sentences
listlengths 2
128
| labels
listlengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"Картриджи представляют собой плату с микросхемами ПЗУ и дешифратором страниц (обращение к картриджу идёт через страницы размером 16К).",
"Объём ПЗУ в различных картриджах разный — 128К, 256К.Эту машину производили две фирмы: АТМ и MicroART.",
"Во время разработки машины АТМ-ТУРБО-2 творческий коллектив и часть «аппарата» ушли из фирмы АТМ и организовала фирму MicroART.",
"При этом фирма «АТМ» потеряла права на разработку «ATM Turbo 2» версии 6.30, 6.40, 7.00, 7.10, 7.1.",
"С версии v7.00 машина называется ТURBO 2+ во избежание ошибок и путаницы.",
"Возможности TURBO 2+: ОЗУ до 1 Мб (в v6.40 до 512 Кб), режим TURBO, контроллер Beta-Disk Interface с цифровой ФАПЧ, четыре режима графики: Ко всему прочему, имеются на плате: АЦП, ЦАП и ПЗУ от КР573РФ2 до 271000 (от 2 КБ до 128 КБ).",
"Операционная система CP/M v2.2 (в ПЗУ).",
"Выход Centronics, выход RS-232 со стандартными выходными уровнями, так что можно подключать стандартную PC-периферию (мышь, модем и т. д.), контроллер IDE-винчестера (свободно работает только в CP/M и iS-DOS; для TR-DOS имеется только Disk Doctor; существует одна CD-игра — Time Gal).",
"Генератор звука AY-3-8910/12.",
"Контроллер IBM клавиатуры.",
"Дополнительный порт (не конфликтующий ни с чем), через него можно подключить программатор, модем (протокол V.22, стандарт хайес-модемов) и другую периферию.",
"Одним из примеров стал крупный объём нового здания Дома моделей, возведённый в 1967—1973 годах по проекту архитектора Юрия Осина, не вписывавшийся в окружающую историческую застройку.",
"Проблему реконструкции здания пытались решить в 1990-х годах.",
"По одним данным проект реконструкции был разработан на проектном семинаре, по другим — автором проекта реконструкции 1998 года был архитектор А. Б. Дехтяр.",
"Здание попытались вписать в историческую застройку, однако «избыточная декоративность» только усилила восприятие дома как инородного к окружающей застройке объекта.",
"Издавна на данном месте в виде буквы «П» располагались лавки шорного ряда.",
"К середине XIX века большая их часть была отдана под склады железа, но здесь также торговали валенками, чулками, обувью и головными уборами.",
"После пожара 1858 года, в 1859—1861 годах здесь был выстроен корпус церковных лавок Нижегородской епархии (арх. Н. И. Ужумедский-Грицевич), который за конфигурацию прозвали «Скобой».",
"В советский период здание было отдано под склады.",
"Считаю, что только одно это действие админастратора Wulfson может служить поводом для поднятия вопроса о снятии полномочий администратора, так как было грубейшим нарушением правила ВП:БЛОК.",
"V. Разблокировка от АК:21 1.",
"9 апреля решением АК:21 я был с сохранением топик-бана на ВП:УКР и его расширением на .",
"С резкой критикой данного решения ряд участников, прежде всего Vajrapáni, Wulfson, aGRa, Fedor Babkin.",
"Хотя в ходе обсуждения звучали аргументы:;",
", сторона посредников продолжала настаивать на своей правоте.",
"Задачей экспедиции было «разыскание в крае древнерусских памятников или, по крайней мере, следов тех из них, которые в слепой ненависти к православию и русской народности были уничтожены».",
"Струков срисовывал акварелью, тушью и грифелем виды городов и местечек, памятники культуры и архитектуры, художественные изделия из различных материалов, языческие памятники, иконы и оклады книг.",
"Некоторые храмы известны только по работам Струкова.",
"В 2011 году в Минске вышла книга: «Д. Альбом рисунков.",
"1864—1867» ― альбом зарисовок памятников архитектуры, пейзажей, произведений декоративно-прикладного искусства Беларуси с 200 рисунками, комментариями, путевыми записками.",
"Но я не вижу во всех этих подробных описаниях фильма доказательств его [[ВП:КЗ|значимости]], то бишь того факта, что ему уделяют какое-либо серьёзное внимание какие-либо осмысленные независимые источники.",
"А если не уделяют - то и статья не нужна.",
"[[User:Андрей Романенко|Андрей Романенко]] 22:58, 12 августа 2009 (UTC) Всё что крутят по телевидению - жёлтая пресса как раз и есть, и уважающие себя люди ТВ давно уже не смотрят.",
"Не вижу никаких причин удалять информацию об интересных фильмах, просто по причине того, что кому-то их содержание кажется бездоказательными рассуждениями.",
"Как минимум это вполне адекватное документальное видео, а заинтересованности в этом у официальной науки ещё долго не будет, им просто неудобно и некогда заниматься всеми разными версиями, у них свои есть и они их редко пересматривают...",
"[[User:Griogry K|Griogry K]] 19:30, 13 августа 2009 (UTC)Соответствие маргинальной теории, содержание которой излагается в фильмах и в статье, критериям [[ВП:МАРГ]] не показано.",
"--[[User:Grebenkov|aGRa]] 11:51, 20 августа 2009 (UTC) Ну не скажите.",
"Фрагменты фильмов были показаны и на ОРТ, и на РТР (в их собственных фильмах).",
"Проживая в непосредственной близости от своих друзей, Барретт решил написать больше песен (композиция «Bike» была написана примерно в этот период).К концу 1966 года Pink Floyd получили надежную команду менеджеров — Эндрю Кинга и Питера Дженнера.",
"В октябре Кинг, Дженнер и Pink Floyd основали компанию Blackhill Enterprises, чтобы управлять финансами группы.",
"Также в неё позвали постояльцев Дженнера (в качестве первых клиентов), проживающих в его доме на Эдбрук-роуд, среди них был сосед по квартире Барретта, Питер Винн Уилсон (который стал роуд-менеджером группы, однако, так как у него было больше опыта в освещении, он также был ассистентом осветителя).",
"Кинг и Дженнер хотели подготовить некоторые демонстрационные записи, дабы попытаться заключить контракт с звукозаписывающей компанией.",
"31 октября они зарезервировали студию Thompson Private Recording Studio в Хемел-Хемпстеде, чтобы группа могла записать материал.",
"Среди записанных демо были: «I Get Stoned» (или «Stoned Alone»), «Let’s Roll Another One», «Lucy Leave» и 15-минутная версия «Interstellar Overdrive».",
"Кинг вспоминал о той сессии: «Тогда я впервые понял, что они собираются написать весь свой собственный материал для дебютного альбома, Сид просто превратился в автора песен, буквально за ночь».",
"Кинг и Дженнер подружились с американским эмигрантом Джо Бойдом, промоутером клуба UFO, который сделал себе имя, как один из влиятельнейших предпринимателей на британской музыкальной сцене.",
"Цветочные игры, или Флоралия (Jocs florals ( или (лат.: \"Ludi Florensei\")) были основаны в Риме и проводились с 28 апреля по 3 мая.",
"Посвящённые богине Флоре, они проводятся ежегодно с 173 до н. э. и имеют религиозное происхождение.",
"В настоящее время Цветочные игры проводятся во многих странах, к ним относятся литературные конкурсы, проходящие на каталонском языке, победители в которых награждаются за достижения в прозе и в поэзии.",
"Во Франции название изменилось на Jeux floraux ().Цветочные Игры Каталонии и Валенсии корнями уходят во французские литературные состязания, которые проводила Академия флоралий в Tулузе (Франция).",
"Основанные в 1323 году \"Sobregaya Companhia de los Siete Trovadores\", они проводились вплоть до 1484 года и назывались \"Играми Неунывающей Науки\" (в Средневековье \"«Радостной Наукой»\" именовалась поэзия).",
"В такие дни на месте проведения игр собирались все трубадуры и поэты Королевства Арагон.",
"Через несколько лет, в 1393, по желанию короля Хуана I Арагонского, \"«Неунывающая Наука»\" обосновалась в Барселоне, где под покровительством арагонских монархов и проводили Игры до конца XV века.Возрождение Цветочных Игр в Барселоне пришлось на первое воскресенье мая 1859.",
"Проходило оно под руководством Антони де Бофаруля и Виктора Балагуера и под девизом «Родина, Долг, Любовь».",
"Участники могли претендовать на награды в трёх конкурсных программах: Живой Цветок или премия чести вручалась за лучшую любовную поэму, Золотая Роза (Englantina de oro) — за лучшую патриотическую поэму и Серебряная Фиалка — за лучшую религиозную поэму.",
"В настоящее время, кроме трёх основных, существует и ряд других номинаций.",
"Я считаю, что есть статьи, которые надо не просто удалять, а удаляя, переносить содержимое в другие вики-проекты.",
"И в этом нет ничего плохого, это просто структурирование информации, а не вредительство.",
"Другое дело, что система тематических проектов развита недостаточно.",
"Еще я хотел рассказать о различных курьезных случаях, связанных с Википедией, которые не ее имидже сказываются негативно.",
"Например, у нас страницы участников технически ничем не отличаются от статей, и нечто на такой странице, написанное в шутку, новичком может быть принято за статью.",
"Один человек сказал:\"В Википедии можно всякую чушь написать\", и привел в пример личную страницу участника.",
"У статей есть история правок, в которой хранятся различные версии статьи, в том числе те, в которых есть вандализм.",
"Когда был вандализм статьи о главном корпусе МГУ (это было в мае 2007 года).",
"При этом использует в качестве аргумента рассуждение о «свойствах личности» Виктории.",
"На мой взгляд, подобное расширение обвинений заслуживало задать вопрос, не является ли это преследованием Виктории.",
"Однако АК-13 не только никак не оценил эти действия, но счёл, что мой вопрос сам по себе является нарушением правил (об этом ниже).",
"Оценка моих нарушений По поводу моих нарушений АК-13 написал, что я: «\"многократно допускала необоснованные обвинения в нарушениях правил и другие переходы на личность оппонента (примеры: обвинения в доведении до абсурда 82, 83, (третий абзац), обвинение в деструктивном поведении 84, другие переходы на личность 85, 86)\"».",
"Хотя на СО иска я сделала замечания по поводу этой констатации при обсуждении проекта решения, АК-13 оставил текст без изменения.",
"Поэтому я повторю главное для АК-14.",
"По хронологии дифф 83 мог бы идти первым, так как предшествует реплике диффа 82.",
"Мои слова в реплике диффа 83 были сказаны на ЗКА, где я объясняла, что считаю расстановку шаблонов участника Vulpes «нет в АИ» неверной, и предоставила ссылку своих рассуждений на СО статьи.",
"Рома́шка () — род однолетних цветковых растений семейства , объединяет около двадцати видов невысоких пахучих трав, цветущих с первого года жизни.",
"Наиболее известный вид — Ромашка аптечная (\"Matricaria chamomilla\", syn.",
"\"Matricaria recutita\"), это растение широко используется в лечебных и косметических целях.",
"Часто ромашкой (с ботанической точки зрения ошибочно) называют виды растений других родов семейства Астровые, таких как Астра, Гербера, Дороникум, Нивяник, Остеоспермум, Пиретрум, Пупавка, Трёхрёберник, Хризантема, для соцветий-корзинок которых характерны краевые язычковые цветки с белыми или другой окраски лепестками и более тёмная центральная часть соцветия.Научное (латинское) название рода, \"Matricaria\" («маточная трава»), происходит от латинского \"matrix\" («матка»), что объясняется традиционным применением растения при лечении гинекологических заболеваний.",
"Впервые это название использовал швейцарский ботаник и врач Альбрехт фон Галлер (1708—1777).",
"Римский писатель и учёный Плиний Старший в своём многотомном труде «Естественная история» описал это растение под названием \"Chamaemellon\", название которого происходит от (\"chamai\", «низко») и (\"mellon\", «яблоко»), что объясняется небольшой высотой травы и запахом цветков, напоминающим запах яблок.",
"Русское название «ромашка» было заимствовано из польского языка и происходит от латинского \"romana\" («римская»).",
"Первыми растение так назвали поляки, уже в середине XVI века описав его как «романов цвет»., Species Plantarum 2: 890.",
"Оно здесь, очевидно, невозможно: 14:03, 15 августа 2020 (UTC)Вынуждена прервать свой вики-отпуск в связи с беспрецедентным решением АК в полном объёме принять заявку состоящую из сборной «солянки», куда свалено всё до кучи, авось сработает.",
"Вписывание меня в заявку по оспариванию топик-бана откровенно притянуто за уши, и по-хорошему моё участие должно быть исключено.",
"Если же АК считает возможным такое (несуществующие «вопиющие нарушения») рассматривать без доарбитражного расследования, то мне придётся отписаться по всем выставленным здесь надуманным обвинениям.",
"— () 11:21, 17 ноября 2020 (UTC) Казалось бы, всё есть: и сложившаяся практика, и правила, где чёрным по белому сказано: Однако для некоторых участников «закон не писан», и они, игнорируя правила, идут сразу и раз за разом в АК со своими многословными заявлениями с требованиями наказать, отобрать (флаги), послать (на конфирмацию), при этом при полном отсутствии весомых, заслуживающих внимания доказательств, ведь, если бы таковые у них были, то они легко бы воспользовались правилом ВП:РК и на стадии пунктов 4 и 5 этот вопрос проработали.",
"Получив ряд номинаций на литературные премии, в том числе «Балрог», «Локус» и «Всемирную премию фэнтези», «Противостояние» вошло в рейтинги лучших книг по версии Rolling Stone, Time, , Amazon и BBC.",
"Обозреватели похвалили правдоподобную историю, актуальность поднятых проблем, живость персонажей, но посчитали слабыми сторонами книги затянутость отдельных эпизодов, сюжетный дуализм, а также нарочитую развязку.",
"По мотивам романа был снят одноимённый мини-сериал, который транслировался в 1994 году на канале ABC.",
"С 2008 по 2012 год Marvel опубликовала серию комиксов за авторством .",
"Студией Warner Bros. планируются съёмки полнометражной экранизации.Первые новости о появлении кинофильма появились в январе 2011 года, когда Warner Bros. и CBS Films анонсировали экранизацию романа, которую они планировали снять в духе сериала «Остаться в живых» и творчества группы Anthrax.",
"Студия рассматривала возможность съёмок трилогии и вела переговоры с Дэвидом Йейтсом.",
"К проекту присоединился Стив Кловис в качестве сценариста, однако уже к октябрю и Йейтс и Кловис отказались от работы.",
"Режиссёр мотивировал это тем, что несмотря на всю любовь к творчеству писателя и к «Противостоянию» в частности, он не мог «поставить такой фильм, который в конечном счёте студия надеялась получить».",
"Дэвид выразил мнение, что к экранизации больше бы подошёл формат сериала.",
"11 апреля 1960 года на драфте НБА Уэст был выбран командой «Миннеаполис Лейкерс» под вторым номером.",
"Оскар Робертсон из Университета Цинциннати был выбран перед драфтом командой «Цинциннати Роялз» как территориальный драфт, но, так как у «Роялз» в этом году было право первого выбора, Робертсон считается первым номером общего драфта.",
"Три участника этого драфта впоследствии станут членами Зала славы баскетбола — Уэст, Робертсон и Ленни Уилкенс.",
"Уэст стал последним выбором на драфте Миннеаполисом, так как в межсезонье владелец команды Боб Шорт перевёз клуб в Лос-Анджелес.",
"В том же году университетский тренер Уэста Фрэд Шаус стал главным тренером «Лейкерс».",
"В новой команде Уэст стал играть на позиции защитника, в отличие от университета, где он был форвардом.",
"Товарищами по команде были: капитан Элджин Бэйлор, центровые Джим Кребс и Рэй Феликс, форварды Руди Ларуссо и Том Хокинс, защитники Род Хандли, Фрэнк Селви и Боби Леонард.",
"Таким образом у команды были достаточно сильные защитники и форварды, но были проблемы с центровыми.",
"Перевод был важным аспектом в армянской культуре, его влияние на развитие собственного мировоззрения и другие области является предметом отдельного изучения.",
"Как и во всех восточнохристианских культурах, в армянской, переводная литература предшествовала зарождению оригинальной.",
"Переводные труды играли ощутимую роль в развитии собственной литературы, обогащении языка, расширении кругозора, эстетического вкуса и художественного мышления армянского читателя.",
"Переводная литература имела важнейшую роль в становлении философии, грамматики, риторики и других светских наук Армении.",
"Переводы имели своё влияние на самые разные области армянской науки и культуры, притом это влияние в разной степени наблюдалась во все исторические периоды.",
"Крупнейшая заслуга догрекофильской и грекофильской переводческих школ в деле развития армянской культуры состояла в том, что своими ценнейшими переводами они позволили армянской словесности достигнуть уровня самых развитых литератур своего времени.",
"Lost Planet 2 — компьютерная игра в жанре шутер от третьего лица, разработанная и изданная Capcom.",
"Сиквел игры \"\", берущий начало через 12 лет после событий оригинала на той же планете.",
"Игра разрабатывалась для PlayStation 3, Xbox 360 и Microsoft Windows.",
"Первоначально планировалось выпустить игру в начале 2010 года, однако Capcom задержала её из-за консольного релиза игры, и версия для Microsoft Windows была выпущена 12 октября 2010.",
"Только тривиальная информация, без АИ, [[Википедия:Значимость|значимость]] конкретной модели не раскрыта.",
"[[User:Petrov Victor|V.Petrov]] 12:23, 28 июля 2013 (UTC)Удалено, значимости не видно.",
"Преобладающей формой религии во времена заселения территорий, которые занимали фризы, был культ племенных богов-покровителей и племенных святынь.",
"К последним следует отнести священные рощи и овраги, о которых многократно упоминают римские авторы.",
"В таких местах происходили не только общественные жертвоприношения и различные обряды, но и собирались сходки и решались общеплеменные дела.",
"В могилы клали керамические сосуды с запасами еды, которая предназначалась для загробной жизни умершего.",
"Появились и новые региональные различия.",
"Разработчики, в связи с установкой в игру инструментов Steamworks, отказались от традиционной для серии античит-системы \"PunkBuster\" в пользу \"Valve Anti-Cheat\", что также вызвало серьёзную критику сообщества.",
"11 марта 2010 года компания Microsoft объявила о том, что с 12 марта по 15 марта 2010 года включительно для обладателей серебряной подписки в Xbox Live будет доступен многопользовательский режим \"Modern Warfare 2\", который по умолчанию для них недоступен.",
"Акция приурочена к выходу первого пакета карт для этой игры.Очень важна настраиваемая система наград за серии убийств, т. н. киллстрики ()."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Предполагаемый «отец каббалы» — мистик Исаак Назир: согласно одной каббалистической традиции, он постиг тайны высшей мудрости путём откровения пророка Илии.",
"Эти тайны были переданы Исааком Назиром своему ученику Якову Назиру, который и передал их рабби Аврааму бен-Давиду из Поскьера, а последний своему сыну Исааку Слепому.",
"Расцвет каббалы приходится на XIII век, когда в мавританской Испании оформляется Жеронская школа.",
"Эту школу представляют такие значительные учёные как Исаак Слепой, Азриэль из Жероны, Рамбан, которые вводят многие основные понятия каббалы (Эйн Соф, сфироты, гилгул).",
"Со школой Исаака Слепого была связана каббалистическая традиция «Круга созерцания» (Испания XIII век), в которой развивалось учение о 13 мидот («Сефер ийюн», «Источник мудрости») и др.",
"Книга «Зоар» также стала известна лишь в XIII веке.",
"Авраам Абулафия внёс в каббалу элементы суфизма, создав практику медитации «хохмат га-церуф», которая основывается на том, что Божественный язык (иврит) составляет сущность действительности.",
"Наиболее древним источником каббалы является книга «Сефер Йецира», вероятно составленная во II веке н. э. рабби Акивой (по другим данным, в XVI веке н. э.).",
"По мнению же каббалистов, книга была написана в XVII—XVI веках до н. э. праотцом Авраамом.",
"В книге впервые упомянут специфический для каббалы термин сфирот, с помощью которых Бог творит мир, а также запечатлено символическое толкование букв еврейского алфавита.",
"До публикации «Зоара» «Багир» был наиболее влиятельным и цитируемым первичным источником каббалы.",
"К нему постоянно обращался в своём комментарии к Торе рабби Моше бен Нахман (Рамбан).",
"Название «Багир» происходит от первого библейского стиха, цитируемого в тексте: «Теперь не видно яркого света (Багир) в облаках…»",
"(Иов, 37:21).",
"Эту книгу называют также (в частности Рамбан) «Мидраш рабби Нехуниа бен га-Кана».",
"Возможно, причина этого заключается в том, что имя рабби Нехуниа приводится в самом начале этой книги, однако большинство каббалистов приписывают «Багир» ему и его школе.",
"Именно по этой причине существует предание, что «Багир» был написан амораим — последними мудрецами Талмуда.",
"(А. Каплан, предисловие к «Багир»).",
"Впервые «Багир» был выпущен в свет около 1176 года прованской школой-каббалистов и имел хождение в виде рукописи в ограниченном кругу адептов.",
"Первое печатное издание появилось в Амстердаме в 1651 году, последующие же вышли в Берлине (1706), Кореце (1784), Шклове (1784) и Вильно (1883).",
"Самым лучшим изданием из всех является опубликованное в Иерусалиме (1951) рабби Реувеном Марголиусом вместе с его комментарием «Ор ха-Багир» («Свет Багира»).",
"В «Багире» содержится учение о десяти Сфирот.",
"Рассматривается понятие гилгул (перевоплощение).",
"Оно используется для объяснения проблемы кажущейся несправедливости и того, почему страдают и рождаются калеками даже невинные младенцы.",
"Другие темы «Багира» касаются интерпретации букв еврейского алфавита.",
"Также играют в книге «Багир» весьма знаменательную роль числа.",
"Важнейшее откровение «Багира» — различные имена Всевышнего (§ 112).",
"В «Багире» также содержится учение о Цимцум, то есть о самосжатии Божественного Света, но оно дано в наброске.",
"Наиболее знаменитой каббалистической книгой является Книга «Зоар» (, «Сияние»), написанная согласно ортодоксальным каббалистам во II—III веке н. э. рабби Шимоном бар Йохаем и опубликованная в XIII веке рабби Моше де-Леоном.",
"Еврейский философ, крупнейший исследователь каббалы Гершом Шолем утверждал, что Моше де Леон сам написал «Зоар» и выдал её за сочинение Шимона бар Йохая.",
"Согласно Шолему, обороты речи и грамматика, встречающиеся в книге, характерны для Испании XII века.",
"По преданию, рабби Шимон бар Йохай со своим сыном Элазаром 13 лет изучал тайны каббалы в пещере.",
"Позже Шимон бар Йохай обучал каббале своих учеников и написал книгу «Зоар».",
"Каббалисты считают «Зоар» основой каббалистической мысли и огромной духовной силой.",
"Многие из них рекомендуют содержать её в каждом доме.",
"Чтение «Зоара» вслух, не обращая внимание на его содержание, просто для «пользы души» (каббалисты считают, что чтения «Зоара» имеет положительное влияние на подсознательном уровне), стало распространённым обычаем, особенно среди сефардов.",
"В XVI веке «Зоар» был впервые напечатан в Италии и имел такой авторитет, что любой учёный, имеющий деньги, желал его приобрести.",
"Читателями книги были и христиане, которые интересовались еврейским мистицизмом и возможностями его христианской интерпретации.",
"На протяжении всех предыдущих веков каббала была эзотерическим занятием небольшой группы посвящённых.",
"Однако очень важный толчок в развитии каббалы произошёл, когда евреи были изгнаны из Испании в 1492 году, что привело к мощному взрыву мессианского стремления к искуплению грехов, а в результате миграции несколько наиболее учёных испанских каббалистов оказались в городе Цфат в Галилее.",
"Вскоре Цфат стал новым центром каббалы и удерживал эти позиции короткое, но замечательное время в XVI веке.",
"Второй расцвет каббалы связан с такими именами как Моше Кордоверо и его ученика Ицхак Лурия (Аризаль или Ари).",
"У Моше Кордоверо усиливаются пантеистические и этические мотивы.",
"Ицхак Лурия разработал систему изучения каббалы (Лурианская каббала) и преподавал её группе своих учеников.",
"Один из них р. Хаим Виталь (при помощи своего сына Шмуэля Виталя) изложил учение Ари в трактате Писания Ари.",
"Эта книга стала второй по важности после Книги Зоар.",
"Книга Эц Хаим («Древо Жизни») является одной из наиболее значимых частей «Писаний Ари».",
"Лурианская каббала является основой как сефардской каббалы с XVI века, так и хасидской каббалы, появившейся в XVIII веке.",
"В основе Лурианской каббалы лежат четыре идеи: цимцум (сокращение Бога), швират келим («разбиение сосудов» первоначального творения), клипот (зло как обратная сторона божественного света) и тиккун (исправление мира посредством реинкарнаций-«гилгулим» и объединений «иббур»).",
"Ари также разработал учения о технике каббалистической медитации «йихудим» («единения»), «кавванот», «цаддиким» и т. п.",
"Его ученик Виталь разработал учение о переходе в миры Асия и Йецира.",
"При нём каббала была ещё эзотерическим учением.",
"Другой ученик Лурии Иосеф Табул стал главным популяризатором каббалы.",
"Он обращал особое внимание на мистическую связь с душами цаддиков и медитациям на мистические имена Бога.",
"Марокканский каббалист Авраам Азулай (1570—1643) объявил об отмене всех ограничений на изучение каббалы.",
"Кроме него сефардские общины подарили миру целую плеяду выдающихся каббалистов, таких как Шалом Шавази, Шалом Шараби, Хаим Бен Атар.",
"Изучение каббалы получило широкое распространение на востоке, особенно в Северной Африке.",
"Так, к примеру, большинство марокканских евреев имели в своих домах тексты книги Зоар и изучали их.",
"Исраэль Саруг преподавал свою версию лурианской каббалы в Италии в 1592—1599 годах.",
"Каббала Саруга имеет дело с мирами выше Адама Кадмона.",
"Версия Саруга мифологичной каббалы Лурии была с примесью спекулятивной каббалы Кордоверо.",
"Саруг предложил неоплатоническое прочтение каббалы Лурии в своём учении о древе эманации (илан ацилут).",
"Он считал, что если каббалист понимает ацилут (эманацию), то он понимает всю природу, поэтому может сделать голем.",
"Если он знает тайны реальности, то может управлять природой.",
"Уже в первом поколении учеников Лурии были те, кто избегал буквального понимания идей Лурии относительно цимцум, они присоединились к школе Саруга.",
"Это относится в большей мере к каббалистам Восточной ветви, которые тяготели к философизации каббалы.",
"Некоторые европейские каббалисты, в целом принимая лурианское учение, продолжали древние традиции, не вошедшие в каббалу Лурии (например, учение о шмитот).",
"Многие, включая Саруга и его последователей, намного больше уделяли внимание гиматрии, чем Виталь и Кордоверо, находясь, возможно, под влиянием христианской каббалы.",
"Авраам Коген Эррера предпринял попытку философско-каббалистического синтеза в своём трактате «Puerta del cielo» («Врата небес»).",
"В этом трактате лурианская каббала подвергается истолкованию в терминах неоплатонизма (Прокл), схоластики и герметизма.",
"В итоге получилась логически стройная каббалистическая спекуляция, объединённая в единое целое методологией неоплатонизма и схоластики.",
"Усложнение каббалы произошло в середине XVII века, когда получили широкое распространение лурианские рукописи, то есть школа Сафеда встретилась с более эклектической европейской школой.",
"Продуктом такого слияния в 1648 году стал трактат «Эмек га-Мелех» («Долина Царя»).",
"Идейно эта работа ближе к Саругу, чем к Виталю, хотя сохраняет буквальное представление о цимцум, от которого Саруг стремился уйти.",
"Фрагменты «Эмек га-Мелех» появились в латинском переводе Кнорра фон Розенрота Kabbala denudata (1684).",
"О «еврейских каббалистах», с которыми связаны таинственные «каминные часы с боем», «астрологические знаки» и «магические пентаграммы» пишет Алексей Маслов во втором рассказе сборника «Музей восковых фигур» (1914).",
"Каббалистические идеи нашли отражение в творчестве писателей Хорхе Луис Борхеса («Каббала»), Умберто Эко («Маятник Фуко»), Милорад Павич («Хазарский словарь»).",
"Певица Мадонна, некоторые песни которой наполнены каббалистическими мотивами.",
"В частности, в своём альбоме «Confessions On a Dancefloor», выпущенном в 2005 году, Мадонна исполняет песню «Исаак», в которой используется шофар, а также израильский певец, преподаватель центра изучения каббалы Ицхак Синвани, сопровождающий Мадонну, исполняет на иврите мотив «Эль Хай» (букв. «Бог живой»), автором которого является каббалист Шалом Шавази."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"С 1989 года было выпущено 19 записей Гарта Брукса, в том числе 9 студийных альбомов, 1 концертный альбом, 4 сборника, 3 рождественских альбома и 2 бок-сета, а также 77 синглов.",
"За свою карьеру Брукс выиграл несколько важных наград, в том числе 2 премии «Грэмми», 17 «American Music Awards» (с учётом награды «Артист 90-х годов») и награду RIAA сольному исполнителю за наибольшее количество проданных альбомов в 20-м веке в США.",
"Обеспокоенный конфликтами в семье, связанными с его активной музыкальной деятельностью, Брукс с 2001—2009 год решил прекратить записывать новые песни и давать концертные выступления.",
"Несмотря на это, за данный период времени были проданы миллионы его записей, а также выпущены несколько новых синглов.",
"В 2005 году, Брукс частично вернулся к музыкальной деятельности, дав несколько концертов, были выпущены 2 сборника его песен.",
"15 октября 2009 года, Гарт Брукс заявил о возвращении к музыкальной деятельности.",
"В декабре 2009 года он заключил контракт на 5 лет на концертные выступления в отеле-казино «Wynn Las Vegas».",
"6 марта 2012 года было объявлено о включении Брукса в зал славы музыки кантри.Дебютный альбом Гарта Брукса названный просто \"Garth Brooks\" был выпущен в 1989 году и достиг успеха и в чартах и у критиков.",
"Он поднялся до 2-го места в альбомном кантри-чарте США и до 13-го места в основном альбомном чарте Billboard 200.",
"Большую часть альбома составили традиционные кантри-песни, созданные, частично, под влиянием музыки Джорджа Стрейта.",
"Связь с внешним миром ограничена, а временами кажется, что и внутренняя коммуникация.",
"«Репортёры без границ» описывают Северную Корею как самую закрытую страну в мире, определив ей последнее место в индексе свободы прессы.",
"Правительство КНДР устанавливает жёсткие ограничения для иностранных журналистов, посетителей и даже для зарубежных соотечественников.",
"Свобода передвижения также строго ограничена, контролируется взаимодействие с местными жителями, а фотосъёмка в значительной степени регулируется.",
"По этим причинам журналистам часто бывает трудно проверить подлинность различных слухов и найти подтверждение фактов.",
"Многие аналитики и журналисты никогда не были в Северной Корее или имели очень ограниченный доступ.",
"[[Моббинг_(этология)|Моббинг]].Полагаю, что участник [[У:Wild_lionet|Дикий львёнок]] в обсуждении [[У:MJS108|моего]] запроса, следуя моббингу, допустил ряд неэтичных высказываний при оценке моей риторики, относящейся по факту к терминологичекому, а не к трибунному, как утверждает участник Дикий львенок, дискурсу при в [[Википедия:К удалению/5 сентября 2021#Долгарева, Анна Петровна|обсуждении статьи к удалению]], поскольку все термины являются викифицированными и не относятся к \"трибунному\" дискурсу : https://ca.wikipedia.org/wiki/Raixizm | (рашизм, прямая ссылка на каталанском), [[неосталинизм]], [[Русское_имперское_движение|имперцы]] и так далее) Тем самым совершены нарушения по [[ВП:Этичное_поведение|этике]]: невзирая на [[ВП:Предполагайте_добрые_намерения|ПДН]] , [[ВП:Не_цепляйтесь_к_новичкам|НЦН]] - [[Моббинг_(этология)|моббинг]].",
"Жалоба по этическим нарушениям и по моббингу.После [[У:MJS108|моей]] жалобы на пользователя Аведон (см. ниже) участником [[У:Vladimir Solovjev|Vladimir Solovjev'ым]] исполнена произвольная и необоснованная суточная блокировка меня же \"на всякий случай\" под надуманным предлогом \"войны правок\" (которая к тому моменту была прекращена), что являет собой моббинг, нарушения по [[ВП:Не_цепляйтесь_к_новичкам|НЦН]] и [[ВП:Равенство участников|РУ]] в принятии решения о блокировке как форме [[Моббинг_(этология)|моббинга]].",
"Этот диск был заполнен четырьмя песнями, включая бонусную «Stand The Rain», которая уже выходила на сингле.",
"Как победительница отборочных туров вместе с «Open Space» в январе 2009 года группа играет на местном финале фестиваля «Bandscan», финал которого должен был пройти в Швеции, но «Hair Peace Salon» занимает только второе место.",
"Музыкальное видео на песню «In Tune» было снято в феврале, а сам завершённый клип был показан публике в декабре того же года.",
"В весеннюю пору Артур Лучков покидает группу в результате разногласий в «Hair Peace Salon», но после коротких поисков Алексей Кузнецов, бывший участник «Prophetic Dream», «Iris7» и некоторых других групп, оказывается в его кресле.",
"В ходе последующего периода года «Hair Peace Salon» активно работала в студии над новыми музыкальными произведениями, обогащала опыт подачи своих акустической и роковых программ, часто, как и в прошлые годы, проводила концерты вместе с дружеской группой, также представителем британской волны «Open Space» и другими.",
"Победа в отборе за место на сборнике общественной компании «» и «Европейского радио для Беларуси» «Budzma The Best Rock / Budzma The Best Rock/New» по времени совпала с участием в проекте «Тузін.",
"Перазагрузка» веб-портала «Tuzin.fm» и «Будзьма беларусамі!», ради чего группа перепела свою песню «Ice Age» на белорусском языке, лирику к которой поэтически перевёл литератор Виталь Воронов, и это стало первой песней ребят на родном языке.",
"Примечательный трек под названием «Студзень» попал на CD-компиляцию проекта, которая была выпущена в свет в декабре 2009 года."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"После подавления волнений в Грузии, Давлианидзе был арестован 23 июля 1956 года.",
"При этом, арестован был и без того находившийся под стражей пенсионер, гражданское лицо с 1948 года.",
"Данной мерой уголовно процессуального принуждения, с указанного периода времени, его содержанию под стражей, придали официальный характер санкцией прокуратуры Закавказского Военного Округа, обвинив в контрреволюционной деятельности по ст 58 −7 УК ГССР.",
"Из материалов многотомного архивного уголовного дела на Давлианидзе С. С., хранящегося в архиве Верховного Суда Грузии видно, что уголовное дело в его отношении, возбудил 16 июля 1956 года, а также постановление на его арест — 23 июля 1956 года, по материалам КГБ ГССР ,составил и санкционировал лично помощник военного прокурора Закавказского Военного Округа Литвиненко.",
"Дознание проведённое КГБ ГССР и предварительное следствие проведённое ЗакВО, проводились с нарушением сроков их ведения, ровно на половину, по срокам, предусмотренным УПК ГССР,компетенцией данных органов.",
"Предварительное следствие в течение одного (1) года и трёх месяцев вёл Литвиненко.",
"Он сам утверждал продление сроков затянувшегося предварительного следствия.",
"Впоследствии, на суде по данному уголовному делу, выступил в качестве прокурора выдвигавшего государственное обвинение.",
"Давлианидзе С. С. в своих заявлениях прокурору ЗакВО Цумареву и его заместителю Дмитриеву писал, что на допросах Литвиненко смеётся над ним говоря \" Вы в 1943 г. когда Сталин направлялся на Тегеранскую конференцию в Баку когда Вы встретились с ним и пожимали ему руку, очевидно воображали \" какой исторический момент переживаете !",
"Он требовал от подследственного сообщить — \" Какие у Вас были связи в высших сферах в Москве, ведь без этого не могло быть, тогда в Москве везде были Ваши в руководстве партии и государства.",
"\" https://www.youtube.com/watch?v=aKWE-A4s9vM&list=UUFKbEUp4n9jeAlqjNQ0utcQ&index=1&feature=plcp Литвиненко активно изучал и («копал») весь путь «контрреволюционной» службы Давлианидзе С. С. в органах госбезопасности в поисках антисоветской преступной группы, в которой тот якобы состоял.",
"Литвиненко « установил» связь подследственного с грузинской контрреволюционной эмиграцией и спецслужбами капиталистических стран, с целью свержения установленного строя в СССР.",
"Благодаря его расследованию и прокурорскому личному надзору, за своим же следствием , Давлианидзе С. С. был впоследствии осуждён.",
"Однажды, в декабре 1956 года находясь под следствием, на свидании с супругой и девятилетним внуком, Сергей Семёнович представил их как это только было возможно в зале свиданий тюрьмы, княгине Матико Палавандишвили, супруге классика мировой литературы Константина Гамсахурдия.",
"Матико пришла на свидание к своему сыну Звиаду Гамсахурдия, арестованному за контрреволюционную деятельность.",
"Впоследствии супруге Давлианидзе С. С. вместе с внуком, в период ожидания в тюрьме свиданий с мужем, доводилось общаться с Матико, которая тоже ждала свидания с сыном.",
"18 октября 1957 года в городе Тбилиси в здании Верховного Суда ГССР началось закрытое заседание суда Верховного трибунала Закавказского военного округа, возглавляемое судьёй Мамонтовым, над бывшим военнослужащим Давлианидзе С. С. Защищал подсудимого военный адвокат Алхазишвили М. В. Государственное обвинение выдвигал помощник прокурора ЗакВО Литвиненко.",
"В течение двух недель Давлианидзе С. С. осудили по статьям 58-7 и 58-8 УК ГССР, и в совокупности преступлений по означенным статьям, в силу ст. 46 УК ГССР назначили окончательную меру наказания по ст. 58-7 УК ГССР с санкции ст. 52-2 УК ГССР сроком 25 лет лишения свободы в ИТЛ, с поражением в правах, предусмотренных пп. «а»,\"б\",\"в\" ст. 31 УК ГССР на пять лет, с конфискацией всего имущества.",
"УК ГССР.",
"Приговор огласили 31 октября 1957 года.",
"По делу в суд вызвали 41-го свидетеля, явилось 37 свидетелей.",
"Дали показания 37 свидетелей : 1) Джапаридзе Вахтанг Семёнович, 2) Лазарев, 3) Кикнадзе Отари Шалвович, 4) Гурамишвили Георгий Васильевич, 5) Маридашвили, 6) Панцулая Д. Д., 7) Будагов, 8) Дарсадзе, 9) Курели Иосиф Георгиевич, 10) Сахелашвили С. С., 11) Брегвадзе В. В., 12) Цулая Г. М. 13) Хумаров В. Н., 14) Урушадзе Д. Л., 15) Казарян Сурен Оганезович, 16) Назаров Али, 17) Баскина М. И., 18) Агабабова А. А., 19) Минасян А. С., 20) Почиани Д. В., 21) Асланикашвили К., 22) Кураспидиани Геркулес Николаевич, 23) Гургенидзе А., 24) Палиани Иван Дмитриевич, 25) Татишвили Иван Дмитриевич, 2) Кюрегян А. М., 27) Игитханян Е. А., 28) Сагателян Х. А., 29) Шаоршадзе П. Ф., 30) Одишария, 31) Голованов А. Л., 32) Барский Г. М., 33) Хечумов И. З. ,34) Григорашвили Х. И., 35) Асанидзе Ш., 36) Пхаладзе И., 37) Темурчиев В. А. Показания не явившихся в суд свидетелей, Габеева Хасана и ещё трёх, полученные во время предварительного следствия, зачитали в суде.",
"Часть свидетелей отказались от своих показаний данных на предварительном следствии следователю Литвиненко и дали показания в пользу подсудимого.",
"Однако, он же, прокурор Литвиненко, потребовал от членов трибунала жёстких мер в отношении подсудимого.",
"Трибунал удовлетворил его ходатайство.",
"Исходя из того, что здание Верховного Суда ГССР находилось в центре города Тбилиси в 200 метрах от проспекта Руставели, где в марте 1956 года, солдаты ЗакВО, расстреляли мирную демонстрацию, были предприняты меры к усиленной охраны здания Верховного Суда ГССР.",
"Солдаты с автоматами и собаками овчарками, стояли по всему периметру здания и внутри здания.",
"Кроме членов Верховного Трибунала ЗакВО и других участников процесса, включая свидетелей, никого не пропускали.",
"Тщетно в течение заседаний трибунала супруга, дети и внуки подсудимого Давлианидзе С. С. пытались проникнуть в зал.",
"Военные им заявили, что по распоряжению председателя трибунала Мамонтова, велено никого не пропускать.",
"О результатах судебного разбирательства по делу Давлианидзе С. С. в средствах массовой информации СССР и Грузинской ССР не упоминалось.",
"См. три последние ссылки.",
"Виновным себя в предъявляемых обвинениях, на судебном разбирательстве Давлианидзе С. С. не признал.",
"Осуждённый Давлианидзе С. С.,пробыл по 10 апреля 1958 года в больнице Тбилисской тюрьмы № 1.",
"Там он, как видно из его личных записей, дождался неудовлетворительного ответа на свою кассационную жалобу, направленную 11 ноября 1957 года в Военную Коллегию Верховного Суда СССР.",
"11 апреля 1958 года из Тбилиси с железнодорожной станции Навтлуги в отдельной камере «столыпинского вагона», в установленном порядке этапирования в лагеря, его доставили в город Баку.",
"Там, как пишет в своём дневнике Давлианидзе, всех заключённых вывели из вагона, построили и посадили в тюремные машины.",
"Около железнодорожного вокзала собралась большая толпа любопытствующих людей, среди которых были и его знакомые, а также его бывшие подчинённые сотрудники.",
"Машинами арестантов доставили в Бакинскую пересыльную тюрьму, где его поместили в одиночную камеру.",
"Через два дня опять в столыпинском вагоне его доставили 14 апреля 1958 г. на ж.ст. города Ростова, а оттуда на автомашине в Ростовскую пересыльную тюрьму.",
"В городе Ростове его поместили в сырую камеру № 3 одного из бараков пересыльной тюрьмы построенной ещё в годы немецкой оккупации в 1942-43 г.г. Дней через десять к нему в шестиместную камеру поселили его земляков молодых братьев Пирцхелаури Мишу и Георгия, уроженцев Казбегского района Грузии.",
"Ещё дней через пять к ним поселили Гиви Барамидзе и Ироди (он же Ираклий) Пачулия.",
"Все они были участниками Тбилисских событий 5-9 марта 1956 года.",
"В конце апреля Давлианидзе С. С. этапировали в город Москву и заключили в тюрьму Красно-Пресненского района поместив в камеру № 62.",
"В данной камере находилось вместе с ним ещё семь заключённых.",
"17 мая 1958 года из Москвы в столыпинском вагоне был этапирован в исправительно трудовой лагерь Дубравный МВД Мордовской АССР.",
"8 и 19 мая содержался в одиночной тюремной камере 18-го лагерного отделения.",
"20 мая 1958 года был этапирован в 11 лагерное отделение.",
"После отставки Никиты Хрущёва, Алексей Инаури, будучи соседом семьи Давлианидзе С. С., через семью Давлианидзе С. С. в 1966 году предлагал ему помощь в освобождении, на случай, если он признает свою вину в преступлениях, за которые осуждён и подаст просьбу о помиловании, но тот отказался, так как считал себя невиновным и направил ряд жалоб на лиц, его осудивших в Политбюро ЦК КПСС.",
"Его внезапная смерть, и то, что он был захоронен до приезда родственников, а также то, что его тело до развала СССР не выдали для перезахоронения на родине, вызвало у его близких подозрение в его убийстве.",
"Давлианидзе умер в исправительно-трудовом лагере Дубравный, в посёлке Явас Мордовской АССР 25 августа 1967 года.",
"По утверждению Иссы Кодзоева, находившегося в заключении вместе с Давлианидзе, его тело было выкуплено родственниками и перевезено для похорон на родину.",
"Однако, он ошибается, родственники действительно 27 августа 1967 года приезжали в лагерь и просили администрацию выдать им покойника, похороненного за день до их приезда, но получили отказ http://tvali.eu/index.php?action=watch&v=228621&limit=15 Родственники поставили на его тюремной могиле православный деревянный крест, а в Тбилиси на Кукийском кладбище установили мраморную плиту указав на ней его имя, фамилию и дату смерти.",
"Под этой же плитой в ноябре 1994 года похоронили его супругу Лебедеву Варвару Нестеровну.",
"С 23 октября 1925 года по 1948 год служил в органах ОГПУ-НКВД-НКГБ-МГБ.",
"Службу начал в ГПУ ГССР рядовым сотрудником и дослужился до Комиссара государственной безопасности и Заместителя Наркома НКВД Грузии.",
"В послужном списке Давлианидзе 12 наград, 6 присвоенных воинских званий и 16 должностных назначений.",
"ЗАНИМАЕМЫЕ ДОЛЖНОСТИ :- l) 23.10.1925 года до 1926 год -помощник уполномоченного, уездного политбюро ЧК,г. — ll) 1926 г. −1927 г. помощник уполномоченного уездного информационного пункта ГПУ Боржоми -Манглиси. — lll) 1927 г. — 1929 г. помощник уполномоченного уездного отделения ГПУ-УГБ г. Зестафони.",
"— lV) 1929 г до 04 1931 г. старший оперуполномоченный ГПУ ГССР г. Чиатура ГССР.",
"— V) 04 1931 г. — 1933 г. оперуполномоченный 1-го -отделения ЭКО ГПУ ГССР .",
"— Vl) 1933 г. −1935 г. начальник 1-го отделения ЭКО ГПУ-УГБ НКВД ГССР.",
"— Vll) 1935 г.- по 09 1936 г. начальник 2-го отделения ЭКО УГБ НКВД ГССР.",
"— Vlll) 09.1936 г.по 06 1937 г.назначен начальником райотдела НКВД Чиатурского района .",
"-lX) 06.1937 г. по 1938 г.назначен начальником 4-го отдела НКВД ГССР.",
"В 1938 году назначен начальником 3-го отдела УГБ НКВД ГССР и на этой должности прослужил по 23 08 1939 года.",
"Переведён с повышением начальником ДТО НКВД СССР по Закавказской Ж,Д 23 августа 1939 года и служил в этой должности по март 1941 года.",
"Отдел располагался на территории г. Тбилиси около центрального железнодорожного вокзала, а подчинённые ему отделения ДТ НКВД на территории Грузии,Армении и Азербайджана.",
"В распоряжении начальника отдела был свой личный служебный вагон с поваром, медперсоналом и охраной.",
"С этой должности его на 13 съезде Коммунистической партии (большевиков) Грузии, который состоялся 15-19 марта 1940 года, в городе Тбилиси, избрали кандидатом в состав Центрального Комитета (Б) Грузии и с этой должности ему предоставили благоустроенную четырёхкомнатную квартиру в городе Тбилиси.",
"— Xll) Следующей его должностью было назначение начальником КРО НКГБ ГССР в марте 1941 года.",
"— Xlll) В июне 1941 года с должности начальника КРО НКГБ ГССР его назначили Заместителем Наркома ГБ ГССР.",
"— XlV) В июле 1941 года его назначили начальником Закавказского Дорожно-Транспортного отдела НКВД - НКГБ СССР и направили на передовую линию фронта для обороны Кавказа.",
"* 14 февраля 1943 года И. В. Сталиным ему было присвоенно звание комиссара государственной безопасности.",
"— XV) После бегства фашистов с Кавказа и нормализации обстановки на Кавказе его вновь 14 06 1944 года возвратили на должность Заместителем Наркома ГБ ГССР.",
"С 14 ноября 1945 года его назначили начальником ТО НКГБ СССР Ордж.",
"Ж. Д. г. Дзауджикау Сев.-Осетинской АССР.",
"Уволен приказом МГБ СССР № 336 от 30 января 1948 года.",
"Официальная причина состояние здоровья после полученных ранений.",
"По версии его семьи уволен, он в возрасте 43 года за факт оказания помощи чеченской семье, которая скрывалась от депортации с 1944 года и была обнаружена рядовыми военнослужащими подразделения ГБ СССР в 1947 году.",
"ВОИНСКИЕ ЗВАНИЯ: — В деле сотрудника ГБ зафиксированы его следующие воинские звания;",
"1) ст.лейтенант ГБ 13.01 1936 г.,2) капитан ГБ 23.05 1938 г., 3) майор ГБ 22 10 1940 г., 4) старший майор ГБ 11.05 1942 года,5) комиссар ГБ 14 02 1943 года,6) генерал-майор 09.07.",
"1945 года."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Фактор роста фибробластов был найден Армелиным (Armelin) в вытяжке из гипофиза в 1973 году, затем также был обнаружен Господаровичем (Gospodarowicz) и др. в мозге коровы.",
"Были проведены биопробы, в ходе которых фибробласты стали быстро расти (первый доклад был опубликован в 1974).",
"В дальнейшем вытяжка была фракционирована с использованием кислотного и щелочного рН, и были выделены две немного отличающиеся формы, которые получили название «кислотный фактор роста фибробластов» (FGF1) и «основной фактор роста фибробластов» (FGF2).",
"Эти белки имели высокую степень сходства аминокислотного состава, но были различными митогенами.",
"У человека FGF2 встречается в виде четырёх изоформ — одной с низкой молекулярной массой (LMW) и трех с высокой молекулярной массой (HMW).",
"LMF прежде всего цитоплазматическая и функционирует аутокринным способом, в то время как HMF FGF2 ядерная и проявляет активность посредством интрактринного механизма.",
"Вскоре после того, как были выделены FGF1 и FGF2, выделили еще пару факторов роста, связывающих гепарин и названных HBGF-1 и HBGF-2; наряду с ними была выделена третья группа факторов роста, вызывающих пролиферации клеток в биопробе, содержащей в себе эндотелиальные клетки кровеносного сосуда.",
"Эти факторы роста получили название ECGF1 и ECGF2.",
"Эти белки оказались идентичными кислому и основному факторам роста фибробластов, описанным Господаровичем (Gospodarowicz).",
"Семейство рецепторов фактора роста фибробластов у млекопитающих имеет четыре представителя: FGFR1, FGFR2, FGFR3, и FGFR4.",
"FGFRs состоят из трех типов внеклеточных иммуноглобулиновых доменов (D1-D3), односпирального трансмембранного домена и внутриклеточного тирозинкиназного домена.",
"FGFs взаимодействует с D2 и D3 доменами; взаимодействия с D3 в первую очередь ответственны за специфичное связывание лигандов.",
"Связь гепарансульфата осуществляется посредством домена D3.",
"Короткий отрезок кислых аминокислот, расположенный между доменами D1 и D2, имеет автоингибирующие функции.",
"Этот мотив «кислотного бокса» («acid box») взаимодействует с гепарансульфатом в месте связывания для предотвращения активации рецептора при отсутствии факторов роста фибробластов.",
"Альтернативный сплайсинг мРНК приводит к появлению 'b' и 'с' вариантов рецепторов фактора роста FGFRs 1, 2 и 3.",
"С помощью этого механизма семь различных подтипов рецепторов фактора роста могут быть экспрессированы на поверхности клетки.",
"Каждый рецептор фактора роста, FGFR, обычно связывает несколько разных FGFs.",
"Точно так же наибольшее число FGFs может связываться с несколькими различными подтипами FGFR.",
"FGF1 иногда рассматривают как «универсальный лиганд», поскольку он способен активировать все семь различных подтипов FGFRs.",
"В отличие от него, FGF7 (фактор роста кератиноцитов, KGF) связывается только с FGFR2b (KGFR).",
"Сигнальный комплекс на поверхности клетки, как полагают, является тройным комплексом, сформировавшимся между двумя одинаковыми лигандами FGF, двумя субъединицами FGFR и одной либо двумя цепями гепарансульфата.",
"Блокирование рецептора фактора роста фибробластов 1 типа (моноклональное антитело OM-RCA-01) или рецептора фактора роста фибробластов 2 типа (RPT835) приводит к подавлению пролиферации клеток рака.",
"Факторы роста фибробластов — многофункциональные белки с большим набором эффектов; чаще всего они являются митогенами, но также оказывают регуляторное, структурное и эндокринное воздействие.",
"Другое их название — «плюрипотентные» факторы роста, связано с их разнородным воздействием на многие типы клеток.",
"Что касается FGF, четыре подтипа рецепторов могут активироваться более чем двадцатью разными лигандами.",
"Функции FGFs в процессах развития включают мезодермальную индукцию, правильную цефализацию в процессе эмбриогенеза, развитие конечностей, формирование нейрулы и развитие нервной системы, а в зрелых тканях/системах — регенерацию тканей, рост кератиноцитов и заживление ран.",
"Факторы роста фибробластов имеют особое значение для нормального онтогенеза как позвоночных, так и беспозвоночных, и любые отклонения от нормы в их действиях ведут к ряду дефектов в развитии.",
"Одна из важных функций FGF1 и FGF2 — это стимуляция роста эндотелиальных клеток и организация их в трубчатую структуру.",
"Таким образом, они ускоряют ангиогенез, рост новых кровеносных сосудов из уже существующей сосудистой сети.",
"FGF1 и FGF2 являются более мощными ангиогенными факторами, нежели фактор роста эндотелия сосудов (VEGF) или фактор роста тромбоцитов (PDGF).",
"Помимо стимулирования роста кровеносных сосудов, FGFs являются важными участниками процесса заживления ран.",
"FGF1 и FGF2 стимулируют ангиогенез и рост фибробластов, которые вызывают рост грануляционной ткани, заполняющей полость раны в начале заживления.",
"FGF7 и FGF10 (также известные как факторы роста кератиноцитов KGF и KGF2, соответственно) дают толчок восстановлению поврежденной кожи и слизистой оболочки за счет стимуляции пролиферации, перемещения и дифференцировки эпителиальных клеток.",
"Во время развития центральной нервной системы FGFs играют важную роль в нейрогенезе, росте аксонов и дифференцировке.",
"FGFs также важны для защиты зрелого мозга.",
"Таким образом, FGFs являются решающим фактором выживания нейронов как во время эмбрионального развития, так и в период взрослой жизни.",
"Нейрогенез у взрослых млекопитающих в гиппокампе, например, во многом зависит от FGF-2.",
"К тому же FGF-1 и FGF-2, похоже, участвуют в регуляции синаптической пластичности и процессах, отвечающих за обучение и запоминание, по крайней мере, в гиппокампе.",
"Большинство FGFs — секретируемые белки, которые связывают гепаринсульфат, и поэтому они могут закрепляться на внеклеточном матриксе, содержащем гепарансульфатпротеогликан.",
"Это позволяет им действовать локально как паракринные факторы.",
"Тем не менее, белки подсемейства FGF19 (включающего в себя FGF19, FGF21 и FGF23), которые менее прочно связываются с гепаринсульфатом, могут участвовать в эндокринной сигнализации, действуя на ткани, находящиеся на большом расстоянии, таких как кишечная, печеночная, почечная, жировая и костная.",
"Например, FGF19 производится кишечными клетками, но воздействует на клетки печени, экспрессирующие FGFR4, снижая активность ключевых генов, участвующих в синтезе желчных кислот);",
"FGF23 производится костной тканью, но воздействуют на FGFR1- экспрессирующие клетки почек для регуляции синтеза витамина D, что в свою очередь влияет на гомеостаз кальция."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"AY-3-8910 — микросхема, являющаяся трёхканальным генератором звука (PSG, Programmable Sound Generator\" по терминологии производителя).",
"Разработана фирмой General Instrument (нынешний Microchip), изначально предназначалась для использования с 16-разрядным процессором CP1610 (упрощенная версия CP1600) той же фирмы и с 8-разрядными микроконтроллерами серии PIC1650.",
"AY-3-8910 и её варианты широко использовались во многих игровых автоматах, игровых приставках и домашних компьютерах.",
"Помимо General Instrument, эта микросхема производилась по лицензии разработчика фирмами Microchip (в то время — сторонний производитель кристаллов), Micrel (под оригинальным названием) и другими (под различными названиями), а также фирмой Yamaha (под названием YM2149F, SSG — Software-controlled Sound Generator\" по терминологии производителя).",
"Одно из первых применений AY-3-8910 относится к 1980 году, в игровом автомате Carnival от Sega, а затем на платформе MSX.",
"Совместимые с AY-3-8910 микросхемы применяются и в настоящее время.",
"Их производство прекращено, однако сохранился запас ранее произведённых микросхем, и они продолжают продаваться, например, для ремонта старых компьютерных систем.",
"Существует VHDL-реализация микросхемы, для применения в FPGA-репликациях игровых автоматов и других ретро-компьютерных систем.",
"Исходный VHDL-код свободно доступен в сети Интернет, в скомпилированном виде он занимает около 10 процентов объёма Xilinx XC2S300 FPGA.",
"Считается, что AY-3-8910 имеет возможности генерации звука, аналогичные микросхеме Texas Instruments SN76489 (создана и продавалась в тот же период времени).",
"Однако, хотя их общие характеристики похожи, эти микросхемы имеют достаточно различные возможности.",
"Творческий подход к использованию AY-3-8910 позволяет получать гораздо более сложный звук, чем у SN76489, благодаря наличию в AY-3-8910 так называемой огибающей, которая может быть запрограммирована на нестандартную (звуковую) частоту.",
"Оригинальный кристалл 8910 имел три варианта исполнения.",
"AY-3-8910 имела два параллельных восьмиразрядных порта ввода-вывода общего назначения — A и B. Выполнена в 40-выводном корпусе (DIP40).",
"AY-3-8912 выполнена в 28-выводном корпусе (DIP28).",
"Сигналы порта B не подводятся ко внешним выводам.",
"Такое исполнение снижало стоимость микросхемы и её габариты, что сделало это исполнение наиболее популярным.",
"AY-3-8913 выполнена в 24-выводном корпусе (DIP24).",
"Сигналы портов A и B не выведены наружу.",
"По сравнению с 8912, габариты уменьшились несущественно, а функциональность снизилась, поэтому это исполнение получило наименьшее распространение.",
"Назначение выводов микросхемы YM2149F соответствует AY-3-8910, за исключением вывода 26, который включает внутренний делитель входной частоты вдвое, если на него подан низкий уровень.",
"Если этот вывод никуда не подключён, микросхема работает так же, как AY-3-8910.",
"Помимо встроенного делителя входной частоты, YM2149 имеет отличие в разрядности ЦАП огибающей — 5 бит вместо 4 (с логарифмической шкалой).",
"Также для тона используются только нижние (тихие) 4 бита.",
"Это создаёт отличие в тембре звучания огибающей, делая его более ярким, однако позволяющим получить бо́льшую гибкость баса.",
"YMZ284-D выполнена в 16-выводном корпусе (DIP16).",
"YMZ284-M выполнена в 16-выводном корпусе (SOIC16).",
"Функционально и программно полностью совместим с AY-3-8910, AY-3-8912 и AY-3-8913.",
"Отличительная особенность — малое количество выводов, упрощенный интерфейс, моно аудиовыход.",
"Microchip AY38910A выполнена в 40-выводном корпусе (DIP40).",
"Полностью совместима с YAMAHA YM2149f.",
"Microchip AY8930.",
"Совместим с Microchip AY38910A. Может быть переключен в расширенный режим: не 4 а 8-битный тональный период, не 5 а 8-битный шумовой период, шум генерируется не жёстким LFSR-механизмом, а с дополнительными программируемыми AND и OR масками.",
"Микросхемы Winbond WF19054, China JFC95101, WB5300 и Jile KC89C72 также являются клонами AY-3-8910.",
"Фирма Yamaha использовала ядро YM2149F в целом семействе музыкальных микросхем, которые использовались в мобильных телефонах, видеоиграх, и т. п.",
"Например, микросхема YM2203 (также известна как OPN), помимо собственного синтезатора на основе частотной модуляции (FM), содержит полноценный аналог YM2149F, полностью совместимый по номерам и назначению регистров (однако, следующая в серии микросхема, YM2612, содержит только FM-часть 2203).",
"Во многих компьютерах стандарта MSX2 и в некоторых компьютерах MSX1 используются специализированные БИС «чипсета» разных фирм.",
"Это, например, микросхемы Yamaha S1985, S3527, Toshiba T7775, T7937, T9769.",
"Помимо большой части схемы компьютера, они также содержат в своём составе полноценный аналог YM2149F. Фирма Philips разработала микросхему SAA1099 (применялась в компьютере SAM Coupé и в первых звуковых картах Creative Labs для IBM PC).",
"Её возможности аналогичны двум AY-3-8910 (6 каналов, 2 огибающих, 2 генератора шума), с некоторыми дополнениями.",
"Однако, программная и аппаратная совместимость отсутствует.",
"В России микросхема AY-3-8910 получила известность благодаря её применению в компьютере ZX Spectrum 128 и, соответственно, в его многочисленных клонах.",
"За время популярности ZX Spectrum в России существовало более тысячи людей, писавших музыку для AY-3-8910.",
"Всего для чипа было написано более 25 000 композиций.",
"Эта микросхема создала среди российских компьютерных музыкантов начала 1990-х годов свою субкультуру, аналогичную созданной микросхемой SID компьютера Commodore 64 в других странах.",
"В настоящее время осталось некоторое количество энтузиастов, продолжающих писать музыку для AY-3-8910.",
"В рамках различных фестивалей компьютерного искусства, таких, как Chaos Constructions, DiHalt, ASCiI, ArtField, и др. присутствуют и соревнования по написанию музыки для этой микросхемы.",
"Радиолюбители подключали AY-3-8910 ко многим отечественным бытовым компьютерам, в частности, к Вектор-06Ц, Орион-128, БК-0011 и IBM PC, а также к телефонам с определителем номера Русь «Соната».",
"Для компьютеров, в которых применялась микросхема AY-3-8910, было создано большое количество музыкальных редакторов, использующих её возможности генерации звука.",
"Большинство из них имело интерфейс трекера.",
"Часто они имели большое внешнее сходство с первыми трекерами, появившимися на компьютере Amiga — например, The Ultimate Soundtracker (1987), NoiseTracker (1989), ProTracker (1991).",
"Также, в качестве названий подобных программ использовались похожие или полностью совпадающие названия.",
"По этой причине названия разных программ от разных авторов на разных платформах, и даже в пределах одной платформы, также часто совпадали.",
"Ниже приводится неполный список музыкальных редакторов для AY-3-8910.",
"Он не включает редакторы, ориентированные на применение семплов (редакторы так называемой digital музыки).",
"Некоторые из редакторов выходили только в демонстрационных версиях.",
"В список включены только те демонстрационные версии, которые имели основную функциональность, то есть позволяли редактировать музыку.",
"Помимо музыкальных редакторов существуют более узкоспециализированные программы, предназначенные для создания звуковых эффектов (например, для использования в играх).",
"AY-3-8910 имеет следующие возможности: AY-3-8910 представляет собой конечный автомат, состояние которого задаётся с помощью шестнадцати 8-разрядных регистров.",
"Они программируются через 8-разрядную внешнюю шину, использующуюся как для передачи данных, так и для задания адреса регистра — режим переключается сменой уровня на специальном выводе микросхемы.",
"Типичный цикл передачи значения: шина переключается в режим задания адреса, передаётся адрес, шина переключается в режим передачи данных, передаются данные.",
"Эта шина изначально была реализована на собственных процессорах GI, но ее пришлось воссоздавать с помощью логики или дополнительного интерфейсного адаптера, такого как MOS Technology 6522, однако чип использовался с гораздо более распространенной технологией MOS 6502 или Zilog Z80 Шесть регистров R0..R5 управляют частотой звука, генерируемой тремя основными каналами, с помощью задания значения делителя входной тактовой частоты.",
"Делитель хранится в двух 8-разрядных регистрах для каждого из каналов, однако реальная разрядность счётчика-делителя — 12 разрядов, что даёт 4095 вариантов значения частоты звука (0 и 1 эквивалентны).",
"Регистр R6 задаёт 5-разрядное значение периода для псевдослучайного генератора шума.",
"Регистр R7 представляет собой логический микшер, содержащий по два бита для каждого канала, в зависимости от которых к каналам подмешивается сигнал генератора шума, либо генератор огибающей.",
"Также в регистре R7 находятся два бита управления портами ввода-вывода общего назначения.",
"Три регистра R8..R10 управляют громкостью трёх основных каналов (16 уровней), а также имеют бит разрешения использования огибающей.",
"Три регистра R11..R13 управляют частотой (два регистра, 16-разрядное значение) и формой (один регистр, 16 вариантов) сигнала генератора ADSR-подобной огибающей.",
"В отличие от большинства систем, 8910 использует фиксированные значения времени для фаз \"плато\" и \"затухания\", и повторяющуюся последовательность фаз \"атаки\" и \"спада\".",
"Для примера, генератор может постоянно повторять цикл атаки-спада, или наоборот, начиная с максимального уровня, постепенно понижая его, без фазы атаки.",
"Регистры R14 и R15 управляют состоянием входных-выходных линий портов ввода-вывода общего назначения.",
"Хотя микросхема не имеет специальных возможностей для проигрывания оцифрованных звуков, оно может быть реализовано программно, с помощью использования 4-разрядного ЦАП одного или нескольких каналов при запрещённой логическим микшером генерации тона и шума.",
"Такой подход требует большего использования времени процессора, чем при использовании микросхем, специально созданных для воспроизведения цифрового звука (таких, как чип Paula в компьютере Commodore Amiga).",
"Но, тем не менее, он широко использовался на таких платформах, как компьютер Atari ST, для воспроизведения цифровой музыки, и на Amstrad CPC для воспроизведения коротких звуковых эффектов в некоторых играх.",
"Используя ту же технику, но не отключая генерацию тона, возможно расширить возможности генерации различных тембров.",
"В этом случае изменение выходного уровня ЦАП канала используется для модуляции основного тона другой частотой.",
"Таким образом можно получить, например, три независимых амплитудных огибающих любой формы, или тембры, напоминающее звучание микросхемы SID.",
"Для эффективной реализации этого способа требуется наличие в системе возможности прерывания работы процессора с достаточно высокой частотой — например, на компьютере Atari SТ, где эта техника использовалась наиболее активно, применялось прерывание по началу строки растра.",
"На системах, где таких аппаратных возможностей нет, для реализации подобного эффекта потребуется почти всё время процессора.",
"Существует демонстрационная программа Digisid, реализующая эффект на компьютере ZX Spectrum, который не имеет аппаратных возможностей, подобных Atari ST.",
"В 2006 году два разработчика программ для компьютера MSX создали продвинутый энкодер, преобразующий wave-файлы в наиболее подходящие данные для каналов AY, используя алгоритм поиска Витерби.",
"Это позволило воспроизводить wave-файл с частотой дискретизации 44100 Герц на компьютере MSX двадцатитрёхлетней давности, с соотношением сигнал-шум выше чем у 8-разрядного ЦАП.",
"Алгоритм Витерби очень ресурсоёмок, он не мог применяться в 80-х годах, так как в то время не существовало достаточно мощных компьютеров для выполнения такого преобразования.",
"Некоторые люди, в особенности пользователи компьютера ZX Spectrum, используют микросхему AY для создания музыки, в том числе и для концертных выступлений."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"«Исчезнувшая» () — роман-триллер писательницы Гиллиан Флинн, опубликованный в июне 2012 года.",
"Роман быстро вошёл в список бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс», а также в списки бестселлеров по версии Publishers Weekly за 2012 и 2014 год.",
"Сюжет строится вокруг главного героя Ника Данна, который обвинён в исчезновении своей жены.",
"В нескольких интервью Флинн признавалась, что вдохновилась на написание романа об исчезновении историей Лачи Петерсон.",
"Писательница перенесла на главных героев свои переживания по поводу увольнения с должности писателя в \"Entertainment Weekly\".",
"В экранизации 2014 года режиссёра Дэвида Финчера по сценарию самой Флинн главные роли исполнили Бен Аффлек и Розамунд Пайк.",
"До этой, наиболее продаваемой книги Гиллиан Флинн написала два популярных романа «Острые предметы» и «Тёмные места» о людях, неспособных брать ответственность.",
"Флинн воплотила некоторые свои личностные черты в герое Нике Дане — она, как и он, была популярным писателем, также была уволена после многих лет на той же работе, также нервозна, как Ник.",
"В автобиографическом очерке «I Was Not a Nice Little Girl…»",
"Флинн утверждает, что черпала вдохновение для создания образа Эми Данн из собственного внутреннего монолога.",
"В этом эссе Флинн говорит о садистском детстве, утверждает, что женщины не признаются в своей жестокости в отличие от мужчин, которые обычно пользуются своими неприятными историями из детства.",
"Флинн назвала своими вдохновителями «Скандальный дневник» Зои Хеллер, «Кто боится Вирджинии Вулф?»",
"Эдварда Олбиса, «Ребёнок Розмари» Айры Левина.",
"Также Флинн находится под впечатлением от работ детективных писателей Лауры Липпман, Карин Слотер, Джорджа Пелеканоса, Денниса Лихейна и Харлана Кобена и современных прозаиков Джойс Кэрол Оутс, Маргарет Этвуд, Т. Корагессан Бойл, Лью Арчер, Росс Макдональд.",
"Американская актриса Риз Уизерспун с кинокомпанией 20 век Фокс приобрела права на адаптацию \"Исчезнувшей\" за $1,5 миллиона.",
"Автор книги Гиллиан Флинн сама выступила в роли сценариста, а Уизерспун — продюсера.",
"В мае 2013 года режиссёром назначили Дэвида Финчера, а исполнителями главных ролей — Бена Аффлека (Ник) и Розамунд Пайк (Эми).",
"Regency Enterprises и Fox договорились о совместном финансировании фильма.",
"Фильм вышел на экраны 3 октября 2014 года."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Ежедневно в США выпускается около 35 млн банкнот различного номинала на общую сумму примерно 635 млн долларов.",
"95 % банкнот, печатающихся ежегодно, используются для замены изношенных денег.",
"В 2005 году стоимость изготовления одной банкноты составляла примерно 5,7 цента и почти не зависит от номинала.",
"Все современные долларовые банкноты имеют не зависящий от номинала одинаковый размер 155,956 на 66,294 мм (6,14 на 2,61 дюймов) и массу примерно 1 грамм.",
"Базовый дизайн большинства долларовых банкнот был утверждён в 1928 году.",
"На банкнотах изображены портреты государственных деятелей США: В 2015 году было принято решение о выпуске новой 10-долларовой банкноты с изображением женщины.",
"Банкнота готовилась к выпуску в 2020 году.",
"Однако решение было отменено в 2016 году, из-за возросшей популярности Гамильтона.",
"На раритетных банкнотах: На другой стороне банкнот помещены изображения, иллюстрирующие историю США.",
"На достаточно редко встречающейся банкноте в 2 доллара — подписание Декларации Независимости, на 5 долларах — расположенный в Вашингтоне Мемориал Линкольну, на 10 долларах — здание Министерства финансов США, на 20 долларах — Белый дом, на 50 долларах — Капитолий, на 100 долларах — Индепенденс-холл, находящееся в Филадельфии здание, в котором была подписана Декларация Независимости.",
"Время, которое указывают часы на башне на обратной стороне банкноты в 100 долларов — 14 часов 22 минуты, хотя в некоторых источниках можно найти, что время на часах — 16 часов 10 минут.",
"Это легко можно опровергнуть, изучив изображение в большом разрешении.",
"На оборотной стороне однодолларовой банкноты помещены два изображения двухсторонней Большой печати США.",
"Именно к большой печати (а не к дизайну самой банкноты) относятся все наиболее часто обсуждаемые элементы: 13 полос на щите орла, оливковая ветвь с 13 кисточками и 13 стрел в его лапах, 13 звёзд в облаке над головой орла, 13 ступеней в усечённой пирамиде (первоначально в США вошло 13 штатов), римские цифры MDCCLXXVI означают число 1776 (год провозглашения Декларации независимости), отрезанная верхушка пирамиды со вписанным глазом («Всевидящее око», весьма древний религиозный символ), латинские надписи «E pluribus unum» (13 букв, «Из многих — единое»), «Annuit Cœptis» (13 букв, если букву œ считать за две, «Он одобряет наши деяния») и «Novus Ordo Seclorum» («Порядок нового века») — цитаты заимствованы из «Энеиды» Вергилия и символизируют наступление «американской эры».",
"Обычно все эти элементы связывают с масонством.",
"Некоторые авторы ошибочно приписывают дизайн однодолларовой банкноты 1935 года русскому художнику Николаю Рериху.",
"Однако её дизайнером был Эдвард М. Уикс, начальник Гравировального отдела Бюро по выпуску денежных знаков и ценных бумаг при Министерстве финансов США.",
"Инициаторами изменений были Генри Уоллес и Франклин Рузвельт.",
"Любопытна причина, почему доллар стал зелёным.",
"В 1869 году министерство финансов США подписало контракт с компанией из Филадельфии Messers J. М. & Сох на производство денежной бумаги со специальными водяными знаками в виде едва заметных вертикальных полос шириной 2—3 дюйма.",
"Приблизительно в те же годы казначейство впервые стало печатать доллары с использованием зелёной краски.",
"Причина нововведения — распространение фотографии: банкноты старого образца, выполненные чёрной краской, где лишь по краям наносился зелёный цвет, стало очень легко воспроизводить фотографическим способом.",
"Так как при изготовлении уже применялся зелёный краситель, то не надо было подбирать цвета и закупать новые красители.",
"В связи с этим уже имеющийся зелёный краситель стали применять в больших объёмах.",
"До 1929 года при изготовлении долларов использовались разные цвета — монотонный зелёный появился лишь в 1929 году.",
"Объясняется это обычно тем, что зелёные красители были достаточно дешёвыми, зелёный цвет был относительно устойчивым к внешним воздействиям и психологически вызывал доверие к деньгам и чувство оптимизма.",
"В последние годы долларовые банкноты вновь приобрели разные цвета — оттенки жёлтого и розового.",
"Голландцы и некоторые другие поселенцы в Северной Америке использовали в качестве валюты талеры.",
"После провозглашения независимости США доллары были выбраны в качестве национальной денежной единицы.",
"В Англии (где произношение названия валюты изменилось на «доллар») «долларами» называли любые серебряные монеты, похожие на талер, а в американских колониях таким образом наименовали испанские серебряные песо (т. н. \"Spanish Dollars\"), которые получили хождение во время войны за независимость США.",
"Название доллар упоминается в пьесе Шекспира написанной в 1603—1606 годах: Росс: «Свенон,<br> Король Норвежский, мира запросил,<br> Но, прежде чем предать земле убитых,<br> Ему пришлось на островке Сент-Кольм<br> Нам десять тысяч долларов вручить.»",
"Первые доллары, как и талеры, были серебряными монетами.",
"Позже появились бумажные ассигнации (банкноты).",
"Они изначально были сделаны зеленоватого (хотя больше серого) цвета.",
"«Доллар» происходит от слова «Йоахимсталер», названия монеты XVI века, которую чеканили возле серебряной шахты в Йоахимстале, город Яхимов на территории современной Чехии.",
"«Йоахимсталь» означает «дол (долина) Йоахима».",
"«Йоахимсталер» позже было сокращено до «талер», слова, в итоге нашедшего отражение в названиях датских и шведских далеров, голландских даалдерах, эфиопских талари, итальянских таллеро, далдеров во фламандском языке, а в английском языке — долларов.",
"Словом «талер» или «доллар» называли разные монеты в разное время.",
"В колониальной Америке так называли испанскую серебряную монету в 8 реалов, которая имела широкое хождение даже после революции в XVIII веке.",
"Когда правительство США приняло собственную валюту в 1785 году то основой стал доллар, — чеканка первых долларов США была начата в 1794, до этого в обороте были испанские монеты.",
"Одна из версий объясняет, что жаргонное название «баки» напрямую связано с цветом оборотной стороны банковских билетов США.",
"После гражданской войны доллары северных штатов с обратной стороной зелёного цвета стали иметь хождение и на юге.",
"Они получили там кличку «зелёные спинки» — \"Greenbacks\".",
"Эта кличка распространилась по всей стране, сократившись до \"backs\".",
"До 1861 года США фактически не имели единой банкнотной системы.",
"Большинство денежных операций осуществлялось через частные банки или через «звонкую монету» (в этом случае под этот термин попадают также золотые и серебряные слитки).",
"Временные быстровыкупаемые облигации «Treasury Notes», выпускаемые Казначейством США в 1793—1861 гг., полноценными банкнотами считать нельзя.",
"После начала Гражданской войны обеим враждующим сторонам потребовались гигантские суммы денег.",
"17 июля 1861 года Конгресс США принял акт, обязывающий казначейство выпустить новые денежные знаки на астрономическую по тем временам сумму — 60 миллионов долларов.",
"Заказ был направлен в нью-йоркскую печатную компанию «American Bank Note Co.»",
"Учитывая, что акт 17 июля санкционировал выпуск только номиналов 5, 10 и 20 долларов, можно представить, какое огромное количество банкнот пришлось изготовить.",
"Печатники подошли к делу с чисто практической стороны: они проверили, прежде всего, запасы краски на складах и выяснили, что больше всего зелёной.",
"Таким образом, и были выпущены миллионы банкнот с зелёной оборотной стороной.",
"В народе они тут же получили прозвище «гринбаки» ( — «зелёные спинки»), которое закрепилось за всеми видами американской валюты, независимо от её расцветки.",
"В XIX веке в США существовала политическая партия гринбекеров.",
"Позднее и само казначейство приняло эту традицию, долгое время выпуская банкноты только с зелёным оборотом.",
"Лишь в 2004 году стали выпускаться банкноты других цветов.",
"Изменения коснулись банкнот достоинством 10, 20 и 50 долларов США.",
"Периодически вносятся предложения о выводе из обращения банкноты достоинством 1 доллар и замене её монетами соответствующего номинала.",
"Однако решение об изъятии этой банкноты Конгрессом США не было принято.",
"В 2010 году международная исследовательская организация McKinsey Global Institute опубликовала отчёт о статусе и перспективах доллара в мировой финансовой системе после кризиса 2008 года.",
"Целью исследования было — определить чистый результирующий эффект для Соединённых Штатов от доллара в статусе главной резервной валюты мира.",
"Итоги исследования были неоднозначными.",
"Исследователи отметили что статус эмитента резервной валюты позволяет Соединённым Штатам экономить на комиссиях при конвертации валюты, а также позволяет правительству США заимствовать средства на рынках капитала по относительно низким ставкам, из-за высокой ликвидности доллара.",
"Возможность эмиссий дополнительных объёмов валюты и относительно низкий связанный с этим риск инфляции в стране, за счёт иностранных покупателей, так же был отмечен, как положительный эффект для США.",
"Однако, по словам экономистов, США имели очень небольшой полезный финансовый эффект от расчётов в долларе.",
"По разным подсчётам в 2007 и 2008 годах он составил 40 млрд (0,3 % от ВВП) и 70 млрд (0,5 % от ВВП) соответственно.",
"Согласно отчёту, за время удорожания доллара в 2009 году на 10 %, чистая польза для экономики США составила 25 млрд долларов.",
"В качестве отрицательных факторов для США, исследователи отметили то, что высокая ликвидность доллара порождает высокий спрос на него и приводит к завышению курса.",
"Что в свою очередь негативно отражается на позициях экспортёров и конкурентоспособности отечественных производителей в США, а также стимулирует увеличение долговой нагрузки страны и увеличивает торговый дефицит."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Продвижением «KLF» на радио и ТВ на протяжении долгого времени занимался Скотт Пиринг.",
"За пределами Объединённого Королевства, записи «KLF» издавались по лицензии местными лейблами.",
"В США лицензии имели лейблы «Wax Trax» (альбом «Chill Out»), «TVT» (ранние записи, включая «History of The JAMs a.k.a.",
"The Timelords») и «Arista Records» (альбом «White Room» и некоторые синглы).",
"В Великобритании каталог «KLF Communications» считается уничтоженным.",
"Это означает, что в этой стране записи «KLF» больше не продаются и не будут изданы, но в других странах, обладатели ранее полученных лицензий все же могут издавать и продавать их записи.К моменту выхода сингла «Whitney Joins The JAMs» музыканты уже переименовали свой лейбл из «The Sound of Mu (sic)» в «KLF Communications».",
"Первый сингл, который был выпущен под именем «The KLF» увидел свет в марте 1988 — это был «Burn the Bastards»/«Burn the Beat» (KLF 002).",
"Хотя они не отказались от своего провального проекта «The Justified Ancients of Mu Mu», большинство будущих релизов Билла и Джимми будет издано под названием их самого успешного проекта «The KLF».",
"Изменение имени совпало с переменами в творчестве Драммонда и Коти."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Хотя некоторые другие типы насосов, в частности мембранные, более широко известны, перистальтические насосы впервые стали производиться серийно уже с 50-х годов двадцатого века.",
"Пионерами в производстве таких насосов были компании Graco (США), ASF Thomas (Германия), Watson-Marlow (Великобритания), Welco (Япония), Brightwell (Канада), которые и сейчас специализируются на изготовлении перистальтических насосов.",
"В то время как принципы работы перистальтического насоса остаются неизменными, элементы конструкции с течением времени видоизменяются и совершенствуются в постоянном техническом прогрессе.",
"Так, компания Watson-marlow уже в начале XXI века изобрела головку типа Flip-Top с возможностью моментальной замены трубки насоса.",
"Позднее многие производители разработали свои системы быстрой смены трубки.",
"По исполнению корпуса перистальтические насосы могут быть моноблочными (Cased pump) и модульными (Close-coupled pump).",
"В моноблочном насосе привод, редуктор и элементы управления находятся внутри одного монолитного корпуса-кожуха, в то время как у модульного насоса модули также соединены между собой, но кожух отсутствует.",
"Производительность насоса зависит от скорости вращения вала, проходного сечения эластичного элемента и количества роликов.",
"Количество роликов определяет также равномерность потока жидкости.",
"Их количество в разных моделях варьируется от 2 до 8 и выше.",
"Головки перистальтических насосов различают прямого и поворотного типа.",
"В головках прямого типа трубка огибает ротор сверху дугой, в ней ролики прижимают трубку к жёсткому треку сверху.",
"Разновидностью головки прямого типа является головка FlipTop, позволяющая осуществлять замену трубки в течение 1 минуты.",
"В головках поворотного типа трубка огибает ротор по С-образной форме (показано на рисунке).",
"Соответственно ролики прижимают трубку к треку по всей С-образной поверхности прилегания трубки.",
"При выборе перистальтического насоса следует уделять особое внимание материалу трубки, от которого зависит срок службы, а также её внутреннему диаметру, от которого зависит производительность насоса.",
"В перистальтических насосах используются такие материалы для изготовления эластичных трубок, как Биопрен (Bioprene), Марпрен (Marprene), Силикон (Silicone), Неопрен (Neoprene), Флюорел (Fluorel)/ Витон (Viton), Ста-Пьюэ (Sta-Pure), Кем-шуэ (Chem-Sure) и Силикон-Платинум (Pumpsil-D).",
"Трубки могут быть гладкими, а также могут иметь специальные крепления LoadSure для более жёсткой фиксации их в треке.",
"Для безопасного и быстрого присоединения насосов к системе в перистальтике используются элементы крепежа трубок типов Tri-Clamp, Cam-and -Groove, SMS и другие."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Наталия Красовская <br> 2.",
"Евгений Лебедев <br> 3.",
"Антон Берендеев <br> 4.",
"Александр Щербак <br> 5.",
"Кирилл Атаманиченко <br> 6.",
"Роман Казаков <br> 7.",
"Максим Макаленко <br> 8.",
"Алексей Некрасов<br> \" 45 Республика Карелия, Ленинградская область, Мурманская область<br> 1.",
"Станислав Гонтарь <br> 2."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"ReCAPTCHA — система, разработанная в университете Карнеги — Меллона для защиты веб-сайтов от интернет-ботов и одновременной помощи в оцифровке текстов книг.",
"Является продолжением проекта CAPTCHA.",
"В сентябре 2009 года reCAPTCHA была приобретена компанией Google.",
"На начало 2011 года reCAPTCHA осуществляла оцифровку архивов газеты «The New York Times» и книг, доступных в Google Book Search.",
"Весной 2012 года Google запустил эксперимент по распознаванию изображений из Google Maps и Google Street View с помощью сервиса ReCAPTCHA.",
"По состоянию на июль 2013 года, в сервисе ReCAPTCHA продолжают предлагаться для распознавания фрагменты снимков из Google Street View; как правило, это фрагменты, на которых изображены номера зданий.",
"Таким образом, первоначальный девиз ReCAPTCHA — Stop Spam, Read Books — сегодня имеет мало общего с тем, для каких целей на самом деле используется эта система.",
"В самом начале 2015 года ReCAPTCHA была обновлена.",
"Теперь пользователю предлагают просто поставить галочку в чекбоксе, после нажатия на чекбокс пользователю могут предложить выбрать все картинки, которые попадают под заранее установленные условия — например, выбрать все мотоциклы.",
"Система широко используется такими сайтами, как Facebook, , Twitter, StumbleUpon, Steam (10 января 2015), «Живой журнал» и примерно 350 000 других сайтов.",
"В день оцифровывается примерно 100 миллионов слов, что может давать примерно 2,5 миллиона книг в год.",
"Количество отдельных людей, которые помогли оцифровать как минимум одно слово из книги, оценивается в 750 миллионов человек.",
"Эффективность подобного метода достаточно высока, поскольку системе предоставляется несколько распознанных вариантов.",
"Поскольку слова выводятся в случайном порядке, то неизбежно возникают курьёзные сочетания слов.",
"Это породило интернет-мем «inglip», когда люди делают снимок экрана двух слов, предоставленных системой reCAPTCHA и дорисовывают курьёзные рисунки.",
"В адрес графической версии reCAPTCHA появились шутки наподобие «найди вьетконговца» (на картинке — сплошные джунгли).",
"При подключении данного сервиса к сайту вам предлагают ограниченное количество запросов бесплатно.",
"Алгоритмы reCAPTCHA умышленно выстраивают так чтобы пользователь делал как можно больше запросов,что приводит к превышению бесплатного лимита и вынуждает владельца сайта перейти на платную версию.",
"Пользователи вынуждены вводить в два раза больше текста, чем требуется для данной формы теста Тьюринга, не получая за это никакого вознаграждения.",
"Доход от использованного распознанного текста остаётся корпорации Google.",
"Требуется работа JavaScript и в случае использования устаревшего браузера, посетителю навязывается обновление на браузер Google.",
"Тем не менее, держатели сайтов вправе оставить за собой выбор способа защиты от ботов.",
"При слишком частых запросах CAPTCH’и с одного IP адреса reCAPTCHA становится почти нечитаемой, что сильно осложняет её ввод при использовании программного обеспечения Tor (так как частота запроса капчи с выходных узлов тора намного больше, чем с обычного пользовательского IP).",
"Кроме того, в подобных случаях оба слова, предлагаемых пользователю для распознавания, являются проверяемыми, то есть reCAPTCHA начинает действовать как любая другая система для защиты от ботов.",
"Однако после очередного обновления алгоритма в reCaptcha заход на сайт стал затруднительным для многих пользователей, так, если человек зайдёт на сайт и начнёт разгадывать антибот, то она будет слишком медленной, но даже после того как он решит данную задачу правильно, антибот-система не зачтёт его ответ и попросит выбрать снова верные картинки, которые опять будут обновляться очень медленно, в итоге пользователь может потратить некоторое время (от нескольких минут) на решение данной задачи.",
"Также появилось блокирование доступа к разгадыванию капчи с определённого IP-адреса, что делает невозможным использования её при входе на сайт, и хотя с динамическим ip-адресом можно назначить себе новый путём переподключения, статический ip не сможет быть использован.",
"Пользователь не обязан вводить оба слова.",
"Одно из них не проверяется, узнать его довольно легко: в разное время проверяемое слово «зашумлялось» двойным контуром, линиями и геометрическими искажениями.",
"К тому же в непроверяемое слово иногда попадаются знаки препинания, текст на других языках, математические формулы и т. п.",
"Также у непроверяемого слова возможна инверсия цветов фона и букв. Сложное непроверяемое слово, оторванное от контекста, может быть опознано неверно.",
"Например, \"Captain Infernet\" (, участник Трафальгарской битвы) иногда опознавали как \"Internet\"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"XS — это интерфейс (макроязык) внешней функции Perl, через который программа на языке Perl может вызывать подпрограмму на C или C++.",
"XS (или XSUB) — это аббревиатура от «eXternal Subroutine» (внешняя подпрограмма), где «eXternal» (внешняя) относится к языкам программирования, внешним по отношению к Perl.",
"Макроязык XS описывает интерфейс функций и служит для согласования модели вызова Perl-функций с моделью вызова C-функций, что включает в себя преобразование типов и манипуляции с размещением аргументов функций и возвращаемых значений.",
"Каждую отдельно описанную функцию в интерфейсе принято называть XSUB.",
"XS используется в тех случаях, когда требуется сделать обвязки (bindings) или интерфейс к существующим C-библиотекам для использования в Perl.",
"Основная задача макроязыка XS — упростить написание специфичных модулей, заменяя типовой код обвязки короткими макросами.",
"Однако, XS не отменяет необходимость изучения внутреннего строения Perl и его API.",
"Без их знания написание модулей XS для Perl невозможно.",
"Интерпретатор Perl — это программа на языке C, поэтому нет принципиальных препятствий для вызова из Perl программ написанных на C. Однако макроязык XS имеет некоторую сложность и достаточно высокотехнологичен, а его использование требует некоторого понимания интерпретатора Perl.",
"Самой ранней ссылкой на эту тему была perlguts POD.",
"Создание и обслуживание модулей XS требует опыта работы с самим C, а также с обширным C API Perl.",
"Модули XS могут быть установлены только в том случае, если доступны компилятор C и файлы заголовков, с которыми был скомпилирован интерпретатор Perl.",
"Кроме того, новые версии Perl могут нарушить бинарную совместимость, требуя перекомпиляции модулей XS."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Эта камера считается самой редкой из семейства: выпущено всего 8800 экземпляров.",
"В этом же году на смену ей пришёл Canonflex RP с несъёмной пентапризмой.",
"В 1962 году начат выпуск самой массовой модели Canonflex RM с встроенным селеновым экспонометром и курком взвода традиционной конструкции.",
"Выпуск этого аппарата составил 72 тысячи штук.",
"В 1964 году на смену линейке Canonflex пришли фотоаппараты с новым байонетом и другим дизайном, первым из которых стал Canon FX.Одно из самых оригинальных технических решений, использованных в камере Canonflex, представляет собой рычаг взвода затвора и перемотки плёнки, расположенный на нижней крышке.",
"Такой рычаг позволял очень быстро взводить камеру и делать до 3 снимков в секунду, но оказывался неудобным при установке на штатив.",
"Фокальный затвор с горизонтальным движением матерчатых шторок отрабатывал выдержки в диапазоне от 1/1000 до 1 секунды.",
"Пентапризма имела съёмную конструкцию и могла заменяться на шахту или вертикальную лупу.",
"Возможности замены фокусировочного экрана и предварительного подъёма зеркала отсутствовали, как и доступность приставного моторного привода.",
"Однако, самым большим недостатком было отсутствие в линейке сменной оптики широкоугольных объективов короче 35 мм.",
"Это обусловлено с одной стороны относительной новизной ретрофокусных объективов с удлинённым задним отрезком, а с другой — невозможностью применения короткофокусной оптики, требующей подъёма зеркала, как это было доступно в зеркальных камерах Nikon.",
"На тот момент футбол в США был развит не очень хорошо, но некоторые клубы пытались поднять уровень и привлечь интерес зрителей.",
"Среди этих клубов был «Нью-Йорк Космос», который даже заключил контракт с Пеле.",
"Однажды утром с Кинальей по телефону связался Пеппе Пинтон, консультант команды «Хартфорд Байсентенниалс», и пригласил его сыграть за клуб в товарищеском матче против сборной Польши.",
"Киналья согласился, однако он хотел играть за «Космос», поэтому пригласил на матч президента нью-йоркской команды, Клайва Тоя.",
"Его игра получила положительную оценку СМИ, и Той согласовал с руководством трансфер Кинальи.",
"Единственным препятствием была позиция руководства «Лацио», клуб не желал расставаться с ключевым нападающим.",
"Киналья выкупил целую страницу «Corriere Dello Sport», чтобы объяснить фанатам своё желание быть рядом с семьёй, но это не помогло.",
"В конце августа 1975 года Киналья должен был вернуться в Италию.",
"Президент «Лацио» угрожал нападающему штрафами и прочими наказаниями, если тот вовремя не появится в клубе.",
"С середины XIX века уделом спасателей более чем на столетие стали «ручные» способы van Hasselt (Голландия, 1847), Marshall Hall (Англия, 1856), Silvester (Англия, 1858), Hovard (США, 1871), Shafer (Англия, 1904), Nielsen (Дания, 1932) и мн. др., техника которых напоминала подчас приёмы борьбы.",
"Лишь в 60-е годы XX века сравнительные исследования дыхательных объёмов окончательно доказали неэффективность наружных способов ИВЛ; единственным показанием к ним сегодня остаётся опасное для реаниматора отравление БОВ (при отсутствии какого бы то ни было аппарата).",
"Достаточно серьёзным аргументом противников ИВЛ с помощью мехов было и устоявшееся мнение, что интубация трахеи, впервые произведённая французом Guy de Chauliac ещё в XIV веке, малоперспективна ввиду технической трудности.",
"И это несмотря на то, что технологии протезирования дыхательных путей также успели уже получить значительное развитие: в 1734 году Pugh изобрёл армированную эндотрахеальную трубку, в 1792 Сипу предложил дополнять интубацию трахеи дренированием желудка с помощью зонда, а в 1807 Chaussier впервые создал трубку с герметизирующей манжеткой.",
"Лишь в самом конце XIX века начались попытки, вначале робкие, реабилитации способа вдувания.",
"В 1891 году парижский хирург Theodore Tuffier успешно резецировал верхушку лёгкого: по поводу туберкулёзного процесса, применив ИВЛ вдуванием через трахеальную трубку с манжетой.",
"В 1887 году в США Joseph O'Dwyer предложил трубку для интубации трахеи с герметизирующей оливой, а в 1891 George Fell изобрёл очередной мех для ИВЛ с управляемым вручную клапаном выдоха.",
"В 1896 O’Dwyer соединил ручной мех Fell’s со своей трубкой, заменив клапан тройником, отверстие которого прикрывалось большим пальцем врача.",
"Для дальнейшего продвижения Roxen исполнила песню во время виртуальных концертов и Wiwi Jam в апреле и мае 2021 года соответственно.Как и для отмененного песенного конкурса «Евровидение-2020», Roxen вновь была выбрана внутренним представителем Румынии на конкурсе 2021 года в рамках сотрудничества телекомпании TVR с лейблом певицы Global Records.",
"Представитель Румынии был объявлен 31 марта 2020 года.",
"«Amnesia» была избрана в качестве вступления внутренней комиссией жюри, состоящего из нескольких профессионалов музыкальной индустрии.",
"Это была часть примерно шести других англоязычных песен, которые Roxen записала.",
"Появление трека на музыкальных платформах до запланированного раскрытия выхода Румынии на TVR1 вызвало спекуляции среди наблюдателей.«Amnesia» была написана Аделиной Стынге и Виктором Бурошу.",
"Бурошу, более известный под именем Вики Ред, ранее сотрудничал с Roxen над несколькими песнями, в том числе над «Alcohol You».",
"«Amnesia» была выпущена для цифровой загрузки и стриминга на различных территориях 4 марта 2021 года Warner Music Poland, чей лейбл Roxen Global Records сотрудничал с компанией для проведения рекламной кампании в июле 2020 года.",
"Песня уже была доступна в магазинах до её запланированной премьеры в 20:00 CET в тот же день на TVR1; это побудило Люси Перси из Wiwibloggs предположить, что команда певицы «случайно установила релиз в полночь по местному времени, а не согласовала его со временем официального объявления».",
"С музыкальной точки зрения «Amnesia» была описана как «меланхоличная» и «темная» баллада, которая имела подобный «уязвимый элемент» и «деликатный» характер «Alcohol You».",
"Включая то, что Перси из Wiwibloggs увидел, как «современный и молодёжный» звук, «Amnesia» встраивается в «огромный финал» после своих «спокойных» стихов и «мощного» ритма, управляемого ритмом в среднем темпе.",
"Командующий рассчитывал только на своих профессиональных ветеранов.",
"К «голым дикарям и этим канадцам… в их рубашонках» он относился с изрядной долей предубеждения.",
"В итоге к экспедиции присоединился отряд всего из восьми индейцев (из племени минго) во главе с вождём Скарроядди (Scarroyaddy).",
"Генерал Брэддок пригласил участвовать в походе и Вашингтона, который стал одним из адъютантов генерала.",
"Identity V — асимметричная многопользовательская игра в жанре survival horror, разработанная китайской компанией NetEase Games.",
"Изначально была выпущена в июле 2018 года для мобильных устройств, и в последующем времени была оптимизирована для Windows.",
"Игра доступна для бесплатного скачивания в App Store и Google Play.В режиме гонок участвует 6 игроков, которые должны пробежать по заданному маршруту и дважды пройти ипподром.",
"Как только первый игрок доберётся до финиша, начнётся 30-секундный обратный отсчёт до окончания игры.",
"Игроки могут принимать участие как в одиночку, так и по командам из 2-ух человек.",
"В одиночном режиме рейтинг будет выстраиваться на основе времени прибытия к финишу, а в командном режиме на основе общего количества рейтинговых очков, набранных двумя игроками в команде.",
"Дуэт Охотников Техника игры в этом режиме не отличается от Обычных матчей, но есть некоторые особенности.",
"В матче принимает участие 8 Выживших и 2 Охотника.",
"Обе игрушки хранятся в коллекции смитсоновском Национальном музее авиации и космонавтики в Вашингтоне.",
"В 1936 году в Великобритании в продажу поступили раскрашенные оловянные солдатики, основанные на вселенной Бака Роджерса.",
"Для бренда \"Cream of Wheat\" был выпущен набор из шести фигур, в который входили Бак Роджерс, доктор Хьюр, Уилма, Кейн, Ардала и непонятный «Mekkano Man Robot».",
"В 2009 и 2011 годах в продаже появились две версии экшн-фигурок Бака Роджерса, выпущенных компаниями \"Go Hero\" и \"Zica Toys\".",
"Миссионерская деятельность последнего включила в себя крещение одного из сыновей царя Хосроя I. Основой качественной оценки итога 37-летних странствий епископа служит не спорная цифра в 100 тысяч рядовых священнослужителей (Уэйн корректирует её до 80 тысяч), рукоположённых Барадеем, а число совершённых им хиротоний высшего духовенства: по Иоанну Эфесскому, это 2 патриарха и 89 епископов.",
"За двумя последними цифрами стоит факт воссоздания, едва ли не с нуля, всей Сирийской Церкви, которую Барадей лично обеспечил всеми предпосылками последующего самостоятельного воспроизводства иерархии духовенства на обширных территориях.",
"NWSA больше не рассматривалась как организация, которая бросала вызов традиционным на тот момент семейным устоям, поддерживая, например, то, что её противники называли «лёгким разводом».",
"Всё больше организация была по своей программе на конкурирующую AWSA.",
"Отклонение Сенатом в 1887 году предложенной поправки о избирательном прав женщин к Конституции США также сблизило две организации.",
"NWSA годами работала на то, чтобы убедить Конгресс вынести предложенную поправку на голосование.",
"После того, как состоялось голосование, и решительного отказа, NWSA начала вкладывать меньше энергии в агитацию на федеральном уровне и больше на уровне штатов, как это уже делала AWSA.",
"Стэнтон продолжала продвигать все аспекты прав женщин.",
"Обеспечивает в медицинском отношении 1-ю бронедивизию, единственную дивизию британской армии, дислоцирующуюся в Европе в настоящее время.",
"Дивизия входит в состав сил быстрого реагирования НАТО.",
"Также, 2-я медбригада осуществляет оперативное руководство армейскими полевыми госпиталями и готовит кадры для медслужбы Армии.",
"Полевой госпиталь — военно-медицинское учреждение театра военных действий (ТВД), рассчитано на размещение в палатках.",
"Типичный полевой госпиталь развертывается на 200 коек, около 600 человек личного состава (только медицинского персонала), 7 операционных.",
"Ф. И. Шубин, закончив петербургскую Академию, стал первым русским скульптором-пенсионером во Франции, с 1767 года учился в парижской Академии художеств у Ж.-Б. Пигаля.",
"Шубин был первым русским портретистом в скульптуре, он выполнил огромное количество портретов своих современников, его произведения — бюсты, статуи, рельефы — наполнены живым ощущением пластики, «теплотой» мрамора, и при этом отличаются необычайным сходством с моделями, выявлением их характера и даже внутреннего мира.",
"Согласно концепции «сращивания» и ускоренного развития художественных стилей в России, творчество Шубина представляет собой яркий пример раннего романтического классицизма.",
"Его произведения ближе истинному духу античности, чем работы его коллег, представителей французского неоклассицизма.",
"Однако, поздний «панегирический портрет» Екатерины II в образе Законодательницы (1789—1790) вызвал «неудовольствие императрицы по причине двусмысленности аллегории Фемиды-Фортуны, что, возможно, послужило поводом к негласной опале скульптора».",
"В основе этого произведения — этюд Э. М. Фальконе, представляющий императрицу в образе «Философии», а истинной причиной неудачи скульптора, скорее всего, является изменение вкусов в конце XVIII столетия: переходом от напыщенных аллегорий эпохи Просвещения к национально-романтическому варианту русского классицизма.",
"Другим выдающимся скульптором русского классицизма XVIII века стал Михаил Иванович Козловский, также ученик Жилле.",
"Возможно, ещё одна встреча натуралистов состоялась в Филадельфии в 1811 году.Книга \"American Ornithology\" Вильсона стала первой крупной научной публикацией, напечатанной в Америке об Америке.",
"Когда натуралист внезапно скончался в 1813 году, он закончил семь томов и работал над восьмым.",
"Завершал публикацию Джордж Орд, который всецело поддерживал Вильсона.",
"Дизайнерами было разработано четыре таких набора оружия.",
"Одно и то же устройство могло иметь режимы ближнего и дальнего боя.",
"Однако позже из-за художественной ограниченности карт Таро разработчики отвергли данную идею.",
"Руководящим принципом художников при создании конечных версий оружия была его причудливость и сюрреалистичность.",
"По словам художника Льюиса Мэло, дизайнеры стремились ввести в качестве оружия несуществующие устройства, связанные с технологиями викторианской эпохи, что явилось причиной создания рекламных плакатов, отображающихся на экране при первом приобретении оружия Алисой.Для работы над новым проектом арт-разработчики, по собственным словам, решили остановиться на сюрреалистическом стиле с сильным влиянием так называемой викторианской готики.",
"На стадии пре-продакшна дизайнеры изучали работы различных иллюстраторов сказок Льюиса Кэрролла, включая классическую серию иллюстраций Джона Тенниела, исследовали различные экранизации и адаптации этих сказок, включая первую игру \"American McGee’s Alice\" (поскольку к её разработке художники \"Spicy Horse\" не имеют отношения), а также обращались к произведениям, не относящимся к «Алисе в Стране чудес».",
"Разработчики делят Страну чудес на несколько главных областей, а также на несколько маленьких; одни знакомы игрокам по предыдущей игре, другие являются полностью оригинальными.",
"Дизайн каждой области строится вокруг специфических цветов, материалов и фигур, контролируется определёнными стилевыми правилами и цветовыми скриптами.",
"При проектировании Страны чудес разработчики придерживались заранее установленных правил: в частности, они решили делать вещи простыми, пытаясь не перестараться с дизайном, а также приняли решение не добавлять в Страну чудес каких-либо демонов и любые другие элементы, связанные с религией.",
"Художники старались угодить как фанатам \"American McGee’s Alice\", так и игрокам консолей, на которые предыдущая игра к тому времени не была портирована.",
"Как и в предыдущей игре, дизайн уровней, находящихся во Владениях Шляпника (, первая глава), выполнен с сильным влиянием стиля «чайников и чашек», с присутствием часовых и других механизмов; многие из этих механизмов двигаются, некоторые являются препятствиями для главной героини.",
"На момент массового закрытия границ около 40 судов с 90 000 пассажиров находились в море.",
"Зачастую пассажиры такого судна — граждане разных стран, само судно может принадлежать одному государству, иметь порт приписки в другом, а компания-организатор круиза быть из третьего.",
"Большим вниманием прессы пользовалась ситуация на судне «Diamond Princess», где заражёнными оказались 712 человек, которое приняла в свой порт на карантин Япония."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Тем не менее, испанские Габсбурги создали первое \"de facto\" единое государство на Иберийском полуострове, в которое короткое время входила и Португалия.",
"Территория, в политической географии называемая Испанией, фактически была конфедерацией, включавшей несколько древних отдельных королевств — Арагон, Кастилию, Леон и Наварру.",
"В ряде случаев эти отдельные королевства сами были конфедерациями, наиболее известна Арагонская корона (Княжество Каталонское, Королевство Арагон, Валенсийское королевство и Королевство Майорка).",
"Брак Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского в 1469 году объединил два из этих крупнейших королевств, Кастилию и Арагон, которые провели их весьма успешную кампанию против мавров, завершившуюся завоеванием Гранады в 1492 году.",
"В 1504 году королева Изабелла умирает, и, несмотря на то, что Фердинанд попытался удержать в своих руках власть над Кастилией после её смерти, кастильские Генеральные кортесы (испанский парламент) предпочли короновать дочь Изабеллы Хуану.",
"-- [[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 09:22, 28 февраля 2013 (UTC)Профессиональная ассоциация, зарегистрированная в апреле уходящего года.",
"Соответствие нашим [[ВП:КЗ|критериям включения информации]] под очень большим вопросом.",
"Ссылки только на собственные сайты и документы.",
"--[[User:Grig siren|Grig_siren]] 19:09, 28 декабря 2012 (UTC)Система моделирования электронных компонентов.",
"Соответствие нашим [[ВП:КЗ|критериям включения информации]] под большим вопросом.",
"Громкая фраза \"является стандартом де-факто (\"золотой\" стандарт индустрии) для производителей микросхем\" подтверждена всего лишь 1 ссылкой на рекламный буклет, выпущенный производителем системы.",
"9 сентября окружной судья отклонил ходатайство.",
"Позднее в тот же день, совместное заявление министерств юстиции, армии и внутренних дел, временно остановили проект на федеральных землях, граничащих с или под бассейном озера Оахе.",
"Это позволяет без написания тысяч строк кода двумя-тремя командами «склеивать» такие объекты в одно целое.",
"В том же году он выиграл за разработку языка Tcl две крупных награды.",
"Первая — это ACM Software System Award, вручаемая за «наиболее значимое программное обеспечение».",
"Этой наградой до этого были отмечены такие основополагающие системы, как стек протоколов TCP/IP, первая электронная таблица, первая реляционная база данных, World Wide Web, Unix, PostScript и Smalltalk.",
"Вторая — это ежегодная USENIX Software Tools User Group (STUG) Award в знак признания выдающегося программного обеспечения.",
"В 1999 году выходит Tcl 8.0 — в этой реализация впервые появилась компиляция в байткод, что позволило в 6 раз поднять быстродействие.",
"В следующую модификацию Tcl 8.1 введена полноценная поддержка Юникода, в ней впервые реализована многопоточность.",
"В связи c этим релизом Оустерхаут заявил: В 2000 году фирма Scriptics была переименована в Ajuba Solutions, а затем — куплена фирмой Interwoven, не заинтересованной в работе со свободным ПО.",
"Вначале он был в команде с Эль Дженерико.",
"В мае 2005 он принимал участие в турнире «CZW Best of the Best tournament», где дошёл до финала, но проиграл.",
"В августе он завоевал титул Чемпиона Железного Человека CZW.",
"Проиграл он его на \"CZW Trapped.\"",
"Ему не хватило всего 1 дня, чтобы продержать титул год\".\"Параллельно с CZW Стин участвовал и в Pro Wrestling Guerrilla.",
"Свой дебют он совершил в мае 2005.",
"6 августа 2005 он завоевал Чемпионство PWG, победив Эй Джей Стайлза на \"Zombies [Shouldn’t Run].\"",
"Этот титул он продержал 4 месяца.",
"В 2006 он объединился с Эль Дженерико и 29 июля 2007 они завоевали титул командных чемпионов на \"Giant Size Annual #4.\"",
"\"Stripped\" получил трижды платиновый статус от Международная федерация производителей фонограмм (IFPI) за более чем три миллиона проданных экземпляров.",
"\"Stripped\" достиг первой десятки хит-парадов Австралии и Новой Зеландии, закрепившись на седьмой позиции в австралийском чарте и на пятой в новозеландском.",
"Альбому четырежды был присвоен платиновый статус в Австралии за более чем 280 000 проданных экземпляров.",
"Кроме того, пластинка заняла 13-ю строчку в японском хит-параде и получила золотую сертификацию в Японии.",
"Tropico 4 () — компьютерная игра в жанре экономической стратегии, разработанная болгарской студией \"Haemimont Games\" для PC и Xbox 360 и издаваемая немецкой фирмой \"Kalypso Media\".",
"Выход игры состоялся 25 августа 2011 года.23 марта 2012 года вышло дополнение для Tropico 4, под названием Tropico 4: Modern Times (рус. \"Современность\" или \"Новое время\").",
"Добавлена новая кампания и сценарии.",
"Кампания содержит 12 миссий и обыгрывает актуальные события 2008—2011 годов, таких, как экономический кризис 2008 года, протесты 2011 года или игра Angry Birds (в игре — «Сердитые туканы»).",
"В игру добавлено много новых зданий и строений, отражающих современность: небоскрёбы, офисные центры, автозаводы, фабрики электроники, солнечные электростанции, метро и т. п.",
"Многие стандартные здания — фермы, шахты, многоэтажки — заменены на современные более эффективные аналоги.",
"В отличие от предыдущих частей Tropico, в Modern Times личный швейцарский счёт Эль Президенте получил «полезное» применение.",
"Он необходим для финансирования диктаторских мер Эль Президенте, таких, как карательная психиатрия или личный эскадрон смерти.",
"Ещё одно нововведение — линия времени, охватывающая период с 1957 по 2009 годы.",
"В каждый год этого периода происходят события, изменяющие политические отношения, экономическую обстановку, либо становятся доступными для постройки новые здания.",
"С выходом выпуска 2015 года Книга отметила своё 60-летие.",
"Представители компании Guinness World Records, которая занимается сбором информации для Книги, являются ответственной и авторитетной стороной при фиксировании рекордов.",
"Как правило, желающий попасть на страницы Книги консультируется с ними на каждом этапе фиксирования рекорда (подача заявки, заключение договора, обсуждение критериев, установление рекордов в присутствии представителей компании, получение сертификата).",
"В попытках повысить эффективность режима [R]-CHOP при лечении агрессивных лимфом, при сравнительно небольшом повышении его токсичности, был изобретён модифицированный режим [R]-CHOEP — с добавлением этопозида ().",
"Также проводились попытки использования эскалированных доз тех же химиопрепаратов (dose-escalated CHOEP, или так называемый [R]-High-CHOEP) при агрессивных лимфомах у молодых пациентов.",
"Однако этот режим не показал более высокой эффективности по сравнению со стандартным [R]-CHOEP, имея при этом более высокую токсичность.",
"Проводилась также попытка дальнейшей эскалации доз с поддержкой аутологичными стволовыми клетками в каждом цикле химиотерапии, при этом дозы менялись от цикла к циклу.",
"Кроме того, он устроился на работу в химическую компанию Bermite Powder Company в .",
"Парсонс примирился с Кэмерон, и возобновив свои отношения они переехали в бывший каретник на Авеню Ориндж-Гроув.",
"Парсонс превратил свою бывшую прачечную на первом этаже в домашнюю лабораторию, чтобы работать над своими химическими и пиротехническими проектами, делать абсент домашнего приготовления и накапливать необходимые материалы.",
"Они освободили комнаты на верхнем этаже и стали проводить вечеринки, в которых в основном принимали участие обитатели богемы и представители бит-поколения, как и их старые друзья вроде Формана, Малины и Корнога.",
"Также они собирались в доме Эндрю Хейли, проживавшего на той же улице.",
"И хотя Парсонс в свои тридцать с лишним лет для молодых был своего рода «предвоенным пережитком», бурное веселье часто продолжалось до самого утра и привлекало внимание полиции.",
"Текущий камень преткновения относится к фразе \"«Бодянский — русский и украинский учёный»\".",
", по прошествии года с последнего обсуждения, вдруг опять ни под каким соусом не хочет признавать правомочность слова «украинский» в данном предложении и за сегодня сделал уже три отката: источников добавленных ранее, моего недоумения на эту тему, дополнительно добавленного источника — утверждения декана филологического факультета [[Воронежский государственный университет|ВГУ]], для пущей верности я указал о дополнении в описании правки.",
"Причём, похоже, с последним он даже не ознакомился так как ссылается на своё прежнее сообщение на СО сделанное ровно через год после предыдущего.",
"Всё это напоминает холивар ради холивара и у меня нет ни малейшего желания в нём участвовать.",
"Сразу оговорюсь, что Бодянский является знаковой фигурой, и украинцы и русские хотят к нему «примазаться», вплоть до того, что ведущие учёные из МГУ ни с того ни с сего начинают доклады на научных конференциях со слов типа \"«Бодянского, несмотря на 1, 2, …",
"10, всё-таки следует считать не украинским, а русским учёным»\", аналогичные высказывания наблюдаются с украинской стороны.",
"К третьему уик-энду «Бэтмен возвращается» стал вторым фильмом по скорости сбора $100 млн (11 дней) после самого быстрого фильма «Бэтмен» (10 дней).",
"Он остался фильмом № 1 с общими сборами $13,8 млн, что на 45,6 % меньше, опередив дебютировавшие фильмы «Их собственная лига» ($13,7 млн) и «Бумеранг» ($13,6 млн).",
"Газета \"The Washington Post\" назвала падение по неделям «тревожным», а отраслевой анализ показал, что «Бэтмен возвращается» не сможет повторить долговечность кинотеатрального проката первого «Бэтмена».",
"«Бэтмен возвращается» так и не смог вернуть себе первое место, опустившись на четвёртое место в четвёртый уик-энд и покинув десятку самых кассовых фильмов в седьмой.",
"Фильм покинул кинотеатры в конце октября после 18 недель проката, собрав $162,8 млн.",
"Таким образом, «Бэтмен возвращается» стал третьим по сборам фильмом 1992 года после лент «» ($173,6 млн) и «Аладдин» ($217,3 млн).",
"За пределами США и Канады «Бэтмен возвращается», по оценкам, заработал ещё $104 млн, включая рекордные £2,8 млн в Великобритании, побив рекорд, установленный фильмом «» (1991), и став первым фильмом, собравшим более £1 млн за один день.",
"Особенно много нареканий вызывали короткие посещения на фоне добирания в отдалённые учреждения (например, на остров Хэйлинчау, где в трёх учреждениях содержалось более 1 700 человек, нужно было плыть около двух часов ради получасового свидания, и это не считая пути на остров Гонконг, откуда отходили паромы).",
"Во время так называемых «закрытых» посещений заключённый и его гости были разделены стеклом, а общение происходило через телефон (как правило «закрытые» посещения назначали «трудным» заключённым, представляющим опасность, или заключённым, в отношении которых существовали подозрения, что они участвуют в контрабанде наркотиков на территорию тюрьмы).",
"Во время «открытого» посещения заключённый напрямую контактировал с визитёрами, при этом были разрешены рукопожатия, но запрещены поцелуи (половые контакты между супругами всегда находились под строгим запретом).",
"В комнатах свиданий заключённые находились по одну сторону длинного стола, а их посетители — по другую.",
"Признав, что «закрытые» посещения негативно влияют на социальные связи заключённых, власти начали программу «открытых» посещений и для заключённых с длительными сроками в тюрьме Сэкпик (пилотный проект распространялся только на тех, кто за последние 12 месяцев не имел дисциплинарных наказаний, и кто не был уличён в употреблении наркотиков в заключении).",
"Около четверти всех гонконгских заключённых вообще никто не посещал (в основном это были иностранцы или заключённые, с которыми их семьи и друзья порвали отношения).",
"Для таких людей были организованы визиты волонтёров из Ассоциации друзей заключённых (PFA), которые знакомятся с преступниками как «друзья по переписке».",
"Так как волонтёрам разрешено было посещать только тех заключённых, у которых не было никаких других внешних контактов, если заключённого хотя бы раз посещал кто-то из родственников, связь с волонтёром прерывалась.",
"Тюремные власти обладали правом цензуры на переписку заключённых и нередко запрещали отправку писем, в которых имелись жалобы на пенитенциарный персонал или условия содержания.",
"В тюрьмах Гонконга у заключённых нет доступа к телефонам и сделать звонок можно только через просьбу к администрации.",
"Volvo Cars впервые в своей истории перешагнула рубеж в 0,5 млн проданных автомобилей.",
"Крупнейшие рынки — Китай (более 81 тыс. проданных автомобилей), Швеция (более 71 тыс.), США (более 70 тыс.), Великобритания, Германия.",
"Самая продаваемая модель в 2015 году — Volvo XC60 (159 617 проданных автомобилей).Компания основана в 1927 году в Гётеборге как дочерняя, полностью принадлежащая известному производителю подшипников SKF. стал генеральным директором, а — техническим.",
"Торговая марка Volvo была впервые зарегистрирована компанией SKF 11 мая 1915 года для обозначения специальной серии шариковых подшипников для американского рынка (хотя в заявке на регистрацию торговой марки были также указаны и автомобили), однако на самом деле для этих целей никогда не использовалась.",
"Торговая марка SKF в сегодняшнем её виде использовалась для всей продукции компании.",
"Были произведены пред серийные партии подшипников, маркированные как Volvo, но в продажу они так и не поступили.",
"Формы будущего времени имеют соответствия в прошедшем времени («будущее-в-прошедшем»).",
"Система прошедшего времени включает в себя формы претерита и перфекта, противопоставленные по наличию/отсутствию эвиденциальности.",
"Есть также формы относительного времени, описывающие отношение одной ситуации к другой во времени: плюсквамперфект и его аналог в будущем («преждебудущее»).",
"Если в глагольной основе есть классно-числовой показатель, то глагол согласуется по классу и числу с существительным в именительном падеже.",
"Классно-числовой показатель в большинстве случаев выражен одной согласной фонемой.",
"У примерно глаголов он расположен в начале основы как приставка (например, /b-iʁi/ «останавливаться»).",
"В двух глаголах показатель выражается инфиксом.",
"После корня в разных глагольных формах могут иметься также суффиксальные слоты для класса, но их может занимать только показатель неличного класса /r/.",
"Таким образом класс может выражаться в глагольной форме до трёх раз (например, в форме отрицательного деепричастия: /b-iʁi-r-t͡ʃ'i-ra-r-o/).",
"Все приведенные независимые источники, как максимум, освещают реакцию известных персон на коллектив, но не на мюзикл.",
"18:13, 3 октября 2011 (UTC) Страница «» была удалена 8 октября 2011 09:17:34 (UTC) участником {{u|Dmitry89}} по причине «: нет доказательств энциклопедической значимости».",
"15:40, 8 октября 2011 (UTC) Esquel Morello - Dj и музыкант.",
"Музыкальная карьера началась с 2008 года.За это время Esquel Morello выпустил 5 треков и серию миксов \"Believe in House Music\".",
"Основные стили музыки : House / Progressive House / Tech House.",
"Учавствует в DJ проекте \" Amnesia Effect \" (Oleg Bolshakov & Andrew Lovyagi <...>\" Не показана значимость, {{удалить}}.",
"09:23, 4 октября 2011 (UTC) Перенесено в ОП на выживание .",
"04:21, 19 октября 2011 (UTC) Название статьи — это Ill start with perhaps how acquainted with the work of the group.",
"Had some free time and I traveled across the expanses of the Internet in search of something interesting and found one video, p <...>\" Не на русском, и переводить незачем (уже есть статья Hurts), {{удалить}}.",
"12:58, 5 октября 2011 (UTC) Страница «» была удалена 7 октября 2011 16:02:45 (UTC) участником {{u|Biathlon}} по причине «: не на русском языке».",
"13 февраля 2015 года Джеймс был избран первым вице-президентом Национальной ассоциации баскетболистов.",
"На протяжении всей своей карьеры Джеймс признавался Forbes одним из самых влиятельных спортсменов в мире, а в 2017 году издание Time включило его в список 100 самых влиятельных людей в мире.",
"Во время своего первого пребывания в «Кавальерс» он был обожаем местными болельщиками, и компания Шервин-Уильямс вывесила гигантский баннер производства Nike с изображением Джеймса на своих штаб-квартирах.",
"Несмотря на симпатии болельщиков «Кавальерс» к Джеймсу, они и критики Леброна часто были недовольны, когда во время посещений бейсбольных матчей «Кливленд Индианс» против «Нью-Йорк Янкиз» он появлялся в кепке «Янкиз».",
"После его действий в период, когда он был свободным агентом в 2010 году, он был внесён в список самых нелюбимых спортсменов в США.",
"К 2013 году его имидж восстановился, и издание ESPN вновь писало о нём как о самом популярном игроке в НБА.",
"В 2014 году он был назван самым популярным спортсменом в Америке среди мужчин.",
"Джерси с фамилией Джеймса шесть раз признавались самыми продаваемыми.",
"В марте 2008 года Джеймс стал первым темнокожим мужчиной и третьим мужчиной в целом после Ричарда Гира и Джорджа Клуни, появившимся на обложке журнала Vogue.",
"Во время протестов в Гонконге в 2019—2020 годах Джеймс вызвал неоднозначную реакцию в обществе своим заявлением, сделанным им по поводу ныне удалённого твита Дэрила Мори, в котором Мори выразил поддержку продемократическому движению в Гонконге.",
"В очень знаменательном сценарии, написанном в соавторстве с Джоном Логаном (Кориолан, ), есть отсылки к Шелли и Байрону, Вагнеру и Микеланджело и много философских рассуждений о человеческом происхождении, и идентичности.",
"Тем временем члены экипажа, противостоящие чудовищным созданиям, пытаются взорвать их ужасное королевство, — как и в любом типовом научно-фантастическом фильме категории \"Б\"».",
"Энтони Скотт из «New York Times» сказал: «Чужой: Завет — интересный фильм... несмотря на все свои межпланетные перелёты, он, прежде всего, обязуется хитроумно управлять ожиданиями».",
"Трейс Турман из «Bloody Disgusting» дал фильму посредственную рецензию, написав, что, хотя просмотр «Чужой: Завет» заставит зрителей больше ценить «Чужой: Прометей», «этот фильм снят в ответ критикам \"Прометей\", но также пытается угодить поклонникам нового фильма, и в целом это не работает».",
"Сюжетная линия получила положительные отзывы, а аргументы цензурного комитета были подвержены критике, что привело к его переформированию в том году.",
"Гудмен ушёл из издательского дела в 1972 году, и его заменил Ли, отошедший от повседневной работы в Marvel.",
"Комиксы, созданные под эгидой новых главных редакторов, пришлись на период очередного затишья в индустрии.",
"Вновь Marvel обратилась к другим жанрам: ужасам (\"Гробница Дракулы\"), боевым искусствам (\"Шан-Чи: Мастер кун-фу\"), фэнтези (\"Конан-Варвар\", \"Рыжая Соня\"), сатира (\"Утка Говард\") и научная фантастика (\"Ворон-убийца\" в «Удивительных приключениях»).",
"В 1973 году «Perfect Film and Chemical Corporation» сменила название на «Cadence Industries», а «Magazine Management Co.» в свою очередь была переименована в «Marvel Comics Group»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Первой верхнелужицкой грамматикой была \"Principia Linguae Wendicae\" («Основания вендского языка») Я. К. Тицина (1670), написанная на латинском языке, она использовалась в католических районах Верхней Лужицы.",
"«Серболужицкая грамматика» Г. Маттеи описывала евангелический вариант верхнелужицкого языка.",
"Наиболее известным верхнелужицким словарём являлся в то время \"Vocabularium Latino-Serbicum\" («Латинско-серболужицкий словарь»), составленный Ю. Х. Светликом (1721).",
"В отличие от положения нижнелужицкого языка в Бранденбурге в XVII—XVIII вв., где вводились прямые языковые запреты, положение верхнелужицкого в Саксонии было не таким тяжёлым.",
"Серболужицкие язык и культура развивались относительно свободно, с 1668 по 1728 годы была напечатана 31 книга на лужицком языке, в 1690 году властями была учреждена комиссия по изданию серболужицких сочинений, дававшая разрешение на выпуск книг.",
"Тем не менее и в Верхней Лужице языковая ситуация к XVIII веку сложилась таким образом, что языком городского населения стал немецкий, а сельского — верхнелужицкий (при этом верхнелужицкий употреблялся в деревнях как основной разговорный, а немецкий — как второй).",
"Оставаясь в основном языком бытового общения, верхнелужицкий в ограниченной мере служил также языком богослужения и судопроизводства.В XX веке развитие как верхнелужицкого языка в целом, так и его литературной формы, всё так же сдерживалось тем, что возможности применения верхнелужицкого в обществе были ограничены.",
"Верхнелужицкий язык никогда не был государственным языком, функции официального языка в Верхней Лужице всегда выполнял немецкий.",
"Как и многие другие языки национальных меньшинств, верхнелужицкий продолжает характеризоваться меньшим объёмом словарного состава, менее широко представленными определёнными жанрами письменности.",
"(предупреждение я прочитал постфактум).",
"Я обосновал вносимую правку в статью как «-анекдоты и несколько изображений (одно вполне иллюстрирует тему)».",
"Сначала он откатил мои изменения, но так как он необочновал их, через некоторое время внёс свои изменения опять.",
"Я думал, что он обычный участник, который свяжется со мной и обсудит со мной свой взгляд на статью, но он оказался администратором и заблокировал меня на 1 день.",
"Ложь, предупреждение было: — Vald 22:13, 15 июля 2006 (UTC) Видимо вы так торопились меня заблокировать, что не дали мне возможности его увидеть и прочитать.",
"Пожалуйста, держите себя в руках.",
"Если вы все равно смогли обойти блокировку, почему бы вам не зарегистрироваться.",
"Ников — миллион.",
"— Vald 22:25, 15 июля 2006 (UTC) 21:42, 15 июля 2006 — Моя правка до предупреждения 21:45, 15 июля 2006 - за мою правку , которую я объяснил как «[минус] анекдоты и несколько изображений (одно вполне иллюстрирует тему)».",
"«Бе́шеные псы» () — дебютный фильм независимого американского режиссёра Квентина Тарантино.",
"Сюжет картины завязан на ограблении, после которого преступники собираются в назначенном месте — в заброшенном складе на окраине города — и пытаются выяснить, кто их подставил.",
"Впервые фильм был показан 18 января 1992 года на международном кинофестивале «Сандэнс», а в мае того же года участвовал в программе Каннского кинофестиваля.",
"Получив множество положительных отзывов, кинолента тогда ещё малоизвестного режиссёра на удивление тепло была принята зрителями.",
"Мировой прокат начался с сентября 1992 года.",
"Кассовые сборы превысили первоначальный бюджет более чем в три раза ещё до премьеры в кинотеатрах США.",
"Фильм был удостоен восьми наград на международных кинофестивалях, причём большинство номинаций получил Квентин Тарантино.",
"Если взять за основу , то может получится неплохая статья :-)",
"-- 12:13, 16 ноября 2006 (UTC) нейтральное и приемлемое как для сексуалов, так и для сексоборцев :-)",
"«сексуалы», только одни ГОМО, другие — БИ, а третьи — ГЕТЕРО. :)",
"Вот и надо сделать мирное сосуществование всех.",
"Для нейтральности не делать из некоторых пострадавших ЛГБТ-личностей жизнеописания святых.",
"За теми же Мэтью Шепардом и Тиной Брэндоном водились очень весомые грешки.",
"Ссылки я давал. :)",
"В итоге он понял, что первоначально нужно рассказать зрителям об истории города, и в качестве киноадаптации была избрана первая часть сериала.",
"Однако сюжет всё же содержал в себе определённые элементы \"Silent Hill 2\".",
"Для того чтобы лучше чувствовать исходный материал, Ган запускал игру прямо на съёмочной площадке.",
"В то время как Х. Хусамеддин отмечает, что термин «туркмен» означает «великий тюрк», венгерский востоковед и тюрколог Л. Лигети утверждает, что он означает «истинный, исконный тюрк».",
"Туркменский советский ученый-историк С. Агаджанов также отмечает, что наименование «туркмен» применялось к огузам, принявшим ислам.",
"Согласно российскому и советскому востоковеду В. Бартольду, название «туркмен» является более поздним наименованием огузов: \"Каково бы ни было прежнее значение огузского народа в Восточной Азии, он после событий VIII и IX веков, всё больше сосредотачивается на западе, на границе переднеазиатского культурного мира, которому суждено было подвергнуться в XI веке нашествию огузов, или, как их называли только на западе, туркмен.",
"Впоследствии название туркмен осталось за одними огузами; постепенно термин огуз как название народа было совершенно вытеснено словом туркмен\".Древний период Согласно различным вариантам туркменской родословной, происхождение туркмен связано с огузами, одним из древнейших тюркских народов, родоначальником которых был герой-прародитель Огуз-хан.",
"Согласно мнению Абу-ль-Гази, Огуз-хан мог жить за четыре тысячи лет до времени пророка Мухаммеда во времена легендарного царя древности Каюмарса, французский академик XVIII в.",
"Ж.-С.Байи относит период жизни Огуз-хана к XXIX в. до н. э., а советский историк О. Туманович — к VII в. до н. э.",
"В древности огузы состояли из 24-х основных племён, а их наименования зафиксированы в трудах Махмуда Кашгари, Рашид ад-Дина и Абу-ль-Гази.",
"Основное ядро современного туркменского народа составили местные племена и народности, включая огузов и других тюрков, проживавшие на территории современной Туркмении и остальной Средней Азии на территории целого ряда государств, в том числе и таких как Маргиана, Парфия и Хорезм.",
"Накопленные к настоящему времени археологические, антропологические, письменные и фольклорно-этнографические материалы дают возможность провести прямые аналогии между древними, античными, средневековыми и современными жителями Туркмении и установить этническую взаимосвязь и культурную преемственность между ними.",
"На ранних этапах этногенеза туркмен большую роль играли оседлые и полукочевые племена современной Туркмении и близлежащих стран, входившие в скифский ареал, а именно маргианцы, парфяне, хорезмийцы, гирканцы, хорасанцы, дахо-массагетские племена аугасии, парны, имиргийцы, аланы, эфталиты и другие.",
"Тогда почему он указан?",
"Ответ очевиден: потому что так в англоязычной версии.",
"() 07:22, 17 апреля 2019 (UTC) Я привел конкретную серию, конкретное время и конкретную цитату, где говорится «You're the Empty», что переводится как «Ты — Пустота».",
"Приведи цитату, где она называется «Тенью», иначе это твое утверждение станет очередным в череде твоих «аргументов», которые не находят подтверждения и ни на чем не основаны.",
"() 09:13, 17 апреля 2019 (UTC) Castiel: What do you mean by it?",
"Страница была удалена 14 февраля 2012 в 15:16 (UTC) участником [[User:ShinePhantom|ShinePhantom]].",
"Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#Ф1|Ф1]]: дубликат другого файла: [[[[:Файл:Queen I Want It All.jpg]]]]».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 00:02, 15 февраля 2012 (UTC).Соответствие [[ВП:КЗМ|критериям значимости музыкантов]] не показано.",
"— [[User:Artem Korzhimanov|Артём Коржиманов]] 19:13, 20 февраля 2012 (UTC)[[Файл:information.svg|15px]] Не показана значимость и почти нет самой статьи.",
"[[User:MaxBioHazard|MaxBioHazard]] 15:28, 13 февраля 2012 (UTC)Статья уже выносилась и была оставлена.",
"(я говорю о 1936 годе, конечно).",
"Но пожалуй самое смешное это: «Был председателем военного трибунала, который осудил к смертной казни группу высокопоставленных военных РККА во главе с М.Н. Тухачевским.»",
"Что это за трибунал такой «всесильный»?",
"Может Ревтрибунал при ВЦИК, осудивший [[Щастный, Алексей Михайлович|Щастного]]?",
"\"Cephalocereus senilis\" — высокий столбчатый кактус с гроздьями стеблей, которые могут достигать 5-15 м в высоту.",
"Стволы цилиндрические от светло-зелёного до ярко-зелёного цвета с возрастом становятся серыми до 30 см в диаметре, иногда от основания ветвятся, верх закруглённый.",
"Отдельные стебли, как правило, неразветвлённые и не могут адекватно выдерживать вес боковых ветвей.",
"Первое описание своей теории \"Essai sur l'origine des forces mortes\", было отправлено Лесажем в Парижскую Академию наук в 1748 году, но оно никогда не было опубликовано (с. 154-158).",
"Так, по словам Лесажа \"после\" создания и отправки своего эссе, он был проинформирован о теориях Фатио, Крамера и Редекера.",
"Только в 1756 году в первый раз одно из описаний его теории было опубликовано, в 1758 году он отправил более детальное описание теории \"Essai de Chymie Méchanique\", на конкурс в Академию наук Руана.",
"В этом труде он пытался объяснить как природу гравитации так и силы химического притяжения.",
"Описание теории, которое стало доступным широкой публике называлось \"Lucrèce Newtonien\", в этом описании было раскрыто соответствие данной теории с представлениями Лукреция.",
"Ещё одно описание теории из записок Лесажа было опубликовано после смерти автора в 1818 году Пьером Прево.Фатио представил первую формулировку своих мыслей о гравитации в письме к Гюйгенсу весной 1690 года.",
"Два дня спустя он зачитал содержание письма перед Лондонским Королевским обществом.",
"Оливер Кромвель заинтересовался вопросом, и ещё до того, как отношения с Голландией были прерваны изданием в 1652 году Навигационного акта, представитель Кромвеля в Амстердаме вступил в переговоры с Манассе; тот сделал доклад английскому государственному совету о допущении евреев и получил пропуск для въезда в Англию.",
"По окончании войны между Голландией и Англией Манассе отправил своего сына Самуила и племянника Давида Дормидо к Кромвелю для переговоров.",
"Миссия их не увенчалась успехом, и Самуил в 1655 году вернулся в Амстердам, чтобы убедить своего отца лично взяться за дело.",
"В октябре 1655 года Манассе бен-Израиль прибыл в Лондон и немедленно напечатал свою «Покорную челобитную к лорду-протектору» (Humble Adresses to the Lord Protector), последствием которой явился созыв в декабре 1655 года.",
"Неизвестно, говорил ли Манассе на этом совещании.",
"Принн в своём сочинении «A short demurrer» критиковал проект;",
"Манассе в ответ выпустил «Vindiciae Judaeorum» (Лондон, 1656).",
"По-видимому, Манассе жил не в ладах с лондонскими евреями и должен был обратиться за помощью к Кромвелю, который в конце 1656 года выдал ему 25 фунтов, а в следующем году назначил ему ежегодную пенсию в 100 фунтов.",
"Про вхождение персонажей в значимые рейтинги объявляется что цитирую \"Этот «несюжет» относится к табличкам, а не к предметам статей\"\".",
"Следуя такой логике, если Вася Пупкин получил золотую медаль, об этом тоже надо писать не в статье о Васе, а в статье о медали.",
"Такое ощущение что у администратора взломали учетку и на КУ от его имени развлекается вандал.",
"Максимальная ёмкость погребов составляла 832 бронебойных снаряда — боезапас по 104 выстрела на орудие.",
"Несмотря на то, что в некоторых источниках считается, что башни рассчитывались на цикл стрельбы , реальная скорострельность в весной 1940 года составила не больше 1,3 выстрела в минуту.",
"Полный заряд пороха для орудия разделялся на четыре части.",
"Снаряды и заряды из погреба поднимались в перегрузочное отделение с помощью ковшовых подъёмников, по одному на каждую полубашню.",
"Его замечательный музыкальный талант начал проявляться с десяти лет, когда он пробовал впервые сочинять под руководством одного из первых учителей — Бенедикта Кристиани, кантора местной церкви, который занимался с ним пением.",
"Так же обучался игре на фортепиано у местного органиста в течение двух недель.",
"Уроки были достаточно консервативными и не принесли удовлетворения, как впоследствии утверждал композитор.",
"Педагог учил его играть не по нотам, а по табулатуре, то есть буквенно-цифровой системе обозначения звуков.",
"Помимо двухнедельного обучения игре на фортепиано Телеман не получил никакого дальнейшего музыкального образования.",
"Мальчик самостоятельно обучался нотной записи, игре на скрипке и цитре.",
"Принципы композиции он усваивал, делая транскрипции партитур Кристиани и других композиторов, что вдохновляло его на собственное сочинение арий, мотетов, инструментальных пьес.",
"В двенадцать лет Телеман сочинил свою первую оперу «Сигизмунд» (Sigismundus) на либретто Кристиана Генриха Постеля.",
"Однако для того, чтобы отговорить Георга Филиппа от музыкальной карьеры, его мать (вдова с 1685) и родственники по окончании городской школы забрала все его инструменты и запретила заниматься музыкой.",
"Родился в Кристиансанне в семье директора банка Карла Герхарда Магнуса Лангфельдта и Гудрун Амалии Леверсен.",
"Брат Эйнара Лангфельдта.",
"Габриель Лангфельдт закончил Кристиансаннскую Соборную школу.",
"В 1920 году в университете Осло получил степень кандидата медицины.",
"В 1965 году эту концепцию подверг критике Ханс Георг Бек («Zur byzantinischen Mönchschronik»), согласно которому само понятие «монашеской хроники» не имеет достаточного исторического обоснования, поскольку только 6 из указанных Крумбахером хронистов можно однозначно отнести к монахам.",
"Тем не менее, Бек сохранил деление византийской исторической прозы на «истории» и «хроники» с точки зрения стилистических различий.",
"Парадоксальность судьбы теории Бека отметил советский византинист Я. Н. Любарский.",
"С одной стороны, выводы Бека настолько убедительны, что их никто не пытался опровергнуть, с другой — на практике делением на «хроники» и «истории» византинисты продолжили пользоваться повсеместно.",
"Уточнённую версию классификации Крумбахера предложил ещё один немецкий византинист, Герберт Хунгер, согласно которому хроники, в силу специфики описываемых ими событий, можно отнести к своего рода «бульварной литературе» ().",
"Такие произведения предназначены для «широкой» публики и потому включают в себя упоминания различных запоминающихся событий, что характерно для современной журналистики.",
"В трёх основных жанрах исторической литературы ранней Византии по-разному находили выражение «классицистические» тенденции.",
"У «историков» они проявлялись, прежде всего, через язык и стиль, а также через общую назидательность.",
"Церковные историки писали для более широкой аудитории, и их приверженность классическим языковым образцам не столь выражена.",
"В отеле «товарища Хосе» поселили вместе с советским кинооператором Романом Карменом.",
"Буквально на следующий день Григулевича назначили советником Энрике Листера по международным вопросам и одновременно консультантом комиссара Контрераса (как называли агента итальянских коммунистов Витторио Видали).",
"У Листера произошло знакомство с художником и активистом коммунистической партии Мексики — Давидом Альфаро Сикейросом.",
"В течение месяца Григулевич-«Окампо» проходил боевую подготовку и отличился, командуя небольшой оборонительной операцией в Университетском городке Мадрида — противнику нельзя было сдать Толедский мост.",
"Вскоре ценного сотрудника перевели на должность помощника начальника штаба Мадридского фронта."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Применялись до конца XIX века.",
"Ангелка́н (, от \"angel\" — удочка и \"kahn\" — чёлн) — парусное одномачтовое килевое рыболовецкое судно Восточной Пруссии.",
"Использовалось для ловли рыбы сетью.",
"На мачте устанавливался прямой парус.",
"Длина 10-12 метров, высота мачты — до 13 метров.",
"Анлезе — африканское рыболовецкое каноэ, выдолбленное из ствола дерева, небольшая ахима (см.).",
"Аньяпик или \"умиак\" — вид лодки у эскимосов.",
"Апо́фо — рыболовецкое каноэ жителей Берега Слоновой кости (Кот-д’Ивуар), выдолбленное из ствола дерева.",
"Имеет мачту с парусом прямоугольной формы.",
"Также Уильямсон стал автором нового мистического сериала для канала Warner Bros., получившего название «Город демонов».",
"Сериал рассказывал о молодом человеке, который возвращается в родной город, чтобы обнаружить, что его жители скрывают множество тайн.",
"По атмосфере сериал очень напоминал «Твин Пикс» Дэвида Линча.",
"Однако проект оказался не успешным и, после показа 10 эпизодов начиная с января 2002 года, сериал закрыли.",
"В 1991 году Павлова решила начать сольную карьеру.",
"Изначально пробовала себя в жанре техно, записав с группой Arrival песню «Молитва», но была недовольна своими вокальными данными.",
"В том же году стал популярен рэп.",
"Продюсер Обухов, насмотревшись на выступающих в этом стиле артистов, решил сделать свой проект и предложил Фонарёву и Павловой заняться рэпом.",
"Фонарёв сразу же отказался, а Павлова согласилась, поскольку имела отношение к речитативу через паузы между песнями.",
"Днём она по-прежнему работала как диджей, а по вечерам вместе с Обуховым записывала рэп в качестве эксперимента под псевдонимом «Лика МС» («Лика Эм Си»).",
"Участники группы «Технология», Леонид Величковский и Роман Рябцев, дали ей песню «Я диджей», записав которую, она поняла, что это самый подходящий для неё репертуар.",
"Композиция вышла отдельным синглом на сборнике от студии звукозаписи «Лотос» летом того же года.",
"В апреле 1991 года Лика Эм Си впервые появилась на телевидении, выступив с рэп-композицией «Я диджей» в телепередаче «Утренняя звезда».",
"В мае заняла призовое место на втором международном телефестивале «Шлягер-91» в Ленинграде, в июне поучаствовала в международном конкурсе «Вильнюс-91» и выступила как ведущая и исполнительница на празднике газеты «Московский комсомолец» в «Лужниках» 29 июня.",
"В июле выступила на первом рэп-фестивале, организованным студией «Класс» Сергея Обухова в московском парке Горького.",
"Citroën C3 Picasso — автомобиль класса субкомпактвэн, выпускавшийся подразделением Citroën концерна PSA Peugeot Citroën (ныне — часть концерна Stellantis).",
"Модель собиралась с 2008 по 2017 год для европейского рынка на заводе в городе Трнава, Словакия и с 2010 по 2015 год для рынков Латинской Америки на заводе в городе Порту-Реал, Бразилия.",
"Для латиноамериканских рынков с 2010 по 2020 год также выпускалась внедорожная версия, получившая название C3 Aircross (не путать с моделью 2017 года для европейского рынка).",
"Модель стала успешной — около 600 тысяч проданных автомобилей, из которых большая часть — в Европе.",
"C3 Picasso получил в целом положительные отзывы от различных автомобильных изданий, в основном отмечался необычный дизайн и просторный салон.",
"Главным минусом была отмечена эргономика и неудобное расположение водительского кресла.",
"Модель прошла через несколько отзывных кампаний, самой известной стала таковая в мае 2011 года, касавшаяся праворульных автомобилей.",
"Известность она получила благодаря расследованию британской телепрограммы Watchdog.Общая форма кузова модели напоминает скорее модели класса LCV (например, Citroën Berlingo), чем своих основных конкурентов, которыми на момент запуска являлись Nissan Note, Renault Modus, Ford Fusion и Opel Meriva.",
"Дизайнеры также добавили в модель определённые черты сходства с кроссоверами — длинный капот и клиренс 174 мм.",
"По длине модель получилась короче некоторых конкурентов — 4078 мм (для сравнения, длина Nissan Note первого поколения — 4083 мм).",
"На рубеже XVIII—XIX века деятели русской культуры впервые предприняли попытки профессионально разобраться в различиях русского и западноевропейского искусства эпохи Средневековья.",
"Характерной в этом отношении стала экспедиция 1809—1810 годов, организованная Алексеем Олениным, с целью «открытия и описания древних достопамятностей».",
"Маршрут экспедиции включал Великий Новгород, Тверь, Можайск, Калугу, Зарайск, Рязань и другие древние города.",
"Таким образом, Алексей Оленин стал инициатором нового вида деятельности по изучению древнерусского искусства, которое у современников получило название «художественной археологии».",
"Систематический характер данные изыскания приняли не сразу, прерванные Отечественной войной 1812 года.",
"С другой стороны, Отечественная война дала толчок к росту патриотических настроений в обществе, что сказалось на изучении исторических памятников и развитии искусства.",
"Возникла «живопись народных сцен», в литературе — обращение к фольклору и народному языку.",
"В 1820—30-е годы ознакомлением публики с «историческими достопамятностями» занимался журнал «Отечественные записки».",
"«Художественная археология» оказала большое влияние на формирование национального направления в русском искусстве XIX века.",
"От успехов деятельности «археологов» позже зависело формирование русско-византийского стиля, так как они обеспечивали архитекторов-практиков необходимыми сведениями об исторических памятниках, которые могли стать прообразом для современного зодчества.",
"Англика́нство — одно из направлений христианства, появившееся в ходе Реформации в Англии.",
"Англиканские церкви имеют особую историческую связь с Церковью Англии и объединены с ней общими богословием, богослужением и церковной структурой.",
"Термин «англиканство» восходит к латинской фразе \"ecclesia anglicana\", первое упоминание которой относится к 1246 году, и означает в дословном переводе на русский язык «Английская церковь».",
"Последователи англиканства именуются англиканами, а также епископалами.",
"Абсолютное большинство англикан принадлежат к церквям, входящим в Англиканское сообщество, которое носит международный характер.",
"«Звёздный путь» () — американский научно-фантастический фильм 1979 года режиссёра Роберта Уайза, основанный на телесериале «».",
"Джин Родденберри, создатель сериала, также выступил продюсером фильма.",
"Это первый полнометражный фильм, действие которого происходит во вселенной «Звёздный путь», с участием звёзд актёрского состава «Оригинального сериала».",
"Действие фильма происходит в XXIII веке, когда таинственное и невероятно мощное инопланетное облако, известное как Ви’Джер, приближается к Земле, уничтожая всё на своём пути.",
"Адмирал Джеймс Кирк (Уильям Шетнер) приняв на себя командование недавно переоборудованным звездолётом «Энтерпрайз», возглавляет миссию по спасению планеты и определению происхождения Ви’Джера.",
"Когда в 1969 году «Оригинальный сериал» был отменён, создатель «Звёздного пути» Джин Родденберри продвигал Paramount Pictures идею о продолжении франшизы полнометражным художественным фильмом.",
"Успешная синдикация сериала убедила студию начать работу над проектом в 1975 году.",
"Ряд писателей пытался создать «эпический» сценарий, но эти попытки не удовлетворили Paramount, и в 1977 году проект был закрыт.",
"Музыканты добавили духовые инструменты и пригласили Кристин Перфект (Christine Perfect; впоследствии Christine McVie) из Chicken Shack сыграть на клавишных.",
"Вскоре после выхода \"Mr. Wonderful\", Fleetwood Mac наняла 18-летнего гитариста Дэнни Кирвана (Danny Kirwan).",
"Также существуют две дополнительные серии, поставлявшиеся вместе с DVD-выпуском, две специальные серии и 3-серийная OVA, названная Love Hina Again.",
"Аниме, дополнительные серии и OVA были лицензированы компанией Bandai Entertainment для распространения в Северной Америке.",
"В июле 2007 года лицензия на сериал была приобретена Funimation Entertainment, которая к февралю 2009 года издала бокс-сет с аниме.",
"В Австралии и Великобритании распространением аниме занималась компания MVM Films.",
"Из-за широкого использования сварки старая гомогенная броня KNC (Krupp Non Cementiert) не подходила, поэтому было разработано семейство сталей марки «Wotan».",
"Wh (Wotan hart) или «тяжёлая» была основной и широко применялась для толстой брони.",
"Wsh (Wotan starrheit) или «повышенной твёрдости» применялась для тонких листов.",
"Ww (Wotan weich) «лёгкая» гомогенная броня была более мягкой и применялась в противоторпедных переборках (ПТП), где требовалась большая эластичность материала.Основным вооружение линкоров типа «Бисмарк» были восемь 380-мм орудий 38-см/52 SK С/34 с размещением по линейно-возвышенной схеме в двухорудийных башнях.",
"Производителем орудий и установок был концерн Круппа, стандартный поставщик германского флота.",
"Ствол орудия состоял из внутренней трубы, лейнера, который вставлялся со стороны затвора, четырёх скрепляющих колец, защитного кожуха из четырёх частей, каждая из которых на 2/3 находила на предыдущую, казенной части и горизонтального клинового затвора.",
"Общая масса орудия с затвором достигала 111 тонн.",
"Орудие имело нарезку переменной крутизны — от 1/36 до 1/30 калибров на оборот.",
"Число нарезов — 90.",
"Глубина нареза 4,5 мм, ширина — 7,76 мм.",
"В 1948 году, вскоре после создания Британских Железных Дорог(British Railways), было принято решение об испытаниях локомотивов со всех железных дорог бывшей «Большой Четверки» (Big Four) для поиска наилучших показателей скорости, мощности и эффективности потребления угля и воды.",
"Было два способа тестирования и сравнения локомотивов: или на тестовой площадке Рагби (Rugby), которая не была полностью готова до конца 1948 года, или прямо в поле.",
"Результаты этих испытаний должны были использоваться для помощи в разработке стандартных локомотивов Британских Железных Дорог.",
"Было проведено сравнение пассажирских локомотивов: «Принсесс-Коронейшн» (Princess Coronation) Лондон-Мидлэндского Региона, A4 Восточного Региона, «Мерчант-Нэви» (Merchant Navy) Южного Региона и «Кинг» (King) Западного Региона.",
"Для представления Восточного Региона были выбраны три локомотива A4 конструкции Грэсли: E22 Mallard, 60033 Seagull, 60034 Lord Farringdon.",
"Все эти локомотивы имели двойной воздуховод Кайлчапа и были подготовлены в Донкастере.",
"Mallard появился из Донкастера в свежей послевоенной голубой окраске с безупречными номерами «22» и маленькими литерами «E», установленной над ними (Восточный Регион).",
"Паровоз был оснащен новым котлом (четвертым в его жизни) и третьим тендером в своей карьере.",
"День 8 июня 1948 года застал E22 \"Mallard\" на маршруте Ватерлоо-Эксетер.",
"Несколько раз уже появляется сообщение о том, что шаблон \"проверьте статью\" устарел.",
"Следует ли мне и дальше его обновлять, с учетом того, что никаких отзывов на странице обсуждения нет, либо нужно принять еще какие-то меры для того, что бы статья была замечена?",
"Я не уверен, что статья по настоящему гладкая, это мой первый опыт.",
"Шаблон \"прошу помочь\" ставил, отклика он тоже не нашел... )) [[У:Napalm4x4|Napalm4x4]] ([[ОУ:Napalm4x4|обс.]]) 09:01, 22 октября 2019 (UTC) 1) Не показана [[ВП:КЗП|энциклопедическая значимость]] персонажа.",
"Без соответствия этому правило наличие статьи невозможно.",
"2) По каким [[ВП:АИ|источникам]] Вы это писали?",
"В статье ни одного не нашел.",
"«Hawkwind многих оскорбляли уже самим фактом своего существования.",
"Что это, если не панк в чистом виде?» — задаётся вопросом Дж. Грин, Trouser Press.",
"Hawkwind считают предтечей и последователи DIY-движения, потому что они «…всегда делали то, что хотели, как хотели и когда хотели.",
"Hawkwind никогда не раскланивались перед масс-медиа, никогда не пытались соответствовать чьим-то ожиданиям и не следовали общепринятым нормам.",
"Hawkwind верили в свободу мысли и передвижения» (Брайан Таун).",
"Автор статьи-трибьюта в Punk77 даёт такую характеристику деятельности и мировоззрению Hawkwind: …Регулярные бесплатные выступления на фестивалях, поддержка разнообразных движений, одно радикальнее другого, и при этом непубличный, анархистский образ жизни…",
"Они были иными тогда, таковыми остаются сейчас.",
"<Hawkwind> возможно, единственные в популярной музыке, сохранили верность своим идеалам.",
"«Zooropa», «Babyface», «The First Time», «Dirty Day» исполнялись в середине, а «Daddy’s Gonna Pay For Your Crashed Car» и «Lemon» — в энкоре в туре «Zoomerang».Первые идеи о Zoo TV появились во время Lovetown Tour.",
"U2 были заинтригованы форматом утреннего радиовещания «» («»).",
"Дикие выходки вдохновили U2 на идею подпольной радиостанции для концертного тура.",
"Также они были заинтересованы в использовании видео как средства стать более незаметными для аудитории.",
"Группа обдумывала эти идеи в конце 1990 года во время записи \"Achtung Baby\" в Берлине в студии Hansa Studios.",
"Они смотрели по телевизору освещение войны в Персидском заливе по каналу Sky News — единственный доступный в Берлине телеканал на английском языке.",
"Устав слушать о военном конфликте, они переключились на «плохие немецкие мыльные оперы» и рекламные ролики автомобилей.",
"В итоге группа решила, что кабельное телевидение стёрло границу между новостями, развлечениями и рекламой.",
"Такой вид сочетания несочетаемого вдохновил U2 и сопродюсера \"Achtung Baby\", Брайана Ино, создать «аудиовизуальное шоу», показывающее быстро сменяющие друг друга онлайн- и записанные ролики на мониторах.",
"Обычно шейные полукольца состоят из двух слоёв: глубокий (нижний) слой неостеодермальной кости и поверхностный (верхний) слой первичных остеодерм, подобных тем, которые встречаются на остальной части тела.",
"Нижняя часть шейного полукольца состоит из сравнительно толстых и плотных костных сегментов (большинство шейных колец имеют шесть сегментов), квадратной или прямоугольных формы, соединёнными зубчатыми швами.",
"Верхняя часть шейных полуколец в большинстве случаев также состоит из шести больших остеодерм, по три на каждую сторону (медиальные, латеральные и дистальные — самые нижние).",
"Иногда вокруг этих основных остеодерм присутствуют многочисленные более мелкие остеодермы.",
"Нижележащий сегмент и вышележащая остеодерма часто бывают слиты, либо слиты частично.",
"Сегменты нижней части всегда имеют гладкую текстуру и больше похожи по внешнему виду на эндохондральную кость, чем на остеодермальную кость, которая обычно имеет ямки или морщинистую форму у анкилозаврид.",
"У разных видов верхние остеодермы полуколец различались.",
"Рода \"Euoplocephalus\" и \"Anodontosaurus\" обычно имеют овальную форму у основания и киль размером от низкого до среднего;",
"\"Scolosaurus\" имел круглую остеодерму с низкими коническими точками;",
"() Всё это верно для газеты , получившей за 127 лет существования 37 пулитцеровских премий.",
"Дело не в отдельных рекламных фразах, такие фразы — иллюстрация проблемы, а не сама проблема.",
"Соглашусь, что правки, сделанные участником Gr.jonathan, далеки от нейтральности и их надо исправлять.",
"Всё же не надо мне приписывать чужие правки.",
"Из приведенных фраз я написал только \"Хаббард был склонен к самовосхвалению и хвастовству\", да и то — я просто перевел фразу из английской статьи.Уважаемый посредник!",
"Верните, пожалуйста, статью к версии моей последней правки.",
"Характеризуя сферу употребления понятия, Аркадий Черкасов в журнале «Век XX и мир» пишет: Ряд исследователей отмечает, что понятие не имеет негативного или уничижительного характера.",
"Как и в случае употребления большинства других этнонимов всё зависит от контекста и интонации говорящего.",
"Интонация же может быть как восторженной («раски» Абрамович), так и совершенно пренебрежительной.",
"Однако несомненно, что прозвище употребляется как правило в негативном контексте, особенно в выражениях \"that\" или \"these Ruski(es)\" — «эти раски».",
"\"Мне нужны гарантии, что будущие поколения чеченцев не будут депортированы завтра в Сибирь, как это было в 1944 году.",
"Вот почему нам нужна независимость.",
"Практически весь мир признал, что это был геноцид."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Каппа Тельца (Каппа Тельца; κ Тельца, Kappa Tauri, κ Tauri, \"сокращ.\" κ Tau, Kappa Tau) — оптически-двойная звезда в зодиакальном созвездии Тельца немного севернее Альдебарана.",
"Даже в бинокль видно, что это две почти идентичные белые звезды, отдалённые друг от друга на угловое расстояние . κ Тельца состоит из пары звёзд κ и κ имеющие видимые звёздные величины отличающиеся почти на величину: +4.22 и 5.24, и, согласно шкале Бортля, самая слабая из них видна невооружённым глазом на засвеченном пригородном небе (), а самая яркая видна невооружённым глазом на городском небе ().",
"Оптически-двойные звёзды считаются парой звёзд с общим движением на основе их очень похожих параллаксов, лучевых скоростей и собственных движений, хотя никакого орбитального движения не наблюдается.",
"Так как две звезды движутся в пространстве более или менее вместе, и предполагая, что они находятся на одинаковом расстоянии (что не очевидно), они должны находится на расстоянии , что подразумевает период в и орбитальную скорость всего .",
"Меры движения, однако, показывают относительную скорость в , что слишком велико для того, чтобы они были реальной парой учитывая гравитационные рывки других звёзд в скоплении Гиады, к которому оно вероятно принадлежит, за последние полмиллиарда лет.",
"Даже с учётом ошибок наблюдений относительная скорость не может быть снижена достаточно сильно.",
"Простая близость не достаточна для того, чтобы поверить, что оптически-двойная пара действительно является двойной звездой, то есть имеет гравитационную связь между звёздами.",
"Из измерений параллакса, полученных во время миссии Hipparcos известно, что звезды удалены примерно на () (κ) и на () (κ) от Земли.",
"Звёзды наблюдается севернее 68° ю. ш., то есть видна практически на всей территории обитаемой Земли, за исключением приполярных областей Антарктиды.",
"Лучшее время для наблюдения — ноябрь.",
"Обе звезды Каппа Тельца движутся довольно быстро относительно Солнца: их радиальная гелиоцентрическая скорость равна (для κ Тельца) и (для κ Тельца), что в 4 и 3,2 раза, соответвенно, больше скорости местных звёзд Галактического диска, а также это значит, что звезды удаляются от Солнца.",
"Обе звезды приближались к Солнцу на расстояние назад, когда они увеличивали свою яркость до величины 2,17 — κ (то есть звезда светила примерно как Денебола светит сейчас) и до величины 4,34 — κ (то есть звезда светила примерно как Эта Ворона светит сейчас).",
"По небосводу звезды движутся на юго-восток.",
"Каппа Тельца, а соответственно и названия Каппа Тельца и Каппа Тельца, (латинизированный вариант , а соответственно и ) является обозначениями Байера, данные звёздам в 1603 году.",
"Хотя звезда и имеет обозначение κ (\"Каппа\" — 10-я буква греческого алфавита), однако сами звезды — 18-я по яркости в созвездии (κ Тельца) и 61-я по яркости в созвездии (κ Тельца).",
"65 Тельца (латинизированный вариант ) (κ Тельца) и 67 Тельца (латинизированный вариант ) (κ Тельца), соответственно, являются обозначением Флемстида.",
"Вместе cо звёздами φ, υ и χ они носили арабское имя Аль-Калбейн — «Две собаки».",
"Согласно каталогу звёзд в «Техническом меморандуме 33-507 — Сокращённый каталог звёзд, содержащий 537 названий звёзд» — «Аль Калбейн» был названием для пяти звёзд: φ как «Аль Калбейн I», χ как «Аль Калбейн II», звезды (κ и κ) являются «Аль Калбейн III» и «Аль Калбейн IV», соответственно, а υ — «Аль Калбейн V».",
"В звезда относится к созвездию , а в нём к астеризму (), , что означает «Небесная Улица», состоящему из Каппа Тельца и Омега Тельца.",
"Следовательно, сама Каппа Тельца известна как (, ) «Первая Звезда Небесной Улицы».",
"Обозначения компонентов как Каппа Тельца,Ab;",
"AB, A,CD;",
"AE, B,CD;",
"BF и CD вытекают из конвенции, используемой Вашингтонским каталогом визуально-двойных звёзд (WDS) для звёздных систем, и принятого Международным астрономическим союзом (МАС).",
"В 1836 году В. Я. Струве открыл, что Каппа Тельца, по-видимому, оптически-двойная звезда, то есть был открыт компонент AB, звёзды вошли в каталоги как STF 541.",
"Затем в 1873 году была открыта двойная звезда CD, которая считалась «общей» для обеих звёзд и было непонятно к какой звезде её отнести и она вошла в каталоги как компонент A,CD и компонент B,CD.",
"В 1909 году у звезды была открыты компоненты AE и BF.",
"В 1974 году американский астроном Тейлор и др. методами спектроскопия открыл, что компонент A сам является двойной звездой и звезды вошли в каталоги как компоненты Aa и Ab.",
"Согласно Вашингтонскому каталогу визуально-двойных звёзд, параметры этих компонентов приведены в таблице: Обобщая все сведения о звезде, можно сказать, что система Каппа Тельца состоит из 2 компонент A и B, одна звезда 4-ой, другая 5-ой величины, находящиеся на угловом расстоянии, .",
"Нет сомнений в том, что обе звёзды принадлежат к скоплению Гиад, которое (на расстоянии ) распространяется довольно далеко за пределы головы небесного быка, что обычно недооценивается.",
"Расстояние между звёздами, очень велико и оценивается в несколько световых лет, само значение находится в пределах, если учесть все ошибки измерения от до , на среднем расстоянии (примерно).",
"Отсюда можно сделать вывод, что звезды не являются гравитационно связанными, хотя возможно, они связаны общим происхождением из рассеянного звёздного скопления Гиад, а не просто случайно оказались в данной точке пространства.",
"Открытые в 1974 году компоненты Aa и Ab в дальнейшем пока не нашли независимого подтверждения и параметры их орбиты, а также малого спутника неизвестны.",
"В то время как лунные покрытия (в которых Луна покрывает звезды) предполагают близких спутников к обеим звёздам.",
"О компонентах CD, AE, BF можно сказать следующее: Однако ни у одного из этих компонентов не известен ни параллакс, ни собственное движение.",
"К сожалению, пока невозможно сказать входят ли эти звезды в систему Каппа Тельца.",
"Возможно, что эти слабые звезды являются гораздо более отдалёнными фоновыми звёздами.",
"Каппа Тельца — судя по её спектральному классу -V является субгигантом спектрального класса A с признаками карликовости, что указывает на то, что водород в ядре звезды уже не служит ядерным «топливом», то есть звезда сходит с главной последовательности.",
"Масса звезды напрямую не измеряна, но Kaler приводит оценочную массу .",
"Хотя возраст звезды напрямую не поморян, однако, в источниках часто указывается, что звезда принадлежит к рассеянному звёздному скоплению Гиады, которому .",
"Поскольку звезда Каппа Тельца заканчивает свою жизнь на главной последовательности, то это значит, что масса звезды была как минимум .",
"Судя по её массе, звезда начала свою жизнь как карлик спектрального класса A0V. Тогда её радиус был , а эффективная температура была порядка .",
"Зная радиус и температуру звезды, используя закон Стефана — Больцмана можно выяснить, что её светимость тогда была порядка .",
"Для того, чтобы планета, аналогичная нашей Земле, получала бы примерно столько же энергии, сколько она получает от Солнца, её надо было бы поместить на расстоянии , то есть почти на орбиту Юпитера.",
"Причём с такого расстояния Каппа Тельца выглядела бы на 62% меньше нашего Солнца, каким мы его видим с Земли — 0,19°{d_\\mathrm{CZ}}\\right)</math>, где R — радиус звезды, выраженный в а.е.; d — расстояние до звезды}} (угловой диаметр нашего Солнца — 0,5°).",
"В настоящее время звезда расширилась и охладилась.",
"Звезда излучает энергию со своей внешней атмосферы при эффективной температуре около , что придаёт ей характерный бело-жёлтый цвет звезды спектрального класса A. Светимость звезды оценивается в .",
"В связи с большой светимостью звезды её радиус может быть измерен непосредственно, и такая попытка была сделана в 1922 году Данные об этом измерении приведены в таблице: Сейчас мы знаем, что радиус звезды должен быть , то есть первое измерения 1961 года было наиболее адекватным.",
"Скорость вращения у Каппа Тельца почти в 47 раз больше солнечной и равна , что даёт период вращения звезды — 1,438 дня и хотя скорость вращения довольно большая, но для горячих звёзд это не так быстро, их скорость может достигать 200-.",
"Поскольку Каппа Тельца — субгигант, то максимум через звезда станет красным гигантом, а затем, сбросив внешние оболочки, станет белым карликом.",
"Каппа Тельца демонстрирует лёгкую переменность: во время наблюдений яркость звезды немного колеблется, без какой-либо периодичности (скорее всего у звезды несколько периодов).",
"Тип переменной определён как переменная типа Дельты Щита, которые меняют яркость на несколько процентов в течение нескольких часов (хотя вариации яркости недостаточно изучены)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Гэри Граф из \"Rolling Stone\" отмечал, что строчка «Unleash this sacred child you’ve grown into» () точно раскрывала стремление Джексон изменить свою жизнь и автобиографичность альбома.",
"Журналист добавлял, что «когда этому ребёнку была дана свобода, он запел обо всём: от межличностных отношений, до неприкрытой сексуальности и далее, — в лучшем моменте „Together Again“, — о потере друзей, умерших из-за СПИДа».",
"Некоторые журналисты посчитали, что песня была посвящена брату певицы, Майклу Джексону.",
"Однако Triple H всё равно вызвал Сета на поединок на WrestleMania 33.",
"На RAW от 27 марта был подписан контракт на этот матч, после чего Triple H атаковал травмированное колено Роллинса.",
"На \"WrestleMania 33\" Сет Роллинс смог победить Triple H в несанкционированном матче.",
"На RAW от 13 ноября 2017 года Triple H объявил себя пятым участником команды RAW, в матче 5 на 5 против команды SmackDown.",
"На \"Survivor Series (2017)\" Triple H подставил Курта Энгла, позволив его удержать, но в конечном итоге именно Triple H принёс победу команде RAW.",
"На следующем RAW, Triple H атаковал Энгла.",
"На Elimination Chamber (2018) Triple H и Стэфани МакМэн вместе с Куртом Энглом подписывали контракт с Рондой Раузи, но перед подписанием Курт высказался что Стефани и Хантер манипулируют Рондой.",
"Triple H не сдержался и ударил Курта.",
"В рекламной кампании игры использовался именно мужской вариант Шепарда по умолчанию (в качестве модели лица послужила внешность голландской супермодели Марка Вандерлу).",
"Независимо от решений игрока, Шепард станет спектром, предотвратит возвращение Жнецов через ретранслятор Цитадели, будет убит коллекционерами и, после восстановления «Цербером», уничтожит их.",
"Игра предусматривает 9 вариантов прошлого игрока, каждый из которых включает в себя один из трёх вариантов событий до службы в Альянсе Систем (колонист, землянин и скиталец) и один из трех — во время (герой войны, уцелевший и безжалостный).",
"При этом исторические события остаются неизменными вне зависимости от участия в них Шепарда.",
"Дата рождения неизменна: 11 апреля 2154 года, и, соответственно, ему 29 лет в первой игре и хронологически 31 и примерно 32 года в последующих двух, но, с учётом его смерти в начале второй игры и последующего медицинского восстановления, в биологическом плане ему всё те же 29 во второй игре и 30 — в третьей.",
"Класс подразделяется на два монофилетических подкласса — Calcaronea (личинка амфибластула; первые три перечисленных выше отряда) и Calcinea (личинка кальцибластула; два оставшихся отряда).К классу обыкновенные губки () относится 83,3 % всех современных губок — около 6900 видов (объединяются в 12 отрядов: , Astrophorida, , , , , , , , , , ).",
"Морские и пресноводные обитатели.",
"Скелет только спонгиновый или спонгиновый с кремниевыми спикулами, которые в зависимости от размера подразделяют на макросклеры и микросклеры.",
"Спонгин формирует отдельные волокна или объединяет спикулы.",
"Некоторые формы полностью лишены скелетных элементов.",
"Форма тела разнообразна; водоносная система в основном — лейконоидная, однако хищные губки из отряда полностью утратили водоносную систему.",
"Личинки в основном паренхимулы, но у некоторых групп имеются однослойные личинки.",
"У разных форм встречаются живорождение, яйцеживорождение и наружное развитие.",
"В составе Demospongiae выделяют четыре подкласса: (отряды Dendroceratida и Dictyoceratida), Myxospongiae (или : отряды Chondrosida и Verongida), Haploscleromorpha (отряд Haplosclerida) и (остальные отряды обыкновенных губок).В состав класса стеклянные губки () входит около 600 видов (7,3 % от всех описанных видов Porifera), собранных в 6 отрядов (, , , , , ), 26 семейств и 166 родов.",
"Обитают в морях на глубинах от 5 до 6770 м.",
"Есть статьи полностью или в существенной части основанные на ЭСБЕ, ЕЭБЕ и тому подобных древностях.",
"Например, эта или эта.",
"Вероятность существования современных АИ по теме первой статьи не исключена, но их нахождение и замена в Википедии маловероятны.",
"Есть статьи по естественнонаучным вопросам, где ЭСБЕ в качестве АИ будет выглядеть скорее анекдотом.",
"Если нет источников, описывающих (!) историю развития научных взглядов - ЭСБЕ в этой статье делать нечего.",
"B-Tuning Pro Racing Team — российская автогоночная команда, одна из самых известных в серии РСКГ, главном турнире страны по кольцевым гонкам.",
"Единственный коллектив, который был представлен (самостоятельно или как оказывающий техническую поддержку) во всех пяти основных классах современных российских кольцевых гонок («Туринг», «Супер-Продакшн», «Туринг-Лайт», «Национальный»/S1600, «Национальный-Юниор»/S1600 Юниор), а также первый коллектив в стране, в составе которого на старт официальных российских соревнований выходил экс-пилот Формулы-1 (Мика Сало).",
"В активе B-Tuning Pro Racing Team есть победы как в национальных соревнованиях, так и в международных, проводившихся за пределами Российской Федерации.Полноценный дебют в «российском кольце» состоялся в 2003 году.",
"Выбор пал на довольно популярный в то время «Кубок Лада», в котором все стартовали на практически одинаковых и относительно доступных ВАЗ 2112-37.",
"Равные условия позволяли проявить своё мастерство без преимущества в технике, расходы находились на приемлемом уровне, а отсюда и большое число участников на старте.",
"В своём дебютном сезоне самому Андрею Севастьянову удалось войти в «первую десятку» турнира.",
"А уже на следующий год он стал одним из фаворитов, и бронзовым призёром кубка.",
"Странно, но я не помню почему мы не использовали его записи.",
"Агрессивная энергия альбома приносит PiL новый раздел аудитории, в том числе и панк-рок фанатов, которых отпугивали первые альбомы группы.",
"PiL, наконец, делают музыку с которой они могут быть связаны.",
"Группа даже записала ещё один хит «Rise».",
"PiL были выше чем когда-либо.",
"Это было начало новой эры для группы.",
"К туру, организованному в поддержку альбома, Джон Лайдон собрал новую группу, в которую вошли: бывший гитарист Magazine и Siouxsie and The Banshees Джон Макгиох, мульти-инструменталист Лу Эдмондс (бывший гитарист группы The Damned), бас-гитарист Аллан Диас, который раньше играл в группе Uropa Lula, вместе с Дэвидом Ллойдом и Эндрю Эджем и бывший барабанщик The Pop Group и The Slits Брюс Смит.",
"Шли годы и группа стал более устойчивее, их звучание начало приобретать оттенки танцевальной и поп-музыки.",
"Его скептицизм сродни литературному рационализму Малерба.",
"Монтень идёт наперекор присущему гуманистам упоению знанием; предпочитая «простую и наивную речь в устах и на бумаге», он осуждает литературные затеи Плеяды.",
"Скептицизм всегда ведёт одновременно и к философскому консерватизму, и к большей терпимости; и то, и другое чувствуется в литературе конца XVI в.",
"Друг и последователь Монтеня, Пьер Шаррон (1541—1603), в своём трактате «О мудрости» (1601) ведёт пессимизм познания к преклонению перед установленным вероучением.",
"Требование терпимости слышится и со стороны католиков, и со стороны протестантов.",
"Из среды последних выделяется в этом отношении Ла Ну (1531—1591), в своих «Discours politiques et militaires» (1587).",
"Со стороны католиков в самый разгар междоусобных войн призывали к примирению и веротерпимости л’Опиталь (1505—1573), автор «Целей войны и мира» (1568), и Гийом Дю Вэр (1556—1621), автор «Traité de la constance et consolation es calamités publiques» (1589).",
"В этом духе была написана в самый момент входа Генриха IV в Париж и знаменитая «Мениппова сатира» (1593 или 1594) — ряд брошюр полемического характера, осмеивающих притязания католических противников короля.",
"Irem выпускает аркадный автомат Moon Patrol.",
"Игра представляет собой смесь скролл-шуттера и скролл-платформера, и обладает простым, но увлекательным игровым процессом, что делает её достаточно популярным игровым автоматом.",
"Помимо всего, Moon Patrol является первой известной игрой, в которой применена технология параллакс скроллинга.",
"Имеет множество портов для домашних игровых систем.",
"Ещё одной попыткой создания нового игрового процесса и повторения судьбы Pac-Man стала игра Pengo от Sega.",
"Несмотря на некоторый успех, популярность автомата была несравненно ниже Pac-Man, тем не менее выпуск версий игры для домашних видеосистем был очень успешным.",
"Отдельного упоминания заслуживает аркадный автомат Pole Position, выпущенный Namco (кроме Северной Америки), и перевыпущенный в США компанией Atari.",
"Игра представляет собой гоночный симулятор болида Формула-1 и является первой популярной игрой с видом от третьего лица (вид на трек позади болида), что практически стало стандартом для автосимуляторов.",
"Кроме того, Pole Position является первой гоночной игрой, которая воспроизводит реальное окружение (реально существующая трасса Фудзи Спидвей).",
"Предположительно работа над фильмом полностью остановилась в 1953 году.",
"Ещё не будучи готовым отказаться от фильма, Алекс Гордон обратился в Realart, компанию, созданную Universal для переиздания своих старых фильмов.",
"Глава студии Джек Бродер после прочтения сценария ответил Гордону, что не заинтересован в фильме.",
"Несколько месяцев спустя, компания Realart перевыпустила фильм с Лоном Чейни-младшим «» (1941) под названием «Атомный монстр».",
"Когда Алекс узнал об этом, он был возмущён: «Я оставил сценарий Бродеру, и не успел оглянуться, как моё название оказалось на одном из его фильмов!».",
"Каждый артист имеет доступ к персональной статистике «Spotify for Artists», где отображено до какой секунды пользователи слушают композиции, и все характеристики их аудитории — место жительства, пол, музыкальные предпочтения и т. д.",
"С приходом Шона Паркера в совет директоров в 2010 году сервис из музыкального трансформировался в социальную платформу, интегрированную с Facebook, и продолжает оставаться ей до сих пор, ведь самые популярные функции (плейлисты и рекомендации) базируются на скрытых социальных взаимодействиях.",
"Spotify не имела возможности никогда называться бесплатным сервисом, ведь экономический кризис начался примерно одновременно с выходом компании на рынок и сделал невозможным полагаться на доход от рекламных объявлений.",
"Кампании для увеличения числа платных пользователей начались в 2009, и в 2015 году только 10 % дохода было получено с бесплатных пользователей.",
"Из 1,67 млрд евро оборота за второй квартал 2019 года лишь 165 млн пришлось на доход с показа рекламных объявлений.",
"Эксперимент показал, что рекламные объявления не защищены от блокирования специальными приложениями, что навело MIT на мысль, что Spotify не делает и не делал ставки на рекламную часть дохода.",
"Вопреки этим выводам, в 2019 году сервис начал блокировать доступ к сервису пользователям с установленными приложениями по блокировке рекламы, в том числе и платным.",
"Анализ маркетингового позиционирования Spotify показал, что настоящей целью компании, убыточной десять лет, является продажа её более крупной компании.",
"1960 — в ходе изучения этиологии множества случаев хронического миелоидного лейкоза (ХМЛ) П. Новеллом и Д. Хангерфордом была открыта Филадельфийская хромосома.",
"1960—1975 — Е. Кокинг предложил метод получения изолированных протопластов, получал соматических гибридов, трансформировал их с помощью ПЭГ.",
"1961 — Кристиан Анфинсен показал, что РНКаза А денатурирует обратимо и что естественная конформация этого белка соответствует глобальному минимуму свободной энергии.",
"К. Анфинсен выдвинул предположение, что трехмерная структура белка определяется его первичной структурой.",
"Глобулярный белок способен к спонтанной самоорганизации \"in vitro\" (ренатурации), если он не был подвергнут сильной химической модификации после биосинтеза.",
"В таком случае его архитектура, «мягко» разрушенная (без разрыва в цепи) температурой, растворителем или т.п., спонтанно восстанавливается при «нормализации» среды.",
"Вместе с тем самки рубиновогорлого колибри крупнее самцов: отношение длины крыла самца и самки в среднем составляет 0,87, а массы тела — 0,88 (для измерений, проведённых в мае, когда у птиц почти отсутствуют связанные с миграцией или размножением излишки массы).",
"Различия в размерах между самцами и самками рубиновогорлого колибри одни из наибольших среди всех видов колибри.",
"За яркое оперение на шее этот вид колибри называют «рубиновогорлым» или «краснозобым» ().",
"Самца рубиновогорлого колибри отличает сверкающий рубиново-красный воротник, светлое сероватое оперение груди, зеленоватое по бокам, и блестящее изумрудно-зелёное оперение сзади.",
"Голова зелёная с белым пятном за глазом.",
"У самок отсутствует яркий воротник, а оперение спереди светло-коричневое.",
"Оперение молодых птиц схоже с оперением самок, у молодых самцов со временем на горле появляется всё больше красных перьев.",
"Крыло рубиновогорлого колибри несёт 10 первостепенных маховых перьев и 6 второстепенных, хвост — 10 рулевых перьев.",
"На основании данных из Алабамы, Пенсильвании и Мичигана длина крыла взрослого самца составляет , самки — ; хвоста — и соответственно.",
"Себастье́н Лёб (; род.",
", Агно, Эльзас, Франция) — французский раллийный автогонщик, самый титулованный раллист за всю историю, девятикратный чемпион мира по ралли подряд (2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012).",
"Обладатель рекордов по количеству побед, очков, выигранных спецучастков и подиумов в чемпионате мира по ралли.",
"Существует обоснованное мнение, что идея была инициирована соседом — эксцентричным американским полковником Джоном Клэем Макковеном (1842—1901), который построил в Анакапри виллу «».",
"Макковен был знаком с Мунте, в личной библиотеке шведа сохранилась книга полковника о Капри с дарственной надписью.",
"В «Легенде о Сан-Микеле» Аксель Мунте так описал своё обиталище: Мои помощники уже поняли, что строят дом, не похожий ни на один из тех, которые они видели раньше, и были полны жгучего любопытства: никто не знал, как он будет выглядеть, а я — меньше остальных.",
"Единственным нашим планом был грубый эскиз, который я нарисовал углём на белой садовой ограде.",
"Рисовать я не умею совсем, и казалось, что план этот намалеван детской рукой.<br> — Это мой дом, — объяснял я им. — Большие романские колонны будут поддерживать сводчатые потолки, а во всех окнах поставим, конечно, маленькие готические колонки.",
"А вот это лоджия с крепкими арками.",
"Потом мы увидим, сколько должно быть арок.",
"А вот колоннада из сотни колонн, ведущая к часовне, — не обращайте внимания на то, что сейчас мою колоннаду пересекает проезжая дорога: она исчезнет.",
"А вот здесь… будет вторая лоджия.",
"Я, правда, ещё не представляю её себе, но в нужную минуту она, несомненно, возникнет в моей голове."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Первая кинокамера под названием «Cine-Kodak Eight» для киноплёнки 2×8 была выпущена в 1932 году разработчиком формата.",
"Вскоре 8-мм аппаратуру начали выпускать большинство других компаний, оценивших перспективы нового стандарта.",
"К концу 1960-х годов производство 8-мм камер было налажено в 12 странах: Японии, США, СССР, ФРГ, Франции, ГДР, Чехословакии, Англии, Швейцарии, Австрии, Италии и Австралии.",
"Особенности формата, такие как короткий шаг кадра и его небольшие размеры, позволяли создавать киносъёмочную аппаратуру с высокой световой эффективностью.",
"Наиболее совершенные камеры оснащались сверхсветосильными объективами с максимальными относительными отверстиями f/1,4—f/1,0, которые в сочетании с большим углом раскрытия обтюратора (до 230°) позволяли вести съёмку при невысоких уровнях освещённости.",
"В названии большинства таких аппаратов присутствует обозначение «XL» (, буквально: «существующий свет»).",
"Известны камеры, записывавшие на 11,5-мм (N8+3,5 мм) плёнку синхронный звук оптическим методом, но они не получили широкого распространения.",
"Фирма Kodak первой начала выпуск киноплёнки с магнитной звуковой дорожкой, а также оборудования для записи и воспроизведения звука с неё.",
"В 1960 году компания «Фейрчайлд» выпустила кинокамеру «Синефоник 8» (), способную записывать звук на магнитные дорожки киноплёнки формата 2×8.",
"Фирма Canon в 1970 году начала выпуск линейки кинокамер системы «Кэносаунд» (), записывающих синхронный звук на магнитную дорожку киноплёнки «8 Супер».",
"В 1972 году компания «Белл-Хауэлл» () выпустила серию кинокамер «Филмосаунд» () того же формата.",
"Специальный магнитофон соединялся с камерой кабелем пилот-тона, который генерировался её электроприводом и записывался на отдельную дорожку компакт-кассеты.",
"При воспроизведении записанный сигнал управлял двигателем кинопроектора, обеспечивая синхронизацию.",
"Позднее появились любительские камеры с записью звука на магнитную дорожку киноплёнки в кассете «Kodak K40» типа Instamatic.",
"В СССР выпускалось несколько модельных рядов любительских кинокамер: «Лада», «Лантан», «Турист», «Экран», «Аврора», «Нева», «Спорт», «ЛОМО», «Кварц».",
"Ни одна из них не поддерживает звукозапись и не пригодна для синхронной съёмки как по уровню шума, так и по стабильности привода.",
"Звуковая 8-мм кинокамера «Аврора-226» так и не была запущена в серийное производство из-за отсутствия отечественной киноплёнки с магнитной дорожкой.",
"Единственной доступной технологией было озвучивание готовых фильмов записью музыкального сопровождения и дикторского текста на внешний магнитофон.",
"Для синхронизации использовалось серийное устройство «СЭЛ-1».",
"Небольшие размеры кадра делали 8-мм киноплёнку пригодной для высокоскоростной киносъёмки.",
"Например, советская камера «ФП-22» снимала на этот формат с частотой до 100 000 кадров в секунду.",
"Несмотря на бурное наступление цифровых технологий, узкая киноплёнка, особенно формата «8 Супер», продолжает использоваться энтузиастами и профессионалами.",
"В некоторых городах США и Западной Европы до сих пор проводятся ежегодные фестивали узкоплёночных фильмов, такие как «Flicker Film Festival», «Super Gr8 Film Festival» и другие.",
"Форумы «Straight 8» и «Bentley Film Festival» проводят свои показы в рамках Каннского кинофестиваля, давая площадку молодым кинематографистам.",
"Фильм «Человек, который встретился с собой» (), снятый на киноплёнку «8 Супер», и показанный в 2005 году в Каннах, стал первым узкоплёночным номинантом Золотой пальмовой ветви в категории короткометражных фильмов.",
"Обязательным условием участия в некоторых фестивалях является отсутствие монтажных склеек ролика 8-мм киноплёнки, отснятого и проявленного целиком.",
"Часть киношкол и институтов телевидения, таких как киноотделение Городского Колледжа Сан-Франциско или телевизионный факультет Университета Северного Техаса используют в процессе обучения студентов 8-мм киноплёнку.",
"Считается, что знакомство с классической оптической технологией кинопроизводства таким способом облегчает понимание основных принципов аудиовизуальных искусств.",
"Изобретению формата предшествовала технология экономного использования 16-мм киноплёнки «Kemko Homovie», при которой на площади стандартного кадра размещались четыре уменьшенных.",
"Компания «Kodel Electrical & Manufacturing Company» в 1930 году наладила выпуск кинокамер и двухформатных кинопроекторов, поддерживающих как стандартный 16-мм, так и уменьшенный кадр.",
"Камера экспонировала 4 кадрика на площади одного стандартного за счёт сложного перемещения фильмового канала методом бустрофедона при прямом ходе киноплёнки.",
"За один цикл поочерёдно экспонировались левый и правый кадры верхнего ряда, а затем правый и левый нижнего.",
"Механизм был сложным и ненадёжным, но позволял снизить расход дорогостоящего фотоматериала.",
"Через 2 года идея была усовершенствована компанией Eastman Kodak, выпустившей новый тип киноплёнки.",
"Возможность двухстороннего хода ленты избавила от сложного механизма, позволив создавать дешёвую и надёжную аппаратуру.",
"Формат, анонсированный в 1932 году, представляет собой 16-мм киноплёнку с укороченным вдвое шагом перфорации.",
"Такая киноплёнка, получившая название 2×8 мм (), также обеспечила четырёхкратную экономию при прежней частоте киносъёмки: за один проход в камере экспонируется только половина ширины, и в результате на площади одного 16-мм кадра размещаются четыре.",
"По окончании рулона подающая и приёмная бобины меняются местами и съёмка продолжается на вторую половину, как в двухдорожечных магнитофонах.",
"После лабораторной обработки киноплёнка разрезается вдоль и склеивается, давая удвоенную длину фильма шириной 8-мм.",
"Кадровое окно киносъёмочного аппарата имеет размеры 4,9×3,55 мм, а полезная площадь, проецируемая на экран составляет 4,4×3,25 мм.",
"Перфорация полностью соответствует 16-мм плёнке: 1,83×1,27 мм, но её шаг 3,81 мм вдвое короче.",
"Стандартной частотой съёмки и проекции для формата 2×8 считается «немая» скорость 16 кадров в секунду.",
"Предусмотрено пространство для магнитной фонограммы шириной 0,69 мм между краем плёнки и перфорацией.",
"Самым знаменитым любительским фильмом, снятым на такую киноплёнку, считается фильм Запрудера, запечатлевший убийство Джона Кеннеди.",
"Некоторые компании вскоре после появления киноплёнки 2×8 начали производить плёнку и аппаратуру одинарного формата, не требующего последующего разрезания.",
"Однако, после выхода в 1936 году плёнки Kodachrome, доступной только в двойном формате, выпуск одинарной киноплёнки и соответствующей аппаратуры был прекращён большинством компаний.",
"Производство киноплёнки 1×8N продолжили только Agfa и советские заводы «Тасма» и «Свема».",
"Некоторое количество аппаратуры такого формата производилось в СССР.",
"Не получил развития также формат киноплёнки 11,5-мм, созданный в середине 1960-х годов компанией «Kenner» на основе одинарной 8-мм киноплёнки.",
"Дополнительная ширина использовалась для размещения оптической звуковой дорожки.",
"В 2011 году на основе киноплёнки 2×8 разработан новый формат «Ultra Pan 8» (UP8), использующий всю ширину за один проход.",
"Стандарт является, по сути, модификацией 16-мм киноплёнки с укороченным шагом кадра, обладающего соотношением сторон 2,8:1.",
"Размеры кадрового окна составляют 10,52×3,75 мм.",
"Для съёмки используются модифицированные 16-мм камеры «Bolex» с изменённым шагом грейфера и передаточным механизмом.",
"Формат используется для кинопроизводства по цифровой технологии Digital Intermediate.",
"Однако, проекция таких фильмов возможна после переделки обычных 16-мм кинопроекторов.",
"В 1965 году Kodak запустил производство киноплёнки нового формата «8 Супер», или S8, который со временем вытеснил стандарт N8.",
"В СССР эта система получила название «8 мм тип-С» или «8С».",
"Площадь кадра «8 Супер» увеличена за счёт уменьшения размеров перфорации и увеличения шага кадра до 4,23 мм.",
"Перфорационные отверстия размером 0,92×1,14 мм расположены длинной стороной вдоль киноплёнки, а не поперёк, как в стандартном формате 8-мм.",
"Все эти меры позволили повысить коэффициент полезного использования площади киноплёнки с 47 до 71%.",
"Размеры экспонируемого кадра составляют 5,69×4,22 мм, а на экран проецируется участок 5,36×4,01 мм.",
"Площадь такого кадра более, чем на 30% превосходит стандартный кадр N8, повышая детализацию изображения и световой поток кинопроектора.",
"Ещё одна особенность формата «8 Супер» заключается в более удобном для монтажа расположении перфораций напротив кадра, а не межкадрового промежутка.",
"Частота съёмки и проекции равна 18 кадрам в секунду, обеспечивая невысокий расход киноплёнки при достаточной скорости фонограммы.",
"Стандартное смещение фонограммы составляет 18 кадров относительно изображения Киноплёнка поставлялась в одноразовых кассетах «Kodak K40» («Кодапак Супер 8») ёмкостью 15 метров.",
"В 1970-х годах такие кассеты, разработанные в рамках стандартов «Instamatic», получили широкое распространение.",
"Плёнка, заряженная в кассету на заводе, не требует ручной укладки в лентопротяжный механизм, а длина засвечиваемого участка составляет лишь несколько сантиметров.",
"Конструкция обеспечивает максимальную оперативность при перезарядке и снижает расход киноплёнки.",
"В СССР такие кассеты под названием «КС-8» выпускались разборными и использовались многократно.",
"С 1973 до 1997 года Kodak выпускал звуковые кассеты, незначительно увеличенные в высоту.",
"Киноплёнка в них снабжалась магнитной дорожкой шириной 0,69 мм, расположенной вдоль края, противоположного перфорации.",
"Для съёмки длительных звуковых сцен выпускались также кассеты ёмкостью 60 метров, допускавшие при стандартной частоте 18 кадров в секунду продолжительность непрерывной записи 13 минут 20 секунд.",
"В настоящий момент (2017 год) Kodak поставляет киноплёнку только в «немых» кассетах K40.",
"Кроме обращаемых выпускаются также негативные сорта, например «Kodak Vision 3» серий 7203, 7219 и 7213 для профессионального кинематографа.",
"Почти сразу же вслед за Kodak компания Fujifilm запустила собственное производство киноплёнки «8 Супер» в кассетах другого стандарта, получившего название «Single 8».",
"От коаксиальных кассет Kodak японские отличались планарным расположением подающего и принимающего рулонов, соответствуя двойным кассетам в профессиональном кино.",
"При той же ёмкости кассеты 15 метров японская киноплёнка была на 1/3 тоньше американской, и обеспечивала более высокое качество изображения за счёт использования металлического прижимного столика камеры.",
"Стандарт не получил распространения за пределами Японии, а в СССР был неизвестен.",
"Некоторое распространение получил формат «2×8 Супер», аналогичный обычному 2×8, и разрезаемый после проявления.",
"Из достоинств формата «8 Супер» этот стандарт, появившийся позднее основного, унаследовал только увеличенную площадь кадра.",
"Все остальные преимущества: удобство перезарядки и возможности автоматизации ввода параметров в камеру, в двойном формате недоступны.",
"Одной из немногих причин его появления была возможность перехода на более современную киноплёнку «8 Супер» без существенной модернизации основных узлов уже существующей киносъёмочной аппаратуры.",
"В отличие от полностью любительского формата N8, киноплёнка «8 Супер» была замечена профессионалами, сразу же попытавшимися воспользоваться преимуществами компактной и лёгкой аппаратуры.",
"Крупнейшие производители киносъёмочной техники наладили выпуск профессиональных камер этого формата, ничем не уступающих 16-мм образцам.",
"Однако, распространение в профессиональном кино ограничивалось большими потерями качества, неизбежными при оптических технологиях тиражирования фильмов.",
"С ростом фотографического качества киноплёнок в последние десятилетия и развитием цифровой технологии Digital Intermediate, формат «8 Супер» нашёл применение и в профессиональном малобюджетном кинематографе и производстве видеоклипов.",
"Отдельные сцены некоторых фильмов, таких как «Синистер» и «Прирождённые убийцы» снимались на 8-мм киноплёнку, придающую изображению специфический характер.",
"Популярность киноплёнки «8 Супер» привела к появлению профессионального формата «Super 8 MAX» (другое название — «Super Duper 8») с увеличенным кадром.",
"В нём дополнительно используется пространство, зарезервированное для фонограммы.",
"Полученный после сканирования кадр пригоден для создания видео формата 16:9 или печати фильмокопий с соотношением сторон 1,66:1.",
"Аппаратура для 8-мм киноплёнки нашла применение и в современных цифровых технологиях кино- и видеопроизводства.",
"Компания «Nolab» разработала видеомодуль, позволяющий записывать цифровое видео стандарта 720p кинокамерами формата «8 Супер», рассчитанными на кассеты «Kodak K40».",
"Модуль выполнен в корпусе, совпадающем по форме с кассетой киноплёнки, и оснащён матрицей разрешением 5 мегапикселей.",
"В декабре 2014 года начат выпуск гибридной камеры «Logmar», совмещающей в одном корпусе функции видеокамеры и киносъёмочного аппарата формата «8 Супер».",
"Запись синхронной фонограммы в новом аппарате происходит на карту памяти Secure Digital.",
"В январе 2016 года на ежегодном Consumer Electronics Show компания Eastman Kodak объявила о начале выпуска новейшей кинокамеры формата «8 Супер», записывающей синхронный звук на карту памяти Secure Digital.",
"Начало продаж намечалось на сентябрь 2016 по цене от 400 до 750 долларов США.",
"Представленный прототип оснащён электронным видоискателем с жидкокристаллическим дисплеем.",
"Кроме того, компания намерена перезапустить практически исчезнувшую сеть обработки киноплёнки этого формата с дополнительной услугой её оцифровки.",
"Выпуск камеры был задержан из-за доработки прототипа в соответствии с пожеланиями потенциальных заказчиков, высказанными ими в ходе опроса.",
"В итоге первые 2000 экземпляров со специальной комплектацией намечено выпустить в мае 2017 года.",
"Кроме того, Kodak анонсировал возобновление выпуска 8-мм цветной обращаемой киноплёнки «Ektachrome», снятой с производства в 2012 году.",
"Согласно предварительным прогнозам плёнка должна быть доступна в продаже уже в четвёртом квартале 2017 года.",
"К ноябрю стало известно о завершении подготовки производства, которое готово стартовать в ближайшее время."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 2004 году разработка сайтов, ПО и регистрация доменов принесли холдингу 24 млн долларов выручки, телеканал — 17 млн, продажи интернет-рекламы — 20 млн (столько на рекламе на тот момент не зарабатывали ни «Яндекс», ни «Рамблер»), что вместе с доходами от проведения конференций и конкурсов «Бренд года» и «Компания года» принесло РБК 75 млн долларов выручки и 11 млн чистой прибыли (оба показателя показали кратный рост к 2003 году).",
"В 2006 году РБК начал выпускать ежемесячный печатный журнал и ежедневную газету и открыл дочернее информационное агентство «РБК-Украина».",
"В 2007 у РБК появилась собственная еженедельная передача на CNBC Europe.",
"Параллельно расширялся портфель активов, не относящихся к деловой периодике.",
"РБК учредил издательский дом «Салон-Пресс» с линейкой глянцевых журналов, а для управления развлекательными и сервисными проектами создал подразделение «Медиа мир», в который перешли приобретённые мессенджер QIP, сайт знакомств LovePlanet.ru, сайт анекдотов Anekdot.ru и другие проекты.",
"Продолжая экспансивное развитие, в 2007 году РБК запустил тематический поисковик по сайтам резюме и вакансий «Улов-умов», приобрёл сайт тестов и опросов Aeterna.ru и выступил издателем и дистрибьютором F2P массовой многопользовательской онлайн-игры «Воплощение»; а в 2008 — купил контрольный пакет в магазине легального цифрового контента Fidel.ru, запустил женский портал Tata.ru и детскую социальную сеть с развивающим контентом Tvidi.ru.",
"Ещё одним заметным приобретение стала платёжная система Rupay, переименованная в RBK Money.",
"Если на момент IPO в 2002 году РБК оценивался в 83 млн долларов, то к середине 2000-х — уже в 442,7 млн, а в 2008 году — 1,5 млрд.",
"Именно отходы производства пищевых продуктов, предназначенных для Салема, являются главным источником еды для жителей Кудзу-тэцу-мати.",
"Это «жестокое, гротескное место, заселённое преимущественно преступниками и охотниками за головами», пишет обозреватель журнала \"SCI FI Weekly\".",
"Так, 28 сентября одна из газет Майами опубликовала сообщение, что Чавес, якобы, был доставлен в Военный госпиталь Каракаса в бессознательном состоянии.",
"В ответ Чавес прервал совещание и, прихватив с собой , провёл «разминку» на площадке у дворца Мирафлорес, перебрасываясь мячиком с охранниками.",
"Под властью Сельджуков порты Багдада и Сирафа пришли в упадок, уступив первенство эмирату Киш.",
"Согласно трудам Вениамина Тудельского, в порт Киша стекались купцы из Месопотамии, Персии, Йемена и Индии, которые продавали на рынках шёлк, лён, хлопок, пеньку, шерсть, пурпур, пряности, пшеницу, ячмень, рожь, просо и чечевицу.",
"Островитяне удачно выступали в качестве посредников, что обогащало казну местного эмира.",
"В 1256 году монголы предприняли поход на запад и в 1258 году захватили Багдад.",
"Образованное на захваченных землях государство Хулагуидов простиралось от Персидского залива до Средиземного и Чёрного морей.",
"Грабского поддержали Зыгмунт Найдовский, Януш Прокопяк, Станислав Мискевич, первый секретарь Гожувского воеводского комитета Рышард Лабусь и, что особенно существенно, генерал Влодзимеж Савчук.",
"Именно Савчук раньше Грабского озвучил требование отставки руководства, «неспособного дать отпор врагу» — но в силу военной дисциплины не назвал конкретных имён.",
"Однако неожиданно для Грабского к нему не присоединился Стефан Ольшовский.",
"Существует предположение, что Ольшовский хитро воспользовался некоторым простодушием Грабского.",
"Его руками он испытал на прочность позиции Кани, произвёл смотр «бетона», но воздержался от жёсткой конфронтации с высшим руководством.",
"Так же поступил и Анджей Жабиньский.",
"На стороне Кани энергично выступили Казимеж Барциковский, Мечислав Раковский, секретарь первичной парторганизации Гданьской судоверфи Ян Лабенцкий (по профессии сварщик, активный сторонник «либерала Фишбаха»).",
"Генералы Юзеф Барыла и Мечислав Грудзень (брат Здзислава Грудзеня), адмирал Людвик Янчишин выразили поддержку Ярузельскому.",
"На «центристскую» позицию демонстративно встали Ольшовский и Жабиньский.",
"Блум утверждал, что кинокомпания «Carolco Pictures» на основании условий контракта обязывалась выплатить непогашенный кредит, который будучи владельцем «International Video Entertainment Inc.»",
"Блум не успел погасить одному из банков, однако после покупки компании, руководители «Carolco Pictures» эти условия не выполнили и денежная сумма кинокомпанией банку выплачена не была.",
"В сентябре 1988 года Верховный суд Лос-Анджелеса вынес решение в пользу Блума.",
"Согласно отчетам [[Генеральный прокурор США|Генерального прокурора США]], Блум являлся крупным распространителем нелегальной продукции порнографии в Лос-Анджелесе и также был связан с преступными мафиозными кланами, действовавшими на Восточном побережье США.",
"Во время судебного процесса Хосе Менендес был вызван в суд в качестве свидетеля, но на судебном заседании он вел себя в высшей степени ненадлежащим образом, а Ричард Х. Флум, адвокат Ноэля Блума, охарактеризовал Хосе Менендеса как очень жесткого и высокомерного свидетеля.",
"Согласно отчетам [[Комиссия по ценным бумагам и биржам|Комиссии по ценным бумагам и биржам]], в этот период Хосе Менендес застраховал свою жизнь на 15 миллионов долларов, а его трудовой договор с компанией «Live Entertainment» был продлен до 31 декабря 1991 года..",
"В «Законах» он пишет: Сам Плифон предостерегает от буквального истолкования своего пантеона в традиционном языческом смысле, поясняя, что «нельзя было обозначить богов какими-то определениями вместо имён, так как подобное было бы нелегко для большинства людей, ни дать им новые имена или применить варварские, а только воспользоваться унаследованными от отцов».",
"Выбор имён богов был, скорее всего, не случаен, но какими принципами руководствовался Плифон в данном случае, неясно.",
"Относительно Посейдона () Ф. Мазэ высказал предположение, что выбор имени был обусловлен этимологически в силу созвучия словосочетанию «супруг Идей» () — в системе Плифона Посейдон был супругом Геры, с которой он «сожительствует непорочно и божественно».При рассмотрении спора между Плифоном и Геннадием Схоларием об Аристотеле и Платоне австрийский историк Георгий Караманолис находит возможным, не отрицая важности политической составляющей конфликта, ограничиться только философской стороной дела.",
"По его мнению, Плифон и Схоларий по-разному оценивали место древнегреческих философов в исторической перспективе.",
"Плифон полагал, что древняя традиция отдавала явное предпочтение Платону, тогда как Аристотеля ценили на Западе и Аверроэс.",
"Схоларий, один из крупнейших философов своего времени и один из немногих в Византии, кто был хорошо знаком с западной схоластикой, справедливо указывал, что многие древние философы, не только перипатетики, но и платоники, отдавали должное Аристотелю.",
"Караманолис отмечает, что вряд ли Плифон мог не знать о работах Порфирия, Ямвлиха и других комментировавших Аристотеля неоплатоников, поэтому Схоларий не только оспаривал корректность плифоновского представления о непрерывности и единстве платоновской традиции, но и предполагал пристрастное отношение к одной из сторон спора философа из Мистры.",
"Причину, по которой Плифон говорит о платонизме как о единой традиции, Караманолис видит в желании как можно сильнее дистанцировать эллинистическо-византийскую философию от западной, где аристотелизм стал основой схоластики.",
"Командиры «Лейбштандарта» Астрель 2006 (стр.13) — это немецкий танк А7V).",
"31 мая 1918 года (К.Залесский (стр.13) — 01.06.1918) «Мориц», заряжающим в экипаже которого был Дитрих, во время боя с французскими войсками у форта Ла-Помпель, севернее Реймса попал в воронку от снаряда, при попытке выбраться из которой произошёл перегрев двигателя.",
"Поскольку атака не удалась и германская пехота отступила командир танка лейтенант Фуксбауер принял решение покинуть танк и отступить.",
"Машину было решено подорвать.",
"Фельдфебель Лейнауер, унтер-офицер Дитрих и водитель Йохан Майер взорвали танк, чтобы не оставлять его противнику.",
"Задача была выполнена, но при этом погиб Лейнауер.",
"За наступление в Шампани Зепп Дитрих получил Железный крест 1-го класса, а 5 июля 1918 был так же награждён Баварским крестом «За военные заслуги» 3-го класса с короной и мечами.",
"15 июля 1918 года Дитрих принял участие в наступлении к юго-востоку от Суассона (в составе экипажа танка А7V «Вольф» (командир Фуксбауер)).",
"Но его боевая машина была повреждена в самом начале атаки.",
"В издании назвали её атаки разрушительными, но обратили внимание на то, что у неё есть несколько приёмов, подобных Сяоюй, которые беспрепятственно наказываются противником.",
"В \"PlayStationLifeStyle.net\" заявили, что Алиса является единственным новым персонажем в \"Tekken 6\", за которого интересно играть, поскольку она выделяется среди остальных своими «забавными приёмами».",
"Extreme Gamer заявил, что Алиса является наиболее интересным из новых персонажей в \"Tekken 6\" из-за её механических крыльев, атак пилами и отсоединяющимися частями тела.",
"В Video Games Daily посчитали такие её способности странными «даже для игры, где медведи дерутся с кенгуру».",
"На сайте Team Xbox критики отметили, что момент, когда Алиса использует голову в качестве оружия, получился самым забавным моментом во франшизе \"Tekken\".",
"В CinemaBlend назвали её одним из самых странных персонажей из-за её дезориентирующих атак, осложняющих попадание по ней ударов.",
"В издании посчитали её достойной заменой доктору Босконовичу по своему необычному боевому стилю.",
"В VideoGamer.com назвали её «сексуальным киборгом в чулках».",
"К устройству подключен шнур длиной 1,8 м для подачи электроэнергии от электросети с переменным током 110 вольт.",
"Батареи в массажёре отсутствуют.",
"Массажёр обеспечивает две скорости вибрации — 5000 и 6000 об / мин, что эквивалентно 83 Гц и 100 Гц, — которые контролируются переключателем на его корпусе.",
"10 июля 1970 года CCR вышли в тур \"Mondo Bizzaro 1\".",
"После него сумма предварительных заказов на альбом превысила миллион.",
"Группа получила свой пятый платиновый диск ещё до выхода альбома.",
"Потом появляется Victoria и сразу без предупреждения накладывает месячный топик-бан, с одновременным переходом на личности и без указания конкретного нарушения.",
"Sir Shurf, по гамбургскому счету, в этом шаге был учет чувств второй стороны, или было что-то другое?",
"В результате имеем, что предъявлять претензии о неучете чувств само по себе странновато, а делать это по отношению только к одной стороне - тем более.",
"Я бы оставил чувства в стороне и придерживался максимально только фактов."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Great Wall Motor, «Грейт Уолл Мотор» — крупная китайская частная автомобилестроительная компания.",
"С 1998 года Great Wall занимает первое место по объёмам продаж пикапов в Китае.",
"В списке крупнейших публичных компаний мира Forbes Global 2000 за 2022 год заняла 765-е место.",
"Владельцем группы является китайский миллиардер Вэй Цзяньцзюнь (\"\"); ему принадлежит 55,78 % акций Great Wall Motor.",
"В октябре 2004 года в Москве открылось официальное российское представительство компании Great Wall Motor Ltd. и дистрибьюторский центр.",
"Пробная сборка Great Wall Motor в России проводилась в 2005 году на калининградском Автоторе.",
"С 2006 года модели Hover и SUV G5 собираются на заводе в подмосковном посёлке Гжель.",
"В 2008 году в России было продано 14 тыс. автомобилей Great Wall.",
"В 2010 году объём продаж Great Wall в России составил 3637 штук.",
"20 мая 2014 года в Шанхае (КНР), в присутствии первых лиц Российской Федерации и Китайской Народной Республики, правительство Тульской области заключило инвестиционное соглашение о строительстве завода по производству автомобилей с компанией Great Wall Motor Company.",
"Соглашение предусматривает строительство в Тульской области завода по производству автомобилей под маркой Haval, включающего в себя цех штамповки, сварки, окраски, сборки, производства запчастей; предприятие разместится на территории индустриального парка «Узловая» — крупнейшего государственного индустриального парка центральной России.",
"Объём инвестиций составит 18 млрд рублей.",
"Производственная мощность предприятия к 2020 году достигнет до 150 тыс. автомобилей в год.",
"В 2017 году Great Wall свернула продажи моделей Hover в России, решив продвигать в этой стране вседорожники под суббрендом Haval.",
"Haval H3 и Haval H5 скоро снова будут выпускать под маркой DW Hower, которая, предположительно, принадлежит черкесскому заводу Derways.",
"В августе 2018 года компания Haval закончила возведение своей первой в России производственной площадки, которая расположена в Тульской области (там она намерена производить кроссовер Haval H6 и новый паркетник Haval F5); при создание производства Great Wall установило рекорд по инвестициям среди китайских компаний в России — 500 млн долларов.",
"Помимо Н6 в России сейчас продаются вседорожники H2, H6 Coupe и H9, и какие-то из этих моделей тоже, вероятно, попадут на тульский конвейер.",
"Производство автомобилей Haval H6 на заводе в Тульской области началось в середине 2019 года.",
"В 2019 году компания представила новый кросс-купе Haval F7x; от самого Haval F7 он отличается только купеобразной формой кузова.",
"Новая модель обладает 1,5- и 2,0-литровыми бензиновыми турбомоторами мощностью 150 и 190 л. с., а также 7-ступенчатой трансмиссией.",
"Продажи в 2021 году составили 1,28 млн автомобилей, из них 140 тыс. было экспортировано.",
"Выручка за 2021 год составила 136,4 млрд юаней, из них 120,2 млрд пришлось на Китай, 5,0 млрд — на Россию, 2,6 млрд — на ЮАР, 2,3 млрд — на Австралию, 1,2 млрд — на Саудовскую Аравию, 1,0 млрд — на Чили, 4,0 млрд — на другие страны.",
"Компания выпускает автомобили под пятью брендами: Haval, WEY, ORA, TANK и Great Wall Pickup.",
"Основными типами автомобилей по объёму продаж в 2021 году были: В третьем квартале 2022 года чистая прибыль автоконцерна выросла на 81 % по сравнению с прошлым годом — до $350 млн.",
"Истрия компании началась в 1976 году с кооператива по ремонту сельскохозяйственной техники, который создал Вэй Дэлян; он был назван Great Wall Repair Factory (Ремонтный завод «Великая стена»).",
"С 1984 года кооператив начал в небольших объёмах выпускать армейские внедорожники Beijing BJ 212.",
"В 1989 году Вэй Дэлян погиб в автокатастрофе, его племянник Вэй Цзяньчжун подал заявку на руководство кооперативом, которая в 1990 году была удовлетворена, поскольку кооператив был убыточным.",
"Вэй Цзяньчжун решил сменить профиль предприятия на выпуск легковых автомобилей, уже в 1993 году началось производство нескольких моделей, разработанных по образцу японских Nissan и Toyota.",
"Было соброно около сотни таких машин, но в 1994 году в КНР был принят закон, позволявший только ограниченному числу компаний выпускать легковые автомобили, а Great Wall в их число не вошла.",
"Предприятие начало производство пикапов, которые не подпадали под действие закона; первая модель Great Wall Deer была сделана по образцу Toyota Hilux и пользовалась большим спросом, поскольку стоила вдвое дешевле, чем пикапы производства китайских госпредприятий.",
"В 1998 году кооператив был реорганизован в компанию Great Wall Motor Group, к этому времени он был крупнейшим производителем пикапов в КНР.",
"В 2002 году законодательные ограничения были ослаблены, и компания начала выпуск внедорожников.",
"В декабре 2003 года акции Great Wall Motor были размещены на Гонконгской фондовой бирже, вырученные средства были направлены на расширение завода в Баодине и создание собственного конструкторского бюро.",
"В 2005 году началось производство внедорожника Great Wall Hover, первой модели, которая пошла на экспорт, она пользовалась спросом в некоторых странах Азии, России и в Южной Америке.",
"К концу десятилетия компания начала выпуск легковых автомобилей, образцом для которых также служили популярные модели других производителей, что привело к нескольким искам против Great Wall Motor о нарушении авторских прав, в частности модель Peri было запрещено продавать в Италии из-за чрезмерного сходства с Fiat Panda.",
"В сентябре 2011 года акции компании были размещены на Шанхайской фондовой бирже.",
"В этом же году началось производство кроссовера Haval H6, который, в отличие от большинства других моделей компании, не был скопирован; он пользовался большим успехом как в Китае, так и других странах, за десять лет было выпущено более 3 млн штук.",
"С марта 2013 года Haval становится самостоятельным брендом, под которым выпускается целый ряд моделей кроссоверов, внедорожников и SUV.",
"В 2017 году был запущен ещё один бренд, WEY, под которым выпускаются более дорогие модели внедорожников.",
"Продукцию компании нельзя назвать экологически чистой, и ужесточение норм выхлопных газов в Китае в середине 2010-х годов стало для Great Wall Motor значительной проблемой.",
"Для её решения в 2017 году была куплена доля в производителе низкоскоростных электромобилей Hebei Yujie Vehicle Industry (бренд Yogomo) и начато строительство совместного с ним предприятия в городе Уси, названное Linktour.",
"На нём началось производство электрического кроссовера K-One, который, однако никакого интереса не вызвал, уже в 2019 году модель была снята с производства, завод в Уси закрыт, а в отношении Linktour начата процедура банкротства.",
"В 2018 году был запущен другой бренд электромобилей, ORA, который сумел добиться больших успехов.",
"Главный автомобильный завод Great Wall Motors расположен в городе Баодин на него приходится более половины производства автомобилей компании (в 2021 году — 705 тыс. из 1,305 млн произведённых).",
"Также имеются заводы в других городах Китая: Чунцине (212 тыс.), Тяньцзине (189 тыс.), Тайчжоу (122 тыс.), Пинху (32 тыс.), Жичжао (5,5 тыс.).",
"В 2019 году был введён в эксплуатацию автозавод в российском городе Тула, его номинальная производительность составляет 80 тыс. автомобилей в год, фактическое производство в 2021 году составило 39,5 тыс..",
"В 2020 году компания приобрела два завода корпорации General Motors в Индии и Таиланде.",
"В 2021 году GWM купила завод концерна Daimler AG в городе Ирасемаполис (Бразилия)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"«Стра́жи Гала́ктики» () — художественный фильм 2014 года режиссёра Джеймса Ганна.",
"Сценарий написали Ганн и Николь Перлман по комиксам Marvel о команде супергероев 2008 года.",
"10-я по счёту лента в кинематографической вселенной Marvel (КВM), четвёртая во .",
"Главные роли сыграли Крис Прэтт, Зои Салдана, Дейв Батиста, Вин Дизель и Брэдли Купер.",
"В центре сюжета — Питер Квилл и группа внеземных преступников пускаются в бега после кражи могущественного артефакта.",
"Перлман начала писать сценарий в 2009 году.",
"Впервые о фильме продюсер Кевин Файги упомянул в 2010 году, а уже в 2012 году на фестивале San Diego Comic-Con кинокомикс получил зелёный свет.",
"В сентябре того же года Ганн был назначен в качестве сценариста и режиссёра.",
"В 2013 году был утверждён актёрский состав.",
"Съёмки ленты стартовали в июле 2013 года на лондонской киностудии Шеппертон и завершились в октябре того же года.",
"Музыку к фильму написал Тайлер Бэйтс.",
"Кроме того, в саундтрек вошло несколько популярных песен 1960-х и 1970-х годов, подобранных самим Ганном.",
"Пост-продакшн завершился 7 июля 2014 года.",
"Премьера «Стражей Галактики» состоялась 21 июля 2014 года в голливудском кинотеатре Долби.",
"В американский прокат картина вышла 1 августа.",
"Кинокомикс снискал успех у критиков, хваливших сценарий, режиссёрскую работу, игру актёров, юмор, саундтрек, визуальные эффекты и экшн-сцены.",
"В прокате лента собрала свыше 770 миллионов долларов.",
"На 87-й церемонии «Оскар» фильм получил номинаций «Лучшие визуальные эффекты» и «Лучший грим и причёски».",
"В 2015 году картина выиграла премию «Хьюго» за лучшую постановку.",
"Кинокритики высоко оценили «Стражей галактики».",
"По данным Rotten Tomatoes, фильм получил 91 % положительных отзывов и среднюю оценку 7,7/10, по данным Metacritic, средняя оценка составила 76 из 100.",
"RT обобщает отзывы критиков так: «„Стражи галактики“ настолько безбашенные, насколько ждали фанаты вечно чудаковатых фильмов Marvel — а ещё забавные, захватывающие, душевные и полные визуального великолепия».",
"В качестве композитора был приглашён Тайлер Бэйтс, ранее работавший с Ганном над предыдущими фильмами.",
"В фильм вошли песни 1960-х и 1970-х годов, такие как «».",
"Они были записаны в кассетный плеер Квилла Walkman, который служит для него способом оставаться на связи с Землёй, домом и семьёй, которую он потерял.",
"Подбирая песни, Ганн просматривал чарты \"Billboard\" всех лучших хитов 70-х. Он загрузил несколько сотен песен и составил плейлист примерно из 120 треков, которые соответствовали бы тону фильма.",
"Ганн слушал плейлист и визуализировал различные песни, выясняя, какая из них сработает лучше всего для конкретной сцены.",
"Многие песни играли на съёмочной площадке, чтобы помочь актёрам и операторам найти идеальный ритм для кадра.",
"«Moonage Daydream» Дэвида Боуи была единственная композицией, которую добавили во время пост-продакшна.",
"Изначально во вступительных титрах должен был играть трек «Hooked on a Feeling», но в итоге Ганн выбрал «».",
"29 июля 2014 года лейбл Hollywood Records выпустил три альбома: музыка Тайлера Бэйтса к фильму;",
"«Стражи Галактики: Улётный микс.",
"Часть 1», в который вошло двенадцать треков из плеера Квилла, и расширенные версии двух альбомов.",
"В августе 2014 года альбом с песням Квилла достиг вершины чарта \"Billboard\" 200, став первым в истории альбомом с ранее выпущенными треками, который возглавил чарт.",
"28 июня 2014 года Hollywood Records выпустил кассетную версию альбома «Улётный микс.",
"Часть 1» в качестве эксклюзива для участников Дня музыкального магазина.",
"В конце ноября Джоэл Эдгертон, Джек Хьюстон, Джим Стёрджесс, Эдди Редмэйн и Ли Пейс стали первым кандидатами на роль Питера Квилла.",
"Позже в шорт-лист попали Закари Ливай, Джозеф Гордон-Левитт, Майкл Розенбаум и Джон Галлахер мл..",
"В феврале 2013 года на роль был утверждён Крис Прэтт.",
"Актёр подписал контракт на съёмки в нескольких фильмах Marvel.",
"Изначально Ганн мог предложить роль Звёздного Лорда Гленну Хоуэртону.",
"В марте того же года Дейв Батиста получил роль Дракса Разрушителя.",
"Также рассматривались кандидатуры Айзая Мустафа, и Джейсона Момоа.",
"Позже скульптор , придумавший маску Дарта Вейдера из «Звёздных войн», подтвердил своё участие в создании кинокомикса.",
"В апреле 2013 года Зои Салдана была утверждена на роль Гаморы.",
"Изначально персонажа могла сыграть Аманда Сейфрид, но она отказалась, так как не хотела тратить много часов на грим.",
"В апреле к составу актёров присоединились Майкл Рукер (Йонду Удонта) и Офелия Ловибонд (Карина).",
"Тем временем Ли Пейс вошёл в финальные переговоры о роли злодея в картине.",
"В мае Marvel предложила Джону Си Райли роль Романна Дея, а Гленн Клоуз — лидера Корпуса Нова Ирани Раэль.",
"В июне 2013 года Бенисио дель Торо получил роль в кинокомиксе и подписал контракт на участие в нескольких фильмах Marvel.",
"В июле на фестивале Comic-Con International создатели фильма подтвердили участие Пейса (Ронан Обвинитель), Карен Гиллан (Небула), Дель Торо (Коллекционер) и Джимона Хонсу (Корат).",
"Брат Джеймса Ганна Шон исполнил в фильме несколько ролей.",
"Сначала Шон получил роль Краглина Обфонтери, а потом Джеймс предложил ему сыграть енота Ракету в костюме захвата движения.",
"Озвучивать персонажа доверили Брэдли Куперу.",
"В декабре 2013 года Marvel подтвердила, что Вин Дизель будет озвучивать Грута.",
"В мае 2014 года Джош Бролин получил роль Таноса.",
"Большую часть фильма Танос общается с помощью голограммы, хотя он появляется в сцене с Ронаном и Небулой.",
"В июне 2014 года Файги охарактеризовал Таноса и его приспешников как большой кусок соединительной ткани, который в будущем приведёт зрителей обратно в фильмы о Мстителях.",
"В ноябре 2013 года Ганн признался, что пытался использовать множество практических эффектов во время съёмок.",
"После премьеры картины «» Файги сообщил, что в «Стражах Галактики» появится третий Камень Бесконечности, Камень Силы.",
"В марте 2014 года состоялись досъёмки.",
"Они проводились несколько недель в штабе-квартире Walt Disney Studios в Калифорнии.",
"В мае Ганн рассказал, что в фильме представлено огромное количество второстепенных персонажей из вселенной Marvel.",
"По мнению режиссёра, в «Стражах Галактики» показано намного больше персонажей среди всех фильмов Marvel Studios в тот момент.",
"В фильме была представлена инопланетная раса Сакааранцев вместо , права на которых принадлежали 20th Century Fox.",
"7 июля 2014 года Ганн объявил в соцсетях, что пост-продакшн картины завершился.",
"Изначально сцена после титров была отснята без участия Утки Говарда.",
"Но в конце пост-продакшна монтажёр Фред Раскин попросил добавить персонажа.",
"При создании сцены с танцующим малышом Грутом перед титрами Ганн сам выполнял танцевальные движения.",
"В 2010 году, во время San Diego Comic-Con International, глава Marvel Studios Кевин Файги поделился планами насчёт возможных проектов кинематографической вселенной Marvel (КВM), среди которых были Стражи Галактики.",
"Через год Файги вновь заговорил о Стражах: «Есть возможность воссоздать большую космическую эпопею, на которую вроде бы намекал Тор, в космической стороне вселенной Marvel».",
"Также продюсер упомянул, что если Стражи Галактики получат фильм, то в нём будет сниматься актёрский состав, аналогичный «Людям Икс» и «Мстителям».",
"В 2012 году, во время San Diego Comic-Con International, Файги сообщил, что фильм находится в активной стадии разработки и выйдет 1 августа 2014 года.",
"По словам Файги, в команду супергероев войдут Звёздный Лорд, Дракс Разрушитель, Гамора, Грут и Ракета.",
"Также во время выставки были представлены два концепт-арта: на одном был показан енот Ракета, на другом — вся команда.",
"В августе 2012 года Джеймс Ганн вошёл в переговоры о режиссуре кинокомикса.",
"Также рассматривались кандидатуры Пейтона Рида и дуэта .",
"Режиссёр первой части о Мстителях Джосс Уидон, ставший креативным консультантом по все фильмам, предшествующим , с энтузиазмом отнёсся к участию Ганна.",
"«Джеймс неординарный, сумасшедший и умный, но при этом он умелец и делает всё от всего сердца…",
"У него очень извращённый взгляд на Стражей, но это происходит от любви к материалу», — отмечал Уидон.",
"В 2009 году Николь Перлман вошла в программу по написанию сценариев Marvel.",
"Ей было предложено несколько менее известных персонажей для сценария.",
"В итоге Перлман выбрала Стражей Галактики Дэна Абнетта и из-за своего интереса к космосу и научной фантастике.",
"Перлман два года писала черновик, погружаясь во вселенную Стражей.",
"В конце 2011 года её попросили написать ещё один черновик, но в начале следующего года Ганну предложили помочь внести вклад в сценарий.",
"В итоге Ганн полностью переписал сценарий, вдохновившись фильмом «Грязная дюжина».",
"В сценарии Перлман была другая история, другие сюжетные линии персонажей и не было плеера Walkman.",
"В августе 2012 года Marvel Studios попросила Криса Маккоя переписать сценарий Перлман, но его имя так и не попало в титры фильма.",
"В сентябре 2012 года на должность режиссёра картины был утверждён Джеймс Ганн.",
"В январе 2013 года создатели фильма выбрали британскую киностудию Шеппертон для съёмок.",
"Продюсер Виктория Алонсо сообщила, что Ракета и Грут будут созданы благодаря комбинации компьютерной графики и захвата движения.",
"В марте того же года Файги заявил, что 95 % действий фильма будут происходить в космосе.",
"Производство картины началось 6 июля 2013 года в Лондоне.",
"Рабочее название проекта — \"Full Tilt\" (Полный наклон).",
"Съёмки проходили в студиях Шеппертон и .",
"11 августа 2013 года съёмки начались в лондонском мосту Миллениум, сыгравшем роль планеты Ксандар.",
"3 сентября 2013 года Ганн сообщил, что было отснято чуть больше половины фильма.",
"Съёмки официально завершились 12 октября 2013 года.",
"Бюджет кинокомикса составил 232,3 миллиона долларов.",
"Художник по пластическому гриму Дэвид Уайт делал слепки с частей тела актёров, таких как Батиста, чтобы поэкспериментировать с материалами, использованными для создания персонажей.",
"Уайт пытался не прибегать к современному внешнему облику существ, чтобы не нарушить видение Ганна.",
"Всего было загримировано 2000 статистов, из которых 1000 участвовало в съёмках массовки.",
"Дэвид Уайт изготовил две фигуры Ракеты в натуральную величину и бюст Грута.",
"Когда Ганну впервые доверили съёмки фильма, перед ним стояла задача воссоздать красочный научно-фантастический мир и задействовать элементы криминальных фильмов 1950-х и 60-х годов.",
"Художник-фантаст Крис Фосс отвечал за дизайн несколько космических кораблей, показанных в фильме.",
"При съёмках картины Ганн вдохновлялся играми серии \"Mass Effect\", персонажем Флэшом Гордоном, сериалом «На краю Вселенной» и франшизой «Звёздные войны».",
"Для съёмок оператор Бен Дэвис использовал камеры Arri Alexa XT.",
"При создании вступительной сцены 1980-х годов Дэвис задействовал JDC Cooke Xtal (Crystal) Express.",
"Остальная часть фильма была запечатлена на объективы Panavision Primo.",
"Чтобы достичь правильного освещения каждой сцены, Дэвис тесно сотрудничал с художником-постановщиком Чарльзом Вудом.",
"Работая с двумя полностью компьютерными персонажами, Ракетой и Грутом, Дэвис несколько раз снимал сцены.",
"Сначала один раз с персонажами в кадре, а затем ещё один раз при их отсутствии."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Альбом \"Extricate\" получил прекрасные отзывы, но у Смита осталось ощущение, что нужно что-то делать с группой — и срочно.",
"«…Мы были секстетом, почти септетом, если считать Кенни (Брэди), скрипача.",
"Да и ещё и флейтист был.",
"Превращались в Ian Dury And The Blockheads.",
"Мартин воспринял <увольнение> легко.",
"Марша — не очень.",
"Но мы начинали терять органичность», — позже говорил Смит.",
"Уход Мартина Брамы, как отмечали критики, сказался на качестве песенного материала.",
"После выхода \"Extricate\" Брама вместе со Смитом подготовил к записи практически весь материал следующего альбома, но только одна из этих песен («Rose») оказалась включённой в \"Shift-Work\".",
"Пластинка была формально разделена на две половины: «Earth’s Impossible Day» и «Notebooks Out Plagiarists», но, как отмечал Trouser Press, они мало чем друг от друга отличались.",
"Песня, которую многие отметили в качестве центральной, «Edinburgh Man» («Прочувствованный гимн второй родине Марка».",
"— С. Далтон, \"VOX\"), писалась в течение полутора лет.",
"Остальные были сколочены наскоро, за те несколько недель что The Fall записывались в Шеффилде.",
"«Я всегда хотел сделать такой альбом: 12 коротких металлизированных отличных песен», — говорил Смит.",
"Марк Э. Смит рассказывал, что название и общая тематика альбома вышли из песни «Shift-Work».",
"«Я захотел написать песню о самом обычном рабочем человеке.",
"О простых людях.",
"Вы должны знать, что 15 процентов рабочего населения этой страны работают посменно», — говорил он в интервью \"Melody Maker\".",
"Основную идею альбома рецензент \"NME\" формулировал так: «Англия катится ко всем чертям и в чертей превращается новое поколение воспитываемое телевидением».",
"Программной он считал песню «The War Against Intelligence», выражавшую взгляды Смита на то, что виделось тому «всеобщим движением к идиотизму и некомпетентности».",
"Более того, Смит утверждал, что и сам альбом назвать \"War Against Intelligence\", но отказался от этой идеи из-за начала войны в Персидском заливе.",
"«Сейчас действительно идёт война против интеллекта.",
"Я так думаю, хоть сам и не интеллектуал.",
"Интеллект всерьёз преследуется во всех сферах…",
"Это как подводное течение всей жизни.",
"Никто не хочет хорошо строить.",
"Никто не хочет ходить в школу, читать…», — говорил он.",
"Альбом \"Shift-Work\", как отметил рецензент Allmusic, ознаменовал смещение группы к песенным поп-структурам.",
"Критик отметил также, что значительная часть песен Смита носит здесь «интроспективный» характер.",
"«Edinburgh Man», размышления Смита об Эдинбурге, по его мнению, выглядит «на удивление беззлобной».",
"В одной из рецензий на альбом \"NME\" назвал её одной из лучших песен The Fall.",
"Песня (наряду с «The Book of Lies») отмечена в числе лучших и рецензентом Trouser Press; в остальном же, по мнению последнего, группа звучит «на автопилоте».",
"Другой автор \"NME\" Роджер Мортон отметил, что в этом альбоме «…вокал стал более завывающим, весь альбом бурлит шумовыми искажениями, словно отказываясь служить данс-технологии».",
"Стивен Далтон (\"VOX\") счёл, что альбом превзошёл \"Extricate\" «масштабами брутальной мощи и эпической чувственности».",
"Согласно \"Select\", «травмы», подобные тем, что испытал состав, «любую группу отправили бы пожизненно в безработные, но — не таковы великие Fall.",
"Вместо этого они пошли и сделали свой самый жёсткий, смешной и сжатый альбом», — писал рецензент Эндрю Харрисон.",
"Альбом \"Shift-Work\" был переиздан на Voiceprint в 2002 году.",
"В релиз вошли два бонус-трека: «Blood Outta Stone» и «Xmas With Simon».",
"В мае 2007 года альбом вышел также на Universal."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Он также без колебаний прибег к еврейской традиции, но использовал её в догматическом, а не критическом контексте.",
"В основу своего метода он положил тезис о чистоте и неповреждённости еврейского текста, признавая таргумы, Септуагинту и Вульгату лишь вторичными свидетельствами его истории.",
"Он не видел особой ценности Септуагинты для свидетельства о первоначальном еврейском тексте, в его терминологии: «как если бы слуга судил о господине».",
"В критическом плане Буксторф принципиально отказался от проведения аналогий между арабской огласовкой и еврейской, поскольку первая для него была изобретением филологов, а не пророков Великой Синагоги.",
"Признавая ценность таргумов, он даже не пытался на их основе проанализировать ивритский текст, что было сделано уже следующим поколением протестантских гебраистов, в частности, Луи Каппелем и .",
"Более того: в тексте «Тивериады» Буксторф не стал рассматривать вопроса, затронутого в грамматике 1609 года, а именно: сохранности библейского текста до и после начала деятельности Великой Синагоги.Буксторф стал разрабатывать данную проблему в 1593 году, когда перевёл труд Левиты на латинский язык для своего личного пользования и для упражнения в еврейском языке.",
"К. Вазеру он писал тогда, что намеревался переиздать труд Левиты и упоминал, что задавал знакомым еврейским учёным вопросы о времени возникновения огласовок.",
"Плодовая мушка \"Drosophila melanogaster\" была введена в качестве модельного организма в генетические эксперименты Томасом Морганом в 1909 году и до настоящего времени является одним из самых любимых модельных организмов среди исследователей, изучающих эмбриональное развитие животных.",
"Малый размер, быстрая смена поколений, высокая плодовитость, прозрачность эмбрионов — делают дрозофилу идеальным объектом для генетических исследований.Одним из наиболее изученных примеров формирования паттернов развития вдоль передне-задней оси является формирование передне-задней оси тела, зависящее от градиентов морфогенов, у плодовой мушки \"Drosophila melanogaster\".",
"Некоторые другие многоклеточные организмы используют сходные механизмы формирования осей тела, хотя относительное значение передачи сигнала между первичными клетками многих развивающихся организмов выше, чем в описанном случае.Основа для формирования передне-задней оси закладывается во время формирования яйца (оогенеза), задолго до момента оплодотворения и откладки яиц.",
"Во время созревания ооцита питающие клетки(nursing cells) синтезируют большое количество РНК и белков, которые переносятся в созревающий ооцит по цитоплазматическим мостикам.",
"Большинство этих молекул бывают необходимы в первые два часа эмбрионального развития дрозофилы, до начала транскрипции в зиготе.",
"Развивающийся ооцит имеет градиенты концентраций мРНК.",
"Инвентарь в версии для Xbox 360 также был раскритикован за несовершенство; критик сайта 1UP.com считает, что пользоваться им слишком утомительно.",
"Рецензенты отметили, что система изучения вселенной схожа с теми, что были в игре \"Starflight\" 1986 года выпуска.",
"При этом была высоко оценена возможность выполнять разнообразные и незначительные миссии; по мнению Кристиана Рида с сайта Eurogamer, RPG-составляющая игры устроена так, что чем дольше ты в неё играешь, тем больше удовольствия игроку доставляет проходить новые сражения, так как по мере прохождения и собирания очков оружие становится лучше, удобнее, улучшается защита, но одновременно и враги становятся сильнее; также критиком была оценена возможность носить с собой весь арсенал оружия и мгновенно менять его во время боя.",
"Но рецензентов разочаровал боевой транспорт МАКО из-за его «неуклюжести» и сложности управления в условиях неровной и скалистой местности.",
"Версии игры для Microsoft Windows и PlayStation 3 получили похожие отзывы.",
"Редактор Playground назвал идею совместить RPG и сражения в стиле \"Gears of War\" очень живучей.",
"Критик назвал поведение врагов достаточно грамотным, а сам бой, по его мнению превращается в увлекательный тактический поединок; тактическая схема получилась также очень удобной.",
"При этом игра заставляет игрока подбирать правильную стратегию, поэтому боя в духе «тупо нажимать на курок» здесь не получится.",
"Аналогичного мнения придерживается и рецензент GameGuru, считая, что для победы в сложных боях игроку придётся прибегать ко всему многообразию возможностей персонажей.",
"Ронан Дэвид Парк (, род.",
"8 августа 1998 года) — британский поп-певец из Поринглэнда, Норфолк, Великобритания, занявший второе место в пятом сезоне конкурса «Британия ищет таланты».",
"После шоу было сообщено, что Ронан подписал совместный контракт на запись с Sony Music.",
"Он выпустил свой дебютный альбом «Ronan Parke» 24 октября 2011 года.",
"3 мая 2012 Парк, Epic Records и Syco прекратили сотрудничество, итогом которого был выпуск одного альбома.Ронан прослушивался для Британия ищет таланты в Лондоне перед судьями: Амандой Холден, Майклом МакИнтайром и Луисом Уолшем.",
"Выступал с песней «Feeling Good» (1965 год) авторами которой являются Энтони Ньюли и Лесли Брикасс.",
"Он получил восторженные отзывы после его работы, получил три «да» от судей и был в отправлен следующий раунд.",
"Через две недели он попытался вернуться в школу, но директор сказал ему следовать своей мечте стать музыкантом.",
"В 1980 году Депп начал играть в группе The Kids.",
"После скромного местного успеха во Флориде группа переехала в Лос-Анджелес в поисках контракта на запись и сменила название на Six Gun Method.",
"Помимо группы, Депп работал на различных подработках, например, в телемаркетинге.",
"В декабре 1983 года Депп женился на визажисте Лори Энн Эллисон, сестре басиста и вокалиста его группы.",
"В 1984 году группа The Kids распалась до подписания контракта на запись, и Депп начал сотрудничать с группой Rock City Angels.",
"Он стал соавтором их песни «Mary», которая появилась на их дебютном альбоме Geffen Records Young Man’s Blues.",
"Депп и Эллисон развелись в 1985 году.Разочаровавшись в своей роли кумира подростков в телесериале «Джамп-стрит, 21», Депп начал играть более интересные для себя роли, а не те, которые, по его мнению, могли бы стать успешными в прокате.",
"Его первым фильмом, вышедшим в 1990 году, была музыкальная комедия Джона Уотерса «Плакса», действие которой происходит в 1950-х годах.",
"Несмотря на то, что фильм не имел кассового успеха, с годами он приобрел статус культовой классики.",
"Также в 1990 году Депп сыграл главного героя в романтическом фэнтези Тима Бёртона «Эдвард Руки-ножницы» наряду с Дайан Уист и Вайноной Райдер.",
"Тройной альбом \"Wings Over America\" был тепло встречен критиками — «отчасти потому, что предложил возрождённые версии некоторых битловских мелодий, отчасти потому что не явился провалом, которого ждали» (Allmusic).",
"Он же, однако, как отмечал С. Т. Эрлвайн, наглядно продемонстрировал, что «Wings никогда не были очень уж одарённым ансамблем».",
"Напротив, \"Thrillington\", в своё время оставшийся незамеченным, со временем стал оцениваться критиками весьма высоко: как серьёзная и «впечатляющая работа Пола и Линды Маккартни», отмеченная выверенными и элегантными аранжировками.",
"Творческой удачей в целом признаётся критиками и \"London Town\"; успех этот во многом был предопределён тем фактом, что трио Маккартни-Маккартни-Лейн, работавшее над альбомом, создало своего рода продолжение \"Band on the Run\".",
"Последовавший затем \"Back to the Egg\", ознаменовавший не слишком удачную попытку вернуться к корневому рок-н-роллу, напротив, считается самым слабым и невыразительным альбомом Wings; критики усмотрели определённую логику в том, что «после этой творческой неудачи Маккартни вернулся к карьере сольного исполнителя».",
"\"McCartney II\" принято считать «возвращением к форме», хотя отношение к альбому с годами менялось; поначалу его синтезаторное звучание было принято с восторгом, как дань «нововолновой» стилистике, вскоре оно же было объявлено устаревшим.",
"В конечном итоге — признав, пластинку трудно признать цельной и последовательной, — критики сошлись на том, что она выдержала испытание временем, помогая слушателю составить «приятное впечатление об очень милом человеке».",
"Высоко оценили критики в 1982 году и \"Tug of War\": «амбициозный и роскошный» альбом, который сам автор считал своим лучшим произведением после \"Band on the Run\".",
"Впоследствии специалистами отмечались с одной стороны существенная роль, которую сыграл в организации звучания Джордж Мартин, с другой — некоторая старомодность созданного им звучания; ни то ни другое не помешало альбому остаться в наследии Маккартни одной из наиболее законченных, цельных работ.",
"В альбоме \"Pipes of Peace\" (1983) критики усмотрели массу отсылок к \"Tug of War\" (наиболее очевидной из которых была «Tug of Peace»); высказывалось даже предположение, что он и был задуман как «зеркальное отражение» предшественника.",
"Пластинка, разочаровала рецензентов отсутствием новых идей (при кажущемся внешнем разнообразии звука), но в целом получила умеренно доброжелательные отзывы — как пример качественного, умело стилизованного и мастерски сработанного софт-рока.",
"Вопросы медицинской этики и деонтологии в произведениях М. Ю. Лермонтова/ История медицины.",
"Благотворительность и милосердие.",
"Медицинские музеи.",
"Тез.докладов III Международного симпозиума.",
"М., 1996.- С.113-1124 22.",
"Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Завещание» и декабрист В. Н. Лихарев //«Мъра».",
"-№ 1:- С.206-211 23.",
"Случайная встреча на водах //«Мир», ноябрь-декабрь 1997.",
"— № 50-53 24.",
"«Завещание» М. Ю. Лермонтова.",
"О возможном прототипе главного героя стихотворения (совм. с Т. Н. Ознобишиной).",
"Nakamichi Dragon — бытовой кассетный магнитофон-приставка (дека), производившийся японской компанией Nakamichi c 1982 года по 1993 год.",
"Сохранив эталонное качество звучания предшествовавших флагманских моделей Nakamichi, Dragon отличался от них функцией автореверса в режиме воспроизведения (запись производилась только в одном направлении).",
"Главной особенностью Dragon была система непрерывной автоматической коррекции перекоса («азимута») головки воспроизведения, устранявшая перекосы ленты в лентопротяжном канале.",
"Разработанная конструкторами Philips и усовершенствованная Ниро Накамити система превратила Dragon в универсальный плеер, способный корректно проигрывать кассеты, записанные на других, неидеально настроенных магнитофонах.",
"Помимо Dragon, подобная автоматика устанавливалась в бытовые магнитофоны лишь дважды — в моделях Marantz SD-930 и Nakamichi TD-1200.",
"На момент выпуска Dragon имел рекордно низкий коэффициент детонации и рекордно высокий динамический диапазон; диапазон воспроизводимых частот лишь незначительно уступал уже снятому с производства предшественнику — Nakamichi 1000 ZXL.",
"Журналисты и эксперты 1980-х годов признали Dragon лучшим кассетным магнитофоном — эталоном, с которым безуспешно соревновались лучшие модели конкурентов.",
"Репутация Nakamichi Dragon остаётся непревзойдённой и в XXI веке, несмотря на объективно худшую, чем у менее сложных моделей Nakamichi, надёжность лентопротяжного механизма.Система автоматической коррекции перекоса NAAC не запоминает характеристики кассет: после каждой смены направления воспроизведения, а также после нажатия кнопки выгрузки кассеты автоматика возвращает головку воспроизведения в стандартное положение, и именно из стандартного положения начинается воспроизведение новой кассеты.",
"NAAC включается немедленно и работает непрерывно и в режиме записи, и в режиме воспроизведения.",
"Большинство как российских, так и зарубежных СМИ признают проблему вайтвошинга не только актуальной и острой, но и достойной обсуждения и разрешения.",
"Тем не менее, не все журналисты относятся к ней однозначно: так, автор под никнеймом Not This Fucking Johnny, работающий кинообозревателем на портале Redrumers, называет борцов с вайтвошингом «клоунами», воспринимая их как «толпу», которая гонится за очередным модным веянием и трендом.",
"С неоднозначным отношением к проблеме вайтвошинга выступает и журналист Financial Review Питер Треджир.",
"Вспоминая фильм «Вестсайдская история», Треджир уточняет, что, несмотря на исполнение белой актрисой героини латиноамериканского происхождения, аудитория всё равно переживает её судьбу и её невзгоды.",
"Первоначальное духовное образование получил в монастыре Тегеняц недалеко от Бжни, затем в 1330—1340-годы эмигрировал в Крым.",
"От него сохранилась драматический по форме стих «Спор винограда, вина и мудреца».",
"Вызывает сомнение следующее правило: \"Статьи Википедии не должны представлять собой: 1.",
"Словарные определения.\"",
"Это - явный анахронизм из времени бумажных словарей, когда требовалась экономия бумаги.",
"С сарматами связывают сарматскую археологическую культуру, преимущественно представленную погребальными курганами.",
"В её рамках выделяют три отдельных (хронологически последовательных) культуры: раннесарматскую («Прохоровскую»), среднесарматскую («сусловскую»), позднесарматскую.",
"К счастью, пожар не распространился на ангар В, хотя по нему и прокатилась ударная взрывная волна.",
"Были повреждены элеваторы башен 114-мм орудий, один снаряд взорвался прямо в беседке.",
"Дополнительные повреждения были вызваны ещё двумя близкими разрывами.",
"Первый, по левому борту, в районе установок «пом-помов» вызвал пожар в кают-компании старших матросов и повредил электропроводку.",
"29 апреля 1073 года кардинал Гильдебранд, подлинный лидер «партии реформ», был избран преемником умершего Александра II и принял имя Григория VII.",
"На Великопостном синоде 1074 года по настоянию Григория VII были приняты жёсткие меры против симонии и безнравственности духовенства, и Гиберт Равеннский в числе других участников собора подписал решения собора.",
"Собор потребовал от духовенства строгого соблюдения целибата и удаления с кафедр епископов, продолжавших жить с жёнами или любовницами.",
"Уже в следующем Великопостном синоде 1075 года Гиберт не участвовал, выражая, тем самым, несогласие с реформами Григория.",
"В январе 1076 года на соборе в Вормсе германские и ломбардские епископы и Генрих IV объявили Григория VII низложенным.",
"В числе участников этого собора был, очевидно, и Гиберт, так как он, в числе прочих мятежных епископов, был отлучён от Церкви папой Григорием VII на ответном Великопостном синоде в апреле 1076 года.",
"Тогда же папа анафемаствовал и императора.",
"Но догадается лишь тот, кто УЖЕ знает теорию Фрейда.",
"А вы все-таки пишете для тех, кто ее не знает.",
"Для людей несведующих надо писать точнее.",
"Защитные механизмы, описанные здесь, — это приемы, с помощью которых психика предохраняет себя от внутреннего и внешнего напряжения.",
"Насколько я понял, здесь в вашей статье нет точной цитаты из АИ.",
"«Dark Horse» () — песня, записанная американской певицей Кэти Перри для её четвёртого студийного альбома \"Prism\".",
"Звукозаписывающая компания Capitol Records выпустила песню 17 сентября 2013 года в качестве промосингла.",
"В 1919 году вышла грамматика словацкого языка (\"Slovenská mluvnica so zvláštnym zreteľom na pravopis\") Я. Дамборского.",
"В 1931 году была издана ещё одна работа, ставящая целью унификацию словацкого языка — «Правила словацкой орфографии» (\"Pravidlá slovenského pravopisu\"), встреченная словацким обществом неоднозначно.",
"С 1932 года словацкой Матицей стал издаваться журнал \"Slovenská reč\" (под редакцией Г. Бартека), благодаря которому формировался «матичный узус» и который сыграл важную роль в стабилизации словацких языковых норм.",
"Журнал \"Slovenská reč\" способствовал развитию пуристических тенденций в словацком языке, которые сохранялись до издания новых «Правил словацкой орфографии» (1940), учитывавших предложения широкого круга словацкого общества.",
"Современный период (с 1940 года) характеризуется созданием многочисленных литературных произведений, широким распространением литературного языка в результате увеличения числа учебных заведений и сети средств массовой информации, всесторонним изучением словацкого языка, дальнейшим обогащением его лексического состава, научной деятельностью, направленной на продолжение языковой унификации и т. д.",
"В 1953 году вносятся изменения в языковую кодификацию, зафиксированные в новых «Правилах словацкой орфографии», в 1959—1968 годах издаётся шеститомный «Словарь словацкого языка» (\"Slovník slovenského jazyka\"), в 1966 году — «Морфология словацкого языка» (\"Morfológia slovenského jazyka\") и многие другие работы.",
"Стабилизация фонетических норм отражена в работах А. Краля, в частности, в «Правилах словацкого произношения» (\"Pravidlá slovenskej výslovnosti\").",
"С 1993 года словацкий язык становится единственным официальным языком ставшей независимой Словакии, в 1995 году принят Закон о государственном языке (\"Zákon o štátnom jazyku\").Литературная норма, основанная на родной речи, впервые появилась у словаков к концу XVIII века.",
"В этот период в отношении языковой нормы были распространены две противоположные точки зрения — протестантская часть словацкого общества стремилась сохранить в качестве литературного языка словаков чешский язык, среди словаков-католиков преобладало стремление кодифицировать словацкий литературный язык на основе родной речи.",
"Соответственно первая кодификация словацкого литературного языка появилась среди словаков католического вероисповедания.",
"Центральный шпиль или вершина иногда называются виманами.",
"Южные храмовые ворота или гопурам — очень сложны и величественны.",
"Современная индийская архитектура более космополитична.",
"Города очень компактны и имеют большую плотность населения.",
"Нариман Пойнт (\"Nariman Point\") в Мумбаи известен своими выдающимися зданиями в стиле ар-деко.",
"Одно из последних творений Индии, таких как храм Лотоса, подобных тем, что в Чандигархе, впечатляет своей архитектурой.Ранней индийской живописью можно считать наскальные рисунки первобытного времени.",
"Петроглифы были общими для всех родовых племён и рисовались в дверных проёмах, а также в помещениях, где проживали гости.",
"Пещерная живопись из \"Ajanta\", \"Bagh\", Эллоры и \"Sittanavasal\", а также храмовая живопись, свидетельствуют о любви к натурализму.",
"Предлагаю, поэтому, заменить данную формулировку в списке по образцу и (<q >Grossly insulting, degrading, or offensive material</q>) на следующую: Заранее благодарен.",
"— ( ▞ ) 13:17, 11 сентября 2015 (UTC)Предупреждение для кого было?",
"Сейчас просто заблокирую обоих, отдохнёте — приходите снова.",
"-- 20:47, 12 сентября 2015 (UTC) Комментарий Fred.",
"Приветствую всех!",
"Имею сказать следующее: Наложенную на меня блокировку не оспариваю и, наверное, должен признать частично справедливой.",
"В глупое положение я здесь себя поставил сам.",
"Пришёл с пафосно оформленной жалобой на ситуацию, в которой, получается, не правым был именно я.",
"С практикой принудительного изменения заголовка темы на СО я за время присутствия в проекте не сталкивался ни разу и сомневаюсь, что она существует.",
"Такой нормы, мне кажется, не может быть, потому что не может быть никогда."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В этом эпизоде вновь появились Ричард Дормер и Пол Кэй, которые изобразили Берика Дондарриона и Тороса из Мира, соответственно.",
"Они в последний раз появились в эпизоде третьего сезона «Медведь и прекрасная дева», прежде чем вернуться в шестой сезон.",
"Дормера ранее спросили о возвращении в «Игру престолов» в интервью с «Esquire» в феврале 2015 года, он сказал тогда, что он сомневался по поводу возвращения в сериал, заявив: «Ну, они не сказали мне об этом, поэтому я так не думаю.»",
"Он также отметил по поводу изображения своего персонажа: «Берик был благородным персонажем, лидером мужчин.",
"Вроде как Робин Гуд.",
"Вот я и подумал, вот так я и сыграю парня.»",
"Участие Пола Кэя в сериале было подтверждено в середине апреля 2016 года.",
"Эпизод также включает смерть нескольких повторяющихся персонажей сериала.",
"Фэй Марсей, которая изобразила Бродяжку, рассказала «The Hollywood Reporter» о своём участии в эпизоде и о своём уходе из «Игры престолов» после нескольких сезонов, сказав: «Как бы мне ни было жаль, что я ухожу из шоу, я думаю, что эта сюжетная линия должна быть завершена таким образом.",
"Я болею за Арью, а также и за Мэйси.",
"Даже если я не смогу тусить со всеми снова, я думаю, что всё уже сделано и сделано правильно.",
"Я думаю, что Арья заслужила содрать её лицо и прикрепить его на стену.»",
"Повторяющиеся актёры Клайв Расселл, в роли Чёрной рыбы, и Эсси Дэвис, в роли леди Крейн, также были убиты в сериале.",
"В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом.",
"Лав ранее стал известен своими пародиями на различных персонажей «Игры престолов», загружая видео на YouTube, которые в итоге появлялись в шоу «Jimmy Kimmel Live!».",
"После появления, Лав заявил, что он получил письмо от Дэвида Бениоффа, с предложением об участии в шоу, сказав: «Я заинтересовался этой темой, послал им ответ: 'Слушай, я не знаю, какие у вас на меня планы, но для меня значило бы много, если бы мне досталась сцена ужасной смерти в духе „Игры престолов“', и они написали мне в ответ: 'Вообще-то, Стив, это именно то, что мы приготовили для тебя.",
"Сценарий к «Никто» был написан создателями сериала Дэвидом Бениоффом и Д. Б. Уайссом.",
"Некоторые элементы в эпизоде основаны на предстоящем шестом романе из цикла «Песнь Льда и Огня», «Ветра зимы», автор которого, Джордж Р. Р. Мартин, надеялся завершить его до того, как шестой сезон выйдет в эфир.",
"Он также адаптирует главу «Джейме VII» из «Пира стервятников», где изображена Осада Риверрана.",
"В приложении «Inside the Episode», опубликованном HBO вскоре после выхода эпизода в эфир, Дэвид Бениофф говорит о случившемся в Королевской Гавани и о решении Томмена отменить «суд поединком», заявив: «Этот момент является тяжёлым ударом для Серсеи, потому что она рассчитывала на суд поединком с конца пятого сезона.",
"Это всегда было её тузом в рукаве, Гора никогда не проиграл бы суд поединком, поскольку нету никого, кто мог бы победить его.",
"И затем Томмен отбирает его у неё, зная, что он делает.",
"Он может быть слабым королём, но он не идиот, он понимает, что будет означать этот шаг.",
"Так что это вполне себе разрушительный момент для Серсеи, и вы видите это по её реакции, и частично потому, что это предвещает что-то плохое в этом предстоящем суде и частично потому, что это её собственный сын на самом деле предал её.»",
"Говоря об Осаде Риверрана, Д. Б. Уайсс отметил по поводу воссоединения Бриенны с Джейме, что «Джейме не ожидал снова обязательно когда-нибудь увидеть Бриенну, он, конечно, не ожидал увидеть, как она отправляется в его военный лагерь.",
"А его отношения с ней, очевидно, очень сложные, и он понимает, что он неудобно себя чувствует.»",
"Бениофф продолжил о побеге Бриенны: «Эти двое не совсем уверены в том, как они думают друг о друге, и он разрешает ей уйти.",
"Он мог бы отдать приказ, послать своих людей за ней, чтобы захватить её, и это не было бы трудно захватить её, поскольку её медленно увозит Подрик, но он не отправляет их.",
"Она формально может теперь быть его врагом, поскольку она служит Сансе Старк, которая, очевидно, всё ещё является подозреваемой в убийстве Джоффри, но она не враг Джейме.»",
"Клайв Расселл, который изобразил Бриндена «Чёрную рыбу» Талли в сериале, рассказал о встрече его персонажа с Бриенной Тарт, в интервью с IGN, отметив: «Бриенна представляла для него его молодое я, человека целостности, солдата целостности, пытающегося сделать всё правильно.",
"Это добавило в конфликт его чувство о том, что нужно было сделать правильно: послать людей Сансе или нет.»",
"Он продолжил, сказав об их отношениях друг к другу: «Она очень чётко разговаривала с силой.",
"Она говорила со стариком, который, изначально, был раздражён её присутствием, но затем принимает её всерьёз.",
"Здесь есть трогательный момент, где он признаёт ей это в лицо.",
"Это очень трогательно и грустно, и я думаю, что в этом и суть.",
"Он действительно признаёт следующее поколение того, чем я однажды был.»",
"В заключении сегмента «Inside the Episode», Д. Б. Уайсс рассказал об истории Арьи, сказав: «Арья в опасности, у неё открытая рана на животе, и единственного человека, который защищал её в данный момент, к сожалению, убивают.",
"Факт того, что Многоликий Бог получает обещанных ему людей, заставляет задуматься, что существует неизбежность того, что происходит с людьми, которые вступают в конфликт с Безликими, как это сделала Арья.»",
"Уайсс продолжил о заключительной части сюжета: «Арья говорит Якену, повесив лицо на стену, что 'этот счёт закрыт и теперь всё, и я теперь ухожу', и я думаю она знает, какой будет ответ.",
"Очевидно подразумевалось, что Якен, в какой-то степени, ожидал исход, который он получил.",
"Он может быть „никем“, но в нём осталось достаточно человечности, чтобы уважать и восхищаться тем, кем является девочка и чем она стала.",
"Арья, наконец, говорит нам то, что мы всё время знали, что она не никто, она Арья Старк из Винтерфелла.»",
"Режиссёром «Никто» стал Марк Майлод.",
"Майлод ранее снял два эпизода пятого сезона, «Его Воробейшество» и «Сыны Гарпии».",
"Майлод также снял предыдущий эпизод, «Сломленный человек».",
"Вдобавок, Майлод также в качестве режиссёра сериала канала HBO «Красавцы», сняв 23 эпизода, а также сериала канала Showtime «Бесстыдники», сняв 11 эпизодов, и где он также был со-исполнительным продюсером.",
"Майлод рассказал о съёмках финальной сцены, погони между Арьей и Бродяжкой, в фичуретке, опубликованной HBO после выхода эпизода в эфир.",
"Майлод заявил, что он сделал большое исследование, чтобы создать погоню, сказав: «Я изучил каждую погоню в истории кино, пытаясь выбрать что-то из них, что подойдёт для визуального стиля „Игры престолов“, который не обязательно является тем же с точки зрения кинематографии, какой можно увидеть во многих современных триллерах.",
"Здесь всё гораздо более в классическом стиле.»",
"Он продолжил: «Всё упирается в использовании для съемок этого очень милого, крутого лестничного пролёта, и ты думаешь: 'Было бы здорово, если бы она спрыгнула с этого, а затем упала на лестницу?'",
"У меня в голове был образ того, что я хотел, чтобы много апельсинов скатывалось вниз, не совсем уверен, откуда это пришло, но это выглядело красиво.»",
"В интервью с «Entertainment Weekly» Мэйси Уильямс поделилась мыслями о сценами с Арьей, а также о процессе съёмок, сказав: «Мы хотели, чтобы люди думали, что это может быть концом, или началом конца.",
"Как будто её рана будет гноиться — как с Псом.»",
"Она продолжила: «Постоянная тема разговора с Марком Майлодом во время погони была о том, насколько пораженной она должна быть, а также каков уровень опасности в её ситуации.",
"Арье до сих пор очень везло с людьми, с которыми она встречалась.",
"Всё время, которое она была с Псом, она играла вторую скрипку, потому что он был очень хорош.",
"Поэтому я хотела, чтобы она выглядела так, как будто она борется.»",
"Уильямс также заявила, что она внесла свой вклад в то, как должна быть снята сцена, заявив: «Я не хотела, чтобы трюки в погоне были излишними или сверхчеловеческими.",
"Я пришла на место съёмок и они собирались заставить Арьи кататься и погружаться в воду, и я такая: 'Это выглядит потрясающе, но нет.'",
"Я сказала: 'Зачем ей туда бежать?",
"Она просто пригнётся под это и просто уйдёт.'",
"Это выглядит не совсем киношно, наверно, но им придётся найти что-то ещё, если они хотят что-то киношное.",
"И я чувствовала себя ужасно, потому что работа каскадёров заключается в том, чтобы заставить всё выглядеть настолько безумно и круто, насколько это возможно.",
"Но я теперь знаю Арью.",
"В начале было много загадок, теперь я всё про неё знаю.»",
"Фэй Марсей, которая изобразила Бродяжку, рассказала «The Hollywood Reporter» о своих сценах и съёмках с Уильямс, сказав: «Думаю, что мы проработали месяц в Белфасте, прежде чем начать съёмки.",
"Мы зашли в шатёр каскадёров и жили там.",
"Это была хореография, как в танцах.",
"Мэйси так хорошо слаженна и хороша в том, что делает.",
"Я менее скоординирована и легко злюсь.",
"Я бывало бросала палку и уходила со словами: 'Я не могу сделать это!'",
"И она потом подбадривала меня.",
"Она очень поддерживающая.",
"Мы тренировались месяц и за день до того, как камеры начали снимать, мы проходили движения несколько раз, чтобы не навредить друг другу.",
"Мы пару раз царапали друг друга.",
"Я помню, как она получила в живот очень серьёзно, и она чуть не отрезала мне ухо в этот момент.",
"Было весело.",
"Это было очень весело, но мы также очень устали.»",
"Съёмки сцен Риверрана начались в октябре 2015 года и привели к нескольким жалобам от местных жителей, живущих в этом районе, из-за строительства части замка Талли.",
"Съёмки сцен произошли в Корбете, графстве Даун, Северной Ирландии.",
"Из-за некоторых опасений по поводу размера здания, съёмки не могли состояться, пока местные инспекторы не смогли определить, следовала ли производственная команда тому, что было согласовано в разделе «планирование и применение».",
"Строительство замка началось в сентябре, к которому, вскоре после этого, добавили шатры и деревянные дополнения.",
"Кроме того, производственная команда также создала реально работающий подъёмный мост для сцен, чтобы не полагаться на CGI, для создания съёмочной площадки.",
"Визуальные эффекты были добавлены, чтобы создать остальную часть замка.",
"Клайв Расселл, который сыграл Чёрную рыбу, поговорил с IGN о работе с Гвендолин Кристи, которая играет Бриенну Тарт, отметив: «Есть что-то очень любопытное, кстати, я, наверное, ростом около 6’6 футов.",
"Я думаю, что она ростом 6’3 футов, но за всё время, которое я проработал с ней, я чувствовал, что она была выше меня.",
"Теперь я не знаю, что делать с этим.",
"Думаю, это связано с тем, что тебе противостоит физически обаятельная очень высокая женщина, или, может быть, потому что она поймала внушительность персонажа этой женщины, этого солдата.",
"Она также необычайно весёлая женщина.",
"Нам было очень весело вместе.",
"Было очень весело играть.»",
"Гвендолин Кристи также рассказала о съёмках с Николаем Костер-Вальдау, который играет Джейме Ланнистера, отметив: «Я была взволнована.",
"Было очень весело снова быть вместе с Николаем, и я думала о том, что их воссоединение, которое должно произойти, не совсем ожидаемо.",
"Мне просто понравилось, что оно было настолько формальным, потому что в рамках такой формальности, и с необходимостью договариваться друг с другом, было много других историй, которые так и молили, чтобы их рассказали в этот момент.",
"Происходит процесс ползучей фамильярности среди двух людей, которые не были вместе в течение длительного времени; его можно было построить.»",
"Костер-Вальдау также рассказал о своей первой сцене воссоединения, заявив: «Это отличная сцена.",
"Эти персонажи настолько близко к своей груди держат карты и они не хотят показать то, что они чувствуют.",
"Но мы знаем, что произошло между ними, что это больше, чем встреча двух рыцарей.",
"Но они никогда не признают это.»"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В коммерческой эксплуатации уже 2 узла голосовой коммутации в Минске.",
"В перспективе опорная сеть ЕРСПД будет расширяться в белорусских регионах и к 2020 году планируется присутствие во всех городах районного типа.",
"ЕРСПД станет опорой в том числе начиная с 2015 года для развития сетей LTE в Республике Беларусь.",
"Годовая активность белорусских интернет-пользователей неравномерна: с апреля идёт спад активности до октября.",
"В январе среднесуточная пиковая величина потребления трафика по всей стране составляет до 485 Гбит/с. 4 января 2014 года установлен абсолютный рекорд пикового потребления трафика на уровне 525 Гбит/с. К 12.01.2015 средняя дневная максимальная нагрузка достигала 490 Гбит/с из доступных 650 Гбит/с, ночная нагрузка — порядка 60 Гбит/с. Перекос в объёмах интернет-шлюзов западного и восточного направлении объяснялся тем, что до 94 % трафика белорусских пользователей в 2009 году приходилось на российские интернет-ресурсы и к 09.2014 сайт «ВКонтакте» занимал 17 % трафика, сайт «Одноклассники» — порядка 10 %, сервис YouTube — уже 10 % всего трафика.",
"В 2009 такого разделения просто не существовало и к 09.2014, фактически, социальные сервисы заняли почти половину республиканского трафика.",
"К 01.2016 соотношение потребления российского и западного сегментов сети Интернет в Республике Беларусь изменилось: составляет приблизительно 50 на 50.",
"Более 40 % трафика приходится на ресурсы YouTube, «ВКонтакте» и Mail.ru.",
"Объёмный и качественный онлайн-видеоконтент всё больше интересует белорусских потребителей.",
"При всём при том ранее (до 2010 года) не принимались в расчёт транзитные возможности белорусской коммуникационной сети.",
"Так, до 60 % запросов пользователей интернета в Белоруссии уходило в российскую сторону и около 40 % запросов — в европейскую.",
"Первая главная роль Зейна была в независимом триллере «Мегавилль».",
"В 1990 году вышла картина «Мемфисская красотка» с участием Зейна В 1991 году он сыграл роль Джона Джастиса Уилера в нескольких сериях популярного сериала Дэвида Линча «Твин Пикс».",
"В 1992 году Зейн снялся вместе с Тильдой Суинтон в экранизации романа Вирджинии Вулф «Орландо».",
"В 1993 году сыграл в вестерне «», главную роль в боевике «Снайпер», а также ловеласа по имени Гарри в романтической комедии «Только ты».",
"В 1995 году выходит эпизод «» с его участием, а в 1996 году — «Фантом».",
"Большую популярность Зейну принесла роль богатого сноба и жениха героини Розы, Каледона Хокли в блокбастере Джеймса Кэмерона «Титаник» 1997 года.",
"Она также принесла ему номинацию на премию \"MTV Movie Award\" в номинации Лучший кинозлодей и премию \"Blockbuster Entertainment Award\".",
"Он также был номинирован на премию Гильдии киноактёров США.",
"В 1998 году он снялся в фильме «Я проснулся рано в день моей смерти», немом фильме по последнему сценарию Эда Вуда, задуманному как пародия на плохое кино.",
"За эту работу он получил несколько наград на кинофестивале B-Movie, включая Лучший фильм и Лучший актер.",
"Дже́ннифер Линн Ло́пес (, , или Джей Ло ; род.",
", Бронкс, Нью-Йорк) — американская актриса, певица, танцовщица, модельер, продюсер и бизнесвумен.",
"Впервые получила известность в 1991 году в качестве танцовщицы труппы в телешоу \"\".",
"Она оставалась постоянной участницей коллектива до 1993 года, когда решила начать полноценную актёрскую карьеру.",
"Свою первую главную роль Лопес получила в биографическом фильме о певице Селене в 1997 году.",
"Эта роль принесла ей номинацию на «Золотой глобус».",
"Критик GameSpot, назвал \"Myst\" захватывающим опытом, который «привлекает вас и не отпускает».",
"Обозревая игру, Грег М. Смит заметил, что \"Myst\" стала хитом и считалась невероятно захватывающей, несмотря на то, что игра очень напоминала «седую технологию слайд-шоу (с сопровождающей музыкой и эффектами)».",
"Смит пришёл к заключению, что «уникальность „Myst“ лежит в том, что она обеспечивает повествовательное оправдание для самых раздражающих вещей», говоря о технологических ограничениях, накладываемых на игру.",
"В частности, редакция Macworld похвалила дизайнеров \"Myst\" за то, как им удалось обойти изнуряющую медлительность CD-приводов, чтобы обеспечить захватывающий опыт на протяжении всей игры.",
"Редакция затем провозгласила \"Myst\" лучшей игрой 1994 года, заметив, как игра «удалила самые раздражающие элементы приключенческих игр — словари, которые [вам] не понятны, персонажи, с которыми вы не можете общаться, неправильные действия, убивающие вас и заставляющие делать всё заново.",
"Вы просто пытаетесь разгадать секреты острова, и ничто не отвлекает вас, не ограниченное время, никакие мешающиеся произвольные наказания».",
"Тем не менее игра подверглась критике в некоторых аспектах.",
"Ряд публикаций не согласились с положительными оценками истории.",
"Arma 3 — компьютерная игра в жанре симулятор боевых действий с ролевыми элементами, третья по счёту из серии игр \"Arma\", разработанная чешской компанией Bohemia Interactive Studio для платформы Windows.",
"Игра вышла 12 сентября 2013 года в Steam.",
"Для платформы Linux 1 сентября 2015 года вышла портированная бета-версия 1.42 игры.Arma 3 получила в целом положительные отзывы, набрав рейтинг 74 из 100 на агрегаторе Metacritic, основанном на 38 отзывах.",
"Некоторые обозреватели хвалят изменения, которые Bohemia Interactive сделали с движком, анимацией и звуком.",
"Тем не менее, другие рецензенты критиковали отсутствие однопользовательского контента при выпуске, в основном, сюжетной кампании.",
"\"PC Gamer\" назвал игру лучшим симулятором года.",
"Arma 3 также получила награду \"Czech game of 2013 Award\" за технологический вклад в выпуск чешских видеоигр и была выбрана лучшей чешской видеоигрой года в опросе Booom 2013 года.",
"\"Rock, Paper, Shotgun\" выбрали Arma 3 как 16-й лучший шутер от первого лица за все время и 10-й лучший симулятор за все время.",
"Острова Алтис и Стратис также получили много похвал.",
"В том же отеле остановился и Максим де Винтер, вдовец и владелец знаменитого английского поместья Мэндерли.",
"Миссис ван Хоппер, неравнодушная к известным личностям, знакомится с ним, а затем представляет ему «Я».",
"После поспешного и не слишком вежливого ухода де Винтера американка обвиняет в этом «Я» с её совсем не светскими манерами и заявляет, что у девушки нет ни малейшего шанса стать настоящей леди («\"Du wirst niemals eine Lady\"»).",
"На следующее утро «Я» спускается к завтраку одна, так как миссис ван Хоппер заболела.",
"Максим присоединяется к ней и приглашает на автомобильную прогулку.",
"Пользуясь нежданно-негаданно нагрянувшей свободой, она проводит с ним целый день («\"Am Abgrund\"»).",
"То же повторяется и в течение последующих.",
"Между ними завязываются дружеские отношения.",
"Постепенно «Я» понимает, что влюбилась.",
"Renaissance — седьмой студийный альбом американской певицы Бейонсе, выход которого состоялся 29 июля 2022 года на лейблах Parkwood Entertainment и Columbia Records.",
"Продюсеры: Бейонсе, The-Dream и Трики Стюарт.",
"Ведущий альбомный сингл «Break My Soul» спустя неделю после дебюта в июле 2022 года возглавил американский танцевальный хит-парад Hot Dance/Electronic Songs (Billboard).В Великобритании ко второму дню релиза \"Renaissance\" превзошел по продажам остальные пять самых продаваемых альбомов недели в Великобритании.",
"Альбом дебютировал на первом месте британского хит-парада UK Albums Chart, став четвёртым сольным альбомо-чарттоппером Бейонсе и пятым в сумме, включая её участие в группе Destiny’s Child.",
"Альбом также дебютировал под номером один в официальном чарте виниловых альбомов (Official Vinyl Albums Chart).",
"В Австралии альбом дебютировал под номером один в Australian Albums Chart, став третьим подряд чарттоппером Бейонсе.",
"В Ирландии \"Renaissance\" дебютировал на верши не чарта Irish Albums Chart, в то время как ведущий сингл «Break My Soul» также возглавил сингловый хит-парад Irish Singles Chart.В США в первые 4 дня было продано более 275000 альбомных эквивалентных единиц \"Renaissance\", включая 175000 продаж альбома, из которых 25000 на виниловых пластинках (LP).",
"13 августа 2022 года \"Renaissance\" дебютировал на первом месте основного американского хит-парада \"Billboard\" 200 с тиражом 332000 альбомных эквивалентных единиц, став лучшим женским альбомом и вторым в целом по этому показателю за весь 2022 год на этот момент, после \"Harry’s House\" Гарри Стайлза.",
"Из 332000 единиц на чистые продажи альбома пришлось 190000 копий; ещё 138000 это SEA-потоковые передачи (что равно 179,06 миллионам стрим-потоков треков по запросу), и 4000 TEA-единиц.",
"Из 190000 копий продаж целого альбома: 121000 это компакт-диски (CD), плюс 43000 цифровых загрузок и 26000 виниловых пластинок (LP).",
"При этом Бейонсе стала первой артисткой, чьи первые семь студийных альбомов дебютировали под номером один в Соединенных Штатах с момента создания чарта альбомов Billboard в 1945 году.",
"Обнаружение в конце 1850-х годов на спорных землях золотых месторождений вновь разожгло прежний спор.",
"В район выдвинулись британские колонисты, а для разработки месторождений была создана \"British Guiana Mining Company\".",
"Несколько лет Венесуэла направляла повторные протесты против подобной деятельности и предлагала прибегнуть к арбитражу, но британское правительство заинтересованности не проявляло.",
"В конце концов, в 1887 году Венесуэла разорвала дипломатические отношения с Великобританией и обратилась за помощью к Соединённым Штатам.",
"Сперва британцы отвергли предложение США выступить в качестве арбитра, но президент Гровер Кливленд пригрозил вмешаться в диспут в соответствии с Доктриной Монро, после чего Великобритания согласилась прибегнуть к помощи международного арбитража в 1897 году.",
"В течение двух лет арбитражный трибунал, в который вошли два британца, два американца и русский, Фёдор Фёдорович Мартенс, единогласно избранный председателем, изучал дело и выслушивал доводы сторон.",
"В 1899 году тремя голосами против двух было принято решение: 94 % спорной территории отходило Британской Гвиане, оставшаяся часть, включая стратегически важное устье Ориноко, — Венесуэле.",
"Венесуэла не была удовлетворена таким решением, однако в 1905 году новая граница была утверждена.",
"Следующие полвека спор считался решённым.Результаты выборов 1968 года позволили ННК единолично встать у руля власти, отказавшись от коалиции с ОС.",
"Современная Оринда расположена на территории бывших земельных грантов Ранчо Лагуна-де-лос-Палос-Колорадос, Ранчо-Акаланес, Ранчо-эль-Собранте и Ранчо Бока-де-ла-Каньяда-дель-Пиноле.",
"До 1848 года эти земли были частью бывшей испанской колонии Верхняя Калифорния, входившей в состав Мексики.",
"В 1876-х спекулянт недвижимостью и помещик Уильям Уокер Камрон купил землю (500 акров) на восточной стороне холмов Беркли.",
"Он назвал местность Ориндой Парк — в честь английской поэтессы XVII века Кэтрин Фаулер Филипс, известной как «Несравненная Оринда».",
"Со временем название «Оринда» стали связывать с местным сообществом.",
"Эдвард Игнасио де Лавеага (\"Edward Ignacio de Laveaga)\" основал поселение на территории Оринды в 1920-х годах.",
"Он был сыном жителя Сан-Франциско Мигеля де Лавеага, который вместе со своим братом Хосе приобрёл около 1 200 акров в этом районе в 1897 году.",
"Де Лавеага был важной фигурой в развитии Оринды в начале 20-го века, в частности — территорий Эль Тойонал (\"El Toyonal\"), Оринда Вилледж (\"Orinda Village\") и Оринда Кантри Клаб (\"Orinda Country Club\").",
"Вплоть до 1985 года Оринда была невключённой (неинкорпорированной) территорией.В 1989 году местная жительница Лиз Пайат смастерила лоскутное одеяло с вышитыми картинками из истории Оринды и подарила его обществу «Друзья библиотеки Оринды».",
"Ныне одеяло вывешено в галерее библиотеки Оринды, а на сайте окружной библиотеки Контра-Косты есть фотогалерея с изображениями лоскутов.",
"На каждом из них вышиты ключевые объекты из истории города и сопроводительный текст.",
"На том стоим.",
"[[У:colt_browning|Браунинг]] ([[ОУ:colt_browning#top|обс.]]) 11:18, 13 сентября 2021 (UTC)[[У:Q-bit array|Кубит]] обессрочил.",
"[[Участник:SummerKrut|SummerKrut]] ([[Обсуждение участника:SummerKrut|обсуждение]], [[Служебная:Вклад/SummerKrut|вклад]]) 19:54, 7 сентября 2021 (UTC)Участник переносит в страницах значений населённые пункты Крыма из отдельного раздела в раздел Россия, тем самым нарушая [[ВП:НТЗ|НТЗ]].",
"Это действие участник Serzh Ignashevich производит не первый год, о чём неоднократно предупреждался другими участниками, но предупреждения на него не действуют.",
"[[ОУ:Darkhan|Darkhan]] 22:33, 16 сентября 2021 (UTC)Первый же вклад — «школьный» вандализм с передачей приветов друзьям, сомневаюсь, что от нашего юного друга стоит ожидать конструктивного вклада в дальнейшем.",
"По мнению антитабачных активистов, активное сопротивление является косвенным доказательством эффективности меры.",
"Представители индустрии отрицают существующие доказательства эффективности меры в снижении уровня курения.",
"Например, директор по коммуникациям Philip Morris International Ирина Жукова заявляла, что данных об эффективности меры не существует, несмотря на многочисленные исследования в разных странах мира.",
"Представитель British American Tobacco настаивает, что «упаковка никогда не являлась для несовершеннолетних стимулом начать курить, а для взрослых — продолжать».",
"Противники стандартизации упаковок настаивают, что мера нарушает фундаментальные либеральные принципы на свободу выражения и право на товарный знак.",
"Большая четвёрка, Банда из четырёх, GAMA, Большая пятёрка, GAMAM или Big Tech — это имена, используемые для описания четырёх или пяти американских транснациональных онлайн-сервисов или компьютерных и программных компаний, которые доминировали в киберпространстве в течение 2010-х годов: Google (Alphabet), Amazon, Meta (Facebook), Apple и иногда Microsoft.",
"Термин \"Банда из четырёх\" для этого контекста был придуман в 2008 Эриком Шмидтом, и , как описывающий компании, «стоящие за потребительской революцией в Интернете» и которые «избегают налогов, вторгаются в частную жизнь и разрушают рабочие места».Шмидт, Саймон и Галлоуэй определяют термин «Большая четверка» для обозначения основных компаний, которые способствуют значительным изменениям в обществе через собственное доминирование и роль в онлайн-деятельности, а не просто крупнейшие компании, связанные с компьютерами.",
"Они считают, что другие крупные технологические компании, такие как IBM, способствуют меньшим изменениям, чем «Большая четверка».",
"Никос Смирнайос (Nikos Smyrnaios) обосновывает GAFAM как объединение, которое, кажется, берет контроль над Интернетом, концентрируя рыночную и финансовую власть и используя патентные и авторские права в контексте капитализма.Несмотря на меньшую рыночную капитализацию, Netflix, Twitter, Snap и Uber иногда называют «Big Tech» из-за их популярного влияния.",
"Twitter, отнесенный к категории Big Tech, фигурировал в политических дебатах и экономических комментариях из-за предполагаемого политического и социального влияния платформы.",
"В конце 2010-х годов в первую десятку самых ценных публичных компаний мира входили две китайские технологические компании — Alibaba и Tencent.",
"Однако, несмотря на хронологическую и — отчасти — идейную близость, Ливий не сделал сочинения Саллюстия образцом и не следовал основным принципам изучения истории, которые развивал его предшественник.",
"По мнению А. И. Немировского, отход Ливия от исторических наработок Саллюстия был вызван падением Римской республики и, как следствие, потерей самостоятельности в мыслях и поступках.",
"Разделяя известное высказывание Цицерона (\"\": «\"История — наставница жизни\"»), Ливий считал историю средством воспитания.",
"Исследователи по-разному понимают значение примеров (\"exempla\") Ливия, о которых он писал во введении к первой книге.",
"Например, В. С. Дуров понимает слова римского историка как констатацию важности истории для будущих поколений.",
"Рональд Меллор не только акцентирует внимание на призыве Ливия к читателям выбирать пример для подражания, но видит и намеренные параллели между прошлым и современностью (например, между Тарквинием Гордым и Катилиной).",
"Так как банк для возвращения кредитов мог выставить компанию на продажу, Капра предложил продать, пока не поздно, «Liberty Films» одной из крупных студий на максимально выгодных условиях.",
"По воспоминаниям Капры, Уайлер и Стивенс были сначала решительно против этого, однако в конце концов примирились с неизбежным.",
"Компания была куплена студией «Paramount Pictures» в мае 1947 года со всеми правами на уже снятые и начатые фильмы, а также на готовые сценарии.",
"Капра, Уайлер и Стивенс получили в сумме в акциях студии и право на съёмку до 5 фильмов каждый под лейблом «Paramount Pictures» (при условии утверждения сценария и бюджета в каждом случае).",
"Формальное закрытие компании как юридического лица произошло в 1951 году.Фрэнк Капра сделал себе имя ещё в 1934 году оскароносным «Это случилось однажды ночью».",
"В 1939 он открыл компанию «Frank Capra Productions» и выпустил фильм «Познакомьтесь с Джоном Доу».",
"Однако 7 декабря 1941 произошло нападение на Пёрл-Харбор и США вступили во Вторую мировую войну.",
"Капра закрыл компанию и вступил в Войсках связи США ( U.S. Army Signal Corps), где занимался подготовкой и выпуском документальных и художественных фильмов для нужд военной пропаганды.",
"Дослужился до звания полковника, как и его коллега по службе Самуэль Брискин.",
"Весной 1945 Капра и Брискин были демобилизованы и решили открыть собственную киностудию, а не работать на крупные студии Голливуда.",
"Одной из таких компаний являлась GoodTimes Entertainment, распространявшая под схожими названиями мультфильмы студии Jetlag Productions и Golden Films.",
"Это побудило The Walt Disney Company подать в суд на данную компанию, однако проигрывала, поскольку мультфильмы были сняты по мотивам произведений, находящихся в общественном достоянии, но в то же время побудила студию GoodTimes Entertainment строго маркировать мультфильмы..",
"Печально известной является немецкая анимационная студия Dingo Pictures.",
"Исследования в Гринвичском университете направлены на то, чтобы повлиять на здравоохранение, образование, науку, инженерию, вычислительную технику и социальную политику и улучшить их, и привлекают международные агентства, правительственные ведомства и глобальные корпорации (например, Pfizer, GlaxoSmithKline, BAE Systems, Airbus, и ) из более чем 50 стран.",
"Важные области исследований и консультаций включают ландшафтную архитектуру, трудовые отношения, пожарную безопасность, природные ресурсы, туризм и гостеприимство, анализ социальных сетей, образование, обучение, лидерство в сфере образования и общественные услуги.Кампус Medway расположен на бывшей береговой базе Королевского флота (называемой ), открытой в 1903 году в Chatham Maritime, Кент.",
"Здесь находится факультет инженерии и естественных наук, а также Институт природных ресурсов, центр исследований, консультаций и образования в области природных и человеческих ресурсов.",
"Здесь также находится Фармацевтическая школа Медуэй, совместная школа, управляемая университетами Гринвича и Кента.",
"Факультет образования и здравоохранения предлагает ряд программ в Медуэй.Кампус Avery Hill состоит из двух участков: Mansion и Southwood.",
"Это соответствовало действительности: была найдена ещё в 1830-е годы, но затем территория под неё разошлась по разным землевладельцам.",
"Аксель продолжил раскопки в 1896 году, восторженно описывая свои приобретения Сибберну, хотя ради этого пришлось залезть в долги.",
"По его предположению, часовня Сан-Микеле в древности была посвящена Изиде, а затем вошла в комплекс виллы Тиберия.",
"Несмотря на наличие упоминаний в переписке, точные сроки вызревания замысла о вилле и этапы постройки неясны."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Крупнейшие гостиничные кластеры: Отели в других районах:Специальный административный район Макао является единственным местом в Китае, где азартные игры официально легализированы, а игорный туризм является самым большим источником доходов города.",
"Из-за большого количества казино на своей территории, Макао известен как «Монте-Карло Востока» или «Лас-Вегас Востока».",
"В 2007 году валовый доход Макао от азартных игр превзошёл оборот игорной индустрии Лас-Вегаса, что сделало Макао крупнейшим игорным центром мира.",
"За соответствующий законопроект «О правовом и учредительном переходном периоде республики» проголосовали 72 депутата, 12 депутатов от партии CatalunyaSíQueEsPot — воздержались, остальные депутаты в знак протеста против «недемократической», по их мнению, процедуры принятия закона покинули зал заседаний и в голосовании не участвовали.",
"Если жители региона в большинстве проголосуют «за» отделение от Испании, то уже 2 октября начнется имплементация положений закона «О правовом и учредительном переходном периоде республики».",
"Конституционный суд Испании на чрезвычайном заседании принял к рассмотрению иски правительства страны о незаконности принятых в Каталонии документов.",
"Испанская конституция предусматривает опцию, согласной которой правительство королевства может обжаловать в суде принятые органами автономных областей решения.",
"Каталония, равно как и Страна Басков, Наварра, Галисия и Андалусия, имеет расширенную автономию.",
"Неизвестно, за чей счет финансировался референдум."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Молодёжная организация Норвежской партии зелёных называется Grønn Ungdom (норв.",
"Зелёная молодёжь).",
"Организация была основана в Осло в 1987 году, но стала общенациональной только в 1996.",
"В число руководителей входят сама Норвежская партия зелёных и центральный комитет молодёжной организации, состоящей из двух пресс-секретарей, генерального секретаря, международного представителя и обычных членов комитета.",
"Сегодня пресс-секретарями являются Теодор Бруу и Хюльда Холтветт, генеральным секретарём является Гури Барка Мартинс.",
"Как и основная партия, Grønn Ungdom ежегодно проводит партийные съезды.",
"Весной 1988 года было собрано 5000 подписей с целью создания политической партии.",
"29 октября того же года партия была официально зарегистрирована под названием «De Grønne» (норв.",
"«Зелёные»), позднее оно было изменено на «Miljøpartiet De Grønne» (норв.",
"«Экологическая партия — зелёные»).",
"Первая программа была принята на первом съезде партии в городе Бё, фюльке Телемарк, в феврале 1989 года.",
"На выборах в Стортинг в том же году партия набрала всего 0,4 % голосов и, тем самым, ни одного места в парламенте получено не было.",
"В последующие годы партия не завоевала широкой поддержки среди населения, получая очень низкий процент голосов (не выше 0,4 %) на выборах как парламентских, так и местных.",
"Однако на местных выборах в 2007 году стал заметен рост популярности «Зелёных», когда партия впервые в своей истории набрала 0,6 % голосов по всей стране.",
"Тенденция продолжилась, когда на следующих выборах в 2011 году «Зелёные» набрали 1,3 % голосов и впервые получили представительство в правлении фюльке Хордаланн.",
"В 1980 году была основана Партия зелёных ФРГ (Die Grünen, с 1993 — «Союз 90»), в которую вошли представители как либеральных взглядов, так и консервативных.",
"В 1983 году во время выборов в Бундестаг партия получила 27 мест в парламенте и, тем самым, подала пример ряду других европейских зелёных партий.",
"Первым создать зелёную партию в Норвегии предложил Уве Бротен в 1985 году.",
"По его замыслу, это должно было произойти путём преобразования некоммерческой организации Framtiden i våre hender (норв.",
"«Будущее в наших руках») в политическую партию.",
"Хотя сама организация выступила против, многие эту инициативу поддержали, и уже в том же году Бротен, совместно с Улавом Бенестадом, разработал для движения программу, состоящую из 14 пунктов.",
"Однако дискуссии о политической стратегии партии, названии и организационных вопросах продолжались вплоть до 1987 года.",
"В том же году представители зелёных движений прошли на местных выборах, хотя общая партия зелёных для всей страны ещё не была создана.",
"Традиционная структура, согласно которой во главе партии стоят руководитель и его заместитель, у норвежских зелёных отсутствует.",
"Вместо этого партией руководит центральный комитет (sentralstyre), состоящий из 11 человек, двое из которых (мужчина и женщина) являются пресс-секретарями партии.",
"Высшим органом партии является её ежегодный съезд (landsmøte), между этими съездами высшим органом является общенациональный комитет (landsstyre), куда входят пресс-секретари, по одному представителю от каждого фюльке, по одному представителю от партийных молодёжной (Grønn Ungdom) и студенческой организаций (Grønne Studenter), а также глава партийного экофеминистического движения (Grønt Kvinnenettverk).",
"Также, по правилам партии, одному человеку запрещено занимать одну и ту же должность в течение долгого времени.",
"При утверждении на должность также активно используются гендерные квоты."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 19 лет Кинг на своём молочном фургоне переехал в Лондон в надежде устроить музыкальную карьеру.",
"Вначале он играл на барабанах в группе Re-Flex.",
"В 1979 году вместе с ударником Филом Гоулдом, клавишником Майком Линдапом и братом Фила, гитаристом Буном Гоулдом, он сформировал группу Level 42.",
"Кинг, будучи барабанщиком, искал кого-нибудь, кто играет на бас-гитаре.",
"После бесплодных поисков он в 21 год сам неохотно начал на ней играть.",
"Тогда он и стал подумывать о том, чтобы сделать бас-гитару своим основным инструментом.",
"Решиться ему на это способствовал случай: однажды после концертов в Австрии Марк был вынужден продать свою ударную установку, чтобы купить обратный билет домой.",
"С тех пор он и стал басистом.",
"Естественная ритмическая интуиция Кинга, вероятно, содействовала его отличительному стилю игры на басу, а также популярности джаз-фанка в Великобритании в то время.",
"На одном из своих первых концертов с Кингом в качестве басиста в клубе «Ла Бабалу» (\"La Babalu\"), в городе Райд, участники Level 42 познакомились с главой небольшого независимого звукозаписывающего лейбла Elite по имени Энди Сойка и подписали с ним контракт.",
"Год спустя они заключили договор с Polydor Records.",
"Следующие девять лет Кинг провёл записываясь и гастролируя с группой.",
"Первый сингл, вошедший в Top 40, \"Love Games\", был выпущен в 1981-м, ознаменовав первое появление группы в Top of the Pops.",
"Большой прорыв произошел с выходом \"The Sun Goes Down (Living It Up)\" в 1983 году.",
"Тем временем басиста Level 42 приглашали к сотрудничеству и другие музыканты.",
"Ник Кершоу работал с ним над своим вторым альбомом \"The Riddle\" (1984), а Мидж Юр — над альбомами \"The Gift\" (1985) и \"Answers to Nothing\" (1988).",
"В 1981-м Level 42 с Марком Кингом в составе выступали с группой The Police в качестве поддержки, затем последовали совместные туры со Стивом Уинвудом и Queen в 1986 году и с Мадонной в 1987-м.",
"В 2006 году Level 42 выпустили альбом \"Retroglide\" и совершили европейский тур.",
"Также группа в составе с Марком Кингом, Майком Линдапом, Гэри Хасбэндом, Натаном Кингом и Шоном Фриманом гастролировала осенью 2008 года.",
"Марк Кинг родился и вырос в Каусе, на острове Уайт, у южного побережья Англии.",
"Его отец, Реймонд Кинг, был молочником, а семья жила в здании, прилегающем к молочному заводу.",
"В 2006 году в интервью газете Марк вспоминал: «Условия были послевоенные, с одним медным краном, туалетом снаружи и цинковой ванной перед камином».",
"Позже он жил в Кэмп-Хилле и в гражданских зданиях на территории тюрьмы Олбани, что на окраине Ньюпорта.",
"Учился в средней школе Китбриджа (\"Kitbridge Middle School\"), где повстречал свою детскую любовь — девочку Трейси Уилсон, о которой позже написал песню.",
"Затем он перешёл в старшую среднюю школу Кауса (\"Cowes High School\").",
"Свою музыкальную карьеру Кинг начал как барабанщик; это произошло в девять лет, когда отец купил ему первую ударную установку за £ 10.",
"Гитару же Марк стал осваивать с одиннадцати.",
"В 1974-м, когда ему было пятнадцать, Кинг познакомился со своим будущим товарищем по группе Level 42 Филом Гоулдом; впоследствии тот вспоминал: молодой Марк «пришёл и сел с группой, которую я создал, на одном из выступлений, что мы давали.",
"Он установил свои ударные и сдул меня, сдул меня со сцены, потому что он был намного быстрее меня».",
"Гоулд также помнит молодого Кинга как начинающего мультиинструменталиста и «действительно хорошего гитариста».",
"В 17 лет Марка исключили из школы за то, что он появился на занятиях в джинсах.",
"После этого Кинг ушёл из дома и пару недель проживал у друга, спал на полу, затем устроился на производственную линию завода Ronson, выпускавшего зажигалки.",
"Некоторое время спустя Кинг порвал с этой работой и стал молочником, однако он всё ещё был полон решимости «доказать, что не был неудачником».",
"В 1984-м Кинг выпустил свой первый сольный альбом \"Influences\".",
"Второй его сольник, \"One Man\", вышел лишь в 1998 году.",
"В 1999-м музыкант выпустил сборник неиспользованных песен в виде альбома \"Trash\"; название его намекало потенциальному покупателю на то, что песни эти либо недоделаны, либо отвергнуты лейблом и сами по себе не являются крупными произведениями.",
"\"Тrash\" стал историческим выпуском, так как он был издан без звукозаписывающей компании и первоначально предлагался фанатам посредством неброской записи в гостевой книге, сделанной Кингом на сайте www.level42.com.",
"Используя Apple Mac, устройство для записи компакт-дисков и струйный принтер, Марк Кинг сам изготовлял компакт-диски и отправлял их непосредственно фанатам, тратя на производство каждой копии 17 фунтов стерлингов плюс почтовые расходы.",
"Первоначально он также подписывал и пронумеровывал первые экземпляры самостоятельно.",
"Марк не ожидал высокой популярности альбома.",
"Тем не менее, общее количество копий, которые он продал таким способом, составило более 1000.",
"В последующие годы Кинг повторил успешную формулу «домашнего приготовления», выпустив ряд концертных записей, включая \"Live at the Jazz Cafe\" , \"Live on the Isle of Wight\" и \"Live at Reading Concert Hall\" (который, несмотря на то что представлял собой сольное выступление Марка Кинга, был выпущен под именем Level 42, поскольку Кинг сохранил права на это название незадолго до выпуска CD).",
"Несмотря на контракт с Universal Music W14, Кинг продолжает выпускать записи концертных выступлений под своим собственным лейблом Summerhouse Record, первой из которых был DVD \"Live Retroglide\" в 2007 году.",
"После того, как в 1998 году Кинг вернулся на сцену для продвижения альбома \"One Man\" и совершил тур по Великобритании, он стал регулярно гастролировать по Европе и другим странам мира, побывав даже в Индонезии.",
"Кроме \"Trash\", за 8 лет он выпустил только один новый альбом, записанный профессионально на студии, — это \"Retroglide\", изданный в сентябре 2006 года под баннером Level 42.",
"Начиная с 2012 года Кинг по-прежнему является фронтменом Level 42 и участвует в нескольких фестивалях вместе с соучредителем, бывшим участником группы и клавишником Майком Линдапом .",
"В 2016-м Марк присоединился к супергруппе Gizmodrome, в которую также вошли Стюарт Коупленд, Эдриан Белью и Витторио Косма.",
"Группа выпустила свой дебютный альбом в сентябре 2017 года.",
"В октябре 2015 года Марк Кинг получил награду BASCA Gold Badge Award в знак признания его вклада в британскую музыку.",
"В 2017-м он был удостоен награды \"Outer Limits\" на конкурсе Progressive Music.",
"Марк Кинг помог развить и популяризировать стиль игры на бас-гитаре, который называется слэп или клэнг.",
"Эта техника игры была разработана в 1970-е годы такими фанк-басистами, как Ларри Грэхем, а затем получила дальнейшее развитие с помощью басистов джаз-фьюжна, таких как Стэнли Кларк.",
"Кинг адаптировал эту технику, сделал её значительно быстрее и добавил элементы, которые позволяют ему создавать перкуссионные эффекты во время игры на басовой линии.",
"Среди представителей музыкальных влияний, под которые он попал, Кинг назвал музыканта Тома Тейлора, который давал ему уроки игры на гитаре, когда Марку было 12 лет.",
"Характерные навыки Марка Кинга преимущественно основаны на плавном воспроизведении шестнадцатеричных нот, благодаря чему эту технику иногда называют стилем «пулемёт» (\"\"machine-gun\" style\"); она состоит из очень быстрого выбора самых высоких струн снизу и удара по нижним струнам сверху большим пальцем (иногда Кинг также ударяет по струнам левой рукой).",
"Кинг и Level 42 считаются одними из самых влиятельных исполнителей для следующего поколения музыкантов.",
"Они заново изобрели стиль, известный как брит-фанк.",
"Сайт MusicRadar назвал Кинга «парнем, который в 80-е дал пощёчину поп-музыке»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Константин Ширнин<br> 2.",
"Ирина Мирошниченко<br> 3.",
"Анна Валевская<br> 4.",
"Анастасия Морозова<br> 5.",
"Ирина Румянцева<br> \" 36 Новгородская область, Псковская область <br> 1.",
"Михаил Вельмакин <br> 2.",
"Михаил Гайдай<br> 3.",
"Сергей Словягин<br> 4.",
"Надежда Султанова<br> 5.",
"Шёл 1648 год.",
"Восстание Хмельницкого против польского господства набирало обороты.",
"Польская шляхта только потерпела сокрушительное поражение под Пилявцами.",
"Главная достопримечательность фильма, по его мнению, заключалась не в сюжете или персонажах, а в жестоком, кошмарном изображении.",
", обозреватель портала ReelViews, заявил, что, когда дело доходит до фильмов по играм, «Сайлент Хилл» не становится Святым Граалем, но является шагом в правильном направлении.",
"Среди отрицательных качеств ленты кинокритик выделил избыточную продолжительность картины, наличие ненужной бессмысленной беготни, сырые диалоги и предсказуемую кульминацию, но, несмотря на это, в ней присутствуют несколько страшных эпизодов и неоднозначных выводов.",
"Поэтому авторитетные источники, пользуясь научным методом, абсолютно точно доказывают, что камни с неба падать не могут.",
"Сложность в том, что буквально через полгода или год (не помню), экспедиция Французской Академии Наук попадает под метеоритный дождь.",
"Ну, вот такой вот казус.",
"Дальше мне очень нравится пример с Земмельвайсом.",
"Когда он говорил: «уважаемые товарищи врачи, посмотрите, пожалуйста, когда женщины рожают дома, то родовая горячка порядка 3-5 %, когда женщины рожают в больнице, то родовая горячка достигает 10-15-30-50 %».",
"Это смертность рожениц, понимаете?",
"Он говорит: «уважаемые товарищи врачи!",
"Все что нужно, это мыть руки с хлоркой».",
"«Ха-ха-ха» — говорит научное сообщество — «Мы даже проверять этот бред не будем.",
"Это бред, это ненаучно, это не подтверждено никакой научной теорией».",
"Вы научную теорию под это можете подвести?",
"Благодаря успеху в Швеции, Ласицкене досрочно квалифицировалась в финал «Бриллиантовой лиги» в Брюсселе (1 сентября).",
"24 июня вновь прыгнула на 2 метра, победив на чемпионате Московской области в Жуковском.",
"2 июля выиграла традиционный турнир «Мемориал братьев Знаменских» (1,95).",
"9 июля в 23-й раз в карьере преодолела двухметровую высоту, выиграв престижный турнир в Лондоне.",
"Эта победа стала для Ласицкене двадцатой подряд и десятой на этапах «Бриллиантовой лиги» в карьере.",
"14 июля на Кубке России в подмосковном Ерино Ласицкене первенствовала с результатом 2,01.",
"Она стала победительницей общего зачёта Летнего тура ВФЛА в женской высоте и получила бонус в 300 тысяч рублей за лучший результат среди всех видов программы.",
"Через два дня победила на турнире в итальянской Падуе, где вновь прыгнула на два метра.",
"Попытка установить рекорд России не удалась, все три прыжка на 2,08 оказались неудачными.",
"21 июля в Монако Ласицкене, уже в ранге победительницы, прыгнула на 2,05, побив один из самых старых рекордов турнира, который принадлежал немке Хайке Хенкель и продержался с 1991 года (2,04).",
"Таким образом, на шести этапах «Бриллиантовой лиги»-2017 россиянка набрала максимально возможное количество очков — 48, и с первой позиции вышла в финал, запланированный на 1 сентября в Брюсселе.",
"На следующем выпуске \"Impact Wrestling\" от 1 мая первым претендентом стал Бобби Руд, но Эрик Янг смог отстоять титул.",
"На следующем выпуске Бобби Руд вновь захотел матч-реванш, и уже договорился с Эриком Янгом, но затем Президент Компании TNA Монтел Вонтевиус Портер отменил этот матч, объяснив это тем что Бобби проиграл на прошлой неделе.",
"В конце этого шоу МВП объявил себя первым претендентом на титул, после чего атаковал Эрика Янга совершив хилл-тёрн.",
"На следующем выпуске \"Impact Wrestling\" Эрик Янг защищал свой титул от МВП.",
"В конце поединка Эрика Янга атаковали Кенни Кинг и Бобби Лэшли.",
"22 мая на \"Impact Wrestling\" МВП,Кенни Кинг и Бобби Лэшли избили Эрика Янга и Остина Эриеса.",
"В конце шоу Эрик Янг бился против Бобби Лэшли и проиграл.",
"30 мая на \"Impact Wrestling\" был назначен поединок Эрик Янг против Булли Рея со специальным судьёй Итаном Картером, и специальными наблюдателями МВП и Бобби Лэшли.",
"Последние постоянно вмешивались в матч.",
"Система «Бэйдоу-2» начала создаваться с 2004 года.",
"В апреле 2007 успешно выведен на орбиту первый спутник группировки «Бэйдоу-2», названый «Компас-M1».",
"Данный спутник является настроечным для частот «Бэйдоу-2».",
"Второй спутник, «Компас-G2», запущен 15 апреля 2009.",
"Третий («Компас-G1») запущен на орбиту носителем Чанчжэн-3C 17 января 2010.",
"Четвёртый спутник запущен 2 июня 2010.",
"Носитель Чанчжэн-3A вывел четвёртый спутник со спутниковой площадки в Сичане 1 августа 2010 года.",
"15 января 2010 запущен официальный сайт спутниковой навигационной системы Бэйдоу.",
"Мексика (Jalisco, Mexico (Temascaltepec), Michoacán (Zitácuaro)).",
"Горные (обычно дубовые) леса на высоте от 1500 до 2600 метров над уровнем моря.",
"Эпифиты, реже литофиты на покрытых мхом скалах в местах с высокой интенсивностью солнечного света.Температурная группа: умеренно-холодная, по другим источникам информации — умеренная.",
"Требования к температуре сходны с \"Laelia anceps\" и \"Cymbidium\", но \"Laelia autumnalis\" легко адаптируется к более высоким дневным температурам, при наличии прохладных ночей.",
"В южной части Калифорнии выращивается на открытом воздухе.",
"В комнатной культуре вид распространен слабо.",
"Цветет осенью-зимой.",
"Цветоносы требуют ежедневной протирки смоченным в воде ватным тампоном или промывки для предотвращения склеивания бутонов."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Кроме того, на бывших территориях Византии образовалась Великая Влахия.",
"На тот момент Византия включала в себя только бывшие владения Никейской империи, Фракию, Македонию и Фессалоники, а также острова Родос, Лесбос, Самофракию и Имброс.",
"Джейн продолжила обучение славянским языкам и литературе, а Курт воспользоваться правом на образование по закону о льготах ветеранам.",
"Собеседование он прошёл успешно, но сложность представлял выбор факультета, поскольку в университете не учили на журналиста.",
"Достаточно случайным образом Курт выбрал антропологию.",
"В то время молодые супруги часто обсуждали положение в мире, сложившееся после атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.",
"После войны Чикаго стал одним из центров антивоенного движения, и преподаватель Курта был его активным участником.",
"Грош ( ← ← «большой <денарий>») — название ряда исторических денежных единиц различных государств и стран.",
"Широкое распространение грош (гроши) получил в позднее Средневековье и Новое время на территории государств и стран Центральной и Восточной Европы, где являлся разменной монетой.",
"У актрисы были другие интересные предложения от Fox и MGM, и она колебалась.",
"Монро совершенно не устраивало её сложившееся экранное амплуа, а тут ей снова предлагали роль «тупой блондинки».",
"«Героиня даже не может отличить мужчину от женщины», — комментировала своего персонажа Мэрилин.",
"С 1955 года актриса посещала занятия по актёрскому мастерству и была, как она считала, готова к более сложным ролям.",
"В конце концов, на актрису повлиял её супруг — Артур Миллер.",
"Знаменитый драматург, прочитав сценарий, оценил качество текста и убедил Мэрилин в том, что всё в порядке: ведь остальные персонажи тоже не могут опознать мужчин в женщинах.",
"Фильм мог оказаться вполне успешным.",
"Кроме того, супруги очень нуждались в деньгах, а новый контракт позволял не просто рассчитывать на фиксированный гонорар, но и на процент от проката.",
"Это стало последним аргументом."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«10,000 Hours» — песня американского кантри-дуэта Dan + Shay и канадского певца Джастина Бибера, вышедшая 4 октября 2019 года на лейбле в качестве сингла с предстоящего студийного альбома.",
"Сингл достиг первого места в общем кантри-чарте Hot Country Songs в США и Канаде, получил платиновую сертификацию в этих странах.",
"На прошедшей 14 марта 2021 года 63-й ежегодной церемонии вручения наград «Грэмми» «10,000 Hours» была удостоена премии «Грэмми» в категории «За лучшее кантри-исполнение дуэтом или группой».",
"29 сентября 2019 года Dan + Shay выложили в социальных медиа первый тизер трека, сообщив о планах его релиза на 4 октября.",
"Также и Джастин Бибер подтвердил 2 октября о их совметсной коллаборации.",
"Песня вышла 4 октября 2019 года в качестве второго сингла на лейбле .",
"Она был выпущена через четыре дня после свадьбы Джастина и модели Хейли Болдуин (младшей дочери актёра Стивена Болдуина), которая состоялась 30 сентября в Южной Каролине.",
"Трек показывает взаимоотношения Джастина и Хейли.",
"Песню написали Dan Smyers, Shay Mooney, и Бибер, а продюсировал сольно Smyers.",
"«10,000 Hours» достиг первого места в американском кантри-чарте Hot Country Songs, став третьим чарттоппером дуэта.",
"Он оставался на позиции № 1 одиннадцать недель.",
"Песня дебютировала в мультижанровом американском хит-параде \"Billboard\" Hot 100 сразу на 4-м месте.",
"Она также побила рекорд стримингового чарта \"Billboard\" Streaming Songs, став высоко забравшейся в нём кантри-песней (непраздничной).",
"Прошлый рекорд был у сингла «Cruise» группы Florida Georgia Line, который достиг 9-го места.",
"Во вторую неделю релиза тираж составил ещё 17,000 копий.",
"22 февраля 2020 года сингл 19-ю неделю возглавлял кантри-чарт.",
"Сингл «10,000 Hours» был сертифицирован в платиновом статусе в Канаде и в золотом в США ассоциацией RIAA.",
"К ноябрю 2019 года тираж сингла достиг 131,000 копий в США.",
"К февралю 2020 года тираж сингла достиг 237,000 копий в США."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Прошу посмотреть статью .",
"Все правки, которые были возможны по итогам замечаний Ирука 13 внесены, отчет о них написан на странице обсуждения.",
"Хотелось бы уже увидеть статью в основном пространстве.",
"() 08:38, 2 августа 2017 (UTC) Здравствуйте!",
"Прошу проверить статью .",
"Исправление внесены.",
"() 09:32, 2 августа 2017 (UTC) В данный момент , инсnрумент http://tools.wmflabs.org/copyvios показывает 24% заимствований, что допустимо, письмо об изображении послано, примечание со ссылкой на Википедию удалено.",
"С уважением () 20:49, 3 августа 2017 (UTC)",
"Добрый день всем.",
"Хочу сделать еще одну попытку по теме \"Ландшафты сновидений...\" .",
"Igel B TyMaHe написал, что ссылка на Татьяну Алешичеву дает право на существование именно статье о книге, а не об авторе.",
"\"Это не материал неизвестного авторства, а вполне понятный профессиональный автор вполне понятных профессиональных изданий, и в комплекте с предисловием Разлогова уже можно заявлять заметность и значимость произведения.",
"Статью нужно писать в первую очередь опираясь на эти два материала (Алёшичева и Разлогов), а остальные использовать как можно меньше — для раскрытия неких фактических (не оценочных!)",
"— \" () 14:45, 2 августа 2017 (UTC) По совету Igel B TyMaHe решила переделать статью, и прошу вашей помощи - проверьте, пожалуйста.",
"() 21:03, 4 августа 2017 (UTC) А на ум приходит вечная дилемма: что первичнее - курица или яйцо.",
"Есть только один источник по книге - статья Татьяны Алешичевой \"Пауэлл, Прессбургер и все-все-все\" и предисловие Разлогова.",
"С уважением, Предмет или тема предположительно являются значимыми, если они достаточно подробно освещаются в независимых авторитетных источниках.",
"В этом определении важно каждое слово: В первом случае человек виновен, если употребил более 0.16 пр., во втором - если человек употребил более 0.35 пр. по результату анализа.",
"По нему вы можете либо сесть в тюрьму, либо остаться на свободе.",
"Что же происходит в Википедии?",
"Здесь нет четкого критерия значимости, и, даже если он и прописан в соответствующем разделе, то прочтение его неоднозначно и \"предположительно\"( см. выше), т.е., не объективно, а субъективно, что негативно отражается на работе всех участников.",
"Поэтому столько споров вокруг значимости и войны правок.",
"\"Казнить нельзя помиловать\".",
"Идем дальше.",
"«достаточно подробно» - в этом источнике тема статей и об авторе, и о книге описана достаточно подробно http://os.colta.ru/cinema/projects/15777/details/15778/, и в этом http://www.cinematheque.ru/post/139421, и в этом «в независимых авторитетных источниках» - да, это источник \"независимый\" от автора книги, далее - он \"авторитетный\" ( читай выше \"Это не материал неизвестного авторства, а вполне понятный профессиональный автор вполне понятных профессиональных изданий, и в комплекте с предисловием Разлогова уже можно заявлять заметность и значимость произведения.",
"Статью нужно писать в первую очередь опираясь на эти два материала (Алёшичева и Разлогов), а остальные использовать как можно меньше — для раскрытия неких фактических (не оценочных!)",
"— \" () 14:45, 2 августа 2017 (UTC) Авторитетные источники: Источник должен описывать предмет статьи достаточно подробно - соответствует http://os.colta.ru/cinema/projects/15777/details/15778/ и здесь http://www.cinematheque.ru/post/139421 и здесь https://drive.google.com/drive/folders/0Bw6iXpcsx5rUOVBrM0NnNWowa0k Источник должен быть достаточно авторитетен - соответствует http://os.colta.ru/cinema/projects/15777/details/15778/ и здесь http://www.cinematheque.ru/post/139421 и здесь https://drive.google.com/drive/folders/0Bw6iXpcsx5rUOVBrM0NnNWowa0k Источник должен быть независимым - соответствует http://os.colta.ru/cinema/projects/15777/details/15778/ и здесь http://www.cinematheque.ru/post/139421 и здесь https://drive.google.com/drive/folders/0Bw6iXpcsx5rUOVBrM0NnNWowa0k Есть две статьи - по одной из них ( книга) есть одобрение двоих коллег ( это означает, что удалить ее могут те, кто \"против\".",
"По второй (автор) - есть одобрение также двоих коллег ( удалить ее могут те, кто \"против\") Налицо противоречие, следовательно, мне нужно разместить обе, подредактировав и убрав повторы.",
"Хотя, я надеюсь, что мои коллеги придут к конценсусу и разместят в ОП с бОльшим профессионализмом.",
"С уважением, () 23:02, 9 августа 2017 (UTC) Просто я хочу оптимизировать процесс и избежать ошибок.",
"Я их и так здесь достаточно понаделала, разбираясь с вики-правкой.",
"К тому же, эти тексты ( комментарии участников, и мои также) могут помочь следующим, кто идет за нами...",
"Что касается ряда участников - \"молчание - знак согласия\", я принимаю молчание моих коллег, всех, кто помогал, за согласие на перенос статьи.",
"Если Вы можете помочь это сделать физически, буду благодарна.",
"Вы упоминаете о сохранении истории правок - думаю, что я могу допустить здесь ошибку по время переноса.",
"Перенесите, пожалуйста, \"Ландшафты сновидений...\".",
"А я, в свою очередь, думаю о том, что могла бы здесь задержаться и быть полезной новым участникам.",
"У меня всегда хватает выдержки, терпения, и что называется, empathy.",
"() 21:09, 10 августа 2017 (UTC) Моя статья - нейтральна ( я - профи по написанию нейтральных статей).",
"И, действительно, запрета нет на аффилированные тексты.",
"Ссылка одна?",
"Ну, и что?",
"Люди же не могут по двадцать раз писать об одном и том же многолетнем труде - этот труд длится годами, и смысл его не изменился - фундаментальное исследование, академическая книга.",
"Сказали один раз - и так понятно, зачем сто раз повторять, ведь академичность никуда не исчезла, фундаментальность на месте.",
"Если Вы считаете, что мои статьи - плохие, удалите их после переноса.",
"Но Вы ведь ничего не написали об этом ранее, а были даже сильно \"за\".",
"С уважением, () 21:59, 10 августа 2017 (UTC) Я считаю, что такой труд, начало которому было положено, когда автору статей и книг было 17 лет, заслуживает признания.",
"С уважением, () 22:30, 10 августа 2017 (UTC) Здравствуйте!",
"Прошу проверить мою статью на соответствие правилам Википедии.",
"Правки в соответствии с сообщениями Ирука13 внес.",
"У меня еще один небольшой вопрос: как в карточку игры вписать несколько официальных сайтов игры? просто один из них на русском языке, а другой - на английском.",
"Оба рабочие, оба используются разработчиками.",
"() 20:33, 2 августа 2017 (UTC)",
"Статью перенёс в ОП — King of Thieves.",
"Сам подправил её. обратите внимание на (в том числе на описание правки) и не забывайте пользоваться .",
"() 19:00, 11 августа 2017 (UTC) Добрый день.",
"Прошу проверить статью о системах подготовки топливного, пускового и импульсного газа на соответствие требованиям Википедии.",
"Все замечания и предложения на СО статьи учтены.",
"() 06:33, 3 августа 2017 (UTC) Здравствуйте, пожалуйста, проверьте статью на соответствие правилам Википедии.",
"Правки по итогам замечаний внесены.",
"-- () 12:32, 3 августа 2017 (UTC) Здравствуйте!",
"А хотелось бы узнать, когда статья про премию им. О. Ипая будет переведена из Инкубатора в основное пространство Википедии?",
"Кажется, все замечания учтены и исправлены: таблица, категории, ссылки на источники. scientist1985 03:39, 4 августа 2017 (UTC)",
"Прошу помочь закончить статью, ранее поступившие замечания исправила - Здравствуйте, нужна помощь в проверке статьи.",
"Я исправил все указанные ошибки и вот уже несколько дней жду проверки (такое случалось и ранее, приходилось ждать до недели).",
"Спасибо за понимание.",
"Надеюсь на скорый ответ проверяющего.",
"() 17:02, 16 августа 2017 (UTC)Mr. О каких источниках вы говорите?",
"Я указал все источники, которые указаны в англоязычной версии, разве нет?",
"() 07:05, 18 августа 2017 (UTC) Что сейчас скажете?",
"Большое спасибо, товарищ.",
"На днях ознакомлюсь со всеми шаблонами и правилами окончательно (так как планирую продолжать свою деятельность в Википедии).",
"Постараюсь исправить все ошибки.",
"И еще насчет коммуникации.",
"На шаблоны подст:проверить и на странице обсуждения статьи отвечают с интервалом в дней 5, и поэтому я решил обратиться сюда.",
"С наилучшими пожеланиями Ваш коллега () 12:29, 21 августа 2017 (UTC) Здравствуйте, по созданной статье мне было указано на две поправки \"Поискать более авторитетные источники\" и немного поменять стиль статьи.",
"В связи с этим у меня возник основной вопрос: источники должны подтверждать уже указанные в статье факты или предоставлять иные, более, на взгляд проверяющих, значимые (например, эфиры на Первом канале, научные статьи про группу и так далее)?",
"Так как это будет влиять на необходимость исправления второго параграфа замечаний.",
"На данный момент указаны все имеющиеся факты, подтверждающиеся участием в крупных фестивалях, высказываниями людей (подкрепляемые видео) людей, про которых есть статьи в Википедии, а также сотрудничество с крупным лейблом и участие в его проектах.",
"Также прикреплены ссылки на авторитетные, но тематические (тяжелая музыка) ресурсы, пишущие про группу и её релиз, посвященные музыке, такие как Мастерлэнд, а также печатные журналы, такие как Артист и многие другие.",
"Также вопрос о том, как быть с ссылками на сканы печатных изданий, у которых нет интернет версий?",
"Лично отсканированные картинки Вики удаляет.",
"Возможно ли размещать ссылку со сканом на сторонние хранилища изображений?",
"() 05:01, 17 августа 2017 (UTC) Подскажите, пожалуйста, три авторитетных источника, рецензирующих отечественную тяжелую музыку (это действительно очень важно знать)?",
"На данный момент в ссылках есть овер 20-летний журнал РокКор (https://ru.wikipedia.org/wiki/Rockcor), который в музыкальной среде является более чем авторитетным (в котором напечатана сокращенная версия более чем развернутой рецензии от журналиста Алексея Иренеева - http://astartaview.ru/901km-pervyy/).",
"Есть статься в журнале \"Все Звёзды\"(некогда приложение, а теперь(свыше 20 лет) и отдельный журнал \"ВЗ\" от издательского дома \"Ровесник\" https://ru.wikipedia.org/wiki/Ровесник_(журнал) )) , который продается в каждом втором киоске с прессой абсолютно в любом городе России тоже около 20 лет.",
"Есть интервью газете \"Комсомольская правда\".",
"() 10:28, 21 августа 2017 (UTC) Группа ведь является автором всего альбома целиком - если издание пишет про альбом, значит пишет про творчество группы - разве не так?",
"Я прикладывала сканы статей (рецензий) - так как издания являются печатными и не дублируют свои номера в сети, как и большинство крупных газет и журналов, в ссылках указывала номера номеров, в которых писали конкретные материалы про группу (также я привела ссылки на данные издания в Википедии, чтобы доказать, что они не ).",
"Про 20 лет: я имела в виду, что по 20 и больше лет журналам (\"РокКор\" и \"Все звёзды\"), опубликовавшим статьи и рецензии в своих свежих выпусках (конкретно номера Все Звёзды и РокКор с материалами о группе - вышли осенью 2016 года)",
"Добрый день.",
"Были учтены и скорректированы недочеты.",
"Подскажите, пожалуйста, что нужно сделать, чтобы перенести статью в ОП.",
"Буду очень признательна за совет. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80:%D0%94%D0%B8%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%B8 () 10:50, 10 августа 2017 (UTC) 1.",
"Для того, чтобы поставить подпись, зайдите в раздел [править вики-текст] ( он находится после заглавия Вашей темы \"Инкубатор:Диарси\" ).",
"Поставьте после ссылки на статью, в конце, знак - тильды, он связан с Вашим логином.",
"Его Вы можете увидеть внизу страницы и просто кликнуть или скопировать.",
"Это будет Ваша подпись.",
"Когда начнете отвечать на этот комментарий, отступите от начала три двоеточия ( сдвиг, чтобы было понятно, что это другой человек отвечает).",
"Я не даю Вам википедийные ссылки, т.к. только разбираюсь с этим делом и пытаюсь объяснить своими словами.",
"По поводу переноса статьи ничего не могу сказать, ждите, когда откликнется кто-нибудь из участников.",
"Здесь много добрых людей.",
"С уважением, () 20:52, 9 августа 2017 (UTC) Чтобы перенести статью, нужно а)нажать кнопочку \"Править\"; б)выделить весь текст и удалить его, а на освободившемся от этого рекламного ужаса месте написать нормальную энциклопедическую статью.",
"Для этого - внимательно ознакомиться с , найти независимые достаточно подробно описывающие предмет статьи (сейчас в статье таковых нет ни одного), по этим источникам в энциклопедическом стиле написать статью.",
"После этого уже можно будет думать о переносе, сейчас - это подлежит только удалению.",
"-- () 11:04, 10 августа 2017 (UTC)",
"Добрый день.Сегодня написала первую статью https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87- долго готовилась, собирала материал, читала все справочные статьи по Википедии.",
"Пока писала - уже 2 раза поставили на удаление ( еще не успела поставить ссылки - удаление \"нет значимости\") и сейчас она там - есть вопросы к тексту, но все подствердила источниками.",
"Думаю что все будет в порядке.",
"Все же очень хотелось узнать мнение опытных авторов - как и что можно сделать лучше.",
"Заранее всем благодарна за время и внимание Все просто - грузите диплом на гуглдиск, берете ссылку общего доступа и вставляете в сноску",
"Добрый день!",
"Прошу помочь с текстом в Инкубаторе - Бизнес-школа RMA https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80:%D0%91%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81-%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_RMA Какую информацию нужно поправить/добавить?",
"() 09:01, 4 августа 2017 (UTC) Лариса Недочёты (давно) устранены.",
"() 10:35, 5 августа 2017 (UTC) * Шаблон о переводе поставил, стиль более - менее чистый, вики-ссылки исправил.",
"() 14:51, 7 августа 2017 (UTC)"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Caesar IV — это градостроительная игра, действие которой разворачивается в Древнем Риме.",
"Она разработана компанией Tilted Mill Entertainment.",
"Игра была выпущена 26 сентября 2006 года в Северной Америке.",
"В игре используется трехмерный игровой движок и индивидуальное моделирование поведения игровых персонажей.",
"Как и \"Caesar,\" выпущенный в 1992 году, игра имитирует городскую администрацию в историческом Риме.",
"Как и её брат, выпущенный \"\" в 2004 году, игра продолжает новую тенденцию в жанре игр о городском строительстве, использующую более интерактивный и детализированный игровой дизайн и геймплей.",
"\"Caesar IV\" получил смешанные отзывы, а сайт-агрегатор обзоров Metacritic дал ему рейтинг 74.",
"Среди положительных аспектов были отмечены городская застройка, большое количество контента, визуально привлекательная 3D-графика, а также профессиональные звук и музыка.",
"Тем не менее, поступали жалобы, связанные со сбоями, проблемами с пользовательским интерфейсом, лагами и повторяющейся игрой.",
"Два рецензента австралийского ток-шоу по видеоиграм \"Good Game\" поставили игре оценки 6/10 и 8/10.",
"Игра разделена на три части, названные в честь трех традиционных эпох Древнего Рима: «Царство», «Республика» и «Империя».",
"Царство — это учебное пособие, в то время как Республика и Империя являются частями, где можно выбирать между мирным и военным назначениями.",
"Есть ещё пять городов, которые являются песочницами: Амида, Кордова, Кирена, Джеду и Рим.",
"Последнее доступно только для людей, которые предварительно заказали игру непосредственно у Tilted Mill Entertainment.",
"Во всех этих городах используется ранг Квестор.",
"Для игры также доступен редактор уровней."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Дизайн корпуса FR Book E251 характеризуется словом «slim», то есть он тонкий и имеет закруглённые края для удобства держания в руке.",
"Корпус изготовлен из пластика белого цвета.",
"Коробка, в которой поставляется «читалка», выполнена из картона в виде удобной книги.",
"Она имеет магнитную застежку.",
"Особого внимания заслуживает полноценная QWERTY-клавиатура устройства.",
"Она отличается удобством и эргономичностью, а также позволяет управлять всеми функциями электронной книги с её лицевой панели.",
"Для удобства перелистывания кнопки Page Up/Down дублируются с левой стороны экрана.",
"FR Book E161 — современная «читалка для книг» в электронном формате с экраном, работающим по технологии E-Ink (электронные чернила).",
"Дисплей устройства маркируется как Vizplex, что означает высокое удобство чтения при низком потреблении энергии.",
"Шестидюймовый экран FR Book E161 позволяет читать электронные документы под любым углом зрения, даже при падении на него прямых солнечных лучей.",
"Разрешение дисплея FR Book E161 составляет 600x800 точек.",
"При этом он передаёт 16 градаций серого, что позволяет не только читать с помощью устройства электронные книги, но и просматривать черно-белые изображения.",
"Одного полного заряда литий-полимерного аккумулятора Ёмкостью 1000 mAh хватит на 7000 перелистований страниц или до 20 дней работы устройства без подзарядки.",
"Программное обеспечение в устройстве используется открытое, оно построено на основе ОС Linux.",
"Подключение к компьютеру производится с использованием стандартного порта USB.",
"Устройство определяется ПК как обычный USB-накопитель.",
"Это позволяет довольно легко переносить электронные книги, музыку и фотографии на устройство.",
"Нужно отметить, что FR Book E161 выпускается российским производителем.",
"Конкуренцию FR Book E161 составляют другие устройства на основе электронной бумаги: Lbook, Pocketbook и другие.",
"FR Book E251 — устройство для чтения книг в электронном формате, имеющее современный дисплей E-Ink, отображающий 8 градаций серого.",
"Кстати, несмотря на распространение «читалок» с 16-ю градациями серого, 8 остаются на сегодня оптимальным вариантом, так как изображение получается более контрастным.",
"Помимо чтения текстов, экран устройства также даёт возможность просматривать изображения.",
"FR Book E251 позволяет проигрывать аудиофайлы в форматах MP3, WAV и WMA.",
"Для их прослушивания можно использовать наушники или довольно мощные встроенные стереодинамики.",
"В комплекте с устройством идет карта памяти SD на 4 Гб, есть возможность использования карт объёмом до 32 Гб.",
"Особенность электронной книги FR Book E251 в том, что её операционная система принадлежит к семейству Windows (Windows CE 5.0).",
"Для данного типа устройств это большая редкость."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Рина́т Леони́дович Ахме́тов ({{lang-uk|Рінат Леонідович Ахметов}}; род.",
"21 сентября 1966, Донецк, Украинская ССР, СССР) — украинский {{бизнесмен|Украины}}, политик, {{экономист|Украины}}, банкир, филантроп, промышленник, миллиардер.",
"С 1996 года президент футбольного клуба «Шахтёр» Донецк, основатель компании «Систем Кэпитал Менеджмент», народный депутат Верховной рады Украины V созыва (2006—2007) и VI созывов (2007—2012) от «Партии регионов».",
"Состояние Ахметова в сентябре 2021 года оценено в 10,0 млрд долларов (241-е место в мире, по версии Bloomberg).",
"Ахметов — единственный представитель украинского бизнеса в этом рейтинге.",
"Согласно мировому рейтингу Forbes, в 2021 году Ахметов занял 327 место среди самых богатых людей мира с капиталом 7,6 млрд долларов.",
"21 февраля РФ заявила о признании ЛДНР и начала ввод на Донбасс российских войск.",
"22 февраля, когда сотни людей вышли на улицы Мариуполя в знак протеста против действий России, Ринат Ахметов призвал к единству власти, бизнеса, граждан Украины и объявил об уплате компанией СКМ налогов вперёд на сумму 1 млрд. грн.",
"(34 миллиона долларов США), чтобы укрепить государственные финансы.",
"24 февраля началось полномасштабное вторжение российских войск на Украину.",
"Ринат Ахметов заявил: Россия – страна-агрессор, а Путин – военный преступник.",
"Потому что Украина всегда была мирной страной и никогда ни на кого не нападала.",
"А сегодня в нашей стране разрушают посёлки, города и инфраструктуру, гибнут и страдают мирные люди.Позже завод «Азовсталь» в Мариуполе был разрушен российскими военными.",
"Ахметов, владелец «Азовстали» и ММК им. Ильича, сообщил, что оба завода находятся под контролем Украины, но временно остановлены: \"Русские войска превращают Мариуполь в руины, убивают мариупольцев и бомбят заводы.",
"Ни при каких условиях эти заводы не будут работать под российской оккупацией\".",
"Бизнесмен также заявил, что покидать страну не намерен.",
"В 2022 году из-за российского вторжения его состояние сократилось с почти 14 до менее 6 млрд долларов всего за две недели и, вероятно, может быть намного меньше, считает Forbes США.",
"26 февраля Ринат Ахметов направляет 150 миллионов гривен на помощь: \"Украина в беде, и каждый из нас делает все, что может, чтобы помочь нашей стране.",
"Я помогал, помогаю и буду помогать народу Украины» По его словам, полное прекращение огня, полный вывод российских войск с территории Украины и полное восстановление международно-признанных границ, включая Крым и Донбасс станут победой для его страны: Мой фонд помогает украинцам выживать, предоставляя воду, еду, лекарства и любую помощь, которую мы можем оказать здесь и сейчас.",
"Предприятия SCM помогают армии и силам территориальной обороны защищать наш суверенитет, нашу свободу и независимость и побеждать в войне <...> Я работаю со своей компанией и своими людьми.",
"Я делаю все, что могу.",
"Я уверен, что другие люди делают то же самое.",
"На 23 марта финансовая помощь предприятий СКМ составила более 600 млн грн.",
"В частности, по состоянию на 23 марта SCM выделила 100 млн грн. в помощь теробороне Киева, Метинвест приобрёл для ТРО средства защиты на 330 млн грн, ПУМБ направил на ВСУ и ТРО 69,4 млн грн, YASNO выделил 5 млн грн на гуманитарную помощь, Укртелеком предоставил 18,4 млн грн на помощь ВСУ и ТРО, HarVeast Holding предоставил 600 тыс грн помощи ВСУ, Lemtrans предоставил 20 млн грн в помощь ВСУ и 650 тыс. грн на ТРО, ФК «Шахтёр» передал ВСУ одежду на сумму свыше 1 млн грн, ДТЭК предоставил 1,05 млн грн на нужды ТРО и детских больниц Киева.",
"На 1 августа 2022 года бизнесы SCM, Фонд Рината Ахметова и футбольный клуб «Шахтер» оказали помощь Украине, военным и гражданским на 3 млрд грн или около 100 млн долларов.",
"Помощь охватила более 11 млн человек по всей стране.",
"Только ДТЭК с начала полномасштабного вторжения россии в Украину направила на поддержку ВСУ, ТРО, гуманитарную помощь населению 527 млн грн.",
"Также Ринат Ахметов выделил из собственных средств финансовую помощь в размере 60 млн гривен профессиональным лигам Украины и детским футбольным проектам, которые оказались в сложнейшей ситуации из-за войны в Украине.",
"Предприятия группы оказывают комплексную помощь по многим направлениям.",
"По состоянию на октябрь 2022 в рамках милитарной инициативы Рината Ахметова «Стальной фронт» передано более 1000 дронов , 700 автомобилей и спецмашин, 189 тысяч единиц защитной амуниции, в том числе 150 тысяч бронежилетов, 959 тыс. шт продуктовых наборов, 2 млн единиц медикаментов, 596 тысяч литров топлива для нужд ВСУ, ТРО, громад.",
"Энергетический холдинг ДТЭК обеспечивает бесплатные поставки электричества медицинским учреждениям, военным и силовым структурам, производителям хлеба.",
"Предоставляет складские помещения под гуманитарную помощь, бомбоубежища, обустраивает и снабжает их провизией, генераторами, медикаментами и т.д.",
"За полгода войны ДТЭК вернул свет 3,8 млн домохозяйств в Киеве и 4 областях Украины, энергетики ДТЭК оперативно возвращают свет в населенные пункты.",
"После того как россия ударила ракетами по украинским электростанциям и подстанциям в Харьковской и Днепропетровской областях, оставив без света потребителей пяти областей, Ринат Ахметов и группа ДТЭК приняли решение помогать восстанавливать свет по всей Украине, даже в тех регионах, где нет сетей ДТЭК.",
"С начала войны группа ДТЭК Ахметова предоставила военным и медицинским учреждениям в Киеве, Днепропетровской и Донецкой областях бесплатную электроэнергию более чем на 178 млн грн.",
"Металлургическая Группа Метинвест, в свою очередь, подготовила около 5500 спальных мест для переселенцев, снабжает беженцев питьевой водой, пищевыми продуктами и лекарствами.",
"На конец августа Метинвест сообщал о 6000 мест временного проживания для сотрудников на своих соцобъектах.",
"Жителей шелтеров снабжают горячим питанием, продуктами и гигиеническими наборами.",
"Еще в шести громадах Днепропетровщины и Кировоградщины компания подготовила 850 мест для проживания людей.",
"Метинвест разработал и производит специальный состав стали, из которого изготавливают защитные пластины для бронежилетов.",
"Военным, теробороне, спасателям и силовикам уже передано 150 тыс. штук.",
"Последняя авторская разработка специалистов \"Метинвеста\", которую отметили Bloomberg, – это модульные укрытия для блиндажей.",
"Это спецукрытия для укрепления окопов, которые представляют собой полноценное полевое жилье, её производство обходится в 200 000 гривен ($5450).",
"Как и всё другое оборудование и экипировку, \"Метинвест\" передает модульные укрытия военным бесплатно.",
"Уже изготовлено 10 таких укрытий.",
"Металлургическая Группа Метинвест, в свою очередь, подготовила около 5500 спальных мест для переселенцев, снабжает беженцев питьевой водой, пищевыми продуктами и лекарствами.",
"Предприятия SCM активно помогают подразделениям ВСУ, теробороны, Национальной гвардии, Национальной полиции, Главного управления разведки и других силовых подразделений.",
"Также Метинвест заботится о защите для мобилизованных на военную службу сотрудников, работников коммунальных предприятий, спасателей, военных медиков, представителей национальных СМИ, которые работают в зоне боевых действий, предоставляя транспорт, дроны, защитные инженерные сооружения, экипировку, средства защиты и медицинскую помощь ФК «Шахтер» оборудовал стадион «Львов Арена» в пространство для беженцев Shelter Centre на «Арене Львов» был открыт 9 апреля 20222 года и с тех пор принял более 2 тысяч переселенцев из разных регионов Украины Ахметов со своим “стальным фронтом” предоставляет защитникам Украины действительно самую масштабную поддержку.",
"При этом бизнесы и именной Фонд Ахметова не занимаются сбором денег, а передают на милитарную помощь собственные средства.",
"Как сообщает британская газета Financial Times, Ринат Ахметов с начала полномасштабной войны РФ против Украины выделил на нужды Вооруженных сил и на гуманитарную помощь населению 100 млн евро.",
"В июне 2022 года Ринат Ахметов подал иск против Российской Федерации в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) о компенсации ущерба, нанесенного его активам военной агрессией России против Украины.",
"Происхождение капиталов Ахметова и его соратников рассматривается довольно подробно.",
"Сам Ринат Ахметов об этом сказал на пресс-конференции в агентстве «Интерфакс-Украина» в 2006 году: «Как я вам сказал, в 1992—95 годы был период неформальной экономики.",
"Нами была создана компания „Арс“.",
"Мы занимались торговлей углём.",
"Вот именно в эти годы я заработал первый миллион».",
"В 2007 году вышел документальный фильм тележурналиста Владимира Арьева «Донецкая мафия.",
"Перезагрузка», в котором высказывается предположение о криминальном происхождении капиталов и карьеры Ахметова, однако юридических доказательств его связи с криминальным миром так и не было предоставлено.",
"В 2007 году швейцарская газета Neue Zürcher Zeitung опубликовала статью, касающуюся начала карьеры Рината Ахметова в 1990-е годы.",
"Позже газета опровергла заявления в полном объёме: «не существует связи между Ахметовым… и организованной преступностью на Украине» и «экономический успех Ахметова не основывается ни в коем случае на уголовно приобретённом стартовом капитале».",
"В 2007 году ежедневная англоязычная газета на Украине Kyiv Post напечатала статью, касающуюся деловых операций Ахметова.",
"В 2008 году Kyiv Post опубликовала извинения: «детально изучив информацию, мы пришли к выводу, что данные обвинения в адрес г-на Ахметова были неправдивы и безосновательны».",
"В апреле 2007 года представляющие интересы Рината Ахметова американская юридическая компания Akin Gump Strauss Hauer & Feld и британская юридическая компания Schillings заявили, что 30 марта (2007 года) они подали иск в лондонский Высший суд правосудия против группы журналистов интернет-издания «Обозреватель» по делу о клевете на своего клиента.",
"В исковом заявлении упомянуты четыре материала Татьяны Чорновол — «Безобидное?",
"Об Ахметове можно только обидное.",
"Но я не буду», «Ахметов работал в 'ночную смену'.",
"Начинал с вокзала», «В Рината Ахметова стреляли.",
"Правдивая история олигарха» и «Ринату Ахметову помог взлететь мёртвый Утёнок».",
"В письме Akin Gump Strauss Hauer & Feld к редакции «Обозревателя» сказано: «В этих статьях (Татьяны Чорновол.-Ъ) говорится, что господин Ахметов после окончания школы вёл немиролюбивый способ жизни, впервые заработал свой капитал, будучи членом преступной группировки, насильственными и криминальными способами, в том числе с помощью взяточничества, стал причастным к жестокой расправе и причинению мук человеку, который отказался заплатить большую сумму денег, вместе со своим братом контролировал собственный посёлок с помощью запугивания, использования оружия и нападений на людей в их собственных квартирах, которые потом грабились, а также вымогал деньги у боссов коммунистической партии во время азартных игр».",
"В 2008 году судебное решение было получено от Верховного Суда в Лондоне в отношении украинского интернет-издания «Обозреватель», которое отказалось отозвать ложные и клеветнические заявления, утверждая, что Ринат Ахметов был связан с криминальной деятельностью и насилием.",
"Следуя судебному решению, «Обозреватель» опубликовал официальные извинения: «Редакция признаёт, что статья содержит непроверенную и лживую информацию о г-не Ахметове…",
"Мы приносим извинения г-ну Ахметову за неприятности, доставленные ему данной публикацией».",
"В 2010 году интернет-сайт www.GoLocalProv.com, расположенный в Провиденсе (штат Род-Айленд), опубликовал обвинения, подобные тем, от которых отказался «Обозреватель».",
"18 января 2010 года газета «Le Figaro» опубликовала статью, написанную Ариэль Тедрель под названием «Donetsk, bastion russe en Ukraine».",
"28 января того же года газета опубликовала опровержение: «„Фигаро“ признаёт, что не имеет никаких доказательств этих утверждений, сожалеет, что такие утверждения были сделаны, и приносит свои извинения господину Ахметову за любой ущерб, который был ему нанесён»",
"В начале марта 2017 года руководство непризнанных ЛНР и ДНР объявило о введении «внешнего управления» на предприятиях, зарегистрированных на Украине.",
"В списке ДНР 43 предприятия, большинство из которых принадлежат структурам Ахметова, в частности это: «Енакиевский металлургический завод», «Харцызский трубный завод»; шахта «Комсомолец Донбасса», Зуевская ТЭС, Донецкоблэнерго;",
"«Укртелеком», Украинская акционерная страховая компания «АСКА» (продана в 2022 году), банк ПУМБ, корпорация «Межрегиональный промышленный союз», стадион «Донбасс-Арена», редакция газеты «Донецкие новости», гостиницы «Донбасс-Палас» и «Park Inn by Radisson Donetsk».",
"В списке ЛНР: угледобывающие предприятия «Краснодонуголь», «Ровенькиантрацит», «Свердловантрацит».",
"Руководство непризнанных республик заявило, что решение было принято в ответ на блокаду торговли с республиками, организованную некоторыми общественными организациями Украины.",
"{{столбец}} {{столбцы/конец}}"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 2000 в США к 15-летнему юбилею его создания трилогия выпущена на DVD компанией «Universal Pictures Home Entertainment» в формате 16:9, со звуком Dolby Digital 5.1, с английскими субтитрами и с дополнениями: трейлера, «Back to the Future Part III Featurette», купюр, удалённых сцен, теста летательной доски, раскадровок к сцене погони, архивов и интервью.",
"В начале 2000-х годов в России фильм распространялся с переводом Юрия Живова на DVD, обычно в системе NTSC.",
"Кроме того, 7 сентября 2002 года фильм выпущен на DVD-издании с многоголосым переводом и в системе PAL.",
"Также в России фильм был выпущен на DVD с русским двухголосым закадровым переводом Петра Гланца и Евгении Лютой, и оригинальной звуковой дорожкой в треке Dolby Digital 5.1; с английскими и испанскими субтитрами.",
"Также, фильм с этим переводом выпущен на дисках MPEG-4.",
"В 2005 состоялась 20-летнее юбилейное издание фильма на DVD с дополнением аудиокомментария.",
"В России фильм выпускался также на DVD с русским меню, русскими субтитрами и другим многоголосым закадровым переводом.",
"В США в 1990 году фильм выпущен на VHS и Laserdisc видеопродукцией «MCA Home Video», позже — «MCA/Universal Home Video», в системе NTSC.",
"В других странах фильм выпускался с разными дубляжами.",
"В дополнение к фильму, также на VHS и LD был выпущен и документальный фильм «Back to the Future Part III Featurette».",
"26 октября 1995 года «MCA/Universal Home Video» выпустила трилогию на VHS и Laserdisc специально к 10-летнему юбилею его созданию.",
"Этот фильм выпускался на VHS в бонусе с тем же документальным фильмом о съёмках фильма.",
"В России с конца 1995 фильм перевыпущен фирмой «Premier Video Film» совместно русской компанией «Laser Video International» в переводе Василия Горчакова начала 1990-х в Hi-Fi Dolby Surround Stereo, с 1997 года — «Премьер Видео Фильм» с собственным многоголосым закадровым переводом.",
"Рок-группа «ZZ Top» появилась в фильме в роли музыкантов, выступающих на фестивале Хилл-Вэлли.",
"Группа записала для фильма титульную песню «Doubleback» саундтрек, выпущенную синглом.",
"Акустическая версия звучит в сцене фестиваля, а рок-изложение появляется в финальных титрах картины.",
"Также группа исполнила классические американские композиции — «My Darling Clementine» и «Turkey In The Straw».",
"Роберт Земекис был большим поклонником группы — ему принадлежала идея пригласить музыкантов в проект.",
"В интервью 2017 года газете «Daily Express» солист Билли Гиббонс рассказал, что когда музыканты появились на площадке в первый раз, многие члены съёмочной группы не узнали их сразу, приняв за актёров массовки — бороды музыкантов очень вписывались в антураж истории.",
"В какой-то момент начались неполадки с камерой и съёмки остановили;",
"Фокс подошёл к группе и попросил сыграть песню «Hey Good Lookin'», после чего на площадке начался импровизированный музыкальный праздник, продлившийся несколько часов — по словам режиссёра Роберта Земекиса, камеру починили довольно быстро, но он просто «не хотел прерывать музыкантов».",
"Гитарист Дасти Хилл также вспомнил, что он очень хотел поиграть с револьвером — к нему «присоединились другие актёры, и тут появились продюсеры и режиссёры и попросили убрать оружие, так как кто-то обязательно забудет про него, и кадр будет испорчен…",
"Из-за Вас у нас будут неприятности» — дело в том, что по сюжету фильма, у всех посетителей фестиваля шериф и его помощники забирают любое оружие во избежание стычек и возможных перестрелок, поэтому никакое оружие не должно было попасть в кадр в этой сцене.",
"Съёмки картины собрали вместе актёров второй части, а Майкл Джей Фокс и Лиа Томпсон вновь исполнили в фильме несколько ролей — представителей семьи МакФлай.",
"Фокс сыграл Марти МакФлая и его прадеда ирландского происхождения Шеймуса МакФлая.",
"Томпсон появляется в роли Лоррейн лишь в финале картины, но она также изобразила прабабушку Марти — Мэгги МакФлай, жену Шеймуса.",
"Поклонники трилогии спорят из-за этого, так как считают странным решение создателей сделать Мэгги МакФлай (бабушку его отца) похожей на мать подростка — Лоррейн Бэйнс.",
"Однако Боб Гейл дал простое объяснение этому решению — создатели очень хотели, чтобы и в третьей части была знаменитая сцена «Мам…",
"Это ты?».",
"По словам Фокса, Шеймус МакФлай — пример того, как гордость и чувство собственного достоинства помогают человеку избежать неправильных решений — именно этому персонаж учит Марти.",
"Фокс и Томпсон работали с репетитором по речи, чтобы достоверно изобразить ирландский акцент;",
"Фокс вспоминает: «Это было достаточно сложно.",
"Думаешь, что неплохо справляешься, а потом преподаватель по речи говорит, что ты всё делаешь неправильно».",
"«Я ездила в Ирландию в 1989 году — мои предки оттуда — это напомнило мне о бабушке, и я решила показать в Мэгги такое старомодное праведное негодование.",
"Костюм тоже сыграл немаловажную роль: когда на тебе корсет — ты сидишь ровнее, и ты так или иначе выглядишь более почтенно.",
"Для меня Мэгги особенный персонаж, потому что это моя первая героиня в трилогии, которая не является другой версией Лоррейн», вспоминает Томпсон в книге «Back To The Future: The Official Book Of The Complete Movie Trilogy».",
"Как и во втором фильме Джеффри Уайзман исполнил роль Джорджа Макфлая, так как создатели картины не смогли договориться с Криспином Гловером относительно гонорара за участие в сиквелах.",
"Марк МакКлюр вновь сыграл брата Марти, Дэйва МакФлая в финальной сцене.",
"Уэнди Джо Спербер не смогла принять участие в съёмках «Назад в будущее 2» из-за беременности, но вернулась к роли Линды МакФлай в третьей части.",
"Элизабет Шу сыграла возлюбленную Марти и его будущую жену — школьницу Дженнифер Паркер — во второй части и в финале трилогии, так как Клаудия Уэллс не смогла вернуться к съёмкам после первой картины.",
"Чтобы не дать Таннену застрелить Дока, Марти кидает в него тарелку, на которой написано «Frisbie’s» — компания «Frisbie Pie Company» по производству пирогов начала работу в 1871 году.",
"А в 1950-е годы студенты Йельского университета бросали и ловили подставки для пирогов этой фирмы — название «фрисби» стало настолько популярно среди студентов, что представители компании «Wham-O», производящей игрушки, переименовали свои летающие тарелки во «Frisbee», намеренно изменив одну букву, чтоб «Frisbie Pie Company» не могла предъявлять претензии из-за названия.",
"В 1990 году компания «LJN» выпустила игру «Back to the Future II & III» для платформы Nintendo Entertainment System и является продолжением игры по мотивам первого фильма.",
"В основном игра получила негативные отзывы обозревателей и игроков.",
"А в 1991 году состоялся релиз игры от «Image Works» и «Arena Entertainment» — «Back To The Future 3» на игровых приставках Sega Genesis и Sega Master System, а также на платформах Amiga, Amstrad CPC, Atari ST, Commodore 64, DOS и ZX Spectrum.",
"1 января 1990 года в продажу в магазины Америки поступила иллюстрированная книга «Back To The Future: The Official Book Of The Complete Movie Trilogy», написанная в со-авторстве Майклом Класториным () и Салли Хиббин ().",
"Класторин — публицист трилогии, запечатлевший весь производственный процесс — в 2015 году вместе с Рендалом Атманюком () он выпустил вторую книгу о съёмках трилогии под названием «Back To The Future: The Ultimate Visual History», в которой съёмка всех трёх фильмов расписана по неделям.",
"Класторин написал сценарий несколько эпизодов мультсериала «Назад в будущее», работал над серией коллекционных карточке «Topps» по второму фильму и появился в эпизоде третьей части — его персонаж здоровается с Марти, когда тот прогуливается по утреннему Хилл-Вэлли в 1885 году.",
"Кроме того, Класторин написал шуточную статью об экранизации книги Джорджа МакФлая для газеты «USA Today» — в честь 30-летия трилогии издание воспроизвело первую страницу выпуска газеты от 22 октября 2015 года, как она была показана в «Назад в будущее 2».",
"В 2015 году издательство «IDW Publishing» начало выпуск нескольких серии комиксов во вселенной «Назад в будущее», сюжет историй написал Боб Гейл.",
"Так в мини-серии «Tales From The Time Train» рассказывается о путешествии Дока с семьёй в будущее — это отсылка к фразе персонажа Кристофера Ллойда из финальной сцены «Назад в будущее 3», когда Марти спрашивает друга: «Куда ты теперь, Док?",
"Назад в будущее?», на что учёный ему отвечает: «Нет, там я уже был».",
"Гейл и со-автор Джон Барбер решили показать читателям, о чём именно говорил Док.",
"«The Los Angeles Times» сообщил, что в сентябре 1991 года на канале CBS состоится премьера мультсериала по мотивам трилогии — Кристофер Ллойд вернётся к роли Дока в «живых сегментах», показывая юным зрителям научные эксперименты.",
"Боб Гейл выступит исполнительным продюсером сериала, ответственным за сюжет шоу и подбор актёров, а Мэри Стинберджен, Томас Ф. Уилсон и Джеймс Толкан озвучили своих персонажей из трилогии.",
"Первый эпизод вышел в свет 14 сентября 1991, финальный — 26 декабря 1992; за это время было выпущено 26 серий в составе 2-х сезонов, по 13 серий в каждом.",
"Действие сериала происходит некоторое время спустя после финала трилогии — Док Браун со своей семьёй живёт в Хилл-Вэлли, путешествуя во времени на Поезде Жюля Верна или восстановленной машине ДэЛореан.",
"Композитором фильма вновь выступил Алан Сильвестри, который работал одновременно над музыкой для второго и третьего фильма.",
"Земекис относился к музыке как к персонажу фильма: он работал с композитором, как с актёром, добиваясь определённых эмоций.",
"В фильме была использована новая версия главной темы трилогии, написанной в стиле кантри.",
"Марш «Battle Cry of Freedom» звучал в сцене запуска часов Хилл-Вэлли.",
"Песня «The Power of Love», написанная для первого фильма Хьюи Льюисом и его группой «The News», прозвучала в одной из финальных сцен фильма.",
"10 мая 1990 года лейбл «Varese Sarabande» выпустил саундтрек с инструментальной музыкой к фильму, в альбом вошли 18 композиций:",
"Специальными эффектами для фильма занималась компания «Industrial Light & Magic».",
"Для съёмок сцен, в которых Майкл Джей Фокс играет Марти и Шеймуса МакФлаев, студия разработала специальную камеру, которая позволяла совмещать кадры прямо во время проведения съёмки — позже эта технология получит признание киноакадемии — в 1998 году за неё студия получила почётную премию за «Технические достижения».",
"«Industrial Light & Magic» также работала над финальной сценой, когда Док спасает Клару с помощью ховерборда — особым вызовом стала обработка фиолетового платья актрисы, снятой на фоне «голубого экрана».",
"По словам Сандры Р. Форд из «ILM», это первый в истории кинематографа случай, когда данная технология использовалась для съёмок фильма, предназначенного для кинотеатрального релиза.",
"Вторая и третья части трилогии снимались одновременно на протяжении 1989 года — съёмочный период составил 11 месяцев, завершившись в январе 1990 года.",
"Версия города Хилл-Вэлли 1885 года была полностью построена для съёмок.",
"Основные съёмки финала трилогии официально стартовали через 8 дней после завершения съёмок второй части — в августе 1989 — хотя часть сцен снималась в период работы над первым сиквелом.",
"Они проходили в Калифорнии — на территории Оук-Парка и в Долине монументов, а также в Джеймстауне и специально отстроенных декорациях на ранчо «Red Hills» рядом с Сонорой.",
"После согласования съёмок студии не пришлось платить штату за съёмки при условии, что группа не будет демонтировать возведённые постройки в стиле Дикого Запада — власти считали, что в будущем здесь же будут сниматься другие фильмы о той эпохе; после съёмок киношники увезли лишь башенные часы — символ трилогии.",
"Здесь снимали множество картин, в том числе «Непрощённый» с Клинтом Иствудом вплоть до 1995 года — в одно из строений ударила молния, и декорации полностью сгорели в результате пожара, охватившего площадь в 7000 акров.",
"Специально для фильма также построили кинотеатр «The Pohatchee Drive-In» под открытым небом недалеко от границы штатов Аризона и Юта — когда съёмки закончились, его разобрали, так и не показав на его экране ни одного фильма.",
"Когда снимали эту сцену, температура в пустыни была ниже 12 градусов по Фаренгейту («-11» по Цельсию).",
"Сцены с поездом отсняли в государственном историческом парке «Railtown 1897» на исторической железной дороге в Джеймстауне.",
"Отрезок железной дороги, построенной в 1897 году, протяжённостью 57 миль (почти 92 километра) тогда не использовалась по прямому назначению.",
"Работа над фильмами велась в напряжённом графике: на протяжении трёх недель Роберт Земекис летал в Лос-Анджелес после окончания съёмочного дня на «Назад в будущее 3», для того чтобы утвердить монтаж звука для «Назад в будущее 2».",
"Пока Земекис снимал сцены с поездом в Соноре, Гейл курировал работу над озвучиванием второго фильма в Лос-Анджелесе.",
"По окончании съёмок Земекис садился на частный самолёт до Бербанка, где Гейл и инженеры по звуку встречали его с ужином — в конце дня Роберт осматривал отснятый материал, и вносил изменения в случае необходимости.",
"Затем он проводил ночь в отеле «Sheraton», а на следующий день Земекис просыпался рано утром и летел из Бербанка обратно в Северную Калифорнию, для того чтобы продолжить съёмки.",
"Согласно статье в «The Los Angeles Times», в тот период Земекис работал по 18 часов в сутки.",
"Хотя график съёмок был изматывающим для всех, актёры отметили, что природа больше располагает к расслаблению, чем съёмки в городе и в студийных декорациях первых фильмов.",
"Оператор Дин Канди также назвал работу над фильмом «мечтой», отметив живописную картину, но всё же некоторые сцены снимались с использованием фильтра «сепия».",
"Съёмки картины несколько раз приостанавливались: из-за смерти отца Майкла Джей Фокса и рождения его первого сына Сэма 30 мая 1989 года.",
"В апреле 2013 года Роберт Моузли, владелец интернет-магазина «Bob’s Prop Shop» выложил на своём YouTube-канале видео, снятое в 1990 году в городе Арлета в Калифорнии — там находится дом, который при съёмках трилогии использовался в качестве резиденции семьи МакФлай; местная жительница записала на видеокамеру прямо из своего дома рабочий процесс — киношники снимали одну из финальных сцен, когда Марти приходит домой после возвращения из 1885 года.",
"В основном, фильм получил положительную оценку критиков, хотя обозреватели восприняли фильм не так однозначно, как первые две части.",
"Сайт Rotten Tomatoes присвоил фильму рейтинг 73 % на основе 41 обзора.",
"Ким Ньюман из журнала «Empire» присвоил фильму 5 звёзд, отметив, что «как и в первом фильме, в картине чувствуется душа, а сюжет достаточно увлекателен».",
"Ким также оценил игру Фокса, отметив, что «он держит сюжет на плаву», а экранный роман Кристофера Ллойда и Мэри Стинберджен показался «забавным».",
"Ньюман также написал, что финал этой эпопеи «получился идеальным, в котором машина времени обретает неожиданную форму, подчёркивая, что история действительно закончена».",
"Роджер Эберт из «The Chicago Sun-Times» присвоил 2,5 звезды из 4.",
"Эберт назвал вестерн-мотивы картины «версией для ситкома, будто декорации действительно построены на студии».",
"Винсент Кенби из «The New York Times» оценил игру Кристофера Ллойда и сказал, что финал выглядит так, словно «действие перетекает в телевизионный сериал».",
"Среди минусов было отмечено, что «фильм настолько мягок и осторожен, что практически сразу выветривается из головы».",
"Прочитав полученное после исчезновения Дока письмо, Марти прибегает к Доку из 1955 года, который только что отправил другого Марти в 1985 год.",
"Шокированный этой встречей, учёный падает в обморок.",
"Марти везёт его домой, а утром следующего дня объясняет случившееся не верящему в реальность происходящего Доку.",
"Док читает письмо, в котором написано, что теперь нужно делать ему и Марти.",
"Вместе они отыскивают DeLorean, который, согласно письму, находится в заброшенной шахте, находящейся рядом с кладбищем.",
"К сожалению, из-за удара молнии машина больше не летает, а необходимые технологии появятся только в начале XXI века.",
"Извлекая DeLorean из копей, Марти случайно натыкается на могилу, в которой, если верить надгробию, похоронен Эмметт Браун, убитый 7 сентября 1885 года из-за 80 долларов неким Бьюфордом Танненом.",
"Ещё вопрос возникает, когда они замечают надпись от некоей Клары, которая любила Дока.",
"В местной библиотеке герои выясняют, что в могиле действительно похоронен сам Док, его убийца — Бьюфорд «Бешеный пёс» Таннен — известный разбойник, застреливший, по официальным данным, как минимум 12 человек.",
"Марти догадывается, что Бьюфорд — прадед Биффа Таннена.",
"Вопреки указаниям из письма, где Док просит юношу возвращаться в 1985 год и уничтожить машину, Марти отправляется спасать своего друга в 1885 год, во 2 сентября — на следующий день после отправки Доком письма.",
"Вместе с Доком из 1955 года они восстанавливают временной контур и ставят новые колёса на DeLorean.",
"Они выбираются на кинотеатр под открытым небом, где Марти говорит, что даже Клинт Иствуд не надел бы то, во что Док вырядил Марти.",
"Марти удаётся разогнаться до 88 миль и прыгнуть на 70 лет назад."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"ACR-1000 (Advanced CANDU reactor, ACR, усовершенствованный реактор CANDU) — ядерный реактор поколения III+, разработанный Atomic Energy of Canada Limited (AECL).",
"Он сочетает в себе характеристики существующих реакторов с тяжелой водой под давлением (PHWR) CANDU и водо-водяных реакторов (PWR).",
"От CANDU используется тяжеловодный замедлитель, который придает конструкции улучшенную нейтронную эффективность и позволяет использовать различные виды топлива.",
"Он заменяет контур охлаждения тяжелой воды на контур, содержащий обычную легкую воду, что снижает стоимость системы охлаждения.",
"Мощность реактора составляет 1200 МВт.",
"ACR-1000 разрабатывался как более дешевый вариант по сравнению с базовой версией CANDU 9.",
"ACR немного больше по размерам, но дешевле в сборке и эксплуатации.",
"Недостатком является отсутствие гибкости в использовании топлива, которую предлагала первоначальная конструкция CANDU, в частности, он не может больше работать на природном (необогащенном) уране.",
"Этот недостаток считается малозначимым, учитывая низкую стоимость услуг по обогащению и топлива в целом.",
"Компания AECL проводила маркетинг ACR-1000 по всему миру, но не выиграла ни одного конкурса.",
"Последнее серьезное предложение касалось двухреакторного расширения АЭС Дарлингтон, но этот проект был отменен в 2009 году, когда его цена поднялась втрое по сравнению с запланированной правительством суммой.",
"При отсутствии других перспектив продаж в 2011 году подразделение по проектированию реакторов AECL было продано компании SNC-Lavalin для обслуживания существующего парка CANDU.",
"Разработка ACR закончилась.",
"В 2007 году компания «Брюс Пауэр» рассмотривала вопрос о развертывании ACR в Западной Канаде как для выработки электроэнергии, так и для производства пара, который будет использоваться при переработке нефтеносных песков.",
"В 2011 году «Брюс Пауэр» решила свернуть этот проект.",
"В 2008 году провинция Нью-Брансуик приняла решение о проведении технико-экономического обоснования для установки ACR-1000 с электрической мощностью 1085 МВт на АЭС Пойнт-Лепро.",
"Команда CANDU, состоящая из AECL, GE Canada, Hitachi Canada, Babcock & Wilcox Canada и SNC-Lavalin Nuclear внесла официальное предложение, однако в 2010 году был принят альтернативный проект французской компании Areva, который также не был реализован.",
"AECL продвигала ACR-1000 в рамках британского проекта Generic Design Process, но в апреле 2008 года свернула работы в этом направлении.",
"Генеральный директор Хью Макдиармид заявил: «Мы твердо убеждены в том, что лучшая стратегия для обеспечения успеха ACR-1000 на мировом рынке — это сосредоточиться в первую очередь на установке его здесь, у себя дома».",
"Двухреакторная установка ACR-1000 была предложена провинции Онтарио для расширения АЭС Darlington B. AECL оказалась единственной компанией, участвующей в тендере.",
"Условия тендера требовали учёта всех непредвиденных обстоятельств, связанных с перерасходом времени и бюджета, в результате смета составила $26 млрд при мощности 2400 МВт, или $10,8 за ватт.",
"Это было в три раза больше, чем ожидалось, и было названо «шокирующе высоким».",
"Поскольку это была единственная заявка, Министерство энергетики провинции Онтарио решило в 2009 году отменить проект расширения станции.",
"В 2011 году, когда не осталось никаких перспектив продаж, канадское правительство продало реакторное подразделение AECL компании SNC-Lavalin.",
"В 2014 году SNC объявила о партнерстве с Китайской национальной ядерной корпорацией (CNNC) для поддержки продаж и строительства существующих конструкций CANDU.",
"Среди них - план Китая по использованию своих двух реакторов CANDU-6 в схеме рециркуляции под названием Advanced Fuel CANDU Reactor (AFCR).",
"ACR решает проблему высоких капитальных затрат на строительство CANDU, прежде всего, за счет использования топлива из низкообогащенного урана (НОУ).",
"Это позволяет построить более компактную активную зону реактора, примерно вдвое меньше по объёму, чем у CANDU той же мощности.",
"Кроме того, он заменяет тяжеловодный теплоноситель в секции высокого давления на обычную «легкую» воду.",
"Это значительно снижает необходимое количество тяжелой воды и стоимость теплоносителя первого контура.",
"Тяжелая вода остается в секции низкого давления, где она практически статична и используется только в качестве замедлителя.",
"Устройства безопасности и регулирования реактивности расположены внутри замедлителя низкого давления.",
"ACR также демонстрирует некоторые черты реакторов CANDU, включая дозаправку топливом CANFLEX без пркращения работы; длительное время жизни мгновенных нейтронов; малую реактивность; две быстрые независимые системы аварийного отключения; и систему аварийного охлаждения активной зоны.",
"Топливный стержено представляет собой вариант 43-элементной конструкции CANFLEX (CANFLEX-ACR).",
"Использование НОУ-топлива с центральным элементом, поглощающим нейтроны, позволяет снизить коэффициент реактивности пустот теплоносителя до номинально небольшого отрицательного значения.",
"Это также приводит к более высокому выгоранию по сравнению с традиционными конструкциями CANDU.",
"Конструкция ACR-1000 в настоящее время требует множества систем безопасности, большинство из которых являются эволюционными производными систем, используемых в конструкции реактора CANDU 6.",
"Каждый ACR требует, чтобы системы аварийной остановки SDS1 и SDS2 были подключены к сети и были полностью готовы к работе, прежде чем реактор сможет функционировать на любом уровне мощности.",
"Система аварийного останова 1 (Safety Shutdown System 1, SDS1) предназначена для быстрого и автоматического прекращения работы реактора.",
"Нейтронопоглощающие стержни (управляющие стержни, которые останавливают ядерную цепную реакцию) находятся в изолированных каналах, расположенных непосредственно над корпусом реактора, и управляются с помощью трехканальной логической схемы.",
"Когда активируются любые 2 из 3 цепей (из-за определения необходимости аварийного отключения реактора), управляемые постоянным током муфты, которые удерживают каждый управляющий стержень в положении хранения, обесточиваются.",
"В результате каждый регулирующий стержень опускается, и тепловая мощность реактора снижается на 90% в течение 2 секунд.",
"Система аварийного останова 2 (Safety Shutdown System 2, SDS2) также предназначена для быстрого и автоматического прекращения работы реактора.",
"Раствор нитрата гадолиния Gd(NO), обладающий свойством активно поглощать нейтроны, находится внутри каналов, снабжённых горизонтальными соплами.",
"Каждое сопло имеет клапан с электронным управлением трехканальной логической схемой.",
"Когда активируются любые 2 из 3 схем (из-за определения необходимости аварийного отключения реактора), клапан открывается, раствор Gd(NO) впрыскивается через форсунки и смешивается тяжёлой водой, выполняющей роль замедлителя.",
"В результате тепловая мощность реактора снижается на 90% за 2 секунды.",
"Резервная система водоснабжения (Reserve water system, RWS) состоит из резервуара для воды, расположенного на большой высоте в здании реактора.",
"Он обеспечивает реактор ACR водой для использования в системе охлаждениив случае возникновения аварии с потерей теплоносителя (LOCA).",
"RWS также может аварийно самотёком подавать воду в парогенераторы, систему замедления, систему охлаждения щита или систему теплопередачи любого ACR.",
"Система аварийного электроснабжения (Emergency power supply system, EPS) предназначена для обеспечения каждого блока ACR электроэнергией, необходимой для выполнения всех функций безопасности как в рабочих, так и в аварийных условиях.",
"Он содержит сейсмически устойчивые резервированные резервные генераторы, батареи и распределительное устройство.",
"Система охлаждающей воды (Cooling water system, CWS) обеспечивает все необходимые запасы лёгкой воды (HO) для выполнения функций, связанных с системой безопасности, как в рабочих, так и в аварийных условиях.",
"Все части системы, связанные с безопасностью, имеют сейсмическую устойчивость и резервирование."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Генеральный менеджер SmackDown!",
"Стефани Макмэн заявила, что Леснар должен защищать титул только на её шоу, что побудило Бишоффа учредить новый титул для бренда Raw (чемпион мира в тяжёлом весе).",
"Стремительный взлет Леснара на вершину WWE в 2002 году привел к вражде с Гробовщиком, в ходе которой 22 сентября на Unforgiven состоялся матч.",
"Матч закончился двойной дисквалификацией, и Леснар сохранил титул.",
"Согласно свидетельству миссионера Ральфа Л. Филлипса, представленного американскому комитету, проводившему расследование (U.S. State Assembly Investigating Committee), его «заставили смотреть, как джапы выпотрошили китайского солдата», а также «зажарили и съели его сердце и печень».Международный военный трибунал для Дальнего Востока оценил количество изнасилованных в 20 000, не считая детей и старых женщин.",
"Перед совершением значительной части из них солдаты искали женщин в домах местного населения.",
"Женщин часто похищали и затем подвергали групповым изнасилованиям.",
"Часто сразу после изнасилования женщин убивали, нередко путём изощрённых издевательств или через засовывание в половые органы штыков, бутылок, бамбуковых палок и других предметов.",
"Для детей исключения не делалось, преступники вспарывали их, чтобы совершить насилие.",
"19 декабря 1937 священник Джеймс Маккаллум записал в своём дневнике: Я не знаю, где остановиться.",
"Никогда я не слышал и не читал о такой жестокости.",
"Мы насчитали как минимум 1000 случаев за ночь и много днём.",
"В случае сопротивления и даже намёка на неодобрение они наносят штыковое ранение или посылают пулю. …",
"Знакомство с доном Улате Бланко длилось около двух месяцев, и в конце концов влиятельный политик заявил, что Теодоро Кастро является его дальним родственником (внучатный племянник мужа тётки матери).",
"Предварительно он навёл справки в Италии, Бразилии и Уругвае, получив самые лестные характеристики.",
"В результате экс-президент и предприниматель стали соучредителями фирмы по реализации коста-риканского кофе в Европе.",
"Она писала, что «писатель должен быть писателем…",
"Я никогда не принадлежала к политической партии.",
"Моя война носит личный характер», однако со временем произведения Гордимер становились более актуальными и социально значимее.",
"Первый сборник рассказов Гордимер «Лицом к лицу» увидел свет в 1949 году, а в 1953 году вышел её первый роман «Лживые дни», где молодая героиня Хелен проходит такую же эволюцию, как и писательница.",
"Творчество Гордимер отразило всю сложность общественно-политических обстоятельств, характерных для Южной Африки, хотя Гордимер всегда подчёркивала, что не была рупором политических идей.",
"В романе «Лживые дни» Гордимер показала жизнь родного городка не в традициях экзотических произведений европейских писателей об Африке, а в её подлинности.",
"Роман «Земля чужестранцев» 1958 года — многоплановая картина йоханнесбургского общества середины 1950-х годов, увиденная глазами молодого англичанина-журналиста Тоби Ходда.",
"Роман «Любовь по случаю» 1963 года, рассказывающий о бегстве героя от жестокости мира в свою личную, изолированную жизнь, был в течение многих лет запрещён к изданию в ЮАР.",
"В 1964 году Гордимер вместе с журналистом Энтони Сэмпсоном участвовала в подготовке защитной речи Нельсона Манделы «Я готов к смерти» на суде по обвинению в государственной измене.",
"Гордимер вела записи процесса, чтобы опубликовать их за границей.",
"Однако все их старания не спасли Манделу от заключения.",
"Масоны якобы совершили жертвоприношение в честь освящения своего нового храма.",
"Знаменитый «Реквием» Моцарту был заказан именно масонами, так они дали знать композитору, что он избран жертвой."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"Посёлок Аудегем (Oudegem) входит в состав коммуны Дендермонде с 1977 года, на тот момент имел 3950 жителей.",
"Оудегем лежит на берегах Дандра и Шельды, между центром Дендермонде и посёлком Схонарде.",
"В Оудегеме имеется остановочный пункт (платформа) на железнодорожной линии Гент-Дендермонде-Мехелен.",
"Достопримечательности посёлка: церковь Богоматери (XIII век) с раннеготической башней и две старинные усадьбы (Kloosterhoeve и Bokkenhof, обе — XVIII век).",
"В Аудегеме расположена крупная бумажная фабрика.",
"Гремберген (Grembergen) — единственный посёлок, расположенный на левом берегу Шельды.",
"Входит в состав коммуны Дендермонде с 1977 года, на тот момент имел 6100 жителей.",
"Гремберген связан с центром Дендермонде автомобильным мостом.",
"Также в Грембергене есть железнодорожный мост на линии Дендермонде-Локерен, но своей станции в посёлке уже нет (она была закрыта в семидесятые годы).",
"Главные достопримечательности посёлка — церковь Св. Маргареты (St.-Margarethakerk) (барокко, начало XVIII века) и заповедник Groot Schoor.",
"Синт-Гиллис-бэй-Дендермонде (Sint-Gillis-bij-Dendermonde) — самый большой из дендермондских посёлков.",
"Входит в состав коммуны Дендермонде с 1971 года, на тот момент имел 10 500 жителей.",
"Расположен к югу от центра Дендермонде, граничит с коммуной Леббеке.",
"В Синт-Гиллисе имеется остановочный пункт (платформа) на железнодорожной линии Дендермонде-Брюссель.",
"Синт-Гиллис прежде всего известен благодаря ежегодному параду цветов (bloemencorso или bloemenstoet), проводящемуся в начале сентября.",
"В ходе парада по улицам посёлка провозят повозки, украшенные сделанными из цветов фигурами.",
"В Синт-Гиллисе расположен кинотеатр (Cinema Albert), единственный в коммуне Дендермонде и, возможно, самый старый в Бельгии (действует с 1914 года).",
"Первый двор бегинок в Дендермонде был основан приблизительно в 1259 году.",
"Первоначальное его расположение неизвестно.",
"7 апреля 1288 года бегинки получили разрешение поселиться рядом с улицей Sint-Gillis straat, где и был основан бегинаж, сохранившийся до сих пор.",
"До второй половины XVI века продолжался период процветания двора бегинок, однако в 1579 году он подвергся разорению Гёзами, при этом были сожжены церковь и многие дома.",
"В XVII веке двор бегинок был восстановлен.",
"Количество бегинок выросло с 25 в 1610 году до почти 250 в 1691.",
"В 1797 году двор бегинок прекратил своё существование в качестве духовного сообщества.",
"Бегинки были обязаны носить светскую одежду, а их имущество было конфисковано в пользу государства.",
"Однако в 1800 году община бегинок возродилась.",
"В период между 1843 и 1847 годами население двора бегинок составляли 76 бегинок.",
"В течение XIX века их число продолжало уменьшаться.",
"Последней бегинкой была Полина Данэйс, она умерла в 1973 году в возрасте ста четырёх лет.",
"В настоящее время двор бегинок — это открытое прямоугольное пространство, со всех сторон окружённое домами, общим числом — 61, большая часть из которых относится к XVII веку.",
"Попасть во двор бегинок можно через ворота с улицы Brusselsestraat.",
"Посередине двора расположена неогическая церковь, построенная в 1928 году взамен церкви, уничтоженной в годы Первой мировой войны (архитектор нынешней церкви — Морис Воссарт (Maurice Vossaert)).",
"Дома двора бегинок принадлежат городу и сдаются внаём.",
"В доме № 11, где жила последняя бегинка, с 1980 года размещается музей.",
"Позднее дом № 25 также был передан музею.",
"Площадь двора бегинок составляет два гектара.",
"С 1998 года дендермондский двор бегинок, вместе с другими дворами бегинок Фландрии входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.",
"Большой рынок (Grote Mark) — главная площадь города.",
"Здесь устраиваются концерты и представления под открытым небом.",
"По понедельникам Большой Рынок используется по прямому назначению.",
"Рынок обрамлён домами в стиле необарокко.",
"Такой вид он приобрёл в ходе проведённой после Первой мировой войны реконструкции окружающих его домов.",
"На Большом Рынке расположен Мясной Дом (Vleeshuis).",
"Это готическое здание было построено в 1462 году Яном Гутегемом (Jan Gueteghem) как здание гильдии мясников.",
"Сейчас в Мясном Доме расположен музей старины (Oudheidsmuseum).",
"Здесь можно увидеть археологические коллекции, старинные документы, старинное холодное и огнестрельное оружие и другие экспонаты, имеющие отношение к истории города.",
"Пожалуй, самым интересным экспонатом музея является скелет мамонта, возрастом около двадцати восьми тысяч лет.",
"Он известен как «Самый старый житель города».",
"Музей открыт в период с 1 апреля по 31 октября, с 9:30 до 12:30 и 13:30 до 18 часов.",
"Вход бесплатный.",
"В непосредственной близости от Большого Рынка расположено здание окружного суда (построено в 1924 году).",
"Другим интересным зданием поблизости от Большого Рынка является дом в стиле французского неоренессанса № 20—22 по улице Kerkstraat.",
"Архитектор — Eugène Dhuicue.",
"С самого начала своей истории Дендермонде был городом-крепостью.",
"Уже в 1200 году он был окружён городскими стенами.",
"Несмотря на многочисленные модернизации, к концу XVIII века они безнадёжно устарели и были снесены по приказу императора Иосифа II.",
"Однако после падения Наполеона вокруг Дендермонде опять была выстроена система оборонительных сооружений.",
"Она состояла из 11 бастионов и 6 равелинов.",
"Кроме того, в городе были построены казармы, арсеналы и т. п.",
"Попасть в город можно было или по мосту через Шельду, или через одни из городских ворот (Брюссельские или Мехеленские).",
"Только после Первой мировой войны Дендермонде перестал быть городом-крепостью.",
"Бывшие оборонительные сооружения стали зелёной зоной.",
"Сейчас она состоит из двух частей — городского парка, вход в который обрамлён Брюссельскими воротами, и так называемых «брюссельских фортов» (Brusselse forten) — превращённого в озеро оборонительного рва, обрамлённого дорожками для неспешного прогуливания.",
"В самом городе сохранилось несколько старинных казарм.",
"Готическая церковь Богоматери (Onze-Lieve-Vrouwekerk) расположена на улице Kerkstraat.",
"Строительство этой церкви было начато в XIV веке на месте романской церкви.",
"Церковь имеет форму латинского креста.",
"Внутри церкви находятся много предметов религиозного искусства, один из самых интересных — романская крестильная чаша (XII век).",
"В башне церкви подвешены два средневековых колокола: «Салватор» (salvator), 3000 кг и «Мария» (maria), 2000 кг.",
"Церковь Св. Гиллиса (Sint-Gilliskerk) расположена на Площади Героев (Heldenplein), названной так в честь бельгийских солдат, оборонявших город во время Первой мировой войны.",
"В 1924 году на площади был установлен памятник (архитектор — Й. Ван Дер велде (J. Van Der velde), скульптор — Гео Вербвнк (Geo Verbank), преподаватель городской Школы изящных искусств).",
"Нынешняя барочная церковь была построена в 1780 году.",
"На фасаде, выходящем на улицу Brusselsestraat, размещены два герба, один из них (расположенный справа) — герб папы римского Пия X, во время понтификата которого церковь была отреставрирована (в 1912 году под руководством архитектора В. Варвэйка (V. Vaerwijck)).",
"Церковь располагает интересным убранством, в частности — четырьмя исповедальнями в стиле Людовика XV.",
"Церковь пристроена к башне, относящейся к XIV—XV веку.",
"Точная дата возникновения Дендермонде неизвестна.",
"Первым «Господином Дендермонде» был Рейгнот I Лысый (Reignot I de Kale, 1034—1067).",
"В 1233 году поселение получило городские права.",
"В это время город был окружён каменной стеной.",
"Попасть в город можно было через одни из четырёх ворот.",
"При необходимости проход судов через Дандр мог быть перекрыт железной цепью.",
"В границах, отмеченных оборонительными сооружениями, построенными в середине XIII века, город просуществовал до конца XIX века.",
"В 1347 году последний господин Дендермонде продал права на город королю Франции, который, в свою очередь, отдал их графу Фландрии.",
"После этого в городе были проведены работы по укреплению фортификационных сооружений, однако в 1380 году, в ходе междоусобицы, город был захвачен и разграблен дружиной из Гента.",
"В 1384 году город стал принадлежать бургондским герцогам.",
"В XIV веке город стал важным торгово-промышленным центром.",
"Основой экономики города было производство сукна.",
"Между 1337 и 1350 годами на главной площади города были возведены торговые суконные ряды.",
"Позднее (1377—1378 годы) к ним была пристроена башня городского совета.",
"Ещё позднее суконные ряды стали городской ратушей.",
"В 1397 году город получил право раз в год организовывать ярмарку.",
"В старинных документах встречается много различных вариантов названия города: Tenremunde (1088, первое упоминание поселения), Thenremunde (1095), Tenremont (1127), Teneramunda (1130), Teneremonde (1215), Denremonda (1232).",
"Начиная с XIV века используются формы Derremonde или Denremonde.",
"Первый корень указывает на название реки (современная форма — Dender) и происходит от кельтского слова tanara, означающего «бурная».",
"Второй корень соответствует англосаксонскому muthe, mude или muide, обозначавшему устье реки или слияние двух рек.",
"Таким образом, название города означает «Устье Дандра».",
"Этот фольклорный праздник несколько уступает шествию Ros Beiaard по пышности, но зато устраивается в десять раз чаще — то есть ежегодно, в августе.",
"Главные герои шествия — огромные фигуры («великаны», Reuzengang в переводе и нидерландского означает «шествие великанов»).",
"Всего в шествии участвуют три великана — Indiaan (индеец), Mars (Марс) и Goliath (Голиаф).",
"Состоят они, как и Рос Беиард, из обтянутого кожей деревянного каркаса.",
"Самый главный фольклорный праздник города — шествие Ros Beiaard Ommegang.",
"Раньше Ros Beiaard Ommegang организовывался нерегулярно, но с 1990 года он проводится раз в десять лет.",
"В ходе шествия по улицам города носят огромную фигуру коня, состоящую из обтянутого кожей деревянного каркаса.",
"Верхом на коне восседают четверо мальчиков, одетых в рыцарские доспехи.",
"По правилам они должны быть родными братьями.",
"Шествие напоминает о древней легенде о коне-великане, который был настолько сильным, что мог носить на себе четырёх братьев-рыцарей.",
"В ходе шествия исполняется гимн города (только музыка).",
"Точное время возникновения традиции Ros Beiaard Ommegang неизвестно.",
"Первые упоминания о городских праздничных шествиях относятся к 1377 году, однако неизвестно, принимал ли в них участие Рос Беярд.",
"Первое упоминание о Ros Beiaard относится к 1461 году.",
"В отличие от герба и флага, гимн Дендермонде не имеет официального статуса.",
"Мелодия гимна ежедневно исполняется карильоном ратуши.",
"Также гимн исполняется в ходе городского праздника Ros Beiaard Ommegang.",
"Гимн был написан поэтом Пруденсом ван Дёйсе в XIX веке.",
"В гимне поётся о коне-великане Рос Беиарде, главном герое древней дендермондской легенды.",
"Также в гимне упоминается о соперничестве между Дендермонде и соседним городом Алстом.",
"Первые строки гимна: 't Ros Beiaard doet zijn ronde in de stad van Dendermonde.<br> Die van Aalst die zijn zo kwaad omdat hier 't Ros Beiaard gaat Рос Беиард совершает свой круг (имеется в виду шествие Ros Beiaard Ommegang) в городе Дендермонде<br> Те, кто из Алста, так злы потому что здесь идёт Рос Беиард.",
"См. полный текст гимна в нидерландской викитеке .",
"В городе Дендермонде расположены образовательные учреждения, услугами которых пользуются не только жители города и коммуны Дендермонде, но и жители соседних коммун.",
"Здесь есть четыре крупные средние школы, из них две технические (Vrij Technisch Instituut Koninklijk и Technisch Atheneum) и две гуманитарно-классические (Hellige-Maagd College и Sint-Vincentiums), а также большое количество начальных школ.",
"Кроме того, в городе есть художественная школа, известная как Koninklijke Akademie voor de schone kunsten (королевская академия изящных искусств).",
"В Дендермонде также расположены крупная больница (Sint-Blasius algemene ziekrnhuis) и окружной суд."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Третий этап развития цифрового телевидения — создание полностью цифровых телевизионных систем.",
"После появления аналого-цифровых систем телевидения высокой чёткости в Японии и Европе (MUSE и HD-MAC), в США в 1987 году был объявлен конкурс на лучший проект системы телевидения высокого разрешения для утверждения в качестве национального стандарта.",
"В первые годы на этот конкурс были выдвинуты различные аналоговые системы.",
"Вышеупомянутые гибридные телевизионные системы, предусматривающие передачу сигнала только по спутниковым каналам, вскоре были сняты с рассмотрения.",
"Это объяснялось тем, что в США около 1400 компаний осуществляют наземное вещание, и очень широко развита сеть кабельного вещания.",
"Рассматривались даже проекты аналоговых систем, предусматривавших передачу по одному стандартному каналу двух сигналов — обычного ТВ-сигнала и дополнительного, который в приёмнике с соответствующим декодером позволяет получить изображение с бо́льшим количеством строк и элементов разложения в строке.",
"Но уже в 1990 году появились первые предложения полностью цифровых систем телевидения.",
"С каждым годом возрастало количество таких проектов и улучшались их характеристики.",
"В начале 1993 года последние аналоговые системы окончательно были сняты с рассмотрения.",
"А в мае 1993 года 4 группы компаний, представлявших близкие по существу проекты, объединились и в дальнейшем представляли единый проект, который и стал основой стандарта полностью цифровой телевизионной системы в США.",
"Основой этого проекта стал тогда ещё не утверждённый стандарт MPEG-2.",
"Цифровое телевидение высокой чёткости стало возможным благодаря появлению в первой половине 1990-х годов первых цифровых стандартов, учитывавших возможность цифрового вещания как в стандартном разрешении, так и в формате высокой чёткости.",
"В августе 1993 года был окончательно сформирован первый стандарт сжатия цифрового видео — MPEG-1 (в дальнейшем от него отказались из-за многочисленных недостатков в пользу MPEG-2 и MPEG-4).",
"Первой публичной HD-трансляцией в цифровом формате считается телетрансляция, состоявшаяся 23 июля 1996 года со станции телекомпании WRAL-ТV в городе Роли (Северная Каролина).",
"Во многих странах в начале XXI века начался переход с аналогового телевизионного вещания к цифровому телевидению.",
"Во многих странах он уже завершён.",
"22 августа 2012 года, корпорация LG анонсировала первый в мире 3D телевизор с поддержкой системы 4K UHDTV.",
"27 июня 2013 года спутниковый оператор «Триколор ТВ» впервые в России осуществил публичную спутниковую телевизионную трансляцию в формате 4K UHDTV.",
"В Израиле вещание под названием «Digital Terrestrial Television (DTT)» запущено 2 августа 2009 года.",
"В настоящее время можно принимать 5 каналов.",
"Вещание ведётся в формате MPEG-4.",
"В 2008 году в страну стали завозить телевизоры с поддержкой DVB-T. На тот момент все встроенные ресиверы поддерживали только MPEG-2.",
"Однако в тестовой эксплуатации вещание DVB-T осуществляется в формате MPEG-4.",
"Поэтому телевизор находит канал и воспроизводит звук, но изображения нет.",
"Для решения данной проблемы рекламировались так называемые CAM-модули, аппаратно перекодирующие входящий поток из MPEG-4 в MPEG-2, однако проведённые тесты CAM-модулей на примере DVB-T HD-вещания Останкино показывают, что ни один из таких модулей не обеспечивает гарантированный и беспроблемный приём каналов DVB-T. С 2010 года «Российская телевизионная и радиовещательная сеть» (РТРС) начала в России строительство сети эфирного наземного цифрового телевидения в стандарте DVB-T, первые цифровые передатчики были запущены на Дальнем Востоке России.",
"Ситуацию изменило распоряжение Правительства РФ № 287-р от 3 марта 2012 года «План использования полос радиочастот в рамках развития перспективных радиотехнологий в Российской Федерации», внёсшее изменение о переносе планируемого срока начала предоставления услуг в стандарте DVB-T2 с 2015 на 2012 год.",
"В соответствии с ним с 19 марта 2012 года тестовое цифровое эфирное телевещание в России (в том числе на 30-м телеканале в Москве и на 35-м телеканале в Санкт-Петербурге) переведено на новый стандарт DVB-T2.",
"Однако 24 марта 2012 года в Москве РТРС возобновила вещание первого мультиплекса (РТРС-1) в стандарте DVB-T на 34-м телеканале с Останкинской телебашни.",
"В России работают несколько частных компаний, которые предоставляют платные услуги цифрового эфирного телевидения в стандарте DVB-T, например в Екатеринбурге компания «Цифровое телевидение».",
"Российская сеть цифрового эфирного вещания состоит из 20 бесплатных каналов, но ещё в феврале 2010 года в первом мультиплексе заработали только 9 из них.",
"Это произошло в одном из сёл Хабаровского края, после успешных полугодовых испытаний сети DVB-T в Курской области.",
"Строительство сети потребует инвестиций в 127 млрд руб.",
"Время запуска сети по регионам страны «скорректировано нынешней экономической ситуацией».",
"С 2010 до 2012 года вещание производилось в стандарте DVB-T. С 2012 года цифровое эфирное телевещание ведется только в стандарте DVB-T2.",
"24 октября 2016 года министр связи и массовых коммуникаций России Николай Никифоров заявил, что аналоговое телевидение будет отключено в стране в июне 2018 года.",
"Однако аналоговое вещание стали отключать только в 2019 году.",
"После отключения аналогового вещания была окончательно сформирована сеть цифрового эфирного вещания, состоящая из 20 телеканалов и трёх радиоканалов.",
"На Украине наземное цифровое вещание в стандарте DVB-T (пакет из 10 телепрограмм) началось в тестовом режиме c сентября 2008 года по 74 зоне одночастотного синхронного вещания в Одесской области (7 телевизионных передающих средств работающих на одном телевизионном канале), а с 16 марта 2009 года постоянное вещание уже обеспечивалось по двум зонам одночастотного синхронного вещания Одесской области.",
"С 1 апреля 2009 года вещание осуществлялось в Киеве, Житомирской, Киевской и Одесской областях.",
"В мае 2009 г. Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания утвердил План мер по введению цифрового телерадиовещания на Украине, подготовленный Министерством транспорта и связи.",
"Правительственная программа развития цифрового ТВ была утверждена постановлением Кабинета министров Украины от 26 ноября 2008 года № 1085 «Об утверждении Государственной программы внедрения цифрового телерадиовещания».",
"Строительством национальной сети цифрового телевидения занимается ООО «Зеонбуд».",
"По состоянию на январь 2012 года ведётся вещание в тестовом режиме (в стандарте DVB-T2).",
"Всего на Украине 101 телевизионный канал (включая 65 региональных телекомпаний).",
"В сентябре 2018 года украинское телевидение стало полностью цифровым.",
"15 мая 2015 года страна перешла исключительно на цифровое вещание.",
"В Белоруссии с 1 июля 2005 года на 48-м телеканале с телемачты Колодищи под Минском была начата постоянная эфирная трансляция пакета телевизионных и радиовещательных программ в цифровом формате DVB-T. Постановлением Совета Министров Республики Беларусь № 1406 от 08.12.2005 г. была утверждена «Государственная программа внедрения цифрового телевизионного радиовещания в Белоруссии до 2015 года».",
"Было организовано производство цифровых телевизионных приставок с поддержкой стандарта DVB-T и формата сжатия MPEG-4 AVC несколькими белорусскими производителями.",
"Отладку системы передачи цифрового телевидения в Белоруссии осуществляет (на начало 2011 года) ОАО «Минские телевизионные информационные сети» (МТИС).",
"Закуплена цифровая станция, множество антенн для приёма спутниковых цифровых телепрограмм.",
"В сентябре 2009 года «цифра» стала доступна во всех областных центрах республики.",
"На начало 2011 года, при наличии телевизора со встроенными (STB) приёмниками, некоторые телеканалы можно просматривать в новом формате (тестовый режим) По состоянию на 1 апреля 2011 года охват населения республики эфирным цифровым телевизионным вещанием составлял 94 %.",
"При этом сигнал к трансляции готовят в устаревшем «аналоге» и лишь в момент выхода в эфир его автоматически, «на лету», конвертируют в «цифру» (отсутствует EPG-сервис); электронный телегид будет запущен в 2013 г. В состав белорусского цифрового мультиплекса входят восемь обязательных общедоступных телеканалов и один радиоканал.",
"Мультиплекс транслируется в стандарте DVB-T. В будущем планируется трансляция телеканалов HD-качества.",
"На 1 января 2014 года охват населения составил 97,41 %, на 1 января 2015 года — 98,1 %, на 1 января 2016 года — 99,41 %.",
"15 мая 2015 года страна перешла исключительно на цифровое вещание, но по состоянию на июнь осталось несколько аналоговых передатчиков, вещающих только в диапазонах частот 1-5 ТВК, не подпадающих под международные соглашения.",
"Учитывая праздничные и предпраздничные трансляций, в ведомстве приняли решение отключать аналоговые передатчики после Нового года, а не в последние дни 2015 г. С 4 января 2016 года было полностью прекращено аналоговое телевизионное вещание, отключены последние аналоговые телепередатчики и завершён полный переход на цифровое вещание.",
"Насчитывается 25 белорусских каналов (также 50 местных); в цифровые мультиплексы включены и российские каналы.",
"Доступно 26 каналов телевидения Молдовы: 24 частных (Prime, Canal 2, Canal 3, Publika TV, Jurnal TV, Euro TV, Pro TV Chisinau, Realitatea TV, Accent TV, Alt TV, Exclusiv TV, Vocea Basarabiei TV, PRO 2 Moldova, TVC21, Bravo, National 4, TV8, TVR Moldova, СТС Mega, Familia Domashniy, RTR Moldova, NTV Moldova, REN Moldova, RU.TV Moldova) и 3 общественных (Moldova 1, Moldova 2 и ТВ Гагаузия).",
"В 2015 году Грузия перешла на «цифру».",
"Есть порядка 25 каналов (Общественное ТВ Грузии, Государственное ТВ Грузии, Рустави 2, Stereo 1, Имеди, ТВ Аджарии и т. д.)",
"Армянское телевидение стало полностью цифровым уже в 2015 году.",
"Насчитывается 16 армянских каналов (Общественное ТВ Армении, Шант, Шант Премиум HD и т. д.)",
"Существует 25 каналов азербайджанского телевидения (ATV, LiderTV, ANS, Xezer TV и прочие); с 2016 года они полностью перешли на цифровое вещание.",
"3 июля 2012 года в Казахстане официально запущена сеть цифрового эфирного телевещания в Астане, Алма-Ате, Караганде, Жезказгане и Жанаозене.",
"В общей сложности сеть будет включать в себя 827 радиотелевизионных станций (РТС).",
"Стандарт вещания — DVB-T2 с применением СУД Irdeto Cloaked CA.",
"В Астане, Алма-Ате и областных центрах передаются два мультиплекса, эквивалентные 30 каналам SDTV, в остальных населённых пунктах — один мультиплекс из 15 телеканалов.",
"До полного завершения строительства сети цифрового эфирного телевещания в 2015 г. национальный оператор многоканального телерадиовещания АО «Казтелерадио» должен обеспечить параллельную эксплуатацию существующей аналоговой сети вещания.",
"Процесс цифровизации завершился к 2016 году.",
"В Казахстане насчитывается 40 собственных телеканалов (КТК, 31 канал, К+) и региональные (Astana TV).",
"С 2008 года вещание велось в стандарте DVB-T. В 2013 году стандарт DVB-T был признан устаревшим и в данное время цифровое эфирное вещание в Кыргызстане ведётся в стандарте DVB-T2.",
"С 2015 года Киргизия полностью обеспечена цифровым телевидением.",
"Обязательный пакет состоит из 21 телеканала (КТР, Пирамида и прочие), количество общедоступных каналов в городах превышает 50.",
"Полное отключение аналогового вещания произошло 15 мая 2017 года.",
"В 2009 году был образован оператор наземного цифрового вещания UZDIGITAL TV, учредителями которого являются Центр радиосвязи, радиовещания и телевидения (ГУП ЦРРТ) и открытый акционерно-коммерческий банк «Алокабанк».",
"В 2010 году, в Ташкенте, было запущено цифровое телевидение c использованием стандарта наземного вещания DVB-T на 42(642000Khz), 41(634000Khz), 37(602000Khz) и 29(538000Khz) каналах.",
"Полоса пропускания 8Mhz.",
"Позже добавился и стандарт вещания DVB-T2 на 31(554000Khz) и 30(546000Khz) каналах.",
"Вещание телеканалов ведётся с использованием формата сжатия MPEG-4 AVC.",
"Коммерческое вещание ведётся с применением системы условного доступа Irdeto Cloaked CA.",
"На сегодняшний день, в городе Ташкенте, Ташкентской, Ферганской, Андижанской,Наманганской,Бухарской,Самаркандской и Навоийских областях подключение UZDIGITAL TV производится на четыре пакета телеканалов.",
"Каждый пакет телеканалов включает в себя национальные государственные и коммерческие телеканалы без абонентской платы.",
"Среди них: «Эконом» (4 канала), «Стандарт» (13 каналов), «Микс» (31 канал), «Микс Т2» (44 канала).",
"В остальных регионах, существует один тарифный план: «Пакет открытых телеканалов».",
"Кроме компании UZDIGITAL TV цифровое вещание в Узбекистане предоставляют также многие другие компании, среди них Turon Telecom, ISTV, МТС, Sarkor Telecom и др.",
"По данным Министерства по развитию информационных технологий и коммуникаций Узбекистана, уровень охвата населения страны цифровым телевещанием достиг 100 процентов.",
"Согласно утвержденному графику поэтапного прекращения наземного аналогового телевещания в Республике Узбекистан, 15 июля 2018 года в Ташкенте было прекращено аналоговое телевещание, по всей территории Узбекистана аналоговое вещание будет отключено до 5 декабря 2018 года.",
"В декабре 2018 года Узбекистан полностью перешёл на цифровое телевидение.",
"В Таджикистане цифровое телевидение есть; все 11 каналов (Точикистон, Джахоннамо, ТВ Бахористон, ТВ Сафина, ТВ СМТ, ТВ Сугд, ТВ Синамо) вещают цифровом формате.",
"В Туркмении наземного цифрового телевидения нет.",
"Вещает 7 каналов туркменского телевидения: «Алтын Асыр», «Ашхабад», «Мирас», «Туркменистан», «Туркмен овазы», «Спорт», «Яшлык», С 1 июня 2010 года в Латвии Латвийский государственный центр радио и телевидения (LVRTC) эфирное вещание ведёт только в цифровом формате MPEG-4 (DVB-T2).",
"В настоящий момент доступны 47 телеканалов (LNT, LTV1, LTV7, LZK, TV3 Latvija, TV5 Riga, TV6 Latvia, TV1000 East, TV XXI, FOX Life, Sony Entertainment Television, 3+, Kanals 2, ПБК, ПБМК; из них 3 — высокой чёткости).",
"Давно закрылись каналы Picca TV, PBS TV, MTV Latvija&Lietuva и TV5 Riga.",
"В вышеуказанную дату латвийское телевидение стало цифровым полностью.",
"30 октября 2012 года Литва перешла полностью на цифровое вещание (формат MPEG-4), отключив аналоговые передатчики.",
"С тех пор все 18 литовских каналов телевидения (LRT Televizija, LRT Lituanica, LRT Kultura, LNK, TV1, TV3, TV6, TV8, Liuks!, Sport1, Viasat Sport Baltic, Info TV, Baltijos TV, 4Multimania, Lietuvos rytas TV, Balticum TV, Balticum Auksinis, Первый Балтийский Канал) вещают только в «цифре».",
"Прекратило своё вещание MTV Lietuva.",
"С 1 июля 2010 года в Эстонии также есть цифровое ТВ, доступны ETV, ETV2, ETV+, Kanal 2 по всей стране.",
"Доступно 34 канала телевидения.",
"Тем не менее 11 каналов эстонского ТВ прекратили своё вещание.",
"На территории Эстонии вещают REN TV Estonia, CTC Baltic Estonia, Orsent TV, Continent Europe.",
"Международные стандарты цифрового телевидения принимаются в первую очередь Международной организацией по стандартизации (ISO), объединяющей национальные комитеты по стандартизации более 100 стран мира.",
"В составе этой организации формируются группы, занимающиеся проблемами и стандартизацией отдельных отраслей техники.",
"Одной из групп, занимающейся стандартами цифрового вещания, является группа — MPEG (Moving Picture Expert Group).",
"Другой организацией, играющей значительную роль в стандартизации, является Международный союз электросвязи (ITU).",
"Организация выпускает рекомендации, которые в дальнейшем могут быть преобразованы в международные или в национальные стандарты решениями национальных органов стандартизации.",
"В настоящее время существуют следующие основные стандарты: по сравнению с аналоговым телевидением:"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"14 октября 2010 года на MTV состоялась премьера видеоклипа на песню «Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)».",
"Видео было срежиссированно Roboshobo и Джерардом Уэем при участии автора комиксов Гранта Мориссона.",
"Кадры из этого видео можно было увидеть в коротком трейлере под названием «\"Art is the Weapon\"», выпущенном 17 сентября.",
"Главные герои видео — банда, называемая Killjoys — Кайфоломы.",
"Её члены — Party Poison (Джерард Уэй), Kobra Kid (Майки Уэй), Jet Star (Рэй Торо) и Fun Ghoul (Фрэнк Айеро) — преследуются злодеем, главным человеком в Better Living Industries (BL/ind), Корсом (Моррисон), а также его приспешниками в масках вампиров (Дракулоиды) в пустыне вокруг Battery City.",
"Также в банду, как полноценный её член, входит маленькая девочка (Грэйс Жаннетт), которую BL/ind пытаются похитить.",
"PIM Solutions (до сентября 2020 года — PimPay) — российский IT и финтех-стартап, разрабатывающий сервисы для интернет-магазинов.",
"Компания автоматизирует взаимодействие со службами доставки и помогает привлекать финансирование интернет-магазинам.",
"С помощью PIM Solutions онлайн ритейлеры интегрируются со службами доставки через агрегатор MetaShip; привлекают финансирование под оборот наложенного платежа; подключают эквайринг Pikassa; увеличивают выкуп.",
"PIM Solutions осуществляет мониторинг за выполнением качества сервиса служб доставки.",
"PIM Solutions анализирует данные по товарно-логистическим потокам и онлайн-торговле в мире.",
"За 2019 год через систему PIM Solutions прошло более 450 млн посылок.",
"Блоки по аналитике, которая доступна интернет-магазинам, внедрены как в личный кабинет PIM Solutions, так и в системы таких служб доставки как СДЭК, Boxberry, БЕТА Про, СДТ.",
"Данные по срокам доставки и выкупу используются в СМИ] и для отраслевых исследований.2013—2014 — Евгений Чернов — основной бенефициар компании.",
"2014 — в компанию инвестирует Михаил Кулябин (Emex) 2015 — привлечение инвестиций через краудлендинговую площадку StartTrack 2016 — привлечение инвестиций в Magnum Capital 2017 — привлечены займы и кредиты от Руслана Байсарова, ВТБ, Совкомбанка.",
"2018 — привлечены займы от структур Экспобанк, Фонд развития интернет-инициатив (ФРИИ) вложил в стартап 200 млн рублей.Компания PIM Solutions основана Евгением Черновым — выпускником механико-математического факультета НГУ.",
"Столкновение над Кармелом — авиационная катастрофа, произошедшая в субботу 4 декабря 1965 года над городом Кармел (округ Патнам, штат Нью-Йорк), когда на высоте столкнулись два пассажирских самолёта — Lockheed L-1049C Super Constellation авиакомпании Eastern Air Lines (EAL) и Boeing 707-131B авиакомпании Trans World Airlines (TWA).",
"Несмотря на повреждения, экипаж самолёта TWA сумел выполнить безопасную посадку в Нью-Йорке; экипаж самолёта EAL совершил вынужденную посадку вне аэродрома, при этом погибли 4 человека.Опасность пилотов самолётов в том, что во время полёта у них может расстраиваться вестибулярный аппарат, из-за чего легко быть дезориентированным и подвергаться различным оптическим иллюзиям.",
"Были проведены эксперименты, когда от пилотов требовалось определить, есть ли угроза столкновения со встречным самолётом, или нет; результаты показали, что ключевую роль здесь играет отношение углового смещения относительно скорости приближения: когда угловое смещение цели гораздо быстрее скорости приближения, пилот решает, что угрозы столкновения нет, но если цель почти не смещается относительно поля зрения, однако при этом быстро увеличивается, то пилот начинает считать, что угроза столкновения реальна.",
"Ещё один фактор, который используют пилоты при оценке опасности столкновения — высота цели над горизонтом, — когда цель высоко над горизонтом, то опасности она не представляет, если же она на уровне горизонта, то значит высота с целью одинакова, а если горизонт не виден, то оценка опасности уже значительно усложняется.",
"Стоит также упомянуть про похожее происшествие с другим самолётом компании Eastern Air Lines, случившееся 10 месяцами ранее."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"KRISS Vector — пистолет-пулемёт, разработанный компанией «Transformational Defense Industries».",
"Использует систему полусвободного затвора, направляющую движимую отдачей затворную группу вниз под большим углом.",
"Эта система называется Kriss Super V.",
"На данный момент существуют три основных варианта пистолета-пулемёта: «боевой» вариант Vector SMG, предназначенный для силовых ведомств, правоохранительных органов и военных с коротким (140 мм) стволом и режимами автоматической стрельбы, гражданский карабин Vector CRB/SO, с удлинённым до 406 мм стволом (согласно американскому законодательству, гражданское длинноствольное оружие должно иметь ствол длиной не менее 16 дюймов, иначе оно считается короткоствольным, лицензию на которое получить в ряде штатов гораздо сложнее), поверх которого надет кожух, имитирующий глушитель для большей эстетики, и возможностью стрельбы только в полуавтоматическом режиме; и Vector SDP со стволом 5.5 дюймов (140мм) и полуавтоматическим УСМ, по закону США считающийся пистолетом.",
"Для тех мест, где это позволяет законодательство, продаётся гражданский вариант Vector SBR/SO с коротким стволом.",
"Все варианты Kriss Vector имеют специальные направляющие — планка Пикатинни, выполненные сверху ствольной коробки и под стволом, благодаря чему его можно оснащать любыми видами механических, коллиматорных и оптических прицелов, фонарями, лазерными целеуказателями и дополнительными передними рукоятками.",
"В первом поколении пистолета-пулемета, в пустую нишу над стволом возможна установка тактических фонарей.",
"Пистолет-пулемёт использует магазины ёмкостью 17 патронов, аналогичные используемым в Glock 21, а также удлинённые, вмещающие 30 патронов.",
"Основной задачей конструкторов этого оружия являлось достижение максимально возможной кучности стрельбы очередями с использованием патронов .45 ACP, обладающих высоким останавливающим действием пули, но вместе с тем минимизировать габариты и общую массу пистолета-пулемёта.",
"Инженеры компании-производителя Transformational Defense Industries, Inc. (TDI) решили для достижения поставленных задач использовать патенты французского конструктора Рено Керба (Renaud Kerbrat).",
"Испытания прототипов данного оружия были начаты в 2005 году.",
"Результаты испытаний показали, что при стрельбе из пистолета-пулемёта TDI KRISS Super V подброс оружия при стрельбе очередью незначителен, чем обеспечивается высокая кучность автоматического огня и отличная управляемость оружия во время стрельбы.",
"По этим параметрам пистолет-пулемёт TDI KRISS Super V значительно превосходит такие образцы, как немецкий 11,43-мм пистолет-пулемёт HK UMP45."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В то же время литературным языком поляков в течение всего древнепольского периода был латинский язык.",
"Польский язык развивался преимущественно католическим духовенством, священники которого осуществляли перевод религиозных текстов с латыни на польский.",
"После назначения нового британского посла положение Мунте как полуофициального врача британской дипломатической миссии только укрепилось, что сказывалось и на доходах, однако Аксель не умел контролировать расходы и зачастую залезал в долги.",
"Были новости и другого рода: в 1892 году бывшая жена Ультима вышла замуж за шведского промышленника Густава Рихтера, в следующем году у них родился сын.",
"Судьба Ультимы негативно сказалась на отношениях Акселя и Бьёрнстерне Бьёрнсона.",
"Когда писатель, некогда близко общавшийся с Мунте, в 1894 году посетил Рим, он с неодобрением писал дочери, что Аксель имеет почти магическую власть над своими пациентами, которые то завлекали его в свои поместья, то сам Мунте вызывал их на Капри.",
"Некий сын американского миллионера, которого Мунте избавил от алкоголизма, передал ему гонорар в долларов.",
"По свидетельству Бьёрнсона, за одно только посещение Мунте брал с клиентов от 2 до 4 фунтов стерлингов (то есть 50—100 лир).",
"Он также держал трёх служанок — дочерей каприйцев, которым он оказывал покровительство.",
"В приёмной у него был громадный поднос для визитных карточек, на котором почётное место занимала визитка Гладстона: Я был однажды у Мунте — один раз.",
"Таким образом, и моя визитная карточка окажется на его подносе.",
"На ресурсе Metacritic игра в версиях для \"PC\", \"Xbox 360\" и \"Playstation 3\" получила от редакции оценки 81/100, 89/100 и 88/100 соответственно, но оценки пользователей не поднялись выше 4 баллов из 10 возможных: 2,0/10, 3,2/10 и 2,8/10 соответственно.",
"Глен Шофилд в своём журнале twitter попросил пользователей пройти и проголосовать за игру (в то время оценка игры в версии для \"Xbox 360\" была 1,7 балла) на сайте ресурса.",
"Глен заметил, что оценка пользователей подозрительно низкая, но попросил игроков быть честными.",
"Позже он удалил это сообщение из своей ленты.Розничные/онлайн магазины и аналитики прогнозировали высокие показатели продаж игры «Call of Duty: Modern Warfare 3».",
"Цифры размещённых предзаказов превышали подобные показатели для всех прошлых игр серии \"Call of Duty\", и в очередной раз ожидалось, что рекорд продаж, установленный прошлой игрой серии, будет снова побит.",
"Прогнозируемые объёмы продаж ближайшего конкурента — игры «Battlefield 3» — оценивались в два раза меньше.",
"Сама же студия \"Infinity Ward\" не интересовалась цифрами предварительных заказов и продаж, так как полностью была сфокусирована на создании игры.",
"По делу — можно и серьёзнее относиться, только админы тут причём, какое админ. действие нужно сделать?",
"СОВР про людей, и даже если экстраполировать его на учреждения, то источник есть, вопросы авторитетности и уместности информации в принципе можно обсудить на СО статьи, на форумах с другими участниками в обычном режиме.",
"Конфликта пока там не вижу.",
"Про «влетит» вообще смешно, от кого, интересно?",
"[[U:Track13|Track13]] 14:04, 18 марта 2019 (UTC)На протяжении суток 26-27 февраля [[Участник:Geka b]] выполнил четыре отмены моей правки в статье, я выполнил три отмены его отмены, а после четвёртой пожаловался на ВП:ЗКА.",
"[[Участник:GAndy]] подвёл итог, что будто бы я тоже нарушил [[ВП:3О]], и вынес \"обоюдное предупреждение\".",
"На странице обсуждения Geka b он также написал \"Если что — то аноним тоже нарушил эти правила.\"",
"Я обратил внимание GAndy на то, что три отмены не являются нарушением ВП:3О, а то, что у меня на протяжении дня менялся IP-адрес -- не имеет никакого значения, потому что со всех IP вместе взятых были выполнено только эти три отмены.",
"Они были включены в Зал славы рок-н-ролла в 1990 году.",
"В 2003 году дуэт воссоединился и получил премию Grammy Lifetime Achievement Award, что привело к турне по США.",
"За ним последовал ещё один в 2004 году, кульминацией которого стал бесплатный концерт в Колизее в Риме.",
"Концерт собрал 600 000 человек.",
"Во время трехлетнего перерыва после распада дуэта Гарфанкел снялся в двух фильмах Майка Николса, Уловка-22 и Познание плоти.",
"Конец 1971-начало 1972 года он провел, работая учителем математики, преподающим геометрию второкурсникам средней школы в Академии Личфилда в Коннектикуте.",
"[11][33] В конце 1972 года, когда Simon & Garfunkel выпустили свой альбом Greatest Hits и ненадолго воссоединились во время благотворительного концерта для кандидата в президенты Джорджа Макговерна, Гарфанкел почувствовал себя готовым вернуться к своей музыкальной карьере.",
"Его первый альбом 1973 года, «Angel Clare», включает в себя песни, «All I Know» и «I Shall Sing» и «Travelling Boy».",
"Альбом получил смешанные отзывы критиков и достиг 5-го места в США.",
"В 1974 году Гарфанкел выпустил пластинку «Second Avenue».",
"В 1976 году Гарфанкел записал как фоновый, так и дуэтный вокал для нескольких исполнителей, включая альбом Стивена Бишопа «Careless», альбом Джеймса Тейлора «In The Pocket» и альбом Джей Ди Саутера «Black Rose».",
"Проблема здесь в том, что Белый дом и его подражатели, такие как Билл Клинтон, представляют политическую систему, которая никогда не намерена иметь дело с хаосом во внутренней части города», — сказала Sister Souljah в интервью Филипсу в интервью \"The Times\".",
"Из-за влияния Ice-T и N.W.A гангста-рэп часто рассматривается как явление в первую очередь Западного побережья, несмотря на вклад в формирование жанра таких артистов Восточного побережья, как Schoolly D и Boogie Down Productions.В 1990-х годах хип-хоп начал расширяться вместе с другими региональными стилями, появившимися на национальной сцене.",
"Южный рэп стал популярен в начале 1990-х. Первыми южными рэперами, привлёкшими всеобщее внимание, были участники группы из Хьюстона, штат Техас.",
"Корни южного рэпа уходят корнями в успех альбомов Geto Boys: \"Grip It!",
"On That Other Level\" (1989), и спродюсированные Риком Рубином альбомы \"The Geto Boys\" (1990) и \"We Can’t Be Stopped\" (1991).",
"Район Хьюстона также произвёл других артистов, которые стали пионерами раннего южного рэпа, таких как UGK и сольная карьера .",
"После этого альбома Эбрамс оставил группу и основал свою собственную — Blodwyn Pig.",
"Причин для его ухода было несколько: Абрахамс был ярым приверженцем классического блюза, тогда как Андерсон хотел использовать и другие музыкальные стили; взаимная неприязнь Корника и Абрахамса; не слишком-то большое рвение путешествовать, тем более за границу, и играть более трёх раз в неделю, тогда как всем остальным участникам команды хотелось посмотреть мир и обрести известность за пределами родины.",
"В связи с уходом Эбрамса группе пришлось искать нового гитариста.",
"Было просмотрено множество кандидатов, одним из которых был Тони Айомми, впоследствии прославившийся с Black Sabbath.",
"Последний, хоть и появился вместе с командой на записи знаменитого телешоу The Rolling Stones Rock and Roll Circus (где всем участникам Tull, кроме Андерсона, пришлось выступать под фонограмму), в группе так и не прижился (точная причина ухода неизвестна, среди версий: музыкальные разногласия, пристрастие Айомми к марихуане, желание Тони продолжать работу со своим коллективом).После долгих и мучительных проб Андерсон утвердил на роль гитариста Мартина Барра (\"Martin Barre\").",
"Более всего тот поразил Андерсона настойчивостью: он так нервничал на первом просмотре, что вообще не мог играть, а явившись на второе прослушивание, забыл захватить шнур для подключения гитары к усилителю.",
"Несмотря на эти недоразумения, именно Мартин Барр стал постоянной заменой Абрахамсу в Jethro Tull и настоящим долгожителем группы, проиграв в ней столь долго, что по этому показателю уступает только самому Андерсону.",
"Новым составом группа записала альбом \"Stand Up\" (1969) Этот альбом стал единственным в истории Tull, которому удалось взобраться на вершину британского рейтинга популярности.",
"Вся музыка, за исключением джазовой обработки композиции Баха «Bourée», была написана Иэном Андерсоном.",
"Фактически, это был уже совсем не блюзовый альбом, — музыкальный стиль, в котором стала играть группа, скорее можно определить как прогрессив-рок.",
"В том же 1969 году группа выпустила сингл «Living in the Past», который достиг 3-го места в британских чартах.",
"На холодном двигателе заслонка была закрыта, обеспечивая подачу обогащённой бензиновой смеси в двигатель.",
"По мере прогрева, заслонка автоматически открывалась, добавляя воздух и обедняя воздушную смесь.",
"В двойной выхлопной системе выходы выпускных труб теперь располагались сзади под днищем автомобиля, а не по краям заднего бампера, как это было ранее.",
"Появился более мощный топливный насос, новый низкий, но широкий радиатор имел большую площадь охлаждения и хорошо вписывался в обновлённую переднюю часть автомобиля.",
"На машины с кондиционером устанавливали более мощный генератор для того, чтобы кондиционер мог работать при низких скоростях движения.",
"Все автомобили стандартно оборудовались автоматической трансмиссией .",
"По заказу на автомобили можно было установить двигатель серии Q (Q-Engine) с тремя двухкамерными карбюраторами доводящими его мощность до 345 л. с. (bhp).",
"В передней и задней подвесках автомобилей использовались новые газонаполненные амортизаторы.",
"Меньшего диаметра рулевое колесо и новый рулевой механизм с гидроусилителем позволили уменьшить количество оборотов руля от упора до упора.",
"Педаль тормоза теперь непосредственно, без промежуточных рычагов, воздействовала на толкатель вакуумного усилителя, что исключало дополнительное трение и зазоры в механизме, делало управление торможением более чётким, без потерь драгоценных секунд при экстренном торможении.",
"Xilinx (читается: \"Зайлинкс\") — американский разработчик и производитель интегральных микросхем программируемой логики (ПЛИС, FPGA), а также САПР ISE (позже Vivado) для разработки цифровых устройств с использованием языков VHDL и Verilog.",
"Основанная в 1984 году компания в 2006/2007 финансовом году достигла оборота в $1,84 млрд с чистой прибылью $350 млн.",
"Доля Xilinx на мировом рынке ПЛИС составила, по данным самой компании, 51 %.",
"27 октября 2020 года было заключено соглашение о слиянии компаний AMD и Xilinx.Компанию основали инженеры-предприниматели (1923—2004), и (1944—1989) — изобретатель концепции базового матричного кристалла, программируемого пользователем (Field Programmable Gate Array, или FPGA).",
"Помимо всех преимуществ стандартных БМК, при использовании FPGA разработчик электронных устройств получал возможность реконфигурации кристалла на рабочем месте.",
"--Van Helsing 20:50, 1 сентября 2012 (UTC) … я обращаю его внимание, что первые несколько эпизодов в каждой истории я всегда стараюсь наладить конструктивный диалог, а также повторяю попытки по указанию посредника….",
"-- 06:54, 4 сентября 2012 (UTC) В чём заключается троллинг?",
"--Van Helsing (P,s) 09:07, 15 ноября 2012 (UTC) Врочем, не нужно.",
"Мне тогда нужны были объяснения, а сейчас я уже сам все понял.",
"«Троллинг» заключается в запросе источников к утверждениям и обоснований обвинениям.",
"Точно так же, как первые исследования трансплантации островковых клеток поджелудочной железы давали многообещающие результаты, нынешние исследования должны преодолеть препятствия, выявленные в ходе недавних опытов по пересадке данного вида клеток.",
"Новые иммуномодуляторы дают наибольшую надежду на революцию в данной области.",
"Новые схемы лечения, способные вызвать переносимость пересаженных островков, позволят получателям сохранить свои трансплантаты без общего подавления иммунитета и связанных с этим токсических эффектов.",
"Хотя в настоящее время исследуются многие варианты, никакие из них не готовы к использованию в клинической практике.",
"Островковые клетки также могут снабжаться специальным покрытием, которое защищает их от иммунной системы, в то же время не препятствуя высвобождению инсулина.",
"Сообщается, что так делается в «биореакторе» ßAir, «проприетарной (то есть фирменной) имплантируемой биоискусственной поджелудочной железе» разработанном израильской медико-технической компанией Beta-O Technologies Ltd.",
"Компания была основана в 2004 году.",
"Первая имплантация больному человеку была проведена в 2012 году с последующим медицинским наблюдением в Техническом университете Дрездена (Германия) в течение 10 месяцев, и исследование безопасности / эффективности I фазы ßAir (клиническое испытание) началось в 2014 в университетской клинике Упсалы в Швеции .",
"Как сообщают разработчики, свободному от необходимости проверить уровень глюкозы в крови и вводить инсулин, пациенту с вживленным ßAir все равно придется вводить с помощью иглы из отдельного устройства суточные дозы кислорода в имплантат для поддержания в нём жизнеспособности клеток .Эдмонтонский протокол использует комбинацию иммуносупрессивных препаратов, включая (Zenapax), сиролимус (Rapamune) и такролимус (Prograf).",
"Даклизумаб вводят внутривенно сразу после пересадки, а затем прекращают.",
"Война оставила страну в тяжёлом финансовом положении и с огромной задолженностью перед США, которые с 1948 года начали программу помощи Европе, известную как план Маршалла.",
"Британия выплатила последнюю сумму военного долга Америке лишь к концу 2006 года.",
"Лейбористское правительство в послевоенные годы инициировало радикальную программу преобразований, оказавшую влияние на британское общество в последующие десятилетия.",
"Внутри страны многие отрасли и обслуживающие компании были национализированы, была создана система государственного соцобеспечения и общественно финансируемая система здравоохранения.",
"В ответ на рост местного национализма, упадок британской экономики и требования правительства США дать независимость колониям началась деколонизация с объявлением независимости Индии и Пакистана в 1947 году.",
"В течение нескольких последующих десятилетий большинство территорий Империи получили независимость и стали суверенными членами Содружества наций.Термин Британская литература относится как к самой Великобритании, так и к Острову Мэн, Нормандским островам, а также литературе Англии, Уэльса и Шотландии до их объединения.",
"Основная масса британской литературы написана на английском языке.",
"В 2005 году в Великобритании было напечатано около , и в 2006 году страна была лидером по количеству публикуемых наименований в мире.",
"Легенды связывали постройку Стоунхенджа с именем Мерлина.",
"В середине XVII века английский архитектор Иниго Джонс выдвинул версию, что Стоунхендж возвели древние римляне.",
"Некоторые учёные средних веков считали, что Стоунхендж построили швейцарцы или немцы.",
"В начале XIX века утвердилась версия о Стоунхендже, как о святилище друидов.",
"Некоторые считали, что это гробница Боадицеи — языческой королевы.",
"Ещё авторы XVIII века подметили, что положение камней можно увязать с астрономическими явлениями.",
"В 1901 г. выдающийся английский астроном Норман Локьер первый научно доказал идею об астрономической ориентации Стоунхенджа.",
"Наконец Валентайн вытащил имя Патеры.",
"Затем на экране появился Патера и показал, что на всех бумажках была надпись с его именем.",
"На следующей неделе рестлеры встретились в десятиминутном матче.",
"Патера взял Валентайна в захват, когда прозвенел звонок об окончании лимита времени.",
"Официально матч закончился вничью, но Патера был близок к победе над Валентайном, которого на телевидении называли почти непобедимым.",
"Оба участвовали в серии главных событий , Валентайн всегда выходил победителем и сохранял чемпионство США.",
"На протяжении 1970-х и 1980-х годов Патера выступал в основном в качестве хила в боях \"World Wrestling Entertainment\" (WWE), \"National Wrestling Alliance\" (NWA) и \"American Wrestling Association\" (AWA).",
"22 апреля Макартур был вызван в штаб генерала Вуда, который возложил на него особое разведывательное задание.",
"Как позднее будет замечать сам Макартур, он должен был исследовать рельеф местности и докладывать генералу Вуду обо всём, что может быть полезно ему и военному министерству{{sfn|Rice|2004|pp=36—39}}.",
"По прибытии в Веракрус Макартур обнаружил, что американские войска не имеют механического транспорта.",
"В Веракрусе были обнаружены сотни вагонов, но ни одного локомотива.",
"Из слухов Макартур узнал, что солдаты Викториано Уэрты спрятали несколько локомотивов прежде, чем отступить.",
"Вместе с мексиканским проводником и двумя железнодорожниками, погрузившись на дрезину, Макартур добрался до Альварадо — в тридцати пяти милях от американских позиций.",
"Он обнаружил пять локомотивов, три из которых были в подходящем состоянии{{sfn|Rice|2004|pp=36—39}}.",
"На обратном пути под Салинасом Макартур был атакован пятью вооружёнными людьми.",
"Он открыл огонь и двое из них упали.",
"Позже отряд Макартура встретил пятнадцать вооружённых всадников того же сорта, что и предыдущая компания, которые снова обстреляли его.",
"Макартур подстрелил четверых из нападавших."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"G2A.COM Limited (как правило, именуется просто G2A) — международная цифровая торговая площадка, специализирующаяся на игровой продукции.",
"Главный офис организации находится в Гонконге, но отделения открыты и в других странах, включая Польшу, Нидерланды и Китайскую Народную Республику.",
"По заявлениям организации, сейчас у сайта более 12 миллионов клиентов, 260.000 продавцов, 50.000 наименований цифровой продукции и 700 сотрудников по всему миру.",
"Основной тип продукции, предлагаемой на G2A.COM — коды от игр на платформах вроде Steam, Origin и Xbox.",
"Помимо этого, на торговой площадке представлено программное обеспечение и карты предоплаты.",
"Сама организация не покупает и не продает никакие цифровые продукты, G2A.COM лишь предоставляет технические возможности платформы другим лицам для этих целей, выступая посредником между покупателем и продавцом.",
"Для частых клиентов доступна программа подписки G2A Shield.",
"Помимо торговой площадки G2A предоставляет ряд других продуктов и услуг, включая партнерскую программу для разработчиков видеоигр G2A Direct и платежный шлюз G2A Pay.",
"Организация также связана с миром киберспорта и спонсирует такие профессиональные команды, как Cloud9, Natus Vincere и Virtus.pro.",
"1 декабря 2015 многие стримеры с Twitch.tv, ютуберы, веб-сайты и простые игроки приняли участие в акции по сбору средств для благотворительной организации Save The Children, проводившейся под хештегом #GamingTuesday.",
"Вместе с Бахиром «Athene» Бумааза, основателем Gaming for Good, G2A создала Команду быстрого оказания гуманитарной помощи Humanitarian Emergency All-Out Response Team (HEART).",
"Оба проекта предназначены для помощи детям, поддержки благотворительности и содействия при стихийных бедствиях.",
"Согласно G2A организация работала с Gaming for Good с 2013 и уже объединяла усилия с Бумааза в рамках таких проектов, как Gamers got Hearts.",
"Как сообщает организация, в период между 2014 и 2015 в рамках Save The Children было собрана сумма свыше 500 000 долларов США, которая затем была увеличена до пяти миллионов.",
"В январе 2016 G2A приняла участие в благотворительном аукционе в Польше, устроенном Большим оркестром праздничной помощи, на котором приобрела 2,5 м статую Геральта из Ривии, главного героя игры «Ведьмак».",
"Организация была основана в 2010 году Бартошем Скварчеком и Давидом Рожеком в польском городе Жешуве, в качестве онлайн-магазина видеоигр (изначально под названием Go2Arena).",
"Целевой аудиторией G2A.COM были молодые любители игр с невысокими доходами, поэтому основатели поставили перед собой задачу продавать видеоигры по наименьшим возможным ценам.",
"По словам Шкварчека он обращался ко многим крупным разработчикам игр на таких мероприятиях, как Gamescom, E3 и G-Star, предлагая заключить соглашение о партнерстве и стать официальным дистрибьютором их игр.",
"Но из-за отсутствия интереса со стороны разработчиков и переменчивых рыночных тенденций, бизнес-модель организации была переклассифицирована из магазина в торговую площадку.",
"Компания Riot Games, разработчик League of Legends, отстранила G2A от спонсирования команд в ходе чемпионата 2015 League of Legends World Championship.",
"В Riot считали, что продававшиеся на G2A ключи были получены незаконным образом, и дополнительно обвиняли G2A в продаже игровых учетных записей с максимальным уровнем, что нарушало условия пользовательского соглашения Riot.",
"В G2A попытались найти решение проблемы, которое бы устраивало всех, и заблокировали продавцов учетных записей League of Legends с поднятым рейтингом, продажа которых и была главной причиной запрета Riot Games.",
"Согласно G2A в Riot не пошли навстречу организации для решения проблемы, но вместо этого потребовали также запретить продажу руководств по игре на торговой площадке G2A. Позднее Габриэль «Tockers» Клауманн из INTZ был оштрафован на 1000 долларов США в ходе матча чемпионата Campeonato Brasileiro de League of Legends (CBLoL) 2016 за футболку с логотипом G2A на плече.",
"Посреди игры его попросили заклеить логотип и затем сообщили о готовящемся штрафе, который был оплачен G2A с заявлением, что «ни одна киберспортивная организация не заслуживает такого сурового наказания за ношение футболки с G2A символикой».",
"В июне 2016 Генеральный директор tinyBuild Алекс Ничипорчик предъявил в адрес G2A обвинения в том, что организация позволяет перекупщикам реализовывать ключи игр, полученные обманным путем, из-за чего его компания понесла убытки в размере 450.000 долларов США.",
"В ответ на претензии tinyBuild, в G2A заявили, что готовы помочь в идентификации таких ключей, чтобы установить, кто из пользователей незаконно отзывал платежи, и заблокировать их на площадке.",
"Организация также подвергла сомнению заявленную сумму в 450.000 долларов, отметив, что данные игры продавались с многократной скидкой на других сайтах или же вовсе раздавались бесплатно, в связи с чем сумма претензий считалась завышенной.",
"В tinyBuild добавили, что в ходе переговоров с G2A в обмен на содействие в поиске мошенников на площадке компанию принуждали к пользованию платежной системой G2A, в рамках которой G2A взимает комиссию с продаж.",
"В официальном заявлении G2A сообщалось, что «организация всецело поддерживает разработчиков, своевременно предоставляя им информацию, использует продвинутые технические средства (обмен черными списками, идентификацию подозрительных продавцов и аукционов, свод правил „Знай своего клиента“) и осуществляет протекцию сделок в рамках сервиса G2A Shield».",
"Вслед за этим спором в G2A объявили об усложнении процедуры верификации клиентов торговой площадки, в которую входило подтверждение странички в соцсетях и номера телефона с требованием дополнительной верификации после продажи более 10 товаров с одной учетной записи, и параллельно представили программу партнерства G2A Direct.",
"2 августа 2019 года маркет был заблокирован на территории Российской Федерации.",
"В ходе 2014 и 2015 года организация стала партнером таких киберспортивных команд, как Cloud9, Natus Vincere и Virtus Pro, а общая сумма инвестиций в киберспорт на данный момент составляет 10 миллионов долларов США.",
"В августе 2016 G2A стала партнером португальского футбольного клуба «Спортинг», который как раз подписал контракт с профессиональным игроком в FIFA португальцем Франциско Крузом.",
"По заявлениям G2A организация сотрудничает с многими владельцами YouTube-каналов и стримерами, в числе которых PewDiePie, Towelliee, Maximus Black и Castro 1021.",
"В 2016 организация обратила свое внимание на другие проекты, не связанные с торговой площадкой, начав работу в таких областях, как виртуальная реальность и 3D-печать.",
"В число продуктов G2A входит платежный шлюз G2A Pay, система подписки для клиентов G2A Shield, партнерская программа для разработчиков G2A Direct, а также G2A Gear, онлайн-магазин одежды и аксессуаров с символикой из игр и поп-культуры.",
"G2A Direct — партнерская программа для разработчиков и издателей видеоигр, запущена 29 июля 2016.",
"G2A Direct предоставляет разработчикам ряд возможностей, главным образом связанных с цифровой площадкой G2A. С помощью Direct разработчики могут получать комиссионное вознаграждение за реализацию своей продукции и высокие места в рейтинге аукционов на G2A.COM.",
"В 2015 году был запущен флагманский проект организации в области виртуальной реальности G2A Land, парк виртуальных развлечений.",
"Он впервые был представлен всеобщему вниманию на выставке Gamescom 2015 при поддержке MSI.",
"В мае 2016 был запущен Виртуальный Готэм, использовавшийся также для рекламы фильма «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости».",
"В декабре 2016 в G2A сообщили о начале разработки шутера для виртуальной реальности на тему Второй мировой под названием Blunt Force, который будет выпускаться эпизодами, начиная с 2017."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"18 ноября 1939 года \"U-35\" вышла из Вильгельмсхафена в свой второй и последний поход.",
"29 ноября 1939 года \"U-35\" была затоплена экипажем в Северном море в точке с координатами , после атаки глубинными бомбами с британских эсминцев , HMS Icarus и HMS Kashmir.",
"Что было необычно для уничтоженных немецких субмарин военного времени, все 43 члена экипажа были взяты в плен.",
"И в самом деле, все члены экипажа \"U-35\" на начало войны, пережили её.",
"9 сентября 1939 года лодка вышла из Вильгельмсхафена.",
"Именно в этот день, примерно в 26 морских милях (43км) к северу от острова Схирмонниког (Нидерланды), на \"U-35\" была произведена первая за всю войну британская торпедная атака с лодки \"\".",
"Однако успехом эта атака не увенчалась и субмарина продолжила свой путь на север к Британским островам для набегов на транспортные линии.",
"18 сентября лодка остановила группу из трёх траулеров к западу-северо-западу от Сент-Килда.",
"\"U-35\" потопила артогнём два — \"Arlita\" (326 брт) и \"HMT Lord Minto\" (295 брт), позволив третьему (\"Nancy Hague\") подобрать экипажи и спокойно уйти.",
"21 сентября примерно в 14:10 \"U-35\" выпустила три торпеды по конвою OA-7 к юго-западу от острова Силли.",
"Промазав по эсминцу, она повредила британский танкер \"Teakwood\" (6014 брт).",
"Повреждённый корабль, в сопровождении \"\" был отправлен в Фалмут (графство Корнуолл).",
"Во время этой атаки на \"Teakwood\" погиб один член экипажа, так до конца войны и оставшийся единственной смертью, связанной с \"U-35\".",
"1 октября 1939 года, в 18:45 в 42 милях от Уэссана \"U-35\" остановила нейтральное бельгийское грузовое судно \"SS Suzon\" (2239 брт), перевозившее 2400 т брёвен для укрепления сводов шахт из Бордо в Кардифф.",
"После того, как команда покинула корабль, он был торпедирован и потоплен.",
"3 октября примерно в 13:15 в 40 милях к западу от острова Силли \"U-35\" остановила греческое грузовое судно \"MV Diamantis\" (4990 брт), перевозившее 7700т марганцевой руды из города , Сьерра-Леоне в Барроу-ин-Фернесс.",
"Как и \"SS Suzon\", судно было нейтральным, однако перевозило стратегический груз для Британии, а значит было «законной целью».",
"Команда, неверно истолковав приказ с подводной лодки, спешно покинула корабль.",
"После того, как две торпеды G7a взорвались не достигнув цели, по судну была выстрелена G7e, потопившая его.",
"Однако поняв, что спасательные шлюпки не приспособлены к плаванию в плохую погоду, Лотт решил поднять всех членов экипажа на борт.",
"Позднее командир \"U-35\" Вернер Лотт прокомментировал: На следующий день, 4 октября, \"U-35\" была замечена жителями Вентри и Баллимора, графство Керри, прокрадывающейся в бухту.",
"После этого субмарина высадила на берег 28 греческих моряков с \"MV Diamantis\".",
"12 октября, проведя 34 дня в море, лодка вернулась в Вильгельмсхафен.",
"17 октября 2009 года в Вентри прошло праздничное мероприятие, в котором принимало участие более 200 человек.",
"Оно было призвано почтить памятью высадку греческих моряков.",
"Событие было организовано недавно сформированным Историческим Обществом Вентри.",
"Главная церемония состоялась на лужайке перед Quinn’s Pub, где был заложен мемориальный камень.",
"Среди гостей присутствовал немецкий посол Др.",
"Буссо фон Алвенслебен () и мэр острова Инуссес в Эгейском море Евангелос Элиас Ангелакос (), торжественно открывший мемориальный камень.",
"Также среди гостей были потомки Панагоса Патераса () — капитана и владельца погибшего \"MV Diamantis\", офицеры Южного Командования, члены , команда спасателей острова Валентия и отряд из Трали.",
"Секретарь исторического общества, Др.",
"Брендан О Клобхайн ()произнес приветственную речь ирландским, английским, греческим и немецким гостям, после чего немецкий посол обратился к собранию: Мэр Ангелакос сказал что это большая честь для него быть приглашенным на церемонию 70-летия инцидента в Вентри:"
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Роберт Джозиас Морган родился в Чапелтоне, Кларендон Пэриш, Ямайка, в конце 1860-х или в начале 1870-х годов в семье Роберта Джозиаса Моргана и Мэри Энн Морган (урождённой Джонсон).",
"Он родился через шесть месяцев после смерти отца и был назван в его честь.",
"Он был воспитан в англиканской традиции и получил начальное образование в местных школах.",
"В подростковом возрасте Морган побывал в городе Колон, Панама, затем в Британском Гондурасе, вернулся на Ямайку, а затем в США.",
"Там он стал священником в Африканской методистской епископальной церкви (AME), первой независимой чёрной деноминации в Соединенных Штатах.",
"Он отправился в Германию в качестве миссионера.",
"Морган отправился в Англию, где присоединился к государственной Церкви Англии.",
"Он был отправлен в колонию Сьерра-Леоне, чтобы служить в начальной школе церковно-миссионерского общества во Фритауне.",
"Данная колония была основана в конце XVIII века как место для переселения «чёрных бедняков Лондона» (многие из них были британских колоний, афроамериканскими рабами, освобождёнными англичанами во время американской революционной войны).",
"К ним впоследствии присоединились чернокожие лоялисты, добровольно переселившиеся во Фритаун после того, как их впервые перевезли в Новую Шотландию, а также ямайские мароны и африканцы, освобождённые с рабовладельческих судов британским флотом в годы после отмены атлантической работорговли.",
"Там Морган занялся изучением греческого языка, латыни и предметов более высокого уровня.",
"Морган также работал на оплачиваемой должности второго учителя в государственной школе во Фритауне.",
"Он посещал курсы в церковном миссионерском общества Колледжа Фура-Бей во Фритауне.",
"Затем Сэмюэль Дэвид Фергюсон, епископальный епископ Либерии, страны, прилегающей к Сьерра-Леоне, назначает Моргана учителем-миссионером и .",
"Позднее, во время поездки на Ямайку в 1901 году, Морган сказал, что он пять лет прослужил в Западной Африке, причём три года из этого времени провёл в миссионерской работе.",
"Либерия была создана как колония для переселения свободных чернокожих из Соединённых Штатов и поддерживалась американским колонизационным обществом ещё до Гражданской войны в Америке.",
"После того, как Морган вернулся в Англию для частного изучения, он отправился в Соединенные Штаты, чтобы работать в качестве непрофессионального читателя в афроамериканском сообществе.",
"Он был принят в качестве послушника и кандидата на должность диакона в Епископальной церкви США.",
"Во время канонического периода ожидания перед рукоположением Морган снова вернулся в Англию.",
"Говорили, что он учился в теологическом Колледже святого Айдана в Беркенхеде, а закончил своё обучение в Королевском колледже при Лондонском университете, хотя в колледжах нет записей о том, что он там учился.",
"После возвращения Моргана в США он был рукоположен в сан диакона 20 июня 1895 года Лейтоном Коулманом, епископом Епископальной епархии Делавэра и известным противником расизма.",
"Морган был назначен почётным хранителем церкви Святого Мэтьюза в Уилмингтоне, штат Делавэр, и служил там с 1896 по 1897 год.",
"Он также преподавал в государственных школах штата Делавэр.",
"С 1897 года он служил в Епископальной церкви в Чарльстоне, штат Западная Вирджиния.",
"В 1898 году Морган был переведён в миссионерскую юрисдикцию Эшвилла, штат Северная Каролина (ныне епархия Западной Северной Каролины).",
"К 1899 году он числился помощником священника в часовне Святого Стефана в Моргантоне, штат Северная Каролина, и церкви Святого Киприана в Линкольнтоне, штат Северная Каролина.",
"В 1901—1902 годах Морган посетил свою родину, Ямайку.",
"В октябре 1901 года он выступил перед ямайским церковным миссионерским Союзом с речью о Западной Африке и миссионерской работе.",
"Он также прочитал лекцию в городе Порт-Мария в октябре 1902 года, озаглавленную «Африка — её народ, племена, идолопоклонство, обычаи» («Africa — Its People, Tribes, Idolatry, Customs»).",
"Между 1900 и 1906 годами Морган объехал большую часть восточного побережья США.",
"С 1902 по 1905 год он служил в Ричмонде, штат Вирджиния, в 1905 году в Нэшвилле, штат Теннесси, а к 1906 году в Филадельфии, штат Пенсильвания.",
"Его адрес находился в ведении Церкви распятия.",
"В какой-то момент в этот период Морган присоединился к независимой (ACC), отколовшейся от Епископальной церкви.",
"Данная юрисдикция была основана Джозефом Рене Вилатте, бывшим римокатоликом.",
"Морган упоминается в списках Епископальной церкви США ещё в 1908 году, когда он был отстранен от служения в результате обвинений в оставлении своего поста.",
"Согласно статье, опубликованной в апреле 1913 года в Jamaica Times, О. Штаб-квартира Рафаэля находилась в Филадельфии, где он хотел построить часовню для своих миссионерских усилий.",
"В нем сообщалось, что он недавно посетил Европу для сбора средств на эти цели и намеревался распространить свою деятельность на Вест-Индию.",
"Ближе к концу 1913 года Рафаил Морган посетил свою Ямайку, пробыв там несколько месяцев.",
"Там он встретил группу сирийцев, которые жаловались на отсутствие православных церквей на острове.",
"Рафаил Морган сделал всё возможное, чтобы связаться с сирийско-американской епархией Русской Церкви, написав письмо епископу Бруклинскому Рафаилу (Хававини).",
"Учитывая, что большинство потомков сирийцев на Ямайке в настоящее время причащаются в епископальной Церкви, даже если Русская Православная Церковь учредила здесь миссию, это, по-видимому, не принесло никакой пользы.",
"В декабре в порт пришёл русский военный корабль, и он вместе с моряками, их капелланом и сирийцами совершил Божественную литургию.",
"Морган в основном проводил цикл лекций, которые он проводил по всей Ямайке.",
"Учитывая отсутствие Православных Церквей, Рафаил Моган выступал со своими проповедями в церквях других конфессий.",
"Он говорил о своих путешествиях, о Святой Земле и святом Православии.",
"В какой-то момент он вернулся в Чапелтон, где сказал присутствующим относительно изменения своего имени: «Я всегда буду Робертом для вас».",
"Согласно Daily Gleaner от 2 ноября 1914 года, О. Рафаэль только что отплыл в Америку, чтобы начать миссионерскую работу.",
"В 1916 году Рафаил Морган всё ещё находился в Филадельфии, сделав Филадельфийский греческий приход своей базой для своей деятельности.",
"Последняя документация, касающаяся Рафаила Моргана, относится к письму в «Дейли Глинер» от 4 октября 1916 года.",
"Представляя группу из примерно дюжины американцев ямайского происхождения, он написал письмо в знак протеста против лекций чернокожего националиста Маркуса Гарви.",
"Они чувствовали, что взгляды Гарви вредят репутации их родины и ее народа.",
"Они возражали Гарви, говоря, что он предпочитает предрассудки американских белых предрассудкам английских белых.",
"Гарви сказал, что это письмо-заговорщическая выдумка, призванная подорвать успех и благосклонность, которые он приобрел, находясь на Ямайке и в Соединенных Штатах.",
"Мало что известно о последних годах жизни Рафаила Моргана.",
"В Греческой православной архиепископии Америки нет записей ни о Рафаиле Моргана, ни о Димитрии Петридисе.",
"Записи в архивах этой Филадельфийской общины начинаются только в 1918 году.",
"Дочь Моргана сообщила в своём паспорте, что её отец умер между 1916 и 1924 годами.",
"В 1970-х годах греко-американский историк Пол Манолис беседовал с оставшимися в живых членами греческой Благовещенской общины в Филадельфии, которые вспоминали чёрного священника, который был частью их общины.",
"Престарелая женщина Грамматике Критикос Шервин сказала, что дочь Рафаила уехала учиться в Оксфордский университет.",
"Кириакос Биниарис сказал, что Морган говорил на ломаном греческом и служил вместе с Петридисом, произнося текст литургии основном на английском.",
"Джордж Лиакурас вспоминал, что после службы в Филадельфии в течение нескольких лет о. Рафаил уехал в Иерусалим, чтобы никогда не возвращаться.",
"Скончался 29 июля 1922 года в возрасте 56 лет в Филадельфии и похоронен на историческом , 1434 Springfield Road, Collingdale, Pennsylvania, 1902.",
"Он был похоронен как нищий в безвестности.",
"Его похороны организовал про-роялист Томас Дэниелс."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Тоталитарные секты\" От кого: <iriney@iriney.ru> Кому: Илья Порхачёв <tempusman@mail.ru> Сегодня, 15:01 Я Александр Леонидович Дворкин, настоящим заявляю, что главы, моей книги \"Сектоведение\", написанные доцентом нашей кафедры Михаилом Плотниковым подверглись моей редакторской правке и были мною дополнены.",
"Таким образом очевидно, что все главы моей книги \"Сектоведение\" отражают мою точку зрения и мое видение проблемы.",
"АЛД ----- Original Message ----- From: Илья Порхачёв To: iriney@iriney.ru Sent: Friday, September 02, 2011 1:53 PM Subject: Re[4]: Вопрос А.Л.Дворкину про авторство некоторых глав к книге \"Сектоведение.",
"Тоталитарные секты\" Текст может быть любого содержания.",
"Т.е. будет достаточно, если Вы мне просто напишите коротко ввиде отдельно письма, а этот текст вставлю на страницу администратора.",
"Я спрашивал у выступающего посредником администратора и получил следующий ответ: Уважаемый коллега!",
"У меня есть вопрос насчёт доказательств.",
"Надо будет предоставить отсканированную копию официального письма с печатями и подписями или будет достаточно разместить текст ответа из ЦРИ свщнмч.",
"Иринея Лионского в том виде в каком он приходит на электронный ящик?",
"Гарфанкел продолжил свою карьеру в кино, а Саймон вплотную занялся музыкой.",
"В последующие годы оба исполнителя выпускали сольные альбомы.",
"\"Bridge\" состоит из двух наиболее критически и коммерчески успешных песен дуэта, «Bridge over Troubled Water» и «The Boxer», которая был включена в список \"Rolling Stone\", 500 величайших песен всех времён.",
"Критически и коммерчески успешный, альбом возглавил чарты в более чем десяти странах и получил две премии «Грэмми», плюс ещё четыре за заглавную песню.",
"Было продано около 25 миллионов записей, а также альбом попадал в различные списки, включая 51 место в 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone.",
"История создания альбома рассказана в 72-минутном документальном фильме \"The Harmony Game\" (2011), где рассказывается об интервью как с Саймоном, так и с Гарфанкелом и различными сотрудниками, работавшими над релизом.После перерыва на Рождество дуэт продолжил работу над альбомом в начале 1970 года и закончил его в конце января.",
"В альбом вошло одиннадцать треков, а одна законченная песня «Cuba Si, Nixon No», а также другие дополнительные треки были исключены.",
"Западной армией командовал генерал М. В. Ханжин, которому была оперативно подчинена примыкавшая к его левому флангу Южная армейская группа генерала П. А. Белова{{sfn|Плотников|1998|с=229—235|name=P229-235}}.",
"Восточный фронт РККА имел сильные фланги и слабый центр, что давало возможность Восточному фронту Русской армии нанести удар в центр Советской России{{sfn|Зырянов|2012|с=457|name=Z457}}.",
"Согласно стратегическому плану Ставки Колчака, в первой фазе операции должно было произойти наступление на Пермско-Вятском и Самаро-Саратовском направлении.",
"При успехе наступление должно было продолжиться двумя главными ударами на обоих направлениях и перерасти в наступление на Москву с севера, юга и востока{{sfn|Белое движение|2007|с=106—112|name=Goncharenko}}.",
"«Неудержимые 2» () — американский боевик, являющийся продолжением фильма «Неудержимые».",
"Производство осуществлялось и контролировалось основными продюсерами Ави Лернером, Кевином Кингом Темплтоном, Дэнни Лернером и Лесом Уэлдоном, представляющими, соответственно, компании Millennium Films и Nu Image.",
"Сценарий был написан Ричардом Уэнком и Сильвестром Сталлоне на основе сюжета Кена Кауфмана, Дэвида Агосто и Уэнка, а обязанности режиссёра выполнял Саймон Уэст.",
"События фильма разворачиваются вокруг отряда наёмников «Неудержимые», для которых простое, на первый взгляд, задание оборачивается убийством одного из товарищей.",
"Столь крупная потеря не оставляет команде иного выбора, кроме как отомстить убийце — лидеру конкурирующего отряда, желающему заполучить оружейный плутоний времён Холодной войны.",
"Роль центрального протагониста, как и в предыдущем фильме, исполнил Сильвестр Сталлоне, антагониста — Жан-Клод Ван Дамм.",
"Даже критически относящиеся к легализации экстази авторы отмечают, что результаты многих работ, спонсированных и распропагандированных правительством США, являются вводящими в заблуждение.",
"Классическим примером такого подхода считается скандал со статьёй о дофаминергической нейротоксичности рекреационных доз MDMA в журнале Science в 2002 году.",
"С политической точки зрения эта сторона дискуссии указывает, что запрет MDMA, соединённый с его широким распространением, фактически сделал преступниками существенную долю населения, связав молодёжную мейнстримную культуру с нарушением закона.В 2009 году профессор Дэвид Натт, тогда глава Великобритании, опубликовал в Journal of Psychopharmacology статью, сравнивающую риски употребления экстази с рисками занятия конным спортом: в то время как медицинские осложнения наступают примерно от каждой 10000-й таблетки экстази, то аналогичные по тяжести инциденты случаются в среднем по разу на 350 человеко-часов верховой езды.",
"Игра входит в число главных факторов, обусловивших кризис индустрии компьютерных игр 1983 года.",
"Она является объектом отсылок и насмешек в массовой культуре, представая собой своего рода поучительную историю об опасностях поспешной разработки и вмешательства во внутренние процессы студий.",
"Начиная с 1983 года сообщалось, что из-за перепроизводства и последовавших возвратов миллионы нераспроданных игровых картриджей были захоронены на свалке города Аламогордо, штат Нью-Мексико, США под слоем бетона.",
"Долгое время это захоронение считалось городской легендой, однако в 2014 году в результате раскопок факт захоронения картриджей с игрой \"E.T. \", а также многих других, нашел свое подтверждение.",
"На раскопках присутствовал бывший менеджер Atari Джеймс Хеллер (), который отвечал за производство захоронения.",
"Он сообщил агентству «Ассошиэйтед Пресс», что захоронению подверглись 728 000 картриджей различных наименований.\"E.T.\" часто называется как одна из важнейших компьютерных игр.",
"Также это одна из первых игр, основанных на фильме.",
"Сообщая об этом, газета «Каспий» отмечала, что этот союз является «примером союза тружеников», а также, что у союза есть свой меморандум{{sfn|Мәммәдли|1985|с=48}}.",
"В мае-июле 1918 года Шарифзаде вместе с группой бакинских артистов был на гастролях в Астрахани.",
"После избрания председателем «Союза мусульманских артистов» Шарифзаде, создав студию при театре, стал первым, кто проявил инициативу в театральном образовании в Азербайджане.",
"Пётр из Дусбурга в своей хронике «Chronicon terrae Prussiae» (1326) при описании военных действий 1294—1300 годов называет Жемайтию одной из двух частей владений великого князя литовского Витеня (\"«короля Литвы»\"), вместе с Аукштайтией ( от \"aukštas\" — высокий).",
"Так она названа ранее и в договоре Гедимина с Ригой (1323).",
"На всём протяжении XIV века Жемайтия сильно терпела от нападений (1283—1409) рыцарей Тевтонского и Ливонского орденов: только во времена Витеня крестоносцы провели более 20 походов с территории Пруссии в Жемайтию и Литву, доходя даже до Гродно и Новогрудка, и старались подстрекать отдельных жемайтских лидеров против великих князей литовских — хронист Пётр из Дусбурга указывает на стычки между жемайтами и войском ВКЛ.",
"Употребляемые термины класса \"уникальны\" требуют наличия железобетонных источников.",
"Резать до стаба в условиях, когда не показана значимость, есть определенные проблемы с русским языком нецелесообразно, даже преамбула написана так, что непонятно о каком это предприятии статья.",
"-- [[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 14:35, 12 января 2013 (UTC)[[Файл:Pictogram voting delete.svg|15px|X|link=]] Удалено.",
"Как зачастую это бывает, [[ВП:ЗН|значимость]] института в отдельности от ВУЗа при помощи [[ВП:АИ]] не показана.",
"26 сентября 2017 года на VK Media Day «ВКонтакте» объявила о запуске новой механики поиска и поддержки интересных авторов и сообществ — «Прометей».",
"Он награждает страницы специальной меткой — «огнём», что даёт автору повышенные охваты в разделе «Рекомендации».",
"В пищевой промышленности Франции присутствуют как крупные французские и международные корпорации, так и многочисленные сельскохозяйственные кооперативы, средние и мелкие фирмы.",
"По состоянию на 2015 год крупнейшими пищевыми компаниями Франции были: Крупнейшими иностранными компаниями в пищевой промышленности Франции являются швейцарская Nestlé, американские Mondelēz International, Cargill, Coca-Cola, Mars и General Mills, англо-голландская Unilever, нидерландская Heineken, датская Carlsberg, германская Südzucker, испанская Ebro Foods, итальянские Ferrero и Barilla, австрийская Agrana, шведская Findus, турецкая Yıldız Holding, канадская McCain Foods и японская Suntory.По состоянию на 2016 год в пищевой промышленности Франции работало 16,2 тыс. компаний, оборот отрасли составлял 189 млрд долларов (в 2014 году — 221 млрд долл.).",
"В 2015 году пищевая промышленность составляла 1,7 % ВВП Франции, на неё приходилось 20 % выручки всей обрабатывающей промышленности, а торговый баланс продовольственной сферы достигал 10,4 млрд долларов.",
"В 2015 году Франция экспортировала пищевых продуктов на 49,3 млрд долларов (в 2014 году — на 57,7 млрд), в том числе в страны Евросоюза — на 30,5 млрд (в 2014 году — на 50,4 млрд).",
"Кроме того, Франция импортирует для дальнейшей переработки мясо, рыбу и морепродукты, фрукты, овощи, орехи, молоко, зерно, какао-бобы, кофе и чай (в 2015 году на 49,2 млрд долларов).",
"Крупнейшими поставщиками сельскохозяйственного сырья, продуктов питания и напитков являются Испания, Бельгия, Германия, Нидерланды, Италия, Швейцария, Великобритания, Ирландия, Бразилия, Марокко, США, Польша и Кот-д’Ивуар.",
"В 2015 году товарооборот до вычета налогов по отдельным секторам пищевой промышленности составлял: Мясная промышленность является крупнейшим сектором пищевой промышленности Франции (20 % продаж и 26 % занятых).",
"В мясном секторе преобладают небольшие компании, и даже крупные группы уступают своим иностранным конкурентам.",
"Крупнейшими сегментами являются производство говядины, свинины и курятины.",
"Молочная промышленность формирует второй по величине сектор пищевой промышленности Франции (17 % продаж).",
"Около 20 % продаж молочных продуктов приходится на экспорт.",
"Неда́шки — село в Малинском районе Житомирской области, Украина.",
"Основано дворянами Недашковскими (\"Недашкоўскі / Niedaškowski / Niedaszkowski\"), которые впоследствии перешли к украинским казакам, стали начальниками казаков и за ними закреплено универсалом их имение.",
"Население составляет 592 человека.",
"Код КОАТУУ — 1823485801.",
"Через село протекает река Звиздаль с болотистыми берегами, поросшими лесом, — приток Ужа, впадающего в Припять — приток Днепра.В 1795 г. в результате третьего деления Польши вся Правобережная Украина отошла к Российской империи.",
"История Украины вступила в новую фазу.",
"В XVII веке крестьяне с. Игнатовки, у которых соседи, Недашковские из имения Недашки, отогнали скот, призвали на помощь Козаков Палия, отняли свои волы и нанесли Недашковским сильные побои.",
"После Андрусеевского перемирия 1667 года местность осталась в составе Польши и находилась под её властью до 1793 года.",
"После второго деления Польши в 1793 году эти земли отошли в состав России.",
"После воссоединения Правобережной Украины с другими украинскими землями в составе России, село вошло в состав Киевской губернии.",
"Дворяне Недашковські (Недашковские) указаны в списках следующих лет: 1804 — В «Wiadomość Powiatu Wasylkowskiego o Szlachcie Czynszowey, którży przedstawili swoie Dowody, którży przyznani, którży niedokazali szlachectwa, oraz którży niedostawili swoich Dowodów z Obiasnieniem Ich Imion y Przezwisk, Liczby Dusz, w iakiey wsi po Rewizyi są zapisani 1804 Roku sporządzona»;"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«Легенды Bubble» — серия комиксов-антология, созданная российским издательством Bubble Comics и публикующаяся с 28 сентября 2017 года по настоящее время.",
"Комикс не имеет единого и постоянного сюжета; вместо этого, каждый выпуск или сюжетная арка промежутка в от 4 до 6 выпусков рассказывает свою историю, никак не связанную с предыдущим сюжетом.",
"Идея создания «Легенд Bubble» принадлежит главному редактору издательства Роману Коткову: он хотел создать некий аналог американских серий комиксов \"Amazing Fantasy\" и \"Action Comics\", в которых каждый выпуск посвящён тому или иному новому герою.",
"Над серией работали многие сценаристы и художники серии, среди которых Алексей Волков, Анна Булатова, Артём Бизяев, Андрей Васин и Анастасия Ким.",
"По большей части, серия «Легенды Bubble» посвящена спин-оффам и отдельным историям второстепенных персонажей других серий Bubble: «Бесобоя», «Метеоры», «Майора Грома», «Инока» и других.",
"Помимо основной серии одиночных выпусков, в рамках «Легенд Bubble» также выходили графические романы и спецвыпуски, не являющиеся частью основной нумерации.",
"Серия также использовалась издательством как «площадка» для экспериментов: выходили пилотные выпуски новых серий комиксов, которые, затем, либо добивались популярности среди поклонников, высоких показателей по продажам и получали продолжение, либо не продвигались дальше первого номера.",
"К одному из таких комиксов относится серия «Сокол», победившая в конкурсе «Новые герои Bubble».",
"В целом, комиксы вышедшие в рамках «Легенд Bubble» получали положительные отзывы у журналистов.",
"Обозреватели отмечали, что комикс-антология открывает простор для различных экспериментов с персонажами вселенной Bubble, а также позволяет расширить мир комиксов издательства и раскрыть подробности об интересных второстепенных героях других серий.",
"При этом, так как в альманахе выходили разные не связанные между собой сюжеты, характер их оценки варьировался от комикса к комиксу.",
"Так, наиболее положительных комментариев удостоился дебютный сюжет о Чёрном Псе, «Своё время», и спин-офф о майоре Громе «Как на войне», а наиболее смешанных — истории «Тео.",
"Круги на полях» и «Дубин Дима.",
"Провинциальные каникулы».",
"Официально «Легенды Bubble» были анонсированы на фестивале поп-культуры Comic-Con Russia 1 октября 2016 года.",
"Подробности о проекте не были разглашены, однако издательство заявило, что планирует начать продажи новой серии начиная с 2017 года.",
"О планах на серию Bubble Comics рассказали и на своём собственном фестивале, «Хомякон», прошедшем в декабре 2016 года.",
"Тогда же были озвучены первые детали «Легенд Bubble»: комикс будет представлять собой альманах из мини-серий про различных персонажей вселенной комиксов издательства, а первый сюжет расскажет об одном из персонажей серии «Бесобой», Чёрном Псе.",
"В итоге, первый выпуск «Легенд Bubble» и истории «Чёрный Пёс.",
"Своё время», соответственно, вышел также в рамках фестиваля Comic-Con Russia, 28 сентября 2017 года, где также было объявлено, что следующие истории будут рассказывать о героях серий «Майор Гром» и «Метеора».",
"Сценаристом «Чёрного Пса» выступил писатель Алексей Волков, художником иллюстратор Андрей Васин, а за покраску комикса отвечала колористка Наталья Нестеренко.",
"Вся творческая команда «Чёрного Пса» также присутствовала на мероприятии, чтобы представить свой проект.",
"Длительность сюжета составила 4 выпуска, каждый из которых был посвящён одному дню прошедших десятилетий (1970—2000) из жизни самого шамана и татуировщика Чёрного Пса, чьё настоящее имя Алексей Рыков, и его подруги Насти, ведьмы, известной под прозвищем «Королева гнили», а также постепенному развитию их взаимоотношений и становлению теми, кем они предстают в серии «Бесобой».",
"История выходила 28 числа каждого месяца с сентября по декабрь 2017 года.",
"Одновременно с «Чёрным Псом», также на Comic-Con Russia 28 сентября 2017, вышло переиздание графического романа 2015 года «», получившее новое название «Инок и Майор Гром: Штурм Берлина».",
"Является спин-оффом и кроссовером комиксов «Инок» и «Майор Гром».",
"Автором комикса выступил основатель Bubble Comics Артём Габрелянов, а художником Андрей Васин.",
"Создание комикса велось при участии российской компании «Звезда», производящей модели военной техники и настольные игры, а также белорусской студии по разработке компьютерных игр Wargaming.",
"Изначальная дата выхода «Штурма Берлина» была приурочена к 70-летию победы Советского Союза в Великой Отечественной войне.",
"Новое издание, в свою очередь, получило новую обложку (также авторства Андрея Васина), дополненную историю, а также новые дополнительные материалы, которые не удалось поместить в первое издание «Штурма Берлина».",
"Сюжет произведения разворачивается во время Великой Отечественной войны, в 1945 году.",
"Нацистский учёный Вольфганг Риппе по распоряжению лично Адольфа Гитлера занимается разработкой секретного оружия, которое должно переломить ход войны.",
"Чтобы помешать ему, Советский Союз высылает Андрея Радова (деда Андрея Радова, главного героя серии «Инок»), одного из своих лучших агентов, который вместе с майором Игорем Громом (дедом Игоря Грома из комикса «Майор Гром») и экипажем танка «Молния» должен остановить его.",
"Таким образом, в рамках «Легенд Bubble» выходили не только синглы, но и графические романы, отдельно от основной нумерации серии.",
"Следующим таким графическим романом стала книга «».",
"Тизер проекта появился на официальной странице Bubble Comics в социальной сети «ВКонтакте» 15 декабря 2017 года и содержал изображение с заголовком «Легенды Bubble», списком авторов и надписью «Ну что, как в старые добрые?».",
"Запись сопровождалась датой 23 декабря 2017.",
"Полноценный анонс комикса прошёл 17 декабря, а выход состоялся 23 декабря.",
"Сценаристами выступили главный редактор издательства Роман Котков и художница Анастасия Ким, иллюстратором — Наталья Заидова, а колористкой — Мария Васильева.",
"Книга представляет собой так называемый «рождественский специальный выпуск» (), в котором главный герой серии «Бесобой» Данила встречается с протагонистом «Мироходцев» Андреем зимой в баре «Альбион» в центре Москвы, где герои за кружкой пива обсуждают свою жизнь.",
"Место действия комикса основано на реально существовавшем одноимённом баре на Манежной площади, закрывшемся ещё задолго до выхода самого комикса.",
"Через неделю после выхода «Бесобой и Мироходцы: Новая жизнь» занял первое место по продажам в магазине комиксов «Чук и Гик».",
"Впоследствии выходили и другие сюжеты, посвящённые второстепенным персонажам других комиксов: «Тео.",
"Круги на полях» о персонаже из «Метеоры», «Дубин Дима.",
"Провинциальные каникулы» о напарнике Игоря Грома из «Майора Грома», «Ярх.",
"Шаг вперёд» об одноимённом герое из «Бесобоя», а также сюжет «Как на войне» о самом Игоре Громе.",
"Выходили и спецвыпуски — истории длинной в один номер, первым из которых стал «Майор Гром: Обещание» Артёма Габрелянова, показывающий один из дней жизни Игоря Грома и его девушки Юлии Пчёлкиной.",
"Продолжали выпускаться и графические романы: «Магистр.",
"Смерть — это только начало» об антагонисте серии «Инок», альманах «Экслибриум: Чистый лист» о четырёх второстепенных героях «Экслибриума», а также «Балор и Яна: Ловец снов» об одноимённых персонажах «Бесобоя».",
"В июне 2018 года была запущенна инициатива под названием «Новые герои Bubble», суть которой заключалась в отборе авторов, в руки которых будет доверено создание совершенно новой постоянной серии комиксов, которая должна стать частью вселенной Bubble.",
"Издательство отобрало из присланных заявок девять работ и издало их в рамках «Легенд Bubble».",
"По итогу, победителем конкурса стал «Сокол», ставший новой отдельной серией комиксов.",
"Определённые выпуски серии имели дополнительный тираж с альтернативной обложкой, чаще всего приуроченный к фестивалям, либо являющийся эксклюзивом для тех или иных магазинов комиксов.",
"Так, например, каждый выпуск сюжета «Чёрный Пёс.",
"Своё время» имел вариативную обложку: первый выпуск с иной обложкой, авторства хорватского художника Горана Парлова, стал эксклюзивом Comic-Con Russia 2017 и вышел одновременно со стартом продаж тиража с основной обложкой; альтернативная обложка второго выпуска была нарисована Анастасией Ким и была приурочена к «МикроКомиону»; вариативная обложка третьего выпуска была нарисована Мариной Приваловой и распространялась как часть акции к «чёрной пятнице»; дополнительная обложка к заключительному четвёртому номеру стала эксклюзивом для московской сети магазинов комиксов «Чук и Гик» и была создана одним из наиболее известных комиксистов России Аскольдом Акишиным.",
"После выхода одиночных выпусков каждый сюжет «Легенд Bubble» собирался в книгу-сборник, включающий в себя все номера соответствующих мини-серий.",
"Помимо самих комиксов в состав сборников были включены дополнительные материалы: комментарии создателей, скетчи и зарисовки персонажей, локаций, эскизы обложек и их неиспользованные варианты.",
"Над каждым сюжетом «Легенд Bubble» работала новая команда, состоящая как из сотрудников издательства Bubble Comics, так и из новичков, ранее не работавших с издательством.",
"Так, первая история альманаха «Чёрный Пёс.",
"Своё время» была написана историком комиксов, переводчиком и сценаристом родом из Коврова Алексеем Волковым.",
"Параллельно этому он также писал сценарий для 12 и 13 выпусков комикса «Союзники», тем самым подменяя его основного автора Наталию Девову.",
"Анна Булатова, основной сценарист поздних выпусков комикса «Метеора», стала сценаристкой следующего сюжета, «Тео.",
"Круги на полях», также рассказывающего историю персонажа из «Метеоры».",
"Ранее она в том числе работала над несколькими выпусками серии «Экслибриум».",
"Сюжет для истории «Дубин Дима.",
"Провинциальные каникулы» написал художник Артём Бизяев, ранее работавший над иллюстрациями для первых выпусков комикса «Инок».",
"Сценаристом арки «Ярх.",
"Шаг вперёд» также стал художник, а именно Анастасия Ким, более известная как иллюстратор серий комиксов «Майор Гром» и «Бесобой».",
"«Майор Гром: Как на войне», спин-офф, посвящённый юным годам только устроившегося во внутренние органы Игоря Грома, был написан Кириллом Кутузовым, давним знакомым Алексея Волкова, вместе с которым работал над многими проектами.",
"Иллюстратором «Чёрного Пса» стал художник Андрей Васин, работающий в Bubble Comics с момента основания компании, а также рисовавший самые первые выпуски «Бесобоя», в том числе и те, в которых дебютирует персонаж Чёрный Пёс.",
"Васин занимался комиксами ещё с 90-х годов и до работы в компании иллюстрировал журналы для детей «Арбуз» и «Серёжка».",
"Художником «Тео.",
"Круги на полях» выступила Тая Макаревич, которая впоследствии стала рисовать и основную серию «Метеора».",
"«Дубин Дима.",
"Провинциальные каникулы» был нарисован всё тем же Артёмом Бизяевым, написавшим и сценарий, и выступившим как колорист этого комикса.",
"Как и в предыдущем случае, «Ярх.",
"Шаг вперёд» иллюстрировался тем же человеком, что отвечал и за сценарий, то есть Анастасией Ким, также известной среди читателей по псевдониму «Phobs».",
"Впоследствии она продолжит сценарную деятельность, став автором сюжета серии «Чумной Доктор».",
"«Майор Гром: Как на войне» Кирилла Кутузова был проиллюстрирован Олегом Чудаковым, который позже станет одним из художников основной серии о Игоре Громе, «Майор Игорь Гром».",
"По словам главного редактора издательства Романа Коткова идея комикса принадлежит ему.",
"Изначально после краткого анонса на Comic-Con Russia 2016, где создатели не вдавались в подробности о том, что будет представлять собой серия «Легенды Bubble», журналисты из издания ComicsBoom! сделали несколько предположений.",
"Либо комикс будет состоять из выпусков, каждый из которых будет ваншотом об одном из персонажей закрывшихся на тот момент серий («Майор Гром», «Инок», «Красная Фурия») от различных авторов, либо формат будет совершенно свободным и в том числе позволяющим продолжить историю старых графических романов Bubble Comics юмористического характера, вроде «» и «Игоря Угря».",
"На деле же творческая команда издательства позиционировала «Легенды Bubble» как некую площадку для экспериментов, для создания историй о второстепенных персонажах уже существующих линеек, которым не хватило времени для раскрытия в рамках уже существующих комиксов, а также для введения совершенно новых героев, которые, если получат должную популярность среди читателей, могут получить свою собственную отдельную серию комиксов.",
"Последняя концепция была вдохновлена американскими комиксами-антологиями \"Tales of Suspense\", \"Amazing Fantasy\" и \"Action Comics\".",
"Начались «Легенды Bubble» со спин-оффов об уже существующих персонажах, среди которых оказались герои серий «Бесобой», «Метеора» и «Майор Гром».",
"Подбор авторов различался в зависимости от истории.",
"Так, для написания дебютного сюжета о Чёрном Псе был нанят писатель Алексей Волков, до этого не работавший с персонажами издательства Bubble.",
"Как следствие, сценарист постоянно консультировался с основным сценаристом «Бесобоя» Алексом Хатчеттом.",
"Сюжет «Круги на полях» о Тео, персонаже серии «Метеора», напротив, был написан её постоянной сценаристкой Анной Булатовой, создательницей персонажа.",
"Такая же ситуация была и с историей о Ярхе, которого в рамках серии «Бесобой» придумала художница Анастасия Ким.",
"Тем не менее, по словам Романа Коткова, поклонники хотели видеть не только истории о старых персонажах, но и совершенно новых.",
"Котков согласился с читателями, однако, вместо того, чтобы придумать новых персонажей силами уже сформированного штата сотрудников, решил найти новых авторов.",
"Таким образом родилась инициатива «Новые герои Bubble» — конкурс, в рамках которого прошедшие первый этап отбора комиксисты получали возможность опубликовать свои комиксы со своими персонажами как часть серии «Легенды Bubble».",
"Победивший комикс, выбранный по итогам голосования среди читателей и по показателям продаж, становился отдельной полноценной серией.",
"По итогу, в течение 2019 года в «Легендах Bubble» выходили истории о новых персонажах.",
"Победителем конкурса стал комикс «Сокол».",
"После завершения «Новых героев Bubble» издательство вернулось к публикации спин-оффов о персонажах из других серий, выпустив, например, специальный выпуск о Калигари, герое комикса «Игорь Гром».",
"В целом, комиксы вышедшие как часть «Легенд Bubble» получали положительные отзывы у журналистов, обозревающих российскую комикс-индустрию, однако так как серия представляют собой антологию, характер оценки менялся в зависимости от истории.",
"Как следствие, Юрий Коломенский с сайта SpiderMedia.ru хвалебно отзывался о «Чёрном Псе», выделяя в качестве плюсов сценарий Алексея Волкова, назвав автора одной из лучших «вербовок» Bubble, и рисунок Андрея Васина, стиль рисунка которого посчитал наиболее органично вписывающимся в контекст истории.",
"Тем не менее, Коломенский более сдержано встретил вторую историю «Легенд» «Тео.",
"Круги на полях», посчитав центрального героя не достаточно интересным персонажем для отдельной истории, которую, в свою очередь, назвал необязательной и искусственно растянутой.",
"По мнению автора рецензии, в «Круги на полях» присутствуют все те минусы «Метеоры», от которых серия избавилась в сюжете «Вольная птица».",
"Сдержано была встречена и история о Диме Дубине из «Майора Грома» — обозреватель назвал её «проектом, сделанным из-за фандома и для фандома», при этом удивившись популярности персонажа среди читателей, ибо по мнению Юрия Дубин представляет собой малоинтересного второстепенного героя.",
"Редакция сайта GeekCity.ru обозревала другие комиксы серии, при этом оценив их более положительно, чем Коломенский.",
"Ваншот «Редактор» был назван обозревателем Сергеем Афониным произведением с хорошим потенциалом, причислив к минусам только недостаток диспозиции.",
"Журналист и коллега Афонина Никита Гмыза также окрестил «Редактора» перспективным комиксом, отметив одним из плюсов интересные способности протагониста.",
"В рецензии на историю «Майор Гром: Как на войне» Гмыза назвал её ностальгической, вызывающей в памяти образы из 2007 года: кнопочные телефоны и аскетичные декорации кабинетов следователей.",
"Он отметил, что сам по себе «Как на войне» не привносит во вселенную о майоре Громе что-то новое, скорее представляя из себя лёгкую и приятную мини-серию.",
"Давид Пириянц в своей ретроспективе по истории франшизы «Майор Гром» высказался о комиксе более восторженно, назвав её одной из своих самых любимых историй о Громе и похвалив простой, но «крепкий» сценарий Кирилла Кутузова.",
"Похвалы также удостоились работы Артёма Бизяева в «Легендах Bubble»: спин-офф «Майора Грома» «Дубин Дима.",
"Провинциальные каникулы» и авторский комикс «Нечистая сила».",
"Рецензенты портала \"ComicsBoom!\" также остались под впечатлением от определённых историй «Легенд Bubble».",
"Один из редакторов сайта, обозреватель под псевдонимом «Гарсия», назвал историю о Чёрном Псе лучшей за 2017 год, окрестив её мини-серией о «лучшем персонаже лучшего онгоинга Bubble».",
"Олег Ершов, как и коллеги с GeekCity.ru, остался доволен историями «Дубин Дима.",
"Провинциальные каникулы» и «Нечистой силой» Бизяева, похвалив качество рисунка и посчитав, что у мини-серии есть потенциал для становления полноценным онгоингом.",
"«Редактора» Ершов нашёл похожим не столько на пилотный выпуск новой серии, сколько на «историю в составе какого-нибудь фестивального межавторского сборника».",
"Он назвал плюсом саму концепцию выпуска, которая задействует нарративные особенности формата комикса, но при том критически отнёсся к сюжету, посчитав что в дебютном номере было дано слишком мало подробностей о протагонистах, в связи с чем им трудно сопереживать.",
"Сюжет «Майор Гром.",
"Как на войне» журналист встретил теплее, выразив предположение, что это лучшая история, вышедшая в рамках «Легенд Bubble».",
"Саму комикс-антологию Ершов назвал очень интересным проектом, открывающим простор для различных экспериментов.",
"Редакторы онлайн-журнала \"Darker\" тоже высказали положительное мнение об определённых историях из «Легенд Bubble».",
"Айк Варданян в рецензии на «Чёрного Пса» похвалил сценарную работу Алексея Волкова, посчитав, что тот «вложил душу в свою историю», а также рисунок Андрея Васина, которому, по мнению Варданяна, удалось удачно совместить на страницах комикса «мистику, кровь, секс с толикой добротного сюрра».",
"Подытожил автор тем, что первый выпуск вселяет надежду на удачную историю.",
"В обзоре на графический роман-антологию «Экслибриум: Чистый лист», также вышедший как часть «Легенд Bubble», журналистка Мария Брянцева похвалила концепцию книги, расширяющей вселенную Экслибриума и дающей подробности о происхождении её второстепенных персонажей.",
"Брянцева также оценила «Нечистую силу» Бизяева, отметив талант художника-сценариста в оформлении общения главного героя, немого юноши, с остальными персонажами: через мессенджеры и посты в соцсетях, однако посетовала на недостаток глубины, нестабильность персонажей и множество роялей в кустах.",
"Упоминание «Нечистой силы» также присутствовало в статье «Made in…",
"Наше.",
"Итоги 2021 года», в которой редакция выделила главные комиксы года в жанре мистики."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Боевой пост занимает почти всю ширину корабля под мостиком и имеет деление на функциональные зоны.",
"Несмотря на многофункциональные возможностей консолей, обычно они распределены по функциональным ролям.",
"Например командные функции обычно выполняются с расположенного по центру «командного острова», а другие зоны занимаются специфическим функциями типа противолодочных операций, радиоэлектронной борьбы, управлению вертолетными операциями и т. п..",
"В случае повреждения локальной информационно сети, с консоли возможно непосредственное управление отдельными системами вооружения.Обе итальянские версии FREMM могут использовать до двух вертолётов.",
"В левом анагре может размещаться вертолет Airbus Helicopters NH90.",
"Правый ангар имеет большие габариты и может вмещать как NH90, так и более тяжелый AgustaWestland AW101.",
"Оба вертолета могут использоваться как в противолодочном, так и транспортном варианте.",
"Дайан Джули Эбботт (; род.",
"27 сентября 1953 года) — британский политик, член парламента от Hackney North и Stoke Newington с 1987 года.",
"Член Лейбористской партии, она была членом теневого кабинета с 2010 по 2010 гг. и с 2016 по 2020 гг.",
"Эббот является первой чернокожей женщиной, избранной в парламент.",
"Эбботт родилась в Паддингтоне, Лондон, в британской ямайской семье.",
"Она училась в школе округа Харроу для девочек, а затем прошла курс истории в Ньюнхем-колледже в Кембридже.",
"В течение XVI века значительная масса крестьян стала лично зависимой, крепостная зависимость крестьян стала повсеместной.",
"На селе проживали кметы (пользовались одним ланом земли и больше), поланники, загродники (занятые ремеслом), бедные коморники (работавшие за еду и ночлег), а также не обязанные отрабатывать барщину «честные».",
"В XVI веке сейм принял 24, а в XVII — 40 актов против беглых крестьян.",
"Крупнейшими городами во второй половине XVI века были Гданьск (около 50 тысяч жителей), Краков (около 30 тысяч) и Познань (около 20 тысяч).",
"Громадное количество зерна свозилось по Висле в морской порт Гданьска, где было сосредоточено до 90 % всего экспорта Польши.",
"По другим рекам зерно доставлялось также в порты Эльблонга, Щецина и Кёнигсберга.",
"Кроме хлеба (ржи и пшеницы) на экспорт в большом количестве шёл лес, лён и пенька.",
"На игре света и тени построено множество локаций.",
"Грубые детали альтернативных миров являлись осознанной стилизацией.",
"Чеботарев считал, что дизайн локаций не служит общей логике повествования, а все странные механизмы добавлены «исключительно для красоты».",
"Грант Холизхауэр, сотрудник GameDaily, хвалил «фантастическую смесь» световых эффектов, фильтры, создающие зернистое изображение, и графический движок, которые вкупе со звуковыми эффектами помогают прочувствовать всю напряжённость ужасного мира игры.",
"Цилюрик считал, что альтернативные реальности в проекте по-настоящему хороши.",
"Майкл Маквертор, рецензент блога Kotaku, счёл \"Homecoming\" крайне непоследовательной в технике исполнения.",
"Из всех жителей Шепардс-Глена хорошо выглядит только главный герой — Алекс.",
"Mercedes-Benz R171 — лёгкий спортивный родстер SLK-класса второго поколения германской компании «Мерседес-Бенц», представленный в 2004 году на 74-м Международном автосалоне в Женеве.",
"Новый представитель SLK-класса по сравнению со своим предшественником стал длиннее (+72 мм), шире (+65 мм) и вместительнее, особенно заметно вырос объём багажного отделения.",
"Колёсная база автомобиля увеличилась на 30 мм, а доля использования высокопрочной стали возросла на 40 %.",
"Модель получила ряд современных решений: 7-ступенчатую автоматическую коробку передач 7G-Tronic, адаптивные двухступенчатые подушки безопасности, подушки безопасности для головы и грудной клетки.",
"Модернизации подвергся и механизм складной крыши, которая теперь убирается за 22 секунды вместо прежних 25.",
"Дополнительные функции включают в себя дистанционное управление крышей, а также инновационную систему обогрева области шеи — Airscarf.",
"В 2008 году суммарные продажи автомобилей SLK-класса достигли единиц, в том числе экземпляров второго поколения.",
"Вид \"V. cholerae\" включает 206 серогрупп, которые различаются по структуре соматического О-антигена.",
"Их разделяют на агглютинирующиеся типовой холерной О1-сывороткой (\"V. cholerae O1\") и на неагглютинирующиеся типовой холерной О1-сывороткой (\"V. cholerae non O1\").",
"Вибрионы, неагглютинирующиеся О1-сывороткой, называются неагглютинирующимися (НАГ) вибрионами.",
"“Классическая” холера вызывается холерным вибрионом серогруппы О1 (\"V. cholerae O1\").",
"К этой серогруппе относятся 2 биовара: классический (\"V. cholerae\" 267 биовар \"cholerae\" или \"V. cholerae\" биовар \"asiaticae\") и Эль-Тор (\"V. cholerae\" биовар \"eltor\").",
"Биовары \"V. cholerae cholerae\" и \"V. cholerae eltor\" включают по 3 биотипа: Инаба (Inaba), Огава (Ogawa) и Хикосима (Hikojima).",
"Кроме представителей серогруппы О1 холеру вызывает вибрион серогруппы О139 (\"V. cholerae bengal\").",
"Вибрионы, относящиеся к другим серологическим группам (О2-О138, О140-О206), могут вызывать у людей спорадические или групповые случаи диарейных заболеваний, не склонных к эпидемическому распространению.",
"Холерный вибрион представляет собой изогнутые короткие подвижные грамотрицательные палочки.",
"Размеры клеток холерного вибриона составляют 1,5-4,0 × 0,2-0,6 мкм.",
"Для холерных вибрионов характерен полиморфизм — в клиническом материале обнаруживаются типичные изогнутые формы (в виде запятой), а в препаратах с питательных сред преобладают прямые палочковидные формы.",
"Этот проект получил название DST (Douglas Sleeper Transport).",
"Был спроектирован новый фюзеляж с увеличенной длиной и шириной он стал более круглого сечения.",
"Салон был разделен на семь отсеков, в каждом из которых располагалось по два кресла.",
"Ночью кресла расскладывались, образуя два спальных места - одно над другим.",
"У верхних мест имелись узкие иллюминаторы.",
"Кроме разработки ночного варианта, авиакомпания заказала и дневной вариант самолета с салоном на 28 посадочных мест.",
"Эта версия и получила название DC-3.",
"DC-3 был разработан на основе предыдущей машины Douglas DC-2.Окончательный вариант нового самолета сложился к маю 1935 года.",
"К этому времени от конструкции DC-2 осталось менее 10%.",
"Первый полёт самолёт совершил 17 декабря 1935 года.",
"— консольная игра в жанре JRPG.",
"Была выпущена в Японии компанией Square Co., Ltd.",
"(ныне Square Enix) для Nintendo Entertainment System в 1987 году и положила начало ведущему бренду Square — серии \"Final Fantasy\".",
"\"Final Fantasy I\" была не раз портирована для ряда домашних и карманных консолей и зачастую поставлялась в наборе, в комплект которого также входила следующая часть серии — \"Final Fantasy II\"; одними из таких наборов являются \"Final Fantasy Origins\" (PS One) и \"Final Fantasy I & II: Dawn of Souls\" (Game Boy Advance).",
"Согласно зрительскому рейтингу шоу было признано наиболее популярной телепередачей сезона, в то же время реакция критиков была смешанной.",
"В судьбе Пресли телеконцерт сыграл важную роль: он открывал новые перспективы, — одновременно возвращая любителям поп-музыки память о «короле рок-н-ролла» и намечая контуры его последующей карьеры (обновление стиля и возвращение на сцену).26 июня 1954 года Пресли позвонили со студии «Sun Records» и пригласили на репетицию: Сэм Филлипс хотел записать песню «Without You» и решил попробовать Пресли в качестве вокалиста.",
"Несмотря на то, что Филлипс не был удовлетворён результатом репетиций, он вновь связался с Пресли через неделю, на этот раз попросив его поработать вместе с гитаристом Скотти Муром и контрабасистом Биллом Блэком — оба в то время играли в местной любительской группе Starlite Wranglers.",
"5 июля было решено сделать пробные записи.",
"После работы над двумя балладами, не впечатлившими Филлипса, музыканты сделали перерыв, во время которого Пресли вдруг стал наигрывать «That’s All Right (Mama)» Артура Крудапа, — причём этой блюзовой композиции он в шутку придал неожиданный ритм.",
"Мур и Блэк тут же присоединились.",
"Услышав игру в студии, Филлипс спросил музыкантов, чем они занимаются.",
"С \"Binaural\" было выпущено два сингла: «» (одна из песен с бинауральной записью) и «».",
"Альбом разошёлся в количестве, превышающим 700 000 копий, став первой студийной работой Pearl Jam не получившей статуса платинового.",
"Pearl Jam решили записывать каждое выступление с Binaural Tour на профессиональное оборудование, что было обусловлено желанием фанатов иметь собственные копии концертов и расцветом бутлегерства.",
"Pearl Jam Official Bootlegs были попыткой создать качественную продукцию для фанатов, более доступную по цене.",
"Изначально Pearl Jam собирались издавать записи только для членов фан-клуба, но контракт с лейблом воспрепятствовал этому, в результате чего «бутлеги» стали выпускать как в музыкальных магазинах, так и для фан-клуба.",
"Всего, в 2000—2001 года было выпущено 72 концертных альбома, два из которых попали в чарт \"Billboard\".",
"Европейский тур Pearl Jam 2000 окончился трагедией 30 июня на фестивале в Роскилле, в Дании.",
"Девять фанатов погибло во время давки, случившейся, когда толпа поклонников бросилась вперёд к сцене.",
"После нескольких просьб отойти назад, музыканты перестали играть и попытались успокоить толпу, но было слишком поздно.",
"Два оставшихся выступления были отменены и участники стали задумываться об уходе после этого события.",
"Первоначально, виновными в инциденте были названы сами участники Pearl Jam, но, в итоге, с них сняли все обвинения.",
"Hong Kong Jockey Club (香港賽馬會, Гонконгский жокей-клуб) — некоммерческая организация, базирующаяся в Гонконге, оператор скачек, спортивных пари и лотереи, крупнейший налогоплательщик и благотворитель в городе (вся прибыль направляется на социальные проекты), один из крупнейших работодателей Гонконга (около 26 тыс. сотрудников).",
"Основанный в 1884 году, Hong Kong Jockey Club является одной из самых старых организаций города.",
"Штаб-квартира расположена в районе Хэппи-Вэлли.",
"Клуб обеспечивает отдыхом, спортивными, медицинскими, образовательными и другими социальными услугами более 23 тыс. своих членов.",
"Hong Kong Jockey Club входит в число 15 крупнейших благотворительных организаций в мире (в 2012 году организация пожертвовала 1,7 млрд гонк. долл., в 2014 году — 3,6 млрд гонк.",
"В сезоне 2017—2018 годов общий объём ставок на скачках Hong Kong Jockey Club составил HK$124,28 млрд ($16 млрд), чистая прибыль — HK$5,48 млрд, размер уплаченных налогов — более HK$13 млрд, а сумма призовых — HK$1,22 млрд.",
"За текущий сезон ипподром «Сатхинь» посетило 1,438 млн человек, «Хэппи-Вэлли» — 701 тысяча.",
"В ассирийском языке представлены три глагольные породы: I («основная»), II («интенсивная») и III («каузативная»).",
"Значение интенсивности давно утрачено, но породы можно отчасти сопоставить по признаку переходности: в I породе представлены как переходные, так и непереходные глаголы, во II и III — только переходные глаголы.",
"Инфинитивы образуются по схемам: p’ala (I), pa’ule (II), map’ule (III).",
"В изъявительном наклонении выделяются следующие времена: настоящее обычное, настоящее длительное, настоящее завершённое, прошедшее обычное, прошедшее длительное, будущее.",
"В настоящем обычном времени, образуемым присоединением частицы \"ki\" и суффиксов к формам юссива (классического сирийского языка), в единственном числе все три формы различаются по роду (\"xmala\" «ждать»): Настоящее длительное время (только для глаголов I породы) образуется присоединением частицы \"bi\" и суффиксов к инфинитиву, при этом частица пишется слитно: Парадигма будущего времени напоминает парадигму настоящего обычного времени, только частица \"ki\" заменяется на частицу \"bit\": Прошедшее простое время образуется присоединением суффиксов к форме страдательного причастия (классического сирийского языка):Самостоятельные личные местоимения выглядят следующим образом: Местоимённые суффиксы, свойственные всем семитским языкам, представлены ниже: Кроме того, в ассирийским языке существуют и отдельные притяжательные местоимения: Например, словосочетание «моя работа» можно перевести как \"pulxani\" или \"pulxana diyi\" (\"pulxana\" «работа»).Прилагательные делятся на изменяемые (gura «большой») и неизменяемые (jalde «быстрый»).",
"Формы изменяемых прилагательных приведены в таблице.",
"Степени сравнения прилагательных выражаются аналитически: buš gura «больший», buš gura min kul «наибольший».Существительное характеризуется категорией рода (мужской и женский) и числа (единственное и множественное).",
"Существительные мужского рода не маркированы (ktava «книга»), основным суффиксом женского рода является -ta (tarbita «воспитание»).",
"Например, А. Добросельска недавно опубликовала фрагмент одного из так называемых орденских фолиантов (копийной книги орденского времени) XV в.",
"В публикацию вошли документы 1374—1404 гг., восемь из них издано впервые.",
"По содержанию они связаны со спором о границах между владениями ордена и епископа Вармийского и содержат много историко-географических данных об этих местностях.",
"Иногда археографических публикаций удостаивались и отдельные мелкие населённые пункты.",
"Так, уже упоминавшийся краевед К. А. Мачковский подготовил исследование по истории села и нескольких деревень в его окрестностях (Иоганнисбургский уезд) с приложением, включавшим ценные документы XV—XIX вв.",
"Вальтер Мёлленберг осветил историю майората Дёлау (совр. ) в уезде Остероде.",
"Его работа была основана на материалах Королевского государственного архива в Кёнигсберге, в приложении к ней были напечатаны документы 1370—1419 гг.",
"Вышеупомянутое Общество генеалогии Найденбурга — Ортельсбурга также внесло заметный вклад в публикацию источников по генеалогии и исторической демографии региона.",
"С 1990-х гг. в серии его «Трудов» регулярно издавались церковные книги и списки жителей XVI — середины XX вв. по отдельным приходам края.",
"Этой работой интенсивно занимался Бернгард Максин, позднее к ней подключились Мартин Йенд, Вернер Пахоллек и другие исследователи.",
"Как уже указывалось, в послевоенное время возобновилась работа по изданию эпиграфических материалов."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"1976—1977 — и Гилберт разработали секвенирование ДНК методом химической деградации.",
"1977 — Гены содержат кодирующие и некодирующие фрагменты ДНК (Р. Робертс, П. Шарп, независимо друг от друга).",
"1977 — Первая рекомбинантная молекула ДНК, содержащая ДНК млекопитающего.",
"1977 — Последовательность фага ФX174 (Ф. Сенгер).",
"1977 — Рентгеноструктурный анализ нуклеосом (Дж. Финч и соавторы).",
"1977 — ДНК секвенирована впервые независимо Фредериком Сенгером, Уолтером Гилбертом и Алланом Максемом.",
"Лаборатория Сенгера полностью секвенирует геном бактериофага Φ-X174.",
"1978 — Фирма «Genentech» выпустила рекомбинантный инсулин, производимый человеческим геном, введенным в бактериальную клетку.",
"1978 — Вернер Арбер, Даниел Натанс и Хамилтон Смит были удостоены Нобелевской премии по физиологии и медицине «За обнаружение рестрикционных ферментов и их применение в молекулярной генетике».",
"1978 — Первая беременность после оплодотворения в пробирке.",
"Трое сотрудников ныне не существующей \"Sydney Gazette\": Уорд Стивенс (), Фредерик Стокс () и в 1831 году основали газету \"The Sydney Herald\".",
"Четырёхстраничный еженедельник выпускался тиражом 750 экземпляров.",
"Неточность фактов.",
"Можно вообще как угодно и что угодно сделать.",
"Например, лечь чуть по другому - и это уже будет эта позиция или не эта?",
"Например, [[Занятие сексом в туалете в позе такой-то]].",
"Для сравнения берём [[Теория относительности]], [[Квантовая механика]], или [[Второй закон Ньютона]] и понимаем что к чему.",
"Здесь скорее какая-то свалка.",
"Не было аналогов по простоте использования и у библиотеки графических виджетов Tk, которая, помимо Tcl, стала популярной и в других универсальных скриптовых языках.",
"Tkinter остаётся базовым средством создания GUI-приложений в Python'е.",
"Имеются также библиотеки привязки Tk к Perl'у (Tkx) и Ruby.",
"SQLite — встраиваемая легковесная SQL система управления базами данных — изначально разрабатывалась как расширение Tcl.Язык разработан Джоном Оустерхаутом (John Ousterhout) в то время, когда он работал в университете Калифорнии в Беркли.",
"Первоначальной целью было создание универсального языка для встраивания в консольные приложения.",
"Вслед за этим Оустерхаут расширил свой язык средствами создания графических интерфейсов — так появился Tcl/Tk.",
"За 4 года развития в университетских стенах Тикль-сообщество выросло до нескольких сотен тысяч программистов.",
"То же характерно и для других писателей его школы, в частности Пауля Флеминга и Фридриха фон Логау.",
"Некоторые поэты и писатели (как например, Ангелус Силезиус) уходили от ужасов окружающего мира в религиозное отречение, надеясь найти спасение в мистике.",
"Тяготы того периода и ужасы нескончаемой войны описывает плутовской роман Ганса Якоба Кристоффеля фон Гриммельсгаузена «Симплициссимус», впервые опубликованный в 1669 году.",
"Юлий Непот сбегает с войском в Салону в Далмации.",
"475, 31 октября — Орест объявляет своего 15-летнего сына Ромула Августа императором, а сам становится его регентом и фактическим правителем Запада.",
"Формально власть Ореста и Ромула не была признана ни на Востоке, ни в большинстве провинций.",
"Юлий Непот не отказывается от титула императора.",
"475 — Василиск пытается изгнать из города патриарха Акакия, что вызывает бунт.",
"В результате городских боёв начинается пожар, который уничтожает Лавса, в котором предположительно находилось античное чудо света Статуя Зевса в Олимпии, а также императорскую библиотеку в Константинополе.",
"13 ноября 1948 он получает наименование «Институт социальных и государственных наук Альфреда Вебера».",
"В настоящее время он называется «Институт экономических наук Альфреда Вебера» и входит в состав экономического факультета Гейдельбергского университета.",
"16 февраля 1962 в помещении Института состоялось торжественное открытие бронзового бюста Вебера, выполненного скульптором Эдуардом Хоббингом.",
"В 1983 в Гейдельберге было основано «Общество Альфреда Вебера» (Alfred-Weber-Gesellschaft e.В рамках своего культуросоциологического построения Вебер стремился, с одной стороны, ответить на вызов, брошенный традиционно-прогрессистскому пониманию истории Шпенглером, с другой — избежать его циклизма, состоящего в отрицании единства всемирной истории.",
"Противостояние между линейностью и циклизмом преодолевается благодаря выделению в историческом процессе сферы цивилизации с присущим ей механизмом преемственности научно-технического прогресса и сферы культуры с её особым миром символов и смыслов исторического бытия.",
"Выделяя в историческом процессе три относительно самостоятельные сферы — \"общественный процесс (Gesellschaftsprozess)\", \"процесс цивилизации (Zivilisationsprozess)\" и \"движение культуры (Kulturbewegung)\" — Вебер отмечает, что в известной степени разделение между ними условно, поскольку в реальности они сплетены между собой каждый раз в уникальном сочетании, соединены друг с другом незримыми нитями и могут рассматриваться по отдельности друг от друга лишь в абстракции.",
"Первый модуль Sony IMX363, 12 Мп, 6-линзовый объектив, оптическая стабилизация, светосила f/1.8.",
"Второй модуль Samsung S5K3M3, 12 Мп, размер одного пикселя 1 мкм, телеобъектив, апертура f/2.4, сдвоенная светодиодная вспышка, двукратный оптический зум.",
"Основная камера поддерживает запись видео в формате с оптической стабилизацией в 4К UHD с разрешением 3840x2160 при 60 или же 30 fps, в формате 1080p можно выбрать такое же количество кадров в секунду: 60 или 30, в формате 720p доступен только 30 fps.",
"Есть AI, выбор из 25 категорий объектов в 206 сценариях.",
"Спряжение глагола \"robiť\" в сослагательном наклонении прошедшего времени: \"bol by som robil\", \"bola by som robila\", \"bolo by som robilo\", \"boli by sme robili\" и т. д.",
"Формы повелительного наклонения единственного числа образуются от основы настоящего времени при помощи нулевого окончания или окончания \"-i\", в случае, если основа заканчивается на группу согласных (кроме групп \"sť\", \"šť\", \"žď\", \"mč\", \"nč\", \"jč\", \"rč\").",
"Ряд глаголов образует неправильные формы повелительного наклонения: \"byť\" — \"buď\" «будь», \"jesť\" — \"jedz\" «ешь».",
"Формы повелительного наклонения множественного числа образуются от формы единственного числа путём прибавления окончаний \"-me\" (1-е лицо) и \"-te\" (второе лицо).",
"Инфинитивы всех глаголов образуются при помощи суффикса -ť: \"môcť\" «мочь», \"brať\" «брать», \"niesť\" «нести», \"rozumieť\" «понимать».",
"В словацком функционирует только одно деепричастие (\"prechodník\"), образующееся у глаголов несовершенного вида от основы настоящего времени при помощи суффиксов \"-úc\" (\"-uc\" после долгого слога) и \"-iac\" (\"-ac\" после долгого слога): \"nesúc\" «неся», \"berúc\" «беря», \"súc\" «существуя, будучи», \"robiac\" «делая», \"vediac\" «зная».",
"Деепричастия используются только в книжном словацком языке, в живой речи они отсутствуют.",
"Действительное причастие настоящего времени образуется у глаголов несовершенного вида от основы настоящего времени при помощи суффиксов \"-úci\", \"-úca\", \"-úce\" (долгое ú не сокращается даже после слога с долгой гласной) и \"-iaci\", \"-iaca\", \"-iace\"/ \"-aci\", \"-aca\", \"-ace\": \"berúci\", \"-a\", \"-e\" «берущий», «-ая», «-ее»;",
"\"robiaci\", \"-a\", \"-e\" «делающий», «-ая», «-ае».",
"Действительное причастие прошедшего времени образуется у глаголов несовершенного вида от основы инфинитива при помощи суффикса \"-vší\", \"-všia\", \"-všie\": \"vzavší\", \"-ia\", \"-ie\" «взявший», «-ая», «-ее».",
"Образование таких причастий возможно только у глаголов, чья основа заканчивается на гласный (включая дифтонги).",
"Некоторые артисты (Cox Family, The Whites, Рон Блок, Джерри Дуглас) появляются на экране в ролях собственно музыкантов.По словам Джоэла Коэна, идея «О, где же ты, брат?» возникла спонтанно.",
"Работа над сценарием началась задолго до запуска ленты в производство: к декабрю 1997 года он был написан наполовину.",
"Фильм позиционируется как базирующийся на «Одиссее», о чём оповещает титр в начале, и Американская киноакадемия даже сочла возможным отнести сценарий к адаптированным.",
"Однако, как говорит Итан Коэн, на самом деле сценарий черпает из гомеровского эпоса «очень избирательно», а Джоэл отмечает, что отсылки к Гомеру появляются тогда, когда им это «удобно»: Итан: Но не хотелось бы, чтобы кто-нибудь из этих фанатов «Одиссеи» пришёл на фильм, ожидая, ну, знаете…",
"<br> Джоэл: «Где Лаэрт?»",
"\"(Смеются.)\" <br> Итан: «Где его собака?»"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"1 октября вышел новый альбом Земфиры — «Спасибо», куда вошли двенадцать песен, написанных, по словам певицы, на одном вдохновении, в течение года (от осени 2006-го до осени 2007-го).",
"Запись альбома проходила в Лондоне, сведение — в Москве на «Мосфильме».",
"Как сказала Земфира о новом альбоме, «Этот альбом — отражение меня сегодняшней.",
"Мне стукнуло тридцать, в результате некоторых внутренних бурь я многое поняла.",
"Да, альбом очень позитивный!",
"Если „Вендетта“ была неспокойной, я что-то искала, то здесь — нашла.",
"Взаимосвязь между этими альбомами — как между альбомами Queen „A Day At The Races“ и „A Night At The Opera“.",
"Период непонимания — период понимания».",
"Все основные партии были записаны нынешним составом группы: Земфира Рамазанова (голос), Дмитрий Шуров (пиано), Константин Куликов (труба), Дэн Маринкин (барабаны), Алексей Беляев (бас), Юрий Топчий (гитара).",
"Принц Эдуард прибыл в Лондон в начале января.",
"Неясно, был ли у Изабеллы и Мортимера какой-то план дальнейших действий, но известно, что в партии королевы были серьёзные разногласия по поводу того, может ли парламент функционировать в отсутствие короля.",
"После нескольких дней дебатов в Кенилворт отправилась делегация с требованием к королю явиться в парламент и вернулась с отказом.",
"Теперь даже лояльные Эдуарду II лорды, клирики, рыцари и горожане не исключали возможность замены короля.",
"13 января в лондонской ратуше многие бароны дали клятву защищать королеву Изабеллу и принца Эдуарда против сторонников Диспенсеров, поддерживать постановления, принятые в текущем парламенте и защищать свободы города Лондон.",
"В тот же день на заседании парламента Роджер Мортимер объявил о том, что лорды решили сместить Эдуарда II и заменить его сыном.",
"Архиепископ Рейнольдс зачитал серию текстов, составленных накануне вечером на встрече магнатов и прелатов, обвиняющих короля в слабости и некомпетентности, принятии злых советов, потере владений и прав в Шотландии, Ирландии и Франции, а также в оставлении королевства.",
"В конце он заявил, что магнаты, прелаты и народ дали единодушное согласие на свержение Эдуарда II и желают, чтобы его старший сын, лорд Эдуард, принял корону.",
"Собравшиеся приветствовали заявление троекратным возгласом: «Да будет так!»",
"Вторая поездка Боуи в Москву, теперь уже вместе с его другом Игги Попом, состоялась в начале апреля 1976 года.",
"Путешествие организовали, чтобы заполнить «окно» между выступлениями Боуи в Цюрихе и Хельсинки в рамках турне \"\", проходившего в поддержку альбома \"Station to Station\".",
"В поездке музыкантов сопровождали Коринна «Коко» Шваб (секретарь Боуи), Пэт Гиббонс (гастрольный менеджер) и Эндрю Кэнт (фотограф, который похлопотал о транзитных визах).",
"Маршрут поезда проходил через Польшу.",
"В Варшаве Боуи заметил железнодорожного рабочего, разгружающего уголь под ледяным дождём — эта пронизывающе-тоскливая картина вдохновила музыканта на создание инструментальной композиции «Warszawa» из альбома \"Low\".",
"На границе с СССР, в Бресте, путешественники были вынуждены выйти из вагона, так как составу меняли колёса — приспосабливая его к ширококолейным путям.",
"Компания привлекла внимание представителей КГБ (согласно одной из версий из-за того, что Поп начал раздаривать цветы, которых было полно в купе музыкантов, что было расценено как попытка взятки), которые, после слов «Мы вас не ждали», начали обыскивать багаж иностранцев.",
"В итоге они конфисковали журнал \"Playboy\" и книги «подозрительного содержания» (имеющие отношение к Третьему рейху).",
"Пообещав, что «вас кто-нибудь встретит», агенты отпустили путешественников и поезд двинулся дальше.",
"Основными героями сериалов для детей обычно становились персонажи известных детских художественных произведений или разумные животные.",
"Немалое влияние на детское аниме оказала созданная в 1975 году студия Nippon Animation, выпустившая в тот период значительное количество кодомо-сериалов, среди которых (1975), (1975—1976), (1976—1977), (1977) и др.",
"Одним из наиболее популярных и вместе с тем самых длительных аниме стал сериал , сюжет которого повествует о приключениях мальчика по имени Нобита и пришедшего из будущего кота-робота Дораэмона.",
"Успеху данного сериала способствовали оригинальные авторские задумки касательно фантастических приспособлений, дизайн персонажей (позднее ставший известным под названием «супердеформация»), а также простота и понятность затронутых в сюжете проблем.",
"В эти же годы возник ещё один специфический, принципиально новый для аниме жанр, меха (сериалы о гигантских фантастических роботах).",
"Основу данного жанра заложил Го Нагаи.",
"Ранние работы, относимые к нему, включают (1972—1974), (1972—1974) и (1979—1980).",
"Девушки в этих аниме обычно исполняют роль «боевых подруг».",
"Фрэнсис Фармер родилась 19 сентября 1913 года в Сиэтле, штат Вашингтон, США.",
"Её мать Кора Лиллиан Ван Орнум — диетолог, а отец Эрнест Мелвин Фармер, юрист.",
"Фрэнсис была самой младшей из четырёх детей в семье, у неё были две старшие сестры и старший брат.",
"Когда Фрэнсис было четыре года её родители развелись и она вместе с матерью, братом и сёстрами переехала в Лос-Анджелес, где жила сестра её матери.",
"В следующем году её мать вернулась в Сиэтл, где возобновила отношения со своим мужем.",
"Осенью 1929 года, когда Фрэнсис исполнилось шестнадцать лет, её родители расстались окончательно и её мать переехала в коттедж в Бремертоне, штат Вашингтон.",
"Фрэнсис с детства была одарённым ребёнком и ещё обучаясь в школе стала лауреатом конкурса сочинений, за который получила премию в размере $100 долларов от , в своём сочинении она описала хаотичный и безбожный мир, а также заявила о том что бога не существует."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«Don’t Say You Love Me» () — песня британского электронного дуэта Erasure, второй сингл из их одиннадцатого студийного альбома \"Nightbird\".",
"Вышел 21 марта 2005 года на лейбле Mute.",
"Видеоклип на «Don’t Say You Love Me» был снят братьями Томом и Марком Перреттами, известными как \"Fizzy Eye\" и представляет собой короткий мультфильм, созданный с помощью компьютерной анимации.",
"По сюжету клипа, Энди Белл высаживается на поверхность Луны.",
"В клипе обыгрываются события, связанные с пребыванием американских астронавтов на Луне: след от скафандра, оставленный в лунном грунте и игра в гольф на лунной поверхности.",
"«Don’t Say You Love Me» — типичная песня в жанре синти-поп, однако она содержит некоторые элементы, присущие ду-вопу и творчеству гёрл-групп, повлиявшие на ритмическую и лирическую структуру композиции.",
"Два ремикса песни были изготовлены Джереми Уитли: один обладает более гладким электронным звучанием, был выпущен на основной весии сингла, другой — версия для радиоэфира — имеет более жёсткое танцевальное звучание, был выпущен на DVD-версии.",
"Как и предыдущий сингл Erasure, «Don’t Say You Love Me» на ограниченном CD-выпуске содержала материалы, при помощи которых слушатели могли сами изготовлять ремиксы песни.",
"Для обмена ремиксами был создан отдельный сайт \"erasuredownload.com\" (по состоянию на 2018 год сайт не работает).",
"«Don’t Say You Love Me» стала двадцать девятой песней Erasure, попавшей в топ-20 британского песенного чарта, заняла 15-е место.",
"Также песня поднималась на вторую строчку чарта Dance/Club Play Singles американского журнала \"Billboard\".",
"Автор дизайна обложки сингла — британский художник .",
"На разных версиях сингла обложки различаются по цвету фона и положению отдельных элементов, различия выражены намного сильнее, чем на версиях обложек предыдущего сингла."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Либерализм сохранил некоторые аспекты использования этого термина до 1930-х годов, включая поддержку гражданских свобод и секуляризма.",
"То, что когда-то называлось классическим либерализмом, постепенно превратилось в либертарианство или комбинацией фискального консерватизма и социального либерализма.",
"Эти позиции противопоставлялись позициям политических левых, которые выступали за большие изменения, и консерваторам, которые выступали против этих изменений.",
"Президент Франклин Д. Рузвельт пришёл к власти в 1933 году, на фоне экономического бедствия Великой депрессии, предложив избирателям «Новый курс», призванный облегчить экономическую нужду и безработицу, предоставить больше возможностей и восстановить процветание.",
"Президентство Франклина Д. Рузвельта (1933—1945), самое продолжительное в истории Соединённых Штатов, было отмечено беспрецедентным усилением роли федерального правительства в решении экономических и других проблем страны.",
"Программы общественных работ создали новые рабочие места, амбициозные проекты, такие как Администрация долины Теннесси (TVA), способствовали экономическому развитию, а система социального обеспечения заложила основу для современной национальной системы социального обеспечения.",
"Великая депрессия затянулась на все 1930-е годы, несмотря на программы «Нового курса», которые имели переменный успех в решении экономических проблем страны.",
"Значительный вклад в понимание феномена Платоновской академии, а также относительно взаимоотношений Фичино с семейством Медичи, внесли Артур М. Филд (Arthur M. Field) и Рикардо Фубини.",
"В области изучения рецепции трудов Платона большое значение имеют работы Майкла Аллена (\"Michael J. B. Allen\") и Дж. Особенно интенсивно Фичино изучался и изучается в Италии.",
"Компания провела раннюю работу по конструированию спутника LauncherOne, прежде чем он был передан отдельной организации Virgin Orbit в 2017 году.",
"Компания также стремится к созданию суборбитального транспорта, и в 2017 году Брэнсон заявил, что Virgin Galactic была «лучшей в мире», чтобы обеспечить ракетные полеты от точки до точки на скорости 3000 миль в час (4800 км/ч).",
"13 декабря 2018 года VSS Unity осуществила первый суборбитальный космический полет проекта с двумя пилотами, достигнув высоты 82,7 километра (51,4 мили) и официально войдя в космическое пространство по американским стандартам.",
"В феврале 2019 года космолёт вмещал трех человек, включая пассажира, на , с членом команды, плавающим в кабине во время космического полета, который достиг 89,9 километра (55,9 миль).LauncherOne — это орбитальная ракета-носитель, которая была публично анонсирована в июле 2012 года.",
"Она предназначена для запуска на околоземную орбиту полезных грузов «smallsat» весом 200 кг (440 фунтов).",
"Режиссёр Иджинио Страффи с помощью фильма попытался донести до зрителя идею о том, что у каждой медали есть обратная сторона: даже придя к своей мечте, есть шанс столкнуться с непредвиденными событиями, но нужно найти в себе смелость их преодолеть.",
"По сюжету главная героиня Блум воссоединилась со своими родителями и живёт на своей родной планете в качестве принцессы, но сталкивается с трудностями в отношениях с отцом, а силы зла в очередной раз пытаются захватить мир.",
"Своё вдохновение Страффи черпал из «Ромео и Джульетты», греческих и средневековых мифов и легенд, а также из Каббалы.",
"Ремонт ранних «маков» был непростым, но увлекательным для исполнителей.",
"Сложности заключались не только в поиске причины неисправности, но и получении схемы того, как устроена модель, запчасти — тоже редкость.",
"Настоящим сюрпризом стала задняя панель корпуса Macintosh 128k и Macintosh Portable, на которой выгравировали подписи разработчиков.",
"В большинстве поздних моделей были неисправны жёсткие диски, для старых образцов характерны проблемы с питанием в виде вздутия конденсаторов и флоппи-дисков.",
"К примеру, дискета компьютера Lisa переставала работать даже при небольших температурных колебаниях в помещении.",
"Непросто было найти дискеты и CD-диски старого формата.",
"12:57, 13 мая 2012 (UTC)Добротный вклад, проблем не нашёл, не вижу причин не последовать предложению о досрочном присвоении флагов патрулирующей и откатывающей.",
"Желаю удачи, — 19:08, 16 мая 2012 (UTC) <includeonly><onlyinclude><includeonly><onlyinclude> Раз участник получил блокировку за ведение войны правки, флаг ему сейчас присвоен быть не может.",
"Так что заявку закрываю.-- 05:49, 14 мая 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Флаги патрулирующего и откатывающего выданы по результатам обсуждения и беглому анализу вклада, успехов в работе.",
"07:46, 7 мая 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Флаги патрулирующего и присвоены.",
"13:40, 24 мая 2012 (UTC) Я прошу присвоить мне статус патрулирующего.",
"Причина: в себе я вижу пользу для Википедии.",
"В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Коэффициент упругости, Аспидистра.<includeonly><onlyinclude> Неоднократно сталкивался с участником — он явно знает.",
"Кроме того, его достижения были отмечены и за пределами бейсбола: в декабре он был назван спортсменом года по версии \"Sports Illustrated\", а в январе 1989 года спортсменом года по версии \"Associated Press\", став первым за последние 20 лет не олимпийцем, выигравшим эту награду в год Олимпийских игр.",
"Перед началом сезона 1989 года Хершайзер подписал новый трёхлетний контракт с «Доджерс» на сумму 7,9 млн долларов, таким образом, на тот момент став самым высокооплачиваемым игроком МЛБ.",
"После своего успеха в 1988 году, Хершайзер понял, что его любые будущие успехи будут рассматриваться сравнительно как провал, даже несмотря на то, что он начнёт сезон 1989 года со всё ещё не прерванной серией.",
"Всего за сезон 1988 года (регулярный чемпионат и плей-офф) Хершайзер отыграл 309 иннинга, что также является рекордом МЛБ.",
"В следующем сезоне Хершайзер показал примерно такую же статистику, как и в предыдущем, за исключением показателя побед/поражений, а также стал лидером НЛ по количеству проведённых иннингов в сезоне.",
"Во время серии 1988 года Орел одержал две победы против «Атланты Брэйвз», всего же в своей карьере Хершайзер одержал 20 подряд побед против «Брэйвз», что является лучшим достижением с 1920-х годов для питчера в игре против любого клуба.",
"В июле на мюнхенской студии «Red Line» был записан за 10 дней альбом \"«Kruiz»\" на английском языке.",
"Альбом вышел в свет 28 октября 1988 года и получил положительные отклики как меломанов, так и музыкальных критиков.",
"Например, журнал «Kerrang!» поставил альбому 5 звезд.",
"Параллельно с этим Гаина начал работу в качестве музыкального продюсера.",
"В 1989 году в Германии вышла пластинка группы «Шах» \"«Beware»\", продюсером которой выступил Валерий Гаина.",
"Также Гаина продюсировал два альбома группы и «Э. С. Т.»",
"— \"«Russian Vodka»\" (1989, демо) и \"«Проба пера»\" (1991).",
"Стейли рассказывал, что стал думать о сексе, когда ему было двенадцать лет, после прочтения статьи о звезде 1980-х годов в музыкальном журнале: «Я решил, что тоже хочу стать рок-звездой.",
"Хочу нюхать дорожки с зеркала и чтобы в моих объятьях были красотки.",
"Я не знал, что значит „нюхать дорожки“, и не знал, что такое „секс“, но это меня привлекало, так как об этом писали в журналах».",
"В подростковом возрасте он пережил скачок роста, резко вытянувшись до шести футов (), после чего девушки наконец-то начали его замечать.",
"После того как Лейн стал фронтменом Sleze, у него появилась масса поклонниц.",
"«Внезапно на концерты стали приходить сотни девушек, и мы могли получить всё что угодно и кого угодно», — вспоминал Джонни Баколас.",
"Во многом это было связано с исполняемой Sleze и Alice N’ Chains музыкой.",
"Они играли глэм-рок, выступая в ярких костюмах и макияже и привлекая к себе аудиторию, большую часть которой составляли девушки.",
"Первой серьёзной подругой Лейна стала Крисси Чакос.",
"Они познакомились в 1986 году и стали встречаться.",
"Чакос вспоминала: «Лейн был потрясающим.",
"В основе американской кухни лежат традиции английской кулинарии XVII—XVIII веков, смешавшиеся с некоторыми кулинарными традициями американских индейцев (блюда из кукурузы и бататов, кленовый сироп и т. д.), она значительно менялась в течение последних трёх столетий, став синтезом кулинарных традиций всего мира, сочетающим кухни различных иммигрантских культур.",
"Американскими блюдами стали немецкие «бифштексы по-гамбургски» и сосиски, итальянские пицца и паста, блюда китайской кухни.",
"В течение многих десятков лет основным рационом американских старожилов, особенно на фермах, служили свинина и бобы, а также кукуруза.",
"В больших количествах ели патоку.",
"SIGSALY (также известная как X System, Project X, Ciphony I и Green Hornet) — защищенная речевая система, использовавшаяся во время Второй мировой войны для коммуникаций самого высокого уровня.",
"SIGSALY стала одной из первых систем, использовавших ряд концепций цифровых коммуникаций, включая первую передачу речи с использованием импульсно-кодовой модуляции.",
"Слово SIGSALY не является аббревиатурой.",
"Часть слова — SIG была распространенной в именах армейских сигнальных корпусов (например, SIGABA).",
"Прототип был назван «Зеленый шершень» () после популярного радио-шоу «The Green Hornet», так как для того, кто пытается подслушать разговор, он звучит как жужжание шершня, напоминающее мелодию из радио-шоу.SIGSALY была очень сложной системой как с криптографической точки зрения, так и с физической.",
"В практическом отношении касательно брака византийцы руководствовались двумя основными соображениями.",
"С одной стороны, большинство византийских родителей стремились выдать своих дочерей замуж по достижении ими 12 лет, вне зависимости от желания самой девочки.",
"С другой стороны, невесту требовалось обеспечить приданым, что могло оказаться непосильным для семейного бюджета, и тогда родители могли, столь же мало интересуясь мнением девочки, предопределить ей безбрачие.",
"Уже начиная с трёх лет дети могли быть отданы для обучения в монастырь, хотя практику принудительного безбрачия для детей осуждал ещё Василий Великий.",
"Распространённым обычаем были ранние помолвки, после заключения которых жених поселялся в доме своей будущей супруги.",
"Как было показано выше, утрата супруга могла дать женщине финансовую независимость.",
"8 апреля 2013 года на эпизоде Raw Зигглер закешил свой контракт на Мировом чемпионе Альберто Дель Рио после победы Дель Рио в гандикап матче над Джеком Сваггером и Зебом Колтером.",
"Зигглер победил Дель Рио и выиграл свой второе Чемпионство мира в тяжелом весе после почти девяти месяцев владения кейсом.",
"В последнем матче шоу 2012 года Джон Сина победил Кейна, Биг Шоу, Миза и Криса Джерико, выиграв контракт Money in the Bank за Чемпионство WWE в своем первом лестничном матче Money in the Bank.",
"В 2012 году было заранее добавлено специальное условие, согласно которому только бывшие чемпионы WWE могли участвовать в лестничном матче Money in the Bank за контракт на Чемпионство WWE.",
"Сина выиграл, когда ручка портфеля отломилась во время использования его против Биг Шоу, предварительно заблокировав им удар нокаутом Шоу.",
"На эпизоде Raw от 16 июля 2012 года Сина объявил, что он на следующей неделе закешит свой контракт на юбилейном Raw 1000.",
"Тем самым став вторым рестлером после Роба Ван Дама, который заранее предупредил соперника.",
"На 1000 Raw Сине не удалось выиграть титул WWE, когда Биг Шоу вмешался в матч, в результате чего тогдашний чемпион CM Панк победил по дисквалификации и сохранил титул (поскольку чемпионства не могут переходить из рук в руки через дисквалификацию, если не оговорено иное).",
"Это сделало Сину первым победителем Money in the Bank, который не смог завоевать титул.Четвертое pay-per-view Money in the Bank состоялось 14 июля 2013 года в Wells Fargo Center в Филадельфии, штат Пенсильвания.",
"Где проходили два традиционных лестничных матча за кейсы «Money in the Bank» — один за контракт на матч Чемпионство WWE, а другой за контракт на матч Чемпионства мира в тяжелом весе.",
"На эпизоде Raw от 24 июня 2013 года главный бренд-директор WWE Стефани Макмэн объявила что CM Панк, Дэниел Брайан, Рэнди Ортон, Шеймус, Кристиан, Кейн и Роб Ван Дам станут участниками лестничного матча за контракт на чемпионство WWE.",
"В 2004 году совместно с Владимиром Логутовым стал организатором фестиваля Art chaos.",
"Курировал фестиваль визуальных искусств «Правый берег»..",
"Как отдельная компания в 1988 году из компании была выделена Nokian Renkaat, которая с 1967 года являлась её «резиновым» подразделением, с этого момента Nokian Renkaat не имеет никакого отношения к Nokia.",
"В 1960 году AT&T разрабатывает первый коммерческий модем, а в 1963 году компания Bell System выпускает первый радиотелефон.",
"Однако в отрасли по-прежнему царит консерватизм, повсеместно используются электромеханические и аналоговые коммутаторы, и никто не думает о переходе на «цифру».",
"Тем не менее, компания делает смелый ход и разрабатывает цифровой коммутатор на основе импульсно-кодовой модуляции.",
"В 1969 году Nokia становится первой компанией, которая выпускает аппаратуру передачи с ИКМ, отвечающую стандартам международного консультационного комитета по телефонии и телеграфии.",
"Вступая в цифровую эпоху раньше всех, Nokia делает самое важное стратегическое решение за свою историю.",
"[[Участник:AndyVolykhov|AndyVolykhov]] 19:00, 10 апреля 2009 (UTC)Участник ведёт себя крайне неэтично по отношению с собеседникам здесь: [[Обсуждение:Чили]].",
"Оппоненты многократно призывали его извиниться за разнообразные нарушения [[ВП:ЭП]], [[ВП:НО]] (см. подробнее: [[#Безобразия в обсуждении статьи \"Чили\"]], [[Обсуждение участника:Vladimir Nosov#Vladimir, настоятельно прошу Вас извиниться]] и многочисленные требования извинений в самой дискуссии).",
"Перед ними В. Носов извиняться отказывается.",
"Я также подвергся оскорблению со стороны этого участника.",
"Наряду с другими участниками дискуссии я был назван не по имени, а \"Неизвестно Кто\".",
"Для меня это оскорбительно.",
"C критикой приговора выступил клирик Псковской епархии РПЦ, протоиерей Павел Адельгейм.",
"В марте 2012 года настоятель Храма святых апостолов Петра и Павла в подмосковном селении Павловское иерей Димитрий Свердлов попросил прощения у арестованных акционисток за «бешеную ненависть, которую проявила часть православного сообщества» из-за устроенного ими «панк-молебна»; в январе 2013 года на Димитрия был наложен запрет в служении в церкви по причине самовольного оставление прихода.",
"Православный священник «Алёша Белочкин» в своей статье в «Новой газете» сообщил, что считает «панк-молебен» молитвой по содержанию и проявлением почитаемого в православии юродства — по форме.",
"Преданный анафеме в русской православной церкви, иерарх Апостольской православной церкви правозащитник Глеб Якунин сочинил по поводу события стихотворение, в котором также отождествил выступление в храме с юродством.",
"Иными словами, научно-исследовательская деятельность была частным делом учёного.",
"В дальнейшем именно Пастер принял участие в реформе этой системы{{sfn|Robbins|2001|p=21—22}}.",
"Однако возможность совмещения врачебной и исследовательской деятельности официально появилась во французских университетах только в 1958 году{{sfn|Debré|2000|p=XXI|loc=Preface to French Edition}}.|group=\"Прим.\"}}.",
"Для Жан-Жозефа Пастера место учителя в коллеже было доро́гой к спокойной и комфортной жизни, избавленной от физического труда или рыночной неопределённости.",
"Научных амбиций сына он не понимал.",
"Луи же, напротив, отныне стремился избавиться от преподавательского труда и сделать карьеру исследователя{{sfn|Geison|1995|p=24}}.",
"Прошение Пастера-младшего было удовлетворено Антуаном Баларом, который заявил начальству, что «постыдным было бы изгнать из стен школы такого студента».",
"Именно тогда Жан-Жозеф Пастер и написал сыну о вине и мудрости.",
"Орден «Глобальная Безопасность», 2007 год<br /r> 5.",
"Высшая Российская общественная награда, орден «Гордость России», 30 июня 2008 года (видео с церемонией награждения ).<br /r> 6.",
"Видеозапись Телекинеза канала CNN <br /r> Для тех, кто высказывается за “Удалить”, является ли приведенная информация АИ?<br /r> Или Вы ставите компетентность лиц и принимаемых ими решений (о присвоении званий академика, награждению медалями) под вопрос (по пунктам), если да, то на каком основании (надеюсь оно будет подкреплено АИ или обоснованным личным мнением).",
"Также напомню, кто не заметил, АИ приведенный участником [[DenDem]] - статья доктора юридических наук, профессора В.Н. Фадеева \"Значение творчества Н.В. Левашова в контексте формирования основ неклассической криминологии\" опубликованная в журнале \"Российский криминологический взгляд\" № 3, 2009 - более подробно см. выше в высказывании [[DenDema]] \"Данное высказывание не направленно на ущемление прав и свобод администрации\"<br /r> \"и других участников сайта, а призывает боле взвешено подходить к оценке данной статьи и мнению других участников обсуждения.",
"\"<br /r> [[User:Maik Ignatov|Maik Ignatov]] 06:53, 16 августа 2009 (UTC) 1. смотрим список общественных организаций с консультативным статусом ООН , что представляет собой консультативный статус ООН возможно если ЭКОСОС ООН считает Международную Академию Информатизации достойной предоставления ей консультативного статуса и работает с ней ,то и администрации википедии стоит включить её в список значимых.<br /r> Внимательно читаем и понимаем, что количество сотрудников академии наверняка больше 10, цитата \"Действительными членами Академии избраны многие действительные члены РАН, РАЕН, МИА, РИА, МАЭН, МАИ ЕАИ и многих международных, европейских и российских академий."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"А вы предлагаете в заложники их взять?",
"Это же терроризм!»",
"В апреле 2014 года международное рейтинговое агентство Moody’s Investors Service снизило рейтинги ПриватБанка и 11 других украинских банков.",
"В августе 2014 года рейтинговое агентство Standard & Poor’s подтвердило долгосрочные и краткосрочные кредитные рейтинги контрагента ПриватБанка по шкале CCC/C. Международное рейтинговое агентство Standard & Poor’s снизило рейтинги ПриватБанка с CC/C до SD из-за заключения соглашения о реструктуризации долга (выпущенных еврооблигаций).",
"13 ноября ПриватБанк подписал соглашение с кредиторами о реструктуризации двух выпусков ценных бумаг: субординированных облигаций объёмом 150 млн долларов с первоначальным сроком погашения в феврале 2016 года и приоритетных необеспеченных облигаций на сумму 200 млн долларов с первоначальным сроком погашения в сентябре 2015 года.",
"«Мы рассматриваем реструктуризацию этих выпусков как предложение об обмене ценных бумаг, сделанном в стрессовой финансовой ситуации, и считаем, что это равнозначно выборочному дефолту по обязательствам банка», — отмечает Standard & Poor’s.",
"Агентство планирует принять рейтинговые меры в отношении ПриватБанка в ближайшие несколько дней, вслед за проведением анализа кредитоспособности банка после завершения реструктуризации долга.",
"Согласно отчетности ПриватБанка, на которую ссылаются эксперты агентства Fitch, неработающие кредиты финучреждения (с просрочкой более 90 дней) на конец первого полугодия составляли 8% валовых кредитов, что существенно ниже среднего показателя по банковской системе Украины.",
"Как отмечается, это стало результатом в т. ч. регулярных списаний и перевода рисков по Крыму (в IV квартале 2014 года) в неконсолидированную структуру под контролем акционеров банка.",
"В то же время обесцененные, но ещё не просроченные кредиты оставались на заметном уровне в 28% всех случаев в период с конца 2014-го по конец первой половины 2015 года.",
"Двигатель был редкой компоновочной схемы — V4 (как у советских «Запорожцев», но с водяным охлаждением), рабочий объём — 1183 см³, мощность — 40 л. с.; с 1963 года на части выпуска появился модернизированный двигатель — 1498 см³ и 55 л. с.; двигатели агрегировались с МКПП-4.",
"Внутренние шарниры полуосей были обычные карданные, а внешние — шариковые, типа «Рцеппа».",
"Передняя подвеска была выполнена на поперечной рессоре и двух нижних рычагах, а зависимая задняя представляла собой подвешенную на двух продольных рессорах штампованную балку.",
"По габаритам автомобиль приблизительно соответствовал советскому «Москвичу-408/412», но был ниже, легче и имел более просторный салон благодаря отсутствию в полу тоннеля для карданного вала (равно как и самого вала).",
"Опыт его эксплуатации, однако, оказался не слишком позитивным, и последующие «Таунусы» были только «классиками».",
"Несколько переднеприводных моделей имела в своей производственной программе и малоизвестная ныне немецкая фирма Borgward-Lloyd.",
"До войны она выпускала примитивные грузовички и легковые автомобили с приводом на единственное переднее колесо от мотоциклетного мотора, навешенного на вилку передней подвески.",
"В послевоенные годы выпуск грузовичков был продолжен, а место легковой модели занял пошедший в серию в 1950 году Lloyd LP300.",
"Несмотря на явную ориентацию на общую концепцию DKW — передний привод, деревянно-фанерный кузов с обтяжкой кожзамом на лёгкой раме, поперечно расположенный двухтактный двигатель — «300-тый» оказался вполне самостоятельной и даже в чём-то оригинальной конструкцией.",
"Сериал входит в Кинематографическую вселенную Марвел (КВМ).",
"Сезон производится компанией Marvel Television совместно с АВС Studios.",
"Даг Петри и Марко Рамирес являются шоураннерами сезона, а создатель сериала Дрю Годдард — консультантом.",
"Чарли Кокс играет роль Мёрдока, а Джон Бернтал и Элоди Юнг предстают в как Касл и Начиос соответственно.",
"Дебора Энн Уолл, Элден Хенсон и Розарио Доусон повторяют свои роли из первого сезона; к основному актёрскому составу также присоединяется Стивен Райдер.",
"Второй сезон был заказан в апреле 2015 года после успеха первого сезона, однако Петри и Рамирес заменили Стивена С. Денайта на посту шоураннера.",
"Съёмки сезона, который фокусируется о природе героизма через сравнения Мёрдока с Каслом и Начиос, а также на влиянии этих друх персонажей на Мёрдока, начались в июле 2015 года и продолжалось до декабря.",
"Премьера первых двух эпизодов сезона состоялась в Париже 7 марта 2016 года, а полный сезон из 13 эпизодов, стал доступен на Netflix 13 марта того же года.",
"Критики похвалили введение персонажей Касла и Начиос, а также отдельно оценили актёрскую игру Бернтала, экшен-сцены и сюжетный линии.",
"Тем не менее, многие с грустью отметили отсутствие Вонди Кёртиса-Холла в роли Бена Уриха из первого сезона и Уилсона Фиска Д’Онофрио в первой половине второго сезона.",
"Первым контрактом, заключённым на авиасалоне, стало соглашение авиакомпании «Трансаэро» о лизинге сроком на 15 лет четырёх самолётов Ту-204-300 на сумму в 200 млн $.",
"Авиакомпания «Пулково» заключила соглашение на поставку 25 пассажирских самолётов Ту-334 с РСК «МиГ» на сумму 300 млн $.",
"На такую же сумму ВАСО и авиакомпания «Волга-Днепр» договорились с «Ильюшин финанс» о лизинге шести грузовых самолётов Ил-96-400.",
"КАПО заключило контракт на поставку восьми Ту-214 в пассажирском и грузовых вариантах авиакомпаниям «Омскавиа» и «Авиаст» на 266 млн $, а НАПО им. Чкалова за 10 млн $ передали в лизинг авиакомпании «Карпатские международные авиалинии» три пассажирских самолёта Ан-38 сроком на десять лет.",
"Почти полный экземпляр, внесённый в каталог как UCMP 77270, был собран с помощью Уильяма Брида из и других.",
"Во время препарации стало ясно, что он принадлежал более крупной особи \"M. wetherilli\" и что на крышке его черепа располагались два гребня.",
"Она временно присоединилась к «Warner Bros.» и снялась в фильме «Красавчик Браммел» (1924).",
"Джон Берримор ухаживал за молодой актрисой, но их общение было строго ограничено родителями девушки, которые не оставляли их наедине друг с другом, в конце концов Мэри было только семнадцать, и юридически она была несовершеннолетней.",
"Но всё-таки паре удавалось иногда оставаться вдвоём, когда Берримор убеждал Лангханке, что его уроки актёрского мастерства требуют уединения.",
"Их тайные отношения закончились в основном из-за постоянного вмешательства родителей Мэри, её неспособности избежать их деспотичного контроля, а также из-за знакомства Бэрримора с Долорес Костелло, коллегой Астор по WAMPAS Baby Stars, на которой он позже женился.",
"Я по телеканалу культура смотрел что письменности древних Минойцев похожы на письменности древних Персов и Индусов.",
"Автор сообщения: Рахматуллаев Комронбек [[Special:Contributions/94.200.1.199|94.200.1.199]] 18:24, 16 апреля 2012 (UTC)ближе к концу статьи есть такой момент: \"С марта 1941 года по февраль 1942 года «Шарнхорст» и «Гнейзенау» находились в Бресте, где регулярно подвергались атакам британской авиации и получали всё новые и новые повреждения[203].",
"В конечном счёте, А. Гитлер приказал адмиралу Редеру, командующему Кригсмарине, либо перевести корабли в Германию, либо разобрать их на месте[204].",
"Ввиду этого категорического требования, немецкое командование было вынуждено провести операцию «Церберус».\" ссылка стоит на город Брест в Белоруссии, вместо города Брест во Франции.",
"Автор сообщения: Роман.",
"[[Special:Contributions/128.74.143.179|128.74.143.179]] 01:50, 23 апреля 2012 (UTC)Уточняю материал, посвященный Лифанову Николаю Михайловичу, посланнику, а затем послу СССР в Австралии (1944-53).",
"В разделе \"Семья\" следует написать: \"Н. М. Лифанов был дважды женат и имел троих детей: от брака с Евгенией Алексановой дочь Галину — преподавателя английского языка в МГУ и переводчицу, от брака с Александрой Лифановой (Беляевой) сыновей Михаила — инженера и Василия — музыканта.\"",
"19 апреля 2019 года был показан мини-фильм «Спецвыпуск — смешные деньги» (), состоящий из эпизодов \"«Идея на миллион долларов»\" и \"«Бонусные баксы»\".",
"20 декабря 2019 «CBS» показал свой ежегодный рождественский эпизод \"«Я люблю Люси»\", вместе с новой раскрашенной серией \"«Наконец-то, Париж!»\".",
"«Рождественский спецвыпуск Я люблю Люси» () посмотрели 4,9 миллионов зрителей, сдевав его самым просматриваемым шоу на телевидении.В 1989 году не транслировавшийся ранее пилотный выпуск был найден и показан в специальном телевизионном выпуске «CBS», который организовала Люси Арнас, став самым рейтинговым показом сезона.",
"Стремление увеличить производительность Бейсик-программ привело к появлению полноценных компиляторов (каким был, например, упомянутый Turbo Basic), а также «гибридных» систем, в которых при сохранении интерпретации как основной методики исполнения программы была реализована частичная компиляция «на лету», например, компиляция коротких циклов.",
"Кроме того, по крайней мере, на платформе IBM распространилась псевдокомпиляция бейсик-программ, когда транслятор переводил Бейсик-программу в псевдокод (нередко — обратимый) и формировал исполняемую программу из объектного модуля интерпретатора и кодированного модуля с текстом программы.",
"Такая программа запускалась и исполнялась как обычная компилированная объектная программа, хотя по сути оставалась интерпретируемой.",
"В середине 1980-х Бейсик стал основным языком в сложных моделях программируемых калькуляторов, которые как раз к этому времени достигли мощности, допускающей применение полноценного языка высокого уровня.",
"Сам факт, что многие производители, не сговариваясь, выбрали в качестве основы языка высокого уровня калькуляторов именно Бейсик, лучше всего говорит о распространённости и популярности этого языка в указанное время.",
"Так, Бейсик был встроен в советский калькулятор «Электроника МК-85» и все его более поздние модели.",
"Применение Бейсика в качестве основного языка высокого уровня программируемых калькуляторов продолжается по сей день; в настоящее время именно «калькуляторный» Бейсик более всего похож на изначальный вариант 1960-80х годов, например, реализация для калькуляторов CITIZEN содержит всего 14 ключевых слов (не считая математических функций) и допускает только односимвольные имена переменных.",
"К концу 1980-х годов персональные компьютеры стали намного мощнее и предоставляли возможности (такие, как графический интерфейс пользователя), использование которых в Бейсике было уже не столь удобным.",
"К тому же появление на компьютерах «учебного» и «домашнего» класса недорогих трансляторов промышленных языков (прежде всего — Паскаля и Си), сопровождаемых удобными средами программирования и полезными библиотеками (например, Borland Pascal с библиотекой Turbo Vision) создало Бейсику сильную конкуренцию.",
"Бейсик начал сдавать позиции, несмотря на то, что огромное количество его версий ещё использовалось и продавалось.",
"В это же время началось стремительное изменение облика тех Бейсик-систем, которые оставались в эксплуатации.",
"Это официальное предостережение.",
"В случае продолжения я применю блокировку.",
"Я не собираюсь тут сидеть до вечера.",
"08:53, 26 августа 2006 (UTC) Внимание участников: дисамбиги на удаление рекомендовано не удалять.",
"Статьи xxx/Temp вообще выставлять на удаление неэтично.",
"- Vald 09:04, 26 августа 2006 (UTC) Вот кто-нибудь может объяснить, как согласуются первая (\"Гомофобия - страх однообразия, монотонности (фобия в психиатрии)\") и последняя (\"Психиатрического термина \"гомофобия\", как фобии в клиническом смысле слова - как состояния, требующего лечения, не существует.\") фразы этой \"статьи\"?",
"Я уж не говорю о том, что с первой \"гомофобии\" стоит ссылка на \"гомофобия (психология)\", которая как раз не о \"страхе монотонности\", а совсем даже о том, что понимается обычно под этим термином.",
"Ну, и совсем уж излишне говорить о том, что все \"определения\" без единой ссылки на источники.",
"В 1998 году швейцарский экономист, основатель и бессменный президент Всемирного экономического форума в Давосе Клаус Шваб и его жена Хильда учредили «Фонд социального предпринимательства Шваба» для поддержки «мирового сообщества выдающихся социальных предпринимателей».",
"Возглавляет «Фонд Шваба» бывший высокопоставленный чиновник ВОЗ Памела Хартиган.",
"На 2007 год фонд обеспечил поддержу 72 социальным предпринимателям со всего мира.",
"К 2016 году, по сведениям самого фонда, их число превысило 260.",
"Ежегодно Фонд выбирает 20—25 социальных предпринимателей в рамках глобального конкурса «Социальный предприниматель года».",
"Фонд проводит региональные экономические конференции, а также Всемирный экономический форум в Давосе, куда получают приглашения и социальные предприниматели.",
"Через год после основания «Фонда Шваба», в 1999 году, в США появился ещё один крупный фонд, учреждённый Джеффри Сколлом, — североамериканским инвестором и филантропом, первым президентом компании eBay.",
"В так называемом «змеином ковре» — «оцагорге» (форме ковра, которая часто встречаются среди карабахских ковров), в центре расположена свастика.",
"Из неё вырастают побеги, заканчивающиеся звездами.",
"Съёмки закончились в Чехии в октябре этого же года.",
"Премьера «Сокола и Зимнего солдата» состоялась 19 марта 2021 года, и он включает в себя шесть эпизодов, которые выходили до 23 апреля 2021 года.",
"Сериал является частью КВМ.",
"Он получил положительные отзывы, критики отметили «химию» между актёрами и затрагивание острых социальных вопросов, но раскритиковали темп повествования.",
"Сюжет сериала получит продолжение в фильме о Сэме Уилсоне, принявшем мантию Капитана Америки, по состоянию на 2021 год фильм находится в разработке.Ещё до премьеры сериала Энтони Маки отметил, что не было никаких обсуждений относительно второго сезона, и что он не уверен, когда в следующий раз появится в фильме КВМ, особенно из-за влияния пандемии на кинотеатры.",
"Кари Скогланд сказала, что не уверена в том, будет ли второй сезон сериала.",
"Ей показалось, что смогла сделать всё, что хотела в первых шести эпизодах, но режиссёр всё же отметила, что есть больше историй и персонажей, которые можно исследовать, если будет снят второй сезон.",
"Кевин Файги рассказал, что есть идеи для «ещё одного» сезона, если он будет сделан, но Marvel намеревается сначала связать события сериала с будущими фильмами КВМ, как это было с «ВандаВижен».",
"Файги добавил, что подтверждение второго сезона может быть спойлером, и сказал, что есть «будущее, намеченное» для персонажей сериала, которое он также не хотел бы обсуждать до его выхода.",
"В апреле 2021 года продюсер Нейт Мур рассказал, что в конце сериала будут показаны сюжетные элементы для потенциального второго сезона, добавив, что в сериале исследуются «вечные» темы, которые поддаются дальнейшему исследованию, в отличие от сдержанной истории «ВандаВижен».",
"AndyVolykhov: Так.",
"Про скайпочат - это чушь абсолютная, я бы это отклонил с максимально жёстким комментарием, какой позволят приличия.",
"Вот насчёт отвода Biathlon - надо разбираться.",
"Что именно там было раньше?",
"(Да, у меня до сих пор нет общей картины конфликта в голове).",
"Mihail Lavrov: Если сторона просит самоотвода арбитра, то он либо самоотводится, либо отказывается, третьего не дано.",
"Zanka сейчас принимает решение, как поступить.",
"После освобождения Восточной Армении от персидского ига и присоединения к Российской империи усиливаются связи с западной и русской художественными культурами.",
"Светское изобразительное искусство и, главным образом, живопись начинают развиваться в новом направлении.",
"В 30-е—70-е годы XIX столетия в истории изобразительного искусства Армении ведущее место начинает занимать портретная живопось.",
"Среди художников-портретистов того времени следует отметить Акопа Овнатаняна младшего и Степаноса Нерсисяна — воспитанника академической школы.",
"Нерсисян считается основоположником бытового жанра в армянском изобразительном искусстве.",
"Он впервые в армянском искусстве сочетал жанровый сюжет с широким изображением пейзажа, написанного с натуры.",
"В первой половине XIX века с появлением гравюр и литографии Агафона Овнатаняна и Ованеса Катаняна начинает развиваться армянская станковая графика.",
"Уже в XIX столетии многие армяне были членом императорской академии художеств.",
"С 1860—1870-гг. работал один из основателей романтического направления в армянской живописи, маринист Мкртич Чиванян.",
"Из-за неблагоприятных политических и экономических условий в самой Армении, армянские художники творческой деятельностью занимались преимущественно в Тифлисе (Тбилиси), Петербурге и Москве, а также в городах западной и восточной Европы, что способствовало обогащению их творчества новыми художественными приёмами и традициями этих стран.",
"«All About That Bass» — дебютный сингл американской певицы Меган Трейнор, изданный лейблом Epic Records в июне 2014 года.",
"Авторами песни, раскрывающей тематику принятия своего тела, стали сама Меган Трейнор и .По словам Меган Трейнор, название песни представляет собой аллегорию — в музыке бас-гитара отвечает за основной ритм, поддержку всей мелодии и «прочность», низкие частоты, это сравнение в песне применяется к телу и его нижней части, на сленге слово «bass» также обозначает ягодицы.",
"Жанр «All About That Bass» можно определить как смесь бабблгам-попа, ретро-R&B и хип-хопа.",
"Гари Траст, музыкальный обозреватель \"Billboard\", также отметил присутствие элементов .",
"Ареал их расселения — от Урала до Молдовы.",
"Степи Украины именно при ямниках покрываются многочисленными курганами — связанный с солнцем культ, подобный пирамидам Египта и зиккуратам Месопотамии, которые также появляются в это время.",
"Позднее эти земли были своими также для племён катакомбной, срубной культур.",
"Первые народы Северного Причерноморья, о которых остались древнейшие письменные упоминания древнегреческих и ассирийских авторов — кочевники: киммерийцы, скифы, сарматы (II тыс. до н. э. — начало I тыс. н.э.).",
"Уже с тех незапамятных времён существовала связь по Днепру и Чёрному морю с Восточным Средиземноморьем.",
"В III—IV веках в 40 км южнее Днепра (у с. Башмачка) находился один из центров Готской империи, а возможно, и её столица (Данпарстадт).",
"Существовали поселения и в черте города.",
"Во времена Великого переселения народов через край прошли воинственные орды гуннов (IV век), аваров, булгар (VII век), мадьяр (IX век)…",
"Предположительно в IX веке (870 г) на нынешнем Монастырском (Комсомольском) острове (ныне — в центре города) византийские монахи основывают монастырь.",
"Место было выбрано не случайно: впервые остров упоминается в Житии св. Феодосия, как самый северный пункт, куда дошёл в своей миссии Христианского учения один из учеников Христа — Андрей Первозванный."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Доминирующими идеями устройства и развития виллы являются красота, техническое совершенство, высокая степень автоматизации и культ наслаждений.",
"Берлускони постоянно живёт в палаццо Грациоли в Риме и на вилле Сан-Мартино под Миланом.",
"Всего, по данным итальянских СМИ, у Берлускони имеется более десятка вилл, в том числе на острове Антигуа и на Бермудских островах.",
"В летний сезон Сильвио предпочитает отдыхать на вилле «Чертоза» (итал. \"certosa\" — обитель) площадью более 120 га на побережье Сардинии, где у него есть водопады, семь бассейнов, кактусовый сад и искусственный вулкан.",
"В августе 2015 года итальянская газета Corriere della Sera сообщала о намерении Берлускони продать эту виллу за 500 млн евро.",
"На вилле «Чертоза» проходили встречи бывшего итальянского премьер-министра со многими мировыми лидерами.",
"В числе гостей этой виллы были Владимир Путин, который гостил на вилле «Чертоза» в 2003 и в 2008 годах, а также Тони Блэр.",
"На этой же вилле, согласно информации итальянских СМИ, летом 2002 года по приглашению Берлускони отдыхали обе дочери Путина."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Нандор Фодор в «Энциклопедии психической науки» утверждает, что количество выделяемой медиумом эктоплазмы предопределено разнообразными, часто не связанными друг с другом факторами: в частности, зависит от состояния воли медиума и окружающих.",
"Эктоплазма иногда полностью обволакивает медиума подобно кокону или стелется, как мантия.",
"Основные цвета эктоплазмы — белый, серый и черный.",
"Белый наиболее распространен, или, возможно, его легче всего наблюдать.",
"Иногда все три цвета появляются одновременно.",
"Все положительно относящиеся к существованию эктоплазмы исследователи сходятся в том, что эктоплазма — пластичное материальное вещество.",
"Доктор Швоб в ходе экспериментов с фрау Фольхардт заснял телекинетические передвижения объектов и обнаружил на снимках следы эктоплазмы.",
"Вещество как правило исходило изо рта фрау Фольхардт.",
"На ней обнаруживались отпечатки её зубов, что по мнению исследователя, доказывало её пластичность.",
"Доктор Кройдон рассказывал, что Уолтер, «дух-посредник» Марджери, поместил эктоплазмический отросток ему в ладонь и позволил его слегка сжать.",
"По свидетельству исследователя, это была «холодная масса шершавой поверхности».",
"Позже, общаясь с доктором Кройдоном посредством другого медиума, Уолтер попросил того, подержав эктоплазму, поскрести затем ладонь, после чего тот отслоил от кожи и выставил на стол нечто, напоминавшее тонкую яичную скорлупу.",
"А. Конан Дойль присутствовал на сеансах Евы К. и утверждал, что с позволения фантома брал в руку эктоплазмическое окончание.",
"Писатель рассказывал, что ощущение у него возникало, словно между пальцев «прошла живая материя, реагировавшая и сжимавшаяся от его прикосновения».",
"По словам Н. Фодора, «На ощупь это вещество иногда влажное и холодное, иногда вязкое и липкое, но иногда сухое и жёсткое.",
"Оно подвижно, передвигается — иногда медленно, подобно рептилии, иногда стремительно, как молния».",
"Гюстав Желе в книге «Unconscious to the Conscious» писал: Многие наблюдатели сходятся в том, что эктоплазма обладает способностью к быстрой самоорганизации, которой ничем нельзя помешать.",
"Нередко она принимает форму самого медиума.",
"Фодор предполагает, что, возможно, этим объясняется феномен «дупликации» во время сеансов с материализацией, когда у медиума появляются либо второе лицо, либо третья рука.",
"Особое место в истории явления занимает опасность так называемого «эктоплазмического удара».",
"Утверждалось, что эктоплазма болезненно реагирует на свет и на эффект неожиданной вспышки.",
"Некоторое время считалось, что сама эктоплазма светочувствительна, но доктор Кроуфорд доказал, что это относится скорее к медиуму, а не к источаемому им веществу.",
"Главное, чтобы вспышка света не была яркой: в этом случае эктоплазма почти мгновенно, подобно отпущенной резиновой ленте, втягивается в тело и наносит серьёзные травмы.",
"Заявлялось, что были случаи, когда медиумы серьёзно заболевали от любых, казалось бы, незначительных действий присутствующих, так или иначе невольно воздействовавших на поток эктоплазмы.",
"В частности утверждали, что Эван Пауэлл серьёзно пострадал во время сеанса, организованного Британским колледжем психической науки (British College of Psychic Science), когда один из присутствующих сделал непроизвольное резкое движение после того, как к нему прикоснулась эктоплазмическая рука.",
"Исследователь Деннис Брэдли утверждал, что видел большой кровоподтёк на животе медиума Джорджа Вэлиантайна, вызванный быстрым возвращением эктоплазмы после того, как неожиданно включили свет в гараже, к которому выходило окно комнаты, где проводился сеанс.",
"Несмотря на то, что в конце XIX — начале XX века многие представители официальной науки, изучавшие феномен, свидетельствовали в пользу реальности эктоплазмы, впоследствии в отношении к этому предмету воспреобладала скептическая точка зрения.",
"По мере того, как ужесточались условия контроля со стороны проверяющих на спиритических сеансах, стали нормой и случаи массовой мистификации со стороны лже-медиумов.",
"В ходе одного из самых известных разоблачений, проведённых Гарри Прайсом, выяснилось, например, что в состав «эктоплазмы», продемонстрированной на одном из сеансов Хелен Дункан, входят самые обычные марля и яичный белок.",
"В книге «Regurgitation and the Duncan Mediumship» он высказал предположение, что многие из медиумов эпохи раннего спиритуализма использовали своеобразную технику заглатывания и затем постепенного отрыгивания заранее заготовленного материала.",
"Постепенно интерес к феномену эктоплазмы и физического медиумизма вообще сошёл на нет, медиумы, демонстрирующие полные материализации, исчезли.",
"Утверждается, что одним из немногих остается Дэвид Томпсон, который не только производит эктоплазму и с её помощью — материализованные фигуры, — но и подтверждает это фотографическими свидетельствами.",
"Последователи спиритуализма объясняют кризис «физического медиумизма» общим «падением духовности» человечества и «отсутствием веры» у наблюдателей, повторяя тем самым известный постулат о том, что материализация всегда удавалась лишь в том случае, если аудитория состояла из доброжелательно настроенных людей, внутренне поддерживавших усилия медиума."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Вспыхнувшая с новой силой в 1553 году война продолжалась до 1557 года, чуваши принимали в ней активное участие .",
"После взятия в 1552 году Казани и подавления антимосковских мятежей 1552—1557 годах в подданство Москвы перешли и чуваши, проживавшие на Луговой стороне.",
"В Чувашии были построены города-крепости Чебоксары (первое упоминание в летописях в 1469, основан как город-крепость в 1555), Алатырь, Цивильск, Ядрин, которые вскоре стали торгово-ремесленными центрами.",
"Среди плюсов и большой размер багажника - 601 литр.",
"В 2004 году был произведен рестайлинг, который затронул не только изменения во внешности, но и принес новые агрегаты.",
"Появился новый би-турбо дизель объемом 2.7 л. и отдачей в 204 л.с., а мощность уже существующих двигателей была незначительно увеличена.",
"Так же появилась новая 6-ступенчатая автоматическая коробка Aisin, которая устанавливалась на машины с моторами 2.2 и V6.",
"В 2009 году выпуск был прекращен.",
"В 2010 году модель была заменена на среднеразмерный Peugeot 508.В 2002 году командой Pescarolo Sport был представлен концепт 607 Pescarolo.",
"Задняя часть автомобиля более приподнята, размеры всех четырех крыльев увеличены на 25 мм, появились две выхлопные трубы.",
"Мощность двигателя превышает 400 л.с. в основе его конструкции лежит двигатель V6 модели 607 стандартной комплектации.В 2000 году компания Peugeot представила новаторский дизельный сажевый фильтр твёрдых частиц (FAP), который стал революционным устройством, позволяющим максимально снизить количество выбросов вредных веществ в атмосферу.",
"Самым же важным нововведением стала установка новой пушки.",
"Первые 1600 (1602) Ausf.J были вооружены 50-мм пушкой KwK 38 с длиной ствола 42 калибра.",
"С декабря 1941 года в танки начали устанавливать 50-мм пушку KwK 39 с длиной ствола 60 калибров с большей бронепробиваемостью.",
"Такие орудия получили 950 (951) Ausf.J. Впрочем, уже в скором времени все вновь выпускаемые танки с пушкой KwK 39 стали именовать Pz.III Ausf.L. Замена пушки — необходимость после сражений на Восточном фронте.",
"Выяснилось, что Pz.III, предназначавшийся по замыслу для борьбы с танками противника, мог пробить броню советского тяжёлого танка КВ только с 200 м (Т-34 и КВ поражали «тройки» с 500—1500 м).",
"Новая пушка позволила хотя бы частично уравнять шансы и увеличить дальность эффективного огневого боя с советскими танками до 500 м.",
"Panzerkampfwagen III (Sd.Kfz.",
"141/1)Появление следующего варианта Pz.III связано с попыткой установки на Ausf.J башни танка Pz.IV Ausf.G с длинноствольной 75-мм пушкой.",
"Но башня от «четвёрки» в корпус «тройки» не совмещалась по ширине, поэтому стали выпускать новую серию танков с прежним вооружением.",
"С июня по ноябрь 1942 года было изготовлено 519 танков модификации L. Танки получили модернизированную маск-установку, одновременно выполнявшую функцию противовеса 50-мм пушки.",
"Лобовую броню вновь усилили 20-мм плитой, имевшей вырезы под приборы наблюдения механика-водителя и курсовой пулемёт.",
"Хотя кольцо Зелёного Фонаря Золотого века, Алана Скотта, питала магия, кольца, носимые всеми последующими Фонарями, были технологическим созданием Стражей Вселенной, даровавших такие кольца достойным кандидатам.",
"Они образуют межгалактическую полицию, известную как Корпус Зелёных Фонарей.",
"После Второй мировой войны, когда продажи комиксов о супергероях в целом упали, DC перестала издавать новые приключения Алана Скотта как Зелёного Фонаря.",
"С началом Серебряного века комиксов в конце 1950-х редактор Джулиус Шварц назначил сценариста Джона Брума и художника Джила Кейна возродить персонаж Зелёного Фонаря, на сей раз как лётчика-испытателя Хэла Джордана, который стал членом-учредителем Лиги Справедливости.",
"В начале 1970-х автор Дэнни О’Нил и художник Нил Адамс объединили Зелёного Фонаря с лучником Зелёной Стрелой в поворотных, социально сознательных и удостоенных наград историях, противопоставивших ориентированного на закон и порядок Фонаря популизму Зелёной Стрелы.",
"Последовали несколько серий на космическую тему, как и случайные разные персонажи в роли Зелёных Фонарей Земли.",
"Самые выделяющиеся из них — Джон Стюарт, Гай Гарднер и Кайл Райнер.",
"Скорее всего, здесь задействован целый комплекс моментов: и пластинка сама по себе, и все её содержание.",
"Плюс к тому — это нужный альбом, появившийся в нужное время и породивший, в свою очередь, ещё один толчок или импульс.",
"Ведь, находясь в чартах так долго, он заставлял людей задуматься: «О, это именно тот альбом, который там так долго держится!»",
"Мы не страдали отсутствием понимания того, что это — один из лучших когда-либо записанных альбомов.",
"Думаю, что это — хороший диск, и очень им горжусь…<br> Все это — набор разнообразных случайностей, которые принесли нам удачу.",
"Последние годы правления Белы IV были омрачены борьбой со старшим сыном — Иштваном, который вынудил отца сначала передать ему Трансильванию, а затем разделить с ним королевство по Дунаю.",
"Умирая, Бела даже передал управление королевством не законному наследнику Иштвану, а своей дочери Анне Венгерской, супруге бана Ростислава; однако её зятю Пржемыслу Отакару II не удалось защитить права Анны на регентство.",
"Новый король Иштван V (1270—1272) заключил в 1270 году союз с королём Польши Болеславом V Стыдливым, а 21 мая 1271 года Иштван нанёс полное поражение чешской армии и заставил Пржемысла заключить мир.",
"Но в 1272 году сам Иштван V умер молодым, и в стране началась долгая смута.",
"Для сдачи подавляющее большинство ассоциаций адвокатов штатов требуют аккредитации юридической школы кандидата Американской ассоциацией адвокатов (ABA).",
"ABA установила подробные требования, охватывающие все аспекты деятельности юридической школы, вплоть до точного содержания юридической библиотеки и минимального количества минут обучения, необходимого для получения степени юриста.",
"По состоянию на 2020 год 203 юридические школы, аккредитованные ABA, присваивали степень доктора права, 202 из них имели полную аккредитацию, а одна — временную. в Шарлоттсвилле (штат Виргиния), школа при армии США, которая проводит программу подготовки после получения степени доктора права, также аккредитована ABA.",
"Юридические школы, не имеющие аккредитации ABA, имеют гораздо более низкие показатели сдачи экзаменов, чем юридические школы, имеющие аккредитацию ABA, и не предоставляют и не раскрывают данные о результатах трудоустройства в ABA.",
"Кроме того, законодательные органы отдельных штатов или экзаменаторы адвокатов могут поддерживать отдельную систему аккредитации, которая открыта для учебных заведений, не имеющих аккредитации ABA.",
"В этом случае выпускники таких школ могут сдавать экзамен на адвоката только в том штате, в котором аккредитована их школа.",
"Калифорния — самый известный пример аккредитации по штату.",
"Комитет экзаменаторов штата Калифорния утверждает многие учебные заведения, которые не могут претендовать на аккредитацию ABA или требовать её.",
"Выпускники таких школ могут сдавать экзамен на адвоката в Калифорнии, а после сдачи экзамена многие штаты разрешают этим студентам сдавать экзамен на адвоката (после практики в течение определённого количества лет в Калифорнии).",
"Чисто философскую, свободную от пессимизма трактовку сюжета даёт Эдгар Кинэ, известный историк-философ.",
"В его мистерии «Ahasverus» (1833) окончательно исчезает национальный мотив и мотив жажды смерти;",
"Агасфер — символ творческой активности человечества; бессмертие Агасфера интерпретируется как победа над смертью, и Агасфер, примирённый с богом, становится творцом нового, преображённого мира.",
"В этом произведении Кинэ отразились увлечения французской буржуазной интеллигенции 1820-х—1830-х гг. так называемой «религией прогресса».",
"Томас Карлейль в своём «Sartor Resartus’е» (1834) несколько раз сравнивает главного героя Диогена Тейфельсдрека с вечным жидом (в том числе, по-немецки — der ewige Jude, — намекая, возможно, на рапсодию Шубарта).",
"Иное оформление легенды об Агасфере — в плане авантюрном и фантастическом, на обычной для этого сюжета мистической основе — представляет собой баллада Ленау «Der ewige Jude» (1839), где Агасфер — галлюцинация охотника, увидевшего медаль с изображением Вечного Жида, которая была сделана из пули, расплющившейся о тело Агасфера.",
"Это яркий пример романтической композиции, в противоположность ещё классическим приёмам Шубарта и Гёте.",
"Роман Эжена Сю «Le Juif errant» (1845) соединяет авантюрную, полубульварную фантастику с сатирой на иезуитов и с протестом против угнетения пролетариата.",
"Эпигон романтизма, француз Эдуард Гренье в поэме \"La Mort du juif-errant\" (1857), и Василий Жуковский в неоконченной поэме «Странствующий жид» (1852) следуют схеме Шубарта.",
"Жуковский варьировал композиционное построение, ведя рассказ от первого лица."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Mirotic — четвёртый корейский альбом группы TVXQ (DBSK), выпущенный 26 сентября 2008 года.",
"15 ноября 2008, альбом выиграл номинацию «Лучший альбом 2008 года» на MKMF Korean Music Festival awards.",
"\"Mirotic\" создавался с 2007 года, но название не было определено до января 2008.",
"«MIROTIC» — новый термин, придуманный Хиро Джэджуном, состоящий из корейского слова \"миро\" (미로/迷路), что означает «лабиринт», и английского суффикса «-tic».",
"Хореография 주문-MIROTIC, главной песни альбома, была сделана совместно корейскими хореографами и Kenny Wormald, который также работал с такими популярными звёздами как Джастин Тимберлейк, Крис Браун и Кристина Агилера.",
"Песня представляет собой трек с «обратным битом».",
"Это значит, что бас приходится либо на половину бита, либо на целый бит в конце новой фразы.",
"В большинстве музыкальных жанров бас приходится на первый такт бита, в отличие от «обратного бита».",
"Благодаря производимому эффекту, «обратный бит» создает ощущения нарастающего звука.",
"Песню написали датские композиторы Remee и и .",
"Немецкая певица Сара Коннор также купила авторские права на эту песню (точная дата неизвестна).",
"Она выпустила свою версию песни под названием «Under My Skin» 1 августа 2008 года.",
"Это привело к некоторым спорам, главным образом среди слушателей, полагающих, что DBSK незаконно использовали песню Сары Коннор, некоторые недовольные поклонники обвиняли группу в плагиате.",
"Однако, SM Entertainment сообщило, что DBSK закончили делать запись песни в июне 2008 (за два месяца до выхода варианта Сары) и что датские производители продали песню двум исполнителям (Коннор, по договору, получает авторские права на исполнение в Европе, в то время как DBSK, получают авторские права на исполнение песни в Азии).",
"Поэтому обе песни не являются ни кавером, ни семплом друг друга.",
"Несмотря на то, что две оригинальные песни были созданы одними и теми же людьми, при исполнении у них есть музыкальные различия (у версии DBSK — рэп и вариативность хора, в смысле их типичная гармонизация, у версии Сары — основная мелодия, другой хор и электронная обработка).",
"THE FOURTH ALBUM Surprise Project — Directed by TVXQ!",
"[2008.08.30-2008.08.31 a-nation’08 Tokyo Story]"
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Дюссельдорф состоит из 10 городских округов (Stadtbezirk), которые, в свою очередь, подразделяются на 50 районов (Stadtteile).",
"В каждом округе существует представительство (Bezirksvertretung), состоящее из 19 членов, избирающихся на коммунальных выборах.",
"Во главе представительства стоит его председатель (Bezirksvorsteher).",
"Представительства не имеют собственного бюджета и обладают лишь совещательным голосом.Город расположен на правом берегу Рейна в его нижнем течении, в месте впадения в него реки Дюссель.",
"В настоящее время ряд районов Дюссельдорфа (Оберкассель, Нидеркассель, Хеердт и Лёрик) расположены на левом берегу Рейна.",
"Город находится немного южнее Рурской области, в агломерации Рейн-Рур (Rhein-Ruhr), являющейся одной из самых больших в Европе и крупнейшей в Германии.",
"В 20 городах и 14 районах на территории свыше 10000 км² проживает свыше 11 миллионов человек.",
"Самая высокая точка города — Зандберг (Sandberg) в районе Хюббельрат на востоке достигает 165,20 м, самой низкой является место впадения реки Шварцбах (Schwarzbach) в Рейн на севере — 28,23 м над уровнем моря.",
"Географический центр города находится в Дюссельтале.",
"Дюссельдороф лежит в центральноевропейском часовом поясе.Физическим и культурным центром города с момента основания и по сегодняшние дни является \"Старый город\" ().",
"Эрве́ Вила́р (фр. Hervé Vilard, настоящее имя Рене Вилар;",
"24 июля 1946, Париж, Франция) — французский певец, автор песен, композитор.",
"Сингл \"Capri c'est fini\", вышедший в 1965 году, принес певцу широкую известность.",
"За его музыкальную карьеру было продано более 40 миллионов дисков.",
"В 1992 году награждён Национальным орденом \"За заслуги\" за вклад в культуру Франции.В 1965 году выходит сингл \"Capri c’est fini\", который становится хитом не только во Франции, но и во всем мире.",
"После оглушительного успеха альбома \"Capri c’est fini\" французский журнал \"France Dimanche\" предложил певцу помощь в поисках его матери.",
"Взамен Вилар отдает журналу эксклюзивные права на интервью и на освещение воссоединения семьи в прессе.",
"После встречи Вилара с матерью продажи \"France Dimanche\" существенно выросли.",
"В 1978 году он выпускает очередной хит \"Nous\" тиражом более 2 миллионов экземплятов.",
"31 декабря 1979 года он выступает в концертном зале «Олимпия».",
"На своих концертах он исполнял песни на стихи Луи Арагона, Маргерит Дюрас, , Жака Превера, Жана Жене.",
"В средневековой медико-ботанической поэме «О свойствах трав» приводятся следующие рецепты применения: Право, цветком из цветов по заслугам считается роза;<br> Все превосходит цветы ароматом она и красою.<br> Но не одним ароматом и прелестью роза умеет<br> Радовать нас, а полезна обильем целительных качеств;<br> Сила сухая её и холодная — степени первой.<br> Если её приложить, то священный огонь утихает,<br> И подреберье с желудком излечит, коль жаром объяты;<br> Вместе с вином прекратит истеченье желудка и матки.<br> Множество мазей различных нуждаются в розовом соке;<br> Розы сухой порошок при болезнях во рту помогает,<br> Втёртый без примесей всяких лишь с мёдом одним в сочетанье.<br> Жар унимает любой, если тёртой наложена сверху<br> Свежая роза иль если с медовою пьётся водою.<br> Делают масло из розы, и розовым маслом зовётся, —<br> Помощь при разных болезнях, а равно и в случаях многих;<br> Выпьешь — живот размягчит, и утихнет немедля в желудке<br> Жар непомерный, а если согреть со стараньем припаркой,<br> Боль головная и жар исцеляются этим лекарством.<br> Если же к уксусу масло её примешаешь,<br> Грязную рану очистит и впадину раны восполнит,<br> И превосходно оно помогает ещё от ожогов.<br> Долго во рту находясь, боль зубную оно исцеляет,<br> Как уверяют, и векам былую их мягкость дарует;<br> Если его наложить, зуд, что скрыт в глубине, прекратится;<br> Помощь приносит оно и при разных страданиях матки.<br> И потому, что различно готовится масло из розы,<br> Я расскажу, что об этом поведал Палладий:<br> Унцию ровно возьми лепестков багряных от розы<br> И сочетай их, очистив, ты с фунтом масла оливы;<br> Средство в сосуде стеклянном, закупорив плотно, под солнцем<br> Надо повесить, и так продержать в продолженье недели;<br> После его сохраняют как средство для случаев разных.",
"В «Салернском кодексе здоровья», написанном в XIV веке, сказано: <poem>17.",
"Рута, а с нею шалфей опьянение винное гонят. …Роза, вербена, укроп, хелидония также и рута — В поверьях славян красный цвет лепестков розы связывали с кровью и поэтому наделяли их свойством останавливать кровь.",
"По этой же причине шиповником лечили кровохарканье.",
"В России уже в XVII веке шиповник широко использовали для лечения раненных в войне с турками солдат.",
"1 раз в 3 дня - можно видеть статью с упоминанием фамилии Лаврентьев А.С, в среднем - 150 публикаций в год.",
"--[[Special:Contributions/95.56.236.182|95.56.236.182]] 05:25, 8 января 2013 (UTC) Восхвалениями двух участниц сабж стал [[херувим]]ом, нет недостатков.",
"Обе они, вероятно, очень близки к деятелю, или, предполагаю, сильно экономически зависят от него.",
"[[ВП:КИ]] - налицо.",
"Допустив такой и др. персоналии в ст. ОП руВП - мы, в конце концов, дискредитируем сектор руВП, посмотрите испВП - там много ст. о подобных супердеятелях.",
"Удалить - мое мнение.",
"[[User:Д.Ильин|Д.Ильин]] 14:56, 8 января 2013 (UTC) Итак, господа, мы ответили на все ваши вопросы и возражения.",
"Давайте с этого момента начнем обсуждать [[Лаврентьев, Андрей Сергеевич|статью о персоне]] а не защитников статьи.",
"Предлагаю формат: цитируем текст и ставим в соответствие цитате ваше замечание о конкретном нарушении стиля.",
"Италийские традиции стали главенствовать в искусстве, сложился классический римский стиль, оказавший большое влияние на последующее развитие культуры Западной Европы.",
"В 6 году будущий император Тиберий в честь своего брата Друза реконструировал древний храм Диоскуров на Римском форуме и обновил соседний с ним источник Ютурны (изначально храм был основан в первой четверти V века до н. э.).",
"Фактически храм, пострадавший от пожара 14 года до н. э., был заново отстроен на уцелевшем подиуме эпохи Метелла.",
"По своим размерам, пропорциям, ордеру и декору периптер храма Диоскуров был близок к храму Марса на форуме Августа.",
"Как и в соседнем храме Цезаря, подиум храма Диоскуров использовали для выступлений ораторов.",
"В этот период гипертермия рассматривалась как универсальный радио- и химиомодификатор и наиболее вероятный кандидат на роль четвёртого базового метода лечения онкологических заболеваний, наряду с хирургией, лучевой и химиотерапией.",
"До 1996 г. было опубликовано 50 сборников, монографий и руководств по гипертермии.",
"Тем не менее, уже к концу 80-х гг. в отношении клиницистов и многих исследователей к гипертермии доминировал скепсис.",
"В 1987 г., на волне популярности гипертермии в США, когда практически каждый крупный университет имел свою гипертермическую программу, один из ведущих исследователей-клиницистов в области гипертермии и автор монографии по оценке клинических результатов гипертермии Хорнбак писал: После неудачи большей части рандомизированных исследований III фазы в 90-х гг. онкологическая гипертермия была вновь оттеснена на периферию научных интересов, так и не добившись клинического признания ."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В Кастро начался импровизированный марш при свечах, ведущий к ступеням мэрии.",
"Присутствовали десятки тысяч человек.",
"Джоан Баэз спела «Amazing Grace», а хор геев Сан-Франциско исполнил торжественный гимн Феликса Мендельсона.",
"Узнав об убийствах, певица и автор песен Холли Ниар написала «Singing for Our Lives», также известную как «Song for Harvey Milk».",
"На похоронах Москоне в соборе Святой Марии присутствовало 4500 человек.",
"В США он разошелся тиражом более 1,5 миллиона экземпляров, стал самым быстро продаваемым и самым продаваемым альбомом 2022 года, зарегистрировал самую большую неделю продаж виниловых пластинок в 21 веке и стал 11-м альбомом Свифт номер один в чарте \"Billboard\" 200, а десять песен из него заняли все первые десять мест в хит-параде Hot 100 — больше всего для любого альбома в истории.\"Billboard\" назвал неожиданный анонс альбома Свифт на церемонии вручения премии Video Music Awards «моментом, захватившим внимание».",
", продюсер церемонии награждения, рассказал журналу о росте зрительской аудитории и о том, как \"Midnights\" «значительно поднял» рейтинги.",
"Официальный сайт Свифт обрушился из-за большой посещаемости после её первых сообщений об альбоме в социальных сетях.",
"Обложка альбома стала интернет-трендом, её имитировали и пародировали пользователи социальных сетей, включая официальные аккаунты брендов, организаций и знаменитостей.",
"Пятизвездочный бутик-отель во Франции — \"Royal Champagne Hotel & Spa\" — предлагает специальный роскошный пакет, вдохновленный альбомом, под названием «The Royal Sleep Experience»; в течение 13 дней после выхода альбома будет действовать 13-процентная скидка.",
"Apple Fitness+ выпустила три новые программы упражнений, разработанные на основе музыки Свифт, включающие треки из \"Midnights\", предназначенные для йоги, беговой дорожки и .",
"Во время выхода альбома \"Midnights\" на Spotify произошел обвал сайта на несколько минут.",
"В честь выхода альбома компания Meta, владеющая крупнейшей социальной сетью Facebook, выпустила лавандовую тему чата на Instagram и Facebook Messenger, вдохновленную эстетикой альбома.",
"Коммерческий успех \"Midnights\" во всех форматах был беспрецедентным в эпоху потокового вещания.",
"\"Financial Times\" задалась вопросом, является ли Свифт «последней поп-суперзвездой», подчеркнув, что продажи альбома составили 1,5 миллиона в первую неделю — такого показателя не было со времен «бой-бэндов 1990-х», которые считались пиком музыкального бизнеса США.",
"После увольнения из театра Шарло за прогул, в компании Спенсера она становится любимицей светского общества.",
"Друг детства, знаменитый писатель и театральный деятель Ноэл Кауард (Дэниел Мэсси) уговаривает её сыграть главную роль в своей новой постановке, благодаря чему Гертруда становится звездой.",
"Когда шоу переезжает в Нью-Йорк, она начинает отношения с актёром Чарльзом Фрейзером (Роберт Рид) и биржевым брокером Беном Митчеллом (Энтони Эйсли), но вскоре из-за неумеренных трат она оказывается на грани банкротства.",
"Однако в итоге её удаётся расплатиться с кредиторами и сохранить свой гламурный имидж.",
"Хотя в театре её карьера стремительно прогрессирует, однако отношения с Памелой становятся всё хуже, что приводит к нервному срыву.",
"После знакомства с бизнесменом и театральным продюсером Ричардом Олдричем (Ричард Кренна) она принимает предложение играть в его театре.",
"На репетиции у них возникает конфликт, после которого она уходит, возвращаясь на Бродвей.",
"Олдрич появляется на её репетиции, где она никак не сможет справиться с ролью.",
"Он пригашает её и Кауарда в ночной клуб, давая ей понимание того, как следует сыграть эту роль.",
"После успеха спектакля Гетруда выходит за Олрича замуж.",
"Ещё один журналист \"The Guardian\", Сэм Волластон, отметил, что некоторые детали сюжета так и остались необъяснёнными.",
"Том Сатклифф из \"The Independent\" посчитал, что Шерлок был «довольно вялым», работая над делом, однако в целом в своём обзоре он положительно отозвался о сериале, назвав его «познавательным, ни разу не отступившим от духа и блеска оригинала» и, несмотря на смену обстановки, поразительно близким к оригиналу во всех важных деталях.",
"Проект, по его мнению, выигрывает не столько за счёт интригующего сюжета, сколько за счёт удачной подачи и харизмы.",
"После высоких рейтингов «Этюда в розовых тонах» BBC выразили желание снимать сериал дальше, а уже 10 августа 2010 года «Шерлок» был продлён на второй сезон.",
"Крайне положительно об обоих сезонах отозвалось Лондонское общество Шерлока Холмса, которое отметило, что ожидало совершенно противоположного результата, и оказалось удивлено, как удачно смешиваются и подгоняются под современный век детали оригинальных историй писателя: «У нас была классика, была переписанная классическая история в фильме Дауни и Лоу, были молодые Холмс и Ватсон в фильмах и книгах», — пишет Николас Утечин.",
"— «Теперь же Моффат и Гэтисс чрезвычайно удачно сделали то, что было очевидно, — осовременили дуэт с Бейкер-стрит».",
"Журналистка \"Times\" Кейтлин Моран в своей статье «Мой роман с Шерлоком» рассказала о реакции создателей сериала на успех первой серии: Сериал был положительно принят и американскими зрителями.",
"Этот процесс начался довольно рано — оригинальная японская версия (SCPH-1000) имела порт S-Video, который был убран уже в следующей редакции.",
"Это также привело к странной ситуации, когда американская и европейская версии с тем же номером (SCPH-100x), что и японская версия, имели аппаратные различия (чип ревизии C и порт S-Video) — они были аналогичны японской модели SCPH-3000.",
"С выпуском следующей серии (SCPH-500x), номера были вновь синхронизированы.",
"Был сделан ряд изменений внутри устройства (передвинут CD-привод, упрощено экранирование, упрощена разводка блока питания), разъёмы RCA и RFU убраны с задней панели приставки.",
"Эта серия также включает модели SCPH-550x и SCPH-555x, но их появление связано скорее с изменением комплектации, чем с новыми аппаратными редакциями.",
"Затем последовали серии SCPH-700x и SCPH-750x, внешне они не отличаются от систем SCPH-500x, но имеют внутренние отличия, сделанные для удешевления производства устройства (например, системное ОЗУ собрано из 4-х чипов в один, CD-контроллер собран в один чип из трёх).",
"Они были мобильны и совершали набеги на близлежащие османские владения в Косово, Сербии, Боснии и доходили даже до Пловдива в Болгарии.",
"Венецианские документы 1609 года упоминают Кельменди, как племена высокогорья Дукаджии и другие, как находящиеся в конфликте с турками-османами в течение четырёх лет подряд.",
"Местные османы не смогли им противостоять и были вынуждены обратиться за помощью к боснийскому паше.",
"Кельменди был очень хорошо известен в Европе в XVII и XVIII веках из-за его постоянных восстаний против османских властей.",
"Это привело к тому, что имя Кельменди стало синонимом для всех албанских и черногорских племен османских пограничных земель, поскольку они были самой известной общиной этого региона для европейцев.",
"Так, Марино Биззи (1570—1624), архиепископ Бара, пишет в 1610 году, что \"Кельмендские народы, почти сплошь латинские, говорят по-албански и по-далматински и делятся на десять катунов: Кельменди, Груда, Хоти, Кастрати, Шкрели, Тузи — все католики и Белопавличи, Пипери, Братоносичи, это Далматы и Кучи, из которых одна часть раскольники, а другая часть — католики\" .",
"Например «Patafix» во Франции, Италии и Португалии, ' («teacher’s chewing gum») в Исландии, и ' («attachment mass») или \"\" в Швеции.Как и множество других масс для крепления постеров, Blu Tack может быть использована как альтернатива ластику-клячке, обладая отличным сцеплением и пластичностью.",
"Также как и ластик-клячка, масса может быть вытянута и сформована для работы с очень мелкими участками изображения.",
"Некоторые моделисты используют Blu Tack для рисования камуфляжа — кусочки массы легко формуются и удаляются не повреждая свежую краску под собой.",
"Blu Tack также используется в скульптуре.",
"В 2007 году художница Элизабет Томпсон (Elizabeth Thompson) создала 200-килограммовую скульптуру домашнего паука, облепив Blu Tack проволочный каркас.",
"На работу ушло около 4 000 упаковок массы, скульптура экспонировалась в Лондонском зоопарке.",
"С 1923 года член СА.",
"С 1925 года руководитель СА и заместитель гауляйтера Рура.",
"С 1928 года — руководитель СА Рурской области, с 1930 высший командир СА на Севере, с 1931 года — командир группы СА «Рур».",
"В 1931 году избран депутатом Рейхстага от Южного Ганновера — Брауншвейга.",
"С 20 февраля 1933 года руководитель VI обергруппы СА со штаб-квартирой в Ганновере.",
"С марта 1933 года — Полицай-президент (руководитель полиции) Ганновера.",
"С 25 марта 1933 года — обер-президент Ганновера.",
"С 11 июля 1933 года — прусский государственный советник \"(Preusssicher Staatsrat)\".Во время частной поездки 1 мая 1943 года он вместе со всей семьей попал в аварию недалеко от Потсдама.",
"Слишком высокая скорость на повороте привела к тому, что машина вылетела с шоссе — его старшая дочь Инга погибла на месте, а младшая получила тяжёлое ранение.",
"Сам Лютце умер во время операции в госпитале Потсдама на следующий день в 22:30.",
"Уже 3 мая 1943 года эта информация была опубликована в газете Нью-Йорк Таймс в статье «Nazi Storm Troop Chief Badly Hurt in Accident», а 4-го в той же газете выходит сообщение о его гибели.",
"«Улучшенные» версии плазмидов более сильно изменяют вид игрока (с увеличением уровня плазмида «Заморозка» увеличивается длина сосулек).",
"Всего в игре более 40 плазмидов и тоников, некоторые из которых имеют несколько уровней.",
"Генотоники одного вида можно использовать совместно, тогда они усиливают друг друга.",
"Игрок также может модифицировать оружие в особых станциях усовершенствования оружия, названных «Власть народу» ().",
"Модификации предоставляют большие магазины, улучшенную огневую мощь и т. п.",
"Количество станций в игре позволяет произвести именно столько улучшений, сколько возможно (два для каждого оружия).",
"Игрок также может менять тип боеприпасов для каждого оружия (кроме разводного ключа); например, револьвер может стрелять обычными, противопехотными и бронебойными пулями.",
"В игре также есть особый фотосканер (), который позволяет при съёмке на генетическом уровне изучать слабости врагов.",
"Игрок может найти особый тип машины под названием «Универсальный конвертер» (), при помощи которой игрок может использовать различные детали и химикаты, найденные в Восторге, чтобы создавать боеприпасы, ловушки, устройства для взлома и т. д.",
"Kv75: Иван, вы ведущий, а бегаете за микрофоном.",
"Всезнайка: Название «недостатья» оно уже отталкивает.",
"В качестве примеров: В кандидатской диссертации Беляева Михаила Ивановича «Особенности взаимоотношений древнерусского государства со странами Причерноморья в IX-XI вв.», (ссылка) в качестве наименования государства восточных славян IX-XI с центром в Киеве автором активно используется термин «Киевская Русь».",
"Кандидатская диссертация Гайденко Павла Ивановича под названием «Место Киевского митрополита в системе политических отношений Киевской Руси :988-1037 гг.»",
"(ссылка) Докторская диссертация Соколовой Елены Николаевны от 2010 года под названием: «Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси» (ссылка).",
"Таким образом, известие о росте цен пришлось на весьма неудачный в политическом смысле момент — перед католическим Рождеством{{sfn|Бухарин|2012|loc=III.3.",
"Декабрьские события 1970 г}}.",
"Уже 14 декабря началась забастовка на верфи им. Ленина в Гданьске, которая 15 декабря переросла в жестокие столкновения рабочих с милицией, было подожжено здание обкома ПОРП, громили магазины.",
"В Гданьск были введены войска, со стороны рабочих появились первые жертвы.",
"16 декабря бастовали и митинговали уже по всему Балтийскому побережью.",
"Центрами рабочего движения стали Гдыня и Щецин.",
"17 декабря в Гдыне, где начались погромы и было совершено нападение на здание обкома, солдаты расстреляли 17 рабочих.",
"В общей сложности в ходе событий декабря 1970 года на побережье было убито 44 человека.",
"Эдвард Герек не принимал участие в подавлении протестов, однако, пребывая в Катовице, был детально информирован о тяжёлой ситуации, получал сведения главным образом от министра обороны Войцеха Ярузельского и в особенности — от заместителя министра внутренних дел Францишека Шляхцица{{sfn|Бухарин|2012|loc=III.3.",
"Декабрьские события 1970 г}}.",
"В условиях острого политического кризиса, ухудшения состояния здоровья Владислава Гомулки его давний соперник, лидер фракции «партизан» Мечислав Мочар 16 декабря начал подготавливать его смещение.",
"Ранее тренировалась под руководством Артема Павловича Мухина с 2014 года по 2016 год.",
"C 2016 представляет международную команду Icon \"International\".",
"Кроме того, изучает кикбоксинг, каратэдо и мма, выступая активно на российском и международном уровне по джиу-джитсу JJIF — в дисциплинах бои (fighting system) и дисциплине newaza под руководством заслуженного тренера России Сергея Серегевича Крутовских.1992 г. Начало тренировок по дзюдо и самбо (с 11 лет) 1993 г. май.",
"Первенство спортклуба Юниор по самбо среди новичков.",
"В излюбленной теме Формана — контркультуре, столкновении индивидуума и системы, противопоставлении внешней и внутренней свободы — он находит новый подход.",
"Казалось бы, в психиатрической клинике изгой общества может найти покой и убежище, но, увы, даже тут его неотвратимо настигает «коллективное безумие».",
"Главному герою удаётся подбить своих товарищей на небольшой бунт, но Вождь не зря предупреждает Макмёрфи, вспоминая о своём отце: «Они поработали над ним, как работают над тобой».",
"Концовка отражает неизбежное — система преодолевает сопротивление одиночки.",
"Согласно \"«Золотой легенде»\" и другим более поздним текстам, Маргарита родилась в Антиохии (в Писидии, Малая Азия) и была дочерью языческого жреца Эдессия.",
"Выгнанная отцом из-за принадлежности к христианству, дева поселилась в полях вместе со своей кормилицей и её стадами.",
"Олимврий, римский епарх (префект), увидел Маргариту-пастушку и предложил ей брак, при условии, что она отречётся от Христа.",
"Отказ Маргариты привёл к тому, что её жестоко пытали и, после череды чудес, в 304 году она была убита.",
"Одно из этих чудес: Маргариту бросили в пасть сатаны в образе дракона, но так как в руках у неё был крест, в желудке у дракона возникло беспокойство, и он изверг её целой и невредимой.",
"Воспитала её кормилица, жившая в поместье, принадлежавшем матери Марины, которая умерла, когда Марина была ещё грудным ребёнком.",
"Имение находилось более, чем в 20 \"км\" от города.",
"От кормилицы, и/или от другого не называемого по имени «человека Божия» из множества бродячих проповедников Марина узнала основы христианства.",
"Услышав в возрасте 12 лет рассказ о непорочном зачатии и рождении Иисуса, Марина окончательно укрепила веру в христианского Бога и своё намерение отказаться от мирских соблазнов.",
"Марина решила никогда не выходить замуж и — несмотря на то, что она уже привлекала внимание мужчин, стать «невестой Христовой»; некоторые же прямо указывают на готовность Марины «положить свою душу за Господа»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Но это есть явное нарушение .",
"Более того, Vajrapáni занялась удалением информации со страницы обсуждения Живой Этики - что вообще ни в какие ворота не лезет.",
"Мои требования.",
"Наложить на участницу Vajrapáni топик-бан на участие в рериховской и теософской тематике за грубейшее нарушение и устраивание войны правок на служебных страницах Википедии.",
"В Дамаске и Москве категорически опровергают информацию о новом применении химического оружия в Восточной Гуте, называя материалы о бомбе с отравляющим веществом фейковыми.",
"13 февраля 2019 года продюсер вещательной корпорации Би-би-си по Сирии Риам Далати написал в Twitter, что провёл собственное расследование предполагаемой химической атаки в Думе и пришёл к выводу о постановочном характере записанной на видео сцены в госпитале, где медики оказывали помощь детям, якобы пострадавшим от действия зарина.",
"Из личной переписки известно, что мадам Пастер была настолько уверена в избрании её супруга в Академию, что стала вырезать из всех газет некрологи Литтре: одним из непременных условий избрания было произнесение похвальной речи в честь предшественника.",
"Действительно, в 1881 году Пастер получил {{s|кресло № 17}} во Французской академии.",
"Сочинение речи оказалось мучительным для него: консерватор и католик Пастер не любил либерала и агностика Литтре.",
"Тем не менее на торжественной церемонии 27 апреля 1882 года он не стал идти на компромисс и откровенно заявил о несогласии с идеями Литтре, отстаивая необходимость религиозных чувств не только как личных убеждений, но и для прогресса науки{{sfn|Robbins|2001|p=81}}.",
"На Рождество 1881 года Пастер предлагал правительству создать государственную биологическую фабрику для производства вакцин в обмен на «полное освобождение семьи Пастера от материальных забот», но получил отказ.",
"После 1882 года французское государство за заслуги перед Республикой присудило Пастеру ежегодную пенсию в 25 000 франков, что вдвое превосходило профессорское жалованье и составляло половину состояния его родителей, объявленное им накануне свадьбы.",
"В дальнейшем правительственным указом пожизненная пенсия Пастера была завещана его вдове и детям{{sfn|Geison|1995|p=42, 260}}.К тому времени существовал метод прививки ослабленной формы заболевания только одной болезни для выработки иммунитета, а именно — оспы.",
"В 1993 году выставка получила своё сегодняшнее официальное название и статус Международного авиационно-космического салона (МАКС).",
"I Международный авиационно-космический салон МАКС-1993 проходил с 31 августа по 5 сентября сразу на трёх площадках: в Жуковском, на центральном аэродроме в Москве — Ходынском поле и в выставочном комплексе на Красной Пресне.",
"В работе авиасалона приняли участие 178 предприятий из стран СНГ и 82 иностранные фирмы.",
"Число посетителей выставки превысило 400 тыс. человек.",
"INP-ENSAT, Toulouse).",
"В 1996 и 1997 гг. выезжал в Тулузу для продолжения научных исследований по гистологии и анатомии злаков.",
"В 1998 г. был переведен на должность старшего научного сотрудника для завершения работы над докторской диссертацией.",
"Научным консультантом был назначен профессор А. З. Латыпов.",
"В 2000 г. защитил в Институте экспериментальной ботаники им. В. Ф. Купревича НАН Беларуси диссертацию на соискание ученой степени доктора биологических наук по специальности 03.00.05 – ботаника на тему «Изменчивость признаков анатомического строения стебля в полиплоидном ряду рода \"Triticum\"L»\".\"",
"В диссертационной работе были выявлены основные гистолого-анатомические закономерности эволюции пшеницы и разработана концепция использования анатомических исследований для целей селекции.",
"После защиты докторской диссертации С. В. Лазаревич читает лекции, проводит лабораторные занятия и учебные практики по ботанике на агрономическом, агроэкологическом и агробиологическом факультетах БГСХА.",
"Обладая большим опытом преподавательской работы, С. В. Лазаревич использует модульно-рейтинговую технологию обучения студентов.",
"[11:04:29] mstislavl1: кстати, если кто знает о спорных админдействиях, Семенариста, кроме известной блокировки Дивота, пожалуйста, пишите в приват, в иск все пойдет [11:09:30] mstislavl1: нарушений ЭП никто нейтральный в реплике не усматривает [11:13:14] mstislavl1: Ваня, на ЗСА кооторого я проголосовала против?",
"Диметр, который выращен Багом?",
"[11:13:49] mstislavl1: Vajrapáni, которая очень обиделать за Ван Хельсинга и дежурит на моей СО по поводу Мелируса/Маркандеи? итог, полагаю, мог оказаться другим.",
"Toyota Prius () — первый в мире массовый гибридный легковой автомобиль, который движется за счёт как бензинового, так и электрического двигателей, производимый японской корпорацией Toyota с 1997 года.",
"Латинское слово prius () в названии модели трактуется как первый, изначальный.",
"Автомобиль имеет низкий уровень вредных выхлопов и малый расход топлива.",
"За свою экологичность и оригинальность конструкции получил множество призов и наград, в том числе признавался автомобилем года в Японии, Северной Америке и Европе.",
"Также, компания Toyota получила награду ЮНЕП, подразделения ООН по охране окружающей среды за разработку дружественных к окружающему миру автомобилей, в том числе за модель Prius.",
"Из состава VMF-211 оставалось боеспособными всего два «Уайлдкета».",
"Один из них был сбит японскими истребителями на подлёте, но вторая машина сумела прорваться к бомбардировщикам, сбив два из них.",
"Но при посадке поврежденный самолёт разбился и эскадрилья осталась без машин.",
"На следующий день остров был захвачен японским десантом.",
"Общественное мнение требовало от флота решительных действий.",
"Был предпринят ряд авианосных рейдов на острова, занимаемые японцами.",
"Были сформированы два соединения.",
"TF-17 вокруг авианосца «Йорктаун» под командованием контр-адмирала Флетчера.",
"И TF-8 во главе с авианосцем «Энтерпрайз», под командование вице-адмирала Хелси.",
"1 февраля TF-17 атаковала атолл Джалуит на островах Гилберта.",
"Мощность лампочек под кнопками пластиковых консолей была снижена с 25 Вт до 6 Вт после того как выяснилось, что оригинальные лампы плавят пульт управления..",
"Сиденья были покрыты материалом, используемым из-за его растягивающей способности и способности легко окрашиваться.",
"Внутри двух консолей научной станции были установлены гидравлические механизмы, чтобы их можно было вкатывать в стены, когда они не используются, но эта система была отключена, когда экипаж обнаружил, что было бы легче перемещать их вручную..",
"Помимо интерфейсов управления, набор мостика был заполнен анимациями циклов мониторов.",
"Расположение Спрингфилда — большая загадка.",
"Свидетельства об этом в самом сериале нарочито противоречивы и неправдоподобны.",
"В 5 серии 10 сезона в окрестностях Спрингфилда прячутся от голливудского шума Ким Бесингер и Алек Болдуин, потому что «никто не знает, где находится Спрингфилд».",
"Ещё будучи ребёнком, Джо часто упражнялся с лассо, чтобы достать желаемый предмет — эти упражнения очень пригодились ему позднее.",
"В то время как американская музыка быстро «электрифицируется», эти двое французов стали первыми, кто донёс до американцев, жителей университетского городка, поэзию Брассенса под музыку обычной акустической гитары.",
"Выступления приносят им скорее удовольствие, чем реальный доход, и, чтобы не зависеть от родных и их поддержки, Джо во время учёбы приходится подрабатывать, как и большинству американских студентов.",
"В течение шести лет он вечерами работает мусорщиком, мойщиком посуды, барменом, водителем грузовика, доставщиком товаров на дом, проводит психологическое тестирование.",
"Одновременно Джо пишет новеллу «Wade in water», которая получает вторую премию на национальном конкурсе.",
"Кроме того, с песнями Брассенса Джо выступает в кафе Детройта, Чикаго и Кливленда.",
"Чтобы избежать призыва в армию, Дассен заготовил несколько фальшивых медицинских справок, но они не понадобились: при обследовании врачи выявили шумы в сердце, и в армию его не взяли.",
"Его университетские годы совпали с годами всемирной известности его отца, знаменитого режиссёра.",
"Деревня располагается на восточном склоне равнины реки Шпрее примерно в трёх километрах на юго-западе от Баутцена.",
"Граничит с деревнями Пшишецы (Přišecy, Preuschwitz) на северо-востоке, Джежникецы коммуны Обергуриг (Dźěžnikecy, Singwitz) на юге, Слонкецы (Słónkecу, Schlungwitz) на юго-западе и Грубельчицы (Hrubjelčicy, Grubschütz) на северо-западе.Впервые деревня упоминается в 1221 году как Добирус (Heidenricus de Dobirus).",
"В 1834 году численность деревни составляла 134 человек.",
"После начала индустриализации Лужицы в 60-х годах XIX века численность значительность увеличилась.",
"В 1871 году в деревне проживало 251, в 1890—446, в 1910 году — 909 человек.",
"С 1936 по 1950 года деревня входила в состав коммуны Прёйшвиц, с 1950 по 1994 года — коммуны Грубшюц, с 1994 по 1999 года — в коммуну Гнашвиц-Добершау.",
"15:40, 6 декабря 2011 (UTC) K.A.R.P. — это российская рок-группа.",
"Сегодня «K.A.R.P.» – это легкий мелодичный рок, в котором всегда есть место экспериментам.",
"Это яркие живые выступления, неизменно наполненные драйвом вперемешку с огромной порцией позитива.",
"Это удивительно поэтичные тексты и музыка, которая всегда созвучна наст <...>\" Страница «» была удалена 6 декабря 2011 13:25:58 (UTC) участником {{u|Biathlon}} по причине «: явное нарушение авторских прав: http://vkontakte.ru/public29657581»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Ford Expedition — полноразмерный внедорожник, выпускающийся Ford с 1996 года.",
"В модельном ряду он заменил Ford Bronco и занял место между меньшим Ford Explorer и большим Ford Excursion (в 2005 году заменил его, и таким образом стал самым большим внедорожником компании).",
"Всего существует 4 поколения автомобиля: 1-е выпускалось с 1997 года по 2002;",
"2-е с 2003 по 2006, 3-е с 2007 по 2017 года.",
"Также выпускалась удлиненная версия Max.",
"Второе поколение автомобиля базировалось на той же платформе, осталось с теми же двигателями и АКПП.",
"Было представлено на автосалоне в Детройте.",
"У модели почти сразу же была обнаружена неисправность в системе полного привода, из-за чего пришлось прервать поставки в автосалоны и остановить производство.",
"Эта проблема устранялась достаточно долго, однако в июле того же года был обнаружен ещё 1 дефект — в задней подвеске.",
"Тем не менее Expedition был номинирован на звание лучшего внедорожника в 2003 году и победил в номинации «Семейный автомобиль» за просторный салон.",
"Кроме того, известие о временном снятии с производства автомобиля в 2002 году подстегнуло спрос к автомобилю в 2003 и он попал в топ-20 самых продаваемых автомобилей, чуть позже исследование компании R. L. Polk & Co показало, что к автомобилю наибольший процент доверия среди крупноразмерных внедорожников.",
"Автомобиль испытал рестайлинг в 2005 году и стал немного длиннее, 5,4-литровый двигатель стал мощнее (300 л. с.).",
"Автомобиль также был отозван через некоторое время из-за неисправностей в проводке.",
"Рестайлинговая модель получила систему антиопрокидывания (Roll Stability Control) и датчики давления в шинах.",
"Первое поколение Expedition (UN93) было построено на платформе Ford U и разделяло её с Lincoln Navigator.",
"Оно было призвано заменить устаревшую двухдверную модель Bronco.",
"Модель испытывала проблемы с проводкой и через 10 лет получила крупный отзыв для решения проблемы.",
"Expedition испытал два рестайлинга: в 1998 и в 2000 году.",
"Во время первого рестайлинга модель получила более длинную колёсную базу (на 2 см), двигатели стали мощнее: 4,6 л стал выдавать 230 лошадиных сил, а 5,4 л — 260 л. с.",
"Также появилась новая 4-ступенчатая автоматическая коробка передач.",
"Во время второго рестайлинга модель испытала фейслифтинг и некоторые изменения в салоне.",
"У автомобиля последнего рестайлинга впоследствии был обнаружен дефект рулевого управления.",
"Третье поколение было полностью обновлено: построено на новой платформе, получило новые двигатели (3,5 л) и коробки передач (6-ступ.",
"Также выпускалась удлинённая модель Expedition EL (5621 мм), которая была названа одним из самых крупных внедорожников.",
"Автомобиль был назван самым выгодным при эксплуатации более 5 лет среди больших внедорожников, а также самым качественным большим внедорожником.",
"Кроме того автомобиль номинировался на звание Автомобиль года в Северной Америке, получил второе место в рейтинге самых надёжных полноразмерных SUV и назван лучшим внедорожником 2015 года по рейтингу J.D. Power and Associates.",
"Планируется прекратить производство автомобиля в 2017 году с заменой на новую модель Bronco."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Год спустя сам альбом и песня из него, «Jenny Wren», были номинированы на «Грэмми».",
"В июле 2006 года начался и 17 марта 2008 года завершился бракоразводный процесс, инициированный Маккартни: Миллс своими выпадами против бывшего мужа вызвала в прессе скандал.",
"18 июня 2006 года Маккартни отпраздновал свой 64-й день рождения, в своё время «предсказанный» песней «When I’m Sixty-Four»: этот день рождения был отпразднован фанатами группы и Пола во всем мире.",
"С завода MIAG регулярно поступали пополнения: 14 октября — 9 машин, 23 октября — 7 машин.",
"15 ноября батальон получил ещё 6 «Ягдпантер».",
"В последние дни ноября батальон действовал в Эльзасе в составе группы армий «G».",
"Было сожжено 52 единицы вражеской бронетехники, а потери батальона составили 18 машин.",
"1 декабря 1944 года батальон располагал 25 исправными «Ягдпантерами».",
"В начале 1944 года на полигоне в Милау на базе 525-го тяжёлого армейского батальона истребителей танков был сформирован 559-й батальон.",
"Первоначально батальон получил машины Marder III."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Основателями Дазайн-анализа принято считать швейцарских психиатров Людвига Бинсвангера и Медарда Босса.",
"Людвиг Бинсвангер не был напрямую заинтересован в его психотерапевтическом измерении, отдавая приоритет исследованию, но Медард Босс в 1960-х годах основал в Цюрихе программу подготовки Дазайн-аналитиков для психиатров и психотерапевтов (Daseinsanalytisches Institut für Psychotherapie und Psychosomatik).",
"То есть основателем собственно терапевтического метода является Медард Босс.",
"Его ближайший коллега и последователь Жион Кондрау) (1919—2006) является со-основателем дазайн-аналитической психотерапевтической школы.",
"В 1971 году был организован Дазайн-аналитический институт психотерапии и психосоматики, позднее ставший известный как Цюрихская дазайн-аналитическая школа.",
"В 1990 году Кондрау и цюрихская группа основали Международную Федерацию дазайн-аналитической психотерапии (IFDA, International Federation of Daseinsanalytic Psychotherapy).",
"Дазайн-анализ практикуется в ряде стран, каждая из которых имеет национальную ассоциацию, осуществляющую обучение и супервизию практикующих специалистов.",
"Международная федерация дазайн-анализа (IFDA), которая аффилирована Европейской ассоциацией психотерапии, объединяет национальные ассоциации.",
"Последние представлены в следующих странах: Австрия: Австрийский дазайн-аналитический институт.",
"Бельгия: Бельгийский центр и школа дазайн-анализа.",
"Бразилия: Бразильская ассоциация дазайн-анализа.",
"Чехия: Чешское дазайн-аналитическое общество.",
"Греция: Греческое общество дазайн-анализа.",
"Венгрия: Венгерское общество дазайн-анализа.",
"В Швейцарии есть два независимых объединения: Дазайн-аналитический семинар.",
"Общество герменевтической антропологии и дазайн-анализа.",
"Семинаром руководит Алис Хольцхей, которая представляет свой оригинальный подход в дазайн-анализе, опирающийся не только на герменевтическую феноменологию Хайдеггера, но и на работы Кьеркегора и Сартра.",
"Швейцарское профессиональное сообщество дазайн-аналитической психотерапии, президентом которого сегодня является Йозеф Йеневайн.",
"Именно последнее профессиональное объединение было основано в 1984 профессором, доктором медицины Г. Кондро и доктором медицины А. Хиклином.",
"Настоящим президентом IFDA является Адо Хейген (Ado Huygens), вице-президент и секретарь — Йозеф Йеневайн (Josef Jenewein).",
"IFDA один раз в три года проводит международный форум по дазайн-анализу.",
"Последний форум состоялся в сентябре 2015 года в Афинах (Греция).",
"Одно из центральных понятий философии Хайдеггера, дословно переводится как «существование».",
"В переводе «Бытии и времени», выполненным В. Бибихиным переводится как «существование», что не может отражать сути понятия полностью, поэтому в последнее время преобладает тенденция оставлять при переводе немецко-язычную кальку — Дазайн.",
"По смыслу и в переводе с немецкого это слово близко понятиям «существование», «житие», «бытность», то есть речь идет о жизни, существовании конкретного человека.",
"Слово Dasein является общеупотребительным для немецкого языка, и можно обнаружить множество примеров этому в литературе.",
"Например, герой Ремарка («Ночь в Лиссабоне»), размышляет: «Meines (Dasein).",
"Eines, das nirgendwo bleiben kann; das sich nie ansiedeln darf; immer im Rollen bleiben muß.",
"Das Dasein des Emigranten.",
"Das Dasein des indischen Bettelmönches.",
"Das Dasein des modernen Menschen.",
"Es gibt übrigens mehr Emigranten, als man glaubt.",
"Auch solche, die sich nie vom Fleck gerührt haben» (Мое (существование).",
"Когда негде остановиться, когда нельзя иметь крова над головой, когда все время мчишься дальше.",
"Существование эмигранта.",
"Бытие индийского дервиша.",
"Бытие современного человека.",
"И знаешь: эмигрантов гораздо больше, чем думают.",
"К их числу принадлежат иногда даже те, кто никогда не покидал своего угла\").",
"Жион Кондрау, исследуя понятие Дазайн (Dasein) для психотерапии, пишет, отсылая к Хайдеггеру: «Человек есть „тут“ как просвет бытия: потому Дазайн было выбрано Хайдеггером как чистое бытийное выражение этого сущего.",
"„Это сущее, которое есть мы сами и которое среди другого имеет бытийную возможность вопрошания, мы терминологически схватываем как Дазайн“.",
"Если, таким образом, речь идет о Дазайн, то всегда подразумевается [конкретный] человек».",
"Наиболее активные дискуссии о понятии дазайн-анализа велись в 1970-х годах в швейцарской школе. в статье «Философские и антропологические основания дазайн-анализа» (Daseinsanalyse, 1985) тщательно анализирует различные трактовки, заключая, что общее во всех этих определениях «состоит в требовании поставить под вопрос психоанализ в его классической форме и заместить лежащую в его основании, покоящуюся на естественно-научных основаниях „метапсихологию“ философской антропологией, которая со своей стороны базируется на фундаментальной онтологии Хайдеггера.",
"Фактически отношение к философской дазайн-аналитике для дазайн-анализа является решающим».",
"Для Бинсвангера [Binswanger, L.,1960, Daseinsanalyse und Psychotherapie.",
"\"Acta psychother\", 8, 251—266.] дазайн-анализ — это основанный на феноменологическом сущностном постижении феноменологический способ переживания опыта\".",
"Феноменологическим он является, «поскольку хочет показать вещи из них самих, то есть без чуждых вещам теоретических конструкций», дазайн-аналитически, поскольку те «вещи», о которых здесь идет речь, есть происходящее, в котором «Дазайн(у) в его бытии сущностно идет речь о нем самом».",
"По замыслу Л. Бинсвангера, дазайн-анализ должен был стать своеобразной надстройкой к психоанализу, заменить его методологические основы, но сохранить его методическую часть.",
"Именно Бинсвангер сделал попытку усовершенствовать психоанализ на основе фундаментальной онтологии Мартина Хайдеггера и превратить психоанализ в Dasein-анализ, который представляет интерес как нечто, по замыслу, по масштабу сравнимое с психоанализом.",
"Медард Босс [Boss, M. Die Bedeutung der Daseinsanalyse für die Psychologie und die Psychiatrie.",
"\"Psyche\", 6, 178—186] обозначает дазайн-анализ точно также как эмпирический метод исследования и способ наблюдения, который, однако, не является ни философией, ни самим по себе психотерапевтическим методом (Бинсвангер говорил о «психиатрическом дазайн-анализе»).",
"Его значение лежит в том, что он дает возможность исследовать идейные предпосылки и базовые представления психиатрии и психологии в их соразмерности сущности человека.",
"Кроме того он заново открывает конкретное психологическое и психиатрическое исследование, обнаруживает до сих пор сокрытые вопросы.",
"Его двойное значение основывается в простом требовании воздерживаться от теоретических абстракций и конструкций и возвращаться к непосредственно данным явлениям.",
"Эти понятийные построения, рассуждает Кондрау, нужно было понимать однозначно как конфронтацию с прежним, единственным авторитетным естественно-научным подходом в психиатрии и как отказ от психоаналитической «метапсихологии».",
"Более неопределенным остается при этом вопрос о том, что́ следует понимать под «эмпирическим» методом исследования.",
"Совершенно ошибочным должно считаться и исключение дазайн-анализа из области философии, и отказ ему в статусе психотерапевтического метода.",
"Смысловая корректура произведена самим же Боссом уже в 1957 году в его работе «Психоанализ и дазайн-аналитика», формально — в 1971 году в «Словаре психологии» [Herder], где Босс и Хиклин обозначили «терапевтический дазайн-анализ» как дальнейшее развитие психоанализа Фрейда.",
"По существу дела он опирается на впервые вскрытые Фрейдом явления человеческого поведения, далее, однако, не объясняя их «метапсихологически».",
"По большей части она озабочена их феноменологическом толкованием, их ориентацией в соответствии с феноменологией Хайдеггера.",
"Как метод исследования дазайн-анализ не предполагает ничего за феноменами, но пытается позволять встречающемуся все более дифференцированно обнаруживать собственные содержания значения и взаимосвязи отсылания, пока взгляд не окажется способен к проникновению в прежде сокрытое сущностное.",
"Достигаемое посредством этого у психоневротических и психосоматических больных само- и миро-отношение является целительным, так как оно идентифицируется с нахождением жизненно-важного смысла.",
"Таким образом, нам следует сегодня понимать дазайн-анализ в трояком свете: во-первых, в качестве обозначенной Хайдеггером в онтологическом свете дазайн-аналитики, далее, как обозначение для феноменологически ориентированной антропологии и, наконец, как новый, равным образом феноменолого-герменевтический метод, который, действительно, отошел от классического психоанализа и других глубинно-психологических направлений в сущностной, принципиальной и практической сферах.",
"Дазайн-анализ есть, тем самым, как философское, так и антропологическое и терапевтическое понятие."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Брайан Ахерн (; род.",
"1945, Галифакс, Новая Шотландия, Канада) — канадский и американский музыкальный продюсер и гитарист.",
"Прославился прежде всего работой с певицами Энн Мюррей и Эммилу Харрис — под его началом каждая из артисток записала более десятка успешных альбомов.",
"На второй он также был женат семь лет.",
"Впоследствии продюсировал работы Джонни Кэша, Джорда Джонса, Роя Орбисона, Родни Кроуэлла, Рики Скэггса, Марти Роббинса и других артистов.",
"Известен также своей мобильной студией Enactron Truck на базе 12-метрового полуприцепа.",
"В ней записано более 40 золотых и платиновых альбомов самых разных артистов — от Black Sabbath до Барбары Стрейзанд.",
"Лауреат премий «Грэмми», «Джуно», и включён в .",
"Член Ордена Канады.",
"Брайан Ахерн известен своей мобильной студией Enactron Truck, построенной на базе 12-метрового полуприцепа.",
"Её созданием он занялся ещё в Торонто в начале 1970-х годов.",
"Продюсер решил, что из простого средства для перевозки оборудования трейлер можно превратить в готовую студию по принципу контрольной комнаты на колёсах.",
"Подобная задумка облегчала Ахерну взаимодействие с известными музыкантами, некоторые из которых в обычных условиях привередничали или играли без особого энтузиазма.",
"Однако когда он с Enactron Truck сам приезжал в привычное и удобное для них место, отношение кардинально менялось и это хорошо отражалось на конечном результате.",
"Данный подход также давал полную свободу клиентам Ахерна записываться где и когда они захотят и открывал ему новые коммерческие перспективы.",
"Например, Энн Мюррей становилась всё более популярной в США и ей часто приходилось работать именно там, но теперь Ахерн мог при необходимости без труда перевезти студию в штаты.",
"Сам он тоже не любил засиживаться на месте и периодически менял места дислокации.",
"Продюсер сначала построил макет будущей студии из фанеры и картона на крыше своего гаража в , а затем отправился за трейлером в Нью-Йорк.",
"На местном кладбище полуприцепов он нашёл подходящий под его нужды экземпляр, выкупил его за $2500 и переправил в Торонто.",
"Изнутри он отделал его тонким слоем свинца, чтобы минимизировать внешние электромагнитные помехи.",
"Студию в итоге можно было использовать на любой концертной площадке для записи выступлений либо превратить нужный дом или склад в помещение для звукозаписи, лишь протянув оттуда микрофонные кабели в полуприцеп.",
"Например, в ходе сессий для пластинок Эммилу Харрис, продюсер размещал Enactron Truck во дворе старого особняка в Беверли Хиллз.",
"Трейлер выполнял функции контрольной комнаты и кабины для записи соло, в то время как остальные студийные музыканты располагались в гостиной особняка возле камина.",
"При этом дом сообщался с трейлером посредством системы видеонаблюдения.",
"Зона с плавательным бассейном во дворе особняка использовалась Ахерном в качестве .",
"Первыми, кто записался в Enactron Truck, стали канадские клиенты Ахерна — Энн Мюррей, Симфонический оркестр Торонто и автор-песенник .",
"Всего же в данной студии создано более 40 золотых и платиновых альбомов таких артистов как Боб Дилан, Бетт Мидлер, Барбара Стрейзанд, Black Sabbath, Рой Орбисон, Вилли Нельсон и других.",
"В числе этих работ, например, альбом \"Stardust\" (Нельсон), фильм-концерт «Последний вальс», саундтреки \"A Star Is Born\" (Стрейзанд и Крис Кристофферсон) и \"The Rose\" (Мидлер).",
"В начале 1980-х годов в пару к Enactron Truck продюсер создал ещё одну студию, на этот раз стационарную — Magnolia Sound в Лос-Анджелесе.",
"Сегодня трейлер находится в Нэшвилле — в постоянной экспозиции .",
"В 2017 году Эммилу Харрис, The Whites, Рики Скэггс и оригинальные участники The Hot Band сыграли концерт с целью собра средств на реставрацию Enactron Truck.",
"В студенческие годы Ахерн получил место в аккомпанирующей группе молодёжного телешоу \"\" на местном телевидении Галифакса.",
"Являясь поклонником этой передачи, он однажды просматривал очередной выпуск и заметил, что из тамошнего ансамбля пропал гитарист.",
"Тогда он поехал на съёмки, предложил свои услуги и по итогам прослушивания был принят на работу.",
"В это время Ахерн также играл в группе The Badd Kedes с автором-песенником , которого позднее тоже привёл в данное телешоу.",
"На протяжении 1960-х годов \"Singalong Jubilee\" привлекала топовых музыкантов и певцов — некоторые из них появлялись на альбомах по мотивам передачи и даже выпускали сольные синглы и лонгплеи.",
"Помимо бэнд-лидера Ахерна в ней участвовал Тобиас, сёстры , а также несколько гостевых исполнителей в каждом сезоне.",
"Состав с годами менялся, особенно вокалисты.",
"В 1964 году на место в шоу пробовалась Энн Мюррей и аккомпанировал ей на прослушивании Ахерн, но тогда её не взяли.",
"Двумя годами позже певицу всё же приняли и Мюррей быстро стала главной звездой программы.",
"Сам Брайан на тот момент уже был музыкальным руководителем передачи.",
"Певица впечатлила Ахерна, поскольку всегда откликалась на его творческие инициативы.",
"Позднее Ахерн вместе с ней и другими участниками программы записался на альбоме \"The Singalong Jubilee Cast\" выпущенном на лейбле в Торонто.",
"На волне успеха данной передачи, телекомпания CBC решила переформатировать другое своё шоу под названием \"\" и транслировать его из каждого крупного города Канады.",
"В этой связи Ахерну пришла в голову идея, чтобы артисты пели в передаче живьём, но поверх предзаписанной музыкальной дорожки.",
"В итоге он прослушивал множество хитов с радио и перезаписывал их заново.",
"Так он начал изучать процесс звукозаписи, пытаясь воспроизвести сам то, что делали продюсеры оригинальных треков.",
"Именно в этот момент он увлёкся продюсированием.",
"Как музыкальный руководитель телешоу Ахерн прослушивал и отбирал множество хороших музыкантов и в итоге сформировал собственную популярную группу Brian Ahern and the Offbeats (сам он был лидером и носил тёмные очки).",
"Этот же коллектив, но уже во фланелевых брюках, клетчатых пиджаках и под названием Nova Scotians, параллельно выступал и в другом телешоу.",
"В тот период у него был и третий коллектив, с которым он выпустил альбом на лейбле в Нью-Йорке, издававшем тогда пластинки Дженис Йен.",
"Хотя Ахерн был уже крайне успешен и востребован, его больше интересовал процесс создания музыки, нежели её исполнения в группах, и поэтому он решил начать карьеру продюсера.",
"В связи с этим он переехал в Торонто, где стал работать с такими артистами как Ронни Хокинс, для которого он спродюсировал сингл № 1 — песню «Home from the Forest» авторства Гордона Лайтфута.",
"В то же время свой хитовый сингл «Canada» под его началом записала вокальная поп-группа — в ней среди прочих участников пел актёр Виктор Гарбер.",
"Помимо Энн Мюррей и Эммилу Харрис, продюсер работал с такими артистами как Джонни Кэш, Джордж Джонс, Рики Скэггс, Родни Кроуэлл, , Марти Роббинс, , Рой Орбисон и другими.",
"Кроме того, он сотрудничал с британцами Китом Ричардсом и Марком Нопфлером.",
"В 1991 году Ахерн перебрался в Нэшвилл, куда также перевёз свою мобильную студию Enactron Truck.",
"Работы продюсера с Харрис, равно как с Кэшем, Джонсом и Орбисоном славились отражением мельчайших нюансов пространственного расположения инструментов и вокала.",
"С развитием технологий объёмного звучания, Ахерн в начале 2000-х годов продолжил двигаться этом направлении.",
"В своём нэшвиллском доме он создал специальную 13-метровую комнату, где поместил необходимое оборудование.",
"Результатом среди прочего стали завоевавшие широкое признание критиков проекты в формате 5.1 для Кэша и Харрис (альбомы \"Silver\" и \"Producer’s Cut\" соответственно).",
"В кантри-индустрии Ахерн получил репутацию топового продюсера, который в работе ставит материал превыше остальных факторов.",
"Впоследствии Ахерн устал от работы в Канаде и перебрался в Лос-Анджелес.",
"Вскоре объектом внимания Брайана стала другая певица.",
"В 1974 году к нему обратилась его землячка — Мэри Мартин.",
"Ранее она была менеджером Леонарда Коэна и свела Боба Дилана с группой The Hawks (будущая The Band), а теперь занималась подбором талантов в США для Warner Bros.",
"Продюсеру Мартин предложила оценить новую певицу по имени Эммилу Харрис, с которой лейбл потенциально мог заключить контракт.",
"Таким образом, она обеспечила ему перелёт в Вашингтон, в пригородах которого жила и выступала начинающая артистка, и Ахерн зафиксировал её концерт в клубе Red Fox Inn в Силвер-Спринг на свой портативный аудио-рекордер.",
"Благодаря качеству этих плёнок и усилиям Мартин, певица получила от лейбла добро на запись дебютного альбома.",
"Сам Ахерн впечатлился как внешностью Харрис, так и её способностями бэнд-лидера, и в итоге стал продюсером и мужем исполнительницы, поселившись с ней в Лос-Анджелесе.",
"Наряду с этим, именно он в том же году представил ей начинающего техасского композитора Родни Кроуэлла, которого Харрис в конечном счёте наняла гитаристом и автором песен, что послужило началом его успешной карьеры.",
"С Ахерном певица записала все свои студийные альбомы 1970-х и начала 1980-х годов.",
"Часто они позиционируются как её лучшие работы, включая \"Pieces of the Sky\" (1975), \"Elite Hotel\" (1975) и \"Roses in the Snow\" (1980).",
"Вдобавок он играл на гитаре почти на всех её пластинках того времени, а также делал аранжировки — в том числе для концертника \"Last Date\" (1982).",
"Кроме того, продюсер помог артистке собрать её аккомпанирующую группу The Hot Band.",
"Творческий и личный разрыв Харрис и Ахерна произошёл после альбома \"White Shoes\" (1983).",
"Тем не менее в новом тысячелетии они возобновили сотрудничество.",
"Так, в 2004 году певица воссоединилась на сцене с оригинальным составом The Hot Band, принимая награду ASCAP Founders Award, и Ахерн, как в былые времена, курировал их репетиции.",
"Позднее он продюсировал её альбом \"All I Intended to Be\" (2008) и другие работы.",
"За совместный проект Харрис и Кроуэлла под названием \"Old Yellow Moon\" (2013) Ахерн вместе с ними получил премию «Грэмми» в номинации «».",
"Его партнёрство с Харрис в конце концов стало одним из наиболее плодотворных в истории музыки кантри.",
"В общей сложности их совместное наследие насчитывает более 20 альбомов и несколько премий «Грэмми».",
"После переезда в Торонто, Ахерн начал убеждать в необходимости записать альбом Энн Мюррей, который он собирался продюсировать лично.",
"В конце концов благодаря её популярности на телевидении ему это удалось.",
"Однако помимо лейбла ему пришлось уговаривать и саму певицу — в то время она преподавала физкультуру в .",
"Ахерн начал посылать ей множество заказных писем, настойчиво предлагая приехать в Торонто.",
"В конечном счёте Мюррей согласилась и присоединилась к нему для записи дебютного альбома.",
"Заодно она помогла начинающему продюсеру выкупить гитары, которые ему ранее пришлось заложить.",
"Результатом их сотрудничества стала пластинка \"What About Me\" (1968), выпущенная Arc Records и включавшая наряду с заглавной песней Скотта Маккензи и треками «Both Sides Now» Джони Митчелл и «Some Birds» , также пару песен авторства самого Ахерна.",
"Между тем пластинка не получил значимого успеха за пределами Приморских провинций и пока Мюррей гастролировала в поддержку релиза, Ахерн лично занялся продвижением её творчества, решив что ей необходимо перейти на крупный лейбл.",
"Вскоре эта деятельность принесла результаты и обеспечила певице контракт с Capitol Records.",
"Первым большим хитом артистки стала песня «Snowbird» — с её второго альбома \"This Way Is My Way\" (1969).",
"Композиция заняла вершины всех возможных хит-парадов Канады, а в США попала в Топ-10 Hot Country Songs и Hot 100, одновременно возглавив Hot Adult Contemporary Tracks.",
"Благодаря этому синглу Мюррей стала первой канадской исполнительницей, чья запись получила золотой статус по продажам в США.",
"Всего Ахерн спродюсировал 11 успешных студийных альбомов певицы в период с 1968 по 1974 год.",
"В 2006 году Мюррей в ходе торжественной церемонии посвятила Ахерна в ."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Destiny — компьютерная игра в жанре шутера от первого лица, разработанная компанией Bungie и изданная Activision.",
"Она вышла в году на игровых приставках PlayStation 3, PlayStation 4, Xbox 360 и Xbox One.",
"Действие \"Destiny\" разворачивается в научно-фэнтезийном мире.",
"Игрок берёт под контроль игрового персонажа, называемого Стражем — защитника последнего безопасного города Земли.",
"По сюжету игры, Стражи обладают сверхъестественной силой под названием Свет, которая помогает им защищать город от вторжений агрессивных инопланетян.",
"Bungie также выпустила четыре дополнения к игре, расширяющих её сюжет, а также добавляющих новые предметы, оружие и миссии.",
"В первый год вышло два небольших дополнения: \"The Dark Below\" в декабре 2014 и \"House of Wolves\" в мае 2015.",
"Более крупное расширение под названием \"The Taken King\", внёсшее серьёзные изменения в игровой процесс, было выпущено в сентябре 2015.",
"Последнее дополнение \"Rise of Iron\" вышло в сентябре 2016.",
"В сентябре 2017 года вышла Destiny 2 — прямой сиквел игры.",
"\"Destiny\" считается одной из наиболее влиятельных игр десятилетия.",
"Стиль игры был охарактеризован как шутер от первого лица с элементами из ролевых игр и MMO.",
"Несмотря на это, Bungie старалась не называть \"Destiny\" MMO-игрой в связи с отсутствием многих характеристик, сопутствующих типичным MMO.",
"Вместо этого студия-разработчик описывает жанр игры термином «шутер в общем мире» ().",
"Вместо того, чтобы давать возможность игрокам встречаться и взаимодействовать со всеми игроками на одном сервере, как это свойственно обычным MMO, Destiny реализует систему , которая позволяет встречаться только с теми игроками, которых подобрала сама игра.",
"Активности, в которых может участвовать игрок, разделяются на PvE (игрок против окружения) и PvP (игрок против игрока).",
"В игре присутствует три класса персонажей: Титан, Охотник и Варлок.",
"Каждый класс имеет свои специфические улучшения, перки, способности, а также три подкласса, выбирая из которых игрок может подстроить персонажа под свой стиль игры.",
"28 ноября 2012 года в Интернет утекли первые концепт-арты игры.",
"Стало известно, что игра создаётся для PS3 и Xbox 360, что разработчики позже подтвердили в своём твиттере.",
"18 января 2013 года Bungie объявила, что представит свой новый проект на выставке GDC 2013.",
"На GDC 2013 Bungie продемонстрировала новые арты и видео, показывающее процесс создания персонажей трёх игровых классов: Титан (), Колдун () и Охотник ().",
"Также на конференции было подробнее рассказано о трёх расах, доступных игрокам при создании собственного персонажа: Human, Awoken и Exo.",
"Human — это «надёжные, крепкие и несложные» люди, нашедшие убежище в последнем городе на Земле;",
"Awoken — помесь вампиров, призраков, эльфов и ангелов;",
"Exo — «зловещие, могучие и неустанные боевые машины», похожие одновременно на Мастера Чифа из Halo и Терминатора из одноимённого фильма Джеймса Кэмерона.",
"На выставке E3 2013 было представлено первое геймплейное видео игры.",
"Действие ролика происходит на заброшенной базе в России.",
"Позже «Новый Диск» выложил версию видео с русскими субтитрами./ 27 июня в твиттер-аккаунте Bungie появилась запись, сообщавшая, что игра Destiny поступит в продажу в 2014 году.",
"На игровой выставке Gamescom 2013, проходившей с 21 по 25 августа в Кёльне, разработчики продемонстрировали новые скриншоты и видеоролик, а также поделились подробностями о мультиплеере Destiny: в игре будут локации, называемые Public Spaces (), где игроки или команды игроков смогут пересечься с другими командами и бойцами во время своих приключений.",
"Встреченные игроки могут выполнять похожие миссии, либо совершенно другие; в некоторых Public Spaces будут Public Events () — это динамичные онлайн-события в реальном времени, в которых игроки и команды смогут принимать участие.",
"Public Events представляют собой короткие схватки, где несколько игроков работают сообща для победы над общим врагом и сбора ценного лута.",
"На этой же выставке игра Bungie была удостоена четырёх наград — как лучшая игра на PlayStation, лучший экшен, лучшая мультиплеерная онлайн-игра и как лучшая игра Gamescom.",
"25 сентября стало известно, что проект покинет Джозеф Стэйтен, сценарист и креативный директор серии Halo, более четырёх лет работавший над Destiny.",
"1 октября был продемонстрирован новый трейлер игры, показывающий сражения на Луне.",
"Позже стала доступна версия с русским переводом.",
"Также стало известно, что игроки могут получить доступ к бета-тестированию Destiny, оформив предзаказ у некоторых ретейлеров.",
"На следующий день появились новые концепт-арты.",
"7 декабря Bungie огласила точную дату выхода игры — 9 сентября 2014 года.",
"13 апреля 2015 г. разработчики анонсировали сюжетное дополнение House of Wolves к игре, релиз DLC состоялся 19 мая 2015 года.",
"15 сентября 2015 г. вышло сюжетное дополнение Destiny: The Taken King к игре.",
"\"Destiny\" получила премию BAFTA в области игр 2015 года в номинации «Best Game»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Будучи ученицей старшей школы и занимаясь в хореографическом кружке в местном ДК в Балашихе, Елена проходила мимо репетиционного зала музыкального бэнда, откуда доносились звуки гитары и клавишных.",
"Заслушавшись вариацией Паганини, Елена припала к двери, которая внезапно открылась и девушка буквально ввалилась в аудиторию.",
"Музыканты предложили что-нибудь спеть, она исполнила знаменитую арию \"Summertime\", и те пригласили её в их коллектив.",
"Так она стала солисткой музыкального инди-рок ансамбля.",
"Они исполняли кавера на мировые хиты.",
"По окончании школы собиралась поступать либо в институт лёгкой промышленности, либо в музыкальное училище.",
"Но вместо посещения подготовительных курсов в институте, её время занимали репетиции с музыкальной группой.",
"Благодаря опыту работы в ансамбле, вместе с преподавательницей хора за месяц до поступления в вуз она подготовила программу для поступления в музыкальное учреждение.",
"Был период, когда за 15 лет на престоле побывало 7 правителей.",
"Пользуясь этим, император Константин V (741—775) организовал девять походов на Болгарию.",
"Кризис в болгарском государстве был полностью преодолён только в самом конце VIII века.",
"Этот документальный фильм рассказывает о выживании, дружбе и любви двух детей-солдат, Энтони и Флоренс Опока.",
"Оба были похищены «Армией сопротивления Бога», повстанческой группой, выступающей против правительства Уганды.",
"Энтони много раз получал серьезные травмы.",
"В шестой раз ему попала реактивная граната.",
"Его бросили в братскую могилу и почти похоронили, пока кто-то не заметил, как его глаза шевелятся.",
"Он выздоровел с минимальным лечением и стал небесным навигатором — навыку, которому он научился у своего отца.",
"Ещё один ученик В. Б. Антоновича, выпускник Киевского университета М. В. Довнар-Запольский опубликовал более 200 работ по истории Украины, Белоруссии, Литвы и Польши.",
"Его большой труд «История Белоруссии» (1925) был признан националистическим и опубликован лишь в 1994 году.",
"На ранее освобождённых территориях на сирийско-иорданской границе продолжаются работы по обезвреживанию мин и самодельных взрывных устройств.",
"После разминирования территорий здесь будут развёрнуты сирийские пограничные войска.",
"«Надо найти путь к восстановлению порядка в стране», — сказал он, а затем попросил сообщить ему, «в каком виде намечается решение династического вопроса».",
"Родзянко «с болью в сердце» отвечал:\"Ненависть к династии дошла до крайних пределов, но весь народ, с кем бы я ни говорил, выходя к толпам, войскам, решил твёрдо войну довести до победного конца и в руки немцам не даваться.",
"К Государственной думе примкнул весь петроградский и царскосельский гарнизон, то же самое повторяется во всех городах, нигде нет разногласия, везде войска становятся на сторону Думы и народа, и грозное требование отречения в пользу сына, при регентстве Михаила Александровича, становится определённым требованием…",
"Тяжкий ответ взяла на себя перед Богом государыня императрица, отвращая его величество от народа.",
"Его присылка генерала Иванова с георгиевским баталионом только подлила масла в огонь и приведет только к междоусобному сражению, так как сдержать войска, не слушающиеся своих офицеров и начальников, решительно никакой возможности нет…",
"Прекратите присылку войск…\"",
"Рузский, понимая серьёзность момента, заверил Родзянко, что государь велел генералу Иванову не предпринимать ничего и повернуть обратно войска, находившиеся на пути в Петроград: \"Вы видите, что со стороны его величества принимаются какие только возможно меры, и было бы в интересах родины и той отечественной войны, которую мы ведем, желательным, чтобы почин государя нашел бы отзыв в сердцах тех, кои могут остановить пожар.\"",
"Передав Родзянко текст составленного Алексеевым манифеста, Рузский в заключение заявил:\"…",
"Я сегодня сделал все, что подсказывало мне сердце и что мог для того, чтобы найти выход для обеспечения спокойствия теперь и в будущем, а также, чтобы армиям в кратчайший срок обеспечить возможность спокойной работы; этого необходимо достигнуть в кратчайший срок; приближается весна, и нам нужно сосредоточить все наши усилия на подготовке к активным действиям и на согласовании их с действиями наших союзников…\"",
"В конце разговора Рузский ещё раз напомнил Родзянко об опасности того, что анархия перекинется в армию «и начальники потеряют авторитет власти».",
"На это Родзянко с излишней самоуверенностью отвечал следующее: «\"Не забудьте, что переворот может быть добровольный и вполне безболезненный для всех; ни кровопролития, ни ненужных жертв не будет.",
"При первых признаках столкновения между Австрией и Францией в итальянском деле правительство хотя и приняло беспристрастный вид, но из заявлений его следовало, что оно склоняется больше на сторону Австрии, тогда как в народе господствовало искреннее сочувствие делу итальянской свободы.",
"Посредничество, предложенное лордом Мальмсбери, отклонено Наполеоном III.",
"Обширные морские вооружения, объявленные правительством, усиление средиземного флота, заявление лорда Дерби, что Англия может очутиться в необходимости занять Триест, призыв к образованию отрядов добровольцев, даже провозглашение нейтралитета, истолкованное в благоприятном для Австрии смысле, — всё это поддерживало в публике недоверие к намерениям министров и оказывало влияние на новые выборы.",
"Страх быть вовлечённым в войну для поддержания европейского абсолютизма побудил радикалов забыть своё нерасположение к лорду Палмерстону.",
"Лорд Рассел примирился со своим долголетним противником; составилась коалиция из всех либеральных фракций, с целью низвергнуть консервативное министерство, которому новая палата общин и выразила своё недоверие (июнь 1859).",
"Тори пали.",
"Палмерстон занял пост первого министра, Рассел стал министром иностранных дел, а остальные портфели розданы вигам, пилитам и радикалам.",
"Межвидовое командование Вооружённых сил США, или Командование объединённых войск США () — бывшее единое командование Вооружённых сил США.",
"В составе Министерства обороны США командование отвечало за модернизацию Вооружённых сил США.",
"Было организовано в 1999 году и стало одним из десяти единых боевых командований в составе Министерства обороны США.",
"В отличие от шести региональных единых командований, занимающихся планированием и ведением военных операций, Межвидовое командование (USJFCOM) было функциональным командованием, выполняло задачи военного управления и отвечало за организацию службы военных по всему миру.",
"Главной задачей командования была модификация возможностей Вооружённых сил США.",
"При поддержке Межвидового командования Вооружённых сил США в войсках было внедрено несколько крупных проектов.",
"TANA (The Active New Atmospheric music band) — интернациональная группа с украинскими корнями.",
"Исполняют музыку в стилях: future bass, electronic chillout, downtempo.Проект TANA начал свое существование 1 февраля 2017 года, подготовка к его реализации составляла около года и включала в себя: поиск единомышленников в команду, создание музыкального альбома, съемки видеоклипов, а также полную подготовительную работу к их презентации.",
"Новое имя на электронной сцене сразу же попало в поле зрения многих слушателей, а также заняло ведущие позиции в музыкальных чартах Европы.",
"Первый EP был представлен под названием «BROKEN» и состоял из 6 композиций.",
"Фишкой альбома стало то, что каждая песня связана с определенным периодом жизни фронтвумен Тани Степановой, которая считает, что этот альбом может быть близким каждому.",
"\"«Я выбрала это название, потому что у каждого человека происходит момент когда он испытывает чувство сломленности.",
"Такой период был в моей жизни год назад, и с тех пор я начала писать песни о своей жизни.",
"Я решила создать проект TANA для того, чтобы рискнуть открыть всю себя, тогда я понимала, что мне есть, что сказать людям, является то чем хотелось бы поделиться ..",
"Для меня это было важно, ведь мысли которые были внутри меня вынырнули наружу и мне удалось направить их в музыку.»",
"«Фри Риверс Стэдиум», где в то время проводили домашние игры «Пайрэтс», был построен больше для функциональности, чем для «архитектурности и эстетических целей».",
"Его расположение также подвергалось критике из-за нахождения в труднодоступной части города и пробок, возникающих до и после игр.",
"--[[User:Blacklake|Blacklake]] 09:16, 23 сентября 2012 (UTC)В статье не показано соответствие музыкального коллектива ни [[ВП:ОКЗ|общему]] (подробное освещение в авторитетных независимых источниках), ни [[ВП:КЗМ|частному]] (доказательства коммерческого успеха, места в чартах и т. п.) критериям значимости.",
"На запрос поисковики мне выдали только сайт самой группы (зависимый источник) и пару невнятных форумов.",
"Даже с учётом того, что коллектив андеграундный, этого мало.",
"Удалено; итог может быть оспорен [[ВП:Удаление страниц#Оспаривание и пересмотр итога|в обычном порядке]].",
"[[User:Stanley K. Dish|Stanley K. Dish]] 14:19, 9 мая 2012 (UTC)Объект статьи предположительно [[Википедия:Значимость|значим]], но не представлены [[ВП:АИ|АИ]] подтверждающие значимость.",
"В этой статье [[ВП:КОПИВИО]] из этого источника: (информация появилась там ещё 11 июля 2009 (смотрите историю правок статьи)).",
"Если имеется разрешение ([[OTRS]]) на копирование материалов с данного сайта, то предоставьте его.",
"В случае отсутствия разрешения статью необходимо переписать, указать [[ВП:АИ|АИ]] или удалить.",
"--[[User:17Rising17|17Rising17]] 15:27, 16 марта 2012 (UTC) Глава исторической секции ЕАК - достаточно значимая фигура.",
"[[User:Oleg-ch|Oleg-ch]] 21:18, 18 апреля 2012 (UTC)Для копивио текст слишком тривиален, а КЗП для деятелей прошлого безусловно соответствует .",
"«Чистый» — песня казахского рэп-исполнителя Скриптонита, выпущенная 10 декабря 2020 года лейблом Musica36 через цифровую дистрибуцию.",
"Была написана Адилем «Скриптонитом» Жалеловым специально для российского интернет-сериала «Псих» режиссёра Фёдора Бондарчука, премьера которого состоялась 5 ноября 2020 года в онлайн-кинотеатре more.tv.",
"24 декабря вышел музыкальный клип на песню, содержащий в себе кадры из сериала.",
"«Чистый» Скриптонит писал под впечатлением от персонажа Константина Богомолова, играющего главную роль в сериале — 40-летнего психотерапевта Олега, страдающего от психологических проблем и пытающегося уединиться от окружающего мира.",
"В треке Адиль поднял тему сложности преодоления человеческих пороков, а также заявил о необходимости оптимистичного взгляда на мир, несмотря на все преподносимые им трудности.",
"Композиция удостоилась положительных оценок профильных журналистов и других артистов.",
"Синглу удалось более двух недель удерживать первое место в чартах музыкальных стриминговых платформ Apple Music и VK Музыки, стать одной из наиболее прослушиваемых песен 2021 года на Apple Music, занять шестую строчку в топе «50 лучших песен 2021» по версии редакции издания The Flow и стать номинантом на несколько музыкальных премий.Песня была положительно воспринята как музыкальными критиками, так и простыми слушателями.",
"\"«Эти цвета подходят лучше»\" (орфография и пунктуация оригинала) — есть ни что иное, как твое субъективное мнение, которое не может являться определяющим для принятия подобного рода решений единолично.",
"Если ты считаешь, что те цвета, что были, не являются «подходящими», то что тебе мешало самому подобрать нужные цвета?",
"Казалось бы, в этом нет ничего сложного, но ты же не сделал этого.",
"«Всё это — люди, которые, узнав нас, не преисполнились немедленно отвращением и не стыдятся того, что их видят рядом с нами другие», — говорил Жан-Жак Бёрнел.",
"С особой благодарностью басист оценил участие Иэна Дьюри, с которым незадолго до этого разругался, да так, что (по его словам) «дело едва не дошло до драки».",
"Записи, сделанные в ходе двух этих концертов, вышли под заголовком \"The Stranglers & Friends Live in Concert\".",
"В 2002 году альбом был перевыпущен лейблом Castle Music Records в новом оформлении.",
"Почти сразу же после освобождения Корнуэлл опубликовал книгу «Информация для внутреннего пользования» (, 1980), в которой подробно рассказал о своих злоключениях и об условиях содержания заключённых в британских тюрьмах.",
"Однако на этом его проблемы не закончились.",
"20 июня 1980 года The Stranglers в полном составе были арестованы в Ницце после выступления в местном университете: им было предъявлено обвинение в «подстрекательстве к беспорядкам».",
"Непосредственной причиной волнений явились перебои в подаче электричества, в результате которых группа покинула сцену.",
"Для каждой из временных эпох, куда попадают персонажи, есть своя карта мира со своими локациями — их отличия иллюстрируют изменение географии планеты с течением времени, например, удаление континентов друг от друга.",
"В течение всей игры героям приходится участвовать во множестве боёв с разнообразными противниками — например, населяющими лес дикими животными, охраняющими лабораторию роботами и т. д.",
"Периодически исполняемые квесты подводят игрока к битвам с особо сильными противниками — боссами, избежать таких боёв нельзя.",
"В 1807—1812 году он вместе с отцом выполнял капитальный ремонт Рождественской церкви и выстроил напротив свой двухэтажный дом.",
"На фиксационном плане Нижнего Новгорода 1848—1853 годов на участке были отмечены деревянные жилые постройки и службы.",
"Во второй половине XIX века усадебное место между Нижне-Волжской набережной и Рождественской улицей вдоль Рождественского (сегодня — Городецкого) переулка принадлежало Флорищевой Успенской общежительной мужской пустыни, располагавшейся в Гороховецком уезде Владимирской губернии.",
"В 1858 монастырю был утверждён проект на постройку каменного двухэтажного флигеля и каменных одноэтажных служб во дворе.",
"В данный период на участке всё ещё располагался деревянный дом на каменном полуэтаже.",
"Проект был выполнен, но службы выстроили вдоль Рождественского переулка.",
"В 1861 году архитектор Иван Небольсин разработал проект нового двухэтажного каменного здания в стиле академической эклектики с относительно скромным декором в духе русского классицизма.",
"Согласно оценочной ведомости 1874 года, домовладение тогда сдавалось в аренду нижегородскому купцу Василию Соболеву.",
"В XX веке в здании расположились жилые квартиры, а позднее — торговые и офисные помещения.",
"Инженер-механик Сергей Добров и швейцарский поданный Богдан Набгольц в 1864 году учредили в Москве Торговый дом «Добров С. А. и Набгольц Б. И.».",
"Существует обоснованное публикациями в научных журналах мнение, что предоставление секса на корыстной основе, особенно схема отношений полов «секс в обмен за продовольствие» существовала если не всегда, то возникла задолго до появления самого человеческого вида.",
"Эта форма отношений естественна для людей уже на протяжении более четырёх миллионов лет, задолго до появления человека разумного.",
"Следует подчеркнуть, что при такой схеме отношений полов, самец помогает только той самке, с которой имеет секс.",
"Речь не идёт о совместной заботе о потомстве, так как дети, вне зависимости от отцовства, предполагается, что получают пропитание только от матери и мало интересуют своих отцов.",
"Доказывается, что переход к такой схеме отношений оказал важное положительное влияние на развитие человеческого вида, и более того, является одним из необходимых этапов развития гоминид, определяющих превосходство предков человека над другими человекообразными обезьянами.",
"В 2009 году появились новые археологические данные, косвенно подтверждающие эту теорию.",
"Построению модели древнего человеческого общества на основе новых данных посвящена статья американского антрополога Оуэна Лавджой (C. Owen Lovejoy), опубликованная в престижном научном журнале Science.",
"Исследователь делает парадоксальный на первый взгляд вывод: лишь с повсеместным принятием отношений «секс за еду» начали формироваться устойчивые связи по образу постоянный клиент — проститутка между самцами и самками, что в дальнейшем привело к переходу к моногамии, свойственной человеческому виду.",
"Другими словами, регулярный секс на корыстных условиях заменил беспорядочные половые связи прошлого.",
"30 января 2017 года стало известно, что Питер Капальди, который исполнял роль Двенадцатого Доктора, появился в радиопередаче на BBC Radio 2, в которой заявил, что десятый сезон будет для него последним в этом качестве и появился вопрос о том, кто будет исполнять роль Тринадцатого Доктора.",
"Перевоплощение Двенадцатого Доктора в Тринадцатого произошло в рождественском эпизоде в 2017 году.",
"Вместе с Питером Капальди сериал покинул и Стивен Моффат, один из главных создателей концепции сериала, возрождённого в 2005 году.",
"По словам Стивена Моффата, уход Питера Капальди и Двенадцатого Доктора не должен был совпасть со сменой группы создателей — заменой Стивена Моффата на Криса Чибнелла.",
"Крис Чибнелл пытался уговорить Питера Капальди остаться, но тот поддержал тенденцию своих предшественников, Дэвида Теннанта и Мэтта Смита.",
"Рассел Т. Дэвис, предыдущий шоураннер телесериала, в июне 2017 года заявил, что кастинг тогда уже состоялся, не раскрыл пол Тринадцатого Доктора, но намекнул, что он будет моложе предыдущего; кроме того, вместе с новым Доктором будет и новая система эпизодов: единственная продолжительная сюжетная линия.",
"При этом в апреле 2017 года Би-би-си заявляла, что Доктор не будет женщиной.",
"Питер Капальди в интервью британской газете Daily Mirror заявил, что следующим Доктором должна быть женщина."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"После начала Второй мировой войны в Общем управлении Вермахта была создана подчинявшаяся Рейнеке Служба военнопленных (\"Wehrmacht Kriegsgefangenenwesen\").",
"После начала войны с СССР Рейнеке заявлял, что главная цель каждого русского состоит в том, чтобы уничтожить Германию, следовательно, все советские люди должны рассматриваться как смертельные враги Рейха, и относиться к ним нужно соответственно.",
"8 сентября 1941 года Рейнеке отдал приказ: «Большевизм является смертельным врагом Национал-социалистской Германии.",
"Впервые в истории германский солдат сталкивается с врагом, который имеет не только военную подготовку, но и опыт большевистской политической школы, пагубно отражающейся на людях.",
"В связи с этим на русских не распространяются требования Женевского соглашения относиться к ним как честным солдатам».",
"Исходя из таких установок, Рейнеке отдавал приказы о жёстком обращении с советскими военнопленными, в случаях отсутствия других возможностей размещении их под открытым небом, расстреле пытавшихся бежать из плена.",
"Жёсткие меры Рейнеке привели к тому, что смертность среди советских военнопленных достигла 65 %.",
"В июле 1943 года Рейнеке стал начальником общевойскового управления кадров.",
"Одновременно он продолжал заниматься идеологической и учебной подготовкой кадров военных.",
"Он не уставал доказывать, насколько важно для офицеров ОКВ было иметь соответствующую теоретическую и политическую подготовку.",
"В 1943 году он информировал А. Гитлера о том, что вместе с Мартином Борманом набирает несгибаемых воинов из ветеранов партии, с тем, чтобы они могли проводить необходимую работу среди «закаленных в боях» армейских офицеров.",
"По мысли Рейнеке идеологически и теоретически подкованные офицеры должны были стать немецкими политкомисарами.",
"Концепция Рейнеке нашла своё воплощение 1 января 1944 года, когда Гитлер одобрил назначение офицеров для национал-социалистского руководства (\"Nationalsozialistischer Führungsoffizier\", \"NSFO\") в Верховное командование вермахта (ОКВ) и Верховное командование сухопутных войск (ОКХ).",
"В ОКВ начальником Национал-социалистического главного штаба Вермахта (\"Chef des NS-Führungsstabes der Wehrmacht\") стал сам Рейнеке, а в сухопутных войсках штаб \"NSFO\" возглавил генерал горнострелковых войск Фердинанд Шёрнер.",
"На этом посту Рейнеке подчинялся непосредственно А. Гитлеру и сразу после своего назначения он представил ему программу Национал-социалистского руководства офицерами.",
"Тем не менее, очень скоро между Рейнеке и Шёрнером возникли трения из-за несовпадения взглядов на роль, которую должны были выполнять офицеры \"NSFO\" в регулярных частях армии.",
"Нововведения Рейнеке вызвали всеобщее армейское негодование и недовольство, которые тогда публично озвучил генерал-майор Эрнст Мейзель из управления кадров ОКХ.",
"Для реализации своих замыслов Рейнеке разработал учебную программу для призывников \"NSFO\" (большинство из них были офицеры запаса, являвшиеся одновременно и членами НСДАП).",
"Основное внимание программа уделяла насаждению человеку в униформе так называемого боевого духа нации, патриотические чувства и веру в национал-социализм.",
"Рейнеке настаивал также на том, чтобы политзанятия были включены в распорядок.",
"Более того, он хотел, чтобы привилегии армейских офицеров распространялись и на офицеров \"NSFO\".",
"Общевойсковых офицеров эта идея приводила в негодование, поскольку они считали, что люди \"NSFO\" не заслуживали никаких привилегий, ибо не участвовали в боях.",
"Несмотря на не вызывающую никаких сомнений приверженность национал-социализму, Рейнеке довольно поздно вступил в НСДАП.",
"Это произошло 25 октября 1943 года, хотя Золотой партийный знак НСДАП он получил ещё 30 января 1943 года.",
"В июне 1933 года произведён в оберстлейтенанты (подполковники).",
"1 мая 1935 года назначен начальником только что созданного отдела обеспечения Военного управления Военного министерства, 1 июня 1935 года произведён в полковники.",
"В 1937 году организовывал «национально-политические учебные курсы», призванные идеологически воспитывать офицеров Вермахта в духе нацистской идеологии.",
"На этих курсах проводились регулярные встречи офицеров Вермахта с высокопоставленными функционерами НСДАП.",
"Это позволяло Рейнеке поддерживать постоянные контакты с политическими руководителями Третьего рейха Р. Гессом, Й. Геббельсом, А. Розенбергом, Г. Гиммлером.",
"13 мая 1938 года возглавил отдел пенсионного обеспечения в составе Управленческой группы по общим вопросам (ABA) (\"Amtsgruppe Allgemeine Wehrmachtangelegenheiten\") Верховного командования вермахта (ОКВ) (\"OKW\").",
"1 июня 1938 года был назначен начальником управления в ABA ОКВ.",
"После преобразования в октябре 1939 года Управленческой группы по общим вопросам в Общее управление Вермахта (АВА) (\"Allgemeines Wehrmachtsamt\", \"AWA\") 1 декабря 1939 года был назначен его главой и оставался им до конца войны.",
"На этой своей должности в обязанности Рейнеке входил контроль над идеологической и учебной подготовкой кадров военнослужащих.",
"1 января 1939 года был произведён в генерал-майоры, а 1 августа 1940 года — в генерал-лейтенанты.",
"Сын обер-лейтенанта.",
"После окончания в 1905 году (\"Preußischen Hauptkadettenanstalt\") в берлинском пригороде Лихтерфельде поступил на службу в Прусскую армию.",
"Служил в 79 ганноверском пехотном полку.",
"18 августа 1906 года был произведен в лейтенанты.",
"В первые месяцы Первой мировой войны служил полковым адъютантом и тогда же получил звание обер-лейтенанта.",
"После ранения в 1915 году был направлен на службу в Прусское военное министерство, а 22 марта 1916 года был произведён в капитаны.",
"За службу и боевые отличия награждён Железным крестом 1-го класса и Железным крестом 2-го класса, орденом Дома Гогенцоллернов, , Крестом «За военные заслуги» Австро-Венгрия.",
"Окончание войны в 1918 году встретил на службе в Военном министерстве."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Джон Фрэнсис Додж родился в Найлсе, Мичиган.",
"Его отец был хозяином литейного завода и механического цеха.",
"Джон и его младший брат Орас (Гораций) были неразлучны как в детстве, так и во взрослом возрасте.",
"Истоки семьи Додж находятся в Стокпорте, Англия, где до сих пор стоит их наследственный дом.",
"В 1886 году семья Доджей переехала в Детройт, где Джон и Орас устроились работать на котельном заводе.",
"В 1894 году они стали работать токарями в компании Dominion Typograph Company в Уинсоре, в провинции Онтарио, Канада.",
"В то время как Джон был склонным к продажам управленческим типом, его брат Гораций был одарённым механиком и заядлым ремесленником.",
"Используя грязеустойчивый шарикоподшипник, который Орас изобрёл и запатентовал в 1897 году, Додж договорился с братьями о сотрудничестве со сторонним инвестором для производства велосипедов.",
"В течение нескольких лет они продали велосипедный бизнес и в 1900 году использовали вырученные от продажи средства, чтобы открыть свой собственный механический цех в Детройте.",
"В первый год своей деятельности компания братьев Додж начала производить запчасти для автомобильной промышленности.",
"В 1902 году братья Додж выиграли контракт на поставку трансмиссий для компании Olds Motor Vehicle Company, и в результате они завоевали солидную репутацию качества и обслуживания.",
"Тем не менее, в следующем году они отказались от второго контракта с Olds на переоснащение их завода в Детройте на Гастингс-стрит и Монро-авеню для создания двигателей для Генри Форда в рамках сделки, которая включала в себя долю в новой Ford Motor Company.",
"К 1910 году Джон Додж и его брат были настолько успешны, что построили новый завод в Хамтрамке, Мичиган.",
"В течение десяти лет (1903—1913) бизнес братьев Додж был поставщиком компании «Форд Мотор», а Джон работал вице-президентом компании «Форд».",
"Он покинул её в 1913 году, а в 1914 году он и Орас создали компанию Dodge Brothers для разработки собственной линейки автомобилей.",
"Они начали производить грузовики для вооружённых сил США во время наращивания вооружений в Первой мировой войне.",
"В октябре 1917 года они выпустили свой первый коммерческий автомобиль.",
"В конце войны их компания производила и продавала как легковые, так и грузовые автомобили.",
"Джон Додж был введён в Зал автомобильной славы в 1997 году.",
"Из-за его характера и часто грубого поведения рыжеволосый Додж считался социально неприемлемым для большинства состоятельной элиты Детройта.",
"Тем не менее, его богатство сделало его влиятельным членом сообщества, и он активно поддерживал Республиканскую партию в Мичигане.",
"Братья Доджи были сыновьями машиниста Даниэля Рагга Доджа (1819—1897) и Марии Дюваль Касто (1823—1906), которая была второй женой Даниэля.",
"У них была старшая сестра Делла Лоне (1863—1936) и старший сводный брат Чарльз Фронтье Додж (1855—1926) и сводная сестра Лора Белль (1858-?)",
"От первого брака Даниэля с Лориндой Гулд (1820—1860).",
"Джон Додж женился на канадке Айви Хокинс (1864—1901) в сентябре 1892 года.",
"У них было трое детей: После смерти Айви Хокинс Додж от туберкулёза Джон тайно женился на Изабель Смит, которая была его домработницей в Уокервилле, Онтарио.",
"Это произошло 8 декабря 1902 года.",
"Они расстались в 1905 году и без излишней огласки развелись в 1907 году; брак держался в секрете до тех пор, пока не умерла его третья жена.",
"Вскоре после развода с Изабель Додж женился на своей секретарше Матильде Рауш (1883—1967).",
"У Доджа было ещё трое детей с Матильдой: В 1908 году Джон Додж и Матильда купили землю для фермы Медоу Брук близ Рочестера, штат Мичиган.",
"В Медоу Брук их старшая дочь, Фрэнсис, которая любила лошадей, приобрела ферму Каслтон в Лексингтоне, штат Кентукки, превратив её в одну из ведущих по разведению лошадей в Соединенных Штатах.",
"Другая дочь Доджа — Изабель, основала конюшню в Брукмиде.",
"Она стала крупным участником гонок на чистокровных лошадях и владела несколькими чемпионами, в том числе лошадьми Зала славы гонок США Cavalcade и Sword Dancer.",
"Через пять лет после смерти Доджа в 1920 году Матильда вышла замуж за Альфреда Уилсона, и они построили Холм Медоу Брук в поместье Рочестер.",
"Правнук Джона Доджа — кинопродюсер Джон Ф. Додж III.",
"Джон и Орас заразились гриппом и пневмонией в Нью-Йорке во время пандемии гриппа 1918 года.",
"Джон умер 14 января 1920 года в Ритц-Карлтоне в возрасте 55 лет.",
"Он был похоронен в семейном мавзолее в египетском стиле на Детройтском кладбище Вудлон, охраняемом двумя статуями Сфинксов.",
"В следующем декабре умер Орас, и в 1925 году их вдовы продали автомобильный бизнес Dodge Brothers инвестиционному банкиру Диллону Риду за 146 млн долларов (что эквивалентно 1.7 млрд долларов в 2018 [9]).",
"Новорожденная дочь Доджа Анна Маргарет умерла от кори до пяти лет.",
"Его сын Даниэль утонул в водах у острова Манитулин, упав за борт, и был доставлен в больницу после аварии с динамитом.",
"Он только недавно женился, в возрасте 21 года.",
"После смерти Доджа Матильда вышла замуж за Альфреда Уилсона и усыновила двоих детей с ним, Ричарда и Барбару Уилсон.",
"Матильда Додж Уилсон была лейтенант-губернатором штата Мичиган ненадолго в 1940 году при республиканском губернаторе Лорен Дикинсон.",
"В 1957 году Вильсоны пожертвовали свои Meadow Brook Farm, включая Meadow Brook Hall, Sunset Terrace и все остальные его здания и коллекции, вместе с 2 млн долларов (что эквивалентно 14 млн долларов США в 2018 [9]), в Мичиганском государственном университете для расширения кампуса.",
"В 1963 году Мичиганский государственный университет-Окленд был переименован в Оклендский университет."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"На WrestleMania XXVIII Гробовщик, дебютировавший в новом образе — с ирокезом, победил Triple H и продлил свою серию до 20-0.",
"После матча Гробовщик и Майклз вынесли Triple H на сцену, где все трое обнялись.",
"Позже, в 2012 году, Гробовщик появился на 1000-м эпизоде Raw 23 июля, чтобы помочь Кейну, которому противостояли Джиндер Махал, Курт Хокинс, Тайлер Рекс, Унико, Камачо и Дрю Макинтайр.",
"«Братья Разрушения» одолели и доминировали над шестью другими рестлерами.",
"Следующее телевизионное выступление Гробовщика состоялось 4 марта 2013 года на ретро Raw, где он открыл шоу, исполнив свой фирменный выход.",
"Си Эм Панк, Рэнди Ортон, Биг Шоу и Шеймус сразились в четырёхстороннем поединке, чтобы определить, кто будет противостоять ему на WrestleMania 29, в котором победил Панк.",
"После смерти Пола Берера 5 марта 2013 года началась сюжетная линия, в которой Панк регулярно оскорблял Гробовщика, проявляя неуважение к смерти Берера.",
"Панк прервал церемонию чествования Гробовщика на Raw, украл фирменную урну и позже использовал её для нападения на Кейна, унижения «Братьев разрушения» и насмешек над Берером.",
"Гробовщик победил Панка на WrestleMania 29, продлив свою серию до 21-0, а затем забрал урну.",
"Виленская еврейская группа также играла значительную роль в создании Российской социал-демократической партии (РСДРП) в 1898 году.",
"Большинство ветеранов Виленской группы позже поддерживали меньшевиков.",
"В 1900 году создаётся партия социал-демократов королевства Польши и Литвы (СДКПиЛ).",
"К 1907 году в странах Балтии легально существовало 25 политических партий, большей частью социалистического, консервативного и либерального направления, разные по количеству членов, интенсивности работы.",
"С 1901 года действует Виленская группа РСДРП во главе с Ф. В. Гусаровым, в 1906 году начал действовать Союз РСДРП Литвы и Белоруссии.",
"После Февральской революции 1917 были организованы литовские секции РКП(б), в октябре 1917 возглавленные Временным центральным бюро во главе с В. Мицкявичюсом-Капсукасом.",
"В октябре 1918 года их объединил I съезд Коммунистическая партия Литвы и Западной Белоруссии.",
"С одной стороны, мангака не желал подчёркивать, что \"Steel Ball Run\" является непосредственным продолжением шести предыдущих частей манги, но с другой стороны признался, что «нехорошо полностью хоронить прошлые работы из-за творческих капризов автора».",
"При этом своё решение перезапуска вселенной Араки объяснил желанием расширить новый мир и показать в нём истории, которые не были бы возможны в старой вселенной.",
"С одной стороны, Араки желал через \"Stell Ball Run\" привлечь новых читателей, с другой — не отказываться от наследия предыдущих частей и оставить множественные отсылки к их персонажам, называя их «параллельными инкарнациями».",
"Объясняя своё желание связать тему манги с гонками на лошадях, Араки заметил, что ему всегда нравилась идея того, что человек и лошадь во время гоночных соревнований способны «становиться одной сущностью».",
"В восьмой части — \"Jojolion\", Араки решил сделать основным местом действия вымышленный город Морио, однако незадолго до начала выпуска первой главы в Японии произошли масштабные землетрясения.",
"Данное событие мангака решил отразить и в сюжете, согласно которому Морио пострадал от недавнего землетрясения и вокруг стали расти странные возвышенности — «глаза на стенах».",
"Хотя Араки признался, что на тот момент он уже продумал основное развитие сюжета и поэтому «глаза на стенах» едва ли повлияют на основную историю манги.",
"\"Jojolion\" представляет собой альтернативный сюжет \"Diamond Is Unbreakable\".",
"8 и 9 июня 2010 года с АПЛ «Мэриленд» была выполнена серия из 4 пусков, общее число последовательных успешных запусков достигло 134 В июне 2016 года был проведён испытательный запуск Trident II D5 с борта британской подлодки HMS Vengeance.",
"Однако ракета сбилась с курса и устремилась в сторону США, упав неподалеку от Флориды.",
"Ядерного заряда она не несла.",
"По данным издания Sunday Times, «чудовищная ошибка» вызвала панику в правительстве Великобритании и провальный запуск решено было скрыть.",
"А через некоторое время после инцидента с ракетой, уже после того, как Т. Мэй заняла пост премьер-министра, Парламент страны поддержал программу по дорогостоящей модернизации Trident.",
"Сообщается также, что в Минобороны Великобритании не стали отрицать, что ракета сбилась с курса, но сам запуск назвали успешным.Так же, как и для всех остальных американских БРПЛ, лётно-конструкторские испытания с наземного стенда ракет «Трайдент-2» производились на Восточном ракетном полигоне (он же ракетно-космический центр имени Джона Кеннеди).",
"Основные сооружения полигона расположены на мысе Канаверал полуострова Флорида и занимают площадь порядка 400 км²."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Считалось, что этот судебный процесс был показательным и позволил избежать расследования в отношении причастных к нему старших офицеров.",
"Отчёт о расследовании расстрелов в тюрьмах был подвергнут жёсткой цензуре правительством со ссылкой на соображения «национальной безопасности».",
"Сторонники реформ утверждают, что это было сделано для того, чтобы скрыть цепочку полномочий и обстоятельства, которые привели к убийствам.",
"13 августа 2004 года («чёрная пятница») в столице Мальдивских островов Мале прошли новые акции протеста, которые, судя по всему, начались с требования освободить из-под стражи четырех политических активистов.",
"Начиная с вечера 12 августа 2004 года в акции приняло участие до 5000 демонстрантов.",
"Предоставление президенту чрезвычайных полномочий и прославлявшая его пропагандистская кампания также подвергались критике.",
"За то время, пока Чавес находился у власти, Венесуэла сблизилась с марксистско-ленинской Кубой во главе с Фиделем, затем с Раулем Кастро, социалистическими правительствами Эво Моралеса (Боливия), Рафаэля Корреа (Эквадор) и Даниэля Ортеги (Никарагуа).",
"Лидер Венесуэлы придерживался антиимпериалистической идеологии и был видным критиком внешней политики США, неолиберализма и принципа невмешательства государства в экономику.",
"Боскет «Энкелад»<br> Фонтан боскета, созданного в 1675 году, одновременно с \"Боскетом Славы\", отображал гиганта \"Энкелада\", побежденного Олимпийскими богами и приговоренного к жизни под горой Этна.",
"По замыслу создателей, братьев Марси, этот фонтан символизировал победу Людовика XIV над \"Фрондой\".",
"Скульпторы изобразили гиганта, наполовину погребенного под горными обломками, но отчаянно борющегося со смертью.",
"В 1678 году сюда добавили восьмиугольную полосу дёрна и 8 фонтанов \"рокайль\", окружающих центральный фонтан.",
"Эти добавления были удалены в 1708 году.",
"Этот фонтан имеет самую большую высоту струи воды среди всех фонтанов в садах Версаля — 25 метров (Marie 1968, 1972, 1976, 1984;",
"Thompson 2006;",
"Verlet 1985).",
"Этот боскет был отреставрирован к 1998 году.",
"Боскет Родников — Колоннада<br> Изначально задуманный Андре Ленотром в 1678 году как простая невзрачная \"зеленая комната\", ландшафтный архитектор расширил участок и включил в него имеющийся ручей, создав боскет где ручейки протекают среди девяти небольших островков.",
"3.2 Отсутствие констатации необоснованности претензий к ненейтральности посредника В заявке содержится также раздел «».",
"Аргументы сводятся к двум пунктам: 1) реплика посредника о Геббельсе, в которой заявитель увидел сравнение гомонегативистов с Геббельсом, 2) предвзятое отношение к заявителю лично.",
"Однако, представляется совершенно очевидным, что реплика не содержала такого сравнения, а лишь иллюстрировала то, как нужно, и как не нужно писать формулировки.",
"А предвзятое отношение к заявителю лично, если бы и было справедливым, само по себе не свидетельствует о ненейтральности по тематике в целом.",
"В решении по иску полностью отсутствует констатация явно необоснованного обвинения посредника в ненейтральности и некорректности высказанных аргументов в пользу этого.",
"Между тем, подобное обвинение, как и нарушения НТЗ, является весьма серьёзным и существенным.",
"Из текста заявки видно, что именно эти два обвинения (нарушения НТЗ посредником и ненейтральность посредника) заявитель рассматривал как причину требования отстранить посредника.",
"Некоторые исследователи утверждают, что действия России в рамках вторжения объясняются фашистской природой режима, установленного в России Владимиром Путиным: так, Тимоти Снайдер, развивая в статье в газете \"The Boston Globe\" свою мысль (из книги «Дорога к несвободе», 2018) о стремлении Путина реставрировать «Советский Союз в фашистской форме», квалифицирует российскую тактику в ходе конфликта как подобную гитлеровской () — в частности, в том, что она основана на лжи экстраординарного масштаба.",
"31 января председатель Общероссийского офицерского собрания генерал-полковник в отставке Леонид Ивашов выпустил от имени организации обращение против войны России с Украиной, где среди прочего было отмечено, что российское руководство «провоцирует напряжённость на грани войны», чтобы отвлечь население от внутренних проблем, а применение военной силы против Украины поставит под вопрос существование самой России как государства, и навсегда сделает русских и украинцев смертельными врагами.",
"24 февраля лидер республиканцев в Палате представителей Кевин Маккарти заявил, что «вторжение Владимира Путина на Украину — это безрассудство и зло».",
"Консервативный подкастер Джо Олтманн заявил в адрес демократов следующее: «Вы действительно понятия не имеете об Украине.",
"Люди поддерживают Россию, потому что вы поступили неправильно, когда дело дошло до мошенничества и коррупции Байдена.",
"Я молюсь за людей в Украине, но в равной степени молюсь, чтобы люди, которые способствовали злым коммунистическим программам в США, были привлечены к ответственности».",
"Политическая активистка Кэндис Оуэнс отметила, что «украинцы умирают из-за криминальных связей семьи Байденов и их стремления разжечь конфликт в регионе».",
"5 марта заместитель председателя Центра политических исследований Государственного совета КНР Ху Вэй в аналитической статье для The U.S.-China Perception Monitor, издания , призвав Китай, до сих пор отказывающийся осудить военные действия России на Украине и призывающий обе стороны к переговорам о прекращении огня, незамедлительно приступить к проведению твёрдой линии с российской стороной, поскольку считает, что «Китай должен как можно скорее сбросить бремя России, чтобы защитить свои интересы», назвал действия России «непоправимой ошибкой», полагая, что в случае худшего развития событий для президента Владимира Путина его страна может самопроизвольно распасться.",
"А это повлечёт за собой одиночество Китая перед неусыпным наблюдением со стороны США, в то время как для китайского руководства гораздо выгоднее было улучшить отношения с американской стороной и избежать любых побочных санкций.",
"В связи с этим Ху Вэй подчёркивает, что «Путину, вероятно, придётся закончить войну без поддержки Китая», а «это может стать прекрасной возможностью получить похвальные отзывы со всего мира».",
"Американский экономист Джеффри Сакс считает войну на Украине поражением Запада.",
"Является дочерней структурой .",
"Это крупнейшая авиакомпания Ближнего Востока, выполняющая более 3600 рейсов в неделю, в более чем 150 пунктов назначения в 80 странах мира на шести континентах.",
"Грузовые перевозки осуществляются авиакомпанией Emirates SkyCargo.",
"По показателю «пассажиро-километры» Emirates — четвертая в мире среди авиакомпаний, осуществляющих регулярные коммерческие перевозки, четвертая по количеству перевезенных пассажиров на международных рейсах, и вторая по показателю перевезенного груза в тоннокилометрах.",
"С марта 2016 года по февраль 2017 года авиакомпания выполняла самый длинный беспосадочный коммерческий рейс из Дубая в Окленд.",
"В октябре 2008 года Emirates перевела все свои рейсы в Международном аэропорту Дубая в терминал 3.",
"Emirates является одной из немногих авиакомпаний, которая эксплуатирует парк, состоящий исключительно (не включая Emirates Executive) из широкофюзеляжных самолётов производства Airbus и Boeing.",
"Голландцы прорвали плотины и затопили низменные части страны; их корабли нанесли поражение соединённому англо-французскому флоту.",
"На помощь к Голландии поспешил курфюрст бранденбургский Фридрих-Вильгельм, опасаясь за свои прирейнские владения и за судьбу протестантизма в Германии.",
"Фридрих-Вильгельм склонил к войне с Францией и императора Леопольда I; позже к противникам Людовика XIV присоединились Испания и вся империя.",
"Главным театром войны сделались области по среднему течению Рейна, где французы варварски опустошили Пфальц.",
"В скором времени Англия оставила своего союзника: парламент принудил короля и министерство прекратить войну.",
"С целью удовлетворения запросов публики Duran Duran повторно выпустила первый альбом в США в середине года, включив в его состав новый сингл «Is There Something I Should Know?».",
"Сингл имел ошеломительный успех, дебютировав на первом месте британского хит-парада (что является редкостью для национального чарта Соединённого Королевства).",
"Тем временем за океаном сингл достиг четвёртой позиции.",
"Во время промокомпании альбома Роудс и Ле Бон стали приглашёнными виджеями шоу на \"MTV\", где повстречались с поклонником «пятёрки», художником Энди Уорхолом, который пришёл на шоу, чтобы поприветствовать их.",
"Позже Ник Роудс охарактеризовал популярность в США в таком ключе: «Наши первые концерты в Соединенных Штатах были яркими, но когда мы вернулись позже, после того, как „Hungry“ стал хитом — всюду был хаос.",
"Это была „Битломания“.",
"Мы проводили автограф-сессию Girls on Film в магазине на Таймс-сквер.",
"По окончании сессии, мы не смогли выйти из магазина, а полицейским пришлось оцепить улицы».",
"Кроме того, в том же 1983 году, Роудс стал автором сингла «Too Shy» для британской группы Kajagoogoo, занявший в чартах Великобритании и США первую и пятую позиции соответственно."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Тем не менее, отдал для нового альбома Пушковой две своих песни.",
"Но не из тех, что поёт на концертах лично, а из «хорошо забытого старого» — неизвестного широкой публике, не выходившего на аудионосителях.",
"При том, что продюсеры и лейблы давно уговаривали Константина записать это самому — или, например, продать каким-нибудь «звездам».",
"Никольский всегда очень сердился, когда в 1970-х годах его песни исполнялись вокалистами ВИА, в которых ему доводилось играть на гитаре.",
"Именно поэтому однажды Константин решил поработать как следует над собой, чтобы свой материал исполнять самостоятельно и больше не пытаться никому объяснять, о чём он написал песню и почему её следует петь иначе.",
"Звезда синтезирует элементы со всё более высокими массами, начиная с водорода и гелия, а затем двигаясь через периодическую таблицу до тех пор, пока не будет образовано железо и никель.",
"Термоядерный синтез железа и никеля не даёт выхода энергии, достаточного для синтеза более тяжёлых элементов, поэтому никель и железо постепенно накапливаются в центральной зоне звезды, образуя ядро с пониженным содержанием лёгких элементов, участвующих в термоядерном синтезе.",
"Из-за нехватки энерги снижается противодействие внешнему давлению, равновесие нарушается, и центральное ядро сжимается массой внешних оболочек звезды.",
"Когда масса сжатого центрального ядра превышает предел Чандрасекара (около 1,4 M), энергии отталкивания электронов уже недостаточно для противодействия гравитационному сжатию.",
"Катастрофическая имплозия ядра происходит в течение нескольких секунд.",
"Без противодействия схлопнувшегося внутреннего ядра, внешнее вещество коллапсирует под действием силы тяжести и достигает скорости до 23 % от скорости света, а стремительное сжатие увеличивает температуру внутреннего ядра до 100 миллиардов кельвинов.",
"В результате начинают протекать реакции нейтронизации, образуя при этом нейтроны и нейтрино.",
"Это вызывает быструю потерю энергии, уносимой образующимися нейтрино, высвобождая около 10 Дж (100 foe) в десятисекундном взрыве.",
"Коллапс внутреннего ядра останавливается нейтронным вырождением — начинает сказываться отталкивание между нуклонами атомного ядра (протонами, нейтронами), заставляя имплозию развернуться и направиться наружу.",
"Энергии этой расширяющейся ударной волны достаточно, чтобы разрушить внешние слои звезды и увеличить их скорость, образуя взрыв сверхновой.",
"Взрыв оказывается настолько мощным что позволяет синтезировать элементы, более тяжёлые, чем железо.",
"Аллегорическая структура замкнута — за цитатой из Шолема следует описание картины с помощью вербального образа, а интерпретация отсылает назад к рисунку.",
"Ангел — эмблема картины, \"которой он является\", то есть эмблема самого себя (Тимоти Бати).",
"Комментаторы обращали внимание на парадокс: ангел лицом к прошлому неподвижен, несмотря на то, что он постоянно двигается и удаляется от катастрофы, всегда оставаясь лицом к читателю.",
"Историки науки не берутся точно сказать, когда впервые появился термин «коранические науки».",
"Анализ раннеисламской традиции позволяет судить, что истолкование коранических текстов началось на самом раннем этапе становления ислама, при жизни пророка Мухаммада.",
"В наиболее ранних сборниках хадисов, относящихся к первой половине VIII века, мы встречаем предания, истолковывающие те или иные аяты, разъясняющие причины и места ниспослания аятов, указывающие на так называемые «отменяющие» и «отменённые» аяты.",
"Однако эти сведения не были систематизированы, и специальные сочинения по данным проблемам появляются несколько позже.",
"Carinae (лат., мн. ч.; ед. ч. — ) — эмалевые гребни, образующие режущие кромки на переднем и заднем краях зубов.",
"Они обычно встречаются у хищных динозавров и часто имеют зазубрины.",
"Carpometacarpus — костный элемент кисти, состоящий из сросшихся костей запястья и пястных костей.",
"Эта структура встречается у современных птиц, но также присутствовала у некоторых теропод, тесно связанных с птицами, и развивалась независимо у альваресзаврид.",
"Centrocoel — пещеристая полость в теле позвонка, вмещающая костный мозг.",
"Cingulum (лат.; мн. ч. — ) — выпуклость в виде полочки, окружающая основание коронки зуба.Epijugal — оссификация кожи, уникальная для цератопсов.",
"В начале царского списка имеются неточные и наверняка неверные сведения.",
"Первые «цари» являлись: либо племенными вождями ассирийцев и амореев, либо архаичными градоначальниками.",
"В условиях 3-го тысячелетия до н. э., в эпоху \"военной демократии\" и общинного строя, иного быть не могло.",
"Делались попытки синхронизировать правление отдельных названных поимённо правителей с царями и визирями Эблы и Аккада, но отсутствуют синхронные источники в самом Ашшуре.",
"Что за сексизм?",
"Автор сообщения: Валя [[Special:Contributions/109.227.235.19|109.227.235.19]] 20:11, 9 февраля 2013 (UTC)грамматика, синтакс и правописание - непонятные для автора этой статьи слова. точнее перевод подзаголовка \"Карьера\" выполнен гуглом без правки автором Автор сообщения: Сергей [[Special:Contributions/95.222.146.53|95.222.146.53]] 16:28, 6 февраля 2013 (UTC)динамический анализ утечег.",
"Автор сообщения: Алексей [[Special:Contributions/212.120.166.198|212.120.166.198]] 06:43, 12 февраля 2013 (UTC)Из статьи о Луи Томлинсоне: \"В выпускной классе единственное, что его волновало, было веселье.\"",
"В выпускноМ классе.",
"Из статьи о Зейне Малике: \"Но после перехода в другую школу в возрасте двенадцати лет, Малик говорит, что начал гордится своим происхождением и внешностью.\"",
"Начал (что делатЬ?)",
"Предпочтения в музыке отдаёт уличному стилю,черпая вдохновение у Майкл Джексона, Ашера и Ne-Yo.\" у МайклА Джексона.",
"Автор сообщения: Гордеева Настя [[Special:Contributions/193.34.160.72|193.34.160.72]] 15:23, 15 февраля 2013 (UTC) Последующие синглы \"Gotta Be You\" и \"One Thing\"попали в деятку лучших в Чарте Великобритании.",
"Алише́р Бурха́нович Усма́нов (род.",
"9 сентября 1953 года, Чуст, Наманганская область) — российский предприниматель, миллиардер, основатель USM Holdings.",
"Один из богатейших бизнесменов России (согласно русской версии журнала \"Forbes\") и один из богатейших жителей Великобритании (согласно рейтингу \"The Sunday Times\").",
"Занимается благотворительностью.",
"Был президентом Международной федерации фехтования (FIE) с 2008 до 3 марта 2022 года.",
"Scaled Composites Model 281 Proteus — высотный дальнемагистральный самолёт с тандемным крылом, разработанный Бертом Рутаном для исследования возможности использования самолётов в качестве высотных телекоммуникационных станций.",
"Proteus является многоцелевым транспортным самолётом, способным нести различные грузы на внешнем пилоне.",
"Он может находиться в заданной точке на высоте более 19 800 м в течение более чем 18 часов.",
"Самолёт принадлежит компании Northrop Grumman Corporation.Из-за специфики назначения самолёта он был использован в ряде значительных исследовательских проектов и миссий.",
"Scaled Composites, дочерняя компания Northrop Grumman, активно продвигает самолёт в качестве исследовательской платформы.Протеус изначально задумывался как высотная телекоммуникационная платформа для длительной эксплуатации ().",
"Протеус должен был стать первым из серии самолётов, построенных \"Scaled Technology Works\" из , штат Колорадо (предполагаемое отделение Scaled Composites, которое позднее было отменено).",
"Разработка дозвуковой тактической крылатой ракеты, способной нести ядерный заряд, началась в ВВС США практически сразу же после войны.",
"После неудачной попытки оснастить ядерным зарядом крылатую ракету ВВС Republic JB-2 Loon, инженеры начали разработку новой ракеты, сравнимой по характеристикам с реактивными истребителями.",
"Проект под кодовым названием MX-771 шёл с первых послевоенных лет.",
"Такого же мнения держится гораздо позже и Мегре, в своём «Трактате по французской грамматике» (1550).",
"Он не останавливается даже перед требованием введения фонетической орфографии, чтобы совершенно освободить французский язык от всякой латинской традиции.",
"Мнение Мегре осталось, однако, одиноким.",
"Этьен Доле, в вышедших главах своего «Французского оратора» (1540), предлагает развивать французский язык, черпая из античной сокровищницы.",
"Это и было основной точкой зрения гуманистов.",
"Они настаивали на близости французского языка не только к латинскому, но даже к греческому.",
"Хайман Джордж Риковер ({{lang-en|Hyman George Rickover}}, первоначально \"Хаим Годалия Риковер\" ({{lang-en|Chaim Godalia Rickover}});",
"27 января 1900 — 8 июля 1986) — четырёхзвёздный адмирал флота США.",
"Он известен как «отец атомного флота», который на июль 2007 года состоял из 200 атомных подводных лодок, 23 атомных авианосцев и крейсеров, хотя многие из этих кораблей сейчас списаны, а другие находятся в процессе постройки.",
"Благодаря своим уникальным личностным характеристикам, политическим связям, ответственности и глубоким знаниям Риковер прославился как дольше всех находившийся на действительной службе высший офицер в американской истории.",
"Он прослужил 63 года.",
"Благодаря значительному наследию Риковера в области атомных технологий был достигнут так и не побитый рекорд безаварийной эксплуатации реакторов на кораблях ВМС США, в части неконтролируемого выброса радиоактивных продуктов, связанных с повреждением активной зоны.В конце 1970-х годов положение Риковера казалось как никогда прочным.",
"В течение более двух десятилетий он выдерживал попытки высоких флотских чинов выжить его в отставку, в том числе вынужденную работу в перестроенном женском туалете и два отказа в продвижении по службе.",
"Наличие протеже, Джимми Картера, в Белом доме, и могущественных друзей в Комиссиях по Вооружённым силам как Палаты представителей, так и Сената обеспечило ему пребывание на действительной службе надолго после того, как большинство других адмиралов закончили уже вторую карьеру.",
"Но 31 января 1982 года, в возрасте за 80, прослужив стране 63 года при 13-ти президентах (от Вильсона до Рейгана) в звании полного адмирала, он был принуждён к отставке министром ВМС Джоном Леманом, с ведома и согласия президента Рональда Рейгана.",
"Однако, в википедийной практике буква правила никогда не была самоценной — ибо .",
"Цитировал правило по памяти, перепутал слово.",
"Смысл высказанного в том предложении от этого никак не меняется.",
"Кстати, у заявителя немалая часть аргументации строиться на апелляции к букве наших несовершенных правил.",
"Его работа — это сочетание драматического и комедийного дара, ставшая одной из лучших в его карьере.",
"Полин Кейл назвала игру Леммона «демонически смешной».",
"Основные типы исполнения — карточка, брелок, метка.",
"Является базовым элементом системы контроля доступа, поскольку хранит код, который служит для определения прав («идентификации») владельца.",
"Это может быть Touch memory, бесконтактная карта (например, RFID-метка), или устаревающий тип карт с магнитной полосой.",
"В качестве идентификатора могут выступать также коды, вводимый на клавиатуре, или отдельные биометрические признаки человека — отпечаток пальца, рисунок сетчатки или радужной оболочки глаза, трехмерное изображение лица.",
"Надежность (устойчивость к взлому) системы контроля доступа в значительной степени определяется типом используемого идентификатора: например, наиболее распространенные бесконтактные карты могут подделываться в мастерских по изготовлению ключей на оборудовании, имеющемся в свободной продаже.",
"Поэтому для объектов, требующих более высокого уровня защиты, подобные идентификаторы не подходят.",
"Принципиально более высокий уровень защищенности обеспечивают RFID-метки, в которых код карты хранится в защищённой области и шифруется.",
"Кроме непосредственного использования в системах контроля доступа, RFID-метки широко применяются и в других областях.",
"Например, в локальных расчетных системах (оплата обедов в столовой и других услуг), системах лояльности и так далее.Служат для подключения аппаратных модулей СКУД друг к другу и к ПК.",
"Например, являются популярными конверторы RS-485 ↔ RS-232 и RS-485 ↔ Ethernet.",
"Зрение — самое важное для птиц чувство, а глаза — основные органы ориентирования.",
"Многие птицы хорошо видят вдаль (сокол-сапсан способен увидеть небольшую птицу на расстоянии более 1 км).",
"У некоторых видов поле зрения достигает почти 360°.",
"Зрение у птиц заметно острее, нежели у других позвоночных — это объясняют значительно большим количеством светочувствительных клеток в сетчатке глаза."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Однако в дальнейшем события развивались во многом не по плану.",
"Уже в ходе рейда общее руководство партизанскими соединениями Ковпака и Сабурова перешло от Центрального штаба партизанского движения к Украинскому ШПД.",
"Последний, по мнению Ковпака, плохо справлялся со своими обязанностями.",
"В ходе операции «Сарнский крест» ковпаковцы почти полностью исчерпали запасы взрывчатки, на исходе были и боеприпасы{{sfn|Ковпак|1970|с=105}}.",
"Однако обещанные Центром грузы в соединение Ковпака так и не прибыли.",
"Как выяснилось позднее, лётчики 101-го авиационного полка отказывались совершать посаду на аэродроме Сумского соединения из опасения стать заложниками у партизан{{sfn|Гогун|2012|с=449}}.",
"В то же время снабжение соединения Сабурова осуществлялось на регулярной основе.",
"Узнав об этом, Ковпак потребовал от Сабурова передать ему часть полученных грузов.",
"Сабуров отказал, что привело к острому конфликту партизанских командиров и отрицательно сказалось на дальнейшем взаимодействии соединений{{sfn|Гогун|2012|с=461}}.",
"Тем временем, немецкое командование оккупационными войсками на Украине стянуло в район Ракитного, Олевска и Коростеня до трёх полков СС и полевой жандармерии.",
"Во время всех европейских концертов Ченс исполнял песню «Black Mascara» в красной мантии, а остальные песни из сет-листа в красно-сине-белой кофте в надписью «Honda» (см. фото ниже).",
"Одежда музыканта по время сессий Meet & Greet (встреча с поклонниками перед концертом) варьировалась в каждом городе.В интервью Ченс рассказал, что будучи ещё молодым исполнителем, научился у Леди Гаги одной вещи: работа артиста состоит в том, чтобы показать зрителю шоу на сцене.",
"«Шоу» в данном случае означает, что зрители должны прийти на концерт и покинуть его с разными чувствами — так, чтобы они пережили что-то [хорошее] во время выступления.",
"Невозможность выступать перед зрителями во время пандемии COVID-19 сильно повлияло на самоуверенность Ченса и он с большим оптимизмом видит свои предстоящие выступления в Европе, Канаде и США и с нетерпением ждет возможности вновь подняться на сцену.",
"Концерты в Европе должны были состояться весной 2020 года, однако из-за пандемии COVID-19 переносились несколько раз.",
"Изначально (в 2020 году) они не были привязаны к выходу какого-либо альбома.",
"Гастроли в поддержку «Portraits» (2019) прошли в 2019 году.",
"После этого был выпущен альбом «Trophies» (2021) и предполагалось, что тур будет организован в поддержку этой пластинки.",
"В итоге европейский тур музыканта состоялся уже после выхода сингла «Palladium» и был объявлен в рамках всего «Palladium Tour», приуроченным к выходу альбома в сентябре 2022 года.",
"Автомобильные корпорации долго не могли понять, как им капитализировать этот рынок.",
"Они продолжали выпускать большие семейные седаны, хотя уже становилось понятно, что молодёжи нужно что-то новое, автомобиль не такой, как у их родителей.",
"Первым, кто предложил своим дизайнерам и конструкторам создать молодёжное спортивное четырёхместное купе, был Ли Якокка, глава Ford на тот момент.",
"Получившийся Mustang создал новый класс автомобилей — «Пони кар» (Pony car) и полностью изменил взаимоотношения бэби-бумеров и автоиндустрии.",
"В руководстве GM не сразу поняли это.",
"А когда стало известно, что за два месяца продано более 100 тысяч автомобилей Mustang, все были в шоке.",
"На этот вызов необходимо было ответить, требовался новый автомобиль, лучший во всём.",
"В 1875 году Бёртон посетил Исландию.",
"Проведя в этой стране три месяца, он вскоре опубликовал 794-страничный труд «Ultima Thule; or A Summer in Iceland» (London, 1875).",
"Бёртон попытался доказать, что именно Исландия была той загадочной страной «Туле», в которой побывал Пифей Массалиот.",
"Его появления на публике и экспериментальные записи не прошли незамеченными.",
"Поддержать его решила независимая рекорд-компания «Fat Cat Records», предоставив в распоряжение компьютер и микшерный пульт.",
"Это помогло Патрику досконально изучить искусство программинга и развивать продюсерские навыки.",
"В 16 лет Вулф решил, что готов к самостоятельной жизни, ушёл из дома и начал зарабатывать на жизнь, играя в струнном квартете, часто выступая прямо на улице.",
"Параллельно он создал экспериментальный поп-дуэт «Maison Crimineaux», исполнявший громкую, агрессивную, деструктивную по своей сути музыку.",
"Именно с этого проекта в биографии Вулфа начался новый этап.",
"«Maison Crimineaux» получили приглашение выступить в Париже.",
"30 ноября, через 11 дней после драки, Джону Грину и Чарли Хаддаду было пожизненно запрещено посещать мероприятия, проводимые в местах, принадлежащих Palace Sports and Entertainment (владельцам «Пистонс»), а их сезонные абонементы были аннулированы.",
"До этого у Грина уже было несколько приводов за подделку денег, ношение оружия, нападение и три раза за вождение в нетрезвом состоянии, во время драки он был на испытательном сроке.",
"8 декабря 2004 года пяти игрокам Индианы и пяти болельщикам (Джону Грину, Уилльяму Полсону, Джону Акерману, Брайанту Джексону и Дэвиду Уоллесу, брату Бена Уоллеса) были официально предъявлены обвинения в нападении и нанесении побоев.",
"Джермейну О’Нилу и Джону Грину, который, по словам прокурора Дэвида Горцицы, инициировал драку, бросив в Артеста стакан, были предъявлены обвинения по двум пунктам.",
"Артесту, Дэвиду Харрисону, Стивену Джексону и Энтони Джонсону были предъявлены обвинения по одному пункту.",
"Три болельщика, включая Дэвида Уоллеса, были обвинены по одному пункту, двум фанатам (Чарли Хаддаду и Элвину Шеклфорду), которые вышли на игровую площадку во время драки, были предъявлены обвинения в незаконном проникновении.",
"Брайант Джексон, у которого до этого уже были правонарушения, был обвинен в нападении за то, что бросил стул.",
"Всем болельщикам, которые участвовали в драке, было запрещено посещение игр «Пистонс».",
"29 марта 2005 года Брайант Джексон заявил, что не будет оспаривать обвинение в нападении.",
"3 мая 2005 года он был приговорен к двум годам условно и его обязали выплатить 6000 долларов для возмещения убытков.",
"8 марта 2022 года из-за санкций наложенных на Россию, компания McDonald’s объявила о временной остановке деятельности в России.",
"Вместе с тем было заявлено, что сеть ресторанов продолжит выплачивать зарплаты российским работникам.",
"16 мая компания объявила о полном уходе из России, а также о полной продаже всего российского бизнеса предпринимателю Александру Говору с возможностью через несколько лет выкупить свои активы обратно.",
"Юридическое лицо осталось прежним, но было переименовано из ООО «Макдоналдс» в ООО «Система ПБО».",
"Генеральный директор McDonald’s в России Олег Пароев остался на своём посту.",
"С 1 июня 2022 года к юрлицу присоединились две региональные «дочки»: петербургское ООО «СРП» (18,4 млрд рублей) и московское ООО «ЮРП» (13 млрд рублей).",
"В 2021 году его выручка превысила 75 млрд рублей.",
"Кроме того, Олег Пароев был назначен генеральным директором ООО «ДВРП» (Владивосток, 644 млн рублей), первоначально принадлежавшего Александру Говору.",
"Система CRISPR-Cas I типа \"E. coli\" отличает свою ДНК по наличию — 8-нуклеотидных мотивов, которые повторяются в её геноме в среднем каждые 5 тысяч пар оснований.",
"Хотя из одного и того же инородного генетического элемента можно образовать множество спейсеров, в генетическом элементе некоторые мотивы оказываются при выборе будущего спейсера более предпочтительными.",
"Вероятно, такие мотивы были зафиксированы в результате естественного отбора, связанного с эффективностью работы спейсеров; так, некоторые спейсеры дают начало crРНК, нацеливающим белки Cas и на частично комплементарные последовательности.",
"При столкновении с одним и тем же фагом разные клетки будут вставлять в качестве спейсера несколько отличающиеся фрагменты его генома, так что большие популяции, имеющие большое разнообразие спейсеров против одного и того же фага, оказывают более эффективное сопротивление: если фаг мутирует так, что один из имеющихся в популяции спейсеров станет неэффективен, то другие по-прежнему будут обеспечивать защиту.После интеграции в CRISPR частей чужеродных генетических элементов требуется перевести их в форму, способную нацеливать белки Cas на последовательности-мишени для их распознавания и разрушения.",
"В начале мая 2007 года первый сезон W.I.T.C.H. вышел в России в виде двух 3-дисковых DVD боксов, затем в 2009 году вышел весь 2-й сезон в виде двухдисковых боксов, включающих только русский дубляж.",
"Помимо России второй сезон вышел в Польше и Чехии.Оригинальной озвучкой мультсериала по идее является французский состав и американский состав актёров озвучивания.",
"На русский язык мультсериал был дублирован студией «Пифагор» по заказу «Disney Character Voices International» в 2005 году.",
"Роли озвучивали:W.I.T.C.H. транслировались в 13 странах Европы, в США, в Евразии и за её пределами.",
"Ввиду такой мировой распространённости, сериал не мог не подвергнуться местным интерпретациям.",
"Вступительные песни сериала имеют две версии: исполнительницей американской заставки мультсериала, которая называется «We Are W.I.T.C.H.», является норвежская солистка Мэрион Райвен, а английской — итальянская певица Сабрина Салерно («Sabrina — W.I.T.C.H. Theme Song»).",
"Английская заставка является оригинальной, в то время как американская — это компиляция фрагментов серий.",
"Для оптимизации работы с файловыми системами, не использующими деревья для каталогов, первый байт хеша становится именем подкаталога, а остальные — именем файла в нём, что снижает количество файлов в одном каталоге (ограничивающий фактор производительности на таких устаревших файловых системах).",
"Все ссылки на объекты репозитория, включая ссылки на один объект, находящийся внутри другого объекта, являются SHA-1-хешами.",
"Кроме того, в репозитории существует каталог refs, который позволяет задать читаемые человеком имена для каких-то объектов Git.",
"В командах Git оба вида ссылок — читаемые человеком из refs, и нижележащие SHA-1 — полностью взаимозаменяемы.",
"В классическом обычном сценарии в репозитории git есть три типа объектов — файл, дерево и «коммит» ( — фиксация).",
"Файл есть какая-то версия какого-то пользовательского файла, дерево — совокупность файлов из разных подкаталогов, «коммит» — дерево и некая дополнительная информация (например, родительские коммиты, а также комментарий).",
"Dark Sector — компьютерная игра, разработанная канадской компанией Digital Extremes.",
"Международным издателем консольных версий является японская компания D3 Publisher; издателем и локализатором на русский язык выступила фирма «Новый Диск».",
"Игра поступила в продажу весной 2008 года для консолей Xbox 360 и PlayStation 3; версия для персонального компьютера была выпущена 22 января 2009 года в России (в коробочном варианте) и 23 марта 2009 года стала доступна для продажи на английском и французском языках через сервис цифровой дистрибуции Steam.Игровой движок, как главный технологический компонент игры, несколько раз менялся компанией Digital Extremes на протяжении восьмилетнего срока разработки.",
"Первоначально планировалось использовать усовершенствованную версию движка Unreal Engine 1 разработки Epic Games — это, вероятно, обусловлено тем фактом, что Digital Extremes неоднократно сотрудничала с компанией-разработчиком технологии.",
"«White Horse» — песня американской кантри и поп-певицы и автора песен Тейлор Свифт, вышедшая 7 декабря 2008 года на студии лейбла Big Machine Records в качестве второго сингла с её второго студийного альбома \"Fearless\" (2008).",
"Песня была написана самой певицей и Лиз Роуз, а сопродюсером стал Нейтан Чапман.",
"Песня и видеоклип имели значительную популярность и положительные отзывы, а Свифт выиграла 2 премии Грэмми в категориях Лучшая кантри-песня и Лучшее исполнение кантри-певицей на 52-й церемонии, прошедшей 31 января 2010 года в Лос-Анджелесе.Свифт начала сочинять «White Horse» почти за год до релиза альбома \"Fearless\" и спустя несколько недель после написания альбомного лид-сингла «Love Story», песен, которые очень разнятся по тексту.",
"Сначала Свифт сольно написала первый куплет песни.",
"Затем она позвонила Лиз Роуз, соавтору большинства треков на одноимённом дебютном студийном альбоме Свифт \"Taylor Swift\" (2006), и попросила её помочь закончить песню.",
"Вдвоём они закончили написание песни примерно за сорок пять минут.",
"Песня была вдохновлена историей взаимоотношений Свифт с её бойфрендом, которого она считала «Прекрасным принцем» на белом коне, и, когда отношения рухнули, Тейлор поняла, что это не так.",
"Певица сказала, что именно он «запустил» песню, но, как только она была написана, Тейлор сменила направление своих мыслей.",
"Она была сосредоточена на том моменте, когда пришло осознание того, что их отношения закончились.",
"Свифт сказала, что «…Для меня „White Horse“ — это то, что, на мой взгляд, является самой душераздирающей частью разрыва — того момента, когда вы понимаете, что все ваши мечты, все эти видения, которые у вас были, о том, чтобы быть с этим человеком, всё это исчезает».",
"Что касается разницы в темах между «White Horse» и «Love Story», Свифт объяснила, что в разных сценариях она рассматривала их содержание по-разному.",
"Американский журнал BusinessWeek в том же году назвал Malibu лучшим седаном.",
"В 2007 году американское издание CNNMoney поставило Malibu Hybrid на второе место среди самых выгодных гибридных автомобилей.",
"По их подсчётам, автомобиль окупится через 4,6 лет после покупки, после этого у владельца будет уходить на $116 меньше.",
"В том же году американский страховой институт дорожной безопасности выложил в сети список автомобилей, ремонт которых после аварии самый дешёвый.",
"Malibu оказался на 8-м месте с результатом $6646.",
"В 2013 году издание Edmunds.com поставило Malibu Maxx на 62 место в списке самых уродливых автомобилей.Специальная комплектация SS была доступна на Malibu и Malibu Maxx с 2006 по 2007 год, с двигателем 3,9 л.",
"V6 LZ9, развивающим 240 л. с. и управляющимся через четырёхступенчатую автоматическую трансмиссию 4T65-E. Отличительные изменения SS — низкие боковые юбки, более агрессивные передние и задние бампера, противотуманные фары и 18-дюймовые колёса.После 14-летнего перерыва новый переднеприводной Malibu был представлен в 1997 году на расширенной колёсной базе платформы «GM N» совместно с Buick Skylark, Oldsmobile Achieva, Oldsmobile Alero и Pontiac Grand Am.",
"Все Malibu на платформе Chevrolet N-body были произведены в Оклахома-Сити (после 2002 года завод был переоборудован для создания автомобилей на платформе GMT360) и на заводе в городе Уилмингтон (с 1997 по 1999 г.), прежде чем началось производство в городе Лансинг, штат Мичиган.",
"Завод в Уилмингтоне был переоборудован для производства Saturn L-Series в 1999 году."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В июле Халонен вернулся в Финляндию и в следующем 1895 году женился на Майе Мякинен.",
"В семье родилось восемь детей: Юрье, Анни, Эркки, Антти, Марья, Элина, Сакари и Кайя.",
"Супруги прожили в родной общине Халонена в местечке Аккалансаари всего несколько недель, так как отношения художника с жителями общины сильно изменились после воспроизведенного им наброска запрестольного образа для местной церкви.",
"Жители общины не считали Халонена настоящим художником, а выплаченное государством денежное пособие вызывало у многих зависть и возмущение.",
"Все это привело к тому, что Халонен принял решение уехать из родной общины.",
"Будучи летом в общине Палтамо, супружеская пара знакомится с писателем и поэтом Эйно Лейно.",
"В Палтамо Халонен пишет картину «Девицы у реки» (\"Neiet niemien nenissä\").",
"Полотно иллюстрирует отрывок из сороковой руны финского эпоса «Калевала».",
"По словам самого Халонена, на создание этого полотна его вдохновило хоровое сочинение Яна Сибелиуса «Путешествие Вяйнямейнена по реке» (\"Väinämöisen venematka\").",
"Картина также выставлялась в 1900 году на всемирной выставке в Париже.",
"Супружеская пара переезжает в Туусулу, где Халонен в конце мая 1899 года выкупает земельный участок для постройки дома и студии.",
"Там же Халонен создает картины «Вечерняя заря зимой» (\"Talvinen iltarusko\"), «Воз сена» (\"Heinäkuormia\"), «Молодые сосенки под снегом» (\"Lumisia männyntaimia\").",
"В 1899 году заканчивает запрестольный образ «Распятый на кресте» (\"Ristiinnaulittu\") в церкви города Миккели.",
"В 1902 году в Туусуле были построены дом и студия, а Халонен стал одним из членов Общества художников Туусуланъярви.",
"В 1925 году Халонен заканчивает работу над картиной «Лесосплав» (\"Tukinuitto\"), которая была заказана Государственным советом Финляндии для Дворца Лиги Наций в Женеве.",
"В этом же году Халонену присваивается звание профессора.",
"Пекка Халонен умер 1 декабря 1933 в своем доме в Туусуле.",
"Осенью 1890 года Халонен отправился на учёбу в Париж, в Академию Жюлиана.",
"На лето 1891 года Халонен приехал в Финляндию, где и написал свою первую известную работу «Косари» (\"Niittomiehet\").",
"Осенью картина была выставлена на первой персональной выставке Халонена.",
"На картине изображен брат художника Антти.",
"Зимой Халонен продолжил обучение в Париже и весной 1892 вернулся в Финляндию, где и познакомился со своей будущей женой Майей Мякинен (род.",
"1.1.1873). Родителям невесты Халонен не понравился, и, разочарованный тем, что не произвел на них должного впечатления, он отправляется в Рускеалу под Сортавалой.",
"Там он пишет такие картины, как «Оийюстие» (\"Oijustie\") и «Кантелист» (\"Kanteleensoittaja\").",
"В этом же 1892 году он становится членом Финского художественного общества.",
"Весной 1893 в Лапинлахти Халонен пишет картину «У костра» (\"Tukkinuotiolla\"), на которой изобразил своего отца.",
"В этот год Халонен получил от государства денежное пособие в размере 3000 марок, которые по тем временам были очень большой денежной суммой, и отправился со своим другом художником Вяйно Бломстедом в Париж продолжать обучение, на этот раз в Академии Коларосси.",
"Учеба в Академии Коларосси длилась недолго, так как Халонен и Бломстед перевелись в ученики к только что приехавшему с Таити французскому художнику Полю Гогену.",
"Будучи учеником Гогена, Халонен узнал о символизме и синтетизме, знакомство с которыми, однако, не привели его к отказу от реалистической манеры.",
"В это же время Халонен увлекся японским искусством и даже приобрел для себя несколько гравюр на дереве.",
"Также заинтересовался теософией и начал подумывать о первых запрестольных образах."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Акустический рок уходил в историю, группы распадались, меняли звучание.",
"На смену им приходил прогрессив.",
"Классическая эра аргентинского акустик-рока завершилась в 1976 году.",
"После этого лишь некоторые акустические составы имели умеренный успех, например «Nito Mestre y Los Desconocidos de Siempre».",
"В этот период начинает доминировать симфо- и прогрессив-рок.Первыми в начале 1973 года комбинировать рок с прогрессивом и фолком стала группа «Contraluz».",
"На первоначальном этапе на их музыкальный стиль большое влияние оказывала музыка «Jethro Tull».",
"Но в начале 70-х они начали работать на слиянии рока с национальными музыкальными мотивами и фольклорной ритмикой.",
"Их первый альбом «Americanos» появился в 1973 году."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"С учётом того, что нарушающий правил администратор представляет исключительную опасность для сообщества — требую заблокировать деятельность Abiyoyo в Википедии на сутки.",
"--[[User:Alogrin|Alogrin]] 08:59, 14 марта 2012 (UTC)Не очень понятно, какие административные действия требуются.",
"Восстановление статей без согласия удалившего — это война администраторов.",
"Оспаривание итогов проводится на [[ВП:ОСП]].",
"Претензии к административным действиям обсуждается последовательно: на СО участника, на [[ВП:ФА]], в [[Арбитраж:Заявки|АК]].",
"— [[User:Artem Korzhimanov|Артём Коржиманов]] 09:32, 14 марта 2012 (UTC)упорно проставляет шаблон к рацензиям использованным как источники в статье [[Тэмма Цукамото]].",
"В кузовах седана, купе, универсала и хетчбэка, J2000 оснащался 1,8- или 2,0-литровым четырёхцилиндровыми двигателями.",
"J2000 получил платформу от GM, J-Body, используемую в Северной Америке автомобилями Chevrolet Cavalier, Oldsmobile Firenza, Buick Skyhawk и Cadillac Cimarron.",
"В 1983 году префикс «J» отпал.",
"Это было попыткой выдать на рынке J2000 как уменьшенную версию Pontiac 6000, так как они имели похожий внешний вид.",
"Оба двигателя были заменены новые SOHC 1,8-литровые четвёрки, поставляемые бразильским подразделением General Motors.",
"Мы всё пробовали, пока не нашли что-то, что только что ощущалось правильно».",
"Денайт и Кесада объяснили, что идея заключалась в том, чтобы Мёрдок начинал с самодельного наряда, который больше подходит для «реального мира» сериала, а затем меняет его на классический костюм Сорвиголовы.",
"Маслански отметила, что они хотели, чтобы наряд «выглядел как что-то, что Мэтт Мёрдок мог собрать сам — либо заказать через интернет, либо купить в городском магазине... мы выбрали для него довольно практичные варианты.",
"Сон — танец, зародившийся на Кубе и получивший известность в мире в начале 1930-х годов.",
"Сон танцуют в паре, но в зависимости от стиля танец имеет различный темп и рисунок танца может начинаться с различных счетов.",
"Стилей сона довольно много, однако большая часть из них потерялась во времени.",
"Наиболее популярным является мнение, что сон танцуется на contra tiempo — шаг на 2 или 6.",
"Иногда используется добавочный тэп или мягкий перенос веса на один из счетов.",
"Son Montuno — это музыка, отдельный музыкальный стиль, созданный Аресенио Родригесом.SON URBANO — городской стиль Сона.",
"Son Campesino — сельский стиль Сона.Сон чангуи — один из малопопулярных стилей сона, эта вариация возникла на северо-востоке города Guantánamo в муниципальных округах Salvador, Yateras и Manuel Tames.",
"На текущий момент танец сохранился только в памяти этих округов и танцоров-профессионалов, которые специализируются на этом направлении.",
"С уважением [[User:Vetrov07|Vetrov07]] 21:34, 7 октября 2012 (UTC) \"в то же время не будет допустимых сейчас 100-200КБ текста о всяких пустяках, о которых можно полно рассказать и в 30 КБ.\" - смешно слыщать от Вас, Дмитрий, умудрившегося в статью о Скрябине вставить «родился худеньким, но теперь понемногу поправляется».",
"Если бы сохранилась медкарта Юлиана, Вы бы и её в статью перенесли, увеличив объём до 300 кб.",
"Так что прекращайте.",
"Если бы не Джобс, которого теперь надо протянуть, Вы бы вряд ли спохватились.",
"Кто следующий?",
"Татьяна Шлёцер, которую надо будет провести в ИС после внесения поправок в ВП:БИО (\"значимы все жёны Александра Скрябина\")? :))",
"Парные теменные (англ. \"parietal\"), лобные (англ. \"frontal\") и носовые (англ. \"nasal\") кости формируют крышу черепа.",
"Эти кости полностью закрыты у взрослых особей сращиванием щитков по всей их верхней поверхности.",
"Носовые кости дополнительно закрыты и на боковой поверхности, в нижней части они скрыты вторичным нёбом верхней челюсти\"\".",
"Носовые кости большие, обеспечивают переднюю часть крыши черепа и часть боковой стенки носовой полости\"\", спереди они граничат с предчелюстными костями, сзади соприкасаются с лобными и предлобными костями.",
"Теменные кости покрывают заднюю часть черепной коробки, расположены над верхней затылочной костью и контактируют с последней через выступающий вниз шишковидный отросток\"\".",
"Предчелюстные кости (англ. \"premaxilla\") состоят из основной кости, а на переднем кончике морды заканчивается клювом.",
"Они разделяют наружные ноздри на две части, поднимаясь отростком высоко между ноздрями к носовым костям и внедряясь в них.",
"Задним краем контактируют с верхнечелюстными костями.",
"У большинства анкилозаврид при виде сбоку видна только самая нижняя часть верхней челюсти, остальная часть закрыта боковыми щитками\"\".",
"Предлобная кость (англ. \"prefrontal\") расположена между носовой, лобной, слёзной и надглазничными костями.",
"Эта кость анкилозавров характерна тем, что у некоторых видов она распространяется на боковую поверхность черепа (\"Pinacosaurus\"), либо вовсе контактирует с нижнечелюстной костью (\"Jinyunpelta\").",
"Для предотвращения таких инвазий в 2008 году был принят закон, который обязует суда дальнего плавания, направляющиеся в Великие озёра, сливать по пути пресную воду из балластных цистерн, заменяя её солёной океанской.",
"Это позволяет избавиться от пресноводных видов, попавших в цистерны с забортной водой в портах отправления.",
"Позднее были узаконены дополнительные способы очистки балластной воды — с помощью химикатов или ультрафиолетового облучения.",
"К началу 2020-х годов 27 % побережья Великих озёр и 9,4 % их акватории занимали охраняемые природные зоны, на которые в большей или меньшей степени распространялась защита законов.",
"Статус этих зон определялся властями различных уровней (государства, штата или территории, местного самоуправления).",
"В береговой зоне Великих озёр насчитывается более 370 охраняемых территорий, в том числе 68 национальных парков (категория IUCN II), на которые приходилось 11 % общей длины береговой линии озёр.",
"Самым протяжённым по этому параметру был провинциальный парк Френч-Ривер, занимающий 979 км побережья озера Гурон.",
"Более 150 охраняемых зон, в общей сложности занимавших 4 % береговой линии, относились к категории IUCN V (охраняемые наземные и морские ландшафты) и более 100 зон, протянувшихся вдоль побережья на 558 км, — к категории IUCN IA (строгий природный резерват).",
"Из общей площади акватории, находящейся под охраной, 4,4 % приходились на две зоны, имеющие статус IUCN V, из которых более крупной был (площадь 11 060 км²).",
"Ненамного уступает ему по площади Национальный морской заповедник «Озеро Верхнее» (10 840 км²), относящийся к категории IUCN VI (охраняемые территории с управляемыми ресурсами).",
"Ещё 8,3 % акватории занимали около 120 охраняемых зон, не имеющих статуса IUCN, в том числе рыбные резерваты в районах нереста озёрного гольца-кристивомера и светлопёрого судака, а также имеющие культурное значение затонувшие суда.",
"Поскольку на этом концерт и завершился, раздосадованные зрители принялись швырять на сцену сиденья.",
"В итоге было арестовано 10 человек, а ущерб, нанесённый залу, составил 10 000 фунтов стерлингов.",
"По словам самого Блэкмора, он почувствовал в тот вечер, что не сможет выйти к публике, и вообще, ощутил отвращение ко всему, что делал.",
"Британский тур завершился 8 марта в лондонском Rainbow Theatre.",
"В марте вышел сингл «All Night Long» (с инструментальной композицией «Weiss Heim», записанной 19 января 1980 года, на обороте) и достиг пятой позиции в UK Singles Chart.",
"С марта по апрель музыканты отдыхали.",
"8 мая началось турне по Японии.",
"Первое шоу состоялось на токийской арене Budokan.",
"Всего в этом зале было сыграно 3 концерта, в ходе которых группа исполнила также и композицию Джерри Гоффина и Кэрол Кинг «Will You Love Me Tomorrow?», которая уже выходила в 1977 году на сольном альбома Боннэта.",
"Песня исполнялась и на всех последующих концертах с участием вокалиста; её даже планировалось выпустить в качестве сингла.",
"В 9-й главе книги Дж. Р. Р. Толкина «Содружество кольца» (первой книги трилогии «Властелин колец») появляется персонаж — краснолицый хозяин трактира в местечке Бри (в другом переводе — Пригорье, куда попадают хоббиты, направляющиеся в Ривенделл.",
"Его фамилия, \"Butterbur\" (Белокопытник), имеет непосредственное отношение к одной из составляющих его ремесла: он «хранит сливочное масло» так, как его хранили когда-то в Англии, — в погребе, завернув в большой лист белокопытника.",
"Имя этого трактирщика, \"Barliman\" (действительно существовавшее когда-то в Англии имя или прозвище), также имеет растительное происхождение (как и имена многих других жителей Бри): оно происходит от слов \"barley\" («ячмень») и \"man\" («человек») и связано с главным напитком заведения — пивом.",
"Первоначальный смысл имени и фамилии этого персонажа не был сохранён ни в переводе М. Каменкович и В. Каррика (он в тексте назван Подсолнухом), ни в переводе В. С. Муравьёва и А. А. Кистяковского (здесь он назван Лавром Наркиссом).",
"Образ белокопытника активно используется в романе Зои Журавлёвой «Роман с героем — конгруэнтно — роман с собой», впервые опубликованном в 1988 году в журнале «Нева» (№ 2, 3, 4, 5).",
"Главная героиня романа говорит о растении, называя его «нордосмия» (искажённое от «нардосмия», такое написание слова иногда встречается и в научно-популярной литературе): «нордосмия, водяной лопух, что полощется на длинной своей ноге сплошняком по Печоре, не просто увядает таким кричаще-кирпичным цветом, а поражена по осени ржавчиной, и это именно ржавчина так проступает с тыльной стороны листа…»",
"Героиня пишет стихотворение о нордосмии («По осени, по осени // вся в крапинах — как в оспинах — // черна трава нордосмия…»), а затем в разговоре с дочерью снова возвращается к рассказу об этой траве в реке Печёре: «…лист огромный, почти треуголен, чем она старше — тем более этот лист округл и совсем уже похож на лопух, он дрожит в слабом течении, а стебель его бесконечен и гибок…»",
"Она рассказывает про ржавчину, из-за которой растения вянут оранжево-кирпичным тоном, блистающим в сумерках, а также о том, что если река метров восемьдесят в ширину, то заросли нордосмии занимают иной раз метров шестьдесят…",
"Хотя многие люди поддерживали стремление к полной реконструкции, городские власти снесли здание сразу после пожара, прежде чем кто-либо смог выразить протест.",
"Этот противоречивый инцидент произошел в разгар инициативы по обновлению города Бостона, и мало что считалось историческим, кроме построек колониальной эпохи.",
"Его просьба была удовлетворена, и в мае 1936 года он получил назначение на должность командира звена{{sfn|Абросов|2003|с=15}} в Научно-испытательный институт ВВС РККА{{sfn|Ланской|2000|с=17}}{{sfn|Дзюбинский|1999|с=128—129}}.",
"В НИИ ВВС А. К. Серов служил с такими известными лётчиками-испытателями как П. М. Стефановский, {{comment|А. С. Воеводин|Александр Сергеевич Воеводин}}, Э. Ю. Преман, А. И. Никашин.",
"Особенно был дружен с В. Г. Раховым{{sfn|Ланской|2000|с=18}}{{sfn|Чалая|1970|с=170}}.",
"За один год на испытательной работе Анатолий принял участие в контрольных испытаниях четырёх типов самолётов и в двух специальных программах, связанных с боевым применением истребителя И-15.",
"Также Серов привнёс несколько новшеств в работу лётчиков-испытателей.",
"Он усовершенствовал систему буксировки конуса-мишени для воздушной стрельбы{{sfn|Чалая|1970|с=171}}, ввёл в практику испытательные полёты на малых высотах при низких скоростях{{sfn|Чалая|1970|с=169}}.",
"Удалось лётчику доказать конструкторам, что хорошо знакомый ему И-5 может нести гораздо большую полезную нагрузку, чем это было заявлено в технической документации.",
"Есть другие персонажи, которые предают, и только Катеджина особенно плоха.",
"Но это не тот случай.",
"В 2019 году на церемонии открытия выставки «Мир Ёсиюки Томино» в художественном музее Фукуоки куратор Мураками интерпретировал \"Mobile Suit Victory Gundam\" как «историю Катеджины в климате Восточной Европы, с её трагической красотой и глубиной романа XIX века».",
"Режиссёр ответил, что создать последнюю сцену было тяжело.",
"Будучи истощённым, он не стал убивать Катеджину и сделал её слепой.",
"Сакагути и Кумико Ватанабэ называют выпуск «праздником гильотины».",
"Они не могут сказать: «\"V Gundam\" прекрасен», потому что их герои извращены.",
"Катеджина заметила: «Не становись ужасным человеком».",
"Главный дизайнер — , при участии .",
"Модель с кузовом лифтбэк начала выпускаться с 3 сентября 1996 года на прошедшем модернизацию заводе Škoda в Млада-Болеславе (Чешская Республика).",
"В открытии принимал участие президент страны Вацлав Гавел.",
"Компания Ciena была основана в 1992 году Дэвидом Хубером и Кевином Кимберлином.",
"В 1994 году в Далласе, штат Техас, венчурная фирма Sevin Rosen инвестировала 3,3 миллиона долларов в венчурное финансирование Ciena Series A. В конце 1994 года, во время перехода первой высокоскоростной оптической магистрали от контроля государственного сектора Национального научного фонда к частным компаниям, Ciena начала работать со Sprint - более ранним носителем интернет-трафика - над разработкой \"высокопроизводительной оптоволоконной передачи\". системы, называемые плотным мультиплексированием с разделением по длине волны (DWDM)\".",
"Результатом их усилий стала первая коммерческая система мультиплексирования с плотным разделением волн.",
"Благодаря этому пропускная способность увеличила «общенациональную полностью цифровую оптоволоконную сеть Sprint на потрясающие 1600 процентов».",
"Поэтому Sprint стал крупнейшим в мире оператором интернет-трафика."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"На первоначальном варианте самолёта (TBF-1) был установлен 7,62-мм пулемёт в обтекателе двигателя, 12,7-миллиметровый пулемёт в надфюзеляжной турели и один 7,62-мм подфюзеляжный пулемёт.",
"Опыт боевого применения показал, что одного 7,62-мм пулемёта для стрельбы вперёд недостаточно для подавления зенитного огня, ведущегося с атакуемой цели, и он был заменён на два крыльевых пулемёта калибром 12,7 мм (эта модификация получила обозначение TBF-1C).",
"Экипаж состоял из трёх человек: пилота, стрелка турельной установки и бомбардира, который находился в нижней хвостовой части фюзеляжа.",
"Стрелок выполнял также обязанности радиста.",
"Бомбардир, при необходимости, вёл огонь из подфюзеляжного пулемёта, на более поздних модификациях он выполнял также функции оператора радара.",
"Согласно ряду источников, бомбардир мог выполнять и обязанности штурмана.",
"На TBF-1 было предусмотрено место для четвёртого члена экипажа (штурмана-наблюдателя), находившееся в кабине позади пилота.",
"В дальнейшем позади пилота было установлено электронное оборудование.",
"В реальных условиях «Эвенджеры» зачастую выполняли вылеты (особенно на малую дальность) с экипажем из двух человек.",
"В качестве силовой установки на TBF-1 использовался двигатель Wright Cyclone R-2600-8.",
"Самолёт получился недостаточно тяговооружённым.",
"Cambridge Analytica (CA) — британская частная компания, которая использовала технологии глубинного анализа данных (в частности, данных социальных сетей) для разработки стратегической коммуникации в ходе избирательных кампаний в Интернете.",
"Она возникла в 2013 году как «дочка» британской компании для участия в политических кампаниях США.",
"Компания частично принадлежала предпринимателю .",
"Мондино де Луцци также известный как Мондиниус (итал. \"Mondino de Liuzzi\", \"Mundinus\"; ок. 1270 — 1326), — итальянский врач, анатом и профессор хирургии, основоположник современной анатомии.",
"В частности, он возобновил долгое время запрещавшуюся средневековой католической церковью практику публичных вскрытий трупов умерших людей в целях обучения студентов медицине, а также написал первый со времён Галена современный анатомический трактат, основывавшийся не на пересказе трудов Галена и Ибн Сины, а на собственных результатах вскрытий.Мондино первым включил систематическое изучение анатомии в программу медицинского обучения.",
"Изучение человеческих трупов было прерогативой обучения Александрийской школы, но в связи с правовыми и религиозными предписаниями было отвергнуто после 200 годы н. э.",
"Это позволило Мондино в январе 1315 года провести первое вскрытие перед взорами студентов и специалистов Болонского университета.",
"Операция проводилась с разрешения Ватикана, для вскрытия, скорее всего, использовался труп казнённой женщины.",
"В то время считалось нормой восседание профессора на высоком кресле, с которого он указывал хирургу (\"demonstrator\"), что делать.",
"Тем не менее, Фукуяма задаётся вопросом, насколько оправдан наш пессимизм, и прослеживает глубокой кризис авторитаризма, характерный для последних десятилетий, и всё более уверенное шествие либеральной демократии: «Человечество приближается к концу тысячелетия, и кризисы-близнецы авторитаризма и социалистического централизованного планирования оставили на ринге соревнования потенциально универсальных идеологий только одного участника: либеральную демократию, учение о личной свободе и суверенитете народа».",
"Её воспринимает всё большее число стран, в то время как её критики не в состоянии предложить последовательную альтернативу.",
"Высоко оценивал роль ленд-лиза А. И. Микоян, во время войны отвечавший за работу семи союзных наркоматов (торговли, заготовок, пищевой, рыбной и мясомолочной промышленности, морского транспорта и речного флота) и, в качестве наркома внешней торговли страны, с 1942 года руководивший приёмом союзных поставок по ленд-лизу: — … когда к нам стали поступать американская тушёнка, комбижир, яичный порошок, мука, другие продукты, какие сразу весомые дополнительные калории получили наши солдаты!",
"И не только солдаты: кое-что перепадало и тылу.",
"Инструментальный трек «For Dinner…», напротив, начинается спокойной партией «задумчивых гитарных аккордов [звучащих на фоне] периодически пульсирующего ро́кота приглушенных томов и басового барабана», мелодия затем проходит несколько фаз возрастания и убывания накала звука.",
"Финальная песня альбома «Good Morning Captain» отдает дань уважения поэме Сэмюэля Тейлора Колериджа «Сказание о старом мореходе».",
"Композиция содержит две независимые структуры гитарных аккордов, «витиеватый и плотный» басовый рифф, а также «отрывистый» ритм ударных.",
"Во время записи последнего припева Макмаан пытался перекричать гитары и, по его словам, «почувствовал себя плохо».",
"Корреспондент газеты \"The Guardian\" Дэвид Песчек сравнивал «Good Morning Captain» с композицией «Stairway to Heaven» группы Led Zeppelin, подчёркивая, что «выдающаяся „Good Morning Captain“ — это „Stairway to Heaven“ [группы Slint], если можно вообразить „Stairway to Heaven“, лишённую всего пафоса».",
"В версии для iTunes в конце альбома добавлен бонусный трек под названием «Utica Quarry, Nighttime».",
"Он представляет собой 15-минутную «кустарную» запись, сделанную группой в Ютика-Куорри, карьере близ Луисвилла, где были сделаны фотографии для обложки \"Spiderland\".Хотя \"Spiderland\" не привлёк большого внимания в момент релиза, с течением времени он стал крайне влиятельным.",
"Его продажи составили более чем 50 000 экземпляров.",
"По мнению обозревателя издания ' Кори Гроу, альбом «вдохновил бесчисленное количество групп (и, следовательно, поклонников) далеко за пределами маркетинговых данных о продажах».",
"Чувствуешь общность всех людей, оказавшихся на этой карусели, и их разрозненность.",
"Все мысли, которые мы вложили в эту песню, очень точно передаёт видео, которое снял режиссёр и оператор Евгений Тамецкий.",
"К слову, «Карусель» — единственная с альбома «На части», над которой работал не Роб Хилл, а Нил Комбер — аудиоинженер студии Metropolis, UK».",
"13 сентября состоялась премьера сингла «Прости» с альбома «Нет времени для любви» на «Нашем Радио».",
"Совокупно, она пробыла в американском чарте в течение 20 недель.«Sound and Vision» был выпущен в качестве ведущего сингла пластинки 11 февраля 1977 года, с инструментальной композицией «A New Career in a New Town» на второй стороне.",
"Он занял 3-е место в UK Singles Chart, став самым популярным синглом Боуи (среди не выпускавшихся и не переиздававшихся) в британских чартах со времён (1973).",
"За океаном песня пользовалась гораздо меньшей популярностью, заняв лишь 69-е место в хит-параде \"Billboard\" Hot 100 и наметив тенденцию спада интереса публики к музыке артиста до 1983 года.",
"Хотя Боуи никак не продвигал сингл, Пегг отмечает, что он «мгновенно стал завсегдатаем виниловых проигрывателей».",
"Популярность песни была подкреплена использованием её телеканалом BBC для рекламных роликов.",
"Успех сингла в Великобритании привёл руководство лейбла в замешательство.",
"Пользуясь ситуацией Боуи убедил его выпустить альбом Игги Попа \"The Idiot\" — релиз состоялся в марте 1977 года.",
"Вместе с тем игра получила награду лучшей игры-симулятора 2015 года по версии \"PC Gamer\".",
"5 декабря 2015 года издание \"\" инициировало конкурс \"Science Geek Gift of the Year\", в котором \"Kerbal Space Program\" заняла первое место.",
"В рейтинге игр 2015 года \"GameSpot\" поставил игру на 10-е место.",
"В сентябре 2015 года в журнале \"Edge\" был опубликован рейтинг величайших игр всех времён, в котором \"Kerbal Space Program\" заняла 30-е место.",
"В 2015 году на конкурсе \"Unity Awards\" игра выиграла две номинации: «лучшая игровая механика» и «выбор сообщества».",
"В этом же году \"Kerbal Space Program\" удостоилась награды лучшей инди-игры по версии Golden Joystick Awards.",
"В 2016 году \"Kerbal Space Program\" стала финалистом Академии интерактивных искусств и наук в номинациях «D.I.C.E. Sprite Award» и «Стратегия/симуляция года» ().Сравнивая версии игры на разных платформах, обозреватель GameSpot обратил внимание на то, что \"Kerbal Space Program\" использует один и тот же интерфейс на PC и Xbox One.",
"По мнению критика, такой единый подход приводит к сложностям в управлении.",
"При рецензировании версии для PlayStation 4, журналист IGN посчитал, что игра полностью идентична версии на PC, но при этом кардинально отличается в управлении, так как для консоли оно более сложное в усвоении, но после позволяет интуитивно и быстро взаимодействовать с игрой.",
"Дополнительно критик заметил, что на консоли существенно снижается кадровая частота при использовании более сложных ракет.",
"Со сложностями в управлении на консоли согласился автор обзора Stratege.ru, который при этом охарактеризовал игру как превосходную стратегию, которая уникальна, не имеет аналогов и позволяет игрокам стать единоличными владельцами собственных Роскосмоса и НАСА.",
"На мероприятии Джонстон отметил, что съёмки фильма начались за четыре дня до начала мероприятия.",
"Первый телевизионный ролик фильма был показан во время матча Супер Боул XLV на телеканале Fox.",
"По сообщению Paramount, за тридцать две секунды ролика компания заработала порядка $3 млн прибыли.",
"Первый постер фильма был выпущен в феврале 2011 года, а полноценный трейлер — в марте.",
"В честь 70-летнего юбилея Капитана Америки, в июне 2011 года на фестивале Hero Complex Film Festival был выпущен ретропостер фильма, нарисованный художником Паоло Ривера в духе фильма «Касабланка» 1942 года.",
"Проект Риверы, детали которого не уточнялись, был анонсирован ещё в декабре 2010 года, однако выпущен только летом 2011.",
"Сто коллекционных копий постера в натуральную величину были проданы на аукционе или подарены участникам проекта, в том числе Стэну Ли.",
"В состоянии 1 мобильный тример ССКII ассоциирован с ФСII.",
"При увеличении интенсивности освещения, происходит перевосстановление пула пластохинонов и цитохромов b/f комплекса, что активирует специальную киназу, фосфорилирующую мобильный тример.",
"В результате фосфорилирования поверхность мобильного тримера приобретает отрицательный заряд, что приводит к его диссоциации от ФСII."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«Who Knew» () — это поп-рок песня, написанная Pink, Максом Мартином и Лукашом Dr. Luke Готвальдом для четвёртого альбома Пинк, \"I'm Not Dead\" (2006).",
"Он был выпущен вторым синглом с альбома по всему миру в 2006 году, и был перевыпущен на американском радио четвёртым синглом в 2007 году, после успеха «U + Ur Hand».",
"24 ноября 2009 трек был выпущен в видеоигре Rock Band.Режиссёром клипа стал Dragon, команда состояла из Сэма Бэйера, Роберта Хейлса и Брайана Ладзаро.",
"Он был снят в начале выходных 15 апреля 2006 в Лос-Анджелесе, США, и был выпущен в интернет и на британские музыкальные каналы в начале мая 2006.",
"Клип достиг первой строки на MTV в германском топ-10 и на \"TRL\" в Италии.",
"«Who Knew» был выбран номером один на \"TRL\" в Германии 20 раз, позволив Pink заработать «Golden Tape».",
"В американской передаче \"Total Request Live\" в рубрике «Первый Просмотр» клипа состоялся 22 мая, и дебютировал в топ-10 чарта шоу на следующий день; он провел 8 дней подряд в видеочарте (до 9 июня), достигнув пика на 7 строке.",
"Было установлено, что различные виды рака содержат мутации, которые способствуют фосфорилированию АКТ (протеинкиназы В) и, таким образом, способствуют инактивации транскрипционных факторов FOXO, тем самым препятствуя правильной регуляции клеточного цикла.",
"Фактор транскрипции FOXO4 активирует ингибитор киназы P27, зависящий от клеточного цикла, который, в свою очередь, предотвращает прогрессирование опухолей в фазу G1.",
"В HER-2 положительных опухолевых клетках увеличение активности фактора транскрипции FOXO4 уменьшает размер опухоли.",
"Надо как-то водворить мир.",
"[[User:Erohov|Erohov]] 21:51, 4 ноября 2010 (UTC)Был подан и отклонён запрос на проверку.",
"— [[User:Claymore|Claymore]] 14:05, 10 декабря 2010 (UTC)заблокирован бессрочно. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 20:46, 7 ноября 2010 (UTC)заблокирован бессрочно. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 20:48, 7 ноября 2010 (UTC)Неделя отдыха.",
"--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 18:43, 25 ноября 2010 (UTC)Хотел бы привлечь внимание к вкладу участника FM, который в последнее время занимается тем, что заменяет словосочетания \"на Западе\" на \"за рубежом\" (в Википедии есть зарубеж?) и все в том же духе , включая правку чужих цитат .",
"Причиной провала картины в прокате, по мнению Геринга стало то, что «Эндрюс была взята на роль вопреки своему типажу, однако Уайз как режиссёр принял ответственность за недостатки фильма на себя».",
"Уайз считал фильм своим главным разочарованием, говоря, что «люди видели Джули Эндрюс в «Звуках музыки», где всё мило и приятно, и не хотели видеть её, как девушку, которая спала со всеми подряд и вела какую-то нелицеприятную жизнь».",
"Несмотря на коммерческую неудачу и холодное отношение прессы, фильм тем не менее был номинирован на семь «Оскаров», в том числе за лучшую операторскую работу, лучшую художественную постановку, лучший дизайн костюмов и лучшую музыку.",
"Актёр Дениэл Мэсси помимо номинации на «Оскар» завоевал также «Золотой глобус» как лучший актёр второго плана.",
"Как далее пишет Миллер, «после своей коммерческой смерти и тяжёлой печати одного из тех фильмов, которые положили конец крупнобюджетным голливудским мюзиклам, картина была открыта заново благодаря своим стойким поклонникам…",
"Потребовалось почти 25 лет, чтобы раскрыть многие её достоинства».Оставшуюся часть своей карьеры, по словам Бергана, Уайз упрямо двигался по голливудскому мейнстриму, переходя от научной фантастики «Штамма „Андромеда“» (1971) к фильму-катастрофе «Гинденбург» (1975), от оккультизма ленты «Чужая дочь» (1977) снова к научной фантастике с картиной «» (1979), который стал четвёртым по доходам фильмом в истории студии \"Paramount\".",
"Надежда Бурдейная<br> 5.",
"Алексей Голубев<br> \" 21 Владимирская область, Ивановская область <br> 1.",
"Никита Забоев<br> 2.",
"Андрей Иванов<br> 3.",
"Елена Иванова<br> 4.",
"Елена Рябкова<br> 5.",
"Мария Павлова<br> \" 22 Ставропольский край <br> 1.",
"Владислав Карпов<br> 2.",
"Людмила Минко<br> 3.",
"Дмитрий Корякин<br> 4.",
"Екатерина Селиванова<br> 5.",
"Марки с таким рисунком выпускались до 1900 года с разными водяными знаками и перфорацией.",
"1 января 1900 года, в связи с изменением денежной единицы [1 корона (крона) = 100 филлерам (геллерам)], в обращение поступила новая серия марок с двумя рисунками — легендарная птица Турул над короной Святого Стефана и портрет Франца Иосифа I в короне Святого Стефана.",
"До 1916 года было осуществлено несколько выпусков марок этих рисунков с разными водяными знаками и перфорацией.",
"В 1916—1917 годах были выпущены стандартные марки с новыми рисунками — и здание парламента в Будапеште.",
"Последняя серия из шести марок Венгерского королевства в составе Австро-Венгрии была выпущена 30 августа 1918 года.",
"На миниатюрах были изображены портреты короля Карла IV и королевы Циты.",
"Первые почтово-благотворительные марки, с доплатой в пользу пострадавших от наводнения в Восточном Банате, поступили в обращение в 1913 году.",
"В 1916 году, в честь коронации короля Венгрии Карла IV, были эмитированы первые коммеморативные марки.",
"Конференция RSA основана компанией RSA Security, которая является подразделением безопасности компании EMC Corporation, в ноябре 1991 года, как форум криптографов, на котором у них есть возможность обмениваться новейшими знаниями и достижениями в области безопасности в интернете.",
"Первая конференция, которая тогда называлась «Криптография, стандарты и публичная политика», проводилась в отеле Софител в Редвуд Сити.",
"В ней приняло участие 50 человек, конференция началась в 9:00 и закончилась в 15:00.",
"С 1993 года конференция стала проводиться ежегодно.",
"С 1995 года тема конференции стала выбираться ежегодно на основе какого-либо значительного вклада в информационную безопасность или события, связанного с ней.",
"С 1998 года ежегодно лицам или организациям присуждается премия RSA Conference Award за выдающийся вклад в области математики(криптографии), государственной политики и информационной безопасности.",
"В настоящее время конференция RSA и связанная с ней RSA конференция фирменных мероприятий по-прежнему управляются RSA при поддержке отрасли.Основной темой докладов на конференции стали облачные вычисления и задачи повышения доверия к ним.",
"Рецензенты хвалили \"Odyssey\" за её игровые миры, назвав их детализированными, красивыми непохожими друг на друга.",
"При этом игра умело использует особенности окружающей среды каждого мира, чтобы предложить уникальные головоломки и механики.",
"Визуальный опыт дополняет эпическая оркестровая музыка как и в \"Super Mario Galaxy\", выделяющаяся своей динамичностью и индивидуальностью.",
"Часть критиков рекомендовала играть в \"Odyssey\" через экран телевизора, чтобы игрок мог в полной мере наслаждаться визуальной и музыкальной составляющей игры, несмотря на ограниченные характеристики Nintendo Switch.",
"Представитель Game Revolution назвал \"Odyssey\" как и другой хит от Nintendo — \"\" доказательством того, что великолепный визуальный стиль не обязательно означает наличие ультрареалистичной графики.",
"Отдельно критиков привлёк город под названием Нью Донг Сити за свой излишне детализированный реализм, не сочетающийся с устоявшимся художественным стилем игр \"Mario\".",
"Представитель IGN оценил локацию, назвав его завершающий уровень вершиной удовольствия от игры.",
"Представитель Eurogamer назвал город эстетическим беспорядком, словно разработчики взяли наработки из невыпущенной игры для Dreamcast и обвинил игру в отсутствии единого художественного стиля.",
"Часть критиков увидела в кулинарном мире визуальное переосмысление уровней с лавой, типичных для франшизы.Издания Entertainment Weekly и Giant Bomb поставили \"Mario Odyssey\" на второе место в списке лучших игр 2017 года, редакции EGMNow и GamesRadar+ — на четвёртое место из 25 лучших игр 2017 года, а Eurogamer и Polygon поставили игру на третье место среди лучших игр года.",
"В 1994 году Уокер снялся в фильме «Тэмми и Ти-Рекс» вместе с тогда ещё неизвестной Дениз Ричардс.",
"Следующей работой молодого актёра стала роль в фильме 1998 года «Встречайте Дидлов» (актёр появляется у \"Mighty Mighty Bosstones\" в клипе на песню-саундтреку «Wrong Thing Right Then»).",
"В этом же году актёр получает свою следующую роль, став объектом страсти Риз Уизерспун в фильме «Плезантвиль».",
"Обсуждаемая статья не соответствует существующим правилам, и никаких новых правил для решения ее судьбы не нужно.",
"На основании изложенного прошу пересмотреть итог.",
"--[[User:Grig siren|Grig_siren]] 09:42, 1 января 2014 (UTC)Значимость у городского микрорайона есть, неужели администратору так сложно открыть гугл и посмотреть, что выдаст поисковик.",
"В X—XIII веках происходит развитие швейного ремесла, появляются новые модели одежды.",
"Существует мнение, что зарождение моды началось в XII—XIII веках, когда в костюме в большом количестве стали появляться элементы, не обусловленные необходимостью, а предназначенные для его украшения.",
"По предположениям историков моды, в XV веке с развитием портновского искусства зарождается конструирование одежды, технология изготовления одежды начинает заметно усложняться.",
"Некоторые критики видели причину сильной популярности Харрис в том, что она играет не чистый кантри, а разбавляет его сторонними влияниями вроде песен The Beatles.",
"В ответ на замечания таких пуристов, артистка выпустила свой самый традиционный кантри-альбом на тот момент — \"Blue Kentucky Girl\".",
"Несмотря на более консервативное и акустическое звучание, подборка материала всё ещё оставалась разнообразной.",
"Селлерс импровизировал большую часть диалогов с Кубриком перед съёмками, чтобы придуманные реплики входили в окончательный вариант сценария (этот метод называют Retroscripting).",
"По словам кинокритика Александра Уокера, автора биографий о Селлерсе и Кубрике, роль Лайонела Мандрейка (англ. Mandrake — мандрагора) была самой простой для Селлерса, в силу его опыта службы в ВВС Великобритании в годы Второй мировой войны.",
"Существует также некоторое сходство персонажа с другом Селлерса комиком Терри-Томасом и полковником Британских ВВС, асом Дугласом Бадером.",
"Для правдоподобного исполнения этого персонажа, фамилия которого созвучна со словом «глушитель» (англ. Muffley — «muffler»), Селлерс сгладил свой английский акцент, сделав его похожим на говор американца Среднего Запада.",
"Он черпал вдохновение для роли из образа Эдлая Стивенсона, бывшего губернатора штата Иллинойс, кандидата на пост Президента США от демократов в 1952 и 1956 годах, постоянного представителя США при ООН во время Карибского кризиса.",
"Во время съёмок фильма Селлерс сыграл симптомы простуды, чтобы подчеркнуть слабость характера своего персонажа.",
"Это вызвало смех среди съёмочной группы, погубив несколько дублей.",
"Свободные экономические зоны Литвы (СЭЗ) предлагают развитую инфраструктуру, сервисную поддержку и налоговые льготы.",
"Компания, созданная в СЭЗ, освобождается от корпоративного налогообложения в течение первых шести лет, а также налога на дивиденды и налога на недвижимость.",
"В Литве действуют 7 СЭЗ — , , , , , , .",
"В Литве есть девять промышленных площадок, которые также могут предоставить дополнительные преимущества, имея хорошо развитую инфраструктуру, предлагая консультационные услуги и налоговые льготы.",
"Родился 27 ноября 1934 года в скромной крестьянской семье в округе Анс-Буало, на западе острова Маэ, главного в архипелаге Сейшельских островов.",
"Потомок африканских рабов, привезенных с континента в XIX веке.",
"Получил начальное образование в Анс-Буало и выучился на каменщика.",
"В 1955 году поступил в среднюю школу в Швейцарии.",
"<br> Но ссылку с информацией о конкурсах на вакантные должности в органах государственной власти по Черниговской области прошу оставить, так как этот ресурс есть полезный в статье про Черниговскую область.",
"Информация о конкурсах добавляется из официальных печатных изданий: районных и областных газет области, про что указано в разделе объявлений, и, к тому же, этот ресурс является уникальным в том смысле, что такой централизованной информации до начала 2008 года по Черниговской области не было и нет.<br> -- 11:25, 22 апреля 2009 (UTC)Почему-то не могу добавить ссылку http://кредонью.ru/content/view/324/28/ в Дискриминация наркоманов - можно сделать так, чтоб на ограничения спам-листа не распространялись?",
"Это причинило бы пользу всем нам.",
"· 21:47, 8 апреля 2009 (UTC) MediaWiki:Spam-blacklist · 21:49, 8 апреля 2009 (UTC)Прошу исключить из черного списка dvdtalk.ru, так как он является некоммерческим ресурсом, аналогов которого в Рунете не существует.",
"Еженедельно в России выходит по два-три десятка лицензионных DVD-дисков, и это количество постоянно растет.",
"Однако узнать до последнего времени какую бы ни было информацию, включая техническую, о поступающих в продажу релизах было практически невозможно, чем отдельные студии бессовестно пользовались – предлагая зрителю диски-«кастраты», лишенные не только дополнительных материалов, но и оригинальных звуковых треков.",
"DVD Talk был создан исключительно для того, чтобы изменить сложившийся порядок вещей на российском DVD-рынке.",
"По мнению рецензента Стар Динго ресурса Gamepro.com, сюжетная основа \"The Room\" «лучше чем у оригинальной \"Silent Hill\" или \"SH3\", и держится наравне с неукротимой \"SH2\"».",
"Разработчики «превзошли себя технически, создав идеально освещённые помещения».",
"Автор отметил, что «мир сна» изобилует традиционными элементами серии — «большим количеством сломанных дверей, страшных коридоров, ключей и монет…», в то время как «реальный мир» преподносит игрокам логичные загадки.",
"Затем в 2008 году было объявлено о полном роспуске инструментального состава Therion по окончании концертного тура — из-за вкусовых разногласий и занятости музыкантов в сторонних проектах.",
"Кристофер Йонссон собрал новый состав.",
"В него вошли прежний гитарист Therion Магнус Бартельссон, бас-гитарист Налле Польссон и ударник Йохан Кулеберг.",
"В группе остался и весь прежний состав вокалистов, причём Томас Викстрём стал официальным «фронтменом» Therion.",
"Именно Томас привёл в группу Пальссона и Кулеберга."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Диатесса́рон (, дословно: «через четыре», , \"Ewangeliyôn Damhalltê\" — «Евангелия смешанных [чтений]») — название евангельской гармонии, составленной в последней трети II века Татианом, по-видимому, в Риме.",
"Представлял собой единое повествование об Иисусе Христе, составленное на основе хронологической канвы Евангелия от Иоанна, с добавлением материала синоптических Евангелий и, вероятно, апокрифов («Евангелие Евреев»), исключая при этом повторы и согласуя параллельные места.",
"Диатессарон получил значительное распространение по всему христианскому миру; до V века он был стандартным текстом Сирийской церкви и использовался ещё несколько веков спустя.",
"Предположительно, первые переводы Евангелия на сирийский, латинский и армянский языки были сделаны именно с Диатессарона; в Европе евангельские гармонии создавались и переписывались вплоть до начала XV века.",
"Однако, в силу ряда причин, оригинальный текст Диатессарона не сохранился, единственный краткий фрагмент (14 строк греческого текста) III века обнаружен при раскопках 1933 года в Дура-Европос.",
"Свидетельства Диатессарона лучше всего сохранились на Востоке (арабский, армянский и персидский переводы с сирийского языка), западная латинская традиция, предположительно, также сохранила некоторые Татиановские чтения.",
"Диатессарон — одно из наиболее важных свидетельств бытования текстов Нового Завета во II веке; его текст сохраняет следы раннехристианской традиции, отвергнутой при формировании евангельского канона.",
"Реконструкция текста чрезвычайно затруднена, ведутся дискуссии относительно изначального языка составления гармонии (древнегреческий или сирийский) и богословских особенностей текста.",
"Издания армянского, арабского и латинского текста гармонии выходили с XIX века, в 1967 году опубликована реконструкция предполагаемого сирийского текста.",
"Сирия — родина церковного христианства, именно в Антиохии Сирийской последователи Иисуса Христа впервые были названы христианами ().",
"Христианство распространялось в этом регионе на греческом языке, примечательно, что уже во II веке была предпринята попытка создать единый текст из четырёх Евангелий.",
"Гармонию Четвероевангелия создал тогдашний епископ Сирийский Феофил, об этом упоминает Иероним Стридонский (\"Epist.\"",
"6, 15), но более о ней ничего не известно.",
"Сирийская церковь имела два основных центра — Арбелу и Эдессу — и очень быстро стала заботиться о проповеди сироязычному населению.",
"Общепризнано, что ко второй половине II века практические нужды церкви привели к переводу Евангелия на сирийский язык; предметом дискуссий является форма этого перевода — гармония или четыре Евангелия по отдельности.",
"О личности Татиана известно немногое, поскольку только одно его сочинение — «Против эллинов» — сохранилось в полном объёме.",
"Из него, в частности, следует, что Татиан родился в семье язычников в Ассирии (глава 42) во втором десятилетии II века и получил классическое греческое образование.",
"Прибыв в Рим, он познакомился там с Иустином Мучеником и под его влиянием принял крещение.",
"«Диатессарон», по-видимому, был написан именно в Риме и представляет собой не просто перевод, а первое самостоятельное произведение сирийской патристики.",
"Необходимость создания евангельской гармонии обосновывалась ранними богословами Сирии и Египта для удобства новообращённых, чтобы не смущать их четырьмя разными повествованиями, иногда противоречащими друг другу.",
"Попытку создания евангельской гармонии, помимо Феофила Антиохийского и Татиана, предпринял Аммоний Александрийский, причём его текст также носил название «Диатессарон».",
"Евсевий Кесарийский, повествуя об этом, не сообщал подробностей; никаких следов текста Аммония не сохранилось О методах работы Татиана с евангельским текстом можно только строить предположения.",
"За основу своего труда он взял Евангелие от Иоанна, не следуя ему, впрочем, дословно.",
"Вероятно, он располагал отдельными рукописями всех Евангелий, сводил воедино предложения из разных текстов, вычёркивая эти фразы в использованных рукописях.",
"По словам Б. Мецгера: «Иначе трудно понять, как ему столь успешно удалось соединить фразы из четырёх разных рукописей в замечательное единое целое, истинный образец тонкого филигранного мастерства».",
"Приблизительно к 172 году Татиан вернулся на Восток, основав там крайне аскетическую секту энкратитов.",
"Тогда же началось распространение Диатессарона, особенно влиятельным этот текст стал в Эдессе.",
"В дальнейшем его цитировал Афраат, а Ефрем Сирин написал комментарий.",
"Однако к V веку, поскольку Татиан был осуждён церковью как еретик, началось движение против Диатессарона.",
"Епископ Раббула издал повеление читать в церквах четыре Евангелия, а не Татианову гармонию.",
"Феодорит Кирский, став епископом в 423 году, выявил в своей епархии около 200 экземпляров Диатессарона, которые изъял из обращения.",
"Диатессарон очень рано был переведён на армянский язык; его влияние прослеживается в трудах Агафангела и Езника, а также некоторых других писателей.",
"В то же время отсутствуют свидетельства, что гармонию официально одобрил Месроп Маштоц или Саак, поэтому в армянской традиции восторжествовали переводы отделённых друг от друга Евангелий.",
"На Западе Диатессарон, по-видимому, стал самой ранней формой распространения Евангелия.",
"К гармонии, выполненной на основе Вульгаты по схеме Татиана, восходит Фульдский кодекс — один из важнейших документов латинской Библии.",
"В IX—XV веках евангельские гармонии распространились в германских землях, причём выполнялись переводы с латинского языка на самые разные германские диалекты — восточнофранкские, староголландские (фламандские), средневерхненемецкие; они могли сохранять изначальные Татиановы чтения.",
"В «Латинской патрологии» Миня (T. CLXXVI) опубликован латинский комментарий на евангельскую гармонию, выполненный в XII веке Захарией Безансонским.",
"Находка Диатессарона означала существенный прорыв в вопросе об Евангелии от Иоанна, которое ряд гиперкритически настроенных филологов XIX века отказывался связывать с апостольской традицией, доказывая его позднее происхождение.",
"Гармония Татиана, составленная в 170-е годы, доказала, что четыре Евангелия уже в тот период были широко распространены, признавались единственно каноническими и составляющими нераздельное целое, что полностью опровергало положения авторитетной тогда Тюбингенской школы.",
"Научное исследование Диатессарона началось с мхитаристского издания комментария св. Ефрема в 1836 году.",
"Поскольку армянский язык был неизвестен большинству европейских исследователей того времени, в 1870-е годы разгорелась дискуссия, инициированная гиперкритически настроенным анонимом.",
"В трактате 1874 года \"Supernatural Religion: an Inquiry into a Reality of Divine Revelation\" выражалось недоверие к высказываниям Отцов Церкви о Диатессароне.",
"Это привело к курьёзу: в своём ответе 1877 года Дж. Лайтфут не смог привести ни одного неопровержимого доказательства существования Диатессарона, хотя в его собственной библиотеке был экземпляр мхитаристского издания комментария св. Ефрема.",
"Только в 1876 году Аухер под эгидой мхитаристов опубликовал латинский перевод армянского текста, но впервые он был использован Эзрой Абботом в работе об авторстве четвёртого Евангелия, вышедшей в Бостоне в 1880 году.",
"С тех пор начались работы по реконструкции изначального текста Диатессарона, выявившие массу трудно- или вовсе нерешаемых проблем.",
"Главной из проблем является та, что арабская гармония и Фульдский кодекс повторяют Диатессарон только по структуре, но не по форме текста.",
"Виктор Капуанский приспособил старолатинскую форму текста подлинника к общепризнанной к тому времени Вульгате.",
"Примерно то же касается арабского перевода: сирийский текст, положенный в его основу, тождественен Пешитте, которая заменила старосирийский текст гармонии Татиана.",
"Подлинные Татиановы чтения, дошедшие через старосирийский или старолатинский тексты, сохранились в цитировании армянских, сирийских, манихейских и согдийских авторов, в которых последовательность текста не имеет с Диатессароном ничего общего.",
"По свидетельствам св. Ефрема Сирина и Дионисия бар Салиби, Татиан начинал свою гармонию со стиха .",
"Этому противоречит содержание арабской и персидской гармоний, которые начинаются со стихов Евангелия от Марка, а также Фульдский кодекс, начинающийся с . Однако дальнейшее исследование вводных примечаний арабской версии привело к выводу, что изначальный текст арабского перевода начинался именно со стиха Евангелия от Иоанна.",
"Из этого следует, что версия арабского перевода и Фульдского кодекса — сознательная работа переписчиков.",
"Игнасио Ортис де Урбина в 1959 году выяснил, что если выписать цитаты комментария св. Ефрема в таблицу с графами отдельно для каждого Евангелия, то они демонстрируют отсутствие всякого порядка.",
"При реконструкции самого Диатессарона выясняется, что Татиан группировал фразы четырёх Евангелий по общности контекста: эпизода, притчи, диалога или проповеди.",
"Согласно Ортису де Урбина, Татиан хотел создать текст, одинаково подходящий для литургических нужд и катехизического наставления верующих.",
"В предисловии к Фульдскому кодексу Виктор Капуанский по неизвестной причине называл Диатессарон \"diapente\": Татиан, образованнейший муж и оратор того славного времени, составил единое Евангелие из четырёх, которому дал название \"diapente\".",
"Впервые объяснение предложил ещё в конце XVI века Исаак Казобон, предположив, что это понятие следует понимать как технический термин античного музыковедения, обозначающий три интервала квинты.",
"Виктор использовал его метафорически, для адекватного описания творения Татиана.",
"Эти же аргументы подробно рассмотрел Франко Больджани в монографии 1962 года.",
"Тем не менее, дискуссия по этому вопросу не закрыта, причём мнения прямо противоположны.",
"По Т. Цан — это описка не слишком аккуратного епископа Капуанского (он поставил кляксу, расписываясь под своим предисловием).",
"Однако некоторые исследователи (Гуго Гроций, Бауштарк, Петерс, Куиспел) полагали, что это косвенное указание на пятый источник Татиана — «Евангелие Евреев» или «Протоевангелие Иакова».",
"После открытия коптского «Евангелия от Фомы», возникла дискуссия о связи этого апокрифа с текстом Диатессарона.",
"Проведённый независимым голландским учёным Т. Баардой анализ показал, что «Евангелие от Фомы» имеет более 60 совпадений с арабским переводом, более 50 совпадений с голландской Льежской гармонией и персидским переводом, 30 совпадений со староитальянскими гармониями и 20 совпадений с комментарием св. Ефрема.",
"Картотека, составленная Баумштарком по Татиану, расставленная по порядку следования стихов Писания, хранится в Бойронском институте Vetus Latina.",
"По свидетельству Б. Мецгера, уже к концу 1970-х годов текст на карточках, переписанный большей частью карандашом, расплылся и читать его стало чрезвычайно трудно.",
"Кроме единственного пергаментного фрагмента с греческим текстом, все текстуальные свидетельства Диатессарона являются вторичными и третичными.",
"Библеисты-текстологи условно делят их по географическому принципу на восточные и западные.",
"Первостепенным источником по восточной традиции является комментарий на Диатессарон Ефрема Сирина, но в намерения автора не входило подробное цитирование и комментирование каждой фразы гармонии Татиана.",
"Полный текст этого комментария сохранился в армянском переводе, две самые старые рукописи датированы 1195 годом, причём они отражают два разных армянских перевода Библии.",
"В 1963 году Честер Битти приобрёл для своей библиотеки сирийскую рукопись, 65 листов которой включали примерно три пятых комментария Ефрема Сирина на языке оригинала.",
"Издатель и исследователь этого текста Лелуан датировал его V—VI веками.",
"Сравнение оригинала с переводами показывает, что армянская версия была сделана с другого варианта комментария, поэтому для реконструкции оригинала обе версии равноценны.",
"Арабский перевод Диатессарона сохранился в пяти более или менее полных рукописях.",
"Две из них хранятся в Ватиканской библиотеке, П. Кале датировал их промежутком XIII—XVI веков.",
"Рукопись \"Vatican Borg arab.",
"250\" была преподнесена Халимом Дос Гали в 1896 году Музею Борджа Коллегии пропаганды веры.",
"Более ранняя рукопись была привезена И. Ассемани в 1719 году.",
"На основе этих двух рукописей в 1888 году Агостино Чиаска опубликовал арабский Диатессарон на языке оригинала и в латинском переводе.",
"В 1896 и 1926 годах были опубликованы английский и немецкий переводы арабской гармонии.",
"П. Кале, исследовавший происхождение и соотношение арабской версии Диатессарона, сделал вывод, что Чиаски не понял, что имеет дело с двумя разными версиями арабского перевода, и ошибочно смешал их в своём переводе.",
"На основе арабских свидетельств невозможно реконструировать оригинал Татиана, поскольку, предположительно, арабская версия была переведена с сирийской рукописи, полностью адаптированной к Пешитте.",
"Самой поздней по происхождению является персидская версия гармонии.",
"Рукопись, хранящуюся в Библиотеке Лауренциане, описал ещё в 1742 году И. Ассемани; однако полное научное издание было предпринято Джузеппе Мессина в 1943—1953 годах.",
"В колофоне персидская рукопись датирована 1547 годом, переписал её яковитский священник Ибрагим бен Шаммас Абдулла на территории Ирака.",
"Это был список с манускрипта XIII века, предположительно переведённого на персидский язык с сирийского оригинала.",
"Сравнение с арабским Диатессароном и Фульдским кодексом, однако, привело исследователей к выводу, что хотя персидская версия почти не соотносится с другими свидетельствами, видимо, она сохранила множество чтений, восходящих к Татиану.",
"Выяснилось также, что много сходных мест с персидским Диатессароном обнаруживается в Оксфордской рукописи, с которой был напечатан персидский текст в Лондонской Полиглотте.",
"Помимо перечисленного, множество чтений Диатессарона сохранилось в цитировании ранних сирийских и армянских авторов.",
"Также обнаружены цитаты из Татиановой гармонии в манихейском тексте «Кефалайа» и во фрагментах согдийского евангельского лекционария (49 фрагментов из 23 листов).",
"Текст параллельный — строка на сирийском языке, строка на согдийском."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"После 1900 года претерпело значительные изменения соотношение промышленного и спортивного рыболовства Нидерландов.",
"В первые годы двадцатого века внутренним рыбным промыслом в коммерческих целях занимались около 4500 человек.",
"На сегодняшний день их количество не превышает нескольких сотен.",
"С научно-техническим развитием сократилось количество наёмных работников в этой сфере, поскольку работу, которую раньше выполняло около трёхсот рыбаков, сейчас способны выполнить всего пятнадцать.",
"В этот период отмечался рост численности рыболовов-любителей, с нескольких тысяч до полутора миллионов.",
"Правительство Нидерландов выделяло значительные дотации для поддержки голландских предпринимателей, которые пытались бороться с конкуренцией в международном китобойном промысле.",
"Некачественные судостроение и подготовка моряков рассматривались как основные факторы в поиске объяснения неудач голландской китобойной промышленности в конце XIX — начале XX века.",
"В период с 1946 по 1964 г. участие Нидерландов в китобойном промысле в Антарктике повсеместно осуждалось.",
"Протесты населения, общественных организаций и поддержка правительства привели к тому, что в 1964 году последнее голландское китобойное судно «Виллем Баренц» было продано японской китобойной компании, что и послужило окончанием вековой истории голландского китобойного промысла.",
"В начале XX века перед Нидерландами стал вопрос о поиске путей выхода из кризиса и преобразовании экономики страны.",
"Решением этой проблемы послужила новая система налогообложения в Голландской Ост-Индии.",
"Принципом этой системы стало правило «\"20-процентный налог на всё\"».",
"Оно доказало свою эффективность при получении прибыли от торговли кофе и сахаром.",
"Способствовало этому и увеличение свободы торговли, а также активное использование Суэцкого канала, что значительно сокращало время пути на Восток.",
"После этих изменений колонии стали привлекательными для инвестирования и вложения частного капитала, что, в свою очередь, способствовало возрождению экономики Нидерландов.",
"В стране начали внедрять новые технологии, в том числе связанные с судостроением и судоходством, были построены новые водные пути, порты.",
"Одновременно происходит поэтапная замена старых типов двигателей на новые, более эффективные.",
"Благодаря этому Нидерланды заняли 5-е место в мире по судостроительству и товарообороту.",
"Водоизмещение голландского флота составляло 1,4 млн тонн.",
"В период после первой мировой войны правительство Нидерландов вновь сконцентрировало финансовые влияния в восстановление и развитие портовых сооружений, судостроения, каналов и дамб, поскольку экономика страны напрямую зависела от морских перевозок и связанных с ними отраслями.",
"К концу 1930-х годов экономика страны стала процветающей, в чём большая заслуга отводилась нефтедобывающей отрасли, а также судовому фрахтованию.",
"Затянувшийся экономический кризис после второй мировой войны и колониального разделения преодолевался в большой степени благодаря компании «Ройял-Датч Шелл», которая применила новые технологии в морской добыче газа, а также судостроении с последующей морской перевозкой сжиженного газа.",
"В 1980-х годах на судоверфи Batavia Yard (Batavia Werf) под руководством Виллема Воса () было начато строительство реплик парусников Ост-Индской компании «Батавия» и «Семь провинций», как символов голландской истории и возрождения морской культуры.",
"Первое судно строилось около десяти лет и было завершено в 1995 году, после чего было начато второе.",
"Конец ХХ и начало XXI века характеризуется широким развитием кардинально новых типов судов — кораблей на подводных крыльях, на воздушных подушках, экранопланов, которые стали отображением новых достижений не только судостроения, но и смежных ему отраслей.",
"Нидерланды, как морское государство XXI века, ориентируется на стандарты IMO (Международной морской организации).",
"Суда, которые строятся на голландских верфях, обладают качественной сборкой и отвечают требованиям безопасности на море.",
"При этом полностью соблюдаются экологические нормы и требования.",
"Морские перевозки являются самым популярным видом перевозок (уступая лишь автомобильному), что обусловлено доступностью и сравнительно низкой стоимостью.",
"Морской транспорт занимает второе место благодаря огромным пространствам Мирового океана и активизации на протяжении последних нескольких десятилетий морских межконтинентальных перевозок.",
"На сегодняшний день морской торговый флот Нидерландов насчитывает около 550 судов, тем самым занимая 3-е место в ЕЭС и 20-е в мире.",
"С учётом буксиров, лоцманских и каботажных судов общая численность флота превышает 1000.",
"Состав морского флота Нидерландов в своем большинстве представлен балкерными и контейнерными перевозками.",
"Около 30 % флота приходится на долю танкеров.",
"Всего в мире на начало XXI века насчитывалось более 2,2 тыс. крупных портов.",
"По общему грузообороту порт Роттердама входит в десятку крупнейших портов мира.",
"Основу его специализации составляют массовые грузы — нефть и нефтепродукты (от 30 до 50 % грузооборота), уголь и руда (до 15 %), зерно, удобрения (до 15 %).",
"Второй по значимости морской порт Нидерландов, на долю которого приходится десятая часть от грузооборота Роттердама — Амстердам.",
"Его специализация — перевозка штучных товаров, а также минеральных масел, кормов.",
"Ряд морских портов расположен на внутренних водных путях на значительном удалении от моря (Алкмар, Гронинген, Дордрехт, Мааслёйс, Неймеген, Схидам, Тернёзен, Зандам).",
"Это, безусловно, усложняет подходы к ним, но способствует улучшению погрузочно-разгрузочных работ и обслуживанию судов.",
"Поддержание эксплуатационных глубин на подходах к портам и на их акватории сопровождается большим объёмом дноуглубительных работ.",
"Географическое положение ряда портов вызывает повышенную потребность в буксирном флоте.",
"По внутренним водам Нидерландов в год перевозится около 200 миллионов тонн грузов.",
"Порты Нидерландов объединены в ассоциацию.",
"Вопросами проектирования и строительства новых портов занимается Нидерландский комитет по консультации проектов морских портов (Dutch Committee for Consultation on Seaport Projects).",
"В результате образования Евросоюза, роль Нидерландов, как транспортного узла Западной Европы возросла.",
"Параллельно с этим выросла и роль портов Роттердама и Амстердама, как перевалочных пунктов нефти и нефтепродуктов, газа, металлов, руд, сельскохозяйственной продукции.",
"Сегодня в Нидерландах функционирует около 100 судостроительных и судоремонтных верфей, а также 750 компаний-поставщиков оборудования.",
"В этой отрасли работает более 35 тысяч человек.",
"Годовой торговый оборот отрасли составляет 8,8 миллиардов евро, из которых 4,6 миллиардов — доля экспорта.",
"В XXI веке Нидерланды по-прежнему занимают одну из лидирующих позиций в судостроении и судоходства.",
"Среди голландцев распространен отдых на яхтах, что отразилось на развитии яхтенной инфраструктуры в целом.",
"По данным HISWA (Национальная яхтенная ассоциация), на воде числится порядка 174 000 малых судов и ещё 100 000 пребывают на суше.",
"Самыми активными регионами по их использованию являются Фрисландия и Северная Голландия, где базируется треть малого флота страны.",
"Ввиду традиционного дефицита сырья в стране, производители яхт и оборудования к ним чувствительны к мировым колебаниям цен на сырьё и зависимы от импорта.",
"По данным 2013 года, более 40 % голландских компаний по производству яхт и оборудования к ним пережили спад производства.",
"Нидерланды занимают второе место в мире, после Италии, по объёму производства и оборота суперъяхт.",
"Королевский военно-морской флот Нидерландов на сегодняшний день представлен 23 кораблями.",
"Он выполняет миротворческие задачи под эгидой НАТО.",
"Основу голландского флота составляют фрегаты ПВО класса \"De Zeven Provinciёn\" стоимостью 800 миллионов долларов и транспортные корабли класса \"Karel Doorman\" стоимостью 400 миллионов долларов, а также дизельные подводные лодки класса \"Walrus\".",
"В XV веке развитие судостроения и техника навигации достигли такого уровня, при котором стали возможными морские переходы на значительные расстояния.",
"Период конца XV — начала XVI века ознаменовался событиями, которые получили название Великие географические открытия.",
"Первенство в этом процессе было за португальскими и испанскими мореплавателями, после чего к ним присоединилась и голландцы.",
"Поскольку снаряжение экспедиции для открытия новых земель требовало значительных капиталовложений, Генеральные Штаты приняли решение объединить все мелкие финансовые организации, которые 20 марта 1602 года вошли в состав Ост-Индской акционерной компании.",
"Достигнутые значительные результаты в этой деятельности позволили открыть в 1621 году вторую палату — Вест-Индскую акционерную компанию.",
"Предтечей создания этих двух компаний стало слияние 18 акционеров вокруг Корнелиуса Хотмана () в 1594—1596 годах.",
"Целью первой компании была экономическая деятельность на территории современной Индонезии, снабжение и торговля специями, которые приносили акционерам сверхприбыль.",
"Ост-Индская же компания, в свою очередь, должна была воевать с Испанией и Португалией, которые доминировали на колониальном и рабовладельческом рынке.",
"Для открытия новых земель и увеличения товарооборота за счет колоний, Генеральные Штаты аккумулируют все доступные средства и усилия для постройки флота и снаряжения экспедиционных кораблей.",
"Среди таких, самыми знамениты были — «Амстердам», «Батавия», «Дёйфкен», «Эндрахт», «Халве Ман», «Мермин».",
"Голландские мореплаватели открыли или основали новые колонии в Западной Африке, Северной Америке и Карибах, Южной Америке, Южной Азии, Дальнем Востоке.",
"По информации французских источников, в 1669 году голландский флот насчитывал около шести тысяч единиц (не включая лодки и галиоты).",
"При этом водоизмещение судов было не менее 100 тонн при команде из 8 человек минимум, что говорит об грузообороте в 600 тыс. тонн и штате около 48 тыс. моряков.",
"Те же сведения говорят об значительном преимуществе голландских моряков перед остальными, поскольку они требовали меньше жалования, обходились урезанным рационом питания и при строительстве кораблей экономили на материалах.",
"Голландские судоверфи были вне конкуренции благодаря близости к странам Балтики и Скандинавии (значительно меньшая стоимость доставки материалов для строительства судов) и передовым технологиям, снижавшим время и стоимость изготовления (механические пилы, мачтоподъёмные машины, производство взаимозаменяемых запасных частей).",
"К XVIII веку ослабление Республики Соединенных провинций с её устаревшим флотом привело к разорению Ост-Индской и Вест-Индской компаний.",
"Вплоть до середины XVIII века голландцы сохраняли своё превосходство в китобойном промысле.",
"Во время череды войн с Англией, а также борьбы против каперов голландским китобоям был нанесен ощутимый ущерб.",
"В течение второй половины XVIII века английский китобойный промысел достиг подавляющего доминирования и голландский китобойный промысел пошёл на спад, поскольку голландским китобоям приходилось часто вступать в борьбу против превосходящих в технологическом плане кораблей противников.",
"В 1798 году английское правительство выделило военные корабли для защиты английских китобойных судов, а заодно и для захвата китобойных судов голландцев.",
"После всех этих событий голландский китобойный флот был практически уничтожен и уже больше никогда не смог вернуть себе первенства."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Кристи Дон Ченовет родилась 24 июля 1968 года в городе Брокен-Арроу, пригороде Талсы, штат Оклахома.",
"Как говорит сама Ченовет, она на четверть индианка-чероки.",
"В подростковом возрасте она пела госпел-песни в местных церквях.",
"В возрасте двенадцати лет исполнила христианскую песню певицы «Four Feet Eleven» на национальной Южной баптистской конвенции.",
"Будучи ребёнком, в 1982 году она пробовалась на роль сироты в фильме «Энни», киноверсии бродвейского мюзикла «Энни».",
"Она не получила роль, потому что её нью-йоркский акцент звучал слишком фальшиво.",
"После окончания средней школы Ченовет поступила в Университет Оклахомы, где была членом женского общества .",
"Она получила степень бакалавра изобразительных искусств в музыкальном театре и степень магистра в исполнении оперы.",
"В 1991 году принимала участие в конкурсе «», где заняла второе место.",
"Ченовет участвовала в нескольких конкурсах по отбору талантов.",
"Национальный совет театра Метрополитен-опера назвал её самой «талантливой и самой многообещающей певицей».",
"Она окончила Университет Оклахомы со степенью бакалавра в области музыкального театра и со степенью магистра в области оперного пения.",
"Когда Кристин готовилась к поступлению в Академию исполнительского искусства в Филадельфии, друзья предложили ей в порядке эксперимента сходить на прослушивание в офф-бродвейский мюзикл \"Animal Crackers\", после которого она получила роль Арабеллы Риттенхаус.",
"Позже она отказалась от стипендии на обучение и переехала в Нью-Йорк, чтобы выступать в мюзикле и продолжить карьеру в театре.",
"Ченовет имеет специфический голос, из-за которого её часто сравнивают с комическим персонажем тридцатых годов прошлого века, Бетти Буп.",
"Её голос способен брать до четырёх октав.",
"В 1992 году она принимала участие в записи альбома бродвейского мюзикла \"The Most Happy Fella\".",
"Её партии также можно услышать в альбомах таких мюзиклов как \"A New Brain\" (1998) и \"You’re a Good Man, Charlie Brown\" (1999), а также в \"110 in the Shade\" (1999).",
"В 2000 году она записала несколько песен для альбома \"Grateful: The Songs of John Bucchino\", а год спустя она вместе с Мэнди Патинкиным записала альбом \"Kidults\".",
"В 2001 году она выпустила свой дебютный альбом под названием \"\", который состоял из кавер-версий популярных джазовых песен тридцатых годов.",
"Одна из песен была дуэтом с актёром Джейсоном Александером.",
"В октябре 2002 года она исполнила несколько песен со своего альбома на концерте в Линкольн-центре.",
"В том же году она предстала в образе Фанни Брайс в рамках благотворительного концерта в Нью-Йорке.",
"В 2003 году она дала сольный концерт в рамках \"Divas at Donmar\" режиссёра Сэма Мендеса.",
"5 апреля 2005 года она выпустила свой второй студийный альбом под названием .",
"Он содержал в себе христианские песни, и достиг 31 строчки в чарте Христианских альбомов \"Billboard\".",
"В том же году Ченовет дала концерт в Карнеги-холл.",
"19 января 2007 года она дала сольный концерт в Метрополитен-опера в Нью-Йорке, став третьей звездой мюзиклов, после Барбары Кук и Ива Монтана, выступавшей на данной площадке.",
"14 октября 2008 года она выпустила свой третий студийный альбом .",
"Альбом, посвящённый рождественской тематике, достиг 77-й строчки в чарте \"Billboard\" 200, а также возглавил чарт независимых альбомов.",
"Среди прочих выступлений Ченовет можно отметить сольный концерт с Сент-Луисским симфоническим оркестром в 2009 году.",
"В августе 2010 года Ченовет приступила к записи своего четвёртого студийного альбома в жанре кантри.",
"13 сентября 2011 года альбом был выпущен в продажу.",
"В написании песен принимали участие Дайан Уоррен, Долли Партон, Хиллари Скотт, а также сама Ченовет, которая стала соавтором двух композиций.",
"Альбом достиг пятидесятой строчки в \"Billboard\" 200, и четырнадцатой в \"Top Country Albums\".",
"С альбома было выпущено три сингла: «I Want Somebody (Bitch About)», «Lessons Learned» и «Fathers and Daughters».",
"«I Want Somebody» достиг 19-го места в чарте видеоклипов канала CMT.",
"В декабре 2011 года она выступила в качестве ведущей на церемонии вручения ежегодной премии .",
"В рамках церемонии она исполнила одну из песен со своего последнего студийного альбома.",
"После завершения работы в мюзикле \"Animal Crackers\", Ченовет продолжала выступать в региональных театрах.",
"Она выступала в мюзиклах \"Babes in Arms\" и \"Phantom\" (вместе с которым она отправилась на гастроли по Германии), а позже участвовала в офф-бродвейских постановках «Фантастикс» и \"Box Office of the Damned\".",
"Она появилась в пьесе Мольера «Проделки Скапена» в 1997 году, за выступление в которой о Ченовет впервые написали в обзоре \"The New York Times\", где говорилось: «Плаксивая инженю в исполнении Кристин Ченовет … восхитительна».",
"Весной 1997 года состоялся бродвейский дебют Ченовет в мюзикле Джона Кандера и Фреда Эбба «».",
"Несмотря на малый успех, мюзикл Кандера и Эбба принёс актрисе первую крупную награду в карьере — Theatre World Award.",
"Затем последовали несколько ролей в концертных постановках, таких как «» Джорджа Гершвина и «Новый мозг» Уильяма Финни, оба в 1998 году.",
"В 1999 году Кристин Ченовет получила роль, которая дала толчок её театральной карьере — роль Салли Браун в бродвейской постановке мюзикла Кларка Гесснера «Ты хороший человек, Чарли Браун».",
"За эту роль актриса получила премии «Тони», «Драма Деск», награду имени Кларенса Дервента и Outer Critics Circle Award.",
"В том же году она исполнила главную роль в недолго просуществовавшей бродвейской комической постановке «Эпические масштабы», а год спустя в пьесе «В ясный день увидишь вечность».",
"В последующие годы Ченовет начала карьеру на телевидении, в музыке и в кино, и стала уделять театру чуть меньше времени.",
"В 2001 году она выпустила свой дебютный сольный альбом, а год спустя выступила на сцене City Center Encores!.",
"В октябре 2003 года она вернулась на Бродвей, в главной роли Глинды, Доброй Волшебницы из мюзикла Стивена Шварца «Злая».",
"Шоу стало коммерческим хитом, а Ченовет получила вторую в карьере номинацию на премию «Тони» в 2004 году, но проиграла своей коллеге по шоу Идине Мензел, которая сыграла Злую Ведьму.",
"Она также была номинирована на премию «Драма Деск» за свою роль.",
"Ченовет покинула мюзикл после девяти месяцев участия, 18 июля 2004 года, и вскоре присоединилась к актёрскому ансамблю драматического телесериала «Западное крыло».",
"После ухода из «Злой», Ченовет исполнила роль Кунигунды в мюзикле Леонарда Бернстайна «Кандид».",
"Телеверсия мюзикла транслировалась на канале PBS в рамках программы-антологии «Великие исполнители».",
"С декабря 2006 по март 2007 года она сыграла сразу три роли в спектакле «Яблочное дерево».",
"Она была номинирована на премии «Драма Деск» и «Драма Лонг».",
"Ченовет также выступила в качестве ведущей вручения церемонии «Драма Деск».",
"В 2006 году она появилась в постановке Мела Брукса «Молодой Франкенштейн», адаптации одноимённого кинофильма 1974 года.",
"В 2009 году она выступала в мюзикле «Музыка в эфире».",
"Планировалось, что Ченовет будет исполнять главную роль в мюзикле «Призраки Версаля», который должен был выходить в Метрополитен-опера в 2010 году, однако производителям пришлось отменить дорогостоящее производство из-за экономического кризиса.",
"В 2010 году Ченовет сыграла главную роль в мюзикле «», премьера которого состоялась 25 апреля 2010 года.",
"Специально для неё в шоу были добавлены две новые песни: «I Say a Little Prayer» и «A House Is Not a Home».",
"Шоу завершилось 2 января 2011 года, хотя она пропустила представления, выходящие с 29 декабря 2010 по 1 января 2011 года из-за участия в новогоднем концерте в Walt Disney Concert Hall 31 декабря.",
"В 2015 году Ченовет вернулась на Бродвей с главной ролью в мюзикле \"On the Twentieth Century\".",
"Роль принесла ей ещё одну номинацию на «Тони».",
"Ченовет начала свою карьеру на телевидении в конце девяностых с гостевых ролей в сериалах \"LateLine\" и \"Paramour\", а также со второстепенных ролей в нескольких сделанных для телевидения фильмах, таких как «» и «Семь роз».",
"В 2001 году она исполнила главную роль в полуавтобиографическом комедийном сериале «Кристин».",
"Он был снят с эфира после выхода шести эпизодов из тринадцати снятых.",
"В 2003 году она сыграла главную роль наравне с Мэттью Бродериком в музыкальном телефильме «».",
"Она также появилась в эпизодах таких сериалов как «Фрейзер» (2001), «Улица Сезам» (2004) и «Дурнушка» (2007).",
"В 2004 году она начала играть роль Аннабет Шотт в политической драме телеканала NBC «Западное крыло».",
"Она была дважды номинирована на «Премию Гильдии киноактёров США за лучший актёрский ансамбль в драматическом сериале» в период съёмок.",
"Актриса исполняла свою роль до самого финала шоу в 2006 году.",
"С 2007 по 2009 год Ченовет исполняла роль Олив Снук в телесериале ABC «Мёртвые до востребования».",
"За исполнение этой роли Ченовет получила хорошие отзывы от телевизионных критиков, а также два года подряд номинировалась на премию «Эмми», победив в 2009 году в категории «Лучшая актриса второго плана в комедийном телесериале».",
"Несмотря на хорошие отзывы, и ряд наград и номинаций, сериал был закрыт в 2009 году после двух сезонов.",
"В 2009 году она озвучила одного из главных персонажей в мультсериале «Садись, двойка!».",
"Шоу было закрыто после одного сезона из тринадцати эпизодов.",
"В том же году Ченовет была приглашённой звездой в первом сезоне музыкального сериала «Хор», исполнив роль Эйприл Родс, выдохшейся певицы средних лет, которая страдает от алкоголизма и так и не окончила среднюю школу из-за стремления стать звездой.",
"Выступление Ченовет в шоу получило массу благоприятных отзывов от критиков.",
"Так, рецензент \"USA Today\" написал: «Присутствие персонажа, возможно, не имеет смысла, но если это означает, что мы сможем слышать пение Ченовет, мы можем смириться с тем, что сценаристы эксплуатируют её, пока у неё не будет чего-то лучшего».",
"Она вернулась в шоу в апреле 2010 года, в эпизоде \"Home\".",
"Критик \"Los Angeles Times\" дал комментарий эпизоду: «Лучшее в эпизоде, это несомненно возвращение Кристин Ченовет в роли Эйприл <…>.",
"Её пылкий дуэт „Fire“ с Шустером, и исполнение „One Less Bell to Answer“, сделало так, что моё сердце не выдержало, и когда она исполнила „A House Is Not a Home“ и „Home“, я влюбился в неё снова».",
"Ченовет вновь появилась в сериале в мае 2011 года в эпизоде \"Rumours\".",
"За свою роль Эйприл она была номинирована на премию «Эмми» в категории «Лучшая приглашённая актриса в комедийном телесериале» в 2010 и 2011 годах.",
"Она также выиграла «Спутниковую награду» в конце 2009 года за выступление в эпизоде \"The Rhodes Not Taken\".",
"В марте 2011 года, было объявлено, что Ченовет присоединилась к съёмкам пилотного эпизода сериала для канала ABC, основанного на книге Ким Гатлин со спорным названием «Хорошие христианские суки».",
"Она исполняет роль персонажа по имени Карлин Кокберн.",
"13 мая 2011 года канал заказал съёмки первого сезона, и сменил название на «Благочестивые стервы».",
"Премьера состоялась 4 марта 2012, а финал был показан 6 мая того же года.",
"ABC закрыл сериал 11 мая после первого сезона.",
"Ченовет никогда не была замужем, и у неё нет детей.",
"На протяжении трёх лет она состояла в отношениях с театральным актёром , в 2001 году они расстались.",
"Она некоторое время встречалась со сценаристом Аароном Соркиным.",
"В сериале «Студия 60 на Сансет-стрит», создателем которого является Соркин, персонаж Харриет Хейс (Сара Полсон) был отчасти создан по образу Ченовет.",
"В 2009 году актриса написала мемуары под названием \"A Little Bit Wicked: Life, Love, and Faith in Stages\", в которых описывался её путь от актрисы мюзиклов до работы в голливудских фильмах.",
"Она заявила, что не ставила цель рассказать в книге всё о себе, а вместо этого фокусировалась на том «кто и какая она».",
"Книга была выпущена 14 апреля 2009 года.",
"У неё есть собака, по имени Мэдди, которая была названа в честь кумира Ченовет — актрисы Мэдлин Кан, скончавшейся в 1999 году.",
"В 2006 году журнал \"FHM\" поставил её на 49 место в списке «100 самых сексуальных женщин в мире».",
"Ченовет часто говорит о своём вероисповедании.",
"Она описывает себя как «либеральную христианку без предрассудков».",
"В интервью \"The New York Times\" она заявила, что поддерживает права сексуальных меньшинств.",
"Она страдает болезнью Меньера, заболеванием внутреннего уха, вызывающим увеличение количества жидкости в его полости.",
"Жидкость давит на клетки, регулирующие ориентацию тела в пространстве и сохранение равновесия.",
"Она сказала, что во время некоторых выступлений, ей приходилось опираться на её партнёров, чтобы сохранить равновесие, а также что болезнь заставила её пропустить несколько важных выступлений.",
"В мае 2010 года Ченовет выступила с защитой своего партнёра по мюзиклу «Обещания, обещания», открытого гея Шона Хейса, когда критик Рамин Сэтодэш из журнала \"Newsweek\" назвал его выступление «деревянным и неискренним», и что их коллега Джонатан Грофф, также открытый гей, имеет аналогичные проблемы в исполнении ролей.",
"По словам критика, ни один гей не может приемлемо исполнять роль гетеросексуала.",
"Актриса назвала статью «чудовищно гомофобной», и подвергла критике мнение Сэтодэша, назвав его обзор «издевательством на уровне средней школы».",
"Ченовет утверждала, что зрители приходят в театр, чтобы «отправиться в путешествие», а не думать о сексуальной ориентации актёров.",
"История получила широкий общественный резонанс, и позже была пересказана в таких изданиях как \"The New York Times\" и \"Los Angeles Times\"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Nederlandse Spoorwegen (сокращённо NS) — основной пассажирский железнодорожный перевозчик Нидерландов, до 1992 года — монополист на пассажирские железнодорожные перевозки.",
"В 2003 году от компании было отделено правительственное агентство ProRail, занимающееся поддержанием и развитием инфраструктуры сети железных дорог.",
"Ежедневно услугами Nederlandse Spoorwegen пользуется около миллиона человек (население страны составляет около 16 миллионов).Компания была основана в 1938 году путём формального слияния двух крупнейших нидерландских железнодорожных компаний, Hollandsche IJzeren Spoorweg-Maatschappij (HSM) и Maatschappij tot Exploitatie van Staatsspoorwegen (SS).",
"Обе компании активно сотрудничали с 1917 года, контрольные пакеты акций обеих компаний принадлежали государству, и объединение стало лишь формальностью.",
"После объединения правительство выкупило оставшиеся акции, но не стали национализировать компанию.",
"С середины XIX века получило развитие прокатное производство, продолжало развиваться стальное и чугунное литьё.",
"Мировую известность получило литьё Каслинского завода.",
"На крупных заводах было освоено рельсопрокатное производство.",
"В 1859 году на заводах Урала было выплавлено 12,2 млн пудов чугуна, что составляло около 2/3 всего чугуна, выплавленного в России.",
"В годы Отечественной войны многие уральские заводы были переведены на производство вооружений.",
"Каменский завод в течение 1810—1813 годов выпустил 87 274 пуда артиллерийских орудий.",
"В годы войны на изготовление снарядов перешли 47 частных заводов, часть из которых никогда не выпускала подобную продукцию.",
"Также он подчинил различные римские военизированные поселения (лаети), разбросанные по территории Галлии.",
"К концу 46-летней жизни Хлодвиг правил всей Галлией, за исключением провинции Септимания и Бургундского королевства на юго-востоке.",
"Правление Меровингов было наследственной монархией.",
"Короли франков придерживались практики делимого наследования, разделяя свои владения среди сыновей.",
"Даже когда правили несколько королей Меровингов, королевство — почти как в поздней Римской империи — воспринималось как единое государство, руководимое коллективно несколькими королями, и только череда разного рода событий приводила к объединению всего государства под властью одного короля.",
"\"Desmodium incanum\" и \"Desmanthus virgatus\", до недавнего времени самые опасные сорняки, оказались под контролем к 1998 году.",
"Браконьерская охота на морских птиц больше не является серьёзной проблемой.",
"Возможная угроза — пожар, поскольку растительный покров увеличивается.",
"Восстановление местной пальмовой саванны является высшим приоритетом управления, и может пройти много лет, прежде чем остров сможет поддерживать местных наземных птиц (если вообще когда-либо сможет).",
"Любая программа переселения таких птиц потребует особенно тщательной оценки возможных последствий для всех других диких животных.Записи девятнадцатого века показывают, что некоторые части острова были покрыты богатым и глубоким слоем почвы, в то время как другие части были бесплодны, особенно на юго-востоке, который более подвержен воздействию пассатов.",
"По сообщениям исследователей того времени, на большей части острова было достаточно почвы для роста местных пальм.",
"В настоящее время бо́льшая часть острова Иль-Ронд лишена почвы из-за выветривания, вызванного ветром и водой, значительно усугублённого уничтожением растительности завезёнными человеком козами и кроликами (\"Oryctolagus cuniculus\").",
"Большинство имеющихся на острове почв представляют собой супеси с относительно однородной структурой.",
"У спутника есть крайне разрежённая атмосфера, состоящая в основном из кислорода.",
"Интересные характеристики Европы, особенно возможность обнаружения внеземной жизни, привели к целому ряду предложений по исследованиям спутника.",
"Миссия космического аппарата «Галилео», начавшаяся в 1989 году, предоставила большую часть современных данных о Европе.",
"В бюджете NASA на 2016 год выделены средства на разработку автоматической межпланетной станции Europa Clipper, предназначенной для изучения Европы на предмет её обитаемости, запуск наиболее вероятен в середине 2020-х гг.",
"Запуск аппарата для изучения ледяных спутников Юпитера, Jupiter Icy Moon Explorer (JUICE), запланирован на апрель 2023 года.До 1970-х годов человечество полагало, что наличие жизни на небесном теле полностью зависит от солнечной энергии.",
"Растения на поверхности Земли получают энергию из солнечного света, высвобождая кислород в процессе фотосинтеза сахара из углекислого газа и воды, а затем могут быть съедены дышащими кислородом животными, передавая свою энергию вверх по пищевой цепи.",
"Считалось, что жизнь в глубинах океана, которая значительно ниже досягаемости солнечных лучей, зависит от питания либо органическим детритом, падающим с поверхности, либо от поедания животных, которые, в свою очередь, зависят от потока питательных веществ, связанных с солнечной энергией.",
"Однако в 1977 году во время исследовательского погружения к Галапагосскому рифту в глубоководном аппарате «Алвин» учёные обнаружили колонии рифтий, моллюсков, ракообразных и других существ, живущих вокруг подводных вулканических гидротермальных источников.",
"Эти источники носят название «чёрные курильщики» и расположены вдоль оси срединно-океанических хребтов.",
"В последнем случае, автор является кандидатом исторических наук и больше занимался востоковедением, в частности, Китаем, но в последнее время стал писать по европейской топонимике историко-филологические статьи).",
"Ранее этого автора тексты и ссылки на его работы находились в статьях \"Канада, Британия, Париж, Лондон\" и др., а потом были убраны как спам и неавторитетные.",
"Ранее обсуждение велось по этому поводу здесь и здесь.-- () 16:29, 25 июля 2017 (UTC) Повторю ещё раз.",
"1) Никаких претензий к этим журналам в России на момент публикации в них моих материалов не было.",
"2) Lex prospicit, non respicit \"Закон не имеет обратной силы\".",
"3) Уже из этого следует, что соответствующие действия администратора El-chupanebrej незаконны.",
"4) Апрельское решение РИНЦ, касающееся, в частности, этих журналов, в июне было частично пересмотрено.",
"5) Решение предарбитража, стёртое здесь вместе с остальным, написанным мной, было следующим: \"Несмотря на наличие у упомянутого в заголовке участника флага администратора, описанные его действия административными не являются.",
"Вытягивающиеся руки — основное оружие Ристара против врагов: вытянув руки, он хватает врагов и, подтягивая себя к ним в движении «удар головой», уничтожает.",
"Это же движение также позволяет вскрывать ларцы с сокровищами, содержащие различные предметы, или наносить удары по разным частям окружающей среды, например, чтобы свалить дерево.",
"Кроме того, его упругими руками можно просто брать или бросать предметы.",
"Помимо нападения, руки Ристара также используются для прохождения через уровни.",
"Множество шестовидных конструкций присутствуют для переката Ристара с одной стороны на другую через промежутки или для вертикального подъёма или спуска на платформы.",
"Ристар также может захватывать врагов и предметы в воздухе и раскачиваться на них.",
"Кроме того, на уровнях присутствуют «звёздные рукояти» (), за которые Ристар должен ухватиться и использовать импульс для вращения по кругу.",
"Отпускание рукояти запускает его в заданном направлении, в зависимости от времени освобождения.",
"В 2019 году платформа переименована в VK Mini Apps.",
"31 августа 2018 проводится реформа приватности: теперь можно сделать свой профиль полностью закрытым для незнакомцев и открытым только для друзей.",
"17 октября 2018 в приложении для iOS появляется тёмная тема.",
"В декабре «ВКонтакте» тестирует собственный мобильный мессенджер VK Me.",
"Мессенджер соцсети будет доступен для iOS и Android.",
"Его запустили как отдельное приложение без привязки к профилю, в нём можно обмениваться сообщениями и контактами из телефонной книги, совершать голосовые и видеозвонки, отправлять любые файлы, делиться геолокацией, переводить деньги.",
"Пока приложение запущено только в Казахстане.",
"13 декабря 2018 года Соцсеть «ВКонтакте» сделала возможность в мобильном приложении оформлять живые обложки.",
"Обложка может иметь до 5 фото или небольших видео.",
"Они автоматически меняют друг друга, поэтому можно рассказать целую историю.28 января 2019 года «ВКонтакте» предоставила возможность архивировать записи.",
"30 января 2019 ВКонтакте запускает программу региональных представителей.",
"Ширин Нешат (, ; род.",
"26 марта 1957, Казвин, Иран) — иранская художница, работающая в Нью-Йорке, США известная в прежде всего своими работами в кино, видео и фотографии.",
"Её творчество сосредоточено на контрастах между исламом и западом, женственности и мужественности, общественной жизни и личной жизни, древности и современности, а также на преодолении пространства между этими субъектами.",
"Нешат была многократно признана за свою работу.",
"Наиболее известными её наградами можно назвать Международную премию на XLVIII Венецианском биеннале в 1999 году, «Серебряный лев» за лучшую режиссуру на 66-м Венецианском кинофестивале в 2009 году, а также звание художника десятилетия от издания \"The Huffington Post\".Нешат является четвёртым из пяти детей богатых родителей, воспитанных в религиозном городе Казвин на северо-западе Ирана в «очень тёплой, поддерживающей мусульманской семейной среде», где она узнала традиционные религиозные ценности через бабушку и дедушку по материнской линии.",
"Отец Нешат был врачом, а мать — домохозяйкой.",
"Sir Shurf: Коллеги арбитры, в свете обсуждения выше и отмены моих правок в проекте без обсуждения, я понимаю что конструктивной дискуссии по этой заявке у нас не предвидится.",
"В данный момент проект и близко не готов к выкладыванию и я не верю что за оставшуюся неделю эту изменится.",
"Предлагаю передать эту заявку в АК:25 прямо сейчас и сосредоточиться на доработке АК:1027 и доводке до подписи АК:1006 Zanka: Прямо с языка снял.",
"Biathlon: Да, после отмены и правок 4.1.5 действия Mihail Lavrov конструктивными я назвать не могу.",
"Думаю, есть смысл отдать.",
"В июне 1890 года, получив от Сибберна 1500 франков (равных итальянской лире), Мунте побывал на Капри, а оттуда поехал в Париж для «научной работы».",
"Судя по косвенным данным, ему позволили практиковать в психиатрической клинике.",
"На обратном пути в Сорренто произошла встреча с лордом Дафферином, который весьма благосклонно отнёсся к шведу.",
"Это сыграло огромную роль в жизни Мунте, который полностью зависел от Сибберна.",
"Каждому уровню соответствуют формы различной степени простоты, и сущность Бога является из них наиболее простой.",
"Последним из значительных средневековых мыслителей к проблеме обратился Хасдай Крескас.",
"Он проводил различие между непознаваемой сущностью Бога и его познаваемыми существенными атрибутами.",
"Последние ни идентичны Богу, ни акцидентальны ему, но неотделимы от него как испускание света от Солнца.",
"Такое различие не нарушает абсолютной божественной простоты.",
"Не соглашаясь с Маймонидом и в целом отвергая аристотелизм, Крескас допускает положительные атрибуты и Бога и отвергает атрибуты отношения и действия.Заданное в святоотеческом богословии направление было продолжено Средние века схоластами, большинство из которых разделяло идею божественной простоты.",
"Согласно широко распространённому представлению, исходной предпосылкой рассуждений на Западе было единство Бога, из которого выводился догмат троичности.",
"К концу Средних веков учение о Боге на Западе было хорошо развито как в апофатическом (\"via negationis\"), так и в катафатическом стиле (\"via eminentiae\").",
"Собранный в целях полемики о троичном догмате арсенал патристический и новой аргументации требовал систематизации, и первая со времён Августина попытка собрать её в целостное учение была в XI веке предпринята Ансельмом Кентерберийским.",
"Условия оказались ужасными, заработка недостаточно, чтобы покрывать свои расходы и откладывать для Брони.",
"Она согласилась на другую, хорошо оплачиваемую работу в семье Зоравских (Журавских), но далеко от дома, в сельской местности, в Щуках (Щарках), одном из имений Чарторыйских{{sfn|Волчек|1981|с=16}}.",
"С тех пор прошло немало времени.",
"С одной стороны на коллегу АК были наложены серьёзные ограничения, которые задним числом ставят под сомнение саму легитимность топик-бана.",
"С другой — мне было в общем-то пофиг на топик-бан до тех пор, пока я не столкнулся с тем обстоятельством, что я просто не могу комментировать весьма важные для сообщества события вроде итога по опросу о реформировании ЗСА просто потому, что итог там подвела коллега .",
"Данные, получаемые со станций, стекаются в вычислительный центр, включающий как соответствующие аппаратные, так и программные средства.",
"Средства связи референцных станций обеспечивают постоянную передачу в вычислительный центр данных, которые автоматически архивируются и преобразовываются в формат RINEX.",
"Мирмекофильные наездники \"Kapala terminalis\" и \"Stilbula cynipiformis\" откладывают до яиц.",
"Матка термита \"Termes bellicosus\" откладывает около 30 тысяч яиц в сутки на протяжении примерно 10 лет своей жизни (в сумме более 100 млн яиц).",
"Муравьиная матка \"Eciton burchellii\" кладёт до 120 тысяч яиц каждые 36 дней, а матка кочевого муравья \"Dorylus wilverthi\" может отложить до 4 млн яиц за один месяц.",
"Ещё в 1859 году Жером написал «Аве Цезарь», картину, которая не нравилась ему самому.",
"Сохранив композицию прежней работы, в 1872 году он исправил технические недостатки и смог создать подлинно драматическое по содержанию полотно.",
"Кроме того, он работал с копиями подлинных гладиаторских доспехов, которые мог надевать на своих натурщиков."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"SCUM Manifesto ( или Манифест общества полного уничтожения мужчин) — это радикальный феминистский манифест Валери Соланас, опубликованный в 1967 году.",
"В нём утверждается, что мужчины разрушили мир, и именно женщины должны его исправить.",
"Для достижения этой цели она предлагает создать ОПУМ, организацию, призванную свергнуть общество и уничтожить мужской пол. Манифест был описан как сатира или пародия, особенно из-за его параллелей с теорией женственности Фрейда, хотя это оспаривается.",
"Он был перепечатан не менее 100 раз на английском языке, переведен на 13 языков и неоднократно пересказывался.",
"Термин «SCUM» появился на обложке первого издания от Olympia Press в виде надписи «S.C.U.M.» и, как утверждалось, означал «Общество по разделке мужчин».",
"Валери Соланас возражала, настаивая, что это не акроним, хотя расширенный термин появился в рекламе The Village Voice, которую она придумала в 1967 году.",
"Манифест был малоизвестен до тех пор, пока Валери Соланас не попыталась убить Энди Уорхола в 1968 году.",
"Это событие привлекло значительное внимание общественности к Манифесту и самой Соланас.",
"В то время как феминистка Ти-Грейс Аткинсон защищала Соланас и считала Манифест обоснованной критикой патриархата, другие, такие как Бетти Фридан, считали взгляды Соланас слишком радикальными и полярными.",
"Фраза «Society for Cutting Up Men» (рус. «общество полного уничтожения мужчин») находится на обложке самостоятельного издания 1967 года, после названия.",
"Это издание предшествует всем коммерческим изданиям.",
"Кроме того, в номере The Village Voice от 10 августа 1967 года появилось письмо редактору, подписанное Валери Соланас (из ОПУМ, Западная 23-я улица), в котором она отвечает на предыдущее письмо, подписанное Рут Хершбергер (опубликованное в номере от 3 августа 1967 года), в котором спрашивается, почему женщины не восстают против мужчин.",
"Ответ Соланас гласил: «Я хотела бы сообщить ей и другим гордым, независимым женщинам, подобным ей, о существовании ОПУМ (Общества Полного Уничтожения Мужчин), недавно созданной организации, которая начнет свою работу (и я имею в виду именно её) в течение нескольких недель».",
"Хотя «SCUM» первоначально означало «Society for Cutting Up Men», эта фраза фактически нигде не встречается в тексте.",
"Хеллер утверждает, что \"нет достоверных доказательств того, что Соланас намеревалась использовать SCUM в качестве акронима для «Society for Cutting Up Men».",
"Сьюзан Уэйр и др. утверждают, что именно издатель Соланас Джиродиас заявил, что SCUM был акронимом для «Society for Cutting Up Men», чего Соланас, похоже, никогда не предполагала.",
"Гэри Декстер утверждает, что Соланас назвала его «SCUM Manifesto» без точек после букв в SCUM.",
"Декстер добавляет: «Написание её зашифрованного названия Жиродиасом было ещё одним актом патриархального вмешательства, попыткой обладания».",
"Слово «SCUM» используется в тексте в отношении определённого типа женщин, а не мужчин.",
"Оно относится к властным женщинам: «SCUM — доминирующие, защищенные, уверенные в себе, противные, жестокие, эгоистичные, независимые, гордые, ищущие острых ощущений, свободолюбивые, высокомерные самки, которые считают себя способными управлять вселенной, которые докатились до пределов этого „общества“ и готовы докатиться до чего-то гораздо большего, чем оно может предложить».",
"По словам Авител Ронелл, то, что «SCUM» задумывался как акроним, было «запоздалым дополнением», которое Соланас позже отвергла.",
"Манифест, по словам Джанет Лион, является «печально известным и влиятельным» и был «одним из самых ранних …",
"[и] одним из самых радикальных» трактатов, созданных «различными направлениями американского движения за освобождение женщин».",
"По словам Лион, «к 1969 году он стал своего рода библией» для организации Cell 16 в Бостоне.",
"Согласно статье Артура Голдвага в 2012 году в блоге Southern Poverty Law Center Hatewatch, «Соланас по-прежнему много читают и цитируют в некоторых феминистских кругах».",
"Хеллер оспаривает, следует ли считать «Манифест» феминистской классикой, поскольку «Манифест» отвергает иерархию величия, но, по её словам, он «остается влиятельным феминистским текстом».",
"Манифест SCUM был включен в набор компьютерных художественных провокаций Micro Arts Group (Великобритания) в 1984 году.",
"В анимации «Система работы с деньгами» были показаны некоторые утверждения «Манифеста отбросов» и грустный человек, который их переживает.",
"Эта анимация была запрограммирована для домашних микрофонов и распространялась на кассетах, а позже по системе телетекста Prestel в Великобритании на национальных телевизорах.",
"Prestel был предшественником Интернета.",
"Соланас процитирована в примечаниях к дебютному альбому Manic Street Preachers Generation Terrorists.",
"Соланас также непосредственно вдохновила Manic Street Preachers на песню «Of Walking Abortion» из их третьего альбома The Holy Bible, причем название песни взято из работы Соланас.",
"Ливерпульская панк-группа Big in Japan написала песню «Society for Cutting Up Men», непосредственно вдохновленную манифестом; итальянская прогрессивная рок-группа Area — International POPular Group также посвятила манифесту Соланас песню под названием SCUM, которая появилась в их пятом альбоме Maledetti (Maudits).",
"Британская группа S.C.U.M. была названа в честь манифеста.",
"На альбоме Matmos 2006 года The Rose Has Teeth in the Mouth of a Beast один из треков — «Tract for Valerie Solanas» — содержит выдержки из манифеста SCUM.",
"Британская альтернативная группа Young Knives 25 декабря 2017 года также выпустила песню под названием «Society for Cutting Up Men».",
"Соланас написала SCUM Manifesto между 1965 и 1967 годами.",
"В 1967 году она самостоятельно выпустила первое издание, сделав две тысячи копий с мимеографами и продавая их на улицах Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке.",
"Соланас брала с женщин по одному доллару, а с мужчин — по два.",
"К весне следующего года было продано около 400 экземпляров.",
"В августе 1967 года Валери Соланас подписала издательский контракт с Морисом Жиродиасом на выпуск романа и попросила его принять вместо него SCUM Manifesto в том же году.",
"Первое коммерческое издание «Манифеста» было опубликовано издательством Olympia Press в Нью-Йорке в 1968 году.",
"В него вошли предисловие Мориса Жиродиаса и эссе \"Wonder Waif Meets Super Neuter\" Пола Красснера.",
"Согласно Янсен, между изданием Olympia Press 1968 года и оригинальной версией, написанной Соланас на мимеографе, есть тонкие различия.",
"В интервью The Village Voice Соланас прокомментировала издание Olympia Press, пожаловавшись, что «ни одно из исправлений…",
"[которые она] хотела внести, не были включены, и что было сделано много других изменений в формулировках — все в худшую сторону — и что было много „типографских ошибок“: слова и даже расширенные части предложений были пропущены, делая отрывки, в которых они должны были быть, бессвязными».",
"В 1977 году Соланас самостоятельно опубликовала «правильное» издание, которое было ближе к оригинальной версии и включало введение, написанное ею.",
"SCUM Manifesto был переиздан по меньшей мере 10 раз на английском языке и переведен на хорватский, чешский, финский, французский, немецкий, иврит, итальянский, испанский, шведский, турецкий, португальский, нидерландский и датский.",
"Он также был опубликован в нескольких феминистских антологиях, включая \"Sisterhood is Powerful: An Anthology of Writings From The Women’s Liberation Movement\" (1970), сборник радикальной феминистской литературы под редакцией Робин Морган.",
"Verso Books опубликовали издание в 2004 году с предисловием феминистского философа Авиталь Ронелл.",
"Джон Пуркис и Джеймс Боуэн описывают SCUM Manifesto как «памфлет, который стал одной из самых долгоживущих многолетних анархистских публикаций».",
"Сестра Соланас, Джудит А. Соланас Мартинес, по сообщениям, является правообладателем SCUM Manifesto с 1997 года.",
"Различные критики, ученые и журналисты анализировали «Манифест» и высказывания Соланас о нём.",
"Профессор Джеймс Мартин Хардинг сказал, что она «предложила» «радикальную программу».",
"Профессор Дана Хеллер сказала, что у автора было «анархическое социальное видение», а в «Манифесте» были «почти утопические теории» и «утопическое видение мира, в котором механизация и системы массового (ре)производства сделают работу, сексуальные отношения и денежную систему устаревшими».",
"Согласно рецензенту Village Voice Б. Руби Рич, «SCUM был бескомпромиссным глобальным видением», которое критиковало мужчин за многие недостатки, включая войну и неспособность лечить болезни; многие, но не все пункты были «довольно точными»; некоторые виды женщин также подвергались критике, при условии, что женщины меняются, когда мужчин нет рядом; а секс (в смысле сексуальность) критиковался как «эксплуататорский».",
"По словам Джанет Лайон, Манифест \"противопоставлял…\"освобожденных\" женщин…против женщин с «промытыми мозгами»\".",
"Феминистский критик Жермен Грир сказала, что Соланас утверждала, что оба пола отделены от своей человечности и что мужчины хотят быть похожими на женщин.",
"Элис Эколс сказала, что «Манифест» формулирует гендер как абсолютный, а не относительный.",
"Хеллер утверждает, что «Манифест» показывает отделение женщин от основных экономических и культурных ресурсов и, в силу психологической подчиненности мужчинам, увековечивание женщинами этого отделения.",
"Роберт Марморштейн из Village Voice сказал, что основное послание «Манифеста» включает в себя то, что «мужчины испортили мир» и «больше не нужны (даже биологически)».",
"Янсен сообщала, что Соланас считала мужчин «биологически неполноценными».",
"Согласно Лауре Уинкил, «Манифест» хочет, чтобы гетеросексуальный капитализм был свергнут и средства производства перешли в руки женщин.",
"Рич и Янсен говорили, что в будущем технологии и наука будут приветствоваться.",
"Янсен описывает план создания женского мира как преимущественно ненасильственный, основанный на том, что женщины не участвуют в существующей экономике и не имеют ничего общего с мужчинами, тем самым подавляя полицейские и военные силы, а если солидарность среди женщин окажется недостаточной, некоторые женщины смогут занять рабочие места и «не работать», вызывая системный коллапс; и описывает план как предполагающий, что, устранив деньги, не будет необходимости убивать мужчин.",
"Янсен и Уинкил считают, что Соланас представляла себе мир только для женщин.",
"Репортеры Daily News Фрэнк Фасо и Генри Ли через два дня после того, как Соланас совершила покушение на Уорхола, сообщили, что Соланас «выступает за однополый мир, свободный от мужчин».",
"Уинкил считает, что «Манифест» представляет себе насильственный революционный переворот, совершенный женщинами.",
"Профессор Джинетт Кастро считает, что «Манифест» был «феминистским уставом насилия», поддерживающим террористическую истерию.",
"Согласно Янсен, Соланас представляла мужчин как животных, которых будут преследовать и убивать как добычу, причем убийцы будут использовать оружие как «фаллические символы, обращенные против мужчин».",
"Рич, Кастро, рецензент Клэр Дедерер, Фридан, проф. Дебра Диана Дэвис, Дебора Сигел, Уинкил, Марморштейн и Грир предположили, что план Соланас в основном заключался в уничтожении мужчин, в том числе путем убийства мужчинами друг друга, хотя Рич и предполагал, что это может быть свифтовской сатирой и что переподготовка мужчин была альтернативой в «Манифесте», Кастро не воспринимал уничтожение мужчин как серьёзное, а Марморштейн включал в качестве методов преступный саботаж мужчин.",
"Согласно Янсен, Соланас призывала к воспроизводству только репродуктивных женщин, и даже всех женщин, когда проблемы старения и смерти будут решены так, что следующее поколение больше не понадобится.",
"Хотя, по словам Лайон, «Манифест» непочтителен и остроумен, по словам Деборы Сигел, «Манифест» «сформулировал ярость лысой женщины», а Янсен дополняет, что «Манифест» «шокирует» и захватывает дух.",
"Рич описала Соланас как «отряд выжженной земли», а Сигел говорит, что позиция была \"«экстремальной» и «отражала более общее недовольство ненасильственным протестом в Америке в целом».",
"Рич говорит, что «Манифест» вывел наружу «отчаяние и гнев» женщин и продвинул феминизм, и, по словам Уинкил, радикальный феминизм в США возник благодаря этому «объявлению войны против капитализма и патриархата».",
"Хеллер считает, что «Манифест» является в основном социалистическо-материалистическим.",
"Эколс утверждает, что Соланас была «неприкрытой женоненавистницей», а люди, связанные с Энди Уорхолом (в которого она стреляла) и различными СМИ, видели в ней «мужененавистничество».",
"Лаура Уинкил, доцент английского языка в Колорадском университете в Боулдере, утверждает, что «Манифест пародирует представление патриархального социального порядка, от которого он отказывается».",
"Уинкил далее предполагает, что «Манифест» — это «незаконное представление, насмешка над „серьезными“ речевыми актами патриархата»\".",
"Женщины ОПУМ высмеивают то, как определённые мужчины управляют миром и узаконивают свою власть, утверждает Уинкил.",
"Аналогичным образом социолог Жинетт Кастро заявляет: Писательница Чависа Вудс придерживается аналогичного мнения: «SCUM Manifesto — это шедевр литературного протестного искусства, который часто совершенно неправильно читают.",
"Большая его часть — это фактически переписывание по пунктам многих трудов Фрейда.",
"Это пародия».",
"Джеймс Пеннер читает манифест как сатирический текст.",
"Он утверждает: «Как и другие феминистские сатиры, SCUM Manifesto пытается политизировать женщин, атакуя определённые мужские мифы, укоренившиеся в американской популярной культуре».",
"Он добавляет: «Как произведение сатиры, SCUM Manifesto риторически эффективен, поскольку он деконструирует принятые читателем представления о мужественности и женственности».",
"Профессор английского языка Карл Синглтон отмечает «возмутительный характер» манифеста и растущую психическую нестабильность Соланас, что, по его мнению, заставило многих людей отнестись к тексту тривиально.",
"Синглтон добавляет: «Другие рассматривали документ как форму политической сатиры в стиле „Скромного предложения“ Джонатана Свифта».",
"Подобным образом Янсен сравнила его с «Скромным предложением», назвав его «сатирическим блеском» и назвав Соланас «крутой и смешной».",
"Бюллетень Проекта транснациональных исследований повторяет сравнение с Джонатаном Свифтом, заявляя: «Более распространенная стратегия — читать „Манифест“ как пример политической фантастики или пародии в духе Джонатана Свифта».",
"В сентябре 1996 года Чарльз Аарон в журнале Spin назвал SCUM Manifesto «бунтарской, дофеминистской сатирой».",
"Режиссёр Мэри Хэррон назвала манифест «„блестящей сатирой“» и описала его тон как «очень смешной».",
"По словам Руби Б. Рич из The Village Voice, работа, возможно, была «сатирой» и могла быть прочитана как «буквальная или символическая».",
"Лаура Уинкил писала: «Юмор и гнев сатиры приглашает женщин создать этот феминистский сценарий, взяв на себя роли политически перформативных женщин ОПУМ».",
"Пол Красснер, который был лично знаком с Соланас, назвал манифест «вымученным документом патологической прозелитизма со случайными нотками непреднамеренной сатиры».",
"Первый издатель Соланас, Морис Жиродиас, считал его «шуткой» и описал манифест, по словам Дж. Хобермана, как «свифтовскую сатиру на развратное поведение, генетическую неполноценность и конечную бесполезность мужского пола».",
"Согласно статье 1968 года в Daily News, «те, кто признается, что знает Валери, говорят, что она не шутит…",
"[но] что в глубине души ей нравятся мужчины».",
"В 1968 году в разговоре с Марморштейном она охарактеризовала себя по поводу «ОПУМ-идей» как «абсолютно серьёзную».",
"Александра ДеМонте, однако, утверждает, что Соланас «позже заявила, что её манифест был просто сатирой»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Intel AppUp center — цифровой магазин для существующего и нового программного обеспечения, приложений, контента и развлечений, разработанный корпорацией Intel Corporation для Ultrabook устройств, нетбуков, ноутбуков и персональных компьютеров на основе Microsoft Windows.",
"Peter Biddle, назвал Intel AppUp «крупнейший в мире магазин приложений, о котором никто никогда не слышал.»",
"Intel AppUp имеет представительства в более чем 60 странах с возможностью проведения операций в более чем 45 странах на 5 языков.",
"Пользователи могут просматривать каталог приложений для скачивания и покупки.",
"Приложения доступны в различных категориях, в том числе книги, бизнес, образование, развлечения, финансы, игры, образ жизни, музыка, карты и навигация, новости, фото, производительность, рекомендации, магазины, соц. сети, спорт, путешествия, коммунальные услуги и погода.",
"Intel AppUp центр доступен на английском, французском, немецком, итальянском и испанском языках.",
"Подать заявку на публикацию можно посредством программы разработчика Intel AppUp.",
"В начале 2014 года компания Intel объявила, что AppUp прекратит работать 11 марта 2014 года.",
"Разработчики Intel AppUp помогают разработчикам в написании и распространении приложений для Intel AppUp center и других партнерских магазинов приложений В центре внимания программы — Ultrabook устройства, нетбуки и компьютеры, включая планшеты, смартфоны, потребительскую электронику и другие устройства.",
"Программа поддерживает C, C++, Java и Microsoft.NET приложения.",
"По словам Бьёрна Тауберт, менеджера по маркетингу, программа дает «опытным и амбициозным разработчикам приложений основной канал», чтобы распространять свои приложения «для различных устройств получая до 70 процентов доходов».",
"Разработчики могут представлять приложения из следующих стран: Аргентина, Австралия, Австрия, Бельгия, Болгария, Бразилия, Канада, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Кипр, Чешская Республика, Дания, Эквадор, Египет, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция , Гонконг, Венгрия, Индия, Индонезия, Ирландия, Израиль, Италия, Япония, Латвия, Литва, Люксембург, Малайзия, Мальта, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Народной Республики Китай, Филиппины, Польша, Португалия, Румыния, Россия, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Южная Африка, Южная Корея, Испания, Швеция, Швейцария, Тайвань, Таиланд, Турция, Украина, Объединенные Арабские Эмираты, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Венесуэла и Вьетнам.",
"Программа поддерживает разработку приложений для операционной системы MeeGo, начиная с февраля 2010 года.",
"Впервые Intel выпустила Intel AppUp в качестве бета-версии в январе 2010 года на выставке потребительской электроники CES.",
"На выставке CES компанию Intel представлял главный исполнительный директор Пол Отеллини.",
"Он заявил, что первоначальный акцент Intel AppUp center будет направлен на нетбуки, и в конечном счете также появится на ПК, карманных устройствах, смартфонах, телевизорах и других устройствах.",
"[1] 14 сентября 2010, Intel объявил что Intel AppUp center вышел из бета-версии.",
"Intel AppUp поддерживает Windows 8, Windows 7 и Windows XP .",
"В частности, она поддерживает:"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"В то время Трамп всё ещё состоял в браке с Марлой Мейплз (с 1997 года они жили раздельно).",
"Отношения укрепились, когда Мелания стала профессиональной моделью и начала выступать в Нью-Йорке.",
"Их связь получила огласку после запуска бизнес-ориентированного реалити-шоу Трампа «», а также после их совместного выступления на «», где Трамп сообщил о «любви своей жизни».",
"Известность привела Кнавс к сотрудничеству с британским журналом \"GQ\", для которого она позировала обнажённой.",
"Её фото появилось на обложке выпуска за январь 2000 года.",
"Впоследствии она также появлялась в журналах \"Harper’s Bazaar\", \"Glamour\", \"Vanity Fair\", \"Elle\", \"Vogue\".",
"Американский модельер Оскар де ла Рента называл Меланию «воплощением женственности».",
"Они появились вместе, когда Трамп проводил кампанию по выдвижению кандидатом в президенты от Партии реформ в 2000 году.",
"На вопрос газеты «The New York Times», какова была бы её роль, если бы он стал президентом, Мелания ответила: «я была бы очень традиционной, как Бетти Форд или Жаклин Кеннеди».Трамп и Кнавс обручились в 2004 году.",
"Свадебная церемония состоялась 22 января 2005 года в Епископальной церкви в Палм-Бич с приёмом, организованном в зале площадью 1,58 тыс. м² в усадьбе «Мар-а-Лаго».",
"Среди гостей значились Кэти Курик, Мэтт Лауэр, Рудольф Джулиани, Хайди Клум, , Шон Комбс, Шакил О’Нил, Барбара Уолтерс, , Реджис Филбин, Саймон Коуэлл, Келли Рипа и Билли Джоэл, которые исполняли хором серенаду «» и составили перефразированную песню о Трампе «The Lady Is a Tramp».",
"Я еврей по крови, не на практике.",
"Я не религиозен.",
"Скорее духовен.»",
"Сразу после рождения Адама, его семья переехала в Ранчо Пенаскитос, Сан-Диего, Калифорния, на северо-востоке Сан-Диего, где он и вырос.",
"Он посещал начальную школу Deer Canyon и основную общеобразовательную школу Mesa Verde, где он был победителем в соревновании (с песней Майкла Джексона «Thriller») и школу старших классов Mount Carmel (MCHS), где он был задействован в театре, хоре и часто выступал со школьным джазовым ансамблем «MC Jazz».",
"Некоторые из его незабываемых выступлений в MCHS включают Фредерика из \"The Pirates of Penzance\" и «It’s Only a Paper Moon» с MC Jazz.",
"После окончания школы в июне 2000 года 18-летний Ламберт поступил в Калифорнийский государственный университет в Фуллертоне — и бросил его, проучившись там всего около пяти недель.",
"Из-за уклонения от курса лайнер на 12 секунд исчез с радара авиадиспетчера и появился там снова уже после того, как пролетел над рейсом UA1.",
"Среди пассажиров на борту рейса 759 находился , который затем отправил в авиакомпанию Air Canada письмо с требованием тщательно расследовать инцидент.",
"Впоследствии Харрисон вспоминал: «Мы приехали выступать в „Star-Club“, большом, замечательном зале с отличной аппаратурой.",
"На этот раз мы жили в отеле.",
"Помню, идти до клуба было далеко, он находился в конце Репербана, где он поворачивает к городу.",
"Там мы пробыли пару месяцев».",
"Отрывки их финальных выступлений в Гамбурге были записаны на портативный рекордер приятелем , которая тоже выступала в этом клубе.",
"В 1977 году материал был выпущен лейблом \"\" на территории Западной Германии, под названием \"Live! at the Star-Club in Hamburg, Germany;",
"1962\", впоследствии его переиздавали в различных форматах под разными названиями.",
"Отзывы о фильме преимущественно положительные.",
"На сайте Rotten Tomatoes у картины 75 % свежести, основанные на 260 рецензиях.",
"\"Forbes\": «Новый фильм Гая Ричи обещает стать одним из главных событий 2020 года».",
"Они также пьют свой национальный напиток, который состоит из ферментированного кобыльего молока.Популярной закуской является баурсак и шельпек, тип пресного хлеба, который, помимо прочего, играет большую роль в различных церемониях.",
"Из-за сильного русского влияния в течение XX века, некоторые русские и украинские блюда также закрепились в Казахстане.",
"К ним относятся борщ, русские блины, пирожки и другие.",
"Казахская кухня в течение длительного периода строилась на использовании мяса и молока.",
"Парк отдыха с демонстрацией Споканских водопадов был выбран наилучшим вариантом, и организации удалось убедить железнодорожные компании вынести свою инфраструктуру за пределы острова.",
"В 70-х годах, Спокан приближался к празднованию своего столетнего юбилея и Спокан Анлимитед наняла частную фирму для подготовки и проведения празднования и ярмарки.",
"Фирма предложила организовать международную выставку, что и привело к проведению Экспо-74.",
"Спокан провёл первую международную выставку по теме «Окружающая среда» в 1974 году, став самым маленьким городом, который принял у себя Международную выставку.",
"Экспо’74 также стала первой американской выставкой, проведённой после Второй Мировой войны, которую посетили представители СССР.",
"По её настоянию вместо нравившейся ему скрипки Раймонд стал обучаться игре на пианино.",
"Первые уроки мальчик получил в Пайде у учителя музыки Пертеля, затем обучение продолжилось в Рапла.",
"Бо́льшая часть жизни Раймонда Валгре прошла в Таллине, куда он переехал после окончания школы.",
"Поступил в основанную в 1915 году Таллиннскую государственную общетехническую гимназию на строительное отделение, которое окончил в 1930 году.",
"Но работа по специальности не привлекала Валгре, росло его увлечение музыкой, и особенно джазом.",
"В августе того же года было принято постановление «О мероприятиях по усилению партийной бдительности в учебных заведениях», в октябре — «О работе первичных парторганизаций при Канашском и Цивильском педтехникумах».",
"В том же году в Чувашии начались аресты невинных граждан и привлечение их к ответственности за «контрреволюционную деятельность».",
"В соответствии с решением Политбюро ЦК ВКП(б) П51/187 от 09.07.37 и приказом НКВД № 00447 от 30.07.37 в состав «тройки» по Чувашской АССР вошли нарком внутренних дел А. М. Розанов (председатель тройки), 1-й секретарь обкома С. П. Петров, прокурор республики С. И. Элифанов.",
"Посланные из Москвы в Чебоксары уполномоченный Комиссии партийного контроля при ЦК ВКП(б) М. М. Сахьянова и инструктор ЦК ВЛКСМ О. П. Мишакова пришли к выводу, что С. П. Петров не внушает доверия, что Чувашия стала антипартийным, антисоветским, вражески-шпионским гнездом.",
"В октябре-ноябре 1937 года прошёл судебный процесс над тринадцатью бывшими руководящими работниками республики.",
"На скамье подсудимых оказались первый секретарь обкома С. П. Петров, председатель СНК республики В. И. Токсин, второй секретарь обкома Я. А. Андреев, зам. председателя СНК А. Я. Яковлев, секретарь ЦИК ЧАССР А. Х. Харитонов, председатель Госплана республики Г. И. Иванов, заведующий отделом обкома И. Д. Кузнецов, нарком просвещения Е. С. Чернов, секретарь областного комитета ВЛКСМ А. С. Сымокин, секретарь Чебоксарского горкома партии Ф. М. Зефиров, нарком торговли Д. С. Чернов, председатель совета Осоавиахима Чувашии М. Т. Ермаков, военком республики Т. П. Хрисанфов.",
"Пятеро из названной группы — Петров, Андреев, Токсин, Иванов и Ермаков, будто бы возглавлявшие организацию, были приговорены к расстрелу, остальные — к лишению свободы от десяти до двадцати лет.",
"28 декабря 1938 года Сергей Порфирьевич был арестован Челябинским УНКВД.",
"13 февраля 1941 года после пересмотра дела военный трибунал ПРИВО приговоры к расстрелу заменил десятью годами содержания в лагерях, сократил сроки наказания И. Д. Кузнецову и Е. С. Чернову.",
"М. М. Сахьянова проработала в Чебоксарах с 1936 по 1938 годы в качестве уполномоченного Комиссии партийного контроля при ЦК ВКП(б).",
"Позже был в союзе с королём Англии Эдуардом I и Ги де Дампьером против короля Франции Филиппа IV Красивого.",
"При этом он старался не вмешиваться в борьбу между Филиппом Красивым и Фландрией.",
"В 1303 году Жан неудачно пытался захватить устье Шельды у графа Голландии.",
"Будучи сам женат на английской принцессе, он в 1311 году женил сына на французской — Марии д’Эврё, племяннице Филиппа Красивого.",
"Жан III (1300 — 5 декабря 1355) наследовал отцу в 1312 году, будучи несовершеннолетним.",
"Самостоятельно он стал править в 1320 году.",
"Он был вынужден несколько десятилетий бороться с соседями.",
"Против него выступал король Чехии Иоанн Слепой, потребовавший часть лимбургского наследства.",
"21 января 2011 года был объявлен победитель конкурса.",
"Им оказался пользователь сайта DeviantArt под ником MaadArtist.",
"Также был показан официальный бокс-арт российского издания.",
"На нём изображён Meat Boy в шапке-ушанке, окружённый штыками, на фоне памятника Владимиру Ильичу Ленину и Храма Василия Блаженного.",
"Парень стоит на других убитых мясных парнях, одна его рука держит листок, на котором нарисована Bandage Girl, другая рука направлена вверх.",
"Данный арт является отсылкой к знаменитому агитплакату времён Великой Отечественной войны «Родина-мать зовёт!».",
"12 мая 2011 года Super Meat Boy была выпущена на территории России.",
"Помимо русифицированной версии игры издание включало в себя буклет с лучшими артами, присланными на конкурс обложки.Игра Super Meat Boy получила большое количество положительных отзывов критиков.",
"Xbox 360-версия игры получила 90 баллов из 100 от сайта Metacritic и оценку в 90,41 % от сайта Game Rankings.",
"PC-версия игры получила 88 баллов из 100 от Metacritic и оценку в 91,67 % от Game Rankings.",
"Критики высоко оценили элементы платформера и уникальный ретро-стиль уровней, а также отметили высокую сложность игры.Игра была представлена на выставке Penny Arcade Expo 2010 и получила награды «Game of the Show» () от сайтов Destructoid и Machinima.com.",
"Одна из них — #women2drive, была организована активисткой Манал аш-Шариф под лозунгом «Научите меня водить так, чтобы я могла защитить себя», многих женщин тогда вдохновили события арабской весны.",
"В начале 2012 года правительство начало рассматривать предложение о создании общенациональной автобусной системы только для женщин.",
"Активисты разделились во мнениях, одни поддержали идею, утверждая, что это снизит частоту сексуальных домогательств таксистов и транспортные расходы.",
"Другие критикуют, утверждая, что это бегство от реального вопроса, касающегося признания права женщин на вождение.",
"В июле 2011 года женщина из Джидды была приговорена к десяти ударам плетью за вождение машины.",
"Это вызвало общественный резонанс, так как до этого женщина была обязана подписать обязательство, что никогда не сядет за руль.",
"Наказание поркой стали применять после проведения акций в поддержку женских прав в июне.",
"Король Абдалла пообещал защитить права женщин и отменил приговор.",
"Через год после смерти матери отец женился во второй раз на Мэри Энн Булл, хористке церковного хора, которая продолжила воспитание детей.",
"В детском и подростковом возрасте Фред сменил несколько частных и приходских школ, брал профессиональные уроки у землемера, однако, по его словам, нигде долго не задерживался и так и не получил достойного образования.",
"Впоследствии архитектор вспоминал, что на его мировоззрение повлияли верховые прогулки с родителями по окрестностям Хартфорда, а также прочитанные в детские годы книги, среди которых выделялись произведения английских классиков Оливера Голдсмита и Лоренса Стерна, приверженцев живописного стиля Уильяма Гилпина и Ювдейла Прайса, а также философа Иоанна Циммермана.",
"В четырнадцатилетнем возрасте Фред получил сильный ожог ядовитого сумаха, который вызвал воспаление глаз.",
"Вследствие продолжительной болезни мальчик воздержался от учёбы в Йельском университете, куда планировал поступить после окончания школы.",
"Несколько лет спустя, в 1847 году он всё же прослушал курс лекций по химии, минералогии и архитектуре в этом учебном заведении, однако через несколько месяцев забросил учёбу.",
"С 18 лет Одмстед пробовал себя на нескольких профессиональных поприщах, пытаясь найти своё место в жизни.",
"В 1840 году по протекции отца устроился клерком в манхэттенскую фирму «Berkard and Hutton», занимавшуюся импортом шёлковых тканей.",
"Работа в день 6 дней в неделю не приносила удовлетворения, но дала возможность посещать торговые суда, разгружавшие свой товар в Нью-Йоркской бухте.",
"Движимый романтикой путешествий, Фредерик устроился младшим матросом на барк Ronaldson, который должен был доставить в Китай партию пушнины.",
"HTC Artemis — смартфон фирмы HTC под управлением Windows Mobile.",
"Также модель известна под названием HTC P3300.",
"Модель была выпущена осенью 2006 года.",
"В своё время эта модель была довольно современной, благодаря установке на смартфон GPS-приёмника и FM-радио.",
"Для фирмы модель была успешной — она целый год являлась самым продаваемым устройством на рынке.Смартфон собран в пластиковом корпусе серого цвета с металлическими вставками по бокам.",
"На передней панели находится речевой динамик, два индикаторных светодиода, дисплей, RollR, кнопки звонка и отбоя, функциональные клавиши, на задней — объектив фотокамеры, зеркальце для селфи, разъём для подключения внешней антенны GPS.",
"На свет появляются живые личинки, которые продолжают своё развитие в стоячих или медленно текущих водоёмах до стадии взрослого животного.Самцы достигают в длину в среднем 37,4 мм, в то время как у самок длина составляет в среднем 40,2 мм.",
"Таким образом, \"Limnonectes larvaepartus\" является одним из самых маленьких видов лягушек на острове Сулавеси.",
"Перепонки между пальцами лап хорошо развиты.",
"Окраска спины сильно варьирует, как правило, она коричневато-серая, иногда тёмно-коричневая по бокам или красновато-коричневого цвета.",
"У 23 % особей по середине спины проходит широкая тёмная полоса.",
"Брюхо желтоватого или кремового цвета.",
"Яркая полоска проходит под глазом от морды до уха, и морда также часто намного светлее, чем спина.",
"Им выплатили в среднем по $ 1 000 000 за погибшего.",
"Для авиакомпании Aeroperú, которая к тому времени уже несла серьёзные убытки, это стало фатальным и в том же году она объявила о своём банкротстве.",
"Поэтому все финансовые проблемы легли на компанию «Boeing», которая закончила выплаты в 2006 году.Вечером 1 октября 1996 года в аэропорту имени Хорхе Чавеса в Лиме произвёл посадку рейс PLI 603 авиакомпании Aeroperú.",
"До Лимы этот рейс выполнял Boeing 727, так как у Boeing 757 возникли технические проблемы.",
"Рейс 603 начинался в Майами и имел одну промежуточную посадку.",
"В Лиме высадилось значительное число пассажиров, а остальные пересели на Boeing 757, который к тому времени прошёл технические проверки.Boeing 757-23A (регистрационный номер N52AW, заводской 25489, серийный 505) был выпущен в ноябре 1992 года и 2 декабря того же года был передан лизинговой компании «».",
"27 сентября 1993 года был сдан в лизинг авиакомпании Aeroméxico (в ней он сменил два бортовых номера — XA-SKR и XA-SME), которая 1 апреля 1994 года сдала его в сублизинг авиакомпании под б/н XA-SME;"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В первое поколение игровых систем выделяют игровые системы, произведённые с 1972 по 1977 годы, начиная с Magnavox Odyssey.",
"Поколение продлилось до 1977 года, когда изготовители приставок типа «Pong» покинули рынок из-за обвала видеоигровой индустрии в 1977 году, и дальнейшего успеха приставок, основанных на микропроцессорах.",
"В Японии поколение продолжилось до 1980 года, когда было прекращено производство Nintendo Color TV Game.Инженер Ральф Бер задумался над идеей интерактивного телевидения, разрабатывая в 1951 году телевизор для компании Loral в Нью-Йорке.",
"Бер вначале не стал развивать эту идею, но она вернулась к нему в августе 1966 года, когда он был главным инженером и руководителем отдела проектирования оборудования в компании Sanders Associates.",
"К декабрю 1966 года он вместе с другим сотрудником создал прототип, который позволял игроку перемещать линию по экрану.",
"После демонстрации руководителю отдела исследований и разработок, было выделено финансирование, и проект получил официальный статус.",
"Следующие несколько месяцев Бер потратил на разработку новых прототипов, а в феврале 1967 года поручил технику Биллу Харрисону приступить к сборке проекта.",
"Билл Руш присоединился к проекту для ускорения разработки, и позже третья разработанная машина была использована для создания электронной версии игры пинг-понг.",
"Были созданы также несколько других игр, и у Бера появилась идея продать продукт компаниям кабельного телевидения.",
"Прототип был показан в 1968 году вице-президенту Teleprompter Губерту Шлафи, который заключил договоренность с Sanders Associates.",
"Разработка продолжилась и привела к финальному прототипу под названием «Brown Box», у которого было два контроллера, световой пистолет и шестнадцать переключателей, которыми можно было выбрать игру для запуска.",
"«Дейли телеграф» (, иногда просто \"The Telegraph\") — ежедневная британская газета, основанная в 1855 году.",
"«Ежедневный телеграф» («Телеграф») одна из наиболее популярных и многотиражных газет в Великобритании наряду с \"The Times\", \"The Guardian\" и \"The Independent\".",
"Средний ежедневный тираж составляет более 600 тыс. экземпляров.Первый номер вышел 29 июня 1855 года как \"The Daily Telegraph& Courier\".",
"Основана полковником Артуром Слаем с единственной целью — критиковать герцога Кембриджского, будущего главнокомандующего британской армией.",
"Через несколько месяцев газету выкупил издатель Джозеф Моисей Леви, владелец газеты \"The Sunday Times\", решивший создать новую дешёвую газету, доступную широкому кругу читателей.",
"17 сентября 1855 года вышла обновлённая \"The Daily Telegraph& Courier\".",
"Название было сокращено до современного в 1856 году) как «самая большая, самая лучшая и самая дешёвая газета в мире».",
"Тогда же газета стала лидером по тиражам в Великобритании.",
"В октябре 1937 года издание было объединено с \"The Morning Post\" (создана в 1772 году) и стала называться \"The Daily Telegraph& Morning Post\" и выходило под этим названием до 1969 года, когда ей было возвращено прежнее имя.",
"Вслед за Рипяхом, временно, по семейным обстоятельствам, из «Любэ» уходит бас-гитарист Александр Николаев, бас-гитару в составе группы стал осваивать Сергей Башлыков, ныне открывший школу игры на гитаре в Германии.",
"Через газету «Московский комсомолец» было дано объявление о наборе хора, так в группе появились бэк-вокалисты Евгений Насибулин и Олег Зенин.В 1992 году группа выпустила второй альбом «Кто сказал, что мы плохо жили?».",
"Вышедший ещё в 1991 году, промежуточный магнитоальбом обретает полноценный релиз — добавлены ранее не вошедшие песни, выпущен фирменный диск с полиграфией.",
"Для обслуживания пира требовался многочисленный персонал: повара во главе с главным поваром, «устроитель пиршества», поставщик съестных припасов, булочник, кондитер, пекарь печенья на молоке, рабы: приводящие в порядок ложа в триклинии;",
"\"structores\" — накрывали на стол;",
"\"scissores, carptores\" — разрезали мясо на кусочки, раскладывали на блюда, особый раб придавал кушанью на блюде более изящный вид; номенклатор встречал гостей и называл их имена присутствующим, а также произносил названия блюд при подаче; отдельные рабы, которые подносили чаши с водой для мытья рук;",
"\"ministratores\" заносили блюда;",
"\"ministri\" подавали напитки; после пира \"scoparii\" убирали остатки пищи с пола.",
"Всем обслуживающим персоналом управляли \"tricliniarches\".Римляне переняли от греков обычай есть лёжа (около II века до н. э. после походов на Восток).",
"С этой традицией в Древний Рим пришла и мебель: клинии и триклинии — три клинии, окружавшие с трёх сторон небольшой столик для блюд и напитков.",
"Каждое из лож в триклинии имело собственное обозначение: посередине \"lectus medius\", справа от центральной клинии \"lectus summus\" и слева \"lectus imus\".",
"На нижней (левой) клинии располагался хозяин дома со своей семьёй, две других предназначались гостям, причём на среднем ложе размещали наиболее важных гостей.",
"Археологические исследования в XX веке показали, что техника регистрации финансовых трансакций появляется прежде, чем собственно деньги.",
"3-4 тысячи лет назад в шумерском городе Урук с успехом использовали для этого условные фигурки, запечатывавшиеся в глиняных ёмкостях печатями должника и кредитора, что позволяло фиксировать «сумму» обязательства в натуральном выражении.",
"Позже, во времена Хаммурапи (XVIII век до н. э.) налицо уже практически полноценная система денежного обращения и кредита, вплоть до обращения личных долговых обязательств в качестве средств платежа.",
"В Новое время к разработке принципов бухгалтерского учёта частнопредпринимательских операций возвращаются в XV—XVI веках (см. Лука Пачоли).",
"Позже и государство приходит, наконец, к необходимости макроэкономического анализа воспроизводства совокупного общественного продукта, к изучению экономических предпосылок формирования казны, формирования бюджета государства.",
"Каждая из различных методик, предлагаемых в трактатах той эпохи, отражает и практический опыт их авторов, и историческую специфику обстоятельств своего появления.",
"Согласно «Трём фрагментам» (Fragmentary Annals of Ireland), норманны были изгнаны из Дублина, а затем напали на Уэльс.",
"Когда набег не удался, они обратились к Этельфледе, правившей за больного мужа, с просьбой разрешить им поселиться около Честера.",
"Этельфледа согласилась, и какое-то время викинги жили мирно, но затем они присоединились к данам в набеге на Честер.",
"В значительно меньшей степени вокруг героев научно-фантастическое окружение.",
"По этим книгам нельзя определить, принадлежат ли события в них к одному и тому же миру, а отсутствие каких-либо общих мест, последовательности повествования между книгами, даёт основания утверждать, что перед нами каждый раз новая вселенная.",
"Всего научно-фантастических книг было восемь: «Звёздный странник», «Дорожный боец» (\"Freeway Fighter\"), «Космический убийца» (\"Space Assassin\"), «Кольца Кетера» (\"The Rings of Kether\"), «Повстанческая планета» (\"Rebel Planet\"), «Робоспецназ» (\"Robot Commando\"), «Звёздный бродяга» (\"Star Strider\") и «Небесный лорд» (\"Sky Lord\").",
"В \"Appointment with F.E.A.R.\"",
"(«Свидание со С.Т.Р.А.Х.ом») игрок становится супергероем в вымышленном городе Титан-сити (скорее всего названным по имени одноимённого мира).",
"Здесь опять делается ответвление от основного фэнтезийного окружения.",
"\"House of Hell\" («Адский дом») — единственная игра, где местом действия является современная Земля.",
"Книга вызвала множество споров, так как сюжет основан на теме оккультизма и сатанизма.Все книги-игры проиллюстрированы большим количеством картинок.",
"Рисунки на обложках в оригинальном издании сыграли большую роль в популяризации серии.",
"Джексон и Ливингстон сами отбирали изображения для каждой книги.",
"Iron Man — компьютерная игра, основанная на одноименном фильме.",
"Выпущенная 2 мая 2008 года одновременно с выходом фильма в кинотеатры.",
"Издана Sega и выпущена для консолей Nintendo DS, PlayStation 2, PlayStation 3, Wii, Xbox 360, PlayStation Portable, а также Microsoft Windows и Java.",
"Разработана студиями Artificial Mind & Movement и Secret Level (версии для PS3 и Xbox 360).",
"Официальной локализацией занималась компания «1С-СофтКлаб»; переводу на русский язык подверглась только документация, сама же озвучка игры осталась на английском языке.",
"В дальнейшем в семье родилось ещё шестеро детей: Александр (1911−1942), Владимира (1913−2001), Василий (1915−1942), Оксана (1917−2008), Богдан (1921−1944?) и Мирослава (родилась и умерла в 1922){{sfn|\"Гордасевич\"|2001|name=\"Гордасевич-1\"|loc=гл. «Дитинство Степана Бандери»}}.",
"Семья не имела собственного жилья и проживала в служебном доме, принадлежавшем Украинской греко-католической церкви.",
"Первые годы своей жизни Степан провёл в большой, дружной семье, где царила, как он впоследствии вспоминал, \"«атмосфера украинского патриотизма и живых национально-культурных, политических и общественных интересов»\".",
"Отец Андрей был убеждённым украинским националистом и детей своих воспитывал в этом же духе.",
"Дома у Бандер была большая библиотека, в гости к главе семьи часто приезжали родственники и знакомые, принимавшие активное участие в украинской национальной жизни Галиции.",
"Среди них были дяди Степана — Павел Глодзинский (один из основателей крупных украинских хозяйственных организаций «{{нп3|Маслосоюз|Маслосоюз|uk|Союз руських молочарських спілок}}» и «{{нп3|Сельский господарь|Сельский господарь|uk|Сільський господар}}») и Ярослав Веселовский (депутат австро-венгерского парламента), а также известный в тот период скульптор {{нп3|Гаврилко, Михаил Емельянович|Михаил Гаврилко|uk|Гаврилко Михайло Омелянович}} и другие.",
"Honda Vigor — легковой автомобиль C-класса, созданный корпорацией Honda в 1981 году для внутреннего японского рынка (так называемый JDM).",
"Представлял собой премиальную, богато оснащенную, более спортивную и «энергичную» ( — сила, энергия) версию Honda Accord и являлся флагманом марки до начала выпуска Honda Legend.",
"В 1989 году, с появлением нового поколения Accord, позиционирование модели изменилось: она получила удлинённую колёсную базу, претерпела рестайлинг и была переведена в «семейный» D-сегмент рынка, в то время как люксовая модификация стала носить название Honda Accord Inspire.",
"Модель была создана в период, известный как «экономика пузыря» и конкурировала в Японии с Toyota Chaser и Nissan Laurel.4 июня 1985 года появилось второе поколение Vigor (CA1-СA2-CA3).",
"Как и прежде, оно являлось премиальной модификацией Accord.",
"В базе автомобиль предлагался с четырехцилиндровым 1,8-литровым двигателем A18A, его версия B18A стала предлагаться с двумя карбюраторами, более мощный B20A поставлялся с системой PGM-FI.",
"Там было много людей позади меня.",
"Они тоже все были одеты.",
"Там, кажется, не было ничего особенного и странного.",
"[Позднее] подруга сказала: «Ты знаешь, что ты в фильме на ?»",
"В те дни это было то место, где бригада Макинтоша смотрела свои фильмы.",
"Если объединение церквей не состоится, Иосиф может вернуться к исполнению своих обязанностей.",
"Если же состоится уния, то он добровольно уйдёт в отставку, и на его место выберут сторонника унии.",
"Патриарх согласился.",
"Тем временем, переговоры о церковной унии, длившиеся весь 1273 год, приводили сицилийского короля в ярость.",
"Точка монтирования () — это каталог или файл, с помощью которого обеспечивается доступ к новой файловой системе, каталогу или файлу.",
"Точка монтирования используется для реализации возможности динамически присоединять/отсоединять разделы диска к файловой системе во время работы операционной системы.",
"Поддержка этой возможности в основанных на монолитных ядрах UNIX-подобных ОС обеспечивается самим ядром системы и системной программой, которая вызывается при помощи командной строки утилитой mount.",
"Монтирование устройств хранения данных используется в любой Unix-подобной операционной системе, в частности, утилита mount присутствует в ОС Version 5 AT&T UNIX.В Unix-подобных ОС следующего поколения, таких, например, как Hurd (GNU/Hurd), которая работает поверх микроядра, монтирование файловых систем, как оно представлено в обычных UNIX-подобных ОС, заменено на технологию, использующую системные серверы.",
"В терминологии ОС Hurd они называются трансляторами.",
"Трансляторы в ОС Hurd обеспечивают гораздо большие функциональные возможности, чем это возможно в обычных UNIX-подобных ОС.Для присоединения к дереву каталогов второго раздела первого жёсткого диска в UNIX-подобной операционной системе (например, GNU/Linux) необходимо выполнить следующую команду в командной строке: Эта команда, обратившись к ядру, присоединит (смонтирует) второй раздел первого жёсткого диска к каталогу с именем /mnt/disk2, при этом точка монтирования может иметь любое имя.",
"Для этого файл устройства с именем sda2, являющийся файлом для ввода-вывода данных на драйвер жёсткого диска, после монтирования в указанный каталог будет выводить данные в драйвер файловой системы ext3, а затем, через виртуальную файловую систему, реализованную в ядре, монтируемая файловая система будет представлена в каталоге монтирования.",
"Для пользовательских программ это будет выглядеть так, будто присоединённая файловая система является частью корневой файловой системы.",
"Представители Columbia Pictures договорились о том, что по окончании производства картины в городе будет осуществлён ремонт улиц и тротуаров.",
"Решение о месте съёмок было принято в январе 1992 года.",
"В дальнейшем, с началом производства, режиссёр и команда не испытывали никаких проблем с администрацией и населением.В апреле 1990 года авторская редакция сценария была завершена.",
"Рубин разослал рукопись в несколько продюсерских компаний, и работа привлекла внимание.",
"Дэнни вспоминал, как его десятки раз приглашали на собеседования, говорили самые лестные слова, но до контракта дело никак не доходило.",
"Сценарист все больше разочаровывался."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Sanctum 2 — компьютерная игра в жанрах шутер от первого лица и Tower Defense, разработанная независимым разработчиком Coffee Stain Studios и изданная на платформах Microsoft Windows и Xbox 360 15 мая 2013 года, на PlayStation 3 10 сентября 2013 года и на Linux и macOS 14 августа 2014 года.",
"Сиквел игры \"Sanctum\" 2011 года.",
"Игра совмещает в себе жанры шутера от первого лица и Tower Defense.",
"В игре доступно пять режимов игры: «Выживание» (количество волн бесконечно), «Кампания» (время на подготовку к следующей волне ограничено), «Готовый» (уже построенны башни, которые нельзя продать, но можно улучшать), «Стойкость» (игра начинается с огромным количеством ресурсов, но заработать ещё больше невозможно) и «Песочница» (ресурсов в начале каждой волны больше, больше очков здоровья у противников).",
"В игре доступны четыре персонажа (Skye Autumn, Sweet Autumn, SiMo, Haigen Hawkins).",
"Каждый вооружён собственным основным оружием и имеет свою специализацию.",
"В отличие от \"Sanctum\", четыре основных оружия изначально закреплены за определёнными персонажами, но на высоких уровнях их можно взять другим персонажем: автомат с подствольным гранатомётом, ракетомёт с неуправляемыми и самонаводящимися ракетами, снайперская винтовка с обычными и разрывными патронами, дробовик с зарядкой одного или нескольких патронов.",
"Дополнительное оружие (Voltaic Hand Cannon, Battle Rifle, SMG, ETK-Tesla Prototype) разблокируется по мере получения опыта, а его выбор производится в меню карты до начала игры.",
"Оборону ядра можно разделить на две фазы — фазу строительства и фазу обороны.",
"В фазе строительства игрок может строить блоки (Tower base) и башни (Tower).",
"Для строительства башен необходимы блоки и ресурсы, для улучшения — только ресурсы.",
"Количество блоков в каждой волне ограничено.",
"Ресурсы даются в начале каждой фазы строительства, а их количество меняется на разных уровнях.",
"Башни, в отличие от \"Sanctum\", включают в себя только стационарное оружие и инженерные сооружения, не наносящие урона противнику.",
"Блоки являются круглыми и при строительстве рядом друг с другом, в том числе и по диагонали, пространство между ними закрывается соединяющей их стеной той же высоты.",
"Эти преграды легко преодолеваются персонажем в прыжке, но враги строго следуют по построенному из них лабиринту (кроме Spitfly).",
"В фазе строительства можно посмотреть, какие враги будут на волне, используя эту информацию необходимо строить и улучшать башни для более эффективного уничтожения новых врагов.",
"Все башни (кроме ACP) атакуют как наземных врагов, так и летающих.",
"Всего в игре 12 видов башен.",
"Каждую можно улучшить до 3 уровня.",
"После установки и улучшения необходимых башен игроку нужно подтвердить начало фазы обороны.",
"В этой фазе игрок принимает непосредственное участие, зачастую становясь главным элементом обороны.",
"Противники пытаются добраться до ядра и повредить его.",
"В игре 17 видов врагов, из которых 14 передвигаются по земле, а 3 — по воздуху.",
"Если состояние ядра будет равно 0%, игрок проиграет.",
"В \"Sanctum 2\" появилась смерть персонажа от врагов, которые атакуют, если он встанет на их пути, а некоторые даже разворачиваются, чтобы нанести удар.",
"Это позволяет иногда отвлекать внимание врага от ядра.",
"В случае смерти персонажа в фазе строительства (это возможно, если упасть за пределы карты или зайти на территорию противника), то воскрешение можно провести сразу.",
"В фазе обороны между смертью и воскрешением должно пройти не менее 10 секунд.",
"Ручное оружие игрока имеет бесконечные патроны, но после использования магазина нужно подождать некоторое время, пока оружие будет снова заряжено.",
"Также, в отличие от \"Sanctum\", оружие больше нельзя улучшать.",
"Боссы также следуют по лабиринту, если не пытаются атаковать игрока или башни.",
"Три босса в игре (Walker Patriarch, Super Heavy и Hoverer Queen) являются самыми большими разновидностями одной из версий противников и отличаются способностью разрушать башни.",
"Летающий босс FickiePlaskie доступен только в дополнении.",
"Игра получила преимущественно положительные отзывы.",
"На сайте-агрегаторе Metacritic средняя оценка игры составляет 77 из 100 на основе 28 обзоров для платформы PC и 77 из 100 на основе 12 обзоров для платформы Xbox 360.",
"Летом 2018 года, благодаря уязвимости в защите Steam Web API, стало известно, что точное количество пользователей сервиса Steam, которые играли в игру хотя бы один раз, составляет .",
"В \"Sanctum 2\" игроки берут на себя роль отряда Защитников Ядра под командованием Skye Autumn, посланного, чтобы защитить город Elysion One от орды загадочных инопланетных существ и расследовать причины их нападения.",
"Чтобы спасти город, игроку нужно защищать ядро на каждом уровне; строить оборонительные сооружения и улучшать оборону, уничтожая врагов до того, как они смогут попасть к ядру."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"После открытия первых электрических трамвайных систем в городах Российской империи (в Киеве и Нижнем Новгороде) другие города, не имевшие собственных средств на организацию электрического транспорта, стали активно привлекать для этого иностранные компании, передавая им на правах концессии обслуживание трамвая.",
"Первым таким городом стал Екатеринослав (ныне Днепр), где финансированием строительства трамвайной системы должно было заниматься Французское акционерное товарищество.",
"В 1896 году акции товарищества были выкуплены Бельгийским анонимным обществом.",
"Суммарный вклад бельгийских компаний при покупке и строительстве конно-железных дорог и трамваев в Российский империи за период с 1881 по 1901 год составил 57 143 800 франков.",
"После Екатеринослава Бельгийское общество получило в период до 1900 года концессии в ещё шести городах империи: Елисаветграде (ныне Кропивницкий), Курске, Орле, Витебске, Севастополе, а также в Кременчуге, где в июне 1897 городская дума позволила концессионеру Полякову заменить конную тягу на электрическую.",
"После принятия решения о применении электрической тяги, был разработан новый технический проект.",
"Новым сроком завершения строительства был установлен сентябрь 1899 года.",
"Технический проект был утверждён министерством внутренних дел в декабре 1897 года.",
"В мае 1898 года в Кременчуг для обустройства трамвая прибыл из Петербурга Лев Исаакович Вейншток (Вайншток) — уполномоченный Полякова, представитель Бельгийского общества в России.",
"Новое концессионное соглашение было подписано Городской думой 2 мая 1898 года.",
"Соглашение было заключено на 50 лет и помимо трамвая и электростанции предусматривало обустройство концессионером городского электрического освещения.",
"Город получал право выкупа системы освещения по стоимости, установленной экспертами.",
"Концессионер обязался передать 42 дуговых фонаря силой по 10 ампер безвозмездно.",
"В 1899 году городской думой была изменена планируемая трассировка трамвайных маршрутов: линии были продлены до электростанции у подножия Песчаной горы, между улиц Екатерининская (ныне — Соборная) и Троицким переулком (ныне — улица Чкалова).",
"Разработка линии в Крюков через мост была отменена.",
"Была утверждена русская ширина колеи, а также разрешена перевозка грузов по трамвайным путям.",
"2 февраля 1899 в Бельгии было зарегистрировано акционерное общество «Кременчугские трамваи».",
"Правление общества находилось в бельгийском Льеже, уставной капитал составлял 3 млн франков.",
"29 ноября 1899 года Императорским указом (№ 74, опубликован в Собрании узаконений и распоряжений Правительства за первое полугодие 1900 года, издаваемом при Правительствующем Сенате) была разрешена деятельность бельгийского анонимного акционерного общества «Кременчугские трамваи» (Tramways de Krementschoug, société anonyme).",
"Общество получило право эксплуатации в Кременчуге «электрических железных дорог», а также устройства и эксплуатации в городе электрического освещения.",
"Вейншток официально передал обществу права на обслуживание линий.",
"Непосредственное сооружение линий было передано подрядчикам — акционерному товариществу «Компания Тяги и Электрики» (Compagnie de traction et d’elecité) в лице Жоржа Шодуара (Chaudoir).",
"Весной 1899 года началось сооружение в Кременчуге инфраструктуры для электрического трамвая.",
"За городской чертой, у подножия Песчаной горы была построена электростанция.",
"Неподалёку были обустроены мастерские, дом директора, контора.",
"Через реку Кривая Руда был сооружен деревянный мост, установлены столбы для контактной сети, привезено электрооборудование.",
"Были заказаны моторные и прицепные пассажирские вагоны, а также три электролокомотива для грузовых перевозок.",
"В ноябре было осуществлено пробное движение по всем трём линиям.",
"Регулярное движение по Екатерининской линии началось 11 декабря, днём позже были запущены трамваи по Киево-Херсонской линии, ещё днём позже — по Александровской.",
"Совокупная длина линий составила 9.1 км.",
"Таким образом, Кременчуг стал шестым на территории современной Украины городом, в котором была создана система электрического трамвая (после Киева, Екатеринослава, Елисаветграда, Севастополя и Житомира).",
"Интересно, что Кременчугский трамвай был запущен на 8 лет раньше аналогичной системы в столичном Санкт-Петербурге.",
"Запуск трамвая позволил связать между собой важные городские объекты.",
"Помимо пароходной пристани и вокзала, трамваем оказались охвачены главные учебные заведения города (Мариинская женская гимназия, Александровское реальное училище, Земское училище и другие), уездная почтовая контора, городская дума, банки, театр, базарная площадь, главный собор города и другие важные городские учреждения.",
"Появление остановки рядом с Городским садом, располагавшимся за городской чертой, позволило повысить его прежде низкую посещаемость.",
"Проложенные пути пересекали земскую железную дорогу, что предусматривало возможность объединения в будущем железнодорожной и трамвайной систем (осуществлено в 1913 году).",
"Согласно данным центрального статистического комитета министерства внутренних дел Российской империи, в 1904 году в Кременчуге было 12 электрических фонарей (против 703 керосиновых).",
"Длина электрических трамвайных линий составляла 7.8 верст (примерно 8.3 км).",
"В конце 1905 года началось строительство новой загородной трамвайной линии длиной 2.1 километра.",
"Линия, вероятно, вела к Губернской земской больнице.",
"По воспоминаниям Валентины Тимофеевны Федько, заслуженного врача УССР, трамвай, останавливавшийся у ворот больницы, решил проблему её транспортной доступности: больница располагалась в пустынной местности, куда «извозчики, даже за высокую плату, ночью отказывались ехать» (больница находилась на месте современной первой городской больницы имени Богаевского).",
"В воспоминаниях также упоминается, что линия проходила по улице Весёлой, для чего мостовая улицы была выложена камнем.",
"В 1906 году общество «Кременчугские трамваи» передало свои концессионные права Бельгийскому товариществу трамваев и эксплуатации электричества (Societe Generale de Tramways et d’Application de l'Électricité).",
"Представителем общества, объединившего трамваи Кременчуга, Севастополя, Николаева, Ярославля и Екатеринодара (Краснодар), стал итальянец Чезидио дель Пропосто (Cesidio del Proposto).",
"Весной 1907 трамвай в Кременчуге временно не ходил из-за серьезного наводнения, от которых расположенный на Днепре город часто страдал.",
"Водой была залита «вся насыпная часть города».",
"Был повреждён генератор на электростанции.",
"Управление впоследствии заменило его на более современный, что расширило возможности трамвайных перевозок.",
"К концу 1907 года совокупная длина сети составила 10.6 км.",
"Интервал пассажирского движения на внутригородских линиях составлял 10 минут, на загородной — 20 минут.",
"Трамвайная инфраструктура активно использовалась для грузоперевозок: известно, что на Александровской линии, соединявшей вокзал с пристанью, проседали рельсы из-за ежедневных перевозок по путям леса.",
"В 1909 году началось грузовое движение по трамвайным путям между мукомольным заводом, а также городским карьером.",
"Перевозки осуществлялись трамвайными грузовыми электровозами и платформами, а также железнодорожными вагонами.",
"Мукомольное предприятие (мельница купца Немца) размещалось на Весёлой улице, по которой проходили пути третьего пассажирского маршрута.",
"Городской карьер (или каменоломни) размещался неподалёку от Губернской земской больницы, куда также вела пассажирская линия.",
"Грузовое движение осуществлялось по путям ночью.",
"Согласно заключенному в том же году между думой и Бельгийским обществом соглашению, в 1910—1912 годах планировалось строительство новой грузовой линии вдали от основных улиц города, вдоль Днепра.",
"Также планировалась пассажирская линия в Крюков через мост и линия от Песчаной горы через Ярмарочную площадь к Ново-Александровской улице (улица Леонова).",
"Помимо этого, Бельгийское общество обязалось до 31 октября 1916 года построить защитную дамбу вдоль новой новой грузовой прибрежной линии, чтобы избежать наводнений.",
"Эксплуатация самой линии началась в 1910 году.",
"Доходность бельгийских трамвайных предприятий росла.",
"В 1909 году в «Bourse de Bruxelles» были опубликованы следующие строки: «Именно в наших предприятиях в России мы обнаруживаем совершенно исключительную жизненность.",
"Наибольшее приращение выручки дают русские трамваи».",
"За 1909 год прирост выручки в Кременчуге составил от 6 до 9 процентов.",
"Выручка за операционный год с 1 апреля 1909 по 1 апреля 1910 года составила 14,9 тысяч рублей за пассажирские перевозки и 2,1 тысяч рублей за грузовые перевозки.",
"В 1910 году состоялись выборы главы города.",
"Изюмов Андрей Яковлевич, при котором в городе был запущен трамвай, не был избран на следующий срок.",
"Интересна следующая выдержка из собрания избирателей «Общества домовладельцев Кременчуга и Крюкова посада» от 7 января 1910 года, относящаяся к действующей на тот момент власти: «Они забыли удовлетворение насущнейших нужд горожан и в то же время усиленно насадили те отрасти хозяйства, которые нельзя считать необходимейшими: трамвай и электрическое освещение.",
"Увлекшись показной стороной городского хозяйства староверцы уподобили наш город тем дамам, которые шуршат шелками и блистают нарядами, но носят рваное и грязное белье.",
"Нет, долой таких деятелей.",
"Нам нужны люди, которые дали бы бедняку хлеба и создали удобное существование, а не трамвай, отнявший у многих последнее средство к существованию».",
"Новым главной города стал Гусев Павел Григорьевич.",
"В январе 1913 года рассматривался вопрос «безплатного проезда в вагонах трамвая чинам уездной полиции», однако предложение было отклонено трамваем.",
"В феврале в рамках подготовки к празднованию 300-летия дома Романовых трамвайное управление по заявкам осуществляло подключение к сети элементов электрического праздничного освещения магазинов и других заведений.",
"Развивалась электространция и транспортная инфраструктура: в марте управление выступило с ходатайством о прокладке труб для спуска в реку Кривую Руду отработанных вод двух новых дизельных двигателей.",
"Благодаря замене «маховиковъ параллельныхъ паровыхъ машинъ новыми генераторами» в течение последующих трёх месяцев электростанция должна была стать в состоянии «перенести нагрузку въ 3 раза больше, чѣм самая большая нагрузка со времени существованія станціи».",
"На весну были запланированы работы по замене рельсовых стыков для устранения недостатков путей и обеспечения безопасности подземных металлических сооружений (см. Блуждающие токи).",
"Соответствующие испытания были проведены годом ранее.",
"В апреле 1913 года городская управа подготовила проект договора с Бельгийским обществом об организации сообщения промышленных и торговых организаций города с железнодорожными линиями.",
"Грузооборот внутри города должен был осуществляться по линии, проходящей по дамбе, а также по пассажирским трамвайным путям.",
"Для покрытия затрат на переоборудование путей за несколько лет до этого был введён налог с перевозимых по путям грузов, по 50 копеек с вагона.",
"В проекте договора значилось, что «за право производства грузового движения на условиях сего Договора Общество обязано вносить в городскую управу в пользу города за каждый пробег по одной или нескольким линиям трамвая каждого груженого железнодорожного вагона и платформы от пункта отправки до пункта прибытия, причем за один пробег одного вагона считается расстояние от пункта отправления до пункта остановки для первой разгрузки плата по 50 к. за 750 пуд. перевезенного груза.",
"Эту плату О-во обязано повышать каждые три года на 10 к. с вагона в 750 пуд.».",
"Перевозка грузов по линиям трамвая должна была производиться обществом железнодорожными вагонами и платформами, подаваемыми с железнодорожной станции «Кременчуг».",
"К открытию Кременчугской системы в 1899 году было заказано 18 моторных и 3 прицепных вагона.",
"Новость о закупке для 18 вагонов электрооборудования фирмы Walker (Walker Manufacturing Company), размещавшейся в американском городе Сент-Луис, была опубликована в журнале «The Street railway journal».",
"В 1900 году на линии работало 14 трамваев.",
"В 1901 году трамвайное управление имело в распоряжении 15 моторных вагонов и один прицепной.",
"В 1907 году трамвайный парк состоял из 16 моторных вагонов с открытыми площадками на двухосной тележке шириной 1524 мм (русская колея), прицепные же вагоны отсутствовали.",
"Вагоны имели 28 мест в основной части и 6 мест на задней площадке, перевозка пассажиров на передней площадке была запрещена.",
"Помимо зимних вагонов, использовалась также летняя (открытая) конфигурация, так как зимние и летние условия эксплуатации сильно различались.",
"Летние кузова заменяли зимние при сохранении той же тележки и электрооборудования.",
"Постройка летних кузовов обошлась в 700 рублей за штуку.",
"С введением летних открытых вагонов с поперечными сидениями выручка увеличилась в два раза с каждого вагона, по сравнению с вагонами закрытого типа.",
"Расходы электричества на вагон-версту составляли 800 ватт.",
"Приблизительные размеры несущей поверхности пола трамвая составляли 15,9 метров квадратных.",
"Из расчета на квадратный метр цена вагона составляла 378 рублей.",
"Мощность электростанции в 1903 году составляла 4450 лошадиных сил.",
"В 1913 году проводились мероприятия по увеличению мощности.",
"Для освещения использовался однофазный переменный ток частотой 50 Гц, с первичным напряжением в 2000 вольт, вторичным — в 115 вольт.",
"Число потребителей в 1903 году составляло 67 (против 5525 в 1922 году).",
"Для трамвая использовался постоянный ток напряжением 500 вольт.",
"Число потребителей постоянного тока в 1903 году составляло 3.",
"Было установлено 46 счетчиков электроэнергии: для постоянного тока использовались счётчики системы Томсона, для переменного тока — счётчики системы Гуммеля, берлинской фирмы Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В результате договорённостей между курдскими вооружёнными формированиями и военным командованием США с американских военных баз в провинции Хасака в город Манбидж (провинция Алеппо) была переброшена военная техника и вооружение, в числе которых танки, бронированные автомобили, БМП и артиллерийские орудия.",
"На северо-востоке провинции Хама продолжилась операция Сирийской арабской армии (САА) по освобождению территорий региона от террористов «Исламского государства».",
"Правительственные войска под прикрытием российской авиации выбили исламистов из ещё 18 поселений в этой части провинции.",
"По сообщению Анатолийского информационного агентства, самолёты ВВС Турции после небольшого перерыва возобновили авиаудары по району города Африн.",
"По неподтверждённой информации ряда турецких СМИ, удары были приостановлены в связи с тем, что Россия, контролирующая воздушное пространство над регионом, закрыла для полётов небо над Африном после того, как в сирийской провинции Идлиб 3 февраля был сбит российский военный самолёт Су-25.",
"9 февраля боевики незаконных вооружённых формирований снова обстреляли сирийскую столицу.",
"Ракетным ударам подверглись районы Дувелиа, Баб-Тума, Касаа и Жарамана.",
"Ранее антиправительственные группировки обстреляли кварталы Аль-Асад, Аль-Аббасин и Аз-Заблатани.",
"Любимый художник актёра — Джек Веттриано.",
"11 сентября 2011 года дом Джека Николсона в Голливуде, который он сдавал в аренду с 1975 года, сгорел дотла.",
"Пожар тушили 85 пожарных, двое из них были госпитализированы.Джек продолжал учиться на курсе Кори, и наступил день, когда Джефф сказал Николсону, что он готов к первой кинопробе.",
"Так, весной 1958 года газета \"Asbury Park Press\" сообщила, что \"Джек Николсон, исполнявший главные роли в Манаскуанской старшей школе, сегодня сыграет в молодёжном триллере «».",
"Позже Николсон говорил, что тогда он думал: «Всего два месяца в этом деле, и я уже получил главную роль.",
"Я — звезда!»",
"Фильм был основан на реальных событиях — ограблении придорожного кафе в Инглвуде, Калифорния.",
"Сценаристами выступили работники категории \"B\" (низкобюджетных фильмов) — Лео Гордон (1922—2000; актёр, ставший сценаристом) и бывший доктор Мелвин Леви.",
"В сценарии Гордона—Леви персонаж Николсона Джимми Уоллес вынужден прибегнуть к насилию, когда два преступника пытаются изнасиловать его девушку и избивают его самого до полусмерти.",
"Новая команда состояла из Аквамена, Затанны, Марсианского охотника, Удлиняющегося человека, Виксена и трио героев-подростков — Гипси, Стилла и Вайба.",
"Через год команду покинул Аквамен и пост лидера занял Марсианский охотник.",
"Из-за введённого правила «полного рабочего дня» жена Аквамена, Мера, поставила ему ультиматум — остаться с командой или с ней.",
"Такой ход создателей был негативно принят фанатами, так как Аквамен пользовался широкой популярностью, и продажи комиксов о Лиге справедливости стали падать, даже несмотря на возвращение Бэтмена в выпуске \"Justice League of America\" № 250.",
"Последняя сюжетная линия для оригинальной Лиги справедливости (№ 258—261) была написана писателем Джей Эм ДеМетьесом и художником Люком МаКдональдом.",
"В сюжете Профессор Иво, давний враг Лиги, убил Вайба и Стилла, а Удлиняющийся человек, Гипси и Виксен ушли в отставку во время мини-серии \"Legends\", после чего команда была расформирована.После того, как нахождение Тайного Святилища было раскрыто, Лига нуждалась в новой безопасной штаб-квартире, в результате чего они поменяли место дислокации на спутник в 22 300 милях над Землёй (выпуск \"Justice League of America\" № 78, февраль 1970).",
"В этот период к команде присоединилась Затанна, Чёрная канарейка, Удлиняющийся человек, Красный торнадо и Орлица, а также вернулась Чудо-женщина.",
"В это время появилось правило, что максимальное число участников Лиги справедливости — 12 человек, но в случае, если у потенциальных кандидатов на членство нет совпадающих сверхспособностей, количество участников может быть бо́льшим, и это позволило Орлице присоединиться к команде.",
"Расщелины регулируют окружающую среду потоком ветра, а пещеры обычно имеют более постоянную температуру и большую влажность.",
"Это снижает обезвоживание у \"A. infusa\" во время их бездействия.",
"Хотя временные участки \"A. infusa\" может использовать на более низких высотах, эти участки подвержены массовым колебаниям популяций и перемещениям на протяжении всего времени их использования.Яйца и гусеницы \"A. infusa\" в основном встречаются в самомульчирующих почвах (почва, которая смешивается сама с собой) и на пастбищах, где в осенний и зимний периоды в изобилии находятся как дикие, так и сельскохозяйственные источники пищи для гусениц.",
"Обильное присутствие гусениц на этих пастбищах может привести к значительному повреждению урожая.",
"В весенне-летний период, когда эти пастбища заполняют травы, условия для выживания гусениц неблагоприятны, так как гусеницы не поедают эти растения.",
"HMS Invincible (1765) — 74-пушечный линейный корабль 3 ранга Королевского флота, второй корабль, названный \"Invincible\".",
"Заказан 4 ноября 1761 года.",
"Спущен на воду 9 марта 1765 года на королевской верфи в Дептфорде.",
"Принадлежал к «обычным» 74-пушечным, строившимся для восполнения убыли кораблей во время Семилетней войны.",
"В период мира с 1765 по 1775 год хранился в отстое.",
"Вошёл в строй в Портсмуте в 1776 году.Утром в понедельник, 16 марта 1801 года корабль вышел из Ярмута в Саунд, чтобы присоединиться к флоту сэра Хайда Паркера, уже адмирала.",
"Около 2 часов пополудни наскочил на мель Хасборо-сэндз.",
"В течение почти трёх часов корабль било о грунт, после чего рухнула бизань-мачта.",
"Немедленно была срублена грот-мачта, и корабль сошёл с мели в три с половиной фатома на глубину семнадцать фатом.",
"К несчастью, он при этом потерял руль, стал неуправляем и снова сел на банку."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"По мнению исследователя, в произведении хорошо отражён этот невидимый барьер между миром взрослых и молодёжью, а источником проблемы представлено «неверное представление молодым поколением самих себя, порождающее через фиксацию по Лакану неврозы».",
"Хэк указывал, что, несмотря на всё это, \"Higurashi no Naku Koro ni\", в отличие от трактовки в телепередачах, содержит оптимистический посыл о том, что поколения могут договариваться между собой и действовать по отношению друг к другу более гибко.Экранизация игры в виде аниме-сериала получила от критиков неоднозначную оценку: с одной стороны ими подчёркивались сюжетные достоинства работы, с другой — высказывались претензии к её техническому исполнению.",
"Основные нарекания рецензентов вызвала визуальная составляющая сериала, которая, по утверждению Джеймса Беккета из Anime News Network, портила впечатление сильнее всего.",
"Критик описывает качество анимации как «не более чем терпимое» на протяжении 90 % времени и «откровенно безобразное» в остальные 10 %.",
"Крис Беверидж писал, что на качестве первого сезона отрицательно сказался его низкий бюджет; по словам критика, внешний вид героев и цветовая гамма «больше напоминают хентай начала 2000-х, нежели мейнстримный сериал».",
"Особенно неудачным было сочтено изображение персонажей, выполненных в ярко выраженной тиби-стилистике с плохой анимацией их лиц в ряде сцен.",
"Некоторые из рецензентов отмечали, что хоррор-сцены были проработаны в этом отношении более тщательно, однако другие выражали мнение, что лица персонажей подчас разрушали всю атмосферу таких эпизодов.",
"Это одно из решений.",
"Другой проблемный раздел — «Известные жители».",
"Метасома соединяется с мезосомой (в состав которой входит проподеум, задняя часть грудки).",
"Микрошипики — очень мелкие шипики, встречающиеся на сегментах тела личинок ряда насекомых, преимущественно личинок жуков.",
"Мимикрия — защитное приспособление некоторых видов животных, включая насекомых, выражающееся в их сходстве с другими животными и растениями, а также с предметами окружающей среды.",
"Мимикрия Мюллера — одна из форм мимикрии у животных, преимущественно насекомых, связанная с образованием т. н. «кольца» из нескольких несъедобных для хищников видов, подражающих друг другу либо ядовитому виду.",
"Минёры — насекомые, живущие внутри растений и проделывающие в них ходы, или \"мины\".",
"Миофилия — опыление мухами; цветки имеют соответствующие цвет и запах, привлекающие мух.",
"Мирмекология — раздел энтомологии, изучающий муравьёв (\"Formicidae\").",
"С 1999 года в Китае было поддержано более 50 проектов в направлении исследования мозга и его дисфункций, а в 2010 году сформулирована концепция «Brainnetome», охватывающая 5 направлений изучения нейронных сетей мозга: идентификацию; динамику и характеристики; функциональность и дисфункции; генетические основы; имитацию и моделирование.",
"В 2011 году запущен Research Plan for Neural Circuits of Emotion and Memory, с бюджетом 200 млн. юаней на 8 лет.",
"Тем не менее, 29 мая он появился в качестве гостя на концерте Дэвида Гилмора в Королевском Альберт-холле, исполнив с ним песни Pink Floyd «Arnold Layne» и «Comfortably Numb».",
"Мероприятие было записано и выпущено под названием \"\".",
"В ноябре Боуи вновь поучаствовал в нескольких концертах, выступив с Алишей Киз на мероприятии Black Ball, а также на благотворительном концерте фонда в .",
"Это выступление стало последним появлением Боуи на сцене с собственными песнями.",
"В 2007 году Боуи стал куратором фестиваля High Line, проходившим в заброшенном железнодорожном парке на Манхэттене.",
"Среди музыкантов и артистов, приглашённых им на это мероприятие, фигурировал французский дуэт AIR и английский комик Рики Джервейс, а также демонстрировались работы Клод Каон.",
"В 2008 году музыкант поучаствовал в записи альбома Скарлетт Йоханссон \"Anywhere I Lay My Head\", состоявшим из песен Тома Уэйтса.",
"В июне 2008 года был выпущен концертный альбом эпохи Зигги Стардаста — \"Live Santa Monica ’72\".",
"В том же месяце состоялся релиз сборника \"iSelect\", составлением которого занимался сам музыкант (единственным его хитом была песня «Life on Mars?»).",
"Практически сразу же по возникновении меметическое движение разделилось на тех, кто следует определению мемов как единиц информации в мозгу, данному Докинзом, и тех, кто желает определить их в качестве наблюдаемых культурных артефактов и поведения.",
"Два направления изучения меметики получили названия «интерналистского» и «экстерналистского».",
"Среди известных интерналистов — Линч и Броди, среди экстерналистов — Дерек Гатерер, учёный-генетик из ливерпульского John Moores University, и Уильям Бензон, исследователь культурной эволюции и музыки.",
"Этилен образуется практически во всех частях высших растений, включая листья, стебли, корни, цветки, мякоть и кожуру плодов и семена.",
"Образование этилена регулируется множеством факторов, включая как внутренние факторы (например фазы развития растения), так и факторы внешней среды.",
"В течение жизненного цикла растения, образование этилена стимулируется в ходе таких процессов, как оплодотворение (опыление), созревание плодов, опадание листьев и лепестков, старение и гибель растения.",
"Образование этилена стимулируется также такими внешними факторами, как механическое повреждение или ранение, нападение паразитов (микроорганизмов, грибков, насекомых и др.), внешние стрессы и неблагоприятные условия развития, а также некоторыми эндогенными и экзогенными стимуляторами, такими, как ауксины и другие.",
"Цикл биосинтеза этилена начинается с превращения аминокислоты метионина в S-аденозил-метионин (SAMe) при помощи фермента метионин-аденозилтрансферазы.",
"Она стала самым высокооплачиваемым сольным музыкантом в мире в 2020 году и самым высокооплачиваемым в США.В январе 2021 года Хейли Уильямс из группы Paramore выпустила свой второй студийный альбом \"Flowers for Vases / Descansos\", который она назвала своим \"Folklore\".",
"Фиби Бриджерс предположила, что её следующий альбом может быть вдохновлен этим альбомом.",
"Критики отметили влияние \"Folklore\" в дебютном сингле Оливии Родриго «Drivers License».",
"Испанская певица и автор песен выпустила песню под названием «Taylor» в честь Свифт и выразила благодарность \"Folklore\" за то, что он побудила её снова сочинять музыку после месяцев изоляции.",
"Хорватская певица Миа Димшич назвала \"Folklore\" своим вдохновением для «Guilty Pleasure», своей песни представляющей Хорватию на Евровидении-2022.",
"Американская автор-исполнительница Кристина Перри назвала альбомы \"Folklore\" и \"Evermore\" пластинками, которые побудили её создавать меланхоличную музыку, которую она хотела, не навязывая радостных тем.",
"Японская и британская певица и автор песен Рина Саваяма назвала поэтические и вымышленные черты \"Folklore\" источником вдохновения для своего предстоящего второго студийного альбома \"Hold the Girl\" (2022).",
"Автор американского стримингового телесериала Бриджертоны Эбби Макдональд заявила, что трек «Illicit Affairs» вдохновил её на написание эпизода «An Unthinkable Fate» второго сезона сериала.",
"Американская певица и актриса Майя Хоук вдохновилась композициями \"Folklore\" для своего второго студийного альбома \"Moss\" (2022).",
"После выхода \"Folklore\" такие артистки, как Хоук, Грейси Эйбрамс и Girl in Red, решили сотрудничать с Десснером и записывать песни в его студии Long Pond Studio.\"Folklore\" побил несколько рекордов музыкальных стриминговых сервисов.",
"С показателем более 80,6 млн стрим-потоков на платформе Spotify в первый день релиза, альбом \"Folklore\" побил соответствующий рекорд \"рекорд Гиннесса\" для женщин, установленный ранее диском \"Thank U, Next\" певицы Арианы Гранде (и стал вторым с учётом мужчин после \"Scorpion\" рэпера Дрейка), и стал лучшим стриминговым дебютом 2020 года, опередив \"Legends Never Die\" рэпера Juice Wrld.",
"В статье [[Королев Иван Михайлович]] использована фотография из семейного архива, сделанная государственном ателье в 60-х годах.",
"По утверждениям администратора Pessimist она не может сосуществовать на данном сайте т.к. нет подтвержденных авторских прав!",
"О каких авторских правах идет речь?",
"Во-первых, этого ателье уже не существует со времен перестройки.",
"Перед началом процедуры сопряжения на обеих сторонах необходимо ввести PIN-код.",
"Kinit формируется по алгоритму E22, который оперирует следующими величинами: Для создания ключа связи Kab устройства обмениваются 128-битными словами LK_RAND(A) и LK_RAND(B), генерируемыми случайным образом.",
"Далее следуют побитовый XOR с ключом инициализации Kinit и снова обмен полученным значением.",
"Затем вычисляется ключ по алгоритму E21.",
"Для этого необходимы величины: На данном этапе pairing заканчивается и начинается последний этап инициализации Bluetooth — Mutual authentication, или взаимная аутентификация.",
"Основана она на схеме «запрос-ответ».",
"Сбором доказательств преступления и предъявлением обвинения каждый занимался самостоятельно.",
"После получения Львовом магдебургского права (1356 год) в городе начала формироваться судебная власть.",
"На протяжении многих лет большой интерес к развитию детей вдохновлял ее на работу в детских лагерях, школах и колледжах, а также на ее собственные проекты, кульминацией которых стала книга «\"Дети лета\"», опубликованная в 1951 году.",
"Бомонт Ньюхолл из Музея Джорджа Истмана высказал похвалу работе Морган, заявив: «Ее чувствительные фотографии, умело соединенные со словами, запечатлевают мир молодости с сердечностью и нежностью, юмором и сочувствием.",
"„Дети лета“ — это трогательная интерпретация волшебного мира юности».",
"Морган также разработала дизайн и иллюстрировала книгу Эрики Андерсон «Мир Альберта Швейцера» и сделала фотографии для книги «\"Prestini’s Art in Wood\"» для издательского дома «\"Pocohontas Press\"» в 1950 году.Жизнь и искусство Морган были проникнуты глубоким чувством энергии и целеустремленности.",
"«Я не просто фотограф или художник» , — заявила она, — «я зрительно знающий человек, ищущий способы передать интенсивность жизни».",
"Она обладала врожденной способностью к тесному общению и длительной дружбе с некоторыми из самых творческих умов своего времени, обмениваясь письмами с Эдвардом Уэстон, Гордоном Парксом, Маргарет Мид, Ричардом Бакминстером Фуллером, Джозефом Кэмпбеллом, Уильямом Карлосом Уильямсом, Доротеей Ланж, Стюартом Дэвисом, Рихардом Нойтра и Чарлзом Шилером.",
"Она была верным другом Берениса Эббота, Винн Баллок, Майнора Мартина Уайт, Энсела Адамса, Нэнси и Бомонта Ньюхолл.",
"Морскую ракету планировалось оснастить шестью боевыми блоками.",
"Метод разведения, применявшийся на «Поларис A-3», не подходил, и были рассмотрены три варианта.",
"После своего дебюта в основном составе Бест не вызывался в первую команду на протяжении трёх месяцев, продолжая играть за молодёжную и резервные команды «Юнайтед».",
"Первая команда играла нестабильно: 9 ноября «Манчестер Юнайтед» разгромил «Тоттенхэм» со счётом 4:1, но в следующем матче сам был разгромлен «Астон Виллой» со счётом 0:4.",
"В первой половине декабря «Юнайтед» обыграл «Сток Сити» и «Шеффилд Уэнсдей», но затем последовали два крупных поражения от «Эвертона» 21 декабря (0:4) и «Бернли» 26 декабря (1:6).",
"На тот момент Джордж находился в Белфасте, где проводил рождественские праздники вместе с семьей.",
"Но череда поражений убедила Мэтта Басби обновить состав первой команды.",
"Бест получил телеграмму с требованием прибыть в Манчестер на ответную игру против «Бернли».",
"Похвалы удостоилась работа Александра с текстом, образами и метафорами и более размеренные и спокойные мелодии в сравнении с жёсткой «Одиночной психической атакой».",
"Также \"Lil Chill\" удалось занять лидирующие позиции в чартах Apple Music в нескольких странах и набрать более 1,25 млн прослушиваний во «ВКонтакте» за первый день после релиза.\"Lil Chill\" получила в целом хвалебные отзывы от профильных журналистов.",
"Рецензенты и критики отмечали, что звучание альбома напоминает наиболее успешные альбомы GONE.Fludd — \"Boys Don't Cry\" и «Суперчуитс» — и отошло от мрачности и агрессивности «Одиночной психической атаки».",
"Помимо этого \"Lil Chill\" удалось достичь лидирующих позиций в чартах Apple Music в России, Украине, Эстонии и Киргизии, набрать более 1,25 млн прослушиваний в социальной сети «ВКонтакте» за первый день после релиза и закрепить многие из треков альбома, вроде «UFO Luv» и «Сок», в топе чартов музыкальных сервисов BOOM, Apple Music и Spotify также за сутки после релиза.",
"Руслан Тихонов из «ТНТ Music» в подборке треков недели 15—19 февраля посчитал, что мини-альбом должен будет понравиться тем фанатам, что остались разочарованными в звучании \"Voodoo Child\", и что GONE.Fludd удалось «воссоздать звук сладостного R&B из нулевых и вновь показать себя отличным мелодистом».",
"Отдельно Тихонов выделил трек «UFO Luv», который назвал «романтическим хитом».",
"Был отмечен трек «Dream Garden», попавший в плейлист «Лучшие треки февраля» с наиболее интересными по мнению редакции «ТНТ Music» треками месяца и в подборку треков недели 1—7 февраля.",
"К. Рёмер, помимо перечисленных факторов, полагал, что огромному успеху литературных утопий — не только Беллами — способствовал «золотой век печатной книги».",
"Поколение 1880—1920 годов в развитых странах было первым, которое жило в условиях поголовной грамотности, но при этом не имело альтернативных средств получения информации, кроме книг и периодических изданий; равно как (при неразвитости сферы обслуживания и только зарождавшегося спорта) почти отсутствовали альтернативные средства развлечения.",
"Книги стали широко доступными через дешёвые издания или публикации объёмных текстов с продолжениями в газетах и журналах, распространились публичные библиотеки, и прочее.",
"Многочисленные общества распространения знаний, поощрения чтения и подобные, считали утопические тексты наилучшими наглядными пособиями для воспитания нового поколения читателей.",
"Уильям Моррис в этих условиях заявил, что утопия Беллами является одним из самых разрушительных для истинной культуры и цивилизации текстов.",
"Социалистическая утопия, рассчитанная на восприятие среднего класса, по мнению Морриса, уводила от истинных духовных ценностей и нацеливала на приобретение ненужных и даже вредных материальных благ.",
"В 1890 году он опубликовал роман «Вести ниоткуда», в котором представил принципиально другую модель утопии.",
"Обсуждается возможное внедрение системы в хёрлинге и бейсболе.В крикете необходимость в компьютерной помощи судьям обусловлена так называемым правилом (\"Leg before wicket\" — \"нога до калитки\").",
"После подачи мяча боулером, игрок противника бэтсмен имеет право коснуться мяча (отбить его) только битой.",
"При этом в игре часто возникает ситуация, когда игрок всё же касается мяча какой либо частью тела (обычно ногой).",
"После этого судье приходится принимать на глаз решение, повлияло ли это на изменение траектории мяча и попадание мяча в «калитку».",
"При скорости мяча у элитных боулеров до 160 км/ч, это сложная задача, и субъективное решение часто вызывало споры.",
"Hawk-Eye позволяет продолжить возможную траекторию и оценить возможность касания мячом калитки.",
"Несмотря на то, что Hawk-Eye впервые была протестирована именно в крикете, её внедрение вызвало продолжительные споры специалистов данного вида спорта.",
"Это было связано с особенностями правил крикета, которые не трактуют ситуацию LBW однозначно.",
"— аниме-сериал студии Sunrise в жанре меха, одиннадцатый во франшизе «Гандам».",
"Представляет собою альтернативную историю.",
"Премьера состоялась 6 октября 2007 года на телеканале MBS (\"Mainichi Broadcasting System\").",
"В создании этого аниме участвовал поистине звёздный состав: режиссёром стал Мидзусима Сэйдзи, режиссёр телесериала Fullmetal Alchemist, дизайном персонажей занималась мангака Юн Кога, а музыку написал известный японский композитор Кэндзи Каваи.",
"Блондин в маске (характерный атрибут каждого сериала) появляется только во втором сезоне.",
"Гандамами в сериале называют не всех роботов, а специфичные модели.",
"В сентябре 2010 года состоялась премьера полнометражного анимационного фильма .Действие происходит спустя четыре года после последней битвы «Celestial Being» и Объединённых сил.",
"Мир был объединён в Федерацию Земного Шара."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Планомерное освоение новых земель началось только в 1530 году, когда из Португалии стали прибывать первые поселенцы, которые привозили с собой скот, саженцы и семена с целью основать здесь колонии.",
"Укреплённые поселения были основаны на северо-востоке страны, первым из них стал Сан-Висенте в прибрежной части современного штата Сан-Паулу, основанный в 1532 году.",
"Территория была заселена местными племенами.",
"Одни были миролюбивыми, а другие, наоборот, агрессивными, особенно в глубине страны.",
"По мере расширения колоний возникла необходимость создания административной системы.",
"Первым шагом к этому стал указ короля о создании наследуемых феодальных владений — капитаний.",
"Четырнадцать из них, причём некоторые из них по размеру были больше самой Португалии, были определены в середине XVI века.",
"\"sobaka\" «колдунья, ведьма» (при рус. \"собака\");",
"\"barachło\" (рус. \"барахло\") и т. д.",
"Из архаизмов, ранее известных и польскому, и кашубскому языкам, но сохранившимся только в кашубском, отмечаются: \"bora\" «силач»;",
"\"długosz\" «дылда, человек высокого роста»;",
"\"kórzcziew\" / \"kórzczwia\" / \"kórzcziewka\" «большая деревянная ложка» и другие.",
"По ходу сезона 1961 года Эрни был переведён с позиции шорт-стопа в левый филд, а потом и на позицию игрока первой базы.",
"В середине 1960-х годов результативность Бэнкса стала падать, однако менеджер «Кабс» Лео Дурошер не мог посадить игрока на скамейку запасных из-за большой популярности того среди болельщиков.",
"В 1970 году Бэнкс выбил свой 500-й хоум-ран.",
"С 1967 по 1971 год он был играющим тренером «Кабс», а в 1972 году, после завершения игровой карьеры, вошёл в тренерский состав клуба.",
"Бэнкс был активным членом чикагского сообщества во время выступления за «Кабс» и после завершения игровой карьеры.",
"Он основал благотворительную организацию и стал первым в США чернокожим дилером Ford Motor Company, а также участвовал в политике.",
"В 1977 году Бэнкс был включён в Национальный бейсбольный Зал славы, а в 1999 году в сборную столетия МЛБ.",
"В 2013 году Эрни Бэнкс был награждён Президентской медалью Свободы за вклад в спорт.Сезон 1953 года Бэнкс начал в основном составе «Кабс», став одним из немногих игроков негритянских лиг, попавших сразу в МЛБ и не игравших в низших лигах.",
"Таким образом, даже в ходе деловой поездки в развивающуюся страну деловой путешественник сможет быть уверен, что выбранная гостиница удовлетворяет всем необходимым критериям и уровень сервиса будет высоким.",
"При этом выбор небольшой местной гостиницы, а не крупной сетевой гостиницы, в качестве места проживания поможет добиться экономии туристического бюджета.MICE — это область индустрии делового туризма, сфера деятельности, связанная с организацией разнообразных корпоративных мероприятий.",
"Её составляют четыре базовых элемента: 1) корпоративные встречи, презентации, переговоры и так далее;",
"\"Pinguin\" был следующим рейдером, который вошел в австралийские воды.",
"\"Pinguin\" вошел в Индийский океан из Южной Атлантики в августе 1940 года и прибыл к побережью Западной Австралии в октябре.",
"Первая попытка защитить водопад оказалось неудачной: проект закона заблокировал губернатор .",
"Лишь в 1883 году после серии публикаций в прессе и с приходом нового главы штата Гровера Кливленда был одобрен и подписан законопроект о создании Совета попечителей нового парка. — так изначально назвали зону отдыха — была образована в апреле 1885 года.",
"В этом и есть суть явления, а вовсе не в том, что взгляды Мамедовой разняться со взглядами Мнацаканяна.",
"Ну так давайте определим суть этого явления в названии.",
"Чем сегодняшнее название плохо то?",
"Фальсификации проверяемые есть?",
"АИ приводят эти фальсификации?",
"В статье о них написано?",
"Да выше крыши!",
"Тем не менее, Эберт похвалил раннюю сцену, в которой команда Ностромо исследует планету, назвав сцену «вдохновляющей» и сказал, что: «она показала настоящую фантастику, которая превосходит остальную часть фильма».",
"Более двух десятилетий спустя Эберт пересмотрел своё мнение о фильме, включив его в свой список «Великих фильмов», где он поставил ему четыре звезды и сказал: «Фильм Ридли Скотта 1979 года — отличный первоисточник».",
"В 1980 году «Чужой» был включён в список лучших фильмов 1970-х Cinefantastique, но не вошёл в десятку лучших фильмов журнала.",
"Кажется, кто-то «it» перевёл со словарём!",
"Где вы видели, чтобы альбомы стояли и продавали диски?",
"-- () 04:20, 9 декабря 2019 (UTC) Обложка альбома представляет собой многослойное радарное изображение дельты Ганга в Бенгалии.",
"Многослойное радарное изображение??!",
"Что за радар такой?",
"Тоже многослойный какой-нибудь?",
"-- () 04:35, 9 декабря 2019 (UTC) Серьёзная «стилевая правка»!",
"Сравним версии до и после: но отметив, что они подпортили альбом, решив, что им достаточно будет сделать блестящее тревожное вступление, и добавила, что если бы alt-J отказались от строгих рамок жанра, они бы, возможно, нашли себя в своем мастерстве. добавив что \"An Awesome Wave\", являясь представителем альтернативной поп-музыки, отходит от формулы достаточно, чтобы стать \"«блестящим дебютом».\"",
"По мнению Дженни, alt-J, отказавшись от ограничений жанра, стали \"«мастерами своего [жанра]»\".",
"По-моему, проекту должно быть стыдно, что подобную статью избрали.",
"Ведь смысл уже сейчас абсолютно поменялся.",
"Готовясь к роли, Нико посмотрел предыдущие серии «Крика» и впервые осознал, что «Очень страшное кино» — пародия на фильм 1996 года.",
"Актриса Лейк Белл согласилась сыграть помощника шерифа Джуди Хикс, бывшую одноклассницу Сидни, однако 25 июня 2010 года — за четыре дня до начала съёмок — стало известно, что плотный съёмочный график не позволяет актрисе сняться в проекте, об этом она сообщила на своей странице в «Twitter».",
"В начале июня СМИ сообщили, что роль досталась Марли Шелтон.",
"По словам актрисы, она очень нервничала перед встречей с Крэйвеном: «Помню первый день — я только что прилетела на самолёте из Европы.",
"Я сидела в номере отеля, было темно и вдруг раздался звонок.",
"На площади расположены и штаб-квартира .",
"Несколько других известных сооружений и памятников расположены за пределами центра.",
"Некоторые из них находились в прибрежных районах, таких как , и были снесены или уничтожены в результате пожаров.",
"Танцевальный зал Palais de Dance (1913) в St Kilda, построенный американцами Леоном и Германом Филлипсами, сгорел в 1968 году, Princes Court (конец 1800-х годов) — парк развлечений с водными аттракционами, был закрыт в 1909 году, морские ванны St Kilda, с двумя большими банями, были построены в 1860 году и закрыты в 1993 году.",
"Знаменитая электростанция на Спенсер-Стрит в центре города, с большим 370-футовым дымоходом (построенным в 1952 году) и считающимся среди широкой публики «бельмом на глазу», была снесена между 2008 и 2009 годами.Многие переулки и пассажи Мельбурна стали всемирно известными.",
"Мало того, что они могут похвастаться национальным и культурным значением в Австралии, но без их многообразия теперь невозможно представить и сам Мельбурн.",
"Обилие переулков в центре Мельбурна отражает градостроительный план Мельбурна — сеть Ходдла, созданный в угоду эксплуатации повозок с лошадьми.",
"В некоторых частях города, особенно в районе , они были связаны с трущобами эпохи золотой лихорадки.",
"В поединке с поляком Томашом Дрвалем Пальярису ставилось в вину нежелание выпускать из болевого приёма явно сдающегося соперника — за это его наказали отстранением от участия в соревнованиях на 90 дней.",
"Другой скандал с его участием произошёл после боя с Ломбардом, когда в результате проведённого допинг-теста у него установили существенно превышенный уровень тестостерона — последовала дисквалификация сроком на 9 месяцев.",
"Последний раз дрался в клетке UFC в октябре 2013 года, в полусреднем весе выиграл скручиванием пятки у Майка Пирса — при этом бразилец продолжил проводить болевой приём даже после сдачи противника (сигнализируя о сдаче, Пирс постучал восемь раз) и вмешательства рефери.",
"Вскоре в связи с произошедшим президент организации Дэйна Уайт сообщил об увольнении Розимара Пильяриса, припоминая ему предыдущие скандалы 2010 и 2012 годов.Покинув UFC, Пальярис присоединился к другой крупной американской организации World Series of Fighting, при этом президент промоушена Рэй Сефо сразу же предупредил его о недопустимости нарушения правил.",
"В первом же бою в марте 2014 года бразилец удостоился права оспорить чемпионский титул в полусредней весовой категории и своим коронным скручиванием пятки в первом же раунде заставил сдаться действующего чемпиона Стива Карла.",
"В декабре он провёл успешную защиту полученного титула против Джона Фитча, выведя того на рычаг колена (при этом вновь вызвал вопросы избыточной продолжительностью проведённого приёма).",
"В августе 2015 года в Лас-Вегасе Пальярис проводил вторую защиту своего титула, выйдя в клетку против Джейка Шилдса.",
"В первой половине поединка Шилдс выглядел предпочтительнее, но во втором раунде после пропущенного тейкдауна и полученного в партере урона стал заметно проседать.",
"2 июля 1991 года в в , штат Миссури, недалеко от Сент-Луиса, во время исполнения «» Роуз заметил фаната, снимавшего выступление на камеру.",
"Роуз сначала попросил службу безопасности места проведения концерта изъять камеру, однако внезапно решил забрать её сам, и прыгнул в зал, схватив фаната.",
"После потасовки, когда его вытащили из аудитории члены команды, Роуз сказал: «Что ж, благодаря паршивой службе безопасности, я отправляюсь домой!»",
"В довершении всего, швырнул свой микрофон на пол и умчался в бешенстве со сцены.",
"Разъярённая толпа бесчинствовала, десятки получили ранения.",
"Видеозапись инцидента была сделана , задачей которого изначально было задокументировать тур.",
"Роуза объявили в розыск за подстрекательство к бунту, однако полиции около года не удавалось его задержать, поскольку группа к тому времени уже отправилась за границу, дабы продолжить турне.",
"После смерти Канси зимой 1722 года его четвёртый сын, великий князь Юн (雍親王), стал императором Юнчжэном.",
"В последние годы жизни Канси он и братья враждовали.",
"Ходили слухи, что Юнчжэн узурпировал трон (утверждалось, что настоящим наследником Канси был его 14-й сын Иньжен, который, якобы, не получил власть потому, что в ночь смерти старого императора Юнчжэн с соратником подменили содержание его завещания), правда, достоверность их маловероятна.",
"Вольное настроение «Бриолина», берет начало из знаковой постановки конца 1960-х «Волосы», которая также была о головном уборе героев — символе свободного духа нескольких десятилетий.",
"Зрителей привлекал «непричесанный» и местами вульгарный стиль «Бриолина».",
"В первой версии мюзикла герои общались уличным языком, отпуская солёные шутки, не избегая расизма и сексизма.",
"Даже имена героев Сэнди Дамбровски и Дэнни Зуко, говорили об их этнических корнях, вовсе не аристократического происхождения.",
"Композиции, написанные под рок-н-ролл 1950-х, пели непоставленными голосами под любительскую гитару.",
"Герои постановки — школьные архетипы, близкие любому зрителю: главный хулиган школы, послушная отличница, задира и заводила среди девочек, клоун класса.",
"Специалисты называли «Бриолин» концептуальной постановкой, антимюзиклом, созданным наперекор бродвейским шаблонам.",
"Он был ближе по своему свободному духу к экспериментальным спектаклям офф-бродвей, таким как «Аплодисменты» () или «Ротшильды» () .",
"Основная тема мюзикла: поиски индивидуальности, проблемы подростковой сексуальности.",
"Своеобразной метафорой мюзикла и рефреном, стала актриса Сандра Ди.",
"В некоторых случаях потому, что законы штатов чрезвычайно затрудняли пересмотр конституции, а в других, особенно на юге страны, потому что оппозиция суфражистскому движению была просто слишком сильной.",
"Кэтт переориентировала деятельность организации на борьбу за поправку к общенациональному избирательному праву, продолжая проводить кампании на уровне всей страны, где успех был реальной возможностью добиться своего.",
"Когда съезды Демократической и Республиканской партий выпали на июнь 1916 года, суфражистки провели свои акции на обоих мероприятиях.",
"Кэтт пригласили выразить свое мнение в речи на съезде республиканцев в Чикаго.",
"Анти-суфражистка выступила после Кэтт, и когда она рассказывала съезду, что женщины не хотят голосовать, толпа суфражисток ворвалась в зал и заполнила проходы."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«Перси Джексон и Олимпийцы» () — предстоящий американский телесериал Джонатана И. Стайнберга и Дэна Шотца для стриминг-сервиса Disney+, основанный на одноимённом цикле Рика Риордана.",
"Производством сериала занимаются студии Disney Branded Television, 20th Television и Gotham Group.",
"Уолкер Скобелл, Лея Джеффрис и Арьян Симхадри сыграют трёх главных героев — Перси Джексона, Аннабет Чейз и Гроувера Ундервуда.",
"Разработка сериала началась в мае 2020 года после начала сотрудничества Риордана с компанией Walt Disney.",
"Стайнберг и Шотц были объявлены шоураннерами проекта в июле 2021 года, а Джеймс Бобин был нанят в качестве постановщика первого эпизода в октябре того же года.",
"Скобелл получил главную роль в январе 2022 года, а в мае к актёрскому составу присоединились Джеффрис и Симхадри.",
"К сентябрю Андерс Энгстрем и Джет Уилкинсон были наняты, чтобы снять несколько эпизодов сериала.",
"Съёмки начались в июне 2022 года в Ванкувере.",
"Премьера «Перси Джексона и Олимпийцев» запланирована на 2024 год, а первый сезон будет состоять из восьми эпизодов.",
"В ноябре 2018 года Рик Риордан поделился сомнениями относительно творческого контроля над адаптацией книг про Перси Джексона в случае производства новых экранизаций, сославшись на свой опыт с серией фильмов от 20th Century Fox.",
"12 декабря 2019 года Риордан сообщил в своём Twitter-аккаунте, что встречался с руководством Disney по вопросу адаптации книг, отметив: «слишком рано загадывать наперёд, но я буду продолжать в том же духе!».",
"Это стало возможным после того, как Disney приобрела 21st Century Fox в 2019 году.",
"14 мая 2020 года Риордан, вместе со своей женой Бекки, записал видеособщение в Twitter, объявив о начале разработке телесериала-адаптации пентологии \"Перси Джексон и Олимпийцы\", первый сезон которого будет снят по мотивам «Похитителя молний».",
"Автор заверил, что он и его жена выступят в качестве исполнительных продюсеров.",
"Сериал будет выпущен на \"Disney+\".",
"В марте 2021 года Риордан объявил о начале поисков режиссёра и сценаристов сериала.",
"В январе 2022 года проекту был дан «зелёный свет».",
"В том же месяце было выявлено, что компания Gotham Group будет продюсировать сериал.",
"Основные съёмки начались 2 июня 2022 года в Ванкувере под рабочим названием «Золотая норка».",
"Созданием спецэффектом занималась студия Industrial Light & Magic."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Эдди Хантингтон родился в маленьком городе Питерли в северо-восточной Англии, в 1965 году.",
"В возрасте 18 лет он переехал в Лондон, где стал сниматься в музыкальных клипах других исполнителей и начал карьеру фотомодели.",
"В 1986 году известный итальянский лейбл заметил певца и пригласил его в Милан для записи дебютного сингла.",
"Специально для Эдди известные итальянские авторы Роберто Туратти и Марко Кьерегато в соавторстве с написали песню \"«U.S.S.R.»\", которая впоследствии стала главным хитом Эдди Хантингтона.",
"Сингл \"«U.S.S.R.»\" был записан в 1986 году в студии ZYX Records, и в том же году вышел в свет.",
"В первые же дни после выхода песня разлетелась по всей Европе и принесла Эдди большую известность.",
"Удивительным явлением было то, что она была одинаково популярна как в самом СССР, так и в капиталистических странах Европы, а в некоторых странах композиция известна и по сей день.",
"Впрочем, в то время шло сближение СССР со странами Запада.",
"Песня \"«U.S.S.R.»\" заняла шестую строчку в хит-параде Швейцарии и № 23 в сводном хит-параде Германии.",
"На волне популярности Хантингтон записал ещё два сингла — \"«May Day»\" и \"«Meet My Friend»\", но они не имели особого успеха.",
"Бо́льшую известность приобрела песня \"«Up & Down»\", но даже ей было не под силу затмить популярность «U.S.S.R.».",
"В 1989 году Эдди вернулся в Лондон и выпустил свой единственный на сегодняшний день альбом «Bang Bang Baby».",
"В начале 1990-х Эдди выпустил синглы \"«Shock In My Heart»\" и \"«Hey Senorita»\", но они получились провальными.",
"Работа над вторым альбомом Эдди были приостановлена, а сам он всё реже стал появляться на публике.",
"В 1992 году Хантингтон решил покинуть музыкальную индустрию, чтобы стать учителем музыки в начальной школе в Великобритании.",
"Несколько лет он преподавал уроки пения и театрального искусства в «Eldon Grove Primary School», но затем решил переехать в Таиланд.",
"В течение двух лет Эдвард преподавал английский язык в Бангкоке, но после рождения сына певец вернулся в Англию, где по сей день занимает должность заместителя директора школы, совмещая свои обязанности с музыкальной деятельностью.",
"В 2005 году Эдди Хантингтон ненадолго вернулся на сцену, приняв участие в ежегодном Международном фестивале «Дискотека 80-х».",
"Он открыл главный концерт фестиваля, прошедший в Москве, выступив на одной сцене с такими артистами как Бонни Тайлер, Крис Норман, Alphaville, Sabrina Salerno, Savage, и многими другими.",
"Позже певец выступил в рамках фестиваля в Ленинграде.",
"Однако полноценного возвращения в мир музыки так и не состоялось.",
"По словам Эдди, он доволен тем, что имеет, и не хотел бы это ни на что променять, в том числе и на былую славу.",
"Тем не менее, в 2009 году на лейбле «I Venti d'Azzurro Records» вышел новый сингл под названием \"«Love for Russia»\", подаривший Эдди новую популярность.",
"В 2011 и 2013 годах он вновь принимает участие в «Дискотеке 80-х».",
"После того, как сингл \"«Love for Russia»\" стал популярным, Хантингтон принял решение вернуться в музыкальную профессию, совмещая концертные выступления с преподавательской деятельностью.",
"В 2011 году он записал новый сингл \"«Honey, Honey!»\" вместе с российским поп-дуэтом «DiscoBonus».",
"Песня была написана участниками дуэта Игорем Сорокиным и Андреем Москалёвым, но не получила ожидаемой популярности ни в России, ни в Европе.",
"26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May».",
"Песня была написана Фрэнком Скоттом и Мортеном Фрэнском, и спродюсирована Томми Олсеном.",
"Песня была создана в стиле ранних работ Клиффа Ричарда — любимого исполнителя Эдди.",
"Участники записи старались наиболее точно передать особенности звука 60-х годов XX века.",
"Сингл был выпущен на норвежском лейбле KVK Digital."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Лg5+ <br>2.",
"Кр:d6 Л:h5 <br>3.",
"Мыши \"yotari\", как оказалось, были лишены белка Dab1 полностью, а у мышей \"scrambler\" его удавалось обнаружить с трудом.",
"Целенаправленное разрушение гена DAB1 также вызывало фенотип, аналогичный фенотипу мыши \"reeler\".",
"Определение того, что именно DAB1 является ключевым регулятором сигнального каскада рилина, положило начало доскональному изучению его сложных внутриклеточных взаимодействий.",
"Всё началось ещё в начале 1992 года, когда пресса узнала, что Стейли очутился в реабилитационном центре.",
"Сразу после выхода \"Dirt\" в сентябре 1992 года активно циркулировали сплетни о том, что в составе группы грядут изменения.",
"И хотя на тот момент этот вопрос ещё обсуждался внутри группы, а сами музыканты называли это досужими домыслами, но в начале 1993 года Майк Старр действительно покинул Alice in Chains.",
"Первые ссоры с бас-гитаристом произошли ещё во время записи \"Dirt\", когда он настаивал на включении в альбом песни «Fear the Voices».",
"Позже Старр начал требовать увеличить объём издательских прав.",
"Соответственно, никаких сомнений по поводу того, каким является консенсус сообщества по данному вопросу быть не может.",
"Освещение предмета статьи сторонними авторитетными источниками является необходимым условием для создания полноценной энциклопедической статьи: только так можно избежать нарушения правил , , , .",
"Именно данным критерием следовало бы руководствоваться в данном случае, а не ссылаться на необходимость принятия каких-либо новых правил.",
"Критерий значимости «важность данной планеты для сюжета» сообществом явно не поддерживается (как следовало из многочисленных предыдущих обсуждений значимости объектов вымышленных миров); кроме того, важность данной планеты для сюжета не показана, авторитетными источниками это утверждение не подтверждается.",
"Также для повышения рейтинга было решено использовать Киву в новом неожиданном возвращении Дэн-О: весной 2008-го года был снят второй фильм к сезону «Kamen Rider Den-O» — «Climax Deca», который сюжетно был сиквелом сезона и возвращал почти всех старых героев в действие.",
"Камэн Райдер Кива также принимал участие в этом кино, но его роль была довольно слабой.",
"Неожиданно фильм «Climax Deca» собрал вдвое больше, чем первый фильм о Дэн-О, что заставило создателей осенью 2008-го выпустить третий фильм, который назывался «Farewell, Den-O» и, как намекало название, должен был стать последним.",
"В течение того же 2008-го года вышло несколько коротких аниме про Имажинов, HD-переиздание сезона, а также множество других вещей.",
"Как бы то это все ни было, но к моменту окончания истории о Киве (начало 2009-го года), на японском телевидении уже шла реклама следующего сезона, который должен был стать юбилейным, поскольку он являлся десятым сезоном периода «Heisei».",
"Перед этим, в связи с 50-летием канала «TV-Asahi», в компании «Toei» выпустили короткий телефильм «Kamen Rider G», который в полу-пародийном стиле обыгрывал «классические» штампы Камэн Райдеров.",
"Сразу вслед за этим фильмом стартовал 19-й сезон сериала, названный «Kamen Rider Decade» («Камэн Райдер Декейд»).",
"По сюжету, фотограф-неудачник Цукаса Кадоя вместе с несколькими друзьями путешествовал по параллельным мирам, каждый из которых был альтернативной Вселенной определённого сезона Камэн Райдера периода «Heisei» (обычно c другими актёрами и сюжетом, чем в оригинале, но в мирах Кивы и Хибики вернулись многие актёры, а Дэн-О вообще остался без изменений).",
"Строительство началось в 1780 и было завершено в 1812 году.",
"Пролив Брей-дю-Валье, отделявший северную оконечность острова Гернси от приливного острова Кло-дю-Валье, был осушён и объявлен в 1806 году собственностью британского правительства в качестве оборонной меры.",
"В восточной части бывшего пролива появились город и порт (с 1820 года) — сейчас второй по величине порт на острове Гернси.",
"Западная его часть сейчас называется Ле-Гранд-Гавр.",
"Дорога, называемая «мост», через оконечность гавани св. Самсона, напоминает о мосте, который раньше связывал две части Гернси во время прилива.",
"Были построены новые дороги, а главные дороги вымощены камнем для удобства использования военными.",
"В 1821 году население Гернси составляло 20302 человека, более половины которых (11173), жило в Сент-Питер-Порте.",
"К 1901 году население острова удвоилось.",
"В XIX веке произошло резкое увеличение благосостояния острова, благодаря успехам морской торговли и развитию промышленной добычи камня.",
"Не пригоден к службе был и \"Impétueux\", который от пожара 24 августа сгорел по ватерлинию.",
"Но остальные кое-что принесли новым хозяевам.",
"По воспоминаниям Диллона, \"América\" оказалась на удивление хорошим кораблём.",
"Её борта были утыканы серебряными талерами, выстреленными из пушек \"Leviathan\".",
"Этот последний за время оккупации Тулона сделал некие таинственные приобретения.",
"Так говорили, что монеты, принятые моряками за картечь, были на самом деле из состояния одного дворянина, которое он поместил на верфи для сохранности.",
"Если отвлечься от легенд, \"América\", переименованная в \"Impétueux\" взамен сгоревшего, прослужила все войны и отправилась на слом только в 1813 году.",
"Книга была изъята из продажи, после того как в Канзасе стали происходить реальные случаи стрельбы в школе, у малолетнего преступника, убившего троих своих одноклассников, нашли издание этой книги, после чего сам автор решил изъять книгу из продажи.",
"Когда через много лет его спросили, почему он пишет, Кинг ответил:Отвлекаясь от болезней, мальчик с поощрения матери начал писать.",
"В семилетнем возрасте он написал рассказ о приключениях капитана Кейси{{sfn|Эрлихман|2006|с=29}}.",
"Большая часть текста была переписана из облачков комикса.",
"Рут, прочитав произведение, посоветовала сыну создать что-нибудь своё: «Кто-то всегда выбивает кому-то зубы.",
"Готова поспорить, ты можешь лучше».",
"После этого Кинг написал рассказ «Мистер Хитрый Кролик», который повествовал о белом крольчонке и трёх его приятелях-зверьках, разъезжающих по городу в поисках попавших в беду детей, чтобы выручить их.",
"Матери понравилось прочитанное, после чего Кинг написал ещё четыре рассказа о кролике, за что получил по 25 центов за рассказ, что стало его первым писательским гонораром{{sfn|Роугек|2011|с=30}}.",
"Позже Кинг придумал рассказ о динозавре, который крушил всё вокруг, пока один из учёных не догадался о его аллергии на кожу.",
"Он закидал хищника кожаными башмаками, и тот отступил{{sfn|Роугек|2011|с=37—38}}.",
"Ему встретилась группа «Music Machine», которая искала себе вокалиста — и Оззи стал им. Впоследствии, решив основать свою собственную группу, Осборн дал объявление в местную газету о поиске единомышленников.",
"По объявлению пришёл Теренс Батлер, к тому времени полгода учившийся играть на электрогитаре.",
"Чуть позже к ним присоединились Тони Айомми и Билл Уорд — по тому же самому объявлению.",
"С приходом Айомми Батлер переквалифицировался в басиста.",
"Группа получила название «The Polka Tulk Blues Band».",
"Позднее они переименовались в «Earth».После ухода из Black Sabbath Оззи проводил время в безделье, пока Шэрон Арден, дочь менеджера его бывшей группы, не уговорила его основать новую группу.",
"Осборн дал объявление в газету о поиске музыкантов.",
"Одним из гитаристов, пришедших на прослушивание, был Рэндал Вильям (Рэнди) Роадс.",
"Как рассказывал Роадс в одном из своих немногочисленных интервью, он не знал, с кем ему придётся работать.",
"Лисетт отмечал, что когда Флеминг начал писать сценарии для телевидения и рассказы, «усталость Яна и неуверенность в себе начали влиять на его манеру изложения», что можно заметить в мыслях Бонда.В 1960 году заказала Флемингу книгу о стране и её нефтяной индустрии, однако правительство Кувейта не одобрило рукопись, названную State of Excitement: Impressions of Kuwait, и издание так и не увидело свет.",
"Как говорил Флеминг, «нефтяная компания одобрила рукопись, однако из чувства долга передала её для ознакомления правительству Кувейта.",
"Шейхи выразили беспокойство, обнаружив неприятные и [в то же время] некритичные комментарии и критику; в частности [их беспокоили] отрывки, относящиеся к авантюрному прошлому страны, которая сейчас жаждет быть цивилизованной и хочет забыть свои романтичные истоки».",
"Ян был разочарован книгами «Только для ваших глаз» и «Шаровая молния» — последняя из них являлась новеллизацией сценария фильма, соавтором которого был Флеминг.",
"Работа началась в 1958 году, когда друг Яна, Ивар Брайс, познакомил его с молодым ирландским сценаристом и режиссёром ;",
"Флеминг, Маклори и Эрнест Кунео приступили к работе над сценарием.",
"В октябре Маклори привёл в команду опытного сценариста , и к декабрю 1959 года Флеминг получил сценарий.",
"Ян имел некоторые идеи о дальнейшем сотрудничестве с Маклори; в январе 1960 года Флеминг объявил о намерении передать сценарий Music Corporation of America и рекомендовать Кевина от своего лица и от лица Брайса в качестве продюсера будущего фильма.",
"Кроме того, он сказал, что если Music Corporation of America откажется от фильма из-за участия Маклори, тот должен будет либо продать свои права корпорации, отказавшись от сделки, либо подать в суд.",
"В январе-марте 1960 года Флеминг, работая на своей вилле на Ямайке, написал «Шаровую молнию» на основе сценария, созданного годом ранее.",
"По воспоминаниям продюсера, после прочтения копии книги он понял, что «оказался в нужном месте в нужное время».",
"В 1998 году Хейман предложил будущий проект компании Warner Bros., которая в свою очередь начала вести переговоры с Джоан Роулинг о приобретении прав на франшизу.",
"В 1992—1999 годах — исполнительный директор компании Cognitive Technologies.",
"С 1999 года — президент группы компаний Cognitive Technologies.",
"Участвовала в реализации программы ФЦП «Электронная Россия (2002—2010 годы)».",
"Стала инициатором создания и президентом Национальной ассоциации инноваций и развития информационных технологий (НАИРИТ).",
"В период с 2013 по 2016 год являлась членом комиссии Государственной думы РФ по развитию стратегических информационных систем.",
"С 2008 года интересы Ольги Усковой лежат в сфере создания систем искусственного интеллекта для задач робототехники.",
"В 2013 году Ускова создала Фонд русского абстрактного искусства для изучения и популяризации творчества Элий Белютина.",
"В 2012 году приказом ректора НИТУ МИСиС Ускова была назначена на должность заведующего кафедрой перспективных компьютерных технологий.",
"В 2018 году О. Ускова участвовала в проекте с ОАО «РЖД» по созданию прототипа локомотива с возможностью автономного управления, а также выпуска промышленного 4D-радара для управления автономным транспортом.",
"В 2019 году под ее руководством выполнен контракт с Hyundai Mobis по разработке системы компьютерного зрения для автопилота 4 уровня, проведена разработка системы управления беспилотным комбайном в агрохозяйства Томской области.",
"Смягчению участи рабов сильно способствовало то обстоятельство, что в императорскую эпоху почти прекратился самый обильный источник рабов — военнопленные.",
"Поэтому собственная выгода рабовладельцев заставляла их до известной степени беречь рабов, в рабочих силах которых начал ощущаться недостаток.",
"Компактный термоядерный реактор Lockheed Martin, , четвёртое поколение прототипа T4 — проект, разработанный группой специалистов под руководством Карла Чейза () в подразделении Skunk works, специализирующемся на секретных разработках, компании Lockheed Martin.",
"Проект представляет реализацию дизайна компактного тороида и предусматривает значительное сокращение сроков реализации проектов по термоядерному синтезу.",
"Впервые был представлен на форуме Google Solve for X 7 февраля 2013 года.",
"Планом компании Lockheed Martin является «\"создать и протестировать компактный термоядерный реактор менее чем за год и дальнейшее создание прототипа в течение пяти лет\"».Проект начался в 2010 году.",
"В 2013 году Lockheed Martin подала заявку на патент «Инкапсулирующие магнитные поля для удержания плазмы», которая поступила в Бюро по регистрации патентов и торговых марок США в апреле 2014 года.",
"В октябре 2014 года Lockheed Martin объявила, что они будут пытаться создать компактный термоядерный реактор, размером 2,1х3 метра, который «может уместиться в кузове грузовика», мощностью 100 МВт.",
"Этого достаточно, чтобы обеспечить электроэнергией город с населением 80000 человек.",
"Главным конструктором и техническим руководителем группы разработчиков компактного термоядерного реактора является Томас Мак-Гир, сделавший ранее кандидатскую диссертацию на фузоре в Массачусетском технологическом институте.",
"Мак-Гир изучал термоядерный синтез в аспирантуре, в качестве возможного источника движения в космосе, в связи с планами НАСА сократить время путешествия на Марс.",
"В феврале 2018 года Lockheed Martin получила патент на «магнитный концентратор плазмы», из документа ясно, что речь идёт о компактном термоядерном реакторе, который по размеру сопоставим с обычным контейнером, позволяющем обеспечить электроэнергией порядка 80 тысяч домов.Проект предусматривает удержание плазмы с помощью магнитного зеркала.",
"Магнитные поля высокой плотности отражают движущиеся частицы внутрь, в объём с низкой плотностью магнитных полей.",
"Его оформление относят ко времени восьмого кармапы Микьо Дордже (1507—1554).",
"При его наследнике — девятом кармапе Вангчуге Дордже (1555—1603) работал художник Намка Таши, который считается классическим представителем «гадри».",
"Этот стиль называют «стилем кочевья» в связи с тем, что начиная со времён 4-го кармапы Ролпе Дордже (1340—1383) последователи Карма Кагью жили большим кочевым лагерем, который перемещался с места на место и устраивал большие молебны под открытым небом в разных священных местах.",
"В рамках этой программы, стоившей Советскому Союзу больших денег, в странах Запада — членах ядерного клуба (США, Великобритания, Франция), а также в Канаде, сотрудники советских посольств, резидентур ГРУ и ПГУ осуществляли мониторинг ситуации по специфическим признакам, в том числе — дополнительных закупок крови для военных госпиталей; вели из автомобилей с дипломатическими номерами круглосуточное внешнее визуальное наблюдение за «ситуационными комнатами» в оборонных ведомствах и главных военных штабах: если ночью в этих окнах горел свет, немедленно докладывалось в Москву, в МИД, КГБ и Минобороны — в условиях «холодной войны» это расценивалось как сигнал тревоги, признак возрастания международной напряжённости{{sfn|С. Рыбас|2011|с=396}}{{sfn|Л. Млечин|2015|с=312—330}}.Политическое, дипломатическое и военное противостояние СССР и США осенью 1962 года, известное в истории как Карибский кризис, поставило Громыко в сложное положение на переговорах с американским президентом Джоном Кеннеди.",
"Операция Генерального штаба Вооружённых сил СССР по размещению советских ракет с атомными зарядами на острове Куба в Западном полушарии у побережья США планировалась и осуществлялась под грифом «совершенно секретно».",
"Согласно своим воспоминаниям, Громыко без энтузиазма воспринял затею Хрущёва, исходил из того, что «…завоз на Кубу наших ядерных ракет вызовет в Соединённых Штатах политический взрыв».",
"К 18 октября 1962 года, когда в Овальном кабинете Белого дома Кеннеди принял Громыко и посла СССР в США Анатолия Добрынина, на Кубу уже были доставлены 42 советские ракеты Р-12 (по классификации стран НАТО \"SS-4\"), в том числе с ядерными зарядами, советская бригада в составе 40 тысяч военнослужащих, на острове полным ходом вёлся монтаж новых установок.",
"В ответ американцы готовы были начать массированное вторжение на Кубу.",
"В мемуарах Громыко отметил, что это были самые тяжёлые переговоры в его дипломатической практике."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Также компании «Image Works» и «Arena Entertainment» выпустила игру «Back to the Future II» на игровых приставках Sega Genesis и Sega Master System, а также на платформах Amiga, Amstrad CPC, Atari ST, Commodore 64, DOS и ZX Spectrum.",
"Разработкой игры занималась студия «Probe Software».",
"Кроме того, в Японии была издана игра «Super Back to the Future II», разработанная компанией «Daft» по заказу «Toshiba EMI».",
"Игра предназначена для игровой платформы «Super Nintendo Entertainment System».Музыку к сиквелу вновь написал Алан Сильвестри.",
"Саундтрек с инструментальной музыкой был выпущен лейблами «MCA» и «Varèse Sarabande» 22 ноября 1989 года.",
"Портал «AllMusic» присвоил альбому 4,5 звезды из возможных 5.",
"Кроме того, в фильме было использовано несколько композиций, не издававшихся на официальном саундтреке.",
"Традиционная «The Washington Post», написанная Джоном Филипом Суза звучит из агитационного фургона Голди Уилсона III.",
"Главная тема фильмов «Челюсти» Джона Уильямс прозвучала в сцене, где на Марти нападает компьютерная акула.",
"На танцах в школе слышны «Night Train», «Earth Angel (Will You Be Mine)» и «Johnny B. Goode» — все три трека были изданы на саундтреке к первой части, исполнителями указана вымышленная группа «Marvin Berry & The Starlighters».",
"Плазмиды в BioShock выполняют ту же функцию, как и «Psionic Abilities» в System Shock 2, игрок имеет дело с камерами охраны, турелями и так же, как в SystemShock 2, может их взломать.",
"Аудиодневники в BioShock напоминают логи e-mail сообщений в System Shock 2.",
"В обеих играх есть «призраки».",
"В BioShock также можно модифицировать оружие, как и в System Shock 2.",
"Атлас ведёт игрока, как это делает Доктор Джанис Полито в System Shock 2.",
"В обеих играх существует возможность выполнить задание разными способами.",
"По воспоминаниям Криса Клайна, ведущего программиста игры, в начале 2002 года, когда Irrational Games приняла решение начать разработку крупнобюджетного проекта, задача изначально была поставлена так: «Давайте просто сделаем [ещё один] \"System Shock 2\" — это будет просто, потому что мы уже один раз сделали \"System Shock 2\"».",
"Разработчики рассчитывали, что смогут повторить в новой игре все те же элементы, которые принесли \"System Shock 2\" признание критиков, и избежать тех, которые стали причинами коммерческого провала этой игры."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"14 сентября 2012 года Канье Уэст выпустил альбом \"Cruel Summer\" — компиляцию, состоящую из композиций, исполненных музыкантами созданного им лейбла GOOD Music.",
"Альбом дебютировал на второй позиции чарта \"Billboard\" 200.",
"С альбома было выпущено четыре сингла, из которых два, «Mercy» и «Clique», попали в первую двадцатку чарта \"Billboard\" Hot 100.",
"Уэст также стал режиссёром короткометражного фильма \"\", впервые показанного в специальном павильоне с семью экранами на Каннском кинофестивале 2012 года.Работу над своим шестым альбомом, названным \"Yeezus\", Уэст начал в Париже.",
"Э́двард О́сборн Уи́лсон (;",
"10 июня 1929, , штат Алабама, США — 26 декабря 2021) — американский биолог, социобиолог, мирмеколог, эколог, писатель, дважды лауреат Пулитцеровской премии.",
"Был признанным в мире экспертом по муравьям и получил никнейм Ant Man.",
"Уилсон был назван «отцом социобиологии» и «отцом науки о биоразнообразии» за его защиту окружающей среды и его светско-гуманистические и деистические идеи, касающиеся религиозных и этических вопросов.",
"Член Национальной академии наук США (1969), иностранный член Лондонского королевского общества (1990).",
"Профессор Гарвардского университета.",
"Удостоен Национальной научной медали США (1976) и других престижных отличий.",
"Автор более 30 книг и более 430 научных статей, некоторые из которых являются наиболее цитируемыми в истории и изданы в таких важных научных журналах, как Nature или Science.",
"Такое решение встретило протестную реакцию у некоторых фанатов серии, этот скандал получил название «Dexit».",
"Несмотря на это, \"Sword\" и \"Shield\" в целом получили положительные оценки со стороны игровых критиков, похваливших игры за дизайн покемонов, упрощённый и интуитивно понятный интерфейс и свободный, менее линейный игровой прогресс.",
"Хотя игра и критиковалась за недостаточно отполированный и глубокий игровой процесс.",
"По состоянию на сентябрь 2021 года, в мире было продано более 22 миллионов копий двух версий игры, что сделало её .Впервые о предстоящем выходе игр сообщил Цунэкадзу Исихара, президент The Pokémon Company на презентации Nintendo, на выставке E3 2017.",
"Тогда Исихара упоминал, что Game Freak разрабатывает игру из основной серии \"Pokémon\" для Nintendo Switch и что она будет выпущена не раннее, чем через год.",
"Опенинга в ней нет, а эндинг исполняет та же группа Ali Project.",
"Помимо этого, были также выпущены три диска с Character songs главных героинь.",
"Каждый диск включает в себя песню героини (собственно «Character song»), небольшой монолог в её исполнении, и версию песни эндинга «Утю:-ва сё:дзё-но томодати са» в исполнении данной героини (т. е. исполняющей её роль сэйю).Её QT-Arms — ARC-II-J1.",
"Сотрудник ICP, «боевой навигатор».",
"Партнёр Каннаги.",
"Был назначен Ниной ей в помощь для расследования дела Леопарда, с тех пор сопровождает её примерно таким же образом, как Имо-тян сопровождает Акиху.",
"16 лет, рост 152 см, вес 41 кг.",
"Холодная и сдержанная девушка.",
"Крайне скупа на слова, говорит очень тихим голосом и только самое необходимое.",
"Помогает Леопарду, хотя с каких пор, и по какой причине, неизвестно.",
"16 ноября 2013 года, Гага приняла участие в эпизоде шоу Saturday \"Night Live\", а также выступила с Ар.",
"Келли.",
"В конце ноября Гага провела свой второй ТВ день благодарения \"Lady Gaga and the Muppets' Holiday Spectacular\", где она исполнила песни с альбома совместно с Мапетами («Venus», «Applause», «Gypsy» и «Santa Baby»), Ру Полом («Fashion!»), Элтоном Джоном («Artpop»), Джозефом Гордоном-Левиттом («Santa Baby»).",
"Смешно потому, что дальше был неизменённый текст об использовании рун в Норвегии, Дании, Швеции, Исландии, Гренландии...",
"Третья правка участника состояла изх замены дефисов на тире и одного вида кавычек на другой.",
"И вроде бы не страшный вандализм, если не учесть, что раздел Руны в Юникоде после этой правки выглядел странно.",
"Прошу защитить эту статью от правок анонимов на неделю.",
"Он заставил Леброна выглядеть умным, что не так-то просто сделать».",
"Джеймс поддержал игрока в американский футбол Колина Каперника после его участия в протестах против национального гимна, заявив, что ему не дали новый контракт в Национальной футбольной лиге и что он взял бы его, если бы у него была футбольная команда.",
"Он несколько раз надевал его форму в знак поддержки.",
"В июне 2008 года Джеймс пожертвовал 20 000 долларов комитету для избрания Барака Обамы президентом.",
"Позже в том же году Джеймс собрал почти 20 000 человек на Квикен Лоэнс-арена для просмотра 30-минутной телевизионной рекламы о Бараке Обаме.",
"Реклама была показана на большом экране над сценой, где позже рэпер Jay-Z устроил бесплатный концерт.",
"В ноябре 2016 года Джеймс поддержал Хиллари Клинтон на президентских выборах 2016 года и агитировал за её кандидатуру.",
"В августе 2020 года Джеймс надел кепку с надписью «Make America Great Again», призвав к аресту полицейских, причастных к убийству Бреоны Тейлор.",
"Группа, получившая название в честь средней школы Куари Бэнк (), была образована Ленноном в сентябре 1956 года.",
"К лету следующего года The Quarrymen исполняли «набор энергичных песен», состоящий напополам из скиффла и рок-н-ролла.",
"Леннон впервые встретился с Полом Маккартни на втором выступлении The Quarrymen, которое проходило 6 июля в Вултоне на фестивале в саду .",
"После чего Леннон пригласил Маккартни присоединиться к группе.",
"Официально о своих намерениях Шеклтон объявил 12 февраля 1907 года на заседании Королевского географического общества (КГО), что было широко разрекламировано в печати.",
"Шеклтон намеревался базироваться на острове Росса, используя хижину Скотта.",
"Новшеством было разделение зимовочного отряда на две группы: Южную — предназначенную для достижения Южного географического полюса, и Северную, которая должна была достигнуть Южного магнитного полюса.",
"Планы Шеклтона были весьма амбициозны: помимо покорения обоих Южных полюсов предполагалось исследовать Трансантарктические горы и Полярное плато, метеорологическая группа должна была исследовать механизмы формирования погоды в Южном полушарии и влияние антарктических ледников на климат Австралии и Новой Зеландии.",
"Весьма обширной была программа зоологических исследований.",
"Специалисты-геологи должны были дать ответ на вопрос, каким образом антарктический ледник повлиял на характер залегания горных пород на Земле Виктории и Земле Короля Эдуарда VII.",
"Для современников не было секретом, что основной целью Шеклтона были первооткрывательские рекорды, а научная программа предназначалась в первую очередь для привлечения инвесторов и придания экспедиции респектабельности в обществе.",
"В связи с подготовкой новой экспедиции Роберта Скотта Шеклтон был вынужден полагаться только на частных инвесторов.",
"Тогда же началась «антарктическая гонка» (кроме Скотта, экспедиции готовились исследователями Бельгии и Германии), и у Шеклтона было не более полугода, чтобы отправиться на Юг.",
"Начальник экспедиции развернул бурную рекламную деятельность, открыв свой офис на площади Ватерлоо в Лондоне.",
"Теоретический крах структурализма нередко относят к 1967 году.",
"В настоящее время структурализм часто считается первоначальным обозначением французской «теории» (\"French Theory\"; также «критической теории», «континентальной теории»), которая позднее называлась «новой критикой», постструктурализмом, постмодернизмом.",
"\"French Theory\" была «изобретена» в 1970-е годы в США и в этом качестве распространилась во всем мире, к XXI веку став новым каноном социальных и гуманитарных наук.",
"Социолог Йоханнес Ангермюллер считает структурализм (1960—1975) первым этапом её развития; в дальнейшем (1975—1990) «теория» была адаптирована ведущими американскими университетами (литературная критика и различные гуманитарные дисциплины), а на третьем этапе (с 1990 года) вернулась в европейскую политическую и социальную теорию.",
"Социологи Жизель Сапиро и Люсиль Дюмон выделяют два этапа в международном распространении и восприятии структурализма.",
"На первом этапе, в 1960—1970-е годы (Великобритания, Италия, Бразилия, Германия, США) его продвижению через различные интеллектуальные каналы способствовали теоретический характер текстов, медийность, межстрановое сотрудничество и перемещение исследователей, конференции (во Франции, США и других странах), публикации как в академических, так и в коммерческих изданиях.",
"Как исследовательскую программу (в терминах Имре Лакатоса) структурализм начали рассматривать в антропологии и литературоведении (Великобритания и Италия).",
"В сентябре вышел сборник \"Early Years 77-79\";",
"«доисторические синглы», записанные ещё с Бейнс и Брамой, были собраны на одной стороне, вторая содержала более свежий сингловый материал.",
"В сентябре 1981 года группа The Fall дали три концерта в Исландии, став четвёртой британской группой, побывшей здесь за три года (после The Clash, Stranglers и Any Trouble) К этому времени у The Fall появилась группа фанатов, которую возглавлял Эйнар из группы Purkurr Pilnikk, выступившей в качестве разогревщиков на концертах.",
"Здесь The Fall записали три песни, вошедшие в следующий альбом \"Hex Enduction Hour\".",
"В ноябре, по завершении британских гастролей, The Fall выпустили свой седьмой сингл группы «Lie Dream Of a Casino Soul» (Kamera Records;",
"#5 UK Indie Charts); увлечение Смита «северным соул» проявилось здесь уже в полной мере.",
"«Песня вызвала на севере <Англии> нездоровые чувства: её восприняли как снобистскую по отношению к старым соул-исполнителям, хотя этого там не было и в помине.",
"Потому что я вырос с людьми, которые слушали Northern Soul за пять лет до того, как южане о нём вообще услышали.",
"В общей сложности в США было реализовано копий их альбомов.",
"Группа продала более 100 миллионов альбомов по всему миру.",
"The Doors стала первой американской группой, у которой было 8 золотых альбомов подряд.",
"В 1993 году были введены в Зал славы рок-н-ролла.",
"\"Rolling Stone\" поставил The Doors на 41-е место в своем списке «100 величайших исполнителей всех времен».1 марта 1969 года в зале Dinner Key Auditorium в районе Coconut Grove в Майами The Doors дали самое противоречивое выступление в своей карьере, которое едва не «пустило группу под откос».",
"Зрительный зал представлял собой переоборудованный ангар для гидросамолетов, в котором не было кондиционера, а места были убраны организатором, чтобы увеличить продажи билетов.",
"Моррисон выпивал весь день и пропустил рейс в Майами.",
"Этот дополнительный материал можно увидеть в американской части мероприятия.",
"В период работы над материалами BBC и MTV имели место несколько случаев, связанных с выпуском DVD.",
"Например, многие песни на официальном издании звучат по-другому, поскольку использованы перезаписанные позже плёнки.",
"Это связано главным образом с тем, что на концертах было немало проблем с аппаратурой, в том числе и с микрофонами.",
"Во время проживание с Дэшутом, Бакингема взяли гитаристом в туре Everly Brothers 1972 года.",
"Никс осталась самостоятельно писать песни.",
"В этот период Никс написала «Rhiannon», после того, как увидела название в романе Мэри Лидер «Триада».",
"Также она написала «Landslide», вдохновившись пейзажами Аспена и медленно угасающими отношениями с Бакингемом.",
"Раздел этой статьи «Мурзилка Степанцева и Райковского (третий Мурзилка-мальчик)», как и другие разделы, написан именно в таком ключе: персонаж в контексте всей истории Мурзилок в советской литературе.",
"Если этот контекст убрать, то никакого «достаточно подробного» описания не останется; если контекст оставить, то чтобы корректно передать смысл всех этих отсылок к прежним образам, придётся пересказывать значительную часть статьи, не имеющую непосредственного отношения к персонажу мультфильмов.",
"() 18:21, 31 марта 2020 (UTC) Оспариваю итог Коллеги .<br> Значимость показана только по предшественнику формирования, существовавшему до 2004 года.",
"Причём тема раскрыта только до 1997 года.",
"То есть с момента создания формирования под нынешним названием (которое легло в название статьи) — не имеется вторичных независимых источников которые в нейтральном повествовании раскрывали бы её историю на продолжении последних 16 лет.",
"<br> На указанный период подводившим итог, предлагается довериться пропагандистскому источнику, далёкому от нейтральности своими «сепарами», «диареей» и упоминанием малозначимых подробностей не по теме:\"Монгол\" совершает подвиги на поле боя, но не бережет себя совсем - сейчас его забрали на лечение.",
"Volkswagen Transporter () — первый микроавтобус и второй гражданский автомобиль Volkswagen после Volkswagen Beetle.",
"Микроавтобус, ставший одним из самых узнаваемых символов эпохи хиппи.В 1967 году появилось второе поколение Transporter T2.",
"В нём была сохранена основная концепция T1 по части шасси и дизайна.",
"VW T2, как и его предшественника, выпускали на заводе Volkswagen в Ганновере.",
"Из более чем 2,5 млн автомобилей T2 произведённых в Германии две трети пошли на экспорт.",
"Данная правка является неконсенсусной.",
"Прошу вернуть прежнее именование и разъяснить участнику, что если он не согласен с именованием статей, то ему слудует это обсуждать.Переименовать статью может любой участник.",
"Вы [[Википедия:К переименованию/15 марта 2012#Адаптация (фильм) → Адаптация.|номинировали]] статью к обратному переименованию на [[ВП:КПМ]] - нормальный поиск консенсуса.",
"Нет необходимости в административных действиях.",
"[[User:TenBaseT|TenBaseT]] 09:40, 15 марта 2012 (UTC)В статье идёт война правок.",
"--[[User:Obersachse|Obersachse]] 19:25, 1 марта 2012 (UTC)Уважаемые администраторы при переименовании статьи, я видимо сделал какую-то ошибку.",
"Ки́пу ( -> — «узел», «завязывать узлы», «счёт»; — «чино») — древняя мнемоническая и счётная система (в связке с юпаной — счётным устройством) инков и их предшественников, живших в горной системе Анды.",
"Своеобразная письменность, представляющая собой сложные верёвочные сплетения и узелки, изготовленные либо из шерсти южноамериканских верблюдовых (альпака и лам), либо из хлопка.",
"Может содержать различное количество свисающих нитей: от нескольких штук до 2500.",
"Использовалось для передачи сообщений посыльными \"часки\" по специально проложенным имперским дорогам, а также в самых разных аспектах общественной жизни (в качестве календаря, топографической системы, для фиксации налогов и законов, и др.)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«Скудерия Альфа Таури», или просто «Альфа Таури» (), — команда- конструктор, выступающая в чемпионате «Формулы-1» начиная с 2020 года.",
"Это одна из двух команд в «Формуле-1», (первая Red Bull и вторая Alpha Tauri) принадлежащих австрийской компании по производству напитков Red Bull GmbH.",
"Дебют новой команды в гонках после ребрендинга Toro Rosso должен был состояться на Гран-при Австралии 2020 года, но из-за мировой вспышки пандемии COVID-19, гонка была отменена.",
"Первая гонка команды «Альфа Таури» после изменения в календаре чемпионата состоялась на Гран-при Австрии 2020 года.",
"Изменения в названии вызваны в связи с продвижением модного бренда AlphaTauri.",
"Согласно заявлениям Франца Тоста и Хельмута Марко, Scuderia AlphaTauri больше не является дочерней и юниорской командой для обкатки молодых пилотов, а станет сестринской командой Red Bull Racing.",
"Scuderia AlphaTauri стала третьей командой в истории «Формулы-1», представляющей модный бренд в качестве конюшни конструктора Формулы-1.",
"До этого такими командами были Benetton, которая участвовала с лета 1986 года до лета 2001 года, прежде чем была продана Renault и «Андреа Мода Формула», которая участвовала в чемпионате мира 1992 года, результаты который были очень плохими (в середине сезона, через неделю после Гран-при Бельгии 1992 года, FIA World Motor Sport Council приостановил участие «Андреа Мода Формула» на оставшуюся часть чемпионата).",
"Дебютный сезон «Альфа Таури» начала с Пьером Гасли и Даниил Квятом.",
"Команда осталась клиентом Honda, которая была партнёром команды и поставщиком двигателей для Toro Rosso с сезона 2018 года.",
"Первая гонка сезона прошла в Австрии.",
"В квалификации Гасли и Квят показали 12 и 13 места соответственно.",
"В гонке Пьер Гасли смог приехать седьмым, Квят из-за лопнувшей покрышки сошёл с дистанции, закончив гонку на 12-м месте.",
"В Штирии Гасли квалифицировался 8-м, но стартовал 7-м из-за штрафа Норриса.",
"Квят квалифицировался 14-м, стартовал на позицию выше из-за штрафа Леклера.",
"В гонке Гасли приехал лишь 15-м, Квят смог набрать первое очко, финишировав десятым.",
"На протяжении следующих четырёх гонок команда стабильно набирает очки(10-е место Квята на Гран-при 70-летия;",
"7-е, 9-е и 8-е места Гасли в Великобритании, Испании и Бельгии соответственно).",
"Лучшим Гран-при для команды стал Гран-при Италии.",
"Сначала Гасли и Квят завершили квалификацию на 10-м и 11-м месте.",
"На 18-м круге гонки болид Haas Кевина Магнуссена застрял у въезда на пит-лейн.",
"Гасли успевает заехать на пит-стоп.",
"На следующем круге Хэмилтон и Джовинацци получили по 10 секунд штрафа за въезд на закрытый пит-лейн.",
"Через два круга пит-лейн снова открылся, большая часть гонщиков вышла на пит-стоп.",
"Это позволило Гасли занять третье место после Хэмилтона и Лэнса Стролла.",
"На 24-м круге Леклер теряет заднюю часть машины в Параболике и врезается в барьер, сильно повредив болид.",
"Гонка прерывается красными флагами.",
"На 28-м круге гонка возобновилась.",
"Благодаря плохому старту Стролла и штрафу Хэмилтона, Гасли выходит в лидеры, и до конца гонки отбивает атаки Карлоса Сайнса.",
"Пьер Гасли одерживает свою первую победу в карьере и вторую для команды после победы Феттеля на Гран-при Италии 12 лет назад.",
"Также эта победа стала первой для французских гонщиков после победы Оливье Паниса на Гран-при Монако 1996 года.",
"Квят также смог набрать очки, финишировав 9-м.",
"После Монцы последовало ещё несколько хороших гонок (7-е и 8-е места Квята, 9-е, 6-е и 5-е места Гасли).",
"Близки к подиуму болиды Alpha Tauri были на Гран-при Эмилии-Романьи, где Даниил Квят финишировал на 4-й позиции.",
"Для россиянина этот результат стал лучшим в сезоне.",
"В Турции очков набрать не удалось, но на заключительных этапах Гасли приехал 6-м в Бахрейне и 8-м в Абу-Даби, Квят приехал 7-м в Сахире.",
"По итогу сезона команда набрала 107 очков, завершив сезон на 7-м месте.",
"Гасли стал 10-м (75 очков), Квят — 13-м (32 очка).",
"Также команда набрала максимальное количество очков за всю совместную историю команды (Toro Rosso и AlphaTauri).",
"В сентябре 2019 года команда Toro Rosso подала заявку на изменение своего названия в чемпионате «Формулы-1» начиная с сезона 2020 года. года было объявлено, что команда будет выступать под названием \"AlphaTauri\".",
"Данное названия взято для продвижения Red Bull GmbH своего нового модного бренда одежды AlphaTauri.",
"Название AlphaTauri («Альфа Тельца») так же отдаёт дань уважения компании-основателю, Red Bull («Красный Бык»), так как прежнее название команды Toro Rosso с итальянского также переводится как «красный бык».",
"Таким образом, четырнадцатилетняя история команды Toro Rosso подошла к своему завершению, передав эстафету новой команде, которая с сезона 2020 года стала полноправной сестринской командой Red Bull Racing.",
"!rowspan=3| !rowspan=3| AlphaTauri AT01 !rowspan=3| Honda RA620H 1.6 V6 Turbo hybrid !rowspan=3| !!!!!!!!! !rowspan=3| !rowspan=3| AlphaTauri AT02 !rowspan=3| Honda RA621H 1.6 V6 Turbo hybrid !rowspan=3| !rowspan=3| !rowspan=3| !rowspan=3| Red Bull RBPTH001 1,6 V6 Т !rowspan=3|"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1
] |
base
|
[
"USA-232 (GPS 2F-2, GPS SVN-63, GPS 2F SV-2, Navstar 63, Sirius) — второй американский геостационарный навигационный спутник новой орбитальной группировки спутников серии GPS-2F (Navstar-2F) в рамках система глобального позиционирования GPS.",
"Космический аппарат разработанный компанией Boeing и запущен компанией United Launch Alliance (ULA) 16 июля 2011 года с космодрома на мысе Канаверал при помощи ракеты-носителя Дельта-4.",
"Спутник USA-232 был запущен компанией United Launch Alliance 16 июля 2011 года со стартовой площадки SLC-37B космодрома на мысе Канаверал при помощи ракеты-носителя Дельта-4 Медиум+ (4,2).",
"Во время запуска спутник был помещен в специальную капсулу в верхней части носителя, в первой ступени которого установлен российский ракетный двигатель РД-180 НПО «Энергомаш».",
"Примерно через 3,5 часа после запуска спутник будет выведен на целевую орбиту высотой около 20,3 тыс. км.",
"Серия спутником Block 2F — это пятое поколение GPS-спутников с улучшенной синхронизацией, устойчивым к помехам военным сигналом и более мощным гражданским сигналом в сравнении со спутниками предыдущих поколений.",
"GPS-2F2 (Navstar-2F2) рассчитан на 12—15 лет работы на орбите и оснащен перепрограммируемым процессором, поддерживающим программные загрузки.",
"Каждый спутник серии GPS-2F (или GPS IIF) обеспечивает следующие преимущества: Характеристики спутника:"
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.