-летний Том Нойвирт принял участие в третьем сезоне австрийского кастинг-шоу для начинающих поп-исполнителей Starmania, на котором занял второе место, уступив первое Надин Бейлер.",
"В 2007 году он стал участником бой-бэнда «Jetzt anders!», просуществовавшего, однако, лишь несколько месяцев.",
"В 2011 году Нойвирт окончил Школу моды в Граце, после чего в том же году принял участие в австрийском кастинг-шоу на канале ORF, где впервые появился в образе женщины с бородой Кончиты Вурст, исполнив хит Селин Дион \"My Heart Will Go On\".",
"Заняв лишь шестое место на шоу, Том не отчаялся и в последующие годы продолжил использовать образ Кончиты Вурст для участия в различных реалити-шоу на телевидении в Австрии и Германии — «Тяжелейшие профессии Австрии» () в роли обработчицы рыбы, а также в шоу \"\" на немецком телеканале RTL, в котором вместе с другими знаменитостями Германии пытался «выживать» в пустынях Намибии.",
"В 2012 году Нойвирт в образе Кончиты Вурст участвовал в национальном отборе на «Евровидение 2012», где занял второе место, набрав 49 % голосов и лишь немного уступив хип-хоп-дуэту Trackshittaz (51 %), который на самом конкурсе даже не попал в финал.",
"В 2014 году Австрия всё же отправила Кончиту на 59-й конкурс песни Евровидение в Копенгаген, где она 10 мая 2014 года заняла первое место, набрав 290 баллов с песней \"Rise Like a Phoenix\"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Идея была в том, чтобы передать через музыку песни радостные чувства».",
"Аранжировка песни была написана за 30 минут Джемом, Льюисом и Джексон в студии звукозаписи.",
"Когда певица придумала мелодию, она написала для песни текст.",
"Апогей имперской власти, достигнутый при Генрихе III, оказался недолговечным: уже в период несовершеннолетия Генриха IV (1056—1106) началось падение влияния императора.",
"Это происходило на фоне подъёма клюнийского движения в церкви и развившихся из него идей григорианской реформы, утверждавших верховенство папы римского и полную независимость церковной власти от светской.",
"Папа Римский Григорий VII попытался устранить возможность влияния императора на процесс замещения церковных должностей и осудил практику светской инвеституры.",
"Разработка «компактного» автомобиля, предназначенного для конкуренции с импортируемыми в США европейскими моделями вроде Volkswagen Kafer или Renault Dauphine, была начала корпорацией Chrysler в мае 1957 года под девизом Falcon (внутреннее обозначение — Project A901).",
"Ставилась задача сохранить объём салона и багажника практически на уровне полноразмерного автомобиля, при этом существенно сократив наружные габариты и массу.",
"Зачастую, выставленные статьи удовлетворяют минимальным критериям статей о фильмах, однако участники доказывают, что сайты вроде [[Kotaku]] не более чем «фанатские бложики», и вроде как авторитетности у них никакой нет, а следовательно и значимости фильма, который существовал лишь в «чьих-то фантазиях».",
"Так вот, хочется на будущее разобраться, верны ли такие трактовки правил?",
"Важны освещения в АИ или сам факт наличия фильма где-либо, кроме как в форме бумажного проекта?",
"Если сам фильм является экранизацией игры/серии игр, необходимо ли его в обязательном порядке освещать только в рамках статей о тех же компьютерных играх, или всё же «уже можно» создавать по нему отдельную статью?",
"[[User:ADDvokat|ADDvokat]] 18:04, 5 июня 2012 (UTC)Уважаемые участники!",
"Я просил убрать из статьи википедии, про Бога Саваофа то что Он имеет пол, добавить то что Он есть Бог-Троица и переписать статью.",
"На мои обоснованные доводы согласился участник [[User:Animal-wiki|animal] но реакции по изменению статьи не последовало.",
"--[[Special:Contributions/188.168.58.234|188.168.58.234]] 16:18, 16 июня 2012 (UTC) Вот мои доводы на странице обсуждения: [[Обсуждение:Саваоф]] Где оно нарушает?",
"____________ ____________ Понятно, фиг поменяете… пока на вас юристы не наедут ;-| и всё же это не правильно.",
"Ну да ладно, дело ваше..",
"> Подобная — соответствующая (полностью или почти) Single Unix Specification, но по каким-либо причинам не сертифицированная по ней.",
"А при чем здесь сертификация?",
"Если A подобно B, значит B подобно A, вроде так...",
"Т. е. продолжая мысль, если например GNU/Linux – это UNIX-like, то UNIX - это GNU/Linux-like.",
"-- 11:25, 11 сентября 2006 (UTC) Мой абсолютно ламерский взгляд.",
"Категория нужна, ибо эти системы всё-таки похожи и при этом далеки от каких-нибудь DOS или CP/M. Важен, наверное, критерий \"на бытовом уровне\" - уровне совместимости в первую очередь приложений и во вторую - командной строки.",
"Пусть будет как есть.",
"+ С.5.",
"— [[Участник:Cantor|Cantor]] ([[Обсуждение участника:Cantor|O]]) 16:00, 12 марта 2010 (UTC)Значимость не показана.",
"--[[Special:Contributions/92.49.195.125|92.49.195.125]] 20:00, 11 марта 2010 (UTC)Страница была удалена 28 апреля 2010 в 21:11 (UTC) администратором [[User:Mstislavl|Mstislavl]].",
"Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#О4|О4]]: страница с таким содержанием уже удалялась: /* {{Кинематографи».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 00:11, 29 апреля 2010 (UTC).per [[User:Christina Bedina|Christina Bedina]]."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Пивоварня «Strangeways» была закрыта в 2004 году, производство пастеризованного пива «Boddingtons» (в кегах и банках) было переведено в деревню Самлсбери, графство Ланкашир.",
"Производство выдержанного пива в бочках было переведено на пивоварню «Hydes» в Мосс-Сайде (\"Moss Side\"), Большой Манчестер.",
"В 2012 году производство было прекращено, после чего связь этого пива с Манчестером закончилась.Пивоварня \"Strangeways\" была основана в 1778 году двумя торговцами зерном, Томасом Кайстером и Томасом Фрайем, на севере нынешнего центра Манчестера.",
"Основными потребителями продукции пивоварни были рабочие с хлопкопрядильных фабрик Манчестера, который быстро стал одним из центров хлопкопрядильного производства.",
"Генри Боддингтон, родившийся в 1813 году в г. Тейм, графство Оксфордшир, поступил на работу на пивоварню в качестве разъездного агента, когда она принадлежала компании \"Hole, Potter and Harrison\".",
"Как и многие пивоварни Манчестера того времени, это было сравнительно небольшое производство.",
"К 1848 году Генри Боддингтон стал партнером вместе с Джоном и Джеймсом Гаррисонами, и к этому времени компания имела наименование \"John Harrison & Co\".",
"В январе 1853 года Боддингтон взял кредит и стал единственным владельцем предприятия.",
"С того времени и до 1877 года объем выпускаемой продукции пивоварни увеличился в 10 раз с 10 000 баррелей до 100 000 баррелей в год, и, таким образом, предприятие стало самой большой пивоварней не только Манчестера, но и северной части Англии, причём для сбыта продукции арендовалось более 100 пабов.",
"К 1883 году компания \"Henry Boddington & Co.\" была обществом с ограниченной ответственностью.",
"Когда Генри Боддингтон умер в 1886 году, его состояние оценивалось почти в 150'000 фунтов.",
"Во время январских сессий в числе прочего был записан новый вариант «On the Run» и вокализ Клер Торри к композиции «The Great Gig in the Sky» (23 января).",
"За работу вокалистка получила 30 фунтов как студийный исполнитель, и только лишь почти тридцать лет спустя она стала получать авторские отчисления.",
"С апреля 2005 года на всех изданиях альбома её стали включать в число авторов композиции вместе с Ричардом Райтом.",
"Запись альбома сопровождалась разного рода экспериментами с петлями из плёнки, со звуковыми эффектами, с возможностями нового поколения синтезаторов.",
"В альбом \"The Dark Side of the Moon\" включили большое число элементов так называемой конкретной музыки — естественных звуков и шумов: звуков шагов, тикающих часов и звонящих будильников, работающих кассовых аппаратов и т. д.",
"Во многом ответственным за чистейшее воспроизведение и гармоничное включение данных элементов в альбом был Алан Парсонс.",
"Участник усведомлен об их значении и употребляет их намеренно.",
"Он также знает о том, что надпись «Jedem das Seine» находилась над входом в концентрационный лагерь Бухенвальд, и что она с тех пор вызывает яркую ассоциацию с человеконенависническим режимом Гитлера.",
"В юзербоксе участника под названием «Mein Kampf» находится текст: «Этот участник ведёт бескомпромиссную борьбу с гомосектопропагандой в Википедии.» и «Этот участник является «ксенофобным троллем Википедии».",
"Вики-педики, будьте осторожны!».",
"Эту надпись и текст я считаю также недопустимыми, т.к. режим Гитлера (автора этой книги) преследовал и уничтожал гомосексуалистов.",
"Оскорбления участников – это не редкость для и это может подтвердить любой, кто не был согласен с его мнением.",
"Одним из главных результатов стало то, что в студии по-прежнему могли работать все желающие, независимо от их членства в CADU.Мультфильмы в то время не были редкостью, но качество анимации оставалось весьма посредственным.",
"Вальдемар Клемпфферт, увидев однажды один из таких фильмов, был крайне разочарован и сказал Максу: «Ты умный парень, художник, разбираешься в механике, механизмах и фотографии, у тебя научный склад ума.",
"Кому как не тебе следует придумать способ сделать мультфильмы лучше, плавнее и реалистичнее».",
"Макса уже посещала эта мысль, но слова Клемпферта превратили её в оформившуюся цель.",
"После раздумий, Макс пришёл к выводу, что реалистичную анимацию можно сделать, если перевести на бумагу движения реальных актёров.",
"Так родилось устройство, названное им «ротоскоп» и запатентованное в 1915 году.",
"Его суть заключалась в покадровом проецировании фильма на стекло, на которое наложена бумага, обрисовке фигур и их повторной съёмке.",
"За помощью в создании действующего прототипа и съёмках демонстрационного фильма Макс обратился к братьям Джо и Дейву.",
"Деньги и место для экспериментов нашлись у Эсси, предоставившей свои сбережения и жилую комнату своей с Максом квартиры.",
"Дейв надел контрастный костюм клоуна и выполнил несколько движений перед камерой.",
"Затем начался долгий процесс покадровой перерисовки и повторной съёмки.",
"В качестве мести кубинцам Джонни Аббес поддержал одну из оппозиционных Кастро группировок, но план был сорван, когда кубинские войска обнаружили разгружавшийся близ Тринидада самолёт с помощью повстанцам.К концу 1950-х годов оппозиция режиму Трухильо внутри страны усилилась за счёт молодёжи, родившейся уже во время его правления и требовавшей демократизации.",
"На протесты Трухильо ответил ещё большими репрессиями, организованными {{iw|Служба военной разведки (Доминиканская Республика)|Службой военной разведки|en|Servicio de Inteligencia Militar}} во главе с Джонни Аббесом.",
"Режим подвергся критике и остракизму со стороны иностранных государств, что лишь подогрело паранойю Трухильо, всё чаще вмешивавшегося в дела соседних стран, в частности, Венесуэлы, президент которой Бетанкур был давним и открытым его оппонентом, поддерживая недовольных правлением Трухильо доминиканцев.",
"В отместку тот несколько раз пытался организовать свержение Бетанкура с помощью венесуэльских иммигрантов-оппозиционеров, что вынудило Венесуэлу обратиться с иском в Организацию американских государств.",
"Взбешённый Трухильо приказал заложить бомбу в автомобиль, припаркованный на пути следования президентского кортежа; взрыв, прогремевший 24 июня 1960, ранил, но не убил Бетанкура.",
"Покушение на президента Венесуэлы окончательно подорвало международное отношение к режиму Трухильо: члены ОАГ единогласно проголосовали за разрыв дипломатических отношений и введение экономических санкций против Доминиканской Республики.",
"Жестокое убийство 25 ноября 1960 трёх сестёр Мирабаль, противниц диктатуры, усилило негативное отношение к ней.",
"Трухильо стал обузой для США и её отношения с Доминиканской Республикой стали крайне напряжёнными после покушения на Бетанкура.Режим Трухильо был известен своей политикой «открытых дверей», принимая еврейских беженцев, испанцев, бежавших от гражданской войны, и {{iw|Японское поселение в Доминиканской Республике|японских эмигрантов|en|Japanese settlement in the Dominican Republic}}, прибывавших в страну после Второй мировой войны, поддерживая, однако, политику «{{iw|Антигаитянизм|антигаитянизма|en|Antihaitianismo}}» — расовой дискриминации чёрного населения обеих стран острова.",
"В стремлении «обелить» население власти страны и вовсе отрицали существование {{iw|Афродоминиканцы|афродоминиканцев|en|Afro-Dominican (Dominican Republic)}}.",
"В 1938 на Эвианской конференции Доминиканская республика единственная из присутствовавших согласилась принять до 100 тысяч евреев на щедрых условиях; в 1940 после подписания соглашения Трухильо выделил более 100 км² земли под размещение переселенцев.",
"Первые из них прибыли в мае 1940; около 800 обосновались в Сосуа, большая часть из них позже перебралась в США.",
"Наносемантика, (лаборатория «Наносемантика», Nanosemantics Lab) — российская ИТ-компания, которая специализируется на обработке естественного языка (NLP), компьютерном зрении (CV), речевых технологиях (ASR/TTS) и создании интерактивных диалоговых интерфейсов (чат-ботов, виртуальных ассистентов и др.) на основе искусственного интеллекта (ИИ).",
"В своих проектах компания использует нейросетевые платформы, включая собственную платформу PuzzleLib, которая работает на российских процессорах «Эльбрус» и операционной системе Astra Linux.",
"«Наносемантика» основана в 2005 году Игорем Ашмановым и Натальей Касперской.Компания одной из первых на российском рынке стала заниматься разработкой диалоговых интерфейсов для разных отраслей бизнеса, а также поддержкой сообщества разработчиков ИИ.",
"Наиболее востребованное решение для бизнеса (по состоянию на начало 2020-х гг.) — автоматические «онлайн-консультанты», которые в режиме «чата» разъясняют потребителям вопросы пользования коммерческими продуктами.",
"В 2009 году компания представила проект \"«А-я-яй.ру»\" — бесплатный сервис по созданию, обучению и демонстрации другим пользователям «инфов» — виртуальных существ, с которыми можно поддерживать диалог посредством текстового чата.",
"Изначальными целями проекта назывались проверка технологий искусственного интеллекта на массовом пользователе и «пропаганда идеи общения с виртуальным собеседником на естественном языке».",
"За время существования сервиса пользователями было создано более 2,3 млн «инфов», способных общаться не только с посетителями, но и друг с другом.",
"Проект получил премию РОТОР.",
"Примерно в это же время Билли Айдол начал работать над созданием музыки вместе с Трэвором Рэбином и прервал отношения с продюсером Кейтом Форси.",
"Рэбин пригласил Айдола в свою домашнюю студию, центром которой был Macintosh с установленными на нём программами для создания музыки.",
"Возможность самостоятельно писать музыку дома, без выезда на профессиональную студию, прекрасно подходила к девизу «сделай сам», которого придерживался Билли.",
"Он чувствовал, что работа с группой продюсеров и музыкальных инженеров не давала сделать ему предыдущие альбомы такими, какими он их видел.",
"Желая отныне самостоятельно контролировать процесс записи, Айдол попросил Робина Хэнкока обучить гитариста Марка Смита младшего, с которым работал, и его самого основам компьютерных программ для создания музыки.",
"Интерес Билли Айдола к научной фантастике и новым технологиям всё возрастал, что привело к тому, что музыкант решил сделать основой будущего альбома концепцию киберпанка.",
"Вскоре стало известно, что Билли погрузился в изучение киберделической культуры.",
"Айдол предвидел будущую взаимосвязь музыкальной индустрии и доступного программного обеспечения и ждал, какое влияние она окажет на новую эру самодельной панк-музыки.",
"«Сейчас 1993 год», — сказал музыкант в интервью для The New York Times.",
"<br> Примеры спряжения глагола \"přeprosyć\" («пригласить») в сослагательном наклонении: С формами прямого пассива конкурируют, с одной стороны, конструкции тех же причастий на \"-n-\"/\"-t-\" с формами глагола \"być\" в любом времени (в том числе в прошедшем — с формами от основы \"bě-\": \"běch přeprošeny\" («я был приглашён»), но и \"sym přeprošeny\" («я приглашён»), \"budu přeprošeny\" («я буду приглашён»)), имеющие значение состояния, а с другой — формы действительного залога (актива) с возвратной частицей \"so\", например: \"z uniwersity Lwow na Ukrainje přeprosy so delegacija na ekskursiju do Łužicy\" («из Львовского университета на Украине была приглашена делегация на экскурсию в Лужицу»).",
"Пассивное или активное значение таких форм определяется по контексту.",
"<br> Формы косвенного пассива образуются при помощи личных форм глагола \"dóstać\" («получить»), \"dóstawać\" («получать») и причастия смыслового глагола на \"-n-\"/\"-t-\".",
"<br> В разговорном языке страдательный залог выражается конструкциями с заимствованным из немецкого языка глаголом \"wordować\" («становиться»).",
"Виды глагола<br> Наряду с глаголами несовершенного и совершенного вида, вступающими в видовые пары, в верхнелужицком языке существуют глаголы, не имеющие видовой пары (одновидовые), и глаголы с выражаемым одной лексемой значением несовершенного и совершенного вида (двувидовые).",
"В «Афише» скрытый трек причислили к песням года и описывали его как «баловства ради сделанный игривый и неотразимый русский постдабстеп».",
"«Город» была причислена критиками к лучшим песням пластинки.",
"Алексей Мажаев писал, что «…обволакивающий саунд [альбома], который, когда он в сговоре с хитовой мелодией, как в песне „Город“, совершенно лишает слушателя воли к сопротивлению».",
"Отмечалось, что композиция была записана в духе произведений Михея и «проникновенно воспевает» любимый город Дорна.",
"Закрывающая альбом «Стайлооо» была раскритикована за нецензурное содержание и названа контрастирующей со всем остальным материалом \"Co’n’dorn\".С 2007 года Иван Дорн был участником украинской поп-группы «Пара Нормальных», но в начале 2010 года покинул коллектив, чтобы начать сольную карьеру.",
"Первое выступление исполнителя должно было состояться на дне рождения у четырнадцатилетнего подростка, которому просто нравился его голос.",
"По словам исполнителя, ему позвонили и пригласили выступить, но никакого песенного материала он на тот момент ещё не записал.",
"Тогда Дорн созвонился со своими старыми знакомыми Романом Bestseller и диджеем Pahatam и совместно они записали несколько композиций.",
"«Самое обидное: мы так старались, реально волновались, хотели себя подать (в принципе это правильно, с тех пор я всегда так отношусь к концертам), но в тот момент, когда вышли на эту импровизированную сцену в Киеве, все, что увидели от именинника, это торчащие из-под стола кроссовки.",
"Потому что он напился — 14-летний пацан, родители, слава богу, уехали!», — вспоминал позже исполнитель о первом опыте сольного выступления.",
"Через какое-то время Дорн снимает первый свой клип на песню «Стыцамэн», на который он истратил свой гонорар от работы в «Паре Нормальных».",
"Это из-за книги комментариев.",
"Куча журналистских публикаций, но и по критериям не проходит.",
"До критериев тоже не дотягивает.",
"-- 18:18, 7 сентября 2015 (UTC) \".",
"Вместе с тем, личности и деятельности Мучника заключается в следующем: Деятель науки: а) Формальный признак по - Мучник А.Г. занимал высшие консультативные должности в государстве, в частности, работал научным консультантом двух Президентов Украины; б) содержательные признаки по пп.1,6,7,8,10 : п.1 - разработал новую научную теорию – «Конституционная политология», которая нашла своё отражение в предисловии к книге первой «Комментарий к Конституции Украины» - Киев: Парламентское издательство, 2000 г.;",
"2-ое изд. исправ. и доп. 2003 г. — 400 c.",
"- ISBN 966-611-252-3; п.6 - его комментарии к основным правам из Всеобщей декларации прав человека опубликованы в главном юридическом журнале Украины «Право Украины», в частности, «Право на неприкосновенность человеческого достоинства» и «Право на свободу»; его статья о концепции конституционной реформы в Украине - «Конституционная реформа: цели, алгоритм, формы реализации» - была опубликована в журнале Национального института стратегических исследований при Президенте Украины \"Стратегические приоритеты\", No 2(7), 2008 р. п.7 - его книга «Комментарий к Конституции Украины» рекомендована Министерством образования и науки Украины в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений Украины (письмо № 14/182-1270 от 16.07.2003 г.)",
"- «Комментарий к Конституции Украины» (книга первая).",
"— Киев: Парламентское издательство, 2000 г.;",
"2-ое изд. исправ. и доп. 2003 г. — 400 c.",
"По мотивам манги студией Kinema Citrus был выпущен аниме-сериал, начавший свою трансляцию 7 июля 2017 года.",
"Музыку к аниме написал австралийский композитор Кевин Пенкин.",
"Зимой 2019 года вышла компиляция-сериала в виде двух полнометражных фильмов \"Made in Abyss: Journey's Dawn\" и \"Made in Abyss: Wandering Twilight\".",
"Также было объявлено о третьем полнометражном фильме-продолжении под названием \"Made in Abyss: Dawn of the Deep Soul\", премьера которого в Японии состоялась 17 января 2020 года.",
"6 июля 2022 года начата трансляция второго сезона аниме.Впервые о предстоящем выходе аниме-адаптации стало известно в декабре 2016 года.",
"13 серий аниме транслировались с 7 июля по 29 сентября 2017 года по японским телеканалам AT-X, Tokyo MX, TV Aichi, SUN, KBS Kyoto, TVQ, Saga TV и BS11.",
"Последняя серия длилась 48 минут.",
"Часто изначально планировалась такой отделке только парадная или наветренная сторона здания.",
"Состоятельные строители, однако, давали возможность планировать свои дома со всех сторон на ранней стадии.",
"Авиационные налёты на Золинген в ноябре 1944 года прошли по центру Грефрата почти бесследно, так что бомбовых повреждений было мало.",
"Культурный центр Грефрата - это центральная рыночная площадь у подножия Монастырской горы (Klosterberg) с возвышающейся католической приходской церковью Успения Пресвятой Богородицы (St.",
"Mariä Himmelfahrt), которая была перестроена в стиле барокко после большого городского пожара 1686 года и еще одного пожара 1717 года.",
"Самой старой частью церкви является входной портал XIII века.",
"В противоположной части церкви расположены крупногабаритные бывшие монастырские постройки.",
"От церкви несколько десятков ступенек широкой церковной лестницы выводят на рыночную площадь, которая была реконструирована в начале XX века.",
"Колодец, который не достигает грунтовых вод, но представляет собой бассейн, в который поступает вода из ручья Иттер, датируется 1957 годом и имитирует предыдущий первой половины XVIII века.",
"Во многих зданиях на Рыночной площади (Gräfrather Markt) ретроспективно установлено торговое оборудование XIX или XX века.",
"Протестантская церковь, построенная в 1688 году на углу Гербер-штрассе, выделяется простым оштукатуренным залом с башней в стиле барокко.",
"Национал-социалистический союз студентов Германии (, сокр. \"NSDStB\") — общественная организация в Германии (1933—1945), объединявшая в своих рядах студентов-членов НСДАП и являвшаяся её структурным подразделением.",
"От имени НСДАП организация брала на себя идеологическую подготовку студентов в духе национал-социалистической идеологии.",
"НСССГ, как и все партийные структуры, был построен в соответствии с принципом вождизма.",
"Члены союза размещались в казармах, а с 1930 они начали носить коричневые рубашки и повязку со свастикой.",
"Главой союза являлся имперский студенческий фюрер (нем. \"Reichsstudentenführer\").Национал-социалистический союз студентов Германии появился в 1926 году.",
"В первые годы ему было сложно закрепиться в студенческом обществе, т.к. лидерство в организации принадлежало людям из «левого» крыла НСДАП (в частности братьям Штрассерам), и его пропаганда была направлена в основном против капитализма.",
"Но в 1928 году должность рейхсштудентенфюрера занял Бальдур фон Ширах — активист НСДАП, который ранее занимался агитацией идей нацизма среди молодёжи.",
"С этого момента организация начала добиваться первых крупных успехов.",
"Однако деятельность союза вызывала противодействие: например, в мае 1930 года в газете «Deutsche Corpszeitung» появилось предупреждение об опасности политических студенческих организаций, в том числе и НСДАП, из-за возможного риска для здоровья и успеваемости студентов.",
"Брэнд также пробовался на роль Супер Хэнса для ситкома телеканала Channel 4 «Peep Show», однако сценаристы предпочли комика Мэтта Кинга.",
"В 2007 году Брэнд снялся в ситкоме «Cold Blood» для канала ITV, сыграв роль бывшего вора по имени Элли.",
"В другом британском ситкоме, «The Abbey», Брэнд сыграл роль проходящего лечение наркомана Терри.",
"Согласно третьей гипотезе, клеточное ядро появилось в качестве защитной структуры в результате взаимодействия протоэукариотической клетки с вирусом.",
"Ядро давало возможность обезопасить репликацию и транскрипцию генома клетки от действия вируса, однако в ходе эволюции большинство вирусов научилось преодолевать эту преграду.Большинство известных на данный момент гигантских вирусов поражает амёбы рода \"Acanthamoeba\".",
"Местным паровозным бригадам локомотивы понравились, на этих участках их использовали вплоть до электрификации.",
"Локомотив № E782 \"Sir Brian\" участвовал в сравнительных испытания на бывшей Великой северной магистрали против SECR K class и SECR K1 class, проводившихся после железнодорожной аварии в Севеноуксе в 1927 году.",
"Испытания проходили под контролем главного механика London and North Eastern Railway Найджела Грезли, который отметил, что N15 неустойчив на высоких скоростях.",
"Нестабильность была вызвана создаваемой динамической нагрузкой и усугублялась неровностями рельсов.",
"Это приводило к чрезмерным нагрузкам на буксы и плохим условиям работы в кабине.",
"Но несмотря на недостатки, N15 выиграл благодаря лучшему режиму обслуживания.",
"Преемник Манселла, Оливер Буллид, считал, что тип не нуждается в улучшении выхлопной системы.",
"Однако сообщения о плохом парообразовании на № 792 \"Sir Hervis de Revel\" дали возможность в 1940 году провести испытания конусного устройства Леметра и трубы большего диаметра."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В связи с этим британское правительство решило «влиться» в американский проект, на время отложив собственные ядерные амбиции.",
"В августе 1943 года премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль и президент США Франклин Рузвельт подписали , которое предусматривало сотрудничество между двумя странами в сфере ядерных исследований.",
"В соответствии с Квебекским соглашением были учреждены Комитет по комбинированной политике и Фонд совместного развития для координации усилий США, Великобритании и Канады.",
"Следующее соглашение между лидерами двух стран — Hyde Park Agreement, заключённое в сентябре 1944 года, распространило сотрудничество в ядерной сфере на послевоенный период.",
"Британская миссия во главе с оказала помощь в разработке газодиффузионной технологии в Нью-Йорке.",
"Великобритания также производила порошковый никель, необходимый для процесса газовой диффузии.",
"Другая миссия, возглавляемая Олифантом, который был заместителем директора Лоуренсовской лаборатории в Беркли, оказывала помощь в процессе разделения изотопов.",
"Главой британской миссии в Лос-Аламосской лаборатории был известный физик Джеймс Чедвик, который возглавлял многонациональную команду учёных-атомщиков, куда входили сэр Джеффри Тейлор, Джеймс Так, Нильс Бор, Пайерлс, Фриш и Клаус Фукс, который, как впоследствии выяснилось, сотрудничал с советской разведкой.",
"Четыре члена британской миссии стали руководителями групп в Лос-Аламосе.",
"Уильям Пенни наблюдал за бомбардировкой Нагасаки и участвовал в ядерных испытаниях на атолле Бикини в 1946 году.",
"С левой и правой сторонами примерно то же самое.",
"Следовательно, область вверху и справа будет символизировать влияние Бога и великодушные деяния человека.",
"Если смотреть глазами стороннего зрителя на статую, то как раз в том направлении тянется рука скелета, откуда исходит «надежда на спасение».",
"Левая рука статуи сжимает костлявыми пальцами сердце, которое она как бы предлагает Богу в качестве дара, символ нетленной и бессмертной души.",
"Cмысл этого предложения может быть истолкован по-разному: как превосходство духа над чувствами или знак покаяния.",
"Историки и Мишель Больё видят в протягивании руки с сердцем к «небу» символ воскресения.",
"Вы меня пугаете своим напором.",
"Постарайтесь кроме недостатков, видеть в моих работах и плюсы.",
"А то освещение Akim Dubrov и ваши тенденциозны.",
"Это же видно уже многим наблюдателями, которые пока молчат.",
"Губки неизменно фигурировали в составе «зоофитов», хотя объём группы менялся; так, в сочинении Уоттона «» (1552), первом обстоятельном зоологическом трактате со времён Аристотеля, к зоофитам были добавлены также морские звёзды, сцифоидные медузы и гребневики.",
"В книге Карла Линнея «» в состав класса Vermes вошёл отряд Zoophyta с ещё более широким, чем у Уоттона, объёмом: Линней включил в число зоофитов также морских ежей и некоторых моллюсков и червей.",
"При этом в 10-м издании книги (1758) Линней определял Zoophyta как «растения с цветами, живущими животной жизнью», а в 12-м издании (1766—1768) — как «сложных животных, расцветающих подобно цветам растений».",
"Животная природа губок впервые была обоснована Джоном Эллисом, который описал их способность создавать ток воды и изменять диаметр и изложил свои наблюдения в 1765 году в письме к Даниэлю Соландеру (в 1766 году письмо было опубликовано в Философских трудах Королевского общества).",
"В 1752 году, до открытия Эллиса, французский естествоиспытатель высказывал гипотезу, согласно которой губки являются не живыми организмами, а конструкциями, возводимыми стрекающими или морскими червями.",
"Систематическое положение губок среди «зоофитов» постепенно уточнялось.",
"У Жана-Батиста Ламарка в сочинениях «» (1801) и «» (1809) губки фигурируют в составе отряда «Полипы с полипняком» — вместе со мшанками, оболочниками и рядом групп кишечнополостных.",
"Жорж Кювье в своём сочинении «» (1817) включил губок вместе с коралловыми полипами в класс Polypae раздела Radiata (последний примерно соответствует Zoophyta в смысле Уоттона или Линнея, хотя Кювье уже не считал своих Radiata переходными между растениями и животными организмами).",
"Переход к углублённому изучению биологии губок наметился в исследованиях Роберта Эдмунда Гранта, в которых он предложил первую точную интерпретацию строения и физиологии данных животных.",
"Вторым синглом с альбома стала песня «Round Round», повторившая достижения Freak Like Me и также забравшаяся на № 1 в Британии.",
"Также песня достигла второго места в Ирландии, Нидерландах и Новой Зеландии.",
"Всё это помогло второму студийному альбому группы достичь огромной популярности: он стал трижды-платиновым в Соединённом Королевстве и смог преодолеть отметки в миллион продаж в Европе.",
"Третий сингл альбома — «Stronger» — также ждал успех в Великобритании, где он забрался на шестое место в чарте синглов.",
"Сингл был двойным, и его заглавной стала песня — «заголовок» второго альбома — «Angels With Dirty Faces».",
"Клип «Stronger» продержался 12 недель в Sms Чарте на MTV-Russia и достиг 18 места.",
"Завершала же череду синглов с «Ангелов с грязными лицами» баллада «Shape», где были использованы семплы песни Стинга «Shape of my heart».После альбома Change и тура в его поддержку девушки вернулись в звукозаписывающую студию для записи нового альбома, который стал называться Catfights and Spotlights.",
"Релиз альбома группа анонсировали на 20 октября 2008 года.",
"Следует заметить, что в качестве синглов с этого альбома были выпущены только 2 трека, первый из которых занял лидерские позиции в чартах, а второй даже не вошёл в десятку.После компилляционного альбома и тура в его поддержку девушки вернулись в звукозаписывающую студию для записи нового альбома, который стал называться Change.",
"Это первый альбом, полностью состоящий из вокала девушек в новом составе.",
"Продюсированием альбома занимались такие деятели, как Уильям Орбит, Даллас Остин, Лукаш Готтвальд, Xenomania.",
"8 ноября в столице и других городах Белоруссии прошли протестные акции под общим названием «Марш Народовластия».",
"В столице люди начали собираться у здания ратуши, на площади Свободы и улице Немига, после чего направились к стеле «Минск — город-герой».",
"В связи с акцией в городе временно закрывали центральные станции метро.",
"По данным правозащитного центра «Весна», на акциях протеста, прошедших 8 ноября, было задержано более тысячи человек: подавляющее большинство в Минске, ещё по несколько человек — в Полоцке, Витебске, Солигорске, Гродно и других городах.",
"Среди задержанных — журналисты информационного агентства БелаПАН и «Комсомольской правды в Беларуси», член «Координационного совета оппозиции» Андрей Егоров, а также легкоатлет, олимпийский призёр Андрей Кравченко.",
"Британская музыкальная группа Rosetta Stone на своём диске \"Foundation Stones\" (1993) в издании американского лейбла Cleopatra Records на обложке разместила одну из фотографий Фрэнсиса Хетлинга, изображающую плачущую девочку.Уже после окончания судебного процесса журнал в 1981 году заказал Говарду Грею ещё две стилизованные фотографии (Стюарт Беннетт писал о трёх: два женских портрета и «натюрморт»).",
"Моделью для Грея в этот раз стала Изабель Анскомб, автор статьи, опубликованной о Фрэнсисе Хетлинге в \"The Connoisseur\" незадолго до этого.",
"Журнал сделал этот заказ, чтобы показать, что можно сделать новые фотографии, неотличимые по своим физическим свойствам от оригиналов XIX века, показать их экспертам и таким образом поставить под сомнение основы рынка фотографий Викторианской эпохи.",
"Головной убор, в котором предстаёт на снимках Анскомб, появился через 20 лет после предполагаемой даты фотосессии.",
"Приятная женщина средних лет сообщила во время публичного мероприятия в Музее Виктории и Альберта, что она нашла старинные фотографии на чердаке своего дома.",
"Снимки Грея были перемешаны с подлинными фотографиями 1860-х и 1870-х годов, сделанными в фотомастерской .",
"К весне 2003 года они приступили к выпуску третьего сезона на DVD, с шестью сериями, выходящие каждые шесть недель, каждый DVD, заказанный фанатами отправляли по почте.",
"Все эти издания имели те же функции, что и DVD которые, потом были выпущены в сезонных коробках для розничной продажи.",
"К осени 2003 года по четыре эпизода из сезона так же пересылали по почте.",
"К весне 2004 года постепенно начали выпускать DVD, с шестью сериями в каждом, всего вышло 5 дисков.",
"Зимой 2005 года «Columbia House» прекратили распространение дисков по почте.",
"Летом 2004 они выпускали полные сезоны, на одном DVD, каждые несколько месяцев.",
"Представители «Columbia House» заявляли, что их подписчики получат эти сезоны по почте, прежде чем выпустят их на DVD.",
"В 2005 году они окончательно прекратили рассылать записи по подписке, за несколько месяцев до того, как 5 сезон стал доступен в рознице.",
"Эротические эпизоды, а также моменты, связанные с «инородцами», особенно уйгурами, в китайских переводах смягчались или элиминировались.",
"Например, корейская проститутка-заговорщица Юсу из романа «Золото Будды» в китайском переводе превратилась в патриотку, которая спасла Цзяо Тая ценой своей жизни.",
"В «Убийстве в лабиринте» также смягчены элементы садизма в поведении главной преступницы.",
"Хотя «Убийство в лабиринте» увидело свет на японском языке ещё в 1951 году под наблюдением автора (при жизни вышло ещё «Золото Будды» в 1965 году), переводы романов и повестей о судье Ди сделались массовыми только после 1981 года.",
"В XXI веке в японских переводах доступен практически весь цикл детективов.",
"После 1989 года весь цикл о судье Ди увидел свет в греческих переводах, с 2020 года исключительные права на новый перевод получило издательство \"Minos Publications\".",
"В России и на постсоветском пространстве первые переводы детективов о судье Ди последовали в начале 1990-х годов, и постепенно цикл вышел в полном объёме и постоянно переиздаётся.",
"При жизни ван Гулика голландские издания его романов пользовались устойчивым спросом; переиздания 1970-х годов также распродавались, как полагал Я. ван де Ветеринг, из-за распространения секс-туризма в страны Юго-Восточной Азии.",
"В целом, нидерландские критики признают, что писатель Роберт ван Гулик оказался почти забыт у себя на родине, и более популярен в Европе и США благодаря английским и немецким переводам.Исследователи произведений цикла о судье Ди отчётливо делят романы и повести на две группы.",
"Около 20 % суббоеприпасов в российских снарядах не детонировали, что сделало их опасными для гражданского населения на годы вперёд.",
"В перехваченных украинскими правоохранительными органами звонках российских военных, подлинность которых подтвердила The New York Times, они признаются в убийствах мирных жителей Украины и разграблении украинских домов и предприятий.",
"В апреле, после вывода российских войск из Киевской области, в населённых пунктах, находившихся под их контролем, были обнаружены свидетельства массовых убийств гражданского населения.",
"Наибольшее внимание мировое сообщество обратило на резню в Буче, которую, по данным очевидцев, спутниковых снимков, радиоперехвата и видео с дронов, устроили российские военные.",
"Наблюдателями также были зафиксированы факты похищений и пыток на подконтрольных России территориях.",
"Жертвами становились чиновники оккупированных городов и деревень, журналисты и обычные жители.",
"Российская сторона последовательно отвергает любые обвинения в причастности к смертям мирных граждан, объявляя их клеветой, подделкой и фикцией, при этом игнорируя результаты международных расследований.",
"Мониторинговая миссия ООН по правам человека в Украине также обращала внимание на отдельные возможные нарушения прав человека украинскими силовиками и членами подразделений территориальной обороны, при этом украинское руководство обещает провести расследование отмеченных эпизодов.",
"Обе стороны обвиняются в жестоком обращении с военнопленными, включая пытки и убийства пленных солдат.",
"О нарушении Женевских конвенций со стороны Украины и России сообщали Human Rights Watch и Amnesty International.",
"4 марта Совет ООН по правам человека поддержал резолюцию, осуждающую вероятные нарушения прав во время вторжения России на Украину, и сообщил о создании комиссии для их расследования.Обе страны предъявляли друг другу взаимные обвинения в использовании гражданского населения в качестве «живого щита», в то же время Al Jazeera призвали скептически относиться к заявлениям российской стороны о фактах его применения.",
"По дороге на выступление в Саутгемптоне в январе 1968 года, когда один из членов группы спросил, не следует ли им заехать за Сидом, последовал ответ: «О нет, давайте не будем!», что стало сигналом об окончании пребывания Барретта в составе Pink Floyd — остальные музыканты поняли, что предпочитают обходиться без него.",
"Впоследствии Уотерс вспоминал: «Он был нашим другом, но теперь бо́льшую часть времени мы хотели его придушить».",
"Басисту «катастрофически» надоело возиться с фронтменом, и он постоянно реагировал на «барреттовские выходки» намеренно агрессивно, о чём искренне сожалел годы спустя.",
"В свою очередь, по прошествии десятилетия Мейсон говорил: «Сегодня легко оглядываться назад […]",
"Но когда ты находишься в полном смятении, когда у тебя в голове царит полная неразбериха, ибо ты пытаешься остаться в группе, добиться успеха и заставить весь механизм работать — а ничего не вытанцовывается.",
"Непонятно, почему всё так получается, ты не можешь не поверить в то, что кто-то умышленно пытается завалить всё дело.",
"При этом твой внутренний голос […] говорит: „Этот человек — сумасшедший, он пытается уничтожить тебя!“ Разрушить меня, знаете, — это очень личное.",
"Заводишься до такого состояния, что ярость никакому контролю не поддаётся».",
"В начале марта 1968 года музыканты провели деловую встречу с Дженнером и Кингом, чтобы обсудить будущее группы — Барретт согласился покинуть коллектив; остальные участники сохранили за собой название «Pink Floyd»; менеджеры, оставшиеся в Blackhill, получили права на все прошлые записи с Барреттом."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Когда Ортиса спросили, не желал бы он вновь появиться на реслинговых шоу, он ответил, что это был интересный опыт, но ему важнее бои по смешанным правилам.",
"В другом интервью он отметил, что по окончании карьеры предпочёл бы заняться тренерской деятельностью и благотворительностью.В ноябре 2005 года президент UFC, Дэйна Уайт, объявил, что они с Ортисом нашли взаимопонимание и что Тито и его заклятый враг Кен Шемрок станут тренерами \"«The Ultimate Fighter 3»\" (TUF 3) — реалити-шоу, транслировавшегося каналом \"«Spike TV»\".",
"Вражда между тренерами команд и их препирательства перед камерами подогревали зрительский интерес к шоу и во многом способствовали его популярности.",
"Контракт Ортиса предполагал три боя: первый должен был состояться на \"UFC 59\" против победителя первого сезона \"«The Ultimate Fighter»\" Форреста Гриффина, второй — с Кеном Шемроком в финале телешоу на \"UFC 61\"; в случае победы в обоих боях Ортису был обещан титульный поединок с Лидделлом.",
"Кроме того, Уайт, бывший боксёр-любитель, обещал лично встретиться с Ортисом в боксёрском поединке.",
"15 апреля 2006 года Ортис победил Гриффина раздельным решением судей.",
"При этом он выступал с травмой колена — повреждениями медиальной коллатеральной связки и передней крестообразной связки.",
"Мне нравятся их писатели.",
"Совсем не такие, как в остальной Южной Америке…",
"Мне один знакомый шлёт <из разных стран Латинской Америки> книги пачками — всё нечитаемо;",
"С 1979 по 1986 год группа была национальным лидером продаж, практически все их альбомы и синглы получили в Венгрии золотой или платиновый статус.Эрдёш считал музыкантов откровенно слабыми как в вокальном, так и в техническом отношении, но, в отличие от большинства других рок-команд, с которыми Эрдёш уже провёл переговоры, «Neoton & Kócbabák» были менее агрессивны и не были зациклены на различных протестных темах, распространённых в рок-среде.",
"Также менеджер «Pepita» заявил участникам группы, что музыкальный коллектив — это не сборище индивидуалистов, каждый из которых тянет одеяло на себя, а настоящая профессиональная семья, члены которой совместно работают для достижения общей цели, и чтобы закрепить эту идею в головах музыкантов, переименовал их группу в «Neoton Família» («Семья Неотон»).",
"В первом составе 1977 года были четверо музыкантов (бывших участников «Neoton») и три девушки-вокалистки (из «Kócbabák»): В распоряжение «Neoton Família» были предоставлены лучшие студии звукозаписи и концертные площадки Венгрии, а продвижение их записей в Западной Европе, Азии и Латинской Америке курировалось на государственном уровне.",
"Уже в июле 1977 года группа приняла участие в телефестивале «Metronóm», где их новая композиция «Hívlak» («Приглашение») заняла 3-е место.",
"Параллельно шла работа над материалом для второго диска-гиганта «Csak a zene» («Только музыка»), который позднее главное венгерское музыкальное обозрение Pop-Meccs назвало «лучшим альбомом Венгрии 1977 года».",
"По предложению Эрдёша на альбом была добавлена композиция «Спасибо, мистер Эдисон», посвящённая изобретателю Томасу Эдисону.",
"Для раскрутки альбома осенью 1977 года «Neoton Família» отправились в тур по странам Восточной Европы, приуроченный к 100-летию изобретения Эдисоном фонографа.",
"Во время турне группу покинул бас-гитарист Лайош Галац, и на его место в начале 1978 года пришёл Янош Барач (Baracs János, 26.01.1953 г.рожд. ), ранее игравший в группах «Woods», «Tűzkerék» и «Kex».",
"В 1978 году «Neoton Família» записала англоязычный альбом каверов «Neoton disco», на котором были диско-версии хитов различных американских и британских рок-групп, а также англоязычные версии хитов «Neoton Família» 1977 года: «Let’s go dancing» («Ha zene szól») и «Hear me» («Hívlak»).",
"Поскольку в христианской историографии ход истории понимается линейно, от Сотворения мира до Страшного суда, то хронологическое изложение событий ей подходит в наибольшей степени.",
"При таком подходе «Хронографии» Иоанна Малалы, Феофана Исповедника и «Пасхальная Хроника» могут рассматриваться как хроники, а труды Иоанна Антиохийского и Георгия Синкелла — нет.",
"Согласно немецкому византинисту , именно тот факт, что хроники адекватно выражали христианский взгляд на историю, обеспечил популярность и неизменность их как жанра в течение всей византийской истории.",
"Заложен в июне 1782 года.",
"Спущен на воду 11 декабря 1785 года на верфи в Дептфорде .",
"Относился к так называемым «обычным 74-пушечным кораблям», нёс на верхней орудийной палубе 18-фунтовые пушки.",
"Принимал участие в Славном первом июня и в Сражении при Абукире.В августе-сентябре 1807 года \"Majestic\" под командованием капитана Джорджа Харта принял участие в осаде и бомбардировке Копенгагена, завершившейся капитуляцией города и передачей всего датского флота англичанам.",
"В 1812—1813 годах Адмиралтейство решило срезать быстрые 74-пушечные из «обычных», и выбрало три: HMS \"Majestic\", HMS \"Goliath\" и HMS \"Saturn\".",
"В 1813 году у \"Majestic\" была срезана верхняя палуба, при этом он сохранил нижнюю орудийную палубу с 28 длинными 32-фунтовыми пушками, а на верхней, вместо 28 длинных 18-фунтовых пушек, было установлено столько же 42-фунтовых карронад, а также две длинные 12-фунтовых пушки в качестве погонных орудий.",
"В результате он стал 58-пушечным двухдечным фрегатом, с экипажем из 495 матросов и офицеров.",
"2 февраля 1814 года, \"Majestic\" под командованием капитана капитана Джон Хейса находился в 36° 41' северной широты и 22 ° 11' западной долготы в поисках американского фрегата \"Constitution\", который отплыл из Бостона 1 января, когда был замечен неизвестный корабль, который, как оказалось, был 20-пушечным американским капером \"Wasp\" из Филадельфии.",
"\"Majestic\" поднял все паруса и продолжал преследование капера до рассвета 3 февраля, когда находясь в четырёх милях от \"Wasp\", он заметил три подозрительных корабля и бриг.",
"Зато раскрутка \"High and Mighty\" прошла с размахом: группа устроила банкет на вершине горы в Швейцарии, куда журналистов доставили специальным самолётом.",
"Роскошные приёмы, как отмечал биограф К. Блоуз, были лишь внешней стороной стремления Uriah Heep соответствовать примеру Led Zeppelin в погоне за крайностями.",
"Получила широкое распространение агитация через настенные надписи — наиболее популярные: \"Orła wrona nie pokona!\"",
"(«Ворона орла не победит!»; польская аббревиатура WRON переводится с польского как «ворона»), \"Zima wasza wiosna nasza!\"",
"Монахи особенно часто страдали от связанных с ожирением проблем, например, артрита.",
"Подагра, вызываемая обильным потреблением блюд из жареной дичи, стала типичной болезнью аристократии Средневековья.Привычка профессиональных историков в той или иной мере обращаться к вопросам кулинарии, считая её важной частью «быта», на фоне которого должно было разворачиваться то или иное событие, или соответственно иллюстрироваться характер исторического персонажа, восходит к греческой и римской древности.",
"В Средние века, известные своим пиететом к древним, традиция эта была с готовностью продолжена, поэтому можно сказать, что изучение средневековой кухни в исторической литературе начинается уже в эпоху Средневековья.",
"В качестве примера подобного «иллюстрирования», можно обратиться к анонимному «Дневнику Орлеанской осады и путешествия в Реймс», в котором рассказывается, что жители города перед началом решающей битвы преподносят Жанне д’Арк алозу — высоко в те времена ценимую рыбу, она же отказывается есть её, говоря, что разделит её со знатными пленниками, которых приведёт с поля боя, тем самым предсказывая победу французам.",
"Сравнительно короткое забвение этой старой традиции, длившееся с XVI до второй половины XVIII века, сменилось новым веянием, когда в морализаторских целях Пьер Жан-Батист Легран д’Осси использовал средневековые кулинарные традиции в качестве наглядной иллюстрации для противопоставления «прошедшего» и «настоящего» при безусловном превосходстве последнего.",
"В подобном положении в качестве источника примеров для иллюстрирования авторской точки зрения и всякого рода «исторических анекдотов» и курьёзов, история средневековой кулинарии остаётся вплоть до 1938 года, когда Люсьен Февр, основатель т. н. Школы Анналов, выпускает своё первое исследование, посвящённое изучению кулинарных жиров, где впервые разделяет «северную» и «южную» кухни по признаку использования в качестве основного — животного масла и сала (Север) и оливкового масла (Юг).",
"Немалое внимание кухне уделил соратник Февра — Марк Блок — в своих трудах о развитии сельского хозяйства.",
"Впрочем, подобные труды оставались единичными, и в течение более чем двадцати следующих лет консервативные взгляды продолжали доминировать.",
"Часто тиражировались заблуждения и даже грубые фактические ошибки, которые существуют по сей день как часть мифа о Средневековье как о примитивной и варварской эпохе.",
"Сформированный в 1971 году немецкий (Дюссельдорф) коллектив NEU! опирался на экспериментальное краут-рок звучание в духе группы Can.",
"В Японии выделялся коллектив Zunō Keisatsu (Brain Police), комбинирующий в своей музыке гаражную психоделию (т. н. эйсид-рок) и фолк и имевший ярко выраженную позицию .",
"Музыканты регулярно сталкивались с цензурой и постоянно устраивали провокации на сцене — так, одно из их шоу включало акт мастурбации.",
"Новое поколение австралийских гаражных рок-групп, главным образом воодушевляемое музыкой The Stooges и MC5, вплотную приближалось к звуку, который будут характеризовать как «панк».",
"Помимо этого, The Saints впоследствии отмечали влияние «сырого» концертного звучания британского коллектива The Pretty Things, который гастролировал по Австралии и Новой Зеландии в 1975 году.К 1990-м годам панк-рок укоренился в западной поп-культуре настолько, что крупные рекорд-лейблы начали использовать различные фэшн-элементы жанра для продвижения некоторых мейнстримовых исполнителей под имиджем «бунтарей».",
"Маркетологи капитализировали стиль и скандальность панка, начав упоминать его даже в рекламе — так, в телевизионном ролике автомобиля Subaru Impreza (1993 года), утверждалось, что машина была «как панк-рок».",
"Наряду с Nirvana, многие ведущие гранж-группы начала 1990-х отмечали влияние ранних панк-исполнителей на своё творчество.",
"Благодаря оглушительному успеху альбома \"Nevermind\", крупные звукозаписывающие компании вновь начали проявлять интерес к жанру, проанализировав его коммерческий потенциал.",
"1993 год стал поворотным для коммерциализации панк-рока — калифорнийские группы Green Day и Bad Religion подписали контракты с мейджор-лейблами, тем самым превратив жанр в часть мейнстрима.",
"Годом позже, Green Day выпустили пластинку \"Dookie\", которая стала хитом, разойдясь тиражом более копий всего за два года (причём только в США).",
"В свою очередь, диск Bad Religion — \"\" был отмечен «золотым» сертификатом на родине группы.",
"Ещё одним законом Цезаря стало проведение через народное собрание закона о вымогательстве и взяточничестве наместников (\"lex Iulia repetundarum\", или \"lex Iulia de rebus repetundis\").",
"Этот указ чрезвычайно подробно описывал сферы ответственности римских наместников и легатов.",
"Благодаря своей доскональности закон действовал ещё долгое время и часто цитировался юристами императорской эпохи.",
"В отличие от предыдущего законодательства Гая этот указ не встретил сопротивления при принятии.",
"Бумага: Remake эко жемчужно-натуральй, 250 г/м2.",
"Литография на камне карандашом, печать черным тоном, авторская подкраска цветными карандашами.",
"Тираж — 60 экз.",
"Печатник-литограф — Александр Финенко / Печатная мастерская Песочная, 16 (СПб).",
"Сигнатура и авторская подпись графитным карандашом внизу изображения.",
"Mercedes-Benz W163 — первое поколение внедорожников M-класса от немецкой автомобильной марки Mercedes-Benz.",
"Премьера автомобиля состоялась в феврале 1997 года с началом продаж в сентябре того же года.",
"Производство первого поколения M-класса завершилось в 2005 году, а на смену ему в то же время пришли автомобили серии Mercedes-Benz W164.",
"В 1998 году модель ML 320 в кузове W163 завоевала награду в номинации «Североамериканский автомобиль и грузовик года»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Распадные источники нейтронов (spallation sources) используют ускоренный до высокой энергии (~10 ГэВ) интенсивный пучок протонов, сброшенный на мишень, что производит испускание нейтронов (реакция «скалывания», spallation).",
"Примерами таких источников могут быть ускорительные комплексы ISIS (Великобритания), SNS (США), ESS (Швеция), IN-6 (Россия).",
"Ядерный синтез, слияние тяжелых изотопов водорода, также может генерировать большие количества нейтронов.",
"Маломасштабные модели слияния существуют для (плазменных) исследовательских целей во многих университетах и лабораториях по всему миру.",
"В Великобритании также существует небольшое количество экспериментов по ядерному термоядерному синтезу, в том числе National Ignition Facility в США JET в Великобритании, и эксперимент ITER, который в настоящее время строится во Франции.",
"Ни один из них до сих пор не используется в качестве источников нейтронов.",
"Инерциальный управляемый термоядерный синтез может создавать на порядки больше нейтронов, чем расщепление.",
"Это может быть полезно для нейтронной радиографии, которая может быть использована для обнаружения атомов водорода в структурах, разрешения атомного теплового движения и исследовать коллективные возбуждения ядер более эффективно, чем рентгеновские лучи.",
"Инерционное электростатическое удержание, таких как Farnsworth-Hirsch fusor, используют электрическое поле для нагрева плазмы в условиях плавления и получения нейтронов.",
"Существуют различные реализации от инициативных проектов энтузиастов до коммерческих вариантов развития, например, предложенный Phoenix Nuclear Labs в США."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Личо Джелли ({{lang-it|Licio Gelli}};",
"21 апреля 1919, Пистоя, Тоскана, Италия — 15 декабря 2015, Ареццо) — итальянский финансист, предприниматель и литератор.",
"Наиболее известен своей ролью в затягивании расследования теракта в Болонье (1980), в скандалах c ложей «П2» (Propaganda Due, 1981) и с {{iw|Банк Амброзиано|банком «Амброзиано»|it|Banco Ambrosiano}}, в которых были замешаны мафия и банковская система Ватикана (1982), а также отношениями с латиноамериканскими диктаторами XX века.",
"В 1965 году Джелли вступил в одну из римских лож Великого востока Италии (ВВИ).",
"В 1967 году Джелли был фактически поставлен во главе ложи «П2» тогдашним великим мастером ВВИ {{iw|Гамберини, Джордано|Джордано Гамберини|it|Giordano Gamberini}}.",
"Растущее влияние Джелли начало беспокоить тогдашнего великого мастера {{iw|Сальвини, Лино|Лино Сальвини|it|Lino Salvini}}, который в конце 1974 года внёс предложение о прекращении деятельности («усыплении») ложи «П2».",
"На конвенте Великого востока Италии, в декабре 1974 года за её усыпление проголосовали представители 400 из 406 представленных лож.",
"В марте 1975 года Джелли выступил с обвинениями великого мастера в значительных финансовых преступлениях, забрав свои слова назад только после того, как тот выдал патент на возобновление работ ложи «П2», несмотря на то, что Великий Восток прекратил её существование всего лишь за четыре месяца до этого.",
"Ложа «П2» стала регулярной, членство в ней больше не было тайным, и Джелли был назначен её досточтимым мастером.",
"В 1976 году Джелли испросил разрешения временно приостановить работы в своей ложе, чтобы она при этом не была усыплена полностью.",
"Этот юридический нюанс позволил ему сохранить некоторую видимость регулярности своего частного клуба, при этом будучи не подотчетным ВВИ.",
"В 1976 году «П2» была лишена патента и до 1981 года функционировала подпольно, нарушая законодательство Италии, запрещающее членство правительственных чиновников в тайных организациях.",
"Статус масонской ложа теряет и переходит в разряд диких лож, которые никем не признавались (и не признаются) и общение на масонском уровне с которыми не ведётся.",
"В 1980 году Личо Джелли в одном из интервью проболтался о своём влиянии в масонстве Италии.",
"Разгневанные этим заявлением братья ВВИ провели заседание масонского трибунала, решением которого Джелли в 1981 году был исключён из ордена, а ложа «П2» закрыта.",
"В 1980 году полиция начала в отношении Личо Джелли следствие по обвинению в серии подлогов.",
"В марте 1981 года следователи Джулиано Туроне и Гвидо Виола провели обыск на вилле «Ванда» близ Ареццо, принадлежащей Джелли.",
"В руки полиции попадают документы, ставшие причиной самого крупного скандала в Италии.",
"Наибольший интерес представляют 30 записных книжек-досье на крупных политиков, чиновников, финансистов, а также список ложи «П2», включающий 962 фамилии.",
"Полученные улики дали полиции основания заявить о контактах «П2» с мафией, террористами и международными торговцами оружием.",
"«П2» обвинили в причастности к похищению лидера ХДП Альдо Моро в 1978 году и взрыву на вокзале в Болонье в 1980 году, в возможных связях с ЦРУ.",
"Туроне и Виола составили доклад на имя президента Италии, в котором сообщили, что «найденная документация свидетельствует о существовании тайной организации, опасной для государственных институтов».",
"Список членов «П2» попадает в личный сейф премьер-министра А.Форлани, который решил обнародовать документ.",
"Джелли удалось покинуть страну.",
"В 1982 году Джелли был вынужден бежать в Швейцарию.",
"При попытке снять большую сумму с одного из своих банковских счетов он был арестован.",
"Опасаясь весьма вероятной экстрадиции на родину и суда, подкупив охранника, Личо бежит из тюрьмы через Францию и Монако, при помощи своих сторонников перебирается в Латинскую Америку, где в Уругвае, Аргентине и Чили имеет недвижимость и покровителей в лице местных диктаторов.",
"Специальная парламентская комиссия расследовала его прошлое и нашла целый ряд весьма компрометирующих знакомств, например, с обвинённым в подлоге банкиром Роберто Кальви (член ложи Propaganda Due N 519) и банкиром {{iw|Синдона, Микеле|Микеле Синдоной|it|Michele Sindona}} (в 1979 арестован в США за подлог и убийство).",
"Микеле Синдона, итало-американский банкир, ассоциированный с мафией, также был членом ложи «П2» (N 501).",
"Он купил американский {{iw|Национальный банк Франклина||en|Franklin National Bank}} (1972), после банкротства которого через два года (1974) был осуждён, экстрадирован в Италию и, отбывая пожизненное заключение, отравлен в своей камере (1986).",
"Комиссия вынесла заключение, что деятельность «П2» попадает под действие 18-й статьи конституции Италии, запрещающей «\"секретные организации, преследующие, хотя бы и косвенно, политические цели путём создания структуры военного характера\"».",
"Однако дальнейшее расследование застопорилось в связи с рядом смертей.",
"От пуль убийц гибли ключевые свидетели, судьи, адвокаты и журналисты, проводившие собственные расследования.",
"На конвенте Великого востока Италии в марте 1982 года ни один из великих офицеров, задействованных в этом скандале, не был переизбран на следующий срок.",
"20 мая 1981 года список попадает в редакции газет и информационных агентств.",
"Происходит скандал, который смёл {{iw|кабинет Форлани||it|Governo Forlani}}.",
"В списке оказались министр труда {{iw|Фоски, Франко|Франко Фоски|it|Franco Foschi}}, министр внешней торговли {{iw|Манка, Энрико|Энрико Манка|it|Enrico Manca}}, политический секретарь Итальянской социал-демократической партии {{iw|Лонго, Пьетро|Пьетро Лонго|it|Pietro Longo}}, вице-министр обороны {{iw|Бандиера, Паскуале|Паскуале Бандиера|it|Pasquale Bandiera}}, руководитель спецслужбы СИСМИ генерал {{iw|Сантовито, Джузеппе|Джузеппе Сантовито|it|Giuseppe Santovito}}, один из его сотрудников генерал Пьетро Музумечи, прокурор Рима Кармело Спаньуоло (Carmelo Spagnuolo), начальник генштаба адмирал {{iw|Торризи, Джованни|Джованни Торризи|it|Giovanni Torrisi}}, вице-президент высшего совета магистратуры Уго Дезилетти, начальник канцелярии премьера Семпирини, генерал {{iw|Мичели, Вито|Вито Мичели|it|Vito Miceli}}, бывший глава итальянской секретной службы, замешанный в попытке неофашистского переворота в 1974 году.",
"Кроме того, в списке фигурировали имена Сильвио Берлускони и ряда его будущих политических союзников, а также членов хунты аргентинского диктатора Виделы и ультраправого Аргентинского антикоммунистического альянса.",
"Всего в списке фигурировали 23 депутата, 10 префектов, 6 адмиралов, 7 генералов финансовой гвардии, 10 генералов корпуса карабинеров, около ста президентов частных и государственных фирм, 47 директоров банков, высокопоставленных офицеров, крупных юристов, журналистов и политических деятелей.",
"Под контролем «П-2» находились 4 издательства и 22 газеты.",
"Через 17 филиалов \"ложа\" контролировала почти всю территорию Италии."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 1980-х профессиональный дартс в Британии потерял большую финансовую поддержку и внимание со стороны телевидения.",
"С 1989 единственным телевизионным турниром по дартс был Embassy World Championship.",
"Некоторые игроки понимали, что руководящий орган делает недостаточно для привлечения новых спонсоров и большого телевизионного охвата дартса.",
"В общей сложности задействовались 1330 военнослужащих подчинения WSW.",
"26 октября были созданы армейские \"TGO\" — «Местные оперативные группы».",
"Формально патрулям и опергруппам ставились задачи борьбы с общеуголовной преступностью и спекуляцией, обеспечения потребительского снабжения.",
"Реально они являлись инструментом военного давления, контроля и сбора оперативной информации.",
"В рамках специальной госпрограммы «Социально-политические и оборонные проблемы страны» сотни армейских офицеров проводили встречи с гражданами, в директивной форме излагая позиции ПОРП.",
"Власти приучали население к повседневному присутствию военных.",
"В провинциях, где император сам не мог организовать игры, празднества связывались с так, что никто не мог получить благодарность народа, кроме императора.",
"Рядом законов закреплялась императорская монополия на лучших лошадей.",
"Адресованный префекту Рима закон 381 года постановлял передавать всех лошадей-победителей в распоряжение горожан, что окончательно подорвало финансовую заинтересованность частных агонофетов.",
"В 401 году сенатор Квинт Аврелий Симмах только в Испании смог отыскать лошадей для устраиваемых его сыном игр.",
"В римский период номенклатура официальных писем стала ещё детальнее, а их структура более выраженной.",
"Таким образом, с течением времени понятие «письма» менялось, в результате чего среди современных исследователей в отдельных случаях возникают разногласия относительно возможности отнесения к эпистолярному жанру того или иного документа.Считается, что греческая эпистолография стала «литературным фактом» в первые века нашей эры.",
"Капица продолжает активную научную и педагогическую деятельность.",
"В этот период внимание учёного привлекают свойства плазмы, гидродинамика тонких слоёв жидкости и даже природа шаровой молнии.",
"Он продолжает вести свой семинар, где почитали за честь выступить лучшие физики страны.",
"«Капичник» стал, своего рода, научным клубом, куда приглашались не только физики, но и представители других наук, деятели культуры и искусства.",
"Убедительность научного предвидения и весомость мнения П. Л. Капицы порой проявлялась в неожиданных областях.",
"Так, в августе 1955 года он повлиял на решение о создании первого искусственного спутника Земли.",
"В фильме Алексей Навальный поделился со зрителями своим мнением о путешествии Приходько и Дерипаски на принадлежащей последнему яхте \"Elden\".",
"Он рассказал о видеозаписи и фотографиях из Instagram Насти Рыбки, преимущественно посвящённых этому путешествию, а также о маршруте яхты.",
"По словам Навального, история нового расследования, первого по такому объёму со времён фильма «Он вам не Димон», началась с прихода полуодетых девушек-провокаторов в штаб Навального в 2017 году в сопровождении депутата от Красноярского законодательного собрания и сотрудника политтехнолога Евгения Минченко Сергея Толмачёва.",
"Одной из участниц той акции и была Настя Рыбка.",
"ФБК обратился в управление президента по вопросам противодействия коррупции, в правительство, а также в МВД, ФСБ, Следственный комитет и прокуратуру с просьбой провести проверку в отношении Приходько и освободить его от должности, обвинения в адрес чиновника были сформулированы как «незаконное получение услуг имущественного характера <…> услуг питания, туристических услуг, иных услуг».",
"После выхода расследования Настя Рыбка поблагодарила Навального за раскрутку своей книги и своего блога.",
"Ранее она пообещала устроить «секс-охоту» на Навального, соблазнить его и выложить видео в интернет.",
"В день выхода расследования «эскорт-модель и блогер» Настя Рыбка в своём аккаунте в Instagram предложила Олегу Дерипаске на ней жениться и тем самым спасти её от потери «своей чести и достоинства» — в противном случае она угрожала написать заявление на групповое изнасилование, чтобы «он и его друг» на ток-шоу «Пусть говорят» ответили за свои поступки; обстоятельства «изнасилования» и имя «друга» девушка не раскрыла.",
"На следующий день она отказалась от своих слов, назвав их «фейком» и «троллингом тупых баб».",
"«Секс-тренинги» по соблазнению Алекса Лесли (Александр Кириллов) и Насти Рыбки некоторые считают секс-сектой.",
"В 1962 году почти половину всех прокатываемых иностранных фильмов в Сайгоне составила кинопродукция Гонконга и Тайваня, присутствовали фильмы Индии и Японии, доля фильмов США составляла уже чуть более 15 %.",
"В конце 1962 — начале 1963 г.г. начался новый подъём в южновьетнамском кинопроизводстве.",
"Появились новые киностудии, активно использующие цветную киносъёмку.",
"Так «Студия фильмов Альфа» () выпустила фильм \"Mưa rừng (1962)\" с Ким Кыонг и Кьеу Тинь, а студия «Liêm Phim» завершила снимавшийся в течение трёх лет, с 1960 по 1963 г.г., крупнобюджетный фильм \"Đôi mắt người xưa (1963)\", в котором дебютировала в качестве киноактрисы певица театра «Кайлыонг», будущая кинозвезда Тхань Нга.",
"Однако политическая обстановка в Южном Вьетнаме была нестабильной и не способствовала развитию экономики.",
"В 1963 году аналитики США сделали вывод о бесперспективности правления президента Нго Динь Зьема на фоне разгорающейся Второй Индокитайской войны, и не без участия США был организован военный переворот, в результате которого Нго Динь Зьем был убит.",
"Далее, в течение двух лет последовала чехарда из сменявших друг друга трёх президентов, продержавшихся у власти всего по несколько месяцев.",
"В 1963 году на студии «Mỹ Vân» режиссёр Ле Монг Хоанг снял музыкальный фильм \"Tơ tình (1963)\" с актёрами Ла Тхоай Таном, Тхам Тхюи Ханг, Mai Ly и певицей Thanh Thúy.",
"Первоначально этот тройной эпизод задумывался как второй в истории «Южного парка» полнометражный фильм, хотя ещё в 2006 году Мэтт Стоун упомянул о малореальности выхода нового полнометражного фильма.",
"Хотя эпизоды и вышли отдельно, в марте 2008 года вышел DVD «Воображеньелэнд: Фильм» () — режиссёрская версия трилогии в формате полнометражного фильма без цензуры и с дополнительными материалами.",
"Одиннадцатый сезон сериала стал крупным успехом, достигнув крайне высоких рейтинговых показателей — самых высоких среди мужчин 18—24 лет с 1998 года и среди 18—49 лет с 2000 года; крупными рейтинги стали не только в сравнении с предыдущими сезонами, но и на фоне других программ кабельного телевидения за год.",
"В конце 2007 года Comedy Central анонсировал, что в планах размещение эпизодов сериала онлайн для свободного скачивания; согласно комментариям к этой новости, это является ответной реакцией на «пиратское» выкладывание эпизодов сериала в Интернете, а также дополнительным способом привлечь интерес к шоу и сопутствующим ему товарам.",
"Это действительно произошло в марте 2008 года; эпизоды были размещены онлайн на официальном сайте сериала, South Park Studios.",
"3 ноября 2011 года мультсериал «Южный Парк» был продлён на 20 сезон, запланированный на осень 2016 года.",
"Показ 20 сезона стартовал 14 сентября 2016 года.",
"Как и в случае с 17-19 сезонами, 20 сезон будет состоять из 10 эпизодов.",
"8 июля 2015 года мультсериал «Южный Парк» был продлён ещё на 3 сезона — до конца 2019 года.",
"Трей Паркер и Мэтт Стоун высказали заинтересованность в продолжении мультсериала до тех пор, пока Comedy Central его не отменит.Вследствие провокационного характера многих эпизодов шоу оно часто подвергается серьёзной критике со стороны людей, считающих её оскорбительной.",
"Так, сопутствующие материалы сериала (в особенности футболки) были запрещены к ношению в целом ряде школ и других публичных местах.",
"Древнейшие достоверные находки известны из раннего мела.Впервые группа была определена Карлом Асмундом Рудольфи в 1808 году под именем \"Nematoidea\".",
"Позже была последовательно классифицирована как семейство \"Nematodes\" Бурмистром в 1837 году и как порядок \"Nematoda\" К. М. Дизингом в 1861 году.",
"Таксономический статус и систематическое положение некоторых групп нематод (классов, подклассов, отрядов) дискутируется.",
"Например, по некоторым старым классификациям крупнейший класс Chromadorea принимали в узком объёме (без Ascaridida, Spirurida, Tylenchida) и включали в ранге отряда Chromadorida в состав сборного парафилетического подкласса нематод Аденофореи, или афазмидиевые (Adenophorea, Aphasmidia).",
"Впервые деление нематод на два подкласса в 1930-х годах обосновал Б. Читвуд (Chitwood B., 1933, 1937).",
"Однако, предложенное им название Phasmidia оказалось уже занято более старым сходным названием одного из отрядов насекомых.",
"В большинстве работ XX века нематодологи использовали такие названия подклассов: Искусственность такого классического взгляда на систематику нематод (особенно Adenophorea) всё более подтверждали новые анатомические и молекулярно-генетические исследования.",
"В некоторых более поздних системах, где все нематоды рассматриваются в ранге класса, выделяют 3 подкласса (Малахов, 1986).Длина тела составляет от 80 мкм до 8,4 м (такую длину имеет паразит \"Placentonema gigantissima\", живущий в плаценте кашалота)."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Получив выговор от царя, в 1279 году Иоанн Векк добровольно оставил патриаршую кафедру.",
"Это было очень некстати, поскольку как раз в это время прибыли папские нунции.",
"3-D Secure - протокол, используемый как дополнительный уровень безопасности онлайн-кредитных и дебетовых карт, для двухфакторной аутентификации пользователя.",
"Технология была разработана для платежной системы Visa с целью улучшения безопасности интернет-платежей в рамках услуги Verified by Visa (VbV).",
"Услуги, основанные на данном протоколе, были приняты платежными системами Mastercard под названием Mastercard SecureCode (MSC) и JCB International как J/Secure, AmEx как SafeKey, Мир (НСПК) как Мир Accept.",
"Тро́лльхеттан или Трольхеттан () — город на западе Швеции, центр одноимённой коммуны лена Вестра-Гёталанд.",
"Расположен на реке Гёта-Эльв у водоската (), вокруг которого построен Тролльхетте-канал (входящий в систему Гёта-канала).",
"В городе находятся главный офис компании «Saab Automobile AB», автомобильный завод компании «SAAB», авиационный — «Volvo Aero», локомотивостроительный завод NOHAB, гидроэлектростанция, кинематографические предприятия.",
"В городе расположена крытая арена для хоккея с мячом Слеттбергсхаллен, построенная на месте стадиона Слеттбергсбанан, на которой выступает местный клуб Грипен.Само название Trollhättan изначально использовалось только для области водопада.",
"В 2012 году в список композиций переиздания альбома \"Bad 25\" вошёл ремикс на «Bad», созданный при участии диджея Afrojack и рэпера Pitbull.",
"Композиция была выпущена вторым синглом из переиздания, но не имела большого успеха.«Bad» была выпущена вторым синглом из одноимённого альбома Джексона 7 сентября 1987 года.",
"В продажу поступили 7-ми- и 12-дюймовые виниловые пластинки.",
"Вслед за «I Just Can't Stop Loving You» композиция стала вторым синглом из альбома \"Bad\", достигшим первой позиции в американском чарте Billboard Hot 100.",
"В том же году было продолжено сотрудничество Джексона с компанией Pepsi: певец перезаписал «Bad» с изменённым текстом для новой промоакции.",
"Композиция сопровождала телевизионные рекламные ролики с Джексоном в главной роли.",
"В период с 1989 по 1990 год была выпущена видеоигра \"Michael Jackson’s Moonwalker\", созданная по мотивам одноимённого фильма."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Back to Bedlam () — дебютный альбом британского автора-исполнителя Джеймса Бланта, был издан 11 октября 2004 года на лейбле \"Atlantic Records\".",
"Диск получил название в честь печально известной Бетлемской королевской больницы, в народе прозванной просто — Бедлам.",
"Альбом был тепло встречен музыкальными критиками, они хвалили вокальные и композиторские способности Бланта.",
"\"Back to Bedlam\" имел большой коммерческий успех и стал самым продаваемым альбомом 2005 года в Великобритании, с более чем 2,4 млн проданных копий.",
"По состоянию на декабрь 2009 года, продажи альбома перевалили через рубеж в 3 млн экземпляров — став самым продаваемым альбомом 2000-х годов в Великобритании.",
"Однако, в 2011 году его обошёл диск Эми Уайнхаус — \"Back to Black\", чуть позже, первое место этого списка занял альбом певицы Адель \"21'.",
"В настоящее время, \"Back to Bedlam\" занимает 16-е место среди самых продаваемых альбомом в истории британского чарта.",
"По состоянию на 2014 год, было продано 3,3 млн копий в Великобритании и более 11 млн — по всему миру.",
"Альбом был тепло встречен музыкальными критиками.",
"В обзоре от портала \"Allmusic\" было написано следующее: «Меланхоличный дебют проницательного британского певца Джеймса Бланта наполняет слушателя — по очереди — надеждой, меланхолией безответной любви и, наконец, безропотной покорностью судьбе.",
"Хотя его сухой, женственный фальцет напоминает Рода Стюарта периода альбома с существенной толикой группы Antony and the Johnsons, это скорее поздний Эллиотт Смит, со всеми вытекающими».",
"В рецензии журнала \"RocknWorld\" отмечалось: «Трудно описать Джеймса Бланта или его музыку, не став заложником многочисленных клише.",
"Приехал из Великобритании, служил в армии, где сочинил свои трогательные баллады, которые сделали его сверхпопулярным у себя родине и в Австралии — обеспечив первые места в чартах.",
"Тем не менее, в данном случае, музыка Бланта действительно заслуживает этого ажиотажа.",
"Как ни странно, даже несмотря на то, что она звучит здесь повсеместно [в Австралии].",
"Мне трудно возразить тому, что Блант действительно талантливый музыкант, записавший чертовски добротный дебютный альбом».",
"Журналист издания \"\" писал следующее: «Мы очень редко присуждаем альбомам 5 звёзд.",
"Многие были близки, но в итоге — не получили.",
"Никогда не думал, что скажу это, но на \"Back to Bedlam\" нет ни одного плохого трека.",
"Я слушал этот диск три раза подряд, просто чтобы убедиться».",
"\"Slant Magazine\" поставил альбому три звезды из пяти, подытожив: «Бедлам — это очень неровный альбом», хотя «лирика Бланта часто противопоставляет любовь со смертью», это, скорее всего «еще одна причина, чтобы американские девочки были без ума от этого талантливого британского парня».",
"Портал \"Indie London\" высоко оценил альбом, назвав его: «… мастерским дебютом и записью, которая не должна пройти мимо вас».",
"В обзоре от сайта \"About.com\" отмечалось следующее: «Чтобы точно описать альбом \"Back to Bedlam\", невозможно рассматривать его содержание в отрыве от событий из жизни Бланта, и в его отношении к своей музыке», рецензент похвалил материал альбома, описав его «навязчиво очаровательным — тексты создают образы многочисленных прожитых историй — музыкант мастерски рассказывает их через свои песни.",
"\"Back To Bedlam\", кажется, не столько поп-компиляцией, сколько отражением жизни через искусство музыки».",
"Нэйт Мюррей (журнал \"\") написал схожую рецензию, где сравнил этот альбом с творчеством Эллиота Смита, назвав его «подкупающе честным» и подытожил «…как и любой великий автор, Блант приглашает читателя, или в данном случае — слушателя, в интимные уголки своей жизни, которые найдут отклик у большинства.",
"Объедините такую откровенную лирику с голосом, который описывали как „отвратительно великолепный“, и вот вам причина „подсесть“ на этого певца».",
"В детстве Блант брал уроки игры на скрипке и фортепиано; будучи подростком, он поступил в музыкальную школу \"Harrow School\".",
"Один из сокурсников научил его основам игры на гитаре; юный музыкант начал практиковаться на инструменте и сочинять песни (на тот момент ему было 14 лет).",
"Заканчивая Бристольский университет, Блант выбрал в качестве темы своей дипломной работы — «Создание поп-идолов»; одним из основных источников информации были научные труды социолога и рок-критика , председателя судейской коллегии премии Mercury Prize.",
"Поскольку британская армия оплатила его университетское образование, Блант был обязан отслужить минимум четыре года в вооруженных силах.",
"По словам музыканты, он решил пойти по военной стези, так как его отец «настаивал на этом, поскольку [Блант] мог получить надёжную работу и стабильную зарплату».",
"Блант проходил обучение в Королевской военной академии Сандхёрста.",
"В период прохождения службы в армии он работал над музыкальным материалом в свободное время.",
"Соавтор нескольких песен — , предложила Бланту связаться с менеджером Элтона Джона — Тоддом Интерлендом, с которым она снимала жильё.",
"В одном из интервью Интерленд признался, что во время прослушивания демозаписи Бланта по дороге домой, он услышал трек «Goodbye My Lover», тут же остановил автомобиль и позвонил по номеру мобильного телефона, указанному на компакт-диске, чтобы назначить встречу.",
"В 2002 году Блант покинул британскую армию и мог посвятить все силы своей музыкальной карьере.",
"Именно в этот период он начал использовать псевдоним «Blunt», в частности, чтобы облегчить другим её написание; при этом, он продолжал пользоваться своей настоящей фамилией — «Blount», которая произносится так же.",
"Вскоре после увольнения из армии, он подписал контракт с лейблом \"EMI Music\".",
"Владелица звукозаписывающей компании \"Custard Records\" — Линда Перри, услышала промозапись Бланта в начале 2003 года, после этого она посмотрела его выступление на фестивале \"South by Southwest\" и сразу же предложила ему записать диск на её лейбле.",
"В течение нескольких дней Блант подписал контракт с Перри, и через месяц он начал работу над альбомом с продюсером в Лос-Анджелесе.",
"\"Back To Bedlam\" был записан в домашней студии Ротрока, хотя были задействованы несколько студийных музыкантов, Блант проявил недюжие музыкальные способности и сам сыграл на некоторых инструментах.",
"Во время пребывания в Лос-Анджелесе он жил в доме актрисы Кэрри Фишер, с которой познакомился через семью бывшей девушки.",
"Фишер была благосклонна к амбициям Бланта и поддерживала начинающего музыканта; так, она предложила название для альбома и разрешила использовать свою ванную комнату для записи песни «Goodbye My Lover»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Галванаускас заручился военной поддержкой Союза литовских стрелков, чтобы обеспечить вооружённые силы для восстания.",
"Винцас Креве-Мицкявичюс, лидер организации, считал, что идея организовать восстание возникла в рамках Союза стрелков, и Галванаускас только молчаливо одобрил план, тщательно дистанцируя правительство от мятежников.",
"В декабре 1922 года Креве встретился с командующим рейхсвера Гансом фон Сектом и был уверен, что немецкая армия не будет вмешиваться в конфликт.",
"Креве купил у немцев 1500 винтовок, 5 ручных пулемётов и патронов.",
"Военные действия координировал начальник контрразведки армии Литвы, бывший полковник Русской императорской армии Йонас Половинскас (\"Jonas Polovinskas\"), изменивший своё имя на Йонас Будрис, которое было больше похоже на пруссколитовское.",
"Позже так же поступили и его подчинённые.",
"По воспоминаниям Стяпонаса Дарюса, восстание было первоначально запланировано в новогоднюю ночь, но литовское правительство отменило восстание на основе неблагоприятных данных разведки.",
"В те дни развивался конфликт Франции и Германии, 11 января 1923 г. французские и бельгийские войска вошли в Рурскую область.",
"Мировая пресса всё внимание обратила на эти события, поэтому литовцы решили воспользоваться благоприятным моментом.",
"Сторонники восстания собрались в Каунасе и убедили правительство осуществить план.",
"Задержка ставила под угрозу секретную миссию, важная информация могла попасть в руки союзников.",
"Восстание началось 10 января 1923 года.",
"Прибыв на поезде из Кретинги и Таураге, 1090 добровольцев (40 офицеров, 584 солдата, 455 стрелков, 3 клерка, 2 доктора, 6 санитаров) пересекли границу региона.",
"Среди них были Стяпонас Дарюс и Владас Путвинскис.",
"Учёный и дипломат Римантас Моркенас (\"Rimantas Morkėnas\") подчёркивает, что многие повстанцы не имели никакой военной подготовки, среди них было много простых крестьян и даже гимназисты старших классов.",
"Они были одеты в гражданскую одежду с зелёной повязкой с буквами MLS (\"Mažosios Lietuvos sukilėlis\" или \"Mažosios Lietuvos savanoris\") (повстанец/доброволец Малой Литвы).",
"Каждый боец имел винтовку и 200 патронов.",
"Повстанцы имели в общей сложности 21 ручной пулемёт, 4 мотоцикла, 3 машины, 63 лошади.",
"Они надеялись договориться о мирном отступлении французов, чтобы избежать любых жертв.",
"Стрельба была разрешена только как последнее средство.",
"Галванаускас приказал повстанцам быть вежливыми, не грабить, не употреблять алкоголь, не высказывать политические речи, а также не брать с собой литовские документы, деньги, табак, спичечные коробки.",
"В Клайпедском крае повстанцев встречали ещё около 300 местных добровольцев, хотя литовский историк Вигандас Варейкис оспаривает достоверность этого утверждения.",
"Часть мужского населения Клайпеды присоединилась к добровольцам.",
"Повстанцы встретили сопротивление, боролись с условиями зимы, отсутствием транспорта и испытывали нехватку снабжения (они не были обеспечены питанием, одеждой, но им выплачивалось 4000 немецких марок в сутки).",
"Добровольцы были разделены на три вооружённых группы.",
"Первой группе из 530 человек под командованием майора Йонаса Ишлинскаса (псевдоним Аукштуолис) было приказано взять Клайпеду.",
"Вторая группа из 443 человек во главе с капитаном Миколасом Калмантасом (псевдоним Байорас) должна была захватить Пагегяй и закрепиться на границе с Германией.",
"Третья группа из 103 человек во главе с майором Пятрасом Якштасом (псевдоним Калвайтис) должна была выступить на Шилуте.",
"Пагегяй и Шилуте были заняты литовцами 10 января без сопротивления.",
"К 11 января пролитовские силы контролировали весь регион, за исключением Клайпеды.",
"Французский администратор Петинье отказался сдаться, и 15 января начался бой за Клайпеду.",
"Город защищали 250 французских солдат, 350 немецких полицейских и 300 гражданских немцев-добровольцев.",
"После короткого боя в тот же день было подписано соглашение о прекращении огня.",
"В ходе боя были убиты 12 литовских повстанцев, два французских солдата и один немецкий полицейский.",
"По немецким данным, один французский солдат погиб и двое получили ранения.",
"16 января польский корабль «Комендант Пилсудский» вошёл в порт Клайпеды с подкреплением для французских войск.",
"Тем не менее, корабль скоро отбыл из порта, так как было подписано соглашение о прекращении огня.",
"17 — 18 января британский крейсер и два французских эсминца \"Алжирец\" и \"Сенегалец\" прибыли в Клайпеду.",
"Французский эскадренный броненосец «Вольтер» находился в пути.",
"16 января литовцы начали организовывать локальную \"армию Йонаса Будриса\", в которую вошли 317 человек (по данным на 24 января).",
"Большинство добровольцев были движимы материальными, а не политическими, мотивами, так как экономическая ситуация в Клайпедском крае была очень тяжёлой, к тому же приходилось выплачивать репарации победившим в Мировой войне союзникам.",
"В конце 1922 года литовские активисты были направлены в различные города и сёла Клайпедского края, чтобы выступить с патриотической речью и организовать ряд пролитовских комитетов по спасению Малой Литвы.",
"18 декабря 1922 года в Клайпеде был создан Верховный Комитет спасения Малой Литвы (\"ВКСМЛ\") под председательством Мартинаса Янкуса (\"Martynas Jankus\"), чтобы объединить все эти комитеты.",
"Задачей комитета было возглавить восстание, а затем организовать пролитовский режим в регионе.",
"3 января 1923 года на съезде комитета была выдвинута задача представлять интересы жителей всего региона.",
"Тем не менее, в то время организация была простым названием и, кроме выдачи нескольких заявлений, не было никакой другой деятельности.",
"Некоторые из его членов признали, что они узнали об их роли в ВКСМЛ только после восстания.",
"7 января ВКСМЛ опубликовал воззвание \"Broliai Šauliai!\"",
"(\"Братья стрелки!\").",
"В нём говорилось, что литовцы подвергались преследованиям со стороны иностранцев, был призыв взяться за оружие, чтобы «избавиться от рабства», и просьба к Союзу литовских стрелков о помощи.",
"Это стало официальным поводом для стрелков, чтобы войти в область 9 января.",
"9 января ВКСМЛ заявил, что, на основе разрешения от других комитетов спасения представлять всех жителей региона, ВКСМЛ узурпировал всю власть в регионе, распустил \"немецкий\" Директорат Клайпедского края под председательством Вилюса Степутайтиса (\"Vilius Steputaitis\") и уполномоченного Эрдмонаса Симонайтиса (\"Erdmonas Simonaitis\"), чтобы сформировать новый Директорат из пяти человек в течение 3 дней.",
"В декларации также было условие, что немецкому и литовскому языкам должен был предоставлен равный статус официальных языков региона, все политические заключённые должны были быть освобождены, введено военное положение.",
"В дополнение к этой декларации, Комитет издал на французском обращение к французским солдатам, в котором они, как «борцы за благородные идеи свободы и равенства», призывались не воевать против «воли и достижений литовской нации».",
"13 января Эрдмонас Симонайтис сформировал новую пролитовскую дирекцию, в которую вошли Вилюс Гайгалайтис (\"Vilius Gaigalaitis\"), Микелис Рейзгис (\"Mikelis Reizgys\"), Мартинас Толейкис (\"Martynas Toleikis\") и Криступас Лекшас (\"Kristupas Lekšas\").",
"19 января представители Верховного Комитета спасения Малой Литвы встретились в Шилуте и передали пять пунктов декларации с просьбой о том, чтобы регион был включён в состав Литвы в качестве автономного округа.",
"Документ подписали около 120 человек.",
"Автономия региона должна была заключаться в виде местного налогообложения, образования, религии, судебной системы, сельского хозяйства, социальных услуг.",
"24 января парламент Литвы принял декларацию, таким образом, формально Клайпедский край вошёл в состав Литвы.",
"Бывший президент А.Сметона был отправлен в Клайпедский край в качестве особого представителя правительства Литвы.",
"Местное население занималось перетягиванием каната между Германией, Литвой и свободным городом.",
"Воссоединение с Германией было политически невозможно, но населяющие регион немцы хотели сохранить своё политическое и культурное господство в регионе.",
"В то время, как прусские литовцы говорили на литовском языке, они имели своё национальное самосознание и другую религию — лютеранство, остальные литовцы были католиками.",
"Литовцы были отсталыми в экономическом и культурном плане.",
"Фермеры и отраслевые рабочие опасались, что дешёвая рабочая сила из Литвы уничтожит их средства к существованию.",
"Таким образом, идея свободного города набирала обороты.",
"В конце 1921 года Общество свободного государства Мемель собрало 71 856 подписей в поддержку свободного существования (Freistaat (нем.)), из них 54 429 были подписи литовцев (75,7%).",
"Ещё до принятия решения об организации восстания, Литва попыталась максимально усилить своё влияние и найти своих сторонников в регионе.",
"Литва ограничила свою торговлю с регионом, чтобы продемонстрировать его экономическую зависимость, поскольку он не производил достаточно продовольствия.",
"Экономическая ситуация была осложнена ввиду гиперинфляции немецкой марки, которая использовалась в Клайпедском крае в качестве валюты.",
"Литовскую сторону поддержали промышленники, которые ожидали дешёвую рабочую силу и сырьё из Литвы.",
"Литовцы также занимались интенсивной пропагандой.",
"Они создали и финансировали пролитовские организации и приобрели интерес у местной прессы.",
"Многие из этих мероприятий координировались дипломатом Литвы Йонасом Жилюсом (\"Jonas Žilius-Jonila\"), который получил 500 тысяч немецких марок для данных целей.",
"Банкир Йонас Валёкайтис пожертвовал 12500 долларов США на это предприятие и пообещал ещё $10000 в случае необходимости.",
"Дополнительная поддержка была оказана литовской диаспорой из США, в том числе Антанасом Иваскевичюсом и Андрюсом Мартузевичюсом.",
"За несколько недель до восстания местная пресса сообщила о предполагаемых польских планах в регионе.",
"Это было сделано для укрепления антипольских настроений и чтобы приукрасить идею присоединения к Литве, как наиболее благоприятное решение.",
"Эти действия возымели желаемый результат: общественное мнение сдвигалось в сторону Литвы.",
"3 — 4 ноября 1922 года делегация прусских литовцев безуспешно просила об участии в переговорах.",
"Эта неудача стала стимулом для организации восстания.",
"Во время секретной сессии 20 ноября 1922 года правительство Литвы решило организовать восстание.",
"Литва признала, что дипломатические усилия через Лигу Наций были безуспешными, а экономические меры, чтобы направить жителей на присоединение к Литве, были слишком дорогими и неэффективными в международной дипломатии.",
"Генерал Сильвестрас Жукаускас заявил, что литовская армия могла бы разоружить небольшой французский полк и взять регион в течение 24 часов.",
"Однако прямая военная акция против Франции была слишком опасной в военном и дипломатическом плане.",
"Поэтому было решено устроить локальный бунт на примере мятежа Желиговского в октябре 1920 года.",
"Подготовка была поручена премьер-министру Эрнестасу Галванаускасу (\"Ernestas Galvanauskas\").",
"План организации восстания нужно было хранить втайне даже от первого сейма Литвы и Министерства иностранных дел.",
"Поэтому очень мало литовцев поняли полную роль правительства в восстании.",
"Таким образом, главная заслуга в организации восстания иногда приписывается Винцасу Креве ('), председателю Союза Стрелков Литвы (Lietuvos Šaulių Sąjunga), который предоставил силы.",
"Галванаускас планировал представить события как восстание местного населения против немецкого присутствия, а не против французской администрации.",
"Такой план был разработан, чтобы обратить внимание союзников на литовское предложение, а также использовать антинемецкие настроения в Европе.",
"Несмотря на благоприятно складывавшуюся международную обстановку, в правительстве Литвы не было единства.",
"22 ноября 1922 г. состоялось тайное совещание, на которое были приглашены председатель Союза Стрелков Винцас Креве-Мицкявичюс и начальник штаба капитан Климайтис.",
"Из правительства участвовали только председатель Галванаускас, министр обороны края Балис Шлижис ('), зам. министра иностранных дел Кливас (\"Klyvas\") и начальник депертамента безопасности Липчус (\"Lipčius\").",
"Шлижис отказался поддержать идею вооружённого восстания.",
"Было принято постановление о том, что в Совете министров нет единого мнения по вопросу освобождения Клайпедского края путём восстания.",
"Поэтому, во-первых, Литва не будет нести никакой ответственности за события такого рода, а всё дело отдаётся на инициативу Союза Стрелков.",
"Во-вторых, если события вызовут опасные для Литовского государства политические осложнения, инициаторы и участники восстания могут быть арестованы и отданы под суд.",
"В-третьих, правительство Литвы не может оказать поддержку Союзу Стрелков ни вооружением, ни финансами.",
"Галванаускас был достаточно осторожен, скрывал любые связи между повстанцами и правительством Литвы, так что в случае провала восстания он мог обвинить стрелков и повстанцев, а правительство освобождалось от любой ответственности."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Для королевской власти и пропаганде проводимой ею политики нужна была собственная подконтрольная газета.",
"В мае 1631 года такой газетой становится «La Gazette».",
"В октябре того же года благодаря знакомству с будущим кардиналом Ришелье Ренодо получил королевскую привилегию на издание газеты, а в 1635 году она распространяется на его последователей.",
"Привилегия давала ему «право печатать и продавать всем, кому он посчитает нужным, новые газеты и рассказы обо всем, что произошло и происходит как внутри, так и за пределами королевства, доклады, текущие цены на товары и другие публикации названного бюро (d’adresse) навечно, а так как названные новые газеты… будут распространяться в названном королевстве, это право является исключительным для всех других персон».",
"Ренодо придумывает название «La Gazette», происходящее от итальянского слова «gazetta» (трансформированное в «французский» вариант Gazettе) и обозначающее серебряную монету, которой венецианцы в XVI веке платили за рукописные сообщения.",
"Иностранное слово привлекало покупателей, что способствовало росту тиража.",
"Тем не менее первые годы газета не приносила заметного дохода её владельцу.",
"В качестве дополнительного заработка Теофраст Ренодо продавал другим издателям информацию, не помещавшуюся в очередной номер «La Gazette».",
"Газета печаталась типографским способом.",
"Первые пять номеров не имели выходных данных: ни даты, ни номера, ни адреса типографии.",
"Ударник нашёлся в ноябре 2005 г. На концерте групп «Ель-Карамель» и «Симпл Пимпл» Владимир попросил Григория Ващенкова («Нильсбори», «Амбуланс», «Ф-4») подсказать подходящие кандидатуры, на что получил предложение о сотрудничестве.",
"«Толстый» начал репетировать с группой на репетиционной базе «Факел» в конце 2005 г. От должности второго гитариста, которого «Ет сетера» искала, чтобы заменить ритм-партии Олега Ридченко, команда решила отказаться.",
"В связи с этим кардинальным образом изменился подход к аранжировкам гитариста Ярослава Иванова, которому с тех пор приходится в одиночку заниматься заполняемостью саунда группы.",
"Этого стало одним из факторов внедрения в звук «Етсетеры» большого количества гитарных «примочек», создавших узнаваемый стиль коллектива.С появлением нового барабанщика стиль «Етсетеры» претерпел больших изменений.",
"Группа стала звучать жестче и тяжелее.",
"Песни «Дай», «Примара», «Брехня», «Де ти» и «Жити», записанные как макси-сингл «Жити», демонстрируют движение коллектива к хард-роковым началам.",
"С этой программой в 2006-м году группа приняла участие в фестивалях «Черный град» (Сумы), «Черный град» (Чернигов), «Музыкальный остров» (Харьков), «Перлини сезону» (отборочный тур, Киев), «Таврийские игры» (отборочный тур, Харьков), «Життя без сміття» (Сумы), «Сумы рок-фест».",
"Постоянно участвуя в концертах главного сумского фестиваля, группа стала одним из его победителей, а концертная версия песни «Брехня» попала на сборник лучших композиций по итогам 2006 г. Запись макси-сингла «Жити» проходила на двух студиях — киевской «Хата» и сумской «AlFom studio».",
"В столице под руководством звукорежиссёра Максима Капусты (сотрудничал с ВВ, Табула Раса, Павлом Гудимовым) накоплены барабанные партии, вся остальная работа была проделана в Сумах звукорежиссёром Алексеем Фомицей.",
"Конечный продукт получил хорошие отзывы украинских критиков и музыкантов, а песня «Примара» попала в ротацию радио «NRJ», а также победила в интернет хит-параде сайта www.rocktalks.com.",
"В июле 1952 года в СССР были отправлены оба «Сейбра», принуждённых к посадке (первый был подбит зенитным огнём летом 1951 года, второй «Сейбр» был захвачен 6 октября 1951 года, сбит Е. Пепеляевым).",
"Американцам же первый МиГ-15 удалось получить путём подкупа северокорейского пилота лишь после окончания боевых действий.",
"Американские источники дают разные оценки потерь F-86 в войне.",
"По их данным, всего на театр боевых действий было отправлено 696 истребителей «Сейбр» (674 для ВВС США и 22 для ВВС ЮАР).",
"Изначально США признали безвозвратную потерю в Корее 224 F-86, позже американцы увеличили количество безвозвратных потерь до 233 и 112 убитых лётчиков (Томпсон и Мак Ларен).",
"Согласно официальному документу «USAF Statistical Digest FY1953», в войне было потеряно 250 F-86 при 87,177 совершенных вылетах, из которых было сбито огнём противника в воздушных боях — 78, сбито огнём с земли — 19, уничтожено неизвестно чем — 13, «другие боевые потери» (закончилось топливо в воздушном бою, либо не справился с управлением в воздушном бою, либо уворачиваясь от обстрела с земли) — 61, пропало без вести — 13, потеряно по «другим небоевым причинам» — 34, разбилось в инцидентах — 32.",
"По данным Джо Бауэра, в конце войны на театре военных действий осталось только 297 F-86.",
"Кроме того, 6 «Сейбров» (4 в воздухе и 2 списано) из 22 потеряли ВВС ЮАР, при совершённых 2032 вылетах.",
"Согласно американским данным, за всё время боевого применения F-86 в ВВС США истребителями этого типа было уничтожено в воздушных боях 823 самолёта противника (в том числе 805 истребителей МиГ-15 и один транспортный самолёт Ил-12), и все эти победы были одержаны в период Корейской войны.",
"Из сорока одного пилота ВВС США, заслуживших звание аса в Корейской войне все, кроме одного, пилотировали F-86.",
"Единственным исключением являлся пилот ВМС США, летавший на ночном истребителе Vought F4U Corsair.",
"([17.12.2014 7:54:46]), после чего ни голосов, ни какого-либо обсуждения не последовало.",
"Первое из процитированных заявлений принадлежит Deinocheirus.",
"В своей реплике он обещал пройтись по вкладу, чтобы собрать заявленное им «предостаточное количество», но так и не сделал этого, сам себе поверил на слово и проверять не стал, остальные, видимо, джентльмену должны были поверить на слово.",
"В действительности, во время активного посредничества в АРК и АРК-ЛГБТ (вплоть до подачи АК:894) к «либеральной» стороне никаких административных мер-«санкций» с моей стороны не было.",
"1857,35 км дорог, не входящих в ведение BRO, находятся в ведении правительства штата.",
"Дорожная сеть с твёрдым покрытием севернее Мангана отсутствует.",
"Севернее Мианга вовсе нет дорог.",
"В Сиккиме действуют несколько гидроэлектростанций, являющихся стабильным источником электроэнергии.",
"Потребление электроэнергии на душу населения составляет 182 киловатт-часа, по сравнению с 631 среднеиндийским.",
"73,2 % хозяйств имеют доступ к очищенной питьевой воде.",
"Есть много рек, поэтому в Сиккиме не бывает засух.Большинство жителей современного Сиккима — потомки непальцев, переселившихся в Сикким в XVIII—XIX веках.",
"Они говорят на непальском языке, принадлежащем к индоевропейской языковой семье.",
"Коренное население Сиккима — бхутия, пришедшие из Тибета в XIV веке, и лепча, жившие на территории Сиккима с доисторических времён — говорят на языках сино-тибетской семьи и составляют меньшинство в штате.",
"Монархи Сиккима, чогьялы, принадлежали к бхутия.",
"На севере и востоке Сиккима живут тибетцы.",
"На антиконкурентные практики Google на рынке мобильных устройств обращают внимание не только в России.",
"Антимонопольное разбирательство в отношении практик Google на Android ведется в Европе, где в апреле 2016 года Европейская комиссия выдвинула официальное уведомление о претензиях к компании.",
"Еврокомиссия пришла к выводу, что для лицензирования некоторых приложений Google требовал от производителей мобильных устройств предустанавливать поиск Google и браузер Google Chrome в качестве основного поискового сервиса на устройства под Android, запрещал производителям продавать мобильные устройства, работающие на версиях Android, созданных конкурентами Google и финансово стимулировал производителей устройств и операторов мобильной связи с тем, чтобы они эксклюзивно предустанавливали на устройствах только поиск Google.",
"Решение Еврокомиссии поддержали консорциум компаний FairSearch, который инициировал расследование в Европе, и .",
"В 2009 году Еврокомиссией было возбуждено похожее дело против компании Microsoft, которая продвигала свой браузер на собственной операционной системе.",
"Он подчёркивает, что мало перейти на латиницу — следует принять правописание, которых во всей Европе существует около двадцати.",
"Он указывал, что автор немецкой статьи лишь предлагает добавить к латинице дополнительные знаки, но не предлагает принять конкретное правописание.",
"Дедицкий отстаивал этимологический принцип правописания и кириллицу, причисляя к её достоинствам и её недостатки, например, наличие нескольких графем для обозначения одной фонемы (в частности, [і]).",
"Б. Дедицкому удалось настроить галицийскую интеллигенцию против латиницы ещё до появления проекта Иречека.Прологом «азбучной войны» стал выпуск в 1833 году книги Вацлава Залеского «Русские и польские песни галицийского народа» (), в которой были помещены как польские, так и украинские народные песни, напечатанные польскими буквами.",
"Да, Вы сами уже ответили.",
"То решение принимал первый состав АК, и до окончания своего срока полномочий.",
"Второй состав АК такого решения не принимал.",
"Solon 18:19, 20 ноября 2006 (UTC) В связи с этим у меня возник вопрос, могут ли участники задействованные в конфликте рассматриваемом на АК вести дискуссии с членами АК вне Википедии и должны ли о факте таких переговоров ставиться в извесность другие участники Википедии.",
"Также может ли считаться достаточным поводом для отвода арбитра факт таких переговоров.",
"Может ли это быть расценено как обстоятельство, что «».",
"Собственно, мой вопрос касается не какого-либо конкретного обсуждения (так как такие обсуждения вероятно были и до, и после этого случая, а также и с другими участниками).",
"Мое мнение, что такие переговоры допустимы, но их участники должны на странице обсуждения иска сообщить о том, что они были.",
"Также считаю, что большую часть вопросов и ответов по иску между членами АК и участниками конфликта можно вести на соответсвующих подстраницах Википедии.",
"В английской вики это /Workshop.",
"Это, вероятно, внутренне дело АК, но такая практика поможет избежать АК в сгворе с участниками конфликта.",
"В интервью \"Би-би-си\" несколько месяцев спустя Леннон назвал себя «одним из самых больших поклонников Христа», рассказал о Церкви Англии, о его видении Царствия Небесного и своих душевных терзаниях из-за невозможности обвенчаться с Йоко Оно в церкви: «Мне бы хотелось быть обвенчанным в церкви, но они не венчают разведённых.",
"Это же чистое лицемерие».",
"Закупленные в Германии шасси были серьёзно изменены на заводе Mitsubishi Motors в Тонсли.",
"Мощность двигателя была увеличена до 240 л.с. на одиночных моделях, и до 280 л.с. на сочлененных.",
"Это были первые автобусы развивавшие скорость до 100 км / ч на пригородных маршрутах.Для Канберры также была закуплена партия Mercedes-Benz O305 с кузовами Ansair (Мельбурн).",
"В общей сложности около 85 автобусов было поставлено 1984 году.",
"Большинство из них было списано в 1995 и 1999 годах.",
"Одна часть работает в частных компаниях в Сиднее, а другая разбросана по всей стране.",
"\"село\" — \"сiл\").",
"Большинство форм дательного падежа существительных мужского и среднего рода имеют окончание \"-ам\" (\"-ям\").",
"Наряду с ним встречаются локальные варианты окончаний \"-ом\" \"-iм\"/\"-им\": \"вiтцям\"/\"вiтцом\", \"быкам\"/\"быком\"/\"быкiм\" (\"бык\" «бык»), \"коням\"/\"коньом\"/\"конiм\".",
"Располагая различными программами финансирования и системой стипендий, ifa поддерживает молодых специалистов в области искусства и культуры: организация пытается наладить диалог с исламским миром, сотрудничает с «негосударственными субъектами» в кризисных регионах и немецкоязычными меньшинствами, проживающими в странах Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы — и бывшего СССР.",
"Частью образовательного предложения ifa являются курсы «Немецкий как иностранный язык», предлагаемые в рамках ifa-Deutschschule.",
"При реализации своих проектов ifa сотрудничает с целым рядом международных партнёров.В качестве посредника и со-продюсера ifa организует целый ряд гастролирующих выставки современного немецкого искусства, архитектуры и дизайна.",
"Известные художники из Германии регулярно принимают участие в персональных или групповых выставках, проводимых под эгидой института — среди них были Гюнтер Юккер (Günther Uecker), Ребекка Хорн, Розмари Трокель, Зигмар Польке и Марсель Оденбах.",
"Две галереи ifa — в Штутгарте и в Берлине — являются платформой для обмена мнениями по темам, связанным с современным искусством.",
"В рамках экспозиций в Германии, акцент делается на искусстве Азии, Африки, Центральной и Восточной Европы, а также — исламского мира.",
"Сопровождая выставки, ifa организует (зачастую бесплатную) программу поддержки и экскурсий по экспозициям — как для детей и подростков, так и для взрослых.",
"Он также закончил три из своих четырёх стартов.",
"МакКлюр добавил восемь стартов в 2005 году, семь для гонок на средние дистанции, но сумел финишировать только 30-м в Техасе.",
"МакКлюр действительно привлек внимание Джеймса Финча и провел одну гонку за эту команду в Дейтоне.",
"Сведений о том, каким образом автору изобретения удалось устранить неизбежное скручивание гибкой основы после полива и сушки эмульсии, какова была её долговечность и, главное, химический состав и технология изготовления, не упоминается ни в одном из доступных источников.",
"Коммерчески успешной стала технология, изобретённая в 1885 году Джорджем Истменом, который использовал новейшую сухую желатиносеребряную эмульсию на аналогичной бумажной подложке с последующим переносом на стекло.",
"Первая прозрачная гибкая основа для фотоплёнки была создана в 1889 году, и изготавливалась она из целлулоида, известного до этого уже более 20 лет.",
"Возможность его использования в качестве подложки появилась, благодаря изобретению Ганнибалом Гудвином желатинового противоскручивающего контрслоя в 1887 году.",
"Появление гибкой фотоплёнки тесно связано с изобретением кинематографа: первая 35-мм киноплёнка для «кинетографа» была изготовлена Эдисоном разрезанием рулона 70-мм фотоплёнки вдоль.",
"Фотоплёнка долго считалась принадлежностью любительской фотографии из-за необходимости выравнивания в кадровом окне.",
"Кроме склонности к скручиванию, для первых фотоплёнок была характерна более быстрая потеря светочувствительности, чем у фотопластинок.",
"Преимущества нового носителя начали проявляться одновременно с уменьшением форматов камер в конце 1920-х годов, когда появилась малоформатная и среднеформатная аппаратура профессионального класса.",
"Пока флаги не присвоены.",
"-- 10:56, 2 февраля 2013 (UTC)Здравствуйте \"Komarov Nickolay\", ответьте пожалуйста на мой вопрос — Вас просят отпатрулировать статью Гороховая каша, каковы будут Ваши действия как патрулирующего?",
"-- 13:50, 15 февраля 2013 (UTC) Ещё один вопрос.",
"А чего не хватает статье для её патрулирования?",
"-- 15:30, 15 февраля 2013 (UTC)<includeonly><onlyinclude> К сожалению пока что вклад участника, а также его ответы на вопросы, не позволяют сделать однозначный вывод о том, насколько хорошо участник знает .",
"Но в целом вклад добросовестный, поэтому присвоен флаг автопатрулируемого, его для начала хватит.-- 07:53, 20 февраля 2013 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Ошибки в пунктуации - это скорее к флагу автопатрулируемого вопрос, который у участника уже есть.",
"Эвелина Ветрова в «Собеседнике» отмечала, что «слух… будто имидж скандалистки Земфире придумали и разработали пиарщики», очевидно, был запущен самими фанатами исполнительницы.",
"Именно тогда её стали воспринимать как: Земфира стала олицетворением нового движения в русском роке, которое журналисты окрестили «женский рок».",
"Тихон Романов в своей статье «Роковые женщины» для «Еженедельного журнала» писал, что в таких исполнительницах, как Земфира и Чичерина, «женский рок получил своё идеальное воплощение».",
"Автор отмечал, что большую роль в успехе певиц сыграл правильно построенный образ и стиль.",
"«Каждая из них, и особенно, конечно, Земфира, вернули року нерв, искренность, безыскусность чувств и подлинные эмоции.",
"Поначалу всё это и правда было настоящим.",
"На сцене появилась эдакая талантливая Девушка, у которой в жизни было много всего такого, что пережили и остальные девушки, но она умеет рассказать об этом трогательно и убедительно, так, что даже юношей пробирает», — писал журналист.",
"Евгений Белжеларский в журнале «Итоги» писал, что Земфира стала «недосягаемым эталоном» женского рока: «Одни видели в ней чуть ли не реинкарнацию Янки и от „Ангедонии“ и „Продано!“ легко переключились на „девочку созревшую“, „девочку-скандал“, „девочку с плеером“ и все остальные девочкины ипостаси».",
"Журналист писал, что под влиянием продюсера Леонида Бурлакова, певица радикально сменила имидж, «немытую чёлку и дутый жилетик сменили модный кожаный плащ — кажется, от „Гуччи“ — и стильные очки».",
"В итоге, по мнению автора, Земфира выработала свой стиль, и её перестали сравнивать с Дженис Джоплин и Янкой Дягилевой.",
"Одного из местных религиозных лидеров, выступившего против изменения конституции в 2007 году, Чавес назвал «приговорённым к аду».",
"Врач, якобы лечивший президента в первые годы его правления, считал, что тот страдал биполярным аффективным расстройством.",
"В 2010 году его заместитель по партии Альберто Мюллер Рохас заявил в интервью, что Чавес «склонен к циклотимии — переменам настроения от эйфории до уныния».",
"По иной версии, такая манера поведения использовалась им для атаки на оппонентов и разделения общества.В 1994 году на пост главы государства был избран кандидат от центристской партии «Национальная конвергенция» Рафаэль Кальдера, посвящённый в планы заговорщиков, который вскоре освободил их с запретом на дальнейшую воинскую службу{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|pp=107—108}}{{sfn|Jones|2007|pp=182—186}}.",
"После выхода из тюрьмы Чавес отправился в стодневную агитационную поездку по стране{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|pp=235—236}}{{sfn|Jones|2007|pp=190—191, 219}}.",
"Ища международной поддержки своих идей, он посетил Аргентину, Уругвай, Чили, Колумбию и Кубу, где подружился с Фиделем Кастро{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|pp=214—215, 220}}.",
"В Колумбии Чавес 6 месяцев обучался партизанской войне и наладил контакты с группировками АНО и ФАРК.",
"По возвращении на родину он начал критиковать Кальдеру и его неолиберальную экономическую политику{{sfn|Jones|2007|pp=195—198}}.",
"Снижение дохода на душу населения, рост уровней бедности и преступности, по словам Кэннона, «привёл к разрыву между властями и народу, что стало благодатной почвой для появления популистского лидера»{{sfn|Cannon|2009|p=48}}.",
"К тому моменту Чавес укрепился во мнении, что приход к власти возможен лишь насильственным путём, так как олигархи не позволят ему и его сторонникам одержать победу на выборах{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|p=116}}, в то время как его соратник Карденас настаивал на участии в них.",
"Возможно капитаном во время вывоза ракет на турбоходе «Ленинский комсомол» был Кудь И.А. и его сняли после этого.",
"Во время кругосветки в 1964 году капитаном турбохода «Ленинский комсомол» был Подгайный А.К. Интересно, что на турбоходе «Металлург Аносов», вышедшего с Кубы 7 ноября 1962 года тоже с 8 ракетными установками на палубе, отказались раскрыть (снять брезент) палубный груз и американцы жёстко облетая судно со всех сторон сделали фотографии и сделали вывод, что на палубе ракетные установки.",
"Не желая усложнять отношения американцы не стали настоятельно требовать, а преподнесли в печати с хорошей стороны своих лётчиков, которые очень низко летая над турбоходом смогли сделать фотографии, якобы доказывающие наличие на палубе ракетных установок.В середине 1960-х годов моряки Черноморского морского пароходства стали из уст в уста передавать историю: Турбоход «Ленинский Комсомол» обогнал иностранное судно.",
"Капитан иностранного судна прибавил ход и поравнялся с турбоходом.",
"Получается, что если рассматривать по регионам, то лучше писать в отдельных статьях об этнической ситуации в них.",
"Если же рассматривать обобщающе либо как концепт, используемый определенными политическими силами, то нужны обзорные источники\"»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"Экспедиция Брэддока (\"Braddock Expedition\"), также называемая «кампанией Брэддока» или, что более часто, «поражением Брэддока» — военная экспедиция британской армии, организованная летом 1755 года с целью захвата французского форта Дюкен.",
"Экспедиция была частью Франко—индейской войны и была запланирована в ответ на нападение французской армии на форт Несессити в июле 1754 года.",
"Отряд Эдварда Брэддока был собран в Александрии, проследовал через в форт Камберленд, откуда начал наступление через лес к форту Дюкен, но на подходе к нему был атакован французами и их индейскими союзниками на берегу реки Мононгахила.",
"В сражении при Мононгахиле 9 июля 1755 года британская армия понесла тяжёлые потери, а генерал Брэддок получил смертельное ранение.",
"Поражение Брэддока стало серьёзным ударом для англичан на ранних этапах войны с Францией и было названо одним из самых катастрофических поражений для англичан в XVIII веке.",
"В экспедиции принимали участие знаменитые впоследствии генералы Джордж Вашингтон, Томас Гейдж, Чарльз Ли и Горацио Гейтс.",
"Армия Брэддока простояла в форте Камберленд около двух недель.",
"За это время требовалось в первую очередь закончить тренировку новобранцев, которыми были пополнены регулярные полки.",
"Когда новобранцы пришли в Александрию, у них не было достаточного времени на тренировку, и их обучили некоему минимуму, достаточному, чтобы они смогли пройти маршем до форта Камберленд.",
"Теперь их требовалось обучить тому, что необходимо пехоте для участия в сражении.",
"В то же время в форт прибывали обозы с продовольствием и снаряжением: их надо было проверить, принять или отклонить, и затем распределить по складам.",
"Одновременно Сенклер исследовал и инспектировал дорогу, которая шла от форта к берегам Мононгахилы.",
"Вашингтон с отрядом проходил там годом ранее, но его отряд был очень небольшим и использовал поклажных лошадей.",
"Теперь по этому же пути предстояло пройти крупной армии с обозом (190 повозок с примерно 190 тоннами грузов).",
"Первым подразделением, выступившим на запад, стал отряд в 300 строителей под командованием майора Рассела Чапмана, которым было поручено проложить дорогу через горы.",
"Они начали работу 29 мая, но сразу же столкнулись с непреодолимыми трудностями.",
"Старая дорога шла через горы Уиллс-Маунтин на юго-запад от форта Камберленд, и именно ею пользовались Вашингтон и Кристофер Джист в 1753 и 1754 годах.",
"Склоны гор были здесь так круты, что строителям не удалось сделать дорогу проходимой для тяжёлых повозок.",
"Брэддок лично изучил дорогу, убедился в её непроходимости и велел увеличить количество рабочих.",
"Однако 2 июня лейтенант морского департамента Спендлоу (\"Spendlow\" или \"Spendelowe\") с корабля \"HMS Centurion\" исследовал ущелье Камберленд-Нарроуз и нашёл способ пройти горы более простым путём, хотя ни Вашингтон, ни Джист в своё время не обнаружили этого маршрута.",
"Спендлоу предложил пройти по реке Уиллс-Крик, потом через Камберленд-Нарроуз, потом повернуть на юг и, пройдя вверх по реке, известной сейчас как Брэддокс-Ран, выйти снова на старую дорогу.",
"Дополнительная разведка подтвердила донесение Спендлоу, поэтому все рабочие были направлены на этот новый участок.",
"К 6 июня строительному отряду удалось улучшить дорогу до местечка Литл-Медоуз, и расчистить там пространство для промежуточного лагеря.",
"30 ноября Брэддок покинул Лондон, прибыл в Портсмут, откуда на корабле \"HMS Centurion\" отправился в ирландский Корк.",
"Но зимние шторма задержали сбор флота, поэтому Брэддок вернулся в Англию, откуда 21 декабря отплыл в Вирджинию.",
"20 декабря 1755 года флотилия Кеппеля (\"Centurion\", \"Norvich\" и \"Syren\") с Брэддоком на борту прибыла в вирджинский Хэмптон.",
"Основной флот (15 кораблей) покинул Корк 14 января.",
"Первые суда прибыли в Хэмптон 2 марта, а последние только в середине месяца.",
"Плавание прошло без последствий, и всего один человек умер в пути.",
"Основная часть флота сразу отправилась в Александрию, которая должна была стать основной базой экспедиции.",
"Ещё до Брэддока в колонии прибыл подполковник Сенклер, который совершил инспекционный тур в Уиллс-Крик (где уже был построен форт Камберленд), и оттуда поручил губернатору Пенсильвании заняться постройкой дороги из форта на запад (что губернатор не смог сделать из-за отсутствия средств).",
"Изучив обстановку в Уиллс-Крик, Сенклер спустился по реке Потомак на каноэ до Александрии, откуда направился на встречу с Брэддоком.",
"Тот же отправился в Уильямсберг на встречу с губернатором Робертом Динвидди.",
"Тот обещал ему повозки, продовольствие и помощь индейцев.",
"Коммодор Кеппель обещал два орудия для обстрела форта Дюкен и отряд моряков для их обслуживания.",
"«Всё предвещало успех, — вспоминал адъютант Брэддока, капитан Орм, — провизия, индейцы, повозки, всё это было готово, во всяком случае, так это было по уверениям вирджинских властей».",
"Брэддок отправился в Александрию проинспектировать лагерь.",
"Там уже находились новобранцы, которых сразу отправили в Винчестер.",
"В это время Джордж Вашингтон уже покинул военную службу и жил в своём поместье Маунт-Вернон около Александрии.",
"Военные приготовления привлекли его внимание, и он захотел присоединиться к экспедиции.",
"Он не стал ни о чём его просить, но отправил письмо с поздравлением по случаю прибытия в Америку, чтобы Брэддок узнал о его существовании.",
"Брэддок уже имел хорошие отзывы о Вашингтоне от губернатора, поэтому через капитана Орма пригласил Вашингтона принять участие в экспедиции в качестве штабного офицера-добровольца.",
"Письмо Орма от 2 марта Вашингтон получил 14 марта.",
"Когда Вашингтон явился в Александрию, там уже собрались на переговоры губернаторы Пенсильвании (), Массачусетса (Ширли), Нью-Йорка () и Мэриленда (), и Брэддок представил Вашингтона губернаторам.",
"14 апреля прошло совещание с обсуждением кампании.",
"Было решено, что одновременно с наступлением Брэддока губернаторы организуют нападения на французские форты на других направлениях.",
"20 апреля Брэддок покинул Александрию и направился во Фредерик.",
"Считается, что он переправился через Потомак и высадился на берег Мэриленда у скалы, которая долгое время называлась Скала Брэддока (\"Braddock’s Rock\").",
"Впоследствии весь камень был использован для строительных целей (в частности для постройки Белого Дома и Капитолия) и скала перестала существовать.",
"Из последних камней был сложен колодец, который теперь считается историческим памятником.",
"Вашингтон задержался на несколько дней, чтобы завершить свои дела, и нагнал Брэддока во Фредерике 1 мая.",
"Здесь Брэддок официально назначил его адъютантом.",
"Во Фредерике Брэддока встретил Бенджамин Франклин, которого прислала Ассамблея Пенсильвании.",
"Впоследствии Франклин писал, что генерал был уверен в успехе кампании.",
"Он полагал, что возьмёт форт Дюкен за три дня, и сразу отправится к форту Ниагара.",
"Франклин осторожно выразил свои сомнения: он согласился с тем, что форт долго не устоит, но опасался, что индейцы будут нападать на англичан на пути к форту.",
"Но Брэддок только улыбнулся и ответил, что индейцы могут быть опасны для колонистов, но не для регулярной армии.",
"2 мая Брэддок покинул Фредерик, перешёл Южные Горы по , повернул на юг, проехал Шарпсберг, переправился через Потомак на пароме Томаса Сверингена, проехал Шефердстаун и 3 мая прибыл в Винчестер.",
"Здесь он несколько дней ждал прибытия артиллерийского обоза.",
"Так как артиллерия столкнулась с большими трудностями при переходе Голубого Хребта, то Брэддок решил оставить в Винчестере четыре 12-фунтовых орудия.",
"Обоз прибыл в 7 мая, а 8 мая Брэддок со штабом отправился в Форт Камберленд.",
"Между тем 44-й пехотный выступил из Александрии ещё 11 апреля и провёл первую ночь у Фэрфакса, затем проследовал мимо Лисберга, перешёл Голубой хребет по ущелью Кис-Гэп, перешёл реку Шенандоа, миновал место современного Чарльзтауна и вышел на .",
"48-й выступил только 14 апреля и провёл первую ночь около Роквилла, а затем продолжил марш и, несмотря на сильный снегопад, 17 апреля пришёл во Фредерик.",
"Полк встал на северной окраине города, который в то время, по воспоминаниям участников похода, насчитывал всего 200 домов.",
"Простояв в городе две недели, 48-й начал марш на запад 29 апреля, перешёл Южные горы по ущелью Фокса и проследовал примерно до современного .",
"1 мая полк перешёл Потомак и направился на юг по Большой Пенсильванской Вагонной Дороге.",
"3 мая полк подошёл к Винчестеру на 5 миль, свернул на запад и встал лагерем у дома вдовы Бэррингера.",
"От Винчестера до форта Камберленд 44-й и 48-й шли в разное время, но по одной и той же дороге.",
"Подробности марша 44-го полка неизвестны из-за пробелов в штабных документах, поэтому мы знаем только темпы продвижения 48-го полка.",
"4 мая полк Данбара прошёл 9 миль до дома Потса и основал там лагерь Поттс-Кэмп, затем 5 мая 16 миль через хребты Хантинг-Ридж и Тимбер-Ридж до дома Генри Энока на реке Какапун (сейчас ), а 6 мая полк отдыхал от марша и чинил снаряжение.",
"7 мая полк прошёл 12 миль по сложной горной местности через хребет Спринг-Гэм-Маунтин и встал лагерем на плантации Кокса (плантации Френда, Исаака и Габриэля Коксов), 8 мая переправился через Потомак на плотах, построенных вирджинцами роты Полсона, повернул на запад и встал лагерем на плантации Томаса Кресапа, известной как Олдтаун.",
"Наконец, 10 мая в 14:00 полк прибыл в Уиллс-Крик (Форт Камберленд) и был встречен приветственными залпами 17-ти орудий.",
"За час до прибытия в форт полковник Данбар сделал остановку и объявил, что в форте будет много индейцев, они друзья англичан, и их категорически запрещено беспокоить.",
"Всего полк прошёл 174 мили от Александрии.",
"К середине XVIII века британский полк состоял из 10 рот и должен был насчитывать 800—1000 рядовых и офицеров.",
"На содержание полка выделялось 35£ в день и 1000£ в месяц.",
"Оба полка, выбранные для экспедиции (44-й и 48-й), были сформированы в 1741 году для войны с Испанией и нумеровались сначала как 55-й и 59-й.",
"Когда началось Второе якобитское восстание, оба полка находились в Шотландии и проявили себя по-разному: 44-й полк был разбит горцами в , его офицеры попали в плен и на весь полк легло пятно позора.",
"В то же время 48-й хорошо проявил себя в , участвовал в сражении при Куллодене и сражении при Лауфельде и заслужил хорошую репутацию.",
"По окончании войны за австрийское наследство новонабранные полки было приказано расформировать, но Камберленд спас 48-й полк, переведя его в Ирландию, где он всё равно сократился втрое.",
"В то же время, последующие военные реформы Камберленда не коснулись этого полка, который теперь был вне его юрисдикции.",
"В итоге 44-й был изначально слабым полком, а 48-й был ослаблен после 1747 года.",
"Чтобы довести численность полков до нужного уровня, в них перебросили подразделения из других полков: 100 человек из , 100 человек из полка Бакланда в Солсбери, 78 человек из , а также некоторое количество из и .",
"При этом каждый полк отдавал наименее ценных своих людей.",
"В итоге в руках Брэддока оказался отряд, наполовину состоящий из новобранцев, а наполовину из солдат самых слабых полков, усиленных наименее ценными частями других полков.",
"Их уровень дисциплины был невысок, и она могла ухудшиться в кризисной ситуации.",
"В 44-м пехотном полку в тот год служил в звании лейтенанта Чарльз Ли.",
"Полки Брэддока были вооружены гладкоствольным кремнёвым мушкетом \"Long Land Pattern Musket\" длиной 62 дюйма (), который имел калибр .75 и стрелял свинцовой пулей примерно калибра .69, которая была эффективна на дистанции около 100 метров.",
"В 1760-х годах мушкет стал известен как Brown Bess.",
"По полкам Брэддока были распределены 1400 новых мушкетов этого типа, поэтому у регулярных частей не должно было быть проблем с изношенностью оружия, хотя отдельные приданные роты могли иметь старые мушкеты плохого качества.",
"Качество пороха могло быть очень различным: известно, что в 1757 году 44-й полк будет использовать патроны, изготовленные в 1754 году."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Формирование межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов Коротких, Юлия Юрьевна — 13.00.01 — Ижевск, 2010 ... конференции «Проблемы совершенствования школьного образования» (Ижевск: 2009) и международной конференции «Диалог - путь к пониманию» (Москва ... ...",
"/ Г.В.Захарова.",
"-Нижний Новгород, 2009.",
"19 с. 46.",
"Зверев, И.Д. Совершенствование ...",
"А. Д.Карнышев, А. К.Костин / Педагогика.- 2009.",
"- С .39-48.",
"Карпов, Д.А. ... .",
"Липецк, 2001.-26 с. 97.",
"ПЗ.Пахотин, А.И. Живой английский.",
"Налицо посягательство на чужие культурные достижения, на чужое прошлое.",
"М.С. Гаджиев, В.А. Кузнецов, И.М. Чеченов.",
"ИСТОРИЯ В ЗЕРКАЛЕ ПАРАНАУКИ.",
"Критика современной этноцентристской историографии Северного Кавказа.",
"Рецензенты: доктор исторических наук, профессор М.Г. Гаджиев, доктор филологических наук, профессор Н.С. Джидалаев, доктор исторических наук В.А. Шнирельман.",
"Немного информации, чтобы понять откуда дует ветер...",
"[[У:Azeri 73|Azeri 73]] ([[ОУ:Azeri 73|обс.]]) 17:29, 5 марта 2021 (UTC).",
"Для методики Абдурагимова характерна и подмена устоявшихся этнонимических и лингвистических обозначений надуманными, абсолютно неправомерными.",
"Уверенно шагая «через века, через народы», он вводит такие этнические термины-новоделы как кутии-шумеро-хуррито- урарто-албаны (лезги), протолезги-кутии, кутии-шумеро- албано-лезгинский народ, хуррито-лезги, лезгиноязычные хурриты, лезгиноязычные кутии, лезгиноязычные шумеры и т.п., которые лишний раз должны продемонстрировать неподготовленному читателю «прямую генетическую связь».",
"Этой цели, а также показу воображаемой эксклю- зивной роли древних лезгин в культурно-исторических и этноязыковых процессах, подчинена и замена термина «восточно-кавказские» или «нахско-дагестанские языки» на «лезгино-нахские», ибо «нахская группа языков произошла от лезгиноязычных хурритов (урартов)», а кай- тагцы, даргинцы, лакцы и аварцы – «либо произошли от лезги, либо заимствования в языке и культуре получены «в процессе взаимного сближения или «схождения» на почве развития производственной и экономической общности их носителей»216.",
"Этот народ был одним из самых развитых в мезоамериканского мире.",
"Название штата происходит от ацтекского: \"michin\" (рыба), \"hua\" (свой собственный) и \"can\" (место).",
"Тараски, проживающие на территории современного Мичоакана всегда называли себя пурепечами.",
"Но когда в начале XVI века пришли испанские завоеватели, они дали им название от их собственного языка.",
"Пакет также включает 10-спикеровую аудиосистему Acura/ELS с объемным звуком DTS и Dolby Pro Logic II.",
"Аудиосистема воспроизводит DVD-Audio диски.",
"Функциональные сайты связывания здесь имеют такую же стабильность связывания биотина, как и стрептавидин дикого типа.",
"Двухвалентный стрептавидин с двумя сайтами связывания биотина вместе (цис-двухвалентный) или раздельно (транс-двухвалентный) может быть очищен отдельно.",
"Стрептавидин с точно тремя сайтами связывания биотина на тетрамер также может быть получен с использованием того же принципа, что и для получения двухвалентных стрептавидинов.",
"Стрептавидины более высокой валентности были получены путем использования химии конъюгации изопептидной связи с использованием технологии SpyTag/SpyCatcher.",
"Это предполагает наличие тетрамера стрептавидина с тремя сайтами связывания биотина и мертвого стрептавидина, слитого либо с SpyTag, либо со SpyCatcher.",
"Когда разные тетрамеры смешиваются вместе, возникает ковалентная связь, обеспечивающая большее количество сайтов связывания биотина.",
"С помощью этого метода было создано шесть и двенадцать сайтов связывания биотина на молекулу.Среди наиболее распространенных применений стрептавидина — очистка или обнаружение различных биомолекул.",
"Сильное взаимодействие стрептавидина и биотина можно использовать для прикрепления различных биомолекул друг к другу или к твердой подложке.",
"Всё задумано по высшему классу.На арене установлена цифровая система радиосвязи стандарта TETRA ACCESSNET-Т. Технические службы и службы безопасности на стадионе оснащены современными средствами связи.",
"Система спроектирована таким образом, что покрытие радиосвязью обеспечивается на всех уровнях стадиона, в том числе и на подземных.",
"В июне 2010 года в Football Manager Live был добавлен трехмерный движок симуляции матча, впервые представленный в Football Manager 2009.26 ноября 2009 года Sports Interactive объявил о значительных изменениях в существующей игре.",
"Наиболее спорным из этих изменений было объявление о переустановке всех текущих игровых миров в их исходные состояния, которые начнутся 1 марта 2010 года.",
"Это заявление вызвало споры среди сообщества, так как многие менеджеры были расстроены результатами этого решения из-за чего был бы потерян всесь достигнутый прогресс до этой даты.",
"В попытке компенсировать это действие Sports Interactive предложила всем текущим подписчикам два месяца бесплатного игрового времени, хотя это было встречено относительно негативными реакциями.",
"18 декабря 2009 года Sports Interactive объявила, что она будет продлевать свободное время для своих менеджеров до сброса в марте 2010 года.",
"Также было объявлено после протестов по поводу утраченных навыков, что они будут внедрять новую систему навыков в FML после сброса, которая позволит текущим менеджерам использовать свои существующие очки навыков после перезагрузки.",
"За первые три дня продажи альбома \"Midnights\" превысили 1,2 миллиона экземпляров, он стал пятым альбомом Свифт с дебютным тиражом более одного миллиона, сделав её первым в истории музыкантом, которому это удалось.",
"Спустя четыре дня цифры продаж увеличились до 1,3 млн эквивалентных единиц, включая более 1 млн чистых продаж альбома всех форматов (цифровые загрузки, CD, кассеты и более 500 000 виниловых пластинок).",
"На пятый день тираж достиг 1,4 млн единиц, включая of 1,05 млн продаж и 423 млн потоков; это стало самой большой дебютной неделей открытия за последние пять лет и лучшим в карьере Свифт, превзойдя \"1989\".",
"\"Midnights\" дебютировал на первом месте Billboard 200 и за первую неделю продаж разошёлся тиражом в 1,578 миллиона единиц, из которых 1,14 миллиона единиц составили чистые продажи, включая 575 000 виниловых пластинок и 395 000 компакт-дисков.",
"Это сделало альбом самой продаваемой виниловой пластинкой 2022 года и самым продаваемым CD с момента выхода \"Reputation\".",
"За первую неделю альбом набрал 549,26 миллиона потоков по запросу — самая большая неделя потокового вещания для женского альбома и третья по величине после альбомов Дрейка \"Certified Lover Boy\" (2021) и \"Scorpion\" (2018).",
"Она стала второй по величине неделей открытия в истории США после альбома \"25\" (2015) среди женщин, опередив диск \"Oops!…",
"I Did It Again\" (2000) Бритни Спирс.",
"Ещё через неделю матрос Штольц (бывший на родине чиновником) отказался исполнять приказы по перевозкам, а затем тоже заболел{{sfn|Wisting|2017|s=291—292}}.",
"Свердруп попытался разработать метод лечения по сохранившимся от Свендсена справочникам и учебникам и решил, что лучшим средством станет личная гигиена.",
"Хенриксен был первым подвергнут санобработке (он не мылся с момента отхода из Кристиании), и его поселили в освободившейся каюте врача.",
"Александр Вистинг в этой связи проанализировал методы руководства Свердрупа во время второй экспедиции «Фрама».",
"Британские полярные экспедиции были предприятиями военно-морского флота, в которых поддерживалась жёсткая субординация.",
"Норвежские экспедиции были гражданскими предприятиями, у начальства которых не было полномочий силовых решений проблем.",
"Харизма Нансена во время первого плавания «Фрама» подкреплялась авторитетом Свердрупа и Скотт-Хансена.",
"Успех проекта храма связывают с тем, что Николай I увидел в его «национальных» формах прямое соответствие концепции официальной «народности».",
"Первый успех позволил Константину Тону продолжить проектирование храмов и часовен в русско-византийском стиле как в Санкт-Петербурге, так и в других городах России.",
"Кульминацией стиля стал Храм Христа Спасителя в Москве (1839—1883), заложенный рядом с Кремлём как памятник войне 1812 года, победа в которой была истолкована как победа православия.",
"Проект храма продолжал линию, разработанную Тоном в эскизе церкви Святой Екатерины: древнерусский декор был соединён с жёстко симметричной структурой, воспитанной русским классицизмом.",
"Линейка жизней игрока переносится между раундами и не восстанавливается, но при наборе определённого количества очков вместо медалей попадаются предметы, позволяющие немного пополнить запас здоровья.",
"Survival Mode (Игра на выживание) — в этом режиме игрок, нанося удары противнику, набирает не очки, а уровни.",
"Каждые 20 уровней (всего их 999) текущий бой прекращается, и появляется специальный противник.",
"Сложность прохождения игры в этом режиме постепенно повышается.",
"Mission Mode (Режим миссии) — включает «запрограммированые» бои: игрок должен победить определённого персонажа, управляемого компьютером, играя за заранее заданного персонажа.",
"При этом у игрока может присутствовать значительный гандикап, например, сильно уменьшенное количество здоровья, невозможность прыгать или использовать определённые виды атак.",
"Story Mode (Режим истории) — единственный режим, в котором раскрывается сюжет игры и развиваются индивидуальные сюжетные линии персонажей.",
"Режим истории состоит из заранее заданных боёв, перемежаемых диалогами.",
"У каждого персонажа имеется по 3 разных концовки истории, получение которых зависит от условий победы в том или ином бою (кроме секретного персонажа Джастис, у которой концовка только одна).",
"А за Калугу более века велись споры между великими княжествами Московским и Литовским и Русским.",
"Не случайно на литовской медали в память 500-летия со дня смерти Витауса Великого изображена средневековая карта, на которой указаны только 4 города: Вильно, Москва, Сарай и ...",
"Калуга.",
"\"Если в результате «расстановки кубиков» у вас получается вывод, противоречащий другим ранее известным данным - это та самая новая идея\".",
"Вывод сделан на отсутствии информации по теме.",
"\"Других, ранее известных данных нет...\", следовательно противоречить нечему!"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Рука воина на их сравнительно коротких рукоятях была тесно зажата между крестовиной и массивным навершием, как правило, с прямым нижним краем.",
"Романские же мечи символизировали собой переход к ведению боя верхом.",
"Уменьшенное навершие имеет теперь полукруглый нижний край, крестовина во многих случаях также изогнута — на такой рукояти рука располагается гораздо свободнее.",
"Помимо этого, с XIII века черен рукояти ещё и удлиняется с 9—10 см до 12 см и более.",
"Удлинённая крестовина лучше защищала руку при активном ведении поединка, как от вражеских мечей, так и от удара о щит противника.",
"Почти все перечисленные изменения конструкции эфеса таким образом способствовали проведению ударов с коня.",
"Также отличительным признаком романских мечей служило монолитное навершие из одного куска металла (у каролингских мечей навершие, как правило, составное из двух частей).",
"Как и большинство одноручных мечей, романский меч использовался в паре со щитом (это не относилось к «боевым мечам»).",
"Как раз такая тактика применения диктовала его «одноручность» и массо-габаритные характеристики.",
"В манускрипте I.33 — старейшем из дошедших до нашего времени учебнике фехтования (датирован концом XIII — началом XIV века, при этом учителя фехтования (называемые мастерами защиты, ) впервые упоминаются ещё в немецких рукописях XII века), представлена техника боя на мечах в паре с лёгким кулачным щитом — баклером.",
"Наталья Сашилина<br> 5.",
"Анастасия Константинова<br> 6.",
"Илья Зверев<br> \" 61 Тюменская область<br> 1.",
"Евгения Сафиева<br> 2.",
"Динар Абукин <br> 3.",
"Рафаэль Булатов <br> 4.",
"Елизовета Винокурова<br> 5.",
"Артём Сметанин<br> \" 62 Ярославская область<br> 1.",
"Артём Денисов <br> 2.",
"Сергей Шулятьев<br> 3.",
"Тем не менее общие доходы с просмотров в кинотеатрах Франции составили 1,3 миллиона евро, что было коммерческим провалом, не окупившим затраты на создание мультфильма — 6,1 миллион евро без учёта рекламы.",
"«Дети дождя» также демонстрировались в августе того же года на 36 экранах кинотеатров России в рамках выпуска серии французских анимационных фильмов, дистрибуцией занималась компания Вест Видео.",
"Под капотом автомобилей стояли двигатели V8 объёмом 3,5 и 4,5 литров для моделей 350SL и 450SL соответственно.",
"Такие мощные автомобили пользовались огромным успехом в США — 62% от всех автомобилей данной серии.",
"Кузов R107 оказался настолько прочным, что на его базе в 1971 году было создано комфортабельное четырёхместное купе Mercedes-Benz SLC (C107, 350 SLC).",
"В апреле 1973 года и родстер и купе были выпущены на рынок с 4,5-литровым двигателем V8, который генерировал мощность в 165 кВт (225 л.с.).",
"Нефтяной кризис 1973 года вызвал, год спустя, появление более экономичной шестицилиндровой модели 280SL.",
"В 1980 году 350SL и 450SL были заменены на 380SL и 500SL, а во время последних обновлений 1985 года модели 280SL и 380SL заменили на 300SL и 420SL; появилась модель 560SL (5,6 л., 170 кВт / 230 л.с.), предназначенная только для экспорта в США, Японию и Австралию.",
"Производство R107 было окончено в августе 1989 года.",
"Об успехе автомобиля можно сказать то, что как и внедорожник Гелендеваген, он держал рекорд по продолжительности производства.",
"Бэк-вокал для «Love Will Never Do (Without You)» и «Miss You Much» был записан Харрисом и Льюисом в конце 1988 года, а основной вокал Джексон был записан в начале 1989-го.",
"Песню «Black Cat» Джексон написала самостоятельно и её продюсером выступил Джиллибин Джонсон; это была последняя запись для альбома.",
"«Black Cat» отличается от всего остального материала на альбоме, являясь рок-песней.Альбом получил в основном положительные отзывы за музыкальное содержание и смешанную реакцию на решение Джексон наполнить его социальными и политическими темами.",
"Джон Парелес из \"The New York Times\" писал: «Её мотивы могли быть вполне искренними; результаты — неубедительны».",
"Сопоставив её реализацию концепции пластинки с \"The Dark Side of the Moon\" (1973) группы Pink Floyd и \"Appetite for Destruction\" (1987) группы Guns N' Roses, критик посчитал, что «альбом стал бурей в стакане».",
"Несмотря на его разочарование тематикой работы, журналист положительно отозвался о музыкальном содержании: «Суть музыки в плотном, без неточностей звуке, с ласкающими уши, чёткими запрограммированными ритмами;",
"Высокий голос Мисс Джексон, наложенный на яркие унисоны и богатые гармонии, звучит объёмно и точно».",
"Роберт Кристгау из \"The Village Voice\" говорил: «если прифанкованные претензии в слове „нация“ слишком далеки от того, чьё представление о мире основано на шестичасовых новостях, то в „ритме“ всё вышло естественно, и я делаю ей скидку на этом.",
"Её голос не дотягивает до заявленных задач и не раскрывает тему политики, как это было с её сексуальностью, но вот музыка говорит о многом: никогда ещё Джэм и Льюис не отжигали столь круто и так долго».",
"Джэймс Джонес из \"USA Today\" писал, что «тексты кажутся местами банальными и тонкому голосу Джексон не хватает силы и эмоций, чтобы убедительно проповедовать о бездомных и проблемах наркомании, но превосходный продакшн Джимми Джэма и Терри Льюиса заставит вас танцевать также, как и раньше».",
"Вайнс Алетти из журнала \"Rolling Stone\" сравнил Джексон с политиком, «отказавшимся от собственного „я“ для всеобщего „мы“ и приглашающего каждого сделать то же самое».",
"К тому времени в Верхней Месопотамии, Эламе и Фарсе уже существовали значительные христианские общины, пополняемые преимущественно благодаря деятельности миссионеров и торговцев.",
"Сложно оценить, сколько христиан попало в Персию в результате нескольких масштабных депортаций жителей Восточной Римской империи в IV и V веках.",
"Учитывая религиозную политику императора Валериана I, вряд ли среди захваченных в 260 году Шапуром I (241—272) солдат его армии было много христиан.",
"Также сомнительны утверждения более поздней «» о множестве антиохийских христиан, угнанных в Персию Шапуром.",
"В период правления шахиншаха Бахрама II (276—293) в Иране была принята государственная религия — зороастризм.",
"Вероятно, какая-то епископальная структура была на Востоке ещё при Шапуре I, но о ней ничего не известно.",
"Примерно в 315 году епископ Селевкии-Ктесифона (310—329) заявил о первенстве своего престола над другими епископатами Месопотамии и Персии.",
"Опираясь на поддержку Сады, , Папа принял титул католикоса Востока.",
"Таким образом, при условии истинности свидетельства источников, патриархат на Востоке возник до Первого Никейского собора, когда впервые был признан авторитет кафедр Рима, Александрии и Антиохии.",
"Положение христиан в Персии значительно ухудшилось с переходом в христианство императора Константина Великого.",
"Его продажи в первую неделю были довольно высокими, и он стал одним из самых продаваемых альбомов Лопес.",
"Однако, широкий интерес публики и СМИ вскоре негативно отразился на карьерах Лопес и Аффлека.",
"Пара расторгла помоловку и рассталась в январе 2004 года.",
"Затем, Лопес решила взять творческий перерыв.",
"Спустя несколько месяцев она вышла замуж за Марка Энтони.",
"После этого Лопес стала менее открытой на людях, заявив: «Я не хочу больше говорить о чём-либо личном или откровенном.",
"Какая от этого польза?",
"Ты ведёшь себя открыто с людьми, а они пытаются превратить твою жизнь в мыльную оперу».",
"В октябре 2004 года стало известно, что Лопес вместе с Шоном Гарреттом работает над новым альбомом.",
"В декабре того же года было объявлено, что пластинка получит название \"Rebirth\".",
"MTV News сообщил, что в диск войдут песни при участии Fat Joe, Fabolous и Марка Энтони, а также такие композиции, как «Step Into My World», «Cherry Pie» и «Still Around».В США \"Rebirth\" имел умеренный успех.",
"Он придал оквадраченные формы даже картеру и цилиндрам двигателя!",
"А также бензобаку, седлу, облицовкам...",
"Довершали футуристичную картину литые колёса и дисковые тормоза «по кругу» — новшество для той поры.",
"Через два года под обозначением 350 S машина пошла в серию.",
"Производитель сохранил даже спрямленные формы внешних деталей силового агрегата (при том, что оставил внутреннюю начинку от старой модели).",
"А тему «плоское катать» подхватили создатели мотоциклов во всем мире.Марка MV Agusta могла бы сгинуть насовсем, если бы не семейство Кастильони.",
"В 1960 году Джованни Кастильони основал компанию по выпуску металлической фурнитуры: кнопок и заклёпок для джинсов, замочков и петель для чемоданов и всего прочего.",
"Бизнес процветал, и вскоре в дело вошли два его сына — Джанфранко и Клаудио.",
"Но настоящей страстью для парней были мотоциклы.",
"Что совсем не удивительно: в том же Варезе располагался завод компании Aermacchi (который в 1960-е стал европейским филиалом концерна Harley-Davidson), а в близлежащем Галларате создавал свои легендарные гоночные аппараты граф Агуста.",
"MV Agusta была мечтой братьев Кастильони, и в конце 1976 года, когда эта компания объявила об уходе из мотогонок, они попытались выкупить её гоночную команду."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Ursus thibetanus japonicus — подвид белогрудого (гималайского) медведя, обитающий на трех основных островах Японии: Хонсю, Сикоку и Кюсю.",
"Считается, что в Японии 10 000 белогрудых медведей.",
"Популяции белогрудых медведей на Сикоку и Кюсю находится под угрозой вымирания или вымерли.",
"На черном рынке медвежьи органы и части тела дорого стоят, что угрожает всем медвежьим популяциям в Японии.",
"Мелкий подвид весом от 60 до 120 кг для взрослого самца и 40—100 кг для взрослой самки.",
"Средняя длина тела 110—140 см. У него не такая толстая шея, как у других подвидов и морда тёмной окраски.",
"Весной эти медведи обычно питаются главным образом травами и другой зелёной растительностью.",
"Летом они переходят на ягоды и орехи, чтобы набрать вес перед зимней спячкой.",
"Они могут добывать ягоды и орехи, взбираясь на деревья и используя когти, чтобы добыть пищу.",
"\"Ursus thibetanus japonicus\" могут есть других диких животных и домашний скот, когда есть необходимость.",
"Как и другие медведи, они являются каннибалами, например, в желудке одного взрослого медведя обнаружены костные фрагменты и когти детеныша.",
"\"Ursus thibetanus japonicus\" встречаются на трех японских островах: Хонсю, Сикоку и Кюсю.",
"Их можно встретить в северо-восточном высокогорном регионе с глубокими зимними снегами и юго-западной области с неглубоким снегом, однако они встречаются на высоте более 3000 метров над уровнем моря.",
"Как правило, они живут в местах с обилием трав, а также деревьев и кустарников с ягодами.",
"Огромное влияние на популяции \"Ursus thibetanus japonicus\" оказывают люди.",
"Эти медведям угрожает уничтожение среды обитания, поскольку деревни продолжают разрастаться.",
"Также опасной проблемой является браконьерство.",
"Части тела и органы медведей можно продавать на черном рынке по высокой цене, что делает их очень желанными.",
"Люди убивают много этих медведей, резко сокращая их численность.",
"Из-за этого, а также из-за разрушения среды обитания \"Ursus thibetanus japonicus\" подвергается высокому риску исчезновения.",
"Вероятно, этот подвид исчезнет в течение следующих 100 лет если сокращение численности будет идти современными темпами."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Некоторые из критиков не выбирали выражений.",
"Годфри Чешир (Variety) назвал картину абсолютной посредственностью, в которой создатели и не пытались выйти за рамки условностей.",
"Кэрри Рикки (The Philadelphia Inquirer) назвал её «объедками со стола» молодёжных комедий Джона Хьюза.",
"Роджер Эберт отметил, что лишь в отдельных сценах сквозь унылый сюжет неожиданно проглядывал чей-то злой гений.",
"Оуэн Глейберман (EW) заметил что полнометражная картина не стоит минутного эпизода из «Клуба „Завтрак“» с преображением героини Элли Шиди.",
"Не обошли вниманием и несколько претенциозное название картины.",
"The Sims 4: Жизнь на острове () — седьмое дополнение к компьютерной игре \"The Sims 4\".",
"Выход игры состоялся 21 июня 2019 года.",
"Дополнение вводит игровой мир — острова Сулани, где персонажи могут вести активный отдых на пляже, заниматься дайвингом и кататься на лодках, а также изучать местную культуру.",
"Поэтому интервалы между заменой масла в двигателе были очень малы — менее 1000 км пробега, а в авиации — несколько десятков часов.",
"Систему смазки двигателей приходилось периодически промывать маловязким (веретённым) маслом, а сам двигатель — регулярно разбирать для удаления отложений в камере сгорания, на поршнях и в масляном картере.",
"Особенно большие проблемы возникали при эксплуатации дизельных двигателей, в которых из-за более жёсткого теплового режима особо остро стояла проблема закоксовывания поршневых колец и потери компрессии, что в случае дизеля, в котором воспламенение рабочей смеси происходит за счёт её сжатия, приводило сначала к резкому ухудшению пусковых свойств, а затем и полной потере работоспособности.",
"Конструктивные меры, вроде использования принудительного масляного охлаждения днищ поршней специальными форсунками, помогали мало.",
"Основной мерой борьбы с закоксовыванием колец и образованием отложений стало легирование масел присадками — введение в базовое масло специальных химических соединений для улучшения его свойств в периоды эксплуатации и хранения.",
"Ти́мо Глок (, род.",
"18 марта 1982 года, Линденфельс) — немецкий автогонщик, выступающий в чемпионате DTM за команду BMW.",
"Ранее выступал в Формуле-1 за команды Jordan, Toyota, Virgin и Marussia.",
"Также выступал в GP2, Champ Car и других гоночных сериях.В 2005 году Глок выступал в Champ Car World Series за команду Пола Джентилоцци «Rocketsports».",
"Его лучшим результатом стало второе место в Монреале, где он уступил только Ориолю Сервии.",
"В чемпионате Глок занял 8-е место, был признан новичком года в Champ Car.В 2006 году Глок выступал в серии GP2."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Пируэ́т (, от гл. \"Piroettare\" — крутиться вокруг собственной оси) или же тур (, ) — термин классического танца, обозначающий поворот, оборот вокруг себя.",
"Различаются однократный, двукратный (\"double pirouette, double tour\") а также многократные повороты, осуществляемые с помощью различных приёмов, придающих телу вращательное движение как на земле (\"à terre\"), так и в воздухе, на прыжке (\"en l'air\").",
"Хорошее и стабильное вращение — одно из основных качеств, необходимых артисту балета.",
"В России пируэт начинают изучать в 3-м классе балетной школы — сначала со II позиции, затем с IV и V. Годом ранее отрабатывается \"préparation de pirouette\" — вскок на полупальцы без выполнения поворота.",
"Согласно исследованиям современных физиотерапевтов, это довольно поздно, так как вестибулярный аппарат у ребёнка к 13 годам уже практически сформирован — в результате, вращение представляет бо́льшую сложность для учащихся.",
"В старой французской школе женщины выполняли пируэты и другие вращения на полупальцах, практически не поднимаясь на пуанты — этот старинный штрих сохранился до нашего времени в Королевском балете Дании, в балетах из наследия Августа Бурнонвиля.",
"Виртуозную технику пируэтов развивали итальянцы.",
"Согласно критику \"\" уже в июле года Фанни Эльслер, прошедшая итальянскую школу, исполняла в балете «Синяя борода» по два пируэта на пальцах: «Её двойные пируэты на пуантах, её необычайная сила и выносливость, её прелесть, лёгкость и точность оказались частями одного неделимого целого».",
"Согласно заметке Шарля Мориса в \"Le courrier des spectacles\" от 24 июня года, в Париже первой из балерин три пируэта продемонстрировала итальянка София Фуоко: «называют три её поворота, которые покамест не удавались никому; секретом обладает одна м-ль Фуоко».",
"Так как балерина одновременно поразила парижан своей пальцевой техникой, не исключено, что и пируэты она также делала на пальцах.",
"На петербургскую сцену технику исполнения пируэтов на пальцах, ровно как и развитую пальцевую технику вообще, также приносили итальянки.",
"«Двойные туры на пуантах теперь уже не редкость» — писал в году балетный критик Николай Безобразов в «Петербургской газете» по поводу премьеры балета Энрико Чекетти и Льва Иванова «Золушка».",
"Однако дебютантка Пьерина Леньяни всё же смогла изумить рублику своим вращением: «…того, что делает и как делает эта итальянская балерина, — мы ещё не видали.",
"Г-жа Леньяни, стоя на пуанте, делает три раза по одному туру и затем два тура, повторяя это четыре раза...",
"В последнем акте Леньяни положительно превзошла себя», исполнив ни больше, ни меньше, как 28 фуэте «и всё это — не сдвинувшись с места ни на один сантиметр».",
"В наше время женщины обычно делают 2, реже 3 пируэта на пальцах.",
"Своей устойчивостью на пуантах и большим количеством туров — до 7-8 оборотов — известны балерины , и Софиан Сильве.",
"В большинстве своём вращения выполняются в направлениях как \"en dehors\" (наружу), так и \"en dedans\" (внутрь).",
"Вращения \"en dedans\" делаются в сторону опорной ноги (т.е. на правой ноге вправо, либо на левой ноге влево), вращения \"en dehors\" — в сторону, противоположную опорной (т.е. на правой ноге влево, либо на левой ноге вправо).",
"В некоторых движениях направление не задаётся: например, \"tour soutenu\" с переменой ног в V позиции можно исполнить только в сторону стоящей сзади ноги, тогда как \"tours chaînés\" выполняются последовательно по половине поворота (т. е. по 180°) сначала \"en dedans\", затем \"en dehors\".",
"В отличие от французской балетной школы, где термины итальянского происхождения используется произвольно наравне с родной речью, в русской и английской терминологии итальянское «пируэт» и французское «тур» разделяются.",
"Как правило, под пируэтом здесь подразумевается лишь вращение на полупальцах или пальцах одной ноги в направлении \"en dehors\" либо \"en dedans\", в то время как другая, согнутая в колене, находится в одном из положений \"sur le cou-de-pied\" у середины икры (так называемые малые пируэты) или же в положении \"passé\", у колена.",
"В то же время повороты на двух ногах в V позиции (\"soutenu\", \"chaînés\"), также как пируэты в больших позах с ногой, поднятой на любую высоту в каком-либо направлении (\"grande pirouette / grand tour\") и последовательные пируэты, выполняемые на одной ноге на месте либо с продвижением вперёд по диагонали или по кругу — вне зависимости от положения другой ноги — определяются как туры.",
"Воздушные туры (\"tours en l'air\") — прыжки, выполняемые с одним и более полным поворотом тела в воздухе."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"После того, как её сыновья стали жить отдельно, Ида наконец-то могла осуществить свои детские мечты о путешествиях в чужие страны.",
"Позднее она напишет в своей книге \"Путешествие в Исландию\" следующие строки:Когда я была всего лишь маленьким ребёнком, у меня уже было сильнейшее желание увидеть мир.",
"Когда бы я не встречала повозки, я бессознательно останавливалась и всматривалась в них, пока они не скрывались из вида; я завидовала форейтору, потому что я думала, что он, должно быть, только что вернулся из какого-то большого путешествия.",
"В 1842 году она совершила путешествие по Дунаю к Чёрному морю, в Стамбул.",
"Оттуда она продолжила свой путь в Палестину и Египет, после чего вернулась домой через Италию.",
"Отчёт о своём путешествии она опубликовала в книге \"Reise einer Wienerin in das Heilige Land\" (\"Путешествие женщины из Вены в Святую Землю\"); деньги, которые она получила за эту публикацию, позволили ей профинансировать другие её путешествия в будущем.",
"В 1845 году она отправляется в Скандинавию и Исландию, описав своё путешествие в двухтомнике \"Reise nach dem skandinavischen Norden und der Insel Island\" (\"Путешествие на Скандинавский Север и остров Исландия\").",
"В 1851 она едет в Англию, а оттуда — в Южную Африку, надеясь проникнуть вглубь континента; надежды её на путешествие вглубь Африки не оправдались, вместо этого она продолжила путь на Малайский архипелаг, проведя 18 месяцев на Зондских островах, где на Борнео посетила даяков и стала первой, кто описал жизнь батаков на Суматре и Молуккских островах.",
"После посещения Австралии Ида отправилась в Калифорнию, Орегон, Перу, Эквадор, Новую Гранаду и затем снова на север, к Великим озёрам, вернувшись домой лишь в 1854 году.",
"Её повествование \"Meine zweite Weltreise\" (\"Моё второе кругосветное путешествие\"), было опубликовано в Вене в 1856 г. и в Лондоне в 1857 г.",
"В мае 1857 года Ида отправилась исследовать Мадагаскар, где была сердечно принята королевой Ранавалуной I. Она невольно была вовлечена в заговор против правительства вместе с Жаном Лабором и Жозеф-Франсуа Ламбером, а также кронпринцем Ракото (будущий король Радама II).",
"Когда заговор был раскрыт, королева казнила участвовавших в нём малагасийцев, но пощадила европейцев, изгнав их из страны в июле 1857 года.",
"Пфейффер подхватила какую-то тропическую болезнь (скорее всего малярию) во время её перехода из столицы Антананариву к прибрежному порту, откуда было отплытие, и так и не оправилась от неё.",
"Она умерла в Вене годом позже, в 1858 году, скорее всего от осложнений после малярии.",
"Дневник её последнего путешествия \"Reise nach Madagaskar\" (\"Поездка на Мадагаскар\"), был опубликован в Вене в 1861 году и включал в себя её биографию, написанную её сыном, Оскаром Пфейффером.",
"В 1846 году она отправилась в кругосветное путешествие, посетив Бразилию, Чили, другие страны Южной Америки, Таити, Китай, Индию, Персию, Малую Азию и Грецию, возвратившись домой к 1848 году.",
"В результате поездки она издала книгу \"Eine Frau fährt um die Welt\" (\"Женщина едет вокруг Света\")."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Dream River () — студийный альбом американского музыканта Билла Каллахана, вышедший 17 сентября 2013 года на лейбле Drag City.",
"Это его четвёртый студийный диск, вышедший под собственным именем, или 15-й в сумме с учётом альбомов, которые выходили под псевдонимом Smog.",
"Билл Каллахан начал писать песни для «Dream River» в августе 2012 года с идеей превратить его в альбом, который можно будет слушать поздно вечером.",
"Каллахан отметил: «\"Dream River\" — это последняя запись, которую вы можете послушать в конце дня, перед сном, около полуночи.",
"[Я хотел, чтобы она была] ровной и расслабляющей, идеальным завершением вашего дня»",
"Альбом получил положительные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий: \"Pitchfork\" (присвоил альбому звание «Лучшая новая музыка»), \"The A.V. Club\", AllMusic.",
"Журнал \"Mojo\" назвал «Dream River» «самым привлекательным альбомом Каллахана» в обзоре с пятью звездами, а позже назвал его лучшим альбомом года за 2013 год.",
"Он получил 84 из 100 баллов на интернет-агрегаторе Metacritic."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"19 сентября 1976 года, приблизительно в 00:30 по местному времени, тегеранский командный пост ВВС Ирана получил четыре телефонных сообщения от жителей городского округа Шемиран о необычной активности в ночном небе.",
"Некоторые из звонивших рассказывали о птицеподобном объекте, другие о ярко светящемся вертолёте.",
"Когда выяснилось, что никаких вертолётов в воздухе нет, был вызван командующий ВВС округа генерал Ёсефи.",
"Генерал сначала посчитал, что наблюдаемое свечение — обычный звездный свет, но после совещания с диспетчерской Международного аэропорта Мехрабад и личного наблюдения очень яркого объекта, размерами превосходящего видимые с Земли звезды, он решил поднять в воздух один перехватчик F-4 Phantom II с военной базы ВВС Шахрохи в Хамадане, в 282 км (175 милях) к западу от Тегерана.",
"В 1 час 30 минут F-4, управляемый капитаном Мохаммадом Реза Азизхани взлетел и проследовал к точке в 64 километрах к северу от Тегерана.",
"Объект был столь ярким, что его было видно за 112 километров.",
"Когда самолёт приблизился к объекту примерно на 40 километров, у него отключилась вся аппаратура и потерялась связь, что вынудило Азизхани изменить курс и вернуться обратно на базу.",
"На обратном пути все системы работали нормально.",
"В 1:40 в воздух поднялся второй F-4, под управлением лейтенанта Парвиза Джафари.",
"Джафари впоследствии ушёл на пенсию в качестве генерала и 12 ноября 2007 принял участие в конференции Национального Пресс Клуба (), посвящённой исследованию феномена НЛО во всём мире (смотрите ниже).",
"Джафари обнаружил объект на радаре своего самолёта на расстоянии 43 километра.",
"На радаре объект был похож на Боинг 747.",
"Когда до объекта оставалось 40 километров, он начал движение, сохраняя постоянное расстояние от F-4, который летел со скоростью 150 миль в час (225 километра в час).",
"Яркость объекта не позволила определить его размеры.",
"Свет, исходящий от НЛО перемежался синим, зелёным, красным и оранжевым.",
"Огни попеременно мигали, но так быстро, что казались горящими одновременно.",
"Пока объект и F-4 летели на юг, более мелкий второй объект отделился от первого и направился к F-4 на высокой скорости.",
"Лейтенант Джафари, думая, что его атакуют, попытался запустить ракету «Сайдвиндер», но вдруг отключилось всё оборудование, включая оружейные системы, и связь.",
"Попытки их перезапустить успехом не увенчались.",
"Объект пролетел под ним и за короткое время удалился на 4 или 5 километров, затем вернулся к первому объекту.",
"Как только F-4 развернулся, вся аппаратура возобновила свою работу.",
"Пилот самолёта увидел ещё один ярко светящийся объект, отделившийся от первого и полетевший к земле на большой скорости.",
"Он ожидал увидеть столкновение с землёй и взрыв, но посадка была мягкой.",
"Позже F-4 облетел это место на меньшей высоте и отметил место падения светящегося объекта.",
"Джафари позже говорил, что объект был таким ярким, что были видны скалы вокруг него.",
"Объект приземлился неподалёку от Rey Oil Refinery на границе Ирана.",
"Гражданский пассажирский самолёт, приближавшийся к Мехрабаду, тоже потерял связь, пролетая над тем же местом.",
"Как и F-4, они видели ещё один объект цилиндрической формы с постоянными яркими огнями на концах и вспыхивающими посередине.",
"Приблизившись, объект облетел F-4.",
"Диспетчерская Мехрабада сообщила, что в воздухе ничего не было, но персонал вышки мог видеть объект в направлении, данном Джафари.",
"Годы спустя, главный диспетчер и генерал признались, что объект облетел вышку, отключив там всё оборудование.",
"На следующий день, экипаж F-4 прилетел на вертолёте к месту посадки меньшего объекта.",
"В свете дня не было найдено никаких следов.",
"Затем они облетели местность и к западу поймали заметный «пикающий» сигнал.",
"Громче всего сигнал был около маленького дома, поэтому они приземлились и опросили жителей дома о необычных событиях предыдущей ночи.",
"Они ответили, что слышали громкий шум и видели яркий свет, подобный молнии.",
"Дальнейшие исследования места посадки, включающие измерение радиации, по всей видимости проводились, но их результаты так и не были опубликованы.",
"Эти события произошли перед падением династии Пехлеви (1979), и записи в Тегеране могли не уцелеть.",
"Военный спутник-шпион тоже зафиксировал этот случай: американский ИСЗ DSP-1 наблюдал инфракрасную аномалию во время инцидента и в течение часа после него.",
"В 1994 году во время подготовки телевизионной программы \"Sightings\" были опрошены многие свидетели инцидента.",
"Почти все говорили об объекте, как о высокотехнологичном произведении внеземного разума.",
"Один из лётчиков, Ядди Назери, предположил, что объект двигался со скоростью между двумя и тремя тысячами миль в час.",
"Он сказал, что объект «…был превыше всякой скорости и мощи.",
"Позже F-4… всё равно не смог бы его перехватить.",
"Вот когда я увидел, что это НЛО».",
"Назери добавил, что «…ни у одной страны нет таких летающих объектов, поэтому я думал, что он с другой планеты».",
"Пилот второго F-4, Парвиз Джафари, сказал, что после неудачной попытки запустить ракету он испугался за свою жизнь и попытался катапультироваться, но соответствующая кнопка не сработала.",
"На пресс-конференции 12 ноября 2007 года в Вашингтоне Джафари добавил, что главный объект выпустил четыре меньших объекта, один из них полетел по направлению к самолёту и вернулся обратно к главному, второго Джафари попытался атаковать, ещё один следовал за ним, последний ярко светился и упал в пустыню.",
"Пилоты обоих перехватчиков, отвечая на вопрос, заданный на пресс-конференции, сказали, что были уверены, что видят объект внеземного происхождения.",
"(подробнее смотрите ниже) Генерал Надер Ёсефи, сказал, что приказал поднять в воздух два перехватчика.",
"Он показал, что «Из-за опыта, который я получил 19 сентября 1976, я поверил, что там что-то есть.",
"Мы не знаем, что это и откуда оно появилось».",
"Ёсефи припомнил много деталей, которые уже упоминались в отчётах, но также добавил много новых.",
"Он сказал, что второй F-4, потеряв связь и возможность управлять оружием, попытался преследовать НЛО.",
"Но даже на скорости, соответствующей маха=2 (то есть вдвое превышающей скорость звука) он не мог догнать объект.",
"Пилоты решили вернуться в аэропорт Мехрабад.",
"По словам Ёсефи, когда самолёт приближался к земле, ему позвонили из диспетчерской и сказали, что НЛО преследовал его до самой базы.",
"Диспетчер, Хоссейн Пирузи, сказал \"Sightings\", что пилот был в панике из-за большого НЛО, летевшего прямо за ним.",
"По словам Пирузи и других диспетчеров, объект пролетел над Мехрабадом на высоте примерно 660—750 метров (2200—2500 футов).",
"Описывается цилиндрический объект размером с рейсовый автобус с немигающими яркими огнями на концах и мигающим на середине.",
"На время пролёта НЛО в диспетчерской выключилось электричество, хотя с остальными частями аэропорта было всё нормально.",
"НЛО полетел на запад и через 25 минут замечен пилотом египетских авиалиний над Средиземным морем, затем над Лиссабоном пилотом, экипажем и пассажирами самолёта авиакомпании KLM, которые утверждали, что объект двигался на запад через Атлантический океан.",
"На следующий день в Тегеране началось расследование.",
"Заместитель командующего ВВС Ирана генерал-лейтенант Абдоллах Азарбарзин опросил всех начальников и написал доклад.",
"Генерал Джафари, пилот второго F-4, подтвердил, что был среди опрошенных и на допросе присутствовал американский полковник, который делал записи.",
"В заключение диспетчер Пирузи так вспоминал о вопросах Азербазина: «Когда они услышали наш доклад и доклады наших пилотов, они решили, что ни одна страна не обладает такими технологиями и что они верят, что этот странный объект был из космоса».",
"В интервью \"Sightings\" Азербазин подтвердил слова Пирузи.",
"Он сказал, что по их мнению объекты преднамеренно вывели из строя электронику обоих самолётов и диспетчерской.",
"Об объектах, которые отделились от НЛО, Азербазин сказал: «Пилоты назвали их огненными шарами, но мы все думаем, что это были очень мощные волны электромагнетизма, которые отключили всю электронику: VHF, UHF, системы контроля за вооружением, радар, оружейная связь, всё.",
"Всё выключилось».",
"Азербазин также сказал, что второй пилот хорошо рассмотрел НЛО снизу, когда второй F-4 выходил из аварийного пике.",
"В интервью \"Sightings\" и исследователю доктору Брюсу Маккаби (), что второй пилот рассмотрел форму объекта, которая, по его словам, была круглой, как тарелка или блюдце, с куполом или кабиной, выглядевшей, как полусфера, светящаяся оранжевым или жёлтым светом, в которой не было видно экипажа.",
"Рассмотрев все факторы, учитывая чрезвычайную способность объекта к ускорению, Азербазин пришёл к выводу, что НЛО превосходило всю известную людям военную технику.",
"Об этом заключении было доложено генералу Хатэми, личному военному советнику шаха, который велел передать доклад Военной Консультационной Группе () Соединённых Штатов в Тегеране.",
"Так отчёт попал к главе MAAG в Иране генералу Ричарду Сэкорду ().",
"Генерал Азербазин не сообщил, видел ли Сэкорд этот доклад, но другой высокопоставленный офицер ВВС Ирана, Мамуд Сабахат, сказал \"Sightings\", что он присутствовал на встрече в ночь инцидента и заявил: «Это появление НЛО было первым в истории наших ВВС».",
"Генерал Азербазин также сказал Маккаби, что все материалы расследования были переданы ВВС США.",
"Тем не менее, ВВС США заявляют, что их единственный доклад по инциденту — показания пилота второго F-4.",
"«Я верю в НЛО.",
"Я не могу не замечать их существования.",
"Они хотят как-то наладить контакт с землянами.",
"Они пытаются, и они это сделают».",
"Похожий инцидент с НЛО произошёл над Тегераном в 1978 году и снова отмечены электромагнитные помехи.",
"Доклад, представленный Агентству национальной безопасности и другим разведывательным службам США опирался на иранскую англоязычную газету \"Tehran Journal\".",
"В статье утверждалось, что 16 июля группа людей видела НЛО в северной части Тегерана.",
"Один из свидетелей сказал, что видел объект, появившийся в небе и зависший прямо над ним.",
"Свидетели сказали, что «это был странный пылающий объект», который казался зависшим на юго-западе над Савехом (полпути между Тегераном и Хамаданом).",
"Свидетели связались с местным радио и диспетчерской Мехрабада, где подтвердили существование объекта, но ничего больше не пояснили.",
"В статье также сказано, что «Руководители диспетчерской аэропорта Мехрабада и экипажи самолётов Lufthansa также сообщали о неполадках с оборудованием».",
"В статье вкратце упоминалось о другом наблюдении НЛО в апреле 1978 года.",
"Местный пилот сказал, что ему и его второму пилоту удалось сфотографировать ярко светящийся объект, летящий между Ахвазом и Тегераном.",
"(Ахваз находится в 200 милях к юго-западу от Тегерана).",
"Он не мог обнародовать фотографии, пока ему не дали разрешения в управлении гражданской авиации.",
"Этот случай подтверждён радарными наблюдениями.",
"«Руководство диспетчерской Мехрабада заявило, что на экранах радара был виден объект примерно в 20 раз превышающий по размерам самые крупные самолёты».",
"Было проведено расследование, но его результаты не обнародованы.",
"1 октября 1976 в \"Iran Times\" были опубликованы переговоры лейтенанта Джафари, пилота второго перехватчика.",
"Самолёт летел к Тегерану со сверхзвуковой скоростью.",
"Джафари сказал, что заметив его приближение, НЛО увеличил скорость.",
"«По размеру оно было похоже на половину луны, если смотреть на неё с земли.",
"Оно светилось фиолетовым, оранжевым и белым, в три раза ярче луны».",
"Слышно, что Джафари приказали вернуться на базу, если он не сможет догнать объект, и он прервал погоню.",
"Когда он возвращался, он сказал диспетчерам, что НЛО развернулось и догоняет своих преследователей, и он, возможно, будет вынужден сесть.",
"«Что-то догоняло меня сзади…",
"Я думаю, оно хотело в меня врезаться.",
"Пролетело прямо подо мной, едва меня не коснувшись…»",
"Обеспокоенный голос пилота был явственно слышен на кассете.",
"В статье также говорилось, что пилот говорил о «ярком круглом объекте 4,5 метров в окружности, отделившимся от НЛО».",
"Также сказано, что подлинность объекта подтверждена двумя пилотами F-4, несколькими диспетчерами и свидетелями, которые с земли наблюдали «яркое тело», то ли летящее по небу, то ли падающее с неба.",
"Другой документ, обнародованный позже, сообщал об очень похожем объекте, наблюдавшимся в тот же день 3 или 4 часа спустя (в 1 или 2 часа местного времени), в небе уже над Марокко.",
"Документ был из американского посольства в Рабате.",
"Сообщается, что полиция Марокко получила множество сообщений об объекте, летящем параллельно атлантическому побережью на небольшой высоте.",
"Объект был круглой или трубчатой формы, летел, не издавая шума.",
"Один из работников посольства, пожелавший остаться неизвестным, сказал, что он летел медленно, словно заходил на посадку.",
"Сначала он казался дискообразным, но по мере приближения вытягивался.",
"Госсекретарь США Генри Киссинджер выступил с обращением через 10 дней, заняв официальную позицию США по вопросам НЛО.",
"Он сказал, что все наблюдения НЛО могут быть объяснены естественными причинами и дальнейшее расследования не требуется.",
"Киссинджер сказал, что, возможно, наблюдатели видели метеор или спутник.",
"В ходе расследования выяснилось, что статья о тегеранском инциденте была написана в 1978 (см. галерею) в \"MIJI Quarterly\", периодическом издании \"Electronics Security Command\" в Сан Антонио,Техас.",
"Доклад в целом приводил сведения Разведывательного управления Министерства обороны США, но начинался словами: Иногда в своей карьере каждый пилот может встретиться с чем-то необычным, что не может быть полностью объяснено логикой или последующим расследованием.",
"Эта статья рассказывает о таком эпизоде, о котором поведали экипажи двух F-4 Phantom Имперских Военно-воздушных Сил Ирана в конце 1976.",
"Не ожидается никакого объяснения или дополнительной информации: историю унесёт ветром и о ней, наверно, забудут, но это будет интересное и, возможно, волнующее чтение."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"KeeLoq — это блочный шифр, основанный на программном компоненте \"NLFSR\".",
"NLFSR — регистр сдвига с нелинейной обратной связью.",
"Однонаправленный протокол передачи команды был разработан Фредериком Брувером, который является генеральным директором компании Nanoteq Pty Ltd.",
"Сам криптографический алгоритм был разработан в середине 80-х Джидеоном Куном с кремниевой реализацией Виллиема Смитта в Nanoteq Pty Ltd (подразделение Южной Африки) и был продан Microchip Technology, Inc. в 1995 году за 10 млн долларов.",
"Алгоритм представляет собой «плавающий код», кодируется и декодируется с помощью микросхем NTQ105/106/115/125D/129D и HCS2XX/3XX/4XX/5XX.",
"KeeLoq используется в большинстве дистанционных систем управления замком в таких компаниях как Chrysler, Daewoo, Fiat, General Motors, Honda, Toyota, Volvo, Volkswagen Group, Clifford, Shurlok, Jaguar.",
"KeeLoq впервые был проанализирован Андреем Богдановым, который использовал метод «скользящей средней» и эффективные линейные приближения.",
"Николай Куртуа атаковал KeeLoq, используя метод «скользящей средней» и алгебраические методы.",
"Атаки Богданова и Куртуа не представляли угрозы актуальным реализациям алгоритма, которые, вероятнее всего, более уязвимы для «брутфорса» ключевого пространства.",
"Отдельная реализация «плавающего кода» также часто уязвима для атаки с повторением отправки пакетов, которая создает помехи на канале, прерывает и захватывая сам код и в дальнейшем увеличивая время выполнения в 4 раза от стандартного времени.",
"Эта уязвимость KeeLoq позволила создать так называемые «грабберы», популярные у угонщиков, которые используют микросхемы FPGA для перебора основного ключа KeeLoq.",
"В 2007 году исследователи из группы COSIC университета в городе Лёвен (Бельгия), в сотрудничестве с коллегами из Израиля, обнаружили новый способ атаки на систему.",
"Используя детали алгоритма, которые утекли в широкие массы в 2006 году, исследователи начали изучать уязвимые места алгоритма.",
"После определения части ключа, которая отвечает за определенные модели автомобиля, уникальный бит ключа может быть взломан при перехвате синхронизации ключа и автомобиля.",
"Шифрование происходит блоками по 32 бита с использованием 64 битного ключа, один блок текста шифруется за 528 раундов.",
"Функция NLF является нелинейной обратной связью, которая принимает значение 0x3A5C742E или F(a,b,c,d,e) = d ⊕ e ⊕ ac ⊕ ae ⊕ bc ⊕ be ⊕ cd ⊕ de ⊕ ade ⊕ ace ⊕ abd ⊕ abc.",
"Алгоритм использует 1, 9, 20, 26 и 31 биты из NLFSR для вывода во время шифрования и 0, 8, 19, 25 и 30 биты во время расшифровывания.",
"На выходе выполняется операция XOR с двумя из битов состояния NLFSR (биты 0 и 16 на шифровании и 31 и 15 биты на расшифровке) и с ключевым битом (бит 0 из ключевого состояния на шифровании и бит 15 из ключевого состояния на расшифровке) и данная операция подается обратно в состояние NLFSR на каждом раунде.",
"NLF 0x3A5C742E - feedback function, F F(a,b,c,d,e) = d⊕e⊕ac⊕ae⊕bc⊕be⊕cd⊕de⊕ade⊕ace⊕abd⊕abc Feedback: 𝜑=𝐹(𝑦31,𝑦26,𝑦20,𝑦9,𝑦1)⊕𝑦16 ⊕ 𝑦0 ⊕𝑘0 Text: 𝐾=(𝑘0,𝑘63,…,𝑘1)",
"В марте 2008 года исследователи с кафедры «встраиваемой безопасности» Рурского университета города Бохум (Германия) представили полный взлом дистанционного управления ключом, основанный на технологии KeeLoq RFID.",
"Их атака работает на всех известных автомобилях и системах распределения контроля доступа, использующих шифр Keeloq.",
"«Бохумская» атака позволяет восстанавливать секретные криптографические ключи, встроенные как в приемник, так и в пульт дистанционного управления.",
"Их способ основан на управлении энергопотреблением устройства во время шифрования.",
"Используя так называемую «атаку по сторонним каналам» к распределению питания, исследователи могут извлечь нужный ключ от производителей приёмника, который можно использовать как «мастер-ключ» для генерации нужного ключа для дистанционного пульта определенного производителя.",
"В отличие от криптографических атак, описанных выше, которые требуют перебора порядка 65536 пар «текст-шифр» и несколько дней расчета на персональном компьютере для восстановления ключа, атака по сторонним каналам может быть применена к так называемому режиму «плавающего кода» KeeLoq, который широко используется для систем «дистанционного ключа» (гаражи, автомобили).",
"Самым серьёзным последствием атаки по сторонним каналам, является то, что атакующий, изучив ранее главный ключ системы, может скопировать любой законный кодировщик и перехватывать только два необходимых сообщения от этого датчика на расстоянии 100 метров.",
"Другая атака позволяет сбрасывать внутренний счетчик получателя (дверь гаража, автомобиля), которая лишает законного пользователи возможности открывать двери.",
"Микрочип, на базе KeeLoq IC представленный в 1996 году, использует 60-битное начальное смещение.",
"Если используется 60-битное начальное смещение, то злоумышленнику потребуется примерно 100 дней на обработку на специальном оборудовании для «брутфорса», прежде чем система будет взломана.",
"Для дальнейшего определения ключа возможно использование свойства NLF-Cor(F)=1.",
"Оказывается, что для равномерно распределенных 𝑥2,𝑥3,𝑥4 имеет место следующее: – Pr {NLF(𝑥4, 𝑥3, 𝑥2, 𝑥1, 𝑥0) = 0 | 𝑥0 ⊕ 𝑥1 = 0} = 5/8 – Pr {NLF(𝑥4, 𝑥3, 𝑥2, 𝑥1, 𝑥0) = 1 | 𝑥0 ⊕ 𝑥1 = 1} = 5/8 Используя это и аппроксимируя NLF по вероятности, можно добиться определения очередной части ключа.",
"Впервые такой тип атаки предложили [Д.Вагнер] (David Wagner) и [А.Бирюков] (Alex Biryukov).",
"Она применима, преимущественно, к многораундовым кодам, каждый раунд которых представляет собой несложное преобразование исходного блока с использованием лишь одного ключа.",
"Ключ может как повторяться, так и быть разным для каждого раунда.",
"Важным является то, что раунды должны быть идентичны и легко обратимы.",
"На первом этапе необходимо набрать порядка 2 (где n- длина угадываемого ключа в битах) пар открытый-зашифрованный текст.",
"Этого оказывается достаточно, согласно парадоксу дней рождений, чтобы со значительной вероятностью наткнуться на ―slide pairs”.",
"Далее (M,C) – одна из таких пар.",
"F – функция преобразования раунда.",
"Суть метода: если (M’,C’) такая, что P’= F(K,M) и C’= F(K,C), то K и есть искомый ключ.",
"Для Keeloq обратимы первые 32 бита.",
"Следовательно, часть ключа (<=32b ) можно определить таким методом."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Фо́ррест Э́двард Ма́рс старший () (21 марта 1904, Уодина, штат Миннесота — 1 июля 1999, Майами, штат Флорида) — американский предприниматель, бизнес-магнат.",
"Сын основателя компании Mars Incorporated Франклина Марса.",
"Придумал такие известные продукты-бренды, как шоколадные батончики \"Марс\", \"Баунти\", \"Твикс\", конфеты \"M&M's\", и др.",
"К концу жизни Форрест Марс накопил состояние в $4 миллиарда и вошёл в топ 30 самых богатых американцев по версии журнала \"Forbes\".",
"Марс передал свой бизнес своим детям — Форресту младшему, Джону и Жаклин.",
"Форрест Марс родился в 1904 году в семье кондитера из Миннесоты — Франклина Марса.",
"В семье кондитера работали все.",
"Его отец имел небольшой кондитерский бизнес.",
"Он сам лепил дешевые конфеты, а его жена Этель на следующий день продавала их.",
"Когда Форресту было шесть лет, Френк и Этель развелись.",
"И мать отвезла сына к своим родителям в северный Бреттлфорд, маленький шахтерский городок в Канаде.",
"По окончании школы, Форрест выиграл стипендию, дающую право бесплатного обучения в Калифорнийском университете в Беркли.",
"Во время летних каникул подрабатывал агентом по продаже тогда малоизвестных сигарет \"Camel\".",
"В 1928 году он окончил Йельский университет, и вернулся к отцу, который к этому времени уже основал свою первую компанию по производству шоколадных батончиков.",
"Сын стал работать вместе с ним.",
"В эти годы Марс младший придумал первую культовую сладость – \"Milky Way\".",
"Однажды Форрест пил с отцом шоколадный коктейль и предложил ему заключить содержимое коктейля в шоколадный батончик.",
"Шоколад был не очень хороший, но зато хорошо продавался.",
"За год продаж \"Milky Way\" принес 800 тыс. долларов.",
"И вот тут произошел конфликт поколений.",
"Форрест Марс мечтал о мировом господстве, в то время как его отец мечтал всего лишь об обеспеченной старости.",
"Отношения отца и сына становились все более натянутыми, если не сказать больше.",
"Чтобы не накалять семейных отношений, Форрест сел на первый же пароход и отбыл в Англию.",
"В 1932 году Форрест обосновался в Англии, снял крошечный цех и начал заниматься привычным для себя делом - лепить конфеты.",
"На уже зарекомендовавшей себя базе \"Milky Way\", назвав его, правда, для собственной безопасности \"Mars\".",
"Однако шоколадный батончик \"Mars\" с самого начала был продуктом совершено иного качества и Форрест понимал, что вкусовые пристрастия англичан отличаются от американских.",
"Он использовал нежный молочный шоколад и сладкую карамельную начинку.",
"И до сих пор шоколадный батончик Mars вопреки расхожему мнению – это английский продукт, мало известный в США.",
"Форрест к 1940 году стал одним из богатейших людей Великобритании и Америки.",
"Можно было расширять производство.",
"Такое решение зрело у Форреста давно — хотелось снова покорить Америку.",
"Тем более что уже была припасена новая завидная идея – \"M&M's\".",
"В реализации идеи шоколадных драже в сахарной оболочке принимал участие Уильям Мюрри, занимавший в 40-х годах прошлого столетия позицию президента компании «\"Херши\"».",
"На Уильяма произвели большое впечатление маленькие цветные драже, и он оказал финансовую поддержку Форресту Марсу.",
"Став партнерами, Марс и Мюрри использовали первые буквы своих фамилий в названии нового продукта – так появились \"M&M's\".",
"В 1943 году Марс придумал продавать быстро приготовляемый рис.",
"Шла война, рисовая каша была основой солдатской кухни.",
"Марс придумал обдавать рисовые зерна раскаленным паром – для отчистки его от шелухи и термической обработки.",
"Сначала был военный заказ, давший немалые прибыли, а потом товар появился на прилавках под торговой маркой Uncle Ben’s и сразу стал лидером продаж на целых 6 лет.",
"В середине 50-х гг.",
"Марс наладил производство еды для животных.",
"Он все точно рассчитал: мясокомбинаты будут продавать отходы за бесценок, а домохозяйки не пожалеют денег ради здоровья своих животных и собственного удобства.",
"Так появились всемирно известные корма для животных \"Pedigree\" и \"Whiskas\".",
"Но таким большим успехам сына Фрэнк не смог порадоваться — в 1934 году он умирает от острой сердечной и почечной недостаточности.",
"К тому времени его бизнес превратился в крупную компанию с оборотом около $30 млн.",
"В 1964 году проходит объединение двух компаний – отца и сына.",
"Появляется новая компания под названием \"M&M/Mars\" (Mars Inc. ), возглавляемая Форрестом.",
"Уже в то время поражавшая своими масштабами производства.",
"При управлении Марсом младшим наблюдался бурный рост компании.",
"Незадолго до своей кончины Форрест Марс в 1995 году передал бразды правления семейным делом сыновьям Форресту Эдварду-младшему и Джону, ограничив их корпоративную власть единственным условием: пока он жив, компания не может быть продана в чужие руки.",
"Сыновья выполнили волю отца.",
"Только после его смерти небольшой пакет акций был размещен на фондовой бирже, но даже сегодня Mars остается редким для крупного американского бизнеса примером семейного предприятия, все руководящие посты в котором принадлежат третьему поколению семейного клана."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"KASUMI (от японск.霞 (hiragana かすみ, romaji kasumi) — туман, mist) — блочный шифр, использующийся в сетях сотовой связи.",
"В UMTS используется в криптографических функциях f8 и f9, в GSM используется в алгоритме A5/3, а в GPRS — в алгоритме GEA/3, причем два последних используют шифр KASUMI с ключом длины 64 бита.",
"KASUMI разработан группой SAGE (Security Algorithms Group of Experts), которая является частью Европейского Института по Стандартизации в области Телекоммуникаций (ETSI).",
"За основу был взят существующий алгоритм MISTY1 и оптимизирован для использования в сотовой связи.",
"Как показали в 2010 году криптоаналитики, в процессе изменений надежность алгоритма MISTY1 была снижена: KASUMI имеет уязвимости для некоторых типов атак, тогда как MISTY1 является стойким по отношению к ним.",
"В 2001 году была представлена атака методом невозможных дифференциалов.",
"Автор - Ульрих Кён (2001).",
"В 2003 году Элад Баркан, Эли Бихам и Натан Келлер продемонстрировали атаку с посредником на протокол GSM, что позволяет обойти шифр A5/3 и таким образом сломать протокол.",
"Однако, этот подход не взламывает шифр A5/3 напрямую.",
"Полная версия была опубликована позже, в 2006.",
"В 2005 году Эли Бихам, Орр Дункельман и Натан Келлер опубликовали атаку на KASUMI методом бумеранга, которая взламывает шифр быстрее, чем полный перебор.",
"Для атаки требуется ***formula*** выбранных открытых текстов, каждый из которых был зашифрован одним из 4 связанных ключей, и имеет сложность по времени, эквивалентную ***formula*** шифрованиям KASUMI.",
"Эта атака показывает небезопасность шифрования KASUMI в 3G сетях.",
"В январе 2010 Orr Dunkelman, Nathan Keller и Ади Шамир опубликовали работу, в которой показали уязвимость Kasumi для атаки на основе связанных ключей (\"Related-key attack\").",
"Злоумышленник может восстановить полный ключ A5/3 с использованием незначительного количества вычислительных ресурсов (авторы оценивают их в 2 по данным, 2 по памяти и 2 по времени и смогли реализовать её за 2 часа работы современного персонального компьютера).",
"Авторы также отметили, что атака может быть не применима к тому способу, каким KASUMI используется в сетях 3G. Разработанная ими атака также не применима к оригинальному MISTY, и они ставят под сомнение заявления 3GPP о том, что при создании KASUMI не была снижена защищенность алгоритма.",
"На вход функции подается 16-битный блок данных I и 16-битный ключ KI.",
"Вход I разделяется на две неравные составляющие: 9-битную левую часть L и 7-битную правую R: Точно так же ключ KI разделяется на 7-битную компоненту KI и 9-битную компоненту KI: Функция использует два S-блока: S7 который отображает 7-битный вход в 7-битный выход, и S9 который отображает 9-битный вход в 9-битный выход.",
"Также используются еще две функции: Функция реализуется следующим набором операций: Функция возвращает значение ***formula***."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Оба сингла показали средние результаты в чартах: «Fuck It I Love You» и «The Greatest» достигли 4-й и 12-й строчек в Alternative Digital Song Sales соответственно.",
"«Norman Fucking Rockwell» — последний сингл альбома;",
"1 ноября его добавили в плейлист BBC Radio 1, благодаря чему он добрался до 44-й строчки в UK Singles Chart.",
"20 декабря выпустили 14-минутное для «Norman Fucking Rockwell», «Bartender» и «Happiness Is a Butterfly», снятое Чак Грант и смонтированное певицей; оно возвращает зрителей к эстетике первых клипов \"NFR!",
"\", в нём Дель Рей играет на пианино и отдыхает у бассейна, ест с подругами фастфуд и кидается им в полицейских, а также ловит бабочку — всё это происходит в местах, «отдающих эхом Калифорнии»: эстакада со сплетениями виноградных лоз, нефтеперерабатывающие заводы, пляж, дом Ланы и другие.1 августа Дель Рей анонсировала The Norman Fucking Rockwell Tour в поддержку альбома и объявила даты концертов двух ветвей: первая состояла из 8 выступлений в основном на Западном побережье США, с началом 21 сентября в , , Нью-Йорк, и завершением 11 октября в CalCoast Open Air Theatre, Сан-Диего, Калифорния.",
"То же количество концертов отвели второй ветви тура по Великобритании и Европе, с началом 21 февраля 2020 года в , Амстердам, Нидерланды, и завершением 3 марта в Ланксесс-Арена, Кёльн, Германия.",
"Однако все выступления отменили за день до первого вследствие болезни певицы, из-за которой она потеряла голос, — врач посоветовал ей сделать перерыв на четыре недели.",
"Третью ветвь с 11 концертами в основном по Среднему Западу США анонсировали в октябре, с началом 3 ноября 2019 года в , Альбукерке, Нью-Мексико, и завершением 30 ноября в , Абу-Даби, ОАЭ.",
"Четвёртая ветвь предполагала в основном фестивальные выступления, однако из-за пандемии COVID-19 их либо отменили, либо перенесли на неопределённый срок; в их числе — , , Гластонбери, Коачелла и другие.",
"В интервью порталу Zvuki.ru певица рассказала, что в одной из песен на альбоме есть цитата из Led Zeppelin, но не уточнила, в какой именно (ранее Земфира уже использовала рифф указанной группы в песне «Трафик»).",
"«Я, конечно, прослушиваю альбом до того, как он выходит в мир, и не один раз.",
"Более того, на нём опять присутствует цитата из „Led Zeppelin“!",
"Это не секрет, хотя она гораздо скромнее и очень гармонично вписалась в аранжировку.",
"Это единственная намеренная цитата, и я, безусловно, понимала, что имела в виду, когда её включила.",
"Некий отсыл к той композиции, к той песне, тому настроению, тем словам», — рассказала Земфира.",
"Денис Давыдов посчитал, что перед игроком предстаёт две реальности: одна сосредотачивается на выживании, вторая является гротескным аттракционом.",
"Причём «вторая — победила, а первая — с треском провалилась».",
"Подводя итог, он счёл, что Crystal Dynamics слишком поздно определилась со своими желаниями, и все благие начинания разработчиков упёрлись в маркетинг.",
"Крис Терстен, критик \"PC Gamer\", считал, что реальная слабость повествования \"Tomb Raider\" проистекает из неспособности выразить свои грандиозные идеи в геймплее.",
"Обозреватели отметили высокую кинематографичность проекта.",
"Чимде положительно высказался о пафосных ракурсах, где «каждая сцена — зрелище».",
"Лиам Мартин одобрил эффектность игровых роликов, удивительный визуальный стиль, создающий впечатление интерактивного фильма.",
"Вогер, специалист Eurogamer Germany, был восхищён величием сцен, быстрым темпом действия и «адреналином во всём визуальном великолепии».",
"Андреа Центини, специалист итальянского ресурса Everyeye.it, заявил, что \"Tomb Raider\" позволяет созерцать неописуемую, захватывающую дух, полную пафоса картину и мастерский дизайн уровней.",
"Элли Гибсон, сотрудница интернет-издания Eurogamer, посчитала, что в игре встречаются моменты истиной красоты и философского просветления.",
"Большинство рецензентов сошлись во мнении, что многопользовательский режим оказался слабее одиночной кампании.",
"«Возобновление» истории и политики, возрождение на рубеже веков политической теологии в континентальной мысли вызвали интерес к «Тезисам» со стороны таких авторов, как Деррида, Агамбен, Жижек, Джудит Батлер, Джон Капуто, Хент де Врис, Катрин Малабу, которые обсуждали в первую очередь слабую мессианскую силу и её возможные импликации.",
"Деррида («Призраки Маркса» и др.) дистанцировался от Беньямина, раскритиковав его слишком «мессианско-марксистские и архео-эсхатологические» взгляды.",
"По мнению Деррида, проявления слабой мессианской силы связывались Беньмином с кризисными ситуациями в истории, но «слабость» служила Беньямину в конечном счете своего рода алиби в условиях конкретного исторического и политического тупика 1940 года.",
"Деррида предлагал заменить этот симулякр мессианизма на «мессианское без мессианизма», в большей степени направленное на будущее.",
"В XXI веке главным последователем Беньямина является ведущий континентальный философ Джорджо Агамбен, который отстаивает наследие Беньямина у других подходов — от шолемовской трактовки до деконструкции Деррида.",
"Для Агамбена беньяминовская модель мессианского (включая теологию из I тезиса) является не религиозной, а в сущности политической моделью, сохраняющей актуальность парадигмой политического или исторического времени.",
"Такой подход позволяет Агамбену сблизить \"Jetztzeit\", диалектический образ и слабую мессианскую силу с мессианизмом апостола Павла (Агамбен доходит до утверждения, что Послания Павла стали понятны только в XX веке, после Беньямина).",
"В радикализации \"Jetztzeit\" и избавления Агамбен акцентуирует освобождение \"от\" прошлого и \"от\" истории и настаивает на превращении истории в миф.",
"Наконец, его политическая философия развивает принятую в «Тезисах» трактовку шмиттовского понятия чрезвычайного положения.«Тезисы» обычно рассматриваются как лаконичная, но не всегда прозрачная работа, её незавершенность затрудняет последовательную интерпретацию.",
"Quality () — дебютный сольный альбом американского рэпера Талиба Квели, выпущенный лейблом Rawkus 19 ноября 2002 года.",
"Выпустив в 2000 году совместно с андерграундный альбом \"\", на своём сольном альбоме он решил уйти в сторону мейнстрима, пригласив более коммерчески успешных продюсеров, среди которых Канье Уэст и DJ Quik.",
"Несмотря на это, по звучанию альбом не был сильно мейнстримным, став смесью жёсткого хип-хопа и сэмплов соула, рока, госпела и джаза.",
"Альбом стал коммерчески успешным.",
"Он поднялся на 21-ю строчку чарта \"Billboard\" 200 и на шестую строчку чарта Top R&B/Hip-Hop Albums.",
"С альбома было выпущено 3 сингла.",
"Один из них, композиция «Get By», стал популярным, попав в ротацию на радио и в чарт \"Billboard\" Hot 100, где он занял 77-ю строчку.",
"Данный трек стал одним из самых известных треков музыканта.Начав работу над альбомом, Талиб Квели решил отказаться от сотрудничества с Hi-Tek, вместе с которым он выпустил свой предыдущий альбом, \"Train of Thought\", в пользу более мейнстримных продюсеров, чем вызвал обеспокоенность фанатов.",
"Сам Квели в интервью 2003 года заявляет, что Hi-Tek не захотел сотрудничать с ним.",
"После неудачной попытки объясниться капитан заявил, что «ноги его больше не будет на пороге дома Нансена»{{sfn|Wisting|2017|s=209—213}}.",
"В 1897 году на норвежском языке и в английском переводе вышел двухтомник Нансена «„Фрам“ в Полярном море», который, по словам А. Вистинга, «установил новый стандарт для литературы об экспедициях».",
"Эта публикация привела к новой ссоре с Фритьофом и Александром Нансенами, которых Отто обвинил в нарушении финансовых обязательств.",
"Фритьоф в предыдущем году обещал Отто, что если доходы от книги превысят 320 000 крон, то Свердрупу будет перечислено 25 000, тем более, что в травелог вошли его текст и фотографии.",
"В январе 1897 года Александр Нансен предложил перечислить половину суммы, остальное — в конце года.",
"Однако после завершения сезона в «Hurtigruten» гонорар так и не поступил на его счёт, и вышел скандал.",
"Свердруп обвинил Александра Нансена и его брата в обмане, но выплаты всей суммы так и не добился{{sfn|Wisting|2017|s=310}}.",
"Нансен позволил Юхансену опубликовать собственные дневники под названием «Сам-друг под 86° 14'» ({{lang-no2|Selv-anden på 86° 14'}}), которые несколько дополнили основную канву нансеновского повествования и нигде ей не противоречили.",
"Юхансен отправил рукопись Свердрупу на ознакомление, который ответил, что книга Ялмара ему понравилась больше, ибо в ней нет «нансеновских болезненных измышлений».",
"Бонусная сцена была выпущена 3 ноября 2008 года, за день до президентских выборов.",
"После успеха \"Who’s Nailin’ Paylin?\" студия Hustler выпустила несколько сиквелов: \"Letterman’s Nailin' Palin\", \"You’re Nailin' Palin\" (интерактивный DVD с Алексис Тексас в роли Мисс Калифорния Кэрри Прежан), \"Hollywood’s Nailin' Palin\" и \"Who’s Nailin' Palin?Фильм \"Who’s Nailin' Paylin?\" был выпущен на DVD в день президентских выборов в США, 4 ноября 2008 года, и сразу же занял первое место в списке самых продаваемых фильмов на сайте AdultDVDEmpire.",
"Согласно пресс-релизу Hustler, было продано десятки тысяч DVD с фильмом, продажи которого стали одними из самых успешных в истории компании.",
"DVD-версия фильма снята в анаморфном широкоэкранном формате с соотношением сторон 1,78:1 с разрешением 480i, закодированная в MPEG-2, со скоростью потока 5,1 Мбит/с. Аудиодорожка представлена в формате Dolby Digital 2.0, со скоростью потока 192 Кбит/с и частотой 48 кГц.",
"Версия DVD включает в себя несколько дополнительных роликов для других фильмов студии Hustler Video, галерею изображений из фильма и краткие интервью с актёрами.",
"Blu-ray-версия также содержит дополнительный эпизод, в котором Лиза Энн играет Пэйлин, проигравшую выборы.",
"Её партнёр Гай Дэсильва играет Барака Обаму.",
"Продолжительность эпизода составляет 19 минут и 13 секунд.",
"Как я выше писал, участник Shamash убеждён, что все неконсервативные точки зрения на гомосексуальность высказывают исключительно так называемые «гомосексуалисты», а посему он долго и упорно пытался привести в исполнение свой план по изживанию из статьи всех неконсервативных взглядов.",
"Сначала это была МАРГ-мясорубка, через которую он в десятидневный срок протащил статью пов-пушингом, потом же появилась идея создания гетто-раздела, куда должны были в максимально сжатом пересказе переместиться все неконсервативные мнения.",
"Продолжая верить в то, что так называемые «гомосексуалисты» это единственные, кто может выступать с альтернативными взглядами на гомосексуальность, участник неоднократно предлагал следующее: \"Предлагаю продумать разделение на уровне структуры по странам и по взглядам консервативных христиан и гомосексуалистов.",
"Можно создать в песочнице у меня или у вас и предложить Марку на подведение итога.",
"Убежден, что нужно на уровне структуры решать и вопрос разделения толкования библейских текстов христианами и гомосексуалистами\" (тут можно ещё обратить внимание кому именно предлагается отдать итог, но, как мне кажется, я уже достаточно выше показал, заинтересованность второй стороны в ВП:ПАПА).",
"Это не редактирование Википедии в соответствии с правилами проекта для создания нейтральной энциклопедии, это намеренное и последовательное приведение в жизнь своих убеждений.",
"Их исследования заложили прочный фундамент в области исследования вепсского языка.",
"После материалов, приведённых в работах Элиаса Леннрота и Аугуста Алквиста, интерес к вепсскому языку стали проявлять также венгры Пал Хунфальви (1875 год) и Йожеф Синнеи.",
"Исследования вепсского языка, благодаря его архаичности, способствовали развитию финно-угорского сравнительного языкознания.",
"В конце 1880-х годов к вепсам появляется интерес и у русских краеведов и этнографов.",
"На русском языке начинают выходить работы о вепсах В. Н. Майнова, А. И. Колмогорова, В. Ф. Лескова, Д. П. Никольского Н. Подвысоцкого и других авторов.",
"В то время как финские учёные в своих исследованиях в основном изучали вепсский язык, русские учёные изучали культурные традиции вепсов.",
"Дореволюционные работы о вепсах помогли сформировать в науке представление о них как о народе, находящемся «на закате» своей более чем тысячелетней истории, причём опасения вызывало не сокращение их численности (В. Н. Майнов отмечал, что «среди приоятской чуди не только не заметно вымирания, но, напротив того, детопроизводительность у них чуть ли не превышает детопроизводительность русских; средняя производительность определяется 8,40 ребёнка»), а активность обрусения вепсских деревень.",
"Слова профессора Московского университета А. И. Колмогорова, многие годы изучавшего вепсов: «Не за тридевять земель, а бок о бок со столицей … доживает свои последние дни целая народность, так как неизбежный процесс ассимиляции с русским народом заставит кайванские ручьи слиться с „русским морем“ и в нём исчезнуть».",
"Э. Лённрот в 1842 году был в Исаевской волости Вытегорского уезда Олонецкой губернии и отметил, что из двенадцати деревень лишь «в пяти деревнях, наряду с русским языком, говорят и на вепсском, а в остальных этот язык уже вымер; и то в этих пяти деревнях нынче дети даже между собой разговаривают по-русски, поэтому не трудно предугадать, что пройдёт столетие, и вепсский язык будет лишь как предание о том, что когда-то в прежние времена их прадеды общались на каком-то другом языке, отличном от русского».",
"Первый вепсско-русский словарь, написанный учителем Успенским, появился в 1913; вепсские слова в нём записаны кириллицей.",
"Ковпак распорядился увеличить численность разведгрупп до 20-25 человек и выделить им по два пулемёта, что помогло решить проблему{{sfn|Бережной|1962|с=379}}.",
"При прочёсывании леса было уничтожено до 15 националистов и ещё 30 захвачены в плен{{sfn|Партизанская война на Украине|2010|с=104}}.",
"В ночь с 24 на 25 июня ковпаковцы перешли железную дорогу Ровно — Сарны у станции Каменная Гора и к утру вышли на берег Горыни у села Корчин, где натолкнулись на курень Полесской сечи под командованием Гонты.",
"Заняв оборону в селе Звизджо на левом берегу реки, бульбовцы отказались пропустить советских партизан.",
"Ковпак приказал выдвинуть на берег артиллерию и открыть огонь по селу, однако этому воспротивился Руднев, предложивший решить дело мирным путём.",
"Между командиром и комиссаром произошла крупная ссора.",
"Руднева поддержало большинство партизан, и Ковпак вынужден был уступить.",
"К трём часам ночи Гонта согласился дать партизанам дорогу в обмен на освобождение пленных бульбовцев.",
"Остаток ночи ушёл у ковпковцев на строительство наплавного моста.",
"К 7.00 соединение в полном составе переправилось через Горынь и вступило в Цуманские леса{{sfn|Партизанская война на Украине|2010|с=48, 105}}.",
"27 июня на днёвке близ села Берестяное ковпаковцы встретились с отрядом «Победители»{{sfn|Партизанская война на Украине|2010|с=107}}.",
"В это время должность главы местного самоуправления прево превратилась в зависимую от короля.",
"К концу XVI века в городе проживало около 300 тысяч человек.",
"Во второй половине XVI века, в эпоху Реформации Париж сотрясали религиозные войны, охватившие Францию.",
"Преследовалось инакомыслие, еретики отправлялись на костёр.",
"Около 20 тысяч горожан исповедовали идеи протестантства.",
"В ночь на 24 августа 1572 года произошла Варфоломеевская ночь, унёсшая жизни свыше 5 тысяч человек.",
"В этот период город подвергся 5-летней осаде войсками короля Наварры, в ходе которой погибло около 30 тысяч человек.",
"Критики в основном оценили игру прохладно, выделяя слабую графическую часть, недоработанный физический движок, несбалансированность игрового процесса и нелогичность системы разблокировки уровней, хотя мнения критиков разделились в оценке разных сторон данных аспектов.",
"Тем не менее, рецензенты согласились, что в этой игре достойно реализована модель загрязнения кузова автомобилей, а также в том, что идея симулятора на момент его выхода была достаточно свежей и игра получилась достойной в свете малого числа конкурирующих продуктов.В отличие от традиционных автомобильных игр, в \"Cabela’s 4x4 Off-Road Adventure\" целью является не опережение соперников, а достижение заданных координат в условиях пересечённой местности.",
"Игрок управляет автомобилем один: соперники, элемент гонки и ограничение по времени отсутствуют.",
"При этом игроку нужно не стараться ехать быстро, а следить за такими показателями, как топливо, давление масла и температура двигателя.",
"Несмотря на то, что игра выполнена в аркадном стиле, упор в ней сделан на реалистичные ситуации, в которые может попасть водитель внедорожника.",
"На каждом уровне игрок оказывается в жёстких природных условиях: это могут быть сухие устья рек, пустыни, горы, болота, ледяной наст и другие препятствия.",
"Кроме того, различные части автомобиля могут выходить из строя — как от полученных в ходе игры повреждений, так и от износа.",
"К примеру, у автомобиля может повредиться ось, протечь радиатор или сломаться фара.",
"Для того, чтобы избежать повреждений автомобиля, игрок имеет возможность пользоваться такими предметами игрового инвентаря, как запасные канистры с топливом, дополнительное освещение, лебёдка и прочие.",
"Одни призывали принять гуманное решение о помиловании, другие стремились добиться освобождения Гесса и одновременно обвинить Нюрнбергский трибунал в несправедливости.",
"Поддерживаемый населением Западной Германии, где Нюрнбергские процессы часто называли «юстицией победителей», Вольф Рюдигер Гесс заявил, что уже одного лишь «непостижимого приговора» его отцу достаточно для того, чтобы навсегда заклеймить Нюрнбергский трибунал как инструмент мести, а не права{{rp|346}}.",
"В 1968 году в день рождения Рудольфа Гесса немецкий профессор истории и правый публицист Бертхольд Рубин совершил в Шотландии прыжок с парашютом с гуманитарной миссией — придать сил кампании за освобождение уже достаточно натерпевшегося в тюрьме Гесса{{rp|81}}.",
"В 1978 году молодёжная организация Национал-демократической партии Германии выступила с требованием наградить «лётчика мира», «посла мира» и «немецкого мученика» и «безукоризненного человека» Рудольфа Гесса Нобелевской премией мира{{rp|359}}.",
"Дуглас Перри, сотрудник IGN, писал, что с каждой заставкой раскрывается тайна истории; убедительный рассказ основан на интригующих и интересных поворотах.",
"Впрочем были отмечены и некоторые сюжетные глупости.",
"Так Лара будет доказывать свою невиновность в смерти Вернера фон Кроя, при этом фактически перебив всю охрану Лувра.",
"В целом повествование было оценено положительно.",
"Обозреватели отметили, что если тело модели Лары существенно не поменялось, то наибольшие изменения коснулись лица.",
"От средневекового дворца уцелели Вестминстерский зал приёмов (1097) и башня Драгоценностей (построена для хранения казны Эдуарда III).",
"Первой железной дорогой, открытой в 1836 году, была линия от лондонского моста до Гринвича.",
"Вскоре начали открываться линии, связывающие Лондон со всеми уголками Британии.",
"Были построены такие вокзалы как Истонская железнодорожная станция (1837), Паддингтон (1838), Ватерлоо (1848), Кингс-Кросс (1850) и Сент-Панкрас (1863).",
"В 1840—1843 годах на ранее существовавшей Трафальгарской площади была установлена колонна Нельсона.",
"Процесс урбанизации затронул такие районы, как Излингтон, Паддингтон, Белгравия, Холборн, Финсбури, Саутуарк и Ламбет.",
"В середине века, устаревшая система управления и проблемы города стали очень большими.",
"В 1855 году был создан особый совет для решения этих проблем.",
"Одной из первых проблем, которые следовало решить, была лондонская санитария.",
"Твентский диалект — вестфальский диалект нижнесаксонского языка.",
"Нижнесаксонский язык — один из трёх признанных региональных языков в Нидерландах (вместе с лимбургским и фризским).",
"По данным 2005 года, около 62 % населения Твенте говорит на твентском каждый день.",
"Помимо характерного словаря, который у твентского диалекта во многом совпадает с другими диалектами нижнесаксонского языка, в нём также используется умляут и изменения гласных, указывающие на уменьшительную форму или множественное число.",
"Например, одно дерево — «boom», два дерева — «beume».",
"Как и во многих других нижнесаксонских языках, твентский диалект использует окончания -t и -et для форм глаголов множественного числа (в отличие от голландского, где используется -en)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"iRobot — американская компания, специализирующаяся на разработке, производстве и продаже робототехники: роботы-саперы, роботы-разведчики, робот-пылесос Roomba, моющий робот-пылесос Scooba.",
"Штаб-квартира компании в Бедфорде, Массачусетс.",
"iRobot является публичной компанией, акции которой торгуются на рынке NASDAQ.",
"Create — робот разработанный компанией iRobot на базе платформы робота-пылесоса Roomba.",
"Представлен в 2007 году.",
"Create предназначен для разработчиков роботов, позволяет программировать поведение робота.",
"В отличие от Roomba, который так же (в моделях изготовленных после октября 2005) имел средства программирования поведения, Create разработан специально для данных задач и имеет более широкие возможности.",
"Roomba — робот-пылесос, разработанный и продаваемый компанией iRobot.",
"Он представляет собой роботизированное устройство для уборки квартиры.",
"Roomba был впервые представлен в 2002 году, а обновления и новые модификации выпускались в 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 и в конце 2009.",
"Устройство представляет собой диск тринадцати дюймов (34 см) в диаметре и менее 4 дюймов (9 см) в высоту.",
"Заявленные характеристики робота Roomba:",
"My Real Baby — робот-кукла, выпущенный iRobot в 2000 г. Робот разработан совместно с компанией производителем игрушек Hasbro.",
"Производился в течение не очень длительного времени.",
"Робот обладает способностью имитировать человеческую мимику; используется технология, разработанная iRobot для робота «IT».",
"Компания iRobot основана в 1990 году Родни Бруксом, Колином Энглом \"(англ. Colin Angle)\" и Хелен Грейнер \"(англ. Helen Greiner)\" из Лаборатории искусственного интеллекта Массачусетского технологического института.",
"Миссия компании была сформулирована следующим образом: «Создать выдающийся продукт, повеселиться, заработать денег и изменить мир».",
"Первым был разработан робот Grendel.",
"Данные, собранные в результате испытаний робота, проведенных на небольшом космическом корабле на авиабазе «Эдвардс», купило NASA, а iRobot получила необходимое финансирование.",
"В 1998 году компания заключила контракт с агентством DARPA на разработку серии роботов военного назначения PackBot.",
"В сентябре 2002 года iRobot представила свой флагманский продукт — робот-пылесос Roomba.",
"С ноября 2005 года компания представлена на рынке NASDAQ.",
"В сентябре 2008 года компания iRobot объявила, что более 2000 роботов модели PackBot стоят на вооружении.",
"В сентябре 2008 года iRobot приобрела компанию Nekton Corporation (Северная Калифорния); сумма сделки составила 10 млн долларов.",
"В сентябре 2012 года iRobot поглотила компанию ; сумма сделки составляет около 74 млн долларов.",
"В феврале 2016 года компания объявила, что продаст своё подразделение по разработке военных роботов, чтобы сфокусироваться на потребительском секторе.",
"Компания производит ряд роботов военного назначения, некоторые из которых (например, PackBot) уже применялись в ходе боевых действий.",
"Производимые iRobot устройства могут применяться для получения информации в условиях боевых действий, эвакуации раненых, тушения пожаров и других целей.",
"Так же компания производит роботов под названием Negotiator, применяемых в охранных системах, системах обеспечения общественного порядка.",
"Ряд роботов военного назначения разработаны компанией по заказу агентства DARPA.",
"LANdroid — прототип миниатюрного робота военного назначения.",
"Вес робота составляет порядка 370 грамм.",
"Подразумевается, что возможно эффективное одноразовое использование робота.",
"LANdroid может управляться посредством специального приложения для Apple iPhone.",
"Робот может применяться для поддержки радио коммуникаций и передачи видеоинформации солдатам во время боя.",
"PackBot разработан компанией iRobot в рамках программы «Боевые системы будущего».",
"Более 2000 PackBot’ов в настоящее время используются в Ираке и Афганистане.",
"Робот использовался при проведении поисково-спасательных работ после терактов 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре и в качестве разведчика в аварийных блоках АЭС Фукусима I.",
"R-Gator — продукт компании iRobot, разработанный совместно с Deere & Company.",
"Устройство представляет собой небольшое вспомогательное транспортное средство.",
"R-Gator способен совершать некоторые операции в автоматическом режиме — такие как движение к заданной точке с преодолением препятствий.",
"Устройство способно следовать за другими транспортными средствами и перемещающейся пехотой.",
"Так же возможна работа в полуавтоматическом режиме — в режиме телеуправления.",
"Устройство находится в стадии разработки.",
"SUGV разработан компанией iRobot, в рамках программы «Боевые системы будущего» (FCS).",
"Первые экземпляры построены в 2008 году.",
"Гусеничный робот SUGV Early весит около 13,5 кг.",
"Робот оснащен видеокамерой, визуальная информация сразу же передается в центр управления.",
"SUGV может управляться как с помощью стандартной системы дистанционного управления, так и с помощью геймпада игровой приставки Xbox 360 (производства компании Microsoft).",
"Seaglider — автономный необитаемый подводный аппарат разработанный iRobot совместно с Вашингтонским университетом.",
"Seaglider способен в течение месяца работать на одном заряде батарей, проходя при этом расстояния в тысячи километров.",
"Робот должен обеспечивать учёных и службы морской разведки актуальными данными о состоянии воды, передавая данные о результатов измерений в режиме реального времени.",
"Seaglider применялся для сбора информации при ликвидации последствий разлива нефти в Мексиканском заливе в 2010 году.",
"Transphibian — автономный необитаемый подводный аппарат предназначенный для осуществления операций на мелководье, прибрежной зоне, а также на глубине.",
"Основные задачи робота — поиск мин, охрана портов и осуществление автоматизированного надзора.",
"Робот способен плавать как на спокойной воде, так и при наличии волн; также робот может избегать столкновений с препятствиями.",
"Разработан компанией Nekton Corporation в сентябре 2008, приобретённой iRobot."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"«Казино „Рояль“» () — двадцать первый фильм из серии фильмов про вымышленного агента 007 британской разведки Джеймса Бонда, основанный на самом первом романе Яна Флеминга «Казино „Рояль“».",
"Фильм является дебютом в роли суперагента британского актёра Дэниела Крейга и рассказывает о начальном этапе работы Бонда на службе английской разведки.",
"Режиссёром фильма выступает Мартин Кэмпбелл, ранее уже участвовавший в серии как режиссёр фильма «Золотой глаз».",
"Сценарий к фильму написан лауреатом премии «Оскар» Полом Хаггисом.",
"Фильм также является новым (четвёртым) перезапуском франшиз о герое предыдущих фильмов.",
"Премьера картины состоялась в кинотеатре «Odeon Leicester Square» 14 ноября года.",
"В основном, фильм получил положительные отзывы критиков, отмечавших игру Дэниэла Крейга, а также новый образ персонажа Бонда.",
"Фильм собрал свыше 600 миллионов долларов в мировом прокате, став самой прибыльной картиной франшизы вплоть до выхода серии — «» в 2012 году.",
"Британский предприниматель Ричард Брэнсон снялся в камео (в сцене обыска в аэропорту Майами) (в титрах не указан).",
"Это камео было вырезано в версии, которая транслируется на рейсах British Airways, поскольку их конкурент, Virgin Atlantic, принадлежит Брэнсону.",
"Продюсер фильма появился в камео начальника полиции.",
"Режиссёр фильма Мартин Кэмпбелл исполнил камео работника аэропорта (в титрах не указан).",
"Создавая титры для фильма, графический дизайнер Дэниел Клейнман был вдохновлен обложкой первого британского издания \"Казино Рояль\" 1953 года, на котором изображен оригинальный дизайн игральной карты Яна Флеминга, обрамленной восемью красными сердечками с капающей кровью.",
"Создавая теневые изображения эпизода, Клейнман оцифровал кадры Крейга и каскадеров фильма с помощью системы визуальных эффектов Inferno наFramestore CFC.",
"Силуэты актеров были включены в более чем 20 сцен с цифровой анимацией, изображающих замысловатые и новаторские узоры карт.",
"Кляйнман решил не использовать женские силуэты, которые обычно можно увидеть в эпизодах названия Бонда, поскольку женщины не соответствовали ни духу фильма, ни сюжетной линии после влюбленности Бонда.",
"Саундтрек с музыкой, изданной лейблом «Sony Classical», поступил в продажу 14 ноября 2006 года.",
"Композитором выступил Дэвид Арнольд, написавший музыку уже для четвёртого фильма серии.",
"Николас Додд руководил оркестром при записи альбома.",
"26 июля 2006 года продюсеры Майкл Дж. Уилсон и Барбара Брокколи объявили, что музыкант Крис Корнелл, бывший участник групп Soundgarden и Audioslave, написал и исполнил заглавную песню под названием «You Know My Name», что переводится как «Ты знаешь моё имя».",
"Главная музыкальная тема песни является мотивом, который повторяется на протяжении всего фильма и перекликается с главной темой фильмов о Джеймсе Бонде, но является интерпретацией, отражающей неопытность Бонда, как агента.",
"Самая главная тема появляется лишь в финальных титрах, символизируя «взросление» Бонда.",
"Съемки начались 3 января 2006 г. и завершились 20 июля 2006 г. Фильм в основном снимался на студии Barrandov в Праге, а дополнительные съемки проходили на Багамских островах, в Италии и Великобритании.",
"Eon Productions столкнулась с проблемами при поиске мест для съемок в Южной Африке.",
"В сентябре 2005 года Мартин Кэмпбелл и оператор-постановщик Фил Мехе занимались исследование Острова Парадайз на Багамах как возможное место съемок фильма.",
"6 октября 2005 года Мартин Кэмпбелл подтвердил, что Казино Рояль будет сниматься на Багамах и в Италии.",
"В дополнение к обширным съемкам на местности, студийная работа, включая хореографию и практику координации трюков, проводилась в Barrandov Studios в Праге и в Pinewood Studios, где в фильме использовались несколько сцен.",
"После Праги производство переместилось на Багамы.",
"Съемочная группа вернулась в Чешскую Республику в апреле 2006 г. и продолжила там съемки в Праге, Плане и Локете, а затем завершила съемки в городе Карловы Вары в мае.",
"Основным местом действия в Италии была Венеция, где происходит большая часть концовки фильма.",
"Остальные сцены второй половины фильма были сняты в конце мая — начале июня на вилле Бальбьянелло на берегу озера Комо.",
"13 марта 2007 года картина вышла на DVD, UMD и Blu-Ray в США.",
"В Великобритании фильм издали на DVD и Blu-Ray 16 марта 2007 года.",
"Продажи были рекордными: на данный момент фильм считается самой продаваемой картиной на Blu-Ray в первом регионе — было продано больше 100 тысяч копий с даты релиза.",
"DVD второго региона назван «самым быстро продаваемым» за первую неделю продаж.",
"Также в Великобритании продано более 1 622 852 копий начиная с 19 марта 2007 года.",
"Blu-Ray-копия фильма тиражом 500 тысяч была также выдана владельцам игровой приставки PlayStation 3, подписавшимся на сервис PlayStation Network.",
"Кроме фильма, DVD включало в себя музыкальный клип «You Know My Name» и 3 документальных фильма о создании картины: о кастинге Дэниэла Крейга и проработке новой версии персонажа; о разных аспектах съёмок картины; и о девушках Бонда из разных фильмов франшизы, включая интервью с актёрами «Казино „Рояль“».",
"31 октября 2008 года в Великобритании вышло 3-дисковое издание фильма, за неделю до выхода в английских кинотеатрах фильма-сиквела «Квант милосердия».",
"Коллекционное издание включало прежние бонусы, а также подборку новых дополнительных материалов: аудиокомментарии создателей, удалённые сцены, короткометражные фильмы о создании и сравнение набросков сцен с отснятым материалом.",
"Двухдисковое издание Blu-Ray также было выпущено в конце 2008 года, где, кроме прежних бонусов, были доступны новые с помощью технологии BD-Live.",
"Кроме того, звуковая дорожка 5.1 PCM была заменена на версию 5.1 Dolby TrueHD.",
"Первоначально планировалось, что по мотивам картины будет выпущена компьютерная игра, роль Бонда в которой озвучил бы Дэниэл Крейг, чья внешность использовалась бы для создания внешнего облика героя.",
"Игра должна была выйти на игровых платформах PlayStation 3 и Xbox 360.",
"Проект был закончен на 15 %, когда стало понятно, что разработчик — компания «Electronic Arts» — не успеет закончить игру к входу в прокат фильма в ноябре 2006 года.",
"Позже в сети появились скриншоты из сцены в Венеции.",
"Несмотря на это, сюжет фильма был использован в выпущенной в ноябре 2008 года игре по мотивам сиквела фильма, картины «Квант милосердия» — «».",
"Хотя официально игра является адаптацией нового фильма, по сюжету, оказавшись с героиней Ольги Куриленко в пещере, Бонд вспоминает события, которые привели к данным обстоятельствам — значительная часть игрового процесса «Кванта» посвящена событиям первого фильма.",
"Игра официально выпускалась в России для PC, PlayStation 3 и Xbox 360.",
"Причём версия для Windows выходила как в обычной упаковке, так и в DVD-боксе двусторонним плакатом в качестве бонуса.",
"В 2006 году «British Academy Of Film & Television Arts» (BAFTA) вручила фильму премию в категории «Лучший звук» (Крису Манро, Эдди Джозефу, Майку Прествуду Смиту, Мартину Кантвеллу и Марку Тейлору), а также премию «Orange Rising Star Award» Еве Грин.",
"Также картина была номинирована в следующих категориях: «Лучший сценарий» (Нила Пурвиса, Роберта Уэйда и Пола Хаггиса);",
"«Лучший Британский фильм года» (премия имени Александера Корды);",
"«Лучшая музыка» (премия имени Энтони Аскита Дэвиду Арнольду);",
"«Лучшая операторская работа» (Филу Мейхью);",
"«Лучший монтаж» (Стюарту Бэйрду);",
"«Лучший дизайн» (Питеру Ламонту и Саймону Уэйкфилду);",
"«За достижения в работе с визуальными эффектами» (Стиву Беггу, Крису Кобульду, Джону Полу Докерти и Дитчу Дою), а также за «Лучшую мужскую роль» (Дэниэлу Крейгу) — Крейг стал первым актёром, номинированным на премию «BAFTA» за исполнение роли Джеймса Бонда.",
"Также Крейг получил премию «Evening Standard British Film Award» за «Лучшую мужскую роль».",
"Картина также получила премию «Production Design Award» от «Art Directors Guild» за достижения, а певец Крис Корнелл выиграл премию «International Press Academy Satellite Award» в номинации «Лучшая оригинальная песня» за «You Know My Name».",
"Фильм также получил пять номинаций на премию «Спутник»: «Лучший актёр» (Дэниэл Крейг), «Лучшая актриса второго плана» (Ева Грин), «Лучший сценарий» (Нил Пурвис, Роберт Уэйд и Пол Хаггис) и «Лучшая музыка» (Дэвид Арнольд).",
"В 2006 году «Golden Tomato Awards» назвал фильм «Лучшим релизом года».",
"Также картина получила множество номинаций на международных фестивалях и премиях за сценарий, монтаж, визуальные эффекты и дизайн.",
"В 2007 году премия «Спутник» назвала фильм «Лучшим приключенческим фильмом/триллером» 2006 года.",
"Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"L2TP ( — протокол туннелирования второго уровня) — в компьютерных сетях туннельный протокол, использующийся для поддержки виртуальных частных сетей.",
"Главное достоинство L2TP состоит в том, что этот протокол позволяет создавать туннель не только в сетях IP, но и в таких, как ATM, X.25 и Frame Relay.",
"Несмотря на то, что L2TP действует наподобие протокола канального уровня модели OSI, на самом деле он является протоколом сеансового уровня и использует зарегистрированный UDP-порт 1701.",
"Считается, что протокол L2TP вобрал в себя лучшие черты L2F и PPTP.",
"Необходимая процедура установления PPP-сессии туннелирования L2TP включает в себя два этапа: Туннель и соответствующий управляющий канал должны быть сформированы до инициализации входящего или исходящего вызовов.",
"L2TP-сессия должна быть реализована до того, как L2TP сможет передавать PPP-кадры через туннель.",
"В одном туннеле могут существовать несколько сессий между одними и теми же LAC и LNS.",
"PPP-туннелирование:",
"Механизм keepalive используется L2TP для того, чтобы различать простои туннеля и длительные периоды отсутствия управления или информационной активности в туннеле.",
"Это делается с помощью управляющих сообщений Hello после заданного периода времени, истекшего с момента последнего получения управляющего сообщения через туннель.",
"При недоставке сообщения Hello туннель объявляется нерабочим, и система возвращается в исходное состояние.",
"Механизм перевода транспортной среды в исходное состояние путём введения сообщений Hello гарантирует, что разрыв соединения между LNS и LAC будет детектирован на обоих концах туннеля.",
"После успешного установления управляющего соединения могут формироваться индивидуальные сессии.",
"Каждая сессия соответствует одному PPP информационному потоку между LAC и LNS.",
"В отличие от установления управляющего соединения, установление сессии является асимметричным в отношении LAC и LNS.",
"LAC запрашивает LNS доступ к сессии для входных запросов, а LNS запрашивает LAC запустить сессию для работы с исходящими запросами.",
"Когда туннель сформирован, PPP-кадры от удаленной системы, получаемые LAC, освобождаются от CRC, канальных заголовков и т. п., инкапсулированных в L2TP, и переадресуются через соответствующий туннель.",
"LNS получает L2TP-пакет и обрабатывает инкапсулированный PPP-кадр, как если бы он был получен через локальный интерфейс PPP.",
"Отправитель сообщения, ассоциированный с определенной сессией и туннелем, помещает ID сессии и туннеля (специфицированные партнером) в соответствующие поля заголовка всех исходящих сообщений.",
"Тип сообщения AVP определяет специфический тип посылаемого управляющего сообщения.",
"Управление управляющим соединением Управление вызовами (Call Management) Сообщения об ошибках Управление сессией PPP",
"При работе поверх IP, IPsec (безопасный IP) предоставляет безопасность на пакетном уровне.",
"Все управляющие и информационные пакеты L2TP в конкретном туннеле выглядят для системы IPsec как обычные информационные UDP/IP-пакеты.",
"Помимо транспортной безопасности IP, IPsec определяет режим работы, который позволяет туннелировать IP-пакеты, а также средства контроля доступа, которые необходимы для приложений, поддерживающих IPsec.",
"Эти средства позволяют фильтровать пакеты на основе характеристик сетевого и транспортного уровней.",
"В модели L2TP-туннеля аналогичная фильтрация выполняется на PPP-уровне или сетевом уровне поверх L2TP.",
"На диаграмме показана схема работы протокола L2TP.",
"Целью здесь является туннелирование кадров PPP между \"удаленной системой\" или \"клиентом LAC\" и LNS, размещенном в LAN.",
"\"Удаленная система\" инициирует PPP-соединение с LAC через коммутируемую телефонную сеть PSTN (Public Switched Telephone Network).",
"LAC затем прокладывает туннель для PPP-соединения через Интернет, Frame Relay или ATM к LNS, и таким образом осуществляется доступ к исходной LAN.",
"Адреса удаленной системе предоставляются исходной LAN через согласование с PPP NCP.",
"Аутентификация, авторизация и аккаунтинг могут быть предоставлены областью управления LAN, как если бы пользователь был непосредственно соединен с сервером сетевого доступа NAS.",
"LAC-клиент (ЭВМ, которая исполняет программу L2TP) может также участвовать в туннелировании до исходной LAN без использования отдельного LAC, если ЭВМ, содержащая программу LAC-клиента, уже имеет соединение с интернетом.",
"Создается «виртуальное» PPP-соединение, и локальная программа L2TP LAC формирует туннель до LNS.",
"Как и в вышеописанном случае, адресация, аутентификация, авторизация и аккаунтинг будут обеспечены областью управления исходной LAN."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Pottermore — сайт Джоан Роулинг, разработанный TH_NK и спонсированный Sony.",
"На сайте продаются электронные версии и аудиокниги семи романов о Гарри Поттере, а также представлено более 18 тысяч слов дополнительного контента.",
"Также участники могут вновь «перечитать» книги, выполняя различные задания.",
"У каждого участника есть свой профиль, принадлежность к одному из четырех факультетов, своя волшебная палочка и даже счёт в Банке Гринготтс.",
"Сайт запущен 31 июля 2011 года (в день рождения Роулинг и персонажа Гарри Поттера) для регистрации первого миллиона фанатов в течение недели.",
"Свободная регистрация открыта 14 апреля 2012 года.",
"[https://web.archive.org/web/20120310102525/http://insider.pottermore.com/2012/03/waiting-for-pottermore.html [n]]",
"Pottermore разрабатывался в течение двух лет.",
"Администратор фан-сайта The Leaky Cauldron Мелисса Анелли была вовлечена в проект с октября 2009 года.",
"Веб-страница с анонсом проекта впервые появилась в июне 2011 года.",
"Страница ссылалась на интерактивный YouTube-канал с обратным отсчётом.",
"Роулинг рассказала о некоторых деталях сайта в YouTube-видео 23 июня 2011 года.",
"Сайт был запущен 31 июля 2011 года, и огромное число людей пыталось его посетить.",
"У тех, кто смог попасть на Pottermore, была возможность принять участие в испытании «Волшебное перо».",
"Успешно проходившие его получали возможность зарегистрироваться на сайте.",
"Испытание в разном виде было доступно в течение 7 дней, каждый день соответствовал определённой книге в серии: первый день — книге «Гарри Поттер и философский камень», и так далее.",
"Каждый день задавался вопрос, соотносившийся с соответствующей книгой, при ответе на который пользователь получал возможность зарегистрироваться.",
"Регистрация была доступна примерно 143 тысячам пользователей в день в течение семи дней до 6 августа 2011 года — до миллиона пользователей в общем.",
"3 августа пользователи сначала перенаправлялись на страницу о Гарри Поттере на сайте Sony, но после обновления страницы они перенаправлялись на страницу регистрации.",
"6 августа было последним днем испытания «Волшебное перо».",
"После того, как лимит количества пользователей был исчерпан, ранняя регистрация на Pottermore была закрыта.",
"Остальным пользователям пришлось ждать официального запуска сайта в конце октября, однако в конце октября администрация объявила о переносе даты открытия на неопределённый срок.",
"Наконец, 14 апреля 2012 года свободная регистрация на Pottermore была открыта.",
"Изначально Pottermore был доступен на английском, французском, немецком, итальянском и испанском.",
"Позднее добавилась поддержка японского языка.",
"Отслеживать появление новых доступных языков можно в блоге разработчиков.",
"23 февраля 2013 года был запущен краудсорсинг-проект по переводу Pottermore на русский язык поклонниками серии книг о Гарри Поттере.",
"Создатели проекта рассчитывали таким образом привлечь внимание создателей самой игры к необходимости добавления поддержки русского языка для Pottermore.",
"31 июля 2013 года, в честь 48-летия Джоан Роулинг, дизайн сайта был обновлён и изменён, однако новые языки так и не появились."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Belfast and County Down Railway (BCDR) — бывшие ирландская (позже северо-ирландская) компания и железнодорожная сеть, связывавшая Белфаст с городами графства Даун.",
"Компания была основана в середине XIX века и национализирована Ulster Transport Authority в 1948 году.",
"На линиях сети использовалась ирландская колея (1600 мм).",
"Все линии, за исключением связывающей Белфаст с Бангором, были полностью закрыты в 1950-х годах и по большей части разобраны.",
"Downpatrick & County Down Railway — некоммерческое общество и обслуживаемая ими северо-ирландская историческая железная дорога на восстановленном участке линии BCDR у Даунпатрика.",
"Их усилиями восстановлен до рабочего состояния пассажирский вагон BCDR № 148 и восстанавливаются некоторые другие.",
"Кроме того им переданы вагоны в различном состоянии, принадлежавшие ирландским железнодорожным компаниям, в том числе и грузовые, наиболее сохранившиеся из которых экспонируются в открытом музее.",
"Так же в их собственности, или размещаемые у них, находятся и обслуживаются несколько локомотивов и специальных вагонов или подвижных средств, среди которых, паровой кран, автомотриса, инспекционная автодрезина и рельсовый автобус.",
"Компания была основана 26 июня 1846 года и открыла движении на линии между Белфастом и Холивудом 2 августа 1848 года.",
"Эта линия была продлена до Бангора к 1 мая 1865 года, дню открытия на этом участке движения, компанией Belfast, Holywood and Bangor Railway (BHBR).",
"BHBR позже, в 1884 году, была выкуплена BCDR.",
"Линию на Даунпатрик компания открыла для движения 25 марта 1859 года.",
"В 1858 году была построена ветка до Баллинахинх.",
"Линия от Даунпатрика до Ньюкасла была открыта для движения 25 марта 1869 года компанией Downpatrick, Dundrum and Newcastle Railway, поглощённой BCDR 14 июля 1884 года.",
"Участок до Ардгласса был построен к 1892 году.",
"Ответвление от Ньюкестля до Каслуэллан открылось для движения 24 марта 1906 года.",
"BCDR обслуживала порядка 130 км путей: 2 основные линии — от Белфаста до Бангора и Даунпатрика, и 5 веток.",
"Наибольшая протяжённость, 66 км, была у линии от Белфаста до Каслуэллан.",
"Почти все паровозы были построены компанией Beyer-Peacock, за исключением № 2, производства Harland and Wolff.",
"На 1948 год в собственности компании находилось 29 локомотивов.",
"Два паровых вагона, производства Kitson & Co., были приобретены в 1905 году.",
"Локомотивное депо находилось у вокзала компании, Белфаст Квинс-Квей, и проработало до 1950 года.",
"Там же располагались вагонные мастерские, открывшиеся в 1886 году, и последние вагоны для компании были построены в 1923 году.",
"Движение поездов осуществлялось по маршрутам: Белфаст(Квинс-Квей) — Бангор, Белфаст(Квинс-Квей) — Комбер, Комбер — Даунпатрик, Комбер — Баллинахинх, Комбер — Донахади, Даунпатрик — Ардгласс, Даунпатрик — Ньюкестль — Каслуэллан",
"В 1946 году стормонтское правительство объявило о необходимости единого управления всем транспортом в Северной Ирландии и в соответствии с Северо-Ирландским Транспортным Законом 1948 года национализировало железные дороги.",
"К 1 октября 1948 года железнодорожная сеть Belfast and County Down Railway полностью перешла под управление Ulster Transport Authority(UTA).",
"К 15 января 1950 года движение от Комбера до Ньюкестля, по ветке на Балинахинх и от Даунпатрика до Ардгласс было прекращено с разрешения Northern Ireland Transport Tribunal от 15 декабря 1949 года.",
"Движение на Донахади прекратилось 22 апреля 1950 года.",
"Движение на участке от Ньюкестля до Каслуэллан сохранялось до 1 мая 1955 года и обеспечивалось поездами Great Northern Railway Board от Банбриджа.",
"После закрытия последних двух действовавших южных участков этой сети движение сохраняется только на линии между Белфастом и Бангором.",
"На момент поглощения UTA, в собственности компании было 29 локомотивов, 181 пассажирский вагон и 25 самоходных вагонов, 629 грузовых вагонов, большинство из которых были либо крытыми, либо полувагонами, но в том числе и 6-колёсные цистерны для рыбы, и 54 специальных вагонов и подвижных средств."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В конце июня — начале июля 1995 года \"HIStory\" дебютировал на верхних строчках чартов США и Великобритании, а также возглавил общеевропейский хит-парад Eurochart Hot 100.",
"Критики писали об излишне мрачном, агрессивном настрое и слишком разительных тематических контрастах на пластинке.",
"В качестве синглов были выпущены: дуэт с Джанет Джексон «Scream», «You Are Not Alone», «Earth Song», «They Don't Care About Us» и «Stranger in Moscow».",
"Бюджет футуристического видеоклипа на песню «Scream» составил 7 миллионов долларов, что позволило ему стать самым дорогим музыкальным видео в истории, в 1996 году ролик получил Грэмми в номинации «Видео года».",
"«You Are Not Alone» стал первым в истории синглом, совершившим дебют с первой строчки американского чарта Billboard Hot 100.",
"Ещё до выхода нового альбома Джексона критики неверно истолковали смысл нескольких строк песни протеста «They Don’t Care About Us», результатом стали обвинения певца в антисемитизме.",
"Поднятая шумиха сказалась на популярности песни в США: радиостанции неохотно брали трек в ротацию, телеканалы подвергали цензуре или вообще отказывались показывать видеоклипы.",
"В июле 1996 года певец дал единственный в своём роде концерт в Брунее в честь дня рождения султана.",
"В сентябре музыкант начал новый мировой тур HIStory World Tour, в рамках этой серии концертов 17 сентября 1996 г. состоялся второй приезд Джексона в Россию: певец дал концерт на стадионе Динамо в Москве.",
"В октябре 1996 года в США состоялась премьера короткометражного музыкального фильма ужасов «» с музыкантом в главных ролях.",
"Джексон разрабатывал оригинальный концепт сценария вместе со Стивеном Кингом, режиссёром картины стал Стэн Уинстон.",
"Таким образом, снова подтверждается единственная мотивация ВП:ПАПА, то есть попытка заменить неугодного посредника на «правильного».",
"Посредники АРК то ли не замечали такого, то ли сознательно подыгрывали второй стороне, провоцируя с их стороны всё более сильные потуги ВП:ПАПА.",
"Например, на СО с призывом помогать, когда в статье и так были уже два посредника, а активных участников конфликта всего три, говорит о том, что они просто разжигали конфликт (см. в том числе и итог той темы).",
"Учитывая отношения между участницей Vajrapani и участниками Виктория, Liberalismens и мной, это было чистой воды провокационное заявление, потому что никакой реальной необходимости в новых посредниках не было.",
"ЛГБТ-посредники, понимая всё это, отказали АРК-посредникам в статусе и сделали их лишь консультантами.",
"На этом АРК-посредники не остановились.",
"Как написала участница Vajrapani, \"полагаю, что этот вопрос может быть повторно поднят, так как обоснованных возражений для отклонения помощи посредников АРК так и не привели\".",
"Вообще эта реплика выглядит не очень корректной, как будто предлагалось эдакая добровольно-принудительная помощь.",
"Кроме всего прочего, она отражает настрой АРК-посредников на участие в статье в качестве посредников.",
"Аналогичный настрой на конфронтацию с текущими посредниками показала и участница Schetnikova Anna, заявившая, \"формально мы имеем право на принятие решений касательно этой статьи, так как она попадает в сферу АРК-посредничества\".",
"Таким образом, явно видна мотивация обоих АРК-посредников принять участие в конфликте в статье.",
"Так, у личинки кольчецов — трохофоры — имеются первичная полость тела, протонефридии, ортогональная нервная система и на ранних стадиях — слепой кишечник.",
"Однако, как уже упоминалось, в соответствии с современными данными о происхождении двустороннесимметричных (\"Bilateria\") представляется весьма вероятным, что метамерия и наличие целома — исходные признаки для этой группы животных, утраченные позднее представителями многих типов.",
"В сентябре 1927 года Дебай покинул Цюрих, чтобы стать профессором экспериментальной физики и директором Физического института при Лейпцигском университете.",
"Его коллегой по университету был знаменитый физик-теоретик Вернер Гейзенберг, который много лет спустя вспоминал: «Дебай имел некоторую склонность не напрягаться по поводу окружающего.",
"Он не принадлежал к тому типу учёных, которые приходят в лабораторию рано утром и не покидают её раньше полуночи.",
"Из своей комнаты в институте я часто мог видеть, как он гуляет по своему саду и поливает розы даже в рабочее время.",
"Но в центре его интересов была, несомненно, наука»{{sfn|Davies|1970|pp=203, 221}}{{#tag:ref|{{начало цитаты}}Мне удалось познакомиться с Дебаем в 1928 году на Всесоюзном съезде физиков, на котором присутствовало много именитых зарубежных ученых.",
"После этого вышел Игрок и сказал, что поскольку Эджа трогать нельзя, то он сделает больно его близким, после чего «Щит» вытащили на рампу сильно избитого Кристиана.",
"Тем же вечером Triple H назначил матч Эмброуса против Брайана, в котором Дин проиграл.",
"В августе, уже завершив выступления, Марадона был оправдан судом после обвинений в том, что он подменил свою баночку с мочой на баночку Альберто Варгаса, у которого был обнаружен допинг.",
"Летом 1996 года Гильермо Коппола сообщил, что игрок заключил контракт на сумму в 20 миллионов долларов с одним из японских клубов, однако сделка не состоялась из-за законодательства страны, запрещающему въезд в неё любому лицу, уличённому в хранении, употреблении или перевозке наркотических средств.",
"В том же году Марадона был активным участником кампании «Солнечный свет без наркотиков», организованной правительством Аргентины: «Я сделал это для детей.",
"Наркотики существуют везде, и я не хочу, чтобы они захватили детей».",
"Роберт Джонсон из San Antonio Express-News писал, что альбом находится в диапазоне от «мечтательного и чувственного» до «откровенно эротического», и что хотя «[\"janet.\"] не совершенен… его достаточно, чтобы сделать её Королевой Поп-музыки».",
"Напротив, Дэвид Браун из Entertainment Weekly дал альбому среднюю оценку, заявляя, что «её лёгкий голос зачастую заглушался её двумя продюсерами-мужчинами», и расценил \"janet.\" как «вопиющий плагиат стиля „клубный бит“ с альбома Мадонны Erotica».",
"На следующем RAW сказал, что ему потребуется операция на локте, что его не будет долго.",
"Официальный сайт WWE это подтвердил, написав о том, что Сины не будет от 4 до 6 месяцев.",
"Позднее, WWE сообщили, что Джон вернётся на Королевской битве.В эпизоде Raw от 24 июня Винс Макмэн приказал всему составу WWE выйти на ринг и заявил, что ему нужно, чтобы все они нашли в себе «беспощадную агрессию» и что он ищет одного из них, который выделится среди остальных.",
"Дебют Сины на телевидении WWE состоялся 27 июня в эпизоде SmackDown!, когда он ответил на открытый вызов Курта Энгла.",
"Заявив, что он обладает «беспощадной агрессией», он проиграл комбинацией удержаний, но сумел показать себя с хорошей стороны.",
"После матча его поздравили Билли Кидман, Фаарук, Рикиши и Гробовщик.",
"После этой победы Сины стал любимцем фанатов и начал враждовать с Крисом Джерико, победив его на шоу Vengeance.",
"Затем Сины враждовал с «Лос Геррерос» (Чаво и Эдди Герреро) и одержал победу над Чаво Герреро в эпизоде \"Velocity\" от 7 сентября.",
"В эпизоде SmackDown!",
"В обзоре на переиздание первых трёх дисков Миноуг в 2015 году журналист PopMatters Джо Суини счёл их \"«бездушными»\", но недостатки продюсирования были скрашены \"«хорошо продуманными мелодиями»\".",
"Лучшей песней дебютника Суини назвал «Turn It into Love».",
"По его мнению, её лейтмотив о перерождении ненависти в любовь стал прототипом позитивной ментальности, воодушевлявшей деятельность Миноуг в третьем тысячелетии.",
"В апреле 2018 года, в статье американского электронного журнала \"Slant Magazine\" к 50-летию певицы альбом был назван самым худшим в карьере.",
"Её автор Сал Чинквемани критикуя голос исполнительницы, писал, что он звучит \"«словно её заставили петь, набрав полные лёгкие гелия»\".",
"Чинквемани заключил, что альбом был \"«легковесным и бессмысленным как сахарная вата и рухнул\" (в рейтинге журналиста) \"так же легко»\".Основной целевой аудиторией альбома были дети и подростки.",
"Обслуживала её LSWR, которая организовала регулярное движение электропоездов и предоставила пассажирам единый билет на проезд от станций железной дороги до Сити.",
"Станция в Сити позже была переименована в Банк, аналогично соседним станциям метро Central London Railway и City & South London Railway.Вскоре после основания LSWR проявила интерес к порту Саутгемптона.",
"К тому моменту были построены первые доки, а с появлением железной дороги развитие порта ускорилось.",
"В 1843 году LSWR открыло морское сообщение из Саутгемптона, основав компанию \"New South Western Steam Navigation Company\".",
"Позже LSWR приобрела суда, а в 1892 году купила доки и продолжила их быстрое развитие.Между первым предложением о строительстве железной дороги от Лондона до Саутгемптона и непосредственно строительством появлялись варианты прокладки линий в более удаленные города, которые могли бы обслуживаться Железной дорогой Лондон — Саутгемптон.",
"Первой целью было достичь Бата и Бристоля через Ньюбери.",
"Great Western Railway также планировала проложить линию до Бата и Бристоля, и 31 августа 1835 года она закрепила свои намерения в парламенте, тем самым удалив эти города из ближайших планов L&SR.",
"Но на юго-западе, западе и даже среднем западе Англии оставалось много привлекательных территорий, и L&SR с союзниками постоянно боролись с Great Western Railway и её союзниками, чтобы первыми построить линию в очередном районе.",
"Great Western Railway использовала широкую колею 2140 мм, то время как L&SR / LSWR предпочла узкую 1435 мм.",
"Но не настолько все плохо, чтобы удалять.",
"Никакой бессмыслицы я не вижу.",
"Как минимум частично текст источникам соответствует.",
"--[[У:Abiyoyo|Abiyoyo]] ([[ОУ:Abiyoyo|обс.]]) 08:44, 18 октября 2017 (UTC)Машинный перевод [[:en: Acinonyx|en: Acinonyx]]. muhh 13:26, 27 июня 2017 (UTC)Это КБУ, удалено по С2 как машинный перевод.",
"[[У:MisterXS|MisterXS]] ([[ОУ:MisterXS|обс.]]) 15:17, 27 июня 2017 (UTC)Самостоятельная значимость не показана, содержание вполне укладывается в статью о пожаре, куда и будет перенесён текст с заменой перенаправлением.--[[У:Victoria|Victoria]] ([[ОУ:Victoria|обс.]]) 13:39, 24 августа 2017 (UTC)Широкий резонанс в СМИ не делает из простого человека нечто [[Википедия:Критерии значимости персоналий|значимое]].",
"Статья на Вики выглядит как минимум странно, единственное, что здесь стоит оставить, это главу «Фотография и реакция»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Издание рецензируемое, источник независим от автора.",
"Источник7: http://tainy.net/47192-vladimir-palixata-o-razlichnyx-variantax-shaxmat.html Статья Владимира Палихаты (президента Московской федерации шахмат) о различных вариантах шахмат Источник8: Интервью Владимира Палихаты с упоминанием роли новых шахмат в развитии шахмат http://www.epochtimes.ru/vladimir-palihata-ob-istorii-vozniknoveniya-shahmat-98917478/ Источник9: Газета \"Горняк\" Уральского государственного горного университета\", №2-3, 1998г., А. Шорин, стр.6-7 Мерцающим шахматам и их изобретателю посвящен 1 целая и 2/3 страницы газеты.",
"Описываются правила игры, описывается значение игры в теории игр, приводится демонстрационная партия.",
"Также общее описание игры и ее правил отдельным абзацем переведено на английский язык.",
"Он сам неоднократно подчёркивал дистанцию между реальным человеком — Хансом Хёльцелем — и сценическим образом Фалько.",
"В прессе также любили рассуждать на эту тему.",
"«Знаете, меня часто ставят в ступор вопросом: Фалько, а теперь скажи нам, наконец: сколько в тебе от Фалько и сколько от Ханса Хёльцеля?",
"И я думаю: „Господи… а где же настоящий я?“» В 1987 году он временно расстаётся с Изабеллой.",
"Несмотря на рождение ребёнка, в официальном браке на тот момент они всё ещё не состояли."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Ксéноандрогены \"(Xenoandrogenes)\" представляют собой группу синтетически созданных веществ, которые имеют свойства аналогичные человеческим гормонам стероидного происхождения, такие как тестостерон и его производные.",
"В настоящее время известно, что ксеноандрогены — это нетоксичное химическое соединение, содержащее токоферолы и токотриенолы, измененные при помощи никотинамидов, трибутилтинов \"(tributyltin (TBT)\", нетоксичных трифенилтинов \"(triphenyltin (TPT)\" и метилтестостерона \"(methyltestosterone (MT)\".",
"Считается, что измененные токоферолы обладают андрогенными и анаболическими свойствами.",
"Они также используются в медицинских целях для профилактики дефицита тестостерона.",
"Профессор Уильям Стейджер \"(William Steiger)\" и его группа опубликовали научную статью с исследованием, которое выявило, что основным механизмом, за счет которого действуют токоферолы и токотриенолы, это действия активных анти-глюкокортикоидов, которые вызваны расслоением рецепторов глюкокортикоидов, что в свою очередь вызывает активность фосфокиназы в скелетных мышцах.",
"Аналогичное увеличение происходит при увеличении фактора роста инсулина \"IGF-1\", таким же образом происходит регулирование \"IGF-1\" рецепторов.",
"Как выяснилось, данные механизмы могут играть более важную роль в развитии анаболического и антикатаболического эффекта ксеноандрогенов, чем считалось ранее.",
"Токоферолы, токотриенолы и модифицированные никотинамиды можно распознать по специальным буквенно-цифровым кодам, например, # 3668fh.",
"В настоящее время нам известно более 254-х различных модификаций, которые были заданы компьютерным алгоритмом.",
"Примерно 19 % из них были протестированы на млекопитающих в лабораториях, и на сегодняшний день 12 ксеноандрогенов производятся европейскими компаниями в качестве добавок для повышения производительности.",
"Полный список был опубликован в Европейском журнале по эндокринологии \"(European Journal of Endocrinology)\", в феврале 2012 года.",
"Никотинамиды, которые являются ещё одной составной частью ксеноандрогенов, также могут быть полиморфными в зависимости от различных условий.",
"Впервые полиморфность никотинамида описали Томоаки Хино \"(Tomoaki Hino)\", Джеймс Л. Форд \"(James L. Ford)\" и Марк У. Пауэлл \"(Mark W. Powell)\" в своей книге «Оценка полиморфности никотинамида при помощи дифференциальной сканирующей калориметрии» (Ливерпульский Университет Джона Мура \"(John Moores)\", 2000).",
"Поскольку некоторые популяции рыб живут в воде, которая может быть загрязнена продуктами ксеноандрогенов чаще, чем другие жидкости, у них может наблюдаться более выраженное ухудшение состояния ДНК.",
"Хроническое воздействие низких уровней \"TBT\", \"TPT\", этинилэстрадиола \"(ethinylestradiol (EE2)\" и их бинарных смесей \"TBT + EE2\" и \"TPT + EE2\" является генотоксичным для рыбок Данио-рерио.",
"Побочные эффекты также наблюдались и среди беспозвоночных: моллюски, ракообразные, иглокожие.",
"\"TPT\" и \"TBT\" — клетки, участвующие в метаболических процессах, таких как сульфатирование и этерификация тестостерона и активность 5-альфа-редуктаза.",
"Эти метаболические процессы обладают различной чувствительностью к андрогенным соединениям, а также в соответствии с различными штаммами наблюдаются различия в метаболизме андрогенов.",
"Исследования моллюсков показали, что при повышенном метаболизме андрогенов в \"TBT\" и \"МТ\" провоцирует развитие импосекса (развитие мужских половых признаков у женщин).",
"Воздействие \"TBT\" на организм женских особей в течение 100 дней привели к снижению у них наличия тестостерона на 65-80 % и уровня эстрадиола на 16-53 %, на организм особей мужского пола этот процесс не оказывает никакого влияния.",
"Процессы \"МТ\" не оказывают никакого влияния в скорости выработки этерифицированных стероидов ни на женский ни на мужской организм, однако особи женского пола выработали импосекс в течение 150 дней после контакта."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Рена Марлетт Леснар (англ. \"Rena Marlette Lesnar,\" урожденная Грик (англ. Greek\")\", в прошлом Меро (англ. Mero\");\" ) — американская модель, актриса и бывшая женщина-рестлер.",
"Прославилась благодаря выступлениям в федерации рестлинга WWF (позже переименованную в WWE) под именем Сэйбл.",
"Дебютировав в WWE, Меро стала одной из самых первых «Див».",
"Меро была весьма популярна, а также стала второй чемпионкой среди женщин, после восстановления этого титула.",
"Став хилом, Меро покидает компанию, а также подает иск на WWE, обвинив промоушен в сексуальных домогательствах и плохих условиях для работы.",
"В 2003 году, Меро возвращается в WWE, где параллельно участвует в двух сюжетах: сюжет с Торри Уилсон и с Винсом Макмэном.",
"Меро заканчивает карьеру рестлера, чтобы больше уделять времени семье.",
"Сэйбл трижды снялась для обложки Playboy, а также играла в кино и сериалах.",
"Рена Леснар появилась на шоу «New Japan Pro-Wrestling» от 4 января 2006 года вместе с Броком Леснаром, в качестве специального гостя.",
"Леснар продолжала работать в качестве сопровождения своего мужа вплоть до конца июня 2007 года.",
"Позже, Сэйбл и Леснар покинули компанию, после того, как Леснар начал судебный процесс с WWE.",
"Свое первое появление в WWF, Рена Меро совершила в марте 1996 года, в рамках шоу «Рестлмания XII» под псевдонимом Сэйбл.",
"Изначально, она работала в качестве сопровождения Хантера Херст Хелмсли на ринг, в поединке против вернувшегося Последнего Воина.",
"Важным аспектом ее сюжетной линии стал тот факт, что муж Сэйбл в реальной жизни — «Дикарь» Марк Меро, совершил свой дебют в WWF тем же вечером.",
"Пребывая за кулисами, Меро стал свидетелем жестокого обращения Хелмсли с Сэйбл, напав на Хантера.",
"После, Сэйбл начала работать в качестве менеджера Марка Меро, а тот, в свою очередь, сменил имидж, походя на типичного байкера-головореза.",
"Сэйбл пребывала в роли менеджера Меро вплоть до его травмы в 1997 году.",
"В период отсутствия Меро с 1997 по 1998 год, Сэйбл обрела персональную популярность среди поклонников.",
"Вернувшись к выступлениям после травмы, Меро (ныне выступающий, как «Чудесный» Марк Меро) начинает завидовать популярности Сэйбл, запрещая ей взаимодействовать с фанатами и жестоко обращается с ней.",
"Меро и Сэйбл вступают в конфронтацию с Луной Вашон и Артистом (ранее известный, как Голдаст).",
"Кульминацией вражды становится матч на «Рестлмании XIV», в результате которого победили Меро и Сэйбл.",
"Сэйбл удержала Луну после «Соболиной Бомбы» (англ. \"SableBomb\") и ТКО.",
"Зрители в зале активно поддерживали Сэйбл, скандируя ее имя.",
"На следующем PPV «Unforgiven» в апреле 1998 года, Сэйбл проиграла Луне в матче по правилам «Бой в вечерних платьях», после того, как ее отвлек Марк Меро.",
"После вмешательства Марка на «Unforgiven», Сэйбл вышла на ринг и вызвала Меро на бой.",
"В отместку, Сэйбл атаковала Меро, ударив его в пах и провела ему «Соболиную Бомбу».",
"В конце концов, Сэйбл окончательно разорвала отношения с Меро, а тот, в свою очередь, представил Жаклин, в качестве своего нового менеджера, что привело к вражде между женщинами.",
"В июле 1998 года, на «Fully Loaded», Жаклин и Сэйбл столкнулись на конкурсе «бикини».",
"Сэйбл, на обнаженной груди которой, были только стикини в форме отпечатков ладоней, выиграла, получив наибольшее количество аплодисментов публики.",
"Однако на следующем Raw, Винс Макмэн аннулировал победу Сэйбл, аргументируя это отсутствием бикини на Сэйбл, вручив трофей Жаклин.",
"В ответ, Сэйбл показала Макмэну средний палец.",
"На SummerSlam, Сэйбл и ее загадочный партнер — Эдж, новичок в компании, одержали победу в смешанном командном матче против Марка Меро и Жаклин.",
"На Raw от 21 сентября 1998 года, Сэйбл и Жаклин встретились в матче за восстановленное женское чемпионство.",
"Жаклин завоевала титул, после вмешательства Марка Меро.",
"На шоу «Survivor Series», Сэйбл стала чемпионкой среди женщин, победив Жаклин и атаковав, сопровождающего ее, Марка Меро.",
"В то же время, Рена сыграла эпизодическую роль в сериале «Полицейские на велосипедах» (англ. \"Pacific Blue\").",
"Затем она была вовлечена в сюжетную линию, где была вынуждена отыгрывать помощницу Винса и Шейна Макмэнов, но сюжет был прерван.",
"В декабре 1998 года, на Сэйбл напала злодейка в маске по имени «Леди-Паук», которой оказалась Луна Вашон.",
"Сэйбл победила Луну в матче с ремнями на шоу «Королевская Битва», после вмешательства подсадной фанатки Сэйбл — Тори.",
"Дебют Тори ознаменовал собой изменение персонажа Сэйбл.",
"После «Королевской Битвы», Сэйбл стала «девушкой с обложки» апрельского выпуска Playboy 1999 года, который стал одним из самых продаваемых выпусков за всю историю журнала.",
"В преддверии выхода номера, Сэйбл стала отрицательным персонажем, с раздутым самомнением и «звездной болезнью».",
"Фраза: «Это для всех женщин, что хотят быть мной.",
"И для всех мужчин, что приходят посмотреть на меня» сказанная Сэйбл на одном из еженедельников стала крылатой, а в качестве «насмешки», Сэйбл использовала танцевальное движение «Grind».",
"Редко защищая свой титул, Сэйбл постоянно насмехалась над своей поклонницей Тори, что привело к вражде и матчу на «Рестлмании XV» за титул чемпионки.",
"Во время боя, Николь Басс дебютировала, в качестве телохранителя Сэйбл, позволив ей защитить титул.",
"Сэйбл, также враждовала с Луной Вашон, которая к тому моменту, стала любимицей фанатов.",
"Сэйбл продолжала появляться вместе с Басс, заставляя выполнять ее всю «грязную работу».",
"Сэйбл удерживала титул почти полгода, но 10 мая 1999 года, проиграла его Дебре в матче по правилам «вечерние платья».",
"Обычно, по правилам такого вида поединков, победительницей становится та, что первая сорвет платье с соперницы, что и сделала Сэйбл.",
"Однако, в рамках сюжетной линии, комиссионер WWF Шон Майклз, оспорил результаты матча и объявил Дебру новой чемпионкой.",
"За кадром, Сэйбл находилась в стадии конфликта с WWF, поэтому была лишена титула.",
"Сэйбл, также, не пользовалась популярностью среди коллег до такой степени, что, по признанию Шона Уолтмана, он неприятно разыграл Сэйбл в ее последний день в компании.",
"Рена Меро совершила свое возвращение в WWF, сменившее свое название на World Wrestling Entertainment (WWE), 3 апреля 2003 года, в эпизоде SmackDown!, в своей первоначальной роли Сэйбл.",
"Сэйбл продолжала отыгрывать роль злодейки в сюжетной линии с новой «девушкой с обложки Playboy» — Торри Уилсон, на протяжении нескольких месяцев.",
"В процессе их истории, Сэйбл преследовала Уилсон во время ее матчей, разговаривала с ней за кулисами, и, однажды, бросила ее во время командного поединка, чтобы позаботиться о себе.",
"В конце концов, Сэйбл вызвала Уилсон на соревнование в бикини, на PPV «Судный День».",
"После того, как Сэйбл вызвала бурные аплодисменты зала, Уилсон сняла свое нижнее белье, обнажив под ним бикини еще меньшего размера, после чего специальный приглашенный судья Тэзз, объявил Уилсон победительницей.",
"По окончанию матча, Торри Уилсон поцеловала Сэйбл, прежде чем покинуть ринг.",
"Затем Сэйбл поссорилась с приглашенным судьёй Тэззом, облив его водой на следующем выпуске SmackDown!, в попытке отомстить за победу Уилсон.",
"В следующей сюжетной линии, где Сэйбл отыгрывала роль любовницы Винса Макмэна, между Сэйбл и его дочерью — Стефани, разгорелась вражда.",
"Винс назначил Сэйбл помощницей Стефани, против воли своей дочери, что вызвало конфликт между женщинами.",
"Между ними было несколько драк, в том числе едой и на парковке, в которой, с Сэйбл сорвали бюстгальтер, обнажив ее грудь в прямом эфире, а также, в матче, где Сэйбл ударила Стефани планшетом по голове.",
"В поединке на PPV «Vengeance», Сэйбл одержала победу над Стефани, после вмешательства ее нового союзника, A-Train.",
"На SummerSlam, Сэйбл сопровождала A-Train, в его матче против Гробовщика, который выиграл последний.",
"После матча, Гробовщик удерживал Сэйбл, чтобы Стефани смогла атаковать ее.",
"После SummerSlam, Винс и Сэйбл сосредоточились на том, чтобы навсегда избавиться от Стефани, поэтому Винс устроил матч по правилам «Я ухожу» на «No Mercy».",
"Во время поединка, Сэйбл ударила Стефани, и была вовлечена в потасовку с Линдой Макмэн.",
"Сэйбл ненадолго стала положительным персонажем, появившись на обложке журнала Playboy (выпуск за март 2004 года), в третий раз, со своей коллегой Торри Уилсон, став первыми дивами WWE, вместе позировавшими для журнала.",
"В этот период, Сэйбл и Торри вступили в конфронтацию с дивами бренда Raw - Стэйси Киблер и Мисс Джеки, несмотря на то, что все девушки были положительными персонажами.",
"Два дуэта сошлись в матче на «Рестлмании XX» по правилам «поединок в вечерних платьях Playboy», однако, матч девушки начали в нижнем белье.",
"В результате, победительницами стали Сэйбл и Торри Уилсон.",
"Ходили слухи, что формат матча изменили, по причине того, что Сэйбл повредила грудные импланты во время занятий тяжелой атлетикой.",
"После «Рестлмании», Сэйбл снова стала злодейкой, начав вражду с Торри Уилсон.",
"Конфликт между дивами завершился матчем на «The Great American Bash», где Сэйбл победила, обманом свернув Уилсон в удержание.",
"В выпуске SmackDown! от 1 июля, Сэйбл потерпела поражение в матче-реванше против Торри Уилсон.",
"Последнее появление Сэйбл в WWE, состоялось в эпизоде SmackDown! от 5 апреля 2004 года, где она, Дон Мари и Торри Уилсон, сопровождали Эдди Герреро на ринг, в его лоурайдере.",
"10 августа 2004 года, на официальном сайте WWE появилось сообщение, что их с Сэйбл пути разошлись, в этот раз на хорошей ноте.",
"Позже, Леснар утверждала, что ушла из компании, так как хотела больше времени проводить с семьей.",
"В июне 1999 года, Сэйбл уволилась из WWF и подала иск в размере 110 миллионов долларов против компании, обвиняя их в сексуальных домогательствах и небезопасных условиях для работы.",
"Меро утверждала, что подала иск после того, как WWF предлагали ей работать «топлес».",
"В ходе судебного процесса, Винс Макмэн подал на нее встречный иск за контроль над сценическим псевдонимом «Сэйбл».",
"Сэйбл снизила сумму, которую она требовала в качестве «возмещения морального ущерба», в итоге, урегулировав конфликт во внесудебном порядке в августе 1999 года.",
"В сентябрьском выпуске Playboy от 1999 года, Сэйбл появилась под своим настоящим именем.",
"Она стала первой женщиной истории, появившейся на двух обложках журнала в один и тот же год.",
"После ухода из WWF, Меро появилась на шоу WCW «Monday Nitro» от 14 июня 1999 года, в качестве зрителя.",
"За этот период времени, Меро становилась гостьей на «шоу Говарда Стерна» и вечернего шоу Конана О'Брайена.",
"Она, также работала в качестве актрисы, появившись в сериалах «Охотники за древностями» и «Первая Волна», и в полнометражных фильмах, таких как «Спецагент Корки Романо» в роли вышибалы и «Квест Арианы».",
"В августе 2000 года, Меро выпустила свою автобиографию под названием «Непобедимая».",
"Она также выпускает комикс «Десятая муза», где предстает в ипостаси супергероини.",
"В мае 2001 года, она начинает вести свою «колонку советов» на онлайн-сервисе CompuServe.",
"13 и 14 ноября 2001 года, она появляется на шоу рестлинг-промоушена «Xcitement» (XWF), в роли «генерального директора», однако это были ее единственные появления в компании."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Джон Бэбкок (, полное имя \"John Henry Foster Babcock\";",
"1900—2010) — канадский военнослужащий, старейший участник Первой мировой войны.",
"В мае 2007 года, после смерти , он стал последним выжившим ветераном Первой мировой войны, который служил в канадских войсках.",
"В боевых действиях Бэбкок не участвовал, однако после его смерти премьер-министр Канады Стивен Харпер отметил:",
"Родился 23 июля 1900 года в семье из тринадцати детей на ферме графства провинции Онтарио.",
"Его отец умер в 1906 году после несчастного случая во время рубки дерева, что стало сильным ударом по многодетной семье.",
"Прервав обучение в детстве, получил диплом об окончании средней школы в 95 лет.",
"В школьные годы проводил время со сверстниками, занимаясь рыбалкой, охотой и плаванием.",
"В пятнадцать лет, когда уже шла Первая мировая война, Джон встретился на улице с двумя военными вербовщиками — ему понравилось обещанное жалованье, которое было в два раза больше, чем он мог заработать с помощью физического труда, и в местечке графства Фронтенак Бэбкок был зачислен в .",
"Затем он был направлен на канадскую военную базу в Валькартье, где выяснилось, что он несовершеннолетний (в то время минимальный призывной возраст составлял восемнадцать лет).",
"Джону было отказано в военной службе, но его оставили в Галифаксе, где он жил в военных казармах, работал грузчиком и рыл рвы.",
"Устав от работы, Бэбкок воспользовался возможностью стать волонтером в Королевском канадском полку, куда было призвано пятьдесят новобранцев, заявив, что его возраст составляет 18 лет.",
"Однако обман вновь вскрылся и его разместили в августе 1917 года в резервном батальоне, известном как батальон мальчиков (или молодых солдат).",
"После этого Джон Бэбкок совершил путешествие в Англию, где из Ливерпуля в составе полка был отправлен в тренировочный лагерь в \"Bexhill-on-Sea\".",
"Бэбкок так и не побывал в реальных боевых действиях и по его же словам, никогда не чувствовал себя «настоящим солдатом», поэтому не вступал ни в какие ассоциации ветеранов.",
"В 1921 году, вместе с родственниками, уплатив подушный налог, Джон Бэбкок переехал в США.",
"Получал пенсию канадской армии, обучился и стал электриком, позже сделал карьеру продавца промышленных товаров.",
"После нападения на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года он попытался записаться на военную службу в лётную службу армии США, но ему было отказано по возрасту.",
"Несмотря на это, он служил во время Второй мировой войны в армии и в числе мест его службы был , расположенный в Такоме, штат Вашингтон.",
"Отслужив в армии США и получив звание сержанта, в 1946 году Джон Бэбкок стал гражданином Соединенных Штатов.",
"Продолжил жить в США.",
"В возрасте 65 лет получил лицензию пилота, по состоянию на 2006 год он имел хорошее психическое и физическое здоровье.",
"В возрасте ста лет Джон Бэбкок написал автобиографию под названием \"«Ten Decades of John Foster Babcock»\" («Десять десятилетий Джона Фостера Бэбкока»).",
"В 2008 году он восстановил свое канадское гражданство и отклонил предложение страны о его государственных похоронах в Канаде.",
"Вместо этого он выразил желание быть кремированным и рассеять свой пепел над горами около Спокана.",
"В сентябре 2008 года Королевская канадская полковая ассоциация (\"Royal Canadian Regiment Association\") удостоила Джона Бэбкока почётного звания полкового патриарха.",
"Умер от пневмонии 18 февраля 2010 года в собственном доме города Спокан, штат Вашингтон.",
"Бэбкок был дважды женат: сначала на Элси Хоуп (1904—1976), затем на медсестре Дороти Фарден (\"Dorothy Farden\"), которая была на тридцать лет младше его (познакомился с ней, когда она ухаживала за его умирающей первой женой).",
"У него был сын Джек (\"John Henry Foster «Jack» Babcock, Jr\") и дочь Сандра (\"Sandra Babcock Strong\")."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Существует как минимум пять различных теорий о месте создания манускрипта.",
"Согласно одной из них, книга была создана в скриптории монастыря св. Колумбы на острове Айона и перевезена в Келлское аббатство в нынешнем, не до конца завершённом виде.",
"По второй версии, книга была начата на Айоне, а впоследствии работа над ней была продолжена в Келлском аббатстве.",
"Режиссёром аниме выступил Цутому Мидзусима, а продюсером — Киёси Сугияма.",
"Также в создании Girls und Panzer принял участие Такааки Судзуки, ранее выступавший военно-историческим консультантом сериалов \"Strike Witches\" и \"Upotte!!\".",
"В 2018 году вышла игра \"\" для PlayStation 4.— командир команды.",
"Её прозвище произошло от рыбы анчоуса.",
"Настоящее имя — Тиёми Андзай.",
"19:05, 1 декабря 2010 (UTC)Прошу защитить страницу в связи с войной правок.",
"Участники удаляют интервики из текста статьи, что противоречит рекомендациям [[ВП:Интервики]].",
"\"интервики - список ссылок на аналогичные или близкие по смыслу иноязычные статьи\" Статья E. coli в англовики является наиболее близкой по смыслу к статье [[Бактерии группы кишечных палочек]] --[[User:Sirozha|Sirozha.ru]] 08:40, 23 ноября 2010 (UTC)Давайте разбираться.",
"Насколько я понял, сейчас в статье описано более общее понятие, чем E. coli.",
"В английском разделе (и ряде других) есть статья про E. coli, но нет про БГКП.",
"На это указывали участники , и (возможно, кого-то пропустил).",
"Давайте посмотрим, что говорится в [[ВП:Интервики#Ссылки на близкие по смыслу статьи в иноязычных разделах|рекомендации]] про связывание частного с общим: «Статьи, между которыми есть интервики-ссылки, должны практически или хотя бы потенциально соответствовать по своей тематике и объёму понятия.",
"Это значит, например, что если в одной википедии есть целая статья „Парламентская демократия“, а в другой википедии есть статья „Демократия“ в которой есть параграф „Парламентская демократия“, не следует связывать их интервики-ссылкой».",
"То есть правы скорее ваши оппоненты.",
"Мне кажется, что наилучшим выходом было бы создание отдельной статьи про E. coli с интервиками и простановка из введения этой статьи на внутренней ссылки на статью БГКП.",
"Не могу не заметить, что откаты не предназначены для ведения войн правок, поэтому я прошу вас больше не пользоваться откатом в такой ситуации.",
"[[Википедия:Этичное поведение]] Предвзятость, навешивание «ярлыков» на оппонентов.",
"Уничижительные комментарии при правках.",
"Необоснованные обвинения в нарушении норм и правил Википедии.",
"Грубость в адрес другого участника, нападки на его личность.",
"[[Википедия:Недопустимость оскорблений, угроз и агрессии]] Общие негативные оценки вклада данного участника в Википедию («он тролль», «она плохой редактор» и т. п.), не сопровождающиеся развёрнутой аргументацией.",
"Негативные высказывания в адрес других или выпады с позиций превосходства над другим.",
"[[Википедия:Предполагайте злые намерения]] [[Википедия:Деструктивное поведение]] [[Википедия:Не преследуйте участников]] Целенаправленные личные выпады, угрозы участнику помешать его работе в Википедии — [[У:Archivarius1983|Archivarius1983]] ([[ОУ:Archivarius1983|обс.]]) 15:48, 12 августа 2021 (UTC)Сколько можно позорить РВП наличием статьи со столь неподобающим названием алтайского языка?",
"Людям в глаза стыдно смотреть.",
"«Я тогда назвал их кучкой чудиков» — вспоминал Коул, «потому что для того времени они выглядели как-то радикально.",
"По Лондону босиком не ходят».",
"В отдалении слева стоят три декоратора.",
"Впоследствии было установлено, что это были Алан Фланаган, Стив Миллвуд и Дерек Сигроув, которые возвращались с обеденного перерыва;",
"«им стало интересно и они притормозили».",
"Сигроув думал, если кадр выберут для обложки, то их заретушируют.",
"Также выдвигались версии по поводу загадочной женщины на обороте конверта, самой популярной версией является Джейн Эшер, однако каких-либо доказательств этому нет.",
"GRDDL (произносится 'griddle') — формат надстройки для описания ресурсов различных диалектов и языков, рекомендация W3C, которая позволяет пользователям получать RDF триплеты из документов XML, включая XHTML.",
"GRDDL спецификация показывает примеры использования XSLT, обычно этого вполне достаточно, чтобы получить необходимые знания и работы с дополнениями.",
"Вышеуказанный текст одобрен в качестве рекомендации от 11 сентября 2007 года.Документ содержит связанные с ним трансформации, работающие по одному из нескольких алгоритмов.",
"Например, документ XHTML может содержать следующий код: Использующие документ проинформированы о том, что на данной странице могут быть использованы GRDDL трансформации, с помощью включения соответствующего профиля и атрибутов основного элемента: Трансформации доступны для одной и более ссылок: Код работает только с XHTML 1.x .",
"Атрибуты ***codice*** были переведены в HTML5, включая XML публикации.Подобно трансформации профиля, имя XML может иметь трансформацию связанную с ним.",
"Это позволяет диалектам XML (к примеру, KML или Atom) работать с RDF.",
"XML документ просто указывает на имя и при выполнении , http://example.com/1.0/ указывает на имя трансформации.",
"Подобные средства дают широкую свободу действий с данными XML и позволяет преобразоваться в RDF/XML с минимальными потерями для автора имени.Если страница XHTML содержит микроформаты, то в большинстве это означает наличие специального профиля.",
"Например, документ содержащий информацию о hcard должен иметь: Когда получает http://www.w3.org/2006/03/hcard то: и GRDDL пользователь может использовать профиль трансформации для получения всей информации о hcard со страниц на которые адресована ссылка.",
"Нольякка (фин.",
"\"Noljakka\") — один из самых больших районов города Йоэнсуу, в котором проживает 5621 жителей (2014).",
"Границы района проходят по ручью Сиилайнен на востоке и каналу озера Хёютияйнен (фин.",
"\"Höytiäinen)\" на западе.",
"Граничит с районами Канервала на северо-востоке, Линнунлахти на юго-востоке, Марьяла на западе, Пилкко на севере и озером Пюхяселькя (фин.",
"\"Pyhäselkä)\" на юге.Первоначально Нольякка принадлежала муниципальному округу Липери (фин.",
"\"Liperi\").",
"С 1857-го по 1912-й территория относилась к Контиолахти (фин.",
"\"Kontiolahti\"), после чего стала частью муниципального округа Пиелисенсуу (фин.",
"Такой альянс угрожал не только марокканскому престолу, но и стабильности страны и региону Магриба{{Sfn|Yahia H. Zoubir.|2000|p=43}}.",
"Чтобы лучше понять конфликт в Западной Сахаре, необходимо пересмотреть отношения с Рабата соседним Алжиром и действия, которые привели к конфликту между Марокко и Алжиром.",
"Западная Сахара расположена к югу от Марокко.",
"Мавритания и Алжир также граничат с регионом.",
"Этот район когда-то был испанским протекторатом, известным как Испанская Сахара.",
"Во время борьбы Алжира за независимость от Франции Марокко оказало помощь Фронту национального освобождения.",
"Марокко помогло в финансировании, предоставив военное снаряжение и отправив добровольцев.",
"Однако после обретения Алжиром независимости отношения с Марокко ухудшились из-за претензий Марокко на алжирскую территорию.",
"Правительство Марокко заявило, что французский протекторат допустил ошибку при демаркации алжирско-марокканской границы.",
"В середине 1962 года марокканские войска заняли район, который никогда не определялся как граница.",
"Одной из первых попыток вывести на рынок аудио высокого разрешения была в 1995 году.",
"За этим последовали еще три формата в 1998 году, SACD в 1999 году и DVD-Audio в 2000 году.",
"Эти форматы предлагают дополнительные преимущества, такие как многоканальный объемный звук.",
"После войны форматов ни один из них не получил широкого распространения.",
"После роста онлайн-продаж музыки в начале 21-го века, начиная с 2008 года, начали загружать аудио в высоком разрешении.",
"За дальнейшими попытками продать аудио с высоким разрешением на оптических дисках последовали Pure Audio Blu-ray в 2009 году и High Fidelity Pure Audio в 2013 году.",
"Конкуренция в онлайн-продаже аудио с высоким разрешением усилилась в 2014 году с анонсом сервиса Neil Young's от Pono Официальный логотип для продуктов, соответствующих спецификации JEITA / JAS \"Hi-Res Audio\".",
"В 2014 году Японская ассоциация производителей электроники и информационных технологий (JEITA) объявила о спецификации и сопутствующем логотипе \"Hi-Res AUDIO\" для потребительских аудио продуктов, администрируемых Японским обществом аудио (JAS).",
"Стандарт устанавливает минимальную частоту дискретизации 96 кГц и 24-битную глубину, а для аналоговых процессов - 40 кГц.Соответствующий стандарт \"Hi-Res Audio Wireless\" дополнительно требует поддержки кодеков LDAC и LHDC.",
"Sony подтвердила свою приверженность развитию в сегменте аудио с высоким разрешением, предложив множество аудио продуктов высокого разрешения.Приблизительный динамический диапазон и ширина полосы частот некоторых аудиоформатов с высоким разрешением Аудио с высоким разрешением обычно используется для обозначения музыкальных файлов, которые имеют более высокую частоту дискретизации и / или разрядность, чем у цифрового аудио на компакт-диске (CD-DA), который работает на частоте 44,1 кГц / 16 бит.",
"Эти потребности были озвучены на встречах президента Украины Петра Порошенко с президентом США Дональдом Трампом и его советником по национальной безопасности Джоном Болтоном.",
"В марте 2018 года Курт Волкер заявил, что Донецкая и Луганская народные республики должны быть ликвидированы, поскольку не соответствуют Конституции Украины.",
"По его словам, эти республики «являются образованиями, которые созданы Россией для того, чтобы помочь замаскировать роль РФ и укрепить продолжающийся конфликт».",
"Это высказывание вызвало жёсткую реакцию в России.",
"25 июля 2018 года Госдепартамент США распространил заявление госсекретаря Майка Помпео — так называемую «Крымскую декларацию», в которой говорилось, что США будут и впредь настаивать на восстановлении территориальной целостности Украины.",
"Помпео подчеркнул, что США «придерживаются своего давнего принципа отказываться признать претензии Кремля на суверенитет над территорией, захваченной силой в нарушение международного права», и призвал Россию «прекратить оккупацию Крыма».",
"«В согласии с союзниками, партнёрами и международным сообществом США отвергают попытку аннексии Россией Крыма и обязуются поддерживать эту политику до восстановления территориальной целостности Украины», — говорилось в заявлении Помпео.",
"Госсекретарь также заявил, что Вашингтон намерен оставить в силе связанные с аннексией Крыма санкции, пока Россия не возвратит полуостров под контроль Украины.",
"После победы Владимира Зеленского на президентских выборах весной 2019 года Курт Волкер в интервью венгерскому интернет-СМИ Valasz Online высказал предупреждение в адрес избранного президента, отметив, что если тот попытается урегулировать конфликт в Донбассе путём отказа от части территорий в пользу России, он очень быстро настроит соотечественников против себя.",
"FingerWorks — американская компания, занимающийся проблемой распознавания человеческих жестов компьютерами (\"gesture recognition\").",
"Известна, своей мультитач клавиатурой TouchStream.Уэйн Вестерман работал над диссертацией на тему \"Манипуляции с сенсорной поверхностью\" при аспирантуре Университета Делавэра.",
"Когда он заканчивал свою диссертацию, он вместе с Элиасом, профессором на его кафедре, основал компанию FingerWorks.",
"К плюсам критик отнёс и техническую сторону геймплея, универсальное и интересное оружие, искусственный интеллект.",
"Положительно были оценены дизайн и графика: «яркие модели, красочное оформление, исключительная физика и плавные частоты кадров».",
"К минусам были отнесены абсолютная линейность игры, приобретённая, по мнению автора рецензии, за счёт быстроты игрового процесса, и исследования, количество которых сведено к минимуму.",
"Оценка сайта — 90 баллов из 100.",
"Критик от ресурса \"GameSpy\" положительно оценил идею игры и общую работу, проделанную разработчиками над игрой.",
"Дизайн и текстуры были также высоко оценены рецензентом, дизайн был охарактеризован как самый оригинальный среди всех игр того времени.",
"Музыка также была принята благосклонно.",
"В начале XXI века продолжают работать предприятия, специализирующиеся на разработке и производстве автомобилей для сил безопасности и армии (в том числе на экспорт) и сборки автобусов.",
"Кроме того, различные заводы были созданы для производства компонентов для автомобильной промышленности, таких как аккумуляторы и шины, колёсные диски, различные детали из пластических масс.",
"Компания занимается разработкой и производством современных городских, международных и туристических автобусов.",
"Haargaz Transportation исторически работает с 1932 года, штаб-квартира находится в Тель-Авиве, а основное производство на юге Израиля.",
"Компания Merkavim производит микроавтобусы, низкопольные городские автобусы, туристические автобусы, бронированные автобусы и автобусы для перевозки заключённых.",
"Главный завод Merkavim находится в промышленной зоне города Кесарии.",
"Компания занимается разработкой и производством автомобилей различных типов для военных и коммерческих целей, включая джипы 4x4, командные автомобили, грузовики, машины скорой помощи и автобусы.",
"Компания работает с 1966 года и дислоцируется в Назарет-Илит.",
"Компания имеет в промышленной зоне Тефен в Западной Галилее завод по производству электрических аккумуляторов для автомобилей.",
"Завод производит около 350 тыс. батарей за год.",
"372, 2 марта — Валентиниан I и Валент издают эдикт адресованный к городскому префекту Публию Ампелию, согласно которому дома в которых проповедуется манихейство должны быть конфискованы, лидеры собраний должны быть наказаны, а присутствующие изолированы от общества.",
"372 — Начало восстания узурпатора Фирма (372—375) в Мавритании Цезарийской против комита Африки Романа.",
"Фирм быстро овладел часть Мавритании Цезарийской при поддержке берберских племён и донатистской церкви.",
"373 — Префектом Константинополя Клаерхом открыт Акведук Валента, построенный в 368 году.",
"Для его строительства были использованы камни городских стен Халкидона, в наказание за переворот Прокопия.",
"373 — Битва на реке Танаис (Дон), в которой гунны побеждают аланов и вытесняют их в Европу.",
"374 — Дукс Мёзии Флавий Феодосий изгоняет сарматов с территории империи.",
"374 — Квады пересекают Дунай и начинают грабить Паннонию, избегая укреплённых городов.",
"375, весна — Восстание арабской царицы Мавии против римского правления.",
"Мавия требует назначения православного епископа Моисея для своего народа.",
"Первыми исследователями долины стали так называемые «бугровщики», то есть грабители древних погребений.",
"В 1669 году воевода Тобольского разряда П. И. Годунов сообщает царю Алексею Михайловичу, что из «татарских могил» в районе Исети извлекаются золотые, серебряные вещи и посуда.",
"В результате деятельности бугровщиков большинство сокровищ из сибирских курганов навсегда утрачены.",
"В 1712 году по поручению сибирского губернатора князя М. П. Гагарина комендант Шадринска князь Василий Мещерский начинает раскопки курганов с целью получения золотых, серебряных и медных вещей для пополнения государственной казны.",
"В течение 1715—1717 годов губернатор четырежды отправлял Петру I партии сибирских сокровищ.",
"250 отправленных Гагариным древних золотых изделий получили известность как Сибирская коллекция Петра Великого, которая сейчас размещена в галерее драгоценностей «Золото скифов» Государственного Эрмитажа.",
"Часть добытых бугровщиками сокровищ оказалась в частных коллекциях за границей.",
"Самой известной из них была коллекция бургомистра Амстердама Николааса Витсена, состав её известен только по рисованным таблицам в третьем издании его книги «Noord en Oost Tartatye» (1785 год), в то время как сама коллекция после 1717 года исчезла из поля зрения наблюдателей.",
"Из числа учёных первым ознакомился с находками Д. Г. Мессершмидт, чья экспедиция в Сибирскую губернию состоялась в 1719—1727 годах.",
"Посетивший Сибирь в 1733—1743 годах вместе с Великой Северной экспедицией Г. Ф. Миллер констатировал прекращение бугрования в связи с полным разграблением курганов.",
"Неудивительно, что антикварные тексты, выдержанные в духе классического гуманистического метода, продолжали создаваться вплоть до 1660-х годов.",
"Различия накапливались исподволь: антикварное знание XVII века было прямым продолжением ренессансного гуманизма и основывалось на исследовании латинской и греческой литературы, разработке критического метода интерпретации текстов и классификации фактов.",
"Для всех гуманистов классическая античность была недосягаемым образцом добродетели, мудрости и стиля.",
"Однако именно утопия реставрации античности привела гуманистов к осознанию бесполезности этой деятельности: последовательное и глубокое погружение в древность привело к осознанию непреодолимой границы между языческим и христианским миром.",
"Понимание и интерпретация текстов привели к познанию незнакомой культуры; на этом базировался метод исторического развития языка, который стал основой текстологической критики.",
"Первым примером является разоблачение «Константинова дара» Лоренцо Валлой.",
"К середине XVII века большинство современников отказались от простого воспроизведения классических текстов и стремились реконструировать социальные и культурные контексты древнего общества.Антикварианизм не являлся отраслью исторической науки, что проявлялось и в организации знания о прошлом."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Грегори Джонсон был отобран в группу подготовки астронавтов в июне 1998 года.",
"С августа 1998 года Джонсон проходил двухлетнюю космическую подготовку.",
"В 2000 году он был назначен ассистентом руководителя полётом.",
"Джонсон был включен в группу, которая занималась усовершенствованием оборудования кокпита шаттла.",
"В 2001 году Джонсон был переведён в группу поддержки полётов шаттлов «Индевор» STS-100 «Индевор» STS-108.",
"Джонсон был также в группе, которая занималась изучением причин катастрофы шаттла «Колумбия» STS-107.",
"В 2005 году Джонсон был включен группу поддержки разработки нового пилотируемого корабля.",
"В марте 2008 года Грегори Джонсон совершил космический полёт в качестве пилота в составе экипажа шаттла «Индевор» STS-123.",
"Во время полёта он выполнял также обязанности оператора манипуляторов «Канадарм».",
"Общее время пребывания Джонсона в космосе составляет 15 суток 18 часов 11 минут.",
"Джонсон был Капкомом во время полётов «Индевор» STS-126, «Дискавери» STS-119, «Атлантис» STS-125 и «Индевор» STS-127.",
"В августе 2009 года Грегори Джонсон был назначен пилотом шаттла «Индевор» STS-134.",
"Полёт «Индевора» STS-134 состоялся с 16 мая по 1 июня 2011 года.",
"В общей сложности, за два космических полёта Грегори Джонсон провёл в космосе 31 сутки 11 часов 49 минут (755 часов 49 минут).",
"После окончания Академии военно-воздушных сил в 1984 году Джонсон начал службу на базе ВВС США (Reese Air Force Base) в штате Техас.",
"Он служил в качестве пилота-инструктора на самолётах Нортроп Т-38с «Тэлон» до 1989 года.",
"Затем он летал на самолётах Макдоннелл-Дуглас F-15E «Страйк Игл» и служил на базе ВВС (Seymour Johnson Air Force Base) в Северной Каролине.",
"В 1990 году Джонсон был переведён в Саудовскую Аравию.",
"Он участвовал в операции Война в Персидском заливе.",
"В 1993 году Джонсон начал службу лётчиком-испытателем на военно-воздушной базе Эдвардс в Калифорнии.",
"Он испытывал самолёты F-15C/E, NF-15B и T-38A/B. В общей сложности Джонсон имеет более 4000 часов налёта на сорока типах самолётов.",
"1 февраля 2009 года Джонсон уволился из ВВС США.",
"Грегори Джонсон окончил высшую школу Парк Хилз (Park Hills High School) в Файрборн (Fairborn), штат Огайо в 1980 году.",
"Грегори Джонсон был участником скаутского движения.",
"В 1985 году Джонсон окончил Академию военно-воздушных сил США (United States Air Force Academy) и получил степень бакалавра в области аэронавтики.",
"Степень магистра делового администрирования Джонсон получил в 2005 году в Университете штата Техас в Остине."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"1781 — капитан Уильям Блэр ().",
"В декабре вошёл в эскадру сэра Джорджа Родни, назначением в Вест-Индию.",
"1782 — 12 апреля был при островах Всех Святых.",
"Французы (вице-адмирал де Грасс) планировали вторжение на Ямайку.",
"Британские фрегаты, следившие за Порт-Ройялом на Мартинике, донесли о выходе флота 8 апреля.",
"Родни немедленно вышел и догнал французов 12-го.",
"Когда французы заштилели и в их линии появились разрывы, Родни смог прорезать её в двух местах, с \"HMS Formidable\", и пятью следующими за ним кораблями.",
"В этом сражении были убиты шесть французских капитанов, но только два британских, включая капитана Блэра.",
"Капитан \"HMS Resolution\" лорд Роберт Маннерс () был смертельно ранен.",
"С 8 декабря капитан Дж. Родни (), назначением на Барбадос.",
"1803 — тот же капитан, Мальта.",
"1805 — встал в ремонт в Портсмуте.",
"1806 — капитан Чарльз Лидьярд (); утром 23 августа совместно с \"HMS Arethusa\" провел успешную атаку возле замка Морро, Куба.",
"Был замечен испанский фрегат \"Pomone\", пытавшийся попасть в Гавану, и капитан \"Arethusa\" Брисбен () дал сигнал, что противника следует брать на абордаж.",
"Но тот сорвал попытку, приведясь к ветру и укрывшись в пистолетном выстреле от замка, который имел шестнадцать 32-фунтовых пушек и прикрытие из 12 канонерских лодок с фронта.",
"Британские корабли привелись в сторону противника, в то время как их паруса и такелаж страдали от огня канонерских лодок, и встали на якорь борт к борту с \"Pomone\".",
"После 35 минут общего боя испанский фрегат спустил флаг, три канонерские лодки взорвались и шесть были потоплены.",
"Остальные были загнаны на берег.",
"Лейтенант Парриш () с \"Arethusa\" и лейтенант Салливан () с \"Anson\" овладели призом.",
"От калёных ядер из замка на \"Arethusa\" начался пожар, которой удалось быстро потушить, но вскоре после этого в замке раздался сильнейший взрыв, и вся стрельба прекратилась.",
"\"Pomone\" привезла монеты и товары из Санта-Крус, деньги были выгружены всего за десять минут до начала боя, но слитки и другие товары, оставшиеся на борту, были захвачены.",
"\"Anson\" потерь не имел.",
"15 сентября 1806 года, в 15 милях от Гаваны, \"Anson\" столкнулся с французским \"Foudroyant\" (84), под временным рангоутом.",
"Предположив, что тот был поврежден в бою, капитан Лидьяр атаковал, но после часа боя обнаружил, что французский корабль пострадал только от погоды, и сохранил всю огневую мощь.",
"Он был вынужден выйти из боя, потеряв 2 человек убитыми и 13 ранеными, его паруса и такелаж были сильно повреждены, и оба корабля быстро дрейфовали к берегу.",
"29 ноября 1806 \"Anson\", \"Latona\" и \"Arethusa\", под общим командованием капитана Брисбена, вышли из Порт-Ройял атаковать Кюрасао, но из-за неблагоприятных ветров и течений добрались до острова только 1 января.",
"По пути к ним присоединился \"HMS Fisgard\".",
"Линия капитана Брисбена, в сомкнутом строю, прошла береговые батареи и встала на якорь у порта, где находились голландские \"Hatslar\" (36), \"Surinam\" (22), а две большие шхуны стояли поперек входа, с промежутком всего 50 ярдов.",
"После сильной перестрелки голландские корабли были взяты на абордаж, крепость и город Амстердам взяты штурмом, и через 4 часа в Форт-Републик был поднят британский флаг.",
"На \"Anson\" 7 человек были ранены.",
"1794 — Чатем, срезан один дек, корабль превращён в 44-пушечный razée.",
"1798 — капитан Чарльз Дархэм ().",
"18 октября, совместно с \"HMS Kangaroo\", захватил французский фрегат \"Loire\" несмотря на то, что ранее потерял бизань-мачту, грота-рей и все марса-реи при преследовании другой эскадры в районе Ирландии.",
"1799 — Вышел из Плимута 26 января, а 2 февраля, в совместно с \"HMS Ethalion\", захватил французский корсар — куттер \"Boulonaise\" (14) из Дюнкерка, нарушавший судоходство в Северном море.",
"Куттер \"Bayonnaise\", захваченный \"Anson\" и \"Ethalion\" в Бискае, прибыл в Плимут 9 февраля 1799 года.",
"В прошлом это был таможенный куттер \"Swan\".",
"Его капитан Сансон (), был убит примерно двумя годами ранее, когда куттер захватили французы у острова Уайт.",
"25 февраля \"Anson\" и \"HMS Phoenix\" пошли в Спитхед.",
"\"Anson\" время от времени принимал королевскую семью, когда она была в Веймуте.",
"9 сентября капитан Дархэм устроил приём на борту для короля Георга III.",
"В ходе вечера, когда прибыл посланец с депешами, короля не могли найти.",
"Он оказался на нижней палубе в окружении команды корабля, и разговаривал со старым моряком.",
"1800 — 6 февраля вернулся в Плимут от берегов Франции для ремонта; вышел в новое крейсерство 23 февраля.",
"17 марта вышел из Портсмута и прошёл Канал, сопровождая конвой в Ост-Индию и Ботани-Бей, до 30 градуса с. ш. 10 апреля, к северо-западу от Канарских островов, \"Anson\" задержал торговый корабль \"Catherine & Anna\", капитан Спангер () следовавший в Гамбург из Батавии, с грузом кофе.",
"Приз прибыл в Плимут 22-го.",
"Ему был разрешён выход в море 16 апреля 1801, когда он был освобожден Адмиралтейским судом, после оплаты издержек.",
"Он был вновь задержан у Эддистона фрегатом \"HMS Trent\", и отправлен назад.",
"Ещё один приз, \"Vainqueur\", корсар в 14 пушек и 75 человек, взятый 27 апреля, когда шёл из Бордо на Сан-Доминго, прибыл в Плимут 4 мая.",
"Он покинул \"Anson\" 30 апреля, когда тот вел огонь по французскому корсару \"La Brave\", одному из четырёх вооружённых судов.",
"Остальные были: \"Decidé\", \"Guippe\" и \"Hardi\", все по 18 пушек, четыре дня как из Бордо.",
"После погони \"Anson\" захватил \"Hardi\", остальным удалось уйти благодаря превосходству в ходе.",
"\"La Brave\" потеряла от огня \"Anson\" 2 человек убитыми.",
"Приз прибыл в Плимут 10 мая, на следующий день после того, как \"Anson\" вошёл в Плимут-саунд с 1200 письмами с ост-индского конвоя.",
"\"Hardi\", всего 33 дня как со стапеля, совершал свой первый поход.",
"\"Anson\" покинул Плимут утром 10-го, чтобы доставить пленных в Портсмут.",
"\"Anson\" позже сопровождал конвой в Гибралтар и на Минорку, и стоял на якоре в Гибралтаре 27 июня, когда в проливе был замечен большой конвой противника, где-то 40 или 50 судов.",
"Капитан Дархэм сразу выбрал якорь и бросился в погоню.",
"Конвой защищали 25 канонерских лодок и береговые батареи, но с помощью двух лодок из Гибралтара 8 транспортов были захвачены, хотя один позже отбит.",
"Сопровождая конвой в Гибралтар, \"Anson\" сумел 29 июня отрезать две испанских канонерских лодки, беспокоившие конвой в течение нескольких дней.",
"\"Gibraltar\" и \"Salvador\" имели по две 18-фунтовых пушки в носу и 8 других орудий, и команды по шестьдесят человек.",
"Сначала они попытались уйти в Сеуту, но затем были вынуждены бежать под африканский берег, где наскочили на камни и были взяты, когда морские пехотинцы высадились на берег для поддержки своих шлюпок.",
"Обнаружилось, что один из призов уже поджег пороховые фитили, ведущие к магазину.",
"8 июля \"Anson\" задержал \"Alert\", направлявшийся в Бостон из Кадиса.",
"Приз прибыл в Плимут 16-го.",
"1801 — капитан Дархэм перешёл на \"HMS Endymion\", его сменил в марте капитан Какрафт (); был направлен в Канал, крейсировал из Портсмута.",
"1802 — Средиземное море; в ноябре прибыл с Мальты в Египет."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 1969 году борт N70700 был отставлен от полётов, имея на тот момент общую наработку 2346 часов 46 минут налёта и 1691 цикл «взлёт—посадка».",
"26 мая 1972 года компания Boeing передала модель 367-80 в дар Национальному музею воздухоплавания и астронавтики Смитсоновского института.",
"В 1990 году прототип на авиабазе Девис-Монтен (Аризона) прошёл восстановительный ремонт, а 27 августа 2003 года в оригинальной желто-коричневой ливрее был помещён в здание центра Стивена Удвара-Хази () близ аэропорта имени Даллеса в Вашингтоне.В ходе пробных пробегов по полосе 22 мая разрушилась левая стойка основного шасси, при этом также была повреждена мотогондола двигателя , что привело к необходимости задержать испытания до устранения дефектов.",
"Наконец 15 июля 1954 года лётчики-испытатели Элвин Джонстон и Ричард Лоеш () впервые подняли борт N70700 в небо.",
"В ходе этих полётов была отмечена склонность самолёта к «голландскому шагу», но с этим явлением испытатели столкнулись ещё на B-47, а потому для них он был не в новинку.",
"Также иногда возникали проблемы с двигателями, в результате чего Dash 80 однажды даже выкатился за пределы ВПП.",
"Но в целом самолёт оказался очень удачным, в том числе сама идея с расположением двигателей в гондолах под крылом позволяла снизить шум по сравнению с британской «Кометой» или советским Ту-104, у которых двигатели располагались в корневой части крыла, то есть вплотную к фюзеляжу.",
"Также в полёте отсутствовала вибрация, свойственная винтовым самолётам, а себестоимость пассажирских перевозок в пересчёте на человеко-милю была на 20—30 % ниже, по сравнению с распространённым поршневым DC-6B. Авиакомпании изначально не проявили интереса к новому самолёту, поэтому Boeing попыталась привлечь внимание военных своим проектом скоростного воздушного танкера, для чего 367-80 оборудовали макетом заправочной штанги и выполнили показательный полёт с B-52 с имитацией дозаправки в воздухе на новых, более высоких скоростях.",
"Военные поначалу ответили отказом, однако затем были вынуждены согласиться, ведь пока у других производителей проекты были лишь на бумаге, у Boeing прототип уже летал.",
"5 октября 1954 года был подписан контракт на 50 новых самолётов.",
"За ним по пятам следуют члены Команды R (Джесси, Джеймс и Мяут), которые на протяжении всего сериала намереваются похитить Пикачу, но раз за разом терпят неудачу (так как обычно при этом они по разным причинам улетают в небо, то они кричат, что оказываются в пролёте).",
"Эш получал новых покемонов в основном не ловя их, а становясь с ними друзьями, слабо разбирался в битвах покемонов, и многие значки, которые он получил, он получил не в честной схватке, а благодаря непредвиденному стечению обстоятельств.",
"Тем не менее он стал достаточно сильным тренером и вошёл в список 16-ти лучших тренеров чемпионата Лиги Индиго (а его соперник Гэри Оук, вечно находившийся на несколько шагов впереди Эша, вошёл только в список 32-х).",
"После поражения в чемпионате на плато Индиго Эш отправляется на Оранжевые острова за GS-болом — загадочным покеболом — для профессора Оука.",
"Узнав, что на Оранжевых островах есть своя Лига покемонов, Эш решает в ней поучаствовать и становится чемпионом Оранжевой лиги, одолев Дрэйка.",
"Осмелев, Эш вместе с Мисти и Броком отправляется в регион Джото.",
"Он завоёвывает все восемь значков Джото и участвует в соревнованиях Серебряной конференции, на которых доходит до четвертьфинала.",
"На чемпионате он побеждает Гэри и тем самым сбивает с него спесь, после этого они вновь становятся друзьями, какими они были в детстве.",
"Затем Эш отправляется в регион Хоэнн, с ним путешествуют Брок, начинающий тренер Мэй, ставшая координатором покемонов, и её младший брат Макс; в ходе путешествия по региону Хоэнн друзья сталкиваются с двумя преступными группировками — командой Магма и командой Аква, стремящимися завоевать мир при помощи легендарных Граудона и Кайогра.",
"Благодаря помощи Лэнса, чемпиона региона Джото и члена Элитной Четвёрки Канто, их удаётся победить.",
"Пол Гор-Бут, барон Гор-Бут ({{lang-en|Paul Gore-Booth, Baron Gore-Booth}};",
"3 февраля 1909 — 29 июня 1984) — британский дипломат.",
"Служил в Министерстве Иностранных дел.Пол Гор-Бут родился 3 февраля 1909 года в Донкастере, Йоркшир, Англия.",
"Он был старшим сыном Мордаунта Гор-Бута (младшего сына полярного исследователя и путешественника сэра {{iw|Гор-Бут, Генри|Генри Гор-Бута||Sir Henry Gore-Booth, 5th Baronet}}) и его жены Эвелин Мэри.",
"Семья была известна участием в общественной жизни не только в Йоркшире, но и в Ирландии.",
"Кроме того, Пол унаследовал от родителей музыкальный и литературный талант, а также острое чувство долга{{Нет АИ|15|1|2013}}.",
"Учился в Итонском колледже и Баллиол-колледже в Оксфорде.",
"В 1940 году женился на Патрисии Мэри Эллертон, от которой у него два сына и две дочери.",
"Тогда же начала складываться структура дворцового ансамбля, и были построены первые городские стены.",
"Прообразом мартириев Палестины стала ротонда Анастасиса, одна из частей храма Гроба Господня в Иерусалиме.",
"Такие центрические сооружения, круглые или многоугольные в плане и с колоннадами, возводились в Святой Земле до конца V века.",
"Период поиска новых архитектурных форм, по оценке американского историка искусства Ричарда Краутхаймера, завершился к 380 году с затуханием религиозных споров и утверждением христианства в качестве государственной религии.",
"Сложные планировки мартириев и церквей константиновской эпохи уступили место стандартным приходским базиликам.",
"При множественности общих характеристик местные литургические особенности определяли назначение отдельных частей церкви, её планировку и отдельные технические решения.",
"Наиболее единообразными оказались церкви Рима, где доминировал тип трёхнефной сильно вытянутой с запада на восток базилики.",
"Каждая из ракет подвешивалась к двум стойкам на нижней поверхности крыла.",
"Такая конструкция имела меньшее сопротивлении по сравнению с классической направляющей.",
"Часть английских «Мартлетов» также оснащалась шестью-восемью направляющими для пуска НАР английского производства.",
"Под самолёт могли подвешиваться два топливных бака емкостью по 220 л.В августе 1939 года флот разместил заказ на 54 серийных машин, получивших обозначение F4F-3.",
"Грумман начал производство первых двух F4F-3 (BuNo 1844 и 1845) ещё до подписания контракта.",
"BuNo 1844 взлетел в феврале 1940 года, а BuNo 1844 — в июне того же года.",
"В марте 2018 года в «Яндекс.Кассе» появился сервис «Заплати по частям» — оплата в рассрочку или кредит.",
"Продавец может предложить покупателю различные условия выплаты кредита с возможностью выбрать сумму ежемесячного платежа и срок погашения.",
"Покупатель может гасить платежи через ЮMoney.",
"В апреле 2018 «Яндекс.Касса» выпустила новый mSDK для приёма платежей в мобильных приложениях.",
"В июле того же года была добавлена поддержка приёма платежей через Apple Pay, Google Pay и «Сбербанк Онлайн».",
"В мае 2018 года «Яндекс.Касса» запустила антифрод-систему, использующую машинное обучение, для защиты от мошенничества (платежи с чужой карты или кошелька, использование взломанных аккаунтов, присвоение себе бонусных баллов и т.д.).",
"Этой системой могут воспользоваться компании, не принимающие платежи через «Кассу».",
"Ранее система была доступна только для компаний-клиентов и использовалась для защиты кошельков в ЮMoney.",
"В сентябре 2018 года «Яндекс.Касса» провела ребрендинг и представила новый сайт и логотип сервиса.",
"В языческой традиции жертвоприношения мёртвым имели целью успокоение их душ и помешать им возвратиться на землю и нарушить покой живых.",
"Раннехристианская церковь запрещала все погребальные обычаи, напоминающие языческие «суеверия».",
"Поминальные трапезы церковь заменила евхаристией на кладбищенских алтарях, тем самым выражая благодарность Богу по случаю праведной кончины христианина.",
"Идея заступничества живых о мёртвых, не имея богословского основания ни в Ветхом, ни в Новом Завете, находила подтверждение своей действенности в широко распространённых благочестивых историях.",
"Пришедший с Запада рассказ о том, как Григорий Двоеслов отмолил императора Траяна, в переложении псевдо-Иоанна Дамаскина заканчивался просьбой Бога к папе никогда больше не молиться за нечестивцев.",
"Согласно сформулированному в поздний период учению Марка Эфесского о трёх типах душ, молитвы возносятся за всех умерших, а не только за «средних», но с разной эффективностью.",
"Тело понималось как основа человеческой идентичности, поэтому материальным останкам и памятным предметам приписывалась критическая роль в сохранении памяти о покойном.",
"Для игровых приставок вышло не так уж и много оригинальных компьютерных игр.",
"Будучи совсем недавно локомотивом индустрии видеоразвлечений, теперь игровые консоли находятся в стороне от основных событий.",
"Почти все игры, которые выходят для приставок в этом году являются либо портами с персональных компьютеров, либо адаптацией игр с аркадных автоматов.",
"Оригинальных игр для консолей почти не выпускается.",
"Тем удивительнее появление в этом году на Nintendo Entertainment System игры Duck Hunt.",
"В 1895 году Джордж Ликургос купил построенную в 1877 году на краю вулкана Килауэа на острове Гавайи гостиницу «Volcano House».",
"В течение последующих 65 лет он занимался её управлением.",
"Лоррин Э. Тёрстон, приобретший «Volcano House» ранее в 1891 году, и инвестировавший в неё в 1891—1904 гг., после десяти лет лоббирования добился основания на острове 1 августа 1916 года национального парка (Гавайский вулканический национальный парк).",
"На этот раз победителем этой серии соревнований становился спортсмен, выигравший именно в финале.",
"28 июля Ласицкене во второй раз в своей карьере выиграла летний чемпионат России по лёгкой атлетике, прыгнув в Жуковском на 1,96.",
"15 августа победила в Варшаве на традиционном «Мемориале Камилы Сколимовской» — 1,95.",
"Безупречный сезон Ласицкене завершила 1 сентября в Брюсселе в рамках финала «Бриллиантовой лиги».",
"В Бельгии в 30-й раз в карьере прыгнула на 2 метра и выше — 2,02 и во второй раз в карьере стала победительницей общего зачёта данных соревнований.",
"6 июля 2017 года в Лозанне Ласицкене победила с отрывом в 13 сантиметров от ближайшей преследовательницы (это новый рекорд «Бриллиантовой лиги»).",
"При этом россиянка показала результат 2,06.",
"В августе 1993 года система была перепроектирована и в сентябре 1994 года выпущена в Северной Америке под названием X’Eye.",
"Как и многие другие системы до неё, она пострадала от неудачно выбранного времени издания и высокой цены."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"Нетранслируемые области имеются и в мРНК многих архей.",
"В частности, в 5′- и 3′-UTR мРНК метаногенной археи \"\" (как и у других представителей порядков \"Methanopyrales\" и \"Methanococcales\") локализован элемент SECIS, ответственный за вставку аминокислоты селеноцистеина в полипептидную цепь.",
"Установлено, что мРНК большинства галоархей, а также ' и ' лишены выраженной 5′-UTR, но у мРНК архей-метаногенов имеются длинные 5′-UTR.",
"В связи с этим предполагается, что механизм инициации трансляции метаногенных архей может быть отличен от такового у остальных представителей этого домена.",
"Тем не менее, в мРНК галоархей имеются 3′-UTR и их 3′-концы не подвергаются посттранскрипционной модификации.",
"Удивительным является тот факт, что в тех транскриптах галоархей, у которых есть 5′-UTR, отсутствует последовательность Шайна — Дальгарно.",
"Длина же 3′-UTR галоархей составляла от 20 до 80 нуклеотидов; никаких консервативных структурных мотивов и последовательностей, кроме пента-U-нуклеотида в области терминации трансляции, выявлено не было.",
"В мРНК бактерий также имеются 5′- и 3′-нетранслируемые области.",
"В отличие от эукариот, длинные 3′-UTR редки у бактерий и слабо изучены.",
"Тем не менее, известно, что у некоторых бактерий, в частности, \"Salmonella enterica\", имеются мРНК с длинными 3′-UTR, похожими на эукариотические (у \"S. enterica\" это мРНК \"hilD\").",
"Предполагается, что 3′-UTR \"hilD\" выполняют различные функции, в частности, влияют на обращение своих мРНК, поскольку делеция этих областей вызывала увеличение количества соответствующих мРНК.",
"У многих вирусов инициация трансляции происходит по кэп-независимому механизму и осуществляется через элементы IRES, локализованные в 5′-UTR.",
"Тем не менее, у вирусов обнаружен и другой кэп-независимый механизм инициации трансляции, не связанный с IRES.",
"Такой механизм имеется у многих вирусов растений.",
"В этом случае имеется особый кэп-независимый трансляционный элемент (), расположенный в 3′-UTR.",
"Нередко CITE связывает факторы трансляции, например, комплекс eIF4F, и затем комплементарно взаимодействует с 5′-концом, доставляя факторы инициации трансляции к месту её начала.",
"У вирусов, геном которых представлен одноцепочечной молекулой РНК положительной , 3′-UTR не только оказывает влияние на трансляцию, но также задействована в репликации: именно с неё начинается репликация вирусного генома.",
"Вирус кори (род \"Morbillivirus\" семейства \"Paramyxoviridae\") имеет геном, представленный одноцепочечной молекулой РНК отрицательной полярности.",
"Для его генов М и F был установлен интересный механизм.",
"мРНК этих генов имеют длинные UTR, на их долю приходится ~6,4 % всей мРНК.",
"Хотя эти гены непосредственно не участвуют в репликации, 3′-UTR мРНК гена М увеличивает экспрессию белка М и тем самым запускает репликацию генома.",
"В то же время 5′-UTR мРНК гена F снижает образование белка F и тем самым подавляет репликацию.",
"Мутации, затрагивающие 3′-UTR, имеют важное значение, поскольку одна такая мутация может сказаться на экспрессии многих генов.",
"Хотя на уровне транскрипции мутации влияют на конкретный аллель и физически сцепленные гены, поскольку связывающиеся с 3′-UTR белки также принимают участие в процессинге и экспорте МРНК из ядра.",
"Таким образом, мутация может влиять на несвязанные гены .",
"Так, мутации, произошедшие в ARE, приводят к сбою в работе ARE-связывающих белков, в результате чего могут развиться такие заболевания, как злокачественные перерождения кроветворных органов и лейкемия.",
"Повышенное содержание тринуклеотида CTG в 3′-UTR гена вызывает .",
"Вставка ретротранспозона длиной 3 килобаз, состоящего из тандемных повторов, в 3′-UTR гена белка , связана с врожденной мышечной дистрофией типа Фукуяма.",
"Изменения в элементах, локализованных в 3′-UTR, связаны с развитием таких заболеваний человека, как острый миелоидный лейкоз, , нейробластома, кератинопатия, аниридия, , врождённые пороки сердца.",
"Связь некоторых из этих заболеваний с конкретными элементами 3′-UTR представлена на схеме ниже.",
"При изучении структуры и функций 3′-UTR ученые используют несколько различных методов.",
"Даже если для данной 3′-UTR показано наличие её в определённой ткани, для получения полного представления о её функциях необходимо проанализировать эффекты её различной локализации, выяснить срок функционирования, описать взаимодействия с транс-регуляторными белками, влияние на эффективность трансляции.",
"С помощью методов биоинформатики на основании анализа первичной структуры (то есть последовательности нуклеотидов) можно искать элементы ARE и сайты связывания с микроРНК в данной 3′-UTR.",
"Экспериментальными методами устанавливаются последовательности, взаимодействующие с теми или иными транс-регуляторными белками, и в настоящий момент на основании данных секвенирования и экспериментальных данных возможно находить сайты взаимодействия с определёнными белками в данном транскрипте.",
"Искусственно индуцируя мутации в 3′-UTR, например, затрагивающие терминаторный кодон, сигнал полиаденилирования или вторичную структуру 3′-UTR, можно установить, как мутации в этих участках могут приводить к нарушениям трансляции и появлению болезней (подробнее о заболеваниях, ассоциированных с 3′-UTR, см. ниже).",
"Итак, с помощью всех этих методов мы можем развивать наши представления о структуре и функциях цис-регуляторных элементов в 3′-UTR, а также взаимодействующих с 3′-UTR белков.",
"Альтернативное полиаденилирование () и альтернативный сплайсинг являются двумя механизмами, приводящими к появлению различных изоформ мРНК, различающихся своими 3′-UTR.",
"APA может происходить из-за наличия разных сайтов полиаденилирования и различных терминальных экзонов;",
"APA используют предположительно ~50 % человеческих генов.",
"Этот механизм очень удобен для сложных организмов, так как он даёт возможность транскриптам экспрессироваться в один и тот же белок, но на различном уровне и в различной пространственной локализации из-за различий в регуляции, опосредованной 3′-UTR.",
"Альтернативные 3′-UTR чрезвычайно важны для тканеспецифичной экспрессии генов, а также для различной экспрессии на разных этапах развития.",
"Значительные изменения продуктов АРА характерны для ряда видов рака.",
"АРА также играет важную роль в локализации изоформ белка.",
"Белковый продукт гена является ARE-связывающим белком, участвующим в стабилизации многих мРНК, содержащих ARE.",
"Благодаря АРА образуется ряд вариантов белка HuR, различающихся по уровню экспрессии, и, хотя у подавляющего большинства транскриптов этого белка отсутствует ARE, у некоторых всё-таки есть функциональные ARE в 3′-UTR.",
"Эти ARE способны связывать HuR, тем самым осуществляя регуляцию по типу положительной обратной связи.",
"Таким образом, использование альтернативных 3′-UTR даёт возможность для ещё большего разнообразия белковых продуктов одного гена.",
"По-видимому, вторичная структура 3’-UTR имеет гораздо большее значение, чем считалось ранее.",
"Важна не только длина 3’-UTR, но и её вторичная структура, и мутации, изменяющие её, могут нарушить экспрессию гена.",
"В 2006 году было проведено исследование 83 вариантов 3′-UTR, приуроченных к различным заболеваниям, и была установлена связь между функциональностью этих вариантов и изменениями в предсказанной вторичной структуре.",
"Вторичную структуру 3′-UTR сложно предсказать, так как множество связывающихся с ней белковых факторов могут значительно влиять на её пространственную структуру.",
"Эти факторы могут изменять её из-за разрушения укладки мРНК, а могут взаимодействовать с другими факторами, из-за чего мРНК может замкнуться в петлю.",
"Наиболее распространённым примером элементов вторичной структуры, способных влиять на экспрессию, является шпилька, и в 3’-UTR именно со шпильками связываются РНК-связывающие белки.",
"Транскрипт нейротрофического фактора мозга () содержит длинную шпильку, ответственную за стабильность мРНК в нейронах в ответ на кальциевые сигналы.",
"Предполагается, что шпилька представляет собой удобную площадку для взаимодействия ряда РНК-связывающих белков, некодирующих РНК и сигналов полиаденилирования в ответ на Са.",
"У транскрипта TNFα в 3′-UTR располагается элемент ARE, образующий шпильку, которая способна модулировать сродство этого участка к различными белкам (подробнее см. ниже).",
"Эти примеры показывают, что модуляция вторичной структуры 3’-UTR при помощи белков или иных средств может изменять её специфичность к связыванию с различными \"транс'′-факторами, тем самым регулируя экспрессию генов на пост-транскрипционном уровне.",
"Длина 3′-UTR может составлять от 60 до 4000 нуклеотидов.",
"Средняя длина 3′-UTR у человека составляет около 800 нуклеотидов, в то время как средняя длина 5′-UTR — 200 нуклеотидов.",
"Примечательно, что общая длина 3′-UTR у человека более чем в два раза превосходит таковую у остальных млекопитающих, что свидетельствует о большем, чем у других млекопитающих, числе регуляторных элементов у людей.",
"Состав оснований также различается в 3′- и 5′-UTR.",
"Так, в 5′-UTR выше содержание G+C, чем в 3′-UTR.",
"Особенно это различие заметно в мРНК теплокровных позвоночных, у которых содержание G+C в 5′-UTR составляет 60 %, а в 3′-UTR — 45 %.",
"Длина и вторичная структура 3′-UTR в значительной мере определяются её участием во взаимодействиях 5’-конца транскрипта с 3’-концом (см. ниже), и нередко длинные 3′-UTR оказывают значительное влияние на экспрессию генов.",
"В 1996 году было показано, что увеличение 3′-UTR мРНК с 19 до 156 нуклеотидов уменьшало экспрессию в 45 раз, вне зависимости от ориентации, гена или последовательности вставленных нуклеотидов.",
"Это свидетельствует о том, что длина 3′-UTR имеет важное значение в экспрессии мРНК.",
"Другим фактором, определяющим важность длины 3′-UTR, кроме взаимодействия 3′- и 5′-UTR, является способность 3’-UTR к взаимодействию с микроРНК — особыми регуляторными молекулами РНК, подавляющими трансляцию (подробнее см. ниже).",
"Эти взаимодействия осуществляются на специальных сайтах, которых больше в длинных 3′-UTR, поэтому длинная 3′-UTR может оказывать более сильный подавляющий эффект на трансляцию.",
"Так, было проведено сравнение длины 3′-UTR и количества сайтов связывания с микроРНК на ней у генов рибосомных белков и генов, участвующих в нейрогенезе.",
"Оказалось, что у генов рибосомных 3′-UTR короче и меньше специфических сайтов связывания с микроРНК, а у генов, вовлеченных в нейрогенез, наоборот, 3′-UTR длиннее и содержит много специфических сайтов связывания с микроРНК.",
"Рассмотрим другой пример.",
"Ген использует альтернативные 3′-UTR для гибкого контроля экспрессии (подробнее об этом явлении см. ниже).",
"Более длинная из возможных 3′-UTR этого гена содержит консервативные сайты связывания двух микроРНК, экспрессирующихся в активированных Т-клетках.",
"При активации относительная экспрессия транскрипта с более длинной 3′-UTR снижалась, а общая экспрессия белка увеличивалась, так как экспрессировались мРНК с более короткими 3′-UTR, не содержащие сайтов связывания для подавляющих микроРНК.",
"Показано также, что длина 3′-UTR зависит от наличия в ней таких регуляторных элементов, как AU-богатые элементы (ARE) (подробнее см. ниже).",
"В общем, длинные 3′-UTR приурочены к относительно невысокому уровню экспрессии, как было показано в экспериментах, в которых проводилось сравнение экспрессии изоформ одного белка, чьи мРНК различались лишь по длине 3′-UTR.",
"Ген экспрессируется в две мРНК с различающимися 3′-UTR, причём более длинная из них содержит дополнительный сайт связывания микроРНК.",
"Функциональный полиморфизм в этом гене связан с появлением дисфункции эндотелия и наследственной предрасположенностью к гипертонии.",
"Интересно, что аллель, отвечающий за проявление этих расстройств, обычно имеет более длинную 3′-UTR, в связи с чем его уровень экспрессии ниже, чем у аллеля дикого типа, имеющего более короткую 3′-UTR.",
"В отличие от 5′-UTR, 3′-UTR содержат относительно мало интронов (около 5 %).",
"У некоторых генов млекопитающих, появившихся в результате обратной транскрипции со сплайсированного транскрипта, имеются интроны в 3′-UTR, которые снижают экспрессию этих генов, направляя их транскрипты на путь NMD (то есть на разрушение).",
"Этот отрицательный эффект интронов в 3′-UTR на экспрессию генов, возможно, объясняет их малое распространение в этой области.",
"Более того, установлено, что некоторые транскрипты способны связываться с микроРНК только при наличии интрона в 3′-UTR, что также подавляет экспрессию гена.",
"Это показывает, что различное вырезание интронов в 3′-UTR даёт возможность для изоформо-специфичной регуляции, опосредованной микроРНК, которая может осуществляться тканеспецифично.",
"Известно, что мРНК способна замыкаться в кольцо (циркуляризация) за счёт взаимодействия специальных белков, связывающихся с поли(А)-хвостом, способствующих связыванию фактора eIF4F с кэпом.",
"В результате мРНК приобретает замкнутую форму, стимулируется инициация трансляции и повышается эффективность трансляции.",
"Однако в некоторых случаях связываться друг с другом могут 5′-UTR и 3′-UTR одной и той же мРНК.",
"Так, у мРНК человеческого гена p53 имеются участки в 5′-UTR и 3′-UTR, комплементарные друг другу.",
"Связываясь друг с другом и с трансляционным фактором , они тем самым способствуют повышению эффективность трансляции белка р53 в ответ на повреждения ДНК.",
"Анализ мРНК различных генов человека показал, что в 5′-UTR присутствует мотив, специфически взаимодействующий с 3′-концами микроРНК, при этом во многих таких мРНК на 5′-конце имеется сайт, комплементарный 3′-UTR.",
"Дальнейшие исследования показали, что связывание 5′-UTR с микроРНК облегчает связь 5′-конца мРНК с 3′-концом, и мРНК, активность которых значительно определяется микроРНК, имеют предсказуемые сайты связывания на обеих UTR.",
"Такие мРНК получили название miBridge.",
"Далее было установлено, что утрата этих сайтов связывания уменьшала репрессию трансляции транскрипта, управляемую микроРНК.",
"Так было выяснено, что сайты связывания UTR друг с другом необходимы для подавления трансляции мРНК.",
"Это свидетельствует о том, что комплементарное взаимодействие 5′-UTR и 3′-UTR необходимо для точной регуляции экспрессии генов.",
"3′-UTR иногда участвует в процессе включения в полипептидную цепь редкой, но функционально важной аминокислоты — селеноцистеина.",
"Особого кодона для селеноцистеина нет, и присоединение тРНК осуществляется к терминирующему кодону UGA, но только тогда, когда за ним находится особая последовательность вставки селеноцистеина — SECIS, формирующая характерный элемент вторичной структуры.",
"SECIS может находиться на значительном удалении (до 200 нуклеотидов) от UGA и у архей и эукариот локализуется в 3′-UTR мРНК.",
"Изменение стабильности транскрипта позволяет осуществлять быстрый контроль экспрессии без изменения темпов трансляции.",
"Такой механизм имеет важное значение в таких жизненно важных процессах, как клеточный рост и дифференциация, а также адаптация к условиям окружающей среды.",
"Наиболее хорошо изученными регуляторными элементами, регулирующими стабильность мРНК, являются AU-богатые элементы (), располагающиеся в 3′-UTR мРНК некоторых генов.",
"Эти элементы имеют размер от 50 до 150 нуклеотидов и обычно содержат многочисленные копии пентануклеотида AUUUA.",
"Было установлено, что последовательности AREs различаются, и по количеству и расположению мотивов AUUUA выделяют 3 класса AREs: AREs связываются с белками (), которые, как правило, способствуют разрушению мРНК в ответ на различные внутри- и внеклеточные сигналы, хотя некоторые из них регулируют трансляцию.",
"AREs регулируют экспрессию генов, кодирующих цитокины, факторы роста, генов-супрессоров опухолей, протоонкогенов, а также генов, чьи белковые продукты участвуют в регуляции клеточного цикла, например, гены циклинов, ферментов, факторов транскрипции, рецепторов и мембранных белков.",
"Такое разнообразие генов, чьи транскрипты содержат AREs, свидетельствует о важности стабильности транскрипта в регуляции гена.",
"Кроме изменения стабильности мРНК, ARE могут также активировать трансляцию, хотя этот механизм менее распространен и хуже понятен.",
"Другим элементом, регулирующим стабильность транскрипта, является недавно открытый \"GU-богатый элемент (GRE)\".",
"Он взаимодействует с — РНК-связывающим белком, способствующим распаду связанной с ним мРНК.",
"Полиаденилирование представляет собой процесс добавления серии аденозинов (то есть поли(А)-хвоста) к 3′-концу ещё незрелого РНК-транскрипта.",
"Установлено, что в 3′-UTR располагаются элементы, регулирующие этот процесс.",
"Так, показано, что во всех полиаденилируемых мРНК на расстоянии 20—30 нуклеотидов от 3′-конца транскрипта, к которому присоединяется поли(А)-хвост, содержится последовательность AAUAAA — \"сигнал полиаденилирования\" (сигналами полиаденилирования могут также выступать близкие последовательности, такие как AU/GUAAA или UAUAAA).",
"Впоследствии оказалось, что, хотя последовательность AAUAAA абсолютно необходима для полиаденилирования, существуют и другие элементы, без которых нормальное присоединение поли(А)-хвоста невозможно.",
"В частности, была выявлена GU-богатая последовательность, располагающаяся сразу после AAUAAA в направлении к 3' концу (её также называют ), а также особая последовательность, располагающаяся сразу перед AAUAAA ().",
"Эти элементы в значительной мере консервативны не только для млекопитающих, но и для всех эукариот.",
"Для полиаденилирования важны также нуклеотиды, располагающиеся в месте разрезания 3′-конца транскрипта (к этому месту после разрыва будет присоединён поли(А)-хвост).",
"Таким образом, 3′-UTR играет важнейшую роль в процессе полиаденилирования."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 1994 году «Вашингтон таймс» сообщила, что America Online (AOL) передавала информацию маркетологам.",
"При этом она не уведомляла и не спрашивала подписчиков об этом.",
"1 июля 1997 года AOL опубликовала новые условия использования, не уведомив об изменениях.",
"В частности, изменения позволяли маркетологам получить доступ к номерам телефона.",
"За несколько дней до вступления изменений в силу один из членов AOL проинформировал СМИ об изменениях, появились сообщения в прессе.",
"В результате была добавлена возможность отказа от передачи номера телефона маркетологам.",
"17 декабря 2012 года Instagram объявил об изменении условий использования, новые условия использования вызвали резонанс.",
"В спорном пункте говорилось, что сторонние компании могут использовать фотографии в платном контенте, причём за это не полагалось никакой компенсации.",
"Отказаться от новых условий пользования было невозможно.",
"Условия пользования были раскритикованы потребителями и людьми, защищающими конфиденциальность.",
"Через один день Instagram извинился, заявив, что удалит противоречивые фразы из новых условий использования.",
"Кевин Систром, соучредитель Instagram, сделал заявление:",
"В 2011 году компания Sony Corporation предъявила иск Джорджу Хоцу.",
"Sony заявила, что он нарушил правила использования PlayStation Network и условия контракта."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Немерти́ны () — тип первичноротых животных из надтипа Spiralia.",
"Как правило, лентовидные черви, выделяющие большое количество слизи, лишённые заметных наружных органов и сегментации.",
"Имеется длинный трубковидный орган, способный выворачиваться и служащий для захвата добычи, — \"хобот\".",
"Большинство видов — морские бентосные животные, но известно небольшое количество морских пелагических, пресноводных и даже сухопутных видов.",
"Подавляющее большинство — хищники, также есть падальщики; известны комменсалы моллюсков, ракообразных, асцидий, морских звезд, эхиурид и актиний.",
"Представители семейства Carcinonemertidae — паразиты десятиногих раков.",
"Описано около 1300 видов из более чем 280 родов.",
"Тело покрыто ресничным железистым эпителием, под которым находится соединительнотканный слой (дермис) и кожно-мускульный мешок, состоящих из 3-5 слоёв мускулатуры.",
"Типичная полость тела у немертин отсутствует, и промежутки между органами заполнены паренхимой.",
"Пищеварительная система состоит из передней, средней и задней кишки, развитой глотки нет; задняя кишка открывается на конце тела анальным отверстием.",
"Хобот находится внутри особой полости (ринхоцель) и состоит из эндотелия, нескольких слоёв мускулатуры и железистого эпителия.",
"У немертин имеется хорошо развитая замкнутая кровеносная система, состоящая из двух боковых сосудов (у Pilidiophora и Hoplonemertea — также непарного дорсо-медиального сосуда).",
"Данные ультрамикроскопии указывают на целомическую природу ринхоцеля и кровеносных сосудов.",
"Специальных органов дыхания нет.",
"Для выделения служат протонефридии.",
"Нервная система состоит из кольцевидного мозга, окружающего ринхоцель, и двух боковых нервных стволов, соединенных над прямой кишкой; также имеются нервы хобота и различные периферические нервы.",
"Органы чувств представлены глазами (от двух до нескольких десятков), парой церебральных органов (органы химического чувства), одним (реже — тремя) фронтальным органом, связанным с головными железами.",
"У многих Palaeonemertea имеется пара латеральных органов.",
"У представителей семейства Ototyphlonemertidae и некоторых видов рода \"Carinina\" мозг имеет два статоциста.",
"Большинство немертин раздельнополы, но известны и гермафродиты.",
"Половая система очень примитивна и представлена множеством фолликулярных гонад, имеющих вид мешочков.",
"Данные ультрамикроскопии указывают на целомическую природу половых мешков.",
"Немертины лишены сложной системы выводных протоков (за исключением самцов \"Carcinonemertes\") и копулятивного аппарата, столь характерных для плоских червей (кроме \"Phallonemertes murrayi\", у самцов которого семенники открываются в трубковидные копулятивные органы).",
"Выраженный половой диморфизм описан только у пелагических немертин.",
"Первое упоминание немертин, вероятно, было сделано в 1555 году, когда о существе, похожем на них, писал швед Олаф Магнус.",
"Однако первое формальное описание относится к 1770 году, когда норвежский натуралист и епископ Йохан Эрнст Гуннерус описал вид \"Ascaris longissima\" (ныне \"Lineus longissimus\").",
"Название «Nemertes» было предложено Ж. Л. Кювье и происходит от имени нереиды Немертеи.",
"В XIX веке немертин рассматривали в составе плоских или кольчатых червей.",
"Впервые немертин как самостоятельный тип начал рассматривать Адам Седжвик в 1898 году.",
"Около 1300 видов из более чем 280 родов.",
"В традиционной системе типа, которая была популярной в 20 веке, выделяли 2 класса (Anopla и Enopla) и 5-6 отрядов.",
"Молекулярно-генетический анализ поддерживает выделение трех крупных групп: Palaeonemertea, Pilidiophora и Hoplonemertea (последние две группы иногда объединяются в группу Neonemertea).",
"В августе 2018 года на Вадденской морской станции Института Альфреда Вегенера (в Лист-оф-Зильте, Германия) состоялась 9-я Международная конференция по немертинам (International Conference of Nemertean Biology).",
"На этом научном форуме, сообщество достигло консенсуса по пересмотру таксономии на уровне класса, основанном на опубликованных данных исследований по систематике немертин за последние 15 лет (Andrade et al., 2014, 2012;",
"Thollesson & Norenburg, 2003).",
"Предыдущие классификации (например, Stiasny-Wijnhoff, 1936) не учитывали филогенетические исследования, и поэтому использование таких названий как «Enopla» (вооруженные немертины) и «Anopla» (невооруженные) было признано искусственным, от которого следует отказаться в пользу разделения типа на три класса (Palaeonemertea, Pilidiophora и Hoplonemertea).",
"И в итоге название Enopla и Anopla предложено вывести из употребления.",
"\"Arhynchonemertes axi\" иногда выделяют в отдельный класс Arhynchonemertea, однако систематическое положение этого вида остается неясным.",
"\"Anopla или невооруженные немертины.\"",
"Является парафилетической группой.",
"Характерная черта — отсутствие вооружения хобота.",
"Ротовое отверстие смещено на брюшную сторону и располагается позади мозгового ганглия.",
"Нервная система залегает в толще кожно-мускульного мешка, а иногда прямо в кожном эпителии.",
"В качестве представителя Anopla можно назвать роющего в песке норки \"Cerebratulus\", который встречается вдоль всего атлантического побережья Европы, от северной границы до Средиземного моря.",
"К этому классу (или подклассу) относится гигантская немертина , достигающая 10 и даже более 30 м в длину при ширине тела не более 1 см. Петлеобразно скручивая своё длинное тело, немертина держится под камнями, подстерегая добычу.",
"В 2018 г. название Anopla предложено вывести из употребления и использовать классы Palaeonemertea и Pilidiophora.",
"\"Enopla или вооруженные немертины.\"",
"Хобот на своем конце несет специальное вооружение (кроме ), состоящее из одного или нескольких центральных стилетов, прикрепленных к базису.",
"Ротовое отверстие обычно объединено с отверстием хобота в ринхостом, который расположен на переднем конце головы.",
"Нервная система погружена под кожно-мускульный мешок и залегает в паренхиме.",
"Представители характеризуются преимущественно мелкими размерами, хотя известны виды длиной более 1 м.",
"В 2018 г. название Enopla предложено вывести из употребления и использовать название Hoplonemertea.",
"В современной системе отряд Bdellonemertea (род ) упразднен и рассматривается в составе Eumonostilifera.",
"Типичная немертина по форме тела напоминает нить или ленту: вытянута в передне-заднем направлении, иногда несколько сплющена в спинно-брюшном.",
"Многие виды имеют нитевидное или уплощенное широкое тело.",
"Лишены признаков сегментации (кроме представителей рода \"Annulonemertes\", у которых имеются «сегменты»).",
"Длина тела у разных представителей варьирует от 2-3 миллиметров до нескольких метров (до 54 м — рекорд длины у животных).",
"Измерение линейных размеров, впрочем, осложнено тем, что немертины способны, подобно пиявкам, сокращая мышцы, значительно изменять свою длину и склонны сворачиваться в спутанный клубок.",
"Как правило, при необходимости сделать промеры исследователи растворяют в воде, где находится червь, вещества, препятствующие работе мышц (например, хлорид магния).",
"Обычно тело немертин разделено на два отдела — \"головной\" и \"туловищный\".",
"Граница между головой и туловищем нередко условная и проходит на уровне рта (у Palaeonemertea и Pilidiophora) или по \"шейной борозде\" (у Hoplonemertea).",
"Головной отдел несёт ротовое отверстие, отверстие хобота, отверстия церебральных органов, которые могут открываться в головные щели, и несколько глаз.",
"У большинства вооруженных немертин рот и отверстие хобота открываются в общее отверстие (ринхостом).",
"У некоторых пелагических немертин (\"Nectonemertes\", \"Balaenanemertes\") голова с парой щупалец.",
"Туловищный отдел практически лишён видимых наружных органов: по бокам тела открываются протоки протонефридиев и половых желёз, а на заднем конце тела терминально расположено анальное отверстие.",
"У многих представителей одной из групп (отряд \"Heteronemertea\") над анальным отверстием расположен небольшой отросток (\"каудальный циррус\"), функция которого неизвестна.",
"У видов рода \"Malacobdella\" на заднем конце тела имеется присоска.",
"Покровы немертин выделяют много слизи, которая делает их малопривлекательными для хищников.",
"Многие виды окрашены в яркие цвета, что обычно трактуют как предупредительную окраску.",
"С другой стороны, существуют неокрашенные немертины, через покровы которых часто хорошо видны внутренние органы (кишечник, ринхоцель, головной ганглий, нервные стволы, гонады)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"idChess предоставляет специальные возможности для организаторов турниров.",
"idChess позволяет проводить шахматные трансляции в режиме реального времени и организовывать фан-зоны на шахматных соревнованиях.",
"Например, на детских соревнованиях, в шахматных школах, где родители могут в реальном времени наблюдать за игрой своих детей.",
"С помощью административной панели организаторы соревнований могут создавать и управлять трансляциями.",
"idChess — первая разработка в мире, которая позволила сделать трансляции шахматных соревнований доступными для массовой аудитории.",
"Чтобы записать партию, необходимо скачать приложение из магазина приложений.",
"idChess доступно в App Store, Google Play и AppGallery.",
"Для записи партии, необходимо разместить смартфон над игровой доской экраном вверх c помощью специального штатива (предусмотрена конфигурация в виде коробочной версии idChess, которая включает штатив с фиксатором для крепления телефона), чтобы камера была направлена на шахматную доску, и все игровое поле попадало в объектив.",
"После того, как на экране появился зелёный фильтр (шахматная доска распознана), можно начинать запись партии.",
"После записи партия сохранится в смартфоне.",
"Мобильное приложение idChess предназначено для улучшения навыков игры в шахматы.",
"Оно позволяет оцифровывать партии, сыгранные на настоящей доске, записывать их на смартфон в виде шахматной диаграммы в форматах pgn, gif.",
"Все партии можно сохранять и анализировать в приложении.",
"Мобильное приложение idChess позволяет:"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"D (\"Ди\") — мультипарадигмальный статически типизированный компилируемый язык программирования, созданный Уолтером Брайтом из компании Digital Mars.",
"Начиная с 2006 года соавтором также является Андрей Александреску.",
"D является потомком языка C++, но существенно доработан по сравнению с ним.",
"Также он заимствует ряд концепций из языков программирования Python, Ruby, C#, Java, Eiffel.",
"D доступен для операционных систем Windows, Linux, macOS, FreeBSD.",
"Ведётся работа по портированию на Android.",
"Поддержка D в различных IDE, реализованная с помощью плагинов: Нативные IDE для языка D: D поддерживается во множестве текстовых редакторов: Vim, Emacs, Kate, Notepad++, Sublime Text, TextMate и других.",
"rdmd — утилита, идущая в комплекте с компилятором DMD, позволяющая компилировать и запускать файлы с исходным кодом D «на лету».",
"Это позволяет использовать D для небольших программ аналогично bash, perl и python: // myprog.d import std.stdio; void main() Вызов команды ***codice***в консоли автоматически скомпилирует и выполнит программу.",
"DPaste — онлайн-сервис для запуска программ на D в браузере, похожий на сервисы JSBin и CodePen. run.dlang.io — онлайн-компилятор и дизассемблер.",
"Распространение языка D ограничено, но он применяется для реальной промышленной разработки ПО.",
"На официальном сайте приводится список из 26 компаний, успешно использующих D в разработке программных систем, работающих в самых различных сферах, включая системное программирование, веб-проекты, игры и игровые движки, ПО для научных расчётов, утилиты различного назначения и прочее.",
"Продвижением языка D занимается, в частности D Language Foundation — общественная организация, пропагандирующая сам язык D и открытое программное обеспечение, созданное с его использованием.",
"Согласно индексу TIOBE, максимальный интерес к D проявлялся в 2007—2009 годах, в марте 2009 года индекс языка D достиг 1,8 (12-е место), что является для него абсолютным максимумом.",
"После снижения в первой половине 2010-х, к 2016 году он пришёл в относительно стабильное состояние — численное значение индекса колеблется в диапазоне 1,0-1,4, в рейтинге язык находится в третьей десятке.",
"В рейтинге популярности, составленном по результатам агрегации данных о вакансиях разработчиков, язык D не входит ни в основной (top-20), ни в общий (top-43) список, что говорит о невысокой востребованности у работодателей.",
"В D реализован механизм вывода типов.",
"Это значит, что тип, как правило, может быть вычислен на этапе компиляции и его не обязательно указывать явно.",
"Например, выражение: Использование вывода типов дает несколько преимуществ: может быть заменено на // file1.d int var1;",
"// file2.d typeof(var1) var2;",
"// var2 получает тип int // Функция фактически возвращает результат типа TheUnnameable, но, поскольку этот тип определен внутри функции, // мы не можем явно задать его как тип возвращаемого значения.",
"// Тем не менее, мы можем задать возвращаемый тип как \"auto\", предоставив компилятору вычислить его самостоятельно auto createVoldemortType(int value) Безымянные типы неофициально называются Voldemort-типы по аналогии с Воланом-де-Мортом («Тот-Кого-Нельзя-Называть»), главным антагонистом серии о Гарри Поттере.",
"Вывод типов не следует путать с динамической типизацией, поскольку хотя тип не задается явно, вычисляется он на этапе компиляции, а не во время выполнения."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Подготовка к новому сезону началась с того, что Никите через два дня после чемпионата мира в Бостоне прооперировали плечо.",
"Тренироваться на льду он начал через два месяца после операции.",
"В качестве музыкального сопровождения в коротком танце пара выбрала блюз Дюка Эллингтона и композицию Леди Гаги и Тони Беннетта «If It Ain’t Got That Swing», произвольный танец – танго Астора Пьяццоллы.",
"После контрольных прокатов пара осталась тренироваться в Москве.",
"Возвращение связано с тем, что Никите нужно пройти полный курс реабилитации на плече и до чемпионата России Синицина и Кацалапов будут тренироваться у Олега Волкова.",
"На своём первом в сезоне международном старте на этапе Гран-при в Китае Синицина и Кацалапов заняли четвёртое место, уступив в борьбе за бронзу своим соотечественникам Александре Степановой и Ивану Букину 5,47 балла.",
"Через неделю они выступали на японском этапе Гран-при в Саппоро, где заняли только пятое место.",
"Перед национальным чемпионатом стало известно, что с парой будет работать Елена Чайковская.",
"В конце декабря на чемпионате России, который состоялся в Челябинске, фигуристы в сложной борьбе заняли третье место, выиграв сотые балла у Елены Ильиных и Руслана Жиганшина.",
"В конце января российские спортсмены выступали в Остраве на европейском чемпионате.",
"В коротком танце пара получила первый уровень за параллельную дорожку шагов, что привело к восьмому месту по итогам первого вида соревнований.",
"В произвольном танце Никита сорвал твиззлы и по итогам соревнований Синицина и Кацалапов стали десятыми.",
"Сезон для пары подошёл к концу.",
"В начале августа тренер пары Александр Жулин объявил, что ритмический танец целиком поставлен по мотивам произведения «Verano Porteño» Астора Пьяццоллы в исполнении Рауля Гарельо.",
"Для произвольного танца тренер Синициной и Кацалапова выбрал две композиции: первая часть составлена по мотивам произведения Иоганна Себастьяна Баха «Air», вторая часть - «Прелюдия и аллегро в стиле Пуньяни» Фридриха Крейслера.",
"Первым турниром в сезоне стал этап кубка России, который они уверенно выиграли.",
"Через неделю Синицина и Кацалапов одержали победу на Ondrej Nepela Trophy 2018, тем самым они впервые выиграли турнир серии «Челленджер».",
"На двух своих этапах Гран-при (в Канаде и во Франции) пара выиграла серебряные медали, что помогло им впервые в карьере выйти в финал коммерческой серии.",
"В финале Гран-при Синицина и Кацалапов стали серебряными призёрами, уступив только американскому танцевальному дуэту Мэдисон Хаббелл и Захарий Донохью.",
"В конце года Виктория и Никита впервые в карьере выиграли чемпионат России, обойдя ближайших преследователей Александру Степанову и Ивана Букина почти на 4 балла.",
"На чемпионат Европы, который в январе 2019 года прошёл в Минске, пара отправилась в качестве претендентов на медали.",
"Однако, в ритмическом танце Никита упал во время исполнения серии твиззлов, что привело к пятому месту после первого дня соревнований, отставание от третьего место составляло почти девять баллов.",
"В произвольном танце российские фигуристы стали третьими, но по итогу соревнований они остановились в шаге от пьедестала.",
"В конце марта Виктория и Никита приняли участие в чемпионате мира, который прошёл в японском городе Сайтама.",
"По итогам соревнований Синицина и Кацалапов стали вице-чемпионами мира, впервые в карьере став призёрами мирового первенства.",
"В середине апреля приняли участие в командном чемпионате мира, где стали вторыми и в ритмическом, и в произвольном танцах, тем самым они принесли команде 22 балла из 24 возможных.",
"По итогам турнира сборная России завоевала бронзовые медали.",
"В середине лета стало известно под какую музыку пара будет выступать в новом сезоне.",
"Ритм-танец поставлен под композицию «Singin' in the Rain» из одноимённого мюзикла.",
"Для произвольного танца пара взяла две композиции: «Songs My Mother Taught Me» Антонина Дворжака и «I giorni» Людовико Эйнауди.",
"7 и 8 сентября 2019 года Синицина/Кацалапов выступили на контрольных прокатах сборной России на МСА «Лужники» в Москве, оценив свою физическую готовность как «недостаточную».",
"Начать свой международный сезон пара решила с турнира серии «Челленджер» на Мемориале Ондрея Непелы.",
"Виктория и Никита одержали уверенную победу, обойдя ближайших преследователей почти на десять баллов.",
"Затем в начале октября дуэт выступит на «Shanghai Trophy», где также легко победили.",
"Серия этапов Гран-при для пары началась в китайском Чунцине.",
"Российский дуэт спокойно выиграл ритм-танец, обойдя американский дуэт Мэдисон Чок/Эван Бейтс на пять баллов.",
"Этого преимущества хватило для итоговой победы, которая стала первой на этапах Гран-при для Виктории и Никиты.",
"Второй этап Гран-При Rostelecom Cup для Виктории и Никиты состоялся в Москве, который также оказался победным.",
"В Финале Гран-при, проходившем в Турине с 5 по 7 декабря, Виктория Синицина и Никита Кацалапов из-за помарок заняли лишь шестое место, уступив лидерам более шестнадцати баллов.",
"На Чемпионате России в Красноярске они одержали вторую в карьере победу, обыграв соотечественников Александру Степанову/Ивана Букина чуть более, чем на 1 балл.",
"На Чемпионате Европы в австрийском Граце паре удалось навязать серьёзную борьбу четырёхкратным чемпионам мира Габриэле Пападакис и Гийому Сизерону.",
"В ритм-танце российский дуэт уступи лишь 5 сотых балла ближайшим соперникам.",
"Блестяще выступив в произвольном танце и ожидая оценок соперников более 5 минут, Синицина/Кацалапов одержали историческую победу на Чемпионате Европы, оставив сильнейшую французскую пару на втором месте с отрывом в 14 сотых балла.",
"В последний раз танцевальный дуэт из России выигрывал континентальное первенство в 2013 году, когда золото завоевали Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьёв.",
"После небольшого перерыва приняли участие в известном шоу Art on Ice.",
"Однако затем последовала отмена чемпионата мира в Монреале из-за пандемии коронавируса.",
"Сезон стал одним из самых сложных для многих спортсменов: серия Гран-При была отменена из-за пандемии коронавируса, а впоследствии и чемпионат Европы 2021.",
"Из-за сложной ситуации с межсезонной подготовкой и недостаточным количеством времени Совет ИСУ принял решение, сохранить основные требования сезона 2019—2020 на сезон 2020—2021, тем самым дав возможность спортсменам оставить прошлогодние программы.",
"В связи с отсутствием международных соревнований, ФФКР (Федерация Фигурного катания России на коньках) организовала этапы Кубка России фигурного катания на коньках, которые проходили в первой половине сезона в разных городах России.",
"С сентябрьских контрольных прокатов сборной России фигуристы вынуждены были сняться из-за травмы спины у партнёра.",
"Первым стартом для танцевальной пары Синицина/Кацалапов стал 2-ой этап Кубка России, проходивший в Москве в Мегаспорте с 10 по 13 октября с минимальным количеством зрителей.",
"После ритм-танца под песню Singin' in the Rain заняли лидирующие позиции.",
"В премьерном произвольном танце под песни Come Together группы The Beatles и Smile Чарли Чаплина в исполнении Майкла Джексона Виктория почувствовала сильную боль в колене, и пара завершила выступление, докатав танец только до середины.",
"Как позже выяснилось, Виктории диагностировали воспаление коленного сухожилия, из-за чего пара пропустила 3-ий этап Кубка России в Сочи.",
"Начав восстанавливаться после травм, спортсмены подготовились к этапу Гран-при Rostelecom cup, на котором выступили хорошо и заняли 1 место.",
"После этого старта Виктория и Никита заразились коронавирусом.",
"Никита перенёс болезнь легко, Виктория- в тяжелой форме с частичным поражением лёгких.",
"Из-за этого они вынуждены были пропустить чемпионат России, а также организованный в формате шоу Кубок Первого Канала.",
"Выздоровев, Виктория и Никита уверенно выступили на Финале Кубка России 2021, взяв золото.",
"Это победа подтвердила их участие на главном старте сезона - чемпионате мира в Стокгольме.",
"Вместе с тренерским штабом Виктория Синицина и Никита Кацалапов приняли решение вернуться к предыдущему произвольному танцу, так как новая постановка была невкатанной из-за нехватки времени.",
"В составе сборной России спортсмены отправились в столицу Швеции специальным рейсом.",
"Организаторами были установлены очень жесткие правила, не позволяющие выходить за пределы катка и отеля.",
"В этом чемпионате мира не приняли участие пара Габриэлла Пападакис/Гийом Сизерон, на медали в разной степени претендовало шесть дуэтов.",
"Блестяще откатав свой ритмический танец российский дуэт захватил лидерство в соревнованиях и перед решающим днём обходил главных конкурентов американцев Мэдисон Хаббелл и Закари Донохью на два балла.",
"В произвольном танце Виктория и Никита продемонстрировали уверенный прокат и завоевали своё первое золото чемпионата мира, обновив личные рекорды в произвольном танце и по общей сумме баллов, обойдя ближайших конкурентов почти на семь итоговых баллов.",
"В последний раз российские танцоры поднимались на высшую ступень пьедестала почёта в 2009 году (Оксана Домнина и Максим Шабалин).",
"По итогам чемпионата мира в Стокгольме был сформирован состав для участия в командном чемпионате мира, который прошёл с 15 по 18 апреля в Осаке, Япония.",
"Выступив на высшем уровне и в ритмическом, и в произвольном танце, Виктория и Никита принесли максимальные баллы команде России.",
"Сборная России впервые завоевала золотые медали Командного чемпионата мира.",
"В сентябре на контрольных предсезонных прокатах сборной, проводившихся в Челябинске, Виктория и Никита представили новые программы для олимпийского сезона.",
"Ритм-танец фигуристы исполнили под композицию из фильма «Девять с половиной недель» You Can Leave Your Hat On и произведение группы Commodores Brick House, а произвольный — под классическую музыку Сергея Рахманинова.",
"Первым стартом в сезоне стал этап кубка России в Йошкар-Оле.",
"Пара выиграла ритмический танец, получив баллы выше мирового рекорда.",
"На следующий день Никита на тренировке сорвал спину.",
"Дуэт снялся с произвольного танца.",
"19 октября Никита сообщил, что ему уже стало лучше, он начал тренироваться в облегчённом режиме, без поддержек.",
"Пара начала подготовку к японскому этапу Гран-при.",
"В ноябре фигуристы выиграли четвёртый этап серии Гран-при NHK Trophy в Японии, набрав за две программы 215.44 балла.",
"Спортсмены лидировали после исполнения ритм-танца с результатом 86.33 балла, в произвольной программе Виктория и Никита сохранили лидирующую позицию и завоевали золотые медали турнира.",
"Через две недели Виктория и Никита в третий раз подряд выиграли Rostelecom Cup, обеспечив себе место в финале коммерческой серии.",
"В начале декабря объявили, что финал не состоится из-за нового варианта коронавируса «Омикрон».",
"На чемпионате России Синицина и Кацалапов уверенно выиграли ритмический танец, получив 93,61 балла, обойдя ближайших конкурентов почти на пять баллов, но из-за травмы спины у Никиты им пришлось сняться с турнира.",
"В январе 2022 года они выступили на чемпионате Европы, который проходил в Таллине.",
"Виктория и Никита захватили лидерство после ритм-танца c 87,89 баллами.",
"В произвольном танце российский дуэт укрепил своё лидерство, тем самым став двукратными чемпионами Европы.",
"Никита был назначен капитаном команды ROC на олимпийском командном турнире.",
"Четвёртого февраля российский дуэт выступил в ритм-танце, получив за свой прокат 85.05 балла, что принесло команде девять очков.",
"Седьмого февраля Виктория и Никита откатали произвольный танец, где снова принесли сборной ROC девять очков.",
"По итогам командных соревнований сборная ROC одержала победу, а Виктория и Никита стали олимпийскими чемпионами.",
"Седьмого февраля Виктория и Никита выступили с произвольным танцем, где снова принесли команде ROC девять очков.",
"По итогам командных соревнований сборная ROC одержала победу, а Виктория и Никита стали олимпийскими чемпионами.",
"В танцевальном турнире Виктория и Никита также боролись за медали.",
"В ритмическом танце российский дуэт показал чистый и сильный прокат, получив за него 88,85 балла, уступив только главным фаворитам соревнований французам Пападакис и Сизерону.",
"Через два дня Синицина и Кацалапов вновь показали блестящий прокат, набрав 131.66 балла, что позволило им сохранить серебряные медали ."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"При президенте Януковиче произошло очередное перераспределение собственности на украинском медиарынке в пользу провластных олигархических сил, сопровождавшееся вытеснением с этого рынка иностранного капитала.",
"Кроме того, уже в первый год наметилась активизация давления государства на СМИ, что вновь привело к ухудшению показателей Украины в международных рейтингах свободы слова и СМИ.",
"По итогам 2010 года ряд украинских общественных организаций называл Януковича «врагом прессы № 1» на Украине.",
"О давлении со стороны власти и «кругов», близких к президенту, заявляли и различные оппозиционные СМИ.",
"В начале 2010 года состоялась окончательная смена собственника одного из ведущих телеканалов Украины — «1+1».",
"В апреле международная компания «Central European Media Enterprises Ltd» (СМЕ) объявила о продаже 100 % своих украинских активов, среди которых были каналы «Студия 1+1» и «Кино», компании «Harley Trading Limited», бенефициаром которой являлся известный предприниматель Игорь Коломойский.",
"С приобретением полного контроля над одним из ведущих украинских телеканалов («1+1») Коломойскому, по сути, удалось завершить формирование на территории Украины одной из мощных «медиаимперий».",
"В апреле 2011 года завершился процесс продажи активов Дж. Сандена — владельца крупного медиахолдинга «KP Media», куда входили популярный журнал «Корреспондент», сайты «Корреспондент», «Bigmir.net» и другие медиаресурсы.",
"Покупателями выступили украинские бизнесмен и политик Пётр Порошенко (владелец «5-го канала») и медиасобственник Борис Ложкин (основатель «Украинского медиахолдинга», ныне «UMH Group», — одной из ведущих компаний на медиарынке Украины).",
"В свою очередь, Порошенко вскоре продал «UMH Group» свою долю в данных медиаактивах, что сделало эту компанию и Ложкина их единственным владельцем.",
"Уже в июне 2013 года, однако, сама «UMH Group» перешла в полную собственность компании «ВЕТЭК» («Восточноевропейская топливно-энергетическая компания») Сергея Курченко, что позволило ему оформить свою «медиаимперию».",
"Эта сделка была воспринята на Украине неоднозначно.",
"Так, главный редактор издания «Forbes Украина» (входящего в «UMH Group») В. Федорин, покинувший свой пост вскоре после смены собственника, заявил, что покупатель преследовал одну из трёх целей: «заткнуть журналистам рот перед президентскими выборами, обелить собственную репутацию, использовать издание для решения вопросов, не имеющих ничего общего с медиа-бизнесом».",
"В ноябре 2013 года четырнадцать журналистов «Forbes Украина» написали заявления об увольнении, объявив причиной ухода «попытки изменить редакционную политику».",
"Значительное число журналистов покинули и другое издание холдинга — «Корреспондент», причём многие из них также заявляли о введении цензуры новым топ-менеджментом «UMH Group».",
"Что касается самого С. Курченко, то в ряде СМИ нередко звучали заявления о его связях с олигархическим «кланом» («семьёй»), сформировавшимся вокруг президента В. Януковича.",
"Примерно в это же время появилась информация о формировании условного медиахолдинга, связываемого с именем Сергея Арбузова, который при Януковиче возглавлял Национальный банк Украины, а затем был первым вице-премьер-министром.",
"Арбузову приписывалось влияние на телеканал «БТБ», близкий к структурам Нацбанка, каналы «Business» и «Tonis», а также газеты «Взгляд» и «Капитал».",
"При этом нередко контроль над рядом указанных медиаресурсов также приписывался и сыну президента А. Януковичу.",
"В дальнейшем к этому «медиахолдингу» был причислен также и появившийся в 2013 году телеканал «112 Украина», хотя руководство канала впоследствии это опровергало.",
"И хотя сам Арбузов неоднократно отрицал причастность к какому-либо из названных СМИ, на Украине неоднократно возникали дискуссии о влиянии властей на данные СМИ, о наличии в них политической цензуры.",
"В результате система СМИ Украины становилась всё более непрозрачной и подконтрольной политическому влиянию властей.",
"По-видимому, эти негативные тенденции, наряду с дальнейшим развитием конфликта между властью и олигархами, также способствовали политическому кризису на Украине, который привёл, в числе прочего, и к последующему отстранению от власти президента Януковича.",
"С началом активной фазы информационной войны вокруг ситуации на Украине (в частности, вокруг событий на Юго-Востоке страны и в Крыму), обе стороны конфликта предприняли действия по ограничению доступа населения на подконтрольной территории к информационным ресурсам друг друга.",
"Так, в начале марта 2014 года Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания потребовал от провайдеров, действующих на территории государства, сначала временно приостановить, а затем и полностью отключить трансляцию российских телевизионных каналов (позднее был введён государственный запрет на ретрансляцию многих российских телеканалов).",
"Примерно в это же время в Крыму, напротив, была прекращена трансляция украинских каналов, которые были частично замещены на российские.",
"В свою очередь, в ходе событий на Юго-Востоке, силами самопровозглашённых Донецкой и Луганской народных республик была возобновлена ретрансляция российских телеканалов в ряде контролируемых районов, тогда как украинские были, напротив, отключены.",
"Таким образом противостояние было распространено на информационную сферу.",
"Победа Евромайдана и смещение Виктора Януковича создали ситуацию, когда впервые за всю историю самостоятельной Украины образовалось практически полное совпадение экономических и политических интересов ведущих медиабизнесменов с позицией и курсом действующей власти.",
"Если раньше (при Кучме и Януковиче) крупные владельцы СМИ, принадлежавшие к олигархическим кругам, по ряду вопросов пытались противостоять власти и «провластному клану» (что привело, в том числе, и к событиям двух «революций» на Украине), а также активно боролись за свои бизнес-интересы друг против друга (как при президенте Ющенко), то сегодня они фактически действуют в своего рода «тандеме» с руководящей элитой, приходу которой к власти они, по сути, и поспособствовали.",
"Это, в частности, проявилось во время событий в Крыму и на Юго-Востоке Украины, когда большинство ведущих общенациональных СМИ стали фактически главным ресурсом информационной войны, отстаивая лишь вполне определённую точку зрения, тогда как альтернативный взгляд на указанные события в украинском медиапространстве практически не был представлен.",
"Проявилось это и в выборе исключительно проевропейского вектора развития Украины, тогда как «пророссийская» позиция, отстаиваемая отдельными представителями политико-экономической элиты, активно вытесняется.",
"В результате в подконтрольных олигархам ведущих национальных СМИ формируется и поддерживается новая украинская идеология, выступающая за европейский выбор Украины и изображающая Россию в качестве главного «врага».",
"В отстаивании данной идеологии СМИ умышленно стараются не замечать альтернативную точку зрения и существующее сегодня разделение населения Украины, продолжая заявлять о единстве и унитарности государства, что, безусловно, не способствует конструктивному разрешению сложившегося общественно-политического кризиса.",
"Таким образом, зависимость системы СМИ от позиции государства и действующей власти не только сохранилась, но и во многом была усилена.",
"Кроме того, продолжилась и тенденция давления со стороны власти на те немногочисленные СМИ, которые всё же пытались публиковать критические материалы, заняв мягкую оппозицию в отношении нового руководства страны.",
"Так, накануне президентских выборов 2014 года произошёл вооружённый захват газеты «Вести», что было расценено её руководством как попытка оказания «беспрецедентного давления» на данное издание.",
"Несколько ранее о намерении прекратить работу по политическим причинам заявляло и руководство еженедельника «2000» (спустя определённое время работу издания удалось восстановить).",
"С серьёзными финансовыми проблемами столкнулись издания, владельцы которых были связаны с предыдущей властью, — в частности, такая судьба постигла газеты «» и «Капитал», связываемые с именем С. Арбузова, которым пришлось приостановить выпуск своих печатных версий в 2014 году.",
"Под вопросом оказалась судьба и медиахолдинга С. Курченко, попавшего под действие международных санкций и объявленного в розыск Генеральной прокуратурой Украины.",
"Кроме того, были отмечены случаи задержания отдельных журналистов, избиения их, а также применения угроз в адрес руководства некоторых средств массовой информации.",
"В частности, показательны задержание в августе 2014 года журналистов телеканала «112 Украина», а также произошедшее несколькими месяцами ранее избиение временно исполняющего обязанности генерального директора Национальной телекомпании Украины А. Пантелеймонова.",
"В апреле 2015 года был убит оппозиционный журналист Олесь Бузина, в июле 2016 года — журналист Павел Шеремет.",
"Среди позитивных изменений отмечают бурное развитие сферы интернет-СМИ и интернет-телевидения на Украине (имеется в виду возникновение таких медиаресурсов, как «Hromadske.tv», «Еспресо TV», «Spilno.TV» и др.), а также наметившуюся тенденцию возвращения иностранного капитала в общественно-политический сектор.",
"В частности, с привлечением иностранного капитала были созданы «Hromadske.tv», а также журнал «Новое время».",
"В то же время в условиях политического кризиса эти изменения чреваты определёнными негативными последствиями.",
"Так, если говорить о сфере Интернета, то она на Украине до сих пор остаётся не урегулированной с точки зрения законодательства и, как следствие, является фактически бесконтрольной.",
"Это проявилось, в частности, в обилии непроверенной информации или даже дезинформации, активно размещаемой украинскими интернет-СМИ.",
"Украинские СМИ оказались вовлечены в информационное противостояние с Россией в ничуть не меньшей степени, чем их российские коллеги.",
"Так, украинские массмедиа часто «смещают акценты» в распространяемой информации о ситуации в стране, смешивая факты и оценку событий и нарушая нейтральность «тона» передаваемых сообщений.",
"Например, Крым в сообщениях украинских СМИ, как правило, именуется «\"оккупированным\"» и «\"аннексированным\"», власти Крыма — «\"оккупационными\"» или «\"коллаборационистскими\"», вооружённые сторонники ДНР и ЛНР — «\"боевиками\"» или «\"террористами\"» (иногда несколько мягче — «сепаратистами»), тогда как действия украинских властей на Юго-Востоке носят название «\"антитеррористической операции\"» (АТО), а её участники, «\"сторонники единой Украины\"», часто именуются «\"героями\"».",
"Иными словами, события фактически преподносятся в выгодном лишь одной из противоборствующих сторон ключе.",
"Помимо этого, как свидетельствуют различные медиаэксперты, нередки случаи откровенного искажения украинскими массмедиа происходящих событий, распространения так называемых информационных «фейков», то есть заведомо ложных сведений или, другими словами, дезинформации населения.",
"Информация преподносится в неполном виде, часть «невыгодных» сведений нередко попросту замалчивается.",
"Таким образом, можно говорить о нарушении принципа объективности в информировании аудитории о происходящих событиях.",
"Многочисленные общественные активисты и сами украинские СМИ оправдывают необъективную подачу информации, а также другие изъяны в информационной сфере «ответом» на искажение информации российскими массмедиа (при том, что украинская аудитория не имеет прежнего доступа ко многим медиаресурсам РФ и, в частности, телевизионным каналам).",
"С. Голубев указывает, однако, что за годы независимости на Украине была выстроена система, при которой ведущие национальные СМИ, фактически контролируемые несколькими олигархическими группами, так и не стали самостоятельным и влиятельным социальным институтом, оставшись лишь средством приумножения политического капитала в руках весьма ограниченного круга лиц, а в такой ситуации невозможно требовать от системы массмедиа эффективного выполнения их основной функции.",
"6 июля 2016 года президент Пётр Порошенко подписал закон «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно доли музыкальных произведений на государственном языке в программах телерадиоорганизаций», устанавливавший языковые квоты для радиовещания и требовавший в течение трёх лет довести долю песен на украинском языке до 35 % от среднесуточного объёма вещания, долю информационных программ на украинском языке — до 60 %.",
"7 июня следующего года он поставил подпись под законом о языковых квотах на телевидении (не менее 75 % передач и фильмов на украинском языке для общенациональных и региональных компаний и 60 % для местных телерадиокомпаний).",
"Уже к концу 2018 года, как отчитались в Национальном совете по вопросам телевидения и радиовещания, доля украинского языка в эфире общенациональных телеканалов в среднем составила 92 %, в эфире общенациональных радиостанций — 86 %.",
"«Украинский телевизионный контент» в эфире общенациональных ТВ-каналов составил 79 %, контент стран ЕС, США и Канады — 14 %, при этом российский сократился до исторического минимума в 7 %.",
"25 апреля 2019 года Верховная рада Украины приняла закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», которым украинский язык был утверждён как единственный государственный.",
"Законом, в частности, были введены новые нормы использования украинского языка в телеэфире.",
"Практически с первых дней президентства Зеленского органами власти осуществлялось давление на медиахолдинг «Новости» бизнес-партнёра Виктора Медведчука Тараса Козака, в который входили телеканалы «NewsOne», 112.Украина, ZIK.",
"8 июля 2019 года Зеленский присоединился к государственным ведомствам, политическим и общественным деятелям Украины, развернувшим масштабную кампанию противодействия в отношении телемоста «Надо поговорить» между Россией и Украиной, организацию которого анонсировали телеканалы «Россия-24» и «NewsOne» (второй входит в холдинг «Новости» бизнес-партнёра Виктора Медведчука Тараса Козака).",
"Зеленский назвал эту акцию «\"дешёвым, но опасным PR-ходом перед выборами\"», «\"направленным на разделение украинцев\"».",
"Пресс-центр СБУ на официальном сайте разместил документ «О мерах противодействия антиукраинской деятельности».",
"Генпрокуратура Украины возбудила уголовное дело в отношении канала «NewsOne», расценив планировавшуюся акцию как «\"покушение на совершение государственной измены путём предоставления информационной поддержки подрывной деятельности против Украины\"».",
"Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания (НСТР) назначил внеплановую проверку телеканала, обвинив его в «разжигании вражды в украинском обществе» В результате канал «NewsOne» был вынужден объявить об отмене телемоста из-за «массовых информационных атак» и угроз в адрес самого канала и его сотрудников.",
"В начале августа 2019 года НСТР инициировал внеплановую проверку пяти компаний, вещающих в Киеве с логотипом «112.Украина», — ещё одного телеканала из холдинга «Новости».",
"5 сентября украинские СМИ сообщили о решении НСТР начать внеплановую проверку телеканала ZIK, который также входит в холдинг «Новости».",
"В начале сентября стало известно, что НСТР намерен через суд добиться лишения телеканала «NewsOne» лицензии на эфирное вещание в связи с неоднократными нарушениями национального законодательства.",
"В начале ноября 2019 года Зеленский подписал указ «О неотложных мерах по проведению реформ и укреплению государства», в котором, в частности, потребовал от правительства подготовить законопроект, устанавливающий стандарты работы СМИ.",
"По версии властей, это должно было повысить ответственность журналистов и препятствовать распространению недостоверной информации.",
"Как следовало из указа, вне закона должны быть поставлены украинские СМИ, которыми владеют частные или юридические лица «из страны-агрессора».",
"Кроме того, правительству было поручено на законодательном уровне ужесточить ответственность за распространение недостоверной информации и ввести общие для всех редакций стандарты новостей.",
"Президентская инициатива, однако, была воспринята как намерение ввести цензуру..",
"Партия «Оппозиционная платформа — За жизнь» в своём заявлении обвинила власти в попытке скрыть некомпетентность путём введения цензуры: «Именно журналисты сделали достоянием общественности групповщину, интриги, аморальность и коррумпированность представителей этой власти.",
"Теперь, боясь нового вала разоблачений, власть решила бороться с независимыми массмедиа с помощью цензуры, блокирования и уголовных преследований.",
"Над страной нависла угроза введения диктатуры со стороны некомпетентного, коррумпированного и предавшего свои предвыборные обещания режима!».",
"С начала 2021 года украинские власти стали активно пользоваться инструментом санкций в отношении собственных СМИ.",
"2 февраля 2021 года президент Зеленский своим указом ввёл санкции против депутата от «Оппозиционной платформы — за жизнь» (ОПЗЖ) Тараса Козака, результатом которых стал отзыв лицензий трёх популярных оппозиционных каналов — «112 Украина», NewsOne и ZIK, показавших фрагмент встречи Медведчука с президентом РФ Путиным.",
"Пресс-секретарь президента Украины Юлия Мендель заявила, что блокировка оппозиционных телеканалов связана с защитой национальной безопасности, поскольку они «\"превратились в инструмент пропаганды, используемый в интересах другого государства\"», и «\"подтверждено финансирование этих каналов из России\"».",
"21 августа указом президента Зеленского были введены санкции в отношении 12 российских юридических лиц, в том числе газет «Московский комсомолец», «Ведомости» и других ресурсов АО «Бизнес Ньюс Медиа».",
"За день до этого СНБО ввёл санкции в отношении главного редактора популярного интернет-издания «Страна.ua» Игоря Гужвы, который в 2018 году получил статус политического беженца в Австрии.",
"В чёрный список также попали известный блогер Анатолий Шарий, его жена Ольга Шарий и член «Партии Шария» Алла Бондаренко.",
"19 августа Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания объявил, что намерен подать иск в суд об аннулировании лицензии популярного телеканала «НАШ».",
"Причиной были названы «высказывания, имеющие признаки скрытого призыва к разжиганию религиозной вражды и ненависти», которые якобы прозвучали в одной из передач.",
"Украинское национальное телевидение существует с 1951 года, когда начал вещание первый государственный телеканал Украины — .",
"С конца XX века распространение приобретает спутниковое и кабельное телевидение.",
"Государственный телевещатель — Национальная общественная телерадиокомпания Украины (НОТУ Украины), включает в себя один общенациональный эфирный телеканал — «», кроме того существует кабельный государственный вещатель — , включающая в себя .",
"Эфирными коммерческими телевещателями являются телеканалы «1+1», Интер, Пятый канал, Украина, ТЕТ, Прямой, НТН, М1, СТБ, Новый канал, ICTV и К1.",
"Государственный радиовещатель — Национальная радиокомпания Украины (НРК Украины), включает в себя три общенациональные радиостанции — «», «» и «».",
"Частными радиовещателями являются радиостанции Ретро FM, Радио НВ, ХІТ-FM, Русское Радио, Супер-радио, Радио NRJ, Радио Мелодия, Люкс ФМ, Radio ROKS, Любимое радио, Стильное радио Перец FM, Kiss FM, Авторадио и Наше Радио.",
"Имеются средневолновые радиостанции на частотах: 549, 711, 765, 837, 873, 936, 1044, 1278, 1377, 1404, 1431 кГц.",
"Количество УКВ/FM радиостанций в городах Украины Киев 7/29;",
"Харьков 3/21;",
"Винница 3/19;",
"Днепр 3/23;",
"Запорожье 3/18;",
"Житомир 2/15;",
"Кировоград 2/14;",
"Львов 4/20;",
"Полтава 1/16;",
"Ровно 3/12;",
"Луцк 2/14;",
"Сумы 3/14;",
"Ивано-Франковск 2/15;",
"Николаев 2/17;",
"Одесса 4/26;",
"Тернополь 1/16;",
"Ужгород 2/14;",
"Черкассы 3/15;",
"Чернигов 1/14;",
"Черновцы 2/9;",
"Херсон 2/14;",
"Хмельницкий 1/14.",
"На Украине планируется вещание 27 СВ-, 28 УКВ- и 218 FM-радиостанций.",
"ДВ-вещание в Киеве (частота 207 кГц) прекращено."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В ответ на дурацкие вопросы Буна Сид хранил молчание, глядя в лицо ведущему пустым, немигающим взглядом, как зомби.",
"По словам Ника Мейсона: «Сид не шевелил губами в тот день».",
"Барретт демонстрировал похожее поведение во время выступления группы на шоу Дика Кларка «American Bandstand».",
"Когда пришло время пропеть (под фонограмму) «Apples and Oranges», он вообще не разжимал губ, хотя сымитировал свою часть песни со знанием дела, во время группового интервью, когда Кларк задал ему пару вопросов, ответы Сида были немногословны, почти на грани грубости (хотя, как признавал Кларк, возможно виной тому был безостановочный перелет из Лондона в Лос-Анджелес).",
"Перед выступлением в конце 1967 года Барретт высыпал себе на волосы таблетки транквилизаторов и метаквалона (в ответ на то, что уставшие ждать коллеги вышли на сцену без него), обильно облив это тюбиком геля для укладки волос.",
"Впоследствии всё это расплавилось ему на лицо под палящими огнями софитов, что сделало его похожим на «оплывшую свечу».",
"Позже Ник Мейсон оспорил часть истории (в отношении метаквалона), заявив, что «Сид никогда бы не потратил хорошие препараты».",
"Рик Райт вспоминал об одном из первых инцидентов с Сидом: В ноябре 1967 года, во время британского турне с Джими Хендриксом (Pink Floyd были на разогреве), группа несколько раз приглашала , гитариста группы The Nice, чтобы подменить Барретта, когда он был неспособен выступить или не появлялся вовсе.",
"Ближе к Рождеству Дэвид Гилмор был приглашен в Pink Floyd в качестве второго гитариста, для подстраховки Барретта, неустойчивое поведение которого мешало ему выступать.",
"«Shell не может начать осваивать Арктику в США из-за строгого государственного регулирования и протеста общественных организаций.",
"Именно поэтому компания идет в Россию: в нашей стране экологическое законодательство в нефтяной отрасли настолько слабо и неэффективно, что каждый год происходят более 20 тысяч разливов нефти, виновники которых обычно отделываются мизерными штрафами.",
"Это политика двойных стандартов», — заявил руководитель энергетического отдела Гринпис России Владимир Чупров.",
"В апреле 2014 г. национальный научно-исследовательский совет США опубликовал доклад «Реагирование на нефтяные разливы в морской арктической среде США».",
"Ученые оценили риски нефтедобычи в американской части Арктики и пришли к выводу, что США не обладают достаточной информацией, инфраструктурой, подготовкой и ресурсами для реагирования на разлив нефти в Арктике.",
"Согласно последнему отчёту Службы береговой охраны США, нефтяные компании постоянно нарушают законы, чтобы проникнуть к глубоководной нефти.",
"Учёные однозначно заявляют в этом докладе, что «риск разлива нефти в Арктике представляет угрозу для народов Арктики и их соседей» и что эффективного способа ликвидации нефтяного разлива не существует.",
"Отчасти успех Fabia определён тем, что все механические части разрабатываются Volkswagen или в сотрудничестве с ним и предлагаются в пакете, который по цене ниже других моделей Volkswagen Group.",
"Единственный след, оставленный Škoda в Fabia — это двигатель 1,4 8V «MPI», который был модификацией собственного двигателя 1,3 Škoda, который устанавливали на автомобили Skoda Estelle и Favorit до начала сотрудничества с Volkswagen.",
"Затем, во многом благодаря настойчивости британцев, судьям было выделено отдельное помещение.",
"Послеобеденная сессия продолжалась с двух до пяти, прерываясь также на десять минут.",
"Судьи регулярно собирались и на закрытые заседания, проходившие после 5 часов вечера.",
"Постоянное присутствие представителей все четырёх прокурорских групп считалось обязательным.",
"Присутствие защитников в ходе представления обвинения являлось обязательным: отдельным адвокатам было разрешено отсутствовать в течение нескольких дней непосредственно перед представлением защиты своего клиента.",
"Адвокаты также постоянно встречались со своими клиентами в ходе всего процесса.",
"В отличие от обвинения, защитники не представляли единой позиции, но отдельные группы адвокатов иногда подавали совместные ходатайства в случае, если дела их подзащитных были тесно связаны.",
"Британский подход был ближе к «командной игре»: небольшая команда из менее чем 200 адвокатов, способная собраться за одним столом, часто проводила совещания в 9 утра.",
"12 января 1946 года подобные общие совещания BWCE были отменены на две недели — с целью подготовки в новым слушаниям.",
"Необходимость выполнять как функции барристера, так и солиситора была необычной для юристов из Великобритании.",
"Максвелл-Файф и секретарь группы Гарри Филлимор мало обсуждали широкие философские проблемы из теории права, с которыми юристы столкнулись в Нюрнберге.",
"И их заявка на конкурс была настолько УБЕДИТЕЛЬНОЙ, что у членов отборочной комиссии не оставалось другого выбора!",
"3) Я не знаю, кто Вы...но группу НАОМИ знают почти все музыканты и звезды Российской сцены.",
"Когда через несколько дней Одюбон вернулся к дереву с фонарём, внутри него оказалось большое количество стрижей, которые отдыхали, прижавшись друг к другу.",
"Осторожно, чтобы не потревожить стаю, Одюбон убил более сотни стрижей и, закрыв проход, покинул дерево.",
"Он посчитал количество самцов, самок и молодых птиц, определить пол которых не представлялось возможным.",
"Рассчитав внутреннюю площадь поверхности дерева и размеры, которые занимала одна сидящая птица, он оценил общее число птиц в девять тысяч особей.",
"По словам Родса, Одюбон также окольцевал одну из птиц.",
"Стрижи возвращались к дереву и через год, и через пять лет, но потом в ходе одного из штормов дерево упало.",
"Одюбон проводил эксперименты, пытаясь ответить на многие вопросы, волновавшие орнитологов того времени.",
"Во время зимнего путешествия 1821—1822 годов Одюбон планировал в период с октября по апрель—май наблюдать миграцию на юг в среднем течении Миссисипи, зимний сезон и обратную миграцию в низовьях реки, особое внимание уделяя новым видам.",
"Для рисования ландшафтов он взял с собой способного ученика, 18-летнего Джозефа Мейсона.",
"Чтобы оплатить поездку на корабле, Одюбон работал корабельным охотником, а Мейсон мыл посуду.",
"А также: отставки чиновников, видеоролики по «Пассажу», IP-телевидение и приближение 3G, театральные будни и праздники, нетрадиционные новобранцы, порнозвезды и хипстеры, рисунки на кофе, Боинги, демография, народный гимн Ухты и интинские школьники-угонщики.",
"Не только самое важное, но и запоминающееся в обзоре недели на KomiOnline.Ru.",
"Одной из самых приятных новостей уходящей недели можно назвать то, что эпидемия гриппа и ОРВИ пошла на убыль.",
"После продолжительных каникул вернулись к учебе школьники, учащиеся и студенты, на запрет культурно-массовых мероприятий стали обращать внимание еще меньше, но в городах и районах республики продолжают приниматься меры против распространения простудных заболеваний: устраивают заседания штабов и комиссий, проводят селекторы, по громкоговорителям зачитывают инструкции минздрава.",
"Аптеки распродали свои запасы и не успели их пополнить, за что ответили перед прокуратурой, которая, к тому же, завела несколько дел за «неправильные» аптечные ценники.",
"Тем не менее, грипп повлиял на многие стороны жизни населения: сыктывкарцы, как оказалось, спасались от эпидемии в банях – с вениками и пивом.",
"Чеховский фестиваль, который начнется на следующей неделе, пройдет без трех сестер и Каштанки – герои пьес Антона Павловича вполне ожидаемо заболели.",
"Все работоспособные попадали в одну категорию.",
"Те, кто не могли найти работу, имели единственный выбор: умереть с голоду или нарушить закон.",
"В 1535 году был составлен закон, призывающий создать систему общественных работ для борьбы с проблемой безработицы, финансируемую налогом на доход и капитал.",
"Годом позже был принят закон, разрешающий пороть бродяг кнутом.",
"Для здоровых бедняков жизнь стала ещё тяжелей во время правления Эдуарда VI.",
"В 1547 был принят закон, поставивший бродяг-попрошаек перед угрозой ещё более суровых наказаний, а именно — двумя годами каторжных работ и клеймением литерой «V» за первое нарушение, и смертной казнью за второе нарушение.",
"Мировые суды неохотно применяли эти наказания в полной мере.",
"Правительство Елизаветы I, преемницы Эдуарда VI после Марии I, также склонялось к жестокостям в отношении к нищим бродягам.",
"Принятый в 1572 году акт предписывал протыкать нарушителям ухо за первое нарушение, а упорствующих и назойливых попрошаек предписывалось вешать.",
"Однако в этом акте также было впервые проведено ясное различие между профессиональными попрошайками и теми, кто не мог найти работу не по своей вине.",
"Противопоказаний нет, флаги присвоены, удачной работы!",
"— () 14:40, 21 февраля 2020 (UTC) <includeonly><onlyinclude> Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений, т.к. довольно часто просматриваю страницы, которые давно не патрулировались.",
"В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Сэйдж, Кей, Форд, Гордон Онслоу, Соммер, Владимир.",
"() 01:55, 6 февраля 2020 (UTC)Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений (я смогу контролировать статьи википедии в сфере моих интересов и проверять остальные на предмет вандализма и присутствие ссылок на источники).",
"В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Rainbow Tour 2017, High Road Tour.",
"() 17:58, 1 февраля 2020 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Участник недавно начал работать в Википедии и ещё явно не освоился с правилами и нормами оформления статей.",
"Даже если не принимать во внимание несоответствие формальным требованиям по числу правок в основном пространстве (которое может стать ещё меньше, ведь соответствие созданных участником статей неочевидно, а одна и вовсе вынесена на быстрое удаление) — в своих правках, в частности в приведённых участником в качестве примера статьях, участник демонстрирует незнание .",
"В частности, статьи не имеют категорий, оформление тоже оставляет желать лучшего."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Родился 30 октября 1895 года в городе Гродно (ныне Республика Беларусь) в семье делопроизводителя Губернского Отдела Общественного Призрения {{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1907 году окончил двухклассную школу и поступил в Иркутскую губернскую гимназию, которую окончил в 1915 году.",
"Смерть отца застала его в 5-м классе гимназии.",
"Средства к существованию, дополнительно к пенсии матери, зарабатывал репетиторством.",
"В 1915 году после окончания гимназии поехал в Москву и поступил в 1-й Московский Государственный Университет на юридический факультет{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В том же году поступил на службу во Временный Комитет по оказанию помощи беженцам на должность инструктора, продолжая учёбу в университете.",
"2 марта 1916 года был призван на военную службу, а 15 марта 1916 года направлен в 3-ю Московскую школу прапорщиков, которую окончил 30 июля 1916 года.",
"По окончании школы был назначен в 29-й пехотный запасной полк в Троицко-Сергиевский посад Моковской губернии, где служил младшим офицером роты и командиром маршевой роты{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В феврале 1917 года окончил пулемётные курсы Западного фронта.",
"В 1917 году был выбран начальником пулемётной команды полка.",
"Последний чин — подпоручик{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1918 году вернулся в Москву и продолжил учёбу.",
"20 мая 1918 года поступил в Имущественно-техническое управление Московского окружного комиссариата на должность приёмщика и агента для поручений{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"Осенью 1918 года руководил перевозкой военных учреждений, эвакуированных из Петрограда в Москву, продолжая руководить отправкой имущества на фронты гражданской войны.",
"Одновременно состоял военным инструктором Всевобуча Военного коммиссариата Городского района Москвы.",
"В марте 1919 года был откомандирован в распоряжение командира 1-го полка особого назначения и был назначен помощником начальника полковой школы.",
"В 1919 году был выделен на формирование 75-го Отдельного стрелкового батальона и назначен на должность адъютанта{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В ноябре 1919 года вместе с батальоном участвовал в ликвидации остатков Мамонтовского прорыва и борьбе с бандитизмом на боевых участках Тамбовской и Воронежской Губернии до января 1922 года{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1920 году 75-й отдельный стрелковый батальон развернулся в 41-й стрелковый полк, где Гловацкий был назначен командиром 1-го батальона{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1921 году был назначен помощником командира части{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1922 году командирован на курсы «Выстрел» на отделение старших стрелковых начальников, которые окончил в июле 1923 года.",
"По окончании курсов был командирован в Монголию{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1928 году поступил в Военную академию РККА М. В. Фрунзе на основной факультет{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1931 году в числе тридцати человек досрочно окончил академию по первому разряду и был назначен начальником 1-й части штаба 12-го стрелкового корпуса.",
"В 1932 году назначен начальником штаба 32-й стрелковой дивизии в Саратове{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1936 году назначен начальником штаба 26-го стрелкового корпуса{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"В 1937 году назначен командиром-комиссаром 26-ой стрелковой дивизии.",
"На осенних инспекторских проверках дивизия по всем видам боевой подготовки заняла третье место{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"Был арестован в марте 1938 и освобождён в октябре 1939 года В феврале 1938 года дивизия по всем видам боевой подготовки заняла первое место в войсках Приморской группы и всей ОКДВА.",
"Осенью 1940 года был назначен командиром 118-й стрелковой дивизии{{sfn|Черушев|2012|с=450}}.",
"|title = Гловацкий Николай Михайлович + 03.08.1941 |url = https://pamyat-naroda.ru/commander/2853/ |url = http://www.culture.pskov.ru/ru/history/world_war_II |url = http://www.nauteh.ru/index.php/conference-cnf-2012-03/103-a |url = http://rkka.ru/docs/spv/SPV8.htm |url = http://warspot.ru/3429-boy-za-ostrov-neizvestnaya-drama-pervyh-dney-voyny |url = https://pamyat-naroda.ru/dou/?docID=114806755",
"4 июля 1941 года город Остров заняли части немецкого 41-го корпуса силами 1-й танковой дивизии, тем самым обеспечив плацдарм для дальнейшего наступления на Псков{{sfn|Пернавский|2008|loc=Глава 13}}{{sfn|Гордейчик|2013|с=12}}.",
"6 июля 1-я танковая дивизия начала быстрое продвижение на Псков.",
"Оборону Пскова должен был обеспечить 41-й стрелковый корпус под командованием генерал-майора И. С. Кособуцкого.",
"В состав корпуса входили 111-ая, 118-ая и 235-ая стрелковые дивизии и остатки 1-го механизированного корпуса.",
"118-я дивизия под командованием генерал-майора Гловацкого заняла укреплённый район, прикрывавший Псков с запада.",
"Протяжённость его фортификационных сооружений составляла 26 км по фронту{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}.",
"111-я дивизия окопалась на южных окраинах Пскова между шоссе и рекой Великой{{sfn|Гордейчик|2013|с=12}}{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}.",
"235-я дивизия прибыла в Псков только 6 июля.",
"5 июля З6-я моторизованная дивизия немцев атаковала Псковский укреплённый район у деревни Филатова гора, расположенной на левом берегу реки Великой, в 20 км юго-западнее Пскова.",
"Там их встретили части 118-й дивизии, которые приняли бой и отбросили противника{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}{{sfn|Пернавский|2008|loc=Глава 13}}.",
"Подразделения 118-й дивизии удерживали оборону по старой государственной границе вплоть до 7 июля{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}.",
"Встретив упорное сопротивление, немцы обошли Псков с востока, форсировали Череху на переправах у деревни Карамышево и начали развивать наступление в сторону Луги.",
"Это создало реальную угрозу окружения тех красноармейских частей, которые находились за рекой Великой{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}{{sfn|Гордейчик|2013|с=12}}.",
"В ночь на 8 июля генерал Гловацкий обратился в штаб корпуса с просьбой разрешить отвод войск из-за реки в город, но получил отказ от И. С. Кособуцкого{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}{{sfn|Пернавский|2008|loc=Глава 13}}{{sfn|Гордейчик|2013|с=12}}.",
"В это время передовые танки противника, совершив обходной манёвр, уже приближались к восточной окраине Пскова со стороны Крестов.",
"Осознавая неизбежность окружения, Гловацкий вновь обратился к И. С. Кособуцкому с просьбой разрешить отступление.",
"Кособуцкий отдал приказ отступать к Пскову, но не информировал Гловацкого о том, что с левого берега, помимо его дивизии и гарнизона Псковского укрепрайона, одновременно должны отходить два полка 111-й дивизии{{sfn|Пернавский|2008|loc=Глава 13}}{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}.",
"(Впоследствии при аресте и на допросе Кособуцкий отказался признавать факт отданного приказа.",
"Так как времени на получение письменного приказа у Гловацкого не было, подтвердить факт приказа он не мог.",
"Отсутствие письменного приказа и отказ Кособуцкого признать факт приказа легли в основу обвинительного приговора Гловацкому){{sfn|Елизаров|1997|с=122}}{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}.",
"Для отступления с Завеличья использовался автомобильный мост.",
"Однако командование корпуса не организовало отход и не дало никаких распоряжений о порядке перехода реки полками различных дивизий.",
"В результате подходившие к мосту в разное время части обеих дивизий перемешались, порядком перехода и обороной моста никто не руководил{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}{{sfn|Пернавский|2008|loc=Глава 13}}.",
"К мосту прибыл начальник инженерной службы 111-й дивизии майор И. В. Викторов.",
"В ходе отступления начальник подрывной команды воентехник А. А. Шпиц, не имея никаких конкретных инструкций, данных о противнике и вообще каких-либо указаний от начальства, взорвал мост, когда прямая угроза со стороны противника ещё отсутствовала{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}{{sfn|Пернавский|2008|loc=Глава 13}}.",
"В момент подрыва автомобильного моста часть сил 118-й дивизии и два полка 111-й дивизии не успели отойти на правый берег реки Великой.",
"В результате бойцы переправлялись на подручных средствах под натиском подошедшего противника.",
"В результате обе дивизии понесли большие потери{{sfn|Егоров|2011|с=17—20}}{{sfn|Пернавский|2008|loc=Глава 13}}."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Хью Чарльз Пэдхам (; род.",
"15 февраля 1955, , Бакингемшир, Англия, Великобритания) — британский музыкальный продюсер и звукоинженер, известность которому принесли его работы со многими известными музыкантами и группами, такими как Genesis, Стинг, The Police, Пол Маккартни, The Human League, McFly и многими другими.",
"Удостоен многих наград, в том числе четырёх премий «Грэмми» (в 1985 как продюсер года и трижды — как звукоинженер года).",
"В 1992 в опросе журнала \"Mix\" был назван входящим в мировую десятку звукорежиссёров, оказавших наибольшее влияние на индустрию звукозаписи ().",
"Пэдхам начал интересоваться звукозаписью после того как прослушал альбом Элтона Джона \"Tumbleweed Connection\".",
"Первой его должностью была «оператор магнитофона» в лондонской студии в начале 1970-х, там он работал на сессиях звукозаписи Yes и Emerson, Lake and Palmer.",
"Затем он перешёл на студию Lansdowne Studios, поднявшись по должности до главного звукоинженера.",
"В 1978 Падхэм перешёл на The Townhouse, где он работал звукоинженером, а также начал продюсировать записи, работая в том числе с XTC, Питером Гэбриэлом и Филом Коллинзом.",
"Работа Пэдхама с Гэбриэлом и Коллинзом продолжилась в виде долгого и успешного сотрудничества с группой Genesis в 1980-х;",
"Пэдхам продюсировал целый ряд хитовых синглов и альбомов группы, включая альбомы \"Genesis\" и \"Invisible Touch\".",
"Кроме работы с Genesis и XTC и многих других работ, Пэдхам участвовал как сопродюсер в создании двух альбомов группы The Police: \"Ghost in the Machine\" и \"Synchronicity\", а также в работе над альбомом Пола Маккартни \"Press to Play\" и альбома группы The Human League \"Hysteria\".",
"В 1990-х и 2000-х Пэдхам успешно работал со Стингом и с группой McFly (в частности, в 2005 и 2006 четыре сингла, спродюсированных Пэдхамом и записанных McFly, попали в десятку лучших синглов).",
"В 2002 Пэдхам спродюсировал альбом группы The Tragically Hip \"In Violet Light\", куда вошла, в частности, очень любимая поклонниками группы песня «Its a Good Life if You Don’t Weaken».",
"Пэдхам также в 2008 спродюсировал (в то же время сделав и работу звукоинженера) дебютный альбом группы I Was a Cub Scout, \"I Want You To Know There Is Always Hope\".",
"В 2007 Пэдхам открыл собственную, спроектированную им самим, студию звукозаписи «Sofa Sound».",
"В настоящее время Пэдхам проживает в Чизике (; район в Западном Лондоне) со своим давней партнёршей, дизайнером (с которой он познакомился, когда она работала на него как дизайнер по интерьерам), с их дочерью Джессикой (1992/1993) и псом Стенли (часто фигурирующим на иллюстрациях в каталоге Кэт Кидстон).",
"Пэдхам известен в профессиональной среде как создатель эффекта звучания «гейтированных барабанов», впервые заметно прозвучавшего в 1981 на сингле Фила Коллинза «In the Air Tonight», а затем ставшего «шаблоном» для звучания барабанов во многих записях поп-музыки 1980-х. Впервые эффект такого звучания был использован на альбоме Питера Гэбриэла \"Peter Gabriel (III)\" (1980), при записи которого Пэдхам работал звукоинженером и где на барабанах играл Коллинз.",
"В то время Пэдхам регулярно работал как инженер звукозаписи с известным британским продюсером Стивом Лиллиуайтом; они совместно сделали много хорошо известных синглов и альбомов начала 1980-х. Изобретённый Пэдхамом эффект звучание «гейтированных барабанов» (; см. ) получается при добавлении к звуку барабана большого количества сильно компрессированного звука реверберации от основного звука, причем звук реверберации пропускается через устройство, называемое «» (; на выход устройства сигнал со входа проходит только если его громкость больше, чем установленный «порог»; см. Гейт и Шумопонижение).",
"Результатом явился эффект «гейтированной реверберации», когда реверберационный «хвост» от основного звука не угасает постепенно, как обычно, а «выключается» резко — что создавало совершенно новый, «современный» звук для барабанов.",
"В 2006 в интервью Пэдхам рассказывал, как был придуман этот эффект: Всё произошло благодаря известному приспособлению к студийной консоли SSL под названием «слушающий микрофон» ().",
"Такой микрофон ставится посреди студии, сигнал от него пропускается через очень сильный компрессор, поэтому когда в паузе кто-то что-то говорит в любом месте студии, его хорошо слышно.",
"И так получилось, что однажды мы не отключили этот микрофон, когда Фил [Коллинз] начал играть на барабанах.",
"Почти тут же у меня возникла идея использовать такой звук, добавив еще реверберацию, проходящую через «noise gate».",
"И получился довольно интересный, необычный звук барабанов."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Разоблачая в «Великой трансформации» утопию саморегулирующегося рынка, Поланьи противопоставлял рынок политике; он разделял с неоклассиками и с такими авторами, как фон Мизес, представление, что протекционизм подрывает функционирование рынка.",
"Поскольку рынок рассматривался как экономическая категория, а государство — как социальная организация, Поланьи преувеличил автономную роль государства в возвышении рыночного общества и, по мнению Дейла, не смог выстроить целостную теорию (капиталистического) государства.",
"Хотя его эпистемология сближалась с реализмом и была нацелена против позитивизма (принципы классической механики) неоклассиков, Поланьи видел в рынке отдельную сущность, асоциальную машину для распределения товаров и услуг, в которой место институтов и акторов занимают денежные отношения и инструментальная рациональность.",
"Понимание рыночной экономики как особой «физической» области социальной жизни, лишённой социального содержания, некорректно постулировало чёткие границы между экономической и социальной сферами и расходилось с принципом укоренённости.",
"Понятие саморегулирующегося рынка, управляемого собственными законами (позднее опровергнутое рядом исследований), не противоречило мейнстримовой неоклассической теории.",
"Поланьи следовал маржиналистской теории стоимости и равновесию спроса и предложения неоклассиков.",
"С этой точки зрения, «экономоцентризм» учёного не позволил выявить социальную природу рынка.",
"UBS управляет самым большим количеством частного капитала в мире, составляя примерно половину миллиардеров мира среди своих клиентов.",
"UBS был основан в 1862 году как Банк в Винтертуре с приходом швейцарской банковской индустрии.",
"В течение 1890-х годов была основана Швейцарская банковская корпорация (Swiss Bank Corporation, SBC), образовавшая синдикат частных банков, который расширял свою деятельность, опираясь на международный нейтралитет Швейцарии.",
"После десятилетий рыночной конкуренции между SBC и UBS, в 1998 г. они объединились, создав единую компанию, известную исключительно как «UBS».",
"В 2011 году Совет по финансовой стабильности (Financial Stability Board), учрежденный странами Большой индустриальной двадцатки, включил UBS в список 29 системно значимых банков мира.",
"На основании этого решения UBS подлежит режиму особого контроля и обязан соответствовать более строгим критериям в отношении собственного капитала.",
"В 2014 началось преобразование банка UBS AG в холдинг UBS Group AG, что было обусловлено необходимостью соответствия новым требованиям швейцарского законодательства в банковской сфере, призванных повысить стабильность и устойчивость к кризисам банковской системы..",
"Реструктуризация UBS была завершена в 2016 году.UBS начал свою деятельность в России в 1996 году, когда было открыто его представительство в Москве.",
"VISA от MasterCard отличается в основном ориентацией на операции в долларах, тогда как MasterCard — на операции в долларах и евро.В 1958 «Bank of America» выпустил сине-бело-золотую карту «БанкАмерикард».",
"C ростом национальной популярности карт банка BankAmerica для их поддержки была учреждена отдельная организация «BankAmericard Service Corporation», в которой сосредоточились все операции с карточками «БанкАмерикард», и которая начала продавать лицензии на выпуск карт другим банкам.",
"Последние должны были придерживаться стандартов и правил обращения с картами.",
"По своему статусу это была ассоциация, членами которой становились банки.",
"Название «BankAmericard» могло ограничить дальнейшее развитие этой платежной системы.",
"Название не пользовалось популярностью на Восточном побережье США, в Канаде, в Великобритании и Мексике.",
"Причины: оно содержало название самого крупного на то время банка в мире;",
"США не были популярны за границей из-за войны во Вьетнаме.",
"В этих странах банки использовали местные торговые марки.",
"Поэтому было принято решение найти более подходящее название, отвечающее следующим критериям: короткое, удобное для графической обработки, запоминающееся, одинаково звучащее на всех языках, не имеющее других значений ни в одном языке, допускающее регистрацию торгового названия.",
"В итоге было выбрано слово VISA.",
"В 1979 году Майкл возвращается в Нью-Йорк и предпринимает решительные действия по ограждению семьи от преступной деятельности.",
"Он передаёт свои криминальные интересы в Нью-Йорке Джоуи Засе.",
"Будучи охваченным чувством вины за совершения ужасных поступком на пути к власти, Майкл использует своё богатство для восстановления репутации с помощью многочисленных благотворительных акций, которыми управляет фонд, названный в честь его отца.",
"Десятью годами ранее он передал опеку над двумя своими детьми Кей, которая с тех пор снова вышла замуж.",
"Он продаёт свои азартные предприятия другим семьям мафии и реорганизует обширные деловые активы в «Corleone Group».",
"Святой Престол назначает Майкла кавалером Ордена Святого Себастьяна за его благотворительную деятельность и крупные пожертвования католическим учреждениям.",
"На церемонии у Майкла и Кей происходит непростое воссоединение спустя девять лет.",
"Кей поддерживает решение их сына Энтони отказаться от «семейного бизнеса» и стать оперным певцом, и говорит Майклу, что и она, и Энтони знают правду о смерти Фредо.",
"Первоначально Майкл хотел, чтобы Энтони либо окончил юридический факультет, либо присоединился к семейному бизнесу, однако в конце концов принимает путь сына.",
"Тесное сотрудничество Майкла с Церковью позволяет ему взять под контроль крупную компанию по недвижимости Immobiliare.",
"После 1985 года карьера Джона вышла на новый уровень — он выиграл два гранта подряд: в Университете штата Огайо, где получил диплом магистра, и в Институте Пойнтера.",
"После Джон решил осесть во Флориде и устроился на работу в издание в городе Форт-Лодердейл ().",
"Именно там, ведя колонку обозревателя, Гроган создал основную часть своей будущей книги о неуправляемой собаке Марли.",
"У Грогана также был опыт работы редактором в Пенсильванском журнале The Organic Gardening.",
"Яннис, Элени, Танос и N Бенет погибли на месте, а Алекос Каракантас, которому на момент трагедии едва исполнилось 19 лет, получил серьёзные травмы.",
"Приблизительно через полчаса по тому же маршруту выехала другая машина, где находились остальные участники группы.",
"Никто из них на тот момент не знал о трагедии.",
"Когда они проезжали мимо места трагедии — они увидели повреждённую машину, на которой уехали их друзья, однако они посчитали что трагедия произошла с кем-то другим.",
"Их первые подозрения появились когда они не нашли своих друзей в «Омберах», где предполагалась встреча, хотя их автомобиль уехал достаточно давно.",
"В итоге они возвращаются на место аварии, где и узнают подробности происшествия.",
"Событие имело большой резонанс в греческой пресса.",
"На следующий день газеты опубликовали новость об аварии с громкими заголовками.",
"Типичным было печальное описание смерти «смеющегося ребёнка, который умер, улыбаясь, обнимаясь со своей возлюбленной».",
"Тысячи поклонников Juniors оплакивали потерю «славной группы», жизнь которой оборвалась после резкого взлёта.",
"Кроме горя из-за потери Таноса и его друзей поклонники группы следили за состоянием другой главной звезды Juniors — Алекоса Каракантоса.",
"В XVII веке Ревель пережил новый подъём, расширилась деятельность ремесленников, появились первые мануфактуры, выросло число учебных заведений.",
"К концу шведского периода большинство горожан владели грамотой.",
"Появились типография, бумажная фабрика.",
"В 1637 году была издана первая книга на эстонском языке.",
"В 1689 году была выпущена первая газета \"Revalische Post-Zeitung\".",
"В середине XVII века были возведены новые земляные укрепления — бастионы.",
"За годы шведского правления Ревель так и не смог вернуть себе былое значение в транзитной торговле и утратил многие свои привилегии, превратившись из самостоятельного города-государства в административный центр провинции.18 февраля 1918 года началась немецкая оккупация.",
"23 февраля (в Пярну) и 24 февраля 1918 года в Ревеле была провозглашена независимость Эстонии.",
"В декабре 1943 года в этот же концлагерь поместили Тараса Боровца (Бульбу) — руководителя Полесской Сечи (бульбовцев), с самого начала имевшего напряжённые отношения с бандеровским крылом ОУН из-за стремления объединить все националистические организации под своим руководством.",
"В своих мемуарах Боровец описывал своё пребывание в концлагере так: \"«Заксенхаузен — это было отдельное царство СС в царстве Гитлера.",
"Там, в лесу, построен целый город с собственными бараками, бункерами, большими строениями, военными фабриками, госпиталями, крематориями и газовыми камерами.",
"Там были большие бараки для специально изолированных групп узников и даже домики для разных высокопоставленных лиц из числа немцев и других наций Европы.",
"Нас поместили в одном из отдельных бункерных бараков, имевшем официальное название „Целленбау“.",
"Я попал в камеру „77“»\".",
"Атаман также отмечал, что наибольшим впечатлением для заключённых были постоянные бомбардировки немецких военных заводов авиацией западных союзников.",
"В тот же период в концлагере находился Андрей Мельник, арестованный 26 января 1944 года{{sfn|Армстронг|2008|с=206}}.",
"Главы обеих фракций ОУН знали о том, что содержатся в одном концлагере.",
"Более того, однажды, когда Мельника вывели на прогулку, Бандера сумел сообщить ему о гибели в том же концлагере Олега Ольжича, написав мылом на оконном стекле в своей камере имя убитого и рядом нарисовав крест.",
"Выход игры состоялся 10 ноября 2004 года.",
"Помимо этого, студия портировала игру на портативное устройство Nintendo DS, но с рядом улучшений в виде новых локаций, персонажей и второго сенсорного экрана.",
"Выход игры для DS состоялся 17 ноября 2004 года.Главное отличие \"The Urbz\" от остальных игр серии The Sims Заключается в том, что симуляция жизни происходит в мегаполисе, а не в субурбии, также окружающий мир и его персонажи обладают выраженным мультяшным стилем.",
"Игрок может создать женского или мужского управляемого персонажа, подобрать для него стиль одежды и причёски.",
"В 1907 году Американский Аэроклуб и журнал «Сайентифик Америкэн» (Aero Club of America and Scientific American) учредил приз за достижения в авиации.",
"Первым его бы взял тот авиатор, который бы преодолел дистанцию в один километр.",
"Компания Белла соорудила аэроплан «Июньский Жук» (June Bug), который первое время невозможно было поднять в воздух.",
"Пришлось ему мазать крылья парафином для улучшения аэродинамических показателей.",
"В июне 1908 года он продержался в воздухе 900 метров, 4 июля совершил полёт, в ходе которого преодолел 1634 метров и провёл в воздухе 1 минуту и 40 секунд.",
"Авиаторы Белла заслужили свою награду.",
"Не все обрадовались этому достижению.",
"Братья Райт написали Глену Кёртису, что всегда делились своими разработками с Ассоциацией Белла, и он использовал их устройство для управления аэропланом, но не уведомил их об этом."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.