sentences
listlengths
2
128
labels
listlengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Музыкальный критик Энди Джилл пишет: В аннотации к альбому \"The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991\", Джон Болди пишет, что Пит Сигер высказал предположение о том, что мелодия песни «Blowin' in the Wind» основана на старом негритянском спиричуэле «No More Auction Block».", "Автор книги \"«Народные песни Северной Америки»\" () Алан Ломэкс утверждает, что песня сочинена канадскими неграми, которые поселились там после отмены рабства в Британии (1833).", "В 1978 году Дилан сам признал заимствование в интервью Марку Роулэнду: «Blowin' in the Wind» хранит дух этого спиричуэла.", "Я взял за основу мелодию спиричуэла «No More Auction Block».", "Ходатайство об этом возбудил сибирский генерал-губернатор И. Б. Пестель, предлагавший сразу возвести Каменского в чин коллежского асессора.", "Это было признано нецелесообразным.", "Чин коллежского асессора Павел Иванович получил лишь в 1814 году, при этом на его иждивении находились три вдовы — сестра, невестка и племянница{{sfn|Дацышен|2013|с=125—126}}.", "На каждом уровне в ваши задачи входит спасение заложников (hostages) — пленных рабочих PTMC.", "Их предстоит отыскать, взять на борт и успешно эвакуировать из шахты.", "При поражении вашего корабля все заложники на борту гибнут.", "Оставленные на пройденном уровне заложники также считаются погибшими.", "Каждый уровень в \"Descent\" разбит на несколько секторов, запертых дверями на кодовых замках.", "Дверь на кодовом замке открывается специальным ключом — синим, жёлтым или красным (в зависимости от цвета двери), который вам предстоит отыскать в лабиринте шахты.", "Реактор (или босс) всегда располагается в секторе за красной дверью.", "Реактор охраняют роботы, но и сам он настроен на оборону: он будет атаковать ваш корабль.", "Вам надо нанести ему непоправимые повреждения.", "На ранних этапах Team Silent создавала \"Silent Hill 2\", не опираясь на этические стандарты , однако впоследствии из-за этого свода правил проект был подвержен корректировке.", "Позже разработчики консультировались с комитетом, прежде чем добавлять те или иные спорные фрагменты в игру.", "Сато беспокоился, что его команда могла «зайти слишком далеко», однако он считал, что определённые эпизоды были необходимы для пояснения сюжетных событий.", "Другие сцены были значительно смягчены, в частности эпизод с рвотой, сопровождавшийся чрезвычайно жутким звуковым эффектом.", "Компьютер, на котором данный фрагмент был записан, трижды ломался.", "В общей сложности было потеряно 18 гигабайт материала, и Сато посчитал это божественным посланием.", "Вклад Акиры Ямаоки в проект не ограничился созданием музыкального сопровождения.", "Он часто высказывал своё мнение об игре, по его словам — «… до такой степени, что я всем действовал на нервы».", "9 марта 1946 года в большом зале «Клаб хауза» (150 Вест 85-я улица на Манхэттэне) прошёл «артистический вечер, устроенный Обществом приехавших из Европы, с большой и интересной программой, при участии известной певицы Сары Горби, в её интернациональном репертуаре;", "Лёни Кальбуса — известного гармониста, Миши Маркова — известного гитариста.", "В Италии он прочёл несколько публичных лекций по философии на древнегреческом языке.", "Допускается, что последний визит в Италию Плутарх мог прервать из-за высылки Домицианом философов.", "Допускается, что Плутарх познакомился с соратником Веспасиана , будучи в составе посольства к новому императору, хотя они могли познакомиться и в Греции.", "Флор стал патроном Плутарха, и благодаря ему греческий автор получил римское гражданство под именем Луций Местрий Плутарх.", "Другие его римские друзья и знакомые также были весьма влиятельными людьми — Квинт Сосий Сенецион (дважды консул), (консул-суффект, проконсул Ахайи), Гай Авидий Нигрин, некий Сатурнин (его идентифицируют с консулом-суффектом Луцием Гереннием Сатурнином), Гай Миниций Фундан (консул-суффект, переписывался с Плинием Младшим), Секстий Сулла из Карфагена.", "Среди его римских знакомых были и люди, прямо связанные с литературой и искусством, — Квинт Юний Арулен Рустик (консул-суффект и писатель, казнённый Домицианом), (крупный оратор конца I века и наставник Тацита), Терентий Приск, которого идентифицируют с покровителем поэта Марциала, Ауфидий Модест (вероятный составитель комментариев к «Георгикам» Вергилия).", "Среди его знакомых был и потомок династии коммагенских царей , в 109 году ставший консулом-суффектом Римской империи.", "-- 18:05, 31 июля 2014 (UTC)Я правильно понимаю, что в mwLua в принципе заблокированы внешние вызовы по типу XMLHttpRequest или есть какие-то исключения?", "-- 13:05, 27 июля 2014 (UTC) >***codice***Web of thrust и Yandex Safebrowsing считают, что источник в статье Дао дэ цзин вредоносный.", "Не нажимать.", "Что делать в таких случаях?", "Подлежит ли источник архивации?", "По мнению американского историка М. Мавруди, такое положение дел связано с традиционным представлением о византийской культуре, как лишённой присущего позднему западному средневековью «динамизма» и «инновационности».", "В более поздних исследованиях, прежде всего в области , произошёл отход от парадигмы неизменности и стагнации, в результате чего был поставлен вопрос о том, какие обстоятельства не дали развиться научной революции в Византии.", "В разное время выходили коллективные монографии, из которых наиболее заметны «Byzantine Magic» (1995) и «The Occult Sciences in Byzantium» (2006).", "Значительными событиями стали появление монографий Р. Гринфилда о демонологии в палеологовской Византии и П. Маглалино об астрологии и гаданиях («L’orthodoxie des astrologues: La science entre le dogme et la divination a Byzance (VIIe-XIVe siecle», 2006).В древнегреческом языке существовал ряд выражений для обозначения магических и медицинских практик, а также лиц, ими занимающихся.", "Он вызвался пройти в тыл V греческой дивизии, возглавив подразделение 49-го полка XVII османской дивизии.", "Используя лодки, отряд Эссата выбрался на рассвете 24 октября через топи и занял высоту 640, недалеко от расположения инженерной роты V дивизии.", "Неожиданный мощный огонь вызвал панику в роте и её бегство.", "В создавшемся хаосе отряд Эссата быстро двинулся к 5-й батарее.", "Артиллеристы не дрогнули, но успели выпустить не более 10 снарядов.", "Батарея понесла потери, включая своего командира С. Делапортаса.", "Образцом сопротивления стала 6-я батарея, чей командир К. Катикурас был убит турками на лафете.", "Я действительно долго не подводил итоги, но ясно помню, что раньше стать № 1 и № 2 переводились на 3-ю и 4-ю позицию соответственно, а две новые получали номера № 1 и № 2.", "Согласно этой практике я и раставил статьи.", "Если Скай изменил традиции, я ни при чём :)", "Предлагаю вернуться к ней и моим постом исчерпать конфликт.", "После начала Второй мировой войны Элвин вернулся на службу в Королевские военно-воздушные силы Австралии, где занимался подготовкой пилотов.", "Умер в ноябре 1941 года в возрасте сорока семи лет.В декабре 1939 года, вскоре после начала Второй мировой войны, Кинг снова вернулся на службу в авиацию, в Королевские военно-воздушные силы Австралии.", "2 января 1940 года он стал командиром {{нп5|3-я начальная лётная школа Королевских военно-воздушных сил Австралии|3-й начальной лётной школы Королевских военно-воздушных сил Австралии||No. 3 Elementary Flying Training School RAAF}} в Эссендоне, штат Виктория.", "Так как Австралия принимала участие в международной программе по подготовке авиации, школа включала в себя значительное количество гражданских самолётов и сотрудников от частных авиакомпаний.", "К июлю все частные машины были зачислены на баланс ВВС{{sfn|RAAF|1995|p=18—19}}.", "21 декабря Кинг принял командование 5-й начальной лётной школой в Нарромине, штат Новый Южный Уэльс{{sfn|RAAF|1995|p=22—23}}.", "Получив звание {{нп5|Командир крыла|командира крыла||Wing commander (rank)}}, 7 июля 1941 года Кинг принял руководство 1-й лётной школой Королевских военно-воздушных сил Австралии в пригороде Мельбурна{{sfn|RAAF|1995|p=100—101}}.", "Все труды Аристотеля по метафизике и физике, ставшие к тому времени известными в Европе благодаря арабским переводчикам, были запрещены специальною буллою папы Иннокентия III.", "До 70-х годов XIII века этот запрет оставался в силе, а со смельчаками, пытавшимися его нарушить, Церковь жестоко расправлялась (например, с магистром Парижского университета Сигером Брабантским).", "В 1255 году церковь изгнала из Парижского университета всех своих идеологических оппонентов и специальной буллой папы Александра IV обеспечила привилегированное положение на кафедрах богословам из Доминиканского и Францисканского орденов.", "Главным систематизатором ортодоксальной схоластики был главный «учитель Церкви», философ и теолог Фома Аквинский, в середине XIII века преподававший в Парижском университете и состоявший членом ордена доминиканцев (он связал христианское вероучение с ранее гонимой философией Аристотеля.)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "До начала реализации Дня Орла (операции люфтваффе по полному уничтожению британских ВВС) Галланд имел ещё несколько боёв с пилотами Королевских ВВС в небе над южной Англией.", "Так 11 августа эскадра сошлась в противостоянии с лётчиками 74-й эскадрильи противника.", "В коротком бою немцы сбили один «Спитфайр».", "Но высокая организация британцев вновь поразила Галланда — их резервные самолёты неожиданно появлялись на тех участках сражения, где их товарищам приходилось наиболее тяжело.", "Вывод, который сделал Адольф был таков — британское низкое облачное небо не давало возможности корректировать действия подразделения с земли, поэтому ас вернулся к «методу Мёльдерса», когда он поднимался выше воздушной схватки и уже оттуда мог своевременно вносить изменения в тактику подчинённых.", "Это принесло результат — к 15 августа Галланд расширил свой послужной список до 22 сбитых самолётов противника.", "Это означало, что Адольф всего на три машины отставал от своего товарища Вернера Мёльдерса, которому на тот момент покорился рубеж в четверть сотни воздушных побед и который выбыл из строя в связи с ранением ноги.", "К середине августа командующий люфтваффе Герман Геринг, недовольный действиями немецкой авиации в битве за Британию, сместил многих опытных лётчиков с постов командиров авиасоединений, заменив их на более молодых пилотов.", "18 августа 1940 года Галланд был вызван в имение рейхсмаршала — Каринхалл, вынужденно пропустив массовое сражение люфтваффе и Королевских ВВС, в котором обе стороны потеряли более ста машин.", "На встрече с Герингом речь шла о методах авиационной войны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В феврале 2021 года, глава PlayStation Джим Райан анонсировал релиз зомби-экшена на ПК.", "Игра стала доступна в Steam и Epic Games Store — 18 мая 2021 года.", "Действие игры разворачивается на территории штата Орегон через 2 года после начала глобальной пандемии, превратившей большую часть населения в зомби (в игре их называют «фриками»).", "Игрок берёт на себя роль главного персонажа — байкера Дикона Сент-Джона, который пытается выжить в суровом мире, практически полностью уничтоженном из-за эпидемии.9 апреля 2021 года Джейсон Шрайер из Bloomberg News сообщил, что Bend представил продолжение «Дней минувших», но неоднозначный критический прием и длительный процесс разработки первой игры заставили Sony отклонить это предложение.", "Вскоре после этого Росс подтвердил, что Days Gone 2 был передан Sony, но многие детали о ней нельзя подтвердить или опровергнуть из-за соглашения о неразглашении.", "Он также рассказал, что частью плана продолжения была «общая вселенная с совместной игрой», которая не была включена в Days Gone из-за ограничений, связанных с работой в небольшой студии.", "Кидис вспоминал об этой ситуации: «Он испытал такой приток творческой энергии, пока мы делали этот альбом, что, как мне кажется, так и не понял, как жить дальше с этой своей креативностью».", "В это же время Фрушанте начал экспериментировать с героином, что окончательно подорвало его душевное равновесие.Обосновавшись в Warner Bros.", "Records, группа приступила к поискам подходящего продюсера.", "Очевидным претендентом был Рик Рубин, к творчеству Red Hot Chili Peppers относившийся либеральнее, чем те, с кем группе приходилось работать в прошлом.", "Именно его в конечном итоге музыканты и пригласили продюсировать свой следующий альбом, \"Blood Sugar Sex Magik\".", "Тело было омыто, завёрнуто в белую простыню и помещено в утяжелённый полиэтиленовый пакет.", "Офицер прочитал подготовленные религиозные комментарии, которые были переведены на арабский язык.", "Подготовка началась в 10:10 по местному времени, а захоронение было завершено в 11 часов утра.", "После этого тело бен Ладена было помещено на доску, которую наклонили так, чтобы тело соскользнуло в море.Столкновения между SEAL и жителями произошли в гостевом доме укрытия, в главном здании на первом этаже, где жили двое мужчин, и на втором и третьем этажах, где жил бен Ладен с семьёй.", "Кроме Усамы бен Ладена, в ходе операции были убиты трое других мужчин и женщина.", "Это были взрослый сын бен Ладена (Хамза или Халид), курьер бен Ладена (Абу Ахмед аль-Кувейти), брат курьера Абрар и его жена Бушра.", "Аль-Кувейти открыл огонь по первой команде SEAL из автомата Калашникова из-за двери гостевого дома, и между ним и SEAL произошла перестрелка, в которой Аль-Кувейти был убит.", "Обзоры национальных средневековых историографий существуют для Англии, Италии и Испании.", "Во Франции была опубликована пятитомная серия \"Typologie des Sources du Moyen Age occidental\" («Типология исторических источников западноевропейского средневековья»), выходили также критические издания раннесредневековых анналов, всемирных хроник, житийной литературы, \"gesta episcoporum et abbatum\", и даже местных и частных хроник.", "Свой анализ Д. Делиянис подытоживала так: «Намного легче написать анализ отдельного текста, чем пытаться исследовать историю средневековья в целом».", "Под редакцией Д. Делиянис в Лейдене в 2003 году было выпущено обобщающее исследование средневековой историографии, отражающее состояние современной медиевистики.", "В рецензии Габриэлы Шпигель (Университет Джонса Хопкинса) книга характеризовалась как «увлекательная и поучительная» как для специалистов, так и для широкой читательской массы.", "В советской исторической науке в связи с утверждением марксистского метода, обобщающие труды по средневековой западной историографии начали подготавливаться ещё в 1930-е годы.", "Учебник О. Л. Вайнштейна «Историография средних веков в связи с развитием исторической мысли от начала средних веков до наших дней» был опубликован в 1940 году и переиздан как монография в 1964-м в дополненном виде.", "Курс лекций Е. А. Косминского по средневековой историографии от V до XIX века, который он читал в 1938—1947 годах на историческом факультете МГУ, был издан в 1963 году как монография под редакцией С. Д. Сказкина, Е. В. Гутновой, Я. А. Левицкого, Ю. М Сапрыкина.", "В 1955 году издавалось также учебное пособие А. Д. Люблинской по источниковедению истории Средних веков, а в 1974 и 1985 годах — пособие Е. В. Гутновой по историографии истории средних веков, начиная с XIX века.", "Новые монографии, хрестоматии и публикации источников стали выпускать специалисты Института всеобщей истории РАН начиная с 2000-х годов.Тосканская гуманистическая историография может быть обозначена как политико-риторическая.", "Во многом её представителям противостояла римская гуманистическая традиция, которая подготовила систематическую критику исторических источников и лежала в основе антикварианизма.", "Однако некоторые черты поведения позволяют отличить их от действительно конструктивных участников.", "Вы прежде чем что то предлогать хоть раз выше предложили источники, дайте нам какие нибудь источники дабы удостоверится в правдивости ваших реплик Чем вы тут заниматесь это тем что можете оскарблять участников и говорить ОРИСС и ДЕСТРУКТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ хотя это у ваши выражения и высказывания ОРИССы и поведение ваше чисто подходит под пожалуйста прекратите так себя вести.", "Спасибо Не знаю о чем спор, но по поводу данных.", "GDP (purchasing power parity): $18.77 billion (2008 est.)", "А за пять лет до основных событий игры Барака с другими воинами Императрицы Милины нападает на Коталь Кана и Рептилию, задумавших предательство.", "Атака проваливается после того, как Эрмак предает Милину.", "Во время боя Бараку из окна выбрасывает Дивора, которая затем побеждает его и убивает, вырывая его сердце и мозг.", "Mortal Kombat 11 Барака возвращается в качестве игрового персонажа, и это его молодая версия из «прошлого» (тема MK11 — слияние настоящего и прошлого времен).", "Он является противником Коталь Кана во 2-й главе сюжетного режима, а затем Китаны в 7-й главе.", "Китана своей отвагой и боевым мастерством завоевала его уважение, в результате чего Барака вместе с таркатанцами присоединяется к ней в решающей схватке.", "Взамен его раса получает свою долю власти во Внешнем мире.", "В персональной концовке Барака переписывает историю так, что таркатаны избегают нахождения в рабстве и за тысячу лет последовательно завоевывают Эдению, Адский мир, Внешний Мир, а затем и Землю, что дает племени бесперебойный приток мяса.", "В кадрах видно, что в ходе битвы с земными воинами на стороне таркатанцев бьются и их некогда враги шо-канцы.", "На другом кадре видно, как Барака держит голову Рэйдена на одном из своих лезвий.Кинтаро () — персонаж, который представляет собой более мощную и быструю версию Горо, четырёхрукого монстра из расы Шоканов и суббосса оригинальной игры.", "Полосатый Шокан принадлежит к низшему роду Тиграров, в отличие от таких аристократических представителей его расы, как Горо и Шива.", "Может ли человек, по своему произволу утесняющий участников такими беспрецедентными ограничениями, и вдобавок оказывающий на сообщество такое давление, факты которого привёл выше мой соистец () — может ли быть достойным полномочий администратора?", "Я прошу уважаемых комитетчиков Арбитражного комитета принять к рассмотрению нашу заявку, чтобы дать на этот вопрос ясный ответ.", "— 16:16, 22 июля 2006 (UTC)Приведённые изображения сделаны самим автором и опубликованы им официально здесь, в соответствии с п.2 ст. 19 указанного закона мы имеем право их использовать в иллюстративных целях.", "Иконка Google Earth создана не российским гражданином и не на территории РФ, следовательно все вопросы по её поводу отметаются сразу.", "Причём тут полномочия администратора - я не понимаю до сих пор.", "Группе пришлось прибегнуть к правовым мерам, чтобы Энди вернулся к работе в студии, но после многочисленных задержек, в конечном счёте, отпустили его.", "Он принял участие в записи только нескольких песен следующего альбома группы, пока урегулировались разногласия.", "Без гитариста и барабанщика, трое оставшихся участников группы: Ле Бон, Роудс и Джон Тейлор стали сотрудничать с продюсером (а также, бывшим гитаристом Chic) Найлом Роджерсом, который также исполнил несколько партий для композиций альбома, а также наняли Стива Ферроне играть на барабанах, на то время, пока искали замену ушедшим участникам.", "Наконец, в сентябре 1986 года Уоррен Куккурулло (ранее участник группы Missing Persons и группы Фрэнка Заппы) был принят на работу в качестве сессионного гитариста.", "Брат Уоррена, Джерри Куккурулло также подменял Стива Ферроне на некоторых ТВ-выступлениях группы.", "Именно в таком составе (трио Ле Бон, Роудс, Тейлор, а также Куккурулло и Ферроне) группа записала финальную часть альбома Notorious, который был выпущен в октябре 1986 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Группа исполняла бо́льшую часть материала альбома во время турне \"\".", "Это был первый опыт выступления Pink Floyd на больших стадионах — их размер вызывал у музыкантов тревогу, а сам масштаб турне породил чувство отчуждения.", "Уотерс начал приезжать на каждое шоу в одиночку, сразу же уезжая после его окончания.", "В свою очередь, Райт однажды улетел обратно в Англию прямо по ходу гастролей, порываясь уйти из группы.", "Во время концерта в Монреале произошёл ещё один неприятный инцидент (ставший креативным толчком к созданию концепции \"The Wall\") — кучка шумных фанатов в первом ряду настолько разозлила Уотерса, что он плюнул в одного из них.", "Гилмор вспоминал, что конец гастролей ознаменовал собой ещё один спад — это был период, когда он почувствовал, что группа была действительно близка к развалу — музыканты достигли успеха, к которому стремились, и было «сложно понять, чего ещё желать».Следующий альбом Pink Floyd \"The Dark Side of the Moon\" был записан вместе со звукоинженером Аланом Парсонсом на студии Эбби-Роуд в период между маем 1972 и январём 1973 года.", "По замыслу авторов, его название было отсылкой к человеческому безумию, а не к аналогичному астрономическому понятию.", "Макмэн также владеет другими дочерними компаниями WWE, связанными с мультимедиа, такими как кино, музыка и журналы, а также системой школ рестлинга.", "За пределами рестлинга Макмэн дважды был совладельцем и управляющим футбольной лиги XFL, обе итерации распались после одного сезона, причем вторая — из-за пандемии COVID-19.", "Он также возглавлял недолго просуществовавшую World Bodybuilding Federation и является совладельцем бренда одежды Tapout.", "С 1997 года Макмэн часто появляется в сюжетах WWE, в том числе в качестве рестлера, под именем Мистер Макмэн ().", "Он двукратный чемпион мира: чемпион WWF и чемпион ECW, а также победитель «Королевской битвы» 1999 года.", "Как реслер одерживал победы над бывшими чемпионами WWF/WWE Гробовщиком, Риком Флэром, Шоном Майклзом и Трипл Эйчем.", "1951 — работа Розалинд Франклин доказала спиральную форму ДНК, что было подтверждено Уотсоном и Криком почти два года спустя.", "Ее выводы были признаны только посмертно.", "1951 — Альфа-спираль и бета-структура белка (Л. Полинг и Р. Корей).", "1952 — Плазмиды (Э. Ледерберг).", "1952 — Фаговая трансдукция (Н. Циндер и Э. Ле дер берг).", "Позже все обвинения были с неё сняты.", "1 октября 2007 года Федеральный суд Лос-Анджелеса передал право опеки над детьми Кевину Федерлайну.", "3 января 2008 года Спирс была госпитализирована в медицинский центр Cedars Sinai в Лос-Анджелесе после того, как отказалась добровольно передать детей бывшему мужу после истечения времени разрешённого судом посещения.", "Альбукерке, штат Нью-Мексико;", "Эль-Пасо, штат Техас;", "Солт-Лейк-Сити, штат Юта;", "Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.", "На своё 16-летие Никс получила гитару , после чего она написала свою первую песню под названием «I’ve Loved and I’ve Lost, and I’m Sad but Not Blue».", "Она провела свою юность постоянно слушая пластинки, и живя в «своём собственном маленьком музыкальном мире».", "Посещая в Аркадии, штат Калифорния, она присоединилась к первой в жизни группе, The Changing Times, фолк-рок-группа, ориентированная на гармонии вокала.", "Никс встретила своего будущего музыкального и романтического партнёра, Линдси Бакингема, во время её выпускного года в в Атертоне, штат Калифорния.", "Когда она увидела Бакингема, играющего «California Dreamin» в клубе , она присоединилась к нему в дуэте.", "Шо там за эдакое случимшись?..", "Таки я всё это к тому, что конкретно данная статья лично для меня совсем даже не лишняя.", "Пятый сезон «Чёрного зеркала» был выпущен 5 июня 2019 года на Netflix.", "Производство началось с «», интерактивного фильма, который вырос в объёме до такой степени, что было решено отделить его от основного сериала и выпустить его как отдельный фильм.", "Премьера фильма состоялась 28 декабря 2018 года, и в нём присутствует небольшая отсылка к персонажу «Осколков», Билли Бауэру, в новостной ленте.", "Хотя предыдущие сезоны программы, выпущенные под руководством Netflix, состояли из шести эпизодов, пятый сезон состоит из трёх эпизодов, поскольку создатель сериала Чарли Брукер посчитал это предпочтительным, чтобы не заставлять зрителей дольше ждать следующего сезона.", "Netflix выпустил трейлер пятого сезона 15 мая 2019 года и индивидуальный трейлер для «Осколков» 21 мая 2019 года.", "Сценарий к эпизоду был написан Брукером, который хотел, чтобы в сериале был эпизод без каких-либо футуристических технологий, подобно предыдущим эпизодам «Национальный гимн» и «Заткнись и танцуй», чтобы напомнить зрителям, что «Чёрное зеркало» не является сугубо научно-фантастическим шоу.", "Персонаж Билли Бауэра был написан не для того, чтобы он был «мультяшным злодеем» или походил на каких-либо руководителей социальных сетей, хотя Брукер был вдохновлён генеральным директором Твиттера Джеком Дорси, который взял десятидневное уединение от общества.", "В 1950 году была создана координирующая радиотелевизионная организация ARD, в 1961 году — организация ZDF.", "Обе общественные корпорации финансируются за счёт небольших рекламных поступлений и абонентной платы.", "По мнению рецензента \"Variety\", «с одной стороны, фильм представляет собой напряжённую криминальную мелодраму.", "С другой стороны, это аллегория на темы расизма, алчности и человеческой предрасположенности к саморазрушению.", "Не вполне удавшись во втором смысле, фильм тем не менее преуспел в первом».", "Рецензент отметил также, что «режиссёр Роберт Уайз добился от актёров тонкой игры».", "Босли Краузер в «Нью-Йорк таймс» написал: «Нарастание драматизма в этой криминальной драме поднимается на художественный уровень, редко достижимый на экране.", "При лаконичном и действенном режиссёрском реализме Роберта Уайза эта драма накапливает энергию с быстрой и легкой ясностью, придавая произведению в целом интенсивно-острое, истинно живописное качество.", "Следуя зарекомендовавшей себя технике так называемого „документального стиля“, мистер Уайз поставил уличные сцены непосредственно в Нью-Йорке и в городе Гудзон, что придало прекрасной операторской работе Джозефа Брана реалистический вид.", "Lehman Brothers занимались инвестиционными банковскими операциями, продажами и торговлей акциями с фиксированным доходом (особенно казначейскими ценными бумагами США), исследованиями, управлением инвестициями, частными инвестициями и частными банковскими операциями.", "Lehman Brothers был одним из мировых лидеров в инвестиционном бизнесе.", "В конце видео оказывается, что всё, что происходило на Луне — съёмки клипа: на камеры выхватывает реквизиты, съёмочную бригаду, музыканты разговаривают по телефону, фотографируются с актёрами.", "Видео завершается кадрами того, как планетоход находит на Луне фото, сделанное во время выступления там Rammstein, на фоне которых звучит фраза «Хьюстон, у нас проблема».", "23 октября состоялась фотосессия Rammstein для журнала \"Kerrang!", "\", для которой музыканты оделись в женскую советскую военную форму и взяли в руки красное знамя.", "22 ноября 2004 года Rammstein выпустили третий сингл, «Ohne dich», чем удивили прессу: третий сингл из \"Reise, Reise\", вышедший всего через 2 месяца после выпуска альбома.", "«Мы настолько довольны записями, что могли бы позволить появиться этому синглу уже через две недели после выхода альбома, — пояснил Флаке.", "— Это не как у некоторых групп, которые выпускают диск только с двумя хорошими песнями, a остальное — мусор».", "Клип на песню снимался в период с 23 по 25 октября 2004 года Йорном Хайтманном.", "Премьерный показ состоялся 8 ноября 2004 года.", "Впрочем, он ничем, кроме наличия двух дополнительных дверей, не отличался от купе.", "Более того, высоко расположенные, и от того почти невидимые, дверные ручки делали заднюю дверь малозаметной.", "Тем не менее, автомобили очень понравились покупателям, за первый год производства седанов было сделано почти в два раза больше, чем купе.", "В этом модельном году ячейки решётки радиатора стали ещё мельче, на ней появилась позолоченная надпись \"Cadillac\", встроенные в бампер подфарники были разнесены по краям.", "Капот стал более плоским, на передние крылья стали наносить эмблемы Cadillac и надписи \"Coupe de Ville\" или \"Sedan de Ville\".", "Декоративные воздухозаборники на задних крыльях получили увеличенные горизонтальные переборки, а внизу крыльев появились характерные длинные горизонтальные выштамповки.", "Номерной знак сзади стал располагаться под бампером, выходы выпускных труб стали овальными.", "Для большей жёсткости, кузова седанов имели специальный усилитель пола в центре.", "Автомобили получили новые уплотнители дверей, снизившие шум в салоне." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 2007 году Государственное Учреждение по Управлению деловым кварталом Ля Дефанс (EPAD, ныне EPADESA), открывает конкурс «Башня Сигнал» для возведения нового символа главного делового квартала Европы — Ля Дефанс.", "Проект Жака Ферье «Hermitage Towers» входит в пятёрку финалистов, но не выигрывает тендер.", "Группа «Hermitage», которая владеет земельным участком в районе Ля Дефанс, принимает решение довести свой проект до конца.", "11 марта 2009 г. во время Международной Выставки Недвижимости (MIPIM) в Каннах британский архитектор Лорд Норман Фостер, президент Группы «Hermitage» Эмин Искендеров и президент правления EPAD Патрик Деведжиан совместно представили новый архитектурный дизайн проекта «Hermitage Plaza».", "Площадь между башнями будет названа в честь Наполеона Бонапарта, с которым место возведения «Hermitage Plaza» связано исторически.", "История гласит, что 12 мая 1840 года французский король Луи Филипп добился разрешения англичан на возврат праха Наполеона во Францию.", "Прах императора вернулся во Францию по Сене 14 декабря того же года, и перед тем как быть перевезённым в Дом Инвалидов, был спущен на берег именно в том месте, где расположится площадь между башнями «Hermitage Plaza».", "По прибытии фрегата «Ла Бель Пуль», перевозившего прах императора, к мосту Нёйи, на территории нынешнего города Курбевуа, был возведён греческий храм с возвышающимся над ним орлом в честь приёма останков великого императора.", "На Елисейских полях зажглись праздничные огни.", "На сегодняшний день на этом месте находится стела, напоминающая об этом событии.", "Лорд Норман Фостер — известный британский архитектор, автор множества проектов, реализованных по всему миру.", "По проектам Нормана Фостера построены Мост Миллениум в Лондоне, самый высокий небоскрёб в Европе — Коммерцбанк-Тауэр во Франкфурте-на-Майне, стадион Уэмбли в Лондоне и знаменитая башня для корпорации Hearst в Нью-Йорке.", "Небоскрёб Мэри-Экс, одно из самых оригинальных современных зданий в мире, имеет высоту около 180 м.", "За необычную форму прозван в народе «корнишоном» ().", "Он был построен в Лондоне в 2003 году как штаб-квартира швейцарской страховой фирмы Swiss Reinsurance Company.", "В России Фостер известен как автор застройки района «Зарядье» и Пушкинского музея.", "Кроме того, Фостер был автором проекта превращения комплекса «Новая Голландия» в Санкт-Петербурге в культурно-развлекательный объект.", "Также он был автором проекта 612-метрового небоскрёба «Башня Россия» на территории делового комплекса «Москва-Сити».", "Норман Фостер увлечён идеей экологичности и очень внимателен к новациям в области энергосбережения.", "Свои идеи архитектор стремится воплотить с максимальным использованием естественного света и воздуха, привлекая для этой цели самые смелые инженерные решения.", "Спроектированные им здания сами регулируют потоки воздуха и света, активно экономя энергию.", "Его любимые материалы — сталь и стекло.", "В 1996 году Норман Фостер и 29 других ведущих архитекторов мира подписали Европейскую хартию о солнечной энергии в архитектуре и градостроительстве.", "При концепции проекта зданий «Hermitage Plaza» архитекторы основывались на использовании экологических принципов, пассивных энергосберегающих методов и создали башни, которые интерактивно взаимодействуют со средой, экономичны в строительстве и эксплуатации, и обеспечивают высокий уровень комфорта внутри зданий.", "Для соответствия стандарту BREEAM ‘Excellent’ архитекторы использовали широкий диапазон пассивных и активных экологических стратегий: в помещениях устроена система естественной пассивной вентиляции, благодаря открывающимся панелям на фасадах, что сокращает время использования кондиционеров; оптимизация дневного света, когда минимальная доза солнечной энергии позволит получить максимальное дневное освещение; сбор и использование воды для полива растений; фотоэлектрические панели, встроенные в схему солнечного затенения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "В феврале 1996 года Джерико и Гедо выиграли турнир за недавно созданный титул международных командных чемпионов в полтяжёлом весе, победив в финале Лэнса Шторма и Юдзи Ясураоку.", "В следующем месяце они проиграли титул Шторму и Ясураоке.", "Джерико выступил в WAR в июле 1996 года, проведя за компанию в общей сложности двадцать четыре тура.Крис Джерико неожиданно появился в видеоролике на Power Struggle 2017, в котором вызвал на бой чемпиона США Кенни Омегу.", "Лидер Bullet Club принял вызов Джерико, матч состоится на Wrestle KIngdom 12.", "Он состоялся, но Крис в нём проиграл (матч был оценен Дейвом Мельтцером в 5 звёзд).", "На следующем выпуске Крис атаковал Тэцую Найто.", "На Wrestling Dontaku 2018 снова атаковал Найто.", "На PPV Dominion 2018 состоялся матч Джерико против Найто, где Крис одержал победу, и стал новым Интерконтинентальным чемпионом NJPW.", "Для Джерико это 10-й Интерконтинентальный титул в его карьере рестлера.", "Ряд экспертов сходится во мнении, что статуя может относиться к 25 и 26 стихам из 19 главы Книги Иова: Люсьен Брей приводит ещё одни строки из Книги Иова и рассматривает обе цитаты как ключ к пониманию символизма памятника: Отсылку к трём христианским добродетелям увидели также другие авторы.В начале позднего Средневековья в Европе среди состоятельных людей наметилась тенденция увековечивать себя в скульптурах на собственных надгробиях.", "Такие скульптуры известны как эффигии, они начали распространяться в конце XI — начале XII веков, а к XIII веку стали привычным явлением среди состоятельных слоёв общества.", "Эта европейская художественная традиция отличалась идеализацией изображений и стремилась подчеркнуть религиозность умерших, представляя их с нарочито спокойным, безмятежным видом, словно игнорирующих смерть.", "В частности, в данном виде творчества, известном «как живой» (), мёртвые часто изображались мирно спящими, словно ожидающими пробуждения во время воскресения, выражая надежду людей на спасение и их веру в вечную жизнь.", "Начиная с XIV века, эпидемии, войны и религиозные конфликты унесли значительную часть европейского населения и повлекли за собой перелом в искусстве погребальной скульптуры.", "В связи с тем, что в обществе обозначилась сильная тревога перед лицом смерти, которая может наступить внезапно, то возникло течение реалистичного изображения смерти, выразившееся в мрачной направленности надгробных памятников.", "В эффигиях начали показываться индивидуальные черты усопших, в целом стала преобладать идея о необходимости изображать в могильных скульптурах тех, кто под ними захоронен.", "Когда эффигия точно соответствовала внешности похороненного под ней, то это сходство побуждало людей к поминальным молитвам об умершем, обеспечивавшим, как тогда считалось, более быстрое искупление его души от мук чистилища.", "В период раннего Нового времени надгробные памятники претерпели радикальные изменения формы и стиля, а также стали характеризоваться ещё бо́льшим реализмом.", "В могильных скульптурах появилась новая художественная традиция, когда вместо умиротворёных лежащих фигур стали изображать обнажённые человеческие тела в процессе тления, иногда стремясь привнести динамику и жестокость, изобразив, например, распухший труп, пожираемый фауной: червями, насекомыми, лягушками и пресмыкающимися.", "Премьера фильма состоится летом 2021 год.", "Затем стало известно, что премьеру картины перенесли на 23 июня 2023 года«Бэтмен» () «Глубоководные» () — Ноа Гарднер и Эйдан Фицджеральд напишут для студии Warner сценарий спин-оффа «Аквамена» — отдельного хоррор-проекта о монстрах из расы Павших, появившихся на большом экране в выше упомянутом фильме.", "Глубоководные дебютировали на страницах комиксов про Аквамена в 2011 году, когда издательство перезапустило всю вселенную.", "Став частью мифологии персонажа, они появились и в фильме Джеймса Вана.", "В пятых, слово Чечня это прежде всего современный регион (официально - субъект РФ под официальным наименованием Чеченская Республика, что в преамбуле статьи Чечня и отражено).", "Слово Чечня как совр. регион распространенно в АИ по , прежде всего в СМИ: ИА \"Чечня Сегодня\", РБК, ТАСС, РИА Новости, bbc.com и т.д.", "Так как данное обсуждение не содержит собственно корректную номинацию с новыми вескими основаниями и АИ, быстро закрыто и не переименовано.", "-- () 07:43, 21 февраля 2020 (UTC)ВП:ИС содержит 5 критериев к оценке названия: узнаваемость, естественность, лаконичность, точность, единообразие.", "Чечня не менее узнаваема, чем ЧР, возможно и более.", "Статистики в пользу переименования номинатор не привёл.", "Естественность названия как то, которое будут прежде всего искать читатели и редакторы.", "Все знают про Чечню, в газетах и блогах Чечня, будут искать больше её.", "Лаконичность: Чечня выигрывает у Чеченской республики.", "Точность (отделение предмета статьи от других).", "Он также отметил, что вдохновением для костюмов было: «Бритни является сама собой.", "Она очень сексуальная девушка.»", "Среди нарядов, которые Goco предварительно представил до начала тура — это розовая латексная куртка, обнажённое боди, белое платье, вдохновлённое образом Мэрилин Монро, розово-жёлтый шипованный кожаный и джинсовый костюмы, вдохновлённые «Toxic».", "В течение многих лет они открывали свой дом по вечерам в четверг как литературный и художественный салон.", "Среди тех, кто наслаждался их гостеприимством, были: критики Эдмунд Госс и Уильям Арчер, художники Обри Бёрдслей и Джеймс Уистлер, писатели Генри Джеймс, Макс Бирбом, Оскар Уайльд и Бернард Шоу, издатели Джон Лейн и Уильям Хенли.", "В октябре 1959 года французский дизайнер и модельер Жак Эстерель (Jacques Esterel) нарядил манекенщиц в платья, сшитые из тканей обивки салона Citroen DS.", "Модели появлялись из-за автомобильных дверей соответствующего цвета, демонстрируя сочетания цветов салона и кузова автомобиля.", "Салон автомобиля был по-французски роскошен: ковры, большие мягкие кресла, приятная обивка.", "Из-за большой колёсной базы и абсолютно плоского пола, сзади было очень просторно.", "Относительно боевого состава ВВС и ПВО Кубы, доступны данные на 2006 год: Zona Area Oeste: 2 Brigada «Playa Girón» Zona Area Oriente: 3 Brigada «Cuartel Moncada» К 1990-м годам кубинские ВВС оценивались как лучшие в Латинской Америке, как по оснащению, так и по уровню подготовки.", "После прекращения активного военного сотрудничества с СССР и Россией в 1990-х годах кубинская авиация испытывает значительные трудности.", "По западным данным, боеготовными являются лишь две истребительные эскадрильи, в полётопригодном состоянии на 2003—2004 годы находились около 20 боевых самолётов, а ежегодный налёт у лётчиков в этот же период не превышал 50 часов.", "По данным International Institute for Strategic Studies, по состоянию на 2007 год, численность личного состава DAAFAR оценивается в 8 тыс. чел.", "В пригодном к полётам состоянии находится 31 боевой самолёт, 12 транспортных самолётов, некоторое количество вертолётов и учебно-тренировочных самолётов, кроме того, указывается, что ещё 179 ЛА находилось на хранении.Начало кубинской военной авиации было положено в марте 1915 года, когда в составе армии был создан авиационный корпус (FAEC).", "В 1917 году первая группа кубинских лётчиков была отправлена в США для обучения в авиацентре «Kelly Field» (Сан-Антонио, США), недалеко от Гаваны — началось строительство аэродрома, а из США были получены первые самолёты — четыре учебно-тренировочных Curtiss-JN-4D. В 1923 году для ВВС в США были куплены первые боевые самолёты: четыре разведчика Vought UO-2 и шесть разведчиков-бомбардировщиков DH.4B. В 1924 году общая численность военно-воздушных сил Кубы составляла 18 офицеров и 98 нижних чинов.", "В 1926 году большая часть аэропланов была уничтожена тропическим ураганом.", "В результате реформы военно-воздушных сил 1933—1934 гг., в 1934 году была создана «авиация военно-морских сил» (\"Fuerza Aérea Naval\", FAN) В целом, в 1920-е-1930-е годы ВВС состояли из небольшого количества боевых, учебно-тренировочных и транспортных самолётов американского производства.", "После начала Второй Мировой войны началось увеличение военных расходов на авиацию, в 1941 году была создана Национальная авиационная академия В 1941—1945 годы военно-воздушные силы Кубы были усилены дополнительными поставками авиатехники из США (всего в 1942—1945 гг. по программе ленд-лиза было получено 45 самолётов).", "В 1947 году военно-воздушные силы Кубы насчитывали 750 человек и 55 самолётов.", "Решающим фактором был экономический и недостаточная производительность установок, производящих газ для синтеза аммиака, по сравнению с модернизированными и построенными в рамках программы Тарнов II.", "В рамках смены сырьевой базы было решено купить установки по конверсии метана с водяным паром на никельном катализаторе мощностью 500 тонн в сутки в пересчёте на аммиак.", "Этот цех получил очередной номер 5, а в обиходе его называли «сменой базы».", "III корпус остался в Арагоне, V корпус отправлен в Кастилию.", "Наполеон, отъезжая во Францию, предписал: Сульту (II и VIII корпуса, 47 тысяч человек) занять Португалию;", "Нею (VI корпус, 18 тысяч человек) обеспечить тыл Сульта, занимая Галисию;", "Виктору (I корпус, 25 тысяч человек) из Талаверы направиться долиной реки Тахо к Лиссабону; дивизии генерала Лаписса (9 тысяч человек) идти на Алмейду и содействовать прочим войскам.", "Португальская армия Фрейра (25 тысяч человек), сформированная англичанами, располагалась впереди Браги и прикрывала северную границу Португалии; генерал Сильвейро с остатками корпуса Романы и ополчением (всего 15 тысяч) занимал провинцию Траз-уж-Монтеш; генерал Крэдок (6 тысяч англичан) прикрывал Лиссабон со стороны Алкантары.", "Сульт, в начале февраля, прибыл в Туй на реке Миньо.", "Чемпионат Италии для «Милана» складывался не лучшим образом — команда переживала период нестабильности.", "Весной 1951 года «Милан» завоевал своё четвёртое скудетто.", "Спустя неделю команда взяла Латинский кубок, где в финале разгромила «Лилль» со счётом 5:0 — хет-триком тогда отличился Гуннар Нордаль." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Разработка H2 началась в мае 2004 года, первый релиз состоялся 14 декабря 2005 года.", "Главным разработчиком является Томас Мюллер, один из разработчиков Hypersonic SQL (HSQLDB).", "Сокращение H2 означает Hypersonic 2, однако H2 не использует код HSQLDB и была написана заново.", "Весьма примечателен факт того, что, несмотря на богатую функциональность, при разработке СУБД не используются сторонние библиотеки.", "Вся необходимая функциональность реализована разработчиками самостоятельно с целью облегчения развертывания приложения.", "Фактически вся СУБД умещается в файле размером 1 МБ, а весь архив, включая примеры и исходный код, — в 5 МБ (для сравнения: дистрибутив СУБД Oracle 11 для Microsoft Windows занимает 1,7 ГБ).", "СУБД весьма полезна в разработке, так как позволяет создавать тестовые наборы данных прямо в памяти, имеет развитые возможности запросов, многочисленные функции, совместимые с более тяжеловесными БД, легко настраивается, имеет подробную и понятную документацию.", "Для небольших программ СУБД возможно использовать саму по себе, так как она легко встраивается в приложение.", "В документации по H2 указано на имеющиеся проблемы с ACID в части надёжности (durability), что может привести к потере данных завершённых транзакций при отключении электропитания.<br> В документации заявлено, что в системе не используются вызовы FileDescriptor.sync(), FileChannel.force() и fsync, поскольку они существенно замедляют работу системы: при их использовании достижимы только 60 операций записи в секунду.<br> Другая причина, по которой не используется fsync, состоит в том, что многие диски поставляются со включенной опцией кэширования записи.<br> Для обеспечения durability в документации предлагается использовать дополнительные команды SET WRITE_DELAY и CHECKPOINT SYNC, которые доступны только с правами администратора.", "На сайте H2 расположены результаты сравнения тестов производительности H2 и некоторых других популярных СУБД (в частности, HSQLDB, PostgreSQL и MySQL), в которых указано, что H2 в целом более производительна, чем указанные СУБД.", "Сравнения с коммерческими СУБД (Oracle, DB2, MSSQL) не проводились ввиду ограничений, наложенных лицензиями на эти продукты." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0 ]
base
[ "Проблема оказалась так велика, что фотографы, снимавшие со вспышкой на светских приёмах, сразу после снимка спешили скрыться, пока не обнаружился скандал.", "По этой причине, а также из-за пожарной опасности, во многих местах фотосъёмка со вспышкой вскоре была запрещена.", "Как и в предыдущих играх серии \"The Sims\", общение с людьми и формирование отношений являются одним из основных направлений игрового процесса.", "Если игрок станет лучшим другом другого персонажа, то он получит возможность получить особый чертёж или стиль одежды, не встречающиеся в игре.", "Игроки также могут получить чертежи, выполняя задания Коммерсантов (персонажи-владельцы собственных фирм).", "Как правило, это включает в себя создание около 5-10 предметов для персонажей, в зависимости от уровня города игрока (1-5 уровень) и сущности, к которым они имеют доступ.Оценки игровых критиков в целом можно охарактеризовать, как смешанные.", "Версия для игровой приставки Wii получила среднюю оценку 67 баллов из 100 возможных по версии агрегатора Metacritic, версия для персональных компьютеров — 70 баллов и для портативного устройства Nintendo DS — 67 баллов.", "Критики сошлись во мнении, что \"MySims\" — это сочетание игровых процессов \"The Sims\" c \"Animal Crossing\".", "\"MySims\" ориентировалась на японский рынок и рассматривается в целом удачный выпуск побочной серии \"The Sims\", учитывая ряд провальных попыток, в том числе и \"\".", "Эндрю Рейнер с сайта Game Informer заметил, что игра подойдёт тем, у кого развито воображение и кто любит заниматься творчеством.", "«Совмещая аспекты строительства из \"The Sims\" и социальные взаимодействия из \"Animal Crossing\", Electronic Arts сотворила очаровательный симулятор общества, вызывающий быстрое привыкание».", "Ли Сениава с сайта Armchairempire подытожила, что \"MySims\" сумела сочетать в себе смекалку \"The Sims\" и уют \"Animal Crossing\" с \"Harvest Moon\".", "Представитель Nintendo Power заметил, что игра понравится тем, у кого много терпения и кому нравится создавать предметы, но если игрок надеется жить в симпатичном виртуальном городке, то ему определённо стоит остановиться на \"\".", "Общая стоимость проекта стадиона и парка, который расположится вокруг него, составляет 400 млн долларов США.", "На стадионе функционирует самый крупный украинский спортивный музей — музей ФК «Шахтёр», тематическое кафе для болельщиков под названием \"Fan Cafe.\"", "На территории стадиона во время матчей работают три ресторана, четыре бара и 53 закусочных.", "В 2010 году был открыт фитнес-центр \"Fresh.\"", "Ассасин времён французской революции австрийско-французского происхождения.", "Арно также влюблён в Элизу де ла Серр, которая является тамплиером.", "У Арно также в раннем возрасте умер отец от рук Шея Патрика Кормака — протагониста игры Assassins Creed Rogue.Байек протагонист игры Assassin’s Creed: Истоки.", "Байек — египетский меджай (хранитель фараона), времён заката эллинистического Египта и становления Римской власти в Египте.", "Основатель ордена Ассасинов (Незримых).", "Айя — жена Байека, слуга царицы Клеопатры, основатель ордена в Риме.", "Vaxzevria (название исследования: AZD1222 \"ChAdOx1 nCoV-19\") или Covishield, также известная как «Оксфордская вакцина» — вакцина против COVID-19, разработанная Оксфордским университетом и компанией AstraZeneca.", "Разработана Институтом Дженнера Оксфордского университета и Oxford Vaccine Group; группу возглавляют Сара Гилберт, Адриан Хилл, Эндрю Поллард, Тереза Ламб, Сэнди Дуглас и Кэтрин Грин.", "Векторная вакцина, использующая генетически модифицированный аденовирус шимпанзе ChAdOx1.", "Вводится внутримышечно.", "Вакцина стабильна при температуре бытового холодильника и стоит от 3 до 4 долларов за дозу.", "30 декабря вакцина была одобрена для использования .", "Тогда же вакцина была одобрена в Аргентине.", "9 января 2021 года опубликована статья о безопасности и эффективности вакцины AZD1222 в журнале «The Lancet».15 марта 2021 года использование вакцины AstraZeneca было приостановлено в целом ряде стран Западной Европы и мира.", "Lehman быстро превратился в крупнейшего игрока на рынке ипотеки.", "К 2003 году объём выданных банком ипотечных займов оценивался в $18,3 млрд, что позволило ему занять третью строчку в рейтинге США.", "В 2004 году эта цифра увеличилась до $40 млрд, а в 2006 году Aurora и BNC выдали ипотечные кредиты объёмом по $50 млрд в месяц.", "К 2008 году Lehman выдал этих кредитов на $680 млрд, при этом обладая капиталом всего в $22,5 млрд.", "С рыночных позиций это означало, что уровень активов на рискованном рынке недвижимости у Lehman в 30 раз превышал собственный капитал.", "При такой уязвимой структуре снижение стоимости рынка жилья на уровне 3-5 % разом лишило бы банк всего капитала.", "С началом ипотечного кризиса именно это и произошло.", "15 сентября 2008 года фирма подала заявку о защите согласно главе 11 кодекса США о банкротстве после ухода большинства своих клиентов, резкого падения её акций и девальвации активов кредитными рейтинговыми агентствами, в значительной степени вызванной потерей доверия, участием Lehman в кризисе низкокачественных ипотечных кредитов и ее подверженностью менее ликвидным активам.", "Заявление о банкротстве Lehman является крупнейшим в истории США и, как полагают, сыграло важную роль в развитии финансового кризиса 2007—2008 годов.", "1 марта 2011 года был выпущен второй альбом группы под названием «Жить вопреки».", "Презентация альбома состоялась в клубе «Arena Moscow» 1 и 2 апреля 2011 года.", "Стандарт утверждает, что \"K\" и \"V\" являются критическими переменными состояния безопасности.", "Инициализация возвращает начальное состояние \"S = (К, V, cnt)\", где \"cnt = 1\" и \"K ← {0, 1}\", \"V ← {0, 1}\".", "Как и в HMAC_DRBG алгоритм использует функцию update для одностороннего обновления переменных состояния \"K\" и \"V\", а также для включения любых дополнительных входов данных (которые передаются функции update с помощью параметра provided_data).", "Функция запускает блочный шифр в CTR-режиме с использованием текущего ключа и счетчика, объединяя результирующие выходные блоки \"r\".", "Затем крайние слева \"κ+l\" бит отсекаются, и значения provided_data встраиваются внутрь с помощью операции XOR.", "Функция update вызывается каждым из других процессов таким образом, что это гарантирует, что provided_data точно имеет длину в \"κ+l\" бит.", "Существует два варианта CTR_DRBG в зависимости от того, используется ли производящая функция.", "Производящая функция CTR_DRBG \"df\" объединяет в себе функцию, основанную на CBC-MAC, и возможность извлечения почти равномерного выхода из достаточно высокоэнтропийных входов.", "В случае, если производящая функция \"df\" не используется, строки дополнительного входа \"addin\" ограничены до не более \"(κ + l)\" — бит в длину.", "А. Дюков (окончил Историко-архивный институт РГГУ) : Однако для массового читателя именно публицистика является основным источником исторических сведений.", "Публицистика при этом может быть разного качества: от основательной Д.А. Волкогонова до пристрастно-неадекватной В.Е. Шамбарова («Белогвардейщина».", "Наиболее хорошо изученными примерами проникновения в клетку через липидные рафты вирусов, не имеющих оболочки, являются вирус обезьян SV40 (сем.", "\"Papovaviridae\") и эховирус I типа (EV1, сем.", "\"Picornaviridae\").", "Для проникновения в клетку SV40 использует два различных рецептора: ганглиозид , располагающийся в липидных рафтах, и молекулу MHC I типа.", "Связывание SV40 с молекулой MHC I типа вызывает кластеризацию и перераспределение рецепторов.", "SV40 может привлечь к себе больше кавеол из цитоплазмы и даже вызвать образование новых кавеол в месте проникновения.", "Сигнальный каскад, запускаемый при присоединении вируса к клетке, приводит к опосредованному кавеолами эндоцитозу вируса в течение 20 минут.", "В некоторых типах клеток вирус может проникать в кавеосомы (отпочковавшиеся от мембраны кавеолы) непосредственно из неокаймлённых везикул, отпочковавшихся от липидных рафтов.", "EV1 в качестве клеточного рецептора использует интегрин α2β1.", "Новая версия миниатюрных разъёмов, называемых Micro-USB, была представлена USB-IF 4 января 2007 года.", "Существуют также разъёмы типа Mini-AB и Micro-AB, с которыми соединяются соответствующие коннекторы как типа A, так и типа B. Производителями электроники используется разъём, совместимый с Mini-USB, содержащий 10 контактов, а не 5, как в оригинале (10-контактный штекер не войдёт в 5-контактный разъём).", "В частности, данное гнездо можно увидеть в телефонах под маркой Alcatel (TCL), Fly и Philips, где дополнительные контакты используются для возможности использования гарнитуры с микрофоном.", "Однако после перехода на Micro-USB + Mini-Jack, в рамках Европейской программы по стандартизации зарядных устройств, использование данного разъёма с 2012 года резко сократилось.", "USB-A сочетает долговечность и механическую прочность, несмотря на отсутствие винтовой затяжки.", "Однако уменьшенные варианты разъёмов, имеющие тонкие пластмассовые выступы, высоко выступающие из подложки гнезда, плохо переносят частое смыкание-размыкание и требуют более бережного обращения.", "Сигналы USB (версии до 2.x) передаются по двум проводам экранированного четырёхпроводного кабеля.", "Здесь GND — цепь «земли» для питания периферийных устройств, а VBus — это +5 вольт, также для цепей питания." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Горностай являлся и символом персонифицированного Осязания (одного из пяти чувств).", "Горностай являлся эмблемой (\"impresa\") Анны Бретонской и её дочери Клод Французской — жены Франциска I (1494—1547), потому изображения горностая можно видеть в королевских дворцах Франции, например, в Блуа.", "Щит с горностаями изображён на современном гербе и флаге Бретани, перейдя на него со знамени герцогов Бретани.", "Существует легенда, что один из герцогов Бретани Ален \"Кривая борода\" (Alain Barbetorte), преследуемый норманнами, был остановлен разлившейся рекой, илистой и грязной.", "В это время герцог заметил горностая, убегающего от скачущих лошадей и тоже остановленного рекой.", "У самой воды горностай резко развернулся, предпочитая смерть грязи.", "Оценив мужество зверька, Ален II крикнул своим соратникам: «Лучше смерть, чем позор!», и воодушевлённые бретонцы повернулись лицом к противнику.", "На портрете работы Леонардо да Винчи возлюбленная миланского герцога Людовико Сфорца, Цецилия Галлерани, держит в руках горностая (по другой версии — фретку).", "С одной стороны он является намёком на фамилию Сесилии, \"Galleriani\", похожую на греческое \"galee\" (горностай); с другой — на самого Людовико Сфорца, у которого в одном из гербов присутствовал горностай.", "Русское «горностай» — из праславянского *gornostalь/ *gornostajь(? ), а там — заимствование из древнесаксонского, *\"harmenes tail\", буквально «хвост горностая».", "Слово отражает экономические связи, как и заимствование в обратном направлении, славянское хомѣсто́ръ («хомяк»), которое распространилось на все современные германские языки (и не только на них) и дало hamster, hamstere или hamstur.", "Однако, согласно М. Ф. Мурьянову, славянское хомѣсто́ръ происходит непосредственно от латинского comestor (вариант chomestor), то есть буквально «обжора», а также переносное значение «нахлебник».", "Вероятно, в германские языки проникло из латыни независимо.", "По мнению Фасмера, этимология праславянского *gornostajь остаётся невыясненной.", "В ряде диалектов северного наречия русского языка и диалектах позднего формирования севернорусского типа, распространённых в Поволжье, Урале и Сибири для наименования данного животного употребляется слово «горносталь/горностарь/гоностарь/горносталин».", "В Архангельской области для обозначения горностая используется лексема «езвец/езбик/езвик», чьё основное значение — «барсук».", "Схожее с научным название \"ermine\" использовалось для обозначения животного задолго до введения бинарной номенклатуры.", "Британский королевский антиквар в своей книге «Выражение геральдики» (1610) утверждал, что это слово указывает на Армению — страну, откуда, по его мнению, распространилось животное.", "Эту теорию с уточнением изначального латинского происхождения поддерживает ряд современных англоязычных словарей, в частности .", "Словарь Merriam-Webster утверждает, что слово происходит от древневерхненемецкого \"harmo\", которым называли хорьков.", "Горностай наиболее многочислен в лесостепных, таёжных и тундровых районах.", "Выбор им места обитания определяется обилием основного корма — мелких грызунов.", "Как правило, горностай предпочитает селиться неподалёку от воды: по берегам и поймам рек и ручьёв, у лесных озёр, по прибрежным лугам, зарослям кустарника и тростника.", "В глубину лесных массивов заходит редко; в лесах держится старых зарастающих гарей и вырубок, опушек (особенно неподалёку от селений и пашен); в густых лесах любит приручьевые ельники и ольшатники.", "Обычен в перелесках, по степным оврагам и балкам.", "Открытых пространств избегает.", "Иногда поселяется вблизи человеческого жилья, на полях, в садах и лесопарках, даже на окраинах городов.", "Ведёт преимущественно одиночный территориальный образ жизни.", "Границы индивидуального участка метятся секретом анальных желёз.", "Размеры участка варьируются от 10 до 20 га; у самцов он, как правило, вдвое больше, чем у самок, и пересекается с их участками.", "Самцы и самки живут раздельно и встречаются только во время брачного сезона.", "В голодные и малокормные годы горностаи покидают свои участки и переселяются, порой на значительные расстояния.", "Иногда миграции вызывает и массовое размножение грызунов в соседних районах.", "Активен горностай преимущественно в сумеречно-ночные часы, иногда встречается и днём.", "В выборе убежищ, в том числе выводковых, неприхотлив.", "Его можно встретить в самых неожиданных местах — например, в стогах сена, кучах камней, в развалинах покинутых зданий или в брёвнах, сложенных у стены жилого дома.", "Занимает также дупла деревьев, часто прячется в них при паводке.", "Нередко горностай занимает норы и гнездовые камеры убитых им грызунов.", "Свою выводковую нору самка выстилает шкурками и шерстью убитых грызунов, реже сухой травой.", "Самостоятельно горностай нор не роет.", "Зимой постоянных убежищ не имеет и пользуется случайными укрытиями — под камнями, корнями деревьев, брёвнами.", "На место днёвки повторно возвращается редко.", "В поисках добычи обегает большую территорию: общая протяжённость его ночного зимнего наброда достигает 10 и даже 20 км.", "Горностай хорошо плавает и лазает, но по существу это специализированный наземный хищник.", "В его рационе преобладают мышевидные грызуны, но в отличие от своего родича — ласки, питающейся мелкими полёвками, горностай охотится на более крупных грызунов — водяную полёвку, хомяка, бурундука, сеноставок, леммингов и др., настигая их в норах и под снегом.", "Размеры не позволяют ему проникать в норы более мелких грызунов.", "Самки охотятся в норах чаще, чем самцы.", "Второстепенное значение в рационе горностая имеют птицы и их яйца (зимой, как и грызунов, горностай может находить их и под снегом), а также рыба и землеройки.", "Ещё реже (при недостатке основных кормов) горностай поедает земноводных, ящериц и насекомых.", "Проживающие вблизи водоёмов горностаи могут охотиться и на ужей.", "Способен нападать на животных крупнее себя (глухарей, рябчиков, белых куропаток, зайцев и кроликов); в голодные годы ест даже отбросы или похищает у людей запасы мяса и рыбы.", "При изобилии пищи горностай устраивает запасы (сначала съедая у убитой жертвы мозг, лишь потом съедая остальную часть туши или стаскивая её в «кладовую»), истребляя больше грызунов, чем может съесть.", "Добычу убивает, как ласка и хорёк, — прокусывая череп в затылочной области.", "Грызунов горностай выслеживает, ориентируясь на запах, насекомых — на звук, рыбу — с помощью зрения.", "Горностай — весьма подвижное и ловкое животное.", "Его движения быстры, но несколько суетливы.", "На охоте за сутки он проходит до 15 км, зимой — в среднем 3 км.", "По снегу перемещается прыжками до 50 см длиной, обеими задними лапами отталкиваясь от поверхности.", "Он отлично плавает и легко забирается на деревья.", "Преследуемый врагом, часто отсиживается на дереве до тех пор, пока опасность не минует.", "Обычно молчалив, но в возбуждённом состоянии громко стрекочет, может чирикать, шипеть и даже лаять.", "Во время игр, привлечения представителей противоположного пола или просто хорошего настроения, горностай гукает — издаёт высокие и гулкие трели, напоминающие стаккато или мурлыканье.", "Разыскивая добычу, горностай редко прячется в засадах, предпочитая атаковать «в лоб».", "Среди приёмов охоты горностая есть и так называемый «боевой танец» — когда не преследует жертву, а производя разнообразные внешне бессмысленные акробатические трюки медленно приближается к недоумевающей жертве на расстояние броска.", "Этот мелкий хищник очень смел и кровожаден; при безвыходном положении он рискует бросаться даже на человека.", "К естественным врагам горностая относятся рыжая и серая лисицы, куницы, илька, соболь, американский барсук, хищные птицы; изредка его ловят обычные кошки.", "Многие горностаи умирают от заражения паразитической нематодой \"Skrjabingylus nasicola\", поселяющейся в лобных пазухах; её переносчиками являются, очевидно, землеройки." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Вот что о нём в своей книге «Поединок без компромиссов» написали Дмитрий Веденеев и Иван Быструхин: \"«Матвиейко Мирон Васильевич (1914, с. Беремовцы Зборивского района Тернопольской обл. — 10 мая 1984, с. Павлово Радеховского района Львовской обл.)", "Из семьи греко-католического священника.", "Псевдонимы — „Див“, „Жар“, „Рамзес“, „Усмих“.", "Член ОУН с 1930 г. Образование незаконченное высшее медицинское.", "Ответственный сотрудник референтуры СБ Провода ОУН (Б).", "По заданию ОУН с 1941 г. сотрудничал с контрразведкой Абвер.", "С весны 1949 г. — руководитель референтуры СБ ЗЧ ОУН.", "В долинах горных рек удерживаются ореховые, тетрадиум Даниэля и различные клёны, тогда как альтернативные сообщества включают тетрацентрон, церцидифиллюм, давидию, конский каштан и магнолию (\"Yulania\").", "Скалы покрыты сосной тайваньской с подлеском из рододендрона, элеутерококка и абелии.", "В таблице разобраны субтропические вечнозелёные леса, занимающие низкогорья и среднегорья.", "Леса из кастанопсиса располагаются обычно выше лавровых, а леса из вечнозелёных дубов в одном поясе с буковыми лесами, но так бывает не всегда.", "Во вторичных лесах низкогорий доминируют сосна Массона и листопадные дубы, среди которых попадаются ликвидамбар формозский, каркас китайский, дальбергия хубэйская и хурма восточная.", "В них берёза блестящая соприкасается с альбицией ленкоранской, павловнией и мелией азедарах.", "В плантациях культивируют хвойные породы, эвкалипт, тунг и высокостебельный бамбук из рода филлостахис.", "В полусаваннах преобладают саванные травы: гетеропогон, гречка, цимбопогон…", "Таковым стал для Даффи продюсер Бернард Батлер, в прошлом гитарист \"Suede\".", "Именно он — сначала провел с ней интенсивный курс изучения музыки соул, потом — с давним партнёром Дэвидом МакАлмонтом — собрал бэкинг-группу (куда вошёл сам), наконец выработал для своей подопечной узнаваемый саунд.", "Альбом \"Rockferry\" получил высочайшие оценки критики, которые отметили редкое сочетание личностного обаяния, вокальных данных и тонкого музыкального вкуса.", "Два сингла — «Rockferry» и «Mercy» — стали хитами в Британии.", "Альбом получил статус шестикратно платинового и стал главным бестселлером 2008 года.", "В феврале 2009 года Даффи получила три награды \"Brit Awards\": как лучшая певица года, за альбом \"Rockferry\" и как открытие года.", "В августе 2011 года Даффи должна была выступить на спортивном летнем фестивале в Монако, но концерт был отменен и вместо нее выступила Мелоди Гардо.", "Шон Па́ркер (; род.", "3 декабря 1979 года) — интернет-предприниматель, известный как сооснователь Napster, Plaxo, а также Facebook.", "Обладая личным состоянием в 2,1 миллиарда долларов, в марте 2012 года занял 215-е место в списке богатейших людей по версии Forbes.Паркер учился в средней школе Октон в округе Фэрфакс, штат Виргиния, в течение двух лет до перехода в среднюю школу Чантили в 1996 году.", "Когда Шону было 7 лет, отец научил его программированию.", "В возрасте 16 лет его арестовали за хакинг.", "Паркер в то время занимался взломами сайтов компаний из списка Fortune 500.", "Но однажды ночью, когда Шон взламывал очередной сайт, его отец, разозлившись, отнял у него клавиатуру, и он не успел разлогиниться.", "Выиграв олимпиаду штата Виргиния по информатике, он помогал работать над поисковым роботом и отказал работать на ЦРУ.", "В последнем классе средней школы Паркер стал зарабатывать больше 80 000 долларов в год на различных проектах, чего было достаточно, чтобы убедить его родителей позволить ему бросить колледж и продолжить карьеру в качестве предпринимателя.", "Но во втором проиграла итальянке Камиле Джорджи.", "В феврале Свёнтек пробилась во второй круг на Открытом чемпионате Венгрии.", "На турнире Ladies Open Lugano в Швейцарии Свёнтек в трех сетах обыграла 3-ю сеянную Викторию Кужмову, благодаря чему вышла в свой первый четвертьфинал турнира WTA." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "С 2006 года в России, в качестве эксперимента, внедрение ОРВ и оценки законов осуществлялось московской компанией ЦЭФК (Центр экономического и финансового консалтинга) в Республике Калмыкия.", "Позднее в 2007 г. были реализованы проекты в Татарстане и Северной Осетии-Алании при поддержке Всемирного банка.", "Как инновацию следует рассматривать парное число (парал), которое выражало естественным путём возникшие пары, например две руки, два глаза и т. д. \"Тох.", "A\" aśäṃ,\"Тох.", "Наклонений в вепсском языке четыре: изъявительное, повелительное, условное (кондиционал) и сослагательное (потенциал).Для образования повелительного наклонения (\"käskmoduz\") в вепсском языке для 2 лица единственного числа используется гласная основа слова: \"lugeda\" «читать» — \"luge!\"", "«читай», \"pagišta\" «говорить» — \"pagiže!\"", "Форма для 2 лица множественного числа образуется с помощью показателя \"-kat\" / \"-gat\".", "В 2018 году на севере Сьерра-Леоне был открыт новый вирус, принадлежащий к данному роду — \"Bombali ebolavirus\", сведения о его патогенности для человека пока отсутствуют.В 2018 году на севере Сьерра-Леоне в округе Бомбали был открыт новый вид вирусов рода \"Ebolavirus\", который получил название \"Bombali ebolavirus\".", "Вирус был обнаружен в оральных и ректальных смывах двух видов насекомоядных летучих мышей — ангольском складчатогубе \"Mops condylurus\" и малом складчатогубе \"Chaerephon pumilus\".", "Позднее вирус Бомбали был обнаружен в тканях внутренних органов ангольских складчатогубов \"Mops condylurus\" в Кении и в Гвинее.", "Эти результаты позволяют предположить, что малый и ангольский складчатогубы являются резервуарными хозяевами вируса Бомбали.", "Оба этих вида летучих мышей широко распространены в Африке, следовательно, и Бомбали вирус, возможно, также имеет более широкое распространение.", "Патогенность вируса Бомбали для человека остаётся неясной." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Васко остался один вместе с Маурицио Лолли.", "Он отправляется в тур в поддержку нового альбома, успех которого привел к выпуску нового «живого» альбома в 1990 году «Fronte del palco» («Фронт сцены»).", "В 1990 году 10 и 14 июля Васко дал два шумных концерта на стадионах Сан-Сиро в Милане и Фламинио в Риме, собрав огромнейшую толпу людей.", "Часть концерта в Милане была записана и позже выдана в альбоме «Vasco live 10.7.90 San Siro».", "В 1993 году Васко родился второй сын — Люка, вдохновляя Росси на новые творения: альбом «Gli spari sopra» (Ты стреляешь ему над головой).", "Этот альбом завоевал 10 платиновых дисков.", "В 1995 году рокер дал снова концерт на стадионе Сан Сиро, «Рок в осаде», концерт был направлен против войны в Югославии, Васко рассуждал о жестокости войны, в то время как журналисты твердили о том, что Васко нажил неплохой гонорар на югославской истории.", "В 1996 году Васко выдал альбом «Nessun pericolo per te» («Никакой опасности для тебя»).", "Песня «Gli angeli» («Ангелы») была посвящена другу Васко, Маурицио Лолли, который умер от рака лёгких.", "Видео на эту песню снял знаменитый Роман Полански, а сам ролик выложили в интернете — в то время этот жест был весьма необычен.", "В 1997 году выходит «Rock» («Рок»).", "В этом же году Васко предстал в роли автора на фестивале в Сан Ремо.", "Песня «E dimmi che non vuoi morire» («Ну скажи мне, что ты не хочешь умирать»), написанная для Патти Право, была награждена премией критики.", "А в 1999 году на фестивале Сан Ремо участвовала его песня «Lo zaino» (Рюкзак), написанная для группы «gli Stadio», которая заняла 5 место.", "В 1998 году выходит альбом «Canzoni per me» («Песни для меня»), в который Васко включил и песни, написанные давно, но которые он никогда не исполнял.", "В этом же году он вновь выиграл Фестивальбар с песней «Io no» («Я нет»).", "Летом 1998 года Васко выступил на фестивале «heineken jammin' festival» в г. Имола, исторический вечер был снят на видео.", "Вскоре (1999) был выдан альбом «Rewind», в который были включены записи с концерта.", "В поддержку альбома Васко начал тур, но в самом начале тура умер от передозировки неразлучный друг Васко, Массимо Рива, гитарист и автор многих песен.", "В 1999 году вышел сингл «La fine del millennio» («Конец тысячелетия»), доход от продаж был полностью отдан на благотворительность (лечение от наркомании) фонду, основанному родственниками Массимо Рива.", "В 2000 году Васко возобновляет сотрудничество с Патти Право, в честь которой он написал песню «Una donna da sognare» («Женщина, о которой можно мечтать»).", "С песней «Una mattina d’estate» («Одно летнее утро»), написанной Васко, Патти получила большой успех на Фестивальбаре в этом же году.", "В 2000 году он также написал песню для Ирене Гранди «La tua ragazza sempre» («Навсегда твоя девушка»), которая на фестивале Сан-Ремо заняла второе место.", "2001 год стал выпуском альбома «Stupido hotel» (Глупый отель), в этом же году на Фестивальбаре Васко третий раз побеждает с песней «Ti prendo e ti porto via» («Возьму и увезу тебя»).", "В 2002 году вышел первый официальный сборник «Tracks», содержащий как оригинальные версии, так и переделки.", "После сборника был третий концерт на стадионе Сан Ремо, который был заснят, а позже вышло видео «Vasco @ San Siro '03».", "В 2004 году вышел альбом «Buoni o cattivi» (Хорошие или плохие), записанные наполовину в Болонье, а наполовину в Лос-Анджелесе, продаваемый также в США.", "В 2005 году вышел двойной dvd-диск «È solo un rock’n’roll show», три месяца спустя — альбом «Buoni o cattivi live anthology 04.05» с концертными записями тура в поддержку предыдущего альбома.", "17 декабря 2005 года Васко вернулся в свой родной городок Дзокка, где его друзья детства и жители устроили приём в его честь, была даже организована фотовыставка.", "19 января 2007 года вышел сингл «Basta poco» (Достаточно малого).", "По желанию Васко, он не продавался в магазинах, а только пускался в радиоэфир и скачивался с ресурсов интернет.", "Сингл можно было также заказать в качестве рингтона на мобильный телефон.", "В 2007 року Васко выдал мини-диск «Vasco Extended Play», включающий 3 композиции — «Basta poco», её демоверсия, а также кавер-версию легендарной «La compagnia» Лучио Баттисти и Мины.", "Диск также включает видео с персонажами, нарисованными сыном Васко, Люкой.", "Первого июля 2017 года, в Модене, в парке Энцо Феррари, прошел концерт, к 40-летия музыкальной деятельности музыканта.", "Мероприятие стало мировым рекордсменом по количеству платных зрителей.", "Было продано 225 173 билета, из которых 5 000 бесплатных.", "Modena Park 2017 стал 781-м концертом в карьере Васко Росси.", "Радикальным изменением в карьере певца стало выступление на фестивале Сан-Ремо в 1982 году.", "Он исполнил песню «Vado al Massimo» (Иду по максимуму), с которой прошёл в финал, и хотя не занял призовое место, но его выступление привнесло много шумихи, так как, окончив петь, Васко положил микрофон в карман с проводом от усилителя, а уходя со сцены, споткнулся, и микрофон упал на пол, напугав публику и ведущих шоу.", "В апреле этого же года вышел его альбом «Vado al massimo», который среди слушателей имел большую популярность.", "В следующем году Росси вновь заявляет о себе знать на фестивале Сан-Ремо с песней «Vita spericolata» (Отчаянная жизнь).", "Песня прошла в финал и заняла 25-е место, а впоследствии стала классикой итальянской музыки.", "После выходит новый альбом «Bollicine» (Пузырьки), шестой за шесть лет.", "То, что стало доказательством того, что Васко — икона итальянского рока: этот альбом лидировал в продаже 35 недель и стал 5-м самым продаваемым альбомом за год.", "Ироническая песня «Bollicine» выиграла Фестивальбар 85-го года, а тур в поддержку нового альбома стал настоящим триумфом.", "Потом было 2 ужасные аварии, в которых он уцелел просто чудом.", "Эти годы были для него настоящим успехом на сцене, но в его личной жизни всё не так прекрасно.", "По утверждению некоторых биографов, в этот период Васко стал зависимым от таблеток, он употреблял столько амфетаминов, что продюсеру Гуидо Ельми часто приходилось отменять концерты.", "В 1984 году вышел первый его «живой» альбом «Va bene, va bene così» (Хорошо, хорошо так), который продержался в хит-парадах 33 недель, из них 8 — на первом месте.", "20 апреля этого года на одной из дискотек около г. Болонья Росси задержала полиция: после обыска в его доме, где он жил вместе со своей командой, нашли 26 грамм кокаина.", "Его ждало 22 дня в тюремного заключения, из них — 5 в изоляторе.", "Как раз благодаря этому он избавился от зависимости от амфетаминов, но его психологическое состояние было очень шатким.", "Лишь Фабрицио де Андре и Дори Гецци посещали его в тюрьме среди друзей по эстраде.", "12 мая Росси временно выпустили на свободу.", "Во время судебного разбирательства его-таки оправдали и сняли обвинение в продаже наркотиков, но за хранение условно приговорили к 2 годам и 8 месяцам невыезда.", "В 1985 году Васко выдал альбом «Cosa succede in città» (Что происходит в городе), как считают некоторые, это был совсем «слабый» альбом из-за всего происшедшего, но песня «Cosa succede in città» стала настоящим шлягером.", "По словам друзей, сам Васко и его продюсер остались недовольны альбомом, хотя он лидировал в продаже 29 недель.", "В следующем году у него родился сын Давиде, что стало весьма радостным событием.", "На 2 года Васко отошёл от сцены, впервые в его карьере.", "Кто-то говорит, что он был на гране нервного срыва, но именно в это время Васко встречается со своими старыми друзьями детства и ищет самого себя.", "В 1987 году он возвращается на сцену, выдав альбом «C'è chi dice no» («Есть те, кто говорят нет»), многие газеты оценили этот альбом как «шедевр».", "Успех таков, что даже Челентано решает пригласить Васко в свою программу на канал Rai, Васко соглашается прийти, но за день до телепрограммы, меняет решение, чем вызывает необыкновенную ярость у ведущего и угрозы больше не допускать его к телевидению.", "Как раз в это время он стал основателем «эпохи стадионов», покинув узкие зрительные залы и собирая людей под открытым небом.", "В июле 1988 года его снова арестовали: когда он ехал зигзагом по автотрассе, полиция остановила его, а в машине нашли грамм кокаина, полицейскую дубинку и газовый пистолет.", "В 1989 году Васко записывает альбом «Liberi liberi» (Свободные, свободные), и как раз перед его выходом разрывает отношения со своим продюсером и своей командой Steve Rogers Band.", "Васко Росси родился 7 февраля 1952 года в городке Дзокка (между Болоньей и Моденой).", "Имя дал ему отец в честь своего друга по заключению в Германии во время Второй мировой войны.", "Ещё ребёнком по требованию матери, которая очень любила музыку, Васко отдали в школу пения, а уже в 14 лет он пел в своей первой группе под названием «Killer», позднее переименованной в более дружелюбную «Little Boys».", "Вскоре он переехал в Болонью, где окончил курс бухгалтерии.", "В 1972 году начал интересоваться театром и с полной уверенностью, что нужно продолжать учёбу, поступил на педагогический факультет в Болонский университет.", "Но он бросает учёбу, поскольку понимает, что истинную радость ему преподавание не принесёт, в то время как игра в театре доставляла много удовольствия.", "В декабре 1965 года он выиграл конкурс певцов «Usignolo d’oro» (Золотой соловей) с песней «Come nelle fiabe» (Как в сказках).", "После он открывает дискотеку «Punto Club», в которой работает как диджей.", "В это время с несколькими своими друзьями основывает одно из первых свободных итальянских радио «Punto Radio», в трансляциях которого можно было услышать некоторые песни Васко.", "Это стало одним из поворотных событий в его жизни.", "В 1977 году уговорами своих друзей Васко выпустил грампластинку «Jenny e Silvia» (Дженни и Сильвия), а в 1978 году выпустил свой первый альбом «Ma cosa vuoi che sia una canzone» (Чем ты хочешь, чтоб была песня), но альбом был выдан малым тиражом и продавался лишь в регионе Эмилия-Романья.", "Уже в 1979 году вышел второй альбом Васко «Non siamo mica gli americani» (Мы ведь не американцы), не очень примечателен, но одна из песен альбома, «Albachiara» (Светлый рассвет), стала настоящим шлягером и одной из лучших песен о любви в истории итальянской музыки.", "В 1980 вышел альбом «Colpa d’Alfredo» (Вина Альфредо).", "Песня, давшая название альбому, была запрещена цензурой на радио, так как содержала не совсем красивые слова.", "Настоящая популярность пришла к Васко с выступлением на телевизионной передаче «Domenica In».", "Он исполнял вживую свою песню «Sensazioni forti» (Сильные чувства), после чего один журналист (Нантас Сальваджио) впоследствии в газете «Oggi» написал шумную статью против программы и канала RAI, обвиняя в том, что они пригласили в студию столь «глупого, плохо воспитанного наркомана».", "Рокер вместе со своей командой начал протестовать против журналиста, и таким образом фактически заполучил у народа большую популярность.", "Медленно, но уверенно Васко начинает завоёвывать все большую симпатию у публики, а люди привыкают к стилю его пения.", "Но вместе с популярностью, приходит и много критики, и не так его песен, как стиля его поведения за сценой: алкоголь, лёгкие наркотики, нахальное обращение.", "В 1981 году вышел альбом «Siamo solo noi» (Есть только мы), который критики оценили как один из лучших его альбомов, песня, давшая название альбому, стала настоящим гимном поколения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Покинув круг общения Энди Уорхола, Седжвик поселилась в отеле «Челси», где сблизилась с Бобом Диланом.", "По слухам она была вдохновительницей оригинального альбома Дилана 1966 года \"Blonde on Blonde\", его песни «Just Like a Woman» и хита «Leopard-Skin Pill-Box Hat».", "Это также значило, что фраза «ваша дебютантка» из песни «Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again» относилась к ней.", "В конце концов друзья Дилана убедили Седжвик подписать контракт с его менеджером Альбертом Гроссманом.", "Отношения Седжвик с Диланом закончились, когда она узнала, что Дилан тайно обручился с Сарой Лоундс.", "Очевидно, Седжвик узнала об этом от Уорхола во время ссоры в ресторане Gingerman в феврале 1966 года.", "Согласно Полу Моррисси Седжвик сказала: «Они <(люди Дилана)> собираются снимать фильм, и я буду играть там с Бобби».", "Внезапно у неё началось «Бобби то, Бобби сё», и все поняли, что Эди без ума от него.", "Уверен на 100%, что он существует.", "Потому что я не Андерссон или Свенссон.", "Если бы я был таким, поверьте мне, они бы защищали меня, даже ограбь я банк, но они не делают этого так, как должны».", "21 мая 2018 года Ибрагимович был удалён за то, что ударил игрока «Монреаль Импакт» Майкла Петрассо по голове, после того как тот наступил ему на ногу.", "В апреле 2019 года защитник «Реал Солт-Лейк» Недум Онуоха обвинил шведа в грубой игре и угрозах нанести ему травму во время игры, назвав его «высокомерным» и «неуважительным».", "В мае 2019 года Ибрагимович получил двухматчевую дисквалификацию за агрессивное поведение после того, как схватил за шею вратаря «Нью-Йорк Сити» Шона Джонсона.", "В июле 2019 года Ибрагимович сделал неоднозначные замечания об уровне игры в MLS, назвав себя «Феррари среди Фиатов» и «безусловно лучшим игроком» в лиге.", "Он также прокомментировал своё влияние в США, заявив: «Им повезло, что я не приехал сюда 10 лет назад, иначе сегодня я был бы президентом этой страны», а также упомянул, что он «лучший из когда-либо игравших в MLS.", "И это без шуток»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Банда Ольсена» была снята и в других версиях — Норвежской и Шведской («Jönssonligan»).", "Ленты немного отличаются друг от друга, но они следуют в целом аналогичной формуле для датских фильмов.", "Оригинальные датские фильмы были популярны в бывших ГДР и Восточной Европе, с их сатирой на создание и власти.", "В сериале также есть ещё один персонаж «Динамитный Гарри», младший брат Бенни Франсена, который также показан в норвежских эпизодах, — это эксперт по взрывотехнике (хотя его нервы очень слабые из-за того, что он часто пьёт из бутылок со взрывчатыми веществами, путая их с бутылками пива).", "Гарри появился в шести норвежских фильмах, в которых играл Харальд Хайде-Стин-младший.", "Он также появился в двух ранних датских фильмах Банда Ольсена, затем эту роль играл Пребен Каас.", "В шведской серии «Jönssonligan» Гарри появился во втором фильме и стал постоянным членом банды из следующей партии, так как актёр, который играл оригинального участника, основанный на Кельде, по имени Рокки, был уволен.", "В шведской версии Эгон был заменён Чарльзом-Ингваром «Сикан» Йонссоном, с немного отличающимся костюмом и манерами, а в более поздних фильмах, когда актёр Gösta Ekman устал от персонажа, он стал играть и других лидеров, которые никогда не стали такими же популярным, как «Сикан».", "Бенни заменил «(Рагнар) Ванхеден», часовщик из Стокгольма.", "Некоторые эпизоды повторяют элементы предыдущих фильмов.", "Поскольку японский автопроизводитель Toyota обычно был основным спонсором сериала, большинство автомобилей, в том числе автомобили злодеев, машины охраны, полицейские машины, автомобиль банды, гражданские автомобили, припаркованные на тротуарах и т. д., были предоставлены компанией.", "Модели включаютCrown в качестве такси, Toyota Cressida в качестве полицейских машин, Hiace в качестве грузовых и инкассаторских фургонов и т. д.", "Были исключения, в частности в фильме «Olsenbandens aller siste kupp» (Последняя сделка Банды Ольсена) 1982 года, который спонсировал Datsun.", "Большинство фильмов начинаются с того, что Эгон выходит из тюрьмы и его с энтузиазмом приветствуют Бенни и Кельд.", "Затем все трое идут пить пиво в гостиной полуразрушенного дома Кельда в захудалом районе Уэлби, где Эгон будет информировать своих друзей о своём последнем плане, обычно (но не всегда) для того, чтобы сделать их миллионерами.", "Планы часто двухступенчатые, так первое ограбление помогает найти оборудование для второго плана.", "В планах обычно используются повседневные вещи, такие как Лего, воздушные шары для вечеринок, сигареты и т. д., которые затем объединяются удивительными способами в сложных и своевременных планах, часто включая социальную инженерию.", "Основная функция Бенни помимо вождения машины и краж, являться владельцем «Штуки», металлического открывателя для бутылок, используемого в качестве прибора способного выбить из телефонного аппарата деньги, и универсальной отмычки.", "Эгон часто проводит время с юристами или руководителями, которые предоставляют ему необходимую информацию, например, дежурные реестры для национального государственного регистра.", "Эгон также является блестящим взломщиком, работающим вручную, специализируясь на вымышленном бренде сейфов «Франц Ягер».", "Планы Эгона часто приводят банду к опасно-тесному контакту с белыми воротничками из датской деловой (и политической) элиты.", "Например, в одном эпизоде некоторые люди с хорошими связями пытаются заработать деньги из так называемой «горы масла», огромного количества масла, купленного и хранящегося ЕЭС, чтобы сохранить цены.", "Эгон Ольсен узнаёт об этом от адвоката, который отбывает тюремное заключение, и банда вмешивается в план по обеспечению себя миллионами.", "Но, как всегда, Эгон — ушедший после успеха с блестящим планом — проигрывает, потому что недооценивает силы и беспринципность своих дружков.", "В нескольких фильмах, роль антагониста была отдана генеральному директору Халландсену из Hallandsen inc.", "Эгона, как правило, в конце концов арестовывают по разным причинам: козел отпущения, невезение, какое-то совершенно неуместное преступление, или даже сам сдавался, считая это делом чести.", "Повторяющаяся часть фильмов высмеивает датские власти, особенно полицию.", "Например, Суперинтендант Йенсен (Хермансен по-норвежски) говорит своему младшему коллеге инспектору Хольму: «Единственное, что может сделать полиция, когда приходят настоящие крупные преступники, — это предложить им защиту!».", "Йенсен скептически использует повторяющееся восклицание «Bagmændene!»(Крупная Рыбка), чтобы сослаться на мощных игроков, движущихся вне закона.", "В ранних эпизодах ненормативная лексика и лёгкая эротика (скудно одетые женщины, эротические плакаты и т. д.) были использованы более свободно, чем в поздних, где указанный контент был несколько разбавлен, чтобы позволить просмотр детям.", "Более поздние фильмы были посвящены сатирическому взаимодействию между Йенсеном и Хольмом и Эгоном с Кельдом.", "А также частым всплеском гнева со стороны Ольсена или Йенсена.", "Особенно известен список оскорблений, которыми Ольсен покрывает своих дружков:" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "С января по октябрь 1890 года Уильям Моррис публиковал в газете «Общее благо» (Commonweal) части своего философско-утопического романа «Вести ниоткуда, или Эпоха спокойствия» (News from Nowhere or An Epoch of Rest), что привело к значительному увеличению тиража газеты.", "В марте 1891 года роман был опубликован в виде книги, а к 1900 году переведён на голландский, французский, шведский, немецкий и итальянский языки и стал классикой для социалистического сообщества Европы.", "«Вести ниоткуда, или Эпоха спокойствия» — одно из самых значительных произведений Морриса, наиболее полно отражающее его политические взгляды.", "Моррис написал книгу в ответ на утопию американца Беллами «Оглядываясь назад, или 2000 год», имевшую невероятную популярность у читателей и раскритикованную Моррисом в печатном органе Социалистической лиги «Общее благо».", "Беллами нарисовал будущее общество как торжество урбанизации, механизации, централизованного управления.", "По Беллами высокая концентрация капитала приводит к мирному объединению всех граждан в сообщество в качестве акционеров под руководством единого правительства.", "Считаю нецелесообразным таким казуистическим способом отвергать то, что Белковский упоминал под словами \"Путин возложил цветы на могилу Деникина\" тот свой вывод, который он делал ранее о цитате Путиным Деникина.", "Оспаривание основных аргументов за удаление: Только кратковременный всплеск интереса СМИ: все источники укладываются в пятидневный период (за исключением стенограммы передачи, где Путин снова процитировал Деникина, - но авторитетных комментариев к этому обнаружить не получилось).", "-- 22:48, 22 октября 2011 (UTC) В ответах на данное замечание мне удалось найти достаточно много поздних упоминаний события, являющегося предметом статьи.", "Вот упоминание события Станиславом Белковским от 26 октября 2010 года, посвящено два абзаца.", "Я обнаружил отклики на цитирование Путиным Деникина даже в 2011 году.", "Февраль 2011 года, украинский доктор политических наук А. Стариш приводил в своем анализе текущего состояния Украины оценку высказываний Путина Старіш О. Як сьогодні влаштована Україна // День.", "— 8 лютого 2011 року.", "Она хотела показать им, что Roxette — это группа, которая выступает вживую.", "Представители «EMI» были впечатлены увиденным и вернулись домой с позитивным мнением о коллективе.", "Roxette записали рождественскую песню, «\"It must have been love (Christmas for the broken hearted)\"», которая вышла в ноябре 1987 года и сразу же вошла в шведские чарты под № 1.", "Озадаченная Ахерн-Крейн попыталась объяснить Стейли, что считает его лишь другом, но униженный Стейли покинул мероприятие.", "Когда Мишель приехала к Стейли забрать свои вещи и попыталась объяснить, что его жизнь под угрозой из-за наркотиков, Лейн замкнулся в себе и окончательно разорвал отношения.Лейн Стейли долгое время не пользовался успехом у девушек.", "Ehrhard, «Die 'altchristiliche Litteratur» (1900);", "Monceaux, «Histoire litt éraire de l’Afrique chrétienne depuis les origines jusqu'à l’invasion arabe» (1901, сл.);", "Садов, «Древнехристианский церковный писатель Лактанций» (1895; ср. также отзыв об этой книге В. В. Болотова, 1900).\"Отношение римских властей к\" X. коренным образом изменяется с началом нашего периода.", "Хотя вселенская церковная организация и существовала уже с 180-го приблизительно года, но прошло с тех пор более полувека, прежде чем эта перемена отразилась на самом методе, так сказать, гонений.", "Римские власти по-прежнему имели дело с отдельными христианами, доказывавшими свою зловредность тем, что отказывали в поклонении императору или смущали легкомысленный народ новыми верованиями и культами.", "Со смерти последнего из Северов это отношение к X. изменилось; новый император, провозглашённый войском \"Максимин,\" сын простого фракийского крестьянина и питомец войсковой религии, решил вернуть империю к её прежним богам и направил свои гонения специально против христианского клира, то есть епископов, пресвитеров и диаконов.", "Наказание, однако же, было смягчено: вместо казни, по крайней мере в некоторых случаях, назначалось заточение.", "Этой каре подверглись в 238 г. оба соперника-епископа Рима, Понтиан и Ипполит, что имело благодетельным последствием прекращение раскола в римской общине.", "Вообще гонения Максимина, которого далеко не везде признавали императором, не успели получить универсального характера.", "После его гибели в 238 г. опять наступило время сенатских императоров, благоприятно относившихся к X.; их примеру последовал в этом отношении и следующий войсковой император, второй после Максимина варвар на римском престоле, Филипп Араб. Про него говорили даже, что он в душе был христианином и тайно принимал участие в христианском культе; это мнение, основывающееся на свидетельстве Евсевия Кесарийского и признаваемое в новое время де-Росси, Алларом и др., маловероятно.", "Хотя Филипп ничего против христиан не предпринимал, но все же полного мира не было.", "В итоге одного из копов убивает другой негр из мести за прежние преступления, а молодой юрист из фирмы Ходжпата, видя, как попирается правосудие, увольняется и уезжает в другой город.", "Как позднее отметил историк кино Крейг Батлер, «хотя тема расовых конфликтов всё ещё сохраняла свою остроту в 1970 году, она не получила адекватного раскрытия в этом фильме».", "Акт 2008 года о чрезвычайной экономической стабилизации (), известен больше под названием План Полсона () или План спасения финансовой системы США () — план мероприятий по преодолению последствий финансового кризиса 2008—2010 годов, предложен министром финансов США Генри Полсоном, принят 110-м Конгрессом Соединенных Штатов и подписан президентом Джорджем Бушем-младшим.", "План Полсона вступил в законную силу 3 октября 2008 года в рамках Публичного права 110—343 (Public Law 110—343), что произошло в разгар финансового кризиса 2007—2008 годов.", "Данный закон создал Программу помощи проблемным активам на 700 миллиардов долларов для выкупа токсичных активов у банков.", "Средства на покупку проблемных активов были в основном перенаправлены на вливание капитала в банки и другие финансовые учреждения, в то время как Казначейство продолжало изучать целесообразность целевых покупок активов.", "Второй раздел плана предполагал значительные налоговые льготы, предназначенные для поддержки энергетики, прежде всего — альтернативной.", "План был разработан в ответ на серию банкротств крупных финансовых структур США, таких как ипотечные агентства Fannie Mae, Freddie Mac, банки Lehman Brothers, Washington Mutual, страховая корпорация American International Group.", "Стремясь предотвратить крах финансовой системы, министр финансов и бывший глава «Goldman Sachs» (1998—2006) Генри Полсон призвал правительство США выкупить у финансовых институтов проблемные активы на сумму проядка нескольких сотен миллиардов долларов.", "Кен Хенсли родился 24 августа 1945 года в Пламстеде на юго-востоке Лондона в семье офицера военно-морского флота, давшего своим детям строгое религиозное воспитание в викторианском духе.", "В десятилетнем возрасте со всей семьёй (родителями, тремя братьями и сестрой) он переехал в Стивенэйдж.", "Здесь в возрасте одиннадцати лет он начал осваивать гитару, пользуясь самоучителем Берта Уидона.", "Свой самый первый концерт Кен Хенсли дал в зале завода Ментмор () в сентябре 1960 года.", "Затем был участником местных групп The Blue Notes, Ken And The Cousins, а также Kit And The Saracens, из членов которой в 1963 году образовалась The Jimmy Brown Sound.", "Последняя группа сделала записи, но до нашего времени они не сохранились.", "В 1965 году, утратив интерес к музыке соул, на которой специализировались The Jimmy Brown Sound, Кен Хенсли обратился к более тяжёлому звучанию.", "Вместе с Миком Тэйлором он вошёл в состав The Gods, где написал большую часть композиций, пел и играл на органе \"Hammond B3\".", "После распада группы несколько её участников (включая Хенсли) перешла к Клиффу Беннетту в Toe Fat.", "Параллельно музыкант играл в проекте Head Machine (альбом \"Orgasm\"), причём в тот период в основном играл на гитаре.В конце 1969 года Кен Хенсли принял предложение Пола Ньютона присоединиться к Spice — группе, искавшей клавишника.", "Впрочем, в некоторых источниках, напротив, приводится мнение, что именно режиссёр попросил сценариста убрать ясные причины, вызвавшие временную петлю.", "Помимо этого, после некоторой дискуссии из сценария фильма удалили даже намёк на то, сколько времени герой находился в петле.", "В картине первоначально должен был быть голос за кадром, объясняющий происходящее, и своеобразный счётчик дней, которые прожил герой.", "В сценарии в первом варианте даже упоминался срок в 10 000 лет.", "23 апреля 2021 года, в день выхода финального эпизода, стало известно, что Малкольм Спеллман и Далан Муссон разрабатывают сценарий для , который, как ожидается, продолжит события сериала и сфокусируется на Сэме Уилсоне.", "Ник Романо из «Entertainment Weekly» считал, что второй сезон с названием «Капитан Америка и Зимний солдат» был «неизбежен», учитывая то, как закончился сериал.", "Тем не менее, знание сообщения о чётвертом фильме про Капитана Америку добавило интриги в то, в каком направлении пойдёт Marvel Studios, учитывая прошлые комментарии Файги и других продюсеров, подразумевающие, что сериал получит подобающий второй сезон.", "Маки не знал о каких-либо планах на фильм или второй сезон, но был «взволнован увидеть, что произойдёт».Короткий тизер «Сокола и Зимнего солдата» был показан на San Diego Comic-Con 2019 года, где Брюль в роли Земо носил традиционную фиолетовую маску персонажа из комиксов.", "Скогланд отправилась в Будапешт, где Брюль снимался в сериале «Алиенист: Ангел тьмы», чтобы снять этот тизер.", "Концепт-арт для сериала с дизайном костюмов персонажей был включён в спецвыпуск от Marvel Studios под названием «Expanding the Universe», который дебютировал на Disney+ 12 ноября 2019 года.", "В декабре 2019 года Файги впервые представил изображения из сериала на Comic Con Experience.", "Мэтт Голдберг из Collider описал их как более приземлённые, чем у другого сериала Disney+ «Ванда/Вижн», который также был представлен на этом мероприятии; у кадров был вид «стандартного шпионского триллера», похожий на фильмы о Капитане Америке, в которых были представлены заглавные персонажи.", "Реклама сериала, «Ванда/Вижна» и «Локи» была показана во время Супербоула LIV.", "Джулия Александр из The Verge сказала, что отснятый материал «был небогатым», но предложил «достаточно отблесков, чтобы подразнить фанатов»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "После этого успеха под знамёна императора собралось до 200 тыс. чел., он провозгласил крестовый поход против мусульман, и новое наступление египтян из Массауа закончилось новой победой эфиопов при Гуре (7 — 9 марта 1876 г.), было захвачено 12 тыс. современных ружей.", "Сахле-Марьям (Менелик II) каждый раз уклонялся от похода против египтян, однако ни разу не поддался на уговоры европейцев выступить против Йоханныса IV, хотя они открыто предлагали ему трон.", "В 1878 г. армия императора, в которой насчитывалось 46 тыс. ружей, вступила в Шоа;", "Менелик не рискнул сражаться и заключил с Йоханнысом мир и союз.", "По условиям договора за правителем Шоа был признан титул ныгусэ, второй после императора; тогда же этот титул был присвоен и правителю Годжама, Тэкле-Хайманоту.", "Оба они по-прежнему имели собственные армии и пользовались почти полной независимостью от главы государства.", "Между тем вокруг Эфиопии с каждым годом усиливалась активность европейских колониальных держав.", "В 1862 г. французы приобрели у местного вождя колонию Обок (Джибути), в 1869 г. итальянской пароходной компанией был куплен порт Асэб, который в 1882 г. перешёл в руки итальянского правительства.", "После того, как итальянцы не сумели захватить Тунис, они решили создать цепочку колоний если не на Средиземном море, то хотя бы на Красном, но и туда Италии помогло проникнуть только англо-французское соперничество.", "В то же время, программа для LADA Sport на следующий, 2008 год оказалось очень насыщенной и включала себя проведение нового сезона серии НГСА с выездными этапами в Риге и Киеве (заезды спортпрототипов LADA Revolution и кубка LADA Kalina), плюс участие заводской команды в кубке России по зимним трековым гонкам, чемпионате России по ралли, кубке России по ралли-кроссу, традиционном автокроссе «Серебряная ладья», проведение кубка АВТОВАЗа по картингу и традиционной Рождественской синхронной гонки.", "Плюс в 2008 году на основе гоночной версии был разработан концепт двухместного спортивного автомобиля — LADA Revolution III, который был продемонстрирован на Парижском автосалоне-2008.", "В итоге гоночный план был полностью реализован, но организация соревнований отнимала слишком много времени и поэтому по завершении сезона 2008 турнир НГСА решили упразднить.", "Заводские команды сосредоточились на участии в традиционных российских соревнованиях, и на борьбе в них с «иномарками».", "А главное, было принято решение по таким глобальным проектам, как полноценное участие в чемпионате мира по кольцевым гонкам в классе «Туринг» и серийном выпуске «заряженных» версий серийных моделей LADA.", "Это означало политическое банкротство польского эмигрантского правительства и его подпольных структур в Польше.", "Это был полный провал политики эмигрантского правительства и его военно-политического подполья.", "В Крыму большая тройка победителей перестраивала мир по новым лекалам.", "Правительство Польши в изгнании объявило, что решения Ялтинской конференции лидеров СССР, США и Великобритании это «новый раздел Польши».", "Политические умозаключения главнокомандующих польскими силами на Западе, руководства Армии Крайовой и большинства политиков польского эмигрантского правительства относительно текущей военной ситуации и отношений между членами «Великого Альянса» Антигитлеровской коалиции основывались на фантазиях и иллюзиях, они игнорировали геополитическое влияние СССР и в конечном итоге потерпели грандиозное поражение.", "В результате активной чекистской деятельности «Не» полностью прекратила своё существование уже весной 1945 года, когда почти все активные члены её руководства были арестованы.", "22 марта 1945 г. генерал Окулицкий в директиве полковнику «Славбору», командующему западным обшаром «Не»\": « \"В случае победы СССР над Германией это будет угрожать не только интересам Англии в Европе, но и вся Европа будет в страхе…", "Считаясь со своими интересами в Европе, англичане должны будут приступить к мобилизации сил Европы против СССР.", "С 1960 года на работе в Институте этнографии АН СССР, принимал участие в создании Института Латинской Америки АН СССР, с 1970 года — заведующий сектором Института этнографии.", "Неоднократно посещал Кубу.", "В 1965 году защитил монографию «Культурная революция на Кубе» как диссертацию на степень доктора исторических наук.", "В 1979 году избран членом-корреспондентом АН СССР.", "Опубликовал более тридцати монографий и научно-популярных книг, в том числе в серии «ЖЗЛ» (под псевдонимом — фамилией матери — «Лаврецкий»).", "Кроме того, для игры были выпущены две дополнительные кампании: \"Red Hammer\" («Красный молот») и \"Resistance\" («Сопротивление»), позволяющие увидеть конфликт с разных точек зрения.", "Основной особенностью геймплея игры является принципиально новый на тот момент подход к симуляции боевых действий, большое количество различной военной техники, огромные открытые пространства в качестве игровых локаций и, как следствие, максимальное внимание к реализму происходящего.", "\"Operation Flashpoint\" получила много положительных отзывов среди критиков, которые отметили её реализм и достоверность описания боевых действий, а также сложность и атмосферность.", "Жалобы были направлены в основном на прорисовку объектов на близком расстоянии.", "За счёт открытой архитектуры игра долгое время пользовалась популярностью среди фанатов, которыми было создано большое количество дополнительных миссий и модификаций.", "\"OFP\" стала родоначальницей двух серий игр.Впервые о работе над версией \"Operation Flashpoint\" для X-Box было сообщено 16 апреля 2002 года в пресс-релизе компанией Codemasters.", "19 мая 2005 года был подтверждён выход консольной версии игры.", "Что с ним делать?", "Так и подчищать за ним каждый день, проверяя все правки, пытаясь отделить явно неприемлемые действия от приемлемых?--[[User:RussianSpy|RussianSpy]] 14:15, 25 ноября 2010 (UTC)IP заблокирован.", "[[User:Dinamik|Dinamik]] 14:25, 29 ноября 2010 (UTC)— вандализм в статье [[Розоцветные]].", "По стилю похож на Голдберга.", "С уважением, --[[User:Borealis55|Borealis55]] 19:26, 18 ноября 2010 (UTC)- RDNS пишет, что Anonymous Proxy.", "[[User talk:Garden Radish|Garden Radish]] 12:30, 17 ноября 2010 (UTC)IP уже неактивен. — [[user:Alex Smotrov|AlexSm]] 17:40, 17 ноября 2010 (UTC)IP заблокирован. — [[user:Alex Smotrov|AlexSm]] 16:52, 2 ноября 2010 (UTC)Динамический адрес.", "С 17-го числа правок не было, так что уже никаких админ. действий не требуется. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 06:28, 19 ноября 2010 (UTC)Участники и [[Участник:Galvaner|Galvaner]] ведут себя как виртуалы, совершая вместе одинаковую ошибку при редактировании статьи [[Дело Худоярова]]: 1, 2.", "При этом просиходит дублирование аналогичной цитаты, находящейся разделом ниже (скриншот для нагядности).", "Русская сатира существовала уже в XVII веке (демократическая сатира) и раньше в полународной повести, творчестве скоморохов и т. п. («Притча о бражнике», сатиры на суд Шемяки и о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове, и проч.).", "В Патриаршей летописи под 1410 годом можно встретить образчик сатиры XV века: «Той же осени князь Сшвитригайло Олгирдович, внук Гедиминов… от Едигеевых Татар утомился зело, бегая и со своею славною Литвою, а едучи паки к себе в Литву, пограбил град Серпухов и опустошил, и отъиде во свояси со многим богатством».", "Проза этого жанра, как стихия, захватила и всю журналистику в сатирических журналах, — начиная с XVIII в., — и комедию, и особенно рассказ, повесть, роман.", "Классическая форма сатиры к XIX веку исчезает, но тем сильнее её влияние, как веяние, которым не захвачен редкий талантливый писатель.", "Тут и лирики (А. С. Пушкин — «На выздоровление Лукулла», «История села Горюхина» и др.;", "К. Ф. Рылеев — «Временщику»;", "Несмотря на мой отвод (см. аргументы, высказанные три месяца назад ), не могу не признать, что посредничество Victoria привело к компромиссам между сторонами конфликта по ряду довольно значимых моментов, связанных с тематикой статей.", "Но снизить напряжённость конфликта Victoria не удалось — этот вывод очевиден, если прочесть последние обсуждения как на СО посредничества, так и на странице номинирования статьи о Базалье.", "В т. ч. продолжаются ВП:НЕСЛЫШУ и ВП:ПОКРУГУ со стороны Van Helsing, отнимающие время, которое можно было бы потратить на работу над статьями (см. , — неприятно поразило отсутствие реакции со стороны Victoria на зацикливание дискуссии).", "Работа посредника предполагает умение «выслушивать и систематизировать аргументы сторон, не допуская хождения по кругу в дискуссии», в этом плане действия Victoria к положительным результатам не привели.", "Кроме того, в статье Независимая психиатрическая ассоциация осталась и даже выросла доля малорелевантных, на мой взгляд, фрагментов на религиозную тематику, которые начали вноситься в статью с подачи Van Helsing и которые не имеют отношения к приоритетам деятельности НПА , : посредник должен был, полагаю, обратить на несоответствие статьи ВП:ВЕС.", "(Ради объективности замечу, что и в статье Использование психиатрии в политических целях, бывш.", "Карательная психиатрия, объем малорелевантного раздела «Использование психиатрии против религиозных меньшинств», написанного Psychiatrick, в ходе посредничества Victoria почти не изменился.)", "Несколько возражений, касающихся встречной заявки Victoria: 1) «\"Формально голосов против подано не было, но была масса серьезных замечаний, комментарии составили 197,5К».", "\"Victoria не учитывает, что преобладающее большинство замечаний было написано Van Helsing, продемонстрировавшего крайне ненейтральную позицию в оценке деятельности Базальи (напр., перечисление в одном ряду Базальи и фашизма , вопреки реальным фактам — участию Базальи в антифашистском подполье, — отражённым в статье).", "На обсуждение статьи при её номинировании «наложился» конфликт ВП:ППП, отсюда и такое количество комментариев (часть из которых, кстати, представляют собой мои ответы Van Helsing, ответы Van Helsing мне).", "Кроме того, не учтено, что по итогам преобладающего большинства замечаний в статью внесены дополнения и что критические оценки в тех случаях, когда авторитетность источников несомненна, вносились без колебаний." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— японский эротический визуальный роман, разработанный компанией 0verflow и вышедший 28 апреля 2005 года.", "История повествует об ученике по имени Макото Ито, в которого влюбляются сразу несколько девушек; эти отношения оказывают сильное влияние на него самого и на его отношения с окружающими.", "Интерактивность игры сведена к минимуму;", "\"School Days\" имеет сюжет, где игроку дана возможность изменить курс прохождения непосредственно во время игры.", "Игра завершается специфичной для каждого сценария концовкой, некоторые из которых стали известны из-за своей жестокости.", "Компания 0verflow анонсировала игру \"School Days\" в октябре 2004 года и представила публике инновационное использование в романе аниме-подобного стиля и голоса.", "Игра имела высокий уровень продаж в Японии, на протяжении пяти месяцев она занимала места в национальных чартах.", "0verflow впоследствии занялась созданием двух сиквелов: спин-оффа оригинальной истории под названием \"Summer Days\" и параллельной истории \"Cross Days\".", "Наклонности будущего исследователя и натуралиста проявились у Роя ещё в детстве: он увлёкся романами о Робинзоне Крузо, книгами и журнальными статьями о путешествиях и научных открытиях, и особенно скитанию по окрестным лесам и болотам.", "Рой подолгу проводил время на природе, пытаясь прокормиться лишь её дарами.", "В своей автобиографической повести он описывает это время следующим образом: Я, как заяц, счастлив был только тогда, когда выбегал за порог дома.", "Оставаться в нём, как и до сих пор, было для меня пыткой.", "В любое время и при любой погоде: в дождь и солнце, безветрие и шторм, днём и ночью я был на улице, если только родители буквально не запирали меня внутри.", "В 9-летнем возрасте Рой получил от отца дорогой подарок — дробовик, с которым с удовольствием охотился на оленей и диких птиц.", "Не рассчитывая только на помощь родителей, он рано начал зарабатывать себе на жизнь, помогая соседям по хозяйству.", "Где-то достав учебник американского натуралиста , Рой самостоятельно выучился таксидермии и получил лицензию штата на коммерческое изготовление чучел — это умение особенно пригодилось ему позже для оплаты учёбы в колледже.", "Пару раз Рою удалось побывать в Филдовском музее естественной истории в Чикаго, после чего он твёрдо решил связать свою судьбу с естественно-научным музеем.", "В июне 2008 года компания Matsushita Electric Industrial Co Ltd (Panasonic) начала производство в Японии водородных топливных элементов.", "Компания планирует продать к 2015 году 200 тысяч бытовых энергетических систем на водородных топливных элементах.", "В период раскола и образования вассальных государств на окраинах страны наблюдались также некоторые своеобразные черты вассальных подразделений.", "Так, например, у каждого из них существовали свои флаг и знамение.", "Некоторые из войск вассальных царств имели даже своего марзпана.", "Например, в конце X века войсками Васпуракана командовал марзпан Тигран, войсками Ташир-Дзорагета — марзпан Деметр.", "Помощи от влиятельного пармского рода Анний не добился, а сам трактат не сохранился.", "В следующем году вышел небольшой трактат «De marmoreis Volturrhenis Tabulis», который называют первым исследованием по эпиграфике в западной науке.", "Своё произведение он адресовал восьми старейшинам («октовирам») Витербо.", "Сфабрикованные Аннием эпиграфические свидетельства проливали свет на события, произошедшие после того, как в Витербо пришли мифические Атлас, Электра и их родственники, а также на территориальные пожалования, сделанные городу королём лангогбардов Дезидерием (VIII век).", "Как и «Древности», ранние исторические работы Анния посвящены мифологическому периоду в истории Витербо, но содержат достаточно заметные отличия.", "Из фальсифицированных в «Древностях» авторов упоминаются только Катон, Берос и Ксенофонт — вероятно, на момент создания ранних произведений подделки ещё не были созданы.", "В «Эпитоме», представляющей собой краткое изложение либо утраченной, либо не написанной более подробной истории Витербо, Анний опирается на большое количество подлинных трудов классических греческих и латинских историков, Диодора Сицилийского, Страбона, Варрона, Тита Ливия, Плиния Старшего и других, но его воображение играет главенствующую роль.", "По сравнению с «Древностями» менее выражен библейский синкретизм и меньшее значение придаётся переводам с древнееврейского языка.", "Соответственно, предлагаемые Аннием этимологии преимущественно греческие.", "Антигреческая тенденция, отчётливо проявившаяся в «Древностях», в ранних произведениях Анния менее выражена.", "Как следствие, в них монах предлагает иные трактовки и объяснения для происхождения имён и названий.", "Тогда же другой участник резонно отметил:\"Раньше его блокировали в основном за нарушения ВП:ВОЙ и ВП:КОНС, а также ВП:ЭП, и предупреждение о бессрочке тоже было на основании нарушений этих правил.", "Нарушение ВП:ВЕС - это что то новое.", "Главным музыкальным продюсером и автором песен Селены на протяжении всей её карьеры являлся Эйби Кинтанилья, брат певицы.", "В том же году Coca-Cola предложила Селене стать представителем компании в Техасе.", "На ней изображены расстройство и кончина пациента, его чувства и феномен предельной ясности сознания.", "Для продвижения данного проекта Кирби сотрудничал с визуальным художником Weirdcore для музыкальных клипов.", "Сначала он думал о том, чтобы вообще не создавать \"Everywhere…\", выражая озабоченность по поводу того, будет ли серия работ претенциозной идеей;", "Кирби потратил на производство проекта больше времени, чем на любой другой его выпуск.", "Обложки альбома были освещены на французской художественной выставке, названной в честь альбома Кирби \"Everywhere, an Empty Bliss\" (2019 г.), которая представляет собой сборник неиспользованных работ.", "Серия альбомов получала всё больше положительных отзывов от музыкальных критиков по мере выхода каждого из них.", "Они были взволнованы полным изданием, учитывая его большой объём и амбициозную концепцию.", "Считающийся как magnum opus Кирби, \"Everywhere…\" является самым продаваемым релизом в стиле дарк-эмбиента на Bandcamp.", "Вся запись расценивается критиками и слушателями как эмоциональная, а некоторые называют её мрачной.", "Игроки могли избежать комиссии, если переводили деньги на персональный кошелёк Battle.net — системы, поддерживаемой самой Blizzard; деньги с кошелька Battle.net можно было использовать для покупки цифровых копий других игр, оплаты подписки или опять же приобретения предметов на аукционе в \"Diablo III\", но вывести их было уже нельзя.", "В июле 2012 года, вскоре после выхода игры, Blizzard добавила в игру возможность покупать за реальные деньги и золото, то есть виртуальные внутриигровые деньги.", "Покупка и продажа предметов за реальные деньги были недоступны в «Героическом режиме» (), где игрок терял все снаряжение и предметы с каждой смертью персонажа — по словам вице-президента Blizzard Роба Пардо, для игроков было бы не слишком приятно вложить в снаряжение героя 100 долларов и потерять их безвозвратно.", "Аукционы были разделены для разных регионов мира и разных валют — так, игроки из Великобритании могли по своему выбору использовать для сделок в своем европейском регионе фунты стерлингов или евро, но не могли покупать предметы из североамериканского региона за доллары США; такое ограничение было установлено, чтобы избежать комиссий, связанных с переводом денег за рубеж и из одной валюты в другую.", "В Южной Корее торговля за реальные деньги была вообще исключена из игры — корейский комитет по присвоению рейтингов посчитал её потенциально нарушающей законодательство страны об азартных играх.", "Аукционы за реальные деньги начали свою работу не сразу с выходом игры, а несколько позже — 13 июня 2012 года в США и 15 июня в европейском регионе; задержки объяснялись вопросами, связанными с безопасностью.", "Некоторые игроки обогащались на торговле игровыми предметами, получая на пике популярности аукциона до тысячи долларов в месяц просто за счёт скупки на аукционе ценных предметов и их перепродажи по более высоким ценам, практически не играя в собственно игру; при этом они использовали как знание текущей рыночной конъюктуры, так и особенности интерфейса Diablo III и приемы, свойственные для других электронных торговых площадок — например, eBay.", "Вышедший год назад альбом \"Facelift\" моментально поднялся на несколько десятков позиций в хит-параде \"Billboard 200\", а Alice in Chains стали образцом того, как андеграундная хеви-металлическая группа может в одночасье стать популярной.После прорыва Alice in Chains Лейна Стейли стали узнавать на улицах, что стало для музыканта неприятной неожиданностью.", "Он не мог даже выбраться в ресторан с семьёй, его узнавали и просили автограф.", "Невесту Лейна Демри Пэррот стали называть «подругой Лейна» или даже «Алисой в цепях», что несказанно её раздражало.", "На вопрос Дэйва Джердена о том, каково быть знаменитым, Стейли ответил: «Это меня бесит.", "Люди относятся ко мне, как к объекту.", "Об этимологии названия города существует несколько версий, основные из них — финно-угорская и славянская.", "Согласно одной из них, его нарекли в честь реки Тверцы, а Тверца в свою очередь является производным от финского слова \"tiort\" — ‘быстрый’.", "Ему ставили в вину санкции против общин Испании и Галлии, отказавшихся его поддержать в начале мятежа; расправу с флотским легионом; казнь Петрония Турпилиана, которого можно было упрекнуть только в преданности Нерону, и легитимацию убийства Фонтея Капитона.", "Жестокость Гальбы производила на народ и сенат особенно неприятное впечатление из-за того, что каждый его предшественник начинал своё правление с амнистии как проявления «цезарева милосердия» (\"clementia caesaris\").", "Бережливость, характерная для Сервия Сульпиция с молодости, а теперь связанная с плачевным состоянием имперских финансов, представлялась его недоброжелателям скорее скупостью, постыдной для правителя огромной державы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Оксана Юльевна Бескровная (род.", "1 января 1961 г., Каменец-Подольский, УССР) — российско-американский генетик, автор пионерских исследований наследственных заболеваний человека, вице-президент международной биотехнологической корпорации «Джензайм».", "О. Ю. Бескровная — член научного общества нефрологов США, бывала неоднократно приглашаема выступить с лекциями в ведущих центрах медико-биологических исследований США (Колумбийский университет, Йельский университет, Гарвардский университет, Университет Джонса Хопкинса, Нью-Йоркский университет) и с докладами на международных конференциях.", "О. Ю. Бескровная является автором нескольких десятков научных публикаций, в том числе в ведущих международных изданиях (Nature, Nature Medicine, Molecular Cell, JCI, JBC), многих патентов, и соавтором учебника для студентов медицинских колледжей «Membrane structure in disease and drug therapy» Ed: Zimmer G. 2000, NY.", "О. Ю. Бескровная участвовала в качестве эксперта в ряде комиссий по научным грантам (Polycystic Kidney Disease Research Foundation, National Science Foundation, Kidney Foundation of Canada, Dutch Technology Foundation STW) и как рецензент — во многих научных журналах.", "В апреле 2010 г. в качестве зарубежного эксперта О. Ю. Бескровная была приглашена Оксаной Дмитриевой в Государственную Думу, где депутаты фракции «Справедливая Россия» проводили круглый стол «Необходимые и достаточные условия для успешной научной и инновационной деятельности.", "Кто готов проводить исследования и развивать инновационный бизнес в новых городах — наукоградах?».", "По завершении стажировки в 1994 г. О. Ю. Бескровной была предложена позиция научного сотрудника в отделе генетических исследований биотехнологической компании «Джензайм» (Фрамингам, США).", "В Джензайме с участием Оксаны Бескровной был найден ген белка полицистина (PKD)-1, мутации в котором, как предполагали учёные, приводят к тяжёлому генетическому заболеванию поликистозу почек.", "Лабораторией Оксаны Бескровной была исследована структура и предложена гипотеза о функции белков PKD-1 и PKD-2, и разработаны клеточные модели для изучения молекулярных механизмов патологии поликистоза почек человека, а совместно с исследователями из Гарвардского университета были созданы мутантные линии мышей, подверженные поликистозу почек.", "Многолетняя работa по исследованию механизма поликистоза почек на основе разработанных моделей in vitro, ex vivo и in vivo, проводимая лабораторией, а затем отделом, возглавляемым Оксаной Бескровной, позволилa предложить два различных метода лечения этого тяжёлого наследственного заболевания: основанный на регуляции клеточного цикла путём ингибирования циклин-зависимых киназ, в частности, CDK5, и альтернативный, основанный на вмешательстве в метаболизм гликозилцерамидов.", "В 2020 г. О. Ю. Бескровная перешла на работу в биотехнологический стартап Dyne Therapeutics, где в качестве вице-президента отдела научных исследований возглавила разработку лекарств к редким наследственным заболеваниям мышц, в частности, мышечной дистрофии Дюшенна.", "С 2021 г. - директор по науке (Chief Scientific Officer) компании.", "В результате исследований предложен пионерский подход: лечение основано на доставке олигонуклеотидов, нейтрализующих генетический дефект, в поражённые мышцы с помощью моноклонального антитела.", "В 2022 г. Dyne Therapeutics направила заявку на проведение клинических испытаний.", "В 1990—1993 гг.", "О. Ю. Бескровная стажировалась в университете Айовы (Айова-Сити, США) в лаборатории известного биохимика проф. Кевина Кэмпбелла (Kevin Campbell).", "В биохимическую лабораторию, специализировавшуюся на исследованиях структурных белков мышц человека и млекопитающих, О. Ю. Бескровная принесла уникальный опыт молекулярно-биологических исследований.", "В результате работы О. Ю. Бескровной были идентифицированы гены новых белков альфа- и бета-дистрогликана (название белков предложено в её статье от «dystrophin-associted glycoprotein» и теперь является общепринятым в англоязычной научной среде).", "О. Ю. Бескровная показала, что оба вновь открытых белка кодируются одним геном, локализованным на 21 хромосоме (3p21), производятся с одного транскрипта в результате пост-трансляционной модификации и образуют в здоровой мышце комплекс с белком дистрофином, таким образом соединяя цитоскелет миоцита с компонентом внеклеточного матриксa (ламинином).", "Формирование этого комплекса нарушенo при летальном наследственном заболевании человека — мышечной дистрофии Дюшенна.", "На основе исследований О. Ю. Бескровной университетом Айовы был оформлен ряд патентов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Protea lepidocarpodendron — кустарник, вид рода семейства , эндемик Западно-Капской провинции в Южной Африке.", "Куст высотой от одного до двух метров с узко продолговатыми листьями.", "Цветочные головки продолговатые, с длинной пурпурно-чёрной бахромой и чёрной опушкой ниже бахромы.", "Растёт на песчаниковых, железистых и гранитных почвах от Кейптауна до Клейнмонда.\"Protea lepidocarpodendron\" — прямостоячий кустарник высотой 2-3 м, густой и сильно разветвлённый от одного главного стебля.", "Листья заострённые и узко продолговатые, молодые — опушённые, в зрелом состоянии безволосые, с выступающим роговым краем, сидячие (без черешка).", "Соцветия — цветочные головки имеют продолговатую форму длиной 90-110 мм и шириной 50-60 мм, часто скрытые листьями.", "Цветочных прицветников 5-6 рядов.", "Наружный ряд, видный на нижней части цветоноса, коричневый, яйцевидной формы с заострёнными кончиками, их внешняя поверхность густо покрыта серебристыми, плотно прижатыми прямыми волосками, а края густо окаймлены длинной бахромой из белых волосков.", "Внутренние ряды цветочных прицветников обычно кремово-белые, иногда розовые, от продолговатых до линейных, с широкими ложкообразными или закруглёнными кончиками.", "Owl Pharaoh — дебютный сольный микстейп американского рэпера Трэвиса Скотта.", "Он был выпущен 21 мая 2013 года лейблами Grand Hustle Records и Epic Records бесплатно.", "Микстейп включает в себя совместные работы с такими артистами как T.I., Wale, A$AP Ferg, Meek Mill и т.д.Первой песней, выпущенной для продвижения микстейпа, была «Blocka La Flame» с участием ямайского певца Popcaan.", "Она была выпущена 14 декабря 2012 года.", "Продюсированием занимались Young Chop, Майк Дин и сам Скотт.", "Второй песней, выпущенной из микстейпа, была «Quintana» с участием рэпера Wale.", "Она был выпущена 22 марта 2013 года.", "Продюсированием занимались Sak Pase, Энтони Килхоффер и сам Скотт.", "Награждён тремя медалями за космические полёты НАСА, медалью за службу НАСА.STS-51 Дискавери (сентябрь 12-22, 1993).", "В ходе миссии в составе пяти членов экипажа был развёрнут американский продвинутый спутник коммуникационных технологий (ACTS) и спутник поддона шаттла НАСА (SPAS), а также немецкие научные эксперименты.", "Уолз также принял участие в 7-часовом выходе в открытый космос для оценки инструментов для космического телескопа «Хаббл».", "Миссия была выполнена за 9 дней, 20 часов и 11 минут.", "STS-65 Колумбия (июль 8-23, 1994).", "STS-65 вылетел с модулем второй международной микрогравитационной лаборатории (IML-2 «Spacelab»), и осуществлялся экипажем из семи человек.", "Во время 15-суточного полёта экипажем было проведено более 80 экспериментов фокусировки на материалах и научные исследования жизни в условиях микрогравитации.", "Миссия завершена после 236-и оборотов по орбите вокруг Земли, пропутешествовав 6100 тысяч км, и установив новый рекорд продолжительности полёта для программы «Шаттл».", "Все они обладают чрезвычайно длинными хрупкими ногами, отчего их путают с настоящими сенокосцами.", "Длина ног может достигать 6 см, а длина тела колеблется от 2,5 до 7 мм.", "Их брюшко квадратной формы, если смотреть сбоку, а карапакс более или менее округлый, если смотреть сверху.", "Короткие, отрывистые фразы вступления к первой части передают изнеможение от жары (так указывает первая авторская ремарка в нотах).", "В сонете этому соответствуют строки «От тяжкого, удушливого зноя || Страдает, сохнет всё в природе…».", "Тем не менее это ленивое, пассивное состояние композитор успешно передаёт в музыке, в соответствии с концертной формой исполняемой в быстром темпе, делая единственную оговорку: это \"Allegro non molto\" — «\"не очень\" живо».", "Первые ноты звучат пианиссимо.", "Затем, в соответствии с текстом сонета, вступает перекличка птиц в исполнении солиста — кукушки, горлицы, щегла (подражание голосам птиц не ново для Вивальди, у него написаны целые отдельные концерты, имитирующие голоса кукушки и щегла).", "В верхних регистрах у оркестра зарождается «дуновение ветерка», переходящее в порыв северного ветра — борея, озвученный уже всем оркестром.", "Этот короткий порыв вновь сменяется томной основной темой, которая постепенно стихает: умолкают все инструменты оркестра, оставляя лишь солирующую скрипку и басовый аккомпанемент органа (последнее подчёркнуто в партитуре — органом Вивальди заменяет здесь обычно ведущий партию континуо клавесин).", "Шенье выступает в это время уже вдумчивым и смелым патриотом и общественным деятелем, и это находит отражение в его поэтическом творчестве.", "Внимание и наблюдательность Шенье, которые он проявлял к жизни, заметны в его ранних заметках о различных характерах, позволяющих сравнивать Шенье с Лабрюйером.", "Но теперь Шенье не только наблюдатель, но и участник жизни.", "В 1789 г. Шенье состоял в «\"Обществе Трюдэнов\"», основанном его друзьями и товарищами по Наваррскому коллежу, братьями Трюдэнами и де Панжами.", "Вместе с ними он горячо приветствовал революцию.", "Само название печатного органа общества: «\"Journal de la société de 1789\"» характеризует царившие настроения.", "Однако Шенье и его друзья обеспокоены антиконституционной деятельностью клубов, нарушавшей правильную и спокойную созидательную работу уполномоченных страны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Gloom — третий мини-альбом американской метал-группы Job for a Cowboy, изданный 7 июня 2011 года.", "Записан при участии продюсера Джейсона Сьюкофа и выпущен лейблом Metal Blade в количестве 2,500 экземпляров.", "Также доступен для цифрового скачивания.", "Альбом является первым для текущего состава группы, куда вошли Тони Санникандро и Ник Шенджелос.В январе 2011 года Джонни Дэйви в одном из интервью заявил, что у группы накопилось определенное количество материала, в связи с чем обсуждается возможность его записи в качестве EP, и в феврале он был записан на студии Audiohammer Studios в Сэнфорде, Флорида." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ударные инструменты Лайонел Хэмптон осваивал в школе, затем в юношеском военном оркестре перешёл на литавры и маримбу.", "Купить инструменты, а также необходимую для музыканта одежду помог дядя — бутлегер Ричард Морган (став позднее шофером блюзовой певицы Бесси Смит, он будет обвинён в её гибели).", "Будучи подростком, Лайонел начал профессиональную карьеру с игры на ударных в чикагском ансамбле Chicago Defender Newboys' Band.", "В 1927 или 1928 году он переехал в Калифорнию, где стал играть на ударных инструментах в ансамбле Dixieland Blues-Blowers.", "Первую свою запись он сделал с группой The Quality Serenaders под руководством Пола Ховарда.", "Затем Лайонел уехал в Калвер-Сити, где играл на ударных в группе Леса Хайта Sebastian’s Cotton Club.", "Тогда же он начал практиковаться в игре на вибрафоне.", "Есть мнение, что именно Лайонел Хэмптон сделал, за время своей карьеры, этот инструмент популярным, как никогда ранее.", "В период работы в группе Леса Хайта, Хэмптон выступал также с оркестром Ната Шилкрета.", "В начале 1930-х годов он учился музыке в университете Северной Калифорнии и в 1934 возглавлял собственный оркестр.", "В 1936 году он появился в фильме \"Pennies From Heaven\" вместе с Бингом Кроссби и Луи Армстронгом.", "Хэмптон был глубоко вовлечён в различные благотворительные проекты и создал строительную компанию «Lionel Hampton Development» .", "Корпорация начала работать в Гарлеме, Нью-Йорк в 1960-х годах при помощи, оказанной Республиканской партией США и губернатором от этой партии Нельсоном Рокфеллером, ею были построены жилые комплексы и центры музыкального образования для детей из малоимущих негритянских семей.", "В 1988 году Хэмптон основал Центр исполнительских искусств в штате Айдахо и стал художественным руководителей джаз-фестиваля в маленьком городе Москоу.", "Хэмптон был убеждённым республиканцем и много раз был членом национальных съездов республиканской партии.", "На протяжении нескольких лет он был вице-президентом республиканского комитета округа Нью-Йорк, а также членом комиссии по правам человека..", "За свою жизнь Хэмптон пожертвовал Республиканской партии почти 300 тысяч долларов.", "Когда Хэмптон работал с Гудменом в Нью-Йорке, он также записывался с различными небольшими группами, известными как The Lionel Hampton Orchestra.", "В 1940 году Хэмптон покинул оркестр Гудмена, чтобы создать свой собственный биг-бэнд, который был популярным в 1940-х — начале 1950-х годов.", "В тот период оркестр Хэмптона играл джаз и ритм-энд-блюз, и записывался для фирмы грамзаписи «Декка».", "В 1942 оркестр записал классическую версию «Flying Home», где соло на саксофоне исполнил Иллинойс Джеккет.", "Запись стала популярной, и в 1944 году они записали продолжение «Flying Home, Number Two» совместно с Арнеттом Коббом.", "С оркестром играли исполнители, позже ставшие знаменитыми: композитор и басист Чарльз Мингус, саксофонист Джонни Гриффин, гитарист Вэс Монтгомери, вокалистка Дайна Вашингтон, клавишник Милт Бакнер, а также Диззи Гиллеспи, Кэт Андерсон, Кенни Дорхэм, Снуки Янг, тромбонист Джимми Клевеленд, саксофонисты Иллинойс Джеккет и Джером Ричардсон.", "Гитарист Билли Мэккел присоединился к Хэмптону в 1944 и с тех пор выступал и записывался с ним до конца 1970-х. В 1947 была записана песня «Stardust» совместно с Чарли Шейверсом и Слэмом Стюартом (продюсер Джин Норман).", "В 1953 году начались европейские гастроли оркестра в составе: Клиффорд Браун, Гиги Груйс, Энтони Ортега, Монк Монтгомери, Джордж Вэллингтон, Арт Аэрмер, Куинси Джонс и певица Энни Росс.", "В 40-х и 50-х Хэмптон также продолжал записываться с малыми составами и джем-сессиями, вместе с Оскаром Питерсоном, Артом Тэтумом, Бадди Де Франко и другими.", "В 1955 году, работая в Калифорнии над книгой «История Бенни Гудмена», он сделал записи для Нормана Гранца со Стэном Гетцом и Артом Тэтумом, а также со своим биг-бэндом.", "Хэмптон записывался с Луи Армстронгом и с итальянской певицей Лорой Сэинт Пол в 1968 году на музыкальном фестивале в Сан-Ремо Италии.", "В том же году Папа Римский Павел VI пригласил Хэмптона для выступления и вручил ему медаль.", "Оркестр воплотил первую фазу карьеры Хэмптона как учителя, открыв такие таланты, как Иллинойс Джеккет, Кэт Андерсон, Декстер Гордон, Арт Фармер, Клиффорд Браун, Фэтс Наварро, Кларк Терри, Куинси Джонс, Чальз Мингус, Уэс Монтгомери, а также певцов Джо Уильямса, Дину Вашингтон, Бетти Картер и Арету Франклин.", "В состав в разное время также входили Джо Ньюман, Ли Янг, Арнетт Кобб, Милт Бакнер, Эрл Бостик, Джонни Гриффин, Джо Уайлдер, Бенни Бэйли, Эл Грей, Джимми Кливленд, Джиджи Грайс, Джордж Уоллингтон, Энни Росс, Эрни Ройял, Джек МакВи, Ирвинг Эшби.", "Как композитор и аранжировщик, Хэмптон отметился в более чем 200 композиций, включая джазовые стандарты «Flying Home», «Evil Gal Blues» и «Midnight Sun».", "Он также написал симфонические работы: «King David Suite» и «Blues Suite»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Медальерное искусство появилось с первыми монетами на рубеже VIII и VII века до н. э. в Лидии и Древней Греции.", "Литьё как способ изготовления монет применялось в древности только в Италии, в V—III веках до н. э., а затем там же в XV—XVI веках.", "Как в древности, так и в эпоху Возрождения к нему прибегали исключительно ввиду невозможности, при несовершенных технологиях того времени, чеканить монеты и медали в очень большом, требовавшемся тогда формате.", "За исключением Италии, в древности везде применялась для изготовления монет чеканка.", "Древнейшие из всех существующих монет, лидийские, выбитые в начале VII века до н. э., уже сделаны посредством чеканки.", "До наших дней дошли матрицы, служившие для выбивания монет только с I века нашей эры, и только галльские; греческих образцов нет.", "Большинство их из меди, лишь некоторые из стали.", "Сталь стала применяться для чеканки только во времена римских императоров.", "Мягкость первого металла, употреблявшегося, конечно, и для матриц греческих монет, по крайней мере древнейшего периода, обусловливала быстрое стирание штемпелей и необходимость частой их перемены, чем и объясняется колоссальное количество дошедших до нас разновидностей древней монеты даже одного и того же типа.", "Одним из наиболее выдающихся медальеров XVIII века стал немецкий мастер Филипп Хейнрих Мюллер (Philipp Heinrich Müller, годы жизни 1654—1719).", "Он работал на монетных дворах Аугсбурга, Нюрнберга и Зальцбурга, выполняя заказы для разных стран.", "В частности, им создано несколько медалей для Швеции в период Северной войны (1700—1721).", "Из французских авторов этого периода особенно стоит отметить Жана Дювивье (Jean Duvivier, годы жизни 1687—1761) и его сына Бенжамина (Pierre-Simon-Benjamin Duvivier, годы жизни 1728/30-1819).", "В 1774 году благодаря поддержке короля Луи XVI Бенжамин получил должность гравёра на Парижском монетном дворе.", "Он вырезал не только медали, но и штемпели для монет (в частности, для золотых луидоров).", "В XIX веке французская медальерная школа достигла своего расцвета.", "В это время свои лучшие произведения создают Бертран Андрю (Bertrand Andrieu, годы жизни 1761—1822), Жан-Жак Барре (Jean Jacques Barre, 1793—1855), Николас Брене (Nicolas Brenet, 1773—1846).", "Дальнейшее развитие медальерного искусства связано с именем Шапелена.", "Его последователи и ученики Шапю, Роти, Ботте, Дюбуа, Верно и другие переняли авторскую манеру — очень низкий барельеф, но стали использовать более реалистическое направление в сюжетах.", "Стоит отметить также талантливого французского гравёра Огюста Каэна, Р. Отто в Германии, Иоганна Баптиста Рота в Австрии, Джона Пинчеса в Англии.", "В Италии в XIX веке работало множество талантливых мастеров.", "Среди них братья Джузеппе и Франческо Бьянчи (Giuseppe e Francesco Bianchi), Томазо Меркандетти (Tommaso Mercandetti, 1758—1821), Филиппо Сперанца (Filippo Speranza, 1839—1903), братья Джузеппе и Никколо Цербара (Giuseppe e Niccolò Cerbara).", "Помимо медалей, Никколо Цербара создавал также штемпели для некоторых итальянских монет, например для скудо папы римского Григория XVI.", "Широкую известность получил венский придворный медальер Антон Шарфф (Anton Scharff), работавший отчасти во французской манере, но показавший в своих произведениях немало самобытности и изящества.", "По всей видимости, в раннем Средневековье медали не выпускались, во всяком случае такие экземпляры неизвестны.", "Первые произведения этого рода относятся к концу XIV века.", "Они были созданы в Падуе около 1390 года неизвестным художником для герцогов Каррара.", "Существуют также венецианские медали 1393 и 1417 годов.", "Тем не менее, основателем современного нам медальерного искусства следует признать живописца Антонио Пизано, более известного под именем Пизанелло — медальера, работы которого впервые получают характер памятников искусства, а не ремесла.", "Первая отлитая им медаль была сделана для предпоследнего византийского императора Иоанна VIII Палеолога, которого Пизанелло видел на Флорентийском соборе в 1437—1439 годах.", "В XV—XVI веках появились другие мастера, которые подняли медальерное искусство на новый уровень.", "В их числе: Джованни Мария Помеделло, Леоне Леони, Джакоппо Треццо, Пасторино ди Сиенна, Сперандио ди Мантова, Бенвенуто Челлини, Аннибале Фонтана, Алессандро Витторио и Франческо Лаурина, Жан Дюве.", "Произведения этих художников, отлитые из бронзы, свидетельствуют о знакомстве авторов с античными образцами.", "Из Италии вновь возродившееся искусство распространилось по всем странам Западной Европы, но в самой Италии продержалось на высоте очень недолго.", "Уже с XVII века произведения итальянских авторов утрачивают художественное достоинство и постепенно становятся продуктами ремесла.", "Во Франции медальерное искусство процветает с XVI века почти до конца XVII века.", "Наиболее искусные французские медальеры этого периода — Гийом Дюпре (Guillaume Dupré, годы жизни 1576—1643) и братья Варен (Varin).", "В Германии XVI века выделялись такие мастера, как Альбрехт Дюрер, Генрих Рейц и Фридрих Гагенауер, знаменитый живописец и гравёр; здесь впервые на медалях появляются религиозные сцены.", "В XVII веке им на смену пришли талантливые резчики Себастьян Дадлер (годы жизни 1586—1657) и Готфрид Лейгебе, служивший у курфюрста Бранденбургского Фридриха Вильгельма I.", "Упадок медальерного искусства начался в Древней Греции в начале III века до н. э.; затем продолжался, хотя и весьма медленно, но непрерывно, вплоть до падения Византийской империи в 1453 году.", "В Западной Римской империи падение медальерного искусства наблюдается уже в нумизматических памятниках II века н. э.; всё продолжение Средних веков до начала Возрождения, в XV веке, в Западной Европе медальерное искусство неразвито.", "Изображения на средневековых монетах делались всегда самым плоским рельефом, который требовался тонкой, бляхообразной формой самой монеты.", "Исключение составляют только так назазываемые брактеаты германских государств XII века, снабжённые изображением лишь на одной лицевой стороне.", "Тем удивительнее, что, будучи для денежного обращения локальными (и «короткоживущими») средствами платежа, многие брактеаты северонемецкой группы, созданные в промежутке между 30-ми гг.", "XII в. и третьим десятилетием XIII в., отличаются высочайшим художественным качеством.", "Не уступая по мастерству исполнения лучшим произведеним других видов декоративно- прикладного искусства, эти монеты являются настоящими шедеврами мелкой романской пластики.", "Расцвет в искусстве оформления северонемецких брактеатов примерно совпадает со временем правления императора Фридриха I Барбароссы.", "Помимо императора, эмитентами брактеатов выступали светские и духовные феодалы, а также города.", "Штемпели для брактеатов очевидно изготавливаются в это время профессиональными ювелирами.", "Стилистически изображения на брактеатах этого времени относятся к позднему романскому искусству.", "Большинство монетных изображений представляют собой человеческие фигуры (правителей и святых), в симметричном обрамлении из архитектурных элементов (стен, башен, куполов, арок), образующих зачастую причудливый узор.", "Человеческие фигуры, всегда будучи стилизованными, отличаются тем не менее, тщательной проработкой деталей одежды и доспехов, правители и святые неизменно держат в руках атрибуты своей власти и достоинства.", "До XIII в. монетное изображение как правило снабжается надписями.", "Стремительный расцвет в искусстве оформления северонемецких брактеатов XII в. сменяется столь же стремительным упадком в XIII в., когда изображения на монетах становятся грубыми и однообразно — схематичными.", "Медальерное искусство стояло в древности на одной высоте с современными ему другими отраслями графических и пластических искусств.", "В Греции IV века до н. э. медальерное искусство, наравне с другими видами искусств античной эпохи, достигло высшего художественного развития.", "Древнегреческие источники не сохранили до наших дней имён авторов превосходных античных произведений медальерного искусства, которые Иоганн Винкельман приравнивал к лучшим произведениям древнегреческой пластики.", "Только монеты (преимущественно сицилийские) подписанные именами медальеров, дают возможность узнать что-то о них.", "В Сиракузах наиболее знаменитыми медальерами были Кимон и Эвайнэт, работавшие во время тирании обоих Дионисиев.", "Как называлось у греков медальерное искусство и мастера, посвятившие ему себя, — остаётся неизвестным.", "Причиной умолчания о том древних писателей, как полагают, было то обстоятельство, что в Греции это искусство никогда не составляло отдельной художественной отрасли: им занимались гравёры на драгоценных камнях ().", "Известно, что у римлян медальеры носили название \"scalptores monetae\" и при каждом монетном дворе составляли особую корпорацию, во главе которой стоял \"praepositus\".", "По большей части это были рабы, некоторые — вольноотпущенные.", "Несмотря на весьма высокую степень своего мастерства, по крайней мере в некоторые эпохи, медальеры не пользовались в Древнем Риме тем почётом, каким они были окружены у греков; на них смотрели как на простых ремесленников, и ни одна из дошедших до нас бесчисленных римских монет не носит на себе подписи художника.", "Особенность древних монет, сравнительно с современными, составляют высокий горельеф, применяемый в настоящее время только при чеканке медалей, и неправильная форма монетного кружка.", "Римские монеты, хотя и значительно уступают греческим в художественности, однако в отношении округлённости и барельефа гораздо ближе к современным, чем к греческим.", "В древности не чеканили медалей, то есть памятных монет, не имеющих денежного обращения и предназначенных для увековечивания определённых событий или знаменитых людей.", "Для таких целей греки, как и римляне, применяли сами монеты, имевшие хождение; это делает интересным и важным в историческом отношении собирание и исследование греческих и римских нумизматических памятников.", "Несмотря на простоту приёмов монетной чеканки в античности, им удавалось выбивать монеты как чрезвычайно малого размера (до 3 мм в диаметре; например, эфесские гемитартеморионы в 1/8 обола), так и очень большие (до 58 мм в поперечнике, например, золотой царя Бактрии Евкратида, в 20 статиров).", "Монеты ещё большего размера не чеканились, а отливались.", "Таким образом исполнены римские декуссисы, 116 мм в поперечнике.", "Особенность древнейших монет — четырёхугольное углубление неправильной формы на реверсе, произведённое острыми шипами нижней матрицы, которые при ударе молотком по верхней матрице вонзались в монетный кружок и держали его неподвижно при последующих ударах мастера.", "Такой способ фабрикации мы находим в монетах VII—V веков до н. э.", "В нумизматических памятниках греческих колоний Южной Италии в это время употреблялись выпуклые типы на лицевой стороне и вогнутые на задней.", "Это достигалось через чеканку штемпелями, имевшими для аверса врезанный, а для реверса выпуклый тип.", "При этом реверсный тип обыкновенно повторяется на лицевой стороне, но в вогнутом виде, хотя встречаются также монеты, имеющие на обороте изображение, отличное от лицевого." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В комплекс бизнес-решений «Галактики» входят: система «Галактика ERP» (планирование ресурсов предприятия);", "Галактика Business Intelligence (поддержка принятия управленческих решений); ряд специальных и отраслевых решений.", "В 2009 году корпорация «Галактика» открыла новый проект в рамках концепции свободного программного обеспечения.", "В состав свободного ПО «Галактики» входит система «Галактика Экспресс» — бесплатная ERP-система, которая поддерживает законодательство России, Украины, Беларуси и Казахстана, и линейка продуктов «Галактика BI» — программные продукты для работы с OLAP системами через интернет.", "По данным CNews Analytics, выручка компании по ERP-направлению (она же и общая выручка) в 2007 году — 982,355 млн руб. (рост на 10 %, в 2006 общая выручка 893,050 млн руб., выручка по ERP-направлению — 509,039 млн руб., рост на 93 %).", "По данным CNews, доходы компании в 2008 г. — 1,025 млрд руб. (рост на 4 %).", "По собственным данным компании, в 2008 выручка — $41 млн (в 2007 — $36,6 млн, рост на 12 %).", "Доля услуг в доходах корпорации — 61 %, доля доходов от продажи лицензий — 39 %.", "По данным CNews, доходы компании в 2013 г. — 1,452 млрд руб. (рост на 1,4 %).", "В 2019 году Фонд «Сколково» и корпорация «Галактика» заключили партнерское соглашение.", "На территории Инновационного центра «Сколково» будет создан научно-технический центр «Галактика НТЦ».", "Он займется оцифровкой сложных технологических объектов и систем, в том числе предсказательным моделированием в энергомашиностроении, разработкой автоматизированных систем управления и предупреждения, систем управления жизненным циклом сложных инженерных объектов и визуализации данных аналитических систем.", "В сфере интересов Центра работа над индустриальным применением интернета вещей в области машиностроения, приборостроения и новой микроэлектроники, а также разработка технологических решений для аэрокосмической промышленности.", "Корпорация «Галактика» создана в 1987 году Николаем Красиловым, Геннадием Гацко и Дмитрием Черных; деятельность была начата с автоматизации управления на ряде машиностроительных предприятий СССР.", "После окончания МГУ коллектив выпускников, ставших затем основателями корпорации «Галактика», работал в Центральном институте военно-технической информации — отраслевом институте ГРУ Министерства обороны.", "Спустя некоторое время ими были выполнены первые проекты, связанные с автоматизацией управления на предприятиях машиностроения.", "Первые клиенты компании — Луцкий завод «Термометрия», Митинский опытно-экспериментальный завод «Росавтоспецоборудование», Ковровский электромеханический завод.", "К 1991 году у компании уже было полтора десятка заказчиков — крупных промышленных предприятий.", "С помощью информационных технологий решались задачи бухгалтерского и складского учета, технической подготовки производства, управления кадрами и так далее.", "Помимо автоматизации управления, сотрудники коллектива занимались решением таких уникальных задач, как создание информационно-аналитической системы Верховного Совета СССР и Съезда народных депутатов.", "Кроме того, по заказу Правительства Москвы в 1992 году была разработана система, помогающая рассчитывать заработную плату в трамвайных, троллейбусных и автобусных парках города.", "В 1995 году корпорация выпустила на рынок интегрированную систему автоматизации управления предприятием «Галактика» (теперь — система Галактика ERP), ориентированную на комплексное решение задач управления и реализованную в архитектуре «клиент-сервер».", "К 1997 году пользователями системы Галактика ERP стали более 2000 предприятий в России и СНГ.", "В корпорации было открыто новое направление деятельности — оказание услуг по внедрению, сопровождению и поддержке эксплуатации системы Галактика ERP, обучению пользователей.", "На базе системы разрабатываются отраслевые решения для нефтегазового комплекса, связи и телекоммуникаций, химической, пищевой промышленности, торговли, лесопромышленного комплекса.", "В 1996—1997 годах расширилась структура корпорации: к центральным офисам в Москве и Минске были добавлены региональные представительства в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Киеве, Алма-Ате.", "Партнерскую сеть компании составили 128 фирм.", "В 1999 году линейка продуктов корпорации «Галактика» пополнилась новым решением — поисково-аналитическим комплексом Галактика ZOOM.", "Постепенно его пользователями стали федеральные телеканалы (Россия, НТВ), ряд силовых ведомств, органы государственного управления (Минэкономразвития, Центральная избирательная комиссия РФ), высшие учебные заведения (в частности, Московский государственный университет культуры), страховые компании (например, САО «Гефест»).", "Ещё одним новым решением стала информационная система для руководителя, относящаяся к продуктам класса Business Intelligence.", "К 2002 году были значительно расширены функциональные возможности системы Галактика ERP: в её состав вошли модули для планирования и управления финансами и производством.", "Заказчиками корпорации являлись свыше 5300 компаний, среди которых как флагманы отечественной экономики, так и предприятия среднего бизнеса.", "2006 год ознаменовался выпуском новых решений, которые наряду с прежними разработками корпорации вошли в комплекс Галактика Business Suite.", "На рынок была представлена и новая версия системы Галактика ERP.", "Среди её отличительных особенностей — расширение функциональных возможностей, трёхуровневая архитектура, возможность удалённого доступа. в 2006 году количество предприятий, использующих решения корпорации, превысило 6000.", "В партнерской сети «Галактики» — более 200 компаний.", "В 2007 году продолжилось развитие производственной функции системы Галактика ERP.", "В системе была реализована поддержка проведения MRP-расчета без учёта ограничений по мощностям, механизмы APS-планирования, оперативного управления и диспетчирования производства, появились новые средства для интеграции системы Галактика ERP с системами CAD/CAM/PDM/PLM.", "Новыми заказчиками корпорации «Галактика» стали 114 предприятий таких отраслей, как машиностроение, приборостроение, транспорт, пищевая промышленность, строительство, лесоперерабатывающий комплекс, химическая промышленность, нефтегазовый комплекс, а также государственные организации и высшие учебные заведения.", "В 2008 году корпорация «Галактика» получила международный сертификат качества ISO-9001 и успешно прошла инспекционный контроль на соответствие стандарту ISO 9001 и подтвердила соответствие этому стандарту системы менеджмента качества проектирования, разработки, внедрения, технической поддержки и сопровождения программного обеспечения для управления предприятием в 2009 году.", "Клиентскую базу корпорации пополнили 112 предприятий-заказчиков.", "В 2009 году, помимо основных продуктов, активно развивался комплекс Галактика Business Intelligence.", "Это решение используется предприятиями химической отрасли, энергетики, торговли для управления сбытом, запасами, снабжением.", "В структуре корпорации «Галактика» создан Экспертный центр по работе с высшими учебными заведениями.", "В 2009 году компания выпустила на рынок бесплатные варианты своих ERP и BI систем.", "Весной 2010 года компания частично открыла коды ERP и BI продуктов.", "2010 год — новыми возможностями для управления производством, финансами, логистикой, МТО, персоналом пополнился основной продукт корпорации — Система Галактика ERP.", "Новые инструменты появились в системе поддержки принятия решений Галактика BI.", "Развивались специальные решения для управления НИОКР, проектами, активами, недвижимостью, транспортом, логистикой, договорами, капитальным строительством, ремонтами и другого.", "Появились новые решения по управлению проектами и управлению проектным производством.", "В 2010 году в структуре корпорации создаётся Экспертный центр по работе с высшими учебными заведениями.", "Центр организован на базе Северо-Западного регионального отделения корпорации «Галактика», специалисты которого имеют большой опыт и экспертизы в выполнении проектов автоматизации управления в учебных заведениях.<br> Начала работу Программа поддержки клиентов — новая форма взаимодействия корпорации с клиентами, в которой приняли участие высшее руководство предприятий-заказчиков.", "По данным исследования IDC Russia Enterprise Application Software 2009—2013 Forecast and 2008 Vendor Shares корпорация «Галактика» входит в топ-5 лидеров российского рынка интегрированных систем управления предприятием.", "Её доля в 2008 году составила 4,1 %.", "По результатам рейтинга агентства «Эксперт РА» корпорация «Галактика» в 2010 году вошла в число сорока ведущих ИКТ-компаний России.", "Согласно ежегодному российскому рейтингу ИТ-компаний журнала «Коммерсантъ-Деньги» корпорация «Галактика» по результатам 2013 года входила в топ-10 крупнейших разработчиков программного обеспечения России.", "В 2018 году корпорация «Галактика» была включена в топ-50 крупнейших ИТ-компаний России (по данным Cnews Analytics)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Каждое колесо транспортного средства Segway приводится во вращение своим электродвигателем, реагирующим на изменения равновесия машины.", "При наклоне тела ездока вперёд сегвей начинает катиться вперёд, при увеличении же угла наклона тела ездока скорость сегвея увеличивается.", "При отклонении корпуса назад самокат замедляет движение, останавливается или катится задним ходом.", "Руление в первой модели происходит с помощью поворотной рукоятки, в новых моделях — качанием колонки влево-вправо.", "Транспортное средство Segway развивает скорость около 50 км/ч и имеет собственную массу около 40 кг (без батареи), его ширина 60 см, а допустимая нагрузка — 140 кг.", "Аккумулятор обеспечивает пробег до 39 км.", "В зависимости от модели эти показатели могут варьироваться.", "Специально для оснащения ими устройства транспортного средства Segway разработаны компактные, но достаточно мощные (2 л. с.) электродвигатели.", "Каждый из них через редуктор связан со своим колесом.", "Самокат может двигаться не только по асфальту, но и по грунту.", "На разработку транспортного средства компании Segway Inc., представленного публике в 2001 году, изобретатель затратил около десяти лет.Сегодня в США транспортные средства Segway используют почтовые работники, игроки в гольф и многие другие.", "На следующий день \"Variety\" сообщила, что Кэт Грэм подписала контракт на исполнение роли Джады Пинкетт, подруги Тупака из Балтиморской школы искусств.", "Позднее выяснилось, что Доминик Л. Сантана сыграет музыкального продюсера Шуга Найта.", "13 января Джейми Гектор был утверждён на роль Мутулу Шакура, отчима Тупака.", "15 января Лорен Коэн присоединилась к фильму, чтобы сыграть роль Лейлы Стейнберг, ключевой фигуры в жизни Тупака и его наставника.", "Рэпер Money-B сыграл в фильме самого себя, Клифтон Пауэлл — сокамерника Тупака, Джонелл Янг — рэпера Рэй Лава, близкого друга Шакура.", "19 января \"TheWrap\" подтвердил, что Грейс Гибсон снимется в роли Фэйт Эванс, жены Notorious B.I.G., которая, по слухам, имела сексуальную связь с Шакуром.", "22 января 2016 года Кит Робинсон был приглашён на роль Атрона Грегори, основателя \"TNT Records\", который первым помог Тупаку стать танцором, а затем сольным артистом.", "Энни Илонзе была добавлена к актёрскому составу в феврале 2016 года на роль Кидады Джонс, невесты Тупака.10 февраля 2011 года было объявлено, что Morgan Creek Productions разработала, профинансирует и выпустит биографию Тупака Шакура под названием \"Tupac\", которая будет рассказывать о его жизни от рождения до смерти.", "Антуан Фукуа был назначен режиссёром фильма, авторами сценария — Стивен Багатурян, Стивен Ривел и Кристофер Уилкинсон.", "Правда, следующий сингл, электронная танцевальная «\"Floorfiller\"», сумел достичь 4-й строчки хит-парада.", "У себя дома ребята оставались знаменитостями, и после их возвращения в Швецию пошли слухи о будущих сольных перспективах Мари и Сари, хотя Мари сразу же заявила, что группа остаётся для неё приоритетом на данный момент.", "В ноябре A*Teens на короткое время посетили Мексику и выступили перед находившейся там с визитом королевской семьёй Швеции — королём Карлом XVI Густавом и королевой Сильвией; на выступлении присутствовал и президент Мексики Винсенте Фокс.", "В остальном конец года был небогат на события.Весну и лето 2000 года A*Teens провели главным образом в США.", "Весенние пробные гастроли пришлось отменить после того, как во время выступления в Диснейленде 25 апреля Дани получил «производственную травму», подвернув ногу на сцене.", "В этот период состоялся релиз в США альбома «\"The ABBA Generation\"» (16 мая), а также нового, пятого по счёту сингла группы «\"Dancing Queen\"».", "Кавер-версия одной из самых знаменитых песен ABBA сопровождалась видеоклипом, построенным вокруг сюжета широко известной в Америке комедии 1985 года «Клуб „Завтрак“»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "-- [[User:Vitold Muratov|\"Витольд Муратов\"]] ([[User talk:Vitold Muratov|обс]], [[Служебная:Contributions/Vitold Muratov|вклад]]) 21:47, 5 декабря 2009 (UTC) Статью убрать полностью.", "Согласен, что нет никакого смысла в выделении такого временного отрезка.", "Более того, тематика статьи касается вопроса об административной структуре и персоналиях высшего партийно-государственного и военного руководства Третьего рейха и по смыслу должна являться составной частью более широкой проблемы - системы власти в гитлеровской Германии.", "Целан воспринял эту атаку очень болезненно, она и некоторые другие вышедшие в ФРГ публикации, в которых он усматривал отчётливый налёт антисемитизма, перевешивали в его глазах постепенное принятие его поэзии немецким литературным истеблишментом.", "Тогда же американский критик немецкого происхождения Ричард Экснер в статье о немецкоязычной поэзии Голля упомянул, что стихи Целана «несли на себе отчётливо распознаваемый отпечаток Голля» ().", "В 1956 году Экснер написал предисловие к французскому изданию стихов Голля, упомянув, что некий молодой немецкий поэт украл несколько его стихотворений.", "В письме в 1956 году Целан уже просил своего друга «остановить эту стерву и её союзников».", "В 1960 году в апрельском номере мюнхенского литературного журнала \"Baubudenpoet\" вышло открытое письмо Клэр Голль «Кое-что неизвестное о Пауле Целане».", "В нём Клэр повторила все обвинения в плагиате, добавила намёк на то, что поэт выдумал «трагическую легенду» о гибели своих родителей в концлагере, а также нелестно охарактеризовала неопубликованный целановский перевод стихов Ивана Голля; сам Целан не сомневался, что перевод стихов Голля, вышедший за подписью Клэр в 1952 году, был изготовлен на основе его рукописи, отклонённой издательством, но не возвращённой ему.", "Письмо Голль было встречено почти единодушным возмущением, публично на защиту Целана встали, среди прочих, Бахман, Мария Луиза Кашниц, Петер Сонди, Ханс Магнус Энценсбергер и .", "Немецкая академия языка и поэзии, планировавшая вручить Целану престижнейшую немецкоязычную литературную награду — премию Георга Бюхнера — провела собственное исследование и подтвердила своё решение.", "Тем не менее считается общепризнанным, что обвинения Клэр Голль нанесли серьёзнейший удар по психическому здоровью Целана.", "Современные авторы полагают, что реакция Целана на возможные проявления антисемитизма, хотя и безусловно была обострена психическим расстройством, сама по себе не может считаться параноидальной: значительную часть немецкой элиты составляли люди с нацистским прошлым, нередки были и низовые акции, такие как осквернения синагог граффити со свастиками.", "На Украине волочебничества не знали.", "Театральное народное искусство отличалось свободной импровизацией, лёгкостью перехода от серьёзного к смешному (игры «Женитьба Терёшки», «Ящур», «Женитьба бахаря», «Мельница», «Дед и баба», «Коза», «Меланка», «Гуси», «Просо»), — это и стало основой искусства бродячих актёров.", "Со временем в их представлениях появились сюжетные драматические и комические сценки-интермедии, затем — народная драма.", "style=\"background: transparent\" То́мас Э́двард Ло́уренс ({{lang-en|Thomas Edward Lawrence}};", "16 августа 1888, Тремадог — 19 мая 1935, Лагерь Бовингтон, Дорсет) — британский археолог, путешественник, военный, шпион, писатель и дипломат.", "Был незаконорожденным сыном англо-ирландского дворянина Томаса Чэпмена.", "По окончании учёбы в Оксфордском университете проводил раскопки в Каркемише, прерванные началом Первой мировой войны.", "В военные годы служил в составе британской армии на Ближнем Востоке, внёс значительный вклад в победу арабского восстания, направленного против Османской империи.", "В качестве военного советника штаба принца Фейсала принимал участие в ключевых столкновениях во время восстания: захвате Акабы и битве при Мегиддо, что существенно повлияло на их ход.", "Успех и известность, которыми он пользовался среди местных жителей, принесли ему прозвище Лоуренса Аравийского.", "Сразу после боевых действий занялся ближневосточной политикой.", "В противовес колониальным амбициям европейских держав в арабском мире, он способствовал созданию полунезависимых государств, Ирака и Трансиордании (Иордания с 1949 года).", "Последующая служба в Королевских ВВС в звании рядового не помешала ему поддерживать тесные отношения со многими представителями тогдашней британской интеллектуальной и политической элиты.", "Один из основателей научной психологии Густав Фехнер делал особый акцент на растительной жизни.", "Он полагал, что растения обладают таким же сознанием, что и спящие животные.", "В 1836 году за авторством Фехнера вышла «Книжечка о жизни после смерти» («Büchlein vom Leben nach dem Tode»), где он подробно описывал свои панпсихистские взгляды.", "Она пользовалась большим успехом и в 1904 году была опубликована на английском языке («Little Book of Life After Death») с предисловием другого основателя научной психологии Уильяма Джеймса.", "Эти же взгляды описываются в одной из наиболее известных работ Фехнера под названием «Нанна, или психическое бытие растений» («Nanna, oder, Über das Seelenleben der Pflanzen»), вышедшей в 1848 году.", "В 1851 году Фехнер опубликовал книгу под названием «Зенд-Авеста, или явления небес и потустороннего мира» («Zend-Avista: oder über die Dinge des Jenseits vom Standpunkt der Naturbetrachtung»), в которой распространил свой панпсихизм на всю природу в духе отстаивавшейся им двухаспектной метафизики.Немецкий философ, физик и врач Рудольф Лотце, внёсший значительный вклад в развитие научной психологии, разработал учение, характеризуемое современными исследователями как «идеалистический панпсихизм».", "В одном из своих главных трудов — трёхтомной работе под названием «Микрокосм.", "Мысли о естественной и бытовой истории человечества: опыт антропологии» («Mikrokosmus.", "Ideen zur Naturgeschichte und Geschichte der Menschheit», 1856—1864) — Лотце дал развёрнутое описание своих философских взглядов, основанных на отрицании механистического мышления.", "Он предпринял попытку объединения традиций немецкой идеалистической философии с естественно-научными воззрениями и отстаивал точку зрения, согласно которой все материальные объекты ведут двойную жизнь, снаружи представляясь в виде материи, а внутри обладая психическими свойствами.", "В «Микрокосме» этот мыслитель призывал расширить психологию за пределы индивидуума.", "Pagani Huayra (произносится «\"уа́йра\"», с коротким «\"у\"», подобно английскому \"why\") — среднемоторный спортивный автомобиль итальянской марки Pagani.", "Начало производства — весна 2012 года.", "Плановый объём производства не превысит 20 автомобилей в год по цене от 1 млн евро (1,34 млн $).", "Huayra означает «ветер» в переводе с языка кечуа, древнего языка инков.В марте, на Женевском автосалоне 2016 года, была представлена модификация под названием Pagani Huayra BC.", "\"BC\" в названии является инициалами одного из первых клиентов марки — Бенни Кайола ().", "Автомобиль изменился как внешне так и технически.", "Новые передний бампер, боковые юбки, задний диффузор дополняет массивное антикрыло.", "Автомобиль стал легче стандартной Huayra и весит 1218 кг.", "Мощность двигателя возросла до 789 л.с., крутящий момент до 1100 Нм, а время переключения коробки передач уменьшено со 150 до 75 мс.", "1 декабря певица анонсировала The Endless Summer Tour в поддержку \"Ultraviolence\" с концертами в Северной Америке: 18 — в США, 2 — в Канаде (Торонто и Монреаль).", "В первой части турне на разогреве выступала Кортни Лав из рок-группы Hole, во второй — поп-певица Граймс.", "Первое выступление состоялось 7 мая 2015 года в Те-Вудлендсе, Техас, последнее — 16 июня в Уэст-Палм-Бич, Флорида.", "Всего было отыграно 20 шоу, принёсших доход в 6 млн долларов.13 апреля 2014 года Дель Рей выступила на ежегодном фестивале Коачелла в Индио, Калифорния, где впервые исполнила «West Coast».", "Песня стала первым синглом с \"Ultraviolence\" и на следующий день была отправлена на радио.", "Критики тепло встретили её и оценили атмосферный продакшн Ауэрбаха.", "Отдельного внимания удостоился смелый ход певицы выпустить «новаторский» трек, не относящийся к мейнстримовой музыке.", "Сингл показал хорошие коммерческие результаты, дебютировав в первой двадцатке чартов Италии, Испании и Швейцарии.", "L/S-26 и около 50 шт.", "L/S-26/32).", "В 1924—1925 годы под руководством английского генерала Кэрка финская армия была реорганизована, была создана новая система её комплектования.", "В 1926 году военный бюджет Финляндии составлял 17,4 % государственного бюджета страны, для увеличения мобилизационного резерва финской армии в Италии были куплены 42 тыс. трёхлинейных винтовок русского образца и 625 пулемётов «максим».", "В 1927 году военный бюджет Финляндии составлял 15,3 % государственного бюджета, было завершено строительство государственного оружейного завода и расширен пороховой завод, началась реорганизация вооружённых сил в сторону численного, организационного и технического усиления.", "К началу 1928 года автопарк Финляндии составлял 25 250 автомашин (при проведении мобилизации автотранспорта это количество обеспечивало потребности финской армии в автомашинах в военное время).", "В 1930-е годы начинается создание танковых войск: из Франции было получено 32 танка FT-17; из Великобритании в 1934 году были поставлены один пулемётный танк «Vickers Carden Loyd mod.33» (в варианте Mk.VIB с 7,71-мм пулемётом «виккерс») и один плавающий танк «Vickers A4E11», а в период с 1937 года до 1 сентября 1939 года — ещё 32 танка Vickers Mk E. Кроме того, в Швеции были заказаны шесть бронемашин Landsverk L-182.", "В 1931 году в Хельсинки была создана финская автомобильная компания Sisu, с 1932 года освоившая выпуск 1,5-тонных грузовиков S-321 и S-323, а позднее — грузовиков SO-3 и SH-6 (которые небольшими партиями начали закупать для финской армии).", "Для некоторых исследователей оно являет собой форму протестантизма, однако без доминантной руководящей фигуры, какими были Мартин Лютер, Джон Нокс, Жан Кальвин.", "Некоторые считают его самостоятельным течением в христианстве.", "В рамках англиканства существует несколько направлений: евангелизм, либеральные христиане и англо-католицизм, а также англо-православие.", "В Пеше приданое дочери знатных родителей стоило примерно 1500 , а место в престижном монастыре вроде Санта-Кьяры — 400, в то время как квалифицированный рабочий в год получал не более 55—60 скуди.", "В полумонашеской коммуне, основанной Пьерой Паньи, «приданое» тоже требовалось, но меньшее — всего около 160 скуди, и родители Бенедетты могли столько заплатить.", "Во второй половине XVI века существовало много подобных женских общин, и они нередко становились выходом для тех женщин, которые не могли или не хотели идти в действующие католические монастыри.", "В начале сольной карьеры музыкант отдавал предпочтение заимствованным семплам, снабжая их живой бас-гитарой.", "Затем полностью отказался от семплов, заменив их гитарой, ударными и клавишными.", "Такой посредник, как Ваджрапани, дискредитирует весь институт принудительных посредничеств: посредничество УКР давно (а с недавних пор и НЕАРК) стало негативным мемом среди достаточно большого круга участников, и всё больше участников в последнее время (пока оффвики) высказывают мнение, что принудительные посредничества как таковые надо сворачивать, что они представляют собой «феодальные наделы» узких групп или даже единиц когда-то назначенных участников, которых невозможно снять, что бы они ни творили на когда-то отданной им поляне.", "Поэтому я требую лишить Ваджрапани статуса посредника во всех принудительных посредничествах, третейских арбитражах (так как и там один из арбитров выбирается одной из сторон без возможности его отвода) и запретить ей претендовать на такие статусы в дальнейшем.", "Это на случай, если АК сочтёт бессрочку избыточной мерой и ограничится десисопом — я считаю крайне важным показать, что и права посредника тут оставлять нельзя.", "Honvéd Tűzszerész és Hadihajós Ezred) с базой в Будапеште.", "Корабли сведены в 3-й субдивизион боевых кораблей.", "В 2011 году командиром полка является полковник Габор Хайду (Gábor Hajdu).Тип «Magda»<br> Три катера-разведчика, принадлежавшие русскому военному ведомству и захваченные австро-венграми в 1918 г. в Одессе.", "«Гусар» и «Тюзер» постройки финской фирмы «Бюро-Вега» и «Гонвед» — завода Равенского, отличались незначительно.", "Сборка на «К. О. Равенский», Одесса.<br> 16х3х0,9 м.", "Дизели=140 л.с., 13,5 км/ч. «Магда» (Magda), в 1921 г. переименован в «Тюзер» (Tüzér), в 1929 г. прошёл модернизацию.", "Принимал участие в боевых действиях, судьба неизвестна.<br> «Мария» (Mária), в 1921 г. переименован в «Гусар» (Huszár).", "В 1941 г. погиб в результате взрыва.<br> «Хонвейд» (Honvéd), в 1932 г. предположительно продан.", "Тип «PM 1»<br> Завод «Ганц» (Ganz és Tsa.", "Villamossági-, Gép-, Waggon- és Hajógyár RT), Будапешт.", "54 т, 33х3,9х0,77 м.", "Часть сценического шоу Judas Priest часто включала появление на мотоцикле Harley-Davidson Роба Хэлфорда, одетого в байкерскую кожаную куртку и солнцезащитные очки.", "На шоу в Торонто в 1991 году он получил серьёзный удар во время подъёма на сцену на мотоцикле: произошло столкновение с подъёмником барабанной установки, скрытым за облаками сухого льда.", "Несмотря на полученную травму и временную потерю сознания, вокалист отыграл весь концерт перед госпитализацией.Летом 1990 года группа была вовлечена в судебный процесс в связи с обвинениями в подстрекательстве к самоубийству, который не только послужил поводом для отсрочки выхода \"Painkiller\", но также мог завершить карьеру Judas Priest.", "Трагические события, которые привели Judas Priest на скамью подсудимых, разыгрались 23 декабря 1985 года, когда двое подростков, 20-летний Джеймс Вэйнс и 18-летний Реймонд Белкнеп, приняв дозу наркотиков и алкоголя, взяли с собой оружие и направились к местной церкви.", "Постреляв по окнам, 18-летний Рэймонд выстрелил из обреза себе в голову, от чего скончался на месте.", "Джеймс Вэйнс последовал его примеру, однако после выстрела остался жив, хотя дробь, которая прошла мимо мозга, сильно изуродовала его лицо: парень лишился челюсти, носа и губ.", "Через три года Джеймс Вэйнс скончался в больнице, приняв смертельную дозу обезболивающего, однако перед этим он заявил, что на попытку суицида его с другом спровоцировала песня Judas Priest «Better By You, Better Than Me» из альбома \"Stained Class\", при прослушивании определённого отрезка которой в обратном порядке можно услышать призыв «Do it» («Сделай это»)." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Первое восхождение на вершину совершил приходской священник из коммуны Аланья-Вальсезия в Италии Джованни Ньифетти 9 августа 1842 года в составе группы из 8 человек.", "Вместе с ним на вершину также поднялись Джузеппе Фаринетти, Кристофоро Феррарис, Кристофоро Гробер, Джакомо Джордано, Джованни Джордано и двое проводников.", "Группа совершила восхождение со стороны Италии через перевал Лисйох и юго-западную стену вершины.", "Это была уже четвёртая попытка Ньифетти взойти на вершину Зигналькуппе — восхождения в 1834, 1836 и 1839 годах заканчивались неудачно.", "Первое восхождение по восточной стене было совершено 28 июля 1887 года британским альпинистом Гарольдом Уордом Тофэмом совместно с Алоисом Зуперзаксо и проводником.", "Белые правительства Юга требовали от междуштатной железнодорожной сети соблюдения законов о сегрегации, хотя федеральное законодательство предписывало равное обращение со всеми пассажирами.", "В 1896 году Верховный суд в деле Плесси против Фергюсона подтвердил сегрегационную доктрину «равенство порознь», постановив, что разделение граждан на чёрных и белых при сохранении равных условий не нарушает конституцию.", "На словах места общего пользования для чёрных обеспечивали «равенство порознь», однако на деле были худшего качества и плохо финансировались.", "Чернокожие в Соединённых Штатах сталкивались с ограничениями и запретами повсеместно — если они не были полностью лишены доступа к социальным объектам, то могли их использовать либо в период, отличный от регламентированного для белых времени, либо в специализированных «цветных секторах».", "Основные этапы загрузки: Когда происходит завершение работы, init вызывается для управляемого закрытия программ пользовательского уровня, тоже согласно сценариям.", "После этого init закрывается, а ядро производит своё собственное завершение работы.При загрузкe через BIOS: Фазы загрузчика различаются в зависимости от платформы.", "Поскольку ранние этапы загрузки не зависят от операционной системы, процесс загрузки обычно начинается следующим образом: С этого момента загрузка продолжается.", "По желанию режиссёров во многих сценах фильма Чувак должен был находиться в состоянии лёгкого алкогольного или наркотического опьянения, поэтому перед каждым дублем Бриджесу приходилось подолгу ходить из угла в угол, сильно растирая свои глаза, чтобы придать им соответствующий вид.", "Джулианна Мур получила сценарий ещё во время работы над фильмом «» — в общей сложности на съёмочной площадке она провела две недели, в начале и конце рабочего процесса, длившегося с января по апрель 1997 года.", "Сэма Эллиота снимали всего два дня, но за это время было сделано множество дублей его речи.", "Все сцены снимались широкоугольным объективом, потому что, как говорил Джоэл, он облегчает процесс настройки фокуса на нужную глубину и придаёт движениям камеры больше динамики.", "Во время съёмок неоднократно возникали курьёзные ситуации.", "Например, во втором музыкальном сне, где Чувак выступает в роли героя порнофильма, он пролетает между ног нескольких девушек и смотрит им под юбки.", "Актрисы, игравшие этих девушек, решили разыграть шутку, о которой не знал никто, кроме них.", "От краевого валика могут отделяться более мелкие почки, образованные клетками дорсального и вентрального слоёв и заполненные волокнистыми клетками.", "Такие более мелкие почки не способны к плаванию в толще воды и выполнению расселительной функции, они постепенно уплощаются и превращаются в молодых особей.", "Достоверного описания полового процесса у трихоплакса пока нет, однако в лабораторных условиях у него были описаны яйца, а на ультраструктурном уровне — и спермии.", "Существование полового процесса также подтверждается распределением однонуклеотидных полиморфизмов.", "Вместе с тем часть крестов использовалась в качестве украшений наряду с другими элементами женского металлического убора.", "В курганах второй половины XII — начала XIII века выделяются и захоронения, произведённые непосредственно по христианскому обряду, но число их очень невелико.", "Как правило, в таких погребениях обнаруживается крест или образок на груди при отсутствии иных вещевых находок.", "Таковы, например, отдельные курганные захоронения при сёлах Городище, Старово, Кабанское, Васильки и Ненашевское в Северо-Восточной Руси, раскопанные А. С. Уваровым.", "К числу таких же погребений принадлежит одно из захоронений в Акатово в Подмосковье.", "Вторым по распространённости типом подвесок после крестов были лунницы.", "Здесь же возведён кенотаф Бертарида.", "Появляется Бертарид, одетый как гунн, в стране которых он скрывался.", "Глядя на свой памятник, он тоскует по Роделинде (ария «Dove sei, amato bene»).", "К Бертариду приходит Унульф, который служит Гримоальду, но на деле хранит верность законному королю.", "Им приходится спрятаться от глаз Роделинды и Флавия, которые явились почтить память Бертарида (ария Роделинды «Ombre, piante, urne funeste»).", "Унульф не позволяет Бертариду раскрыть себя перед Роделиндой, хотя тот жаждет утешить горе жены.", "Появляется Гарибальд.", "Он угрожает убить Флавия, если Роделинда продолжит отказываться от брака с Гримоальдом.", "Та даёт согласие, но угрожает Гарибальду, что когда она вновь взойдёт на трон, он лишится головы (ария «Morrai, sì»).", "Входит Гримоальд.", "Другие производители фактически скопировали HP-IB, назвав свои разработки General Purpose Interface Bus (GPIB), де-факто создав индустриальный стандарт для управления автоматизированными измерениями.", "С ростом популярности GPIB происходила и его стандартизация международными организациями по стандартизации.Команды GPIB всегда передаются с использованием классического протокола IEEE-488.1.", "Стандарт задает формат команд, посылаемых инструментам, и формат и кодировку откликов.", "Команды, как правило, являются аббревиатурами соответствующих слов английского языка.", "Команды-запросы снабжаются на конце вопросительным знаком.", "Все обязательные команды префиксируются астериском (*).", "Стандарт определяет минимальный набор возможностей, которыми должен обладать каждый инструмент, а именно: принимать и передавать данные, посылать запрос на обслуживание и реагировать на сигнал «Очистить интерфейс».", "Все команды и большинство данных используют 7-битный набор ASCII, в котором 8-й бит не используется или используется для четности.", "Для получения информации от устройств, подключенных к шине, и переконфигурации шины контроллер посылает команды пяти классов: «Uniline» («однобитная»), «Universal Multiline» («многобитная общего назначения»), «Address Multiline» («многобитная адресная»), «Talk Address Group Multiline» («многобитная групповая адресная передающая») и «Listen Address Group Multiline» («многобитная групповая адресная приемная»).Протоколы объединяют наборы управляющих последовательностей, с тем, чтобы выполнить полную измерительную операцию.", "Определено 2 обязательных и 6 опциональных протоколов.", "Протокол RESET обеспечивает инициализацию всех приборов.", "В целом рецензент назвал игру визуально потрясающей, как и её музыкальное сопровождение, а её игровой процесс идеально подходящим для сенсорного экрана.", "Хотя критик указал на недостаточное количество уровней, каждый из них достаточно сложен, чтобы игрок потратил на них немалое количество времени и даже мог почувствовать себя растерянным, особенно в отсутствии какого либо руководства.", "Критик сайта назвал \"Gnog\" игрой, которая «требует от вас самому во всём разобраться».", "Он также заметил, что игровой процесс, требующий обильного тактильного взаимодействия с предметами напоминает ему игры серии \"The Room\".", "Рецензент также был впечатлён большим разнообразием контента, заметив, что ни один уровень не похож на другой.", "Критик однако предупредил, что \"Gnog\" не подойдёт для игры на маленьком экране телефона, сама игра же может не правильно распознавать нажатия пальцем.", "Критик сайта Digitally Downloaded заметил, что у \"Gnog\" нет цели, намерения или причины для существования и именно это делает игру такой восхитительной, погружающей игрока в «игровое небытие, наркотический трип», а его кислотно-яркие тона даже могут вызвать у игрока тошнотворное состояние.", "Сами головоломки критик сравнил с японскими шкатулками с секретом и указал на их абстрактный, сюрреалистическим и очаровательный стиль.", "Одновременно критик указал и на сложность головоломок, заметив, что игра никак не подталкивает и не намекает игроку на решение проблемы, оставляя его наедине с очередной головоломкой.", "Часть критиков оставили смешанные отзывы об игре.", "Например представитель сайта Gamesrew, обозревая \"Gnog\" заметил, что цель в данной игре не столько решить головоломки, сколько наслаждаться процессом их решения.", "Также действуют Национальная ассоциация стрельбы по силуэтам (; образована в июле 1994 года, стрельба по металлическим силуэтам животных), Национальная ассоциация клубов стрельбы из спортивных винтовок и пистолетов (National Association of Sporting Rifle and Pistol Clubs, NASRPC; бенчрест, стрельба из спортивных винтовок, полицейских пистолетов и револьверов (WA-1500), стрельба из винтовки в тире), Ирландская ассоциация стрельбы по тарелочкам (Irish Clay Pigeon Shooting Association, ICPSA; признана Международной федерацией спортивной стрельбы, спортивная стрельба по тарелочкам) и Национальная стрелковая ассоциация Ирландии (;", "F-Class Open и Fullbore Target Rifle Shooting (F-TR), целевая винтовка (target rifle), пневматическая винтовка (match rifle), историческое оружие (blackpowder), бенчрест), а также Ирландский Пони-клуб (; тетратлон, одной из дисциплин которого является стрельба) и Ассоциация современного пятиборья Ирландии (Modern Pentathlon Association of Ireland; пентатлон, одной из дисциплин которого является стрельба из пистолета).", "Ирландия успешно участвует в международных соревнованиях по стрельбе, в том числе в Олимпийских играх.", "В 2002 году сборная Ирландии стала чемпионом мира по стендовой стрельбе среди мужчин в дисциплине трап.", "Команда также несколько раз занимала призовые места Кубков мира в командных и индивидуальных зачётах.", "В число сильнейших ирландских стрелков входят Филип Мёрфи (; второе место на чемпионате мира по стендовой стрельбе 2007 года среди мужчин в дисциплине треп), Дерек Бёрнетт (; бронзовый призёр чемпионата Европы 2010 года, занимал первое место в топ-20 стрелков в мире) и Дэвид Мэлоун (; выиграл Кубок мира 2004 года)Английская лапта (; ) — игра с битой и мячом, напоминающая русскую лапту и бейсбол, была известна на Британских островах как минимум с XVI века.", "В то время как в самой Англии английская лапта, дав начало британскому бейсболу, постепенно пришла в упадок, в Ирландии во второй половине XX века интерес к раундерсу растёт.", "Раундерс в Ирландии регулируется Гэльской атлетической ассоциацией.", "Первые формализованные правила игры были разработаны ГАА в 1884 году.", "Ирландская версия английской лапты очень похожа на софтбол, главное отличие заключается в размерах бит, мячей и зон.", "В середине 1950-х годов английская лапта была в упадке, не выдерживая конкуренции с другими видами спорта.", "Несмотря на то, что статуя изображает Вишну, посещающие место буддисты отдают ему дань уважения, что отражает религиозный синкретизм, характерный для Южной и Юго-Восточной Азии.", "Несмотря на десятилетия строительства, храмовый комплекс так и не был завершён.", "Его архитектурная планировка и структура комплекса состоялись, однако декоративные работы не были закончены.", "Причинами прекращения работ могли быть многочисленными, главной из которых считается смерть покровителя храма, Сурьявармана II.", "Однако незаконченное декоративное оформление практически не повлияло на неприкосновенность памятника.", "Незаконченные работы, возможно, были одной причин, которые побудили наследников древних кхмеров повторно использовать комплекса в качестве буддийской святыни и место паломничества буддистов.", "В XVI веке король Анг Чан (1516—66) поместил скульптуры Будды в одну из незаконченных галерей, чтобы заявить о своей политической легитимности как наследника Сурьявармана II.", "Самая ранняя надпись, которая указывает на официальную реанимацию Ангкор-Вата, датируется 8 сентября 1546 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Atari VCS, позже названная Atari 2600, появилась к Рождеству 1977 года и стала доминирующей игровой приставкой конца 1970-х — начала 1980-х. Она стала первой успешной приставкой с играми на картриджах.", "В 1980-х в США слово «Atari» воспринималось как синоним «Atari 2600».", "Модель обычно поставлялась с двумя джойстиками либо двумя paddle-контроллерами и одной игрой — сначала это была \"Combat\", а затем \"Pac-Man\".", "Большое число эмуляторов Atari 2600 находится в свободном доступе.", "Эмуляторы Atari 2600 доступны для большинства операционных систем, а точность эмуляции консоли многих из них очень высока.", "Несмотря на относительную простоту, Atari 2600 довольно непросто эмулировать.", "Хотя для эмуляции и не требуется большой вычислительной мощности, довольно сложно создать точный эмулятор.", "Например, ввиду отсутствия кадрового буфера эмулятор Atari 2600 вынужден эмулировать не только консоль, но и вывод на телевизионный экран.", "Из-за большого срока жизни приставки многие игры используют её недокументированные возможности и даже ошибки аппаратуры и встроенного ПО для того, чтобы выжать из системы всё, на что она способна, делая при этом такие вещи, которые бы показались разработчикам приставки невозможными (например, звёздное небо в игре Cosmic Ark).", "Таким образом, программисту качественного эмулятора необходимо учесть недокументированные возможности и ошибки системы, а для реализации эмулятора может понадобиться значительное время.", "Наиболее популярные эмуляторы Atari 2600:", "В качестве CPU использовался MOS Technology 6507, урезанная версия 6502, работающая на частоте 1.19 MHz.", "Хотя кристаллы микропроцессоров были идентичны, 6507 был дешевле чем 6502, потому что его корпус содержал меньшее количество адресных выводов — 13 вместо 16.", "Уменьшенное количество выводов было важным фактором для уменьшения общей стоимости системы, а так как оперативная память в те времена была очень дорогой, даже 8 кБ максимально адресуемой памяти никогда не планировалось использовать.", "Разработчики Atari 2600 выбрали недорогой интерфейс картриджей, который имел только 12 адресных линий, что приводило к возможности использования только 4 кБ памяти картриджа.", "Казалось, что этого достаточно, ведь \"Combat\" занимал лишь 2 kB.", "Более поздние игры обходили это ограничение через переключение банков.", "Максимально поддерживаемый размер картриджей был 32 Кб.", "Графикой, звуковыми эффектами и чтением данных с игровых контроллеров в приставке занимался специализированный чип TIA (Television Interface Adaptor).", "Чип был спроектирован так чтобы максимально уменьшить количество необходимой оперативной памяти.", "Консоль имела только 128 байт оперативной памяти, которая включала в себя стек и всё состояние игрового мира.", "Графика позволяла до 240 строк на экран, при этом горизонтальное разрешение переменное.", "Роль кадрового буфера играл 20-битный регистр, который вмещал половину строки игрового поля (вторая половина, по выбору программиста, рисовалась повтором или зеркально; то есть горизонтальное разрешение фона 40 пикселей).", "Кроме того, были два 8-пиксельных спрайта, две одноцветных «ракеты» в 1/2/4/8 пикселей шириной и «мяч» в 1/2/4/8 пикселей, они имели более высокое разрешение — до 160 пикселей на строку.", "Всё это надлежало собирать и записывать в регистры видеоконтроллера каждую строку, во время сигнала горизонтального гашения.", "После прохождения последней активной строки начинался кадровый гасящий импульс, в течение которого игра могла поработать над собственной логикой — среагировать на управление и пересчитать новое положение игровых объектов.", "Времени на реакцию было очень мало, и любая ошибка в тайминге приводила к визуальным артефактам на экране.", "Эта проблема называлась «гонка за лучом».", "Игры работали с частотой 60 кадров в секунду на NTSC, и 50 — на PAL/SECAM.", "На NTSC была доступна палитра из 128 цветов, на PAL — 104, на SECAM — 8, при этом в одной строке могли стоять 4 цвета — два на игровое поле (один из них дублировался как цвет мяча) и по одному на спрайты (эти же цвета были цветами ракет).", "Такая видеосистема была гибкой, но сложной в программировании.", "Одно из достоинств 2600 над конкурентами, такими как ColecoVision, была возможность изменения настроек по ходу прорисовки.", "Например, хотя каждый спрайт мог иметь только один цвет, между строками этот цвет можно менять.", "Если двух аппаратных спрайтов было недостаточно, разработчики могли сделать спрайт общим для нескольких объектов (например, привидения в \"Pac-Man\") или нарисовать программные спрайты, что было лишь чуть сложнее, чем прорисовка игрового поля.", "Так, в игре Pitfall! качающаяся верёвка сделана из мяча, а второй спрайт шёл как на брёвна, так и на скорпиона.", "Звуком занимались два независимых тоно-/шумогенератора.", "Набор доступных частот ограничен: частота 30 кГц делилась на 1…31.", "Гармоничную музыку из этого сделать крайне сложно, но всё-таки это был неплохой неотталкивающий звук, намного превосходящий звук встроенных динамиков.", "В 1984 году свет увидела новая версия Atari 2600, известная как «Atari 2600 Jr.».", "Достоинства этой консоли: меньшая цена, компактность и новый дизайн схожий с Atari 7800.", "Переработанная Atari 2600, рекламировалась как бюджетная игровая система (цена меньше 50 долларов США).", "С выходом обновлённой консоли стали появляться и новые игры, как от самой Atari, так и от сторонних разработчиков (включая Activision, Absolute Entertainment, Froggo, Epyx, Palan, и Exus) Консоль Atari 2600 Jr. продавали в Азии до 1990 года, а в США и Европе вплоть до 1991 года.", "Последней лицензионной игрой стала вышедшая в 1990 году KLAX.", "За всё время жизненного цикла консоли было продано свыше 30 миллионов единиц, а библиотека игр насчитывает более 900 наименований.", "Прекращение официальной поддержки Atari 2600 со стороны Atari Corp. состоялось 1 января 1992 года, что делает её самой долгоживущей консолью в истории видеоигр — 14 лет, 2 месяца.", "В течение этого периода Atari продолжала расти, до тех пор, пока отдел исследований и разработок компании не стал крупнейшим в Кремниевой долине.", "Большая часть бюджета, отведённого на разработки, тратилась на проекты, которые выглядели совсем не подходящими для компании, выпускающей видеоигры; многие из этих проектов так и не увидели свет.", "Тем временем, несколько попыток создания новых моделей игровых приставок не удались по тем или иным причинам.", "Тем не менее, продажи моделей домашних компьютеров — семейства 8-разрядных Atari — были неплохими, если не сказать впечатляющими.", "Warner была более чем счастлива, поскольку продажам 2600 не было видно конца, и Atari приносила более половины доходов компании.", "Тем временем, внутри компании нарастало недовольство программистов, создавших в Atari множество хитовых игр.", "Например, Рик Мауер (\"Rick Mauer\"), создатель \"Space Invaders\" для Atari 2600, не получил никакой славы и лишь 11 тысяч долларов в качестве гонорара, в то время как картриджи с этой игрой принесли порядка 100 миллионов долларов.", "Уоррен Робинетт (\"Warren Robinett\"), ведущий программист игры \"Adventure\", в знак протеста против политики анонимности, принятой в компании, спрятал своё имя в игре в скрытой комнате.", "Многие из программистов покинули компанию и основали свои независимые компании по разработке игр.", "Наиболее известной и долгоживущей из таких компаний стала Activision, основанная в 1980 году, игры которой быстро стали более популярными, чем игры самой Atari.", "Atari пыталась блокировать разработку сторонних игр через суд, но потерпела неудачу, после чего на рынок вышли такие издатели как Imagic и Coleco.", "Atari пострадала от судебных исков, после того как компания Mystique выпустила для 2600 несколько порнографических игр.", "Наиболее известная из них — \"Custer's Revenge\" — стала причиной протестов от лица женщин и индейцев.", "За выпуск этой игры Atari привлекала Mystique к суду.", "В 1983 году из-за агрессивной ценовой политики компаний, выпускающих дешёвые домашние компьютеры (Commodore), рынок видеоконсолей катастрофически сокращался — наступал кризис индустрии видеоигр.", "Одновременно с этим ряд провалов в выпуске потенциальных игровых хитов окончательно ознаменовал закат Atari 2600.", "После ухода Atari 2600 её место на рынке занимает Nintendo Entertainment System, у которой практически не было конкурентов.", "В 1984 году компания Warner продаёт Atari корпорации Commodore Business Machines, которая практически сразу же ликвидирует убыточное игровое подразделение.", "Начальная цена приставки составила 199 долларов, к моменту запуска было готово 9 игр.", "В целях конкурентной игры с Fairchild VES, Atari назвала свою консоль Video Computer System (VCS).", "Спустя короткое время Fairchild переименовала VES в Channel F. Обе эти системы были втянуты в порочный круг снижения цен: клоны PONG, ставшие устаревшими с появлением этих новых и более мощных машин, стали распродаваться по бросовым ценам.", "Вскоре многие производители клонов покинули рынок.", "В 1977 году Atari продала всего 250 тыс. экземпляров VCS.", "В 1978 году из 800 тыс. произведённых машин было продано только 550 тысяч, что потребовало дополнительных финансовых вливаний от Warner, чтобы покрыть расходы.", "Это привело к разногласиям, в результате которых основатель Atari Нолан Бушнелл покинул компанию.", "Постепенно публика поняла, что можно играть во что-то более интересное, чем PONG, а программисты научились выжимать из приставки максимум возможностей, и тогда к 2600 пришла популярность.", "К этому времени Fairchild покинула рынок, решив, что видеоигры стали прошедшей модой — и тем самым отдав весь растущий рынок Atari.", "В 1979 году Atari 2600 стала лучше всего продаваемым рождественским подарком (и приставкой), в основном, благодаря своим исключительным качествам, и в этот год было продано около миллиона консолей.", "Затем Atari лицензировала у Taito триумфальную аркаду \"Space Invaders\", и это значительно увеличило популярность устройства; после того, как игра была выпущена в мае 1980 года, продажи удвоились и составили 2 миллиона экземпляров в год.", "2600 и её картриджи стали основой двухмиллиардного дохода Atari в 1980 году.", "Продажи удваивались ещё два следующих года и в 1982 году составили почти 8 миллионов устройств.", "В этот период Atari расширила линейку продуктов двумя моделями, совместимыми с 2600.", "Была разработана Atari 2700 — беспроводная версия консоли, которая так никогда и не была выпущена из-за ошибки проектирования.", "В начале 1983 года была также разработана модель Atari 2800 для продажи на японском рынке, но там она испытывала конкуренцию со стороны Nintendo Famicom.", "В 1975 году Atari приобретает исследовательскую компанию Cyan Engineering с целью разработки игровых систем нового поколения.", "Некоторое время велась работа по созданию прототипа, известного под именем «Stella» (так назывался велосипед одного из инженеров).", "В отличие от систем предыдущих поколений, содержащих несколько игр, запрограммированных в виде набора логических элементов, ядро Stella было настоящим центральным процессором, в качестве которого использовался MOS Technology 6502 в удешевлённой версии, известной как 6507.", "Он был связан с чипом памяти и ввода-вывода MOS Technology 6532 а также с видео- и звуковым чипом \"TIA\" (\"Television Interface Adaptor\") собственной разработки.", "Кроме этих трёх чипов, первая версия машины содержала ещё один — стандартную микросхему буфера CMOS.", "Таким образом, количество чипов было очень небольшим и стоимость конструкции оставалась относительно низкой.", "В более поздних версиях приставки чип буфера был убран.", "Сначала использование картриджа не предполагалось, но, увидев подобие картриджа на другой системе, инженеры поняли, что они могут поместить игры на картридж, лишь добавив для него соединительное гнездо и упаковку.", "В августе 1976 года Fairchild Semiconductor выпускает свою Video Entertainment System на основе микропроцессора.", "Stella ещё не готова к производству, но становится очевидным, что её нужно выпустить до того, как появится серия продуктов в стиле «я тоже» — как это случилось после выпуска PONG.", "У Atari просто не хватает денег быстро завершить разработку системы, поскольку продажи PONG уже сходят на нет.", "В итоге Нолан Бушнелл переходит в Warner Communications и продаёт им компанию за 28 миллионов долларов с обещанием, что Stella будет выпущена настолько быстро, насколько это возможно.", "В 1977 коду консоль в очередной раз меняет название.", "Atari Video Computer System стала называться просто Atari 2600.", "Эту идею маркетологи подсмотрели у вышедшей ранее модели CX2600, которая продавалась за 199 долларов.", "Ключевым вкладом в успех консоли стал наём Джея Майнера (Jay Miner), разработчика микросхем, которому удалось упростить схемотехнику таким образом, что TIA поместилась в один чип.", "После этого система была протестирована и была готова к выпуску.", "На момент выпуска в 1977 году, затраты на разработку консоли составили около 100 миллионов долларов." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "20:53, 1 августа 2020 (UTC) Половина участников, в адрес которых MBH запрещено высказываться топик-баном, выступили стороной в этой заявке, требуя более строгих ограничений для MBH, часть — отписалась в аналогичном ключе на СО.", "MBH пытается доказать по каждому из дюжины, что в адрес конкретно того или иного участника он не так уж и нарушал ЭП/НО, так что топик-бан на его взгляд «необоснован».", "Получается, что участник напрочь не учитывает того, что при имеющемся у него объёме предшествующих предупреждений и блокировок за ЭП/НО ему давно показан широкий топик-бан ввиду непрекращающихся повторяющихся нарушений с его стороны.", "То есть фактически MBH рассматривает мягкость принятой к нему меры (выборочный регулируемый топик-бан) как слабость и не собирается менять своё поведение, считая свои реплики «валидными и не нарушающими ЭП».", "Примерно такой же паттерн у MBH и по топик-бану на УКР-тематику: вместо конструктивных шагов — тучи надуманных обвинений в адрес посредников несмотря на решения трёх АК.", "Если участник не признает своих ошибок, не прислушается к предупреждениям участников и АК, и продолжит нарушать правила ВП, то остается или вариант, озвученный в своё время dima_st_bk (\"«Тб на всё ВП, кроме РДБ вполне ок»\"), или вариант прогрессивных блокировок без предупреждений любым администратором.", "О дополнении MBH от 18.08.2020 Из-за отсутствия каких-либо заслуживающих внимания нарушений/злоупотреблений с моей стороны MBH припоминает выборы (сопровождавшиеся канвассингом в известном чате) в АК четырёхлетней давности.", "Подсчитывая процент набранных голосов на ВАРБ, MBH упоминает также администратора Grebenkov, однако умалчивает, что после результата в 43,8% (ВАРБ-2010) положительных голосов у коллеги был результат 62,2% (ВАРБ-2020).", "То есть судить по старым процентам некорректно, а кроме того, участник MBH намеренно или нет путает арбитражную работу с административной: «Как говорят в Одессе - это две большие разницы.", "Доверие участнику как администратору и как арбитру могут быть диаметрально противоположны и это высказывалось неоднократно.", "TenBaseT (A,K) 23 июля 2018» После создания по моему предложению у любого участника есть право выбирать себе тех арбитров, которым он доверяет, так что без арбитражной работы скучать не приходилось, самое свежее рассмотрение очередной заявки в ВП:ТАК было в сентябре этого года, для которого я написала проект решения.", "Об экранизации мюзикла «В лес» задумались ещё в начале 1990-х. Сценарий был написан Лауэллом Ганцем и Бабалу Мандел.", "В доме Пенни Маршалл состоялась его читка с Робином Уильямсом (\"Пекарь\"), Голди Хоун (\"Жена Пекаря\"), Стивом Мартином (\"Волк\"), Дэнни Де Вито (\"Джек\"), Шер (\"Колдунья\") и Розанной Барр (\"Мать Джека\").", "К 1991 году студии «Columbia Pictures» и «Jim Henson Productions» разрабатывали адаптацию мюзикла, и уже был назначен режиссёр проекта — Роб Минкофф.", "В 1997 году «Columbia» продолжила работу над фильмом: велись переговоры с такими актёрами, как Билли Кристал, Мег Райан и Сьюзан Сарандон.", "Однако далее процесс производства фильма замер.В январе 2012 года кинокомпания «Walt Disney Pictures» берётся за адаптацию мюзикла и для этого нанимает режиссёра Роба Маршалла.", "Ранее он успешно экранизировал другой бродвейский мюзикл — «Чикаго».", "Работа над сценарием была поручена Джеймсу Лейпину.", "\"E. Heibo\" отмечает, что наиболее пагубные последствия окисления для окуня наблюдаются в водоёмах Скандинавии.", "\"M. Rask\" в качестве примера приводит случай гибели большого количества окуней весной 1981 года в озере Кархуярви (\"Karhujärvi\") (Финляндия), в котором наблюдалось снижение величины pH до 4,2.", "При истощении окунь становится намного более чувствительным к окислению воды.", "Уровень кислотоустойчивости икры окуня характеризуется как средний.", "Левобережный Париж стал оплотом католического духовенства, базировавшегося в аббатствах Сент-Женевьев, Сен-Жермен-де-Пре и Сен-Виктор.", "Здесь же в конце XII века возник Парижский университет, положивший начало знаменитому Латинскому кварталу (его название произошло от того, что в сфере средневековой науки, образования и богословия царствовала латынь).", "Средневековые здания Сорбонны не сохранились до наших дней, они были полностью перестроены в XVII веке.", "На правом берегу в XII веке от набережной до подножия холма Монмартр образовался новый торгово-ремесленный центр Парижа, здесь располагались речной порт, большой крытый рынок Шампо и многочисленные ремесленные мастерские.", "Полученный код аутентичности позволяет убедиться в том, что данные не изменялись каким бы то ни было способом с тех пор как они были созданы, переданы или сохранены доверенным источником.", "Возможны различные схемы, осуществляющие такого рода проверку.", "По находил спасение в сочинительстве.", "В ноябре 1842 года была продолжена история расследований Огюста Дюпена.", "В журнале Snowden’s Ladies' Companion вышел рассказ «Тайна Мари Роже», за основу которого По взял реальное убийство, произошедшее в Нью-Йорке в 1841 году.", "Использовав все имевшиеся у следствия материалы, он на страницах рассказа (перенеся действие в Париж и изменив имена) провёл собственное расследование и указал на убийцу.", "Вскоре после этого дело было раскрыто, при этом подтвердилась правильность выводов писателя.", "9 августа 1973 года израильский разведчик RF-4E (б/н 194) во время разведывательного вылета к югу от Бени-Суэф был подбит ракет «воздух-воздух» выпущенной египетским истребителем МиГ-21Ф-13.", "Повреждённый самолёт выполнил вынужденную посадку на аэродром в Офире.", "13 сентября 1973 года израильскими F-4 были сбиты семь сирийских истребителей МиГ-21, в свою очередь сирийские МиГ-21 претендуют на две неподтверждённые победы над F-4 в этот день.", "С момента получения «Фантомов» и до начала войны Судного дня было совершено около 1500 боевых вылетов (из них 120 на атаку целей в глубине вражеской территории).", "Перед началом войны у Израиля имелось 99 F-4.", "Они находились на вооружении 69-й, 107-й, 119-й и 201-й эскадрилий.", "Израильские «Фантомы» участвовали в отражении арабского наступления в период 6-24 октября 1973 года.", "В первый день войны два «Фантома» по израильским заявлениям взлетели на перехват двадцати восьми египетских истребителей над Синайским полуостровом (в реальности это были 16 МиГ-17Ф и 10 МиГ-21МФ).", "По израильским заявлениям в неравном воздушном бою над Офирой они сбили семь или восемь МиГ-17.", "Проектам, вышедшим в финал, присваивается звание лауреатов конкурса.", "Это означает, что за Синтон проголосовало не менее 50 человек в интернет голосовании и он получил одну из трёх максимальных оценок рабочей группы (7 человек) из большого жюри.", "С связи с чем, выход в финал не является столь важным титулом.", "Проверка упоминаемости титула в Рунете это показывает: Запрос в Яндексе \"финалист психея -Синтон\" выдаёт \"Результат поиска: страниц — 12, сайтов — не менее 9\".", "Запрос в Яндексе \"финалист психея +Синтон\" выдаёт \"Результат поиска: страниц — 455, сайтов — не менее 46\".", "Это показывает манипулятивный характер использования титула сторонниками Синтона.", "Посреднику: Считаю возможным следующую редакцию этой информации: В 2000 году рабочая группа из 7 человек Национального психологического конкурса «Золотая Психея» сочла необходимым вывести Тренинговый центр «Синтон» в финал номинации «Лучший проект 2000 года в практической психологии».", "Большое жюри признало победителем в этой номинации проект \"Журнал практического психолога\", в котором были напечатаны в том же году ряд критических материалов по тренинговому центру \"Синтон\".", "Александру Лебедеву.", "Решение принимает посредник.", "Другим возможным кандидатом на роль лигирующего фермента в жизненном цикле вироидов является ДНК-лигаза 1; возможно, в этом случае снова имеет место переключение фермента, работающего с ДНК, на РНК.Репликация вироидов осуществляется по механизму катящегося кольца, при котором на кольцевой РНК, используемой в качестве матрицы, синтезируются линейные мультимеры.", "РНК-полимераза клетки-хозяина синтезирует на кольцевой РНК, имеющей положительную полярность, одноцепочечную линейную комплементарную минус-цепь.", "Поскольку на РНК-матрице нет выраженных сигналов терминации для РНК-полимеразы, транскрипция может идти по кругу в несколько циклов, в результате чего образуется линейная мультимерная РНК.", "У \"Avsunviroidae\" эти мультимерные РНК далее разрезаются на отдельные мономерные минус-цепи, которые замыкаются в кольцо.", "Такие кольцевые минус-РНК в дальнейшем служат для аналогичного процесса — синтеза мультимерных линейных плюс-цепей РНК, которые разрезаются на мономеры, замыкающиеся в кольцо.", "Такой цикл может давать несколько новых дочерних плюс-цепей РНК с исходной плюс-матрицы, поскольку и в первом, и во втором случае матрица транскрибируется больше, чем один раз.", "Такая репликация называется \"симметричной\", потому что и плюс-, и минус-цепи реплицируются одинаково.", "Члены семейства \"Pospiviroidae\" реплицируются по схожей схеме, однако у них линейные мультимерные минус-цепи, образующиеся в первом раунде транскрипции, не разрезаются на мономеры, а непосредственно копируются в линейные мультимерные плюс-цепи.", "Эти плюс-мультимеры далее разрезаются на мономеры, которые замыкаются в кольцо под действием ферментов клетки, давая дочерние кольцевые молекулы положительной полярности.", "— новый администратор (с 4 июля).", "При подведении итога на поставил описание ситуации с ног на голову.", "Van Helsing дважды отклонил без обоснования достаточно очевидные улучшения статьи.", "Даже на Van Helsing не слышит очевидные аргументы (11:28, 7 августа), в одном абзаце подменяет понятия (10:54, 7 августа) и отрицает это (13:04, 7 августа).", "Явно неконструктивно настроен. оставил всё это без внимания.", "Прошу рассмотреть ситуацию.", "Прошу Илью Вояджера быть посредником.", "— , ) 15:16, 7 августа 2011 (UTC).", "Уважаемые участники, на этой странице обсуждаются административные действия, и преимущественно администраторами же.", "Поэтому предлагаю завершить обсуждение статей.", "-- () 07:20, 9 августа 2011 (UTC)Коллеги, по настойчивому требованию данного участника прошу оценить наложенную мной суточную блокировку.", "Языком Иисуса Христа, которым он пользовался в общении с евреями, был галилейский диалект арамейского языка, но на языке оригинала молитва Господня не сохранилась.", "Все самые древние тексты молитвы Отче наш, которые известны в настоящее время из рукописей, это тексты на древнегреческом диалекте койне.", "Гинандроморфы наиболее ярко выражены у насекомых с чётко проявляющимися признаками полового диморфизма.", "Гипандрий () — 9-й стернит у самцов таракановых.", "Гиперметаморфоз, или избыточное полное превращение (), — усложнение полного превращения, характерной особенностью которого является наличие нескольких форм личинок (в том числе \"триунгулин\").", "Гипомеры — загнутый край переднегруди и поднятые края эпиплевры надкрылий у жуков; слившиеся эпиплевры переднеспинки и плейриты.", "Голова насекомых с нижней стороны представлена гипостомом, отграниченным от её других частей гипостомальными швами, которые отделяют его снаружи от височно-теменных долей, а спереди от ротовых частей.", "Гипофаринкс (от \"hyppo\" — «лошадь» и \"phárynx\" — «глотка») — язычкообразное выпячивание внутренней склеротизированной стенки ротовой полости.", "Глазки — кольцевидные пятна центрированные точками другого цвета, находящиеся на крыльях ряда насекомых: чешуекрылых, прямокрылых, цикад.", "Глосса (, ) — внутренние части вершины прементума лабиума, фактически язычок (у бабочек это \"proboscis\"; у личинок комаров Chironomidae это \"ligula\").", "Гнездовой запах — специфический запах, служащий основой для разделения особей одного вида колониальных насекомых на различные отдельные семьи по принципу «свой — чужой».", "Гнездовой паразитизм — тип клептопаразитизма, которым пользуются некоторые насекомые (а также птицы, рыбы), заключающийся в манипуляции и использовании другого животного-хозяина, или того же вида (внутривидовой гнездовой паразитизм), или другого (межвидовой) для выращивания потомства животного-паразита (кукушки, шмели-кукушки \"Psithyrus\").", "Голень () — четвёртый членик типичной ноги насекомого, расположенный между бедром и её конечной частью — лапкой.", "Алёксино), Жилые Болота и Сухрестье (ныне — ур.", "Сухрестьи).", "17 февраля 1876 года в Главном Выкупном Учреждении для этих селений была определена ссуда в 28400 рублей (конкретно дер.", "Она может дерзко и недовольно повести бровями (veera rasa), подсмеиваться (bheebhatsa rasa) или даже наигранно гневаться (raudra rasa).", "Вишну можно поругивать и быть им недовольным, но это нисколько не уменьшит к нему любовь.", "Ведь без Похитителя сердец жизнь лишена смысла и красок.", "Влюблённые обсыпают друг друга цветным порошком, брызгаются водой и кидаются цветами.", "Шутки и смех создают веселье (hasya rasa) и восхищение (adbhuta rasa).", "В конечном счете, наступает блаженный покой и безмятежность.", "Не зная забот рядом с Вишну, душа испытывает полное умиротворение (santa rasa).", "Взаимоотношения с Вишну сопровождают всё оттенки чувств.", "Нет ни одного, которое было бы для Вишну неприятно.", "Столь непохожие чувства альвар Кулашекхара описал в поэме «Перумал-тирумоли», ощущая себя в каждом из них.", "Все привкусы отношений объединяет «шрингара-раса» (srungara rasa), любовное чувство.", "Стартовый сингл «Planet Earth» достиг двенадцатой позиции в чарте Соединённого Королевства.", "Последующий, «Careless Memories», остановился на 37-м месте.", "Тем не менее их третий сингл, «Girls on Film», привлек наибольшее внимание.", "Песня заняла пятую позицию в чартах Великобритании, а спустя месяц, в августе того же года, режиссёрский дуэт Годли и Крем снял клип к данному синглу.", "Видеоролик, с участием полуобнаженных женщин, борющихся в грязи, бившихся подушками и стилизованный изображениями других сексуальных фетишей был отснят всего через две недели после запуска канала \"MTV\" в Соединённых Штатах.", "Группа ожидала, что видео «Girls on Film» будут показывать в новых ночных клубах с установленными в них видеоэкранами или по каналам платного телевидения, таких как \"Playboy Channel\".", "Кевин Годли объяснил это решение таким образом: Менеджеры Duran Duran четко обозначили нам, что нужно снять сенсационный и эротичный материал для клубов, где его будут показывать без цензуры; чтобы люди заметили и говорили об этом.", "Клип был довольно сильно отредактирован для показа на \"MTV\" ().", "Тем временем дебютный альбом достиг третьей позиции топ-20 Великобритании.", "Позже, в 1981 году группа отправилась в свой первый клубный тур по США, а затем по Германии и Великобритании.", "Его 40-мм пушка уже к 1942 году успела устареть в роли противотанковой и уступала по мощности всем советским танковым орудиям, вдобавок осколочных снарядов к ней не имелось.", "Чтобы исправить это, было решено в скорейшие сроки перевооружить танки отечественной артсистемой.", "Уже в декабре 1941 года, всего за две недели, на заводе № 92 в Горьком один «Валентайн» был в опытном порядке перевооружён советской 45-мм пушкой и 7,62-мм пулемётом ДТ.", "Новый танк получил заводское обозначение ЗИС-95 и был в конце того же месяца отправлен в Москву, но до серийного производства дело так и не дошло.", "Проблема с отсутствием осколочных снарядов была, впрочем, успешно разрешена путём запуска в производство со второй половины 1942 года осколочных зарядов собственной разработки.", "За 1942 год число «Валентайнов» в частях значительно возросло.", "В 2002 году стал сооснователем лейбла Universal Records South, а в 2007-м открыл собственный — Tony Brown Enterprises.", "В качестве продюсера отвечал за синглы и альбомы таких артистов как Джордж Стрейт, Риба Макинтайр, Стив Эрл, Нэнси Гриффит, Родни Кроуэлл, Винс Гилл, Лайл Ловетт, , , Патти Лавлесс, , Вайнонна, Триша Йервуд, , , и многих других.", "Всего под его началом записано более 100 синглов, возглавлявших чарты Billboard, а суммарные продажи спродюсированных им альбомов превышают 100 млн копий.", "За свои успехи получил множество наград, в том числе «Грэмми», CMA Awards, ACM Awards и GMA Dove.Уже в конце 1970-х годов Браун начал заниматься подбором артистов для лейблов.", "В 1978-м он устроился на Free Flight Records (поп-подразделение RCA Records), который однако через два года закрылся.", "После Браун был переведен в , где успел рекрутировать группу Alabama.", "В подписанном США и Украиной Меморандуме о взаимопонимании стороны отметили такие перспективные направления сотрудничества, как инфраструктура, оборона, сельское хозяйство, здравоохранение, цифровая экономика и энергетика.", "На операции по экспорту товаров и услуг на Украину Экспортно-импортный банк США (EXIM Bank) выделит гарантии на сумму 3 млрд долларов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Pain of Salvation — шведская музыкальная группа, исполняющая прогрессив-метал.", "Была создана Даниэлем Гильденлёвом под названием Reality в 1984 году в городе Эскильстуна, Швеция.", "В 1991 году получила своё нынешнее название.", "По состоянию на 2020 год группа выпустила 11 студийных альбомов, каждый из которых является концептуальным — то есть все композиции альбома объединены некоторой общей идеей.", "За время существования группы в ней принимало участие большое количество музыкантов.", "На данный момент Pain of Salvation включает четырёх участников: бессменного вокалиста, гитариста и автора песен Даниэля Гильденлёва, гитариста Йохана Халгрена, ударника Лео Маргарита и Даниэля «D2» Карлссона, играющего на клавишных.", "На протяжении двух лет, с 2003 по 2004 год, группа работала над амбициозным альбомом, концепция которого основана на теме природы Бога и человечества.", "Выход альбома, получившего название \"BE\", состоялся в сентябре 2004 года.", "Альбом вызвал разногласия среди критиков и фанатов.", "Так, рецензент Allmusic негативно оценил альбом: «Можно с уверенностью сказать, никогда в истории рок-н-ролла альбом не скрипел так тревожно под тяжестью громоздкой концепции<…> \"BE\" не имеет ни малейшего шанса на музыкальный успех.", "<…> На самом деле, такие альбомы наделяют прог-жанр дурной славой».", "Критик из Sea of ​​Tranquility прокомментировал: «<…> Слушать это увлекательно, хотя и сложно.", "С одной стороны ему [альбому] может не хватать связности, но с другой встречаются проблески гениальности, которые делают его незаменимым для авантюрного слушателя».", "21 февраля 2006 года Кристоффера Гильденлёва попросили покинуть группу из-за того, что он не мог присутствовать на репетициях, поскольку группа репетировала в Швеции, а басист проживал в Нидерландах.", "Новый альбом группы под названием \"Scarsick\" был выпущен 22 января 2007 года.", "Он, как и предыдущий альбом, получил неоднозначные отзывы от музыкальных критиков.", "Как сообщил Даниэль Гильденлёв, \"Scarsick\" является тематическим продолжением \"The Perfect Element, Part I\".", "Так как брат Гильденлёва покинул группу, партии на бас-гитаре для альбома были записаны самим Даниэлем.", "В поддержку \"Scarsick\" Pain of Salvation с февраля 2007 года гастролировали по Европе, причём роль басиста на время тура занял Саймон Андерссон, позднее присоединившийся к коллективу на постоянной основе.", "Дальше группу снова ждали изменения.", "29 апреля 2007 года, в конце европейского тура, ударник Йохан Лангелль сообщил, что покидает группу по семейным обстоятельствам, его место занял Лео Маргарит.", "В конце 2008 года Саймон Андерссон покинул группу.", "Во время следующих туров в группе принимали участие приглашённые музыканты — Пер Шеландер и Даниэль Карлссон.", "13 февраля 2009 года стало известно, что Pain of Salvation совместно с группой Beardfish примут участие в туре Dream Theater «Progressive Nation 2009».", "Однако из-за потери финансирования у лейбла Inside Out от дочерней компании SPV GmbH, вследствие её банкротства, группы были вынуждены отказаться от участия в совместном туре.", "В 1997 году группа записала свой дебютный альбом \"Entropia\" на студии Roasting House Studio.", "В августе того же года альбом был выпущен в Азии, где получил хорошие отзывы.", "В Европе альбом вышел только в 1999 году, уже после релиза второго альбома группы, когда Pain of Salvation получила контракт с лейблом InsideOut Music.", "Альбом \"Entropia\" описывался как «столь необходимый глоток свежего воздуха для жанра, который полон самопародии и баловства».", "Их концептуальный подход «представлен эмоциями, интеллектом, целостностью, страстью и остротой».", "Рецензент из \"Sea of Tranquility\" поставил альбому высокую оценку, назвав его «бодрящим и свежим».", "В 1998 году подготовка ко второму альбому была прервана из-за ухода из группы Даниэля Магдика, который, как сообщалось, не был готов к выполнению растущих требований, связанных с ростом успеха группы.", "Его заменил Йохан Халгрен, который ранее играл в Crypt of Kerberos.", "Второй альбом группы \"One Hour by the Concrete Lake\" был записан в 1998 году.", "В июле того же года он был выпущен в Азии на Avalon Records.", "Второй альбом Pain of Salvation считается более мрачным и сложным, чем \"Entropia\".", "Один из рецензентов отметил, что этот концептуальный альбом «содержит несколько независимых подтем, и, вместо того, чтобы напрямую рассказывать историю, он сочетает [интересные] лирические темы очень необычным и успешным путём».", "Некоторыми из этих подтем являются: воздействие ядерных отходов на окружающий мир, в частности загрязнение озера Карачай в СССР; права, верования и миграция коренных народов; войны и применение огнестрельного оружия.", "После выхода второго альбома Pain of Salvation подписали контракт с лейблом InsideOut Music, а позже с американским InsideOut Music America.", "Позднее группа отправилась в европейский тур в поддержку других прог-метал групп, таких как Threshold и Eldritch.", "В 1999 году Pain of Salvation приняли участие в прог-метал фестивале ProgPower Europe в Тилбурге, Нидерланды.", "В 2014 году Pain of Salvation выпустили \"Falling Home\" — акустический альбом, содержащий переосмысленные версии некоторых прошлых песен, 2 кавер-версии и 1 новую песню (заглавный трек «Falling Home»).", "В этом же году Даниэль Гильденлёв попал в больницу со стрептококовой инфекцией, вызвавшей некротический фасциит на спине.", "Инфекция проникла в спинной мозг музыканта, что в свою очередь могло привести к летальному исходу.", "Гильденлёву была проведена экстренная операция, после которой начался длительный процесс восстановления, продлившийся несколько месяцев.", "Из-за этого музыкант не смог участвовать в турне группы Transatlantic.", "В 2016 году Pain of Salvation выпустили ремикс-версию \"Remedy Lane\", а также \"Remedy Lane Re: living\" — концертную запись альбома.", "В этом же году группа анонсировала свой новый альбом — \"In the Passing Light of Day\", концепция которого основана на пережитом Гильденлёвом опыте госпитализации и борьбы за жизнь.", "Он был выпущен 13 января 2017 года.", "Один из рецензентов отметил: «Те, кто чуть не умер в результате попытки самоубийства, болезни или несчастного случая, знают этот опыт: мольбы к Богу, волны страха и безумия, жестокость размышлений <…>.", "Эти песни сложно обвинить в грехах прог-металла; они слишком искренние, взяты из события, действительно изменившего жизнь их автора».", "1 мая 2017 года стало известно, что группу покинул Рагнар Золберг из-за возникших разногласий.", "Позже к Pain of Salvaion вновь присоединился Йохан Халгрен, покинувший группу в 2011 году.", "В 2020 году было объявлено о выходе нового альбома группы под названием \"Panther\".", "Альбом был выпущен 28 августа 2020 года.", "После выхода «Accelerator», первого сингла альбома, стало известно, что группу покинул басист Густав Хильм из-за невозможности совмещения постоянной работы и участия в группе.", "1 ноября 2008 года Pain of Salvation выпустила песню «Mortar Grind» из будущего альбома.", "Будущий проект в первое время работы группа описывала в концепции двойного альбома, однако работа над ним была отложена из-за банкротства SPV GmbH.", "Через некоторое время она была приобретена Century Media Records, что позволило группе закончить работу над проектом.", "Однако когда Даниэль Гильденлёв вернулся к нему, то пересмотрел изначальную идею двойного альбома.", "В итоге он разделил проект на 2 самостоятельных релиза: \"Road Salt One\" и \"Road Salt Two\".", "В декабре 2009 года стало известно, что песня «Road Salt» из \"Road Salt One\" будет представлена на музыкальном шведском конкурсе Melodifestivalen, который определяет представителя от Швеции на конкурс Евровидение.", "Группа выступила в первом полуфинале, где заняла второе место, однако в этапе «Второй шанс» она проиграла Пернилле Вальгрен и не вышла в финал.", "Альбом \"Road Salt One\" был выпущен 17 мая 2010 года в большей части Европы и 8 июня — в Северной Америке, а \"Road Salt Two\" — в сентябре 2011 года.", "В конце 2011 — начале 2012 года состав группы ждали значительные изменения: ушли гитарист Йохан Халгрен и клавишник Фредрик Херманссон.", "Вместо них к группе присоединились ранее работавший с коллективом гастрольный басист Даниэль «D2» Карлссон в качестве клавишника и Рагнар Золберг в качестве гитариста.", "Также в группу вернулся Густав Хильм.", "После небольшого перерыва, в 2000 году группа записала свой третий альбом — \"The Perfect Element, Part I\".", "Концепцией нового альбома стали события человека, происходящие в период перехода от юности к взрослой жизни, в том числе события взрослых людей, которые были травмированы в детстве — столкнулись с оскорблениями, изнасилованием, эмоциональными пытками.", "Выпущенный в октябре 2000 года, альбом отличался от предыдущих работ группы большей простотой и мелодичностью, при этом не изменяя сложности аранжировки и концепции.", "Один из рецензентов отметил, что \"The Perfect Element, Part I\" является важной вехой в развитии группы, оценив концептуальное развитие альбома и эксперименты в написании песен.", "В поддержку нового альбома, Pain of Salvation гастролировали по Европе с сентября по октябрь 2000 года вместе с Arena.", "В феврале 2001 группа выступила на фестивале ProgPower USA вместе с Evergrey и Symphony X. В 2001 года Pain of Salvation записали свой четвёртый альбом \"Remedy Lane\", который был написан Даниэлем Гильденлёвом за двухмесячный период в студии Roasting House в Швеции.", "\"Remedy Lane\" — полуавтобиографический альбом Гильденлёва, посвящённый воспоминаниям о детстве — личных проблемах, конфликтах, любви и потерях.", "Альбом был выпущен в январе 2002 года.", "Во время тура, посвящённого выходу нового альбома, группа выступала вместе с Dream Theater.", "12 мая 2003 года, в своём родном городе Эскильстуна, Pain of Salvation записали акустический концерт \"\".", "На нём были представлены переработанные песни из предыдущих альбомов.", "Концертный альбом был выпущен в начале 2004 года.", "По мнению одного из рецензентов: «В этом альбоме они действительно демонстрируют настоящий талант музыкантов<…>».", "В 1984 году Даниэль Гильденлёв, которому на тот момент было 11 лет, основал группу под названием \"Reality\".", "Одними из первых её участников, помимо Гильденлёва, были Даниэль Магдик, игравший на гитаре, Микаэль Петтерссон — на ударных и басист Йоаким Страндберг.", "В 1987 году \"Reality\" участвовали в ежегодном шведском музыкальном конкурсе «Rock-SM», в котором были самыми молодыми участниками.", "Даниэль Гильденлёв на этом конкурсе стал победителем в категории «Лучший вокалист».", "В 1990 году группу покинули Петтерссон и Страндберг.", "Вместо них к коллективу присоединились ударник Йохан Лангелль и басисты Густав Хильм и Магнус Йоханссон, последний из которых был в составе группы до 1992.", "В 1991 году Даниэль Гильденлёв переименовал группу в Pain of Salvation.", "По его словам, название для группы он придумал на уроке математики.", "В течение следующих трёх лет группа участвовала в различных конкурсах и мероприятиях, зарабатывая при этом национальное призвание.", "В 1994 году младший брат Даниэля, Кристоффер Гильденлёв, заменил Густава Хильма на бас-гитаре.", "Таким составом — братья Гильденлёв, Магдик и Лангелль — группа записала демо-альбом \"Hereafter\", в который был включён как новый, так и старый материал.", "Хотя участники Pain of Salvation сделали несколько записей и раньше, это было первое демо, записанное с целью получения контракта с лейблом и продвижения звукозаписывающим компаниям.", "На тот момент у группы не было клавишника, и именно благодаря этой демо-записи в 1996 году к составу присоединился Фредрик Херманссон." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Он отказался от этой возможности, заявив, что предпочел бы работать над своими собственными проектами.", "Вместо этого Линч выбрал работу над адаптацией фантастического романа Фрэнка Герберта «Дюна» для De Laurentiis Entertainment Group, при условии, что компания выпустит второй проект Линча, над которым режиссёр будет иметь полный творческий контроль.", "Хотя Dino De Laurentiis надеялся, что новым проектом будут следующие «Звездные войны», «Дюна» (1984) Линча провалилась в прокате при стоимости 45 млн долл., собрав лишь 27,4 млн долл. на внутреннем рынке.", "Производитель был в ярости от того, что теперь он будет вынужден позволить Линчу сделать любой фильм, который он только захочет.", "Он предложил Линчу всего 6 млн долл., полагая, что так сможет избавиться от режиссёра.", "Однако, фильм «Синий бархат» имел ошеломляющий успех.", "Линч впоследствии вернулся к своим независимым корням, и не работал с другими крупными студиями уже более десяти лет.", "Другими ключевыми игроками в этом движении были Kembra Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern и Lydia Lunch.", "30 марта Кендрик опубликовал музыкальный видеоклип на свой второй сингл — «HUMBLE».", "7 апреля, как предполагалось, Кендрик опубликует свой четвёртый студийный альбом; однако в это время он анонсировал точную дату своего нового альбома: 14 апреля.", "Вдобавок альбом появился на iTunes для предварительного заказа.", "Треклист пластинки будет включать 14 треков.", "11 апреля он представил название, обложку и плей-лист своего четвёртого студийного альбома.", "В резолюции также содержится просьба включить принудительные аборты в повестку дня следующего двустороннего диалога по правам человека с Китаем.", "Кроме того, некоторые члены Европейского парламента (Европарламента) потребовали провести независимое расследование принудительных абортов и детоубийств в Китае.", "Несколько дней спустя евродепутат Алойз Петерле высказал мнение, что китайский закон о планировании семьи нарушает положения, изложенные Организацией Объединённых Наций на Международной конференции по народонаселению и развитию.", "Он сказал, что принятая парламентом резолюция дает Европейской комиссии «четкий мандат» на изъятие средств из любой организации, потенциально вовлеченной в содействие принудительной практике в Китае, назвав в качестве двух потенциальных целей Международную федерацию планирования семьи и Marie Stopes International.", "9 июля подкомитет по правам человека Палаты представителей Конгресса США провел слушания по политике одного ребёнка, вызванные рассказом Фэн.", "В своем вступительном слове председатель Крис Смит назвал политику одного ребёнка «кошмарным „дивным новым миром“… где женщины получают психологические травмы, девочки становятся жертвами аборта по выбору пола… и большинство детей растут без братьев или сестер, тетей, дядей или двоюродных братьев».", "Он сообщил, что благодаря Фэн люди «наконец-то увидели ужасающую реальность китайской политики одного ребёнка».", "Конгрессмен Джозеф Р. Питтс согласился с ним, прокомментировав: «Теперь кажется, что в Китае формируется консенсус в отношении реформирования этой политики».", "Свидетели комитета призвали принять ряд ответных мер, таких как ограничение расходов Фонда ООН в области народонаселения и призыв к американским корпорациям, ведущим бизнес в Китае, отказаться от практики планирования семьи на своих предприятиях.Дело Фэн стало центральным событием для газетных редакционных статей, направленных против китайской политики одного ребёнка и абортов в целом.", "Противники политики одного ребёнка заявили, что этот случай является потенциальным поворотным пунктом в усилиях по прекращению этой политики.", "Совместно с английским врачом Моррелем Маккензи и своим учеником Фридрихом фон Браманом был лечащим врачом болевшего раком гортани германского кронпринца и императора Фридриха III.", "С 1884 и по 1907 годы — член немецкого общества хирургов, которое длительное время возглавлял.", "На этой должности организовал выпуск газеты «\"Zeitschrift für ärztliche Fortbildung\"» (газета врачебного образования), которая существует до сих пор.", "Был дважды женат.", "16 марта 1866 женился на дочери профессора Дерптского университета Хильдегарде Адельманн (1846—1868).", "Во второй раз женился на Паулине Альсбранд (1842—1917).Вклад Бергманна в медицину состоит, во-первых, в предложенной им на основании опыта врачебной работы во время войн нового метода лечения ранений коленных суставов.", "Отказавшись от оперативного лечения, он предложил раневую повязку и накладывание гипса, что значительно уменьшило летальность у больных с поражениями коленных суставов «\"Die Behandlung der Schußwunden des Kniegelenkes im Kriege\"» (1878).", "Совместно со своим учеником Куртом Шиммельбушем одним из первых внедрил в мировую практику обработку хирургического инструментария с помощью специально созданной паровой машины в 1885 году.", "В 1890 году они доложили об этом методе асептики на X Международном конгрессе врачей в Берлине.Хотя Бергманн не был нейрохирургом, он стал первым немецким хирургом, занявшимся нейрохирургией в современном смысле этого слова.", "Особенно велик вклад Бергманна в нейротравматологию.", "В его книге «Учение о повреждении головы» описываются все виды черепно-мозговых травм — от родовой травмы до огнестрельных ранений головного мозга.", "В Индии, по оценкам, фильм будет показан на более чем 2 300 экранах, причем премьера версии на языке телугу состоится на более чем 1 000 экранах.", "Фильм планировалось показать на более чем 1000 экранах в Великобритании, включая BFI IMAX, самом большом киноэкране в Великобритании.", "Фильм планировалось показать в более чем 1150 местах в США в около 3000 кинотеатрах и 1000 мультиплексах по всей стране, что, как утверждается, является рекордом для индийского фильма.", "Мир Рунтерры состоит из целого ряда стран и городов-государств, завязанных в паутину соперничества, альянса и конфликта.", "Два крупнейших и наиболее мощных государства — Демасия и Ноксус — вели войны в прошлом, и в настоящее время находятся в состоянии холодной войны, каждый ищет способ по-тихому напакостить другому.", "Демасийские чемпионы известны своим благородством и честью, в то время как Ноксус гордится хитростью, стратегией и беспощадностью.", "Пилтовер и Заун — два города-государства в авангарде технологий; стиль Пилтовера — «стимпанк», а Заун — это тёмное видение технологий, с этически сомнительными исследованиями.", "Фрельйорд — это ледяной регион, раздираемый трёхсторонней гражданской войной между соперничающими за королевский трон Эш, Седжуани, и Лиссандрой.", "Бандл Сити — мирная область йордлов, расы маленьких гуманоидов.", "Иония — островное государство с музыкой, монахами и ниндзя.", "После немецкого завоевания Латвии в XIII веке в латышский начали проникать слова из средненижненемецкого: \"amats\" «ремесло», \"ārsts\" «врач», \"bikses\" «штаны», \"brīvs\" «свободный», \"dvielis\" «полотенце», \"sīpols\" «лук», \"skola\" — «школа», \"stunda\" «час», \"ziepes\" «мыло»; а с XVI века из нововерхненемецкого: \"bumbieris\" «груша», \"ķirsis\" «вишня», \"gurķis\" «огурец», \"un\" «и».", "В XX веке в латышском языке стали появляться англицизмы: \"frīstails\" «фристайл», \"spīdvejs\" «спидвей», \"mikseris\" «миксер», \"džezs\" — «джаз».", "Заимствований из балтийских языков в латышском немного — как правило, это термины, которые вводили в язык младолатыши, проводя политику языкового пуризма, для замены германизмов.В латышском выделяют десять частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, наречие, глагол, предлог, союз, частица, междометие.", "У склоняемых частей речи различаются шесть падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, местный и звательный.", "Творительный падеж в латышском исчез, в его функции употребляется предлог \"ar\" «с» с винительным падежом в единственном числе и дательным во множественном: \"griezt maizi ar nazi\" «резать хлеб ножом», \"griezt maizi ar nažiem\" «резать хлеб ножами».", "В старолатышских текстах фиксируют также формы иллатива: \"krustan sists\" «прибитый к кресту».", "Родов в латышском языке два — мужской и женский.У латышского глагола выделяют категории наклонения, времени, лица, числа и залога (у именных форм глагола также рода и падежа).", "У каждого глагола есть три основы: инфинитива, настоящего времени и прошедшего времени.", "Зачастую основы инфинитива и прошедшего времени совпадают.", "24 апреля 2021 года участники объявили о прекращении сотрудничества с Q Prime, их управляющей компанией в предыдущие 20 лет.", "Теперь менеджером коллектива является давний друг группы Гай Осири, основатель .", "В августе 2021 года Рик Рубин подтвердил информацию о том, что продюсирует новый альбом RHCP и работа над ним практически завершена.", "12-й студийный альбом Red Hot Chili Peppers \"Unlimited Love\", спродюсированный Риком Рубином, вышел 1 апреля.", "Он продвигался синглами «» и «».", "\"NME\" заявил, что \"Unlimited Love\" разделяет «меланхолические риффы, гимновые припевы и мягко спетые мелодии» предыдущей работы Фрушанте с Chili Peppers, но вводит новые «гранжевые» и акустические элементы.", "Фрушанте сказал, что группа записала почти 50 треков и планирует выпустить следующий альбом.", "31 марта Chili Peppers получили звезду на Аллее славы в Голливуде.", "1 апреля SiriusXM запустил собственный эксклюзивный канал группы \"Whole Lotta Red Hot\".", "Одной из ранних публикаций о кэше трасс была статья коллектива авторов (Eric Rotenberg, Steve Bennett и Jim Smith), вышедшая в 1996 году под названием \"«Trace Cache: a Low Latency Approach to High Bandwidth Instruction Fetching.»\" (Кэш трасс: низколатентный подход для обеспечения высокой пропускной способности загрузки инструкций).", "Кэш трасс сохраняет декодированные инструкции либо после их декодирования, либо после окончания их исполнения.", "Обобщая, инструкции добавляются в кэш трасс в группах, представляющих собой либо базовые блоки, либо динамические трассы.", "Динамическая трасса (путь исполнения) состоит только из инструкций, результаты которых были значимы (использовались впоследствии), и удаляет инструкции, которые находятся в неисполняющихся ветвях, кроме того, динамическая трасса может быть объединением нескольких базовых блоков.", "Такая особенность позволяет устройству подгрузки инструкций в процессоре загружать сразу несколько базовых блоков без необходимости заботиться о наличии ветвлений в потоке исполнения.", "Линии трасс хранятся в кэше трасс по адресам, соответствующим счётчику инструкций первой машинной команды из трассы, к которым добавлен набор признаков предсказания ветвлений.", "Такая адресация позволяет хранить различные трассы исполнения, начинающиеся с одного адреса, но представляющие различные ситуации по результату предсказания ветвлений.", "На стадии подгрузки инструкции (instruction fetch) конвейера инструкций для проверки попадания в кэш трасс используется как текущий счётчик инструкций (program counter), так и состояние предсказателя ветвлений.", "Если попадание свершилось, линия трассы непосредственно подается на конвейер без необходимости опрашивать обычный кэш (L2) или основное ОЗУ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ро́зовое ма́сло, или Аттар (англ. \"Oil of Rose, Otto of Rose\", лат. \"oleum rosae\", гюль-яг) — эфирное масло шиповника (розы).", "Розовое масло получают преимущественно паровой перегонкой лепестков различных видов шиповника: , и других, выращиваемых в Европе, Азии .", "Другой способ получения розового эфирного масла — экстракционный — нашёл ограниченное применение.", "Наибольшая часть экстракционного масла выпускалась в Союзе ССР (Крым, Молдавия).", "Из 1 650 литров масла розы, ежегодно производимых в мире, 850 литров производится в Болгарии (данные 2018 года).", "Прежде розовое масло (аттар) добывалось в Персии, откуда производство его распространилось в Индию, Аравию, Египет и наконец в Европу.", "На конец XIX столетия одним из центров добычи розового масла служила Болгария.", "Самым ценным для парфюмерии считалось розовое масло, получаемое методом гидродистилляции из так называемой «казанлыкской розы».", "Казанлыкская роза принадлежит к виду Rosa damascenа Mill.", "Другим видом, используемым в Болгарии в гораздо меньшем масштабе, являлась белая роза Rosa alba L. Для производства масла розы обыкновенно срывались немедленно после распускания, до восхода солнца, ибо в это время они содержат наибольшее количество эфирного масла, и непосредственно за сбором поступают в перегонные кубы, так как при лежании частью теряют свой аромат, частью подвергаются брожению; кроме того, по возможности удаляют все зелёные части растения.", "Масло розового дерева (\"Rosenholzöl\") имеет запах, напоминающий розу.", "Его получают перегонкой с водяным паром дерева и корней \"Convolvulus scoparius\", растущего на Канарских островах.", "Древесина содержит около 3% эфирного масла, на рубеже XIX — XX веков оно иногда служило для подделки розового масла.", "Масло, по Гладстону, содержит / по весу терпена CH, кипящего при 249°." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Первый сезон американского комедийного телесериала «Студия 30» впервые был показан на телеканале NBC с 11 октября 2006 года по 26 апреля 2007 года.", "В создании сезона принимали участие телекомпании Broadway Video, Little Stranger и NBC Universal, а исполнительными продюсерами стали автор идеи Тина Фей, Лорн Майклс, Джоанн Альфано, Марси Кляйн и Дэвид Майнер.", "В центре сюжета сериала находится вымышленное скетч-шоу \"TGS with Tracy Jordan\" и его главный сценарист Лиз Лемон (Тина Фей), которая пытается совмещать работу и личную жизнь.", "Сезон состоит из 21-го эпизода; продолжительность 19-ти из них составляет примерно 22 минуты, а остальные два идут по 26 минут и являются так называемыми «суперразмерными» эпизодами.", "В течение сезона сериал менял своё время вещания два раза.", "Первые четыре эпизода выходили в эфир по средам в 8 часов вечера, следующие тринадцать эпизодов показывались по четвергам в 9:30, а последние четыре — по четвергам в 9 часов вечера.", "Сезон получил в целом благоприятные отзывы и был номинирован на «Эмми» в десяти номинациях: шесть из них были в категории «Прайм-тайм премия «Эмми»», а четыре — в «Creative Arts Emmy Award».", "В отличие от критических отзывов, сезон получил невысокие рейтинги — среднее количество зрителей составило 6,41 млн человек.", "4 сентября 2007 года первый сезон был выпущен на DVD в первом регионе, 17 марта 2008 — во втором, а 30 апреля 2008 — в четвёртом регионе.", "Актёрами основного состава стали семь человек.", "Тина Фей сыграла Лиз Лемон, главного сценариста вымышленного комедийного телешоу \"TGS with Tracy Jordan\" (известного как \"TGS\"), выходящего на телеканале NBC.", "Актёрский состав \"TGS\" состоял из трёх главных персонажей, двое из которых вошли в основной актёрский состав первого сезона «Студии 30».", "Ими стали неудачливый задиристый киноактёр Трейси Джордан, которого сыграл Трейси Морган, и глупая, но жаждущая славы, Дженна Марони, роль которой исполнила Джейн Краковски.", "Простодушного служащего телеканала, родом из южных штатов США, Кеннета Парселла сыграл .", "Роль остроумного и здравомыслящего продюсера \"TGS\" Пита Хорнбергера исполнил , а энергичного и постоянно носящего бейсболку одиозного сценариста Фрэнка Росситано сыграл Джуда Фридландер .", "Руководителя телеканала NBC Джека Донаги, которого наняли, чтобы поменять формат шоу \"TGS\", изобразил Алек Болдуин.", "В начале сериала полный титут Донаги звучит как «Руководитель телевещания восточного побережья и разработки программного обеспечения микроволновых печей» ().", "Также в сезоне были второстепенные персонажи, такие как сценаристы \"TGS\" Джеймс «Туфер» Сперлок в исполнении и Джош Джирард, которого сыграл .", "Роль Кери Ксерокс, занимающейся организационными моментами \"TGS\", исполнила Катрина Боуден.", "Все эти персонажи вошли в основной состав и во втором сезоне.", "Другими повторяющимися персонажами стали Джонатан (), «Гризз» Грисуолд (), «Точка com» Слэттери (Кевин Браун), Дж.Д. Лутц () и доктор Лео Спейсман (Крис Парнелл).", "На основе тридцати одной критической рецензии Metacritic поставил сезону средневзвешенную оценку 67 из 100, что означает в целом благоприятный приём первого сезона «Студии 30».", "Пилотный эпизод сериала и первый эпизод сезона также получил неплохие отзывы; тем не менее, журналист The Washington Post Марк Д. Аллан заявил, что «зрители, смотревшие сезон с начала месяц или больше, увидели, что он смешной, но не всегда», но после нескольких эпизодов «сценаристы раскрыли сущность сериала — отношения в стиле тяни-толкай между Лиз Лемон, замученным главным сценаристом „The Girlie Show“, и властным руководителем телеканала Джеком Донаги в исполнении Алека Болдуина, — и „Студия 30“ наконец стала сбалансированным шоу».", "Генри Голдблатт из Entertainment Weekly, рецензировавший издание первого сезона на DVD, назвал сериал «самым смешным ситкомом [телесезона 2006—2007 годов]».", "Критик назвал эпизоды «Hard Ball» и «The Break Up» «одними из сильнейших эпизодов» и поставил сезону оценку «А».", "Кристофер Монфетт из IGN писал, что первый сезон «хорошо написан и весело исполнен» и что он является «освежающим путешествием и наблюдением за тем, как персонажи в течение сезона растут и развиваются».", "Монфетт поставил сезону оценку 8 из 10.", "Анна Джонс из «TV Squad» заявила, что «особый восторг вызвали последние две трети сезона, когда Тина Фей и Трейси Морган наконец нашли своё место в шоу, а сюжетные линии второстепенных персонажей начали улучшаться».", "После выхода шести эпизодов, 21 декабря 2006 года, NBC продлил сезон до двадцати одного эпизода.", "Пилотный эпизод посмотрели 8,13 млн зрителей, что поставило его на третье место среди программ, показанных в 8 часов вечера по североамериканскому восточному времени.", "После того, как три следующих эпизода, показанные по средам, получили низкие рейтинги (самый низкий — 4,61 млн зрителей), NBC решил перенести время показа на четверг, в 9:30 вечера.", "Впервые в это время показ состоялся 16 ноября 2006 года.", "В первый четверг «Студию 30» посмотрели 5,19 млн человек.", "В среднем, количество зрителей, посмотревших последующие эпизоды, составило около 5,5 млн человек, за исключением эпизода «Hard Ball», который получил низкий рейтинг, как ранее эпизод «Jack the Writer», — 4,6 млн зрителей.", "После следующих трёх эпизодов, получивших более высокие рейтинги, чем «Hard Ball», телеканал перенёс время показа на четверг, 9 часов вечера.", "Первый показ в это время («суперразмерный» эпизод «Fireworks») привлёк внимание 5,37 млн зрителей.", "По четвергам в 9 часов вечера было показано четыре эпизода первого сезона «Студии 30».", "Финальный эпизод сезона «Hiatus» посмотрели 4,72 млн человек.", "Среднее количество зрителей первого сезона, состоящего из двадцати одного эпизода, составило 6,41 млн человек, что поставило сериал на 138 место из 275 позиций за 2006—2007 сезон.", "В создании «Студии 30» участвовали компании , Little Stranger и NBC Universal, а впервые сериал был показан на телеканале NBC в США.", "Исполнительными продюсерами стали автор идеи Тина Фей, а также , , и , в качестве со-исполнительных продюсеров выступили , , Джек Бёрдитт и .", "Также со-исполнительным продюсером с эпизода «Pilot» до «Black Tie» был .", "Затем, начиная с эпизода «Up All Night», Кэрлок выступал в качестве исполнительного продюсера (за исключением эпизода «The C Word»).", "Продюсерами сезона стали композиторы и , а со-продюсерами — , Мэтт Хаббард и Диана Шмидт.", "На протяжении сезона режиссёрами стали восемь человек.", "Написанием сценариев занимались Тина Фей, Джон Ригги, Роберт Кэрлок, Джек Бёрдитт, Дэйв Финкель, Бретт Баэр и со-продюсер , а участвовала в создании сценариев по меньшей мере к двум эпизодам.", "Также для совместного с Робертом Кэрлоком написания сценария к эпизоду «The Source Awards» была приглашена .", "Режиссёрами более чем одного эпизода стали технический продюсер Адам Бернштейн, а также Гейл Манкузо, , и Бет Маккарти.", "Режиссёрами только одного на протяжении сезона эпизода стали Хуан Хосе Кампанелья, и .", "В качестве шоураннеров сезона выступили Фей и Кэрлок.", "Лиз Лемон (Тина Фей) работает главным сценаристом на скетч-шоу «The Girlie Show», выходящем в прямом эфире на телеканале NBC.", "После смерти руководителя канала Гэри его место занимает Джек Донаги (Алек Болдуин).", "Обладая опытом руководства телевидением восточного побережья и разработкой программного обеспечения для микроволновых печей, Джек вносит в шоу множество изменений.", "Донаги включает в актёрский состав неудачливого киноактёра Трейси Джордана (Трейси Морган) и меняет название шоу с «The Girlie Show» на «TGS with Tracy Jordan».", "В телесериале присутствуют разноображные сюжетные линии, в том числе соперничество между Трейси и Дженной Марони (Джейн Краковски), отношения Лиз с Деннисом Даффи (Дин Уинтерс) и Флойдом Дебарбером (Джейсон Судейкис), а также отношения между Джеком и Фиби (Эмили Мортимер).", "Некоторые второстепенные сюжетные линии переходят во второй сезон, включая продолжающуюся помолвку Кери Ксерокс (Катрина Боуден) с неизвестным персонажем по имени Арис и Пита Хорнбергера (), живущего с Лиз и пытающегося разрешить семейные проблемы с женой Полой (появляется позже в эпизоде «Greenzo» в исполнении Полы Пелл)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Рост выручки на 14 % к 2019 связан, в первую очередь, с приобретением контролирующей доли в СП «Соллерс Форд» во втором полугодии 2019 года.", "Показатель EBITDA по итогам 2018 года составил 481 млн рублей, показатель EBITDA margin −1,2 %.", "Чистый денежный поток от операционной деятельности увеличился до 6 243 млн руб. по итогам 2018 года, годом ранее он составлял −1 121 млн рублей.", "По результатам 2018 года группа «Соллерс» получила чистую прибыль в размере 46 млн рублей..", "Показатель EBITDA в 2020 году увеличился на 10 % до 3,2 млрд рублей.ООО «Мазда Соллерс Мануфэкчуринг Рус» (МСМР) — совместное предприятие с Mazda с соотношением долей участия 50/50 во Владивостоке на территории опережающего развития «Надеждинская».", "Выпускает автомобили Mazda CX-5, CX-9, СХ-30 и Mazda6.", "Мощность завода 70 тыс. машин в год.", "По мере увеличения числа пройденных раундов добавляются режимы изменения игры, вплоть до пяти мутаторов, действующих одновременно.", "По прохождении первых трёх арен открывается следующий уровень сложности — те же самые арены, но состоящие из двадцати раундов.", "Добавлены два дополнительных задания, за каждое из которых можно получить по одному дополнительному очку умений.", "Выпущено 29 декабря 2009 для Xbox 360 и 7 января 2010 для Playstation 3 и ПК.\"The Secret Armory of General Knoxx\" — третье загружаемое дополнение.", "Новое дополнение несёт в себе историю о генерале Ноксе и его секретной оружейной, в которой спрятаны самые лучшие экземпляры оружия на Пандоре.", "По сравнению с предыдущими дополнениями продолжительность The Secret Armory of General Knoxx выросла вдвое.", "Максимальный уровень повысился до 61-го.", "Добавлен новый босс — Кромеракс Непобедимый \"(Crawmerax The Invicible)\".", "Также в игру были добавлены 3 вида транспорта: Дополнение выпущено 29 января 2010 года на PC, Xbox360 и PlayStation 3.\"The Zombie Island of Dr. Ned\" — первое загружаемое дополнение для игры \"Borderlands\".", "В Марион впадает много небольших рек, включая Вибу-Крик (\"Wyboo Creek\") и реку Санти, а также множество ручьев, включая Ютоу Спрингс (\"Eutaw Springs\").", "Глубина водохранилище варьирует от очень мелководных топей до больших открытых водных пространств с глубиной до 9,144 м.", "В отдельных местах водохранилища Марион располагаются затопленные кипарисовые рощи, в которых есть как растущие деревья, так и пни.", "Марион не замерзает зимой.", "Все эти условия способствуют тому, что в водохранилище водится большое количество крупной рыбы.", "Марион (как и Моултри) является рыболовным водоёмом мирового класса.", "Здесь был установлен рекорд мира и штата по величине пойманного большеротого окуня (\"Micropterus salmoides\") (26,31 кг).Водохранилище было названо в честь участника Войны за независимость США (\"American Revolutionary War\") генерала Фрэнсиса Мэриона () (около 1732 г. — 26 февраля 1795 г.), по прозвищу «Болотный лис», который являлся неутомимым противником британской армии, которая оккупировала Южную Каролину в 1780—1781 гг., и продолжал борьбу даже после битвы при Камдене, которая состоялась 16 августа 1780 г., когда британская армия одержала победу, вплоть до того времени, когда британские войска были изгнаны из Южной Каролины.", "Будучи организатором знаменитого отряда рейнджеров, получившего название «Партизаны Мэриона», генерал Фрэнсис Мэрион считается одним из создателей современной стратегии и тактики ведения партизанской войны.", "Имя генерала Фрэнсиса Мэриона занесено в Список рейнджеров Армии США.", "Генерал Фрэнсис Мэрион послужил прототипом для создания образа главного героя фильма «Патриот» — \"Бенджамина Мартина\", которого сыграл популярный актёр Мел Гибсон.", "Дом генерала Фрэнсиса Мэриона, который находился в Понд Баф (\"Pond Bluff\"), был затоплен после завершения строительства водоёма.Марион было построено в начале 1940-х гг., как часть гидроэлектрического и навигационного проекта, осуществленного предприятием \"\", которое является собственностью штата Южная Каролина и осуществляет эксплуатацию всего проекта.", "Леннон, ревнивый по своей природе, относился к ней как с своей собственности, часто пугая вспышками гнева и проявлением физического насилия.", "Синтия вспоминала, что Леннон однажды ударил её после того, как увидел, как она танцует со Стюартом Сатклиффом.", "Девушка решила разорвать их отношения, однако три месяца спустя простила его после звонка Леннона с извинениями.", "Синтия отмечала, что хотя впоследствии он мог быть с ней «резким и грубым, но руку больше не поднимал».", "По прошествии времени Леннон отмечал, что до встречи с Синтией он никогда не задумывался о в своем шовинистическом отношении к женщинам.", "По словам музыканта, песня The Beatles «Getting Better» отражала его собственную историю: «Я был и правда жесток к своей женщине, вообще ко всем женщинам.", "Я их бил.", "Я не умел объяснятся — я сразу бил.", "Я дрался с парнями и бил женщин.", "Вот поэтому сейчас я сторонник мира».", "Строительство потребовало больших вложений, но они, несомненно, окупились, поскольку прибыльные перевозки угля возросли многократно.", "Колвик стал центром распределения угольного трафика GNR в Дербишире.", "Были организованы крупная сортировочная станция, паровозное депо и вагоноремонтный завод.", "В последующие годы станция неоднократно расширялась и в конечном итоге стала вмещать 6000 вагонов.", "GNR предоставила права пользования линиями Дербишира London and North Western Railway, которая также получила огромную прибыль от сделки.", "В противоположность этому линия после Дерби проходила по сельским районам и, соответственно, имела меньший коммерческий успех, однако грузовые перевозки в сторону Бертона оставались весьма значительными.", "Строительство линии через Дерби привело к сносу частного жилья, но станция расположилась ближе к центру города, чем станция Midland Railway.", "Недалеко от Эггинтона, возле западного конца линии, проходила железная дорога Стаффорд — Ютокситера.", "GNR приобрела её в 1882 году за 100 000 фунтов стерлингов.", "Компания не приносила прибыли, и покупка оказалась выгодной.", "Развитие автомобильного транспорта негативно сказалось на участке линии к западу от Дерби, и в 1939 году пассажирское сообщение по ней было прекращено в связи с военными нуждами.", "После завершения строительства линии Альбула Кантон Граубюнден и, среди прочих, федеральные военные власти очень желали строительства железнодорожной линии через Энгадин.", "27 июля 1903 RhB поручило профессору Фридриху Хеннингсу, который уже построил железную дорогу Альбула, разработать проект, который предусматривал финансово реализуемый маршрут через Энгадин.", "После разработки этого проекта, агентство Loste в Париже вместе с старшим инженером Питером Saluz приступило к детальному планированию, основанному на планах профессора Хеннинга.", "В 1907 году был представлен проект, который предполагал 49,5 км пути с, в общей сложности, 17 тоннелями и 55 крупными мостами.", "Поэтому рынок микрокредитования в Тунисе практически пуст.", "Однако статус международной общественной организации фактически позволяет \"enda inter-arabe\" выдавать любые суммы, на любых условия и под любые ставки, находясь вне национального правового поля в этой области.", "Эта уловка позволила организации стать лидером рынка микрокредитования в стране.", "\"enda inter-arabe\" выдаёт как традиционные для микропредпринимательства «групповые кредиты» (займы нескольким лицам под субсидиарную ответственность) так и индивидуальные займы под гарантию третей стороны, или даже инвестиционные кредиты под проекты для зарекомендовавших себя заёмщиков.", "Кроме традиционных кредитов на развитие бизнеса и сезонных кредитов (цикла урожая), организация выдаёт экстренные займы (потоп, пожар, болезнь и т. п.).", "Типичная сумма кредитов составляет от 120 до 4 000 долларов США.", "Причём получение большей увязывается с добросовестным погашением предыдущих (фактически внутреннего кредитного рейтинга).Международная общественная организация \"enda inter-arabe\" основана в Тунисе в 1990 году супругами Эссмой Бен Хамидой () и Мишелем Кракнеллом ().", "Организация входит в созданную в 1972 году группу , штаб-квартира которой расположена в Дакаре (Сенегал).", "Начиная с ноября 2011 года получила полную юридическую и оперативную автономию.", "В канун Рождества 2011 года 48-летний Джордан сделал предложение 32-летней кубинской модели Иветт Прието, с которой встречался около трёх лет.", "Вскоре пара объявила о помолвке.", "27 апреля 2013 года на Джупитер-Айленде, штат Флорида, состоялась церемония их бракосочетания.", "В 2012 году поместье в Хайленд-Парке было выставлено на продажу за 29 млн долларов, что стало рекордной ценой для недвижимости в Чикаго.", "В конце 2012 года стало известно о покупке Джорданом особняка во Флориде, на Джупитер-Айленде — острове, где расположены дома таких знаменитостей, как гольфисты Тайгер Вудс, Гари Плейер и {{нп3|Прайс, Ник|Ник Прайс|en|Nick Price}}, певцы Алан Джексон и Селин Дион, и другие.", "Покупка участка площадью 1,2 га и постройка особняка площадью 2,6 тыс. м² обойдётся Джордану в 12,4 млн долларов.", "Греческая артиллерия ответила, но без успеха, так как новые турецкие орудия и более старые орудия «Шкода» имели бόльшую дальность стрельбы и вели огонь с недосягаемых для греческой артиллерии дистанций.", "Обстрел привёл к большим потерям в передовых греческих батальонах (некоторые из них потеряли до 50 % личного состава только по причине артобстрела и неадекватно оборудованных траншей).", "После полутора часа шквального огня, турецкая, артиллерия перенесла огонь вглубь греческого расположения и в атаку пошла пехота.", "Турецкие I армия Нуреддин-паши и II армия Якупа Субаши атаковали одновременно.", "После артиллерийского баража последовала генеральная атака 7 пехотных дивизий I и IV турецких корпусов, против 2 греческих дивизий (I и IV).", "Ситуация для греческого Ι корпуса почти сразу стала критической, поскольку он столкнулся с превосходящими силами и вскоре все его резервы были задействованы.", "Однако командир корпуса Н. Трикупис не проявлял инициативы, ожидая приказа из Смирны.", "К полудню турецкий I корпус вступил в окопы греческой I дивизии.", "Атака II турецкой армии, произведённая после мощной артподготовки, застала греков врасплох и позволила занять несколько позиций V греческой дивизии (I корпуса), однако повторные атаки не имели большого успеха.", "Получив подкрепления, греческая V дивизия контратакой восстановила первоначальную линию фронта.", "Без знаний можно полноценно пользоваться разметкой: размечать абзацы, заголовки, картинки или таблицы, при этом сразу глядя на то, что будет в итоге.", "Однако, они непопулярны у профессионалов, так как каждый визуальный редактор, генерирующий код, создаёт его неоптимально больше, чем профессионал.", "К тому же такой редактор может работать только с разметкой, когда профессиональный верстальщик может пользоваться нестандартными тегами или вставлять javascript-код в разметку.Редакторы исходных кодов, как и любое программное обеспечение, различаются стоимостью, частотой обновлений, используемой лицензией, поддержкой операционных систем.", "Однако, есть и специальные характеристики, которых нет у другого программного обеспечения: поддержка вспомогательных протоколов (FTP, SFTP, GIT, SSH), проверка правописания, предпросмотр страницы, поддержка технологий (XSLT, RSS, xPath, MathML, JavaScript), а также поддержка разных спецификаций HTML (3.2, 4, XHTML, HTML5) и их валидация, поддержка графических форматов.", "Triplicate () — тридцать восьмой студийный альбом американского музыканта Боба Дилана, впущенный 31 марта 2017 года на лейбле \"Columbia Records\".", "Как и два предыдущих студийных альбома музыканта, \"Triplicate\" представляет собой сборник каверов на классические американские песни, записанные вживую с его гастрольной группой и без использования наложений.", "Вообще переписка Плантена демонстрирует чрезвычайно образованного человека, что не слишком стыкуется со сведениями о его трудной юности.", "От него осталось несколько французских стихотворений, по мнению Л. Воэ, не уступающих по качеству творениям литературно образованных персон XVI века.", "Стиль его переписки — и латинской, и французской — изящен, а лексикон богат.", "Плантен начал собирание библиотеки, уникальность которой в том, что она сохранилась в первозданном виде.", "Судя по бухгалтерским документам, первые книги для собственного употребления издатель приобрёл в 1563 году, и они до сих пор сохраняются в библиотеке Музея Плантена-Моретуса.", "В счетах записано, что книги были закуплены для нужд издательства.", "В первую очередь, это были словари и священные тексты; впрочем, заглавия стали указываться в документах только с 1565 года.", "Многие книги и рукописи были подарены друзьями и деловыми партнёрами издателя, иногда и сам Плантен покупал разные издания, чтобы ими могли пользоваться его друзья-гуманисты.", "Июнь 1957 — в подполье создана Патриотическая хунта, ставящая своей целью свержение диктатуры П. Хименеса.", "В её состав вошли представители КПВ, ДД, Демократического республиканского союза и Социал-христианской партии (КОПЕЙ).", "15 декабря 1957 года состоялся плебисцит по вопросу продления на пять лет полномочия президента страны генерала Маркоса Переса Хименеса, а также продления полномочий законодательных органов власти на всех уровнях.", "По официальным данным 82 % избирателей проголосовали «За».Совершая своё третье плавание к берегам Нового Света, Христофор Колумб открыл северное побережье Южной Америки, и уже в 1499 году туда прибыл испанский конкистадор Алонсо де Охеда.", "На озере Маракайбо завоеватели увидели два десятка построенных на сваях и соединённых между собой мостиками хижин индейцев.", "Уроженцу Италии Америго Веспуччи, прибывшему с испанцами, они напомнили город лагун — Венецию, и он назвал свайный посёлок маленькой Венецией, по-испански Венесуэлой.", "В середине XVI века название \"Венесуэла\" носил только город Лоро, располагавшийся у входа в залив Маракайбо.", "Позже так стали называть всю страну.", "Ко времени испанского завоевания территория Венесуэлы была занята полукочевыми индейскими племенами, жившими в условиях первобытнообщинного строя и занимавшимися охотой, рыбной ловлей, собирательством, подсечно-огневым земледелием.", "Орудия труда их были очень примитивны и изготовлялись из дерева и кости.", "Киворий представляет собой покоящийся на колоннах балдахин; он был приобретен аббатом Дитрихом II фон Леменом в 1256 году.", "В то время он покрывал недавно созданное надгробие основателя монастыря Генриха II фон Лаах, ранее находившееся в клуатре, поскольку неф не был закончен.", "Теперь же его прах был захоронен неподалеку от четвёртой с запада пары колонн нефа.", "Усыпальница представляла собой нишу с саркофагом, над которой находилось надгробие с великолепной фигурой Генриха, выполненной из дерева.", "С XVII века балдахин осеняет главный алтарь собора.", "При аббатах Альберте и Грегоре был создан леттнер (алтарная перегородка); в XVII веке он был разрушен, но его скульптурные детали, включая фигуру Самсона, хранятся и сейчас в музее монастыря." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В начале 1981 года Каспаров играл на первой доске молодёжной сборной в четверном матч-турнире сборных СССР.", "Он занял первое место на доске, а обе партии с чемпионом мира Карповым закончились вничью.", "Позже в том же году на Московском Международном Турнире, в котором Карпов победил, Каспаров разделил 2—4 места с Смысловым и Полугаевским.", "Встреча Каспарова и Карпова состоялась в последнем туре, соперники быстро согласились на ничью.", "В декабре восемнадцатилетний Каспаров разделил звание чемпиона СССР с Львом Псахисом, став самым молодым Чемпионом СССР по шахматам в истории страны{{sfn|Линдер|2009|c=332}}.", "Чемпионат проходил во Фрунзе.", "Каспаров уже во втором туре проиграл Псахису, а затем они по очереди лидировали.", "Перед последним туром Псахис был впереди на пол-очка, но не смог выиграть у Агзамова, в то время как Каспаров чёрными переиграл Тукмакова{{sfn|Линдер|2009|c=331}}.В сентябре 2009 года Каспаров и Карпов сыграли в Валенсии матч из 12 партий в быстрые шахматы и блиц.", "Каспаров выиграл со счётом 9:3.", "Тогда же стало известно, что Каспаров с марта того же года работал личным тренером норвежского гроссмейстера Магнуса Карлсена, который на тот момент в 18 лет занимал четвёртое место в мировом рейтинге.", "Подзаголовок \"The Restoration of Erathia\" относится к первой, оригинальной версии \"Heroes III\".", "В 1999 и 2000 годах вышли два официальных дополнения к игре — ' и ', которые вносят множество нововведений в игровой процесс, новые сюжетные кампании и карты.", "Также компанией 3DO была выпущена серия \"Heroes Chronicles\", представляющая собой отдельные дополнительные кампании к \"Heroes III\".", "В России оба дополнения и \"Heroes Chronicles\" распространяются компанией «Бука».", "\"Heroes III\" остаётся самой популярной игрой в серии и одной из самых популярных пошаговых стратегий.", "\"The Restoration of Erathia\" стала единственной версией \"Heroes III\", выпущенной для трёх платформ — Microsoft Windows, Apple Macintosh и Linux.", "Последняя была разработана компанией Loki Entertainment Software, занимавшейся портированием игр на систему Linux.", "29 января 2015 года компания Ubisoft, перенявшая у The 3DO Company права на серию \"Heroes of Might and Magic\", выпустила HD-версию \"Heroes of Might and Magic III: The Restoration of Erathia\" с улучшенной графикой и поддержкой платформ iOS и Android, но отсутствием обоих дополнений к оригинальной игре.\"Heroes of Might and Magic III\" была впервые выпущена на PC компанией The 3DO Company 28 февраля 1999 года.", "На территории России и стран СНГ официальным локализатором \"Heroes III\" является компания «Бука», издавшая русскую версию игры в упаковке jewel case 17 марта 1999 года под названием «Герои меча и магии III: Возрождение Эрафии» (изначально релиз был запланирован на 15 число).", "Общий российский проданный тираж составил около полумиллиона копий, что в пять раз превысило продажи «Петька и Василий Иванович спасают галактику».", "«Сеньор Друпи» () — серия короткометражек аниматора Текса Эйвери, снятая на американской кинокомпании Metro-Goldwyn Mayer (MGM).", "Первый мультфильм, в котором персонаж Эйвери, маленький унылый антропоморфный пёс породы бассет-хаунд, появляется под своим постоянным именем — Друпи.", "Премьера фильма состоялась 9 апреля 1949 года.", "В 2020 году в Израиле насчитывалось 8,31 млн пользователей интернета (90,13 % населения страны), из них 2,6 млн.(28,24 %) являлись пользователями широкополосного интернета.", "Рынок интернет-соединения в Израиле делится на две части: инфраструктурные провайдеры и интернет-провайдеры.", "Инфраструктурными являются Безек (по технологиям ISDN, ADSL, HDSL, Frame Relay, ATM, NGN) и Хот (по технологии DOCSIS 3,0), а также Селком и Partner (используют метод FTTH).", "Основными интернет-провайдерами являются Безек Бейнлеуми и около 35 других компаний и организаций: Специальные интернет-провайдеры: Распределение IP-адресов, обслуживание домена .il и многое другое осуществляется Израильской интернет-ассоциацией.После образования государства Израиль в 1948 году была сформирована израильская почтовая система, которая и до этого имела длительную историю.", "Было образовано Министерство почты, которое стало Министерством связи лишь в 1970 году.", "Первым израильским министром почты был назначен Мордехай Нурок.", "Почтовая система продолжала развиваться в 1950-х — 1970-х годах.", "Однако в 1970 году, с бурным развитием других средств связи, должность министра почты была переименована в министра связи, а 31 марта 2006 года Почтовое управление при Министерстве связи — \"Решут ха-доар\" было преобразовано в государственную компанию \"Доар Исраэль\" — \"Почта Израиля\".", "В настоящее время идёт приватизация почты.", "Концерн DaimlerChrysler возродил наследие Вильгельма в качестве бренда \"Maybach\", выпускающего роскошные автомобили люкс-класса, в 2002 году.", "С 2015 года компания существует в виде суббренда Mercedes-Maybach, производящего эксклюзивные модификации Mercedes-Benz S-класса.28 ноября 1890 года Готлиб Даймлер совместно со своими партнёрами, Вильгельмом Майбахом и финансистом Максом Дуттенхофером (), основали компанию «Даймлер-Моторен-Гезелльшафт» в районе Бад-Канштат (Штутгарт).", "Некоторые историки называют это событие «сделкой с дьяволом».", "«Bibelots», 1905).", "Наоборот, Рудольф Лотар (1865—1943;", "«Das deutsche Drama der Gegenwart», 1905) склонён к догматическому и историческому анализу.", "Бесспорное значение имели труды эстетиков Генриха фон Штейна и Рихарда Кралика («Weltschönheit»), историков искусства Э. Гроссе («Die Anfänge der Kunst», 1894), Бюхера («Arbeit und Rhythmus», 1896), Мутера («Geschichte der Malerei im XIX.", "Jahrhundert», 1893), равно как обширная критическая литература, посвящённая современному движению в пластических искусствах.", "Новелла, повесть и рассказ нашли интересных представителей и заняли более видное место.", "Катастрофа получила широкий резонанс, в результате чего были внесены серьёзные изменения в организацию управления воздушным движением в стране.Утром 30 июня 1956 года к вылету из аэропорта Лос-Анджелеса готовился рейс TWA002 авиакомпании Trans World Airlines (TWA) (Лос-Анджелес—Канзас-Сити).", "Его выполнял авиалайнер Lockheed L-1049-54-80 Super Constellation (регистрационный номер N6902C, серийный 4016, прозвище \"Конни\" (), имя \"Star of the Seine\"), налетавший на день катастрофы 10 519 часов.", "Этот самолёт был первым представителем семейства Lockheed Super Constellation в строю TWA.", "Он был передан ей в 1952 году, а 19 октября 1953 года прославился, совершив первый в истории гражданской авиации беспосадочный полёт Лос-Анджелес—Нью-Йорк, в связи с чем даже был изображён на рекламных буклетах авиакомпании.", "К тому же на то время в истории внутренней американской авиации не было ни одного происшествия с участием L-1049.", "Состав экипажа рейса TWA002 был таким: В салоне самолёта работали две стюардессы: На борту самолёта находились 64 пассажира, причём 11 из них были сотрудниками TWA, выигравшими в специальном розыгрыше лотереи бесплатные билеты.", "Сам КВС летел по данному маршруту уже в 178-й раз.По соседству с ним на перроне стоял Douglas DC-7 авиакомпании United Air Lines (UAL) (регистрационный номер N6324C, заводской 44288, серийный 540, имя \"Mainliner Vancouver\"), который должен был выполнять рейс UA718 \"«The Hollywood»\" по маршруту Лос-Анджелес—Чикаго.", "Самолёты DC-7 являлись основными конкурентами L-1049, так как имели более высокие скорость и дальность полёта.", "Сам \"Mainliner Vancouver\" был одним из первых DC-7 в авиапарке UAL, при этом он был передан ей всего 18 месяцев назад и налетал на день катастрофы 5115 часов, то есть был относительно новым.", "К тому времени в истории DC-7 не было ни одного авиапроисшествия.", "Белки Piwi относятся к большой группе белков Argonaute и экспрессируются почти исключительно в клетках зародышевой линии; они необходимы для поддержания стволовых клеток зародышевой линии, сперматогенеза и репрессии мобильных элементов.", "Комплексы Piwi с piРНК не только задействованы в сайленсинге ретротранспозонов и других генетических элементов на пост-трансляционном уровне, но имеют и некоторые другие, в значительной мере ещё неописанные эффекты, например, эпигенетические.", "Остаётся не вполне ясным, как образуются piРНК, однако были предложены потенциальные методы исследования для этого вопроса, и установлено, что некоторые пути их образования отличаются от такового у микроРНК и малых интерферирующих РНК.", "В то же время некоторые малые некодирующие РНК другой группы, , считаются относящимися к piРНК.", "Число обнаруженных piРНК составляет около 50 тысяч у млекопитающих и 13 тысяч у дрозофилы (\"Drosophila melanogaster\"), что существенно больше числа известных малых РНК других классов.", "Производство ювелирного гипермаркета Sunlight сосредоточено на заводах в Костроме, Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге, Красноярске и Ижевске.", "Компания также сотрудничает с локальными ювелирными поставщиками, у которых уже есть собственное производство.", "Отбор поставщиков производится, исходя из качества ювелирной продукции, предложенных цен на изготовление той или иной ювелирной продукции, мощностей производства и условий работы.", "В Sunlight представлено более 120 российских производителей и ювелирных заводов.", "Семь остальных игроков с драфта также не провели в НХЛ ни одной игры.", "Сразу после драфта Даллас покинул еще один ведущий игрок — права на Эда Бельфора были обменяны в «Нэшвилл».", "Место основного вратаря было поручено неплохо проявившему себя ранее Марти Турко." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Вместе со всем этим, возвращается возможность проводить завершающие приёмы на стол комментаторов.", "После проведения таких приёмов оппонент надолго остаётся лежать на матах, а при сломанном ринге матч заканчивается нокаутом.", "В игру вернутся матчи на шесть Див (несколько лет назад это было возможно, но позже матчи с участием Див были урезаны до четырёх девушек на одном ринге).", "Большинство первых этажей особняков XVII века заняты модными магазинами известных марок.", "Нечто подобное произошло и с Вандомской площадью, также задуманной Мансаром как «большой зал под открытым небом».", "После того, как в XIX веке была проложена сквозная магистраль (улицы Кастильоне и Мира, связавшие площадь Оперы с улицей Риволи), замкнутая Вандомская площадь превратилась в транзитную.", "В середине XVII века на месте будущей площади находились владения герцога Сезара де Вандома, по имени которого и был позже назван ансамбль.", "Некоторые сторонники феминистской духовности склоняются к феминистской реинтерпретации западных монотеистических традиций и отказываются называть Бога исключительно в мужском роде.", "Также они отвергают наделение Бога исключительно традиционными мужскими качествами (авторитаризм, отцовство, дисциплинирование) и придают Богу «материнские» добродетели, такие как заботливость, творческая созидательность, способность принимать людей такими, какие они есть, и любить их, несмотря ни на что.", ", автор многократно переизданной статьи «Почему женщинам нужна Богиня» (), в которой она приводила аргументы в пользу существования в древних религиях единой верховной богини.", "Весной 1978 года эта статья была представлена аудитории в 500 человек на конференции в Университете Санта-Круз (), а впервые напечатана в \"Heresies: The Great Goddess Issue\" (1978), pgs.", "8-13 Кэрол Крист также была одним из редакторов классической феминистской религиозной антологии \"Weaving the Visions: New Patterns in Feminist Spirituality\" (1989) и \"Womanspirit Rising\" (1979/1989).Хотя нет определённой общепризнанной даты возникновения феминистского богословия, его происхождение многими связывается со статьёй «Человеческая ситуация: женский взгляд» (), написанной и опубликованной (\"Valerie Saiving (Goldstein)\") в 1960-х годах.", "Автор поставила вопрос о том, что почти все работы по теологии были написаны мужчинами и для мужчин, и что это поспособствовало созданию патриархальной общественной системы, подавляющей женщин.", "Опубликованные Сейвинг идеи оказали влияние на многих других исследователей и во многом способствовали дальнейшему развитию современного религиозного феминизма.", "По словам тех же авторов, все приверженцы феминизма признают этот системный недостаток богословия, но имеют разные мнения о том, насколько далеко от библейских и христианских традиций нужно уйти женщинам, чтобы приблизиться к своему идеалу.", "Некоторые из них развивают феминистское богословие в других религиях или традициях.Представителями религиозных конфессий феминистское богословие критикуется за тенденциозность, оценивается как кощунство, искажение библейского текста и еретическое учение.", "По воспоминаниям Кеннеди, она явилась на крыльцо его дома с пачкой бумаг и отказывалась уходить, пока Кеннеди их не прочитает.", "Кеннеди вошёл в антипрививочное движение и сразу же стал одним из заметных его участников в июне 2005 года, опубликовав в Rolling Stone и Salon.com статью под названием «Смертельный иммунитет», где приписал правительству заговор для сокрытия связи между тиомерсалом в вакцинах и детским аутизмом.", "Статья содержала ряд фактических ошибок, что вынудило Salon.com пять раз вносить поправки и в конечном счёте 16 января 2011 года полностью убрать статью.", "Отзыв статьи был мотивирован накапливанием доказательств ошибок и научного мошенничества, лежащих в основе претензий на связь вакцин с аутизмом.", "Rolling Stone ещё до этого, примерно в 2010 году случайно нарушил ссылку на статью Кеннеди во время редизайна веб-сайта, однако статью не снял.", "Сам автор тоже сохранил статью на своём сайте.", "В 2014 году Кеннеди выпустил книгу под названием «Тиомерсал: Пусть говорит наука», где продолжил отстаивать свои прежние взгляды на консервант.", "Когда была принесена клятва соблюдать это торжественное обещание, присутствующим курфюрстам задавался вопрос, принимают ли они этого короля, желают ли повиноваться его приказам и укреплять его империю, на что они отвечали «» ().Акт непосредственной коронации представляется даже к началу высокого средневековья ещё неокончательно устоявшимся в качестве постоянной части церемонии.", "Так историограф и поэт Випо Бургундский повествует о том, что уже через день после своего избрания Конрад II. был помазан епископом Майнца в большой спешке.", "Речи о коронации в любом случае не шло, не говоря о возложении инсигнии, известной в наши дни как имперская корона.", "Когда и при каких обстоятельствах эта корона обзавелась венчающей её высокой дугой с жемчужным шитьём с именем Конрада II, остается неизвестным." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "С 2005 по 2010 год стоимость типового гонконгского дома выросла на 148 % (с начала 2009 по начало 2011 года — на 60 %), а элитная недвижимость с 2007 по 2012 год подорожала на 58,5 % (до 29,6 тыс. долл. за 1 м²).", "С начала 2009 по начало 2011 года стоимость офисной недвижимости в секторе «прайм» выросла на 150 %, превысив докризисные показатели на 35 %.", "Но массированный приток китайских инвестиций несколько «перегрел» рынок недвижимости.", "Также Гонконг является городом с самыми высокими в мире ставками аренды на торговую недвижимость, особенно в сегменте роскоши и брендовой моды (по состоянию на 2012 год стоимость аренды 1 м² достигла здесь 3466 долл. в месяц).", "В области аренды элитной офисной недвижимости Гонконг уступает лишь Лондону (в 2010 году стоимость годовой аренды 1 м² равнялась 1649 долл.).", "Первым, кто высказал открытый протест против колониального террора в Конго, стал американский чернокожий журналист и историк , который совершил путешествие в Свободное государство в 1890 г. До этого он лично встречался с Леопольдом II и одобрительно отзывался о деятельности короля, вынашивая идеи рекрутирования афроамериканцев для работы в Африке, где они могли бы избавиться от притеснений, которым они до сих пор подвергались в США.", "Став свидетелем реальных порядков в колонии Леопольда, он опубликовал «Открытое письмо к Королю Бельгии и Правителю Свободного государства Конго», а чуть позже и «Доклад Президенту США о Свободном государстве Конго», в которых описал многочисленные факты злоупотреблений государственных агентов и представителей концессий в отношении африканцев, а также обмана местных правителей с целью убедить их подписать невыгодные для них договоры с европейцами.", "Он открыто осудил насильственные методы управления и определил их как преступления против человечности;", "Delivery Club — крупнейший сервис доставки еды и продуктов в России.", "Был запущен в 2009 году.", "Изначально работал в формате маркетплейса и специализировался на доставке готовой еды, объединяя в себе различные рестораны с собственными курьерами, позже Delivery Club организовал собственную службу курьерской доставки.", "Сейчас сервис работает не только на доставку еды из кафе и ресторанов, но также и на доставку продуктов питания, медикаментов, товаров для красоты, зоотоваров, гаджетов и товаров для дома и ремонта.", "В 2021 году запустил собственный проект безналичных чаевых для официантов и подписку Delivery Pro.", "По состоянию на cентябрь 2021 года, Delivery Club осуществляет доставку в 350 городах России, более чем в 150 из них работает собственная служба доставки Delivery Club.", "К сервису подключено свыше 45 тыс. ресторанов (как к сервису доставки и как к службе заказа еды навынос) и более 7000 продуктовых магазинов.В январе 2019 года Delivery Club совместно с Demeter выпустили лимитированную серию ароматов еды в честь начала сотрудничества с сетью KFC: аромат «Пирожок с яблоком и корицей» и «Куриные крылышки».", "В апреле 2019 года Delivery Club запустил меню по мотивам «Игры престолов», приуроченное к выходу финального сезона сериала.", "С тех пор её смерть постоянный повод для её брата искать мести и грустить.", "В непрерывности The New 52 Золотой Глайдер имеет способности мета-человека, которые она получила во время неудачного эксперимента по попытке слить злодеев с их собственным оружием (этот эксперимент закончился взрывом, и в результате она, Капитан Холод, Тепловая Волна, Погодный Волшебник, Магистр Зеркал получили свои сверхспособности, но при этом наблюдались очень скверные побочные эффекты, связанные с ними).", "Однако за это она заплатила тем, что вынуждена существовать в астральной форме, которая тем не менее имеет свои плюсы: она может летать, перемещаться на сверхскоростях, а также имеет похожие на ленточки гимнасток отростки, которые могут рассечь и убить противника во время атаки.Погодный волшебник (), также встречаются переводы: Погодный маг — псевдоним суперзлодея Марка Мардона, персонажа комиксов издательства DC Comics.", "Изображается, как правило, врагом супергероя Флэша.", "Дебютировал в выпуске \"The Flash\" #110 (декабрь 1959).", "Сбежав из тюремного транспорта через окно, Марк Мардон явился в дом своего брата и нашёл того мёртвым.", "Брат Мардона, Клайд, был учёным, который недавно открыл метод управления погодой, но умер от сердечного приступа (хотя недавние доказательства опровергают это, указывая на Марка Мардона как на убийцу.", "Также говорится, что он лгал или блокировал память насчёт местонахождения его тела).", "Марк использовал заметки Клайда, чтобы создать волшебную палочку, управляющую погодой, и начал карьеру преступника как Погодный Волшебник.", "Первоначально Погодный Волшебник использовал Погодную палочку, чтобы управлять погодными явлениями.", "С её помощью он мог воспроизводить снежные бури, удары молнии, летать при помощи ветра, вызывать туман и ураганы.", "Доктор Генри Джонатан Пим (), он же Хэнк Пим () — персонаж комиксов компании Marvel Comics.", "Создан редактором Стэном Ли, сценаристом Ларри Либером и художником Джеком Кёрби.", "Впервые персонаж появился в 27-м выпуске комикса \"Tales to Astonish\" в январе 1962 года.", "Хэнк дебютировал в отдельной научно-фантастической серии комиксов, а позже вернулся в качестве супергероя Человека-муравья () со способностью уменьшаться до размеров насекомых.", "Пим начинает борьбу с преступностью вместе со своей подругой Джанет ван Дайн, которая известна под псевдонимом Оса, вместе с которой является одним из членов-основателей команды супергероев Мстители.", "В разное время выступал под именами Великан (), Голиаф (), Жёлтый шершень () и Оса ().", "Также известен как создатель робота Альтрона, ставшего суперзлодеем.", "Майкл Дуглас исполнил роль Пима в фильмах кинематографической вселенной Marvel «Человек-муравей» (2015), «Человек-муравей и Оса» (2018) и «» (2019).В альтернативном будущем \"The Last Avengers Story\" № 1-2 (ноябрь 1995) Альтрон одерживает победу над Мстителями.", "После поражения команды остаётся Хэнк Пим, который собирает новую группу.", "Завербовав героев и наёмников, Пим одерживает победу ценой больших потерь с обеих сторон.Генри Пим появляется в выпуске № 13 \"Marvel Adventures: The Avengers\" как ученый, работающий на отца Джанет, и не использующий личность суперегероя, а также был тем, кто дал Джанет её сверхспособности.", "Он посещает Человека-паука и Грозу, когда Джанет, носящая в этой вселенной имя \"Девушка-великан\", подпадает под контроль насекомых." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Наиболее распространённым является получение сертификата в центре сертификации.", "Наличие в файле такой подписи способно только подтвердить неизменность файла после прохождения сертификации по пути до места использования.", "Пользователь может как доверять полученной информации от конкретного центра, так и считать его небезопасным.", "Кроме того, большинство вредоносных программ оказывается подписанным.", "Большинство операционных систем предоставляет встроенные центры сертификации (DigSig, Microsoft Authenticode), однако, они не являются обязательными.", "В действительности, существует самостоятельный рынок сертификации с богатым набором расценок и условий предоставления услуги.В отличие от iOS, размещение приложения в Android Maket требует от автора только имени разработчика, email адреса, адреса веб-сайта и контактного номера.", "Никаких дополнительных проверок не требуется.", "SDK также является открытым, предоставляет возможность самостоятельной подписи приложений и находится в свободном доступе.", "В 2012 году фестиваль уже прошёл в Республике Алтай, а в 2013 году — в Риге.", "В 2013 году аналитическое агентство «Тэглайн» включило \"Punk You Brands\" в пятёрку крупнейших веб-студий и интернет-агентств Сибири.На Международном конкурсе дизайна упаковки \"Pentawards\" в 2013 году агентство завоевало «бронзу» в номинации «Other Markets».", "Спустя месяцы Фергюсон начал названивать сотрудникам фирмы, угрожая им и заявляя, что они проявили дискриминацию в его отношении.", "В одном из звонков он упомянул о бойне, случившейся в Калифорнии.", "Напуганные звонками юристы стали запирать входные двери конторы.", "Фергюсон обратился в \"New York State Worker’s Compensation Board\", требуя возобновить дело.", "Ввиду его настойчивости бюро рассмотрело дело, но в итоге вынесло отказ.", "Сотрудники бюро поместили Фергюсона в список потенциально опасных личностей, за которыми охрана должна была надзирать.", "В апреле 1993 года Фергюсон переехал в Калифорнию в поисках возможностей для карьеры.", "Он безуспешно пытался устроиться в несколько мест, в том числе на автомойку, где менеджер поднял его на смех.", "Фергюсон приобрёл за 400 долларов 9-мм пистолет Ruger P-89 у \"Turner’s Outdoorsman\" в г. Лонг-бич после 15-дневного ожидания согласно законам об оружии штата Калифорния.", "Фергюсон выдал себя за постоянного жителя Калифорнии, предоставив водительские права, полученные им двумя месяцами раньше, в которых был указан адрес мотеля в г. Лонг-Бич, где он остановился." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Диагности́ческое и статисти́ческое руково́дство по психи́ческим расстро́йствам () — принятая в США номенклатура психических расстройств.", "Разрабатывается и публикуется Американской психиатрической ассоциацией (АПА) (англ. \"American Psychiatric Association, APA\").", "Последняя версия классификатора — DSM-5, выпущенная в 2013 году, была обновлена в 2022 году под названием DSM-5-TR.", "Самое первое издание нозоологической системы было выпущено в 1952 году и основывалось на классификации Эмиля Крепелина.", "Во втором издании — DSM-II, выпущенном в 1968 году, описывалось 145 диагностических категорий, а в следующем (DSM-III) их количество увеличилось до 205.", "С DSM-III введена многоосевая система.", "Пациенты классифицируются по 5 независимым параметрам (осям).", "Подготовка DSM-IV началась в 1988 году, и была завершена в 1994 году.", "В DSM-IV было описано 400 психических расстройств в 17 категориях.", "В нём также, как и в DSM-III и DSM-III-R используется многоосевая система.", "Для кодификации расстройств в DSM-IV использовались МКБ-9-КМ (ICD-9-CM).", "В следующей версии (DSM-5) указывается два кода: -КМ и -КМ для статистических целей.", "(МКБ-10-КМ) отличается от обычной МКБ-10 также изменёнными названиями (например, гебефреническая шизофрения в МКБ-10-КМ названа дезорганизованной шизофренией, как и в DSM).", "В DSM-II гомосексуальность считалась сексуальной девиацией (, код группы девиаций — 302, код гомосексуальности — 302.0), но в следующем издании (DSM-III) она была исключена из списка расстройств.", "Указанные в руководстве причины: гомосексуалы не показывают значительных признаков психопатологии (если только гомосексуализм сам по себе не рассматривается как психопатология), и могут функционировать социально и профессионально без каких-либо нарушений.", "Технически исключение гомосексуальности из реестра психических расстройств происходило в форме голосования президиума Американской психиатрической ассоциации 15 декабря 1973 года.", "Гомосексуальность была заменена на эгодистоническую гомосексуальность, находящуюся в разделе «других психосексуальных расстройств» (код 302.00), при которой человек «обеспокоен, или находится в конфликте, или желает изменить свою сексуальную ориентацию».", "В следующем издании DSM-III-R эгодистоническая гомосексуальность была окончательно удалена.", "В МКБ-10 до сих пор присутствует эгодистоническая половая ориентация (которая теоретически включает любую «нежелательную» для пациента ориентацию).", "В DSM-5 такого диагноза нет." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Уроки, извлечённые Хэтфилдом и Ульрихом из собственного опыта, положительно сказались на двух отличных хитовых балладах „The Unforgiven“ и „Nothing Else Matters“, а также на жуткой открывающей композиции „The Enter Sandman“.", "В общем, альбом получился превосходным».", "По мнению Стива Хьюи из \"AllMusic\", массовая популярность пластинки вдохновила другие коллективы спид-метала также перейти к более простому, менее прогрессивному саунду.", "Хьюи назвал \"Metallica\" «хорошим, но едва ли великим альбомом», чьи лучшие песни заслуженно обрели статус культовых в хэви-метале, но чья концепция также предвещала будущий творческий упадок группы.", "В рецензии для еженедельника \"The Village Voice\" критик Роберт Кристгау заявил, что Джеймс Хэтфилд наконец-то перестал растягивать свои «страдания на пять актов» (пошутив, что раньше чувствовал как его жизнь становится короче с каждой песней), а позднее в обзоре для «Consumer Guide» (2000) оценил альбом как «неудачный» и назвал «плохой записью, детали которой редко заслуживают дальнейшего анализа».", "Редакция американского журнала \"Revolver\" назвала \"The Black Album\" «самым прорывным альбомом в истории метала», журналист Дэн Эпстейн — «гигантским обсидиановым монолитом, возвышающимся над современным хард-рок/метал-ландшафтом», а публицист Филипп Уайлдинг — «творческой вершиной коллектива».", "По словам писателя Криса Ингэма: «„Пластинка со змеёй“ изменила для группы всё.", "Из хорошо продающихся перспективных молодых звёзд Metallica превратилась в гигантского монстра с невероятными коммерческими возможностями.", "Пять синглов с альбома, наверное, привлекли новую публику, но это, конечно, были не такие уж попсовые хиты, если сравнивать с уровнем Def Leppard или Bon Jovi.", "Нет уж, альбом продался тиражом в экземпляров потому, что он силён именно как альбом».", "Продюсер трёх предыдущих дисков Metallica Флемминг Расмуссен оценил эту запись как «хороший альбом», подчеркнув: «Что в нём ново, так это то, что Джеймс действительно начал петь, а музыка основана не на двадцати пяти риффах, уложенных в семь минут, а всего на одном».", "Также в сообщении выражалось недоумение тем, откуда Навальный узнал о минировании Омского аэропорта, и утверждалось, что сведений об этом «нигде не было» (на самом деле информация о минировании появилась в СМИ в первые дни после отравления).", "27 октября юристы ФБК подали жалобу в Кировский районный суд Томска на бездействие МВД в вопросе возбуждения уголовного дела.", "30 октября жалоба была отклонена судом, при этом, по словам директора ФБК Ивана Жданова, в постановлении суда ни разу не упомянута фамилия Навального, вместо которой используется формулировка «лицо, претендующее на роль потерпевшего».", "Из решения суда стало известно, что доследственная проверка дважды — 18 сентября и 16 октября — прекращалась постановлением об отказе в возбуждении уголовного дела, но эти постановления сразу же отменялись, и отсчёт срока проведения доследственной проверки в 30 дней начинался заново.", "В тот же день защита Навального дополнила жалобу в ЕСПЧ от 21 августа о нарушении статьи 2 Европейской конвенции по правам человека «право на жизнь» информацией об отказе российских властей возбудить уголовное дело об отравлении.", "12 января 2021 года жалоба была коммуницирована ЕСПЧ.", "1 декабря юрист ФБК Вячеслав Гимади подал жалобу на бездействие Западно-Сибирского следственного управления на транспорте СК РФ в Ленинский районный суд Новосибирска (по территориальной подсудности организации).", "В конце декабря суд в удовлетворении жалобы отказал.", "Ядро Thoroughbred лежало в основе моделей Athlon MP 2000+ (1667 МГц), 2200+ (1800 МГц), 2400+ (2000 МГц) и 2600+ (2133 МГц).", "Модели 2600+ (2000 МГц) и 2800+ (2133 МГц), имевшие 512 Кбайт кэш-памяти второго уровня, выпускались на базе ядра Barton.", "Производительность процессоров Athlon MP практически не отличалась от производительности Athlon XP с аналогичными характеристиками.", "Кроме того, многие процессоры Athlon XP (исключение составляли процессоры в «безмостиковой» упаковке) могли получить поддержку многопроцессорности путём изменения состояния конфигурационных мостиков.", "С учётом более высокой цены Athlon MP, использование Athlon XP в двухпроцессорной конфигурации было более выгодным для рядовых пользователей (однако, на переделанные таким образом процессоры не распространялись гарантийные обязательства компании AMD, что во многих случаях делало этот вариант неприемлемым).Barton — последнее ядро, использовавшееся в процессорах Athlon XP.", "Оно было представлено в феврале 2003 года и представляло собой ядро Thoroughbred с увеличенной до 512 Кбайт кэш-памятью второго уровня.", "Процессоры на ядре Barton содержали 51,3 млн транзисторов, производились по 130-нм технологии и имели площадь кристалла 100,99 мм².", "Напряжение ядра составляло 1,65 В, максимальное тепловыделение — 79,2 Вт (на частоте 2333 МГц).", "Планировалось, что процессоры на ядре Barton будут производиться с применением технологии SOI (кремний на изоляторе), позволяющей увеличить тактовые частоты и снизить тепловыделение процессоров, однако осенью 2002 года было объявлено, что технология SOI не будет применяться при производстве процессоров Athlon XP.", "Хьюго де Гарис — исследователь применения эволюционных алгоритмов к разработке аппаратных средств для создания искусственного интеллекта.", "Стал известным в 1990-е благодаря исследованиям о применении генетических алгоритмов для создания искусственных нейтронных сетей, используя трехмерный клеточный автомат внутри программируемых пользователем вентильных матриц.", "Он утверждал, что такой подход позволил бы создать «искусственный мозг», который во много раз превосходит уровень человеческого интеллекта.", "Феномен также породил несколько песен:Timewave Zero («Временная волна нуля») — гипотеза, разработанная Теренсом Маккенной, и соответствующая нумерологическая формула, предназначенная для расчёта притока и отлива во Вселенной «Новшества» как качества, присущего времени.", "«Новшество» в этой теории характеризуется усилением со временем неких центростремительных сил во Вселенной.", "Согласно Маккенне, Вселенная представляет собой сложноорганизованную живую структуру с телеологическим аттрактором в конце потока времени.", "Число связей в системе постоянно увеличивается, организованная сложность её непрерывно возрастает, достигая бесконечности в точке сингулярности, которая приходится на 2012 год.", "В этой точке всё, что только можно представить, будет воплощаться мгновенно.", "Маккенна разрабатывал эту идею с начала до середины 1970-х годов, когда проводил на себе опыты с галлюциногенными грибами и DMТ.", "Маккенна также написал компьютерную программу «Timewave Zero», которая строила волнообразный график «Новшества».", "За основу Маккенна взял собственную интерпретацию из старинной китайской гадательной книги И-цзин (Книги Перемен).", "Построенный им график якобы демонстрирует большие периоды «Новшества», соответствующие глобальным сдвигам в биологической и социокультурной эволюции человечества.", "Маккенна предположил, что на первый взгляд не связанные между собой события из самых разных временных отрезков на самом деле резонируют друг с другом, причём их можно масштабировать, прослеживая связь между событиями глобальными и очень частными.", "Затем Маккенна взял за точку отсчёта бомбардировку Хиросимы и Нагасаки, как наиболее близкое и разрушительное из известных ему исторических событий, промасштабировав которое в будущее, пришёл к выводу, что конец истории придётся на середину ноября 2012 года.", "Состав экипажа рейса UA718 был таким: В салоне самолёта работали две стюардессы: На борту самолёта находились 53 пассажира.Воздушное пространство над Большим каньоном не охватывалось радарами, а последние данные о положении самолётов поступали в 10:13, то есть не могли дать точных сведений о месте исчезновения авиалайнеров.", "Утром 30 июня два брата Генри и Пален Хаджины (), работавшие в авиакомпании Grand Canyon Airlines, совершали экскурсионный полёт неподалёку от устья Литл-Колорадо.", "|автор = Ziyadxan Əliyev.", "|автор = Qaçay Köçərli.", "|автор = Rəsul Rza.", "|автор = Samir Sadıqov.", "|автор = Samir Sadıqov.", "|автор = Nuranə Səlimli.", "9 июня 2018 года Оксана Шалыгина сообщила о решении судебного следователя Натали Тюрке продлить арест Павленского бессрочно до основного суда по его делу.", "Основанием для бессрочного ареста является образ жизни Павленского, что у него «нет определённого места работы, адреса, счета в банке, и что он не получает никакой социальной помощи».", "«Сверх того, он — иностранный гражданин», — говорится в документе.", "Также одним из оснований этого решения стало заключение судебного психиатра: «бредовые навязчивые идеи», «пограничное расстройство личности» с нарциссическими основаниями, «инстинктивная потребность преступать закон и предусмотренные им ограничения», а также высокий риск рецидива.", "В начале августа 2018 года помещён в карцер.", "13 сентября 2018 года на заседании в парижском Дворце правосудия было принято решение освободить Павленского из-под стражи с обязательством судебного контроля.", "Ранее в этот же день пришедшие к зданию суда активистки движения Femen поддержали Павленского своей акцией с зашитыми ртами.", "Основной суд по делу Павленского состоялся 10 января 2019 года.", "Павленский был приговорён к 3 годам лишения свободы (2 года условно).", "В счёт срока пойдут 11 месяцев, проведённые Павленским под арестом.", "Неплохо было бы определиться - Уильям или Вильям Гершель.", "А то как-то рядом не особо смотрится.", "Как его у нас чаще всего называют?", "-- 16:13, 18 декабря 2007 (UTC) Подписи в переведены неправильно - магнитные полюса находятся там, где стрелка и обозначения С и Ю (под углом 59 градусов к оси вращения) (rotational pole - полюс вращения).", "Вобщем, в статье написано, как д.б. правильно -- 16:38, 18 декабря 2007 (UTC) Плюс ещё там есть несколько запросов на источник (где-то порядка ради, где-то - подозрения в опечатке).", "-- 19:10, 18 декабря 2007 (UTC)1) орфография и опечатки - отсутствует множество необходимых запятые, некоторые существительные написаны с большой буквы ;", "\"Изоображение в естевственном цвете\" etc - наличествует 2) перевод не очень качественный, как с точки зрения терминологии - автором изобретён термин \"сплющенность\" вместо общепринятого \"сжатость\" или \"эллипсоидность\", так и с точки зрения русского языка: Температуры в самой верхней части тропосферы (тропопаузе) варьируются от должно быть \"температура... варьирует\" даже если не обращать внимания на вредящие стилю изложения многочисленные \"иметь\" и \"делать\". которые являются результатом перевода вспомогательных глаголов have and made, соответственно, много случаев искажения смысла. привожу два примера из десятков from many thousand observations I knew they would retain точный перевод: как я знал на основании проведенных мной тысяч наблюдений helium molar fraction, i.e. the number of helium atoms per molecule of hydrogen/helium is 0.15 ± 0.03 точный перевод: отношение количества атомов гелия к количеству молекул водород/гелий перечислять все ошибки было бы фактически редактированием статьи, рекомендую автору этим заняться. пока что статья представляет собой плохую кальку.", "6 ноября 2007 (UTC) 15:30, 6 ноября 2007 (UTC) больше на сегодня у меня сил нет вылавливать. еще добавлю, когда исправите эти 17:15, 6 ноября 2007 (UTC) - \"Состав\" (атмосферы) запорот полностью. разберитесь с процентами.", "В ней использованы жанры диско, фанк-поп и электропоп, при этом в ней присутствуют элементы нйю-вейв.", "Четвёртый трек — песня о саморазвитии «Firework».", "Она написана в стиле диско-рок, который проходит поверх бэк-трека, состоящего из скрипок и хаус-музыки.", "А созданный примерно в те же годы Цифирный комитет устанавливал сроки действия каждого шифра.Первой европейской книгой, описывающей использование криптографии, считается труд Роджера Бэкона XIII века «Послание монаха Роджера Бэкона о тайных действиях искусства и природы и ничтожестве магии» ({{lang-lat|«Epistola Fratris Rog.", "Baconis, de secretis operibus artis et naturae et nullitate magiae»}}), описывающий, в числе прочего, применение 7 методов скрытия текста.", "В XIV веке сотрудник тайной канцелярии папской курии Чикко Симонети пишет книгу о системах тайнописи, а в XV веке секретарь папы Климентия XII Габриэль де Левинда, родом из города Пармы, заканчивает работу над «Трактатом о шифрах».", "Симеоне де Крема (Simeone de Crema) был первым (1401), кто использовал таблицы омофонов для сокрытия каждого гласного в тексте при помощи более чем одного эквивалента.", "Спустя более чем сто лет эти таблицы для успешной защиты от криптоаналитических атак использовал Эрнан Кортес.", "Первая организация, посвятившая себя целиком криптографии, была создана в Венеции (Италия) в 1452 году.", "В частности, путешествия во времени в ней использованы для того, чтобы показать непонимание и расстояние в отношениях.", "Также рассматриваются глубокие вопросы экзистенциализма.", "Как и любой начинающий новеллист, Ниффенеггер испытывала трудности с поиском литературного агента.", "Она в конечном счёте отправила роман в издательство MacAdam/Cage, и после аукциона Ниффенеггер выбрала его в качестве своего издателя.", "Книга стала бестселлером после одобрения от автора и друга семьи Скотта Турова в программе телеканала NBC «The Today Show», и по состоянию на март 2009 года было продано около 2,5 млн экземпляров в Соединённых Штатах и Великобритании.", "Многие обозреватели были впечатлены уникальными перспективами Ниффенеггер в области путешествий во времени.", "Некоторые хвалили её характеристику пары главных героев, другие критиковали её стилистику мелодраматического сюжета.", "Новелла выиграла Exclusive Books Boeke Prize и British Book Award.", "Экранизация романа была представлена в августе 2009 года.Права на экранизацию \"Жены путешественника во времени\" были приобретены производственной компанией Plan B Entertainment Дженнифер Энистон и Брэда Питта, совместно с New Line Cinema, ещё до того, как роман был опубликован.", "Журнал Game Informer составил список 10 персонажей из серии файтингов, где Дзин оказался на четвёртом месте.", "Его также сравнили с персонажем из Звёздных воин — Люком Скайуокером.", "Здешние мрачные фьорды были признаны негодными для зимовки.", "На противоположном берегу пролива удалось обнаружить чистый ото льда фьорд, названный именем корабля.", "Окрестности также производили благоприятное впечатление — берега были покрыты пышной для Арктики растительностью, вызвавшей у ботаника Симмонса большой энтузиазм.", "Однако Свердруп не учёл, что вход во фьорд изобиловал подводными камнями, открывшимися во время отлива, и 28 августа гавань пришлось оставить.", "Любые ошибки, допущенные в связи с неправильным обращением результатов клинических испытаний и удержанием информации, были результатом надзора, а не злонамеренного поведения.", "Мартин Отчет сделал вывод, что маркетинговая команда Merck преувеличивала безопасность Vioxx и заменила правдивую информацию тактикой продаж.", "Отчёт был опубликован в феврале 2006 года, и Мерк был доволен результатами отчёта и пообещал рассмотреть рекомендации, содержащиеся в Мартинском докладе.Помимо снижения частоты язв желудка, рофекоксиб проявляет аналогичный профиль побочных эффектов с другими НПВП.", "Простагландин — это большое семейство липидов.", "Prostaglandin I2 / PGI2 / простациклин является лишь одним из его членов.", "Простагландины, отличные от PGI2 (такие как PGE2), также играют важную роль в регуляции тонуса сосудов.", "Простациклин / тромбоксан продуцируются как ЦОГ-1, так и ЦОГ-2, а рофекоксиб подавляет только фермент ЦОГ-2, поэтому нет оснований полагать, что уровень простациклина значительно снижается с помощью препарата.", "И нет оснований полагать, что только баланс между количеством простациклина и тромбоксана является определяющим фактором тонуса сосудов.", "Действительно, Мерк заявил, что не было никакого эффекта на производство простациклина в кровеносных сосудах при тестировании на животных.", "Кори предположил, что кардиотоксичность может быть связана с ангидридом органической кислоты, образованным, когда рофекоксиб подвергается воздействию воздуха.Любой повышенный риск развития патологий почек и аритмии, связанных с классом ингибиторов ЦОГ-2, например, целекоксиб (Celebrex), валдекоксиб (Bextra), парекоксиб (Dynastat), лумиракоксиб и эторикоксиб не является очевидным, хотя более мелкие исследования ранее демонстрировали такие эффекты с использованием целекоксиба, валдекоксиба и парекоксиба.", "Тем не менее, вполне вероятно, что испытания новых препаратов в этой категории будут расширены, чтобы предоставить дополнительные доказательства безопасности сердечно-сосудистой системы.", "В игре есть настройки сложности, которые игрок может изменить в любой момент — в зависимости от этих настроек различные ситуации в игре могут стать более трудными, заставляя игрока реагировать быстрее или предлагая для решения более сложные задачи.", "Под управлением игрока попеременно находятся четыре персонажа, каждый со своим характером и слабостями.", "Каждый из этих героев может погибнуть в ходе игры — при этом игра не прекращается и не откатывается к предыдущему сохранению, действие просто переходит к следующему персонажу, и игрок не сможет продолжить игру только в том случае, когда все четверо героев будут мертвы.", "Один из героев, агент ФБР Джейден, использует в расследовании футуристические очки дополненной реальности под названием «УРС» — это устройство позволяет ему находить отпечатки пальцев и следы ДНК, проигрывать аудиозаписи и создавать виртуальное окружение, видимое только ему одному; другим персонажам эти возможности недоступны.", "\"Heavy Rain\" использует необычную схему управления: при нажатии на правый курок контроллера игровой персонаж двигается вперёд.", "Игрок может повернуть персонажа и направить его туда, куда надо, наклоняя левый джойстик контроллера.", "Если зажать левый курок и нажать на определённую кнопку, герой озвучит свои мысли о происходящем.", "Время от времени управляемые игроком персонажи вступают в диалог с кем-либо — варианты возможных ответов будут появляться на экране в нужные моменты.", "Выбранный игроком ответ может повлиять на дальнейшие переговоры.", "Персонаж может взаимодействовать со множеством интерактивных предметов в игре — эти манипуляции, как правило, совершаются с помощью правого джойстика, но нередко предстоит нажимать на другие кнопки контроллера и их комбинации.", "На месте преступления была найдена пуля 32-го калибра и три гильзы.", "Впоследствии судебно-баллистическая экспертиза установила, что Данчик был убит из того же оружия, которое использовалось во время совершения убийства Эраката.", "Через 2 дня, 13 декабря, было совершено очередное преступление.", "В вечернее время суток двумя выстрелами в грудь был ранен Артур Агнос, который стал одним из выживших.", "Агнос заявил, что стрелявшим был молодой афроамериканец среднего телосложения, и дал полиции описание деталей его внешности.", "В тот же день была застрелена 31-летняя Мариетта Ди Джилорамо." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Свой первый и единственный поединок он провёл 6 октября 2012 года, победив Винса Лусеро техническим нокаутом в первом раунде.После подписания контракта с WWF в 2000 году Батиста был направлен в Ohio Valley Wrestling (OVW), территорию развития WWF.", "В конце того же года он дебютировал в OVW под именем Левиафан, где сразу же объединился с Синном.", "Турция перебросила в регион дополнительные войска.", "Согласно информации телеканала HalabTodayTV, подкрепление прошло через пограничный КПП «Кафр Лясин» в Идлибе и направилось к городу Дарат Изза.", "По неофициальной полушутливой версии, название «Зенза Броника» (в японском прочтении — «Зенза Буроника») расшифровывается как «Японские камеры Зензабуро» (ЗЕНЗА-БУРО НИппон но КАмера).", "Интересно, что инженерный и дизайнерский талант основателя Bronica проявился и в его нефотографических изделиях — зажигалки с маркой его фирмы имели схожие с ранними камерами черты дизайна (хотя это можно отнести и на счёт веяний моды), а в одной из модификаций имелся даже индикатор остатка кремня.", "Спустя восемь лет, потратив примерно сто тысяч иен своих личных средств (что по тем временам было очень значительной суммой), Зензабуро представил на Филадельфийской фотоярмарке 1958 года своё первое творение — «Bronica Z» (запущена в производство в марте 1959 года, спустя два года её сменила почти неотличимая модель D, что расшифровывается как «Deluxe») и, укомплектованная высококачественной линейкой специально разработанной оптики Nikkor, она сразу завоевала широкую популярность.", "Вероятно, личным девизом Зензабуро Ёсино были слова «Камера типа Hasselblad лучше, чем „Hasselblad“ и оптика лучше, чем Carl Zeiss».", "Качество оптики — понятие среди фотографов весьма нечёткое, но среди зеркальных камер как таковых, и не только среднеформатных, Bronica ворвалась в ряды лучших камер от лидеров индустрии, сочетая функциональность «Hasselblad» и малоформатных фотоаппаратов «Exakta» с собственными эргономическими и техническими решениями Зензабуро.", "Не уступая шведским аппаратам в надёжности, построенная на тех же принципах, она обладала возможностями, которые были реализованы другими производителями лишь годы спустя.", "А многие аппараты Hasselblad, которые планировалось превзойти, функциональностью первой Bronica не обладают до сих пор — то есть первоначальная цель была вполне достигнута.", "В частности, зеркало при спуске затвора не «залипало» в верхнем положении (как у Hasselblad и Pentacon Six), а возвращалось в исходную позицию, и было выполнено «скользящим», не «хлопающим», что снижало вибрации.", "Также в исходное (открытое, для облегчения визирования) положение возвращалась диафрагма.", "Сменный задник позволял полуавтоматическую зарядку плёнки, без точного совмещения отметки «старт» на ролльфильме и в заднике (так, как у некоторых аппаратов Rolleiflex).", "Встроенный пружинный механизм замедлителя затвора позволял отрабатывать длинные выдержки (до 10 секунд) без использования дополнительных приспособлений.", "Участник групп Artwoods, Flower Pot Men, Deep Purple, Whitesnake и Paice, Ashton & Lord.", "С 2002 года сосредоточился на сольной карьере.", "Стиль игры Джона Лорда легко узнаваем, как из-за характерного звука Хаммонд-органа, часто использовавшегося музыкантом для исполнения, так и из-за заметного влияния классических композиторов на произведения музыканта.Джон Дуглас Лорд родился 9 июня 1941 в Лестере, Великобритания.", "Он начал приобщаться к музыке с самого раннего возраста, в семье играли на пианино, и уже с пяти лет начал брать уроки музыки.", "В этом возрасте Джон Лорд пристрастился к Баху, который оказал очень большое влияние на всё последующее творчество музыканта.", "Также ему нравились сочинения средневековых композиторов, музыка эпохи барокко и произведения Элгара.", "Будучи подростком, Джон Лорд был очарован игрой некоторых джазовых органистов, таких как Джимми Смит, и рок-н-ролльных пианистов (Джерри Ли Льюиса).", "В итоге симбиоз классики, джаза и рок-н-ролла в конечном счёте и определил общий стиль музыки Джона Лорда.", "Спустя месяц после релиза группа перебралась с концертами на континент и до конца мая успела посетить Италию, Швейцарию, Германию и Нидерланды.", "В сет-лист тура вошли лишь две вещи с дебютной пластинки — «If There Is Something» и «Ladytron», весь остальной материал был свежим.", "Вместе с Roxy Music выступали Аманда Лир, Крис Спеддинг и The Sharks.", "В британских чартах альбом поднялся до четвёртого места, и в июне группа получила свою первую большую награду: Grand Prix du Disque (за «Лучший альбом») на фестивале «Золотая роза» в Швейцарии.", "Впоследствии музыкальные критики признавали, что первые два альбома Roxy Music как минимум на 5 лет опередили время.", "Звучание этих работ ближе к арт-року/панку конца 1970-х (Magazine, Talking Heads, Japan) и движению «новых романтиков», чем собственно к глэм-року, к которому традиционно относят творчество Roxy Music.", "\"For Your Pleasure\" находится на 394-й позиции в списке пятисот величайших альбомов журнала Rolling Stone (2003).", "Влияние альбома \"For Your Pleasure\" на развитие прогрессивного рока трудно переоценить.", "Allegiant Air — бюджетная авиакомпания Соединённых Штатов Америки со штаб-квартирой в городе Лас-Вегас (Невада, США), являющаяся дочерним предприятием холдинговой компании Allegiant Travel Co.", "Холдинг представляет собой публичную компанию с рыночной капитализацией в более одного миллиарда долларов США и штатной численностью сотрудников около 1300 человек.", "1 февраля 2010 года авиакомпания сообщила о существенном увеличении числа регулярных рейсов в Международный аэропорт Орландо в продолжение расширения собственного присутствия в другом аэропорту города — Международном аэропорту Орландо Сэнфорд.", "С 25 апреля 2010 года компания выделяет в одно из приоритетных направлений маршруты в Международный аэропорт имени Джеральда Р. Форда в Гранд-Рэпидс (Мичиган).\"Allegiant Air\" обслуживает малые и средние аэропорты с небольшим трафиком коммерческих воздушных перевозок.", "В аэропортах городов Пеория (Иллинойс), Аллентаун (Пенсильвания) и множестве других работают главным образом авиакомпании местного значения на маршрутах малой коммерческой авиации (аэротакси), поэтому данные точки перевозок нуждаются лишь в небольшом трафике с узловыми аэропортоами страны.", "Огромный флаг гей-прайда развевается на площади Харви Милка, на пересечении улиц Маркет и Кастро.", "Демократический клуб геев Сан-Франциско в 1978 году был назван именем Харви Милка — \"«Harvey Milk LGBT Democratic Club»\".", "В Сан-Франциско имя Харви Милка носит развлекательный культурный центр \"Harvey Milk Recreational Arts Center\" и общеобразовательная школа \"Harvey Milk Civil Rights Academy\".", "В 1985 году в Нью-Йорке была открыта средняя школа имени Харви Милка для гомосексуальных подростков.", "В 1982 году внештатный репортёр Рэнди Шилтс закончил первую биографическую книгу о Харви Милке, названную «Мэр улицы Кастро».", "Шилтс писал эту книгу в то время, когда не мог найти постоянную работу, будучи открытым геем.", "Во время другой экспедиции они дошли до берегов нынешней Бразилии.", "В подтверждение участия Картье указывают на его отсутствие во Франции во время экспедиций.", "В то же время, несколько сомнительно участие бретонского моряка в экспедиции, отплывшей из Нормандии.", "Не упомянут он и среди членов команды корабля «Дофин».", "В 1532 году Герцогство Бретань было формально объединено с Францией.", "Картье был представлен королю Франциску I Жаном ле Вёнёром, епископом Сен-Мало и аббатом Мон-Сен-Мишель, в Мануаре де Брионе.", "Ле Вёнёр сообщал о путешествиях к Ньюфаундленду и Бразилии в доказательство способности Картье «вести суда к открытию новых земель в Новом Свете».", "Картье поделился с королём своими замыслами попытать счастье в исследованиях Запада; он поставил себе целью найти дорогу в Индию и Китай.", "Первая экспедиция Картье прошла при содействии Франциска I в 1534 году." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В пятой части акцент сместился на новую героиню — Саманту Карпентер, отцом которой является Билли Лумис.", "Противостоять убийцам девушкам помогают полицейский Дьюи Райли (Аркетт) и журналистка Гейл Уэзерс (Кокс).", "Яркое изображение насилия в серии привело к конфликтам с Американской киноассоциацией и средствами массовой информации, поэтому в «Крике 3» количество кровавых и жестоких сцен пришлось сократить.", "Этому способствовали и массовое убийство в школе «Колумбайн», вызвавшее широкий резонанс в общественности США, и публикации СМИ по вопросам влияния фильмов ужасов на американское общество.", "Все четыре книги Skam будут выпущены до периода Рождественских праздников 2018 года.", "И Юлия Андем сказал изданию, что \"«поклонники Skam „самые крутые поклонники на земле“\".", "\"И они всегда очень воодушевлены и благодарны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Получив чин генерал-майора, принял участие в войне за Испанское наследство; сражался под началом герцога Мальборо.", "В 1704 году произведен в генерал-лейтенанты.", "В Гохштедтском сражении (13 августа 1704 года) Дуглас возглавил решающую атаку на селение Гохштедт, принудив к сдаче его защитников.", "В июне 1705 года во главе своих войск совершил переход с целью деблокирования осажденной крепости Льеж.", "В сражении при Рамильи (23 мая 1706 года) возглавил преследование отступавших французских войск.", "Сыграл решающую роль в битве при Ауденарде (11 июля 1708 года).", "В 1708 году захватил два важных укрепления близ Турне.", "Во время отчаянной битвы при Мальплаке, войска под началом графа Оркни первыми ворвались в боевые порядки оборонявшихся французов, понеся при этом серьёзные потери.", "Оставался до конца войны во Фландрии.", "За это время граф получил чин полного генерала.", "После мирных переговоров, получил поощрение в виде почетного чина командующего полковника \"({{lang-en|Colonel Commandant}})\" 1-го пехотного полка — соединения в котором граф начинал свою военную карьеру.", "После поступления на военную службу, в 1689 году Дуглас был произведен в подполковники, а несколькими месяцами спустя получил временное повышение \"(brevet)\" до полковника.", "В составе 1-го пехотного полка участвовал в битве на реке Бойн и в сражении при Агриме \"(Aughrim)\" — решающих битвах Славной революции.", "Вскоре Дуглас получил в командование полк Королевских Фузелеров \"(The Royal Fusiliers (City of London Regiment))\", во главе которого принимал участие в Войне Аугсбургской лиги: участвовал в сражении при Неервиндене (Ландене) (29 июля 1693 года) и в осаде Намюра (2 июля — 1 сентября 1695 года).", "Во время осады Намюра был серьёзно ранен; вскоре получил чин бригадира.", "В 1695 году женился на Элизабет Вильер, сестре Эдуарда Вильера, 1-го графа Джерси; год спустя был возведен в звание пэра Шотландии с титулами графа Оркни, виконта Киркуолла и барона Дечмонта.", "В 1698 году он был назначен губернатором колонии Вирджиния, но никогда не появлялся в колонии, а управлял её через заместителей: Дженнингса, Хантера и Спотсвуда.", "Лорд Джордж Дуглас-Гамильтон родился во дворце Гамильтон, был пятым сыном в семье Энн Гамильтон, 3-й герцогини Гамильтон и Уильяма Дугласа, графа Селкирка.", "Военную карьеру начал под началом своих дядьев — лорда Джорджа Дугласа, 1-го графа Дамбартона, лорда Джеймса Дугласа и лорда Арчибальда Дугласа, 1-го графа Ормонда в 1-м пехотном полку \"(Royal Scots)\" \"(позже известном как His Majesty’s Royal Regiment of Foot)\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Лициний бежит в Сирмий, а затем во Фракию и провозглашает Валента своим цезарем.", "315, 15 марта — Елена, обратившаяся в иудаизм, прибывает к Константину в Рим с раввинами во главе с Замврием на теологический диспут с папой Сильвестром.", "315, 25 июля — В Риме построена Арка Константина в честь его победы в битве у Мульвийского моста.", "316 — Консулами становятся Антоний Цецина Сабин и Гай Веттий Коссиний Руфин.", "316, 10 ноября — Константин принял апелляцию донатистов в Медиолане, и вновь в вынес решение пользу Цецилиана, попытавший разрешить донатистский спор.", "Донатисты отвергли вмешательство императора в дела церкви, а император издал эдикт, предписывающий отобрать у донатистов церкви, а их епископов сослать.", "Однако такие попытки могут наносить серьёзный вред подросткам и молодым людям, так как они представляют мнение, что сексуальная ориентация молодых лесбиянок, геев и бисексуалов является психической болезнью или расстройством, а неспособность изменить свою сексуальную ориентацию изображают как личную или моральную несостоятельность.", "Американская психологическая ассоциация, Американская педиатрическая академия и другие профессиональные организации отмечали, что «…идея о том, что гомосексуальность является психическим расстройством… не поддерживается ни одной из основных профессиональных организаций в области здравоохранения и психического здоровья».", "Известен по крайней мере один случай, когда врач лишился медицинской лицензии за применение репаративной терапии в отношении несовершеннолетнего ребёнка, проводимой по настоянию его родителей, в то время как согласие на лечение самого ребёнка не было получено.", "Применению репаративной терапии противостоят такие глобальные организации по защите прав меньшинств, как GLAAD, Stonewall и Outrage.", "Некоторые религиозные организации, такие как The Interfaith Alliance, New Ways Ministries и People for the American Way, также не поддерживают применение подобной терапии.", "В 2013 году религиозная организация Exodus International, ранее практиковавшая репаративную терапию, отказалась от неё и обратилась к гомосексуалам с извинениями.Официальная позиция таких международных научных организаций, как Всемирная медицинская ассоциация (ВМА) (World Medical Association, WMA) и Всемирная психиатрическая ассоциация (ВПА) (World Psychiatric Association, WPA), состоит в том, что гомосексуальность является одной из естественных форм сексуальности человека, не является медицинской патологией и потому не требует никакой коррекции, а так называемая репаративная терапия является неоправданной, неэтичной, не имеет доказанной эффективности и научного обоснования смены сексуальной ориентации, может усугублять стигматизацию гомосексуальных людей и представляет угрозу для их здоровья.", "Соответствующее заявление ВМА было принято на её 64-й генеральной ассамблее, которая прошла в Форталезе (Бразилия) в октябре 2013 года.", "В заявлении, в частности, говорится:Ассоциация осуждает методы так называемой «конверсионной» или «репаративной» терапии.", "Уже в 1960 году в Великобритании насчитывается свыше 100 фирм, занимающихся производством картов и комплектующих.", "С февраля 1960 года в Великобритании начинает издаваться журнал «Karting».", "В мае 1960 года Международная федерация автоспорта официально признала картинг видом автоспорта.", "В 1962 году была создана Международная комиссия по картингу при Международной федерации автоспорта (\"CIK FIA\").", "В 1964 году в Риме проводился первый чемпионат мира по картингу с двигателями объёмом 100 см³ (картинг стал вторым видом автоспорта, по которому проводится чемпионат мира, после «Формулы-1»).", "Карты тех лет отличались очень простой конструкцией, малой мощностью двигателей и полным отсутствием каких бы то ни было мер безопасности.", "Несколько раз я приглашал участника для посреднечества.", "Правда в последнее время выяснилось, что это участник не особенно приемлет допонения к статьям, написанным им самим (дифф.) и откатывает подобные правки, основанные на АИ.", "Но я уверен что это вопрос решаемый.", "К сожалению я вижу что на СО по иску участник присоеденился к нападкам на меня.", "Кроме того раз в месяц или два в статьях появляется участник ...", "Участник отсутствовал в википедии более полугода (как выяснилось, мне крупно повезло в связи с этим )...", "Мою сторону изредка поддерживал участник ...", "Ещё до моего прихода в проект из-за своих правок по теме БВК конфликта он со стороны всё тех же участников Pessemist, Umclidet и TenBaseT и получил несколько блокировок.", "\"Вина\" участника состояла в том, что он позволил себе вносить положительные отзывы в статью об израильской правозащитной организации Бецелем, а так же удалял ОРИССы и откровенную пропаганду без источников.", "В отношение него применялись те же методы преследования что и в моём отношение - , и массовые запросы в ЗКА по малейшему формальному поводу и без повода...", "За 10 лет доля глубоководной добычи в общей добыче алмазов Намибии увеличилась от первых процентов до более 50 %.", "Область распространения этих россыпей имеет огромные размеры, простираясь вдоль береговой полосы Намибии (практически на весь континентальный шельф).", "Большая часть добычи приходится на участок побережья, расположенную непосредственно к северу от устья р. Оранжевой, которая известна как «Sperrgebiet» (Запретная территория).", "Общая добыча алмазов в 1998 г. составила 1,44 млн карат (+ 2 % до 1997), в том числе из морских донных россыпей 734 тыс.", "Карат с расчётным увеличением до 1 млн карат в 2001 г. Ресурсы алмазов на шельфе Намибии оцениваются в 1500; млн карат.", "Компания Namdeb снизила добычу на 6 %, до 1,28 млн карат в связи с неблагоприятными условиями рынка, в том числе на континенте на 11 %, до 705,5 тыс.", "Карат.", "Когда выступление на открытии номера «Paparazzi» закончилось, пластины открылись и Гага начала петь песню «Starstruck», стоя на платформе.", "Предварительно записанная музыка и микс были представлены на бэкграунде диджеем Space Cowboy.", "Певица также принесла свой брендовый «шест» для представления «LoveGame».", "Оно закончилось на том, что Гага делала танцевальные движения на последнем припеве и опустилась с конца сцены, приговаривая: «Люди говорят ужасные вещи обо мне […], я думала об этом, в основном они правы.»", "17 мая 2009 певица выступила с песней вживую на австралийском ток-шоу Rove в трико на одну ногу чёрного цвета и светлой стрижкой боб, похожей на ту, как в её туре Fame Ball.", "Она также выступила с песней в финале восьмого сезона American Dancing with the Stars.", "Ремиксы на песни «Poker Face» и «LoveGame» были представлены в 2009 на MuchMusic Video Awards.", "Поезд был атакован жителями города на железнодорожном вокзале, обезвоженных заключенных освободили из вагонов, поливали водой и кормили.", "Более 100 заключенных к тому времени уже погибло.", "В 1965 году численность населения города составляла 33,5 тыс. человек.", "В 1975 году город стал административным центром мухафазы Мутанна, в это время он являлся торговым центром сельскохозяйственного района, в котором действовали построенный в 1955 году цементный завод и железнодорожная станция.", "Peltosynidae — ископаемое семейство жуков из подотряда Polyphaga.", "Обнаружены в отложениях триасового периода (Киргизия, карнийский ярус, возраст около 230 млн лет).", "Остальные причастия претерпели те же изменения, что и краткие и полные прилагательные.", "Особо важны для формирования трёх восточнославянских языков оказались следующие переходы: Превращение краткой формы возвратного местоимения сѧ в частицу -ся (с вариантами -сь, -с) и слияние её с глагольными формами, завершившееся к XVIII веку, привело к образованию возвратных глаголов и оформлению нового способа морфологического выражения залоговых различий.В системе гласных древнерусского языка насчитывалось 11 фонем, 5 — переднего ряда (и, ѣ, ѧ, е, ь) и 6 — непереднего (ы, а, у, ѫ, о, ъ).", "Произношение гласных \"е\", \"а\", \"о\", \"у\" в целом соответствовало произношению современных их аналогов под ударением.", "Произношение \"а\", \"у\" было при этом несколько более протяжным, ср. \"съпати\" = спать, \"семь\" = семь, \"духъ\" = дух, \"домъ\" = дом.", "Гласный \"е\" никогда не переходил в \"ё\", ср.: не \"вёл\", а \"велъ\" — как в \"семь\".", "Остальные гласные не имеют прямых аналогий в современном русском языке.", "Фонема ѣ представляла (если не во всех позициях, то во многих) протяжный гласный недостаточно выясненного качества.", "Вероятнее всего, она была близка звукам \"е\", \"и\" и произносилась как средний между ними — то есть как \"е закрытый\".", "Ни с одним из двух этих звуков она, однако, не смешивалась, служа для смыслоразличения: \"мѣлъ\" = мел, \"мелъ\" = мёл, \"милъ\" = мил.", "По качеству ѣ отличалась в древнерусском языке от старославянского, где была близка к паре \"е\", \"а\" — то есть, обозначала \"е открытый\".", "Фонемы ѫ, ѧ представляли (если не во всех позициях, то во многих) протяжные гласные \"о\", \"е\", при произношении которых воздух выходил и через рот, и через нос.", "Важным проектом Франциска I стало возведение нового королевского храма в Париже — церкви Сент-Эсташ, — архитектурный облик которой должен был отвечать духу времени.", "Церковь была заложена в 1532 году.", "NMC 8399 был обнаружен на реке Ред-Дир в 1912 году экспедицией Штернбергов.", "Ламб кратко описал его передние конечности, оссифицированные сухожилия и отпечатки кожи в 1913 и 1914 годах, первоначально посчитав его экземпляром вида, который он называл \"Trachodon marginatus\", но затем изменив точку зрения.", "Этот скелет динозавра стал первым, выставленным на обозрение в канадских музеях.", "Пресс-секретарь Nintendo заявил, что разработчики никогда не пытались придать серии религиозный характер.", "В других странах к «Покемону» также появилось плохое отношение: в Мексике католическая церковь назвала его «демоническим», а в Словакии сериал посчитали вредным для просмотра.", "Кроме того, «Покемон» также обвиняли в пропаганде материализма.", "Высший совет Турции по радио и телевидению в 2000 году запретил демонстрацию «Покемона» в стране.", "Такое решение было принято по рекомендации министерства здравоохранения, которое пришло к выводу, что эта лента опасна для здоровья детей.", "В докладе специалистов этого ведомства необходимость запрета мотивируется тем, что «Покемон» «пропагандирует насилие, развивает „ложный героизм“, уводит от реальной жизни и вызывает психические отклонения у детей».", "Вслед за этим сенатор от штата Коннектикут Джо Либерман направил 7 февраля 2001 года письмо материнской компании MTV — Viacom, в котором призвал компанию взять на себя большую ответственность за свои программы и сделать больше для того, чтобы помочь родителям защитить своих детей.", "В ответ на критику MTV отменило все выпуски «Чудаков» до 10 часов вечера, но постоянная кампания Либермана против шоу привела к тому, что MTV отказалось показывать повторы последующих эпизодов, что возмутило актёров и съемочную группу сериала, которые были в ярости от того, что MTV «уступило требованиям Либермана».", "В 2002 году человек из Монтаны по имени Джек Эсс подал в суд на MTV иск на 10 миллионов долларов, утверждая, что шоу плагиатит его имя.", "Джек Эсс, которого при рождении звали Боб Крафт, сменил свое имя в 1997 году, чтобы привлечь внимание к проблеме вождения в нетрезвом виде, после того как его брат и друг погибли в автокатастрофе.", "Мэтт-Диллион Шеннон, 18-летний подросток из Напьера, Новая Зеландия, был приговорен 23 ноября 2012 года к трем годам лишения свободы по обвинению в нанесении тяжких телесных повреждений за то, что в августе 2011 года облил 16-летнего подростка бензином и поджег его.", "Адвокат Шеннона утверждал, что этот поступок был вдохновлен сериалом «Чудаки», несмотря на то, что ни один подобный трюк никогда не транслировался в сериале.Когда сериал закончился, многие члены актёрского состава нашли новую работу в кино и на телевидении.", "Джонни Ноксвилл продолжил карьеру актёра, снявшись в таких фильмах, как ремейк 2004 года «Широко шагая», «Придурки из Хаззарда», «Люди в чёрном 2» и другие.", "Бэм Марджера и команда CKY получили собственное спин-офф шоу Viva La Bam, которое следило за Марджерой и его семьей, которые часто становились жертвами розыгрышей команды.", "С 2004 по 2013 год Бэм и команда также вели радиошоу под названием Radio Bam на радио Sirius.", "С приходом европейцев маршрут стал использоваться исследователями, миссионерами, переселенцами и старателями.", "Баундари-Уотерс играла значительную роль в маршрутах вояжёров.", "Она был частью основной водной артерии, соединяющей Монреаль с озером Виннипег, которая позволила торговцам пушниной пройти на запад Канады.", "В 1660 году на северном берегу озера Верхнее появились первые европейцы: Шуар де Грозейе и Пьер-Эспри Радиссон.", "Возможно, они использовали переходы до озера Рейни-Лейк и реки Виннипег.", "Полный путь вдоль Баундари-Уотерс прошёл Jacques de Noyon в 1688—1689 годы, проведя зимовку на реке Ouchichiq River.", "В 1670—1821 годы существовал маршрут проходящий через реку Каминистиква.", "В 1731—1804 годы использовался маршрут проходящий через реку Пиджн.", "На ней было расположено два торговых поста, Лак-Д’Оригнал (Lac D’Orignal) и Форт-Шарлотт (Fort Charlotte), которые основал в 1731—1749 годы Пьер Готье де Варенн, сьёр де Ла-Верандри.", "Ежегодно в этих постах встречались до 800 человек, представителей торговых бригад Северо-Западной компании, которые обменивали товар.", "Создатель сети «Магнит» Сергей Галицкий в 1995 году открывает АО «Тандер».", "Компания развивает 30 оптовых торговых точек и в 1996 году становится одним из крупнейших дистрибьюторов бытовой химии, парфюмерии и косметики.", "В 2010 году открывается первый магазин дрогери-формата — «Магнит Косметик».", "В 2012 году создано ООО «МагнитЭнерго» — независимая энергосбытовая организация, призванная оптимизации расходов на электрическую энергию для всех подразделений холдинга.", "По итогам 2012 года выручка составила 240 млн руб, по итогам 2020 года — 12,59 млрд руб.", "В 2014 году компания начинает строить собственный комплекс теплиц в Краснодарском крае.", "В 2015 году сеть «Магнит» впервые в России перешагнула отметку в 10 000 торговых точек и продемонстрировала рекордные темпы роста.", "Повествование игр серии ведётся от множества различных персонажей, в том числе бойцов специального подразделения Криса Редфилда и Джилл Валентайн, полицейского Леона Скотта Кеннеди и Клэр Редфилд — студентки и мотогонщицы, перенявшей навыки владения оружием у своего брата Криса.", "Первые игры серии совмещали нарисованные фоны и статичную камеру, в то время как последние являются трёхмерными играми с видом от третьего или от первого лица.", "Игровой процесс зачастую базируется на «выживании» персонажа в игровом мире, где ему противостоят различные виды и мутантов, менеджменте и экономном использовании различных боеприпасов и лечащих средств, совмещённым с решением различных головоломок.", "Игры \"Resident Evil\" внесли крайне значительный вклад в развитие жанра survival horror.", "Суммарные продажи игр серии \"Resident Evil\" на середину 2020 года составили 103 миллиона копий.Игры серии оказали значительное влияние на игровую индустрию.", "ATLAS (от ) — один из четырёх основных экспериментов на коллайдере LHC (Большой адронный коллайдер, БАК) в европейской организации ядерных исследований ЦЕРН (CERN) в городе Женева (Швейцария).", "Эксперимент проводится на одноимённом детекторе, предназначенном для исследования протон-протонных столкновений (другие эксперименты на БАКе — ALICE, CMS, TOTEM, LHCb и LHCf).", "В проекте участвуют около 2000 ученых и инженеров из 165 лабораторий и университетов из 35 стран, в том числе и из России.", "Эксперимент предназначен для поиска сверхтяжелых элементарных частиц, таких как бозон Хиггса и суперсимметричные партнёры частиц Стандартной Модели.", "Физики считают, что эксперименты на детекторах ATLAS и CMS могут пролить свет на физику за рамками Стандартной Модели.", "Размеры детектора ATLAS: длина — 46 метров, диаметр — 25 метров, общий вес — около 7000 тонн.", "ATLAS разрабатывался как многоцелевой детектор.", "Когда создаваемые БАКом встречные протонные пучки сталкиваются в центре детектора, возникают различные частицы с широким спектром энергий.", "Вместо того, чтобы сосредотачиваться на специфическом физическом процессе, ATLAS разработан для измерения самого широкого диапазона сигналов от рождения и распада частиц.", "Персонажи изучают новые специальные атаки, открывая определённые клетки на Доске лицензий.", "Каждый герой может изучить не более трёх специальных атак — у каждого персонажа они индивидуальны.", "Герои могут комбинировать свои специальные удары — для этого игроку требуется вовремя нажимать определённые кнопки контроллера.", "Если игрок сможет скомбинировать достаточно много специальных атак, после их исполнения будет выполнен завершающий удар.Бо́льшую часть музыкального сопровождения к игре написал композитор Хитоси Сакимото; кроме того, семь музыкальных треков созданы , и ещё два — .", "Все три композитора ранее работали с директором и продюсером игры Ясуми Мацуно в компании .", "Хитоси Сакимото также занимался созданием музыки для других игр Мацуно, а также для игр, имеющих отношение ко вселенной Ивалиса, — \"Vagrant Story\", \"Final Fantasy Tactics\" и \"Final Fantasy Tactics Advance\".", "Первоначально написание музыки было предложено Нобуо Уэмацу, бессменному композитору всех предыдущих номерных игр серии \"Final Fantasy\".", "Однако он уволился из Square Enix в 2004 году и участвовал в написании только главной темы в качестве композитора-фрилансера.", "Хитоси Сакимото было сложно писать музыку, похожую на творения Уэмацу, поэтому он решил создать уникальный саундтрек в собственном стиле.", "Главную тему «Kiss Me Good-Bye» исполнила японская поп-певица Анджела Аки на японском и английском языках.", "Уэмацу отметил игру Аки на клавишных, а её манера пения напомнила ему Элтона Джона, его кумира детства, — это в значительной мере повлияло на его выбор." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Дальнейшего развития эта линия Ливонской ветви рода Кёрберов не получила.Первые упоминания рода были обнаружены в древних Баварских летописях, относящихся к рубежу XI и XII веков.", "Согласно записям, он имеет Тевтонские корни.", "Уже тогда фон Корбы имели значительные земельные и имущественные владения.", "В союзе с другими влиятельными фамилиями представители рода нередко участвовали в завоевательных походах.", "Есть два объяснения происхождения фамилии Корб.", "Во-первых, она могла отражать род занятий своего родоначальника.", "В переводе с немецкого «Корб» означает «корзинка», и носители фамилии, вероятно, когда-то промышляли производством или продажей корзин.", "Во втором варианте фамилия могла появиться у выходцев из немецкого поселения «Корб».", "Производным от фамилии Корб стали фамилии Корбер, Кёрберус, Кёрбер, Кербер (Korber, Körberus, Körber, Kerber), что можно перевести как «корзинщик».", "Удалось установить, что в 1300 году в Базеле проживал некто Ульрих Корбер, а 1311 в Виллингене был известен Конрад Корбер.", "Под давлением общественности, с 17 июля Минздрав Киргизии начал включать в статистику по COVID-19 случаи внебольничной пневмонии.", "30 июля 2020 года был объявлен Днём общенационального траура по погибшим от COVID-19.", "Они работают, и работают пугающе хорошо», пишет Фил Бордерсон из GameVortex.", "Заглавная тема, переплетающая мягкую виолончель с навязчивой классической мелодией, создаёт у слушателя ложное чувство безопасности.", "Некоторым обозревателям она напомнила кантату Carmina Burana.Проект считается одной из вех как в истории игровой фантастики, так и в эволюции хоррор-игр.", "По итогам 2001 года сайт GameSpot присудил игре три награды — за «Лучший звук», «Лучший визуальный дизайн» и «Лучшую игру, в которую никто не играл».", "Команда сайта выразила сожаление, что такой большой проект, как \"Undying,\" не смог продаться соразмерно своему высокому качеству.", "В аналогичный рейтинг игра попала и по версии сайта IGN, который также удостоил её наградой «Выбор редакции».", "«Проклятые» номинировались как лучший синглплеер в жанре экшен, но уступили \"Max Payne\".", "\"Clive Barker’s Undying\" была номинирована на премию Британской академии кино и телевизионных искусств в музыкальной категории, впрочем, награду получила \"\".", "Было отмечено, что «музыка хорошо интегрирована в игру, <…> помогая создавать напряжённость в критические моменты повествования.", "Интеллектуальный звук вплетён в ткань из кинематографического жанра».", "Максимальное число танков M48 было достигнуто в середине 1968 года, когда прибыли все подразделения.", "Армия США имела более 400 танков M48, КМП США имели более 150 танков M48, всего примерно 600 машин.", "С 1965 по 1968 год США из за боевых повреждений безвозвратно потеряли 120 „Паттонов“.", "Вместе с её предрелизом на официальной странице MBLAQ и официальном канале J.Tune на Youtube будет показан первый тизер к 4му мини-альбому.", "J. Tune не стали дожидаться полуночи со 2 на 3 января и представили всем фанатам тизер в полночь 2 января!", "Сразу же после выхода тизера MBLAQ стали #1 во многих корейских поисковых системах, включая Nate.", "Также в этот день стала известна заглавная песня альбома, которая называется «전쟁이야 (This Is War)».", "Скупая, несколько флегматичная актёрская манера Стива Маккуина, которую он передал своему герою, шефу пожарных, очень подходит к образу положительного героя.", "«Картина держится на немногословном авторитете Маккуина».", "Выдержка и профессиональный подход главных героев в самых тяжёлых сценах — именно то, что нравится зрителям в подобных фильмах.", "Соперничество двух звёзд на съёмочной площадке, как оказалось, не помешало творческому процессу и благотворно сказалось на конечном результате.", "Критики также отметили ветеранов Голливуда Фреда Астера и Дженнифер Джонс, выгодно противопоставленных молодым героям картины.", "Они не отрабатывали номер приглашённых звёзд, а полностью вжились в своих героев.", "Мастерство Фреда Астера было заслуженно отмечено премией «Золотой Глобус» за роль второго плана.В 1972 году 110-этажный Всемирный торговый центр (ВТЦ) побил рекорд высоты, который свыше сорока лет удерживал Эмпайр-стейт-билдинг.", "В августе появляется новая программа «Экспертиза РТР» (с сентября 2002 года, после переименования РТР в телеканал «Россия», было получено новое название «Экспертиза») о товарах народного потребления с ведущим Владимиром Сафроновым, основанная бывшим коллективом успешной программы НТВ «Впрок».", "11 сентября 2001 года во время теракта в США в ночном эфире РТР был проведён экспериментальный эфир европейского новостного канала «Euronews», который со 2 октября 2001 года начал вещать в утреннее и ночное время канала «Культура» (где до этого вещал канал «MTV Россия» по лицензии МТК «Телеэкспо»).", "С 17 марта 2003 (по программе — с 24 марта) по 30 декабря 2007 года в ночном эфире канала и с его логотипом осуществлялась трансляция «Euronews», что было вызвано необходимостью заполнения эфира после перехода на круглосуточное вещание.", "Кроме этого, Евгений Ревенко становится ведущим новой еженедельной информационно-аналитической программы «Вести недели».", "Программа Николая Сванидзе «Зеркало» стала выходить в субботу после восьмичасовых вечерних «Вестей».", "Формат передачи Сванидзе стал несколько иным, нежели ранее.", "15 сентября 2001 года изменяется логотип канала.", "С этого дня у всех телеканалов ВГТРК логотипы оформлены в общей стилистике.", "Также, с 15 сентября 2001 года перед информационными программами стали появляться традиционные часы кремлёвских курантов, в других заставках акцент также делался на государственную символику.", "Авторы — бывший главный дизайнер НТВ Семён Левин и студия «Телеателье».В феврале 2002 года генеральный директор РТР Александр Акопов покинул занимаемую должность, вместо него гендиректором канала стал Антон Златопольский.", "По данным «Известий», Акопов покинул канал из-за конфликта с Олегом Добродеевым: если Акопов ориентировался на контент развлекательного характера, то Добродеев — на более серьёзную информационную составляющую." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Сикорский S-38 () — американский двухмоторный самолёт-амфибия (летающая лодка).", "Разработан и производился предприятием Sikorsky Aircraft.", "Серийное производство — с 1928 по 1930 г. Выпущено более ста самолётов.", "Sikorsky S-38 стал самым массовым серийным самолётом Игоря Сикорского.", "Sikorsky S-38 - двухмоторный восьмиместный самолет-амфибия смешанной конструкции.", "Фюзеляж - лодка с килеватым днищем прямоугольного сечения.", "Силовой набор выполнен из дерева.", "Обшивка гладкая из алюминиевого сплава.", "В длинном носовом отсеке фюзеляжа располагалось почтово-багажное отделение и отсек с бронзовым якорем и линем.", "После носового отсека двухместная кабина экипажа с двойным управлением.", "Далее водонепроницаемый пассажирский салон с плетенными креслами с подлокотниками.", "Кабина пилотов отделялась от пассажирского салона раздвижной перегородкой.", "Вдоль всего салона были установлены длинные прямоугольные окна из небьющегося стекла.", "Внутрь салона пассажиры попадали по лестнице через люк в потолке задней части фюзеляжа.", "Крыло - полутороплан.", "Размах верхнего крыла в два раза больше, чем нижнее.", "Крылья в плане прямоугольные с закругленными концами.", "Конструкция смешанная.", "Каркас состоит из металлических и деревянных деталей.", "Обшивка полотняная.", "Верхнее крыло расположено над фюзеляжем и связано с фюзеляжем системой стоек и распорок.", "Нижнее крыло крепится к фюзеляжу и соединено с верхним крылом при помощи стоек.", "Хвостовое оперение - двухкилевое.", "Кили и стабилизатор установлены на двух балках закрепленных на верхнем крыле и поддерживаются стойками связанными с хвостовой частью фюзеляжа.", "Шасси - двухопорное с хвостовым колесом.", "На каждой опоре закреплено по одному колесу.", "На концах нижнего крыла установлены цельнометаллические поплавки.", "Опоры закреплены на фюзеляже и поднимаются при движении по воде.", "Система уборки и выпуска опор гидравлическая, она позволяла использовать опоры в качестве домкратов для подъема и опускания самолета при загрузке и обслуживании.", "Силовая установка - два поршневых однорядных 9-цилиндровых звездообразных двигателя воздушного охлаждения Pratt & Whitney R-1340 Wasp C мощностью 410 л.с. каждый.", "Двигатели устанавливались в мотогондолы на стойках между крыльями.", "Топливные баки располагались в верхнем крыле.", "Близкое расположение баков от двигателей и малая протяженность трубопроводов обеспечивала бесперебойное питание и надежность работы силовой установки.", "Воздушные винты двухлопастные.", "В 1923 году Игорь Сикорский основал фирму Sikorsky Aero Engineering Corp. основу компании составили русские авиаконструкторы, оказавшиеся в эмиграции.", "Фирма Сикорского наряду с сухопутными самолетами проектировала и строила гидропланы.", "Самолёт Sikorsky S-38 был развитием предыдущих амфибий Сикорского- Sikorsky S-34 и S-36.", "Главное внимание при создании нового самолета, кроме обеспечения максимальной безопасности пассажиров было то, чтобы характеристики были не хуже сухопутных самолетов аналогичной вместимости.", "Анализ рынка авиаперевозок конца 1920-х годов показал, что требуется авиалайнер больших размеров.", "В то время не было развитой наземной инфраструктуры, особенно в экзотических местах.", "Аэропорты были немногочисленными с не всегда качественными покрытиями взлетно-посадочных полос.", "Сикорский предложил, что аэродромов может и не быть, где есть вода.", "Это положило началом к созданию гидропланов.", "При проектировании самолета была заложена устойчивость планера на воде и установке моторов с избытком мощности, это давало возможность продолжать полет при отказе одного из двигателей.", "Также внимание было уделено снижению веса и повышению надежности конструкции.", "Была применена смешанная конструкция и болтовые соединения.", "Большое внимание было уделено повышению комфорта пассажиров.", "Пилотская кабина и пассажирский салон находились вне плоскости вращения винтов, это сразу улучшало психологическое состояние экипажа и пассажиров.", "Сама кабина была отделана красным деревом, на полу лежал ковер, а потолок был покрыт звукопоглощающим материалом.", "Окна обеспечивали отличный обзор.", "Все это обеспечивало пассажирам комфорт как в поездах высшего класса или яхтах.", "S-38 - классический пример одновременно летательного аппарата и лодки.", "Амфибия могла осуществлять посадку как на землю так и на воду, поднималась на берег и опускалась с берега на воду.", "Гидроплан был двухмоторным и рассчитан на восемь пассажиров.", "У Сикорского была уверенность в перспективе эксплуатации самолета, Для выигрыша времени на заводе сразу запустили серию в десять машин.", "Прототип был построен в мае 1928 года.", "Первый полёт выполнен 26 июня 1928 года, пилотировал самолет шеф-пилот фирмы Борис Сергиевский.", "Испытания подтвердили отличные технические показатели самолета.", "С полным взлетным весом самолет набирал высоту 300 м менее чем за одну минуту.", "Максимальная скорость составляла 210 км/ч. На крейсерской скорости 160 км/ч самолет находился в воздухе 6 часов.", "Во время испытаний S-38 пилотировали ведущие летчики различных авиакомпаний и военные.", "Мнение всех было единогласным - S-38 лучшая из машин в своем классе.", "В августе начались серийные поставки новой амфибии.", "Первые две партии по десять самолетов были выкуплены очень быстро.", "Компания Pan American Airways выступила одним из первых заказчиков машины и занимала первое место по количеству приобретенных экземпляров.", "Два самолёта были заказаны ВМС США.", "S-38 покупали многие американские и зарубежные авиакомпании.", "Большое количество самолетов закупили ВВС и ВМФ США.", "В армейской авиации самолеты получили обозначение C-6A, а на флоте PS-2.", "Самолет удовлетворял самым разнообразным требованиям заказчика, мог эксплуатироваться в различных климатических зонах, в самых глухих местах вдали от аэродромов и баз.", "Успехи эксплуатации подстегивали спрос.", "Вскоре количество заказов стал превышать физические возможности компании.", "Сикорский провел расширение компании и начал строительство нового завода в штате Коннектикут.", "Место было выбрано не случайно рядом располагался аэродром и акватория.", "К весне 1929 года новый завод был запущен.", "Это был лучший завод в США на то время.", "Здесь были просторные корпуса с современным оборудованием, светлые удобные залы для конструкторов.", "Производство было конвейерным.", "Производство S-38 велось на двух заводах: Sikorsky Manufacturing Corporation (Лонг-Айленд, Нью-Йорк) и Sikorsky Aviation Corporation (Бриджпорт, Коннектикут).", "В течение 1929-1930-х годов два завода были полностью загружены производством самолета-амфибии.", "Всего выпущено 101 (по другим источникам — 114) самолётов.", "До нашего времени не сохранилось ни одного оригинального экземпляра S-38.", "В 1998 году авиалюбители США изготовили летающую точную копию S-38C, которая демонстрируется на различных авиашоу.", "Самолёт эксплуатировался следующими авиакомпаниями и организациями: Pan American.", "Коммерческая эксплуатация S-38А началась 31 октября 1928 года.", "Три самолета авиакомпании Pan American работали на линии Майами - Гавана.", "Всего в составе авиакомпании насчитывалось 38 самолетов-амфибий различных версий.", "С мая 1929 года в авиакомпанию стали поступать самолеты модификации S-38B с улучшенной аэродинамикой и увеличенным запасом топлива.", "С помощью этих самолетов авиакомпания начала целенаправленное освоение трасс в Карибском регионе.", "Линия из Гаваны была продлена до Гаити, в Пуэрто-Рику, на Малые Антильские острова и до Суринама.", "Также открылись рейсы из Майами в Центральную Америку.", "Авиакомпания была монополистом на линиях из США в Латинскую Америку.", "На трасах авиакомпании эти самолеты эксплуатировались до 1940 года.", "Дочернее предприятие Pan America - авиакомпании New York Airways открыла линии из Нью-Йорка на курорты Лонг-Айленда, в Атлантик-Сити, Вашингтон и Балтимор.", "Военными эксплуатантами самолёта были США (армейская авиация, ВВС и Корпус морской пехоты), также ВВС Чили.", "Известные частные владельцы самолёта — Говард Хьюз, Чарльз Линдберг, кинорежиссёры Мартин и Оса Джонсон." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Филипп IV посредством браков сыновей связал французский королевский дом с обеими Бургундиями — герцогством и графством.", "Единственная дочь короля предназначалась в жёны наследнику Эдуарда I. Брак был частью плана мирного урегулирования конфликта Франции и Англии из-за конфискации Филиппом Гаскони в 1294 году.", "В 1298 году папа Бонифаций VIII предложил двойную свадьбу: вдовствующий английский король Эдуард I должен был жениться на сестре Филиппа Маргарите, а его сын, будущий Эдуард II, — на Изабелле по достижении ею брачного возраста.", "После объединения двух королевских домов Гасконь возвращалась Англии.", "В договоре 1299 года, заключённом в Монтрейле, подробно рассматривались условия двух супружеских союзов.", "Этот договор 3 августа 1299 года был дополнен Шартрским договором.", "Изабелла получала в приданое 18000 фунтов, а после смерти Маргариты Французской ей должны были перейти земли (графство Понтье и сеньория Монтрейль), ранее принадлежавшие Элеоноре Кастильской.", "Однако в 1303 году Эдуард I начал искать другую невесту для сына.", "Филипп же несколько лет вёл войну во Фландрии и опасался, что снова будет вовлечён в боевые действия с Англией.", "Учитывая сложившиеся обстоятельства, французский король согласился передать Гасконь Англии.", "Договор между Францией и Англией, заключённый в Париже в 1303 году, утвердил статус Гаскони как владения английского короля с момента помолвки королевских детей, которая состоялась в день его подписания.", "Препятствием для заключения брака послужили споры по поводу обязательств сторон.", "Эдуард I скончался 7 июля 1307 года; перед смертью он приказал сыну жениться на Изабелле.", "Новый английский король, ведя войну в Шотландии, нуждался в длительном мире с Францией и не стал более откладывать женитьбу.", "25 января 1308 года в соборе Булони состоялось бракосочетание Эдуарда II и Изабеллы Французской.", "На пышной церемонии присутствовало восемь королей и королев: сам жених, Филипп IV, Людовик, брат Изабеллы, после смерти матери — король Наварры, вдова Филиппа III Мария Брабантская, Альбрехт I и его жена Елизавета Каринтийская и Тирольская, неаполитанский король Карл II и вдова Эдуарда I Маргарита Французская.", "В 1328 году сын Изабеллы, Эдуард III, вступил в брак с Филиппой Геннегау.", "Договорённость об этом была достигнута между Изабеллой и родителями Филиппы ещё в 1326 году.", "Пышная церемония бракосочетания состоялась в Йорке.", "У молодой королевы, вопреки обычаю, не было своего двора, не получила она от свекрови и земель, на владение которыми при жизни мужа имела право как королева-супруга.", "Коронация Филиппы была отложена на неопределённое время.", "Возможно, королева-мать намеренно держала невестку на заднем плане, опасаясь потерять своё влияние на сына и, вместе с ним, свою власть.", "Вернув себе свои земли, Изабелла, несмотря на то, что её личное состояние значительно увеличилось, не остановилась на достигнутом, став одним из крупнейших собственников земли королевства.", "До Изабеллы никто из английских королев не вёл столь расточительный образ жизни.", "Доходы с владений королевы выросли с 4400 до 13333 фунтов в год, суммы по тем временам огромной.", "Уже в первые дни правления Изабелла получила из королевской казны около 12000 фунтов, а вскоре, под предлогом погашения внешнего долга, ещё 20000 фунтов.", "Изабелле также требовались значительные средства для вознаграждения своих союзников.", "Мортимер также сосредоточил внимание на увеличении своих владений, в основном за счёт земель Валлийской марки.", "Невозможно определить степень участия Мортимера в делах управления страной, так как он правил совместно с Изабеллой и не занимал никакого официального поста.", "По мнению Э. Уэйр, сотрудничество королевы-матери и её фаворита основывалось на взаимном доверии, и они «разделили между собой сферы влияния».", "Во время регентства Изабелле пришлось столкнуться с решением внешнеполитических проблем, оставшихся в наследство от предыдущего правления.", "Весной 1327 года шотландцы возобновили набеги на северные земли королевства.", "Летом этого же года англичане начали новую военную кампанию против непризнанного ими короля Роберта Брюса.", "Войско под предводительством молодого короля в течение трёх недель преследовало отряды Дугласа и Рэндольфа, но до решающей битвы дело не дошло.", "Измотанные безрезультатной погоней, англичане были вынуждены вернуться на юг.", "Тем временем Дуглас осадил сначала Дарем, затем Алинк и Норгем, а Роберт Брюс вторгся в Нортумберленд.", "Изабелла предпочла решить проблему дипломатическим путём.", "В октябре 1327 года королевские посланники тайно посетили Брюса в Норгеме, чтобы узнать его условия.", "Эдуард III первоначально был против мирного договора, однако в конечном счёте уступил.", "В результате был заключён Нортгемптонский договор.", "Согласно ему, дочь Изабеллы Джоан Тауэрская выходила замуж за наследника шотландского престола Давида, а Эдуард III отказывался от претензий на шотландские земли, в обмен на обещание военной помощи против любого противника, кроме французов, и 20000 фунтов компенсации за рейды по северным районам страны.", "Несмотря на то, что в результате соглашения северные земли страны были в безопасности, оно не добавило популярности правлению Изабеллы.", "Сам король, уступивший нажиму матери, не упускал случая продемонстрировать своё недовольство договором.", "Кроме того, большая часть шотландских денег поступила не в королевскую казну, а осталась у Изабеллы.", "Второй внешнеполитической проблемой была ситуация с гасконскими землями.", "Изабелла и здесь решила вопрос с помощью переговоров.", "По мирному договору, заключённому в Париже, часть Гаскони без Аженуа, возвращалась Англии, в обмен на 50000 фунтов компенсации .", "Потеря Аженуа, также как и мирный договор с Шотландией, лишь усилила непопулярность Изабеллы и Мортимера.", "Генри Ланкастер был одним из первых, кто порвал с Изабеллой и Мортимером.", "Возмущённый заключённым в Нортхемптоне договором, а также тем, что земли графства Линкольн, принадлежавшие ранее его брату, были поделены между Изабеллой, Мортимером и его сыном, в 1327 году Ланкастер покинул двор.", "Пользуясь поддержкой населения Лондона и некоторых магнатов, он открыто встал во главе оппозиции.", "Изабелла провела реформу королевской администрации и местных правоохранительных органов, в которой нуждалась страна после беспорядков правления Эдуарда II.", "28 апреля 1328 года, после смерти последнего брата Изабеллы Карла, Эдуард III, поддерживаемый матерью, предъявил претензии на французский престол.", "Во Францию было направлено английское посольство, которое потребовало официального признания его прав.", "Однако пэры Франции игнорировали притязания Эдуарда, заявление которого осталось символическим.", "Королевская казна была пуста, положение в стране в связи с переходом Ланкастера в оппозицию было близко к гражданской войне.", "В этой ситуации невозможно было пойти на военные действия, Изабелла ограничилась тем, что переориентировала внешнеполитические связи на ближайших соседей и соперников Франции — Брабант, Гельдерн, Кастилию, Наварру.", "В ноябре 1328 года она ответила послам Филиппа VI, что Эдуард III, сын короля, никогда не принесёт оммажа сыну графа.", "Когда в отместку Филипп VI присвоил доходы с гасконских земель, обеспокоенные английские магнаты просили королеву действовать более осмотрительно.", "В 1329 году Эдуард III, следуя уговорам матери, принёс Филиппу VI вассальную присягу, впрочем, было решено, что это будет так называемый условный оммаж (без обязательств по несению военной службы), который не помешает впоследствии претендовать на корону Франции.", "Хронисты XIV века (например, Джеффри Бейкер) расценили позицию Изабеллы как предательство по отношению к сыну, однако в то время ситуация не позволяла вступать в конфликт с Францией, и королева-мать понимала это.", "Дальнейшая судьба Эдуарда II и роль Изабеллы в ней до сих пор служат предметом горячих споров историков.", "Они согласны с тем, что низложенного короля из соображений безопасности было приказано перевезти из Кенилворта в замок Беркли, близ владений Мортимера в области Марки, под опеку Джона Мальтраверса и Томаса Беркли, зятя Мортимера.", "23 сентября 1327 года Изабелла и Эдуард III, находившиеся в Линкольне, получили сообщение, что Эдуард II погиб в результате «несчастного случая».", "Мортимер был в это время в Уэльсе, исполняя обязанности главного судьи.", "За две недели до смерти Эдуарда он получил известия о заговоре, имевшем целью освобождение бывшего короля.", "По сообщениям хронистов, раскрытие заговора и решило судьбу Эдуарда II.", "Согласно популярной легенде, Изабелла и Мортимер, решив покончить с Эдуардом, и, в то же время, избежать обвинения в убийстве, написали его тюремщикам двусмысленное письмо на латыни ().", "В зависимости от расположения запятой (перед или после \"timere\"), его можно было прочитать и как «Не бойтесь убить Эдуарда, это хорошо», и как «Бойтесь убить Эдуарда».", "На самом деле не существует твёрдых доказательств, будто было принято решение окончательно разделаться с Эдуардом, и ни малейших доводов существования подобного письма.", "Как отмечает биограф Изабеллы Э. Уэйр, королева и Мортимер в сентябре 1327 года находились в разных местах и не имели времени принять совместно соответствующее решение.", "По мнению Уэйр приказ об убийстве, если таковой был, исходил от Мортимера.", "Тело Эдуарда II было захоронено в Глостерском соборе, его сердце положено в серебряную шкатулку и передано Изабелле.", "На церемонии похорон, состоявшейся 20 декабря 1327 года и проведённой со всей возможной пышностью, присутствовали Изабелла, Эдуард III, Мортимер и весь королевский двор.", "Ходили слухи, что Эдуард выжил и находится где-то в Европе.", "Они нашли отражение в знаменитом письме Фиески, которое адресовано Эдуарду III и датируется концом 1330-х — 1340-ми годами.", "Существуют различные интерпретации обстоятельств как смерти, так и спасения Эдуарда II.", "Кроме того, современные историки сомневаются, что Эдуард был убит с помощью раскалённой кочерги.", "Считается, что Эдуард действительно умер в замке Беркли от болезни, вызванной заключением, либо был убит.", "Последующие же рассказы о его спасении были просто легендой, аналогичной тем, что были связаны с Жанной д’Арк после её смерти.", "Однако некоторые историки имеют собственный взгляд на судьбу Эдуарда II.", "Пол Доэрти настаивает на том, что в письме Фиески рассказано о реальных событиях.", "Согласно ему, Эдуард бежал из замка Беркли с помощью некоего рыцаря Уильяма Окла, который появился в Европе под именем «Уильям Валлиец», чтобы отвлечь внимание от самого низложенного короля .", "Иэн Мортимер, опираясь на документы той эпохи, начиная с 1327 года, утверждает, что Роджер Мортимер сам устроил побег Эдуарда из Беркли.", "По этой версии, после «побега» Эдуард жил в Ирландии, обрёл настоящую свободу после падения Мортимера и даже совершил путешествие по Европе, а после своей смерти был похоронен в Глостере.", "Элисон Уэйр, также используя письмо Фиески, утверждает, что Эдуард II бежал, убив одного из своих тюремщиков и в дальнейшем жил как отшельник.", "Согласно этой версии в Глостерском соборе был похоронен не Эдуард, а тот, кого он убил.", "Все авторы альтернативных версий судьбы низложенного короля сходятся во мнении, что в своих интересах Изабелла и Мортимер, зная, что он жив, официально объявили о смерти Эдуарда.", "Большинство же историков, в том числе Дэвид Карпентер, считают, что подобные предположения беспочвенны.", "Начиная с «Эдуарда II» Кристофера Марло, Изабелла изображалась в литературе как коварная и мстительная красавица.", "В 1991 году Дерек Джармен поставил по пьесе Марло одноимённый фильм, где Изабеллу играет Тильда Суинтон.", "Английская королева предстала в образе «роковой женщины», чья безответная любовь к Эдуарду толкает её на мятеж против короля.", "Поэт XVIII века Томас Грей, соединив королеву из пьесы Марло с Маргаритой Анжуйской из хроники Шекспира, где та названа «Французской волчицей», создал поэму антифранцузской направленности \"The Bard\", в которой Изабелла разрывает внутренности Эдуарда II своими «безжалостными клыками».", "Эпитет «Волчица» закрепился за Изабеллой Французской и повторно использовался Бертольтом Брехтом в «Жизни Эдуарда II в Англии».", "Кроме того Изабелла появляется в романах Элеонор Хибберт \"The Follies of the King\" и \"The Vow on the Heron\", вышедших под псевдонимом Джин Плейди.", "Унаследовавшая от отца жестокость, Изабелла одержима желанием уничтожить Эдуарда II и его фаворитов более из-за гордости, чем из-за неразделённой любви.", "После убийства Эдуарда она не знает покоя от ночных кошмаров и в бессонные ночи страдает от сознания своей вины.", "Опьянённая властью, Изабелла не желает передавать её сыну.", "Как и в реальной истории, Изабеллу и Мортимера свергает Эдуард III.", "Изабелла стала героиней романов М. К. Барнз «Изабелла Прекрасная» (1957), Э. У. Грем «Обеты Павлина» (1956), Э. С. Холт «Лорд Марки, или история Роджера Мортимера — рассказ о четырнадцатом веке» (1884), С. Ховач «Кешельмара» (1974), Х. Льюис «Королева-распутница» (1970), Д. Гербер «Ангел, стоящий на солнце» (2016).", "Изабелла Французская — одно из действующих лиц цикла романов Мориса Дрюона «Проклятые короли».", "В романе «Железный король» английская королева играет ключевую роль в разоблачении любовных связей её невесток Маргариты и Бланки Бургундских.", "В романе «Французская волчица» подробно рассказывается о баронском мятеже против Эдуарда II, который возглавили Изабелла и Роджер Мортимер.", "Цикл романов «Проклятые короли» экранизировался дважды, в 1972 году роль Изабеллы сыграла Женевьева Казиль, а в 2005 — Жюли Гайе.", "Но самый знаменитый образ Изабеллы в кинематографе был воплощён французской актрисой Софи Марсо в раскритикованной историками драме «Храброе сердце».", "В фильме, в отличие от сложившейся традиции, Изабелла — положительный персонаж.", "Однако её роман с Уильямом Уоллесом, якобы настоящим отцом Эдуарда III, — выдумка: Уоллес был казнён за год до приезда Изабеллы в Англию и за пять лет до рождения будущего английского короля.", "Элисон Уэйр в биографии Изабеллы, вышедшей в 2005 году, используя свидетельства очевидцев и архивные документы, попыталась нарисовать более объективный портрет английской королевы.", "Изабеллу Французскую также сыграла британская актриса Женевьев Гонт в сериале «Падение Ордена» (2017—2019 гг., все еще снимается в настоящее время)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Saltopus — род очень мелких двуногих динозавроморф, с единственный видом Saltopus elginensis из позднетриасового периода Шотландии .", "Это одна из самых известных рептилий Элгина .", "Единственная известная окаменелость \"Saltopus\" была обнаружена Уильямом Тейлором в карьерах Lossiemouth West & East.", "Он был назван и описан Фридрихом фон Хьюне в 1910 году как типовой вид \"Saltopus elginensis\" .", "Родовое название происходит от латинского \"saltare\", «прыгать» и греческого πούς, \"pous\", «нога».", "Специфическое название относится к его происхождению недалеко от Элгина, откуда происходят рептилии Элгина .", "Голотип NHMUK R.3915 был извлечен из формации , относящейся к карнийско - норийскому ярусу.", "\"Saltopus\" был по-разному идентифицирован как ящеротазовый (ящеротазовый) динозавр, более продвинутый теропод и близкий родственник герреразавров, но его таксономия была спорной, потому что были обнаружены только фрагментарные останки.", "Некоторые исследователи, такие как Грегори С. Пол , предположили, что это может быть ювенильный экземпляр целофизидного теропода, такого как \"Целофизис\" или \"Прокомпсогнат\" .", "Раухут и Хунгербюлер в 2000 году пришли к выводу, что это примитивный динозавр, а не настоящий динозавр, тесно связанный с \"лагозухом\".", "Майкл Бентон, продолжая исследования покойного Алика Уокера, переописывавшего ископаемое в 2011 году, обнаружил, что это род динозавроморф, более продвинутый, чем \"Lagosuchus\" .", "Большой филогенетический анализ ранних динозавров и динозавроморф, проведенный Мэтью Бароном, Дэвидом Б. Норманом и Полом Барреттом (2017) \", обнаружил,что Saltopus\" примитивным представителем динозавроморф, предполагая, что он может представлять ближайшего родственника настоящих динозавров." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "UAC TurboTrain (United Aircraft Corporation TurboTrain) — серия высокоскоростных газотурбинных поездов производства компании United Aircraft.", "Эксплуатировались железными дорогами Канады с 1968 по 1982 год и Национальной железнодорожной пассажирской корпорацией США с 1968 по 1976 год.", "Один из первых газотурбинных пассажирских поездов и один из первых поездов с наклоняемым кузовом.", "В 1950-х годах в железнодорожной компании Чесапика и Огайо начали разработку нового типа поездов, взяв за основу конструкцию подвески и тележек вагонов второго поколения испанской компании .", "Вместо двухосных тележек применялись одноосные, причём расположенные между вагонами.", "За счёт системы тяг вагоны входили в кривые с наклоном на угол до 3°, что позволяло составу проходить их с большей скоростью, чем при обычной системе, когда каждый вагон опирается на собственные тележки.", "Из-за особенностей конструкции трудно было изменить количество вагонов в составе (для этого требовались сложные работы по отсоединению вагона от тележки и специальное оборудование; впрочем, в этом турбопоезда не отличались от других ранних моделей сочленённых поездов), так что разработчики предусмотрели использование поездов по системе многих единиц.", "Для этого пришлось разработать особую конструкцию головного (моторного) вагона: кабина машиниста находилась на возвышении, а проход под ней вёл между двумя дизельными двигателями к передней части вагона, где располагалось сцепное устройство (скрытое носовой частью вагона) и двустворчатый люк наружу.", "Однако разработка осталась невостребованной до 1960-х годов, когда патенты на конструкцию скоростного поезда выкупила компания United Aircraft, пожелавшая принять участие в организации северо-восточного транспортного коридора вместе с Министерством транспорта США.", "Конструкторы подразделения Corporate Systems Center взяли за основу оригинальный проект, но решили установить вместо дизелей дефорсированный вариант газотурбинных двигателей модели Pratt & Whitney Canada PT6 (с мощностью, уменьшенной с 600 до 300 л. с., и обозначением ST6).", "Так как ГТД были гораздо меньше, чем планируемые изначально дизельные двигатели, в моторном вагоне освободилось много пространства, что позволило разместить за кабиной машиниста панорамный салон для пассажиров.", "По утверждению нескольких канадских журналистов, турбопоезда «производят значительно больший шум при движении по рельсам, нежели обычные составы»; репортёры плохо отозвались и о ходовых качествах: «из-за конструкции одноосных тележек вагоны проходят кривые с серией рывков, а не плавно, как было заявлено в пресс-релизах».", "В мае 1966 года Канадская национальная железная дорога заказала пять семивагонных турбопоездов для обслуживания линии Монреаль — Торонто.", "Первоначально планировалось использовать систему многих единиц, сцепляя поезда в четырнадцативагонные составы вместимостью до 644 пассажиров.", "Поезда для Канады строил специально образованный консорциум предприятий: тележки и подвеску вагонов изготавливала компания , вагоны собирали в компании Alcan, а силовые установки — на Локомотивостроительном заводе в Монреале.", "Составы должны были быть готовы до лета 1967 года, однако из-за различных проблем со вспомогательным оборудованием их начали эксплуатировать только 12 декабря 1969 года.", "По сравнению с американскими, канадские турбопоезда имели отличия в конструкции.", "Прежде всего, они были семи-, а позже девятивагонными; их силовая установка состояла из пяти газотурбинных двигателей, четыре из которых использовались для тяги, а пятый — для привода генератора, питавшего электрические системы поезда.", "В качестве тяговых двигателей использовались двухвальные ГТД Pratt & Whitney Canada ST6 мощностью 400 л. с. каждый.", "Рекламное агентство Канадской национальной железной дороги решило представить турбопоезда как совершенно новый вид транспорта и убрало слово train (поезд) из их названия.", "Так что во всех рекламных проспектах и пресс-релизах составы именовались просто «Turbo», хотя в документах и переписке с UAC они по-прежнему обозначались «TurboTrain».", "Перед изготовителями поставили задачу завершить испытания до Экспо-67 в Монреале; хотя это не удалось, испытания продолжались в ускоренном режиме, и составы допустили к эксплуатации спустя всего год (хотя в других случаях подобную технику испытывали шесть-семь лет).", "В декабре 1968 года на презентацию турбопоезда съехались репортёры из многих изданий.", "За час до запланированной демонстрационной поездки поезд столкнулся с грузовиком.", "Несмотря на бытовавшие представления о том, что столкновения представляют опасность для лёгких составов, турбопоезд не сошёл с рельс и получил не слишком серьёзные повреждения.", "Предусмотренные конструкцией балки приняли на себя энергию удара, и повреждены оказались лишь стеклопластиковые створки люка и металлический каркас носовой части моторного вагона.", "Во время аварии никто не пострадал, а ремонт занял всего неделю.", "Вскоре началась эксплуатация составов на железных дорогах страны.", "При выполнении первого рейса турбопоезд достиг скорости 167 км/ч поблизости от Дорваля.", "Однако в повседневной эксплуатации скорость поезда была ограничена 153 км/ч, что объяснялось большим количеством ж/д переездов между Монреалем и Торонто (240 переездов на шоссейных дорогах общего пользования, а также 700 переездов для сельскохозяйственной техники и переездов, расположенных на частных территориях).", "В начале января 1969 года у составов выявились некоторые недостатки конструкции — например, тормозная система не выдерживала канадских морозов.", "Все турбопоезда отправили на ремонт и модернизацию.", "Составы вернулись на маршрут в мае 1970 года, однако вскоре вновь начались технические проблемы.", "В 1971 году эксплуатация турбопоездов опять была приостановлена.", "К этому моменту руководители Канадской национальной железной дороги уже публично выражали недовольство турбопоездами; один из вице-президентов компании заявил: «Они с самого начала не соответствовали требованиям контракта».", "Тогда корпорация UAC объявила, что займётся устранением неисправностей (которые считает сравнительно небольшими), для чего приостанавливает эксплуатацию всех турбопоездов.", "Обозреватели железнодорожного транспорта, в том числе (редактор издания ), отмечали, что в конструкции турбопоездов было слишком много новшеств и неотработанных технологий, причём «не проводилось достаточно тщательных исследований того, насколько всё это применимо на железнодорожном транспорте.", "Создаётся впечатление, что основные узлы поезда — от трансмиссии до подвески вагонов — большей частью сошли прямо с чертёжной доски в серийное производство».Пока турбопоезда простаивали, руководство Канадской национальной железной дороги поменяло планы, и в 1971 году началась программа модернизации: пять семивагонных составов переформировали в три девятивагонных, и в их конструкцию внесли незначительные изменения.", "Чтобы предотвратить повреждение крыши панорамного салона выхлопными газами, её металлизировали; в передней части двигателей установили защитную решётку.", "Лишние вагоны сформировали в два четырёхвагонных состава и решили продать корпорации «Амтрак», однако в июле 1973 года один из них при проведении испытаний столкнулся с товарным поездом, и три вагона пришлось списать.", "Уцелевший моторный вагон этого турбопоезда не стали продавать, и в 1975 году им заменили сгоревший вагон одного из девятивагонных составов.", "В конце 1973 года три девятивагонных турбопоезда начали регулярное движение по линии Торонто — Монреаль — Торонто коридора Квебек — Уинсор с остановками в Дорвале, Кингстоне, .", "Поезд под номером 62 ежедневно отправлялся из Торонто в 12:45 и прибывал в Монреаль в 16:44.", "Поезд номер 63 ежедневно ходил в те же часы в обратном направлении.", "Во все дни кроме субботы существовали также вечерние рейсы: поезда под номерами 68 и 69 отходили в 18:10 из Торонто и Монреаля соответственно и прибывали в пункты назначения в 22:14.", "Таким образом, дневные рейсы занимали 3 часа и 59 минут, а вечерние — 4 часа 4 минуты.", "Турбопоезда проводили в пути примерно на полчаса меньше, чем скоростные составы предыдущего поколения (), хотя конструкционная скорость в 193 км/ч позволяла проделать этот путь значительно быстрее.", "Наибольшая средняя скорость составляла всего 137 км/ч — поезд преодолевал безостановочный участок Кингстон — Гайлдвуд длиной 233,4 км за 102 минуты.", "При эксплуатации турбопоездов приходилось постоянно вносить изменения в их конструкцию.", "Так, были усовершенствованы редукторы и система наклона кузова, а также улучшена шумоизоляция.", "И вот в 1974 году у составов наконец прекратились постоянные технические проблемы.", "22 апреля 1976 года был установлен новый рекорд скорости для Канады — турбопоезд достиг 226 км/ч близ Гананокве.", "В Канаде этот рекорд не побит до сих пор.", "Канадская национальная железная дорога продолжала использовать турбопоезда до 1978 года, пока пассажирские перевозки не поглотила компания VIA Rail; далее уже она продолжила эксплуатацию турбопоездов.", "Один турбопоезд списали к концу 1970-х годов (далее он служил в качестве донора запчастей).", "29 мая 1979 года по пути из Монреаля в Торонто из-за утечки масла в моторном вагоне другого турбопоезда произошло возгорание.", "В составе находилось 210 пассажиров, обошлось без серьёзных травм.", "После ликвидации пожара остатки поезда отбуксировали; также пришлось заменить около 25 метров железнодорожного пути.", "Эксплуатация турбопоездов в Канаде закончилась 31 октября 1982 года, когда на смену им пришли с дизель-электрическими локомотивами производства Bombardier Transportation.", "Несмотря на то что вначале турбопоезда казались нерентабельными, после модернизации 1974 года они находились в исправном состоянии около 97 % времени.", "Однако рост цен на нефть, начавшийся в в 1970-х годах, сделал их эксплуатацию действительно невыгодной, вследствие чего железнодорожные компании отказались от них в пользу локомотивов и поездов другого типа.", "После списания турбопоездов на Канадских железных дорогах не было столь скоростных составов.", "И до сих пор (данные 2015 года) путь из Монреаля в Торонто занимает примерно 4 часа 45 минут.", "Два первых состава построили на заводе компании «Пульман» в Чикаго.", "Головной и хвостовой вагоны были моторными, остальные — прицепными.", "Длина моторного вагона составляла 22,3 м, а прицепного — 17,3.", "Силовая установка каждого моторного вагона включала три авиационных двухвальных газотурбинных двигателя мощностью 455 л. с. каждый.", "Валы от турбин подсоединялись к центральному объединительному редуктору; туда же подсоединялся электродвигатель для движения на электрифицированных участках и в тоннелях (моторные вагоны также были оборудованы токоприёмниками для контактного рельса, чтобы перемещаться по Центральному вокзалу Нью-Йорка; максимальная скорость при движении на электрической тяге — 80 км/ч).", "Из этого редуктора выходили два вала к двухступенчатым осевым редукторам тележки.", "Один из ГТД использовался для вспомогательных нужд.", "Силовые установки располагались под рамами моторных вагонов.", "Скоростные испытания проводили на линии от Уэствуда (штат Массачусетс) до Уэстерли (штат Род-Айленд).", "1 августа 1967 года один из составов отправился своим ходом, без пассажиров, в Провиденс, где инженеры собирались усовершенствовать конструкцию.", "Повторные испытания провели на специально построенной железнодорожной линии Трентон — Нью-Брансуик.", "В ходе этих испытаний поезд достиг скорости 275 км/ч, что стало рекордом для железнодорожных транспортных средств с ГТД (в 1972 году французский газотурбинный поезд TGV 001 побил этот рекорд, достигнув скорости в 318 км/ч).", "1 января 1968 года корпорация United Aircraft передала производство скоростных поездов другому подразделению — Sikorsky Aircraft Division.", "Министерство транспорта США приобрело в лизинг оба построенных состава и заключило соглашение об их эксплуатации с железнодорожной компанией ; однако она с 1961 года проходила процедуру банкротства, и 1 января 1969 года её поглотила , оставив соглашение в силе.", "8 апреля 1969 года началась эксплуатация турбопоездов по северо-восточному транспортному коридору на линии Бостон — Нью-Йорк.", "Трёхвагонные составы вмещали до 144 пассажиров и перемещались с ограничением скорости до 160 км/ч, преодолевая маршрут в 370 км за 3 часа 39 минут.", "В первый год эксплуатации средняя заполненность салонов составляла примерно 90%.", "В 1971 году контроль над большинством железных дорог страны получила национальная корпорация «Амтрак».", "Подвижный состав многих железнодорожных компаний, включая Penn Central, также перешёл к корпорации.", "«Амтрак» продолжила эксплуатацию турбопоездов на линии Бостон — Нью-Йорк.", "В 1976 году корпорация решила отказаться от дальнейшей эксплуатации турбопоездов и перегнала их на территорию ремонтного депо в Провиденс.", "«Амтрак» утилизировала поезда UAC TurboTrain в 1980 году.", "Ни один из составов не сохранился до наших дней." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Похлин настаивал на придании словенскому языку статуса государственного наравне с немецким, и у него было много сторонников.", "При царствовании Марии Терезии было введено обязательное школьное образование детей.", "В 1790 году в землях словенцев насчитывалось 153 школы, которые вели обучение счёту, письму, чтению и катехизису на немецком языке.", "В 1782 году была отменена личная зависимость крестьян.", "Во второй половине XVIII века с ростом промышленности увеличивалось население городов, крупнейшими из которых были Триест — 11 тысяч жителей, Лайбах — 10 тысяч, Горица и Целовац — от 9 до 10 тысяч.", "Остальные города насчитывали менее двух тысяч жителей.", "По Кампо-Формийскому миру 1797 года, Австрия получила территории Венецианской республики с землями венецианских словенцев.", "Таким образом все словенцы впервые в истории оказались под властью одного государства.После 919 года Восточнофранкское королевство, под властью которого находились земли карантанцев, стало называться Тевтонским (Германским) королевством, а с XII века — Священной Римской империей германской нации.", "В 976 году было образовано герцогство Каринтия — «Великая Карантания», которая на рубеже XI—XII веков распалась.", "С 1077 года герцогством управлял немецкий род Эппенштейнов, с 1122 по 1269 год — Спанхеймы.", "Родерик Джордж Тумбс (; ) — канадский рестлер, борец и актёр, известный под сценическим именем «Буян» Родди Пайпер ().", "В рестлинге Пайпер был наиболее известен международной аудитории благодаря своей работе в World Wrestling Federation (WWF, ныне WWE) и World Championship Wrestling (WCW) в период с 1984 по 2000 год.", "Хотя он был канадцем, из-за своего шотландского происхождения его называли выходцем из Глазго, и он был известен своим фирменным килтом и волынкой при входе на ринг.", "Пайпер получил прозвища «Буян» и «Хот-род», демонстрируя свой фирменный «шотландский» нрав, спонтанность и остроумие.", "Согласно \"The Daily Telegraph\", многие считают его «величайшим хилом в истории рестлинга».", "Одна из самых узнаваемых звезд рестлинга, Пайпер возглавлял множество PPV-шоу, включая главные ежегодные события WWF и WCW, WrestleMania и Starrcade.", "Он завоевал 34 чемпионских титула и вел популярный сегмент с интервью «Яма Пайпера», который способствовал многочисленным противостояниям.", "В 2005 году Пайпер был введен в Зал славы WWE Риком Флэром, который назвал его «самым одаренным развлекательным артистом в истории рестлинга».", "За пределами ринга Пайпер сыграл в десятках фильмов и телешоу, включая главную роль Джона Нада в культовой классике «Чужие среди нас» (1988) и роль сумасшедшего рестлера в сериале «В Филадельфии всегда солнечно».В 2012 году Пайпер вместе с Доном Коссом основал федерацию рестлинга Portland Wrestling Uncut, которая стала возрождением Portland Wrestling и где стали выступать как старые, так и новые рестлеры.", "К показу было запланировано 13 выпусков шоу, которые транслировались на канале KPDX Television Channel 49 и в интернете на KPTV FOX 12.", "\"wrota\") «ворота»;", "\"błoto\" (в.-луж.", "\"błóto\") «грязь, болото» — \"głowa\" (в.-луж.", "\"hłowa\") «голова».", "Верхнелужицкое различие гласных \"ě\" (в слогах с бывшим акутом) и \"e\" (в слогах с циркумфлексом) в группах \"*TerT\", \"*TelT\" скрыто в нижнелужицком переходом \"e\" > \"a\" после мягких согласных перед твёрдыми: \"brjaza\" (в.-луж.", "\"brěza\") «берёза» — \"drjewo\" (в.-луж." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Фильм собрал всего $15 млн в прокате.", "Рейтинг на сайте Rotten Tomatoes составил 38 %, основываясь на обзорах 37 критиков.", "Джанет Мэслин из \"«New York Times»\" назвала фильм «глупым и пустым», отметив, что «сюжет здесь упрощён ещё даже больше, чем в первой картине.", "Однако эти дыры не могут прикрыть даже музыкальные номера — настолько безвкусные, что песни о старых временах поются во время игры в боулинг».", "Наоборот в журнале «Variety» отметили «оригинальность подобного решения» (использования боулинг-клуба и бомбоубежища в качестве декораций для музыкальных номеров), а также оценили «яркий монтаж».", "Игра Мишель Пфайффер, однако, была положительно оценена многими критиками.", "\"«New York Times»\" назвал её игру «единственным достижением» фильма, отметив также, что «её угрюмость в кадре лучше вписалась в атмосферу «Бриолина», чем лучезарность Оливии Ньютон-Джон».", "«Variety» также отметил, что актрисе невероятно подошёл образ её предшественницы.", "В 1983 году актриса была номинирована на премию Young Artist Award в категории «Лучшая актриса».", "Впрочем, Пфайффер спустя годы крайне прохладно отозвалась о съёмках, заявив, что её участие в них было вынужденным, сам съёмочный процесс назвала неуклюжим, а результат — постыдным.", "В 1985 году в интервью \"«Los Angeles Times»\" актриса заявила, что громкая рекламная компания и провальный прокат фильма в итоге научили её не строить заранее никаких надежд и ожиданий.", "Между тем, картина наоборот навредила карьере Максвелла Колфилда.", "В одном из интервью актёр сказал: «До выхода „Бриолина 2“ меня называли новым Ричардом Гиром и Джоном Траволтой.", "После — все забыли обо мне.", "Будто на меня вылили стакан ледяной воды.", "Понадобилось 10 лет, чтобы восстановить мою карьеру».", "Джим Джейкобс, автор оригинального мюзикла, остался недоволен сиквелом.", "После успеха первой части было задумано снять три продолжения, сделав таким образом тетралогию, и целый телесериал.", "После того, как «Бриолин 2» показал себя не очень хорошо в отзывах и прокате эти планы были отменены.", "Для Патрисии Бёрч фильм стал не только режиссёрским дебютом, но и вообще единственной её режиссёрской работой в кино.", "На самой ранней стадии разработки Оливия Ньютон-Джон и Джон Траволта встретились с руководством студии, чтобы обсудить возвращение их персонажей в сиквеле, но дальше первой встречи дело не зашло.", "Их появление должно было состояться в качестве камео в финале фильма — Майкл и Стефани уезжали с выпускного на мотоцикле, но у них кончался бензин, и они останавливались на заправке, принадлежащей Дэнни и Сэнди.", "В остальном же в фильме планировалось сделать очень много отсылок к первой части.", "Так на школьном шкафчике Майкла должны были быть инициалы Дэнни и Сэнди, а сам шкафчик при открытии проигрывал мелодию «You’re The One That I Want» из первого фильма.", "Мотоцикл Майкла — «Honda 305 Scrambler».", "Сам киношный мотоцикл пришлось строить с нуля, потому что спустя 20 лет мотоциклов такой модели уже было не найти.", "Многие его детали пришлось прямо заказывать у «Honda Motor Co».", "Действие картины происходит 2 года спустя после событий первой части в той же Старшей Школе Райдэл.", "На дворе 1961 год.", "Начало учебного года (\"Back To School Again\").", "Группу «Леди в розовом» теперь возглавляет красавица Стефани, которая понимает, что она переросла отношения с лидером местной группы «Ти-Бёрдс», Джонни Ногерелли.", "Между тем, в школе появляется новый ученик — тихий и застенчивый Майкл Кэррингтон, который сразу же влюбляется в Стефани.", "Вечером ребята собираются в боулинг-клубе (\"Score Tonight\"), где происходит выяснение отношений между Стефани и Джонни.", "Девушка решает поцеловать первого, вошедшего в дверь — им оказывается Майкл.", "Майкл хочет пригласить Стефани на свидание, но та, поскольку он ей не нравится, с горяча, даёт парню понять, что мужчина её мечты — это крутой байкер на мотоцикле, а не какой-то прилежный ботаник в роли Майкла (\"Cool Rider\").", "Тогда Майкл решает купить себе мотоцикл и соглашается на предложение одного из членов банды «Ти-Бёрдс» Луиса делать за него школьные доклады, за которые Луис ему платит.", "На вырученные деньги Майкл покупает поддержанный мотоцикл и начинает тренироваться в езде.", "После необычного урока биологии (Reproduction), который ведёт мистер Стюарт, банда байкеров «Короли на колёсах» сталкивается с «Ти-Бёрдс».", "На выручку им приходит таинственный мотоциклист (которым является Майкл), который задаёт жару «Королям», а потом растворяется в ночи (\"Who’s That Guy?\").", "Стефани очарована незнакомцем.", "Между тем, Луис решает соблазнить свою девушку Шерон, однако у него ничего не выходит (\"Let’s Do It for Our Country\").", "Происходит встреча Стефани и Мотоциклиста и они проводят вместе романтический вечер.", "Майкл собирается раскрыть правду о себе, но он вынужден вновь исчезнуть, когда неожиданно появляется вся банда.", "Джонни ревнует и хочет проучить Мотоциклиста.", "Тогда «Леди в розовом» решают вступиться за Стефани и показать свой характер перед «Ти-Бёрдс» (\"Prowlin\"').", "Между тем, Стефани постепенно сближается с Майклом, и понимает, что он ей нравится.", "В то же время ей не дают покоя мысли о Мотоциклисте: с одной стороны это тот самый байкер, о котором она так мечтала, с другой — она ни разу не видела его лица и её тревожит, что за обликом байкера может скрываться совершенно далёкий от него человек.", "Джонни угрожает избить Майкла, если она не покинет «Леди в розовом» и не перестанет общаться с юношей.", "Девушка находится в смятенных чувствах и не знает, как поступить.", "То же происходит и с Майклом (\"Charades\").", "Перед конкурсом талантов Стефани встречается с Мотоциклистом, но тут же появляется и Джонни со своей бандой.", "Начинается погоня, в результате которой происходит несчастный случай — все уверены, что Мотоциклист погиб.", "Во время выступления на конкурсе (\"A Girl For All Seasons\"), к Стефани приходит фантазия, в которой она вновь встречает Мотоциклиста (\"(Love Will) Turn Back The Hands Of Time\").", "Тем временем, \"Леди\" становятся победителями конкурса, а Джонни и Стефани названы королём и королевой вечера.", "Выпускной год заканчивается грандиозной вечеринкой в гавайском стиле (\"Rock-A-Hula Luau\"), на которой появляются \"Короли на колёсах\" и начинают громить всё, что попадается им на пути.", "На защиту друзей становится Мотоциклист, который не погиб во время несчастного случая, и он открывает своё истинное лицо — впечатлённый таким поворотом событий, Джонии предлагает Майклу присоединиться к его банде, а Стефани вне себя от счастья понимает, что, наконец, может быть с любимым человеком.", "Все ребята начинают праздновать окончание школы (\"We’ll Be Together\").", "Следуют финальные титры, как и в первом фильме, оформленные в виде школьного ежегодника.", "Также звучали: В песне «Do It for Our Country» у Шерон очень мало реплик (большую часть поёт Луис), из-за чего Морин Тифи так и не успела записать свой вокал и поэтому в фильме в этой сцене она поёт не своим голосом, а всю песню в итоге спел Питер Фречетт (при этом, реплики от лица Шерон он спел от лица Луиса, изменив местоимения).", "Именно во варианте Фречетта песня попала в официальный альбом фильма, вариант-дуэт, звучащий в самом фильме, никогда не издавался." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Международная организация потребителей (анг.", "Consumers International) - это основанная на членстве организация для групп потребителей по всему миру.", "Основанная 1 апреля 1960 года, насчитывает более 250 организаций-членов в 120 странах.", "Её головной офис находится в Лондоне (Англия), с региональными офисами в Латинской Америке, Азиатско-Тихоокеанском регионе, на Ближнем Востоке и в Африке.Эта организация была впервые создана в 1960 году как Международная организация союзов потребителей (анг.", "International Organisation of Consumers Unions, сокр.", "IOCU).", "Организация создана национальными организациями потребителей, которые хотели создать трансграничный союз для обмена знаниями.", "Международная организация союзов потребителей была основана Элизабет Шади, которая позже возглавила Совет директоров Ассоциации потребителей в Нидерландах (нид.", "Consumentenbond), и Каспаром Бруком, который был первым директором Ассоциации потребителей Великобритании (анг.", "Roxy Music ( ) — британская рок-группа, основанная в 1970 году Брайаном Ферри (вокал, пианино, клавишные) и Грэмом Симпсоном (бас-гитара).", "Позднее к ним присоединились Фил Манзанера (гитара), Энди Маккей (гобой, саксофон) и Брайан Ино (клавишные, синтезатор), однако состав коллектива постоянно менялся, а фактическим лидером в ней оставался Брайан Ферри.", "Композиции группы сочетали в себе ироничную поэзию, виртуозное исполнение и стильные сценические постановки, наполненные образцами высокой моды, китча и коммерческой фотографии.", "Финля́ндия ( , ), официальное название — Финля́ндская Респу́блика (, ; ) — государство в Северной Европе на восточном побережье Балтийского моря.", "На востоке граничит с Россией, на севере с Норвегией и на западе со Швецией.", "На юге ближайшим соседом является Эстония к югу от Финского залива.", "Столица и крупнейший город Финляндии — Хельсинки.", "На территории Площади Свободы в Диснейуорлде 6 октября 2014 года был официально открыт первый тематический магазин сувениров на тему Особняка с Привидениями, состоящий из трех помещений.", "Он был открыт на месте бывшего магазина сувениров The Yankee Trader, существовавшего ещё с 1970-х годов.", "Сейчас гостям предлагают не только сугубо оригинальные полезные сувениры, подарки и разные вещи (формочки для льда в виде летучей мыши, чехлы для iPhone, футболки, кепки, толстовки, сумки, шариковые ручки в гробиках, посуду и др.), но также сделать необычный голографический фотоснимок на память, который будет перевоплощать обычное человеческое лицо в лицо призрака, якобы обитающего в Особняке.", "В Калифорнии неподалеку от Особняка некоторые сувениры из Memento Mori можно также приобрести, но не все.", "Tour d’Azerbaïdjan 2013 — многоэтапная велосипедная гонка категории 2.2 в рамках UCI Europe Tour, которая прошла в Азербайджане с 1 по 5 мая.", "Каждый день участники преодолевали новый этап гонки.", "Во время мятежа Мардук-бел-ушати ассирийцы пришли на помощь Мардук-закир-шуми I: Салманасар III подавил мятеж, привёл к покорности халдеев и развернул широкую идеологическую кампанию, позиционируя себя восстановителем древних храмов страны и защитником братского народа (ассирийцы и вавилоняне говорили на одном языке, исповедовали общую религию и были носителями единой культурной традиции).", "С этого времени Вавилония фактически стала вассалом своего северного соседа; попытки последующих вавилонских царей изменить это положение опираясь на союз с бывшими врагами — халдеями — имели лишь временный успех.", "К середине VIII в. до н. э. в Ассирии наступил период временного упадка, что заставило её отвлечься от нижнемесопотамских дел.", "Предоставленная самой себе Вавилония стала всё глубже погружаться в бездну анархии: источники того времени сообщают о бессилии центральной власти, независимости местных чиновников, мародёрстве, захвате земель и ночных побоищах на улицах городов.", "Для достижения своих целей в условиях ожесточённой внутриполитической борьбы, олигархия всё чаще опиралась на вооружённые отряды кочевников; как следствие, роль этих племён (особенно халдеев) в политической жизни страны неуклонно росла.", "Уже в 60-х годах VIII в. до н. э. трон Вавилона при неясных обстоятельствах занял Эриба-Мардук — представитель халдейского племени \"Бит-Якин\", его сменил Набу-шума-ишкун из племени \"Бит-Даккури\".", "Череда халдейских правителей Вавилона прервалась с воцарением Набонасара, поддержку которому оказали ассирийцы во главе с Тиглатпаласаром III; однако уже сын Набонасара, Набу-надин-зери был свергнут, процарствовав всего около двух лет.", "Последовавшей неразберихой воспользовались халдеи: в 732 г. до н. э. вавилонский трон захватил Набу-мукин-зери, вождь племени \"Бит-Амукану\" (основатель новой смешанной династии — IX); против халдеев вновь выступил Тиглатпаласар III.", "Разгромив противника, ассирийский правитель решил пойти на исключительный шаг по отношению к покорённой территории: в 729 г. до н. э. он короновался как вавилонский царь под именем \"Пулу\", став одним из представителей IX династии этой страны и объединив таким образом всю Месопотамию в рамках личной унии.Последующее вековое правление ассирийских царей не принесло ожидаемого успокоения стране.", "В статье приведено описание и примеры для операционной системы GNU/Linux.", "Часто ***codice*** используется для SD-карты, USB-накопителя, DVD и других съемных носителей.", "Команда также доступна в оболочке EFI.Устройство \"/dev/cdrom\" монтируется в каталог \"/mnt/cdrom\", если он существует.", "Начиная от момента монтирования и пока пользователь не отмонтирует файловую систему (или туда не будет смонтировано что-то иное) в каталоге \"/mnt/cdrom\" будет содержаться дерево каталогов устройства \"/dev/cdrom\"; те файлы, и подкаталоги, которые раньше находились в \"/mnt/cdrom\", сохранятся, но будут недоступны до размонтирования устройства \"/dev/cdrom\".Модуль ядра Fuse (был принят в официальную ветку ядра начиная с 2.6) позволяет непривилегированным пользователям монтировать различные файловые системы.", "Однако специалисты отметили наличие проблем, связанных с научной достоверностью событий.", "Фильм получил несколько значимых кинематографических наград, в том числе «Золотой глобус» за лучший фильм-комедию и лучшую мужскую роль в комедийном фильме (Мэтт Деймон) и премии Национального совета кинокритиков США (в трёх номинациях).", "Также картина получила семь номинаций на премию «Оскар».В 2010-е годы NASA принимает активное участие в съёмках блокбастеров: «Гравитация», «Земля будущего», «».", "Вклад NASA в создание картины «Марсианин» стал ключевым.", "На всех этапах подготовки и производства картины её создатели консультировались с сотрудниками агентства.", "Уже на первом совместном совещании Ридли Скотт и продюсер Марк Хаффам отметили, что с книгой Энди Вейера в космическом ведомстве хорошо знакомы, и им не пришлось объяснять некоторые детали.", "Ра́ссел Э́двард Брэнд (, ) — британский стендап-комик, актёр, публицист, писатель, теле- и радиоведущий, общественный деятель.", "В Великобритании Рассел Брэнд получил известность в 2000-е годы как ведущий ток-шоу телеканала BBC \"Big Brother’s Big Mouth\" и соведущий «Шоу Рассела Брэнда» на радиостанции BBC Radio 2.", "Брэнд сыграл в ряде британских ситкомов и выступил ведущим нескольких церемоний вручения премий (например MTV Video Music Awards 2008 и 2009 года).", "Исполнил роли в фильмах «В пролёте», «Одноклассницы», «Пенелопа», «Сказки на ночь», «Побег из Вегаса», «Артур.", "На сегодняшний день, миссия «Пища жизни» действует в более чем 60 странах мира, в том числе в России и на Украине.", "Основной целью программы является обеспечение вегетарианским питанием нуждающихся (независимо от их национальной и религиозной принадлежности), а также «возрождение древней ведической культуры гостеприимства».", "«Пища жизни» оказывает помощь социально незащищённым категориям граждан (беженцам, инвалидам, студентам, пенсионерам и детям), а также людям, пострадавшим в результате стихийных бедствий, социальных, национальных и религиозных конфликтов.", "К началу 2000-х годов «Пища жизни» раздала нуждающимся во всём мире более 85 миллионов бесплатных обедов.", "Эта благотворительная деятельность получила положительные отзывы от ряда общественных и политических деятелей.", "В России такого рода деятельность кришнаиты осуществляют с 1988 года, когда группа добровольцев из разных городов СССР обеспечивала питанием пострадавших от землетрясения в Армении.", "V8 Supercars (также V8 Supercars Australia, V8SCA, V8) — разновидность туринговых гонок.", "Это наиболее популярная серия в Австралии, равно как и в Новой Зеландии, а также её популярность в мире стабильно растет благодаря телевидению, там, где это позволяет.", "В январе 1944 года, вместе с другим польским пилотом — Витольдом Лановским ({{lang-en|Witold Lanowski}}), Гладых был прикомандирован к 56-й истребительной группе ({{lang-en|56th Operations Group}}) ВВС США, летал на самолёте P-47.", "По приглашению американского пилота — майора Фрэнсиса Габрески ({{lang-en|Francis Stanley Gabreski}}), в звании капитана служил в 56-й истребительной эскадрилье.", "Здесь он не только выполнял боевые вылеты, но и занимался подготовкой молодых пилотов.", "Затем вместе с Габрески был направлен в 61-ю истребительную эскадрилью.", "Когда властям Польши стало известно о службе в ВВС США польских пилотов, они пытались угрозами заставить их вернуться в ВВС Польши.", "Но в конце концов польское правительство дало добро, считая их службу как командировку от польских ВВС.", "Болеслав Гладых стал командиром эскадрильи и был возведён в чин майора американских ВВС.", "Он стал ведущей фигурой среди шести польских пилотов, служивших {{s|в 61-й}} истребительной эскадрилье, и единственным из них пережил войну.", "Самолёт Гладыха P-47 имел собственное имя \"«Pengie»\", как ник его подруги, служившей в \"Women's Auxiliary Air Force\".", "На левой стороне капота двигателя его самолёта был изображён пингвин.", "За свою карьеру боевого пилота Болеслав Гладых сбил лично {{s|17 самолётов}} противника, из {{s|них 10 —}} {{s|на P-47.}} Кроме того, он претендовал на 2 вероятно уничтоженных самолёта, а также на один повреждённый в группе.Во Франции Болеслав Гладых присоединился к созданной незадолго до этого польской эскадрилье \"Groupe de Chasse Polonaise de Varsovie, GC I/145\", предназначенной для участия в Советско-финской войне.", "Швы были видны и внутри, и снаружи корпуса, что придавало судам неопрятный вид.", "В 525 году армия Аксумского царства при поддержке византийского флота из Клисмы свергла правящую династию Йемена и на пол столетия установила свой контроль над юго-западной Аравией.", "Перед этим византийский император Юстин I, желавший ограничить влияние Сасанидов на восточную торговлю, заключил союз с христианским негусом Эфиопии, который, в свою очередь, был недоволен гонениями на эфиопских купцов в оживлённом химьярском порту Моха.", "Император Юстиниан I хотел, чтобы аксумские и йеменские купцы покупали китайский шёлк на Шри-Ланке, миную персидских посредников, и продавали его напрямую византийцам.", "Однако в 570 году небольшой флот шахиншаха Хосрова I изгнал эфиопов и установил сасанидский протекторат над Йеменом.", "Mini-Z — это название популярной серии радиоуправляемых моделей автомобилей в масштабах от 1:24 до 1:30, выпускаемой японской компанией Kyosho.", "Первая модель серии Mini-Z была представлена миру в 1999 году." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "В 2003 году группа выпустила DVD \"Electric Eye\", который можно считать равноценной заменой \"Fuel for Life\" и \"Priest…Live\" в силу содержания на одном диске как упомянутого концерта, так и всех клипов за историю группы с участием Хэлфорда.", "DVD укомплектован дискографией группы и раритетным видео, фиксирующем появление Priest на телевидении (молодой Хэлфорд предстаёт перед зрителями с длинными волосами).", "Воссоединение группы не могло быть оставлено без документального подтверждения.", "\"Rising in the East\" демонстрирует выступление коллектива в Токио (зал «Будокан») во время Retribution Tour.", "Пытаясь воссоздать на плёнке доподлинную атмосферу концерта, группа в процессе создания DVD отказалась от первоначального замысла выпускать укороченные версии обоих концертов в Будокане, отдав предпочтение второму выступлению.", "Сет-лист выступления отражает историю группы за всю её 30-летнюю карьеру, включая как самые ранние вещи с \"Sad Wings of Destiny\", так и последние творения \"Angel of Retribution\".", "Эра Риппера была обделена вниманием, хотя в своих интервью Хэлфорд и говорил, что считает период пребывания Оуэнса в группе столь же значимым для Judas Priest, сколь и все остальные.", "В 2006 году, продолжая переиздание своих работ, Judas Priest выпустили DVD \"Live Vengeance’82\".", "Он воспроизводит тот самый концерт в Мемфисе 12 декабря 1982 года, который уже не один раз перевыпускался: на VHS как \"Judas Priest Live\", как DVD дополнение к бокс-сету \"Metalogy\" и, наконец, как самостоятельный DVD.К концу 1979 года в Великобритании стихла панк-революция и страна переживала новый всплеск увлечения хэви-металом.", "Появились первые группы так называемой «новой волны британского хэви-метала» (NWOBHM) — Saxon, Iron Maiden, Samson и др.", "После победы (с помощью гипнотических способностей) на конкурсе домашних животных становится главным и единственным героем телешоу «Все любят гипножабу».", "В шоу нет ни сюжета, ни событий (кроме изображения гипножабы), что не мешает Фраю в одной из серий обронить фразу: «Это шоу испортилось после третьего сезона».", "Первоисточником идеи гипножабы можно считать роман (или рассказ) Айзека Азимова: «Лакки Старр и океаны Венеры» (см. Библиографию Айзека Азимова), где трёхногие лягушки, обладающие телепатическими способностями (достаточно сильными, чтобы стать главными домашними любимцами планеты и при необходимости полностью подчинить себе несколько человек), становятся орудием в руках опасного преступника.", "Главным лакомством местных гипножаб является машинное масло, из-за него они полностью теряют самоконтроль, как стая голодных псов в мясной лавке.", "Один из вариантов талисмана Олимпийских игр в Сочи — Зойч, был прозван за свою внешность и успех у интернет-пользователей «гипножабой».", "Позже невыбранный талисман и в действительности появился в сериале — в заставке эпизода All the Presidents’ Heads корабль врезается в экран с Зойчем.Глаб () — президент DOOP.", "В эпизоде I Second That Emotion она представила новое здание DOOP, расположенное на Нейтральной планете.", "Можно также заметить, что президент является представителем одной расы с Кифом, помощником Зеппа Браннигана.", "Отчасти является пародией на минбарцев из сериала Вавилон-5Киф Крокер (, от  — квакающее животное, особый вид рыб, издающих звуки; ворчун, нытик, брюзга) — лейтенант, помощник Зеппа Браннигана, первый офицер «Демократического союза планет» (, сокр. ) на космическом корабле «Нимбус», а также опытный стилист и парикмахер.", "Принадлежит к виду амфибиусанов ().", "Родная планета его расы — Амфибиус 9.", "Основные различия заключаются в количестве единиц специализированного оборудования, не все из которых можно легко увидеть.Боевая информационно-управляющая система (БИУС) поставляется дочерней компанией Leonardo — Selex ES.", "Она является одним из представителей масштабируемого семейства БИУС, поставляемого на экспорт под названием «Афина» (\"Athena\").", "Система имеет модульную архитектуру и может устанавливаться на кораблях различных классов, начиная с патрульных кораблей.", "Версия установленная на FREMM включила в себя опыт компании по работе с аналогичными системами на авианосце «Кавур» и эсминцах программы «Горизонт».", "Последняя разрабатывалась Eurosysnav — совместным консорциумом Selex и DCNS.", "«Афина» похожа на другие современные БИУС и обеспечивает связь различных сенсоров корабля и систем вооружения с многофункциональными консолями в посту управления посредством внутрикорабельной локальной сети.", "Система позволяет экипажу получить полную картину о тактической обстановке и доступ к применению всего спектра имеющихся вооружений.", "Версия установленная на FREMM имеет 21 консоль.", "17 из них расположены в боевом информационном посту, остальные в операционном посту, мостике и резервном боевом посту.", "\"gabD\" оказывает дополнительное управление \" gabDTP \" в регионе.", "\"gabD\" активирует σ вызывая условия, такие как гиперосмотические и кислые сдвиги, кроме голодания и стационарной фазы.", "Несмотря на болезнь, Чарльз вёл обычный образ жизни: писал до пяти пополудни, далее помогал Анне с ужином, но всё чаще отпускал её в кино одну, а сам продолжал сидеть за пишущей машинкой до глубокой ночи.", "Понимая, что умирает, он отказался от курения и спиртного.", "Сохранились его дневниковые заметки 1932 года, которые велись на карточках обычного для Чарльза формата: \"13 февраля\".", "Я полумёртв, до того ослаб, что не смог пойти погулять на улицу, и чувствую слабость при передвижении до сего дня.", "Сегодня впервые сел читать.<br> \"19 февраля\".", "Не будучи определённо больным, не смог пойти погулять.", "() 17:21, 31 марта 2021 (UTC)- [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 11:14, 4 марта 2021 (UTC)Да, с таким стартом здесь ему делать нечего.", "[[Участник:Lesless|Лес]] \"([[Обсуждение участника:Lesless|Less]]\") 11:20, 4 марта 2021 (UTC)Прошу оценить на соответствие [[ВП:ЭП]] и [[ВП:НО]] данную реплику: .", "И по возможности её удалить.", "— [[У:Alemann|Alemann]] ([[ОУ:Alemann|обс.]]) 18:11, 3 марта 2021 (UTC)Прошу оценить на соответствие [[ВП:ЭП]] и [[ВП:НО]] данную реплику: . — [[u:Aqetz|Aqetz]] ([[ut:Aqetz|обс.]]) 05:12, 3 марта 2021 (UTC)<br> Какой-то поток бессмысленных и вредных правок — как обосновывают блокировки таких учёток в англовики, «clearly here not to write encyclopedia».", "() 07:58, 26 марта 2021 (UTC)Прошу восстановить статью в общее пространство в связи с оспариванием итога по удалению по упрощённой процедуре ([[Википедия:К_удалению/9_января_2021#Оспоренный_итог]]) — [[У:Mike Somerset|Mike Somerset]] ([[ОУ:Mike Somerset|обс.]]) 15:27, 1 марта 2021 (UTC)Данная правка https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%95%D1%80%D1%91%D0%BC%D0%B8%D0%BD%2C_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&type=revision&diff=112757800&oldid=112713661 учасника [[У:Fighter Pilot|Fighter Pilot]] нарушает правило [[Википедия:Нейтральная_точка_зрения]] — [[У:Spantamano|Spantamano]] ([[ОУ:Spantamano|обс.]]) 08:07, 5 марта 2021 (UTC) [[У:Fighter Pilot|Fighter Pilot]] без объяснения причин удалил внесенную мной в статью информацию о проведенном исследовании места падения самолета.", "Прошу вернуть в статью информацию.", "Считается, что японский хип-хоп зародился, когда Хироши Фудзивара вернулся в Японию и начал играть хип-хоп-записи в начале 1980-х. Японский хип-хоп, как правило, находится под самым непосредственным влиянием олдскул хип-хопа, беря захватывающие биты той эры, танцевальную культуру, и в целом весёлую и беззаботную природу и инкорпорируя её в свою музыку.", "Хип-хоп стал одним из наиболее коммерчески жизнеспособных музыкальных жанров в Японии, и граница между ним и поп-музыкой часто стирается.Самая ранняя хип-хоп-музыка исполнялась вживую, на домашних вечеринках и районных вечеринках, и не записывалась.", "До 1979 года записанная хип-хоп-музыка состояла в основном из записей через систему громкой связи с живых выступлений на вечеринках и ранних хип-хоп микстейпов диджеев.", "CLC (, ; акроним от CrystaL Clear; переводится как «Кристально чистые»; читается как СиЭльСи) — южнокорейская гёрл-группа, сформированная в 2015 году компанией Cube Entertainment.", "Коллектив состоял из шести участниц: Сынён (она же лидер), Сынхи, Сон, Юджин, Еын, Элки и Ынбин.", "Дебют группы состоялся 19 марта 2015 года с мини-альбомом \"First Love\".", "20 мая 2022 года группа была расформирована.", "В Отечественной войне 1812 года тысячи чувашей сражались против наполеоновской армии.", "В середине XVIII века чувашей подвергли христианизации, но до 70-х годов XIX века их крещение носило формальный характер, проповеди велись на старославянском и русском языках и были непонятны чувашам.", "Фактически они оставались приверженцами дохристианской веры.", "В XVI—XVII веках территория Чувашии управлялась Приказом Казанского дворца, в начале XVIII века включена в состав Казанской и Нижегородской губерний, по административной реформе 1775 года вошла в Казанские и Симбирскую губернии.", "Эксплуатация, произвол и бесчинства чиновников, насильственное насаждение православия приводили к сопротивлению населения.", "Чуваши участвовали во всех крупных выступлениях народных масс, затрагивавших Среднее Поволжье в XVI—XIX веках: в 1571—1573 годах, в начале XVII века, в 1634 году, крестьянские восстания С. Т. Разина и Е. И. Пугачёва.", "Антитела к вирусным белкам ВИЧ в сыворотке крови в норме отсутствуют.", "Метод ИФА по определению антител к ВИЧ является скрининговым.", "При получении положительного результата в лаборатории и/или в референс-лаборатории для подтверждения его специфичности используется метод иммуноблоттинга — Western-blot — встречная преципитация в геле антител в сыворотке крови больного с различными вирусными белками, подвергнутыми разделению по молекулярной массе с помощью электрофореза и нанесёнными на нитроцеллюлозу.", "Определяются антитела к вирусным белкам gp41, gp120, gp160, р24, p18, р17 и др.", "Согласно рекомендациям Российского центра по профилактике и борьбе со СПИДом обнаружение антител к одному из гликопротеидов gp41, gp120, gp160 — следует считать положительным результатом.", "В случае выявления антител к другим белкам вируса результат считается сомнительным, такого пациента следует обследовать дважды — через 3 и 6 месяцев.", "Отсутствие антител к специфическим белкам ВИЧ означает, что иммуноферментный метод дал ложноположительный результат.", "Вместе с тем, в практической работе при оценке результатов метода иммуноблоттинга необходимо руководствоваться инструкцией, прилагаемой фирмой к используемому «Набору для иммуноблоттинга».", "Метод иммуноблоттинга применяется для лабораторной диагностики ВИЧ-инфекции и подтверждения наличия ВИЧ в организме пациента.К группам повышенного риска заражения ВИЧ-инфекцией относят некоторые категории людей, в ходе личной жизни или профессиональной деятельности которых вероятность прямого контакта крови, или даже неповреждённой слизистой оболочки, или повреждённой кожи с биологическими жидкостями заражённого человека (кровью, лимфой, спермой, секретом влагалища, предсеменной жидкостью, грудным молоком, отделяемым из ран, цереброспинальной жидкостью, содержимым трахеи, плевральной полости и др.) возможен с большей вероятностью, чем в среднем по популяции.", "Поэтому особенно опасной формой полового акта для принимающего партнёра является незащищённый анальный секс, так как при этой форме возникает наибольшее число мелких и крупных повреждений.", "25 ноября на шоу Raw давний соперник Ортона Джон Сина сказал, что может быть только один чемпион в WWE, после чего Triple H объявил, что на \"\" пройдёт матч за объединённый чемпионский титул.", "На шоу 15 декабря Ортон одержал победу над Синой и объединил свой титул чемпиона WWE и титул чемпиона мира в тяжёлом весе Сины, таким образом он официально стал последним чемпионом мира в тяжёлом весе после объединения 2 титулов он стал мировым чемпионом WWE в тяжёлом весе.", "На Королевской битве Рэнди с помощью семьи Уайеттов одержал победу над Синой в матче-реванше.", "На PPV Elimination Chamber (2014) Рэнди Ортон победил Шеймуса, Кристиана, Сезаро, Джона Сину и Дэниела Брайана, тем самым защитив свой титул.", "На WrestleMania ХХХ Дэниел Брайан победил Батисту и Рэнди Ортона в матче за титул WWE Чемпиона мира в тяжёлом весе.", "На Raw от 7 апреля «Щит» атаковал Батисту, Кейна, Ортона и Игрока во время титульного поединка против Брайана.", "На следующем Raw Батиста, Ортон и Игрок атаковали «Щит», тем самым дав понять что «Эволюция» вернулась, тем самым, матч между Щитом и Эволюцией был назначен на PPV Extreme Rules.", "На самом PPV Эволюция проиграла Щиту после удачного удержания Рейнса на Батисте.", "В матче реванше на PPV Payback (2014) «Щит» победили «Эволюцию» в поединке без ограничений на выбывание.", "Испа́нская импе́рия () — совокупность территорий и колоний, которые находились под прямым управлением Испании в Европе, Америке, Африке, Азии и Океании.", "Испанская империя на вершине своего могущества была одной из крупнейших империй в мировой истории.", "Её создание связано с началом эпохи Великих географических открытий, в ходе которых она стала одной из первых колониальных империй.", "Испанская империя существовала с XV столетия до (в случае с африканскими владениями) конца XX века.", "Испанские территории объединились в конце 1480-х годов с унией Католических королей: короля Арагона и королевы Кастильской.", "Несмотря на то, что монархи продолжили править каждый своими землями, их внешняя политика была общей.", "Их отличительной чертой были юмористический фарс и буффонада.", "В фильмах «балбесы» были известны по своим фактическим именам.", "За время их существования всего было шесть «балбесов» (но с тремя активными артистами): Мо Ховард и были основой этого трио почти 50 лет, а дополняющего третьего «балбеса» играли (в порядке появления) , , Джо Бессер и Джо Дерита.", "Мо Ховард присоединился к другу детства Теду Хили, звезде водевилей, в начале 1920-х годов в комедии « и его балбесы».", "Со временем к ним присоединился брат Мо, Шемп Ховард, а затем и Ларри Файн.", "Вчетвером они снялись в полнометражном фильме \" (1930), после чего Шемп ушёл, чтобы начать сольную карьеру.", "В 1932 году он был заменён своим младшим братом Джеромом «Кёрли» Ховардом.", "У Пиневича на стр. 225 сказано (выделение моё): Мембрана газовой везикулы состоит из \"двух гидрофобных белков\".", "На следующей странице он называет эти белки gvpA и gvpC.<br>Однако, большое количество научных источников, в основном англоязычных, характеризует белок gpvC как \"гидрофильный\" или, по крайней мере, \"сравнительно гидрофильный\".", "Пиневич, очевидно, считает мембрану газовой везикулы полностью гидрофобной: Газы беспрепятственно диффундируют сквозь поры гидрофобной мембраны...", "Англоязычные источники (и некоторые русские: пример, ещё пример, стр. 29) описывают мембрану как гидрофобную внутри и гидрофильную снаружи." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "О катализе одновалентной медью было впервые сообщено в независимых публикациях Мортена Мельдаля и Барри Шарплесса.", "Каталитический вариант реакции не протекает синхронно, а имеет постадийный механизм, поэтому не может называться реакцией Хьюсгена, хотя в литературе иногда встречается такое название.", "Благодаря введению катализатора реакция получила несколько преимуществ, позволивших применить её в различных биотехнологических приложениях, и стала известна под аббревиатурой CuAAC (Cu-catalyzed azide-alkyne cycloaddition).", "Реакция протекает в присутствии разнообразных источников Cu(I).", "При условии, что реагенты находятся в растворе или даже агрегированной смеси и что одновалентная медь не исчезла в результате диспропорционирования или окисления кислородом воздуха, продукты обычно получаются с высоким выходом.", "Для постоянного поддержания достаточной концентрации Cu(I) используют соединения Cu(II) в присутствии избытка восстановителя, который не только генерирует Cu(I), но и делает реакцию менее восприимчивой к кислороду.", "Для реакций, протекающих в водной среде, наиболее часто используют систему CuSO — аскорбат натрия.", "Другим источником одновалентной меди являются её соли (CuBr, CuI).", "При этом в качестве среды выступают органические растворители (тетрагидрофуран, пиридин, ДМСО, ацетонитрил и др.).", "Для повышения растворимости этих солей применяют комплексы типа [Cu(CHCN)]PF, (EtO)P•CuI.", "Если медь используется непосредственно в одновалентном состоянии, необходимо предпринимать меры для изолирования реакции от кислорода воздуха, например, проведением реакции в инертной атмосфере или с добавлением восстановителя.", "Реже каталитические количества одновалентной меди вводят по реакции компропорционирования Cu(0) и Cu(II), при этом источником нульвалентной меди служат медные проволоки, порошки, наночастицы и проч.", "Для ускорения реакции и стабилизации каталитической частицы применяют триазольные (TBTA), а также некоторые другие лиганды.", "Реакция азид-алкинового циклоприсоединения, катализируемая комплексами рутения, (RuAAC) приводит к образованию 1,5-дизамещенных триазолов.", "Важным отличием от CuAAC является возможность синтеза полностью замещенных триазолов, поскольку дизамещенные алкины также могут участвовать в данной реакции.", "В качестве катализаторов обычно используют Cp*RuCl(PPh), Cp*Ru(COD)and Cp*[RuCl].", "Применяются также катализаторы, содержащие циклопентадиенильный лиганд (Cp), однако лучшие результаты получены с участием пентаметилциклопентадиенильного лиганда (Cp*).", "Ускорение реакции может быть достигнуто не только путём использования катализатора, но и повышением реакционной способности алкина.", "Данный подход применен для создания азид-алкинового циклоприсоединения, промотируемого напряжением цикла (strain-promoted azide-alkyne cycloaddition, SPAAC).", "Введение в реакцию с азидами напряженного циклооктина улучшает кинетику реакции и позволяет проводить циклоприсоединение в отсутствие цитотоксичного медного катализатора.", "OCT был первым циклооктином, разработанным для безмедного азид-алкинового циклоприсоединения.", "В то время как алкины линейного строения нереакционноспособны при физиологических температурах, OCT легко реагировал с алкинам в биологических условиях, не оказывая при этом токсического действия.", "Однако, он имел низкую растворимость в воде, а кинетика едва превосходила кинетику лигирования по Штаудингеру.", "Как улучшенный вариант был разработан ALO (aryl-less octyne, «октин без арила»), но он также реагировал медленно.", "Монофторированный (MOFO) и дифторированный (DIFO) циклооктины создавались для увеличения скорости реакции путём введения электроноакцепторных атомов фтора в пропаргильное положение.", "Фтор — удобная акцепторная группа как с точки зрения синтетической доступности, так и биологической инертности.", "В частности, он не может образовывать акцептор Михаэля, дающий побочные реакции с биологическими нуклеофилами.", "DIBO (дибензоциклооктин) получил два конденсированных бензольных кольца, что привело к повышению углового напряжения циклооктинового фрагмента.", "Было предположено, что сопряжение арильных фрагментов с тройной связью увеличит реакционную способность соединения.", "Добавление ещё одной двойной связи в циклооктин приводило к неустойчивым соединениям, поэтому группа Бертоцци предложила циклооктин BARAC (биарилазациклооктинон) с амидной связью, обладающей частичной двоесвязностью за счёт резонанса.", "Кроме того, добавление гетероатома в молекулу увеличивает растворимость и улучшает фармакокинетику молекулы.", "BARAC реагирует с азидами достаточно быстро, поэтому отмывание избытка реагента не требуется, что критично в тех приложениях, где такие отмывки невозможны (слежение за динамическими процессами в реальном времени, мечение биомолекул в организмах).", "Хотя BARAC исключительно полезен, по причине нестабильности его нужно хранить при 0°С в темном месте, в отсутствие кислорода.", "Дальнейшние изменения структуры BARAC приводят к DIBAC (ADIBO) с меньшими стерическими затруднениями у алкиновой функции.", "Соединение, комбинирующее в себе наличие сопряженного бензольного кольца и двух атомов фтора в пропаргильном положении, (DIFBO, дифторбензоциклооктин) оказалось неустойчивым.", "Проблемы с использованием DIFO в исследованиях \"in vivo\" на мышах могут иллюстрировать трудности в создании биоортогональных реакций.", "Хотя DIFO был очень реакционноспособным в модификации клеток, в мышах он показал себя с худшей стороны из-за связывания с сывороточным альбумином.", "Гидрофобность циклооктина является причиной его взаимодействия с клеточными мембранами и белками сыворотки, что сильно понижает его доступные концентрации.", "В качестве водорастворимого аналога с повышенной полярностью и улучшенной фармакокинетикой был предложен DIMAC (диметоксиазациклооктин).", "Проверялись также другие методы создания дополнительного напряжения циклооктинового цикла.", "В частности, хорошие результаты показал BCN (бициклононин), в котором данный эффект достигался за счет введения в молекулу конденсированного трёхчленного цикла." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Вино употребляли в больших количествах, например, в лагере легионеров Виндоланда в Британии на день рассчитывалось 73 модия вина (около 635 литров) на 500 человек.", "На \"comissatio\", пирушке, которая устраивалась после ужина по особым случаям или без и длилась часто до рассвета, киданием костей выбирался «магистр» или «арбитр» пития или «царь» (\"magister bibendi, arbiter bibendi, rex\"), который устанавливал пропорции смеси вина и воды.", "Магистр также следил за тем, в какой последовательности (по очереди начиная с главного места (\"a summo\") или начиная с любого другого гостя) и сколько каждый присутствующий должен был выпить, предлагал гостям произнести тосты, давал знак наполнять чаши.", "Тосты произносились в том числе в честь императора или других отсутствующих важных людей; обычным тостом было пожелание «Всех тебе благ!»", "(\"Bene te!\").", "Иногда присутствующие должны были выпить столько маленьких кубков (\"cyathi\", 0,045 литра), сколько букв насчитывалось в имени хозяина.", "К \"comissatio\" гости надевали венки из цветов или листьев плюща и мирта, столы посыпались лепестками цветов — фиалок, лилий и роз, гостям подносились благовония, которые наносились на руки, лицо и волосы.", "Вино, особенно для больных и стариков, советовали разбавлять тёплой водой.", "Римляне использовали вина в религиозных и погребальных обрядах.", "Для культовых целей использовалось неразбавленное вино — \"vinum merum\".", "После затухания погребального костра близкие умершего заливали пепел водой или вином.", "Ежедневно римляне приносили жертвоприношения богам.", "Символически жертвовалась часть еды, чаще всего вино, фрукты или же благовония.", "По всей видимости, вино жертвовали в первую очередь, так как такие жертвоприношения назывались \"libamentum\" — «возлияния».", "При жертвоприношениях животных делались три винных жертвоприношения: перед самой жертвой вином и благовониями, затем перед умертвлением вином орошали животное.", "Непосредственно винное жертвоприношение проводилось при сжигании внутренних органов животного на алтаре.", "Популярным было красное вино, однако среди лучших изысканных вин присутствовали и белые — цекубское и фалернское.", "По вкусу римлянам было сладкое вино — \"vinum dulce\", некоторые хозяйства производили \"praedulce\" (особенно сладкое вино).", "Римляне знали как приготовить из тёмного вина более светлое благодаря хранению.", "В книге Апиция «De re coquinaria» описывается рецепт ускорения этого процесса.", "По вкусовым качествам было известно множество сортов (всего около 185), которые в общем можно разбить на категории: Римляне различали по цвету белое и красное вино, Плиний, однако, различает 4 категории вин:", "Из винограда приготовлялись также различные винные напитки: \"пассум\" (\"passum\") — вино из сушёного винограда, \"дефрутум\" (\"defrutum/defritum\", содержал Ацетат свинца(II)) или \"сапа\" (\"sapa\") — проваренные виноградные морсы, \"лора\" — лёгкий алкогольный напиток из виноградных выжимок.", "Выжимки смешивали с водой и снова прессовали, полученный напиток как можно быстрее употреблялся, так как очень быстро превращался в уксус.", "Легионерам поставлялись виноградные выжимки, так что они сами могли варить себе такой напиток.", "Если лора превращалась в уксус, то из неё ещё можно было сделать \"posca\", уксусную воду.", "Плиний называл лору \"Vinum operarium\" — «вино работников».", "Рабы Катона получали в течение трёх месяцев после сбора винограда такое «вино», прежде чем им выдавалось настоящее вино.", "Особой популярностью пользовался медовый винный напиток \"мульсум\" — напиток тёмно-красного цвета из свежего виноградного сока и мёда в пропорции 4:1.", "Мульсум способствовал, по представлению римлян, пищеварению, продлял жизнь, в тёплом виде помогал при поносе.", "Мульсум изготавливался так же из вина, но в процессе изготовления происходило выпаривание спирта и напиток получался безалкогольным.", "На вопрос императора Августа как некоему Поллиону Ромилию удалось прожить более ста лет, тот ответил, что благодаря медовому вину внутрь и (оливковому) маслу снаружи (Плиний, «Естественная история», XXII 114).", "Также существовал рецепт наподобие современного глинтвейна — conditum paradoxum — смесь из вина, мёда, перца, лаврового листа, фиников, мастиковой смолы и шафрана, которая несколько раз варилась и употреблялась в горячем или холодном виде.", "\"Aromatites\", десертные вина и вина со специями, производили большинство потребителей и хозяева заведений по собственным рецептам с добавлением пряностей.", "Вина со специями ценились в медицине, например, вино с добавкой морского лука применялось от хронического кашля.", "Желая придать вину более сложный вкус, иногда к нему добавляли лепестки роз (\"Rosatum\") или фиалок (\"violatum\"), перец (\"piperatum\"), листья алоэ или ягоды мирта, можжевельник, лавровые листья, ветви кипариса, полынь или даже благовония (нард или мирру).", "Кроме того использовались анис, укроп, фенхель, мята, фисташки.", "Другими добавками могли быть: морская вода и свинцовый сахар (токсичный ацетат свинца) для солёной или сладковатой ноты; гипс, тёртый мрамор и глина увеличивали кислотность вина." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "По его мнению, это побудит людей перепроходить игру, чтобы узнать больше о сюжете.", "Динамическая система выбора и последствий была создана под влиянием игры \"Heavy Rain\" от французской студии Quantic Dream.", "Для создания сюжета Supermassive Games разработала программное обеспечение, которое регистрировало каждый выбор в игре.", "Байлс описал его как набор «узлов», позволяющих команде отслеживать развитие истории, которую они собирались рассказать.", "Однако из-за разветвлённого характера игры, каждый раз, когда команда хотела изменить детали повествования, сценаристам необходимо было изучить возможное влияние изменений на последующие события.", "Разработчики старались избегать существенных переработок сюжета и вместо этого сосредоточились на корректировке темпа и режиссуре игры.", "Строгая система автоматического сохранения игры была разработана, чтобы быть «императивной», а не «карательной».", "По словам Байлса, даже если персонаж умер, история не закончится, пока не наступит финал, а некоторые персонажи могут и не умереть, несмотря на то что на их смерть намекают.", "Некоторые сюжетные ходы были задуманы как неявные и косвенные, для того чтобы сюжет разворачивался постепенно.", "Байлс признал этот замысел «рискованным», сказав, что он может разочаровать обычных игроков, при этом добавив, что он усиливает элементы хоррора в игре.", "Темп \"Until Dawn\" был вдохновлён играми \"Resident Evil\" и \"Silent Hill\", в которых присутствуют спокойные эпизоды без встречи с врагами, что помогает усилить игровое напряжение.", "«Вести.ру» (vesti.ru) — сайт телевизионной программы «Вести» и радиостанции «Вести FM», начавший работу в 2001 году, первоначально на доменном имени vesti-rtr.ru и в 2004 году переехавший на адрес vesti.ru.", "10 февраля 2004 это СМИ получило государственную регистрацию под названием \"«„Вести“ интернет-газета» («VESTI.RU»)\".", "Суперга (, ) — «Королевская базилика Суперга», католическая церковь, освящённая во имя Рождества Девы Марии (Virgini Genitrici).", "Построена на вершине одноимённого холма (), на высоте 672 метра над уровнем моря, к северо-востоку от Турина (Пьемонт, Северная Италия).", "Название, предположительно, имеет ломбардское происхождение и от женского имени «Saroperga», хозяйки этой местности.", "По иной версии, это слово имя германского происхождения: Serrapergia.Церковь традиционно называют базиликой, несмотря на центрический план её основного объёма.", "Храм должен был служить мавзолеем герцогов савойских.", "Его расположение представляет собой своеобразную «вершину треугольника», зрительно соединяющего главные резиденции Савойского дома: замок Риволи, королевскую резиденцию Венария; позднее добавился дворец Ступиниджи (Palazzina di Caccia di Stupinigi).", "Возвышаясь среди зелёных холмов, церковь является центром впечатляющей панорамы Альп, она видна с большого расстояния, даже из Турина.", "Купол церкви поднимается на высоту 75 метров, длина храма 51 метр.", "В режиме «Память» игрок должен составить список команд, чтобы воссоздать показанный на экране стек блоков, а затем R.O.B. следует за ним.", "В режиме «Bingo» игрок составляет показанную блочную стопку, при этом цвет блока не имеет значения.", "Имеются два врага: один заставляет игрока терять жизнь, а другой заставляет R.O.B. выполнять нежелательные действия.После кризиса видеоигровой индустрии 1983 года многие розничные продавцы потеряли доверие к этому рынку, возглавляемому Atari; из-за большого количества низкокачественной продукции и «мёртвого инвентаря» некоторые розничные продавцы и критики отрасли считали видеоигры «мимолётным увлечением», и это несмотря на то, что рынок игрушек тогда считался огромным.", "Поэтому Nintendo пришлось потратить немало времени на переосмысление своей консоли Famicom, чтобы представить её в Северной Америке не просто как традиционную игровую консоль, а как «новый вид серьёзных развлечений».", "Nintendo заметила наметившуюся в индустрии тенденцию роста популярности домашних компьютеров, однако прототип роскошного домашнего компьютера на базе Famicom под названием Advanced Video System (AVS), представленный на зимней Consumer Electronics Show (CES) в январе 1985 года, был принят публикой крайне плохо, поэтому система была отменена и была переделана в игрушку по мотивам уменьшенной стоимости.", "Причудливый внешний вид Famicom был вновь подвергнут ребрендингу с изменённой дизайн-системой, похожей на AVS, а также серьёзным названием, которым стало Nintendo Entertainment System (NES).", "В основе NES лежит дизайн, выполненный в стиле высокотехнологичного оборудования, с портом для картриджей с передней загрузкой и закрываемой дверцей в стиле современного видеомагнитофона, вместо дизайна типичной игровой консоли с верхней загрузкой картриджей.", "Family Computer Robot, появившейся в Японии 26 июля 1985 года, представляет из себя механизированного игрушечного робота с рабочими руками и грубым зрением, напоминающего «что-то среднее между E.T. и R2-D2».", "Он был разработан и запатентован опытным дизайнером Nintendo Гумпэем Ёкои.", "Он использовался как функциональный компаньон в некоторых играх в рамках пользовательского игрового набора, а к запуску NES он был перекрашен, и был выдвинут в качестве важного элемента новой идентичности NES как «футуристической игры с роботом».", "Газета Milwaukee Journal писала: «Ключ к NES — это интерактивный робот…", "— роман японского писателя Хидэюки Кикути в жанре ужасов, опубликованный издательством Asahi Sonorama в 1982 году.", "Это первый роман писателя.", "В 1988 году по сюжету книги было снято одноимённое аниме в формате OVA, также известное под названием \"Monster City\".", "Некоторые сцены из вступительной заставки были впоследствии использованы в фильме «Джонни-мнемоник».", "Зомби-Сьюзан Шторм и других членов зомби-Фантастической четвёрки победил Ultimate-Рид Ричардс в теле Доктора Дума, после чего их остатки были выброшены в зомби-вселенную.Во вселенной Ultimate Marvel Сью Шторм значительно моложе своего классического аналога.", "Она была старшим ребёнком учёного доктора Франклина Шторма и унаследовала гениальность своего отца.", "С раннего детства Сьюзан была вундеркиндом и устроилась работать в Здание Бакстера, правительственную исследовательскую лабораторию в центре Манхэттена.", "Сью представлена как привлекательная и очень талантливая девушка, обладающая глубокими познаниями в биохимии.", "В официальном заявлении Google после вынесения решения по делу Костеха, оно было названо «вызывающим разочарование», хотя компания отказалась от резких оценок и негативных комментариев.", "Позже Ларри Пейдж, главный исполнительный директор Google, в комментарии Financial Times выразил опасение, что постановление Европейского суда может негативно повлиять на «следующее поколение стартапов в Интернете» и усилить позиции «репрессивных правительств, стремящихся к ограничению онлайн-коммуникаций».", "Пейдж от лица Google выступил за начало многостороннего диалога по вопросам защиты личности и персональных данных в Европе.", "Джимми Уэйлс, сооснователь Википедии, увидел в постановлении суда акт «цензурирования истории» и пригрозил, что постановление приведёт к «Интернету с дырами памяти» после того, как из поисковиков было удалено несколько десятков ссылок на страницы Википедии.", "Организация Index on Censorship, борющаяся за свободу слова во всем мире, заявила, что решение Европейского суда по делу Костеха …позволяет индивидам подавать жалобы поисковым системам на информацию, которая им не нравится, без законных на то оснований.", "Это сравнимо с вторжением в библиотеку и превращением книг в макулатуру.", "И хотя постановление направлено на частных лиц, оно открывает путь любому, кто желает обелить своё прошлое…", "Решение суда — значительный шаг назад в понимании роли и ответственности поисковых систем и Интернета в целом.", "Сразу же после вынесения решения, редакционная коллегия The New York Times выступила против него на том основании, что оно способно «подорвать» ценность свободы прессы и слова.", "Павловск, Россия.", "Сентябрь 2017 года — показ коллекции «Лёгкая жизнь тяжёлого металла» в рамках конкурса «Петербургская красавица».", "Корпус Бенуа Государственного Русского музея.", "Санкт-Петербург, Россия.", "Сентябрь 2017 года — участие в выставке «Background» в рамках XVIII Российско-Финляндского культурного форума «Сто образов культуры» с ковром-гобеленом «Тундра».", "Санкт-Петербург, Россия.", "Сентябрь 2017 года — участие в гала-показе «Великая сентябрьская модная революция», приуроченного к приезду дизайнера KENZO TAKADA.", "Универмаг Au Pont Rouge.", "Далее на востоке, на территории Мавераннахра (Бактрии, Согдианы, Чача и Ферганы) позиции персидской \"лингва франка\" значительно усиливаются с исламским завоеванием, быстрая ассимиляция местного восточноиранского населения послужила основой формирующейся персоязычной таджикской общности.", "Вместе с Хорасаном эти области сформировали единый ареал, к которому приурочено появление ранней литературы на новоперсидском.", "О выборе его на эту роль сам актёр говорил так: За роль Лестера Спейси получил многочисленные призы и награды, в том числе второй «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль».", "Свою победу актёр посвятил учителю и близкому другу Джеку Леммону, с которым вместе работал на съёмочной площадке драмы «Американцы».", "1999 год для Спейси был богат переменами — помимо «Оскара», актёр стал обладателем именной звезды на Голливудской «Аллее славы» с формулировкой «за вклад в киноиндустрию» и выдвигался на театральную премию «Тони» за роль Теодора Хикмана в О’Ниловском «{{нп3|Продавце льда|||The Iceman Cometh}}».Роль журналиста-неудачника Койла в драме Лассе Хальстрёма «Корабельные новости» (2001) принесла Спейси третью номинацию на «Золотой глобус» и вторую номинацию на премию Британской академии кино и телевизионных искусств \"BAFTA\".", "На обеих церемониях вручения Спейси проиграл Расселу Кроу.", "Два следующих крупных проекта Спейси — драматические триллеры «Планета Ка-Пэкс» (2001) и «Жизнь Дэвида Гейла» (2003) режиссёров Иэна Софтли и Алана Паркера соответственно.", "Оба фильма были положительно восприняты большинством мировых кинокритиков, а за роль Роберта Портера, считающего себя инопланетянином по имени Прот, («Планета Ка-Пэкс») Спейси даже выдвигался на престижную премию «Сатурн», но на церемонии вручения уступил Тому Крузу.", "В 2004 году Спейси занялся режиссурой, сняв драматический байопик «У моря».", "До этой картины актёр уже снимал полнометражное кино — «Альбино Аллигатор», вышедший в 1997 году, стал режиссёрским дебютом Спейси." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "К октябрю 2018 года он покинул проект, и Warner Bros. пригласила Ганна на должность режиссёра проекта после того, как Disney и Marvel Studios уволили его с поста режиссёра фильма «Стражи Галактики.", "Часть 3».", "Он черпал вдохновение из военных фильмов и комиксов об «Отряде самоубийц» 80-х годов, причём режиссёр решил задумать историю о новых персонажах и не продолжать сюжетную линию экранизации 2016 года, хотя некоторые из актёров из первого фильма также присутствуют.", "Съёмки стартовали в сентябре 2019 года в Атланте, а закончились в феврале 2020 года в Панаме.", "В Великобритании фильм вышел в прокат 30 июля 2021 года.", "В США фильм вышел в прокат 5 августа, в тот же день он стал доступен на стриминг-сервисе HBO Max в течение месяца.", "В СНГ фильм вышел в прокат также 5 августа.", "Гретхен сегодня — известный интернет-мем, который распространен не только в Бразилии, но и широко за её пределами.", "Так, гиф и картинки с изображением ее эмоций или действий является очень популярными в Twitter.", "Также Гретхен активно ведет свой Instagram аккаунт и имеет канал на YouTube, на котором еженедельно выкладывает влоги.", "Сегодня Гретхен в таблоидах называют не иначе как «Королева интернета».В 2006 году была выпущена порношаншада «La Conga Sex», а уже в феврале 2007 года «Carnaval 2007».", "Ранее Гретхен также принимала участие в подобного рода фильме: в 1982 году в свет вышла лента «Aluga-se Moças», в которой она снялась с другой певицей Ритой Кадиллак.", "В 2012 Гретхен приняла участие 6 сезона популярного реалити-шоу «A Fazenda».", "Также он требует добавить в каждом сезоне, к каждому персонажу количество эпизодов, в котором тот появился.", "Я ни раз просил его привести хоть какие-то доказательства значимости этой информации, но он этого не делает.", "Также его не раз блокировали за ведение войны правок и за неэтичное поведение.", "Те правки же, которые я переодически вношу к вопросам конфликта отношения не имеют и неконсесусными не являются - это всего лишь обновление информации - новые актёры, названия серий и информация по ним, кол-во вышедших эпизодов.", "() 07:30, 24 января 2019 (UTC) Поскольку прошла неделя, а арбитр, которого выбрал оппонент, до сих пор не ответил на его упоминание, предлагаю оппоненту выбрать другого арбитра.", "() 20:22, 30 января 2019 (UTC) , уже воскресение подходит к концу.", "Хотелось бы узнать Ваше решение, чтобы знать, как нам действовать дальше.", "John|1987|с=101}}, а в 1982 году Организация африканского единства отменила запланированную конференцию в Триполи, чтобы не допустить председательства Каддафи{{sfn|Harris|1986|с=103}}{{sfn|St.", "John|1987|с=102}}{{sfn|Kawczynski|2011|с=81}}{{sfn|St.", "John|2012|страницы=190–191}}.", "Некоторые африканские государства, такие как Гана Джерри Ролингса и Буркина-Фасо Тома Санкары, тем не менее, поддерживали тёплые отношения с Ливией в 1980-х годах{{sfn|Haynes|1990|с=62}}.", "Предложив политическое единство с Марокко, в августе 1984 года Каддафи и марокканский монарх Хасан II подписали Уджданский договор, образовав Арабо-африканский союз; такой союз считался неожиданным из-за сильных политических разногласий и давней вражды, существовавшей между двумя правительствами.", "Отношения оставались напряжёнными, особенно из-за дружеских отношений Марокко с Соединёнными Штатами и Израилем; в августе 1986 года Хасан упразднил союз{{sfn|Bearman|1986|страницы=261–262}}{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=214}}{{sfn|St.", "John|1987|страницы=66–67}}{{sfn|Kawczynski|2011|страницы=72–75}}{{sfn|St.", "John|2012|с=216}}.", "В 1981 году новый президент Соединённых Штатов Рональд Рейган занял жёсткую позицию по отношению к Ливии, рассматривая её как марионеточный режим Советского Союза{{sfn|Bearman|1986|страницы=228–229}}{{sfn|St.", "Аннамача́рья (), известный также как Таллапа́ка Аннамача́рья или Аннама́йя (;", "1408—1503), — святой поэт, композитор и музыкант-первопроходец из Южной Индии, сочинявший религиозные произведения в форме \"санкиртана\".", "Произведения Аннамачарьи посвящены божеству Венкатешваре, находящемуся в храме Тирумалы в Андхра-Прадеш.", "В индуизме Аннамачарья почитается наравне со святыми поэтами-альварами как великий преданный бога Вишну.", "В вайшнавской традиции считается воплощением нандаки (меча) Венкатешвары.", "Будучи ребёнком, участвовала в разных вокальных и танцевальных конкурсах, принимала участие в школьной художественной самодеятельности.", "Ноулз прославилась в конце 1990-х годов, будучи солисткой женской R&B-группы Destiny’s Child.", "Во время раскола Destiny’s Child Ноулз выпустила свой дебютный сольный альбом \"Dangerously in Love\" (2003), в который вошли такие хиты, как «Crazy in Love» и «Baby Boy».", "По мнению социологов Перрон, Вайанкура и Дюрана, эта двойственность квебекского экологического движения объясняется, в частности, социал-демократической логикой Hydro-Québec, связанной с его статусом национализированного предприятия и символа автономии и развития Квебека.С 1967 Hydro-Québec вкладывает капитал в исследования и разработки.", "Кроме финансирования университетских исследований, он также единственное из энергетических предприятий Северной Америки имеет свой собственный исследовательский центр — варенский Научно-исследовательский институт Hydro-Québec (IREQ) на Южном берегу Монреаля.", "Этот центр, основанный инженером Лионелем Буле, специализируется на высоком напряжении, механике и термомеханике, на имитации сетей и эталонировании.", "Именно исследования учёных и инженеров IREQ позволили продлить жизнь плотин, улучшить производительность оборудования, автоматизировать управление сетью и увеличить передаваемую мощность некоторых высоковольтных линий.", "Другой исследовательский центр, шавиниганская Лаборатория технологий в области энергии (ЛТЭ) в Мориси, была торжественно открыта в 1988 году для приспособления и развития новых продуктов и приёмов, улучшающих энергоэффективность покупателей.В 1978 году Hydro-Québec делает решительный международный шаг.", "До этой даты предприятие имело целью лишь энергетическое развитие и поддержку экономического развития в Квебеке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Но что вы ещё ожидали от WWF?».", "Он добавил: «Если в мире есть справедливость, Макмэхону придется дорого заплатить за то, что его организация сделала для Хартов».", "Некоторые зрители также расстроились, из-за решения продолжать шоу.", "Один мужчина, ушедший с шоу со своими детьми после того, как услышал что Харт умер, заявил: «Это было отвратительно…Детям видеть так называемое семейное развлечение, а они просто продолжили шоу, как будто ничего не произошло».", "Gorillaz подписали контракт с EMI Music в ноябре того же года.", "Первый альбом группы, выпущенный в 2001 году, добился немалых успехов, и группа объявила об огромном мировом туре.", "После получения славы, денег и парочки неприятных похмелий, басист-алкоголик и его группа переехали в Лос-Анджелес, чтобы приступить к съёмкам фильма.С выходом нового альбома «Demon Days» группа стала ещё популярнее, чем прежде.", "В клипе на песню «El Mañana» Нудл якобы «умирает»; стоит отметить, что именно Мёрдок подал идею сбить летающий остров, в котором находилась Нудл.", "В Пусане филиал музея оптических иллюзий открыл свои двери в 2013 году в районе Нампхо-дон.Необычный музей в городе Пусан представляет оригинальную экспозицию, тема которой — создание необычного фото.", "В музее, представляющем собой разнообразные декорации, каждый может сделать снимки на очень эффектном фоне и почувствовать себя частью произведений искусств.", "Для этого необходимо перед входом в активную часть музея загрузить фирменное приложение Trickeye, с помощью которого можно не только увидеть эффект Дополненной реальности, но и записать его на видео или снять на фото Трогать, взаимодействовать и фотографировать экспонаты не только не запрещается, но и поощряется, с условием, что вся деятельность будет проходить с использованием максимального количества креатива.", "Музей предлагает галереи на разные тематики, где посетители могут поближе познакомиться с полотнами и инсталляциями.", "Кроме музея иллюзий в состав комплекса входит — Ice Museum (Ледовый Музей) и Love Museum (Музей Любви).", "Шварц отмечал, что в отличие от других музыкальных фильмов, в «Зачарованной» было намного проще определить ситуации, в которых персонажи могли бы петь, так как концепция фильма изначально \"«позволяла героям исполнять песни таким образом, который полностью соответствовал сути повествования»\".", "Три песни в исполнении Жизель содержат ссылки на ранние диснеевские фильмы.", "Первая звучащая в фильме песня «» была задумана как \"«оммаж, подобие таких песен»\", как «I’m Wishing» («Белоснежка и семь гномов») и «» («Золушка»), в которых диснеевские героини поют о счастье быть любимой.", "Из-за \"«множества предрассудков»\" сочинение этой песни было для Менкена и Шварца вызовом; она должна была отражать ушедшую эпоху фильмов о Белоснежке и Золушке.", "Поэтому песня была исполнена Эми Адамс в стиле оперетты, в отличие от бродвейского стиля остальных песен.", "Безногие амфибии передвигаются на манер дождевых червей с перемещающимися вдоль тела зонами мышечных сокращений.", "На поверхности земли или в воде они передвигаются, покачивая телом из стороны в сторону.", "Лапы имеют приспособления к образу жизни: перепонки между пальцами для плавания, широкие клейкие подушечки на пальцах для лазания и ороговевшие бугорки на задних лапах для рытья (лягушки обычно копают землю назад).", "У большинства саламандр конечности короткие.", "Передвижение по суше осуществляется ходьбой, а хвост часто качается из стороны в сторону или используется в качестве опоры, особенно при лазании.", "При их обычной походке выдвигается вперёд только одна нога, как это было принято у их предков, лопастных рыб.", "Некоторые саламандры (многие виды рода лазающие саламандры) лазают по деревьям и имеют длинные конечности, большие пальцы ног и цепкие хвосты.", "У водных саламандр и головастиков лягушек хвост имеет спинной и брюшной плавники и перемещается из стороны в сторону как средство движения.", "У взрослых лягушек нет хвостов, а у червяг они есть, однако они очень короткие.", "Тьерри Гетта работает со многими известными художниками, такими как Бэнкси, Шепард Фейри и другими.", "В фильме «Выход через сувенирную лавку», основанном на съёмках Тьерри и смонтированном Бэнкси, сам Тьерри получил главную роль.", "Тьерри в фильме представлен как французский гражданин, перебравшийся в Лос-Анджелес, где он стал владельцем магазина одежды и самопишущего видео-прибора.", "Подсказчик может давать советы в случаях затруднений при прохождении игры.", "При активации «черепа» предметами из инвентаря даётся их речевое описание.", "Две кнопки на панели служат для пропуска видеороликов и для выхода в меню игры.", "В последней (седьмой) главе \"Phantasmagoria\" с определённого момента — начала активной фазы игры — необходимо учитывать правильность и быстроту принятия решений для успешного завершения игры.", "Была указана следующая причина: «по результатам обсуждения на [[Википедия:К удалению/8 февраля 2012#Портал:Авиация/Новый логотип]]».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 08:13, 16 февраля 2012 (UTC).Не художественная поделка, отсутствие значимости и минимальным требованиям статей о фильмах.", "Да и к кинематографу отношения не имеет.", "[[User:Max Guinness|Max Guinness]] 10:08, 8 февраля 2012 (UTC)В общем оставлено.", "--[[User:Blacklake|Blacklake]] 12:50, 25 февраля 2012 (UTC)Статья на сей момент ещё нуждается в доработке, однако главная претензия — «отсутствие значимости» — может быть рассмотрена и сейчас, ибо касается не текста статьи, а предмета описания.", "Поскольку [[ВП:КЗФ]] или аналогичные критерии для произведений искусства пока не приняты, рассмотрим соответствие [[ВП:ОКЗ]].", "И — да, мы видим необходимое освещение фильма в нескольких АИ: NYT, Taiwan News, агентство «Шиньхуа», сайт Berlinale и т.д.", "Кроме того, имеется немало подкреплённых источниками сведений о фестивальной истории фильма: показан на кинофестивалях в Берлине, Маниле, Пусане и Москве, получил несколько номинаций и приз критиков на фестивале в Гонконге, призы на кинофестивалях в Ченнаи и Маниле.", "Особо хотелось бы сказать, что участие в программах кинофестивалей (как конкурсных, так и внеконкурсных) подразумевает предварительный отбор фильмов киноэкспертами, причём они, судя по источникам, норовят позиционировать фильм не как порнуху, а как арт-хаус.", "Т.е. фильм соответствует [[ВП:ОКЗ]].", "Такие претензии номинатора, как \"«Не художественная поделка», «к кинематографу отношения не имеет»\", рассматривать нет смысла, это вкусовщина чистой воды.", "Чтобы получить их, необходимо выполнить ряд заданий: собрать семь осколков камня Прешестоун, победить в большинстве мини-игр (всего их 43) и тому подобное.", "На каждом уровне присутствуют клетки с символом или картинкой.", "Всего в игре существует 15 типов клеток, и у каждой своё предназначение — они могут перенаправить игрока в мини-игру и на битву, заставить пройти определённое задание, помочь (например, получить бонус в виде колец) или, напротив, осложнить прохождение (телепортировать героя в самый конец доски).", "Присутствуют также особые клетки для персонажей, которые могут активизировать одну из их способностей, например, полёт Тейлза.", "Если игрок попал на клетку «Battle» или «Precioustone», активизируется битва с боссом.", "Не менее важную роль в геймплее играют карты, так как с их помощью осуществляется передвижение персонажа и сражение с противником.", "Некоторые ночные скопления включают сотни птиц.", "Для колибри, напротив, характерно территориальное поведение, они защищают свои кормовые и гнездовые территории.", "При этом колибри могут атаковать гораздо более крупных птиц, включая воронов и ястребов.", "Вместе с тем, у некоторых видов территориальность отсутствует полностью.", "Они могут кормиться вместе на одном дереве, игнорируя друг друга.", "На одном дереве могут питаться до шести видов колибри.", "Древесные стрижи в основном активны в сумерках.", "Известно, что крупные виды интенсивно кормятся рано утром и поздно вечером, а усатый древесный стриж совершает вылазки и после наступления темноты.", "Кроме того, все представители семейства особенно активны после дождя.", "Стрижи ночью отдыхают, но спят некрепко.", "Н. Захаров отметил характерный для языкотворчества того времени эпизод: в своей эпиграмме Ломоносов высмеял перевод Сумароковым французского слова «\"toucher\"» как «трогать» в обличительной речи Гертруды о своём грехопадении.", "Тем не менее это слово в указанном значении стало свободно употребляться в поэтическом русском языке{{sfn|Захаров|2009|с=17}}.", "Несмотря на отмеченные критиками недостатки, только в 1780-е годы «Гамлет» Сумарокова выдержал шесть изданий, а его многочисленные постановки постепенно приучили русских зрителей и литераторов к современной для того времени драматургической традиции и прививали европейские взгляды на театр.", "Первая постановка прошла ещё в 1750 году в Первом кадетском корпусе силами учащихся, а первое публичное представление, зафиксированное в документах, состоялось в Санкт-Петербурге 1 июля 1757 года.", "В роли Гамлета — Иван Дмитревский (1734—1821).", "Однако после переворота 1762 года постановки прекратились на четверть века: цензура видела в сюжете намёки на убийство Петра III.", "Подобные параллели видели в шекспировской драме и позднее: в статье А. А. Бардовского утверждалось: «В России на глазах всего общества в течение 34-х лет происходила настоящая, а не театральная трагедия принца Гамлета, героем которой был наследник цесаревич Павел Первый».", "Бардовский в лице Клавдия видел графа Григория Орлова, а в Гертруде — Екатерину II.", "На сайте CODOH сказано, что организация не оспаривает преследование нацистами евреев и гибель многих из них, однако полагает, что цели уничтожить евреев Европы нацистское руководство не имело, число еврейских жертв существенно завышено, а газовых камер для массовых убийств в немецких концлагерях никогда не было.", "На сайте утверждается, что члены Комитета открыты для дискуссии и критики и могут поменять свои взгляды при показе неопровержимых фактов.", "Как пишут авторы книги «Waves of Rancor: Tuning in the Radical Right» Роберт Хиллард и Майкл Кейт, это всего лишь уловка, чтобы привлечь внимание молодёжи и рационально мыслящих людей.", "На деле содержание материалов CODOH вполне однозначное: история Холокоста называется мошенничеством, а её распространение приписывается еврейскому лобби.", "Родилась 13 мая 1977 года в городе Ноттингем (Англия) в семье работницы завода Памелы и Питера Мортона — поэта и члена Социалистической рабочей партии.", "В 1979 году, когда Саманте было 2 года, её родители развелись, Памела уехала вместе со своим новым мужем, а дети остались с отцом.", "После развода Саманта вместе с отцом, сестрой и братом переехала в новый дом, но судьба детей отца не интересовала, и оставшаяся без родительской заботы Саманта жила в приёмных семьях и сиротских приютах.", "Саманта о своём детстве: Моя приёмная мать умерла и я не поддерживаю отношения с моими настоящими родителями.", "Я знаю кто они.", "Это не огорчает — это просто так бывает.", "Это нельзя изменить.", "Я не буду страдать из-за своего детства всю оставшуюся жизнь.", "В детстве начиная с семи лет Саманта любила придумывать и разыгрывать коротенькие пьесы.", "В 13 лет по совету школьного учителя актёрского мастерства Саманта бросила обычную школу и перешла учиться в детскую актёрскую школу \"Central Junior Television Workshop\" на три последующих года.", "Расскажите подробней, если вас не затруднит.", "Никакой иронии, я реально хочу понять.", "-- 02:18, 14 июля 2012 (UTC) Дорогой Markandeya, ну к чему эта защитная стойка?", "Мои вопросы вас тревожат, не понимаете, к чему я клоню - так спрашивайте!", "Сказано же, я всегда отвечу.", "По мнению директора Европейского и Центральноазиатского департамента организации Джона Далхусейна, при предъявлении обвинения был явно и незаконно принят во внимание политический контекст, окружающий антипутинские протесты в то время, а также антиклерикальное и антипутинское содержание произведения.", "Международная правозащитная организация «Human Rights Watch» назвала предполагаемое семилетнее наказание «совершенно несоразмерным действиям».", "Спецпредставитель ООН по культурным правам Фарида Шахид призвала Россию немедленно прекратить преследование «деятелей социального искусства» — участниц «панк-молебна».", "15 августа 2012 года на сайте «Amnesty International» появилась информация, что на встрече представителя российского посольства в Вашингтоне с руководителем программ «Amnesty International» в США Мишель Рингетт российский дипломат бросил на землю петиции в защиту Pussy Riot.", "Отмечая качественный материал дебютного диска исполнителя, в издании говорили и о некоторой «затянутости» пластинки, в связи с чем описывали Дорна как «синглового исполнителя».", "В заключение на сайте писали, что «в нашем локальном масштабе 2012-й уже уверенно можно аттестовать как „год Дорна“».", "По информации российского \"Billboard\" \"Co’n’dorn\" дебютировал в чарте продаж альбомов журнала за июнь 2012 года на третьем месте.", "В чарте за август альбом возглавил рейтинг продаж.", "В итоговом чарте \"Billboard\" Hot 50 за 2012 год пластинка заняла восьмую позицию.", "По информации MUZ.RU, альбом стал вторым самым покупаемым в каталоге интернет-магазина за 2012 год.", "В итоговом чарте продаж альбомов в России за 2012 год \"Co’n’dorn\" занял вторую позицию, уступив только альбому Мадонны \"MDNA\" (большая часть продаж последнего пришлась на бесплатные загрузки по рекламной сделке с сервисом Яндекс.В своей основе \"Co’n’dorn\" — это поп-альбом.", "Журнал \"Trill\" относил пластинку к жанрам фанка и соула.", "Оксана Мелентьева отмечала общую эклектичность записи, в которой также нашлось место стилистике ритм-н-блюза, хип-хопа и хауса.", "Аналогичную оценку стилистического разнообразия альбома отмечал и Алексей Мажаев из InterMedia, который писал, что «Иван Дорн не сделал ничего новаторского, но интуитивно сложил очень верный пазл из носившихся в воздухе кусочков.", "Тут и фанк образца Jamiroquai, и арэнби с человеческим лицом, и лукавые тексты с трудноуловимым смыслом…", "Кнопки в правой части контроллера используются для выбора оружия, а правый триггер нужен для стрельбы.", "Всего в игре десять уровней, история разворачивается с помощью текста или внутриигрового видео.", "В начале практически каждого уровня, за исключением битв с боссами, игрок может выбрать Келли или Сабуроуту.", "Лозунги Кастро, направленные против латифундистов, не вызывали здесь отклика.", "Зато резко отторгались планы огосударствления и коллективизации, воплощённые в законах об аграрной реформе.", "Отвержение аграрной политики режима обычно расценивается как основное — хотя далеко не единственное — побуждение к восстанию.", "К деревенским повстанцам присоединялись выходцы из городов: рабочие (чаще всего механики или водители), студенты, мелкие бизнесмены, коммерсанты, владельцы аптек, мясных лавок и т. д.", "Ибн Айас подробно описывает прибытие посланника в Египет.", "Как только посланник заметил султана, он поцеловал землю, а затем ногу султана.", "Ибн Айас также упомянул о развлечении, которое египетский султан устроил для посланника шаха во вторник, 4 июня 1511 года.", "Султан отвел его на Майдан, и после стрельбы из нескольких пушек, он сел рядом с небольшим бассейном аль-бахра, построенным на Майдане.", "После того, как сефевидский посланник был доставлен, его не только очень хорошо приняли, но и получили подарки." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Фактически антиавторитарные секции Первого интернационала явились предшественниками возникшего позднее анархо-синдикалистского движения, стремясь «заменить привилегии и власть государства» «свободной и добровольной организацией труда».", "В 1880-х годах американские рабочие развернули широкое движение за улучшение условий труда и введение восьмичасового рабочего дня.", "С 1880 года наблюдался постоянный рост забастовочного движения.", "Кульминацией стал май 1886 года, когда рабочие Чикаго вышли на забастовку.", "В городе действовали Американская федерация труда, Орден рыцарей труда и социалистическая рабочая партия.", "Однако самыми влиятельными были анархисты, которые и встали во главе рабочего движения.", "В ответ на притеснения и репрессии рабочие бастовали по всей стране: 1 мая 1886 года в США бастовало 350 тысяч человек, самыми мощными были акции протеста в Чикаго.", "3 мая во время многотысячного митинга произошли столкновения митингующих со штрейкбрехерами, полиция открыла стрельбу по протестующим — погибло 6 человек.", "На следующий день на Хеймаркетской площади проходил новый митинг, во время которого неизвестный бросил бомбу в полицию: один полицейский был убит, несколько десятков ранено.", "В ответ полиция открыла огонь по митингующим, убив 11 человек и ранив около двухсот.", "Этот день вошёл в историю рабочего движения как Хеймаркетская бойня.", "По обвинению в подстрекательстве к терроризму были схвачены лидеры рабочего движения — восемь анархистов: один покончил с собой в тюрьме, четверо были повешены 11 ноября 1887 года, остальные были помилованы в 1893 году, по причине того, «что вся „чикагская восьмёрка“ была невиновна в инкриминируемом им преступлении».", "В память о событиях мая 1886 года и казни рабочих-анархистов в июле 1889 года на конгрессе Второго интернационала, проходившего в Париже, день 1 мая был провозглашён днём выступлений за права рабочих.", "С тех пор рабочие всего мира отмечают этот день.", "В 1907 году в Амстердаме прошёл Международный анархистский конгресс, на котором присутствовали делегаты из 14 стран, и собрал многих выдающихся анархистов того периода, среди которых были: Эррико Малатеста, Пьер Монатт, Луиджи Фаббри, Эмма Гольдман, Рудольф Рокер, , , Владимир Забрежнев и др.", "На Конгрессе рассматривали разные вопросы, особое внимание уделялось практическим вопросам организации анархистского движения, проблемам народного образования, всеобщей забастовки и антимилитаризма.", "Основные дебаты разгорелись вокруг взаимоотношений анархизма и синдикализма.", "В частности французский делегат, член Всеобщей конфедерации труда (ВКТ) Франции Пьер Монатт считал синдикализм самодостаточным, а известный итальянский анархо-коммунист Эррико Малатесста выступал с резкой критикой синдикализма.", "Малатеста выступал с поддержкой рабочего движения, но считал что нужны не революционные, а «абсолютно нейтральные» рабочие организации, он критически относился к созданию профсоюзов.", "В 1905 году в Чикаго была образована организация Индустриальные рабочие мира (ИРМ), находившаяся под сильным влиянием анархистских идей.", "Широкого размаха приобретало радикальное рабочее движение в Испании, Франции и других странах.", "Созданная во Франции Всеобщая конфедерация труда (ВКТ), строившаяся на принципах революционного синдикализма, насчитывала к 1912 году 600 тысяч членов.", "В 1910 году была создана самая знаменитая анархистская профсоюзная организация — испанская Национальная конфедерация труда (НКТ) — Confederación Nacional del Trabajo (CNT).", "Эта анархо-синдикалистская организация была до конца 1930-х годов ведущей силой в испанском рабочем движении.", "Зимой 1922—1923 годов на берлинском учредительном конгрессе была создана Международная ассоциация трудящихся (МАТ) — анархо-синдикалистский Интернационал, известный также как Берлинский интернационал профсоюзов.", "Анархизм критиковали с различных сторон.", "Так, Фридрих Энгельс писал, что «у Бакунина своеобразная теория — смесь прудонизма с коммунизмом, причём самым существенным является прежде всего то, что главным злом, которое следует устранить, он считает не капитал и, следовательно, не возникшую в результате общественного развития классовую противоположность между капиталистами и наёмными рабочими, а государство».", "Иосиф Покровский писал: «Если есть учение, которое поистине предполагает святых людей, так это именно анархизм; без этого он неизбежно вырождается в звериное bellum omnium contra omnes».", "«Анархизм без прилагательных», по словам историка Джорджа Ричарда Эсенвейна (George Richard Esenwein), «отдаёт на рассмотрение ненаписанные через дефис формы анархизма, то есть, доктрины без любых пометок квалификации, таких как коммунизм, коллективизм, мютюэлизм или индивидуализм.", "Для других …", "[это] было просто понято как отношение, которое допускало сосуществование различных анархистских школ».", "«Анархизм без прилагательных» подчёркивает гармонию среди различных анархистских фракций и пытается объединить их вокруг их общих антиавторитарных основ.", "Такая позиция была сначала принята в 1889 году Фернандо Тарридо дель Мармолем (Fernando Tarrida del Mármol), обеспокоенного «горькими дебатами» среди различных анархистских движений, как призыв к терпимости.", "Среди представителей данного направления можно назвать Вольтериану де Клер (Voltairine de Cleyre), Эррико Малатесту и .", "Самой крайней формой анархистского индивидуализма называют «эгоизм», — учение, разработанное одним из самых ранних и самых известных сторонников индивидуалистического анархизма (хотя, как и Уильям Годвин, и не называвшим себя анархистом) Максом Штирнером.", "Книга Штирнера «Единственный и его собственность» («Der Einzige und sein Eigentum») была издана в 1844 году и является основополагающим текстом данной философской традиции.", "В соответствии с концепцией Штирнера, единственное ограничение прав человека — это его сила, ограничиваемая силой других: Штирнер исходил из права силы.", "Согласно его концепции общество — это иллюзия, его не существует, зато люди являются реальностью.", "Он выступал защитником собственности, приобретённой физической силой, властью, но не моральным правом.", "При этом Штирнер выступал за определённого рода защиту своих прав и предрекал создание «союза эгоистов», в котором жестокость сплачивает людей.", "Отношение к государству у Макса Штирнера было несколько противоречивым: с одной стороны он полагал его существование незаконным, противоестественным, но не считал в то же время необходимым, чтобы люди его уничтожили, хотя он и рекомендует от него избавиться.", "По сути, он выступает с позиции игнорирования существования государства, — там, где оно находится в противоречии с интересами личности, и согласия с его наличием, когда их интересы совпадают.", "Однако, считая, что никто не обязан насильственно устранять государство, он в то же время полагал, что государство в конечном счёте разрушится в результате повсеместного распространения эгоизма.", "В России анархистский индивидуализм, разработанный Штирнером, соединённый с идеями Фридриха Ницше, привлёк небольшое количество богемных художников и интеллектуалов, таких как Лев Чёрный, и ряд других одиночек, которые находили самовыражение в преступлениях и насилии.", "Они отрицали необходимость создания организаций, считая, что только неорганизованные, спонтанно действующие люди обезопасены от принуждения, и именно это делало их верными последователями идеалов анархизма.", "Такой тип анархистского индивидуализма вдохновлял, в частности, анархо-феминистку Эмму Гольдман.", "Хотя эгоизм Штирнера и индивидуалистичен, тем не менее он оказывал влияние и на определённую часть анархо-коммунистов.", "Формы либертарного коммунизма, подобные этой, развивались Ситуационистским интернационалом, чрезвычайно, по своей природе, эгоистичным.", "Анархизм продолжает производить много эклектичных и синкретических философских направлений и движений; начиная с возрождения анархизма в США в 1960-х годах возникло много новых направлений.", "Так, например, анархо-капитализм развивался в качестве радикального крыла антигосударственного либертарианства, будучи, по сути, изрядно омоложённой формой анархо-индивидуализма.", "Данное направление вобрало многие идеи из экономической австрийской школы, экономики и права или теории государственного выбора.", "Собственные направления в анархизме также породили расцветающие в то время феминистские движения и движение защитников окружающей среды.", "Постлевый анархизм — это тенденция, которая стремится дистанцироваться от традиционной «левой политики» и вообще покинуть жёсткие пределы идеологий.", "Постлевые анархисты утверждают, что анархизм был ослаблен тем, что слишком долго был частью «левого» движения, и единственным решением данной проблемы называется синтез разных направлений анархистской мысли и самоопределение антиавторитарного революционного движения вне левого дискурса.", "Постанархизм — теоретическое продвижение синтеза классической анархистской теории и постструктурализма, развиваемого Солом Ньюманом (Saul Newman), также ассоциируется с такими теоретиками, как Тодд Мэй (Todd May), Жиль Делёз и Феликс Гваттари.", "Эта теория исходит из широкого диапазона идей, включая постмодернизм, автономистский марксизм, постлевый анархизм, ситуационизм и постколониализм.", "Другая, недавно возникшая, форма анархизма, критичная по отношению к традиционному анархизму — повстанческий анархизм (инсуррекционизм), защищает неформальную организацию и активное сопротивление государству; её сторонниками называют Вольфи Ландстрейчера и Альфредо Боннано.", "Библейский анархизм — интерпретация Овадией Шохером (Obadiah Shoher) анархических идей Льва Толстого.", "Шохер формулирует идею анархического общества — как сети небольших городов, управляемых судьями без законодательной власти.", "Шохер постулировал, что анархизм отвергает только принудительный закон, а не закон вообще.", "Поскольку культурное окружение является частью самоидентификации человека, а закон защищает культурное окружение, то люди имеют право жить под властью закона, если они того хотят.", "Шохер решает возникающий парадокс, предлагая систему конкурирующих мини-юрисдикций.", "В его примерах, некоторые города будут практиковать рыночный капитализм, а другие — коммунизм, некоторые будут религиозными, а другие — либертарианскими.", "Если каждый человек может свободно и недорого выбрать юрисдикцию по своему вкусу, и если такие юрисдикции активно конкурируют между собой за привлечение новых жителей, то в такой системе люди выбирают власть закона совершенно добровольно.", "Шохер описывает свой анархизм как отказ от монопольной юрисдикции национальных государств.", "Анархо-капитализм (также «\"ротбардианство\"», по имени основателя течения \"Мюррея Ньютона Ротбарда\") является частью более широкой индивидуалистической философии «рыночного анархизма» или «анархизма свободного рынка» и либертарианского движения.", "Он «основывается на убеждении необходимости свободного владения частной собственностью, отрицания любой формы правительственной власти или [её] вмешательства, и поддержке конкурентоспособного свободного рынка как главного механизма для социального взаимодействия».", "Вследствие того, что исторически анархизм сложился как (в подавляющем большинстве случаев) антикапиталистическая социально-политическая и философская мысль, анархо-коммунисты выступают резко против капиталистического анархизма.", "Сами же анархо-капиталисты различают капитализм как систему мирного свободного обмена и «государственный капитализм», который Мюррей Ротбард определяет как сговор между крупным капиталом и правительством, которое использует методы принуждения, чтобы уничтожить систему свободных рыночных отношений.", "Основываясь на принципе естественных прав, понятии о свободном договоре и прагматизме анархо-капиталисты приветствуют существование частной собственности, которая была приобретена благодаря труду, торговле или же была получена в подарок.", "Говоря об обществе, построенном на анархо-капиталистических началах, его сторонники придерживаются принципа существующих на добровольных началах свободных рыночных отношениях, которые привели бы к такому социальному устройству, где будет поддерживаться санкционированный законом правопорядок, обеспечиваться защита и будет создана инфраструктура, организованная через коммерческую конкуренцию, благотворительные организации и свободно создаваемые ассоциации, но будет отсутствовать государственная власть.", "В пропагандируемом Ротбардом анархо-капитализме закон (принцип ненападения) применяется рынком, но не создаётся им, в то время как утилитаристская версия Давида Д. Фридмана подразумевает, что закон будет создаваться рынком.", "В то время как термин «анархо-капитализм» был введён Ротбардом, и его возникновение датируется 1960-ми годами в Соединённых Штатах, некоторые историки, включая и самого Ротбарда, прослеживают корни данного анархистского направления до середины XIX века в работах рыночных теоретиков, таких как Густав де Молинари (Gustave de Molinari).", "Анархо-капитализм испытал на себе влияние таких прорыночных теоретиков, как Молинари, Фредерик Бастиа и Роберт Нозик, а также американских теоретиков индивидуализма, таких как Бенджамен Таккер и Лизандр Спунер (Lysander Spooner).", "Продуманная форма анархистского индивидуализма отличается от индивидуализма «Бостонских анархистов» XIX века своим отрицанием трудовой теории стоимости (и её нормативных значений) в пользу неоклассической или Австрийской Школы маржиналистского направления.", "В свою очередь анархо-капиталистические идеи способствовали развитию агоризма, автаркизма, волюнтаризма (либертарианского) и криптоанархизма.", "Есть институты, очень тесно связанные с капиталистическим анархизмом: Центр либертарианских исследований и Институт Людвига фон Мизеса.", "Зелёный анархизм — одно из направлений в анархизме, которое делает акцент на проблемах охраны окружающей среды.", "На сегодняшний день можно выделить такие важные направления в нём, как социальная экология и анархо-примитивизм.", "Многие сторонники зелёного анархизма и примитивизма рассматривают в качестве основоположника их современных взглядов Фреди Перлмана.", "Среди известных современных авторов, поддерживающих зелёный анархизм, можно назвать сторонников технологического развития Мюррея Букчина, Джанет Биэль, Дэниела Ходоркоффа (Daniel Chodorkoff), антрополога , а также людей, близких к ; также к зелёным анархистам относятся крайне критически настроенные по отношению к идеям технологического развития , Джордж Драффан (George Draffan) и Джон Зерзан; кроме того к данному направлению в анархизме можно отнести Алана Картера и Стюарта Давидсона.", "Социальные экологи, представляющие собой социальных анархистов экологической направленности, часто критикуют основные (традиционные) направления в анархизме за то, что они излишне фиксируются на политике и экономике, вместо того, чтобы сосредоточить своё внимание на экосистеме (человеческой и природной), как делают это последователи зелёного анархизма.", "Данная теория продвигает идею развития так называемого либертарного муниципализма.", "Анархо-примитивисты часто критикуют анархистский «мейнстрим» за то, что он поддерживает понятие цивилизации и современные технологии, которые, как считают примитивисты, основываются на господстве и эксплуатации.", "В противовес этому они защищают процесс «возврата к дикости», или же повторного воссоединения с окружающей средой.", "В начале XX века возник анархо-синдикализм, заняв своё особое место в рамках анархистской мысли.", "Сосредоточив намного больше внимания на рабочем движении, нежели все остальные формы анархизма, синдикалисты выдвигают идею о том, что профсоюзы являются той силой, посредством которой возможно осуществить радикальные социальные изменения в общественной жизни, произвести революцию, заменив капитализм и государство новым обществом, основанным на общественном самоуправлении трудящихся.", "Как и анархо-коммунисты, подавляющее большинство анархо-синдикалистов стремятся отменить систему наёмного труда и частную собственность на средства производства, в которых видят одни из важнейших причины разделения общества на класс имущих (собственников) и неимущих (наёмных работников, трудящихся).", "Важнейшими принципами, на которых основывается анархо-синдикализм, являются рабочая солидарность, прямое действие (всеобщая забастовка и повседневная борьба на рабочем месте, саботаж), самоуправление рабочих.", "Всё это вполне совместимо и с другими направлениями анархизма, так что анархо-синдикалисты часто являются также анархо-коммунистами или анархо-коллективистами.", "Сторонники анархо-синдикализма выступают за развитие профсоюзных организаций трудящихся, поскольку это концентрирует трудящихся в рамках существующей системы и способствует тем самым социальной революции.", "Ведущим анархо-синдикалистским теоретиком первой половины двадцатого столетия был Рудольф Роккер, чья брошюра 1938 года «Anarchosyndicalism» обрисовывала в общих чертах возникновение движения, его основные цели и значимость рабочего движения в будущем.", "Хотя анархо-синдикализм подчас ассоциируется с рабочим движением начала двадцатого столетия (в особенности во Франции и Испании), многие синдикалистские организации активно действуют и сегодня, часть из которых по-прежнему представляет анархо-синдикалистский Интернационал (МАТ — Международная ассоциация трудящихся, созданная зимой 1922—1923 годов) и профсоюзную организацию Индустриальные рабочие мира (ИРМ).", "Существует и российская секция МАТ — КРАС.", "Часть синдикалистских профобъединений действуют, не являясь коллективными членами международных синдикалистских объединений, в частности, Центральная организация рабочих Швеции." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Кроме того, он неоднократно включался в списки «самых сексапильных мужчин» журналом \"People\".", "Если в первые годы карьеры Федерер старался не занимать чётких позиций в теннисной политике, то со временем он стал высказываться на эти темы чаще и яснее.", "При этом к 1358 году был женат только один из сыновей — Лайонел Антверп, граф Ольстер, у которого родилась только одна дочь — Филиппа.", "Но в 1358—1359 годах было заключено несколько важных брачных соглашений: принцесса Маргарет была помолвлена с Джоном Гастингсом, графом Пембруком, Филиппа Ольстерская — с Эдмундом Мортимером, наследником графа Марч, а принц Джон Гонт — с Бланкой Ланкастерской, одной из наследниц Генри Гросмонта, герцога Ланкастера.", "Эти браки имели важные последствия для господства Эдуарда III на Британских островах.", "Очень важен был альянс между графами Марч и Ольстера, позволявший продвигать королевские интересы в Ирландии.", "В связи с этим король назначил в 1361 году Лайонела лейтенантом Ирландии, а в 1362 году присвоил ему титул герцога Кларенса.", "Важен был и брак Джона Гонта, в результате получившего обширные владения, которые сделали его одним из крупнейших магнатов в Северной Англии.", "В 1362 году он получил титул герцога Ланкастера, в последующие годы играя важную роль в поддержании безопасности на англо-шотландской границе.", "«Take On Me» () — первый сингл из альбома Hunting High and Low группы a-ha.", "В Великобритании получил «золотую» сертификацию.Перед третьим переизданием сингла Стив Бэррон снял для a-ha видеоклип на песню.", "Ранее режиссёр создавал ролики для таких групп и исполнителей, как Toto, Томас Долби, Culture Club и Майкл Джексон, однако видео для a-ha было не похоже на любую другую из его предыдущих работ.", "Видео было снято при помощи анимационной техники ротоскопирования — объединения кадров видеосъёмки и мультипликации.", "Инновационное для того времени видео «Take On Me» было впервые показано по местному бостонскому телеканалу «V-66», а вскоре было передано в постоянную ротацию на MTV.", "В 2019 году оригинальная плёнка клипа прошла ремастеринг и была выложена на Youtube-канале группы в формате 4K (в этой версии были добавлены новые звуковые эффекты в звуковую дорожку и изменены некоторые кадры видеоряда).", "По сюжету, молодая девушка (сыгранная Банти Бейли) сидит за столиком в кафе (эти сцены были сняты в забегаловке «Кимс-Кафе», теперь называется «Савой») и читает комикс про мотогонщика, сыгранного Мортеном Харкетом, которой обгоняет двух соперников (один из них сыгран британским актёром Филипом Джексоном) и выигрывает гонку.", "Официантка приносит девушке счёт, а девушка переворачивает страницу и видит картинку, где лицо гонщика изображено крупным планом и он, к её удивлению, подмигивает ей.", "Затем со страницы комикса высовывается его рука, девушка хватается за неё и гонщик утаскивает её в нарисованный мир комикса, где девушка тоже становится, как и он, нарисованной.", "Гонщик и поёт, и параллельно показывает ей мир комикса, одним из предметов которого является некая рамка, глядя сквозь которую, девушка видит гонщика и весь мир комикса в трёхмерном виде вместо двухмерного.", "Страдательный залог образуется при помощи конструкции с личной формой вспомогательного глагола \"быти\", страдательным причастием и субъектом в форме творительного падежа: \"стiл єст осьвiтляний лямпом\" «стол освещён лампой».", "Возвратные глаголы образуются при помощи так называемой возвратной частицы \"-ся\", которая в формах настоящего, будущего простого и сложного, а также прошедшего времени (без вспомогательного глагола) ставится после личного местоимения перед глаголом: \"я ся вчу\" «я учусь», \"они ся купают\" «они купаются»;", "\"мы ся вчыли\" «мы учились», \"я ся купала\" «я купалась»;", "\"я ся навчу\" «я научусь», \"они ся выкупают\" «они искупаются»;", "Он профессионал такой.", "На бас-гитаре играл прекрасно и пел.", "А Сережа Дьячков - не гастрольный работник.", "Он не может на гастролях постоянно играть, потому что ему противно.", "Когда начинаются поездки, начинаются все неприятности.", "Люди устают.", "По пять концертов в день отработать!", "Тем более, что музыканты не профессиональные.", "Люди, которые выходят из консерватории, из училищ, они знают - это их профессия, они могут постоянно держать себя на уровне.", "А люди, которые пришли из самодеятельности, не могут всегда держать себя в форме.", "У них нет этого опыта.", "Таким образом, Соединённым Штатам не нужно было вести активную борьбу против него.", "Ходоров любил утверждать: «Частный капитализм создает паровой двигатель; государственный капитализм создает пирамиды» («\"Private capitalism makes a steam engine;", "State capitalism makes pyramids\"»).", "Для него Советский Союз находился в процессе создания культовых пирамид, игнорируя при этом производство элементарных вещей, которые жизненно необходимы обществу.К началу 1950-х годов Ходоров уже хорошо зарекомендовал себя как писатель-индивидуалист высочайшего качества.", "По его мнению, движение, которое он помог сохранить и сформировать в 1940-х годах, не было консервативным — оно было индивидуалистическим.", "В письме 1956 года в «National Review» Фрэнк Ходоров заявлял: «Что касается меня, я буду бить любого, кто называет меня консерватором, в нос.", "Ice-T назвал полученную смесь хэви-метала и основанные на реальности тексты «рок-альбомом с рэп-менталитетом».", "Джон Парелес из \"The New York Times\" написал, что в \"Body Count\" Ice-T «признал родство между его гангстерским рэпом и пост-панковым, хардкорным роком, оба из которых нарушают табу, чтобы возбуждать фанатов.", "Но там, где основная аудитория рэпа, предположительно, находится в центральной части города, хардкор привлекает в основном жителей пригородов, ищущих более острых ощущений, чем они могут получить от Nintendo или местного торгового центра».", "Несмотря на попытки Ice-T отделить \"Body Count\" от его работ в жанре хип-хоп, пресса сосредоточилась на рэп-имидже группы.", "Ice-T посчитал, что политики намеренно причисляли песню «Cop Killer» к рэпу, чтобы вызвать негативную реакцию.", "«Нет абсолютно никакого способа послушать песню «Cop Killer» и назвать её рэп-записью.", "Настолько это далеко от рэпа.", "Но с политической точки зрения они знают, что сказав слово \"рэп\", они могут привлечь множество людей, которые не любят этот жанр и думают „Рэп-чёрный-рэп-чёрный-гетто“.", "Пока все, надо работать.", "Далее намерен выделить отзывы из основного текста статьи и разделить их по разделам положительные/отрицательные.", "Правильно ли я понимаю, что форумы не являются авторитетными источниками? http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD&diff=6611002&oldid=6602528 Положительные отзывы в тексте не цитируются, отрицательные тоже не надо. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD&diff=6611115&oldid=6611095 Да-да, и положительные цитировать не будем. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD&diff=6611277&oldid=6611115 Можно трактовать, можно не трактовать. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD&diff=6611374&oldid=6611277 Сие не аргумент.", "Убрал ссылку на форум - не АИ.", "Не нашел нигде информации, что Соркин был синтоновским тренером - убрал.", "На Среднем Западе США черепашьи бега являются популярным развлечением во время ярмарок.Черепахи ведут одиночный образ жизни и обычно ищут общества себе подобных только в брачный период, хотя некоторые виды могут собираться в группы на время зимовки.", "Некоторые пресноводные черепахи даже вне брачного периода агрессивно реагируют на своих сородичей, например жабоголовые черепахи (\"Phrynops geoffroanus\").", "Красноухие черепахи (\"Trachemys scripta\") по очереди очищают панцири друг друга от водорослей.", "Сухопутные черепахи питаются в основном растительной пищей, а пресноводные, наоборот, в большинстве своём хищники.", "Они поедают различных рыб, а также моллюсков, членистоногих и других беспозвоночных.", "Реже встречаются другие повторяющиеся элементы, такие, как «(pa) te ero», «iru» (по мнению Унтерманна, местоимение или наречие), «pane» или «uarpan» — термин, который Корреа считает либо почётным титулом, либо должностью умершего магистрата.По поводу предполагаемых личных имён следует отметить, что в них встречаются характерные окончания (или суффиксы для образования антропонимов?)", "«-on», «-ir», «ea» и др.; иногда они сочетаются друг с другом, напр., «on-ir» или «ir-ea».", "Примеры возможных антропонимов: aarkuior, aipuris, akolion, arpuiel, kopelipon, lokoponiir, ooŕoir, potiea, śutuiirea, talainon, tirtos, uarpoiir или uursaar.В целом о фонетике можно судить лишь по надписям, частично дешифрованным благодаря сходству знаков с более поздним иберским письмом; чтение ряда знаков, однако, остаётся ненадёжным.", "На письме различались 5 гласных: «a», «e», «i», «o», «u»; отмечено присутствие дифтонгов /ai/ и /oi/, а также использование знака «u» в значении полугласного /w/.", "Как и в иберском языке, различались знаки для трёх серий смычных: велярных, дентальных и лабиальных; при этом надо отметить, что хотя их принято обозначать в транскрипции глухими звуками «k», «t» и «p», достоверно о них неизвестно, были ли они глухими или звонкими.", "Аналогично, для звука, который передаётся в транскрипции как «b», речь не обязательно идёт о звонком, он мог быть и глухим (таким образом, одна и та же комбинация букв может быть транскрибирована и как «pare», и как «bare»).", "Хорошо задокументировано наличие двух согласных «l» и «n», а также двух разновидностей «s» (одна из них, по-видимому, была палатализована) и двух различных «r» (различие между ними непонятно).", "Отмечается, что знак «m» используется только перед «u», а возможный аспирант типа «h» встречается только перед «a».Надписи на тартессийском языке выполнены юго-западным иберским письмом, также известным как «тартессийское письмо» или «южнолузитанское письмо».", "Оба экземпляра были найдены Дж. Б. Хетчером в позднемаастрихтской (Вайоминг).", "\"Claosaurus annectens\" стал одним из первых видов динозавров, для которого была проведена реконструкция скелета, и первым гадрозавридом, для которого такая реконструкция была признана успешной.", "Границу благополучно пересекли в Мендзыжечи, где короля приветствовали епископ куявский с воеводами.", "Затем вся кавалькада двинулась через Познань и Ченстохову в Краков, где 18 февраля состоялась официальная и торжественная встреча нового монарха.", "Но так как в Америке уже существовала группа с таким названием, название сменили на «Forsale».", "В 1986 приступила группа к работе над макси-синглом «Even».", "17 мая 2009 года в забеге на 150 метров он победил с результатом 14,35.", "Отрезок дистанции в 100 метров — с 50 метров и до финиша — он преодолел за 8,70.", "Также в результате этого забега он побил неофициальный мировой рекорд Пьетро Меннеа, установленного в далёком 1983 году, который был равен 14,80 .", "После забега Болт заявил следующее: «Я думаю, что мог бы бежать быстрее, сейчас я готов примерно на 70 %».", "Также спортсмен рассказал, что в начале дистанции он немного проскальзывал, поскольку забег проходил в холодную и дождливую погоду.", "В конце июня на чемпионате Ямайки Болт выиграл дистанции 100 и 200 метров с результатами 9,86 и 20,25, соответственно.", "17 июня он стал победителем соревнований Golden Spike, преодолев стометровку за 9,77.", "Однако этот результат является неофициальным, так как скорость попутного ветра была {{comment|2,1 м/с|допустимая скорость попутного ветра 2 м/с}}.", "7 июля под проливным дождём выиграл Атлетиссиму на дистанции 200 метров с рекордом соревнований — {{comment|19,59|в настоящее время рекорд соревнований составляет 19,58 и принадлежит Усэйну Болту}}.", "«All-New Halloween Spooktacular!»", "() — шестой эпизод американского мини-сериала «Ванда/Вижн», основанного на персонажах Ванда Максимофф / Алая Ведьма и Вижн из «Marvel Comics».", "В этом сериале пара пытается скрывать свои способности, так как они живут идиллической пригородной жизнью в городе Уэствью.", "Он был сначала епископом Линкольна, а с 1404 — епископом Уинчестера.", "Позже он стал кардиналом и играл важную роль в политике Англии, несколько раз занимая должность лорда-канцлера.", "Старший сын Джона Гонта и Екатерины Суинфорд, Джон Бофорт в 1397 году получил титул графа Сомерсета.", "В том же году в благодарность за помощь в расправе с лордами-апеллянтами получил от короля Ричарда II сначала маркиза Дорсета.", "В середине 1511 года Магеллан участвует в походе девятнадцати кораблей на Малакку.", "Город был взят и перешёл под власть Португалии{{sfn|Субботин В. А.|1998|с=178}}.", "Сразу после захвата Малакки Альбукерке направил экспедицию из трёх кораблей к Островам Пряностей.", "Одним из кораблей командовал Франсишку Серран.", "Возможно, в экспедиции участвовал и Магеллан (сведения источников расходятся){{sfn|Субботин В. А.|1998|с=179}}.", "Корабль Серрана попал в катастрофу, а сам он спасся и поселился на острове Тидор, заняв высокую должность у местного владыки{{sfn|Субботин В. А.|1998|с=181}}.Магеллан поселился в Севилье, где близко сошёлся с португальским эмигрантом Диего Барбозой, начальником арсенала.", "В конце 1517 — начале 1518 Магеллан женится на его дочери Беатрисе.", "В феврале 1519 года у них родился сын.", "Сын Диего Барбозы — Дуарте Барбоза, как и Магеллан, раньше служил в Индии.", "Уже после смерти Магеллана и Дуарте Барбозы за авторством Дуарте Барбозы выйдет книга с описанием стран Южной и Юго-Восточной Азии: «Livro de Duarte Barbosa» («Книга Дуарте Барбозы»).", "Впервые Книга была опубликована в 1994 году издательством Роллинза «2.13.61», названной в честь даты его рождения.", "Позже она была издана в формате аудиокниги, разделы из которой были прочитаны и записаны Генри Роллинзом и выпущены компанией Quarterstick Records на двойном CD, являющимся его студийным альбомом.", "В 1995 году этот альбом получил премию Грэмми в номинации «Лучший альбом разговорного жанра».", "В конце 2004 года книга была переиздана с включением в себя дополнительные журнал записей от 1994 и 2004 годов.", "Один журнал упоминаний принадлежит авторству Джо Коула (лучший друг Роллинза, который посоветовал ему написать эту книгу), опубликованное под названием \"Planet Joe\" (), которая предлагает альтернативный пересчет дат.", "Во введении говорится о том, что Роллинз начал работу по составлению книги на основе дневников в 1990 году.", "Музыку для альбома создал DJ LA при содействии Шурупа, Виктора «Гуру» Гуревича, диджея Тенгиза, диджея Тоника, гитариста Брюса, группы AlkoFunk и саксофониста Евгения Мориарти.", "Все тексты для альбома написал Шеff, кроме песен «Ты готов?? ?»", "(Шеff и Shooroop), «Алилуйа» (Шеff и Слава Медяник), «Питер, я твой!»", "(Шеff и Купер) и «Барсик» («Бумер»).", "Презентация пластинки состоялась в рамках фестиваля Rap Music 2000 в СК «Олимпийский» 20 декабря 2000 года.В 2000 году редакция газеты «АиФ.", "Я — молодой» написала, что новый альбом Шеff'a является «неоспоримым доказательством того, что русский хип-хоп вышел на более высокий качественный уровень.».", "В 2007 году главный редактор сайта Rap.ru, Андрей Никитин, поместил альбом «Имя Шеff» в список «главных альбомов русского рэпа»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Операция „Арго“» получила высшую оценку у Роджера Эберта за «редкое кинематографическое мастерство».", "Энн Хорндей (\"Washington Post\") сравнила завязку триллера с известной картиной «Хвост виляет собакой», отметив, что ближе к концовке иронический посыл сценария «Операции „Арго“» теряется, и она становится похожей на очередную «невыполнимую миссию».", "Критик Уэсли Моррис () (\"The Boston Globe\"), соглашаясь с коллегой, невысоко отозвался о достоинствах фильма, отметив блестящую завязку и совершенно неубедительную концовку, в духе дешёвого боевика.", "Изрядное идеологическое начало, присутствующее в сюжете, оказало своё влияние на восприятие фильма критиками.", "Лариса Малюкова (Новая газета) выделила «Операцию „Арго“» как образец патриотического фильма и пример для подражания в этом жанре.", "В фильме присутствует и критика правительства и спецслужб, и незаметный подвиг рядового гражданина, в духе американского кинематографического авантюризма.", "Генри Барнс (\"The Guardian\") назвал картину патриотической голливудской приманкой для «Оскара», в которой градус самовосхваления делает драму недостоверной.", "По мнению Лидии Масловой (КоммерсантЪ), картина идеологизирована настолько, что трудно сопереживать драме героев.", "Смотреть такую картину желательно, зная исторический контекст всех происходивших событий.", "«Отличная идея ещё не делает картину гениальной, — заметил Ричард Корлисс.", "— Фильм, в общем, так себе».", "Из-за своей популярности Рэйчел была признана главной героиней сериала и не раз входила в число величайших персонажей в истории телевидения.", "\"Us Weekly\" назвал Рэйчел лучшим персонажем на телевидение за последние два десятилетия, а также «одной из самых очаровательных представителей телесериалов».", "\"Entertainment Weekly\" поместил её на 6-ое место в аналогичном списке.", "Французский философ Вольтер в своём «Examen important de Milord Bolingbroke ou le tombeau de fanatisme» (1736 год) назвал Ипатию как верующую в «законы рациональной природы» и «способности человеческого разума, свободного от догм» и описал её смерть как «зверское убийство, совершённое гончими Кирилла с тонзурой, с фанатичной бандой по пятам».", "Позже, в записи для его философского словаря (1772 года), Вольтер снова изобразил Ипатию как свободомыслящего деистического гения, жестоко убитого невежественными христианами.", "Большая часть записи полностью игнорирует саму Ипатию и вместо этого рассматривает спор о том, был ли Кирилл ответственен за её смерть.", "Вольтер заканчивает своё творение ехидным замечанием: «Когда кто-то раздевает красивых женщин догола, это не для того, чтобы убить их».", "В своей монументальной работе «История упадка и разрушения Римской империи» английский историк антихристианин Эдуард Гиббон расширил вводящие в заблуждение теории Толанда и Вольтера, объявив Кирилла «единственной причиной всего зла в Александрии в начале пятого века» и истолковав убийство Ипатии как доказательство в поддержку своего тезиса о том, что возникновение христианства ускорило упадок Римской империи.", "Он отмечает продолжающееся почитание Кирилла как христианского святого, отметив, что «суеверие [христианство], возможно, более мягко искупило бы кровь девственницы, чем изгнание святого».", "В ответ на эти обвинения католические авторы, а также некоторые французские протестанты категорически возражали против этого и настаивали на том, что Кирилл не имел абсолютно никакого отношения к убийству Ипатии и что чтец Пётр несёт полную ответственность.", "В ходе этих жарких дебатов саму Ипатию, как правило, отбрасывали в сторону и игнорировали, в то время как дебаты гораздо более сосредоточены на вопросе о том, действовал ли чтец Пётр в одиночку или по приказу Кирилла.Источниками по восстановлению биографии Гипатии являются: Грамматик Паллад Александрийский (IV век) посвятил ряд своих эпиграмм Теону (эпигр.", "28: АP, IX, 175) и Гипатии (эпигр.", "Его первый лейтенант с призовой партией привел в Англию \"Princess Caroline\" (74), приз, груженый корабельным лесом, тросами, якорями и рангоутом.", "Она была взята в британскую службу.", "Их вид в течение первых десятилетий существования христианства на римской почве представляется довольно пёстрым.", "Мы встречаем: а) христиан, так сказать, партикулярных, вроде тех metuentes sabbata, которые составляли первую степень еврейского прозелитизма: они удовольствовались тем, что променяли еврейскую субботу на христианское воскресение, а в прочем жили своей обычной жизнью.", "Затем идут б) христианские группы без всякой организации, «управляемые святым Духом», и, наконец, в) определённо и более и менее строго организованные христианские общины.", "В то же время мы видим, что старания христианских учителей направлены к тому, чтобы превратить первые два типа в третий; неустанно твердят верующим, что христианин может вкушать духовные дары своей религии лишь как член христианской общины.", "А если вспомнить, что первообразом христианской общины — прямым или косвенным — была коллегия, то окажется, что принудительность внеполитической организации была много раньше проведена на духовной, чем на светской почве, между тем как принцип объединённости, наоборот, возник на светской почве и лишь со временем был перенесён на духовную.", "Сознательного заимствования ни в том, ни в другом случае не было, а был общий римско-имперский дух.", "2) Говоря об \"организации первых христианских общин, \"мы прежде всего должны затронуть их отношения и к еврейским общинам, из которых они выделились, и к окружающей языческой обстановке.", "Успех Стасиса имел далеко идущие последствия, в 1978 году он стал руководителем экспериментального участка по подготовке спортивной техники при Вильнюсской фабрике транспортных средств (ВФТС), и вместе с коллегами начал подготавливать автомобили ВАЗ к раллийным соревнованиям, в сотрудничестве с тольяттинским заводом, отправлявшем в Вильнюс уже облегчённые и усиленные кузова, различные узлы и агрегаты, которые подвергались дальнейшим доработкам.", "В скором времени практически все члены сборной СССР по ралли стали использовать «Лады ВФТС».", "С середины 1970-х за подготовку автомобилей ВАЗ к раллийным и кольцевым гонкам взялись также чешские специалисты, а затем и представители других стран Восточного блока.", "12 декабря 2013 года в TNA вернулась Мэдисон Рейн и спасла ОДБ от Гейл Ким и Леи’Д Тапы.", "19 декабря на Final Resolution ОДБ и Мэдисон Рейн победили Гейл Ким и Леи’Д Тапы.", "После чего 16 января 2014 года Мэдисон Рейн победила Гейл Ким и стала новой Чемпионкой Женщин Нокаутш TNA.", "20 февраля на Impact Wrestling Гейл Ким победила Мэдисон Рейн в уличной драке.", "27 февраля на Impact Wrestling Гейл Ким вмешалась в поединок ЛедИ Тапы и Альфа Фемели против Вельвет Скай и Мэдисон Рейн.", "Ким атаковала Рейн, что позволило первой команде выиграть.", "6 марта на Impact Wrestling Велвет Скай, Мэдисон Рейн и ОДБ победили Гейл Ким, ЛедИ Тапу и Альфа Фемили.", "На следующее утро Юнг был приглашён на квартиру Шампольона, где его встретил тёплый приём.", "В частности, Шампольон охотно позволил ему познакомиться со своими выкладками и документами и даже позволил скопировать часть папируса Казати.", "Далее сам Шампольон в компании Араго посетил Юнга в отеле, где тот остановился, и даже был представлен его супруге.", "Расстались они дружески, но Юнг после возвращения испытывал досаду, что находясь на верном пути, не сделал решающего шага, в отличие от своего молодого французского коллеги.", "Это породило в нём, по мнению Р. и Л. Аткинсов, чувство ревности{{sfn|Adkins|2000|p=188—189}}.В августе 1821 года в докладе в Академии надписей Шампольон заявил, что в средней части Розеттского камня содержатся те же знаки, что и в верхней, иероглифической, только в более курсивном виде.", "В том же издании диск признали самым недооценённым танцевальным альбомом года, высоко оценив «сладкую и мягкую как сахарная вата танцевальную музыку».", "В 2008 году на церемонии BRIT Awards Миноуг одержала победу в номинации «Лучшая международная сольная исполнительница»;", "\"X\" был представлен в категории «Лучший международный альбом», но награда досталась рок-группе Foo Fighters за альбом \"Echoes, Silence, Patience & Grace\" (2007).", "\"X\" также принёс Миноуг две номинации на премию ARIA Music Awards: «Лучшая исполнительница» и «Лучший поп-релиз», уступив Габриэлле Чилми и её дебютному альбому \"Lessons to Be Learned\" (2008).", "В 2009 году пластинка была номинирована на «Грэмми» в категории «Лучший танцевальный/электронный альбом».", "Награда досталась альбому группы Daft Punk \"Alive 2007\" (2007).\"X\" получил положительные отзывы критиков.", "На сайте-агрегаторе Metacritic его оценка составила 65 баллов из 100 возможных.", "Крис Лонг из BBC Music отметил, что «альбом наполнен жизненной силой и, как всегда в случае с релизами Кайли, большим количеством веселья».", "По мнению критика, «современная мода на электро — это то, что всегда будет подходить Кайли, и то, что она верно использует на протяжении всего \"X\"».", "Обозреватель журнала \"Billboard\" Марк Сазерленд высказал мнение, что осведомлённые продюсеры и талантливые авторы «не затмевают задорную, бойкую танцевальную поп-формулу Миноуг», и назвал диск «поистине долгожданным возвращением».", "Продажи альбома в США перешагнули отметку в 500 000 проданных копий, и он получил золотой сертификат от RIAA.", "Альбом вошёл в топ-40 чартов Австралии, Бразилии, Канады, Греции, Мексики, Новой Зеландии и Испании, и получил платиновый сертификат в Бразилии.", "Лид-сингл альбома, «Here We Go Again», был выпущен 23 июня 2009 года, и сумел достигнуть 15-й строчки в американском чарте \"Billboard\" Hot 100, тем самым став первым сольным синглом Ловато, сумевшим войти в топ-20 данного чарта.", "Сингл имеет платиновый сертификат от RIAA.", "Второй сингл, «Remember December» был выпущен лишь на территории Европы 18 января 2010 года, и не сумел повторить успех первого сингла.", "В поддержку альбома Деми отправилась в свой первый концертный тур .В США, \"Here We Go Again\" дебютировал на вершине чарта \"Billboard\" 200 с продажами в 108 000 копий за неделю.", "Это рост в сравнении с продажами её дебютного альбома \"Don't Forget\", который продал 89 000 копий в дебютную неделю.", "\"Here We Go Again\" стал четвёртым альбомом 2009 года, выпущенным компанией , сумевшим возглавить данный чарт.", "На второй неделе альбом упал на восьмую строчку, с продажами в 39 000 копий.", "В конце 2009, альбом разместился на 109-й позиции в годовом чарте \"Billboard\"'.", "Ему впервые было запрещено писать письма непосредственно Гитлеру, что стало для него ещё одним личным унижением.", "Ранее Квислинг настаивал на преобразовании норвежского парламента (Стортинга), который он называл Рикстингом.", "Парламент должен был состоять из двух палат: Неринстинг (экономическая палата) и Културтинг (культурная палата).", "В преддверии восьмой (и последней) национальной конвенции «Национального единения» 25 сентября Квислинг всё больше проникался разочарованием в профессионализме членов партии и в итоге изменил свои планы.", "Рикстинг стал совещательным органом а Фёрертинг (Совет фёрера) и палаты парламента стали независимыми, подчинёнными своим министрам.", "После конвенции «Национальное единение» и лично Квислинг совершенно лишились поддержки.", "Конфликты между фракциями росли, партия потеряла нескольких человек (в том числе умершего Гулбранда Лунде), гитлеровцы проводили жёсткую политику (расстреляли десятерых известных жителей Трёнделага и окрестностей в октябре 1942 года).", "В августе 1943 года был расстрелян полицейский Элифсен, отказавшийся арестовать пятерых девушек.", "Лайнеры при этом поначалу летали заполненными лишь наполовину, то есть ниже уровня безубыточности, поэтому в первом квартале компания понесла большие убытки.", "Были распространены пессимистические взгляды, что банкротство AWA лишь вопрос времени, так как она уже находилась на грани катастрофы, а многие конкуренты при этом воспользовавшись ситуацией увеличили своё присутствие в Финиксе, в том числе Southwest Airlines забрала себе часть мест в аэропорту Скай-Харбор.", "Однако меры по снижению расходов действительно оказались эффективны, а небольшое сокращение флота повысило заполняемость остальных самолётов, которая хоть и медленно, но продолжала расти и далее.", "Кроме того, были повышены тарифы на отдельных направлениях.", "Благодаря этому, следующие три квартала уже показали прибыль, а всего за 1988 год AWA после рефинансирования долга смогла получить прибыль $9,4 млн.Едва избежав катастрофы, в 1989 году авиакомпания уже попыталась начать выполнять рейсы в Нью-Йорк-Ла-Гуардия и Вашингтон (округ Колумбия), используя при этом гейты, которые ранее принадлежали Eastern Air Lines, оказавшейся в конце 1980-х в сложном экономическом положении.", "Также была предпринята попытка выйти на Тихоокеанские маршруты в Австралию, чтобы соединить свою сеть с сетью совладельца — австралийской Ansett, для чего был сделан запрос на разрешение выполнять рейсы в Сидней (Австралия) с промежуточной посадкой в Гонолулу (Гавайи).", "Как позже объяснял в интервью генеральный директор компании Эдвард Бове: \"Нельзя просто спокойно сидеть и выживать\" ().", "Была предпринята попытка приобрести права на ранее принадлежавшие компании Eastern рейсы между Нью-Йорком, Вашингтоном и Бостоном, но она провалилась, что однако не помешало AWA начать в июле 1989 года выполнять рейсы в Нью-Йорк и Вашингтон.", "Также не удалось получить разрешение на полёты в Австралию, хотя дали разрешение на полёты в Гонолулу.", "Тогда компания приобрела у голландской KLM два широкофюзеляжных Boeing 747-206B и с 15 ноября 1989 года запустила сервис \"Bird of Paradise\" (), начав выполнять рейсы в Гонолулу из Финикса и Лас-Вегаса.", "Успех от эксплуатации таких рейсов привёл к тому, что позже у KLM были приобретены ещё два B747, после чего стали выполняться рейсы из Лас-Вегаса и Финикса в Нью-Йорк.", "SMTP ( — простой протокол передачи почты) — это широко используемый сетевой протокол, предназначенный для передачи электронной почты в сетях TCP/IP.", "SMTP впервые был описан в RFC 821 (1982 год); последнее обновление в RFC 5321 (2008) включает масштабируемое расширение — ESMTP ().", "В настоящее время под «протоколом SMTP», как правило, подразумевают и его расширения.", "Протокол SMTP предназначен для передачи исходящей почты с использованием порта TCP 25.", "В то время как электронные почтовые серверы и другие агенты пересылки сообщений используют SMTP для отправки и получения почтовых сообщений, работающие на пользовательском уровне клиентские почтовые приложения обычно используют SMTP только для отправки сообщений на почтовый сервер для ретрансляции.", "Для получения сообщений клиентские приложения обычно используют либо POP ( — протокол почтового отделения), либо IMAP (), либо патентованные системы (такие как Microsoft Exchange и Lotus Notes/Domino) для доступа к учётной записи своего почтового ящика на сервере.Изначальная спецификация SMTP не включала средств для аутентификации отправителей.", "Впоследствии, в RFC 2554, было введено расширение.", "Расширение SMTP (ESMTP) предоставляет почтовым клиентам возможности задания механизма обеспечения безопасности для сервера, аутентификации и профиля безопасности SASL (Simple Authentication and Security Layer) для последующих передач сообщений.", "Необходимо НЕМЕДЛЕННО переименовать эту статью, потому что никакого «Московского технологического университета» не существует в природе, есть только «Московский государственный университет информационных технологий, радиотехники и электроники», состоящий из МИРЭА, МГУПИ, ВНИИТЭ, РосНИИ ИТ и АП, ИПК Минобрнауки России.", "Единственный АИ, который необходим и достаточен: В статье об объединении с [[МГУПИ]] хочу отметить цитату участника [[Участник:Viktorianec|Viktorianec]], который сказал следующее: «Теперь это Московский технологический университет.»", "Лишь ночью 25 июня «Святогор» сошёл на воду.", "19 июля ледокол прибыл в Берген, где команда была расформирована, а ледокол возвращён в Англию{{sfn|Kokk|1921|s=145—147}}{{sfn|Kokk|1934|s=120—121}}{{sfn|Barr|1978|pp=497—502}}.В течение одного 1913 года в Арктике пропали три полярные экспедиции: Георгия Яковлевича Седова, Владимира Александровича Русанова и Георгия Львовича Брусилова.", "По приводимой Мишель Лэнгфорд статистике, из всех фильмов, созданных между 1933 и 1945 годами, к комедиям можно отнести больше половины.", "Благодаря музыкальным комедиям «», «» (оба — 1937), «» (1939) и «Кора Терри» (1940) звездой первой величины стала Марика Рёкк.", "Больше тяготели к пропаганде фильмы, выпущенные во 2-й половине 1930-х режиссёром, продюсером и одним из руководителей UFA Карлом Риттером.", "Не собираясь уходить из политики, он выбрал иной путь.", "14 мая на созванном им Делегатском совещании Колчак подверг публичной критике деятельность солдатских комитетов, обвинив их в разложении армии и флота и подрыве дисциплины.", "Военный и морской министр А. Ф. Керенский, прибывший 17 мая в Севастополь, на некоторое время уладил конфликт между ЦВИК и Колчаком{{sfn|Смолин|2012|с=168—169}}." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Эта запись вместе с видеоклипами Alice in Chains позднее выйдет на VHS под названием \"Live Facelift\" и получит «золотой статус».", "В феврале 1991 года группа отправились в тур по Западному побережью вместе с друзьями из Mookie Blaylock.", "В одном из концертов приняла участие группа Оззи Озборна.", "Март ознаменовался первым европейским туром по Германии и Великобритании на разогреве у The Almighty и Megadeth.", "В апреле Alice in Chains снялись в фильме Кэмерона Кроу «Одиночки», выступив на одном из складов в Сиэтле в декорациях, изображающих ночной клуб.", "Специально для фильма было записано десять новых песен, включая посвящённую Эндрю Вуду «Would?», впоследствии появившуюся на саундтреке к фильму «Одиночки» и втором студийном альбоме \"Dirt\".", "С мая по июнь Alice in Chains открывали концерты тура Clash of the Titans с участием трэш-метал-групп Megadeth, Slayer и Anthrax, экстренно заменив Death Angel, получивших серьёзные травмы в автокатастрофе во время гастролей.Для создания обложки группа обратилась к художнику, фотографу и режиссёру Рокки Шенку.", "С появлением Кирвана музыкальные возможности группы стали слишком разнообразными для лейбла Blue Horizon, выпускающего только блюз.", "Группа подписала контракт с Immediate Records и выпустила сингл «Man of the World», который стал ещё одним британским и европейским хитом.", "В 2010 году в помещении, где проходили судебные заседания — в «зале под номером 600» () — был открыт , ставший частью ассоциации музеев города Нюрнберг () и посвящённый как первому, так и последующим процессам над национал-социалистами.", "10 июля 2020 года в Государственном центральном музее современной истории России открылась выставка «Нюрнбергский набат.", "Без срока давности», на которой были продемонстрированы как личные вещи участников процесса, так и исторические документы, связанные с Судом.Нюрнбергский процесс стал знаковым событием XX века, отправной точкой для дискуссии о правосудии переходного периода и современном международном уголовном праве, а также о таких концепциях, как геноцид и права человека.", "В то же время процесс в Нюрнберге стал исключительным явлением — продуктом «мимолётного настроения и преходящей конкатенации политических сил»  не имел прямого продолжения в течение полувека.", "Кроме того, трудности, с которыми столкнулась советская делегация в Нюрнберге при попытке донести свою позицию до международной общественности, побудили советских лидеров отчасти изменить свой подход к пропаганде и реформировать внешнеполитические институты СССР, чтобы иметь возможность противостоять новым вызовам холодной войны.", "Нюрнбергский процесс стал как последним примером военного сотрудничества Союзных держав, так и одним из первых фронтов «холодной войны».", "Он также стал последним форумом, на котором национал-социалисты выступили с развёрнутой критикой советской власти.", "В ходе 20 первых запусков 17 ракет были успешно подобраны.", "Следует учитывать, что в перечень испытаний не были включены попытки запуска, несостоявшиеся по техническим причинам (\"no-go\"), как-то: несрабатывание системы зажигания и другие причины, в силу которых тот или иной пуск не состоялся.", "Кроме того, военные чины предпочитали не употреблять выражение «неудачный пуск» (\"failure\"), используя вместо него более обтекаемую формулировку «частично успешный пуск» (\"partial success\"), подразумевая при этом, что всё шло успешно до момента сбоя или отказа в работе той или иной подсистемы.В 1971 году руководство Военно-морских сил США инициировало работы по изучению возможности создания стратегической КР с подводным запуском.", "В начальной фазе работ рассматривались два варианта КР: 2 июня 1972 года был выбран более лёгкий вариант под торпедные аппараты, а в ноябре того же года промышленности были выданы контракты на разработку SLCM () — крылатой ракеты подводных лодок.", "Позже от офицеров флота, курировавших проект, она получила своё словесное наименование «Томагавк».", "В январе 1974 года два наиболее перспективных проекта были отобраны для участия в конкурсных демонстрационных пусках, а в 1975 году проектам фирм «General Dynamics» и «Ling-Temco-Vought» были присвоены обозначения ZBGM-109A и ZBGM-110A, соответственно (префикс «Z» в обозначении является статусным, и в системе обозначений МО США применялся для обозначения систем, существующих «на бумаге», то есть, в ранней стадии разработки).", "В то время как «General Dynamics» сконцентрировались на гидродинамических испытательных пусках ракеты с подводной лодки для отработки последовательности выхода ракеты из глубины на поверхность воды (на этом этапе был осуществлён один «сухой» пуск, когда ракета покидает пусковую шахту, выталкиваемая вверх сжатым воздухом, и восемь «мокрых» пусков с предварительным заполнением шахты водой), «Лин-Темко-Воут» заблаговременно провела аналогичные испытания ранее и уже приступила к работе над интеграцией двигателя с корпусом ракеты и усовершенствованием аэродинамических характеристик их опытного прототипа.", "23 марта 1806 года молодые люди подписали договор, а потом родители сделали им фальшивые документы, согласно которым Джон Одюбон родился в Новом Орлеане, а Фердинанд Розье — в Голландии.", "Они отправились в Америку 12 апреля 1806 года;", "Одюбон никогда больше не видел свою семью.", "Одюбон и Розье не могли найти инвесторов для рудника и подозревали, что Дакоста преувеличил его потенциал.", "Из-за предыдущего конфликта с Дакостой Одюбон предоставил заниматься делами своему партнёру, а сам обратился к наблюдению за птицами, чем увлекался с детства.", "Розье удалось прийти к соглашению с Дакостой, и в сентябре 1806 года они подписали договор, по которому 113,5 акров земли с месторождением свинца, домом, мельницей и другими постройками отходили Дакосте, а 171 акр оставался у Одюбона.", "Примерно в то же время Одюбон сообщил клерку окружного суда Пенсильвании, что хочет получить американское гражданство, и в 1812 году стал гражданином США.", "В октябре 1806 года Одюбон отправился в Нью-Йорк, чтобы работать в офисе Бенджамина Бэйквелла (\"Benjamin Bakewell\") — дяди Люси, который экспортировал в Европу крупы, кофе, сахар и индиго, ввозил обратно европейские товары и был особенно рад установлению отношений с отцом Розье.", "Вместе с Джоном Одюбоном у Бенджамина Бэйквелла работали сын Уильяма Бэйквелла и брат Люси Томас Вудхауз Бэйквелл (\"Thomas Woodhouse Bakewell\"), племянник жены Б. Бэйквелла Томас Пирс (\"Thomas Pears\"), сын Б. Бэйквелла Томас Бэйквелл (\"Thomas Bakewell\").", "CCleaner (ранее — Crap Cleaner) — условно-бесплатная утилита с закрытым исходным кодом, которая предоставляет пользователям простой в использовании инструмент для очистки и оптимизации 32-разрядных и 64-разрядных операционных систем Windows.", "Утилита была создана британской частной фирмой Piriform Limited и написана на C++.", "Обычно новая версия дистрибутива выходит каждый месяц.", "Некоторые пользователи отмечают тот факт, что частые обновления программы делают утилиту не только более быстрой по скорости работы, но и более мощной с каждым выпуском (см. ниже).", "По состоянию на декабрь 2012 года с официального сайта программы было совершено более 1 миллиарда загрузок.8 марта 2013 года на официальном сайте Piriform появилась новость, что началась активная разработка утилиты для операционной системы Android.", "Бета-тестирование проходило только среди разработчиков внутри компании.", "В июне 2014 года финальная версия появилась на Google Play.", "Функции отличаются от версии для PC.", "Очистка кэша приложений, папки загрузок, история браузера, содержимое буфера обмена, удаление программ, очистка RAM.После того, как версия CCleaner для ПК получила большую популярность и положительные отзывы среди пользователей Windows, разработчики не оставили этот факт без должного внимания и выпустили версию для операционной системы macOS.", "Изначально программный продукт находился на стадии бета-тестирования и в первую очередь был предназначен для более опытных пользователей, так как содержал ошибки и недоработки.", "Настоящая версия продукта поддерживает работу с браузерами Mozilla Firefox, Google Chrome и Safari, умеет удалять cookies, кэш, историю посещённых веб-сайтов, временные файлы, а также имеет интернациональную поддержку языков.", "Видеока́рта (также видеоада́птер, видеопла́та, графический ада́птер, графи́ческая пла́та, графи́ческая ка́рта, графи́ческий ускори́тель) — устройство, преобразующее графический образ, хранящийся как содержимое памяти компьютера (или самого адаптера), в форму, пригодную для дальнейшего вывода на экран монитора.", "Обычно видеокарта выполнена в виде печатной платы (плата расширения) и вставляется в слот расширения материнской платы, универсальный либо специализированный (AGP, PCI Express).", "Также широко распространены и расположенные на системной плате \"видеокарты\" — как в виде дискретного отдельного чипа GPU, так и в качестве составляющей части северного моста чипсета или ЦПУ; в случае ЦПУ, встроенный (интегрированный) GPU, строго говоря, не может быть назван видео\"картой\".", "Видеокарты не ограничиваются простым выводом изображения, они имеют встроенный графический процессор, который может производить дополнительную обработку, снимая эту задачу с центрального процессора компьютера.", "Например, видеокарты Nvidia и AMD (ATi) осуществляют рендеринг графического конвейера OpenGL и DirectX и Vulkan на аппаратном уровне.", "Также имеет место тенденция использовать вычислительные возможности графического процессора для решения неграфических задач (например, добычи криптовалюты).Первым компьютером, оснащённым устройством вывода изображения на экран считается Whirlwind, строившийся в период с 1944 по 1953 год. с адресацией 2048×2048 позиций, либо до 550 цифр, кроме того оснащался световым пером.", "[[User:Tookser|Tookser]] 11:15, 14 июля 2013 (UTC)Последняя правка была 14 июля, неактуально. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 19:54, 12 августа 2013 (UTC)Заблокированы: Worry1488 бессрочно (весь вклад вандальный), IP на сутки.", "— [[User:Adavyd|Adavyd]] 01:44, 16 июля 2013 (UTC)83.237.192.0/18 заблокирован на сутки.", "Зарегистрированных участников, работающих в этом диапазоне, блокировка не затронет.", "--[[User:Petrov Victor|V.Petrov]] 20:41, 5 июля 2013 (UTC)Троекратный вандализм, из последнего.", "--[[Special:Contributions/178.16.153.110|178.16.153.110]] 13:01, 17 июля 2013 (UTC)[[Участник:Википравитель]].", "Прошу оценить манеру общения особенно в свете того, что та реплика, на которую отвечает участник, вовсе не является «полным бредом».", "--[[User:MindfulOfTheGoal|MOTG]] 05:42, 8 июля 2013 (UTC)Месяц полузащиты.", "--[[User:Petrov Victor|V.Petrov]] 06:45, 6 июля 2013 (UTC)На статье [[Пелле, Грациано]] с 05.07.2013 идет вандальная война правок, в которой поучаствовали 16 IP-адресов.", "Можете что-то сделать?", "[[User:Max kru|Max kru]] 04:45, 6 июля 2013 (UTC)Откатил анрегов, статью поставил на три дня на полублок и в свой список наблюдения.", "[[User:Lazyhawk|Lazyhawk]] 04:50, 6 июля 2013 (UTC)Данный участник в рамках проекта [[ВП:30-45|30 статей за 45 дней]] взялся за проверку моего отчёта.", "С Андре в феврале 1895 года переписывался и сам Аструп, планируя бюджет экспедиции к полюсу по воздуху со Шпицбергена{{sfn|Bloch-Nakkerud|2011|s=169—170}}.", "Аструп лично совершил два полёта на аэростате.", "В середине сентября 1895 года он пролетел с Четти над {{iw|Драмменфьорд|Драмменфьордом|no|Drammensfjorden}} и сделал первые аэрофотографии в Норвегии.", "Второй полёт был совершён с Кристианом Хельгесеном из Норвежского метеорологического института для измерения температур на разных высотах{{sfn|Riffenburgh|2017|p=226—227}}.", "27 мая 1895 года Королевское географическое общество присудило Аструпу приз Мурчисона (диплом и чек на 40 фунтов стерлингов принимал секретарь посольства Герман Гаде){{sfn|Riffenburgh|2017|p=214}}.К декабрю 1895 года у Аструпа развилась сильная меланхолия.", "Высочанский, Николай Григорьевич;<br> 299.", "Гантимуров, Алексей Гаврилович;<br> 300.", "Голицинский, Александр Николаевич;<br> 301.", "Горецкий, Константин Ефимович;<br> 302.", "Правление Йездегерда I (399—420) было отмечено веротерпимостью власти к религиозным меньшинствам.", "В этот период Месроп Маштоц, прибывший из Армении между 415 и 420 гг. и получивший содействие со стороны албанского царя Асвагена, создал письменность для одного из языков Албании.", "На албанский язык были переведены Книги Пророков, Деяния Апостолов, Евангелие; в течение некоторого времени албанская письменность была принята в официальной переписке в Албании{{sfn|Казарян|2000|с=455−464}}.", "К концу своего правления, однако, Йездегерд I, пытаясь сдержать распространение христианства, возобновил гонения против христианских священников.", "Массовый характер антихристианские гонения приобрели при его преемниках — Бахраме V и Йездегерде II{{sfn|Гаджиев/5|2015|с=72}}.", "Преследования коснулись прежде всего христиан из высшей иранской знати.", "Было разграблено и разрушено много христианских храмов{{sfn|Колесников|2006}}.", "В то же время, после того как на Эфесском соборе 431 г. была осуждена ересь Нестора, большая часть несториан укрылась в пределах Сасанидского государства, а сама несторианская церковь как гонимая в Византии пользовалась известным покровительством со стороны шахиншахов.", "В правление Йездегерда II была предпринята первая попытка насильственного распространения зороастризма на закавказских территориях, подвластных Персии.", "В 449 году он издал указ, обязывавший всех христиан империи принять зороастризм{{sfn|Farrokh|2019|p=26}}.", "Для утверждения зороастризма использовалось насильственное обращение в эту религию представителей высшей знати, а также экономические и политические средства — освобождение от налогов, предоставление местной знати земельных участков и «почётных повязок и престолов», которые определяли статус сановника или рода{{sfn|Гаджиев/5|2015|с=73}}{{sfn|Тер-Саркисянц|2008|с=156}}.", "— внедорожник, выпускаемый японской компанией Toyota Motor Corporation с 1951 года.", "Land Cruiser выпускается дольше всех других автомобилей Toyota.", "Производство первого поколения Land Cruiser началось в 1951 году, автомобиль представлял подобие гражданского джипа.", "Land Cruiser производился как кабриолет, хардтоп, универсал и грузовик (пикап).", "Надёжность и долговечность автомобиля привела к его огромной популярности, особенно в Австралии, на Ближнем Востоке и в Африке (старые серии) благодаря несущей раме и приводу на все четыре колеса.", "Toyota тестирует Land Cruiser в австралийской глубинке, считая, что это одно из самых сложных условий эксплуатации, благодаря местному рельефу и температуре.", "Основными конкурентами считаются автомобили Range Rover, Land Rover Discovery, Jeep Wrangler, Mitsubishi Pajero Sport и Nissan Patrol.", "В Японии Land Cruiser продаётся только через дилерскую сеть под названием \"Toyota Store\".", "На 2014 год Toyota Land Cruiser J200 доступен на всех рынках, за исключением Канады, Северной Кореи и Южной Кореи.Land Cruiser 100 \\ 105 (1997-2008) Внедорожник, относящийся к классу Station Wagon по внутренней классификации автопроизводителя, был представлен в 1997 году на международном токийском автосалоне, после чего началось его производство, а продажи стартовали в начале 1998 года.", "Land Cruiser 100 технически представлял собой классический рамный внедорожник с традиционным расположением агрегатов и независимой торсионной передней подвеской (только в комплектации GX и STD (Land Cruiser 105) устанавливалась зависимая передняя подвеска (мост и пружины).", "Toyota Land Cruiser 100 оснащался бензиновым V-образным 8-цилиндровым двигателем 2UZ-FE объёмом 4,7 литра и двумя дизельными двигателями (4,2-литровый блок цилиндров, существовал в двух модификации с турбонаддувом 1HD-T и более мощный 1HD-FTE).", "После недолгого расцвета махаянского буддизма случился возврат к традиционному шиваизму.", "В 945—946 годах опекуны малолетнего кхмерского царя Раджендравармана II совершили ряд удачных походов против Тямпы, разграбив её столицу и храмовый комплекс По-Нагар (современный Нячанг в провинции Кханьхоа), откуда была похищена золотая статуя богини Бхагавати.", "На некоторое время Тямпа стала вассалом Камбуджадеши.", "В 979 году, после смерти императора Динь Бо Линя, тямы с помощью одного из «двенадцати вельмож» Нго Нят Кханя (зятя убитого императора) напали на столицу Дайковьета Хоалы.", "Однако буря уничтожила большую часть тямского флота, после чего Нго Нят Кхань бежал в Тямпу, откуда совершал набеги на пограничные области Дайковьета.", "В 980 году Парамешвара пленил вьетское посольство, отправленное к нему императором Ле Дай Ханем.", "Monkey Me — девятый студийный альбом французской певицы Милен Фармер, записанный в начале 2012 года и выпущенный 3 декабря того же года.", "Альбом содержит 12 композиций.", "В отличие от предыдущего студийного альбома Милен Фармер \"Bleu noir\", \"Monkey Me\" вновь написан в соавторстве с композитором Лораном Бутонна.", "Осенью 2013 года состоялся тур в поддержку альбома.Альбом стартовал во французском чарте альбомов под номером 1 с 147 530 продажами в первую неделю и занял 9 место в общемировом чарте.", "Во вторую неделю альбом опустился на третью строчку с 65 971 проданных дисков, выступив тем самым с более скромными результатами, чем предыдущий альбом певицы \"Bleu Noir\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В качестве флагмана 5-го флота с 27 января по 25 марта 1946 года линкор находился в Японии.", "24 марта 1949 года выведен в резерв в Лонг-Бич.", "В связи с обострением политической обстановки на Дальнем Востоке заново введён в строй 25 августа 1951 года.", "В составе 7-го флота с 8 апреля по 17 октября 1952 года принимал участие в Корейской войне.", "Получил ещё две боевые звезды.", "В 1953 году прошёл ремонт на верфи ВМС в Норфолке.", "После ремонта совершил учебный поход по Вест-Индии.", "В июле 1953 года принял участие в манёврах НАТО «Маринер», где действовал совместно с британским линкором «Вэнгард».", "В 1954 году «Айова» совершила ряд учебных походов в Карибском бассейне.", "С января по апрель 1955 года совершила поход в Средиземное море.", "Затем линкор встал в Норфолке на четырёхмесячный ремонт, во время которого были заменены стволы 406-мм орудий." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Хагрифус () — род ящеротазовых динозавров из семейства Caenagnathidae.", "Окаменелости обнаружены в верхнемеловых отложениях (83,5—70,6 млн лет назад) штата Юта, США.", "Название означает «гигантское четвероногое, подобное птице-богу западной пустыни» и состоит из двух слов — «Ха», имени египетского бога пустыни, и «Грифон», названия мифологического существа, похожего на птицу.", "Единственный вид \"Hagryphus giganteus\" был описан в 2005 году.", "\"Hagryphus\" впервые был обнаружен в США.", "Ископаемые остатки динозавра, похожего на птицу, американские учёные нашли на территории национального памятника природы Grand Staircase-Escalante National Monument, в северной части штата Юта.", "Открытие совершили палеонтологи из Университета Юты и музея естествознания.", "Учёные смогли восстановить облик динозавра, и в этом им помогли кости из Азии.", "\"Hagryphus\" относится к группе птицеподобных динозавров — овирапторозавров, с беззубыми клювами и сильными лапами с огромными когтями.", "Судя по обнаруженным остаткам, \"Hagryphus\" был намного больше динозавров, найденных в Канаде и на севере США.", "Как отражено в видовом названии (\"H. giganteus\"), хагрифус был крупным овирапторозавром, достигая длины предположительно до 3 м, что делает его крупнейшим представителем своей группы после гигантораптора.", "\"H. giganteus\" на 30-40 % больше следующего крупнейшего североамериканского овирапторозавра — \"Chirostenotes\".", "Длина руки голотипа — около 30 см. Однако в ходе дальнейших исследований размеры животного были снижены до 2,4 м в длину и 50 кг веса." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Как разрешить проблему?", "[[User:Chinar2011|Chinar2011]] 19:01, 12 августа 2018 (UTC)Россию знаю, Китай тоже.", "Ещё третий страна тоже?", "Рептилия усыпляет её сознание, чтобы подготовить одурманенную Соню к брачной церемонии с императором, однако в финале земные воины нарушают церемонию, и Соня сама выходит из транса.", "В последнем номере представлен также дополнительный рассказ под названием «Every Dog Has Its Day» (), в котором рассматривались отношения между Соней и Кейджем после того, как она снялась в его последнем фильме.", "В минисерии 1995 года «U.S. Special Forces», состоящей из двух выпусков, она и Джакс разыскивают оригинального персонажа по имени Роджэк из «Чёрного Дракона».", "Соня была единственным персонажем на протяжении всей серии Malibu Comics, которая никогда не упоминала себя в третьем лице.", "В неканоническом коротком рассказе-приквеле к \"Mortal Kombat 3\", спонсором которого выступила компания CD Projekt, а опубликовал его в 1995 году польский журнал \"\", Китана и Милина, действующие по поручению Шао Кана, нападают на Соню, и пока она отбивается от Китаны, Джонни Кейдж, подоспевший на помощь, спасает её от угрозы со стороны Милины.", "В романе «Смертельная битва» 1995 года, Соня внедряется в банду «Чёрный Дракон» под вымышленным именем преступницы Хильды Шталь.", "Её целью был Шан Цзун, желавший заполучить амулет, спрятанный где-то в Китае, и нанявший бандитов для его поисков; хотя у Сони также были личные счёты с Кано, который убил её жениха несколькими годами ранее.", "Она отправилась на юг после внезапного вмешательства Райдэна, Шан Цзуна и Горо, в результате чего Соня раскрывает свои истинные намерения и её похищают.", "Соне удаётся сбежать из заточения, после того как сорвалась церемония ритуального жертвоприношения, проводимая Баракой, прежде чем произошла её потасовка с Кано, который тем не менее ускользнул от неё.", "Керри Хоскинс, сыгравшая персонажа в игре \"Mortal Kombat 3\" и театральном шоу «», рассказала в интервью 2010 года The Gaming Liberty, что она также пробовалась на роль Сони в «Смертельная битва 2: Истребление», но «не прошла последний отбор трёх девушек» в связи с отсутствием актёрского опыта.", "Она восторгалась тем, что её опыт «был бунтом» в «Mortal Kombat: Live Tour», поскольку ощущала себя тогда «рок-звездой».", "WebMoney, или WebMoney Transfer (произносится «Вэбма́ни»), — электронная система расчётов, основанная в 1998 году и принадлежащая WM Transfer Ltd.", "Юридически в системе происходит передача (трансфер) имущественных прав, учёт которых осуществляется при помощи специальных расчётных единиц — «титульных знаков», номинированных в привязке к разным валютам и золоту.", "WebMoney не зарегистрирована в качестве электронной платёжной системы в России, поскольку c юридической точки зрения титульные знаки не являются электронными деньгами.", "По состоянию на февраль 2022 года, количество регистраций в системе WebMoney превысило отметку в 45 миллиона аккаунтов.", "За 2014 год, согласно внутренней статистике WebMoney, количество операций в системе составило более 160 миллионов транзакций, их объём — более 17 млрд долларов.", "По результатам проведённого в 2014 году исследования e-Finance User Index 34,4 % пользователей Рунета использовали кошельки WebMoney (при том, что 56,6 % пользователей указали, что пользуются хотя бы одним электронным кошельком).", "В те годы ОРТ был лидером среди всех российских центральных телеканалов по объёму постоянного детского вещания в своей эфирной сетке.", "При этом тогда же телеканал начали часто обвинять в излишней коммерциализации эфира и в существенном расширении эфирного времени для многочисленных развлекательных передач некоторые телевизионные критики.", "К концу XX века вторым наиболее распространённым видом рекламы табака стало сотрудничество с розничными продавцами: оптовые торговые акции, выкуп мест на полках магазинов и размещение рекламных плакатов.", "Продавцы выставляли табачные изделия на видном месте возле касс, чтобы стимулировать импульсные покупки, или рядом с другими товарами, чтобы формировать у посетителей искажённые ассоциативные связи.", "Например, совместное размещение сигарет и спиртного направлено на создание отношения к этим товарам как к атрибутам взрослого поведения и способу снять стресс и тревогу.", "Сигареты могут размещать рядом со сладостями, чтобы дети чаще их видели.", "Молодёжь и подростки, которые часто замечают рекламу табака в торговых точках, начинают ошибочно полагать, что курение распространено среди сверстников, а сигареты купить легко.", "Например, технологичный дизайн первого магазина IQOS в Москве был направлен на вовлечение молодой аудитории и повышении её лояльности к новой марке.", "Исследование, проведённое в США в 2004 году, показало, что запрет рекламы табака в точках продажи и требование хранить табачные изделия вне поля зрения покупателей могут снизить подверженность подростков воздействию рекламы сигарет на 83 %.", "Предотвратить влияние выкладки продукции на потребителей призван запрет на размещение открытых витрин.", "Например, в России он был введён в 2014 году.", "Основной целевой аудиторией издания Сумарокова стал «малый двор» великой княгини Екатерины Алексеевны — будущей императрицы.", "Журнал открывался посвящением Екатерине;", "Сумароков называл её «Минервой» и просил покровительства{{sfn|Западов|1984|с=82}}.", "Например, небольшой район Marmalade District, который находится в западной части Capitol Hill, ещё какие-то пять лет назад считавшийся неблагополучным, был существенным образом реконструирован и в настоящий момент является эклектическим и стремительно набирающим популярность.", "В 1970-х и 1980-х годах западные районы Rose Park, Poplar Grove и Glendale были очагами преступной деятельности различных банд.", "Район Sugar House, в юго-восточной части Солт-Лейк-Сити, считается прогрессивным, до недавнего времени на небольшом участке на углу улиц 2100 South и 1100 East располагались местные магазины и магазины с узкоспециализированными видами товаров.", "Магазины были перенесены в новые места размещения, а на освободившемся участке началось строительство жилищно-офисного комплекса.", "Застройщики уверяют, что они желали бы сохранить характер местности, и после окончания строительства комплекса на улице опять можно будет разместить магазины розничной торговли.", "Несмотря на все заверения, местные жители обеспокоены тем, что район потеряет свой уникальный эклектический облик, и по их утверждениям это уничтожит один из уникальных районов в долине, где сосредоточены местные коммерческие организации.", "На северо-восток от центра города находится The Avenues, район не попадающий под городской прямоугольный тип планировки с кварталами, размеры которых намного меньше чем в остальные частях городах.", "Святой Колумба происходил из королевского рода Уи Нейллов: он был сыном Федлимида и внуком короля Кенел Конайлл Фергуса Длинноголового.", "Мать Колумбы Этне была из королевской семьи Лейнстера.", "Он родился в 521 году в Гартане, графство Донегал.", "Кроме как забавлением и развлечением действия The Wrong Man не назавешь.Прошу принять меры иначе это растянеться надолго.", "07:03, 25 апреля 2008 (UTC) Действия поклонников этой эзотерической старушки иначе чем подлогом и фальсификацией назвать нельзя. :-)", "-- 07:08, 25 апреля 2008 (UTC) - Голословие!", "07:58, 25 апреля 2008 (UTC) По этому поводу вспоминается строчка Пушкина о Екатерине II: \"Старушка милая жила / Приятно и немного блудно\".", "Мне кажется, The Wrong Man не переступал границы тактичности.", "На протяжении всего средневековья Константинополь являлся своеобразной «мастерской великолепия» для стран Европы и Востока.", "Во многих городах и почти при всех дворах широко были известны изготовлявшиеся в городе шёлковые и шерстяные ткани, дорогие одежды, кожевенные, керамические и стеклянные изделия, ювелирные и церковные украшения, холодное оружие и военная амуниция (особенно относившиеся к категории предметов роскоши).", "Купцы также были объединены в корпорации, и их деятельность находилась под надзором государства (в частной международной торговле доминировали сирийские и египетские купцы).", "Многие отрасли торговли были императорской монополией, и власти широко практиковали сдачу их на откуп.", "Ведомство эпарха регламентировало численность и обязанности членов корпораций, их внутреннюю организацию, но особенно строго чиновники контролировали торговые корпорации, снабжавшие Константинополь продуктами питания.", "Весьма многочисленной прослойкой населения Константинополя был городской плебс, включавший не только наёмных работников и мелких служащих, но и бедняков, перебивавшихся случайными заработками, а также различные деклассированные элементы: нищих, проституток, калек и юродивых.", "Многие из них не имели жилья, часто голодали, а заработав небольшие деньги — напивались в многочисленных дешёвых кабаках.", "Власть регулярно задабривала плебс подарками — по случаю торжеств от имени императора беднякам раздавали деньги, хлеб и вино, епископ Константинополя распределял милостыню, иногда плебс получал возможность посмотреть на ипподроме представления фокусников, дрессировщиков и акробатов.", "Однако, несмотря на такую «заботу», плебс обладал крайней неустойчивостью настроений и легко поддавался на призывы к мятежу.", "Для этого достаточно было малейшей искры: подорожания хлеба, сочувствия к опальному вельможе, пламенной речи очередного претендента на императорский престол.", "Крестьянская оппозиция отвергала городское административное вмешательство в сельские отношения собственности.", "Зажиточные крестьяне рассматривали экспроприацию как грабёж.", "Серьёзные и обоснованные подозрения вызывало упоминание о государственных и кооперативных хозяйствах: ожидалось, что государство конфискует крестьянскую собственность преимущественно в свою пользу.", "По закону создавалось \"Национальное агентство аграрной реформы (INRA)\" — правительственное ведомство с широкими административными полномочиями и 100-тысячной силовой структурой.", "Первым председателем INRA являлся сам Фидель Кастро.", "Исполнительный директор Антонио Нуньес Хименес, директор провинциального управления Лас-Вильяс Феликс Торрес, второй председатель Карлос Рафаэль Родригес были известны как убеждённые коммунисты (особенно функционер PSP Торрес), сторонники Че Гевары и сближения с СССР.", "INRA быстро превратилось в один из ключевых властных органов и многими крестьянами воспринималось как враждебный аппарат.", "Дальнейшее развитие событий подтвердило адекватность опасений.", "Прекрасный пример различия я уже приводил в обсуждении удаления статьи: с одной стороны армянские ученые, которые основывают свои концепции мононациональности античной Армении на фразе Страбона, что все области Армении говорят на одном языке - по мнению Шнирельмана, воспринимаемой недостаточно критично.", "А с другой, азеобайджанские ученые, которые пишут: \"Страбон сообщает, что Сакасена - область Армении, но здесь он явно перепутал Армению с Азербайджаном\".", "Согласитесь, разница весьма заметная!", "Плюс к этому - наличие полусумасшедших маргинальных публицистов вроде Айвазяна, пишущих всякий бред, но это уже другое дело: нельзя же в самом деле относить Фоменко, Носовского и т.п. к разряду \"фальсификация истории в России\"!", "13:40, 26 июня 2008 (UTC) Кроме того, никто так и не предоставил факта государсвтенной поддержки альсификации в Азербайджане, нет таких фактов, да и не будет, заявления Шнирельмана, не стоят и гроша, хотя бы потому как неподкрплены фактическим материалом.", "Все его обвинения сходяться к обвинения Буниятова, и только по словам Дьяконова, будто бы Буниятов когда то где то что то вырезал, и все.", "Все остальные обвинения просто безсоновательны и неподкреплены ничем!", "Потому данные заявления можно считать безсоновательными.", "Теперь возвращаясь к теме этого обсуждения.", "Участникам выстпающими за переименования, хочу напомнить, что ревизионизм тоже являеться фальсификацией!", "В город он прибыл около 18:30 часов.", "По сообщениям прессы, Арчи и Макдауэлл находились в гостиничном фойе возле лифта так, чтобы муж Агаты мог её опознать, когда она спустится к ужину.", "Когда муж приближался к отелю, Агата в вечернем платье розового цвета играла в бильярд.", "О том, что готовится встреча супругов Кристи, стало известно прессе, но сотрудники полиции старались не допустить репортёров в отель раньше времени.", "После того, как Агата направилась к столу (около 19:30), Арчи узнал её и подал сигнал об этом; в этот момент она держала в руках газету, где помещалась история её исчезновения с фотографией.", "Кристи никак не объяснила своё исчезновение, ссылаясь на амнезию.", "По мнению очевидца опознания, Кристи, увидев мужа, она повела себя так, будто не узнала его.", "По другим сведениям, она всё-таки узнала его, но не подала виду.", "В заявлении для СМИ, предоставленном только корреспонденту \",\" её муж сказал, что постоялица отеля действительно его жена.", "У неё случилась полная потеря памяти, она не узнаёт его, не знает где находится и, возможно, не осознаёт, кто она такая.", "Он надеется, что она придёт в себя, ей станет легче, и они завтра покажутся лондонским врачам.", "То же до утверждения об отсутствии в регионе, где есть Гандзасар и Амарас, армянских древностей.", "[[User:Павел Шехтман|Павел Шехтман]] 13:31, 20 октября 2009 (UTC)Насколько смог, я текст поправил.", "Имеющиеся претензии к тексту и/или использованным источникам и/или атрибуции и интерпретации позаимствованной из этих источников информации прошу представлять ниже.", "[[User:Wulfson|wulfson]] 10:49, 25 октября 2009 (UTC)Участник Тарон Саарян, уже несокль раз ведет правку на странице Раввадиды, меняя местами шаблоны История Азербайджана и История Ирана местами, перемешая иранский в выше азербайджансокого, под аругментом что - \"в первую очередь история Ирана\".", "Вопрос возник не из за этой перемешения, а сколько от сути данной правки.", "Что преследует данной правкой сей участник?", "Но в общеиранской историографии Раввадиды не фигурируют, как субъект иранской истории.", "Но зато они фигурируют как субъект истории Азербайджана.", "На вопрос, что какой истчоник рассматривает Раввадидов как субъект первоначально иранской, а затем азербайджанской истории, ответа пока как не было, так и нет, но зато есть постоянная правка, с одним и тем же комментарием.", "Может просьба со стороны посредников все же убедит участника Тарона Сааряна дать хоть какой либо источоник по данному вопросу, и более аругментирванное обоснование, чем малоаругмнетированный и не подкрепленный источниками вышеозначенный комментарий.-- 22:33, 13 сентября 2009 (UTC) Хорошо, сейчас спрошу!", "00:02, 14 сентября 2009 (UTC) Прошу также рассмотреть действия того же Тарона Сааряна в статье Кавказская Албания.", "Deep Blue — шахматный суперкомпьютер, разработанный компанией IBM, который 11 мая 1997 года выиграл матч из 6 партий у чемпиона мира по шахматам Гарри Каспарова.", "В названии «Deep Blue» (дословно — «тёмно-синий» или, в литературном переводе, «глубокая печаль») сочетается название проекта «Deep Thought» () и прозвище, которое дали IBМ: «Big Blue» (в русском передаётся как «Голубой гигант»).Прямым предшественником Deep Blue была шахматная машина Deep Thought, которая, в свою очередь, была создана на основе машины .", "Шахматная машина была спроектирована и изготовлена группой аспирантов университета Карнеги-Меллон.", "У истоков создания машины ChipTest стоял Фэн Сюн Сю, который занимался ею в рамках своего диссертационного проекта на соискание научной степени PhD по информатике.", "Диссертация была посвящена разработке специализированных шахматных СБИС.", "Впоследствии эти СБИС использовались в составе аппаратной части шахматных машин ChipTest и Deep Thought.", "Позднее к проекту присоединились аспиранты Томас Анансараман (программная часть) и Мюррей Кэмпбелл (программная часть, шахматная подготовка).", "Также заметный вклад в осуществление проектов ChipTest и Deep Thought внесли Андреас Новатчук, Майкл Браун, Питер Янсен и др." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Блессинг откровенно сказал командиру, что боится умереть раньше, чем «Фрам» вернётся на родину{{sfn|Свердруп|2007|с=870, 873}}{{sfn|Wisting|2017|s=181—183}}.", "28 февраля 1896 года появились медведи: прошло 16 месяцев с момента, когда был добыт последний медведь и уже 14 месяцев команда «Фрама» не пробовала свежего мяса{{sfn|Свердруп|2007|с=882—883}}.", "Во время охоты Блессинг попытался поучить Якобсена обращаться с собаками, после чего штурман разбил врачу челюсть.", "Присутствовавший при этом Скотт-Хансен не вмешался и признался капитану, что Блессинг уговаривал его взломать судовую аптеку.", "Хотя врача отлучили от морфина, но он продолжал употреблять лауданум и кокаин.", "Sierraceratops — род позднемеловых птицетазовых динозавров из подсемейства хазмозаврин семейства цератопсид.", "Включает единственный вид — Sierraceratops turneri.", "Известен по ископаемым остаткам из отложений формации Холл-Лейк (Hall Lake Formation) в Нью-Мексико, США, которые датируются возрастом примерно в .\"Sierraceratops\" — представитель семейства цератопсид, или рогатых динозавров (Ceratopsidae).", "ФИДЕ лишила Каспарова титула, и до 2006 года существовало два чемпиона мира — по версии ФИДЕ и по версии ПША.", "В 2000 году Каспаров проиграл матч на первенство мира Владимиру Крамнику.", "В 2005 году объявил, что заканчивает шахматную карьеру, чтобы посвятить себя политической деятельности.", "Участвовал в ряде оппозиционных движений: был председателем Объединённого гражданского фронта, одним из сопредседателей Всероссийского гражданского конгресса, депутатом Национальной ассамблеи Российской Федерации.", "В 2008 году стал одним из создателей и членом Федерального бюро Объединённого демократического движения «Солидарность», однако в 2013 году вышел из его руководящих органов.", "В октябре 2012 года был избран в Координационный Совет российской оппозиции.", "В июне 2013 года заявил об отъезде из России и о продолжении борьбы с «режимом Путина» на международной арене.", "С 2011 года возглавляет Международный Совет {{нп3|Фонд защиты прав человека|«Фонда защиты прав человека»|en|Human Rights Foundation}} в Нью-Йорке.", "В 2014 году участвовал в выборах президента ФИДЕ, которые проиграл Кирсану Илюмжинову.Признан вклад Гарри Каспарова в дебютную теорию.", "Многим исследованиям дала толчок серия матчей с Карповым, а в 1990-х Каспаров систематически разрабатывал новые варианты с компьютерными программами.", "Любимыми дебютными системами Каспарова были сицилианская и староиндийская защита.", "Свифт является одиннадцатикратной обладательницей премии Грэмми, включающих в себя три победы в категории Лучший Альбом Года, в 2016 году она стала первым человеком после Майкла Джексона, кто получил награду своего имени на премии для авторов песен BMI Awards.", "В 2019 году Тейлор стала самым награждаемым исполнителем в истории American Music Awards (29 наград), включая звание Исполнитель Десятилетия, а в 2021 году увеличила рекорд до 34 наград.", "В 2014 году она была названа самым продаваемым исполнителем по миру организацией IFPI, позднее повторив это достижение в 2019 году.", "Певица была дважды названа женщиной года по версии Billboard в 2011 и 2014 годах, в 2019 году она получила статус женщины десятилетия по версии издания.", "Тейлор Свифт трижды стала самой высокооплачиваемой знаменитостью по данным Forbes: в 2016, 2019 и 2020 годах, что сделало её первым человеком из музыкальной индустрии, которому удалось возглавить данный список более одного раза.", "В 2017 году она стала первым музыкантом, ставшим Человеком Года по версии журнала TIME, будучи включённой в список за привлечение внимания к проблеме сексуального домогательства.Тейлор Свифт родилась 13 декабря 1989 года в Уэст-Реддинге, штате Пенсильвания.", "Её отец, Скотт Кингсли Свифт, бывший биржевой брокер, а мать, Андреа Гарднер Свифт (урождённая Финли), бывшая домохозяйка, ранее работавшая менеджером по маркетингу взаимных фондов.", "Восемь деканов Коллегии кардиналов были избраны папами римскими: Анастасий IV, Луций III, Григорий IX, Александр IV, Александр VI, Павел III, Павел IV и Бенедикт XVI.", "При том Бенедикт XVI был избран с поста декана через 450 лет после избрания Павла IV.", "С 18 января 2020 года декан Коллегии кардиналов — итальянский кардинал Джованни Баттиста Ре.", "Вице-декан Коллегии кардиналов с 18 января 2020 года — аргентинский кардинал Леонардо Сандри.С середины XII века по середину XX века деканом коллегии становился кардинал, состоявший дольше всех остальных в чине кардинала-епископа одной из субурбикарных епархий.", "В 1917 году это традиционное положение стало требованием канонического права.", "В 1965 году папа римский Павел VI в motu proprio \"Cardinalium consilio\" отменил этот порядок и уполномочил шесть кардиналов-епископов избирать нового декана, а также его заместителя — субдекана из своего числа.", "Избрание (формально до времени Иоанна Павла II) должно было подтверждаться папой римским.", "21 декабря 2019 года Папа Франциск издаёт motu proprio, в котором постановляет, что в изменившихся условиях, декан Коллегии кардиналов будет избираться на пятилетний срок, с правом переизбрания, и сохранением титула декан-эмерит после отставки.Особые обязанности возлагаются на декана коллегии, главным образом, в период «Sede Vacante» и на время Конклава, избирающего нового Папу: В случае если декан коллегии на момент конклава старше 80 лет и не имеет права в нём участвовать (а также если он недееспособен по какой-либо причине), его функции на конклаве выполняет его заместитель — Субдекан коллегии; если же они оба перешли возрастной порог для участия в конклаве — старейший по назначению кардинал (motu proprio папы Павла VI от 21 ноября 1970).", "Торговое судно \"John & Philip\", (капитан Джон Уильямс, ) из Ливорно, входя в Стангейт-крик, навалилось ему на корму.", "Его владелец, Джон Мурсхед () из Плимута отказался платить за ущерб, сказав, что столкновение было вызвано терпевшим бедствие \"Brilliant\", при входе в Кэтуотер.", "Боцман и плотник \"Carysfort\" оба показали, что в столкновении виноват лоцман \"John & Philip\".Участвовал в Американской революционной войне.", "1775 — сентябрь, оснащение в Чатеме для заморской службы, по февраль 1776 года; декабрь, введен в строй, капитан Роберт Фэншоу ().", "1776 — 8 апреля ушел в Северную Америку; август-сентябрь, был при штурме Нью-Йорка;", "15 августа был в бухте Кип.", "1777 — апрель-май, оснащение в Плимуте для заморской службы.", "1778 — 5—12 сентября был в рейде Грея; капитан Фэншоу, с генерал-майором Греем и отрядом армии, уничтожили 24 вооруженных судна и лодки мятежников на Мартас-Винъярд и в соседних портах и заливах; ноябрь(? ), вернулся в Англию, выведен в резерв и рассчитан.", "После взрыва «Айова» не восстанавливалась.", "26 января 1990 года корабль выведен в резерв, где и находился до 27 октября 2011 года, когда был переведён со стоянки резервного флота Сьюсан-Бей в порт Ричмонда (шт.", "Калифорния) для покраски и обновления.", "27 мая 2012 года в день 75-летия корабль был отбуксирован под мостом Золотые ворота на конечную стоянку в порту Лос-Анджелеса.К концу 1937 года американцы завершили проектирование и заказали два линкора типа «Норт Кэролайн» и четыре типа «Саут Дакота», спроектированные с учётом ограничений, наложенных Лондонским морским договором 1930 года, — с водоизмещением в и вооружением из девяти 406-мм 45-калиберных орудий.", "Первоначально линкоры типа «Норт Кэролайн» имели вооружение из 356-мм орудий в соответствии со вторым лондонским соглашением.", "Но договор не ратифицировала Япония.", "К началу 1938 года стало окончательно ясно, что Япония его не подпишет.", "На этот случай в договоре предусматривался возврат к условиям договора 1930 года — «эскалация» ограничений до 406-мм по орудиям.", "Поэтому два линкора типа «Норт Кэролайн» были достроены с 406-мм орудиями, возможность чего закладывалась в исходном проекте.", "Кроме того, 30 июня 1938 года Великобритания, США и Франция подписали протокол об изменениях ко второму Лондонском договору, в котором максимальное стандартное водоизмещение линкора ограничивалось уже (45 720 метрических тонн)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Известное сооружение этого периода — в Амбуазе, который был построен между 1773 и 1778 годами.", "Неоклассический архитектурный стиль, который появился в середине XVIII века был возрождением классического стиля архитектуры.", "Одним из таких заметных сооружений является замок Менар, построенный Жаком Анж Габриэлем, который был королевским архитектором при дворе Людовика XV.", "Этот стиль был увековечен во времена правления Людовика XVI, но с большей утонченностью.", "Одним из таких изысканных замков, которые можно увидеть рядом с Анже, является замок Монжоффруа.", "Численность персонала ГУВБ на 2007 год — 4,8 тыс. человек.", "Персонал делится на военных и гражданских.", "Последние работают, как правило, в качестве специалистов по радиоперехвату, информатики, телекоммуникаций.", "В ГУВБ находится 5 управлений: Управление военной разведки (УВР) предназначено заниматься сбором разведданных на театре военных действий тактического характера, в отличие от стратегического характера разведки ГУВБ.", "Основным средством является спутниковая разведка.", "УВР подчинено начальнику штаба вооружённых сил.", "Также УВР анализирует состояние и развитие вооружённых сил других стран.", "Сам Ви’Джер был снят в туманной, задымлённой комнате, отчасти для того, чтобы передать глубину, а также чтобы скрыть все ещё строящиеся части корабля.", "Съёмки в основном основывались на догадках [о том, как будет выглядеть конечный результат], так как каждая доступная камера использовалась, и эффекты должны были создаваться без помощи синего экрана.", "Даже после смены производителя эффектов для фильма, Юрисич продолжал заниматься многими из дорисовок, используемых в фильме, ранее применявшихся в фильмах «День, когда остановилась Земля», «Бен-Гур», «К северу через северо-запад» и других.", "Декорации монтировались с натурными съёмками после закраски выбранной части кадра; голубое земное небо над Йеллоустоуном, например, было заменено красным вулканским пейзажем.", "Было использовано более 100 таких дорисовок.", "Несмотря на то, что он был нанят после завершения почти всех основных съёмок, Трамбулл внёс огромный творческий вклад в фильм.", "Натурфилософия Шеллинга имела несколько выражений в многочисленных сочинениях, написанных одно после другого в период времени от 1797 до 1802 года.", "Первые сочинения имеют характер набросков или эскизов.", "По мере развития своего миросозерцания Шеллинг дополнял и видоизменял прежде высказанные взгляды и излагал свою теорию в новых, более законченных и обработанных формах.", "В последних его натурфилософских сочинениях зарождается уже новая фаза его философского развития, выразившаяся в философии тождества.", "Сначала внимание Шеллинга обращено было преимущественно на конкретные и чувственные проявления природы.", "Здесь пантеизм Шеллинга имеет натуралистический и даже антирелигиозный характер.", "Характерно относящееся к этому времени натурфилософское стихотворение Шеллинга, обнародованное целиком только после его смерти: «Epikureisches Glaubensbekenntniss Heinz Widerporstens».", "В нём Шеллинг нападает на туманную религиозность некоторых романтиков (главным образом Шлейермахера и Гарденберга) и исповедует свою религию, которая видит бога только в том, что осязаемо — и действительно, обнаруживает его в дремлющей жизни камней и металлов, в прозябании мха и растений.", "Задачей Шеллинга было проследить развитие природы от её низших ступеней до высших проявлений сознательной жизни.", "Британскому флоту они были не нужны и их вернули США.", "Но там они тоже были без надобности, и «уайлдкеты» пошли на слом в 1946 году.В годы Великой депрессии военный бюджет США постоянно урезался.", "Флот был вынужден строить корабли, «выжимая» технический максимум из отведённых на постройку денег.", "Развитие авиации в те годы тормозилось тем, что самолёты заказывались авиастроительным фирмам малыми партиями, а научно-исследовательские работы, и, зачастую, строительство прототипа, не оплачивались государством.", "В следующем году, роль в фильме «Вне поля зрения» сделала её первой латиноамериканской актрисой, заработавшей один миллион долларов за фильм.", "На музыкальной сцене Лопес дебютировала в 1999 году с альбомом \"On the 6\", которому предшествовал сингл «If You Had My Love», занявший первое место в шести странах.", "После выпуска второго студийного альбома \"J.Lo\" и фильма «Свадебный переполох» в 2001 году Дженнифер Лопес стала первой в истории певицей и актрисой, фильм с участием с которой и альбом заняли первое место в одну неделю.", "Её ремиксовый альбом \"\" (2002) стал первым ремиксовым альбомом в истории, дебютировавшим на первой строчке в американском чарте \"Billboard 200\".", "Опционально был доступен пакет для буксировки трейлера массой до , включавший в себя перераспределяющий вес фаркоп, разъём для подключения прицепа к бортовой сети автомобиля, дополнительный трансмиссионный масляный радиатор, главная передача с передаточным числом 3,54, аккумулятор повышенной ёмкости и амортизаторы с автоматическим изменением жёсткости (последние два были доступны и как самостоятельные опции).", "Визуально Eagle отличался от прародителя Concorde поднятым на кузовом, что увеличило клиренс. чтобы заполнить образовавшийся прогал между шинами и арками колёс, AMC установили в арки пластмассовые вставки (из полимера ), переходившие в облицовку порогов.", "Решётка радиатора была почти такой же, как у Concorde, только горизонтальные перекладины были расположены чуть шире и на правой половине имелся шильдик Eagle.", "Эра открылась слэшером «» (1994) Уэса Крейвена.", "«Новый кошмар» продал всего 2,3 миллиона билетов в Северной Америке, присоединившись к растущей линейке разочарований.", "Неожиданное воскрешение слэшер жанра произошло с выходом фильма «Крик» (1996), который собрал большую кассу.", "Фильм играл на ностальгии по Золотому веку слэшеров, но был обращён к молодой аудитории.", "Уильямсон, поклонник «Хэллоуина» (1978), «Выпускного» (1980) и «Пятница, 13-е: Джейсон жив» (1986), создал персонажей, хорошо разбирающихся в фильмах ужасов и знающих все клише жанра.", "Фильм продал более 22,5 миллионов билетов в Северной Америке и стал самым кассовым фильмом в жанре слэшер за всё время.", "Во время продвижения фильма, было решено дистанцироваться от жанра слэшер и подавали «Крик» как «новый триллер».", "Последующая работа Уильямсона «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» (1997), была в значительной степени вдохновлена «Выпускным» (1980) и «На греческой улице...»", "11 августа компания Sega of America сообщила, что Берни Столар был уволен, и на замену ему остался Мур, который будет следить за запуском.", "Dreamcast была выпущена в Северной Америке 9 сентября 1999 года по цене в 199 долларов США, а компания Sega использовала слоган «9/9/99 за $199».", "На запуске приставки в США было доступно восемнадцать игр.", "С запуском Sega установила новый рекорд продаж, когда за 24 часа было продано экземпляров приставки, что принесло компании 98,4 миллиона долларов США, и Мур позже назвал это «самыми большими 24 часами в истории розничной торговли развлечениями».", "За две недели продажи Dreamcast превысили единиц.", "К Рождеству Sega заняла 31 процент североамериканского рынка видеоигр.", "Значимыми стартовыми играми стали аркадный файтинг \"Soul Calibur\", который был графически усовершенствован для системы, и продался количеством более миллиона единиц, и \"NFL 2K\", симулятор футбола от Visual Concepts.", "4 ноября Sega объявила о том, что было продано более миллиона экземпляров Dreamcast.Несмотря на то, что запуск Dreamcast был успешным, Sony со своей PlayStation по состоянию на конец 1999 года по-прежнему занимала 60 % рынка видеоигр в Северной Америке.", "2 марта 1999 года в одном из докладов компания Sony представила первые детали своей «PlayStation нового поколения», которая, по словам Кена Кутараги, позволит видеоиграм передать «беспрецедентные эмоции».", "Основным элементом маркетинговых планов Sony и её грядущей PlayStation 2 был новый центральный процессор Emotion Engine с тактовой частотой в 294 МГц, разработанный совместно Sony и Toshiba.", "По словам Кутараги, система содержит графический процессор, который будет иметь пропускную способность в 1000 раз больше, чем современные ему графические процессоры персональных компьютеров, и что у него будет производительность с плавающей точкой в 6,2 гигафлопс.", "Пьери́но Рональд «Пе́рри» Ко́мо (, 18 мая 1912 — 12 мая 2001) — американский певец и телезвезда итальянского происхождения 1940—1950-х годов, лауреат премии «Грэмми» 1958 года, получивший большую известность благодаря своему мягкому и проникновенному баритону.", "За период с 1943 по 1958 годы его песни 42 раза попадали в «топ 10» американских хит-парадов.", "На протяжении всей своей карьеры, охватывающей больше чем половину столетия, Комо выпускал записи исключительно под лейблом «RCA Records» после подписания с ними контракта в 1943 году.", "Общий успех певца на телевидении и в музыке до настоящего времени не смог повторить ни один артист.", "Перри Комо всегда делал больший упор не на доверительный разговор, а на иронию и пародию, при пении он использовал театральные жесты и интонации, и сопровождал своё пение забавным конферансом собственного изготовления.", "Давлетшин, Абдулазиз Абдуллович;<br> 333.", "Слащёв, Яков АлександровичГродский, Георгий Дмитриевич;<br> 271.", "Деханов, Владимир Николаевич;<br> 272.", "Впоследствии оказалось, что деньги на эту кампанию были предоставлены производителями пива Löwenbräu, испытывавшими тогда серьёзное сокращение рынка из-за распространения экстази, а также производителями энергетического напитка Red Bull, который продвигался как легальный заменитель MDMA, что несколько испортило впечатление от кампании.", "Более того, исследования на северо-востоке Англии пришли к выводу, что кампания посодействовала распространению сведений об экстази и, как следствие, подтолкнула молодёжь его пробовать.", "Следствием этой смерти стало также принятие «Билля о лицензировании общественных развлекательных мероприятий (о злоупотреблении наркотиками)» (), расширившего права полиции до возможностей закрывать вечеринки и клубы, для которых имеются основания полагать, что там присутствуют потребители наркотиков.", "Похожая по размаху кампания в Австралии после смерти Анны Вуд (несколько десятков публикаций в крупнейших СМИ страны) была сосредоточена на критике рейв-движения и танцевальных клубов, которые представлялись прессой как рассадники наркомании и преступности." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Э́рик Теодо́р Ка́ртман () — персонаж сериала «Южный Парк», один из четырёх главных героев, учеников начальной школы американского городка Южный Парк.", "Практически все, кроме матери Лиэн Картман, Джимми, Баттерса и работников начальной школы, зовут его по фамилии, а мать ласково называет его «Поросёночком».", "Картман — избалованный, жадный, влюблённый в себя чуть ли не до нарциссизма, обладающий скверным характером, грязно выражающийся десятилетний ребёнок, страдающий ожирением; он плохо относится ко всем окружающим и является крайне последовательным нацистом (единственный чернокожий, к которому Картман относился нормально, — Шеф).", "Прототипом этого героя стали: немецкий лётчик-ас Эрих Хартманн, персонаж известного ситкома Арчи Банкер, а также школьный знакомый Трея Паркера по имени Мэтт Карпман ().", "Картман ненавидит почти всех, особенно хиппи, евреев и рыжих.", "Любит унижать своих одноклассников: Кайла из-за религии, которую тот исповедует, Кенни по причине его бедности.", "Безответный Баттерс часто страдает от выходок Картмана.", "Задуманный как единственный антигерой из всей четвёрки ребят, он с самого первого сезона привлекает к себе большее внимание зрителей, чем оставшаяся троица.", "В частности, он является любимым героем в сериале одного из двоих создателей шоу — Мэтта Стоуна.", "Со временем Картман превратился в настоящего «толкача» шоу, с каждой серией демонстрируя не только хитрость и изобретательность, но и недюжинный интеллект, далеко превосходящий возможности обычного четвероклассника.", "Иногда Картман излагает взвешенные, социально ответственные оценки, как это, например, случилось в серии «Мультипликационные войны, часть I», когда перед героями сериала был поставлен выбор — показать серию «Гриффинов», где высмеивается мусульманский пророк Мухаммед, и получить волну террора по всей стране, или запретить скандальный эпизод к показу.", "Конечно, эта серия противоречива по столкновению заложенных в неё идей (например: что важнее — свобода слова или религиозные чувства жителей других стран), но именно Картман первым озвучил здравую идею, что негоже издеваться над верой и образом жизни непохожих на тебя людей даже в угоду высоким телерейтингам.", "Однако, ближе к концу серии выясняется, что Картман просто ненавидит «Гриффинов» и воспользовался благовидным предлогом, чтобы добиться их запрета.", "У Картмана следующие слабости: «Cheesy Poofs» (сырные подушечки), кожица от жареных цыплят из KFC, Мел Гибсон, нацистская Германия, игровые приставки, всё, что связано с компанией Apple, и ветчина.", "День рождения Эрика Картмана — 1 июля.", "Номер дома Картманов — 28201.", "Как минимум дважды Картман попадал в руки педофилов.", "В эпизоде «Картман вступает в NAMBLA» он вступает в Североамериканскую ассоциацию бойлаверов в поисках взрослых друзей.", "В результате он и его друзья были вынуждены спасаться бегством от толпы возбуждённых мужчин.", "В эпизоде «Это уже было у „Симпсонов“» Картман выясняет, что в результате воздействия спермы ракообразные жаброногие \"Artemia salina\" образуют цивилизацию и начинают вести себя как люди.", "По совету своей матери он отправляется в банк спермы, затем выливая в аквариум, и рассказывает друзьям, что часть спермы достал у человека по имени Ральф.", "Он хвастается, что ничего не заплатил Ральфу за сперму, а «просто закрыл глаза и высосал её из трубки».", "К этому списку можно отнести и случай в самом конце эпизода «Детский сад», когда, заметив раскрашенные под женскую грудь ягодицы Картмана, группа молодых хулиганов, ранее косвенно замеченных за онанизмом, уносит его, полуголого, в кусты.", "Также в эпизоде «Коровьи дни» Картман считает себя вьетнамской проституткой и напоминает о том, что его «шлёпал» Леонардо ди Каприо, а в серии «Толстая задница и тупая башка» его рука, считающая себя Дженнифер Лопес, делает минет Бену Аффлеку.", "В серии «Картман сосёт» Эрик берёт пенис Баттерса себе в рот, пока тот спит, и делает фото с уверенностью, что это сделает Баттерса геем.", "В серии «Джефферсоны» Картман и Джефферсон (Майкл Джексон) пытались поцеловаться (на самом деле это был кошмар Стэна).", "На протяжении всей трилогии «Воображляндия» Картман добивается того, чтобы Кайл пососал ему яйца (то есть дословно исполнил ругательное выражение «suck my balls»); его целью является отсасывание яиц в костюме (он одевается султаном, королём или папой римским), с сохранением фото и видеосвидетельств происшедшего.", "В конце концов Эрик ограничивается зрелищем того, как воображаемый им Кайл сосёт яйца у воображаемого им самого себя.", "В целом ряде эпизодов («Мексиканская зырящая лягушка с южной Шри-Ланки», «Коровьи дни», «Зуб за зуб зубной феи 2000», «У Усамы бен Ладена вонючие штаны», «ШИКАРН-О», «Куролюб», «W.T.F.», «Танцы со смурфами», «Яйца Баттерса») Картман переодевался в женскую одежду.", "В эпизоде «Приходят соседи» Кайл, объясняя Токену, почему они издеваются над Картманом говорит: «Потому что он садист и педик».", "Впрочем, данное ругательство ребята использовали, скорее всего, в другом контексте, как это было впоследствии показано в серии «Слово на букву «П»».", "Также известно, что в эпизоде «Le Petit Tourette» он говорил, что он и его двоюродный брат трогали друг друга членами.", "В конце эпизода «Твик + Крэйг» Эрик занимается онанизмом в туалете сидя на унитазе, представляя что его насилует его воображаемое альтер-эго Эрик-Купидон (Купид-Я), получая при этом явное удовольствие.", "Судя по многочисленным намёкам, Картман страдает рядом серьёзных психических расстройств.", "В частности, он не может не спеть песню «Come Sail Away» группы «Styx» целиком, если кто-то рядом начнёт её петь, что может быть одним из симптомов навязчивых идей.", "Он страдает комплексом неполноценности и для самоутверждения иногда бьёт свою кошку, крича при этом: «Плохая киса, плохая!»", "(также эта фраза иногда распространяется на другие его жертвы).", "Тем не менее, в серии «Внушительные буфера» он проникается неожиданной жалостью к кошкам всего города, когда те официально оказываются под запретом.", "Иногда Картман устраивает чаепития с куклами, притворяясь, что они говорят ему, какой он крутой.", "Во время игр он однажды воссоздал сцену из фильма «Молчание ягнят» — посадил куклу в колодец и спускал ей еду в корзинке.", "В эпизоде «ШИКАРН-О» выясняется, что у Баттерса есть плёнка, на которой Картман, одетый в женскую одежду и ведущий себя как Бритни Спирс, танцует вокруг картонной фигуры Джастина Тимберлейка и поёт «Лизните моё тело!».", "Известно, что Картман, несмотря на свой возраст, иногда писается в постель.", "Как только Картман закроет глаза, его посещают различные видения.", "В эпизоде «Хелен Келлер!", "Мюзикл» демонстрируется, что Эрику в эти моменты мерещатся жуткие сцены убийств и разрушений каждый раз, к которым он уже привык (говорит, что видит «эту фигню» каждый раз, как закроет глаза).", "Тем не менее, в эпизоде «Удивительный дар Картмана» показано, что также Картману часто мерещатся сладости или различные вкусные блюда.", "В эпизоде «Китайская пробрема» Эрику снится сон, как с помощью китайских технологий китайцы вскоре поработят Америку.", "Как правило, Картман в курсе происходящего вокруг, но о некоторых элементарных вещах он не имеет никакого представления.", "Например, он был уверен, что дельфины живут в иглу.", "Кроме того, Картман периодически придумывает безумные планы, часть из которых срабатывает, создавая юмористический эффект.", "В серии «Я люблю кантри» вместо того, чтобы читать учебник, Картман записывает документальные фильмы про Американскую революцию в «TiVo», погружает его в ванну и садится туда сам.", "В результате удара током он попадает в 1776 год, где встречается с отцами-основателями.", "Также Картман очень хочет быть взрослым, или, по крайней мере, более взрослым, чем его друзья.", "Например, в эпизоде «Скотт Тенорман должен умереть» он покупает у старшеклассника лобковые волосы, чтобы похвастать перед друзьями, не зная о том, что, когда взрослеешь, они вырастают сами.", "На протяжении многих серий Картман преследовал основную цель своей жизни — заработать 10 миллионов долларов.", "Для этого он придумывал собственную религию, занимался торговлей молочными зубами и создавал собственную мальчиковую группу под названием «Fingerbang» (Фингертрах) не зная что на самом деле значит это слово.", "Картмана даже назвали «финансовым гением, который изобрёл новую стратегию», когда он в эпизоде «Картманлэнд» купил для себя парк аттракционов и никого туда не пускал.", "В итоге людей настолько стало туда тянуть, что он смог заработать кучу денег, которые бездарно потерял позже.", "Картман любит выигрывать споры (особенно у Кайла) и доказывать своё превосходство.", "Когда ему нечего возразить, он говорит: «Да пошли вы пацаны, я иду домой!»", "(в оригинале: «Screw you guys, I’m going home!»), и уходит, не давая продолжить спор.", "Картман (как и озвучивающий его Трей Паркер) очень ненавидит хиппи, они постоянно ему снятся, из-за чего он бормочет во сне.", "Когда хиппи стали представлять реальную опасность для Южного Парка, он спас город, поскольку осознавал её так отчётливо, как никто другой.", "В эпизоде «Енот» Картман решает стать таинственным супергероем, который «спасает» город от преступности — например, разгоняет влюблённую пару, приняв их за насильника и жертву.", "Как только у Картмана появляется соперник, он всеми силами старается убрать его со своего пути, что в конце концов Эрику и удаётся — противник сдаётся полиции.", "В эпизоде «Жирная Борода» выясняется, что Картман довольно давно мечтает стать пиратом.", "В эпизоде «Мюзикл начальной школы» Эрик пытался покончить с собой.", "В эпизоде «Картман находит любовь» говорится, что Картман сводит вместе однорасовые пары, запирая их в мужской раздевалке и при этом видит Эрика-Купидона (галлюцинацию).", "Несколько раз за сериал Картман добивался значительного успеха в музыке.", "Впервые он попробовал себя в музыкальном бизнесе в эпизоде «Кое-что, что можно сделать пальцем», где организовал бойз-бэнд; однако, эта группа выступила только один раз и не очень успешно.", "В дальнейшем, в эпизоде «Толстая задница и тупая башка», «ожившая» рука Картмана, которая выдаёт себя за Дженнифер Лопес, записывает успешный сингл «Taco-Flavoured Kisses», вызывая зависть настоящей Дженнифер Лопес.", "В эпизоде «Тяжёлый христианский рок» Картман вместе с Баттерсом и Токеном создаёт христианскую рок-группу (Эрик играет на клавишах и поёт).", "Картман пишет целый ряд «христианских» песен, переделывая старые песни про любовь и ставя вместо слов «детка» или «любимая» слово «Иисус».", "Среди его песен — «Тело Христа» и «Упаду на колени и начну удовлетворять Иисуса».", "Группа (она называется «Faith+1», в переводе MTV — «Дети веры») добивается огромного успеха; однако, Картман всё портит во время празднования по случаю продажи миллионной копии, узнав, что их альбом не может стать платиновым.", "Он начинает грязно ругаться, посылая всех подряд.", "Кроме того, из эпизода «Чинпокомон» известно, что Картман немного умеет играть на гитаре, в эпизоде «Яковозавры» он исполняет на губной гармошке издевательскую песню «Я ненавижу вас, пацаны» ().", "В серии «Кое-что о том, как пришёл Wall-Mart» Картман играет на скрипке, купленной в «Wall Mart», жалобную мелодию, после чего Кайл ломает скрипку.", "В эпизоде «Китовые шлюхи», попав в японскую тюрьму, он достаёт губную гармошку и начинает играть стереотипную мелодию.", "В этой же серии вместе с Кайлом и Кенни играет в группе «Rock Band» и весьма неплохо поёт песню «Poker face»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Едва ли горсть людей, уроженцев столицы, может быть уверенной, что избежала этой заразы, которая кроется везде вокруг них».", "От оспы умирала 1/6 — 1/8 часть всех заболевших, а у маленьких детей смертность достигала даже 1/3.", "По отношению к общей смертности на долю оспы выпадала 1/4 и даже более 1/3.", "Общая цифра всех смертных случаев от оспы определялась в Пруссии, к началу XIX века, в 40 тысяч человек ежегодно." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Обозреватель 1UP.com Тайлер Барбер прямо пишет: \"Sonic Unleashed\" — игра не про ежа Соника, хотя компания Sega пытается всех убедить в обратном.", "Обозреватель из GamesRadar про оборотня высказался следующим образом: «…В издательстве Sega полностью проигнорировали всё, что делает Соника великолепным, и это в первую очередь супер-быстрый бег, а взамен добавили ещё одну ненужную порцию дерьма».", "Представитель сайта \"Computer and Video Games\" раскритиковал грубоватый голос Соника, его дизайн и «суперэластичные» руки.", "Движения и прыжки персонажа, по словам Мартина Киттса, плохо проработаны и выглядят «неестественно и нелогично».", "В рамках этой заявки оценить подобное невозможно, заниматься археологическими раскопками здесь никто не будет.", "Поэтому флаг патрулирующего оставлен.", "-- 09:11, 1 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Правки участника не нарушают.", "При разногласиях по поводу формулировок обращайтесь к самому участнику, на СО статьи или на ЗКА в случае войн правок; единичный случай поломки ссылок показательным не является, да и формально нарушением правила не является.", "Флаг оставлен.", "\" \" 13:13, 17 июня 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Да, аналогично заявке выше." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В апреле 1707 г. Петр I поручил сербскому полковнику Апостолу Кичичу сформировать полк гусар из проживавших в Южной России волошских, сербских и других южнославянских выходцев.", "В результате была сформирована так называемая Волошская хоронгвь.", "Ко времени Прутского похода 1711 г. число волошских полков увеличилось до шести.", "После похода эти полки были переформированы в два гусарских полка.", "В дальнейшем на русской службе было оставлено 1500 волошских гусар, из которых сформировали три полка: Апостола Кичича, Василия Танского, Сербина.", "Они просуществовали до 1721 г., когда были расформированы (Рабинович М.Д. Полки Петровской армии 1698-1725.", "Ла́на Тёрнер (, урождённая Джу́лия Джин Тёрнер, , 8 февраля 1921, Уоллес — 29 июня 1995, Лос-Анджелес) — американская актриса.", "Являлась секс-символом 1940—1950-х годов.", "За свою почти 50-летнюю карьеру достигла известности как пинап-модель и драматическая актриса, а также благодаря бурной личной жизни.", "В 1951 году была названа «самой очаровательной женщиной в истории международного искусства».", "Первый киноконтракт со студией «Warner Bros.»", "Несмотря на итог , который не был оспорен, Aleksei_m продолжает препятствовать улучшению статьи.", "На мой взгляд, задача была поставлена чётко: написать краткий раздел по обобщающим источникам, оставив отбор подробностей за обобщающими источниками.", "Я на СО предложил свою версию, в т.ч. с учётом замечаний Алексея .", "Однако Aleksei_m консенсус искать не хочет (\"Версию определит посредник\") и недвусмысленно угрожает войной правок (\"неверной информации в статье не будет\"), дифф . Об административный итог он \"вытирает ноги\" - \"Я основываюсь на том, что и сейчас написано краткое описание событий\", \"профильная статья отсутствует\" .", "Вопрос был впервые поднят ещё 31 марта, но более чем за 3 месяца в решении не продвинулся ни на шаг.", "-- 07:13, 18 мая 2018 (UTC) «Итог: Бетти Лу Ливер не имеет профильных степеней (прикладная лингвистика), поэтому вообще не ясно, какое отношение она имеет к соционике.", "По поводу недостаточно подробного рассмотрения вопрос спорный, но его решение не требуется, т.к. автор не АИ.", "--ptQa 11:01, 8 ноября 2015 (UTC).", "Ниже: «Иными словами из 3-х авторов, 2-е являются специалистами по обучению языку и не имеют никаких профильных для темы степеней, 3-й тоже является специалистом по обучению языку, однако, получил степень по клинической психологии (subspecialties in individual differences and second language acquisition), что тоже далеко от темы статьи.", "Т.е. по сути никто из не является специалистом по теме психологического типирования или хотя бы общей психологии…", "В результате поражения Варшавского восстания и в других операциях 1939—1945 общие безвозвратные потери СВБ-АК якобы составили до 100 тыс. человек.", "Около 50 тыс. оказалось в плену и в заключении.", "AK не достигло ни военных, ни политических целей.", "События 1944 г., когда были разоружены и интернированы в СССР тысячи солдат и офицеров АК, не подчинявшихся приказам советского командования, свидетельствовали о бесперспективности расчётов на легализацию АК.", "После поражения Варшавского восстания и провала попыток демонстрацией силы принудить советскую сторону признать польскую принадлежность восточных окраин, а «лондонское» правительство — единственной законной властью Польши, военно-политическое подполье лондонского правительства Польши находилось в состоянии организационного кризиса.", "Многие члены AK с охотой шли служить в организацию, борющуюся с немцами, но не были готовы и не имели желания служить в организации, воюющей против СССР и временного правительства.", "Руководство подполья AK понимало невозможность партизанской деятельности, направленной против ПКНО и советских войск — как из-за предельной усталости населения от войны и понесённых в предшествующие годы огромных людских потерь, настроения низов AK так и из-за репрессий со стороны НКВД и польских органов государственной безопасности.", "Из донесения генерала Окулицкого генералу Копаньскому: 14 января 1945 г. […]", "3) Указания на места о поведении в отношении Советов и люблинского временного правительства даём сегодня.", "Учитывая настроения низов, мне представляется, что мы должны быть исключительно осторожными в формулировании указаний о бойкоте постановлений люблинского временного правительства.", "Музей естественной истории Женевы () — крупный естестенноисторический музей, расположенный в Женеве (Швейцария).", "Учреждён для научных исследований, сохранения природного и исторического наследия и распространения знаний.", "Помимо научных целей и задач, музей осуществляет миссию по культурному посредничеству.", "Он признан культурным достоянием общегосударственного значения.", "Вход в него бесплатный, и в среднем его посещают 250 000 человек в год, что делает его самым посещаемым музеем в кантоне Женева.", "Его постоянные выставочные галереи занимают площадь 8500 квадратных метров и показывают четыре уровня: региональную фауну, дикую природу из остального мира (экзотическая фауна располагается на двух этажах), науки о Земле и истории человечества.", "С 1997 года демонстрируется уникальная живая двуглавая черепаха (\"Testudo graeca\"), которая стала символом Женевского музея естественной истории.", "С 2005 года музеем проводится фестиваль документальных фильмов о науке и природе «Janus d'or» («Золотой Янус»).Заведение зародилось в конце восемнадцатого века (1794), и несколько раз переезжало, прежде чем получить его нынешнее здание, расположенное в парке .", "Это крупнейший музей естествознания в Швейцарии, в котором хранится почти половина коллекций страны.", "INDELA-I.N.SKY — белорусский беспилотный летательный аппарат вертолетного типа, среднего радиуса действия, массой до 140 кг.", "Разработан и производится ООО «» c 2011 г. С 2014 года запущен в серийное производство.", "Предназначен для мониторинга на дальних расстояниях труднодоступных и протяженных объектов, для разведки и наблюдения, позволяет осуществлять поиск и обнаружение объектов с определением точных географических координат, выполнять распознавание и автосопровождение движущихся объектов, осуществлять доставку грузов и сброс полезной нагрузки.", "БПЛА «INDELA-I.N.SKY» входит в состав многофункционального беспилотного авиационного комплекса «INDELA-SKY».", "Контролируется с помощью наземной станции управления.БПЛА «INDELA-I.N.SKY» является частью беспилотного комплекса «INDELA-SKY».", "В числе тех немногих гостей дома, с кем Джеф вступал в непосредственное общение, был капитан Джеймс Деннис, член совета Национальной лаборатории психических исследований.Однажды он и семья Ирвинга сидели в кухне.", "«Приготовьтесь, сейчас я вам в окно покидаю камешки», — известил их неожиданно Джеф, и в то же мгновение снаружи на стекла обрушился град мелких камней.", "Миссис Ирвинг разнервничалась и приказала Джефу немедленно прекратить эти шалости, пока ещё целы окна.", "Джеф что-то заверещал с чердака и… вывалил град камней на крышу дома.", "Это происшествие немало озадачило капитана.", "Как могло случиться, что голос Джефа раздавался в доме, а камни летели явно снаружи?", "Спросили об этом мангуста, и тот дал исчерпывающий ответ: «Сущий пустяк: индийская магия».", "При том, что швыряние камней характерно для полтергейста, Нандор Фодор решительно отверг эту версию: Джеф не был невидимкой, более того, иногда «справлял в доме естественные надобности, оставляя после себя более чем существенные улики».", "Однажды, когда его спросили, зачем он помочился на самом видном месте, Джеф заявил: «А чтобы капитан Деннис понял наконец, что я — не призрак, а зверь».", "Фодор пишет, что отправил по почте Ирвингу книжку о полтергейсте.", "Фермер зачитал из неё выдержки вслух, и Джеф возмущенно воскликнул: «Нет, я не из таких!»", "Сергей Скворцов родился 1 марта 1964 года в Москве.", "В 1986 году окончил Московский государственный институт международных отношений по специальности «Международные экономические отношения», имеет степень кандидата экономических наук.", "В 1992 году прошёл курс обучения по инвестициям на развивающихся рынках банка Merrill Lynch, в США, а в 2005 году - подготовку по программе Advanced Management Program в INSEAD (Франция).В 1988 году стал соучредителем и директором компании Moscow Business Consultants (MBC).", "Под руководством Сергея Скворцова было реализовано около 30 крупномасштабных проектов, связанных с прямыми иностранными инвестициями в экономику России.", "В 1992 году во время обучения в Merrill Lynch в США Скворцов познакомился с основателем «Тройки Диалог» Рубеном Варданяном.Вернувшись в Москву, они продолжали поддерживать отношения.", "Revolver () — седьмой студийный альбом рок-группы The Beatles, выпущенный 5 августа 1966 года.", "В хронологии американских изданий, подготавливаемых компанией Capitol Records, \"Revolver\" был одиннадцатой пластинкой группы, изданной в США 8 августа 1966 года.", "В американское издание не вошли песни «I’m Only Sleeping», «And Your Bird Can Sing» и «Dr. Robert», уже выпущенные 20 июня 1966 года на альбоме \"Yesterday and Today\".", "Одновременно с пластинкой \"Revolver\" в продажу поступил сингл «Yellow Submarine» / «Eleanor Rigby».", "Группа приступила к студийной работе 6 апреля, начав с записи песни «Tomorrow Never Knows».", "Последней для альбома \"Revolver\" была создана «She Said, She Said».", "Все композиции записывались в студии Эбби Роуд в Лондоне.", "Музыкальным продюсером и звукорежиссёром, как и в предыдущих работах The Beatles, был Джордж Мартин, а новым звукооператором стал Джефф Эмерик.", "К записи нескольких песен были привлечены сторонние музыканты: струнный ансамбль для музыкального сопровождения «Eleanor Rigby»;", "Анил Бхагват, сыгравший на барабанах табла для песни «Love You To»; валторнист Алан Сивил, принявший участие в записи «For No One»; трое трубачей и двое саксофонистов для исполнения партии духовых инструментов в песне «Got to Get You into My Life».", "— персонаж и главный герой одноимённой серии видеоигр, созданной компаниями Nintendo и HAL Laboratory эксклюзивно для консолей первой (начиная с Game Boy).", "Сферический внешний вид и способность Кирби копировать силы своих врагов сделали его известной фигурой в видеоигровой индустрии и одним из самых знаковых персонажей видеоигр.", "Кирби впервые появился в 1992 году в игре \"Kirby's Dream Land\" для портативной консоли Game Boy, тогда как сам персонаж был создан геймдизайнером Масахиро Сакураи в возрасте 19 лет.", "Игра дала старт крупной серии, насчитывающей более 20 игр: от платформеров до головоломок, гонок и даже пинбола.", "Кирби также появлялся во всех играх серии \"Super Smash Bros.", "\", а также как главный герой в и комиксах манга.", "С 1999 года его озвучивает сэйю Макико Омото.", "Кирби хорошо известен своей способностью вдыхать объекты и существ для получения их способностей, а также способности парить в воздухе, набрав воздуха в тело.", "Он использует эти способности для спасения миров, в частности планеты \"Поп Звезда\" () от злых сил и антагонистов, таких как \"Темная Материя\" () или \"Кошмар\" ().", "В своих приключениях он часто пересекается со своими соперниками, прожорливым Королём Дидиди () и таинственным Мета Рыцарем (), хотя последний может быть как врагом, так и героем в зависимости от игры.", "Практически во всех своих играх Кирби изображен как веселый, невинный персонаж, обожающий еду, но в то же время бесстрашный, добрый и умный перед лицом опасности.Кирби был создан геймдизайнером Масахиро Сакураи в качестве главного героя игры \"Kirby's Dream Land\", выпущенной в 1992 году.", "Tomb Raider: The Angel of Darkness (в локализации \"Lara Croft Tomb Raider: Ангел Тьмы\", встречается также наименование без имени главной героини и с порядковым номером \"VI\") — шестая игра из серии \"Tomb Raider\", разработанная британской студией Core Design и изданная Eidos Interactive в 2003 году для консоли PlayStation 2 и PC.", "Позже была портирована на Mac.", "Челове́к-пау́к (), настоящее имя Пи́тер Бе́нджамин Па́ркер () — супергерой, появляющийся в комиксах издательства Marvel Comics, созданный Стэном Ли и Стивом Дитко.", "С момента своего первого появления на страницах комикса \"Amazing Fantasy\" № 15 (, август 1962) он стал одним из самых популярных супергероев.", "Ли и Дитко задумывали персонажа как подростка-сироту, воспитанного дядей и тётей, совмещающего жизнь обычного студента и борца с преступностью.", "Человек-паук получил суперсилу, увеличенную ловкость, «паучье чутьё», а также способность держаться на отвесных поверхностях и выпускать паутину из рук с использованием прибора собственного изобретения.", "До появления Человека-паука в 1960-х подростки в комиксах о супергероях обычно были всего лишь их помощниками.", "Комиксы о Человеке-пауке разбили эти стереотипы, представив героем одинокого подростка, отвергаемого многими сверстниками, у которого не было опытного наставника, как Стив Роджерс у Баки или Бэтмен у Робина.", "После смерти своего дяди Бена ему пришлось самостоятельно узнавать, что «с большой силой приходит и большая ответственность» ().", "Marvel выпустила множество серий комиксов о Человеке-пауке.", "ООН приостановила свою деятельность в этом районе и вывела свои силы в сентябре 2014 года после того, как боевики «Джебхат ан-Нусры» похитили 45 миротворцев ООН из Фиджи, забрали их оружие, оборудование и автомобили.", "Благодаря посредничеству Катара заложники были освобождены, но ООН решила больше не рисковать.", "В 1987 году Ливия начала производство иприта на предприятии в Рабте, хотя публично отрицала, что накапливает химическое оружие{{sfn|St.", "John|2012|страницы=201–204}}, и безуспешно пыталась разработать ядерное оружие{{sfn|Kawczynski|2011|страницы=180–181}}.", "В этот период также наблюдался рост внутренней исламистской оппозиции, сформировавшейся в такие группы, как «Братья-мусульмане» и Ливийская исламская боевая группа.", "Несколько покушений на Каддафи были сорваны, и, в свою очередь, в 1989 году силы безопасности провели рейд по мечетям, которые считались центрами контрреволюционной проповеди{{sfn|Kawczynski|2011|страницы=166–167, 236}}{{sfn|St.", "John|2012|страницы=221–222}}.", "В октябре 1993 года элементы всё более маргинализирующейся армии инициировали неудавшийся переворот в Мисрате, в сентябре 1995 года исламисты начали восстание в Бенгази, а в июле 1996 года в Триполи вспыхнули антикаддафистские футбольные беспорядки{{sfn|Kawczynski|2011|с=166}}{{sfn|St.", "John|2012|с=223}}.", "Революционные комитеты пережили возрождение для борьбы с этими исламистами{{sfn|Vandewalle|2008b|с=29}}.", "В 1989 году Каддафи был очень рад созданию Союза арабского Магриба, объединившего Ливию в экономический пакт с Мавританией, Марокко, Тунисом и Алжиром, рассматривая его как начало нового панарабского союза{{sfn|Kawczynski|2011|страницы=188}}{{sfn|St." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Марк Годбир (; род.", "22 ноября 1983, Тонтон) — английский боец смешанного стиля, представитель тяжёлой весовой категории.", "Выступает на профессиональном уровне начиная с 2009 года, известен по участию в турнирах бойцовских организаций UFC, Bellator, BAMMA и др.", "Владел титулом чемпиона BAMMA в тяжёлом весе.", "Имея в послужном списке 11 побед и только 2 поражения, Годбир привлёк к себе внимание крупнейшей бойцовской организации мира Ultimate Fighting Championship и в сентябре 2016 года подписал с ней долгосрочный контракт.", "Дебютировал в октагоне UFC уже в ноябре на турнире в Северной Ирландии — в поединке с Джастином Ледетом попался на удушающий приём сзади и вынужден был сдаться.", "Следующим его соперником в марте 2017 года должен был стать Тодд Даффи, но тот снялся с турнира и был заменён новичком организации Дэниелом Шпицом.", "В итоге противостояние между ними продлилось всё отведённое время, и судьи единогласно отдали победу Годбиру.", "На октябрь 2017 года планировался бой против Уолта Харриса, однако в конечном счёте Харрису пришлось заменить травмировавшегося Деррика Льюиса в бою с Фабрисиу Вердумом, и Годбира убрали из карда этого турнира.", "Спустя месяц бойцы всё же встретились на другом турнире, ближе к концу первого раунда рефери дисквалифицировал Харриса за то, что тот сначала ударил Годбира в пах, а затем нанёс удар ногой в голову после команды остановить поединок.", "В марте 2018 года должен был выйти в клетку против украинского бойца Дмитрия Побережца, однако тот снялся с турнира из-за травмы и был заменён россиянином Дмитрием Сосновским.", "Во втором раунде Сосновский взял Годбира на удушение сзади и принудил к сдаче.", "Дебютировал в смешанных единоборствах на профессиональном уровне в августе 2009 года, выиграв у своего соперника техническим нокаутом.", "Дрался в небольших английских промоушенах — из большинства поединков выходил победителем.", "Первое в карьере поражение потерпел в ноябре 2011 года на турнире Supremacy Fight Challenge, техническим нокаутом от Энтони Тейлора." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Эта проблема напоминает аналогичный запрет на майки с Бартом Симпсоном из «Симпсонов» в начале 1990-х. Распространено мнение о том, что шоу является безвкусным и бессмысленным; некоторые критики и даже поклонники сериала называют юмор «Южного парка» «сортирным», хотя сами создатели шоу с этим не согласны.", "К примеру, американская консервативная медиаорганизация () подвергла «Южный Парк», а также другие шоу Comedy Central (\"The Sarah Silverman Program\" и \"Halfway Home\") критике за «чрезмерно вульгарное содержание» и «безвкусность».", "Среди тех эпизодов, которые были подвергнуты особой критике: С момента начала выхода 11 сезона практически каждую неделю Совет объявлял очередной эпизод в качестве «Худшей кабельной программы недели» ().", "Ранее в том же качестве выбирались эпизоды «Миллион маленьких волокон» и «Извинения перед Джесси Джексоном».Как правило, работа над новым эпизодом в самой предварительной стадии может начаться за 2—3 недели до выпуска эпизода, однако часто выходит так, что идея приходит в самый последний момент.", "Для сравнения, один эпизод «Симпсонов» создаётся в среднем за шесть месяцев, в то время как создание серии «Южного парка» обычно занимает шесть дней, а некоторые серии, например, «ШИКАРН-О» и «Рождество у лесных тварей», были сделаны всего за три-четыре дня.", "Часто возникающая ситуация с долгой нехваткой идей спародирована самими создателями в серии «В погоне за рейтингами», значительную часть которого занимают размышления мальчиков над темой для своего телешоу.", "В результате такой скорости сериал быстро реагирует на новости: например, в эпизоде «Школьный портфель» был спародирован произошедший накануне перед премьерой скандал на президентских выборах, а в серии «Рождество в Канаде» был спародирован арест Саддама Хусейна, произошедший 13 декабря (эпизод вышел 17 декабря).", "355 — Консулами становятся Арбицион и Лоллиан.", "Арбицион руководит кампанией против алеманнов.", "Также в записи принимали участие (перкуссия), (скрипка) и ().", "Впервые представлена в июне 2003 года в качестве ключевого сингла сборника .", "26 октября 2017 года в \"Twitter\"'е заблокировали рекламу аккаунтов \"RT\" и \"Sputnik\" на основании проводимых в конгрессе расследований.", "30 октября в \"Google\" в отчётном докладе сообщили о том, что в ходе проведённого в компании расследования не было найдено доказательств манипуляций платформой или нарушения политики сервиса со стороны \"RT\".", "28 сентября 2017 года руководство министерства юстиции США обязало компанию \"T&R Productions LLC\", которая занимается обслуживанием телеканала \"RT America\" в США, зарегистрироваться в качестве иностранного агента в рамках «Закона о регистрации иностранных агентов», обязывающего предоставлять информацию об источниках финансирования, составе руководства, копии всех печатных, электронных и видео-материалов.", "Руководство телеканала посчитало требование ущемлением свободы слова.", "9 октября от министерства юстиции России направили американским «Голосу Америки», «Радио Свобода» и его проектам в России письмо с предупреждением о возможном ограничении их деятельности, ссылаясь на федеральный закон «О средствах массовой информации», предусматривающий возможность ответных мер при ограничении деятельности российских СМИ за рубежом.", "13 ноября 2017 года представители \"RT\" зарегистрировали канал в США в качестве иностранного агента.", "25 ноября 2017 года в России в качестве ответной меры была принята поправка к закону о некоммерческих организациях, расширяющая действие закона на СМИ.", "30 ноября 2017 года руководство исполнительного комитета галереи корреспондентов радио и телевидения конгресса США лишило \"RT\" аккредитации на Капитолийском холме на основании признания канала в США иностранным агентом.", "5 декабря в министерстве юстиции России признали иностранными агентами американские «Голос Америки», «Радио „Свобода“», совместный телеканал двух радио — «Настоящее время», и ещё шесть проектов, относящихся к «Радио „Свобода“».", "12 декабря в министерстве юстиции США зарегистрировали в качестве иностранного агента компанию \"RTTV America\", сотрудничавшую с \"RT America\" до 31 июля 2014 года и с АНО «ТВ-новости» до августа 2018 года.", "Sony Ericsson W890i вышел в первой половине 2008 года.", "Выпущен компанией Sony Ericsson.", "Аппарат из музыкальной серии Walkman является наследником Sony Ericsson W880.", "W890 оборудован 2-дюймовым дисплеем с разрешением QVGA, 3,2-Мп камерой и фронтальной камерой для видеозвонков (последнее для W890i), беспроводным модулем Bluetooth с профилем A2DP, FM-радио с RDS.", "Устройство поддерживает карты памяти формата Memory Stick Micro (M2).", "Потребуется всего несколько секунд для размещения снятых фотографии в сети.", "Подойдите ближе к объекту.", "Поймайте момент и покажите его другим.", "Позволяет снимать движение в момент, когда оно происходит.", "Музыка под ваше настроение.", "Скорее всего, формирование прочной ДВП в отдалённых дендритах требует относительно сильной стимуляции и, как следствие, локальных дендритных спайков, а не ослабленного потенциала обратного распространения.", "В этом же исследовании было показано, что ДВП в близких дендритах также может быть вызвана локальными дендритными спайками при отсутствии соматических потенциалов действия.", "Значит, стимуляция пластичности не обязательно должна быть связана с аксонным возвратным потенциалом действия.", "А поскольку пространственно вместе локализованные синаптические входные импульсы имеют большую вероятность вызвать локальные дендритные спайки и ДВП, из этого следует важный вывод, что аксоны пресинаптических нейронов с коррелированной активностью образуют синаптические кластеры в дендритном дереве, к которому посылают импульсы.", "Подобная синаптическая кластеризация (т. н. «гипотеза кластерной пластичности») была теоретически предсказана ещё до её открытия, как эффективный способ обработки и хранения информации нейроном.", "Кластерная пластичность может связывать вместе функционально объединённые входные импульсы, которые поступают к дендритам, и увеличивать в индивидуальных нейронах способность хранения путём привлечения нелинейных потенциал-зависимых каналов.", "Катерина Альберт-и-Парадис (, более известная под псевдонимом Víctor Català ;", "11 сентября 1869, Ла-Эскала, Испания — 27 января 1966, там же) — каталанская писательница-модернист и автор одного из основополагающих произведений жанра, «Одиночество» («Solitude») (1905).", "Её литературный талант был впервые обнаружен в 1898 году, когда она получила в первый литературный приз Jocs Florals; вскоре после этого, она начала использовать псевдоним Виктор Катала (Víctor Català) — имя главного героя так никогда не законченного романа.", "Несмотря на её успех в качестве драматурга и попытках в поэзии, наиболее известна она за свою работу в повествовательной литературе.В 1920 году Катерина Альберт опубликовала сборник рассказов «La Mare Balena»; в 1926 году она выпустила свой второй и последний роман «Un film 3 000 metres».", "29 февраля 2020 года стало известно имя 15 участника группы, представляющего Австралию.", "Ей стала Саванна Кларк.", "7 марта в ходе тура по Бразилии Now United представили клип на песню «Come Together», снятый в Coyote Dry Lake, Калифорния.", "Если я не прав, то поправьте меня.", "И ещё цитата.", "Статья 19.", "Использование произведения без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения 1.", "Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования: 1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;", "2) использование правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, в радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью;", "3) воспроизведение в газетах, передача в эфир или сообщение по кабелю для всеобщего сведения правомерно опубликованных в газетах или журналах статей по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам или переданных в эфир произведений такого же характера в случаях, когда такие воспроизведение, передача в эфир или сообщение по кабелю не были специально запрещены автором;", "4) воспроизведение в газетах, передача в эфир или сообщение по кабелю для всеобщего сведения публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и других аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью.", "Побеги тонкие, прочные, с небольшими шипами и мелкими красивыми листьями.", "Применяются в озеленении для создания бордюров в розариях.", "В закрытом грунте их выращивают в горшках и на срез." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ответственность за снабжение северокорейских сил была разделена между министром национальной обороны (MND) (возглавляемым маршалом Чхве Ён Гоном и управлением обслуживания тыла (NKPA), возглавляемым генералом Choe Hong Kup.", "MND в основном отвечало за переброски по железной дороге и приобретение предметов снабжения, а управление тыла — за транспортировку по дорогам.", "Логистическая система северокорейцев была намного слабее и существенно меньше чем система ООН.", "Поэтому система могла доставлять намного меньшие объёмы, что порождало серьёзные трудности для войск на линии фронта.", "Система северокорейцев была основана на эффективной советской модели, доставка снабжения базировалась в основном на железные дороги, в то время как войска, разбившись на отдельные подразделения, передвигались пешком, на грузовиках или повозках.", "Второй способ был более гибким, но представлял серьёзные неудобства, поскольку был менее эффективен и часто слишком долгим для передвижения фронтовых частей.", "В середине июля силы ВВС ООН на дальнем востоке (FEAF) начали наносить постоянные удары возрастающей мощи по стратегическим логистическим целям Северной Кореи за линией фронта.", "Первым ударам подвергнулся г. Вонсан на восточном побережье.", "Вонсан был центром коммуникаций и по железной дороге и морю связывал Владивосток и Сибирь с Северной Кореей.", "Вонсан был связан железнодорожными линиями со всеми северокорейскими центральными объектами, через него в начале войны осуществлялась большая часть советского снабжения, и он рассматривался как основная военная цель.", "13 июля состоялась первая массированная бомбардировка города силами стратегической авиации FEAF, на город было сброшено 400 тонн фугасных бомб.", "Через три дня 30 самолётов В-29 нанесли удар по другому ключевому объекту северокорейского снабжения — по железнодорожным сортировочным станциям Сеула.", "Бомбардировщики ООН немедленно нанесли удары по понтонному мосту через реку Хан близ Сеула, представлявшему главную линию снабжения для войск, штурмующих Пусанский периметр, и попытались разрушить отремонтированный железнодорожный мост.", "Несколько бомбардировок не достигли цели, но 29 августа 12 бомбардировщиков нанесли успешный удар, было сообщено, что мост разрушен.", "На следующий день 47 бомбардировщиков В-29 нанесли удар по заводу по производству азота в Чосоне на северо-восточном побережье.", "В это же время палубные самолёты с американского авианосца «Велли-Фордж», находившегося в Жёлтом море уничтожили шесть локомотивов, 18 вагонов из 33-х вагонного поезда и 22 июля повредили шоссе и железнодорожный мост близ Хеджу.", "27 июля командование бомбардировочной авиации FEAF подготовило всесторонний план пресечения железнодорожных перевозок живой силы и материалов противника к линии фронта.", "Уничтожение двух ключевых целей — железнодорожного моста Пхёнана и сортировочных станций и моста у Хамхына и сортировочных станций в Вонсане и Хамхыне практически полностью могло бы перерезать железнодорожную сеть Северной Кореи.", "Разрушение железнодорожных мостов через реку Ханган близ Сеула перерезало железнодорожные коммуникации с районами Пусанского периметра.", "28 июля командование сил ВВС на дальнем востоке предоставило командованию бомбардировочной авиации список целей по программе пресечения железнодорожных перевозок, спустя два дня был готов план по пресечению перевозок по шоссе.", "3 августа FEAF выпустило списки целей для скоординированных атак по пресечению снабжения к югу от 38 параллели для пятой группы ВВС и флота.", "Зоны 5-й группы и бомбардировочной авиации FEAF разделяла река Ханган.", "4 августа бомбардировщики B-29 сил FEAF начали наносить удары по всем ключевым мостам к северу от 37-й параллели Кореи согласно плану пресечения снабжения.", "15 августа к программе присоединились лёгкие бомбардировщики и истребители-бомбардировщики.", "Целью кампании было разрушение 32 железнодорожных и шоссейных мостов на трёх главных транспортных маршрутах через Корею; на линии ведущей на юг от Синаджу к Пхеньяну и на северо-восток к Вонсану на восточном побережье; на линии к югу от 38-й параллели от Мунсан-ни ведущей через Сеул к Чхунчхону и к Чумунджин-ап (на северо-востоке Каннына) на восточном побережье и на линии ведущей на юг от Сеула к Чочивону и на восток к Вонджу и к Самчхоку на восточном побережье.", "В число целей также попали девять станций, в том числе в Сеуле, Пхеньяне и Вонсане и порты Инчхон и Вонсан (предполагалось их заминировать).", "В случае успешного выполнения программы движение северокорейских грузов вдоль главных дорог на юг к фронту замедлилось бы и возможно даже прервалось.", "7 августа удары бомбардировщиков В-29 американских ВВС уничтожили арсенал армии в и железнодорожные мастерские в Пхохане.", "7, 9 и 10 августа бомбардировщики полностью уничтожили большой завод по получению бензина Чосон близ Вонсана.", "Завод с его производительностью в 250 тыс. тонн бензина выдавал примерно 93 % бензиновой продукции Северной Кореи.", "В течение месяца ВВС США бомбили химический комплекс в районе г. Хыннам (комплекс являлся крупнейшим в Азии) сбросив с период с 30 июля по 19 сентября 1.761 тонну бомб.", "Также бомбардировкам подверглись доки в Наджине в 27 км от границы с СССР и в 16 км от Владивостока.", "Наджин был важным портом для приёма судов, везущих грузы из Владивостока и железнодорожным центром.", "28 августа бомбардировщики сбросили 326 тонн бомб на металлургические предприятия в Кимчхэке.", "Три дня спустя авиация нанесла тяжёлый урон алюминиевым и магниевым заводам в Нампхо, сбросив на них 284 тонны бомб.", "От Пусана на север простиралась неплохая железнодорожная система, построенная японцами и хорошо заполненная балластом из размолотых скальных пород и речного гравия.", "Второстепенные железнодорожные линии шли на запад вдоль южного побережья через Масан и Чинджу и на северо-восток у восточного побережья близ Пхохана.", "Восточная линия поворачивала вдоль страны и шла через центрально-восточную область восточно-корейских гор. Железнодорожные линии составили основу транспортной системы ООН в Корее.", "Все корейские автомобильные дороги (общей протяжённостью 32 тыс. км) были второразрядными по американским и европейским стандартам.", "Даже лучшие из них были узкими, недостаточно осушаемыми и засыпанными только гравием или камнями, тщательно растолчёнными вручную, уложенными в грязь и утрамбованными проезжающим транспортом.", "Выше всего инженеры восьмой армии смогли оценить гравийно-каменную дорогу с пологими уклонами и поворотами шириной в 1,5 −2 полосы.", "Согласно описаниям инженеров в Корее не было двух полосных дорог шириной в 6, 7 м.", "Ширина обычных дорог была 5, 5 м с многочисленными сужениями на узких мостах и проходах, где ширина сужалась до 3, 4 — 4 м.", "Часто на этих дорогах попадались короткие участки с крутыми поворотами и уклонами в 15 %.", "По корейским дорогам двигались в основном повозки запряжённые быками.", "Дорожная сеть, как и рельсовая, в основном простиралась с юга на север, имелось несколько прибрежных дорог с востока на запад.", "В июле американские части снабжения постоянно работали, чтобы организовать движение поездов из Пусана через железнодорожные станции к линии фронта.", "К 18 июля удалось организовать регулярное ежедневное движение поездов снабжения по двум маршрутам: главный Пусан- Тэгу — Кимчон с веткой Кимчон -Хамчан и однопутной железнодорожной линией Пусан-Кёнджу-Андон до восточного побережья с веткой Кёнджу-Пхохан.", "После того как поле боя начало быстро перемещаться на юг, поезда в конце июля не доходили до Тэгу и Пхохана.", "После того как северокорейцы стали угрожать району Масана стал ходить ежедневный поезд Пусан-Масан.", "К 1 июля командование ООН контролировало 2.260 км железных дорог в южной Корее.", "К августу это число сократилось до 694 км.", "За июль из Пусана к линии фронта отправилось 350 смешанных поездов — 2.313 вагонов с 62.950 т грузов.", "Также из Пусана на фронт отправился 71 пассажирский поезд с военными частями и подкреплениями.", "В Пусан с передовой вернулись 38 госпитальных поездов с 2.581 пациентом и 158 вагонов загруженных личными вещами изъятыми командирами у своих подчинённых с целью ограничить потребности только боевыми нуждами.", "Поскольку железные дороги в Корее были построены японцами ремонт и замену могли проводить сотрудники из \"Japanese National Railways\", они были незамедлительно переброшены по воздуху в Корею незадолго после того как стала известной необходимость в них.", "Одной из наиболее важных и значительных приобретений в Японии для использования в Корее стала покупка 25 локомотивов рассчитанных на европейскую колею.", "К 1 августа на национальную полицию республики Корея была возложена ответственность по защите всех железнодорожных мостов и туннелей.", "На каждом из этих объектов была размещена вооружённая охрана, число охранников зависело от важности объекта.", "Время о времени партизаны совершал нападения на поезда в тыловых областях Пусанского периметра, обычно в районе Йонгчон — Кёнджу к востоку или вдоль реки нижней части реки Нактонган в области Самнанджин.", "Эти атаки привели к небольшим потеря среди контингента ООН и небольшим повреждениям железных дорог.", "Самая успешная партизанская атака произошла за линией Пусанского периметра против ультракороткой радиорелейной станции на высоте 915 в 13 км к югу от Тэгу.", "Партизанский отряд численностью в 100 человек в 5.15 пошёл в атаку, отбросил южнокорейских полицейских и поджёг здания.", "На следующий день отряд южнокорейской полиции вновь занял район и партизаны отошли.", "В августе [командование] ООН начало использовать корейских гражданских с А-рамами в качестве носильщиков для переброски грузов через горы к линии фронта.", "Этот метод оказался дешевле и эффективнее чем использование вьючного скота.", "Американские части использовали гражданских носильщиков по соглашению с южнокорейской армией.", "Вскоре состав американских дивизий стал использовать корейцев почти на всех неквалифицированных работах, на каждую дивизию приходилось по 500 рабочих и носильщиков.", "Переброска по воздуху на Дальний восток наиболее критически необходимого началась почти немедленно из США.", "После начала войны произошло быстрое увеличение тихоокеанского дивизиона военно-воздушной транспортной службы (MATS) министерства обороны.", "Переброска на Дальний восток была расширена благодаря чартерам гражданских самолётов.", "Канадское правительство предоставило ООН эскадрилью королевских ВВС Канады из шести транспортных самолётов.", "Бельгийское правительство отрядило несколько самолётов DC-4.", "Таким образом воздушный флот из 60 четырёхмоторных самолётов крейсировавших над Тихим океаном до 25 июня 1950, быстро увеличился до приблизительно 250 самолётов.", "Вдобавок между США и Гавайями летали самолёты MATS С-74 и С-97.", "Полёты самолётов в Корею из США проходили по трём маршрутам, которые пилоты обычно назвали «большим кругом».", "Один маршрут начинался из базы ВВС Маккорд (к югу от г. Такома, штат Вашингтон) и шёл через Анкоридж (штат Аляска) и Симия (Алеутские острова) заканчиваясь в Токио.", "Расстояние составляло 9.154 км.", "Время полёта 30-33 часа.", "Второй маршрут проходил по средней области Тихого океана, начинаясь с базы ВВС (близ Сан-Франциско, штат Калифорния), проходил через Гонолулу и атолл Уэйк, заканчиваясь в Токио.", "Расстояние составляло 10.812 км.", "Время полёта 34 часа.", "Третий маршрут начинался в Калифорнии, шёл через Гонолулу, атоллы Джонстон и Кваджалейн, остров Гуам заканчиваясь в Токио.", "Расстояние составляло 13 тыс. км.", "Время полёта 40 часов.", "В июле 1950 по воздуху ежедневно доставлялось 106 тонн грузов.", "В Японии большинство грузов для авиапереброски в Корею размещалось в посёлке Асия или на близлежащих аэродромах баз ВВС Итадзукэ и Брейди.", "Расход авиационного бензина в ходе боевых и транспортных операций в ходе ранней фазы войны был настолько высоким, а запасы горючего на Дальнем востоке были настолько ограниченными, что это составило одну из наиболее серьёзных проблем снабжения для стратегов ООН.", "Океанские танкеры только изредка могли идти в ногу со скоростью потребления.", "Хотя ситуация никогда не принуждала [командование] ООН приостанавливать свои воздушные операции, обстановка несколько раз становилась тяжёлой и ситуацию спасало только быстрая закупка запасов в Японии.", "Несколько раз в ходе войны запросы военных оставляли японские заправочные станции без топлива на продажу для общества.", "Воздушная переброска критически необходимых наименований из США снизилась к концу июля, поскольку наземная транспортировка начала выполнять требования.", "Некоторые наименования, такие как новые 3,5-дюймовые ракеты всё ещё доставлялись по воздуху, в августе по 900 ракет доставлялись по воздуху ежедневно в Корею.", "Новые 5-дюймовые ракеты для истребителей авиации флота, разработанные на артиллерийской испытательной станции близ г. Иниокерн (штат Калифорния) доставлялись полностью по воздуху.", "29 июля самолёт ВВС доставил специальный рейсом из Иниокерна на Дальний восток первые 200 снарядов.", "После первых недель войны были предприняты шаги по снижению числа авиарейсов в Корею из Японии.", "К 15 июля восьмая армия организовала ежедневный паром из области Хаката — Моджи в Пусан и скоростные поезда — экспрессы из области Токио-Иокогама.", "Была организована система доставки по образцу Red Ball Express времён Второй Мировой войны.", "Ежедневно перебрасывалось 300 тонн наименований и грузов, критически необходимых в Корее.", "По этой системе грузы доставлялись из Иокогамы в Сасебо чуть более чем за 30 часов и в Пусан в общем за 53 часа.", "Первый грузовой поезд \"Red Ball Express\", обладающий наивысшим приоритетом, покинул Иокогаму 23 июля в 13:30.", "Два дня спустя начались регулярные рейсы.", "Грузы \"Red Ball\" выходили из Иокогамы в 23.30 и прибывали в Сасебо на следующее утро в 05.42.", "Оттуда грузы перегружались с поездов на суда, которые выходили ежедневно в 13.30 и прибывали в Пусан на следующее утро в 04.00.", "Ежедневная переброска грузов по железной дороге и по воде \"Red Ball Express\" по маршруту Иокогама — Сасебо — Пусан началась 23 июля.", "К августу система набрала обороты, стало возможным быстро доставить любые доступные в Японии грузы в Корею.", "Для примера5 августа было доставлено 308 тонн, 9 августа — 403, 22 августа — 574 тонны, 25 августа- 949 тонн.", "Успешная деятельность системы \"Red Ball Express\" сократила авиаперевозки.", "Их объём упал с 85 тонн (31 июля) до 49 тонн (6 августа).", "Благодаря экспрессу были отменены почти все авиаперевозки из Японии в Корею.", "Грузы доставлялись в Корею за среднее время в 60-70 часов, в то время как время доставка самолётами варьировалось от 12 часов до 5 дней.", "Система доставки \"Red Ball\" оказалась не только более эффективной, но и более постоянной и надёжной.", "Падение объёмов авиаперевозок в Корею побудило командующего силами ВВС на Дальнем востоке генерал-майора Эрла Е. Партриджа 10 августа выразить недовольство, что армия не полностью использует возможности авиации по доставке 200 грузов в день.", "В этот же день командование восьмой армией приказало сократить объём перевозок по системе \"Red Ball Express\" и максимально увеличить объём авиаперевозок.", "Причиной этой меры стало внезапное осознание того что порт Пусан не мог своевременно принять такое большое количество грузов.", "На следующий день по предложению Партриджа два 2,5 тонных грузовика были переброшены на самолёте С-119 с базы ВВС Татикава (Япония) в Тэгу.", "Командование ВВС планировало таким способом перебрасывать по два грузовика ежедневно.", "В результате командование восьмой армии приказало с 15 августа приостановить систему \"Red Ball Express\" за исключением вторников и пятниц на каждой неделе, если груз будет слишком трудно перевозить самолётами.", "После этого распоряжения объём воздушных грузов резко возрос.", "16 августа самолёты перевозили по 324 тонны грузов и 595 пассажиров, 19 августа — 160 тонн грузов и 381 пассажира, 28 августа — 398 тонн грузов и 343 пассажира, 29 августа — 329 тонн грузов и 347 пассажиров." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "История успеха - это отзыв саентолога после завершения конкретного саентологического курса или одитинга с рассказом о достигнутых (им лично в ходе этой конкретной деятельности) результатах или полученных осознаниях.", "А то, что мы имеем по ссылкам во 2-ом предложении - это просто статьи.", "Поэтому фраза \"Согласно этим историям\" неправомерна.", "Идея из статьи Marzil'а (sposobnosti.ru) о том, что \"саентология позволяет развить любую желаемую способность\", является теоретической.", "Там написано: Так же как и микропроцессор можно запрограммировать теоретически на выполнение любой задачи, существо может в себе развить любую способность.", "Так же пишет и Башкирская Энциклопедия В качестве К. респ. выступало “Положение об автономии Малой Башкирии\", разработанное Башкирским правительством , для вас опять это ни чего не означает.", "К стати в этой же статье написано: В 1924—25 был разработан проект “Конституции Башкирской Социалистической Советской Республики\" (одобрен 27 марта 1925 на 5‑м Всебаш. съезде Советов).", "Но для вас это конституция.", "И на 10‑м чрезвычайном Всебаш. съезде Советов в соотв. с К. СССР (1936) и РСФСР (1937) 23 июня 1937 была принята “Конституция (Основной закон) Башкирской Автономной Советской Социалистической Республики\" (утверждена 2 июля 1940 ВС РСФСР).", "Первая действующая конституция.<br> Я удивляюсь всё на русском языке написано.", "[[У:Валко|Валко]] ([[ОУ:Валко|обс.]]) 05:48, 9 мая 2018 (UTC) Статьи во многом дублируют друг друга.", "Первая из них даже [[Википедия:К_удалению/4_мая_2018#Башкирская_Советская_Республика|предлагалась к удалению как форк второй]], но я всё же подвёл итог оставить, потому что как минимум в качестве редиректа она быть должна, это одно из официальных наименований прошлого.", "Вообще, эта организованная населённая территория (использую такой термин как наиболее нейтральный и неконфликтный) в разные времена существовала под такими вот официальными наименованиями: При этом, насколько мне известно, границы этой территории существенно не менялись, объединений и разделений не было, на ней проживало (и сейчас проживает) всё то же коренное население с теми же культурами и языками.", "И если в ходе Октябрьской революции старая государственно-организационная структура могла быть практически полностью разрушена и затем воссоздана заново, то в последующие времена происходили только официальные переименования и оргреформы, но не так, чтобы всё с нуля.", "Менялись законы, полномочия, пределы самостоятельности (и формальной, и реальной) - но международно признанным независимым государством эта организованная населённая территория за всё это время не была.", "Непризнанным, но реальным… вот тут точно не знаю, может, и были такие короткие периоды.", "Сам переход из SHA-1 создаёт несовместимость в DHT сетях, трекерах (в который прописана жесткая длина info-хеша на 20 символов).", "Чтобы не терять совместимость, в первое время можно проверять и SHA-1, и SHA-256, сокращая 32-символьный, несовместимый со старым протоколом BitTorrent v1, SHA-256 до 20 символов.Одним из вариантов использования является так называемое web-сидирование.", "Иногда на сервере по разным причинам нельзя запустить полноценный торрент-клиент.", "В этом случае в качестве источника раздачи выступает сервер, работающий по протоколу HTTP.", "Как правило, клиенты отдают предпочтение другим BitTorrent клиентам и обращаются к web-сиду только по необходимости.", "Следует знать, что реализован этот вариант использования как минимум тремя способами: BEP0017 BitTornado style webseeding, BEP0019 GetRight style webseeding и External Sourcing, каждый из которых отличается в деталях реализации.", "Впервые был создан Джоном «TheSHAD0W» Хоффманом, который создал BitTornado.", "Начиная с версии 5.0 клиент BitTorrent поддерживает веб-сиды и загрузки с веб-сайтов, был создан простой инструмент, который создаёт публикации веб-сидов торрентов.", "В μTorrent добавлена поддержка для получения веб-сидов в версии 1.7.", "Они установили заряды под днищами линкоров \"«Вэлиант»\", \"«Куин Элизабет»\" и танкера \"«Сагона»\".", "Взорванные заряды тяжело повредили линкоры, их спасла от гибели только небольшая глубина якорной стоянки.", "Танкер был уничтожен, также тяжело был повреждён эсминец HMS \"Jarvis\".", "8 мая 1945 года \"«Куин Элизабет»\" вместе с другими кораблями, в число которых входили французский линкор \"«Ришелье»\", британские крейсера HMS \"Cumberland\" и HMS \"Royalist\", голландский крейсер Tromp, эскортные авианосцы Emperor, Hunter, Khedive и Shah, а также восемь эсминцев, была отправлена на поиск тяжёлого японского крейсера \"«Хагуро»\".", "Позднее к ним присоединились крейсер HMS \"Nigeria\" с тремя эсминцами.", "В итоге \"«Хагуро»\" был потоплен в результате действий самолётов с авианосца Emperor и эсминцев 26 флотилии.Со спуском на воду \"«Дредноута»\" Великобритания открыла новый виток гонки морских вооружений.", "Даже такие страны, как Османская империя, Бразилия, Аргентина, Чили стали строить планы по оснащению своих флотов дредноутами.", "Великобритания, в соответствии с принципом «двухдержавного стандарта», также продолжала увеличение своего флота.", "В 1911 году Первым Лордом Адмиралтейства стал Уинстон Черчилль.", "По первоначальным планам, программа 1912 года должна была включать 3 улучшенных линкора типа \"«Айрон Дюк»\" и линейный крейсер.", "Однако в 2011 г. было объявлено, что Дафф и Зигерс выпали из состава актёров из-за невозможности согласовать графики.", "Несмотря на отказ от главной роли Энни Миллс в сериале ' в начале 2008 г. из-за того, что она была больше заинтересована в поисках проектов, не касающихся подростковых персонажей, Дафф появилась в качестве приглашённой звезды в \"Сплетницы.\"", "Также Exceed позволял операторам запрещать (блокировать) некоторые песни, которые они считали неуместными.", "В этой версии представлены 24 новые песни (включая скрытую Monkey Fingers), что в общей сложности составляло 102 композиции (с учётом возвращённой из 2nd Dance Floor песни Fighting Spirits).В Exceed 2 добавлено только 18 новых песен.", "Главное нововведение произошло в интерфейсной части.", "Появились игровые станции (Stations): Arcade, Battle и Remix.", "В Arcade Station включены пять основных режимов игры.", "Battle Station — специальный режим для матчей, представляющий специальные для этого возможности.", "Для игры требуется один кредит, но играть могут два игрока, хотя всего одну песню из списка ремиксов.", "Нью-йоркский финал гастролей был омрачён загадочным происшествием: из гостиничного сейфа были похищены 205 тысяч долларов, принадлежавшие группе.", "Подозрения пали на гастрольного менеджера Ричарда Коула, который последним держал деньги в руках и был единственным, кто имел ключ от сейфа, но он успешно прошёл допрос на детекторе лжи и обвинения остались недоказанными.", "Кража (крупнейшая в истории Манхэттена) так и осталась нераскрытой.", "Впоследствии группа подала на Drake Hotel в суд.", "Завершив турне, Led Zeppelin весь 1974 год отдыхали от музыки, отчасти посвятив это время обустройству записывающего лейбла Swan Song Records (названного так по неизданной инструментальной композиции Джимми Пейджа, которая под новым заголовком «Midnight Moonlight» была впоследствии записана The Firm), на котором впоследствии выходили все её пластинки, а также альбомы Дэйва Эдмундса, Мэгги Белл, Detective, Midnight Flyer, Bad Company, The Pretty Things.24 сентября 1980 года ассистент Рекс Кинг заехал домой к Джону Бонэму, и оба отправились в Bray Studios на репетицию в рамках подготовки к предстоящему американскому турне.", "По пути барабанщик позавтракал рулетом с ветчиной, выпив при этом около 700 мл водки.", "Обильное возлияние продолжалось в студии, а затем вечером того же дня в особняке Пейджа \"The Old Mill House\" (Клюэр, Виндзор), куда участники группы отправились переночевать.", "После полуночи потерявшего сознание Бонэма унесли в спальню и уложили в постель.", "Существует несколько различных версий титров в конце фильма.", "Релиз фильма на плёнке 70 мм не содержит титров в конце (кроме надписи \"Copyright 1979 Omni Zoetrope\"), и в последних кадрах фильма Уиллард плывёт на катере мимо статуи каменного идола, которая постепенно растворяется в темноте.", "В версии на плёнке 35 мм титры показываются на фоне взрывов.", "В версии 1979 года, наиболее распространённой, титры идут на чёрном фоне.", "В версии \"Redux\" титры также показываются на чёрном фоне, но при этом звучит музыка и слышны звуки джунглей.", "Среди не вошедших в фильм сцен на Blu-ray издании последней идёт сцена под названием «Special forces knife».", "В этой сцене капитан Уиллард становится свидетелем убийства фотожурналиста по приказу Курца, из-за того что тот сделал его снимок.", "Фотожурналиста убивает Колби (военный, перешедший на сторону Курца), после чего Уиллард мечет в Колби нож и убивает его самого.В 2000 году компания Zoetrope Studios выпустила режиссёрскую версию фильма, которая получила название «Апокалипсис сегодня возвращается» ().", "Для монтажа был использован оригинальный негатив, полученный из Национального подземного хранилища в горах Пенсильвании.", "При этом негатив сцен, вошедших в первую версию фильма, не использовался в целях его сохранности, а работа велась с дубльпозитивом, в том числе новых эпизодов.", "В выпуске этой редакции также принимал участие Витторио Стораро, который принял решение использовать для печати новых фильмокопий гидротипный процесс «Техниколор», позволяющий уменьшить ошибки цветоделения.", "Альбом привлёк внимание и он вошёл в топ-10 некоторых европейских стран, в частности в Великобритании занял 4 место, а в Германии шестое.", "В качестве пятого и финального сингла из альбома была выбрана композиция «If That Were Me» (Top-20 сингл в Великобритании), все продажи от которого были направлены на благотворительность.", "«Northern Star» стал трижды платиновым в Великобритании (более проданных экземпляров), платиновым в Германии (продано более экземпляров), золотым в Бразилии (продано более копий), а также золотым в Австралии (продано более 35000 экземпляров).", "Melanie C отправилась в тур, выступая в таких странах, как Канада, Израиль, Ирландия и Великобритания.", "С мая 2001 по ноябрь 2002 Melanie C находилась в турне в поддержку своего дебютного альбома.", "В марте 2003 года был выпущен второй студийный альбом Чисхолм \"Reason\".", "В качестве пилотного сингла была выбрана композиция «Here It Comes Again», попавшая в топ-10 на первой неделе своих продаж.", "Альбом смог войти в топ-5 чарта Великобритании, но стремительно начал падать, достиг № 12 в Германии и № 21 в Швейцарии.", "Следующие синглы из альбома имели меньший успех: 2-й сингл «On The Horizon» занял 14-ю позицию в сводном чарте Великобритании, а 3-й, «Melt / Yeh Yeh Yeh» достиг лишь 27-й позиции.", "Бигелоу предложил название «Нью-Йоркская публичная библиотека, фонды: Астор, Ленокс и Тилден» ().", "Проект Бигелоу был принят 23 мая 1895 года и в дальнейшем получил положительные отзывы как пример частной филантропии на благо общества.", "В феврале 1901 года вновь основанная библиотека объединилась с Нью-Йоркской библиотекой свободного обращения, и филантроп Эндрю Карнеги пожертвовал 5,2 млн долларов на строительство филиалов, с условием, что они окажутся под управлением городских властей.", "Позже в том же году Нью-Йоркская публичная библиотека заключила с муниципалитетом договор об открытии 39 филиалов в Бронксе, Манхэттене и Статен-Айленде.", "В отличие от большинства других крупных библиотек, например Библиотеки Конгресса, Нью-Йоркская публичная библиотека создана не по правительственному распоряжению.", "С первых дней существования библиотеки и по нынешнее время существует традиция тесного сотрудничества городского управления и частной благотворительности.", "По данным 2010 года научные библиотеки, входящие в её систему, получают значительные взносы из частных источников, а районные филиалы финансируются преимущественно из правительственных фондов.", "До 2009 года научные библиотеки и районные филиалы действовали почти как раздельные библиотечные системы, но в дальнейшем произошло объединение.", "К началу 2010 года, частично за счёт идущих процессов объединения, штат библиотеки был сокращён примерно на 16 %." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "При перевозке покойников лейбцоль не взимался; известны и другие случаи, когда евреи освобождались от уплаты лейбцоля.", "Так, евреи, жившие на территории майнцского архиепископа, не должны были уплачивать лейбцоль, когда они отправлялись на периодические съезды еврейских общин.", "Придворные евреи и откупщики монетных дворов также освобождались от уплаты лейбцоля.", "Когда композитор Мейербер прибыл в Вену, «Judenamt» (особое полицейское ведомство для евреев) получило приказание «\"относиться к нему не как к еврею, а как к кавалеру\"».", "Туземные евреи часто за определённую сумму освобождались от отдельных случаев уплаты лейбцоля.", "Так, евреи Саксонии были освобождены от лейбцоля постановлением 1773 г. Берлинские евреи условились с курфюрстом (1700) вносить ежегодно тысячу дукатов, взамен чего все евреи, обладавшие «Schutzbrief’oм» (охранная грамота; покровительственный лист), заменившим прежний «Judengeleit», были свободны от лейбцоля.", "Они и назывались «\"vergleitete Juden\"» в противоположность евреям, уплачивавшим лейбцоль — «\"unvergleitete Juden\"».", "Евреи в Германии считались собственностью императора и поэтому находились под его покровительством.", "Немецкий король в качестве римского императора претендовал на исключительное право юрисдикции над евреями и на право налагать на них подати; взамен этого он защищал их жизнь и имущество.", "Защита предоставлялась евреям в виде стражи или охранного листа; последнее было предопчтительным ввиду неудобства давать евреям стражу для далёких торговых путешествий.", "Первый случай пожалования охранного листа встречается в царствование франкского короля Людовика Благочестивого (814—840); образец сохранился в «Liber formularum» того времени.", "Согласно этому документу, король даровал трём лионским евреям право свободного передвижения с товарами без обязательства уплачивать пошлины, взамен чего евреи внесли определённую сумму денег.", "Согласно правилам (902—906) евреи, как привилегированные купцы, не должны были платить больше обычную пошлину («\"justum theloneum\"»).", "To же указано в привилегии вормсским евреям 1090 г. Когда евреи переходили под власть территориальных владельцев (князей, герцогов…), этот принцип сохранялся.", "Так, например, австрийский герцог Фридрих II постановил в привилегии 1244 года, что евреи его области не должны были платить более высокую пошлину, чем прочие подданные.", "Таким образом, в то время специальный с евреев сбор не существовал.", "Иногда правители, кроме денежной выгоды, при взимании лейбцоля унижали евреев, что обнаруживалось в формулировке закона.", "Например Филипп V приказал взимать 4 су с головы скота и с еврея у моста в Люксембурге.", "Само взимание лейбцоля могло дополняться унизительной формой платы; в других местах, как во Фрейберге (Саксония), евреи должны были платить известную сумму городским служащим, сопровождавшим их во время их пребывания в городе.", "Даже после официального упразднения лейбцоля в Австрии (1782) императором Иосифом II евреи, проезжавшие через Вену или останавливавшиеся там на время, уплачивали особый сбор, который, в сущности, отличался от лейбцоля только по названию.", "То же относится к Нюрнбергу, где лейбцоль был упразднён в 1800 году, но фактически взимался до 1806 г. под наименованием «\"Passier- und Eintrittsgeld\"»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Первое их упоминание встречается в поэме «Вигалуа» Вирнта фон Графенберга (нач. XIII века), игра предполагается известной читателю.", "Затем курьерские шахматы упоминаются в стихах немецких поэтов XIV века Генриха фон Берингена и .", "Подробное описание игры содержится в трактате Густава Селенуса «Шахматы, или Королевская игра» (1616).", "На доску размером 12x8 для каждого цвета добавлялись четыре новые фигуры: по одному советнику () и лазутчику () и два курьера.", "Курьер, как современный слон, перемещался по диагонали своего цвета на любое количество полей.Распад СССР существенно изменил соотношение сил в международных шахматах.", "На олимпиаде 1992 года в Маниле победила сборная России, которую возглавлял Каспаров, а второе и третье место заняли сборные новых независимых государств — Узбекистана и Армении.", "Женскую олимпиаду выиграла сборная Грузии, второе место заняла команда Украины.", "В 1990-х годах формат проведения соревнований эволюционировал в сторону ускорения партии.", "Новые модели электронных шахматных часов с добавлением времени после каждого хода (наиболее употребимыми стали «часы Фишера») сделали возможным переход от «классического» контроля времени (например, два часа каждому игроку на первые сорок ходов, час на следующие двадцать, полчаса до конца партии — партия могла длиться 6—7 часов) к контролю времени вида «полтора часа на всю партию плюс тридцать секунд за каждый ход».", "Клипы ВКонтакте также демонстрируют новый рекорд — свыше 1 млрд просмотра клипов в сутки.", "7 апреля VK Видео внедрила технологию мгновенной обработки роликов — контент доступен пользователям сразу после загрузки на платформу.", "Diamond Dogs () — восьмой студийный и второй концептуальный альбом Дэвида Боуи, выпущенный на лейбле \"RCA Records\" в 1974 году.", "Тематически это был союз романа «1984» Джорджа Оруэлла и его собственное видение пост-апокалиптического мира, окрашенное красками глэма.", "Боуи хотел сделать театральную постановку по книге Оруэлла и начал писать материал после завершения сессий для альбома \"Pin Ups\", но завещание покойного автора не позволяло продать права на произведение.", "В итоге весь написанный материал попал на вторую половину альбома \"Diamond Dogs\", а названия песен свидетельствуют о том, что роман «1984» в значительной степени повлиял на произведение.Альбом был лебединой песней глэмового стиля Боуи.", "Как пишет Дэвида Бакли, «это своего рода шаг, который определил его дальнейшую карьеру.", "Боуи соскочил с корабля глэм-рока как раз вовремя, прежде чем тот начал дрейфовать в сторону жалкой пародии на себя».", "В момент выхода альбома Боуи описывал \"Diamond Dogs\" как «очень политизированный альбом.", "Мой протест …", "Здесь меня больше, чем во всем, что я делал до сих пор».", "Агентство Knight Ridder позднее сообщило, что 28 сентября дети местных жителей, копаясь на свалке, нашли картриджи с такими играми, как \"E.T. \", \"Raiders of the Lost Ark\", \"Defender\" и \"Bezerk\".", "28 сентября 1983 года статью о событии опубликовала \"The New York Times\".", "Представитель Atari подтвердил информацию, полученную газетой, заявив, что оборудование, от которого избавляется компания, имеет источником завод в Эль-Пасо, который закрывается и переоборудуется под переработку вторичного сырья.", "В статье отмечается, что место захоронения охранялось от корреспондентов и людей, пытавшихся искать подтверждающие материалы.", "В статье \"Times\" не указывались конкретные наименования картриджей с играми, но последующие репортажи в целом связывали сюжет с захоронением с широко известным провалом игры \"E.T.\"", "Кроме того, заголовок статьи «Город — Atari: забирайте свой „инопланетный“ мусор» () в одном из номеров \"Alamogordo News\" подразумевает, что некоторые из картриджей были с игрой \"E.T. \", однако в самой статье приводится шутливая интерпретация сокращения \"E.T.\" как (), не называя игру явным образом.", "С 29 сентября 1983 года размельчённые отходы стали заливаться бетоном, что не является обычной практикой при захоронении отходов.", "По словам анонимного работника, была названа следующая официальная причина этого: «Здесь находится могильник животных.", "Мы не хотим, чтобы из-за этого какому-то ребенку, копающемуся на свалке, был нанесен ущерб».", "В конце концов, в городе начались протесты, связанные с большим количеством отходов, исходящих от Atari.", "Один из спикеров протеста заявил, что в области не хотят ее превращения в «свалку промышленного мусора для Эль-Пасо».", "В Византии, несмотря на резкую критику духовенством, сатире Лукиана нередко подражали в XI–XV веках.", "Сатирические приёмы, почерпнутые из Лукиана, нередко использовали для критики юристов, врачей, монахов.", "Его популярность в Византии была весьма значительной, из-за чего неоднократно появлялись подделки, подражавшие его стилю и направленности.", "Большой популярностью в Византии пользовались серьёзные риторические сочинения Лукиана и его трактат «Как следует писать историю» — единственная сохранившаяся античная работа о теории и методологии истории.", "За стилистические достоинства и множество культурных отсылок его ценили византийские учёные, которые обучали древнегреческому языку итальянских гуманистов в XIV–XV веках: так, в 1397 году Лукиан был первым автором, использованным Мануилом Хрисолором во Флоренции на уроках древнегреческого языка.", "С собой Хрисолор привёз по меньшей мере один кодекс с большинством сочинений Лукиана (хранится в Ватиканской библиотеке — \"Vaticanus graecus 87\"), а небольшая рукопись \"Urbinas graecus 121\", вероятно, принадлежала одному из учеников Хрисолора, руке которого принадлежат латинские глоссы.", "Сочинения популярного писателя часто переписывали в Византии, и немало рукописей попали в Западную Европу.", "Около 1410 года византийский гуманист Исидор выслал копию сочинений Лукиана ученику Хрисолора Гуарино да Верона.", "В 1423 году собиратель рукописей Джованни Ауриспа привёз в Италию полное собрание сочинений греческого автора, а пятью годами позднее рукописи с диалогами Лукиана привёз в Италию Франческо Филельфо.", "В числе книг Виссариона Никейского, переданных в 1469 году Венеции и ставших основой библиотеки Марчиана, было шесть рукописей с трудами Лукиана.", "Рукописями Лукиана в XV веке активно пополнялась и Ватиканская апостольская библиотека.В Западной Европе Лукиан был практически неизвестен до конца XIV века.", "В гонке победили Алан Макниш, Том Кристенсен и Лоик Дюваль из команды Audi Sport Team Joest.", "Эта победа стала для Audi 12-й за 14 лет, а для Кристенсена — 9-й, тем самым он улучшил свой рекорд.", "Гонка не обошлась без жертв.", "Аллан Симонсен скончался в медицинском центре трассы через три часа после столкновения с ограждением трассы, в котором были серьёзно повреждены как ограждение трассы, так и каркас безопасности автомобиля.Гонка стартовала 22 июля в 15.00 по центральноевропейскому летнему времени.", "Музыка, и исполнение поп-оперы по своим масштабам, по своему размаху, по эмоциональному накалу разительно отличалась от всего того что ранее сочиняли Бенни Андерссон, и Бьёрн Ульвеус.", "На двойном оригинальном альбоме роль американца исполнил Мюррей Хэд, советского гроссмейстера — швед Томми Чёрберг, его возлюбленной Флоренс — Элейн Пейдж, а Барбара Диксон сыграла жену русского Светлану.", "Две сцены мюзикла — «Одна ночь в Бангкоке» (One Night In Bangkok) и «Я так хорошо его знаю» (I Know Him So Well) — возглавили английский и американский хит-парады.", "Двойной альбом был продан в общей сложности двухмиллионным тиражом.", "«Шахматы» продемонстрировали всем, что Тим Райс способен создавать удачные произведения и без Эндрю Ллойд-Уэббера: во многих странах альбом с записью «Шахмат» расходился гораздо лучше, чем запись «Призрака Оперы» Ллойд-Уэббера, вышедшая в те же годы.", "„Betty“ идеально подходит».Трек «Betty» дебютировал на шестом и 60-м местах в чартах Hot Country Songs и Country Airplay, соответственно, в неделю с 8 августа 2020 года.", "Он стал для Свифт её 22-м хитом в top-10 кантри-чарта Hot Country Songs и наивысшим дебютом для женщин после «Meant to Be» Биби Рексы в 2017 году, и первым появлением в этом чарте после «», который был на № 17 в сентябре 2018 года.", "В Country Airplay он стал для Свифт 36-м хитом в сумме, включая семь чарттопперов и 18 в десятке лучших top-10.", "Последний раз Свифт появлялась в этой лучшей десятке с песней «Red», достигшей № 7 в декабре 2013 года.", "В основном хит-параде \"Billboard\" Hot 100 «Betty» дебютировал на 42-м месте вместе с релизом всех шестнадцати треков с альбома \"Folklore\".Первое живое исполнение песни «Betty» состоялось на вручения награды Академии кантри-музыки в концертном зале Grand Ole Opry House 16 сентября 2020 года, что стало первым выступлением Свифт на этом шоу за семь лет.", "Свифт, сидя перед ярким светом, исполнила песню на акустической гитаре в сопровождении только исполнителя на губной гармошке.", "Певица была одета в бордовую водолазку с блёстками и брюки цвета хаки от Стеллы Маккартни, она сама сделала себе прическу, макияж и укладку для создания своего образа.Ханна Мирлеа из \"NME\" назвала «Betty» сладкой мелодией, которая пробуждает ностальгию по старому кантри-саунду Свифт.", "Точно так же Раиса Брунер из \"Time\" также выразила мнение, что в песне Свифт возвращается к своим кантри-корням.", "Роб Шеффилд из \"Rolling Stone\" сравнил губную гармошку в «Betty» с гармоникой в песне Брюса Спрингстина 1975 года «Thunder Road».", "Джиллиан Мейпс из Pitchfork оценила «Betty» как «юнешскую песню», как сингл the Chicks 1998 года «Wide Open Spaces», но она заметно мудрее и «причудливее», чем школьные романы, о которых Свифт обычно писала в подростковом возрасте.", "Вринда Джагота, также написавший для \"Pitchfork\", заявила, что песня демонстрирует зрелость и нюансы, которые Свифт приобрела после подросткового возраста.", "После боя \"Agamemnon\" сопровождал контр-адмирала Кокрейна () на \"Northumberland\", который шел с временной мачтой, обратно на вест-индскую станцию.", "Утром 24 марта 170 милях к северо-востоку от Мартиники, \"Agamemnon\" присоединился к \"HMS Carysfort\", который уже тридцать часов преследовал некий бриг.", "В половине восьмого бриг сдался и оказался французским \"Lutine\", 33 дней как из Лориана, капитан Дешантёр Кроке́ ().", "Две из его 18 пушек были сброшены за борт.", "Он был взят в Королевский флот, под названием \"HMS Hawk\".", "В полдень 29 марта, примерно в 56 милях к северо-востоку от Барбадоса, был замечен \"HMS Heureux\" в погоне за шхуной противника.", "Будучи с подветра, капитан Берри не позволил жертве бежать под ветер, и в половине восьмого оба корабля были с ней борт к борту.", "Это была \"La Dame Ernouf\", 14 дней назад вышедшая с Гваделупы.", "Древнейшая литературная фиксация данной легенды в армянской литературе должна быть сохранена в сочинении армянского историка начала X века Иоанна Драсханакертци.", "В грузинской письменности самое раннее сообщение о божественном происхождении Багратионов зафиксировано в середине X века в «Житии Григола Хандзтели» Гиорги Мерчуле.", "Григол Хандзтели, обращаясь к Ашоту I Курапалату, называет его «государем, наречённым сыном Давида, пророка и помазанника господня».", "Так обращается Григол Хандзтели к Ашоту I Багратиони в 20-х годах IX века, но фиксация этого происходит в середине X века (произведение Гиорги Мерчуле написано в 950 году).", "Коллеги, конечно, выданный вам кредит доверия сообщества велик.", "Но — если сообщество не будет понимать, что делает АК (а при комментариях вида «забываетесь!» оно этого понимать не будет), если вы не будете, хотя бы, \"комментировать\" свои действия — в особенности там, где они идут вразрез со сложившейся практикой! — боюсь, последствия будут катастрофическими…", "Коллеги, помните: Википедия — это \"добровольный\" проект.", "И если, скажем, в армии начальник может себе позволить действовать, как ему угодно, и ждать, что остальные под него подстроятся — то в случае Википедии подобное отношение мгновенно снизит мотивацию участников, и приведёт к их уходу или резкому снижению активности.", "Первой проблемой будет потеря наиболее часто сталкивающихся с АК метапедистов-администраторов (Ярослав уже упоминал о пяти администраторах, в один день сообщивших о вики-отпуске; минус одна двадцатая от количества, и думаю, что минус сильно больше — от «мощности»).", "Через какое-то время те \"конфликтные\" участки, которые раньше «прикрывали» активные метапедисты, достаточно «воспалятся» — и на АК хлынут иски.", "Правда, может быть, это будет уже не в ваше «дежурство» — но разве Википедии от этого легче?", "Коллекционное двухдисковое издание содержит DVD с фрагментами миланского концерта Vertigo Tour 2005 года.", "Одновременно c \"U2 18 Singles\" был выпущен DVD \"U2 18 Videos\" с видеоклипами и бонусными материалами.", "В октябре 2006 года участники U2, после многолетнего сотрудничества с Island Records, подписали контракт с Mercury Records, которая, как и Island Records, является дочерней компанией Universal Music Group.", "23 января 2008 года группой был выпущен в свет 3D-фильм \"U2 3D\" с записью концертов тура 2006 года .Как сообщили в июле 2006 года, U2 записывают новый альбом вместе с Риком Рубином в \"Abbey Road Studios\".", "Участники группы говорили, что их звучание не останется таким, какой оно было на данный момент.", "В декабре 2006 в интервью журналу \"Q\" Эдж заявил, что новый альбом будет очень мелодичным.", "Также Боно, как передаёт журнал \"Rolling Stone\", заявил: «Мы достигли конца того, где мы были последних два альбома.", "Я хочу выйти на новый уровень».", "В августе 2008 года, карауливший под окнами Боно фанат из Нидерландов сумел записать на мобильный телефон четыре композиции и выложить их на портале \"YouTube\".", "Официальный релиз двенадцатого альбома группы \"No Line on the Horizon\" состоялся 27 февраля 2009 года в Ирландии и 2 марта во всём остальном мире.", "Тур в поддержку альбома, U2 \"360° Tour\", был положительно воспринят как критиками, так и аудиторией.", "В англоязычной Википедии аналог есть - под фотографией жабы написано: \"This image or recording is the work of an U.S. Fish and Wildlife Service employee, taken or made during the course of an employee's official duties.", "As a work of the U.S. federal government, the image is in the public domain\".", "Сам экзамен был публичным мероприятием с участием десятков тысяч человек.", "Некоторые задачи на нем были даны с опечатками, в иных ответ угадать проще, чем решить (или, если написать нейтрально, часть задач вызвала значительную критику).", "На официальном сайте материалы ЕГЭ доступны лишь за 2002 и 2003 годы.", "Вслед за итальянскими драматическими труппами, разъезжавшими по Западной и Центральной Европе с представлениями комедии дель арте, по-видимому, уже в 40-х годах XVII века (если не раньше) появились и гастролирующие оперные труппы, знакомившие со своим искусством не только всю Италию, но и другие страны.", "Многие немецкие князья ещё раньше узнавали о существовании оперы во время посещений венецианских карнавалов.", "Первой немецкой оперой считается «Дафна» Генриха Шютца, написанная на немецкий перевод либретто Ринуччини и поставленная в Торгау в 1627 году, — в действительности это была разговорная драма с музыкальными вставками.", "Начавшаяся ещё в 1618 году Тридцатилетняя война не способствовала развитию искусств, и следующий опыт датируется 1644 годом: «Зеелевиг» больше походил на оперу, но был выдержан в благочестивом стиле распространённой в те времена в Германии школьной драмы.", "Первый оперный театр на немецкой земле был создан в 1657 году — в Мюнхене, где оперу впервые услышали четырьмя годами раньше, и это была «Ликующая арфа» Дж. Б. Маччони.", "Открылся театр оперой «Оронта» И. К. Керля, учившегося, как и Шютц, в Италии, но в дальнейшем в Баварии, как и в других немецких землях, оперные труппы возглавляли итальянские композиторы.", "В Австрию опера была импортирована из Италии: в 50-х годах в Инсбруке, при дворе князя Фердинанда Карла, служил Антонио Чести, один из ярчайших представителей венецианской школы; его «Оронтея», написанная в 1649 году, стала едва ли не самой успешной оперой своего времени.", "Он же с 1666 года служил в качестве вице-капельмейстера в Вене; состоявшаяся в июле 1668-го премьера его оперы «Золотое яблоко» () — образцового придворного представления протяжённостью в 8 часов, с 67 сменами декораций — в специально построенном для этого случая театре Ауф дер Кортина положила начало Венской Придворной опере, которую, однако, ещё долго обживали исключительно итальянские труппы со своим, итальянским репертуаром.", "В Англии итальянскую оперу услышали, по-видимому, в 50-х годах; в 1683 году была написана первая английская опера — «Венера и Адонис» Джона Блоу, построенная на речитативах в итальянском стиле, с заметным влиянием и французской школы, в то время уже известной на Британских островах (в сочинении присутствовали и балет, и французская увертюра).", "В том же стиле, с опорой одновременно и на венецианскую, и на французскую школу, и в то же время на традиции национального драматического театра, в 1688 году была написана камерная опера Генри Пёрселла «Дидона и Эней», которая ещё долго оставалась вершиной оперного творчества в Англии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Подтвердить факт проведения проверки пользователей без серьёзных на то оснований CheckUser-ами Wind и DR. Подтвердить факт безосновательной бессрочной блокировки участников администратором Mitrius.", "Разблокировать вышеперечисленных заблокированных участников.", "Пусть участникам Mitrius и Wind будет стыдно.", "Проверки учётных записей истца Арбитражный комитет считает оправданными.", "В соответствии с пунктом 4 данного решения АК считает обоснованной бессрочную блокировку администратором всех учётных записей истца, кроме одной, в связи с грубым систематическим нарушением им 8.", "Арбитражный комитет вслед за проверяющим Wulfson считает, что достаточных оснований для предположения о принадлежности истцу учётной записи Morpheus.dp.ua нет.", "В связи с этим Арбитражный комитет поддерживает разблокировку участника Morpheus.dp.ua.", "Исходя из пункта 5 данного решения АК рекомендует бессрочно заблокировать истца и все его учётные записи.", "Разместил ()  () 18:33, 20 апреля 2008 (UTC)", "Безосновательное проведение проверок участников CheckUser-ами DR () и Wind ().", "Безосновательная блокировка участников администратором Mitrius (), в частности бессрочно (!) были заблокированы участники: Перечисленные участники ранее не блокировались, предупреждений не получали." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "«Пряности и страсти» (, или — «Путь длиной в сто шагов») — фильм 2014 года режиссёра Лассе Халльстрёма по сценарию Стивена Найта, основанному на Ричарда Мораиса.", "Фильм, в котором главные роли исполнили Хелен Миррен, Ом Пури, Маниш Дайал и Шарлотта Лебон, был произведен компанией «DreamWorks Pictures» и выпущен «Touchstone Pictures» в кинотеатрах 8 августа 2014 года.", "В России прокат начался спустя месяц — 11 сентября, под названием «Пряности и страсти», под руководством компании «Walt Disney Studios Sony Pictures Releasing».", "Фильм был встречен смешанными отзывами кинокритиков.", "На сайте «Rotten Tomatoes» у фильма 68 % свежести по результатам 139 обзоров, со средней оценкой 6.3/10, а на сайте «Metacritic» — оценку 55 из 100 на основе 35 рецензий.", "Майк Маккахилл из «The Telegraph» сказал, что этот фильм «имеет до боли знакомые ингредиенты», а именно столкновение культур.", "Однако, как если бы продолжил Джеффри Макнаб из «The Independent», «очарование ранних сцен подрывается предсказуемостью, с которой разворачивается остальная часть фильма», то есть превращаясь в идиллию со счастливым концом.", "А Дэвид Эдвардс из «The Mirror» заметил, что «Путь длиной в сто шагов» — это «мягкая смесь приторности и предсказуемости».", "Майкл Ханн из «The Guardian» отметил, что фильм — «клише на клише, но добродушный, нетребовательный и веселый», а Том Шон сказал: Чванливый французский ресторатор.", "Индийский повар, который готовит со специями своей погибшей матери.", "Милый французский беспризорник, который едет на велосипеде через идиллическую сельскую Франции.", "Молодая любовь!", "Старые рецепты!", "С кардамоном на вершине!", "Звучит как фильм Лассе Халльстрёма.", "Он пришёл к нам от Стивена Спилберга и Опры Уинфри, оперевшихся на книгу-бестселлер Ричарда Мораиса.", "Название относится к расстоянию между двумя ресторанами, но оказывается больше значит, чем просто расстояние.", "Оно символизирует пропасть, отделяющую культуры, народы, отдельные человеческие сердца, и, скорее всего, определенное договором расстояние, что должны быть сохранено вокруг парковочных мест суперзвезд-производителей во время съемок.", "Питер Трэверс из «Rolling Stone» сказал, что Хелен Миррен «выглядит вкусно, так же, как и еда.", "Что ещё вы хотите от легкого летнего фильма?», добавив, что «этот фильм пробудил во мне гурмана».", "Эдвин Арнаудин из «» заметил, что новый фильм Хальстрёма о еде и кухне «можно только поприветствовать, действительно как возвращение домой», рассказывающий об «реальных, сложных человеческих эмоциях, показанных изящно и пробуждающих в зрителях аппетит к вкусной кухне и хорошим фильмам».", "Салис Афагью из «Salis Magazine» отметила, что «Путь длиной в сто шагов» — «это именно то, что душе угодно.", "И фильм, и еда могут стать началом новой одержимости».", "Критик Кеннет Туран в эфире «National Public Radio» сказал, что «„Путь длиной в сто шагов“ является сладкой и непримиримой сказкой для взрослых.", "Его история кухонь и культур и конфликта была отполирована до максимально возможного блеска».", "3 июня 2013 года компания «DreamWorks Pictures» поручила режиссёру Лассе Халльстрём экранизировать роман «» Ричарда Мораиса о двух соперничающих ресторанах во Франции.", "Сценаристом выступил Стивен Найт, а продюсерами — Стивен Спилберг, Опра Уинфри и .", "Уинфри отметила, что «еда, как смесь культур, позволяет нам только немного заглянуть в чужую жизнь, а это около ста футов разрыва между культурами».", "Она назвала эту книгу своим «любимым летним чтением», отметив, что «она о людях, начинающих понимать других людей, и что ещё более важно, после того, как вы побудете в чужой шкуре, или увидите её реального владельца — человека, то поймёте, что на самом деле в вас больше сходства, чем различий».", "Генеральный директор «» Санджив Ламба заявил, что фильм станет знаменитым символом тесного партнерства с «DreamWorks», отразив перекрёток разных культур.", "3 июня стало известно о переговорах Хелен Миррен по вступлению в актёрский состав фильма.", "1 июля «DreamWorks» подтвердила получение ролей Миррен и Манишем Дайалом.", "Позже Миррен признавалась, что нервничала, когда готовилась к роли француженки, сказав, что «существует особый вид французскости, так что я надеюсь, что я не оскорбляю французов.", "Я хотела быть французской актрисой, у меня была мечта стать французской актрисой».", "9 августа стало известно об участии в фильме Ома Пури.", "Собственно сами съёмки начались 23 сентября 2013 года на юге Франции, а именно в городе , продлившись девять недель, затронув Нидерланды, а также студию в Сен-Дени, к северу от Парижа, и регион Юг — Пиренеи.", "Для фильма индийская актриса Джухи Чавла была специально состарена на 15 лет.", "До начала съёмок актёры Маниш Дайал и Шарлотта Ле Бон провели значительное количество времени в ресторанах, наблюдая процесс готовки блюд и обучаясь ему на кухнях, а продюсер Джульетта Блейк консультировалась с поваром индийского происхождения Флойдом Кардозом.", "Позже Дайал отмечал, что:", "Первый трейлер к фильму был выпущен 13 мая 2014 года.", "Премьера фильма состоялась в 4 августа.", "В прокат фильм был выпущен 8 августа.", "Распространение фильма в Америке и Европе было взято под контроль компаниями «Walt Disney Studios Motion Pictures» и «Touchstone Pictures», «Mister Smith Entertainment» — по Африке и Ближнему Востоку, а «Reliance Entertainment» — по кинотеатрам исключительно в Индии.", "В первый уикенд в США фильм собрал 10,979,290 долларов США, заняв четвёртое место в прокате после фильмов «Черепашки-ниндзя», «Стражи Галактики» и «Навстречу шторму».", "Мировые сборы фильма составили 88 880 821 долларов." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "После окончания Второй мировой войны и раздела Германии победителями, восточная часть страны попала под контроль советской военной администрации.", "Практически все крупные предприятия этого региона были национализированы.", "Исторически здесь располагались некоторые немецкие автомобилестроительные предприятия, в том числе известного объединения Auto Union: в городе Айзенах завод BMW, в Цвиккау Horch и Audi, в Грисбах DKW,в Хемитце Wanderer, в Хайнихене Framo, в Циттау Phänomen, в Плауэне Vomag, в Зуле Simson, в Вальтерсхаузене ADE-Werke и другие.", "Многие из них были серьёзно разрушены в ходе войны.", "В целях восстановления разрушенной промышленности, в первую очередь для поставок продукции в счёт репараций в СССР и на нужды военной оккупационной администрации, в 1947 году было основано Советско-германское Акционерное Общество «Автовело» включившее в себя ряд предприятий по производству автомобилей, велосипедов и мотоциклов, а также их комплектующих.", "Началось постепенное восстановление автомобильных заводов в Тюрингии и Саксонии.", "Некоторые предприятия, как например Vomag, (известный до войны своими тяжёлыми дорожными грузовиками), были перепрофилированы и к производству автомобилей не возвращались.", "Уже в 1945 году на заводе BMW в Айзенахе началась сборка автомобилей довоенных моделей 321 и 326, а также мотоциклов R-35 из имеющихся заделов деталей.", "C 1946 года возобновилось производство довоенных моделей легких коммерческих развозных грузовиков фирм Framo и Phänomen, легковых автомобилей и мотоциклов DKW.", "Таким образом восстановление производства автотранспортных средств в Восточной Германии началось существенно ранее, чем в Западной.", "В 1948 году для улучшения контроля над автомобилестроением основано индустриальное объединение автотранспортостроителей Industrieverband Fahrzeugbau (IFA).", "Оно объединило в себе практически все автомобильные и мотовелозаводы Советской оккупационной зоны Германии.", "После провозглашения 7 октября 1949 года на территории Советской оккупационной зоны Германской Демократической Республики, советская сторона передала вновь образованному немецкому правительству контроль над промышленностью, в том числе и автомобилестроением.", "Началось восстановление экономики Восточной Германии, а потому ей требовались грузовые автомобили.", "Уже в 1947 году на заводе фирмы Horch ранее известной своими элитными легковыми автомобилями начался выпуск грузового автомобиля IFA H3 грузоподъёмностью 3 тонны разработанного на основе опытного довоенного грузовика Auto Union 1500, а с 1952 года развернуло выпуск тяжёлого грузовика H6 созданного на основе наработок фирмы Vomag.", "Ещё в 1948 году предприятия в инициативном порядке построило весьма оригинальный прототип автомобиля представительского класса, созданного на опыте довоенного концепа Horch 930S. Вообще в это время создавая новые модели автомобилей инженеры и конструкторы ГДРовских автозаводов активно использовали опыт и наработки довоенного времени.", "Так на заводе DKW был создан и запущен в 1950 году в серийное производство малолитражный автомобиль IFA F9 созданный на основе довоенного прототипа DKW F9 1940 года.", "Завод BMW в Айзенахе создал новую модель 340 на также на основе довоенных разработок.", "В начале 50-х стартовало производство так необходимых новой Германии автобусов.", "Причём, немецкие автомобилестроители пошли по пути своих довоенных коллег выпуская капотные двухэтажные городские автобусы для Восточного Берлина.", "Их производством занималось вагоностроительное предприятие в городе Баутцен, а узлы и агрегаты поставлял завод Horch.", "С 1952 года для вновь созданной Военизированной Народной Полиции (будущей Народной Национальной армии) завод Horch начал выпуск полноприводного армейского грузовика G5, также джипа P2M. Таким образом уже к 1953 году ГДР выпускала легковые и грузовые автомобили, автобусы, тракторы, прицепы и полуприцепы, а также осваивало спецтехнику на их базе.", "Вплоть до 1954 года ГДР в качестве выплат по репарациям поставляла в СССР некоторые виды своих автомобилей.", "В основном это были легковые автомобили BMW/EMW, фургоны Framo, мотоциклы и велосипеды, а также машинокомплекты автокранов Bleichert, которые устанавливались в СССР на отечественные грузовые шасси.", "С 50-х годов начался экспорт автомобильной продукции ГДР за пределы страны.", "Импортёрами были не только социалистические страны, но и Дания, Финляндия, Швеция и другие.", "За рубежом наиболее ценились купе и кабриолеты EMW 327.", "Начало 50-х связано с некоторым скандалом касающимся прав на автомобильные марки.", "Дело в том, что марка BMW принадлежала своим владельцам располагавшимся в штаб-квартире в Баварии.", "В Айзенахе же был лишь один из заводов фирмы, хотя и довольно крупный.", "Баварские владельцы оспорили права на марку в международном суде, поэтому автомобили выпускаемые в ГДРовском Айзенахе в 1951 году пришлось переименовать из BMW в EMW.", "По такой же причине автомобили марки DKW выпускаемые в ГДР носили общую марку IFA.", "С середины 1950-х начинается первая реорганизация автомобильных предприятий ГДР.", "Многие из них переходят на выпуск новой продукции.", "Так завод EMW в Айзенахе осваивает выпуск нового легкового автомобиля «Wartburg», завод Horch начинает выпуск автомобиля представительского класса «Sachsenring P-240».", "Завод Вальтерсхаузене создаёт внутризаводской микрогрузовик «Муравей», который позже получит марку «Мультикар».", "Во второй половине 50-х некоторые предприятия меняют своих названия и марки автомобилей.", "Завод Framo становится Barkas, Phänomen превращается в Robur.", "Теряет навсегда свою историческую марку и Horch.", "В связи с началом активизации хозяйственно-экономического объединения социалистических стран СЭВ, членом которого была ГДР, некоторые виды автомобильного транспорта в стране снимаются с производства.", "В 1958 году снимаются с производства тяжелые грузовики H6 и автомобиль представительского класса «Sachsenring».", "В 1959 году прекращается производство двухэтажных автобусов.", "Производство среднетоннажных грузовиков Horch передаётся из Цвиккау на завод имени «Эрнста Грубе» в Вердау.", "В 1957 году начинается производство «народного автомобиля» Trabant (Спутник), названого так в честь первого искусственного спутника Земли запущенного СССР в октябре того же года.", "Автомобилестроение ГДР за годы своего существования испытывало значительные трудности.", "Во-первых финансовая сторона вопроса, поскольку Республика была не настолько богата, в отличие от западного соседа ФРГ, куда вливались американские активы по плану Маршалла и где автомобилестроительные компании в большинстве были частными.", "Во-вторых были существенные проблемы с сырьём и ресурсами.", "До войны всю немецкую промышленность снабжала металлом и углём Рурская область.", "После же раздела Германии в 1945-м Рур остался в британской оккупационной зоне, а позже в образованной ФРГ и естественно по политическим причинам ФРГ не могла снабжать необходимыми материалами ГДР.", "Именно по этой причине в производстве кузова наиболее массового народного автомобиля страны «Трабанта» было принято решение использовать пластмассы, а именно дюропласт.", "1961-й год стал не только сложным годом в международной политике, в том числе касающейся непосредственно двух Германий, но и одним из самых продуктивных за всю историю автомобилестроения Восточной Германии.", "На заводе Barkas переехавшим из Хайнекина в Карл-Маркс-Штадт началось производство новых развозных грузовиков и фургонов, а также микроавтобусов одноимённой марки.", "Завод Robur освоил выпуск принципиально новых 2,5-тонных грузовых автомобилей Robur с кабиной над двигателем, автобусов и фургонов на их базе.", "Осваивались и новые модели мотоциклов, мотороллеров.", "Был разработан, а с 1963 года запущен в серийное производство новый «Трабант» модели 601.", "С 1965 года началось производство нового среднетоннажного грузовика IFA W50 разработанного на заводе «Эрнст Грубе» в Вердау, но переданного на новый автозавод IFA в Людвигсфельде (бывший авиамоторный завод Daimler-Benz).", "С этого же года начинается производство легкового автомобиля «Wartburg» нового поколения модели 353.", "Все эти автомобили определили дальнейшее развитие автомобилестроения ГДР, став основными в производственной программе автозаводов на последующие четверть века.", "За экспорт автомобилей и тракторов производства ГДР за рубеж отвечало внешнеторговое объединение «Transportmaschinen export import».", "Особняком в автомобильной индустрии ГДР стояло предприятие Fritz Fleischer KG в городе Гера.", "В отличие от других автомобилестроительных предприятий Восточной Германии оно являлось частным.", "Частные предприятия и кооперативы в социалистической ГДР существовали, но как правило это были мелкие предприятия артельного типа.", "Fleischer же был полноценным кузовостроительным предприятием основанные ещё в 30-х годах.", "В виду острой необходимости его продукции, (междугородние и туристические автобусы), власти не трогали его до 1972 года, когда на волне последней национализации в ГДР оно было передано в собственность государства.", "Здесь первоначально строили, а позже реконструировали автобусы марки «Fleischer» собственной разработки, базировавшиеся на узлах и агрегатах венгерских «Икарусов».", "Автобусы эти мало известны за пределами Восточной Германии, поскольку использовались в основном для внутреннего рынка.", "Ещё одним подобным частным предприятием была фирма Messerschmidt (не путать с Messerschmitt — производителем самолётов), которая в 70-х построила несколько междугородних автобусов.", "Отдельно стоит упомянуть о спортивных успехах автомобилей производства ГДР.", "Ещё в 50-х годах на заводе в Айзенахе были построены оригинальные гоночные автомобили AWE Rennsportwagen.", "Серийные автомобили «Wartburg» принимали участие практически во всей соревнования в странах соц. лагеря, в том числе в СССР.", "В связи с этим активно развивалось техническое сотрудничество.", "Двигатели «Wartburg» закупались для советских гоночных автомобилей «Эстония», точно также как и гоночные шины чехословацкой фирмы «Barum».", "Особую роль в развитии автоспорта в ГДР сыграл инженер Хайнц Мелькус основавший в 1959 году мастерские по постройке гоночных болидов.", "В 1969 году он построил спортивный автомобиль Melkus RS 1000 мелкосерийное производство которого велось до 1979 года.", "Из-за своего оригинального внешнего вида у западной прессы он получил название «Восточный Феррари».", "70-е годы были отмечены созданием ряда прототипов автомобилей Barkas, Robur, Wartburg, как перспективной замены выпускаемых моделей.", "Однако, начавшееся ухудшение экономической ситуации, отсутствие существенной конкуренции на рынке СЭВ и замедление научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, положили «на полку» большинство этих разработок.", "На фоне растущего экспорта автомобилей из ГДР в страны СЭВ, а также страны Азии, Африки, где автомобильной индустрии не было вовсе это не выглядело какой-либо катастрофой.", "Однако, в дальнейшем этот технологический застой резко отрицательно сказался на деятельности автомобильных предприятий Восточной Германии.", "Производство автомобилей в ГДР к 1976 году достигло 202 400 единиц, по сравнению с 1960-м годом, когда было выпущено 76 400 единиц.", "Автомобили ГДР пользуются спросом за свою простоту, надёжность и неприхотливость и невысокую стоимость.", "К тому же ГДРовские автомобили испытываются работой в суровых холодах в СССР, жарой пустынь Египта и Ирака, сверхвлажным климатом Вьетнама и Лаоса.", "С 1971 года грузовые автомобили IFA W50L начали поставляться в СССР.", "Здесь они были представлены в основном самосвальными автопоездами, реже бортовыми грузовиками.", "Здесь они становились достойными конкурентами советских автомобилей ЗиЛ.", "С начала 80-х к ним присоединяются грузовые автомобили «Робур» и микрогрузовики «Мультикар».", "В 80-е годы всё более становится очевидным техническое отставание выпускаемых в ГДР автомобилей по сравнению с западными и прежде всего автомобилями концернов ФРГ.", "Снижается экспорт легковых автомобилей «Вартбург» и «Трабант» в Западную Европу.", "Большая часть из выпускаемой автозаводами продукции разработана ещё в начале 60-х годов и с тех пор не претерпела существенных изменений.", "О запуске в серийное производство новых моделей вопрос даже не стоит.", "Кризис 80-х в странах СЭВ серьёзно бьёт и по экспорту автомобилей.", "Положение спасает СССР увеличивавший в 80-х импорт автомобилей из соц.лагеря, в том числе из ГДР, а также Ирак и Куба куда идут в большом объёме грузовые автомобили IFA и Robur.", "В середине 80-х начинаются попытки подтянуть уровень некоторых выпускаемых автомобилей.", "Модернизацию проходят автомобили Wartburg 353, завод в Людвигсфельде представляет 6-тонную модель грузовика L60, по сути модернизированный W50L. На базе грузовика W50L создаётся оригинальная подметально-уборочная машина IFA KM2301.", "Во второй половине 80-х ситуация заставляет руководство страны искать помощи у западных соседей.", "В 1988 году начинается производство автомобилей Wartburg 1.3 и Trabant 1.1 с двигателями концерна Volkswagen.", "Эти автомобили получили второе дыхание в виде пластиковых бамперов, обновлённой светотехники и прочих элементов.", "Год 1990-й становится ключевым в объединении двух Германий в единое государство, но также и роковым рубежом для автомобильной промышленности ГДР.", "Состояние большинства автозаводов бывшей Республики было удручающим, наблюдался значительный моральный и технический износ оборудования, недозагрузка мощностей, экологические проблемы, но самое главное — продукция практически всех автозаводов уже давно не отвечала никаким современным требованиям, то есть полностью морально устарела.", "К тому же с распадом СЭВа в 1990-м автозаводы ГДР потеряли последние крупные экспортные рынки для своей продукции.", "Объединение Германии состоявшееся 3 октября 1990 года разрешило вопрос коренной модернизации автопрома ГДР самым радикальным образом уже в 1991 году.", "Судьбы автозаводов бывшей ГДР, за единственным исключением (Multicar), сложились достаточно схоже и печально.", "Так, предприятие IFA в Людвигсфельде — крупнейший производитель грузовиков в ГДР, был возвращён своим бывшим хозяевам — концерну Daimler-Benz.", "Весной 1990-го на нём была предпринята попытка обновить выпускавшиеся грузовики IFA L60 путём установки новых дизелей и современной кабины Mercedes-Benz N2, но удалось собрать всего два экземпляра, которые не вызвали интереса на рынке.", "Уже летом 1990-го производство грузовиков IFA L60 было окончательно свёрнуто.", "Зимой 1991/1992 гг. вместо них в Людвигсфельде было развёрнуто производство среднетоннажных развозных автомобилей серии Mercedes-Benz T2, в 1996-м заменённых модернизированной моделью Mercedes-Benz Vario (выпуск последней серии продолжался до 2013 года), которые в 2006 году были дополнены лёгкими развозными цельнометаллическими фургонами и микроавтобусами Sprinter NCV3 или W906.", "Производство серии цельнометаллических фургонов и микроавтобусов MB Sprinter (VS30 или W907/W910) идёт в Людвигсфельде и поныне.", "Завод Barkas прекратил производство развозных автомобилей серии B1000 в апреле 1991 года, а затем его оборудование было демонтировано (для несостоявшегося вывоза в СССР) и утилизовано.", "Схожая участь тогда же постигла и завод Robur-Werke, выкупленный концерном Klöckner-Humboldt-Deutz, который попробовал запустить в серию модернизированный грузовик Robur LD 3004 с современным дизельным двигателем Deutz, но со старой кабиной, хотя, и с обновлённым экстерьером, однако, машина провалилась на рынке.", "В 1991 году производство грузовиков марки Robur было прекращено.", "Ныне, на остатках производственных мощностей Robur-Werke идёт выпуск запчастей.", "Завод в Айзенахе, выпускавший малолитражные легковые машины марки Wartburg, был выкуплен в 1990-м компанией Opel (фактически концерном General Motors), затем полностью перестроен и перешёл на выпуск легковых автомобилей брендов Opel, Vauxhall и Holden, а завод в Заксенхаузе, выпускавший микролитражки Trabant, перешёл в собственность концерна Volkswagen и перешёл на выпуск малолитражной модели Volkswagen Polo, а в дальнейшем и других моделей VW.", "Производство морально устаревших моделей Wartburg и Trabant на обоих предприятиях было остановлено в апреле 1991 года.", "Наиболее благоприятно сложилась судьба (несмотря на первоначальный прессинг со стороны западногерманского бизнеса) у фирмы Multicar, специализирующейся на микрогрузовиках применяемых, прежде всего, в коммунальном хозяйстве.", "Эти юркие машины во времена ГДР были достаточно востребованы не только в странах соцлагеря (в том числе и в СССР было поставлено порядка 10 тыс. таких грузовиков), но и на Западе.", "После коренной реконструкции данное предприятие существует и поныне, став фактически единственным выжившим автомобильным заводом из бывшей ГДР.", "Сегодня ретроавтомобили, выпущенные некогда в ГДР, достаточно популярны как в самой Германии, так и в Восточной Европе.", "Они стали целым культурным пластом в недавней истории этих стран.", "Сегодня в Германии и в Восточной Европе функционируют многочисленные клубы любителей автомобилей производства ГДР, ежегодно проводятся слёты их владельцев, сами владельцы тщательно и бережно восстанавливают и следят за своими автомобилями, причём, не только легковыми, но и грузовиками, и автобусами.", "ГДР-овские автомобили — желанные экспонаты для многих европейских автомобильных музеев и частных коллекций.", "Так микролитражка «Трабант», выпущенная в количестве свыше 3 миллионов экземпляров (самый массовый автомобиль ГДР и один из самых массовых в странах соцлагеря), нежно называемая немцами «Траби», стала культовым народным автомобилем, наряду с западногерманским «Фольксваген-Жуком», а также настоящим автомобильным символом ГДР и непременным атрибутом остальгии.", "Некоторое количество «Трабантов» и несколько большее количество «Вартбургов» попало в начале 1990-х и на территорию бывшего СССР.", "Также в 1990-е из Германии и Восточной Европы в страны СНГ было вывезено немало неприхотливых и выносливых грузовых и легких коммерческих автомобилей марок Robur, IFA и Barkas, причём некоторые из них эксплуатируются и сегодня, в конце 2010-х." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "NarusInsight — суперкомпьютерная система шпионажа кластерного класса, предназначенная для прослушивания и анализа данных сетевого трафика в интернете.", "Производится подразделением корпорации Boeing — компанией Narus.", "Система представляет собой большое количество объединенных в кластер компьютеров, которые установлены в ЦОД провайдеров интернетa в США и ряде других стран.", "Как вспомогательные узлы поставки данных для NarusInsight в США используется система Carnivore.", "Оператором системы в США является ФБР, пользователями все федеральные агентства США.", "Система NarusInsight находится под критикой правозащитников, в частности после её установки у провайдера AT&T в Сан-Франциско был инициирован судебный процесс от имени Electronic Frontier Foundation против AT&T..", "До 1 июня 2015 года правомочность использования системы в США обеспечивается законом «Патриотический акт».", "В России и Евросоюзе законодательно запрещено использование Web-сайтов с ЦОД в США для хранения персональной информации, NarusInsight и Carnivore.", "NarusInsight поддерживает следующие возможности: Перехваченные потоки данных следуют в специальный центр их обработки NarusInsight Intercept Suite .", "Эти данные сохраняются в нём и подвергаются тщательной обработке.", "Другие функции NarusInsight включают возможность просматривать перехваченные потоки видео и звука, (то есть VoIP) такие как SIP-телефония, восстановить Web-страницы с их содержимым, которые увидели пользователи в закрытых частях сайтов, произвести анализ текстов e-mail и анализ вложенных в них документов, равно как отследить содержание документов передаваемых по таким файлообменным протоколам, как FTP и торренты.", "Tакие партнерские решения для NarusInsight, как Pen-Link, позволяют восстановить из перехваченных данных различные дополнительные документы в разных форматах, другие решения позволяют автоматически определить признаки активностей связанных с незаконной деятельностью пользователей.", "Одна машина NarusInsight может мониторить канал емкостью 10 Гигабит/сек, что эквивалентно трафику примерно 39 000 пользователей, подключенных по DSL линиям, или 195 000 пользователей, подключенных через мобильный интернет.", "Однако заявленные характеристики на практике превышаются, так как индивидуальный пользователь обычно не загружает канал связи по-максимуму, и 10 Gbit/s одной машины NarusInsight позволяет мониторить обычно несколько миллионов человек.", "Согласно пресс-релизу от 2007 года, последняя версия NarusInsight Intercept Suite (NIS) является «де-факто стандартом для прослушивания траффика и восстановления в реальном времени электронной переписки и данных вводимых на Web-сайты».", "Хотя трафик большинства сайтов критичных к безопасности зашифрован через HTTPS, но NarusInsight может получить доступ к расшифрованным текстам при установке в ЦОД провайдера .", "Система также проводит семантический анализ структуры Web-трафика, цель этого анализа не раскрывается в публичных документах и доступна агентам спецслужб." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Группа компаний «БелХард» (Belhard) — крупный белорусский холдинг, с 1994 года представляет мировому рынку более 30 направлений деятельности в секторе ИКТ.", "BelHard объединяет 9 юридических лиц и является ИТ интегратором, и в частности, одним из лидеров на восточноевропейском рынке производства программного обеспечения, будучи представленной несколькими брендами.", "Компания ЗАО «БелХард Групп» входит в первую тройку членов Ассоциации разработчиков информационных технологий Национальный инфопарк с декабря 2002 года.", "ЗАО «БелХард Групп» является членом Белорусской торгово-промышленной палаты с декабря 2002 года.", "ООО «БелХард Девелопмент» является резидентом Парка Высоких Технологий с февраля 2007 года.", "БелХард — постоянный участник международных конференций, посвященных проблемам развития ИТ сектора (в сфере интересов находятся в т.ч. прикладные исследования), осуществляет свой вклад развитие образования в сфере ИТ, имеет опыт организации олимпиад для популяризации ИТ, других мероприятий, направленных на благополучие общества в целом.", "БелХард является автором проекта «ИТ-страна» (www.IT-strana.by) и многих других, направленных на рост качества жизни и интеллектуальной реализации соотечественников.", "В составе ЗАО «БелХард Групп» образовательное направление представляет \"ИТ-Академия БелХард.\"", "Группа компаний «БелХард» — это современный подход к решению самых сложных задач в ИТ-сфере, это оперативное решение вопросов, комплексные уникальные технологические разработки.", "Каждый, кто сотрудничает с «БелХард», смог открыть свои способности, увидеть пути их развития и достичь высот.", "Мы помогаем делать бизнес, строить карьеру, получать знания, чтобы завтра всегда было лучше, чем сегодня.", "Официальная дата рождения компании  «БелХард» — 13 января 1994 года.", "Первое направление деятельности — продажа компьютерной техники компании Hewlett-Packard на дилерских условиях.", "В 1995 году, в ноябре, «БелХард Компьютерс» стал дистрибьюторами НР в Беларуси.", "Это более высокий статус, чем дилер.", "Дистрибьютор сам формирует дилерскую сеть и, соответственно, имеет больший размер скидок и поддержки со стороны НР.", "Сегодня «БелХард Компьютерс» — это партнер НР в Беларуси по всему спектру продукции, который может предложить своим клиентам не просто товары и услуги, а комплексные решения, включая услуги системной интеграции.", "Параллельно открывались все новые и новые направления деятельности.", "«БелХард Компьютерс» стал представлять на белорусском рынке интересы таких компаний как Gerber Technology (САПР и оборудование для легкой промышленности), Tadiran Telecom (АТС) и др.", "По мере роста объемов продаж был открыт сервисный центр по ремонту техники HP.", "Также был сделан шаг на медиа-рынок – учреждены газета «Компьютерные вести» и радиостанция.", "А услуги доступа к электронным юридическим базам данных стал предоставлять «Экспертцентр».", "1998 год был ознаменован выходом на рынок разработки программного обеспечения.", "Начали с одного проекта, который впоследствии вырос в несколько самостоятельных направлений.", "2002 год.", "В составе компании появился собственный учебный центр по обучению работе на компьютере, программированию, экономике и английскому языку.", "Центр авторизован на проведение тестирования и выдачу европейского сертификата пользователя ПК (ECDL).", "Вступление в научно-технологическую ассоциацию «Национальный Инфопарк».", "Присоединение к кругу Белорусской торгово-промышленной палаты.", "2003 год.", "Компания прочно закрепилась на внутреннем и вышла на внешние рынки разработки и тестирования программного обеспечения, веб-дизайна.", "2006 год.", "Выпуск первого номера журнала «Мой Интернет».", "2007 год.", "Вступление в Парк высоких технологий.", "Успешное развитие нового направления — системной интеграции.", "2008 год.", "Положено начало разработке систем Интернет банкинга с использованием электронной цифровой подписи.", "2009 год.", "«БелХард» начинает новый этап разработки системы шифрования.", "Компания открывает свою собственную лабораторию.", "«БелХард» подписывает соглашение о сотрудничестве с Институтом Обеспечения Качества (QAI).", "2010 год.", "Компания «БелХард» запускает новый проект – Европейский Центр Разработки Программного Обеспечения (EDC).", "Европейский Центр Разработки ПО представляет собой уникальное сообщество команд, занимающихся  созданием программного обеспечения в самых разных областях.", "Европейский Центр Разработки ПО выполняет также функцию бизнес-инкубатора для молодых команд —   в рамках данного проекта каждая команда получает неограниченные возможности для роста и развития бизнеса.", "2011 год.", "Отдел системной интеграции «БелХард» начинает предоставлять услуги IT-аудита сторонним компаниям.", "На сегодняшний день «БелХард» предоставляет решения «под ключ», основанные на аппаратно-программном комплексе HP.", "2012 год.", "Компания «БелХард» принимает участие в различных международных конференциях, в том числе и в  конференции День Инновационных Предложений (ICT Proposers Day 2012) в Варшаве – встрече ведущих бизнесменов в сфере IT.", "2013 год.", "Консалтинговый Отдел компании «БелХард» в странах СНГ присоединился к Программе Ассоциированных Консультантов (ACP) из Британского Института Стандартов (BSI) в области Системы Управления Информационной Безопасностью – ISO 27001:2005 и в области Системы Менеджмента Преемственности Бизнеса — ISO 22301: 2012.", "2014 год.", "Компания «БелХард» получила партнерский статус Cisco Premier Partner.", "Данный статус предоставляет нашим клиентам возможность получать еще более проработанные и качественные решения, которые будут базироваться на программном обеспечении, сервисах и оборудовании компании Cisco.", "2015 год.", "«БелХард» стала официальным партнером компании Samsung, получив при этом статус Silver.", "Это позволит клиентам компании «БелХард» пользоваться преимуществами самых современных решений в области разработки ПО, выработанных на основе объединения опыта компании БелХард в области предоставления IT-услуг и экспертизы Samsung в IT-сфере.", "2016 год.", "С привлечением иностранных инвестиций в группе компаний «БелХард» создано совместное предприятие ООО «Ай Ти Кью Девелопмент» для организации новых рабочих мест в нашей стране и самых авангардных программных решений для веб и моб. платформы.", "2017 год.", "В структуре корпорации «БелХард» появилась новая структурная единица RoboLab, которая представляет собой специальное подразделение для разработки аппаратных комплексов, роботов, связующих узлов и механизмов.", "RoboLab осуществляет не только саму разработку устройств, но и занимается также доводкой устройств до производства.", "2018 год.", "Открытие Центра Стартапов БелХард.", "Активное развитие продуктового направления и выход на рынок плеяды новинок в линейке готовых решений: Платформа CRPM BizoutLook, Платформа управления сетью подзарядок  электромобилей «Заря24», ПО «Система облачного мониторинга данных SkyForce», мобильное приложение  «RewardsWide», Система «BuzzPoint»-мобильное приложение для незрячих людей..", "Перезапуск IT-Академии БелХард.", "Участие в ХIХ Ассамблее деловых кругов РБ, Международном Форуме «Нефтехимия 2018», ряде конференций:  «IT-Spring», «Smart Taler», «AI-MEN», «Стартап года 2018».", "Команда KV провела масштабную конференцию «IT Entrance-2018».", "2019 год.", "Важным событием в IT-сообществе стало празднование юбилея компании БелХард.", "БелХарду исполнилось 25 лет.", "Группа компаний  нарастилa актуальные  компетенции для международного рынка финансовых сервисов, получилa статус авторизованного веб-разработчика Bitrix, сложились все условия для привлечения инвестиций.", "Шагая в ногу со временем, БелХард предлагает новую услугу — инновационные разработки с искусственным интеллектом.", "Набирает обороты проект«ИТ-Страна».", "Блестяще проходят 21 международная выставка «Вода и тепло»,  Форум предпринимательства и ряд конференций с участием БелХард: «Parti Hard 2019» и другие.", "Игорь Викторович Мамоненко, автор проекта «ИТ-Страна», генеральный директор Belhard, стал лауреатом международной бизнес-премии «Лидер года 2019» в номинации «Персона» 2020 год.", "BelHard занял 9 место в рейтинге крупнейших ИТ-компаний Беларуси, согласно исследованию dev.by (лето 2020 года).", "BelHard разработал омниканальную платформу для создания сервисов и интеграции голосовых и чат-ботов.", "RS-Twin – отказоустойчивая платформа организации речевых омниканальных коммуникаций операторов организации и группы интеллектуальных ботов, обслуживающих запросы клиентов по нескольким каналам связи с использованием учетных систем предприятия.", "Растет количество выпускников «ИТ-Академии BelHard».", "Каждый месяц сертификаты получают новые востребованные ИТ-специалисты.", "За год Академия открыла набор более чем на 10 новых курсов.", "В апреле 2020 года первым белорусским программным продуктом, официально зарегистрированным в Едином реестре программ для электронных вычислительных машин и баз данных из государств – членов Евразийского экономического союза, стала Информационно-поисковая система «АИПСИН АнтиНаркотики», разработанная при непосредственном участии ЗАО «БелХард Групп».", "В ноябре 2020 года на рынок выпущена свежая версия АИПСИН-антинаркотики, также обновлены базы данных WEB-сервисов.", "Активно развивается проект ИТ-Страна.", "В марте в Молодечно прошел II форум “IT-Cтрана.", "IT-Молодечно”.", "BelHard совместно с «Комьютерными вестями» провел в 2020 году более 5 масштабных ИТ-конференций: AI MEN, IT Entrance и др.", "http://itmentor.by/articles/top-50-person-v-belorusskom-it-2017 https://ej.by/rating/business2016/mamonenko.html https://www.kp.by/daily/217173/4275480/ https://dev.by/news/igor-mamonenko-lyudi-kotorye-rabotayut-v-it-zhivut-v-drugom-mire http://www.moyby.com/news/371645/", "В составе ЗАО «БелХард Групп» работает \"ИТ-Академия БелХард.", "В ИТ-Академии БелХард в Минске проводятся курсы и практикумы по языкам программирования, тестированию ПО, бизнес-анализу, управлению проектами, интернет-маркетингу, IT Sales, Product Management, информационной безопасности, Agile, английскому языку для IT-специалистов.\"", "В 2017 году на базе ИТ-Академии БелХард запущены IT-курсы для детей: Scratch, C#, Java, PHP, основы веб-разработки, создание и продвижение видео.", "3 апреля 2003 года ЗАО «БелХард Групп» получило право сертифицировать пользователей компьютера и по результатам экзаменов выдавать сертификат ECDL (The European Computer Driving Licence — Европейские компьютерные права), став первым авторизованным сертификационным центром ECDL в Беларуси.", "Список юридических лиц, образующих группу компаний «БелХард»: Основные виды деятельности — разработка ПО и автоматизированных информационных систем, системная интеграция в области ИТ.", "В копилке опыта сложнейшие системы корпоративного уровня для государственных и коммерческих предприятий, рынку предлагаются в т.ч. готовые программные решения высокой социальной значимости, инновационные программно-аппаратные разработки в русле виртуальной и дополненной реальности.", "Отдельно могут быть поставлены такие сервисы:  тестирование (испытания на уровень безопасности), сетевое/системное администрирование, разработка АСУТП, ПО для встроенных систем и роботов, поисковая оптимизация, графический дизайн, создание презентационных материалов.", "Специализированная ИТ-компания с целью повышения качества разработок, увеличения скорости бизнес-процессов разработки программного обеспечения.", "Является резидентом Парка высоких технологий.", "Основное направление разработки программного обеспечения ООО «БелХард Девелопмент» является разработка ERP систем высокой сложности для международного рынка.", "Широко известное электронное СМИ с длительной историей успеха, объединяющее вокруг себя ИТ-специалистов, бизнесменов, руководителей, студентов.", "Направление работы подчинено принципиально новой  концепции, основанной на кооперации команд в рамках одного юридического лица.", "Проект EDC предлагает хозрасчётным командам меньше свобод в обмен на более высокую эффективность работы, которая достигается за счёт более оптимального использования феномена синергизма.", "ЕРЦПО также оказывает услуги консалтинга и производит подготовку специалистов мирового уровня по следующим направлениям: бизнес-анализ в сфере разработки ПО, управление софтверными проектами, программирование, тестирование ПО.", "Деловое начинание 2021 года.", "Его бизнес-проект объявляет о перспективе разработки и внедрения комплексных ERP решений, предназначенных для информационной поддержки экономической и оперативной деятельности торговых и промышленных предприятий, автоматизации ряда задач их бизнеса, в том числе для анализа и прогнозирования информации о рынке, управления кадрами, их привлечением и подготовкой, управление производством и поставками с эффективными защищенными механизмами обмена информацией между участниками процесса.", "Кроме того, осуществляется поставка готовых модулей  (микросервисов) для современных портальных решений, ИТ консалтинг —  аудит состояния и оптимизация производительности информационных систем, реинжиниринг, дизайн портальных решений, создание сред интеллектуального управления данными.", "Компания поставляет мировому рынку инновационные системы, представленные торговой маркой AIPSIN, для выявления наркотических веществ и прекурсоров, опасных токсичных и отравляющих веществ, а также взрывчатых веществ и боеприпасов, широко используемые государственными структурами при автоматизации ряда задач их деятельности, анализа и синтеза информации с эффективными защищёнными механизмами обмена информацией между спецслужбами.", "Семейство программных продуктов АИПСИН — один из реальных и современных цифровых инструментов борьбы с современными угрозами и вызовами, который представляют собой совокупность информационных ресурсов, сетевых и информационно-координационных решений, а также методических подходов, призванных обеспечить борьбу с наркотической угрозой на основании принципа управления рисками.", "Центр сервисного обслуживания и ремонта компьютерной техники, а также услуг по сборке компьютерной техники в соответствии с пожеланиями заказчика.", "Авторизованный сервис-партнер компании Hewlett-Packard." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Eurostar Italia — сеть итальянских скоростных поездов, управляемых Государственными железными дорогами Италии через дочернее общество \"Trenitalia\".", "Название Eurostar используется по лицензии компании Iveco, владеющей торговой маркой и использовавшей её в качестве названия одного из своих грузовиков.", "Несмотря на идентичное название, \"Eurostar Italia\" не имеет отношения к одноимённому поезду, курсирующем через тоннель под Ла-Маншем.", "С декабря 2012 года название \"Eurostar Italia\" больше не используется, вместо него используется \"Le Frecce\".", "С 10 декабря 2006 года вместо некоторых серий поездов Eurostar в эксплуатацию введены составы «Eurostar City Italia».", "Новые составы предлагают комфорт выше, чем поезда Intercity, а стоимость проезда на них ниже, чем на поездах Eurostar.", "Поезда «Eurostar City Italia» состоят из вагонов традиционной системы, а именно из вагонов типа «Gran Comfort» и UIC-Z1, переоборудованных в соответствии с проектом постройки новых вагонов типа IC901.", "Снаружи и изнутри вагоны оформлены таким образом, чтобы минимально отличаться от вагонов поездов серии Eurostar.", "Вагоны в составе будут располагаются между 2 локомотивов типа E.414, которые представляют собой модернизированные E.404 первых выпусков (используются в составах Eurostar ETR 500).", "Пока E.414 не приняты в эксплуатацию составы используются с локомотивами E.444R и E.402A, так же в раскраске Eurostar.", "Термин «Pendolino» происходит от слова «pendolo» — маятник.", "Данное прозвище получено поездами Eurostar за применённую в них систему, позволяющую вагонам наклоняться в повороте относительно вертикальной оси.", "Поезда были разработаны и выпускались на предприятиях бывшей Fiat Ferroviaria в городе Савильяно, в настоящее время принадлежащих компании Alstom.", "Максимальный наклон в 8 градусов (10 для серии ETR 401) позволяет повысить допустимую скорость в повороте на 30 % по отношению к обычным поездам, компенсируя при этом центробежное ускорение до 1,35 м/с².", "Термин «Pendolino» также является зарегистрированной торговой маркой, и объединяет и идентифицирует все поезда, оснащённые системой наклона в повороте, произведённые компанией Fiat Ferroviaria.", "Поезда «Pendolino» эксплуатируются в Италии: серий ETR 401 (окраска бело-зелёная);", "ETR 450, ETR 460 и ETR480 (окраска бело-красная);", "ETR 470 (окраска бело-голубая, принадлежат компании Cisalpino).", "Поезда ETR 470 позволили увеличить скорость движения на наиболее тяжёлых участках, с большим количеством крутых S-образных связок поворотов, не модернизируя железнодорожные пути.", "Серия ETR 480 постепенно дооборудуется аппаратурой для питания от переменного тока (25000 В, 50Гц) для обеспечения возможности их работы на новых скоростных линиях.", "В настоящее время в Италии осталось мало поездов, в которых система изменения наклона в повороте задействована.", "Это связано с тем, что обслуживание гироскопов и системы уменьшения дорожного просвета является дорогим и сложным.", "Чаще всего тележки вагонов заблокированы в положении 0 градусов.", "Новое поколение скоростных поездов Eurostar ETR 500 данной системой не оборудованы.", "Составы Eurostar курсируют между главными городами Италии.", "Используются скоростные поезда серий ETR 450/460/480 и 500.", "Хотя некоторые из указанных серий поездов в состоянии достигать скорости 300 км/ч, реальная скорость на маршруте сильно зависит от линии.", "В настоящее время в Италии ни один из поездов Eurostar не эксплуатируется на скоростях выше 250 км/ч, за исключением ETR 500 в новой версии AV на линиях Рим — Неаполь и Милан — Турин.", "Поезда серий ETR 450/460/480 (где ET означает Elettrotreno — электропоезд, а R — rapido — скоростной) имеют систему, на вираже наклоняющую вагон относительно вертикальной оси для компенсации возникающей центробежной силы.", "Поезда серии ETR 500 данной системы не имеют, поэтому не могут эксплуатироваться на всех линиях, но проявляют свои лучшие характеристики на прямых модернизированных скоростных линиях.", "Поезда ETR с системой наклона позволяют развивать скорости на 15 % выше, чем поезда лишённые этой системы, на обычных не модернизированных линиях.", "Соответственно, они имеют преимущество при эксплуатации в горной местности, к каковой относится значительная часть территории Италии.", "Состав Eurostar ETR 450/460/480 состоит из 9 вагонов, из которых 8 моторных для поездов серии 450, и 6 для поездов серий 460/480.", "Соответственно, в поездах серии 450 присутствует 1 немоторный вагон, а в сериях 460/480 их 3.", "При этом в обоих случаях они расположены в середине состава.", "В серии 500, напротив, моторных вагонов только 2, и они расположены в голове и в хвосте состава, состоящего из 12-ти вагонов.", "В настоящее время поезда серии 450 эксплуатируются с отключенной системой наклона вагонов, поэтому их скорость на линии ограничена на уровне 200 км/ч. Составы серии ETR 500 существуют также в исполнении, рассчитанном на эксплуатацию одновременно в разных сетях: переменного тока при напряжении 25000 В / 50 Гц и постоянного тока при напряжении 3000 В. Составы серии ETR 480, оборудованные трансформаторами и пантографами на 25 кВ / 50 Гц носят индекс ETR 485.", "Эта модификация была сделана уже на стадии производства у 15 составов.", "Большая часть железных дорог в Италии питается постоянным током напряжением 3 кВ.", "При этом правда, в настоящее время осуществляется частичный переход на питание переменным током напряжением 25 кВ, что обеспечивает заметную экономию при эксплуатации и обслуживании поездов, а также экономию на инфраструктуре линий электропередачи.", "В настоящее время поезда Eurostar эксплуатируются на территории Германии, Швейцарии, Финляндии, Италии, Португалии, Чехии и Словении.", "Идёт подготовка версии для Китая." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Удит Нараян Джа (более известный как Удит Нараян) родился 1 декабря 1955 года на территории современного округа Супаул в штате Бихар, Индия (по другим данным в деревне округа Саптари, Непал).", "Его родителями являются фермер Харе Кришна Джа (\"Hare Krishna Jha\") и его жена Бхуванешвари Деви (\"Bhuwaneshwari Devi\").", "Первоначальное образование получил в Непале — в школе , находящейся в городе Раджбирадже в округе Сагарматхе, а также в Катманду в .", "Карьеру певца начал в Непале на радио в Катманду, исполняя фольклор, народные и современные эстрадные песни на непальском языке, а также на языках майтхили, бходжпури.", "Впервые в качестве закадрового певца в кинематографе исполнил песню для непальского комедийного фильма «Sindur».", "Это был дуэт с певицей , в настоящее время известной в Болливуде как Пурнима.", "В 1978 году переехал в Бомбей по приглашению индийского посольства, предоставившего певцу стипендию для обучения в Индии в престижной бомбейской школе классической музыки Bhartiya Vidya Bhavan.", "В 1980 году композитор предоставил Нараяну возможность спеть с ветераном закадрового исполнения Болливуда Мохаммедом Рафи в фильме «Девятнадцать-двадцать» (\"Unees-Bees\").", "После этого Нараян исполнил песни для фильмов \"Sannata\" (1981), «Щедрое сердце» (\"Bade Dil Wala\") (1983), \"Tan-Badan\" (1986).", "В 1988 году Нараян получил широкую известность благодаря сотрудничеству с композиторами , исполнив песни для ставшего популярным фильма «Приговор», что принесло певцу его первую номинацию Filmfare Award.", "В 1993 году широкую известность получила песня «Jaadu Teri Nazar» (которая также была номинирована на Filmfare) композиторов , исполненная певцом для кинофильма режиссёра Яша Чопры «Жизнь под страхом».", "В 1995 году благодаря сотрудничеству с композиторами исполнил песни для ставшего популярным фильма «Непохищенная невеста», что принесло певцу его первую премию Filmfare Award за лучший мужской закадровый вокал.", "Удит Нараян также пел в непальских фильмах, а также выступал в качестве актёра в двух непальских фильмах: \"Kusume Rumal\" и \"Pirati\" (1985).", "В 2004 году Нараян выпустил свой первый непальской альбом \"Upahaar\", в котором, кроме соло, пел дуэтом со своей женой — певицей Дипой Нараян Джа.", "На самом престижном музыкальном награждении в Непале — Hits FM Awards — альбом получил 2 награды в основных категориях «Рекорд года» и «Музыкальный альбом года».", "Также вместе с женой записал альбом \"Dil Deewana\".", "По случаю 100-летия Болливуда исполненная Удитом Нараяном песня «Taal Se Taal Mila» из фильма на музыку композитора А. Р. Рахмана была признана «лучшей песней века» по результатам опроса, проведённого DesiMartini, \"Hindustan Times\".", "Удит Нараян также является телеведущим, входит в состав судей телевизионных музыкальных шоу, выступает на сцене в качестве певца в Индии и за её пределами.", "Удит Нараян исполнил более 25 000 песен на более чем 34 языках, включая более 19 000 песен на языке хинди, а также песни на языках телугу, тамили, каннада, малаялам, ория, бходжпури, майтхили, непальский и неварский.", "В начале своей певческой карьеры Нараян исполнил песни на музыку таких непальских композиторов, как , .", "В дальнейшем певец сотрудничал с такими индийскими композиторами, как тандемы композиторов , , , , (чаще упоминающихся как Надим и Шраван), (чаще упоминающихся как Шив и Хари), с такими композиторами, как , , , Хайям, Илайяраджа, , , Баппи Лахири, А. Р. Рахман, , Адеш Шривастава, и многими другими.", "Нараян работал почти со всеми поэтами-песенниками своей эпохи, в частности с такими как , , Гулзар, Джавед Ахтар, , , , , , , , , , Равиндра Джайн, Нида Фазли, , , .", "Помимо соло, Удит Нараян исполнил и записал много дуэтов с известной болливудской певицей Алкой Ягник.", "Сотрудничал с выдающимися певцами Мохаммедом Рафи, Латой Мангешкар и Ашей Бхосле, а также с такими певцами, как Кумар Сану, С. П. Баласубраманьям, Сукхвиндер Сингх, Мохаммед Азиз, Сону Нигам, Винод Ратод, Кавита Кришнамурти, Анурадха Паудвал, Шрея Гхошал и многими другими.", "Многие песни, исполненные Удитом Нараяном, стали популярными, например: «Jaadu Teri Nazar» («Жизнь под страхом»), «Na Jaane Mere», «Mehndi Laga Ke Rakhna» («Непохищенная невеста»), «Dil To Pagal Hai», «Are Re Are» («Сумасшедшее сердце»), «Kuch Kuch Hota Hai» («Всё в жизни бывает»), «Phir Bhi Dil Hai Hindustani» («Трепетные сердца»), «Main Yahan Hoon» («Вир и Зара»), «Maahi Ve» («Наступит завтра или нет?»), «Chand Chupa» («Навеки твоя»), «Taal Se» («Ритмы любви»), и многие другие.", "Выступал на сцене в качестве певца более 1050 раз в Индии и за её пределами.", "Выпустил сольные музыкальные альбомы, в том числе \"Bhajan Sangam\", \"Bhajan Vatika\", \"I Love You\", \"Dil Deewana\", \"Yeh Dosti\", \"Love is Life\", \"Jhumka de Jhumka\", \"Sona No Ghadulo\", \"Dhuli Ganga\", \"Ma Tarini\", и другие." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "План правительства по развитию промышленности на 2019–2022 годы включает работу над «новой версией EPR».", "В июле 2019 года французское агентство по ядерной безопасности (ASN) выпустило заключение о безопасности эскизного проекта EPR 2.", "Было обнаружено, что общая безопасность в целом удовлетворительна, хотя были определены области для дальнейшего изучения.", "Наиболее заметным упрощением является однослойная защитная оболочка в отличие от двойной в первоначальном проекте.", "ASN подчеркнула, что исходное допущение при проектировании EPR о том, что трубопроводы первичного и вторичного контура охлаждения не могут выйти из строя, больше не подходит для EPR-2 и требует дополнительных демонстраций безопасности.", "Поэтому я предлагаю устранить этот дисбаланс, и включить патрулирования в число учитываемых действий.", "--[[User:Levg|Lev]] 13:35, 7 ноября 2012 (UTC) Уточнение: речь, разумеется, идет только о \"ручных\" патрулированиях, а не об автоматических, при совершении правок.", "--[[User:Levg|Lev]] 13:38, 7 ноября 2012 (UTC)Деятели немассового («высокого», серьёзного, актуального, элитарного) искусства — писатели, переводчики художественной литературы, музыканты, актёры, режиссёры, художники, фотографы, скульпторы и т. д., — пользующиеся устойчивой или противоречиво-скандальной репутацией в своём профессиональном сообществе, — независимо от их известности широкой публике.", "\"Доказательством такой репутации могут служить:\" Но существует целая категория исполнителей, не попадающих под данные критерии.", "Этот блок статей жив только потому что большая часть участников слышала об этих группах.", "Чёрт возьми, ну кто не знает \"«Sexual Revolution»\"? :)", "И здесь глаза на правила попросту закрываются, согласитесь.", "А теперь попрошу обратить внимание на статьи Schola Gregoriana Pragensis и Мэлс UzRap-Nation.", "Они предлагаются для удаления, но содержат столько же источников и того же качества, как и приведённые выше.", "Проблема в том, что вклад первого блока в музыкальных кругах считается огромным, и среди нас, маньяков меломанов, иметь дома официальную дискографию \"Hypnos\" или \"DeVotchKa\" — предел мечтаний, чего я не могу сказать о дискографии последних двух исполнителей.", "То есть сейчас появляются ситуации, когда статью о действительно значимом исполнителе не отличить от статьи о дворовом рэпере.", "Однако помимо уж слишком строго отношения к этому источнику участником aGRa он в ходе обсуждения выдвинул ещё два спорных тезиса:1) \"Я считаю написание отдельной статьи на основе только этого источника нежелательным ввиду озвученных выше причин, в особенности из-за практически неминуемого превращения такой статьи в «вешалку» для всего, что удалось нагуглить по ключевикам. …", "\" -aGRa (A) 09:58, 29 февраля 2016 (UTC) — однако превентивный запрет на создание статьи из-за её перспективы превращения в «вешалку» или ещё каких-то проблем на мой взгляд противоречит существующим правилам и практике создания статей.", "Новый владелец занялся обработкой земли, которая включала 52 гектара оливковых рощ и виноградников.", "Он также сделал реставрационные работы в замке, полностью отремонтировав парадный зал для приемов и многие из его комнат.", "Во время Второй мировой войны вилла Антинори, которая на то момент была главной резиденцией семьи, подверглась бомбардировке.", "Семья переехала в Тиньянелло.", "Подвалы в Сан-Кашано были разорены отступающей немецкой армией.", "Позже они были заняты американскими войсками.", "В семейных записях зафиксировано, что некоторые бочки были спрятаны от оккупационной армии в семейных подвалах и на собственности некоторых из сотрудников.", "В 1957 году в Палаццо Антинори был открыт ресторан.", "Позднее франшиза открылась в Цюрихе, Москве, Вене и Монте-Карло.", "Разработка проекта была прекращена по финансовым и техническим причинам в 1957 году, вскоре после выхода ракеты на лётные испытания.", "Тем не менее, опыт разработки не прошёл зря и ряд элементов — включая радар Type 87 «Blue Anchor» и прямоточные двигатели Bristol BRJ.811 — были успешно интегрированы в модернизированную версию ракеты «Bloodhound», «Bloodhound Mk II», принятую на вооружение в 1964 году.В конце 1940-х годов, для защиты территории Великобритании от воздушного нападения, был принят план противовоздушной обороны, называемый «Stage».", "План разделялся на две принципиальные стадии: В рамках проекта предусматривалось разработать различные виды зенитных ракет для прикрытия стратегических объектов.", "I|pp2=121—122|p3=101}}.", "Поэтому Жуан, который понимал, что лишь Педру способен договорится с мятежниками, хоть и обратился за помощью, но всё же откладывал отъезд сына, опасаясь, что по прибытии революционеры будут приветствовать его как своего короля{{Sfn|Barman|1988|p=68}}.", "26 февраля 1821 года португальские войска, дислоцированные в Рио-де-Жанейро, также подняли мятеж.", "Ни Жуан, ни его правительство не предприняли никаких шагов для его подавления.", "Педру решил действовать самостоятельно и направился навстречу мятежникам.", "В ходе переговоров они потребовали от него заставить отца назначить новый кабинет и принять присягу на верность грядущей конституции Португалии.", "Педру убедил отца принять эти требования{{Sfnm|Barman|1988|Sousa|1972|Calmon|1950|Viana|1994|p1=70|loc2=Vol.", "I|pp2=158—164|pp3=59—62|p4=395}}.", "21 апреля приходские выборщики Рио-де-Жанейро собрались на торгово-промышленной бирже, чтобы избрать своих представителей в «кортесы».", "Но небольшая группа агитаторов убедила их в необходимости силового воздействия и сформировала революционное правительство.", "Как и в прошлый раз, Жуан и его министры вели себя крайне пассивно и даже собирались принять требования протестующих.", "Serious Sam HD: The Second Encounter (рус. \"Крутой Сэм HD: Второе Пришествие\") — HD-ремейк шутера от первого лица 2002 года под названием .", "Разработчики воссоздали игру на движке Serious Engine 3, добавив поддержку новых разрешений экрана и новые эффекты, улучшив качество текстур, а также увеличив количество полигонов.", "Игра рассказывает о приключениях Сэма «Серьёзного» Стоуна и его борьбе против инопланетных захватчиков под предводительством Ментала.", "Игра вышла 28 апреля 2010 года в сервисе цифровой дистрибуции Steam для Microsoft Windows и 22 сентября 2010 года для Xbox 360.", "15 мая 2012 года для игры было выпущено дополнение — Legend of the Beast.", "14 января 2011 года для PC-версии игры разработчиками было выпущено дополнение «Fusion», добавляющее уровни из в The Second Encounter HD.", "DLC было абсолютно бесплатным для владельцев обоих эпизодов ремейка в Steam.", "На протяжении всей своей карьеры Джеймс придерживался уникального подхода к своим контрактам в НБА, обычно предпочитая подписывать краткосрочные сделки, чтобы максимизировать свой потенциал заработка и гибкость; например, в 2006 году он и «Кавальерс» договорились о продлении контракта на три года на сумму 60 миллионов долларов вместо четырёхлетнего максимума, поскольку это давало ему возможность увеличить сумму контракта в качестве неограниченно свободного агента после сезона 2010 года.", "Этот ход в конечном счёте позволил Джеймсу, Дуэйну Уэйду и Крису Бошу вместе подписать контракт с «Майами Хит».", "Во время своего второго пребывания в «Кливленде» он начал отказываться от новых контрактов и переподписывать их после каждого сезона, чтобы воспользоваться всё увеличивающимся потолком зарплат.", "В 2016 году он подписал с «Кавальерс» трёхлетний контракт, впервые в своей карьере став самым высокооплачиваемым игроком лиги.", "Джеймс подписал множество рекламных контрактов с такими компаниями как Audemars Piguet, Кока-кола, Dunkin' Brands, McDonald's, Nike, State Farm Insurance и Beats Electronics.", "После выпуска из средней школы, за него развязалась трёхсторонняя тендерная война между Nike, Reebok и Adidas.", "В конечном итоге Джеймс подписал контракт с Nike примерно на 90 миллионов долларов.", "Его фирменные кроссовки хорошо зарекомендовали себя для Nike.", "В 2011 году Fenway Sports Group стала единственным глобальным маркетологом его прав, и в рамках сделки ему был предоставлен миноритарный пакет акций футбольного клуба Английской Премьер-лиги «Ливерпуль», болельщиком которого он является.", "После согласования зарплаты Джеймса и рекламных доходов он был включён в список самых высокооплачиваемых спортсменов мира.", "Одновременно Луи Люмьер наладил полив на целлулоидную основу своей эмульсии, разработанной для популярных фотопластинок «Голубой ярлык» ().", "С 1895 года Истмен поставлял свою киноплёнку в роликах длиной 65 футов (~19,5 метров), а Блэр выпускал более длинные рулоны по 75 футов (~22,5 метра).", "При частоте съёмки 16 кадров в секунду, принятой в немом кинематографе, таких роликов хватало на 65 и 75 секунд съёмки соответственно.", "Первые киноаппараты рвали более длинную киноплёнку, но с изобретением петли Латама длину рулонов можно было увеличить.", "Для этого ролики неэкспонированной киноплёнки должны были склеиваться в темноте, но большинство кинематографистов избегали этой процедуры.", "Впервые таким способом в 1899 году кинокомпанией «Мутоскоп и Байограф» был отснят боксёрский поединок, занявший 1000 футов киноплёнки.", "Российские войска подавили это восстание, Мурат был взят раненым в плен и казнен.", "В 1732 году под Чечен-аулом собрались до 10 тысяч вооружённых горцев под предводительством другого чеченского князя, Айдемира, ими был убит чеченский князь Казбулат и разгромлен российский отряд полковника Коха.", "В 1757 году из Чечен-аула стали рассылаться «возмутительные письма», призывающие горцев вооружиться для борьбы с наступлением русских на горские земли.", "Поводом к восстанию послужило также недовольство равнинных чеченцев междоусобицами горских князей.", "В ответ на это в 1758 г. российский генерал Фрауендорф отправился в Чечню с войсками в числе 5—6 тыс. человек.", "22 апреля российские силы после короткого штурма заняли ущелье Ханкала, но затем, не достигнув практически никакого успеха, Фрауендорф был вынужден вернуться в Кизляр, открыто признав, что восставшие «в покорение не пришли».", "Начиная со второй половины XVIII века Российская империя предпринимает новые шаги для укрепления своих позиций на Северном Кавказе и покорения северокавказских народов.", "Впоследствии жертвами репрессий пали основоположник прогрессивного романтизма в азербайджанской литературе и драматург Гусейн Джавид, поэт Микаил Мушфиг, прозаик и литературный критик Сеид Гусейн, поэт и автор гимна Азербайджана Ахмед Джавад, писатель и учёный Юсиф Везир Чеменземинли и другие.", "Гусейн Джавид — один из значительных представителей азербайджанского романтизма.", "Ярчайшими произведениями Гусейна Джавида являются стихотворные трагедии «Мать», «Шейх Санан» и «Демон», пьесы «Пророк» (1922), «Хромой Тимур» (1925), «Князь» (1929), «Сеявуш» (1933), «Хаййам» (1935) и поэмой «Азер» (1923—1932) и др.", "Лаконичный и сдержанный стиль другого поэта — Самеда Вургуна оказал влияние на формирование современного стиля и языка азербайджанской поэзии, способствовал очищению её от архаизмов.", "Им были созданы героико-романтическая драма в стихах «Вагиф» (1937), историческая драма в стихах «Ханлар» (1939), любовно-героическая драма в стихах «Фархад и Ширин» (1941), а также множество других произведений.", "Писатель Мехти Гусейн в 1942 году создаёт первую азербайджанскую историческую повесть — «Комиссар».", "В этот же период работали поэты Осман Сарывелли, Расул Рза, исторический романист Мамед Саид Ордубади, драматурги Сулейман Сани Ахундов, Мирза Ибрагимов, Самед Вургун, Сабит Рахман, Энвер Мамедханлы, Ильяс Эфендиев, Шихали Гурбанов.", "Поэты Балаш Азероглу, Медина Гюльгюн, Сохраб Тахир и Окума Биллури, эмигрировавшие из Иранского Азербайджана в Северный Азербайджан, своим творчеством также обогатили азербайджанскую литературу.", "Поскольку аниматор Аладдина Глен Кин работал в калифорнийском филиале Walt Disney Feature Animation, а аниматор Жасмин Марк Хенн был во Флориде в Disney-MGM Studios, им приходилось часто звонить и консультироваться друг с другом.", "Аниматоры были в зоопарке Сан-Франциско, чтобы изучить движения обезьян.", "Аниматор Яго Уилл Финн попытался включить некоторые аспекты внешности Готфрида в дизайн Яго, особенно его полузакрытые глаза и часто появляющиеся зубы.", "Некоторые аспекты султана были вдохновлены Волшебником из страны Оз. Андреас Дежа, попытался включить в персонажа мимику Джонатана Фримена и жесты.", "Аниматор Рэнди Картрайт описал работу над волшебным ковром как сложную, так как у него прямоугольная форма, которая выражается через пантомиму — «Это похоже на игру с помощью оригами».", "Картрайт продолжал складывать кусок ткани, анимируя, чтобы увидеть, как расположить ковер.", "После того, как анимация персонажа была сделана, дизайн поверхности ковра был применен в цифровом виде.", "Изначально, по сюжету, Аладдину должно было быть 13 лет, но в итоге его возраст изменили до 18.", "Для дизайна декораций использовались различные архитектурные элементы, замеченные на восточных картинах и фотографиях арабского мира 19-го века.", "Другими источниками вдохновения для дизайна были мультфильмы «Disney» 1940-х и 50-х годов и фильм «Багдадский вор».", "В частности в сегменте легковых и лёгких грузовых автомобилей на рынке представлены Fiat Doblò 1.4 CNG, Fiat Qubo 1.4 Natural Power, Ford C-Max 2.0 CNG, Mercedes-Benz B 180 NGT, Mercedes-Benz E200 NGT, Mercedes-Benz Sprinter NGT, Opel Combo Tour 1.4 Turbo CNG, Opel Zafira 1.6 CNG Ecoflex, Volkswagen Caddy 2.0 Ecofuel и Life 2.0 Ecofuel, Volkswagen Passat 1.4 TSI Ecofuel, Volkswagen Touran 1.4 TSI Ecofuel, Volkswagen Transporter Caravelle 2.0 Bensin/Gas, Volvo V70 2.5FT Summum и другие модели.", "Крупный грузовой и пассажирский транспорт, работающий на КПГ, выпускают Iveco, Scania, Volvo и другие компании.", "Alien Brigade — консольная игра жанра рельсовый шутер с поддержкой светового пистолета, разработанная и выпущенная компанией Atari Corporation в 1990 году эксклюзивно для игровой приставки Atari 7800 только на североамериканском рынке.", "Начальная цена игры составила 34,95 US$.", "9 сентября 2013 года Эдж появился на Raw в Канаде, и провёл свою передачу The Cutting Edge с Дэниелом Брайаном, в ходе которой их прервали Ортон и Игрок, после чего группировка «Щит» вывела травмированного Кристиана.", "Затем Эдж ворвался в кабинет Игрока, и заявил что он ещё раз пройдёт медицинское обследование, чтобы встретится с Игроком.", "13 сентября на SmackDown!", "Эдж вновь появился в качестве ведущего своей программы «The Cutting Edge», где его гостями были Рэнди Ортон и Дэниел Брайан.", "29 декабря 2014 года Эдж и Кристиан появилися на Raw, где стали генеральными менеджерами Raw." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "1993 — Связанные с развитием мутации у рыбок \"Danio rerio\" (М. Маллинз и К. Нюсслейн-Фольхард).", "1994 — Первая физическая карта генома человека в высоком разрешении." ]
[ 0, 0 ]
random_joining
[ "Zarys popularny\"), его исследования посвящены прежде всего кашубской письменности, топонимике, проблемам статуса кашубского языка, языковой ситуации в Кашубии, проблемам формирования литературного языка и т. д.", "Многочисленные работы Е. Тредера касаются самых разных областей кашубистики: истории изучения языка, истории развития и формирования литературного языка, особенностей языка кашубских литераторов (Я. Трепчика, А. Лябуды, И. Дердовского, Л. Хейке, А. Майковского и других), социолингвистической ситуации в Кашубии, фонологии, морфологии, фразеологии, диалектологии и т. д.Кашубский язык сформировался на основе говоров славянского племени поморян, населявшего долины при устье Вислы и над нижним Одером, а также побережье Балтийского моря между этими реками.", "Поморяне расселялись на данной территории, которую до них занимали в основном племена балтов, между 600 и 900 годами н. э.", "Т. Лер-Сплавинский включал племена поморян в западнолехитский языковой ареал наряду с ободритами, велетами и руянами, отмечая при этом среди поморян две группы племён — западнопоморскую и восточнопоморскую, говоры последней стали основой формирования современного кашубского языка.", "Основанием для объединения поморян с остальными западными лехитами послужило наличие у них таких общих древних языковых черт (в настоящее время частично сохраняющихся в говорах севернокашубского диалекта или представленных неологизмами), как: В результате многовековой германской экспансии единственными сохранившимися до наших дней говорами поморян остались кашубские, носители остальных поморских говоров перешли на немецкий язык.", "Сохранению кашубских говоров способствовало то, что часть Поморья к западу от Гданьска (территория современной Кашубии), в отличие от остального Поморья, всегда поддерживала связи с Польским государством и длительное время находилась в его составе.", "В 1309—1466 годах Поморье было завоёвано рыцарями Тевтонского ордена, что вызвало усиление притока немецких колонистов, но после поражения ордена под Грюнвальдом в 1410 году и после Тринадцатилетней войны в 1466 году Гданьское Поморье вновь вошло в состав Польши вплоть до 1772 года — до первого раздела Речи Посполитой, когда Кашубия оказалась в составе Пруссии.", "Кашубский, а также вымершие диалекты Поморья (известные главным образом по данным топонимики и ономастики) разделили все общелехитские языковые процессы, происходившие как на ранних этапах развития пралехитского диалекта во 2-й половине I тысячелетия н. э., так и позднее, в конце I — начале II тысячелетия (переход \"’ě\" > \"’a\", \"’ę\" > \"’ą\" перед твёрдыми переднеязычными согласными в X—XI веках, сохранение праславянских носовых, сохранение смычки в \"ʒ\", \"ʒ’\" и т. д.).", "Процесс развития лехитских диалектов, на основе которых сформировались современные диалекты кашубского и польского языков (а также польский литературный язык), характеризуется как общностью для обеих групп диалектов в ряде одних языковых изменений, так и целым рядом собственных языковых изменений." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Pinkstinks» — общественная кампания, основанная в Лондоне в мае 2008 года сестрами-близнецами Эммой Мур и Эби Мур (родившимися в 1971 году в Лондоне) для повышения осведомленности о том, что, по их мнению, является ущербом, причиненным гендерными стереотипами в отношении детей.", "Pinkstinks утверждает, что маркетинг товаров для детей младшего возраста побуждает девочек ограничивать свои амбиции в дальнейшей жизни.", "Активисты «Pinkstinks» составили список компаний, одобренных «Pinkstinks», которые предоставляют детям игровые и обучающие продукты, не учитывающие гендерную специфику.", "Сообщалось, что в 2009 году кампания призывала родителей бойкотировать магазины, торгующие розовыми игрушками и подарками.", "В 2010 году Pinkstinks раскритиковала компанию \"Marks and Spencer\" за маркировку нижнего белья, предназначенного для шестилетних девочек, как «бюстгальтеры».", "Компании \"John Lewis\", \"Marks and Spencer\" и \"Sainsbury’s\" быстро отреагировали на критику «Pinkstinks», убрав ярлык «девочки» с розового набора \"Playmobil\" и ярлык «мальчики» с набора для научных исследований и добавив ярлыки, не связанные с полом, на детскую униформу медсестры и врача.", "Основатели кампании, Эби и Эмма Мур, получили награду в категории «Женщины за перемены» на церемонии вручения наград фонда в 2009 году.", "В 2012 году «Pinkstinks» получила премию «за поощрение телесной уверенности у детей».", "В 2009 году депутат британского парламента (которая в то время была министром юстиции Британского Правительства), поддержала кампанию «Pinkstinks» по бойкотированию магазинов, продающих рождественские подарки, которые были нацелены в первую очередь на девочек или мальчиков, заявив: «Речь идет о том, чтобы не направлять девочек в красивую, красивую одежду. красивые рабочие места, но давая им надежды и побуждая их реализовать свой потенциал».", "Выступая в парламенте Великобритании, , младший министр по делам детей, сказала, что «чрезвычайно важно, чтобы у девочек была возможность играть с грузовиками и поездами и носить синюю одежду, если они хорошо смотрятся в синем, и мы не должны давать определение. как заботятся о молодых людях по цвету их игрушек».", "Кампанию также поддержал , писатель и бывший советник правительства Великобритании по вопросам потребителей, который сказал: «Я чувствую, что этот цветовой апартеид — одна из тех вещей, которые ставят детей на две разные железнодорожные ветки.", "Одна из них ведет к повышению заработной платы и более высокому статусу, а другая — нет».", "По словам Мэйо, до Второй мировой войны розовый цвет чаще ассоциировался с мальчиками, в то время как синий — традиционно цвет Девы Марии — ассоциировался с девочками.", "Он также сказал: «Когда вы заходите в магазин игрушек, как утверждают представители кампании „Pinkstinks“, создается впечатление, что феминизм еще не появился»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Северо-восточная часть Тюрингии между Нижним Унштрутом и Эльбой была уступлена саксам, а юго-западная присоединена к Австразии.", "Так излагает эти события саксонское предание, связывающее продолжительный процесс саксонской и франкской колонизации Тюрингии с одним фактом.", "Восстания в Галлии отвлекли Теодориха I от полного покорения Тюрингии, но последующие короли Австразии продолжали эту войну.", "В конце царствовании Хлотаря I франки доходили до берегов Эльбы и Леха, то есть до крайних пределов германского мира.", "В 562 и 566 годах Сигиберт I воюет в Тюрингии с аварами.", "На смену аварам в первой половине VII века являются славяне; они совершают опустошительные вторжения в Тюрингию, переходят через Эльбу и достигают Франконской Зале и устьев Майна, оттесняя франков на запад.", "Своеобразие славян в Тюрингии сохраняется до XIII века, после чего они начинают медленно ассимилироваться немецким населением.", "В это время Тюрингии принадлежит область между Гарцем, Тюрингенским лесом, Веррой и Заалой.", "Южная часть постепенно заселяется франками и теряет своё старинное имя, которое заменяется именем завоевателей (Ost-Franken, Francia Orientalis, Франкония).", "Для борьбы со славянами австразийские короли ставят в Тюрингии герцогов.", "Назначенный Дагобертом I в 630 году тюрингенский герцог Радульф победоносно сражается со славянами, но поднимает восстание против юного короля Сигиберта III.", "Поход Сигиберта окончился поражением франков под стенами горного замка Радульфа на Унштруте (640); франки должны были отступить, после чего Радульф, заключив союз с вендскими племенами и другими соседними народами, провозгласил себя королём и добился временной автономии Тюрингии.", "В 1934 году Тюрингский Ландтаг был распущен, его функции перешли государственному губернатору.", "В 1945 году государственный губернатор был отстранён от власти, Тюрингии были переданы Административный округ Эрфурт и Район Шмалькальден, 16 июля управление было передано земельному президенту, в октябре 1946 года был избран новый созыв Тюрингского ландтага, 4 декабря он в качестве исполнительного органа избрал Тюрингское земельное правительство (\"Thüringer Landesregierung\"), 20 декабря 1946 года он принял конституцию.", "В октябре 1949 года Тюрингский ландтаг признал «Конституцию Германской Демократической Республики».", "В 1952 году была разделена на округа Эрфурт, Гера и Зуль.", "В конце X и первой половине XI веков Тюрингия была подчинена мейсенским маркграфам.", "В XI веке в Тюрингии усиливается дом графа Людвига Бородатого.", "Этот родственник Гизелы Швабской, жены короля Конрада II Франконского, получил от последнего небольшое владение вблизи от Тюрингенского Леса; благодаря покупкам у соседей и богатому приданому жены Людвиг Бородатый превзошёл могуществом всех остальных графов Тюрингии (Шварцбургского, Веймарского и др.) и стал родоначальником старинного дома тюрингских ландграфов.", "Граф Людвиг Скакун (1056—1123) вёл упорную борьбу с майнцским архиепископом из-за десятины.", "Нуждавшийся в помощи архиепископа король Генрих IV, на съезде в Эрфурте (1073) потребовал, чтобы тюрингенцы уплатили архиепископу десятину, грозя в противном случае действовать силой; это возмутило тюрингенских вассалов и заставило их стать на сторону саксонских врагов Генриха.", "В это беспокойное время в Тюрингии, как и в других странах Германии, выросли многочисленные бурги.", "Граф Людвиг II построил около Эйзенаха знаменитый замок Вартбург, сделавшийся (с 1076) резиденцией его династии.", "Его преемнику Людвигу III, также расширившему свои родовые поместья браком и покупками, король Лотарь II пожаловал в 1130 году титул ландграфа, с которым были соединены герцогские права над окрестными владениями.", "Ландграф Людвиг II Железный (1140—1172), женатый на Ютте, сестре императора Фридриха I Барбароссы, прославился суровой расправой с притеснявшими население вассалами и верной службой императору, которого он сопровождал в Италию, где и умер.", "Его сын ландграф Людвиг III Добрый (1172—1190) после падения Генриха Льва получил Саксонию (1180).", "Он принял участие (1189) в крестовом походе Фридриха Барбароссы и умер на острове Кипр.", "Ему наследовал брат его Герман I (ум. 1216), постоянно колебавшийся между претендентами на имперский трон Филиппом Швабским и Оттоном IV, а затем между Оттоном IV и Фридрихом II.", "Эта политика навлекла на Тюрингию страшные бедствия.", "При Германе I Вартбург стал приютом миннезингеров и ареной рыцарских турниров и легендарных состязаний певцов и поэтов.", "Его преемник Людвиг IV Святой и особенно его жена святая Елизавета принадлежат к любимейшим героям германской средневековой легенды.", "Сопутствуя Фридриху II в предпринятом им крестовом походе, Людвиг IV умер (1227) в Отранто.", "Его малолетний сын находился сначала под опекой своего дяди Генриха Распе, а потом правил самостоятельно под именем Германа II (1227—1242).", "Ему наследовал бывший регент Генрих Распе (1242—1247), соперник императора Фридриха II.", "Со смертью Генриха Распе угасла династия тюрингенских ландграфов, после чего наступила продолжительная война за тюрингское наследство между родственниками ландграфского дома по женской линии.", "Единокровная сестра последнего ландграфа Ютта добилась (1242) от Фридриха II обещания, что вакантный лен будет отдан её сыну, маркграфу Генриху III Мейсенскому; но когда же по смерти Генриха Распе мейсенский маркграф готовился овладеть Тюрингией, а также пфальцграфством Саксонским и всеми принадлежащими к ним ленами, выступили другие соперники.", "София, жена герцога Генриха II Брабантского, в качестве дочери Людвига IV Святого изъявляла притязания на Тюрингию как на аллодиальное наследие в пользу своего сына.", "Претендентами явились также герцог Брауншвейга и граф Анхальта.", "По мирному соглашению (1249) дело разрешилось в пользу Генриха III Мейсенского, но потом война возобновилась, и только в 1263 году состоялось новое соглашение, по которому София получила Гессен, владетели которого стали носить звание ландграфов, а маркграф Генрих Мейсенский удержал за собой Тюрингию.", "Таким образом совершился переход этой области в руки Веттинской династии и соединение её с Мейсеном.", "Генрих III Мейсенский уступил (1263) Тюрингию и пфальцграфство Саксонское своему старшему сыну Альбрехту I Негодному (1288—1314), а младшему, Дитриху — маркграфство Ландсберг.", "Нигде в Германии смутная эпоха междуцарствия не отразилась так печально, как в Тюрингии, вследствие усобиц в семье Веттинов.", "Ландграф Альбрехт I Негодный находился в беспрерывной войне сначала со своим отцом Генрихом I Светлейшим, потом с братом Дитрихом фон Ландсбергом, наконец, с собственными сыновьями Фридрихом Укушенным и Дитрихом III (или Дицманом), так как давал преимущество незаконному сыну Альбрехту (Апицу).", "В 1281 году Альбрехт Негодный разбил Фридриха Укушенного и посадил его в темницу.", "Вскоре наследие Дитриха Ландсбергского, оставившего малолетнего сына Фридриха Заику (Тутта), послужило новым поводом к раздорам между Веттинами.", "Борьба ещё усилилась после смерти старого маркграфа Генриха Светлейшего (1288).", "Ландграф Альбрехт Негодный, чтобы овладеть его наследием, соединился с племянником своим Фридрихом Тутта, а оба его сына нашли поддержку со стороны епископов Мерзебургского и Наумбургского.", "Ландграф был захвачен своими сыновьями в плен и принуждён согласиться на невыгодный для себя договор (1289), но вопрос о мейсенском наследстве всё-таки остался неразрешённым.", "Для прекращения беззаконий король Рудольф I Габсбургский созвал сейм (1289) в Эрфурте.", "29 разбойничавших рыцарей были казнены; множество бургов было разрушено; разрешён спор между Альбрехтом Тюрингенским и Фридрихом Мейссенским (Тутта).", "Маркграф Фридрих Тутта умер бездетным, и за его мейсенское наследство возгорелась с новой силой война между ландграфом Альбрехтом Негодным и его сыновьями.", "Союзником ландграфа был маркграф Бранденбургский.", "Побеждённый сыновьями, Альбрехт вступил в соглашение с маркграфом Нижней Лужицы Дитрихом, по которому наследство должно было перейти к последнему, а брат его Фридрих должен был довольствоваться другими землями из наследия дяди (1293).", "Известия об этих событиях чрезвычайно скудны и не отличаются точностью.", "Предполагают, что ещё раньше Альбрехт I Негодный продал Тюрингию за 12 000 марок серебра королю Германии Адольфу Нассаускому.", "Кроме того, король мог и просто потребовать возвращения мейсенского наследства, как освободившегося лена, и был достаточно силён, чтобы добиться осуществления своего права.", "Быть может, Адольф стремился основать в центре Германии крупное наследственное владение, подобно Габсбургам.", "Вторгнувшись в Тюрингию (1294), король встретил сильное сопротивление, и только в следующем году подчинил себе страну.", "Мейсен он взял в собственное управление.", "Предполагают также, что король вступил в соглашение с Альбрехтом Негодным о наследовании в Тюрингии после смерти последнего в ущерб его собственным сыновьям.", "Церковные князья, особенно архиепископ Майнцский, враждебно отнеслись к замыслам короля; вспыхнул мятеж.", "Запутанное положение в раздираемых смутой Тюрингии и Мейсене продолжалось и при короле Альбрехте I Австрийском.", "Братья Фридрих и Дицман по смерти Адольфа Нассауского снова овладели мейсенским наследством, но их права не были признаны королём Альбрехтом.", "Некоторые тюрингенские города (например Эйзенах) объявили себя за Альбрехта Габсбурга, а враждовавший с сыновьями ландграф Альбрехт сдал ему Вартбург.", "Народ поднялся в защиту Веттинов.", "Фридрих Укушенный занял Вартбург и, соединившись с Дицманом, разбил имперские войска (1307); королю пришлось удалиться.", "В том же году Дицман был убит, а Фридрих Укушенный овладел Тюрингией и Мейсеном и добился от императора Генриха VII признания своих ленных прав.", "Во время войны с Бранденбургом Фридрих Укушенный попал в плен и принуждён был уступить ему нижнелужицкие земли.", "Кроме того, Фридриху приходилось вести борьбу с другими соседями, с епископами и с городами Эрфуртом и Мюльгаузеном.", "Всё это сделало его правление чрезвычайно бурным.", "Фридрих умер в 1324 году.", "Его сын Фридрих II Серьёзный (1324—1349) вступил в тяжёлую борьбу с непокорными вассалами (Тюрингская графская война).", "Король Людовик IV Баварский примирил (1343) противников, но война вскоре возобновилась и кончилась (1345) в пользу ландграфа.", "Его сын Фридрих III Строгий (1349—1381), подобно отцу, сделал несколько приобретений.", "Усобицы в семье Веттинов сменились миром; ландграф, как опекун своих младших братьев Балтазара и Вильгельма I не нарушал своих обязанностей.", "По смерти Фридриха Строгого (1381) между братьями и тремя его сыновьями, Фридрихом Воинственным, Вильгельмом II и Георгом, произошёл раздел (1382) в Хемнице, причём Балтазар получил Тюрингию (1382—1406).", "Он оставил сына Фридриха IV Покладистого, который приобрёл значительную часть Мейсена.", "С его смертью (1440, Тюрингия перешла в руки курфюрста Фридриха II Доброго Саксонского и его брата герцога Вильгельма III Храброго, сыновей Фридриха Воинственного.", "В течение пяти лет братья правили совместно, затем (1445), в Альтенбурге произошёл раздел, по которому Вильгельм III получил Тюрингию и франконские земли, а курфюрст Фридрих Добрый — Мейсен;", "Остерланд был разделён, Фрейберг и остальные земли остались в общем владении.", "В том же (1445) году братья вступили в новое соглашение, но дело, тем не менее, кончилось войной, тянувшейся 5 лет (1446—1550).", "Вильгельм вступил в тесный союз с Йиржи Подебрадом Чешским.", "Несчастная для страны война, изнурившая обе стороны, окончилась соглашением в Наумбурге (1451): Тюрингия осталась за Вильгельмом III Храбрым.", "Герцог Вильгельмом III умер бездетным (1482), после чего ландграфство Тюрингенское перешло к его племянникам курфюрсту Эрнсту и герцогу Альбрехту III, сыновьям курфюрста Фридриха Доброго, а по совершённому ими разделу в Лейпциге (1485), Тюренгенское ландграфство досталось Эрнсту.", "Дальнейшая история Тюрингии поглощается историей его владетельных потомков — Эрнестинской линии Саксонского дома (см. мелкие Тюрингские государства, большая часть которых ими и управлялась) .", "4 января 1920 года на основании Общего договора об объединении тюрингских штатов (\"Gemeinschaftsvertrag über den Zusammenschluß der thüringischen Staaten\") было создано Свободное Государство Тюрингия путём объединения Саксен-Веймар-Айзенаха, Саксен-Готы, Саксен-Мейнингена, Саксен-Альтенбурга, Рёйса, Шварцбург-Рудольштадта и Шварцбург-Зондерхаузена, а 1 мая 1920 года ландтаги тюрингских штатов на его основании образовали Народный Совет Тюрингии (\"Volksrat von Thüringen\") в качестве временного парламента, а то в свою очередь — Государственный Совет Тюрингии (\"Staatsrat von Thüringen\") в качестве временного правительства.", "20 июня 1920 года прошли выборы в Тюрингский Ландтаг (\"Thüringer Landtag\"), а 10 ноября он образовал Тюрингское государственное министерство (\"Thüringisches Staatsministerium\") в качестве исполнительного органа.", "11 марта 1921 года Тюрингский Ландтаг принял Конституцию Земли Тюрингия (\"Verfassung des Landes Thüringen\"), согласно которой законодательным органом являлся Тюрингский Ландтаг, избираемый народом по пропорциональной системе сроком на 4 года, исполнительным органом Тюрингское Государственное Министерство, состоящий из премьер-министра и министров, назначавшееся Тюрингским Ландтагом.", "22 июля 1990 года округа Эрфурт, Гера и Зуль были вновь объединены в Тюрингию.", "14 октября 1990 года прошли выборы в Тюрингский ландтаг, 8 ноября 1993 года он сформировал Тюрингское земельное правительство, 25 октября 1993 года принял Конституцию Свободного Государства Тюрингия (\"Verfassung des Freistaats Thüringen\").", "При Каролингах эта самостоятельность сменилась полным подчинением.", "Пипин Короткий (741—768) отменил герцогское достоинство, а управление отдельных гау (Альтгау, Вестгау, Остгау, Гельмгау и др.) поручил графам.", "Карл Великий отрезал Тюрингию от славян (около 804 года), основав на Зале (тюрингенской) особую Тюрингенскую марку; правители её при Людовике Немецком (843—876) титуловались маркгерцогами (duces Sorabici limitis).", "Однако национальное герцогство в Тюрингии не развилось; по гибели маркграфа Бурхарда в 908 году в сражении при Эйзенахе герцог Оттон I Саксонский подчинил себе эту страну, а его сын, впоследствии король Германии Генрих I, удержался в ней, несмотря на соперничество Конрада I Франконского.", "После смерти в 965 году маркграфа Геро I Железного, владения которого простирались от Богемии до нижнего Одера и от Нейсе до Зале, король Оттон I Великий разделил Тюрингенскую марку, составлявшую часть этой огромной площади (от верхней Зале до Эльбы), между тремя маркграфами, поручив им держать в повиновении Верхнюю Лужицу.", "Немного спустя здесь были основаны три епископства, содействовавшие упрочению христианства и власти саксонской династии.", "Они были подчинены Магдебургской митрополии, в то время как собственно Тюрингия в церковном отношении со времён Бонифация подчинялась Майнцской митрополии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Ordo Rosarius Equilibrio» или «ORE» — коллектив из Швеции, исполняющий музыку в жанрах неофолк и мартиал-индастриал.", "Основан Томасом Петтерссоном в 1993 году и существует по сей день.", "В 1993 году после распада предыдущей группы Томаса Петтерссона Archon Satani он решил начать новый проект, который изначально назывался \"«Ordo Equilibrio»\".", "К нему присоединилась его тогдашняя подруга Челси Крук.", "В 2001 году произошли изменения в составе: Челси Крук ушла, а её место заняла Роз-Мари Ларсен.", "Также в название группы было добавлено слово \"Rosarius\".", "Музыкальный стиль группы был описан как «апокалиптический фолк», поджанр неофолка.", "Название Ordo Rosarius Equilibrio переводится с латинского как «Орден Розы и Равновесия».", "В своей мрачной лирике Ordo Rosarius Equilibrio сочетает в себе, казалось бы, несовместимые вещи, такие как «созидание и разрушение, темное и светлое, радости и печали, секс и война», часто используя христианские символы.", "Оккультизм и гностицизм в значительной степени составляют темы группы.", "БДСМ темы также часто использовались в первые годы.", "В музыке используется широкий спектр инструментов, в том числе акустические гитары, ударные и фортепиано." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Brothers in Arms: Hell’s Highway () — компьютерная игра в жанре тактического шутера от первого лица, которая вышла 23 сентября 2008 года для PlayStation 3 и Xbox 360 и 7 октября 2008 года для Windows.", "Локализованная версия для PC от Буки вышла 7 ноября 2008.", "Локализованная версия от Soft Club вышла для PS3 под названием «Brothers in Arms: Адское Шоссе».", "Hell’s Highway — третья часть в серии игр Brothers in Arms, которая повествует об отряде солдат 101 воздушно-десантной дивизии, ведомом сержантом Мэттью Бейкером.", "Действие игры разворачивается во время одной из крупнейших операций союзников во время Второй мировой войны — «Market Garden», известной в российской историографии как Голландская операция (1944).", "Разработчики предоставили игроку множество новых возможностей, включая командование отрядом.", "Как и в предыдущих частях серии Brothers in Arms, приказ отдаётся путём особых сигналов рукой.", "У игрока также есть возможность прятаться за объектами (примерно так же, как это реализовано в Gears of War), что является одной из важнейших составляющих игровой стратегии.", "Однако, некоторые укрытия могут разрушаться.", "В отличие от предыдущих игр серии, у игрока теперь нет определённого количества здоровья, вместо этого он получает урон, когда находится под огнём или на открытой местности, но в укрытии здоровье полностью восстанавливается за несколько секунд.", "Игра использует игровой движок Unreal Engine 3.5, а в PC-версии имеется поддержка технологий DirectX 10.", "Действие игры происходит в оккупированной немцами Голландии, во время операции Market Garden, в сентябре 1944 года.", "Операция была спланирована фельдмаршалом Бернардом Лоу Монтгомери и заключалась в отправке трёх парашютных дивизий, которые должны были приземлиться в Нидерландах, за линией обороны противника, и защищать 3 моста в Эйндховене, Наймегене и Арнеме.", "Отряд британских десантников должен был произвести бросок к мосту в Арнеме и разорвать линию обороны немцев, сделав их беззащитными перед последующей атакой.", "Это должно было привести к скорому продвижению Союзников по Рейну и, в оптимистичных прогнозах, захвату Берлина уже к Рождеству 1944.", "Операция была запущена 17 сентября 1944 года, спустя 4 месяца после Операции Overlord, события которой разыгрывались в предыдущих играх серии.", "Несмотря на достаточно удачные захваты мостов в Эйндховене и Наймегене, хорошо укреплённая немецкая танковая дивизия оказала ожесточённое сопротивление посредственно экипированным британским солдатам.", "Это привело к тому, что отряды поддержки так и не смогли захватить Арнем.", "Но так как в игре речь идёт не о британском отряде, а об американской 101 воздушно-десантной дивизии, то и название игры связано с их операцией: Дорога № 69 на Эйндховен, которую должна была защищать дивизия, была узка и неудобна, немцы постоянно атаковали этот участок и среди солдат она стала известна как «Hell’s Highway» («Дорога в ад», «Адское шоссе» или «Адская дорога»)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Новое направление приняла итальянская лирика в т. н. болонской школе.", "Основатель её, Гвидо Гвиницелли, был учеником Гвиттоне и подражал сицилийцам, но в его канцонах любовь понимается как возвышающее, облагораживающее чувство; было положено начало тому аллегорическому пониманию служения даме, которое у Данте дошло до отождествления Беатриче с теологией.", "Таким образом родился новый вид поэзии, который Данте назвал «сладостным новым стилем».", "Любовь к аллегории также пришла из Франции.", "Я настаивал на женитьбе из жалкой смеси религиозных и животных побуждений.", "Она же призналась мне, что влюблена в кого-то другого и никогда не сможет любить меня так сильно, как мне хотелось бы».", "Их сын Симон Тарквин родился в августе 1936 года.", "В будущем он стал малоизвестным киноактёром, кинопродюсером и кинорежиссёром.", "В 1889 году Маклин организовал в своей галерее 25-ю ежегодную выставку, на которой было представлено 4 полотна Годварда.", "В 1889 году под влиянием старшего брата Мария-Фредерика Годвард сбежала из родительского дома и вышла замуж за человека 14-ю годами её старше.", "После рождения двух детей они расстались: развод казался в кругу Годвардов абсолютно неприемлемым, поэтому сестра подверглась осуждению со стороны братьев — Эдмунда и Альфреда — и отца.", "Тогда Гейб Ньюэлл в интервью ресурсу \"Penny arcade\" ответил на вопрос о том, как он видит будущее своей компании в качестве поставщика аппаратного обеспечения: Ну, если нам нужно будет продавать оборудование, мы будем это делать.", "У нас нет причин полагать, что у нас это получится, скорее мы хотим продолжать представлять миру инновации, и если единственным способом реализации таких проектов будет являться разработка и продажа оборудования напрямую, мы будем это делать.", "Это, конечно, не основная идея, которая нас занимает; мы бы предпочли, чтобы оборудование выпускали игроки аппаратного рынка, которые уже имеют большой опыт в производстве и распространении оборудования В начале марта появились слухи о том, что разработка совместного решения \"Valve\" и партнёров уже ведётся полным ходом, а возможный анонс можно ожидать на выставке GDC 2012 но, спустя несколько дней, представитель \"Valve\" заявил, что у компании нет никаких планов на анонс чего-то подобного в ближайшем будущем, в то же время впервые упоминается рабочее название консоли: \"Steam Box\".", "В середине апреля 2012 года компания начала поиск инженера в департамент R&D для работы над дизайном железного решения.", "В июле \"Valve\" сообщила о портировании \"Steam\"-клиента и игрового движка Source на \"Linux\".", "В том же месяце, Ньюэлл раскритиковал находящуюся, на тот момент времени, в разработке операционную систему Windows 8, заявив: Я считаю, что \"Windows 8\" — это, своего рода, катастрофа для всех в сфере ПК.", "Я думаю, мы потеряем нескольких ведущих производителей компьютеров.", "Они уйдут с рынка.", "Я думаю, что многие люди потерпят убытки.", "Борьба во время выборов магистратов носила настолько острый характер, что нередко предвыборные собрания переходили в уличные столкновения между вооружёнными отрядами.", "В 53 году до н. э. вокруг консульских мест происходили настоящие сражения между отрядами Клодия и Милона.", "В начале 52 года до н. э. во время очередной стычки между соперниками на Аппиевой дороге Клодий был убит людьми Милона, что вызвало в Риме крупные волнения.", "Толпа из плебеев и рабов перенесла тело Клодия на Римский форум и устроила в курии Гостилия погребальный костёр.", "В результате возникшего пожара сгорела как сама курия, так и несколько окрестных зданий (позже на этом месте была построена курия Юлия).", "Вооружённые сторонники Клодия разыскивали Милона, поджигая и громя дома его политических соперников.", "Гражданская война 49—45 годов до н. э. значительно ухудшила экономическую ситуацию в Риме: обесценивались деньги, росли цены, остро стоял долговой вопрос, бунтовали легионы, недовольные задержками жалованья.", "Однако в 47 году до н. э. прибывшему в Рим Цезарю удалось восстановить порядок.", "В следующем году Цезарь справил в Риме четыре грандиозных триумфа по поводу своих побед в Галлии, Египте, Азии и Африке.", "Готика распространилась во всей Западной Европе и большей части Южной и Центральной Европы.", "В конце XIV века в архитектуре появился сложный стиль пламенеющей готики.", "В живописи ему соответствовала интернациональная готика, существовавшая до конца XV века.", "Во многих областях, особенно в Англии и Германии, искусство поздней готики просуществовало до XVI века.", "Готическое искусство часто носило характер, иллюстрируя сцены Нового и Ветхого Завета.", "Часто изображалась жизнь святых.", "Византийские культовые образы Девы Марии превратились в ласковую мать, часто демонстрирующую манеры утончённой леди.", "Светское искусство появилось в готический период вместе с созданием буржуазного класса, который мог позволить себе покровительствовать искусству.", "Образование и растущий объём светской «народной» литературы способствовали появлению светских тем в искусстве.", "С ростом городов появились купеческие гильдии, художники и скульпторы часто становились членами гильдии художников — в результате, благодаря ведению учёта, в этом периоде нам известно больше имён художников, чем за все предыдущие периоды.Днём рождения кино официально считается 28 декабря 1895 года, когда в Париже, в \"Grand Café\" на бульваре Капуцинок прошёл первый коммерческий показ фильмов братьев Люмьер.", "Discovery Channel (в анонсах Discovery, читается как \"Диска́вери че́нэл\") — тематический познавательно-развлекательный спутниковый и кабельный платный телеканал, а также одноимённая телесеть, телеканалы которой доступны для просмотра на множестве языков и во многих странах мира.", "Вещание телеканала основано на документальных передачах о науке, технологии и истории.", "Стиль передач канала — научно-популярный.", "Целевая аудитория — мужчины в возрасте 25 — 49 лет.", "Входит в семейство каналов Warner Bros.Discovery Channel вещает в России с 21 апреля 1998 года.", "Первоначально телеканал ретранслировался оператором платного телевидения «Космос-ТВ», сегодня он входит в пакеты большинства операторов платного ТВ.", "Локализацией канала для российских зрителей занималась компания ZoneVision (как и многих других зарубежных телеканалов).", "С 2006 года телеканал сменил своего российского дистрибьютора на компанию Media Broadcasting Group Ltd.", "27 марта ван Гулик был приведён к присяге и получил должность помощника драгомана Министерства иностранных дел, и даже был представлен китайскому посланнику.", "Совершив вместе с Нелли прощальную поездку в Париж, 3 мая 1935 года Роберт ван Гулик покинул Нидерланды, направляясь к месту службы в Токио.", "Он рассчитывал взять Н. Ремушам и её сына с собой, но она настояла на расставании, ибо в дальнейшем разница в возрасте грозила помешать его жизни и карьере.Санскритские занятия Роберта обратили на себя внимание отставного профессора Кристиана Уленбека, который обосновался на пенсии в Неймегене.", "Уленбек предложил ван Гулику углублённые занятия лингвистикой раз в неделю, поскольку ему не хватало общения с учениками.", "Для бездетной четы Уленбеков Роберт стал почти что приёмным сыном.", "Хотя сам профессор не знал дальневосточных языков, он мог советовать лучшую профессиональную литературу и словари и обучал Роберта теоретическому и общему языкознанию, санскриту, греческому, латинскому и русскому языкам.", "В 1928 году в Гааге проходил , на котором Уленбек был избран председателем, и задействовал Роберта как секретаря.", "Ван Гулик также сделался любимцем директора гимназии — доктора Шварца — и был принят у него в доме, тогда же он пристрастился к игре на бильярде, который стал его серьёзнейшим увлечением до конца жизни.", "«Redemption Song» () — песня Боба Марли, была спродюсирована и выпущена на лейбле Island Records.", "Это последний трек из девятого альбома музыканта — \"Uprising\".", "Песня считается одним из величайших произведений Марли.", "Некоторые ключевые моменты текста позаимствованы из речи, произнесенной панафриканиским оратором — Маркусом Гарви, также уроженцем Ямайки.", "Со Стоглавого собора 1551 года велась борьба со старообрядчеством, осуждённым в XVII веке ещё на четырёх соборах.", "Осуждение в 1690 году «хлебопоклонной» ереси Сильвестра стало последним осуждением на соборе.", "Взгляды Православной церкви относительно понятия ереси определяются канонами признаваемых ей соборов, прежде всего Двукратного собора 861 года, и высказываниями почитаемых святых.", "В русской богословской литературе использование терминов «ересь» и «секта» зависело от влияния, испытанного тем или иным автором: у авторов XVI—XVIII веков, испытавших влияние западного богословия, они использовались как синонимы, а в переводах трудов восточных Отцов Церкви и в библейских переводах термин «секта» не употребляется.", "Русский богослов Тимофей Буткевич в 1910 году называл ересью осуждённое церковью лжеучение, искажающее те или иные основные христианские догматы; к их числу он относил ереси Ария, Македония, Нестория, Евтихия, жидовствующих.", "Не приравнивая понятия «ересь» и «секта», но рассматривая их как очень близкие, Буткевич называл три причины возникновения сектантства: неблагоразумная забота человека о своём спасении, гордость и высокомерие, влияние дьявола.", "В русском сектоведении XIX века сформировалось несколько схем классификации сект: на простонародные и интеллигентные, на евангелические и духовные, по причине их возникновения, по хронологии.", "Общепринятой стала классификация на секты мистические (хлысты, скопцы, шалопуты) и рациональные (духоборцы, молокане, штундисты, баптисты и др.), хотя такое разделение нельзя считать абсолютным.", "В светской русской и советской исторической науке получил распространение термин «реформационное движение», введённый историком Николаем Костомаровым, рассматривавшим ересь преимущественно как социальное явление.", "Современный российский богослов Андрей Кураев определяет ересь как «ложное учение, проповедуемое от лица Церкви».", "16 июня получил звание кадета, а 16 июля — младшего лейтенанта.", "С 19 августа — в составе Ландшарфского стрелкового батальона ({{lang-de|Landscharfschützenbattaillon}}).", "23 апреля 1810 переведен в артиллерию.", "В мае 1810 г. — старший лейтенант (1 мая 1811 по другому источнику).", "Во время Наполеоновской кампании 1812 года Королевство Вюртемберг выставило свой контингент войск в Великую армию.", "В его составе Фабер дю Фор прошёл всю военную кампанию.", "Служил в резервном парке во 2-й батарее пешей артиллерии 25-й Вюртембергской дивизии{{sfn|Попов|2004|}} в 3-м корпусе маршала Нея (в конной артиллерии согласно другому источнику).", "На Бородинское поле прибыл 5 (17) сентября уже после сражения, был очевидцем действий отряда И. С. Дорохова на Можайском тракте.", "На enWiki был запущен инфо-баннер с предложением массового заменить пароли к проекту, у нас не видел, скорее всего, просто пропустил.", "В ходе внешних событий открываются всё новые «интересные вещи», в том числе, что в сборке OpenSSL с 2012 года была оставлена дыра размером с ворота, «11 баллов из 10» по оценкам экспертов (CNET).", "Ворота эти назвали Heartbleed («Кровотечение сердца»).", "Общественность неходуе, программеры в ауте, вплоть до рекомендации разработчиков Tor вообще не выходить в Интернет, «пока всё не устаканится».<br> В связи с инфо-баннером, кто его видел.", "Я лично не рекомендовал бы всем массового бежать менять пароли.", "Такие точки усиленного траффика известной природы и структуры (старый пароль, новый пароль, подтверждение нового) сами по себе могут быть легко сломаны.", "Если украли, то уже украли, если нет, то будут следить пуще прежнего.", "Тем более пока нет(?) официального подтверждения от Фонда, что наш OpenSSL починен.", "Лучше закрыть глаза и ткнуть в календарь, и в выпавший день и месяц менять пароль.", "Элементы фэнтези в серии глубоко символичны и часто основаны на мифологии.", "Созданию манги «Сейлор Мун» предшествовала другая, \"\", повествующая о приключениях лишь одной воительницы в матроске.", "Такэути придумала идею произведения, когда хотела создать милую серию о девушках, а её редактор попросил одеть героинь в японскую школьную форму в морском стиле (сэ̄ра̄ фуку).", "Когда \"Sailor V\" была предложена для адаптации в аниме, концепция была изменена, так что Сейлор Ви стала только одним из членов команды.", "Итоговая серия манги стала слиянием популярных жанров махо-сёдзё с \"сэнтаем\", фанатом которого была Такэути.", "«Сейлор Мун» оказалась одной из первых серий, созданной на основе этого сочетания.", "Кроме манги была выпущена и другая продукция про Сейлор Воинов, включая популярное 200-серийное аниме, 26 постановок мюзиклов (более 800 представлений с 1993 по 2005 год), компьютерные игры и игровое кино (\"токусацу\") сериал \"Pretty Guardian Sailor Moon\".", "Также сериал оказал некоторое влияние на более поздние работы.", "Black Flag (, ) — хардкор-панк-группа из Калифорнии, США, существовавшая в период с 1976 по 1986 годы.", "Изначально имела название «Panic».", "Состав коллектива менялся на протяжении всего творческого пути, единственным постоянным его участником оставался гитарист Грег Гинн.", "Оказали огромное влияние на современную панк-культуру, являясь основателями нового музыкального направления — хардкор-панка.", "В противовес коммерческой музыке, которая получала поддержку крупных звукозаписывающих компаний, освещение во всевозможных журналах и музыкальных радиостанциях, Black Flag принципиально отказывались от всего этого, таким образом заложив основу новой панковской субкультуры DIY (Do It Yourself), а также основали свой собственный лейбл SST Records после отказа от выпуска их пластинок.", "Музыканты не зависели ни от одной коммерческой организации.", "Также группа оказала влияние на более поздние коллективы, играющие метал и гранж, вдохновив своим творчеством такие известные коллективы как Nirvana, Melvins, Soundgarden, Slayer, Eyehategod и др..Ещё выступая с Black Flag, Генри Роллинз вел дневники во время гастрольных поездок с момента прихода его в группу в 1981 году до самого момента распада коллектива в 1986 году, которые позже вошли в книгу «Get In The Van: On The Road With Black Flag».", "Эта книга содержит описание повседневных будней участников Black Flag: концертные выступления, записи песен, стычки со скинхедами и полицией и т. д.", "В книге имеются иллюстрации в виде более чем двухсот фотографий работ Глена Э. Фридмана, Эда Колвера и Наоми Петерсона, а также изображения плакатов, листовок и рисунков работы участника первого состава Black Flag художника Рэймонда Петтибона.", "На обложку книги помещена фотография Гэри Леонарда, изображающая отряд сотрудников полиции Лос-Анджелеса, отправляющихся на совместное шоу Ramones и Black Flag 17 ноября 1984 года.", "В конце книги имеется перечень состава коллектива в разные годы и даты туров.", "Гитариста Джонни Гринвуда беспокоило то, что «резкий переход к электронике и цифровым экспериментам в итоге мог показаться чересчур беспричинным».", "А его брат Колин боялся: «какой-то ужасно бредовый арт-рок просто ради интереса.", "При этом выглядит так, будто пытаешься поранить часть своего лица просто назло самому себе».", "По словам Тома Йорка, Годрич «не понимал, почему, если мы были сильны в чём-то одном, мы хотели сделать что-то другое.", "|часть = {{Флаг Германской империи}} 40-й полк полевой артиллерии Германская империя Третий рейх Иоахим Лемельзен ({{lang-de|Joachim Lemelsen}};", "{{ДатаРождения|26|9|1888}}, Берлин — {{ДатаСмерти|30|3|1954}}, Гёттинген) — немецкий военачальник вермахта, генерал артиллерии (1940 год) и генерал танковых войск (с 4 июля 1941 года), кавалер Рыцарского креста с Дубовыми листьями.", "В годы Второй мировой войны командовал 47-м танковым корпусом, а также 1-й и 14-й армиями вермахта.В сентябре—октябре 1939 года Лемельсен участвовал в Польской кампании и был награждён пряжками к Железным крестам обеих степеней.", "8 сентября 1939 года его дивизия {{нп3|Резня в Цепелуве|расстреляла|en|Massacre in Ciepielów}} около 300 польских военнопленных в Цепелуве.", "28 мая 1940 года он возглавил 5-ю танковую дивизию, с которой участвовал во Французской кампании, в том числе и в боях за Дюнкерк.", "В августе 1940 года произведён в генералы артиллерии, с 25 ноября 1940 года — командир 47-го моторизованного корпуса (туда входили 17-я и 18-я танковые дивизии, а также 29-я пехотная дивизия), который был переброшен в мае—июне 1941 года к границе Германии с СССР{{sfn|Tessin|1977|S=145}}.", "После начала войны против СССР 22 июня 1941 года генерал Лемельзен возглавлял 47-й моторизованный корпус в боях за Смоленск и за Киев.", "4 июля он стал генералом танковых войск, 27 июля был награждён Рыцарским крестом.", "Вместе с тем он стал свидетелем массовых расправ над советскими военнопленными, совершёнными якобы согласно приказу о комиссарах и о применении военной подсудности на Восточном фронте, что вызывало у него отвращение.", "Обозревателями была высоко оценена атмосфера игры, а также сложность и интерактивность игрового мира.", "Также указывалось, что происходящее в мире игры действительно может испугать игрока.", "Авторы обзора акцентировали внимание на высоких системных требованиях — игра требовала минимум 1 мегабайт оперативной памяти.", "Обозреватель журнала Amiga Computing назвал игру самой потрясающей, которую он видел для Amiga.", "Сравнивая игру с \"Ultima\" и \"Bard’s Tale\", он признал, что Dungeon Master не меняет тот факт, что эти игры остаются на высшем уровне, однако добавляет новое измерение к сложившемуся жанру, поощряя его дальнейшее развитие.Оценки первой выпущенной версии игры для Atari ST были очень высокими.", "Особенно часто обозреватели указывали на такие достоинства игры, как хорошее графическое и звуковое оформление, продуманная схема управления с использованием мыши, глубина и интерактивность игрового мира, а также игровой процесс в реальном времени.", "Отмечался также интерфейс с иконками, более доступный для понимания игроков, чем текстовый интерфейс игр предыдущего поколения.", "В числе основных недостатков называлось отсутствие карты.", "Также отмечалась способность игры надолго завладеть вниманием игрока — так, обозреватель журнала \"ACE\" писал: «вы будете играть до тех пор, пока не застрянете окончательно — или всё-таки закончите игру." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Для Иоганна Баха и Георга Генделя, мастеров хорового творчества XVIII века, ведущими стали жанры кантаты и оратории.", "В XVII—XVIII вв. профессиональные музыканты работают не только в церкви, но и у вельмож и королей.", "В середине XVIII века они выступают в публичных учреждениях: оперных театрах (первый из которых появился в Венеции в 1637 году), концертных залах (в Лондоне 1й концертный зал появился в 1690 году) и на открытых площадках.", "Возникают музыкальные общества, учебные заведения (школы, академии, консерватории).", "Большой вклад в историю музыки внесли «венские классики»: Гайдн, Моцарт, Бетховен.", "Классицизм отвергает полифонию и хоровую культуру.", "Развивается инструментальное творчество, появляются стили: органный, клавирный, сольно-скрипичный.", "Возникают произведения для ансамблей, оркестров, концерты.", "Развивается опера и светские формы инструментальной музыки.", "Анна Штайнер-Книттель (, полное имя \"Maria Anna Rosa Knittel\", в замужестве \"Stainer\";", "1841—1915) — австрийская художница, специализировалась на написании портретов и цветов.", "Случай из её жизни послужил основой для романа \"\" Вильгельмины фон Гиллерн, ставшего ранним примером феминистской литературы.Родилась 28 июля 1841 года в коммуне Эльбигенальп.", "Была вторым ребёнком из четырёх детей оружейника Йозефа Антона Книттеля (\"Joseph Anton Knittel\"); её дядя был скульптором, а двоюродный дед Йозеф Антон Кох — художником.", "Она начала свое обучение в 1859 году в Академии художеств в Мюнхене, но из-за проблем с обучением женщин в высшей школе и нехваткой средств ей пришлось вернуться в 1860 году домой.", "В этот период она написала многочисленные портреты членов своей семьи и пейзажей.", "Затем Анна переехала в Инсбрук и смогла зарабатывать себе на жизнь в качестве художницы-портретистки.", "В 1867 году, вопреки желанию её родителей, она вышла замуж за керамиста Энгельберта Штайнера (\"Engelbert Stainer\"), жившего и работавшего в Инсбруке.", "В 1868 году у них родился первый сын Карл, в 1870 году — второй сын Лео, а в 1871 году — дочь Роза;", "Анна создала много портретов своих детей.", "В тот момент было предположено, что бомбы уничтожили или повредили подлодку, но \"M-21\" выжила.", "Историки полагают, что она затаилась на дне бухты, пока суда союзников не ушли, и возобновила нападение.", "В 23.14 Мьюрхед-Гулд приказал всем кораблям соблюдать условия скрытности, погасив свет, а в 23:30 он сел на катер и направился в направлении противолодочной сети для личной проверки.", "Адмирал прибыл на корабль \"Лолита\" приблизительно в полночь, команде стало ясно, что он не воспринял всерьёз отправленный доклад об обнаружении подлодки противника, буквально сказав: Команда несколько раз повторяла, что видела подлодку, но Мьюрхед-Гулда было не убедить, и перед тем, как покинуть судно, он добавил: Несмотря на приказ о скрытности, прожекторы на острове \"Гарден\" оставались включены до 0:25.", "Примерно через 5 минут \"M-24\" произвела пуск первой из двух торпед.", "Она задержала пуск второй на несколько минут, поскольку миниподлоки теряют устойчивое положение после пуска.", "Историки расходятся во мнении относительно точного курса торпеды, предназначенной для \"Чикаго\", но они все согласны, что крейсер был основной целью.", "Обе торпеды прошли мимо цели, хотя одна могла пройти близко к \"Перкинсу\".", "Одна из торпед прошла под голландской подлодкой \"K-IX\" и кораблём \"Каттабул\" и попала в волнорез, к которому был пришвартован \"Каттабул\".", "Взрыв разломил корабль пополам и повредил \"K-IX\".", "Атака унесла жизни 21 моряка и ранила ещё 10.", "В вайшнавском движении Сваминараян, имеющем много последователей по всему миру, культ Радхи-Кришны занимает особое место, а основатель традиции Сахаджананда Свами повествует о Радха-Кришне в своей «Шикшапатре».", "Практически идентично Гаудия-вайшнавскому поклонение Радхе-Кришне в , отделившейся от Гаудия-традиции в Бенгалии на рубеже XIX—XX веков.", "Её основатель почитается последователями в качестве нового воплощения Чайтаньи и Нитьянанды.Кришнаизм зародился в I тысячелетии до н. э.", "Первым собственно кришнаитским текстом с первой системой кришнаитского богословия можно считать знаменитую «Бхагавадгиту», датируемую последними столетиями до н. э. и содержащую философски насыщенную беседу Кришны и Арджуны.", "При этом, как считает , её следует читать и анализировать как она есть сама по себе, а не в свете вишнуитского богословия обрамляющей её «Махабхараты».", "В самой же Бхагавадгите Кришна везде говорит о себе как всевышнем Боге, снисходящим в физический мир для восстановления дхармы (см., например, часть IV.7).", "Полностью отсутствует концепция Кришны как одной из аватар Вишну, — учение об аватарах будет сформулировано позднее, только в IV или V веке н. э.", "Простое же упоминание имени «Кришна» в ешё более древней санскритской ведийской литературе встречается много раз.", "Так, в древнейшем памятнике индуистской литературы «Ригведе», Кришна — это могучий предводитель племени, с которым сражается и которого убивает Индра.", "Стихотворения Верхарна «Villages illusoires» и его драма «L’Aube» составляют наиболее сильные поэтические воспроизведения социального вопроса, какие до тех пор появлялись.Широкое развитие получила бытовая сатира в драматической поэзии.", "Французская драма берёт своё начало с того момента, когда тексты выделившихся из литургического действа религиозных представлений стали писаться по-французски.", "Древнейшая из известных нам пьес такого рода возникла в Англии; она представляет грехопадение Адама (Re p resentatio Ade).", "За ней следует «Ju saint Nicolas» Жана Боделя.", "Ещё не богатая в XIII в., французская драматическая литература разрастается в XIV и XV вв.", "Большинство этих драм изображает чудеса Богородицы или иного святого.", "Это так называемые Miracles.", "Как и предшественники, \"Midtown Madness 3\" сосредотачивается на гонках по городским улицам.", "Игроку предоставлены два города — Париж и Вашингтон, по которым можно свободно разъезжать, а также лицензированные автомобили от известных мировых производителей.", "В игре присутствует три основных режима, каждый со своими особенностями и видами соревнований: «Work Undercover», «Single Race» и «Multiplayer».", "Помимо этого, есть возможность изменения интенсивности городского трафика, полиции, времени суток, погоды и времени года.", "В отличие от предыдущих частей серии, Angel Studios не принимали участие в разработке \"Midtown Madness 3\".", "Изначально игру планировалось выпустить и на персональные компьютеры под управлением Windows, но в итоге от этого отказались.", "После выхода, \"Midtown Madness 3\" получила в основном позитивные оценки от игровой прессы.", "К достоинствам критики отнесли графику, автомобили и многопользовательский режим, но сдержанно отнеслись к миссиям в одиночной игре.", "Версия для телефонов тоже получила в основном положительные оценки.\"Midtown Madness 3\" представляет собой аркадную гоночную игру, выполненную в трёхмерной графике.", "Как и в предыдущих частях серии, в игре представлены уличные гонки по реальным городам: присутствуют Париж и Вашингтон, по которым предоставлена свобода передвижения.", "На улицах по тротуарам идут пешеходы, которых невозможно сбить (при попытке сделать это, они всегда отбегают в сторону)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 4:40 утра 1-1 Cavalry уничтожил семь БМП К западу от ФЛ «Испания».", "Позже, в 6:18 7-й армейский корпус доложил, что дивизии республиканской гвардии «Медина» и «Хаммурапи» всё ещё находятся на месте дальше на восток.", "Из-за быстрого темпа операций в течение предшествующих 36 часов, к первому свету все бригады испытывали серьёзную нехватку топлива, особенно в танках и вертолётах.", "Дивизия провела большую часть 27 февраля, собирая все имеющиеся запасы топлива, включая аварийный вывоз топлива из состава корпуса и 3-й бронетанковой дивизии.", "Одним из основных участников этих усилий был специалист Крист Р. Джонсон, командир экипажа из 2-1 авиационного батальона, который отважился на проход через подозрительное вражеское минное поле и район, заваленный неразорвавшимися боеприпасами, чтобы привести колонну бензовозов к апачам.", "Атака снова была остановлена в районе ФЛ Испания, поскольку 2-я бригада получила входящий артиллерийский огонь с севера границы дивизии.", "Артиллерийская разведка назначила в качестве целей для ATACMS два иракских батальона противоракетной обороны и один артиллерийский дивизион пушечной артиллерии.", "18-й воздушно-десантный корпус вывел подразделения 3-го бронекавалерийского полка из предполагаемого района цели, а 7-й корпус вывел 1-ю бронетанковую дивизию (6-й дивизион 27-го артиллерийского полка) для уничтожения цели.", "К 8:10 утра 1-я и 2-я бригады начали уничтожать части дивизии «Медина» вдоль ФЛ «Лайм», а 3-я бригада вступила в бой около 8:35.", "В 9:50 радары артиллерийской разведки обнаружили огневые точки противника, обстреливавшие 2-ю бригаду.", "Другие классы плазмидов, названные генетическими тониками, являются пассивными увеличителями способностей.", "Например, тоник «Камуфляж» делает невидимым стоящего на месте игрока.", "Разработчики игры предлагают игроку использовать воображение, применяя плазмиды.", "Многие из них могут быть по-разному использованы.", "Например, одним из первых боссов является сумасшедший хирург.", "Важнее быть человеком, чем художником.", "Артистическим синдромом никогда не страдал.", "Стимулировать людей своими словами и мыслями — вот, думаю, талант, который у меня есть», — говорил он.", "С течением времени, и особенно в связи с усугубившейся алкогольной проблемой, у Смита стала обостряться подозрительность.", "Он сам рассказывал, как уходил из студии, оставляя включённым один из микрофонов, специально, чтобы подслушать, что о нём говорят коллеги.", "Всё чаще ему казалось, что в группе против него зреет «заговор», а музыканты на сцене специально играют так, чтобы «это было невозможно спеть».Поворотным пунктом в истории The Fall стал инцидент в ходе американских гастролей 1998 года, когда лидер группы устроил на сцене потасовку с коллегами и провёл ночь в полицейском участке, в одночасье лишившись 3/5 состава.", "Этому предшествовало обострение серьёзного личностного кризиса, развивавшегося в течение нескольких лет.", "«Огромное количество алкоголя и спидов, им принимавшихся, не делало его поведение приятнее», — замечал промоутер Алан Уайз.", "Learjet — американская компания-производитель военных и гражданских самолётов бизнес-класса.", "Основана в ноябре 1959 года Уильямом Лиром под названием Swiss American Aviation Corporation.", "В настоящее время \"Learjet\" является дочерним подразделением канадской компании Bombardier Aerospace, её продукция выпускается под торговой маркой «Bombardier Learjet Family».", "В феврале 2021 года было объявлено о прекращении выпуска новых самолётов LearjetВ 1990 году канадская авиастроительная корпорация Bombardier выкупила в полную собственность акции \"Learjet Corporation\", отныне все выпускаемые дочерним подразделением \"Learjet\" самолёты должны были иметь совместную маркировку «Bombardier Learjet Family».", "10 октября 1990 года под данной маркой в воздух поднялся первый лайнер модели Learjet 60, а 7 октября 1995 года совершил свой первый полёт Learjet 45.", "В октябре 2007 года компания \"Bombardier Learjet\" стартовала новую программу по созданию лайнера Learjet 85 — новейшего в мире реактивного самолёта в классе бизнес-авиации, который должен быть построен полностью из композитных материалов.", "7 октября 2008 года компания отметила 45-летие со дня первого полёта самолёта \"Learjet\".", "Музыкальный обозреватель Кевин Корбер из \"Spectrum Culture\" описывал альбом как торжество «силы, которой могут обладать музыка и искусство, лишь в тех случаях, когда мы свободны создавать и изведывать их самостоятельно», из этого можно сделать вывод, что, «возможно, этот альбом — величайшая вещь, которая появилась из-за распада The Beatles».", "В свою очередь, Джим Ирвин выражал мнение, что \"All Things Must Pass\" — это «более тонкая солянка песен, чем можно себе представить, более индивидуальная, нежели „Band on the Run“», подытоживая: «Трудно себе припомнить много более сердечных, более человечных и более приветливых записей, чем эта».", "По мнению американского композитора Филипа Гласса, альбомы Харрисона, посвящённые духовным темам, появились в тот период, когда современная западная популярная музыка находилась в кризисе.", "«К началу шестидесятых» — по прошествии лет заявлял он, — «поп-музыка оказалась в тупике, то есть композиторы всё больше сочиняли музыку для небольшой группы избранных»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ско́тти Мо́рис Пи́ппен (; род.", "25 сентября 1965 года, Хамберг, штат Арканзас, США) — американский профессиональный баскетболист, лёгкий форвард, шестикратный чемпион НБА (1991—1993, 1996—1998) в составе «Чикаго Буллз», двукратный олимпийский чемпион в составе национальной сборной США (1992 и 1996).", "Член Зала славы баскетбола.", "Он сыграл 17 сезонов в Национальной баскетбольной ассоциации (NBA).", "Пиппен, наряду с Майклом Джорданом, сыграл важную роль в преобразовании «Буллз» в чемпионскую команду и в популяризации НБА во всем мире в 1990-е годы.", "Считается одним из величайших лёгких форвардов всех времён.", "Пиппен был отобран в Сборную всех звёзд защиты НБА восемь раз подряд и в первую сборную всех звёзд три раза.", "Он был семикратным участником Матча всех Звёзд и был признан Самым ценным игроком Матча всех звёзд НБА в 1994 году.", "Он был назван одним из 50 величайших игроков в истории НБА в сезоне 1996/1997, и является одним из четырёх игроков, чей номер выведен «Чикаго Буллз» из обращения (другими были Джерри Слоун, Боб Лав и Майкл Джордан).", "Ибо 1. сам Борис из Перу а там Испанский язык.", "Vallejo - двойной \"L\" произносится как \"й\" 2.", "В испанском также нет звука \"ДЖ\" - Juan - произносится как \"Хуан\".", "Мне удалось быть на его открытии книги \"Мираж\", и там от первоисточника его имя \"Вайехо\" Автор сообщения: [[Special:Contributions/193.108.184.63|193.108.184.63]] 05:10, 13 апреля 2012 (UTC) видимо правильно говорят, что в вики бездари сидят.", "Сам Борис возмущался на \"damn idiots\", кто коверкают его имя.", "А то что на кртах пишут, не значит, что это правильно и проверено.", "Там и штат Тексас пишут как Техас.", "Хотя Василиск и сохранил за собой должность, но был вынужден удалиться в Гераклею, где и оставался, по-видимому, вплоть до 471 года.", "Поражение породило множество толков — Василиска обвиняли в измене, говорили о кознях Аспара и даже сговоре Аспара, Ардавура и Василиска против императора.", "О том, причастен ли Аспар к провалу похода против вандалов, говорить трудно.", "В его оправдание можно привести авторитетную цитату Э. Штейна: «Ничего не даёт оснований его твёрдую политику мира в отношении вандалов приписывать эгоистичным, враждебным государству мотивам».", "Ясно одно — катастрофа в Африке изменила всю внутриполитическую ситуацию в Константинополе.Широко известна версия о том, что сенат предложил Аспару занять престол, но он отказался, так как боялся, что этот случай породит новый обычай избрания императора.", "Основывается она на свидетельстве Теодориха Великого, содержащемся в акте церковного собора в Риме.", "В 1796 году Павел I упразднил должности наместников и генерал-губернаторов.", "Основной административной-территориальной единицей остались губернии во главе с губернаторами.", "Представительные органы районов — крейстаги (), состоящие из депутатов крейстага (\"Kreistagsabgeordnete\"), избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, избирающие из своего состава для ведения заседаний крейспрезидента (\"Kreispräsident\"), исполнительную власть в районе осуществляет ландрат (\"Landrat\"), избираемого населением.", "Представительные органы городов — городские представительства (\"Stadtvertretung\"), состоящие из городских представителей, избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, избирающие из своего состава для ведения заседаний старосту городского представительства, исполнительную власть в городе осуществляет обер-бургомистр (Oberbürgermeister), избираемого населением.", "Представительные органы общин — общинные представительства (\"Gemeindevertretung\"), состоящие из общинных представителей, избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, избирающие из своего состава для ведения заседаний председателя общинного представительства, исполнительную власть в общине осуществляет бургомистр (\"Bürgermeister\"), избираемого населением.", "Также была обещана оптимизация движка, в результате которой он должен был стабильно работать на компьютере стоимостью $600.", "15 февраля 2008 года Crytek опубликовала график публичных представлений движка.", "19 февраля 2008 года SOFTIMAGE и Crytek анонсировали поддержку SOFTIMAGE|XSI для CryEngine 2.", "Демонстрация движка на GDC 2008 проходила с 20 по 22 февраля включительно.", "Однако демонстрация движка на консолях Xbox 360 и PlayStation 3 проходила лишь для узкого круга журналистов и лицензиатов, доступ общественности к этой демонстрации был закрыт.", "27 февраля 2008 года по результатам GDC 2008 игре Crysis на церемонии «Game Developers Choice Awards Ceremony» была присуждена награда «Best Technology Award» ().", "В этой категории Crysis соревновалась с такими играми, как \"Halo 3\", , \"Portal\" и \"Assassin's Creed\" и обошла их всех.", "29 апреля 2008 года популярный игровой журнал PC Play взял интервью у Джевата Ерли.", "В этом интервью Ерли заявил, что Crytek больше не будет выпускать исключительно ПК-эксклюзивы.", "Это связано, по его словам, с компьютерным пиратством для игры Crysis.", "В \"Spider-Man Loves Mary Jane\" #9 Питер и Гвен поднимают свои отношения на новый уровень, разделяя нежный поцелуй, к большому разочарованию Мэри Джейн.", "Они встречаются некоторое время, однако Гвен расстаётся с Питером, когда узнаёт, что тот на самом деле любит Мэри Джейн.", "ЭмДжей, пытаясь это исправить, расстаётся с Питером и воссоединяется с Гарри.В \"Spider-Man: Fairy Tales\" #1 присутствует интерпретация сказки о Красной Шапочке, где роль главной героини выпадает Мэри Джейн, а Гвен была убита серым волком.", "Сюжет \"Spider-Man: Fairy Tales\" #4 является адаптацией сказки про Золушку, где Гвен предстаёт принцессой Гвендолин.", "Она влюбляется в принца Арахну, которым оказывается Питер Паркер, слуга сэра Озборна.", "Гвен погибает во время дуэлью между Питером и сэром Озборном.По версии \"Ultimate\" Гвен Стейси — дочь капитана полиции Джона Стейси.", "Думаю, участника нужно с его трибуной отправить на сутки в те места, где он может невозбранно рассказывать о своем «пещерном антисемитизме» и его причинах.", "[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 19:01, 23 июля 2013 (UTC) Я не знаю где господин [[Pessimist2006]] увидел антисемитизм.", "Я наборот везде подчеркивал, что у меня много друзей евреев и свою симпатию к еврейской нации.", "И возмущался пещерным антисемитизмом в совремнном обществе.", "Дискуссию вел предельно корректно и уважительно.", "Посмотрите все обсуждение а не выдернутые цитаты.", "А то, что человек таким способом защищает выставленную мной на удаление статью.", "И мне угрожает при этом.", "Сейчас акцент делают на личностном аспекте (предательство, жестокость, трусость, любовные связи, мстительность и т.д.).", "Это очень ярко проявилось в одной фразе А.Г. Латышева, под которой вполне могли бы подписаться все историки сталинской закваски: \"архивный фонд, подобный ленинскому, является важнейшим оружием политической борьбы\" (с. 11).", "В ней переданы цель и суть рецензируемой книги.", "-- 14:05, 6 декабря 2011 (UTC) Коллеги, можно подбить первые результаты - есть обвинения в фальсификации и ряд острокритических рецензий.", "На мой взгляд, от такого источника следует отказаться - ведь по данной тематике огромное количество научных работ, не страдающих такими недостатками.", "Я понимаю, что вал публикаций коммунистического периода довлеет и стимулирует искать альтернативную точку зрения, но опускаться на уровень фальсификаций и исторической публицистики при этом не следует.-- 14:47, 6 декабря 2011 (UTC) и наконец <br> В-третьих — редактор Пессимист утверждает, что \"по данной тематике огромное количество научных работ\" — реальность как раз противоположная.", "Работа Латышева уникальна, потому что он был одним из немногих историков, которого на недолгое время запустили в секретные фонды, которые продолжают оставаться секретными до сих пор.", "В начале этой дискуссии уже давались цитаты от профессиональных историков об этом.", "Это же указывают все приведённые рецензии, нужно всего лишь ознакомиться с их текстами.", "Олд Вестбери, Нью-Йорк: феминистская пресса.", "ISBN 9780904665017.", "Перкинс Гилман, Шарлотта (1973).", "Желтые обои.", "Послесловие Элейн Р. Хеджес.", "Нью-Йорк, Нью-Йорк: феминистская пресса.", "ISBN 9781558611580.", "ShelterBox — международная благотворительная организация, специализирующаяся на помощи при стихийных бедствиях и обеспечивающая временное убежище и важные материалы людям, вынужденным покинуть свой дом.", "Основана в 2000 году, по состоянию на 2012 год ShelterBox ответила на примерно 200 природных или техногенных катастроф в 75 странах, поставила помощь для более чем 600 000 человек и обеспечила временное жильё и тепло людям без крова в странах по всему миру.", "Среди прочего, организация предоставляет помощь семьям, покинувшим жильё из-за войн и других конфликтов, включая Гражданскую войну в Сирии и атаки Боко харам в бассейне озера Чад Компания выпускает наборы ShelterBox, приспособленные к природе и месту катастрофы.", "Каждый ShelterBox обычно содержит палатку, которая может выдерживать экстремальные погодные условия, набор для очистки воды, одеяла, инструменты и другие предметы первой необходимости, чтобы помочь семье выжить после катастрофы.", "Группы реагирования ShelterBox распространяют коробки, работая в тесном сотрудничестве с местными организациями, международными учреждениями по оказанию помощи и Ротари клубов по всему миру.ShelterBox была основана Томом Хендерсоном, кавалером Ордена Британской империи, ротарианом и бывшим поисково-спасательной дайвером Королевского флота, в городе Хелстон, Корнуолл.", "Заднее стекло стало цельным панорамным, на заднем бампере появились новые более массивные клыки пулевидной формы.", "Эмблемы Cadillac, спереди и сзади, в этом году были золотистого цвета.", "На усиленном в зоне багажника кузове появилась дополнительная шумоизоляция.", "Главным техническим новшеством этого модельного года стал переход на 12-ти вольтовою систему электрооборудования производства .", "В результате новым стало всё: генератор, стартер, аккумуляторная батарея, звуковые сигналы, все лампочки.", "Новая электросистема удвоила напряжение на свечах зажигания двигателя и позволила устанавливать на автомобили, по заказу, кондиционер.", "Успех у критиков фильма «» поменял судьбу франшизы.", "Несмотря на то, что сиквел собрал меньше денег, чем первый полнометражный фильм, «Гнев Хана» получил большую чистую прибыль за счёт снижения издержек производства.", "Между 1979 и 1991 годами Paramount выпустил шесть художественных фильмов по «Звёздному пути».", "Данный запуск был признан «не зачётным».", "Весной 1989 года начался следующий этап испытаний — с ПЛАРБ в подводном положении.", "Пуски осуществлялись с борта новой SSBN 734 «Теннесси» типа «Огайо».", "Первый запуск PEM-1 был осуществлён 21 марта 1989 года и окончился неудачей." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В волости есть 2 дома по уходу.", "В Палдиски работает государственное предприятие \"AS Hoolekandeteenused\" для людей с особыми психическими потребностями.", "Семейные врачи принимают в Палдиски, Падизе, Вазалемма и Румму.", "По данным Департамента статистики в 2017 году в волости Ляэне-Харью насчитывалось 810 предприятий.", "Самыми распространёнными видами деятельности были: оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей; научно-техническая деятельность; строительство.", "Преобладающее число предприятий (777) — микро-предприятия с численностью работников менее 10;", "18 предприятий имеет численность работников до 50 человек (из них 9 расположены в Палдиски), число предприятий с численностью работников до 250 человек — 14 (из них 6 в Палдиски).", "Самые большие предприятия по численности работников по состоянию на 30.09.2019: \"OÜ Palsteve\" (164 работника, основной вид деятельности: транспортная обработка грузов), \"Esteve AS\" (162 работника, транспортная обработка грузов), \"Benita Kodu AS\" (98 работников, деятельность по уходу за престарелыми и инвалидами с обеспечением проживания), \"Alexela Terminal AS\" (65 работников, хранение и складирование жидких или газообразных грузов), \"KB Auto Eesti OÜ\" (47 работников, продажа прочих моторных транспортных средств).", "Старейшиной волости избран Яанус Саат (\"Jaanus Saat\"), председателем волостного собрания — Кюлли Таммур (\"Külli Tammur\").", "30 октября 2018 года волостное собрание Ляэне-Харью приняло первую программу развития волости на 2019—2030 годы." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Помимо бега, персонаж игрока также умеет сворачиваться в шар во время прыжка для атаки врагов-роботов.", "За каждого ликвидированного врага игроку начисляются очки.", "Значительно ограничивает скорость движения главного героя вода.", "Если игрок проходит уровень под водой, то у него ограничен запас воздуха: если долго не выпрыгивать на поверхность или не касаться пузырей с воздухом, персонаж утонет.", "В случае смерти прохождение игры начинается заново, либо с контрольной точки.", "После прохождения акта, игроку, в зависимости от затраченного на прохождение времени, присуждаются бонусные очки и, встречающиеся в более поздних частях серии, ранги (худший — «E» или «C», лучший — «S» или «A»).", "Перед тем, как начать проходить новую зону, персонаж игрока сталкивается с боссом.", "Как показывает Ч. Исдейл, в 1866, 1870, 1914 годах народы отправлялись в бой с памятью о Наполеоне и мыслью о том, что исход войны будет определён победой в одном генеральном сражении.", "План Шлиффена был лишь помпезной реализацией наполеоновского обходного манёвра ({{lang-fr|manoeuvre sur les derrières}}).", "За парадной стороной войны, которую стали ассоциировать с блестящими мундирами и бравурными маршами, постепенно забылись связанные с ней страдания.", "Между тем, с учётом тогдашнего состояния медицины вызванные боевыми действиями ранения и болезни причиняли огромные бедствия.", "Жертвами наполеоновских войн стали по самой меньшей мере 5 млн человек — военных и гражданских лиц{{sfn|Wars|2006|p=xvii—xviii}}.Именно достижения Наполеона в сфере государственного управления, а не военные победы и завоевания французской армии, являются важнейшей частью наполеоновского наследия.", "Причём основные из этих достижений приходятся на относительно мирные годы Консульства.", "По мнению исследователя Дж. Эллиса, это подтверждается простым их перечислением: основание Банка Франции (6 января 1800), префекты (17 февраля 1800), Конкордат (подписан 16 июля 1801), лицеи (1 мая 1802), орден Почётного легиона (19 мая 1802), биметаллический стандарт франка жерминаль (28 марта 1803), и, наконец, Гражданский кодекс (21 марта 1804){{sfn|Ellis|2014|p=233}}.", "Гены-сироты были впервые обнаружены после начала проекта по секвенированию генома дрожжей в 1996.", "На гены сироты приходилось примерно 26 % генома дрожжей, но считалось, что эти гены можно классифицировать по гомологам, если секвенировать большее количество геномов.", "В то время дупликация генов считалась единственной серьёзной моделью эволюции генов, тогда было секвенировано только несколько геномов для сравнения, таким образом, отсутствие поддающихся обнаружению гомологов считалось наиболее вероятным из-за отсутствия данных секвенирования, а не из-за истинного отсутствия гомологии.", "Однако гены-сироты продолжали существовать по мере роста количества секвенированных геномов, что в конечном итоге привело к выводу, что гены-сироты распространены повсеместно во всех геномах.", "Оценки процента генов, оставшихся сиротами, сильно различаются между видами и исследованиями;", "10-30 % — обычно цитируемая цифра.", "1080° Snowboarding — это видеоигра о сноуборде.", "Разработчик игры — Nintendo EAD, игра издана Nintendo.", "В 1998 году игра вышла для Nintendo 64, в 2008 году — для Virtual Console игровой приставки Wii.", "В игре необходимо управлять одним из пяти сноубордистов.", "В игре доступно 8 уровней, на них игрок может совершать прыжки и трюки, для этого используется определённая комбинация кнопок.", "15 февраля 2008 года она вышла замуж за Кевина Андерсона.", "Вошла в список «50 самых влиятельных британцев в технологии» по версии газеты The Daily Telegraph; она много работала, чтобы получить признание для других женщин в технологических областях.Её работа в Интернете привела её к изучению вопросов, связанных с правами и обязанностями в Интернете, например, её статья для The Guardian в 2004 году изучает правду за общий доступ к файлам и музыкальной индустрии.", "В 2005 году она стала соучредителем Open Rights Group.", "Как основатель ORG, она прокомментировала широкий круг вопросов, касающихся собственности и новых средств массовой информации.Чарман — выпускница Кардиффского университета со степенью бакалавра в области геологии.", "Ранние проекты включали музыку, журналистику, веб-публикации и предоставления веб-поддержки другим изучающим Welsh.", "Во время работы в качестве помощника редактора по науке в издательской компании, она выбрала для себя имя «SUW» после его создания в качестве типографской ошибки для её короткого имени Сью.", "Её личный блог, «Шоколад и водка», появился в июне 2002 года, и был посвящён особенностям комментариев в блогосфере, социальным вопросам и политике её растущей аудитории.", "Её работа в социальном программном обеспечении включает в себя BlogOn конференцию в Нью-Йорке, в 2005 году.", "Она работала для таких компаний, как MSN, BUPA, Dresdner Kleinwort Wasserstein, Socialtext, Джеки Купер PR, университета Де Монфор и BBC News Online, выполняя различные задачи от обучения до консалтинга.", "Она часто говорит о ведении блога для бизнеса.", "Удовольствие от бесед было взаимным, и когда в 1644 году вышли «Два трактата» Дигби, специально для Декарта этот трактат перевели на латынь.", "В 1636 году Кенелм Дигби был глубоко потрясён увиденным им случаем коллективной истерии в монастыре урсулинок близ Пуатье — на это популярное развлечение его пригласил Уолтер Монтегю.", "С точки зрения взглядов того времени это рассматривалось как одержимость дьяволом, и Дигби оставил записки о том, как иезуит изгонял дьявола из монашек.", "Сам Дигби отрицал одержимость духами и посвятил долгое время размышлениям об увиденном, пока его сомнения не разрешил некий турский монах отец Иларий, которого он посетил вместе с Монтегю в первые дни 1637 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 1809 году в Филадельфии, штат Пенсильвания, на Уолнат стрит, 825, труппа основала — старейший профессиональный театр Америки.", "Первый спектакль «Соперники» был поставлен в 1812 году.", "На премьерном вечере присутствовали президент Томас Джефферсон и .", "Многим провинциальным театрам в то время не хватало средств на обогрев помещений и минимальный набор реквизита и декораций.", "В связи с некоторые предприимчивые театральные деятели придумали , размещенные на баржах и речных судах, которые могли гастролировать из города в город.", "Крупные города могли позволить себе длительный «прогон» — период времени, в течение которого гастролирующая труппа ставила подряд несколько спектаклей на одном месте.", "Так, например, в 1841 году в Нью-Йорке одну и ту же пьесу играли на протяжении беспрецедентных трех недель.", "Привычными среди постановок были произведения Уильяма Шекспира.", "Американские пьесы этого периода в основном составляли мелодрамы, знаменитым примером которых может служить «Хижина дяди Тома», написанная на основе одноимённого романа Гарриет Бичер-Стоу.", "В 1821 году в Нью-Йорке Уильям Генри Браун основал .", "Это была третья, и единственная успешная, попытка основать афроамериканский театр.", "В театре игрались не только традиционные для того времени спектакли по трагедиям Шекспира, здесь же была поставлена первая пьеса, написанная афроамериканским драматургом, .", "Предполагается, что ее написал сам Уильям Генри Браун, текст пьесы не сохранился.", "К сожалению, сам театр просуществовал недолго и был закрыт уже в 1823 году.", "После закрытия African Grove афроамериканский театр в США, как явление, ничем не выделялся в те годы.", "За исключением пьесы «Побег, или прыжок к свободе», написанной , бывшим рабом, которую поставили в 1858 году, афроамериканские пьесы не принимались в репертуары театров до «Гарлемского Ренессанса» в 1920-х годах.", "Популярной формой театрального искусства XIX века были менестрель-шоу, в которых загримированные под негров белые актёры (иногда, особенно после окончания гражданской войны — настоящие негры) разыгрывали комические сцены из жизни негров, а также исполняли стилизованную музыку и танцы африканских невольников.", "Представления, часто пародировавшие популярные спектакли и мюзиклы, были наполнены расовыми стереотипами и расистскими шутками.", "В течение XIX века театральная культура ассоциировалась с гедонизмом и даже насилием, а актёры, особенно женщины, ставились чуть выше, чем проститутки. в середине XIX века писала: «Театр был в упадке, елизаветинская слава и георгианские условности как будто остались в прошлом, высокопарная трагедия и вульгарный фарс — вот из чего должен был выбирать театрал, театр превратился в место с ужасной репутацией».", "15 апреля 1865 года, всего через неделю после окончания Гражданской войны в США, Авраам Линкольн был убит в театре Форда в Вашингтоне во время спектакля.", "Убийцей оказался имевший национальную известность актёр Джон Уилкс Бут.", "Ставший особенно популярным в это время — жанр непристойного комического театра, высмеивающего высокое искусство и культуру — был привезен из Англии примерно в 1860 году и принял в США форму фарса, в котором актрисы, исполнявшие мужские роли, высмеивали в постановках политику и культуру того времени.", "Почти сразу же бурлеск был подвергнут критике за нарочитую сексуализированность и откровенность, постепенно жанр начал вытесняться с «основной» сцены, пока не оказался низведен до подмостков салунов и баров.", "Женщин-постановщиц, таких как , заменили коллеги-мужчины, которые смягчали критику политических тем и делали еще больше акцента на сексуальном аспекте постановок.", "В конце концов, шоу трансформировалось в достаточно невинное развлечение, в котором симпатичные девушки в открытой одежде пели песни, а мужчины-комики выступали с похабными шутками.", "Пьесы довоенного периода являлись, как правило, производными от европейских мелодрам по форме, но оригинальными по содержанию, апеллируя к национальным темам.", "Вместе с этим драматурги были сильно ограничены рядом факторов, включая ориентацию на прибыльность пьес, приземленные вкусы американских театралов и отсутствие исправного законодательства в отношении авторских прав и политики вознаграждений авторам.", "Самой выгодной стратегией для драматургов стало совмещение нескольких театральных профессий.", "По примеру Джона Говарда Пейна, и многие авторы становились также актерами или театральными менеджерами.", "В этот период были популярны конкретные типажи и характеры: янки, негр, индеец — частыми воплощениями которых были персонажи, именуемые , Самбо и .", "Вместе с этим возросший поток иммигрантов вызвал рост количества пьес, посвященных ирландцам и немцам.", "В этих пьесах, как правило, поднимались темы пьянства и католицизма.", "Также в это время были популярны пьесы о правах женщин и об американской экспансии на Запад, в том числе пьесы о мормонах.", "Среди лучших пьес того периода: «Суеверие» , «Отец-фанатик», «Мода» , «Жизнь в Нью-Йорке», «Патнэм» , «Железный сын 76-го», «Окторун» Диона Бусико, «Жизнь в Луизиане», «Колдовство», «Мученики Салема» .", "Продолжали развиваться различные формы театральных представлений: шоу менестрелей, плавучие театры и, так называемое, — постановки, основанные на культовом романе «Хижина дяди Тома».", "В период Реконструкции Юга театры северных штатов испытывали послевоенный бум, что увеличило число и длительность постановок.", "Внедрение железнодорожного транспорта позволило театральным труппам вместе с декорациями легко гастролировать между городами, что привело к упадку небольших провинциальных театров.", "Изобретение также привело к изменениям в обустройстве театра: улучшению оформления сцены, обновлению внутреннего дизайна и зрительских рядов.", "В 1896 году , , , , Сэмьюэл Ф. Флендерсон и организовали , который взял под контроль продажи билетов и подбор актёров на всей территории Соединённых Штатов.", "Монополия продержалась до начала XX века, когда у неё появился конкурент — агентство The Shubert Organization, созданное .", "Для драматургов послевоенный период ознаменовался повышением уровня доходов и общественного уважения (в том числе и со стороны профессиональных критиков).", "По-прежнему популярными оставались мелодрамы и фарсы, а поэтические драмы и романтизм сошли на нет в связи со стремлением публики к реализму, который нашёл своё место в серьёзных драмах, мелодрамах и комедиях.", "Однако американский реализм имел отличия от европейского реализма Генрика Ибсена: это было сочетание сценического реализма с менее романтизированным восприятием жизни, соответствующим культурным потрясениям этого периода.", "Наиболее амбициозным сторонником реализма стал , вдохновлённый идеями Ибсена, Харди и Золя.", "Его главным достижением стала пьеса , созданная в соответствии с принципами, изложенным в эссе Херна «Art for Truth’s Sake in the Drama».", "Несмотря на то, что \"Margaret Fleming\" не понравилась ни публике, ни критикам: зрители посчитали, что автор уделяет слишком много внимания неблаговидным темам и представляет неприемлемые сцены, например, Маргарет на сцене кормит грудью внебрачного ребёнка — в других формах он завоевал признание.", "Примерами удачных реалистических пьес могут служить мелодрама \"Under the Gaslight\" Августина Дейли и \"Shenandoah\" Бронсона Говарда.", "Среди других ключевых драматургов этого периода — Дэвид Беласко, , Уильям Дин Хоуэллс, Дайен Бусико и .", "В конце XIX — начале XX века в Америке зародился новый жанр искусства — водевиль.", "Это театрально-эстрадное представление, состоящее из нескольких не связанных между собой номеров, оказало сильное влияние на ранние фильмы, радиопостановки и телевидение США.", "Своей формой этот жанр обязан американской традиции использовать антракты обычных спектаклей для коротких выступлений певцов и других исполнителей.", "Одним из долгожителей театральной сцены, начавший свою карьеру в водевиле и остававшийся в строю до 1990-х годов, был комик Джордж Бёрнс.", "Некоторые театры водевиля, построенные между 1900 и 1920 годами никогда не меняли профиля деятельности, но многие прошли через периоды использования в других целях, как правило, в виде кинотеатров.", "Однако во второй половине XX века, со снижением численности населения городов и появлением в пригородах мультиплексов, часть зданий снова стали использоваться для живых представлений.", "Традиционный театр в США в начале XX века, как и в Европе, стал сложнее.", "Таких театров в стране насчитывалось 1752.", "Актёры этого периода, например, Этель Берримор или Джон Дрю, иногда считались важнее, чем спектакль, в котором они участвовали.", "Появление кинематографа вызвало многочисленные изменения и в театре.", "Возросла популярность мюзиклов, вероятно, в какой-то степени из-за того, что кино демонстрировалось без звука и не могло конкурировать с музыкальными театральными постановками, пока в 1927 году на экраны не вышел звуковой фильм «Певец джаза».", "В этот период расцветает сложная и глубокая драма, исполнение роли становится более сдержанным.", "Но уже с 1915 года актёры начинают переходить в кино, а водевиль сталкивается с жёсткой конкуренцией со стороны фильмов.", "Начало XX века традиционный театр встретил с прежней приверженностью реализму и дальнейшим совершенствованием драмы.", "Примерно в 1900 году также было отмечено возрождение поэтической драмы, что соответствовало всплеску внимания к жанру в Европе (Йейтс, Метерлинк, Гауптман).", "Наиболее заметным примером этого направления был спектакль «Библейская трилогия» Уильяма Вона Мооди, который одновременно отразил рос интереса к спектаклям на религиозные темы, ранее поднятым в произведениях «Бен Гур» (1899) и двух версиях романа «Камо грядеши» (1901).", "Однако известность Мооди принесли другие пьесы: \"The Great Divide\" (1906), позднее трижды экранизированная, и \"The Faith Healer\" (1909), совместно определившие направление развития современной американской драматургии с акцентом на эмоциональном конфликте, лежащем в основе конфликта социального.", "Среди других ключевых драматургов этого периода были (в дополнение к Хоуэлсу и Фитчу) Эдвард Шелдон, Чарльз Ранн Кеннеди и один из самых успешных женщин-драматургов Америки — Рэйчел Крозерс, которая вывела на сцену чисто женские вопросы, как например в пьесе \"He and She\" (1911).", "В период между двумя Мировыми войнами американская драматургия достигла зрелости, в постановках стали использоваться различные комбинации стилей от натурализма до экспрессионизма, что вдохновила драматургов на создание произведений с большей свободой способов выражения идей.", "Другим, отличным от первого, направлением развития стали фольклорные и местечковые эксперименты и возвращение поэтической драмы.", "Одновременно появляются протестные и моралистические произведения.", "Вместе с искусством идёт развитие и театральной критики, появляется множество книг и журналов, посвящённых американскому театру.", "В первые 20 лет XX века в музыкальном театре доминировали ревю, состоящие из несвязанных друг с другом вокальных, комедийных и танцевальных номеров.", "Впоследствии мюзиклы преодолели этот формат и перешли к сюжетным постановкам.", "Одним из первых спектаклей в новом формате стал \"Show Boat\" с музыкой Джерома Керна и либретто Оскара Хаммерстайна.", "Наряду с песнями, в нём имелись немузыкальные сцены, благодаря которым разрабатывался сюжет.", "Следующим крупным шагом вперёд стал первый мюзикл «Оклахома!», либретто которого написал Оскар Хаммерстайн, а музыку — Ричард Роджерс.", "Серьёзный драматический сюжет был воплощён с помощью музыки и танцев.", "Наряду с профессиональными коллективами в США выступали и актёры-любители.", "18 апреля 1884 года в Нью-Йорке была основана компания \"The Amateur Comedy Club, Inc.\"", "(ACC), которую создали семь человек, покинувших \"Madison Square Dramatic Organization\", общественно значимую организацию, во главе которой стояли мисси Джеймс Браун Поттер и Дэвид Беласко.", "Первое представление ACC дало 13 февраля 1885 года.", "С тех пор эта группа выступает без перерыва до настоящего времени, что делает её старейшим театральным сообществом США.", "Среди известных ньюйоркцев, входивших в сообщество, были Теодор, Фредерик и Джон Стейнвеи, производители фортепиано;", "Гордон Грант, маринист;", "Кристофер Ла Фарж, архитектор;", "Ван Х. Картмелл, издатель;", "Альберт Стернер, художник;", "Эдвард Фэйлс Кауард, театральный критик и драматург.", "Элзи де Вольф, ставшая впоследствии первым профессиональным декоратором, играла в спектаклях клуба в первые годы XX века, как и Хоуп Уильямс, у которой брала уроки Кэтрин Хепбёрн.", "Джулия Харрис состояла в клубе в 1940-х. Директорами клуба в разное время Чарльз Коберн, Герьерт Доули, Джордж Ференц, Уолтер Гриза, Джозефин Халл, Говард Линдсей, Джин Локхарт, Пристли Моррисон, Рут Роусон, Майде Рили, Хосе Рубен, Джанет Хейс Уокер и Монти Вули.", "Значительные социальные изменения, произошедшие во времена Великой депрессии повлияли и на театральную жизнь Соединённых Штатов.", "Театры стали выполнять общественную роль, привлекая в ряды актёров иммигрантов и безработных.", "Федеральный театральный проект в рамках программы «Новый курс» президента Франклина Рузвельта способствовал популяризации театров и созданию рабочих мест для актёров.", "Благодаря этой программе на сцене появились многие необычные и противоречивые пьесы, в том числе «У нас это невозможно» Синклера Льюиса и мюзикл .", "В противоположность этому легендарный продюсер , основатель премии Тони считал, время как никогда ранее способствует комедийным постановкам, которые помогут забыть о суровых социальных условиях.", "Типичным примером воплощения этой позиции была комедия (1934), написанная и выдержавшая 501 представление на Бродвее.", "Годы между мировыми войнами были эпохой контрастов.", "Вершиной серьёзного искусства стали пьесы Юджина О’Нила, посвящённого событиям в мире на пороге Второй мировой войны.", "За свои произведения О’Нил был удостоен трёх Пулитцеровских премий (1920, 1922, 1928) и Нобелевской премии по литературе (1936).", "1940 год стал переломным для афроамериканского театра. и Абрам Хилл основали ANT — — самый известный негритянский театр 1940-х годов.", "Труппа выступала на маленькой сцене в подвале гарлемской библиотеки, большинство пьес писали чернокожие сценаристы, такими же были и зрители.", "Среди произведений были \"Natural Man\" (1941) Теодора Брауна, \"Walk Hard\" (1944) Абрама Хилла и \"Garden of Time\" (1945) Оуэна Додсона.", "В этом театре делали первые шаги в карьере такие известные актёры, как Гарри Белафонте, Сидни Пуатье, и , Осцеола Арчер, Руби Ди, , .", "До основания первой английской колонии в 1607 году на территории будущих Соединенных Штатов существовали испанские драмы и примитивные театральные представления, создаваемые индейскими племенами.", "Первое театральное здание было построено в 1716 году в , а в 1736 году в , открылся первый оригинальный .", "Однако годом рождения профессионального театра в английских колониях принято считать 1752 — год прибытия в колонии и его театральной труппы.", "Льюис и его брат , который прибыл двумя годами позже, стали первыми, кто организовал и привез из Европы полноценную профессиональную актерскую труппу.", "Вместе с актерами братья Халлам привезли традиционный европейский репертуар популярных в то время в Лондоне пьес, в том числе, «Гамлет», «Отелло», «Ричард III», и т.д.", "Первым спектаклем нового театра стал «Венецианский купец», премьера которого состоялась 15 сентября 1752 года.", "Практически сразу труппа братьев Халлам столкнулась с противодействием религиозных организаций, поэтому уже в 1755 году им пришлось уехать на Ямайку.", "Вскоре после этого Льюис Халлам основал American company и открыл театр в Нью-Йорке, в котором в 1767 году поставил первую профессиональную американскую пьесу — .", "В XVIII веке несколько штатов приняли законы, запрещающие театральные представления: Массачусетс в 1750, Пенсильвания в 1759, Род-Айленд в 1761.", "Во время Войны за независимость США театры были закрыты в большинстве штатов по требованию Континентального конгресса.", "Но несмотря на подобные ограничения некоторые авторы продолжали сочинять пьесы.", "Вероятнее всего, первые пьесы, написанные в Америке, принадлежали авторам европейского происхождения — оригинальные пьесы писали испанцы, французы, англичане еще в 1567 году, хотя ни одна из них не была напечатана или опубликована до 1714 года, когда в свет вышел текст Роберта Хантера.", "Первой пьесой за авторством американского писателя считается «Принц Парфии» Годфри, хотя годом ранее в Лондоне была опубликована пьеса «Понтич, или дикари Америки», которая также затрагивала американские темы.", "Еще одна пьеса американского автора «Катон» была поставлена много позже уже по заказу Джорджа Вашингтона и его войск в Вэлли-Фордж зимой 1777-1778 годов.", "Период Американской революции стал благодатным для драматургов.", "Политические дебаты являлись плодородной почвой как для сатиры, которую можно найти в работах Мерси Отис Уоррен и полковника Роберта Манфорда, так и для героических пьес, как например произведения Хью Генри Брекенридж.", "По окончании войны за независимость началось зарождение американской социальной комедии, например, в пьесе Ройялла Тайлера \"The Contrast\", впервые показавшем характерного персонажа — янки, носившего в этом произведении имя Джонатан.", "Но до драматурга профессиональных авторов Америке не было.", "Данлэп, чья работа была связана с написанием пьес, переводами, управлением и историографией театра, заслужил титул «Отца американской драмы».", "Помимо перевода пьес Августа фон Коцебу и французских мелодрам, Данлэп создавал театральные произведения различных стилей, лучшими среди которых стали и ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Другой журналист и консерватор, Ларри О’Коннор, отметил, что скорее имеет значение не изображение персонажей-геев как таковых, а «нетерпимость и фанатизм создателей», направленный на развитие этой темы.", "Религиозное крыло задело также использование композиций певицы Леди Гага, которая сама становится объектом критики; сериал посвятил ей два трибьют-эпизода.", "Обозреватель журнала \"Variety\" Брайан Лоури критически отозвался о первых эпизодах шоу, подчеркнув развитие сюжета и корень описываемых проблем, а также отметил, что взрослая часть актёрского состава «чрезмерно похожа на шутов, за исключением Джеймы Мэйс».", "Хотя Лоури похвалил актёрскую игру Криса Колфера и Лии Мишель и отдельные аспекты характеризации, он заявил, что талант шоу был растрачен его же невнятным настроем, а сам сериал стал «шоу-однодневкой».", "Однако после просмотра половины сезона Лоури написал, что, несмотря на проблемы сериала, его музыкальных номеров и актёров было достаточно, чтобы удержать его у экрана, и, несмотря на эти недочёты, «телеэфир обеднеет с уходом „Хора“».", "Джон Дойл из \"Globe and Mail\" покритиковал процесс создания сериала, написав, что в то время, как ранние эпизоды было приятно смотреть, успех шоу перетянул внимание от основных персонажей и сюжета в сторону приглашённых знаменитостей и «растерял свой изначальный юмор».", "Несколько эпизодов второго сезона стали объектами жалоб правозащитных обществ.", "В частности, эпизоды «Britney/Brittany», где хористы под воздействием анестезии галлюцинируют образами Бритни Спирс, «Blame It on the Alcohol», где студенты устраивают вечеринку, а Блейн Андерсон после алкогольного опьянения начинает сомневаться в своей сексуальной ориентации, и эпизод «Sexy», где затрагивается вопрос осведомлённости школьников в вопросах сексуального воспитания.", "Родительским телевизионным советом эпизоды были названы худшими в соответствующей неделе показа из-за их откровенного содержания, а серия «Sexy» также подверглась критике со стороны организации по защите детей , которая назвала «совершенно неуместными» шутки о Гари Глиттере." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Карлтон Майкл Гэри родился 24 сентября 1950 года в Колумбусе, штат Джорджия.", "Рос без отца и воспитывался матерью, в Колумбусе семья Гэри проживала до 1966 года.", "Будущий преступник посещал школу «Carver High School».", "К 15 годам Гэри начал проводить больше времени на улице, его образ жизни сильно изменился, Карлтон начал принимать наркотики, результатом чего стали проблемы с законом, и низкая успеваемость, по причине чего в 1965 году Карлтон был вынужден перейти в школу «Spencer High School», однако из-за конфликта с руководством школы уже через два месяца — в январе 1966 года — Карлтон возвращается в предыдущее учебное заведение «Carver High School».", "В том же году семья Гэри покидает Колумбус и переезжает в Форт-Майерс, штат Флорида.", "Там некоторое время Карлтон посещает школу «Dunbar High School», но быстро теряет интерес к учёбе, и в конце 1966 года окончательно бросает её.", "После чего около трех лет Карлтон Гэри перебивается непостоянными заработками.", "Там, не имея профессии, Гэри некоторое время работает чернорабочим, но затем испытывая недостаток материальных средств решается на совершение преступлений с целью наживы.Карлтон Гэри был казнен посредством смертельной инъекции 15 марта 2018 года в тюрьме «Georgia Diagnostic and Classification Prison», расположенной в городе Джексон, округ Баттс.", "Перед казнью Гэри отказался от традиционного для смертников последнего ужина, предпочтя пищу, которую подавали на ужин в тот день всем остальным заключенным тюрьмы.", "От последнего слова Гэри также отказался.В 1967 году Гэри переезжает в город Гейнсвилл, штат Флорида, где некоторое время проживает и совершает преступления, так 31 октября 1967 года Гэри обвинили в угоне автомобиля, Гэри был осужден и несколько месяцев пробыл в заключении.", "Книга стала постоянным спутником девочки.", "Она и сама полюбила сочинять и рассказывать истории.", "С трёх лет и до окончания шестого класса Симмондс училась в The Jean Massieu School of the Deaf () в Солт-Лейк-Сити, но после решила перейти в государственную общеобразовательную школу.", "Осенью 2015 года она поступила в среднюю школу Mueller Park Junior High School.", "Симмондс обладает чувством юмора и часто, несмотря на глухоту, с выражением «рассказывала» истории своим сверстникам.", "Ещё руководитель театральной студии школы имени Жана Масьё обратил внимание на драматические способности Миллисент и предложил матери девочки направить её на занятия в студию (Миллисент занималась в ней пять лет).", "Там она получила роль Пака в поздней пьесе Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь», в которой выступала вместе с учащимися более старших классов.", "Дебют Симмондс на театральной сцене состоялся на Шекспировском фестивале в Сидар-Сити в штате Юта.", "Из них к религии относятся только три текста по Блаватской: Блаватская.", "Молодая гвардия, 2010;", "Елена Блаватская, АСТ, 1999;", "Семь тайн Елены Блаватской.", "Цитируются из всех текстов только два: Хариванш Рай Баччан (об индийском поэте, 5 цитат, включая 2 самоцитаты) и Семь тайн Елены Блаватской (2 цитаты: \"Книжная летопись\" - еженедельный библиографический указатель и в книге Вестники русского мистицизма (Виктория Кравченко)) Теперь конкретно по книгам Сенкевича.", "Вот и сейчас ей не спится.", "Стук падающих яблок влажен средь вечерней духоты.", "Сумерки быстро сгущаются.", "Распаренный воздух заполняется приглушенными, хлюпающими звукам южнорусской ночи.", "Срам-то какой! — кричит мисс Августа София Джеффрис, старая дева из Е Йоркшира.", "Кричит она, разумеется, по-английски, переиначив «Лелю» на английский лад в «Лоло».", "Исходя из фактов и их анализа должна быть написана резолютивная часть, они определяют канву решения, а не чьи бы то-ни было личные недоказуемые представления.", "В этой заявке аналогично.", "Есть блокировка, ее снятие, ее восстановление и затем снятие наставничества.", "Из фактов, которые определяли происходящее, написан проект, добавлен анализ и выводы.", "Zanka: Меня смущает что ты давишь своей картиной событий на нас и на него.", "Mihail Lavrov: Zanka, \"давишь\" это когда свое личное мнение в отрыве от действительности проталкиваешь авторитетно.", "В данном случае факты давят.", "Я ничего не привношу личного, у меня нет личных пересечений с участниками, действия которых мы разбираем.Sir Shurf: Насчёт опыта A.Vajrapani - она опытный посредник, но её реакция на эмоциональное действие Victoria было таким же эмоциональным.", "Несмотря на падение, Емельяненко через несколько секунд выбрался из-под Рэндлмена, установил контролирующую позицию и вывел противника на болевой приём — «» («узел плеча»).", "Всего бой занял 1 минуту 33 секунды.", "15 августа 2004 года в полуфинале «Grand Prix» Емельяненко встретился с шестикратным членом сборной Японии по дзюдо и серебряным олимпийским призёром Наоей Огавой.", "Одним из наиболее известных моментов стало неспортивное поведение Огавы, который отказался пожать Емельяненко руку перед боем.", "Фёдор быстро перевел бой в партер, где провёл «рычаг локтя», таким образом второй раз в своей карьере выйдя на Антониу Родригу Ногейру, который, в свою очередь, одержал победу над соотечественником Емельяненко — Сергеем Харитоновым.", "Бой Ногейра-Емельяненко должен был не только определить победителя «Grand Prix 2004», но и объединить временный чемпионский титул Ногейры и титул Емельяненко.", "Встреча двух бойцов была очень напряженной, но в результате хоть и непреднамеренного, но все же запрещенного правилами, столкновения головами, у Емельяненко открылось рассечение.", "В итоге бой был признан несостоявшимся, и Емельяненко сохранил за собой титул чемпиона.", "Корабли приводятся в движение двигательной установкой RENK CODAG Cross-Connect.", "Он состоит из газовой турбины мощностью 31 000 л. с. и двух дизельных двигателей мощностью по 5790 л. с.", "Каждый дизельный двигатель приводит в движение один винт с регулируемым шагом через двухскоростной главный редуктор.", "Механизм с поперечным соединением распределяет мощность от газовой турбины через оба главных редуктора к двум валам.", "Судно может работать в дизельном режиме, в режиме одиночной газовой турбины или в режиме CODAG.", "В режиме CODAG дизельные и газотурбинные двигатели обеспечивают комбинированную мощность 38 800 л. с.", "Она сопровождает Эдди на похороны отца, где Флоренс и Гвен впервые видят друг друга.", "Эдди провожает отца в последний путь в окружении любовницы, жены, которая держит за руку адвоката, и других членов семьи.", "Как отметил историк кино Майкл Аткинсон, «роман Казана, по которому поставлен фильм, до определённой степени был основан на его собственной избалованной жизни в Беверли-хиллс, его собственном срыве из-за наступления кризиса среднего возраста и его взглядах на актуальную в то время поп-культуру».", "Однако, по словам Аткинсона, истинная степень автобиографичности фильма не известна.", "Судя по опубликованным мемуарам Казана, «в действительности он только фантазировал о том, как его освободит настоящий нервный срыв».", "Что же касается эгоистичной жены, которую играет Дебора Керр, то её образ никоим образом не основан на первой жене Казана, которая умерла в 1963 году.", "Проект LADA C — совместный проект АвтоВАЗа и канадской компании-изготовителя автомобильных комплектующих «Magna International», предусматривающий создание серии автомобилей С класса.", "Существовал в России с 2004 по 2009 год.", "«Проект Lada С» предусматривал на существующих мощностях АВТОВАЗа, совместное создание десяти серий моделей автомобилей под маркой Lada.", "Запуск новых моделей в серийное производство был намечен на 2009 год.", "Предполагалось создание совместного предприятия, которое должен был возглавить один из вице-президентов корпорации «Ростехнологии» Максим Нагайцев.", "22 декабря 2006 года между госкорпорацией «Ростехнологии» и канадской компанией Magna International был подписан рамочный договор о сотрудничестве в производстве автокомпонентов для нового проекта C. В 2009 году сотрудничество с \"Magna International\" было замороженно в пользу франко-японского альянса «Renault Nissan», французская компания Renault приобрела 25 % акций АвтоВАЗ.", "Альянс предоставил свои платформы B0 (не следует путать с платформой «Лада Б»), которые на 2012 год, были смонтированы на первой линии главного конвейера АВТОВАЗ.", "Глава компании «Ростехнологии» Сергей Чемезов заявил, что наработки с \"Magna International\" остаются в силе и будут использоваться при создании новых автомобилей.", "С 2009 года в связи со сложным экономическим положением ОАО «АвтоВАЗ» «Проект C» приостановлен.", "Платформа LADA B и ряд наработок лег в основу новой модели LADA Vesta.Lada C Concept — концепт-кар спортивного хэтчбэка, одна из совместных разработок ПАО «АвтоВАЗ» и канадской Magna International, предусматривающая серию моделей автомобилей Проекта Lada C. 6 марта 2007 экспериментальная модель была представлена АвтоВАЗом на 77-м Международном Женевском автосалоне.", "Кроме того, на зонах разбросаны многочисленные бонусы, хранящиеся в специальных капсулах — например, дополнительная жизнь, временная неуязвимость или ускорение.", "Прохождение каждого акта ограничено десятью минутами; в зависимости от затраченного на прохождение времени в конце акта игроку присуждаются бонусные очки.", "Для завершения прохождения на первых двух актах необходимо коснуться небольшого кольца со звездой; в третьем акте проходит битва с боссом — самим Эггманом, или Гемерлом на «Altar Emerald».", "Кроме основной игры, в \"Sonic Advance 3\" представлено три дополнительных режима.", "Первый представляет собой многопользовательскую игру, которую можно пройти вчетвером; в этом режиме доступны следующие миссии: поиск питомцев чао («Find Chao») и командная гонка («Team Race»).", "«Time Attack» предлагает игроку пройти любой уровень за минимальное время, а «Sound Test» — послушать музыку из игры.", "Основным отличием от серии игр \"Sonic Advance\" стало то, что теперь уровни проходят два персонажа, один из которых управляется игроком, а другой — компьютером или, в мультиплеере, вторым игроком.", "Годом позже, по возвращении в Милл-Гроув из Франции, Одюбон обнаружил, что старое гнездо пропало, но прямо над ним птицы строили новое; самка оказалась очень пугливой, а самец подпускал близко, из чего Одюбон заключил, что старый самец поменял пару (как позже выяснилось, старую самку и четырёх её птенцов убил сын мельника).", "По мнению многих исследователей, описанный эпизод является первым примером кольцевания в Америке.", "Работая у Бенджамина Бэйквелла в Нью-Йорке в 1806 году, Одюбон продолжал наблюдение за птицами.", "Он особенно увлёкся водоплавающими и рисовал зачастую по две птицы в натуральную величину в день.", "Он подружился с доктором Самьюэлом Митчиллом и подготавливал чучела птиц и млекопитающих для его коллекции.", "Этому навыку, а также умению взвешивать и измерять птиц, его научил Орбиньи, с которым Одюбон познакомился в 1805 году в Нанте.", "Наблюдая за пурпурной лесной ласточкой (\"Progne subis\"), Одюбон отмечал время прилёта птиц в те места, в которых он находился: первые дни февраля в Новом Орлеане, в середине марта на водопадах Огайо, в десятых числах апреля в Филадельфии, и в 25-х числах — в Бостоне.", "Обнаружив непереработанный рис, который не выращивали севернее Каролины, в желудке странствующего голубя в Нью-Йорке, и будучи свидетелем перелёта стаи странствующих голубей, Одюбон попытался рассчитать скорость птиц (60 миль в час) и размер стаи.", "С середины 1990-х их композиции записываются и исполняются с участием живых оркестров, приглашённых вокалистов и хоров.", "Большая часть песен группы касается различных мистических учений и мифологии народов мира.", "Основатель, лидер и главный композитор Therion — гитарист Кристофер Йонссон.", "Остальной состав группы непостоянен, много раз менялся и часто дополняется приглашёнными музыкантами.Состав Therion продержался в таком виде до 2007 года.", "Сначала из группы был уволен вокалист Матс Левен.", "Причиной, по словам Кристофера, стали амбиции: «\"Матс — прирождённый фронтмен.", "Когда ему приходилось ограничиваться ролью одного из четырёх вокалистов… мы на сцене чувствовали его дискомфорт\"».", "Его место занял Томас Викстрём из Candlemass.", "Костюм Сяоюй доступен как загружаемый контент в Soulcalibur V. Помимо игр появляется в аниме .", "В мультфильме «» наряду с Алисой Босконович является одним из главных героев.", "Лин Сяоюй практикует китайское боевое искусство багуачжан.", "Её костюм является вариантом китайского платья ципао.", "Говорит на японском языке.", "С Tekken 3 по Tekken 6 (а также Tekken 3D: Prime Edition и Street Fighter X Tekken) её озвучивала сэйю Юми Тома.", "В Tekken Tag Tournament, Tekken 7, Tekken Tag Tournament 2, Tekken Revolution, Tekken: Blood Vengeance, Project X Zone и Project X Zone 2 её озвучивала Маая Сакамото.Панда — панда, являющаяся питомцем и телохранителем Лин Сяоюй.", "В 1981 году Мёрдок приобрел «Times» и «Sunday Times» у канадского газетного издателя Кеннета Томсона.", "Право собственности на «The Times» пришло к нему благодаря его отношениям с лордом Томсоном, который устал терять на этом деньги в результате длительного периода забастовки, которая остановила публикацию.", "В свете успеха и расширения «The Sun» владельцы считали, что Мёрдок сможет изменить положение дел.", ", редактор «Sunday Times» с 1967 года, был переведён на ежедневную «Times», хотя оставался там всего год из-за редакционного конфликта с Мёрдоком.", "В 1980-е и в начале 1990-х публикации Мёрдока в целом поддерживали премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер.", "В конце эпохи Тэтчер/Мейджора Мёрдок переключил свою поддержку на Лейбористскую партию и её лидера, Тони Блэра.", "Большинство исполнителей традиционного дельта-блюза начала XX века не оставили никаких записей.", "Чарли Паттон (1891—1934), которого нередко называют «отцом дельта-блюза»; по мнению музыковеда Роберта Палмера «один из самых важных американских музыкантов XX века».", "Его стиль блюза повлиял на множество исполнителей, в том числе и современных самому Паттону.", "К алтарю её вёл отец и герцог Кембриджский, а подружками невесты выступили восемь представительниц английских аристократических фамилий{{ref+|Подружками невесты выступили леди Диана Боклер, леди Альма Брюс, леди Джорджиана Гамильтон, леди Елена Хэр, леди Виктория Говард, леди Виктория Скотт, леди Феодора Уэлсли и леди Агнета Йорк{{sfn|Williamson|2012|pp=25—26}}.|К}}.", "Все они после торжеств получили на память медальоны, украшенные кораллами и бриллиантами, которые олицетворяли красное и белое — цвета флага Дании.", "Когда Юнчжэн понял, что финансовый кризис даже серьёзнее, чем он полагал раньше, Юнчжэн отказался от нерешительной политики своего отца по отношению к местным элитам и организовал кампанию по сбору земельного налога.", "Выросшие доходы использовались для выплаты «денег, чтобы кормить честность» местных чиновников, а также для финансирования ирригационных проектов, школ, дорог и благотворительности.", "На севере все эти реформы показали свою эффективность, но на юге и в долине Янцзы всем заправляли сложившиеся группы чиновников и крупных землевладельцев." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "В январе 2012 года QRpedia стала одним из четырёх проектов (из 79 кандидатов), объявленных \"Smart UK Project\" самой инновационной мобильной компанией в Великобритании в 2011 году, и, таким образом, участвовала в соревновании на Mobile World Congress в Барселоне 29 февраля 2012 года.", "Критериями назначения были эффективность, лёгкость понимания, глобальный потенциал и влияние.", "QRpedia была задумана Роджером Бамкином, председателем Викимедиа Великобритания, и Теренсом Эденом, консультантом по мобильному интернету, и была представлена на мероприятии Музея и художественной галереи Дерби \"Backstage Pass\" в честь сотрудничества между музеем и Википедией 9 апреля 2011 года<ref name=\"GLAM/D-1\"></ref>; в рамках совместного проекта по улучшению Википедии за написание и улучшение статей, связанных с музеем, весной-летом 2011 года будут вручены призы.", "Тексты написанных в рамках проекта статей будут доступны посетителям музея через QR-коды с помощью системы.", "По словам Теренса Эдена, название системы сочетает в себе QR от , быстрый отклик, и -pedia — от Wikipedia, так как QRpedia работает только с ней.", "Также, он приводит бэкроним названия: «potentially every device interlanguage access».", "Исходный код проекта свободен и может использоваться повторно как размещённый под лицензией MIT.", "Когда пользователь сканирует QR-код QRpedia своим мобильным устройством, устройство декодирует QR-код в ссылку, использующую доменное имя «qrwp.org» и указывающую на заголовок статьи Википедии, а также посылает запрос на статью, указанную по ссылке, на сервер QRpedia, передавая заодно языковые настройки устройства.", "Сервер QRpedia, получив эту информацию, использует API Википедии, чтобы определить, есть ли статья на языке устройства, и если да, то передаёт статью в формате, удобном для чтения с мобильного.", "Если не существует перевода запрошенной статьи, QRpedia предлагает выполнить поиск по заголовку статьи в нужном языковом разделе Википедии, и возвращает результат.", "Таким образом, один QR-код может вернуть одну и ту же статью на многих языках.", "QRpedia также собирает статистику использования.", "На март 2012 года QRpedia используют В 2013 году в Одессе был реализван совместный проект Викимедиа Украины и Одесса 2.0 по размещению табличек QRpedia.", "QRpedia также используется вне данных учреждений.", "Например, её использует Движение захвата." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base