sentences
listlengths
2
128
labels
listlengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Второе поколение S60 появилось в 2010 году, модельный год заявлен как 2011.", "Volvo S60 второго поколения предлагается в кузовах седан и универсал.", "Новые поколения моделей Volvo S60, V50 и XC60 построены на платформе Volvo P24.", "Седан позиционируется как конкурент BMW 3 series, Audi A4 и Mercedes-Benz C-Klasse, Lexus IS, Cadillac ATS.", "Также как и предшественник, Volvo S60 2011 модельного года производится на заводе в Гётеборге в Швеции и в Генте в Бельгии.", "Продажи на европейском, китайском и американском рынках стартовали в августе 2010 года.", "В новом S60 компания Volvo традиционно для себя сделала ставку на безопасность, оснастив автомобиль множеством электронных систем помощи водителю.", "В частности, устанавливается система слежения за слепыми зонами, система слежения за разметкой, система анализа усталости водителя, а также система предотвращения наезда на пешехода.", "В основе последней лежит использование радара и видеокамеры, с помощью которых электроника распознает человека на пути автомобиля и начинает экстренное торможение в случае угрозы столкновения.", "Для Volvo S60 2011 модельного года предлагались три двигателя: два 5-цилиндровых турбодизеля объёмом 2 литра (163 л. с.) и 2,4 литра (205 л. с.) и 3-литровый бензиновый силовой агрегат (304 л. с.).", "Доступные коробки передач — 6-ступенчатые МКПП и АКПП.", "Последняя агрегатируется с бензиновым мотором уже в стандартном исполнении.", "На Детройтском автосалоне в 2015 году состоялась премьера модификации S60 Cross Country, которая отличается от базового седана увеличенным дорожным просветом и внешним декором.", "Машина оснащается бензиновыми и дизельными двигателями, передним или полным приводом.", "В версии Cross Country также продаётся V60.", "На Женевском автосалоне в 2013 году дебютировал обновленный седан.", "В ходе модернизации изменилось оформление передней части, в салоне появился цифровой щиток приборов и подрулевые переключатели у версий с АКП.", "Улучшились топливные показатели двигателей, стала доступна спортивная подвеска.", "Обновлённая модель получила новые двигатели семейства Drive-E, соответствующие нормам Euro 6.", "Четырёхцилиндровые двигатели Drive-E имеют объём 1,5 литра (152 л.с.) и 2,0 литра (190-306 л.с.) и работают в сочетании с новыми АКПП - 7-ступенчатая TF-71SC и 8-ступенчатая TG-81SC.", "Впервые Volvo S60 R с полным приводом AWD представлена в 2003 году.", "Автомобили 2004—2005 годов комплектовались 6-ступенчатой механической или 5-ступенчатой автоматической трансмиссией.", "На машинах с автоматической трансмиссией было ограничено использование крутящего момента.", "С 2006 года стали устанавливать 6-ступенчатый автомат.", "Ограничения на использование крутящего момента осталась на первых двух передачах.", "Также на S60 R устанавливаются тормозные диски Brembo, 18\" литые диски Pegasus и адаптивная подвеска с тремя режимами на выбор: комфорт, спорт и расширенный.", "S60 R является продолжением спортивной серии, начавшейся в 1995 году с модели 850 T-5 R." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Чин заявил, что трейлер «посвящён наверстыванию Тором упущенного в процессе обретения себя», и был взволнован появлением Портман в роли Фостер.", "Он почувствовал, что трейлер «отдалил нас от того Тора, которого мы видели десятилетие назад, в то время как франшиза превратилась в полноценную космическую комедию».", "Бутчер посчитала, что самоанализ из трейлера не удивляет, поскольку события фильма происходят после «Финала», и сказала, что трейлер был коротким, но захватывающим.", "В первые сутки тизер набрал 209 млн просмотров, что стало 7-м показателем в истории.", "Второй трейлер вышел 23 мая 2022 года, во время четвёртой игры финала Восточной конференции НБА.", "Многие комментаторы обратили внимание на появление в трейлере Кристиана Бейла в роли Горра Убийцы богов.", "Эрик Франциско из «» заметил схожий с «Рагнарёком» комедийный тон, параллельно которому представлено «немного мрачности» в связи с появлением Горра.", "Он сказал, что Бейл воплотил «абсолютно \"ужасающий\" образ Горра Убийцы богов на экране», добавив также о готовности Хемсворта уступить мантию Тора Портман.", "Дженнифер Олетт из «Ars Technica» сказала, что сцены с Горром представлены в иной цветовой палитре, которой присущи «преимущественно серые оттенки», что, по её мнению, создаёт «наиболее сильный» контраст с другими персонажами.", "На определённом этапе развития «теория» о божественном происхождении рода Багратиони создаётся и в Грузии.", "Багратиони рано возвысились на политической арене Закавказья и вокруг рода в грузинско-армянской среде были созданы разные легенды.", "Армянская историческая традиция возвышение армянской ветви рода Багратуни связывает с I в. до н. э.", "Одну из древнейших, из дошедших до нас легенд о возвышении этого рода, сохранил историк VII века Себеос.", "Согласно данным Себеоса, Багратуни являются потомками эпонима армян Хайка.", "Армянская историография происхождение рода Багратуни связала также с еврейским этносом.", "Так Мовсес Хоренаци объявляет Багратидов потомками знатного еврейского пленника Шамбата.", "Грузинская историография теорию о происхождении рода Багратиони от Давида Пророка считает местной грузинской традицией.", "Древнейшей фиксацией этой традиции является «Житие Григола Хандзтели» Гиорги Мерчуле и произведение Константина Порфирородного «De administrando imperio».", "Источником Константина Порфирородного считают неизвестный грузинский письменный источник или же устную традицию.", "Можно предполагать, что с легендой о происхождении Багратионов от пророка Давида была знакома и армянская историография.", "В целом военно-политическая ситуация 1987 года менялась в пользу контрас.", "Это практически сразу побудило к новому объединению.", "В новом проекте использовались политические технологии UNO.", "В мае 1987 была создана коалиция Никарагуанское сопротивление (\"RN\").", "Решающую роль в RN продолжали играть FDN, контроль над основными военными, организационными и финансовыми ресурсами оставался за \"Triángulo de Hierro\" — «Железным треугольником» в составе Калеро, Бермудеса и Санчеса.", "Однако в RN состояло также MDN, другие либеральные и левоцентристские организации, партия мискито YATAMA.", "Этот блок представлял никарагуанскую оппозицию на мирных переговорах с правительством в марте 1988 года.К середине 1980-х сложились крупные военно-политические структуры никарагуанской оппозиции, противостоящие марксистскому режиму СФНО: FDN — крупнейшая структура антисандинистской оппозиции — занимали в целом правые позиции (хотя включали немало бывших сандинистов и левых популистов) и вели вооружённую борьбу против СФНО с плацдарма в Гондурасе.", "\"ARDE\" придерживался левой идеологии и вёл вооружённую борьбу против СФНО с плацдарма в Коста-Рике.", "На старте Рубенс Баррикелло потерял много позиций из-за провального старта, в первом повороте произошло несколько столкновений с участием Баррикелло, Уэббера, Сутиля, Хайдфельда и Ковалайнена, последний из-за повреждений сошёл на первом же круге.", "Удачно стартовал Хэмилтон, за круг поднявшись на несколько позиций.", "Пилоты, стартовавшие на SuperSoft, в частности, пилоты Ferrari, через несколько кругов стали сильно сбавлять из-за гранулирования мягких шин, и в результате команда не заработала очков в гонке, чего не случалось с 1992 года.", "Райкконен заехал на пит-стоп уже на 10 круге, Масса — на 12-м.", "На 18-м круге не справился с управлением, наскочил на бордюр и врезался в стену Накадзима, из-за обломков его болида на 20-м круге была выпущена машина безопасности.", "Во время рестарта гонки развернуло Нельсона Пике, и он вылетел в гравий в первом повороте и сошёл.", "На 45-м круге из-за проблем с гидравликой сошёл Масса.", "Райкконен заехал на 3-й пит-стоп и откатился в хвост пелетона, позднее он совершил ошибку и задел оградительную стену трека, заехал в боксы ещё раз и сошёл с гонки из-за повреждений.", "Оказалось, что достаточно толстый слой оксида способен эффективно задерживать диффузию фосфора.", "Именно это знание и стимулировало активность Эрни в первой половине марта 1959 года.", "Мур и Нойс, фактически управлявшие Fairchild, приняли решение о переходе на планарную технологию, но запуск в серию оказался неожиданно сложным.", "Fairchild выпустила первые серийные планарные транзисторы 2N1613 лишь в апреле 1960 года.", "26 мая 1960 года работавший на Fairchild Джей Ласт создал первую планарную интегральную микросхему по идеям Нойса, а в октябре 1960 года Fairchild анонсировала полный отказ от меза-транзисторов.", "С тех пор планарный процесс остаётся \"основным\" способом производства транзисторов и фактически единственным способом производства интегральных схем.Параллельно с совершенствованием биполярного транзистора продолжалась и работа по полевым транзисторам.", "В течение десяти лет (1948—1958) она оставалась безрезультатной из-за отсутствия подходящих диэлектриков.", "Затем события резко ускорились.", "В 1958 году Станислав Тезнер выпустил на французском отделении General Electric «Технитрон» (\"Technitron\") — первый серийный, сплавной полевой транзистор.", "Это был несовершенный германиевый прибор, отличавшийся высокими токами утечки при малой крутизне характеристики.", "Следовательно значение этого слова достаточно точно отражало характер музыкального стиля с самого начала его зарождения.", "Слово «jazz» как музыкальный термин впервые появляется в 1915 году в связи с выступлениями белого оркестра, игравшего в новоорлеанском стиле.", "Один из чикагских менеджеров применил это слово в названии новоорлеанского оркестра Тома Брауна, организовав его выступление в Чикаго под названием «Том Браун Диксиленд Джаз Бэнд».", "То есть первые случаи употребления этого слова в контексте с музыкой, возникшей в Новом Орлеане, относились уже не к родине джаза, а к Чикаго, городу, куда постепенно стали перебираться лучшие новоорлеанские джазмены, городу, превратившемуся в ходе этого процесса в центр дальнейших событий, продвигавших джаз в ходе его развития дальше, на Север США.Героическая, пионерская эпоха новоорлеанского джаза представлена творчеством первого поколения его звезд, в число которых входили Бадди Болден, Кларенс Уильямс, Тони Джексон, Оскар Селестин и Эммануэль Перец.", "Итог администратора был оспорен участником и позднее подтверждён администратором .", "Одновременно быстро оставил статью Нестреляные патроны (фильм), указав, что это шестая за день статья о фильме, номинированная к удалению.", "1.3. С учетом действующих руководств и сложившейся практики, Арбитражный комитет считает итог администратора Yaroslav Blanter корректным.", "Согласно , «когда обсуждается удаление или объединение статей по причине их незначимости, обсуждаться должен не только вопрос, показана ли значимость темы в статье, но и вопрос вероятности того, что значимость может быть показана.", "Если найти независимые источники представляется возможным, удаление по причине незначимости не должно производиться, пока не будет признано, что активные усилия по поиску этих источников не дали никаких результатов».", "Упоминание фильма в аннотации, даже анонимной, к обзорной книге об искусстве Азербайджана, написанной крупным специалистом в данной области, свидетельствует о том, что авторитетные источники о фильме в принципе существуют и могут быть найдены.", "Собрав более 1,9 млрд долларов сборов, серия превзошла результаты других хоррор-серий — «Пила» (более 1 млрд сборов) и «Оно» (более 1,1 млрд сборов).", "В настоящее время франшиза состоит из трёх фильмов в основной серии, «Заклятие» (2013), «Заклятие 2» (2016) режиссёра Джеймса Вана и «» (2021) режиссёра .", "Сценарий написан в соавторстве с Чадом Хэйес и Кэри У. Хэйес.", "Сюжет каждого фильма вращается вокруг одного из многих известных паранормальных случаях, в которых Уоррены были в составе команды исследующих.", "Первый фильм описывает случай семьи Перрон, которые оказываются ввязаны в тревожные события в новоприобретённом доме на Род-Айленде.", "Второй фильм базируется на спорном случае полтергейста в Энфилде и вкратце ссылается в начальной сцене на события, которые вдохновили создателей «Ужаса Амитивилля».", "В СССР тогда существовала только одна постоянная пилотажная группа — Красная пятёрка, в которую входили самые опытные лётчики НИИ ВВС.", "Серов же решил подготовить свою пятёрку всего за два месяца, уже к ближайшему воздушному параду в Тушино, из строевых лётчиков ВВС.", "Он пригласил в команду хорошо знакомых ему Михаила Якушина, Бориса Смирнова, Виктора Иванова и Виктора Рахова{{sfn|Чалая|1970|с=275}}.", "Некоторые из них относились к затее Серова скептически, но он быстро сумел убедить их, что они способны показать высший групповой пилотаж не только не хуже, но и лучше своих предшественников.", "Тренировки проходили ежедневно по два раза в день на аэродроме в Тушино.", "Накануне праздника — Дня воздушного флота, государственная комиссия дала высокую оценку мастерству пилотажной группы Серова и допустила пятёрку к участию в воздушном параде{{sfn|Ланской|2000|с=41—42}}.", "18 августа 1938 года при большом скоплении людей, в присутствии партийного руководства и членов правительства пилотажная группа Серова произвела фурор.", "Её работа в небе получила отклики как в советской, так и зарубежной прессе{{sfn|Ланской|2000|с=43}}{{sfn|Чалая|1970|с=281—284}}.", "Этот успех имел два последствия: осенью 1938 года пятёрка Серова стала семёркой (в состав пилотажной группы вошли А. П. Николаев и И. А. Лакеев){{sfn|Ланской|2000|с=43}}{{sfn|Чалая|1970|с=291}}, а затем Анатолия Константиновича назначили ответственным за подготовку и проведение первомайского воздушного парада 1939 года в Москве{{sfn|Ланской|2000|с=44}}{{sfn|Чалая|1970|с=299}}.", "В тот день комбриг Серов пролетел над Красной площадью дважды — сначала в качестве ведущего группы истребителей, а затем во главе своей пилотажной группы{{sfn|Чалая|1970|с=299}}.", "По мнению издания, все новые песни, представленные на пластинке, слишком «причёсаны» и не вызывают «доверия и тяги».", "Тем не менее, такие песни, как «Не перебивай» и «Чудо», были названы абсолютными хитами.", "В целом, на сайте сказали, что ожидали от пластинки большего.", "С его точки зрения переживания за родину есть аффект, в основе которого — переживания за собственное благополучие.", "В качестве примера Липсий приводил историю античного актёра, который брал в театр кости своего умершего сына, что делало его рыдания на сцене правдивыми.", "Более того: человек боится войны лишь потому, что она наносит ему ущерб.", "Поэтому никого не печалят вести о войне в Эфиопии или Индии, но все жалуются, случись она в Нидерландах.", "По этой причине в ходе изложения Липсий довёл до абсурда любовь к малой родине (\"in minorem hanc patriam\") как не происходящую от природы.", "Постояно приписывает свои абсурдные правки.", "Стоит отменить его правку, как он тут же делает свою(ту же что и была ранее). временные блокировки на него не действуют.", "Прозьба навсегда заблокировать ему доступ к сервису и забанить его диапозон IP.", "[[User:INTERNET EXPLORER|INTERNET EXPLORER]] 22:01, 14 апреля 2009 (UTC) Вопрос намного проще решить через [[ВП:ЗС]].", "[[User:Pessimist2006|Pessimist2006]] 08:32, 15 апреля 2009 (UTC) - Вандализм с его стороны уже в третий раз в статье [[Русофобия|Русофобия]].", "Вандализм осуществляет обычно с IP: 77.35.160.45 и 77.35.167.205.", "RT France (другое название: RT en français) — телеканал RT, осуществляющий вещание на французском языке.", "Вещает из Парижа с 18 декабря 2017 года до своего запрета во Франции 1 марта 2022 года.", "Канал, как и его материнская компания, рассматриваются рядом политических деятелей и ученых как орган кремлевской пропаганды.", "Так, в 2018 году RT France был запрещен доступ в Елисейский дворец.Канал планировали запустить ещё в 2014 году, однако из-за валютного кризиса в России планы отложили.", "Вместо телеканала в 2015 году был запущен сайт на французском языке, в котором транслировалось несколько программ.", "В первый день после запуска телеканала в эфире показывали сюжет о двухлетнем присутствии ВКС России в Сирии, документальный фильм о Северной Корее и интервью с режиссёром Оливером Стоуном.", "RT France размещается в офисах площадью 1800 квадратных метров в комплексе «Arcs de Seine» в Булонь-Бийанкур — в пригороде Парижа, где также расположены крупнейшие телеканалы Франции.", "На канале работали 150 сотрудников, из них 50 — журналисты.", "Бюджет RT France составлял 20 млн евро (1,22 млрд рублей).", "На канале работают известные во Франции журналисты и политики, среди которых был лидер правоголлистской партии «Вставай, Франция» Николя Дюпон-Эньян, бывший депутат от партии «Республиканцы» Тьерри Мариани, политолог Жак Сапир.27 февраля 2022 после вторжения России на Украину президент Европейской комиссии Урсула фор дер Ляйен объявила о запрете Russia Today и Sputnik в Европейском союзе.", "Президент Эммануэль Макрон заявил, что считает необходимым защититься от «ретрансляторов российской пропаганды на европейской земле», а исполнительная власть Франции рассмотрит «возможные санкции или приостановку работы», в частности RT France." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Если бы Пушкин пустился вслед за Горацием и Державиным бросать вызов пирамидам, можно было бы говорить о сложении своеобразного одического канона \"exegi monumentum\", который Пушкин лишь дополнил бы своим стихотворением, оказавшись в разрастающемся ряду других «пирамидоборцев».", "Введя же в свой текст насыщенный противоречивыми смыслами загадочный «Александрийский столп», поэт возвысил себя не только над царственными монументами, но и над косностью привычно-классической художественной формы, читательского ожидания.", "Важную мысль можно найти у Юрия Лотмана (который непосредственно по проблеме «Александрийского столпа», насколько известно, не высказывался): Действительно, невозможно предположить, чтобы, сочинив словосочетание «Александрийский столп» для обозначения Александровской колонны (со всеми сложными реминисценциями на Александрию или вовсе без них), поэт, воздавший обильную дань классицизму, не почувствовал бы, что этот образ может быть без серьёзного грамматического и смыслового насилия применён к знаменитому Фаросу.", "В научных и научно-исследовательских публикациях альтметрия () — это нетрадиционная библиометрия, предлагаемая в качестве альтернативы или дополнения к более традиционным метрикам цитирования, таким как импакт-фактор и \"h-\" индекс.", "Термин альтметрия был предложен в 2010 году как обобщение используемых в то время нетрадиционных методов оценивания уровня статей и имеет свои корни в хештеге ***codice***.", "Хотя понятие альтметрии часто рассматривается как метрики для оценки статей, но в то же время альтметрия может применяться к людям, журналам, книгам, наборам данных, презентациям, видео, репозиториям исходного кода, веб-страницам и т. д.", "Altmetrics используют открытые API на разных платформах для сбора данных с помощью открытых скриптов и алгоритмов.", "В 1991—1992 годы — советник в Экономическом Бюро Государственного Департамента США (Вашингтон, США).", "В 1992—1995 году — председатель экономического отдела Посольства Соединенных Штатов Америки на Украине (Киев).", "В 1995 году перешла работать в фонд прямых инвестиций в малый и средний бизнес Western NIS Enterprise Fund (WNISEF) региональным менеджером по инвестициям, который осуществляет свою деятельность на территории СНГ, в 2001 году возглавила WNISEF.", "WNISEF был создан по решению Конгресса США и финансируется правительством США через Агентство США по международному развитию (USAID).", "В 2006 году Наталия Яресько основала свою управляющую компанию Horizon Capital.", "В первый фонд Emerging Europe Growth Fund (EEGF) Horizon Capital было собрано 132 миллиона долларов.", "В 2008 году был запущен фонд ЕEGF II объёмом 370 миллионов долларов.", "Horizon Capital владел долями в компаниях «Агро-Союз», «Датагруп», «Витмарк-Украина», «Инкерман» (крупнейший производитель вин на Украине), «Швидко», «ТКС Банк», «МТБанк» (Беларусь), «Востокфинанс Групп», «Биофарма» и др.", "( 13:07, 27 июня 2013 (UTC)) Цитирую: \"Первые почтовые марки Монако появились 1 июля 1885 года.", "На них был изображён князь Монако Карл III.", "[1] В 1937 году княжество отреагировало на растущий интерес со стороны филателистов созданием бюро по выпуску почтовых марок.[1] Вступление на трон в 1949 году князя Ренье III привело к росту значимости филателистических выпусков княжества.", "В период своего правления князь принимал личное участие во всех аспектах разработки рисунков и формы филателистических выпусков Монако.", "Ему приписывают высказывание, что почтовые марки являются «лучшим послом страны».", "[3] Князь был известным филателистом, его коллекция легла в основу Музея почтовых марок и монет Монако (Musée des Timbres et des Monnaies de Monaco).", "[4] Почтовые марки Монако популярны у коллекционеров и считаются одним из источников доходов княжества\".", "[5][6] \"С 1997 года в Музее марок и монет Монако, под патронажем Князя Монако, проводится международная филателистическая выставка «MonacoPhil» (\"«МонакоФил»\").", "На выставке, проходящей один раз в два года, экспонируются 100 редчайших почтовых вещей мира.", "Мировые филателистические раритеты предоставляются членами «Клуба элитной филателии Монте-Карло».", "Членами этого клуба являются как частные коллекционеры, так и ведущие почтовые музеи мира.", "Инакомыслящие (в частности, представители движения Фалуньгун, более многочисленные, чем члены Коммунистической партии) воспринимаются правительством как политическая угроза, что создаёт предпосылки для злоупотреблений благодаря тесным связям между китайской системой психиатрической помощи и полицией.", "Жертвами злоупотреблений психиатрией в Китае часто становятся так называемые «просители», едущие в Пекин из провинции с целью подать жалобы на местных чиновников.", "В 1896 году был построен первый локомотив, работающий на жидком топливе, на него был установлен нефтяной двигатель, изобретённый Гербертом Стюартом.", "Нефтяной двигатель (известный также как калоризаторный двигатель или полудизель) стал предшественником дизельного двигателя.", "В 1905 году в США началась эксплуатация автомотрисы UP M-1 — самоходного вагона с бензиновым двигателем.", "Первый экспериментальный тепловоз «Термо» типа 2—2—2 для работы на магистральных линиях был разработан под руководством Рудольфа Дизеля Адольфом Клозе в году и построен заводом «Борзиг» — дочерним предприятием «Зульцер» — к сентябрю года.", "На нём был использован основной дизель мощностью 750 л. с. и дополнительный мощностью 250 л. с., первый — 4-цилиндровый — посредством дышловой передачи приводил в движение экипаж, второй, работавший автономно, служил для подачи сжатого воздуха в момент трогания с места в режиме обычного паровоза.", "Этот же двигатель работал при небольших перемещениях машины на манёврах.", "Оригинальным в конструкции 100-тонного локомотива являлось то, что на больших скоростях движения второй дизель обеспечивал наддув первого.", "Однако непосредственная механическая передача делала этот тепловоз принципиально неуспешным в эксплуатации; из-за возникших при испытаниях проблем, а также начавшейся Первой мировой войны и гибели Р. Дизеля его доработка не была закончена.", "До настоящего времени достоверная этимология имени неясна, но чаще предполагается происхождение когномена из этрусского языка (\"aisar\" — бог; схожее происхождение имеют римские имена Цезий, Цезоний и Цезенний).", "К началу I века до н. э. в Риме были известны две ветви Юлиев Цезарей.", "Они находились друг с другом в достаточно близком, но точно не установленном родстве.", "Две ветви были зарегистрированы в различных трибах, а к 80-м годам до н. э. они имели и совершенно противоположную политическую ориентацию, ориентируясь на двух враждующих политиков.", "Ближайшие родственники будущего диктатора ориентировались на Гая Мария (его женой стала Юлия, тётка Гая), а Цезари из другой ветви поддержали Суллу.", "«Ты на свете есть» всё же вошла в подарочное издание альбома, как и ещё одна песня «Я тебя буду ждать», презентованная публике ещё в конце 2010 года.", "Музыку и слова песни написал кинокомпозитор Андрей Феофанов, который также её спродюсировал.Песни на альбоме представлены в стилистике поп-музыки и R&B. По признаниям певицы, альбом получился очень «аплитудным»: «…я постаралась позаигрывать с разными стилями, разными настроениями.", "Мне приятно сравнивать диск с самой собой — у него мой характер: он и грустный, и весёлый, где-то откровенный, где-то капельку лукавый», — рассказывала Ёлка.", "Александр Горбачёв в «Афише» писал, что в плане звука на альбоме преобладает среднетемповый коммерческий соул." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Бабушка по материнской линии, Лиллиан Вулмор, родилась в Тоттенеме, и познакомилась с дедушкой Спирс, Барнеттом О’Филдом Бриджесом, в Англии в период Второй мировой войны.", "Бабушка и дедушка Спирс по отцовской линии — Джун Остин Спирс и Эмма Джин Форбс.", "До 9 лет Спирс профессионально занималась художественной гимнастикой, принимала участие в региональных соревнованиях, а также пела в церковном хоре местной баптистской церкви.", "Девочка также участвовала в детских конкурсах красоты и песенных состязаниях.", "В возрасте 8 лет Спирс прошла прослушивание для участия в шоу «Клуб Микки Мауса» на канале «Дисней» (Disney Channel).", "«Because of You» — баллада, исполненная американской певицей Келли Кларксон, написанная ей в соавторстве с Дэвидом Ходжесом и Беном Муди, бывшими участниками Evanescence.", "Песня стала четвёртым синглом со второго студийного альбома Кларксон \"Breakaway\" 2004 года.", "31 января 2008 года сингл получил статус платинового в США, где было продано более 1.500.000 его копий.Режиссёром видеоклипа «Because of You» стал Вадим Перельман.", "Видео основано на реальных событиях из детства Келли Кларксон (из-за сложной тематики клипа певица попросила согласия у своих родителей на съёмки истории клипа).", "Видео начинается со сцены в доме Кларксон, где она ругается со своим партнёром.", "Когда молодой человек собирается разбить семейную фотографию в рамке, время застывает, и певица переносится в прошлое, где видит себя в детстве.", "Мариан Кшаклевский потерпел серьёзную неудачу, заняв лишь третье место — 15,6 %.", "Победу уже в первом туре одержал Александр Квасьневский, за которого проголосовали почти 54 % (явка превысила 61 %).", "На втором месте оказался правоцентрист Анджей Олеховский, экономический дипломат времён ПНР, министр финансов в правительстве Ольшевского.", "Участвовавший в выборах Лех Валенса получил немногим более 1 %.", "Выборы прозвучали тревожным сигналом для «Солидарности» и правых сил в целом.", "Большинство избирателей явно отдавали предпочтение «европейской стабильности», которая ассоциировалась теперь с посткоммунистическим СДЛС.", "Именно бывшая ПОРП фактически заняла в Польше 1990—2000-х нишу европейского либерализма.", "13 декабря 2000 (девятнадцатая годовщина введения военного положения в 1981) XIII съезд «Солидарности» констатировал, что курс партии AWS ведёт к неминуемому поражению на предстоящих парламентских выборах.", "15 мая 2001 года Всепольская комиссия приняла решение о выходе представителей «Солидарности» из территориальных структур AWS.", "Однако запоздалое дистанцирование от партии и правительства уже не возымело эффекта.", "1 марта 2001 года сейм утвердил поправки в Трудовой кодекс.", "В 2011 году вышел документальный фильм Мартина Скорсезе о жизни Харрисона под названием «».Одним из наиболее успешных творческих проектов Харрисона в 1980-е годы было его участие в кинопродюсерстве посредством созданной им кинокомпании HandMade Films.", "Битлам очень нравился анархический юмор британской радиопередачи \"The Goon Show\", а Харрисон стал также поклонником её стилистических преемников, британской комик-группы «Монти Пайтон»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "После полного закрытия плацдарма Мак (\"Mac\"), к северу от военного базы имени короля Халида (ВБКХ), дивизия подготовилась к репетиционной фазе движения.", "1-я бртд выдвинулась рано утром 16 февраля позади 2-го бронекавалерийского полка и южнее 3-й бронетанковой дивизии со всеми батальонами, практикующими движение, чтобы связаться с боевыми упражнениями и методами передвижения.", "Переход к ПЗС Гарсия (\"Garcia\") занял два дня, и дивизия совершила ещё один переход через ГМС (таплинскую дорогу к западу от Хафр-Эль-Батина) и 18 февраля вошла в ПЗС Гарсия.", "Был ранен.", "Старший лётчик 565-го штурмового авиационного полка 224-й штурмовой авиационной дивизии 8-го штурмового авиационного корпуса (8-я воздушная армия, 4-й Украинский фронт) лейтенант В. Ф. Фуфачёв к середине апреля 1945 года совершил 125 боевых вылетов на штурмовку и разведку войск противника, нанеся врагу значительный урон в живой силе и технике.", "Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 июня 1945 года лейтенанту Фуфачёву Владимиру Филипповичу было присвоено звание Героя Советского Союза.", "Погиб 15 мая 1945 года в авиационной катастрофе на аэродроме Гералтовице (Польша).Особенно талант лётчика Фуфачёва раскрылся в ходе боёв в Карпатах.", "Противник, используя рельеф местности, создал здесь мощную линию обороны, состоявшую из хорошо укреплённых опорных пунктов, перекрывающих дороги, перевалы, долины рек и подходы к населённым пунктам.", "Из-за ограниченных возможностей применения в горах танков и тяжёлой артиллерии командование 4-го Украинского фронта возлагало особые надежды на штурмовую авиацию.", "Полёты в условиях горно-лесистой местности имели свои особенности с точки зрения аэродинамики и аэронавигации.", "Промокопии композиции, напечатанные для диск-жокеев 15 июля, содержали два куплета и два рефрена на первой стороне и оставшуюся часть песни — на второй.", "Таким образом, диджеи, которые хотели исполнить в эфире всю песню целиком, могли просто перевернуть пластинку.", "Несмотря на то, что первоначально многие радиостанции неохотно транслировали «Like the Rolling Stone» целиком, запросы аудитории вынудили их изменить своё мнение и исполнять её в полном объёме.", "Благодаря этому она смогла добиться столь высоких показателей в чартах, помимо \"Billboard\", песня также отметилась в \"Top-10\", национальных чартов Канады, Ирландии, Нидерландов и Великобритании.Многие известные музыканты записали кавер-версии «Like a Rolling Stone», в том числе: Дэвид Боуи (вместе с Миком Ронсоном), Сиксто Родригес, Джуди Коллинз, Джонни Винтер, Шер, Майкл Болтон, Дэвид Гилмор, Эл Стюарт, Джон Мелленкамп, ; а также группы: The Wailers, The Young Rascals, Green Day, DIIV, Spirit, , The Creation, The Four Seasons, Anberlin, и The Rolling Stones.", "Гитарист Джими Хендрикс исполнил песню вместе со своей группой The Jimi Hendrix Experience на фестивале \"Monterey Pop Festival\" в Монтерее.", "Хендрикс был страстным поклонником Боба Дилана и особенно любил «Like a Rolling Stone».", "«Благодаря ей я ощутил, что не единственный, кто когда-то чувствовал себя так плохо…» — говорил музыкант.", "Хендрикс сыграл песню в хард-роковом стиле, без третьего куплета.", "Музыкальный критик Грейл Маркус так описал выступление музыканта: Помимо этого песня была перепета многими иностранными артистами.", "Юг Офре записал кавер-версию композиции на французском языке, под названием «Comme des pierres qui roulent» («Like Rolling Stones») (альбом \"Aufray Trans Dylan\", 1995), австрийский певец выпустил австрийско-германскую версию песни — «Allan Wia a Stan» — на своей пластинке \"Wie Im Schlaf\" (1978), которая поднялась до 8-го места в национальном чарте на его родине, немецкая группа записала кавер-версию трека на кёльнском диалекте — «Wie 'ne Stein» — для своего лонгплея \"Vun drinne noh drusse\", музыкант Ларс Виннербэк перепел «Like a Rolling Stone» на шведском языке, песня получила название «Som en hemlös själ».", "Итальянская группа записала итальянскую версию композиции озаглавленную, как «Come una Pietra Scalciata», которая была выпущена в 1998 году на альбоме \"Nessuno\".", "«Небомореоблака» Первоначально песня была записана в лёгкой электронной обработке и выпущена на радио, но для альбома была сделана другая аранжировка.", "Земфира объясняла: …Я долго искала аранжировку для этой песни, у этой композиции очень много аранжировок, есть совсем, кстати, электронные, то, что вы называете ремиксами.", "И вот, я где-то месяц назад, наверное, обнаружила эту аранжировку, мы её очень быстро сделали.", "Мне кажется, получилось хорошо, потому что я буду ею открывать концерты, она открывает диск — она во всех смыслах очень удобная.", "Алексей Мажаев отмечал, что песня открывается «прямолинейными хард-роковыми звуками».", "Капитолина Деловая писала, что от первоначальной версии песни на альбоме не осталась и следа, а новая аранжировка напоминает о Korn, Nine Inch Nails и Rammstein.", "В этот же период ключевым акционером Continental стала семья Опель, сохранившая контроль над компанией до 1971 года.", "Несмотря на слияние, количество рабочих в компании к 1932 году сократилось до 10 тысяч, но с началом программы моторизации экономики Германии Национал-социалистической партии положение Continental заметно улучшилось.", "Более того, саентологи знают саентологию и умеют её использовать, тогда как критики нередко просто не поняли саентологию и не овладели нужными навыками.", "Вот представьте, что из статьи о математике мы удалили мнения всех математиков, а оставили отзывы двоечников и тех, кто считает, что преподавание алгебры и геометрии в школе мучает детей и не пригодится им в жизни.", "Последнее мнение отчасти справедливо для людей гуманитарного склада, но это же повод умалчивать о достоинствах математики.", "Предвзятость и заинтересованность у сторонников саентологии в среднем не больше, чем у критиков — поскольку для большинства критиков саентология явно является конкурентом или иным образом задевает их интересы.", "-- 01:50, 6 февраля 2008 (UTC) (извините, что много пишу про СЗ и повторяюсь, но здесь приходится разъяснять некоторые, наверно, для многих непривычные вещи) Свободная Зона малоизвестна, но вполне значима в рамках саентологии.", "Малоизвестность — следствие самой природы СЗ, а именно: СЗ не ведёт широкой общественной деятельности.", "Если ЦС пытается добиться признания в обществе, ведёт всякие проекты типа борьбы с психиатрами, реабилитации преступников, неграмотных и проч., то последователи СЗ в основном сосредоточены на личном достижении высоких уровней осознания.", "Поэтому СЗ сидит себе тихо-мирно, и ей достаточно того, что есть возможность просто практиковать саентологию ради личных достижений (кажется, у христиан есть принцип «спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи»).", "Ф. Вивасета (1829—90), окончивший здание Чилийского университета (1854—74, начато Л. Эно), автор церкви Эль Кармен Альто (1865) и колокольни церкви Сан-Франсиско (1860) в Сантьяго;", "Р. Браун (1847—85), построивший музей в Вальпараисо, Центральный почтамт и галерею «Сан-Карлос» (1870) в Сантьяго.", "В конце XIX века в архитектуре, главным образом. в строительстве отелей и частных домов, проявился эклектизм, а в начале XX века распространение получил стиль «модерн».", "С 20-х годов развивается архитектурное направление, освободившееся от иностранных влияний, связанное с традициями народной архитектуры.", "Обе они, одна алебастровая, другая мраморная, к настоящему времени утрачены.", "Меньшую он транслитерировал латинскими буквами как \"Libiscilla Viturgia\".", "Другую, в духе средневековых представлений об этрусках, он интерпретировал как магический предмет.", "В отличие от Альберти, признавшему своё поражение в дешифровке этрусского письма, Анний предложил своё прочтение текста, подтверждающее военное и религиозное главенство древних обитателей его родного края.", "Ещё две таблички рассматриваются в разделе «De tabulis Cybelicis» того же трактата.", "Первая из них, согласно Аннию, связана с богиней Кибелой, которую монах по принципу эвгемеризма называет этрусской царицей и женой Ясиуса (\"Jasius\").", "Аннию известно, что культ Кибелы был распространён в Малой Азии, что является для него дополнительным доказательством того, что этруски, а не греки, распространили цивилизацию в древнем мире.", "Основанием для столь далеко идущих выводов стал факт обнаружения табличек при раскопках холма близ Витербо, называемого местными жителями \"Cipollara\" («Луковый») — в интерпретации Анния древнее названия холма имело вид \"Cibelarius\".", "Язык таблички Анний идентифицировал как смешанный греческий и арамейский, что он объясняет вытеснением этрусского языка из повседневного обихода.", "Уже в XVI веке, однако, обратили внимание, что Анний не знал греческого и, по мнению Р. Вайсса, он сам вырезал буквы на алебастре.", "Русские имена в осетинском языке также подвергались трансформации: \"Кузьма → Къужма, Владимир → Ладемыр, Сергей → Серги;", "Серафима → Шерафин, Марфа → Марфæ\".", "Заимствовались русские краткие формы имён, которые воспринимались и использовались как самостоятельные имена: \"Кати, Люба, Поли\" (от \"Екатерина, Любовь, Полина\").", "eSpeak это компактный свободный программный синтезатор речи, поддерживающий Speech Synthesis Markup Language (SSML).", "В настоящее время исходный проект находится в неактивном состоянии в связи с исчезновением его автора Джонатана Даддингтона.", "Сообществом разрабатывается его форкMBROLA — это особый дифонный алгоритм синтеза речи, на основе которого создано множество различных программных продуктов с включением технологии преобразования текста в речь (TTS).", "Данный проект является рекордсменом среди прочих технологий синтеза речи по количеству различных языков, для которых он использовался.", "Хотя для некоторых распространённых языков MBROLA-голоса не созданы до сих пор, в том числе и для русского.", "eSpeak может работать в связке с MBROLA, что обеспечивает возможность использовать голосовые библиотеки этого проекта как составную часть самого eSpeak.", "Это позволяет ещё больше расширить список поддерживаемых языков для синтезирования речи по тексту.", "Использовать связку eSpeak и MBROLA можно на таких операционных системах как Windows, Linux и Mac OS X. Однако интеграцию с eSpeak поддерживают не все голосовые библиотеки MBROLA.Версии eSpeak существуют под такие операционные системы как Microsoft Windows, Mac OS X, Linux, RISC OS, а также доступен его исходный код на языке C++.", "В ночь с 10 на 11 октября семь израильских ракетных катеров «Саар» подошли к Латакии.", "Три сирийских ракетных катера «Оса» обнаружив противника с максимальной дистанции выпустили 12 ракет П-15, израильтяне применили средства РЭБ и все ракеты не попали в цель.", "Сирийские катера отошли в порт.", "Израильские моряки, зная что в порту полно иностранных гражданских кораблей, открыли огонь по отступающим сирийским катерам.", "Восемь ПКР Gabriel было выпущено, две попали в два гражданских корабля, три промахнулись, две попали в одну «Осу», которая затонула и одна в ещё одну «Осу», которая также затонула.", "Американский историк Джон Шлут насчитал что в ходе войны израильские катера «Саар» в трёх боях потопили 5 сирийских ракетных катеров «Оса».", "При том что сирийцы имели всего 2 таких катера (№21 и №22 оба были потеряны).", "Египетские ракетные катера «Оса» в ходе войны участвовали в трёх морских боях.", "По израильским данным в ходе этих столкновений лишь один израильский ракетный катер был повреждён, при этом по их утверждениям было уничтожено 5 египетских катеров.", "Иван и Хенрик II Кёсеги были среди тех венгерских магнатов, которые переехали в Брно, чтобы приветствовать молодого принца Вацлава, прибывшего в Венгрию с армией своего отца.", "В то время как Буда попала в руки Вацлава, замок Эстергом был захвачен Иваном Кёсеги. который изгнал из замка сторонников Анжуйского дома, включая его бывшего союзника, архиепископа Григория Бикского.", "Впоследствии он передал форт чешским королевским наемникам в обмен на значительную сумму денег.", "Вацлав был коронован короной Иштвана Святого Иоанном Хонт-Пазманом, архиепископом Калочи, 27 августа 1301 года.", "Иван Кёсеги также присутствовал на церемонии коронации Вацлава.", "После коронации Вацлава Карл I Анжуйский удалился в домен Угрина Чака в южных областях королевства.", "Карл и его военачальник Иштван Чак осадили Буду, столицу королевства Вацлава, в сентябре 1302 года, но прибывший Иван Кесеги снял осаду.", "Несмотря на то, что папа римский Бонифаций объявил Карла Роберта законным королем Венгрии 31 мая 1303 года, Иван оставался сторонником Вацлава.", "Однако многие венгерские магнаты покинули двор Вацлава и присягнули на верность его сопернику в последующие месяцы, в том числе Иштван Акош и Ратоты.", "Пожиратели снов являются основными противниками в игре, но существует подвид Пожирателей снов, именуемый «Духами».", "Духов можно создавать из «Осколков снов», зачастую добавляется предмет или заклинание." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Доктор , хирург и натуралист, который в 1857—1859 годы служил около озера Вашингтон, составил подробное описание \"C. n. borealis\", которого он посчитал новым видом \"Cypselus borealis\", и отправил его американскому орнитологу Спенсеру Фуллертону Бэрду.", "Впервые гнездо и яйцо чёрного американского стрижа были обнаружены Альбертом Джорджем Вруменом (), который собирал яйца Берингова баклана (\"Phalacrocorax pelagicus\") в нескольких километрах от Санта-Круз в Калифорнии в 1901 году.", "Врумен был одним из многих коллекционеров, поддержавших призыв Бэрда по сбору яиц птиц и дальнейшему их изучению.", "В начале XX века Врумен нашёл и описал большое количество яиц птиц калифорнийского побережья, включая сапсана (\"Falco peregrinus\"), \"Rallus crepitans\", соснового чижа (\"Spinus pinus\").", "Однако учёные того времени полагали, что Врумен ошибочно идентифицировал гнездо и кладку одной из буревестникообразных птиц.", "В 1888 году появилась информация об обнаружении кладки чёрного американского стрижа, но скорее всего гнездо на карнизе здания в Сиэтле принадлежало пурпурной лесной ласточке (\"Progne subis\").", "Одним из ярых критиков обеих находок был американский орнитолог .", "22 июня 1914 году Вруман и Доусон смогли обнаружить яйцо в ходе совместного похода к скалам, и находки получили признание.", "Позднее эти исследователи стали друзьями и совершили несколько совместных орнитологических экспедиций.", "При этом Доусон отметил, что вряд ли скалы на берегу моря являются единственным подходящим местом для гнёзд чёрного американского стрижа, и скорее всего эти птицы строят гнёзда высоко в горах.", "Яйца чёрного американского стрижа покупал коллекционер яиц Джон Тайлер (), который был готов платить большие суммы за новые находки.", "Джеффресс, который назвал Барака Обаму «прокладывающим путь для будущего правления Антихриста», Митта Ромни последователем культа нехристианской религии, а католицизм — «сатанинским» отростком «», прослеживает христианский либертарианский взгляд на единственную роль правительства в подавлении зла ещё святого Августина, который в сочинении «О граде Божьем против язычников» (426 год) утверждал, что роль правительства заключается в сдерживании зла, чтобы христиане могли мирно исповедовать свои убеждения.", "Как и Джеффресс, Ричард Лэнд отказался разорвать отношения с Трампом после реакции последнего на марш белых экстремистов в Шарлотсвилле, объяснив это тем, что «Иисус не отворачивался от тех, кто, возможно, казался дерзким своими словами или поступками», добавив, что «сейчас время не сдаваться или отступать, а как раз наоборот — протянуть руки помощи». объяснил свой отказ отречься от Трампа после реакции последнего на Шарлотсвилль тем, что «ситуацию можно преломить, только если у тебя есть место за столом».", "Сотрудник предупреждает, что «вечная опасность, стоящая перед христианами, — это обольщение и самообман.", "Именно это и происходит в эпоху Трампа.", "Президент использует евангельских лидеров, чтобы оградиться от критики».", "Евангельский библеист считает, что защитное использование евангелистскими апологетами Трампа сравнения с мытарями неверно и что сохранение «места за столом» допустимо только в том случае, если христианский лидер увещевает президента изменить курс, объясняя, что «грешники и мытари не были политическими деятелями, поэтому здесь нет никакой аналогии.", "Более того, Иисус не давал политических советов грешникам и сборщикам налогов — он призывал их покаяться!", "«Oh Well» () — песня британской рок-группы Fleetwood Mac сочинённая фронтменом колектива Питером Грином.", "Первоначально была выпущена в 1969 году в виде сингла, затем её переделанные версии (смикшированные в один трек/с другим хронометражем) были включены в альбом ' (1969) и сборник ' (1971).", "Помимо этого, композиция фигурирует в бокс-сете ' (1992), а также в компиляциях ' (2002) и \" (2018).", "«Oh Well» состоит из двух частей: «Part 1» представляет собой быструю блюзовую композицию с электрогитарой и вокалом (длительность 2:19), в свою очередь «Part 2» — инструментальное произведение навеянное классической музыкой (длительность 5:39).", "Они не предназначались для длительной обороны, и только на Востоке, где империи противостоял серьёзный противник — Персия, ситуация была несколько иной.", "Во второй половине III века политическая обстановка изменилась, и многим городам империи потребовалась дополнительная защита.", "По-видимому, одной из первых, в конце 260-х годов, мощные стены получила Никея.", "Стены, чья высота достигала 9 метров, на равномерном расстоянии разделялись выступающими башнями, между парами которых помещались ворота.", "Вероятно, на вершины башен устанавливались катапульты.", "10:20, 15 ноября 2006 (UTC) переименование всех персоналий с полными псевдонимами.", "::: Признаю что случай с дожами был спорный - но только, в том что правила можно было интерпретировать как в пользу самих дожей так и против них - вы надавили массой и интерпретировали эти правила так чтоб сохранить свою роль в этом спектакле(которую я же сам вам и навязал) - чтож не держу на вас зла.", "Сам Хёрнле был назначен председателем центральной администрации сельского и лесного хозяйства в Советской зоне оккупации Германии{{sfn|Bauerkämper|2002|с=68–69, 88}}.", "По долгу службы Рау присоединился к комиссии, ответственной за проведение земельной реформы в провинции.", "Весной 1946 года он стал курировать вопросы экономики и транспорта в провинции.", "В июне он стал главой бранденбургской комиссии по секвестрации{{sfn|Broszat, Weber & Braas|1993|с=96–97}}.", "В том же году произошло принудительное объединение восточногерманских отделений Коммунистической и Социал-демократической партий в Социалистическую единую партию{{sfn|Mathias|1983|с=65}}.", "В ноябре в Бранденбурге прошли выборы, и в следующем году провинция получила статус федеральной земли{{sfn|Bauerkämper|2002|с=68–69, 88}}.", "В 1946—1948 годах являлся делегатом бранденбургского парламента и министром экономического планирования Бранденбурга.В отличие от других политиков, Рау удалось сохранить почти все свои должности.", "Он остался членом Политбюро, в котором продолжал заведовать промышленным сектором, и заместителем председателя Совета министров{{sfn|Amos|2003-2|с=396}}.", "С другой стороны, его вес в партии стал менее значительным.", "GIPL (Gas Interconnection Poland–Lithuania) — газопровод между Польшей и Литвой для соединения прибалтийской газовой инфраструктуры с центральноевропейской.", "Природный газ в трубах способен прокачиваться в обоих направлениях, однако пропускная способность по направлению из Польши в Литву на 25% больше, чем в противоположном направлении.", "Немного позже, 28 марта, состоялся дебют Сида Вишеса как участника Sex Pistols в лондонском «Notre Dame Hall».", "В мае группа подписала контракт с компанией Virgin Records (это был третий контракт группы за полгода).", "Лейбл Virgin был готов выпустить сингл «God Save the Queen», однако возникли новые препятствия.", "Рабочие на заводе по производству пластинок устроили забастовку в знак протеста против содержания песни, так как в ней присутствовали резкие высказывания в адрес королевы — традиционно считалось, что песни о королевской семье могут только восхвалять их величества, а данная композиция стала для всех полной неожиданностью.", "Упаковщицы отказались делать для пластинок конверты, на которых Елизавета II была изображена с английской булавкой, скрепляющей её рот (позже для «God Save the Queen» выбрали другую обложку — на ней рот и глаза королевы были заклеены газетными обрывками).", "После длительных переговоров производство сингла всё же было начато 27 мая.", "Несколько владельцев крупных торговых сетей отказались продавать пластинку.", "Сингл был запрещён не только на BBC, но и на всех независимых радиостанциях, обретя репутацию «одной из самых нецензурных записей в британской истории».", "Внимание в имеющихся работах преимущественно уделено типологии писем, а также попыткам проникнуть с их помощью во внутренний мир автора, руководствуясь представлением Деметрия Фалерского о письмах, как зеркале души.", "До начала XXI века практически не предпринимались попытки провести всеобъемлющий анализ литературных и культурных практик, приводивших к появлению отдельных писем, регулировавших процессы их обмена и коллекционирования.", "То есть, за отдельными письмами признавалась ценность исторических источников или они могли быть использованы для изучения отдельных областей знания (например, письма апостола Павла), но за ними не предполагалось наличие какой-то скрытой ментальности.", "Серия посвящённых поздневизантийской историографии статей В. А. Сметанина, оформленная в 1987 году в итоговую монографию, предлагает систематический взгляд на предмет исследования, его методологию и место в общих византийских исследованиях.", "Эти работы остались практически не известны зарубежным византинистам." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Федерико Майор был генеральным директором ЮНЕСКО двенадцать лет, начиная с 1987 года.", "26-го мая 1988 года Ф. Майор направляет на бланке ЮНЕСКО письмо Й. К. Б. Киршу ({{lang-en|J. C. B. Kirsch}}), президенту «Музыка-Магна» ({{lang-en|Musica Magna International}}), в котором выражает свою поддержку нового культурного проекта, созданного за несколько лет до основания в Берлине первой в истории международной Дельфийской организации.", "Ежемесячное издание Союза композиторов РСФСР опубликовало в 1988 году информацию о планах проекта «Musica Magna»:{{начало цитаты}} 1997 г. — проведение первого «Международного конкурса классической музыки» в качестве «генеральной репетиции» Дельфийских игр.", "1998 г. — проведение Дельфийских игр.", "Как сообщалось в российской прессе 1996 года: В 1996 году в Санкт-Петербурге под патронатом генерального директора ЮНЕСКО проходил Первый Дельфийский Конгресс ({{lang-en|First Delphic Congress}}).", "18-го апреля 1997 года патронат ЮНЕСКО был предоставлен Второму Всемирному Дельфийскому Конгрессу ({{lang-en|Second World Delphic Congress}}), который проходил в Тбилиси/ Грузия одновременно с первыми Международными молодёжными Дельфийскими играми.", "Кроме того, было принято решение командировать представителя ЮНЕСКО для участия во Втором Всемирном Дельфийском Конгрессе.", "{{external media Два срока подряд Федерико Майор выполнял обязанности генерального директора ЮНЕСКО, однако идти на третий срок он добровольно отказался, чтобы посвятить себя с 1999 года созданию Фонда культуры мира ({{lang-es|Fundación Cultura de Paz}}), который был основан в марте 2000 года в Мадриде.", "Возглавляя Фонд культуры мира, Федерико Майор Сарагоса продолжает миссию, к которой приступил в ЮНЕСКО — содействовать переходу от культуры принуждения и насилия к культуре мира и толерантности, к создания гражданского общества, свободного от невежества и насилия, от нищеты и страданий.", "{{внешние ссылки}}", "Стремительный карьерный рост, известность в научных кругах и активная общественная деятельность привели Федерико Майора в политику.", "В разные годы Федерико Майор занимал в органах законодательной и исполнительной власти различные должности, а именно: заместитель министра образования и науки в правительстве Испании (1974—1975), советник председателя правительства Испании (1977—1978), депутат испанского парламента от Союза демократического центра по Гранадскому избирательному округу (1977—1978), министр образования и науки (1981—1982), депутат Европейского парламента от Испании (1987—1989).", "Одним из ключевых постов в карьере Ф. Майора были должность заместителя генерального директора ЮНЕСКО (с 1978 года) и звание генерального директора ЮНЕСКО (с 1987 года).", "С 1996 года Ф. Майор — член Комиссии по разработке Хартии Земли, окончательный вариант которой был принят в марте 2000 года на собрании Комиссии в Парижской штаб-квартире ЮНЕСКО.", "Как основатель и президент международного Фонда культуры мира, Федерико Майор способствует распространению Хартии Земли не только на уровне школ и университетов, но и на уровне городских властей, советов, парламентов и прочих представителей исполнительной власти.", "Активно участвуя в разъяснениях смысла Хартии Земли, Федерико Майор выступает за поиск новых путей развития на Земле, за гармоничное совмещение культурного своеобразия с тенденциями тотальной глобализации; за направленность на развитие духовных ценностей человека, а не только удовлетворение материальных потребностей; за обеспечение гарантий прав и свобод человека; за достижение экономической справедливости.", "Формулируя миссию ЮНЕСКО, он акцентировал прежде всего права человека, мирное сосуществование и толерантность во имя мира.", "Под руководством Федерико Майора ЮНЕСКО создаёт программу {{нп3|Культура мира||es|Cultura de la paz}}, которая включает основные разделы: образование ради мира, права человека и демократия, борьба против изоляции и бедности, защита культурного разнообразия и межкультурный диалог, а также предотвращение конфликтов и укрепление мира.", "Эти вопросы стали основными на многих международных встречах и конференциях по темам педагогики ненасилия, искоренения дискриминации и поддержки плюрализма и международного сотрудничества.", "Результатами таких мероприятий были декларации, в которых закреплялась необходимость поддержки просвещения, развития науки, взаимного уважения культур, совершенствования правовой системы.", "Начиная с 2001 года, Генеральная Ассамблея ООН провозглашает Международные десятилетия сближения культур (2001—2010 гг.), (2013—2022 гг.).", "В 2002 году Федерико Майор основал Всемирный форум гражданских общественных сетей, первое собрание которого состоялось в Барселоне.", "В декабре—2002 был назначен на должность Председателя Экспертной группы Европейского исследовательского совета.", "В 2005 году он стал одним из сопредседателей Группы высокого уровня Альянса цивилизаций при Генеральном Секретаре ООН, участвовал в подготовке Всемирного социального форума в Порту-Алегри / Бразилия.", "В настоящее время Федерико Майор Сарагоса продолжает активную научную и общественную деятельность, являясь президентом {{не переведено 3|Инициатива по науке в Европе|Инициативы по науке в Европе|en|Initiative for Science in Europe}}, почётным председателем Академии Мира ({{lang-fr|Académie de la Paix}}), почётным доктором МГИМО.", "В каталоге Немецкой национальной библиотеки приводится более двадцати публикаций Федерико Майора с 1967 по 2008 годы — книги, письма, речи, выступления (на немецком, английском, испанском и французском языках), некоторые из них в соавторстве, например, с Кофи Аннаном «Письма будущим поколениям» ({{lang-en|Letters to future generations}}), с Мариу Суаришем «Европа как маяк?»", "({{lang-de|Europa als Leuchtturm?}}).", "В своих статьях Федерико Майор постоянно подчёркивает важность демократической многосторонности.", "В 1956 году Федерико Майор завершил обучение в Мадридском университете Комплутенсе по специальности биохимия, где через два года защитил докторскую степень в области фармакологии.", "Широкую известность ему принесли работы по обмену мозгового вещества у новорожденных.", "В 30 лет Ф. Майор стал профессором биохимии факультета фармакологии Гранадского университета, где занимал пост ректора в 1968—1972 годах.", "В это время он начал работу по профилактике умственной отсталости с помощью ранней диагностики.", "С 1973 года Федерико Майор — профессор биохимии в Мадридском автономном университете.", "С его активным участием при Высшем совете по научным исследованиям ({{lang-en|Spanish National Research Council}}) и Мадридском автономном университете был основан в 1974 году Центр молекулярной биологии имени Северо Очоа.", "В 1976 году Федерико Майора избрали академиком Королевской академии медицинских наук.", "В 1992 году он подписал «Предупреждение человечеству»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В феврале 2001 года, когда Гейман завершил написание «Американских богов», его издатели создали рекламный веб-сайт с блогом, в котором Гейман описывал повседневный процесс редактирования, публикации и продвижения романа.", "После публикации романа веб-сайт превратился в более общий официальный веб-сайт Нила Геймана.", "Гейман обычно публикует в блоге посты, описывающие повседневный процесс становления Нилом Гейманом и написания, пересмотра, публикации или продвижения любого текущего проекта.", "Он также отправляет электронные письма читателям и отвечает на вопросы, что даёт ему необычайно прямое и непосредственное взаимодействие с фанатами.", "Потолок мостика был реконструирован под впечатлением от вентилятора реактивного двигателя.", "Минор построил центральный пузырь для потолка, чтобы добавить мостику человеческий контакт с окружающим миром.", "Якобы, пузырь функционировал как часть сложного оборудования, предназначенного для информирования капитана о позиции корабля.", "Большая часть консолей мостика, спроектированных Ли Коулом, осталась от отменённого телесериала.", "Коул перешёл в производственную команду фильма и создал большую часть визуального оформления.", "Чтобы информировать актёров и сценаристов сериала, Ли подготовил \"Руководство по полётам на «Энтерпрайзе»\" — сценическое руководство по управляющим функциям декораций корабля и мостика.", "Необходимо было, чтобы все главные актёры были знакомы с последовательностями управления на своих станциях, поскольку каждая панель активировалась прикосновением через теплочувствительные пластины.", "Радиостанции тепло приняли композицию, но продажам это не способствовало.", "Увидев, что дела идут не лучшим образом, президент Columbia Дон Айнер принял решение выпустить 40 тысяч экземпляров концертного видео \"Live Facelift\" и прикреплять их бесплатно к альбому \"Facelift\".", "Эти комплекты раскупили в течение нескольких недель.", "Долгожданный коммерческий успех пришёл после выхода второго сингла «Man in the Box» и ротации клипа на эту песню на MTV.", "Третий сингл «Bleed the Freak» не сумел повторить успех «Man in the Box» и попасть в чарты, но понравился фанатам группы и часто открывал живые выступления Alice in Chains.", "Наконец, «Sea of Sorrow» достиг 27-го места в чарте \"Hot Mainstream Rock Tracks\" и стал свидетельством того, что само понятие «основного течения» в рок-музыке начало претерпевать изменения.Alice in Chains начали концертный тур сразу после выхода альбома.", "Для начала группа выступила в Сиэтле на ежегодном фестивале Bumbershoot, а также дала концерты в местном клубе Vogue и ресторане Central Tavern.", "Сьюзен Сильвер наняла команду, работавшую с Soundgarden во время недавнего тура в поддержку \"Louder Than Love\", состоявшую из гитарного, барабанного и бас-гитарного техников, звукорежиссёра, продавца сувенирной продукции и концертного менеджера.", "Джимми Шоаф настраивал ударную установку Шона Кинни, а также отвечал за световое оборудование.", "Джо́нни Кэш ({{lang-en|Johnny Cash}};", "26 февраля 1932, Кингсленд, Арканзас — 12 сентября 2003, Нашвилл, Теннесси) — американский певец и композитор-песенник, ключевая фигура в музыке кантри, является одним из самых влиятельных музыкантов XX века.", "Несмотря на то, что в первую очередь его признали иконой кантри, исполнение песен в таких жанрах как госпел, рок-н-ролл и рокабилли — не редкость в его творчестве.", "Благодаря своей музыке, стилю жизни на сцене и вне её заслужил авторитет среди большого круга любителей музыки, далеко за пределами жанра кантри.", "Сам себя позиционировал как исполнителя «христианского кантри».", "С Джонни Кэшем ассоциируется устойчивое словосочетание \"«Человек в чёрном»\" ({{lang-en|Man In Black}}), поскольку с 1960-х годов он носил тёмную одежду., причины чего он поясняет в тексте песни «Man in Black» 1971 года.Джонни Кэш родился в семье шотландцев, фермеров Рэя Кэша и Кэрри Кловери Риверс.", "Через три года семья переехала на северо-восток штата Арканзас в колонию Дайесс по агропрограмме Ф. Рузвельта.", "Им выделили для обработки почти 20 акров земли для выращивания хлопка и зерновых культур, и маленький Джей-Ар, именно так его звали в семье, с 5 лет работал рядом со своими родителями, братьями и сёстрами в поле.", "Окончив школу в 1950 году, он покинул колонию и уехал в Детройт, штат Мичиган, в поисках работы, где устроился на работу на автозавод Pontiac.", "Ранее было высказано предположение, что сама игла способна прокалывать отверстие в мембране клетки-хозяина; эта теория была опровергнута.", "Теперь ясно, что некоторые эффекторы, так называемые транслокаторы, секретируются первыми и производят пору или канал (транслокон) в мембране клетки-хозяина, через который могут проникать другие эффекторы.", "Might & Magic: Heroes VI () — пошаговая стратегическая компьютерная игра с ролевыми элементами, разработанная венгерской компанией Black Hole Entertainment и изданная французской студией Ubisoft Entertainment.", "Шестая часть серии \"Heroes of Might and Magic\".", "Российская фирма Nival Interactive, которую изначально планировалось привлечь к созданию данного продукта, отказалась принимать участие в его разработке, сославшись на свою занятость над проектом «Аллоды Онлайн».", "— японский визуальный роман, разработанный компанией Key и выпущенный для персональных компьютеров 4 июня 1999 года.", "Позже были выпущены версии игры, не содержавшие эротических сцен между главными героями, а также было осуществлено портирование на платформы Dreamcast, PlayStation 2 и PlayStation Portable.", "\"Kanon\" стал первой игрой, выпущенной новообразованной компанией Key, сотрудники которой ранее принимали участие в создании других игр этого же жанра.", "Визуальный роман состоит из пяти сюжетных арок по числу главных героинь произведения и повествует о событиях, связанных с возвращением в город старшеклассника Юити Айдзавы, который он покинул семь лет назад.", "На основе историй каждой из героинь студией Toei Animation был выпущен одноимённый аниме-сериал, транслировавшийся с 31 января по 28 марта 2002 года на различных телеканалах Японии.", "В 2006 году студией Kyoto Animation была выпущена вторая адаптация, в которой в два раза увеличено количество серий по сравнению с предшественником.", "Помимо экранизаций, в период с 1999 по 2006 год выпускались и иные адаптации визуального романа в формате ранобэ, манги и радиопостановок.", "Название Тёмной утрени обязано «театрализованному» ритуалу: в начале утрени зажигались 15 свечей, которые по ходу службы — после каждого из 15 псалмов (включая функционально тождественные им кантики) — гасили, символизируя мрак, всё более охватывавший страдающего Христа; таким образом, после «Benedictus» (последнего кантика) в храме воцарялась кромешная тьма.", "Согласно другой точке зрения, название \"Tenebrae\" возникло по инципиту одного из респонсориев (на пятничной утрене) — \"Tenebrae factae sunt\".Из многих молитвенных текстов, входивших в состав Тёмной утрени, особой популярностью у профессиональных композиторов пользовались большие респонсории (в общей сложности 27 гимнографических текстов, обыгрывавших новозаветные события), Miserere (50-й псалом), Benedictus (новозаветная Песнь Захарии) и ветхозаветные стихи из Плача пророка Иеремии, так называемые ламентации ( букв. «плачи»).", "Среди композиторов, которые писали многоголосную музыку на эти тексты (как правило, выборочно, а не на все тексты сразу), Кристобаль де Моралес (1564), Франческо Кортечча (27 респонсориев, Benedictus и Miserere;", "1570), Томас Луис де Виктория (1572), Джованни Пьерлуиджи Палестрина (4 сборника, первый издан в 1588), Орландо Лассо (3 сборника, первый издан в 1585), Марк Антонио Индженьери (1588), Лодовико Виадана (1609), Карло Джезуальдо (27 респонсориев, Benedictus и Miserere;", "1611).В XX веке молитвенные тексты Тёмной утрени композиторы использовали вне какого-либо литургического контекста.", "— С. 16-17.", "Песенка на все времена: Стихи // Сов. культура.", "— 26 янв.", "— С. 6.", "[Стихи] / Предисл.", "М. Санина // Звезда.", "—С.33-37.", "Снова ставит переводы названий буржуйских альбомов без АИ: , .", "В последнем диффе и то на грани вялотекущего ВОЯ.", "Писать бесполезно, не раз пробовал.", "Прошу стукнуть.", "[[У:Joey Camelaroche|Джоуи Камеларош]] ([[ОУ:Joey Camelaroche|обс.]]) 13:10, 14 сентября 2021 (UTC)Для бота.— [[У:Joey Camelaroche|Джоуи Камеларош]] ([[ОУ:Joey Camelaroche|обс.]]) 00:39, 2 октября 2021 (UTC)Как минимум, скрыть описание правки.", "Конференция католических епископов Парагвая регулярно выступала с оппозиционными воззваниями.", "После подавления студенческих беспорядков в Асунсьоне 1972 года Архиепископ Исмаэль Ролон Сильверо фактически возглавил протестное движение.", "Католическая церковь рассматривалась как единственный социальный институт, неподконтрольный Стресснеру.", "Министр внутренних дел Монтанаро был отлучён от церкви.", "Вторая половина 1980-х стала для Латинской Америки временем демонтажа диктатур.", "Перешла к гражданскому правлению Бразилия, пала военная хунта в Аргентине, восстановились конституционные порядки в Уругвае, потерпел поражение Пиночет на референдуме в Чили.", "Под влиянием этих событий усилились антиправительственные протесты в Парагвае.", "В 1986 Асунсьон потрясли крупнейшие беспорядки за всё время стресснеровского правления.", "Несколько недель полиция полиция разгоняла демонстрации, применяя автоматические винтовки, слезоточивый газ, водомёты и электрические дубинки американского производства.", "Окружение президента стало спешно распродавать недвижимость.", "В 1921 году все три банка с 70 отделениями были объединены в Imperial Bank of India, который объединил в себе функции центрального, коммерческого и правительственного банка (в 1935 году часть функций отошла новосозданному Резервному банку Индии).", "Британская Индия, в которой действовал серебряный стандарт, несла значительные потери в торговле со странами, где был распространён золотой стандарт (особенно с Британией и США).", "Также Британия фактически навязала колониальной Индии режим «свободной торговли», регулируя при этом тарифную политику.", "С 1920-х годов между колониальным правительством и индийскими националистами шли острые дискуссии по вопросу девальвации рупии (националисты требовали девальвировать рупию для развития промышленного сектора, а правительство стремилось с помощью высоких ставок защитить британские инвестиции).", "Налоговый гнёт британских властей нередко приводил к народным волнениям.", "В 1930 году Махатма Ганди в знак протеста против британского налога на соль возглавил так называемый «Соляной поход».Бенгалия, расположенная в огромной дельте Ганга и Брахмапутры, благодаря плодородным почвам, ежегодным наносам ила и тропическому климату считалась житницей Британской Индии.", "Когда на берегах Хугли возникла Калькутта, судоходство играло важнейшую роль в освоении британцами этого региона.", "Другим важным районом Бенгалии была долина реки Дамодар, где кроме сельского хозяйства значительную роль играла угледобыча.", "В 1905 году Бенгальское президентство было разделено по религиозному признаку на восточную и западную часть, но в 1911 году это разделение было отменено.", "При запросе пользователя доступа к ресурсу, будь то Web-портал, рабочая станция, сетевое хранилище, VPN или Dial-up сервер.", "Вместо стандартного приглашения на ввод логина и пароля запрашивается логин и кодовая фраза (passcode).", "Кодовая фраза представляется в виде особой комбинации пин-кода (4 цифры, которые пользователь помнит) и токен-кода (6 цифр, которые в данный момент высвечиваются на токене).", "Пользователю необходимо просто последовательно ввести эти 2 числа.", "Предоставленную пользователем информацию агент передает на сервер в зашифрованном виде.", "В сервере хранится пин-коды пользователей и программные копии всех зарегистрированных токенов, соответственно он может проверить предоставленную пользователем информацию.", "В зависимости от результата проверки агент либо предоставляет пользователю доступ к ресурсу, либо отказывает ему в доступе.По данным аналитической компании Frost & Sullivan за 2008 год, объём мирового рынка разовых паролей (One Time Password, OTP) оценивался в 430 млн долл.", "К 2015 году он может составить 690,4 млн долл., среднегодовой рост за этот период составил 7,8 %.", "И по оценкам экспертов, этот рынок остается развивающимся.", "Главным стимулом его развития является усиливающаяся тенденция замены устройств аппаратной аутентификации смарт-картами и усилением спроса на ПО для средств OTP корпоративного и розничного применения.", "Или удалить , в добавить список исключений, а статьи, кои в списке наблюдения Андрюши помечать спецзначком вроде значка \"Избранная статья\".", "Последний вариант меня тоже устроит (и на вас тогда не упадет немилостивый взор G.; хотя не могу обещать, что об этом решении я тогда не напишу Джимми).", "Чтоб было однозначно понятно: мне давно ровно на господина G., что он думает, чем живет и я не желаю ему зла.", "Целью блокировки я вижу оградить участников проекта от нескончаемых нападок, восстановить институт поиска консенсуса и создать комфортную обстановку для работы на проекте.", "Его поведение, даже на странице СО данной заявки является провокационным, задевает десятки участников и никак не способствует созданию энциклопедии.Под проектом, как очевидно, из дальнейших излияний G., подразумевается Русская Википедия.", "Твардовский и Айдукевич продолжали свою деятельность во Львове.", "К следующему поколению учеников Твардовского относились Изидора Домбска, Мария Кокошиньска и Хенрик Мельберг.", "Айдукевич был автором важных работ в области эпистемологии (логистический антииррационализм, радикальный конвенционализм и семантическая эпистемология) и методологии наук (классификация рассуждений и выводов).", "По мнению Яна Воленьского, школа прекратила своё существование из-за Второй мировой войны.", "Твардовский и Лесьневский умерли незадолго до начала войны, а Завирский и Витвицкий вскоре после её окончания.", "Ninja Theory — английская частная компания, специализирующаяся на разработке компьютерных игр.", "Штаб-квартира расположена в Восточной Англии, в городе Кембридж.", "На протяжении большей части своей истории студия занималась разработкой крупнобюджетных action-игр, используя самые современные технологии компьютерной графики, в том числе технологию «захвата движения».", "Ninja Theory также привлекала к разработке собственных игр деятелей киноиндустрии, таких, как Алекс Гарленд и Энди Серкис.", "Студия была основана в под первоначальным названием Just Add Monsters и в течение нескольких лет работала как подразделение более крупной компании Argonaut Games; в , когда Argonaut Games оказалась под угрозой банкротства, основатели Just Add Monsters выкупили собственную студию у материнской компании и реорганизовали её как независимую компанию под названием Ninja Theory.", "\"Heavenly Sword\", чрезвычайно дорогостоящий проект, профинансированный компанией Sony Computer Entertainment, не оправдал затраченных на него средств.", "В последующие годы Ninja Theory также разрабатывала и другие крупнобюджетные игры: ', основанную на классическом китайском романе «Путешествие на Запад», и ' — попытку «перезапуска» серии \"Devil May Cry\".", "В 2010-х годах Ninja Theory, одновременно работая как подрядчик для Disney Interactive, выработала новую бизнес-модель по созданию «инди-AAA» — игр с небольшими бюджетами, разработанных за собственный счет Ninja Theory, но при этом обладающих исключительно высокими достоинствами конечного продукта.", "Он же новичёк, ему можно. :)", "[[User:Hullernuc|Huller]] 16:19, 7 июля 2010 (UTC) Ну тогда проведите эксперимент- сначала внесите эти теории в шаблон в англоВики, если примут- примем и у нас Участник согласен на обсуждение, про нарушение правил, считаю, что с ним можно договориться [[Обсуждение участника:Oldfox2003#Уважаемый участник]] С уважением [[User:Martsabus|Martsabus]] 15:59, 8 июля 2010 (UTC) Я хочу заметить, что это должен быть действительно диалог, где стороны критично относятся к собственным высказываниям, а н ограничиваются бросанием обвинения и игнорированием фактов.--[[User:Oldfox2003|\"Old Fox\"]] 19:46, 8 июля 2010 (UTC) Ваши обвинения, [[User:Spaniel|\"Spaniel\"]] мягко говоря голословны, а насчет систематических удалений, мягко говоря, подложны, см. [[Википедия:Запросы к администраторам#Oldfox]].--[[User:Oldfox2003|\"Old Fox\"]] 08:16, 16 июля 2010 (UTC)Закрыто за давностью. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 21:25, 18 сентября 2010 (UTC)Участник [[User:Muscovite99|Muscovite99]] проявляет нежелание конструктивно обсуждать орфографические правки в статьях [[Александр I]], [[Николай I]], [[Александр II]], [[Александр III]], [[Николай II]].", "В последнем случае участник делает отмену, не разобрав, что кроме исправления его «монархического» правописания моя правка содержала исправление массы описок.", "Обсуждение вопроса в [[Википедия:Форум/Вниманию участников#Употребление старой орфографии в пространстве статей]] к консенсусу не привело.", "Суть разногласий в том, что участник считает возможным употребление старой орфографии в основном пространстве статей.", "На моё возражение, что такие действия нарушают действующие нормы современного русского языка, препятствуют полноценному поиску в пространстве статей, нарушают принцип единства оформления статей, пагубно отражаются на уровне грамотности статей (смешанная орфография), участник возражает что ему так нравится, что современная орфография искажает подлинное написание, что разные статьи могут быть оформлены по-разному из художественно-эстетических соображений, что корректировать \"свою\" работу он другому не позволит и т.д.", "Евгений Натанович Привин родился в еврейской семье в местечке Узляны Игуменского уезда Минской губернии бывшей Российской империи (ныне деревня в Пуховичском районе Минской области Белоруссии).", "Его родителями были Натан и Минни Привины.", "В 1907 году он вместе с родителями эмигрировал в США.", "Окончил Городской колледж Нью-Йорка и Колумбийский университет (1919).", "С 1919 года гражданин США.", "Работал журналистом, в 1920 году работал в Неаполе (Италия), где, заинтересовавшись делом в отношении итало-американских анархистов Сакко и Ванцетти, собрал материал посетив родное село Сакко.", "В Италии Лайонс посетил посольство СССР и предложил свои услуги в качестве связника, но был арестован итальянской полицией и выслан во Францию.", "Вернувшись в США, провёл 1921—1922 годы в Бостоне, работая в защиту Сакко и Ванцетти, часто посещал их в тюрьме.", "В конце 1922 года стал редактором иллюстрированного издания «Soviet Russia Pictorial», издаваемого обществом «Друзья Советской России», связанным с тогда нелегальной Компартией США.", "После закрытия журнала стал корреспондентом бюро ТАСС (1924—1927).В 1934 году вернулся в США и занял резко антисоветскую позицию, написал книги «Московская карусель» (\"Moscow Carrousel\", 1935), «Командировка в утопию» (\"Assignment in Utopia\", 1937) и «Сталин: Царь всея Руси» (\"Stalin: Csar of All the Russians\", 1940).", "Книги Лайонса непосредственно повлияли на Джорджа Оруэлла, который в своём основном романе «1984» позаимствовал выражение «Дважды два — пять» из называния одной из глав книги Лайонса «Командировка в утопию», где Лайонс упомянул это как общий лозунг во время завершения пятилетнего плана в четыре года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Feeling B — одна из первых панк-рок групп в бывшей ГДР.", "Была образована в Восточном Берлине в 1983 году под названием \"Feeling Berlin\" \"(русск. Чувствуя Берлин, Проникаясь Берлином)\".", "Она была первой панк-командой в ГДР, которой в 1989 году удалось выпустить свой альбом.", "\"Feeling B\" была образована в 1983 году Алёшей Ромпе, Паулем Ландерсом и Александром Кринингом; позже, по совету Крининга, присоединился Кристиан Флаке Лоренц.", "Группа начинала с того, что играла «на разогреве» и в перерывах у \"Freygang\", \"Pardon\" и \"Drudenfuss\" благодаря знакомствам Ромпе.", "Первые выступления успехом не ознаменовались, поскольку публика с трудом принимала \"Feeling B\" даже за поеданием жареной картошки.", "Кристиан Флаке Лоренц ссылается на несовершенство «музыкальных способностей» и нежелание играть «зарубежные песни на слух».", "Получение лицензии на выступления ознаменовало, с одной стороны, выход из подполья, с другой, повышенную неприязнь со стороны других коллективов, оставшихся в андеграунде.", "\"Feeling B\" выступали на Jarocin Festival в Польше в 1987 году, где были единственной группой, певшей не на польском.", "Польшу музыканты в целом воспринимали как место, куда можно перебраться, если в ГДР возникнут проблемы.", "Первым альбомом стал сборник «Hea Hoa Hoa Hea Hea Hoa», записанный на студии AMIGA.", "Группа выступала по радио и на телевидении, однако она так и оставалась андеграундом восточногерманской рок-сцены, даже не вписывалась в довольно широкие рамки панк-движения.", "В 1991 году группа выпускает свой второй альбом «Wir kriegen euch alle», который был воспринят многими как удачное продолжение первой пластинки, но не более.", "На время группа была расформирована по решению музыкантов, но к началу 1993 года был издан третий альбом — «Die Maske des roten Todes».", "Название отсылается к одноименному рассказу Эдгара Аллана По — «Маска Красной Смерти».", "Пластинка имела огромный резонанс в немецкой прессе.", "По итогам хит-парада независимого журнала Express Underground, альбом занял второе место по итогам 1993 года (на первом были Die Toten Hosen).", "Однако группа ввиду своей нестабильности распалась к началу 1994 года.", "На текущий момент из участников группы нет в живых вокалиста Алеши Ромпе и бас-гитариста Кристофа Циммермана.", "Костяк группы — Кристиан Флаке Лоренц, Кристоф Шнайдер и Пауль Ландерс — сейчас выступают в составе Rammstein.", "В 2007 году, когда у Rammstein был отпуск, был выпущен новый альбом — «Grün & Blau» (\"нем.\"", "Зеленый и Синий).", "Он включил в себя ремастеры некоторых старых песен.", "В книге, приложенной к альбому, Лоренц писал: «У меня, вообще, был план собрать пластинку, которая показывала бы нашу сущность и которую было бы приятно слушать — что часто было не так с нашими записями».", "По этой же причине не все из песен \"Feeling B\" были перезаписаны: качество записи и носителей этих записей затрудняло оцифровку.", "Таким образом, например, перед оцифровкой кассеты запекались в духовке, чтобы подтопить осыпающуюся магнитную ленту.", "После выпуска CD и книги была проведена встреча с поклонниками и автограф-сессия.", "Любопытно, что релиз альбома состоялся 9 ноября 2007 года — 9 ноября 1989 года пала Берлинская стена.", "В 4 серии сериала звучит песня Sabota.", "В документальном фильме «Freundschaft!", "— Die freie deutsche Jugend» Кристиан Флаке Лоренц говорит о панк-роке среди молодежи в то время и о группе.", "Также рассказывает историю песни \"Graf Zahl.\"" ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "К периоду сильного влияния Мантеньи относят также «Благословляющего Христа» из Лувра, Париж, который был выполнен вскоре после 1460 года, и замечательную «Пьету» из Галереи Брера, Милан.", "В последней работе Беллини изобразил мёртвого Христа у парапета, фигуру которого поддерживают Мадонна и Иоанн.", "На парапете художник сделал латинскую надпись HAEC FERE QUUM GEMITUS TURGENTIA LUMINA PROMANT / BELLINI POTERAT FLERE JOANNIS OPUS (Когда эти опухшие очи вызовут стоны, творение Джованни Беллини сможет исторгнуть слёзы).", "Исследователи отмечают, что эти слова, взятые из первой книги «Элегий» Секста Проперция, свидетельствуют о серьёзной теологической подготовке художника.К середине 1460-х годов Джованни становится известным мастером и начинает получать престижные заказы на исполнение церковных алтарей.", "Между 1460 и 1464 годами он участвовал в создании алтарей для церкви Санта-Мария делла Карита.", "Эта церковь в середине XV века была перестроена, и для четырёх фамильных алтарей Беллини были заказаны четыре триптиха: «Триптих св. Лаврентия», «Триптих св. Себастьяна», «Триптих Мадонны» и «Триптих Рождества».", "Адресная и справочная книга Санкт-Петербурга, издаваемая А. С. Сувориным.", "СПб.", "1901. С. 324;", "Весь Петербург за 1913 год.", "СПб., 1913.", "С. 31.Герб рода Афонасенко относится к польским клановым.", "Афонасенки использовали герб Прус I (Prus primo, Turzyna)[1][2][3], один из наиболее распространенных и древних польских клановых гербов, к гербовням[4] которого принадлежат около 350—450 родов.", "Герб прост, состоит из одной фигуры, и может быть блазонирован (геральдически описан) следующим образом: «\"В червленом поле серебряный длинный пятиконечный крест (с отсутствием конца у одной перекладины).", "В нашлемнике — согнутая в локте рука в серебряных латах, держащая меч острием вверх.", "Намет червленый, подложенный серебром\"».", "В конце 1980-х бывшие участники Embrace сформировали группу Fugazi, которая стала катализатором второй волны эмо, сделав жанр гораздо более популярным в середине 1990-х годов.", "Впоследствии многие представители движения стали экспериментировать со звучанием, так музыканты из стали пионерами смежного стиля — скримо, в то время как другие (Sunny Day Real Estate) сделали его более мелодичным, близким к инди-року.", "В середине 1990-х группа Sunny Day Real Estate стала одной из определяющих в жанре «эмо» (в какой-то мере олицетворяя этот жанр), также большое влияние на этот стиль оказала пластинка \"Pinkerton\" (1996) группы Weezer.", "Это позволило сократить ход и усилие на новой более широкой педали тормоза, расположенной так, чтобы ей было удобно пользоваться как правой, так и левой ногами.", "Был полностью изменён внешний вид колпаков колёс.", "По заказу на автомобили устанавливались колёса со спицами серебристого или золотистого оттенка.", "Всего было выпущено 65 818 автомобилей, из них — 41 732 седана.", "В сумме модели Deville по объёму выпуска обогнали автомобили 62-й серии, и вышли на первое место среди всех моделей Cadillac.В 1958 модельном году Deville стали отдельной маркой в каталогах Cadillac.", "Автомобили имели сдвоенные «стрелы» на носу, горизонтальные полоски на задних крыльях, заменившие «жабры» и стилизованную «V» на крышке багажника.", "Кроме того, купе и седаны несли соответствующую надпись в обрамлении эмблемы Cadillac на переднем крыле.", "— компьютерная игра в жанре экшн-РПГ, разработанная и выпущенная японской компанией Square Co. (ныне Square Enix) для консоли PlayStation в .", "Позже игра была перевыпущена в сети цифровой дистрибуции PlayStation Network для консолей PlayStation 3 и PlayStation Portable.", "Разработкой игры занимался ряд бывших сотрудников студии , в том числе геймдизайнер Ясуми Мацуно, художник Акихико Ёсида и композитор Хитоси Сакимото — ранее они в составе Square Co. создали успешную тактическую ролевую игру \"Final Fantasy Tactics\".", "Мацуно выполнял при разработке \"Vagrant Story\" роли руководителя, продюсера и сценариста одновременно.", "Действие игры происходит в вымышленной средневековой стране Валендия и находящемся на её окраине древнем разрушенном городе Леа-Монд.", "Главный герой игры Эшли Райот, «рискбрейкер» — специальный агент на правительственной службе — проникает в Леа-Монд и оказывается впутанным в борьбу за власть над зловещими сверхъестественными силами, поселившимися в городе.", "Баллада «November Rain» (3-е место в хит-параде США) стала самым востребованным видео на MTV, в конечном итоге получив премию MTV Video Music Awards 1992 года за лучшую кинематографию.", "Это также самая длинная песня в истории чартов США, из попавших в первую десятку, продолжительностью 8 минут 57 секунд.", "В шоу, организованном по итогам награждения, группа исполнила песню вместе с Элтоном Джоном, аккомпанировавшим на фортепиано.В преддверии выхода нового альбома участники Guns N’ Roses отправились в 28-месячный тур «Use Your Illusion Tour».", "Он стал широко известен благодаря коммерческому успеху, а также многим инцидентам, которые происходили во время выступлений коллектива.", "Тур по 27 странам в общей сложности состоял из 192 концертов, которые посетили более семи миллионов человек.", "До сих пор он является «самым длинным туром в истории рока».", "Концертная программа «Use Your Illusion World Tour» включала гитарное соло от Слэша, основанное на главной теме из фильма «Крёстный отец», проигрыш на пианино кавер-версии «It’s Alright» Black Sabbath и продолжительный джем, вдохновлённый классическим роком «Move to the City», где группа представляла ансамбль музыкантов, собранных для гастролей.", "Многие успешные выступления во время тура были омрачены в прессе беспорядками, запоздалым началом и откровенной напыщенной речью Роуза.", "--[[Special:Contributions/87.187.221.249|87.187.221.249]] 17:43, 30 июля 2009 (UTC)Наталия Львовна Уважаемый Давид, я специально написала про диссертации по теме исследования, правда в этих диссертациях система типов идет под названием \"типология Юнга-Нагибиной\", по предложению директора института психологии Российской академии наук А.Л. Журавлева, как председателя совета, в котором защищены диссертации.", "Название \"псикосмология\" появилось два года назад, чтобы уйти от моей фамилии в обозначении системы, но сохранить ее онтологический статус.", "Для защиты докторской диссертации в России нужно иметь не менее семи статей, опубликованных в рецензируемых журналах и монографию.", "По данной теме опубликованы десятки статей в рецензируемых журналах.", "Но этого мало, защищены диссертации, и не только кандидатские, но и докторские в советах, где число докторов и академиков должно быть не менее двадцати.", "Это вам не Германия!", "Чтобы пробиться со столь уязвимой темой нужно иметь сверхпрофессиональную подготовку и стальные нервы.", "Книга \"Познание и личность\", писалась на деньги фонда \"Безопасность Евразии\", а Популярная психология типов, на деньги \"Российского государственного научного фонда\".", "На всех монографиях, предоставленных в списке по теме, стоят грифы Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Института психологии РАН, Московского гуманитарного университета.", "Все мои аспиранты и докторанты преподают в учебных заведениях Москвы, общее число студентов, которые слушают этот курс ежегодно от семисот до тысячи человек.", "Я эту систему развиваю и дорабатываю уже двадцать лет.", "Тем не менее, многие общественные и политические деятели призвали к её закрытию, однако представители крупнейшей индонезийской исламской организации Nahdlatul Ulama, а также некоторые представители правительства страны высказались в её поддержку.Не будучи очевидно враждебной Израилю, Индонезия больше всего ценит отсутствие проблем с радикальными исламистами у себя дома, чем установлению контактов с далеким Израилем.", "Прецедент был установлен президентом Сукарно, который игнорировал ранние предложения от Израиля и в итоге установил сильную про-арабскую политику как часть его антиколониального видения мира.", "Заметный инцидент случился с исключением Израиля и Китайской Республики (Тайвань) с Азиатских Игр 1962 года в Джакарте.", "Из-за давления арабских стран и КНР, правительство Индонезии отказалось выдать визы израильтянам и тайваньцам, таким образом отказав израильской делегации в участии в играх.", "В 1993 году израильский премьер-министр Ицхак Рабин встретился с индонезийским президентом Сухарто в его частной резиденции в Джакарте.", "Этот визит, как сказала пресса, был незапланированный визит Рабина, случился во время председательства Сухарто в Движение неприсоединения и вскоре после заключения Соглашений в Осло.", "Это была самая первая встреча на высшем уровне между лидерами двух стран.", "В 1999 году индонезийский президент Абдуррахман Вахид и министр иностранных дел Алви Шихаб высказали свои желания установить связи с Израилем, хотя бы и только на уровне экономических и торговых.", "Антикатолический политический пессимизм Григулевича после избрания понтификом Иоанна Павла II оказался в значительной степени поколеблен: церковь заметно полевела, несмотря на консерватизм римского папы.", "Тем не менее в одной из своих статей 1980 года Григулевич подчёркивал, что католицизм не сможет сыграть в Латинской Америке такой же прогрессивной роли, как ислам в Иранской революции{{sfn|Prizel|1987|pp=220—221}}.", "В 1984 году Григулевич выпустил книгу «Дорогами Сандино», в которой рассматривал позицию католической церкви в Никарагуанской революции.", "Рассмотрев процессы взаимодействия официального Ватикана с «народной церковью», Григулевич повторил свои ранние выводы об отсутствии у церкви шансов стать ведущим фактором процесса перемен в Латинской Америке{{sfn|Белик|1986|с=297}}.", "Сначала Trans-ABySS сводит набор данных к более мелким наборам контигов, находит события альтернативного сплайсинга, включая пропуски экзонов, образование новых экзонов, сохранение интронов, формирование новых интронов и альтернативное сращивание экзонов, после чего объединяет полученные сборки.", "Также способен оценивать уровень экспрессии генов, идентифицировать потенциальные сайты полиаденилирования и возможные химерные гены, образованные в результате слияния нескольких генов.", "Этот метод сборки транскриптома делит данные РНК-секвенирования на множество независимых графов де Брёйна (один граф соответствует одному экспрессируемому гену), после чего с помощью параллельных вычислений строит транскрипты из таких графов, включая альтернативные сплайсоформы.", "На нём преподавалась математика, физика, история и естествознание.", "С 1854 года в преподавании гимназий с четвёртого класса вводился немецкий язык.", "На хорватском языке стали учить только хорватскому языку и Закону Божьему.", "В 1860 году хорватский язык вернулся в гимназии.", "В 1860 году раздробленность Венгрии была ликвидирована.", "Воеводина и Меджумурье вскоре вернулись в состав Венгрии.", "\"Chemtrails\" получил более 17 тысяч копий от общей суммы за стриминг (почти 22 миллиона прослушиваний альбома на всех сервисах).", "1 сентября Дель Рей сообщила, что «Let Me Love You Like A Woman» выйдет раньше лид-сингла.", "Трек был издан как промосингл 16 октября.", "Музыкальное видео вышло в тот же день; оно было снято и смонтировано певицей.", "Песня не получила успеха в чартах и дошла лишь до 85 строчки в британском UK Singles Chart.", "23 ноября Interscope отправили трек на .", "14 декабря в шоу «Сегодня вечером с Джимми Фэллоном» было показано заранее записанное выступление с «Let Me Love You Like A Woman» — первое у Дель Рей за последние восемь лет: после неудачи на «Saturday Night Live» в январе 2012 года она отказывалась выступать на телевидении.", "Через неделю Лана исполнила песню и кавер «Silent Night» на ежегодном благотворительном концерте Ally Coalition Talent Show, доход с которого направляется на постройку приютов для бездомной ЛГБТК+ молодёжи.", "Премьера «Chemtrails Over the Country Club» состоялась 11 января 2021 года на BBC Radio 1 в программе .", "Песня получила восторженные отзывы критиков.", "15 января Polydor отправили сингл на Contemporary hit radio Великобритании.", "С этой целью Фусими три дня пробыл на летнем Комикете 2008 года, который решил сделать площадкой для одной из сцен ранобэ — автор отслеживал всё происходящее на ярмарке, вплоть до состояния погоды по дням и часам, и позже описал всё это в тексте.", "Позже эта детализация была сохранена и в других томах, а также перешла в аниме-экранизацию, где были демонстрированы настоящие пейзажи и интерьеры различных мест Тибы и Акихабары.", "На взгляд Фусими, этот шаг позволял японскому читателю быть более вовлечённым в происходящее в тексте, принимая его за историю из современного ему мира.", "Издательство со своей стороны решило развить этот подход за счёт продакт-плейсмента других ранобэ Dengeki Bunko и упоминания популярных сторонних работ, новостных ресурсов и магазинов Акихабары.", "Поскольку всё это происходило без предварительных договорённостей, то после публикации второго тома Фусими и Мики были вынуждены принести извинения перед одним упомянутым интернет-порталом, который не пожелал дополнительной популяризации посредством \"Oreimo\".", "Изначально все героини кроме Кирино рассматривались только в качестве второстепенных и их появление в сюжете воспринималось Фусими исключительно как разовое, однако после выпуска третьего тома издательство решило пойти на увеличение запланированного числа книг и даже выступило с идеей написания спин-оффов.", "Право окончательного выбора развития сюжета произведения было предоставлено читателям, среди которых был проведён опрос о наиболее популярном женским персонаже.", "По итогам голосования им оказалась Рури Гоко, и именно для неё Фусими была создана романтическая линия с Кёскэ, начатая в пятом томе серии.", "Поскольку сама история стала приобретать черты жанра гарем, то Кадзума Мики решился пойти на нарушение негласного табу, существовавшего для подобных историй в мире аниме и манги, согласно которому главный герой очень долгое время не мог ответить взаимностью на чувства кого-то из влюблённых в него девушек, а после окончательного выбора пассии история немедленно прекращалась.", "Некоторые из них возникли ещё в дохристианской Британии.", "Особую категорию составляют имена кельтского происхождения.", "Ге́рман Па́рцингер ({{lang-de|Hermann Parzinger}}; род.", "12 марта 1959, Мюнхен, ФРГ) — немецкий археолог и специалист по скифской культуре.", "Доктор (1985), профессор, член Леопольдины, членкор Британской академии, иностранный член Американского философского общества (2013) и РАН (2016)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Расположенные рядом с городом мешали бизнесу, и несколько семей организовали небольшое поселение , чуть ниже по течению реки Огайо, у Одюбонов в нём было много близких друзей.", "Вспоминая этот период из жизни по другую сторону Аппалачей, Одюбон писал: «Я охотился, я рисовал, я наблюдал за природой и только; мои дни были счастливы сверх всякого разумения, и забот я не знал.»", "(\"«I shot, I drew, I looked on nature only; my days were happy beyond human conception, and beyond this I really cared not.»\") В мае 1809 года Джон Одюбон отправился в Филадельфию, где совершил несколько коротких поездок, навестил Уильяма Бэйквелла в Фэтленд-Форд и вернулся к рождению сына.", "Чтобы поправить финансовое положение, по предложению отца Люси весной 1810 года они продали оставшуюся часть Милл-Гроув за 8000 долларов и отправились вместе с Розье дальше на запад по течению реки Огайо.", "Город был разграблен и сожжён.", "Кастильская знать обратилась к Абд ар-Рахману III с предложением мира, обещая признать над собой его верховную власть.", "Однако эмир продолжил военные действия притив Кастилии и 9 июля взял Сан-Эстебан-де-Гормас (его гарнизон бежал в горы, а сама крепость была разрушена), 10 июля атаковал Бургос, а 11 июля взял крепость Клунию (современный Коруния-дель-Конде).", "15 июля мусульманская армия двинулась к Туделе, которую в это время осаждал Санчо I Гарсес, и прибыла к городу 19 июля, заставив короля Наварры снять осаду.", "Здесь Абд ар-Рахман III переменил свои планы и принял решение нанести свой основной удар не по королевству Леон, а по Наварре.", "Для преследования короля Санчо I эмир Кордовы выделил большой отряд конницы, назначив командовать им вали Туделы Мухаммада ибн Лубба из Бану Каси.", "Преследуя Санчо I, Мухаммад ибн Лубб 21 июля захватил Калаорру, а 22 июля — крепость Каркар.", "Основные силы во главе с Абд ар-Рахманом III двигалась следом.", "24 июля Санчо I Гарсес предпринял у Калаорры попытку неожиданного нападения на лагерь авангарда войска мавров, но потерпел неудачу, потеряв много воинов.", "Он отступил в крепость Арнедо, где на следующий день соединился с войском короля Ордоньо II, прибывшего к нему на помощь.", "В это время мавры встали лагерем в долине Вальдехункера (около Муэса).", "Оставшуюся часть жизни Лондон прожила на спутнике Джексона, родив там своего сына, которого она назвала Фри.", "Нэнси Килпатрик, создатель персонажа Лондон Джефферсон, запланировала для него ещё одно столкновение с Джейсоном и была очень недовольна, когда узнала, что Алекс Джонсон убил Лондон в своём романе \"Jason X: Death Moon\".", "Поэтому принимаясь за \"Jason X: To The Third Power\", Килпатрик первым делом вернула персонаж в сюжет, написав сцену спасения из чёрной дыры.() — персонаж «Фредди против Джейсона», роль которого сыграла Моника Кина.", "Её имя отсылает одновременно к Лори Строуд, героине франшизы «Хеллоуин», и актрисе Нив Кэмпбелл, сыгравшей Сидни Прескотт в киносериале «Крик».", "Она одна из немногих жителей Спрингвуда, которые понимают, что недавние убийства совершил Джейсон Вурхиз и они не имеют отношения к Фредди Крюгеру.", "В интервью изданию \"Good Celebrity\" 1 мая того же года гитарист Джерри Кантрелл сообщил, что через месяц музыканты собираются вернуться на родину в Сиэтл и там приступить к работе над пластинкой.", "Новый лонгплей должен был стать шестым для Alice in Chains и третьим диском с Уильямом Дювалем.", "Предыдущий альбом \"The Devil Put Dinosaurs Here\" вышел в 2013 году и стал существенным успехом для группы, дебютировав в американском хит-параде Billboard 200 со второго места.", "За первую неделю было продано 62 тысячи экземпляров, а синглы «Hollow» и «Stone» возглавили чарты рок-радиостанций.", "В июне 2017 года бас-гитарист Майк Айнез сообщил, что местом записи новой пластинки станет сиэтлская студия Studio X, ранее известная под названием Bad Animals и принадлежавшая группе Heart.", "Именно здесь Alice in Chains записали свой последний студийный альбом с Лейном Стэйли в 1995 году.", "Идея вернуться на родину гранжа принадлежала Шону Кинни: барабанщик проживал в Сиэтле, тогда как его коллеги Джерри Кантрелл и Майк Айнез — в Лос-Анджелесе, и ему попросту надоело постоянно летать в Лос-Анджелес для записи.Джерри Кантрелл использовал по большей части то же оборудование, что и на предыдущих альбомах.", "Он был убеждён, что стабильный набор инструментов позволял группе звучать похоже на самих себя.", "Его основными инструментами оставались G&L Rampage и Gibson Les Paul.", "Среди новых гитар, не задействованных ранее, выделялась реплика именной модели Малькольма Янга Gretsch.", "Будучи большим фанатом AC/DC, Кантрелл всегда мечтал попробовать этот инструмент, своей простотой и непритязательностью напоминавший ему собственную G&L Rampage или модель Эдди Ван Халена.", "Вот такая поучительная история о том, как имя становится всё более нарицательным.", "Впрочем, сам участник называет это иначе: «Я нашел друга, прочитал его интересную статью, узнал много нового».", "А вот о привлечении внимания участников к тому, что в действительности всё было несколько иначе, уже говорит по-другому: «Один из администраторов в очередной раз продемонстрировал технику давления на участников» — .", "Страница называется «Вниманию участников», так вот, \"вниманию участников: необходимо понимать, что когда в очередной раз будет говорить о давлении администраторов, в частности моём — DaeX’а или МаксиМакса, Неона и др. вспоминайте\" «Шутливый» обмен репликами или Как Smartass покупает голоса на выборах… .", "A Perfect Circle () — американская рок-группа, созданная в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в 1999 году гитаристом Билли Хауэрделом и вокалистом группы Tool Мэйнардом Джеймсом Кинаном.", "A Perfect Circle выпустили четыре студийных альбома, первые три в начале 2000—х: \"Mer de Noms\", их дебютный альбом в 2000 году, за которым последовал \"Thirteenth Step\" в 2003 году; затем в 2004 году \"eMOTIVe\" — альбом радикально переработанных кавер-версий песен.", "Вскоре после выхода \"eMOTIVe\" группа объявила перерыв;", "Кинан вернулся в Tool и начал сольную работу под названием Puscifer, в то время как Хауэрдел выпустил сольный альбом \"Keep Telling Myself It's Alright\" под псевдонимом Ashes Divide.", "Деятельность группы была спорадической в последующие годы; группа реформировалась в 2010 году и выступала с живыми концертами в период с 2010 по 2013 год, но впала в бездействие после выпуска их компиляционного альбома, \"Three Sixty\", и бокс-сета концертного альбома, \"\" в конце 2013 года.", "Группа реформировалась в 2017 году, чтобы записать четвёртый альбом \"Eat the Elephant\", который был выпущен 20 апреля 2018 года.", "Склонная к простою из-за других музыкальных обязательств Кинана, группа включала в себя множество музыкантов в течение чередующихся периодов активности и бездействия, и меняла составы на каждом альбоме, оставляя Кинана и Хауэрдела единственными постоянными участниками.", "Ачарян, , 1898 год, Сучавы, 1899 год, Вана, 1901 год, Карабаха, 1901—1902 годы;", ", Акна, 1912 год).", "В обобщающем труде «Классификация армянских диалектов» (на фр. 1909 год, на арм.", "1911 год) Ачарян представил морфологический принцип классификации армянских диалектов.", "Было осуществлено экспериментальное изучение согласных в армянских диалектах (Ачарян), составлены диалектологические словари (, Ачарян), исследованы турецкие заимствования в диалектах (Ачарян).", "Новый период армянской лексикографии делится на два этапа — с начала XIX века до 1870-х годов и с 80-х годов XIX века до советизации Армении.", "«Новый словарь древнеармянского языка» (т. 1—2, 1836—1837) , и содержит большой пласт лексики грабара и до сих пор считается одним из основных источников для его изучения.", "Исходя из поставленных филологических задач, авторы приводят греческие и латинские эквиваленты армянских слов, а также их турецкие аналоги для западных армян.", "На основе «Нового словаря…» в 1846 году вышел доступный словарь, второе, дополненное издание которого (1865) содержало более 5 тысяч новых слов.", "Армяно-латинский словарь (1837) по представленности лексики грабара сопоставим с «Новым словарём древнеармянского языка».", "Ниже неё размещалась противоосколочная палуба с бронированными скосами, опускавшимися к нижней кромке пояса.", "Горизонтальная часть палубы имела толщину 25 мм, скосы — 40 мм на 25-мм стальной подложке.", "Противоторпедная переборка имела толщину 50 мм.", "В июле 1928 года был разработан вариант с шестью 406-мм орудиями.", "Они располагались на тех же местах, что и 305-мм башни предыдущего варианта.", "Количество 130-мм орудий возросло до 12.", "По две четырёхорудийные башни стояли по бортам за второй и третьей башнями главного калибра.", "Сохранилось мало подробностей об этом проекте, известно лишь, что корабль должен был иметь силовую установку мощностью 2/3 от 33-узлового варианта и скорость в 27 узлов.", "При более коротком корпусе это давало возможность увеличить массу брони, поэтому, скорее всего, толщина вертикального и горизонтального бронирования была бы увеличена.", "В конечном счёте от реализации этих проектов отказались.", "«Генерал, — спросил Пикетт, — должен ли я наступать?»", "Но Лонгстрит отвернулся и ничего не сказал.", "По Коддингтону, он кивнул головой в знак подтверждения.", "Сам Пикетт потом утверждал, что Лонгстрит не столько кивнул (\"nodded\"), сколько просто наклонил (\"bowed\") голову.", "«Я не мог заставить себя отдать приказ», признался он потом Александеру.", "«Тогда я буду наступать», — сказал Пикетт и вернулся к дивизии.", "Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum — первая игра в жанре RPG из серии \"Might and Magic\".", "Выпущена в 1986 году компанией New World Computing, затем входила в издания \"\".К 1989 году было продано более 100 000 экземпляров игры.", "В 1987 году журнал \"Compute!\" похвалил \"Might and Magic\" за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна.", "Обозревательница Scorpia из \"Computer Gaming World\" аналогично похвалила широту игры, но отметила что в ранних версиях игры партия была экипирована только дубинками, из-за чего начало игры было очень сложным.", "В 1988 году журнал поставил \"Might and Magic\" в свой Зал славы игр, высоко оценённых читателями.", "В 1993 году Scorpia написала, что несмотря на высокую начальную сложность, «это стоит усилий».", "В 1996 году журнал поставил \"Might and Magic\" на 23 место из лучших игр за всё время.", "Второй альбом \"Riot!\" вышел в 2007 году и впоследствии стал платиновым в США и Великобритании, а в Ирландии — золотым.", "Третий альбом \"Brand New Eyes\" вышел 29 сентября 2009 года, возглавил хит-парады многих стран мира, включая Австралию и Великобританию.", "Одноимённый альбом Paramore, вышедший 9 апреля 2013 года, дебютировал на первом месте в чартах Billboard в США, в том числе в Billboard 200.", "Кроме того, альбом занял первое место в чартах Великобритании, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии, Бразилии, Аргентины и Мексики.", "На 57-й церемонии «Грэмми» Paramore выиграли награду в категории \"Лучшая рок-песня («Ain’t It Fun»).На данный момент группа имеет 23 клипа.", "После «Китайского квартала» Полански решил немного отдохнуть от кинематографа и в том же году поставил оперу Альбана Берга «Лулу» на фестивале искусств в пригороде Рима, Сполето.", "Премьера была успешной, в финале постановки зрители аплодировали стоя, а режиссёру стали регулярно поступать предложения о работе в оперном театре.", "2 октября 1975 года Полански позвонил президенту студии Paramount Барри Диллеру и договорился, что поставит фильм по роману Ролана Топора «Призрачный жилец».", "В 1976 году Полански уехал в Европу на съёмки франко-американского фильма, сценарий к нему написал Жерар Брак, название фильма сменили на более простое «Жилец».", "Фильм очень близок по духу к другим клаустрофобным триллерам Полански «Отвращение» и «Ребёнок Розмари», с которыми «образует своего рода трилогию».", "Режиссёр сам исполнил главную роль Трелковского, выходца из Польши, который живёт в многоквартирном доме среди назойливых и деспотичных соседей.", "Скорость Savoia-Marchetti S.79 постоянно позволяла им уходить от истребителей RAF.", "Эскадрилья была отозвана в Хаббанию, для переоснащения двигателями Mark II, но затем получила приказ направиться в Грецию, которая подверглась итальянскому вторжению.В конце октября 1940 года итальянские войска вторглись в Грецию.", "Греческие войска отразили нападение, нанесли итальянцам поражение в сражениях на Пинде (28 октября-13 ноября) и при Элеа Каламас (2-8 ноября) и перенесли военные действия на территорию Албании.", "Победы греческой армии в этой войне стали первыми победами армий антифашистской коалиции над странами оси.", "Греческие ВВС насчитывали только 79 устаревших самолётов против 380 самолётов итальянской Regia Aeronautica, но в целом успешно справлялись с поставленными задачами.", "В ноябре 80-я эскадрилья RAF была переброшена в Грецию, чтобы оказать поддержку наступавшей греческой армии и малочисленным ВВС Греции.", "16 ноября 1940 года эскадрилья с новыми Гладиаторами прибыла в Афины и первоначально обосновалась на аэродромах севернее греческой столицы.", "Пэттл приземлился на аэродроме города Элефсис, в 25 км к западу от Афин.", "Организационные вопросы заняли всего лишь несколько часов и эскадрилья перебазировалась на аэродром фессалийского города Трикала, в относительной близости к греко-албанской границе, которую уже перешла наступающая греческая армия.", "Здесь Пэттл добился значительных успехов.", "19 ноября 1940 года, Пэттл вместе с 8 другими пилотами из 80-й эскадрильи атаковали самолёты Fiat CR.42 и Fiat G.50 около итальянского аэродрома в албанском Корча.", "11 ноября 1914 года — спустя 3,5 месяца после начала войны — немецкие войска ещё наступали в Бельгии и северной Франции, а война ещё не перешла в позиционную фазу — германское военное командование сообщило, что «\"западнее Лангемарка отряд молодых пехотинцев, распевая „Deutschland, Deutschland über alles“, ворвался на вражеские позиции и захватил их\"».", "Особенно в первые месяцы войны песня часто исполнялась как на фронте, так и в тылу, став новым всегерманским символом.", "В то же время песня служила не только для поддержания боевого духа, но и как опознавательный символ «Мы немцы — не стреляйте!».", "Исполнявшаяся на мелодию Гайдна «Песнь немцев» подходила для этого гораздо лучше, чем полуофициальный гимн «Heil dir im Siegerkranz», исполнявшийся на ту же мелодию, что и английский «Боже, храни королеву».", "В серии «All's Fair in Oven War» выиграла кулинарный конкурс и стала «Тётушкой Свежепёк», лицом компании, производящей муку, после чего собиралась уехать из Спрингфилда с актёром Джеймсом Кааном.", "В серии «Yokel Chords» показано, что Брэндин воевала в Ираке, но вернулась домой, чтобы уберечь детей от эксплуатации Клетусом и Красти.Появляются в воспоминаниях разных персонажей Эйба Симпсона, Сеймура Скиннера и других.", "Самые известные военные, которые появляются в двух сериях это персонажи из пародии на комикc Sgt.", "Fury and his Howling commandos: Айса — Иззи Коэн, Арни Гамбл — Дум Дум Дуган, Вигги Вигам — Дино Манелли, Окс — Ребел Ралсон, Яч — Персиваль Пинкертон, Вин — Гэбриэль Джонс и Шелдом Скиннер — Счастливчик Сэм Сойер.", "Первое их появление в серии Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in «The Curse of the Flying Hellfish».Ге́рман (; озвучен Гарри Ширером) — владелец магазина военного антиквариата «\"Herman’s Military Antiques\"», впервые появляется в серии «Bart the General».", "У него только одна рука; вторую он потерял, когда высунул её из окна школьного автобуса.", "Яд перепончатокрылых содержит неаллергенные амины и пептиды, такие как гистамин и различные кинины, которые влияют на развитие местной реакции на укус благодаря способности вызывать воспаление и воздействовать на сосуды.", "В яде содержатся аллергенные белки, вызывающие образование у больного антител IgE: фосфолипазы, гиалуронидазы, кислые фосфатазы и мелитин.", "Яды Apidae (пчёлы), Vespidae (шершни, настоящие осы и осы) и \"Solenopsis\" (муравьи Рихтера) отличаются друг от друга.", "Особенно опасны множественные укусы, укусы в голову, язык, шею, глаз, лицо.", "Укус в периферический нерв может временно нарушить его функцию.", "После укуса в ствол лицевого нерва может развиться прозопоплегия.", "После укуса могут возникнуть неврит зрительного нерва, генерализованная полиневропатия и злокачественная миастения.", "Участники соревнуются друг с другом, создавая лучший наряд в определённое ведущими время, из определённых материалов и на определённую тему.", "Изготовленные ими наряды оцениваются судьями.", "Каждую неделю один или несколько дизайнеров выбывают.", "4 июля 2006 года продюсеры шоу, компания Weinstein Company, объявили о новом пятилетнем контракте: начиная с шестого сезона \"Проект Подиум\" перешёл на телеканал \"Lifetime Television\".", "В ответ компания NBC Universal начала судебный процесс против Weinstein Company из-за нарушения правил контракта.", "В сентябре 2008 года постановлением суда показ шоу был приостановлен до вынесения решения по делу.", "1 апреля 2009 года судебное разбирательство между Weinstein Co. и NBC Universal было улажено путём выплаты компанией Weinstein телеканалу NBC необъявленной суммы за право перевести шоу на телеканал Lifetime.", "6 сезон был выпущен в эфир на канале \"Lifetime\" 20 августа 2009 года.", "В Канаде премьера состоялась на канале \"Slice\" 12 сентября.Трансляция восьмого сезона \"Проекта Подиум\" началась 29 июля 2010 года на канале \"Lifetime Network\".", "Участие приняли следующие дизайнеры: МакКел Мэддокс, Джейсон Тройси, Николас Д’Аурицио, Сара Трост, Кристин Хаскинс Симмс, Эй Джей Тувенот, Пич Карр, Карлос Казанова, Майкл Драммонд, Айви Хига, Валери Майен, Кристофер Коллинс, Эйприл Джонстон, Майкл Костелло, Ари Саус, Мондо Гуэрра, Гретхен Джонс.", "Наставником вновь выступил Тим Ганн.", "Белый похвалил игровой процесс и визуальный ряд, сохранившиеся с оригинальной игры, но раскритиковал ведение боя, — даже при большом разнообразии противников и оружия, сражения кажутся скучными.", "Рецензент Кэмерон Вулси из GameSpot написал, что хотя эти версии не различаются по геймплею, для игры на PlayStation 3 недоступно множество пакетов текстур, меняющих внешний вид блоков, предметов, существ и интерфейса.", "Среди других недостатков он выделил низкое качество детализации удалённых объектов и плохую оптимизацию, из-за которой игра нередко «замирает» во время дождя или снегопада." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Присутствовал контроллер Beta Disk Interface, порт принтера, SMUC — контроллер для подключения IDE-винчестера , контроллер обычной PC/AT клавиатуры .", "Позже появился GMX — модуль для увеличения объёма памяти, дополнительных видеорежимов, аппаратной эмуляции прочих клонов ZX Spectrum .Разработка НПО «Сигнал» (Кишинёв, 1991 год).", "Клон Spectrum 48K, кроме первой модели очень похожий на Spectrum+.", "Выпускались модели: Sintez, Sintez M, Sintez 2;", "Sintez 3 (1993 год) — клон Spectrum 128K .Производился фирмой PetersPlus с 1997 по 2004 год.", "Основная особенность — использование микросхемы программируемой логики (ПЛИС) Altera.", "При включении компьютера в ПЛИС загружалась конфигурационная прошивка, в которой были заданы как связи неизменных компонентов (процессор, память), так и реализация дополнительных устройств (видео, звук).", "Конфигурация компьютера могла заменяться непосредственно в процессе его работы.", "— С. 5.", "Милославский Ю. Как выбрать мед тоски и ярость правоты: [Воспоминания о Б. Чичибабине] // Время.", "— 11 нояб.", "Померанц Г. Одиночная школа любви: [Художественный мир Б. Чичибабина] // Дружба народов.", "— С. 172—180.", "Милославский Ю. «И вижу зло, и слышу плач…»: [Фрагменты из воспоминаний о Б.Чичибабине] // Зеркало недели.", "— 16 дек.", "From «Memories of Boris Chichibabin» :Yevgeni Yevtushenko’s contribution to a Memorial to Boris Chichibabin by Several Russian writers, publiched in Literaturnia Gazeta, December 21, 1994, soon Chichibabin’s death / Transl.", "By M. Maxuell and G. Roytman // Press: Poetry Fiction.", "Со временем социальные противоречия лишь усилились, часто выплёскиваясь в открытые столкновения.", "Так, в 38 году, в ответ на требование евреев предоставить им полные гражданские права, греки при полном попустительстве римского наместника осквернили синагоги, установив в них статуи императора Калигулы, и массово разграбили дома в еврейских кварталах Александрии (римские солдаты по приказу наместника даже разоружали евреев, пытавшихся обороняться).", "В этом же месяце, во второй раз получила звание «Самая красивая женщина Украины» по версии читателей издания «VIVA!».", "Там же состоялась премьера новой песни «Не бойся, мальчик».", "В марте две песни — «У неба попросим» из альбома «Полюс притяжения» и новая композиция «Боль» — стали саундтреками к двум телевизионным сериалам.", "Во второй половине июля стало известно, что компания Walt Disney сняла 3D-фильм «Бригада М» («G-Force») и пригласила Тину Кароль озвучить морскую свинку — Земляничку.", "10 июня в концерт-холле «Crystal Hall» в Киеве состоялся первый акустический джазовый сольный концерт Кароль «Голос».", "Весной 2011 года вместе с Сергеем Лазаревым и дуэтом Алиби стала ведущей музыкального проекта «» на телеканале «Интер».", "Осенью 2012 года вместе с Олегом Скрипкой и Светланой Лободой, выступила в роли звёздного тренера в вокальном проекте телеканала 1+1 «Голос.", "Это стало ещё более очевидно, когда 23 июля 1985 года в Линкольн-центре (Нью-Йорк, США) компанией Commodore International был представлен новый компьютер Amiga.", "Машина обладала недостижимыми для других настольных систем характеристиками, и часто называется первым мультимедийным компьютером в мире.", "Новый персональный компьютер был выполнен в духе других лучших современных машин: графический пользовательский интерфейс, управление при помощи манипулятора мышь, цветная графика.", "В компьютере был реализован ряд технологий, аналоги которых появились в конкурирующих решениях лишь через несколько лет.", "Любой компьютер Amiga был способен аппаратно воспроизводить 4-канальный цифровой звук с независимой частотой дискретизации каждого канала.", "Программно управляя звуковым контроллером можно было получить 14-битный стереозвуковой поток.", "\"Orchid\" выходил за границы традиционного дэт-метала, благодаря акустической гитаре, фортепиано и чистому вокалу.", "Allmusic называли \"Orchid\" «блестящим», «поразительно уникальным» и «выходящим далеко за рамки прогрессивно-эпического / смертельно чудовищным, источая равные части красоты и жестокости».", "После нескольких концертов в Соединенном Королевстве Opeth вернулись в студию в марте 1996 года, чтобы приступить к работе над вторым альбомом, который был спродюсирован Даном Сванё.", "\"Morningrise\" был выпущен в Европе 24 июня 1996 года.", "В этот альбом вошло 5 песен общей продолжительностью 66 минут, а самой длинной композицией стала «Black Rose Immortal», длившаяся 20 минут.", "Morningrise имел огромный успех, а музыкальный гид-сервис Allmusic оценил альбом в четыре звезды.", "Ресурсов шаттла было достаточно для продолжения полёта до 4 июня.", "1 июня «Индевор» имел две возможности приземления во Флориде: 2 июня «Индевор» имел две возможности приземления во Флориде: 2 июня «Индевор» имел две возможности приземления в Калифорнии:26 апреля 2010 года старт «Индевора» STS-134 перенесён на середину ноября.", "Основной задачей миссии является доставка и установка на МКС Магнитного альфа-спектрометра.", "Именно из-за неготовности Магнитного альфа-спектрометра, НАСА вынуждено было перенести старт «Индевора» на ноябрь.", "По новому графику Магнитный альфа-спектрометр должен быть доставлен в Космический центр имени Кеннеди для непосредственной подготовки к полёту в августе 2010 года.", "Первоначально старт «Индевора» был запланирован на 29 июля в 11 часов 51 минут по Гринвичу, это был бы предпоследний полёт по программе Спейс Шаттл.", "Последним полётом должен был быть полёт «Дискавери» STS-133, старт которого назначен на 16 сентября 2010 года.", "По новому графику последним полётом по программе Спейс Шаттл становится полёт «Индевор» STS-134.", "Благоприятное для старта «Индевора» окно — с 8 по 25 ноября.", "В это время могут возникнуть проблемы с наложением стартов к МКС.", "На 26 ноября назначено отбытие трёх членов экипажа МКС на корабле «Союз ТМА-19», а на 10 декабря назначен старт следующего экипажа.", "Также этот аэропорт является базовым аэропортом авиакомпании China Southern Airlines.Современный аэропорт в районе Хуаду был открыт 5 августа 2004 года, заменив предыдущий одноимённый аэропорт, прекративший своё существование после открытия новой гавани.", "Новый аэропорт стоимостью 19,8 миллиардов юаней почти в пять раз больше своего предшественника.", "Вторая стадия строительства завершилась в 2009 году, в результате чего пропускная способность аэропорта удвоилась .", "В данное время функционирует станция метрополитена Гуанчжоу.", "Основные сколи разветвлены множеством мелких колючек.", "Личинки обладают амбулаторной хвостовой вилкой называется фуркой, на 8 брюшной сегмент.", "У фурки два зубчатых отростка, темно-коричневые со светло-коричневыми кончиками.", "Личинки удерживают фурку сбоку над спиной.", "Мускулистый, телескопически выпячивающийся задний проход прикрепляет фекальный материал к фурке.", "Фекальный материал и exuviae объединяются фуркой, чтобы сформировать exuvio-fecal щит.", "Фурка ориентирована вперед, так что личинки могут маневрировать фекальными щитами над своими телами.", "Момент личинки эклозии не является синхронным для всех особей.", "Тем не менее, эклоз происходит примерно у 70 % особей в течение первого часа, при этом большинство особей закрывается на четвертый час после появления первой индивидуальной личинки.", "Первое — это Dynasty Warriors 4 Xtreme Legends: были добавлены новые варианты геймплея и новые режимы.", "Вторая — Dynasty Warriors 4 Empires — добавили к геймпелю стратегический план.", "Переизданием является Dynasty Warriors 4 Hyper (真·三国无双3 Shin Sangokumusou 3 Hyper в Японии).", "Hyper является портом Dynasty Warriors 4 для Windows.Dynasty Warriors 4: Empires (真·三国无双3) является вторым расширением Dynasty Warriors 4.", "В игру добавлен новый стратегический режим под названием «Empires Mode», который основан на Романе «Троецарствие».", "Однако, геймплей остался такой же как и в оригинале — Dynasty Warriors 4.", "Основная цель в режиме Империи — завоевать весь Китай.", "В «Empires Mode», игрок может выбрать правителя для своих сил, наряду с двумя основными генералами.", "Также за поддержку можно выбрать трёх лейтенантов.", "В бою победа обеспечивается за счёт снижения боевого духа врага.", "Если в конце боя, игрок побеждает, то можно нанять пленных офицеров или, наоборот, освободить их.", "Использование белокаменной резьбы в постройке остаётся открытым.", "Несколько камней, уцелевших от древнего сооружения, и вошедших в качестве строительного материала в новую церковь, были украшены резьбой.", "По типу данная резьба была родственна орнаментальной резьбе более поздних соборов Звенигорода, Саввина и Троице-Сергиева монастырей начала XV столетия.", "Сохранившиеся фрагменты свидетельствовали, что традиции владимиро-суздальской архитектурной школы сохранялись и в раннемосковской архитектуре.", "Не сохранилось никаких точных данных об облике Архангельского собора 1333 года и о церкви Иоанна Листвичника 1329 года.", "Известно, что последняя имела специальное обозначение «иже под колоколы», что свидетельствовало об оригинальности данной постройки, являвшейся первым образцом храма-колокольни, распространённого позднее типа церковного строения.", "Блоки данных и контрольные суммы циклически записываются на все диски массива, нет асимметричности конфигурации дисков.", "Под контрольными суммами подразумевается результат операции XOR (исключающее или).", "Xor обладает особенностью, которая даёт возможность заменить любой операнд результатом, и, применив алгоритм xor, получить в результате недостающий операнд.", "Например: a \"xor\" b = c (где a, b, c — три диска рейд-массива), в случае если a откажет, мы можем получить его, поставив на его место c и проведя \"xor\" между c и b: c \"xor\" b = a.", "Это применимо вне зависимости от количества операндов: a \"xor\" b \"xor\" c \"xor\" d = e.", "Журналисты изучили аномальные (выбивающиеся из общей статистики) отправления через СДЭК из пунктов приёма-выдачи в приграничных городах.", "Один из пиков числа и веса отправлений пришёлся на период вывода российских войск из Киевской области (с 338 кг 26 марта до 4 тонн 4 апреля).", "В основном получатели этих отправлений находились в небольших городах, где дислоцированы участвующие во вторжении боевые соединения — Югре, Чебаркуле, Кызыле, а также в Новосибирске, Миассе и Улан-Удэ.", "Благодаря открытым камерам наблюдения в офисах СДЭК, расследователи выяснили, что люди в военной форме отправляли широкий ассортимент товаров: кроссовки, шины, мелкую электронику, телевизоры, гитару, палатку, колбасы и консервы и многое другое.", "CNN со ссылкой на представителя Минобороны США сообщил, что Россия потеряла в ходе вторжения почти 1000 танков, более 350 артиллерийских орудий, до 30 военных самолётов и более 50 вертолётов, но всё ещё сохраняла превосходство в количестве вооружений.", "Роскомнадзор отчитался об удалении 38 тысяч призывов к антивоенным протестам, свыше 117 тысяч публикаций о войне, не соответствующих официальной позиции российских властей, блокировке 1177 сайтов.", "Местные власти заявили о гибели 9 человек, включая пятимесячного ребёнка, в ходе обстрелов северных районов Харькова российскими войсками.", "Российские военные Александр Бобыкин и Александр Иванов, которые в составе экипажа РСЗО «Град» вели обстрелы жилых домов Харьковской области в первые дни войны, признали вину в ходе суда.", "Участники Всемирной ассамблеи здравоохранения возложили на Россию ответственность за кризис в системе здравоохранения Украины.", "\"Transexual Menace\" — ещё одна такая группа, основанная в 1994 году Рики Уилчинсом.", "Одним из первых его действий было проведение службы в память о суде над убийцами Брэндона Тины.", "Как только в Великобритании были зафиксированы первые случаи заболевания (31 января 2020 года), в стране была запущена информационная кампания в области общественного здравоохранения, чтобы дать людям советы о том, как снизить риск распространение вируса.", "Туристам из китайской провинции Хубэй, включая столицу Ухань, было рекомендовано самостоятельно изолировать себя: «\"оставаться дома, не ходить на работу, в школу или общественные места, не пользоваться общественным транспортом или такси\"», и позвонить в по номеру 111, если они прибыли в Великобританию в последние 14 дней, независимо от того, были они нездоровы или нет.", "Последующие случаи в начале февраля побудили Мэттью Хэнкока объявить о введении положения по охране здоровья." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Полиметалл» — российская горнорудная компания, занимается добычей серебра, золота и меди (в ближайшей перспективе — добыча металлов платиновой группы в Карелии).", "Центральный офис — в Санкт-Петербурге.", "Была основана в 1998 году.", "Головная компания Группы «Полиметалл», Polymetal International plc, зарегистрирована на острове Джерси.", "Акции Polymetal International plc торгуются на Московской, Казахстанской и Лондонской биржах, входят в индекс ММВБ, FTSE 250 и индекс FTSE Gold Mines.", "28 августа 2008 года «Полиметалл» приобрел 100 % ООО «Уральское геолого-разведочное предприятие» (УГРП).", "УГРП владеет лицензией на геологическое изучение и добычу золота и серебра на месторождении Дегтярское.", "В качестве продавца выступила «Русская медная компания».", "Цена сделки составила $6,25 миллионов.", "В 2008—2009 годах «Полиметалл» в рамках стратегии по созданию крупных перерабатывающих центров приобрёл месторождения Кубака, Гольцовое, Сопка Кварцевая в Магаданской области, месторождение Майское на Чукотке и Варваринское в Казахстане.", "В 2014 году компания приобрела месторождение Кызыл на востоке Казахстана за $315 млн.", "Его запасы оцениваются в 6,7 мегаунций (214 тонн) золота при содержании золота в породе 7,5 г/т. В июне 2020 год компания продала месторождение Северная Калуга в Свердловской области компании North Kaluga Mining Ltd. за $35,7 млн.", "В ноябре 2021 года «Полиметалл» инвестировал 447 млн долларов. в золоторудное месторождение Ведуга, 59,4% которого владеет компания, в Красноярском крае.", "Начало добычи и выход на проектную мощность запланированы на 2025 год.", "Основные акционеры компании по состоянию на июнь 2017 года — российские предприниматели Александр Несис (27,13 %), Александр Мамут (около 10 %), а также чешский фонд PPF Петера Келлнера (12,69 %).", "Итого основные акционеры владеют ~ 49,8% акций.", "Рыночная стоимость на 2021 год на Лондонской фондовой бирже — 6,02 млрд фунтов стерлингов.", "Генеральный директор Группы — Виталий Несис, председатель совета директоров Polymetal International plc — Иан Кокрилл.", "Совет директоров: Виталию Несису принадлежит 0,705% акций компании, стоимость которых оценивается в $31 млн.", "В 2018 году Виталий Несис занял тринадцатую позицию в рейтинге директоров-капиталистов, опубликованном журналом «Forbes»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Стас тоже не любил ездить.", "К тому же он университет еще не закончил.»", "В этом интервью нет подтверждения, что Стас Намин был только организатором и не принимал участия в творчестве и записях.", "Очень странно было получать такие звонки от известного человека{{sfn|Айзексон|2012|с=313}}.", "1 января 1990 года Джобс сделал Пауэлл предложение, а потом с головой ушёл в работу и на несколько месяцев забыл о ней.", "В сентябре Лорен, оскорблённая невниманием Джобса, ушла от него, но уже в октябре он преподнёс ей обручальное кольцо, а ещё через два месяца они отправились в путешествие на Гавайи.", "По возвращении оказалось, что Лорен беременна{{sfn|Айзексон|2012|с=314}}.", "18 марта 1991 года состоялась свадьба.", "Церемонию вёл наставник Джобса по сото-дзэн, монах Кобун Чино Отогава в отеле {{нп3|Ahwahnee||en|Ahwahnee Hotel}} в национальном парке Йосемити{{sfn|Айзексон|2012|с=317}}.", "Джобс был счастлив в браке, хотя иногда и тосковал по Тине: У пары в сентябре 1991 года родился сын Рид, затем дочери Эрин в августе 1995 года и Ив в 1998 году.", "Джобс посвящал детям немного времени, особенно дочерям.", "Он любил общаться с сыном, но говорил, что именно младшая Ив, бесстрашная, волевая и очень активная девочка, когда-нибудь возглавит Apple, если не станет президентом США.", "Рид внешне стал очень похож на отца, но при этом отличается от него хорошими манерами и мягким характером{{sfn|Айзексон|2012|с=326}}.В 1982 году Джобс купил квартиру в {{нп3|The San Remo||en|The San Remo}} — доме в Нью-Йорке с политически прогрессивной репутацией, где также имели квартиры Деми Мур, Стивен Спилберг и Стив Мартин.", "Двухчасовой эпизод «Крушение самолёта» был показан на Discovery Channel Canada (28 октября 2012 года) и Discovery Channel India (17 декабря 2012).", "ProSieben показал фильм в конце 2012 года.", "23 июня 2013 года фильм вышел на французском канале France 5.Для эксперимента финансирующие проект телевизионные компании приобрели самолёт Boeing 727-212 (серийный номер 21348, заводской 1287), построенный в сентябре 1977 года для авиакомпании Singapore Airlines, где он летал с бортовым номером 9V-SGB.", "Позже борт был продан бразильской VASP, где получил регистрацию PP-SMK, а затем летал в нескольких американских авиакомпаниях с номерами N26729 и N293AS.", "В 1996 году он использовался Бобом Доулом для перелётов во время его президентской кампании.", "Ген плазмидного происхождения, названный astA, кодирует состоящую из 38 аминокислотных остатков белковую молекулу, в отличие от гена estA, кодирующего энтеротоксин STa, состоящего из 72 аминокислотных остатков.", "Бактерии EAggEC-штаммов продуцируют также энтеротоксин/цитотоксин, имеющий молекулярную массу 108 кДа, гены которого локализованы в большой плазмиде вирулентности.", "Отличительными клиническими признаками бактерий EAggEC-штаммов являются неослабевающая диарея, длящаяся более 14 дней, в особенности у детей.", "Эти штаммы не являются первичной причиной диареи путешественников.", "До сих пор неясно, являются ли члены этой группы пищевыми патогенами.Эти штаммы с одной стороны напоминают, а с другой стороны отличаются от EPEC-штаммов.", "Схожесть с EPEC-штаммами определяется тем, что они обладают хромосомным геном eaeA (или аналогичным ему геном), а также в том, что они вызывают повреждения типа прикрепление-сглаживание.", "В отличие от EPEC-штаммов EHEC-бактерии воздействуют только на толстый кишечник (у модели поросят) и выделяют в больших количествах токсин, аналогичный шига-токсину (SLT, Stx, подробнее описан ниже).", "Биосфера на основе аммиака, вероятно, будет существовать при температурах или давлениях воздуха, которые являются чрезвычайно необычными по отношению к жизни на Земле.", "Жизнь на Земле обычно существует в пределах температуры плавления и кипения воды при нормальном давлении, между 0 °C (273 К) и 100 °C (373 К); при нормальном давлении температура плавления и кипения аммиака составляет от −78 °C (195 К) до −33 °C (240 К).", "Химические реакции обычно протекают медленнее при более низкой температуре.", "Поэтому жизнь на основе аммиака, если она существует, может метаболизироваться медленнее и развиваться медленнее, чем жизнь на Земле.С другой стороны, более низкие температуры могут также позволить живым системам использовать химические вещества, которые были бы слишком нестабильны при температурах Земли, чтобы быть полезными.", "Аммиак может быть жидкостью при температурах, подобных земным, но при гораздо более высоких давлениях; например, при 60 атм аммиак плавится при −77 °С (196 К) и кипит при 98 °С (371 К).", "Смеси аммиака и воды остаются жидкими при температурах, намного ниже точки замерзания чистой воды, поэтому такая биохимия могла бы хорошо подходить для планет и лун, вращающихся вне зоны обитаемости на водной основе.", "Такие условия могут существовать, например, под поверхностью самой большой луны Сатурна Титана.Жизнь может существовать в жидких метане и этане на поверхности Титана , которые имеют форму рек и озёр, так же, как организмы на Земле живут в воде.", "Такие существа использовали бы <chem>H2</chem> вместо <chem>O2</chem> и реагировали с ацетиленом вместо глюкозы, и производили бы метан, а не углекислый газ.", "Существует дискуссия об эффективности метана в качестве растворителя для жизни по сравнению с водой: вода является более мощным растворителем, чем метан, что позволяет ей легче переносить вещество в клетку, но меньшая химическая реактивность метана позволяет ему легче образовывать крупные структуры, например белки и им подобные.", "В Канаде альбом был продан тиражом 230 212 экземпляров в первую неделю после выпуска, что до сих пор остаётся рекордом.", "В конечном итоге он стал бриллиантовым в Канаде после миллиона проданных экземпляров.", "Самым успешным синглом альбома стала баллада «My Heart Will Go On», которая была написана Джеймсом Хорнером и Уиллом Дженнингсом и продюсирована Хорнером и Уолтером Афанасьеффым.", "Кроме того в en:wiki подробно перечислено какие имена создавать не следует, Вовочка к таковым очевидно не относится. узнаешь, что такое вандализм.", "А - лишь рекомендация, а не правило.", "Вон Арбком уже прокатил Локи с вашим , я кстати могу уже сейчас удалить весь свой архив к чертям собачим, но я этого не делаю только из-за того, что у нас есть идиоты в партии операторов, которых давно уже пора гнать ссаными тряпками. случаев, в данном в том числе), зачем притягивать за уши всё, что взбредёт вам в голову, господа админы, а?", "То Drbug блокирует абсолютно безобидную Inity, то wulfson утверждает, что Вовочка - провокационное имя, то теперь ты.", "Серёгу-то Иванова оставь.", "Тебе он мешает?", "Я же не скрываю, что это моя кукла.", "В фотоаппаратостроении принято различать номинальную и эффективную базы дальномера.", "Вторая представляет собой произведение увеличения окуляра на номинальную базу, равную расстоянию между окнами.", "Эффективная база прямо пропорциональна увеличению окуляра.", "По этой причине некоторые производители фототехники (например, Ernst Leitz во всех резьбовых моделях «Leica») избегали совмещать дальномер с видоискателем.", "Среди них — имена \"Бенджамин, Джозеф, Джейкоб;", "Сара, Дебра, Ребекка\".", "Некоторые из ветхозаветных имен сейчас встречаются редко.", "В англоязычной среде у неевреев такие имена, как \"Reuben (Рубен), Hezekiah (Езекайя),\" \"Caleb (Калеб),\" и \"Bathsheba (Батшеба), Zillah (Зилла)\" и \"Beulah (Бьюла)\", отсылают к истории и культуре пуритан и других нонконформистских протестантских сект XVII века.", "Мужское имя \"Adam\" (\"Адам)\" было популярным именем в таких группах, но связанного с ним женского имени \"Eve (Ив)\" радикальные последователи Реформации избегали на том основании, что библейская Ева принесла грех в мир.", "Следующая волна интереса к ветхозаветным именам наблюдалась в XIX веке.", "Некоторые имена, например, \"Abigail (Эбигейл)\", обрели признание и распространение в этот период.", "Незначительная часть библейских имён обрели высокую частотность и стали одними из самых распространенных имён среди носителей английского языка всех вероисповеданий.", "Были анонсированы мировой тур, который пройдёт в 2023–2024 годах, а также скорый выход девятого альбома.", "Новая пластинка будет спродюсирована Трэвисом Баркером и сведена Аароном Рубином.", "14 октября 2022 года был выпущен первый сингл с нового альбома, \"Edging\".", "Куплеты в песне исполняются Томом ДеЛонгом и Марком Хоппусом совместно.", "На обложке сингла изображены Хоппус, ДеЛонг и Баркер, что также подтверждает уход Скибы из группы.8 февраля 2009 года на 51-й церемонии вручения премии Грэмми группа впервые с декабря 2004 года появилась на сцене в полном составе и официально заявила, что она решила вернуться к своему творчеству и записать новый альбом.", "Баркер прокомментировал это событие: «Раньше мы играли вместе, пусть это повторится снова», Хоппус добавил: «Blink-182 возвращаются!».", "Официальный сайт был обновлён, и там участники группы заявили, что они вернулись и будут готовы начать своё активное выступление летом 2009 года.", "Siege of Charleston\"».", "В XX веке площадь постепенно превратилась в общественный парк Марион-сквер.", "Исследования 1998 года показали, что крупные остатки фундамента горнверка ещё существуют примерно в полуметре от поверхности земли.", "Установить точные размеры и локацию горнверка пока не удалось.", "Британские осадные траншеи были уничтожены британцами сразу после капитуляции города.", "Только в 2017 году археологи чарлстонского музея обнаружили признаки третьей параллели на территории дома Эйкена-Ретта." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Белокрылый расписной малюр хорошо приспособлен к засушливому климату, а подвид \"leuconotus\" встречается на всех аридных и полу-аридных районах широтах между 19 и 32 параллелями материковой Австралии.", "Птица обитает на западном побережье Австралии от района Порт-Хедленд до южного Перта, ареал которой охватывает восточные области Маунт-Айза в Квинсленде, западную часть Большого Водораздельного хребта через центральный Квинсленд и запад Нового Южного Уэльса и северо-западную оконечность штата Виктория и полуострова Эйр через Налларбор.", "Птица обычно сожительствует с другими видами расписных малюров, такими как разноцветный расписной малюр.", "Это должно было оказать влияние на становление молодого художника.", "Впервые в документах имя художника Джузеппе Арчимбольдо зафиксировано в 1549 году вместе с отцом — они разрабатывали эскизы жития св. Екатерины для витражей Миланского собора; с этим заказом они были связаны до 1557 года — сохранилось более 150 счетов.", "После 1551 года имя Бьяджо перестаёт фигурировать в документах, возможно, из-за кончины; единственным точно идентифицированным произведением отца и сына является упомянутый витраж.", "Есть также основание полагать, что витражи южной части нефа со сценами из книги Бытия также были выполнены ими.", "Существует версия, что росписи в церкви св. Маврикия в Милане, относящиеся к 1545 году, были выполнены не Луини, как предполагалось ранее, а отцом и сыном Арчимбольдо (об этом позволяет судить сходство стиля фресок и витражей).", "Известно, что в 1551 году Джузеппе расписал пять гербов по заказу герцога Богемского Фердинанда — ещё до того, как он стал императором.", "Это, возможно, свидетельствует, что в тот период Арчимбольдо был известен гораздо больше, чем предполагается сейчас.", "Уровень адаптации ATM 5 (AAL5) (англ. ATM Adaptation Layer 5) - это уровень адаптации ATM используемый для передачи пакетов переменной длины размером до 65 535 октетов по сети с асинхронным режимом передачи (ATM).", "В отличие от большинства сетевых фреймов, которые размещают управляющую информацию в заголовке, AAL5 помещает управляющую информацию в 8-октетный трейлер (footer) в конце пакета.", "Трейлер AAL5 содержит 16-битовое поле, 32-битовую проверку циклически избыточным кодом (CRC) и два 8-битовых поля, помеченных UU и CPI, которые в настоящее время не используются.", "Каждый пакет AAL5 разделяется на целое число ячеек ATM и повторно собирается в пакет перед доставкой на принимающий хост.", "Этот процесс называется сегментацией и сборкой (см. ниже).", "Последняя ячейка содержит \"заполнение\", чтобы гарантировать, что весь пакет кратен 48 октетам.", "Конечная ячейка содержит до 40 октетов данных с последующим заполнением байтов и 8-октетным трейлером.", "Другими словами, AAL5 помещает трейлер в последние 8 октетов конечной ячейки, где его можно найти, не зная длины пакета.", "Прототип персонажа Аполло Крид в серии фильмов «Рокки».", "После чемпионского боя с Сонни Листоном, состоявшегося 25 февраля 1964 года, вступил в организацию «Нация ислама» и сменил имя на Кассиус Икс (), а позже на Мухаммед Али, и в дальнейшем выступал под ним.", "На пике карьеры отказался проходить службу в армии США, после чего был лишён всех титулов и отстранён от участия в соревнованиях более чем на три года.", "По возвращении в спорт вернул себе звание чемпиона мира в борьбе с лучшими боксёрами того времени.", "Противостояния Али с Джо Фрейзером и Джорджем Форманом стали одними из самых известных в истории спорта.", "Колонии \"E. burchellii\" избегают мест, где они сами или другие колонии уже фуражировали.", "Таким образом они гарантируют наличие пропитания в своей области фуражировки и избегают конфликтов с другими представителями своего вида.В отличие от других видов общественных перепончатокрылых, муравьи не могут активно регулировать температуру гнезда при помощи таких процессов, как испарение или вентиляция.", "Иногда эти клетки заражают культуры других клеток.", "Клетки HeLa были с самого начала заражены вирусом папилломы, что часто случается с клетками рака, от которого умерла Генриетта.", "Клетки HeLa обладают аномальным кариотипом, различные сублинии HeLa имеют 49—78 хромосом, в отличие от нормального кариотипа человека, содержащего 46 хромосом.", "Вы мне что предлагаете написать письмо на ВВС и спросить у них а нельзя ли в википедии русской поставить такую то лицензию.", "Так что ли?", "НУ и вы догадываетесь что мне должны ответить.", "На самом деле вы занимаетесь непонятно чем.", "Я могу показать откуда я эти изображения взял.", "Здесь они присутствуют ТОЛЬКО для того чтобы украсить статью да и то они далеко не в самом лучшем качестве.", "Кстати изображение с Алексом Хиггинсом и обозначено как несвободное.", "Это не ПД ибо на сайте откуда взято было написано, что распространять свободно это нельзя.", "Но самое главное, господа, если вам не нравятся ШАБЛОНЫ лицензий, то поменяцте их.", "Кто ж против то?", "Мне лично все равно какую лицензию использовать, просто я выбрал то что мне показалось наиболее подходящим.", "В ответ на нелицеприятную рецензию на альбом группы «Братья Наличные», входивший в её состав N’Pans написал дисс на главного редактора сайта Rap.ru, Андрея Никитина, под названием «Интервью для RAP.RU».Пансау Начанда родился и вырос в государстве Гвинея-Бисау в Западной Африке.", "Пансау прибыл в Советский Союз в 1985 году, когда ему было всего 9 лет, чтобы учиться в Ивановской международной школе-интернате для детей лидеров коммунистических партий и национально-освободительных движений.", "Его отец, Бинхенкерем Начанда, был членом правительства Гвинеи-Бисау и в 1986 году он был обвинён в участии в перевороте и был расстрелян по приказу президента Гвинеи-Бисау, «Нино» Виейра.", "После окончания ивановской школы Пансау отправился учиться в Пензенский государственный университет архитектуры и строительства, но был вынужден бросить университет из-за финансовых трудностей.", "Панс принял решение посвятить свою жизнь хип-хоп-культуре, после того, как услышал аудиокассету, на которой были записаны альбомы «Straight Outta Compton» группы N.W.A. и «It Takes a Nation of Millions to Hold Us Back» группы Public Enemy.", "Результаты развития экономики проявлялись во многих сферах, значительно расширились города.", "В то же время структура армянского общества осталась прежним.", "В конце IX века жил Шапух Багратуни, труд которого в настоящее время утрачен.", "Изданная в начале XX века анонимная история, считавшаяся потерянным трудом Шапуха Багратуни, оказалась собранием легендарных рассказов — в основном, о династии Арцруни, а не Багратуни, к которым относился Шапух.", "Работа проходила в студии художника Гатто — друга Энгра, располагавшей обширным светлым залом.", "Роспись имела огромный успех в официальных кругах, 31 января 1854 года студию Гатто посетил новый император — Наполеон III, который осыпал Энгра комплиментами.", "Особенно императору понравилась посвятительная надпись: {{lang-la|In nepote redivivus}} («Он вновь живёт в своём племяннике»){{sfn|Tinterow|1999|p=368}}.", "Однако в мае 1871 года роспись погибла при пожаре во время Парижской коммуны, сохранился лишь небольшой эскиз.", "Каждая из его песен была, в некотором роде, каналом, для которого каждый участник начал искать своё индивидуальное звучание, уходя от группы как психоделического ядра.", "[…]", "45 лет спустя [альбом] всё ещё манит к себе слушателя — неуверенный в том, что принесёт завтрашний день, но рождающий надежды от самой возможности [завтрашнего дня]».", "Присутствует также тема фальши, скрывающейся за идеалами тех, кто пытается вести хиппистский образ жизни.", "Обе темы основаны на поверхностных концепциях, и «ни одна из этих тем не выражена достаточно честно и справедливо…", "Вероятно, винить за это следует прежде всего сына Казана, Криса, который написал сценарий».", "В 1976 году на студии \"Paramount Pictures\" вышел фильм Казана «Последний магнат» (1976), в основу которого положен незаконченный одноимённый роман Скотта Фитцджеральда.", "Разные виды покемонов проживают в различных местах мира: например, водного типа покемоны, как правило, находятся рядом с водой.", "Когда игрок сталкивается с покемоном, он может просматривать его в режиме дополненной реальности (AR) или с живым воспроизведением на общем фоне.", "AR-режим использует камеры и гироскоп на мобильном устройстве, чтобы отобразить изображение покемона, как будто он есть в реальном мире.", "Игрок может делать скриншоты покемонов, с которыми они сталкиваются и при активированном AR-режиме.", "Алёна Бочкова<br> \" 23 Саратовская область <br> 1.", "Евгений Костин<br> 2.", "Марианна Красильникова<br> 3.", "Юлия Кукгаузен<br> 4.", "Антон Кнаус<br> 5.", "Павел Родионов<br> \" 24 Воронежская область <br> 1.", "Михаил Размыслов<br> 2.", "Илья Самаркин<br> 3.", "Александр Завидовский<br> 4.", "Актёров на главные роли снова пришлось искать среди малоизвестных имён.", "Лента стала открытием для актёров Пола Муни и Энн Дворак.", "Хьюзу пришлось выдержать настоящее сражение с комитетом кодекса Хейса, из-за чрезмерной жестокости и вульгарности некоторых сцен.", "Картина вышла на экраны только в марте 1932 года, с альтернативной концовкой, почти год спустя окончания монтажа.", "Она получила блестящие отзывы критики и собрала хорошую кассу.", "Долгая тяжба с MPAA и комитетом кодекса Хейса продолжалась до 1940-х годов, когда драма вышла в повторный прокат.", "Картина «Лицо со шрамом» оказала большое влияние на развитие жанра гангстерского фильма, в том виде, каким мы его знаем сейчас.", "Ной Дитрих, как правило, поддерживал большинство инициатив Хьюза, увлечённого кинематографом и авиацией.", "Кулделл, наоборот, постоянно опасался того, что ветреная натура хозяина компании, вовлечение в крайне рискованные предприятия в неблагоприятный момент поставит Hughes Tool на грань банкротства.", "Во многом благодаря Кулделлу, компания Hughes Tool выросла до производителя мирового уровня.", "Кстати, мы ведем сейчас разговор о психологии, а что самое забавное, психологической теорией спора ни одна из сторон, похоже, не владеют.", "Хотите научиться?", "Реально, очень помогает в жизни.", "А пока же замечу одно — Melirius прав в одном пункте (не надо сразу ершиться ;-)", "Пункт заключается в том, что он обратился ко мне вместо того, чтобы идти на ЗКА.", "Это правда.", "И подобное обращение уже очень немало стоит.", "Значит, между каждым из вас (пока — порознь) и мной, как посредником, установилось доверие.", "Потому, у меня для вас будет вопрос и задание.", "В финале обыграл Стивена Магуайра 10:2 и прервал длинный период в 33 месяца, когда он не мог выиграть рейтинговый турнир.", "О’Салливан проиграл Магуайру на Мастерс в долгом и упорном матче первого круга 5:6.", "На Welsh Open дошёл до финала, где вновь встретился с прогрессирующим Марком Селби.", "Ведя в счёте 8:6, О’Салливан проиграл 8:9.", "Месяц спустя О’Салливан принял участие в турнире China Open.", "В решающей партии он в простой позиции проиграл Марко Фу, а игра его запомнилась только крупным риском и необдуманными ударами.", "После матча в Интернете была опубликована скандальная пресс-конференция." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Renault Alpine GTA и последующая модель A610 — спортивные автомобили купе, которые выпускались французской компанией \"Alpine Renault\" между 1984 и 1995 годами.", "В 1991 году автомобиль претерпел ряд изменений и получил обозначение A610.", "В 1991 году автомобиль подвергся ряду изменений и получил индекс A610.", "Внешне новая серия отличалась выдвижными фарами, в то время как в первой версии они были постоянно на виду и прикрыты большими прозрачными рифлёными колпаками.", "В моторном отсеке тоже произошли изменения: двигатель стал трёхлитровым и обладал мощностью в 250 л. с., а турбонаддув включался без задержки, что позволяло \"Renault A610\" разгоняться до 265 км/ч; с места 100 км/ч авто достигало за 5,7 секунды.", "С одной стороны автомобиль действительно составил конкуренцию \"Porsche\", с другой — у покупателей фирма \"Renault\" ассоциировалась скорее с раллийными, чем с быстрыми шоссейными автомобилями.", "Поэтому в 1995 году производство свернули, не предложив суперкару A610 надлежащей замены.", "В 1984 году французский производитель \"Renault\" запустил выпуск модели GTA, которая должна была стать более дешёвым конкурентом \"Porsche\" и таким образом переманить его клиентов.", "GTA была разработана компанией \"Matra\", которая после выпуска аэрокосмической техники специализировалась на гоночных автомобилях, в том числе и построенных для Формулы-1.", "Производство автомобиля началось в ноябре 1984 года, а первые фото попали в прессу ещё в сентябре.", "Впервые модель была показана широкой публике в 1985 году в выставочном центре \"Amsterdam RAI\", сразу после этого начались продажи.", "Название GTA использовалось для обозначения всего ряда этого поколения, расшифровывалось как «Grand Tourisme Alpine», но на большинстве рынков автомобиль продавался как \"Renault Alpine V6 GT\" или \"Renault Alpine V6 Turbo\", а в Великобритании — просто как \"Renault GTA\" (модель с правым рулём была представлена в 1986 году на Бирмингемском автошоу).", "У модели GTA был двухдверный кузов с сильно вытянутой передней частью и развитым аэродинамическим обвесом.", "Сборка автомобиля занимала 77 часов (при 130 у предшественников).", "Изначально в день выпускалось по десять машин.", "Шасси изначально выпускала фирма \"Heuliez\", затем — \"Dieppe\".", "За исключением корпуса, многие детали выпускали разные производители.", "На шасси со стальной хребтовой рамой установили двигатель, поместив его за пассажирскими сиденьями, — это был последний автомобиль \"Renault\" с центральным расположением мотора.", "Его шесть цилиндров с наддувом выдавали мощность в 160 л. с. при 2,5 литрах объёма и разгоняли машину с пластиковым кузовом до 241 км/ч, при этом до 100 км/ч автомобиль разгонялся за шесть секунд.", "Привод был задним, но благодаря хорошей развесовке и широким покрышкам автомобиль был лёгок в управлении, достаточно устойчивым на поворотах и обеспечивал хорошее сцепление с дорогой, что делало его одним из лучших спорткаров с учётом цены.", "Интерьер был стандартным для спорткаров того времени: большое число переключателей и рычагов, спортивные циферблаты и приборы, трёхспицевой руль и большое число отдельных панелей." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1772 году Беркли был произведен в чин лейтенанта и участвовал в Американской войне на борту 100-пушечного корабля \"HMS Victory\", 27 июля 1778 года отличился в сражении при Уэссан.", "В том же году Беркли получил под командование 8-пушечный куттер «Плуто» ({{lang-en|HMS Pluto}}), а в 1779 году — 8-пушечный куттер «Файрбрэнд» ({{lang-en|HMS Firebrand}}).", "Первыми стали такие композиции, как «Маг» и «Улицы».", "Услышав альбом Канье Уэста \"808s & Heartbreak\", Олег под впечатлением от этой работы записывает первую версию песни «Ламбада»; альбомная же версия песни была перезаписана и сокращена по длительности.", "14 июля 2009 года вышел совместный с Deech и Maxie Flow мини-альбом «Без апелляций», в который вошли три песни, три минусовки этих же песен и бонус-трек.1 июля 2011 года состоялся релиз видеоклипа на песню «Хиппи».", "16 сентября последовал выход дебютного сольного мини-альбома «Видеть цветные сны», состоящего из 5 песен и 1 бонусного ремикса.", "Продюсировали альбом Aes Genius, 614, Paul Pain, а также сам ЛСП.", "Хоть на тот момент он не был лично знаком с Романом Англичанином, тот был ответственен за общий контроль сведения релиза.", "Это исследование затронуло также историю публично-покаянной дисциплины на Востоке.", "Небольшая брошюра В. Ниссена («Die Regelung des Klosterwesens im Rhomäerreiche bis zum Ende des 9.", "Jahrhunderts», 1897) посвящена ряду вопросов организации монашеской жизни в период до IX века и была призвана закрыть хронологический пробел более масштабной работы русского историка И. И. Соколова («Состояние монашества в Византийской Церкви с середины IX до начала XIII века (842—1204)», 1894).", "Монография Соколова до сих пор не утратила своего значения, хотя и не рассматривает весь комплекс относящихся к монашеству вопросов.", "Две вышедшие в 1897 году работы аббата Марэна (\"E. Marin\", «De Studio coenobio Constantinopolitano» и «Les moines de Constantinople, depuis la fondation de la ville jusqu’a la mort de Photius (330—898)») заслужили противоречивые отзыва.", "В начале XX века в Британию ввозилось морем почти 2/3 основных продуктов питания и почти всё сырьё для промышленности.", "Поэтому крейсерам в Королевском военно-морском флоте уделялось особое внимание.", "В течение 1890-х годов в британском флоте был заложен ряд бронепалубных и броненосных крейсеров 1-го класса, основным предназначением которых была борьба на коммуникациях с крейсерами вероятного противника.", "Считалось, что эти крейсера по скорости и дальности хода, вооружению и защите должны превосходить своих визави.", "В качестве противника рассматривались флоты России, Франции, затем Германии.", "Спущенные Британией на воду в 1890 году бронепалубные крейсера «Блейк» и «Бленхейм» имели водоизмещение 9000 т, скорость хода 22 узла, вооружение из двух 234-мм и 10 152-мм орудий и были защищены 76—152-мм карапасной бронепалубой.", "В ответ Россия ввела в строй в 1895 году броненосный крейсер «Рюрик» водоизмещением 10 933 т, скоростью хода 18 узлов, вооружением из четырёх 203-мм и 16 152-мм орудий, защищённый 254-мм бронепоясом.", "В 1973 году Вилли Нельсон вернулся в музыку, находясь на волне успеха с лейблом Atlantic.", "Переехав в Остин, штат Техас, он добился роста популярности, привлекая рок-аудиторию.", "В связи с этим Atlantic пытается заполучить и близкого по духу исполнителя в лице Дженнингса, но рост популярности Нельсона вынуждает RCA пересмотреть предложение Уэйлону, чтобы не потерять ещё одну потенциальную звезду.", "Новый контракт Дженнингса предполагает аванс 75,000 Долларов и право самому продюсировать свои записи.", "В 1973 году Дженнингс выпустил \"Lonesome, On’ry and Mean\" и \"Honky Tonk Heroes\": первые альбомы, звучание которых определял он сам.", "Выход этих пластинок ознаменовал важный, поворотный момент для Дженнингса, положив начало самому творчески и коммерчески успешному периоду его карьеры.", "Популярность была поддержана следующими релизами 1974 года, \"This Time\" и \"The Ramblin' Man\".", "Титульные композиции с обоих альбомов возглавили кантри-чарты, а написанная Дженнингсом \"This Time\" стала его первым синглом на вершине хит-парада.", "После сдачи торговые суда были осмотрены, но подозрения Стрэчена не оправдались.", "Капитан \"Résolue\" настаивал на том, что его корабль был взят в качестве приза, от чего сэр Ричард отказался (так как захват судна в мирное время мог вызвать протесты со стороны французских властей); вместо этого он отбуксировал французский фрегат в Телличерри, откуда он впоследствии отправился во французское поселение в Маэ{{sfn|James|1837|loc=Vol.", "1|p=118}}.Стрэчен вернулся в Англию в 1793 году и был назначен командиром фрегата \"HMS Concorde\", весной 1794 года он присоединился к эскадре под командованием сэра Джона Борлэза Уоррена, патрулирующей район Бреста.", "Утром 23 апреля 1794 года, на рассвете, британская эскадра обнаружила отряд из четырех французских фрегатов.", "Коммодор Уоррен, опасаясь, что противник попытается сбежать в порт, подал сигнал для своей эскадры, чтобы они вступили в бой, и тем самым отрезали французов от их собственного берега.", "Это письмо не вызвало никакой реакции у руководства тайной полиции.", "Но автор письма сверх того обратилась за содействием к главному жандарму Одессы, и, благодаря его конфиденциальному письму в III Отделение и секретному ответу, дело отложилось в архиве..", "В заключение своего письма она писала: «Если в продолжение месяца я не получу никаких сведений, то уеду во Францию, так как ищу себе место корреспондентки в какой-нибудь торговой конторе».", "Из Одессы в апреле 1873 года Блаватская направилась в Бухарест навестить свою подругу, а затем в Париж, где остановилась у своего двоюродного брата Николая Гана.", "В конце июня того же года взяла билет до Нью-Йорка на пароходе SS City of London.Г. С. Олкотт и графиня К. Вахтмейстер сообщают, что в Гавре Блаватская, увидев бедную женщину с двумя детьми, которые не могли заплатить за проезд, обменяла свой билет первого класса на четыре билета третьего и отправилась в двухнедельное плавание третьим классом.В 1873 году Блаватская уезжает в Париж, затем в США, где знакомится с людьми увлекающимися спиритизмом, в том числе с полковником Генри Стил Олкоттом, который в 1875 году вместе с ней стал одним из создателей Теософского общества.", "3 апреля 1875 года оформила номинальный брак с жившим в Нью-Йорке грузином Михаилом / Майклом Бетанелли (\"Michael C. Betanelly\"), с которым развелась через три года.", "8 июля 1878 года она приняла американское гражданство.", "New York Times по этому поводу писала: «\"Мадам Елена П. Блаватская была натурализована судьёй Лэрримором по гражданскому делу в особом порядке вчера\"».", "11 февраля 1964 года был издан приказ начальника Главного управления Гражданского воздушного флота «Об организации Транспортного управления международных воздушных линий Гражданского воздушного флота», в состав которого вошли московский аэропорт «Шереметьево» и международная авиагруппа Московского управления транспортной авиации с местом базирования в «Шереметьево».", "3 сентября 1964 года аэровокзальный комплекс Шереметьево-1 принял первых пассажиров.", "Здание аэровокзала было построено в передовом по меркам конца 1960-х годов архитектурном стиле и по своей оригинальности стало в своё время лучшим из советских сооружений подобного типа.", "В дополнение к оригинальной музыке, «Очень странные дела» включает в себя музыку артистов того времени, среди которых The Clash, Toto, New Order, The Bangles, Foreigner, Echo & the Bunnymen, Питер Гэбриел и Кори Харт, а также отрывки композиций Tangerine Dream, Джона Карпентера и Вангелиса.", "В частности, песню «Should I Stay or Should I Go» группы The Clash специально выбрали, чтобы она играла в поворотные моменты истории, например, когда Уилл пытается общаться с Джойс из Изнанки.Сериал «Очень странные дела» был создан Мэттом и Россом Дафферами, известными в профессиональном плане как братья Даффер.", "Они оба закончили сценарий к фильму 2015 года, который они же и сделали, «Затаившись», в котором они пытались подражать стилю М. Найта Шьямалана, однако из-за изменений в Warner Bros., дистрибьютера фильма, фильм не получил широкого проката, и Дафферы не были уверены в своём будущем.", "К их удивлению, телепродюсер Дональд Де Лайн, впечатлённый от сценария к «Затаившись», подошёл и предложил поработать над эпизодами сериала «Сосны» вместе со Шьямаланом.", "Шьямалан стал наставником для братьев во время производства одного из эпизодов, и к моменту окончания работы они чувствовали, что они были готовы выпустить свой собственный телесериал.", "Братья Даффер подготовили сценарий, который по-существу был похож на настоящий пилотный эпизод сериала, вместе с 20-страничной книжкой, которая помогала им продать сериал сети.", "Они передали свою историю нескольким кабельным сетям, каждая из которых отвергла сценарий на том основании, что они чувствовали, что сюжет, сосредоточенный вокруг детей, которые являются главными героями, не будет работать, прося их сделать это либо детским шоу, либо отказаться от детей и сосредоточиться на расследовании Хоппером паранормальных явлений.", "В начале 2015 года, Дэн Коэн, вице-президент 21 Laps Entertainment, принёс сценарий своему коллеге Шону Леви.", "Впоследствии они пригласили братьев Даффер в свой офис и купили права на сериал, предоставив братьям полное его авторство.", "В 2000—2010-е годы наблюдался подъём интереса к «стразовым» нарядам — их можно было заметить не только на кантри-артистах вроде Марго Прайс, , и группы , но даже на такой далекой от этого жанра певице как Леди Гага.Популярность броских костюмов в стиле вестерн угасла в Голливуде к середине 1960-х годов — тогда в американский кинобизнес вернулась мода на минимализм и практичность.", "В Нэшвилле «стразовое» поветрие продержалось на несколько лет дольше.", "Однако уже концу десятилетия вслед за возникновением «прилизанного»  одежда кантри-артистов стала более утончённой — на смену ярким ковбойским нарядам пришли смокинги и коктейльные платья.", "Тем не менее кантри-певец Бак Оуэнс из Бейкерсфилда в то же время, напротив, начал носить заказные облачения от Кона собственного фасона, включавшие среди прочего сиявший стразами и расшитый металлической нитью жакет болеро.", "Также, при успехах в гонках, игроку будет предложено подписывать контракты со спонсорами.", "После подписания контракта игрок должен выиграть три спонсорские гонки, отмеченные на карте крестиками, а также выиграть определённое количество гонок на выбор и сфотографироваться для обложек DVD.", "У каждого спонсора индивидуальны гоночные состязания, в которых игроку необходимо победить.", "В случае успеха игрок может бесплатно взять любой автомобиль из магазинов Бэйвью.Как и в предыдущих частях серии, в \"Need for Speed: Underground 2\" представлены лицензированные автомобили от известных мировых производителей, таких как Nissan, Toyota, Ford и другие.", "Выбор автомобилей схож со своим предшественником, представляя собой обычные серийные машины.", "Тем не менее, в продолжении появился новый тип автомобилей — джипы, которые являются необходимыми для некоторых гонок; всего в игре их три — Cadillac Escalade, Hummer H2 и Lincoln Navigator.", "Они заметно отличаются от легковых машин более тяжёлым управлением.", "В режиме карьеры новые автомобили можно купить в магазинах, которые открываются в разных районах города по мере прохождения игры.", "Всего игрок может иметь в гараже до пяти автомобилей.", "Машины также можно продавать за половину стоимости." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "30 октября 2000 года сайт BonsaiKitten.com был назван «Самым жестоким сайтом дня» на веб-сайте Cruel.com.", "Когда это вызвало жалобы, Cruel.com удалил ссылки на BonsaiKitten.com.", "Однако впоследствии, когда ссылки на веб-сайт BonsaiKitten.com распространились по всему миру, многие взволнованные любители животных направили жалобы в Институт защиты животных и Общество защиты животных Соединенных Штатов.", "Группы защитников животных заявили, что сайт BonsaiKitten.com является мистификацией.", "URL сайта вызвал критику, которая заставила его первоначального хостера, MIT, удалить его.", "На фотографиях на сайте BonsaiKitten.com изображены котята в банках, представленные в качестве реальных примеров «утраченного искусства».", "Суть мистификации, согласно «доктору Чангу», заключается в том, что мир все чаще рассматривает природу как товар, поэтому такой сайт вполне может быть востребован.", "Обман привлек большое внимание как «Самый жестокий сайт дня» 22 декабря 2000 года и постоянно подвергался суровому осуждению со стороны организаций по защите прав животных; после того, как сотни людей ежедневно жаловались им, они заявили, что даже если котенок бонсай подделка, то она «поощряет жестокое обращение с животными».", "Веб-страница, размещённая на сайте cruel.com, была весьма противоречивой и была быстро удалена.", "Первоначальные заявления общества гуманного обращения с животными, осуждающие веб-сайт как «поощряющий насилие», вызвали местное расследование, а также объявление ФБР о том, что оно будет расследовать мистификацию.", "Судебное преследование сайта со стороны ФБР приветствовалось активистами по защите животных, но осуждалось авторитетными веб-специалистами.", "При расследовании дела BonsaiKitten.com ФБР опиралось на закон, подписанный президентом Биллом Клинтоном в 1999 году.", "Атака на сайт BonsaiKitten.com привела к переезду сайта, который сменил провайдера еще два раза, прежде чем окончательно разместиться на серверах Rotten.com.", "Поскольку веб-сайт все еще хранится на некоторых зеркалах, на него продолжают поступать жалобы от активистов по защите прав животных.", "Шумиха вокруг сайта, вызванная организациями по защите прав животных, была несколько компенсирована их постоянными заявлениями о том, что сам сайт является мистификацией.", "Они заявляют об этом с 2001 года.", "Споры вокруг сайта BonsaiKitten.com начались сразу после его создания.", "Они продолжаются до сих пор и были объектом многочисленных спам-рассылок с петициями по электронной почте.", "Для своего распространения эти рассылки полагаются на аудиторию, часто не знающую английского языка.", "Таким образом, эти петиции часто распространяются через Интернет в неанглоязычных странах .", "\"Blues News\" также предоставили ссылку на сайт, которая вскоре после этого была удалена после поступления жалоб на сайт и его контент.", "С 2000 года такие группы, как Институт защиты животных и Гуманитарное общество Соединенных Штатов, получили сотни жалоб на сайт.", "Группы защитников животных объявили сайт поддельным, но заявили, что считают его потенциально опасным.", "Другие группы по защите прав животных заявили, что сайт создает атмосферу жестокого обращения с животными.", "На сегодняшний день нет никаких доказательств того, что сайт представляет собой нечто большее, чем мистификация.", "Власти различного уровня посоветовали людям прекратить отправку форм жалоб по электронной почте.", "В настоящее время зеркала оригинального BonsaiKitten.com располагаются на многих сайтах.", "Характер информации и её представление на этих сайтах вызывает раздражение у многих активистов по защите прав животных.", "Bonsai Kitten продолжает обновляться, но нечасто и незначительно; например, недавние добавления на сайт посвящены исследованиям, показывающим, что помет котенка вызывает повреждение головного мозга.", "Веб-сайт заявляет, что это повышает практическую ценность искусства котят бонсай." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Eurolanche – европейский фан-клуб команды НХЛ Колорадо Эвеланш, начавший своё существование в 2007 году как некоммерческий и бесприбыльный проект, основанный на добровольной помощи хоккейных болельщиков.", "В настоящее время насчитывает более 800 членов из 43 различных стран.", "Членство в фан-клубе Eurolanche бесплатное и без членских обязанностей.", "Фан-клуб был основан словацким журналистом Давидом Пуховским, который в настоящее время выполняет роль председателя фан-клуба.", "Самым главным проектом фан-клуба – организация поездок фанатов из Европы в США, что бы не только смотреть собственными глазами матчи НХЛ.Фан-клуб Eurolanche начал своё существование 12 августа 2007 года.", "2008 год – год первого большого шага, что касается встреч с игроками, а именно с тогдашним вратарем «лавин» из Колорадо – Петером Будайом.", "Первоначальная задумка Уорена о постановке сериала в эфир - была отклонена - основателем телестанции - , но его друг - продюсер - убедил его дать зеленый свет на старт идеи этой мыльной оперы и спродюсировать первые 13 серий и довольно скоро шоу стало - культовой органичной частью британской культуры Стиль этой мыльной оперы - был начертан под влиянием реализма драматургии кухонной мойки - в жизнеописании приземленной обыденной жизнедеятельности - британского рабочего британского класса в сочетании с беззаботным сатирическим британским юмором, связанного со стериотипами того места, где проживают эти люди - завсегдатые сильные персонажи из него.", "Сегодня - этот сериал насчитывает более 6 миллионов телезрителей в эфире и является также рекордсменом по продолжительности общего времени нахождения среди всех мыльных опер, которые идут или остались в эфире - в настоящий момент, при этом опережая американскую: \"Главный Госпиталь\", но значительно уступая последней по количеству серий - на сегодняшний день, так как долгое время с самого начала вещания - сериал транслировался по будням: по 2 серии в неделю, после чего лишь - в 2017-м году график режима его вещания и работы был пересмотрен и начал занимать: по 6 серий в неделю.", "Тем не менее, сериал перешагнул 10000 серийный рубеж 7 февраля 2020 года, отпраздновав свой 60-летний юбилей немного позже, но в этом же году..Сериал стал победителем четырёх британских наград для мыльных сериалов «за лучший мыльный телесериал», четырёх национальных премий «за наиболее популярный драматический сериал» и четырёх наград TV Quick and Choice Awards за «лучшую мыльную оперу».", "В сентябре 2007 года «Улица коронации» удостоилась титула «лучший мыльный сериал» на церемонии награждения мыльных опер, на той же церемонии год спустя он не смог завоевать награду.", "В 2013 году стала Лучшим драматическим телесериалом национальной телевизионной премии National Television Awards.Несколько классических эпизодов было выпущены на видео VHS в 1980-х и 1990-х годах в различной компоновке, в то время как некоторое число специально записанных продолжительных эпизодов было выпущено исключительно на видео.", "Как и большинство членов Konstnärsförbundet, Крюгер отказался от французского пленэра 1880-х годов ради символического национального романтизма, господствовавшего в 1890-х годах.", "В 1887 году Нильс вернулся в Швецию и поселился в Варберге, где с 1893 года писал вместе с Ричардом Бергом и Карлом Нордстрёмом, вместе они основали Варбергскую школу (\"Varbergsskolan\").", "В те годы это было обычной практикой, многие кузовные фирмы создавали оригинальные автомобили на базе выпускаемых серийно.", "Получив разрешение, на Pininfarina поручили эту работу американцу , и уже в 1964 году на Женевском автосалоне автомобиль был показан публике.", "Молодому дизайнеру удалось облагородить формы автомобиля, сохранив его общий стиль.", "Сразу же было получено около 30 заказов на новый автомобиль, но на Mercedes-Benz не заинтересовались проектом, и единственный автомобиль был продан.", "Он переходил из рук в руки и несколько раз перекрашивался.", "В 1997 году автомобиль был отреставрирован, ему вернули первоначальный вид и исходный серебристый цвет.Mercedes-Benz 230 SL был представлен публике 14 марта 1963 года на Женевском автосалоне.", "Автомобиль заменил не одного, а двух знаменитых предшественников — модели 300 SL и , вобрав в себя лучшие черты каждой.", "«Главной нашей целью было создание безопасного и быстрого автомобиля, который, несмотря на свои спортивные характеристики, обладал бы высоким уровнем комфорта.", "В наше время, удовольствие от спортивного вождения не должно быть связано с физическими нагрузками» — сказал на презентации руководитель инженерного департамента Mercedes-Benz .", "Длинный и низкий, с плоскими поверхностями, острыми гранями, огромной эмблемой Mercedes спереди и, конечно, с вогнутой крышей в стиле дальневосточных пагод — таким был дизайн автомобиля, созданного под руководством Поля Брака.", "Наступлению предшествовали авиаудары по военным объектам и командным пунктам и артподготовка.", "За несколько часов правительственным подразделениям удалось занять несколько стратегических позиций «Джейш аль-Ислам».", "Кроме того, под контроль армии САР перешёл район Таль Фирзат.", "Турецкая армия и Сирийская национальная армия (СНА) атаковали опорные пункты курдских Отрядов народной самообороны (YPG) в северо-западной части провинции Алеппо, на границе курдского кантона Африн.", "По мнению рецензента Destructoid, полномочия мэра, позволяющие благоустраивать пространства, являются видоизменённой механикой расширения дома и выплаты долгов.", "Поэтому данное нововведение нельзя назвать впечатляющим, оно может разочаровать фанатов, ждавших от этой механики большей гибкости и инновационности.", "Обсуждая механику, позволяющую отныне менять облик всего городка, а не только внутренние помещения собственного жилища, критики также хвалили \"New Leaf\" за то, что она предоставляет игрокам почву для творческого самовыражения: в частности возможность создать местность в соответствии с личными вкусовыми предпочтениями, с уникальным и неповторимым дизайном.", "Это тем не менее потребует немалых временных инвестиций.", "Комментируя остальную часть игрового процесса, обозреватели заметили в целом, что она подобна предыдущим играм серии \"Animal Crossing\".", "\"New Leaf\", как и её предшественницы, требует для пополнения денежных средств совершать постоянные и рутинные действия по добыче ресурсов и ловли живности.", "Одновременно базовый игровой процесс чувствуется более развитым благодаря многочисленным улучшениям и нововведениям, в частности, редко ломающимся инструментам, возможностью настройки фасада дома, выбора планировки острова, детальной настройки одежды, большого выбора общественных зданий, возможностью заниматься подводным плаванием и так далее.", "Оценка интерфейса и инвентаря была смешанной, часть критиков оставили хвалебные отзывы, оценив возможность собирать по несколько фруктов в одну ячейку в инвентаре, таким образом экономя место, что определённо оценят игроки предыдущих серий франшизы.", "Однако, разработчики F3 посчитали этот путь бесперспективным и устройство новой камеры было полностью переработано, став совершенно непохожим на модели F и F2, сохранявшие преемственность более 20 лет.", "От предшественников осталась только конструкция затвора с горизонтальным ходом шторок из титановой фольги, гарантирующая 150 тысяч циклов срабатывания до первой поломки.", "Его электромеханическое управление с кварцевой стабилизацией обеспечивает прецизионную отработку выдержек и их автоматический бесступенчатый выбор в соответствии с установленной диафрагмой (приоритет диафрагмы).", "При отсутствии элементов питания затвор отрабатывает единственную выдержку в 1/60 секунды, а синхронизация с электронной вспышкой доступна до 1/80.", "Сам же Яшин высказал: 5 марта 2012 года, спустя день после выборов, «Элизиум» выразил поддержку в честь протеста против их фальсификации.", "В дополнение протесту против Путина, «Элизиум» записал новую песню «Злое сердце», приуроченную к массовым беспорядкам, произошедшим 6 мая 2012 года на Болотной площади.", "Песня была выпущена в виде интернет-сингла ровно через год после этих событий.", "Музыканты «Элизиума» не обошли вниманием широко известное дело с феминисткой панк-рок группой Pussy Riot.", "В феврале 2012 года участницы этой группы были арестованы за несанкционированные выступления в Богоявленском соборе в Елохове и Храме Христа Спасителя.", "В этом эпизоде Квентин подробно описал ситуацию из второй части «Убить Билла».", "Ник Стоукс захвачен и похоронен живьём, в то время как веб-камера передаёт это всё в штаб CSI (в «Убить Билла» Невеста (Ума Турман) также была захвачена и похоронена живьём).", "По данным NPD Group, \"Odyssey\" стала самой продаваемой игрой в октябре 2017 года и самой продаваемой игрой в 2017 году на торговой площадке Amazon.", "К декабрю 2018 года по всему миру было продано 9.07 миллионов копий игры, что сделало Odyssey на тот момент самой продаваемой игрой для Nintendo Switch, Тацуми Кимисима, бывший президент Nintendo, выразил надежду, что \"Odyssey\" останется «вечнозелёной» игрой и ещё долго будет пользоваться спросом на игровом рынке.", "По состоянию на март 2021 года, в мире было продано 21.95 миллионов копий игры, она была шестой самой продаваемой игрой на Nintendo Switch.Разработкой \"Super Mario Odyssey\" занималось подразделение \"Nintendo\" — Entertainment Planning & Development при поддержке студии 1-UP Studio.", "Продюсерами выступили Ёсиаки Коидзуми и Коити Хаясида, раннее они продюсировали разработку \"Super Mario 3D World\".", "Коидзуми признался, что руководитель Nintendo Сигэру Миямото предоставил команде почти полную свободу (Миямото определяет, допускать ли к созданию ту или иную игру, и контролирует процесс разработки).", "Создание игры началась осенью 2013 года и длилась три с половиной года.", "В начале сами разработчики не знали, для какой приставки будет предназначена игра и допускали её выход на Wii U. \"Mario Odyssey\" является частью серии \"Super Mario\", куда, например, входят \"Super Mario 3D World\" или \"Super Mario Galaxy\".", "К созданию этих игр причастен Ёсиаки Коидзуми.", "Разработчики заметили, что игры \"Super Mario\" создавались так, чтобы удивлять игроков, это должно было быть и в \"Odyssey\", за счёт добавления забавных механик и идей.", "Игра ориентировалась не на казуальных игроков, а фанатскую аудиторию и любителей экшен-игр.", "Миямото заметил, что разработчики хотели «вернуться к корням», и упомянул, что последние выпущенные трёхмерные игры по \"Mario\" предлагали более традиционный игровой процесс с линейным прохождением.", "Делами группы занялась секретарь Родса Кэролайн Кун.", "30 апреля 1978 года The Clash с большим успехом выступили на лондонском фестивале «Рок против расизма», организованном Антинацистской лигой и собравшем около 80 тысяч человек (через год The Clash вновь выступили на фестивале).", "На концерте группа представила одну из своих новых песен — «Tommy Gun», которая в конце 1978 года выйдет на сингле и станет одним из хитов The Clash.", "В середине июня 1978 года вышел сингл «(White Man) In Hammersmith Palais», в поддержку которого The Clash отправились в небольшое турне «Out on Parole».", "Концерты сопровождались невиданным ранее размахом насилия.", "Неожиданно под конец турне к The Clash присоединился Стив Джонс, гитарист распавшихся Sex Pistols, который стал выходить вместе в группой в номерах на бис.", "Коллективу было интересно с ним работать, они даже стали репетировать песню Pistols «Pretty Vacant», однако в то же время Мик Джонс чувствовал себя неудобно, подозревая, что его собираются Стивом Джонсом заменить — тем более что к тому времени между ним и другими участниками группы постоянно возникали трения.", "Вернувшись в октябре в Лондон из Америки, где было завершено сведение альбома, The Clash стали планировать гастроли по США.", "Са́ша Хо́стин (, род.", "14 декабря 1993, Кингстон, Онтарио, Канада), более известная под своим никнеймом Scarlett, — канадская киберспортсменка и стримерша, профессиональный игрок в \"\", играющая за расу зергов и выступающая за команду Shopify Rebellion с 2021 года.", "Чемпионка мира 2018 года по версии Intel Extreme Masters.", "В 2016 году попала в Книгу рекордов Гиннесса как самая успешная киберспортсменка.", "По состоянию на 2022 год, за свою карьеру она заработала около 434 000 долларов призовых.Саша Хостин родилась и выросла в Кингстоне, Онтарио, в семье Роба Хэрропа, профессора геологии, и Джойс Хостин, работавшей на радио, в политике и разработке программного обеспечения.", "Саша была вторым ребёнком в семье после брата, Шона Хэрропа.", "С детства Саша имела аналитический склад ума, играла с семьёй в и «Каркассон», где была предсказуемым победителем.", "В возрасте 11 лет увлеклась сянци, китайскими шахматами.", "Когда вышел \"StarCraft\", Роб создал локальную сеть из трёх компьютеров, чтобы играть вместе с детьми;", "Участники проекта записали песню «Do They Know It’s Christmas?», которая стала лидером чарта Великобритании в 1984 году.", "Коллинз сыграл в ней на ударных и записал бэк-вокал.", "Коллинз начал выступление на стадионе Уэмбли, исполнив вместе со Стингом песни «In the Air Tonight», «Against All Odds», «Long Long Way to Go» и «Every Breath You Take» в сопровождении саксофониста Брэнфорда Марсалиса.", "Закончив сет, он вылетел на Конкорде в Филадельфию, где должен был выступить вместе с Led Zeppelin (без предварительных репетиций).", "В самолете он встретил Шер, рассказал о мероприятии, после чего она захотела поучаствовать в нём тоже.", "Сначала он присоединился к Эрику Клэптону, сыграв с ним песни «Layla», «White Room» и «She’s Waiting».", "Затем сольно Коллинз исполнил «Against All Odds» и «In the Air Tonight», после чего присоединился к воссоединившимся Led Zeppelin (партии чьи партии песен повторил во время полёта — прослушав в плеере), в составе: Роберт Плант, Джимми Пейдж, Джон Пол Джонс и второй барабанщик Тони Томпсон.", "История о Гинфорте является так называемым «бродячим» сюжетом мировой культуры, получившая известность под названием «Брахман и мангуст».", "Эта фабула находит многочисленные параллели в различных индоевропейских культурах и литературных традициях, обработках, географически широко распространена, имеет древние корни и сводится в основном к следующему: человек вступает в дружеский союз с каким-либо животным, которое оказывает ему огромную услугу, а он, первоначально не поняв этого, убивает своего помощника и спасителя, после чего начинает сожалеть о содеянном.", "По-видимому, одна из древнейших из дошедших до нас письменных версий этой мифологемы, имеющая более древние фольклорные истоки, зафиксирована в санскритском литературном памятнике — «Панчатантра», который сложился к III—IV векам н. э.", "За время своей карьеры, охватившей 54 года, Шерман поставил примерно 175 фильмов и десятки телесериалов и телефильмов, большинство из которых были вестернами.", "По информации \"Turner Classic Movies\", в общей сложности на счету Шермана более 100 фильмов и примерно 250 эпизодов различных телепрограмм.", "Наиболее известными фильмами Шермана стали «Паническое бегство из Санта-Фе» (1938), «Секрет Свистуна» (1946), «Чёрный Барт» (1948), «Кража» (1948), «Меч в пустыне» (1949), «Спящий город» (1950), «Томагавк» (1951), «Против всех врагов» (1952), «Битва на тропе апачей» (1952), «Отряд Стрела» (1953), «Одинокий работник» (1953), «Охотник за скальпом» (1960) и «Большой Джейк» (1971).После того, как с наступлением телевидения студии стали отказываться от фильмов категории В, Шерман стал работать как фрилансер, вплоть до середины 1960-х годов сотрудничая со студиями \"Columbia\", \"20th Century Fox\", \"United Artists\" и \"Warner Bros\".", "Его лучшей картиной в этот период стал вестерн «Охотник за скальпом» (1960) с Оди Мёрфи в главной роли на студии \"Universal\".", "В этот период он также поставил два своих единственных фильма категории А (оба — с Джоном Уэйном) — «Команчерос» (1961) (где Шерман был также продюсером) и «Большой Джейк» (1971), который заканчивал Уэйн после того, как Шерман заболел.", "По мнению Эдера «последний фильм Шермана, длинный и жестокий экшн-вестерн „Большой Джейк“ (1971) стал безусловно самым крупнобюджетным и самым зрелищным фильмом в карьере режиссёра».К середине 1940-х годов Шерман поднялся до постановки среднебюджетных вестернов и других фильмов для таких студий, как \"Columbia Pictures\" и \"Universal Pictures\".", "В период с 1945 по 1948 году она работал на студии \"Columbia\", а с 1948 по 1956 год — на студии \"Universal\", где делал фильмы с более достойным бюджетом.", "В 1945—1946 годах Шерман поставил криминальные мелодрамы «Отвага Криминального доктора» (1946) с Уорнером Бакстером и «Секрет Свистуна» (1946) с Ричардом Диксои и Лесли Брукс, которые были эпизодами соответствующих киносериалов студии \"Columbia\".", "В конце 1940-х годов у Шермана вышло также несколько удачных вестернов, среди них «Чёрный Барт» (1948) и «Речная леди» (1948), оба — с Ивонн Де Карло и Дэном Дьюриа, а также «Отчаянный» (1948) с Робертом Янгом.", "С переходом на \"Universal\" Шерман, по мнению Брюса Эдера, поставил «один из своих самых интересных фильмов» «Меч в пустыне» (1949), «своего рода малобюджетный предшественник фильма „Исход“ (1960)» о еврейских беженцах, которые в 1947 году, несмотря на британский запрет, пытаются проникнуть из Европы в Палестину, «что было необычной тематикой для своего времени».", "Во-вторых, сюжет этого эпизода строится непосредственно на недавних неудачах Барри и Кары в личной жизни.", "Мне было интересно смотреть „Дуэт“, так как меня беспокоила вероятность возникновения в кроссовере побочной романтической линии с участием Барри и Кары.", "Что ж, их песня Super Friends показала, что они больше друзья, чем любовники».", "Для этого лучше подходили фугасные снаряды, и в Великобритании были заказаны фугасные снаряды, получившие обозначение 380 mm OEA Mle 1945 — фугасный снаряд модели 1945 года (Obus Explosif en Acief — фугасный снаряд).", "После войны в боекомплект также входили снаряды модели 1949 года французского производства — 380 mm OEA Mle 1949.", "В качестве штатного заряда метательного вещества использовался порох SD21.", "Заряд состоял из четырёх частей пороха в шёлковых картузах, общей массой .", "С помощью этого заряда штатному бронебойному снаряду модели 1936 года массой 890 кг сообщалась начальная скорость .", "Теоретически при максимальном угле возвышения 35° это обеспечивало максимальную дальность .", "В большей части сериала в качестве начальной композиции серий выступает мелодия , музыку к которой создал Тэцуя Коморо, а слова написала Канако Ода (основой мелодии послужила выпущенная в 1965 году певицей Тиэко Байсё песня ).", "Она стала одной из популярнейших песен серии.", "«Moonlight Densetsu» была исполнена DALI для использования в начале серий первого и второго сезонов аниме-сериала, а затем \"Moon Lips\" для третьего и четвёртого.", "В последнем сезоне, \"Sailor Stars\", использовалась другая композиция — «Sailor Star Song», написанная Сёки Араки со словами Наоко Такэути и исполненная Каэ Ханадзавой.", "Последним появлением «Moonlight Densetsu» стал конец самой последней 200-й серии сериала.", "«Moonlight Densetsu» много раз переисполнялась и меняла аранжировку, исполняемая разными артистами, например панковой супергруппой Osaka Popstar.", "В Японии только к аниме вышло порядка 40 музыкальных альбомов, многие из которых были ремиксами предыдущих в стиле джаза, переводами на французский и т. д.", "В дополнение было выпущено 33 различных сингла, многие из которых были посвящены отдельным персонажам.", "Второй страной по количеству музыкальных релизов на тему «Сейлор Мун» стала Германия, на территории которой было создано около 15 альбомов и синглов, включая, пять созданных поп-группой \"Super Moonies\".", "В Северной Америке было выпущено только три альбома.", "Эти числа не включают диски к мюзиклам, выпускавшиеся только в Японии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Desert Eagle () — самозарядный пистолет крупного калибра (до 12,7 мм).", "Позиционируется как охотничье оружие, спортивное оружие и оружие для самозащиты от диких зверей и преступных посягательств.", "Был разработан в 1983 году в США компанией Magnum Research с последующей доработкой израильской компанией Israel Military Industries, впоследствии занимавшейся производством данных пистолетов.", "Благодаря своим габаритам и устрашающему виду часто используется в фильмах, в телевизионных постановках и в компьютерных играх.", "Другой пистолет, разработанный и производимый Israel Military Industries под маркой Jericho 941 («Иерихон 941»), продаваемый Magnum Research под маркой Baby Eagle (букв. «Орлёнок») и внешне похожий на Desert Eagle, на самом деле не имеет с ним почти ничего общего.", "Jericho 941 — это обычный самозарядный пистолет, использующий механизм отдачи с коротким ходом ствола для перезарядки.", "По сути, за исключением внешних обводов, этот пистолет является клоном знаменитого чешского CZ 75.", "Jericho 941 предназначен для использования боеприпасов калибра 9×19 мм Парабеллум и .41 Action Express; переход с одного типа боеприпасов на другой осуществляется простой сменой ствола.", "Номер в названии модели отражает типы поддерживаемых боеприпасов: 941 — это 9 мм Парабеллум и .41 AE.", "Кроме того, для рынка США была также разработана модификация под популярный в Америке калибр .40 S&W. Номер модели при этом остался прежний — «941».", "Mark I, снятый с производства, выпускался в алюминиевом и стальном исполнениях, а также в исполнении из нержавеющей стали.", "Остальные отличия включали в себя главным образом дизайн переключателя огня и щёчек рукояти.", "Mark VII был оснащён настраиваемым спусковым крючком (подходящим также для Mark I).", "Mark I и Mark VII выпускались под патрон .357 Magnum и .44 Magnum.", "Mark VII также выпускался в версии .41 Magnum и — с 1991 года — .50 Action Express.", "Ствол Mark VII оснащён планкой Вивера для установки дополнительных аксессуаров, как, например, оптический прицел или лазерный целеуказатель.", "Выбор стволов был представлен длинами в 6, 8, 10 и 14 дюймов.", "Основанный на модели Mark VII, Desert Eagle Mark XIX выпускается в модификациях под патроны .357 Magnum, .44 Magnum, и .50 Action Express и со стволами длиной 6 или 10 дюймов.", "Были упоминания также о модели под калибр .440 Cor-bon, но эта модель не стала популярной, и сейчас уже не продаются ни сама модель, ни комплектующие для неё.", "Переоснащение модели для стрельбы боеприпасами другого калибра требует только смены ствола, затвора и магазина.", "Поэтому переоснащение может быть легко выполнено даже в боевой обстановке.", "Стволы для Mark XIX выпускаются с креплениями для прицелов.", "Micro Desert Eagle — новый мини-пистолет, позиционируемый Magnum Research как оружие для самозащиты в городских условиях.", "Несмотря на утверждения, что Magnum Research разработала его самостоятельно, на самом деле этот пистолет является выпускаемым по лицензии чешским пистолетом Kevin ZP98.", "Этот пистолет не имеет никакого функционального отношения к Desert Eagle, не похож на него внешне, и у него нет даже механизма смены стволов, так что Micro Desert Eagle выпускается сейчас в единственном варианте — калибром .380 ACP.", "В США он производится на фабрике Magnum Research.", "На март 2007 года пистолеты Desert Eagle не являются стандартным вооружением какой-либо армии.", "Причин для этого несколько (некоторые из них упомянуты выше): Таким образом, Desert Eagle оказывается слишком дорогостоящим, чтобы быть использованным в качестве дополнительного оружия, однако вышеперечисленные причины препятствуют его использованию и в качестве основного оружия.", "Тем не менее, некоторые спецподразделения и отряды нескольких стран тренируются и используют Desert Eagle.", "В частности, польский отряд специального назначения GROM использует Desert Eagle в качестве дополнительного оружия.", "На данный момент, пистолеты Desert Eagle могут быть переоборудованы под следующие калибры боеприпасов: .50 Action Express, .44 Magnum, .357 Magnum.", "Переоборудование выполняется путём замены затвора, магазина и ствола, и может быть выполнено в полевых условиях.", "Выпуск и продажа аксессуаров для боеприпасов калибра .440 Cor-bon и .41 Magnum прекращён.", "Фирма Magnum Research — разработчик пистолетов Desert Eagle — предупреждает, что предпочтительнее использовать боеприпасы, частично покрытые медной оболочкой — в отличие от боеприпасов, в которых свинцовый сердечник пули открыт с боков.", "Из-за большой дульной энергии пистолета мягкий свинец, трущийся о стенки ствола, прикипает к ним, загрязняя газоотводную трубку.", "Счистить этот свинец потом довольно трудно.", "Кроме того, горячий свинец покроет поршень механизма перезарядки и возвратную пружину, что может привести к осечкам и к неработоспособности пистолета.", "Кроме того, Magnum Research не рекомендует использовать боеприпасы, снаряжённые повторно из стреляных гильз.", "Оригинальная заявка на патент пистолета, работающего по принципу отвода газов, была подана сотрудником американской компании Magnum Research Бернардом С. Уайтом (Bernard C. White) в январе 1983 года.", "Этот патент послужил фундаментом для разработки Desert Eagle, первый работающий экземпляр которого был создан компанией Magnum Research (США) в 1983 году.", "Затем пистолет прошёл финальную доработку в компании Israel Military Industries в Израиле, и в декабре 1985 года был получен второй патент, который окончательно определил вид и характеристики пистолета, пущенного в массовое производство.", "Первая партия в 1000 пистолетов калибра .357 Magnum является на сегодняшний день коллекционным раритетом, потому что их стволы нарезаны традиционной нарезкой, и эти пистолеты нельзя переделать под другие калибры.", "Массовое производство пистолета было начато на заводах Israel Military Industries в Израиле.", "В 1995—2000 годах было переведено на фабрику Saco Defense в штате Мэн в США, а затем снова вернулось на заводы Israel Military Industries в связи с покупкой фабрики Saco фирмой General Dynamics.", "С технической точки зрения, Desert Eagle построен по схеме, характерной не для самозарядных пистолетов, а для автоматических винтовок: в автоматике используется принцип отвода пороховых газов для перезарядки.", "Газоотводная трубка расположена под стволом, пороховые газы выводятся непосредственно к затворной раме.", "Запирание осуществляется поворотом личинки затвора.", "Вообще затвор и запирание боевыми упорами (личинками) напоминает механизм автоматической винтовки M16.", "За счёт необходимости в газоотводной трубке ствол Desert Eagle выглядит более массивным, чем стволы других пистолетов.", "Также, из-за необходимости в пространстве для движения затворной рамы, пистолет получился весьма длинным.", "Кроме большой длины, недостатком газоотводного механизма является требование использования патронов с пулями в медной оболочке (оболочечных, полуоболочечных или экспансивных).", "Такие пули делают пистолет немного более мощным, и дают возможность пробивать некрепкие стены и бронежилеты.", "Использование газоотводного механизма позволило применять намного более мощные патроны, чем те, которые обычно применяются в самозарядных пистолетах.", "Использование мощных патронов .50 Action Express (12,7×32,6 мм) делает Desert Eagle конкурентоспособным в областях, ранее безраздельно занятых револьверами.", "Многими фильмами и компьютерными играми создан образ Desert Eagle как ультимативного оружия, эдакой «ручной пушки» ().", "На самом деле в подавляющем большинстве компьютерных игр с Desert Eagle управляться намного легче, чем в реальности.", "Из-за большого веса оружия — 2 кг — его очень сложно удерживать правильно.", "Большая мощность патрона приводит к очень сильной отдаче и крайне громкому звуку выстрела — фактически, стрельба в закрытом помещении даже в специальных наушниках может приводить к травмам слухового аппарата, поэтому боеприпасы .50 Action Express запрещены во многих закрытых тирах.", "По крупному языку пламени, вырывающемуся из ствола, не оснащённого пламегасителем (спортивная версия им оснащена), несложно засечь позицию стрелка, к тому же в сумерках сам стрелок становится временно ослеплён.", "Desert Eagle создавался для охоты на крупную дичь и защиты от опасных крупных животных, и его патрон оказывает высокое останавливающее действие.", "Desert Eagle с отомкнутым магазином и стандартным 6-дюймовым стволом немного тяжеловат на ствол.", "Наилучшая балансировка Desert Eagle достигается при полностью заряженном магазине и с патроном в патроннике.", "Из Desert Eagle можно стрелять, удерживая его одной рукой, но изначально он считается пистолетом, предназначенным для стрельбы с удержанием пистолета двумя руками.", "Отдача от этой «ручной пушки», в случае 50-го калибра, велика даже при стрельбе с удержанием пистолета двумя руками, однако она ниже, чем у других видов короткоствольного оружия такого калибра, за счёт меньшей массы и начальной скорости пули, а также за счёт механизма автоматики, который растягивает по времени передачу импульса отдачи стрелку.", "Из-за сильной отдачи сжимаются ткани суставов руки.", "При восстановлении оригинального размера тканей создаётся вращательный момент, направленный в сторону большого пальца руки, держащей пистолет.", "Иными словами, у правши пистолет «уходит» влево, а у левши — вправо.", "Это справедливо для любого ручного огнестрельного оружия, но из-за крайне мощного патрона в пистолетах Desert Eagle калибра .50 AE этот эффект очень ярко выражен.", "При недостаточно крепком хвате или недостаточно сильных мышцах это приводит к удару пистолетом в лицо.", "Кроме того, при выстреле ствол пистолета задирается вверх.", "В сочетании с крутящим моментом, поворачивающим пистолет в сторону, создаётся ещё и вращательный момент, немного поворачивающий его вокруг оси ствола.", "То есть, у правши пистолет поворачивается окном для выброса гильз (расположенном над правой щёчкой) вверх, а у левши — вниз.", "Изменение положения окна выброса гильз приводит, во-первых, к изменению траектории полёта стреляных гильз, а во-вторых, к теоретической возможности задержки, когда гильза не выбрасывается из пистолета.", "При правильном удержании пистолета стреляные гильзы вылетают вверх и назад, приземляясь за правым плечом стрелка.", "Если держать пистолет неправильно, то при выстреле вращательный момент, повернувший пистолет окном выброса гильз вверх, в сочетании с подбросом ствола развернут пистолет так, что стреляная гильза вылетит прямо в лицо стрелку.", "Тем не менее, правильно подобранная рукоять позволяет справиться с мощной отдачей без особого труда.", "Даже после сотни выстрелов калибром .50 Action Express руки не будут уставать.", "Это прежде всего вопрос правильно подобранной, удобной рукояти и опыта.", "Дополнительные средства уменьшения отдачи включают в себя, в том числе, специальную обработку ствола, а также установку удлиняющего ствол и убирающего большую часть пороховых газов при стрельбе дульного тормоза-компенсатора.", "Цена на Desert Eagle превышает цену многих револьверов и других пистолетов такого же калибра.", "Desert Eagle в базовой конфигурации стоит от 1400 до 2600 долларов США.", "Индивидуальная подгонка и подбор деталей добавляют к цене ещё от 250 до 500 долларов США." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "\"Wii Play\" включает девять мини-игр, в том числе стрельбище в стиле Утиной охоты, рыбалку и бильярд, каждая из которых предназначена для демонстрации возможностей пульта дистанционного управления \"Wii Remote\".", "\"Wii Play\" разработана Nintendo EAD как компиляция прототипов игр, первоначально показанных на выставке E3 в 2006 году.", "Игра разрабатывалась одновременно с \"Wii Sports\", которая также содержала технические демо-версии от E3.", "В представленных мини-играх \"Wii Play\" используются некоторые аспекты \"Wii Remote\", такие как обнаружение вращения и перемещения по глубине посредством обнаружения движения и инфракрасного указателя.", "Несмотря на неоднозначную реакцию со стороны критиков, критиковавших игру за её повторяемость, \"Wii Play\" имела коммерческий успех, причём высокие продажи во многом были связаны с включением в игру дополнительного пульта Wii Remote во время её выпуска.", "В конце 1995 года из Yes ушли Тони Кей (решивший закончить музыкальную карьеру) и Тревор Рэбин (впоследствии занявшийся созданием музыки к фильмам).", "Как бы в подтверждение старой поговорки «никогда не говори никогда» в 1996 году был возрождён «золотой» состав Yes в лице Андерсона, Сквайра, Уайта, Хау и Уэйкмана.", "Музыканты собрались вместе, чтобы дать три концерта в калифорнийском городе Сан-Луис-Обиспо.", "Запись этих выступлений, как и двойной концертно-студийный диск \"\", была издана под лейблом компании \"CMC International\".", "Участники группы оказались недовольны тем, что новый материал был разделён на две части, а не вышел как один альбом.", "Команду в очередной раз покинул Уэйкман, недовольный тем, что будущий гастрольный тур был спланирован без его участия.", "Место ушедшего Уэйкмана занял клавишник и гитарист Билли Шервуд.", "Близкий друг лидера Yes Криса Сквайра, Шервуд добился заметного успеха в 1980-х, выступая в прог-поп-группе «World Trade».", "С 1778 по 1780 год здесь сформировались две труппы — балетная и драматическая, были хор и три оркестра.", "В 1780 году возведено здание театра.", "Граф Зорич лично отбирал девушек из своих крепостных, которых итальянский хореограф Мариадини учил танцевать, их также учили французскому языку, чтению, письму и числу.", "В состав труппы также входили крепостные певцы, танцоры, драматические актеры и музыканты (духовой оркестр «домашняя музыка» и «музыка шкловского корпуса»).", "Спектакли проходили в специальном здании театра и в залах оранжереи.", "Сцена была адаптирована для смены 70 декораций (декораторы Ж. де ла Мома, Р. X. Зоммер, А. Главатский, театральный машинист П. Бартати).", "В репертуаре аллегорические балеты с хорами, мифологические пантомимы, комедии и трагедии, комические оперы.", "В 1984 году идея телепродаж осуществилась в Гейтсхеде.", "Торгово-информационная система Гейтсхеда была в значительной степени инициирована профессором Россом Дэвисом, специализирующимся на географии розничной торговли в близлежащих районах.", "Первой покупательницей, заказавшей продукты из дома при помощи телевизионной связи в 1984 году, стала Джейн Сноуболл, эти кадры вошли в историю телевизионной хроники.", "Позже Университет Ньюкасла основал Оксфордский институт управления розничной торговлей в Темплтоне, Калифорния, США (англ. OXIRM — Oxford Institute of Retail Management).", "В 2008 году британский рынок онлайн-покупок, совершённых из дома, составил более 50 миллиардов фунтов стерлингов, из которых от 2,6 до 3,9 миллиарда фунтов стерлингов были потрачены на продукты.", "Реклама и маркетинг в США развивались вместе с появлением новой технологии электросвязи — с 1950-х годов.", "Наиболее успешной была история Рона Попила (англ. Ron Popeil), который в середине 1950-х годов продвигал товары в супермаркетах Чикаго и первым предложил рекламу на телевидении в двухминутном ролике, указав адрес магазина.", "В 1880 году в Сямене во время консультации, которую проводил Мэнсон больному лицу, последний в момент осмотра имел эпизод резкого и громкого кашля.", "Он выкашлял кровавую мокроту, которое не смог направить в плевательницу. через что оно оказалось на ковер приемной врача.", "Мэнсон тогда взял это мокрота и подвергнув микроскопии обнаружил в нём большие яйца гельминтов.", "Когда Мэнсон их поместил банки, наполненные водой, то из них образовались ресничные существа через 2 недели пребывания в воде при комнатной температуре тропиков.", "Мэнсон позже выяснил, что таким образом он через счастливую случайность обнаружил яйца гельминта «Paragonimus westermanii» (устаревшее — «Distoma ringeri»), который вызывает парагонимоз, при котором поражаются легкие и происходит кровохарканье.", "Содержательной основой этой части компендиума является вторая книга «Наставлений» Кассиодора, оригинал которой разделён на семь глав, соответствующих каждому из искусств.", "Кассиодор поместил в своём трактате конспекты «Введения» Порфирия, «Категорий» и «Об истолковании» Аристотеля, «Топики» Цицерона, «О гипотетических силлогизмах» и «Об определениях» Мария Викторина, некоторых других текстов по тривию.", "Всё перечисленное практически без изменений вошло и в текст Исидора.", "Однако Севильский епископ существенно дополнил грамматический раздел, а также отредактировал определение риторики и философии.", "При изложении квадривиума использованы собственные трактаты Исидора «Книга о числах» и «О природе вещей».", "Вероятно, редактирование так и не было завершено, поскольку тексты содержат явные ошибки и буквальные повторы, чего практически не встречается в других его сочинениях.", "Браулио, редактировавший черновые рукописи Исидора, выделил грамматический раздел в отдельную книгу — первую, риторика и диалектика были вынесены во вторую книгу как два различных образа одного искусства владения словом, а все дисциплины квадривиума были объединены в рамках третьей книги «О математике», что соответствует названию раздела, предваряющего главы о квадривиуме у Кассиодора.", "Как правило, именно эти книги «Этимологий» представляли наибольший интерес для исследователей, начиная от Ж. Фонтэна, посвятившего им в 1959 году отдельную монографию.", "Изложение дисциплин квадривиума начинается по Кассиодору и заимствовано из раздела «О математике».", "22 ноября 2014 года в баре «Mishka» (совладельцем которого является Кирилл Иванов из группы СБПЧ) состоялась презентация выпущенной на независимом лейбле «Vinylbox Records» ограниченным тиражом в 300 копий двойная виниловая пластинка «Сатана В Отпуске + Edit Edit Edit», в которую кроме шести композиций Михаила Феничева из оригинального издания вошли также три бонусных трека из дебютного альбома («Зубная Паста», «Олимпиада», «Зима» — все с пометкой «Edit Edit Edit»), но в новом исполнении, записанные на петербургской студии грамзаписи «Мелодия», сведением и мастерингом занимался Владимир Носырев.16 февраля 2016 года состоялась премьера видеоклипа на песню «Бурка».", "Михаил Феничев объяснил сюжет текста и видео следующим образом: «Песня основана на поверье, о котором я услышал пару лет назад от Феди Погорелова: мол, дальнобойщики говорят про того, кто заснул за рулем, что к нему Бурка подсел.", "Кстати, в интернетах я ничего не нашёл про этого типа." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Movie Research (MRC) — независимый исследовательский проект в российской киноиндустрии, принадлежит ООО \"Универс-Консалтинг\".", "С момента создания (2006 год) в рамках проекта проведено более 120 исследований в сфере кино, среди них, 15 общеотраслевых исследований, в том числе «Общественные организации в кинематографии России» (2009), «Авторское и фестивальное кино России» (2010), исследование кино- и DVD-аудитории (2010), исследование «Российское анимационное кино» (2011) и др.", "Создатели проекта — Олег Иванов и Наталья Галкина при участии Десиславы Медковой .", "Исполнительный директор Movie Research - Александр Лужин", "\"Movie Research\" регулярно проводит как автономные, так и совместные деловые мероприятия в сфере кино, в 2006, 2007 и 2009 годах был организатором масштабного конференц-форума «Российская киноиндустрия».", "С июня 2010 года \"Movie Research\" ( ООО «Универс-Консалтинг») является стратегическим партнером Фонда Кино РФ, в интересах которого был составлен рейтинг отечественных кинокомпаний.", "Исследование позволило определить восьмерку лидеров киноотрасли, получивших средства на производство и прокат художественных полнометражных фильмов.", "В феврале 2013 года \"Movie Research\" совместно с Фондом кино провели конференцию «Российское кино: индустрия, правительство, зритель».", "\"Movie Research\" оказался весьма продуктивным проектом и в 2013 году на рынок был выведен абсолютно новый для России и инновационный метод исследования киноиндустрии и рекламного бизнеса - нейрофизиологическое тестирование.", "В настоящее время бренд Movie Research развивается ООО \"Универс-Консалтинг\" совместно с брендом \"Neurotrend\", а Олег Иванов покинул компанию и создал отдельную экспертно-аналитическую организацию ООО \"«КиноЭкспертиза»\".", "Совместные кейсы \"Movie Research\" и \"Neurotrend\" были презентованы в рамках 94-го Сочинского Кинорынка и 25-го \"Кинотавр\"", "\"Movie Research\" проводит независимую экспертизу проектов строительства киностудий, оценивая технологические, управленческие и финансовые решения, включаемые в стратегию развития и бизнес-планы.", "Обладает собственной базой данных о работе киносетей и их коммерческой эффективности.", "Оказывал содействие компаниям, занимающимся развитием киносетей, сопровождал ряд инвесторов в реализации сделок слияний и поглощений на рынке кинопоказа (маркетинговый и сравнительный анализ киносетей, составление due diligence, агентское сопровождение)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "«There was an Old Woman Who Lived in a Shoe» — популярная английская детская потешка.", "Согласно «Индексу народных песен Роуда» () имеет номер 19132.", "Английский оригинал: Вариант русского перевода: Ещё один вариант перевода: Ещё один вариант перевода (приведён Самуилом Маршаком в статье «Воспитание словом»): Ещё один вариант перевода: Самая первая печатная версия Джозефа Ритсона в сборнике 1794 года \"«Gammer Gurton’s Garland»\" имела более грубую концовку: \"She whipp’d all their bums, and sent them to bed.\"", "(Отхлестав их всех по задницам, она отправила их спать.)", "По сравнению с версиями, напечатанными в XVIII—XIX веках в современной имеются и другие изменения.", "Иона и Питер Опи указали на версию 1797 года, опубликованную в «Infant Institutes», которая заканчивалась строками: Термин «a-loffeing», по их мнению, принадлежит творчеству Шекспира, что предполагает значительно более ранний возраст потешки, чем тот, которым датированы её первые печатные версии.", "Затем они предположили, что если данное предположение верно, то потешка может содержать фольклорные мотивы, указывая на связь между обувью и браком: по английской традиции, когда невеста отправлялась в свой медовый месяц, ей вслед бросали башмачок.", "Дебаты о значении стишка в основном вращаются вокруг соответствия «старушки» историческим фигурам, но, как отмечает Питер Опи для этого сопоставления нет никаких особых причин, кроме размеров их семей.", "Среди прототипов «старушки» назывались: Не существует никаких доказательств, чтобы идентифицировать любого из этих кандидатов с неназванным субъектом потешки." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Вибер точен в отношении деталей.", "Он, как предполагают, изучал портреты обоих персонажей и воспроизводит их костюмы вплоть до мелочей, например, особенностей ордена Почётного легиона, который они носят.", "Одна из гравюр «Весёлые ночи» ( в сборнике «Новая и разнообразная коллекция любопытных курьёзов, пикантных анекдотов» (, 1874)) иллюстрирует анекдот из жизни императора.", "Наполеон I находился в замке Рамбуйе.", "Во время великосветского праздника он потребовал себе противника для шахматной партии от Жерара Кристофа Мишеля Дюрока.", "Ему представили священника местной приходской церкви, специально для этого поднятого с постели.", "Это был старый человек с седыми волосами.", "Наполеон поставил 20 франков.", "Как и всё прочее, причина предопределения находится в воле Бога, и изучение Библии может помочь установить его .", "В целом понятно, что это сам человек, а более точные выводы следует делать с осторожностью.", "Католическое представление об основании решения Бога в предвидимых заслугах совершенно точно ложно, а мнение Амвросия, Златоуста и Августина сомнительно, поскольку дела и вера находятся во времени, а не в вечности.", "Наконец, причина должна быть более превосходной (), чем её следствие, и нельзя найти такой причины у человека.", "Игра разворачивается вокруг одиночного прохождения миссий.", "Разработчики отказались от мультиплеера для игры.", "Разработчики из Hangar 13 внесли ряд изменений в игру, добавили новые элементы, которых не было в играх серии Mafia.", "\"Mafia III\" стала полноценной игрой в открытом мире.", "Теперь можно выполнять побочные задания, участвовать в уличных гонках, а также захватывать заведения противника.", "В игре автоматически меняется время суток и погода.", "Как и в предыдущей игре, есть возможность улучшать автомобили, а также получать призы за участие в гонках.", "Закон Грешема (также известен как Закон Коперника — Грешема) — экономический закон, гласящий: «Худшие деньги вытесняют из обращения лучшие».", "Закон постулирован в 1526 году в трактате Monetae cudendae ratio (\"О чеканке монет\") польским астрономом, экономистом и математиком Николаем Коперником (1473–1543) и окончательно сформулирован в 1560 году английским финансистом Томасом Грешемом (1519–1579).Власть многих государств осуществляла порчу монет.", "Вальшонок З. «Буду к лику святых сопричислен…»: [О Борисе Чичибабине] // Кн. обозрение.", "— 13 авг.", "— № 32.", "— С. 12-13, 19.", "Кривин Ф. Друзья мои, прекрасен наш союз!", ": [Воспоминания о Б. Чичибабине] // Зеркало недели.", "В следующем году дебютировала модификация Zeppelin под названием DS8 с 8-литровым двигателем мощностью в 200 л. с.", "Автомобиль имел новую 5-ступенчатую коробку передач.", "В 1938 году она была заменена на 7-ступенчатую, ускоряющая передача которой имела передаточное отношение 0:77:1.", "Проблематику «Тезисов» зачастую рассматривают в контексте мотивов памяти (Пруст) и забвения (Кафка), что подчёркивал и сам Беньямин в переписке.", "Проблема памяти подробно рассматривалась Беньямином в работах 1930-х годов под влиянием идей Анри Бергсона, Фрейда, Кафки и главным образом «непроизвольной памяти» Пруста; особое место занимало обращение к иудейской традиции.", "Беньямин разделял память на произвольную (сознательную) и непроизвольную (бессознательную), состоящую из отдельных и фрагментированных образов (Фрейд и Пруст).", "На основе двух видов памяти Беньямин ввел третий тип, особый вид памяти — \"Eingedenken\" (вспоминание).", "Согласно заметкам к «Тезисам», диалектический образ — это «непроизвольная память достигшего избавления человечества», образ cодержит \"Eingedenken\".", "Первоначальное забвение Беньямин находил у Кафки (горбатый карлик или одратек), в его мире долга, вины и наказания.", "Главная черта этого забвения — «забвение самого себя», оно навсегда потеряно в прошлом.", "Беньямин в «Тезисах», как Пруст в своей эпопее, пытается спасти прошлое от забвения в настоящем, вырвать его из монотонного потока времени.", "Для Пруста воссоздание, повторение первоначального прошлого, воссоединение прошлого и настоящего были его личным спасением.", "Было обнаружено, что вакцина вызывает в организме человека активацию натуральных киллеров (атакуют опухолевые клетки) и выработку фактора некроза опухоли и интерлейкинов-12.", "Японский вариант вакцины оказался эффективным в лечении ряда форм рака (рак лёгких, рак молочной железы, рак щитовидной железы, рак желудка и, особенно, при доброкачественной опухоли лимфангиоме).Канадская биотехнологическая компания MBVax Bioscience производит «флюиды Коли» для доклинических и клинических исследований.", "Сотрудники больниц и социальных учреждений должны были разработать планы действий на случай чрезвычайных ситуаций с учетом нагрузки на ресурсы, в то время как правительственные чиновники оказались в ситуации, требующей быстрого принятия решений.", "Чтобы сделать ситуацию более реалистичной, были проведены встречи COBRA между министрами и чиновниками.", "Имитированные новостные издания и социальные сети использовались для предоставления фиктивных обновлений." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Это прямая провокация - нарушение правил, которое вроде как бы карается.", "Что скажете?", "Во время второго периода иконоборчества (814—842) церковные власти пытались изолировать лидеров движения иконопочитателей, многие из которых были изгнаны.", "Благодаря обширной переписке сосланного в Вифинию Феодора Студита (759—826) с монахами, епископами, настоятелями и церковными иерархами сформировалась фактически «церковь в изгнании».", "В своих письмах он часто затрагивал практические вопросы непростой церковной жизни в этот период гонений, давая советы и утешение своим единомышленникам.", "По сравнению с Аристенетом и Феофилактом Симокаттой, Феодор Студит в своём эпистолярном творчестве позволяет себе отдельные отступления от античных образцов.", "У него можно найти не только классические пассажи о том, что в письме отражается душа и характер пишущего или похвалы адресату за ранее полученное от него послание, но и стилистические новации.", "Удлинённые обращения в адресату и использование самоуничижительных эпитетов («червяк», «недостойный раб» и т. п.), витиеватые выражения подобострастия, огромное количество следующих один за другим риторических вопросов в дальнейшем станут характернейшими чертами византийской эпистолографии.", "Обширная переписка настоятеля Студийского монастыря (известно 564 его письма) подразделяется на шесть неравных по объёму частей, различающихся тематически и стилистически.", "Являясь активным участником иконоборческих споров, примерно 40 своих писем Феодор отправил иконоборцам и в разные монастыри.", "Десять из этих писем составлены в форме катехизиса, то есть вопросов и ответов — такой тип писем до этого не встречался.", "В отношении последствий для Грузии, он предположил, что «Грузии придётся распрощаться с претензиями на Осетию после этих варварских действий.", "Надо было об этом думать заранее.", "Эти организмы были одними из первых протистов, которых человек рассмотрел под микроскопом.", "В 1674 году в письме в Королевское общество Антони ван Левенгук писал, что он собрал пробы воды из внутреннего озера, в котором он обнаружил «анималькули», которые были «зелёными посередине, а спереди и сзади белыми».", "В 1695 году Джон Харрис опубликовал «Микроскопические наблюдения», в которых сообщалось, что он исследовал «маленькую каплю зелёной поверхности лужицы» и обнаружил, что она «целиком состоит из животных различных форм и размеров».", "Среди них были «овальные существа, средняя часть которых была травянисто-зелёной, но каждый конец прозрачным».", "В 1786 году О. Ф. Мюллер дал более полное описание организма, который он назвал \"Cercaria viridis\", отметив его отличительную окраску и изменчивую форму тела.", "Мюллер также создал серию иллюстраций, точно изображающих волнообразные, сократительные движения (метаболию) тела эвглены.", "В 1830 году К. Г. Эренберг поместил эвглену в соответствии с изобретённой им системой классификации среди \"Polygastrica\" семейства Astasiaea: существ без пищеварительного канала, изменчивой формы тела, без псевдоподий или плотной оболочки (лорики).", "Используя ахроматический микроскоп, Эренберг смог увидеть стигму эвглены, которую он верно определил как «зачаточный глаз» (хотя он ошибочно полагал, что это означает, что у существа также есть нервная система).", "Эта особенность была включена в название нового рода, построенное из греческих корней eu (хороший) и glēnē (глазное яблоко).", "Эренберг, однако, не заметил жгутиков эвглены.", "Первым, кто опубликовал запись об этой особенности, был Феликс Дюжарден, который добавил «филамент жгутикообразный» к описательным критериям рода в 1841 году.", "[[User:Alex Spade|Alex Spade]] 08:49, 29 ноября 2007 (UTC)Существуют жанры [[киберпанк]] и [[космическая опера]], возможно, существуют произведения относящиеся к обоим жанрам одновременно, но отдельного жанра «космопанк» не существует, это попытка ввести неологизм, а значит, [[ВП:ОРИСС|оригинальное исследование]].", "В англовики аналогичная статья [[:en:Wikipedia:Articles for deletion/Spacepunk|давно удалена]].", "--[[Участник:M5|M5]] 16:08, 10 ноября 2007 (UTC)Приведённый в статье источник не является авторитетным.", "Более в обсуждении АИ указано не было.", "Вопрос АИ/значимости теории остался открытым.", "Статья удаляется.", "Если будут АИ - добро пожаловать на [[Википедия:К восстановлению]].", "[[Участник:George Shuklin|George Shuklin]] 20:49, 13 декабря 2007 (UTC)Статья была выставлена на быстрое удаление, но удаление оспаривалась автором статьи.", "— [[Участник:Obersachse|Obersachse]] 14:00, 10 ноября 2007 (UTC)Он всюду своих ссылок наставил.. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:Contributions/Ariston куча ссылок на \"nlpcafe\" Впору бота запускать, чтоб все их вычистить :)", "PS. Кстати, а как в Вики определяется \"реклама или нет\"?", "Где-то это прописано?Неясно для чего он создан.", "Несколько особняком среди британского панк-рока 80-х находились The Toy Dolls, игравшие юмористический рок-н-роллный панк-рок с влиянием американской группы The Dickies.", "Наконец, в своём роде уникальной стала лондонская группа The Pogues, которая впервые и крайне успешно соединила энергетику и буйство панк-рока с мелодикой ирландского фолка.В Америке развитие традиционного панк-рока практически остановилось, поскольку панк-сцену полностью заняло начавшее развиваться ещё в самом конце 1970-х экстремальное направление хардкор.", "Хардкор — это скоростные, агрессивные, нарочито примитивные песни; часто длительность хардкор-песни составляет менее одной минуты.", "Все эти принципы были заложены уже на первом демо, записанном основателями хардкора и одной из важнейших панк-групп 80-х — Black Flag.", "Хотя в дальнейшем Black Flag эволюционировали в сторону более мрачной, тягучей панк-музыки, их первые записи оказали огромное влияние на весь последующий панк-рок.", "Первым выпущенным лонгплеем в жанре хардкора (несмотря на длительность около 15 минут) считается альбом «Group Sex» Circle Jerks — группы первого вокалиста Black Flag.", "Другие ранние хардкор-группы — The Teen Idles, Jerry's Kids, 7 Seconds, Minor Threat.", "Ещё в 2010 году в прессе указывалось, что в политическом руководстве Австралии готовят решение о награждении крестом Виктории австралийского солдата, против которого велось расследование по обвинению в издевательствах над сослуживцами; имени солдата не приводилось, но по косвенным признакам можно было понять, что под эти солдатом подразумевается именно Робертс-Смит.", "Первой такие сообщения обобщила социолог Саманта Кромпвутс, подготовившая в 2015 году отчёт по опросам военнослужащих, в котором отметила, что некоторые спецназовцы причастны к совершению военных преступлений на фоне «полного отсутствия ответственности» и «проблем, глубоко укоренившихся в культуре» поведения австралийского контингента в Афганистане.", "Сенгельман, наслышанный об обвинениях в военных преступлениях, при поддержке Кэмпбелла, бывшего командира спецназа, взял «курс на перемены» и приступил к реформированию спецназа и усовершенствованию его подотчётности.", "Сенгельман сам поручил Кромпвутс провести своё следствие касательно того, о чём он был уже наслышан, а затем с этими доказательствами выступил с инициативой проведения более широкого расследования.", "На основании отчёта Сенгельмана в апреле 2016 года Кэмпбелл обратился в управление с просьбой дать оценку содержащимся там утверждениям.", "В 2017 году в свет вышла книга журналиста под названием «No Front Line: Australia's Special Forces at War in Afghanistan» («Без линии фронта: Австралийские специальные силы в войне в Афганистане»), где автор поставил себе целью описать более чем 10-летнее участие спецназа в войне Афганистане и в числе прочего затронул подробности одной из операций с участием Робертс-Смита.", "Мастерс обратил внимание на расхождения между рассказами об инциденте в июне 2006 года с участием капрала Робертс-Смита и другого спецназовца — сержанта , впоследствии погибшего в бою в 2007 году.", "За действия при обороне наблюдательного пункта патруля, организованного 31 мая 2006 года шестью спецназовцами на перевале , Робертс-Смит и Локк были награждены , однако в их представлении к наградам были указаны не все подробности произошедшего там сражения.", "Так, 2 июня в 76 метрах от себя спецназовцы заметили одного афганского подростка, который прошёл мимо них в одну сторону, откуда уже с сумкой пошёл обратно.", "Согласно Мастерсу, афганец был безоружен и не имел нагрудника, в связи с чем другие спецназовцы решили, что убивать его не нужно, чтобы не выдать себя.", "А вот что.", "Именно в этой статье (хотя князей смоленских есть у нас) участник откатывает мои правки.", "У кого-то есть сомнения в том, как он попал в эту статью случайно или читая наше обсуждение о полезности сносок?", "Понимаете теперь с кем имеете дело?", "Естественно меня это расстроило, ведь я попросил людей дать оценку вкладу и его откатывают.", "В итоге получился такой вот ляп, но я дал ему подробное объяснение.", "Именно потому и комментария к откату не было, был на эмоциях, но выплеснуться им наружу не дал.", "Интересно в этой ситуации и то, что я руководствуюсь интересами проекта, в частности, я попросил Владимира Соловьева рассмотреть правку касающуюся ЭСБЕ, дав ему сноску вида.", "На что получил ответ: «\"Полезность данной правки у меня, например, вызывает сомнение - подтверждать сноской, что Давыд был смоленским князем?", "Город вдохновлял многих архитекторов, так как Хьюстон быстро перерастал в международно признанный торговый и промышленный центр Техаса и США.", "Город застроен относительно равномерно.", "При этом в районах малоэтажной застройки нет высотных зданий.", "Небоскрёбы расположены только в , исключением является 64-этажный небоскрёб Уильямс-Тауэр высотой 275 метров, находящийся в спальном районе.", "В даунтауне проложена и крытых переходов общей протяжённостью в 9,7 км, которая соединяет 95 кварталов.", "В самом туннеле располагается множество ресторанов и магазинов.", "Если в 1960-е года XX века городской центр состоял лишь из невысоких зданий, то в 1970-х и 1980-х годах было построено несколько десятков небоскрёбов, в том числе самая высокая в городе 302-метровая башня JPMorgan Chase в 71 этаж, спроектированная Бэй Юймином, также являющаяся самым высоким пятиугольным зданием в мире.", "Чуть больше 90 % офисных площадей располагаются в даунтауне.", "Самым старым местом Хьюстона является .", "Здесь возник город в 1837 году.", "Территория исторического района составляет 27 км².", "[[User:Partyzan XXI|Partyzan XXI]] 20:19, 7 сентября 2009 (UTC) Извиняюсь.", "Переписывал ее я, поэтому я так понимаю претензия ко мне.", "Как это нет проверяемых ссылок источников?", "А 17 ссылок указанных в статье это что?", "--[[User:Prater|Prater]] 21:40, 8 сентября 2009 (UTC)Некорректный шаблон, из которого следует, будто бы Киев или Новгород были столицами России.", "Из-за ряда скандалов, произошедших с коллективом, группу стали называть скандальным хип-хоп-трио.", "Самое масштабное выступление в истории группы состоялось на фестивале Rock Summer на Певческом поле в Таллине 9 июля 1992 года, где собралось сорок тысяч зрителей.", "Первый распад группы произошёл осенью 1993 года, после чего Дельфин занялся проектом «Дубовый Гай».", "В январе 1994 года продюсер коллектива, Алексей Адамов, уехал на несколько лет в США.", "Летом 1994 года группа воссоединилась для записи нового альбома «Кегли» (1995).", "Спонсором альбома и видеоклипа на песню «Хит» выступила спортивная фирма British Knights, а новым директором группы стал Алексей Виноградов.", "Осенью 1996 года группа распалась во второй раз: Дельфин начал сольную карьеру, а Дэн и Мутабор создали проект «Барбитура».", "В 2000 году Мутабор и Дэн объявили о восстановлении «Мальчишника» и дуэтом выпустили пять альбомов.", "В 2006 году группа прекратила творческую деятельность.", "В 2010 году Мутабор и Дэн возобновили концертную деятельность.В 1991 году 23-летние московские бизнесмены Алексей Адамов и Николай Беляев начали издавать русскоязычный эротический журнал «Мальчишник».", "VA Vista (Veterans Health Information Systems and Technology Architecture) — медицинская система Департамента ветеранов Министерства обороны США; самая большая медицинская информационная система в США.", "Обеспечивает медицинское обслуживание 4 миллионов ветеранов, с ней работает 180 тыс. сотрудников в 163 госпиталях, 800 клиниках и 135 домах ухода.", "Зачатки системы — конец 1970-х годов (начало американской медицинской стратегической инициативы).", "В настоящее время Виста — разветвленная МИС, охватывающая практически все аспекты медицинского обслуживания, как в больнице, так и в поликлинике.", "Система построена на языке/платформе MUMPS, имеет ядро, и порядка ста прикладных пакетов программ.", "ВистА также может работать на СУБД Caché, основанной на технологии MUMPS.", "В Остине находится Центр автоматизации управления по делам ветеранов (Austin Automation Center), и соответственно национальные база данных ВистЫ, с которыми обмениваются БД локальных систем.ВистА началась со стандартизации MUMPS ANSI в 1977 году.", "Два компьютерных энтузиаста, работающих в Департаменте ветеранов, — Joseph (Ted) O’Neill и Marty Johnson — увидели в MUMPS базу больничной системы по всей стране.", "Первыми модулями были тестовая программа по психиатрии (Gordon Moreshead, Wally, в настоящее время интерфейсный Windows-модуль MHA), программа анализа питания при лечении диабета (Richard Davis с тех пор тема диабета присутствует в демонстрационных программах), компьютеризация радиационной медицины (Joe Tatarczuk).", "В СССР стандарты MUMPS не получили поддержки и в настоящее время ВистА не может работать с русским языком, хотя, по некоторым данным, в арабских странах проводится работа по переходу на кодирование UTF-16.В ВистА за уникальность пациента отвечает локальный файл пациентов (#2) и глобальная система индекса пациентов (The Master Patient Index).", "Чисто эллинистическая манера праздновать религиозными обрядами дни своих побед, а также день своего рождения, с обязательством такого празднования для всех, принимать устройство в свою честь агонов, допускать клятву своим именем, соглашаться на постройку себе храмов совместно с божествами, на устройство особых жреческих коллегий, названных его именем (luperci Iulii) — все это явно говорит за то, что Цезарь добивался божественности на эллинистический манер.", "В связи с этим стоит и ряд мер политического характера: чеканка в Риме монеты с его изображением (что раньше терпимо было только в провинциях) и указанием его титула (причём чеканкой этой монеты заведовали личные рабы Цезаря), почётная стража из всадников и сенаторов на манер такой же стражи при эллинистических дворах, учреждение должности заведующего печатью, как при дворе Птолемеев и Селевкидов (ср. статью ab epistulis в «Realencylopaedie» Pauly-Wissowa, т. V), поручение своему отпущеннику командования войском в Египте, присяга на верность сенаторов и всадников, наконец, введение принципа наследственности, сказывающееся в принятии для сына, который мог у него родиться, звания понтифика, и в усыновлении своего племянника Октавиана.", "Клеопатру, приехавшую в Рим, Цезарь принимает как царь царя, в своём доме.", "Когда сенат подносил ему высшие почести, он не встал со своего золочёного кресла.", "К тому же порядку явлений относятся и вполне достоверные попытки Антония венчать его торжественно диадемой — специальным знаком отличия эллинистических царей.", "В Риме в то время твёрдо были убеждены, что окончательно наступила монархия, и ряд слухов клонился именно к тому, что монархия эта будет восточного образца: говорили, что Цезарь собирается перенести резиденцию в Илион (см. Nissen, «Italische Landeskunde», II, 2;", "Вы – всего лишь один участник Википедии с Вашим мнением о неком духе.", "Вы в данном случае поднимаетесь выше меня в организационном смысле, говоря о своём опыте и прочем.", "Напомню в таком случае, что существуют основополагающие принципы права, на которых основаны все полиархические кодексы, как и правила Википедии.", "Эти принципы делят обывателей и публичных персон, на роль которой Вы в данный момент претендуете.", "Частным, как мне, можно что не запрещено а публичным – только что прямо разрешено правилами.", "В России после реформы этой сферы официально уполномоченным некоторое время оставалось единственное национальное РА - «АКРА», которое было аккредитовано при ЦБ РФ в начале 2016 года.", "В конце 2016 года аккредитацию получило еще одно из старейших агентств - «Эксперт РА», а в сентябре 2019 - «Национальное Рейтинговое Агентство» (НРА) и «Национальные Кредитные Рейтинги» (НКР).", "При этом еще два старейших российских рейтинговых агентства — «РусРейтинг» и «Рейтинговое агентство АК&M» — аккредитацию не получили.", "LifeAct — это специфический краситель, который связывается и окрашивает филаменты актина (F-актин) в эукариотических клетках.", "Он представляет собой рекомбинантный белок состоящий из 17 аминокислотных остатков актин-связывающего белка Abp 140 генетически объединённых с флуоресцентным белком.", "Краситель является зарегистрированным товарным знаком компании ibidi GmbH .", "Существует несколько вариантов красителя, которые используются в зависимости от типа клеток, метода и цели анализа.Красители LifeAct широко используются в качестве маркеров для визуализации F-актина в биологических исследованиях.", "Например, LifeAct использовали для визуализации миграции пограничных клеток в яичниках мух Drosophila, чтобы определить, как клетки перемещаются во время эмбрионального развития и рака." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— первая компьютерная ролевая игра, созданная по мотивам одноимённой манги \"JoJo's Bizarre Adventure\", а точнее её третьей части — \"Stardust Crusaders\" авторства Хирохико Араки.", "Была разработана студией WinkySoft для Super Famicom и выпущена компанией Cobra Team 5 марта 1993 года в Японии.", "Продюсером игры выступил Синдзи Хасимото.", "Сама игра была выпущена только на территории Японии, однако для неё была создана неофициальная английская локализация.", "Критики японского журнала Famitsu присудили игре 50 баллов из 160 и в общем оставили сдержанные отзывы об игре, отметив, что механика RPG реализована плохо, свободы действий практически нет.", "Рассказ сюжета выглядит тоже грубым и слишком быстро развивающимся, что игрок, не знакомый с мангой сразу запутается и ничего не поймёт.", "Рецензент сайта Every gamer rewiew назвал сюжет в игре в общем достоверным манге, однако счел невероятно скучными сцены сражений; игрок вынужден по долгу наблюдать за сценой сражения и однообразными атаками.", "Также сюжет развивается слабо и будет не очень понятен тем, кто не знаком с оригинальной мангой.", "Графика также получилась халтурной.", "\"JoJo’s Bizarre Adventure\" представляет собой приключенческую игру с «point-and-click» и ролевую игру от третьего лица.", "Сюжет является пересказом \"Stardust Crusaders\", а игрок наблюдает за развитием сюжета от лица Дзётаро Кудзё.", "Суть игры заключается в том, что игрок перемещается в ограниченном пространстве, вступает в диалоги с разными персонажами и сражения с противниками.", "Борьба является пошаговой и представляет собой список команд.", "Перед сражением, игрок может вытянуть одну из карт, которая повлияет на то, какими способностями противник будет атаковать.", "Во время боя можно использовать разные стратегии, такие как атака, разговор с противником (может ослабить его уверенность, а значит и силу), исцеление союзников, ожидание и прогнозирование.", "В режиме прогнозирования игрок может вытянуть карту таро, которая сообщит о «предмете удачи», который поможет победить врага.", "В режиме ожидания игрок может рассчитать, когда лучше всего нанести удар, однако персонаж в этот момент открыт для удара.", "В игре используется «система биоритма», по которой параметры персонажей могут меняться, если они попадают в стрессовые ситуации.", "Игрок может управлять также такими персонажами, как Джозеф Джостар, Нориаки Какёин, Мохаммед Авдол, Жан-Пьер Польнарефф и Игги." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Галл Анони́м (, ; конец XI — начало XII века) — автор древнейшей польской хроники, написанной на латинском языке, под названием Cronicae et gesta ducum sive principum Polonorum, в русском переводе известной как «Хроника или деяния князей и правителей польских».", "Происхождение Галла Анонима продолжает быть предметом научных споров (в частности, неясно, указывает ли имя Галл на французское происхождение, работал ли он раньше в Венгрии).", "Хроника Галла Анонима состоит из 3 книг и охватывает историю Польши до 1113 (период, практически синхронный описываемому в русской Повести временных лет и «Чешской хронике» Козьмы Пражского), даёт в целом достоверное её изложение, является наиболее богатым и ценным источником.", "Хроника послужила источником для дальнейшей польской средневековой и новой историографии.", "В частности, на историографической концепции Галла основывалась польская идеология «золотой вольности».", "Впервые издана в 1749 году.", "Аноним был поляком.", "Этот тезис был опровергнут, когда выяснилось, что он появился вследствие недоразумения.", "Готфрид Ленгних (Gotfryd Lengnich) в 1749, впервые выпуская в печать Польскую Хронику, в качестве автора поставил Мартина Галла.", "При этом издатель спутал Анонима с Мартином Галликом, о котором мог прочитать у Яна Длугоша.", "Аноним был монахом из Прованса, из монастыря св. Эгидия.", "Именно в этом монастыре покоились мощи св. Эгидия, туда же высылал дары Владислав I Герман, моля Бога о потомке.", "Монах проводил какую-то часть времени в отделении этого монастыря в Шомодьваре в Венгрии (медье Шомодь), отсюда его хорошее знание венгерской географии.", "Был также автором хроники \"Gesta Hungarorum\" («Деяния венгров»), то есть венгерского эквивалента Польской хроники, созданной примерно в тот же период.", "Библиотека монастыря св. Эгидия была уничтожена в 1562, поэтому вполне объясним недостаток материалов, который мог бы подтвердить или опровергнуть эту теорию.", "В этом случае памятником Галлу можно считать памятник анонимному автору «Деяний венгров», установленный в конце XIX века у замка Вайдахуньяд в Будапеште \"(гипотеза М. Плезиа, M. Plezia)\".", "По мнению австралийского историка-медиевиста (Мельбурнский университет) Дариуша фон Гуттнер-Споржинского, он мог быть бенедиктинцем из аббатства Св. Эгидия в Cен-Жиль-дю-Гар в Провансе, попавшим в Польшу через Венгрию не позже 1110 года.", "Аноним был венгерским монахом.", "В Польшу скорее всего прибыл из монастыря св. Эгидия в Шомодьваре около 1110 вместе с возвращающимся из паломничества Болеславом III, который таким способом совершал покаяние за клятвопреступление против своего брата Збигнева.", "Тогда же состоялся тайный совет с Кальманом.", "Однако тогда ни в монастыре в Шомодьваре, ни где-то ещё в Венгрии не было ещё центра литературы, где бы монахи могли так хорошо обучиться латинскому языку \"(гипотеза П. Давида (P. David), выдвинута накануне Второй мировой войны\").", "«Венецианская» гипотеза была впервые оглашена в 1904 польским историком \"Тадеушом Войцеховским\".", "Последний считал, что Галл был членом знатного рода Орсеоло, из которого вышли несколько дожей Венеции.", "Мог скрываться в монастыре св. Николая на острове Лидо в Венеции.", "Позднее был воспитателем королевича Мешко, находящегося в Венгрии в изгнании.", "Вместе с последним прибыл в Польшу в 1089.", "В 1965 версия о венецианском происхождении Галла Анонима была вновь предложена \"Боравской\", но не получила признания.", "В последние годы, однако, она была переработана и к настоящему времени заслужила позитивные отзывы нескольких польских медиевистов.", "Она была предложена профессорами \"Янушем Берняком, Романом Михаловским и Войцехом Фалковским\".", "Фалковский заключил, что две теории — французская и итальянская — могут быть менее взаимоисключающие, чем некоторые думают, потому что Галл мог быть рожден в Италии, быть монахом в Лидо, а позднее путешествовать во Францию и Венгрию.", "Согласно \"Томашу Ясиньскому\", который опубликовал в 2008 книгу о Галле, хронист прибыл в Польшу по Эгнатиевой дороге через славяноязычные страны \"«Эпир, Фракию, Далмацию, Хорватия, Истрию»\".", "Когда Ясиньский сравнил «Хронику» с «Обретением мощей святого Николая», он нашел более 100 сходств.", "Ясинский заключил, что Галл, подобно многим представителям венецианского духовенства того времени, имел прирожденное знание как итальянского, так и славянских языков.", "Таким образом, Галла Анонима можно отождествить с Монахом из Лидо — автором истории об обретении мощей св. Николая Великого, по-видимому, происходившим из северо-итальянских или адриатических культурных кругов и имевших близкие связи с Далмацией, а особенно с Задаром.", "Однако, \"Пол В. Кноль (Knoll)\" и \"Фрэнк Шер (Shaer)\" расценивают венецианскую гипотезу как «слишком слабую, чтобы её можно было серьёзно рассматривать».", "Аноним был монахом из Фландрии.", "В 1081 году епископ познанский Франко пребывал в монастыре св. Губерта в Арденнах во Фландрии (связанном с культом св. Эгидия).", "В 1061 году монах этого монастыря Ламберт Младший написал хронику.", "Позднее он должен был убежать из этого монастыря \"(гипотеза Е. Затея, Jerzy Zathey)\".", "Аноним — знатный француз, а именно — пропавший без вести во времена Первого крестового похода граф Эно Бодуэн II.", "Французский историк и культуролог Бернар Гене называет его «французским монахом».", "Князь-епископ Вармии Мартин Кромер (1512—1589) на полях страницы 119 «Хайльсбергской рукописи» написал: \"Gallus hanc historiam scripsit, monachus, opinor, aliquis, ut ex proemiis coniicere licet qui Boleslai tertii tempore vixit\", то есть \"«Галл написал эту историю, некий монах, по моему мнению, живший во время Болеслава III, что можно предположить из введения»\".", "Неизвестно, обозначал ли Кромер словом «Галл» действительное имя или он его относил к национальности галла (Gallus в тот период обозначало «француз»), а также на чём он основывал эту идентификацию.", "Хайльсбергская рукопись — это один из трех сохранившихся источников «Деяний», написанный между 1469 и 1471 годами.", "С середины XVI до XVIII столетий находилась в городе Гейльсберг (ныне Лидзбарк-Варминьский, Польша).", "Позднее был опубликован по распоряжению другого князя-епископа Вармии — Адама-Станислава Грабовского (1698—1766).", "Благодаря Кромеру за анонимным автором как раз закрепилось прозвище «Галл»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Jeholornis curvipes — вид вымерших примитивных птиц из рода \"Jeholornis\", найденных в формации Исянь и живших в раннем мелу.", "Был описан по образцу скелета YFGP-yb2.", "Являлись хищными птицамиВидовое название образовано из латинских слов \"curvus\" (изогнутый) и \"pes\" (ступня), что связано с боковым уклоном дистальной части плюсневых костей.", "Этот новый вид базальных птиц характеризуется следующими признаками: зубная кость без окостеневшего симфиза; стержневидный коракоид с латеральным отростком, не отделившимся от латерального края; медиальный край клювовидного отростка вогнутый на всем его протяжении; дельтопекторальный гребень плечевой кости слегка отклонен от диафиза; соотношение длины II пястной кости и длины плечевой кости 0,58; соотношение между пястными I и пястными II 0,17; соотношение фаланг пальцев I-1:фаланги II-1 1,29; наличие двух выступающих проксимальных мыщелков на каудальном конце большеберцовой кости; и дистальная половина плюсневых костей отклонена латерально.", "Анатомические особенности предполагают, что YFGP-yb2, голотип, на момент смерти был взрослым.", "Структура костей на проксимальном и дистальном концах клювовидного отростка, плечевой, локтевой, лобковой и бедренной кости обычная и непрерывная; лобные кости срастаются вместе по их сагиттальной линии; невральные дуги каудальных шейных позвонков полностью срастаются с соответствующими центрами.", "КТ-снимки показывают, что все крестцовые позвонки срослись вместе; пястные кости II и III срослись проксимально; и плюсневые кости II, III и IV срослись проксимально.", "Поскольку анторбитальная область сохранилась не полностью, невозможно проверить, является ли эта область ростро-каудально короче, чем дорсовентрально высокой, как у \"Xiaotingia zhengi\" и других \"Maniraptora\", включая \"Archaeopteryx lithographica\".", "Предшествуя заглавному треку в качестве ведущего сингла, альбом дебютировал на третьем месте в Billboard 200 и был сертифицирован, как платиновый.", "Однако он не оправдал ожиданий продаж в Соединённых Штатах.", "Он получил в целом положительные отзывы, добился международного успеха в чартах и был распродан более миллиона копий в Европе.14 сентября 2008 года песня «Shackler’s Revenge» была включена в музыкальную игру «», первый официальный релиз нового материала Guns N' Roses с «Oh My God» 1999 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Cursus publicus (\"курсус публикус\", , ) — государственная транспортная система в Римской, а позднее Византийской империях.", "Система была создана при императоре Октавиане Августе (27 год до н. э. — 14 год н. э.) и предназначалась для передачи важных сообщений, а позднее — поездок высоких персон и перевозки ценных грузов.", "Сама \"cursus publicus\" не занималась перевозкой, а только предоставляла инфраструктуру: на протяжении римских дорог были расположены станции, обеспечивающие смену лошадей, ночлег, питание и другие услуги.", "Система содержалась за счёт населения провинций и была тяжёлым экономическим бременем.", "Её использование требовало наличия разрешения, формально выдаваемого только для государственных целей, но часто получаемого влиятельными людьми в личных целях.", "На западе \"cursus publicus\" пришла в упадок в связи с падением Западной Римской империи, а на востоке система была закрыта на протяжении IV—V веков из-за крайней затратности её содержания.", "В современной литературе \"cursus publicus\" часто называется «римской почтой», хотя её устройство и весьма отличалось от устройства современной почты.", "Система позволяла передавать сообщения, перевозить людей и товары.", "Сотрудники \"cursus publicus\" не занимались перевозкой, а только предоставляли для этого инфраструктуру.", "Система не была централизована и долгое время не имела общего руководства: государство обязывало губернаторов провинций организовывать на их территории станции за счёт местных ресурсов.", "Система ограничивалась администрацией и людьми, работающими на станциях, а производящие перевозки курьеры и путешествующие с её помощью лица к ней не относились.", "Для использования \"cursus publicurs\" необходимо было специальное разрешение (\"diploma\"): \"evectio\" для быстрой и \"tractoria\" для тяжёлой перевозки.", "Такие разрешения формально выдавались только для государственных целей, но влиятельные люди зачастую получали их для своих личных целей.", "Разрешение требовалось для каждой поездки: в нём указывались маршрут, срок действия и количество животных, которых было разрешено сменять на станциях.", "Было запрещено требовать от сотрудников станций большее, чем указано в разрешении, и использовать тягловый скот, не принадлежащий станциям: если не было свободного, путешественникам следовало дождаться его появления, а не требовать его у ближайшего крестьянина.", "Видимо, это было частое нарушение: император Константин в своих законах угрожал за него арестом и другими наказаниями.", "Система также использовалась для перевозки грузов, но, несмотря на введение тяжёлой доставки, не была предназначена для массовой перевозки.", "Ей доставлялись налоги в форме золота и серебра (но не натуральные налоги), собранные для двух имперских финансовых министерств: \"comes sacrarum largitionum\" и \"comes rerum privatarum\".", "Встречались другие ценные грузы: например, по приказу императора Константина таким способом были отправлены в Константинополь копии писания, сделанные Евсевием.", "Перевозились униформы и вооружение для армии, грузы для императорского двора и даже древесина и камень для общественных работ.", "Перевозка \"cursus publicus\" могла предоставляться как привилегия: например, Юлиан в качестве исключения пообещал войскам, срочно собранным из Галлии на восточный фронт, разрешение использовать систему для перевоза багажа и семей.", "На использование накладывались жёсткие ограничения: по закону 360 года легион мог использоваться два вагона для перевозки раненых, не более, а Юлиан запретил использовать \"cursus publicus\" для перевозки мрамора на постройку частных домов.", "Система \"cursus publicus\" изначально была создана для передачи сообщений, при этом она не включала курьеров: службы использовали для их передачи собственный персонал, которые весьма варьировался.", "Использовались как военные, так и гражданские лица, как профессиональные курьеры, так и доверенные лица или просто подчинённые.", "Чиновников более высокого ранга, вплоть до \"\" (помощников губернаторов), использовали, чтобы передать наиболее важные сообщения, пояснить подробности устно или получить немедленный ответ.", "В иных случаях могли отправлять и менее важных посланников: так, большой группой пользователей системы были профессиональные курьеры \"tabellarii\" и \"cursores\", которые являлись имперскими рабами и вольноотпущенниками и были прикреплены к конкретным государственным службам.", "В более поздний период распространились \"agentes in rebus\" — курьеры, выполнявшие одновременно функции тайной полиции.", "Система использовалась самим императором, стоящим во главе армии, меньшими войсковыми единицами, губернаторами провинций, местными магистратами, а также другими чиновниками.", "Поскольку система \"cursus publicus\" была весьма затратна и на каждое её использование требовалось разрешение, в менее срочных или важных случаях даже государственные курьеры могли не использовать в поездках эту систему.", "Система \"cursus publicus\" в некоторых случаях имела альтернативы: в Египте и на Адриатике для передачи сообщений использовались морские пути, а вдоль некоторых военных границ действовали военизированные курьерские службы.", "Тем не менее, альтернативы являлись только локальной заменой \"cursus publicus\".", "Система использовалась также для поездок людей, преимущественно государственных чиновников, обычно с помощью быстрой перевозки.", "По некоторым сведениям, разрешения также выдавали военным, призванным в комитаты, и духовенству, направляющимся на имперские собрания.", "Высокопоставленные чиновники (префекты преторий, военные магистры) могли использовать \"cursus publicus\" для возвращения домой после службы.", "При этом обеспеченные люди легко могли получить разрешения для себя или своих подчинённых через знакомых им высокопоставленных чиновников.", "Например, Симмах благодарил Авсония за «четыре разрешения, которые были очень удобны для приезда и отъезда моих людей», а Стилихон — за разрешения для его агентов, направляющихся в Испанию для покупки лошадей.", "Кроме того, известно, что паломница Мелания с сопровождающими путешествовала \"cursus publicus\" из Палестины в Константинополь без разрешения).", "Система \"cursus publicus\" не предоставляла путешествующим кучеров, они могли везти повозки сами или нанимать кого-либо.", "Это известно из указов, запрещающих бить лошадей дубинами и накладывающих ответственность за это на пользователей системы.", "Кучеры назывались \"superiumentarii\" и \"muliones\" и по крайней мере в некоторых случаях постоянно состояли на услужении у государственных чиновников.", "Также сопровождающие лица использовались для защиты и из-за тяжести пути.", "С постройкой новой столицы Римской империи, Константинополя, в 330 году система стала меняться.", "Так, стало пропадать различие между станциями для ночлега и для смены лошадей: по-гречески и те, и другие назывались Σταθμοί (\"stathmoi\"); к середине VI века упоминания отличий исчезают.", "Меньшую роль стали играть дороги: на смену повозкам пришли всадники на верблюдах, распространившихся в IV—VI веках повсеместно, а Лев I (457—474) отменил \"cursus clabularis\" во всём диоцезе Восток и ещё в некоторых регионах.", "На протяжении IV—VI веков были закрыты и другие фрагменты системы — как в западной, так и в восточной частях империи: Юлиан (361—363) отменил \"cursus velox\" на Сардинии, а Юстиниан (527—565) — ещё в нескольких регионах, включая римскую Азию.", "После закрытия системы чиновники могли использовать своих собственных животных, организоваться вместе или использовать частных перевозчиков.", "Остатки системы, находившиеся в восточной части Византии и перешедшие под арабский контроль во время арабских завоеваний, наряду с персидским стали основой для арабской коммуникационной системы .", "Система была сформирована Октавианом Августом (27 год до н. э. — 14 год н. э.), предположительно в 6-10 годах н. э., для передачи важных сообщений между императором и высшими чиновниками.", "Изначально она была устроена аналогично другим коммуникационным системам античности — например, персидской , — и состояла из курьеров, расставленных вдоль военных дорог (\"viae militares\") и передающих друг другу сообщение.", "Недостатком такой системы было то, что курьеры не знали содержимое сообщения, а потому не могли предоставить дополнительную информацию о происходящем, а также меньшая ответственность за передачу сообщения.", "Вскоре система была изменена: вдоль дорог стали размещать сменные повозки или лошадей, которых менял курьер, путешествуя от начала и до конца.", "На протяжении своего существования \"cursus publicus\" подвергалась многочисленным реформам.", "В этот период повозки и лошадей принудительно арендовали у местных жителей, выплачивая им за это деньги, а ночлег не оплачивался.", "Введение курьеров, едущих весь путь, позволило разделить обязанности и добавило безопасности системе: курьеры перевозили почту, а работники на местах — арендовали или реквизировали ресурсы у местных жителей.", "Наконец, транспортные средства (\"vehicula\") могли перевозить не только курьеров и их сообщения, но и других людей и некоторое количество багажа.", "Такая системы вызывала недовольство местных жителей, поэтому была установлена плата, которую сотрудники \"cursus publicus\" должны были выплачивать крестьянам за реквизированных лошадей.", "Также были введены разрешения (\"diploma\") на пользование системой и ограничено количество лошадей, которых могли менять курьеры на станциях.", "Разрешения на использование выдавались прокураторам провинций, сенаторам, эквитам, центурионам и другим людям, выполняющих имперские или военные поручения.", "Следующим шагом стал переход от случайных мест пересадок к построенным на регулярном расстоянии станциям (\"mansiones\" для ночлега и \"mutationes\" для смены лошадей), на которых можно было провести ночь и поменять лошадей.", "Станции были построены постепенно и, вероятно, процесс не завершился до III или IV века.", "После введения станций, а также в связи с инфляцией в несколько сотен раз на протяжении кризиса III века плата за пользование системой сошла на нет, а система стала финансироваться за счёт провинций.", "Другим изменением стало выделение перевозки тяжёлых грузов, \"cursus clabularis\", производящейся волами: считается, что это произошло при Септимии Севере (193—211), но вообще про неё мало что известно, в отличие от оставшейся быстрой перевозки \"cursus velox\".", "Административные реформы Диоклетиана (284—305) также затронули систему: она стала называться не \"vehiculatio\", а \"cursus publicus\" и вошла в образованную бюрократическую систему, работающие на ней \"frumentarii\" (перевозчики зерна, функционирующие как тайные агенты), были заменены на \"agentes in rebus\".", "В источниках I—III века систему упоминают как \"vehiculatio\", а название \"cursus publicus\" появляется с IV века.", "Из-за малочисленности источников с первым названием и сохранения базовых принципов функционирования на протяжении принципата и поздней империи, тем не менее, современные авторы называют систему \"cursus publicus\" на протяжении всего её существования.", "История основания системы известна по Светонию.", "Другие источники по событиям до кризиса III века включают Плиния Младшего, Аврелия Виктора и \"Historia Augusta\".", "О \"cursus publicus\" периода кризиса известно немного, поскольку источники этого времени в целом малочисленны.", "После кризиса появляются многочисленные законодательные акты — так, глава о \"cursus publicis\" была одной из самых длинных в кодексе Феодосия — законодатели пытались уменьшить стоимость системы, ограничив нелегальное и экстравагантное использование.", "Данные о поздней \"cursus publicus\" известны из трудов Прокопия Кесарийского.", "Представление о \"cursus publicus\" менялось на протяжении XX века, поскольку появлялись новые источники: так, в 1976 году был опубликован эдикт Галатии Секста Сотидия (13—16 годы), содержащий подробности об оплате проезда.", "Станциями управляли \"mancips\" (: обычно это были декурионы, назначенные местным советом.", "В некоторых провинциях управлять ими обязали ушедших на покой чиновников из сотрудников губернаторов, или диоцеза, и даже иногда сотрудники префектов преториев (Валентиниан I пытался использовать \"comites\", \"praesides\" и \"rationales\" — обеспеченных куриалов, которые достигли высокого ранга и потому не выполняли обязанностей декурионов).", "По закону 381 года \"mancips\" служили не более 5 лет и за успешную службу получали статус перфектиссима.", "Должность была непопулярна из-за высокой требовательности (например, запрещено покидать пост больше чем на 30 дней) и затратности.", "На станциях было до 40 лошадей.", "Лошади служили четыре года, поскольку каждый год сменяли четверть из них.", "Так, в Египте сохранилось большое количество отчётов о выплате средств на покупку лошадей.", "Корм для животных предоставлялся из провинциального натурального налога.", "При этом \"\" распространяли лошадей по своему усмотрению, без учёта времени путешествия и необходимого количества, что было исправлено в 365 году.", "Чтобы препятствовать переработке лошадей, ограничивали вес перевозимых грузов и запрещали бить лошадей некоторыми типами приспособлений, но всё равно достаточно часты были перебои и срочные реквизирования тяглового скота: \"paraveredi\" и \"parangariae\".", "За лошадями следили конюхи и ветеринары.", "На станциях работали плотники и кузнецы, которые могли починить проезжающие повозки.", "Это были наследные общественные рабы, которых снабжали едой и одеждой, но которым не выдавали зарплату.", "Вдоль римских дорог в городах и между ними были сооружены станции: большие \"mansiones\", обеспечивающие ночлег, и малые \"mutationes\", предназначенные для смены лошадей и других тягловых животных.", "Для оценки расстояния между ними используются итинерарий Антонина и Пейтингерова скрижаль, содержащие только города и \"mansiones\", а главное — Бордоский итинерарий, в котором описывается путь неизвестного паломника и описаны также \"mutationes\".", "В результате получается, что расстояние между ними редко превышало 20 км и в среднем составляло 15 км.", "Другая оценка использует фрагмент из Прокопия Кесарийского, говорящий, что путешественник мог проехать 5-8 станций в день.", "В предположении среднего дневного пути в 35 км, расстояние между станциями получается около 4-6 км, намного меньше.", "Если предположить, что станции были расположены так, чтобы крестьянин мог проехать до следующей с путешественником и в тот же день вернуться обратно, получается оценка расстояние сверху в 16-18 км.", "В поздний период своего существования \"cursus publicus\" состояла из быстрой (\"cursus velox\") и тяжёлой (\"cursus clabularis\") перевозки.", "Быстрая перевозка использовала ездовых (\"veredi\") и грузовых (\"parhippi\") лошадей, лёгкие двухколёсные повозки (\"birotae\"), которые тащили три мула, и тяжёлые четырёхколёсные повозки (\"raedae\"), перевозимые восемью мулами летом и десятью — зимой.", "Были введены ограничения на вес грузов: наездник мог перевозить 30 либр (ок. 10 кг), двухколёсная повозка — 200 либр (ок. 60 кг), четырёхколёсная — 1000 либр (ок. 300 кг).", "Тяжёлая перевозка использовала вагоны (\"angariae\"), запряжённые двумя парами волом и переводящие до 1500 либр (ок. 500 кг)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Шпанской мушкой» называют и само насекомое, и различные препараты, изготовленные из него — порошок, настойки и мази.", "Под названием «шпанская мушка» также известны ещё два вида жуков \"Lytta menetriesi\" и \"Lytta flavovitatta\", обитающих в Казахстане.", "Самки откладывают яйца большими группами: от 50 до 200 штук.", "Личинка развивается в гнёздах земляных пчёл \"Colletes\", \"Anthophora pariectina\", где она питается запасами мёда.", "Поднимаются на кроны ясеней (\"Fraxinus\"), где объедают листья, оставляя лишь черешки и срединную жилку.", "Такие сильные повреждения крон, иногда и в кустарниковом подлеске (главным образом на бирючине, сирени, акации или маслине), продолжаются около 1 месяца.", "Бывало, что ранней весной в течение ночи жуки полностью уничтожали оливковые плантации Италии, а с приходом нового дня исчезали в виноградниках.", "Кормовым растением могут также являться деревья следующих родов: клён (\"Acer\"), тополь (\"Populus\"), роза (\"Rosa\"), и сирени (\"Siringa\")." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Кинокритики в основном положительно отзываются о фильме.", "На сайте Rotten Tomatoes у него 97% свежести.", "\"«Подобно своему главному герою в фильме «Холодный расчет» – профессиональному игроку в покер – Пол Шрейдер играет в долгую игру.", "И выигрывает, консервативно придерживаясь тщательно рассчитанных ходов, не действуя импульсивно.", "Сценарист-режиссер достает свою выигрышную карту, и облака расступаются, солнце светит ярко, и искупление – творческое и моральное – настигает зрителя»\".", "Deadline \"«Холодный расчет» – это «Таксист» нашего времени»\".", "Reeling Reviews \"«Оскар Айзек, представший в роли Уильяма Телла, своей насыщенной актерской игрой и опасным магнетизмом заставляет вспомнить Аль Пачино в образе Майкла Корлеоне»\".", "The Hollywood Reporter \"«Захватывающая притча о моральной расплате, созданная по канонам жанра триллера»\".", "Daily Telegraph \"«Поначалу кажется, что это фильм об азартных карточных играх.", "Но на деле это гипнотический триллер о трагическом и извилистом пути к искуплению»\".", "The Playlist \"«Крайне захватывающая картина, заправленная мрачным юмором и тонким комментарием о сущностной пустоте американской жизни»\".", "Little White Lies", "В октябре 2019 года стало известно, что Оскар Айзек планирует снятся в фильме, сценаристом и режиссёром которого станет Пол Шредер.", "В январе 2020 года Шредер объявил, что к актёрском составу присоединились Тай Шеридан, Тиффани Хаддиш и Уиллем Дефо.", "Съёмки начались в Билокси, штат Миссисипи, 24 февраля 2020 года.", "16 марта 2020 года производство фильма было приостановлено после того, как у второстепенного актёра, прилетевшего из Лос-Анджелеса, оказался положительный тест на COVID-19.", "Производство фильма возобновилось 6 июля 2020 года и завершилось 12 июля 2020 года.", "Саундтрек к фильму написал Роберт Левон Бин, фронтмен и автор песен группы \"Black Rebel Motorcycle Club\".", "Чтобы Оскар Айзек лучше понял переживания своего героя, режиссер посоветовал ему прочитать книгу одного из ведущих экспертов по травматическому стрессу Бесселя ван дер Колка \"«Тело помнит всё.", "Какую роль психологическая травма играет в жизни человека и какие техники помогают её преодолеть».\"", "Действие фильма разворачивается в американских казино, коктейль-барах и гостиничных номерах.", "Уильям Телл (\"Оскар Айзек\"), картёжник, человек с тёмным прошлым и бывший военный, отсидевший в тюрьме.", "Путешествуя на своем автомобиле от одного казино, игорного заведения к другому, он рассказывает о своей философии азартных игр — не повышать ставки при минимальных шансах на успех, поднимать их, только если они выше средних подсчётов, и много не выигрывать.", "Хорошо считать карты Телл научился в тюрьме, где рутина и однообразие позволили ему погрузиться в подсчёт и отвлечься от прошлого и текущего.", "Если игрок не выигрывает много, то для казино он не интересен, он просто никто — анонимный игрок, случайно ухвативший удачу за «хвост».", "Выиграв в блэкджэк 750 долларов, Телл отправляется в мотель, он никогда не останавливается в гостиницах при казино, где снимает номер.", "Зайдя в свой номер Уильям в первую очередь снимает картины, затем отключает телефон и убирает его с видного места, далее начинает накрывать всю мебель в номере простынями, обматывая шпагатом каждую ножку стула, кровати, стола.", "Номер становится белым, словно «чистый лист» с которого начинают жизнь с нуля, и теперь ничто не может отвлечь его от погружения в воспоминания своего прошлого и анализ дня прошедшего.", "В одном из казино Уильям встречает Ла Линду (\"Тиффани Хаддиш\"), знакомую из мира азартных игр.", "Она управляет конюшней, группой инвесторов, которые спонсируют игроков за процент от их выигрыша.", "Она предлагает Уильяму поучаствовать в крупной игре в покер, с большим выигрышем, но он отказывается, предпочитая анонимность.", "В Атлантик-Сити Уильям случайно попадает на семинар по безопасности, проводимый майором Джоном Гордо (\"Уиллем Дефо\"), но затем почти сразу же решает уйти, однако на выходе молодой человек, Кёрк (\"Тай Шеридан\"), подсовывает ему листок бумаги со своим именем и номером телефона, и просит с ним связаться.", "После того, как Теллу приснился кошмар о лагере пыток, он звонит Кёрку и договаривается о встрече с ним в одном из местном кафе.", "Кёрк говорит Уильяму, что знает, кто он на самом деле — солдат, которого судили и осудили за его роль в пытках и жестоком обращении с заключенными, в тюрьме Абу-Грейб.", "После этого Кёрк объясняет, что его отец был в Абу-Грейбе, и также как Телл отсидел срок за издевательства над заключенными.", "Отец был жестоким человеком и постоянно избивал мать Кёрка и его самого, а после резкого ухода жены в никуда (она даже ничего не забрала из вещей) вся его ненависть переместилась на сына, и в конце концов он покончил с собой.", "Во всем этом Кёрк считает виновным майора Гордо, он был частным подрядчиком, и руководил пытками в тюрьме, однако когда обо всем узнала пресса и правда выплыла наружу Гордо испарился, а осудили тех, кто был на фото.", "Кёрк просит помощи Уильяма поймать, замучить и убить Гордо, но тот отказывается.", "Спустя некоторое время Уильям, желая чтобы Кёрк избежал жестокой жизни, просит Кёрка составить ему компанию в поездках пока он играет — порой одному слишком одиноко, и это начинает угнетать.", "Давая деньги Кёрку на ставки и мелкие расходы (он делает ставки в букмекерских конторах), Уильям проникается к нему, и считает, что это его шанс заслужить прощение — помочь парню начать новую жизнь.", "На их следующей остановке Телл связывается с Ла Линдой, и сообщает её, что передумал и хочет поехать в тур World Series of Poker, выиграть достаточно денег для того, чтобы помочь Кёрку закрыть его долги и попытаться всё начать с начала.", "Уильям планирует отыграть максимум год, а затем вернуться к своей прежней анонимной жизни.", "После нескольких матчей WSOP Телл выходит в финал, где проигрывает Мистеру США, который на самом деле является украинцем.", "Выигрыш составил 54 тысячи долларов, половина из которых достаётся Ла Линде, как спонсору.", "Однако, ни растущее влечение к Ла Линде, ни опека над Кёрком не позволяют Уильяму подпустить их еще ближе в свою жизнь, и он продолжает зарабатывать деньги на азартных играх.", "На квалификационном раунде Панама-Сити Кёрк признается, что он всё еще хочет убить Гордо, после чего Уильям приглашает его в свой номер мотеля и принимает образ следователя, как когда-то в Абу-Грейбе.", "Нагнав на него страху, он убеждает Кёрка взять 150 тысяч долларов, чтобы выплатить долги (свои и мамы) и начать новую жизнь со своей мамой в Орегоне (Телл выяснил, где она сейчас живёт и номер её телефона).", "Кёрк уходит с деньгами, а Уильям попадает за финальный стол матча WSOP.", "Через пару дней сын должен добраться до места проживания матери, в Портленд, и затем связаться с Уильямом.", "Во время перерыва в игре, Телл получает сообщение от Кёрка — фотографию дома Гордо из Google, которую тот показывал ему ранее, рассказывая о своём плане.", "Уильям понимает, что не смог убедить юношу начать жизнь заново, эти мысли отвлекают его во время матча и он внезапно встаёт из-за стола и уходит, оставляя всех в недоумении.", "В своём номере Уильям проверяет новости, и видит, что Кёрк провалил свой план и был убит Гордо.", "Уильям совершает ночную поездку, для того чтобы добраться до дома Гордо.", "Встретив его сидя в кресле, накрытом простынёй, как в номерах мотелей, Телл держит его под прицелом и рассказывает, кто он и зачем здесь.", "Вместо того, чтобы стрелять в него на месте, Уильям отводит Гордо в другую комнату, для «реконструкции», из которой выйти сможет лишь один.", "Мы слышим крики обоих мужчин, но в конце концов Уильям выходит из комнаты, тяжело раненый, и звонит в полицию, дабы сообщить об убийстве.", "Уильям оказывается в той же военной тюрьме, в форте Ливенворт, где сидел ранее.", "Однажды к нему приходит посетитель — Ла Линда.", "В комнате для свиданий их разделяет стекло, но они протягивают руки друг к другу и каждый указательным пальцем дотрагивается до него.. показывая, что это не преграда для их чувств." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Щит» () — группировка рестлеров, выступавшая в WWE.", "Группировка состоит из трёх рестлеров: Романа Рейнса, Дина Эмброуза и Сета Роллинса.", "Команда дебютировала 18 ноября 2012 года на шоу Survivor Series.", "«Щит» был доминирующей силой в командных матчах из шести человек с непобедимой серией побед, продолжавшейся с декабря 2012 года по май 2013 года, во время которой они одержали победу на WrestleMania 29.", "В мае 2013 года на шоу Extreme Rules все трое участников «Щита» выиграли чемпионства WWE.", "Эмброуз выиграл чемпионство США, а Роллинс и Рейнс выиграли командное чемпионство WWE.", "Роллинс и Рейнс были командными чемпионами WWE до октября 2013 года, а Эмброуз был чемпионом США вплоть до мая 2014 года, что стало рекордной продолжительностью удержания пояса чемпиона США.", "Как участник «Щита», Рейнс приобрел известность, установив рекорды на шоу Survivor Series 2013, а также на шоу Royal Rumble 2014.", "«Щит» в разные моменты своей истории работал на CM Punk и The Authority, а затем враждовали с ними.", "Они участвовали в главных событиях на многочисленных телевизионных шоу Raw и SmackDown и оставили свой след в истории на PPV Payback 2014, которое стало их последним матчем вместе вплоть до 2017 года.", "Роллинс покинул команду 2 июня, когда он атаковал стулом Эмброуза и Рейнса, совершив хилл-тёрн, и присоединился к The Authority.", "В отличие от Лютера они считали, что Священное Писание как единственный источник вероучения приемлемо лишь в том случае, когда оно не противоречит разуму.", "От их имени последователей стали называть социнианами.", "Братья приехали в Польшу, где учение получило название антитринитаризм.", "Их ученики итальянцы Джорджио Бландрата и Франциск Станкаро, подляшский уроженец Пётр из Гонёндза принесли учение в Литву Станкара, который был автором известной еврейской грамматики «Ebr. grammaticae institutio» (Базель, 1547), пригласил Сигизмунд II Август преподавать еврейский язык в Краковском университете.", "Но в итоге Станкар оказался в тюрьме, а Петра из Гонёндза по настоянию Николая Радзивилла Чёрного вызвали в 1558 году на виленский кальвинистский собор дать отчёт о своей деятельности, поскольку новое учение литовским магнатам не очень-то нравилось.", "Брестский пастор Симон Зациус из Прошовиц выпустил в 1559 году «Исповедание веры збору виленского» с изложением основ кальвинизма и обличением антитринитариев.", "Хэмилтон подписал рекламные контракты с компаниями: Mobil, Boss, TAG Heuer, Vodafone, Hilton и Reebok, причём с последними в 2008-м он подписал многолетний контракт стоимостью $20 млн, рассчитанный до 2011 года; по завершении этого, он подписал новый контракт, который также оценивается в несколько миллионов.", "В марте 2010 года совместно с Reebok создали игру в альтернативной реальности с участием Льюиса Хэмилтона — «Lewis Hamilton: Secret Life».", "В ней принимали участие более чем 637 тысяч игроков из 154 стран.", "Игра была выпущена на девяти языках мира.Первым автомобилем Хэмилтона был Mini Cooper.", "Хэмилтону принадлежат три значка «», выдаваемые детям на британском телешоу: первый — за дистанционное управление автомобилем, два других — за выступления в картинге.", "Льюис признался, что он очень суеверен, и старается никогда не пропускать тех обрядов, которые он имеет привычку совершать перед каждой гонкой.", "Так британский пилот по вечерам всего гоночного уик-энда обязательно играет на гитаре, играет с игровой приставкой, а перед тем как сесть за руль его болида, он обязательно обнимает всех членов своей семьи.", "Также в детстве у него имелся талисман, который он вскоре потерял.", "Шмаленбах также предлагает дополнить Тённисовский дуализм gemeinschaft и gesellschaft понятием Bund.", "Он поясняет это тем, что Gemeinschaft опирается на бессознательную групповую принадлежность, в то время как Bund «означает сообщество, членство в котором является предметом осознанного и свободного выбора на основе взаимных чувств и эмоций».", "Тённис же остался верен своей концепции, так как он считал, что она (а, конкретнее, его понятие общности (Gemeinschaft)) включает в себя подобного рода союзы.Большинство сообществ типа «Бунд» не предполагают географического соседства, оно к нему не приписывается.", "Бунды авторефентны, то есть стабильность их существования поддерживается путем рефлексивного контроля внутри самой группы, который осуществляется самими её членами.", "Члены бундов способны производить практики и символы, которые используются зачастую внутри самих бундов.", "Окружающая среда интерпретируется как смесь пойм и лесов.", "Окаменелости анкилозавра также были обнаружены и в Новой Зеландии в формации Тахора (англ. \"Tahora Formation\"; несколько позвонков и фрагмент ребра) относящейся к кампану.", "В это время Новая Зеландия была островом недалеко от Антарктиды, а динозавры данной местности представляли собой островную полярную фауну.", "В советских исторических документах и популярной литературе Pz.Kpfw.III именовался как «Тип 3», Т-III или Т-3.", "Эти боевые машины использовались вермахтом с первого дня Второй мировой войны.", "Последние записи о боевом применении Pz.Kpfw.III в штатном составе подразделений вермахта датируются серединой 1944 года, одиночные танки воевали вплоть до капитуляции Германии.", "С середины 1941 по начало 1943 года Pz.Kpfw.III был основой бронетанковых войск вермахта (панцерваффе) и, несмотря на относительную слабость по сравнению с современными ему танками стран антигитлеровской коалиции, внёс значительный вклад в успехи вермахта того периода.", "Танки этого типа поставлялись армиям стран-союзников Германии по Оси.", "Захваченные Pz.Kpfw.III с хорошими результатами использовались Красной армией и союзниками.", "На базе Pz.Kpfw.III в Германии и СССР создавались самоходно-артиллерийские установки (САУ) различного назначения.Контракт на производство первой предсерийной партии (1.Serie/Z.W.) из 10 машин был выдан фирме «Даймлер-Бенц», башни же для танков должна была поставить «Крупп».", "Помимо них, в производстве был задействован ряд других фирм, производивших отдельные узлы и компоненты танка.", "Так, броневые корпуса и бронирование башен изготовлялись фирмой «Дойче Эдельштальверке», ряд других фирм поставляли оптические приборы и компоненты силовой установки и ходовой части.", "Чарльз Хой Форт (;", "6 августа 1874, Олбани — 3 мая 1932, Нью-Йорк) — американский писатель и публицист, составитель справочников по сенсациям.", "Не получив систематического образования, Чарльз Форт переменил много специальностей, подрабатывал журналистом, пытался также реализовать себя как писатель, чему способствовало начавшееся в 1905 году знакомство с Теодором Драйзером, дружба с которым продолжалась до конца жизни Форта.", "При поддержке Драйзера Ч. Форту удалось опубликовать роман «Производители изгоев» (1909), который не имел успеха.", "Получив в 1916 году наследство, Чарльз Форт полностью посвятил себя сплошному просмотру периодических изданий США и Великобритании в поисках историй о предметах и животных, якобы, падавших с неба, спонтанных случаях самовозгорания человека, экстрасенсорных способностях и т. д.", "В 1919 году Форт напечатал первый из четырёх своих сборников сенсационных материалов, не соответствующих научной картине мира, — «Книгу проклятых».", "В этой книге Ч. Форт характеризовал себя как «истинного скептика» и «антидогматика».", "Далее Форт выпустил ещё три книги аналогичного содержания: «Новые земли» (1923), «Вот!»", "(1931) и «Дикие таланты» (1932), тираж последней поступил в продажу уже после кончины автора.", "В этих книгах постулируется существование так называемого «Супер-Саргассова моря», откуда на Землю выпадают вещи и живые существа.", "Разумные обитатели надземного пространства, по-видимому, связаны с тайными обществами внизу, вероятно, при помощи телепатии и телепортации (этот термин впервые был предложен именно Чарльзом Фортом).", "Aerosmith (, на английском произносится \"Эйросмит\") — музыкальная группа, вероятно, самый важный представитель американского хард-рока.", "Группа черпала своё вдохновение в британском блюз-роке, доминировавшем на рок-сцене в конце 1960-х и начале 1970-х, как, например, Cream, Led Zeppelin, Jeff Beck Group, а также the Rolling Stones.", "Хоть аэросмитовцев часто называют «плохими парнями из Бостона», ни для кого из участников этот город не родной.", "Стивен Талларико (Тайлер), Джо Перри и Том Хэмилтон впервые встретились в городке Сьюнапи в конце 1960-х годов.", "Первый приехал из Нью-Йорка, второй из Массачусетса, а третий из Нью-Хэмпшира.", "В 1970 ребята решили объединиться в группу и решили, что Бостон станет для них идеальной базой.", "Гитарист Брэд Уитфорд с барабанщиком Джоем Крамером дополнили состав, и в Aerosmith записали свой дебютный одноимённый альбом.", "TCP/IP — сетевая модель передачи данных, представленных в цифровом виде.", "Модель описывает способ передачи данных от источника информации к получателю.", "В модели предполагается прохождение информации через четыре уровня, каждый из которых описывается правилом (протоколом передачи).", "Наборы правил, решающих задачу по передаче данных, составляют стек протоколов передачи данных, на которых базируется Интернет.", "Название TCP/IP происходит из двух важнейших протоколов семейства — Transmission Control Protocol (TCP) и Internet Protocol (IP), которые были первыми разработаны и описаны в данном стандарте.", "Также изредка упоминается как модель DOD (Department of Defense) в связи с историческим происхождением от сети ARPANET из 1970-х годов (под управлением DARPA, Министерства обороны США).", "Набор интернет-протоколов — это концептуальная модель и набор коммуникационных протоколов, используемых в Интернете и подобных компьютерных сетях.", "Он широко известен как TCP/IP, поскольку базовые протоколы в пакете — это протокол управления передачей (TCP) и интернет-протокол (IP).", "«Аффина́ж» — российская рок-группа, работающая в синтетическом стиле нуар-шансон, который содержит отсылки к множеству жанров поп- и рок-музыки.", "Основана в Санкт-Петербурге автором текстов, вокалистом и гитаристом Михаилом Калининым (псевдоним — Эм Калинин) и басистом Сергеем Шиляевым (псевдоним — Сергеич) в марте—апреле 2012 года.", "Позже к группе присоединились баянист Александр Корюковец и тромбонист Александр Евдокимов (псевдоним — Саша Ом).", "С момента создания группа выпустила шесть полноформатных альбомов и семь мини-альбомов («Золото» состоит из трёх EP), принимала участие во многих фестивалях (в частности, «Нашествие», «VKFest», «Чернозём», «Motherland», «Объединённые цвета», «Дикая мята», «Старый новый рок», «TusovkaRock»), активно гастролирует.", "Песни коллектива звучат в эфире радиостанций «Наше радио», «Своё Радио», радио «Зенит», группа не единожды попадала в хит-парад и номинировалась на премию «Чартова дюжина».", "У коллектива нет и никогда не было продюсеров, лейблов или крупных спонсоров.Запись дебютного мини-альбома «Аффинаж» началась в феврале 2013 года.", "По данным исследования группы генетиков из Института Сенгера, геномного исследовательского центра в Кембриджшире (Англия), армянская генетическая популяция сложилась в 3 тыс. до н. э., в период одомашнивания лошади, появления колесниц и развитых цивилизаций Ближнего Востока.", "Согласно исследованию, характерный генетический армянский кластер образовался на базе популяций Ближнего Востока, Кавказа и Европы, причём на европейцев эпохи неолита приходится 29 % — больше, чем у других современных народов Ближнего Востока.", "Генетические признаки смешения армянской популяции прекращаются после 1200 г. до н. э., когда в результате войн прекращают существование цивилизации бронзового века в восточном Средиземноморье (эпоха Троянской войны).", "По информации армянского проекта FTDNA среди армян наиболее распространены Y-хромосомные гаплогруппы R1b1a2 (26,5 %), J2a (19,1 %), G2a (9,5 %), J1 (НЕ J1c3d) (8,3 %), E1b1b1 (6,8 %), J1c3d (5,5 %), T1 (5,5 %).В начале VII века до н. э. ареал расселения армян занимал территории в Анатолии, Закавказье и Среднем Востоке которые впоследствии стали известны как Армения.", "Регион проживания армян в VII веке до н. э. охватывал восточно-анатолийские горы, земли вдоль реки Аракс, окрестности горы Арарат, озёр Ван и Урмия, верхних течений рек Евфрат и Тигр; на севере они распространились до реки Кура.", "Первые упоминания термина «армянин» встречаются уже в ранних греческих источниках VI—V веков до н. э., таких как Гекатей Милетский, Геродот и Ксенофонт, и трёхъязычной Бехистунской надписи 522 года до н. э., где это название применяется либо ко всему населению Армянского нагорья, либо к древнеармянскому народу, проживавшему в западной части нагорья.", "В вавилонском тексте надписи вместо «армяне» даётся «ú-ra-áš-ṭa-a-a», таким образом название здесь применяется также и к урартам.", "После падения государства Урарту в начале VI века до н. э.", "Армянское нагорье находилось некоторое время под властью Мидии а после было подчинено Ахеменидами.", "Начальные цифры продаж, согласно агентству NPD Group, свидетельствовали о том, что игру постиг коммерческий провал.", "Однако во время конференции «EA Q3 2008 Earnings Conference Call» было заявлено, что во всём мире продано более 1 млн копий игры \"Crysis\" в финансовом квартале.", "На конец июня 2008 года было продано свыше 1,5 миллионов копий игры по всему миру.", "В апреле 2020 года было анонсировано переиздание игры под названием \"Crysis Remastered\" для игровых платформ PlayStation 4, Xbox One, Windows и Nintendo Switch.Несмотря на заявленную эксклюзивность игры Crysis для персональных компьютеров, через некоторое время после релиза игры стали появляться новости о выходе игры на консолях, предположительно PlayStation 3 и Xbox 360 .", "Более того, известно, что консольная версия игры будет включать примерно 50 % новых материалов, которые впоследствии войдут в \"Crysis 2\".", "Ни разработчики, ни издатели эти слухи не прокомментировали.", "29 апреля 2008 года Джеват Ерли в интервью популярному игровому журналу PC Play официально заявил, что Crytek отказывается от разработки эксклюзивов на PC.", "Однако в этом же интервью перед ним поставили вопрос о выходе консольной версии Crysis: 9 сентября 2011 года Crytek объявила о том, что Crysis прибудет на сервисы PSN и Xbox Live уже в октябре этого года.", "Несмотря на заявление разработчика о «невозможности Crysis на консолях», 4 октября 2011 года Crysis 1 всё-таки портировали на приставки, выпустив его на оптимизированном движке от второй части (CryEngine 3).", "С этого момента игра как таковая перестала быть PC-эксклюзивом, правда, не по части графики.", "«Звёздные во́йны: Скайуо́кер.", "Восхо́д» () — американская эпическая космическая опера от продюсеров Кэтлин Кеннеди, Дж. Абрамса и Мишель Рейван, снятая Абрамсом по сценарию, написанному им совместно с Крисом Террио.", "Девятый эпизод эпопеи «Звёздные войны» продолжает внутреннюю хронологию серии и завершает Сагу Скайуокеров.", "Это также третья и последняя часть трилогии-сиквелов \"«Звёздных войн»\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "WebP — формат сжатия изображений как с потерями, так и без потерь, предложенный компанией Google Inc. в 2010 году.", "Основан на алгоритме сжатия неподвижных изображений (ключевых кадров) из видеокодека VP8.", "Использует контейнер RIFF.", "Для работы с данным форматом существует открытое программное обеспечение, в частности, библиотека libvpx и конвертер webpconv.", "Сжатие состоит из двух этапов.", "На первом делается попытка «предсказать» содержимое одних блоков по уже декодированным (три блока над текущим и один блок слева от него), на втором кодируется ошибка предсказания.", "Блоки отрисовываются в порядке слева направо и сверху вниз.", "Режимы предсказания работают с 3 размерами макроблоков: В VP8 и WebP реализованы режимы предсказания: Для сжатия ошибок предсказания и подблоков, которые не были предсказаны, используется дискретное косинусное преобразование DCT (и, изредка, преобразование Уолша—Адамара, WHT).", "Оба преобразования работают с подблоками размером 4х4 пиксела.", "Реализация преобразований выполнена на представлении чисел с фиксированной точностью, чтобы уменьшить ошибки округления .", "Коэффициенты DCT и WHT пакуются энтропийным кодеком.", "WebP не работает в цветовом пространстве RGB, перед кодированием изображение переводится в YUV с глубиной 8 бит и форматом 4:2:0.", "Перевод осуществляется согласно стандарту ITU-R BT.601.", "Для некоторых изображений может использоваться алгоритм upscaling, когда кодируется не само изображение, а его отмасштабированная (уменьшенная) версия.", "Декодер проводит обратное преобразование (увеличение изображения).", "Как и VP8, поддерживает только формат 8-bit YUV 4:2:0, что, при кодировании с потерей качества, может быть причиной потери цвета на изображениях с 1-пиксельными контрастными переходами, например в пиксельной графике и других видах компьютерной графики.", "Для преодоления этих ограничений была разработана спецификация WebP Lossless, работающая в цветовом пространстве ARGB.", "В настоящее время просмотр изображений в формате WebP поддерживается браузерами Google Chrome (начиная с 9 версии), Opera (начиная с версии 11.10) и Firefox (с версии 65).", "Android поддерживает чтение и запись WebP изображений начиная с версии 4.0.", "С помощью специальной JavaScript-библиотеки возможно отображение в браузерах, поддерживающих видео в формате WebM, в частности, в Firefox 4.0 и более новых.", "Существует также порт библиотеки libwebp под названием libwebpjs/libwebpas на JavaScript и ActionScript, позволяющий использовать WebP во всех популярных браузерах (поддержка IE6+ осуществляется с помощью дополнительного модуля Adobe Flash).", "Просмотрщик изображений IrfanView при условии установки специального плагина также поддерживает WebP и может преобразовывать его в другие графические форматы.", "Просмотрщик изображений ACDSee 2022.", "В октябре 2018 поддержка формата была добавлена в Microsoft Edge.", "Также в октябре 2018 библиотека libwebp была принята в кодовую базу Firefox." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Административно-территориальное деление Суданской республики было утверждено Законом N° 60-3/AL/RS (Loi N° 60-3/AL/RS) и в целом повторяло систему времён Французского Судана.", "Согласно закону страна делилась на шесть округов (Région): Бамако, Каес, Сикасо, Мопти, Сегу и Гао.", "Закон подтверждал Декрет N° 19 D-1-2 от 30 января 1959 года, согласно которому руководитель округа по-прежнему назначался правительством, но теперь при нём существовали Окружные советы (Conseil de corconscription), избиравшиеся на 5 лет по 1 депутату от 10 000 жителей (но не более 25 советников и не менее 9) и заседавшие в административном центре округа.", "Совет вотировал постановления администрации о распределении бюджета округа, состоявшего из налогов и других поступлений в пользу государства, максимум которых устанавливала Законодательная ассамблея республики.", "Однако в период существования Суданской республики окружные советы так и не начали функционировать, и реальная власть на местах осталась у представителей правительства.", "В лучшем случае вместо них функционировали специальные комиссии, не обладавшие никакими реальными полномочиями.", "Округ делился на районы (cercle) во главе с главами административных постов, назначаемых правительством.", "Самой мелкой (базовой) административной единицей, согласно Декрету N° 43/DI стала деревня (village) — один или несколько населённых пунктов с населением не менее 100 жителей.", "Деревня в случае необходимости могла быть разделена на ещё более мелкие подразделения (fraction).", "Главой деревни был староста (Chef de village), избиравшийся Советом деревни (Conseil de village) и утверждавшийся в должности решением администрации округа (в середине 1950-х годов во Французском Судане насчитывалось 10-12 000 кантональных и деревенских вождей).", "Совет деревни избирался жителями на 5 лет и контролировал старосту в вопросах поддержания общественного порядка, юстиции, постройки общественных зданий, дорог, мостов и т. п.", "Староста не имел права проводить мероприятия без консультаций с Советом и осуществлял только те из них, за которые проголосовало большинство.", "В число административных единиц входили также полноправные городские коммуны и коммуны с ограниченными правами (communes de plein ou de moyen exercice), городские кварталы (arrondissement) и кочевые племена (tribus).", "В крупных городах существовали выборные муниципалитеты, которые заменили вождей городских кварталов и районов.", "На севере кочевое племя рассматривалось как единица, соответствующая району.", "Вожди по преимуществу избирались племенем, им помогали консультативные выборные Советы.", "Иногда племена объединялись в группы племён.", "После избрания вождь утверждался администрацией округа и автоматически становился государственным чиновником.", "В населённых воинственными племенами северных округах Гоа, Гундем и Томбукту французская военная администрация была упразднена только в 1959 году .", "Закон N°60-5/AL-RS от 7 июня 1960 года предоставил округам и районам более широкие, чем прежде, права и большую самостоятельность в распределении финансов, однако к этому времени реальная власть на местах уже была сосредоточена в руках партийных ячеек Суданского союза.", "Политический кризис 1958 года во Франции и переход к Пятой республике привели к изменению статуса заморских территорий, составлявших Французскую колониальную империю.", "Ещё в ходе выработки проекта новой конституции, 8 августа 1958 года, председатель Совета министров Франции генерал Шарль де Голль выступил с краткой речью по телевидению и заявил, что в ходе назначенного на сентябрь конституционного референдума африканские территории должны выбирать между независимостью и ассоциацией со Францией.", "Согласно ст. 77 новой Конституции Французский Союз уступал место Французскому Сообществу, а заморские территории () согласно ст.76 могли по решению местных законодательных органов получить статус заморских департаментов Республики или государств-членов Сообщества ().", "Партия Суданский союз, которая с 1956 года имела большинство в Территориальной ассамблее Французского Судана, и представитель которой Жан Мари Коне с 1957 года возглавлял Правительственный совет, выступила в поддержку инициатив де Голля.", "В августе 1958 года был созван V съезд партии, который решил добиваться одобрения на референдуме Конституции 1958 года.", "Лидер партии Модибо Кейта заявил: В голосовании на референдуме 28 сентября 1958 года приняло участие около 40 % избирателей Французского Судана, при этом из 970 000 за Конституцию Франции проголосовали 945 500, а против всего 23 800.", "5 октября генерал де Голль промульгировал Конституцию и Французское Сообщество стало реальностью, а 24 ноября 1958 года собравшаяся на заседание в Бамако Территориальная ассамблея Французского Судана провозгласила автономную Суданскую Республику (Délibération N°47/ATS du 24 novembre 1958 de l’Assemblée Territoriale du Soudan, portant proclamation de la République Soudanaise) и была преобразована во временное Законодательное собрание, которое должно было выработать Конституцию автономии.", "В тот же день верховного комиссара Анри Виктора Жипулона сменил новый представитель президента Сообщества верховный комиссар Жан Шарль Сикюрани, а Жан Мари Коне возглавил Временное правительство республики, главной задачей которого стало проведение выборов в соответствии с первой конституцией страны.", "Тем временем руководство Суданского союза, структуры которого, начиная с 1957 года, действовали параллельно с административными органами и всё больше их подменяли, напрямую, минуя Правительственный совет, выступило с инициативой создания федерации африканских республик.", "В декабре 1958 года собравшиеся в Бамако лидеры родственных Суданскому союзу партий Сенегала, Верхней Вольты и Дагомеи приняли решение об объединении их стран в Федерацию Мали.", "Суданская республика направила 11 делегатов в Конституционную ассамблею Федерации и 17 января 1959 года стала членом Федерации Мали.", "Пришедшее к власти в марте 1959 года правительство Модибо Кейты, несмотря на сохранявшуюся зависимость от Франции, развернуло масштабные социальные реформы, некоторые из которых были слишком радикальными с точки зрения метрополии.", "В 1959-60 годах правительство повысило размеры заработной платы, пенсий и пособий, реализовало меры по стабилизации цен.", "В крупных городах автономии были созданы образцовые государственные магазины с большим запасом продукции, что означало активное вмешательство государства в сферу розничной торговли.", "Была сокращена безработица: только в 1959 году в Бамако и Гоа удалось трудоустроить около 1 500 человек.", "В начале 1960 года было реорганизовано Управление рабочей силы, в работе которого стали принимать участие представители правительства и профсоюзов.", "В функции Управления входили учёт рабочих, утверждение трудовых договоров и профессиональное обучение.", "В сфере медицинского обслуживания на кредиты Европейского экономического сообщества были построены медицинские учреждения на кочевом, сахельском, севере страны, где ранее их почти не было.", "В сфере образования в 1959 году правительством Кейты был разработан пятилетний план подготовки учителей и строительства школ.", "Его целью было создание условий для обучения всех детей школьного возраста (в 1957-58 годах получали образование только 8 % таких детей).", "В 1959 году были построены два новых учебных центра для подготовки преподавателей начальных школ.", "При местных учебных заведениях открывались годичные курсы ускоренной подготовки преподавателей с привитием навыков работы по ликвидации неграмотности среди взрослого населения.", "Поощрялось создание частных школ.", "Все эти меры начали давать результаты уже в период короткого существования республики: в 1959/60 учебном году начальным образованием было охвачено свыше 9,6 % детей школьного возраста.", "Усилия правительства в сфере образования не ограничивались уровнем начальной школы.", "В 1959 году около 400 студентов из Суданской республики обучались в Европе и США.", "Были созданы курсы ускоренной подготовки строителей для работы на строительстве мостов и дорог, на работах по рытью колодцев и бурению артезианских скважин.", "В начале 1960 года Министерство сельского хозяйства, экономики и планирования республики открыло образцовый учебный центр по подготовке специалистов по земледелию, скотоводству и садоводству.", "При этом правящий Суданский союз счёл нужным вернуться к видоизменённой практике принудительных общественных работ, отмененных французским правительством ещё 11 апреля 1946 года.", "В 1959 году партия выступила инициатором движения «Investissements humains» («Человеческие капиталовложения»), суть которого заключалась в формально добровольном бесплатном труде населения на благоустройстве, строительстве жилья, общественных зданий, дорог и мостов.", "Основой экономики Суданской республики, как и Французского Судана, продолжало оставаться сельское хозяйство, специализировавшееся на выращивании арахиса, риса, хлопка, кукурузы, сорго, маниоки и сизаля, часть урожая которых шла на экспорт.", "Также на экспорт шла продукция животноводства, включая шкуры и живой скот.", "В обмен импортировались в основном продовольствие, текстиль, автомобили, нефтепродукты и строительные материалы.", "Основой сельскохозяйственного производства было созданное Францией в 1932 году государственное предприятие «Office du Niger» («Офис дю Нижер» — «Управление Нигера»), занимавшееся разработкой земель и выращиванием риса и хлопка на территориях центральной дельты Нигера.", "Почти вся продукция предприятия шла на экспорт во Францию.", "К концу 1959 годов ещё одной статьёй экспорта стал вывоз в Сенегал и Берег Слоновой Кости копчёной и вяленой рыбы.", "Однако и тогда сельское хозяйство республики оставалось мало связанным с рынком, и доля произведённой им товарной продукции составляла всего 30 %.", "Да данным того же года сельское хозяйство давало 64 % валового национального дохода страны и 97 % её импорта.", "Промышленность автономии была представлена рисоочистительными, маслобойными и мыловаренными заводами, а также добычей соли в Агорго близ Таудени, кустарной добычей золота на реке Фалеме и разработкой фосфатов в Буреме.", "Кроме того республика унаследовала небольшой металлообрабатывающий завод, мастерские по ремонту сельхозтехники и небольшие ремонтные верфи.", "В 1959 году доля промышленности в валовом национальном доходе составляла всего 2 %.", "Транспортная система республики включала участок железнодорожной линии Бамако-Дакар с веткой до речного порта Куликоро, сеть шоссейных и грунтовых дорог, большей частью пригодных для перевозок в сухое время года, и несколько небольших пароходов, в сезон дождей осуществлявших перевозки по Нигеру от Куликоро до Тимбукту и Гао, и от Бамако до Курусы в Гвинее.", "В 1959 году доля транспорта в валовом национальном доходе достигала 11,7 %, и была на втором месте после доли сельского хозяйства.", "Внешняя торговля республики продолжала контролироваться французскими экспортно-импортными кампаниями, а защищённый высокими пошлинами суданский рынок был закрыт для государств, не входящих в зону франка.", "На Францию приходились 80 % экспорта и 65 % импорта республики, при этом французские товары продавались в Судане по ценам, значительно превышавшим мировые, а суданские товары покупались Францией так же по завышенным, но выгодным для компаний метрополии ценам.", "В целом торговля, как внутренняя, так и внешняя, давала в 1959 году 5,4 % валового национального дохода.", "В своей программной речи в марте 1959 года Модибо Кейта заявил, что усилия его правительства будут в основном сосредоточены на ускоренном развитии сельского хозяйства, в которое до этого и правительство Франции направляло основные государственные инвестиции.", "Кейта предлагал направить в эту сферу много специалистов, ускоренно внедрять новые прогрессивные методы, создать большой парк сельскохозяйственных машин.", "На практике правительство приступило к расширению сети созданных в 1957 году центров модернизации сельского хозяйства и взяло курс на его кооперирование.", "Для дальнейшего объединения крестьян в кооперативы оно уже имело базу и могло использовать французский опыт: ещё в 1910 году в африканских колониях были созданы Туземные общества предусмотрительности (Sociétés indigenes de Prévoyance), в которых с 1915 года в принудительном порядке состояло всё сельское население.", "Эти общества, в 1955 году переименованные в Общества взаимопомощи сельскохозяйственного производства (Sociétés mutuelle de protection rurale), занимались сбором членских взносов, распределяли семена и удобрения, способствовали внедрению новых методов обработки земли и контролировали сбыт крестьянской продукции.", "Теперь правительство Суданского союза разработало программу модернизации сельского хозяйства на 1959—1960 годы, которая предполагала расширение сети центров модернизации и обществ взаимопомощи, а также повсеместное создание базовых сбытовых и производственных кооперативов.", "В 1959 году рабочие-активисты Суданского союза в коммуне Багуинеда (Baguineda) близ Бамако выступили с инициативой создания производственных кооперативов, и она была поддержана на Съезде профсоюза крестьян.", "К началу 1960 года почти все партийные ячейки в сельскохозяйственных районах последовали этому призыву, создавая кооперативы на местах.", "Кроме того по инициативе съезда в каждой деревне было выделено особое крестьянское поле, которое должно было обрабатываться сообща всеми жителями и доходы от которого шли на постройку школ, больниц и административных зданий.", "Практика внедрения «коллективных полей» (champs collectives) продолжалась весь период правления Модибо Кейты и немало способствовала падению его популярности.", "Помимо кооперирования сельского хозяйства правительство занималось и расширением «Office du Niger», остававшегося государственным предприятием.", "В 1959 году на его землях были построены гидротехнические сооружения, в том числе канал для орошения и судоходства, и к концу года посевные площади предприятия увеличились на 1 520 гектар, из них под рис на 200 га, а под хлопок на 1 320 га.", "В 1959 году Суданская республика оказалась привлекательной для инвестиций.", "Правительству удалось привлечь в экономику почти миллиард франков, которые иностранные фирмы вложили в промышленные и торговые здания, в оборудование и в другие активы.", "Было заключено 170 договоров с французскими и др. компаниями по поиску бокситов, железа, лития, золота, алмазов и нефти.", "В начале года был разработан шестилетний план модернизации и расширения сети коммуникаций, предполагавший строительство новых автодорог между районами и магистральных шоссе, соединяющих Судан с соседними странами.", "Сумма капиталовложений оценивалась в 1, 5 млрд франков.", "На французские кредиты уже в начале 1960 года было завершено строительство моста через Нигер в Бамако и гудронированной дороги Бамако — Сегу, по которой вывозился экспортный хлопок в Дакар.", "При этом основное финансирование экономической модернизации приходилось на государственные фонды Франции, из которых в 1959 году было израсходовано 1 095 6 миллионов франков.", "Помимо этого более 120 миллионов франков выделило на строительство ряда объектов Европейское экономическое сообщество.", "Принципу широкого участия государства в экономике и преобладания государственных капиталовложений правительство Кейты намеревалось следовать и далее: в начале 1960 года была начата разработка положения о смешанных акционерных обществах с преобладанием государственного контроля." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Этот «неподдельный» интерес проявился в стихотворении «В аптеке», изданного в 1924 году в составе первого из двух её поэтических сборников «Дорогой грёз» (\"The Road of Dreams\") и часто цитируемого исследователями.", "В нём, в частности, упоминаются мышьяк, сулема, «синий аконит» и «смертоносный цианид» в таком контексте: Во время Первой мировой войны, 24 декабря 1914 года, она вышла замуж за военного лётчика Королевских ВВС Арчибальда (Арчи) Кристи, с которым начала встречаться ещё до войны, и приняла его фамилию.", "После того, как у неё стало больше свободного времени, памятуя о своём разговоре с сестрой, она впервые серьёзно решила вернуться к замыслу написать детективный роман.", "Это было связано с тем, что в аптеке, в отличие от госпиталя, периоды интенсивной занятости сменялись «затишьем».", "Её такое использование создаёт ложное впечатление, не подтверждённое независимыми АИ, будто весь мир до нервного истощения алчет «отоя»-технологии, и он просил и просил у «отои»-фирмы «отои»-технологии.", "А та, взирая исподлобья, нещадно всё цедит в ответ: «О невермор! где мой паштет?", "Других продуктов у нас нет».--…", "Кхм.", "— «Суть Cinema 2.0 состоит в создании полностью интерактивных компьютерных игр и других приложений, <…>» Псевдонаучный стиль.", "Вкупе с предыдущим в тексте статьи вызывает язвительные вопросы к логике авторов, потому что «концепция, инициатива и программа», которая ещё и вся из себя «краеугольное достижение» без пяти минут как, это на самом деле три разные вещи.", "Суть \"концепции\" это одно. суть \"программы\" это другое.", "Суть \"инициативы\" это должно быть нечто третье.", "Когда Муссолини узнал о предупреждениях и телеграммах сочувствия, он воспринял их как личное оскорбление.", "Его посол в Ватикане подал официальный протест, обвинив Пия XII в том, что он выступил против Германии, союзника Италии.", "Министр иностранных дел Италии Галеаццо Чиано заявил, что Пий XII «готов позволить себе отправиться в концентрационный лагерь, а не делать что-либо против своей совести».", "Когда в 1940 году германский министр иностранных дел фон Риббентроп возглавил единственную высокопоставленную нацистскую делегацию, которой была дозволена аудиенция с Пием XII, и спросил, почему Папа Римский встал на сторону союзников, Пий ответил списком недавних нацистских зверств и религиозных преследований, совершённых против христиан и евреев в Германии и в Польше.", "Данный список лёг в основу заглавной статьи в «The New York Times» под названием «Защитники прав евреев», в которой отмечалось, что Папа «говорил горячие слова в беседе с Риббентропом о религиозных преследованиях».", "В ходе встречи Риббентроп предложил общее урегулирование конфликта между Ватиканом и правительством Рейха в обмен на то, что Пий XII будет инструктировать немецких епископов о необходимости воздерживаться от политической критики правительства Германии, но соглашение так и не было достигнуто.", "На специальной мессе в Соборе Святого Петра, состоявшейся в ноябре 1940 года вскоре после начала бомбардировок люфтваффе Великобритании, и посвящённой жертвам войны, Пий XII сказал в своей проповеди: «Пусть вихри, что в свете дня или тьмы ночи сеют страх, огонь, разрушения и убийства на беспомощных людей, прекратятся.", "Пусть справедливость и милосердие будут с одной стороны, а с другой стороны пусть будут они в идеальном равновесии, чтобы исправить всю несправедливость и вернуть царство справедливости…».", "Позднее он обратился к союзникам с просьбой избавить Рим от воздушных бомбардировок и посетил раненых жертв бомбардировки союзников 19 июля 1943 года.Пий XII безуспешно попытался отговорить итальянского диктатора Бенито Муссолини от присоединения к Гитлеру в войне.", "В апреле 1941 года Пий XII предоставил частную аудиенцию Анте Павеличу, лидеру недавно провозглашённого хорватского государства, хотя Павелич настаивал на дипломатической аудиенции.", "Карикату́ра (, от caricare — нагружать, преувеличивать): Близко с термином «карикатура» связаны такие понятия как лубок, шарж, гротеск и другое.", "Современная карикатура — это, как правило, сатирический или юмористический рисунок, графический анекдот (по аналогии с графической новеллой).", "По тематике различается: политическая карикатура, социальная, бытовая и так далее.", "Жанр карикатуры развивается во всём мире.", "Сокращённый вариант названия группы — Bad B. Автор большинства текстов песен и бессменный лидер группы — Влад Валов.", "Авторы музыки в 90-х — Сергей «Михей» Крутиков и Глеб «LA» Матвеев, с середины 2000-х — Al Solo.", "Известность к группе пришла в середине 90-х, хоть и в узких кругах ценителей русского рэпа.", "Их альбом «Налётчики Bad B.» принято называть классикой, поскольку в нём заложены основы их стиля, высказаны идеи, которые ещё неоднократно всплывут в их текстах.", "Лучшим в карьере группы считается альбом «Город джунглей», который создан по принципу «хит за хитом».", "Отличительной чертой группы стал мелодичный вокал Михея, с уходом которого команда утратила свой фирменный почерк.", "С приходом в группу Купера и Al Solo группа выпустила пять концептуальных альбомов: «Легенды гангстеров» (2007), «Семеро одного не ждут» (2009), «Криминал 90-х» (2013), «Северная мистика» (2014), «Политика» (2016).Брейк-данс-коллектив Bad Balance (рус. «Нарушенная Балансировка») был образован Владом «Шеф» Валовым и Глебом «LA» Матвеевым 20 сентября 1989 года в Ленинграде, куда Валов приехал из родного Донецка для поступления в высшую профсоюзную школу культуры.", "Своё название команда Bad Balance получила в честь изношенных кроссовок фирмы New Balance, которые «LA» обменял у «Шефа» на пуховик.", "Университет, в котором они учились, предоставил им репетиционный зеркальный зал для создания хореографических номеров.", "Первыми к коллективу присоединились Алексей «Лага» Лагойский и Дмитрий «Swan» Черкасов, с ними был сделан первый постановочный номер — «Казаки».", "Это был сложный танец в стиле локинг.", "По предварительным данным клинических исследований вакцины «Спутник V», опубликованных её разработчиками в феврале 2021 года в медицинском журнале The Lancet, вакцина является безопасной в применении.", "Статью разработчиков в журнале прокомментировал профессор Ян Джонсон (Великобритания), признавший эффективность и безопасность этой вакцины.", "45 участников (0,3 %) из в группе вакцинирования и 23 (0,4 %) из 5435 в группе плацебо сообщили о серьёзных побочных эффектах, однако независимый комитет по мониторингу данных подтвердил, что они не связаны с вакцинированием.", "Этот альбом также стал её первым студийным альбомом, который был официально выпущен за пределами Швеции.", "Заглавный сингл «» вошёл в топ-10 лучших синглов Швеции.", "В связи с выходом пластинки, Фредрикссон и её муж Мике Боиош объявили о создании новой звукозаписывающей студии MaryJane Music, на которой должны были записываться и издаваться все будущие сольные альбомы певицы.", "С аэродрома Остряков позвонил Наумову и сообщил об отмене вылета, после чего генералы сели в ЗиС-101 и направились в сторону Круглой бухты{{sfn|Крылья над океаном|1986|с=52}}.", "Бухта Круглая считалась самым безопасным местом во всём Севастополе.", "За исключением авиамастерских здесь не было ни военных, ни значимых гражданских объектов.", "За время осады города немцы ни разу не бомбили этот район{{sfn|Денисов|1989|с=139}}.", "Во многом по этой причине на западном берегу бухты был организован дом отдыха для лётчиков-черноморцев{{sfn|Коваленко|1988|с=80}}.", "Авиационные мастерские располагались на восточном берегу.", "Эта концепция близка Беньямину: память не вспоминает прошедшие события, а конструирует то, что ускользнуло от понимания, но сохранилось в форме бессознательного следа.", "«Берлинское детство» не представляет события прошлого, а создаёт память о них, как и память о темпоральном различии, которое проявляется прежде всего в акте письма.", "По мнению Лемке, для Беньямина важность непроизвольной памяти Пруста состояла не в случайности образов (этот аспект он подвергал критике), а в \"Nachträglichkeit\".", "Память даёт нам образ самих себя, им невозможно владеть, о нём невозможно и размышлять.", "В России права на весь сериал, за исключением двух дополнительных серий, приобрела компания «Мега-Аниме».", "Данная лицензия действовала с 2007 по 2011 год, продлевать её компания не стала.", "Она получила серебряную «Ариэль» (мексиканская премия «Оскар») как лучшая актриса за роль в фильме.", "«Бугамбилия» (Bugambilia, 1944) — четвертый фильм режиссера Фернандеса.", "Поскольку дель Рио не соответствовала представлениям режиссера о любви, съемки «Бугамбилии» стали пыткой как для обоих, так и для остальной команды, которой приходилось терпеть перепады настроения режиссера и постоянные угрозы ухода дель Рио из фильма.", "Картина была закончена в январе 1945 года и дель Рио объявила, что никогда больше не будет работать с «Эль Индио» Фернандесом.", "Дель Рио снялась в фильме «Огненная сельва» (La selva de fuego, 1945) режиссера Фернандо де Фуэнтеса.", "Сценарий этого фильма пришел к ней по ошибке, из-за путаницы почтовых сообщений.", "Фильм был специально создан для Марии Феликс — еще одной американской кинозвезды того времени.", "Феликс тем временем получила сценарий фильма «Головокружение» (Dizziness/ Vertigo, 1946), первоначально созданного для дель Рио.", "Наладив тесное взаимодействие с Кетутом Пуджей, он приступил к созданию на острове военно-полицейских сил, призванных противостоять восстановлению нидерландского владычества{{sfn|Robinson|1998|p=121}}{{sfn|Sejarah Kebangkitan Nasional|1984|p=155}}.", "При этом Нгурах Рай предостерегал своих сторонников, среди которых оказалось много представителей низших слоёв балийского общества, от конфликта с аристократической верхушкой, считая, что любая форма классового противостояния ослабит потенциал страны в борьбе за независимость.", "В то же время, сохраняя, благодаря своему происхождению, возможность общения с наиболее родовитыми балийцами, в том числе со многими правителями местных княжеских династий, он призывал их к лояльности в отношении республиканских властей{{sfn|Robinson|1998|p=121}}.", "После создания в октябре 1945 года по указу президента Сукарно \"Армии народной безопасности\" (АНБ), ставшей прообразом вооружённых сил Республики Индонезии, формируемое Нгурахом Раем ополчение, состоявшее к тому моменту из 13 рот, решением губернатора Кетута Пуджи было объявлено её структурным подразделением{{sfn|Santosa et al.|2012|p=35}}.", "Сам же Рай на специальном совещании с участием губернатора, глав всех основных политических группировок и представителей большинства балийских княжеских домов был единогласно избран командующим «войсками АНБ на Малых Зондских островах», штаб которых был сформирован в Денпасаре.", "В ноябре 1945 года полномочия Нгураха Рая были подтверждены побывавшей на Бали делегацией высшего республиканского военного командования, и ему было присвоено звание майора АНБ.", "Для обеспечения связи между провинциальными и центральными военными структурами при Рае был прикомандирован офицер из генерального штаба АНБ, а представитель Рая, в свою очередь, был направлен в генштаб.", "В 1945 году её судили в округе Вентура за лжесвидетельство и мошенничество за получение супружеских наделов от военных, так как её переодевание и представление как женщины считалось маскарадом.", "Она проиграла дело, но избежала длительного тюремного заключения, но вскоре после этого предстала перед федеральным правительством.", "Она также проиграла это дело, и была приговорена к тюремному заключению вместе со своим тогдашним мужем Рубеном Андерсоном.", "Отбыв наказание, они переехали в Лос-Анджелес, где спокойно жили до её смерти в 1954 году.", "Билли Типтон был известным американским джазовым музыкантом и лидером группы, который жил как мужчина во всех аспектах своей жизни с 1940-х годов и до самой смерти.", "Его собственный сын не знал о своём прошлом до смерти Типтона.", "Первая газетная статья о Типтоне вышла на следующий день после его похорон и была быстро подхвачена другими СМИ.", "Истории о Типтоне появились в различных газетах, включая таблоиды, такие как «National Enquirer» и «Star», а также более авторитетные статьи, такие как «New York Magazine» и «The Seattle Times».", "В Египте Альрави преподавал на театральном факультете Американского университета в Каире (AUC).", "Его первая серьёзная стычка с государственной цензурой произошла, когда его пьеса «Пересекая воду» была запрещена, и его вызвали, чтобы дать отчёт о себе в офисе цензора.", "Позже в том же году, в ответ на цензуру, он адаптировал «Три сестры» Антона Павловича Чехова, перенеся её на современный Египет.", "Пьеса была поставлена в Театре Уоллеса в AUC в центре Каира.", "Кроме того, Альрави написал четыре спектакля на арабском языке, два из которых были поставлены в Театре Уоллеса.", "\"Madinate el Salam\" (Город мира) — это пересказ жизни суфийского поэта Мансура аль-Халладжа, казнённого в Багдаде X века по обвинению в ереси.", "Пьеса была поставлена дважды, оба раза после отказа государственной цензуры в лицензии, что привело к угрозам ареста Альрави органами государственной безопасности.", "«Something» () — песня английской рок-группы The Beatles, написанная Джорджем Харрисоном и впервые выпущенная на альбоме 1969 года — \"Abbey Road\".", "Среди песен альбома специалисты, прежде всего, отметили песню «Something», поставив её в один ряд с песней «Yesterday».", "Джордж трудился над этой вещью долго и кропотливо: было записано сорок законченных вариантов, в одном из которых партию соло-гитары исполнял Эрик Клэптон.", "Это был один из первых синглов The Beatles, содержащий треки, доступные на LP-альбомах.", "«Something» стала единственной песней Харрисона, имевшей успех в американских хит-парадах в годы его игры в The Beatles.", "В 2004 году песня «Something» была помещена на 273 место в списке «500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone».", "Песню «Something» записывали более чем 150 исполнителей, включая Элвиса Пресли, Ширли Бэсси, Перри Комо, Тони Беннета, Фрэнка Синатра, Джеймса Брауна и Смоки Робинсона.", "После «Yesterday» она стала самой популярной композицией The Beatles.", "Синатра назвал её самой красивой песней о любви, когда-либо написанной, и сделал её неотъемлемой частью своей концертной программы.", "Подстраивая текст под свой вкус, Фрэнк даже изменил одну строчку в середине: «Yоu stick around, Jack, she might show» \"(русск. «Побудь рядом, Джек, она, может, ещё появится»)\".«Something» впервые появилась на студийном альбоме 1969 года — \"Abbey Road\", выпущенным 26 сентября 1969 года в Великобритании, в США — после 1 октября.", "Епископ Оттон был значительно хуже образован, чем Августин, и в известном смысле упростил его доктрину.", "Его хроника ставила моральную цель — научить паству презирать мирские радости и соблазны.", "Противопоставление Градов приняло конкретную форму противостояния Апостольского престола и Священной Римской империи, причём Град Божий описан как церковь — то есть вся совокупность верующих, принявших крещение и другие таинства.", "Духовенство он резко противопоставлял светскому государству.", "Оттон Фрейзингский не видел существенной разницы между Римской и Священной Римской империями, ведя изложение их истории непрерывно, и рассматривая вторжения варваров и основание ими королевств примерно в том же ряду, что и мятежи наместников.", "Осознавая факт разрыва имперской преемственности между 476 и 800 годами, Оттон выдвинул теорию переноса — «трансляции» Империи (\"Translatio imperii\").", "Она проиллюстрирована в седьмой книге, где приведён единый список римских правителей и — параллельно — римских пап.", "Римская история начинается с царей-богов — Януса, Сатурна, далее идут цари — до Тарквиния Гордого.", "Новый ряд начинается с Августа, после Феодосия произошёл перенос Империи на Восток, однако с Пипина Короткого произошёл второй перенос — с Востока к франкам.", "Оттон осознавал, что империя осталась Римской только по имени «вследствие древнего значения города».", "После распада империи Карла Великого, она была восстановлена в восточной части Франкского государства, где жители говорят на тевтонском языке.", "Важнейшим открытием Юнга этого периода было осознание двойственности египетского письма, которое включало идеограммы, не связанные со звучанием слова, и буквенные знаки, передающие звуки.", "Однако с его «Иероглифическим алфавитом» Шампольон познакомился позже, поскольку эти публикации не достигли Гренобля, а с парижскими египтологами он находился в ссоре{{sfn|Томсинов|2004|с=132—133}}.", "В феврале 1820 года в департамент Изер был назначен новый префект, который принадлежал к партии ультраконсерваторов («ультрас»).", "Шампольоны почувствовали смену политического курса на себе: Жак-Жозеф потерял место в муниципальной библиотеке, что было освещено в прессе; в октябре на эту должность был назначен Жан-Франсуа{{sfn|Adkins|2000|p=155—156}}.", "В конце января 1821 года скончался отец Шампольонов.", "3 марта 1821 года Шампольон-младший был уволен из Королевского Коллежа.", "В дальнейшем конфликт распространился по всей территории Новой Зеландии и практически все племена маори участвовали в межплеменных войнах, нападая на соседей или обороняясь от атак других племён.", "Всего в этих войнах погибло, по разным оценкам, от 18 500 до 20 000 маори, а также 1636 мориори, убитых на островах Чатем при вторжении маорийских племён Ngāti Mutunga () и Ngāti Tama ().", "Десятки тысяч маори из потерпевших поражение племён были порабощены, ряд племён маори понесли потери, сильно сократившие их численность, а некоторые племена маори на Новой Зеландии и народ мориори на архипелаге Чатем были почти полностью истреблены.", "Выжили только те племена маори, которые смогли обзавестись огнестрельным оружием в достаточном для обороны количестве.", "Эти войны часто рассматриваются как пример «фатального воздействия» контактов коренных народов с европейцами.", "Но, помимо людских потерь, у «мушкетных войн» существовала и другая сторона — благодаря обладанию большим арсеналом огнестрельного оружия племенам маори удалось перед лицом британской экспансии в значительной мере отстоять свои имущественные и неимущественные права, включая права на земли.", "Согласно договору Вайтанги маори получили полное юридическое равноправие с британскими подданными.", "И то, и другое было уникальным достижением для коренных народов британских колоний.Историк Джеймс Белич предложил название «картофельные войны», как более точное название для этих сражений ввиду революции в сельском хозяйстве маори, вызванной введением картофеля.", "В марте 1947 года канадский инженер и двое горных проводников, Норгай Дава Шерпа (\"Norgay Dawa Sherpa\") и Анг Дава Шерпа (\"Ang Dawa Sherpa\"), незаконно проникли в Тибет и попытались совершить восхождение на Джомолунгму.", "Но на высоте примерно 6700 метров над уровнем моря они попали в сильную бурю и не смогли двигаться дальше.", "Денман признал своё поражение.", "К счастью, всем троим удалось благополучно вернуться.В 1950 году Оскар Ремпель Хьюстон, — известный в США юрист и путешественник, неожиданно получил удовлетворение от Непальских властей ранее поданного прошения на посещение страны и, в частности, её восточного региона, включая Солукхумбу, — района, вплотную примыкавшему к Эвересту с юга." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В ту ночь они увидели сон, что к ним спустились молодые юноши, держащие в руках раковину, меч, булаву, лук и чакру.", "Это были души спутников Вишну, явившиеся заботиться о царевнах.", "Неизвестная маленькая река, деревня в России, городок в Африке.", "Неужели это не попадает под С5?", "Или обычные участники не считаются?", "Только администраторы, автопатр., патрулирующие, да?", "Я не могу подействовать на правила Википедии, так как я обычный пользователь, который сказал про конституцию Кыргызстана, и его (меня) обвинили в неправильном поведении в обсуждениях;", "Я не могу подействовать на ВП:НАУКР, ВП:КИРГИЗИЯ, ВП:МОЛДАВИЯ.", "Это свободная википедия, в которой из–за правил написано неправильно.", "Алматы превращаются в Алма–Ату.", "Молдова превращается в Молдавию.", "Это не слово кэш, где общественное мнение, тут государства, а не просто слова.", "В XIV веке магистры университета занимали видное место возле короля, являясь его советниками, аналитиками и информаторами, но позже они уже не играли большой роли в управлении королевством.", "В конце XIV — начале XV веков Парижский университет, и прежде всего его влиятельнейший богословский факультет, оказался вовлечён в острый религиозный конфликт вокруг Великой Схизмы (1378—1417).", "В 1393 году университет организовал большое совещание, на котором стороны попытались наметить пути к восстановлению единства Церкви; в 1398 и 1407 годах Сорбонна поддержала отказ французской Церкви повиноваться папской власти.", "В эпоху Великого раскола международный престиж парижских магистров и политический вес королевства слились воедино, дабы придать важности университетскому миру.", "Однако Square Enix 8 мая 2009 года отправила ZeaLitY и Agent 12 письмо с требованием немедленно закрыть проект ввиду нарушения авторских прав, как и в случае с \"Resurrection\".", "К моменту закрытия проекта игра была закончена «примерно на 98 %»; по словам разработчиков, в ней было 23 главы, на прохождение которых требовалось около 35 часов игрового времени, а также десять альтернативных концовок.", "Однако перед закрытием проекта патч альфа-версии просочился в Интернет.", "ZeaLitY, лидер команды, отрицательно высказался об этом на сайте проекта, так как в альфа-версии было большое количество багов и откровенных недоработок, которые были исправлены только в бета-версии.", "Хотя интерес фанатов к продолжению серии не угасает, Square Enix не делает никаких официальных заявлений о создании продолжения серии.— японская ролевая игра, разработанная компанией Square и вышедшая на приставке Sony PlayStation 18 ноября 1999 года в Японии и 15 августа 2000 года в США.", "Частично сюжетная линия является ремейком \"Radical Dreamers\" и, таким образом, вытесняет её, становясь неким продолжением \"Chrono Trigger\".", "Главный герой Серж (, , Сэрудзю) — юноша из небольшого рыбацкого посёлка — оказывается в параллельном мире, в котором он умер ещё ребёнком, и пытается узнать своё прошлое.", "В своём путешествии Серж встречает девушку-воровку Кид (, , Киддо), которая ищет легендарный артефакт — \"Замёрзшее Пламя\".", "Им противостоит Линкс (, , Яманэко) — антропоморфная пантера.", "В поисках Замёрзшего пламени друзья проникают в особняк Вайпера, но ничего не находят.", "Затем они долго странствуют по другим местам, пока, наконец, не узнают, что такое Замёрзшее пламя и почему Линкс тоже пытается найти его.", "В январе 1998 года было создано новое подразделение, занимающееся реабилитацией бывших заключённых.", "В марте 1998 года вступила в силу поправка к уголовному кодексу, согласно которой заключённые, совершившие убийство в подростковом возрасте и приговорённые к пожизненному заключению, могли рассчитывать на смягчение приговора по специальному решению Верховного суда.", "В сентябре 1998 года при психиатрическом центре Сиулам открылся блок оценки и лечения сексуальных преступников.", "В апреле 1999 года департамент исправительных услуг ввёл в штат должность, отвечающую за программы по охране окружающей среды.", "В июне 1999 года на острове Хэйлинчау открылся новый кинологический комплекс департамента исправительных услуг.", "В октябре 1999 года открылось новое исправительное учреждение Паксавань.", "В том же месяце стартовала масштабная кампания, призванная поощрить общество к тому, чтобы дать реабилитированным преступникам второй шанс в жизни.", "В ноябре 1999 года был создан Комитет общественной поддержки реабилитированных преступников.", "Blood on the Dance Floor: HIStory in the Mix () — ремиксовый альбом американского автора-исполнителя Майкла Джексона.", "Выпущен на лейбле Epic Records 20 мая 1997 года.", "Пластинка содержит пять ранее неизданных песен Джексона и восемь ремиксов на треки певца из его предыдущего , созданные известными диджеями и продюсерами.", "\"Blood on the Dance Floor\" возглавил общеевропейский хит-парад European Top 100 Albums, занял первые строчки в чартах Великобритании и ещё нескольких стран Европы и мира.", "В Северной Америке успех был скромнее: 24 место в США и 16 — в Канаде.", "Продажи пластинки в целом составили 6 миллионов экземпляров, что позволило ей стать .Летом 1995 года Майкл Джексон выпустил свой двойной альбом \"\".", "Видеоклип на первый сингл из пластинки, «Scream» в дуэте с сестрой музыканта Джанет Джексон, стал самым дорогим музыкальным видео в мире.", "Второй сингл, «You Are Not Alone», стал первой композицией за всю историю американского чарта Billboard Hot 100, которая дебютировала с первой строчки, она попала в Книгу рекордов Гиннесса.", "Песня «Earth Song» стала самым продаваемым синглом Джексона в Великобритании и Германии.", "В сентябре 1996 года в Чехии стартовал тур в поддержку пластинки — HIStory World Tour, в рамках которого состоялся второй приезд певца в Россию.", "С 1993 года певец работал над сценарием и концепцией своего нового короткометражного фильма «Призраки».", "Подробности этого сражения описала дочь императора, Анна Комнина.", "По мнению Е. А. Серена, построение варягов в этой битве являлось классическим .", "В ходе сражения, завершившегося поражением византийцев, воины Намбита оторвались от основной части войска и попали в засаду.", "Попытавшись скрыться в церкви, они были в ней сожжены.", "После поражения Алексей оставил 500 варягов в замке Кастория, который норманны смогли взять только после длительной осады.", "В дальнейшем Намбит упоминается в числе участников одного из сражений с печенегами и, хотя варяги явно не указаны Анной Комниной при рассказе о главной битве печенежской войны конца 1080-х годов, по мнению С. Блёндаля нет оснований сомневаться в том, что они там были.", "Это же относится и к войнам против сербов и турок, которые вёл Алексей Комнин.", "Участие варягов в боевых действиях в Малой Азии совместно с крестоносцами после 1097 года также предположительно.", "События Первого крестового похода привели к увеличению числа варягов на византийской службе.", "К традиционным каналам привлечения этой категории наёмников (индивидуальный наём, наём по международному соглашению, посредством эмиссара) добавилось привлечение пилигримов-крестоносцев.", "Наиболее часто по этой причине прибывали в Византию воины из Норвегии и Дании, соединявшие воинскую службу с паломничеством к святым местам.", "Она пела блюз, и делала это очень по-своему.", "<…> Дженис была новатором в новом стиле, носительницей гигантского, оригинального, созидательного таланта, и подражать ей было невозможно».", "31 октября Big Brother подписали контракт с новым менеджером Албертом Гроссманом.", "Это во многом предопределило дальнейшую судьбу ансамбля.", "Гроссман, как позже утверждал Албин, пренебрежительно относился к музыкантам, но боготворил Джоплин, в которой видел «новую Билли Холлидей», а в перспективе — лидера блюзовой супергруппы, в числе участников которой рассматривался, в частности, Тадж-Махал.", "Клайв Дэвис, президент Columbia Records, подписал с Big Brother контракт на выпуск трёх студийных альбомов и присоединился к Гроссману в спешных попытках освободиться от старого контракта.", "Новый был подписан уже после выхода летом 1967 года на Mainstream Records дебютного альбома \"Big Brother & the Holding Company\" (#60, США).", "16 февраля 1968 года группа начала своё первое турне по Восточному побережью, а на следующий день впервые выступила в Нью-Йорке, в \"Anderson Theatre\".", "Алан был готов отдать ей роль без проб, но заполучить певицу было не так легко.", "Траволта вспоминал, что сделать это было примерно так же сложно, как в XXI веке подписать на съёмки Тейлор Свифт.", "Оливия, состоявшаяся исполнительница, уже имела в активе 3 премии Grammy как певица.", "В 1970 году она попробовалась в кино и дебютировала в британском музыкальном фильме .", "Картина провалилась в прокате и получила такие разгромные рецензии, что актриса опасалась необратимых последствий для своей музыкальной карьеры.", "Ньютон-Джон случилось побывать на постановке «Бриолина» в лондонском с Ричардом Гиром в главной роли, и она осталась под глубоким впечатлением.", "Оливия была уверена в своих вокальных данных, но в актёрском мастерстве очень сомневалась.", "Она не представляла, как справится с ролью Сэнди Домбровски.", "Продюсерам пришлось долго её уговаривать Почувствовать уверенность помог сценарий, в котором Оливия заметила своё родство с персонажем Сэнди.", "Тем не менее, Оливия сама настояла на пробах и прошла их успешно.", "То, что ты сделал в черновике, абсолютно ненужно.", "В сезонах и так достаточно разделов, и они вполне отвечают тому, как актеры указаны в титрах.", "Для полной корректности достаточно из раздела «Приглашенные актеры» выделить еще один: «Актеры второго плана».", "Вот и все.", "Все остальное лишнее.<br> 5.", "Да, я тебе указал, потому что пока я не указал тебе на уже маразматический подгон RU-версии под EN-версию, ты не находил этой информации в титрах, а когда я это сделал, то ты уже \"«сам нашёл информацию (финальные титры) и перенёс его в „особо приглашённых“»\" (орфография и пунктуация оригинала).", "Его композиции в стилях дарк-эмбиент и нойз, жанра эмбиент используются на локациях в игре для создания мрачной атмосферы заброшенности, присущей Чернобыльской зоне отчуждения.", "Помимо этого, звукорежиссёр игры Дмитрий Кузьменко написал для проекта несколько треков, которые были использованы в первых трейлерах, вышедших в 2002—2003 годах.", "В конце 2003 года студия-разработчик GSC Game World и издатель THQ обратились к немецкому композитору Маркусу Холлеру для написания музыки для внутриигровых видео, трейлеров и видеопрезентаций.", "6 мая 2004 года музыка была записана в исполнении пражского филармонического оркестра .", "18 августа она звучала на игровой выставке Games Convention в Лейпциге.", "Всего Маркусом Холлером было написано пять композиций, наиболее известные из них звучат в трейлере с демонстрацией смены дня и ночи и в серии документальных сюжетов «Финальный отсчёт» от журнала \"Игромания\".", "В самой игре она почти не присутствует, за исключением трека «Intro Part 2», который звучит на локации Бар.", "Украинская мелодик-дэт-метал группа , солист которой — Олег Яворский — по совместительству является PR-менеджером GSC Game World, специально для игры записала несколько треков.", "В ЦУПе в Хьюстоне решили удостовериться, что разрушение краски не вызвано протечками этих баков.", "Примерно через час после того, как экипаж доложил о проблеме с частицами мусора, он получил инструкцию перейти в лунный модуль для его первичного осмотра.", "Джон Янг и Чарльз Дьюк открыли переходной туннель и перешли в «Орион».", "Каждое общество публиковало регулярный бюллетень, позволяющий учёным оставаться в курсе того, что делали другие.", "Со временем каждое научное сообщество начало публиковать специализированные журналы — The Lancet (1823 год), (1835 год), The British Medical Journal (1840 год), (1856 год) и (1857 год).", "Первые научные журналы распространялись по почте через систему индивидуальной платной подписки.", "После Второй мировой войны базирующиеся в Европе научные журналы сосредоточились на продаже подписок на международном уровне, ориентируясь на американские университеты, получающие большие гранты на изучение времен холодной войны.", "По этой причине базирующиеся в Европе академические журналы начали оформлять международные институциональные подписки, отправляя публикации в американские институты.", "Рост числа изданий сопровождался консолидацией издательств.", "В 1950-х годах крупные издатели скупали всё больше журналов, превратив некогда распространённый бизнес в так называемую олигополию — рынок, контролируемый небольшим числом игроков.", "К началу 1970-х годов всего пять — , Blackwell Science, Alex Springer и Taylor & Francis — публиковали 20 % всех научных статей в естественных и медицинских науках.", "В 1973 году они контролировали 20 % рынка научной периодики, в 2006-м — 50 %.", "Дебютный и единственный альбом от проекта «Джем Стайл & Да Буги» под названием «Вы хотели party» был выпущен на компакт-дисках и аудиокассетах музыкальным издательством «Студия Миксмедиа» 11 апреля 2000 года.", "В записи одноимённой песни принял участие рэпер Лигалайз, а также жительница Арбата, Зора Михайловна.", "В написании слов к песням «Танцоры диско» и «Танцуйте с нами» командам помог Дельфин.", "В создании музыки к альбому командам помогали диджей Хобот, Magic B, Александр Шихов, Денис Антипов и Николай Мацнев.", "29 апреля 2000 года команда Jam Style & Da Boogie Crew выступила на дне рождения газеты «АиФ.", "Я — молодой».", "По результатам стрельбовых испытаний характеристики своей брони показались недостаточными, что привело к дальнейшим исследованиям и улучшениям качества броневого материала.", "В результате исследований была создана новая марка брони Class A — .", "Выпускалась «Бетлехем Айрон Уоркс» и устанавливалась на все последующие типы дредноутов.", "Главный пояс имел длину 122 м и занимал 70,8 % длины ватерлинии.", "Полубак и верхняя палуба защиты не имели.", "Настил главной палубы из 20-фунтовых (12,4-12,5 мм) листов мягкой сименс-мартеновской стали защищался двумя слоями 50-фунтовой брони STS (толщина бронепалубы составляла 62,2 мм), итоговая толщина составляла 74,7 мм.", "Как и на всех линкорах того времени, абсолютно не учитывался пролом этой брони фугасным действием боевого снаряжения фугасных снарядов крупных калибров попавших даже под небольшими углами: 356-381-мм снаряды проламывали броню толщиной в четверть своего калибра (89 — 95 мм).", "Под главной броневой палубой располагалась противоосколочная палуба.", "Поверх настила палубы из 20-фунтовых (12,4 мм) листов мягкой сименс-мартеновской стали (МS) лежал один слой плит 40-фунтовой никелевой стали (NS) толщиной 24,9 мм, итоговая толщина составляла, таким образом, 37,3 мм, скосы этой палубы имели бронирование 49,8 мм: слой 60-фунтовой никелевой стали поверх 20-фунтового (12,4 мм) настила.", "Носовой броневой траверз имел толщин 330 мм в верху и 203 мм по нижней кромке." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Система Биткойн предусматривает только одну возможность для дополнительной эмиссии — новые биткойны получает в качестве вознаграждения тот, кто сгенерировал очередной блок.", "Полученное вознаграждение за блоки можно использовать после получения 120 подтверждений (то есть сеть разрешает тратить вознаграждение примерно через 20 часов).", "Вероятность получения награды соло-майнером в произвольный десятиминутный период приблизительно равна соотношению его вычислительной мощности к вычислительной мощности всей сети.", "И если это соотношение очень маленькое, то вероятность получения награды даже за длительный промежуток времени также будет низкой.", "Желающие получить возможно большее вознаграждение стремились задействовать как можно бо́льшие вычислительные мощности.", "В первых версиях клиента была кнопка «сгенерировать новые биткойны».", "Особенность задачи майнинга позволяла применить максимальное распараллеливание вычислений.", "В силу специфики строения для этого хорошо подошли графические процессоры (GPU) с небольшой дополнительной программой (в сотни раз производительнее CPU) и платы с FPGA (производительность сравнима с видеокартами, но превосходят их по энергоэффективности).", "После этого используемый в стандартном клиенте майнинг при помощи центрального процессора оказался нецелесообразным из-за слишком малой вероятности получить вознаграждение, и кнопку убрали.", "Затем начался выпуск специализированных процессоров (ASIC), выполняющих исключительно вычисление хешей для сети Биткойн, более производительных и энергоэффективных, чем GPU и FPGA, и тем более CPU.", "Примерно с 2012—2013 года майнинг распространённых криптовалют на чём-либо кроме специализированных чипов, в том числе на видеокартах, стал невыгодным — стоимость потребляемой электроэнергии превышает средний результат.", "Например, к началу 2015 года сложность майнинга наиболее известной криптовалюты Bitcoin выросла в 10 тысяч раз.", "Десятки стартапов разрабатывали собственные реализации ASIC-майнеров, при этом новые, более производительные поколения чипов могли выходить каждые полгода (обычно плотность размещения транзисторов в логических схемах удваивается за 2 года).", "С переходом майнинга на ASIC стали появляться компании, занимающиеся майнингом в промышленных масштабах, размещающие крупные установки майнинга в местах с дешевым электричеством и, иногда, с не слишком высокой температурой окружающего воздуха, в частности во Внутренней Монголии (Китай).", "Некоторые из подобных компаний позиционируют себя в качестве «облачных», продавая часть своих ресурсов в аренду.", "В мае 2021 года существенно (в 2—3 раза) вырос спрос на SSD и HDD больших объемов, который аналитики связывают с запуском криптовалюты .", "Созданная автором протокола BitTorrent Брэмом Коэном сеть Chia Network использует алгоритмы консенсуса Proof-of-Space и Proof-of-Time (доказательства пространства и времени).", "Системы майнинга на основе доказательства выполнения работы являются чрезвычайно ресурсоёмкими.", "20 апреля 2018 МЧС выпустило документ, в котором говорится о том, что майнинг криптовалют может привести к увеличению числа аварий на энергетических объектах России из-за возросшей нагрузки, поскольку существующие электрические сети на такую нагрузку не рассчитаны.", "Майнинг разных криптовалют может использовать разные процедуры для подтверждения выполнения работы.", "Для ряда криптовалют, в том числе и для Биткойна, были созданы специализированные процессоры (ASIC), которые из-за лучшей производительности и относительной экономичности вытеснили другие способы майнинга.", "В других случаях подобный подход оказался не столь эффективным.", "По состоянию на конец 2017 года майнинг ряда криптовалют, в том числе Ethereum, остаётся более эффективным с использованием процессоров видеокарт.", "Значительное повышение цен на криптовалюты привело к повышению спроса на майнинговое оборудование, в том числе на видеокарты.", "Это подтолкнуло Sapphire и Asus выпустить линейку специализированных комплектующих для майнинга.", "В качестве примера используются вычисления хешей, аналогичные вычислениям в системе Биткойн, где процесс майнинга заключается в подборе такого значения специального дополнительного параметра \"Nonce\", которое позволит получить хеш, числовое значение которого будет не более некоторого заданного числа — \"Difficulty Target\", целевого при данном уровне сложности.", "Пример хешей для одной и той же фразы, но с разными значениями дополнительного параметра.", "Последняя строка в примере имеет наименьшее значение хеша.", "В системе «Биткойн» уровень сложности пересчитывается через каждые 2016 блоков (примерно раз в 2 недели).", "Он увеличивается или уменьшается в зависимости от того, насколько время создания этой партии блоков отличается от 20160 минут (2016 * 10).", "Такой механизм обеспечивает появление блоков в среднем через каждые 10 минут вне зависимости от суммарной мощности всех майнеров.", "В других криптовалютах пересчёт как хеша, так и целевого уровня сложности может существенно отличаться.", "Во многих альткойнах среднее время формирования блока существенно ниже, вплоть до нескольких секунд.", "\"Скрытым\" называют майнинг, при котором используются чужие ресурсы, например, запуск майнинга работниками на корпоративных серверах или внедрение кода для майнинга в состав вирусов и троянов.", "В июне 2011 года Symantec сообщила, что майнинг может быть запущен на ботнетах.", "В отчёте за второй квартал 2011 года Лаборатория Касперского сообщила о троянском модуле, который занимался скрытым майнингом.", "В апреле 2013 была зафиксирована крупная эпидемия вирусного распространения через текстовые сообщения в Skype троянских программ, целью которых был поиск и кража файлов криптовалютных кошельков (wallet.dat) и скрытый майнинг на CPU.", "До 2011—2013 годов встречался скрытый майнинг биткойнов (до массового появления майнинга на GPU и специализированных процессорах типа ASIC).", "Позже скрытный майнинг применялся для получения иных криптовалют.", "При установке торрент-клиента μTorrent (версия 3.4.2 build 28913 и позднее) предлагается установить дополнительную программу EpicScale, которая позволяет использовать ресурсы компьютера во время простоя для распределённых вычислений.", "Представители μTorrent заверяют, что в настоящее время сеть EpicScale используется для майнинга криптовалюты (без уточнения названия), часть полученных средств идёт на финансирование компании, часть — на благотворительность.", "Согласно ряду публикаций, EpicScale майнит биткойны.", "В других публикациях сообщается о майнинге Litecoin.", "В 2017 году появились сообщения о ряде сайтов, содержащих JavaScript скрытого майнинга некоторых криптовалют (такой вид майнинга в русском языке стали называть «браузерным майнингом», а в английском — «криптоджекингом»).", "Сходные компоненты были обнаружены в нескольких дополнениях к браузерам.", "По данным сентябрьского отчёта IBM X-Force, за 8 месяцев 2017 года в 6 раз увеличилось число компьютеров, заражённых вредоносным ПО для майнинга." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В Белу-Оризонти было основано несколько популярнейших бразильских рок-групп, среди которых Jota Quest, Nailbomb, Overdose, Sepultura, Sarcófago.", "В 60 километрах от Белу-Оризонти находится крупнейший в Южной Америке парк-музей современного искусства Иньотим, входящий в территорию микрорегиона Белу-Оризонти.", "На территории парка-музея под открытым небом размещены скульптуры и инсталляции Яёи Кусамы, Криса Бурдена, Элио Ойтисики, Силду Мейрелиша, Чжан Хуаня, Дуга Эйткена, Дэна Грэма, Тунги, Джузеппе Пеноне, Пола Маккарти, Хорхе Макки и других художников.", "Помимо выставочной площадки, парк Иньотим одновременно является полноценным ботаническим садом.", "В 2012 году арт-парк посетили около 400 тыс. посетителей.", "Международный аэропорт Танкреду Невес (IATA: CNF, ICAO: SBCF) расположен в 30 километрах от центра города в муниципалитете Конфинс, пассажирооборот более 10 млн человек в год (2013).", "Регулярные пассажирские рейсы выполняются во все основные города Бразилии, а также в Буэнос-Айрес, Майами, Панаму и Лиссабон.", "В районе Пампулья к северу от центра находится международный аэропорт Карлос Друммонд де Андраде.", "С 2005 года он обслуживает в основном местные рейсы.", "В Белу-Оризонти пересекаются три федеральных шоссе: BR-40 (Бразилиа — Рио-де-Жанейро), BR-262 (Витория — Корумба) и BR-381 (Белу-Оризонти — Сан-Паулу).", "В Белу-Оризонти действует метрополитен (1 наземная линия, 19 станций, 28 километров) и множество автобусных маршрутов.", "Белу-Оризонти обладает современной, высокоразвитой экономикой, основу которой (около 80 %) составляет сфера услуг, в особенности: Промышленность по-прежнему играет важную роль в городской экономике, в первую очередь это относится к чёрной металлургии.", "Кроме того, развиты машиностроение, лёгкая и пищевая промышленность, фармакология, производство мебели и строительных материалов, химическая промышленность (в особенности производство биодизеля).", "В Белу-Оризонти размещены штаб-квартиры таких крупных бразильских металлургических компаний, как «Açominas», «Узиминас» («Usiminas») и «Belgo-Mineira».", "В прилегающих к городу районах разрабатываются месторождения золота, железных и марганцевых руд, драгоценных камней.", "На проспекте Амазонас построено несколько кампусов Федерального центра технического образования Минас-Жерайс — одного из ведущих бразильских учебных заведений в сфере технологий.", "Также здесь находится штаб-квартира Университета штата Минас-Жерайс и Папский католический университет Минас-Жерайс." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Всего песня продержалась в чарте синглов пять недель, достигнув 34 строчки, что стало значительным успехом для сравнительно неизвестной группы, не имевшей доступа к радиоэфиру.", "Сингл 1985 года, выпущенный в поддержку первого полноформатного концертного альбома квинтета, добрался до 19 места британского чарта синглов, задержавшись в нём на 6 недель.", "Не осталось без внимания и переиздание синглов в рамках юбилейного бокс-сета \"The First Ten Years\".", "Студийная и концертная версии песни отметились в рейтинге альбомов Великобритании на 10-м и 9-м местах соответственно.По воспоминаниям автора текста «Running Free» Пола Ди’Анно: «Это очень автобиографическая песня, хотя, конечно, я никогда не проводил ночь в лос-анджелесской тюрьме.", "Она о 16-летнем возрасте, когда тебя переполняет энергия, дикость и стремление убежать куда-то, и там свободно бегать.", "Она происходит из тех моих дней, когда я был скинхедом».", "В качестве примера для подражания был использован барабанный ритм инструментальной композиции «Rock and Roll Part 2» Гари Глиттера, который немного ускорили.", "Этот титул носили предводители еврейского народа со II по начало V века.", "Несмотря на то, что свидетельства об этом институте содержатся в еврейских, христианских, языческих, правовых и эпиграфических документах, вопрос о его природе и объёме полномочий является предметом дискуссий.", "С традиционной точки зрения, восходящей к «Истории евреев» Г. Греца, патриарх являлся верховным лидером, главой иудейской общины в Палестине и в некоторой степени всей Римской империи.", "Авторитет патриарха признавали еврейские общины и римские власти, что позволяло ему выступать в роли посредника.", "Власть патриарха охватывала как духовную, так и светскую сферу.", "Он мог назначать и смещать местных еврейских руководителей, принимать правовые и ритуальные решения и собирать налоги в пользу своего аппарата.", "Захватившие Вавилон персидские войска занялись карательными действиями.", "Все укрепления города были срыты, а зачинщики и руководители восстания казнены.", "Основным объектом гонений стала верхушка вавилонского общества: по всей стране земли, принадлежавшие участникам восстания, были конфискованы и переданы персидской знати; часть жречества была казнена, а многие культовые сооружения, в том числе главный храм Эсагила и зиккурат Этеменанки — подверглись разграблению и разрушению.", "В течение некоторого времени весь центральный храмовый участок был отделён от остальной части города Евфратом, русло которого специально для этого было изменено.", "Разрушениям вероятно подверглись и некоторые частные дома.", "Согласно Диодору, лишь небольшая часть города осталась обитаема, остальные его территории были отведены под посевы.", "Персы вывезли из центрального святилища массивную золотую статую бога Мардука, весом 20 талантов (около 600 кг) которая была отправлена в Иран и по всей видимости переплавлена; с этого момента Вавилонское царство навсегда сошло с исторической сцены.", "Титул «царь Вавилона» был упразднён; все писцы Месопотамии получили предписание величать Ксеркса I «царём стран»; празднование Нового года в городе прекратилось.", "Вавилония была присоединена к Ассирии, составив с ней новую IX сатрапию;", "Заречье стало отдельной территорией.", "Карательные действия Ксеркса нанесли сокрушительный удар по экономическому, политическому и религиозному значению Вавилона.", "Для ряда рынков предлагался только вариант с кузовом седан.Одновременно с рестайлингом всего модельного ряда C-класса в 2005 году модель C32 AMG была заменена на C55 AMG, получившую новый 5,4-литровый атмосферный двигатель V8.", "Этот мотор является развитием двигателя, который использовался в E-классе.", "Его параметры были улучшены до 270 кВт (367 л. с.) и 510 Н·м.", "Ограничение максимальной скорости по-прежнему осталось на отметке в 250 км/ч (155 миль в час), однако время разгона от 0 до 100 км/ч сократилось до 4,7 секунд.", "В отличие от менее мощных двигателей V6, использовавшихся в других моделях марки, мотор для C55 AMG сочетался с пятиступенчатой автоматической коробкой передач AMG Speedshift.", "С падением Западной Римской империи начался тяжёлый период для города, название было изменено на \"Fidentiola\" («Фидентиола»).", "Сюда неоднократно вторгались варвары, в V веке город был разрушен во время сражения с Константином.", "После этого началась реконструкция и город получил название Borgo San Donnino (поселок святого Домнино) примерно в 923 году и назывался так на протяжении более тысячи лет, вплоть до 1927 года.", "Город был почти всегда главным предметом споров между Пармой и Пьяченцой, даже если Парма практически всегда имела контроль над ним.", "В действительности, Фиденца считалась развивающимся центром (благодаря своему стратегическому расположению на ул. Эмилия и ул. Франчиджена) и «беспокойства» имелись с той и с другой стороны.", "Карл Великий был сильно предан святому Домнино и поэтому являлся одним из величайших благодетелей церквей в городе, подарив церкви свою виллу в Fornio и золотое яблоко со своего посоха.", "И в эти времена правления Карла Великого было найдено тело святого.", "Между 1000 и 1100 Borgo San Donnino стал столицей Италии: Конрад II, сын императора Генриха IV, восстал против своего отца в союзе с Папой Григорием VII и Матильдой Тосканской, объявив Borgo San Donnino в качестве своей столицы с 1092 г. по 1102 г. С 1102 г. Borgo San Donnino получил статус муниципалитета и в 1162 году Фридрих I Барбаросса назначил вести контроль над городом феодалам Паллавичино.", "В 1199 году город был вновь завоеван Пармой и в 1221 году освобождён Фридрихом II, внуком Фридриха I Барбаросса.", "В 1268 Borgo San Donnino был снова разрушен пармиджанами, поэтому были прекращены работы в строительстве фасада собора и больше не возобновлялись.", "Город был восстановлен только в 1300 году и была построена башня Сальватерра (сохранение земли), чтобы защитить город от нападений со стороны Пармы.", "17 октября 1992 года в Куантико (Quantico) (штат Виргиния) было открыто Сообщество бывших специальных агентов ФБР.", "Первоначально оно временно размещалось в здании Морского корпуса по адресу 301, Потомак Стрит (Potomac Street) в Квантико.", "Сообщество с 22 сентября 1993 года находится в здании Ассоциации Корпуса морской пехоты (Marine Corps Association Building).", "Вельма (Velma) и Джон Доиг (John Doig) из города Альма, штат Миннесота, основали новый офис на пожертвования 170 000 долларов.ФБР неоднократно подвергалось критике за свои действия.", "Поэтому, как пишет немецкий литературовед Мартин Херман, «День сурка» можно считать разновидностью внутреннего квеста, поиска героем самого себя, тогда как «12:01», скорее, квест классический внешний.", "Схожие по настроению картины «Назад в будущее» и «Эта прекрасная жизнь» давали ясное для зрителя объяснение фантастическим событиям.", "В картине Луиса Бунюэля «Ангел-истребитель» проклятию, насланному на героев, тоже не даётся объяснения.", "Прибывшие на вечеринку гости по непонятной причине не могут покинуть комнату, и сила, которая удерживает их на месте, оказывается страшнее смерти.Выбор песни «I Got You Babe» дуэта Сонни и Шер, рефреном открывающей каждый новый День сурка и доставляющей такие муки главному герою, не случаен.", "«I Got You Babe» типичный пример поп-композиции с навязчивой мелодией и легко запоминающимся рефреном, перекликающимся со смыслом картины.", "Популярная в 1970-е годы передача была хорошо знакома Мюррею.", "Она была предшественницей Saturday Night Live на канале CBS, сделавшей Мюррею имя.", "Эпизод 5: Волки был выпущен 3 декабря 2019 года.", "Розничные версии всего сезона были выпущены 3 декабря 2019 года в Европе и 4 февраля 2020 года в Северной Америке.Максин «Макс» Колфилд возвращается в свой родной город Аркадия-Бей, штат Орегон, где становится свидетельницей того, как в школьном туалете застрелили подругу детства Хлою Прайс.", "Инцидент запускает способность Макс перематывать время назад, позволяя ей спасти Хлою от выстрела.", "Когда две подруги начинают воссоединяться, Макс видит сильный шторм, приближающийся к заливу Аркадии, и использует свои новообретенные способности, чтобы помочь Хлое разыскать ее пропавшую подругу Рэйчел Эмбер.", "Игра была выпущена в пяти эпизодах в течение 2015 года для Xbox One, PlayStation 4, Xbox 360, PlayStation 3 и Microsoft Windows, а позже были выпущены версии для iOS, Android, macOS, Linux.", "Эпизод 1: Хризалида был выпущен 30 января, Эпизод 2: Вне времени 24 марта, Эпизод 3: Теория хаоса 19 мая, Эпизод 4: Проявочная 28 июля, и Эпизод 5: Поляризованные 20 октября.", "Розничные версии полного сезона для Xbox One, PS4 и ПК были выпущены 22 января 2016 года в Европе и 19 января 2016 года в Северной Америке.За три года до событий «Life Is Strange» Хлоя Прайс борется со смертью своего отца, когда встречает и заводит дружбу с популярной студенткой Рэйчел Эмбер.", "По мере того, как у этих двоих развиваются напряженные отношения, они раскрывают давно похороненные секреты семьи Эмбер, которые заставляют Рейчел отправиться на поиски ее биологической матери.", "Игра была выпущена в трех эпизодах в течение 2017 года для Xbox One, PlayStation 4 Windows, а позже были выпущены версии для iOS, Android и macOS, Linux.", "Эпизод 1: Пробуждение был выпущен 31 августа, Эпизод 2: Дивный новый мир — 19 октября, а эпизод 3: Ад пуст — 20 декабря Подарочное издание включало бонусный эпизод DLC «Farewell», выпущенный 6 марта 2018 года.", "В СССР были изданы не только все испанские классики и крупнейшие авторы первой половины XX века, но и переведены почти все значительные испанские писатели второй половины XX века: лауреат Нобелевской премии по литературе 1989 года Камило Хосе Села, Мигель Делибес, Хуан Гойтисоло, Луис Гойтисоло, Ана Мариа Матуте, Хуан Бенет, Кармен Лафорет, Долорес Медио, Мерседес Родореда, Эдуардо Мендоса, Хорхе Семпрун, Франсиско Гарсиа Павон, Васкес Монтальбан, Франсиско Айала, Франсиско Умбраль, Карлос Рохас, Антонио Буэро Вальехо, Антонио Гала, Лауро Ольмо, Хосе Алонсо Мильан, Анхель Гонсалес и другие.", "В начале 1975 года на базе Союза писателей СССР была создана Смешанная советско-испанская комиссия по литературным связям, которая организовывала ежегодные встречи литераторов обеих стран попеременно в Испании и в Советском Союзе.", "В период «перестройки» и последовавшего за ним распада СССР интерес к переводной испанской литературе в России несколько спал и стал избирательным.", "Повесть «Слабость большевика» Лоренсо Сильвы, одного из наиболее признанных в Испании молодых авторов, впервые за пределами его родины была переведена именно в России, после чего её стали переводить на другие языки.", "Испанская литература продолжает отличаться своей изысканностью и элитарностью, аристократичностью и рафинированностью.", "Итог не исключает возможного воссоздания статьи по нормальным источникам и с четко определенным по АИ предметом, но в данном виде сохранение статьи невозможно.", "--[[User:Blacklake|Blacklake]] 14:10, 18 сентября 2012 (UTC)От того, что некто Vital57 удалил db-nn, [[Википедия:Значимость|значимость]] видней не стала.", "[[Special:Contributions/83.149.3.17|83.149.3.17]] 18:23, 10 марта 2012 (UTC) К статье добавлен список наиболее известных художников со ссылками, список наиболее известных акций, источники и категории.", "[[User:Vital57|Vital57]] 14:31, 31 марта 2012 (UTC) В статью внесены изменения, добавлены источники [[Special:Contributions/188.29.60.68|188.29.60.68]] 10:22, 1 мая 2012 (UTC)Нечто бессвязное (статья о чердаке дома, где с 1989 по 2004 год бомжевали незаконно проживали художники).", "На статью не похоже, значимости даже и близко не видно.", "Исследования показали, что в этом механизме задействованы механочувствительное Smad фосфорилирование и ядерно-цитоплазматические перемещения, зависящие от регулируемой жёсткостью подложки активности / и сократительной способности комплекса актомиозин-цитоскелет.", "Помогает клетке преобразовывать механические раздражители в электрические и биохимические сигналы белок регулирующий открытие ионного канала Са++ названный Пьезо1 (), который активируется натяжением мембраны.", "В зависимости от липидного состава мембран придающего ей жёсткость или мягкость меняется и способность Пьезо реагировать на механические стимулы Механизмы механомодуляции см. в обзорах: Разработан метод, который превращает соматические клетки в стволовые клетки «сжимая» их с помощью 3D микроокружения состоящего из специально подобранного геля, что открывает путь для крупномасштабного производства стволовых клеток для медицинских целей.", "Как отмечено выше, в процессе перепрограммирования клетки морфологически изменяются, что приводит к изменению их способности к адгезии.", "Эти характерные различия в адгезии позволили разработать процесс выделения плюрипотентных стволовых клеток с помощью микрожидкостныхустройств.", "Преимуществом этого метода является то что: разделение занимает менее 10 минут, при этом удаётся получить более чем на 95 % чистую культуру ИПСК клеток, причём выживаемость клеток больше 80 % и полученные клетки сохраняют нормальные транскрипционный профиль, потенциал дифференцировки и кариотип.Обнаружены моноклональные антитела, способные преобразовывать стволовые клетки костного мозга непосредственно в прогениторные клетки нейронов головного мозга.", "Для этой трансдифференцировки как оказалось достаточно всего одного белка — антитела имитирующего фактор .", "В ноябре 2010 года Duran Duran объявили о всемирном релизе своего 13-го студийного альбома под названием All You Need Is Now, выпущенном на собственном лейбле группы Tapemodern и распространяемый инди-лейблом S-Curve Records.", "Альбом, спродюсированный обладателем «Грэмми» Марком Ронсоном и замиксованный британским инженером Спайком Стентом, был выпущен эксклюзивно на iTunes 21 декабря 2010 года и попал на первое место в чартах загрузки в 15 странах (включая Великобританию).", "Первый сингл одноимённого альбома — «All You Need Is Now», стал доступен для загрузки по всему миру 8 декабря 2010 года, также в качестве экслклюзива для платформы iTunes.", "Гитарист и автор песен Дом Браун стал соавтором большинства песен в альбоме (за исключением двух)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Находясь в Сантьяго-дель-Эстеро, он написал серию «Motivos santiagueños» и «Chaco», которые позднее выставлялись в Париже, Берлине, Варшаве, Бухаресте и Москве.", "В 1950-х Берни вернулся к экспрессионизму с работами, как \"Los hacheros\" \"(Лесорубы)\" и \"La comida\" \"(Еда),\" и начал серию загородных пейзажей, включая \"Villa Piolín\" \"(Вилла Твити),\" \"La casa del sastre\" \"(Дом портного),\" \"La iglesia\" (\"Церковь\"), \"El tanque blanco\" (\"Белый Танк\"), \"La calle\" (\"Улица\"), \"La res\" (\"Ответ\"), \"Carnicería\" \"(Резня)\", \"La luna y su eco\" (\"Луна и её эхо\") и \"Mañana helada en el páramo desierto\" (\"Утренний мороз на Мавре\").", "Он также \"создал Negro y blanco\" \"(черный и белый),\" \"Utensilios de cocina sobre un muro celeste\" \"(Кухонная утварь на светло-голубой стене),\" и \"El caballito\" \"(Пони)\".В 1931 году Берни вернулся в Росарио, где недолго жил на ферме, а затем нашёл работу в качестве муниципального служащего.", "В мелкотравных бучинах доминируют в зависимости от условий ясменник пахучий, подлесник европейский, пахифрагма крупнолистная, трахистемон восточный, кислица.", "Для влажных районов Армении характерен высокотравный буковый лес, распространённый в от 1200 до 1700 м над уровнем моря, характеризующийся большой влажностью почвы с доминированием в травяном покрове ясменника пахучего, двулепестника парижского и других трав.", "При меньшей полноте древостоя развивается широколистное разнотравье, достигающее 1 м высоты.", "В буковом криволесье подлесок составляет рододендрон кавказский.", "На Талышском хребте распространены бучины с подлеском из данаи и стелющимся по земле плющом Пастухова, встречаются также падубовые бучины с подлеском из падуба гирканского до 3 м высотой.", "Весной здесь цветут эфемероиды: различные виды гусиного лука, пролесок (сибирская, двулистная и другие), подснежников (альпийский, Воронова и другие), зубянок, медвежий лук, цикламен абхазский и кавказский, дороникум восточный, птицемлечник Воронова, аронники итальянский и восточный, кандык кавказский.", "Леса из бука восточного встречаются также в Анатолии, в горах Аманус, где выпадает достаточное количество осадков и существует пояс облаков.Существуют разные мнения как об отнесении бука крымского к особому виду или подвиду бука европейского, так и об отнесении буковых лесов Крыма к тому или иному типу.", "В. И. Липский, А. Н. Криштофович (1908 г.) и многие другие ботаники признавали существование в Крыму только бука европейского.", "Позднее его причислили к буку восточному.", "Е. В. Вульф считал, что в Крыму встречается как бук европейский, так и восточный, а также переходные формы между ними;", "Палибин И. В. — что в западной части Крыма растёт бук европейский, а в восточной — бук восточный.", "155 минут не только наполнены зрелищностью, но и отличаются значительными паузами.", "Синдзи, Аска и Рей осваиваются в крошечной изолированной деревне с добрыми поселенцами.", "C-Flex использует операционную систему T-Core с многоуровневой архитектурой.", "На корабле установлены более 20 многофункциональных консолей, оборудованных рабочими станциями и большими экранами.", "Например, мелодия песни «Interstellar Overdrive» (включённая в сет-лист группы с осени), была вдохновлена риффом из «My Little Red Book», а структура композиции «Pow R. Toc H.» была навеяна саундом из \"Freak Out!\"", "Заппы и «Eight Miles High» группы The Byrds.", "Кроме того, песня «Sunny Afternoon» группы The Kinks оказала весомое влияние на лирический стиль Барретта.", "В этот период литературный интерес Барретта включал (среди прочего): «Сказки братьев Гримм», книги Толкина — «Хоббит» и «Властелин колец», «» Карлоса Кастанеды и «Книга Перемен», что отразилось на фэнтезийной тематике некоторых его текстов.", "В течение этого периода Барретт написал большинство песен для первого альбома Pink Floyd и также песни, которые позже появятся на его сольных пластинках.", "В 1966 году в Лондоне открылся новый рок-клуб UFO (название произносили как «you-foe»;", "«ты-враг»), он быстро стал колыбелью британской психоделической музыки.", "Этот клуб стал домашней площадкой для Pink Floyd — группа была его самой главной достопримечательностью.", "6 апреля 2018 года состоялся релиз пластинки под названием \"Golden\".", "Она получила положительные отзывы критиков.", "Тим Сендра с сайта AllMusic назвал альбом «чертовски смелым» для Миноуг, долгожительницы сцены, заметив: «Что в этом альбоме и в самой Миноуг удивительно, это то, что певица выпускает музыку в стиле кантри так же легко, как и нью-вейв, диско, электро, баллады об убийстве и всё остальное, что она делала за свою долгую карьеру».", "Рецензент сайта musicOMH Хелен Кларк поставила диску четыре балла из пяти, высоко оценив способности Миноуг к написанию песен и продюсированию.", "Журналистка отметила, что «\"Golden\" стоит на одном уровне с лучшими записями певицы».", "По словам Кларк, «в мире одноразовой музыки рады возвращению Кайли», и певица «демонстрирует, как надо делать гламурную и умную поп-музыку».", "Первым синглом альбома была выпущена композиция «Dancing», а вторым синглом — песня «Stop Me from Falling».", "<includeonly><onlyinclude> Не вижу никакого смысла продолжать тянуть кота за хвост до истечения регламентной недели, .", "Двадцать с лишним голосов \"за\" при абсолютном отсутствии голосов \"против\" убедительно свидетельствуют о поддержке, а с толкованием разберемся в процессе.", "Флаг присвоен, поздравляю.", "() 09:09, 29 марта 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Налицо консенсус о целесообразности присвоения уважаемому коллеге Метеоричу статуса подводящего итоги.", "Отмечена сжатость и обоснованность итогов, хороший экзопедический вклад (что тоже является важным аргументом), ответственность.", "Единственный голос против не содержит конкретных замечаний или обоснованных претензий к качеству итогов.", "Личное несогласие одного из коллег с итогом по одной статье не может являться причиной для каких-либо выводов в отношении компетенции кандидата.", "Флаг присвоен с пожеланием успехов.", "() 06:44, 8 марта 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> В секциях комментариев и «против» отмечено слабое знание кандидатом правил, их поверхностное прочтение и недостаток опыта.", "Итог по рекам некорректен (в том виде список нарушал минимум п. 4, 5 + ссылка на ВП:СПИСКИ без указания пункта ничего не значит), итоги по машпереводам — один не подтверждён, второй некорректен.", "Флаг не присвоен.", "HMS \"Vidette\" присоединился к конвою вместе с тремя торговыми суднами из Исландии вечером 26-го.", "Судно \"Пенхейл \"во время бури отстал, и за ним отправили траулер \"Northern Spray\", однако транспорт отстал так сильно, что ему было приказано следовать в Исландию, а траулеру возвращаться обратно в конвой.", "В полдень 26-го числа Кригсмарине сменило шифры применяемые для передачи инструкции на подводные лодки.", "Союзные спецслужбы были не в состоянии расшифровать сообщения передач до полудня 5 мая.", "Погода улучшилась достаточно для того, чтобы HMS \"Duncan\", HMS \"Vidette\" и HMS \"Loosestrife\" смогли осуществить заправку от танкера \"British Lady\" 27-го, а спасательные буксиры из Исландии в тот вечер спасли \"Борнхольм\".ONS 5 давал меньше, чем 3 узла скорости из-за десятибалльного шторма.", "Колонна начала рассыпаться, некоторые корабли относило на 30 миль от конвоя, и конвоиры были заняты отловом отстающих.", "HMS \"Oribi\" смог заправиться от танкера конвоя когда буря утихла ненадолго, на 30 минут, пока погода снова сделала дозаправку невозможной, у нескольких эсминцев осталось очень мало топлива, чтобы была возможность сопровождать конвой.", "В 23:05 HMS \"Snowflake\" обнаружил радиолокационный контакт в 3300 ярдах (3,0 км) и сбрасывает одну глубинную бомбу после погружения подводной лодки, которая осветилась при применении осветительного заряда.", "Эскорт сбросил ещё несколько случайных глубинных бомб до рассвета, и Адмирал Дёниц отменил погоню вечером 1 мая.4 мая плохая погода прекратился и ONS 5 мог развивать до 6 узлов, хотя и сократилось до 30 кораблей и 7 сопровождающих.", "«Чернокнижник» () — американский фильм ужасов 1989 года, поставленный Стивом Майнером по сценарию Дэвида Туи.", "В фильме сыграли Джулиан Сэндз, Лори Сингер, и Ричард Э. Грант.", "Музыкальное сопровождение — Джерри Голдсмит.", "Так, например, Пипин Короткий провозгласил себя королём Италии, а Карл Великий отменял решения церковного суда; в правление последнего папа был фактически вассалом короля франков.", "В папских владениях действовали императорские чиновники, собиравшие суд.", "Положительный момент в том, что популярность домашних компьютеров увеличивается с каждым днём, а следовательно растут продажи.", "Отрицательный — себестоимость компьютеров Atari намного выше, чем затраты Commodore на выпуск Commodore 64.", "В результате, для того чтобы удержаться на этом рынке Atari приходится удешевлять производство, в том числе упрощать конструкцию моделей компьютеров и переносить сборку компьютеров в развивающиеся азиатские страны — в частности в Тайвань, Китай и Гонконг.", "Все эти действия отрицательно сказываются на качестве продукции, а также приводят к срывам программы выпуска.", "Но, что более важно, Atari удаётся снизить себестоимость компьютеров, но не настолько, чтобы безболезненно конкурировать с Commodore.", "В результате, к концу года компания Warner Communications отмечает, что Atari — её подразделение ещё недавно приносившее более половины дохода компании, теряет по несколько миллионов долларов в день и срочно ищет для него покупателя.", "В 1930-х свидетели дали 15 подтверждённых присягой и подписанных показаний под присягой, большинство из них засвидетельствовало полёты Уайтхеда; каждый из них засвидетельствовал полёт над Саунд.", "Две современных точных копии его \"Номер 21\" успешно совершили полёт.В то время, в 1900—1910 годах, большое количество других изобретателей совершило (или утверждало, что совершило) короткие полёты.", "Лиман Гилмор объявил, что совершил полёт 15 мая 1902 года.", "В Новой Зеландии, фермер и изобретатель из Южного Кентербери Ричард Пирс построил самолёт-моноплан, который, по сообщениям, поднялся в воздух 31 марта 1903 года.", "Также летом 1903 года, по утверждению свидетелей, Престон Уотсон, совершил свои первые полёты в Эррол недалеко от Данди на востоке Шотландии.", "И в этот раз, однако, недостаток фотографических или документальных свидетельств делает информацию о полёте труднопроверяемой.", "Многие заявления о первых полётах сложно однозначно проверить в связи с тем, что многие эти полёты были сделаны в очень низкой высоте, что, возможно, являются следствием экранного эффекта, а также есть определённые сложности в классификации полёта с двигателями и без.", "Братья Райт провели целую серию полётов (около 150) в 1904 и 1905 году в Прерии Хаффман в Дейтоне, Огайо, свидетелями которых были их друзья и родственники.", "Газетные репортёры не освещали эти полёты, после неудачного полёта в мае 1904 г. Публичные представления полётов на большой высоте были проведены Дэниелом Мэлони на планёре с двойным крылом Джона Монтгомери в марте и апреле 1905 года в Санта-Кларе, Калифорния.", "Эти полёты получили широкое освещение в американских СМИ и на них было продемонстрировано превосходное управление аппаратом, он поднимался на высоту до 1 200 м и приземлялся в заранее определённых местах.", "Альберто Сантос-Дюмон совершил публичный полёт в Европе 13 сентября 1906 г. в Париже.", "В 2015 году был приглашён принять участие в конкурсе и завоевал Гран-при, набрав 175 баллов из возможных 180.", "В течение трёх дней конкурса он стал явным фаворитом.", "Его уникальный голос и вокальный диапазон, продемонстрированные в оригинальном исполнении казахской народной песни «Дайдидау», русской песни «Опять метель» певиц Аллы Пугачёвой и Кристины Орбакайте, а также песни французского певца Даниэля Балавуана «SOS d’un terrien en detresse», были отмечены похвалой жюри и средств массовой информации.", "Когда Дж. Беркли создавал свой первый роман «Эвформионов Сатирикон», в его распоряжении был только роман Петрония, влияние которого бесспорно, вплоть до заимствования ведовских мотивов, а также отсутствия сюжета.", "За пятнадцать лет, разделяющих «Сатирикон» и «Аргениду», в распоряжении Беркли как образцы для подражания появились греческие романы, особенно «Эфиопика» Гелиодора, латинский перевод которой был опубликован в Базеле ещё в 1552 году.", "Й. Эйсевейн заявил, что «Аргенида» — это высшее достижение интеллектуальной культуры Рима XVII века и «без сомнения, лучший роман из написанных на латинском языке».", "«Аргенида» породила довольно представительный ряд политических и аллегорических романов на латинском языке, которые публиковались в течение следующих 120 лет, вплоть до 1741 года.", "Среди наиболее резонансных текстов в этом ряду выделялись: «Новый Иерусалим» (1648, в этой протестантской утопии два джентльмена из Оксфорда совершают паломничество в Иерусалим, где обнаруживают, что все евреи приняли крещение и построили совершенное христианское государство);", "Авторы петиции утверждали, что он слишком сильно влияет на звук и музыкальное направление коллектива.", "Впоследствии Рок заявил, что петиция показалась обидной его детям, не понимавшим обстоятельств, при которых она появилась: «Иногда даже с отличным тренером команда продолжает проигрывать.", "Нужен приток свежей крови».", "«Все 12 песен — наши.", "Они были написаны ещё до того, как мы пригласили продюсера, но Боб очень помог нам выстроить весь звук.", "Все стали охотнее вносить собственные идеи.", "Сильная сторона Рока была в том, что он мог выжать из нас хорошее исполнение, особенно вокал», — подчёркивал Ульрих.Во время работы над пластинкой продюсер часто предлагал музыкантам уменьшать темп песен — за счёт более медленной скорости исполнения группа расширяла свой музыкальный и выразительный диапазон.", "Звучание альбома ознаменовало переход Metallica от трэш-метала — стиля их четырёх предыдущих студийных альбомов — к более коммерческому хэви-металу, однако всё ещё сохраняло некоторые признаки трэша.", "Многие музыкальные эксперты считают, что альбом стал переломным на пути от зачастую монументальных композиций предыдущих пластинок к более медленному, раскрепощённому стилю поздних дисков группы, где «старая» и «новая» Metallica отличаются друг от друга.", "В качестве конструкций зданий он использовал железобетонные каркасы.", "Отход от функционализма в конце 30-х годов был обусловлен тем, что это направление ассоциировалась у буржуазии Мексики с революционностью, отчего прогрессивные зодчие не получали заказов.", "Так обстояло дело и у X. о’Горманом.", "Однако школа функционализма продолжала развиваться.", "Ее принципы развивались в творчестве архитекторов X. Вильяграна Гарсиа, X. Легарреты, Э. Яньеса, М. Пани.", "По проекту архитектора Э. Яньеса было построено здание Синдиката электриков в Мехико (1938).", "В 30-е годы Э. Яньес находился под влиянием советской школы конструктивизма.", "Здание Синдиката электриков представляет собой комплекс учреждений профсоюза (правление, клуб, поликлиника, профсоюзная школа).", "К функционалистам в 30-х годах XX века примыкал архитектор Л. Барраган.", "-- () 15:44, 8 июля 2019 (UTC)Итак, день последний.", "В итоге решил почти идеальные горизонтали графиков более не выкладывать. :-)", "По итогам заседаний 6-й канон собора признал власть епископа Рима над Италией.", "Данное правило существовало в нескольких редакциях и было предметом фальсификаций.", "По-видимому, «обычной» для епископа Рима в начале IV века была власть в субурбикарных провинциях, то есть даже не на всей территории Италии.", "Scaled and Icy — шестой студийный альбом американского дуэта Twenty One Pilots, релиз которого состоялся 21 мая 2021.", "Это четвёртый альбом группы, выпущенный на лейбле Fueled by Ramen и Elektra.16 июня 2021 года Twenty One Pilots объявили о проведении концертного тура «Takeover Tour».", "Тур начнется в Денвере, штат Колорадо.", "Группа проведет одну неделю в каждом городе, где они выступят как в небольших клубах, так и на крупных площадках.", "Тур начался 21 сентября 2021 года.", "23 июля 2021 года исполнители Half Alive, Artered Youth и Джей Джозеф были объявлены первыми участниками на разогреве американского этапа тура.", "19 ноября 2021 года группа объявила о втором концертном туре «The Icy Tour», который пройдёт с августа по сентябрь 2022 года в Северной Америке.Название альбома представляет собой искаженную фразу «scaled back and isolated» (рус. \"«уменьшенный и изолированный»\"), которую Тайлер Джозеф связывает с пандемией COVID-19 и ее влиянием на написание музыки.", "В интервью Sirius XM он заявил, что хочет «опираться на то, что вещи уменьшены, а мы изолированы».", "Несмотря на это, целью Джозефа было создать альбом, который контрастирует с этой самой идеей и передает ее противоположность." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Voto de Santiago — название особых взносов, которые короли Астурии делали в пользу церкви во имя Святого Якова в благодарность за его чудесное вмешательство в ход сражения против мавров на горе Монте-Латурс («Вторая битва при Альбельде»).", "Согласно легенде, перед началом битвы король Рамиро I пообещал Святому Якову отдать ему часть добычи в случае победы над маврами, а также ежегодно отдавать \"ex voto\" (\"в дар\") часть от первого урожая фруктов и злаковых.", "В последующем это обещание было оформлено в виде специального налога в пользу церкви.", "В 1643 году король Филипп IV издал указ о Voto de Santiago в память о принесённой королём Рамиро I клятве.", "Окончательно налог был отменён в 1808 Байонским Уставом.", "Политический смысл Voto de Santiago заключается в формуле: кто внёс вклад, тот принял покровительство, а кто принял покровительство, тот уже не может отказать покровителю в дани.", "Однако сомнительность истории с этим «вкладом» становится очевидной, если не забывать о конкуренции, которая существовала между церковными кафедрами Толедо и Сантьяго-де-Компостелла за первенство в испанской церкви: молодой астурийский король добивался независимости от Толедо в церковных вопросах и основанием для этого избрал культ Святого Якова, центр почитания которого находится в Сантьяго-де-Компостелла.", "После отвоевания Толедо (1085 год) этот вопрос потерял актуальность.", "Voto был нужен на определённом этапе всего лишь в качестве сильного аргумента для оспаривания центральной роли Толедского епископа в делах испанской церкви.", "Ощутимая материальная выгода от Voto вызывала зависть у церковных чиновников в других регионах, и они пытались создать аналогичные культы на своих территориях.", "Например, культ Святого Эмиллиана, вмешательство которого также помогло выиграть битву, в память о чём был введён налог в пользу монастыря Сан-Мильян-де-ла-Коголла в Риохе.", "О происхождении Voto de Santiago сообщает De rebus Hispaniae, хроника, составленная толедским епископом Родриго Хименесом де Рада.", "Автор сообщает о некоем акте \"Privilegio de los Votos\", который издал астурийский король Рамиро I после битвы при Клавихо 25 мая 844 года.", "Это поддельный документ, который написан в середине XII века кардиналом Педро Марсио в Сантьяго-де-Компостелла, и он не может считаться источником IX века.", "Немецкий исследователь Херберс предполагает, что действительно существовал реальный акт о привилегиях, но он был издан королём Рамиро II и его действие ограничивалось Галисией и Леоном, а о помощи Святого Якова в нём вообще не упоминалось.", "Хименес де Рада включил поддельный документ в свою летопись, а оттуда эта история перекочевала в исторические труды других, более поздних авторов.", "Миф о битве при Клавихо, которая, якобы, состоялась 23 мая 844 года, был создан после реального сражения, которое имело место в истории Испании («Вторая битва при Альбельде»).", "Этот вопрос долго оставался предметом споров, пока, наконец, испанские историки XVIII века Грегорио Маянс (Gregorio Mayáns) и Франсиско Серда-и-Рико (Francisco Cerdá y Rico) не доказали ясно и убедительно, что легенда о битве при Клавихо, как другие вымыслы из истории Испании, принадлежит к области фантазий.", "«Оригинал» акта Рамиро I был обнаружен в 1543 году в местечке Педраса в ходе одного судебного разбирательства.", "Было найдено несколько экземпляров этого акта, в том числе один из них в монастыре Кориас в Астурии; в настоящее время он хранится в Национальной Библиотеке Мадрида." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Psycho Killer» — песня американской группы Talking Heads, выпущенная на альбоме \".", "Первое исполнение песни состоялось в 1974 году, когда группа носила название The Artistics.", "В примечаниях к сборнику \" (1992) Джерри Харрисон написал о би-сайде сингла, акустической версии песни, в которой Артур Рассел сыграл на виолончели: «Я рад, что мы убедили [продюсеров] Тони [Бонджови] и Лэнса [Куинна], что версия с виолончелью не должна стать единственным вариантом этой песни».", "«Дебютный хит, ставший визитной карточкой» группы содержит строчки, которые, как может показаться, отражают мысли серийного убийцы.", "Первоначально написанный в виде баллады, «Psycho Killer» трансформировался «в песню в стиле нью-вейв/ноу-вейв, обманчиво напоминающую фанк» с «напористым ритмом и одной из самых запоминающихся, драйвовых басовых партий в рок-н-ролле».", "«Psycho Killer» была единственной песней с альбома, которая попала в хит-парад \"Billboard Hot 100\", достигнув 92-го места.", "Помимо этого, она заняла 32-ю строчку чарта \"\" и добралась до 11-го места в голландском сингловом хит-параде, в 1977 году.", "Композиция включена в список «500 песен, сформировавших рок-н-ролл» Зала славы рок-н-ролла.", "Talking Heads исполнили эту песню на телешоу BBC2 \"The Old Grey Whistle Test\" 31 января 1978 года.", "Позже выступление было выпущено на DVD с нарезками выступлений из этого шоу.", "Живая версия песни, записанная в 1977 году для радиопередачи, была выпущена на альбоме \"\" в 1982 году с дополнительным куплетом, которого не было в студийной варианте.", "Более позднее переиздание этого альбома на CD включало вторую, более позднюю концертную версию из \"Remain in Light Tour\".", "В 1984 году еще одна концертная версия была включена в концертный фильм \"Stop Making Sense\" (а также в одноимённый саундтрек).", "Концерт начинается выходом на пустую сцену Дэвида Бирна с портативным кассетным магнитофоном и акустической гитарой в руках.", "Он объявляет песню «Psycho Killer», говоря: \"«Привет.", "У меня есть кассета, которую я хочу вам поставить» и начинает «маниакально бренчать, как Ричи Хейвенс».", "Вместо аудиокассеты место этого начинает звучать драм-машина Roland TR-808 с микшерного пульта.", "Бирн пошатывается от звуков бита, похожего на выстрелы, «как Жан-Поль Бельмондо в последние минуты фильма „На последнем дыхании“, чей герой растеряно принимает смерть, к которой, как он думал, был готов».", "Песня фигурирует на сборниках группы ' (1992) и ' (2004).", "На песню было записано множество кавер-версий, в том числе такими исполнителями, как , Velvet Revolver, , Cage the Elephant, Phish, , Ричард Томпсон, , , , , , The Wrecks, Brush Lash и .", "Группа записала пародию на «Psycho Killer» под названием «Psycho Chicken»; она была включена в качестве бонус-трека в их дебютный альбом \"Sold Out\" (1980).", "Рэпер Ice-T отмечал, что «Psycho Killer» стала отправной точкой для создания песни , его проекта Body Count.", "Певица Селена Гомес использовала басовую партию композиции в своём сингле «Bad Liar» (2017).", "Трибьют-группа Talking Heads из Балтимора назвала себя Psycho Killers.", "Композиция звучит в саундтреке российского фильма «Лето» в исполнении Александра Горчилина и группы «ГШ».", "«Psycho Killer» 234-е место в списке «500 величайших песен всех времён по версии журнала New Musical Express».", "Песня была написана в самом начале карьеры группы, её первоначальный вариант исполнялся музыкантами ещё в декабре 1975 года.", "После релиза на сингле, в 1977 году, «Psycho Killer» сразу же стал ассоциироваться у публики с убийствами Сына Сэма, которые были у всех на слуху.", "Хотя группа всегда настаивала на том, что песня не была вдохновлена этими событиями, время релиза песни называли «ужасно своевременным» и «до жути синхронным».", "Согласно данным переиздания ' (2006), песня начиналась как история от лица убийцы.", "В примечаниях к сборнику ' Дэвид Бирн отмечал: Текст поющийся во время бриджа написан на французском языке, как и заметная часть припева «Qu’est-ce que c’est?»", "(«Что это / это?»).", "Текст бриджа включает следующие слова: Французские текст был сочинён Тиной Уэймут.", "По словам Криса Франца, «я сказал Дэвиду, что мать Тины француженка и дома они всегда говорят по-французски.", "Тина согласилась написать текст, просто села и сочинила его примерно за час.", "Я добавил ещё пару строчек, и в течение нескольких часов песня „Psycho Killer“ была более или менее готова»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 2011 году Моррисси сыграл Роберта Карне в мини-сериале и Гарольда Данлопа в боевике «Без компромиссов».", "В мае 2011 года он вернулся в театр Эверимен, где сыграл главную роль в постановке «Макбета».", "В спектакле он снова работал с (леди Макбет), с которой познакомился в шекспировском проекте и ранее работал на съёмках «Красного райдинга».", "Международный аэропорт Митига (; ) — аэропорт в Ливии, расположенный примерно в 8 км к востоку от центра Триполи.", "У аэропорта разнообразная международная история, и он был известен под разными именами.", "Первоначально он был построен в 1923 году как база ВВС Италии под названием aeroporto militare di Mellaha.", "Во время Второй мировой войны он стал немецкой авиабазой.", "Авиабаза была захвачена 8-й британской армией в январе 1943 года и передана в ведение ВВС США, которые называли её Mellaha AAF до 1945 года, когда они переименовали её в Авиабаза Уилус в честь американского лётчика, убитого в том же году.", "Старая ВПП была преобразована в рулёжную дорожку.", "В 1987 здание терминала было серьёзно расширено, а длина взлётно-посадочная полосы увеличена до 1050 метров.", "Объединение Германии в 1990 году дало новый толчок развитию аэропорта.", "Наряду с уже существовавшими регулярными рейсами в Берлин, Штутгарт, Нюрнберг, Мюнхен и Лондон были открыты маршруты в Дрезден и Лейпциг.", "В 1997 году взлётно-посадочная полоса была ещё раз увеличена — до 1450 метров, что позволило аэропорту принимать более крупные самолеты (BAe 146/Avro RJ).Это также позволило отменить ограничения на максимальный взлётный вес широко использовавшихся турбовинтовых самолетов ATR.", "В 2000 году после 2,5 лет строительства было открыто новое здание терминала, рассчитанное на обслуживание до 2,5 млн пассажиров в год.", "Одновременно до 2000 метров в длину и 45 метров в ширину была увеличена взлётно-посадочная полоса.", "В 2001 году пассажирооборот аэропорта впервые превысил миллионную отметку и составил 1 064 153 человека.", "В связи с террористическими актами 11 сентября 2001 года и последовавшим за ними сокращением коммерческого воздушного трафика он упал до 994 508 человек в 2002 году, однако возобновил рост в последующие годы.", "В 2002 году авиакомпания Air Berlin объявила об открытии регулярных рейсов в Лондон, Милан и Вену.", "2004 год ознаменовался кардинальной сменой стратегии развития аэропорта.", "Для создания гильдии требуется купить в магазине расширенный пакет услуг.", "Гильдии могут расшириться либо поднимать свой уровень, на заседании увеличивать квоты баллов (так называемые Guild Points или GP), которые получают члены гильдии, оставаясь в игре.", "ПвП (PvP) также присутствует: сражаться можно на специальных аренах, а бои между Паладинами и Темными Рыцарями могут проходить где угодно.В Mabinogi игрок сможет завершить множество различных квестов по всему миру.", "Существуют различные виды квестов.", "Некоторые из них рассчитаны на командное прохождение, другие — на убийство монстра, на собирание определённых вещей или иные задачи, например, с применением некоторых умений вроде приготовления пищи (cooking) или пошива одежды (tailoring).", "Некоторые квесты можно завершить, правильно отвечая на вопросы NPC, другие — купив у NPC специальные свитки.", "Кроме того, существуют квесты, которые можно взять с Доски объявлений.", "Вознаграждение за выполнение квеста может состоять из опыта, AP, золота, предметов или сочетания всех этих наград.", "Квесты помогут игроку исследовать различные игровые регионы и открывать для себя множество доступных NPC.", "С помощью них игрок вовлекается в различные путешествия по миру и диалоги с различными неигровыми персонажами.", "С началом экономических реформ, начатых Дэн Сяопином, гонконгские повара восстановили связи с поварами материкового Китая и ближе познакомились с региональными китайскими кухнями, многие элементы которых также вошли в состав «новой кантонской кухни».", "В 1987 году было отменено военное положение на Тайване, и Гонконг превратился в место контактов между тайваньскими бизнесменами и бизнесменами материкового Китая, а также перевалочным узлом для тайваньских туристов, следовавших в Китай.", "Всё это способствовало появлению в Гонконге многочисленных заведений .", "К моменту передачи Гонконга под суверенитет КНР (1997) город был признанным мировым центром китайской кухни.", "Китайские рестораны Китая, Тайваня, Юго-Восточной Азии и США подражали гонконгской кантонской кухне, стремились нанять гонконгских поваров или послать своих на обучение в Гонконг, заимствовали блюда, изобретённые или популярные в Гонконге.", "После возвращения Гонконга Китаю город пережил Азиатский финансовый кризис конца 1990-х годов и эпидемию SARS 2003 года, что негативно сказалось на экономике, привело к остановке кулинарного бума и закрытию многих ресторанов.", "\" \" 22:13, 28 марта 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Ответа на вопрос об авторских правах не получено.", "Между тем, судя по архивным копиям, на сайте СПС имеется надпись \"все права защищены\" - а значит, загрузка файлов оттуда под свободной лицензией невозможна.", "В связи с нарушением АП, флаг присвоить не могу.", "\" \" 13:07, 17 апреля 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Закрывая заявку на ВП:ЗСП и оставляя тутошнюю открытой, я надеялся на то, что соискатель ответит на заданные вопросы.", "Но раз нет - так нет.", "\" 20:22, 1 апреля 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Большое спасибо за желание помочь Википедии с новым флагом.", "К сожалению, участница не показала надлежащего знания правил.", "Дазатиниб — противоопухолевое средство направленного действия, разработанное компанией Bristol-Myers Squibb.", "Дазатиниб обладает двойным действием: подавляет активность химерной тирозинкиназы BCR-ABL и тирозинкиназ Src-семейства.", "Препарат предназначен для перорального приёма и применяется в лечении хронического миелолейкоза при невозможности применять иматиниб, остром лимфобластном лейкозе с наличием филадельфийской хромосомы (Ph+).", "Кроме того, препарат имеет высокую эффективность при метастатической меланоме.", "Также ведутся исследования, выявившие его активность в качестве сенолитика.", "Дазатиниб был создан в 2006 г. в результате поисков путей преодоления неэффективности иматиниба при хроническом миелолейкозе.", "Препарат получил своё наименование в честь одного из разработчиков, химика Джагабанду Даса.", "С 2012 года препарат включён в Перечень ЖНВЛП.Ингибиторы CYP3A4 (например, кетоконазол, итраконазол, эритромицин, кларитромицин, атазанавир, индинавир, нефазодон, нельфинавир, ритонавир, саквинавир, телитромицин) могут повышать концентрацию дазатиниба в плазме крови.", "Альбом также попал в сотню лучших в Канаде, Норвегии, Швеции и Великобритании.", "Среди трёх синглов — «River of Deceit», «I Don’t Know Anything» и «Long Gone Day» — наибольшую популярность получил первый.", "Режиссёр Джош Тафт снял чёрно-белый видеоклип на эту песню.", "13 мая «River of Deceit» достигла второго места в чарте \"Billboard\" Album Rock Tracks.", "Кроме того, композиция заняла девятое место в чарте Modern Rock Tracks.", "Этот успех стал самым крупным для гранжевых супергрупп того времени — подобным достижением не могли похвастаться ни Temple of the Dog, ни Brad.", "Большинство музыкантов Mad Season играли в финансово успешных группах, поэтому они не задумывались о будущих продажах альбома.", "В поддержку альбома не было сыграно ни одного концерта, не говоря уже о гастрольном туре.", "Тем не менее, спрос на пластинку нового проекта оказался неожиданно высоким.", "К 14 июня было продано полмиллиона копий и \"Above\" получил «золотой» статус от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний.", "1323, 11 ноября — Андроник II ставит на патриарший престол монаха Исайю.", "1325, 2 февраля — Андроник III официально коронован как со-император своим дедом Андроником II.", "1325—1328 — Война двух Андроников.", "Документальный фильм (1995—1996, 2003) содержит все три проморолика, дополненные современными спецэффектами и фрагментами, отвергнутыми при оригинальном монтаже, из-за чего видеоряд 1966 года выглядит не вполне аутентично.", "Так, присутствующий в обновлённых версиях «Rain» эффект обратной съёмки, получивший широкое применение в музыкальных видеоклипах лишь в 1990-е годы, был впервые использован в промофильме The Beatles «Strawberry Fields Forever», снятом в январе 1967 года.«Rain» была издана на стороне «Б» сингла «Paperback Writer» 30 мая 1966 года в США (Capitol 5651) и 10 июня 1966 года в Великобритании (Parlophone R5452).", "Песня включалась в сборники The Beatles \"Hey Jude\" (1970) и \"Rarities\" (1978), CD-компиляцию \"Past Masters\" (1988).По воспоминаниям гастрольного менеджера группы Нила Аспиналла и Джона Леннона, поводом к сочинению песни стало прибытие The Beatles в Сидней 11 июня 1964 года, ознаменовавшееся проливным дождём и отвратительной погодой.", "Леннон заявил: «Я никогда не видел такого дождя — разве что на Таити», позднее объяснив, что песня «Дождь» — «о тех людях, что вечно ноют насчёт погоды».", "Запись песни началась 14 апреля 1966 года параллельно с сессионной работой над «Paperback Writer» и завершилась серией наложений и финальным сведе́нием 16 апреля.", "В этот период группа активно экспериментировала с необычными звуковыми эффектами, в полной мере реализованными на выпущенном четыре месяца спустя «Револьвере».", "Одним из приёмов, использованных звукоинженером обеих сессий Джеффом Эмериком для изменения звуковой текстуры композиции, стала запись фонового трека на увеличенной скорости.", "При проигрывании ленты на обычной скорости «музыка приобрела радикальное иное тональное качество».", "Сходный приём — запись при замедленной работе лентопротяжного механизма с последующим воспроизведением в обычном режиме — был использован для изменения тональности основного вокала Леннона.", "Финал «Дождя», содержащий фрагменты инвертированной фонограммы вокала со словами «when the sun shines» (), «rain» () и «if the rain comes, they run and hide their heads» (), считается первым в истории случаем применения подобного эффекта в популярной музыке.", "Авторство идеи в разное время приписывали себе сам Леннон и музыкальный продюсер группы Джордж Мартин.", "Главное правило Википедии, регулирующее вопросы именования статей — .", "Которое в преамбуле озвучивает главные требования к заголовку статьи: узнаваемость для русскоязычной аудитории, использование в авторитетных источниках и максимальная однозначность.", "Кроме того, для разных тем используется индивидуальный подход.", "Для некоторых тем вопросы именования дополнительно освещаются в правилах, для других же — определяются неписанной, но сложившейся традицией именования.", "При этом, явно сложившаяся практика имеет довольно значительный вес, в вопросах, не противоречащих писанных правилам.", "В вопросе социальных сетей сложилась практика именовать статьи о иностранных соцсетях на языке оригинала, за исключением случаев, когда соцсеть сама называет себя на русском языке (например, Твиттер).", "Если же рассматривать данную тему, как операцию спецслужб, то большинство статей о военных/полицейских/разведывательных операциях именуется на русском языке — но при условии, что данная тема имеет такое название в русских источниках.", "Если же русскоязычного именования в источниках нет, либо оно слабо распространено, либо нет единого названия (существуют несколько разных равноупотребимых вариантов названия) — то тогда нередко статья получает название на языке оригинала (например, Операция «Brevity»).", "Вопросы транскрипции, транслитерации и соответствия оригинальному произношению в в правиле именования статей не прописаны и традиционно учитываются — но только, если они не противоречат требованиям узнаваемости и используемости в авторитетных источниках.", "Это нонсенс, contradictio in adjecto.", "Точнее назвать это явление коллаборационизмом, раскольничеством, каким-то смежным понятием, но Марк не видит тут никакого противоречия здравому смыслу, нарушения формальной логики и настаивает на такой взаимоисключающей трактовке на \"основании АИ\".", "Однако АИ — в данном случае журналистские выступления, могут себе позволить употреблять термин \"антисемитизм\" по отношению одного еврея к другому и как курьёз, и в ироничном контексте, они могут более свободно обращаться с терминами.", "Мы энциклопедия, мы себе этого позволить не можем.", "В конце октября был представлен видеоклип на новый промосингл «Танцуй в последний раз», записанный совместно с Ромой Кенга.", "4 ноября в эфире «Love Radio» состоялась премьера нового сингла «Свежая вода», записанного совместно с ChinKong, клип на который вышел 21 декабря 2012 года.", "На премии ZD Awards 2012 «Винтаж» второй год подряд получили награду в номинации «Группа года»: «в своём жанре Аня Плетнёва и Ко достигли виртуозного совершенства, не растеряв ни куража, ни хитовости, ни стремления к новизне и живому креативу», — отмечали успех коллектива в «Московском комсомольце».", "Различные арабские телеканалы подражали ливанской модели.", "В Ливане существуют две важные телевизионные платформы: наземные аналоговые (14 % домашних хозяйств) и бесплатные спутниковые (83 % домашних хозяйств).", "Существует также относительно высокий уровень проникновения кабельного телевидения, но из-за высокой распространённости хищений кабеля официальный уровень проникновения низок — менее 5 %.", "Более 90 % ливанских семей имеют доступ к спутниковому телевидению.", "В Ливане есть 22 бесплатных спутниковых канала.", "Есть один государственный телеканал, «Tele Liban», который был основан в 1959 году.", "Некоторые телеканалы имеют политическую аффилированность, а политические партии являются важным источником финансирования.", "«Международная Ливанская Радиовещательная Корпорация» (LBCI) была запущена в 1985 году и стала первой частной сетью в Ливане.", "Некоторые другие ливанские каналы включают: MTV Al Lubnaniya, Future TV, Al Manar TV, NBN, Al Jadeed TV и Orange TV." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Мэри Эмили Итон (, 1873—1961) — английская художница, ботанический иллюстратор.", "Занималась росписью фарфора; в 1910-х годах уехала в США, где долгое время работала в качестве штатного художника в ботаническом саду.", "Более всего известна как автор большинства изображений кактусов в знаменитом четырёхтомном издании Бриттона и Роуза \"The Cactaceae\" (1919—1923); иллюстрировала также различные периодические издания.", "Рисовала большей частью в технике акварели.", "Друзья описывали Мэри Итон как «очень английскую, очень сдержанную и правильную» (\"very English, very reserved and proper\").", "В 1914 году Итон стала работать в Нью-Йоркском ботаническом саду в качестве штатного художника.", "Здесь она рисовала растения для учёных-ботаников и растениеводов, занималась документированием отдельных растений, таких как и , вела учёт некоторых редких видов.", "Кроме того, некоторые её работы были опубликованы в материалах .", "Одновременно она в течение многих лет иллюстрировала журнал \"\" — издание, которое занималось описанием культурных растений.", "Начиная с первого номера, вышедшего в 1916 году, она участвовала в подготовке примерно ста выпусков этого журнала и была автором подавляющего большинства ботанических иллюстраций; общее число листов с иллюстрациями, выполненных ею для этого журнала, составило более шестисот.", "Большое число изображений красивоцветущих дикорастущих растений было ею создано для журнала \"National Geographic Magazine\" (нынешний \"National Geographic\"); позже эти иллюстрации были собраны в книге \"The Book of Wildflowers\", изданной журналом в 1924 году.", "Наибольшего же успеха в своей деятельности ботанического иллюстратора Итон добилась, рисуя кактусы.", "Приглашение Итон в Нью-Йорк на работу в ботаническом саду, было, скорее всего, связано с подготовкой к изданию монографии Натаниэля Бриттона и Джозефа Роуза о кактусах, в которой планировалось провести существенную ревизию этого семейства.", "Работы, связанные с монографией, начались ещё в 1904 году и включали в себя разработку программы исследований и сбор образцов.", "В 1911 году вопросы издания монографии перешли в серьёзное практическое русло.", "Издание стало совместным продуктом Нью-Йоркского ботанического сада и двух столичных организаций — Национального музея естественной истории и Института Карнеги.", "Коллекторы путешествовали по всей Америке, а собранные ими образцы изучались во всех трёх организациях-участниках.", "Натаниэль Бриттон, директор Нью-Йоркского ботанического сада, привлёк к этой работе Итон.", "Признаки того, что она рисовала свои иллюстрации с живых экземпляров, можно заметить на некоторых сделанных ею изображениях, — там имеются карандашные пометки, где и кем был собран данный образец.", "В своей работе она была быстрой и точной, успевая нарисовать образец, по свидетельству очевидца, «чуть дольше, чем за одно утро».", "Цветные иллюстрации, подготовленные Итон для монографии, располагались по 2—4 на одном листе (пластине), при издании использовалась многокрасочная печать.", "Четыре тома монографии \"\", вышедшей в период с 1919 по 1923 год, содержали около 140 листов с цветными иллюстрациями, при этом большая их часть была выполнена Итон; она же стала автором и большинства чёрно-белых рисунков кактусов.", "\"The Cactaceae\" до настоящего времени считается эталонным изданием в своей области, с этой монографией сравнивают новые научные работы подобного жанра.", "В январе 1932 года, в условиях Великой депрессии, Итон потеряла своё место в Нью-Йоркском ботаническом саду.", "Известно, что в течение длительного времени она пыталась заново найти работу.", "В 1947 году она вернулась на родину.", "Мэри Эмили Итон умерла 4 августа 1961 года в в графстве Сомерсет в Юго-Западной Англии.", "Биографические сведения, касающиеся Мэри Эмили Итон, весьма скупы.", "Известно, что она родилась 27 ноября 1873 года в Юго-Западной Англии, в небольшом городе графства Глостершир.", "Училась в нескольких частных школах в Лондоне, затем — в Тонтоне (графство Сомерсете, Юго-Западная Англия) в местной Школе искусств (сейчас — ), по окончании которой получила два профессиональных свидетельства: \"Art Class Tea Certificate\" и \"Art Master’s Certificate\".", "Позже Мэри Эмили продолжила художественное образование в Лондоне — в Королевском колледже искусств и .", "В течение некоторого времени Итон занималась росписью фарфоровых изделий, работая художником на предприятии по производству знаменитого вустерского фарфора.", "В 1909 году она уехала на Ямайку, чтобы навестить брата, который занимал должность управляющего на банановой плантации, и сестру.", "Здесь она начала рисовать бабочек, уделяя повышенное внимание деталям.", "Здесь же она познакомилась с директором Национального географического общества — крупной американской научной и образовательной организации, — который заинтересовался её творчеством и пообещал помочь устроиться ей на работу.", "В июне 1911 года она переехала в США.", "Итон называют одним из выдающихся ботанических иллюстраторов, её творческое наследие — «значительным и впечатляющим», а её рисунки — «выдающимися» и «изысканными».", "Мастерское использование ею светотени придавало её иллюстрациям удивительную глубину.", "Особенно хорошо ей удавались изображения различных видов опунции.", "Большинство изображений кактусов, сделанных Итон для работы \"The Cactaceae\", находятся в Вашингтоне, в собрании Национального музея естественной истории Смитсоновского института; около трёхсот акварелей было отсканировано с высоким разрешением и теперь доступно для свободного просмотра на официальном сайте института.", "Около шестисот акварелей, сделанных Итон для журнала \"National Geographic Magazine\", входят в постоянную коллекцию Национального географического общества США; две трети из них не опубликованы.", "Некоторые её работы хранятся в коллекции Нью-Йоркского ботанического сада и в , входящем в состав Университета Карнеги — Меллона.", "Многие рисунки Итон хранятся в Музее естествознания в Лондоне (бывший Британский музей естественной истории), в том числе те, которые участвовали в выставках Королевского садоводческого общества и за которые она получила две медали Гренфелла () этого общества — серебряную в 1922 году и золотую в 1950 году." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Модели «600SE» и «600SEL» дали автомобилю неофициальное прозвище «\"шестисотый\"» в России.", "Для самой компании Mercedes-Benz число \"600\" было также отсылкой к легендарному лимузину W100 «600» (выпускался в 1964—1981 годах), конкуренту автомобилей не представительского, но т. н. высшего класса вроде Rolls-Royce Phantom V. На Женевском автосалоне в марте 1992 года представили купе на платформе S-класса, получившее индекс С140.", "Как и предшественник (купе С126) автомобиль не имел средних стоек кузова.", "6-цилиндровые двигатели на купе не ставились, предлагали только версии «500SEC» и «600SEC» с аналогичными седану двигателями и трансмиссией.", "В целом седан и купе 140-й серии были положительно приняты публикой, что выразилось в статистике продаж.", "Однако их огромные габариты и стоимость более чем на четверть выше предшественника (от 90 тысяч DM для «300SE» до 200 тысяч немецких марок для «600SEC») вызвали и свою долю критики.", "В 1802 году в работу включился британский священник ; усовершенствовав методы Пьяджо, за 4 года он развернул около 200 папирусов, скопировав 98 из них.", "Часть оригиналов из Геркуланума поступила в Бодлеанскую библиотеку.", "Оказалось, что геркуланумская библиотека была специализированной — большинство книг были посвящены стоической философии; примерно две трети прочитанных текстов принадлежат Филодему.", "Из-за огромного числа проблем с прочтением и сохранением находок их публикация далеко не закончена, а первый сводный каталог увидел свет только в начале 1980-х годов.", "В 1778 году феллахи обнаружили близ Гизы 50 папирусных свитков в глиняном сосуде; впрочем, по особенностям находок они, вероятно происходили из Фаюма.", "Находки были предложены базарному торговцу, который купил один свиток из любопытства, прочие были сожжены.", "Commercial Resupply Services (CRS) (букв. ) — программа NASA по доставке грузов на Международную космическую станцию с помощью частных грузовых космических кораблей.", "Является производной программы Commercial Orbital Transportation Services (COTS) по развитию коммерческих транспортных систем для доставки грузов и экипажа на МКС.В 2014 году NASA начало процедуру старта конкурса \"Commercial Resupply Services 2\" (CRS2).", "NASA намеревалось подписать контракты с одной или более компанией, на 6 или более миссий на одну компанию, для снабжения МКС в период с 2018 по 2020 год, с опцией продления контракта до 2024 года.", "Наоборот удовлетворённые и прибывающие в хорошем настроении симы быстрее продвигаются по карьерной лестнице.", "Таким образом игроку требуется организовать план действий для сима и разграничивать его или её действия, между потребностями, общением, развлечениями и личным развитием." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "В Солт-Лейк-Сити также находится несколько классических кинотеатров, среди которых Tower Theatre и закрытые в настоящий момент Trolley Corners и Villa Theatre.", "5 декабря 2007 года Salt Lake Chamber and Downtown Alliance объявил, что два квартала в центре города, к югу от спроектированного жилого массива City Creek Center планируется отвести под новый центр для развития изобразительных искусств.", "Планируется отреставрировать два театра, которые находятся на данной территории, построить новый театр на 2400 мест и выделить больше места под галереи и выставки художников.", "Открытие новых объектов должно совпасть с открытием массива City Creek Center в 2011 году.", "Было официально сообщено о месторасположение нового театра, строительство которого обойдётся в 81,5 миллионов долларов, и начат сбор средств для обеспечения финансирования проекта.", "В то же время планы относительно строительства театра подверглись критике, особенно со стороны близлежащих небольших театров, которые показывают постановки гастролирующих экспериментальных авангардистских трупп." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Немецкую публику покоряет имидж Дассена: сам певец в расклешённых белых брюках и расстёгнутой на груди рубахе обладал мощной мужской притягательностью.", "В компании Карлоса и Бернара Лелу Дассен на несколько дней уезжает в Джерба, а 9 декабря он и Мариз приглашают Жака и Колетт Пле в Марокко, чтобы помириться и возобновить сотрудничество.", "Совместное путешествие и жизнь в роскоши королевских апартаментов Мамунии налаживает их взаимоотношения.", "Ни одна песня с нового альбома не попадает в хит-парады, и в начале 1972 года CBS переиздаёт сингл «La Fleur Aux Dents».", "Впервые в карьере Дассена наступает спад, однако продолжается он недолго.", "С 17 по 20 апреля Джо записывает альбом из 12 песен для распространения в Германии.", "В мае во Франции вышла сразу же ставшая популярной песня «Taka takata».", "Летом Дассен отправился в международный гастрольный тур по Африке и Океании.", "Реюньон, Джибути, Таити и Новая Каледония встречали Дассена восторженно, и только на Мадагаскаре запланированный концерт не состоялся из-за народного мятежа.", "После завершения гастролей Джо и Мариз остались ещё на пару недель на Таити на островке Тахаа неподалёку от Папеэте.", "Обоим это место полюбилось сразу и навсегда.", "Известный юмор ситуации в том, что лицензии kremlin.ru и video-duma.ru совпадают до предлога.", "Вся разница в письме, где дополнительно сказано, что официально под CC-BY-SA материалы российского ресурса выкладываться не могут, так как лицензия не адаптирована к российскому законодательству («\"this document is not on the statutes of the Russian Federation\"»).", "Впрочем, мои способности удивляться ещё с юности были нарушены жизнью в России, а за последние 4 года вообще практически сошли на нет :-)", "-- 15:02, 5 июля 2013 (UTC) >Соответственно, либо права администрация президента и требовать от структур России CC на данном этапе бессмысленно.", "Тогда и расстановка шаблонов CC-BY-SA на сайтах некоторых структур юридически равна нулю и по своей сути нарушает законы Российской Федерации.", "Либо же ветви власти России, каждая в своей мере, просто чуть подыграли порой странным энтузиастам Commons к обоюдной выгоде.", "То есть на сайте или в отдельном письме текстовый поиск \"должен\" находить хоть одно включение «Creative Commons Attribution-ShareAlike».", "Это может быть «мы ненавидим Creative Commons Attribution-ShareAlike», «нам нравится /сабж/», «да пошла эта /сабж/ подальше...», «/сабж/ не адаптирован к российскому законодательству» и что угодно ещё.", "Однако с негативным результатом поиска любые дальнейшие разговоры на Commons вообще будут бесполезны.", "Я бы предложил остановиться на второй, более позитивной и примиряющей российские ветви власти интерпретации ситуации (тем более что она и выглядит наиболее верной).", "По-видимому, он защищается от огненного дыхания двух татцельвурмов, сидящих на камне.", "Надпись под изображением гласила: «От внезапного ужаса, он умер здесь, преследуемый прыгающими червями, Ханс Фукс из Ункена, 1779».", "Животное, называемое Л. Хюбнером \"Bergstutzen\", упоминается в одной из его книг 1796 года, где он называет его предметом многих вымышленных историй, созданных жителями Альп.", "Автор описывает создание как обладающее высокой ядовитостью, с четырьмя лапами и формой, представляющей собой нечто среднее между ящерицей и змеёй.Австрийский ботаник Джозеф Август Шульц в одной из своих книг, опубликованной в 1809 году, описывая свои путешествия в Верхней Австрии, рассказывает о небольших крокодилах, которых якобы видели в непосредственной близости от Гмундерера (современный Траун).", "В 1814 году профессор Штудер, в частности, писал о «почти всеобщем убеждении», сложившемся в кантоне Берн, о том, что в нём существует тип змея, который объявляет своим появлением об изменениях погоды.", "По описаниям свидетелей, это якобы существующее создание похоже на короткую и тонкую змею с одной, двумя или даже тремя парами ног.", "В мае 1811 года в швейцарской долине Хаслитал местный учитель видел татцельвурма во время стрижки овец внутри сарая.", "«Отвратительное» животное сидело на сене, имело 1,8 м в длину, 30 см в высоту, имело две ноги и смотрело на испуганного человека.", "Татцельвурм, как описывается дальше, имел большие глаза, как у кур, раздвоенный язык, голову как у змеи (но больше), а также короткие, тонкие волосы на спине.", "Испуганный учитель убежал через несколько минут после того, как увидел животное.", "Младший брат Чехова, Михаил, вспоминал: 1 сентября 1878 года Шехтель был отчислен из училища с формулировкой «за плохую посещаемость»{{sfn|Мушта|2009|с=42}}.", "Вероятно, одной из причин частых прогулов занятий стала болезнь матери, которая в том же году по состоянию здоровья оставила работу у Третьяковых.", "С этого времени Франц-Альберт был вынужден самостоятельно зарабатывать на жизнь и заботиться о больной матери{{sfn|Сайгина|2009|с=133—134}}.", "К 1878—1879 годам относится знакомство Франца Шехтеля с братом своего товарища Антоном Чеховым{{sfn|Демкина|2009|с=5}}{{sfn|Архитектурная сказка Фёдора Шехтеля|2010|с=108}}.", "Это знакомство переросло позднее в крепкую дружбу{{sfn|Сайгина|2009|с=134}}.", "Позднее Антон Павлович представлял Шехтеля начинающим авторам как прекрасного рисовальщика и виньетиста, называл «талантливейшим из всех архитекторов мира»{{sfn|Демкина|2009|с=8}}.Будущий архитектор происходил из семьи колонистов из Баварии, прибывших в июне 1766 года в колонию Шукк.", "В 1820-х годах дед Ф. О. Шехтеля перебрался в Саратов.", "Шехтели торговали вином, золотыми и серебряными изделиями, табаком, различным мануфактурным товаром.", "Представители семьи пользовались в Саратове большим уважением, им принадлежало несколько магазинов и домовладений, гостиница, ткацкая фабрика и крахмальный завод.", "Магазины Шехтелей были также в Красноярске, Енисейске, Москве, Нижнем Новгороде и Санкт-Петербурге{{sfn|Мушта|1998|с=105}}{{sfn|Демкина|2009|с=4}}.", "Испытания она не выдержала и была отправлена на доработку.", "В августе того же года Л-12 прошла повторные полигонные испытания, по результатам которых была направлена на войсковые испытания.", "Отдельным пунктом рецензенты единогласно выделяли вокал Бомана, высказывая мнения, что это один из самых уникальных и неповторимых вокалов в дэт-метале.", "Из-за всего вышеперечисленного альбом признаётся одной из наиболее неординарных работ в своём жанре.", "Ряд критиков также связывают особенности альбома с его крайней низкой популярностью на момент выхода в 1993 году.", "Музыкальные идеи, лежащие в основе \"Nespithe\", сильно опережали своё время, и ни музыкальные лейблы, ни слушатели не были готовы к настолько хаотичному и диссонирующему звучанию, однако признаётся, что даже спустя почти три десятилетия развития жанра альбом по-прежнему звучит самобытно.", "Филлип Монторо из газеты \"\" писал, что \"Nespithe\" «обеспечил Demilich репутацию одной из самых странных, самых оригинальных и самых дальновидных групп в техничном дэт-металле за последние 25 лет».", "Альбом неоднократно признавался одной из важнейших работ в дэт-метале.", "Журнал \"Terrorizer\" включил \"Nespithe\" в свой список «40 дэт-метал записей, которые вы должны услышать», а журнал \"Decibel\" поместил его на 80 место в списке «100 лучших дэт-метал альбомов всех времён».", "Чтобы получить оружие из фашистской Италии, 9 июня 1937 года кагуляры по согласованию с итальянскими властями убили двух итальянских антифашистов, братьев Росселли.", "Кагуляры также занимались саботажем поставок самолётов, тайно передаваемых французским правительством испанским республиканцам.", "Кроме этого, в 1937 году они предприняли попытку вооружённого мятежа против правительства Народного фронта, в результате которого члены группы были арестованы по приказу министра внутренних дел Маркса Дормуа.", "В ходе обысков полиция конфисковала взрывчатые вещества и оружие, в том числе противотанковые ружья.", "Разумеется, при внесении в текст или изображение существенных изменений следует указывать, что цитирование не дословное.", "Вот так лучше?", "-- 14:35, 18 мая 2008 (UTC) Хорошо, тогда так: http://www.arif-ru.narod.ru/tech.htm Распространение представленной на сайте информации разрешается (и приветствуется), но на условиях лицензии CC-BY: Разрешается копирование, распространение, демонстрация, модификация и разработка собственных произведений на основе данного произведения при условии упоминания авторства оригинала (arif-ru.narod.ru, если не указано иное).", "При этом результат может распространяться под другой лицензией, например, более закрытой.", "Вы можете без ограничений распространять данную работу, изменять и использовать её в любых (в том числе коммерческих) целях при условии указания оригинального авторства и сохранения данной лицензии в производных работах.Коллеги, кто подскажет: охраняется ли авторским правом автограф (роспись)?", "Например, вот это: - музыканты расписались в 1928 году, умер последний из них в 1978-м, дело было в Чехии.", "21:21, 31 мая 2008 (UTC) А как решилась (или решается) ситуация с изображениями Vector-images.com?", "Считаются ли векторные изображения государственной и муниципальной символики их собственностью?", "-- 18:15, 3 июня 2008 (UTC) Бот говорит, что тут \"Лицензия без шаблона\".", "Пилот был снят Warner Bros. в Бербанке, Калифорния, 4 мая 1994 года.", "NBC понравился пилот и они попросил еще 12 эпизодов для первого сезона.", "Эпизод смотрели около 22 миллионов человек и это был 15-й самым популярным телешоу в США на той неделе.", "В рейтинге всех 236-ти серий сериала данный эпизод занял 90-е место.", "Критики подчеркнули, что сериал в то время был похож на «Сайнфелд» и «Эллен», но они отметили, что они не так хороши.", "Актеры, особенно Дэвид Швиммер, были высоко оценены критиками, хотя характеры героев были еще недостаточно раскрыты.Этот эпизод был впервые транслирован на NBC 22 сентября 1994 года с 20:30 до 21:00.", "Однако Робертс-Смит и Локк по собственной инициативе последовали за афганцем и застрелили его из оружия с глушителями, так как тот, согласно отчёту патруля, якобы угрожал раскрыть местонахождение укрытия спецназовцев.", "Тело убитого афганца не обыскивалось.", "В интервью, данном историку Питеру Педерсену из Австралийского военного мемориала спустя пять лет после инцидента, в 2011 году, Робертс-Смит сказал, что в расположение его патруля вместо одного вторглись уже двое «враждебно настроенных» афганцев.", "При этом, по словам Робертс-Смита, у одного из застреленных афганцев в нагруднике сработала сигнальная ракетница.", "В то же самое время он упомянул одного вооружённого талиба в беседе с журналистом Бренданом Николсоном из издания «», и тот же самый один афганец был указан в отчёте патруля, составленном сразу после инцидента.", "Когда Мастерс обратил внимание Робертс-Смита на такие расхождения в показаниях, тот обратился в Австралийский военный мемориал с просьбой исправить текст беседы.", "Робертс-Смит в письме директору мемориала пояснил свою забывчивость тем, что между описываемыми событиями и интервью прошло шесть лет, за которые он отбыл несколько афганских командировок и принял участие в десятках боёв, в связи с чем перепутал между собой подробности нескольких столкновений.", "По следам выпуска книги директор Австралийского военного мемориала Нельсон, бывший в прошлом министром обороны Австралии, заявил, что «на войне дела не всегда идут по плану», а «кабинетные юристы […] со своих ханжеских тронов» не должны формировать отношение австралийцев к военным действиям против тех, кто «угрожает нашим свободам и нашим ценностям»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Австралия оказывает помощь многим развивающимся странам.", "Правительство Джона Говарда, находившееся у власти с 1996 по 2007 год, проводило внешнюю политику, направленную на приоритетное развитие отношений с традиционными союзниками Австралии — США и Великобританией — в ущерб поддержке международных многосторонних усилий в рамках ООН.", "Из родственников Наполеона только его мать и сестра Полина приехали навестить его на Эльбе.", "Наполеон внимательно следил за происходившим во Франции, принимал гостей и обменивался тайными посланиями со своими сторонниками{{sfn|Манфред|1987|с=669}}{{sfn|Тюлар||с=330—331}}.", "24 апреля 1814 года в Кале высадился прибывший из Англии Людовик XVIII.", "Вместе с Бурбонами вернулись и эмигранты, стремившиеся к возврату своих имуществ и привилегий («они ничему не научились и ничего не забыли»).", "В июне король даровал Франции новую конституцию.", "Конституция 1814 года сохраняла многое из имперского наследия, но сосредотачивала власть в руках короля и его приближённых.", "Роялисты требовали полного возврата старых порядков.", "Новые собственники земель, некогда конфискованных у эмигрантов и церкви, опасались за свою собственность.", "Военные были недовольны резким сокращением армии{{sfn|Lentz|2004|p=582—589}}{{sfn|Манфред|1987|с=663—667}}.", "На собравшемся в сентябре 1814 года Венском конгрессе союзные державы раскололись по вопросу о дележе отвоёванных территорий{{sfn|Lentz|2010|p=132—135}}.Воспользовавшись благоприятной политической ситуацией, Наполеон бежал с Эльбы 26 февраля 1815 года.", "1 марта он высадился в заливе Жуан недалеко от Канн с 1 тыс. солдат и направился в Париж по дороге через Гренобль, в обход пророялистски настроенного Прованса.", "Накануне ночью партизаны скрытно оставили Щивку и перебазировались на гору Вовтарова, где начали подготовку к прорыву через Делятин{{sfn|Брайко, Калиненко|1975|с=212}}.", "По данным разведки в Делятине располагался штаб генерала Крюгера и сильный гарнизон.", "В городе царило абсолютное спокойствие, так как немцы были уверены, что партизаны окружены и почти уничтожены в горах.", "Ситуация позволяла рассчитывать на эффект неожиданности, поэтому комиссар Руднев выбрал направлением удара Делятин{{sfn|Бережной|1962|с=459}}.", "Ковпак в разработке плана по штурму Делятина участия не принимал, командовал операцией Руднев{{sfn|Веденеев|2010}}{{sfn|Вершигора|1953|с=570}}.", "Если появятся источники, подтверждающие значимость, статья может быть [[ВП:ВУС|восстановлена]] или написана заново, но в текущем виде она удалена.", "--[[ВП:СПИ|Подводящий итоги]] [[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 12:17, 18 июля 2010 (UTC)Научный деятель.", "Значимость в соответствии с [[ВП:БИО#Деятели науки и образования|критериями значимости персоналий]] не видна.", "--[[User:Doomych|Doomych]] 20:34, 7 июня 2010 (UTC)Страница была удалена 14 июня 2010 в 17:47 (UTC) администратором [[User:Андрей Романенко|Андрей Романенко]].", "Мать Стейли утверждала, что её сын верил в Бога, хотя сам он не вёл себя подобно глубоко верующему человеку и критиковал религию.", "В юности Лейн носил куртку с пентаграммой и перевёрнутыми крестами, а также придумал оскорбительное название группы «Алиса в цепях», связанное с бондажом.", "Написанная им песня «Man in the Box» содержала текст «Отринь своего создателя», из-за чего её отказывались транслировать некоторые радиостанции.", "В интервью журналу \"Rolling Stone\" в 1996 году Стейли признался, что не увлекался религией, но разбирался в духовности.", "Он верил в загробную жизнь и боялся смерти, осуждая самоубийства.", "Несмотря на показную самоуверенность и желание стать звездой, Лейн Стейли оставался очень ранимым.", "Однажды музыканты Sleze засмеяли его, когда он распевался, забыв выключить микрофон.", "После этого инцидента Лейн настаивал на том, чтобы записываться в студии одиночку.", "При работе в Alice in Chains он всегда выключал свет в комнате или отгораживался ширмой.", "Записывая дуэт с Энн Уилсон из Heart, он также стеснялся посторонних и требовал, чтобы все выходили из помещения и за ним никто не наблюдал.", "С раннего детства Лейн прилежно заботился о своих родственниках.", "Меркурио и Сильвано были отданы низким голосам.", "Комические арии, так называемые ad spectatores, когда исполнитель обращается непосредственно к зрительному залу, есть в партиях всех персонажей, исключая Каллисто, Диану и Эндимиона.", "При этом все ad spectatores выдержаны в традиционном для комического театра Венеции духе: нападки на женщин (трио Пана, Сильвано и Сатирино); восхваление роли обмана в любовном поединке (Меркурий); критика мужей, подчиняющихся своим женам (Юпитер и Меркурий); жалоба на измены (Юнона).", "Эти номера, вставные, не влияют на развитие действия, они могли бы появиться в любой опере того времени.", "Арии и ансамбли для Пана и его окружения написаны стихами с ударениями на предпоследнем слоге, так называемыми versi sdruccioli.", "Как отмечает Розанд, versi sdruccioli использовались в местной опере для обрисовки персонажей «тёмной стороны жизни», обладающих магическими способностями, или действующих лиц из низших слоёв общества.Совершенно другими средствами в музыкальном отношении (в отличие от Эндимиона) обрисована Диана." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Load — шестой студийный альбом американской метал-группы Metallica, выход которого состоялся в июне 1996 года на лейбле Elektra Records в Соединенных Штатах и на Vertigo Records международно.", "Выход альбома \"Load\" ознаменовал собой отход от стиля трэш-метал в сторону хард-рока, что сильно разочаровало некоторых поклонников группы.", "Альбом записан в стиле таких жанров, как южный рок, блюз-рок, кантри-рок и альтернативный рок.", "Барабанщик Ларс Ульрих сказал более подробно о характере звучания \"Load\": «Этот альбом и то, что мы с ним делаем, — вот, на мой взгляд, в чём суть Metallica: осваивать разные вещи.", "И если ты перестанешь осваивать что-то новое, сиди на одном месте и жди, когда сдохнешь».", "С длительностью в 78 минут \"Load\" является самым длительным альбомом в дискографии Metallica.", "\"Load\" получил неоднозначные отзывы от критиков, но имел коммерческий успех, дебютировав на первом месте американского чарта \"Billboard 200\".", "За первую неделю было продано 680 000 копий, что сделало альбом самым успешным дебютом 1996 года.", "Альбом был сертифицирован как пятикратно «платиновый» в Соединённых Штатах (RIAA) с продажами в 5 миллионов экземпляров.", "Четыре сингла — «Until It Sleeps», «Hero of the Day», «Mama Said» и «King Nothing» — были выпущены в целях маркетинга.", "Альбом стал для группы возвращением после пятилетнего перерыва с момента выхода их самой успешной пластинки \"Metallica\".", "К моменту выхода \"Load\" сильно изменилась как стилистика группы — все участники коротко постригли волосы (хотя Кирк Хэммет впоследствии их вновь отрастил), так и музыка \"Metallica\".", "На альбоме практически отсутствуют элементы трэш-метала — стиля, которого группа придерживалась на всех своих предыдущих альбомах.", "Вместо этого на альбоме представлены композиции жанров хард-рок, хеви-метал и даже блюз-рок.", "Как это было и с предыдущими релизами группы, 14 песен с альбома \"Load\" были изначально набросками и демо-вариантами, сочинёнными Джеймсом Хетфилдом и Ларсом Ульрихом и записанными в студии Ларса \"The Dungeon\".", "Группа выбрала около 30 из них и весной 1995 отправилась в студию \"The Plant Studios\", где и проработала следующий год.", "Продюсером группы снова стал Боб Рок, который работал с \"Metallica\" во время записи The Black Album.", "Вместо отрывистых, агрессивных и жёстких риффов Хэтфилд и Хэммет больше экспериментировали с блюзом.", "Ларс Ульрих перестал использовать сложные приёмы игры (двойная педаль бас-бочки) и переключился на среднетемповую игру.", "Джеймс Хетфилд также с пессимистических социальных текстов перешёл на более личные и интроспективные (песня «\"Until It Sleeps\"», которая также вышла как сингл, адресована матери Хетфилда, умершей от рака, «\"Mama Said\"» развивает тему сложных взаимоотношений с матерью).", "На альбоме также впервые представлен новый логотип группы, на котором «обрезаны» первая и последняя буквы с прежнего логотипа.", "Буклет издания альбома был объёмнее и содержал много фотографий группы.", "Тексты песен содержались не полностью в отличие от буклетов предыдущих альбомов, где тексты были представлены целиком.", "Совершенно новая стилистика обложки \"Load\" сохранилась также и на следующем альбоме \"ReLoad\" и на синглах из этих альбомов.", "Обложка представляет собой фотографию Андреса Серрано под названием «\"Semen and Blood III\"».", "На ней изображена кровь быка, смешанная с семенной жидкостью автора, помещённая между двумя стёклами.", "На данный момент именно \"Load\" является самым длительным альбомом во всей дискографии \"Metallica\" — 78 минут 59 секунд, хотя по замыслу группы он должен был быть ещё длиннее, но песню «\"The Outlaw Torn\"» пришлось укоротить на 30 секунд, так как иначе альбом не поместился бы на компакт-диск.", "\"Load\" — единственный альбом \"Metallica\", на котором басисту не принадлежит авторство ни одной из песен.", "\"Load\", выпущенный примерно через пять лет после коммерчески успешного альбома \"Metallica\", дал понять, что группа уходит от своих трэш-металлических корней в сторону хард-рока.", "На момент создания материала у группы насчитывалось 30 демо-версий песен, записанные Джеймсом Хэтфилдом и Ларсом Ульрихом в домашней студии последнего.", "В начале 1995 года группа в студии Record Plant приступила к записи нового альбома, работа над которым длилась около года.", "Коллектив работал с продюсером Бобом Роком, который управлял процессом записи \"Metallica\".", "В написании песен почти полностью отсутствует стиль трэш-метала, который охарактеризовал звучание группы в 1980-х годах.", "Metallica перечислила несколько исполнителей и групп, которыми они вдохновлялись во время написания песен альбомов \"Load\" и \"Reload\", в том числе Kyuss, Alice In Chains, Soundgarden, Primus, ZZ Top, Pantera, Corrosion of Conformity, Тед Ньюджент, Aerosmith и даже, исполнители, получившие особую известность в 90-х, такие как Oasis, Аланис Мориссетт и Гарт Брукс, среди прочих.", "Это привело к тому, что \"Load\" имел гораздо более умеренный темп и мелодичное звучание.", "Вместо стаккато-риффов Хэтфилд и гитарист Кирк Хэммет экспериментировали с тонами и стилями, основанными на блюз-роке.", "Кроме того, Ульрих применил минималистский подход к записи своих барабанных партий, отказавшись от скорости и сложных партий на двойной бас-бочке, характерных для ранних альбомов, и используя более простые методы и стили игры.", "Тексты песен альбома демонстрируют отход от ранее социальных и политических тем Metallica; многие треки с \"Load\" обсуждают темы депрессии, в том числе «Bleeding Me», «Mama Said» и «Until It Sleeps», все из которых посвящены смерти матери Хэтфилда, и «The Outlaw Torn», который повествует о копинге группы, в связи со смертью Клиффа Бёртона.", "Другие песни, такие как «The House Jack Built» и «Cure», обсуждают темы наркомании и алкоголизма, а «Thorn Within» и «Poor Twisted Me» отражают борьбу Джеймса с депрессией.", "Хэмметт, поощряемый продюсером Бобом Роком, впервые сыграл партии ритм-гитары на альбоме Metallica, ведь до этого он играл только соло, а Хэтфилд играл все ритм-партии, чтобы добиться более плотного звучания.", "Джеймс в свою очередь тоже записал несколько гитарных соло на альбоме." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На No Way Out 2009, Эдж проиграл титул в Elimination Chamber.", "Но на том же PPV, Кофи Кингстон шёл к рингу, чтобы принять участие в Elimination Chamber матче за Чемпионство мира.", "Но по пути на него напал Эдж и сильно побил того, заняв его место.", "И вскоре Эдж стал четырёхкратным Чемпионом Мира в Тяжелом Весе, отстранил последним Рея Мистерио.", "Позже он получил право на матч за пояс Чемпиона мира в поединке «Тройная угроза» на WrestleMania, где ещё принимали участие Джон Сина и Биг Шоу.", "Несмотря на вмешательство Вики Герреро, Джон Сина вернул себе пояс.", "Но на правах проигравшего чемпиона Запрещенная Суперзвезда получил матч-реванш на Backlash.", "В матч вмешался Биг Шоу и провел Chokeslam Сине прямо в прожектор, и Коупленд в 5 раз стал Чемпионом мира, повторив рекорд Игрока.", "На pay-per-view Extreme Rules 2009 новым Чемпионом Мира стал Джефф Харди.", "В Июне 2009 Эдж объединился с Крисом Джерико в команду, и вместе с ним выиграл обе пары чемпионских командных поясов (WWE и World).", "Шествие сопровождалось провокациями и стычками с сотрудниками правоохранительных органов.", "Мирные протестные акции 1 ноября состоялись во всех областных центрах и крупных городах.", "По предварительным данным правозащитного центра «Весна», на акциях протеста по всей стране было задержано не менее 313 человек, в том числе в Минске — 285.", "МВД Республики Беларусь точных данных по количеству задержанных не опубликовало.", "В Минске был задержан член основного состава «Координационного совета» Денис Готто.", "Также были задержаны несколько журналистов.", "Начав свою карьеру в компании «Цеппелин люфтшифсбау» в 1910 году, Клаудиус Дорнье произвёл впечатление на своего руководителя, графа фон Цеппелина.", "В итоге в 1914 году Цеппелин создает в Фридрихсхафене дочернюю компанию «Цеппелин верке Линдау ГмбХ», специально для конструирования самолётов по оригинальным идеям Дорнье.", "С 1915 по 1918 годы Дорнье возглавлял производство цельнометаллических самолётов, включая большие летающие лодки.", "Первым самолётом Дорнье была большая летающая лодка Rs.I, которая выделялась своими размерами и впервые используемым в Германии дюралем.", "Лодка была спущена на воду в октябре 1915 года, но была разбита ещё до первого полета.", "За ней последовали ещё три цельнометаллические летающие лодки — Rs.II, III, IV, построенные на «Цеппелин Линдау» в последующие три года.", "В 1916 году конструкторское бюро Дорнье было переведено в Симос под Фридрихсгафеном, где оно вело работу не только над гидросамолетами.", "В 1917 году взлетел двухместный истребитель-штурмовик CL.I, построенный для проверки разработок Дорнье в области работающей обшивки.", "Одноместный истребитель D.I построенный в 1918 году имел фюзеляж с работающей обшивкой, свободнонесущее крыло с торсионной коробкой и сбрасываемым топливным баком под фюзеляжем.", "Но самолёты разработки Дорнье были скорее опытами в области технологии, чем серьёзными попытками создать серийные образцы.", "Ни один из них не был запущен в серийное производство.", "Таким образом, поджаренный во фритюре нарезанный хлеб, опущенный во взбитое яйцо, приобретает нужную комбинацию вкусов и текстур: сладкий и острый, мягкий и хрустящий.", "Среди сэндвичей популярны сэндвичи с воздушной яичницей-болтуньей.", "Гонконгский вариант чизбургеров подают с котлетой, плавленным сыром, кетчупом, майонезом и сладковатым маслом.", "В Гонконге много стейк-хаусов (ресторанов, где готовят стейки), но лишь часть из них сохраняет западные традиции барбекю, в то время как большинство заведений маринуют и жарят мясо согласно местным вкусам.", "Преобладает жарка на сковороде или противне, лишь немногие стейк-хаусы имеют жаровни с решёткой над углями.", "Everscale (Эверскейл, от англ. ever – “всегда” и scale – “масштаб”, т.е. бесконечно масштабируемый) – это PoS блокчейн пятого поколения с нативным токеном Everscale (EVER).", "В архитектуре Everscale особое внимание уделено решению трилеммы безопасности, масштабируемости и децентрализации.", "Ключевой особенностью Everscale является способность в зависимости от нагрузки динамически делиться на потоки, каждый из которых формирует свои цепочки блоков.", "Таким образом обеспечивается параллельное выполнение операций, что позволяет достичь общей скорости выполнения более 1 000 000 транзакций в секунду при низких транзакционных издержках и 4-секундной финализацией.", "Everscale полностью построен на системе смарт-контрактов, которые исполняются в собственной виртуальной машине – TVM (Trustless Virtual Machine).", "Изменение состояния блокчейна может произойти только посредством выполнения смарт-контракта.", "Смарт-контракты взаимодействуют между собой и пользователями через сообщения, которые организованы в единую очередь.", "Everscale входит в топ-200 блокчейнов по рыночной капитализации.Нативный токен Everscale имеет тикер EVER.", "В EVER платятся все комиссии сети.", "Максимальная эмиссия EVER составляет около 2-х миллиардов монет.", "По состоянию на 2016 год имеют более сорока пяти золотых и платиновых альбомов и более 100 миллионов проданных записей.", "В сентябре 2018 года Kiss объявили, что после 45 лет записей и выступлений они отправятся в свой последний тур в 2019 году.Kiss берёт корни от Wicked Lester, Нью-Йоркской рок-н-ролл и глэм-рок-группы, созданной Джином Симмонсом (уроженцем Хайфы, Израиль, настоящее имя Хаим Виц) и Полом Стэнли (получивший при рождении имя Стэнли Харви Айзен в Квинс, Нью-Йорк 20 января 1952).", "Wicked Lester, смешивавшие разные музыкальные стили, так и не добились успеха.", "Он вспоминал их в «белых платьях и больших шляпах, с зонтиками в руках, от их красоты буквально захватывало дух».", "Для него они были «молчаливыми, грозными и тревожными».", "Формально Вулф познакомился с Вирджинией только 17 ноября 1904 года, когда он обедал у Стивенов на Гордон-Сквер, чтобы попрощаться перед отъездом на государственную службу в Цейлон, хотя она знала о нём из рассказов Тоби.", "Во время этого визита он заметил, что она была совершенно молчалива во время еды и выглядела больной.", "В 1909 году Литтон Стрейчи предложил Вулфу сделать ей предложение руки и сердца.", "Он так и сделал, но ответа не получил.", "В июне 1911 года он вернулся в Лондон с годичным отпуском, но обратно на Цейлон не поехал.", "В Англии Леонард снова возобновил свои контакты с семьёй и друзьями.", "Через три недели после прибытия он обедал с Ванессой и Клайвом Беллом на Гордон-Сквер 3 июля, где к ним позже присоединились Вирджиния и другие члены общества, которое позже будет называться группой Блумсбери.", "Леонард датирует формирование группы той ночью.", "В сентябре Вирджиния попросила Леонарда приехать к ней в Литтл-Талланд-Хаус в Фирле, Суссекс, на выходные.", "Главными героями второй были путешествующие на внедорожнике мужчина и молодая девушка, попадающие в загадочные ситуации.", "Видеоряд сопровождался вставками с изображением микроорганизмов и фрагментов звёздной пыли.", "Второе видео на песню «Never Fade» было также снято Адамом Мейсоном и стало логическим продолжением первого.", "В нём зритель увидел как членов группы, так и уже знакомых героев, попадающих в новые фантастические истории.", "Уильям Дюваль заявил, что в ближайшем будущем следовало ожидать дальнейшего развития сюжета, объединявшего первые два клипа.", "Через месяц после выхода «Never Fade» группа анонсировала специальный кинопроект, который получил название «Black Antenna» ().", "Адам Мейсон, выступивший в роли продюсера и режиссёра, снял полуторачасовой научно-фантастический фильм, вдохновлённый музыкой \"Rainier Fog\".", "Сериал состоял из десяти эпизодов, каждый из которых сопровождался отдельной песней с нового альбома.", "Сюжет разворачивался вокруг двух персонажей, знакомых по ранее выпущенным клипам Alice in Chains: Альфа и его дочь Бета, имевшие неземное происхождение, путешествовали по Калифорнии и пытались построить антенну, чтобы передать сообщение другим представителям своего вида.", "Помимо Адама Мейсона, в проекте были задействованы актёр Пол Слоун, а также продюсеры Элизабет Мэйсон и Ник Валлелонга, недавно получившие два «Оскара» за кинофильм «Зелёная книга».", "Помимо сотрудничества с Адамом Мейсоном, Alice in Chains продолжили традицию, возникшую ещё в 1995 году: перед каждым студийным альбомом группа выпускала видеоролик, где музыканты выступали в необычных образах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Фундаментальные и систематические теоретические разработки в области психологии политики начались в 60-е гг. в США под влиянием «поведенческого движения».", "Тогда для изучения проблем международной политики при Американской психиатрической ассоциации была создана группа, преобразованная в 1970 г. в Институт психиатрии и внешней политики.", "В 1968 г. в Американской ассоциации политических наук (American Association of Political Science) был основан исследовательский комитет по политической психологии (Research Committee in Political Psychology), на основе которого в 1979 г. было организовано Международное Общество политических психологов, уже получившее статус международного (International Society of Political Psychology, ISPP ).", "Это Общество издает свой журнал Political Psychology.", "В настоящее время публикации, посвященные политико-психологической проблематике, появляются во всех престижных изданиях по политологии и психологии.", "В ISPP сейчас насчитывается более 1000 членов практически со всех континентов; ежегодно проводятся собрания, на которых рассматриваются наиболее актуальные теоретические проблемы — такие, например, как «Психологические аспекты политики изменения», «Национальное строительство и демократия в мультикультурных обществах».", "В 1999 г. ежегодное собрание, созванное в Амстердаме, было посвящено теме «Глобальное или местное столетие?", "Конфликт, коммуникация, гражданство», а в 2001 г. ежегодное собрание, прошедшее в Куэрнаваке (Мексика), — теме «Язык политики, язык гражданства, язык культуры».", "В 2002 г. тема годичного собрания: «Язык и политика».", "Хотя политическая психология получила действительно международное признание, большая часть исследователей живет и работает все же в США или Канаде.", "Назовем имена лишь нескольких крупных ученых, таких как М. Херманн, Р. Сигел, Д. Сире, С. Реншон, Ф. Гринстайн, А. Джордж, Р. Такер, Дж. Пост, Б. Глэд, Р. Кристи, С. Макфарланд, К. Монро и др.После открытия кафедры политической психологии в ЛГУ, научный коллектив получил приглашение на Всемирный съезд политических психологов (ISPP) в США в июле 1990 года.", "Обе стороны пренебрегали законами войны, совершая нарушения прав человека, включая произвольные аресты, пытки, внесудебные казни и нападения из мести{{sfn|Human Rights Watch|2012|страницы=17–18}}.", "26 февраля Совет Безопасности Организации Объединённых Наций принял резолюцию 1970, приостановив членство Ливии в Совете Организации Объединённых Наций по правам человека, введя санкции и призвав Международный уголовный суд провести расследование убийства безоружных гражданских лиц{{sfn|St.", "8 октября 2010 года игра была выпущена как усовершенствованная версия под названием \"School Days HQ\"; в Северной Америке эта версия была локализована 27 июня 2012 года.", "Позднее игра была портирована на PlayStation 2.", "В версии для этой приставки, названной School Days L×H («Школьные дни L×H»), были полностью убраны порнографические сцены.", "Она была издана компанией Interchannel 17 января 2008 года.", "Я спросил об этом Курта — он ответил: „Нет, мы отлично справились“».", "За этим последовал перерыв, во время которого Кобейн пошутил, что если он всё же облажается, то людям придётся потерпеть и высидеть дополнительные попытки.", "После этого он подошёл к одной из зрительниц в первом ряду и предложил ей глоток своего напитка, сперва удостоверившись, что она не беременна.", "Когда пришло время исполнять «Pennyroyal Tea», Кобейн спросил у остальных участников группы, играет ли он её один или вместе с ними.", "Так как песню ни разу не исполняли на репетициях от начала и до конца, Грол ответил ему: «Играй сам».", "По словам Кросса, на середине песни могло показаться, что Курт запнулся — он делает короткий вдох и позволяет голосу сорваться на фразе .", "Однако, позволив своему голосу сломаться и найдя силы двигаться вперёд эффект был поразительным, будто оперный певец борется с болезнью и завершает арию благодаря эмоциям, а не точности нот: «Это был уникальный величайший момент для Курта на сцене, и, как и все величайшие достижения его карьеры, он произошёл, когда Курт, казалось, был обречён на провал».", "Кросс отмечал, что с каждой следующей песней музыкант становился всё увереннее и даже улыбнулся, когда из зала попросили его сыграть песню «Rape Me», отшутившись цензурой MTV.", "Сейчас большинство специалистов считает, что тираннозавр был хищником-оппортунистом — мог как охотиться, так и питаться падалью.", "В общей сложности было идентифицировано более 50 скелетов тираннозавров, некоторые из них сохранились почти полностью.", "Не сохранилось никаких упоминаний о том, чтобы у Гегесия и Анникерида были ученики или последователи.", "У Феодора был единственный ученик — Бион Борисфенит, однако он не придерживался взглядов учителя и был эклектиком, добавляя к взглядам киренаиков элементы софистов и даже киников.", "Не следует думать, что философы отвергли взгляды киренаиков — дело в том, что сами киренаики породили эпикуреизм, который стал распространённым и уважаемым учением.", "Переход был настолько плавным, что Диоген Лаэртский даже обвинял Эпикура в плагиате Аристиппа (Diog.", "X 4). Однако Эпикур расширил взгляды киренаиков, добавив к наслаждению от действий наслаждение от отсутствия страданий, а также указывал на связь с телесным любого психического переживания (оно невозможно без тела).", "Таким образом, идеи киреинаиков были не отброшены, а развиты, и, образно говоря, растворились в более проработанном и универсальном учении Эпикура.", "То есть киренаики естественным образом развились до эпикурейцев.", "Следует знать, что киренаиков в древности критики часто смешивали с софистами, упрекая в стремлении к конъюнктурной выгоде любой ценой.", "Наиболее напряжёнными были отношения с киниками, существовал даже расхожий сюжет диалога о споре представителей обеих школ, в котором у разных авторов менялись имена участников.", "Если упрощённо, то киники обвиняли киренаиков в том, что они не хотят довольствоваться малым в гармонии с природой и стремятся к наслаждениям, а те, в свою очередь, заявляли, что учение киников предназначено для оправдания их лени и нежелания иметь дело с людьми.", "Интересно, что обе школы при этом сходились по многих вопросам: считали науки излишними, критиковали общественные устои, выступали за индивидуальную свободу, против религии и суеверий.", "В списке Team B было на пять человек меньше, чем анонсировано ранее, что довело количество участниц в AKB48 с 53 до 48.", "Таким образом, по состоянию на тот момент название AKB48 впервые отображало реальное количество девушек в группе.", "Вскоре, в июне, группу покинули Ю Имаи, Митиру Хосино и Аяна Такада.", "В мае 2007 года футзальная команда «XANADU loves NHC» начала новый сезон с тремя новыми рекрутами: Томоми Итано, Юко Осимой и Томоми Касай.", "В декабре 2007 года состоялось первое выступление AKB48 на 58-м ежегодном предновогоднем концерте Кохаку ута гассэн на NHK.", "Первый студийный альбом AKB48, «», появился на свет на Новый год, 1 января 2008.", "27 февраля 2008 года AKB48 выпустила 10-й сингл, названный .", "Во время Второй империи он определённо заявлял, что жёсткая власть, эффективная полиция и внутренний порядок много важнее любых гражданских свобод и демократии.", "Будучи, как и его отец, бонапартистом, Пастер идеализировал наполеоновскую империю и надеялся, что Луи Наполеон сможет в какой-то степени её воссоздать.", "Поскольку Жан-Батист Дюма после переворота 1851—1852 годов был приближён ко двору, Пастер получил возможность прямого обращения к императорской чете и посылал свои работы по брожению и самозарождению.", "В 1875 году земляки в Арбуа предложили Пастеру баллотироваться в Сенат, но он заявил, что никогда не занимался политикой и совершенно в ней не разбирается.", "Тем не менее его убедили выставить свою кандидатуру от консерваторов, и он получил всего 62 голоса, тогда как двое его соперников-республиканцев — более 400.", "В 1880-х годах Пастер дважды отклонял предложения баллотироваться в Сенат.", "Наконец, в 1892 году он попытался получить место в Сенате, но потом отказался от этой затеи по слабости здоровья{{sfn|Geison|1995|p=44—45}}.", "Луи Пастер был крайним националистом, что переходило у него подчас в шовинизм.", "Grand River Enterprises (GRE) — табачная компания, занимающаяся производством сигарет и прочих табачных изделий.", "Компания основана семью выходцами из североамериканского племёни мохоки и находится в резервации .Grand River Enterprises является одним из крупнейших работодателей для индейцев, предоставляя более одной тысячи рабочих мест.", "Корейская война 1950-53 показала все преимущества реактивной авиации над поршневой и ведущие авиационные державы вели работы в этом направлении.", "Для удовлетворения потребностей собственных вооружённых сил, по инициативе Министерства обороны, во Франции также началась работа по созданию собственного боевого самолёта, предназначенного для завоевания превосходства в воздухе, а также способного к нанесению ударов по наземным целям и непосредственной поддержке войск.", "Стремясь «догнать» СССР, США и Великобританию, достигших к тому времени немалых успехов в этом направлении, во Франции были начаты такие проекты как SNCASO Тридан (), SFECMAS Жерфо II (), GAMD Мираж I () и SNCASE Дюрандаль ().", "По соображениям безопасности и надёжности, будущий самолёт должен был иметь два двигателя.", "Ведущие французские авиационные предприятия, участвовавшие в конкурсе, предложили свои проекты перспективного боевого самолёта, из которых, в декабре 1953 года, были отобраны два: Breguet Br.1100 и Dassault Mystère XXII.", "Оба самолёта были оснащены парой двигателей Turboméca Gabizo с тягой 1100 кг каждый.", "— версии японской ролевой игры, разработанной студией Game Freak для портативной игровой системы Nintendo 3DS.", "Это первая игра шестого поколения серии \"Pokémon\", а также первая игра основной портативной серии, полностью построенная с использованием полигональной трёхмерной графики.", "Игра была выпущена одновременно во всём мире 12 октября 2013 года.Впервые вся игра основной серии, включая объекты окружающего мира, модели персонажей и боевую анимацию, построена с использованием полигональной трёхмерной графики.", "У игроков появилась возможность изменять внешний вид героя, выбрать цвет его кожи, а в процессе игры приобретать для него новую одежду и аксессуары.", "Наряду с различными покемонами из игр предыдущих поколений, в \"X\" и \"Y\" будут представлены многие совершенно новые покемоны, среди которых новые стартовые покемоны Чеспин (Chespin; ), Феннекин (Fennekin, ) и Фрокки (Froakie; ), а также два новых легендарных покемона, названных Ксернис (Xerneas; ) и Ивелтал (Yveltal; ), которые внешне напоминают латинские буквы X и Y соответственно.", "В процессе прохождения у игрока будет возможность выбрать одного из классических стартовых покемонов \"Pokémon Red\" и \"Blue\".", "Был добавлен новый тип покемонов — волшебный (), к которому относятся некоторые покемоны и нового, и предыдущих поколений.", "Разработчики игры утверждают, что новый тип должен компенсировать мощный драконий тип.", "Борисов высказал две версии происхождения названия села.", "По преданию, на главной площади (площадь Революции) существовала часовня (а затем церковь) Иоанна Предтечи.", "Первая версия предполагает, что Иваново получило своё название по ней.", "По второй версии, название связано с приделом Иоанна Богослова при Крестовоздвиженской церкви.", "Историк П. Н. Травкин, соглашаясь с первой версией, считает, что часовня Иоанна Предтечи могла быть построена на месте проведения языческих купальских обрядов.", "Впрочем, документальных подтверждений ни первой, ни второй версий нет.", "Бывший председатель Ивановского областного краеведческого общества, заведующий кафедрой истории России в ИвГУ, профессор , утверждает, что село могло быть названо в честь своего основателя или первого жителя, носившего распространённое русское имя Иван.В 1631 году Иваново с деревнями по завещанию Анны Петровны отошло к И. И. Пуговка-Шуйскому — последнему представителю рода Шуйских.", "В 1638 году село перешло во владение к И. Б. Черкасскому, а в 1642 году — к Я. К. Черкасскому.", "Одной из влиятельнейших националистических и монархических организаций первой половины XX века было «Французское действие» (\"Action française, AF\"), первоначально основанное как объединение различных правых контрреволюционеров; сообщество продолжает существовать и поныне.", "Особенно активна оно была в межвоенный период, когда сотрудничало с молодёжной организацией «Королевские молодчики» (\"Camelots du Roi\").", "Крайне правые лиги совместно организовали множество крупных беспорядков на протяжении 1930-х годов.", "Которая под окном редактирования.", "Откуда она \"прилетает\" (страница в пространстве MediaWiki?) и есть ли интерфейс её персональной настройки?", "--[[User:Neolexx|Neolexx]] 16:22, 4 сентября 2015 (UTC)Прошу поставить фото, сделанное мной лично, на страничку [[Минарет Калян]].", "Самой у меня не получается.", "[[Файл:Могила усто Бако|мини|Иванова М.В.]] Не знаю, как прикрепить фотографию?", "По тексту не получается.", "Написано, что могут загружать фото зарегистрированные участники.", "А у меня не получается, пишет, У вас нет прав на загрузку этого файла по следующей причине: Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп Администраторы, Загружающие, Подводящие итоги, Переименовывающие файлы.", "[[User:Margonavarrskaja|Margonavarrskaja]] 15:58, 2 сентября 2015 (UTC) Иванова М.В.Коллеги, заметил, что достаточно много статей о людях (например [[Кочетов, Александр Мстиславович]] + [[Кошелевский, Николай Степанович]]) отсутствуют в [[:Категория:Персоналии по алфавиту]].", "Чем это может быть вызвано — отсутствием соответствующей категории в статье, проблемой с деревом категорий или отсутствием шаблона-карточки в самой статье?", "Есть ли какой-нибудь простой способ обнаружить такие статьи для дальнейшего их исправления?", "В Макао представлены отели крупнейших международных сетей — Mandarin Oriental, Sheraton, The Ritz-Carlton, JW Marriott, St.", "Regis, Four Seasons, Grand Hyatt, Conrad, Crowne Plaza, Holiday Inn, Sofitel, Galaxy, Okura, Banyan Tree.", "Также в городе немало бюджетных хостелов и гостевых домов (они сосредоточены преимущественно на полуострове Макао и в Колоане).", "После этого миссионеры иезуиты начали продвигаться на территории индейцев пима и тохоно о’одхам.", "Было достаточно испанской экспедиционной разведки и миссионерской деятельности, чтобы рассматривать данные территории частью испанской колонии Новая Испания.", "Соглашение между генералом Педро де Переа (Pedro de Perea) и вице-королём Новой Испании привело к формированию в 1637 огромной провинции, которая сначала называлась Новая Наварра, а с 1648 была переименована в Сонору.", "Самым известным миссионером Соноры, и тех территорий, которые позже вошли в состав США, был Эвсебио Кино.", "Он прибыл в Сонору в 1687 и начал миссионерскую деятельность в области Пимерия Альта (Pimería Alta) Соноры и Аризоны.", "Он построил миссии и церкви во многих местах провинции, а для развития туземной экономики отец Кино приучал индейцев к европейским методам ведения сельского хозяйства.", "Первоначально интерес к Соноре у испанцев подогревался её плодородными сельскохозяйственными угодьями в долинах вдоль рек, а также её положением на пути из Мехико к тихоокеанскому побережью и в Аризону.", "(Этот коридор ныне существует в виде федеральной трассы 15).", "После основания системы миссий последовало заселение Соноры испанскими колонистами.", "Ответ индейцев был смешанным — от принятия пришельцев до открытой враждебности.", "Вспышки насилия, которые сопровождали почти весь колониальный период в истории Соноры, привели к созданию испанцами фортов presidios и других фортификационных сооружений для укрепления испанских поселений и миссий.", "Общее количество арестованных демонстрантов превысило 4 тысячи.", "ЗОМО применили огнестрельное оружие, погибли в общей сложности шесть человек.", "События 31 августа 1982 года явились крупнейшей протестной акцией за период военного положения.", "13 октября крупная манифестация состоялась в Кракове.", "Произошло столкновение демонстрантов с ЗОМО, от пуль офицера СБ погиб рабочий Богдан Влосик." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Batman: Rise of Sin Tzu — это видеоигра, выпущенная в 2003 году для игровых приставок Xbox, PlayStation 2, Game Boy Advance и GameCube.", "Игра была разработана и издана Ubisoft совместно с Warner Bros.", "Interactive Entertainment и DC Comics.", "\"Batman: Rise of Sin Tzu\" основана на телевизионном сериале \"The New Batman Adventures\" и является продолжением игры \"\".", "Роман, основанный на игре с тем же именем, был выпущен примерно в то же время.", "\"Batman: Shadow of Sin Tzu\" — это веб-комикс, выпускаемый раз в две недели на протяжении года на сайте DC Comics, который служит продолжением событий, показанных в \"Batman: Rise of Sin Tzu\".", "\"Rise of Sin Tzu\" получил оценку 59,44 % для версии на PS2, 61,62 % для версии Xbox, 58,80 % для версии на Game Boy Advance и 61,68 % для версии на GameCube на сайте GameRankings.", "На Metacritic, она имеет оценку в 67 из 100 для версии на Xbox, и 63 из 100 для остальных консольных версий.", "\"Game Informer\" дал игре 5 баллов из 10 для версий на PlayStation 2, Xbox и GameCube, в то время как тот же журнал дал версии на Game Boy Advance более высокую оценку в 7 из 10.", "Одна из главных причин создания игры заключалась в том, чтобы ввести нового персонажа во вселенную Бэтмена, как это сделал \"Batman: The Animated Series\" с Харли Квинн.", "Этот новый персонаж, Син Цзы, был создан художником комиксов Джимом Ли.", "Тем не менее, Син Цзы не набирал популярность в качестве персонажа и никогда больше не появлялся в каких-либо медиа, за исключением романа о игре.", "\"Batman: Rise of Sin Tzu\" была выпущена в обычной версии только с игрой в комплекте, а также в специальном издании с фигурками для версий на Xbox и PS2 , и литографией для версии на GameCube.", "В годовщину убийства своих родителей Томаса и Марты Уэйн, Бэтмен посещает Преступную аллею, чтобы отдать им свое почтение.", "После того, как он заканчивает спасение мирных жителей и побеждает их похитителей, в Лечебнице Аркхем и тюрьме Стоунгейт происходит массовый побег заключённых.", "Комиссар Джеймс Гордон сообщает об этом Бэтмену, но его переполняет нервный газ Пугала.", "Бросившись в здание суда, Бэтмен видит, что Гордон поражен токсином, и появляется Пугало.", "Он насмехается над героем, утверждая, что Бэтмен скоро уступит страху.", "Несмотря на то, что он находится в невыгодном положении из-за нервного газа, Бэтмен побеждает Пугало.", "Гордон приходит в себя и соглашается следить за Пугалом, пока Бэтмен не вернётся.", "Гордон уведомляет Бэтмена о Глиноликом, который находится в «Gotham Chemical Factory».", "Уничтожив бомбы, которые были установлены на крышах Готэма, Бэтмен вступает в контакт с Глиноликим, который раскрывает свой план по превращению всех в городе в таких существ, как он сам.", "Бэтмен приходит на химический завод, и Гордон сообщает ему о оружии массового уничтожения, которое может прийти в действие в любую минуту.", "Бэтмен сталкивается с Глиноликим, который сливается с несколькими заражёнными, чтобы стать более крупной версией самого себя.", "Бэтмен ослабляет Глиноликого с помощью электричества, нейтрализуя его в процессе.", "Во время разговора с Гордоном Бэтмен делает вывод, что виновником должен быть Синь Цзы, известный военачальник из Азии, который был захвачен и отправлен в Лечебницу Аркхем для дальнейшего изучения.", "Син Цзы перехватывает передачу и заявляет, что Готэм станет новым оплотом для его империи, когда Бэтмен потерпит поражение.", "Гордон говорит Бэтмену отправиться в гавань, чтобы обезвредить оружие судного дня.", "Прибывая в гавань, Бэтмен планирует захватить грузовое судно, несущее оружие, и взять его в Бэтпещеру, точно так же, как предсказывает Син Цзу.", "Бэтмен находит оружие конца света, но попадает в засаду подручных Син Цзу.", "Бэтмен препятствует их попыткам открыть двери в Уэйн-Манор, а также пытается разоружить оружие, и появление Бэйна становится сюрпризом для него.", "В тяжёлой битве Бэтмен побеждает Бэйна.", "Бэтмен обнаруживает, что Син Цзы прячется в Лечебнице Аркхем, которую окружили Гордон и ГЦПД, поэтому Син Цзу не убежит.", "Бэтмен входит через канализационную систему.", "Гордон раскрывает метод, который Син Цзу использовал для умственного контроля над Пугалом, Глиноликим и Бэйном, и он предупреждает Бэтмена, что он может быть восприимчив к силе Сунь Цзы.", "Теперь, в главном здании Аркхэма, Бэтмен видит, что Джокер, Харли Квинн, Мистер Фриз, и Ядовитый Плющ были помещены в криокамеры на нижних этажах Аркхема.", "Находя Син Цзу в палате, Бэтмен участвует в длительной битве.", "Бэтмен побеждает Син Цзы раз и навсегда.", "По мере приближения рассвета Гордон сообщает, что он не мог сказать Бэтмену о тюремном заключении Син Цзы в Аркхеме по соображениям национальной безопасности.", "Герой вспоминает обеты, которые должны быть удостоены живых и мертвых (напоминая о том, что убийство его родителей оказывает глубокое влияние на его жизнь), и игра заканчивается тем, что Бэтмен смотрит на Готэм-Сити." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Turbo51 — это компилятор для языка программирования Pascal, для семейства микроконтроллеров Intel MCS-51 (8051).", "Он имеет синтаксис Borland Turbo Pascal 7, в том числе, поддерживает объектно-ориентированное программирование.", "Компилятор написан на языке Object Pascal и разработан на Delphi.", "В 1980 году Intel представила 8051 как первый член семейства процессоров MCS-51.", "Сегодня десятки предприятий производят сотни разновидностей указанного семейства микроконтроллеров со множеством изменений и добавлений, расширяющих возможности семейства.", "Поэтому архитектура микроконтроллеров по-прежнему вызывает интерес у профессионалов и любителей.", "Для микроконтроллеров MCS-51 существует множество С-компиляторов, но совсем немного компиляторов Pascal.", "Turbo51 создавался как бесплатный компилятор, который работает так же быстро, как Turbo Pascal, использует тот же синтаксис и генерирует высококачественный оптимизированный код.", "Автор компилятора — Игорь Фуна, Словения.", "Turbo51 использует диалект языка Borland Turbo Pascal 7.", "Синтаксис был расширен некоторыми конструкциями для поддержки особенностей микроконтроллеров MCS-51.", "Интегрированная среда разработки для микроконтроллеров 8051.", "MC-51 содержит: Для компиляции исходных файлов MC-51 использует вызов командной строки программы (ASEMW или Turbo51) с адекватными параметрами.", "При нажатии на сообщение об ошибке редактор позволяет непосредственно перейти к строке, содержащей ошибку.", "Встроенный текстовый редактор использует компоненты с открытым исходным кодом SynEdit.", "Кроме того, многие расширенные функции редактора SynEdit поддерживают подсветку синтаксиса конкретного исходного кода.", "Многие из этих возможностей могут быть настроены индивидуально пользователем.", "МС-51 включает в себя также симулятор/отладчик.", "С его помощью можно отслеживать выполнение программы без каких-либо аппаратных средств." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Луча́но Паваро́тти ({{lang-it|Luciano Pavarotti}};", "12 октября 1935, Модена — 6 сентября 2007, Модена) — итальянский оперный певец (тенор), один из самых выдающихся оперных певцов второй половины XX века.", "Отмечают, что благодаря своему вокальному мастерству, характерной лёгкости звукоизвлечения, сочетающимся «с высокой индивидуальностью, излучающей тепло и жизнерадостность», Паваротти стал «одной из „суперзвёзд“ оперной сцены 20 столетия».", "Его популярности способствовали также частые появления в прессе и трансляции выступлений певца по телевидению.", "Лучано Паваротти вошёл в поп-культуру после исполнения арии \"Nessun Dorma\" на церемонии открытия мирового кубка ФИФА в 1990 году в Италии.", "В этот же период начинается сотрудничество Паваротти с Пласидо Доминго и Хосе Каррерасом в проекте «Три тенора» — цикле концертов трёх артистов, призванных донести оперный репертуар до широкой аудитории.", "В дальнейшем «Три тенора» продолжали совместные выступления в течение 15 лет, имея большой коммерческий успех.", "Кроме того, певец поддерживал дружеские отношения со многими поп- и рок-исполнителями, и неоднократно участвовал с ними в совместных концертах, которые носили название «Паваротти и друзья».", "При этом Паваротти постоянно поддерживал свой статус в мире оперы, оставаясь академическим певцом.", "Паваротти уделял большое внимание благотворительной деятельности, он был отмечен наградами за работу по сбору денежных средств для беженцев и Красного Креста.", "В 2004 году Лучано Паваротти простился со зрителями.", "Он в последний раз вышел на сцену «Метрополитен-опера» в роли Марио Каварадосси в опере Пуччини «Тоска».", "Перед спектаклем он официально объявил о том, что покидает оперную сцену.", "В «Метрополитен-опере» был аншлаг — несмотря на то, что временами голос Паваротти звучал слабее, чем обычно, зал проводил его 11-минутной овацией.", "Последнее выступление Паваротти состоялось 10 февраля 2006 года в Турине, на церемонии открытия XX Зимних Олимпийских игр: он исполнил \"Nessun dorma\" из оперы Пуччини «Турандот».", "Лучано Паваротти скончался в 5 утра 6 сентября 2007 года, не дожив немногим более месяца до своего 72-летия, от рака поджелудочной железы, в своём доме в Модене.", "8 сентября 2007 года прошли прощание и похороны маэстро.", "Лучано Паваротти был похоронен на кладбище Монтале Рангоне (Montale Rangone) под Моденой, в семейном склепе, рядом с родителями и мертворождённым сыном.", "В начале 1980-х годов Паваротти основывает международный конкурс молодых исполнителей ({{lang-en|The Pavarotti International Voice Competition}}).", "С победителями первого конкурса 1982 году он исполнил отдельные фрагменты «Богемы» и «Любовного напитка».", "Второй конкурс состоялся в 1986 году и с его победителями Паваротти тоже исполняет отдельные фрагменты «Богемы» и «Бала-маскарада» ({{lang-it|«Un ballo in maschera»}}).", "На празднование 25-летия своей карьеры Паваротти приглашает победителей этого конкурса в Италию, где они исполняли «Богему» в его родном городе Модене, а также в Генуе.", "Этот тур был продолжен в столице Китая — Пекине, где Паваротти впервые выступил перед 10-тысячной аудиторией, подарив слушателям все знаменитые «До» второй октавы, а публика, в свою очередь, аплодировала стоя.", "С победителями третьего конкурса 1989 года он исполняет «Любовный напиток» и «Бал-маскарад».", "Победители пятого конкурса сопровождали певца на его гастролях в Филадельфии 1997 года.", "В середине 1980-х годов Паваротти возвращается к сотрудничеству с Венской государственной оперой и Ла Скала.", "В Вене Паваротти исполняет Рудольфо из «Богемы» дуэтом с Миреллой Френи в роли Мими;", "Неморино — в «Любовном напитке»;", "Радамеса в «Аиде»;", "Рудольфо в «Луизе Миллер» ;", "Густаво в «Бале-маскараде»; в последний раз Паваротти выступает в Венской опере в 1996 году в «Андреа Шенье» ({{lang-fr|«Andrea Chénier»}}).", "В 1985 году на сцене Ла Скала Паваротти, Мария Кьяра и Лука Ронкони ({{lang-it|Luca Ronconi}}) под руководством Маазеля исполнили «Аиду».", "Ария «Celeste Aida» в его исполнении была встречена двухминутными овациями.", "24 февраля 1988 года в Берлине Паваротти устанавливает новый рекорд Книги Гиннесса: в Дойче Опера после исполнения «Любовного напитка» зрители вызывали артиста на поклоны 165 раз.", "В этот год тенор снова поёт в «Богеме» с Миреллой Френи в доме Оперы Сан-Франциско.", "В 1992 году Паваротти в последний раз появляется на сцене Ла Скала в новой постановке «Дона Карлоса» Франко Дзеффирелли.", "Это выступление было негативно оценено критиками и частью зрителей, после чего Паваротти в Ла Скала больше не выступал.", "Новую волну мировой славы Паваротти принесло исполнение арии «Nessun Dorma» из оперы Джакомо Пуччини «Турандот» в 1990 году.", "Компания ВВС сделала её темой своих трансляций Чемпионата мира по футболу в Италии.", "Эта ария стала такой же популярной, как поп-хит, и стала визитной картой исполнителя.", "Во время финала чемпионата «Три тенора» исполнили арию «Nessun Dorma» на территории древних бань Каракаллы в Риме, и копий этой записи было продано больше, чем копий какой-либо другой мелодии за всю историю музыки, что также зафиксировано в Книге рекордов Гиннесса.", "Так Паваротти вынес оперу на улицу к людям.", "В 1991 году он сольно выступил в лондонском Гайд-парке, где собрал 150-тысячную аудиторию; в июне 1993 года в Центральном парке Нью-Йорка великого тенора собралось послушать более 500 тысяч человек, и более миллиона зрителей смотрели трансляцию по телевидению.", "В сентябре того же года состоялся открытый концерт на Марсовом поле в Париже для более чем 300 тысяч слушателей.", "По традиции концерты «трёх теноров» также состоялись и на следующих чемпионатах мира по футболу в Лос-Анджелесе (1994), в Париже (1998) и Йокогаме (2002).", "Одновременно с популярностью в профессиональных кругах шоу-бизнеса росла слава Паваротти как «Короля отмен».", "Будучи непостоянной артистической натурой, Лучано Паваротти мог отменить своё выступление в последний момент, причиняя тем самым значительные убытки концерт-холлам и домам оперы.", "В 1998 году Паваротти был награждён премией «Легенда Грэмми», которой награждали всего 15 раз с момента основания (1990 г.).", "Введён в Зал славы журнала Gramophone." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В эпоху позднего Средневековья и Нового времени кистени имели незначительное распространение в Иране и Индии.", "В своде XVI века «Аин-и-Акбари» ( — «Установления Акбара») кистень изображён в числе прочих предметов вооружения.", "Индийское название этого типа оружия — \"киптан\" или \"кестан\".", "Некоторое количество индийских и иранских кистеней сохранилось в музейных коллекциях.", "Один из экземпляров подобного оружия, известный как \"кабастин\", состоит из стальной рукояти длиной около 50 см, к которой с помощью 30 см цепочки крепится стальной ударный груз биконической формы (конические части с прямыми образующими).", "Характерной чертой являются два шаровидных утолщения, ограничивающие часть рукояти, предназначенную для удержания рукой.", "На поверхности оружия сохранились следы серебряного декора.", "Сохранился индийский кистень XVIII века, состоящий из железной рукояти 40 см, к которой с помощью подвеса такой же длины крепится латунная гирька грушевидной формы.", "Также в Индии применялись кистени с несколькими подвесами.", "Как правило, длина их рукояти составляла около 50 см, длина цепей была такой же.", "Цепи крепились к рукояти с помощью кольца.", "Один из подобных кистеней, датируемый XIX веком, выполнен из железных деталей — рукояти длиной 50 см, к которой крепятся две более длинные цепи, на концах которых — гирьки сферической формы.", "В некоторых вариантах цепочка, к концам которой присоединялось по грузу, продевалась сквозь кольцо, закреплённое на рукояти, и могла перемещаться.", "Такое оружие можно было использовать как кистень с одним или двумя подвесами одинаковой или разной длины.", "Сохранился кистень с тремя короткими цепочками с небольшими гирьками, рукоять которого снабжена полусферической гардой и сферическим навершием.", "Техника применения такого оружия, согласно Асмолову, была схожа с техникой работы одноручным боевым цепом.", "В индийском трактате «Нуджум ал-Улум» (1570) приведено изображение «тройного» кистеня с гардой.", "В нём сообщается, что ударные грузы делаются из железа, по форме похожи на лимоны, круглые или, что предпочтительнее, шестигранные.", "Длина цепного подвеса должна быть не менее 12 пальцев (~23 см).", "Также сохранилось оружие XVIII века, состоящее из деревянной рукояти длиной 47 см, на концы которой надеты втулки, к которым крепится по цепочке с грузом.", "Каждый груз схож с Сатурном и представляет собой крупный шар, разделённый широким и острым металлическим кольцом на две половины, поверхности которых покрыты тканью.", "Вес кистеня составляет 1,05 кг, он происходит из Гуджарата.", "Подобное оружие называлось \"камбаджанг\" (\"cumberjung\").", "Его применение, в отличие от других кистеней, требовало значительного мастерства.", "Генезис кистеней в Древней Руси был исследован А. Н. Кирпичниковым на основе 127 археологических находок.", "Их появление связывается с влиянием кочевников и датируется X веком, а наибольшее распространение — XII—XIII веками.", "Уже во второй половине X века кистени получили общерусское распространение, что известно по находкам в северных и западных областях.", "На основе 122 ударных грузов А. Н. Кирпичниковым была составлена типология.", "Ударный груз с помощью подвеса — ремня или верёвки — крепился к рукояти.", "Однако детали конструкции неизвестны.", "Найдена лишь одна железная втулка с петлёй, предположительно, служившая для крепления подвеса к рукояти.", "Кистень в Древней Руси, согласно А. Н. Кирпичникову, относился, прежде всего, к числу предметов вооружения конного воина и выполнял роль вспомогательного оружия.", "В быстротечной схватке с конным противником кистенём можно было нанести внезапный и быстрый удар, позволявший его нейтрализовать.", "Таким образом, появившиеся в IX—X веках кистени чаще снабжались костяными гирьками.", "Гирьки по большинству имели гладкую яйцевидную форму.", "В центре гири делалось сквозное продольное отверстие, куда вставлялся металлический стержень.", "На более широком конце гири стержень расклёпывался, а на другом конце загибался в петлю, служившую для скрепления гири с ремнём или верёвкой.", "Некоторые гири не имели стержня, поэтому подвес к ним крепился за вырезанное в кости ушко.", "У простейших ударных грузов в теле делалось продольное отверстие, в которое пропускался ремешок, служивший одновременно и подвесом, и рукоятью.", "Вес ударного груза таких кистеней составлял 100—250 грамм.", "Подобные костяные кистени были весьма популярны в X—XI веках (по данным археологии, на Русь находки костяных гирь составляют почти 30 % от числа всех ударных грузов кистеней) и просуществовали до XIII века включительно, когда усиление брони потребовало поиска новых, более долговечных и мощных видов оружия.", "С XII века большинство кистеней снабжаются металлическими ударными грузами.", "Как и любой другой вид русского оружия, средневековые кистени часто украшались — серебром, чернью, чеканным орнаментом.", "Археологами найдено множество кистеней, отлитых в 1200—1240 годах на которых были изображены крест и древо жизни.", "На некоторых гирьках, в том числе и костяных, встречаются также изображения льва, птицы или родового знака.", "Красота украшений на кистенях нарастает к XII веку, когда большое распространение получает техника чернения по бронзе, серебру или железу с применением серебряной инкрустации.", "Бытовали даже позолоченные гири.", "Возможно, что такие кистени являлись княжеским атрибутом.", "Особенно большого мастерства достигли русские ремесленники в украшениях кистеней с «выпуклостями», где некоторые элементы украшений искусно подражают зерни и скани.", "По мнению Л. И. Смирновой, значительная часть находок, атрибутированных как кистени, в действительности являются весовыми гирями.", "Это относится как к металлическим, так и к костяным гирькам, в особенности — к украшенным.", "Знаки на гирьках, согласно предположению Смирновой, являются свидетельством их поверки.", "В Московском государстве кистени были широко распространённым военным и гражданским оружием.", "Хотя археологических находок, относящихся к этому периоду, значительно меньше, чем древнерусских, о применении данного оружия свидетельствуют письменные источники.", "Так, посетивший Москву в первой половине XVI века Герберштейн писал об оружии поместной конницы Сцену выезда великого князя Василия III на охоту Герберштейн описывал следующим образом: На спине под поясом он имел особый вид оружия, напоминающий древнеримский цест; этим оружием они обычно пользуются на войне.", "Это палка, несколько длиннее локтя, к которой прибит кожаный ремень длиной в две пяди; на краю ремня находится железная или медная булава, в виде какого-то обрубка.", "Но у государя этот обрубок был со всех сторон украшен золотом.", "В XVII веке подобное оружие, в некоторой степени, всё ещё сохраняло военное назначение — в описи оружейной палаты Кирило-Белозёрского монастыря 1668 года, помимо всего прочего, упоминаются \"«сто шестьдесят кистеней железных»\".", "Однако к этому времени кистень уже становится преимущественно гражданским оружием.", "Вопросы, связанные с применением кистеней на Руси в XV—XVII веках, были затронуты О. В. Двуреченским.", "Им была предложена классификация гибко-суставчатого оружия, разделяющая обычные кистени с рукоятью, гасила без рукояти, тяжёлые кистени, ударный груз к рукояти которым крепится посредством массивной цепи и втулки и боевые цепы.", "В его работе упоминаются только две археологических находки ударных грузов обычных кистеней данного периода.", "Одна из них — из Волоколамска, представляет собой биконический ударный груз из железа и датируется XVI—XVII веками.", "Другая гирька происходит из Орешка и датируется XVI веком.", "Она выполнена из бронзы, имеет форму куба с 5 пирамидальными шипами и отличается очень маленьким размером, в связи с чем, согласно предположению А. Н. Кирпичникова, могла принадлежать детскому кистеню.", "Однако, с учётом того, что впоследствии было найдено большое число аналогичных маленьких бронзовых гирек, более вероятно, что они являлись утяжелителями на конце плетей.", "Их размер, вместе с петлёй, составляет около 2 см.", "Древнейшие находки гирь от кистеней, использовавшихся кочевниками Восточной Европы, датируются VIII веком и принадлежат салтово-маяцкой культуре.", "А. В. Крыгановым было исследовано 51 раннесредневековых ударных грузов кистеней, найденных на территории салтово-маяцкого Подонья.", "Согласно ему, это оружие в данном регионе появляется в VIII—IX веках и широкое распространение получает в IX—X веках.", "Из общего числа находок 21 была найдена на территории селищ и городищ, 30 — в захоронениях (в том числе в женских), однако при этом лишь в 8 случаях гирьки были найдены в могильниках с другими предметами вооружения и в 4 — с конским снаряжением.", "Вероятно, это свидетельствует о том, что кистени в качестве оружия применялись мирным населением, а в воинской среде имели ограниченное распространение по причине недостаточной эффективности против хорошего защитного вооружения.", "А. В. Крыганов ввёл типологию находок, основанную на материале, форме, и способу крепления подвеса: В качестве подвеса, в большинстве случаев, использовался кожаный ремень.", "Лишь в одном случае были обнаружены фрагменты цепи.", "Кистени носились, вероятно, за поясом, что следует из их расположения в захоронениях, а также об этом свидетельствуют следы трения об одежду на одной из костяных гирек.", "В контексте хазарского комплекса вооружения и с учётом новых археологических находок кистени рассматривали А. В. Комар и О. В. Сухобоков.", "Исследователи подвергли критике классификацию, предложенную А. В. Крыгановым, поскольку основным признаком является конструкция, а не материал.", "Они выделили 2 основных вида.", "Авторы подчёркивают, что в некоторых случаях изделия, сходные с ударными грузами кистеней, оружием не являются.", "Это может относиться к гирькам из не воинских погребений, а также к свинцовым гирькам.", "Появление кистеней в Восточной Европе они связывают с хазарами и датируют началом VIII века.", "Кистени присутствовали в комплексе вооружения волжских болгар, имели распространение среди татаро-монголов, и позднее они применялись кочевниками Средней Азии.", "В «Истории Абу-л-Хайр хана» XV века (Кухистани) упоминается \"«кистень, ломавший гранит и повергавший человека»\", ударом которого Бай-Ходжа-бахадур сшиб Са’ат-Ходжа-оглана \"«с коня жизни и бросил во прах погибели»\".", "Казахи продолжали использовать это оружие и в XVII—XVIII веках." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В действительности же белые птицы были американскими журавлями (\"Grus americana\"), а серые — канадскими (\"Grus canadensis\").", "Родс заметил, что несмотря на эту неточность, «Вильсон и Одюбон знали больше об американских птицах, чем любой другой натуралист того времени» (\"«Wilson and Audubon knew more about American birds than any other naturalists of their day»\").", "Учёные договорились обмениваться письмами, Вильсон подарил Одюбону удобный перечень птиц, подготовленный для рекламы «American ornithology», а Одюбон — разрешение использовать его рисунки.", "Вильсон, однако, ответил, что должен сделать эту работу сам.", "Именно эту встречу многие биографы Одюбона считают основополагающей в дальнейшей судьбе Одюбона.", "К тому же его заинтересовала тема психологии девушек в переходном возрасте.", "Так Страффи сформировал образ главных героинь в виде фей, которые учатся в школе магии, как в «Гарри Поттере», по внешнему виду напоминают кукол Барби и являются командой девушек-волшебниц, как в «Сейлор Мун», а в их образе использована смесь европейского стиля и элементов японской анимации.", "Концепция сериала построена на команде из шести фей, которые очень сплочённы и дружны, несмотря на разницу в личностях и вкусах.", "За основу авторы взяли идею о противостоянии между школой ведьм и школой фей, где первые сеют эгоизм, зло и высокомерие, а вторые защищают добро, честность, дружбу и альтруизм.", "В январе 2015 года, в интервью журналу \"Billboard\" певица объявила, что уже начала сессии в студии звукозаписи и собирается выпустить альбом в том же году.", "Она также сказала, что написала и записала девять песен, которые могли бы войти в альбом, добавив, что одной из них станет кавер-версия песни Нины Симон «Don’t Let Me Be Misunderstood».", "Во время интервью для \"Billboard\", Дель Рей также добавила, что диск будет отличаться от её предыдущего альбома \"Ultraviolence\", и будет похож на \"Born to Die\" и \"Paradise\".", "В 1968 году Макмэн окончил Университет Восточной Каролины со степенью бакалавра и после работал торговым агентом, но стремился получить руководящую должность в компании отца World Wide Wrestling Federation (хотя старший Макмэн не был в восторге от идеи, что его сын войдёт в этот бизнес).", "В 1969 году Макмэн дебютировал в качестве ринг-анонсера на WWWF All-Star Wrestling.", "В 1971 году он был назначен в небольшую компанию в штате Мэн, где он промоутировал своё первое шоу.", "Позднее он стал комментатором, сменив Рэя Моргана в 1971 году, и продержался на этой роли до ноября 1997 года.", "На протяжении 1970-х годов МакМэн получил власть в компании и в течение следующего десятилетия помог своему отцу в утроении телевизионной доли.", "Он настаивал на переименовании компании в World Wrestling Federation (WWF).", "Винс-младший консультировал Мохаммеда Али для матча против Антонио Иноки в 1976 году.", "В 1979 году Винс и его жена Линда основали свою собственную компанию Titan Sports.", "8 августа 2000 года Сергей «Михей» Крутиков чуть не пострадал в результате взрыва в подземном переходе под Пушкинской площадью.", "20 августа 2000 года группа «Михей и Джуманджи» выступила на фестивале «Нашествие-2000», где исполнила песни «Туда», «Сука любовь» и кавер-версию песни «I Shot The Sheriff» Боба Марли.", "В сентябре 2000 года стало известно, что для нового альбома готовы только две новые песни, и предположительная дата его выхода — октябрь или ноябрь этого года.", "Также у группы возник конфликт с фирмой Real Records, так как по договору второй альбом необходимо было сдать ещё весной.", "Солист группы аргументировал задержку выхода альбома тем, что он против превращения творчества в конвейерное производство.", "Издатели прислушались к этим аргументам, и, по взаимному согласию, релиз второй пластинки был перенесён на конец осени.", "В середине октября 2000 года Украинская хип-хоп-команда «Танок на майдані Конґо» и Михей вместе записали композицию «Hа дачу».", "По задумке «ТНМК» и Михея, эта песня должна служить напоминанием о тёплых летних днях: «Эта песня представляет собой небольшой рассказ о похождениях славян на даче: русская сторона гуляет на Волге-матушке, а ватага украинцев на Днепре».", "Партию московского дачника исполняет Михей, а за похождения другой стороны отчитываются киевляне.", "Первый, украинский, вариант песни был задуман ещё четыре года назад, а тот, что был записан сейчас, родился этим летом, во время отдыха на берегу Днепра.", "Весь текст песни написал Фоззи, участник коллектива «ТНМК».", "В день боя было объявлено о том, что у Поветкина в допинг-пробе, сданной 5 декабря, был обнаружен запрещённый препарат остарин и Бермейн Стиверн отказался от боя без санкции WBC.", "Ему на замену вышел француз Жоан Дюапа.", "Бой был санкционирован Федерацией профессионального бокса России.", "Судьи, обслуживавшие встречу, изначально делегированные WBC, выступали без нашивок этой организации, работая под эгидой ФПБР.", "В первом раунде соперники присматривались друг к другу.", "Во 2 раунде преимущество Поветкина стало нарастать.", "Он выбрасывал мощные комбинации.", "В конце 4 раунда Александр сильно потряс Дюапа левым хуком, но француз выстоял.", "В конце 6 раунда Поветкин двумя левыми боковыми отправил Жоана Дюапа в глубокий нокаут.", "Сьюзен Хоровиц Кейн (; род.", "1 мая 1968) — американская писательница, преподаватель, а также автор книги \"Quiet: The Power of Introverts in a World That Can not Stop Talking\" (Сила интровертов.", "Тихие люди в мире, который не может помолчать, 2012), которая утверждает, что современная западная культура неправильно понимает и недооценивает черты и возможности интровертных людей.", "Она является соучредителем некоммерческой организации \"Quiet Revolution\" (2015), сложившуюся с заявленной миссией «для раскрытия власти интровертов на благо всех нас» и инициативами по планированию бизнеса, правительства, рабочих мест, образования, образа жизни и отцовства.В 1989 году Сьюзен Кейн окончила Принстонский университет со степенью бакалавра английского языка.", "В 1993 году получила степень доктора юридических наук в Гарвардской школе права.", "Она семь лет работала адвокатом в международной юридической фирме \"Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP\" (1994—2001 гг), а потом основала собственную компанию, где занимала должность президента и работала консультантом (2004—2008 г.).", "Через некоторое время Сьюзен Кейн оставила свою карьеру в сфере корпоративного права и консалтинга..", "«Я оглядываюсь на свои годы адвокатской деятельности на Уолл-стрит, как на время, проведенное в чужой стране», — пишет она.Сьюзен Кейн объясняет, что если бы она не была писательницей, она хотела бы быть психологом-исследователем.", "Ее интерес к теме интроверсии возник через собственные трудности с публичным выступлением.", "Альбом получил преимущественно положительные отзывы критиков и был удостоен золотой сертификации в США.\"Riot Act\" записывался с февраля по апрель 2002 года на Bad Animals Studio в Сиэтле.", "Для продюсирования своего седьмого студийного альбома группа пригласила Адама Каспера, который продолжил работу с коллективом и на последующих релизах.", "Выбрать Каспера в качестве ведущего звукорежиссёра предложил ударник Мэтта Кэмерон, работавший с ним в составе и Soundgarden.", "Микширование альбома было доверено Брендану О’Брайану, продюсеру предыдущих работ Pearl Jam.", "Большинство песен было записано вживую, без применения Pro Tools.", "Как и во время создания \"Yield\" и \"Binaural\", до начала совместной сессии звукозаписи музыканты занимались написанием материала раздельно.", "По словам Кэмерона, каждый участник группы приносил в студию «четыре-пять интересных идей», многие из которых приходилось «просто отсеивать и начинать все заново».", "Веддер придумывал тексты прямо во время записи музыки к песням, в той же комнате, где находились остальные участники группы.", "Джону был незамедлительно организован перевод на Тихий океан, где боевые действия между США и Японией были в самом разгаре.", "2 августа Кеннеди получил задание в составе группы из шестнадцати катеров атаковать японские корабли.", "Во время ночного рейда выскочивший из темноты вражеский эсминец протаранил и разрезал \"PT-109\" пополам.", "При падении на палубу Джон сильно повредил и так травмированную до этого спину.", "Из тринадцати моряков мгновенно погибло двое, остальные были спасены благодаря своевременным и чётким действиям Кеннеди.", "В течение пяти часов команда катера добиралась вплавь до ближайшего берега, причём Кеннеди тащил за собой одного из раненых.", "На острове Науро Джон вырезал на кокосовой скорлупе небольшое послание с указанием координат команды катера.", "Спустя неделю Кеннеди и его люди отправились домой на другом торпедном катере новозеландского патруля с островов Нью-Джорджии.", "Уже в последующие дни о подвиге Кеннеди и всей команды с восхищением писала американская пресса, в которой Джон чаще всего именовался «сыном Кеннеди».", "За мужество, проявленное во время боевых действий, Джон был награждён множеством орденов и медалей, в числе которых «Пурпурное сердце» и медаль ВМФ и Корпуса морской пехоты.", "Альбом также включал в себя три песни на английском языке, в том числе кавер-версию песни Джеймса Брауна «It’s A Man’s World».", "Британский рок-музыкант Крис Ри аккомпанирует Каас на гитаре в песнях «Out Of The Rain» и «Ceux qui n’ont rien».", "\"Je te dis vous\" до сих пор считается самым успешным альбомом среди немецкоговорящих стран, он продержался 36 недель в 100 лучших немецкого хит-парада.", "В Швейцарии альбом занял 2-е место, во Франции 1-е.", "Один учёный [Гиллам], по сути, провёл исследование этимологии этого слова методом попытки установления смысла.", "Попытка представляет интерес, но в конце концов мы всегда возвращаемся к тому, что, как показывает Клабер в своём глоссарии, слово используется поэтом не только для описания Гренделя, а позже в поэме для описания дракона и просто монстров, когда они нападают на Беовульфа, но также и для описания самого Беовульфа, и в определённый момент двое врагов, Беовульф и дракон, описаны так оба с использованием множественного числа слова — \"æglæcean\".", "Поскольку мы находим множество его использований, включая словосочетания […] становится ясно, что это слово не несёт в себе уничижительного смысла.", "Мы не должны следовать разделению Клабером „презренной, или женщины-монстра“ применительно к врагам Беовульфа и „воина, героя“ применительно к самому Беовульфу и не должны воспринимать как оскорбление матери Гренделя, когда она именуется \"aglæcwif\", переводя это слово, как делает Клабер, „презренная, или женщина-монстр“.", "Мы никогда не должны забывать, что она названа здесь \"ides aglæcwif\" (1259), и слово \"ides\", „леди“, не является ругательством […] автор поэмы не говорит о своих монстрах в оскорбительной манере».", "В частности, силовая установка получила новую «квадратную» размерность (73×73 мм), 4-клапанные (вместо 2-клапанных) головки цилиндров с ГРМ фирменной схемы Honda Unicam, одну дроссельную заслонку, иную форму камер сгорания, а также систему управления дроссельными заслонками по проводам.", "Степень сжатия выросла до 10.5:1.", "Оппозитная «шестёрка» стала короче (на 33,5 мм) и легче (на 6,2 кг), а её производительность возросла: пиковая мощность в 126,5 л.с. достигается при 5,500 об/мин, а максимальный крутящий момент в 170 Нм – при 4,500 об/мин.", "Использование электронного газа Throttle By Wire позволило установить на мотоцикл несколько недоступных до этого систем.", "Так, новый Gold Wing получил четыре переключаемых режима работы (Tour, Sport, Econ и Rain) и регулируемый трекшн-контроль HSTC, который также может быть деактивирован.", "Впервые за всю историю серии Gold Wing появилась возможность выбора коробки передач.", "В базовой версии турер оснащается 6-ступенчатой механической КПП и проскальзывающим сцеплением, а в качестве опции модель может быть укомплектована автоматической 7-ступенчатой трансмиссией Honda DCT с двумя сцеплениями.", "Большие изменения коснулись и конструкции ходовой части модели.", "Gold Wing 2018 года построен на базе диагональной алюминиевой рамы нового поколения, в которой двигатель смещён на 40 мм вперёд, для оптимизации центра тяжести и загрузки переднего колеса.", "После возвращения в свою квартиру он принял 32 таблетки Геминейрина — лекарства, прописанного для борьбы с его алкогольной абстиненцией.", "Он лёг спать и был обнаружен своей сожительницей мёртвым на следующий день.", "Ему было 32 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Впусти меня» () — кинофильм шведского режиссёра Томаса Альфредсона, основанный на одноимённом романе шведского писателя Юна Айвиде Линдквиста, который выступил сценаристом кинокартины.", "Это история о 12-летнем мальчике, живущем в пригороде Стокгольма Блакеберге и обижаемом сверстниками.", "Он заводит дружбу с девочкой по имени Эли, которая оказывается вампиром.", "Название книги и фильма отсылает к носящей схожее имя известной песне британского певца Стивена Патрика Моррисси, а также в какой-то мере к бытующему в фольклоре поверью, по которому вампир может проникнуть в чужой дом только будучи так или иначе приглашённым хозяином.", "Русское название фильма «Впусти меня» является переводом английского варианта «Let me in», хотя оригинальное шведское название «Låt den rätte komma in» дословно на русский должно переводиться примерно как «Впусти того, кого следует».", "Когда роман готовился к выходу в США, американские книгоиздатели попросили Линдквиста сократить название, потому что оно не умещалось на заданном формате обложки.", "В России роман также был издан под сокращённым названием.", "Фильм получил признание международной критики, а также множество наград, включая «Премию основателей за Лучшую Особенность Рассказа» на Кинофестивале Трайбека в 2008 году.", "В самой Швеции фильм получил четырёх Золотых Жуков от Шведского института кино.", "В связи с успехом фильма на различных кинофестивалях ещё задолго до выхода картины в американский прокат независимая студия «Hammer Films» на Кинофестивале Трайбека в апреле 2008 года приобрела права на англоязычный ремейк, который вышел на экраны в 2010 году.", "Права на экранизацию романа были приобретены продюсером кинокомпании «EFTI» Джоном Нордлингом ещё в конце 2004 года.", "Для начала он связался с издательством Линдквиста «Ордфронт», но там его поставили в лист ожидания под 48-м номером и тогда Нордлинг позвонил писателю лично.", "Линдквисту понравилось, что у Нордлинга видение о том, какой фильм он хочет снять, совпадало с его собственным, а также то, что он хочет экранизировать роман «не ради денег, а ради правильного созвездия».", "Режиссёр Томас Альфредсон познакомился с романом благодаря одному своему другу.", "Сюжет романа ему очень понравился, так как напомнил ему о своих детских годах.", "Линдквист одобрил кандидатуру Альфредсона на пост режиссёра экранизации, так как был знаком с его предыдущими работами, и к тому же обнаружил, что они с Альфредсоном «весьма хорошо понимают друг друга».", "В дополнение к компании «EFTI» к производству фильма подключились шведская телекомпания «Sveriges Television» и международный продюсерский центр «Filmpool Nord».", "Всего на производство фильма было выделено приблизительно 29 млн.", "SEK (приблизительно $4 млн.).", "Поддержку фильму оказали Шведский Институт Кинематографии и «Nordisk Film- & TV Fond».", "Хотя в романе была описана чёткая география места действия, в послесловии Линдквист отметил, что намеренно по сюжету занизил температуру ноябрьской погоды по сравнению с реальной.", "Зима в Стокгольме на самом деле не такая снежная, как показана в фильме, поэтому большая часть съёмок прошла не в Блакеберге, а в расположенном на севере Швеции городе Лулео — только там можно было заснять суровый зимний антураж.", "В самом Блакеберге было снято очень немного сцен, в основном это были кадры, в которых показана станция метро Блакеберга.", "Одной из полных сцен, снятых в Блакеберге, была та, в которой Эли нападает на Виржинию (можно увидеть, что в кадрах этой сцены полностью отсутствует снег).", "Другая сцена, в которой Эли нападает в туннеле на Юке, была снята в соседнем городе Рокста, так как реальный туннель в Блакеберге оказался слишком высоким для заданного формата изображения.", "Сцена, в которой Эли ползёт по стене больницы, снималась в Будене, при этом в роли стены больницы выступала стена городской ратуши.", "Конструкция \"jungle gym\" на детской площадке, на которой разворачивается множество сцен про отношения Оскара и Эли, была построена специально для фильма.", "Её дизайн был разработан так, чтобы полностью уместиться на общем плане широкоформатного кадра, в то время как реальные \"jungle gym\" очень часто вытянуты в высоту, а не в ширину.", "Фильм снимался на одну единственную камеру Arri 535B, которая если передвигалась, то только по рельсам.", "Никакая система Стедикам при съёмках не была задействована.", "Эпизод, в котором Оскар объясняет Эли азбуку Морзе, снимался в павильоне и поэтому полностью состоит из кадров с крупными планами.", "Мальчик двенадцати лет, живущий в пригороде Стокгольма Блакеберге в 1982 году, не пользуется популярностью среди сверстников: его обижают и дразнят.", "Оскар не отвечает обидчикам и терпеливо сносит все издевательства, не жалуясь ни матери, ни отцу, которые живут раздельно.", "Мать Оскара — строгая женщина, отец же выпивает.", "Однако Оскар любит отца, и ему весело с ним.", "Жизнь Оскара меняется, когда он встречает странную девочку, которая зимой ходит в совершенно лёгкой одежде и не мёрзнет.", "К тому же ей «примерно 12 лет» по её собственным словам.", "Она не знает, сколько ей точно, и даже не знает, когда у неё день рождения.", "Эли не простая девочка, для жизни ей нужна кровь, и эту кровь добывает для неё её «отец» Хокан, мужчина, с которым она живёт.", "Но тот уже стар и последнее время всё реже приносит девочке «еду».", "Именно поэтому Эли достаточно сложно сдержаться, чтобы не напасть на Оскара, но из каких-то соображений она удерживается.", "Общение Эли и Оскара продолжается.", "Девочка помогает Оскару найти в себе силы ответить на издевательства, которым он подвергается в школе, Оскар же, хотя и с трудом, принимает тот факт, что Эли — вампир.", "Это раскрывается, когда «отец» Эли, которого застали на месте преступления, облив себя кислотой, оказывается в больнице.", "Эли явно нужен новый помощник.", "Оскар, который считает Эли своим единственным другом, продолжает с ней дружить и даже помогает ей спастись, когда её чуть было не убивают.", "Чтобы не быть раскрытой, девочке приходится уехать.", "Оскар же остаётся в городе и продолжает ходить в школу, но за всё приходится платить.", "Мальчик, который издевался над главным героем, попросил своего брата отомстить за то, что Оскар разбил ему ухо.", "Эли появляется как раз вовремя, чтобы помочь своему другу, и с того момента Оскар становится спутником вампира.", "Одним из авторов музыки к фильму стал Пер Гессле, гитарист Roxette.", "Он написал песню «Kvar i min bil» (Забытый в моей машине), которая звучит в картине три раза.", "Также в сцене в бассейне звучит песня группы Secret Service «Flash In The Night»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Летом 2017 года, в условиях широкомасштабного наступления поддерживаемых США «Сирийских демократических сил» (СДС) и сирийских правительственных сил и союзных формирований против «Исламского государства» (ИГ), между Россией и США была достигнута договорённость об установлении реки Евфрат в качестве своего рода «зоны деконфликтации» — разделительной линии между отрядами СДС (наступавшими по левому, северо-восточному берегу реки) и САА и иных правительственных и проправительственных вооружённых формирований.", "В сентябре 2017 года, после освобождения города Дейр-эз-Зор, подразделения САА и союзных сил переправились, при содействии российских военных инженеров, через Евфрат и при поддержке российских ВКС заняли плацдарм шириной около 20 км и глубиной около 5 км в районе газовых месторождений Хашам и Ат-Табия.", "В нескольких километрах к северу от этой зоны расположен крупный газоперерабатывающий завод Коноко, получающий сырьё с крупнейшего в Сирии месторождения Ат-Табия.", "С 2014 года весь этот район контролировали формирования «Исламского государства», использовавшие расположенные здесь нефтегазовые месторождения как источник незаконных доходов.", "В конце сентября 2017 года территория на левом берегу Евфрата была занята отрядами СДС.", "С разгромом «Исламского государства» под фактическим контролем сирийских курдов и международной коалиции в целом оказалось большинство нефтегазовых месторождений в бассейне Евфрата.", "В конце октября ливанское агентство \"Al-Masdar\" сообщило, что курды передали газоперерабатывающий завод под контроль Дамаска, однако эта информация не получила подтверждения.", "Курды уже тогда заявляли, что намерены использовать свой контроль над нефтегазовыми ресурсами северо-восточной Сирии как существенный аргумент на переговорах с сирийскими властями по поводу будущей судьбы Сирийского Курдистана.", "Форсирование сирийской армией Евфрата и создание плацдарма на «курдском» берегу произошло в нарушение российско-американских договорённостей, однако не вызвало открыто негативной реакции западной коалиции.", "В то же время, западные эксперты уже тогда отмечали, что переброска сирийских войск на левый берег реки Евфрат увеличивает риск прямого столкновения США с Асадом, Ираном и Россией.", "Как пишет \"Los Angeles Times\"; эксперты на Ближнем Востоке уже в 2017 году предупреждали, что крах самопровозглашённого исламского халифата приведёт к обострению конфликта интересов различных местных группировок и их внешних покровителей, лишившихся общего врага.", "Сохраняя своё военное присутствие в Сирии под предлогом необходимости продолжать борьбу против ИГ, США могут оказаться втянутыми в широкомасштабный конфликт.", "13 ноября 2017 года министр обороны США Джеймс Мэттис заявил, что США оставят свой военный контингент на территории Сирии и будут бороться с террористами ИГ до тех пор, пока «они (террористы) хотят сражаться».", "По словам Мэттиса, американские военные не намерены уходить из Сирии, «пока не начнёт работать» Женевский процесс — переговоры по урегулированию ситуации в Сирии, которые проводятся под эгидой ООН.", "Сирийские власти, Иран и Россия заявляют, что продолжающееся присутствие США в Сирии является незаконным.", "Турецкие власти считают, что финансируемые и вооружаемые США «Сирийские демократические силы» представляют собой прикрытие для курдских боевиков, которые в течение многих десятилетий ведут повстанческую борьбу в приграничных районах Турции.", "В ноябре 2017 года сирийская армия в основном завершила зачистку Дейр-эз-Зора и окрестностей от боевиков ИГ.", "С тех пор в регионе отмечались лишь спорадические нападения остатков их разбитых отрядов на опорные пункты СДС и ответные действия ВВС западной коалиции (в основном США).", "В связи с началом 20 января 2017 года турецкой операции «Оливковая ветвь» в сирийском Африне, одном из кантонов самопровозглашённой курдской Федерации Северной Сирии, часть курдских отрядов, входящих в состав СДС, была переброшена в район нового конфликта, что могло ослабить курдское вооружённое присутствие в провинции Дейр-эз-Зор, на сирийско-иракской границе.", "В результате действий артиллерии и ВВС западной коалиции, согласно первым сообщениям, было убито более 100 бойцов сирийских проправительственных сил.", "Один боец СДС был ранен.", "Среди американских военнослужащих потерь не было.", "Уже 8 февраля телеканал \"CBS\", ссылаясь на информацию, полученную от анонимного представителя Пентагона, сообщил, что среди атаковавших позиции СДС были «российские наёмники», которые могли попасть под ответный огонь коалиции.", "При этом источник сведений выразил сомнение, что нападавшие, в том числе и наёмники, ставили своей целью нападение на штаб СДС и находившихся при нём американских советников — их главной задачей, по-видимому, был захват газового месторождения.", "Тогда же агентство \"CNN\", ссылаясь на информацию, полученную от представителей Минобороны США, сообщило, что, по-видимому, под американский удар попали и российские граждане, не являющиеся военнослужащими, и среди них могут быть потери.", "Эти сообщения в дальнейшем получили подтверждение из иных источников.", "В то же время министр обороны США Джеймс Мэттис заявлял, что не располагает информацией о потерях среди русских.", "По его словам, коалиция по-прежнему пытается выяснить, кто именно атаковал позиции СДС, но при этом заметил, что не понимает, «зачем бы русским это понадобилось».", "9 февраля иранское новостное агентство \"Fars\" сообщило со ссылкой на агентство \"Tasnim\", что жертвами удара американских ВВС стали три члена организации «Хезболла», несколько ополченцев и несколько «российских военных советников».", "В России первые сведения об инциденте и масштабах потерь появились в социальных сетях.", "В частности, одним из первых заявление о чрезвычайно высоком числе потерь среди россиян сделал Игорь Стрелков.", "Публикуемые в социальных сетях подробности произошедшего вызвали резко эмоциональную и негативную реакцию в российском обществе.", "Позднее и в иностранных СМИ появились сообщения о том, что, помимо сирийцев, жертвами инцидента стали многочисленные российские контрактники частной военной компании, известной как «ЧВК Вагнера», подразделения которой действовали совместно с сирийскими формированиями.", "12 февраля в российских социальных сетях были приведены сведения, свидетельствующие о гибели от 5 до 10 российских граждан.", "К 14 февраля группа расследователей \"Conflict Intelligence Team\" идентифицировала и подтвердила гибель восьми русскоязычных граждан.", "«Московский комсомолец» сообщал о 40 погибших и 72 раненых, уточняя, что в это число входят как россияне, так и сирийцы.", "Агентство Bloomberg утверждало, что погибших среди ополченцев было не менее сотни, при этом погибли «десятки российских наёмников».", "15 февраля официальный представитель МИД РФ Мария Захарова заявила на брифинге, что, по предварительным данным, жертвами удара сил США в районе Дейр-эз-Зора могли стать пятеро россиян, однако, по её словам, гражданство погибших ещё предстоит уточнить.", "Министерство обороны России официально гибель россиян не подтвердило.", "По оценкам агентства \"Reuters\", в ходе событий погибло 100 человек и ещё примерно 200 получили ранения.", "Раненые из Сирии, по утверждению анонимного источника, на которого ссылалось агентство, были направлены в четыре российских военных госпиталя — на 10 февраля в российских медицинских учреждениях находилось более 50 подобных пациентов, причём треть из них с серьёзными ранениями.", "Как минимум три рейса с ранеными прибыли из Сирии в Москву в период с 9 по 12 февраля.", "Раненые были размещены в 3-м центральном военном клиническом госпитале им. А. А. Вишневского (Красногорск), подмосковном филиале Главного военного клинического госпиталя им. академика Н. Н. Бурденко и Военно-медицинской академии им. С. М. Кирова в Санкт-Петербурге.", "20 февраля Департамент информации и печати МИД России опубликовал официальный комментарий «об оказании медицинской помощи пострадавшим в Сирии россиянам», в котором сообщил: «В ходе недавнего военного столкновения <в Сирии>, в котором никаким образом не участвовали военнослужащие Российской Федерации и не применялись штатные технические средства, есть погибшие граждане России и стран СНГ, …, есть и раненые — их несколько десятков.", "Им было оказано содействие для возвращения в Россию, где, насколько нам известно, они проходят курсы лечения в различных медицинских учреждениях».", "Андрей Трошев, которого ранее некоторые СМИ называли руководителем группы Вагнера, заявил, что в ходе событий погибло 14 добровольцев.", "2 марта в немецком журнале «Шпигель» было опубликовано журналистское расследование о событиях под Хашамом.", "По данным, полученным немецкими журналистами от свидетелей и участников боя, небольшой контингент российских наёмников, который находился в это время в Табии, в боестолкновении непосредственно не участвовал, но от 10 до 20 россиян в ходе инцидента погибли.", "По словам источников издания, общие потери составили около 200 человек, из которых 80 были военнослужащими 4-й бронетанковой дивизии сирийской армии, около 100 иракцев (\"так в тексте\") и афганцев из формирований, подконтрольных Ирану, и 70 сирийских ополченцев.", "12 апреля руководитель ЦРУ Марк Помпео заявил на слушаниях в комитете по иностранным делам сената конгресса США, посвящённых рассмотрению его кандидатуры на должность госсекретаря, что в Сирии в результате американского удара погибла «пара сотен русских».", "Инцидент был преподнесён как «свидетельство жёсткости администрации Трампа по отношению к Москве»: «В Сирии несколько недель назад русские встретили достойного соперника… пара сотен русских были убиты».", "Глава ЦРУ не уточнил, о каком именно инциденте он говорит, но отметил, что все погибшие были убиты американскими военными.", "18 апреля помощник госсекретаря США Уэсс Митчелл в письменных показаниях международному комитету палаты представителей конгресса США заявил, что «российские наёмники» пытались атаковать позиции ВС США в Сирии.", "Митчелл привёл этот инцидент в качестве свидетельства того, что «безрассудное вмешательство [России] в Сирии и поддержка режима Асада повысили риск конфронтации с Западом».", "В тот же день президент США Дональд Трамп на совместной пресс-конференции с премьер-министром Японии Синдзо Абэ сослался на инцидент в качестве доказательства своей жёсткости по отношению к России: «Никто не вёл себя так жёстко с Россией, как президент Трамп…", "Спросите у Москвы.", "Вам там расскажут, что жёстче меня никого не было…", "У нас была очень суровая схватка в Сирии — месяц назад схватка между американскими солдатами и русскими.", "Тогда много людей погибло, и это очень печально».", "The New York Times, ссылаясь на опубликованные материалы Пентагона и свидетельства участвовавших в операции военных, пишет что в четырёхчасовом бое за нефтеперерабатывающий завод американцы не потеряли ни одного человека, а у их противника потери составили от 200 до 300 человек.", "В июле 2018 года Служба безопасности Украины на основании изучения информации в социальных сетях заявила, что в бою погибло не менее 80 сотрудников ЧВК «Вагнер» — граждан нескольких государств СНГ, и не менее 100 было ранено.", "Всего украинскими спецслужбами было установлено и идентифицировано 206 человек, участвовавших в бою, в октябре СБУ опубликовала данные о ещё 8 идентифицированных погибших.", "Согласно первоначальной информации, поступившей в первые часы после инцидента от Министерства обороны РФ, «сирийские ополченцы», подвергшиеся удару ВВС западной коалиции, осуществляли разведывательно-поисковые действия «в районе бывшего нефтеперерабатывающего завода „Эль-Исба“ (17 км юго-восточнее населённого пункта Сальхиях)», «не согласованные с командованием российской оперативной группы».", "Официально Минобороны РФ сообщило о 25 раненых, но российских граждан не упомянуло.", "«Этот инцидент в очередной раз продемонстрировал, что истинной целью продолжения незаконного нахождения сил США на территории Сирии является уже не борьба с международной террористической группировкой ИГИЛ, а захват и удержание под своим контролем экономических активов, принадлежащих только Сирийской Арабской Республике», — указало Минобороны в своём заявлении.", "Ранее (в июле 2017 года) в газете «The New York Times», ссылавшейся, в свою очередь, на российские издания Фонтанка.ру и РБК, появилась публикация, согласно которой Сирия в декабре 2016 года предоставила двум российским компаниям права на разработку фосфатных залежей в провинции Хомс («Стройтрансгаз») и долю в доходах от эксплуатации нефтегазовых месторождений («Евро Полис»), при условии их участия в восстановлении контроля сирийских властей над соответствующими территориями, где в тот период хозяйничало «Исламское государство».", "«Группа Вагнера», как утверждается, аффилирована с «Евро Полис».", "Через две недели после инцидента, 22 февраля, газета \"The Washington Post\" опубликовала статью под заголовком «Человек из окружения Путина, как утверждают, связывался с Кремлём и Асадом перед тем, как его наёмники атаковали американцев» (Putin ally said to be in touch with Kremlin, Assad before his mercenaries attacked U.S. Ссылаясь на неназванные источники в разведывательных кругах США, газета сообщила о том, что, как следует из данных радиоперехвата, Евгений Пригожин, владелец «Евро Полис», за несколько дней до инцидента связывался с высшими сирийскими чиновниками и утверждал, что «получил разрешение» от неназванного российского министра на проведение в начале февраля «быстрой и мощной» (fast and strong) операции и ожидал её согласования со стороны правительства Сирии.", "По сообщениям информационных агентств, Владимир Путин внезапно отменил свое участие в большинстве ранее объявленных мероприятий, запланированных на 12 и 13 февраля, и провёл закрытое совещание с высшим военным руководством страны.", "Пресс-служба президента объяснила отмену мероприятий состоянием его здоровья.", "12 февраля состоялся телефонный разговор Путина с президентом США Дональдом Трампом, подробности которого не раскрывались.", "13 февраля российский оппозиционный политик Григорий Явлинский призвал президента страны Владимира Путина дать разъяснение по поводу информации о российских потерях в ходе инцидента.", "14 февраля ещё один кандидат на президентских выборах Ксения Собчак предложила организовать парламентское расследование.", "Тем временем российское государственное информационное агентство ТАСС признало гибель одного из российских «добровольцев».", "Другие СМИ привели имена ещё четырёх погибших россиян.", "Депутат Государственной думы в 2000—2007 годах Виктор Алкснис выразил мнение, что американский авиаудар имел целью демонстрацию военного превосходства США и их доминирования в этом регионе, что может иметь серьёзные геополитические последствия для России.", "Такое мнение согласуется с достаточно бурной реакцией российской общественности, для которой как участие граждан РФ в сирийских боевых действиях в качестве добровольцев, так и факты их гибели не были ни секретом, ни новостью.", "Ранее, однако, по мнению некоторых российских аналитиков, российская общественность демонстрировала полное безразличие к таким потерям, имея все основания полагать, что «этим людям много платят и они знают, во что они ввязываются».", "Очевидно, что подобное изменение общественного мнения могло быть вызвано лишь новыми обстоятельствами, отсутствовавшими ранее, — огромными потерями, которые пока не находят официального признания, и/или гибелью российских граждан от рук американцев, что является несомненным фактом.", "Немаловажным в этой связи также является никем не опровергаемый факт контактов коалиционных сил с российскими представителями до нанесения удара, сохранявшихся и в ходе самого инцидента.", "На фоне выглядящих разумно обоснованными, хотя и не имеющих официального подтверждения сообщений об использовании транспортных средств Вооружённых сил РФ для переброски в Сирию российских добровольцев и их снаряжения, санкционирование российской стороной удара по группировке сирийских проправительственных сил под Хашамом подразумевает либо отсутствие у российской стороны полной информации о складывающейся ситуации, либо весьма специфическое отношение к собственным гражданам.", "14 февраля пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков допустил возможность присутствия в Сирии некоторого числа российских граждан, не являющихся военнослужащими, однако сведения о массовых потерях среди них назвал ложью.", "15 февраля официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на брифинге заявила, что, по предварительным данным, жертвами удара сил США в районе Дейр-эз-Зора могли стать пятеро россиян, однако гражданство погибших ещё, по её словам, предстоит уточнить.", "Председатель комитета по обороне Государственной Думы РФ Владимир Шаманов, цитируя сообщения о гибели в Сирии российских граждан, имевших статус частного лица, заявил, что Дума разрабатывает проект закона, регулирующего деятельность частных военных компаний.", "В ответ на действия наступающей группировки командование западной коалиции нанесло по ней массированный удар с применением самолётов огневой поддержки АС-130, истребителей-бомбардировщиков F-15E, тяжёлых стратегических бомбардировщиков B-52H, ударных БПЛА MQ-9 и вертолётов огневой поддержки АН-64.", "По сообщению CNN, сирийские силы также подверглись удару РСЗО HIMARS, находящихся на вооружении Корпуса морской пехоты США.", "Михаил Полынков, ссылаясь на свои источники, сообщил «Коммерсанту», что ракетно-бомбовые удары длились примерно с полуночи до четырёх часов утра (по американским данным — более трёх часов).", "Последний ракетно-бомбовый удар, по его словам, американцы нанесли уже по отступающим остаткам группировки.", "Утром 8 февраля пресс-служба штаба операции «Inherent Resolve» («Непоколебимая решимость») сообщила, что международная коалиция во главе с США нанесла авиационный удар по сирийским проправительственным формированиям после того, как те 7 февраля совершили «акт агрессии» — «инициировали неспровоцированное нападение на штаб „Сирийских демократических сил“ (СДС)», где «в качестве советников, помощников и сопровождающих сил» также находились военнослужащие западной коалиции.", "В результате нанесённых ударов, по оценкам американских военных, было убито более ста нападавших.", "По сообщению американских военных, никто из американских военнослужащих не пострадал, ранения получил лишь один боец СДС.", "Согласно официальной информации Департамента (министерства) обороны США, американское командование перед нанесением удара связалось по специальной линии связи с представителями российского командования и получило заверения, что российские военнослужащие не проводят никаких операций в указанном районе.", "Как сообщил 13 февраля на встрече с журналистами командующий ВВС Центрального командования Вооружённых сил США генерал-лейтенант Джеффри Хэрриган, на момент начала атаки сирийских проправительственных сил в небе в этом районе находились истребители и БПЛА коалиции, которые выполняли патрулирование воздушного пространства.", "«Мы немедленно связались с российскими представителями по спецлинии для урегулирования конфликтных ситуаций, чтобы оповестить их о неспровоцированной атаке на позиции СДС и коалиции.", "После этих звонков руководство коалиции одобрило нанесение ударов по вражеским силам»,— рассказал Хэрриган.", "По его словам, нападение на СДС не было вполне неожиданным, поскольку ВВС коалиции наблюдали за наращиванием личного состава и техники в течение недели и российское командование предупреждалось о том, что в этом районе находятся силы СДС и коалиции." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Национа́льная хокке́йная ли́га (НХЛ) — была основана в 1917 году после распада её предшественницы — Национальной хоккейной ассоциации (НХА).", "Стремясь сместить Эдди Ливингстона с поста владельца « Торонто Блюрубашетс », большинство франшиз NHA (« Монреаль Канадиенс », « Монреаль Уондерерс», « Оттава Сенаторз » и « Квебек Бульдогс ») приостановили действие NHA и сформировали новую НХЛ.", "Квебекские бульдоги, будучи членом, не работали в НХЛ первые два года.", "Вместо этого владельцы Toronto Arena Gardens управляли новой франшизой Торонто.", "Хотя НХЛ задумывалась как временная мера, продолжающийся спор с Ливингстоном привел к тому, что четыре владельца NHA встретились и через год сделали приостановку действия NHA постоянной.", "В первую четверть века существования НХЛ лига соревновалась с двумя соперничающими высшими лигами, Хоккейной ассоциацией Тихоокеанского побережья и Хоккейной лигой Западной Канады, за игроков и Кубок Стэнли .", "НХЛ впервые расширилась до Соединенных Штатов в 1924 году с основанием « Бостон Брюинз », а к 1926 году состояла из десяти команд в Онтарио, Квебеке, районе Великих озер и на северо-востоке США.", "В то же время НХЛ стала единственной высшей лигой и единственным претендентом на Кубок Стэнли.", "Компании, которые брали кредиты и собирались завозить топливо, не имели ни складов, ни соглашений на хранение, ни соглашений на закупку».", "Эти кредиты были направлены не на операционную деятельность заемщиков, а на погашение тела и процентов 193 компаний.", "От такой «реструктуризации» банк проиграл, поскольку из 193 компаний более половины имели реальные залоги и индексированную процентную ставку: «Кредиты выдавались в 2014—2015 годах, курс доллара был нестабильным, поэтому процентная ставка составляла 12—12,5%, но она привязывалась к курсу доллара.", "Когда же эти кредиты были погашены, мы утратили право на реальные залоги по этим займам, и в один день, 23 ноября, кредитный комитет банка увидел индексированную процентную ставку для трех четвертей заемщиков».", "«Потери банка составили примерно 20 млрд грн, — сказал Александр Шлапак; даже выделенных 126,9 млрд грн было недостаточно, чтобы погасить займы 193 юридических лиц.", "— Не хватало 15 млрд грн.", "И тогда банк принимает на баланс имущество на эту сумму.", "Этим имуществом оказались 248 АЗС и 120 нефтебаз.", "Артиллерийское вооружение корабля представлено универсальным автоматическим 57-мм орудием \"Bofors SAK 57 L/70 Mk3\".", "На первых четырёх кораблях типа «Висбю» АУ составляет основу противовоздушной/противоракетной обороны.", "Одноорудийная башня выполнена по технологии «стелс», в походном положении её ствол опускается в корпус и закрывается специальными шторками.", "Габаритные размеры башни 8000×4200×2500 мм, вес орудия без боезапаса — 7000 кг, максимальная скорость вертикальной наводки — 44 град/с, горизонтальной — 57 град/с. Скорострельность орудия составляет 220 выстрелов в минуту.", "Боекомплект состоит из 240 выстрелов, из которых 120 готовы к стрельбе, а снаряжение магазина второй части боекомплекта занимает не более двух минут.", "Главной особенностью артиллерийской установки \"Bofors SAK 57 Mk.3\" является её способность применения программируемых, осколочных и дистанционных боеприпасов, которые в зависимости от типа цели могут действовать как обыкновенные осколочные снаряды (с дистанционным взрывателем), или как бронебойные (взрыватель с замедлителем для поражения легкобронированных целей).", "Такой снаряд состоит из 2400 поражающих элементов в виде вольфрамовых шариков диаметром 3 мм.", "Другими стандартными боеприпасами для орудия должны стать снаряды с увеличенной дальностью стрельбы для использования против надводных и береговых целей на дальностях до 17 000 м (при эффективной дальности стрельбы обычными снарядами 10 000—11 000 м).Зенитное управляемое ракетное вооружение устанавливается только на корабли в ударном варианте (пятый корпус).", "В качестве перспективного комплекса противоракетной обороны на корвете \"K35 «Karlstadt»\" выбран \"Saab Bofors Dynamics RBS 23 Bamse\".", "Он имеет максимальную дальность применения 15 000 м и потолок применения высотой 15 000 м.", "06:56 12 июля — 22:26 12 июля День выхода в открытый космос.", "Плановая продолжительность выхода — шесть с половиной часов.", "Выходящие астронавты члены экипажа МКС Майкл Фоссум и Рональд Гаран.", "Armaga (производное от ;", "— Арма, название одного из графств Северной Ирландии), — российская музыкальная группа, играющая в стилях дарк-метал/хоррор-метал (г. Москва).", "Макаронные изделия появились в немецкой кухне в XVI веке из Италии, куда их завёз из Китая Марко Поло.", "В 2017 году потребление макаронных изделий на душу населения в Германии составляло по данным маркетинговой компании Mintel 8,4 кг в год.", "Две трети населения Германии потребляют макаронные изделия не менее одного раза в неделю.", "Для 38 % немцев макароны — самая любимая еда.", "Германия — четвёртый по размеру рынок макаронных изделий после Бразилии, России и Италии.", "Самый любимый сорт макаронных изделий — спагетти, а самое любимое блюдо — спагетти болоньезе и спагетти с томатным соусом.", "Этнологу Марину Тренку спагетти болоньезе, эта «гора углеводов, приличная порция мяса и соус в изобилии», видится ярким примером немецкой гастрономической культуры.", "По мнению исследовательницы зарубежного влияния на немецкую кухню Марен Мёринг, популярность, которую обрели спагетти болоньезе в Германии, объясняется соответствием этого итальянского блюда немецкой концепции основного блюда — мяса с «насыщающим гарниром».", "Помимо спагетти немцы чаще всего покупают фузилли, лапшу, трубчатые макароны и суповые макаронные заправки.", "Салат из макаронных изделий «нудельсалат» () с консервированным горошком, кукурузой и огурцами под майонезом популярен на уличных гуляньях и пикниках.", "Хотя неаполитанские «макароны всех сортов из нежного, хотя и круто замешанного теста» на «всегда самой лучшей муке», которые подают с тёртым сыром, популяризировал в своём «Итальянском путешествии» ещё И. В. Гёте в 1787 году, их время в Германии наступило только в ходе послевоенной «итальянизации» питания в ФРГ в 1950-е годы.", "Клетки МКЛ несут поверхностные иммуноглобулины классов IgM и IgD.", "Они положительны на CD20 и CD79a, и, как правило, также положительны на CD5, CD43 и FMC7.", "До 94 % всех случаев экспрессируют CD43, однако лишь 80 % случаев, как показывают некоторые исследования, CD5-положительны, остальные 20 % CD5-отрицательны.", "Клетки МКЛ чаще всего отрицательны на CD10 и, как правило, отрицательны на CD23.", "Майкл Биспинг (; род.", "28 февраля 1979, британская военная база в Никосии, Кипр) — английский спортсмен, боец смешанных боевых искусств, выступавший в среднем дивизионе в Ultimate Fighting Championship (UFC).", "Бывший чемпион UFC в среднем весе.", "В \"Synopsis methodica animalium Quadrupedum et Serpenti generis\" 1693 года Рэй предложил общую классификацию животных, которая почти полностью повторяя аристотелевские принципы, в то же время представляла собой систему, а не каталог, и была основана на большем наборе признаков.", "Карташёв полагает заслугой учёного определение понятия вид, как совокупность особей, похожих друг на друга как дети похожи на родителей.", "В то же время, для групп Рэй использовал понятие «genus» в аристотелевской интерпретации, не пытаясь построить иерархию или какое-либо представление о более высоких таксономических категориях.", "«Не удовлетворяясь известными рифмами, Потоцкий ищет и новые; рифмует, в частности, разные грамматические формы (не только, скажем, глагольные с глагольными, а, например, сравнительную степень с местоимением).", "Частое явление у него — разбивка на два стиха объединённого общим ударением оборота и т. д.»", "Это неизбежно приводило к увеличению объёма: там, где в латинском оригинале Беркли было 12 стихов, у Потоцкого могло быть до 32.", "Характерно широкое использование инверсий и подчинение польского синтаксиса латинскому с подлежащим в конце длинных .", "А. Н. Пыпин характеризовал Потоцкого как отличного версификатора.", "Владислав Бобек также утверждал, что стихотворный текст «Аргениды» гладок, а рифмы удобны в произношении и используют похожие по написанию слова: \"połeć — zdołeć\", \"spumie — prumie\", \"dzieła — nakarmieła\", \"zdarzyło — dziło\", \"fortunie — korunie\", \"korona — fortona\", \"chodzi — złodzi\" (=ej), \"czyli — Sycyli\", \"relia\" (=re- \"lija\", \"religja\") — \"mija\" и т. д.", "Согласно Каревину, с ведома Мазепы, а иногда и при участии Мазепы, жгли деревни и сёла.", "Что касается Петра, то из многочисленных его писем и распоряжений накануне малороссийской кампании, по словам Каревина, следует, что Пётр не видел необходимости в запугивании малороссийского населения, зная о его преимущественной лояльности, и даже приказывал «вешать без пощады» тех солдат, которые «\"черкасам какую обиду учинят\"».", "Сообщения о массовой резне были позже повторены в антимосковском памфлете «История русов», а оттуда переняты многими историками XIX века.", "У Костомарова читаем: 30 октября приехал в Погребки Меншиков, и тогда состоялся военный совет, положивший взять Батурин и, в случае сопротивления, истребить его как главный притон силы, неприязненной царю Малороссии…", "В 6 часов другого утра Меншиков сделал приступ и приказал истреблять в замке всех без различия, не исключая и младенцев, но оставлять в живых начальников, для предания их казни.", "Всё имущество батуринцев отдавалось заранее солдатам, только орудия должны были сделаться казённым достоянием.", "В продолжение двух часов всё было окончено: гетманский дворец, службы и дворы старшин — всё было превращено в пепел.", "\"racha\" (), еванг.", "\"šlachta\" — катол.", "\"splaw\" (), еванг.", "\"składnosc\" — катол.", "\"přiležnosć\" () и т. д.).", "После реформы орфографии в 1862 году различия между ними были нивелированы.", "Ранний период развития верхнелужицких литературных норм характеризуют прямые заимствования и кальки из немецкого языка, прежде всего связанные с абстрактными понятиями (например, заимствования: \"lazować\" (), \"hnada\" (), \"frejota\" (), и кальки: \"radna khejža\" (, из ), \"znać wuknyć\" (, из ) и т. д.).", "В то же время, несмотря на значительное влияние немецкого языка, верхнелужицкий сохранил исконно славянский пласт общеупотребительной лексики, представленный словами, связанными с окружающим миром и жизнью человека (например: \"dešć\" (), \"słónco\" (), \"liška\" (), \"kwas\" () и т. д.).", "Также праславянский лексический фонд представляют слова, относящиеся к церковной жизни (например, \"wěra\" (), \"hrěch\" () и т. д.).", "Важную роль в развитии и нормировании литературных языков сыграло издание грамматик и словарей верхнелужицкого языка.", "В Stadtbad дети Брехтов ходили часто: почти каждую неделю.", "Der Fünfgratturm.", "Эта романтичная небольшая башня сбоку от Якобертор — остаток бывших городских укреплений.", "Для молодого Брехта Fünfgratturm была символом поэзии и преданий.", "Каштановая аллея, идущая к башне, ценителями Брехта считается литературным памятником.", "Действие \"Silent Hill 2\" происходит в вымышленной вселенной, частично напоминающей реальный мир, в которой повседневная действительность пересекается с другим, альтернативным миром, оба из которых наполнены монстрами.", "Главным героем является Джеймс Сандерленд, который получает письмо от своей супруги Мэри, умершей за некоторое время до начала основных событий игры.", "В письме она просит его приехать в курортный городок Сайлент Хилл.", "Добравшись до места назначения, Джеймс сталкивается с таинственной женщиной по имени Мария, почти точной копией своей жены.", "В конце концов он понимает, что часть его воспоминаний была самообманом.", "Игровой процесс состоит в решении загадок, поиске необходимых предметов, исследовании локаций и противостоянии главного героя монстрам.", "Игра получила широкое признание со стороны критиков: десять различных изданий поставили проекту наивысший балл.", "Большинство обозревателей высоко оценили атмосферность и глубину сюжета, строящегося вокруг любви, ненависти, смерти, преступления и наказания, безумия, а также табуированной тематики сексуального насилия и инцеста.", "Энрике Мигель Иглесиас Прейслер (; род.", "8 мая 1975, Мадрид) — испанский певец, автор песен, продюсер и актёр.", "Иглесиас начинал свою карьеру под псевдонимом «Энрике Мартинес» () и работал на неприметный мексиканский лейбл FonoMusic.", "Лауреат «Грэмми» и American Music Awards.", "За свою карьеру Энрике выпустил более 40 синглов и 10 студийных альбомов, которые 116 раз становились платиновыми, 227 золотыми, а общий объём продаж составляет 100 млн пластинок.", "Энрике — сын певца Хулио Иглесиаса и журналистки Исабель Прейслер, младший брат певца Хулио Иглесиаса-младшего.В 2008 году Энрике решается на эксперимент.", "Он выпустил альбом-сборник из 12 испаноязычных синглов и ещё двух новых композиций, которые тоже стали успешными — «Lloro por ti» и «¿Dónde están corazón?».", "В альбом вошли не переведенные на другие языки песни «Si tú te vas», «Solo en ti», a также переведенные на английский язык композиции «Ritmo Total», «Heroé» и одна из самых успешных песен Энрике — песня, записанная сразу на двух языках, — «Bailamos».", "\"\" — стал платиновым в США и золотым почти по всей Европе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "StarCraft (от  — буквально «звёздное ремесло»; иногда переводится как «звёздное искусство») — компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная и выпущенная компанией Blizzard Entertainment в 1998 году.", "30 ноября того же года было выпущено дополнение — «», добавившее в игру новых игровых юнитов и продолжившее сюжет оригинала.", "В 2000 году игра была портирована на игровую приставку «Nintendo 64» — порт включал в себя как оригинальную игру, так и дополнение «Brood War» (для его активации требовался аксессуар Expansion Pak, который устанавливался в консоль вместо Jumper Pak, расширяя оперативную память приставки «Nintendo 64»).", "В 2010 году вышла первая часть сиквела-трилогии ', в 2013 году — вторая, ', в 2015 году — третья, \"\".", "В России игра издана компанией Soft Club, но не была официально локализована.", "25 марта 2017 года состоялся официальный анонс переиздания игры под названием \"StarCraft: Remastered\".", "Игра поставляется вместе с редактором кампаний \"StarCraft\" (\"StarCraft Campaign Editor\"; также известным, как \"StarEdit\").", "Система триггеров редактора позволяет пользователям полностью изменять карты и создавать свои собственные сценарии карт.", "\"StarCraft\"-сообщество создало новые редакторы и функциональные возможности, которые позволяют даже ещё серьёзней изменить игру.", "Компания Microstar продавала CD с новыми уровнями, созданными при помощи \"StarEdit\", но была вынуждена прекратить это после того, как «Blizzard» выиграла дело в суде по иску, поданному против этих продаж.", "Сценарии, обычно, бывают двух типов: сражения («melee» или «free for all»), или «игры с использованием установок карты» («use map settings», «[UMS] games»).", "Существовал ряд оригинальных карт с использованием этого режима, в том числе футбол, гонки, охота, и т. д.", "В сражениях все игроки начинают игру в случайном местоположении только с основным для них базовым строением (командным центром, инкубатором или нексусом) и четырьмя добывающими юнитами.", "«Игры с использованием установок карты» менее структурированы и часто включают свободное использование специализированных триггеров для того, чтобы разнообразить игровой процесс.", "Появились сценарии, основанные на «жанрах», включающие такие как оборонительные («defense maps»), дипломатические («StarCraft diplomacy»), ролевые (RPG) и «рубилово» («maddness»).", "«Кампании» для одиночного прохождения («single-player campaigns»), длинные сценарии, проигрываемые на нескольких картах, которые были созданы с помощью \"StarEdit\", получили широкое распространение.", "Игровым сообществом также были выпущены собственные редакторы карт (StarCraft X-tra Editor, StarForge и SCMDraft), которые позволяют создавать объекты, которые официальный редактор создать не способен, например, «соединять» несколько полей минералов и зданий друг с другом, изменять цвета игроков, использовать скрытые AI-скрипты, препятствовать другим пользователям извлекать из карт ресурсы (музыку и т. п.), проигрывать безразмерные звуковые файлы прямо с диска \"StarCraft\", изменять цвет текста и сжимать карты, созданные в этих редакторах.", "К наиболее расширенным областям применения таких редакторов можно отнести возможность создания пользователями новых спрайтов, спрайтов для юнитов и запрещённых юнитов.", "Некоторые дополнительные карты и кампании, включая \"\" и \",\" выпускались сторонними разработчиками для коммерческого распространения.", "После выхода \"StarCraft\" зерги стали одной из наиболее известных рас в компьютерных играх.", "Журнал PC Gamer UK назвал зергов «лучшей расой в истории стратегий».", "После выпуска \"StarCraft\", наряду с дополнением \"Brood War\", быстро обрёл популярность в Южной Корее, где стал популярной киберспортивной дисциплиной.", "Матчи по этим играм транслируют три киберспортивных телевизионных канала, а местные прогеймеры являются медиазнаменитостями.", "Это позволило знаменитому игроку Лим Ё Хвану, более известному под псевдонимом «SlayerS_`BoxeR`», стать обладателем фан-клуба, в который входили более 600 тысяч человек.", "Некоторые из игроков благодаря победам в турнирах смогли подписать телевизионные и спонсорские контракты.", "Профессиональный игрок за расу терраны Ли Юн Ёль, известный как «Red_NaDa», сообщил о том, что в 2005 году его доходы составили .", "Профессиональные игроки (геймеры) при подготовке к профессиональным турнирам ежедневно тренируются по несколько часов, оттачивая свои приёмы и тактики.", "В апреле 2009 года для облегчения межуниверситетских соревнований в США была сформирована лига «\"Collegiate Star League\"».", "31 марта 2018 года «Blizzard Entertainment» опубликовал короткометражный документальный фильм «StarCraft — это жизнь: празднование 20-й годовщины» () с интервью некоторых профессиональных игроков игры, посвящённый 20-летию игры «StarCraft».", "— официальное дополнение к \"StarCraft\", выпущенное в ноябре 1998 года.", "Основными нововведениями стали три новых кампании за каждую расу, новые юниты и несколько новых ландшафтов для карт.", "StarCraft II — продолжение игры \"StarCraft\", анонсированное через 9 лет после её выпуска, 19 мая 2007 года на фестивале «Blizzard Worldwide Invitational», проводившемся в городе Сеул Южной Кореи.", "Игра состоит из трёх частей: ', ' и \"\".", "Первая часть (\"Wings of Liberty\", содержащая кампанию терранов) поступила в продажу 27 июля 2010 года, вторая (кампания зергов \"Heart of the Swarm\") — 12 марта 2013 года, третья (кампания протоссов \"Legacy of the Void\") — 10 ноября 2015 года.", "15 августа 2017 года вышло анонсированное в марте переиздание \"\".", "Обновлённая игра содержит отрисованные заново юниты, портреты и текстуры и поддерживает разрешение до 4k.", "В отличие от оригинала, игра переведена на 13 языков, в том числе на русский.", "Произведён ремастеринг музыкальных треков.", "Однако кинематографические вставки не подверглись какому-либо изменению.", "Облик некоторых персонажей подвергся реткону, чтобы соответствовать таковому в \"StarCraft II\".", "\"StarCraft\" имеет сходства с предыдущей игрой компании Blizzard Entertainment, \"\", как в названии игры, так и в геймплее.", "Стороны конфликта представлены тремя игровыми расами: терранами, протоссами и зергами.", "Одним из важнейших новшеств игры является различие между воюющими сторонами при соблюдении баланса сил.", "\"StarCraft\" — одна из первых стратегий в реальном времени, в которой каждая сторона отличается не только внешним видом, но и характеристиками своих представителей, а также общей стратегией боя.", "Протоссы располагают мощными, но дорогостоящими воинами и техникой, а зерги превосходят противника за счёт численности и скорости.", "При прочих равных условиях ни у одной расы нет весомого преимущества перед другой.", "К таким условиям можно отнести количество и расположение ресурсов в непосредственной близости к первой базе, оборонительные условия местности, расположение по отношению к другим игрокам.", "В режиме многопользовательской игры можно играть по локальной сети (LAN), модему или подключившись к бесплатному официальному игровому серверу Blizzard Entertainment под названием Battle.net.", "Также есть возможность сражений с компьютерным оппонентом.", "Условия игры можно подобрать в соответствии со своим опытом.", "Игроки, при необходимости, могут отредактировать карты в редакторе StarEdit, чтобы дать себе или компьютеру преимущество.", "Через несколько лет после выхода игры Blizzard выпустила также несколько карт повышенной сложности.", "Со временем патчи также усовершенствовали интеллект компьютерного оппонента.", "Игра \"StarCraft\" была также признана самой продаваемой компьютерной игрой 1998 года и получила премию AAGAD (\"Academy of adventure gaming arts and design\") в номинации «Лучшая стратегическая компьютерная игра 1998 года».", "Наиболее популярной игра стала в Южной Корее (см. StarCraft в Южной Корее), где проводятся профессиональные соревнования по StarCraft, такие как OnGameNet StarLeague и MBCGame StarLeague, существуют обучающие группы, появились профессиональные игроки (госу-геймеры) и команды, ведутся телевизионные трансляции чемпионатов.", "Игра вошла в сотню лучших игр всех времён () по версии сайта IGN.", "Э. Роллингз и Д. Моррис считают, что расы в игре имеют подсмыслы в идеях Фрейда: терраны символизируют собой «я», протоссы — «сверх-я», а зерги — «оно».", "Изначально игра разрабатывалась для ОС Microsoft Windows, позднее появились версии для ОС «Mac OS» и игровой приставки Nintendo 64.", "Windows-версия корректно работает под Wine в Linux.", "Также для Linux существует модификация «Stargus», которая позволяет играть в \"StarCraft\" с помощью движка Stratagus.", "В игре реализована возможность многопользовательской игры на официальном игровом интернет-сервере battle.net.", "С игрой поставляется полноценный редактор карт StarEdit.", "В патчах игры программисты Blizzard не только исправляли ошибки и вносили коррективы в баланс сил, но и добавляли новые игровые возможности.", "С версии 1.08 стала возможна запись процесса игры ().", "В патче 1.15 реализована поддержка игр с пользовательской графикой и статистика () на сервере battle.net.", "Со времени выхода игры в 1998 году было выпущено семнадцать патчей (последний — в 2017 году).", "С выходом обновления 1.18 в 2017 году игра стала бесплатной.", "По словам Пола Сэмса, директора по производственным вопросам компании Blizzard, к 2009 году со времени выпуска игры было продано около 11 миллионов её копий.", "В дополнение к многочисленным литературным творениям фанатов, действие в которых разворачивается во вселенной \"StarCraft\", было официально выпущено несколько бумажных и электронных книг.", "Ряд книг был издан и в России, в их числе — «'» Джеффа Грабба.", "В Южной Корее были выпущены различные сувениры с символикой \"StarCraft\", включая напитки, картофельные чипсы, наклейки и телефонные карточки.", "Blizzard Entertainment разместила в журнале \"Amazing Stories\" две коротких истории, озаглавленных «» и «».", "Также «Blizzard» лицензировала «Wizards of the Coast» для того, чтобы выпустить «StarCraft Adventures», дополнение к ролевой игре «», действие которой разворачивается во вселенной \"StarCraft\".", "Были выпущены даже комиксы манга и фигурки персонажей из вселенной \"StarCraft\".", "Также был выпущен CD c двумя саундтреками к игре и 11 произведениями корейских музыкантов.", "На сегодняшний день также существует настольная игра \"StarCraft\", названная .", "Игра остаётся популярной, особенно в многопользовательском режиме, несмотря на годы, прошедшие со времени выхода игры.", "Особенно высока популярность игры в Южной Корее, где правительством спонсируется проведение турниров по \"StarCraft\", а по всей стране открываются тренировочные клубы.", "Существуют даже несколько кабельных телеканалов, которые транслируют поединки ведущих игроков в прямом эфире.", "Лучшие игроки в \"StarCraft\" становятся знаменитостями." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Бизнес-модель издательского дома, принадлежавшего медиамагнату , строилась на скупых гонорарах авторам.", "Книги обычно издавались в , поэтому некоторые романы Дика безжалостно сокращались (например, «Человек, который умел шутить»).", "С редактором Ace Books Дик хорошо ладил, хотя за всё время многолетнего сотрудничества они виделись лишь однажды, в 1969 году.", "К концу 1950-х годов некоторые рассказы и романы писателя были переведены на итальянский, немецкий, французский, японский языки.", "Первоначальный вариант одного из лучших ранних романов Дика, «Небесное око», содержал острые нападки на американских консервативных христиан — мировоззрение антагониста Артура Сильвестра было основано на ветхозаветном прочтении Библии.", "Однако Уолхейм из Ace Books (по другой версии — владелец издательства Аарон Уин) опасался оскорбить чувства верующих и влиятельных общественных организаций и начал убеждать Дика изменить религиозные взгляды Сильвестра с христианского фундаментализма на «небольшой вымышленный культ».", "Чтобы добиться согласия автора, Уолхейм пообещал ему напечатать книгу не в сдвоенном формате, а отдельным изданием.", "Дик согласился и изобразил Сильвестра приверженцем пародийной секты внутри бабизма, адепты которой уверовали, увидев пророка Баба в чикагской закусочной.", "Несмотря на благожелательные отзывы на роман, в 1957 году Дик заявил, что перестаёт писать, и некоторое время был верен своему обещанию.", "Возможной причиной творческого отпуска считаются проблемы в личной жизни — после переезда из Беркли в в 1958 году Дик познакомился с Энн Уильямс-Рубинштейн.", "Упоминаемое выше собрание в Сан-Фелис, состоявшееся в мае 1167 года на границе графства Тулузского и виконтства Транкавель (Альби), прошло открыто и безо всяких препон со стороны светской власти.", "Конец столетия можно считать временами «катарского мира» в Окситании.", "Фа Мулан () — вымышленный персонаж и протагонист одноимённого полнометражного мультфильма Disney 1998 года.", "В оригинальной озвучке принимала участие \"Мин-На\" (поёт \"Леа Салонга\").", "Мулан основана на легендарной китайской героине Хуа Мулань из стихотворения «Песнь о Мулань».", "В 1854−1856 годах Средиземноморский флот предоставил значительную часть кораблей, участвовавших в Крымской войне на черноморском театре.", "Доля паровых кораблей в составе флота была меньше половины, но они играли весьма важные роли, некоторые из них были незаменимы.", "Одним из примечательных эпизодов парового Средиземноморского флота стала бомбардировка Александрии в 1882 году, во время восстания Араби-Паши.", "Вся эта кампания была продиктована защитой контроля над Суэцким каналом, и флот предоставил как броненосцы для обстрела, так и войсковые транспорты и 1000 морских пехотинцев, которые присоединились к сухопутным войскам.", "В последнюю декаду XIX века Средиземноморский флот был крупнейшим соединением Королевского флота, с десятком первоклассных броненосцев — вдвое больше чем у Флота Канала — и большим количеством малых кораблей.", "Вообще рост флота в то время диктовался «политикой двух флотов», согласно которой Королевский флот должен был быть способен противостоять двум сильнейшим после него флотам мира.", "Но к тому времени складывались новые союзы и возникали новые угрозы.", "Место традиционного противника, Франции, заняла Германия и Центральные державы вообще.", "В 1893 году, в мирное время, погиб главнокомандующий вице-адмирал сэр Джордж Трайон, когда его флагман, \"HMS Victoria\", столкнулся с \"HMS Camperdown\", и затонул в течение пятнадцати минут.Мальта, часть Британской империи с 1814 года, была перевалочной станцией и главной базой Средиземноморского флота до середины 1930-х. Из-за предполагаемой угрозы итальянского воздушного нападения с материка, незадолго до начала Второй мировой войны флот был переведен в Александрию (Египет).", "Недолгое время работал в Национальном театре в Бухаресте, затем в Праге.", "До конца лета 1923 года жил в Берлине, работал декоратором в театре-кабаре «Карусель», в русско-немецком театра-кабаре «Бабочка» и в театре миниатюр «Маски», созданном режиссёром Б. С. Неволиным, сотрудничал с Русским романтическим театром Б. Г. Романова.", "В конце 1923 года переехал в Вену, работал в театре-кабаре «Москауер Кунст-Шпиле» (венском филиале «Синей птицы»), организовал персональную выставку своих декораций и костюмов в \"Neue Galerie,\" делал декорации и костюмы по заказу знаменитого реформатора театральной сцены, австро-германского режиссёра Макса Рейнхардта, ставившего свои спектакли в Театре дер Йозефштадт в Вене, в Берлине и Зальцбурге.", "С октября 1925 года обосновался во Франции, в Париже.", "Работал для театра «Летучая мышь» Н. Ф. Балиева, создавал эскизы костюмов и написал свыше 60 портретов для фильма «Страсти Жанны д’Арк» (режиссёр Карл-Теодор Дрейер), в роли декоратора сотрудничал с кинорежиссёром Абелем Гансом во время съемок фильма «Конец света» (\"Fin du Monde\").", "В 1935 году состоялась персональная выставка Г. Пожедаева в Каннах (среди парижских знаменитостей — портреты И. А. Бунина и поэта Владимира Смоленского).", "К 1937 году Пожедаев, разочаровавшись в театральной работе, окончательно оставил сценографию и более активно занялся живописью и графикой — писал пейзажи, портреты и натюрморты; создавал книжные иллюстрации.", "Во время Второй мировой войны оставался в Париже, создал циклы иллюстраций к русской классике (Гоголь, Чехов, Пушкин, Лермонтов), после окончания оккупации Парижа вернулся к привычной довоенной жизни между Парижем и провансальской деревней Менерб, в которой в те годы жили Николай де Сталь, Дора Маар.", "В 1946—1950 годах работал над иллюстрациями к задуманному им библиофильскому изданию «Апокалипсиса» (выпущен нумерованным тиражом 199 экземпляров, содержит 88 иллюстраций в 4-х томах) в новом переводе на французский с древнегреческого, выполненном известным лингвистом и переводчиком Аленом Гийерму.", "Основанием организации и кружковой жизни коллегии служил её устав (lex collegii); постановления, выходящие из пределов компетенции магистров, издавались отчасти общим собранием членов, отчасти — в богатых членами коллегиях — коллегиальной управой (decuriones).", "Автономия коллегий была в различные времена различна;", "Римская республика вообще относилась к ним доброжелательно, если только они оставались верными своему назначению и не преследовали политических целей.", "В эпоху империи большая или меньшая свобода коллегий зависела от личности императора; но с конца II в. начинает подготовляться капитальная реформа к коллегиальной организации, завершённая в IV в., результатом которой была идея, что коллегии объединяются общностью не интересов, а службы государству, и принадлежность к коллегии стала не только пожизненной, но и наследственной.", "Этим был подготовлен цеховой и корпорационный строй средних веков.", "Тем не менее, через несколько дней после релиза альбома «Цунами», 17 декабря 2002 года, Сурганова действительно уходит.", "Когда на концерте 20 декабря 2002 года поклонники, не увидев на сцене Светлану, начинают скандировать её имя, Диана Арбенина объявляет, что Сурганова покинула группу.", "Её уход надолго становится темой для обсуждения.", "Подробности разрыва так и остались неизвестными, комментаторы лишь констатируют давно назревшие личные и творческие разногласия; в своих интервью, данных после 17 декабря, обе основательницы группы сходятся на том, что Диана попросила Светлану покинуть группу, и та согласилась.", "Светлана в 2003 году собрала коллектив под названием «Сурганова и оркестр», в составе которого продолжает выступать по сей день.", "В 2003 году в постоянном составе группы Дианы Арбениной впервые появляется клавишник (сначала Алексей Самарин, затем — Айрат Садыков).", "В феврале 2003 г. происходит крупнейшее в истории группы сольное выступление — в спорткомплексе «Лужники».", "На акустическом концерте во МХАТе в мае 2003 г. записывается альбом «Тригонометрия».", "Релиз диска состоялся в октябре; к этому событию был приурочен концерт в ДК Горбунова.", "10-летие группы было отмечено двойным концертом в клубе «Б2».", "GLaDOS (в русской локализации — ГЛаДОС, иногда транскрибируется как ГЛэДОС) — персонаж компьютерных игр \"Portal\" и \"Portal 2\", действие которых разворачивается в игровой вселенной \"Half-Life\".", "GLaDOS представляет собой суперкомпьютер с искусственным интеллектом и самосознанием, который был разработан корпорацией Aperture Science для Лаборатории исследования природы порталов, но вышел из-под контроля и захватил Лабораторию.", "Само название GLaDOS расшифровывается как «Genetic Lifeform and Disk Operating System» — \"Генетическая форма жизни и дисковая операционная система\".", "GLaDOS позиционируется как персонаж женского пола, поскольку говорит женским голосом и озвучивается оперной певицей Эллен Маклейн.", "В \"Portal\" GLaDOS является как врагом игрока, так и его проводником по Центру развития при Лаборатории исследования природы порталов.", "Она наблюдает и контролирует прохождение игроком испытаний, даёт указания по использованию портальной пушки и других объектов Лаборатории, а иногда изрекает зловещие советы и предостережения.", "На протяжении всей игры игрока сопровождает голос GLaDOS, но до самого конца неизвестно, кем или чем является GLaDOS и какую роль она играет в Aperture Science.Согласно сюжету вселенной \"Half-Life\", в 1986 году, когда в Лаборатории исследования природы порталов продвигалась разработка мгновенных перемещений в пространстве, названная проектом «Портал», руководству Aperture Science стало известно, что над подобными технологиями работает исследовательский центр «Чёрная Меза».", "С целью обойти конкурента, Aperture Science принялась за создание мощного суперкомпьютера с искусственным интеллектом, который должен был стать разумным ассистентом в их исследованиях.", "В 1996 году, спустя десять лет, часть GLaDOS — \"Дисковая Операционная Система\" — была доведена до более или менее функционального состояния и учёные Aperture Science приступили к созданию \"Генетической Формы Жизни\".", "Запуск GLaDOS состоялся в первом десятилетии XXI века (в 2001 году, незадолго до инцидента в Чёрной Мезе) в рамках первого проводимого в Лаборатории мероприятия «Приведи дочку на работу».", "В мобильном телефоне?", "Прошу проверить информацию.", "Спасибо за внимание.", "Автор сообщения: [[Special:Contributions/91.77.8.63|91.77.8.63]] 20:59, 10 апреля 2012 (UTC)Двигатель АШ-82 никогда не устанавливался на истребители Як-1 и МиГ-3.", "На Як-1 стял мотор Климова ВК-105п, затем ВК-105пф ( источник- книга А.С. Яковлева \"Цель жизни\").", "На Миг-3 стоял мотор конструкции Микулина АМ-34( источник- статья \"МиГ-3\", Википедия.)", "Автор сообщения: Денис [[Special:Contributions/86.102.33.234|86.102.33.234]] 10:34, 12 апреля 2012 (UTC)Приветствую вас!", "Я уже исправляла эту статью но почему то мое исправление не закрепилось.", "Повторно этого делать не буду, но категорически заявляю что нет такого округа в Швейцарии.", "Составляющий эту статью либо не имеет никакого отношения к Швейцарии, либо неправильно перевёл с немецкого." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В Европе развитие фантастического кино в 1930-1940-е годы шло совершенно иными путями.", "Здесь не было такой выраженной централизации кинопроизводства, как в США, а особенности национальных кинематографий придавали фильмам своеобразие и свежесть, которых так часто не хватало голливудской продукции.", "Испытывая постоянное давление со стороны американских конкурентов, европейские кинорежиссёры и продюсеры часто делали акцент именно на своеобразии своих фильмов — и именно на этом выигрывали.", "Французский киноавангард, продолжавший развивать сюрреалистическое и поэтическое кино, подарил зрителям дебютный фильм Жана Кокто «Кровь поэта» (Le sang d’un poète, 1930), в котором падение фабричной трубы вызывает у наблюдающего за катастрофой Поэта цепочку фантастических видений, обыгрывающих темы смерти, власти человека над реальностью и его зависимости от случая и чужого умысла.", "Впоследствии (через много лет) Кокто вернулся к теме уже на новом уровне, продолжив тему классическими фильмами «Орфей» (Orphée, 1950) и «Завещание Орфея» (Le testament d’Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi!, 1960).", "Ему же принадлежит честь постановки в 1946 году знаменитой киносказки «Красавица и чудовище» (La Belle et la bête).", "В сюрреалистическом ключе снят и немецкий фильм Карла Теодора Дрейера «» (Vampyr — Der Traum des Allan Grey, 1932), поставленный по мотивам произведений Шеридана Ле Фану.", "Герой его попадает в странный замок, где наблюдает череду загадочных сцен, которые выводят его за пределы обыденности.", "Попытка вмешаться в события приводит к тому, что он умирает, но продолжает видеть всё происходящее даже после того, как его положили в гроб — хрестоматийными стали кадры, снятые «из глаз» покойника сквозь окошко в крышке гроба.", "В Германии фантастическое кино продолжало существовать в двух основных ипостасях — как политическая метафора, которую пришедшие в 1933 году к власти нацисты быстро свели к нулю, и как техническая фантазия.", "К первой категории можно отнести фильм Фрица Ланга «Завещание доктора Мабузе» (Das Testament des Dr. Mabuse, 1933), в котором находящийся в коме суперзлодей продолжает, тем не менее, плести сложнейшие интриги.", "Этому фильму так и не удалось выйти в немецкий прокат и вскоре Лангу пришлось эмигрировать в США.", "К технической фантастике можно отнести фильм «F.P.1 не отвечает» (F.P.1 antwortet nicht, 1932) по роману Курта Сьодмака о создании в Атлантике огромной плавучей платфомы для самолётов, где межконтинентальные рейсы могли бы делать промежуточную посадку для дозаправки.", "Фильм был рассчитан на широкий мировой прокат и снимался совместно студиями UFA и Gaumont сразу в трёх версиях — немецкой, французской и английской, причём у каждой был свой актёрский состав.", "Режиссёром всех трёх версий был Карл Хартл.", "Другой аналогичный проект того периода — фильм Курта Бернхардта «Туннель» (Der Tunnel, 1933) по мотивам романа Бернхарда Келлермана о прокладке туннеля из Европы в Америку под Атлантическим океаном.", "Этот фильм снимался в немецкой и французской версиях, однако в 1935 году в Великобритании по горячим следам вышел его ремейк в постановке Мориса Элви — «Трансатлантический туннель» (Transatlantic Tunnel).", "Значительным событием мировой кинофантастики стал британский философско-футуристический фильм «Облик грядущего» (H.G.Wells' Things to Come, 1936), поставленный Уильямом Кэмероном Мензисом по сценарию Герберта Уэллса.", "Это была первая попытка серьёзного осмысления возможного ближайшего и отдалённого будущего Европы, предпринятая кинематографом.", "В фильме была предсказана грандиозная мировая война, которая начинается в 1940 году, тянется несколько десятилетий и практически уничтожает цивилизацию, отбрасывая её к варварству.", "Сохранить (и даже преумножить) современные знания удаётся только технократической организации «Крылья над миром», которая в районе Персидского залива строит мощную авиационную группу и с её помощью устанавливает контроль над разорённой планетой.", "К 2036 году цивилизация совершает могучий рывок и приобретает черты футуристической утопии.", "Технической вершиной британской кинофантастики стал цветной фильм «Багдадский вор» (The Thief of Bagdad, 1940), поставленный по мотивам арабских сказок под руководством продюсера Александра Корда целой группой режиссёров (в работе над ним участвовали один за другим Людвиг Бергер, Майкл Пауэлл, Тим Уэлан, а также не указанные в титрах Золтан Корда и Уильям Кэмерон Мензис).", "Фильм получил три премии «Оскар» (в том числе за лучшие спецэффекты) и до сих пор считается одной из лучших кинофэнтези с восточными мотивами.", "Во второй половине 1930-х годов в США появился ряд фантастических сериалов (как правило, экранизаций популярных серий газетных комиксов), ориентированных на подростковую аудиторию.", "Для этих фильмов характерны отсутствие какой бы то ни было художественной глубины и достоверности, это были достаточно примитивные и чисто коммерческие постановки.", "Обычно серии демонстрировались в кинотеатре перед показом основного фильма.", "Съёмки таких сериалов проводились обычно с максимальной экономией — на декорациях, оставшихся от съёмок других фильмов, и с использованием подручного реквизита.", "Тем не менее, эти фильмы пользовались значительным успехом и, в сочетании с распространением комиксов и появлением чисто подростковых журналов фантастики, сыграли заметную роль в формировании специфической аудитории жанра.", "Одним из наиболее характерных примеров такого кино стал сериал «Флэш Гордон» (Flash Gordon, 1936), выпущенный на экран в виде 13 эпизодов продолжительностью по 20 минут (из этих эпизодов был также смонтирован полнометражный фильм).", "В дальнейшем в этом же цикле были выпущены ещё два сериала — «Путешествие Флэша Гордона на Марс» (Flash Gordon’s Trip to Mars, 1938, 15 эпизодов) и «Флэш Гордон покоряет Вселенную» (Flash Gordon Conquers the Universe, 1940, 12 эпизодов).", "Исполнитель заглавной роли Бастер Краббе сыграл также титульную роль в аналогичном по решению сериале «Бак Роджерс» (Buck Rogers, 1939, 12 эпизодов).", "Появление звука вызвало в кинематографе радикальные изменения, которые привели к быстрой смене лидеров, поколений и приоритетов.", "В кинофантастике новые веяния не просто сменили приоритеты, но и создали возможность выхода этого направления практически на первый план зрительского интереса — правда, не сразу.", "С появлением звука мюзикл стал на некоторое время чуть ли не главным направлением в кино, но первая же попытка поставить музыкальную комедию на фантастическом материале оказалась и последней.", "Сатирическая комедия «Только представьте» (Just Imagine, 1930), поставленная Дэвидом Батлером, рассказывала о человеке, который был убит ударом молнии в 1930 году и оживлён в 1980-м.", "В фильме был показан Нью-Йорк будущего, где автомобили заменены самолётами, люди носят имена из буквенно-цифровых сочетаний и питаются пилюлями, семейные пары составляются не по любви, а путём подбора партнёров, чей союз наиболее соответствует интересам государства, вычислительной машиной.", "Дорогой в постановке фильм в прокате безнадёжно провалился, чем на два десятилетия обрёк научно-фантастические фильмы в Голливуде на безбюджетные и малобюджетные постановки.", "Однако почти сразу же вперёд вырвалось другое направление кинофантастики — фильмы ужасов, или, точнее, фильмы о чудовищах.", "Первым успешным проектом такого рода стал «Дракула» (, 1931) — крупнобюджетная экранизация сценической версии одноимённого романа Брэма Стокера.", "Фильм был поставлен Тодом Броунингом и сделал из исполнителя титульной роли Белы Лугоши первую звезду звуковых фильмов ужасов.", "Его исполнение роли Дракулы стало хрестоматийным — образ аристократического «светского» вампира в тяжёлом плаще и с «экзотическим» европейским произношением впоследствии был неоднократно использован в кино как самим Лугоши, так и его последователями разной степени талантливости, и дожил до наших дней — правда, в основном, в пародиях и анимационных фильмах.", "Несмотря на то, что постановка фильма и актёрская игра были во многих отношениях архаичны даже для того времени, фильм пользовался грандиозным успехом у зрителей всё первое десятилетие после выхода, выдержав несколько повторных релизов.", "Его успех не только позволил сделать впоследствии несколько тематических продолжений — «Дочь Дракулы» (1936), «Сын Дракулы» (1943) и другие, — но и открыл дорогу целой волне фантастических фильмов, которые зачастую превосходили «Дракулу» по художественному уровню постановки и актёрской игры.", "Первым фильмом, который поддержал тему, стал «Франкенштейн» (, 1931), поставленный Джеймсом Уэйлом, театральным режиссёром, который был незадолго до этого приглашён в Голливуд из Великобритании.", "«Франкенштейн» получился куда более многоплановым и проблемным, чем «Дракула», а снятое через четыре года Уэйлом продолжение «Невеста Франкенштейна» (, 1935) получилось ещё более значительным с художественной точки зрения; два эти фильма добавили к сюжету и гностической символике, предложенным Мэри Шелли в романе «Франкенштейн, или Современный Прометей», несколько принципиально новых мотивов, которые быстро прижились в массовом сознании и впоследствии проявлялись даже в экранизациях романа, претендовавших на максимальную близость к литературному первоисточнику.", "Главной звездой этих двух фильмов стал Борис Карлофф, исполнивший роль Создания.", "Его выразительная игра в классическом гриме, разработанном Джеком Пирсом, создала один из самых узнаваемых образов массовой культуры XX века.", "Карлофф стал ключевым актёром и в следующем фильме «Мумия» (The Mummy, 1932), в который вернулись многие актёры, снимавшиеся в «Дракуле», а поставил опреатор «Дракулы» Карл Фройнд.", "Фильм эксплуатировал популярность интерес публики к находке знаменитой гробницы Тутанхамона.", "Многие сюжетные повороты близко копировали ситуации «Дракулы», однако положенная в основу фильма легенда содержала оригинальный поворот: это была история тысячелетней любви, которая пытается преодолеть смерть, но использует для этого пути запредельные и недопустимые.", "Снятый в 1940-х годах цикл продолжений «Мумии» эту тему или приглушил, или опустил совершенно, однако впоследствии совершенно аналогичная легенда часто использовалась в других сюжетах — например, в «Дракуле» Фрэнсиса Форда Копполы.", "Следующей классической экранизацией студии стал «Человек-невидимка» (, 1933) Джеймса Уэйла, поставленный по знаменитой фантастической повести Гербета Уэллса.", "Фильм был снят чрезвычайно близко к литературному первоисточнику, что не помешало смещению акцентов от научно-фантастической драмы к фильму ужасов.", "В отличие от предыдущих фильмов серии, сюжет требовал по-настоящему сложных спецэффектов, которые были реализованы с великолепной изобретательностью и на высочайшем доступном для того времени уровне.", "Особенностью постановки было также то, что главный герой в течение всего фильма был лишён возможности «работать лицом» — оно было или наглухо замотано бинтами, или невидимо.", "Это дало возможность пригласить на титульную роль не звезду, а малоизвестного тогда Клода Рейнса, который, не имея возможности играть мимикой, сумел создать сильный и запоминающийся образ, используя только голос и пластику движений.", "Тему фильмов ужасов не обошли вниманием и конкуренты студии  — уже в 1931 году на экраны вышел фильм Рубена Мамуляна «Доктор Джекилл и мистер Хайд» (), самая известная из экранизаций одноимённой повести Р. Л. Стивенсона.", "Смелость этой постановки беспрецедентна для американского коммерческого кинематографа начала 1930-х годов — никакой другой крупный фильм того времени не рискнул столь же открыто посягнуть на тему викторианской сексуальной зажатости.", "Хотя ряд особенно рискованных для того времени (но вполне безобидно выглядящих сейчас) эпизодов фильма подверглись цензурным сокращениям, фильм вышел в прокат во вполне внятном варианте и пользовался впечатляющим успехом у зрителей — благодаря не только теме, но и блистательной игре исполнителя ролей Джекила и Хайда Фредрика Марча (который получил за работу в этом фильме «Оскар»), а также безупречным по технике исполнения специальным приёмам, которые позволили снять перевоплощение джентльмена-Джекила в неандертальца-Хайда без применения монтажной склейки и многократной экспозиции.", "Бесспорной вершиной коммерческой кинофантастики той эпохи стал «Кинг-Конг» (King Kong, 1933) — фильм, соединивший традицию историй о фантастических путешествиях с традицией фильмов о чудовищах.", "Сюжет был во многом подсказан фильмом «Затерянный мир», в финале которого профессор Челленджер привозит в Лондон огромного диплодока.", "Мастер по спецэффектам Уиллис О’Брайен, работавший над «оживлением» динозавров в этом «Затерянном мире», провёл огромную подготовительную работу для начала съёмок масштабного фильма «Сотворение», который так и не был запущен в производство, однако его наработки привлекли внимание Мериана Купера и Эрнеста Шодсака, которые решили использовать их в новом приключенческом фильме.", "Итогом их совместной работы стала грандиозная картина о гигантской горилле, которую с затерянного острова, населённого динозаврами, привозят в Нью-Йорк.", "При бесспорной легковесности сюжета, построенного на основе архетипа «красавицы и чудовища», фильм получился и во многом новаторским: например, в нём впервые был использован специальный музыкальный саундтрек, придававший дополнительную эмоциональную окраску экранным событиям, и впервые в полнометражном фильме налажено «взаимодействие» в одном кадре анимационных персонажей с персонажами, сыгранными актёрами.", "Сам же Конг, во многом сверх намерений своих создателей, стал весьма удачным символом мощи и силы дикой природы и её противостояния современной урбанистической цивилизации.", "Другие фантастические фильмы, созданные в Голливуде в тот же период, заработали куда меньшую популярность, хотя некоторые из них и оставили заметный след в истории кино.", "Например, томительно-атмосферный «Белый зомби» Виктора Гальперина (, 1932) считается родоначальником целого направления фильмов о живых мертвецах.", "Среди экранизаций следует упомянуть «Остров потерянных душ» Эрла Кентона (Island of Lost Souls, 1933), поставленный по роману Гербета Уэллса «Остров доктора Моро», и фильм Тода Броунинга «Дьявольская кукла» (, 1936) по мотивам романа Абрахама Меррита «Гори, ведьма, гори!».", "Кроме того, в 1930-е годы выходит целый ряд фильмов по мотивам произведений Эдгара По — «Убийство на улице Морг» (, 1932), «Чёрный кот» (, 1934), «Ворон» (, 1935) и другие; как правило, это были тёмные романтические драмы, сюжет которых редко уходил к явной фантастике, но которые по интонации были очень близки к фантастическим фильмам ужасов.", "Среди стоящих особняком постановок того времени следует упомянуть фильм Карла Фройнда «Безумная любовь» (Mad Love, 1935), вольный ремейк немецкой немой драмы «Руки Орлака».", "По сравнению с первоисточником сюжет значительно обогатился — в нём появился сумасшедший гений доктор Гоголь, который не только пересадил Орлаку руки казнённого убийцы, но и тайно влюблён в жену Орлака, восковая статуя которой стоит в его личном кабинете.", "Мотив «двойников» усиливается тем, что в одной из сцен доктор является Орлаку под видом того самого убийцы, руки которого Орлаку достались.", "Последним крупным голливудским достижением этого периода по части конструирования чудовищ стал Человек-Волк.", "В 1935 году студия выпустила в прокат фильм Стюарта Уолкера «Лондонский оборотень» (Werewolf of London) об учёном-ботанике, который был во время экспедиции на Тибет укушен странным животным и после возвращения в Лондон стал по ночам превращаться в покрытое шерстью человекообразное чудовище.", "Фильм не имел значительного успеха, однако через несколько лет студия решила вложиться в производство ещё одной картины на ту же тему, однако с более глубокой фольклорной проработкой.", "Результатом стал поставленный Джорджем Ваггнером «Человек-волк» (, 1941) с участием Лона Чейни-младшего, Белы Лугоши, Клода Рэйнса и Марии Успенской.", "Фильм не блистал особенной глубиной, но благодаря атмосферности и выразительности был с энтузиазмом принят зрителями, которые соскучились по достойным жанровым ужастикам, и пополнил список «классических киномонстров» ещё одним персонажем.", "В отличие от предыдущих фильмов о чудовищах, отдельной линии продолжений «Человек-волк» не породил, однако персонаж Лона Чейни-младшего начал регулярно появляться в фильмах «трэшевой» серии, где знаменитые монстры раз за разом встречались друг с другом, чтобы подраться и заработать для студии немного денег — «Франкенштейн встречает человека-волка» (, 1943), «Дом Франкенштейна» (, 1944) и «Дом Дракулы» (, 1945).", "В целом голливудская кинофантастика 1940-х годов редко стремилась к оригинальности и зачастую кормилась малоизобретательным калькированием прежних достижений.", "Фильм Хэла Роуча «Миллион лет до нашей эры» (, 1940) вновь вернул на экраны анимационных динозавров.", "Студия «Universal», эксплуатируя пакет спецэффектов, использованных в «Человеке-невидимке», выпустила сначала прямое продолжение «Возвращение человека-невидимки» (, 1940), затем продолжила тему детективно-фантастической комедией «Девушка-невидимка» (, 1940), а следом выпустила антифашистский шпионско-комедийный боевик «Невидимый агент» (, 1942).", "Тема Джекила и Хайда сначала была обыграна в антураже детективного нуар-триллера «Чёрная пятница» (Black Friday, 1940) с Борисом Карлоффом и Стэнли Риджесом, а затем возвращена к викторианским корням в поставленном Виктором Флемингом ремейке «Доктор Джекил и мистер Хайд» (Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1941) со Спенсером Трейси и Ингрид Бергман в главных ролях.", "Несколько иную тенденцию демонстрировал цикл психологических триллеров, поставленных для кинокомпании RKO продюсером Вэлом Льютоном, среди которых были фильмы, активно задействовавшие фантастические мотивы — «Люди-Кошки» (, 1942) и продолжение «Проклятие людей-кошек» (, 1944), «Я гуляла с зомби» (, 1943), «Остров мёртвых» (, 1945).", "Несмотря на малобюджетность и чисто коммерческое позиционирование, эти фильмы были заметно менее поверхностными и затрагивали достаточно серьёзные темы человеческой психологии.", "Поставленный Жаком Турнье триллер «Люди-Кошки» в основу сюжета положил вполне бытовой любовный треугольник, однако мистический мотив позволил ему с большой выразительностью показать страсти, бушующие в сердце брошенной и мстящей женщины.", "Турнье ввёл в кинематографию несколько примечательных приёмов, которые с тех пор часто использовались в кинотриллерах — например, о присутствии пантеры-оборотня героиня и зритель узнают только по звуку и движению теней, а сам зверь в кадре так и не появляется до самого финала.", "Логическим завершением этого периода развития голливудской кинофантастики стала пародийная комедия «Эббот и Костелло встречают Франкенштейна» (, 1948), в которой безжалостно высмеивались навязшие в зубах штампы и образы фильмов ужасов.", "Среди важных американских фильмов этого периода, которые тяготеют к «мейнстриму», но используют фантастические элементы, следует упомянуть «Последний горизонт» Фрэнка Капры (, 1937) — историю о том, как британский самолёт совершает вынужденную посадку в горах Тибета и пассажиры оказываются в мифической Шамбале — Шангри-Ла, где все болезни излечимы и люди живут почти вечно.", "Но современному человеку суждено разрываться между желанием жить в раю и желанием вернуться на грешную землю." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«В метро» Открывающая композиция, в которой соединяются духовые инструменты и клавиши.", "Сама Земфира характеризует её как «боевитую, но романтичную.", "Песня — нерв.", "Труба как надежда».", "Алексей Мажаев писал, что «В метро» — единственное произведение на альбоме, где клавишная и вокальная взвинченность кажутся оправданными\".", "«Воскресенье» Построена на гитарных аккомпанементах с сопровождением клавишных, духовых и ударных.", "Лирика двух песен довольно нетипична для творчества певицы.", "Алексей Мажаев писал, что «рифма \"„пятница — Москва колбасится“\" оставляет ощущение какой-то вымученности».", "Песня была написана довольно быстро.", "Автор отмечает, что она «лёгкая и неформальная.", "Песня — праздник».", "«Дом» Песня написана в довольно светлом душевном состоянии.", "Земфира говорила, что приподнятый дух смогла протащить через всю работу над песней.", "Критики сравнивали строки песни \"«У меня прекрасный дом, старый и красивый, я живу недавно в нём грустной и счастливой…»\" с ранним творчеством Андрея Макаревича.", "Николай Фандеев предположил, что песня создана под впечатлением пластинки «Spyglass Guest» 1974 года группы Greenslade.", "«Мы разбиваемся» Формальную вторую часть диска открывает песня «Мы разбиваемся» — фортепианная баллада, являющаяся центральной композицией в альбоме.", "Написав эту песню, ночью не могла уснуть.", "Было ощущение, что во мне больше, чем обычно.", "Как будто я сильно вдохнула и не могу выдохнуть.", "Песня — счастье.", "Песня стала наиболее успешной для Земфиры и не сходила с первой позиции в музыкальных чартах в течение нескольких недель.", "На песню был также снят короткометражный фильм-клип, режиссёром которого стала Рената Литвинова.", "Она же сыграла в нём главную героиню.", "Действие разворачивается на окраине города, куда приезжает машина с тремя мужчинами — киллерами.", "По заданию они должны убить четвертую сообщницу, из-за которой погибли их коллеги.", "Повествование ведётся от одного из агентов, который влюблён в неё и сам исполняет приговор выстрелом в её затылок.", "Земфира же в клипе появляется, стоя около концертмейстера в сарае и исполняя припев песни.", "В конце трека можно услышать возглас Ренаты Литвиновой «Браво!».", "«Мальчик» Песня с довольно запоминающимся припевом \"«Денег ноль, секса ноль — музыка сдохла, мальчик в ноль!»\" и партией фортепиано в сопровождении гитарной партии.", "Эта песня стала первой записью для альбома после долгого перерыва.", "На сайте певице был выложен макси-сингл «10 мальчиков», который включает в себя 10 ремейков песни «Мальчик», присланных певице в ходе конкурса, проведённого в Интернете.", "Владимир Полупанов предположил, что \"припевом Земфира обыгрывает внутреннюю опустошенность и пресловутое нынешнее поколение «нулевых».", "Михаил Марголис писал, что в вальсе \"обращение к мальчику и декадентская подача песни сразу воскрешают гумилёвское «Милый мальчик, ты так весел…».", "Вячеслав Огрызко также провёл параллели со «Слепым мальчиком» Шевчука, аукцыоновским «Мальчиком» и творчеством Киры Муратовой, отмечая подростковый максимализм во фразе «Денег — ноль.", "Секса — ноль.", "Музыка сдохла».", "«Господа» Композиция состоит из двух частей — медленной, основанной на ритме и голосе, и инструментальной, состоящей из мастерски сделанных фортепьянных соло, напоминающих об атмосфере кабаре.", "В \"InterMedia\" также отмечали, что песня заканчивается «разухабистой варьете-мелодией Доминика Фронтьера из фильма \"Трюкач\"».", "В какой-то момент я оказалась со всех сторон окружена слабыми, но амбициозными людьми.", "Эта песня вам, господа!", "Песня — ирония На песню был также снят видеоклип, режиссёр которого А. Рамазанов.", "По сюжету, четверо молодых «господ» садятся за стол, выпивают водку и начинают играть в карты.", "Среди игроков находится шулер, который, конечно, постоянно выигрывает.", "Компания нервничает.", "В какой-то момент они замечают действия шулера и завязывается драка.", "В конце самый умный, спрятавшийся под столом, вылезает, обыскивает лежащего на полу шулера и забирает все деньги, из рукава виновника драки он достает карту Пиковой Дамы, которая превращается в Земфиру и подмигивает.", "«Я полюбила Вас» Как и композиция «Господа», песня также построена на фортепианных соло в сопровождении скрипки, кастаньет и аккордеона.", "Песня написана утром под впечатлением от чтения стихов Марины Цветаевой.", "Николай Фандеев с портала PCMusic.ru заявил, что в песне Земфира и вовсе пытается экспериментировать с танго.", "Текст песни представляет собой интерпретацию стихотворения Марины Цветаевой 1915 года «Анне Ахматовой».", "Сама Земфира говорила, что одно время решала, кто ей ближе, Цветаева или Ахматова: «читала много поэзии, что вообще-то мне несвойственно.", "И вот — решила.", "Но о влиянии или каких-то заимствованиях я бы не стала говорить.", "В период работы над пластинкой я даже больше читала Бродского.", "А признание в любви Цветаевой — это просто признание в любви Цветаевой».", "«Возьми меня» Композиция с низким вокалом Земфиры, построенная на аккомпанементе фортепиано, вибрафона и джазовой ритм-секции.", "Земфира отмечала, что эта песня «самая деликатная по звуку и состоянию».", "«Снег начнётся» Меланхоличная песня «об ожидании» с контрастным вокалом и интересной инструментальной вставкой.", "На песню был снят видеоклип, выложенный на официальном сайте Земфиры 1 декабря 2008 года.", "Видео было сделано оформителем альбома Александром Лобановым и напоминает видео-инсталляцию.", "«1000 лет» Самая мрачная композиция с альбома запоминается по крику (Ренаты Литвиновой) в середине песни и сопровождением клавесинной партии.", "В песне записан настоящий церковный орган.", "Песня также имеет строку \"«Бери Chanel, пошли домой»\", которую многие восприняли как уход Земфиры в «гламурный постмодерн».", "Песня была написана, когда у певицы были проблемы со связками и врач запретил ей разговаривать.", "Звучание песни Земфира долго держала в голове, не пробуя на слух.", "Также автор говорит, что эта песня самая любимая из этого альбома.", "«Во мне» Лирическая композиция с ударным и клавишным сопровождением (многие также отмечали, что партии фортепиано напоминают интерпретацию Бетховенской «Лунной сонаты»), рассказывающая о самых личных мыслях певицы: \"«Во мне города, во мне — вся любовь…»\".", "Земфира характеризует песню как «мысль, которая её пронзила.", "Песня — открытие».", "«Спасибо» Завершает альбом спокойная клавишная «Спасибо».", "Трек является записью с репетиции в ноябре 2006 года (на втором куплете Земфира командует: «Припев!»).", "Земфира считает эту песню «главным месседжем пластинки.", "Песня — благодарность».", "Альбом получил смешанные отзывы, чаще поднимался вопрос о лирике песен.", "Так Андрей Бухарин из \"Rolling Stone\" отмечал, что «наконец-то Земфира выбралась из колеи, по которой её тащило, начиная с оглушительного дебюта 1999 года.", "Теперь мы слышим чистый рок… и никакой электроники, к счастью, — сплошное аналоговое пиршество с морем живых инструментов, от солирующего фортепиано до оркестра.", "Альбом не лишен недостатков — он разнороден, есть слабые номера („Дом“) и вкусовые проколы в текстах, — но главное в том, что Земфира никак не успокоится».", "Ярослав Забалуев из интернет-издания \"Газета.ру\" дал положительную оценку работе и написал, что «новым альбомом она окончательно доказала своё право присвоить статус единственной в стране независимой певицы».", "Смешанную оценку альбом получил от обозревателя газеты \"Известия\" Михаила Марголиса, отметив, что «легкой победы у \"Спасибо\" (в сравнении с первыми пластинками Земы), пожалуй, не будет.", "Но весь спектр эмоций, от восторга до разочарования, диск наверняка вызовет.", "„Живой“ альбом Земфиры, записанный с достойными музыкантами и акцентированный на клавишах и трубе, без примеси электроники, самый неоднородный и эстетский из её проектов».", "Гуру Кен из деловой газеты \"Взгляд\" отметил, что «Земфира записала такой концептуальный альбом, какого не писала прежде.", "С продуманными переходами между песен — то встык, то через подобранные атмосферные звуки.", "Отчего же он получился настолько эклектичным?", "Похоже, Земфира торопилась излить все, что было.", "И концепция не выдержала.", "Песни расползаются от скорого горячечного высказывания, расползаются как тараканы, оставляя после себя пятнышки подсохшего концептуализма».", "Владимир Полупанов с портала \"TOPPOP.ru\" отметил, что \"Спасибо\" — наверно, самый интимный и камерный альбом певицы, с исповедальной тональностью и цветаевской меланхолией.", "Не случайно в альбоме есть и посвящение Марине Цветаевой — песня «Я полюбила Вас».", "Маргарита Таранцева с портала \"Правая.", "Ru\" также писала, что «если бы не пара ироничных песен („Мальчик“ и „Я полюбила вас“) да несмелая попытка злободневной сатиры („Господа“), пластинку можно было бы однозначно отправить в отстой.", "По сравнению с мрачными рефлексиями и гиперсексуальным оптимизмом пьяной панкушки в предыдущем альбоме \"Вендетта\", Земфира явно дрейфует в сторону отчаянного саморазрушения».", "Ещё летом 2007 года стало известно, что певица готовит новый альбом, и тогда же Земфира дала единственный концерт в Москве (Зелёный театр ЦПКиО им. Горького), представ перед публикой в новом имидже (неожиданная худоба девушки тут же породила волну слухов и домыслов о различных болезнях и наркозависимости).", "Выходу альбома предшествовало появление радиосингла «Мальчик» и клипа на песню «Мы разбиваемся», снятого Ренатой Литвиновой.", "Альбом выпущен в сотрудничестве с издательским домом «Коммерсантъ» и компанией «Евросеть».", "С 1 октября 2007 года альбом можно было купить вместе с первым номером журнала «Citizen K» (проект ИД «Коммерсантъ»), а с 5 октября (в Москве — с 2 октября) он продавался в салонах связи «Евросеть» по цене 140 рублей.", "В обычных музыкальных магазинах диск не продавался.", "С начала октября 30 тысяч экземпляров альбома было продано вместе с журналом «Citizen K» в салонах «Евросеть» и газетных киосках.", "Всего на начало декабря 2007 года в рамках проекта было продано 177 тысяч экземпляров.", "В интервью радиостанции «Эхо Москвы» 24 сентября 2007 года Земфира заявила, что вне зависимости от успеха такой акции, продлевать контракт на последующие альбомы не планируется.", "Презентацию устроили в арт-центре \"Винзавод\" близ Курского вокзала 27 сентября, причём Земфира сделала вход на концерт бесплатным.", "А в закрытом формате певица выступила пять дней спустя — на презентации журнала \"Citizen K\".", "28 сентября альбом стал доступен для скачивания в Интернете.", "По этому поводу Земфира заявила: Ну, всё состоялось.", "Альбом в сети, раньше срока.", "Совестить кого-то бессмысленно — воришки были, есть и будут.", "В противовес создающим и отдающим.", "Гармония ё-моё.", "20 октября в Хабаровске начался тур Земфиры в поддержку нового диска, который завершился концертом в спорткомплексе «Олимпийский» 1 апреля 2008 года.", "В ходе тура Земфира организовала специальные автограф-сессии в салонах «Евросеть».", "На концертах также продавался специальный макси-сингл «10 мальчиков», который включает в себя 10 ремейков песни «Мальчик», присланных певице в ходе конкурса, проведённого в Интернете.", "Впоследствии, Земфира комментировала такой способ релиза альбома: То, как все было устроено со \"Спасибо\", — следствие трудного положения, в котором я оказалась — да, конечно же, по своей вине.", "Ну и рекорд-компания «помогла».", "И я считаю, что с блеском вышла из ситуации, простите за нескромность." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1999 году стартовал отбор на главные роли в фильме «Гарри Поттер и философский камень», экранизации одноимённого бестселлера британской писательницы Джоан Роулинг.", "Главным для создателей фильма был выбор актёров на роль Гарри Поттера и его друзей Гермионы Грейнджер и Рона Уизли.", "Уотсон пошла на этот отбор по совету своей школьной учительницы театрального мастерства.", "Продюсеры фильма были удивлены уверенностью девочки.", "После восьми прослушиваний Эмме Уотсон, Дэниелу Рэдклиффу и Руперту Гринту сообщили, что они утверждены на роли Гермионы Грейнджер, Гарри Поттера и Рона Уизли соответственно.", "Сама Роулинг поддержала этот выбор.", "Дебют Эммы Уотсон в роли Гермионы состоялся в 2001 году, когда на экраны вышла первая часть саги о Гарри Поттере.", "Фильм побил все рекорды по кассовым сборам и в том же году был признан самым успешным с точки зрения коммерческого проката.", "Критики очень лестно отозвались о работе тройки молодых актёров.", "\"The Daily Telegraph\" назвал игру Уотсон «замечательной», а по мнению \"IGN\", она «затмила всех».", "Эмма Уотсон была удостоена пяти номинаций за эту роль и выиграла премию \"Young Artist Award\" в категории «Лучшая молодая актриса».", "В 2002 году на экраны вышел фильм «Гарри Поттер и Тайная комната».", "Хотя фильм вызвал смешанные отзывы у критиков (претензии, в основном, высказывались в отношении режиссуры), в целом его можно было назвать успешным.", "\"Los Angeles Times\" отметила, что актёры подросли в перерыве между фильмами, в то время как \"The Times\" раскритиковала режиссёра за то, что он «злоупотребляет» популярностью образа Эммы Уотсон.", "Эмма Уотсон получила за эту роль премию \"Otto Award\" от немецкой газеты \"Die Welt\".", "Релиз фильма «Гарри Поттер и узник Азкабана» состоялся в 2004 году.", "По мнению многих, в этом фильме Уотсон сыграла уже более зрело и профессионально.", "Эмма Уотсон о Гермионе Грейнджер: «Мне нравится играть Гермиону, она очень харизматична.", "Это просто фантастическая роль, особенно в третьем фильме».", "По мнению \"The Washington Post\", игра Уотсон в этом фильме была «намного более выдающейся по юмору и по духу», нежели игра Дэниела Рэдклиффа.", "\"The New York Times\" писала: «К счастью, вялость Дэниела Рэдклиффа возмещена безудержностью Эммы Уотсон.", "Гарри может похвастаться своими возрастающими магическими способностями…", "Гермиона же… заработать самые громкие аплодисменты своим решительно немагическим ударом по носу Драко Малфоя».", "Тем не менее этот фильм стал самым неудачным из всех с точки зрения коммерческого проката.", "Уотсон получила за свою роль в этом фильме две награды \"Otto Awards\" и награду в номинации «Лучшая детская роль года» от \"Total Film\".", "С успехом в 2005 году вышел на экраны четвёртый фильм поттерианы «Гарри Поттер и Кубок огня».", "Он побил рекорды по сборам в первые выходные в Англии и США.", "Критики отметили профессиональный рост актрисы.", "Манола Дарджис в газете \"New York Times\" назвала игру Уотсон «трогательно серьёзной».", "Самым смешным, по словам Уотсон, было изображать конфликт между повзрослевшими Роном, Гарри и Гермионой: «Мне нравились все эти споры…", "Я думаю, это значительно более реалистично, что они будут спорить и что у них будут проблемы».", "Работа Эммы Уотсон над ролью Гермионы в «Гарри Поттер и Кубок огня» была отмечена тремя номинациями на различные кинопремии, также актриса была удостоена бронзовой награды \"Otto Award\".", "В том же году Эмма Уотсон становится самой молодой девушкой, появившейся на обложке журнала \"Teen Vogue\".", "Пятый фильм о Гарри Поттере («Гарри Поттер и Орден Феникса»), который вышел в 2007 году, имел оглушительный финансовый успех.", "В прокате он собрал по всему миру 938 млн долларов.", "Уотсон выиграла \"National Movie Award\" в номинации «Лучшая женская роль».", "Троица стала настолько знаменитой, что каждый из них был удостоен чести оставить отпечатки своих рук и ног на знаменитой аллее звёзд у входа в Китайский театр Граумана в Голливуде 9 июля 2007 года.", "Съёмки шестого фильма поттерианы «Гарри Поттер и Принц-полукровка» стартовали в 2007 году.", "Премьера состоялась в июле 2009 года, будучи перенесённой с ноября 2008 года.", "\"The Washington Post\" назвал исполнение роли Эммы Уотсон в этой части «самой прекрасной на сегодняшний день».", "Уотсон была удостоена четырёх номинаций в разных кинопремиях в категориях «Лучшая актриса в жанре фэнтези» и «Лучшее исполнение женской роли», но не выиграла ни одну из них.", "После выхода шестой части фильма на экраны появились слухи о том, что Эмма Уотсон хочет покинуть проект и не сниматься в двух последних фильмах о Гарри Поттере.", "Несмотря на это, молодая актриса подписала контракт с компанией Warner Bros, обязующий её принять участие в съёмках.", "По словам Уотсон, это решение далось ей очень тяжело, поскольку фактически оно означает полную зависимость жизни девушки от съёмок на следующие три года, но после долгих раздумий «плюсов оказалось больше, чем минусов».", "Съёмки заключительной части «» начались в феврале 2009 года и закончились в июне 2010 года.", "За финальную часть фильма Уотсон получила три премии \"Teen Choice Awards\".", "С 2008 года Уотсон проявляет интерес к миру моды.", "В сентябре 2008 года в своём блоге она написала: «Я сильно сосредоточилась на искусстве вообще и на моде в частности».", "Уже с 2005 года Уотсон начала карьеру модели, снявшись для обложки журнала \"Teen Vogue\".", "В июне она подтвердила, что будет сотрудничать с британским домом моды Burberry.", "Она стала лицом осенне-зимней коллекции одежды 2009 года, за появление в которой получила шестизначный гонорар.", "В 2010 году актриса была лицом весенне-летней коллекции вместе с братом Алексом, моделью Максом Хардом, и музыкантами Джорджем Крейгом и Мэттом Гилмором.", "В 2011 году на церемонии \"Elle Style Awards\" Эмма Уотсон была удостоена награды \"Style Icon\" от дизайнера Вивьен Вествуд.", "Уже через месяц было объявлено, что Уотсон выбрана новым лицом компании Lancôme.", "Однажды в эфире телешоу Дэвида Леттермана Уотсон призналась: «Мода и все эти широко обсуждаемые дизайнерские проекты — лишь небольшой поворот на моём пути, очень интересный и открывающий во мне новые грани.", "Однако мода скоротечна, а мне сейчас интересны более серьёзные вещи, которые остаются с тобой на века».", "Позже Уотсон заключила контракт с \"People Tree\" — маркой, специализирующейся на выпуске этичной одежды.", "Первая роль Эммы Уотсон за рамками Гарри Поттера была в 2007 году в фильме «Балетные туфельки».", "В этой экранизации одноимённого романа Уотсон сыграла начинающую актрису Паулину Фоссил, старшую из трёх сестёр, вокруг которых строится сюжет.", "Об этой роли Эмма сказала: «После окончания съёмок в „Ордене Феникса“ я собиралась вернуться в школу, но так и не смогла отказаться от „Балетных туфелек“.", "Я действительно люблю это произведение».", "Режиссёр картины Сандра Голдбахер: «Эмма идеально подходит для этой роли…", "Проникновенная тонкая аура актрисы заставляет зрителей следить за каждым её движением».", "Фильм был показан 26 декабря 2007 года в Соединённом Королевстве на канале BBC, но особого успеха он не завоевал.", "Также Эмма Уотсон приняла участие в съёмках анимационной детской комедии «Приключения Десперо», релиз которой состоялся в декабре 2008 года.", "В ней она озвучила .", "Вместе с Джорджем Крейгом, коллегой по участию в рекламной кампании Burberry, снялась в клипе группы \"One Night Only\" на песню «Say You Don’t Want It», сюжет которой связан со знаменитым диснеевским фильмом про собак «Леди и Бродяга».", "В отличие от Рэдклиффа и Гринта, которые уже давно и окончательно решили связать свою жизнь с кино, Уотсон очень осторожно отвечает на вопросы, связанные с её планами на будущее.", "В интервью \"Newsweek\" в 2006 году она сказала: «Дэниел и Руперт кажутся уверенными в своём выборе…", "Мне нравится играть, но существует множество других вещей, которыми я бы с удовольствием могла заняться».", "В 2009 году Эмма Уотсон поступила в Брауновский университет.", "В марте 2011 года, после 18 месяцев обучения в университете, Уотсон высказала желание «отложить учёбу на семестр или два», чтобы сосредоточиться на участии в рекламной кампании второй части «» и в других проектах.", "Среди них был биографический фильм «7 дней и ночей с Мэрилин», в котором Уотсон сыграла небольшую роль ассистентки Люси.", "На съёмочной площадке она пробыла несколько дней.", "В июне 2012 года Уотсон подтвердила, что она утверждена на роль приёмной дочери Ноя Илы в фильме Даррена Аронофски «Ной», вышедшем в марте 2014 года.", "Уотсон назвала эту роль «физически очень сложной», учитывая использование спецэффектов, и провела обширное изучение родов, чтобы эффективно изобразить сцену в фильме.", "Фильм, имевший кассовый успех, получил неоднозначные отзывы за режиссуру и актерский состав;", "Vanity Fair писали, что «Уотсон закрепляет самые грубые эмоциональные сцены фильма…", "Сидя на исландском пляже с Расселом Кроу, с растрепанными волосами и горящими глазами, Уотсон была тихой, но свирепой».", "В сентябре 2012 года вышел фильм «Хорошо быть тихоней», в котором Эмма сыграла роль главной героини Сэм.", "В марте 2013 года сообщалось, что Уотсон вела переговоры, чтобы сыграть главную роль в диснеевской экранизации «Золушки».", "Уотсон предложили роль, но она отказалась, потому что не чуствовала связи с персонажем.", "Роль в итоге отошла к Лили Джеймс.", "В 2013 году Эмма Уотсон снималась в роли амбициозной воровки Никки в фильме Софии Копполы «Элитное общество».", "Фильм основан на реальных ограблениях «», где Уотсон играет вымышленную версию Алексис Нейерс, телеведущей, которая была одним из семи подростков, участвовавших в ограблениях.", "Хотя фильм в основном получил неоднозначные отзывы, критики почти единодушно хвалили игру Уотсон.", "Адам Уайт из The Independent позже заявил, что «она оказалась замечательной…", "Уотсон источает небрежное презрение.", "Ее липкий американский штробас обрезан и монотонен, как будто она проглотила Кардашьян на завтрак».", "Также она сыграла в роли самой себя в комедии-катастрофе «Конец света», в которой она, Сет Роген, Джеймс Франко и многие другие сыграли «преувеличенные версии самих себя», а Уотсон незабываемо бросила «слово на f».", "Она сказала, что не могла упустить возможность сняться в своей первую комедии и «поработать с одними из лучших комиков… в мире прямо сейчас».", "Уотсон присоединилась к Джуди Денч, Роберту Дауни-младшему, Майку Ли, Джулии Луи-Дрейфус и Марку Руффало в качестве лауреатов премии Britannia Awards 2014, врученной 30 октября в Лос-Анджелесе.", "Уотсон была удостоена награды «Британский артист года», и она посвятила приз Милли, своему домашнему хомяку, который умер, когда Уотсон снималась в фильме «Гарри Поттер и философский камень».", "Уотсон снялась в двух фильмах 2015 года: триллере «Колония Дигнидад» с Даниэлем Брюлем и Микаэлем Нюквистом и «Затмение» Алехандро Аменабара вместе с Итаном Хоуком и ее партнером по фильмам о Гарри Поттере Дэвидом Тьюлисом.", "Оба этих фильма получили в целом отрицательные отзывы; критик из Daily Telegraph обвинил сценарий «Затмения» в том, что у неё получилась такая «чисто драматически картонная» роль.", "Она также появилась в эпизоде ​​​​сериала BBC «Викарий из Дибли», в котором она сыграла преподобную Ирис.", "В феврале 2016 года Уотсон объявила, что берет годичный перерыв в актерской карьере.", "Она планировала посвятить это время своему «личностному развитию» и работе по защите прав женщин.", "В 2017 году в прокат вышел фильм-мюзикл «Красавица и чудовище» — экранизация одноимённой сказки, в которой Уотсон сыграла главную роль.", "Фильм собрал более 1,2 миллиарда долларов в мировом прокате и стал вторым самым кассовым фильмом 2017 года и 17-м самым кассовым фильмом всех времен.", "Ее заявленный гонорар составил 3 миллиона долларов авансом, не считая процента от сборов, с которым гонорар увеличился до 15 миллионов долларов.", "Фильм получил положительные отзывы;", "Ричард Ропер из Chicago Sun-Times счёл, что ее выступление было наполнено «сплошным мужеством, дерзостью, умом и яростной независимостью Белль».", "Позже Уотсон сказала: «Когда я закончила работу над фильмом, я почувствовала, что я преобразилась и превратилась в женщину на экране».", "В том же году она снялась вместе с Томом Хэнксом в экранизации романа Дэйва Эггерса «Сфера» в роли Мэй Холланд, которая начинает работать в могущественной технологической корпорации и попадает в опасную ситуацию, связанную со скрытым наблюдением и свободой.", "Фильм получил негативные отзывы, но имел умеренный кассовый успех.", "В 2019 году Уотсон снялась в фильме «Маленькие женщины» Греты Гервиг в роли Мег Марч.", "Этот фильм — экранизация романа Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины».", "Коллегами Уотсон по съёмочной площадке выступили Сирша Ронан, Флоренс Пью, Лора Дерн, Тимоти Шаламе и Мерил Стрип.", "Уотсон об участии в фильме: «Я считаю, [Маленькие женщины] были хорошим литературным приёмом, объясняющим, что есть больше одного способа быть феминисткой…", "Способ [Мег] быть феминисткой — это делать выбор, и это — для меня — то, в чем суть феминизма.", "Её выбор — в том, что она хочет быть полноценной матерью и женой».", "Фильм получил признание критиков и получил шесть номинаций на премию «Оскар», включая номинацию за «Лучший фильм».", "Forbes написали, что «у Уотсон, пожалуй, самая сложная […] роль, как пресловутой гетеросексуальной женщины из сестер, которая вынуждена защищаться, когда ее мечты оказываются самыми обычными из всех».", "Фильм получил признание критиков и собрал более 218 миллионов долларов при его бюджете в 40 миллионов долларов.", "В 2020 году Уотсон обсудила свои планы на будущее, заявив: «Поскольку я была настолько публичной в кино и была настолько активной в социальных [сетях] в своём активизме, мне любопытно принять роль, в которой я работаю для того, чтобы усилить больше голосов, чтобы продолжить учиться у людей с другим опытом», добавив, что в ее работе будет «меньше красных дорожек и больше конференций».", "В 2021 году пошли слухи, что Уотсон обручена или уходит из кино, а её карьера описывается как «спящая»; позже это было опровергнуто её менеджером.", "Позже она назвала это предположение кликбейтом и сослалась на свое относительное отсутствие на публике в связи с продолжающимся социальным дистанцированием во время пандемии COVID-19.", "В 2022 году Уотсон воссоединилась с актерами из серии фильмов о Гарри Поттере для специального выпуска HBO Max под названием «Гарри Поттер 20 лет спустя: Возвращение в Хогвартс»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Сага о Хервёр» дает ценные исторические данные и издавна привлекала внимание скандинавских филологов своей древностью и древностью изображённых в ней событий, доказательством чего служит аутентичность донесённых сагой готских имён.", "В тексте готские имена употребляются в форме, вышедшей из обращения после 390 года, и без латинизации.", "Например, в ней упомянут Grýting (остготский вариант латинского Greutungi) и Tyrfing (вестготский вариант латинского Tervingi).", "Действие саги разворачивается там, где готы жили в период войны с гуннами.", "Упоминается столица готов на Днепре — Археймар.", "Хотя имена и названия, упомянутые в саге, свидетельствуют о наличии исторического базиса, тем не менее многие события саги не соотносятся со свидетельствами из других источников.", "Велики и собственно поэтические достоинства саги.", "Сага содержится во множестве списков.", "Три основные версии саги имеются под названием H, R и U: Версии H, R сохранились на пергаментных рукописях, а версия U была написана Эрлендсоном в XVII веке.", "Также существуют копии XVII века AM 281 4to (h1) и AM 597b 4to (h2).", "У конунга Гардарики Сирглами был чудесный меч Тюрфинг и красавица дочь Эйвура.", "Оба достались Арнгриму из Больма (Смоланд).", "У Эйвуры и Арнгрима родилось 12 сыновей-берсерков.", "Один из сыновей (Хьёрвард) задумал жениться на дочери влиятельного шведского конунга Ингьяльда, что привело к поединку c соперником Хьяльмаром на острове Самсё, где многие погибли.", "Однако у старшего из сыновей успела родиться дочь Хервёр (\"Hervör\"), которая выросла разбойницей.", "Посетив могилу отца на острове Самсё она добыла фамильный меч Тюрфинг.", "У Хервёр от Хёвунда (\"Höfundr\") было двое сыновей Ангантюр (\"Angantýr\") и Хейдрек (\"Heiðrekr\").", "Хейдрик рос плохим сыном и раз на пиру своего отца он подрался и убил своего обидчика.", "По законом своего времени, чтобы избежать мести он должен был бежать.", "Мать дала ему на память меч Тюрфинг.", "Хейдрек осел в Рейдготаланде (\"Reiðgotaland\"), где сделал успешную карьеру при дворе местного короля Харальда.", "Однажды, во время голода, прорицатели сообщили о необходимости человеческой жертвы.", "Хейдрик согласился пожертвовать сыном, но после этого он поднял переворот и убил своего тестя Харальда.", "Жена Хейдрика с горя повесилась.", "Хейдрик предпринял поход против гуннов (Гунналанд, \"Húnaland\") и саксов (\"Saxland\").", "От дочери вождя гуннов у него был сын Хлёд (\"Hlöðr\").", "Но Хейдрик женился на саксонской принцессе, после измены которой он возвратился с сыном от неё Ангантюром (II) в свои края.", "Затем Хейдрик оказался в Гардарики, где при странных обстоятельствах на охоте убил сына местного конунга.", "Тот, тем не менее, отдал ему в жены свою дочь Хервёр (II).", "Далее к Хейдрику является бог Один и задает ему загадки, в конце они ссорятся и бог насылает на Хейдрика проклятие.", "И, действительно, высокородные пленники перебили стражу и зарубили самого Хейдрика, похитив меч Тюрфинг.", "Место смерти Хейдрика обозначается как горы Харвади (\"Harvaða fjöllum\"), которые иногда интерпретируют как Карпаты.", "Сын Хейдрика Ангантюр долго искал убийц своего отца и опознал их в рыбаках по мечу Тюрфингу.", "Пир по случаю успешной мести Ангантюр как король готов справляет в Археймаре, на берегах Днепра.", "Но радость Ангантюра была недолгой, к своему брату с большой ордой гуннов прибывает Хлёд и требует половину наследства Хейдрика.", "Но переговоры провалились и между готами и гуннами началась война в окрестностях леса Мирквид — между землями готов и гуннов.", "Гунны собрали огромное войско — 33 тысяч бойцов и напали на готскую крепость, которую обороняла Хервёр (III) — сестра Ангантюра.", "Крепость пала и гонец Ормар (\"Ormarr\") целые сутки добирался верхом до Археймара, чтобы сообщить печальную весть.", "У готов войско было вдвое меньше и новая битва состоялась на Дунхейде (\"Dúnheiði\", Дунае).", "На сей раз готы победили, а предводитель гуннов Хлёд пал на поле брани.", "Историческим аналогом этой битвы была Битва при Недао (также на Дунае, также между готами и гуннами, также победа была на стороне готов).", "Ангантюр продолжает правление в Рейдготаланде.", "Ангантюру наследовал сын Хейдрек Волчья Шкура (\"Heiðrekr úlfhamr\"), у того была дочь Хильд (\"Hildr\") — мать Хальвдана Храброго (\"Hálfdanar snjalla\"), а у Хальвдана был сын Ивар Широкие Объятья.", "Ивар подчинил многие страны Северной Европы от Англии до Гардарики.", "У Ивара было двое внуков (через дочь Альвхильд) Харальд Боезуб и Рандвер (\"Randvér\"), ставший датским королём.", "Рандверу наследовал сын Сигурд Кольцо (\"Sigurðr hringr\"), тогда как Харальд Боезуб пал в междоусобной войне в Гёталанде.", "Датскую корону наследовал сын Сигурда Рагнар, а шведскую — сын Харальда Эйстейн (\"Eysteinn\").", "В очередной междоусобице победил клан Рагнара.", "Его сыновья получили следующие страны: Бьёрн Железнобокий — Швецию, Сигурд — Данию, Хвитсерк (\"Hvítserkr\") — Восточную страну (\"Austrríki\"), Ивар Бескостный — Англию.", "Праправнук Бьёрна шведский король Эрик Анундсон был современником норвежского короля Харальда Прекрасноволосого.", "Сыном этого Эйрика был Бьёрн Эриксон, а внуком — Эйрик Победоносный.", "После Эйрика королём стал Олаф — его сын от славянки Сигрид.", "При Олафе произошло крещение Швеции (X век).", "После смерти Олафа сначала шведскую корону наследовал один его сын Анунд Якоб (XI в.), а затем другой — Эмунд Старый.", "После Эмунда королём Швеции был избран Стенкиль.", "Через некоторое время королём Швеции стал сын Стенкиля Инге I Старший.", "Последним шведским королём упомянутым в Саге является племянник Инге Филипп (XII в.)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Фред Форест (; ) — французский медиа-художник, использующий видео, фотографию, печатную прессу, почту, радио, телевидение, телефон, телематику и Интернет в самых разных инсталляциях, которые исследуют как последствия, так и потенциал медийного пространства.", "Является соучредителем Социологического художественного коллектива (1974) и движения «Эстетика общения» (1983).", "Форест принял участие в Венецианской биеннале (1976 год) и выставке Documenta (1977 и 1987 годы), а его работы завоевали награды на Биеннале-ду-Сан-Паулу (1973 год) и на фестивале электронных искусств в Локарно (1995 год).", "В 2004 году архивы Фореста, в том числе его видео-работы, были добавлены в коллекцию Национального института Франции.", "Ретроспектива его работы была проведена в Фонде Слаута в Филадельфии в 2007 году.", "Обладатель докторской степени по гуманитарным наукам в Сорбонне (в его диссертационном комитете 1985 года были Авраам Молес, Фрэнк Поппер и Жан Дювиньо), Форест также преподавал на факультете Высшей национальной школы искусств в Сержи-Понтуазе, Парижском университете, Пантеон-Сорбонна и университете Ниццы — Софии Антиполис.", "Он является автором многочисленных книг по искусству, коммуникации и технологиям, включая \"Pour un art actuel: l’art à l’heure d’Internet\" (1998), \"(«Искусство сегодняшнего дня: искусство в эпоху Интернета»\"), \"Fonctionnements et dysfonctionnements de l’Art Contemporain\" (2000), \"(«Внутренние работы и нефункциональность современного искусства»).\"", "Помимо своих работ, которые часто внедряются в средства массовой информации и используют рекламу как источник привлечения внимания, Форест хорошо известен во Франции как яростный критик истеблишмента современного искусства.", "Он также является одним из основателей французского контента Fête de l’Internet или Internet Fest.", "Последние работы Фореста продолжают демонстрировать его критический подход к современному искусству и обществу, а также его приверженность изучению антропологических, сенсорных и философских последствий жизни в медийном пространстве.", "В качестве примера можно привести «Бал трейдеров» (2010), в котором рассматривались последствия глобального финансового кризиса 2007—2008 годов в онлайн-спектакле Second Life в сочетании с инсталляцией в Лаборатории галереи в Нью-Йорке.", "Работа «Приливы и отливы: Интернет-пещера» (2011), это мультимедийная среда в Альби, Франция, которая позволила посетителям встретить свои собственные цифровые тени в пещере, напоминающей знаменитую аллегорию Платона из трактата Государство.", "И несанкционированное выступление протеста на месте выставки \"Video Pompidou\" в 2012 году в Центре Помпиду (Форест сам связал себя с ног до головы в старой видеозаписи Portapak, а затем пригласил представителей общественности освободить его, в то время как он предложил свою критику институциональной памяти раннего видеоарта).", "В июле 2015 года с Дерриком де Керкховом, Морисом Бенаюном, Томом Клинковштейном и другими деятелями искусства, мыслителями и философами он принял участие в семинаре Натана Карчмара ArtComTec.", "Форест продолжал создавать ряд важных онлайн-работ, в том числе «Time Out» (1998, для первого Fête de l’Internet), «Машина обработки времени» (1998), «Техно-свадьба» (1999), «Центр Мира» (1999), «Территориальные экскурсии» (2001), «Сетевой цвет» (2000), «Мясо: территория тела и сетевое тело» (2002), «Картинки памяти» (2005), «Цифровой уличный уголок» (2005) и «Биеннале 3000» (2006).", "Многие из этих работ посвящены разработке новых антропологических моделей для мира, в котором как отдельному человеку, так и сообществу пришлось столкнуться с двойным эффектом дематериализации и детерриториализации, процессами, ускоренными благодаря новым цифровым технологиям сетевой коммуникации.", "Некоторые из произведений буквально представляют собой обряды прохождения.", "Так в работе «Техно-свадьба», совместного проекта Фореста и коллеги по цифровым медиа-художникам Софи Лаво.", "На самом деле работа была настоящей свадьбой Фореста и Лаво, которая транслировалась в прямом эфире вместе с вариантом церемонии в виртуальной реальности.", "Другой пример можно найти в работе «Центр мира», которая предоставила общественности возможность совершить физическое или вертуальное паломничество к подобной святыне установке, содержащей цифровую реликвию старого территориально-центрированного мира.", "Начиная с 2008 года, Форест запустил новую серию выступлений в среде Second Life.", "Художник-самоучка, чье формальное образование закончилось после начальной школы (позднее он защитил докторскую диссертацию), Форест в течение пятнадцати лет работал служащим почтовой службы, сначала в Алжире, а затем во Франции, прежде чем принять решение посвятить себя исключительно художественным практикам.", "В начале 1960-х годов он работал иллюстратором для французских газет Combat и Les Echos и экспериментировал с проекцией движущихся и неподвижных изображений.", "Получив видеорегистратор Sony CV-2400 Portapak в 1967 году в рамках рекламной кампании Sony France, он считается одним из первых художников в Европе и мире, которые экспериментируют с видео.", "Первые экспериментальные видеокассеты Фореста «Телефонная будка» и «Стена Арля» датируются 1967 годом.", "Его первая официальная выставка видеоарта «Допрос 69», интерактивная видеоинсталляция, состоялась в мае 1969 года.", "Под влиянием политического и культурного брожения майских событий 1968 года во Франции, ситуационистской критикой общества зрелищ, сочинениями Маршалла Маклюэна, концепцией «открытой работы» Умберто Эко и провозглашенной цели авангарда преодолеть барьер между искусством и повседневной жизнью в 1969 году Форест прекратил производство традиционных предметов искусства и сосредоточился на утопической форме «социальной практики», действующей «под прикрытием искусства».", "Из-за своей мобильности, низкой эстетичности, непосредственности и потенциала для интерактивной обратной связи, видео было инструментом выбора для такой экспериментальной социальной практики.", "В 1974 году Форест объединил усилия с Эрве Фишером и Жан-Полем Тено, чтобы сформировать новое направление в современном искусстве названное социологическим.", "Члены социологического художественного коллектива были приглашены представлять Францию на 76-й Биеннале в Венеции Пьером Рестани, который стал другом и сторонником Фореста и его работы.", "Видео и видео-инсталляции Фореста, за этот период включают таки работы как «Жесты в работе и социальной жизни» (1972-74), «Электронное расследование улицы Генего» (1973), «Видео для пожилых граждан» (1973), \"Видео «Портрет коллекционера в реальном времени» (1974), «Рестани Дайнс в La Coupole» (1974), «Мадам Солей, выставленная во плоти» (1975) и «Видео Семья» (1976).", "В 1973 году Форест был награжден главным призом в области коммуникации на 12-й Биеннале-ду-Сан-Паулу за серию провокационных действий, включающих демонстрацию уличных шествий с демонстрантами с пустыми плакатами, интерактивные эксперименты в прессе и мультимедийную инсталляцию с телефоном без цензуры в Call-In центре.", "Эти действия вызвали внимание и недовольство военного режима Бразилии, и Форест был задержан политической полицией, и был освобожден только после того, как посольство Франции вмешалось.", "Действия Фореста на протяжении 1970-х годов и далее были нацелены на культурные и политические аспекты действий власти.", "Для проекта «The Artistic M» Форест создал сертифицированную девелоперскую компанию и разместил объявления в национальной и международной прессе, в которых объявлял о своих планах продавать «художественные» квадратные метры земли — небольшие участки не застроенной земли недалеко от франко-швейцарской границы.", "Реклама подтолкнула полицию к расследованию мошенничества с недвижимостью, и власти вмешались, чтобы остановить продажу первого квадратного метра участка на открытом аукционе рядом с рядом современных картин и скульптур.", "В последнюю минуту Форест заменил крошечный участок земли кусочком ткани размером 1 квадратный метр, который был растоптан участниками аукциона, когда они пересекали порог, и этот официально «нехудожественный» квадратный метр ткани был продан за 6500 франков на аукционе, благодаря публичной акции Форест и привлечению полицейского расследования." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Самки червеобразные, безногие и всю жизнь проводят в брюшке осы, а самцы — свободноживущие летающие насекомые с одной задней парой крыльев.", "Передние крылья этих насекомых преобразованы в маленькие булавовидные органы, называемые псевдожужжальцами.Рабочие осы-самки, зараженные \"X. vesparum\", по-видимому, изменяют своё поведение, потому что они ведут себя так, как будто они будущие матки (королевы), и перестают работать, покидая гнездо раньше, чем это сделают неинфицированные будущие основательницы и самцы, и образуют скопления за пределами гнезда.", "Когда неинфицированные будущие матки покидают гнездо, чтобы отправиться в эти места для спаривания, это обеспечивает место, где смешиваются неинфицированные и инфицированные осы, и именно здесь часто происходит высвобождение личинок паразитов.", "Поскольку паразит не влияет на поведение самцов осы, это «тупик» для самок \"X. vesparum\", так как осы-самцы не объединяются в эти большие скопления и не дают паразиту возможности найти себе пару.", "Кроме того, самцы осы умирают перед зимой, что исключает возможность распространения личинок в зимующих скоплениях.", "Однако, если он заражен самцом паразита, самец осы не является «тупиком», потому что свободноживущий самец паразита может появиться и лететь к подходящему партнёру в пределах брачных скоплений.", "Это может объяснить зарегистрированное предпочтение личинками \"X. vesparum\" для заражения самок ос.", "Занимает 1 строчку официального рейтинга UFC в среднем весе..В 2012 году тренер Уиттакера Генри Перес предложил ему провести бой в первом раунде The Ultimate Fighter: The Smashes, в котором команда австралийцев противостояла команде из Великобритании.", "В первом бою Уиттакер нокаутировал Люка Ньюмана за 19 секунд и пробился в полуфинал.", "Нокаут был очень тяжелым, соперник был без сознания несколько минут.", "Роберт получил 25 тысяч долларов, так как этот нокаут был признан «нокаутом сезона».", "Cray X-MP — суперкомпьютер, разработанный, построенный и продаваемый компанией Cray Research.", "О нём было объявлено в апреле 1982 года как о «доведённом до ума» преемнике Cray-1 1975 года.", "Обсуждение переименования статьи предлагаю провести на ВП:КПМ.", "[[User:Lazyhawk|Lazyhawk]] 23:49, 28 мая 2011 (UTC)Сомнения в значимости книги, вышедшей в прошлом году.", "В течение нескольких лет NAWSA фокусировалась на достижении избирательного права на уровне отдельных штатов, отчасти для того, чтобы удовлетворить членов из южных штатов, которые выступали против идеи национальной поправки об избирательном праве, считая ее ущемлением прав штатов.", "В стратегическом плане съезд 1916 года одобрил предложение Кэтт сделать национальную поправку приоритетом для всей организации.", "Он уполномочил исполнительный совет определить план работы по достижению этой цели для каждого штата и взять на себя эту работу, если организация штата откажется ее выполнять.", "В 1917 году Кэтт получила от миссис Фрэнк (Мириам) Лесли завещанные 900 000 долларов, которые должны были быть использованы для женского избирательного движения.", "Кэтт сформировала Комиссию Лесли по вопросам женского избирательного права для распределения средств, большая часть которых пошла на поддержку деятельности NAWSA в решающий для избирательного движения момент.", "В январе 1917 года NWP выставила пикеты у Белого дома, который до этого никогда не пикетировался, с транспарантами, требующими избирательного права для женщин.", "Напряжение усилилось в июне, когда к Белому дому подъехала российская делегация, и члены NPW развернули транспарант, гласивший: «Мы, женщины Америки, говорим вам, что Америка не является демократией.", "Двадцати миллионам американских женщин отказано в праве голоса.", "Президент Вильсон является главным противником их национального избирательного права».", "Призом в этой мини-игре являются редкие Команды, плюс Команды, которые были задействованы в данной мини-игре, развиваются.В \"Kingdom Hearts Birth by Sleep\" присутствует многопользовательская игра, имеющая поддержку максимум на шесть игроков.", "Всего существует четыре режима многопользовательской игры.", "Начать её можно в мире , где игрок управляет одним из трёх персонажей в броне.", "В режиме «Версус» игроки сражаются друг с другом, в режиме выживания сражаются бок о бок с полчищами Неведающих, кроме того, можно играть с другими игроками в мини-игры: в «Командную доску» или в гонки.", "Устанавливая рекорды, можно получить редкие внутриигровые предметы и Команды.", "Многопользовательская игра возможна только через беспроводную связь Ad-Hoc.Разработка \"Kingdom Hearts Birth by Sleep\", ещё до выхода \"Kingdom Hearts II Final Mix+\" началась в июне и изначально игра планировалась для PlayStation 2, а изначально главным героем должен был стать Сора.", "\"Birth by Sleep\" разрабатывалась пятым отделом Square Enix, офис которого расположен в Осаке, и той же самой командой, что когда-то занималась '.", "Игровой движок ранее использовался в других играх Square Enix для PlayStation Portable, ' и \"Dissidia Final Fantasy\".", "Во время разработки \"Kingdom Hearts II\" разработчики из осакской команды попросили Номуру поручить им какое-нибудь ответвление серии, если он таковое планирует.", "Когда начался непосредственно сам процесс разработки, сюжет был уже готов, однако разработка была приостановлена на шесть месяцев из-за разработки \"Re:Chain of Memories\".", "Компания имеет непосредственное отношение к Expo 2008 в Сарагосе (Испания).", "Президент компании, Радек Кобялко был режиссёром, сценаристом и продюсером Дня Польши на Всемирной выставке.", "Путём голосования, польская презентация получила почетное третье место среди 100 представленных стран.В 1989 году Радек Кобялко стал соучредителем одного из первых независимых еженедельников, а в 1992 г. с коллегами создал одну из первых частных радиостанций — радио O’le.", "Он стал программным директором радио, презентовал и защитил эфирную сетку радиостанции перед Государственным советом по вопросам телевидения и радиовещания.", "В 1994, 1995 годах был одним из продюсеров Национального фестиваля польской песни в Ополе.", "Когда в Польше начали создавать коммерческие телеканалы он начал сотрудничать с ними, сначала как независимый журналист, а потом и как выпускающий продюсер (Polsat, TVN i RTL7).", "Игрокам необходимо совместно выполнять различные задания.", "Действия происходят на тех же локациях, что были и в одиночной игре.", "В кооперативных уровнях присутствуют места, в которых должна собраться вся команда, чтобы преодолеть очередное препятствие.", "Эта особенность делает невозможным прохождение уровней в одиночку.", "Если игрока убивают в перестрелке, то у команды есть возможность оживить его в течение некоторого времени.", "Помимо совместного режима в игре представлен выбор различных видов сражений.", "Сражения поддерживают до десяти человек." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Полански просмотрел несколько эпизодов «Пейтон-Плейс» и был восхищён лёгкой и тоскливой внешностью Фэрроу, которая, по его мнению, идеально подходила для роли Розмари.", "Полански пригласил Фэрроу на прослушивание, после которого окончательно убедился, что хочет видеть именно её.", "У них были похожие мысли и взгляды, они оба были «немного сумасшедшими», — заметил , друг Полански, которого он нанял в качестве художника-постановщика для «Ребёнка Розмари».", "Сценарий также понравился Мии, которая, несмотря на строгое католическое воспитание, испытывала интерес к духовному и паранормальному.", "Ричард Силберт вспоминал, что однажды вечером присутствовал на ужине, когда Синатра и Миа спорили о картине.", "Племянника галатского подесты Ломеллино, как и сыновей всех уцелевших византийских вельмож, султан забрал в качестве заложников (их определили в прислугу султанского дворца, а красивых — в личный гарем Мехмеда).", "В начале июня 1453 года в мечети Айя-София в присутствии султана и его свиты впервые состоялась пятничная молитва.", "К бывшему собору наспех достроили деревянный минарет, крест на куполе заменили полумесяцем, а внутри забелили мозаики и фрески (за исключением четырёх ангелов-хранителей под сводами).", "Таким же образом большая часть византийских церквей и монастырей была превращена в мечети и суфийские текке.", "Но суеверный Мехмед сохранил многие «языческие» символы города — конную статую Юстиниана напротив Айя-Софии и колонны на ипподроме.", "Зато Золотые ворота, через которые в город въезжали византийские императоры (и через которые должно было состояться предречённое возвращение Константина), Мехмед приказал замуровать.", "Однако в 2010 году он был зарегистрирован и с тех пор подтвержден в различных районах и во многих семействах лягушек, что предупредило ученых о новой угрозе для уже находящейся под угрозой исчезновения фауны лягушек острова.", "Было зарегистрировано более 500 видов лишайников Мадагаскара, но истинное количество было оценено как минимум в два раза выше.", "Влажные тропические районы с кремнистой коренной породой составляют примерно две трети территории страны, и именно там было обнаружено большинство лишайников.", "Сухие тропические районы с гранитными и известняковыми породами составляют остальную треть страны, в этих местообитаниях зарегистрировано чуть более 20 видов.Среди не цветущих растений на Мадагаскаре насчитывается около 570 описанных видов папоротников, плаунов и родственных им групп.", "Около половины из них являются эндемичными; в семействе чешуйчатых древовидных папоротников Циатейные, произрастающих во влажных лесах, все 47 видов, кроме трёх, являются эндемиками.", "Шесть хвойных растений рода \"Podocarpus\"все эндемикии один саговник (\"Cycas thouarsii\"), являются родными для острова.", "Среди цветковых растений базальные группы и магнолииды составляют около 320 мадагаскарских видов, около 94 % из которых являются эндемиками.", "Наиболее богатыми видами являются семейства Анноновые, Лавровые, Монимиевые и Мускатниковые, состоящие в основном из деревьев, кустарников и лиан, а также преимущественно травянистое семейство перцев (Перечные).", "Однодольные очень разнообразны.", "Чарльз Снид Хьюстон (;", "24 августа 1913, Нью-Йорк — 27 сентября 2009, Берлингтон, Вермонт) — американский учёный, доктор медицинских наук, исследователь, альпинист, писатель.", "Первый директор Индийского представительства Корпуса мира.", "Основоположник «высотной» медицины, в рамках исследования горной болезни первым выделивший, исследовавший и описавший такие заболевания, как высотный отёк лёгких (HAPE), высотный отёк мозга (HACE) и высотное кровоизлияние в сетчатку (HARH).", "В 1946 году он провёл под эгидой Министерства обороны США первое комплексное научное исследование влияния высоты на организм человека, получившее название «Операция Эверест», которое им же было повторено, но уже на принципиально другом уровне, спустя сорок лет.", "С 1967 по 1979 годы принимал участие в исследовательском «Проекте Логан», а его наиболее амбициозным начинанием стало открытие в 1988 году Колорадского исследовательского института проблем высоты (CARl)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Вернувшись к более мейнстримной танцевальной поп-музыке, Миноуг заключила контракт с компанией Parlophone, с которой, в частности, в 2000 году записала пластинку \"Light Years\".", "Альбом 2001 года \"Fever\" имел большую популярность во многих странах мира, включая США, где ранее певица была малоизвестна.", "Первый сингл пластинки, «Can’t Get You Out of My Head», оказался одним из самых продаваемых в 2000-х годах, разойдясь по миру в количестве, превышающем пять миллионов экземпляров.", "Песня стала «» певицы и её самой успешной композицией.", "В следующих альбомах Миноуг экспериментировала с различными жанрами.", "Под влиянием веяний времени Гаина начал экспериментировать в стиле хэви-метал, в связи с чем в середине 1985 года пригласил в «Круиз» перспективного молодого барабанщика Сергея Ефимова (экс-«Альфа»). …Появился Сергей Ефимов, который внёс в группу новое дыхание с точки зрения другого класса барабанной игры.", "Что позволило мне тоже применить свои собственные навыки.", "К этому времени я уже поднял своё собственное мастерство, и мы вместе слились таким тандемом, который стал играть более жёстко.", "Музыка вокруг тоже менялась.", "Мы смотрим: на дворе уже не 81-й год, а 85-й!", "Люди уже слушают другую музыку.", "Всё же быстро меняется.", "И этот факт повлиял на моё стремление к тому, чтобы уделить больше внимания гитаре, чтобы это ярче звучало.", "() 19:37, 23 августа 2021 (UTC) — Abiyoyo, вам заняться больше нечем, как мою ЛС изучать, и делать свои не имеющие ничего общего с действительностью выводы; на форуме выборов по этой теме уже была дискуссия, там Юлия 70 и другие участники хорошо прокомментировали подобные вашим претензии.", "() 20:08, 23 августа 2021 (UTC) Коллеги , , и прочие.", "Включая, конечно, подводящего итог администратора.", "Перед тем как советовать участнику Abiyoyo что-то перечитывать, при наличии интереса к вопросу я бы предложил вам сначала прочитать обсуждения по поводу фразы «может быть худое».", "Некоторое время назад участницу обвиняли в том, что она оставляет у себя на личной странице некие загадочные высказывания, по невероятному совпадению как-то пересекающиеся с никами участников, у которых есть претензии к её деятельности.", "Вне зависимости от того, были ли эти претензии справедливыми или нет, участница о них знала.", "Здесь-то и выяснилось, что никакой Дарданелльской операции американский флот не планировал.", "Таким образом отпала главная причина поездки Колчака в Америку, и с этого момента его миссия носила военно-дипломатический характер.", "Колчак пробыл в США около двух месяцев, за это время встречался с русскими дипломатами во главе с послом Б. А. Бахметьевым, морским и военным министрами и государственным секретарём США.", "16 октября Колчака принял американский президент В. Вильсон{{sfn|Зырянов|2012|с=354—359|name=Z354-359}}.", "Колчак по просьбе коллег-союзников поработал в американской Морской академии, где консультировал слушателей академии по минному делу, признанным мастером которого являлся.", "— трёхмерная видеоигра, выполненная в жанре стелс-экшн, созданная японской студией Kojima Productions и изданная Konami.", "По заверениям Хидэо Кодзимы, главного геймдизайнера и сценариста игры, Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots является последней игрой про похождения легендарного солдата Солида Снейка (), но, тем не менее, не последней игрой серии Metal Gear.", "Игра вышла одновременно по всему миру, за исключением России, 12 июня 2008 года, спустя 10 лет после выхода \"Metal Gear Solid\" и спустя 20 лет — после выхода \"Metal Gear\".", "Релиз в России на английском языке состоялся 20 июня 2008 года.", "Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots является эксклюзивом для игровой системы Sony PlayStation 3.", "Игра \"Guns of the Patriots\" завоевала признание критиков по всему миру и в нескольких публикациях была признана «Игрой года»; на сайте GameSpot игра была названа «технически безупречной».", "Общие продажи составили больше 5 миллионов копий по всему миру.", "Эмили Холмберг родилась в Стокгольме, Швеция.", "Ее родителями были купец Карл Кристиан Холмберг (Carl Christian Holmberg) и его жена Эмили Хеллгрен.", "Девочку, имеющую музыкальные способности взяли на обучение композитор Эдуард Брендлер и его жена Ульрика (Бук) Брендлер (1803-1841).", "Музыкой с нею занимались также композитор и педагог Эрик Дрэйк (1788-1870) и композитор и органист Йохан Петер Cronhamn (1803-1875).", "В 1836 году Эмили Холмберг опубликовала свою первую музыкальную композицию.", "Эмили Холмберг дебютировала в 1838 году как певица и пианистка.", "В 1841 году она основала в Стокгольме музыкальный институт.", "В том же году она совершила  поездку в Париж с поэтом Юлией Найберг." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Хотя в 2003 г. число членов организации уменьшилось, фракция боевиков Сияющего пути, именуемая Proseguir (Вперёд), продолжает быть активной.", "Полагается, что фракция состоит из трёх рот, известных, как «Север» (Pangoa), «Центр» (Pucuta) и «Юг» (Vizcatan).", "Правительство заявляет, что фракция Proseguir действует в союзе с наркотрафиком, но это неподтверждённая информация.", "21 марта 2002 г. перед зданием американского посольства в Лиме взорвалась бомба в автомобиле.", "Это произошло перед визитом в страну президента США Джорджа В. Буша-младшего.", "9 человек было убито, 30 ранено.", "В теракте обвинили «Сияющий путь».", "9 июня 2003 г. группа боевиков «Сияющего пути» атаковала лагерь в Аякучо, взяв в заложники 68 служащих аргентинской компании «Techint» и 3 полицейских-охранников.", "Они работали в рамках проекта «Camisea gas pipeline», проводя природный газ из Куско в Лиму.", "По данным источников министерства внутренних дел Перу, террористы потребовали значительного выкупа за освобождение заложников.", "Через два дня после прибытия мобильных военных сил, согласно правительственным источникам, террористы покинули заложников без выплаты выкупа.", "Однако ходили слухи, что повстанцам было выплачено 200 тысяч долл.", "США.", "Правительственные силы успешно захватили трёх ведущих членов «Сияющего пути».", "В апреле 2000 г. после боестолкновения, в ходе которого были убиты 4 боевика и ранен полицейский, был захвачен командир Хосе Арсела Чироке, называемый «Орменьо», вместе с другим лидером — Флорентино Серрон Кардозо, называемым «Кирильо» или «Далтон».", "Официальные источники заявили, что он принимал участие в похищении рабочих газопровода фирмы «Techint».", "Он также устроил засаду на армейский вертолёт в 1999 г., в результате чего погибло 5 солдат.", "В 2003 г. Национальная перуанская полиция разгромила несколько тренировочных лагерей «Сияющего пути» и захватила многих членов организации и руководителей.", "Также была освобождена сотня индейцев, которых фактически держали в рабстве.", "В конце октября 2003 г. в Перу произошло 96 терактов.", "89 человек было убито, но погибли и 6 членов «Сияющего пути», а 209 членов организации было захвачено..", "В январе 2004 г. человек, известный как «товарищ Артемио» (Флориндо Флорес) и называющий себя одним из лидеров «Сияющего пути», заявил в интервью СМИ, что группа возобновит нападения, если перуанское правительство не амнистирует других руководителей «Сияющего пути» в течение 60 дней.", "Фернандо Роспильоси, министр внутренних дел Перу, заявил, что правительство отреагирует быстро и решительно на любые нападения.", "В сентябре того же года всеобъемлющий полицейский надзор в пяти городах выявил 17 подозреваемых.", "По данным МВД, восемь арестованных были школьными учителями и администраторами высших школ.", "Несмотря на все эти аресты, «Сияющий путь» продолжает существовать в Перу.", "20 декабря 2005 года «Сияющий путь» устроил засаду на полицейский патруль в районе Гуануко, убив восьмерых.", "Днём позднее они ранили двух полицейских.", "В ответ президент Алехандро Толедо объявил чрезвычайное положение в Гуануко и дал полномочия полиции обыскивать дома арестовывать подозреваемых без ордеров.", "19 февраля 2006 года уничтожила Гектора Апонте, предполагаемого командира, ответственного за засаду.", "В декабре 2006 г. перуанские войска были посланы против возобновившей активность герильи.", "По словам высокопоставленных правительственных чиновников, силы «Сияющего пути» составляли 300 человек.", "В ноябре 2007 г. полиция заявила об убийстве заместителя Артемио, известного как JL.", "В сентябре 2008 г . правительственные войска заявили об уничтожении пяти повстанцев в районе Вискатан.", "Заявление впоследствии было опровергнуто перуанской группой по защите прав человека (APRODEH), которая полагала, что убитые были местными фермерами, а не повстанцами.", "В этот же месяц Артемио дал своё первое записанное интервью с 2006 г. Он постановил, что «Сияющий путь» продолжит бороться, несмотря на давление военных.", "В октябре 2008 г. в районе Вискатан произошёл бой, в котором погибли 5 повстанцев и один солдат.", "Днём позже в провинции Хуанкавелика партизаны вступили в бой с военным конвоем, перевозившим оружие и взрывчатку, демонстрируя свою способность сражаться и наносить потери военным силам.", "Бой закончился гибелью 12 солдат и двух или семи гражданских.", "В ноябре 2008 г. в результате засады, устроенной повстанцами, вооружёнными автоматами и ручными гранатами, погибло четверо полицейских.", "В марте 2009 г. боливийские газеты сообщили со ссылкой на высокопоставленных чиновников полиции этой страны, что вооружённые люди, связанные с некоторыми формированиями «Сияющего пути», осуществили ограбления банков в Боливии с целью заполучения средств для реорганизации этой террористической группы.", "Начальник Перу Мигель Идальго () в интервью газете «El Peruano» отметил, что пойманный террорист Эдгар Никанор Мехиа Асенсиос () имел отношение к терактам по хронологии событий планомерным: террористический акт, в результате которого 20 декабря 2005 г. погибли 8 полицейских и террористическая атака унёсшая 14 июня 2007 г. жизни двух полицейских и прокурора города Токаче; а также 27 апреля 2010 года в районе Корвины террорист бросил бомбу, в результате погиб один рабочий и один полицейский был ранен.", "Асенсиос имел отношение к похищениям людей и убийству 40 мирных жителей.", "12 февраля 2012 г. правительственными силами был захвачен Флориндо Флорес («товарищ Артемио»).", "В начале марта 2012 г. был арестован очередной руководитель организации Уолтер Диас Вега.", "В начале июня 2013 г. суд признал Флореса виновным в причастности к терроризму, наркоторговле и отмыванию денег, и обязал его выплатить компенсацию в размере 180 млн. долларов.", "В конце июля 2015 года в результате совместной операции и полиции удалось освободить 39 человек, длительное время удерживаемых организацией в качестве рабов, из расположенного в джунглях лагеря.", "Когда в 1980 году военное правительство Перу разрешило проведение выборов на двенадцатилетний срок, «Сияющий путь» был единственной из политических групп левой ориентации, отвергшей участие в выборах и давшей ход партизанской войне в высокогорьях района Аякучо.", "17 мая 1980 года, в канун президентских выборов, они сожгли ящики для бюллетеней в городе Чусчи (Аякучо).", "Это была первая военная акция «Сияющего пути».", "Однако виновников быстро поймали, дополнительные ящики были доставлены в Чусчи, выборы прошли без дальнейших инцидентов.", "Перуанская пресса уделила инциденту очень небольшое внимание.", "В 1980-е «Сияющий путь» прогрессировал, всё больше территории попадало под его контроль, число вооружённых членов росло, особенно в районе Анд.", "Они получали поддержку от местных неимущих и малоимущих крестьян, заполняя политическую пустоту, оставленную центральным правительством, устанавливая самоуправление.", "Они убивали управляющих фермерских коллективов, находящихся под контролем государства, и торговцев, непопулярных среди малоимущих деревенских жителей.", "Подобные акции вызывали симпатию к «Сияющему пути» со стороны крестьян многих перуанских деревень, особенно в нищих и запущенных районах Аякучо, Апуримака и Хуанкавелики.", "Временами гражданское население небольших отсталых городов принимало участие в подобных самосудах, особенно когда жертвы этих самосудов вызывали повсеместную неприязнь.", "Но не всё крестьянство разделяло маоистскую идеологию членов «Сияющего пути».", "Свою роль сыграло и первоначально мягкое отношение правительства к мятежникам.", "Больше года правительство отказывалось объявить чрезвычайное положение в районе, где «Сияющий путь» проводил свои акции.", "Министр внутренних дел Хосе Мария да ла Жара полагал, что группа может быть легко разгромлена действиями полиции.", "Вдобавок вернувшийся к власти в 1980 президент Фернандо Белаунде Терри неохотно наделял полномочиями вооружённые силы ввиду того, что его первое правительство утратило власть из-за военного переворота.", "В результате у крестьян создалось впечатление, что президент безразличен к активности «Сияющего пути» и что правительство бессильно или испытывает недостаток внимания к районам активности «Сияющего пути».", "Тем не менее было очевидно, что «Сияющий путь» представляет ясную угрозу для государства и режим начал действовать.", "29 декабря 1981 года правительство объявило «зоной чрезвычайного положения» три горных района Анд близ Аякучо, Апуримака и Хуанкавелики а также дало военным полномочия задерживать любых подозрительных субъектов.", "Военные использовали данные полномочия чрезвычайно грубо, арестовав многих невиновных людей, временами подвергая их пыткам и половому насилию.", "Полиция, военные и члены народной партизанской армии (Ejército Guerrillero Popular или EGP) устроили несколько избиений во время конфликта.", "Военные надевали чёрные маски, согласно приказу, для невозможности своей идентификации и, следовательно, своей безопасности и безопасности своих семей.", "Такие маски не давали возможности идентифицировать военных, совершавших преступления.", "Полиции и армии были развязаны руки для осуществления террора.", "Если сперва жители шли к сендеристам из-за халатности государственной власти и иллюзии лёгкого завоевания себе заслуженных прав и власти, то с течением времени из-за таких мер осуществление вооружённой борьбы под знаменем «Сияющего Пути» стало единственным средством выживания малоимущих.", "Но главный удар по Сияющему Пути нанесло не крестьянство, до поры до времени готовое мириться с революционной политикой из-за земельной реформы и заверенной сендеристами временности предпринимаемых мер, а правительство.", "В 1991 Президент Альберто Фухимори издал закон, дававший легальный статус для \"rondas\", с этого времени они официально назывались \"Comités de auto defensa\" („комитеты самообороны“).", "Они законно вооружились (в основном дробовиками 12-го калибра) и тренировались перуанской армией.", "В соответствии с правительственными источниками в 2005 было 7226 комитетов самообороны, почти 4 тысячи из них располагались в центральном районе Перу — оплоте «Сияющего пути».", "Перуанское правительство направило для борьбы с повстанцами военных в районы преобладания «Сияющего пути», особенно в Аякучо, который был объявлен чрезвычайной зоной, действие конституционных прав в районе было приостановлено.", "Первоначально усилия правительства в борьбе с «Сияющим путём» не выглядели эффективными и многообещающими, но скоро ситуация изменилась.", "Военные части использовали чрезмерные силы, не соблюдали права человека, убивали многих невиновных людей, совершали жестокости, что заставило многих людей смотреть на «Сияющий путь» как на меньшее зло.", "Правительство террористическими расправами и военной силой подавили как сендеристов, так и всех, кто начал им симпатизировать.", "Правительственные войска уничтожали деревни и убивали крестьян, подозреваемых в поддержке «Сияющего пути», организовывали концентрационные лагеря.", "Вдобавок правительство широко использовало службы разведки в борьбе с «Сияющим путём».", "Группа Колина службы национальной разведки устроила резню в Ла Кантута и в Барриос Алтос.", "В 1992 Фухимори начал принудительную стерилизацию 270 тысяч женщин из бедного населения, преимущественно в районах, где ранее власть была в руках Сияющего Пути.", "После коллапса правительства Фухимори временный президент Валентин Паниагуа основал «комиссию по правде и примирению» для расследования конфликта.", "Комиссия составила в 2003 «конечный рапорт», по оценке которого с 1980 по 2000 год 69280 человек было убито или пропало без вести в результате военного конфликта.", "Причиной около 54 % всех смертей была названа деятельность «Сияющего пути».", "Статистический анализ наличных данных, проведённый комиссией, установил, что «Сияющий путь» ответственен за смерти и исчезновения 31331 людей, 46 % смертей и исчезновений.", "В соответствии с выводом рапорта организации наблюдения за правами человека, «Сияющий путь» убил половину жертв, и по грубым подсчётам одна треть погибла от рук правительственных сил\".", "Комиссия приписала несколько других убийств мелким партизанским группам и местным ополченцам.", "Оставшиеся жертвы никому не приписали.MRTA ответственна за 1,5 % смертей." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Движение «Солидарности» оказывало политическое влияние на парторганизацию ПОРП.", "Его выражением стало создание «Быдгощского предсъездовского форума» (\"BPF\") — партийного дискуссионного клуба, где в порядке «поиска путей обновления партии» допускались обсуждения на грани фрондирования.", "BPF был распущен после IX съезда ПОРП в июле 1981, когда власти окончательно перешли к жёсткому курсу.", "Ярким эпизодом стала публикация в партийном органе \"Gazeta Pomorska\" письма почти пятидесяти сотрудников милиции во главе с начальником отдела подготовки майором Генриком Гауфой и начальником отдела по борьбе с экономическими преступлениями майором Мацеем Зегаровским.", "Авторы заявляли, что готовы служить обществу и «делу социализма», но не хотят быть орудием групповых политических целей — адресат недовольства легко угадывался в контексте недавней Быдгощской провокации.", "Предпринимались попытки создать в Быдгоще структуру независимого профсоюза милиционеров, но инициатива жёстко блокировалась комендатурой.", "Гауфа и Зегаровский были уволены со службы.", "Но попытки создания в быдгощской милиции неформальных групп, поддерживающих «Солидарность» предпринимались даже во время военного положения и встречали определённый отклик.", "Восстановление «Солидарности» в Быдгоще пришлось на 1988—1989 годы — в ходе новой забастовочной волны и дальнейших реформ Круглого стола.", "В Третьей Речи Посполитой вокруг Быдгощского профцентра стал сформировалась новая структура «Солидарности» Куявско-Поморского воеводства.", "В Третьей Речи Посполитой, после смены общественно-политического строя Польши, многие из них стали известными политиками, предпринимателями, общественными деятелями.", "Ян Рулевский и Антоний Токарчук были депутатами сейма и сенаторами;", "Токарчук занимал посты Быдгощского воеводы и министра окружающей среды.", "Рышард Хеляк был депутатом сейма и советником министра обороны, скончался в 1995.", "Кшиштоф Готовский занимался крупным строительным бизнесом (в партнёрстве с Романом Бонком) и покончил с собой при неясных обстоятельствах в 2011.", "Ян Перейчук стал общественным активистом.", "На фасаде здания по адресу Старый Порт, 5 установлена мемориальная доска с девизом «Солидарности»: \"Prawda, Godność, Sprawiedliwość — Правда, Достоинство, Справедливость\".", "14 августа 1980 началась забастовка на Гданьской судоверфи.", "16 августа в Гданьске был создан Межзаводской забастовочный комитет (\"MKS\") под председательством Леха Валенсы.", "На следующий день бастующие выдвинули 21 требование к руководству ПОРП и правительству ПНР.", "Забастовочное движение стремительно охватывало всю Польшу.", "Утром 18 августа 1980 начались забастовки в Быдгоще.", "Первым забастовал завод по производству телефонного оборудования \"Telfa\".", "К вечеру прошёл митинг (без остановки работы) на электротехническом заводе \"Eltra\".", "На следующий день к забастовке присоединились работники \"Воеводского предприятия коммуникаций (WPK)\" — регионального транспорта.", "В течение недели забастовали завод ядерного приборостроения \"POLON\", металлообрабатывающий завод \"Formet\", электромашиностроительный завод \"Makrum\", велосипедный завод \"Romet\", химический завод \"Zachem\", электромонтажный завод \"Binstal\", завод судовой электротехники \"Famor\", строительный комбинат \"Wschód\", \"Быдгощская ТЭЦ\", кожевенный завод \"Kobra\", швейная фабрика \"Modus\", \"Быдгощская фабрика мебели\".", "Уже к концу августа, по неполным данным, в регионе бастовали 35 тысяч человек на 42 предприятиях.", "Бастующие требовали улучшить продовольственное снабжение (особенно мясными продуктами), повысить зарплату, ликвидировать привилегии партийно-государственного аппарата, госбезопасности, милиции и армии, отменить цензуру, легализовать свободные профсоюзы.", "Собрание коллектива Eltra заявило о поддержке 21 требования Гданьского MKS.", "28 августа 1980 был учреждён \"Межзаводской забастовочный комитет (MKS) Быдгоща\".", "Участвовали представители 38 предприятий Быдгоща и Быдгощского воеводства.", "Первым председателем Быдгощского MKS был избран электрик WPK Богумил Навроцкий.", "Комитет выразил солидарность с MKS Гданьска и Щецина, сформулировал собственные требования и представил их властям.", "30-31 августа, после известий о подписании Щецинского и Гданьского соглашений MKS с правительством, забастовки в Быдгоще прекратились.", "Однако организационная работа активно продолжалась.", "Центр движения переместился на велосипедный завод Romet.", "Здесь забастовку возглавлял инженер Ян Рулевский — убеждённый антикоммунист и правый либерал, отбывший тюремный срок за попытку нелегально уйти в ФРГ.", "Особенности взглядов и личности Рулевского отразились на ходе дальнейших событий и стали элементом «Быдгощской традиции».", "4 сентября 1980 Ян Рулевский был избран председателем MKS.", "Его заместителями стали электромонтажник Кшиштоф Готовский и механик Мариан Грубецкий.", "26 сентября Грубецкого сменил заводской социолог Антоний Токарчук.", "17 сентября делегация Быдгощского MKS во главе с Рулевским, Готовским и Навроцким участвовала во всепольской конференции забастовочных комитетов в Гданьске, где было принято решение о создании профсоюза Солидарность.", "В MKS были учреждены функциональные отделы — профсоюзный (координация ячеек на предприятиях), контрольный (надзор за конфликтами, предотвращение «диких» забастовок), лекционный (выступления на собраниях коллективов), информационно-пропагандистский (выпуск профсоюзных изданий, плакатов, листовок), юридический (правовая помощь в трудовых конфликтах), а также региональный центр социально-профсоюзной работы (мониторинг социальной ситуации, особенно с продовольственным снабжением, подготовка профсоюзных кадров) и ревизионная комиссия.", "С октября началось издание профсоюзного бюллетеня \"Wolne Związki\" под редакцией Токарчука.", "Структуры MKS были учреждены в Хойнице, Иновроцлаве, Короново, Могильно, Свеце, Накло-над-Нотецёне, Семпульно-Краеньске, Солец-Куявски, Шубине, Тухоле, Жнине.", "К середине октября в Быдгощской «Солидарности» состояли 90 тысяч человек на 160 предприятиях, к концу 1980 — около 200 тысяч человек на 726 предприятиях, к декабрю 1981 количество членов достигло почти 300 тысяч (население Быдгощского воеводства в начале 1980-х ненамного превышало 1 миллион человек).", "Быдгощский MKS занимал три этажа в здании на улице Мархлевского, 10 (ныне улица Старый Порт, 5).", "Здесь располагался офис комитета и профцентра, редакции профсоюзных изданий, представительства близких политических организаций (например, Быдгощского комитета защиты политзаключённых), типография и складские помещения.", "В структуре работали около 100 человек.", "В штаб-квартире проводились встречи и собрания радикальных актикоммунистических организаций, в том числе Конфедерации независимой Польши." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Родился 1 октября 1942 года в д. Орбеталло (Тоскана, Италия), сейчас живёт на острове Корсика, Франция.", "Его отец служил военным лётчиком на гидросамолёте, мать была художником-любителем.", "Детство прошло между Италией и Францией.", "Изначально Габриэль не думал, что станет художником.", "Он получил образование инженера в Высшем техническом институте (Institut Technique Supérieur) в Фрибуре (Швейцария) и работал по специальности.", "Габриэль служил во флоте Бреста (Франция).", "После прохождения службы, в 1964 году сочетался браком с Иветт Мажёр (Yvette Magueur).", "В 1967 году в Бастии у них родился сын Жан-Жак.", "К 33 годам он занимал должность президента организации водных видов спорта Bic Sport в Италии.", "В 2000 году он погиб в автокатастрофе.", "В это время Габриэль и Иветт жили в Ломбардии, смерть их единственного сына явилась причиной для переезда на Корсику.", "2009 год стал эпохальной датой: артист открыл музей «DIAN’Arte Museum»; награждён орденом «Cavalliere della Repubblica Italiana».", "В 2013 году «DIAN’Arte Museum» стал музеем-побратимом российского музея Янтаря в Калининграде.", "Скульптуры Габриэля украшают внутренний дворик Калининградского музея Янтаря: стилизованные фламинго из бронзы («Phénicoptères géants»), также в коллекции представлены его работы из янтаря и бронзы.", "Картины и скульптуры Габриэля приобретены для частных коллекций в городах и странах всего мира.", "Произведения Габриэля можно увидеть на улицах корсиканских городов: в частности, в Бастии находятся «Venus a la Conque» («Венера с ракушкой»), «Le Bandeau Corse», («Флаг Корсики»); в порту Иль Рус — La Sirene de l ile rousse («Русалка в Иль-Русс»); в Сартен — бюст Паскаль Паоли.", "Габриэль Диана окончательно оставил профессию инженера в 1999 году, чтобы полностью посвятить себя искусству.", "Он самостоятельно изучал на протяжении шести лет академические основы, работал с акварелью, интересовался масляной живописью, мозаикой.", "«Ambronze» — неологизм, придуманный Габриэлем от слов «amber» и «bronze», означает скульптуры, созданные из бронзы с применением янтаря.", "Коллекция создана из балтийского янтаря и посвящена культурному событию: музей DIAN’Arte стал побратимом с музеем Янтаря в Калининграде.", "Две янтарно-бронзовые скульптуры были куплены российским государством для обогащения коллекция калининградского \"Музея янтаря\".", "Это самый большой частный музей на Корсике, находится в коммуне Борго, в 13 км от г. Бастия (5992, Lido de la Marana, Les marines de Borgo, 20290 Borgo, Франция).", "Открыт в октябре 2009 года.", "В музее представлены работы артиста Габриэль Диана, здесь же находится ателье художника.", "Экспозиция разделена на выставочный зал в здании с преобладанием картин, скульптур из мрамора, бронзовых статуэток и скульптур, и сад с бронзовыми скульптурами, а также работы артиста выставлены на паркинге у входа в музей.", "Центральная часть внутренней экспозиции — скульптура «Perpetuum mobile» на движущейся платформе высотой 2 м 30 см. Второе название этой бронзовой скульптуры, представляющей собой бегущего человека — «Яйцо Леонардо да Винчи».", "В саду, в частности, представлены две скульптуры в виде бронзового обруча — символ Вселенной, и восседающего на краю Создателя, которого обитатели не могут увидеть, потому что живут внутри круга.", "Есть стилизованные фламинго («Phénicoptères»), аналогичные тем, что находятся в Калининграде.", "В мае 2013 года артист Габриэль Диана и директор Калининградского музея янтаря Суворова Татьяна Юрьевна подписали соглашение о том, что «DIAN’Arte Museum» и музей Янтаря стали музеями-побратимами.", "Это первый случай культурного братства музеев между Францией и Россией.", "Габриэль Диана создаёт скульптуры из бронзы по особенной технологии, выплавляя их по частям с применением так называемого «потерянного» воска, который заливается в силиконовые формы, уплотняется землёй и после подвергается сильному нагреву несколько раз.", "Так, чайка в полёте — одна из любимых тем Габриэля — выплавляется из трёх частей, затем скульптор соединяет их и маскирует место прикрепления, сама чайка крепится к опоре только частью крыла.", "Бронзовые скульптуры имеют повторяющийся характер: чайки представлены как в музее Dian Arte, так и в куплены для частных коллекций.", "Создан ряд скульптур в виде сфер и пирамид, составленных из фигур человечков в примитивном стиле.", "Скульптуры получили общее название «People of the word» («Люди мира»), и выражают собой надежду на идеальный «мир во всём мире».", "Бронзовые фигурки, держащиеся друг за друга руками и ногами, это символ братства и гармонии.", "Ателье по отливке бронзы находится в Милане.", "Чёткого разделения на периоды творчества нет, Габриэль говорит, что «я не могу дать точную хронологию своих произведений».", "Однако, дебютный период имеет характерные черты.", "Академизм прослеживается в скульптурах, которые он лепил из мрамора carrara, соблюдая все пропорции и рассчитывая золотое сечение.", "Когда академизм наскучил художнику, он перешёл к написанию абстрактных картин.", "В данном периоде Г. Диана выбирает геометрические фигуры, горизонтальные и вертикальные линии, обращается к примитивизму, создавая в нём стилизованные фигурки людей.", "Габриэль боялся показывать свои произведения публике, подписывался именем своего внука Leon.", "В этот период создано 17 картин.", "Художник прятал их в своём ателье.", "Получив лестные отзывы от близких, Габриэль осмелился создавать оригинальные произведения.", "По признанию Г. Диана, его вдохновляют «\"жизнь и женщины, особенно супруга Иветт\"».", "Скульптура из мрамора «Bella Impossible» («Невозможная Белла»), завершённая в 2013 году — одна из самых интересных мраморных скульптур: по замыслу автора, посетителям следует разгадать, почему в реальности такая красавица не могла бы существовать.", "Габриэль Диана разрешает трогать экспонаты — по его мнению, без тактильного ощущения восприятие мраморных скульптур будет неполным.", "Скульптур тщательно лепит из мрамора «мышцы» и выпуклости тела.", "Целью Габриэля Диана стало создание «живых картин», сочетание картин на холсте со скульптурами из бронзы, выходящими за пределы плоскости рисунка.", "Кроме того, концепт «живые картины» объясняется тем, что при фокусировке взгляда на одной точке и плавном переходе из одной части залы в другую, можно заметить изменение оттенка.", "Оригинальность Габриэля особенно проявлена в работах «Full-Metal Painting».", "Это объёмные картины-скульптуры с бронзовыми фигурками людей в примитивном стиле, напоминающих работы Альберто Джакометти (например, картина «Красная брешь», бронзовые человечки сидят на краю, свесив ноги за раму).", "Габриэль Диана совместно с Доминик Лобель (Dominique Lobel, р. 21.09.1969) создаёт картины «солома и бронза», фоном является специальным образом подготовленная солома.", "Доминик работала с соломой с 2016 года, после знакомства с Габриэлем, они решили создать произведения современного искусства.", "Им принадлежит авторство объёмных картин, где фигурки людей в бронзе «лазают» по свешенным ниточкам-канатам на «холсте» из соломы.", "Подобных картин в музее DIAN’Arte выставлено около десятка, некоторые были выкуплены частными лицами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "\"A Long Vacation\" был выпущен на виниле и кассете 21 марта 1981 года.", "Четыре месяца спустя, 21 июля, ограниченной серией в 10 000 копий вышел альбом \"Sing Along Vacation\", представляющий инструментальную версию \"A Long Vacation\" без песни «Saraba Siberian Tetsudou».", "1 октября 1982 года запись вышла на компакт-диске и стала одним из первых альбомов, изданных в таком формате.", "В отличие от 900, замок зажигания находится на рулевой колонке, а не в туннеле между передними сидениями.", "В основу 9000 легла платформа Type Four, на базе которой также были построены Fiat Croma, Lancia Thema и Alfa Romeo 164.", "Внешне Thema и Croma весьма похожи на 9000, в то время как с Alfa Romeo их объединяет только общее шасси.", "Многие кузовные детали 9000,Thema и Croma взаимозаменяемы.", "Над дизайном нового автомобиля трудились два известных автомобильных дизайнера — Джорджетто Джуджаро и .Второе поколение девятитысячных было представлено в 1991 моделью CS.", "Империю Занскар больше интересуют завоевание и подчинение, чем связная идеология.", "В сериале использовались свежий визуальный стиль, музыка Акиры Сэндзю, новаторский дизайн мех Хадзимэ Катоки, Хиротоси Сано и персонажей Хироси Осаки.", "Те, кто знаком с первой частью \"Zone of the Enders\", увидят почерк Нобуёси Нисимуры, который работал над анимацией в \"V Gundam\".", "На производство выделялись серьёзные деньги.", "Она призвала своих фанатов не поддаваться на провокации из-за музыкального вкуса.", "Поводом для подобного явления стало самоубийство 11-летнего ребёнка, над которым смеялись и издевались одноклассники за то, что он смотрел мультсериал «My Little Pony».Каломира выступала в клубе FOCUS в Салониках с 8 июля по 14 августа, развлекая по ночам посетителей и параллельно ведя работу над альбомом.", "Выступала в шоу \"Today Show\" и \"Access Hollywood\" на канале NBC, во время проведения церемонии открытия Летних Олимпийских игр в Афинах выступала на концерте, также дала специально интервью Fox News и газетам Washington Post, Newsday и New York Times.", "Приглашалась в шоу Опры Уинфри в преддверии Евровидения в Греции.", "Первый альбом «Kalomira» выпустила 1 сентября 2004, и он получил статус золотого.", "Как правило самки пытаются сделать вторую или третью кладку, если что-то случилось с первоначальной на ранних стадиях.", "Чаще всего колибри откладывают яйца ранним утром, перед откладыванием второго яйца проходит два дня, реже — один или три.", "В этот промежуток самки могут продолжать строительство гнезда и время от времени садиться на яйцо.", "Регулярная инкубация начинается с момента закладки второго яйца.", "По другим данным, инкубация начинается с момента закладки первого яйца и птенцы появляются последовательно.", "В течение дня самки колибри сидят на яйцах 75—90 % времени.", "Учитывая, что обычно колибри потребляют нектар каждые 6—10 минут, такая способность обеспечивается за счёт уменьшения температуры тела от 41 до 32 °C, что приводит к экономии почти 50 % энергии.", "Техас.", "21 ноября 2010 года «Винсеннес» через Панамский канал прибыл в Барунсвилль и к 23 ноября 2011 года полностью разобран.Корабль спущен на воду 14 апреля 1984 года.", "Айрис Уэст Аллен () — персонаж вселенной DC.", "Она единственная жена второго Флэша (до серии \"Flashpoint\"), Барри Аллена, тетя третьего Флэша, Уолли Уэста и бабушка четвёртого, Барта Аллена.", "Айрис Аллен впервые появляется в комиксе Showcase #4 (сентябрь-октябрь 1956).В серии \"One Year Later\", где описываются события спустя один год после Кризиса на Бесконечных Землях, таинственная, скрывающаяся под маской фигура договаривается с Профессором Зумом, чтобы он напал на Барта во время сражения последнего с Капитаном Холодом, и позднее оказывается Айрис.", "Её план состоит в том, чтобы принудить её внука Барта, который на тот момент уже принял мантию Флэша, выйти из временного потока на одну неделю, чтобы защитить его от будущего, которое она решила изменить.", "В период 7:30 по 7:39 поднявшиеся в 6:00 и 7:05 звенья Харады и Оды совершили посадку на авианосец для дозаправки и пополнения боезапаса.", "Около 7:50 отданный ранее приказ о перевооружении самолётов второй волны для повторной атаки Мидуэя был отменён, а затем изменён на противоположный в связи с сообщением гидросамолёта № 4 крейсера «Тонэ» об обнаружении американского соединения из 10 кораблей, отправленного в 7:28.", "С 7:55 и до примерно 8:30 «Сорю» отражал второй налёт, когда к АУС почти одновременно вышли 16 SBD-2 из 241-й эскадрильи КМП и дальние бомбардировщики B-17 Армии США с Мидуэя.", "Авианосец совершал маневры на полной скорости, вёл зенитный огонь, выставлял дымовую завесу.", "9 истребителей (3 с «Акаги», 3 с «Хирю», 3 с «Сорю» — звено Фудзиты) сбили 6 «Донтлессов», потеряв одну свою машину, перехват же «Крепостей» оказался неудачным из-за высоты их полёта.", "В 8:27 к японскому соединению вышла вторая группа 241-й эскадрильи из 11 SB2U-3, беспрепятственно атаковавшая (с нулевым результатом) линкор «Харуна», только на отходе два бомбардировщика были сбиты «Рэйсэнами».", "В 8:30 поднялся в воздух разведчик D4Y1-C (командир — мичман Исаму Кондо) для доразведки обнаруженных ранее американских кораблей.", "В 8:37 был отдан приказ о посадке возвращающейся группы Томонага, на «Сорю» и «Хирю» самолёты в основном были приняты с 8:50 по 9:10 (по-видимому, из-за более раннего решения Ямагути поднять на палубу пикировщики второй волны — для посадки их нужно было предварительно спустить).", "В 9:17 к японскому авианосному соединению вышли 15 TBD-1 8-й торпедной эскадрильи (из АГ «Хорнета»).", "Пушка стабилизирована в двух плоскостях.", "Приводы разворота башни и наведения орудия в вертикальной плоскости электрогидравлические.", "Гидроаккумулятор и гидравлический силовой блок размещаются в кормовой нише башни и отделены от боевого отделения бронеперегородкой.", "В старых моделях розеток MK этого условия было достаточно, но текущие версии также требуют, чтобы был вставлен заземляющий штырь.", "Требование к розеткам быть безопасными для детей и содержать шторки восходит к публикации комитета военного времени «Post War Building Study No. 11 — Electrical Installations» в январе 1944 года.", "Блум наиболее известен по своим выступлениям в WWE в под именами При́нц А́льберт (), А́льберт () и Эй-Трейн () с 1999 по 2004 год и как Лорд Те́нсай () и Те́нсай () с 2012 по 2014 год, а также по выступлениям в Японии с 2005 по 2012 год в All Japan Pro Wrestling (AJPW), New Japan Pro-Wrestling (NJPW) и Pro Wrestling Noah (Noah) как Гига́нт Берна́рд ().", "Среди титулов, которыми Блум владел на протяжении своей карьеры — командное чемпионство GHC, командное чемпионство IWGP и титул интерконтинентального чемпиона WWF.В марте 2005 года Блум начал выступать в японском промоушене All Japan Pro Wrestling, взяв себе имя Гигант Бернард (отсылка к рестлеру Бруту Бернарду).", "-- 10:15, 11 июля 2008 (UTC) Ты Art-top видимо не понимаешь ведь я написал письмо с разрешением, создал шаблон FreeCopyrighted-Andrey1008, а что касается ваше детсадовской переписки то я не хочу в этом участвовать.", "С уважением Андрей (andrey1008).", "---- Дорогой Art-top я предлагаю 3 варианта восстановления изображения Вариант 1 Первоначальный когда были загружены изображения.", "Описание Станция Ташкентского Метрополитена Автор Не известен Дата создания Не известна Источник Сайт Лицензия В качестве примера я привожу изображение все с той же узбек вики .", "Например Tasvir:Beruniy bekati.jpg.", "Там написано так Nom beruniy bekati, Tavsif Beruniy bekati, Muallif - , Yaratish vaqti -, Manba http://metrotashkent.narod.ru, Litsenziya -.", "Если перевести то получиться так: Описание беруни станция, Описание беруни станция, Автор Не известен или просто прочерк, Дата создания Не известна или просто прочерк, Источник http://metrotashkent.narod.ru, Лицензия Вообще отсутствует.", "Вариант 2 Описание Станция Ташкентского Метрополитена Автор Андрей Участник:Andre1008 Время создания фото 08.05.2004 (08 мая 2004 года) Источник Личная коллекция Лицензия FreeCopyrighted-Andrey1008.", "По примеру Христа, постившегося за людей 40 дней, все христиане, в солидарность с оглашенными, стали ежегодно поститься 40 дней в преддверии Пасхи вместе с готовящимися к принятию святого крещения.", "Поэтому до сих пор в Великом посте различаются два периода: 1) святой четыредесятницы и 2) страстной седмицы, а иудейская пасха по срокам теперь всегда стала выпадать на период христианского поста.", "Некоторые святые отцы уже в V веке были уверены, что сорокадневный пост перед Пасхой был апостольским установлением.", "Например, Лев Великий призывает своих слушателей к воздержанию, чтобы они могли «исполнить апостолами установленные сорок дней поста» (ut apostolica institutio quadraginta dierum jejuniis impleatur, P.L., LIV, 633).", "Подобные же выражения использовали историк Сократ Схоластик и Иероним (P.G., LXVII, 633;", "P.L., XXII, 475).", "На практике это происходило следующим образом: в каждом зенитном ракетном дивизионе трёхбатарейного состава, третья батарея перевооружалась RBS 90, в то время как первая и вторая сохраняли на вооружении RBS 70 с усовершенствованными характеристиками.", "Организационно-штатная структура батареи, оснащённой RBS 90 предусматривает два зенитных ракетных взвода по три отделения в каждом и один взвод радиолокационной разведки, оснащённый радиолокационными станциями кругового обзора Ericsson PS-90 (Giraffe 75).", "В качестве стандартного средства обеспечения мобильности для личного состава зенитного ракетного отделения и перевозимых средств применяются два гусеничных транспортёра Bv 206.", "Боевая машина имеет на борту систему управления огнём с экраном локатора кругового обзора, куда поступают координаты целей, передаваемые со станции PS-90, и собственную РЛС обнаружения целей Ericsson PS-91 HARD (Helicopter and Aircraft Radar Detection).", "В качестве потенциальных заказчиков рассматривались Финляндия и Норвегия.После начала программы работ, в разработку комплекса включились исходный изготовитель — компания Bofors и Ericsson Microwave Systems, отвечавшая за сопрягаемые радиолокационные средства.", "В дополнение ко всепогодности, пусковая установка комплекса имеет спаренные направляющие под размещение двух пусковых труб с ракетами, что позволяет продолжить обстрел целей без перезаряжания сразу после попадания или промаха предыдущей ракеты.", "Испытания предсерийных образцов начались в 1989 году, а в 1991 году комплекс был принят на вооружение.", "Частичная замена в войсках предыдущих моделей на новые всепогодные проходила в 1991—1995 гг.", "Спряжение глаголов в настоящем времени конъюнктива: Спряжение глаголов в настоящем времени оптатива: Спряжение глаголов \"fevelâ\", \"savê\" и \"sintî\" в настоящем времени кондиционала: Спряжение глаголов \"cjoli\", \"jessi\" и \"vê\" в настоящем времени кондиционала: Формы императива:Прилагательные мужского рода аналогично существительным могут заканчиваться на согласный или \"-i\" (заимствованные также на \"-o\").", "Форма женского рода образуются от формы мужского рода, что часто сопровождается чередованием гласных и согласных в основе: \"gnûf\" «новый» — \"gnòve\" «новая», \"vîf\" «живой» — \"vìve\" «живая».", "Прилагательные на \"-âl\" не различают родовых форм в единственном числе.", "Прилагательное согласовывается с существительным по роду и числу.", "Степени сравнения образуются аналитически, при помощи наречий \"plui\" «более» и \"mancul\" «менее».", "Из синтетических форм степени сравнения сохранилась только \"miôr\" «лучше».Имя существительное имеет формы рода и числа.", "В сложных условиях при потере сцепления обоими передними колесами муфта Haldex может блокироваться со 100%-м усилием сжатия.", "В этом случае, поскольку передача крутящего момента на передний мост не производится, весь крутящий момент (за вычетом потерь) поступает на задний мост.", "Разделение крутящего момента между левым и правым колесами достигается посредством традиционного открытого дифференциала.", "Если одна сторона ведущего моста теряет сцепление, в действие вступает система электронной блокировки дифференциала EDL, входящая в состав системы ESP.", "Система EDL осуществляет торможение отдельного буксующего колеса, благодаря чему крутящий момент передается на противоположное колесо моста через открытый дифференциал.", "PLAXIS — программная система, основанная на методе конечных элементов, используемая для решения задач инженерной геотехники, проектирования и инженерной геологии.", "Представляет собой пакет вычислительных программ для конечно-элементного расчёта напряжённо-деформированного состояния сооружений, фундаментов и оснований.", "PLAXIS является одним из наиболее популярных в Европе и России программным расчетным комплексом для расчетов оснований и фундаментов наряду с программными пакетами TALREN, FOXTA и K-REA от французской компании Terrasol, также стоит упомянуть программный комплекс MIDAS.Для демонстрации полученных распределений напряжений и деформаций, прогноза их изменения среде прочего может использоватся инструмент пластические точки (вызывается через меню Streses, Plastic point)..", "Точки напряженно-деформированного состояния (НДС) могутбыть: failure-разрушение по критерию точности которое задано в модели, Tension cut-off point (разупрочнение за счет растяжения грунта), Hardening (зоны где идет упрочнение грунта), liquefaction (Разжижение грунтов) и т.д.", "Точка обозначается как точка пластического разрушения, если она в настоящее время находится на огибающей разрушения (например, огибающей Мора-Кулона).", "Боевой поход завершился в Каттаро 20 августа.", "В результате боевого похода были потоплены 54 транспортов общим тоннажем 92 517 брт.", "Такой результат не удалось повторить ни одному командиру подводных лодок.Начался из Каттаро 14 сентября 1916 года.", "Лодка пошла патрулировать в западной части Средиземного моря.", "19 сентября были потоплены итальянские транспорты «Doride» тоннажем 1250 брт и «Theresa C.» тоннажем 270 брт.", "22 сентября были потоплены итальянские транспорты «Garibaldi» тоннажем 5185 брт и «Giovanni Zambelli» тоннажем 2485 брт." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Его решением было осуществлять избрание на основе ротации среди важнейших жителей города.", "Неизвестно, насколько эффективным оказался такой подход.", "Позже он сообщил об изменении своей фамилии в румынских документах на фамилию «Плахотнюк».", "В начале 2013 года премьер-министр Молдавии Владимир Филат утверждал, что Плахотнюк получил должность первого вице-председателя парламента, имея за спиной офшорные фирмы, украденные деньги и преступления, за которые он ответит.", "Ещё до официального релиза лейбл Real Records объявил, что альбом показал рекордные для России оптовые продажи и что пластинка является знаковой для российской индустрии звукозаписи.", "По словам Алёны Михайловой, по заявкам от оптовых магазинов альбом превзошёл тираж предыдущего альбома Земфиры «Прости меня, моя любовь», который был признан самым продаваемым альбомом на премии «Рекордъ» 2001 года.", "«Тиражи, за которые мы получали премию „Рекордъ“ за „Брата-2“ и предыдущий альбом Земфиры, по количеству предварительных заявок уже перекрыты», — заявляла Михайлова.", "За два дня после релиза в магазины было отгружено 200 тысяч аудиодисков и 300 тысяч аудиокассет альбома.", "По словам Алёны Михайловой, только за первый день продаж было раскуплено 180 тысяч экземпляров аудиодисков альбома, что являлось рекордным уровнем на то время.", "В первую неделю после релиза диск занял первое место в составляемом агентством «Интермедиа» чарте продаж отечественных пластинок, но во вторую неделю опустился до второго места, уступив первое альбому «Любэ» «Давай за…».", "В чарте с 6 по 12 мая диск занял третье место в чарте отечественного репертуара.", "Уже к июлю 2002 года российский тираж альбома превысил миллион экземпляров.", "По информации Real Records, было реализовано 700 тысяч кассет и 300 тысяч компакт-дисков.", "Альбом поступил в продажу в мае того же года, в чартах Великобритании поднялся до 11-й позиции, в США — до 40-й и в течение следующих нескольких лет приобрёл статус классического в хард-роке.", "В 1981 году \"Rising\" возглавил читательский список величайших хэви-метал-альбомов всех времен, составленный журналом Kerrang!.", "Запланированные выступления на Восточном побережье и Среднем Западе США не состоялись, и первым концертом тура стало шоу 6 июня 1976 года.", "Начиная с этого тура, все концерты группы открывались словами Джуди Гарленд из фильма «Волшебник страны Оз»: «Тотошка, мне кажется, мы больше не в Канзасе!", "Кроме того, он попал на 7-ю строчку в опросе «100 лучших британских альбомов всех времён» того же издания.", "\"White Album\" занял 11-е место в рейтинге «Лучших альбомов всех времён» по версии телеканала VH1, а также попал в список «100 лучших альбомов» по версии журнала \"Time\".", "Помимо этого, запись занимает 10-ю позицию в списке 500 величайших альбомов всех времён журнала \"Rolling Stone\", 1-ю в рейтинге газеты \"\" «20 величайших двойных альбомов», аналогичное место в списке \"NME\" «30 двойных альбомов, обязательных к прослушиванию», а также высшую строчку в рейтинге газеты \"The Daily Telegraph\" «10 величайших двойных альбомов в истории».", "По данным RIAA, \"White Album\" является самым продаваемым альбомом группы в США и занимает 10-е место среди самых продаваемых альбомов в истории.Музыкальный критик Иэн Макдональд, проанализировавший в своей книге «Revolution in the Head» все альбомы The Beatles с точки зрения , отмечал, что на \"White Album\" скрытые послания группы к её слушателям стали более чёткими, что делалось музыкантами намеренно.", "При этом Макдональд приводит некоторые переносные фразы из песен «Glass Onion» («the walrus was Paul» — «моржом был Пол») и «Piggies» («what they need’s a damn good whacking» — «Хорошенько бы их вздрючить!»).", "Так что флаг не присвоен.-- 16:07, 4 февраля 2015 (UTC)Доброе время суток.", "Я АПАТ (правда я не знаю что это такое), но я ВОИН2.", "Иоганн Па́хельбель (, 1 сентября 1653 года, Нюрнберг — 3 марта 1706 года, там же) — немецкий композитор и органист.", "Творчество Пахельбеля — одна из вершин южнонемецкой органной музыки периода барокко.", "Наиболее значителен вклад Пахельбеля в развитие протестантской церковной музыки.", "Широкой публике Пахельбель известен как автор Канона ре мажор, по которому сложно представить себе его стиль в целом.", "Также хорошо известны Чакона фа минор, Чакона ре минор и Токката до минор для органа, а также клавирная сюита (арии с вариациями) «Гексахорд Аполлона» («\"Hexachordum Apollinis\"»).Пахельбель родился в Нюрнберге и был крещён 1 сентября 1653 года.", "Точная дата его рождения неизвестна, но, видимо, родился он в августе.", "Первоначальное музыкальное образование ему дали Генрих Швеммер, кантор церкви св. Себальда, и Георг Каспар Веккер, органист в той же церкви.", "В 2013 году Левек получил повышение до Исполнительного вице-президента по кадрам, организации шоу и креативному процессу.", "Фактически Левек стал координировать подготовку сценариев к шоу.", "В 2020 году Левек перешел на другую должность — Исполнительный вице-президент по всемирной стратегии развития кадров, хотя это было и понижением в структуре WWE, Левек потерял функционал по подготовке кадров и управлению шоу.", "В сентябре 2021 года Левек ушел в бессрочный отпуск по состоянию здоровья, оставив весь свой рабочий функционал.", "25 марта 2022 года Трипл Эйч объявил об окончании карьеры из-за последствий сердечного приступа.", "Позже на той же неделе WrestleMania 38 Левек впервые с осени принял участие в собрании сотрудников WWE, вернувшись к исполнению своих рабочих обязанностей.После ухода на пенсию Винса Макмэна в июле 2022 года Левек занял несколько руководящих постов, в частности, получил должность Старшего вице-президента по кадрам, а позже стал и главным сценаристом WWE.", "HMG-CoA редуктаза является трансмембранным белком и катализирует ключевую стадию в синтезе мевалоновой кислоты, которая является предшественником стеролов, изопреноидов и других липидов.", "У человека HMG-CoA редуктаза катализирует ключевую стадию синтеза холестерина и представляет является основной мишенью лекарственных препаратов, снижающих уровень холестерина.", "Гидроксиметилглютарил-СоА редуктаза не только участвует в синтезе холестерина, но и обладает также другими эффектами.", "Показаны противовоспалительные эффекты статинов, которые, по-видимому, являются ограничивают синтез изопреноидов, необходимых для воспалительных процессов.", "Показано, что блокирование синтеза изопреноидов статинами благотворно влияет на протекание рассеянного склероза (воспалительное аутоиммунное заболевание) на мышиных моделях.", "HMG-CoA редуктаза является также важным ферментом в биологии развития.", "Ингибирование её активности привоидит к нарушениям морфологическим дефектам у zebrafish.Лекарственные препараты, ингибирующие 3-гидрокси-3-метилглютарил-кофермент А редуктазу, называют статинами (гиполипидемическими препаратами).", "В ноябре 2012 года исполнительница выпустила мини-альбом \"Paradise\", который был номинирован на американскую музыкальную премию \"Грэмми\" в номинации «Лучший вокальный поп-альбом».", "В 2013 году Дель Рей выпустила короткометражный фильм «Тропико», автором сценария, композитором и актрисой которого является она сама.", "В 2014 году Дель Рей выпустила свой третий студийный альбом, \"Ultraviolence\", который получил положительные отзывы музыкальных критиков и коммерческий успех, дебютировав с первой позиции в американском чарте." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 2003—2006 годах была сотрудником по связям с общественностью сенатора штата Нью-Йорк Джона Марчи (2003—2004) и губернатора Джорджа Патаки (2004—2006).", "До начала участия в выборах также работала в сфере энергетической политики штата в качестве руководителя по связям с общественностью в компании «Consolidated Edison Company of New York».", "В 2010 году одержала победу на выборах в Ассамблею штата Нью-Йорк от 60-го избирательного округа, став одной из двух первых женщин греческого происхождения и первой американкой кубинского происхождения в правительстве города Нью-Йорк, а также первым кандидатом из числа американцев испанского происхождения, избранным от Статен-Айленда.", "В первый год службы в Ассамблее Маллиотакис получила многочисленные награды и признание, в том числе была названа «Восходящей Звездой» изданиями «Capitol News» и «Brooklyn Home Reporter», Испанским союзом Нью-Йорка и Греко-американским фондом.", "В 2011 году получила «Благодарственную награду» от Американо-греческого прогрессивного просветительского союза (AHEPA) за выступление в качестве почётного оратора на церемонии вручения стипендий, а также за свой вклад в развитие греческой общины США, в том числе за поддержку инициативы AHEPA и Греческой православной архиепископии Америки по восстановлению церкви Святого Николая на Манхэттене, которая стала единственным, не относящимся к Всемирному торговому центру зданием, целиком разрушенным во время террористического акта 11 сентября 2001 года.", "В 2012 и 2014 годах переизбиралась в Ассамблею от 64-го избирательного округа.", "В конце 2012 года получила широкое признание за деятельность по оказанию помощи гражданам своего избирательного округа в период после нанесённого ураганом «Сэнди» ущерба, за что была отмечена греческой православной церковью Святой Троицы — Святителя Николая Статен-Айленда.", "Другим приоритетным направлением деятельности Маллиотакис было возобновление функционирования оператора автобусных перевозок RBO транспортной компании MTA.", "Ей удалось вести успешную борьбу с сенатором Мартином Голденом за восстановление автобусных маршрутов в её избирательном округе.", "Она также провела ряд форумов (городских собраний) по вопросу о налоге MTA на маятниковую миграцию и его негативном влиянии на деятельность субъектов малого предпринимательства, некоммерческих организаций и частных школ.", "Впоследствии легислатура штата Нью-Йорк и его губернатор Эндрю Куомо приняли существенные решения об их аннулировании.", "В 2013 году была признана восходящей звездой американского консервативного движения и избрана Американским консервативным союзом для выступления с речью на ежегодной политической конференции CPAC.", "После того как в конце 2014 года Майкл Гримм объявил о своём уходе из Палаты представителей США, Маллиотакис упоминалась в качестве главного претендента на его место до того момента, когда в январе 2015 года сообщила о том, что не будет участвовать в гонке и намерена поддержать Дэниела Донована, в итоге одержавшего победу.", "Является активным защитником прав пожилых людей и ведёт успешную борьбу против закрытия общественных центров для престарелых в Бруклине и Статен-Айленде.", "В 2014 году была избрана Китайско-американским Фондом обмена для участия в визите в Пекин, Чэнду и Шанхай с целью укрепления дипломатических и экономических связей между двумя странами.", "В ноябре 2015 года Маллиотакис была назначена руководителем избирательной кампании сенатора Марко Рубио в Нью-Йорке, намеревавшегося принять участие в президентских выборах, но снявшего свою кандидатуру во время праймериз.", "В 2015 году стала членом Всемирной греческой межпарламентской ассоциации (WHIPA), являющейся международной организацией (аналитическим центром), состоящей из избранных должностных лиц греческого происхождения из Австралии, Канады, США, Зимбабве, стран Южной Африки и Европы.", "Стала третьим американским законодателем (наряду с Леонидасом Раптакисом и Томасом Кациантонисом) и первой женщиной-американкой, избранной в WHIPA.", "В период до избрания Дональда Трампа президентом США публично критиковала его за риторику в отношении женщин и мусульман, несмотря на то, что многие граждане представляемого ею избирательного округа поддерживали бизнесмена.", "Среди них были, в том числе, её отец и многие члены Республиканской партии, убеждавшие Маллиотакис принять сторону эксцентричного миллиардера, что создавало для неё неординарную дилемму.", "В 2016 году была вновь переизбрана в Ассамблею от 64-го избирательного округа.", "Является активным борцом за права животных и укрепление законодательства, направленного на борьбу с жестоким обращением с ними.", "25 апреля 2017 года заявила о том, что примет участие в предстоящих ноябрьских выборах мэра Нью-Йорка.", "После того как в июне бизнесмен Пол Месси снял свою кандидатуру на пост мэра по причине нехватки финансовых средств на кампанию, Маллиотакис осталась единственным кандидатом от Республиканской партии.", "24 октября, за две недели до выборов, сломала левую ногу, когда попыталась не наступить на свою собаку породы чихуахуа по кличке Пинат.", "Во время предвыборной гонки получила поддержку со стороны Джона Кациматидиса, миллиардера и кандидата в мэры Нью-Йорка в 2013 году, Консервативной партии штата Нью-Йорк, лидеров итальянской общины США, греческой певицы Анны Висси, изданий «Jewish Voice», «The Jewish Press», «New York Post», «Staten Island Advance» и «The National Herald», Федерации греческих обществ США, бывшего губернатора Нью-Йорка Джорджа Патаки и др.", "В день выборов значительно уступила действующему мэру Биллу Де Блазио (28 % против 66 % голосов)." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "По мере изучения американского западного фронтира во второй половине XX века всё лучше исследовался, росли темпы открытия динозавров в богатых окаменелостями бесплодных землях Среднего Запада Америки и в дикой природе Канады.", "Эти открытия вызвали новый интерес к художественным реконструкциям палеонтологических находок.", "Данный «классический» период ознаменовался появлением работ Чарльза Р. Найта, и Зденека Буриана, трёх наиболее выдающихся представителей палеоарта.", "В это время динозавры представлялись как волочащие хвост, хладнокровные, медлительные «большие рептилии», которые в умах общественности стали синонимом эволюционного тупика.", "Чарльза Найта обычно считают одной из ключевых фигур палеоарта своего времени.", "Публикация Чарльзом Дарвином известной книги «», а также «Костяные войны» между соперничающими американскими палеонтологами Эдвардом Дринкером Коупом и Отниэлем Маршем, пришедшиеся на детство Найта, способствовали развитию у него интереса к реконструкции доисторических животных.", "Как заядлый художник дикой природы, он пренебрегал чучелами и фотографиями, вместо этого предпочитая рисовать с натуры.", "Найт вырос, рисуя современных животных, но обратился к доисторическим животным на фоне бума палеонтологических открытий и общественного интереса к этой теме.", "В частности в 1894 году, Найт выполнил заказ доктора Джейкоба Вортман картины доисторической свиньи \"элотериум\", которая сопровождала экспозицию окаменелостей в Американском музее естественной истории.", "Найт, который всегда предпочитал рисовать животных с натуры, применил свои знания современной анатомии свиней к картине, которая так заинтересовала Вортмана, что музей затем поручил Найту нарисовать серию акварелей различных присутствовавших в экспозиции окаменелостей.", "На протяжении 1920-х, 1930-х и 1940-х годов Найт продолжал создавать рисунки, картины и росписи с изображниями динозавров, первых людей и вымерших млекопитающих для Американского музея естественной истории, где его наставником был Генри Осборн, и Чикагского музея Филда, а также для \"National Geographic\" и многих других крупных журналов того времени, кульминацией чего стала его последняя крупная фреска для в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, в 1951 году.", "Также опубликовал роман «Доктор Юге» (\"Doctor Huguet\", 1891), в котором джентльмен из Южной Каролины обнаруживает своё сознание в теле негра, и «Золотая бутыль» (\"The Golden Bottle\", 1892), о приборе для производства дешёвого золота, что способствует падению капитализма.Как свидетельствовал сам Игнатиус в составленной им генеалогии, семейство Доннелли происходило из , графства Тирон в Северной Ирландии, и заявляло о родстве с . Из-за общего разорения йоменов после наполеоновских войн за океан подался и 20-летний Филип Кэрролл Доннелли.", "Он намеревался стать священником и поступил в католическую семинарию в пенсильванском Питтсбурге, но не сумел её закончить и служил коммивояжёром у дяди.", "Далее Филип смог открыть собственную лавку, которая обслуживала фермеров из глубинки.", "29 июня 1826 года он женился на Кэтрин Гэвин, американо-ирландке, семейство которой также было из Тирона; сын, крещённый Игнатиусом Лойолой (в честь основателя Ордена иезуитов), родился 3 ноября 1831 года.", "Далее Филип решил учиться на врача, а Кэтрин обеспечивала семью ростовщичеством, в чём немало преуспела из-за жёсткого характера, ораторских способностей и отличных деловых качеств.", "Филип Доннели добился открытия практики, но в возрасте 31 года скончался во время тифозной эпидемии, оставив вдову с шестью детьми;", "Игнатиусу было тогда семь лет.", "Врачом Филип пробыл всего два года.", "При королевском дворе Мария II Диас де Аро, племянница Диего и жена инфанта Хуана, потребовала вернуть ей законную собственность, титул сеньоры Бискайи, который Диего получил во время волнений в начале правления короля Фердинанда IV Кастильского.", "В то время как инфант Хуан и Мария представляли свое дело суду, Диего Лопес вместе с тремя сотнями своих рыцарей прибыл ко двору, где объявил о своем отказе отказаться от своего титула, ссылаясь на сделку, заключенную в 1300 году, когда его племянница отказалась от своих притязаний.", "Ещё до премьеры клипа на песню кадры из него можно было увидеть в трейлере NBA.", "Премьера клипа, снятого Джо Ханом, состоялась 24 мая.", "Также 24 мая появилась возможность бесплатно скачать через ITunes игровое приложение для IPad под названием «Linkin Park GP», выпущенное группой совместно с командой Формулы-1 «Лотус».", "«Burn It Down» возглавил чарты Alternative Songs и UK Rock Chart и получил статус «золотого» в Швейцарии, а в Германии и Италии сингл стал «платиновым». с 8 по 24 мая проводилась игра , затронувшая столицы Австралии, Японии, Канады, Бразилии, Германии, американские города Чикаго и Лос-Анджелес и завершившаяся в Лондоне.", "По словам музыкантов, идея заключалась в том, чтобы воодушевить фанатов со всего мира на помощь в решении загадок.", "Призом игры стала новая песня, «Lies Greed Misery», победитель лондонского этапа отправился на Zane Low на BBC UK, где поучаствовал в интервью вместе с Майком Шинодой, состоявшемся 24 мая в 22:30 по московскому времени в эфире радио BBC 1 UK.", "Также в эфире прозвучала новая песня.", "В июне 2012 года несколько американских сайтов, таких как Rotten Tomatoes, BigScreen, Mr. Movie Times и The Washington Post, опубликовали информацию о том, что в кинотеатрах США 25 июня будет показан фильм \"Living Things Concert Event\", представляющий собой запись концерта в рамках Living Things Tour, состоявшегося 5 июня в Адмиралспаласте в Берлине.", "По мере приближения даты релиза \"Living Things\", начиная с 31 мая, каждую неделю на сайте Linkin Park фанаты могли слушать концертные выступления группы, посвящённые разным студийным альбомам группы.", "Uncyclopedia (букв. ) — международная шуточная вики-энциклопедия, пародийный аналог Википедии.", "Другие имена: «Анциклопедия» (от ), «Бредопедия», «Нециклопедия».", "Задачей Анциклопедии является написание пародийных вариантов энциклопедических статей с сатирической или юмористической точки зрения.", "Чётких ограничений или правил по написанию статей в Анциклопедии нет — главное условие доступность юмора для широких слоёв читателей.", "Для достижения цели используются различные виды юмора: пародия, сатира, нелогичные абсурдные выводы.", "Анциклопедия часто привлекает средства массовой информации своими статьями о людях и местах.", "Основана 5 января 2005 года Джонатаном Хуангом (известным под интернетовским псевдонимом «Chronarion») и его партнёром с псевдонимом «Stillwaters» или «Euniana» изначально как англоязычный проект на Викии.", "Оба основателя Анциклопедии до этого были редакторами Википедии.", "iPad Air пятого поколения (также известный как iPad Air 5 или iPad Air 2022) — это планшетный компьютер, разработанный и продаваемый Apple Inc.", "Был представлен 8 марта 2022 года и является пятым по счёту в линейке iPad Air.", "Предзаказы стартовали 11 марта 2022 года, и планшет поступил в продажу 18 марта того же года.", "Преемник iPad Air (4-го поколения) доступен в пяти цветах: Space Gray, розовый, фиолетовый, синий и Starlight.iPad Air пятого поколения использует чип Apple M1, который используется и в iPad Pro (5-го поколения).", "Apple утверждает, что процессор стал на 60 процентов быстрее, а графический процессор стал в два раза производительнее по сравнению со своим предшественником.", "Он имеет 64 ГБ или 256 ГБ встроенной памяти и 8 ГБ ОЗУ.", "Он оснащен 10,9-дюймовым дисплеем Liquid Retina с разрешением 2360 на 1640 пикселей и разрешением 3,8 миллиона пикселей.", "Дисплей ламинирован и имеет антибликовое покрытие, а также широкий цвет, True Tone и яркость 500 нит.", "В литературной критике теоретический «антигуманизм» структурализма ознаменовал завершение эпохи традиционного «гуманистического» литературоведения.", "В исследованиях мифа (антиковедение и др.) структурализм повсеместно был адаптирован до такой степени, что работы последователей Леви-Стросса и Вернана стали неотличимы от общего структурного анализа.", "Концептуализации субъекта, идеологии и символического Лаканом, Альтюссером и Деррида позднее осмыслялись в континентальной политической философии и политической теории.", "Структурализм окончательно утвердил идею равенства всех представителей человеческого рода с момента его появления — настолько, что это больше не обсуждается.", "По оценке Курцвейл, несмотря на удалённость от политики наиболее радикальных составляющих структурализма (бессознательные структуры), его практические следствия, что особенно касается популяризированных версий, часто рассматривались как более подходящие для целей эгалитаризма и демократии, чем конституционные свободы, поскольку утверждали принципы равенства (Леви-Стросс), устраняя различие между «дикими» и «цивилизованными» обществами, между третьим миром и развитыми странами.", "Как утверждал Досс, несмотря на многочисленные тупики, структурализм изменил способ восприятия нами человеческого общества до такой степени, что более невозможно мыслить, не принимая во внимание структуралистскую революцию.Истоки структурализма можно проследить от античности, «структурный анализ» иногда расширяют до Платона, Аристотеля и Евклида, как и до Декарта.", "Историки лингвистики Жан-Луи Шис и Кристиан Пюэш полагают, что проблематика структурализма восходит к вопросу Аристотеля о структурировании материи (устройство, усложнение и дифференциация).", "Среди предтеч течения часто называют Джамбаттисту Вико, а также скептиков XVII века — сторонников корпускулярного учения.", "Термин «структура» происходит от латинских \"structura\" и \"struere\", первоначально он имел архитектурный смысл.", "В XVII—XVIII веках семантическое поле расширилось — слово использовалось в анатомии, психологии, геологии, математике для обозначения способа, посредством которого части сущего составляют целое.", "В XIX веке «структура» была частично вытеснена «организмом», получившим распространение в биологии и социальных науках, особенно у Герберта Спенсера.", "\"не содержат явных нарушений авторских прав...\").", "Обсуждения той давней правки - лишь напоминание для вас, что в проекте Википедия принято не копировать тексты с других сайтов, вне зависимости от вашего собственного мнения о \"запатентованности фраз\" и об абсурдности некоторых правил проекта.", "В то же время такая проблема - лишь единичный случай, и, по-моему, ваш вклад в проект является ценным.", "Даже та правка послужила началом спасения статьи от удаления по уд-пусто.", "` 01:50, 2 июля 2013 (UTC) так что, так понимаю, надо начинать с самого начала.", "Сперва хотелось бы увидеть пресловутые \"пять „абзацев“ скопированного текста\" (ну а потом можно продолжать далее)).", "-- 21:23, 2 июля 2013 (UTC) Вот эти пять предложений.", "Сначала вариант, добавленный вами, затем курсивом вариант из vko: -- 01:19, 8 июля 2013 (UTC)Меня зовут Юрий Строжевский и я являюсь автором статьи \"ASN.1 простыми словами\".", "StarCraft: Brood War () — дополнение к компьютерной игре в жанре стратегии в реальном времени StarCraft, которое было выпущено в США 30 ноября 1998 года компанией Blizzard Entertainment.", "Дополнение \"Brood War\" добавило три новые кампании, продолжающие игровую историю там, где остановилось повествование оригинального \"StarCraft\".", "Также каждая раса получила новые юниты, технические улучшения, музыкальные треки и тайл-изображения для карт.", "\"Brood War\" была хорошо принята игровой прессой, отметившей её игровую полноценность, отличающуюся от обычного дополнения.", "К 31 мая 2007 года \"StarCraft\" и \"Brood War\" разошлись общим тиражом в копий.", "Дополнение, как и оригинальная игра, стало особенно популярным в Южной Корее, где в турнирах по ней участвуют профессиональные игроки и команды.\"StarCraft\" предлагает игроку выбор из трёх отличных друг от друга игровых рас.", "Это протоссы — владеющие псионическими способностями и высокими технологиями гуманоиды, терраны — потомки переселенцев с планеты Земля, и зерги — раса существ, по своему устройству и внешнему виду напоминающих общественных насекомых.", "Конечной целью большинства игровых заданий является уничтожение войск и сооружений противника.", "Имея на момент основания не более двух тысяч членов, организация за короткий срок стала двухмиллионной ассоциацией — крупнейшей добровольной организацией в стране.", "Она сыграла ключевую роль в принятии Девятнадцатой поправки к Конституции Соединённых Штатов, которая в 1920 году гарантировала женщинам право голоса.", "Сьюзан Б. Энтони, видный лидер движения за избирательные права женщин, была основной фигурой в недавно сформированном NAWSA.", "Керри Чапмен Кэтт, ставшая президентом после того, как Энтони ушла в отставку в 1900 году, реализовала стратегию привлечения богатых членов быстро растущего женского клубного движения, чье время, деньги и опыт могли бы помочь развить суфражистское движение.", "Grace () — единственный полностью студийный альбом американского музыканта Джеффа Бакли, выпущенный в США компанией Columbia в 1994 году.", "Альбом занимает 304-ую позицию среди 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone.Записав свой первый мини-альбом \"Live at Sin-é\", Джефф испытал сильное желание работать в группе.", "Численность персонала 1000 человек.", "В ВВС эксплуатируют 33 воздушных судна, в том числе 9 боевых самолетов и 5 вертолетов.", "Его адъютант Мюирон погиб, прикрывая его своим телом от вражеских пуль{{sfn|Манфред|1987|с=136}}.", "После битвы при Риволи 14—15 января 1797 года австрийцы были окончательно оттеснены из Италии, понеся огромные потери.", "Положение Мантуи, где свирепствовали повальные болезни и голод, сделалось отчаянным, 2 февраля Вурмзер капитулировал.", "17 февраля Бонапарт двинулся на Вену.", "Ослабленные и расстроенные войска австрийцев уже не могли оказывать ему упорного сопротивления.", "К началу апреля французы находились лишь в 100 километрах от австрийской столицы, однако силы Итальянской армии также были на исходе.", "7 апреля было заключено перемирие, 18 апреля начались мирные переговоры в Леобене{{sfn|Fremont-Barnes|2010|p=11}}{{sfn|Тюлар||с=68}}.", "В то время, пока шли мирные переговоры, Бонапарт проводил собственную военную и административную линию, не считаясь с инструкциями, которые направляла ему Директория.", "Использовав как предлог восстание, начавшееся 17 апреля в Вероне, 2 мая он объявил войну Венеции, а 15 мая занял её войсками.", "29 июня объявил самостоятельность Цизальпинской республики, составленной из Ломбардии, Мантуи, Модены и некоторых других смежных владений; в это же время была оккупирована Генуя, наименованная Лигурийской республикой{{sfn|Тюлар||с=70}}.", "Проявив свой гений в глубоком понимании механизмов пропаганды, Наполеон методично использовал победы армии для создания политического капитала.", "Толстые лори — мокроносые приматы рода \"Nycticebus\" — в 2007 году были признаны уязвимыми или вымирающими Международным союзом охраны природы.", "Они охраняются законами многих стран и международными соглашениями, но действительное исполнение этих законов обеспечивается не везде, и все виды этого рода остаются под угрозой исчезновения.", "Толстые лори обитают в дождевых лесах Южной и Юго-Восточной Азии, ведут ночной образ жизни.", "Основные угрозы их существованию — уничтожение и дробление мест обитания в результате выборочной рубки леса, подсечно-огневого земледелия, а также браконьерство с целью употребления в пищу, использования в народной медицине и ритуалах, а также .", "Толстые лори стали героями популярных видеороликов на YouTube и пользуются спросом среди любителей экзотических домашних животных, несмотря на то, что уход за этими приматами сложен, их укусы ядовиты, а цикл сна и бодрствования противоположен человеческому.", "В основу фильма положен роман «Качество» (1946) Сида Риккетса Самнера, который был впервые опубликован в \"Ladies Home Journal\".", "Первым режиссёром картины был назначен Джон Форд, однако после недели работы Занук остался недоволен отснятым материалом и шаблонными образами чёрных персонажей.", "Он заменила Форда на Казана, который незадолго до того добился большого успеха с антисемитским «Джентльменским соглашением».", "Заняв режиссёрскую должность, Казан выбросил весь отснятый Фордом материал как непригодный, однако оставил сценарий и актёрский состав без изменений, хотя сразу понял, что Джин Крейн со своей красотой, напряжённым лицом и пассивностью не подходила на заглавную роль.", "Однако он нашёл выход с Крейн, подав эти качества как напряжённость её героини.", "Вопреки желаниям Казана, который хотел снимать в одном из южных городков, студия решила снимать большую часть картины в павильоне.", "Как сказал позднее Казан, «естественно там не было грязи, пота и воды, не было ничего.", "Именно поэтому „Пинки“ мне не очень нравится».", "После выхода картины Филип Данн в «Нью-Йорк таймс» написал, что фильм снял «многолетнее табу на фильмы на тему расовых или религиозных предрассудков», журнал \"Variety\", однако, посчитал проблематику картины недостаточно острой, написав, что фильм ставит «развлечение выше рассуждений».", "Ecstasy 4-Page Short Story Collection\".", "\"Paradigm\" опубликовала двухтомную коллекцию романов лайт-новел, выходившую с декабря 2010 года по апрель 2011 года.", "К лету 2012 года компания \"Visual Art’s\" планирует начать публикацию романов \"Little Busters!", "\", написанных Марико Симидзу и проиллюстрированных Дзэном, в своём импринте \"VA Bunko\", а также романа авторства Масаюки Огуры с иллюстрациями Аюму Сёдзи, посвящённого Кудрявке.", "Арт-бук под названием был выпущен 20 декабря 2007 года.", "Эта 206-страничная книга в твёрдом переплёте, опубликованная издательством ASCII Media Works, содержит собрание опубликованных и рекламных иллюстраций из визуального романа, подробные описания персонажей, заметки и обзор сюжета оригинальной игры.", "Также в книгу включены CG-рисунки, общие иллюстрации, интервью с разработчиками и короткая история от Юто Тонокавы.", "Помимо этого в книге есть тексты песен, прозвучавших в игре.", "К книге прилагались два набора карандашей.", "Другой арт-бук был опубликован 19 декабря 2008 года тем же издательством.Манга \"Little Busters!", "The 4-koma\", созданная в формате ёнкома, публиковалась с марта 2006 года по март 2010 года в журнале Dengeki G's Magazine.", "Меньший коммерческий успех выпал на долю «Midnight Summer Dream» (#35 UK, февраль 1983), но критика в целом выделила этот трек как центральный в альбоме.", "Незадолго до начала работы над альбомом Джет Блэк принял решение больше не записываться в студии вживую: вместо этого он начал программировать партии электронных ударных, используя набор Simmons; за ударную установку он возвращался с этих пор лишь когда группа выезжала на гастроли.", "В 1984 году вышел записанный с продюсером Лори Лэтемом \"Aural Sculpture\".", "Альбом (поднявшийся в Британии до 14 места) застал группу в очередной попытке радикально сменить направление — уйти в джазовый (временами почти эстрадный) ретро-поп.", "Заметную роль в аранжировках играла теперь акустическая гитара; использование духовой секции сделало звучание временами неузнаваемым.", "Сингл «Skin Deep» стал хитом в Британии (#15) и Австралии (#11).", "Одновременно появились сразу три сборника ранних песен: \"Off the Beaten Track\" (сингловый материал, не входивший в альбомы), \"Rarities\" (в основном составленный из альбомных бонусов) и двойной диск \"Singles\", куда вошли все синглы 1977—1982 годов.Альбом 1986 года \"Dreamtime\", (#16, UK) вышел с буклетом, где пересказывалась легенда о Сотворении мира согласно представлениям австралийских аборигенов (включавшая в себя понятие параллельного времени: «Dreamtime»).", "Однако концептуальным альбом не считается: лишь заглавный трек и «Always the Sun» (сингл, который, при том, что Хью Корнуэлл возлагал на него огромные надежды, достиг лишь 30-го места в Британии и 15-го — во Франции) имели отношение к заявленной теме.", "Синглами из альбома вышли также «Nice In Nice» («воспоминание» об университетском инциденте 1980 года;" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "2A3 (синонимы: VT-95, CV1831) — мощный вакуумный триод прямого накала, разработанный компанией RCA в 1932 году для использования в высококачественных усилителях низкой частоты (УНЧ) и широко применявшийся в качестве проходного вентиля в ламповых стабилизаторах напряжения.", "Однотактный УНЧ на одной лампе 2А3 способен отдать в согласованную по мощности нагрузку до 3,5 Вт, двухтактный УНЧ в режиме AB1 — до 15 Вт.", "Оригинальные 2A3 выпускались в двух вариантах: одноанодный с катодом из параллельных нитей (1933—1936) и двуханодный вариант (с 1936) — фактически двойной триод с традиционными W-образными катодами.", "Ближайшими аналогами 2A3 были европейские лампы AD1, PX4 и разработанная Western Electric 275А — предшественница 300B. Непосредственным развитием двуханодного 2A3 были электрически идентичные триоды повышенной надёжности 5930, триоды с напряжением накала 6,3 В серий 6A3 и 6B4G (советский аналог — 6C4C) и лампа гибридного накала 6A5G. 2A3, выпускавшиеся в 1990-е и 2000-е годы в России и Китае, как правило, одноанодные с W-образным катодом.", "В середине 1930-х 2A3 использовалась в выходных каскадах большинства американских радиоприёмников высшего класса.", "Макмердо Сильвер предпочитал включать 2А3 в режиме В, а Эрнст Хамфри Скотт — исключительно в классе А. В двухтактном выходном каскаде 48-лампового приёмника Quaranta Скотт применил \"двенадцать\" 2A3.", "Не столь экстравагантные, но практичные каскады на двойках 2А3 работали во множестве музыкальных автоматов Seeborg и Wurlitzer, а в органах Хаммонда 1935—1940 годов использовались четвёрки 2А3.", "Однако в конце 1930-х рынок выходных ламп захватили лучевые тетроды 6L6, и применение 2А3 в бытовой технике прекратилось.", "Другой областью применения 2А3 стали ламповые стабилизаторы напряжения.", "Во время Второй мировой войны, несмотря на существование специализированных мощных триодов 6AS7, именно 2А3 была наиболее распространённой проходной (регулирующей) лампой американских стабилизаторов.", "Военный заказ поддерживал производство архаичных прямонакальных ламп и после войны, поставки 2А3 на военные склады продолжались до середины 1980-х годов.", "В гражданской электронике первых послевоенных десятилетий 2А3 использовалась лишь эпизодически — в УНЧ производства Brook и Capehart.", "На рынках США и Европы доминировали вначале лучевые тетроды довоенной разработки, с середины 1950-х — разработанные в Европе новейшие пентоды EL84 и EL34, а в 1960-е годы на смену лампам пришли транзисторы.", "Традиция звукоусиления на прямонакальных триодах не прервалась лишь в Японии, где ещё в 1960-е годы сложилась особая школа «японского Hi-End».", "Типичная для этой школы конфигурация — однотактный УНЧ на 2А3, желательно одноанодной (первого поколения), нагруженный на высокочувствительный рупор или на однополосный динамик Lowther.", "Другая локальная школа, связанная с японской через посредничество франко-японского конструктора УНЧ Жана Хираги, развивалась в 1960-е годы во Франции.", "В США возрождение интереса к ламповому звуку в 1980-е годы обошло прямонакальные триоды стороной: американцы предпочитали мощные двухтактные усилители на лучевых тетродах 6550.", "Прямонакальные триоды (прежде всего 300B, и во вторую очередь 2А3 и её аналоги) «вернулись» на американский рынок лишь в первую половину 1990-х годов.", "В 1992—1993 годы в аудиофильских журналах началась дискуссия о достоинствах и недостатках триодного и пентодного звука, тогда же — в 1992 году — начались поставки дешёвых (14 долларов США за штуку) китайских 2А3 производства Shuguang.", "Чуть позже на рынке США появились 2А3 российского производства.", "Парадоксально, но приток дешёвых аналогов лишь разогнал цены на лампы 1930-х годов, особенно первого, одноанодного поколения.", "Около 1930 года в американской радиоэлектронной промышленности возник спрос на мощные вакуумные триоды, способные отдать в нагрузку в двухтактном включении не менее 10 Вт выходной мощности в режиме А. Этот уровень считался оптимальным для бытовых радиоприёмников высшего класса.", "По соображениям себестоимости и безопасности напряжение питания такого усилителя не должно было превышать 300 В. Наиболее распространённые в то время триоды серии 45 для этой задачи были слишком слабы: десятиваттному усилителю требовалось четыре или шесть таких ламп.", "Мощные триоды серий 50 и 10 требовали запретительно высокого анодного напряжения и дорогих выходных трансформаторов.", "Недавно изобретённые пентоды генерировали слишком много искажений, а применение обратной связи для их снижения ещё не вошло в практику.", "Решением проблемы должна была стать перспективная разработка RCA под кодовым обозначением A181C — триод прямого накала с низким рабочим напряжением анода и удвоенной по сравнению с лампой 45 мощностью.", "Новая лампа имела уникальную конструкцию катода — 24 тонкие параллельные нити, натянутые на поперечины подвеса.", "Электростатическое поле такой структуры было намного ближе к полю идеальной эквипотенциально плоскости, чем поле четырёх нитей традиционного W-oбразного катода.", "На практике производство 24-нитевого катода оказалось столь трудоёмким, что разработчикам пришлось уменьшить число нитей до двадцати.", "10 января 1933 года этот упрощённый вариант пошёл в серию под обозначением 2A3.", "К этому времени компания, никогда до того не занимавшаяся мощными низкочастотными триодами, потеряла к ним интерес: рекламный отдел RCA сосредоточился на продвижении новейших мощных пентодов, а сбытом 2А3 занялись независимые дистрибуторы и производители-конкуренты.", "За 1933—1936 годы RCA выпустила как минимум три различные версии первого поколения 2А3, различавшиеся устройством несущих траверс.", "В 1936 году на смену первому поколению 2А3 пришла другая лампа под тем же обозначением.", "2А3 второго поколения фактически представляла собой двойной триод — два триода серии 45, соединённые в параллель внутри баллона.", "Вместо дорогих двадцатинитевых катодов использовались обычные, W-образные.", "Этот двуханодный вариант стал для RCA основным.", "Конкуренты из Raytheon запустили в серию трёханодную 2А3, но вскоре вернулись к проверенному двуханодному варианту.", "Конкуренты из Western Electric ещё в 1932 году выпустили собственную разработку — лампу 275A. Эта лампа с напряжением накала 5 В, конструктивно близкая к одноанодной 2А3, выпускалась лишь несколько лет и использовалась лишь в кинематографических звукоустановках Western Electric.", "Другой близкий аналог, разработанный независимо от RCA, — европейский одноанодный триод AD1 с напряжением накала 4 В (Philips, 1935).", "В середине 1930-х промышленность перешла на унифицированное напряжение накала 6,3 В. Следуя новому стандарту, RCA выпустила 6А3 — модификацию 2А3 под напряжение накала 6,3 В, а в конце 1930-х годов появился её октальный вариант 6B4G, совместимый на уровне цоколёвки с лучевыми тетродами 6L6 в триодном включении.", "Копия 6B4G, выпускавшаяся в СССР, вначале маркировалась 6B4, а с 1950 года 6С4С. Выпускались в СССР, но намного ме́ньшими сериями, и получившие обозначения 2С6 и 6С6 точные копии копии 2А3 и 6А3).", "Все лампы с шестивольтовым накалом отличались от 2A3 бо́льшим уровнем сетевого фона, особенно в однотактных схемах.", "RCA попыталась решить эту проблему выпуском 6A5G — модификации 6B4G с катодом гибридного накала.", "Нити накала этой лампы, традиционной W-образной конфигурации, были «одеты» в трубчатые катоды; четыре катода электрически соединялись со средней точкой нити накала и отдельным штырём цоколя.", "6A5G оказалась слишком дорогой и не имела успеха на рынке.", "Последним конструктивным вариантом 2A3 американской разработки стала лампа повышенной надёжности 2A3W, или 5930, выпущенная в 1948 году компанией Sylvania по заказу Пентагона.", "В конце XX и в начале XXI века мелкосерийное производство 2А3 и её вариантов повышенной мощности (2A3S, 2A3-40 и тому подобное) было возобновлено компаниями AVVT, Emission Labs (EML) и KR Enterprise в Чехии, компанией JJ Electronic в Словакии, компаниями Sovtek и Electro-Harmonix в России и компанией Shuguang в Китае." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Сью Эллен Юинг () — персонаж длительного американского телесериала «Даллас».", "Роль Сью Эллен исполняла актриса Линда Грей начиная с пилотного эпизода, вышедшего 2 апреля 1978 года, по финал сериала-возрождения, транслировавшийся 22 сентября 2014 года..", "Сью Эллен Юинг является одной из двух ведущих женских персонажей телесериала, повествующего о жизни богатой семьи Юингов в городе Даллас, штат Техас.", "Линда Грэй играла свою роль на протяжении двенадцати из тринадцати сезонов сериала, а покинула его в финальном эпизоде двенадцатого сезона под названием «Reel Life».", "Тем не менее она вернулась в шоу спустя год, в финальном эпизоде «Conundrum Part II» и в двух последующих телефильмах: «» (1996) и «» (1998), а также в специальном документальном фильме-воссоединении «» (2004) .", "Сюжетные линии Сью Эллен в первых сезонах акцентировались на её проблемах с алкоголем и ухудшающихся отношениях с мужем, Джей Аром.", "Финал второго сезона был посвящён рождению их с Джей Аром сына Джона Росса Юинга III.", "В то же время её отношения с мужем были не всегда гармоничными.", "В процессе развития сериала персонаж прогрессировал и стал независимым от своего мужа-тирана акционером в компании \"WestStar Oil\", а позже кинопродюсером и владельцем бренда нижнего белья \"Valentine Lingerie\".", "Позже персонажа часто называли одним из самых интересных на телевидении в восьмидесятые годы, а сама Грэй описала Сью Эллен как оригинальную «Отчаянную домохозяйку».", "В 2011 году \"The Huffington Post\" включил Сью Эллен в свой список ста самых запоминающихся женских персонажей в истории телевидения.", "За исполнение роли Сью Эллен, Линда Грэй была номинирована на премию «Эмми» в категории «Лучшая женская роль в драматическом сериале» в 1981 году, а также дважды на «Золотой глобус» в категории «Лучшая актриса в телесериале — драма» в 1980 и 1981 годах, а также получила ряд других наград и номинаций.", "В 2010 году кабельный канал TNT начал разработку одноименного продолжения «Далласа».", "Продолжение в основном сосредоточено на новом поколении Юингов, включая сына Сью Эллен — Джона Росса Юинга III, при участии ключевых героев оригинального сериала.", "В одноименном телесериале 2012 года Линда Грэй вернулась к своей роли Сью Эллен Юинг, которая на начало сериала является кандидатом на пост губернатора Техаса.", "Когда Линда Грей изначально пробовалась на роль Сью Эллен Юинг, персонаж был лишь фоновым героем.", "Как позже рассказывала сама актриса, ей нужно было работать практически как статист и не было никакой необходимости даже для формального прослушивания.", "Тем не менее Грэй прошла формальное импровизационное прослушивание по телефону, так как роль не считалась достаточно важной чтобы устраивать полноценный кастинг актёров, хотя позже актриса сказала, что на роль также претендовала Мэри Фрэнн.", "Виктория Принсипал была брюнеткой, а Мэри Фрэнн — блондинкой и продюсеры изначально хотели иметь визуальный контраст между двумя героинями, но директор по кастингу решил Грэй более подходит на роль.", "В конечном счете уже в процессе развития первого сезона из пяти эпизодов персонажу начало уделяться больше экранного времени.", "Когда началось производство второго сезона, благодаря хорошим отзывам в прессе, Линда Грэй была включена в основной состав сериала, а её персонаж стал одной из главных героинь шоу .", "После восьмилетнего пребывания в шоу, Грэй, заключая новый контракт, захотела стать одним из продюсеров сериала.", "Руководство канала не хотело расширять штат продюсеров сериала, а Грэй отказывалась продлевать контракт без повышения до продюсера и хотела покинуть сериал, однако Ларри Хэгман пригрозил руководству уйти из шоу вместе с Грэй.", "После совместного ультиматума Грэй и Хэгмана продюсерам пришлось согласиться с их требованиями чтобы не потерять двух ведущих актеров проекта.", "Позже по контракту Грэй имела право выступать в качестве режиссёра сериала и снимала по два эпизода в каждом из последующих сезонов.", "Грэй решила покинуть сериал в конце двенадцатого сезона.", "Её уход стал неожиданностью для зрителей, а агент актрисы сказал, что после одиннадцати лет в шоу, она хотела заниматься другими проектами.", "В 2010 году кабельный канал TNT, сестринская компания Warner Bros.", "Television, которому принадлежит оригинальный сериал, начал разработку одноименного продолжения «Далласа».", "Продолжение в основном сосредоточено на новом поколении Юингов, включая сына Сью Эллен — Джона Росса Юинга III, хотя Сью Эллен, Джей Ар и Бобби Юинг наравне с новым поколением появляются в сериале.", "Спустя годы, Линда Грэй вернулась в обновленный «Даллас» в своей роли Сью Эллен.", "В телесериале-продолжении Сью Эллен стала одной из самых влиятельных женщин Далласа.", "Она руководит множеством благотворительных компаний по сбору средств и имеет много связей с влиятельными людьми Техаса.", "Её успех и множество сторонников привели её к возможности баллотироваться на пост Губернатора штата Техас.", "Несмотря на успехи в карьере, Сью Эллен сожалеет, что не смогла стать хорошей матерью Джону Россу и пытается исправить свои ошибки помогая ему.", "Увидев впервые за много лет Джей Ара, между ними все ещё есть романтическая напряженность и настальгия, однако Сью Эллен не хочет больше связываться с ним и сконцентрирована на карьере и сыне.", "Хотя Сью Эллен и является одним из основных персонажей, в первом сезоне она была не столь заметна по мнению некоторых обозревателей, так как персонаж был слишком идеализирован и ей не хватало изъянов, как в оригинальном сериале.", "Во втором сезоне Сью Эллен проигрывает выборы после того как Харрис Райленд подставляет её.", "Это приводит к тому, что она начинает помогать Джону Россу захватить власть в Ewing Energies, сперва подставляя Элену Рамос и отбирая после её долю в компании, а после идет против Бобби и Кристофера.", "После того как Джей Ар умирает в седьмом эпизоде, сердце Сью Эллен оказывается разбитым и она вновь начинает пить спустя более двадцати лет трезвости.", "Ей приходит письмо от Джей Ара, которое он написал незадолго до смерти.", "В этом письме он заявляет, что Сью Эллен была его самой большой любовью и он просит у неё дать ему ещё один шанс.", "Читая письмо у гроба Джей Ара, Сью Эллен, убитая горем заявляет, что она с радостью бы с ним воссоединилась и после говорит, что он был любовью всей её жизни.", "Критик сайта \"TV Fanatic\" Кристина Орландо назвала реакцию Сью Эллен и её последующий монолог на похоронах наиболее драматичной в эпизоде \"J.R. 's Masterpiece\", а Линда Грэй получила особую похвалу за свою игру в эпизоде." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Перслоу дал эпизоду 7 баллов из 10.", "Стивен Робинсон из «The A.V. Club» похвалил «мастерскую игру» Хан, которая избежала «клише: друг, и он же, ставший злодеем, ощущается двумя разными персонажами».", "Робинсон полагает, что Моника, проходящая через Гекс, была «триумфальным моментом среди скучного эпизода», и назвал сцены с Виженом и Дарси «приятными», надеясь, что эта новая версия Вижна, показанная в сериале, выживет.", "Он поставил эпизоду «B».", "Чанселлор Агард из «Entertainment Weekly» сказал, что эпизод «бросил вызов и оправдал ожидания» и был в «трепете» от эпизода с Моникой, рвущейся через Гекс, назвав его «странным, ослепительным и вдохновляющим моментом».", "Агарду понравилось, как Роберт Лопес и Кристен Андерсон-Лопес смогли «по-разному напрячь свои гениальные музыкальные мозги» как над заглавной темой ситкома, так и с музыкальным номером Агаты, и похвалил игру Хан в номере и на протяжении всего эпизода.", "Абрахам Рисман из «Vulture» дал эпизоду 3 из 5 звёзд, заявив, что «Ломая четвёртую стену» был «лучше, чем первые пять [эпизодов]», добавив, что «сюжет был захватывающим, по большей части, моменты странности и жуткости были на том же уровне, были умелые отсылки к ситкомам, а также не одна, а две музыкальные темы».", "Рисман полагает, что сериал не представляет ничего «смело оригинального», и указал на то, как раскрытие Агаты Харкнесс по-разному повлияет на зрителей, которые были или не были знакомы с комиксами, тем более что это наблюдалось ещё до премьеры шоу.", "В заключение он назвал это раскрытие «значительно плоским, как для сюжетного поворота».", "Рецензируя эпизод для «Rolling Stone», утверждает, что если бы сериал был с «простым повествованием» в последних двух эпизодах, он не обратил бы внимания на игру Олсен, Беттани и Хан в реалиях ситкома, но полагает, что «может быть, и к лучшему, что сериал делает акцент только на более крупных элементах сюжета на всем своём пути, а не пытаться жонглировать таким количеством идей сразу».", "Джа́ред Джо́зеф Ле́то (; род.", "26 декабря 1971, , Луизиана, США) — американский рок-музыкант и актёр, вокалист альтернативной рок-группы Thirty Seconds to Mars.", "Является режиссёром многих музыкальных клипов под псевдонимом Bartholomew Cubbins (имя заимствовано из книги Доктора Сьюза «»).", "Тина Фей сыграла главного сценариста шоу Лиз Лемон, а Алек Болдуин — её начальника и главу телекомпании Джека Донаги.", "Первый сезон, начавшийся 11 октября 2006 года, закончился 26 апреля 2007 года и состоял из двадцати одного эпизода.", "4 октября 2007 года стартовал второй сезон телесериала, но был приостановлен после показа десяти эпизодов из-за забастовки Гильдии сценаристов.", "10 апреля 2008 года трансляция сериала была возобновлена, и до конца сезона 8 мая 2008 года было показано ещё пять эпизодов.", "Премьера третьего сезона состоялась 30 октября 2008 года, а последний, двадцать второй, эпизод сезона вышел 14 мая 2009 года.", "Четвёртый сезон начался 15 октября 2009 года и закончился после двадцати двух эпизодов 20 мая 2010 года.", "На седьмом брюшном сегменте они представлены дорзальным нектароносным органом (Dorsal Nectary Organ, Newcomer’s Organ), а на всей спинной поверхности размещены многочисленные купольные поры (Pora Cupol Organs).", "Задний конец гусеницы сверху отмечен наличием отчётливого диска, определяемого кругом пор в кутикуле.", "Дорзальный нектароносный орган имеет обычную эластичную кутикулу около центрального щелевидного отверстия.", "Вокруг него расположено около двадцати разветвлённых волосков, вставленных в полусферические основания.", "Начиная с издания «Архива Юго-Западной России», когда была предпринята попытка систематизировать актовый материал по отдельным темам, 6 тыс. книг были открыты для общего пользования.", "Водяные знаки актовых книг — прекрасный материал для изучения места изготовления, путей распространения и качества бумаги.", "Серия «Беларусь в актовых книгах XVI−XVIII вв.» основана в Национальном историческом архиве Беларуси в 1996 году как издание, в котором планировалось печатать исторические документы, а также архивные, археографические и др.", "Только в Национальной государственной академической библиотеке (НГАБ) хранится более миллиона рукописных дел, из которых более 10 тысяч относится к XVI−XVIII вв.", "Кроме того некоторая часть документов данного времени хранится в НГАБ в Гродно.", "Много документов находится за пределами Белоруссии.", "Первые выпуски серии посвящены актовым книгам Могилёвского магистрата последней четверти XVI−началу XVII вв.", "Они состоят из предисловия, подробного заголовка к каждому документу актовой книги, личного и географического указателей, а также терминологического словаря.", "Изучение латинской палеографии с начала XX века было остановлено, в первую очередь, из-за политических причин.", "В июле 2020 года Domino’s Pizza разместила в Австралии и Новой Зеландии рекламу, предлагающую бесплатную пиццу «хорошим Карен»;", "Позже компания извинилась и отказалась от рекламы из-за критики.", "В июле 2020 года появился интернет-мем в виде пародийной рекламы вымышленного персонажа «Девушка года», изображённого как олицетворение стереотипа «Карен»: спортивный костюм, короткая стрижка, полуавтоматический пистолет, при этом демонстративно нарушающая правила использования масок для лица, введённых в действие в связи с пандемией COVID-19.", "Это вызвало критику со стороны American Girl, которая обиделась на использование своего имени и фирменного стиля, заявив, что им «противно» сообщение от бренд-стратега Адама Падиллы в сети. персонажа «Адам-Создатель» и «работают с соответствующими командами в American Girl, чтобы обеспечить надлежащее рассмотрение этого нарушения авторских прав».", "Boing Boing, однако, выразил сомнения по поводу достоинств предложенного American Girl судебного иска против пародий на «Карен», ссылаясь на эффект Стрейзанд, хотя он также отметил дебаты о том, защищены ли сатирические намерения пародийной рекламы законом.", "В июле 2020 года BBC назвала Стену мам «хорошим примером того, что белые женщины среднего возраста в основном из среднего класса явно \"не\" являются Карен.", "Вместо этого активисты считают, что „Стена мам“ использует свою привилегию для протеста против того самого системного расизма и классизма, которые активно пытается использовать».В декабре 2019 года австралийские СМИ сообщили, что в городе Милдьюра женщина по имени Карен была заснята на видео, пытаясь снести флаг аборигенов, вывешенный её соседями.", "Она не смогла его снять, что привело к появлению хэштега в Твиттере #TooStrongForYouKaren и других откликов в социальных сетях.", "На протяжении всей пандемии COVID-19 этот термин использовался для описания женщин, жестоко обращающихся с медицинскими работниками азиатского происхождения, скупал множество предметов первой необходимости (например, туалетная бумагу), а также для тех, кто контролировал поведение других в соблюдении карантина.", "Частые споры возникали в связи с финансами тура, поскольку Hole невольно возмещали большую часть издержек Мэнсона, которые были непропорционально высокими по сравнению с таковыми со стороны Hole.", "Тур должен был включать тридцать семь концертов в течение двух месяцев, хотя Hole участвовали только в девяти запланированных датах.", "Сломанная лодыжка Мэнсона также заставила отложить следующие два шоу, а оставшаяся часть тура была переименована в «Rock Is Dead».", "Последние четыре концерта тура были отменены из-за уважения к жертвам резни в школе «Колумбайн».", "Вторая половина 1999 года и большая часть 2000 года были периодом относительной тишины для группы, которая отказалась участвовать в интервью и отступила от общественной жизни.", "Два года спустя молекулярный анализ показал, что \"E. gracilis\" на самом деле был более тесно связан с \"Astasia longa\", чем с некоторыми другими видами \"Euglena\".", "В 2015 году доктор Эллис О'Нил и профессор Роб Филд секвенировали транскриптом \"Euglena gracilis\", который предоставляет информацию обо всех генах, активно используемых организмом.", "Они обнаружили, что у \"Euglena gracilis\" есть целый ряд новых, неклассифицированных генов, которые могут создавать новые формы углеводов.", "\"Euglena viridis\" оказалась генетически ближе к \"Khawkinea quartana\", чем к другим изученным видам \"Euglena\".", "За пределами Японии игра была издана компанией .", "\"Gee Bee\" стала первой видеоигрой, разработанной в Namco собственными силами компании — до этого компания производила аркадные (такие как \"\" и \"F-1\") и издала ряд видеоигр компании Atari (в частности, \"Breakout\") в Японии.", "Изначально Иватани хотел производить для компании автоматы для пинбола, однако высшее руководство Namco не одобрило эту идею.", "В качестве компромисса Иватани вместо этого сделал видеоигру с элементами пинбола в сочетании с механикой, заложенной в \"Breakout\".", "\"Gee Bee\" заняла восьмое место среди самых кассовых аркадных видеоигр 1978 года в Японии и была продана в количестве 10 000 экземпляров по всему миру.", "Однако она не имела такого большого успеха, как ожидалось, но, тем не менее, помогла Namco закрепиться в индустрии видеоигр.", "В 1979 году были выпущены два продолжения игры, \"\" и \"Cutie Q\".\"Gee Bee\" — игра на разбивание кирпичей с элементами пинбола.", "Игрок использует вращающийся диск для управления набором лопастей на экране.", "Его главным портом стал город Адулис на побережье Эритреи, ставший важным перевалочным пунктом на торговом пути из Египта в Индию и Ланку, а также к берегам Восточной Африки.", "Империя Аксум достигла наибольшего расцвета в IV—VI веках н. э., когда его могущество распространялось на Нубию, Йемен, Эфиопское нагорье и северную часть Африканского рога.", "Правителю Аксума («царю царей») платили дань местные правители; с южных границ Эфиопии и из Судана в Аксум поступали золото, драгоценные камни, слоновая кость, рог носорога, зубы гиппопотама, шкуры диких зверей, живые звери и птицы.", "Эти товары вывозились через Адулис в Римскую империю, Иран, Индию, Ланку; взамен импортировались изделия из цветных металлов, железа, ткани из Египта, пряности, вино, сахар, зерно (пшеница, рис).", "Немало связанных с торговлей свободных иностранцев — римлян, сирийцев, индийцев — проживали в Аксуме и Адулисе.", "Для нужд торговли цари Аксума с III века н. э. чеканили золотую и серебряную монету.", "В V—VI веках Аксум стал крупнейшим городом Северо-Восточной Африки; его размеры и великолепие производили впечатление не только на арабов, но и на византийских путешественников.", "Адулис превратился в крупнейший порт западной части Индийского океана.", "В I—IV веках в Аксуме господствовала местная языческая религия, в которой ключевое значение имел культ священной особы царя.", "В IV веке н. э. в Аксум проникает христианство, и уже в середине IV века, при царе Эзане (ок. 325—360 гг.) становится государственной религией.", "В этот момент они встречают Джека с Молочно-белой коровой.", "Не имея с собой денег, чтобы купить животное, Пекарь и его Жена дают юноше пять из шести бобовых зёрен, которые они нашли в кармане куртки отца Пекаря.", "Думая, что они волшебные, Джек соглашается на сделку и со слезами на глазах прощается с коровой (\"«I Guess This Is Goodbye»\").", "Пекарь приказывает Жене возвращаться с коровой в город.", "Переживая, что они обманули юношу, одновременно с этим Жена уверена, что желание родить ребёнка оправдывает их обман (\"«Maybe They’re Magic», «Maybe They’re Magic (Reprise)»\").", "Ведьма вырастила Рапунцель, как собственную дочь, держа её вдали от внешнего мира в высокой башне.", "Попасть в неё можно было только по длинным золотистым волосам девушки (\"Our Little World\").", "Фильм стал самым прибыльным у студии \"Metro-Goldwyn-Mayer\" в 1942 году и завоевал рекордное для Уайлера количество «Оскаров» — шесть (и ещё шесть номинаций), в том числе как лучший фильм, за лучшую режиссуру (первый «Оскар» у Уайлера), лучший сценарий, лучшую операторскую работу и лучшую женскую роль.", "Уайлеру было 39 лет, когда началась Вторая мировая война, но тем не менее в начале 1942 года, не дождавшись церемонии, где он должен был получить свой первый «Оскар», Уайлер пошёл служить добровольцем в ВВС США.", "В звании майора он был направлен в Европу снимать документальные фильмы о ходе боевых действий.", "Всего он осуществил пять боевых заданий, производя съёмку для Вооружённых сил, а также снял два документальных фильма.", "Его фильм «» (1944) рассказывал о последнем задании знаменитого самолёта \"B-17 Flying Fortress\", первого американского тяжелого бомбардировщика, который за время войны выполнил более 25 боевых вылетов на европейском театре военных действий.", "Фильм был охарактеризован критиком Босли Краузером как «один из лучших фактических фильмов о войне».", "Уайлер снял ещё один документальный фильм «» (1947).", "Во-первых, Александр Гарез: он правил созданную Vladislav 1987 статью не только в ру-вики, но и en-wiki; и у обоих в личном пространстве два черновика: и .", "Во-вторых, Дело Банка Москвы, где было всего ничего авторов, но при этом вновь появился Vladislav 1987.", "Их правки следуют друг за другом с разницей в два часа: и ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Так сэр Уильям Бэгот, вассал Джона Гонта и его наследника, который в 1398 году был доверенным советником смещённого короля и преследовал Генриха, выступил в качестве свидетеля против своих недавних друзей и отделался заключением на год, после чего получил от короля ренту в 100 фунтов и с 1402 года вновь занял место в парламенте.", "Пятеро оставшихся в живых апеллянтов 1397 года были лишены титулов и пожалований, которые им тогда сделал Ричард II, но не понесли какого-то наказания.", "[[User:Steisha|Steisha]] 10:58, 3 июля 2013 (UTC)Анастасия.Прошу по возможности ответить на почту 611497@mail.ruДля начала ознакомиться с этим: [[ВП:Начальство указало]], [[Википедия:Конфликт интересов]], [[ВП:Чем не является Википедия]].", "--[[User:Hercules63|Hercules63]] 11:31, 3 июля 2013 (UTC) Да, и [[ВП:СОВР]].Я им практически не пользуюсь, зато постоянно боюсь нажать по случайности.", "Знаю, что можно скриптом убрать ссылки «откатить», но поскольку у меня нет потребности в этом флаге, то и заморачиватьсяя вроде как незачем.", "[[User:Mexicanec|Mexicanec]] 20:48, 20 июля 2013 (UTC)Похоже что три блокировки подряд за одно и то же нарушение (последняя — на неделю) не излечили участника от привычки нарушать [[ВП:ПДН]].", "Вот свежее.", "Полагаю, что далее уже должна следовать бессрочка.", "--[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 11:58, 16 июля 2013 (UTC)Я создал статью [[Кузнецов, Алексей Викторович]] с атрибуцией в первой правке на статью в Викитеке под лицензией Сreative Commons Attribution/Share-Alike.", "Поскольку исходный тест из Лентапедии оказался не удаленным и присутствует на сайте Ленты.Ру, также была дана ссылка и на него.", "Однако господа Анонимы уже пытаются выставлять статью на удаление из-за нарушения авторских прав.", "Прошу проверить - всё ли я правильно сделал, и возможно, поставить какую-то пометку, чтоб ситуация была более понятной для борцов с копививом.", "Матиаш пытался объединить правительство Силезии, которое состояло из десятков более мелких герцогств, назначив генерал-капитана.", "Однако сословия отказались избрать его кандидата герцогом Фридрихом I Лигницким..", "В январе 1474 года Бей Смедерево Али-бей Михалоглу разграбил восточные районы Венгрии, разрушил Варад и взял 16 тыс. пленных.", "В следующем месяце послы Матиаша и Казимира IV подписали мирный договор, также было объявлено трёхлетнее перемирие между Матиашом и Владиславом Ягеллоном.", "Однако в течение месяца последний заключил союз с императором Фридрихом, к которому присоединился Казимир IV.", "Казимир IV и Владислав вторглись в Силезию, в октябре осадив Матиаша в Бреслау.", "Он помешал осаждающим собирать провизию, вынудив их снять осаду.", "После этого силезские и моравские сословия охотно избрали новыми генерал-капитанами венгерских кандидатов — Стефана Заполю. и Цтибора Товачовского Хуньяди подтвердил это решение, хотя Товачовский был сторонником Владислава Ягеллона.", "В конце 1474 года турки вторглись в Валахию и Молдавию. против них Матиаш послал к Стефану Великому подкрепление под командованием Блеза Мадьяра.", "Их объединённые силы разгромили захватчиков в Васлуйской битве 10 января 1475 года.", "Опасаясь нового османского вторжения, князь Молдавии 15 августа присягнул Матиашу Султан Мехмед II предложил мир, но Матиас отказал . и начал боевые действия на терртории Османской империи, 15 февраля 1476 года захватив важную крепость на реке Сава Шабац.", "С 2004 по 2009 год рейтинги QS публиковались в сотрудничестве с THE и были известны как Times Higher Education-QS World University Rankings.", "В 2010 QS опубликовал единственный рейтинг, составленный по старой методике, когда THE отделился от QS для создания новой методики построения рейтинга в сотрудничестве с Thomson Reuters.", "В отличие от них у вымерших приапулид \"Ottoia\" и \"Selkirkia\" (и, возможно, некоторых других вымерших форм), а также у киноринх скалиды первого круга подчиняются общей пятилучевой симметрии.", "Закономерное расположение скалид показано также для многих вымерших Scalidophora.", "Однако, по крайней мере, у \"Fieldia\" и \"Ancalagon\" скалиды, вероятно, располагались на интроверте неупорядоченно.За шейной зоной следует туловище, которое у большинства групп Scalidophora несегментировано: лишь у киноринх оно подразделяется на 11 сегментов — зонитов.", "Туловищный отдел либо одет в кутикулярный панцирь, состоящий из продольных (составляющих лорику «гантелевидных» форм) или поперечных (зониты киноринх) склеритов, либо, напротив, лишено панциря, как у мешковидных и червеобразных форм.", "У беспанцирных Scalidophora часто на туловище присутствуют характерные кольца — аннулы.", "Проявление аннул (по крайней мере, у современных приапулид) не имеет отношения к сегментации, а связано с характером расположения кольцевой мускулатуры.", "Аннулы червей Palaeoscolecida несли характерные правильные ряды мелких склеритов.", "У многих приапулид и некоторых кембрийских Scalidophora задняя часть туловища лишена аннул и образует хорошо отграниченную преданальную зону.", "На туловище расположены разнообразные органы чувств в виде папилл, шипиков, щетинок и специфических органов \"Scalidophora\" — флоскулей и тубулей.", "Некоторые щетинки, шипы и крючья (иногда организованные в круг) могут выполнять роль локомоторных органов и органов заякоривания в грунте или жилой трубке.", "Анус расположен на конце тела или на брюшной стороне.", "Вплоть до 1990-х годов завод выпускал большой объём ТНП: зажигалки, баллончики с топливом для зажигалок, детские пластмассовые игрушки, игровые компьютеры, домофоны, прецизионные и торговые электронные весы и ряд других изделий.<br> В 1956 году завод был передан в НИИ — 49 (сейчас ОАО «Концерн «Гранит-Электрон») в качестве опытного завода для отработки новых образцов аппаратуры, позже входил в состав ЛНПО «Гранит».", "Указом Президиума Верховного Совета СССР от 18 января 1971 года коллектив завода «Северный пресс» награждён орденом Трудового Красного Знамени.<br> В 1974 году на заводе был создан цех микроэлектроники, в 1976 году — цех печатных плат на базе новейшего оборудования «Микроника».<br> К началу 90-х годов завод представлял собой мощное, высокотехнологичное предприятие.", "Кроме передовых технологий завод обладал высококвалифицированными кадрами, настоящими специалистами в своих областях.", "\"James O. McKinsey & Company\" была основана в 1926 году в Чикаго.", "Джеймс Маккинзи — профессор бухгалтерского учёта Чикагского университета, который первым предложил использовать финансовое планирование в качестве средства управления.", "Они поженились 28 января 1925 года, после встречи на съемках фильма «Мадам Сан-Жен», где Анри работал переводчиком, так как, даже будучи аристократом, он не был богат.", "Глория Свенсон считается первой актрисой, ставшей супругой европейского дворянина, и брак стал сенсацией.", "В своей автобиографии она писала, что забеременела от мужа спустя 7 месяцев после свадьбы, но была вынуждена сделать аборт, так как это, по оглашенному в 2004 году \"New York Times\" мнению, могло разрушить ее карьеру.", "Позже Анри был нанят в качестве калифорнийского представителя американского отделения Peugeot.", "6 февраля 2018 года SpaceX провела первый запуск сверхтяжёлой ракеты-носителя Falcon Heavy.", "19 апреля 2018 года SpaceX произвела успешный запуск космического телескопа TESS, охотника за экзопланетами следующего поколения.", "Запуск был произведен при помощи ракеты-носителя Falcon 9, которая стартовала с космодрома на мысе Канаверал.", "В отличии от АК:1144, тут реально мало что можно добавить.", "Максимум претензия по A.Vajrapani.", "Но это итак было за пределами первоначальных обвинений.", "ВИРТ не было.", "А нарушений с обнаруженным уже сами АК КИ тоже.", "Да и была другая заявка, где ее бы деятельность рассматривалась.", "А то так начинать можно было с УКР, что считаю истоком конфликта, и тогда итак разросшийся сверх меры иск превратился бы в неподъемную задачу.", "Можно было объяснить конечно сообществу лучше, понимая что все же надо улаживать конфликты, а не только судить.", "Характер у него дружелюбный, крайне эмоциональный (т.к. в некоторых эпизодах с ним он часто плачет), правда, характер Зубастика раскрыт не полностью, у него отсутствует индивидуальность (в отличие от других персонажей).", "Скорее всего, ему где-то 14 лет.", "Как показано в серии «Class Act», он очень любит петь и его считают талантливым певцом.", "К сожалению, Зубастик редко думает перед тем, как что-то сделать, поэтому и редко выживает.", "Дружит с Лапочкой и Ботаником.", "В одном из эпизодов работает стоматологом.", "Часто что-то случается с его глазами и зубами.", "Именно на его долю выпала самая долгая и мучительная смерть в сериале — эпизод «Eye Candy», где он очень не к месту забыл посмотреть под ноги.", "Также он является большим поклонником Супербелки, где в серии «Remains To Be Seen» нарядился в его костюм на Хэллоуин.Крот ( — «крот», «родинка») — слепой сиреневый крот.", "Клуатр был пристроен к южному нефу сгоревшей базилики Льва IV и окружён монастырскими постройками.", "В 1138 году Санти-Куаттро-Коронати стал подворьем богатого и влиятельного аббатства Санта-Кроче-ди-Сассовиво, и новые владельцы полностью перестроили клуатр в середине XIII века.", "Очень много схожих черт клуатров Санти-Куаттро-Коронати и Санта-Кроче-ди-Сассовиво позволяют предположить, что их постройка была осуществлена одними и теми же мастерами практически одновременно.", "Да, возможно это уж слишком гипотетически, но держитесь, если вдруг это случится.", "Именно от таких исходов и страхуются в Викимедиа, учитывая требования законодательств всех стран, а не только США.", "-- 18:00, 21 июля 2006 (UTC) Успокоившись на этот счёт, эту новую иллюстрацию, столкнулся который начал предъявлять требования, против которых требования, имеющие беспрецедентный характер.", "Посетив всякий может собственное мнение.", "Я не понимаю, у Мицгола возражения против меня или против требований?", "Требования вполне обоснованы и разжёваны.", "Съёмки фильма проходили в Химачал-Прадеше, Кашмире, Ассаме, Керале, Дели и других частях Индии и Бутана.", "Фильм был снят всего за 55 дней.", "На роль невесты главного героя Мани Ратнам первоначально выбрал Симран Бага, но в итоге её сыграла дебютантка Прити Зинта.", "Также этот фильм стал дебютом для танцовщицы Малаики Ароры, исполнившей танец под песню «Chaiyya Chaiyaa».", "Его снимали в Nilgiri Express по пути с через Ути, Кунур и Котагири, для чего поезд частично перекрасили в коричневый цвет.В индийской музыке считается примером музыкального альбома, в котором все песни стали хитами.", "Раджа Сен из \"Rediff.com\" назвал его «безусловно, лучшим саундтреком Рахмана».", "Песня «Chaiyya Chaiyya» стала особенно популярной и вошла в десятку лучших песен всех времён по версии Международного опроса, проведённого Всемирной службой BBC.", "Также они могут образовываться присоединением к существительному глагола karnȃ «делать», и в таком случае обладают большей выразительностью, экспрессивностью: kaçkaç karnȃ «скрипеть», bʰɔnbʰɔn karnȃ «лаять», çȋnçȋn karnȃ «щебетать».Междометия выражают различные чувства, побуждения и другие отвлеченные понятия.", "Часто они образуются от имен.", "Ниже приведен список некоторых междометий по значению.", "1) Удивления: ȃççʰȃ, ajȋ, are, ahȃ, uf, uffoh, aho, wȃh, ae, he, hɛƞ.", "Эти слова имеют значение «ох! ого!» и т. п.", "Слова kiyȃ, kiyoƞ означают удивление с недоумением «как?!", "2) Одобрения: aççʰȃ, ahȃ, ahȃhȃ, kiyȃ xȗb, wȃh, wȃhwȃ, şȃbȃş.", "Эти слова обозначают «как прекрасно! браво!» и т. п. 3) Страха: ȃh, uf «а! ой!»", "«помогите!»", "ВВС международной коалиции, возглавляемой США, продолжали наносить интенсивные авиаудары по населённым пунктам Гаранидж и Ас-Суса.", "Информационное агентство National Coalition of Syrian Revolution and Opposition Forces опубликовало данные о жертвах среди мирных жителей в ходе завершающего этапа военной операции «Гнев Евфрата», проводившейся Сирийскими демократическими силами и США в городе Ракка.", "Около трёх тысяч местных жителей были убиты во время боевых действий; около двух тысяч, в том числе более 500 детей, погибли под ударами международной коалиции, возглавляемой США.", "По данным интернет-портала, в течение 2017 года в районе Ракки было совершено более 4500 авианалётов.", "В результате 80 % города оказалось разрушено — пострадали жилые дома, а также инфраструктура.", "Согласно поступившим 14 января сообщениям, руководители «Джебхат Фатх аш-Шам» отдали приказ подконтрольным исламистским группировкам «Джейш аль-Ватан» и «Джейш аш-Шималь», базирующимся на северо-западе от Алеппо вблизи курдского кантона Африн, передислоцировать силы на юг региона, а также на юго-восток соседней провинции Идлиб с целью противостояния правительственным силам.", "Цель переброски — усиление линий обороны на этих направлениях, которые были серьёзно ослаблены из-за стычек между «Джебхат Фатх аш-Шам» и «Исламским движением Восточного Туркестана».", "В районе населённого пункта Хуан Аль-Кебир на юго-востоке провинции Идлиб несколько сотен боевиков ХТШ провели мощную контратаку на позиции армии САР." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В том же 2014 году Трикси приглашают принять участие в седьмом сезоне шоу «Королевские гонки Ру Пола».", "Она выбыла в четвёртом эпизоде, однако вернулась в восьмом благодаря победе в конкурсе «сросшихся близнецов».", "В конечном счёте Трикси была отправлена домой в 10 эпизоде и стала первой вернувшейся на конкурс королевой, продержавшейся больше недели.", "25 января 2018 года вышел шоу «», в котором приняла участие и Трикси.", "Она смогла пройти в финальную двойку (при голосовании других королев) и одержала победу в шоу, выиграв лип-синк у Кеннеди Дэвенпорт.", "Также участвовала в шоу \"RuPaul's Drag Race Holi-slay Spectacular\".", "В 2015 году Трикси вместе с Катей Замолодчиковой снялись в одном из выпусков шоу «Fashion Photo Review».", "Дуэт пришелся по вкусу и вскоре обе королевы начали вести совместное шоу «UNHhhh» для World of Wonder, начавшееся в 2016 году.", "В 2017 году передача трансформировалась в телешоу и стало называться «Шоу Трикси и Кати», выходило оно на телеканале Viceland.", "В том же году они приняли участие в дрэг-постановке «Трикси и Катя на встрече выпускников», являвшейся адаптацией фильма 1999 года «Роми и Мишель на встрече выпускников».", "В 2017-2018 годах Трикси отправилась в стендап туры «Ages 3 and Up», «Haters Roast: The Shady Tour» (совместный с другими участницами «Гонок») и «Now with Moving Parts».", "В 2019 году вышел документальный фильм «», который был продемонстрирован на кинофестивале «Трайбека».", "Также в 2019 году Трикси запустила свой косметический бренд «Trixie Cosmetics».", "В мае 2017 года Трикси выпустила первый свой студийный альбом в жанре кантри-фолк — \"Two Birds\".", "15 марта 2018 года был выпущен второй альбом \"One Stone\", в тот же день, что и финал третьего сезона «Королевских гонок Ру Пола: Все звёзды».", "В сентябре 2018 года в интервью \"Billboard\" она объявила, что работает над своим третьим студийным альбомом, который будет включать электро-фолк звучание и будет называться \"Barbara\".", "В интервью для \"Rolling Stone\", Маттел заявила, что источником вдохновения для её музыки являются Джун Картер Кэш и Долли Партон, а также рассказала, что она выросла на музыке Джорджа Джонса, Конвея Твити и Джонни Кэша.", "Она также является поклонницей Джейсона Исбелла, Криса Кристофферсона, Эйми Манн и Кейси Масгрейвс." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "JCSAT-14 — геостационарный спутник связи, принадлежащий японскому спутниковому оператору, компании .", "Спутник предназначен для предоставления телекоммуникационных услуг для Японии, Азии, России, Океании и островов Тихого океана.", "Будет располагаться на орбитальной позиции 154° восточной долготы и заменит действующий в данное время спутник JCSAT-2A. Ожидается, что при достижении орбиты спутник будет переименован в JCSAT-2B. Запущен 6 мая 2016 года ракетой-носителем Falcon 9.", "Построен на базе космической платформы SSL-1300 компанией Space Systems/Loral.", "Энергообеспечение осуществляется с помощью двух крыльев солнечных батарей, максимальный размах на орбите — 25,5 м.", "Мощность — около 10 кВт.", "Стартовая масса спутника составляет 4696 кг.", "Ожидаемый срок службы — 15 лет.", "Контракт с компанией SpaceX на запуск спутника был подписан в январе 2014 года.", "Традиционное предстартовое зажигание двигателей первой ступени (\"static fire\") проведено 2 мая.", "Редкий случай, когда этот процесс проводился без установленной полезной нагрузки и головного обтекателя.", "Запуск ракеты-носителя Falcon 9 FT состоялся 6 мая 2016 года в 5:21 UTC со стартового комплекса SLC-40 на мысе Канаверал.", "Спустя 32 минуты после старта, спутник JCSAT-14 успешно выведен на целевую орбиту с параметрами 189 × км, наклонение 23,7°.", "После разделения ступеней было выполнено экспериментальное возвращение и посадка первой ступени на плавающую платформу «Of Course I Still Love You», расположенную в 660 км от места запуска.", "Поскольку запуск осуществлялся на геопереходную орбиту, то ожидалась сложная посадка с низкой вероятностью успеха.", "Резерв топлива для повторных включений двигателей был ограничен, профиль возвращения первой ступени напоминал таковой при запуске спутника SES-9 (баллистическая траектория без гашения горизонтальной скорости первым включением трёх двигателей (\"boost-back burn\") и с использованием трёх двигателей вместо одного при финальном торможении перед посадкой на платформу).", "Через 8 мин. 40 сек. после запуска выполнена успешная посадка первой ступени ракеты-носителя на платформу «Of Course I Still Love You», впервые после запуска спутника на геопереходную орбиту." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Hyundai Coupe — автомобиль в кузове трехдверный лифтбэк корейской компании Hyundai Motor.", "Выпускался с 1996 по 2009 год.", "Известен под брендами: Tiburon (в переводе с испанского «акула») в Северной Америке, Австралии, Австрии, Новой Зеландии, Tuscani или Turbulence в Южной Корее, и Coupe в Европе и России.", "Первый показ спортивного купе Hyundai Tiburon состоялся на Женевском автосалоне в марте 1996 года.", "В конце 1999 года модель серьезно обновилась.", "В последующем дизайн машины пережил ещё 3 фейслифтинга (2002, 2005, 2007 гг.)", "Автомобиль создавался специально для рынка США, поэтому во главу угла ставились броский дизайн и доступная цена (последнее достигалось урезанием опции, доступных для «европеек» и сниженным качеством материалов отделки интерьера).", "Устойчивый спрос на модель обеспечили невысокая цена и раскрутка в видеоиграх серии Need For Speed.", "Предыдущее поколение Hyundai Coupe было снято с конвейера после окончания 2002 года.", "В 2003 году Hyundai обновил внешний вид Coupe.", "Габаритные размеры кузова стали крупнее, в линейку двигателей была добавлена v-образная «шестёрка» (V6).", "Колёсная база и общая длина немного выросли по сравнению с предыдущей версией, увеличив собственный вес на 91 кг.", "В базовой комплектации машины шли с фронтальными подушками безопасности.", "Линейка двигателей: 2-литровый с четырьмя цилиндрами, 138 л. с., а также 2,7-литровый V6, которым оснащались «Сонаты» и «Санта Фе» — 178 л. с.", "Пятиступенчатая механическая коробка передач была стандартной, в то время как четырёхступенчатая автоматическая была опцией.", "Также дополнительно на люксовые версии GT V6 ставили шестиступенчатую механику.", "Базовые модели и модели GT V6 с коробкой автомат оснащались 16-дюймовыми шинами, в то время как 6-ступенчатую «механику» для GT всегда комплектовали 17-дюймовыми колёсами.", "В США для версии GT V6 кожаный салон был стандартом, так же как и задний спойлер.", "Версии GT V6 с 6-ст МКПП внешне можно было отличить по высокому спойлеру на багажнике, а также увеличенной в длине ручке переключения передач.", "Люк и алюминиевые педали всегда были опциональны.", "Известная передача про автомобили Top Gear в своём сравнительном тесте Hyundai Coupe и Lexus CS 430 отдала предпочтение корейскому автомобилю, который удостоился от ведущего таких характеристик как «прекрасный автомобиль», «отличное, держащее дорогу шасси» и «авто, которое даёт не драйва за свой ценник, а просто даёт отличного драйва!».", "Для GT V6, которая позиционировалась как люксовая версия Coupe/Tiburon/Tuscani в США, также была выпущена специальная версия.", "Её можно было отличить по шильду «Special Edition» под значком «Tiburon», новой обивке салона, стерео-системе от «Kenwood», красным суппортам спереди и мультиметру на «торпеде».", "Данная версия комплектовались только 6-ступенчатой механической или автоматической коробками.", "Цвета: Jet Black, Rally Red, Sunburst Yellow.", "Новый дизайн получил высокую оценку автомобильных журналистов, причем некоторые из них сравнили её с Ferrari 456.", "В 2005 году компания представила очередной фейслифтинг модели.", "Косметические изменения коснулись переднего и заднего бамперов, а также оптики.", "Передний бампер получил фигурные вырезки под крышкой капота и в нижней части с вставками в виде пластиковых сеток, что придало более агрессивный и стильный вид передней части авто.", "Задний бампер получил декоративную выплавку под номерной рамкой.", "Задние фонари стали двухцветными.", "Основная красная часть с одноламповой компоновкой дополнилась белым лепесток — поворотником.", "Передняя оптика лишилась глянцевой формовки и вместе с темно-серым стеклом стилизована под «дымление».", "Убраны желтые поворотники.", "Среди обладателей предыдущего кузова модели практически массовым явлением стало «тонирование» фар, придание им вида рестайлинговых.", "Комбинированные сиденья с кожаными вставками шли стандартно.", "К этому списку добавился раздвоенный выхлоп и шестиступенчатая коробка передач для модели с V6.", "Двухлитровый двигатель BetaII сменил предыдущую версию Beta и был оснащен технологией CVVT, выдавая теперь 143 л.с., вместо 134 л.с.", "В 2006 году дизайнеры так же выпустили новый цвет для нового кузова, который дополнил линейку уже существующих.", "Цвет назывался «Regatta blue металлик» и был промежуточным между «Tidal Wave blue» и «Midnight blue»", "Hyundai Coupe в этом кузове впервые сошёл с конвейера в конце 1996 года и был доступен для продажи в нескольких странах с двигателями 1,6 и 1,8 л.", "В Соединенных Штатах, Tiburon впервые был предложен покупателям в 1997 году.", "Автомобиль оснащался двигателем от другой модели Hyundai — Elantra.", "(1.8л. версия выдавала мощность в 130 л.с. (97 кВт)).", "Следующие модели, которые получили префикс FX комплектовались двухлитровыми моторами с четырьмя цилиндрами, мощность которых составляла уже 140 л.с. (104 кВт).", "Разгонная динамика этого мотора из-за низкого веса машины (всего около 1150 кг.) была довольно приличной — 8.3 с до 100 км/ч. С 1998 года на «Тибуроны» перестали ставить старые 1,8 л. двигатели, дав обеим версиям моделей обновлённый 2-литровый двигатель.", "Версии Tiburon изготовлены в период с 1996 по 2002 гг. так же известны как «RC» Tiburon.", "Существовали различные варианты, с или без ABS, 2 подушки безопасности, кожей, люком на крыше.", "Журнал Auto, Motor und Sport в 1996 году на своих страницах рассказал, что подвеска «Тибуронов» и дизайн кузова разрабатывались и собирались совместно со специалистами из Porsche.", "Журнал описал результат трудов как \"лучшее сочетание комфорта, сцепления с дорогой и ощущения спортивности среди авто этого класса.", "В апреле 2008 года в Великобритании стартовали продажи Hyundai Tiburon TSIII Limited Edition.", "Эксклюзивный Tiburon получил спортивную подвеску, 17-дюймовые колесные диски, новую выпускную систему, усиленные тормоза, кондиционер и круиз-контроль.", "Двигатель 2,0-литровый бензиновый, мощностью 143 л.с., позволяющий разогнать автомобиль до первой сотни за 9,3 секунды.", "Максимальная скорость составляет 207 км/ч. Покупателям предложили четыре варианта цвета кузова: «Stone Black», «Rose Red», «Crystal White» и «Carbon Grey».", "Над последним фейслифтингом для модели дизайнеры потрудились основательно.", "Изменения коснулись оптики, бамперов, а также интерьера.", "Передняя решетка обзавелась горизонтальным оформлением прорезей и боковыми штамповками.", "Передние фары стали каплевидными, расположились на значительно большей площади по сравнению с предыдущей моделью Coupe.", "Задняя оптика была серьёзно переработана и получилась современной и интересной.", "Задний бампер скруглился и получил овальные прорези под систему выхлопа.", "Установлены новые боковые поворотники в форме круга.", "В салоне обновились приборы и оформление передней панели.", "Все эти изменения сделали автомобиль актуальным.", "Весной 2009 года на североамериканском рынке начинаются продажи преемника Hyundai Coupe — Hyundai Genesis Coupe, показанного на Нью-Йоркской автомобильной выставке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На главную роль режиссёр утвердил Питера Уэллера, давнего поклонника романа «Голый завтрак».", "Актёр не раздумывая взялся за возможность сыграть в экранизации «\"великой книги о контроле, зависимости и власти\"», как он сам её для себя определил.", "Из-за вспыхнувшего в августе 1990 года вооружённого конфликта в Персидском заливе вместо запланированного Танжера съёмки фильма проходили в павильонах Торонто.", "Май (№ 11).", "С. 9.", "(О победе инструментального ансамбля «ESSeQUINTET» (кафедра народных инструментов, класс ансамбля профессора Н.А. Кравцова) в международном музыкальном конкурсе в г. Клингентале).", "Кекля, В. Интересный концерт / В. Кекля // За кадры советской культуры.", "24 апр.(№ 12).", "С. 2.", "(О концерте студентов класса Н. А. Кравцова кафедры народных инструментов).", "Кравцов Николай Александрович.", "// «Золотой талант».", "Стипендиально-премиальная программа." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Альбомы \"Badmotorfinger\" Soundgarden и \"Dirt\" Alice in Chains, а также одноимённая пластинка группы Temple of the Dog, записанная в сотрудничестве музыкантов Pearl Jam и Soundgarden, также вошли в число 100 самых продаваемых альбомов 1992 года.", "Мейнстримовый прорыв этих гранжевых исполнителей стал причиной того, что журнал \"Rolling Stone\" назвал Сиэтл «новым Ливерпулем», намекая на аналогии с родным городом группы The Beatles, которые были лидерами т. н. «британского вторжения».", "Вскоре мейджор-лейблы заключили контракты с большинством ведущих гранжевых коллективов Сиэтла, в то время как в городе произошёл наплыв новых групп, надеявшихся добиться успеха на волне ажиотажа вокруг жанра.", "Гранж-сцена стала одним из сюжетных фонов кинофильма «Одиночки» режиссёра Кэмерона Кроу.", "В фильме было несколько выступлений ключевых групп этого направления, включая Pearl Jam, Soundgarden и Alice in Chain, также некоторые музыканты этих коллективов появились в небольших ролях и камео.", "Снятая в 1991 году в Сиэтле и его окрестностях кинолента была выпущена в прокат лишь годом позже — в разгар популярности гранжа.", "Популярность гранжа вызвала большой интерес к культурным особенностям музыкальной сцены Сиэтла.", "Хотя эта музыкальная сцена в конце 1980-х и начале 1990-х в действительности состояла из различных музыкальных стилей и направлений, благодаря её освещению в СМИ Сиэтл воспринимали как единое «музыкальное сообщество, в котором основное внимание уделялось исследованию одной музыкальной идиомы, а именно гранжа».", "При этом комментарии Липсия в виде маргиналий зачастую образуют самостоятельный последовательный текст, который не сливается с основным содержанием и требует от читателя постоянного сопоставления.", "Энн Мосс специально проанализировала «Политику» как представителя особого жанра — книги общих мест.", "Речь идёт о топике — особом разделе античной риторики, особые сочинения по которой составили Аристотель и Цицерон.", "Теория «мест», откуда извлекаются сведения, была основой мнемонических систем, которыми пользовались интеллектуалы античности, средневековья и Ренессанса.", "В XVI веке запоминание стало постепенно заменяться на книги, построенные по той же системе.", "В гуманистических школах ученики по ходу чтения выписывали из авторитетных авторов цитаты и примеры и систематизировали их (по алфавиту, ключевым словам и т. п.).", "«Книги общих мест» являлись прообразами базы данных или искусственной памяти, с помощью которой можно было собственный опыт выразить на языке господствующей моральной парадигмы, подкрепить собственную точку зрения ссылкой на авторитеты; вдобавок, это была модель для стилистического подражания.", "Даже получившие начальное образование в латинской школе приобретали мнемонические навыки и привычки чтения и писания.", "Во-вторых, лорд Саймон хотел уточнить границы свободы действий Германии на континенте в свете мирных предложений Гесса и, следовательно, планов Гитлера: распространяется ли эта свобода на какую-либо часть России?", "По мнению Гесса, Германию интересует только европейская часть России.", "Для Великобритании раздел сферы интересов в первую очередь означает, что она впредь не сможет формировать на континенте коалиции против Германии.", "В третьих, лорд Саймон попытался выяснить роль Италии в Европе под главенством Германии, но Гесс отнёс этот вопрос к внутренним делам Германии и её союзницы.", "Гессу позволили написать жене, их переписку Шелленберг по поручению Гиммлера организовал через швейцарский Красный Крест{{rp|188}}.", "В письмах, заканчивавшихся нацистским приветствием, Гесс выражал уверенность, что его «предприятие» ещё принесёт плоды.", "Гесс также писал друзьям и знакомым в Германии.", "В отсутствие какой-либо реакции после встречи с лордом Саймоном 16 июня Гесс, пребывавший уже несколько дней в состоянии психического возбуждения, попытался совершить самоубийство.", "Когда по его вызову ночью в его камеру явился военный врач майор Дикс и открыли железную решётку, одетый в военную форму Гесс оттолкнул доктора и охранника и спрыгнул с лестницы второго этажа виллы и в результате падения с четырёхметровой высоты сломал левое бедро{{rp|11}}.", "За несколько часов до этого он написал прощальные послания жене, своему маленькому сыну и Адольфу Гитлеру, свидетельствовавшие о том, что маска убеждённого националиста и отважного лётчика скрывала человеческую трагедию саморазрушения, вызванную крахом надежд на выполнение жертвенной миссии ради фюрера и народа: «Рано или поздно мы все должны умереть.", "Рассчитывая, что, наконец, кто-нибудь из администраторов сумеет прочесть — а, значит, и принять меры к этому хроническому нарушителю [[ВП:ЭП]] и других норм и правил работы в Википедии, каждые сутки в установленном выше хронометраже я буду ставить новую пару тегов .", "[[User:Cherurbino|Cherurbino]] 18:28, 26 ноября 2010 (UTC)Участнику настоятельно рекомендуется не искать в критике преследование, не участвовать в [[ВП:ВОЙ|войнах правок]], соблюдать правила об [[ВП:ЭП|этичном поведении]], [[ВП:НО|недопустимости оскорблений]] и другие.", "А кроме того, столь же настоятельно рекомендуется учесть критику, оформлять статьи так, как это принято в Википедии и в соответствии с правилами (в частности, без нарушений [[ВП:АП|авторского права]]. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 17:27, 6 ноября 2010 (UTC)[[ВП:КОИ#Статья о Степане Бандере в Энциклопедии ИИ НАНУ]].", "Колеги, ну подведите наконец итог, а то когда начнутся выборы, точно никто не подведёт.", "[[User:Wanderer777|wanderer]] 12:54, 8 ноября 2010 (UTC)Думаю, можно закрывать.", "Были более новые запросы по поводу этого участника (это ). --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 22:44, 3 декабря 2010 (UTC)Запрос уже устарел. — [[user:Alex Smotrov|AlexSm]] 17:40, 17 ноября 2010 (UTC)IP заблокирован. — [[user:Alex Smotrov|AlexSm]] 17:55, 15 ноября 2010 (UTC)Единственный администратор того раздела — [[:mhr:Special:Contributions/ПешСай|ПешСай]].", "Единственный глобальный администратор нашего раздела, [[User:VasilievVV|VasilievVV]], сейчас, судя по всему, неактивен.", "Дороти не могла выкормить их, а детская смесь, которую советовал семейный доктор, не помогала.", "Вскоре родители решили застраховать младенцев.", "Страховка требовала посещения семьи медицинским работником, который настоял на немедленной госпитализации в специализированный центр по уходу за недоношенными детьми.", "Джейн умерла по пути в больницу 26 января 1929 года.", "В восемь месяцев Филип научился говорить.", "Здешние малые народы кхаси, гаро и джайнтия проживали в нескольких туземных княжествах.", "В 1835 году британцы захватили княжество Джайнтия, в 1872 году оккупировали горы Гаро, в 1883 году подчинили себе раздробленные княжества народа кхаси.", "Это было правильно.", "Все грани их мастерства находились в гармонии друг с другом и передавали именно то, что они хотели сказать, во всей глубине ожидаемого; утончённо, но без претензии.", "Это и делает их музыку вневременной, как Бах или Брамс.", "Что бы мы слушали, если бы Пол Маккартни не встретил Джона Леннона в июле 1957-го?", "К счастью, мы никогда не узнаем.В списке величайших альбомов Rolling Stone 500 первое место занимает \"Sgt.", "Pepper’s Lonely Hearts Club Band\".", "Ещё четыре альбома группы в числе первых пятнадцати: \"Revolver\", \"Rubber Soul\", \"The Beatles\", \"Abbey Road\" — заняв соответственно 3-е, 5-е, 10-е и 14-е места.", "The Beatles также занимают первое место в списке 50 величайших исполнителей.", "Сегодня наиболее информативным методом диагностики легионеллёзной инфекции является обнаружение в моче растворимого антигена \"Legionella pneumophila\" 1-й серогруппы методом ИФА.", "Диагноз легионеллёза, исходя из клинических данных, можно установить с учётом эпидемиологической обстановки.", "Дифференциальный диагноз проводят с острыми пневмониями другой этиологии.", "При этом учитывают особенности легионеллёза: характерный эпиданамнез (заражение при приёме душа, кондиционирования воздуха), летнее-осенняя сезонность, преимущественное развитие у лиц с отягощённым преморбидным фоном (ИДС), полиорганность поражений (почки, печень, ЖКТ), а также отсутствие эффекта от применения препаратов, применяемых при лечении острых пневмоний (пенициллин, цефалоспорин).Название заболевания связано со вспышкой 1976 года в Филадельфии тяжёлого респираторного заболевания, протекавшего по типу пневмонии.", "В июле 1976 года более 4000 участников съезда Американского легиона собралось в Филадельфии (штат Пенсильвания, США).", "Это был 49-й ежегодный съезд организации.", "После того, как съезд благополучно завершился, участники вместе со своими семьями разъехались по домам.", "Через три дня после окончания мероприятия, а именно 27 июля 1976 года, один из участников скоропостижно скончался от заболевания, протекавшего подобно пневмонии.", "Ещё через три дня один из пенсильванских терапевтов обратил внимание на то, что трое больных пневмонией, которых он лечил, тоже посещали съезд Американского легиона.", "В тот же день медицинская сестра одной из окрестных больниц обнаружила похожее заболевание ещё у трёх участников съезда.", "Официальные органы власти штата объединили все случаи, связав заболевание со съездом, уже 2 августа 1976 года.", "Египетские танки уничтожили 25 «Паттонов», потеряв всего 2 Т-55.", "87-му разведбатальону было получено задание атаковать с запада перекрёсток «Тиртур» — «Лексикон».", "Ценой потери 11 M60 и 25 танкистов, израильтяне отбили контратаку египетских Т-55 и пехоты.", "Танк командира батальона майора Йоава Брома получил попадание снаряда и взорвался, командир погиб.", "К утру 16 октября египетские танки разгромили 14-ю бригаду, бригада потеряла 70 танков из 97 и вынуждена была отступить к форту Лакекан.", "Значительным вкладом в национальное градостроительство была реконструкция центра Сантьяго (1938—1942).", "Монументальные общественные здания, возведённые по периметру площади Пласа де Армас, создали новую градостроительную основу центра столицы.", "Начиная с 50-х годов внимание уделяется комплексному строительству жилых районов в предместьях Сантьяго, в Арике, Антофагасте и других городах (архитекторы К. Брешани, Г. Вальдес, Ф. Кастильо, К. Гарсия Уйдобро).", "Для 60-х — начала 70-х годов характерна ориентация на реконструкцию старых городских центров и строительство высотных зданий (проект реконструкции 4-х районов Сантьяго, 1965—1969, архитекторы Г. Сен-Жан и др.); одновременно разрабатываются конструкции, которые позволяют возводить здания до 20 этажей и выше, способные противостоять землетрясениям.", "Пример сейсмоустойчивого здания — фабрика, построенная в Сантьяго в 1962—1963 архитектором Э. Дуартом (1917 -) и Л. Митровицем.", "Монолитная бетонная решётка фасада обеспечивает жёсткость продольных стен, являясь в то же время солнцезащитным устройством.", "К образцам современной архитектуры относятся жилой комплекс «Гонсалес Кортес» (1960—1963, архитекторы С. Гонсалес, Э. и X. Мардонес, X. Поблете), комплекс Государственного технического университета (1962—1965, архитекторы К. Брешани, Г. Вальдес, Ф. Кастильо, К. Гарсия Уйдобро), отели «Каррера» и «Портильо» (архитекторы X. Смит Миллер, М. Лира), Школа права (архитектор X. Мартинес), здание экономических комиссий ООН для Латинской Америки (ЭКЛА, 1960—66, архитектор Э. Дуарт) в Сантьяго.Истоки театрального искусства Чили в обрядах, культовых церемониях местного населения.", "В XVII—XVIII веках иезуитами устраивались представления на религиозные сюжеты с включением элементов фольклора; учащиеся, ремесленники разыгрывали комедии, часто ими же сочинённые («Чилийский Геркулес»).", "Классическая механика Ньютона оказалась несовершенной, а её применимость — ограниченной.", "Для описания явлений микромира Макс Планк и Нильс Бор заложили основы квантовой механики, а для очень больших расстояний и скоростей, сравнимых со скоростью света, Альберт Эйнштейн предложил теорию относительности.", "Уже в 1920-х годах аппарат квантовой теории был развит Гейзенбергом и Шрёдингером так, чтобы с математической точностью описывать наблюдаемое в эксперименте поведение элементарных частиц, а астрономические наблюдения Эдвина Хаббла подтвердили соответствие поведения далёких галактик уравнениям Эйнштейна и позволили впоследствии создать теорию Большого взрыва, объясняющую происхождение и наблюдаемое ныне развитие Вселенной.", "Вторая мировая война стимулировала работы по созданию атомной бомбы, которыми начались физические эксперименты, требующие огромных капиталовложений, создания больших машин и работы всё большего количества учёных.", "Их главным работодателем стали правительства, которые поняли значимость наук и технологий как для армии, так и для промышленности.", "История современной химии начинается со знаменитой книги Роберта Бойля «Химик-скептик» (1661), с которой в науке началось утверждение критического метода мышления, а также работ Каллена, Блэка и других медицинских химиков, широко применявших в своей работе количественные методы.", "Следующий важный шаг был сделан Антуаном Лавуазье, который отверг господствующую в то время теорию флогистона, разработал кислородную теорию горения и сформулировал закон сохранения массы (независимо от него этот закон был также сформулирован Михаилом Ломоносовым).", "Самым логичным объяснением этому и другим законам химии (к началу XIX века был сформулирован целый ряд законов стехиометрии) стала атомная теория Джона Дальтона, согласно которой химические и физические свойства вещества определяются свойствами его мельчайших частиц.", "Одной из важнейших задач химии после этого стало определение атомных масс, опираясь на которое Дмитрий Менделеев в 1869 году открыл один из фундаментальных законов мироздания — периодический закон.", "В 1820-х годах осуществлённый Вёлером химический синтез мочевины открыл эпоху органической химии.", "В течение XIX века химики синтезировали сотни органических соединений, а к концу столетия научились использовать в качестве сырья для промышленного химического синтеза нефть.", "Кумулятивные снаряды, имевшие бронепробиваемость до 100 мм, появились в боекомплекте дивизионных орудий с конца 1944 года, а до этого времени при борьбе с танками использовались либо обычные бронебойные, либо подкалиберные снаряды.", "В начальный период войны из-за нехватки бронебойных снарядов против бронированных целей зачастую применялась шрапнель, поставленная «на удар».", "Бронепробиваемость таких «эрзац-бронебойных» боеприпасов составляла порядка 30 мм на дистанциях ближнего боя.", "Использование подкалиберных и кумулятивных снарядов из Ф-22 теоретически было возможно, но на практике из-за небольшого количества сохранившихся ко второй половине войны на фронте орудий этого типа сведений об их применении не имеется.", "Наибольший ассортимент выстрелов имелся для фугасных и осколочно-фугасных снарядов по причине наличия большого количества старых гранат русского и французского производства.", "Также широкой была номенклатура шрапнельных боеприпасов.", "На передней обложке и для украшения буклета CD были использованы офорты Сергея Баленка, белорусского художника.", "Альбом получил в основном положительную критику: \"«хорошая, основательная, продуманная и красивая работа.", "Ну и отдельная благодарность оформлению»\"\", «они имеют всё, что нужно — прекрасные голоса, неплохую лирику, отменный звук, безупречное исполнение, грамотную подачу»\"\", «„Rolz'n'Rulz“ рулит»\"\", «этот коллектив и находится ближе всех к стандартной европейской традиции совмещения рокового инструментария с достаточно попсовой мелодикой»\", \"«мелодичные и меланхоличные песни, красивые гитары и узнаваемый высокий вокал Олега Вяля»\", \"«очарование „HPS“ не только в стилистической выдержанности, не только в безупречно качественно аранжировочной и композиторской работе, а и в безусловной органичности»\"\", «многоголосие, что иногда заставляет вспомнить ливерпульскую четвёрку, придаёт звучанию воздушность и ощущение крупного мазка»\".", "В то же время обозреватели покритиковали коллектив за отсутствие яркости и оригинальности, так как запись чувствовалось как обычный альбом британской волны, да за грязноватое гаражное звучание.", "\"«Очень славная работа, где ощущается индивидуальность»\", как было отмечено в обзоре года «Tuzin.fm», была выбрана в несколько топов белорусских альбомов, выпущенных в то время, а её первый трек «Borderline» был отобран в топ лучших современных белорусских песен портала «Lenta.ru».", "После выпуска альбома была сделана замена в группе, которая на недолгое время выступала как трио снова: новый барабанщик Александр Степанович был найден в начале августа вместо Владимира Агаяна, который покинул состав.", "В связи с поисками барабанщика крупное шоу к выходу пластинки «Gentleman» было отложено до 11 октября 2012 года.", "В этот день «Hair Peace Salon» отыграла сольный концерт на одной из самых популярных площадок Минска, в клубе «».", "На нём группа исполнила песни с альбома, произведения прошлых лет и несколько кавер-версий своих же песен на белорусском языке, а также презентовала совершенно новую песню-дуэт с Ирэной Котвицкой, вокалисткой этно-джаз коллективов «» и «Kazalpin», «Гарэла Сасна», работа над записью которой была начата ещё в 2010 году.2007 год стал годом выпуска второго EP, который вместе с концертно-соревновательной активностью за это время принесёт номинацию в категории «Прорыв года» на церемонии «Рок-коронация-2007» в следующем феврале.", "Группа выигрывает майский третьфинал по результатам голосования зрителей, итоги которого утвердил гитарист-педагог , и сам финал конкурса «ИдиНаРок» в июне с призом записать песню на профессиональной музыкальной студии.", "\"\"Ораторская маска в судебной защитительной речи :На материале выступлений Ф.Н. Плевако\" \"Философские идеи русских мыслителей судебной защиты II половины XIX века :А.Ф. Кони, В.Д. Спасович, Ф.Н. Плевако, К.К. Арсеньев, С.А. Андреевский\"\".", "Для Википедии Плевако в качестве адвоката значим.", "А ваш условный адвокат Иванов или Петров про которого публикации: \"Иванов приступил к защите Сеньки Вырвиглаз укравшего пять миллионов тугриков\" таковым не будет.", "Или у вас есть подобные ссылки?", "После каждой гонки эти очки подсчитываются в индикаторе стиля; при полном заполнении индикатора он опустошается и подсчитывает очки заново, а игрок в этом случае получает новую деталь тюнинга.", "Очки стиля теряются, если на трассе происходит авария с участием игрока и других машин.", "Для участия в некоторых гонках необходимо улучшать автомобиль с помощью тюнинга.", "Во время игры также будут встречаться заезды, в которых участвует только игрок, и их нужно пройти за определённое время, а в случае успеха игрок получает уникальную деталь тюнинга от ТиДжея — механика Эдди.", "Очевидно, что голосуют просто так.", "Приведите серьёзные оргументы.", "Что вы заметили?", "Какие ошибки?", "Можете сказать?" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Чтобы воспользоваться дорожными чеками в России, необходимо обратиться в уполномоченный банк и обменять чек на наличные.", "Использовать дорожные чеки международных финансовых корпораций в РФ, в качестве способа оплаты товаров или услуг запрещено в виду того, что такие дорожные чеки номинированы в иностранной валюте (см. Ст. 9 Федерального закона Российской Федерации от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ О валютном регулировании и валютном контроле).", "Исключение составляют магазины беспошлинной торговли (duty-free).", "За рубежом, в том числе в ряде стран Европы, Америки, Азии, а также в Австралии дорожные чеки отдельных эмитентов принимаются к оплате подобно наличным в магазинах, ресторанах, гостиницах и т. д.", "При этом сдача выдается наличными в местной валюте.", "Чтобы воспользоваться дорожным чеком, необходимо в присутствии кассира или операциониста поставить на чеке свою подпись ещё раз.", "Подпись должна быть достаточно похожа на образец, проставленный в момент покупки.", "Банк или другая организация, принимающая чек, имеет право потребовать удостоверение личности или попросить поставить подпись ещё раз.", "Комиссионный сбор может составлять от 0 до 5 % от суммы или от номинала каждого чека.", "Однако American Express заявляет о том, что располагает более чем 100 тыс. точек, которые обменивают дорожные чеки American Express без комиссии на местную наличную валюту.", "Дорожные чеки были впервые выданы 1 января 1772 года London Credit Exchange Company для использования в 90 европейских городах, а в 1874 году компания Thomas Cook & Son стала выдавать клиентам циркулярные записки (), которые действовали так же, как дорожные чеки.", "В 1891 году American Express разработала крупную систему международных дорожных чеков, чтобы заменить традиционные аккредитивы.", "На сегодня компания по прежнему остаётся крупнейшим по объёму эмитентом дорожных чеков.", "Внедрение American Express дорожных чеков традиционно приписывается сотруднику Марселлусу Флемингу Берри, после того как у президента компании Джеймса Фарго возникли проблемы в небольших европейских городах с получением средств с помощью аккредитива.", "В период между 1850-ми и 1990-ми годами дорожные чеки стали одним из основных способов, с помощью которых люди брали деньги в отпуск для использования в зарубежных странах без риска, связанного с перевозкой больших сумм наличных денег.", "Крупнейшими мировыми эмитентами дорожных чеков являются: В России в течение примерно 20 лет продавались только дорожные чеки American Express, но с 1 августа 2013 года компания American Express прекратила продажи дорожных чеков на территории СНГ.", "Обменять дорожные чеки на наличные по-прежнему возможно в ряде банков на территории Российской Федерации." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Стеклянная мануфактура это автомобильный завод и выставочное пространство в Дрездене, принадлежащее немецкому автоконцерну Volkswagen и спроектированное архитектором Гюнтером Хенном.", "Мануфактура была открыта в 2002 году для сборки автомобилей Volkswagen Phaeton, которые производились здесь до 2016 года.", "С 2017 года на мануфактуре организовано производство электрической версии модели Volkswagen Golf.", "Длина конвейера мануфактуры составляет 1,5 км.", "На полностью автоматизированной сборочной линии используется 60000 магнитов.", "На производстве отсутствуют вредные выбросы и шум.", "Завод первоначально использовался для сборки флагманского седана Volkswagen, Phaeton.", "Резервные мощности также использовались для производства автомобилей Bentley Continental Flying Spur предназначенных для европейского рынка до 2006 года, когда производство было переведено на завод Bentley в Крю, Англия.", "Производство Bentley Flying Spur возобновилось на мануфактуре в конце 2013 года.", "На заводе производилась только окончательная сборка.", "Такие операции, как штамповка и сварка, а также окраска стальных корпусов проводились в Цвиккау.", "Окрашенные кузова привозили на завод в грузовиках.", "Остальные 1200 деталей и 34 предварительно смонтированных компонента прибывали в логистический центр, а затем доставлялись на завод транспортными средствами CarGoTram, которые курсируют по путям общественного транспорта Дрездена.", "Volkswagen ID.3 производится здесь с конца 2020 года.", "Мануфактура ранее предлагала посетителям серию образовательных аттракционов, связанных с VW Phaeton.", "Аттракционы, разработанные BRC Imagination Arts, включали: 1) Vision World, мультимедийный «глобальный театр», позволяющий посетителям следить за пульсом планеты в режиме реального времени;", "2) виртуальный тест-драйв, показывающий настоящий VW Phaeton в сочетании с технологией Motion Base и созданными компьютером декорациями;", "3) компьютерный конфигуратор автомобилей, позволяющий посетителям создать VW Phaeton своей мечты;", "4) интерактивный Techwall, объясняющий работу информационно-развлекательной системы Phaeton;", "5) виртуальный производственный тур; и 6) мультимедийное пространство для выдачи новых автомобилей их покупателям.", "Мануфактура расположена в центре Дрездена, города с барочной архитектурой и 800-летней историей, известного своими ремёслами.", "Здание находится в углу парка Großer Garten, где до Второй мировой войны располагался конференц-центр.", "Volkswagen посадил здесь 350 деревьев." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "В середине года Льюис перешёл в танцы на льду и встал в пару с Лайлой Фир.", "Пара стала работать с Карен Куинн на катке Alexandra Palace в Лондоне и с Роменом Хагенауэром в Монреале.", "Дуэт дебютировал в конце июля 2016 года в Лейк-Плэсиде на турнире Ice Dance International, заняв одиннадцатое место.", "В сентябре на турнире Lombardia Trophy пара заняла второе место, тем самым впервые став призёрами турнира серии «Челленджер».", "Они заняли пятое место на Международном кубке Ниццы и четвертое место на Open d'Andorra.", "Кепы достигают наивысшего экономического процветания; кризисных явлений не отмечено.", "Установлено, что в период III—II вв. до н. э.", "Боспорское царство в целом постепенно ослабевало.", "Однако вопрос о характере этого упадка оказался спорным.", "В это время батальон являлся учебной частью, готовившей кадры для дивизионных штурмовых рот.", "Но ещё до конца 1916 года батальон получил номер «5» (а через несколько месяцев — «3») и был придан 5-й полевой армии.", "1917 год Дитрих провёл в непрерывных боях в составе 3-й армии.", "На участке этой армии союзники наносили вспомогательный удар Апрельского наступления.", "14 ноября 1917 года Дитрих получил Железный крест 2-го класса.", "19 февраля 1918 года его откомандировали в 13-й Баварский штурмовой танковый батальон (Bavarian Sturmpanzerkampfwagen Abteilung 13), размещённый в Берлине-Шёнберге.", "В апреле данный батальон был отправлен на фронт — Бёвилль, Фландрия.", "Имея за плечами опыт пехотинца и артиллериста, обслуживал 6-фунтовые пушки трофейного британского танка Мк IV, переименованного немцами в «Мориц» (у К. Залесского.", "[19][27] Still others encourage a serious observance of the Jewish Halakha.", "[28] Virtually all Messianic congregations and synagogues can be said to believe that the oral traditions are subservient to the written Torah.", "It is important to note that Jesus followed some oral traditions (such as the observance of Hannukah), but opposed others.", "«Прогулки с динозаврами: В стране гигантов» — научно-популярный двухсерийный телевизионный мини-сериал компании BBC из серии «Прогулки с динозаврами», рассказывающий о вымышленных приключениях Найджела Марвена в которых он изучает динозавров в их естественной среде обитания.", "Найджел со своей командой исследователей и помощников, путешествует во времени отправляясь в прошлое, где встречается с вымершими животными в дикой природе.", "Почти все из показанных в эпизодах существ, не были представлены в оригинальном сериале «Прогулки с динозаврами».", "В первой серии «Гигантский коготь», Найджел отправляется на 75 млн лет до н. э. в доисторическую Монголию для поисков теризинозавра — обладателя самых большими когтей среди всех известных существ.", "Во втором эпизоде «Земля гигантов», путешественник ищет одного из самых крупных хищных динозавров — гиганотозавра, который охотится на огромных растительноядных аргентинозавров на территории современной Аргентины, около 100 млн лет назад.", "Премьера сериала состоялась в Великобритании на канале BBC One на Новый год — первый эпизод 30 декабря 2002 года и второй эпизод 1 января 2003 года.", "Звучание альбома \"Turbo\", вышедшего в апреле 1986 года, заметно отличалось от предыдущих работ Judas Priest: помимо обычных электрогитар Даунинг и Типтон играли также на гитарном синтезаторе.", "Мнения фанатов на этот счёт разделились.", "Многие не были готовы принять синтезаторное звучание, однако Роберт Хэлфорд в интервью утверждал, что и с синтезаторами можно добиться тяжёлого металического звучания.", "Они были очень похожи на самих суфражистов, но использовали контр-реформаторский стиль, предупреждая о том зле, которое принесет женщинам избирательное право.", "Они отвергали лидерство мужчин и подчеркивали важность независимых женщин в филантропии и социальном улучшении.", "В 1916 году NYSAOWS потерпела незначительное поражение в Нью-Йорке, и штат проголосовал за предоставление женщинам права голоса.", "Организация переехала в Вашингтон, чтобы противостоять федеральной конституционной поправке об избирательном праве, став «Национальной ассоциацией против женского избирательного права» (NAOWS), где ее возглавили мужчины, и она приняла гораздо более жесткий риторический тон, особенно в нападках на «красный радикализм».", "После 1919 года «анти» плавно приспособились к предоставлению избирательных прав и стали активно участвовать в партийных делах, особенно в Республиканской партии.Новая Зеландия предоставила женщинам право голоса в 1893 году, став первой страной, сделавшей это на общенациональной основе.", "В США женщины получили право голоса в штатах Вашингтон в 1910 году;", "Калифорния в 1911 году;", "Орегон, Канзас и Аризона в 1912 году; и Иллинойс в 1913 году.", "Некоторые штаты разрешили женщинам голосовать на школьных выборах, муниципальных выборах или на выборах членов коллегии выборщиков.", "Некоторые территории, такие как Вашингтон, Юта и Вайоминг, разрешили женщинам голосовать до того, как они стали штатами.", "Britney & Kevin: Chaotic () — это первый мини-альбом (EP) американской певицы Бритни Спирс.", "Он был выпущен 27 сентября 2005 г. на Jive Records в качестве бонусного CD к \" и цифрового скачивания.", "В EP вошли три песни: «Chaotic», «Someday (I Will Understand)» и «Mona Lisa».В июле 2004 г. Спирс объявила о её помолвке с американским танцором Кевином Федерлайном, с которым она познакомилась за три месяца до этого.", "Роман привлек значительное внимание со стороны СМИ, так как Федерлайн недавно расстался с актрисой Шар Джексон, которая была беременна их вторым ребёнком.", "Изначальные сцены их отношений были записаны в хронику в первом реалити-шоу Спирс \", который вышел на UPN весной 2005 г. Они провели свадебную церемонию 18 сентября 2004 г., но официально поженились через три недели 6 октября из-за задержки урегулирования предсвадебного соглашения пары.", "В октябре 2004 г. певица объявила, что она возьмёт перерыв в карьере, чтобы заняться семьёй.", "30 декабря 2004 г. Спирс неожиданно появилась на радиостанции Лос-Анджелеса KIIS-FM, чтобы впервые представить необработанный микс нового трека «Mona Lisa».", "Спирс записала песню вживую со своё группой во время The Onyx Hotel Tour.", "Она посвятила песню всем «легендам и иконам, находящимся там».", "Имя Беллами стало известно в Российской империи после выхода в свет романа Looking Backward or 2000—1887 (1889), который на протяжении следующих 6 лет выходил в России на русском языке в 7 различных переводах (оригинальное название романа переводилось как «Через сто лет», «Взгляд в прошлое: из 2000 года в 1887 год» и «В 2000 году»).", "В. Г. Короленко писал: «Он не художник, но и он тоже старается дать и образы, и чувство, чувство человека, в душу которого заглянуло будущее.", "Он ещё точно не знает, в каких формах оно сложится, он их рисует наугад, даже порой не рисует, а только чертит».", "М. Горький считал, что Беллами и его теории, изложенные в книге, «известны каждому русскому студенту».", "«Социалистический» строй и демократические реформы, изображенные в романе, привлекали внимание оппозиционно настроенной общественности и рабочих кружков и союзов России, дали толчок созданию клубов сторонников утопического социализма.", "В 1891-93 гг. в России были напечатаны и другие произведения Беллами, включая его романы Mrs. Ludington’s Sister (на русском языке «Ида Людингтон») и Dr. Heidenhoff’s Process (на русском языке «Чудный сон»).", "После октября 1917 года тиражи изданных в Советской России книг Беллами, в частности его «Сказки о воде» — притчи о вреде, наносимом обществу и личности частной собственностью, достигали многих сотен тысяч экземпляров.После возвращения из Германии Эдуард болезненно ощущал финансовую зависимость от родителей, и устроился в юридическую фирму Леонарда и Уэллса в Спрингфилде, где стал изучать право на практике.", "В августе 1871 году он сдал экзамены на звание адвоката, и получил предложение о партнёрстве в фирме Уитни в Уэстфилде.", "Однако Эдуард не хотел покидать дом, и открыл частную практику в Чикопи.", "Первым его делом стало выселение вдовы за неуплату; столкновение с реальностью привело к глубокому разочарованию в профессии.", "IAI Кфир известен как пример разработки самолёта, в конструкцию которого входят модернизированный планер хорошо известного боевого самолета (Мираж III и 5) и модернизированная/вновь созданная система вооружения.", "Проект «Кфир» появился, когда ВВС Израиля столкнулись с нехваткой запчастей для Dassault Mirage III, а на начавшуюся разработку адаптированного к специальным требованиям ВВС Израиля варианта Dassault Mirage III было наложено эмбарго.", "Всепогодный истребитель с треугольным крылом «Mirage IIICJ» был первым сверхзвуковым истребителем, приобретённым Израилем и стал основой ВВС в 1960 годы вместе с A-4 Skyhawk и F-4 Phantom II.", "«Mirage IIICJ» был наиболее эффективен как истребитель завоевания превосходства в воздухе, но небольшая дальность полета не позволяла его использовать для ударов по наземным целям.", "В середине 1960 годов по заказу Израиля Dassault Aviation начала разработку Mirage 5, дневного истребителя-бомбардировщика на базе Mirage III.", "По требованиям Израиля часть новейшего оборудования была убрана и увеличена ёмкость топливных баков и за счёт этого снизилась цена самолета.", "И возможно Горяевская идея о том, что в организме человека есть две системы передачи (обмена) информации.", "Медленная для передачи больших объемов информации или же ЦНС и вторая быстрая для передачи сигнальной информации.", "Квантовые каналы связи с использованием криптофотонов уже давно реальность.", "И кто знает, возможно природа уже давно эти каналы задействовала и именно в живых организмах..", "[[Special:Contributions/77.87.149.164|77.87.149.164]] 16:44, 1 сентября 2010 (UTC)[[User:Sergei Gutnikov|Sergei Gutnikov]] перенёс адекватный текст (ссылку на Чижевского) в статью [[Квантовая биология]] и сделал редирект.", "Последняя статья снабжена источниками и, при беглой оценке, не попадает под ВП:МАРГ.", "[[User:Vlsergey|Vlsergey]] 02:15, 1 сентября 2010 (UTC)Значимость, отдельная от значимости образа Кристофера Робина в книге и от значимости Алана Александра, сомнительна.", "В статье значимость никак не показана, не показана она и в англовики (несколько ссылок: одна книга, посвященная А. А. Милну, одна веб-страничка с биографией, два некролога, одна новостная статья и одно упоминание в книге про игрушки про то, что автор была обескуражена тем, что Кристофер Робин сдал Пятачка в музей).", "[[User:Pasteurizer|Pasteurizer]] 13:55, 31 августа 2010 (UTC)Как номинатор: Значимость как писателя показана.", "Во время Византийской империи город был перенесён с равнины на скалу.", "От этого времени сохранились крепостные стены с зубцами, церкви, казармы, ёмкости для воды и печи.", "Старый город не был полностью заброшен.", "Сохранилось здание с мозаичным полом VI века, в котором проходило христианское богослужение.", "В 858 году, после долгой осады, Кефалодиум был завоёван арабами-мусульманами, которые переименовали его в Гафлиду.", "Город был включён в состав Палермского эмирата.", "В 1063 году он был завоеван норманнами во главе с Рожером I, а в 1131 году Рожер II заложил трёхнефный собор, выделяющийся среди окружающей застройки своими четырёхъярусными романскими башнями.", "Кавер на Ohio Players «Love Rollercoaster» играл в фильме Бивис и Баттхед уделывают Америку и позднее стал синглом.", "27 сентября 1995 года группа начала свой тур по Европе, который включал 16 выступлений.", "Последующий тур по Великобритании пришлось отложить, так как Чед Смит сломал себе запястье.", "Группа провела большую часть 1996 года в туре по Европе и США.", "В 1997 музыканты отменили множество выступлений.", "Многие из отмен были связаны с проблемами в группе.", "Из-за этого Фли поговаривал об уходе из группы, а Энтони попал на мотоцикле в аварию, после чего ходил в гипсе и снова начал употреблять наркотики.", "Даже Наварро вернулся к наркотикам.", "В 1997 группа выступила только один раз — в самом начале 26 июля 1997 года.", "Несмотря на огромный тайфун, который надвигался в тот день, группа все равно выступила.", "Они сыграли 8 песен и были вынуждены остановить шоу из-за шторма.", "Листья мелкие, с реснитчатыми прилистниками.", "Цветки обычно мелкие (3—4 см в диаметре), чаще махровые, в большинстве случаев розовые и красные, реже белые (жёлтые окраски у типичных полиантовых роз не встречаются), обычно без аромата, собраны в крупные метельчатые соцветия.", "Зацветают обычно в начале лета, после первого цветения чайных и чайно-гибридных роз; цветут до поздней осени.", "Поэтому конструкторы отдавали предпочтение улучшению скоростных характеристик машин, а не увеличению прижимной силы для лучшего прохождения поворотов.", "Первые автомобили-участники представляли собой обычные дорожные версии со снятыми для уменьшения веса элементами кузова.", "Кузова с оптимизированными аэродинамическими характеристиками на свои болиды впервые стала устанавливать Bugatti.", "Новый тип кузова получил неофициальное название «бак», так как по форме напоминал подвесные бензобаки самолётов.", "Все механические элементы автомобиля скрывались под плавными обводами такого кузова, что позволяло увеличить максимальную скорость.", "После возобновления гонок по окончании Второй мировой войны большинство производителей стали использовать автомобили с закрытым кузовом и плавными контурами для улучшенной аэродинамики.", "Заметный пример использования модификаций с целью улучшения аэродинамических характеристик представляли собой автомобили, выставленные на гонку 1950 года Бриггсом Каннингемом.", "Каннингем представил два образца Cadillac Coupe de Villes 1950 года: один — почти не изменённый по сравнению с серийной версией, и второй — с полностью обновлённым алюминиевым кузовом, разработанным авиационными инженерами из Grumman Aircraft Engineering Corporation.", "Обтекаемый автомобиль выглядел настолько необычно, что французская пресса нарекла его Le Monstre («Чудовище»).", "Плавные линии и сглаженные элементы кузова, продиктованные необходимостью снизить аэродинамическое сопротивление, стали отличать участвующие в гонке модели от автомобилей для Гран-при, среди которых нечасто попадались машины с большим кузовом.", "Также с 1942 года бразильское правительство начало постепенно выкупать у Pan American акции «Панэйр» и к 1946 году 52 % акций последней, то есть контрольный пакет, принадлежали государству.", "Panair do Brasil стала флагманским авиаперевозчиком Бразилии, выполняя полёты в различные страны, в том числе в Европу, и имела соглашения с Aerolíneas Argentinas, Alitalia, Lufthansa и TAP Portugal.", "В 1961 году при участии таких крупных бизнесменов, как и были выкуплены оставшиеся акции, благодаря чему компания стала полностью государственной.", "Однако в ночь с 31 марта на 1 апреля 1964 года в Бразилии произошёл военный переворот, в результате которого президент Жуан Гуларт был отстранён от власти, а в стране установилась военная диктатура во главе с маршалом Кастелу Бранку.", "Для Panair do Brasil возникшая ситуация ничего хорошего не сулила, ведь за ней стояли бизнесмены, которые были сторонниками свергнутого президента и не поддержали переворот.", "Начиная уже с середины 1964 года пошли слухи, что военные намереваются вмешаться в дела флагманской авиакомпании, аргументируя это высокой коррупцией в совете директоров.", "А 11 января 1965 года Министром авиации стал Эдуарду Гомеш, который был сторонником военного переворота.", "Вечером в среду 10 февраля 1965 года Panair do Brasil работала в обычном режиме, когда неожиданно в её штаб-квартиру в аэропорту Сантос-Дюмон (Рио-де-Жанейро) пришла телеграмма, подписанная Эдуарду Гомешом, согласно которой авиакомпания должна прекратить все полёты, так как её сертификат отзывается из-за крупных долгов, которые она погасить не в состоянии.", "Одновременно с этим, ангары и другие сооружения компании были оцеплены военными.", "Panair попыталась спасти свой капитал, подав заявление о защите от банкротства, однако 15 февраля суд в Рио-де-Жанейро объявил её банкротом.", "Рядом с ними действовали Пауль Шлентер, Отто Брам, Лео Берг, Фриц Лингард (род. в 1856 г.;", "«Neue Ideale», 1901), Вильгельм Вейганд («Das Elend der Kritik», 1895), Вильгельм Бёльше.", "Поворот от натурализма обозначила деятельность Германа Бара, к которому примыкают импрессионисты Франц Сервас (1862—1947;", "«Präludien», 1899), Альфред Керр (1867—1948;", "«Das neue Drama», 1905), Феликс Поппенберг (род. в 1869 г.;", "Ловетт Хьюи Форт-Уайтмен (\"Lovett Huey Fort-Whiteman\", \"Форт Вайтмен Ловет\", 3 декабря 1889 года, Даллас, Техас, США — 13 января 1939 года, Оротукан, Колыма, СССР) — американский политический активист и функционер Коммунистического интернационала.", "Первый темнокожий американец, посетивший Коммунистический университет трудящихся Востока в Советском Союзе в 1924 году, позже Форт-Уайтмен стал первым национальным организатором массовой \"Американского негритянского рабочего конгресса\" при Коммунистической партии США.", "Журнал Time назвал Форта-Уайтмена в 1925-м «самым красным из черных».", "Умер в лагере на Колыме.Весной 1925 года Форт-Уайтмен стал одним из 17 темнокожих членов Рабочей (коммунистической) партии, подписавших официальный призыв к учреждению \"Конгресса негритянских рабочих США\" (ANLC), кроме него в списке были Отто Холл и Отто Хуисвуд.", "ANLC была основана в присутствии 500 делегатов в Чикаго в конце октября того же года как организация-преемница утратившего свою актуальность Африканского кровного братства.", "Делегаты, присутствовавшие на учредительном съезде, включали в себя в основном представителей профсоюзов и различных общественных организаций, а также неассоциированных представителей рабочего класса, а не членов так называемой «негритянской интеллигенции».", "По словам историков, основная масса этих делегатов-основателей была «из тех чернокожих, о которых, по мнению коммунистов, забыли NAACP и и Городская Лига».", "Кратковременный успех учредительного собрания ANLC был в значительной степени результатом инициативы Форт-Уайтмана.", "В качестве избранного главы временного организационного комитета ANLC, Ловетт путешествовал по югу и северо-востоку страны, выступая перед бесчисленными группами чернокожего населения, пытаясь убедить их поддержать новые усилия и утверждая, что новая организация необходима, чтобы «представить дело рабочего-негра»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "А как с [[фуфло]]м — это что, норма?", "Дубопробка продолжает так считать, назойливо повторяя этот термин вновь и вновь.", "Ну, неужели ни у кого не найдётся смелости назвать своими именами и все остальные пять примеров [[ВП:НО]] и [[ВП:ЭП]], на которые я обратил Ваше внимание?", "Или, прочитав вот это:мой оппонент подтверждает свою протестную тактику — неполное исполнение служебных обязанностей (правил поведения) с целью оказания давления в вопросе блокирования моего участиянашёл бы правильный выход из этого сложного случая??? :)))", "ИМХО это не просто [[ВП:ПДН]].", "Это глубже.", "Неужели никого не найдётся, кто дал бы этому явлению адекватную оценку?", "И кто нашёл бы способ избавить, наконец, коллегу Дубопробка — от его очевидных страданий хотя бы на время???", "[[User:Cherurbino|Cherurbino]] 05:55, 30 ноября 2010 (UTC) Коллега \"Cherurbino\" в очередной раз выказал пренебрежение моей работе: он вновь откатил мою правку – см. [[Обсуждение участника:Cherurbino#Отмена в Проект:Португалия]] (начато мной вчера, с расчётом на попытку предупреждения бесцеременной реакции от моего оппонента) – и затем (сегодня) он попытался обосновать это в [[Обсуждение участника:Дубопробка#Второй откат]] (не проставив взаимных ссылок со вчерашним началом обсуждений), делая акцент на изобличении якобы свойственных мне характеристик – флуда, троллинга, саморекламы.", "Основные транспортные связи Северо-Восточной Индии шли по Брахмапутре к Калькутте и соседней Дакке.", "Из долины в эти порты везли чай, джут и нефть, из горных районов — картофель, цитрусовые, ананасы, бананы и ценные породы древесины.", "Ассам, расположенный в долине, являлся связующим районом всего Северо-Востока.", "Сигма Ориона имеет видимую звёздную величину +3,80, и, согласно шкале Бортля, видна невооружённым глазом даже на внутригородском небе ().", "Из измерений параллакса, полученных во время миссии Hipparcos, известно, что звезда удалена примерно на () от Земли.", "Звезда наблюдается южнее 88° с. ш., то есть видна практически на всей территории обитаемой Земли, за исключением полярных областей Арктики.", "Rusticus слоновая кость тиснёный фетр, 240 г/м2;", "Prisma белый фетр, 200 г/м2.", "Литография в три цвета.", "Тираж — 58 + 3 Е/А экз.", "Печатник-литограф — Александр Финенко / Печатная мастерская Песочная, 16 (СПб).", "Сигнатура, название, авторская подпись и дата графитным карандашом внизу под изображением.", "\"Сфинкс СПб\".", "2019-2020.", "420 Х 594 мм.", "Бумага: Remake эко туманно-серый, 250 г/м2;", "Burano пастельно-серый, 250 г/м2.", "Механический тросовый привод сцепления работал от обычной педали.", "С 1963 года такой тип трансмиссии стали устанавливать на некоторые модели DS.", "Такие автомобили с механическим приводом коробки передач обозначались как bvm (), в отличие от автомобилей с гидравлическим приводом — bvh ().", "В 1965 году, с появлением новых моторов, появились новые полностью синхронизированные четырёхступенчатые коробки передач.", "С сентября 1970 года на некоторые модели DS стали устанавливать пятиступенчатые коробки передач с механическим приводом, а с 1973 года эти коробки стали доступны для автомобилей DSuper 5.", "С декабря 1971 года на DS стали устанавливать трёхступенчатую гидромеханическую трансмиссию .", "Рычаг переключения передач этой трансмиссии также располагался сверху рулевой колонки, но имел обычную, общепринятую для таких коробок передач схему управления (P-R-N-D-2-1).", "Среди национальных меньшинств сильнейшей на то время была армянская община.", "Армяне смогли на основании пунктов магдебургского права добиться собственного автономного самоуправления, хотя и под общим руководством львовского магистрата.", "Армянскую общину возглавлял армянский войт (правда, в 1469 году магистрат запретил львовским армянам выбирать себе войта и в дальнейшем делами общины ведал его заместитель (эреспохан), который имел меньшие полномочия).", "Так же и евреи были организованы в самоуправляющийся кагал, духовным лидером считался раввин.", "Тогда магистраты в средневековых городах преимущественно негативно относились к евреям, но в противовес им евреям покровительствовал король.", "Кроме центра города, евреи имели большой кагал на Подзамче вокруг древней синагоги на правом берегу Полтвы, который подлежал власти королевского старосты.", "Зато русины всё больше теряли позиции и в городе, и в Галиции.", "После поражения русских князей и шляхты в войнах Свидригайла польские власти в 1434 году ликвидировала автономию Русского Королевства и превратили его в обычное воеводство Русское.", "Русская галицкая аристократия постепенно окатоличивается и полонизируется.", "Русское население в Галиции потеряло даже церковную иерархию — Галицкая православная митрополия подчинялась Киевской православной митрополии, находившейся под властью Великого княжества Литовского в большом упадке.", "Ко всему, церковная метрополия в Константинополе гибнет под натиском турок." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ещё в разработанном в 1959 году проекте таллинского района Мустамяэ, первого в Эстонии жилого района в стиле модернизма (архитекторы Вольдемар Типпель (\"Voldemar Tippel\"), Лидия Петтай (\"Lidia Pettai\"), Тойво Каллас (\"Toivo Kallas\") и инженер Александр Прахм (\"Aleksander Prahm\")) в каждом из девяти будущих микрорайонов планировалось создание центров обслуживания.", "Планировалось также на перекрёстке бульвара Сыпрузе, улицы Эхитаяте и улицы Кескузе построить общественный центр всего района, где рядом с традиционными учреждениями торговли и бытового обслуживания должны были располагаться кинотеатр, танцзал, несколько кафе, ресторан и т. д.", "Во второй половине 1960-х годов этот проект претерпел существенное изменение: в каждом из микрорайонов планировалось создать новый тип социально-торгового центра.", "В дополнение к идее бытовых инноваций, согласно которой имелась возможность выполнять основные повседневные дела в одном месте рядом с местом жительства, магазины, построенные в Таллине в 1970-х годах по образцу шведских послевоенных городов-спутников и получившие название \"ABC\"-центров, стали олицетворять собой новую форму организации городского пространства.", "Согласно типовому проекту, \"АВС\"-центр представлял из себя комплекс компактно расположенных зданий, построенных в основном из кирпича, с широким карнизом и стеклянными стенами в общественной зоне, что создавало эффект витринных окон городской улицы.", "Центральная пешеходная зона служила имитацией традиционной городской среды.", "Расположение зданий создавало открытое пространство, напоминающее классическую городскую улицу, где находились: продуктовый магазин самообслуживания (универсам), магазин промтоваров, кулинария, парикмахерская, мастерская по ремонту одежды и обуви, пункт приёма стеклотары, фотоателье, пункт химчистки, прачечная, административные учреждения (ЖЭК и пр.) и объекты, обладающие социализирующим характером (зал, ресторан, кафе).", "При этом архитектурное и визуальное воздействие \"ABC\"-центров, подкреплённое модернистскими формами, игрой с рельефом пейзажа (\"ABC-5, ABC-8\"), рекламной графикой и визуальной эстетикой (размещение перед центром абстрактной скульптуры, бассейна или фонтана) создавало специфический образ района.", "Нумерация \"ABC\"-центров не была жёстко связана с нумерацией микрорайонов или с очерёдностью строительства.", "Многие жители Мустамяэ чаще определяли своё место жительства посредством \"ABC\"-центра, а не микрорайона, заменив таким образом традиционный двор или улицу новым типом пространственной точки соприкосновения с городом.", "Площадь торгового зала универсамов \"ABC\" составляла 300—700 м.", "Программа строительства \"АВС\"-центров претерпела несколько корректировок и по времени заняла почти 20 лет; вместо девяти было построено шесть центров.", "Причиной такого итога было форсированное жилищное строительство, отодвинувшее возведение предприятий обслуживания на задний план.", "Первый в Мустамяэ многоцелевой общественно-торговый центр был построен по адресу улица Эдуарда Вильде 30.", "В невысоких U-образных зданиях располагались продуктовый магазин \"«Tuluke»\", предприятия бытового обслуживания, кафе-ресторан \"«Schwerin»\" и Мустамяэский Дом игр.", "Поблизости также находился единственный в районе кинотеатр — \"«Kaja»\".", "Но официально он не получил названия «\"АВС\"-центр».", "Первым таким центром стал \"АВС-4\" в IV микрорайоне Мустамяэ, построенный в 1969 году.", "Некоторое время, особенно сразу после открытия, выбор товаров в \"АВС\"-центрах был богаче, чем в других торговых точках, и в условиях товарного дефицита \"АВС\"-магазины обладали особым значением как среди таллинцев, так и среди тех, кто жил за пределами города.", "Адрес: бульвар Сыпрузе 171, остановка общественного транспорта \"«Siili»\".<br> Архитектор Хелье-Реэт Аурик (\"Helje-Reet Aurik\"), построен в 1970 году.", "Небольшой АВС-центр, действовавший в основном как продуктовый магазин микрорайона Сийли.", "Адрес: улица А. Х. Таммсааре 133, остановка \"«Lakiotsa»\".<br>Архитекторы Паула Койдо (\"Paula Koido\") и Энно Талгре (\"Enno Talgre\"), 1965—1969.", "Фасады из красного кирпича.", "Различные блоки центра являлись независимыми функциональными единицами: продуктовый магазин, дом быта, ЖЭК и технический блок с гаражами.", "Адрес: улица Э. Вильде 75, остановка \"«Lehola»\".<br> Архитектор Пеэп Янес (\"Peep Jänes\"), 1963–1967.", "Построен в 1970 году.", "Фасады из белого кирпича.", "В народе носил название «Кянну Кукк» по располагавшемуся в нём популярному ресторану \"“Kännu Kukk”\" (улица Э. Вильде 71).", "Самый известный и архитектурно завершённый из всех \"АВС\"-центров Таллина.", "Широкая лестница, расположенная в слегка возвышающемся ландшафтном рельефе, вела от остановки общественного транспорта на улице Э. Вильде к комплексу зданий, расположенных по краям разветвлённой пешеходной зоны, выложенной плиткой.", "Здесь были: продуктовый магазин, промтоварный магазин, кулинария, парикмахерская, химчистка, прачечная, пункт приёма стеклотары, библиотека, фехтовальный зал.", "Адрес: улица Кийли 16, остановка \"«Sääse»\".<br>Архитектор Пауль Мадалик (\"Paul Madalik\"), инженер Хинно Айнумяэ (\"Hinno Ainumäe\"), 1965–1972, открыт в 1976 году.", "Компактный центр; в невысоком замкнутом объёме кубической формы располагались самые распространённые пункты обслуживания.", "В настоящее время в реконструированном здании работает магазин торговой сети \"«Maxima»\".", "Адрес: улица Ю. Сютисте 28.", "Остановка общественного транспорта \"«Vambola»\".<br> Архитекторы Тийу Аргус (\"Tiiu Argus\"), Вивиан Лукк (\"Vivian Lukk\"), 1970.", "\"ABC-8\", по сути, продолжил начатый \"ABC-5\" мотив возвышающегося по рельефу пейзажа здания, но, в отличие от первого, комплекс был решён не в квадратном, а в едином вытянутом объёме.", "Рядом с продуктовым магазином, в небольшом полузакрытом дворике располагались различные предприятия обслуживания.", "Открытая лестница вела на холм, где находились отделение ЗАГСа, зал и административные помещения.", "Общественная зона \"ABC-8\" была сформирована на одной стороне здания, выделена соснами, бассейном и абстрактной скульптурой на склоне холма.", "После отделения Эстонии от СССР \"АВС\"-центры стали приходить в упадок.", "Неконкурентоспособность пешеходных \"ABC\"-центров по сравнению с крупными торговыми центрами, рассчитанными на всё более растущее число автовладельцев, привела к полному разрушению их архитектурной и визуальной идентичности.", "Современный вид плохо ухоженных, частично разрушившихся или хаотично реконструированных центров отражает специфику совместного владения, когда каждый его субъект действует только в границах своей части здания (\"ABC-4, ABC-5, ABC-8\").", "В большинстве своём это означает покрытие фасада продуктового магазина дешёвыми материалами и использование остальных частей комплекса в различных цветовых решениях и с различными рекламными концепциями.", "\"ABC-3, ABC-6\" и \"ABC-7\" реконструированы в полном объёме, при этом с явным контрастом между их оригинальными спокойными цветовыми решениями и их новым видом.", "Вместо бассейнов возле \"ABC-3\" и \"ABC-8\" построены автомобильные парковки.", "Игнорирование деталей, создающих дополнительную ценность окружающей среды, отмечено пустым постаментом на месте расположения абстрактной городской скульптуры у бывшего \"ABC-8\".", "Вместе с тем маргинализация \"АВС\"-центров не означает отставание развития района Мустамяэ.", "Изменение идентичности этих центров и принципов использования городского пространства показывает, что отношения человека с окружающей средой не бывают статичными, но характеризуются постоянной адаптацией.", "В настоящее время в зданиях бывших \"ABC\"-магазинов работают супермаркеты торговой сети \"Maxima\".", "Их клиентами в основном являются жители микрорайонов, в которых они расположены: женщины и пожилые люди, мобильность которых ниже, чем у других групп населения.", "Работающие жители Мустамяэ делают основные покупки по пути с работы домой, на котором располагаются крупные торговые центры, такие как \"“Kristiine Keskus”\", \"“Tondi Selver”\", \"“Magistrali Keskus”\", \"“Mustamäe Keskus”\" и др.", "По инициативе Министерства культуры Эстонии, Департамента охраны памятников старины, Эстонской академии художеств и Музея архитектуры Эстонии в период с 2008 по 2013 год в рамках «Программы защиты эстонской архитектуры 20-ого столетия» была составлена база данных самых ценных архитектурных произведений Эстонии XX века.", "В ней содержится информация о зданиях и сооружениях, построенных в 1870—1991 годы, которые предложено рассматривать как часть архитектурного наследия Эстонии и исходя из этого или охранять на государственном уровне, или взять на учёт.", "В 2009 году по заказу Таллинского департамента культурных ценностей историк архитектуры Эпп Ланкотс (\"Epp Lankots\") в сотрудничестве с фирмой \"Palimpsest OÜ\" подготовила обзор наиболее ценных образцов советского строительства в Таллине, которые наряду с новаторскими архитектурными стилями отражают и особые социальные и жилищные условия той эпохи.", "Наряду с такими объектами, как здания Эстонского телевидения, Института кибернетики ТТУ, Главпочтамта, старого аэровокзала, Эстонской национальной библиотеки, комитета КПЭ Морского района, жилой дом на бульваре Рявала («Дом учёных»), цветочный магазин-павильон “\"Kannike”\", Мемориальный комплекс Маарьямяги и др., в список был включён \"ABC-5.\"", "Даже несмотря на то, что переделки существенно исказили первоначальную архитектурную идею этого \"ABC\"-центра, было выдвинуто предложение взять его под охрану государства как памятник культуры, в качестве другого варианта — взять на учёт как ценное здание.", "По состоянию на начало 2021 года из вышеперечисленных объектов в Государственный регистр памятников культуры Эстонии включена только Эстонская национальная библиотека.", "Построенное к Олимпиадe-80 здание Главпочтамта полностью реконструировано в 2013 году и превращено в торговый центр.", "В бывшем \"АВС-5\" работают универсам \"Maxima XX\", несколько небольших магазинов, аптека и небольшие крытый и открытый рынки.", "В здании бывшего ресторана работает универмаг \"Kännukuke Kaubamaja\".", "Также продолжает использоваться для тренировок фехтовальный зал.", "Со второй половины 1950-х годов в Советском Союзе стала появляться информация о различных зарубежных образцах для подражания, в частности книги по городскому планированию и жилому пространству в новых городских районах Англии и в новом жилом районе Стокгольма — .", "Хорошим примером является детальная книга о шведской послевоенной архитектуре, написанная в начале 1970-х и опубликованная в 1978 году, с планами застройки, чертежами и планировками квартир: \"\" Современная архитектура Швеции.", "— Москва: Стройиздат, 1978.", "В ней автор даёт положительную оценку социальности и контекстной чувствительности шведской архитектуры.", "Для Советского Союза политика строительства и планирования, основанная на шведском принципе равенства и подчёркивающая коллективный аспект, была идеологически очень подходящей.", "Швеция в целом и Веллингбю в частности были одними из любимых детищ социалистического модернизма.", "На городское планирование 20-го столетия сильно повлияла представленная в 1898 году идея Эбенизера Говарда о городах-садах, оснащённых рабочими местами и действующих как отдельные единицы, но соединённых между собой посредством муниципального транспорта.", "К середине XX века эта идея несколько трансформировалась: новые районы большого города в основном зависят от центра мегаполиса, и в них, помимо ночного отдыха, развита функция досуга, но не возможность работы.", "Концепция планирования \"ABC\"-городов, образованная от шведского словосочетания \"Arbete, Bostad, Centrum\" («работа, жильё, центр»), была сформулирована в 1945 году в журнале \"«Byggmästaren»\" Свеном Маркелиусом, главой Управления городского планирования Стокгольма." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Начиная с постановки на вооружение ПТРК «Дракон» и «Тоу», вопрос об их замене поднимался неоднократно, попытки в этом направлении предпринимались с регулярностью раз в каждые три-четыре года, как в рамках государственных программ, так и в инициативном порядке отдельными производителями ракетного вооружения.", "Последней крупной попыткой из этого ряда являлась государственная программа «Танк брейкер».", "После её отмены, в очередной раз образовался пробел в сегменте пехотных противотанковых средств.", "«Рэйтеон» традиционно участвовала во множестве проектов ракетного вооружения, как управляемого по проводам, так и самонаводящегося, — корпоративный менеджмент проявлял стремление к монополизации рынка ракетного вооружения, потому как ракеты «Дракон» и так изготавливались на Бристольском ракетном заводе компании в штате Теннесси.", "Это традиционно интерпретировалось как победа Мерсии, но не сохранилось никаких свидетельств власти Оффы над Кентом до 785 года: хартия от 784 упоминает только одного короля Кента Элмунда (Ealhmund), что косвенно может доказывать, что мерсийцы были фактически побеждены при Отфорде.", "Причина конфликта также неизвестна: если Оффа был правителем Кента до 776 года, то сражение при Отфорде было, вероятно, восстанием против контроля со стороны мерсийцев.", "Однако, Элмунд не появляется снова в исторических документах, а последовательность хартий Оффы на протяжении 785—789 годов ясно дает понять, на возобновление его власти в этой стране.", "В течение этих лет он рассматривал Кент \"«как обычную область королевства Мерсии»\", и его действия были направлены на аннексию Кента и устранение местной королевской династии.", "Контроль мерсийцев продлился до 796 года, когда умер Оффа, и когда Эдберту Праэну временно удалось восстановить независимость Кента.", "Элмунд был, вероятно, отцом Эгберта Уэссекского, и возможно, что вмешательство Оффы в дела Кента в середине 780-х годов связано с последующим изгнанием Эгберта к франкам.", "Из-за того, что выборы были назначены на обычное время — лето 133 года до н. э. — многие крестьяне, на которых Гракх опирался ранее, не смогли бы к нему присоединиться.", "Голоса крестьян были особенно важны для Гракха, так как они голосовали в 31 сельской трибе против всего 4 триб горожан.", "Возникли сложности и с мобилизацией бедняков, для которых сезонные сельскохозяйственные работы были одним из важнейших способов заработка.", "Э. Грюн допускает, что именно тогда (а не впоследствии, как утверждает Плутарх) сенат мог объявить о незыблемости аграрной реформы, чтобы успокоить потенциальных получателей наделов и, тем самым, разобщить электорат Гракха перед новыми выборами.", "В результате, трибун пообещал провести ряд законов в интересах городского плебса, который ранее, по-видимому, был расколот по вопросу о поддержке Гракха или даже склонялся к враждебному отношению к реформатору.", "В частности, трибун обещал сократить сроки военной службы, расширить полномочия народных трибунов, ликвидировать монополию сенаторов в постоянных уголовных судах (\"quaestiones perpetuae\"), а также включить италиков в число римских граждан.", "Впрочем, в источниках нет единого мнения ни о содержании последних предложений трибуна, ни о том, обещал он их провести или уже выдвинул — возможно, некоторые античные авторы ошибочно приписали Тиберию Гракху некоторые реформы, осуществлённые впоследствии его братом.", "Дион Кассий сообщает о попытке повторного избрания гракханца Аппия Клавдия Пульхра в консулы, а совсем молодого Гая Гракха — в трибуны, но это сообщение, скорее всего, основывается на слухах, распространяемых противниками Гракхов.Обращение к аграрной проблематике было обусловлено продолжавшимся обезземеливанием крестьян по всей Италии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Persona 5 (яп. ペルソナ5 \"Пэрсона Файф\") — ролевая видеоигра, созданная студией P-Studio, входящей в состав японской компании Atlus.", "Японский релиз игры состоялся 15 сентября 2016 года для PlayStation 3 и PlayStation 4, в Европе игра поступила в продажу 4 апреля 2017 года.", "30 июля 2017 года было объявлено, что игра получит на студии A-1 Pictures.", "В июле 2020 было объявлено, что аниме получит английский дубляж.", "\"Persona 5\" — шестая основная игра в серии \"\" и часть франшизы \"Megami Tensei\".", "Действие игры разворачивается в той же вселенной, что и предыдущие выпуски сериала, но по сценарию с ними не связана.", "В отличие от предыдущих частей, где города были вымышлены, действие происходит в реальном городе Токио и немного на Гавайи.", "Главным героем, которым управляет игрок, является черноволосый молчаливый и безымянный подросток 16 лет, который носит кодовое имя Джокер.", "Он учится во втором классе старшей школы Сюдзин, переехал в Токио после того, как его отчислили из школы из-за ложного обвинения в нападении на могущественного конгрессмена.", "Позже он познакомился с ребятами с похожими проблемами и они вместе объединились и создали группу \"Призрачных Похитителей Сердец\" (яп. 心の怪盗団 \"Кокоро но кайто: дан\", англ. \"Phantom Thieves of Hearts\").", "Игра была тепло встречена критиками и продалась рекордным для серии тиражом в 337 тысяч копий в первую неделю продаж в Японии.", "Через неделю после западного релиза Atlus сообщили, что игра продалась общим тиражом в 1,5 миллиона копий.", "К ноябрю 2017 года продажи достигли двух миллионов копий, что сделало игру самой продаваемой в серии.", "Дополненная версия игры, \"Persona 5 Royal\", вышла в Японии 31 октября 2019 года и 31 марта 2020 года в остальном мире для PlayStation 4.", "\"Persona 5 Royal\" расширяет историю, добавляя в сюжетную линию третий семестр и трёх действующих лиц: существо Хосе, гимнастку Касуми Ёсидзаву и школьного психолога Такуто Маруки, добавлены различные улучшения как графической составляющей, так и самой игры, расширяющие геймплей за счёт дополнительных занятий и локаций, множество правок и балансировки геймплея, нового контента (косметические предметы, новые персоны, включая также весь контент из оригинальной игры), режима челлендж-битв и новых механик, в частности ввода крюка-кошки протагонисту для прохождения локаций и третьего превращения персон.", "12 июня 2022 стало известно, что \"Persona 5 Royal\" выйдет на Xbox Game Pass, Xbox Series X|S, Xbox One, PlayStation 5 и Windows PC, вместе с \"\" и .", "28 июня 2022 на Nintendo Direct Mini было сказано, что игры также выйдут на Nintendo Switch.", "Релиз планируется на 21 октября 2022.", "17 апреля 2019 года Джокер стал играбельным бойцом в игре \"Super Smash Bros.", "Также у игры есть продолжение в виде hack-n-slash игры \"Persona 5 Scramble: The Phantom Strikers\" для Playstation 4 и Nintendo Switch, события которой происходят спустя 4 месяца после финала оригинала, когда Джокер с Морганой возвращаются в Токио, чтобы провести летние каникулы с друзьями и навестить бывшего опекуна.", "В игре 2 новых персонажа: ИИ София и полицейский инспектор Дзэнкити Хасэгава.", "Игру разрабатывает P-Studio совместно с Omega Force.", "Релиз в Японии состоялся 20 февраля 2020 года.", "4 декабря 2020 года стало известно, что она выйдет на западе 23 февраля 2021 года.", "P-Studio также разработала ритм-игру \"Persona 5 Dancing in Starlight\", кроссовер между \"Persona 5\" и \"Persona Q2\".", "Разработка нового выпуска сериала \"Persona\" была подтверждена ещё в августе 2011 года.", "Согласно информации из журнала \"Dengeki\", основная подготовка и разработка концепции была завершена в середине 2011 года, но на тот момент времени игра упоминалась исключительно как «следующая номерная часть сериала \"Persona\"».", "Было также подтверждено, что в разработке игры принимают участие Сигэнори Соэдзима (в качестве дизайнера персонажей) и Сёдзи Мэгуро (постоянный композитор сериала).", "В отличие от \"Catherine\", созданной на движке Gamebryo, для создания \"Persona 5\" использовался новый движок, созданный непосредственно Atlus.", "В отличие от прошлых проектов, в игре используются реалистичные модели персонажей.", "В ноябре 2013 года прозвучал официальный анонс, подкреплённый коротким тизером, но без какой-либо конкретной информации о самой игре.", "В феврале 2014 года Atlus подтвердила, что игра будет выпущена в Северной Америке.", "На пресс-конференции Sony Computer Entertainment Japan/Asia было так же заявлено, что игра, помимо PlayStation 3, появится и на PlayStation 4.", "17 сентября 2015 года был показан третий трейлер игры в рамках Tokyo Game Show 2015, где было объявлено о переносе игры на лето 2016 года.", "По словам Кацуры Хасино, продюсера игры, дополнительное время на разработку было взято для полировки \"«самой большой игры, разработкой которой он руководил»\".", "Призрачные Похитители Сердец, группа вигилантов под руководством главного героя по кодовому имени Джокер, спасается бегством из казино, на которое группа совершила набег.", "Протагонист пытается сбежать с украденным, но попадает в засаду, где его ловят, арестовывают и отправляют на допрос.", "На допросе его сильно избивают и вводят сыворотку правды.", "В полицейское управление прибывает Саэ Ниидзима, прокурор, которой протагонист рассказывает всю историю с самого начала.", "За полгода до событий в казино главный герой получает условную судимость за нападение на могущественного политика Масаёси Сидо — на самом деле, протагонист ни на кого не нападал и просто хотел защитить девушку, до которой Сидо домогался.", "Благодаря связям Сидо на главного героя вешают судимость, испытательный срок и отправляют из родного города в Токио, где он должен прожить год, не нарушая закон; в противном случае его условный срок заменят на реальный.", "9 апреля 20ХХ года протагонист прибывает в столицу Японии, где ему придётся жить с Содзиро Сакурой, который согласился присмотреть за главным героем год по просьбе одного из своих клиентов, знакомого родителей протагониста.", "В Токио главный герой начинает ходить в старшую школу Сюдзин, где его с прибытия окружает дурная слава хулигана и преступника.", "После прибытия в Токио Джокер поселяется на чердаке кафе \"Leblanc\", которым заведует Содзиро.", "В первые же дни главный герой попадает в \"\", где её хранитель, Игорь, объясняет парню, что ему предстоит некий курс «реабилитации», который поможет избежать таинственного разрушения.", "В качестве подарка Игорь оставляет главному герою загадочное приложение Nav, которое приводит главного героя в параллельную реальность подсознания, в так называемые «Дворцы».", "Эти миры созданы подсознательной силой людей с сильными желаниями, которые принимают форму целой реальности.", "Механизм работает просто: если украсть желания — так называемое «сокровище» — из сердца хозяина такого Дворца, он поймёт свою неправоту и сознаётся в своих злодеяниях.", "На следующий дождливый день, Джокеру предстоит самостоятельно добраться до школы.", "По дороге туда он встречает вульгарного парня по имени Рюдзи, который поливает грязью учителя физкультуры.", "Приложения Игоря услышало слова Рюдзи и благодаря им, парни случайно оказались во Дворце.", "Во Дворце парней ловит стража и сажает в темницу.", "Хозяином Дворца оказался Сугуру Камосида — учитель физкультуры, который видит себя королём школы а учеников — своими рабами и сексуальными объектами.", "Камосида приказал страже убить Рюдзи и протагониста, но внезапно у Джокера пробудилась персона Арсен впоследствии сильного желания спасти Рюдзи.", "Парни сбегают и по пути спасают непонятное существо по имени Моргана, похожее на кота, но в то же время персонаж уверен, что он вовсе не кот.", "Моргана помогает Рюдзи и Джокеру успешно сбежать, и те возвращаются в реальный мир.", "Позже Джокер узнаёт, что Камосида действительно очень несправедливо относится к ученикам, но его поведение игнорируют из-за его высочайшего статуса как тренера по волейболу и олимпийского чемпиона, а члены команды по волейболу отрицают то, что он их избивает.", "Последней каплей стал инцидент, когда одноклассница Джокера Сихо Судзуи предприняла попытку суицида, спрыгнув с крыши школы из-за того, что Камосида её изнасиловал.", "Рюдзи впадает в ярость и пытается восстать против него, однако тот пригрозил тем, что настучит на него и на Джокера и сделает все возможное, чтобы их отчислили.", "В тот же день Моргана, который, оказавшись в районе Сибуя, принял форму говорящего кота, находит подростков и обьясняет им, что если они хотят остаться в школе, им нужно ограбить Дворец Камосиды;", "Камосида в реальном мире ничего не знает о Дворце и что там происходит, это видит только искажённый Камосида.", "Не видя другого выбора, парни соглашаются.", "Разговор подслушала лучшая подруга Сихо Энн Такамаки и сказала, что тоже хочет отомстить за подругу.", "Вчетвером они отправляются во Дворец, побеждают учителя физкультуры, и вскоре тот признаётся во всех преступлениях.", "Узнав, насколько сильный эффект создаёт манипуляция с Дворцами, герои объединяются под флагом Призрачных Похитителей Сердец (англ. \"Phantom Thieves of Hearts\"), чтобы изменить общество и избавить его от преступников и амбициозных злодеев.", "Каждый член банды берёт себе кодовое имя: протагонист — Джокер, Рюдзи — Череп, Моргана — Мона, Энн — Пантера.", "По мере совершения всё новых похищений, группа, разрастающаяся постепенно до Джокера, Рюдзи, Энн, Морганы, художника Юсукэ, президента школьного совета Макото, хакерши Футабы и наследницы ресторанной сети Хару, привлекает внимание властей и правоохранительных органов, а их популярность в качестве народных мстителей начинает расти.", "Саэ, ведущая расследование, начинает охоту за Похитителями Сердец, а сама группа раскрывает теневой заговор, который выводит их на случаи \"«ментального отключения»\", которые происходят, если хозяина Дворца в подсознательной реальности не ограбить, а убить.", "Череду успешных ограблений прерывает несчастный случай, при котором «отключается» один из хозяев Дворцов, президент ресторанного бизнеса Куникадзу Окумура, после чего умирает в реальном мире.", "Группа понимает, что их подставил тот, кто стоит за ментальными отключениями, а детектив Горо Акэти раскрывает личности Похитителей Сердец, но пользуется моментом и присоединяется к группе при том условии, что следующее их дело будет последним.", "Последнее ограбление приводит игру к начальной сцене, где герои нападают на казино, а протагонист оказывается на допросе.", "Выясняется, что Горо — предатель, всё это время работавший вместе с автором идеи о ментальных отключениях, и именно он ответственен за смерть отца Хару.", "В ходе допроса протагонист убеждает Саэ в своих искренних намерениях и просит её подыграть Призрачным Похитителям Сердец.", "После ухода Саэ из комнаты допроса появляется Горо, открывается Джокеру и убивает его выстрелом в голову.", "Однако к тому времени группа и так знала о его предательстве и просто заманила его во Дворец Саэ, где он убил не настоящего Джокера, а его подсознательную копию.", "Преисполненная желания отомстить, группа решает нанести ответный удар и выходит на того, кто руководит всем заговором — политика Масаёси Сидо, который готовится занять кресло премьер-министра Японии.", "Похитители Сердец нападают на Дворец Сидо, где встречают Горо, который раскрывает правду — он является внебрачным сыном политика, и всё это время следовал своему плану по превращению жизни ненавистного отца в ад.", "После неудачной попытки убить Призрачных Похитителей Сердец Горо жертвует собой, умоляя Джокера и его друзей украсть сердце Сидо.", "Похитители успешно побеждают политика, и тот сознаётся во всех своих преступлениях.", "Но на этом проблемы не заканчиваются: несмотря на то, что Сидо сознался в своих преступлениях, жители Токио не хотят признавать Призрачных Похитителей Сердец и их вклад — после травли в СМИ их стали считать убийцами и преступниками.", "Пытаясь хоть как-то исправить положение, группа отправляется вглубь \"Мементоса\" — «Дворца для всех».", "Там они выясняют, что человечество просто не хочет принимать решения и менять общество, несмотря на любые изменения и помощь в осознании происходящего.", "Достигнув дна Мементоса, друзья обнаруживают там гигантское сокровище, Святой Грааль, которое выкидывает их из Метареальности, а потом вообще стирает из существования.", "На фоне происходящего реальный мир и Метареальность сливаются воедино, и никто, кроме доверенных Джокера, этого не видит.", "Джокер просыпается в Бархатной Комнате, где после череды событий узнаёт, что Игорь, традиционный хранитель Комнаты — самозванец.", "На самом деле в его кресле всю игру сидел бог контроля Ялдабаоф, который захватил Бархатную Комнату, похитил настоящего Игоря, а его ассистентку, Лавенцу, разделил на две личности — Каролину и Юстину.", "Моргана оказывается творением Игоря, который из последних сил создал его, чтобы помочь протагонисту (или, как он его называет, \"«Трикстеру»\") остановить бога.", "Сам Ялдабаоф был создан волей человечества, желающего контроля над собой.", "Поддержка общества помогает Призрачным Похитителям Сердец победить бога контроля, а протагонисту — призвать из жажды человечества к свободе свою ультимативную персону, Сатанаэля.", "Джокер делает решающий выстрел, и Ялдабаоф исчезает, а с ним пропадает и Метареальность заодно с Морганой (поскольку он являлся её частью) и Дворцами.", "После победы главного героя встречает Саэ: чтобы отправить Сидо за решётку, нужно признание лидера Призрачных Похитителей Сердец, иначе Сидо могут оправдать.", "Герой проводит канун Рождества с любимой девушкой или друзьями, после чего Саэ велит ему сдаться властям, чтобы снять с друзей подозрение.", "В тюрьме он проводит два месяца: поддержка со стороны его друзей позволяет найти девушку, пострадавшую от рук Сидо год назад — и в результате все обвинения с него снимаются.", "Когда протагонист возвращается к Содзиро, возвращается и Моргана, который навсегда остаётся котом.", "Месяц спустя в финальной сцене протагонист прощается с Содзиро, который уже к нему привык и пускает слезу, после того как тот выходит из кафе.", "По дороге на вокзал Юсукэ ловит протагониста в районе Сибуя и ведёт его к микроавтобусу, где его ждут друзья вместе с Морганой.", "Моргана чинит машину, и Похитители Сердец все вместе везут протагониста домой, в родной город.", "Моргана остаётся жить с главным героем." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Гонки Серии W проводятся в качестве гонок поддержек этапов Deutsche Tourenwagen Masters (DTM).", "В календаре сезона 2019 года в Серии W значится всего шесть этапов.", "Первоначально в отборочный лонг-лист сезона 2019 года были включены 55 гонщиц, а позже добавились ещё шесть.", "Оценка проводилась на тестовом и тренировочном полигон Вахауринг в Мельке, Австрия, в период с 26 по 28 января.", "Оценку осуществляли команда судей, включая Дэвида Култхарда, Александра Вурца и Лин Сент-Джеймс, которые выбрали итоговый список пилотесс, получивших право выступит в первом сезоне серии W на болиде Tatuus T-318.", "Претендентки провели 10 \"пунктов тестов\", в которых проверяли их навыки в гонках, физическую подготовку, медиа-тренинг (работа с камерой, журналистами, публикой), так же смотрелись результаты в предыдущих гоночных заездах.", "Далее прошли финальные серии заездов на выбывание, которые определила 28 претенденток, прошедших в следующий этап на Circuito De Almeria.", "На заключительном этапе, состоявшимся с 22 по 27 марта, на котором наряду с традиционными тестами на физ. подготовку и навыков пилотирования, были проведены дополнительные тесты на стрессоустойчивость и умение чётко анализировать гоночные результаты и доводить их до команды.", "В окончательный список вошли 18 пилотесс основного состава и четыре дополнительные участницы серии, которые находились в резерве, на случай невозможности выступить боевому пилоту.", "Формат оценки вызвал неоднозначные мнения у конкуренток.", "Исключённая пилотесса Шарлотт Пойтинг назвала процесс запутанным и что судьи очевидно не искали самых быстрых претенденток.", "В то же время её соотечественница прошедшая в итоговый список Кэйтлин Вуд утверждала, что оценка была настолько справедливой, насколько это могло быть.", "В каждом из шести раундов, было проведено по одной зачётной гонке, в рамке гонок поддержки для Deutsche Tourenwagen Masters (DTM).", "На голландский трассе в Ассене, помимо основной гонки, чьи результаты пошли в зачёт чемпионата, на следующий день прошла вне зачётная гонка." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Хьюстон имеет репутацию «зелёного города», так как половина потребляемой электроэнергии городом производится с помощью солнечных и ветряных установок.", "Всего городом расходуется 1,246 млн МВт в час.На 2020 год в Хьюстоне насчитывалось , из них свыше 23 % построено после 1999 года.", "В 11 % жилых помещениях на 2020 год не было постоянных жильцов по иным причинам.", "Также в городе наблюдается высокая мобильность населения, так как у 45,6 % хьюстонцев последний переезд был в 2015—2020 годах.", "За городской жилищный фонд отвечает компания «Хьюстонское управление жилищного хозяйства» (Houston Housing Authority — \"ННА\"), управляемая местными властями.", "Компания появилась в 1938 году, а в 1970-х и 1980-х годах происходило расширение организации по мере роста населения.", "В Хьюстоне реализуется два вида жилищных программ, ориентированных на слои населения с низким достатком, на пожилых людей и инвалидов: «ваучерная программа» и «государственное жильё».", "«Ваучерная программа» предлагает льготную оплату аренды дома, в этом случае семья платит аренду в размере 30-40 % от своего дохода.", "Программа «государственное жильё» реализует в Хьюстоне , предусматривающий льготное выделение домов незащищённым слоям населения.", "Данной программой воспользовалось более 60 тысяч хьюстонцев.Архитектура Хьюстона включает в себя большое количество архитектурных стилей.", "18 марта 1895 года компания \"Daimler-Motoren-Gesellschaft\" доставила в Кронштадт первый в мире грузовик с двухцилиндровым двигателем, мощностью 4 л. с.", "Через два года летом \"DMG\" представило «Phönix» — первый тип автомобилей с двигателями в передней части.", "После ряда не очень удачных попыток, которые всё же нашли своих восторженных покупателей, конструктору В. Майбаху в 1901 году удалось создать успешный образец — Mercedes 35 PS. По настоянию консула Австро-Венгерской империи в Ницце и по совместительству главы представительства «Даймлер» во Франции Эмиля Еллинека новый автомобиль назван в честь Девы Марии Милосердной (, от латинского «merces» — «дары»), в честь которой также названы все его дети, в числе которых небезызвестная дочь консула Мерседес, и имущество (яхты, дома, отель и казино).", "Первый «Мерседес-35PS» обладал четырёхцилиндровым двигателем рабочим объёмом 5913 см³, классическим расположением основных агрегатов и стильной (по тем временам) внешностью.", "Через год свет увидел более совершенную конструкцию под названием «Мерседес-Симплекс».", "Кроме того, расширился модельный ряд.", "Самые известные представители этой серии именовались как «Mercedes-40/45PS» и «Mercedes-65PS», и оснащались двигателями рабочим объёмом в 6785 см³ и 9235 см³ соответственно, позволявшие развивать скорость до 90 км/ч. До Первой мировой войны компания «Даймлер-Моторен-Гезелльшафт» успела выпустить широкий модельный ряд собственных автомобилей с различными двигателями (от 1568 см³ до 9575 см³), рассчитанных на широкий круг потребителей, включавший роскошные, практически бесшумные автомобили, оснащённые двигателями с бесклапанным газораспределением, произведённые по патенту американской компании «Найт».", "Сразу же после войны Пауль Даймлер, сын Готлиба Даймлера, начал проводить эксперименты с компрессором, позволяющим в полтора раза повысить мощность двигателя.", "Занявший должность главного инженера в 1923 году Фердинанд Порше довёл эксперименты до логического завершения, создав в 1924 году один из самых выдающихся автомобилей мира — «Mercedes-24/100/140PS» с новым шасси и шестицилиндровым компрессорным двигателем рабочим объёмом 6240 см³, развивающим мощность в 100—140 лошадиных сил.", "Руководством полёта принято решение о проведение дополнительного, более детального, обследования повреждения плиток теплозащитного покрытия.", "Это обследование будет проведено в шестой день полёта.22:56 30 мая — 13:56 31 мая Астронавты готовились к возвращению на Землю.", "Они проверяли системы «Индевора», задействованные при приземлении, укладывали инструменты и приборы.", "Преемник Абд аль-Рахмана, Мохаммед IV, пришедший к власти в 1859 году, был сразу же вовлечён в войну с Испанией, окончившуюся унизительным для Марокко договором.", "В то время когда султан вёл войну с Испанией, на юге Марокко восстало арабское племя рехамна, которое осадило Марракеш.", "Осаду города Мохаммеду IV удалось снять только в 1862 году .", "Мохаммед IV и его преемники — Хасан I и Абд аль-Азиз — перенесли столицу и двор султана обратно в Фес, снова понизив статус Марракеша до региональной столицы .", "Тем не менее, в Марракеше в середине и конце XIX века строились новые здания, особенно дворцы придворных и чиновников.", "Дворец Бахия («Бриллиант») был построен в 1860-х годах в качестве резиденции Си Мусы, великого визиря Мохаммеда IV и Хасана I, а затем перешёл сыну и преемнику Си Мусы Ахмеду ибн Мусе («Ба Ахмеду»), который служил в качестве великого визиря у Абд аль-Азиза.", "Другие дворцы этой эпохи включают Дар-Си-Саид (ныне — Музей марокканского искусства), построенный братом Ба Ахмеда, Си-Саидом ибн Мусой, Дар Менебби (ныне — городской музей Марракеша) построенный военным министром Мехди эль-Менебби и дворец Дар эль Глауи, резиденцию паши Тами эль-Глауи.", "В конце XIX века s городе также было построено много новых культовых зданий, таких как суфийская святыня Сиди Абд-аль-Азиза и мечети Сиди Исхака, Дарб аль-Бади, Дарб аль-Штука, Дар аль-Махзен и Али ибн Шариф.", "По мере роста европейского влияния — культурного и политического — при дворе Алавитов в Фесе, Марракеш фактически превратился в центр противников вестернизации.", "До 1867 года европейцы не имели права въезжать в Марракеш без личного разрешения от султана.", "Географически баскский язык окружён романскими языками, однако сам по себе является полностью изолированным языком, о происхождении которого до сих пор ведутся споры.", "Это последний оставшийся потомок доиндоевропейского субстрата западной Европы, так как остальные в настоящее время мертвы.", "Следовательно, история баскского языка не может быть восстановлена сравнительным способом, за исключением применения его к различиям между диалектами языка.", "По причине бюджетных ограничений первоначальное производство заключалось в обычной переделке старых BAR M1918 в новые M1918A2 при ограниченном количестве M1918A1 и M1922.", "После начала войны была поставлена задача расширить производство M1918A2, связанная с тем, что все инструменты для обслуживания BAR M1918 оказались непригодными для современного производственного оборудования.", "Новое производство началось на заводах New England Small Arms Corp. и International Business Machines Corp. (168 тыс. экземпляров было произведено на этих заводах, всего же было произведено около 229 тыс. экземпляров — с перерывами с 1940 по 1953 годы).", "В 1942 году недостаток чёрного орехового дерева для прикладов и рукояток стал стимулом для производства пластикового приклада BAR.", "Состоявшие из бакелита и резинокса и пропитанные измельчённой тканью приклады подвергались пескоструйной обработке для снижения бликов.", "Firestone Rubber and Latex Products Company производила пластиковые приклады для Армии США с 21 марта 1942 года.", "В 1940 году устаревшими были объявлены пулемёты M1922, но они использовались позднее в Бирме как чуть более лёгкая альтернатива M1918A2.", "В 1943 году IBM разработала метод литья приёмников патронов из нового типа ковкого чугуна, который продвигался отделом Сагино компании General Motors и получил название ArmaSteel: вследствие этого темпы производства возросли.", "После успешных тестов в оружейной завода Springfield ответственный за снабжение поручил другим производителям винтовок переключиться на данный сорт чугуна.", "Производство M1918A2 возобновилось во время Корейской войны, а производителем стала компания Royal McBee Typewriter Co., которая произвела 61 тысячу экземпляров дополнительно.Винтовка BAR была востребована за пределами США, и её различные варианты поставлялись за границу.", "В 1919 году компания Colt выпустила коммерческий вариант под названием Automatic Machine Rifle Model 1919, имевший внутренний вариант обозначения Model U. По сравнению с M1918 у этого варианта возвратный механизм был вставлен внутрь приклада чуть дальше, чем газоотводная трубка; также отсутствовал пламегаситель.", "Ёлка представила музыку в различной стилистике, которую относили и к року (из-за гитарных партий) и к хип-хопу (из-за «ломаных» ритмов и скретчей).", "Сама певица описала свой стиль, как «тяжёлый гитарный R&B».", "В NewsMusic.ru писали, что «в России подобный микс делается впервые».", "Альбом был встречен с различными мнениями.", "Рита Скитер в InterMedia положительно отозвалась о работе, сказав: «Ёлка и Валов нашли способ сделать этот жанр [R&B] по-настоящему конкурентоспособным даже на нашем рынке с его национальными особенностями».", "Андрей Никиткин в Rap.ru писал, что Ёлка — это всё-таки поп-проект, но «весьма качественный.", "Вобравший в себя элементы как r’n’b, так и рока, реггей, шансона и эстрады.", "И рассчитанный не столько на поклонников какого-то из этих стилей, сколько на широкую аудиторию»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Первые случаи использования латиницы для записи восточнославянских языков встречались в документах Великого княжества Литовского и Речи Посполитой в XVI—XVIII веках.", "По преимуществу эти записи были сделаны на западнорусском письменном языке.", "По сути восточнославянская речь записывалась с использованием правил польской орфографии (см., например, хронику Быховца, чей кириллический оригинал был переписан в XVII веке посредством польской латиницы).", "В XVII столетии в Московском государстве появляется мода делать короткие записи на русском языке буквами латинского алфавита.", "Особенно широко эта практика распространилась в 1680-х — 1690-х гг..", "В 1697 году шведские власти издали 8-листовой брошюрой написанную языковедом Ю. Г. Спарвенфельдом Плачевную речь по королю Карлу XI, которая была предположительно ориентирована на русское население Ингерманландии.", "За неимением кириллических литер в Стокгольмской типографии печатать её пришлось в латинской транслитерации.", "Известны записи русской речи иностранными путешественниками: французский словарь-разговорник XVI века латинским алфавитом и словарь-дневник Ричарда Джемса, в основном латинской графикой (с влиянием орфографии различных западноевропейских языков), но с вкраплением букв греческого и русского алфавита.", "В XIX — первой половине XX века польская латиница употреблялась для передачи белорусской речи.", "Белорусский язык тогда перешёл к фонетической системе письменной речи.", "В 1900 году \"cz\", \"sz\" и \"ż\" начали заменяться на \"č\", \"š\" и \"ž\".", "Поскольку новые буквы использовала газета \"Naša Niwa\", латиница иногда именовалась «нашенивской».", "Предыдущая латиница иногда называлась «великолитовской».", "Для украинского языка в XIX веке существовали два варианта латиницы: «полонизированная» Иосифа Лозинского 1834 года («абецадло») и «чехизированная» чешского слависта Йозефа Иречека 1859 года.", "В 1833 году в Москве появилась брошюра неизвестного автора: «Новыя усовершенствованныя литеры русскаго алфавита» или «Орыt wedenія novыh russkih liter».", "В ней автор предлагал следующий алфавит для русского языка: Aa, Bb, Cc (\"цэ\"), Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Iiĭ, Jj (\"жэ\"), Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Zz, Чч, Шш, Ыы, Юю, Яя.", "В 1842 году К. М. Кодинский предложил в книге «Упрощение русской грамматики» латинскую азбуку для русской речи.", "В 1857 году Кодинский издал книгу «Преобразование и упрощение русского правописания», в которой опять предлагал ввести латиницу.", "Предложенный Кодинским алфавит представлял смесь румынской, венгерской и французской латиницы: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Üü, Vv, Xx, Yy, Zz.", "Существовали довольно сложные правила орфографии: \"é\" (ё), \"q\" (к);", "\"c\" (к) в конце слов, перед согласными и непалатализованными гласными, в том же значении диграф \"ch\" (\"ruchi\");", "\"c\" (ч) перед палатализованными гласными (но сравните: \"noch\");", "\"g\" (г) в конце слов, перед согласными и непалатализованными гласными, в том же значении диграф \"gh\" (noghi);", "\"g\" (ж) перед палатализованными гласными (\"giznh\");", "\"x\" (x) в конце слов, перед согласными и непалатализованными гласными, в том же значении диграф \"xh\";", "\"h\" (ь, ъ).", "Диграфы: \"cz\" (ц), \"sz\" (ш), \"sc\" (щ), \"hi\" (ы) — \"rhibhi, bhil, czarh\".", "В словах иностранного происхождения применяется \"ç\" (ц), -ция в иностранных словах передавалось \"-tia\".", "Окончания фамилий -ов, -ев передавались \"-of, -ef\".", "Один звук мог передаваться разными буквами: \"еа\" (я) после согласных, в остальных случаях \"ia\"; ѣ (ять) в наречиях и местоимениях обозначалась \"её\" (в остальных случаях \"ê\"); -е, -ие, -ье > \"è; i\" в окончаниях передавал \"й\".", "Буква \"у\" передавала сочетание ий/ый или звук [и] в словах греческого происхождения (\"ubycza, novy, systema\").", "Сочетание \"-шн-\" передавалось триграфом \"chn\".", "Вводятся также дифтонги: \"Eugeny, Aurora\".", "В 1845 в пику Кодинскому русскую латиницу предложил В. Белинский, исключающую диграфы: Aa, Bb, Cc (це), Dd, Ee, Ff, Gg (\"густое «га»\"), Hh (\"тонкое «га»\"), Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ꞩꞩ (\"ша\"), Tt, Uu, Vv, Хх (\"хер\"), Чч (\"червь\"), Цц (\"ща\"), Zz, Ƶƶ (\"живете\"), Ъъ (\"ер\"), Ьь (\"ерь\"), Уу (\"еры\"), Яя, Ŋŋ (\"ю\").", "В 1862 году Юлиан Котковский в своей брошюре предложил всем славянам использовать польский алфавит.", "В 1871 году свой проект латиницы предложил Засядько.", "В 1919 году Научный отдел Наркомпроса РСФСР, не без участия наркома А. В. Луначарского, высказался «\"…о желательности введения латинского шрифта для всех народностей, населяющих территорию Республики … что является логическим шагом по тому пути, на который Россия уже вступила, приняв новый календарный стиль и метрическую систему мер и весов\"».", "Это явилось бы завершением азбучной реформы, в своё время выполненной Петром I, и стояло бы в связи с последней орфографической реформой.", "В 1920-е—30-е по стране прокатилась волна латинизации письменности нерусских народов, латиница была возведена в абсолют.", "Территория СССР, где употреблялась кириллица (русский язык) — уже представляла собой род клина, поскольку на севере и востоке Сибири (Коми, Якутия) употреблялась латиница.", "На юге страны (Центральная Азия) — также употреблялась латиница.", "То же и в Поволжье (Татарская АССР) и других регионах (Кавказ).", "В ноябре 1929 года Главнаука Наркомпроса РСФСР образовала комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита во главе с профессором Н. Ф. Яковлевым и с участием лингвистов, книговедов, инженеров-полиграфистов.", "Всего в комиссию входило 13 человек, в том числе: Комиссия завершила работу в январе 1930 года.", "Итоговый документ (подписанный всеми, кроме А. М. Пешковского) предлагал три варианта русской латиницы, чуть отличавшиеся друг от друга (опубликованы в № 6 «Культуры и письменности Востока» за 1930 год).", "Из протокола заключительного заседания комиссии от 14 января 1930: \"«Переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит на латинской основе — неизбежен»\".", "Варианты трёх предварительных проектов были следующими: 1) устраняющий диакритические знаки, отдельные от букв;", "2) стремящийся к максимальному использованию наличных в типографиях латинских знаков;", "3) на основе «нового тюркского алфавита».", "Эти 3 проекта отличались только в отображении букв \"ё ы ь я ю\" (пять последних позиций в нижеприведённой таблице).", "В первом варианте алфавит состоял из 30 букв, а во втором и третьем из 29 (за счёт двойного использования j): Буква Щ изображалась посредством сочетания sc: jesco (ещё), vesci (вещи).", "После шипящих вместо \"ё\" предлагалось писать \"o\" — cort (чёрт), scot (счёт).", "Впоследствии эта идея вновь будет предложена в несостоявшейся реформе орфографии 1964 года.", "Сохранялся принцип русской кириллицы, по которому мягкость согласных перед гласными отображается с помощью особых букв гласных (\"я, ю, ё, е\"), а в других случаях с помощью дополнительной буквы \"ь\".", "В первом варианте мягкому знаку соответствовала специальная буква í, а во втором и третьем для \"ь\" и \"й\" использовалась одна и та же буква j.", "Там, где \"я, ю, ё и е\" передают два звука (в начале слогов), их предлагалось писать двумя буквами: \"яблоко\" — \"jabloko\", \"Югославия\" — \"Jugoslavija\".", "Твёрдый знак поэтому исключался из алфавита за ненадобностью — \"sjezd\".", "При этом во всех вариантах проекта мягкий знак перед \"я, е, ё и ю\" при записи новым алфавитом опускался — \"Nju-Jork, vjuga\".", "Примеры написаний по трём проектам: 25 января 1930 года Политбюро ЦК ВКП(б) под председательством Сталина дало поручение Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита.", "До практической реализации проекта дело не дошло.", "Память от него осталась преимущественно в юмористическом контексте: в популярном романе И. А. Ильфа и Е. П. Петрова «Золотой телёнок» описывается изобретённый тов. Полыхаевым (начальником конторы под названием «Геркулес») универсальный штамп с таким текстом: Сообщается, что сотрудников «\"в особенности смущал пункт о латинском алфавите\"».", "Хотя действие романа относится к 1930 году — апогею советской кампании по латинизации, понятно, что решительное обещание в городе Черноморске (то есть в Одессе) было преждевременным и абсурдным.", "После 1936 года о переводе русского письма на латиницу, должно быть, уже никто не думал, поскольку начался противоположный процесс — кириллизация.", "Работа по записи русской речи латиницей перешла в плоскость разработок систем транслитерации.", "Также под названием романизации известны зарубежные разработки для кириллических алфавитов.", "Они обычно перечисляются в таблице различных способов транслитерации русского алфавита." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В книге 1999 года «Убийцы с детским лицом: Ужасающие правдивые истории самых молодых убийц Америки» (англ. Babyface Killers: Horrifying True Stories of America's Youngest Murderers), автором которой является американский журналист Клиффорд Л. Линедекер, пролог книги посвящён Спенсер, в нескольких главах упоминается о ее преступлении.", "В книге 2008 года «Церемониальное насилие: психологическое объяснение стрельбы в школе» (англ. \"Ceremonial Violence: A Psychological Explanation of School Shootings\"), профессор из Университета Йешива Джонатан Фаст (англ. Jonathan Fast) анализирует стрельбу в начальной школе Кливленда и четыре других случая с психологической точки зрения.", "В 2022 году вышла книга телеведущей из Великобритании Н. Ли Хант (англ. N. Leigh Hunt) «Я не люблю понедельники: правдивая история первой в Америке стрельбы в современной школе» (англ. I DON'T LIKE MONDAYS: The True Story Behind Behind America's First Modern School Shooting), в которой автор исследует и раскрывает подробности, полученные от офицеров, следователей, а также в ходе многочисленных интервью, впервые представляя ранее неизвестные факты.", "Боб Гелдоф, в то время солист группы Boomtown Rats, прочитал об этом инциденте.", "Его особенно поразило признание Спенсер о том, что она сделала это, так как «не любит понедельники», и он начал писать песню, позже получившую название «I Don’t Like Mondays», об этом событии.", "Песня прозвучала в июле 1979 года и четыре недели была номером один в Великобритании, а также стала самым большим хитом группы в Ирландии.", "Хотя песня не попала в American Top 40, она широко транслировалась по радио (за пределами Сан-Диего), несмотря на усилия семьи Спенсер не допустить этого.", "Гелдоф позже упоминал, что «[Спенсер] написала мне, сказав: «„Она рада, что сделала это, потому что я сделал её знаменитой“, а с этим не очень хорошо жить».", "Спенсер отрицает, что когда-либо связывалась с Гелдофом.", "Об этом инциденте рассказывается в документальном японско-американском фильме 1982 года «Убивая Америку».", "Британский документальный фильм 2006 года «Я не люблю понедельники» (англ. \"I Don't Like Mondays\") также посвящен этому факту.", "Эпизод сериала «Дети-убийцы» (англ. Killer Kids) под названием «Смертельное принуждение» (англ. Deadly Compulsion), впервые вышедший в эфир 3 сентября 2014 года, рассказывает о преступлении Спенсер.", "Телеканал Investigation Discovery изобразил преступление Спенсер в одном из трёх случаев, представленных в премьерном эпизоде второго сезона документального криминального сериала «Смертоносные женщины» (англ. Deadly Women), в эфире от 9 октября 2008 года под названием «Трилл-убийцы» (англ. Thrill Killers).", "Утром, в понедельник 29 января 1979 года, Спенсер начала стрелять из своего дома по детям, ожидавшим, пока 53-летний директор Бертон Рагг откроет ворота начальной школы.", "Она ранила восемь детей, начав с девятилетнего Кэма Миллера, поскольку он был одет в голубую одежду — это был любимый цвет Спенсер.", "Далее она застрелила Рэгга, когда он и учитель Дэрил Барнс пытались помочь детям.", "Спенсер также убила 56-летнего сторожа Майка Шуара — он пытался оттащить раненого ученика в безопасное место — и ранила 28-летнего офицера полиции Роберта Робба, который прибыл на место после того, как в полицию поступил звонок об инциденте.", "Многих жертв удалось избежать благодаря тому, что полиция преградила убийце линию огня, передвинув мусоровоз и поставив его перед входом в школу.", "После тридцати шести выстрелов Спенсер на несколько часов забаррикадировалась в своем доме.", "Находясь там, она разговаривала по телефону с репортером из газеты \"The San Diego Union-Tribune\", который наугад обзванивал телефонные номера в этом районе.", "Спенсер сказала репортеру: «Я ненавижу понедельники.", "А это оживило мой день», поэтому она стреляла в школьников и взрослых.", "Она также сообщила переговорщикам, что дети и взрослые, в которых она стреляла, были легкими мишенями, и что она собиралась «выйти пострелять».", "Спенсер неоднократно потом напоминали об этих заявлениях на слушаниях по условно-досрочному освобождению.", "В конце концов она сдалась и покинула дом, как сообщается, после того, как переговорщики пообещали ей еду из Burger King.", "Полицейские обнаружили бутылки из-под пива и виски, разбросанные по дому, но сказали, что Спенсер не была в состоянии опьянения при аресте.", "Фотографии с места преступления противоречат этим показаниям." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "1 декабря 1960 года в городе Мерен (Швейцария) состоялось подписание соглашения о создании постоянной Европейской организации по исследованию космического пространства — ESRO (сокр. от ).", "В состав организации вошли такие страны, как Бельгия, Голландия, Норвегия, Швеция и Великобритания, частично присоединились Дания, Франция, Италия, Испания и Швейцария, а ФРГ предпочла отложить подписание соглашения на более поздний срок.", "Основная программа ЕSRO предполагала осуществления космическиз проектов в несколько этапов: Соглашение в рамках ESRO предполагало, что до создания европейской ракеты-носителя, все спутники запускаться при помощи американских ракет.", "Первый общеевропейский малый спутник планировалось запустить в 1967 году, а первый тяжелый спутник — в 1969 г. Пуски баллистической ракеты производства Великобритании, намечались с полигона Вумера, а РН Diamant — из Куру.", "Рассматривался вопрос о ракетном полигоне в зоне полярных сияний: изучались район Кируна (Швеция), Нассассуак (Гренландия) и Андё (Норвегия).", "В рамках развития программы ESRO было решено создать Европейский центр космической техники — ESTC (сокр. от ), отвечающий за проектирование, разработку и изготовление головных частей ракет-носителей, ИСЗ и КА, а также Европейский центр обработки данных космических полетов — ESDC (сокр. от ), который занимался бы вопросами сопровождения и телеметрии, расчётом орбит спутников, а также солнечными и геодезическими измерениями.", "Планировалось построить четыре станции сопровождения и телеметрических измерений и три станции оптического слежения.", "30 января 1961 года в Страсбурге (Франция) открылась конференция по вопросу создания Европейской организации по разработке ракет-носителей — (сокр. от ).", "В ней участвовали официальные представители 12 стран: Великобритании, Франции, ФРГ, Италии, Швейцарии, Австрии, Бельгии, Голландии, Норвегии, Швеции, Дании и Испании, а Канада, Греция, Ирландия и Турция прислали наблюдателей.", "В ходе конференции была рассмотрена возможность создания новой трехступенчатой ракеты-носителя, с проведением первых испытательных пусков уже в 1965 году.", "Бюджет ELDO на 5 лет определялся в £70 млн.: 55 % бюджета поглощало программа продолжения Великобританией опытных работ по ракете Blue Streak; работы Франции по созданию второй ступени требовали 18 %, на создание третьей ступени выделялось около 9 % бюджета организации.", "Размещение общеевропейских контрактов производилось либо администрацией ELDO, либо, по её поручению, правительствами соответствующих стран «на основе рационального распределения работ среди участвующих субъектов с учётом их технического уровня и состояния экономики».", "Техническим опытом, накопленным в ходе выполнения программы, имели право пользоваться все участники организации.", "16 апреля 1962 года в соглашении о создании организации ELDO было поставлена последняя подпись, в организацию вошло шесть стран-основателей и Австралия.", "Резиденцией ELDO был избран Париж, где находилась и ESRO.", "Проектные задачи организации были разделены следующим образом:", "После ликвидации организации ELDO, Великобритания приняла решение использовать американские РН для вывода своих спутников связи, а Франция приянлась разрабатывать «резервные» программы.", "Национальное космическое агентство Франции (CNES) предложило разработать недорогую ракету с высокими характеристиками, использующую испытанные технологии и нацеленную на коммерческий рынок телекоммуникационных космических аппаратов.", "Для минимизации рисков в новом проекте ракеты-носителя L-3S предлагалось базироваться только на решениях, которые могли быть реализованы французской промышленностью.", "В основу новой ракеты-носителя вошел опыт по созданию ракет «Диамант» В и В-Р4 Новый проект предлагалось реализовать в семилетний период (1973—1979 гг.), при затратах в 2—3 раза меньших, чем у «Европа-3».", "Чтобы упрочить своё техническое и политическое лидерство, Франция предложила странам-партнёрам оплатить любые расходы свыше 120 % оцененной общей стоимости.", "Более чем вероятно, что именно этот аргумент убедил европейских «соратников» принять участие в новой амбициозной программе.", "Французы смогли также извлечь выгоду из двух непродуманных решений, принятых США, а именно: в 1973—1974 гг.", "США пытались блокировать коммерческую эксплуатацию франко-германских спутников связи Symphony, а также NASA запланировало прекратить запуски одноразовых носителей в 1980-х годах в пользу кораблей Спейс шаттл.", "В июле 1973 года в результате слияния ELDO и ESRO была создано Европейское космическое агентство — ЕКА ().", "Основной ракетой-носителем новой организации должна была стать новая ракета «Ариан» (бывшая L-3S), названная так в честь дочери мифического критского царя Миноса, которая помогла греческому герою Тесею убить чудовищного Минотавра и выбраться из его лабиринта.", "В ходе работ по созданию новой европейской ракеты-носителя в рамках организации ELDO была создана ракета-носитель «Европа-1» ().", "Её первой ступенью послужила английская баллистическая ракета Blue Streak, второй — французская Coralie и третьей — ракета Astris, разработки ФРГ.", "Общая бюджет проекта превысил £130 млн. «Европа-1» была рассчитана на вывод полезной нагрузки массой не более, чем 1150 кг на полярную орбиту высотой 500 км, или же космического аппарата весом, не более, чем 180 кг — на орбиту высотой ~ 9300 км.", "Первая ступень ракеты-носителя практически не отличалась от исходной ракеты Blue Streak.", "Вторая ступень Coralie разрабатывалась Лабораторией баллистических и аэродинамических исследований — LRBAи фирмой Nord-Aviation.", "Coralie оснащалась четырёхкамерным жидкостным ракетным двигателем (ЖРД), топливом была смесь НДМГ (гептил) / АТ (амил).", "Успешные огневые стендовые испытания ступени Coralie были проведены 9 декабря 1965 года.", "Третью ступень Astris разрабатывали фирмы Belkov и ERNO.", "Astris оснащалась одним маршевым и двумя вспомогательными ЖРД.", "В качестве топлива для ЖРД была выбрана смесь AT (амил) и «Аэрозин-50».", "На третьей ступени устанавливалась радиокомандная система управления.", "Её бортовые приёмники работали на частоте 700 и 1400 МГц.", "Телеметрическая система обеспечивала контроль 250 различных параметров.", "Первые огневые испытания двигателей третьей ступени были проведены 1 апреля 1965 года.", "Для проведения лётных испытаний верхних ступеней ракеты-носителя по программе ELDO была создана специальная экспериментальная ракета Cora длиной 11,5 м, диаметром 2 м и стартовой массой не более, чем 16,5 тонн.", "Она была создана на базе модифицированной ступени Coralie с укороченными соплами, в качестве первой ступени, вторую ступень Astris и головного обтекателя (ГО), разработки итальянских ведомств.", "По программе было намечено провести 10 лётно-конструкторских испытаний (ЛКИ) «Европы-1» (ELDO-A).", "Также следует отметить, что «Европа-1», в целом, не соответствовала передовому техническому уровню того времени, а о её надежности можно говорить только приблизительно.", "Все первые пуски по программе ЛКИ проходили с австралийского полигона Вумера в период с 1964 года по 1970 год.", "К трём последним стартам «Европа-1» предполагалось подготовить в полной комплектации со спутником STV.", "Неполадки третьей ступени привели к авариям РН.", "В июле 1966 года был утверждён проект новой ракеты-носителя — ELDO PAS («Европа-2»).", "Новая ракета-носитель со стартовой массой 112 тонн представляла собой модернизированный вариант РН «Европа-1» с твердотопливной «перигейно-апогейной системой» для запуска космических аппаратов массой до 170 кг на геостационарную орбиту (ГСО).", "В конструкции можно выделить следующие изменения: Великобритания заменила систему радионаведения Blue Streak на инерциальную, Италия обеспечила создание перигейного РДТТ и экспериментального спутника STV, а Франция подготовила Центр запусков в Куру.", "Мизерные возможности ракеты «Европа-2» по выводу полезной нагрузки на ГСО, сподвигли ELDO на кардинальный пересмотр концепции общеевропейского носителя — так появился проект ракеты-носителя «Европа-3».", "Один из возможных вариантов представлял собой двухступенчатую ракету-носитель высотой 36,5 м, диаметром корпуса до 3,8 м и максимальной стартовой массой не более, чем 191 тонна.", "Первая ступень L150 предполагалось оснастить четырьмя французскими ЖРД «Викинг-2» (топливо — НДМГ / АТ).", "Вторая ступень с кислородно-водородным двигателем Н-20, с тягой в вакууме 20 тс.", "Первый запуск РН «Европа-3» планировался на 1978 год.", "На фоне лунных программ США и солидной программы орбитальных станций СССР, а также чрезмерные расходы и неутешительные испытания ракет семейства «Европа» вызвали угрозу распада ELDO.", "Также стоить заметить, что организация не имела подлинных полномочий в технических решениях, а последнее слово в руководстве программой принадлежало государствам — членам ELDO.", "Кроме того, в апреле 1969 года, когда в ELDO решили инициировать разработку «Европы-3» (400—700 кг на ГСО) руководство Великобритании и Италии приняло решения выйти из организации.", "Сопутствующий кризис ELDO в 1972 году привёл к закрытию проектов по создании и доработки ракет семейства «Европа».", "Вскоре, после этого организация ELDO была ликвидирована.", "Общий бюджет организации за всё время существования составил 745 млн. долларов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Джамшедпур» (; ) — индийский футбольный клуб из города Джамшедпур, штат Джаркханд.", "Выступает в Индийской суперлиге.", "Клуб основан в 2017 году и принадлежит Tata Steel, дочерней компании Tata Group.", "Клуб был создан 12 июня 2017 года, когда Tata Steel выиграла право на участие в тендере на одно из двух мест расширения в Индийской суперлиге.", "«Джамшедпур» — первый клуб в Индийской суперлиге, имеющий собственный стадион и оборудование.", "У клуба есть академия Tata Football Academy (TFA), основанная Tata Group в 1987 году.", "Их домашний стадион — «Д. Р. Д. Тата Спортс Комплекс», а с 2018 года они имеют техническую поддержку и партнёрство с испанским клубом «Атлетико Мадрид» в области деятельности академии и клуба.Круглый герб с щитом (по форме напоминает герб Академии футбола Tata) внутри, на котором изображён футбольный мяч из расплавленной стали, отсылающий к происхождению футбольного клуба «Джамшедпур» из Tata Steel и десятилетиях футбольного путешествия группы Tata через Академию футбола Tata и многочисленные усилия на местах.", "На внешнем круге герба написано название клуба на английском языке и племенные символы, которые отдают дань богатой племенной истории штата Джаркханд.11 мая 2017 года организаторы Индийской суперлиги, Football Sports Development, объявили, что будут приглашать новые команды присоединиться к лиге в предстоящем сезоне.", "Тендерные предложения проводились среди десяти городов, а именно в Ахмадабад, Бангалор, Каттак, Дургапур, Хайдарабад, Джамшедпур, Калькутта, Ранчи и Силигури.", "Официально истоками Изара считаются ручьи, текущие по долине Хинтерауталь между двумя средними горными цепями Карвенделя — Gleirsch-Halltal на юге и Hinterautal-Vomper на севере, на высоте .", "Ручей Лафачербах является самым длинным из них.", "Таким образом, его исток считается истоком Изара, от него отсчитывается общая длина реки — 292,26 км.Старейшие изображения Изара можно найти в религиозном искусстве.", "Алтарь 1480 года в Якобскирхе в Ленггрисе изображает мученическую смерть апостола Иакова.", "В 1991 году, в условиях полного коллапса промышленности уже не существующего СССР, было основано небольшое предприятие, занимавшее арендованную комнату в ПО «Тантал».", "С первого дня оно было ориентировано на производство.", "Одним из направлений было производство запасных частей для телевизоров и видеомагнитофонов.", "В 1995 году завод начал серийный выпуск первых ТВ-антенн.", "Постепенно номенклатура продукции расширялась, увеличивались объемы продаж и о заводе стали узнавать.", "Советская пропаганда в свою очередь также пыталась дискредитировать Бандеру и ОУН, в точности до наоборот: в частности, продвигался тезис «немецко-украинские националисты» и утверждение, что Украинская повстанческая армия была создана германскими спецслужбами.", "Известно например, что в июне 1943 года советская власть в листовках, сбрасываемых из самолётов утверждала, что «не так давно Бандера и его прихвостни устроили „торжественную поездку“ к немцам в специальном поезде».Сентябрь 1939 года радикально изменил ситуацию в Центральной и Восточной Европе — и, соответственно, обстановку, в которой предстояло действовать ОУН.", "Потребовалось пересматривать стратегию и тактику, формы и методы деятельности организации.", "По словам самих деятелей украинского националистического подполья, перед ними открылся практически неведомый ранее фронт борьбы против «\"одного оккупанта Украины — большевистской Москвы\"».", "Мы могли бы стать такими же звёздами, как Floyd — открывались уже к тому возможности.", "Но тут главное — найти в своей системе торпедный механизм, которым всё это можно было бы подорвать.", "Стоит только начать <взрывать>, как ты уже — по ту сторону реальности.", "Hawkwind же были по ту сторону — всего вообще.", "— Дэйв БрокИстория Hawkwind началась в 1968 году, когда Дэйв Брок, 27-летний уличный музыкант из Фелтэма, графство Мидлсекс, вернулся из Амстердама, где, начиная с 1967 года, возглавлял (по его же определению) «акустический психоделический flower-power-бэнд» под названием Doctor Brock’s Famous Cure, в составе которого играл также гитарист Мик Слэттери ().", "По возвращении в Лондон Famous Cure дали здесь несколько концертов (одно из выступлений было совместным с The Deviants — группой, явившейся предтечей Pink Fairies) и в начале 1968 года распались.", "Брок вернулся к уличному творчеству, которым и зарабатывал на жизнь вплоть до начала 1970 года.", "Затем проследовали в большое село Воскресенское на Ветлуге (ныне районный центр Нижегородской области).", "Оттуда они поехали в уездный город Варнавин Костромской губернии, побывали в Урене.", "Через Вятку и Пермь добрались до Екатеринбурга.", "В результате Мельников наиболее удобным для железной дороги признал маршрут Нижний Новгород — Семёнов — Баки (ныне — Красные Баки) — Яранск — Кукарка — Ижевск — Сарапул — Екатеринбург{{sfn|Кудрина, Селезнёва|2013|с=21}}.", "В ходе этой командировки Мельников внимательно наблюдал за жизнью местных жителей, прежде всего старообрядцев, вёл подробные заметки этнографического характера, которые вошли составной частью в будущие романы{{sfn|Соколова|1981|c=83—85}}.Несмотря на некоторое послабление для старообрядцев, провозглашённое в 1864 году, уже в 1865-м белокриницкий митрополит Кирилл Окружное послание отменил; отказались от него и Рогожское сообщество, и участники Освященного собора в Москве.", "Обеспокоенное руководство МВД 24 апреля 1866 года командировало Мельникова в Москву для секретного розыска по вопросам о связях московских и австрийских старообрядцев.", "В инструкции было дано задание выяснить, с какой вообще целью было составлено Окружное послание и что намерены делать раскольники по его уничтожении.", "Требовалось также выяснить настроение старообрядцев и состав их элиты — как епископов, так и промышленников.", "В ходе расследования он смог получить огромное количество документов, включая австрийские, начатые в 1783 году, а также устав Белокриницкой митрополии, 194 документа московско-владимирской кафедры от самого её основания в 1853 году, огромную переписку и другие материалы.", "Всё это было описано в посланиях Мельникова министру Валуеву{{sfn|Усов|1897|с=233—235}}{{sfn|Кудрина, Селезнёва|2013|с=20}}.", "Мельников ходатайствовал о напечатании важнейших документов (докладывая, что его информаторы гораздо больше боятся «своих», а не правительства), но не смог получить согласия{{sfn|Усов|1897|с=238}}.", "В Грузии (вобще 2, но второй только на рерритории Абхазии) в Джавахети 1 - грузинский.", "Так что Бельгия плохой пример. :)-- 18:10, 8 сентября 2009 (UTC) Выходит что только грузинский официальный язык?", "Выходит по вашему мнению и в азербайджанонаседенных пунктах Грузии не следует указывать азербайджанское название?", "Вот в этих статьях например Болниси Гардабани Дманиси Фахрало.", "Я правильно понимаю?", "Или все таки есть какая-то избирательность в отношении армян например? ;)", "18:19, 8 сентября 2009 (UTC) Согласно официальной позиции США и Голландия Абхазия и ЮО это сепаратистские образования на территории Грузии.", "Эта тема закрыта.", "Никакой избирательности - итог подведённый здесь относится и к азербайджанским названиям.", "Болниси это вообще Катеринфельд.", "Джонатан Поунмэн так отзывался об этой записи: «„Neurotica“ изменила мою жизнь и жизнь многих людей в музыкальном сообществе Сиэтла».", "Контекстом для возникновения сиэтлской гранж-сцены был «золотой век неудач, время, когда пласт американской молодёжи охватили… пороки лени и отсутствия мотивации».", "«Бездельники Поколения X» продолжали отлынивать от работы, пытаясь примкнуть к «культу неудачников», который с подачи Курта Кобейна превратился в своеобразное «массовое развлечение»; действительно, знаменитая песня группы Nirvana «Smells Like Teen Spirit»… начинается со строчки «Это так весело — проигрывать и притворяться».", "«Кредо гранжа» подразумевало «смерть от медленного удушья», «сопротивление путём ухода из мира».", "Публицистка Рупа Хук называла гранж «безжалостно белым» в «тембре и текстуре».", "Роберт Лосс также утверждал, что хотя гранж-сцена была более гостеприимной для женщин, нежели глэм-металическое сообщество, и хотя гранж «стремился быть более восприимчивым к этническим и культурным различиям, он был в высшей степени белым»; журналист подчёркивал, что в творчестве музыкантов хип-хопа, таких как Jay-Z, гораздо больше «кроссоверности» для слушателей различных рас.", "В свою очередь, профессор и музыковед Марк Мазулло прежде всего расценивал гранж как «социальную позицию или мировоззрение с соответствующей политической системой убеждений».", "По мнению Мазулло, для обывателей гранж стал прочно ассоциироваться с визуальным стилем американского северо-запада: «рваные джинсы и выцветшие фланелевые рубашки» — неряшливый вид, тесно связанный с уличной культурой Сиэтла, культурой употребления тяжёлых наркотиков и угрюмым ассортиментом «анархистов-веганов, белого отребья и троллей» (так называли бездомных подростков, живущих под мостами).В 1985 году группа Green River выпустила дебютный мини-альбом \"Come on Down\", рассматриваемый большинством экспертов в качестве первой гранж-записи.", "Bureau van Dijk Electronic Publishing (рус. \"Бюро ван Дайк Электроник Паблишинг\") является крупнейшим издателем бизнес-информации и специализируется на данных о частных компаниях, а также программном обеспечении для поиска и анализа компаний.", "Bureau van Dijk является частью компании Moody’s Analytics.", "Orbis считается флагманской базой данных компании.", "15 мая 2017 года было анонсировано, что Moody’s вступила в окончательное соглашение по приобретению Bureau van Dijk.", "Приобретение было завершено в августе 2017 года.Продуктовая линейка Bureau van Dijk совмещает в себе данные из нормативных и других источников, включая 160 информационных провайдеров, и программное обеспечение, чтобы позволить пользователям обрабатывать информацию для ряда исследований и использования их результатов.", "В отличие от других провайдеров данных Bureau van Dijk раскрывает свои источники и показыват данные об источниках, позволяя пользователям проводить свою собственную аналитику и делать прогнозные анализы, основанные на основополагающих первичных данных и отчётах.", "Большая часть персонала занимается продажами, маркетингом и клиентской поддержкой.", "Офисы компании находятся в офисах в Амстердаме, Пекине, Брюсселе, Буэнос-Айресе, Вашингтоне, Вене, Копенгагене, Дубае, Франкфурте, Гонконге, Йоханнесбурге, Лиссабоне, Лондоне, Мадриде, Манчестере, Мехико, Милане, Москве, Нью-Йорке, Париже, Риме, Сан-Франциско, Сан-Паулу, Сеуле, Шанхае, Сингапуре, Стокгольме, Сиднее, Токио, Чикаго и Цюрихе.", "В конце 2008 года клуб представил официальное изображение коня, которое стало одним из главных элементов атрибутики.", "По окончании каждого сезона болельщики ЦСКА награждают своих кумиров премией «Золотая подкова».", "В 2010 году руководство клуба официально закрепило за болельщиками номер 12.", "Теперь на всех домашних матчах диктор объявляет болельщиков наравне с командой.За всю историю ЦСКА у команды было пять генеральных спонсоров, первым в начале 2004 года стала компания «Конти», однако позже контракт был расторгнут.", "В марте 2004 года ЦСКА подписал спонсорский контракт с компанией «Сибнефть», по которому компания обязалась заплатить клубу 54 млн долларов.", "Срок контракта был рассчитан до конца 2006 года В конце 2005 года контракт был расторгнут по инициативе «Сибнефти».", "С 2006 года по конец 2008-го генеральным спонсором команды являлся банк ВТБ.", "Колдуэлл привёл свою дивизию на поле Уитфилд, где уже шёл бой.", "Помощь II корпуса помогла удержать Уитфилд и восстановить боевые порядки III корпуса, хотя бы на время.", "В это время был ранен Дэн Сиклс, командование Третьим корпусом принял Дэвид Бирни, но Мид вмешался и передал оба корпуса, III и II, под общее командование Хэнкока.", "Непосредственное командование Вторым корпусом перешло Джону Гиббону.", "На тот момент левее позиций корпуса оказался разрыв длиной почти в три мили, который надо было чем-то закрывать.", "Хэнкок направил туда бригаду , которая понесла тяжёлые потери, но смогла остановить наступление миссисипской бригады Барксдейла.", "Одновременно джорджианская бригада Райта атаковала левый фланг корпуса (бригаду Харроу), отбросив её и захватив несколько орудий батареи Брауна.", "Утром 3 июля Мид, который полагал, что в этот день противник атакует центр, лично посетил позиции Второго корпуса.", "Он остался в целом доволен позицией.", "По словам историка , здесь стоял «второй корпус — дивизии Александра Хейса и Джона Гиббона — а они были, можно сказать, лучшими в Потомакской армии».", "Спустя год, студией Shaft публике был представлен второй сезон аниме, названный Ef: A Tale of Melodies.", "(«Эф — история мелодий»), в котором были даны ответы на многие вопросы, возникшие при просмотре Истории воспоминаний.", "Показ пришёлся на период между октябрём и декабрём 2008 года.", "26 сентября 2010 года стало известно о том, что компания MangaGamer приобрела лицензию на выпуск визуального романа на английском языке; партнёрами компании выступили члены переводческой группы No Name Losers.", "Холдинговая компания Sentai Filmworks лицензировала оба аниме-сериала.24 августа 2007 года на DVD был выпущен короткий пролог аниме-сериала \"Ef\".", "Пролог являлся тизером, где были представлены персонажи и показано несколько конфликтов из сериала.", "Само аниме под названием \"Ef: A Tale of Memories\", состоящее из 12-ти серий, демонстрировалось по каналу Chiba TV с 7 октября по 22 декабря 2007 года.", "Сериал был создан компанией Shaft, режиссёром выступил Син Онума.", "XMOS занимается разработкой полупроводниковых приборов с 2005 года.", "Компанию основали: Али Диксон (Ali Dixon), Джеймс Фостер (James Foster), Ноэль Харли (Noel Hurley), Дэвид Мэй () и Хитеш Мехта (Hitesh Mehta).", "Штаб-квартира располагается в Бристоле, дополнительные офисы в США, Индии.Разработка программного обеспечения осуществляется с помощью среды разработки XDE (на основе платформы Eclipse), которая имеет универсальный набор возможностей: инструменты для симуляции и отладки программы, логический анализатор, приложение xScope, утилиты для работы с платами, возможность работы с помощью командной строки или с помощью графического интерфейса.", "Есть версии для ОС Linux, Windows, и Mac OS.", "Свободный доступ на имеющиеся библиотеки модулей, программы готовых решений и стартовых комплектов, проекты других пользователей.", "Актуальные версии находятся на хостинге GitHub и рекомендуются к использованию при разработке.", "Разработка программы осуществляется на языках С, C++ или XC.", "ХС является версией языка С, разработанной XMOS.", "В нём используется тот же самый синтаксис и большая часть типов данных.", "ХС, в отличие от языка С, обеспечивает удобную работу с параллелизмом, взаимосвязью, синхронизацией и портами, а также поддерживает событийно-управляемое программирование, в том числе через каналы.В компании XMOS разработали новое поколение 32-разрядных, многоядерных, многопоточных встраиваемых процессоров с возможностью легкого масштабирования через межпроцессорную шину, предназначенных для выполнения нескольких задач в реальном времени, цифровую обработку сигналов, управление различными процессами одновременно.", "21 марта The Wall Street Journal со ссылкой на источник в администрации президента США сообщила, что США продолжают работать со своими союзниками и ключевыми партнёрами над ежедневным увеличением объёмов очередной помощи Украине, включая поставку зенитных ракетных комплексов (в том числе «Оса») и боеприпасы к ним.", "При этом по данным источника газеты, в их числе не оказалось купленного в 1994 году в Белоруссии комплекса С-300 из числа тех, что США ранее приобрели для изучения и использования в подготовке собственных военных.", "На международном форуме памяти Кастуся Калиновского в Вильнюсе 23 парламентария из США и 12 европейских стран (Великобритания, Германия, Грузия, Ирландия, Латвия, Литва, Польша, Нидерланды, Франция, Чехия, Швеция и Эстония), среди которых присутствовали председатель комитета по иностранным делам, обороне и безопасности сената Чехии , глава комиссии по иностранным делам парламента Эстонии Марко Михкельсон, председатель комитета по иностранным делам и обороне парламента Ирландии , а также несколько американских конгрессменов, включая главу комитета Сената США по международным отношениям Роберт Менендеса, подписали совместное заявление «О неотложной необходимости модернизации противовоздушной обороны Украины» в котором в котором среди прочего было указано: «Мы считаем, что вооружённые силы Украины должны иметь возможность защищать народ своей страны от агрессивной войны, что подразумевает, в том числе, защиту своего воздушного пространства и пресечение передвижения бронетехники на земле.", "Добиться этого можно при наличии поставок противотанковых вооружений и средств ПВО, дополнительные поставки которых должны быть незамедлительными».", "23 марта выступая в Европейском парламенте председатель Европейского совета Шарль Мишель заявил, что «страны Евросоюза уже договорились о выделении €1 млрд из Европейского фонда мира на оказание военной поддержки Украины».", "При этом верховный представитель Союза по иностранным делам и политике безопасности Жозеп Боррель, ранее пояснил, что из этих денег €500 млн уже использовано на поставки оружия в Украину, однако эти средства уже исчерпаны, поэтому ЕС должен выделить из этого фонда второй транш €500 млн, который затем утвердили послы 27 стран ЕС.", "Министр иностранных дел Швеции Анн Линде заявила, что «Швеция удвоит свой вклад в Вооруженные силы Украины, предоставив дополнительно 5000 единиц противотанкового оружия и оборудования для разминирования».", "Это же подтвердил министр обороны заявил, что «мы считаем крайне важным продолжать активно поддерживать Украину», добавив, что «риски есть во всём, что мы делаем в данном направлении» включая возможную негативную реакцию России на подобные поставки, но «мы считаем, что солидарность с Украиной в данном случае очень важна».", "Хультквист отметил, что «гранатомёты — это оружие, с которым очень легко обращаться и которое не требует дополнительной подготовки с нашей стороны, оно простое в эксплуатации», а с учётом того, что Швеция многие годы сотрудничала с Украиной в области разминирования и шведские военные обучали украинский персонал, «это востребованное снаряжение, и у них тоже есть навыки обращения с ним».", "Soldat — двухмерная игра от польского программиста по имени Ми́хал Марчинко́вский ().", "Это так называемый side-scroller, в котором воплощены идеи \"Liero\" и \"Worms\", совмещенные с некоторыми элементами \"Counter-Strike\" и \"Quake\".", "Статус игры — shareware.", "В зарегистрированной версии доступно изменение цвета топливных огней, встроенный MP3-плеер, установка настраиваемых интерфейсов, создание персональных пользовательских профилей и просмотр статистики матча.", "Начиная с версии 1.7.0 была добавлена поддержка текстур высокого разрешения, а графический движок был переписан с DirectX 8.1 на OpenGL.В Soldat игрок управляет небольшим солдатом, внешний вид которого можно настроить.", "Все режимы игры «заточены» под игру с другими людьми в сети Internet или LAN, впрочем, можно подключить и ботов.", "В игре присутствуют такие классические режимы, как Deathmatch, Capture the Flag, Teammatch, а также Infiltration, Hold the Flag, Rambomatch и Pointmatch.", "В некоторых режимах защита флага является главной целью, в то время как в других это — получить как можно больше фрагов.", "Capture the Flag и Deathmatch являются наиболее популярными режимами.", "Выбор оружия в игре достаточно велик.", "Несколько (половину от максимального возможного на сервере числа с округлением в большую сторону) гранат игрок получает с начала игры, пополнять запас можно из ящиков, находящихся на карте.", "Как раз сейчас обновляю статью [[КиноПоиск]].", "--[[User:Antara.2010|Antara.2010]] 20:58, 2 октября 2010 (UTC)В статье некоторые участники (два участника) выставляют шаблон ко всем богословам, осмелившимся сказать что-либо негативное об атеизме.", "Основанием для такого выставления является убеждение, что богословы авторитетны только в богословии (а еще более точно только в той области, которую эти участники в своем воображении отвели для богословия).", "И поэтому об атеизме (утверждении, что Бога нет) богословы авторитетно говорить не могут.", "Даже выпускник кафедры истории и теории научного атеизма [[Кураев, Андрей Вячеславович|о. А. Кураев]] отмечен как неавторитетный источник в статье [[Критика атеизма]] - видимо, за то, что является богословом :).", "Вопрос к обсуждению – можно ли такую маргинальную точку зрения - богословы неавторитетны в вопросах атеизма и его критики - делать обязательной для Wikipedia?", "[[User:Mcshin|Mcshin]] 09:27, 6 октября 2010 (UTC) Кто сказал, что в разделе \"Критика\" должны быть только нейтральные и авторитетные источники?" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Лютер Бёрбанк (;", "7 марта 1849 — 11 апреля 1926) — американский селекционер, садовод.", "Помимо создания ряда новых сортов, востребованных сельским хозяйством США (картофель, яблоня, груша и другие культуры), Бёрбанк вывел несколько необычных растений — в частности, бесколючковый кактус и бескосточковую сливу, а также санберри.", "Одним из наиболее известных достижений селекционера стало выведение в 1872 году сорта картофеля «Burbank».", "Мутация этого сорта под названием «Russet Burbank» в начале 21 века составляет около 50 % производства картофеля в США, является в стране фактическим стандартом для производства картофеля фри и экспортируется за её пределы.", "Бёрбанк последовательно придерживался эволюционизма, выступал в оппозиции к антидарвинистам во время «обезьяньего процесса» в США и признавал наследование приобретённых признаков по Ж.-Б. Ламарку.", "После подавления развития генетики в СССР сторонниками Лысенко западные учёные стали воспринимать самого Бёрбанка (уже посмертно), как «лысенковца», а его селекционную деятельность — как дилетантскую и даже шарлатанскую.", "В СССР в середине 1920-х годов имя Лютера Бёрбанка получило широкую известность благодаря Н. И. Вавилову.", "В последующие годы Лысенко и его сторонники провозгласили Бёрбанка одним из классиков агробиологии.", "Официальные сведения о проводимой работе появились в опубликованной в июне 1893 года брошюре «Создание новых плодов и цветов», где на 50 страницах был приведён список новых растений.", "Эта публикация вызвала всеобщий интерес, однако ряд ботаников и растениеводов, за исключением лично посетивших участки Бёрбанка, открыто выражали недоверие.", "Со временем опытная работа подверглась внимательному осмотру многочисленными посетителями, включая видных помологов, садоводов и ботаников всего мира, скептицизм исчез, а в журналах и книгах появились заметки, которые отмечали и высоко оценивали новую работу.", "Профессор Де Фриз, который посещал опытные участки Бёрбанка, сказал, что упомянутый каталог 1893 года дал автору «мировую известность и познакомил его почти со всеми наиболее крупными садоводческими фирмами на земле».", "Бёрбанк получил поддержку института Карнеги в 1905 году, до этого производя опыты на собственные средства.", "Институт предложил помощь в размере 100 000 долларов (по 10 000 в год), в основном, для организации сложной записи «родословной» выводимых сортов, чтобы многие тысячи выводимых им форм получили документальное описание.", "Прикомандированные молодые научные сотрудники (Холл и др.), однако, оказались в затруднительном положении: работа Бёрбанка была объемной, требовала обширных объяснений, и не имела документально-точных записей.", "Черновики же были понятны только самому Бёрбанку.", "Учёные специалисты вынуждены были отказаться от этой задачи.", "В 1914—1915 годах в США было издано 12-томное описание 1250 наиболее выдающихся новых растений Бёрбанка.", "Будучи снабжённым цветными фотографиями плодов, цветов и др., оно было живо и увлекательно написано, но отчасти лишено научно-документального характера изложения.", "Попытка чтения университетских лекций в Станфордском университете не удовлетворяла Бёрбанка, поглощенного целиком опытами над растениями.", "Значительные заслуги Бёрбанка в области селекции были признаны особым постановлением конгресса Соединённых Штатов.", "С Бёрбанком поддерживали дружеские отношения представители «Белого дома» в Вашингтоне.", "Федеральное министерство земледелия использовало услуги Бёрбанка в качестве советника по вопросам растениеводства.", "Бёрбанк был идейным основоположником вашингтонского «Бюро растительной индустрии», которое занималось реорганизацией культурной флоры США.", "Публикации в печати, почётные выборы в научные общества, награды, дипломы умножались с каждым годом на протяжении его более чем полувековой карьеры.", "В то же время, Бёрбанк жаловался на нехватку средств при расширении своих опытов и невозможность запатентовать по законодательству того времени свои образцы растительных форм.", "По утверждению БСЭ, Бёрбанк не получал финансовой поддержки от правительства США, и постоянно нуждался в средствах.", "«Работы Бёрбанка в Америке не получили должного развития, многие выведенные им сорта утеряны или забыты».", "Однако, в 1986 году выдающиеся заслуги Бёрбанка были официально признаны организацией, отдающей должное вкладу наиболее видных изобретателей человеческого общества — National Inventors Hall of Fame.", "Среди соседей Бёрбанка, которые часто навещали Санта-Розу, был писатель Джек Лондон, живший неподалеку в долине Сонома.", "У Бёрбанка было много друзей и доброжелателей, среди которых — Томас Эдисон, а также другие известные американцы.", "Будучи простым и общительным по характеру, он столкнулся с обилием одолевавших его посетителей, и был вынужден ограничить свои дружеские контакты ради опытов с растениями.", "Исследователь Вильям Д. Стенсфилд (William D. Stansfield) из Калифорнийского университета в 2006 году утверждал, что, несмотря на громкую славу в прошлом, ныне имя Бёрбанка оказалось не известным даже некоторым современным академическим селекционерам.", "Теми учёными, которые знают что-нибудь о нём, он часто рассматривается как неспециалист и/или шарлатан.", "Даже уважаемые современные книги по селекции растений избегают, по его словам, упоминать имя Бёрбанка (например, Allard 1960).", "Бёрбанк придерживался ламаркистских взглядов, суть которых он изложил в своих собственных работах.", "Эти воззрения были широко распространены в начале XX века, что отражено и в названии одного из трудов Бёрбанка «The training of the human plant» (1912).", "Бёрбанк утверждал: «Наследование приобретённых признаков существует, или я ничего не знаю о жизни растений».", "В своей книге «Жатва жизни» Бёрбанк называл «очень интересной» теорию «упражнения и неупражнения органов» (см. Ламаркизм), в результате чего живые организмы, по мнению сторонников этой теории, приобретают наиболее приспособленный к внешней среде вид.", "Многие учёные не признают этой теории, для меня же, после моих работ, правильность её не вызывает никаких сомнений.", "Эти воззрения Бёрбанка в дальнейшем были использованы практиками и теоретиками в сельском хозяйстве СССР (см. Лысенковщина).", "В частности, книга Л. Бёрбанка и Х. Вильбура «Жатва жизни» цитировалась сподвижником Т.Лысенко И. Е. Глущенко в его работе «Вегетативная гибридизация растений».", "Высказывания Бёрбанка использовал в своих выступлениях и сам Т. Д. Лысенко, который отличался сходными взглядами на наследование живыми организмами приобретённых изменений.", "Английский исследователь Langdon-Davies в 1949 году утверждал, что последователи Бёрбанка и учёные-генетики «на протяжении долгих лет … сражались и обвиняли друг друга», но при этом, в отличие от ситуации с политическим противостоянием в биологии в СССР, в западной науке никто не пытался подавить авторитет Бёрбанка как селекционера, или, напротив, прекратить исследования генетиков.", "В то же время, Бёрбанк заявил, что его успех как селекционера растений непоколебимо основан на дарвинских принципах.", "В своей книге «Происхождение видов» («On the Origin of Species») (1859), Чарльз Дарвин прибег к теории наследования приобретённых признаков, поскольку это было единственным объяснением наследственности в то время.", "Ламарк не объяснял, как эффекты изменения среды могут приводить к наследственным приспособительным изменениям в организмах, и таким образом, Дарвин воскресил старую теорию, назвав её «пангенезисом» в книге 1868 года «Изменение животных и растений в домашнем состоянии» («The Variation of Animals and Plants under Domestication»).", "По теории Дарвина, клетки в различных частях тела выделяют наследственные частички (Дарвин назвал их «геммулами» (gemmules)), которые находят путь к репродуктивным клеткам.", "Бёрбанк сохранял свою веру в наследование приобретённых признаков даже после переоткрытия законов Менделя в 1900 году и до конца своей жизни.", "«\"Плоды Мичурина и кактусы Бёрбанка\"» упоминает Н. А. Заболоцкий в первой редакции стихотворения «Венчание плодами» (1932;", "Литературный современник.", "— С. 71-72).", "Заболоцкий узнал об американском селекционере из брошюры своего единомышленника К. Э. Циолковского, посвященной съедобным кактусам.", "Н. И. Вавилов считал, что «интуитивное творчество художника-селекционера шло нередко вразрез современным точным генетическим установлениям» и «не будучи теоретиком-селекционером, Бёрбанк делает немало ошибочных выводов в изложении своей работы».", "Он утверждал, что хороший учебник по селекции даст читателю значительно больше знаний, чем 12-томное сочинение Бёрбанка.", "И. В. Мичурин в 1934 году указывал на отсутствие в каталогах западных торговых заведений большого числа новых сортов, о которых много писали Бёрбанк и другие деятели плодоводства, и отмечал спекулятивный характер науки буржуазного мира.", "Как считает автор книги «Luther Burbank, a Victim of Hero Worship» (1946) Вальтер Ховард (Walter L. Howard), профессор помологии Калифорнийского университета, из множества разновидностей, указанных в каталогах Бёрбанка, определённое хозяйственное значение на тот момент имели лишь немногие (картофель, гибриды слив, зимний ревень, часть декоративных растений, из которых поименована только \"Shasta daisy\").", "В то же время, по мнению Ховарда, наука селекции быстро выросла и развивалась за первые два десятилетия XX столетия, и хотя это не общепризнанно, вклад Бёрбанка прослеживается в качестве их мощного активатора.", "Профессор H. J. Webber, пионер в селекции растений и генетике и современник Бёрбанка, утверждал, что влияние Бёрбанка было весьма значительным в течение, как минимум, двадцати лет, и благодаря достижениям этого человека, он заслуживает порядочного размера памятника в его честь.", "По данным энциклопедии Британника, Лютер Бёрбанк вывел более чем 800 новых сортов и разновидностей растений, включая 113 разновидностей сливы, 20 из которых имели коммерческую ценность, 10 коммерческих разновидностей ягодных культур и более чем 50 разновидностей лилий.", "Вальтер Ховард (Walter L. Howard), помолог Калифорнийского университета (Беркли), в течение 10 лет анализировал сорта, выведенные Бёрбанком.", "В 2006 году Вильям Стэнсфилд в статье, посвящённой Л. Бёрбанку (опубликована в Journal of Heredity) со ссылкой на статью этого исследователя утверждал, что Бёрбанк вывел свыше 200 сортов только фруктовых растений, включая следующие из них: Помимо картофеля и садовых культур, в этом бюллетене Вальтер Ховард В целом, специалисты предполагают, что число выведенных Бёрбанком сортов для американского садоводства и сельского хозяйства составляет от 800 до 1000.", "Бёрбанк считал, что выведение этого сорта картофеля было первым важным его достижением в селекции, и оно должно было остаться наиболее важным.", "Тем не менее, успех в этом деле не был связан ни со сложной гибридизацией, ни с тщательными трудоёмкими отборами, к которым Бёрбанк прибегал впоследствии.", "Это произошло в 1872 году, благодаря случайной находке семенной ягоды на одном кусте картофеля сорта «Ранняя роза».", "Этот сорт картофеля плодов не даёт, и семенная ягода была исключением из правил.", "Молодой Бёрбанк решил выяснить, что получится, если посеять эти семена.", "Наблюдая за созреванием ягоды, в один из дней Бёрбанк с ужасом обнаружил её потерю, но после тщательных многодневных поисков нашёл её на расстоянии нескольких футов — это, по его предположению, могли проделать любопытные птицы или случайно пробежавшая по картофельной гряде собака.", "Он предпринял все меры предосторожности, чтобы семена надёжно сохранялись в течение зимы.", "Бёрбанк извлек семена из ягоды и обнаружил, что их было 23.", "С наступлением весны в 1873 года он посеял семена в открытый грунт (впоследствии он считал, что более безопасным с точки зрения защиты от животных или насекомых было бы посеять ценные семена в ящики), и из каждого семечка получил ростки, нежные семядоли, которые выросли в пышный куст.", "Ни один из этих кустов не дал семенных ягод, однако под каждым из них образовались клубни очень различного типа.", "Выбрав из них лучшие клубни белого цвета и особо хорошего качества, он приступил к их размножению.", "Бёрбанк сообщил о новом сорте сначала одному из предпринимателей (который отклонил его), а затем — Джеймсу Грегори, жителю города Марблхед штата Массачусетс, которому он послал образцы нового картофеля.", "Грегори испытал картофель и был доволен результатами, и пригласил Бёрбанка для личной встречи.", "Грегори, по словам Бёрбанка, содержал интересный сад и хорошее семенное хозяйство.", "Бёрбанк уговорил своего друга X. Брауна сопровождать его в поездке к этому садоводу.", "Бёрбанк сохранил самые приятные и яркие воспоминания о дне, проведенном в садах Грегори, и о гостеприимстве, которое оказали ему хозяин сада и его семья.", "Сорт был продан Грегори за 150 долларов, хотя первоначально Бёрбанк запрашивал 500.", "У Бёрбанка по договорённости с Грегори осталось 10 клубней нового сорта, которые он интродуцировал в Калифорнии.", "Название «сеянец Бёрбанка» (Burbank’s Seedling) было дано картофелю покупателем.", "Грегори впоследствии утверждал в своем письме, что «тот, кто вывел такой сорт, заслуживает того, чтобы этот сорт носил его имя».", "После того, как Бёрбанк лично интродуцировал этот сорт в Калифорнии, предубеждение против картофеля с белыми клубнями было преодолено, и сорт Бёрбанк стал стандартным сортом на побережье от Аляски до Мексики.", "Департамент земледелия США оказал помощь по распространению сорта Бёрбанк, посылая его в различные штаты, среди которых был и Орегон, где этот сорт вскоре стал очень популярным.", "Сорт Бёрбанк давал лучшие результаты на сухой песчаной почве и в умеренно прохладном влажном климате, в частности, в долинах Сакраменто и Сан-Хоакин.", "Отдельные фермы в то время засаживали картофелем Бёрбанка от 40 до 400 га каждая.", "В районе Салинас, штат Калифорния, условия оказались наиболее благоприятными для этого сорта картофеля.", "За сезон 1906 года на Тихоокеанском побережье США было получено свыше 6 млн бушелей картофеля Бёрбанк, и урожай был относительно стабильным за предшествующие этому году 15—20 лет.", "Специалисты Департамента земледелия в Вашингтоне в начале XX века подсчитали объём продаж этого сорта, он составил 17 миллионов долларов.", "Сорт картофеля, выведенный Бёрбанком, был устойчив к болезням и экспортировался для борьбы с картофельной эпидемией и неурожаем в Ирландии.", "Позже сорт картофеля Бёрбанка был подвергнут отбору, и разновидность с красновато-коричневой кожицей была названа картофелем Russet Burbank.", "Сегодня этот сорт широко культивируется и пользуется значительной популярностью в США.", "В частности, в ресторанах Макдоналдс картофель фри делают из Russet Burbank.", "Сорт картофеля Russet Burbank доминирует до настоящего времени на северо-западе тихоокеанского побережья США и в штате Айдахо." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "2 сентября 1902 года гаитянская 950-тонная канонерка \"Crête-à-Pierrot\" (экипаж которой участвовал в восстании против правительства Гаити) задержала в порту Кап-Аитьен и обыскала в поисках контрабанды пароход \"Markomannia\" немецкой компании HAPAG.", "После обыска пароход был отпущен, но правительство Германии оценило происшедшее как пиратство и направило к побережью Гаити находившуюся в Карибском море канонерку \"Panther\".", "6 сентября 1902 года в заливе Гонав немецкая канонерка обстреляла \"Crête-à-Pierrot\", которая загорелась и была затоплена экипажем.", "В 1911 году вооружённые силы включали в себя гвардию (650 человек), армию (6 полков пехоты, 4 артиллерийские батареи и 48 жандармских рот общей численностью 6178 человек) и флот из 5 кораблей старой постройки.", "В связи с осложнением внутриполитической обстановки на острове, в январе 1915 года с прибывших к побережью Гаити боевых кораблей высадились подразделения морской пехоты США, Великобритании, Франции и Германии, взявшие под охрану дипломатические представительства своих держав.", "В феврале 1915 года в результате военного переворота к власти в стране пришёл генерал Ж. В. Г. Сан.", "В это время армия Гаити представляла собой плохо обученные и недисциплинированные подразделения, на вооружении которых находилось стрелковое оружие различных систем (большая часть которого находилась в скверном техническом состоянии).", "15 июля 1915 года с находившихся у берегов Гаити боевых кораблей в Порт-о-Пренсе высадились небольшие подразделения морских пехотинцев США и Франции.", "28 июля 1915 года США оккупировали Гаити силами морской пехоты \"с целью обеспечения независимости страны\", существовавшая ранее правительственная армия была распущена.", "17 октября 1915 года подразделение морской пехоты США с боем захватило форт Ривиер (\"Fort Rivière\"), который заняла группировка \"Cacos\", после окончания боя бывшая французская каменная крепость XVIII века была взорвана тонной динамита.", "В период с 1916 до начала 1918 года под контролем США на острове была создана жандармерия (\"Gendarmerie d’Haïti\"), командующим которой был назначен майор морской пехоты США С. Батлер.", "12 июля 1918 года правительство Гаити объявило войну Центральным державам, однако непосредственного участия в первой мировой войне страна не принимала.", "В 1921 году в составе жандармерии насчитывалось 138 офицеров (122 из которых были американцами) и 2533 рядовых (все из которых являлись гаитянцами).", "В 1928 году жандармерия была переформирована и получила новое наименование (\"Garde d’Haïti\").", "В этом же году в связи с ухудшением обстановки на острове в условиях начавшегося экономического кризиса было объявлено чрезвычайное положение.", "Во время Великой депрессии жандармерия неоднократно использовалась для борьбы с забастовками.", "В сентябре 1932 года правительство Гаити и США подписали соглашение о постепенном замещении занимавших командные посты в жандармерии военнослужащих США на гаитянцев и 7 августа 1933 года президент США Ф. Д. Рузвельт подписал распоряжение о полной замене американцев на командных постах жандармерии на гаитянцев в период до 1 октября 1934 года.", "Американская оккупация острова продолжалась до августа 1934 года.", "В октябре 1937 года имел место пограничный конфликт между Республикой Гаити и Доминиканской республикой, в боевых действиях участвовали армейские подразделения.", "В конце 1930-х годов была создана береговая охрана.", "В декабре 1941 года, вслед за США, Гаити объявила войну Германии, но непосредственного участия в боевых действиях не принимала.", "При этом, в ходе Второй Мировой войны США оказали Гаити военную помощь.", "В 1943 году были созданы военно-воздушные силы Гаити.", "По состоянию на 1948 год, общая численность вооружённых сил Гаити составляла 5 тыс. человек, на вооружении имелось 15 самолётов и шесть кораблей береговой охраны.", "Вооружённые силы состояли из сухопутной армии, воздушного и морского флотов.", "Президент республики являлся главнокомандующим.", "Основным предназначением вооружённых сил республики были береговая оборона и полицейская служба внутри страны.", "В 1948-1950 гг. из США было получено 9 лёгких танков M5 \"стюарт\".", "В январе 1955 года президент Гаити генерал П. Э. Маглуар подписал военное соглашение с США, вслед за этим правительство Гаити объявило, что станет придерживаться антикоммунистического курса.", "После установления в 1957 году стране диктатуры Ф. Дювалье, 29-30 июля 1958 года группа офицеров предприняла попытку военного переворота, но в течение двух дней выступление было подавлено.", "Немедленно после подавления выступления, Дювалье объявил о создании подразделения дворцовой охраны (подчинявшейся лично президенту и не входившей в состав вооружённых сил), приказал оборудовать арсенал в подвалах президентского дворца и начал создание военизированных формирований «тонтон-макутов».", "Одновременно Дювалье произвел основательную чистку офицерского состава армии - в отставку были отправлены один генерал и 17 полковников гаитянской армии, главнокомандующим стал произведенный в генералы полковник П. Мерсерон, а на освободившиеся места были назначены люди, преданные лично Дювалье.", "18 мая 1958 года на Гаити прибыла группа офицеров морской пехоты США во главе с генерал-майором Дж. Риели, 22 августа 1958 было опубликовано американо-гаитянское коммюнике, сообщавшее, что отношения между двумя странами никогда не были столь хорошими и что в дальнейшем они будут укрепляться.", "Вслед за этим на Гаити прибыла миссия морской пехоты США под командованием майора Дж. Брекенриджа, а Дювалье стал получать из США оружие.", "24 декабря 1958 года было подписано соглашение о приглашении на Гаити военной миссии США.", "В январе 1959 года на остров прибыла постоянная миссия морской пехоты США во главе с полковником Р. Д. Хейнлом, в результате численность военной миссии США на Гаити была увеличена до 51 военнослужащих (40 морских пехотинцев и 11 военнослужащих военно-морских сил и береговой охраны).", "Во время Карибского кризиса 1962 года Гаити предоставила порты и аэродромы в распоряжение США, а также разрешила США построить на острове полигоны для запуска управляемых реактивных снарядов.", "После этого США утвердили решение о увеличении финансовой помощи Гаити по программе \"Союз ради прогресса\" до 10,65 млн. долларов, а президент США Дж. Ф. Кеннеди послал Дювалье дружественное послание и попросил поддержки у гаитянской армии и тонтон-макутов, которых он назвал \"добровольцами национальной безопасности для защиты свободного мира\".", "По состоянию на начало 1963 года, численность вооружённых сил Гаити составляла 6 тыс. человек, ещё 12 тыс. человек насчитывалось в составе личной милиции Дювалье.", "В 1963 году за пределами острова был создан Объединённый демократический фронт Национального освобождения Гаити, вооружённые сторонники которого в июне - июле 1964 года высадились в Дам-Мари, Морнез-ла-Селле и Масаи и начали партизанские действия против сил Дювалье.", "К концу 1965 года отряды были разгромлены, а их участники и члены их семей, не успевшие бежать в Доминиканскую республику - в основном уничтожены.", "Также, в 1965 году Дювалье подписал соглашение с США, в соответствии с которым в Моль-Сен-Никола было разрешено строительство военной базы США, а Дювалье получил из США военную помощь, которая позволила ему увеличить к концу 1965 года численность вооружённых сил и военизированных формирований Гаити до 20 тысяч человек.", "В августе 1967 г. опасаясь военного переворота, Дювалье провёл ещё одну чистку армии, в ходе которой погибло 200 военных и гражданских лиц, а ещё 108 приближенных Дювалье укрылись в различных иностранных посольствах.", "По состоянию на 1969 год, общая численность вооружённых сил Гаити составляла 5,7 тыс. человек, кроме того, имелись вооружённые формирования, не входившие в состав вооружённых сил: В августе 1971 года было создано подразделение внутренней охраны «леопарды».", "В 1973-1974 гг. из США было поставлено шесть бронемашин V-150.", "В 1974 году Гаити закупила в США около 500 шт. автоматических винтовок M16A1.", "По состоянию на 1976 год, общая численность вооружённых сил Гаити составляла 6,5 тыс. человек, кроме того, имелись вооружённые формирования, не входившие в состав вооружённых сил: В июне 1980 года было подписано соглашение с США о возможном вводе на Гаити иностранных войск.", "По состоянию на 1983 год, общая численность вооружённых сил Гаити составляла 7,55 тыс. человек (7 тыс. - в составе подразделений сухопутных войск, 250 - в военно-воздушных силах и 300 - в военно-морских силах); кроме того, имелись полицейские и вооружённые формирования, не входившие в состав вооружённых сил.", "В феврале 1986 года в результате протестных выступлений, которые поддержали военнослужащие, прекратила существование диктатура Ж.-К. Дювалье, к власти пришло временное правительство.", "Деятельность тонтон-макутов была запрещена, в армии были произведены кадровые перестановки.", "Прошли судебные процессы, на которых были осуждены не успевшие покинуть страну сторонники Дювалье, принимавшие участие в репрессиях и политических убийствах.", "В апреле 1989 года имела место попытка военного переворота, которая была быстро подавлена, после чего правительство отдало приказ о расформировании мятежных батальонов.", "17 сентября 1988 года, отстранив предшественника, к власти в стране пришёл генерал М. Проспер Анвиль.", "В начале апреля 1989 года командиры двух подразделений гаитянской армии предприняли две новые попытки военного переворота, которые оказались неуспешными.", "В 1991 году президент Жан-Бертран Аристид начал реформирование армии — он отправил в отставку шесть из восьми генералов и пригласил военных специалистов из Швейцарии для подготовки полиции в качестве силы, независимой от армии, что стало одной из причин военного переворота.", "30 сентября 1991 года он был смещён, бежал в Венесуэлу, затем в США.", "Военные расходы Гаити в течение 1991 года составили 2% ВНП Гаити.", "К концу 1992 года общая численность вооружённых сил Гаити составляла 7,4 тыс. человек (7 тыс. в армии, 150 человек в ВВС и 250 человек в ВМС).", "13 октября 1993 года, после того, как правительство Гаити отказалось допустить на остров сотрудников ООН, Совет Безопасности ООН принял резолюцию № 873, которая установила запрет на поставки оружия на Гаити.", "Непосредственно перед вторжением США, армия Гаити включала в себя штаб и 32 роты (31 пехотную роту и одну роту тяжёлого оружия), на вооружении имелось 11 бронетранспортёров, 9 орудий полевой артиллерии, 20 противотанковых орудий, 16 зенитных орудий, 40 миномётов и стрелковое оружие.", "В 1994 году в результате военного вторжения США и последовавшей оккупации страны были расформированы ранее существовавшие вооружённые силы и полиция (6 тыс. солдат и 1,5 тыс. полицейских), вместо них началось формирование национальной полиции численностью 4500 чел..", "На острове был размещён миротворческий контингент войск ООН.", "В начале июня 1995 года была закончена подготовка первых 375 полицейских.", "В феврале 1996 года генерал \"John J. Sheehan\" сообщил, что США израсходовали около 35 млн. долларов на обучение и оснащение полиции Гаити.", "В марте 1996 года численность полиции Гаити составляла 5200 человек; кроме того, на острове находился миротворческий контингент ООН (6 тыс. военнослужащих и 900 полицейских).", "На вооружение полиции Гаити передали часть из 33 тыс. единиц огнестрельного оружия, изъятого в период после 1994 года у военнослужащих расформированной гаитянской армии, военизированных формирований и населения острова, остальное изъятое оружие было выведено из строя и расплавлено.", "После завершения миротворческой операции ООН на Гаити 1 августа 1997 года и вывода миротворческого контингента ООН, в столице Гаити осталась и продолжала деятельность полицейская миссия ООН (\"\") - по состоянию на 1 августа 1999 года, численность миссии составляла 146 полицейских.", "1 декабря 1997 года миротворческий контингент ООН передал функции по поддержанию порядка национальной полиции и покинул страну.", "В этот момент численность полиции составляла 6 тыс. чел., но подготовка личного состава являлась недостаточной.", "При этом, военный контингент США остался на острове после завершения миссии ООН.", "По состоянию на начало 1998 года, общая численность полиции Гаити составляла около 4 тыс. человек, мобилизационные ресурсы составляли 1,3 млн. человек (в том числе 716,2 тыс. годных к военной службе).", "В 1997 году военные расходы Гаити составляли 46 млн. долларов США, в 1998 году - 49 млн. долларов США (1,4% ВВП страны), в 1999 году - 50 млн. долларов США (1,6% ВВП), в 2000 году - 48 млн. долларов США (1,5% ВВП).", "В 1999-2002 финансовые годы США ежегодно предоставляли Гаити кредиты по программе \".", "Всего за указанный период по программе FMF для Гаити было выделено 1,648 млн. долларов (в том числе в 1999 финансовом году - 300 тыс. долларов США, в 2000 финансовом году - 300 тыс. долларов США, в 2001 финансовом году - 448 тыс. долларов США и в 2002 году - 600 тыс. долларов США).", "По состоянию на начало 2000 года, общая численность полиции Гаити составляла около 4 тыс. человек.", "По состоянию на начало 2001 года, общая численность полиции Гаити составляла около 5,3 тыс. человек; кроме того, на рубеже 2000-2001 гг. началось создание береговой охраны.", "14 декабря 2001 года группа вооружённых лиц предприняла попытку захватить президентский дворец, в последовавшей перестрелке 4 человека были убиты и ещё шесть - ранены.", "Один из нападавших был захвачен в плен, им оказался бывший военнослужащий гаитянской армии.", "В 2002-2003 годы и до начала 2004 года численность полиции составляла 5,3 тыс. человек, численность береговой охраны - ещё 30 человек; при этом, мобилизационный потенциал Гаити составлял 1,5 млн. чел.", "(в том числе, 835,6 тыс. годных к военной службе).", "В 2004-2005 годы в стране сохранялась нестабильная политическая обстановка.", "6 марта 2004 года морские пехотинцы США взяли под охрану полицейские участки в столице Гаити.", "10 марта 2004 командующий войсками США на Гаити отдал приказ военнослужащим США оказывать помощь полиции Гаити в поддержании общественного порядка и разоружении гражданских лиц.", "6 апреля 2004 подполковник корпуса морской пехоты США \"Dave Lapan\" сообщил, что конфискованное оружие передают на вооружение полиции Гаити.", "В сентябре 2004 года начались вооружённые столкновения в столице, 6 октября 2004 Национальная полиция Гаити и военнослужащие ООН провели в столице первую совместную операцию против сторонников экс-президента Ж.-Б. Аристида, в ходе которой использовались вертолёты и бронетехника войск ООН.", "В дальнейшем, было принято решение увеличить контингент войск ООН на Гаити.", "В конце октября 2004 на Гаити прибыл дополнительный военный контингент ООН из 70 военнослужащих Гватемалы.", "14 декабря 2004 Национальная полиция Гаити и военнослужащие ООН провели ещё одну совместную операцию против сторонников экс-президента Ж.-Б. Аристида.", "В целом, только за период с декабря 2004 до начала июля 2005 было убито свыше 700 человек.", "В июне 2005 года Совет Безопасности ООН объявил о новой миротворческой операции по поддержанию стабильности на Гаити (\"The UN Stabilization Mission in Haiti, MINUSTAH\").", "С 1 февраля 2007 года численность военно-полицейского контингента ООН на Гаити была увеличена до 9 тыс..", "В 2005-2008 годы численность полиции составляла около 2 тыс. человек, численность береговой охраны - 30 человек.", "Осенью 2006 года США частично отменили введённое в 1993 году эмбарго на продажу оружия и амуниции Гаити (продажа для Национальной полиции была разрешена, продажа негосударственным организациям и физическим лицам по-прежнему осталась запрещённой).", "В 2009 году численность миротворческого контингента ООН на Гаити составляла 7 тыс. военнослужащих и 2,2 тыс. полицейских, не считая гражданского персонала.", "В начале 2010 года миротворческий контингент ООН на Гаити насчитывал 7031 военнослужащих, 2034 полицейских, 488 человек гражданского иностранного персонала и 1212 человек местного гражданского персонала, а также 214 добровольцев ООН.", "После сильного землетрясения в январе 2010 года, обстановка на острове осложнилась.", "ООН разрешила увеличить численность полицейского контингента на 1,5 тыс. сотрудников полиции.", "Кроме того, на Гаити были направлены дополнительные военные контингенты.", "По состоянию на начало 2011 года, численность национальной полиции составляла 2 тыс. человек, береговой охраны — 30 человек, мобилизационный потенциал Гаити составлял 1,7 млн человек.", "В том же 2011 году миротворческий контингент ООН на Гаити насчитывал почти 9 тыс. военнослужащих из 19 стран мира, свыше 4 тыс. полицейских из 41 страны мира, а также дипломатических представителей, технический и гражданский персонал.", "В июле 2011 года в связи с осложнением обстановки на Гаити 1200 военнослужащих из контингента ООН были направлены на помощь силам полиции в Порт-о-Пренс, они обеспечивали охрану общественного порядка в столице страны В 2012 году правительства Гаити и Бразилии заключили соглашение о создании инженерно-сапёрной службы, в соответствии с которым Бразилия отправила на Гаити военную миссию, а также начала подготовку личного состава для инженерно-сапёрного подразделения в военно-учебных заведениях Бразилии.", "В начале 2013 года 41 рекрут был направлен для обучения в Эквадор, где они проходили обучение под руководством военнослужащих инженерных войск эквадорской армии в течение восьми месяцев.", "В сентябре 2013 рекруты вернулись на Гаити.", "Таким образом, в распоряжении правительства Гаити появилось военизированное инженерное подразделение общей численностью 41 сотрудник (1 офицер, 30 солдат и 10 инженеров), личный состав которого имеет право на ношение огнестрельного оружия.", "В апреле 2013 года 24 полицейских были направлены на обучение в полицейский департамент Майами-Дейд (штат Флорида, США).", "В 2017 году было объявлено о восстановлении вооружённых сил.", "Предполагалось набрать 500 военнослужащих для охраны границ и ликвидации последствий стихийных бедствий.", "Личный состав вооружённых формирований Гаити принимает участие в миротворческих операциях ООН (потери Гаити во всех семи миротворческих операциях с участием страны составили 37 человек погибшими, из которых 4 погибли в Африке, 1 - в Восточном Тиморе и 32 - при исполнении обязанностей в качестве персонала миротворческой операции ООН на Гаити).", "На это подразделение возложена задача обеспечения правопорядка и безопасности на Гаити.", "Полиция Гаити вооружена стрелковым оружием, на вооружении состоят: В составе полиции создано подразделение специального назначения по типу американского SWAT (\"Groupe d’Intervention de la Police Nationale d’Haiti\")." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base