sentences
listlengths
2
128
labels
listlengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Многие горожане стали ценить определённую европейскую кухню, а не просто «западную кухню» в целом, значительно выросла популярность японской и тайской кухонь.", "Появилось множество специализированных ресторанов с различными этническими кухнями, рассчитанных на молодёжь и средний класс.", "Дорогие рестораны кантонской кухни сосредоточились на обеспеченных горожанах и богатых туристах.", "Осенью 1999 года правительство Гонконга основало .", "Сегодня он базируется в районе Покфулам и считается одной из лучших кулинарных школ Восточной Азии.", "К началу XXI века экономика Гонконга восстановилась после кризисного десятилетия, что несколько оживило ресторанный сектор города.", "Однако высокая кухня осталась уделом узкого круга местных богачей, большинство ресторанов «почивали на лаврах» былых заслуг и почти не экспериментировали с новыми блюдами.", "Ещё одним фактором, существенно влиявшим на состояние кулинарной культуры Гонконга, являлось нежелание молодых специалистов годами учиться у именитых шеф-поваров многочисленным особенностям кантонской кухни, фактически находясь на положении подмастерьев.", "Ими наносились мощные бронебойные удары.", "Пехотным орудием были рогатины — тяжёлые и мощные копья с лавролистным наконечником.", "Это было самое массовое оружие.", "Примерно с XVI века модифицированные рогатины использовались в поместной коннице — они отличались мечевидным наконечником.", "Предположительно, другой модификацией рогатины была совня, используемая в пехоте.", "Смертная казнь осуществлялась через сажание на кол.", "Население делилось в основном на правоверных и остальную массу — райю (стадо).", "Христиане уплачивали десятину и налог с очага.", "Пресса невысоко оценила спектакль: рецензент \"Melody Maker\" заметил, что после просмотра не может в точности сказать, всерьёз ли отнёсся Смит к первоисточнику или, наоборот, его высмеял, добавив — «Ни один человек из тех, с тем мы говорили, не смог нам дать на это определенный ответ».", "Рецензент \"NME\" Лен Браун пришёл к выводу, что «у Смита определённо значительная часть черепицы съехала с крыши».", "Гевин Мартин, корреспондент того же еженедельника, оценил спектакль несколько выше, назвав его «гибридом \"The Prisoner\" и Шекспира», с последним отметив даже стилистические сходства.", "Сам Смит считал, что работа над \"Hey Luciani\" дисциплинировала и встряхнула группу, участники которой играли в спектакле разные роли, для него же явилась, прежде всего, «литературным упражнением».", "Кроме того, — «…Что меня порадовало — постановка понравилась таким людям, как мои родители.", "Её оценили люди среднего возраста — те, кому не понравились бы Fall…", "Это была ведь вещь не просто сюрреалистическая, но и комическая», — говорил Смит.Работавшие над постановкой \"Hey!", "Luciani\" танцор Майкл Кларк и клубный промоутер Ли Боуэри приняли активное участие и в следующей экспериментальной работе Смита, \"I Am Kurious Oranj\" (1988).", "Первый из них был автором идеи: «Это то, что Кларк хотел сделать более года.", "До этого он лишь использовал плёнки The Fall как фонограмму.", "Безусловно, практически любой из участников ВП не лишен собственной позиции по крайне болезненным вопросам УКР, однако, “посредник” на почве своих убеждений нарушал в адрес современников, будь-то Филатов или Бжезинский и других несимпатичных ему политиков, выступал с систематическим нарушением (по типу: ) Более того, нарушая правила wulfson : Показательно, что именно Миша Карелин, а не wulfson в итоге получил топик-бан на УКР. 5.", "Уже после принудительного лишения статуса посредника Wulfson продолжил деятельность в прежней манере.", "А) с восстановлением статьи Партия Великое Отечество.", "Статья хоть не подпадает под УКР, но демонстрирует общий подход Wulfsonа в статьях о политике постсоветских государств.", ":...", "\"Автор с админским флагом, таким опытом и вкладом, внезапно, мимо ВУС, прямо постит статью с такой предысторией?", "Утверждает, что официальная формальная публикация устава есть АИ?", "Считает нормальным наличие в статье деклараций от политической партии и истории успеха с опорой на себя, себя, себя?", "Спорит с прямым переходом на личности в духе «а ты сам кто такой»?\"...", "08:23, 10 июня 2016 (UTC) Б) Хотя в иске 978 поднимался вопрос о нежелательности добавления мнений отдельных политологов в преамбулу обзорных статей (п. 1.4.2 :\"высказывались сомнения в принципиальной необходимости оценочных мнений в преамбуле\"), Wulfson добавил мнение Агнешки Пикулицкой-Вильчевской в статью Политический кризис на Украине (2013—2014) в июле 2016 года.", ":\"...Пока пусть будет с атрибуцией, хотя что-то мне подсказывает что в итоге этот абзац придётся удалить по ВП:ВЕС.\"", "Была объяснена нерелевантность текста к её теме.", "Ознакомившись с этим объяснением, 25 ноября в 14:04 коллега Дубопробка вместо возражений на СО дал линк на этот запрос, где якобы находятся основания его отката моих правок.", "Изучив его реплику выше от 25 ноября 2010 12:09:Выдержка из книги весьма уместна как дополнение к тексту явно не отменного качества, а если у кого-то есть более интересные источники, способные вытеснить нынешнюю выдержку, то пусть предъявляет к обсуждению.не нахожу достаточным обоснованием для повторной вставки цитаты, подавляющая часть которой посвящена не адм.-терр. делению, а разрабатываемой (т.е. несуществующей) «Европейской хартии регионального самоуправления».", "Что суть две большие разницы.", "На этом основании я произвёл третий откат, и надеюсь, что этот раздел будет рассмотрен в общем контексте с моей последующим запросом «[[ВП:ЗКА#Блокировка участника|о блокировке участника Дубопробка]]» (см. выше).", "— [[User:Cherurbino|Cherurbino]] 03:36, 26 ноября 2010 (UTC) Сегодня коллега \"Cherurbino\" вновь откатил мои правки в «[[Административное деление Португалии]]».", "В обсуждении статьи на последние представленные мной суждения о тех правках коллега не ответил.", "1349 — Завершено строительство генуэзцами Галатской башни в Константинополе.", "1350, июнь — Патриархом становится Каллист I. 1351, 27 мая — Константинопольский собор под председательством императора Иоанна VI Кантакузина об исихастские спорах принимает учение Григория Паламы как православное и осуждает его оппонентов.", "1352 — Начало гражданской войны в Византии (1352—1357).", "1352 — Захват крепости Цимпы османами Сулейман-паши Гази.", "1353 — Каллист I отказывается короновать Матфея Кантакузина соправителем своего отца, за что бы смещён и удалился на Афон.", "Патриархом становится Филофей.", "1354, 2 марта — Фракийское землетрясение разрушает многие крепости, что позволяет туркам занять Галлиполи, Конур, Болайир, Малгара, Ипсала, Родосто и другие города.", "1354, март — Захват Каллиполя (Галлиполи) турками после мощнейшего землетрясения.", "Османы захватывают первый европейский город.", "1354, 10 декабря — Иоанн VI Кантакузин отрекается от престола, единственным императором становится Иоанн V Палеолог.", "После этого команда оставила погибающий крейсер.", "Остальные корабли вернулись на Эфате.", "После падения Урарту (VI до н. э.) страна Арме возглавила союз стран входящих во владения Урарту: Паххува, Цухма, Тегарама, Исува-Цупа(Софена), Мелид-Камману, Алзи и др. и захватила его политическое наследие.\"Основная статья:\" Мелид-Камману Мелид — город-столица царства Камману (Мелид-Камману) на Армянском нагорье на притоке верхнего Евфрата, восточнее Табала.", "Владения этого царства доходили за Евфрат и до истоков Тигра.", "В XVII—XII вв. до н. э.", "Мелид-Камману входило в состав царства Ишува.", "С VI века до н.э.", "Мелитена — область в южной части исторической Малой Армении.", "В течение XIX-го столетия процесс германизации снизился; в начале XX-го столетия литовское большинство сохранилось к северу от Немана и областях к югу и юго-западу от реки.", "То же самое произошло с курсениеками, но эта этническая группа никогда не была многочисленной.После Наполеоновских войн Пруссия получила Великое Княжество Познаньское, а во владении у Австрии осталась Галиция.", "В мае 1815 года король Фридрих Вильгельм III издал манифест полякам в Познани: И в 1823 году министр образования Альтенштайн заявил: В первой половине XIX-го столетия прусская языковая политика оставалась в значительной степени толерантной.", "Но эта толерантность постепенно уменьшалась во второй половине XIX-го столетия после образования Германской империи в 1871 году.", "Поначалу действием этой политики были устранение ненемецких языков из общественной жизни и из образовательных учреждений (таких как школы).", "Ещё позднее в Германской империи из поляков (а также датчан, эльзасцев, немецких католиков и социалистов) был создан образ «Reichsfeinde» («врагов империи»).", "Кроме того, в 1885 году прусская колонизационная комиссия, финансируемая из бюджета национального правительства, была проинструктирована скупать землю у ненемцев и распределять её среди немецких фермеров.", "С 1908 года комиссия имела право принудить землевладельцев продать землю.", "Другие действия заключались в прусских депортациях 1885—1890: депортация непрусских подданных, которые жили в Пруссии значительный период времени (в основном поляков и евреев) и запрете на строительство домов ненемцами.", "Политика германизации в школах также приняло форму злоупотреблений прусских преподавателей над польскими детьми.", "Германизация подспудно стимулировала сопротивление, обычно в виде домашнего обучения и большего сплочения в диаспорах меньшинства.", "Игровой процесс требует решения головоломок, которые становятся все более запутанными по мере прохождения на фоне прогрессирующей деменции.", "\"Ether One\" разрабатывалась в течение трёх лет и получила в целом положительные отзывы со стороны игровых критиков, похваливших игру за её атмосферность, однако повествовательная линия получила смешанные отзывы.", "Критики редакций \"The New Yorker\" и \"Kotaku\" также оценили то, как разработчики в виде игрового процесса изобразили развитие слабоумия.\"Ether One\" получила в основном положительные отзывы со стороны игровых критиков.", "По версии агрегатора GameRankings, игра для ПК и PS4 получила 82 % и 72 %, а Metacritic присвоил играм 82 и 75 баллов из 100 возможных.", "В качестве эксперта и наблюдающего привлекался к работам по оснащению новыми станциями кораблей Второй Тихоокеанской эскадры{{ref+|За каждую установленную станцию на корабли флота Попов получал от Морского министерства 300 рублей, а от поставщика — одну треть прибыли.|group=\"*\"}}.", "В этих работах, помимо флотских офицеров, принимали участие Рыбкин и Е. Л. Коринфский{{rp|556—557}}.", "В 1905 году купил дачу с большим участком земли (бывшее имение) на озере Кубыча около деревни Лайково, где его семья проводила летний период отпусков и каникул, а с осени 1918 года проживала здесь постоянно.", "Осенью 1905 года, в период прокатившихся по стране революционных событий, изменивших, в частности, права высших учебных заведений, учёный совет электротехнического института избрал А. С. Попова директором.", "На созванном после этого расширенном совете института под председательством Попова было принято постановление с такими словами: \"«…успокоение учебных заведений может быть достигнуто только путём крупных политических преобразований, способных удовлетворить общественное мнение всей страны…»\" Это стало поводом для нескольких вызовов Попова к городскому начальству и в Министерство внутренних дел, где ему было выражено неодобрение по поводу студенческих волнений в его институте{{rp|30}}{{rp|152—153}}.", "Александр Степанович Попов скоропостижно скончался {{OldStyleDate|13|января|1906|31|декабря|1905}} года от инсульта{{rp|30}}{{rp|152—153}}.", "Она должна была беспрекословно подчиняться приказам хозяина при любых обстоятельствах.", "Так были выведены староанглийские бульдоги — порода, уникальная по своим качествам, крайне функциональная, идеально подходящая для выполнения поставленной перед ней задачи.", "О возможностях породы говорит такой факт: зафиксирован случай, когда владелец бульдога во время травли на пари отрубал ему лапы одну за другой.", "Собака при этом продолжала поединок с быком до тех пор, пока хозяин не подозвал её к себе и не отрубил ей голову.", "Я подробнее отвечу Вам только потому, что Вы - один из 3-х реальных оппонентов в обсуждении известной \"модной\" темы (остальные ваши \"поддержанты\" - лица без вклада, и потому мне совершенно не интересны, - кстати, даже не ясно, может, нужен некий ценз для голосующих - хотя бы по минимальному вкладу в Вики, или хотя бы по стажу 2-3 месяца :-))", "Хотелось бы понять Вашу мотивацию (кроме \"аморального отражения в Вики всего на свете\" - да если бы оно ВСЁ и отражалость, - так пропорционально \"вселенской значимости\", и данная пошлая тема была бы не заметна, ибо ее место -->0 ).", "Что заставляет Вас, имея реальный вклад в Вики, - с удивительным упорством поддерживать (пусть не вкладом, так голосованием) существование, сохранение в ЭНЦИКЛОПЕДИИ таких оскорбительных \"статей\"-ориссов, как г.коитус, каминаут, гомосексуальное размножение, Г.Прайд, Г.парад, Буч и симметричная ему дрянь, Буддийскую гомосексуальность, и несть им числа??? - и даже опускаться до ябедничанья (данная Ваша \"подтема\"), - в котором, как вижу, Вас никто не поддержит?", "Я не верю, что Вас смущает то частное обстоятельство, что я не использую в речи и на письме ряд \"табуированных\" слов, и потому заменяю их знаками #### - например, я до сих пор не писал \"глубоко народное\" слово \"г-но\" (в Яндексе: слово - 2 176 705, сайтов — не менее 4 426 - т.е. в 100 раз выше, чем частота поддерживаемого Вами \"Имярека\", - боюсь только, что не за его стихи, а лишь за его псевдогомосексуализм, его эпатажность и каминаут).", "Не думаю, что это слово, как и досрочно опкубликованная персоналия \"высокоцитируемого в узких кругах Имярека\" нужны в Википедии (хотя, (в отличие от меня :-)) словом (1) широко пользуются очень многие (От Ф.Раневской и В.Ульянова - до...)", "Если я в марте несколько отвлекся от \"естественных наук\" - увидев в обсуждениях, что твориться в Вики - противоестественное вдавливание в неё неэнциклопедичных грязных сленговых ориссов - только для \"расчистки Авгиевых конюшен\" открытой ЭНЦИКЛОПЕДИИ - то: скажите, какова цель Вашего отвлечения, от \"своего продуктивного пласта\" в Вики?", "Ведь Вики - не газета, не Гей-клуб/сайт, и потому в ней совершенно не нужны малоупотребительные или вовсе бессмысленные сленговые ориссы (типа г.коитус, г.размножение, Г.буддизм ...).", "Искренне советую Вам не педалировать оскорбительную для большинства сленговую бессмыслицу.", "Разнообразие и большой объём тамильский литературы привели к тому, что она была названа одной из самых великих в мире.", "Литературу на тамильском языке писали на протяжении более 2000 лет.", "Ранняя тамильская литература, сангамская (, \"Sanga ilakkiyam\"), — писалась с 300 года до н. э. по 300 год н. э.", "Похоронена рядом с супругом в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке.", "Сэр {{iw|Ченнон, Генри|Генри Ченнон|en|Henry Channon}} писал о королеве Марии, что «она выше политики… великолепная, с чувством юмора, мирская, и в то же время возвышенная, но холодная и жестокая, но всё же Великая Королева!»", "В честь королевы были названы лайнеры \"RMS Queen Mary\" и \"Queen Mary 2\", линейный крейсер \"HMS Queen Mary\", Лондонский университет королевы Марии, {{iw|Водохранилище королевы Марии|водохранилище королевы Марии|en|Queen Mary Reservoir}}, {{iw|Колледж королевы Марии (Лахор)|колледж королевы Марии|en|Queen Mary College, Lahore}} в Лахоре, Пакистан, {{iw|Больница королевы Марии (Гонконг)|больница королевы Марии|en|Queen Mary Hospital (Hong Kong)}} в Гонконге, {{iw|Пик королевы Марии (Гонконг)|пик королевы Марии|en|Queen Mary's Peak}} на островах Тристан-да-Кунья, Земля королевы Марии на Антарктиде, {{iw|Колледж королевы Марии (Ченнаи)|колледж королевы Марии|en|Queen Mary's College, Chennai}} в Ченнаи, Индия.", "Ряд известных британских актрис сыграли Марию в фильмах: Уэнди Хиллер в фильме «Супруга короля», Флора Робсон в фильме «История короля», Пегги Эшкрофт в фильме «{{iw|Эдвард и миссис Симпсон|Эдвард и миссис Симпсон|en|Edward & Mrs. Simpson}}», Филлис Калверт в фильме «{{iw|Женщина, которую он любил|Женщина, которую он любил|en|The Woman He Loved}}», Гэй Браун в фильме «{{iw|Вся королевская рать (1999)|Вся королевская рать|en|All the King's Men (1999 film)}}», Айлин Эткинс в фильме «{{iw|Берти и Элизабет|Берти и Элизабет|en|Bertie and Elizabeth}}» и в сериале «Корона», Миранда Ричардсон в фильме «Потерянный принц», {{iw|Тизак, Маргарет|Маргарет Тизак|en|Margaret Tyzack}} в фильме «{{iw|Уолисс и Эдуард|Уолисс и Эдуард|en|Wallis & Edward}}», Клер Блум в фильме «Король говорит!», Джуди Парфитт в фильме «МЫ.", "Верим в любовь».Мария вышла замуж за принца Георга, герцога Йоркского 6 июля 1893 года в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца, Лондон.", "На свадьбе присутствовал, в качестве почётного гостя, российский цесаревич Николай Александрович, который через год стал крёстным отцом их первенца Эдуарда{{sfn|Боханов|2008|pp=235—236}}." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "AmeriCares — международная некоммерческая организация, занимающаяся ликвидацией последствий стихийных бедствий, организацией гуманитарной помощи, реагированием на чрезвычайные медицинские потребности и поддержанием долгосрочных инициатив в здравоохранении для людей во всём мире.", "Основана в 1982 году Робертом Маколеем (), базируется в Стэмфорде, Коннектикут, США с представительствами в Коломбо (Шри-Ланка), Порт-о-Пренс (Гаити), Сендай (Япония) и Мумбаи (Индия).", "С момента своего основания в 1982 году, AmeriCares поставила лекарственных средств, медицинских принадлежностей и гуманитарной помощи в 164 стран мира в ответ на стихийные бедствия, гражданские конфликты и нехватку в бедных районах на сумму более 10 миллиардов долларов.4 апреля 1975 года американский грузовой самолёт с 243 вьетнамскими сиротами на борту рухнул в джунгли за пределами Tan Son Nhut.", "Треть детей погибли, оставшиеся в живых дети, многие тяжело раненные, ждали спасения.", "Правительство Соединенных Штатов объявило, что у него в наличии не будет ресурсов для спасения детей, как минимум, в течение 10 дней." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Наталья Маргиева из «Комсомольской правды» написала, что клип получился «незамысловатым и мелодраматическим».", "По поводу сюжета она добавила: «Макsим в клипе играет некую известную особу, за который волочится шлейф папарацци.", "Её бойфренду такая публичность не по душе».", "Отрицательную оценку клип получил на сайте «Afisha.ru».", "«Песня неплохая, чего не скажешь о видео: при всем драматизме клип получился бессмысленный и безликий», — пишет Григорий Пророков.", "С другой стороны автор отметил и неплохие моменты в клипе: «Ну скажем — какой крутой пакет молока в начале!", "Или как здорово рамка с пластинкой разбивается от взмаха руки.", "Или вот этот топик из первой половины, как будто ножницами порезанный».", "На сайте «Postironic.org» отметили, что «эксперты считают, что сюжет видео является автобиографичным, хотя сама певица это отрицает».", "В основе сюжета клипа история о паре, в которой «девушка является знаменитостью, она привыкла к тому, что за ней пристально следят папарацци и многочисленные поклонники.", "Что касается парня, то он — обычный молодой человек».", "При этом в издании отметили, что МакSим недавно развелась с мужем, что и могло стать основой для сюжета видео.", "По сообщениям официального сайта МакSим, за первые сутки после премьеры клипа, количество его просмотров на YouTube составило почти 100 тысяч раз.", "В итоге, за первый день видео стало лидером по оценкам и просмотрам в категориях: «Лидеры обсуждений» (музыка), «Лучшие оценки» (Музыка), «Лидеры просмотров» (Музыка) и «Топ избранного» (Музыка).", "Также клип занял второе место в категории «Лидеры просмотров» (Общий по всем категориям), пятое в категории «Топ избранного» (Общий по всем категориям) и 51-е место в «Топ избранного» (музыка) во всем мире.", "Также было сказано, что 23 апреля прошёл релиз видео для музыкальных каналов.", "По состоянию на декабрь 2016 года, видео на официальном канале певицы на YouTube набрало более 3,4 млн просмотров.", "29 января Павел Худяков, ставший режиссёром видео, сообщил через свой аккаунт в Twitter свои первые впечатления о съёмках: «Im happy with the footage from the first day of Maxim’s new video shooting!", "She is really number ONE female russian singer!!", "«Я счастлив как прошёл первый день съёмок нового видео МакSим!", "Она действительно певица номер один в России!!!»).", "2 февраля, на сайте «Muz.ru» появилась более подробная информация о съёмках клипа.", "Сообщалось, что в основу сюжета легла ситуация из личной жизни певицы.", "Как говорилось на сайте, в соответствии с сюжетом клипа, «парень певицы всерьез обеспокоен популярностью своей второй половинки.", "Он постоянно ревнует её к поклонникам, коллегам, журналистам, а иногда его чувство недовольства выливается в громкие скандалы».", "Павел Худяков также рассказал об основной идее клипа: Знаменитостям завидует практически каждый человек.", "Но весь тот шик, который видно с экрана телевизора — лишь одна сторона медали, а вторая в кадр не попадает.", "Мы же хотим, чтобы наши поклонники её увидели.", "В новом клипе Марина играет себя и рассказывает о своем семейном конфликте.", "Также на сайте говорилось, что в съёмки клипа войдут такие атрибуты славы, как бриллианты, дорогие автомобили, красная дорожка и признания поклонников.", "Однако, в работе будет отражена и оборотная сторона, так как ролик покажет насколько «горькой и печальной может быть действительность».", "6 февраля, в программе «Pro-обзор» на Муз-ТВ было показано эксклюзивное видео со съёмок клипа.", "8 февраля стало известно, что в съёмках клипа приняла участие Виктория Боня.", "Ольга Родина, на сайте «Woman.ru» пишет, что Виктория играет в клипе саму себя, то есть телеведущую.", "Боня также написала в своём блоге: «Я приняла участие в съемках нового клипа певицы МакSим, чьей поклонницей я являюсь.", "В основу клипа на песню „Как летать“ легла жизнь певицы».", "В журнале «7 дней» также вышел репортаж о съёмках клипа.", "В нём МакSим рассказала, что съёмки стали для неё, в некотором смысле, реабилитационными, после сложностей связанных с записью альбома «Одиночка» и скандальным выступлением на церемонии Муз-ТВ, 2010 года: Я смогла по настоящему отвлечься, ведь минувший год выдался не самым простым в профессиональном плане.", "Были проблемы с записью нового альбома, а не успела я отойти от этого, как случилась неприятная история на одной громкой церемонии…", "В подобные моменты начинаешь думать: а зачем вообще напрягаться, кому всё это нужно?", "К счастью, съёмки клипа вдохнули в меня новые силы.", "В статье также говорилось, что оператором клипа стал Максим Осадчий, а роль молодого человека МакSим сыграл Евгений Жук.", "Съёмки также включили сцены в лимузине, на красной ковровой дорожке и ссору певицы и её возлюбленного, которая после перерастает в драку.", "16 февраля МакSим рассказала журналу «Billboard», что осталась довольна результатами съёмок.", "Она также добавила, что сценарий менялся по ходу работы и в итоге в клипе будет отражено «много эмоций», хотя он не является автобиографичным, как утверждалось ранее.", "Стилистом МакSим в клипе стала Ольга Медовая.", "За макияж и причёску отвечали, соответственно, Александра Лукаш и Елена Фролова.", "Видеоклип вышел 19 апреля на канале «Ello» на сайте YouTube.", "Первые сообщения о песне появились 11 октября 2010 года.", "В ходе онлайн-конференции на сайте канала Муз-ТВ, МакSим сказала, что пишет новый материал для четвёртого альбома, и в процессе написания находится песня «Как летать».", "Она также отметила, что пытается «донести своё состояние» через композицию.", "11 ноября на сайте «MapMusic.ru» появилось сообщение, что певица собирается выпустить «Как летать», как второй сингл с будущего альбома.", "Также сообщалось, что съёмки видеоклипа на песню не планируются и в начале декабря должны были состояться съёмки видео на композицию «Дождь».", "Однако, в начале февраля 2011 года состоялись съёмки клипа именно на эту песню.", "24 декабря 2010 года, агентство «Intermedia» сообщило, что композиция будет издана на радио в феврале 2011 года.", "11 февраля МакSим официально представила композицию широкой публике в рамках концерта «Big Love Show», устроенного радиостанцией «Love Radio».", "17 февраля на официальном сайте стало доступно 30-и секундное превью композиции.", "18 февраля композиция была эксклюзивно представлена на радиостанции «Love Radio», в рамках программы «Big Love 20».", "Также в этот день песня стала доступна для прослушивания на сайте певицы и на официальном канале МакSим на Youtube.", "25 февраля состоялся цифровой релиз композиции.", "28 февраля МакSим посетила радио и телеэфир издания «Комсомольская правда», где также представила композицию.", "Она также отметила, что пока не собирается выпускать новый альбом, а относительно песни сказала: \"…\"Как летать\" пока не составляет части никакого альбома.", "Это просто песня из многих, которую мы решили отдать на радио.", "И как ни странно, её взяли\".", "Общий релиз композиции на радио прошёл 11 марта, через систему «Tophit»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На каждой КС три ГПА ГТК-25И (MS5002B(R)) фирмы General Electric, по три ГПА-25 (ГТУ ДН80Л ПО «Зоря — Машпроект», г. Николаев, УССР, нагнетатель производства НЗЛ, г. Ленинград, СССР) на КС33 и КС37, на головной компрессорной станции (КС «Пуровская») установлены пять ГПА ГТК-10И (MS3002).", "Запуск турбоагрегатов производится раскруткой газом из магистрали с выбросом в атмосферу или электростартерами на ГТУ ДН80, температура на выпуске в рабочем режиме (перед рекуператором) — 500 °C.", "Проект экспортного трубопровода был предложен в 1978 году от месторождений Ямбурга, но позже был изменён на трубопровод от Уренгойского месторождения, которое уже эксплуатировалось.", "Генеральный проектировщик — проектный институт «ЮжНИИгипрогаз» (город Донецк Украинской ССР), который занимался разработкой проектов для обустройства крупнейших в мировой практике газовых и газоконденсатных месторождений и для строительства газохимических комплексов, а также проектированием крупнейших магистральных газопроводов СССР.", "Первоначально проект предполагал прокладку в одном коридоре двух ниток газопровода полностью с использованием западных технологий, оборудования и труб большого диаметра (1420 мм).", "Однако после введения в 1981 году администрацией президента Р. Рейгана эмбарго на поставки в СССР высокотехнологичного американского оборудования и оказания Вашингтоном давления на западноевропейских производителей, использовавших компоненты американских технологий, проект газопровода Уренгой — Помары — Ужгород был пересмотрен.", "В результате была проложена только одна его нитка частично с использованием советских труб и оборудования.", "Формальным поводом для введения санкций со стороны США послужило обвинения в том, что СССР принимал участие во «введении чрезвычайного положения в Польше» 13 декабря и репрессиях «по отношению к польскому народу».", "В июне 1982 г. власти США ужесточили эмбарго, распространив запрет не только на продукцию американских фирм, но и на оборудование, производимое их филиалами за рубежом и иностранными компаниями по американским лицензиям.", "Это решение привело к конфликту между США и их западноевропейскими союзниками.", "В июле-августе 1982 г. западногерманское, французское, британское, итальянское правительства поддержали своих производителей, объявив американские санкции незаконными.", "После того как европейские компании поставили в августе 1982 г. нефтегазовое оборудование в СССР, США ввели против них специальные санкции.", "В результате переговоров с представителями европейских правительств президент США Рональд Рейган 13 ноября 1982 г. объявил об отмене эмбарго на поставку нефтегазового оборудования в СССР.", "В июле 1981 года консорциум немецких банков во главе с Deutsche Bank и AKA Ausfuhrkredit GmbH предоставил кредит на сумму 3,4 млрд немецких марок для строительства компрессорных станций.", "Позже были подписаны кредитные соглашения с группой французских банков и экспортно-импортным банком Японии.", "В 1981—1982 были подписаны контракты о поставке компрессоров и труб с Creusot-Loire, John Brown Engineering, Nuovo Pignone, AEG-Telefunken, Mannesmann, Dresser Industries, Walter Kidde и Japan Steel Works.", "Трубоукладчики и бульдозеры были приобретены у компаний Caterpillar и Komatsu, автокраны Liebherr и Kato.", "В строительстве газопровода Уренгой — Помары — Ужгород принимали участие рабочие коллективы из стран СЭВ (ГДР, ПНР, ЧССР и СФРЮ), многие из которых в конце 1970-х годов сооружали магистральный газопровод «Союз».", "Построен в 1983 году.", "Официальная церемония пуска газопровода состоялась во Франции.", "Первый газ по трубопроводу пошел в январе 1984 года.", "17 июня 2014 года произошел взрыв в Лохвицком районе Полтавской области, что привело к потере десяти миллионов мгаза.", "По словам министра внутренних дел Украины А. Авакова, ключевой версией является теракт, хотя губернатор Полтавской области Виктор Бугайчук и заметил, что газопровод на данном участке находился в аварийном состоянии как минимум 2 года, о чём неоднократно сообщал в Нефтегаз.", "Система пожаротушения фирмы обеспечивает ликвидацию возгорания за десять секунд после выдачи команды на выпуск тушащего агента.", "На всех ГПА-25 применяется тушащий агент CFBr (Галон 1301), на аварийном турбогенераторе Ruston — углекислый газ.", "Датчики системы пожаротушения — ультрафиолетовые и дыма.", "В системе пожаротушения фирмы Walter Kidde информация оперативному персоналу обрабатывается программно (применен один из первых однокристальных процессоров Motorola 6800).", "Команда на выпуск тушащего агента формируется аппаратно.", "Для повышения надежности применяется дублирование некоторых модулей и датчиков." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В битве при Танга в 1914 году немецким войскам удалось отразить наступление семикратно больших английских и индийских войск.", "После того, как индийские войска оказались небоеспособными, англичане под командованием Яна Смэтса при помощи южноафриканских войск провели успешную операцию по захвату Танганьики.", "Обложку нового альбома Шелтон выложил в Инстаграме.", "Предзаказы на новый альбом принимаются с 22 сентября 2017 года.", "Первый сингл с альбома «I'll Name the Dogs» вышел 11 сентября 2017 года.Альбом получил положительные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий.", "\"HMS «Vanguard»\" был шестым в цепочке из десяти кораблей, \"HMS «Culloden»\" сел на мель на севере залива, \"«Swiftsure»\" и \"«Alexander»\" догоняли основные силы.", "После быстрого перестроения от свободного формирования к строгой линии оба флота подняли свои цвета; британские суда в дополнение к этому шли с поднятыми флагами Великобритании на случай потери основного флага.", "В 18:20 французский авангард, \"«Guerrier»\" и \"«Conquérant»\" открыли огонь по быстро приближающимся \"HMS «Zealous»\" и \"HMS «Goliath»\".В 19:00 на бизань-мачтах кораблей британского флота были зажжены опознавательные огни.", "Данные по численности боекомплекта варьируются от 72 до 77 (для танков с башней Порше) и от 80 до 84 (для танков с башней Хеншеля).", "В боекомплект входили унитарные выстрелы с калиберными и подкалиберными бронебойными,осколочно-фугасными снарядами и кумулятивными (соотношение между бронебойными и осколочно-фугасными снарядами в боекомплекте танка составляло, как правило, 1 к 1).", "Вспомогательное вооружение танка составляли два—три 7,92-мм пулемёта.", "Один, модели MG-34, размещался в спаренной установке с пушкой, другой, курсовой MG-34 — в лобовом листе корпуса справа, в шаровой установке \"Kugelblende 150\", обеспечивавшей вертикальную наводку пулемёта в пределах −10…+15°, горизонтальную — в пределах ±5°.", "Для наведения курсового пулемёта использовался телескопический прицел KZF 2, имевший увеличение 1,8× при поле зрения в 18°.", "Третий пулемёт, модели MG-42, при помощи стандартной турели \"Fliegerbeschussgerät 42\" съёмно устанавливался на командирской башенке большинства танков и предназначался для противовоздушной обороны.", "На части танков поздних выпусков в спарку с орудием вместо MG-34 также устанавливался MG-42.", "Данный анализ выявил бимодальное распределение образцов конфуциусорниса по двум размерным группам, однако, не было выявлено корреляции между размером тела и наличием рулевых перьев.", "В связи с этим авторы исследования пришли к выводу, что либо особи обоих полов конфуциусорниса были одинаковыми по размеру, либо у особей обоих полов были длинные рулевые перья.", "Первый вариант был признан учёными наиболее правдоподобным, в связи с чем причина бимодального распределения образцов по размеру тела оставалась неясной.", "Авторы исследования выдвинули гипотезу, что образцы конфуциусорниса отличаются по размеру в связи с тем, что менее крупные образцы представлены ювенильными (незрелыми) особями, в то время как более крупные образцы представлены половозрелыми особями, а редкость особей промежуточных (средних) размеров была обусловлена тем, что рост конфуциусорниса ускорялся непосредственно перед достижением половой зрелости; эта стремительная фаза роста являлась весьма быстрой, в связи с чем особей конфуциусорниса в вышеупомянутой фазе роста было довольно мало и, как следствие, после гибели бóльшая их часть не подверглась фоссилизации.", "Первоначально довольно медленный рост с последующим его ускорением незадолго до достижения половой зрелости указывает на «кривую роста» S-образной формы, — подобную той, что предполагается большинством учёных для нептичьих динозавров.", "Подобный способ роста противоречит предыдущим гистологическим исследованиям, предполагавшим гораздо более «птичий» рост конфуциусорниса.", "Со слов Chiappe и его коллег, в качестве альтернативы наблюдаемое бимодальное распределение образцов конфуциусорниса по размеру можно объяснить тем, что образцы представляют разные виды, хотя не было выявлено никаких морфологических различий между образцами, указывающих на это.", "Другое альтернативное объяснение заключается в том, что у ювенильных и половозрелых особей была наиболее высокая смертность.", "Со своей стороны, в том же году Winfried Peters и Dieter Peters подвергли критике «динозавроподобный» способ роста конфуциусорниса, предложенный Luis Chiappe и его коллегами, утверждая, что размер тела образцов меньшей размерной группы слишком велик, чтобы представлять ювенильных особей.", "Анализируя расширенный набор данных, Peters и Peters выявили третью размерную группу, предположительно состоявшую из ювенильных особей.", "Поскольку маловероятно, чтобы у конфуциусорниса было две стремительных фазы роста (этой особенности не было выявлено ни у одного известного амниота), авторы исследования пришли к выводу, что две большие размерные группы состоят из особей разных полов, а не из особей разного возраста, причём длинные рулевые перья были у особей обоих полов.", "Альберта в 1922 году сменил его сын Луи II.", "Луи воспитывали его мать и отчим, граф Тассило Фештетич фон Тольна, и он вообще не знал Монако до 11 лет.", "Первый участок соединял гору Махуа (исп. \"Montaña Majúa\") с Холодной горой (исп. \"Montaña Fría\") посредством двух возвратно-поступательных кабин вместимостью 35 пассажиров.", "Со станции на Холодной горе начинался второй участок, с одной кабиной вместимостью 15 пассажиров, достигающей конечной станции.", "Этот проект был окончательно открыт 18 июля 1971 года, и 2 августа того же года он был запущен в эксплуатацию.", "В 2007 году были проведены ремонтные работы, в ходе которых были установлены новые кабины с более современным аэродинамическим дизайном.", "Кроме того, некоторые из его опорных башен были заменены более современными, безопасными и экологичными.Канатная дорога в настоящее время включает две станции.", "Базовая станция находится на высоте около 2 356 метров и доступна с помощью автотранспорта.", "В районе станции располагается около 220 парковочных мест, бар, ресторан и сувенирный магазин.", "Вместительность кабин составляет до 44 человек, а продолжительность поездки — около восьми минут.", "Тросы, по которым перемещаются кабины, поддерживаются четырьмя опорными башнями: двумя на базовой станции и двумя на верхней станции.", "Верхняя станция находится на площадке Ла-Рамблета (\"La Rambleta\") на высоте около 3555 метров над уровнем моря и славится наличием самого высокого общественного телефона в Испании.", "С Ла-Рамблета открываются панорамные виды на Семь Оврагов (\"Siete Cañadas\") и долину Уканка (\"Valle de Ucanca\").", "Прошу администраторов принять скорейшие меры!-- 10:02, 14 ноября 2006 -- 10:11, 14 ноября 2006 (UTC) будет на совести блокиратора под .", "-- 11:18, 14 ноября 2006 (UTC) второе приоритетнее.", "И вообще я с таким же успехом могу сказать что сами правила подпадают под и что с того? закон есть закон трактовками правил, поэтому Ваши переименования противоречат правилам.", "Исключения в правилах написаны для правителей, а не для членов их семей.", "Поэтому Ваши переименования противоречать правилам, на которые Вы ссылаетесь.", "Дэйв отвечал за местные новости, а Стив писал рецензии на любимые телешоу и фильмы, а также короткие рассказы{{sfn|Роугек|2011|c=45}}.", "Примерно в то же время мальчик ознакомился с творчеством Говарда Филлипса Лавкрафта, ставшего одним из его любимейших авторов; в интервью 2009 года Кинг сказал, что однажды, роясь в груде старых отцовских книг на чердаке, нашёл сборник рассказов Лавкрафта в мягкой жёлтой обложке.", "Сборник назывался «Таящийся в тенях», и при чтении зловещих историй Кинг испытал чувство «возвращения домой»: «… случилось это, когда мне было лет тринадцать-пятнадцать — и я твёрдо уверен, что это идеальный возраст для чтения Лавкрафта.", "Проза Лавкрафта идеально подходит людям, живущим в состоянии гнетущей сексуальной неуверенности: по-моему, в образности его рассказов есть что-то юнгианское.", "Все они о гигантских обезличенных вагинах и тварях с зубами».", "Уже в 1960 году вышел сборник рассказов «Люди, места и вещи», написанный совместно с Крисом Челси.", "Кинг активно писал рассказы.", "К 14 годам он адаптировал в повествовательную форму фильм «Колодец и маятник», добавив кое-что от себя.", "Сделав копии с рукописи, он принёс свою работу в школу и продавал одноклассникам по четвертаку за экземпляр.", "В конце концов Кинга отстранили от занятий — по мнению директора, молодой парень не должен был ни смотреть, ни писать ничего в жанре ужаса.", "На момент окончания строительства программа являлась самым дорогим проектом аэропорта в мире и самым масштабным инфраструктурным проектом в Гонконге.", "Аэропорт Чхеклапкок являлся главным проектом «Основной программы аэропорта», а строительство транспортной инфраструктуры, которая обеспечила связь аэропорта с центром Гонконга, положило начало девяти других проектов.", "Реализация всех десяти проектов программы позволила не только кардинально изменить транспортную инфраструктуру Гонконга, но и обеспечила город новыми землями различного назначения (в том числе для жилищного строительства).", "Восемь проектов были закончены в 1997 году, железная дорога была официально открыта в июне 1998 года, новый аэропорт — в следующем месяце.", "На церемонии открытия аэропорта Чхеклапкок, которая состоялась 2 июля 1998 года и ознаменовала собой завершение «Основной программы аэропорта», присутствовали председатель КНР Цзян Цзэминь и вице-премьер Госсовета КНР Цянь Цичэнь.Автомагистраль Северного Лантау (North Lantau Expressway) соединяет мост Капсёймунь с аэропортом.", "В декабре 2013 года станция была официально закрыта.", "На территории станции продолжаются работы по ликвидации последствий аварии.", "Проект разработан компанией General Electric (США), реакторы построены General Electric, Toshiba и Hitachi.", "Расположенная в 11,5 км к югу АЭС Фукусима-2 также эксплуатируется компанией TEPCO.", "Бывший директор АЭС — Масао Ёсида (1955—2013).11 марта 2011 года в результате сильнейшего за время наблюдения землетрясения в Японии на АЭС произошла радиационная авария с локальными последствиями, по заявлению японских авторитетных лиц — 4-го уровня по шкале INES в момент начала аварии.", "Впоследствии степень тяжести аварии была повышена до 5 уровня (18 марта, авария с широкими последствиями), а затем до 7 уровня (12 апреля, крупная авария) по шкале INES.", "Из-за сильного землетрясения недалеко от атомной электростанции «Фукусима-1» все работающие энергоблоки были остановлены срабатыванием аварийной защиты, все аварийные системы сработали в штатном режиме.", "Спустя час прибрежные здания и сооружения энергоблоков 1—4 были залиты водой цунами, поднявшейся на 4 метра выше уровня океана.", "В результате, морской водой были залиты основные устройства электроснабжения реакторов 1—4.", "17 мая 2015 года на официальном сайте было объявлено, что релиз нового альбома назначен на 31 июля 2015 года.", "Позже стало известно, что альбом будет называться «XXV».", "14 июля 2015 года на официальном сайте группы появилась запись, сообщающая о том, что начиная с этого дня ежедневно будет выходить по одной песне из нового альбома.", "17 июля 2015 года вышел сингл «Alles aus Liebe», а 30 числа того же месяца на официальной странице в Facebook группа выложила клип на песню.", "31 июля 2015 года официально стал доступен для покупки новый альбом под названием «XXV», быстро завоевавший популярность среди новинок уже к концу дня.", "19 октября 2015 года в Кёльне стартовал турне по Европе в поддержку нового альбома, в котором на некоторое время сессионного барабанщика Мартина будет заменять бывший участник для живых выступлений Silvesri.", "До этого Oomph! уже выступали с новыми песнями на таких фестивалях, как Amphi Festival, Wacken Open Air Festival и NCN Festival в Германии и Zaxidfest на Украине летом 2015 года.", "23 марта на официальной странице в Facebook группа опубликовала live-видео на песню «Als wärs das letzte Mal»Началом отсчёта истории группы OOMPH! стал 1989 год." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Переулок известен с XVI века, когда в квартале между ним и Георгиевским переулком был основан Георгиевский женский монастырь — первый родовой монастырь дома Романовых.", "Монастырь выходил в переулок северной каменной оградой, за которой находилось монастырское кладбище.", "В это время переулок был застроен преимущественно деревянными домами, его ширина составляла около 7 метров.", "Учитывая близость к Кремлю, здесь селились представители богатых и знатных московских родов.", "В доме отца Р. М. Захарьина, располагавшимся рядом с Георгиевским монастырём, провела своё детство первая жена царя Ивана Грозного Анастасия Романова.", "В XVI—XVII веках переулок не имел устоявшегося названия и именовался \"Квасным\", по жившим здесь когда-то квасникам, \"Егорьевским\", по Георгиевскому монастырю, и \"Кузнецким\", поскольку считался продолжением Кузнецкого переулка.", "К XVII веку бо́льшая часть строений в переулке стала каменными.", "На пересечении с Тверской улицей была построена церковь Спаса Преображения с колокольней, по которой переулок некоторое время носил название \"Спасского\".", "В это время в переулке жили представители фамилий Стрешневых, Долгоруковых, Милославских, Голицыных, Трубецких, Одоевских.", "После сноса в 1787 году церкви Спаса Преображения переулок был несколько расширен.", "В конце XVIII — начале XIX века переулок считался продолжением находящегося по другую сторону Тверской улицы современного Газетного переулка и именовался \"Старогазетным\", по печатавшейся в 1789—1811 годах в университетской типографии газете «Московские ведомости», и \"Одоевским\", по самому большому зданию переулка — дому князей Одоевских.", "Во время московского пожара 1812 года все дома в переулке и строения Георгиевского монастыря сгорели.", "После этого монастырь был закрыт, а за счёт дворов по северной стороне проезжая часть улицы была расширена до 15 метров.", "После 1812 года на улице строятся сохранившиеся до сегодняшнего дня здания, среди которых главный дом городской усадьбы Стрешневых и гостиница Шевалье.", "Во второй половине XVIII века за переулком неофициально закрепилось современное название, в связи с тем, что трое живших здесь домовладельцев — В. И. Стрешнев, П. П. Бекетов и С. М. Голицын имели придворное звание камергера.", "С 1886 года название \"Камергерский\" стало официально упоминаться в документах городской управы.", "В конце XIX — начале XX века здесь возникает ряд примечательных зданий, определивших современный вид Камергерского переулка: архитекторы Б. В. Фрейденберг и Э. С. Юдицкий сооружают на углу с Тверской улицей большой доходный дом Толмачёвой; по проекту В. А. Величкина строится комплекс доходных домов Обуховой и Оболенского; архитектором Ф. О. Шехтелем возводится здание электротеатра с выставочным залом и перестраивается главный дом усадьбы Одоевских под размещение Московского художественного театра.", "С этого времени переулок тесно связан с историей Московского художественного театра: в близлежащих к театру зданиях открывается Школа-студия и Музей МХАТ, размещаются квартиры артистов театра.", "В связи с 25-летним юбилеем театра, в 1923 году Камергерский переулок был переименован в \"Проезд Художественного театра\".", "В 1920-е годы в переулке работало артистическое кафе «Десятая муза», в котором часто бывали В. В. Маяковский, Д. Д. Бурлюк, В. Я. Брюсов, С. А. Есенин и другие литераторы.", "В 1930 году в начале переулка был построен жилой дом кооперативного товарищества «Крестьянская газета», в котором поселились более 40 писателей и поэтов того времени, среди которых семьи В. В. Вишневского, Л. Н. Сейфуллиной, М. А. Светлова, В. М. Инбер, Н. Н. Асеева, Ю. К. Олеши, Э. Г. Багрицкого, В. П. Ильенкова, и других.", "В 1930-е годы протяжённость переулка несколько сократилась, за счёт сноса в ходе реконструкции Тверской улицы углового дома по чётной стороне и основной части доходного дома Толмачёвой по нечётной стороне переулка.", "В ходе разработки Генерального плана реконструкции Москвы 1935 года предполагалось включить переулок в состав нового Центрального полукольца.", "Однако эти планы реализованы не были.", "В 1992 году решением Президиума Моссовета переулку было возвращено историческое название \"Камергерский\".", "Идея закрыть автомобильное движение в переулке возникала давно, однако лишь 26 октября 1998 года в соответствии с распоряжением мэра Москвы Ю. М. Лужкова в Камергерском переулке была торжественно открыта пешеходная зона.", "Улица была выложена гранитной брусчаткой, отреставрированы и архитектурно освещены фасады выходящих в переулок домов, с целью возвращения Камергерскому исторического облика 100-летней давности, были ликвидированы некоторые элементы современной архитектуры, установлены уличные фонари по рисункам архитектора Ф. О. Шехтеля.", "Кроме этого, в ходе реконструкции в Камергерском переулке были заменены все коммуникации — телефонные и электрические кабели, водосток, канализация и водопровод.", "Тогда же в переулке был установлен памятник А. П. Чехову (скульптор М. К. Аникушин, архитекторы М. М. Посохин и М. Л. Фельдман).", "Ю. М. Лужков принял решение установить памятник писателю в углу, образованному домами № 2 и № 4, там, где долгое время находился общественный туалет, что вызвало многочисленную критику со стороны деятелей культуры.", "В частности против этого возражала вдова М. К. Аникушина, академик Д. С. Лихачёв, президент Российской академии архитектуры и строительных наук А. Г. Рочегов.", "Коллектив архитекторов, реставраторов и строителей, участвовавших в создании пешеходной зоны, был признан победителем конкурса на лучшую реставрацию, реконструкцию памятников архитектуры и других объектов.", "В настоящее время в переулке работает два музея (МХАТ и Музей Сергея Прокофьева), открыто большое количество ресторанов, кафе и магазинов, среди которых «Дом педагогической книги» — один из старейших книжных магазинов Москвы.", "Сохранившийся до наших дней трёхэтажный главный дом усадьбы Стрешневых, построенный в 1836 году, находится во дворе, параллельно Большой Дмитровке (Камергерский переулок дом 5/7 строение 5).", "Предположительно, один из флигелей главного усадебного дома построен архитектором В. И. Баженовым.", "По некоторым предположениям, дом может включать элементы более ранних построек, так как должным образом здание никогда не обследовалось.", "История дома связана с жизнью поэта А. С. Пушкина.", "Так, в 1825 году здесь размещался магазин «дамских уборов» купца Доминика Сихлера, в котором часто бывала супруга поэта, Наталья Николаевна.", "В 1829—1836 годах квартиру в главном доме снимал помещик Серпуховского уезда Московской губернии, профессиональный карточный игрок В. С. Огонь-Догановский.", "Предположительно, здесь весной 1830 года А. С. Пушкин проиграл Огонь-Догановскому большую сумму денег.", "Карточный долг Пушкин выплачивал по частям в течение многих лет, последнюю часть выплатили его опекуны уже после гибели поэта на дуэли.", "В 1833 году в усадебном доме жил под надзором полиции близкий знакомый А. С. Пушкина, член Северного тайного общества В. А. Мусин-Пушкин.", "В 1840—1850-х годах здесь жили архитектор и историк А. А. Мартынов и известный медик-акушер, профессор Московского университета М. В. Рихтер; в 1866 году в бельэтаже снимал шесть комнат писатель Л. Н. Толстой, работая над романом «Война и мир»; в 1860—1870-х годах жил книгоиздатель и переводчик «Фауста» А. И. Мамонтов; в 1880—1890-х годах — известный зоолог, издатель и редактор журналов «Природа» и «Природа и охота» Л. П. Сабанеев, известный книговед и библиограф, создатель первой в Москве общедоступной детской библиотеки А. Д. Торопов, выдающийся астроном В. К. Цесарский, профессор анатомии Я. А. Борзенков, выдающийся русский математик В. Я. Цингер.", "В конце XIX века в строениях усадьбы находились шляпные магазины «Au Caprice» и «A la Mondaine»; квартира И. С. Аксакова и контора издаваемой им газеты «Москва»; редакция сатирического журнала «Будильник», в котором публиковались А. П. Чехов, Е. Ф. Кони, А. В. Амфитеатров, В. А. Гиляровский и другие.", "Здание является ценным объектом культурного наследия регионального значения.", "В настоящее время архитектурный облик главного дома Стрешневых искажён многочисленными пристройками, здание находится в неудовлетворительном техническом состоянии.", "В 2009 году главный дом внесён в доклад Московского общества охраны архитектурного наследия (MAPS) «Московское архитектурное наследие: точка невозврата», как памятник архитектуры, находящийся под угрозой утраты.", "В конце XVII века на этом месте стоял двор сподвижника Петра I, главы Преображенского, Сибирского и Аптекарского приказов, первого в России генералиссимуса Ф. Ю. Ромодановского.", "В переулок владение Ромодановского выходило деревянным забором с воротами.", "К 1770-м годам владение перешло князю С. Н. Трубецкому, построившему здесь каменные и деревянные здания.", "Во время московского пожара 1812 года все строения на участке сгорели.", "После Трубецкого владения перешли купцу Ипполиту Шевалье, а после него Марселине Шевалье.", "На месте прежних строений в 1830-е — 1840-е годы был построен дом, в котором разместилась гостиница и популярный во второй половине XIX века ресторан Шевалье, впоследствии — Шеврие.", "В гостинице останавливались Н. А. Некрасов, И. И. Пущин, А. А. Фет, Д. В. Григорович.", "Как пишет москвовед Александр Васькин , Л. Н. Толстой, останавливался в этой гостинице, по крайней мере, трижды: в 1850 и 1858 годах, то есть будучи холостым, и в 1862 году, уже после женитьбы на С. А. Берс.", "Ресторан гостиницы состоял из залы с несколькими круглыми столами и двух небольших комнат, со двора к нему примыкал полукруглый зимний сад.", "Одним из постоянных посетителей ресторана был П. Я. Чаадаев, который пообедал здесь и в день перед кончиной.", "Гостиница и ресторан Шевалье описаны Л. Н. Толстым в повести «Казаки» и романе «Декабристы», упоминаются в пьесе А. Н. Островского «Не сошлись характерами.", "Картины московской жизни».", "Остановившийся здесь в январе 1860 года французский поэт Теофиль Готье так описал гостиницу Шевалье («Voyage en Russie», 1867): Мне дали комнаты, уставленные роскошной мебелью, с зеркалами, обоями в крупных узорах наподобие больших парижских гостиниц.", "Ни малейшей чёрточки местного колорита, зато всевозможные красоты современного комфорта…", "Из типично русского был лишь диван, обитый зелёной кожей, на котором так сладко спать, свернувшись калачиком под шубой.", "Позднее здесь разместился доходный дом «Новое время» с меблированными комнатами.", "В 1879 году на крыше здания была сделана временная надстройка для мастерской фотографа Императорских театров М. Н. Канарского.", "Сохранившуюся до наших дней надстройку можно увидеть со стороны дома № 2.", "В 1920-е годы в здании размещалось издательство «Новая деревня» и книжная лавка имажинистов.", "В 1950-е годы на первом этаже дома находилась контора «Москнига», на втором — две коммунальные квартиры.", "Длительное время в здании размещались творческие мастерские Московского союза художников, выведенные отсюда в 1999 году.", "Позднее существовали предложения сноса гостиницы и устройства на этом месте сквера с памятником К. С. Станиславскому.", "В ходе реконструкции переулка в 1999 году мастерские художников были выведены из здания.", "С тех пор памятник архитектуры пустует, пристройки и сторона со двора продолжают разрушаться.", "В 1997 году было принято Постановление Московской городской думы, которым здание бывшей гостиницы И. Шевалье было отнесено к перечню памятников истории и культуры, разрешённых к приватизации.", "В 2003 году было принято решение о реконструкции здания и заключении инвестиционного контраката с ЗАО «Ингеоцентр», согласно которому значительная часть помещений бывшей гостиницы Шевалье должна быть передана в безвозмездное пользования МХТ имени Чехова.", "Существуют также планы строительства на месте уникального памятника архитектуры торгово-жилого комплекса высотой до девяти этажей, который включит в себя апартаменты, жилой корпус, торговый пассаж, подземную автостоянку.", "При этом, согласно проекту архитектора П. Ю. Андреева, планируется снести заднюю часть здания гостиницы, включая зимний сад ресторана, а также другой памятник архитектуры — усадьбу Матейсена по Георгиевскому переулку.", "В 2009 году гостиница Шевалье внесена в доклад Московского общества охраны архитектурного наследия (MAPS) «Московское архитектурное наследие: точка невозврата», как памятник архитектуры, находящийся под угрозой утраты.", "17 декабря 2009 года у гостиницы Шевалье прошла акция движения «Архнадзор» под лозунгом «Остановить эпидемию вандализма», связанная с планами Правительства Москвы по реконструкции и частичному сносу памятника истории и культуры.", "Перпендикулярно зданию гостиницы во дворе находится доходный дом И. Шевалье и баронессы А. Шепинг (д. 4 стр. 3), построенный в 1880 году по проекту архитектора И. М. Цвиленева (перестроен в 1899 году архитектором С. Ф. Воскресенским, реконструирован в 1980-е годы), который также ранее был внесён в перечень объектов культурного наследия (охранный статус — прочие объекты ).", "18 мая 2015 года власти одобрили строительство многофункционального комплекса с приспособлением объекта культурного наследия и регенерацией окружающей застройки на участке Камергерский переулок 4, стр. 1, 3 — Георгиевский переулок 1, стр. 1, 2, 3 (заказчик — ЗАО «Ингеоцентр»).", "Гостиница Шевалье (стр. 1) наделена статусом объекта культурного наследия регионального значения только в июле 2016 года, а территория ОКН сформирована таким образом, что исключает новое строительство вплотную к нему.", "В 2016—2017 годах Департамент культурного наследия города Москвы выдаёт ЗАО «Ингеоцентр» ряд разрешений на сохранение ОКН и новое строительство.", "По-прежнему сохраняется угроза выморачивания, поскольку долгие годы дом пустует.", "В последнее время первый этаж используется летом для кухни уличного кафе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Серия была написана Марвом Вольфманом и иллюстрирована Джорджем Пересом и командой из нескольких художников.", "Серия является одной из важнейших во вселенной DC: кроме отмены альтернативных миров, во время её событий погибли некоторые известные персонажи, такие как Супердевушка и Флэш Барри Аллен.", "Когда Чарли во время разговора с Терри угрожает ему пистолетом, Терри упрекает старшего брата в том, что тот втягивает его в мафию.", "Чарли меняет свою позицию, и, отдав Терри пистолет, обещает остановить Френдли.", "Терри примиряется с Эди, после чего на улице их пытается сбить грузовик.", "Рядом на заборе они видят повешенное на крюке для мясных туш тело Чарли.", "После его правок в статье можно прочесть: В раннем средневековье албанское население правобережья было частью арменизировано, частью иранизировано, и хотя на албанском языке по прежнему говорили в столице Барде и ее окрестностях, Албания к Х веку превратилась в историческое понятие.", "Это понятие прилагалось в основной к западной части (междуречие Куры и Аракса) раннесредневековой Албании, населенной в значительной степени армянским и армянизированным населением и не идентичным к античной Албании.", "С первым предложением проблем нет, а вторая строка за авторством самого Тарона.", "Даже если оставить в стороне корявый русский, на котором это написано, утверждение является явным ориссом, и повтором в искаженной форме того, что написано выше.", "Известный факт, что Албания/Арран исламского периода занимал меньшую территорию, чем древняя Албания.", "Исламский Арран располагался в междуречье Куры и Аракса.", "Об см. например Иранику: ARRĀN, a region of eastern Transcaucasia.", "It lay essentially within the great triangle of land, lowland in the east but rising to mountains in the west, formed by the junction of the Rivers Kur or Kura and Araxes or Aras. ...", "In pre-Islamic times, Arrān formed the heart of the province of Caucasian Albania (to be distinguished of course from the Balkan Albania), which in fact embraced all eastern Transcaucasia, i.e.", "Arrān here was a wider concept than that of post-Islamic Arrān, and corresponded grosso modo with the modern Azerbaijan SSR.", "На основании этого факта многие авторы пишут, что Албания позднего периода не была идентична древней Албании.", "В 2006—2007 гг. был приглашенным исследователем Центра изучения демократии, развития и правового государства в Стэнфордском университете (США).", "В качестве независимого эксперта принимал участие в исследованиях неправительственной организации Freedom House (США), сотрудничал с Радио «Свобода» (Radio Free Europe/Radio Liberty) и международной консалтинговой компанией .", "В 2007—2011 гг. — первый директор Белорусского института стратегических исследований — аналитического центра, основанного в октябре 2006 года группой известных общественных деятелей и интеллектуалов.", "Институт разрабатывает и предлагает положительные альтернативные сценарии политической, экономической и социальной трансформации страны, а также ищет пути повышения конкурентоспособности Беларуси и благополучия её граждан.", "В воспоминаниях о Виталии Силицком друзья и коллеги отмечали, что с ним просто невозможно было не дружить, он прочно входил в жизнь всех, кто с ним сталкивался.", "Виталий Силицкий был также ярым болельщиком футбольного клуба «Ливерпуль».", "Другими интересными сведениями о себе поделился сам в публикации «25+1 случайных фактов» в своем фейсбуке.", "Когда в июле 2010 года Виталий узнал о своей болезни — рак почки, его друзья и коллеги поддерживали его.", "Операция по удалению почки, проведенная в Белоруссии, не помогла, и тогда была организована международная кампания поддержки и сбора средств на лечение.", "Виталий долгое время лечился в Бельгии, однако болезнь прогрессировала, и он вернулся в Белоруссию, где провел последние дни с друзьями и семьёй.", "«Я умираю.", "Первый запуск «\"Дельты-2\"» состоялся 14 февраля 1989 года.", "Ракета-носитель Delta 6925 успешно вывела на орбиту спутник Navstar GPS.", "Всего через полтора года, 26 ноября 1990 года, была запущена ракета серии Delta 7000.", "После этого ракеты серии Delta 6000 запускались редко, последняя была запущена в июле 1992 года.", "В 1990 году «МакДоннел Дуглас» предложила ракету-носитель «\"Дельта-2\"» компании Motorola Satellite Communications Group для вывода на орбиту телекоммуникационных спутников «Иридиум».", "В 1994 году был подписан контракт на сумму 400 миллионов долларов.", "Mosaiceratops — род бипедальных растительноядных динозавров из клады Neoceratopsia, известный по неполному скелету из верхнемеловой .", "Присутствие останков данного динозавра в столь поздней части мелового периода подтвердило гипотезу о совместной эволюции Neoceratopsia и пситтакозаврид и послужило развитию идеи о мозаичной эволюции.", "Необычность данного динозавра заключается в его строении — голова напоминает таковую у членов Neoceratopsia, а особенности телосложения роднят \"Mosaiceratops\" c пситтакозаврами.\"Mosaiceratops\" известен по одной находке, состоящей из фрагментарного скелета и расплющенного черепа.", "Длина тела \"Mosaiceratops\" вместе с хвостом — около 1 метра, что типично для подобных ему динозавров.", "Животное весило около 10 кг.", "\"Mosaiceratops\" — пример мозаичной эволюции, сочетание особенностей посткраниального строения ранних цератопсов и череп, напоминающий таковой у представителей Neoceratopsia, но также сохранивший черты первых.", "Тело \"Mosaiceratops\" очень сильно напоминало таковое у пситаккозавров.", "Подвздошная кость ровная.", "Дистальный конец её дорсального края направлен вбок.", "Передняя конечность пятипалая, немного короче задней, пальцы задних конечностей длинные с коготками.Строение черепа \"Mosaiceratops\" типично для примитивных членов Neoceratopsia.", "In The Garden Of Venus () — шестой студийный альбом немецкой диско-группы Modern Talking, вышедший в 1987 году, последний диск, записанный группой совместно, до их распада в 1987 году.", "Последний альбом, выпущенный на виниле.", "Данный альбом содержит сингл группы «In 100 Years».Музыкальный материал, написанный для шестого альбома, отличался от предыдущего творчества группы.", "В нём поднимаются темы войны и насилия («In 100 Years», «Who Will Save The World»).", "«Locomotion Tango» была выпущена синглом в скандинавских странах в 1988 году.", "Также на альбоме присутствует рождественская песня «It’s Christmas», записанная с большим детским хором.", "Завершает альбом короткая а капелла реприза на песню «In 100 Years».", "Альбом издавался в Греции, Италии, Венгрии, Испании, Болгарии, Бразилии, Венесуэле.", "С альбома был выпущен только один сингл — «In 100 Years».Альбом был менее успешным, чем предыдущие пять пластинок, а главный хит альбома — \"«In 100 Years»\" достиг лишь тридцатого места в музыкальном чарте Германии.", "Это произошло по нескольким причинам.", "Главной из них было отсутствие промокампании в поддержку альбома и сингла, так как оба релиза были произведены фактически после распада группы.", "Все свои выводы Шампольон изложил в двухтомной монографии «Египет при фараонах», опубликованной в 1814 году в Париже{{sfn|Лившиц|1950|с=144}}.", "Поскольку Шампольон был холостяком призывного возраста, ему угрожала мобилизация — Наполеоновские войны были в самом разгаре.", "Чтобы уберечь его от призыва, префект Фурье оформил его фиктивный перевод в Эколь-Нормаль, сотрудники и студенты которой были освобождены от военной службы{{sfn|Adkins|2000|p=94—95}}.", "В 1813 году скончалась 29-летняя Полина Берриа, к которой Шампольон испытывал романтические чувства в течение долгого времени и даже выражал желание жениться на ней{{sfn|Adkins|2000|p=105}}.", "Чтобы немного его взбодрить, Жак-Жозеф отправил Жана в Шартрёзское аббатство, которое было только что секуляризировано.", "Главной целью было спасение монастырской библиотеки, которая поступила в фонды Муниципальной библиотеки Гренобля.", "Среди «добычи» было около 2000 рукописей и инкунабул{{sfn|Adkins|2000|p=106}}.", "В конце 1813 года Шампольон впервые встретился с будущей женой — Розиной Блан, дочерью богатого перчаточника, и очень быстро объявил о женитьбе.", "Отец Розины — Клод Блан — был категорически не согласен с такой кандидатурой на роль зятя: 23-летний Шампольон был беден (его лишили надбавки к жалованью) и пользовался неоднозначной репутацией из-за своих политических взглядов{{sfn|Lacouture|1988|p=166}}.", "Против женитьбы был и Жак-Жозеф, поскольку полагал, что Розина не сможет стать достойной подругой жизни для гения{{sfn|Adkins|2000|p=106}}.Первое фундаментальное жизнеописание братьев Шампольонов на основе семейного архива предпринял их сын и племянник — Эме Луи Шампольон-Фижак в 1887 году.", "Джон Колган впервые добавляет ароматизаторы и сахар до его соединения с резиновой массой.", "Это позволяет готовой жевательной резинке намного дольше сохранять вкус и аромат.", "Патент на данное изобретение впоследствии был выкуплен Уильямом Ригли, основателем компании Wrigley.", "Популяризируя жевательную резинку среди девушек, предприниматель Джонатан Примли создаёт марку \"Kiss me!\"", "1888 год.", "На фабрике Адамса изобретается жевательная резинка с фруктовым вкусом «Тутти-Фрутти», которая приобретает необычайную популярность в Америке.", "Компания \"Adams Tutti-Frutti\" устанавливает первые в истории автоматы по продаже жевательных резинок на железнодорожных станциях Нью-Йорка.", "1891 год.", "На рынок выходит новый игрок — компания Wrigley, которой удаётся в короткое время потеснить фабрику Адамса.", "Уильям Ригли, производитель мыла, замечает, что американцы предпочитают не его основной продукт, а жевательные резинки \"Lotta\" и \"Vassar\", которые предлагались «в довесок».", "Джордана звали к себе университеты Южной Каролины и Мэриленда, но наиболее активными были тренеры Университета Северной Каролины, которые осенью 1980 года приехали к Джорданам, чтобы уговорить Майкла выбрать их вуз.", "Семье Джорданов понравился этот вариант, особенно с учётом того, что в этот же университет собиралась поступать и младшая сестра Майкла, Розлин.", "Большинство княжеских династий происходили из среды раджпутов.", "Торговая каста банья (ванья) присутствовала во всех крупнейших городах Британской Индии (из её среды вышел Махатма Ганди).", "Нагар брахманы были главными министрами (диванами) большинства туземных княжеств региона.", "В условиях организма СМГВ растворены во внутриклеточной и/или внеклеточной жидкости, в биологических жидкостях, таких, как плазма крови.", "Однако во внешнюю среду (например, с выдыхаемым воздухом, отрыжкой или кишечными газами) они выделяются именно в газообразном состоянии.", "К сигнальным молекулам газообразных веществ относятся, в частности, окись азота, угарный газ, сероводород и, возможно, некоторые другие.", "Отмечается, что это больше, чем просто вооружение, боеприпасы и базовая подготовка, в частности, речь пойдет об интеграции в военные структуры НАТО, высоком комплексном уровне взаимодействия и специализированном обучении украинских военнослужащих.", "12 октября в штаб-квартире НАТО в Брюсселе прошла шестая встреча контактной группы в формате «Рамштайн».", "Главным приоритетом, в связи с российским массированным ракетным обстрелом украинской гражданской и критической инфраструктуры, стало усиление противовоздушной обороны Украины с перспективой ускоренного перехода на многоуровневые западные системы натовского образца, а также предоставление дополнительных вооружений, включающий тяжелую артиллерию, бронетехнику, реактивные системы залпового огня и боеприпасы.", "Изображения, как правило, хранятся в виде, максимально пригодном для отображения экранами мониторов — они хранят цвет пикселей в виде требуемой яркости свечения излучающих элементов экрана (RGB), и рассчитаны на то, что пиксели изображения будут отображаться пикселями экрана один к одному.", "Это обеспечивает простоту вывода изображения на экран.", "При выводе изображения на поверхность экрана или бумаги, оно занимает прямоугольник определённого размера.", "Для оптимального размещения изображения на экране необходимо согласовывать количество точек в изображении, пропорции сторон изображения с соответствующими параметрами устройства отображения.", "Если пиксели изображения выводятся пикселами устройства вывода один к одному, размер будет определяться только разрешением устройства вывода.", "Соответственно, чем выше разрешение экрана, тем больше точек отображается на той же площади и тем менее зернистой и более качественной будет ваша картинка.", "При большом количестве точек, размещённом на маленькой площади, глаз не замечает мозаичности рисунка.", "Справедливо и обратное: малое разрешение позволит глазу заметить растр изображения («ступеньки»).", "Высокое разрешение изображения при малом размере плоскости отображающего устройства не позволит вывести на него всё изображение, либо при выводе изображение будет «подгоняться», например для каждого отображаемого пиксела будут усредняться цвета попадающей в него части исходного изображения." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Днём ФЕП-карбоксилаза переходит в неактивную дефосфорилированную форму, которая практически полностью ингибируется малатом и аспартатом.", "Таким образом, активность ФЕП-карбоксилазы ограничивается фазой I, ранней фазой II и поздней фазой IV.", "Киназа ФЕП-карбоксилазы подлежит строгому контролю со стороны биологических часов и обнаруживает циркадную ритмичность.", "Этот белок быстро распадается, поэтому его количество в клетке определяется интенсивностью транскрипции гена.", "Экспрессия достигает пика к середине ночи, а затем снижается до минимального уровня в течение дня.", "У С и С-растений киназа ФЕП-карбоксилазы, по-видимому, активируется светом, в то время как у САМ-растений этот фермент подчиняется суточным ритмам и активен в ночное время.", "Это была уже третья атака на участников и сотрудников коллектива за неделю.", "Кук получил несколько ножевых ранений и сильный удар железной кружкой в затылок.", "Он самостоятельно добрался до дома и вскоре был госпитализирован — врачи наложили пятнадцать швов.", "1965 — умирает Каролина Грау, последняя представительница рода Моцартов в Аугсбурге.Памятные места Аугсбурга, связанные с Моцартами, включают в себя дома, в которых жили Моцарты, гостиницы, в которых они останавливались, церкви и другие места, которые они посещали.", "Äußeres Pfaffengässchen 24.", "Дом по этому адресу, рядом с главным аугсбургским собором, принадлежал когда-то Хансу Георгу Моцарту, мастеру архитектуры барокко и предшественнику великого композитора.", "Памятная доска на этом здании напоминает об этом.", "Alte Silberschmiede.", "Город ремесленников вроде бы не имеет прямого отношения к Моцартам.", "Никто из них здесь никогда не жил.", "Но гиды тем не менее всегда посещают этот романтичный уголок старого Аугсбурга.", "В результате аварии ядерное топливо было расплавлено, а помещения и оборудование станции значительно загрязнены радиоактивными веществами.", "Для приведения станции в безопасное стабильное состояние было необходимо: После естественного распада короткоживущих изотопов ксенона и йода единственным радиоактивным газом, присутствовавшим в значительных количествах (около 46 000 Ки) под защитной оболочкой, оставался криптон-85 (период полураспада составляет 10 лет).", "Исходя из инертности криптона-85, который не задействован в биологических цепочках, и отсутствия достаточно эффективных методов по его улавливанию, было решено рассеять его в атмосфере, что было выполнено в течение июня 1980 года путём вентиляции герметичной оболочки.", "Но поскольку коммерчески проект так и не состоялся, было принято решение о санации издания.", "При этом рынок первоначально был дезинформирован, хотя внутри корпорации решение руководства было обнародовано В интервью издательский директор ИД Родионова Евгений Додолев опроверг информацию о готовящемся закрытии журнала, назвав её слухами непонятного происхождения: «Со следующего года мы увеличиваем объем издания до 320 страниц и цену до 1500 рублей в месяц (отпускная цена для дистрибьюторов).", "Концепция остается прежней.", "Это общественно-политический журнал, украшенный обнажённой натурой» Однако источник внутри компании рассказал RB.ru, что вчера на внутри редакционном совещании Евгений Додолев объявил, что декабрьский номер Moulin Rouge будет последним.", "Сотрудникам объяснили, что проект закрывается из-за неудовлетворительных финансовых показателей.", "Действительно, декабрьский выпуск 2007 года не стал последним де-факто, но история журнала закончилась месяцем позже.", "Они крепятся на среднегруди.", "В покое надкрылья прикрывают собой среднеспинку (исключая щиток), заднеспинку и верхнюю сторону брюшка.", "Иногда они могут быть укороченными и не покрывают от 1 до 7 тергитов брюшка.", "Иногда надкрылья сильно недоразвиты, а у самок некоторых видов (Lampyrinae, Drillinae и др.) могут совсем отсутствовать.", "Но порой, наоборот, надкрылья превосходят своей длиной брюшко.", "Линия соприкосновения надкрылий называется швом.", "У жуков с редуцированными или отсутствующими задними крыльями надкрылья могут срастаться.", "Иногда надкрылья, наоборот, не соприкасаются по шву (у некоторых веероносцев, нарывников, узкокрылок, сверлил и др.).", "После прочтения книги \"Lifeless\" во время работы над «Моим домашним динозавром» в Новой Зеландии он прошерстил Интернет в поисках дополнительной информации и нашёл интервью, в котором Биллингем выразил желание увидеть Моррисси в роли Торна, если будет сниматься экранизация.", "По возвращении в Англию Моррисси договорился о встрече с Биллингемом и вместе с ним приступил к работе над сценарием сериала.", "Моррисси наблюдал за работой инспекторов убойного отдела лондонской полиции, чтобы больше узнать о своем персонаже.", "Он выяснил, что полицейские чувствуют себя недооценёнными в своей работе, и добавил этот момент в сериал .", "Премьера сериала состоялась 10 октября 2010 года, а Моррисси получил одобрительные отзывы.", "Андреа Муллани из \"The Scotsman\" писала: «Игра Моррисси никогда не разочаровывает, и он привносит задумчивость в роль Торна», а Адам Свитинг из \"The Arts Desk\" посчитал, что он достоверно передал образ флегматичного и сдержанного детектива.", "На основе саги Джорджа Мартина были выпущены коллекционные карточные игры, несколько настольных игр, а также календари и картины.", "Кроме того, по мотивам книги были созданы компьютерные игры — и ролевая от Cyanide; приключенческая от Telltale Games.Джордж Рэймонд Ричард Мартин — известный американский писатель-фантаст, сценарист, писатель и редактор, лауреат многих литературных премий.", "Родился он 20 сентября 1948 года в Бейонне, небольшом городке в штате Нью-Джерси в небогатой семье.", "Учитывая подобную сложность пирамидальных нейронов и уникальность их дендритов, Мэтью Ларкум (), который открыл «BAC firing» и ряд других ключевых свойств дендритов, выдвинул гипотезу, что для существования в коре головного мозга ассоциирования внешних данных о мире с его внутренними репрезентациями не обязательно нужны громоздкие нейронные сети и их сложные механизмы самоорганизации, — это может быть реализовано на клеточном уровне и через внутриклеточные механизмы.", "Это позволяет коре выполнять те же самые операции, но с несравненно более мощными параллельными вычислениями, чем искусственные нейронные сети и их аналоги.", "В коре, соматические и проксимальные входные сигналы к пирамидальным нейронам 5 слоя поступают из восходящих, специфических сенсорных регионов, тогда как отдалённые апикальные дендриты этих клеток получают нисходящую информацию или от других сенсорных центров, или же от высших слоев коры, в частности центров внимания.", "Глава монахов — ычэге — сидел по правую руку от царя и был фактически вторым лицом в государстве, а вторым лицом в духовной и третьим в государственной иерархии стал акабэ сэат, ведавший распорядком дня при дворе и разрешавший религиозные споры.", "Пост ычэге занял Тэкле-Хайманот, а акабэ сэат — абба Ийесус-Моа из монастыря с острова на озере Хайк, где Йикуно-Амлак провёл детство.", "Правители Соломоновой династии носили титул «ныгусэ нэгэст» — «царь царей».", "\"Standard Handbook of Stamp Collecting\".", "— New York: Thomas Y. Crowell Co, 1979.", "In recent years the term philately has been broadened to include the study of postal-history items, with or without stamps, and it now also embraces fiscal stamps and other nonpostal material.", "The study of postal history includes the investigation of all material relating to the postal services of a country or group of countries in which a collector is interested." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ло́ндонский метрополите́н () — система линий метрополитена в Лондоне (Великобритания).", "Лондонский метрополитен — один из крупнейших в мире, его сеть состоит из 12 линий общей протяжённостью около 402 км, из которых 45 % проходит под землёй.", "Именно он стал пионером так называемого «стадионного хауса» — музыки, сочетавшей эйсид-хаус с поп-роком и семплированным шумом толпы; также «The KLF» повлиял на становление эмбиента.", "На своём лейбле «KLF Communications», музыканты издали целую серию хитов, добившихся международного признания, а в 1991 году «The KLF» продало синглов больше всех в мире.", "Билл Драммонд и Джимми Коти также опубликовали книгу под названием «The Manual» и работали над кинолентой «The White Room», снятой в стиле роуд-муви.", "Творческая философия Драммонда и Коти была основана на анархических и ситуационистских идеях, почерпнутых из трилогии «Иллюминатус!».", "«The KLF», в частности, прославились своими контркультурными акциями, среди которых: искажение рекламных сообщений на билбордах, публикация зашифрованных посланий на рекламных полосах в журнале «NME» и в популярной прессе и экстравагантные представления в телепрограмме «Top of the Pops».", "Самый известный перфоманс «The KLF» случился в феврале 1992 года на вручении музыкальной премии «BRIT Awards», где Драммонд со сцены стрелял из автомата (холостыми патронами), а на вечеринку после церемонии музыканты подбросили мертвую овцу.", "Это представление музыканты приурочили к завершению своей музыкальной карьеры, и в мае того же года дуэт официально уничтожил каталог своих записей в Великобритании.", "Артисты уже тогда интересовались современным искусством — на гонорары, заработанные во время существования «The KLF», Драммонд и Коти создали организацию «K Foundation», которая должна была вручать специальную премию худшему художнику года.", "В период деятельности «K Foundation», дуэт совершил очередную из своих оригинальных акций — они сожгли миллион фунтов стерлингов наличными и сняли об этом фильм.", "Несмотря на то, что Драммонд и Коти остались верны своему слову и уничтожили лейбл «KLF Communications», вместе с проектом «The KLF» включая весь свой музыкальный каталог в Великобритании, впоследствии Драммонд и Коти записали ещё несколько композиций под другими названиями — «K Foundation», «One World Orchestra» и «2K».Хотя «ДЖЕМы» не хотели прослыть пропагандистами технологии семплирования, их творчество связывают с тем, что называется «креативным плагиаторством» («creative plagiarism»).", "В конце 1980-х годов в Ливии была проведена серия либерализирующих экономических реформ, призванных справиться с сокращением доходов от продажи нефти.", "В мае 1987 года Каддафи объявил о начале «революции внутри революции», которая началась с реформ в промышленности и сельском хозяйстве и предусматривала возобновление деятельности малого бизнеса{{sfn|Kawczynski|2011|с=225}}{{sfn|St.", "John|2012|с=194}}.", "На деятельность Революционных комитетов были наложены ограничения; в марте 1988 года их роль была сужена вновь созданным Министерством по мобилизации масс и революционному руководству, чтобы ограничить их насилие и судебную роль, а в августе 1988 года Каддафи публично раскритиковал их{{sfn|Vandewalle|2008b|с=29}}{{sfn|St.", "John|2008|c=97}}{{sfn|St.", "John|2012|страницы=194–195, 199–200}}.", "Ещё в студенческие годы Джордж Лукас задумывал снять героическую космическую фантазию с космическими перестрелками в стиле фантастических комиксов и киносериалов, выходивших в США в 1940-е — 1950-е годы и «отмерших» к концу 1960-х. Основное влияние на «Звёздные войны» оказали космические оперы вроде сериала «Флэш Гордон» и франшизы о Баке Роджерсе, а также их прародитель — литературная серия Эдгара Берроуза «Джон Картер на Марсе».", "Сюжетно оригинальная трилогия «Звёздных войн» частично восходит к самурайским фильмам Акиры Куросавы (большей частью «Трём негодяям в скрытой крепости»).", "Также на сценарий фильма повлияли многие другие фантастические произведения, такие как роман «Космический жаворонок» основателя жанра космооперы Эдварда Элмера Смита и роман «Дюна» Фрэнка Герберта.", "В мае 1971 года в Каннах Лукас подписал со студией United Artists контракт на съёмку фильма «Звёздные войны», а 1 августа того же года название «The Star Wars» зарегистрировано Американской ассоциацией кинокомпаний.", "Началом истории «Звёздных войн» принято считать 1976 год.", "Именно тогда появилась одноимённая книга-новеллизация А. Д. Фостера (в издании указано авторство лишь Джорджа Лукаса), рассказывающая о событиях «Эпизода IV: Новая надежда».", "Продюсеры 20th Century Fox, опасаясь провала фильма в прокате, решили выпустить книгу раньше, чтобы оценить её успешность.", "Итальянское вторжение во Францию, другие названия Битва в Альпах () или Битва в Западных Альпах ( (10 — 25 июня 1940 года) — стратегическая военная операция итальянских войск против французской армии в ходе Второй мировой войны, часть Французской кампании.", "Оно стало первым масштабным сражением Италии во второй мировой войне и последним большим сражением в ходе Французской кампании стран Оси.", "Вступление Италии в войну расширило военные действия на Африку и Средиземное море.", "Итальянский лидер Бенито Муссолини мечтал сокрушить англо-французское преобладание на Средиземном море, восстановление Италии в её исторических границах (Italia irredenta) и расширение итальянского влияния на Балканы и Африку.", "В 1930-е годы Британия и Франция пытались отвратить Италию от союза с Германией, но молниеносный успех Германии в начальной фазе войны побудил Италию в мае 1940 перейти на сторону Германии.", "Вечером 10 июня Италия объявила войну Франции и Британии, сразу после полуночи страны оказались в состоянии войны.", "В первый день войны страны обменялись воздушными рейдами, но на альпийском фронте царило затишье, поскольку Франция и Италия удерживали оборонительные позиции вдоль линии фронта.", "Земново́дные, или амфи́бии , — класс четвероногих позвоночных животных, включающий в себя (в числе прочих) тритонов, саламандр, лягушек и червяг и насчитывающий около 8 500 современных видов.", "Земноводные обитают практически повсеместно (за исключением Антарктиды, Северного полюса и некоторых островов).", "В последние десятилетия по всему миру наблюдается резкое сокращение популяций амфибий, в основном из-за истребления людьми, разрушения среды обитания, опасных болезней: под серьёзной угрозой исчезновения находятся более 3045 видов.", "Самые ранние амфибии в широком смысле произошли в девонский период — более 370 млн лет назад — от лопастепёрых рыб с лёгкими, что помогло им приспособиться к суше.", "Ильхам Алиев критикуется за авторитаризм, фальсификацию выборов, масштабные подавления свобод, коррупцию, нарушение прав человека, в том числе политически мотивированные аресты и преследование оппонентов власти.", "«Amnesty International» в специальном докладе 2012 года отмечает, что свобода слова в Азербайджане серьёзно ограничена и лица, которые позволяют себе критиковать президента Ильхама Алиева, его ближайшее окружение или правительство, подвергают себя серьёзному риску.", "MDMA как психоактивное вещество действует сразу на несколько нейромедиаторных и нейрогормональных систем и усиливает переживания, как субъективно приятные, так и, в меньшей мере, неприятные.", "Он способен вызывать чувство эйфории, открытости и близости к другим людям при одновременном снижении страха и тревожности.", "Такие устойчивые эффекты, по мнению некоторых исследователей, выделяют MDMA среди других психостимуляторов и психоделиков в отдельную группу эмпатогенов.", "Слепни́ , ед. ч. слепе́нь — семейство двукрылых из подотряда короткоусых.", "В мировой фауне известно около 4400 видов, которые объединяют примерно в 135—160 родов.", "На территории России обнаружено 176 видов.", "Слепни населяют все континенты, кроме Антарктиды, а также отсутствуют на Гавайях, в Исландии, Гренландии.", "Самым высоким видовым разнообразием обладает Неотропическая область, где известно 1217 видов.", "Максимальное разнообразие слепней отмечено в тропических областях, но богатую фауну могут иметь и влажные умеренные регионы.", "Многие виды слепней привязаны к определённым ландшафтным и климатическим зонам.", "В горах граница распространения доходит почти до кромки вечных снегов.", "Слепни появились, вероятно, около 160 миллионов лет назад.", "В ископаемом состоянии известны с нижнего мела.", "Однако некоторые роды кровососущих слепней эволюционировали за последние 20 миллионов лет.", "Карибские губки рода \" страдают от особого заболевания, известного как «синдром красных полос».", "На телах больных губок образуется одна или несколько полос ржавого цвета, иногда окружённые полосами мёртвых тканей.", "Центр Лондона имеет сложную систему планировки, состоящую из радиально-кольцевых и прямоугольных улиц.", "Статусом города — «сити» — наделены районы Вестминстер и Сити.", "Вестминстер, образованный в качестве государственной резиденции в XI веке, остаётся местом размещения королевской резиденции, парламента и правительства страны.", "Сити площадью оставался (в пределах стен, выстроенных римлянами) собственно городом на протяжении Античности и Средневековья — местом ремесла и торговли.", "В начале XVII века из Сити выехала аристократия, в XX веке место жилищ и магазинов заняли банки и офисы, превратившие Сити в чисто деловой район.", "Некогда аристократическое предместье к западу от Вестминстера положило начало исторической части Лондона под названием Вест-Энд.", "Поселения рабочих вокруг доков и фабрик XIX века образовали район Ист-Энд к востоку от Сити.", "В римский период планировка улиц Лондона была прямоугольной, для строительства зданий широко применялся кирпич и камень.", "Кавка́зская Алба́ния (самоназвание неизвестно, (\"Албания\" или \"Ариания\"), , парфянс.", "\"Ардан\", др.-арм.", "— ранобэ авторства , написанное им до основания компании Type-Moon в 1998 году и опубликованное на персональной странице сайта любительских работ «такэбоки».", "В 2001 году произведение было выпущено как додзинси, выполненное в двух томах с иллюстрациями , уже в рамках продукции Type-Moon.", "В 2004 году состоялось профессиональное переиздание компанией Kodansha.", "Роман повествует о расследовании серии мистических событий, происходящих в японском городе Мифунэ, сотрудниками магической фирмы Garan no Dou.", "В древности территория Словакии была заселена фракийцами и кельтами.", "С I века н. э. — под властью Древнего Рима.", "В середине I тысячелетия заселена славянами.", "В IX—X веках входила в Великую Моравию.", "С XI века до 1918 года — в составе Венгерского королевства.", "В период феодальной раздробленности Венгрии существовали независимые владения словацких феодалов: Омодея на востоке Словакии (1301—1302) и Матуша Чака на западе (1301—1323).", "В XIII—XIV веках проходил процесс немецкой колонизации словацких земель.", "«Amazing Grace» стал неотъемлемой частью американской культуры.", "Песня часто исполняется на общественных мероприятиях и используется для различных маркетинговых кампаний.", "Гимн стал саундтреком к таким художественным фильмам, как «Ресторан Алисы», «Дочь шахтёра» и «Силквуд».", "В 2006 году в прокат вышел фильм с одноимённым названием, рассказавший о событиях из жизни одного из основателей движения за отмену рабовладения в Великобритании, Уильяма Уилберфорса.", "В популярном телесериале «Симпсоны» (серия «Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily») семья Фландерсов исполняет гимн.", "В фильме 1982 года «» гимн используется в качестве контекста христианской символики в память о смерти Спока.", "В популярном мультсериале «Бэтмен» (эпизод «Человек, который убил Бэтмена») персонаж Харли Квинн исполняет «Amazing Grace» в сцене похорон Бэтмена и Сида.", "В фильме «Полицейский из Беверли-Хиллз 3» на похоронах инспектора Тодда, шефа главного героя, «Amazing Grace» исполняет не кто иной, как Эл Грин, выдающийся соул- и госпел-вокалист.", "Именем «Amazing Grace» был назван персонаж популярного комикса «Супермен», суперзлодейка Amazing Grace.", "В 12 фильме, снятом по популярному в Японии аниме сериалу «Детектив Конан» «Партитура вызывающая ужасающий трепет» (Full Score of Fear) «Amazing Grace» — одна из ведущих музыкальных тем, и исполняется персонажем — оперной певицей, потерявшей жениха в автокатастрофе.", "Согласно фильму, эта песня помогла пережить ей горе и простить виновных, а также дважды помириться главным героям.", "Начало историографии польской философии было положено во второй половине XVIII века, когда такие авторы, как Гуго Коллонтай, Адам Станислав Нарушевич и Ян Снядецкий в рамках расширенной программы просвещенческих реформ польской культуры обратили внимание на то, что необходимы исследования истории польской философии.", "Систематические исследования в этой сфере, однако, начались лишь в XIX веке, первоначально в рамках истории литературы и истории образования.", "Неоднократно упоминает о философских трудах Михаил Вишневский в своей «Истории польской литературы» (\"Historia literatury polskiej\", издана в 1840-1866).", "Также упоминания о философских произведениях есть у Феликса Яронского, Яна Майоркевича, Кароля Либельта и Доминика Шульца.", "Полная история философии была впервые написана Франтишеком Крупиньским и в качестве отдельной главы была добавлена к польскому переводу «Истории философии» Альберта Швеглера (польское издание в 1863).", "Автором, проводившим многолетние исследования истории польской философии, был Хенрик Струве.Восстановление независимости в 1918 году позволило свободно развиваться философии на польском языке, а также академическому её преподаванию.", "В Казахстане распространялся в кабельных сетях операторов «Алма-ТВ», «Digital TV», ICON.", "Спутниковое вещание осуществлял оператор OTAU TV.", "Первые признаки джаза возникли в начале девятнадцатого века в Новом Орлеане, штат Луизиана, когда на площади Конго (ныне парк Луи Армстронга) городские рабы по воскресеньям (в их единственный свободный день) устраивали танцы.", "Власти города разрешили рабам собираться вместе, но за пределами города и на открытой местности к северу от Рампарт-стрит.", "Этот район стал известен как \"Place des Negres\", затем как \"Place Congo\".", "К тому времени, когда американцы оказались у власти, город расширился за пределы Французского квартала, и это место сбора уже называлось площадью Конго.", "Новый Орлеан сильно отличался от остальных колоний своими культурными связями со Старым Светом.", "В нём преобладали более либеральные взгляды на жизнь, ценившие хорошую еду, вино, музыку и танцы.", "Фестивали были частым явлением, и , первый назначенный в будущем американцами губернатор территории Луизианы отмечал, что «жители города неуправляемы из-за своей озабоченности танцами».", "Северную часть Америки в XVIII—XIX веках занимали протестанты (выходцы из Англии, Германии, Голландии), среди которых было много религиозных миссионеров, стремящихся разрушить родовые и семейные ценности африканцев, обратить в христианскую веру и приобщить к своей культуре рабов.", "А южную и центральную части материка выбрали католики (французы, испанцы и португальцы), которые не вникали в духовную и социальную жизнь невольников и относились к ним более непринуждённо.", "Католики в Новом Орлеане следовали старому Чёрному кодексу, который в целом представлял собой гораздо менее суровый набор руководящих принципов, чем то, чему следовали британцы-протестанты." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "А в отношении организации «Любовь против гомосексуализма» я просто сказала то, что мне было хорошо известно: такое мнение распространено среди верующих на постсоветском пространстве.", "Участник Vulpes дальше по этому поводу и не спорил, так что никаких особенных дальнейших обоснований этого и не требовалось.", "«\"а также расширенно толковала границы «общепринятых утверждений» [75] (тот факт, что та или иная церковь имеет определенную официально озвученную позицию по научным вопросам, к каким относятся вопросы, связанные с сексуальной ориентацией, не является тривиальным, в отличие от простого факта осуждения церковью гомосексуальности, а первичный источник не содержал напрямую подтверждения заявленного тезиса)\"».", "Мне кажется, что в этом случае речь не идёт о каких-либо сложных научных вопросах, а просто о том, что традиционные церкви гомосексуальность не признают в качестве нормального явления.", "Там же я тотчас предложила изменить формулировку, сделав уточнение: «\"В число гомонегативистов входят консервативные религиозные деятели, которые не признают существование сексуальной ориентации в научном смысле (в качестве варианта нормы)…\"».", "В источнике же о гомосексуальности сказано так: «\"Дискуссии о положении так называемых сексуальных меньшинств в современном обществе клонятся к признанию гомосексуализма не половым извращением, но лишь одной из \"сексуальных ориентаций\", имеющих равное право на публичное проявление и уважение.", "Утверждается также, что гомосексуальное влечение обусловлено индивидуальной природной предрасположенностью.", "Православная Церковь исходит из неизменного убеждения, что богоустановленный брачный союз мужчины и женщины не может быть сопоставлен с извращенными проявлениями сексуальности.", "Она считает гомосексуализм греховным повреждением человеческой природы…\"».", "Мне кажется, что «извращённые проявления сексуальности», «греховное повреждение человеческой природы» (вместе с взятием «сексуальной ориентации» в кавычки) явно показывают, что РПЦ не считает гомосексуальность нормальной формой сексуальных ориентаций.", "И мне сложно согласиться с АК-13 в том, что данное утверждение не является общеизвестным, и что оно нетривиально.", "Я не могу дождаться, когда все услышат мой настоящий законченный пятый альбом».", "В эксклюзивном интервью Entertainment Weekly Кларксон отреагировала на ситуацию: Затем Кларксон добавила: «Кстати, у меня даже нет (полного альбома), потому что я так напугана, чтобы положить его на свой компьютер», имея в виду инцидент в декабре 2010 года, когда были арестованы два хакера из Германии.", "После кражи песен международных поп-исполнителей, включая Кларксон, Леди Гагу, Кешу и Джастина Тимберлейка, путем доступа к их собственным компьютерам.", "17 августа 2011 года Кларксон объявила, что альбом будет называться «Stronger», и его выпуск должен состояться 25 октября 2011 года.", "7 сентября 2011 года RCA выпустила обложку альбома и перенесла дату выпуска в Америке на 24 октября 2011 года.", "Расширенное издание альбома планировалось выпустить одновременно со стандартным изданием во всем мире.", "15 октября в японском магазине iTunes Store был случайно выпущен для покупки весь альбом, который позже в тот же день был немедленно заменен фрагментами.Премьера главного сингла альбома «Mr. Know It All» состоялась 30 августа 2011 года во время специальной прямой трансляции на веб-сайте Кларксон, после чего песня была немедленно отправлена ​​на радиостанции.", "Сингл был выпущен в нескольких странах в виде цифровой загрузки 5 сентября 2011 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Nehrim: At Fate’s Edge () — глобальная модификация к компьютерной игре \"\", разработанная немецкой студией SureAI и выпущенная в 2010 году.", "Модификация существенно изменила игровой процесс \"Oblivion\": ролевая система и быстрое перемещение были полностью переработаны, а уровень противников перестал зависеть от прокачки игрока.", "Действие \"Nehrim\" разворачивается в не связанной с \"The Elder Scrolls\" вселенной.", "Мод разрабатывался четыре года командой из 12 человек при поддержке более 50 профессиональных актёров озвучки и ряда тестеров-волонтёров.", "\"Nehrim\" неоднократно назывался лучшим модом 2010 года, суммарно его скачали более одного миллиона раз.", "Являясь глобальной модификацией, \"Nehrim\" полностью уходит от \"Oblivion\" в одних аспектах и сильно преображает другие.", "В то время как в \"Oblivion\" была включена система быстрого перемещения, а уровень врагов подстраивался под игрока, \"Nehrim\" удалил функцию быстрого перемещения, заменив её на основанную на магии систему телепортации, использующую телепортационные руны, и зафиксировал уровень врагов, чтобы дать игроку ощущение прогресса.", "Среди других отличий от \"Oblivion\" — традиционная ролевая система с очками опыта вместо ролевой системы \"Oblivion\", основанной на навыках.", "Кроме того, действие \"Nehrim\" разворачивается в совершенно другой вселенной со своими расами, историями, лором и прочим.", "Дэниел Хайндес из PC PowerPlay оценил игру в 9 баллов из 10, заявив: «\"Nehrim\" — это не простой мод; это отметка, которую, что бы Bethesda ни запланировала для \"\", ей придётся преодолеть».", "В 2008 году \"Nehrim: At Fate’s Edge\" был номинирован на награду «Лучший разрабатываемый мод» на Mod DB, однако победителем стал \"Curse\" — мод на \"\".", "В 2010 году на этом же сайте он победил в номинации «Лучший однопользовательский мод».", "Журнал \"PC Gamer US\" назвал \"Nehrim\" «модификацией года» в 2010 году, а \"GameFront\" включил его в статью «Лучшие моды года» в 2010 году, наряду с семью другими модами.", "На момент выпуска \"\" в 2016 году, у \"Nehrim\" набралось более одного миллиона скачиваний.", "\"Nehrim\" разрабатывался в течение четырёх лет.", "Разработку вела команда из 12 человек при поддержке более 50 профессиональных актёров озвучки и ряда волонтёров, помогавших в тестировании и выполнении различных задач.", "Модификация также использует ранее разработанные моды на \"Oblivion\", такие как «Ren’s Beuty Pack», улучшающий внешний вид неигровых персонажей, и «Qarl’s Texture Pack», позволяющий использовать текстуры высокого разрешения.", "Мод был выпущен 9 июня 2010 года на немецком языке и 11 сентября 2010 года на английском.", "10 июня 2020 года \"Nehrim\" был выпущен в Steam с поддержкой достижений." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Как отмечает Балагушкин, если в 1980-е годы ИСККОН был «вынужден конфликтовать с обществом и государством», то к концу 1990-х годов он фактически превратился в «обычную конфессию, традиционную по своей социальной роли».", "В 1998 году ИСККОН в России пережил большой кризис, спровоцированный уходом из рядов ИСККОН одного из лидеров движения — Харикеши Свами.", "Харикеша был одним из пионеров проповеди гаудия-вайшнавизма в Восточной Европе и СССР в 1970-х — 1980-х годах.", "К 1998 году он имел большое количество учеников (по некоторым оценкам — около 3000 человек), в особенности в России и странах ближнего зарубежья, и был одним из уважаемых лидеров движения, занимая ряд ответственных постов — члена Руководящего совета ИСККОН, инициирующего гуру, члена правления книжного издательства «Бхактиведанта Бук Траст», куратора проекта по строительству храма и ведического планетария в Маяпуре.", "В июне 1998 года Харикеша тяжело заболел.", "По свидетельству ряда учеников, он даже перенёс клиническую смерть.", "В это время в России, вследствие августовского дефолта, созданная учениками Харикеши инвестиционная компания «Према Инвест» потеряла на рынке ГКО более 20 млн долларов США.", "Из этой суммы, 3 млн долларов США были деньгами, пожертвованными учениками-предпринимателями Харикеши и предназначавшимися на развитие новых образовательных и культурных проектов, инициированных Харикешей.", "Во-вторых, внесённый текст был не удален, а перенесен на СО, о чем вчера участнику уже было сказано , и он слышал , но сегодня снова продолжил говорить об «удалении».", "В-третьих, участнику посредником Wald была дана ссылка на правило , в котором в первом же абзаце написано: \"«Вкратце: Редактирование страниц Википедии всегда предполагает поиск некоего консенсуса между участниками. … после того как один из участников вносит правку или дополнение на какой-либо из страниц Википедии, каждый, кто увидит это изменение, может на него отреагировать, изменив или отменив его, либо оставить его в силе»\" и описана процедура поиска консенсуса через СО после отмены.", "Отметим, что ранее ссылка на вместе с также участнику вручалась неоднократно: пример, на который участник ответил цитированием , но не , и сделал вид, что Vajrapani не сослалась на то, какими правилами она руководствовалась, отменяя неконсенсусное дополнение на страницу.", "И вот что Александр Устименко ответил посреднику: \"«Согласен с Вами про ВП:КС и ВП:РК.", "Автор отметил, что он не смог воплотить множество интересных задумок в \"Diamond is Unbreakable\", например, изобразить подробнее воссоединение отца (Джозефа) и сына (Дзёсукэ), и поэтому он считает четвёртую часть манги по сей день незавершённой.", "Главный герой пятой части \"Golden Wind\" является первым персонажем — не прямым потомком Джостара, однако по-прежнему связанным с ним кровью.", "Помимо этого, мангака хотел придать сюжету драматическую глубину — показать, как персонажи подвергаются остракизму со стороны общественности, но по-прежнему не отказываются от присущего им чувства справедливости.", "Как заметил Араки, в предыдущих работах он старался избегать драматических сцен, так как редакторы утверждали, что у него плохо получается их изображение.", "При создании Джорно Джованны Араки придерживался принципа, что он не обязательно должен быть вершившим добро героем, однако перед Джорно стоит некая дилемма, к решению которой он стремится в течение развития сюжета и, как главный герой, должен решить её в одиночку.", "В шестой части \"Stone Ocean\" Араки делает главным персонажем женщину.", "Автор заметил, что в 1980-е годы в манге было немыслимо изображать женщин с кулаками, они должны были быть слабыми и нежными.", "Я думаю, что это сильно связано с гендерным составом Интернета.", "Мне кажется, что гендерный состав Интернета больше мужской, чем женский.", "На сегодняшний день эти проблемы в основном решены в судебном порядке.", "Программными целями ветеранских организаций остаются борьба с очернением истории ГДР и её вооружённых сил в СМИ и дискриминацией восточных немцев в объединённой Германии.", "7 ноября 2010 года в Берлине прошли мероприятия, посвященные 50-й годовщине создания Фольксмарине.", "Перед собравшимися выступил последний министр национальной обороны ГДР адмирал Теодор Хофман и другие ветераны флота, а также ветераны других родов войск.", "Мероприятие проходило под военно-морским флагом ГДР, флагом морской пограничной бригады, вымпелом Министерства национальной обороны ГДР и адмиральским вымпелом Фольксмарине.", "Участники возложили венок к могилам революционеров германской Ноябрьской революции 1918 года.", "Подобные мероприятия в современной ФРГ проходят в условиях жёсткого противостояния со стороны правых политических сил, из уст которых звучат требования запретить ношение военной формы ГДР как «символов тоталитарного режима».", "Полиция, впрочем, подчёркивает, что армия ГДР никогда не была признана преступной организацией, и ношение её формы не может считаться преступлением.", "Адмиралом Хофманом после увольнения в отставку были выпущены две книги воспоминаний «Команда Балтийское море.", "От матроса до адмирала» (1995) и «Последняя команда.", "Он участвовал в двух поединках.", "Первый 19 июля в стальной клетке матч с Робом Ван Дамом и Сабу в отсутствие конкуренции против Рика Руда, Сэндмена и Томми Дримера.", "Второй поединок прошел на Hardcore Heaven pay-per-view ECW в августе против Томми Дримера, который Дример выиграл.В мае 2010 года Лоулер объявил о новом телевизионном рестлинговом шоу под названием «Jerry Lawler’s Memphis Wrestling».", "Шоу должно было дебютировать на канале Ion Network channel 50 в Мемфисе 5 июня в 11 утра по классическому времени.", "Похожего мнения придерживается и представитель сайта Absolute Games, назвав игру нудной болтливой RPG, где реплики главного героя сухи и скучны, а остальные персонажи лишены чувства юмора.", "Кристэн Рид из \"Eurogamer\" отметил, что медленное развитие начала сюжета и подавляющая обстановка могут смутить игрока и отпугнуть ещё до того, как он поймёт саму суть игры и что к чему идёт.", "С другой стороны, некоторыми рецензентами было отмечено явное сходство \"Mass Effect\" со «Звёздными войнами» и другими научно-фантастическими лентами.", "Его версия победителя «No Boundaries» была позже выпущена на iTunes вместе с версией победителя \"American Idol\" Крисом Алленом.", "До того, как результаты были объявлены, Аллен и Ламберт присоединились вместе к первоначальным гитаристу Брайан Мэю и барабанщику Роджеру Тейлору из группы Queen, чтобы исполнить гимн «We Are the Champions».", "После победы Аллен сказал: «Адам заслужил это».", "Объясняя эту ремарку, Аллен сказал, что он думал, что Ламберт настолько же достоин выиграть, насколько и он, и что Ламберт «был самым стойким человеком за все времена.", "Серьёзно, он один из самых одаренных исполнителей, которых я когда-либо встречал».Ламберта вдохновило то, что его отец предоставил ему доступ к большой коллекции музыкальных записей музыки 70-х годов.", "Он быстро пристрастился к року и к таким исполнителям, как Мадонна, Дэвид Боуи, Майкл Джексон, Queen, Aerosmith и Led Zeppelin.", "Японцы попросили нас: «Пожалуйста, выпустите концертный альбом».", "Мы им: «Не записываем концертников, не любим их».", "Они нам: «Ну пожалуйста».", "Наконец мы согласились, но оговорили особые условия — не хотели, чтобы альбом вышел за пределами Японии.", "Альбом обошёлся нам в 3 тысячи долларов.", "Он звучал отлично, и мы спросили Warner Bros.", ": «Не хотели бы?»", "Они нам: «Нет, концертники теперь не котируются».", "Потом всё-таки его выпустили, и за две недели альбом стал платиновым.", "«Идея живого альбома — добиться как можно более естественного звучания всех инструментов при энергетической подпитке от публики, которая способна вытянуть из группы такое, что она никогда не смогла бы создать в студии», — говорил Блэкмор.", "В 1972 году Deep Purple пять раз вылетали на гастроли в Америку, а шестой тур прервали уже из-за болезни Блэкмора.", "Валенти́но Ро́сси (, 16 февраля 1979, Урбино, Италия) — итальянский мотогонщик.", "Девятикратный чемпион мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам в различных классах (7 (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009) из них в премьер-классе), также шестикратный вице-чемпион (5 - в премьер-классе) и ещё два раза был третьим по итогам сезона.", "Один из самых успешных мотогонщиков всех времён.", "По примеру отца, Грациано Росси, довольно известного мотогонщика, Валентино начал участвовать в шоссейно-кольцевых мотогонках.", "Его первый профессиональный старт состоялся в 1996 году в классе 125cc на мотоцикле команды «Aprilia».", "По сравнению с базовым танком, САУ была на 300 кг легче и имела открытое сверху боевое отделение с увеличенным по высоте лобовым бронированием.", "Бортовой люк при этом был сочтён излишним и заварен, а на машинах поздних выпусков и вовсе ликвидирован.", "По огневой мощи САУ была аналогична средним танкам серии M13/40: в левой части её боевого отделения, в установке, обеспечивавшей сектор горизонтального наведения в 27°, размещалась 47-мм пушка Cannone da 47/32 с боекомплектом в 70 выстрелов.", "Экипаж САУ состоял из трёх человек: механика-водителя, заряжающего и командира, выполнявшего также функции наводчика.", "Помимо линейного варианта, выпускалась также машина командиров взводов, отличавшаяся установкой радиостанции \"RF 1 CA\" за счёт сокращения боекомплекта до 46 выстрелов и отсутствием заряжающего, место которого занял радист.", "Для командиров рот выпускалась специальная командно-штабная машина, за счёт ликвидации пушки оборудованная двумя радиостанциями: \"RF 1 CA\" и \"RF 2 CA\".", "На месте пушки размещался стандартный 8-мм пулемёт в металлическом кожухе, имитировавшем ствол орудия, для затруднения идентификации командирской машины противником.", "- Это текст публикации, не так ли?", "Причём это авторская интерпретация выводов, а не моя.", "Как видите, публикация указывает на характер связи, поскольку отсутствие причинно-следственной связи означает наличие лишь коррелятивной связи.", "3) \"ага, всего-навсего выводы публикации прямо указывают\" - Это и есть ваша личная инерпретация, которая здесь никого не интересует.", "Повторяю: \"«...существующие поперечные исследования показывают связь между сексуальным насилием в детстве и однополой сексуальной ориентацией в зрелом возрасте»\" - Эта фраза не содержит никаких указаний на наличие причинно-следственной связи.", "4) The reader is urged to use great caution regarding the making of cause-and-effect inferences - Это авторская интерпретация результатов, а никакая не \"методологическая оговорка\".", "Какая характерная особенность: всё, что вам неудобно, вы называете \"оговорками\".", "Вот ведь как интересно!", "Наиболее изученный ингибитор комплекса I — ротенон (широко применяемый как органический пестицид).", "Ротенон и ротеноиды — это изофлавоноиды, которые присутствуют в корнях нескольких родов тропических растениях таких как \"Антония\" (\"Loganiaceae\"), \"Derris\" и \"Lonchocarpus\" (\"Fabaceae\").", "Ротенон давно используется как инсектицид и рыбный яд, так как митохондрии насекомых и рыб особенно к нему чувствительны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Релиз состоялся 10 августа 1979 года на лейбле Epic Records, из пластинки было выпущено 5 синглов: «Don’t Stop ‘til You Get Enough», «Rock With You», «Off the Wall», «She’s Out of My Life» и «Girlfriend», на три из них были сняты видеоклипы.", "В начале 80-х гг. \"Off the Wall\" стал самым продаваемым альбомом чернокожего артиста на тот момент.", "Пластинка получила высокие оценки от критиков, большинство рецензентов сошлись во мнении, что на ней Джексон показал себя повзрослевшим, зрелым артистом.", "Композиции в альбоме были выдержаны в жанрах ритм-н-блюза, фанка, соула и диско.", "За первый сингл из \"Off the Wall\", «Don’t Stop ’til You Get Enough», певец получил первую в своей карьере статуэтку «Грэмми» и две награды «American Music Awards».", "В конце августа 1979 года Джексону исполнился 21 год, действие контракта между ним и его отцом в качестве менеджера закончилось, и певец получил независимость от Джозефа.", "Несмотря на это, Майкл продолжал оставаться солистом группы The Jacksons, записывать, продюсировать альбомы коллектива и ездить в концертные турне в их поддержку.Сразу после релиза \"Off The Wall\" певец стал готовить материал для следующей пластинки.", "В апреле 1982 года началась запись нового альбома Джексона, впоследствии получившего название \"Thriller\".", "Он был выпущен 30 ноября 1982 года, руководители компании CBS Records впервые провели кампанию по одновременному релизу альбома во всём мире, а не последовательному выпуску, как это происходило обычно.", "Всего за год \"Thriller\" стал самым продаваемым альбомом всех времён и остаётся таковым до сих пор.", "По данным разных источников, мировые продажи \"Thriller\" составляют от 65 до 110 миллионов экземпляров.", "Позднее, 21 ноября, вышел аналогичный сборник, который состоял из 15 англоязычных песен и двух новых композиций — дуэта с Шоном Каретом «Away» и дуэта с Сиарой «Takin' Back My Love».", "Сборник получил название — \"Greatest Hits\".", "За небольшое время были распроданы более 520 тысяч экземпляров альбома.", "В поддержку двух сборников Энрике отправился в европейский тур под названием Greatest Hits Tour, который начался в апреле 2009 года, а заключительный концерт состоялся в день рождения певца, 8 мая в Мадриде.", "8 ноября 2008 года, в Монако, Иглесиас получил две награды World Music Awards как «Самый продаваемый латинский артист» и «Самый продаваемый испанский артист».", "В июле 2009 года в эфирах радиостанций появилась новая песня Иглесиаса «Lost Inside Your Love» (), но официальным синглом песня не была выпущена.", "А осенью для скачивания в интернете стали доступны песни «Tu y yo», «Alive», «It Must Be Love» и «Baila señorita».В сентябре 1998 года Энрике выпустил третий студийный альбом \"«Cosas del amor»\" ().", "В большинстве своём шляхта состояла из людей малоимущих, но обладавших однако политическими правами наравне с магнатами.", "Эта масса голосовала в сеймах и сеймиках.", "Её необходимо было политически мобилизовать.", "Это обстоятельство и было главным фактором победы польского языка над латынью в литературе.", "Польская литература возникает в те времена, когда в Западной Европе средневековые рыцарские замки, с распевавшими в них менестрелями, ушли уже в прошлое.", "В отделке залов малой анфилады принимали участие Анж-Жак Габриель и его отец Жак Габриель, а также Пьер Миньяр, расписавший плафоны нескольких салонов.", "Версаль, превращённый в резиденцию правительства Людовика XIV, стал олицетворением централизованной монархии, которая покончила с феодальной раздробленностью и завершила объединение страны.", "Во второй половине XVII века Версальский дворец отразил различные архитектурные стили того времени, главным образом барокко и классицизм.", "Часть интерьеров дворца, в частности, создававшиеся в XVIII веке для Людовика XV, Людовика XVI, их жён и фавориток, были выполнены в стиле рококо.", "Обратите внимание: в первом предложении глагол kawəl спрягается как неправильный глагол первого спряжения (с wə), а во втором — как элемент составного глагола третьего спряжения (без wə).", "Глаголы, образованные суффиксами, всегда спрягаются по третьему спряжению.", "Подобно неполнослитным переходным глаголам, где имя выполняет функции дополнения, совершенный вид с приставкой wə образуют переходные и непереходные глаголы, у которых в именной части имеется отглагольное имя.", "Если в несовершенном виде глаголы третьего спряжения делятся на два типа (с отдельным глаголом и с суффиксом), то в совершенном виде они всегда являются сочетанием из имени и глагола کول\\کېدل в совершенном виде.", "В общем виде схема основ в третьем спряжении выглядит так: В приведённой выше парадигме глаголы с k — неполнослитные, без k — полнослитные.", "В основе прошедшего времени несовершенного вида при глаголах, основанных на (k)awəl суффикс əl обязателен, при (k)ēdəl — факультативен.Слово ور var «дверь» во мн. ч. — ورونه varuna (а не وره vrə!).", "Вместе с другом детства Доном Кэем в 1973 году Гайгэкс основал компанию \"Tactical Studies Rules\" (TSR, Inc.).", "В следующем году он вместе с Дэйвом Арнесоном создал настольную ролевую игру \"Dungeons & Dragons\" (D&D), которая строилась на основе \"Chainmail\" с дополнением элементов фэнтези, которое Гэри любил в детстве.", "В том же году он основал журнал \"Dragon\", созданный для поддержки D&D. В 1977 году Гайгэкс продолжил работу над своей игрой, выпустив улучшенную версию под названием \"Advanced Dungeons & Dragons\".", "Также он является автором большого количества игровых руководств и нескольких приключений.", "Гайгэкс создал сеттинг Грейхок, по которому написал несколько игровых приложений и приключенческих романов.", "В 1985 году из-за конфликта с новым владельцем TSR Гайгэкс покинул созданную им компанию и продолжил заниматься разработкой ролевых игр независимо.", "Он участвовал в разработке ролевых игр \"Dangerous Journeys\" (1992), \"Lejendary Adventure\" (1999) и \"Castles & Crusades\" (2005), которым, однако, было очень далеко до успеха его главного детища.", "До конца своих дней он продолжал заниматься творчеством: писал игровые руководства, романы и рассказы в жанре фэнтези и активно участвовал в жизни сообщества любителей ролевых игр.", "Гайгэкс был женат дважды и имел шесть детей.", "Румынские Королевские Военно-Воздушные Силы () не базировались стационарно в Бельцах, в отличие от прибывших и стационировавшихся в Бельцах поочерёдно советских ВВС РККА и немецких ВВС Люфтваффе 3-го Рейха в течение Второй мировой войны.", "Владимир Георгиян, родившийся в селе Згардешты Бельцкого уезда, брат Хараламбие Георгиян, префекта Бельц в межвоенное время, пилотировал биплановый румынский самолёт IAR-39 при лёгких бомбардировках и службах наблюдения, обладая экипажем состоящим из наблюдателя и сержанта пулемётчика.", "За героические сражения в операциях по освобождению Бессарабии он получил Орден Михая Храброго, Орден Звезды Румынии, Орден Короны Румынии, Железный крест.", "Кроме того, при наступлении на Одессу 4-й румынской армии и Боевой Воздушной Группы ( — GAL) на начальном этапе поддержку румынским частям оказывали немецкие авиационные части, базировавшиеся в Бельцах, бомбардировочной эскадры 27 (KG 27 с имевшимися на вооружении бомбардировщиками Heinkel He 111), бомбардировочной эскадры 51 (KG 51) (бомбардировщиками Ju 88A) и II./JG 77 (истребителями «Мессершмитт» Bf109F).Jagdgeschwader 77 Jagdgeschwader 77 — эскадра истребителей люфтваффе \"(Сердце туза)\" ( была создана 1 мая 1939 года из двух эскадрилий.", "Первая эскадрилья 77-й эскадры была создана из первой эскадрильи 331-й эскадры (Jagdgeschwader-331) в Бреслау-Шёнгартен, сегодня около Вроцлава в Польше.", "Вторая эскадрилья 77-й эскадры была создана из второй эскадрильи 333-ей эскадры базировавшейся в Пльзень.", "77-ая эскадра прошла через всю Вторую мировую войну и была оснащена Messerschmitt Bf.109, E-1 и E-3 и была в подчинении, из-за начального отсутствия собственного штаба, Воздушному командованию I и Воздушному командованию VIII.", "Подобная, неаргументированная смена мнения — деструктивна.", "Перед этим на СО статьи был дан комментарий: «Вне зависимости от вопроса, хотите вы обсуждать возврат текста в новой редакции или нет, если тут не будет консенсуса на внесение текста, я буду делать новый запрос к посредникам, оспаривающий удаление и требующий возврата».", "То есть участница собирается оспаривать итог исходя из обстоятельств, которые не согласуются с её точкой зрения.", "В частности, персонаж по фамилии Пуаро появляется в оперетте Жака Оффенбаха «Хорошенькая парфюмерша» (\"La jolie parfumeuse;", "1873\").", "По словам автора, при выборе имени она руководствовалась тем, что оно должно быть звучным, и в этой связи ориентировалась на персонажей Конан Дойля, в частности, брата Шерлока — Майкрофта Холмса.", "Писательница решила, что её герою вполне подходит имя Геркулес () — латинская форма имени персонажа греческой мифологии Геракла.", "А фамилию ему выбрала Пуаро (), причём, как позже вспоминала, не припоминает, чем именно был обусловлен такой выбор.", "Некоторые связывают это с кулинарными наклонностями писательницы, в частности, с французским названием лука-порея; этой версии придерживалась Лора Томпсон.", "Кроме того, на французском фамилия созвучна груше и одному из её сортов.По мнению Морган, образ Пуаро, несомненно, в какой-то мере создан под литературным влиянием других персонажей, творчески переработанных подсознанием писательницы; по её замечанию, он самый настоящий плод её фантазии, а не подражание.", "Согласно «Автобиографии», наблюдая за бельгийскими беженцами в её родном Торки, писательница подумала, что её главный герой вполне может стать выходцем из Бельгии, например, быть отставным офицером полиции.", "Тогда она решила для себя, что на эту роль больше подойдёт мужчина уже в возрасте.", "9 июня красные части взяли Уфу.", "Отступив из Поволжья, Колчак потерял стратегическую инициативу.", "Боеспособность армии снизилась.", "В июне Колчак отклонил предложение К. Г. Маннергейма двинуть 100-тысячную финскую армию на Петроград в обмен на признание независимости Финляндии, заявив, что «не поступится никогда и ни за какие минутные выгоды» «идеей великой неделимой России».", "В телеграмме министру иностранных дел С. Д. Сазонову от 5 декабря 1919 года Колчак говорил, что никогда не признает независимость республик, провозглашённых по условиям Брестского мира: Образование самоопределяющихся республик в виде Финляндии, Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Украйны и других социалистических образований, ставит Россию в положение Московии после Столбовского трактата.", "300-летний исторический путь России даёт основание считать, что в дальнейшем будущем Россия не откажется от этого пути, определяемого государственными операционными направлениями на морские пути сообщения.", "Отказ от этих направлений и суверенных прав на территории, соприкасающиеся с выходами на Балтийское, Чёрное и Средиземное моря и в Тихий океан, означал бы историческую гибель русского народа и одичание его в глубине равнин Европейской России и Сибири.", "20 июня были произведены кадровые перестановки.", "Колчак закрепил за собой должность верховного главнокомандующего вооружёнными силами Российского государства, Дитерихс занял освобождённый Колчаком пост главнокомандующего Восточным фронтом.", "Вместо Ханжина командующим Западной армией стал генерал К. В. Сахаров{{sfn|Зырянов|2012|с=505}}.", "В июле провалился авантюрный план Лебедева и Сахарова завлечь 5-ю армию красных в Челябинск, а потом окружить её и разгромить.", "Род Шельтинг происходит от старинного фризского рода van Scheltinga (по правилам нидерландско-русской практической транскрипции — ван Схелтинга), одна из ветвей которого на протяжении последних 300 лет проживает в России.", "Генеалогия рода van Scheltinga прослеживается начиная с XV века.", "Фамилия van Scheltinga происходит от голландского имени Schelte.", "Основатель российской ветви рода Scheltinga, Вейбрант Шельтинг, происходит из семьи Gerlacus Wybouds Scheltinga (1637-1706) юриста и налогового адвоката в городке (Фрисландия (Нидерланды))..", "Мать Вейбранда Saeckjen Pieters Fogelsangh (1644-1681) родилась 21 августа 1644 в Леувардене ().", "Вейбранд был шестым ребенком в семье.", "В известной работе \"Rusland en de Nederlanden beschouwd in derzelver Wederkeerige Betrekkingen\", Якоб Схелтема () указывает, что герб Вейбранда Шельтинга сходен с гербом Эко Шельтинга(), бургомистра Лееувардена.", "Вплоть до Позднего Средневековья к северу от Альп свиные стада выпасали осенью в лесах, чтобы на желудях и буковых орешках у животных перед забоем сало приобрело желанный сладковато-ореховый привкус.", "Современная Германия по-прежнему сохраняет за собой статус «свиной страны» № 1, производя в год около 5,5 млн тонн свинины, 80 с лишним миллионов немцев потребляют около 4 млн тонн свинины в год.", "По мнению отраслевых экспертов, немцы традиционно предпочитают говядине свинину потому, что она стоит значительно дешевле.", "Даже те, кто мог бы себе позволить питаться более качественным мясом, выбирают дешёвую свинину промышленного производства, а по бытующему мнению немец скорее купит себе дорогой гриль, чем хороший стейк.", "Главным мясным блюдом немцы считают не свиную рульку, как принято считать за рубежом, а свиное жаркое.", "Жаркое — исторически не повседневная еда как по финансовым затратам, так и по временным, и поэтому его готовят обычно в выходные.", "В наказание он публично сожжён на форуме Амастриан.", "933, 6 февраля — Роман Лакапин назначает константинопольским патриархом своего 16-летнего оскоплённого сына Феофилакта.", "934 — Захват Мелитены византийцами.", "934 — Битва византийско-болгарского войска с венгерско-печенегским войском.", "После победы в венгры и печенеги дошли до Константинополя.", "941 — Неудачный поход Игоря Рюриковича против Византии, завершившийся русско-византийским договором от 944.", "942 — Иоанн Куркуас начинает ежегодное нападение на Эдессу и опустошение её окрестностей.", "944 — Захват Нисибиса и Эдессы.", "Иоанн Куркуас получает Мандилион («Спас Нерукотворный») и перевозит его в Константинополь 15 августа к празднику Успения Пресвятой Богородицы.", "Взамен эмир Эдессы просит снять осаду, вернуть 200 пленных и более не нападать на город.", "944, 20 декабря — Роман I Лакапин свергнут своими сыновьями Стефаном и Константином Лакапинами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "\"Protea comptonii\" — небольшое дерево высотой 4-8 м с округлой открытой кроной и стволом до 50 см в диаметре.", "Толстая пробковая кора окрашена в серый цвет, образует слой толщиной до 20 см. Это долгоживущий вид с продолжительностью жизни от 50 до 100 лет.", "Соцветия представляют собой специализированные структуры, называемые антодием, также известные как цветочные головки, содержащие сотни редуцированных цветков.", "Цветочные головки окружены «обволакивающими прицветниками»; эти прицветники кремового цвета и гладкие.", "Наряду с \"Protea curvata\" и \"P. rubropilosa\" этот вид имеет большое цветоложе у основания цветочной головки, имеющее куполообразную форму, которое считается более ранней эволюционной характеристикой.", "Длина столбика от 65 до 80 мм.", "\"Protea comptonii\" произрастает в Южной Африке и Эсватини.", "В Южной Африке встречается в двух разобщённых популяциях в провинциях Мпумаланга (восточная популяция) и Квазулу-Натал (северная популяция).", "Хребет Квазулу-Натал ограничен холмами вокруг города Фрейхейд и заповедником Итала в регионе ЭНготше вокруг города Лоусбург, но с 2019 года он исчез с холмов Фрейхейда.", "Популяция Мпумаланги распространяется также на территорию Эсватини, где дерево растёт только на крайнем северо-западе — эта популяция находится на холмах к югу от города Барбертон и к юго-востоку от Каапсехуп, [2] старого город золотой лихорадки — здесь находится древняя земля с особенной ультраосновной почвой.", "Здесь также встречается \"Protea curvata\".", "В Эсватини это дерево растёт только недалеко от города Булембу и в национальном парке Малолотья.", "Современное пространственное распределение вида разделено на более мелкие субпопуляции, большинство из которых очень малы, но исторически вид был гораздо более распространённым и образовывал большие рощи на лугах в горах Барбертона.", "Оставшаяся среда обитания в основном представляет собой фрагменты пастбищ между лесными плантациями [1].", "Там, где вид всё ещё встречается — это часто доминирующее растение, образующее почти чистые насаждения.", "Вид был впервые описан Джоном Стэнли Бирдом в 1958 году.", "\"P. comptonii\" был помещён Тони Ребело в 1995 году в секцию \"Protea Patentiflorae\" вместе с \"P. angolensis\", \"P. curvata\", \"P. laetans\", \"P. madiensis\" и \"P. rubropilosa\".", "Однако правомерность этой группы сомнительна.", "Видовое название — в честь южноафриканского ботаника Роберта Гарольда Комптона, который (среди прочего) провел значительную часть своей карьеры, работая над флорой Эсватини." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Тогда я посмотрел на звукоинженера, после — на неё и сказал: „Адель, я не знаю, что сказать, но за десять лет я не встречал никого, кто бы мог сделать это“».\"21\" дебютировал на первом месте в чарте альбомов Великобритании UK Albums Chart 30 января 2011 года.", "За первую неделю он разошёлся тиражом в 208 тысяч экземпляров.", "В четвёртую неделю продаж, в ходе которых альбом также был на первом месте, Адель исполнила песню «Someone Like You» на BRIT Awards.", "В итоге, продажи альбома резко взлетели вверх, увеличившись на 890 % в магазине Amazon.co.uk в течение четырёх часов после начала показа шоу в телеэфире.", "\"19\" также вернулся в чарт UK Albums Chart, попав на 4 место, в то время как «Someone Like You» совершил рывок с 47-й до первой позиции, а «Rolling in the Deep» поднялся с пятой до четвёртой строчки хит-парада синглов.", "Фильм нравится самой разной аудитории: «Поклонникам триллеров Хичкока он нравится, потому что он мрачный.", "Энтузиастам ужасов гори нравится из-за грудолома.", "Поклонники научной фантастики любят научные атрибуты и компьютерное железо.", "Мужчинам нравится элемент битвы за выживание, а женщинам нравится, когда их не принимают в роли беспомощной жертвы».", "Дэвид Эдельштейн писал: «„Чужой“ остаётся ключевым писанием в жанре „телесного ужаса“, который процветал (или, в зависимости от вашей точки зрения, гноился) в семидесятых, а рисунки Гигера охватили все возможные направления ужаса.", "Мужчины проходили через отверстия, похожие на вульву, подвергались насильственному оплодотворению пришельцем и умирали, рожая неистовые, липкие зубчатые влагалища — это вас будет шокировать?", "Это было действительно то, что Дэвид Кроненберг назвал бы „новой плотью“, растворение границ между человеком и машиной, машиной и инопланетянином, человеком и инопланетянином, с психосексуальной инвазией, равной которой, слава Богу, никогда ничего не будет».", "В 2008 году Американский институт кино отдал ему 7 место в рейтинге лучших фильмов жанра научной фантастики в рамках рейтинга AFI, «10 лучших фильмов» по вресии телеканала CBS, который выбрал десять величайших американских фильмов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Весь период группа посвятила концертной деятельности.", "2008 год начался с ряда совместных выступлений с различными группами.", "В январе-феврале Silence Kit сыграли два концерта в защиту Химкинского леса — сначала с белорусами Earworm, затем с питерцами Skafandr.", "Визуальную поддержку мероприятий осуществляла команда «Московской PLLS», устроившая психоделическое световое шоу в духе 60-х. Конец февраля — начало марта: выезд по маршруту Киев (выступление с Coala Pascal) — Минск (вместе с Zveno и Villosa).", "По приезде — выступление в «Икре» с Mooncake и в «Б1 Максимум» вместе с Everything Is Made in China.", "Затем состоялось выступление на 13-м СКИфе в Питере, а также в рамках «Stop The Silence» (хедлайнеры — Enon и The Paper Chase) и Avant 2008 (хедлайнеры — Eluvium и Explosions in the Sky).", "Для группы стала сюрпризом информация об их участии как разогрева на московском концерте Sigur Ros в клубе «Б1 Максимум».", "Также стоит отметить приглашение от группы Dairy High выступить в качестве специальных гостей на презентации альбома в клубе 16 Тонн и выступление в клубе «Дом».", "В конце года Silence Kit выступили с сольным концертом, охватывающим материал начиная с альбома Pieonear и до новых, впервые представленных вещей.", "Из событий 2009 года следует отметить выступление группы на фестивале Art of Sound, совместный январский мини-тур с латвийской группой Tribes of the City (Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Рига и Вильнюс).", "Однако общее падение интереса к пост-року, к котором причисляют группу, и общая усталость привели к снижению активности в деятельности группы.", "Ледовский по совместительству стал барабанщиком группы Narkotiki, Франкевич работал со своим проектом Secrets of the Third Planet.", "Тем не менее, в конце года группа отыграла ряд концертов, в том числе приняв участие в Avant Club Fest («западный хэдлайнер» — Yann Tiersen) с новым материалом.", "Начался год с выступления в клубе «Моспроект» совместно с инструментальной сладж-группой Endname.", "Далее барабанщик Сергей Ледовский покинул группу, чтобы сосредоточиться на группе NRKTK.", "Он отыграл два прощальных концерта — в Питере и Москве (оба выступления — совместные концерты с Do-Re-Mi Orchestra).", "Его сменил Сергей Болотин, участник группы Босх с тобой.", "С ним группа сыграла незапланированный сольный концерт в клубе «16 Тонн» и короткий сет на «Circle Stage» Пикника «Афиши».", "Летом Фёдор Дмитриев обнародовал альбом своего сайд-проекта — фолк-эмбиентного Cetus Project, в котором он играет с Петром Поповым, гостившим ещё на альбоме Pieonear.", "В сентябре группа съездила с концертами по маршруту Хельсинки — Петербург, после чего приступила к записи нового альбома.", "Год закончился парой совместных концертов — в клубе «Avant» с группой Verba и в клубе 16 тонн с группой Tinavie.", "2011 же год выдался скудным на события.", "Весной группа сыграла в Москве вместе с группами Maserati и G.A.Z. и съездила в Нижний Новгород как хэдлайнер в составе большого «десанта» московских групп (Tinavie, Lost Weekend, My Holiday).", "Вторую половину года группа провела в отпуске, связанном с рождением дочери у Сергея Богатова.", "Паузу музыканты использовали для работы в своих проектах.", "После более чем годичного перерыва, связанного с записью и семейными обстоятельствами, 19 мая 2012 года группа выпустила доступный для скачивания сингл Triumph of the Light и на следующий день презентовала его в московском клубе Gogol.", "Позднее группа выступила на фестивале в Липецкой области и в клубе DaDa в Санкт-Петербурге.", "Весной 2013 года вышел новый сингл — Sedna, более чем двадцатиминутная полуэмбиентная композиция.", "Летом 2014 года — очередной сингл, состоящий из композиций «Supernova» и скримо-трека «Snake».", "В настоящий момент музыканты группы прекратили какую-либо совместную деятельность.", "Начало группы Silence Kit уходит корнями в 2000 год.", "Гитарист московской группы Dairy High Борис Белов уже тогда начал создавать материал, который не вписывался в концепцию его коллектива.", "Очевидные противоречия в группе постепенно нарастали, но отсутствие подходящих музыкантов не позволяло реализовать его идеи в другом проекте.", "Поэтому будущее Silence Kit отодвигалось на второй план.", "В это время в Dairy High был приглашён второй гитарист, друг группы и частый гость на концертах, Фёдор Дмитриев.", "Уже вместе с ним была записана песня Zralok, которая попала на сборку журнала \"Play\"; кроме того, ребята вместе с новосибирской командой Hot Zex сделали кавер-версию песни «Accelerator» группы Primal Scream.", "Но на этом прогресс команды закончился и стремительно перешёл в упадок, приведший группу Dairy High к распаду весной 2002 года.", "К апрелю идея создать новый коллектив воплотилась в жизнь.", "Бывшие участники Dairy High Борис Белов (гитара), Федор Дмитриев (гитара, вокал) и Григорий Алексанян (барабаны) пригласили ещё двух музыкантов — клавишника Андрея Гаврилова (экс-\"Мосты\") и басиста Сергея Богатова (экс-\"Сквош\").", "Таким образом, состав был укомплектован.", "20 апреля 2002 состоялась первая репетиция в таком составе.", "В качестве названия была взята песня американской группы Pavement со второго альбома \"Crooked Rain, Crooked Rain\" (1994), которая называется «Silence Kit».", "Определившись с составом, музыканты начали работать над первым альбомом всё лето и начало осени 2002 года.", "Альбом записывался на Parastudio, находящейся в гараже Института прокуратуры.", "Основной упор в записи был сделан на гитарный звук и клавиши, барабаны записывались всего двумя микрофонами, бас-гитара записывалась в последнюю очередь.", "Осенью диск был готов.", "8 октября 2002 года состоялось первое выступление группы на фестивале Stop the Silence в клубе «Свалка».", "Команда хорошо была принята в зарождающейся независимой музыкальной среде Москвы.", "Альбом был выпущен на CD-R с собственным типографским оформлением и распространялся бесплатно.", "После пары выступлений в московских клубах зимой 2003 года возникла проблема поиска постоянного барабанщика.", "В феврале Григорий Алексанян решил для себя, что добился в этой группе для себя достаточно и покинул её (Впоследствии Григорий будет собирать Dairy High заново, но вместо этого организует Man Bites Dog).", "На его место довольно быстро, уже к марту, приходит Сергей Ледовский.", "К этому моменту у Сергея уже был коллектив Люмены; кроме того, у него был опыт в звукорежиссуре.", "Таким образом, появилась возможность уже к весне продолжать поддержку первого альбома и работать над материалом для второго.", "Все музыканты жаждали выступлений, и весной—летом 2003 года за две недели было проведено 5 концертов.", "Весной возникла идея добавить в группу виолончель.", "Начались поиски музыканта, было расклеено множество объявлений около Гнесинского училища.", "Но виолончелист нашёлся сам.", "Ярослава Ковалева, будущего уже шестого участника Silence Kit, посоветовал Олег Бойко из \"Маленьких помощников мамы\", они вместе играли в фолк проекте \"Tellen Gwad\".", "Ярослав, будучи классическим профессиональным музыкантом, влился в группу органично и быстро.", "Но уже к осени клавишник Андрей Гаврилов устраивается на радио «Эхо Москвы» и не может больше совмещать игру в группе с его новой работой.", "Silence Kit остаются опять впятером.", "Несмотря на это, прямо с лета началась запись нового материала.", "Основные барабанные партии, гитары и виолончель записывали в том же месте, что и первую работу.", "В это же время группа постоянно давала выступления, обкатывая старый материал в новом составе.", "Осенью частые выходы на публику закончились.", "Приход новых музыкантов весной 2003 года во многом обещал повлиять на музыку коллектива.", "Музыка становилась более экспрессивной, взрослой, с большим вливанием виолончели и элементов шугейзинга.", "На группу в этот период влияли Godspeed You!", "Black Emperor, Do Make Say Think и вообще группы с канадского лейбла Constellation Records.", "После презентации второго альбома в клубе «16 Тонн» в Москве Silence kit приобретают некоторую известность, связанную с тем, что пост-рок постепенно начал входить моду в андеграундной среде Москвы и Санкт-Петербурга.", "Именно после появления \"Pieonear\" Silence Kit подвели черту под прошлым творчеством.", "Лето и начало осени группа часто выступала в поддержку альбома, который раскупался быстрее, чем раздавался первый.", "Группа открыла для себя возможность концертных видеоинсталляций (первый из них сделал друг группы Георгий Колмогоров, последующие два смонтировал Павел Руминов), а фотограф и оператор Рита Филиппова сделала для неё первый видеоклип.", "Весной 22 мая Silence Kit своими выступлениями открыли в первый раз проходящий фестиваль Avant Fest.", "Кроме того, у группы был интересный эксперимент в мае 2004 года, где они переиграли песни Моррисси и The Smiths.", "Федор отказался участвовать, в итоге на гитаре сыграл гитарист из группы «Интерьеры», а пели Дмитрий Грошев (Lost Weekend) и Антон Вавилов (Twiggys).", "Летом группа в основном играла в уже ставшим домашним клубе «16 тонн», а осенью поехала на гастроли (16 октября 2004 года — Нижний Новгород, 20 ноября 2004 года — Тверь).", "Это были первые выезды группы.", "Всего было дано около 10 выступлений в поддержку второго альбома.", "Тогда же музыканты побывали в гостях у Александра Ф. Скляра на программе «Магеллан Нон-Стоп» на «Радио Арсенал».", "В течение двух часов они общались, ставили свою любимую музыку и отвечали на вопросы радиослушателей.", "В начале 2005 года Silence kit по-прежнему выступали со своей относительно недавней программой в клубах Москвы.", "Группа обзавелась аудиторией, но отношения в коллективе стали более напряжёнными.", "Вплоть до августа настроение, царившее в группе, оставалось конфликтным.", "К концу лета проблемы, сотрясавшие Silence Kit, постепенно сошли на нет, и ребята начали всерьёз задумываться о записи третьего альбома, концепция и материал для которого уже были готовы.", "Пятого сентября 2005 года произошла ужасная трагедия — вследствие несчастного случая в возрасте 26 лет погиб Ярослав Ковалёв — виолончелист группы.", "Это был страшный удар для всех людей, которые любили Ярослава.", "Потеряв друга и талантливого, деятельного музыканта, Silence Kit долгое время не могла оправиться от пережитого шока и заполнить ту пустоту, которая образовалась с его трагической кончиной.", "Через некоторое время, в сентябре 2005 года, группу покинул Сергей Ледовский — из-за того, что у него не хватало времени для всех проектов, в которых он участвовал.", "Silence Kit оказались в очень неприятной ситуации: пережив смерть друга, потеряв сразу двух замечательных музыкантов за один месяц, ребятам нужно было доделывать до конца материал и искать новых участников для дальнейшего творчества.", "К концу сентября 2005 года группа, наконец, вышла из оцепенения.", "Состав пополнился барабанщиком Наири Симоняном, который играл в коллективе \"Urartu\" на барабанах, а также являлся организатором независимого лейбла — FigureStatic.", "Наири познакомился с Silence Kit на фестивале WhoEmo?, проходившем 24 сентября 2004, организатором которого он и являлся.", "Идея найти виолончелиста на смену Ярослава сразу была отринута.", "Коллектив начал упорно репетировать для того, чтобы восстановить форму уже с новым музыкантом и начать основательно записывать третий альбом.", "Кроме того, было намечено переиздать дебютные альбомы на лейбле FigureStatic.", "Часть барабанных партий для третьего диска придумывалась заново, аранжировали партии практически коллективно, а часть оставили такими, какими они были у Сергея Ледовского.", "18 декабря 2005 года в клубе «Табула Раса» прошла презентация лейбла FigureStatic, которая окончательно привела Silence Kit в чувство.", "А 25 декабря состоялось выступление вместе с группой Дети Пикассо опять же в Москве, в клубе «Курс».", "Прямо с начала года группа легла на надёжный рабочий фарватер.", "Во многом благодаря активности и связям Наири Симоняна, который стал уже фактически менеджером Silence Kit, группа начала давать концерты с завидным постоянством.", "Работа над третьим альбомом продолжалась, а 3 марта на FigureStatic были переизданы оба предыдущих альбома.", "Позднее, уже 15 мая в рамках проекта журнала Rolling Stone и клуба «Другое кино» — «Великий немой» — группа озвучила мультфильм 1924 года под названием «Межпланетная революция», позднее изданный на DVD.", "Трек, который был сделан специально для мультфильма, был включён в третий альбом Silence Kit, который ребята начали записывать летом 2006 года.", "Запись альбома проходила в Москве.", "К концу лета группа дала ещё два выступления.", "25 июня группа поучаствовала в третьем фестивале Avant Fest вместе с OceanSize, Arab Strap и WHY?, а ближе к осени опять поехала на гастроли в Нижний Новгород и в Санкт-Петербург.", "В ноябре — декабре 2005 года разногласия внутри группы начались вновь.", "Во многом это было связано с новым проектом Pompeya, который Наири Симонян старался поднять.", "Вплоть до конца года группа занималась сведением альбома, давая редкие концерты.", "Группа очень редко репетировала, а сведение альбома продвигалось очень медленно.", "1 февраля состоялась премьера фильма «Мёртвые дочери» Павла Руминова, в котором был использована композиция «Lemon Smell Street».", "Единственным светлым пятном из последних нескольких месяцев было запланированное на 19 апреля выступление с Red Sparowes.", "В апреле Silence Kit взяли ещё одного музыканта — экс-гитариста группы «Плацента» и Secrets of the Third Planet Евгения Франкевича.", "Идея пополнить команду ещё одним гитаристом назревала ещё с 2003 года, и 3 апреля Silence Kit официально объявили о пополнении.", "Основной упор весной и летом делался группой на сведение уже записанного материала, дата выхода которого постоянно отодвигалась.", "Наири перестал быть участником коллектива, оставшись менеджером группы.", "На 3 фестиваль Avant Fest было аккредитовано достаточно большое количество групп из Москвы, а также специальные гости в лице Mudhoney, Shitdisco, God is an Astronaut, The Ladybug Transistor.", "Silence Kit вышли на сцену впятером.", "На барабанах играл Сегрей Ледовский, который незадолго до выступления вернулся в SK.", "После распада I’m above in the left у него появилось достаточное количество времени, и он довольно быстро освоил весь материал альбома, запись которого началась ещё до его ухода.", "Это выступление в своём роде было вздохом облегчения после долгого периода трудностей и проблем, тянущихся с осени 2006 года и окончившихся только летом 2007.", "Сведение подходило к концу и релиз нового альбома \"The Great Red Spot\" был окончательно назначен на 1 сентября 2007 года.", "Презентация прошла в клубе «16 Тонн»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Deutsche Lufthansa AG (), более известная как Lufthansa (произносится \"Люфтганза\") — национальный авиаперевозчик Германии, крупнейший авиаконцерн Европы, включающий в себя и такие крупные авиакомпании, как Swiss International Airlines и Austrian Airlines.", "В общем счёте Lufthansa выполняет рейсы в 78 стран мира по более чем двумстам направлениям.", "Воздушный флот всей авиакомпании, включая и дочерних перевозчиков, насчитывает около 620 воздушных судов, а общий пассажиропоток компании по данным 2013 года составил 104,5 миллиона человек, что делает концерн Deutsche Lufthansa AG одним из крупнейших авиапредприятий в мире.", "Также авиакомпания Lufthansa является соучредителем старейшего и крупнейшего в мире авиационного альянса Star Alliance, созданного в 1997 году.", "Штаб-квартира компании расположена в немецком городе Франкфурт-на-Майне, ранее располагалась в Кёльне, в то время как своими основными техническими и транспортными базами авиакомпания располагает в аэропортах Франкфурта и Мюнхена, а также в аэропорту Дюссельдорфа, откуда основную часть рейсов Lufthansa постепенно передаёт своему подразделению бюджетной авиакомпании Germanwings.", "До 1994 года авиакомпания Lufthansa была государственным предприятием.", "В 1997 году компания полностью перешла во владения инвесторов, среди которых компании Deutsche Postbank, Deutsche Bank и MGL Gesellschaft fuer Luftverkehrwerte.В 2006 году компания перевезла 53,43 млн пассажиров.", "Выручка Lufthansa за 2006 год — €19,85 млрд, чистая прибыль — €803 млн Общий оборот в 2008 году — €24,9 млрд евро (на 10,9 % больше, чем в 2007).", "Выручка от перевозок — €20 млрд (рост на 13,8 %).", "Прибыль в 2008 году — €1,1 млрд (в 2007 — около €1,7 млрд).", "Операционная прибыль — €1,35 млрд Пассажиропоток авиаконцерна в 2008 году составил 70 млн пассажиров: 57 млн перевезла авиакомпания Lufthansa и 13 млн — авиакомпания Swiss.", "Филиалы ACT UP продолжают собирать митинги и протестовать, хотя и с меньшим количеством участников.", "ACT UP/NY и ACT UP/Philadelphia особенно активны, а остальные отделения действуют в других местах.", "«Housing Works», крупнейшая в Нью-Йорке организация по оказанию помощи в связи со СПИДом, и «Health GAP», которая борется за распространение лечения людей со СПИДом во всем мире, являются прямыми продуктами ACT UP.ACT UP был организован как эффективная анархическая группа; ей была присуща формальная структура комитета.", "Билл Бальман вспоминает, что изначально было два главных комитета.", "Существовал комитет по вопросам, который тщательно изучал вопросы, связанные с результатом, которого хотела достичь группа, и Комитет по действиям, который планировал бы митинги или демонстрации для достижения этой конкретной цели.", "Со стороны Ларри Крамера это было сделано намеренно: он описывает это как «чрезмерная демократия».", "С тех пор «Сейлор Мун» стала одним из самых известных аниме в мире.", "В 1993 году аниме-сериал был признан журналом \"Animage\" лучшим аниме года .", "Сериал состоит из пяти отдельных завершённых историй, около 40 серий каждая, обычно их называют «сезонами».", "Каждый сезон грубо соотносится с одной из пяти главных сюжетных арок манги: в них совпадает основная сюжетная линия, а большинство персонажей встречается в обоих произведениях.", "Также существует пять специальных анимационных историй и три полнометражных фильма: ', ' и \"\".", "В сериале использовалась техника рисованной анимации.", "Изначально он режиссировался Дзюнъити Сато, затем Кунихико Икухарой и потом Такуей Игараси.", "Дизайн персонажей был разработан Кадзуко Тадано, Икуко Ито и Кацуми Тамэгаи Аниме было выпущено в Японии на DVD 12 «томами», к концу 1995 каждый из них разошёлся в количестве более, чем 300 000 копий.", "Сюжет произведений вращается вокруг реинкарнировавших защитников древнего королевства, когда-то охватывавшего всю солнечную систему.", "Главные герои, называемые , молодые девушки, которые могут превращаться в героинь, названных в честь Луны () и планет солнечной системы (Сейлор Мун, Сейлор Меркурий, Сейлор Марс и т. д.).", "В свободное от учёбы время Мохаммад подрабатывал в почтовом отделении.", "Обычно студентам \"MULO\" не разрешали работать, но для Хатты сделали исключение, поскольку он успешно сдал экзамен в \"HBS\".", "Обнаружено несколько мутуалистических систем «муравьи-растения», например \"Crematogaster\"—\"Macaranga\";", "\"Tetraponera\"—\"Barteria\";", "\"Ocotea\"—\"Myrmelachista\";", "\"Triplaris\"—\"Pseudomyrmex\".", "Муравьи подсемейства долиходерины — виды из рода — селятся на деревьях рода , предоставляющих им жильё и пищу.", "Стипендия в размере 10 000 рублей назначается пяти студентам, которые преуспели в таких дисциплинах, как , Dota 2, Hearthstone, FIFA, Overwatch, League of Legends, Tekken 7, Eternal, World of Tanks, World of Warships и World of Warplanes.", "Киберспортивная стипендия выплачивается на протяжении первого семестра обучения, а если киберспортсмены сдают сессию на «\"хорошо\"» или «\"отлично\"», то финансовая поддержка продлевается до конца первого года обучения.", "Киберспортсмены-победители конкурса получают возможность тренироваться на базе киберспортивного клуба ССК «Кронверкские барсы».", "В 2019 году Университет ИТМО реализовал программу киберспортивных стипендий повторно.", "С 16 марта 2020 г. Университет ИТМО перевёл студентов на дистанционное обучение.", "Под влиянием Мукунды и его жены Джанаки (которая также стала ученицей Прабхупады) в конце 1966 года Сэм и Мелани обратились в гаудия-вайшнавизм.", "Мукунда в это время собирался отправиться в путешествие по Индии, но Сэм и Мелани убедили его вместо этого попытаться открыть кришнаитский храм в Сан-Франциско.", "Вызвавшись помочь Мукунде в этом важном деле, они переехали в Сан-Франциско, где помогли арендовать здание бывшего магазина в районе Хейт-Эшбери, который в те годы представлял собой крупный центр контркультуры и движения хиппи.", "Начинающие миссионеры переоборудовали бывший магазин под кришнаитское культовое здание — первый кришнаитский храм на Западном побережье США.", "«Оаспе, Новая Библия» — книга, написанная американским дантистом Джоном Баллоу Ньюбро (1828—1891).", "Автор утверждал, что она является продуктом автоматического письма.", "Впервые была опубликована в 1882 году в Нью-Йорке.", "«Оаспе» включает в себя ряд взаимосвязанных книг, в которых приводится хроника Земли и её небесного управления, а также излагаются учения для современности.", "В состав книги входит более 100 рисунков.", "Саша начала играть в \"StarCraft\" с пятилетнего возраста.", "В детстве она часто играла с друзьями в \"\" и \"WarCraft III\" на любительском уровне.", "Шон первым в семье заинтересовался корейской киберспортивной сценой \"StarCraft\", он же первым стал играть в \"StarCraft II\" серьёзно.", "Саша присоединилась к игре через шесть месяцев, а спустя две недели стала побеждать брата.", "Джон Кэ́мпбелл Га́мильтон-Го́рдон ({{lang-en|Sir John Campbell Hamilton Gordon}}, 3 августа 1847, Эдинбург — 7 марта 1934, Тарланд, Абердиншир), 7-й граф Абердин и 1-й маркиз Абердин и Темер — британский колониальный деятель.", "Занимал посты лорда-лейтенанта Ирландии (1886;", "1905—1915) и генерал-губернатора Канады (1893—1898).В 1890 году Абердин посетил с трёхмесячным визитом Канаду и проникся тёплыми чувствами к этой стране.", "На следующий год он приобрёл в собственность ранчо Голдстрим в долине Оканаган (Британская Колумбия).", "Площадь имения превышала 13 тысяч акров (более {{число|53|км²}}), поголовье скота включало 2000 коров, более 60 лошадей и по 70 овец и свиней.", "По распоряжению нового владельца на участке площадью 100 акров было высажено 25 тысяч яблонь, груш и вишнёвых деревьев и начала работать фабрика по производству джемов, что положило начало коммерческому садоводству в долине Оканаган.", "Абердины поощряли переезд в долину новых фермеров, продавая небольшие участки земли под фруктовые сады.", "Одновременно с этим Ишбел Абердин продолжала уделять большое внимание Ирландии, в частности, поощряя развитие малого предпринимательства{{sfn|Maume|2012}}.", "Когда в 1892 году в Великобритании был вновь сформирован либеральный кабинет под руководством Гладстона, встал вопрос о повторном назначении графа Абердина лордом-лейтенантом Ирландии, однако против такого шага резко выступил Джон Морли — министр по делам Ирландии, опасавшийся, что сочувственное отношение графа к идеям независимости отпугнёт ирландских протестантов.", "Вместо этого Абердин был в 1893 году назначен генерал-губернатором Канады{{sfn|Maume|2012}}, сменив на этом посту лорда Стэнли; это назначение было встречено с большим удовлетворением канадцами как шотландского, так и ирландского происхождения.", "Krita — Свободный и открытый растровый графический редактор, программное обеспечение, входящее в состав KDE.", "Ранее распространялось как часть офисного пакета Calligra Suite, но впоследствии отделилось от проекта и стало развиваться самостоятельно.", "Разрабатывается преимущественно для художников и фотографов, распространяется на условиях GNU GPL.В 2013 году для пользователей систем на базе Ubuntu появился полуофициальный репозиторий Krita Lime, с помощью которого пользователи могут установить самые свежие версии Krita, не дожидаясь стабильных релизов, которые выходят в среднем раз в 3—6 месяцев.", "С июня 2017 года, помимо стабильных выпусков, доступны ежедневные сборки." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— японская компания, входит в Mitsubishi Group.", "Штаб-квартира — в Токио.", "Компания занимает 273 место в Fortune Global 500 за 2011 год.", "Появилась в 1934 году в результате слияния авиастроительной и судостроительной ветвей Mitsubishi.", "Ядерное подразделение Mitsubishi Heavy Industries имеет заводы в Кобэ, Йокогаме, Канагаве, Такасаго, Хёго, а также управляет заводом-изготовителем ядерного топлива.", "Mitsubishi Heavy Industries также построил «Мицубиси APWR», который по состоянию на июль 2007 года был отобран для использования в двух участках в Японии и Соединенных Штатах.", "«Мицубиси APWR» — это усовершенствованный водный реактор — третье поколение ядерных реакторов, построенных Мицубиси.", "Mitsubishi Heavy Industries также подписал меморандум о понимании с Areva для учреждения совместного предприятия для их следующего реакторного проекта.", "Mitsubishi Heavy Industries был также отобран как основная компания для развития нового поколения реакторов FBR японским правительством.", "Группировка японских чиновников в 1868 году привела к власти 15-летнего императора Муцухито.", "После переворота феодальные сословия были упразднены, а страна взяла курс на индустриализацию.", "Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd была основана Ивасаки Ятаро.", "Подростком он устроился в судовладельческую торговую компанию, принадлежавшую другому самурайскому клану — Тоса.", "Ивасаки Ятаро зарекомендовал себя хорошим менеджером.", "В те времена государство строило крупные и капиталоемкие предприятия, которые затем за бесценок сдавались в аренду или продавались наиболее перспективным торгово-промышленным компаниям.", "Протекционистская политика государства помогла торгово-финансовым семейным компаниям превратиться в крупные промышленные концерны — дзайбацу.", "Ивасаки создал Mitsubishi, которая вскоре стала одной из самых крупных корпораций, в сферу интересов которой входили очень многие отрасли — от нефтепереработки до легкой промышленности.", "Ивасаки использовал в эмблеме Mitsubishi геральдику Тоса.", "На семейном гербе Ивасаки значились три ромба один над другим, а на гербе Тоса — дубовые листья.", "При создании эмблемы Ивасаки взял дубовый лист в качестве основы композиции.", "Так появились три ромбика в форме трилистника.", "По замыслу основателя эмблема должна была символизировать три принципа компании: ответственность перед обществом, честность, а также открытость для международного сотрудничества.", "Таким образом, из слияния фамильных гербов основателей возникла торговая марка Mitsubishi (буквально «три алмаза»).", "К 1893 году в состав компании входили подразделения, занимавшиеся строительством судов, нефтедобычей, металлургией, производством двигателей внутреннего сгорания.", "Выпускник Пенсильванского университета сыну Ятаро — Хисая — решил освоить новые рынки и открыл банковское подразделение, департаменты по торговле недвижимостью и страхованию, а также пивоваренный завод.", "Хисая реформировал и управление компанией, объединив все подразделения в единый холдинг Mitsubishi Ltd.", "Япония в 1894 году начала войны со своими соседями — Кореей и Китаем, а в 1904 году — с Россией.", "Цель этих войн состояла в захвате новых территорий и их колонизации.", "Строительство армии и флота было главной задачей японской администрации, и самурайские холдинги, в том числе и Mitsubishi, приняли самое деятельное участие в этом строительстве.", "В первой мировой войне Япония участвовала на стороне Антанты.", "Воспользовавшись тем, что европейские страны и США были заняты войной в Европе, Япония «под шумок» расширила колониальные владения в Китае и Корее и продолжила наращивать свой военный потенциал.", "Концерн Mitsubishi действовал вполне в духе времени — компания занялась авиацией и автомобилестроением.", "В начале XX века автомобилестроение в Японии считалась не слишком привлекательной для инвестиций отраслью: местные компании пробовали собирать автомобили вручную, но они получались слишком дорогими и не находили покупателей.", "Ещё в начале XX века Mitsubishi превратилась в огромную фирму, которая вплоть до окончания Второй мировой войны принадлежала одной семье.", "Много лет компания безоговорочно поддерживала политику японского правительства, превратившись в одну из самых влиятельных компаний страны.", "В 1930-е Mitsubishi стала вторым по величине дзайбацу после Mitsui.", "Третье и четвёртое место заняли Yasuda и Sumitomo.", "Mitsubishi Heavy Industries, Ltd стало главным подрядчиком японских вооруженных сил.", "Mitsubishi выпускала боевые корабли и самолеты, в том числе знаменитый «Зеро» — основной ударный самолет Японии во время второй мировой войны.", "После начала японской агрессии в Юго-Восточной Азии дзайбацу получили бесконтрольный доступ к ресурсам оккупированных стран.", "В годы второй мировой войны в холдинг Mitsubishi входило около 200 компаний.", "После поражения в войне Японию оккупировали войска США.", "Победители в принудительном порядке начали дробить дзайбацу, составлявшие основу военно-промышленной мощи Японии.", "Крупные концерны разбили на десятки мелких компаний, головные компании распустили, а принадлежавшие им акции и другие ценные бумаги продали служащим компаний.", "После капитуляции Японии холдинг был раздроблен на десятки мелких компаний.", "Основательно потрепанная Mitsubishi училась жить в новых условиях.", "Так, компания Mitsubishi Motors в конце 1940-х начала выпускать мотороллеры и лёгкие трёхколесные автомобили, а затем автобусы, грузовики и пикапы.", "В 50-е годы компания наладила экспорт в Европу лёгких и средних грузовиков.", "Таким образом, через 80 лет после своего создания компания действительно стала открытой для международного сотрудничества.", "Сегодня холдинг вновь стремится к объединению.", "Осколки былой империи образовали своего рода содружество Mitsubishi Group.", "В группе нет головной компании (её создание по-прежнему запрещено законом), но это не мешает президентам фирм, входящих в группу, согласовывать основные направления коммерческой деятельности.", "Неформальный совет президентов получил название Mitsubishi Kinyokai — «Пятничный клуб».", "Членами этого клуба являются руководители 28 компаний Mitsubishi Group, которые встречаются неформально за ланчем во вторую пятницу каждого месяца.", "«Пятничный клуб» не имеет юридической силы, официально он занимается лишь вопросами благотворительности и определением «общей философии» группы.", "На самом деле клуб периодически сглаживает острые углы — этим ему приходится заниматься, когда интересы компаний пересекаются на рынке.", "Впрочем, эта сторона деятельности клуба не особо афишируется.", "Компании группы сохраняют некоторую «родственность», поскольку имеют общих акционеров: акции «большой» Mitsubishi после второй мировой войны были распределены между служащими и с тех пор вот уже почти полвека передаются от отца к сыну, не покидая пределы семей.", "Помимо разработки и производства основной военной продукции в виде кораблей, подводных лодок и самолётов, компания разрабатывает и выпускает иные виды военной техники.", "Так, Mitsubishi Heavy Industries разработала и производит береговой противокорабельный ракетный комплекс SSM-1 (Type-88) — принят на вооружение в 1988 г, и с 1994 года ведёт разработку нового комплекса.", "Компания занимается производством танков.", "Компания разработала и производила с 1975 по 1988 год танк Тип 74, танк Тип 90 (выпускался с 1992 по 2012 год), и в настоящее время производит поступивший на вооружение с 2012 года танк Тип 10.", "C 1988 по 2010 год компания MHI построила по лицензии американской компании Sikorsky 225 вертолётов серии H-60 для ВВС Японии.", "В это число входят армейский UH-60JA, а также противолодочные вертолёты SH-60J/K. В 2010 году компания выиграла тендер на производство ещё 40 вертолётов.", "Компания выпускала в 1973—1990 годах всё ещё стоящий на вооружении бронетранспортёр Тип 73.", "С 1975 года и по настоящее время компания выпускает бронированную самоходную гаубицу Тип 75.", "С 1987 года компания производит зенитную самоходную установку Тип 87 SPAAG.", "На настоящий момент судостроением и судоремонтом занимаются четыре компании концерна: В 1965 году вступили в строй советского морского флота специализированные газовозы «Кегумс» и «Краслава», построенные на верфи MHI в Хиросиме.", "Каждое судно перевозило в четырех сферических цистернах примерно по 1000 тонн сжиженных газов (пропана и бутана).", "На верфи Mitsubishi Heavy Industries для советского морского флота была заказана серия из 8 танкеров типа «Л» («Лисичанск»): «Луганск», «Лебедин», «Лихославль», «Лубны», «Люберцы», «Люблино», «Ленино», «Луховицы» дедвейтом 34 985 т. Последнее судно серии «Луховицы» вступило в эксплуатацию в октябре 1965 года.", "За 2012 год корпорацией на всех заводах: построено 19 судов дедвейтом тонн (из них 15 для иностранных заказчиков), заложено 17 судов дедвейтом тонн (из них 10 для иностранных заказчиков).", "1 января 2018 года в рамках реорганизации судостроительного бизнеса MHI были созданы дочерние компании Mitsubishi Shipbuilding Co., Ltd. и Mitsubishi Heavy Industries Marine Structure Co., Ltd." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Fearless — пятый студийный альбом британской рок-группы Family, записанный в лондонской студии Olympic и выпущенный звукозаписывающими компаниями Reprise Records и United Artists 29 октября 1971 года.", "\"Fearless\" стал первым альбомом Family, попавшим в чарты США, достигнув 177-го места в Billboard 200 в марте 1972 года и продержавшись в чартах 7 недель.", "После завершения второго тура по США в середине 1971 года Джон Вейдер покинул группу, и его заменил Джон Уэттон (гитары, клавишные, бэк-вокал).", "Уэттон привнёс свой фирменный импульсивный стиль исполнения, и звучание группы заметно изменилось, о чём свидетельствует открывающая альбом песня «Between Blue and Me».", "Спустя всего год, выпустив ещё один альбом, Уэттон ушёл из Family, чтобы присоединиться к последнему составу King Crimson, его заменил Джим Креган.", "Рецензент Эд Уорд, написавший рецензию в американском рок-журнале \"Creem\", признавшись, что Family ему не понравился, назвал \"Fearless\" «хорошим, сильным альбомом, наполненным одним из самых интенсивных, высокоэнергетических британских рок-н-роллов, создаваемых в наши дни», но всё же оценил его как «не столь хороший, как \"Anyway\"» (который на тот момент ещё не был выпущен в США).", "Он охарактеризовал композиции «Spanish Tide» и «Children» как «наполнители», но заключил, что «то, что осталось, действительно прекрасно».", "Джек Брешард в своём обзоре в \"Crawdaddy!\" пошёл дальше и объявил альбом «не менее чем блестящим».", "Он выделил первую сторону для особой похвалы, «это самая запоминающаяся сторона альбома, которую я слышал за очень долгое время».", "По его мнению, большая часть сильных сторон альбома заключается в «мультиинструментальности группы», добавив, что хотя диапазон группы широк, «никто не зацикливается на куче музыкальных претензий».", "AllMusic назвал альбом «неровным», но отметил, что в нём есть несколько сильных моментов, таких как «Spanish Tide», «Save Some for Thee» и «Take Your Partners», в последней из которых «члены группы маневрировали своим взаимодействием с ловкостью и мастерством, которые, пожалуй, лучше любого джемового агрегата того времени»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Александр Волкановски родился 29 сентября 1988 года в поселении Шеллхарбор, штата Новый Южный Уэльс, Австралия.", "Имеет македонские корни.", "В детстве занимался греко-римской борьбой, затем достаточно долго играл в регби и выступал на профессиональном уровне.", "Смешанными единоборствами увлёкся в 2012 году.", "Проходил подготовку в зале Freestyle Fighting Gym, где помимо прочего освоил технику бразильского джиу-джитсу, получив в данной дисциплине коричневый пояс.", "Имея в послужном списке 13 побед и только одно поражение, Волкановски привлёк к себе внимание крупнейшей бойцовской организации мира Ultimate Fighting Championship и в 2016 году подписал с ней долгосрочный контракт.", "Дебютировал в октагоне UFC в ноябре, выиграв техническим нокаутом у Юсукэ Касуя.", "Этот бой проходил в лёгком весе, но на последовавшей пресс-конференции боец заявил, что к следующим боям собирается перейти в полулёгкую весовую категорию.", "В 2017 году единогласным судейским решением победил Мидзуто Хироту и Шейна Янга.", "В 2018 году добавил в послужной список победы над такими известными бойцами как Джереми Кеннеди, Даррен Элкинс и Чед Мендес.", "В последнем случае заработал бонус за лучший бой вечера.", "В мае 2019 года Волкановски единогласным решением выиграл у бывшего чемпиона организации Жозе Алду, благодаря чему поднялся до первой строки рейтинга полулёгкого веса.", "14 декабря 2019 года в рамках турнира UFC 245 Волкановски встретился в титульном бою с Максом Холлоуэем.", "Бой продлился все 5 раундов, в которых австралиец одержал победу единогласным судейским решением и стал новым чемпионом UFC в полулегком весе.", "11 июля 2020 года эти бойцы провели реванш на UFC 251.", "Защита получилась для чемпиона гораздо более сложной, чем бой за титул.", "Волкановски вчистую проиграл начало боя и лишь в середине поединка смог выравнять статистику.", "В итоге бой завершился раздельным судейским решением в пользу Волкановски.", "Волкановски должен был провести вторую защиту титула против Брайана Ортеги 27 марта 2021 года на турнире UFC 260.", "Однако бой был отменен из-за протоколов COVID-19.", "Накануне боя Волкановски получил положительный результат теста на COVID-19, по этой причине бой был перенесен на более позднею дату.", "Бой против Брайана Ортеги состоялся 25 сентября 2021 года и стал главным событием турнира UFC 266.", "Бой прошел всю дистанцию и завершился победой Волкановски единогласным решением.", "9 апреля 2022 года на турнире UFC 273 вновь защитил титул чемпиона UFC в полулегком весе против Чон Чхан Сона.", "Волкановски не испытал серьезного сопротивления от опонента и завершил встречу техническим нокаутом в четвертом раунде.", "Дебютировал в ММА на профессиональном уровне в мае 2012 года, выиграв у своего соперника единогласным решением судей в трёх раундах.", "Дрался в небольших австралийских промоушенах, таких как Roshambo MMA, Australian Fighting Championship, Pacific Xtreme Combat, Wollongong Wars и др.", "В некоторых из них сумел завоевать титулы чемпиона.", "Изначально выступал в полусредней весовой категории, но затем спустился в лёгкую и позже в полулёгкую." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Несколько обозревателей также отмечали слишком сильное давление на творческий процесс записи пластинки со стороны публики, а Андрей Бухарин из \"Rolling Stone Russia\" по этой причине отказался давать диску оценку.", "В поддержку альбома было выпущено четыре сингла: «Без шансов», «Деньги», «Кофевино» и «Чайка».", "Сразу после релиза «Жить в твоей голове» получил коммерческий успех в России.", "За три недели после выпуска он был прослушан в стриминге около 6 миллионов раз, а общие продажи в интернете и на физических носителях составили более 37 тысяч экземпляров.", "Диск установил рекорд по доходам для продаж в российском сегменте интернета.", "В продвижение пластинки Земфира отправилась в концертный тур «Земфира." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Gorky 17 (\"Горький-17\"; в другом издании — Odium, ) — ролевая компьютерная игра, разработанная польской компанией Metropolis Software и выпущенная Monolith Productions для Microsoft Windows в 1999 году.", "Позже игра была портирована на Linux фирмой Hyperion Entertainment и выпущена Linux Game Publishing в 2006 году.", "Hyperion Entertainment также занималась портированием Gorky 17 на AmigaOS 4.", "В России игра также была выпущена компанией 1С в двух вариантах — официальный перевод (с изменениями имён и национальностей персонажей) и в модификации «Горький-18» с переводом Дмитрия Пучкова («Гоблина»).", "Игру разработала польская компания Metropolis Software House, а издателем выступили TopWare Interactive в Европе и Monolith Productions/ Interplay в США.", "Разница в названиях обусловлена желанием издательства Monolith провести необычную рекламную кампанию, и сотрудники маркетингового отдела посчитали, что название «Odium» будет звучать более привлекательно для западных игроков.", "Название «Gorky 17» было идеей братьев Кшиштофа и Марчина Кравчик .", "В России и странах СНГ игра издавалась компанией 1С, локализация на русский язык была выполнена студией Snowball Interactive.", "Часть команды Metropolis Software состояла из людей, которые учились на факультете геологии Варшавского университета.", "Средний возраст работников составлял всего 25 лет.", "По словам одного из основателей Метрополиса и руководителей разработки Гжегожа Миеховски, предварительная работа над игрой началась в 1995 году.", "Примечательно, что команда параллельно обдумывала раннюю версию Ведьмака.", "Поскольку проект по Ведьмаку был слишком амбициозен на тот момент для маленькой команды, то руководство студии приняло решение разработать четыре небольших проекта с целью накопления ресурсов для дальнейшей работы над Ведьмаком, и Горький 17 входил в их число.", "Некоторые сотрудники позднее присоединились к команде только потому, что хотели внести свой вклад в разработку Ведьмака, так как в то время были большими фанатами Анджея Сапковского.", "Ульрих Смидт, один из переводчиков игры на немецкий язык, поведал, что в те времена он работал игровым журналистом на компанию TopWare Interactive, которая искала интересные проекты.", "Однажды он наткнулся на скриншоты ранней стадии разработки Горького и был поражен уникальной мрачной атмосферой, а также детализацией прорисовки фонов.", "Люди из Topware связались с Metropolis и после короткой переписки по электронной почте приняли решение вылететь в Варшаву на переговоры.", "Метрополис на тот момент не мог похвастать выдающимися успехами, да и проект такого масштаба был для сотрудников первым, а самой игры фактически не было — лишь несколько скетчей и рендеров, а геймплей отсутствовал в принципе.", "Компания Topware также была начинающим издателем, и пойти на такие риски её руководство не могло.", "Но молодой разработчик Адриан Хмеляж, автор идеи игры и сооснователь Metropolis Software House, несмотря на отсутствие опыта работы над крупными проектами, поразил их своими сложными суждениями о геймдизайне, видении игры и казался сверхкреативным.", "Сделка была заключена осенью 1997 года.", "После начала разработки большую часть цикла пред-продакшена игра разрабатывалась с боями в реальном времени.", "В ресурсах игры релизной версии сохранились анимации бега, самолечения и прыжка.", "Среди вырезанных возможностей фигурировали тактические крики, имеющие процент вероятности успешного срабатывания.", "Например, боец из отряда игрока мог своим криком заставить монстра испугаться, и таким образом тот терял свой ход.", "Либо же боец мог привлечь внимание всех монстров на себя, тем самым спасая другого члена отряда от получения урона или даже гибели.", "Центральная механика игры (пошаговые бои на отдельных локациях) была реализована на заключительных этапах пред-продакшена.", "Команда черпала вдохновение из таких игр, как Vandal Hearts, , Fallout, Final Fantasy VII и, как ни странно, шахмат.", "Адриан Хмеляж: «Горький 17» с самого начала был своеобразным любовным письмом к Vandal Hearts.", "Vandal Hearts — это как раз та причина, по которой «Горький 17» вообще существует.", "Я был ошеломлен самой идеей RPG-стратегии, мой ум был поражен превосходством Vandal Hearts.", "Я был влюблен и хотел сделать что-то подобное для ПК, где жанра практически не существовало.", "Я хотел, чтобы ПК-игроки открыли для себя тот же фантастический мир стратегических ролевых игр, который я обнаружил на PlayStation.", "Я не занимался разработкой контента, моя задача была анализировать игру с точки зрения бизнеса, чтобы она была интересна игрокам и хорошо продавалась.", "Эта игра ребят из Метрополиса.", "Они большие молодцы — очень много экспериментировали.", "Когда я пришел работать над проектом, в его геймплее были некоторые проблемы, которые необходимо было исправить, иначе игра не то чтобы плохо продавалась — она могла просто не дойти до релиза.", "Для реализации их первоначального видения было маловато контента, поэтому игрокам было бы просто неинтересно играть.", "Шахматы — моя любимая игра, и я думал о том, как можно было бы вплести в игру некоторые механики из шахмат.", "Разработчики пробовали разные подходы к боевой системе, в том числе и бои на «аренах», которые в конечном итоге попали в игру.", "Поскольку идея с аренами пришла на заключительном этапе разработки, корректно реализовать их и успеть интегрировать в игру в срок было непросто.", "В качестве основы сценария была использована главная идея фильма «Муха» Дэвида Кроненберга, связанная с устройством телепортации и смешением ДНК разных биологических видов.", "Уже к этому концепту в дальнейшем наращивались идеи из других источников вдохновения, к примеру, из творчества Говарда Филлипса Лавкрафта и сверхпопулярного телесериала девяностых годов «Секретные Материалы».", "К слову, Адриан Хмеляж в одном из старых интервью говорил, что при разработке авторы писали сценарий с оглядкой на похождения агентов Скалли и Малдера и что сюжет игры мог бы запросто лечь в основу одной из серий культового сериала.", "О том, что разработчики неровно дышали в сторону «X-Files» говорит ещё тот факт, что в первоначальном варианте сюжета фигурировали намеки на пришельцев и инопланетные технологии.", "Это подтверждает старый сайт Monolith, где сохранились упоминания о них, и частично подтверждают сами разработчики.", "О любви к творчеству Лавкрафта говорит название одного из не доживших до финала Боссов — Шоггота, который должен был поджидать игроков в канализации.", "Так же этого монстра можно заметить в старом трейлере игры, показанном на Е3 в 1999 году При создании монстров художники вдохновлялись творчеством Ганса Руди Гигера, Джона Карпентера (в частности, его творением «Нечто»), а также различными японскими аниме, среди которых был 1989 года.", "Я попросил Ирека Кониора — нашего штатного художника — нарисовать некоторых монстров, которые были бы страшны, отвратительны и выглядели, как гибрид человека, насекомого и пылесоса — и он превзошел наши ожидания!", "Идея совместить 2D задники с 3D моделями также пришла на относительно позднем этапе разработки.", "3D модели были созданы при помощи , а задники были отрисованы в .", "Михал Новак вспоминал, как он работал в Real3D на компьютере с Pentium 200 на борту, а дома — на личном Amiga 1200.", "Поскольку железо по современным меркам было слабое, по словам Михала, рендеринг локации «Музей» (зал с динозаврами) длился от 10 до 16 часов.", "Для создания высоко детализированных локаций разработчики путешествовали по разным местам.", "Наиболее интересные из них фотографировали для референсов, а потом на их основе делали локации в игре.", "Разработчики планировали механику, при которой монстров надо было не убивать, а ловить при помощи различных приспособлений.", "Например, отряд во время прибытия в город имел в стартовом инвентаре вместо винтовок пистолеты, стреляющие усыпляющими дротиками.", "Однако игроки того времени больше любили убивать монстров, поэтому от этой идеи пришлось отказаться.", "Также планировалось, что всех пойманных мутантов можно будет превратить обратно в людей, о чём говорит фраза Добровского: \"«Не поздно ещё все исправить»\".", "Хмеляж очень хотел удивить игроков.", "Была задумка добавить моральный выбор для игрока.", "К примеру, в конце игры в лаборатории игрок должен был сделать выбор: принять предложение Добровского или нет.", "Планировалось много подобных сцен, конечный исход которых в дальнейшем шокировал бы игрока.", "Журнал «Игромания» высоко оценил игру, дав ей 9 баллов из 10.", "Высоко был оценён уникальный геймплей, графика и музыка.", "К недостаткам отнесли не очень продуманный сюжет, а также локализация от «Snowball».", "Журнал «Страна Игр» дал игре 9 баллов из 10, похвалив за увлекательный геймплей, разнообразный дизайн монстров и общий визуальный стиль игры, пожаловавшись на то, что игре не достаёт мультиплеера.", "Российский портал игр Absolute Games поставил игре 80 %.", "Обозреватели отметили интересный игровой процесс и локализацию.", "К недостаткам были отнесены сюжет и недоработки в создании игрового движка.", "Финальный рейтинг оказался немного низким для игры, у которой нет очевидных пробелов.", "В чём причина?", "На мой взгляд, игре не достаёт оригинальности.", "Все хорошо, но уж больно типично.", "Ну, ещё движок не самый красивый, да концовка немного подкачала.", "Поэтому максимальной оценки я поставить не смог.", "Но зато к геймплею особых претензий предъявить не получилось.", "Если не в квестовой части, то уж в плане стратегии и тактики ведения боя в каждый конкретный момент времени всегда есть над чем подумать." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "GRE ( — общая инкапсуляция маршрутов) — протокол туннелирования сетевых пакетов, разработанный компанией Cisco Systems.", "Его основное назначение — инкапсуляция пакетов сетевого уровня сетевой модели OSI в IP-пакеты.", "Номер протокола в IP — 47.", "Туннелирование подразумевает три протокола:", "В связи со служебным заголовком размер передаваемых данных внутри IP-пакета через GRE-туннель уменьшается при сохранении общего размера пакета.", "В IP-пакете предусмотрено наличие бита DF (do not fragment), запрещающего разделение пакета на несколько при передаче через среду с меньшим размером MTU.", "В этом случае пакет с размером полезной области данных (), превышающим MTU IP пакета в GRE-туннеле, отбрасывается, что приводит к потерям пакетов при существенной нагрузке (проходят пакеты малого размера, такие как SYN-пакеты TCP, ICMP-сообщения (ping), но теряются пакеты с данными в TCP-потоке (то есть, соединение рвётся)).", "Для решения этой проблемы рекомендуется использовать path-mtu-discovery (определение TCP MSS, то есть максимального размера IP-пакетов на всём пути) при передаче данных через GRE-туннель, чтобы избежать избыточной фрагментации или потери больших пакетов.", "Так как GRE является протоколом сетевого уровня и не использует порты (в отличие от протоколов TCP и UDP), а одним из необходимых условий работы механизма PAT является наличие «открытого» порта, то работа протокола GRE через межсетевой экран может быть затруднена.", "Частным случаем решения проблемы для протокола PPTP является технология PPTP Passthrough, в этом случае межсетевой экран «разрешает» исходящие (клиентские) подключения из защищённой сети." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "The Damned (; ) — британская рок-группа, образовавшаяся в 1976 году в Лондоне, Англия.", "The Damned, начинавшие в числе лидеров второй волны панк-рока, постепенно создали собственный, эклектичный и постоянно менявшийся стиль с элементами готик-, арт- и пауэр-поп-рока.", "The Damned вошли в историю «тройным первенством»: они выпустили первые британские — панк-сингл («New Rose») и панк-альбом (\"Damned, Damned, Damned\"), а кроме того, первыми из британских панк-групп провели американские гастроли.", "13 синглов группы и 7 альбомов входили в британский Top 50; хит «Eloise» в 1986 году поднялся до #3.", "Группа оказала влияние на зарождавшийся в конце семидесятых хардкор-панк своим скоростным звучанием на концертах и в записи (в частности, в первом и третьем альбомах) и текстами остросоциальной тематики, а также на готик-рок; влияние группы признавали музыканты из Offspring, Rancid, Green Day, Guns N' Roses, Nirvana и The Libertines.", "The Damned образовались в Лондоне в 1975 году; основатели группы барабанщик Крис Миллер (он же Рэт Скэбис) и басист Кэптеном Сенсиблом (наст. имя — Рэй Бернс) познакомились, за год до этого в Кройдоне, где работали уборщиками мусора в \"Fairfield Halls\".", "Некоторое время они работали в разных составах, затем присоединились к Masters Of The Backside, где пел Дэйв Вэньен, а играла, в числе прочих, Крисси Хайнд.", "С гитаристом Брайаном Джеймсом Скэбис познакомился на прослушивании в London SS.", "Вэниан в то время увлекался «готической» литературой и фильмами ужасов, культивировал «вампирский имидж» и некоторое время работал на кладбище, распевая «I Love the Dead» и «Dead Babies» во время работы с лопатой.", "Тем не менее, Джеймс и Миллер пригласили его в новый состав, причем, по воспоминаниям вокалиста, дело обстояло так: Название The Damned было предложено Брайаном Джеймсом — в честь фильма 1969 года о Германии до прихода в ней к власти нацистов.", "Новая группа, задавшись целью создать, как говорил Джеймс, «музыку хаоса», первое время находилась под влиянием американского гаражного рока: MC5, Iggy and the Stooges и New York Dolls.", "Свой самый первый концерт The Damned провели вместе с The Sex Pistols 6 января 1976 года.", "Сразу же стало ясно, что новая группа не намерена ограничивать себя рамками мрачного социального нигилизма панк-рока и его же музыкальными стереотипами.", "The Damned выступили на нескольких панк-фестивалях в Британии и Франции.", "Отношение к ним было неоднозначным: часть музыкальной критики выражала восторг; таблоиды, напротив, отзывались о них крайне уничижительно.", "Серьёзный ущерб репутации группы был нанесён после того, как один из её фанатов во время концерта лишился глаза после того, как кто-то бросил бутылку в зал (позже в автобиографии «Rotten» Джон Лайдон утверждал, что это сделал Сид Вишес).", "Инцидент способствовал формированию скандального имиджа, который совершенно не соответствовал настроению участников группы.", "«Это был хаос в худшем смысле слова.", "На наших концертах хаос был совершенно детсадовским, это было очень мило», — говорил Джеймс.", "Первая попытка запечатлеть на виниле «истинный хаос», на создание которого была способна группа, было осуществлена продюсером Ником Лоу, за десять дней и на восьмидорожечной аппаратуре записавшим дебютный альбом \"Damned, Damned, Damned\".", "Пластинка, поднявшаясь до #31 в UK Albums Chart, отличались «скоростным напором и энергичностью», отсутствием политиканства (Allmusic), грубой, но искусной гитарной работой и общей агрессивностью звучания.", "Появились даже слухи, что Лоу искусственно ускорял звук; и продюсер и музыканты эти инсинуации решительно опровергали.", "В качестве «гиммика» на обложках первого тиража были изображены участники Eddie and the Hot Rods.", "Первым синглом из альбома вышел «New Rose»: он и считается самым первым панк-синглом в истории.", "За ним последовал второй, «Neat Neat Neat» (1977).", "Примерно в это время квартет присоединился к Sex Pistols, The Clash и Johnny Thunders & The Heartbreakers и вышел в скандально знаменитый Anarchy Tour.", "Возникли финансовые трудности, кроме того, Pistols были почти повсюду запрещены, в то время как The Damned выступали свободно.", "Дело кончилось тем, что группа уже после первого концерта из состава турне была уволена.", "Впрочем, The Damned заручились поддержкой Марка Болана и сыграли с T.Rex в их прощальных гастролях.", "В ходе Phantasmagoria Tour Дэйв Вэньен с одобрения MCA стал выходить на сцену в одеяниях, явно заимствованных из «готического» гардероба.", "Коллеги не возражали, но часть фанатов отошла от The Damned, восприняв этот шаг как свидетельство дальнейшей коммерциализации группы.", "Последовавший за альбомом сингл «Eloise» (кавер песни Барри Райана) стал величайшим хитом в истории группы, поднявшись до второго места в UK Singles Chart.", "Проведя гастроли по Европе, США и Ближнему Востоку, The Damned в Дании записали \"Anything\", альбом гладкого, мелодичного звучания (в который вошла инструментальная композиция, «The Portrait»), коммерческого успеха не имевший и холодно встреченный критикой.", "За ним последовал сборник \"The Light at the End of the Tunnel\", очевидно, подводивший на тот момент итог всей музыкальной карьеры группы.", "The Damned, варьируя состав (то с Сенсиблом, то с Джеймсом) предприняла серию «прощальных» концертов, завершившуюся в 1989 году большим туром \"We Really Must Be Going\" («Нам действительно пора уходить»), в ходе которого участники первого состава окончательно попрощались со своими поклонниками.", "К концу 1978 года The Doomed снова превратились в The Damned и, как писала пресса, неожиданно вновь обрели прежнюю форму.", "Группа провела серию новогодних концертов, в ходе которых раздавала зрителям бесплатно копии нового сингла с песнями «Love Song» и «Burglar».", "Первая из них вскоре поднялась до #20 в UK Singles Chart: этот успех ознаменовал триумфальное возвращение группы.", "The Damned дважды выступили в программе Top Of The Pops и провели британские гастроли (их французское продолжение оказалось скомканным: многие концерты оказались отменены местными властями).", "Летом 1979 года группа в качестве хедлайнеров провела турне по Америке, в ходе которого был уволен менеджер Рик Роджерс (), который тщетно пытался хоть как-то контролировать поведение участников группы.", "По возвращении в Англию The Damned (в составе: Рэт, Дэйв, Кэптен и Элджи) приступили к работе над следующим альбомом.", "Альбом \"Machine Gun Etiquette\" (поднявшийся до #31 в UK) оказался стилистически разнообразным: помимо панк-рока («Love Song») группа отдала здесь дань хэви метал («Plan 9 Channel 7»), анархо-поп-року («Smash It Up»), гаражному року (кавер MC5 «Looking At You»).", "Заметно изменился и вокальный стиль Вэньена: исчезла панковская крикливость, появились задатки гот-крунера.", "Между тем, ухудшились отношения между Рэтом и Алджи (в какой-то момент дело у них дошло до драки); в конце 1979 года последний был уволен из группы: в качестве основной причины указывалась проблема с алкогольной зависимостью.", "Во второй половине 1977 года в составе группы начались трения.", "По завершении американского турне Джеймс преисполнился желанием пригласить второго гитариста, чтобы (согласно биографии на официальном сайте) самому сконцентрироваться «на более тонкой и искусной гитарной работе».", "Участники группы возражали, отмечая, помимо всего прочего, что сам Джеймс медленно пишет песни для второго альбома, а главное, препятствует авторским начинаниям Рэта Скэбиса и Кэптена Сенсибла.", "В конечном итоге Джеймс — как предполагали многие, исключительно, чтобы оставить в тени Сенсибла, куда более талантливого инструменталиста и автора, чем он сам — всё же пригласил в состав второго гитариста Роберта Эдмундса (по прозвищу «Лу»).", "Затем он попытался войти в контакт с Сидом Барреттом на предмет возможной работы того в качестве продюсера над вторым альбомом \"Music for Pleasure\".", "В конечном итоге за работу взялся Ник Мэйсон, барабанщик Pink Floyd.", "«Уже через пару дней мы и сами поняли, что Ник Мэйсон совершенно нам не подходил.", "Он не понимал группу, не был знаком с энергией, которая была у нас прежде», — признавал Брайан Джеймс.", "\"Music for Pleasure\", явивший собой сочетание экспериментального рока и панка, был лишен той хаотической энергии, на которой был выстроен ранний репертуар группы.", "Альбом настолько разочаровал Скэйбиса, что тот немедленно объявил об уходе.", "«Пришло время что-то делать; что угодно, лишь бы не превратиться в одну из тех ужасных, увядших групп, которые я издавна презирал», — говорил барабанщик.", "Группа перепробовала нескольких барабанщиков, в числе которых был Джон Мосс (позже — участник Culture Club), но в феврале 1978 года волевым решением Брайан Джеймс распустил состав.", "Сам он образовал Tanz Der Youth, затем записался соло и создал Lords of the New Church.", "Вэньен присоединился к пост-глэм-команде Doctors Of Madness.", "Сенсибл с The Softies выпустил сингл «Jet Boy Jet Girl», после чего образовал недолговечную группу King, исполнявшую психоделический ретро-рок.", "Скэбис, дав несколько сольных концертов, образовал The White Cats.", "Ни один из этих проектов, за исключением Lords of the New Church, не выпустил ничего, что обратило бы на себя внимание критики.", "Собравшись с силами.", "Группа выступила в телепрограмме The Young Ones и выпустила сингл «Thanks For The Night» («Nasty» на обороте).", "Кэптен Сенсибл покинул группу, чтобы посвятить себя сольной карьере и гитаристом группы стал Роман Джагг.", "Проведя несколько концертов, участники группы решили остатки финансовых средств вложить в оплату студийной работы.", "Как говорится в официальной биографии группы, «возможно, это было их самым удачным финансовым вложением в жизни».", "Демо-плёнка обеспечила The Damned новый контракт с MCA Records, хотя компания пошла на эту сделку с большой неохотой.", "Первым синглом, выпущенным новым лейблом, стал «Grimly Fiendish», поднявшийся до # 21 в UK Singles Charts: этот результат расстроил как группу, так и лейбл.", "Тем не менее, The Damned отправились в студию и записали свой шестой студийный альбом \"Phantasmagoria\", ещё более поп-ориентированный, чем предыдущий.", "При посредничестве подруги Пола Грея, занятой в музыкальном бизнесе, группа подписала контракт с Bronze Records и здесь летом 1982 года выпустила альбом \"Strawberries\".", "Пластинка, хоть и уступавшая двум предыдущим по уровню изобретательности, оказалась, по мнению критиков, энергичной и запоминающейся.", "Однако в этот момент начались трения между Рэтом и Полом Греем; отчасти это было связано с алкогольной зависимостью последнего, отчасти — с тем, что Рэту не нравилось чрезмерное внимание подруги Грея к делам группы.", "Эти проблемы совпали с неожиданным успехом одного из сольных проектов Сенсибла.", "Примерно в те дни, когда вышел альбом \"Strawberries\", бас-гитарист группы выпустил синглом «Happy Talk», кавер-версию песни группы South Pacific.", "Ко всеобщему удивлению сингл поднялся до #1 в британских списках и Капитан неожиданно стал знаменитостью.", "Принято считать, что именно это во многом помешало альбому The Damned подняться выше #15 Однако были и другие мнения: The Damned сбросили ауру скандальности, стали брендом, «привычным для домохозяек», и это в какой-то мере способствовало привлечению к группе и её альбому новой аудитории.", "Группа вышла в продолжительное и весьма экстравагантное турне под названием The Nuns Tour, для которого Вэйньен сам разработал сценическую постановку с использованием красочных витражей колонн и троицей танцующих «нехороших монашенок».", "Реакция публики также была ошеломляющей.", "«У меня возникло ощущение, что именно к этому все эти годы я и стремился», — говорил вокалист группы.", "Успех альбома \"Strawberries\" и последовавшего затем тура The Nuns Tour ознаменовали пик нового взлёта The Damned.", "Из Европы ансамбль вылетел в США, однако заокеанские гастроли оказались плохо организованными, группу размещали в самых дешёвых отелях, нередко оставляли без наличных; в целом музыканты оставили об этой поездке крайне негативные воспоминания.", "Всё это в совокупности надломило группу.", "В феврале 1983 года состав покинул Пол Грей, позже заметивший: «Это был совсем не тот ансамбль, в который я вошёл за три года до этого.", "Люди там как-то переменились.", "Чувство товарищества исчезло».", "В спешном поиске нового басиста группа прибегла к услугам Брайана Меррика, который и заменил в весеннем турне 1983 года Пола Грея.", "Последний вскоре оказался в составе UFO.", "Весной 1983 года The Damned покинули Bronze незадолго до закрытия лейбла и вновь оказались без контракта.", "Остаток года они с трудом сводили концы с концами, пытаясь разобраться со своей финансовой ситуацией.", "Время от времени группа всё же давала концерты.", "Примечательным был июльский, на котором она выступила в первом отделении Lords of the New Church, группы, образованной Брайаном Джеймсом.", "В остальном The Damned пребывали в кризисе, усугублявшемся ещё и трудностями, с которыми столкнулся Сенсибл в своих попытках сохранить хорошие отношения с коллегами и как-то свыкнуться с новым «звёздным» статусом.", "Было замечено, что он явно манкирует своими авторскими обязательствами.", "В какой-то момент за «пассивность» в попытках поставить группу на ноги был едва не уволен Дэйв Вэньен.", "В начале 1980 года место бас-гитариста в The Damned занял Пол Грей из Eddie and the Hot Rods, который хорошо знал участников группы с первых дней совместной концертной деятельности и считался высококлассным инструменталистом (The Damned «охотились» за ним в течение двух лет).", "Новое европейское турне вновь оказалось проблемным: группа устраивала поджоги собственных автобусов, получала угрозы от мафии и незаконно пересекала границы, чтобы избежать конфликтов с властями.", "Проблемы в какой-то момент обострились настолько, что Пол позвонил своей невесте в Англию и по телефону надиктовал текст завещания.", "Следующий студийный альбом, \"The Black Album\" продолжил начатое в \"Machine Gun Etiquette\"; музыканты продемонстрировали здесь возросшее мастерство инструменталистов и аранжировщиков, а также смелость в освоении ранее не исследовавшихся стилистических областей.", "Ключевыми вещами двойного альбома критики сочли «Wait for the Blackout», «Silly Kid Games» (здесь Сенсибл исполнил ведущую партию вокала) и 17-минутная композиция Вэньена «Curtain Call», с элементами «симфонической какофонии».", "Из альбома вышла серия синглов: «Smash It Up», «Wait for the Blackout», «I Just Can’t Be Happy Today».", "При всех своих художественных достоинствах \"The Black Album\" не сумел повторить коммерческих достижений своих предшественников: это повлекло за собой ухудшение взаимоотношений группы и записывающей компании.", "Свой \"Friday The 13th\" EP группа записала на новом лейбле, который тут же прекратил своё существование.", "Тем временем по протекции Грея в состав группы был принят клавишник Роман Джагг ().", "Альбом \"Grave Disorder\" (2001) The Damned выпустили на Nitro Records, лейбле Брайана Холланда (Offspring), фаната группы.", "(Offspring записали кавер «Smash It Up» для саундтрека к фильму «Бэтмен навсегда».)", "В числе музыкантов, в разное время сотрудничавших с The Damned, были — Гари Холтон (вокал, 1978), Хенри Бадовски (бас, 1978), Дэйв Берк (ударные, 1977), Спайк Смит (ударные, 1999), Пол Шепли (клавишные, 1985), Лемми (бас, 1978), Роберт Фрипп (гитара, 1990), Лол Коксхилл (саксофон, 1977) и Патриция Моррисон (экс-Gun Club, Sisters Of Mercy, бас, 1996), которая стала женой Дэйва Вэньена.", "Дэйв Вэньен, помимо участия в The Damned, возглавляет собственный коллектив Dave Vanian and the Phantom Chords.", "Брайан Джеймс после Lords of the New Church сотрудничал с Mad For The Racket, где играли Уэйн Крэймер (MC5) и Стюарт Копленд (The Police).", "Рэт Скэйбис собрал концептуальный проект Slipper, записывающий саундтреки к несуществующим фильмам.", "The Damned (наряду с Buzzcocks и U.K. Subs) стали хедлайнерами всех концертов фестиваля \"Academy In The UK\" (2008, Ливерпуле-Ньюкасл).", "В июле 2008 года The Damned приступили к работе над новым альбомом \"So, Who’s Paranoid?", "\", который 28 октября был выложен для скачивания в Интернете, а 27 ноября 2008 года вышел в Британии (американский релиз состоялся 12 декабря) на лейбле The English Channel Records.", "В начале 1978 года Рэт и Капитан, соседи по Кройдону, взялись за новый совместный проект.", "Капитан переключился на гитару, уговорил вернуться в состав Вэниана и пригласил басиста Генри Бадовски (), с которым познакомился, играя в The Softies).", "Группа дала несколько концертов в Европе под названием The Doomed, после чего Бадовски (не выдержав насмешек коллег) ушёл и был заменён Элджи Уордом (, The Saints) который по своим личным качествам более соответствовал характеру группы.", "В ходе французских гастролей Рэт был арестован за поджог в отеле и чудом избежал трехмесячного заключения.", "По возвращении из Франции Вэньен решил на некоторое время исчезнуть из поля зрения и едва не был заменен в составе Питером Мерфи из Bauhaus.", "На нескольких концертах с группой (по инициативе Рэта) пел Гари Холтон из The Heavy Metal Kids.", "В апреле 1977 года The Damned провели несколько концертов в Нью-Йорке и Калифорнии; поездка была краткосрочная, но также вошла в историю — как самый первый гастрольный тур британской панк-группы в США.", "Визит оставил у группы смешанные впечатления: часть зрителей встречала её с энтузиазмом, другая часть — с безразличием.", "В одном из клубов нам пришлось играть перед людьми, которые сидели перед сценой и ели пиццу.", "Нас это до такой степени возмутило, что мы вытащили стол на сцену, накрыли его скатертью, заказали пиццу и на глазах у всех принялись за еду.", "Они пришли в ярость от такого поворота событий.", "Группа обратила на себя внимание сценической эксцентричностью: Сенсибл нередко выходил на сцену в женской одежде (а иногда без одежды вообще), Вэньен выглядел как «Бела Лугоши и Носферату одновременно», а Скэбиз прославился склонностью к поджиганию своей ударной установки, нередко со взрывным (в прямом смысле слова) эффектом.", "При этом именно с The Damned стал ассоциироваться (в прессе) феномен «гоббинга» — «взаиморасплёвывания» музыкантов со зрителями.", "Скэбиз, впрочем, утверждал, что ответственность за это в большей степени несёт Стив Джонс, гитарист Sex Pistols." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Второе подразделение, Joy Mining Machinery, сосредоточено на оборудовании и машинах для подземных работ.Два промышленных ремесленника, Алонсо Паулинг () и Генри Гарнишфегер (), создали производственный бизнес, выросший в 1884 году в компанию P&H Mining Equipment Inc, располагавшуюся в Милуоки.", "Паулинг делал литейные формы.", "Гарнишфегер работал слесарем-машинистом и имел инженерную подготовку.", "Оба работали на открывшуюся в 1881 году в Милуоки фабрику Уайтхилл, выпускавшую швейные машины.", "Обеспокоенный тем, что дела компании Уайтхилл идут в сторону банкротства, Паулинг уходит из неё, чтобы создать небольшой цех механической обработки и литейных форм в 1883 году.", "Нуждаясь в капитале, а также в опыте в области механической обработки, Паулинг уговаривает Гарнишфегера присоединиться к компании в качестве равноправного партнёра.", "Официально «Pawling & Harnischfeger Machine» и цех литейных форм открылись 1 декабря 1884 года.", "В начале своей деятельности Паулинг и Гарнишфегер поставляли крупным производствам в Милуоки узлы и агрегаты для промышленного оборудования, а также осуществляли сервисное обслуживание этого оборудования.", "Они обслуживали пивоваров, производителей промышленных вязальных машин, сушилок зерна и других клиентов.Когда перегруженный подвесной мостовой кран рухнул при выполнении литейной операции, то из компаний-производителей тяжёлой техники поблизости находилась только «Edward P. Allis Manufacturing Company».", "Алонсо и Генри восстановили кран, упростив и улучшив его конструкцию.", "Грузоподъёмная машина, простая в обслуживании и надёжная в эксплуатации, быстро стала известной.", "В обзоре Lenta.ru подчёркивается, что 1998 год был определяющим в истории видеоигр.", "Возможно, самым важным, что позволяет говорить о существовании собственной «классики» — тех образцов, к которым можно вернуться спустя десятилетия и открыть их для себя заново.", "Существуют два решения этой проблемы.", "Первое — отключение Secure Boot на компьютерах с установленным СДЗ.", "Примером такого подхода может служить СДЗ SafeNode System Loader.", "Второе — поставка вместе с СДЗ комплекта аутентифицированные переменных, удостоверяющих валидность подписи загрузчика.", "После установки переменных работа СДЗ будет производиться без ограничений со стороны Secure Boot.", "Примером такого подхода может служить СДЗ Dallas Lock.", "Вместе с ключами в таком случае поставляется и утилита keytool.efi.В 2011 году Microsoft включила в требования для сертификации компьютеров под управлением Windows 8 условие поставки таких систем с включённым Secure Boot с использованием ключа Microsoft.", "Более того, для ARM-систем (смартфоны и некоторые ноутбуки) требовалась \"невозможность\" отключения Secure Boot.", "Это вызвало большой общественный резонанс и критику в сторону Microsoft, поскольку такие требования значительно затрудняли, а в случае ARM-систем делали невозможной установку операционных систем, отличных от Microsoft Windows.Аутентифицированные переменные (Authenticated Variable) — переменные, для изменения которых требуется аутентификация.", "Secure Boot подразумевает хранение публичных ключей, подписей и хешей приложений в аутентифицированных переменных, хранящихся в энергонезависимой памяти.", "В очень редких случаях клапана могут располагаться в головке цилиндров не вертикально или под небольшим наклоном, а горизонтально или почти горизонтально.", "В этом случае для их привода от расположенного в блоке распредвала (распредвалов) используются непосредственно рычаги или коромысла, без приводных штанг.", "Так, у рядных авиамоторов с четырьмя клапанами на цилиндр, некоторых автомобильных двигателей той же фирмы (вместе также известных как \"Duesenberg Walking Beam Engines\"), а также моторах фирмы , для привода клапанов, расположенных в два ряда справа и слева от камеры сгорания, использовались установленные на боковых стенках блока цилиндров очень длинные коромысла, нижняя часть которых находилась в контакте непосредственно с кулачками распределительных валов, а верхняя — приводила клапана.", "Иногда считается, что такая конструкция была впервые применена на двигателе автомобиля Cameron в 1906 году.", "В V-образных двигателях компоновка с расположенными в головках цилиндров горизонтально или практически горизонтально клапанами и одним распределительным валом высоко в развале блока была применена на авиационных двигателях времён Первой мировой войны Lancia Tipo 4 и Tipo 5 конструкции Винченцо Лянча, а также V-образном 12-цилиндровом моторе Lycoming BB.", "Положительная сторона ГРМ типа OHV — относительно простая конструкция и обеспечиваемая ей конструктивная надёжность, в частности, как правило используется простой и надёжный привод распределительного вала шестернями, что исключает саму возможность таких неисправностей, как разрыв ремня ГРМ или «перескакивание» цепи в механизме с цепным приводом (реже используется короткая пластинчато-зубчатая цепь Морзе, позволяющая достичь полной бесшумности привода, но из-за малой длины риск её растяжения намного ниже, чем при верхнем расположении распредвала; ременной привод используется лишь в виде исключения, например — на некоторых японских дизелях).", "Эксплуатационные нагрузки на детали ГРМ также оказываются сравнительно невысокими, чем обеспечивается высокая долговечность и нетребовательность к смазочным материалам.", "В V-образном двигателе данная схема газораспределения имеет дополнительное преимущество в том, что появляется возможность осуществить привод клапанов обеих головок от единственного распределительного вала, расположенного в развале блока.", "Альбом достиг четвёртой позиции в чарте Великобритании и пятой в Billboard 200.В марте 2018 года Pearl Jam провели с концертами по Южной Америке, включая выступление на Lollapalooza в Чили, Аргентине, последний из которых был отменён из-за сильного дождя накануне вечером.", "Далее последовали выступления в Европе и Северной Америке.", "Тур также включал два благотворительных шоу, связанных с бездомностью, в родном городе группы Сиэтле.", "Перед первыми шоу в Южной Америке Pearl Jam выпустили новую песню «», взятую с их предстоящего студийного альбома.", "В декабре 2019 года Pearl Jam подтвердили, что будут летом 2020 года.", "13 января 2020 года группа объявила, что новый одиннадцатый студийный альбом \"Gigaton\", выйдет 27 марта 2020 года.", "В связи с выходом альбома, группа также объявила даты гастролей по Северной Америке в марте и апреле 2020 года.", "Однако из-за пандемии коронавируса североамериканская часть тура была отложена и перенесена на более поздний срок.", "Старые песни очень хороши, но их потенциал так и не был раскрыт».", "В том же интервью Элдрич признал, что работа в современно оборудованной студии кардинально отличалась от условий, в которой были созданы предыдущие записи: «Немногие понимают, как мы были рады получить возможность делать записи, где слышно все партии и все слова и которые хорошо звучат по радио.", "Для большинства это негативные перемены».", "Однако и он, и Маркс остались недовольны работой продюсера Дэйва Аллена: первый говорил о «сомнительном продакшне», второй — о «слабости» оного.", "В интервью 2011 года Элдрич заявил: «Альбом мог получиться великим, будь он спродюсирован лучше.", "В эфире резко сократилось число латиноамериканских сериалов, их место заняли преимущественно российские сериалы.", "Прекращается показ популярных американских телесериалов «Санта-Барбара», «Друзья» и ряда других, чья демонстрация шла ещë с 1990-х или же с начала 2000-х годов; оставшиеся или закупавшиеся после 2002 года иноязычные сериалы стали транслироваться исключительно в ночное или утреннее время суток.", "Дольше всех в прайм-тайм на «России» выходил только один зарубежный детективный сериал — «Комиссар Рекс», чей показ был прекращён в 2004 году.", "1 июля 2002 года для трансляции передач за пределами России начал вещание телеканал «РТР-Планета».", "1 сентября 2002 года телеканал получил название «Россия», изменился логотип, спустя несколько дней — доменное имя интернет-сайта канала — www.rutv.ru.", "Как писал журнал «Цветной телевизор», новое название (телеканал «Россия») звучит более значимо, нежели аббревиатура РТР.", "Агентство Gavarseev Bros привлёк к сотрудничеству в апреле 1992 года издатель деловой газеты «Бизнес&Балтия» Владимир Гуров.", "В том же году Юрий Алексеев предложил ряд эффективных коммерческих проектов для привлечения рекламы в газету, он лично редактировал автоприложение к газете.", "Он же предложил издавать газету на розовой бумаге, аналогично Financial Times, и увеличить частоту выпуска сначала до двух раз в неделю, затем перейти на ежедневный выпуск и формат А2.", "Благодаря этим идеям газета стала быстро развиваться, а сам Алексеев стал её директором, оставаясь в этой должности до 1998 года.", "С 1993 года, когда газета вышла на самоокупаемость и стала прибыльной, её единоличный владелец Владимир Гуров предложил Алексееву статус совладельца с 20 % акций.Юрий Алексеев участвовал в работе левоцентристской партии ЗаПЧЕЛ: был членом её правления, а с 2005 по 2009 год — депутатом Рижской думы от этой партии.", "С апреля 2011 года — председатель на дискуссионном интернет-портале «IMHOclub».", "Аббревиатура IMHO (in my humble opinion — «по моему скромному мнению», \"англ.\") описывает характер издания: это «территория особых мнений».", "Знаменитый метеоролог считал Нансена давно погибшим{{sfn|Фрам2|1956|с=234}}.", "Уже через несколько недель после отъезда Фритьофа к Еве Нансен приехал импресарио Фогт-Фишер с просьбой устроить несколько концертов, впоследствии он гордился, что сумел уговорить её{{sfn|Нансен-Хейер|1973|с=125}}.", "Сам Нансен в одном из последних писем также уговаривал жену вернуться к артистической деятельности.", "Возвращение Евы Нансен на сцену, по воспоминаниям её дочери Лив, прошло триумфально, а в ноябре 1895 года она выступила в Стокгольме в присутствии королевского семейства{{sfn|Нансен-Хейер|1973|с=125}}.", "Вновь супруги Нансен воссоединились в Хаммерфесте 18 августа 1896 года{{sfn|Фрам2|1956|с=236}}.21 мая 1896 года зимовщики выступили в дальнейший путь, рассчитывая добраться до архипелага Шпицберген.", "Так, приведенные «оценки к.и.н. и двух д.и.н.»", ", т.е. всего лишь 3 ученых дают , основание утверждать у меня на СО, что исключительно в этой связи «Шамбаров воспринимается научным сообществом как маргинал».", "Рамалью Эаниш работал в аппарате Революционного совета{{sfn|Ежегодник БСЭ.|1977|с=614}}, а затем был направлен в распоряжение Генерального штаба армии.", "Вскоре он возглавил формирование Оперативной группы в Амадоре{{sfn|Суханов|1983|с=216}}.", "В августе он поддержал «Группу девяти» и осенью 1975 года стал ответственным за составление военной операции по восстановлению контроля над армией.", "Рамалью Эаниш был активным участником Ноябрьского кризиса и 28 ноября стал временно исполняющим обязанности начальника Главного штаба сухопутных войск после отставки генерала Карлуша Фабиана.", "В тот же день он стал генералом по должности{{sfn|Суханов|1983|с=167}}.", "1 декабря Рамалью Эаниш был введён в состав Революционного совета, а 6 декабря 1975 года официально занял пост начальника Главного штаба сухопутных войск.", "В 1976 году Рамалью Эанишу, который оставался генералом по должности, было присвоено звание полковника по выслуге лет.Рамалью Эаниш окончил военное училище в 1956 году и в 1957 году получил звание младшего лейтенанта.", "В 1958 году, после короткой службы инструктором в артиллерийском училище в Мафре, Рамалью Эаниш был направлен в свою первую командировку («комиссию») в колонии — в португальский анклав Гоа на побережье Индии.", "В 1959 году в Индии ему было присвоено звание лейтенанта.", "В 1960 году Рамалью Эаниш был отозван в Португалию, а в декабре следующего года Гоа был захвачен индийской армией.", "Все попытки участников обсудить новый текст (посты участников Артем11 (15:23, 19 февраля2012), ВикторНН (07:03, 13 марта 2012), Артем11 (21:45, 27 марта 2012), ВикторНН (20:36, 31 марта 2012, ВикторНН (19:56, 3 апреля 2012), Артем11 (19:17, 5 апреля 2012), Filantrop 9 (11:51, 10 апреля 2012) (для чего, собственно, и введено посредничество) посредник Divot отвергает, угрожая блокировками.", "Его утверждение (пост 22:41, 10 апреля 2012), будто участники постоянно предлагают «взять за основу \"новую версию статьи\"» не соответствует действительности.", "Речь идет об обсуждении текста, а не о том, чтобы брать его за основу.", "Сама процедура посредничества превратилась в мероприятие по устранению упоминаний о существовании нового текста.", "The Sims Life Stories () — компьютерная игра в жанре симулятора жизни; одна из трёх игр независимой линейки «The Sims Истории».", "Разработкой занималась американская компания The Sims Studio, издатель — Electronic Arts (версия для компьютеров Mac издана также Aspyr); в России игра была переведена и издана компанией «СофтКлаб».", "Выход состоялся 1 марта 2007 года.", "Цифровая версия игры также была доступна для онлайн-покупке на сайта EA Link.", "Игра представляет две независимые истории, которые игрок должен пройти, чтобы затем открыть доступ к режиму нелинейного симулятора жизни.", "«Житейские истории» создавалась независимой от Maxis студией EA Redwood Shores на основе игрового движка \"The Sims 2\", но при этом разрабатывалась для работы на слабых компьютерах и ноутбуках, в итоге её игровой процесс был заметно упрощён.", "При этом в игру добавили две сюжетные линии — «романтические комедии», после прохождения которых игрок может играть в таком же режиме, что и в \"The Sims 2\" (см. The Sims 2#Игровой процесс).", "Позже был участником ряда других проектов.", "В конце 1970 создал несколько крайне успешных сольных синглов, таких как «Hot Love, Cold World», «Ebony Eyes», «Precious Love» и «Sentimental Lady».Летом 1971 года Уэлч после нескольких прослушиваний был приглашён присоединиться к Fleetwood Mac — английский блюз—группе, которую из-за героиновой зависимости покинули двое из трех основных участников — Питер Грин и Джереми Спенсер.", "В сентябре 1971 года группа выпустила первый альбом с участием Боба Уэлча «Future Games», с названием песни, написанной им же.", "Этот альбом радикально отличается от всех, что группа сделала до того момента.", "Благодаря альбому группа приобрела множество новых поклонников в США.", "В марте 1972 года был выпущен альбом «Bare Trees», куда вошла песня «Sentimental Lady», написанная Уэлчем, однако хитом она стала только через пять лет.", "Группа начала проводить турне по странам и городам, которые совершать было всё труднее из-за сильной алкогольной зависимости гитариста-вокалиста и автора песен Денни Кируэна.", "По словам Уэлча, Денни оставляли в группе только из-за уважения к его музыкальной деятельности и к нему самому как музыканту.", "Тем не менее в августе 1972 года во время американского турне вышедший на сцену в сильном опьянении Кирван начал ссориться с Уэлчем, а затем отказался играть, сорвав таким образом концерт.", "Сразу после этого инцидента Кирван покинул группу и подверг её огромной критике со своей стороны.", "После ухода Денни Уэлч де-факто стал фронтменом группы и её лидером.", "24 июня Цанетос оптимистично заявил, что продолжительность следующих полётов возрастёт до 3 минут, а протяжённость до километра).", "В «послеаварийных» 7-8 рейсах по трассе «\"C→D→E\"» цветная камера \"RTE\" была отключена, как предположительно вызвавшая сбой.", "Коридор 7-9 рейсов остался на уровне 6-го (10 м); скорость в 6-8 рейсах составляла 4 м/с и лишь в девятом увеличилась до 5 м/с — этот рекорд продержался до 25-го рейса в апреле 2022 года.", "NoScript — расширение Firefox, блокирующее исполнение JavaScript, апплетов Java, Flash и других потенциально опасных компонентов HTML-страниц до тех пор, пока пользователь не разрешит их исполнение на данном узле или глобально.", "Также NoScript позволяет пользователям вести белые списки сайтов, которым разрешено использовать данную возможность.", "Управление плагинами возможно независимо от сценариев.", "Ещё одной возможностью NoScript является защита пользователя от XSS атак, с возможностью формирования отдельных списков серверов для которых необходима схожая с XSS атакой функциональность.В версиях 2008—2009 годов белый список (то есть список сайтов, содержимое которых не блокируется) по умолчанию содержит, кроме внутренних адресов, нужных для работы браузера, некоторые сайты автора расширения и некоторые сайты Google (среди которых — googlesyndication.com, необходимый для показа рекламы от Google, используемой на сайтах автора), Microsoft и Yahoo!, AJAX‐сервисы которых могут быть единственным знакомым некоторым пользователям способом использования электронной почты.", "Список может быть отредактирован средствами самого расширения, что объяснено на его официальном сайте.Первого мая 2009 года (с выходом версии NoScript 1.9.2.4) Владимир Палант (Wladimir Palant), разработчик Adblock Plus, самого популярного расширения Firefox, сообщил о том, что NoScript модифицирует настройки его продукта, добавляя в белый список Adblock Plus (ABP) несколько рекламных сайтов, являющихся спонсорами авторов NoScript.", "По словам же разработчика NoScript, Джорджио Маоне (Georgio Maone), причиной, толкнувшей его на модификацию чужого продукта, была «слишком агрессивная» блокировка вышеописанной рекламы.", "Сайты были внесены в одну из автообновляемых баз признаков рекламы для ABP её новым администратором, на действия которого и пенял Джорджио.", "Орудия \"Mk-33\" были заменены на ПУ ПКР «Гарпун».", "Все крейсера этого типа были списаны в 1993—1994 годах.", "Для сопровождения единственного в то время атомного авианосца «Энтерпрайз» () создали и атомную версию — «Бейнбридж» (), построенный в единственном экземпляре, который при идентичном вооружении оказался более чем на 2000 тонн тяжелее.", "Впрочем, полное водоизмещение у кораблей было одинаковым.", "«Бейнбридж» прошёл те же модернизации, что и крейсера типа «Леги» и был списан в 1995 году.", "Проект «Белкнап» — «Тракстан» Следующей серией ракетных фрегатов стали корабли типа «Белкнап» (), вошедшие в строй в 1964—1967 годах.", "Продукция компании спроектирована, а бизнес-модель выстроена в соответствии с заявляемой миссией — обеспечением доступа беднейших слоёв населения мира к солнечной электроэнергетике.", "Главными продуктами компании являются светодиодные лампы и фонари различной мощности со встроенными солнечными батареями и их системы.", "Первый коммерческий продукт был представлен \"D.light Design\" в 2008 году.", "В Индии продажи начались с лампы Nova стоимостью 30 долларов, которая после дневной зарядки может светить в течение 12 часов в десять раз ярче используемой до этого керосиновой лампы, а также служить подзарядкой для мобильного телефона.", "В целом стоимость реализации ламп составляет от 2 до 300 долларов в зависимости от функциональности и размера." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Mars Reconnaissance Orbiter, MRO (он же Марсианский разведывательный спутник или МРС) — многофункциональная автоматическая межпланетная станция (АМС) НАСА, предназначенная для исследования Марса.", "Аппарат построен компанией Lockheed Martin под руководством Лаборатории Реактивного Движения, на проект было потрачено 720 млн долл.", "Управляет аппаратом Лаборатория реактивного движения (Калифорнийский технологический институт); научной стороной миссии управляет НАСА (Вашингтон, округ Колумбия).", "Запущен 12 августа 2005 года с космодрома на мысе Канаверал с помощью ракеты-носителя \"Атлас V\".", "Джедаи считали его Избранным, которому было суждено восстановить равновесие Силы, уничтожив ситхов, но пал на Тёмную сторону Силы, опасаясь за свою жену, Падме Амидалу, что привело её к гибели.", "После драматической и яростной дуэли на планете Мустафар с Оби-Ваном Кеноби, закован в тяжелые доспехи, являющиеся также системой жизнеобеспечения, без которой он может умереть.", "Прибыл на Лотал, чтобы завершить то, что начал Гранд-Инквизитор: выследить все ячейки Восстания и уничтожить их, раз и навсегда.", "Узнал, что его бывшая ученица выжила и она заодно с повстанцами.", "После этого, он направил на Лотал двух новых инквизиторов: Пятого брата и Седьмую сестру по приказу Дарта Сидиуса, своего повелителя, чтобы он мог устранить её или привлечь на Тёмную сторону Силы.", "Зная пристрастие Майка Старра к молодым поклонницами, однажды друзья начали стучаться в дверь номера, притворившись менеджером отеля и отцом очередной подруги, чем сильно напугали бас-гитариста.", "Барабанщик Шон Кинни выделялся агрессивным поведением и стал «классическим разрушителем гостиничных номеров»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Surf и side.", "Ума не приложу, как тут может быть Сарфсайд.", "Deutsche Welle, РИА Новости, Евроньюс.", "И такое висит на заглавной странице в новостях какой уже день.", "-- () 21:53, 2 июля 2021 (UTC)", "Именно этого названия на картах найти не удалось.", "Наиболее близкий пример — Серферс-Парадайс (') на карте Австралии (Роскартография, 2003).", "Согласно «Инструкции по русской передаче английских географических названий» ГУГК СССР (М., 1975, с. 74), буквосочетание \"ur\" после согласных должно передаваться как «ер».", "Наиболее характерные из приведённых примеров — Серпрайз (\"Surprise\", с. 74), Серджен (\"Surgeon\", с. 13).", "Таким образом, переименовано в «Серфсайд (Флорида)» (уточнение требуется, так как есть ещё ').", "— () 18:07, 4 июля 2021 (UTC)", "Первоначальная транслитерация фамилии шведского автора Jonas Hassen Khemiri через \"Х\" основывалась на арабском происхождении фамилии.", "Эта транслитерация использовалась при публикации первого переведенного на русский язык произведения автора \"На красном глазу\" (журнал \"Иностранная литература\", 3/2007).", "Тем не менее, вариант транслитерации \"Кемири\" является более корректным и основывается на шведском произнесении фамилии, что подтверждается также самим автором (есть возможность представить переписку с ним по этому поводу).", "Последующие переводы произведений автора на русский язык содержат транслитерацию фамилии как \"Кемири\": отрывок из романа \"Все, чего я не помню\", статья \"Уважаемая Беатрис Аск\" (журнал \"Звезда\", 2/2019 https://zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=3478), роман \"Все, чего я не помню\" (ИД \"Городец\", 2021 https://gorodets.ru/knigi/khudozhestvennaya-literatura/vsye-chego-ya-ne-pomnyu/#s_flip_book/) и готовящийся к публикации роман \"Отцовский договор\" (ИД \"Городец\", 2021)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Уже через полгода Шухов изобрёл форсунку, с помощью которой впервые в мире осуществил промышленное факельное сжигание мазута{{sfn|Лескова|2013|c=96—97}}.", "В 1883 году Шухов опубликовал статью «Механические сооружения нефтяной промышленности», где привёл базовые принципы расчёта и строительства цилиндрических стальных резервуаров на песчаных подушках, обосновал их оптимальность{{sfn|Меснянко|2015|loc=Первое в мире цилиндрическое нефтехранилище}}.", "Основы классической теории нефтепроводов, используемой и поныне, Шухов изложил в следующем, 1884 году, в статье «Нефтепроводы»{{sfn|Меснянко|2015|loc=Создание классической теории нефтепроводов}}.", "Хотя Шухова отличала потрясающая работоспособность и увлечённость своими инженерными проектами, работа отнюдь не занимала всё время его жизни.", "Он увлекался оперой, театром, шахматами.", "Достаточно серьёзно занимался велоспортом, был победителем городских соревнований{{sfn|Лескова|2013|c=99}}.", "Однако самым главным его увлечением была фотография (в том числе стереоскопическая фотосъёмка).", "В частности, сохранилась сделанная им стереофотография дочери, катающейся на качелях, отличающаяся не только очень высоким для своего времени техническим, но и художественным уровнем.", "Он даже оставил в одной из своих записных книжек запись «Я по профессии — инженер, а в душе — фотограф»{{sfn|Лескова|2013|c=98}}.", "Ли сыграл небольшую роль судьи в фильме «Сонная Лощина».", "В 2005 году Ли озвучил пастора Голлсуэлса в мультипликационном фильме «Труп невесты», срежиссированном Бёртоном и , и сыграл отца Вилли Вонки в бёртоновском прочтении повести Даля «Чарли и шоколадная фабрика».", "В 2007 году Ли сотрудничал с Бёртоном в фильме «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», сыграв Призрака-джентльмена — жертву Тодда, и вместе с Энтони Хэдом спев «The Ballad of Sweeney Todd», его репризу и эпилог.", "Песни были записаны, но вырезаны из конечного релиза, поскольку Бёртон посчитал их слишком театральными для фильма.", "Роль Ли была полностью вырезана из фильма, но Хэд по прежнему присутствует камео, хотя и не был указан в титрах.", "В 2008 году Ли предложили роль короля Балора в фильме Гильермо дель Торо «», но он отказался из-за занятости в других проектах.", "В конце ноября 2009 года Ли выступил на фестивале фантастики в итальянском Триесте.", "Также в 2009 году он снялся в драме Стивена Полякова «1939» вместе с Джули Кристи, Биллом Найи, Ромолой Гарай и Дэвидом Теннантом, в фильме Даниса Тановича «Сортировка» с Колином Фаррелом и Пас Вегой и комедии Дункана Уорда «» с Амандой Сейфрид, Джиллиан Андерсон, Стелланом Скарсгардом и Джоанной Ламли.В 2010 году Ли в четвёртый раз сотрудничал с Бёртоном, озвучив Бармаглота в адаптации книг Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».", "Хотя у Ли в фильме было всего две строчки текста, Бёртон считал, что тот мог создать «культового персонажа», потому что сам он был «культовым парнем».", "30 апреля в СМИ появилась информация о том, что итало-британская колонна спецназа НАТО попала в засаду террористов по пути из Мисраты в сторону Сурта.", "Сообщается также о планировании совместной операции против террористов «Исламского государства» в городе Сирт.", "Президентский совет призвал все стороны объединиться и ждать операции.", "Однако главком Восточной Ливии, представляющий правительство Палаты представителей, заявил о своей операции в Сирте.", "В то же время Италия собирается увеличить свой контингент в Ливии с 600 до 6000 солдат, Британия — до 1000 военных, а британский банк до июня будет поставлять в Ливию миллиарды новых динаров, вместо старых банкнот Джамахирии, чтобы подкупать ливийских бойцов для захвата нефтяных месторождений у ИГ.", "26 мая СМИ стало известно о готовящейся операции НАТО в Ливии.", "Источник сообщил, что Греция, Италия и Мальта на три месяца закрыли своё воздушное пространство для ливийских бортов в рамках готовящейся операции.", "В целом именно недооценка ими реального влияния своих симпатий на решения мне кажется основным источником данной заявки.", "Случилось примерно то, о чём я говорил.", "«Консенсусом активных посредников» я был выведен из состава посредничества, , за никем не показанную «системную ненейтральность» (отметим отсутствие диффов).", "На СО меня обвиняют в «закулисных интригах», выразившихся, вероятно, в присоединении к подаче данного заявления.", "В связи с этим я прошу АК также рассмотреть вопрос о восстановлении меня в качестве посредника .", "Однако я хотел бы поднять вопрос о случае, изложенном в комментарии Vajrapani, так как он, на мой взгляд, интересен с точки зрения сравнения modus operandi различных посредников, а также вопроса о наличии либо отсутствии волюнтаризма в их действиях.", "Моё credo таково: если есть запрос с просьбой оценки какой-либо правки, я считаю, что вокруг этого положения в статье существует конфликт, который чреват войной правок и который необходимо решать.", "Сначала я вчерне анализирую саму правку и историю статьи, чтобы выбрать из четырёх вариантов: 1) оставить всё как есть;", "В это время анкилозавры Азии достигают наибольшего разнообразия, где они процветали почти всю вторую половину мелового периода.", "Из местонахождения Баин-Ширэ (Монголия) известен род и вид \"Talarurus plicatospineus\" (сеноман—сантон).", "Остатки таларуруса (крыша черепа с мозговой коробкой) были обнаружены и несколько юго-западнее, на местонахождении Байшин-Цав, откуда известен род и вид \"Maleevus disparoserratus\".", "Помимо простого передвижения шагом или бегом, Алиса может прыгать, цепляться во время прыжка за поверхности и верёвки, лазать по верёвкам и раскачиваться на них, плавать в воде, а также летать над восходящими потоками газа на своём платье, подол которого при этом раздувается.", "Игровой процесс имеет четыре уровня сложности: «низкий», «средний», «высокий» и «сумасшедший».", "Согласно заявлениям Американа Макги, игра хорошо приспособлена и для игроков-новичков.", "Интерфейс \"American McGee’s Alice\" реализован в режиме от третьего лица.", "По словам разработчиков, такой режим, в отличие от первого лица, повышает удобство наблюдения за взаимодействием протагониста с его окружением и другими персонажами, а также позволяет показать эмоции главной героини.", "После выхода игры разработчики заявили о возможности игры в режиме от первого лица, переключение между режимами возможно с помощью консоли.", "Так как Страна чудес находится в воображении Алисы, место показателя здоровья в игре занимает показатель \"рассудка\".", "Его значение уменьшается в случае причинения урона Алисе врагами или агрессивной средой, а также обнуляется в случае падения Алисы в пропасть (за исключением некоторых этапов игры) и при других обстоятельствах.", "При обнулении показателя рассудка игра заканчивается, после чего её можно продолжить с последней контрольной точки или с точки быстрого сохранения.", "Также в игре присутствует показатель \"силы воли\", заменяющий ману.", "Группа «Каштела» во время своего отступления из Сплитского пролива соединилась с тремя минными тральщиками группы «Плоче».", "Вечером 15 ноября началась буря (наутро 16 ноября переросшая в ураганный ветер), заставившая часть судов стать на якорь у Ловиште, а остальные у острова Хвар.", "Утром 16 ноября соединённая эскадра из девяти кораблей направилась на запад по Корчуланскому проливу, рассчитывая соединиться с группой «Вис».", "В 11:00 во время прохода между Хваром и Ловиште эскадра была обстреляна хорватскими береговыми батареями.", "Расположенная у Ловиште 76-миллиметровая батарея сосредоточила обстрел на возглавляющих эскадру тральщиках, идущих с небольшой скоростью: ML-143 «Iž» получил попадание в носовую часть, а ML-144 «Olib» был выведен из строя попаданием в машинное отделение.", "В 15:30 фрегат «Split» ответил шквальным огнём по береговым орудиям Корчулы между Блацем и Рачишчем.", "Ram Trucks или просто RAM — производитель полноразмерных пикапов, принадлежащий автоконцерну Fiat Chrysler Automobiles.", "В 2011 году выделен в отдельную компанию из состава Dodge.", "Тип автомобиля — рамный, грузовой пикап.", "Подвеска — смешанная (передняя — торсионная, задняя — листовая рессора), либо передняя — пружинная на моделях третьего поколения и полностью пружинная на моделях четвёртого поколения.", "Тип привода — подключаемый полный привод или только задний.", "Один из немногочисленных представителей полноразмерных пикапов, по сей день производится на заводах США и Мексики.", "Дебютировал в 1981 году.", "Основная линейка выпускаемых модификаций пикапа представлена тремя моделями — Dodge Ram 1500/2500/3500 (до 1994 года — 100/150/250/350).", "Градация проводится в соответствии с грузоподъемностью транспортного средства в фунтах.", "Исторически для полноразмерных пикапов это — полтонны, три четверти и тонна (реальная грузоподъемность растет с каждым поколением).", "Всё остальное можно удалять только после предупреждения — — и объяснения: почему, несмотря на связность текста, статья подлежит удалению (нарушение закона, нарушение правил и т. д.).", "Желательно также, чтобы участники смотрели в историю — если статья только что сохранена, то не стоит её тут же (через несколько минут) викифицировать или добавлять всякие штампики.", "Возможно, автор именно этим и занимается в данный момент.", "И, возможно, делает это лучше, чем Вы.", "ВП — это ВП авторов, а не админов.", "Админы только следят за соблюдением правил.", "Но даже в этом случае их мнение — это мнение участника, а не начальника.", "-- 20:55, 28 Янв 2005 (UTC) Я считаю, что если любой автор начинает статью с непонятного огрызка информации, то такая статья подлежит немедленному удалению.", "1) чтоб она не потерялась, если автор про неё забудет 2) чтоб неповадно было -- 02:06, 29 Янв 2005 (UTC) Поддерживаю политику St0rma.", "Я с сегодняшнего дня буду ставить на статьи-огрызки(написано крайне мало или крайне неряшливо) штамп delete, а через несколько дней, если статья не изменилась, буду удалять.", "Криптовалю́та — разновидность цифровой валюты, учёт внутренних расчётных единиц которой обеспечивает децентрализованная платёжная система (нет внутреннего или внешнего администратора или какого-либо его аналога), работающая в полностью автоматическом режиме.", "Сама по себе криптовалюта не имеет какой-либо особой материальной или электронной формы — это просто число, обозначающее количество данных расчётных единиц, которое записывается в соответствующей позиции информационного пакета протокола передачи данных и зачастую даже не подвергается шифрованию, как и вся иная информация о транзакциях между адресами системы.", "Термин \"криптовалюта \" закрепился после публикации статьи o системе Биткойн «Crypto currency» (Криптографическая валюта), опубликованной в 2011 году в журнале Forbes.", "При этом и создатель биткойна, и многие другие авторы использовали термин «электронная наличность» ().", "Мировые рекорды» (), также «Всемирная книга рекордов», «Книга рекордов Гиннесса» (, до 1998 года) и «Книга мировых рекордов Гиннесса» (, в США) — ежегодный справочник, раскрывающий информацию о рекордных достижениях людей и животных, уникальных природных явлениях, выдающихся достижениях шоу-бизнеса, СМИ и культуры.", "Впервые опубликована в 1955 году по заказу ирландской пивоваренной компании «Гиннесс».", "Идея принадлежала Хью Биверу, которому в голову пришла мысль создать для посетителей ирландских и британских пабов авторитетный источник, чтобы разрешить их споры относительно рекордности того или иного явления.", "Идея воплотилась в жизнь стараниями Криса Чатэвэя и братьев Макуайртеров, и 27 августа 1955 года вышел первый выпуск Книги.", "Соответствует [[ВП:ОКЗ]] (например).", "[[Силы народной мобилизации]], во всяком случае, не являются формированием виртуального государства, непризнанного государства или сепаратистским формированием, которых отсекает п. 2 [[ВП:ВОЕННЫЕ]].", "[[У:Carpodacus|Carpodacus]] ([[ОУ:Carpodacus|обс.]]) 14:21, 29 апреля 2020 (UTC)Теперь всё хорошо, ОРИСС подчищен, с источниками и нейтральностью всё в порядке.", "Оставлена, — [[Участник:Meteorych|Meteorych]] 13:44, 10 января 2021 (UTC)Если удалить инструкцию, то получается коротко.", "— [[У:Shakko|Shakko]] ([[ОУ:Shakko|обс.]]) 16:48, 1 июля 2021 (UTC)Вообще не статья, а последовательный пересказ одного новостного источника.", "Энциклопедическая значимость не показана никак, из наполнения только цифры.", "DLNA () — набор стандартов, позволяющих совместимым устройствам передавать и принимать по домашней сети различный медиаконтент (изображения, музыку, видео), а также отображать его в режиме реального времени.", "То есть — технология для соединения домашних компьютеров, мобильных телефонов, ноутбуков и бытовой электроники в единую цифровую сеть.", "Устройства, которые поддерживают спецификацию DLNA, по желанию пользователя могут настраиваться и объединяться в сеть в автоматическом режиме." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "— персонаж компьютерной ролевой игры «Final Fantasy VII», разработанной компанией \"Square\" (в настоящее время \"Square Enix\").", "Айрис была создана Тэцуей Номурой, который также опирался на идеи Ёсинори Китасэ, Хиронобу Сакагути и Ёситаки Амано.", "В «Final Fantasy VII» она представлена как молодая девушка, которая присоединяется к эко-террористической группе под названием «ЛАВИНА».", "По мере развития сюжета, «ЛАВИНА» начинает преследование главного антагониста игры, Сефирота, в процессе которого выясняется, что она — последняя выжившая Сетра, или «Древняя», представительница одной из древнейших рас вселенной.", "Сэйю Айрис выступила Маая Сакамото.", "В английской версии её озвучили: певица и актриса Мэнди Мур («Kingdom Hearts»), актриса Мина Сувари («Kingdom Hearts 2» и «»), актриса Андреа Боуэн («», «а также DLC «Re Mind» для «Kingdom Hearts III») и актриса Бриана Уайт («Final Fantasy VII Remake»).", "Личность Айрис, а также события, связанные с её смертью, получили положительные отзывы критиков и фанатов.", "Айрис получила единогласное признание критиков.", "\"GamesTM\" причислил её к «игровых легендам».", "Стюарт Хогган из \"RPGamer\" высказал мнение, что, хотя Айрис «представляла собой даму в опасности», она «сломала шаблон с точки зрения индивидуальности» обладая «удивительной отвагой, а также не являясь ни претенциозной, ни отталкивающей».", "В феврале 2007 года она была включена \"Tom’s Games\" в список «Топ 50 Женщин в истории видеоигр» за её сцену смерти, а также внешнюю красоту и личность.", "В конце 2007 года Айрис заняла 5-ое место среди «Персонажей PlayStation всех времён» по версии \"Dengeki PlayStation\".", "\"IGN\" поместил её на 2-ое место в своём списке персонажей «Final Fantasy VII» — на позицию выше, чем у главного героя игры, Клауда Страйфа.", "В 2010 году \"GameTrailers\" поставил её на 1-ое место в списке «Малышек за пределами вашей лиги».", "Хит Хукер из \"GameZone\" оценил Айрис как 5-ую по рейтингу в своём топ-листе персонажей \"Final Fantasy\" 2012 года и написал, что она «стала культовым персонажем не только в рамках \"Final Fantasy\", но и в истории видеоигр».", "Её отношения с Клаудом также получили одобрительные отзывы, а \"IGN\" сослался на них в своей статье о «Лучших романах в видеоиграх».", "Героиня снискала популярность среди геймеров, в частности японцев и поклонников серии \"Final Fantasy\".", "Айрис была включена в большинство конкурсов \"GameFAQs\" «Битва персонажей», хотя она проходила только несколько раундов каждый раз.", "В 2010 году читатели \"Famitsu\" признали Айрис 24-м по популярности «Лучшим персонажем видеоигр».", "В 2013 году Айрис была признана 2-ым любимым персонажем \"Final Fantasy\" среди женщин в официальном опросе \"Square Enix\".", "В том же году \"Complex\" оценил её как 7-ого величайшего персонажа \"Final Fantasy\" всех времён.", "В 2020 году японская телекомпания \"NHK\" завершила свой глобальный, сфокусированный на Японии опрос всех частей \"Final Fantasy\".", "Среди персонажей Айрис заняла 3-е место, уступив 1-ое место Клауду и 2-ое — Юне из «Final Fantasy X».", "Таким образом, Айрис является 2-ым по популярности персонажем «Final Fantasy VII».", "Смерть Айрис в «Final Fantasy VII» привлекла большое внимание со стороны геймеров.", "По мнению \"GamesTM\", её смерть стала одной из причин популярности «Final Fantasy VII».", "Игроки комментировали на форумах и в блогах эмоциональное воздействие сцены.", "Поклонники подали Ёсинори Китасэ петицию с просьбой о её возвращении.", "\"GameSpy\" поместил её смерть на 10-е место в списке «Величайших кинематографических моментов в истории видеоигр», в то время как читатели проголосовали за него как 2-ой по рейтингу кинематографический момент.", "\"GamePro\" назвала её смерть «величайшим моментом в видеоиграх».", "\"Tom's Games\" охарактеризовала эту сцену «как одну из самых мощных и запоминающихся сцен серии \"Final Fantasy\" или любой другой игры».", "\"Edge\" назвал ее смерть «апогеем драмы» «Final Fantasy VII» и высказал, что возвращение героини в Компиляцию «Final Fantasy VII» «умалит этот великий момент».", "В 2005 году \"Electronic Gaming Monthly\" включил «Final Fantasy VII» в число «10 важнейших игр», заявив, что без этой игры «Айрис бы не погибла, а геймеры не научились бы плакать».", "\"ScrewAttack\" включил смерть Айрис в список «10 лучших моментов OMGWTF», назвав сцену одним из «самых трогательных моментов в истории видеоигр».", "В 2011 году \"IGN\" оценила её сцену смерти как «лучший момент в видеоиграх».", "В 2012 году журнал \"PlayStation Magazine\" включил эпизод в «10 самых эмоциональных моментов PlayStation».", "Смерть героини также упоминалась как ключевой момент в истории любви, пронизанной звездами, между ней и главным героем Клаудом Страйфом.", "Лейтмотив, связанный с Айрис, проигрывается несколько раз в «Final Fantasy VII».", "Впервые он звучит во время воспоминаний с матерью Айрис в её доме, и повторяется, когда её убивает Сефирот.", "Он был написан композитором Final Fantasy Нобуо Уэмацу.", "На этой теме основывается пьеса «Цветы расцветают в церкви».", "«Тема Айрис» пользуется чрезвычайной популярностью среди поклонников \"Final Fantasy\".", "Она послужила источником вдохновение на создание оркестровой версии, версии для фортепиано, а также вокальной версии в исполнении артиста Рикки (который также исполнил «Suteki dа Ne» для «Final Fantasy X»).", "Аранжировка темы для фортепиано дважды появляется в «Детях пришествия», а трек «Вода» также перекликается с оттенками этой темы.", "Первые фразы «Темы Айрис» появляются перед кульминацией трека «Divinity II», где в качестве заключительной строки используется латинская фраза «Sola Dea fatum novit» («Только богиня знает судьбу»), а также фигурирует во время титров фильма.", "Она была также переведена командой OverClocked ReMix в альбом «Голоса Потока Жизни».", "В 2013 году «Тема Айрис» заняла 3-е место в «Classic FM Hall of Fame».", "Айрис фигурирует в нескольких играх вне компиляции «Final Fantasy VII».", "В «Final Fantasy Tactics» она вновь предстаёт цветочницей.", "Когда группа преступников преследует её, появляется Клауд, который вступает в бой с ними и позволяет Айрис сбежать.", "В «Itadaki Street Special» Айрис является играбельным персонажем наряду с другими героями «Final Fantasy VII» — Клаудом, Тифой и Сефиротом.", "Также она появляется в «Itadaki Street Portable» с теми же персонажами, что и из «Special», к которым добавили Юффи Кисараги.", "В «Dissidia 012 Final Fantasy» Айрис выполняет функцию поддержки.", "Также она присутствует в музыкальной игре «Theatrhythm Final Fantasy», представляя «Final Fantasy VII».", "В «LittleBigPlanet 2» Модель Айрис доступна для загрузки.", "Айрис принимает участие в серии \"Kingdom Hearts\" в качестве члена группы, намеревающейся победить Бессердечных.", "В группу также вошли другие персонажи «Final Fantasy VII» и Леон из «Final Fantasy VIII».", "По сюжету «Kingdom Hearts», Айрис предлагает метод победы над Бессердечными героям Дональду Даку, Гуфи и Соре и даёт советы игроку на протяжении всей игры.", "Также она появляется в «» как воплощённый образ воспоминаний Соры.", "Айрис возвращается в «Kingdom Hearts II», одетая в модифицированную версию своего платья из «Before Crisis».", "Она, Леон и Юффи руководят реставрационной комиссией города Пустой Бастион.", "Айрис вновь появляется в DLC к «Kingdom Hearts III».", "«Hoshi o Meguru Otome» («Девушка, которая путешествует по планете» ) — новелла, написанная Бенни Мацуямой и появившаяся в \"Final Fantasy VII Ultimania Ω guide\", повествует о путешествии Айрис через Поток Жизни сразу после её смерти в «Final Fantasy VII».", "Айрис упоминается в граффити на станции метро в начале мультфильма «Ральф».", "Граффити гласит: «Айрис живи».", "В игре «», события которой разворачиваются за несколько лет до начала «Final Fantasy VII», Айрис становится целью оригинального состава «ЛАВИНЫ», во главе с Эльфе, который пытается помешать «Шин-Ре» захватить последнюю выжившую Сетра.", "Тем не менее, члены «ЛАВИНЫ» также намерены воспользоваться ею, чтобы узнать местоположение Земли Обетованной для своих собственных целей, однако один из Турок пытается защитить её.", "Айрис несколько раз появляется в полнометражном фильме «», выступая в качестве ментальной наставницы Клауда, побуждая его двигаться дальше по жизни и прощать себя за трагедии, которые он был не в состоянии предотвратить, отмечая, что она никогда не обвиняла его в своей смерти.", "Во время их духовного воссоединения, Айрис разговаривает с Клаудом на открытом лугу, усыпанном цветами, весело и по-доброму насмехаясь над тем, как тот без необходимости обременяет себя прошлым.", "Несмотря на это, она признаёт его страдания и предлагает тёплые слова поддержки.", "Одно из взаимодействий Айрис с Клаудом происходит во время нападения главных героев оригинальной игры на Багамута, где Айрис становится последней, кто протягивает Клауду руку помощи, благодаря чему тот достаёт монстра.", "В последний раз она появляется в финале картины, простившись с Клаудом наряду с Заком Фейром, после чего они вдвоём убывают навстречу к свету.", "Ближе к концу фильма выясняется, что вода, смешанная с Потоком Жизни, протекает под клумбой в церкви Айрис, становясь лекарством от геостигмы.", "Рассказ «Случай Потока Жизни — Чёрное и Белое», вошедший в состав сборника «На пути к улыбке», фокусируется на Айрис и путешествию Сефирота через Поток Жизни после окончания оригинальной игры.", "Сегмент «Чёрный» посвящён Сефироту, а «Белый» — Айрис.", "Айрис появляется в «», приквеле «Final Fantasy VII».", "В возрасте 16 лет она знакомится с Заком, к которому у неё возникают чувства во время его пребывания в Мидгаре.", "Айрис и Зак развивают романтические отношения, однако молодой человек погибает в неравном бою с пехотой «Шин-ры» в эпилоге игры.", "В те годы Айрис помогает своей приёмной матери зарабатывать на жизнь выращиванием и продажей цветов.", "Благодаря этой работе она знакомится с Клаудом в начале «Final Fantasy VII».", "Айрис была создана Тэцуей Номурой, который также опирался на идеи режиссёра Ёсинори Китасэ и сценариста Хиронобу Сакагути, в то время как Ёситаки Амано разработал концепт-арты, оказавшие влияние на её дизайн.", "У неё зелёные глаза и длинные каштановые волосы, завязанные в косу с розовой ленточкой.", "Она носит длинное розовое платье, болеро и коричневые ботинки.", "Длинное платье было разработано таким образом, чтобы Айрис выглядела женственно и одновременно контрастировала с мини-юбкой Тифы Локхарт.", "По изначальной задумке, Айрис должна была быть сестрой Сефирот, поскольку персонажи были внешне похожи друг на друга, однако впоследствии связь была переосмыслена и Сефирот стал первым возлюбленным Айрис, что приводило к их с Клаудом сравнению, так как оба были СОЛДАТами.", "В конечном итоге, было принято решение отдать роль Сефирота Заку Фэйру.", "Её зелёные глаза символизировали природу, а также послужили ещё одним контрастом с карими глазами Тифы.", "Номура не сильно изменил дизайн Айрис для «Детей пришествия», однако её дизайн претерпел изменения в \"Kingdom Hearts\", где было убрано её болеро, что сделало её образ больше похожим на тот, который нарисовал Амано.", "Другие изменения включали добавление браслетов и пояса.", "Номура изменил её платье в «Before Crisis», добавив белый и зелёный цвета, и эта версия также использовалась в качестве основы для её дизайна в «Kingdom Hearts II».", "Оригинальное японское имя Айрис — エアリス (Эарису), произносится как \"eaɾisɯ\".", "В «Final Fantasy VII» и «Final Fantasy Tactics» имя транслировалось как «Aeris», но в более поздних играх и соответствующих продуктах было изменено на «Aerith».", "Обе транслитерации имеют основание, так как японское «су» (ス) используется при переводе «s» (/s/) и «th» (/θ/) на японский.", "Тем не менее, в официальных японских материалах используется вариант «Aerith», и разработчики заявили, что имя «Aerith» практически является анаграммой «Earth» (земля).", "В 1996 году, журналы о компьютерных играх, такие как \"Computer and Video Games\", также называли ее «Aerith».", "Первоначально, в игре должно было быть только три играбельных персонажа: главный герой Клауд Страйф, Айрис Гейнсборо и Баррет Уоллес.", "Тем не менее, во время телефонного звонка, руководителю проекта Ёсинори Китасэ было предложено убить одного из ключевых персонажей в какой-то момент игры и, после долгих дискуссий относительно выбора между Барретом и Айрис, выбор продюсеров пал на последнюю.", "В интервью для \"Electronic Gaming Monthly\" 2005 года Номура обосновал выбор следующим образом: «Клауд — главный герой, поэтому его нельзя убивать.", "А Баррет ...", "[так], ну, это было бы слишком очевидно».", "При разработке «Final Fantasy VII» Номура сетовал на «повторяющееся клише, согласно которому главный герой очень любил кого-то и поэтому должен был пожертвовать собой и драматично умереть, чтобы выразить эту любовь».", "Он обнаружил, что эта формулах была распространена в фильмах и видеоиграх из Северной Америки и Японии, и задался вопросом: «Правильно ли показывать такой пример людям?».", "Китасэ заключил: «В реальном мире дела обстоят иначе.", "Оглянитесь вокруг.", "Никто не хочет умирать таким образом.", "Люди умирают от болезней и несчастных случаев.", "Смерть наступает внезапно, а понятия «хорошо» или «плохо» не имеют места быть.", "Она погибает.", "Вместо драматического чувства остаётся большая пустота.", "Когда вы теряете кого-то, кого очень любили, вы ощущаете это большое пустое пространство и думаете: «Если бы я знал, что это произойдёт, я бы поступил иначе».", "Это те чувства, которые я хотел вызвать у игроков со смертью Айрис, которая погибла относительно рано.", "Чувства реальности, а не Голливуда».", "По словам Номуры, «смерть должна быть внезапной и неожиданной, а смерть Айрис казалась более естественной и реалистичной».", "Он признался: «Когда я размышляю над «Final Fantasy VII», тот факт, что поклонники были настолько оскорблены её внезапной смертью, вероятно, означает, что мы добились успеха с этой героиней.", "Если бы поклонники просто приняли её смерть, это означало бы, что она не была удачным персонажем».", "С момента выхода игры ходили слухи, что Айрис может быть воскрешена, а первоначальный план заключался в том, чтобы вернуть её, но все эти идеи были ошибочны.", "Номура категорически заявил, что ни один из этих слухов никогда не был правдой: «мир ожидал, что мы вернем её к жизни, поскольку это классический приём».", "Длинная петиция с просьбой о возрождении Айрис японскими игроками была отправлена ​​Китасэ, но тот отклонил её, указав, что «смерть Айрис несёт в себе очень многое и поэтому [её возрождение] никогда не произойдёт»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Та́рья Ка́арина Ха́лонен ({{lang-fi|Tarja Kaarina Halonen}}; род.", "24 декабря 1943, Хельсинки) — финский политик, юрист; член Социал-демократической партии.", "Президент Финляндии (1 марта 2000 — 1 марта 2012).", "Халонен была крайне популярным президентом, пик рейтинга одобрения которой составил 88 % в 2003 году.", "В 2006 году она была переизбрана, одолев кандидата от партии «Национальная коалиция» Саули Ниинистё во втором раунде с 51 % голосов против 48 %.", "Не имея возможности баллотироваться на президентских выборах 2012 года, она покинула этот пост 1 марта 2012 года.", "Её преемником стал Ниинистё.", "Широко известная неравнодушием к правам человека, в 1980-е годы Халонен была председателем финской ЛГБТ-организации SETA, а во время своего президентства активно принимала участие в дискуссиях по вопросам прав женщин и глобализации.", "В 2006 году многие обозреватели называли её потенциальным кандидатом на должность генерального секретаря ООН, однако она не проявила к этому интереса, мотивируя это желанием завершить свой президентский срок, прежде чем задумываться о других карьерных вариантах.", "В 2009 году Forbes поместил её в список 100 самых влиятельных женщин в мире.", "Председатель международной группы советников фонда Baltic Sea Action Group.", "1 марта 2012 года сложила свои президентские полномочия; в должность президента вступил Саули Нийнистё.", "В феврале 2012 года Организация Объединённых Наций предложила Тарье Халонен возглавить рабочую группу ООН по вопросам народонаселения.", "В марте, после сложения Халонен своих президентских полномочий, она была назначена сопредседателем этой рабочей группы (вместе с экс-президентом Мозамбика Жоакином Чиссано).", "Проблемы, которыми будет заниматься эта рабочая группа, включают в себя сексуальное здоровье населения, а также здоровье женщин во время беременности и родов.", "Последовательно отстаивает права женщин.", "В июле 2012 года в интервью телеканалу YLE заявила, что \"«внимательно следит за тем, как осуществляются права женщин в странах, где прошла „арабская весна“»\", а на встрече в Пори с Лауреатом Нобелевской премии мира Таваккул Карман подчеркнула, что для демократизации стран Ближнего Востока требуется более активное участие женщин в общественно-политической жизни.", "4 сентября 2012 года назначена председателем правления компании «Helsinki Sustainability Center», некоммерческой компании, собирающей и обрабатывающей информацию об исследованиях, связанных с устойчивым развитием, и предлагающей эту информацию властям.", "4 апреля 2013 года во время своего 5-дневного визита в Россию в ходе которого состоялись её встречи с президентом Владимиром Путиным, премьер-министром Дмитрием Медведевым и председателем Совета Федерации Федерального собрания РФ Валентиной Матвиенко, экс-президент Финляндии подчеркнула, что ценит дружбу, присущую русским, и сохраняет личные дружеские отношения с высшим руководством России, не внося при этом конкуренции действующему президенту Финляндии Саули Нийнистё в его действиях по формированию финляндско-российских отношений.", "10 октября 2013 года международная организация «Global Fairness Initiative», борющаяся за права малоимущих во всём мире, вручила Халонен премию за вовлечение профсоюзов и организаций работодателей в политический процесс в период её президентства.", "В ноябре 2013 года избрана председателем административного совета Всемирного фонда дикой природы WWF в Финляндии, сменив на этом посту Пекку Хаависто, который покинул данную должность в связи с назначением на министерский пост.", "Весной 2015 года была приглашёна для чтения лекций по международной политике и устойчивому развитию в Гарвардском университете.", "В марте 2015 года было объявлено о назначении с мая Тарьи Халонен на должность председателя правления Финской национальной галереи — крупнейшего в Европе музейного комплекса, объединяющего Художественный музей Атенеум, Музей современного искусства Киасма, Художественный музей Синебрюхова и Центральный художественный архив." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Здесь Соллогуб общался с В. А. Жуковским, семейством Карамзиных, особенно с Андреем Карамзиным (в то время тоже студентом), П. А. Вяземским, будущими хирургами Н. И. Пироговым и Ф. И. Иноземцевым и юристами П. Г. Редкиным и П. Д. Калмыковым, И. Ф. Золотарёвым{{sfn|Немзер|2007|страницы=722}}, Ю. Арнольдом{{sfn|Аронсон, Рейсер|2001|страницы=190}}.", "Соллогуб стал завсегдатаем ряда литературно-музыкальных салонов: ландрата К. Г. Липгардта, профессора В. М. Перевощикова и И. Ф. Мойера{{sfn|Немзер|2007|страницы=722}}.", "Помимо учёбы граф занимался музыкой, сочинительством, участвовал в любительских спектаклях, «… как подобает настоящему буршу, бражничая, фехтуя, волочась за бюргерскими дочками»{{sfn|Немзер|1988|страницы=6}}{{sfn|Розанова|1990|страницы=242}}.", "Учёба и пребывание в Дерпте оставили след в судьбе поэта, найдя отражение в ряде произведений (повести «Два студента», «Аптекарша» и рассказ «Неоконченные повести») и повлияв на будущее сближение с Н. М. Языковым.", "Местом проведения летних вакаций были избраны те же Петербург и Павловск.", "Именно здесь в 1831 году судьба свела его с Н. В. Гоголем, который на тот момент являлся гувернёром слабоумного графа В. А. Васильчикова, двоюродного брата Соллогуба.", "В том же году будущий писатель познакомился и с А. С. Пушкиным{{sfn|Немзер|2007|страницы=722}}{{sfn|Осповат|1978|страницы=271}}{{sfn|Немзер|1988|страницы=6}}{{sfn|Вацуро|2005|страницы=252}}.", "Университет он окончил в 1834 году лишь «действительным студентом» вместо «кандидата».", "Критики отмечали в этих работах качественные аранжировки, красивые мелодии, удачные инструментальные партии, романтичное настроение, выигрышное звучание синтезаторов.", "«More Than This» из \"Avalon\", став хитом, добралась до второго места среди синглов в Норвегии.", "После этого в 1983 году Roxy Music вновь распались, а все бывшие участники продолжили заниматься своими сольными проектами.", "В 2001 году группа воссоединилась и, объявив о записи нового альбома, который так и не был выпущен, стала гастролировать.", "9 альбомов группы входили в лучшую десятку британского хит-парада UK Albums Chart, три из которых, \"Stranded\", \"Flesh and Blood\" и \"Avalon\", находились на вершине, 9 синглов попали в десятку UK Singles Chart.", "Рок-критик Лестер Бэнгс назвал творчество ранних Roxy Music «триумфом театральности», полагая, что в нём воплотилась сама суть провокационной пародии — умение «… ложью говорить правду».", "Айра Роббинс назвал Roxy Music «возможно, самой влиятельной рок-группой 70-х годов».", "4 релиза группы входят в список 500 величайших альбомов журнала Rolling Stone (2003).", "В 2004 году журнал \"Rolling Stone\" отнёс Roxy Music к числу ста самых выдающихся исполнителей и групп современности.", "Распределение субкладов R1a1a1b1a-Z282 (включая R1a1a1b1a2-Z280) в Центральной и Восточной Европе и R1a1a1b2-Z93 в Азии предполагает, что R1a1a-M17 выделилась в пределах евразийских степей.", "Место происхождения и развития этих субкладов значимо для определения происхождения и путей расселения протоиндоевропейцев.Часть генетической составляющей в жителях Южной Азии происходит от западно-европейского населения, и некоторые исследователи предполагали, что субклад R1a1a1b2-Z93, возможно, прибыл в Индию через Иран и расширился там во время Хараппской цивилизации.", "В 2015 году предположено, что корни R1a1a1b2-Z93 лежат в Западной Азии и её распространение вместе с L342.2 проходило в Юго-Восточном направлении от Закавказья до Южной Азии\", мотивируя это археологическими данными о восточной популяции Западной Азии в 4-м тысячелетии до нашей эры, кульминацией которого стали так называемые миграции куро-араксской культуры в период после (период истории Месопотамии между 4000 — 3100 лет до нашей эры).", "В национальном отношении армия комплектовалась таким образом, чтобы ни у одного народа не было существенного преобладания.", "Во второй половине V века наиболее эффективными считались солдаты из Исаврии, горной области в Малой Азии.", "Традиционно наиболее боеспособной частью армии были федераты, которые в этот период начинают набираться не только из варваров, но и из римлян.", "Прокопий Кесарийский отмечает это изменение в связи с Вандальской войной 533 года, однако точные временные рамки этого процесса не известны.", "Также Прокопий сообщает, что в его время смысл понятия «федераты» изменился по сравнению с прошлым, однако в чём именно это проявилось он не поясняет.", "12-летняя Грейбл и её мать отправились в Голливуд в 1929 году, после печально известного краха фондового рынка, в надежде достичь славы.", "Чтобы получить работу для дочери, Лилиан Грейбл солгала о её истинном возрасте, утверждая продюсерам и агентам кастинга, что ей 15 лет.", "В том же году она дебютировала как певица в хоре, в фильме \"«Счастливые дни»\" (1929), где даже не была указана в титрах.", "Но в итоге это привело к подобным ролям в фильмах \"«Идём по местам»\" (1930) и \"«Новые безумства Movietone 1930 года»\" (1930).", "Сделав крюк по территории Хомутовского, Севского и Глуховского районов, 9 января 1942 года он занял село Кагань.", "Вступление в Путивльский район Ковпак отметил разгромом полицейских сил в сёлах Ильинское, Суворово, Стрельники, Ротовка, Окоп, Будища, Погаричи и Бруски.", "Одновременно были выведены из строя линии телефонно-телеграфной связи на участках Глухов — Воронеж и Кролевец — Ярославец{{sfn|Гладков, Кизя|1973|с=84}}.", "Годвард дебютировал на летней выставке Академии художеств 1887 года в Бёрлингтон-хаусе в Лондоне.", "Он представил полотно «Жёлтый тюрбан», принятое публикой благосклонно, хотя и не вызвавшее большого резонанса.", "В каталоге выставки оно значилось под № 721 и не удостоилось упоминания в обзорных статьях.", "По мнению биографа, даже это стало для Годварда серьёзным аргументом продолжать карьеру художника, несмотря на нежелание отца.", "До 1905 года Годвард поддерживал связь с Академией и ежегодно выставлялся на её экспозициях.", "На второй день по приказу маршала Конева было перед строем расстреляно сорок советских солдат и офицеров, и ни одного случая изнасилования и убийства мирного населения больше в Силезии не было.", "Михаил Коряков, фронтовой корреспондент, в свою очередь, описывает ситуацию именно на 1 Украинском фронте: Подробные описания оргии изнасилования в Берлине содержатся в автобиографической книге культуролога Григория Померанца «Записки гадкого утёнка».", "Автор, в тот момент фронтовой корреспондент, описывает массовые и систематические случаи изнасилований, свидетелем которых он стал.", "Изнасилования могли сопровождаться издевательствами: Померанц описывает случай, когда сразу несколько солдат изнасиловали 60-летнюю старушку, после чего вставили ей во влагалище бутылку.", "При этом, они первое время, по словам Померанца, проходили совершенно безнаказанно.", "Померанц рассказывает, как он отвёл в контрразведку пьяного сержанта, совершившего попытку изнасилования.", "В контрразведке сержанта уложили спать, а утром отпустили в часть, не дав «даже трёх суток ареста за безобразное поведение».", "В другом случае, некий лейтенант отыскал в бомбоубежище, где собрались немецкие женщины, красавицу-киноактрису и не только сам постоянно насиловал её, но и водил к ней всех своих приятелей.", "Немка обратилась за помощью к майору — начальнику Померанца, однако старший офицер мог лишь попытаться «усовестить» «компанейского» лейтенанта, с неясным результатом.", "Родители дали Абхаю как религиозное, так и хорошее европейское образование.", "Когда Абхаю исполнилось пять лет, Гоур Мохан нанял учителей, которые в течение трёх лет обучали сына санскриту и бенгали.", "В 8-летнем возрасте Абхая отдали в частную вайшнавскую школу, где он изучал «не только науки, математику, историю и географию, но и свою родную кришнаитскую религию».", "Следуя индуистской традиции, юный Абхай получил духовное посвящение от семейного гуру (\"кулагуру\").", "В 1916 году родители отправили Абхая учиться в престижный христианский , аффилированный с Калькуттским университетом.", "Колледж славился своим высококвалифицированным преподавательским составом и был крупным центром бенгальской интеллигенции." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "По инициативе журнала «Искусство кино» в Союзе работников кинематографии СССР состоялось обсуждение, в ходе которого, по словам российского искусствоведа Николая Хренова, было произнесено «много хорошего о необычайно одарённых авторах и много плохого о фильме».", "Ряд участников дискуссии высказались положительно в отношении содержания и визуальной стороны фильма, а некоторые, отметив незаурядное мастерства создателей и отдельных эпизодов, — отрицательно.", "Эти противоположные взгляды отмечались в выводах редакции журнала, где содержалась критика экспериментальной формы и образности, подчёркивалось отсутствие подлинной драматургической основы и развития характеров персонажей: «В картине „Я — Куба“ в чём-то повторились, где-то заострились многие приёмы найденные в фильмах „Летят журавли“ и „Неотправленное письмо“, а пренебрежение сценарием и словом в этой работе выявилось с очевидной наглядностью».", "Несмотря на такую отрицательную общую оценку, в редакционном тексте высказывалась надежда на дальнейшие поиски Калатозова и Урусевского.", "По данным, опубликованным в журнале «Искусство кино», за год демонстрации фильма в советском прокате его посмотрели 5,4 млн (1-я серия) и 5,3 млн зрителей (2-я серия).", "После этого за местностью закрепилось название Знесенье (\"Знесіння\"), которое является древнейшим львовским топонимом славянского происхождения.", "Следы другого древнего городища, видимо XI века, были обнаружены в парке имени Ивана Франко.", "Кроме того, во Львове и ближайших пригородах имеются многочисленные следы капищ Перуна, Рода, Рожаниц и Велеса.", "В окрестностях современного Львова была развита письменность, о чём свидетельствуют берестяные грамоты, найденные в 1988—1989 годах в Звенигороде Галицком и датированные первой третью XII века (это единственные из обнаруженных на территории Украины берестяных грамот).", "Главными источниками по историографии средневекового Львова являются Галицко-Волынская летопись, воспоминания немецкого купца Мартина Груневега, «Топография города Львова» бургомистра Яна Альнпека, опубликованная в Кёльне в 1618 году, хроника «Leopolis Triplex» другого львовского бургомистра, Бартоломея Зиморовича, «История столичного королевств Галиции и Лодомерии города Львова от основания аж до нынешнего времени» Ходыницкого, изданная в 1829 году, «Хроника города Львова» Дениса Зубрицкого, изданная в 1844 году, «Львов за руських времён» (1887) архивариуса Александра Чоловского, «Очерк истории города Львова» профессора Паппе, изданный в 1894 году, «Очерки истории Львова» (1956) под редакцией Ивана Крипякевича, «История Львова.", "Краткий очерк» (1956) Львовского университета, «История Львова» (1984), «История Львова в документах и материалах» (1986), «Львов.", "Исторические очерки» (1996) и первый том «Истории Львова» (2006) под редакцией Ярослава Исаевича.Первое письменное упоминание Львова встречается в Галицко-Волынской летописи, которая описывает большой пожар в городе Холм, случившийся осенью 1256 года.", "В дискуссиях называет предмет статьи исключительно Ижорской землёй, так как-будто переименование уже состоялось, что в корне убивает возможность нахождения консенсуса , , , , на неоднократные замечания, что это не так, а итога КПМ ещё нет , , отвечает с возмущением , что ему навязывают существующее название статьи.", "Участник Germash19 перенёс информацию о том, что Государственный природный заповедник федерального значения получил официальное название — Ингерманландский из раздела «Термин Ингерманландия» в раздел курьёзов , тем самым проталкивая свою ненейтральную точку зрения, согласно которой исторического региона Ингерманландия не существует.", "Участник Germash19, за использование в статье [[Ингерманландия]] цитаты из книги о проф. И. М. Леметти со ссылкой на АИ откуда она была взята, вынес мне предупреждение [[Обсуждение участника:Valeriy10f/Архив/2]] (21:05, 28 декабря 2011) за несуществующее нарушение [[ВП:Копивио]] и дважды обратился на ЗКА (Valeriy10f 17:14, 29 декабря 2011) и (Valeriy10f 21:22, 23 февраля 2012) с просьбой разобраться по поводу несуществующего нарушения мною [[ВП:АП]].", "Возможно, Вергилий-старший надеялся, что его сын сделает политическую карьеру в родном городе и войдёт в круг муниципальной аристократии.", "В Медиолане, в Риме и позже в Неаполе Публий изучал риторику, грамматику, философию, причём наиболее близким ему направлением оказался эпикуреизм." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Когда используется временный ключ RSA, сообщения обмена подписываются server’s RSA или сертификат DSS (???).", "Сигнатура содержит текущее значение сообщения Client_Hello.random, таким образом, старые сигнатуры и старые временные ключи не могут повторяться.", "Сервер может использовать временный ключ RSA только однажды для создания сессии.", "После проверки сертификата сервера клиент шифрует секрет (pre_master_secret) при помощи открытого ключа сервера.", "Под капотом C30 CDI устанавливался модернизированный двигатель OM612, 2,7-литровая версия которого использовалась в моделях C-, E-, и ML-классов, а также в первом поколение микроавтобусов Sprinter.", "От 0 до 100 км/ч автомобиль разгонялся за 6,8 секунд.", "Максимальная скорость седана составляла 250 км/ч, универсала \"Т-Modell\" — 245.", "Заявленный комбинированный расход топлива для купе и седана равнялся 7,6 л / 100 км, для универсала — 7,9 л / 100 км.", "Экстерьер автомобиль перенял у C32 AMG вместе со спортивной подвеской и тормозами, 17-дюймовыми легкосплавными дисками, суппортами и хромированной спортивной выхлопной системой.", "(Другое дело - муниципалитет может отстранить за нарушение Устава города.)", "В статью внесено в преамбулу и в карточку, что типа уже все.", "Но он остается МЭРОМ, хотя и временно отстраненным.", "[[User:Night Rain 5|Night Rain 5]] 18:41, 18 июля 2013 (UTC)Насколько я вижу, консенсус относительно используемой в статье формулировки сформировался, административных действий не требуется.", "--[[User:Christian Valentine|Christian Valentine]] 22:05, 20 июля 2013 (UTC)Прошу о блокировку участника [[Служебная:Вклад/Shulepov_3|Shulepov 3]].", "Повторёно повреждает страницы на википедии.", "--[[User:Toma646|Toma646]] 10:34, 16 июля 2013 (UTC)Вопрос решён самостоятельно.", "— [[Участник:Absconditus|Absconditus]] 21:10, 19 июля 2013 (UTC)Система, возможно справедливо, не разрешает создать пользователя с пятью цифрами подряд.", "Говорит, писать сюда, так что разрешите как-нибудь :)", "Как вариант, можно через гмыло/скайп/твиттер верифицировать что я не бот." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В апреле 2016 года Ирина Колесникова при поддержке международного объединение Oxfam посетила два лагеря беженцев на Балканах в Табановце и Прешево, расположенных в четырех километрах от границы с Сербией.", "Истории, которые она здесь услышала, убедили Ирину в необходимости привлечь внимание к миграционному кризису в Европе и повысить осведомленность о тяжелом положении беженцев в лагерях на Балканах.Так родилась идея создать новый балет «Её звали Кармен», перенеся действие знаменитой новеллы Проспера Мериме в лагерь беженцев и провести его премьеру на престижной сцене Лондонского Колизея.", "Визит Ирины Колесниковой на Балканы привлек внимание международных СМИ: Во время посещения лагеря Ирина была до слез тронута подарком, который она получила от одной из девочек-беженок.", "\"\"Одна маленькая девочка ходила за мной и все время не отпускала мою руку.", "Когда мне пришлось уходить, она одела на мой палец маленькое пластиковое кольцо, выполненное в виде цветка.", "Я ношу его с тех пор не снимая, а также буду с ним танцевать Кармен.", "Я не сниму его, пока не узнаю, что все такие дети, как она, в безопасности\"\"\",\" - сказала Ирина в интервью Deutsche Welle 25 апреля 2016 года.", "Через два дня после отъезда Ирины эта девочка исчезла из лагеря, и никто не смог сказать, где она находилась.", "Ирина восприняла это близко к сердцу, и эта история была включена в либретто \"Её звали Кармен\".", "Двух актный балет \"Ее звали Кармен\" - это история о любви, ревности и смерти, действие которой происходит в современном лагере беженцев.", "Его мировая премьера прошла в лондонском Колизее с 23 по 28 августа 2016 года.", "Музыка: Жорж Бизе;", "Хореография: Ольга Костель В ролях: Кармен - Ирина Колесникова;", "Хосе - Дмитрий Акулинин;", "Гарсия - Юрий Ковалев Роль маленькой сирийской девочки исполнила Ксения Косова, воспитанница Хореографического училища Марины Вежновец из Белоруссии.", "Все четыре выступления Кармен Ирина танцевала с тем самым пластиковым кольцом в виде цветка, подаренным ей в лагере.", "Роли беженцев, полицейских, журналистов, волонтеров и бандитов исполнили солисты и артисты кордебалета Санкт-Петербургского Театра Балета (SPBT).", "Спектакли проходили в сопровождении симфонического оркестра Английской Национальной Оперы под управлением российского дирижера Игоря Томашевского.", "Один фунт с каждого проданного билета пошел на усилия Oxfam по предоставлению убежища и поддержки беженцам на Западных Балканах.", "Родилась в 27 апреля 1980 года в Ленинграде.", "В детстве занималась плаванием, художественной гимнастикой и фигурным катанием.", "В 1990 году поступила в Ленинградское хореографическое училище имени А. Я. Вагановой (c 1991 года — Академия русского балета).", "Училась в классе профессора Эльвиры Кокориной, выпустилась в 1998 году.", "В декабре того же года была принята в труппу (SPBT), где её педагогами-репетиторами стали сначала Светлана Ефремова а затем — Любовь Кунакова.", "В 2001 году она стала ведущей солисткой этого театра.", "С 1999 года с труппой Санкт-Петербургского Театра Балета (SPBT) активно гастролирует по миру, уже выступив в таких странах  как Великобритания, Ирландия, Франция, Германия, Голландия, Италия, Испания, Австрия, Швейцария, Финляндия, Норвегия, Швеция, Дания, Израиль, Бельгия, Литва, Турция, США, Южная Африка, Австралия, Новая Зеландия, Китай, Малайзия, Сингапур, Япония и Тайвань.", "В 2002, Ирина Колесникова приняла участие в трёх международных конкурсах артистов балета, где стала лауреатом следующих премий: 26 декабря 2002 Ирина Колесникова дебютировала в Лондоне на сцене многотысячного Королевского Альберт Холла в спектакле Санкт-Петербургского Театра Балета \"Лебединое Озеро\".", "Несколькими днями позже, 30 декабря в Таймс вышла рецензия, полностью посвящённая интерпретации роли Одетты-Одиллии, представленной Ириной.", "В опубликованной Таймс рецензии на это спектакль критик Аллен Робертсон сказал: \"\"…Ирина Колесникова – звезда Санкт-Петербургского театра балета в спектакле \"Лебединое Озеро\" приняла решение, которое бросает всю историю в высший рельеф.", "Она изобразила Одетту, заколдованную и превращенную в лебедя принцессу, и ее злого имитатора Одиллию, так, как будто обе они на самом деле птицы….\"", "\"Властность Колесниковой имеет безжалостный, злобный характер.", "Она, скорее, гипнотизирует бедного Зигфрида, чем флиртует с ним.", "В результате эффект от ее выступления такой же захватывающий и дерзкий, как и заслуживающий доверия настолько, насколько это возможно в театре, даже в таком большом месте скопления зрителей, как Альберт Холл…Колесникова – балерина потрясающих технических достоинств.", "Ее танец выписан крупно, но без преувеличений.", "Все, что она делает, исходит из глубины ее души\".\"", "В 2004 за исполнение партии Китри в балете Л. Минкуса «Дон Кихот».", "Колесникова была номинирована на соискание приза Prix Benois de la Danse.", "В 2004 в Санкт-Петербурге вышел в свет фотографический альбом \"Ирина Колесникова\" (ISBN 5 -94300-037-2), вступительную статью к которому \"Ирина Колесникова – моя любовь\", написала Русско-Американский балетный критик и фотограф Нина Аловерт.", "Выпуск альбома был приурочен к 10-летней годовщине Санкт-Петербургского Театра Балета (SPBT).", "В него вошли 111 фотографий балерины, запечатлевшие её как во время спектаклей, репетиций, так и вне сцены.", "Авторами большинства, вошедших в альбом фотографий, стали сама Нина Аловерт, а также известный Санкт-Петербургский фотограф Владимир Зензинов.", "В 2005 Британским кругом критиков за исполнение партии Одетты-Одиллии в балете П. Чайковского \"Лебединое озеро\" Колесникова была номинирована в Лондоне на соискании приза National Dance Awards как лучшая балерина года.", "В 2005 Ирина приняла участие в V Международном конкурсе артистов балета в японском Нагойе, где завоевала Серебряную медаль.", "Председателем жюри конкурса была великая русская балерина Майя Михайловна Плисецкая.", "В 2006 Санкт-Петербургский Театр Балета выпустил первый DVD балета с участием Ирины Колесниковой.", "Запись живого балета \"Лебединое озеро\" была сделана 2 апреля 2006 в Государственном Театре Претории во время первых гастролей SPBT по Южной Африке.", "В 2007 Санкт-Петербургский Театр Балета выпустил DVD Жизель с участием Ирины Колесниковой.", "Запись живого балета была сделана 16 марта 2006 в Государственном Театре Претории во время второго турне SPBT по Южной Африке.", "Начиная с 2007 года Ирина Колесникова ежегодно выступает вместе с труппой в Париже, исполняя главные партии в спектаклях, проходящих на сцене Театра Елисейских полей либо .", "В июне 2008 Ирина дебютировала в Вест-Энд в Лондоне на сцене Театра Аполло.", "В качестве приглашённой звезды она танцевала роль голливудской легенды Джуди Гарленд в современном спектакле хореографа Питера Шауфуса «ДИВЫ» с 19 июня по 5 июля.", "Дебра Крейн, главный критик британской Таймс в рецензии, опубликованной 27 июня 2008, сказала: \"\"...Ирина Колесникова, возможно, статная и очень русская Гарленд, но она обладает такой яркой индивидуальностью и роскошной техникой, что затмевает всё, что было до неё.", "Очаровательная и харизматичная она является единственной истиной дивой...\"\" 17 мая 2009 Ирина впервые выступила на сцене Лондонского Колизея, станцевав роль Никии в Баядерке Санкт-Петербургского Театра Балета (SPBT).", "В феврале 2012 года в честь балерины состоялся приём в резиденции посла России во Франции Александра Орлова.", "Приём был записан Российским государственным телевидением и вышел в эфир13 февраля 2012 года.", "Весной 2013 года в подарок от Александра Орлова балерина получила два балета, написанных французским композитором русского происхождения Игорем Никифоровым.", "В выступлении артистки в балете \"Лебединое озеро\" нашёл своё вдохновение французский модельер Жан Дусе (), создавая коллекцию женской одежды сезона \"весна-лето 2013\".", "Ирина приняла участие в её показе, проходившем в парижском Театре Шатле в рамках Недели моды в Париже: 24 января 2013 года она вышла на подиум как в качестве балерины, так и манекенщицы.", "С 2002 по 2007 Ирина ежегодно выступала на сцене Королевского Альберт Холла.", "В течение этого периода Санкт-Петербургский Театр Балета (SPBT) представил её в балетах П. И. Чайковского \"Лебединое озеро\" – 2002, 2005, 2007 и \"Щелкунчик\" – 2003, 2004, 2006 Спектакль 21 ноября 2005 стал для Ирины особенным – впервые её имя, как балерины, исполняющей роль Одетты-Одиллии, было анонсировано для публики за несколько месяцев до представления.", "Перед спектаклем Ирина дала интервью BBC London TV News.", "В репортаже, который вышел в эфир вечером 21 ноября 2005 BBC назвала Ирину \"\"the main attraction and box office draw\"\"\"\"   24 ноября 2005, Таймс опубликовала рецензию своего критика Дональда Хутеры, который сказал: \"Выученная в Вагановской Академии, 25-летняя балерина – настоящая актриса, наделенная выразительными руками, гибким торсом и трогательно мягкой, чувственной, но тщательной техникой, так и притягивающей к ней зрителей и принца Зигфрида в исполнении Дмитрия Акулинина.", "Недавно номинированная британскими критиками на премию National Dance Awards как лучшая балерина года, Колесникова – восхитительная Одетта.\"", "\"В IV акте Колесниковой, погруженной в трагическую меланхолию, приходится уступить несколько нелепой благополучной развязке, оставшейся с советских времен.", "Но, несмотря на несуразный финал, этот вечер был ее триумфом...\"\"\" 24 ноября 2005, критик Лаура Томпсон в рецензии, опубликованной в Телеграф, сказала: \"Санкт-Петербургский Театр Балета полон веры в себя и балет.", "У них есть еще один козырь в рукаве – первоклассная балерина Ирина Колесникова в роли Одетты-Одиллии, обладающая величественным очарованием и отточенной техникой.", "Она несомненная звезда.\"", "26 ноября 2005, национальный The Observer также опубликовал рецензию, в которой его балетный критик Янн Пэрри сказала: \"\"Среди многих балетных компаний, посещающих Соединенное Королевство в это время года, труппа Санкт-Петербургского Театра Балета – одна из лучших.", "Ведущая танцовщица, Ирина Колесникова – потрясающе эффектная балерина.", "Она очень эмоционально исполняет партию Одетты-Одиллии в постановке, основанной на версии Кировского театра.", "Ее исполнение настолько погружено в трагедию, что благополучная развязка, своеобразное \"отклонение\" советской эпохи, кажется нелепым, как никогда…\"\"\"\"" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Blunderbuss — дебютный сольный альбом Джека Уайта, выпущенный 23 апреля 2012 года собственным лейблом Уайта Third Man Records вместе с XL Recordings и Columbia Records.", "Весь альбом полностью написан, записан и спродюсирован самим Уайтом в 2011 году.", "В марте 2013 был сертифицирован золотым диском.", "2 февраля 2011 года Джек Уайт и Мэг Уайт объявили об окончательном распаде The White Stripes.", "На вопрос о распаде группы Джек Уайт ответил: «Это хороший вопрос!", "Я сам себя спрашиваю об этом всё время.", "Иногда в жизни бывает так, что чувствуешь — у всего есть свой определенный период, и было бы неправильно продолжать играть дальше, и мы решили остановиться.", "Но также ещё одна причина — я не смог бы заниматься сольным проектом, если бы The White Stripes по-прежнему существовали.", "Казалось, что люди не поймут, будут сбиты с толку этими двумя идеями.", "Так что, в определенном смысле распад группы был ожидаем.", "Но я по-прежнему печален из-за этого почти всё время…»", "Последнее выступление The White Stripes состоялось 20 февраля 2009 года на шоу Конана О’Брайана, где дуэт исполнил композицию 2002 года «We’re Going To Be Friends».", "Летом 2011 года Джек Уайт развёлся со своей женой Карен Элсон, на которой он женился 1 июня 2005 года на церемонии, проведённой под наблюдением шамана в Манаусе, Бразилия.", "Бывшие супруги остались друзьями и даже организовали «вечеринку в честь развода» 10 июня в Нэшвилле, где Джек Уайт прожил последние семь лет.", "Они также сказали: «Мы по-прежнему дороги друг другу и остаёмся друзьями и родителями наших замечательных детей: Скарлетт и Генри Ли.", "Нам очень повезло, что все это время мы были вместе и что будем продолжать проводить его, наблюдая за тем, как наши дети растут».", "Возможно, именно разрыв с женой натолкнул Джека на создания его мрачного альбома о прерванной любви.", "Как вспоминает Джек Уайт, он не планировал записи сольного альбома: \"В моей студии были шесть человек и ни одной песни.", "Я даже не притворялся, что у меня есть песня.", "Вокруг рояля стояли шесть человек.", "Я просто сказал: «Ребята, играем от „до“, и пошло-поехало».", "Джек добавил, что без участия талантов из сообщества музыкантов в Нэшвилле, он бы никогда не смог ничего записать\".", "В газете Seattle Weekly Джек Уайт объяснил, почему альбом оказался настолько личным.", "«Мне всегда было слишком скучно писать песни о самом себе.", "Но существует ли выбор?", "Всё, что с нами происходит, обязательно оставляет след.", "Допустим, вы попадаете в железнодорожную катастрофу.", "Даже если вы твердо решите ни словом не упоминать про крушение поезда, оно всё равно вылезет так или иначе».", "Уайт также рассказал, что \"Blunderbuss\" создавался совсем не так, как пластинки The White Stripes и The Raconteurs: «Раньше я был тесно связан с другими музыкантами, и перед нами стояли жёсткие рамки — типа, есть пять тысяч долларов и восемь дней, и хочешь-не хочешь, за это время всё надо успеть.", "Теперь у меня своя студия, и я могу записать что-то на лету, а потом вернуться к этому фрагменту и не торопясь доработать.", "Прежде это никогда не удавалось».", "В интервью, которое брал у Джека Уайта легендарный американский космонавт Базз Олдрин для журнала Interview, Джек рассказал о \"Blunderbuss\": «Олдрин: Джек, теперь я знаком с твоим творчеством, у меня есть несколько вопросов к тебе.", "Я знаю, что твой новый альбом называется „Мушкетон“ ().", "Расскажи мне немного об этом.", "Уайт: Ну, я всегда любил слово „мушкетон“.", "Я всегда думал, что это красивое слово, и что это может означать различные вещи.", "Олдрин: Мушкетон — своего рода оружие, которое может взорвать чью-то голову.", "Уайт: Именно так.", "Я надеялся, что, возможно, некоторые из этих песен тоже смогут взорвать умы людей.", "Олдрин: У вас есть песня на альбоме под названием „Любовь прерванная“ ().", "Что это такое?", "Уайт: Ну, для автора песен действительно опасно использовать слово „любовь“ в текстах.", "Это слово, которое встречается в песнях миллион раз, и это самая популярная тема.", "Так что я подумал, что если я собираюсь быть достаточно храбрыми, чтобы реально использовать слово „любовь“ в песне, стоит попытаться заставить людей подумать об этом и заставить себя самого поразмыслить.", "Я действительно хотел подогреть интерес к тому, что любовь может означать и то, чего мы действительно хотим, когда мы его произносим.", "Это очень сильное слово.", "Олдрин: Когда любовь прерывается, не означает ли это, что вас бросили?", "Уайт: Я так думаю, да.", "Я думаю, что иногда любовь мешает сама себе, вы знаете, любовь прерывает сама себя.", "Мы хотим сделать так много, что мы сами саботируем это».", "Джек Уайт объяснил, почему сольный альбом заставил себя так долго ждать: «Только эти песни я могу представить в качестве сольной работы.", "Это уже не чьи-то, а исключительно мои впечатления, мои цвета и мои рамки.", "Это альбом, который я не мог выпустить ранее.", "Я долгое время отказывал себе в том, чтобы писать музыку от своего имени.", "Эти песни я написал целиком и полностью сам, они не имеют никакого отношения ни к кому и ни к чему больше».", "\"Blunderbuss\" — альбом о трагических отношениях героя-протагониста и «девушки», образ которой в разных ракурсах присутствует в каждой песне.", "Отношения уже закончились на момент действия альбома, но герой не может оставить их позади.", "Все песни — это песни-воспоминания, в них «девушка» является одновременно эгоистичной, не чувствующей никакой вины и ответственности («Freedom at 21»); манипулятором, которая берёт всё, что хочет («Sixteen Saltines»); лицемерной и не имеющей никаких принципов («Hypocritical Kiss»); но в это же время той, кто смогла защитить и помочь («Love Interruption»); готова многое отдать за свои чувства («Blunderbuss»); и давать радость своему любимому («Missing Pieces»).", "В песнях звучит разочарование, обида, опустошение, которые достигают пика в «Love Interruption», где Джек Уайт поёт, что он согласен на самые кошмарные отношения, приводя жуткие образы физической боли и страдания, на любые, но только не те, где есть любовь, связывающая двоих людей и разрушающая их.", "Уайт показывает любовь многогранным и максимально разносторонним чувством, где перемешено самое лучшее и самое худшее.", "Часто образ «девушки» рисуется мрачным и отталкивающим — так Джек передаёт чувства любого парня, которого бросили.", "При этом слушателю всегда понятно, что «девушка» является особенной, не похожей ни на кого, загадкой, тайной — так Джек Уайт рассказывает о сохранившихся чувствах, тоске по отношениям, которые были («I Guess I Should Go to Sleep»), и мыслях о том, чтобы их вернуть («Take Me with You When You Go»).", "В то же самое время, \"Blunderbuss\" — это альбом о пороках всех женщин, любой из них, об их ошибках в отношениях с мужчинами, и о том, как сильно они могут ранить тех, кто их любит." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Хорошо знаком был ему и Школьный зал, в котором он много раз выступал в составе гимназического детского театра.", "Школьный зал давно исчез, и его место занял роскошно украшенный Малый Золотой зал коллегии иезуитов, оформленный в стиле рококо фресками Матиаса Гюнтерса.", "Каждый год в мае Малый Золотой зал становится центром моцартовских праздников в Аугсбурге.", "Его акустика специально предназначена для камерных концертов, а оформление зала возвращает зрителей во времена младшего Моцарта.", "Leopold Mozart Konservatorium.", "Основанная в 1873 году музыкальная школа в 1926 году была преобразована в городскую Консерваторию.", "Консерватория часто переезжала, пока в 1956 году не остановилась наконец на Максимилианштрассе 59.", "Прошло ещё 40 лет, и на здании появилась памятная доска.", "Теперь здесь проводятся традиционные скрипичные конкурсы имени Леопольда Моцарта.", "Главная улица Аугсбурга, как никакое другое место в городе, полна воспоминаний о моцартовских временах.", "В отеле «Три мавра» семья Моцартов останавливалась." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Поды небольшого размера, управляются одним пилотом, и приводятся в движение большими реактивными двигателями.", "Под персонажа игрока экипирован ускорителем, который игрок может активировать вручную.", "Даже после выхода альбома этот состав продолжал несколько лет давать концерты под названием The Circus Maximus.", "По словам Марка Шелтона, это должен был быть единоразовый проект, и никто из музыкантов не предполагал, что он просуществует так долго.", "Но в конечном итоге в 1994 году группа распадается.Во второй половине 80-х Шелтон начинает интересоваться мрачными сторонами мифов и исторических событий, и это находит отражение в текстах песен.", "Альбом 1987 года \"Mystification\" в основном был основан на произведениях Эдгара По.", "Этот альбом был записан в студии Эла Грина в Мемфисе, и музыканты остались очень недовольны звуком.", "Рецензент Allmusic считает \"Mystification\" намного слабее предыдущих трёх альбомов.", "Однако поклонники группы не были им разочарованы, и считают последним альбомом Manilla Road в \"классическом\" стиле до распада группы в 1990 году.", "Во время тура в поддержку \"Mystification\" группа записала несколько выступлений на 4-дорожечную плёнку.", "Достопочтенный сэр Ро́берт Лэрд Бо́рден GCMG PC KC ({{lang-en|Robert Laird Borden}};", "26 июня 1854, Гран-Пре — 10 июня 1937, Оттава) — канадский политик и юрист, лидер Консервативной партии Канады (1867—1942) (1901—1920).", "Восьмой премьер-министр Канады (1911—1920), лидер официальной оппозиции (1901—1911).", "В Монако контракт с художником подписывает премьер министр, вариант отбирает специальная комиссия, а проект марки к выходу подписывает лично правитель - князь Монако.", "На каждой марке стоит имя автора.", "Марки Монако - это важная часть экономики страны.", "Вы просто, видимо, не в курсе.", "С уважением и наилучшими пожеланиями, Татьяна ( 10:11, 27 июня 2013 (UTC)) Не я ставила марку.", "Марку ставили с согласия автора в 2008 году.", "Пусть вернут, кто убирал.", "( 11:15, 27 июня 2013 (UTC)) С уважением, Татьяна \"(русская душою, сама не зная, почему)...\"", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Мансур II ибн Нух]], [[Ибрахим ибн Ахмад]], [[Исмаил аль-Мунтасир]].", "[[У:Based sogdian|Based sogdian]] ([[ОУ:Based sogdian|обс.]]) 06:44, 26 мая 2022 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений (тут указать причину).", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Статья1]], [[Статья2]], [[Статья3]].", "[[У:Based sogdian|Based sogdian]] ([[ОУ:Based sogdian|обс.]]) 06:43, 12 мая 2022 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений (тут указать причину).", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Мухаммад ибн Сури]], [[Нух II]], [[Абдулвосе]].", "[[У:Based sogdian|Based sogdian]] ([[ОУ:Based sogdian|обс.]]) 17:54, 11 мая 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Последний отрицательный итог по заявке на ЗСАП был подведён меньше чем полмесяца назад, рассматривать заявку здесь сейчас я считаю бесполезной тратой времени, ибо в предыдущей были выявлены серьёзные проблемы.", "Так что закрыто, флаг не присвоен.", "И настоятельно рекомендую не подавать заявку на флаг патрулирующего до тех пор, пока не получите флаг автопатрулируемого (а на неё подавать заявку не ранее чем через месяц).-- [[User:Vladimir Solovjev|Vladimir Solovjev]] 11:17, 26 мая 2022 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений хочу делать большой вклад википедию.", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Призрак (фильм, 2023)]], [[Нет лучше бизнеса чем шоу-бизнес (фильм, 1954]], [[Девушка в розовых колготках (мюзикл на Бродвее)]].", "[[У:Dammmian|Dammmian]] ([[ОУ:Dammmian|обс.]]) 16:39, 24 мая 2022 (UTC) <includeonly><onlyinclude> Заявка закрыта, флаг не присвоен.", "Причины я расписал в итоге по параллельной заявке на ЗСАП, повторяться не буду.-- [[User:Vladimir Solovjev|Vladimir Solovjev]] 17:31, 12 мая 2022 (UTC)Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений для большего вклада в Википедию.", "Шахматы часто упоминаются в сагах, так, свод XIII века «Круг Земной» повествует о том, как Кнуд Великий приказал убить ярла Ульфа после ссоры за партией в шахматы.", "С викингами связан, вероятно, самый известный шахматный комплект Средневековья — шахматные фигуры, обнаруженные в 1831 году на острове Льюис (Внешние Гебридские острова, Шотландия).", "По моей оценке, размещение такой информации полностью соответствует правилам Википедии.", "Но, возможно, следует при размещении соблюдать какой-то согласованный формат.", "З. Т. Сагитжанова).", "Экспликация семантики языковых единиц и лексикографические дефиниции: автореф. … д-ра филол. наук: 10.02.01, 10.02.20.", "— Алматы, 1998.", "— 41 с. 10.", "Не иначе мне вас бог послал.", "Удивительно удачное совпадение, фортуна однако.", "Музыка Айлиш включает в себя различные жанры, такие как: поп, дарк-поп, электропоп, эмо-поп, экспериментальный поп, гот-поп, инди-поп и альт-поп.", "Брат Айлиш Финнеас работает над созданием песен с ней вместе.", "Финнеас пишет тексты вместе с ней, продюсирует её музыку, а также выступает с ней на концертах.", "Айлиш и Финнеас «любят полностью выдумывать вещи и становиться персонажами» и «имеют песни, которые действительно вымышлены».", "Айлиш сказала, что некоторые песни также основаны на опыте её и Финнеаса.", "В 2003 году редакция \"VH1\" присудила «Smells Like Teen Spirit» 1-е место среди «100 величайших песен за последние 25 лет», в том же году композиция заняла 3-ю строчку в рейтинге журнала \"Q\" «1001 лучшая песня всех времен».", "В 2004 году трек оказался на 9-й строчке списка «500 величайших песен всех времён» по версии журнала \"Rolling Stone\", редакция журнала описала его влияние, как «ударную волну из большого усилителя», «Teen Spirit в одночасье стёр с поп-карты затяжной джайв восьмидесятых».", "В 2005 году песня заняла 6-е место в «Глобальном опросе лучших песен всех времён» журнала \"NME\".", "В 2006 году британское подразделение телеканала \"VH1\" провело опрос среди более 13 000 респондентов с целью выявления самых любимых текстов англичан: строчка из песни «Smells Like Teen Spirit» «Я чувствую себя глупым и заразным / Вот и мы, развлекайте нас» заняла 3-е место.", "В свою очередь, в 2007 году композиция заняла 1-ю строчку рейтинга VH1 «100 величайших песен 90-х», а также 10-ю позицию списка журнала \"Rolling Stone\" «100 величайших гитарных песен всех времен».", "В 2009 году «Smells Like Teen Spirit» в третий раз заняла 1-е место в ежегодном голосовании австралийкой радиостанции «100 самых хитовых треков всех времён», которое проводится среди слушателей станции (где уже лидировала ранее в 1991 и 1998 годах).", "В том же году песня заняла 7-е место в списке телеканала VH1 «100 величайших хард-рок-песен».", "Несмотря на то, что во время появления альбома \"Nevermind\" в рейтинге журнала \"Time\" «100 лучших альбомов ВСЕХ ВРЕМЁН» его редакция назвала «Smells Like Teen Spirit» «возможно, худшей песней пластинки», издание включило её в аналогичный песенный список 2011 года.", "В том же году «Smells Like Teen Spirit» сохранила свое 9-е место в обновлённом списке \"Rolling Stone\" «500 величайших песен всех времен».", "Если значимость на первый взгляд скорее отсутствует, чем присутствует, то лучше вынести на КБУ.", "Право любого администратора - либо удалить, либо снять с удалению и вежливо предупредить участника о ошибочном вынесении, мол, [[Щербина, Галина Михайловна]] действительно заслуживает внимания, да ещё есть ссылка на АИ - «Союз кинематографистов Украины.", "К., 1985.", "- С.174»..", "Но далеко не каждый сайт или книга могут являться АИ, тем более я не могу проверить этот источник, т.к. книги у меня на руках нет.", "«3 предложения осмысленного текста» - это маловато будет.", "Я всегда считал, что дело автора статьи - довести её до конца и добавить хотя бы один проверяемый источник, если нет ни одного источника моё дело - поставить нужный шаблон, а какой - это уже отдельная тема (либо шаблон «Короткая статья», либо «Нет ссылок», либо КБУ).", "Нарушений [[ВП:ДЕСТ]] в своих действиях я не вижу.", "Постановка мною шаблона БУ в «очевидных» случаях - это что-то другое.--[[User:Полиционер|Полиционер]] 17:01, 14 июля 2013 (UTC) Не надо бюрократизировать обычный процесс постановки на БУ.", "Шаблон ставится как уведомление о незначимости.", "У обычных участников нет права удалять статьи, Поэтому ответственность за удаление частично и на администраторах, тем более статьи, которые я вынес на БУ удалялись не только участником .", "В ходе Зимней войны Шведы сформировали для помощи финской армии шведско-норвежский волонтёрский корпус, на вооружении которого было 20 37-мм орудий Bofors.", "Когда немцы вторглись в Данию и Норвегию в апреле 1940 года, они быстро дали шведам понять, насколько опасно их положение в связи со сложившейся обстановкой.", "Швеция быстро приступила к мобилизации и запросила к возврату некоторое вооружение добровольно поставленное в Финляндию.", "Среди оружия, которое Финляндия обязывалась вернуть были также 20 шведских 37-мм орудия Bofors шведского производства.", "Из этих 20 орудий, вернувшихся в Швецию, только 7 были оригинальными.", "Применяется бальзам в комплексном лечении острых респираторных заболеваний, для купирования головной боли, при головокружении и укусах насекомых (лекарственный карандаш — при рините).Для изготовления лекарственных средств на основе семян горчицы, используются два вида растений: горчица сарептская (лат. \"Brássica júncea\") и горчица чёрная (лат. \"Brássica nígra\") — травянистые растения, виды рода Капуста (Brassica) семейства Капустные (Brassicaceae).", "Семена горчицы содержат в своём составе около 30 % жирного масла, фермент мирозин и гликозид синигрин.", "Из семян горчицы, обладающих местнораздражающим и противовоспалительным действием, изготавливается эфирное горчичное масло (лат. \"Oleum Sinapis aethereum\").", "Горчичники (лат. Charta Sinapis, Charta Sinapisata) — листы бумаги, покрытые горчичной мукой, получаемой из жмыха горчицы сарептской.", "При смачивании тёплой водой ощущается запах горчичного масла — в результате стимулируемого мирозином расщепления синигрина.", "Порошок горчицы сарептской обладает согревающим и отвлекающим действием, вызывает прилив крови и углубление дыхания, способен повышать аппетит и усиливать выделение желудочного сока.", "Горчичники применяются при заболеваниях органов дыхания, невралгиях, стенокардии (на область сердца).", "Повреждение целостности кожных покровов, пиодермия, псориаз, мокнущая экзема и нейродермит являются противопоказаниями для наружного применения препаратов на основе семян горчицы.", "Чтобы предъявить нарушение рекомендации, надо показать, что был нанесен вред, \"сам факт неследования рекомендации в пользу работе нельзя использовать как нарушение\".", "Alexei Kopylov: В 3.4 мне кажется важным сказать, что рекомендации АК - это нечто большее, чем просто советы, и чтобы не следовать им должны быть причины.", "Mihail Lavrov: Alexei Kopylov, а 3.6?", "Alexei Kopylov: А что плохого в рекомендации в 3.6?", "Mihail Lavrov: Объясни смысл этой рекомендации.", "Что ты в нее вкладываешь, какие ты предполагаешь последствия?", "Alexei Kopylov: Если в одно из посредничеств обратились с пограничным вопросом, то мы рекомендуем участницам не подводить итог под такими вопросами, а предоставить это другим посредникам Mihail Lavrov: А почему им не подводить-то итоги в своем посредничестве, раз уж мы разделяем наследство АРК-ЛГБТ по вотчинам?" ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "У Шиффа было двое детей, {{iw|Мортимер Шифф|||Mortimer Schiff}}, крупный деятель скаутского движения в Америке, и Фрида Шифф, вышедшая замуж за Феликса Варбурга.", "Внучка Шиффа — {{iw|Дороти Шифф|||Dorothy Schiff}} (1903—89 гг.) — была владельцем (с 1939 г.) и главным редактором (1950—76 гг.) газеты «Нью-Йорк пост», которая под её руководством была крупнейшей газетой либерального направления.", "Внук {{iw|Джон Шифф|||John M. Schiff}}.", "{{внешние ссылки}}Большинство авторов, обращавшихся к теме еврейского движения и американо-российских отношений конца XIX — начала XX вв., отмечают ненависть Джейкоба Шиффа к царской России, что в первую очередь было связано с политикой царского правительства по отношению к евреям{{sfn|Naomi Wiener Cohen|1999|с=192}}.", "Для давления на российские власти с целью вынудить их прекратить ущемление прав еврейского населения Шифф активно использовал свой авторитет и влияние в американском банковско-финансовом секторе, перекрывая доступ России к получению внешних займов в США, участвовал в финансировании японского правительства в ходе Русско-японской войны, а также выступал с внешнеполитическими инициативами, способными привести к ухудшению американо-российских отношений.", "Наоми Коэн ({{lang-en|Naomi Wiener Cohen}}), биограф Джейкоба, называла отношение Шиффа к царской России своего рода «личной войной, продолжавшейся с 1890-х до 1917 года,… которая с годами усиливалась и превращалась во всепоглощающую страсть, причины которой лежали куда глубже…", "Банкир настойчиво сравнивал положение евреев в России с библейской историей Египетского исхода, а себя самого, без сомнения, видел новым Моисеем… и именно крестовому походу против России обязан Шифф своему возвышению на невиданную прежде для еврейского лидера высоту»{{sfn|Naomi Wiener Cohen|1999|с=124, 126}}.", "При этом отмечается, что после Февральской революции отношение Шиффа к России изменилось — он приветствовал Временное правительство, отменившее вероисповедальные ограничения, и обеспечил финансовую поддержку его военного займа.", "В ряде источников указывается на возможную причастность Шиффа к финансированию русской революции в начале XX в.", "ИМХО, уродующий статьи шаблон.", "Но давайте предположим, что кто-то реально страдает от отсутствия ударений и хочет эту проблему решить.", "Можно пройти ботом по всем статьям и где значка ударе́ние нет ни в одном слове, внести в скрытую [[:Категория:Википедия:Статьи без ударений]] путем простановки .", "И все довольны.", "А это чудище или убрать вовсе или сделать скрытым.", "--[[User:Schekinov Alexey Victorovich|S, AV]] [[ОУ:Schekinov Alexey Victorovich|☎]] 19:22, 20 июля 2016 (UTC) >Вы так не шутите.", "В феврале 2013 года вновь посетил британскую передачу, на этот раз, на сухой трассе он проехал круг со временем 1:42,9, что было на 1,1 секунды лучше предыдущего рекорда, поставленного в июле 2011 года Себастьяном Феттелем.", "Правда спустя два года, пришедший в Top Gear Даниэль Риккардо смог побить время Льюиса на 0,7 секунды (1:42,2) и установить новый рекорд прохождения трассы.", "Также он был гостем программы в серии, в сюжете которой рассказывалось о его кумире Айртоне Сенне.", "Тогда Льюису предоставили возможность проехаться на McLaren’е MP4/4, на котором Сенна завоевал свой первый чемпионский титул в «Формуле-1».", "18 декабря 2007 года Хэмилтон на месяц был лишён прав во Франции за опасную езду со скоростью 196 км/ч на французском шоссе.", "Его Mercedes-Benz был также конфискован.", "Именем Хэмилтона была названа одна из улиц его родного города Стивениджа.", "Является болельщиком лондонского «Арсенала», причём болеет за «канониров» с пяти лет.", "11 мая 2015 года принял участие в благотворительном матче, организованном британским Sky Sports, в нём приняли участие бывшие игроки «Арсенала», в том числе и Тьерри Анри.", "Русский классицизм — историко-региональный стиль, относящийся к общеевропейскому художественному направлению классицизма, возникший в XVII веке в России под влиянием западноевропейской культуры и распространившийся во второй половине XVIII — первой половине XIX веков.", "Эволюция классицистических идей в России отмечена несколькими этапами: русский, или екатерининский, классицизм середины и второй половины XVIII века, времени правления императрицы Екатерины II (в странах Западной Европы тот же период именуют неоклассицизмом), романтический классицизм начала XIX века, неоклассицизм в искусстве модерна рубежа XIX—XX веков, новый классицизм постмодерна XX—XXI веков.", "Утверждение классицизма в русском искусстве стало симптомом его «созревания как одной из европейских школ».Классицизм имеет особое значение в истории русской архитектуры.", "В ощущении пространства и исторического времени, через «греческие» колоннады и «римские» площади, русскому человеку стало возможным в полной мере чувствовать себя причастным к европейской истории.", "«Классицистический стиль зримо выражает историческую преемственность и эллинистический характер российской культуры, который был присущ ей с самого начала, с момента принятия христианства от Византии, но искажался прерывностью отечественной истории.", "Эта идея и ныне ярко прочитывается в классицистическом облике центра Санкт-Петербурга.", "„Петербургский стиль“ (если принять такое определение) является вполне оригинальной, истинно русской попыткой синтеза европейской художественной мысли, возможно, указывающей на будущее всеевропейского классического искусства.", "Особенности этого стиля можно классифицировать в качестве русской редакции общеевропейских ценностей художественной культуры».", "В новом клубе Марек поначалу играл за юниорскую команду.", "Первое время итальянцы даже не знали, как правильно пишется его фамилия, но вскоре Гамшик стал одним из лучших игроков команды, и в газете «Corriere dello Sport» появилась статья о молодом полузащитнике.", "20 марта 2005 года в матче Серии A с «Кьево» Марек Гамшик дебютировал за основной состав своего клуба.", "Словак, которому на тот момент было всего 17 лет и 236 дней, вышел на поле на 65-й минуте, но своему клубу помочь не смог, и «Брешиа» проиграла матч со счётом 1:3.", "Таким образом, Гамшик стал всего лишь третьим словаком, сыгравшим в Серии A, после Милоша Глонека и Вратислава Грешко.", "Этот матч стал единственным для Гамшика в его первом сезоне на взрослом уровне.", "«Брешиа» завершила чемпионат на предпоследнем месте и вылетела в Серию B. В следующем сезоне Марек, сменивший свой номер на 17-й, стал намного чаще появляться в основе своей команды.", "11 января 2006 года Марек забил свой первый гол за «Брешиа».", "В статьях \" Апшерон\", \"Апшеронский район (Азербайджан)\", \"Апшерон ( месторождение)\", \"Апшеронский архипелаг\", \"Апшеронский пролив\", \"Апшеронский полуостров\" букву \"п\" следует поменять на букву \"б\".", "Правильное название Абшерон.", "− Географическое название вешеуказанных азербайджанских территорий на русском языке пишется через \"б\", т.е. Абшерон.", "− Предоставляю авторитетный источник на написание Абшерон : Портал Азербайджан фонда Гейдара Алиева http://azerbaijan.az/portal/maps/physical_r.html 12:52, 22 апреля 2016 (UTC)Варианты анонса можно было добавлять → .", "\"\" Иные варианты анонса никто другой не предлагал...", "-- 09:01, 9 мая 2016 (UTC) 09:21, 9 мая 2016 (UTC) , а как (?) надо было понимать обращённые ко мне Ваши слова у Вас на СО, цитирую:На данный момент у вас есть выбор: вариант Кубаноида висит 3 дня, поскольку он ничего не нарушает или 2 дня, поскольку попытка добавить неконсенсусный анонс не о статье 14-м будет отменена.-- Разъясните, плиз!", "Тем не менее, ряд обозревателей отметили и полученную таким образом динамичность картины, однако выделяя и невозможность при этом детально погрузиться в атмосферу картины.", "Также многочисленное использование клише визуальных ракурсов в фильме сделало, по мнению Терона Мартина, фильм очередным «сёнэн-произведением о супергероях».", "Рецензент сайта UK AniFest отметил, что фильм мог бы «стать хорошим подспорьем для новичков во вселенной \"Fate\"» или «получиться детальной экранизацией для фанатов», но «не реализовал ни одну из этих возможностей».Первая информация о предстоящей экранизации сюжетной арки «Heaven’s Feel» в виде полнометражного фильма была озвучена студией ufotable 24 июня 2014 года, одновременно с анонсом даты выпуска сериала \"Fate/stay night: Unlimited Blade Works\", причём решение о производстве обоих этих произведений было сделано ещё в 2012 году во время создания ufotable обновлённых вступительных роликов к версии \"Fate/stay night Réalta Nua\".", "27 марта 2016 года стало известно, что сценарий будет разделён на три отдельных фильма, выход первого из которых запланирован на конец 2017 года; в качестве режиссёра проекта был представлен Томонори Судо, сценариста — Акира Хияма.", "14 октября 2017 года первая часть трилогии \"Presage Flower\" вышла в прокат, и одновременно с этим было объявлено о планах выпуска второй — \"Lost Butterfly\" — в 2018 году.", "Позже было сообщено о переносе начала показа второго фильма на 12 января 2019 года.", "За первые два дня проката часть \"Presage Flower\" успела стать самым популярным и кассовым фильмом в кинотеатрах Японии первой половины октября и заработала 413 миллионов иен.", "К концу ноября сборы превысили 1,35 миллиарда иен, и прокатчиками было объявлено об увеличении числа кинотеатров и продлении показов до января.", "В феврале 2018 года общий сбор в Японии составил более 1,5 миллиардов иен.", "Обретя душевное равновесие, Эдгар По предпринял попытку вернуться в Southern Literary Messenger.", "Томас Уайт пошёл ему навстречу и согласился снова принять его на работу при условии, что тот бросит пить.", "В этот период на страницах журнала Эдгар По обратился к литературной критике, небезосновательно полагая, что он обладает необходимой компетенцией.", "По-критик не имел авторитетов; в своих статьях он бескомпромиссно, но аргументированно подвергал критике те произведения, в которых находил недостатки.", "Доставалось и их авторам: жертвами его сокрушительных обзоров в своё время стали Теодор С. Фэй, У. Г. Лонгфелло, Ч. Ф. Хоффман.", "На английском языке были сделаны основные записи мюзикла, в том числе Запись основного лондонского состава<br> Первый англоязычный альбом мюзикла.", "Альбом был записан в 1985 году, вскоре после премьеры.", "Он наиболее близок к оригинальному французскому демоальбому по музыкальному материалу.", "В том числе песня «Stars» записана до «Look down».", "Улица Русская (\"Руська\") впервые упоминается в документах во второй половине XV века (до этого была известна как улица \"Соляників\"), тогда на ней было всего 14 зданий.", "Нижние этажи домов № 2 и 4 сохранили некоторые готические фрагменты — контрфорсы, крестовые своды и пучки тонких полуколонн.", "Илья Васильев <br> 8.", "Сергей Солин <br> \" 10 Республика Саха (Якутия), Забайкальский край, Амурская область, Еврейская автономная область<br> 1.", "Музыкант принял участие в спин-оффе телешоу под названием \"Sober House\" ().", "Он вернулся на сцену, выступив вместе с юными музыкантами «Школы рока» Пола Грина на концерте в голливудском Театре Генри Фонды, где исполнил «Man in the Box» и несколько песен Kiss.", "Во время интервью на радиостанции \"Loveline\" Старр заявил, что сотрудничает с гитаристом Игги Попа Уайти Кирстом и недавно написал одиннадцать новых песен.", "Бас-гитарист также записал вместе с филадельфийской певицей Лейаной кавер-версию песни Sonic Youth «Kool Thing».После ухода из Alice in Chains Майку Старру было тяжело вернуться к обычной жизни.", "Он обижался на группу, полагал, что не заслуживал такой участи, и не общался с другими музыкантами, за исключением Лейна Стейли.", "Кроме того, он так и не мог прекратить употреблять наркотики.", "Майк пытался продолжить карьеру и в 1993 году присоединился к рок-группе Sun Red Sun, основанной бывшим вокалистом Black Sabbath Рэем Гилленом (ходили слухи, что это произошло не без участия менеджера Alice in Chains Сьюзан Сильвер).", "Проект просуществовал недолго, так как Гиллен заболел СПИДом и умер 3 декабря 1993 года, а группа распалась.", "В 1994 году Майк Старр отправился на лечение в клинику Lakeside-Milam Recovery Center.", "Там он познакомился с другим пациентом Джейсоном Буттино, который изначально не знал, что общается с рок-звездой.", "World of Warcraft: Wrath of the Lich King () — второе дополнение к компьютерной игре \"World of Warcraft\", анонсированное на BlizzCon 3 августа 2007 года и вышедшее 18 ноября 2008 года.", "Действие дополнения происходит на холодном северном материке Нордскол, во владениях Короля Лича, падшего принца Артаса Менетила.", "В этом дополнении разработчики планировали изменить механику взаимодействия классов, уравняв по своим возможностям в каждом аспекте игры «гибридные» классы (классы, способные выполнять роли лекаря, танка и бойца) и «чистые» классы (классы, имеющие возможность лишь наносить урон).\"Wrath of the Lich King\" получила положительные отзывы и высокие оценки.", "Игра заняла второе место в номинации «MMORPG года» (2008) журнала Игромания.Blizzard объявили о некоторой переработке графического движка \"World of Warcraft\", которая будет использована в будущем дополнении.", "К примеру, разработчики экспериментируют с новыми шейдерами для местностей, где есть лёд и объёмный снег.", "Позже компания Blizzard сообщила, что графика останется прежней, но будет создан специальный набор красивых спецэффектов (таких как динамические тени) для мощных компьютеров.", "Западной стеной усадебный дом выходил в самую затенённую часть сада, на первом этаже располагался рабочий кабинет — владелец любил летом бывать в тени.", "С террасы второго этажа можно было спуститься прямо в сад.", "Павел Иванович любил цветы и заботился об украшении своего сада, а также о разведении огорода и плодово-ягодных кустов и деревьев.", "Ещё в 1853 году он насадил в имении кленовую рощу{{sfn|Усов|1897|с=287—288}}.", "После отстройки усадьбы Мельников проводил там каждое лето; даже когда в конце жизни медики советовали ему укреплять здоровье в Крыму, он полагал, что в Ляхове ему будет гораздо лучше{{sfn|Усов|1897|с=292}}.", "Ранним утром 7 декабря адвокат Рэй Бадуик (Ray Buduick) вылетел из Оаху на своём лёгком самолёте, чтобы показать своему семнадцатилетнему сыну Мартину утреннюю панораму Гавайских островов.", "Самолёт Бадуиков был обстрелян японскими истребителями, но, несмотря на небольшие повреждения, сумел приземлиться.", "Таким образом, первое столкновение Тихоокеанской войны в воздухе произошло между японскими истребителями и американским гражданским самолётом." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 2005 году Nintendo анонсировала планы по созданию сервиса для скачивания и запуска классических игр NES в Wii.", "Первоначально на сервисе, получившем название Virtual Console, были выложены \"Mario Bros.", "\", \"The Legend of Zelda\" и \"Donkey Kong\", позднее появились хиты прошлого \"Super Mario Bros.", "\", \"Punch-Out!!\" и \"Metroid\".", "В 1980—90-х годах крупнейшие банки были приватизированы.", "В 2000 году произошло слияние BNP и Paribas в BNP Paribas, в 2003 году — слияние Crédit Agricole и Crédit Lyonnais, в 2008 году объединились две сети кооперативных банков, сформировав Groupe BPCE.", "Таким образом во Франции возникли 4 банка с активами более триллиона долларов: BNP Paribas ($2,35 трлн на 2017 год, 8-е место в мире), Crédit Agricole ($2,11 трлн, 11-е место), Société Générale ($1,53 трлн, 20-е место) и Groupe BPCE ($1,51 трлн, 21-е место), все четыре банка входят в число глобально системно значимых банков.", "Активы пятого банка Франции, Crédit Mutuel, составляют $950 млрд (что вдвое больше активов крупнейшего банка России, Сбербанка).", "Около половины деятельности трёх крупнейших банков приходится на другие страны, в основном на Бенилюкс, Восточную и Южную Европу, а также Африку (преимущественно бывшие французские колонии).", "В 2007 году дизайнер Ёдзиро Огава, говоря о негативных отзывах о \"Sonic the Hedgehog\" 2006 года, заявил, что на результат повлияло несколько важных факторов: во-первых, команда хотела успеть выпустить игру к Рождеству, поэтому им пришлось торопиться, а, во-вторых, им пришлось делать две версии одновременно — для PlayStation 3 и Xbox 360.", "Кроме того, студия испытывала серьёзное давление и в результате не справилась с поставленной задачей.", "Позже, в 2011 году, глава Sonic Team Такаси Иидзука высказал свою точку зрения на то, почему современные игры про ежа менее популярны, чем те, что были выпущены в 1990-е.", "По его мнению, причиной послужило то, что постепенно их разработка была распределена по группам, у каждой из которых имелось собственное представление о том, каким должен быть Соник, что привело к различиям в стиле и направлениях игр серии.", "Тем не менее, Иидзука отметил, что теперь он имеет больше власти и будет непосредственно контролировать разработку всех последующих игр про Соника.", "Согласно агрегатору рецензий Metacritic, средняя оценка \"Hades\" на персональном компьютере составляет 92 из 100 на основе 52 рецензий, а на Nintendo Switch — 93 из 100 на основе 43 рецензий.", "Игра возглавила «Зал славы 2020» по версии агрегатора OpenCritic.", "Ник Лаймон из \"IGN\" поставил игре оценку 9/10, отметив, что игра комбинирует элементы множества различных жанров, используя их сильные стороны и заставляя их дополнять друг друга, создавая неожиданные сочетания.", "Джоди Макгрегор из \"PC Gamer\" поставил игре оценку 90 из 100, особенно отметив боевую систему, противопоставив её предыдущим играм Supergiant Games, в которых боевая система была слабой стороной.", "Суриэль Васкес из \"GameSpot\" поставил игре 9 баллов из 10, положительно оценив боевую систему и проработку сюжетных линий, однако отметив, что текст на маленьком экране Nintendo Switch сложно воспринимать.", "Джордан Девор из \"Destructoid\" оценил игру в 9 баллов из 10 и назвал её лучшим творением Supergiant Games.", "Алексей Егоров из «Канобу» поставил игре оценку 10/10, отметив, что хотя в игре всего 5 боссов и 5 локаций, разнообразие геймплейных возможностей позволяет сделать каждое прохождение уникальным.", "Михаил Пономарёв из 3DNews также оценил игру в 10/10, похвалив её за визуальный стиль, сюжетные арки и огромное количество вариантов прохождения, однако отметив, что прохождение игры до финала займёт огромное количество времени.", "Наталья Одинцова из «Игр Mail.ru» поставила игре 9 баллов из 10, отметив, что хотя жанр \"Hades\" предписывает многому повторяться, игре удаётся долго удивлять игрока, и посчитав, что \"Hades\" может стать той игрой, которая научит игрока любить жанр rogue-like.", "\"Hades\" была номинирована на церемонии награждения The Game Awards 2020 в восьми категориях, включая «Игра года», уступив по числу номинаций лишь \"The Last of Us Part II\".", "Существовала выпущенная в количестве 200 штук версия Ford Granada 2.8 Chasseur в кузове универсал, приуроченная к Олимпийским играм 1980 года.", "Универсал имел автоматическую коробку передач и двухцветной окраской кузова (верх коричневый, низ золотистый), салон был отделан кожей и бежево-коричневой клетчатой тканью, в багажнике имелись фирменные кожаные сумки.", "В сентябре 1981 года был произведён рестайлинг, после которого модель обзавелась увеличенными круглыми бамперами, трёхслойной решёткой радиатора, новой комбинацией приборов на панели, рестайлинговыми задними фарами и сидениями с новой конструкцией.", "В 1983 году модель получила 5-ступенчатую механическую коробку, а также 2.5 литровый мотор с мощностью в 69 л. с.Изначально на Granada II ставился только 1,7-литровый двигатель V4.", "Многофункциональный руль с кнопками предоставил возможность водителю управлять телефонном, радио и бортовым компьютером, на котором отображалась информация из различных систем.", "В стандартное оснащение вошли оконные подушки безопасности и система электронного контроля устойчивости \"ESP\".", "Новые дополнительные опции включали вентилируемые передние сиденья, динамическую систему навигации и новую широкоформатную информационно-развлекательную систему \"COMAND\".", "Все двигатели рабочим объёмом до 2.8 литра оснастили новой шестиступенчатой трансмиссией.", "Более мощные двигатели в качестве стандартного оснащения (для иных - на заказ) получили новую 5-ступенчатую АКПП.", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 08:05, 28 февраля 2012 (UTC).Значимость темы для отдельной статьи?", "Источников нет, вешалка под ссылку и название конторы, имеющий связанный с этим бизнес.", "--[[User:Bilderling|Bilderling]] 20:14, 27 февраля 2012 (UTC)Значимость персонажа в статье не показана.", "Единственная ссылка - на англоязычный проект на wikia, по определению - неавторитетный источник.", "[[User:FlankerFF|Flanker]] 17:03, 27 февраля 2012 (UTC)Подтверждаю предварительный итог, удалено.", "Подводящий итоги --[[User:Evacat|EvaInCat]] 17:43, 12 марта 2012 (UTC)Единственный русскоязычный источник в статье — это самопальный интернет-сайт.", "Это была одна из главных причин, по которой EA была признана худшей компанией в США в 2012 году.", "Другой спор был связан с лицом кварианки Тали, которое коротко показывается в одной из сцен в \"Mass Effect 3\".", "Вскоре выяснилось, что это изображение было фотографией мисс Англии Хаммасы Кохистани с минимальной обработкой в фотошопе.", "Фанаты обвинили разработчиков в том, что они отнеслись к этому слишком легкомысленно и пренебрежительно, учитывая то, что Тали — одна из самых популярных любовных интересов у мужских игроков и внешность кварианцев долгое время выступала одним из любимых предметов спекуляции среди фанатов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Bathyraja diplotaenia — вид хрящевых рыб рода глубоководных скатов семейства \"Arhynchobatidae\" отряда скатообразных.", "Обитают в умеренных водах северной части Тихого океана.", "Встречаются на глубине до 1000 м.", "Их крупные, уплощённые грудные плавники образуют округлый диск со треугольным рылом.", "Откладывают яйца.", "Максимальная ширина диска 87,7 см. Не являются объектом целевого промысла.", "Широкие и плоские грудные плавники \"Bathyraja diplotaenia\" образуют ромбический диск с широким треугольным рылом и закруглёнными краями.", "Позади глаз имеются брызгальца.", "На вентральной стороне диска расположены 5 жаберных щелей, ноздри и рот.", "Хвост длиннее диска.", "На хвосте имеются латеральные складки, расположенные на задней половине.", "У этих скатов 2 спинных плавника и редуцированный хвостовой плавник.", "Максимальная зарегистрированная длина 87,7 см.", "Впервые вид был научно описан в 1952 году как \"Breviraja diplotaenia\".", "Видовой эпитет происходит от слов  — «двойной» и  — «лента».", "Голотип представляет собой самца длиной 85 см, пойманного у берегов Хоккайдо.", "Паратипы: самки длиной 53,7—79,7 см, найденные на рыбном рынке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Мы же не станем писать избранную статью об уравнении Шредингера и делать глобальные выводы на основе научно-популярного фильма.", "Я не уверен что меня поддержит сообщество, но моё убеждение - в академических вопросах мы должны опираться на академические источники.", "Впрочем, решение будет принимать подводящий итоги, свои аргументы я высказал.", "17:20, 26 июня 2011 (UTC) 20:44, 26 июня 2011 (UTC) Коллеги, я тут перечитываю дискуссию и понимаю что так дело не пойдет.", "Я показываю что в преамбуле приведены искаженные сведения из источников непонятной авторитетности, а мне в ответ \"не нравится этот источник, приведем другой\" и предложения помочь автору.", "Простите, но так, давая сомнительные определения, а потом \"приводя другой источник\", энциклопедические статьи не пишутся.", "По такой политизированной фигуре как Базалья нагуглить можно любой эпитет, но это вовсе не значит что ему место в преамбуле.", "Наверное \"помогать автору\" (я так понимаю имеется в виду чистка статьи от искажений основного автора, кстати кто он?) дело благородное, но это надо делать через запрос о помощи, а не при номинации статьи на избранную.", "Писать статью по методу \"мы напишем криво, а потом подтянем АИ\" я не считаю возможным.", "ONYX BOOX — это бренд устройств для чтения электронных книг, выпускаемых компанией ONYX International, которая располагается в Китае, в городе Гуанчжоу.", "ONYX International осуществляет полный цикл создания устройств, начиная от разработки технического дизайна и написания программного обеспечения и заканчивая конвейерной сборкой.Компания ONYX участвует в образовательных проектах в России и Польше.", "В Троицкой православной школе (Россия, Московская область) образовательный процесс в старших классах ведется главным образом при помощи ридеров ONYX BOOX .", "В 2010 году была выпущена модель ридера специально для интернет-магазина OZON.ru.", "Она получила 3G модуль, сим-карту от МТС и встроенный браузер, так что книги можно было купить прямо с устройства.", "Так как обновленная версия этого ридера не появилась, , он не пользовался большим спросом.", "Кроме того, в 2014-2015 годах на базе устройств ONYX BOOX были созданы так называемые фанбуки – ридеры, посвященные творчеству писателей: Сергея Лукьяненко, Бориса Акунина, Дарьи Донцовой.", "Программное обеспечение для них разработала компания eBook Applications LLC.", "Несмотря на то, что фанбуки вызвали интерес среди пользователей и прессы, в настоящее время эти проекты закрыты, и новые фанбуки не выпускаются.", ", свою роль здесь сыграло сильное падение курса рубля во второй половине 2014 года.Бюджетное устройство без тачскрина и модуля Wi-Fi.", "Классы антител также различаются степенью гликозилирования, в частности, наименее гликозилированы антитела класса IgG.", "Основные свойства классов антител перечислены в таблице ниже.", "Помимо перечисленных выше классов антител млекопитающих, у некоторых позвоночных животных имеются другие классы антител.", "Отныне, благодаря высоким субструкциям, вода поступала и в возвышенные районы города.", "Новый характер приобрели и сами субструкции — система арок, ранее применявшаяся только в мостостроении, теперь была использована и для акведука.", "В сравнении с предшествующими и многими последующими акведуками техника строительства акведука Марция оказалась наиболее высокой.", "В 125 году до н. э. был построен 18-километровый акведук Аква Тепула, доставлявший воду с Альбанских гор. Римские акведуки, как надземные (арочные), так и подземные, состояли из системы водозабора, \"спекуса\" (канала, по которому вода шла от источника к городу) и отстойников, фильтровавших воду.", "В некоторых местах разные акведуки пересекались или сливались в один.", "Распределение потока внутри Рима происходило по свинцовым трубам, которые подводили воду к жилым домам, дворцам, баням и фонтанам.", "Новые аркадные акведуки хорошо вписывались в пейзаж римских окрестностей.", "Чёткая, уходящая вдаль аркада придавала пригородному ландшафту ту «цивилизованность», которую так ценили римляне.", "Венчает этот перечень Август, чьё правление изображено как закономерный триумфальный итог всей римской истории.", "Римляне обладают набором уникальных качеств, благодаря которым они, по мнению Вергилия, могут осуществлять своё предназначение и сохранять любовь богов.", "Это благочестие (\"pietas\"), доблесть (\"virtus\"), трудолюбие, скромность и простота нравов.", "Правда, со временем все эти качества оказались в значительной степени утрачены, и в результате начались внутренние распри, переросшие в гражданские войны; но возвращение к старым нравам может всё исправить.", "Для поэта история — целенаправленный процесс: падение Трои, плавание Энея и основание Лавиния — это необходимая прелюдия к возникновению Римской державы, а Рим в свою очередь должен объединить вселенную и дать ей мир.", "Соответственно важным для Вергилия становится понятие предопределения, судьбы, фатума, руководящего событиями.", "Однако предопределено, по его мнению, не всё.", "В концепции Публия есть место для случайностей, связанных с незнанием людьми своей судьбы, а также с существованием воли богов, иногда противостоящей року.", "Так, Юнона в «Энеиде» пытается помешать судьбе и предотвратить разрушение Карфагена римлянами, но терпит неудачу: её побеждает «рок Юпитера» (\"fatum Jovis\"), который сильнее, поскольку преследует благую цель.", "Вергилий отказывается от распространённой в античной культуре идеи цикличности времени.", "Историю он считает линейным процессом; это сближает его с ветхозаветной и более поздней христианской традициями.В молодости Вергилий учился у эпикурейца Сирона и был близок к эпикуреизму — философскому учению, которое признавало высшим благом наслаждение жизнью; но вскоре он начал тяготеть к модному в Риме стоицизму и к учению Пифагора.", "Да, сеошники много всего проталкивали, но я сейчас говорю только про конфликты.", "Вплоть до того, что человек говорит такую фразу: «а, значит моя статья не проходит по критериям значимости?", "Ну ладно, удаляйте».", "Сам человек хотел написать про значимый для него продукт, а потом пишет: «не проходит?", "Ну что ж, удаляйте».", "(голос из зала): Ну потому что человек пришел, он уже готов…", "Samal: Я думал над этим.", "Это пока ещё не голосование, а проект правил выборов бюрократов, предложенный мной в связи с сложившейся ситуацией, когда при избрании Obersachse внезапно выяснилось, что у нас всё ещё нет формальных и чётко прописанных правил выборов бюрократов.", "Приглашаю всех активных участников, в первую очередь тех, кого это более всего касается - действующих бюрократов, админов, а также потенциального кандидата в бюрократы Obersachse, поучаствовать в разработке и улучшении правил.", "Критерии, которые я предложил для ценза по кандидатам в бюрократы и для ценза на участие в голосовании, могут меняться как в сторону ужесточения, так и ослабления - это лишь сырой проект.", "12:34, 16 сентября 2006 (UTC) Предлагаю альтернативный (более жёсткий) вариант: .", "Заодно и про админов уточнения.", "12:46, 16 сентября 2006 (UTC) Я предлагаю отделить бюрократов от администраторов, раз уж есть такая техническая возможность.", "Разделение функций - один из основных принципов безопасности любого проекта.", "При этом можно оставить требование, чтобы бюрократом мог быть только участник, пробывший какое-то время администратором, но при присвоении статуса бюрократа статус администратора снимается.", "Далее, 90% - это все же перебор, так мы можем никогда никого не выбрать.", "Я предлагаю использовать тот же индикатор консенсуса, что и при выборах стюардов - 80%.", "(а возможно, ) (а возможно, ) 13:00, 16 сентября 2006 (UTC) Есть же уже устоявшаяся практика, нужно перевести и пользоваться.", "Рики Мартин появился в двенадцатом эпизоде третьего сезона в роли учителя испанского языка в школе Маккинли, а латиноамериканская певица Глория Эстефан исполнила роль матери Сантаны Лопес в финальном эпизоде третьего сезона.В дополнение к первому сезону «Хора» были выпущены три альбома с саундтреками: ', ' и\" \".", "Два мини-альбома (EP) были выпущены вместе с эпизодами «The Power of Madonna» и «Journey to Regionals»: ' и ' соответственно.", "\"Glee: The Music, The Complete Season One\", альбом-сборник, включающий в себя все 100 студийных записей первого сезона, был выпущен эксклюзивно посредством iTunes Store.", "Эльдар Намидович Джафаров — профессиональный танцор, хореограф-постановщик.", "Заслуженный мастер спорта международного класса.", "Чемпион Мира и Европы среди профессионалов WDC по 10 танцам (2012).", "Чемпион Азербайджана Чемпион Мира среди профессионалов WDC по Classic Show Dance 2019 Участник танцевального Евровидения 2008 года в ГлазгоРодился 27.12.1983 года в Свердловске.", "Окончил среднюю школу № 144 в 2001 году.", "Agrobacterium — группа грамотрицательных бактерий, впервые выделенная как самостоятельный род Г. Дж. Конном в 1942 году.", "Представители рода способны к горизонтальному переносу генов при помощи которого вызывают опухоли у растений.", "Наиболее исследованным и хорошо изученным видом этого рода является \"Agrobacterium tumefaciens\".", "\"Agrobacterium\" широко известен своей способностью осуществлять взаимообратный перенос ДНК между собой и растениями.", "Благодаря этому свойству представители этого рода стали важным инструментом генной инженерии.", "Род \"Agrobacterium\" гетерогенен по своему составу.", "В 1998 году была проведена реклассификация, в результате которой всех представителей \"Agrobacterium\" разделили на четыре новых рода: \"Ahrensia\", \"Pseudorhodobacter\", \"Ruegeria\" и \"Stappia\".", "Однако, более поздние исследования 2001—2003 годов пришли к выводу, что большую часть видов следует причислить к роду \"Rhizobium\".Способность \"Agrobacterium\" переносить свои гены в растения и грибы используется в биотехнологии, в частности в генетической инженерии с целью улучшения производительности растений.", "Обычно для этих целей используются модифицированные Ti или Ri плазмиды.", "Сначала плазмиду 'обезвреживают', удаляя гены, вызывающие развитие опухоли; единственная необходимая для процесса переноса часть T-ДНК это два маленьких (25 пар оснований) краевых повтора.", "Для успешной трансформации необходим по крайней мере один такой повтор.", "22 апреля 1984 года епископ Ито, после восьмилетнего исследования трёх посланий Божией Матери, официально признал послания Божией Матери Акитской истинными.", "Это решение было принято епископом Иоанном после консультации с Конгрегацией доктрины веры и с кардинал-префектом Конгрегации Йозефом Ратцингером (с 19 апреля 2005 года — Папа Бенедикт XVI).", "Было признано истинным, что в японском городке Акита статуя Богоматери источала кровь, пот и слёзы.", "Назвав картину «сильной работой режиссёра, который имеет склонность к мощному и беспристрастному показу жизни», журнал далее отметил, что «Казану не делает честь, что от Джеймса Дина он, кажется, требует играть по лекалам Марлона Брандо, хотя актёр сам по себе настолько привлекателен, что ему удаётся достучаться до зрителя, несмотря на тяжёлый груз копирования чужого актёрского стиля, голоса и манер».", "Кинокритик Босли Краузер в «Нью-Йорк таймс» навысоко оценил фильм, написав, что «в одном отношении он превосходен.", "В том, как Казан использует простор и атмосферу Калифорнии, он не имеет себе равных.", "Некоторые интерьерные съёмки, особенно в последней сцене, также имеют атмосферу, волнуют зрителя своим сильным эмоциональным подтекстом».", "Однако складывается впечатление, что «режиссер больше работает со сценографией, чем с персонажами…", "Люди в этом фильме недостаточно хорошо готовы к тому, чтобы передать ощущение того страдания, через которое они проходят, и демонстрация ими мучений заметно стилизована и гротескна.", "Особенно это касается Джеймса Дина в роли растерянного и капризного Кэла.…", "В этом фильме есть энергия и напряжённость, но мало ясности и эмоций.", "Он похож на огромный зеленый айсберг — он огромный и внушительный, но очень холодный».", "В основном же оценки фильма были положительными.", "\"Fantastic Four\" является одной из серий Marvel Comics времён Серебряного века комиксов, которая непрерывно публиковалась вплоть до 2015 года, и была возобновлена в 2018 году.В 1961 году, издатель комиксов Мартин Гудман играл в гольф с Джеком Лейбовицом (по другой версии с Ирвином Доненфельдом), представителем компании-конкурента DC Comics, на тот момент известной как National Allied Publications, который хвастался успехом недавно запущенной серии комиксов о Лиге Справедливости, после чего Гудман поручил находящемуся у него в подчинении Стэну Ли создать серию об их собственной супергеройской команде.", "В 1974 году Ли прокомментировал эту ситуацию следующим образом: «Мартин Гудман отметил, что одно из изданий National Comics продаётся лучше, чем остальное большинство.", "Раз Лига Справедливости продается, то почему бы и нам не выпустить комикс о команде супергероев?Вышедший \"The Fantastic Four\" #1 (Ноябрь, 1961) имел неожиданный успех.", "Jitters (; ) — рок-группа из Минска, которая, главным образом, играла рок-н-ролл и постгранж, один из главных белорусских представителей британского инди-рока.", "Её первоначальный состав был сформирован в 1998 году, коллектив издал полноформатный альбом \"Split Before, Together Now\" (вместе с Hair Peace Salon), а также несколько EP.", "В 2007 году музыканты приостановили совместное творчество и влились в другие группы: Константин Карман — в Hair Peace Salon, Иван Борзенко и Павел Кудрин — в «Без Билета».В 2003 музыкальный год Jitters вступила как квартет: к основателям Константину и Сергею добавились гитарист и бэк-вокалист Олег Вяль и барабанщик Артур Лучков из очень близкой трио группы.", "Оба музыканта тогда одновременно играли и в минской инди-рок и брит-поп группе Hair Peace Salon, что оставило свой существенный след в звучании Jitters.", "С приходом Олега и Артура музыка изменилась, новый материал позволил выиграть первый приз в номинации «Рок-музыка» на фестивале Piirideta Muusika ().", "Piirideta Muusika прошёл в городе Нарва (Эстония) в июне 2004 года, на нём также выступила и Hair Peace Salon.", "В июле того же года группа успешно приняла участие с романтической роковой программой в польском фестивале «Басовище-2004».", "Как написала Ольга Самусик из «Музыкальной газеты» по итогам шоу: «Тут явно чувствовался стиль.", "Где-то можно было провести параллель с „Muse“».", "В октябре 2005 года Олег Вяль покинул состав Jitters, в том числе, чтобы больше времени уделять своей группе Hair Peace Salon, где он был фронтменом, и за гитарой его сменил Иван Борзенко, который до этого играл в группах Rosary, Paparis, Port Mone, «По Глазам»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Линзы Френеля используются для концентрации солнечного излучения на поверхности фотоэлектрического элемента или на трубке с теплоносителем.", "Применяются как кольцевые, так и поясные линзы.", "В английском языке употребляется термин LFR — linear Fresnel reflector.Параболические концентраторы имеют форму параболоида вращения.", "Параболический отражатель управляется по двум координатам при слежении за солнцем.", "Энергия солнца фокусируется на небольшой площади.", "Зеркала отражают около 92 % падающего на них солнечного излучения.", "В фокусе отражателя на кронштейне закреплён двигатель Стирлинга, или фотоэлектрические элементы.", "1 сентября вышел сингл «Mr. Pharmacist» (#75 UK), после чего группа продолжила гастролировать по Британии (в сопровождении, в частности, Zor Gabor и The Wonderstuff).", "29 сентября вышел 10-й студийный альбом \"Bend Sinister\"; как писал \"NME\", политические и социальные монологи Смита уступили здесь место «более случайным наблюдениям, обрывистым кратким фразам, произносимым настолько сдавленно, что ни о какой понятности быть не может и речи».", "Согласно статистике, приведенной телерадиокомпанией DW в 2011 году, почти 99 % жителей Германии знали о существовании братьев Кличко; согласно похожему исследованию, проведенному компанией TNS на заказ Horizont Sport Business в 2003 году, Владимира узнавали 91,7 % немцев, что ставило его на четвертое место в рейтинге самых узнаваемых спортсменов в Германии, а бой Владимира против Эдди Чемберса в марте 2010 года собрал на канале RTL большую аудиторию, чем возвращение легенды Формулы-1 Михаэля Шумахера.", "В 2012 году, братья Кличко заняли второе место по «индексу деятельности знаменитостей», составленному немецкой агентурой CPI Celebrity Performance для определения потенциала продаваемости знаменитостей в Германии; на основе опроса, составленного этой же агентурой в 2014 году, братья Кличко заняли шестое место в рейтинге самых значимых личностей в стране.", "За всю свою карьеру Владимир победил 23 боксёров за титул чемпиона мира в тяжёлом весе, побив рекорд 21 побеждённых соперников, принадлежавший Джо Луису и Мухаммеду Али.", "Также, Кличко владел титулом чемпиона мира на протяжении 4382 дней (12 лет), что является лучшим показателем за всю историю тяжёлого дивизиона.", "Является рекордсменом по количеству побед в боях за титул объединённого (абсолютного) чемпиона, а также обладателем самой длинной серии защит объединённого (абсолютного) титула в истории двух самых популярных боевых видов спорта, профессионального бокса и смешанных единоборств.", "Занимает 42-е место в рейтинге лучших боксёров всех времен вне зависимости от весовой категории по версии BoxRec.", "В 2021 году, Кличко был включен в Международный зал боксёрской славы в первый год своего допуска.Первая жена — Александра Алиджановна Авизова (род.", "1975), киевская модель.", "Официальный сайт Минаж и связанные с ним социальные сети объявили, что цифровая версия альбома будет доступна для предварительного заказа через iTunes 30 октября, меньше чем за месяц до выпуска физического издания.", "В своём Твиттере Минаж заявила, что если её аккаунт достигнет миллиона подписчиков, она посвятит Ustream своим поклонникам.", "3 августа 2010 года, Минаж на Ustream перечислила имена фанатов, которые написали ей свои номера телефонов.", "Позже в тот же день Минаж сообщила в том же Ustream, название альбома — \"Pink Friday\".", "«Чтобы продолжить великую традицию Чёрной пятницы, мы собираемся изменить её в этом году, в честь альбома Ники Минаж, и назвать этот день Розовой пятницей, а мой альбом — \"Pink Friday\"!» — заявила Ники.", "Также был подтверждён релиз подарочного издания альбома.", "Минаж выпустила официальную обложку для своего альбома в пятницу, 15 октября 2010 года.", "Перед выпуском \"Pink Friday\" компания MAC Cosmetics анонсировала и выпустила губную помаду под названием «Pink 4 Friday», которая продавалась четыре пятницы подряд, начиная с 26 ноября 2010 года, в рамках продвижения альбома.", "PerfectGoal (онлайн-игра на платформе интернет-браузера) – это симулятор футбольного менеджера, который разработан фирмой Art-e-Fakten из Ганновера, при непосредственном участии легендарного профессионального футболиста, чемпиона мира Герда Мюллера (Gerd Müller).", "Поэтому название игры носит его имя „PerfectGoal Герда Мюллера“.", "Официальный старт игры состоялся 01.10.2009.Игра имеет прекрасную графику.", "Многочисленные обзоры, такие, как офис менеджера, территория клуба или постройки, все они представлены в виде реалистичной 3D-графики.", "Расстановка для игры происходит методом Drag&Drop со скамейки запасных, но по желанию можно воспользоваться автоматическими настройками, которые предлагаются системой.", "Значения последних принимались численно равными средним коэффициентам активности электролитов, в которые входят ионы натрия.", "Расчёты показали, что зависимость потенциала СЭ от логарифма активности ионов натрия в растворе близка к линейной.", "Наклон прямых близок к теоретическому.", "Однако рассмотренная выше нормировка коэффициентов активности ионов была принята произвольно, а поэтому доказательство НФ СЭ, данное в этой работе, не может считаться совершенно строгим.", "К тому же в работе Б. П. Никольского и Т. А. Толмачёвой, как и во всех других, не учитывалось изменение диффузионного потенциала.", "Можно сказать, что в перечисленных выше работах НФ СЭ показана с точностью 5 мв на единицу pNa.", "(Есть основания предполагать, что в таких пределах может сказаться на значениях ЭДС рассматриваемых элементов изменение диффузионных потенциалов и коэффициентов активности ионов).", "Очевидно в силу того, что предположение о наличии НФ у СЭ не было доказано достаточно строго, могли появиться работы, в которых оспаривается это предположение.", "Редактор выдал мне диск, чтобы я срочно наделал скриншотов.", "Я посмотрел — мне не понравилось.", "Ладно, думаю, возьму диск домой…", "Большая ошибка.", "Следующие несколько месяцев я провел всё возможное время за игрой, спя лишь по несколько часов в сутки.", "Иногда я сбегал домой с работы в обеденный перерыв, чтобы урвать ещё хотя бы час игры».", "Андрей Подшибякин из Game.EXE в рубрике «последний взгляд» похвалил игру, «в которую вы сможете играть даже тогда, когда у вашей собаки появятся правнуки, а ваши одноклассники заведут семьи и отпустят седые бороды», и отметил её играбельность, «легко выражаемую знаком бесконечности».", "В 2007 и 2009 году сайт IGN поставил \"X-COM: UFO Defense\" на первое место в ряду 25 лучших PC-игр всех времён.В 2004 году вышла игра , описывающая события на Земле после эпидемии ужасной болезни и последующего захвата Земли инопланетянами.", "Также в создании саундтрека принимали участие Норихико Хибино, Ёситака Судзуки, Такахиро Идзутани, Тодд Хаберман и Джереми Соул.", "Кроме того, в игре присутствует музыка из ранних игр серии, например песня «Calling to The Night».", "В игре поддерживается программное обеспечение вокалоида.27 марта 2010 года японская фирма Suntory, занимающаяся распространением напитков, выпустила линию из восьми банок с изображениями персонажей игры \"Peace Walker\"; в частности, герои изображались на банках Mountain Dew и Pepsi Nex.", "Напитки в игре являются лечебными предметами; в случае ввода игроком найденного на банке специального кода в игре можно найти рубашку с логотипом Mountain Dew.", "Японская компания Uniqlo занялась аналогичным продвижением.", "Фьюды проходят таким путём, что сначала, на рядовых эпизодах, обстановка накаляется, а уже на самих праздниках рестлинга тот или иной фьюд как правило подходит к своему логическому завершению.", "О месте проведения Lockdown (2014) стало известно 18 января 2014 на выпуске Impact Wrestling.", "Им стал BankUnited Center, который находится в Майами, штат Флорида.", "1 февраля стал известен постер к шоу на нём изображён Чемпион мира в тяжёлом весе Магнус с титулом державшийся за клетку.Седьмым боем вечера на PPV TNA Lockdown 2014 стало сражение за пояс чемпиона мира в тяжелом весе между обладателем трофея британцем Магнусом и первым претендентом «самоанской машиной болевых приемов» Самоа Джо.", "Бой проходил по особым правилам, победить в котором можно было исключительно нокаутом или болевым, что давало определенное преимущество претенденту.", "Бой начался с силовой борьбы, в которой соперники по очереди проводили друг другу не самые приятные захваты.", "После этого, Джо завладел инициативой и стал методично отбивать Магнусу его отдельные части тела.", "Кроме того, затронута и более «взрослая» литература за авторством Шекспира — «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Король Лир», «Отелло» и «Макбет».", "Драматичность, характерная для этих трагедий, имеет прочную связь с тематикой игры.", "Разработчики черпали вдохновение в нестандартных работах японских мангак («Случай с Сиори и Симико при участии только что отрезанной головы») и Дзюндзи Ито («Город без улиц»).", "Среди других деятелей изобразительных искусств, оказавших воздействие на игру, были художники Иероним Босх, живописец Питер Брейгель, сюрреалист Сальвадор Дали и Энди Уорхол.", "Религия культа, упоминаемого в \"Silent Hill 3\", частично перекликается с каббалой.", "Все тринадцать улиц Сайлент Хилла, которые обозначены на карте во второй и третьей частях серии, названы в честь писателей.", "В их число входят автор фэнтези , драматург , автор мистических романов Дэвид Линдсей, детективный романист Эндрю Ваксс, специализирующийся на психологических триллерах Дэвид Мартин, работающий в жанре научно-фантастического саспенса Уильям Катц, писатель жанра магического реализма Джонатан Кэрролл, а также , Ричард Нили, Томас Харрис, Джон Саул, Рональд Мансон и Рут Ренделл.На персонажей \"Silent Hill 3\", как и в предыдущей игре серии, повлияли реальные артисты.", "Каждое из четырёх основных действующих лиц детально прорабатывалось, у него были свои отличительные черты.", "Существует ещё несколько вариантов периодизации истории польского языка, в которых, помимо лингвистических изменений, рассматриваются также изменения исторического и культурного характера, повлиявшие на развитие языка.", "Периодизация З. Клеменсевича, Т. Лер-Сплавинского и С. Урбанчика: Отдельная периодизация З. Клеменсевича: Периодизация С. Слонского: Периодизация П. Зволинского:Среднепольский период охватывает время с начала XVI до середины XVIII века.", "Он является начальным периодом развития польского литературного языка и связывается как с его внутриязыковыми изменениями, так и с расширением сфер его функционирования.", "К источникам среднепольского периода относятся многочисленные литературные произведения, созданные с начала XVI до середины XVIII века (М. Рея, М. Бельского, Я. Кохановского и многих других), а также грамматики и словари польского языка.", "В среднепольский период происходили следующие фонетические процессы: В области морфологии в этот период отмечаются такие изменения, как формирование категории одушевлённости/неодушевлённости и категории мужского лица; утрата категории двойственного числа; формирование современной системы форм времён и наклонений глагола: нулевое окончание в базовой форме 2-го лица единственного числа повелительного наклонения, личные показатели сослагательного наклонения и т. д.", "В области лексики в начале среднепольского периода отмечается продолжение заимствований из латинского, чешского и немецкого языков, начатое в древнепольском периоде.", "Однако при первой же бомбёжке города больше половины членов райкома и сотрудников госбезопасности бежали из города, остальные ушли с отступающими частями Красной армии.", "В итоге из четырёх партизанских отрядов к боевой деятельности приступили только два — Ковпака и Руднева.", "При образовании мужских гамет (сперматогенезе) у стеклянных и обыкновенных губок, а также Homoscleromorpha образуются временные сферические образования, окружённые уплощёнными соматическими клетками — сперматоцисты, в которых и протекает сперматогенез.", "У известковых губок сперматоцист не формируется.", "В пределах сперматоцисты мужские половые клетки развиваются синхронно, но у Homoscleromorpha в пределах сперматоцисты наблюдается градиент созревания сперматозоидов, что также сближает эту группу губок с эуметазоями.", "У большинства губок сперматозоиды примитивного типа и имеют большой объём цитоплазмы с несколькими митохондриями; акросомы, как правило, нет.", "Однако методами электронной микроскопии было установлено, что акросомы есть у сперматозоидов всех Homoscleromorpha и у некоторых обыкновенных губок.", "Среди византийских учёных-армян автор известной монографии об армянах в Византии П. Харанис называет патриарха IX века Фотия, однако в большинстве современных источников происхождение этого выдающегося религиозного деятеля и энциклопедиста не уточняется в связи с недостаточностью сохранившихся сведений.", "Известным покровителем наук в IX веке был крупный государственный деятель Варда.", "Его другом и сооснователем Константинопольского университета был Лев Математик, племянник Иоанна Грамматика.", "Некоторые источники сообщают об армянских предках Иосифа Генезия.", "Такое утверждение основано на вероятном армянском происхождении его деда —, однако родственные связи Иосифа Генезия и Константина Маниака иногда подвергаются сомнению.", "По-видимому, армянином был и писатель XI века Кекавмен — автор знаменитых «Советов и рассказов», содержащих не только военные, но и бытовые поучения.", "Во время Палеологовского возрождения творил математик армянского происхождения Николай Артавазд.Попыткам установить армянское происхождение различных византийских императоров посвящена достаточно обширная литература.", "Над его созданием работала команда технических специалистов НОК, а режиссёром и оператором был Корнел Думитреску.В декабре 1933 года в румынской газете \"Cuvântul\" было опубликовано исследование, касавшееся истоков румынского кинематографа.", "В нём упоминалось что в 1911 году театральная постановка «Кукла» (\"Păpușa)\" была адаптирована для киноэкрана операторами Николае Барбельяном и Демикелли совместно с Маринеску, главой актёрской труппы.", "В то же время Виктор Ефтимиу совместно с Эмилем Гырляну написали сценарий и безвозмездно предложили его некоему Джорджеску.", "Снятый в итоге фильм назывался «Любовь в монастыре» (\"Dragoste la mănăstire\"), или «Два алтаря» (\"Două altare\") и демонстрировался в кинотеатрах в 1914 году в течение восьми дней.", "Фильм включал в себя кадры, отснятые во время двух прослушиваний на главную роль, и по-большей части состоял из интертитров и длинных текстов писем.", "В дополнение к регулярным концертам, а их было дано за 2007 год около 30, музыканты успешно участвовали в различных музыкальных конкурсах, таких как «Музыкальный плей-офф» (полуфиналисты), «Золотая акустика» (победители), «Рок-спарринг» (обладатели приза на запись на студии).", "По результатам последнего конкурса под конец 2007 года Елена \"«Aresha»\" Соболевская с портала «» предсказала, что про музыкантов группы, по мнению Сергея Ясючени, директора «West Records», выбившейся в тренды, \"«будут писать всё реже и реже, потому что писали о них очень много»\".", "Официальное видео на одноимённый ведущий сингл EP «Hover», в котором был представлен новый облик группы с Константином Карманом, было снято режиссёром Анатолием Вечером в феврале 2008 года, и готовый ролик 16 марта был показан по телевидению в программе «Pro движение+».", "В первой части 2008 года на студии «OSMOS» был записан и новый сингл «Stand The Rain» — приз победителям музыкального конкурса «ИдиНаРок».", "В марте группа выступила в передаче «» Первого Национального канала Белорусского радио, где сыграла ещё не изданные песни: «Stand The Rain», «Ice Age», «Borderline».", "В это же время Вадим Исаев покидает группу.", "Это был удар во время сессий записи новой мини-пластинки, и хотя группа пробовала найти нового соло-гитариста, но этого сделать не удалось.", "Несмотря на это, квартет, который остался, не пожелал ни тормозить темп записи новых произведений, ни уменьшать количество живых выступлений.", "Презентация нового EP «In Tune» была проведена в день его выпуска 1 ноября 2008 года в клубе «Bronx» с участием Вадима Исаева при поддержке фольклорной группы «» с Ирэной Котвицкой и Русей.", "В голосе Дэвида достаточно индивидуальности и своеобразия.", "Он был очень не похож на вокал Гиллана, а потому ни о каком сравнении не могло быть и речи».", "В феврале 1974 года был выпущен \"Burn\": альбом ознаменовал триумфальное возвращение группы, но вместе с тем и перемену стиля: глубокий, богатый нюансами вокал Ковердейла и высокий вокал Хьюза придали новый, ритм-энд-блюзовый оттенок музыке Deep Purple, лишь в заглавном треке продемонстрировавших верность традициям классического хард-рока.", "6 апреля 1974 года состоялся памятный концерт Deep Purple в рамках фестиваля «».", "Блэкмор устроил пожар на сцене и разбил телекамеру ABC.", "Несмотря на скандал, Deep Purple сделали себе грандиозную рекламу и вошли в число самых дорогостоящих рок-групп.", "В ноябре 1974 года вышел \"Stormbringer\" (№ 6 Великобритания, № 20 США).", "Заглавный трек, а также «Lady Double Dealer», «The Gypsy» и «Soldier of Fortune» стали популярны на радио, но в целом материал оказался слабее — во многом потому, что Блэкмор (как сам он признавал позже), не одобряя увлечение остальных музыкантов «белым соулом», лучшие идеи приберегал для Rainbow, куда и ушёл в 1975 году.", "Последние концерты с участием Блэкмора (Грац (Австрия), Саарбрюккен (Германия) и Париж (Франция)) были записаны передвижной студией Rolling Stones, для возможности выпуска двойного альбома в случае распада группы.Замену Ричи Блэкмору нашли в лице Томми Болина (Zephyr, Билли Кобэм, The James Gang), американского джаз-рокового гитариста, известного благодаря мастерскому использованию эхо-машины «Echoplex» и характерному «сочному» звучанию педали «Fuzz»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Теодор Тёрстон Гир (англ. \"Theodore Thurston Geer\", 12 марта 1851, Уолдо-Хиллз, Территория Орегон — 21 февраля 1924, Портленд, штат Орегон) — американский политик, 10-й губернатор Орегона (первый из них рожденный на территории штата) в 1899—1903 годах.", "Член Республиканской партии.", "Он также работал в Палате представителей штата Орегон, в том числе был её спикером.", "После ухода с политической должности с 1903 по 1905 год Гир работал редактором газеты «Oregon Statesman», а затем с 1905 по 1908 год был владельцев «Pendleton Tribune».", "В 1908 году Гир переехал в Портленд, где в 1911 году опубликовал книгу «Пятьдесят лет в Орегоне».", "В последние годы Гир работал в сфере недвижимости.", "Умер 21 февраля 1924 года в Портленде.", "В 1870 году Гир женился на Нэнси Батт Дункан, у них родилось трое детей.", "В 1900 году Гир женился во второй раз на Изабель Труллинджер.", "В течение 155 лет предки Гира жили на одной ферме, основанной Р. К. Гиром, который в 1847 году был одним из первых людей, которые отправились в долину Уилламетт через участок Барлоу-роуд Орегонской тропы.", "Ферма, известная сегодня как GeerCrest (ранее — Vesper Geer Rose Ranch), теперь используется как учебная ферма.", "Ферма также известна как дом детства политического карикатуриста Сильвертона Гомера Давенпорта, мать которого Флоринда была членом семьи Гир." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Джон Ричард Бимэн (; родился 5 октября 1951) — политический деятель острова Олдерни, является одним из 10 членов Законодательного собрания текущего созыва острова Олдерни (\"States of Alderney\").", "Бимэн выступает представителем острова по туризму , а также сельскому хозяйству, открытым территориям, окружающей среде, дикой природе и острову Буру (Нормандские острова) (Burhou).", "Кроме того, он входит в комитеты по политике и финансам, законодательству в сфере занятости и общих вопросов.", "В 1976 году Джон женится на Энн Уэбстер, школьной учительнице.", "У них рождается сын Роберт.", "Сегодня Джон вместе с женой посвящают свободное время работе экскурсоводов на Маяке острова Олдерни (Alderney Lighthouse).", "Джон остается преданным поклонником Лиги регби и болеет за команду Тигры Каслфорда (Castleford Tigers).", "Кроме того, он составил путеводитель по острову, «Восемь прогулок по Олдерни», который был переведен на французский, немецкий, польский и русский языки.", "Джон родился в семье Кэтлин и Томаса Бимэнов, в Каслфорде.", "Учился в школе «The King’s School» в Понтефракте, затем в Брэдфордском Университете (University of Bradford).", "После этого переехал в Мэдли (Madeley), Стаффордшир, где получил квалификацию преподавателя математики.", "С 1976 по 2005 годы преподавал, сначала в обычных школах, а позже в специализированной школе для трудных подростков." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "«The Pretty Things Are Go to Hell» — «самая рокерская песня» пластинки.", "Бакли и считают, что её стиль восходит к периоду увлечения Боуи глэм-роком в начале 1970-х. Само название песни напоминает материал той эпохи, в частности из альбомов \"Hunky Dory\" и \"Pin Ups\", а также \"Raw Power\" группы The Stooges, который микшировал Боуи.", "Текст песни перекликается с темами, ранее затронутыми артистом в «Changes» (1971), а также «Teenage Wildlife» и «Fashion» (1980) из альбома \"Scary Monsters\".", "Пероне считает, что она была чем-то вроде противовеса позитивизму «Thursday’s Child».", "Первоначально песня была выпущена в виде ремикса для саундтрека фильма «Стигматы» (1999); эта же версия фигурировала в видеоигре \"Omikron\".", "Blue1 — упразднённая региональная авиакомпания, основанная в Хельсинки в Финляндии; с 1998 года принадлежла авиакомпании Scandinavian Airlines System (SAS), базировалась в аэропорту Хельсинки-Вантаа.", "Первая авиакомпания-дискаунтер Финляндии, основана в 1987 году как \"Air Botnia\".", "3 ноября 2004 года вошла в авиационный альянс Star Alliance.Blue1 была основана в 1988, тогда называлась Air Botnia.", "Основными направлениями полётов Blue1 были домашние, по Финляндии.", "В 1998 Blue1 стала полностью принадлежать компании Scandinavian Airlines System (SAS Group).", "В короткие сроки компания Blue1 завоевала устойчивые позиции на рынке как в Финляндии, так и на международной арене, став второй по величине авиакомпанией в Финляндии.", "Blue1 работает на внутренних маршрутах в пределах Финляндии, а также выполняет рейсы в Скандинавию и остальные страны Европы.", "В июне 2014 года, в связи с тем, что материнская компания SAS решила сократить количество самолетов Blue one с 9 до 4 на линии Хельсинки-Стокгольм, компания начала переговоры по сокращению 160 человек персонала.", "Уже с начала 1916 года от идеи возрождения Великого Княжества Литовского стали отдаляться и представители местных евреев, которых не привлекала перспектива выхода Беларуси и Литвы из состава Российской империи.", "Обострение межэтнических и межкультурных отношений (особенно между польскоязычным и литовскоязычным населением Виленской губернии) из-за деятельности немецкой военной администрации на занятых литовско-белорусских территориях, разрушило этот проект.", "Создание марионеточного Польского Королевства (1916—1918) под контролем Германии вызвало надежды у поляков и многих сторонников польской культуры в литовско-белорусском крае на возрождение самостоятельной Польши в результате краха Российской империи.После издания царского манифеста от 6 августа 1905 о введении Государственной Думы как законосовещательного органа в Российской империи, лидеры Минского общества сельского хозяйства (Эдвард Войнилович, Александр Скирмунт, граф Ежи Чапский, князь Иероним Друцкий-Любецкий, Роман Скирмунт и др.) стали лидировать в разработке и реализации идей краёвости в их либерально-консервативном русле.", "Они первыми среди других сельскохозяйственных обществ Западного края сформулировали политическую программу к выборам в Думу, опубликованную 7 (20) октября 1905 на страницах газеты «Kurier Litewski» (№ 31, 1905 г.), и выступили с инициативой создания в будущей Думе отдельной фракции депутатов Западного края («Литвы и Руси»).", "Их программа призывала к консолидации всех политических сил Западного края, они постулировали необходимость либерально-консервативных реформ и введения автономии Западного края в рамкам Российской империи.", "Краёвцы видели своими союзниками прежде всего депутатов из польских губерний (Варшавского генерал-губернаторства).", "После издания российским императором Николаем II манифеста 17 (30) октября 1905, придавшего провозглашённой ранее Государственной Думе (выборы в которую ещё не прошли) законодательный характер, лидерами МОСХ 17 (30) ноября 1905 г. было предложено создать либерально-консервативную «Краевую партию Литвы и Руси» для формирования в будущей Думе депутатской фракции «Краевой круг Литвы и Руси».", "Кроме того, они поддерживали идею русских либералов превратить Российскую империю в конституционную монархию.", "Первоначально в 1904—1906 годах «Краевая идея» была идеологией местных средне-зажиточных и зажиточных дворян (в основном, из Минской губернии), ставивших своей целью объединение сил сторонников развития и процветания «Литвы и Руси» (всего Западного края — Виленской, Ковенской, Гродненской, Минской, Витебской, Могилевской, Киевской, Волынской и Подольской губерний) как единого целого.", "Тогда как краёвцы-консерваторы являлись сторонниками «Ягеллонской идеи» — возрождения в отдаленном будущем государственного союза бывших земель Польского Королевства и Великого Княжества Литовского как федерации и конституционной монархии.", "Однако «Краевая партия», которая бы консолидировала политические силы всего Западного края, не была создана, так как идеи краёвости не получили поддержки и отклика в украинских юго-западных губерниях (Киевской, Волынской и Подольской).", "Тогда я просто сел и написал текст, а после этого пропел его три раза.", "То, что вы слышите на моём сингле „Shock to the System“ — это мой репортаж с места происшествия».", "В интервью для немецкой передачи Билли сказал, что альбом начался с бунта, так что его действительно можно отнести к жанру рок-н-ролла.", "Айдолу, на которого идея самостоятельной работы над \"«Cyberpunk»\" произвела сильное впечатление, потребовалось всего лишь десять месяцев для записи, тогда как на создание предыдущих двух альбомов ушло восемь лет.", "Работа с компьютерными технологиями позволила Айдолу на время меняться местами с гитаристом Марком Смитом и звукорежиссёром Робином Хэнкоком, поэтому музыкант часто сравнивал процесс создания альбома с подходом гаражного рока.", "К основному трио музыкантов для записи тех или иных треков иногда приглашались другие.", "В особенности Айдол выделял вклад ударника Тола Бергмана и басиста Дага Уимбиша, который записал свои партии на студии в Нью-Йорке и отправил их в Лос-Анджелес.В период издания альбома \"Charmed Life\" Билли Айдол попал в аварию на своём мотоцикле и сломал ногу.", "Во время интервью музыкальный журналист Легс МакНейл () увидел на ноге певца миостимулятор и назвал Билли «киберпанком».", "После этого Айдол серьёзно заинтересовался работами фантаста Уильяма Гибсона, один из романов которого он впервые прочитал ещё в середине 80-х. В течение нескольких месяцев Билли погрузился в изучение данной темы и ознакомился с произведениями Нила Стивенсона, Роберта Уилсона и других писателей этого жанра.", "По его мнению, развитие от неверия (\"Unglaube\") к ложной вере (\"Irrglaube\") неизбежно проходит через ортодоксию (\"Rechtglaube\").", "Теория Бауэра развивалась такими учёными, как Рудольф Бультман, , , подвергнувших пересмотру в соответствии с концепцией Бауэра историю раннего христианства.", "В 1980—2010-х годах Элейн Пейджелс и Барт Эрман популяризовали идею анахроничности догматической ортодоксии для современных христиан.", "Указывая на различия между иудео-христианами, теми христианами, которые частично сохраняли верность языческим традициям, гностиками и прочими группами, они рассматривали христианство как фрагментированное учение с конкурирующими ортодоксиями.", "На примере сопоставления «победившей» версии ортодоксии с её основными конкурентами во II веке, эбионитами и маркионитами, Б. Эрман показывает относительность современной христианской догмы.", "Хотя отдельные положения теории Бауэра были позднее опровергнуты, его интуитивные выводы были широко восприняты и в целом подтверждены.", "Первый детальный ответ Бауэру был высказан в книге \"The Pattern of Christian Truth: A Study in the Relations between Orthodoxy and Heresy in the Early Church\" (1954) англиканского богослова Г. Тёрнера.", "Признавая восходящий к ранним апологетам взгляд на статичность ортодоксальной нормы слишком упрощённым, одновременно с этим Тёрнер полагает представления современных исследователей о неоднородности ранней ортодоксии преувеличенными.", "Вместо этого он предложил комбинированный поход с выделением некоторых фундаментальных представлений, общих для всех христиан.", "В дальнейшем существование преемственности в раннехристианской ортодоксии отстаивали многочисленные исследователи.", "Из работ последнего времени следует отметить книги американских богословов Дэррелла Бока (2006) и (2010).", "«The Shoop Shoop Song (It’s in His Kiss)» — песня американского автора .", "Наиболее известна в исполнении Бетти Эверетт в 1964 году и Шер в 1990 году, обе версии попали в американский хит-парад «Billboard Hot 100».", "В 1963 году американская певица Бетти Эверетт записала песню, которая в следующем году вошла в её альбом «It’s In His Kiss», а также вышла как сингл.", "В США песня достигла шестой позиции в национальном хит-параде.", "Песню также исполняло множество других музыкантов: Линда Ронстадт, Арета Франклин, The Supremes, Лулу.", "В фильме режиссёра Джеймса Тобака «На виду» (1983) звучит песня в исполнении Бетти Эверетт, под которую танцует Настасья Кински.Шер записала свою версию песни для саундтрека Mermaids 1990-го года.", "Песня в фильме сопровождала заключительные титры и американский релиз сингла совпал с ноябрьской премьерой фильма в 1990-м.", "Песня достигла #33 в Billboard Hot 100 и возглавила британский чарт на пять недель с продажами 520,000 копий, сделав сингл одним из самых успешных британских синглов в исполнении женщины 1990-х. Песня также стала её первым сольным британским #1.", "До этого Шер возглавляла чарт лишь однажды, в 1965 в составе дуэта Sonny & Cher с песней \"I Got You Babe\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Оригинальный текст новеллы 41 не сохранился, и потому мотивы введения необычной должности, равно как и полномочия нового квестора не ясны.", "Если для исследователи признают \"quaestura exercitus\" инструментом укрепления приграничной обороны, включение в перечень средиземноморских провинций интерпретируется различно.", "Б. Бьюри предположил (1931), что Юстиниан хотел переложить расходы обедневших из-за варварских вторжений Мёзии и Скифии на богатые южные провинции.", "Эрнст Штайн полагает мотивы реорганизации чисто военными (1949), отмечая приморский характер переданных квестору провинций, при том, что на Кипре были расположены крупные верфи, а Кария и Острова были известными своими моряками.", "Предположение о связи реформы с масштабной строительной деятельностью Юстиниана в Нижнем Подунавье (1956) и другие теории не получили широкого признания.", "В рамках первого этапа реформ было введено несколько новых должностей в Константинополе.", "Градоначальник Константинополя в 535 году получил новую должность, из \"praefectus vigilum\" став претором демов (\"praetor populi\").", "Барон, затем (1812) граф Гу́став Мо́риц (Маври́кий) А́рмфельт ({{lang-sv|Gustaf Mauritz Armfelt}};", "31 марта 1757 Тарвасйоки, Марттила —19 августа 1814 Царское Село, Петербург) — шведский государственный деятель, придворный и дипломат эпохи Просвещения.", "Генерал от инфантерии.", "В качестве фаворита Густава III был одной из ключевых фигур культурной и политической жизни Швеции 1780-х годов.", "В 1786-1794 годах возглавлял Шведскую академию.", "За три года до смерти перешёл на русскую службу (под именем \"Густав-Маврикий Максимович Армфельт\"), получил чин генерала от инфантерии и стал советником Александра I по финляндским вопросам.", "В этом качестве повлиял на решение императора предоставить Финляндии широкую автономию в качестве великого княжества Финляндского.После убийства Густава III (26 февраля 1792 года) Армфельт оказался во главе «густавианской оппозиции» к барону {{iw|Рейтергольм, Густав Адольф|Густаву Рейтергольму|sv|Gustaf Adolf Reuterholm}}, обладавшему большой властью в период регентства при наследном принце.", "Чтобы отдалить бывшего фаворита от стокгольмского двора, Рейтергольм уже 1 сентября 1792 года назначил Армфельта послом в Неаполе при дворе Фердинанда IV, хотя сам Армфельт до этого пытался выхлопотать себе должность губернатора шведской Померании.", "Раздражённый Армфельт считал, что регентство противоречит последней воле Густава III (который якобы на смертном одре просил его позаботиться о малолетнем сыне).", "В период с 2006 по 2009 год Морпурго, Ли Холл и Рэвел Гест работали над сценарием на основе книги.", "Из-за недостатка финансов компания, которая собиралась снимать картину, не выкупила у Морпурго права, к тому же все работали без зарплаты, на энтузиазме.", "В 2009 году продюсер Кэтлин Кеннеди вместе с мужем, продюсером Френком Маршаллом, и двумя дочерьми посмотрела в одном из театров Вест-Энда постановку пьесы «Боевой конь».", "Спектакль произвёл на них большое впечатление, и Маршалл удивился, почему никто не приобрел права на экранизацию произведения.", "Вскоре о пьесе услышал Стивен Спилберг, которого проинформировали коллеги, в том числе Кэтлин Кеннеди, с которой он работал в Amblin Entertainment." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 1873 году Уиллоуби Смит обнаружил фотопроводимость в селене.", "В начале XX века изучение внешнего фотоэффекта в вакуумных лампах открыло путь к коммерческому производству фотоэлементов.", "В 1918 году американские и германские инженеры, работавшие независимо друг от друга, предложили использовать вакуумные фотоэлементы для считывания оптических фонограмм в кинематографе.", "Ли де Форест, Western Electric и General Electric довели до практического применения три конкурирующие системы звукового кино.", "В 1927 году на экраны США вышел первый коммерческий звуковой фильм \"Певец джаза\", а к 1930 году звуковые фильмы полностью вытеснили немое кино.", "Триумф звукового кино стимулировал поиск новых областей применения фотоэлементов.", "Инженеры рассматривали все известные типы фотоэлементов (вакуумные, газоразрядные, фотовольтаики, фоторезисторы), но на практике рынок промышленной и бытовой автоматики захватили медленные, но дешёвые селеновые приборы.", "К середине 1930-х годов селеновые фотоэлементы управляли заводскими конвейерами, лифтами, ткацкими станками.", "В Великобритании, а затем в США началась массовая установка пожарных извещателей с селеновыми датчиками.", "Норберт Винер предложил использовать, а Трумэн Грей построил оптический сканер для ввода и интегрирования данных в аналоговых компьютерах.", "Курт Креймер внедрил селеновый фотоэлемент в медицинские исследования.", "В 1940 году построил первый практический селеновый оксиметр для контроля состояния пилотов Королевских ВВС.", "Оксиметр Милликена представлял собой оптопару, оптический канал которой замыкался через мочку уха пилота.", "Во второй половине 1950-х годов на смену селеновым фотоэлементам пришли фоторезисторы на основе сульфида кадмия (CdS) и селенида кадмия (CdSe).", "К 1960 году оптопары на лампах накаливания и кадмиевых фоторезисторах применялись в цепях обратной связи промышленной автоматики (регуляторы оборотов машин, стабилизаторы напряжения).", "В начале 1960-х внедрение чувствительных и компактных кадмиевых фоторезисторов обусловило массовое производство фотоаппаратов с автоматической экспозицией, в том числе зеркальных камер с замером экспозиции через объектив.", "В медицине кадмиевые фоторезисторы не прижились из-за чрезмерного эффекта памяти и быстрого старения.", "Необходимость регулярной калибровки и поправки на «световую историю» прибора оказались неприемлемыми для врачебной практики.", "В первой половине 1960-х годов Gibson и Fender начали использовать РО в качестве модуляторов эффекта «тремоло» гитарных усилителей.", "Обе компании самостоятельно собирали свои оптопары из дискретных ламп, фоторезисторов и термоусадочной трубки.", "Gibson использовал в качестве излучателей лампы накаливания, ограничивавшие предельную частоту эффекта.", "Fender заменил лампу накаливания на неоновую лампу, что позволило повысить частоту эффекта до десятков Гц при малых управляющих токах и «переключательном», нелинейном характере модуляции.", "Несмотря на преимущество неоновых ламп в скорости переключения, независимые производители гитарных эффектов предпочитали использовать лампы накаливания с их плавной, «сочной» модуляцией.", "В 1967 Vactec, Inc. выпустила на рынок компактные РО под торговой маркой Vactrol (Вактрол).", "В отличие от сборок, применявшихся Fender и Gibson, вактролы были полностью герметизированы и обеспечивали жёсткую механическую связь лампы и фоторезистора.", "В начале 1970-х годов Vactec заменила лампы накаливания на светодиоды.", "РО достигли предела скорости переключения, которая всё равно оставалась слишком медленной для нужд цифровой техники.", "Производители сконцентрировали усилия на доводке до массового применения фотодиодов и фототранзисторов, и в течение 1970-х годов новые приборы и оптроны на их основе вытеснили резисторные оптопары с рынка.", "РО сохранили за собой узкие ниши в сценическом и студийном звуковом оборудовании, а также в промышленной автоматике, где недостатки фоторезисторов не имели решающего значения.", "Vactec, Inc. не продлила вовремя свои права на торговую марку Vactrol, и она стала в английском языке нарицательным именем, обозначающим любую РО, применяемую в звуковой аппаратуре (включая «вактролы» Fender и Gibson, выпущенные \"до\" появления торговой марки Vactrol.", "По состоянию на начало 2012 года, производство РО под торговой маркой Vactrol продолжает компания (США) — правопреемник Vactec, Inc..", "Компания Silonex (США, подразделение Carlyle Group) производит РО под торговой маркой AudiOhm.", "В Европейском Союзе производство и сбыт фоторезисторов на основе соединений кадмия запрещены с 1 января 2010 года.", "Первоначальный вариант директивы ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), принятой в 2003 году, допускал временное использования кадмия в приборах, не имевших безопасных аналогов.", "Представители звуковой индустрии не смогли убедить законодателей в незаменимости кадмиевых оптопар, и в 2009 году Еврокомиссия исключила «фоторезисторы для оптопар, применяемых в профессиональной звуковой аппаратуре» из списка разрешённых применений кадмия.", "В первом усилителе Fender c эффектом тремоло, выпущенном в 1955 году, генератор тремоло управлял напряжением смещения предвыходного каскада.", "Сигнал генератора неизбежно проходил на выход усилителя, порождая заметные призвуки.", "В начале 1960-х годов Fender и Gibson применили в качестве модулятора тремоло оптопару, фоторезистор которой подключался через блокирующий конденсатор и регулирующий потенциометр между выходом предусилителя и общим проводом.", "При протекании тока через лампу фоторезистор шунтировал выход предусилителя на землю, и уровень выходного сигнала падал.", "В этой схеме прохождение управляющего сигнала на выход было исключено.", "Глубина модуляции регулировалась относительно низкоомным потенциометром, вынесенным на лицевую панель.", "Независимо от положения потенциометра, модулятор существенно снижал коэффициент усиления предшествующего каскада, поэтому предусилитель должен был иметь запас по усилению, а физический разрыв цепи модулятора менял не только уровень, но и \"тембр\" усилителя.", "В усилителях Gibson фоторезистором управляла лампа накаливания, требовавшая относительно больших (для ламповой техники) токов.", "Раскачкой оптопары заведовал «токовый» триод 6С4 или половина двойного триода (паспортный рабочий ток до 20мА).", "Fender заменил лампу накаливания на неоновую лампу, что позволило повысить частоту модуляции и раскачивать оптопару маломощным триодом (половина 12AX7).", "Однако, в отличие от плавного вибрато усилителей Gibson, неоновая лампа Fender работала в ключевом режиме (включено-выключено), что делало эффект менее благозвучным.", "По этой причине независимые производители гитарных эффектов (Univibe) предпочли использовать лампы накаливания.", "В 1968 году Darr назвал модулятор на оптопаре «новым методом» связи генератора тремоло и усилителя, но дни оптопары в \"массовом\" производстве были уже сочтены.", "Рок-музыка потребовала выходных мощностей, практически не достижимых в ламповой схемотехнике, и к 1967 году основные производители гитарных усилителей перешли на транзисторные схемы.", "В течение нескольких лет Gibson использовал продолжал использовать оптопару тремоло в транзисторных усилителях (задачу облегчало использование в каскадах предварительного усиления полевых транзисторов, хорошо сопрягавшихся с шунтирующим фоторезистором).", "В транзисторном усилителе 1973 года Gibson G100A оптопара была задействована в ином качестве — там она по сигналу педали или внешнего генератора плавно подключала диодный ограничитель сигнала.", "В том же 1973 году Gibson отказался от использования оптопар, заменив их полевыми транзисторами в режиме управляемого сопротивления.", "В СССР малогабаритные РО использовались в компрессорах звукового сигнала в дальней телефонной связи.", "Лампа накаливания РО подключалась к выходу операционного усилителя (ОУ), фоторезистор включался в делитель напряжения обратной связи неинвертирующего усилителя на ОУ.", "В зависимости от выходного напряжения, коэффициент усиления схемы изменялся от 1:1 до 1:10.", "Аналогичные схемы с регулируемыми постоянными времени управляющей цепи по сей день применяются в профессиональном звуковом оборудовании (ограничители и компрессоры сигнала, схемы подавления шумов).", "По заявлению Applied Research & Technology (ART Audio), ламповые компрессоры с оптопарами Vactrol обеспечивают время нарастания сигнала от 0.25 мс, время спада от 150 мс при К=0,1 % и уровне шума −99 dBu.", "В США РО производства General Electric используются в силовых стабилизаторах напряжения переменного тока промышленного и военного назначения.", "Стабилизаторы GE строятся на базе автотрансформатора, управляемого парой силовых тиристорных сборок.", "Лампа накаливания оптопары, защищённая балластным резистором, подключается к выходу переменного тока.", "Лампа выделяет среднеквадратичное значение выходного напряжения, практически не реагируя на кратковременные выбросы напряжения и длительные искажения формы синусоиды, характерные для промышленных электросетей.", "Кадмиевый фоторезистор оптопары включён в одно из плеч измерительного моста, выделяющего сигнал ошибки в цепи обратной связи.", "В оптопарах применяются два вида светочувствительных материалов: сульфид кадмия (CdS, сернисто-кадмиевые фоторезисторы) и селенид кадмия (CdSe, селенисто-кадмиевые фоторезисторы).", "Сернисто-кадмиевые фоторезисторы имеют высокую чувствительность, достигающую максимума в красной области видимого спектра (длина волны λ = 640 нм) и захватывающую ближнюю инфакрасную область до λ = 900 нм.", "Они способны управлять относительно большими токами (порядка нескольких мА), при этом их передаточная люксамперная характеристика (зависимость фототока от освещённости при постоянном напряжении) близка к линейной.", "Высокое темновое сопротивление, достигающее десятков ГОм, обеспечивает максимально возможный динамический диапазон по освещённости и наименьшие нелинейные искажения сигнала.", "Однако быстродействие таких фоторезисторов низкое: постоянная времени реакции на изменение освещённости достигает 140 мс при +25 °C. Селенид-кадмиевые фоторезисторы имеют максимально возможную чувствительность, в 5-100 раз превосходяющую чувствительность сернисто-кадмиевых приборов.", "Максимум чувствительности лежит в красной области видимого спектра или в ближней инфракрасной области (λ от 670 до 850 нм), длинноволновая граница чувствительности достигает 1100 нм.", "При относительно узком динамическом диапазоне и худшей линейности селенид кадмия обеспечивает лучшее быстродействие — постоянная времени не превышает 20 мс.", "Оптимальными излучателями для кадмиевых фоторезисторов являются красные светодиоды на гетероструктурах AlGaAs (длина волны λ = 660 нм) или GaP/GaP (λ = 697 нм), имеющие относительно широкие спектры излучения.", "Коэффициент спектральной корреляции таких оптопар достигает 35% и 47% соответственно.", "Светимость светодиода практически пропорциональна управляющему току.", "Спектр излучения зависит от температуры кристалла (которая, в свою очередь, растёт с ростом тока), но температурный сдвиг спектра в пределах области безопасной работы слишком мал, чтобы нарушить спектральное согласования светодиода и фоторезистора.", "Для обеспечения постоянства оптической связи излучатель и фоторезистор жёстко склеиваются прозрачным компаундом на основе эпоксидной смолы, оптического клея или вазелиноподобных полимеров.", "Фокусировка и узкая направленность излучения, свойственная светодиодам, в оптопарах не допускаются: если узкий пучок света падает на границу металлизации и открытой поверхности фоторезистора, то малейшее смещение излучателя относительно границы раздела существенно изменяет световой поток, улавливаемый фоторезистором.", "Поэтому в светодиодных оптопарах клей выполяет дополнительную функцию рассеивания света.", "Кадмиевые фоторезисторы обладают выраженным эффектом памяти: сопротивление фоторезистора, при прочих равных условиях, зависит от накопленной «световой истории».", "Фоторезистор, выдержанный в темноте в течение достаточно длительного времени, демонстрирует избыточную реакцию на свет.", "Непосредственно после облучения фоторезистора светом постоянной интенсивности Ф его сопротивление падает до низкого начального значения R (Ф).", "Затем сопротивление медленно возрастает до установившегося значения R (Ф).", "В обратном случае, когда фоторезистор длительное время облучался светом высокой интенсивности (Ф Â» Ф), с переходом к меньшему уровню освещённости Ф сопротивление возрастает до R (Ф), а затем медленно спадает до уровня R (Ф).", "Изменения мощности, рассеиваемой излучателем и фоторезистором, неизбежно влияют на температуру последнего, поэтому на практике адаптация к свету сопровождается тепловым дрейфом сопротивления.", "Скорость адаптации к свету нелинейно растёт с уровнем освещённости, а время адаптации к новому уровню освещённости измеряется минутами или часами.", "После выключения источника света сопротивление фоторезистора возрастает до R, однако фоторезистор «помнит» накопленную «световую историю».", "Адаптация к темноте (возврат к исходному тёмному состоянию), как правило, занимает около восьми часов, но в некоторых приборах остаточные явления продолжаются \"неделями\".", "На практике время гарантированной полной адаптации приравнивают к 24 часам.", "Глубина эффекта памяти, выраженная как отношение R / R, наиболее велика при малых уровнях освещённости.", "Для фоторезисторов современных РО производства PerkinElmer это отношение равно 1,5—1,6 при освещённости 0.1 лк; при освещённости 1000 лк оно снижается до 1,05—1,10 (R и R асимптотически приближаются к R).", "Ещё в 2001 году в США выпускались быстрые низкоомные фоторезисторы, у которых отношение R / R достигало значения 5,5, но к 2009 году они были сняты с продаж.", "Высокоомные фоторезисторы, как правило имеют менее выраженный эффект памяти, менее зависят от температуры, и более линейны, чем низкоомные приборы, — но проигрывают им в быстродействии.", "В 1960-е годы были предложены фоторезисторы, у которых эффект памяти практически отсутствовал, но при высоких уровнях освещённости эти приборы демонстрировали неприемлемо высокие нелинейные искажения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Российские исполнители: Рафаил Адельгейм, Николай Монахов (БДТ), Г. В. Гловацкий, В. Годзиашвили, Л. Л. Леонидов (Малый театр), Вл.", "П. Любимов-Ланской, В. В. Чарский, К. А. Райкин, М. А. Ульянов, О. Ягодин («Коляда-театр»), Александр Домогаров (театр им. Моссовета).Пьеса начинается монологом Ричарда, который описывает восхождение на трон своего брата, короля Эдуарда IV, старшего сына Ричарда, герцога Йорка.", "Итак, преобразило солнце Йорка<br> В благое лето зиму наших смут.<br> И тучи, тяготевшие над нами,<br> Погребены в пучине океана.", "Этот монолог показывает ревность Ричарда и его амбиции по отношению к своему брату, Эдуарду IV, который успешно правит своей страной.", "В целом шоу получило смешанные отзывы.", "Особенно разочаровало обозревателей завершение главного события, боя Гробовщика против Стива Остина, в котором Шейн Макмэн «украл» титул чемпиона WWF у последнего.", "В отсеках с VIII по XIII, находилась энергетическая установка.", "Отсеки с III по XIX суммарной длинной 171,7 м прикрывались бортовой бронёй.", "Литературный язык избегает такого частого употребления испанских слов.Самое известное слово, заимствованное многими языками мира из каталанского — паэлья ().", "Другое слово итальянского происхождения, которое было заимствовано другими языками посредством каталанского, — слово барак (), в каталанском языке так называется изба в Валенсии и в нижнем течении реки Эбро на юге Каталонии, которая чаще всего использовалась как временное жильё рыбаков.", "Ещё одним каталанским словом, которое было заимствовано многими языками посредством окситанского и французского языков, является слово айоли ( →  — стандартная орфография,  — норма, предложенная Мистралем → или \"aïoli\"), которое означает соус из чеснока и оливкового масла, похожий на майонез.", "Во французский язык из каталанского были заимствованы следующие слова:  «сардана» (от );", "«абрикос» (от , что, в свою очередь, было заимствовано из , а то, в свою очередь, — от ; в греческий язык же слово пришло из латыни);", "«баклажан» (от , что, свою очередь заимствовано, из , а в арабский пришло из фарси);", "«барак» (от ) и т. д.", "В язык эсперанто, кроме слов \"paella\" и \"barraca\", вошло каталанское слово \"porxo\" (читается \"поршу\"), которое означает «портик церкви» или «крыльцо».", "Боли́вар () — сначала второстепенная (в 1871—1879 годах), а затем основная (с 1879 по 2018 год) денежная единица Венесуэлы.", "Законом от 11 мая 1871 года боливар был объявлен кратной, дополнительной денежной единицей по отношению к основной валюте государства — венесолано (20 венесолано = 1 боливар).", "И изволь управлятца, не мешкав, ибо н(еприятель) уже вчерась реку совсем перешел и сегодня, чаю, будет маршировать к вам.", "Однако это письмо дошло до Меншикова уже после того, как последний покинул город.", "Как передаёт С. Соловьёв, сам Меншиков в 1723 году, вспоминая о батуринских событиях, писал Петру: …Ваше императорское величество изволил повелеть во взятьи оный город разорить и дабы никто в нем не жил; а ныне в предместье того города и в уезде живут, поселясь, всякого чина люди, а именно Чечеля, который во время измены Мазепиной был наказным гетманом и хотел с меня, живого, кожу содрать, жена его, и дети, и другие бывшие в измене с Мазепою.", "Резиденция украинских гетманов была перенесена в Глухов.", "Любопытно, что население Батурина по состоянию на 1708 год количественно значительно превышает нынешнее (сейчас — около 3 тысяч чел.).Согласно официально распространяемой на Украине версии событий, Меншиков, узнав о переходе Мазепы на шведскую сторону, воспользовался помощью прилукского полковника Ивана Носа, указавшего тайный ход, ворвался с войсками в резиденцию гетмана Мазепы — Батурин и сравнял её с землёй.", "О событиях в Батурине приводятся сведения, изложенные в дневнике шамбеляна Карла XII Густава Адлерфельда:Царь, желая отомстить Мазепе, против которого опубликовал грозный манифест, приказал Меншикову немедленно атаковать его столицу, пока шведы не прибыли на помощь.", "Меншиков напал на неё 3 ноября и взял.", "Потом отдал приказание замучить всех без различия возраста и пола, а после нечеловеческой резни силой вывел женщин, которые ещё оставались живы […]", "В докладе ОЗХО уточнялось, что конкретное вещество, которым отравили Навального, не входит в число известных четырёх веществ группы «Новичок», включённых после отравления Сергея и Юлии Скрипаль в список контролируемых химикатов Конвенции о запрещении химического оружия.", "При этом подчёркивалось, что любое применение химического оружия является «предосудительным и полностью противоречащим правовым нормам, установленным международным сообществом».", "7 октября Специальный докладчик ООН по вопросу о внесудебных казнях и Специальный докладчик ООН по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений Ирен Хан подтвердили, что они намерены провести расследование отравления Навального по его просьбе.", "14 октября источник в спецслужбах Германии сообщил \"The New York Times\", что, по мнению немецких экспертов, Навальный был отравлен «Новичком» в виде порошка, растворённого в жидкости, скорее всего, в чае, который он пил в аэропорту Томска.", "Король Вильгельм I Завоеватель вторгся в страну, и Малькольм подчинился его власти, передав старшего сына в качестве заложника.", "С 1079 года были разные пограничные конфликты, а в битве у Алника в 1093 году погибли сам Малькольм и его старший сын от Маргариты Эдуард.", "В соответствии с традицией брат преемником Малькольма стал бы Дональд, его брат, но кажется, что Эдвард, старший сын короля от Маргариты, был его избранником.", "Так как Малькольм и Эдвард умерли в том же бою и другие королевские сыновья в Шотландии были молоды, Дональд вступил на престол.", "Однако Дункан II, старший сын Малькольма от его первой жены, получил некоторую поддержку со стороны английского короля Вильгельма Рыжего и занял трон.", "Согласно Англосаксонской хронике в 1094 году его английские и французские приверженцы были уничтожены, и позже в том же году сам Дункан был убит союзником Дональда Маэл-Петарем Мирнза.", "Загадочный демон в маске, известный как Черепыш (Skull Kid), заставляет Луну сойти с орбиты и обрушиться на Термину.", "Линк использует путешествие во времени, чтобы снова и снова возвращаться на три дня назад до крушения, чтобы попытаться предотвратить его.", "Вся игра сосредоточена вокруг повторяющегося трехдневного игрового цикла и использования различных масок, некоторые из которых требуются для прохождения игры.", "Разные мелодии по-разному контролируют поток времени и открывают проходы к четырём Храмам, которые Линк должен пройти.", "В отличие от \"Ocarina of Time\", \"Majora’s Mask\" требует использования модуля расширения памяти (Expansion Pak), который позволяет использовать одновременно большее число персонажей на экране и улучшает графику.", "Первоначально источниками мотивов для европейских пряничных форм были гравюры на дереве и меди, широко распространявшиеся по немецким землям в XV—XVI веках, образцами служили и ювелирные изделия.", "В эпоху барокко мастерство резчиков возрастает, и выпускаются формы с более сложными узорами.", "В XX веке, при переходе на промышленный способ производства печатных и фигурных пряников, неоднократно предпринимались попытки заменить деревянные пряничные доски формами из других материалов.", "Однако именно деревянные доски считаются наиболее подходящими для формирования изделий из пряничного теста, и до настоящего времени в центрах производства этого кондитерского изделия сохраняется профессия резчика досок.Дерево, как основа под живопись, известно со времён античности.", "Плиний Старший сообщает, что афинский художник Аполлодор (вторая половина V в. до н. э.) писал свои картины на деревянных досках.", "Ещё на с.134 (сноски 91-92) следователь Муравьёв просит Игнатьева рассказать о «влияниях, которые вы и некоторые ваши товарищи испытывали на себе, влиянии безответственных сил» и об отношении царя ко всем этим течениям.", "В частности, он выясняет вопрос о роли Кривошеина в назначении Игнатьева министром.", "В предыдущей сноске (№90) Сапрыкин предупреждает: показания Игнатьева надо корректировать с учётом их контекста.", "Временное правительство готовило материал к политическому процессу, на котором царю, подобно Карлу I и Людовику XVI, предполагалось вынести обвинение в государственной измене, с вероятным смертным приговором.", "Сапрыкин ставит Игнатьеву в заслугу, что Игнатьев не пошёл путём «представления сведений, очерняющих Царя».", "При этом — слова Сапрыкина! — в своих показаниях «Игнатьев параллельно с представлением «объективных» сведений постепенно формирует линию защиты себя самого и наиболее близких к нему людей».", "Хотел этого Сапрыкин, или нет — но кавычками на слове «объективных» он дезавуировал показания Игнатьева как исторический источник правдивых показаний.", "Симпатии графа к царю несомненны (Сапрыкин неоднократно это подчёркивает и старается доказать).", "В эмиграции основания для положительной предвзятости Игнатьева по отношению к царю вряд ли исчезли.", "Биг Шоу вернулся на RAW от 12 августа, придя на помощь Робу Ван Даму и Марку Генри в стычке с «Щитом» тем самым совершил фейс-тёрн.", "6 октября, на PPV Battleground, он вмешался в титульный матч за вакантное чемпионство WWE между Рэнди Ортоном и Дэниелом Брайаном, нокаутировав участников матча и рефери.", "На следующем выпуске RAW Гигант был уволен Стефани Макмэн.", "Ему это не понравилось и он этого-же вечера нокаутировал СОО WWE и её мужа — Triple H. После этого Triple H подал судебный иск на Биг Шоу.", "4 ноября на RAW, Биг Шоу вернулся по просьбе Стефани Макмэн.", "Triple H был против этого, но Стефани объяснила это тем, что они не хотят иметь проблем с поданным от Биг Шоу на них судебным иском, поскольку это может нести большие финансовые проблемы.", "После этого и был назначен титульный матч за чемпионство WWE на PPV Survivor Series между чемпионом Рэнди Ортоном и Биг Шоу.", "На Survivor Series (2013) Биг Шоу не смог победить Рэнди Ортона.", "9 декабря на RAW Slammy Awards Братья Роудсы, Биг Шоу и Рей Мистерио победили Райбека, Кёртиса Акселя и Настоящих Американцев после «619» от Мистерио на Акселе.", "Презентация была громко встречена собравшейся толпой.", "Первая официальная фотография Бенедикта Камбербэтча в образе Доктора Стрэнджа была показана обложке выпуска \"Entertainment Weekly\" от 8 января 2016 года.", "В январе 2016 года в Кинематографическую вселенную Marvel посредством второго сезона телесериала «Агент Картер» была введена Нулевая материя, которая сыграет важную роль в «Доктор Стрэндже».", "Первый тизер-трейлер был показан на \"Jimmy Kimmel Live!\"", "12 апреля 2016 года.", "Всем стало ясно, что никакой Средиземноморской империи уже не будет, и последние союзники оставляли Карла один за другим.", "Теперь о нападении на Константинополь не могло быть и речи.", "Игорь Важенин <br> 4.", "Анна Скрозникова <br> 5.", "Татьяна Марараш <br> 6.", "Юлия Григорьева <br> 7.", "Егор Тюкульмин <br> \" 36 Город Санкт-Петербург — 1 мандат <br> 1.", "Ксения Горячева <br> 2.", "Павел Любимов <br> 3.", "Дарья Садовская <br> 4.", "Дмитрий Медведев <br> 5.", "Диана Агеева <br> 6.", "Павел Брагин <br> \" 37 Город Москва — 1 мандат<br> 1.", "Это еще один минус работы в малых группах.", "Еще и посредники начинают защищать своих подопечных.", "Там и sairam ЕМНИП и Van Helsing из той же модели.", "Самое ироничное, что в конфликте посредник НЕАРК против посредника ЛГБТ, A.Vajrapani, против Victoria, они очень похожи друг друга.", "Эдакие две тигрицы отстаивающие свою территорию.", "Обе жестки.", "Только Victoria прошла этот путь минимум лет пять назад и менее амбициозна.", "Более разборчива в средствах, не было Лаврова и и своего Макса с Vetrov69 не нашлось.", "Потому она смогла разорвать этот порочный круг.", "А так те же признаки увеличения жёсткости с обрастанием сателитами.", "Азерийцы живут компактно или смешанно во всех провинциях Ирана.", "Они составляют значительную часть управленческого аппарата, занимают высокие должности в армии и правительстве.", "Весь тегеранский базар и торговые структуры других больших городов находятся в руках азерийцев.", "Хочу подчеркнуть: к населению Азербайджанской Республики азерийцы никакого отношения не имеют.", "Это не тюрки, а один из исконно иранских народов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Журнал называл Велму Динкли из Скуби-Ду и Веронику Марс «потомками-подражателями» Нэнси Дрю.", "Многие феминистские критики размышляли над причиной культового статуса персонажа.", "Автомобиль Нэнси, её навыки в вождении и ремонте часто цитируются.", "Мелани Рехак указывает на знаменитый синий родстер Нэнси (сейчас синий гибрид) как на символ «полной свободы и независимости».", "Мало того, что Нэнси свободна идти, куда она хочет (другие подобные персонажи, как, например, The Dana Girls такую свободу не имеют), она также может менять шины и исправлять недостатки распространителя, побуждая Парецки утверждать, что в «стране, где по-прежнему автомеханики издеваются или отмахиваются от жалоб женщин, Нэнси остается хорошим образцом для подражания».", "К Нэнси также относятся с уважением: в её решениях редко сомневаются и она пользуется доверием окружающих её людей.", "Наделённые властью мужчины верят её заявлениям, и ни её отец, ни Ханна Груен, заботливая экономка, «место … ограничения на её приходы и уходы».", "Отец Нэнси не только не накладывает никаких ограничений на дочь, но и доверяет ей собственные автомобиль и ружье (в оригинальной версии Скрытой Лестницы [1930]), регулярно просит её совета и соглашается со всеми её просьбами.", "Совместно с Департаментом культурного наследия города Москвы разработал проект «Узнай Москву».", "Подведомственный Департаменту ГУП «Московский социальный регистр» эмитирует Социальную карту москвича.", "Весной 2014 г. представлено новое поколение СКМ на базе Mastercard с технологией бесконтактных платежей PayPass.", "Начиная с 1 июля 2017 г. Социальную карту начали переводить на национальную платежную систему «МИР».", "С марта 2015 года Департамент организовал доступ ко всем видам контента на типовых сайтах правительства Москвы, а также на нетиповых сайтах в зоне «mos.ru» на основе свободной лицензии Creative Commons Attribution 3.0.", "В 2017 году в Москве была завершена интеграция официального портала Мэра и Правительства Москвы mos.ru и Портала государственных услуг, а также электронного атласа, сервиса Автокод и свыше 40 сайтов органов исполнительной власти в единый портал mos.ru.Проект состоит из серии конкурсов, образовательных активностей и мероприятий по технологической модернизации школ.", "Отбор школ, участвующих в программе, проводится в виде конкурса, состоящего из нескольких этапов, в ходе которых оценивается уровень технологического развития образовательных учреждений.", "За 2 года от проекта получили технологическую поддержку 220 школ Москвы, которые стали победителями конкурса «Школы новых технологий».", "Часть учебных заведений были оборудованы космическими центрами, виртуальными музеями, цифровыми лабораториями, мультимедийными лингафонными кабинетами, мобильными видеостудиями, типографиями и другим современным оборудованием Ещё один проект ДИТ «Школа реальных дел» — конкурс проектов и прикладных исследований школьников на основе реальных задач работодателей.", "Пока шли переговоры, Эд Кэтмалл и {{нп3|Смит, Элви Рэй|Элви Рэй Смит|en|Alvy Ray Smith}}, ещё один основатель подразделения, решили сами его выкупить у Лукаса, и Джобс стал рассматриваться уже только как потенциальный инвестор, но не покупатель.", "В итоге было достигнуто соглашение о покупке Джобсом 70 % подразделения, а руководство осталось за Кэтмаллом и Смитом.", "Джобсу эта покупка обошлась в 10 миллионов долларов, 5 из которых было выделено новой компании в качестве капитала{{sfn|Айзексон|2012|с=281—282}}.", "Подразделение разрабатывало как оборудование, так и программное обеспечение для работы с графикой и анимацией, а также производило фильмы.", "Центральное место в их арсенале оборудования занимала мощная рабочая станция {{нп3|Pixar Image Computer||en|Pixar Image Computer}} стоимостью 125 тысяч долларов.", "Созданная компания унаследовала название от этого компьютера — Pixar{{sfn|Айзексон|2012|с=282—283}}.", "У подвида \"Aegotheles cristatus tasmanicus\", обитающего в Тасмании, оперение сверху окрашено равномерно в тёмно-серый цвет, птицы немного меньше номинативного подвида, с более коротким хвостом.", "У самцов тасманского подвида они имеют длину 119 мм против 129—137 мм у номинативного подвида.", "Хвост — 99 мм против 111—120 мм.Австралийские совиные козодои в основном питаются мелкими насекомыми.", "В рацион входят тараканы (Blattoptera), жуки (Coleoptera), уховёртки (Dermaptera), полужесткокрылые (Hemiptera), перепончатокрылые (Hymenoptera), бабочки (Lepidoptera) и прямокрылые (Orthoptera).", "В зимнее время в диете особенно заметны муравьи.", "Вид широко распространён в аридных и полуаридных зонах Австралии.", "Среда обитания, как правило, засушливая и поросшая кустарниками, акацией и низкорослым эвкалиптом в пустынных районах и лесных территориях на юго-западе.", "Западные подвиды \"splendens\" и \"melanotus\" ведут преимущественно оседлый образ жизни, хотя подвид \"musgravei\" частично совершает миграции.", "В отличие от восточного прекрасного расписного малюра, птица не так хорошо приспособилась к антропогенному ландшафту и исчезла с некоторых урбанизированных территорий.", "Лесные насаждения сосны и эвкалиптов также являются неподходящим местообитанием, поскольку в нём отсутствует подлесок.Птица является одним из 12 видов рода расписные малюры, которые встречаются в Австралии и низменностях Новой Гвинеи.", "В рамках рода ближайшим родственником птицы является прекрасный расписной малюр.", "В свою очередь ближайшим родственником этих видов является лиловошапочный расписной малюр с северо-западной Австралии.", "Экземпляры первоначально были собраны в районе , а в 1830 году были описаны как \"Saxicola splendens\" французскими натуралистами Куа и Гемаром.", "Тремя годами ранее Джон Гульд дал птице научное название \"Malurus pectoralis\".", "Хотя он правильно поместил птицу в род расписных малюров, видовой эпитет бывших авторов имел приоритет.", "В серию эти автомобили пошли с 1955 модельного года, осенью 1954 календарного.", "Дизайн их, источником вдохновения для создателей которого послужили новейшие реактивные истребители периода Корейской войны, был одним из наиболее передовых в отрасли.", "От американского Сообщества иллюстраторов () они получили престижную награду «Самый красивый автомобиль года» (Most Beautiful Car of the Year).", "Не меньшей революцией стал и впервые в истории марки предложенный покупателям небольшой, но сравнительно мощный восьмицилиндровый мотор, позаимствованный из производственной программы Dodge.", "Вместе эти факторы в мгновение лишили Plymouth репутации машины «для пенсионеров», сменив её на имидж современного, динамичного и стильного автомобиля начальной ценовой категории (low-price field).", "Победа Кинг дала толчок развитию женского спорта в США, долгое время практически лишённого финансирования.", "Этому также способствовала принятая за год до этого поправка в трудовом законодательстве, гарантировавшая равные права на трудоустройство вне зависимости от пола и известная как «Раздел IX».", "По вкладу PtQa видно, что он появлялся, но был малоактивен, делал по несколько правок в месяц, 3 мая вышел из посредничества первый раз, 7 июня - окончательно, в Википедии почти не появляется.", "Но даже если бы PtQa был активен, это вопроса бы не решило.", "Розовоногий буревестник () — вид птиц семейства буревестниковых (Procellariidae).", "Подвидов не выделяют.", "История жизни розовоногого буревестника связана с течениями Гумбольдта и Калифорнийского в восточной части Тихого океана.", "Этот вид крупнее других буревестников в своем ареале, за исключением толстоклювого буревестника (\"Ardenna carneipes\"), и имеет розоватый клюв и лапы, бледную нижнюю часть и коричневую или сероватую верхнюю часть.", "Размножается на островах Хуан-Фернандес и Моча, недалеко от центрального Чили, и проводит период без размножения в прибрежных водах от Перу до южной Аляски.", "Размножение происходит в колониях, обычно на крутых склонах как в открытых, так и в лесных местообитаниях.", "Пары гнездятся в норах, а самка откладывает одно яйцо.", "В период размножения этот вид добывает корм в основном в водах над относительно узким континентальным шельфом, а также в глубоководных прибрежных водах, в зависимости от местообитания.", "Вне сезона размножения особи концентрируются вблизи разломов и склонов континентального шельфа, а также в пелагических водах при совершении миграционных перемещений.", "Розовоногий буревестник питается рыбами и кальмарами, хватая их у поверхности или совершая неглубокие погружения.", "Добывание пищи часто происходит совместно с другими хищниками, такими как тунцы, дельфины или другие морские птицы.", "Большая часть кхаси была обращена в христианство, джайнтия и гаро в основном остались приверженцами индуизма и анимистических верований соответственно.", "В наиболее отсталом районе Гаро преобладало подсечно-огневое земледелие «джум», в районах Кхаси и Джайнтия — орошаемое земледелие на небольших террасах.", "На плато выращивали рис, картофель, апельсины, ананасы, бананы, сливы, груши, джут, табак и хлопок, часть населения занималась шёлководством и пчеловодством.", "«Great Republic» сгорела почти до ватерлинии и была затоплена, чтобы спасти свой корпус, но раздувшееся в трюме зерно разорвало швы клипера.", "Потопленный корабль был продан страховщиками капитану Натаниэлю Палмеру, который перестроил «Great Republic» в трехпалубное судно с уменьшенными мачтами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "UNITED (United for Intercultural Action — ) — европейская сеть организаций, выступающих против расизма, фашизма и национализма, осуществляющая поддержку мигрантов и беженцев.", "Координирует международные кампании, публикует «Календарь интернационализма» (события) и «Европейский справочник против расизма» (организации), проводит международные конференции, издает агитационные материалы и информационные бюллетени.", "В сети сотрудничают с более 560 организациями из 48 европейскими странами.", "Организация была основана в 1992 году (официально зарегистрирована как благотворительная организация в соответствии с законодательством Нидерландов в 1993 году) и представляет собой форум для активного проявления солидарности и сотрудничества между многими организациями в Европе и их активистов в регионе.", "Организация определяет себя как общеевропейское сообщество для укрепления и объединения общественных организаций и их деятельности, для усиления их социально-политического влияния.", "Идея о сети UNITED возникла у участников двух антирасистских европейских молодежных семинарах в Страсбурге в 1992 году.", "В ходе этих мероприятий, на фоне происходивших жестоких ксенофобских беспорядков в Германии в городе Росток-Лихтенхаген с 22 по 24 августа 1992 года, стала очевидна потребность в общеевропейской информационной и сетевой системе.", "Деятельность организации в основном направлена на координацию общеевропейских кампаний по работе с общественным мнением, организацию международных конференций и поддержание информационной системы и структуры сети.", "UNITED координирует следующие ежегодные кампании: Штаб-квартира находится в Амстердаме.", "UNITED имеет статус участника при Совете Европы, был уже избранным членом Консультативного совета по молодежи Совета Европы, а с 1997 года имеет специальный консультативный статус при экономическом и социальном Совете ООН (ЭКОСОС).", "I CARE — Интернет-центр против расизма в Европе — это веб-портал, представляющий дебаты с прямыми отчётами об антирасистской деятельности, в основном в пределах Европы.", "I CARE — неформальная сеть европейских НПО, которые работают в таких областях, как противодействие дискриминации, права человека, противодействие антисемитизму, поддержка разнообразия и иммиграции, с акцентом на антирасизм.", "I CARE является общей сетевой системой НПО, средой, в которой большие и малые организации могут работать над местными, национальными, региональными и международными проблемами.", "Цель I CARE заключается в усовершенствовании реализации прав человека и антирасистской работе с распространением информации, а также в информировании о происходящих событиях путем упрощения общения, активности, кампаний и акций, стимулировании межрегионального и международного сотрудничества НПО.", "I CARE основана 1 октября 1999 года как проект UNITED и Magenta Foundation.", "Целью было создать антирасистский портал в интернете.", "Хотя интернет открывает возможности для сотрудничества с организациями во всем мире, было принято решение ориентироваться на Европу, потому что обе организации работают в основном в европейском контексте и потому, что конкретные аспекты расизма имеют ещё много связей вне мира интернета.", "В сентябре 2005 года I CARE стал проектом исключительно Magenta Foundation.", "I CARE проявляет активность с 2001 года после участия во Всемирной конференции ООН против расизма (ВКПР) в Дурбане, где ей была опубликована критическая оценка конференции, содержащая суждение о том, что «расизму было позволено стать жестоким» и «то, что произошло в Дурбане [в 2000 году] никогда не должно повториться.»; веб-сайт также содержал все обновления по ходу второй Всемирной конференции по борьбе против расизма («Дурбан II»), состоявшейся в 2009 году.", "В 2010 году I CARE решил создать новую службу — I CARE Новости о преступлениях на почве ненависти.", "Этот сервис содержит статьи (только на английском) о происшествиях и преступлениях, причина которых была ненависть, в 56 странах-участницах организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и он обновляется почти каждый день по данным из открытых новостных источников.", "Помимо индивидуального поиска проект использует открытое взаимодействие с целью сбора отчётов об инцидентах.", "Секретарь I CARE утверждает, что все поступающие материалы рассматриваются, чтобы убедиться, что они соответствуют Всеобщей декларации прав человека.", "Отчёты об инцидентах должны быть написаны на английском языке и должны содержать источник и, если возможно, ссылку на интернет-ресурс.", "Для определения понятия «Преступлениях на Почве Ненависти», I CARE использует нынешнее определение, которая была разработана ОБСЕ — Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ).", "Служба I CARE Новости о Преступлениях на Почве Ненависти хранит статьи с 1 января 2010 года.", "В 1966 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 21 марта Международным днем борьбы за ликвидацию всех форм расовой дискриминации, как реакция на убийство 69 протестующих против апартеида в Шарпевиле, Южная Африка, в 1960 году.", "Первая общеевропейская неделя против расизма по случаю 21 марта была организована UNITED в 1993 году.", "С тех пор, UNITED координирует общеевропейскую неделю против расизма ежегодно, с целью привлечения общественного внимания через стимулирование и интеграцию деятельности в рамках общей кампании.", "UNITED не организует деятельность кампании, однако предоставляет бесплатные инструменты для их проведения и документирует агитационную деятельность.", "Мероприятия в рамках кампаний проводятся независимыми организациями и группами по всей Европе.", "UNITED собирает эти мероприятия на интерактивной карте доступной на сайте www.weekagainstracism.eu.", "В ряде стран, идея ежегодной недели против расизма успешно развивается на основе саморазвивающейся тенденции, а местные НПО начали стимулировать проведение национальных недель такого рода.", "Начиная с 2001 года, ежегодная международная неделя против расизма (немецкий: Internationale Wochen gegen Rassismus) проводится в Германии — главные организаторы этой кампании — немецкие НПО Interkultureller Rat in Deutschland и Gesicht Zeigen.", "Semaine d’Actions Contre le Racisme, Montreala NRO, организует панканадскую неделю против расизма с 2000 года.", "Другие большие группы, которые последовали за идеей и продвигали неделю против расизма в дни около 21 марта — это Европейская Сеть по Борьбе с Расизмом (ЕСБР) или Футбол Против Расизма в Европе (FARE).", "Несмотря на то, что различные национальные мероприятия развиваются со временем, все они происходят примерно 21 марта и несут соответствующий посыл обществу.", "9 ноября 1938 года нацистская Германия начала погром против евреев.", "Еврейские дома были разграблены, равно как и магазины, города и сёла.", "Штурмовые отряды и граждане, разрушали здания молотами, улицы были покрыты осколками разбитых окон — отсюда пошло название «Kristallnacht», Хрустальная ночь.", "91 еврей был убит, а 30 тысяч еврейских мужчин — это четверть всех мужчин-евреев в Германии, были вывезены в концентрационные лагеря, где их пытали в течение нескольких месяцев.", "Более тысячи из них умерли.", "Около 1668 синагог были разграблены и 267 сожжены.", "Только в Вене, 95 синагог или еврейских церквей были разрушены.", "Погром Хрустальной ночью считается символическим началом систематического уничтожения евреев, которое началось с дискриминации и изгнания немецких евреев с 1933 года и в конечном итоге привело к убийству миллионов евреев и так называемых «врагов немецкого государства»: гомосексуалистов, преступников и «антисоциальных» людей, членов различных религиозных общин, людей с психическими отклонениями, политических «преступников», последователей таких политических течений, как коммунисты и социалисты, Испанских республиканских беженцев, а также меньшинств, таких как цыгане, синти и другие.", "Начиная с 1995 года, UNITED координирует ежегодную общеевропейскую кампанию 9 ноября, именуемую Международным днём против фашизма и антисемитизма.", "Он имеет двойное назначение: одна часть кампании направлена на поддержание памяти о жертвах погрома в хрустальную ночь и вообще жертв Холокоста и фашизма на протяжении всей истории; другая часть ориентирована в основном на современные проблемы расизма, антисемитизма, правого экстремизма и неофашизма.", "В кампании участвует много разных групп с независимой деятельностью, которые UNITED собирает в интернете на сайте www.dayagainstfascism.eu.", "С 1993 года UNITED фиксирует смертельные результаты строительства «крепости Европы», создавая список беженцев и мигрантов, которые погибли при попытке проникнуть в «крепость» или в результате европейской иммиграционной политики.", "UNITED получает эти сведения из газет, от журналистов, организаций, работающих в сфере проблем беженцев и мигрантов, частных исследователей и государственных организаций.", "Приведенные цифры можно рассматривать только как свидетельство об истинном числе погибших.", "Каждый опубликованный UNITED случай документируется в архивах UNITED, и научная часть документации может быть запрошена исследователями и журналистами, чтобы использовать его для своих исследований.", "До 2011 года было задокументировано более 15181 смертей.", "Так называемый «список смертей» играет важную роль в ежегодной кампании UNITED в День беженцев путем организации и используется также в качестве средства продвижения своих идей на политическом уровне.", "Чтобы оценить масштабы «войны против мигрантов», OWNI — сетевая информационная и новостная платформа — составила интерактивную карту как электронный мемориал этих трагедий.", "«Список смертей» был также использован в нескольких художественных проектах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В начале 1804 года, в Батавии, Линуа узнал о скором выходе из Китая крупного конвоя ост-индских торговых кораблей (так называемый Китайский флот, ).", "После почти бесплодного крейсерства ему представилась возможность взять богатый приз.", "Даже учитывая высокую ценность конвоя, разумно было ожидать, что Линуа будет иметь преимущество над эскортом.", "На самом деле британский эскорт опоздал, и конвой шёл неохраняемым.", "\"Marengo\" в сопровождении \"Belle Poule\" и \"Sémillante\", а также корвета \"Berceau\" (22) и батавского брига \"Aventurier\" (16), вышел на перехват.", "15 февраля 1804 у восточного входа в Малаккский пролив он встретил искомое — 16 ост-индцев, и с ними 11 частных «купцов» и 2-3 помельче.", "Расчет Линуа был на легкую добычу.", "Действительно, торговые корабли не могли реально противостоять регулярным боевым.", "Но командовавший Китайским флотом капитан Компании Натаниель Данс не был намерен сдаваться без боя.", "Он подготовил флот к отпору, и организовал из добровольцев боевые партии, которые перевел на самые крупные корабли.", "Своим воинственным поведением, агрессивной тактикой и дисциплиной манёвров (по крайней мере среди кораблей Компании), Данс заставил и без того осторожного Линуа усомниться, не боевые ли корабли перед ним.", "После выжидательных манёвров, нескольких попыток прорезать строй Китайского флота, и одной сорокаминутной стычки, не ожидавший сопротивления Линуа прервал бой и бежал к норд-весту, причём ост-индцы в течение двух часов его преследовали (без надежды догнать).", "Иначе как фиаско результаты французов назвать невозможно.", "Линуа потерял даже ту малую репутацию, что ещё имел.", "Слава об этом бое разнеслась быстро, и в Батавии французы нашли ещё более холодный приём, чем прежде.", "Голландская эскадра прямо отказала в поддержке.", "И хотя Линуа смог продать два добытых приза, он вынужден был, не получив необходимых припасов, вернуться на Иль-де-Франс.", "15 сентября 1804 \"Marengo\", используя сведения полученные от других «купцов», напал на конвой британских ост-индских кораблей в гавани Вишакапатама, ожидая легкой победы.", "Однако Реньер успел среагировать: конвой был уже усилен 50-пушечным \"HMS Centurion\".", "Перевес был по-прежнему у французов, но \"Marengo\" пришлось дать настоящий бой, в то время как фрегаты охотились за ост-индцами.", "На глубокой воде \"Marengo\" быстро расправился бы с таким противником.", "Но первый лейтенант \"Centurion\"'а Филипс (), командовавший в отсутствие больного капитана, умело использовал малую осадку своего корабля и удержал дистанцию, избежав уничтожения, и полного разгрома конвоя.", "То есть, бой не проходил на такой малой дистанции, как изображают рисунки и гравюры.", "Французы взяли один приз, а второй выбросился на мель и был сожжен, чтобы избежать той же участи.", "Тем не менее, этот бой только усилил впечатление о нерешительности Линуа.", "Потери британцев в этом бою были довольно малы, но французы пострадали всерьез.", "\"Marengo\" потерял 63 человека убитыми и 83 ранеными.", "Среди раненых были Линуа и его флаг-капитан Риньо ().", "Разница в весе залпа между \"Marengo\" и \"London\" была не так уж велика, хотя последний имел психологическое преимущество сосредоточенного огня трёх палуб.", "\"Marengo\" в результате боя был сильно поврежден — как корпус, так и рангоут.", "Нельзя сослаться и на недостаток морской практики у французов: и \"Marengo\", и \"Belle Poule\" провели в море почти три года, к тому же \"London\" был неважным ходоком, а \"Amazon\" слабее \"Belle Poule\".", "В общем, Линуа заслужил поношения, на которые не скупился Наполеон после обмена пленных.", "По сравнению с Сюркуфом, дорогостоящее крейсерство \"Marengo\" оказалось лишь долгой цепью провалов.", "Единственное что можно сказать в его пользу, это не нанеся материального ущерба, он оказал моральное воздействие, вынудив британцев в Индийском океане к обороне.", "Больше назначений на флоте Линуа не получил.", "Из кораблей его эскадры только \"Sémillante\" продолжала действовать в Индийском океане.", "На обратном пути эскадра Уоррена и призы пострадали ещё больше от шторма.", "Уже имевший боевые повреждения \"Ramillies\" перенес его хуже всех, почти совсем лишившись мачт.", "Он так и болтался неуправляемый, пока ветер не ослаб и команда смогла поставить временный рангоут.", "К августу Линуа базировался на остров Иль-де-Франс (Маврикий), имея новый приказ: с началом войны нарушать британскую торговлю.", "В это время Декан уже энергично распоряжался на Иль-де-Франс.", "Окончательно известие об объявлении войны прибыло в сентябре.", "Чтобы усилить французские владения, Линуа высадил войска на острове Реюньон и в Батавии.", "\"Atalante\" была отряжена в самостоятельную экспедицию в Маскат.", "В первый поход \"Marengo\" под флагом Линуа вышел 8 октября 1803, направляясь в голландскую Ост-Индию, где рассчитывал пополнить припасы, а возможно и получить подкрепления.", "Его сопровождали два оставшихся фрегата.", "\"Marengo\" как нельзя лучше подходил для роли крейсера.", "Он был больше и сильнее 64-пушечных и «обычных» 74-пушечных, которые имел шанс встретить в Индийском океане, а от редких 98-пушечных мог уйти, пользуясь преимуществом хода.", "Более сильные и быстрые британские корабли были далеко — в Канале и Средиземноморье.", "К тому же силы командующего Ост-индской станцией вице-адмирала Реньера были растянуты по огромному пространству, а связь с ними была ненадежна и всегда с задержкой.", "Поэтому британцы могли только реагировать, и за \"Marengo\" сохранялась инициатива.", "При всем при этом успехи были скромные.", "Личные качества Линуа, его осторожность и нерешительность во многом сводили на нет преимущества.", "По высказыванию одного историка, Декан имел способности, но не репутацию, а Линуа — репутацию без способностей.", "Разделение обязанностей между двумя столь различными людьми было ошибкой, преследовавшей французов в последующие три года.", "По пути в Батавию Линуа совершил набег на изолированную английскую колонию Бенколен, в районе Зундского пролива.", "Там он взял 2 приза, а ещё 5 «купцов» были сожжены командами, чтобы не достались французам.", "После этого десантные партии подожгли склады на берегу.", "Этим ограничились его достижения за 1803 год.", "В Батавии французы нашли негостеприимных хозяев.", "Формально союзники Франции, голландцы проводили политику искусного бездействия, балансируя между лояльностью метрополии и местными интересами.", "Здесь эскадра зазимовала.", "К марту 1806 года \"Marengo\" в сопровождении \"Belle Poule\" направился домой, во Францию.", "По дороге он намеревался делать набеги на британскую торговлю между Святой Еленой и Канарскими островами.", "После полуночи 13 марта 1806 были обнаружены паруса с подветра.", "Линуа принял их за торговый конвой курсом зюйд-вест, и скомандовал погоню.", "На самом деле это была эскадра вице-адмирала Уоррена в составе \"HMS Foudroyant\" (80, флагман), \"HMS London\" (90), фрегата \"HMS Amazon\" и ещё пяти кораблей дальше под ветер.", "Уоррен разыскивал прорвавшиеся из Бреста эскадры Вильоме и Лессега.", "Линуа спускался на «конвой» по ветру, но был замечен с \"London\", из-за неважных ходовых качеств поставленного с наветра и позади флагмана.", "Заметив, что капитан \"London\" сэр Гарри Нил () прибавил парусов, пускает синие ракеты и уваливает под ветер, капитан \"Amazon\" Уильям Паркер последовал примеру, хотя не видел противника.", "Когда около 05:30 рассвело Линуа, разобравшись в ситуации, приказал \"Belle Poule\" уходить, а сам с \"Marengo\" вступил в бой с \"London\", который несколькими залпами заставил \"Marengo\" отойти.", "Полученные повреждения рангоута не позволяли \"London\" преследовать противника.", "\"Marengo\", сам повреждённый, не мог избежать его огня, к которому ненадолго прибавились залпы \"Amazon\", пустившейся в погоню за \"Belle Poule\".", "Около 08:30 \"Amazon\" догнала французский фрегат, и завязался скорый бой.", "Тем временем остальные корабли Уоррена сближались с \"Marengo\".", "Первым открыл огонь \"HMS Ramillies\" (74), затем \"HMS Repulse\" (74), вплотную за ним шёл \"Foudroyant\".", "В итоге около 11:00 обездвиженный Линуа был вынужден спустить флаг.", "Примерно в это же время в нескольких милях от них Паркер принудил сдаться капитана \"Belle Poule\".", "С возобновлением войны в мае 1803 года брестская эскадра оказалась в блокаде, но «Маренго» в ней уже не было.", "6 марта 1803 года он отправился с экспедицией для вступления во владение Пондишерри, отошедшего к Франции по Амьенскому миру.", "В этой экспедиции на \"Marengo\" шёл рулевым баркаса некто Дюкло-Легри (), который не только вёл журнал, но и делал зарисовки всех примечательных событий (общим числом 77).", "Если для офицеров это было нормально, и даже поощрялось как хорошая практика, наличие образованного человека в палубной команде было уникально.", "Точно неизвестно, каким образом журнал сохранился, но благодаря ему крейсерство хорошо иллюстрировано с точки зрения «нижней палубы».", "В предыдущей войне французы в Индии были разбиты и французское влияние почти искоренено, но Наполеон ухватился за случай его восстановить.", "Однако, чтобы не слишком беспокоить Англию, экспедиция была небольшой, и не возглавлялась известной фигурой.", "\"Marengo\" сопровождала эскадра из трёх фрегатов: \"Belle Poule\" (40), \"Atalante\" (44) и \"Sémillante\" (36) и двух транспортов, имея на борту 1350 солдат и вновь назначенного капитан-генерала Французской Ост-Индии, губернатора Пондишерри генерала Декана ().", "Командовал эскадрой вице-адмирал Линуа, снискавший к тому времени некоторую известность, так как мог утверждать что он (редкость для тогдашней Франции) нанес поражение превосходящему противнику.", "Основанием служил бой при Альхесирас, где он отразил атаку Сумареса, и с помощью испанцев захватил севший на мель 74-пушечный \"HMS Hannibal\".", "Но передача не состоялась.", "До колоний дошли слухи о скором разрыве мира, и британцы решили не сдавать Пондишерри.", "Прибывший в Индийский океан с заходом на мыс Доброй Надежды, Линуа имел опасно близкую встречу с эскадрой Реньера.", "11 июля он появился у Пондишерри и попал в запутанную и угрожающую ситуацию.", "Посланная вперед \"Belle Poule\" стояла на якоре под прицелом 64-пушечного \"HMS Trident\" и шлюпа \"HMS Rattlesnake\".", "Британские власти явно искали предлог оттянуть передачу.", "Когда французский бриг \"Belier\" привез новости о приготовлениях Англии к войне, адмирал понял, что его эскадре грозит упреждающий удар.", "Последовал драматический ночной побег: бросив на берегу войска, какие успел высадить, Линуа ушёл, оставив вместо кораблей зажженные на буйках фонари." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Родился в семье военного инженера и учительницы.", "Отец — Малевич Михаил Моисеевич — был арестован в 1936 и умер в том же году в Устьпечлаге (реабилитирован посмертно).", "Мать — Шмарова Людмила Михайловна — три месяца в 1938 была под арестом, как жена «врага народа» (потом освобождена без последствий).", "В 1932—1934 Малевич жил вместе с родителями во Франции (отец работал военпредом в торгпредстве).", "В 1935—1936 семья жила в Москве, где инженер Малевич служил в одном из наркоматов.", "После ареста отца Малевич с матерью вернулся в Ленинград.", "Малевич прожил в родном городе весь первый блокадный год и лишь в августе 1942 с матерью эвакуировался через Ладожское озеро на Большую землю, в Новосибирскую область, Купинский район.", "Летом работал в колхозе, зимой учился.", "В 1944 вернулся в Ленинград, где окончил школу.", "В 1947—1953 учился в ЛГУ, позднее (1958—1961) — в аспирантуре того же университета и Карлова университета в Праге (1961—1962).", "Диссертацию по теме «Раннее творчество Карела Чапека» защитил в ЛГУ в 1964.", "В 1998 Малевичу присвоено звание почетного доктора Карлова университета.", "В 1950 — начале 1960-х Малевич преподавал русскую литературу в старших классах ленинградских школ.", "Лауреат премий «Bohemica» (вместе с женой В. А. Каменской) (1981), «Artis Bohemiae amicis» (2009), «Gratias agit» (2011).", "Сфера научных интересов — история чешской и словацкой литературы XIX — XX веков, творчество К. и Й. Чапеков, В. Ванчуры, русско-чешские и русско-словацкие культурные связи.", "Малевич более всего известен своими литературоведческими трудами (вышедшими по-чешски книгами «Братья Чапек», «Своеобразие чешской литературы» и \"В перспективе десятилетий\", опубликованными по-русски монографиями «Карел Чапек» и «Владислав Ванчура» и \"Братья Чапек\", а также сборниками и антологиями «Карел Чапек об искусстве», «Карел Чапек в воспоминаниях современников», «Аппассионата под гильотиной», «Поэты пражского „Скита“»).", "Малевичем сделаны более двухсот переводов из чешской и словацкой прозы, драматургии и поэзии.", "Многие переводы сделаны в соавторстве с женой В. Каменской, а также совместно с В. Савицким и И. Иновым.", "Основные переводы: Карел Полачек: Эдудант и Францимор (М., 1967);", "Д. Хробак.", "Дракон возвращается (М., 1968);", "К. Светлая.", "Деревенский роман (совместно с В. А. Каменской) (Л., 1972); сочинения И. Ольбрахта, Р. Пытлика, М. Руфуса, Т. Г. Масарика, Карела Чапека, П. Когоута и других чешских и словацких прозаиков и поэтов.", "Помимо В. Каменской, в совместной с Малевичем работе над переводами участвовали В. Савицкий и И. Инов.", "Особое место в творчестве Малевича занимает поэзия.", "Изданы 3 книги стихотворений — «Пешеход» (Л. 1991), «Между двумя поцелуями» (СПб., 2009) и «Постскриптум» (посмертно, СПб., 2015).", "В последние годы жизни Олег Малевич подготовил к изданию двухтомник «Поэты пражского „Скита“» (С-Пб., 2005—2007) и книгу «Строители храма» — полное собрание сочинений Отакара Бржезины на русском языке (С-Пб., 2012).", "Совместно с петербургскими богемистами И. Иновым, И. Порочкиной и В. Каменской в 1995 году основал в Санкт-Петербурге Общество братьев Чапеков, которое действует по сей день, занимаясь изучением и популяризацией гуманистического творческого наследия братьев Йозефа и Карела Чапеков, а также чешской культуры в целом.", "Собственные книги: Карел Чапек.", "Критико-биографический очерк.", "М., 1968;", "1089;", "Владислав Ванчура.", "Критико-биографический очерк.", "Л., 1973;", "Bratři Čapkové.", "Praha, 1999;", "Osobitost české literatury.", "Praha, 2009 (Самобытность чешской литературы);", "Пешеход.", "Стихи 1947—1987.", "Л., 1991;", "Между двумя поцелуями.", "СПб., 2009 (посвящена памяти жены и литературного соратника).", "Выборочная библиография О. М. Малевича // Ежегодник Общества братьев Чапек: Санкт-Петербург;", "Прага, 2008.", "С. 109—134. http://www.radio.cz/ru/rubrika/bogema/oleg-malevich-pokrovitel-cheshskoj-literatury-v-rossii" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Haval H6 — среднеразмерный кроссовер выпускаемый с 2011 года компанией Haval — подразделением китайского автопроизводителя Great Wall Motors.", "До выделения в 2015 году бренда Haval в отдельное подразделение модель выпускалась как Great Wall Hover H6.", "Haval H6 (Хевел Н6) – переднеприводной кроссовер класса «К2».", "Премьера автомобиля прошла осенью 2017 года на автошоу в Гуанчжоу.", "Китайский кроссовер с интересной приставкой Blue Label, в отличие от «красной» версии, позиционирует себе как более «спортивный» вариант.", "При этом дизайн двух версий хоть и схож между собой, определённые стилистические отличия (меньшая радиаторная решётка, иное оформление бамперов, другая форма патрубков выхлопной системы) всё-таки присутствуют.", "При этом, несмотря на одинаковую колёсную базу в 2680 мм, автомобиль слегка прибавил в длине - 4649 мм, что на 49 мм больше чем у Red Label.", "Что же до внутреннего убранства, то отличить исполнения «шестёрки» практически невозможно.", "Здесь всё та же виртуальная приборная панель диагональю 12,3-дюйма, всё та же форма переднего воздуховода пролегающего по всей передней панели.", "Даже форма сидений и рулевого колеса осталась без изменений.", "Единственной отличительной особенностью будет 8-дюймовый экран мультимедийной системы в версии Blue, тогда как в Red он имеет диагональ в 9-дюймов.", "В базовой комплектации автомобиля имеются шесть подушек безопасности, климат-контроль, бесключевой доступ с кнопкой запуска двигателя, электрорегулировка водительского сиденья и камера заднего вида.", "Под капотом Н6-й в исполнении Blue Label имеются два бензиновых турбомотора объёмом 1,5-литра, развивающим 163 л.с. мощности и имеющий 280 Нм крутящего момента, а также 2.0-литра, развивающим 190 л.с. мощности и имеющий 340 Нм крутящего момента.", "Работать двигатели могут в паре с 7-ступенчатым «роботом» с двойным мокрым сцеплением.", "Длина — 4610 мм, ширина — 1860 мм, высота — 1720 мм, база 2680 мм.", "Привод — передний", "Модель была представлена на Автосалоне в Шанхае в 2011 году.", "Производство было начато на новом заводе компании в Тяньцзине.", "В 2011 году эта модель фактически стала первым опытом компании Great Wall Motors по созданию безрамных кроссоверов: раньше она выпускала только рамные внедорожники или компактные паркетники на базе легковых автомобилей.", "Уже через четыре года — в ноябре 2015-го — с конвейера сошёл миллионный Haval H6.", "В 2016 году — самый продаваемый кроссовер в Китае — реализовано 580 тысяч единиц модели.", "На 2017 год — самая массовая модель бренда — на «шестёрку» приходится более 60 % продаж марки.", "В 2017 году вышло второе поколение, однако, выпуск первого поколения не прекратился — он занял место в линейке в качестве бюджетной модели.", "В августе 2020 года на рынок Китая должно выйти третье поколение модели.", "В обзоре итальянского журнала «Al Volante», модель была высоко оценена за удобный и просторный интерьер, богатый запас функций, и низкую цену по сравнению с европейскими, корейскими и японскими конкурентами.", "Но в то же время подверглась критике за относительно вялую коробку передач, отсутствие мощности от дизельного двигателя на низких оборотах, плохую обзорность заднего стекла и жёсткий пластик, используемый в приборной панели.", "Журнал «За рулём» назвав недостатками модели слабую изоляцию от моторных шумов, высокую вибронагруженность, отметил, что в лице модели Haval H6 «китайский автопром шагнул ещё на пару шагов вперёд»: Мир для меня уже не будет прежним — Haval H6 стал первым китайским автомобилем, который вызвал у меня положительные эмоции.", "Да, он не лишён недостатков.", "Но ни один из них я не могу назвать серьёзным.", "При этом H6 по-китайски щедро сдобрен опциями.", "Haval H6 (Хевел Н6) – передне- или полноприводной кроссовер класса «К2».", "Третье поколение модели.", "Кроссовер Haval H6 третьей генерации стал одним из первых автомобилей, построенных на модульной платформе бренда Great Wall под названием L.E.M.O.N. Что позволило не только сократить массу автомобиля при увеличении жёсткости кузова (по сравнению с предыдущими моделями), но ещё и оснастить кроссовер обширным рядом электронных помощников.", "Сохранив некую преемственность во внешнем виде за счёт головной оптики, примыкающей вплотную к решётке, автомобиль всё же стал выглядеть более выдержано.", "В первую очередь за счёт изменённых пропорций (увеличилась не только общая длина, но и колёсная база), во-вторых, за счёт массивной решётки с плетёным узором, а в-третьих, за счёт более органично прорисованной теперь кормы, которую визуальной расширяет оптика, объединённая диодной перемычкой.", "Внутри же H6 преобразился полностью: простые прямые линии, положенные здесь в основу организации интерьера, контрастируют с изогнутыми, присущими предыдущей генерации.", "Отличительными чертами салона H6 являются двухуровневая передняя панель со спрятанными в переход между уровнями дефлекторами, вертикальный дисплей мультимедиа-системы (10.25 либо 12.3 дюйма), цифровая панель приборов без козырька (10.25 дюйма), а также поворотная шайба вместо селектора коробки передач на горизонтальном центральном тоннеле (под которым прячется массивная ниша).", "Второй ряд предлагает пассажирам подлокотник, дефлекторы обдува и USB, а также подогрев (кроме версий в базовом исполнении).", "В походном состоянии объём багажника равен 580 л, если сложить спинку дивана (складывается в пропорции 60:40), получится 1800 л с ровной погрузочной площадкой.", "На Украину автомобиль поставляется с одной лишь силовой установкой – 2.0-литровым бензиновым турбомотором на 204 л. с. и 320 Нм (момент доступен с 1500 об/мин).", "Мотор комплектуется семиступенчатым «роботом» с двумя сцеплениями мокрого типа, привод – как передний, так и полный (муфта Haldex может передавать до 50 % крутящего момента на задние колёса).", "На китайском же рынке доступны и версии с 1.5-литровым бензиновым турбомотором на 169 л. с. и 285 Нм.", "Вернувшись к упомянутым вначале электронным системам, стоит отметить, что для кроссовера доступны адаптивный круиз-контроль с функцией движения в пробках и автоматическим экстренным торможением, система удержания в полосе, система распознавания дорожных знаков и датчики слепых зон, а также торможение перед препятствием при движении задним ходом.", "Что же касается оснащения, обеспечивающего удобство и комфорт, то кроссовер предлагает камеры кругового обзора, двухзонный климат-контроль, подогрев и вентиляцию передних кресел и подогрев заднего ряда, мультимедиа с интеграцией Apple CarPlay и Android Auto, беспроводную зарядку для смартфона, а также аудиосистему на восемь динамиков." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Его торжественно поместили в храме Виктории на Палатине, который стал центром культа.", "В 186 году до н. э. сенат запретил культ Диониса (Либера), его храм в Риме был закрыт, а приверженцы жестоко наказаны.", "С конца III века до н. э. в Риме начинают возводить многоэтажные доходные дома, получившие название инсула («остров»).", "Форум постепенно перестраивался и терял вид крестьянского рынка, окружённого стойлами для скота.", "Было решено сделать это «анонимно» — без фотографий Пера и Мари на обложке сингла.", "Перед выпуском «\"Neverending love\"» следовало остановить использование шведской версии песни «\"Svarta glas\"» компанией «Alpha Records AB», но к тому моменту песню уже записал брат Перниллы, Никлас Вальгрен, и собирался включить её на свой альбом.", "Армия была преобразована, и большая часть легионов была перемещена к границам.", "В результате была создана огромная цепь приграничных гарнизонов, известная как лимес.", "В каждом отдельном случае применение той или иной оборонительной технологии определялось соображениями экономической целесообразности.", "В большинстве случаев оптимальным выбором было строительство стен с рвами и башнями.", "Римские укрепления того периода были простыми полевыми базами, без сооружений активной обороны, назначением которых была поддержка войсковых операций.", "Во времена Римской республики военные лагеря строились преимущественно квадратными в плане, что, как считалось, было наиболее удобно с точки зрения обороны.", "Их компания, DR Music, решила дать группе имя RaNia и выпустить её в составе 8-ми человек: Ина (ранее известная как Сэм), Джуи (ранее известная как Люси), Рико, Джой, Ди, Тиэ, Сиа и Сара Ван.", "Однако Тиэ, Рико и Ина были выбраны для участия в фильме «Hype Nation» вместе с бывшим участником/лидером группы 2PM — Джей Паком.", "В связи с этим компания решила отложить дебют группы.", "Но в начале 2011 года одна из участниц — Сара Ван — решила покинуть группу.", "На её место претендовали китаянка Иджо, тайка корейского происхождения — Дата (Сон Даын) и канадка корейского происхождения — Минхи (Мун Минхи).", "Однако Минхи не смогла продолжить из-за несогласия родителей в виду её возраста (на тот момент ей было всего 15 лет), а Дата — из-за тоски по семье, проживающей в Таиланде.", "В итоге, место Сары досталось Иджо.Изначально, было объявлено, что группа дебютирует одновременно в Корее и Америке, работая совместно с продюсером Тедди Райли.", "Он написал им две песни: «DR Feel Good» и «Masquerade», первоначально предназначавшиеся Lady GaGa.", "RaNia заключила контракт с новым агентством Тедди Райли в целях продвижения в Америке, в которой он сотрудничал с Sony Music и Universal Music.", "Наряду с этим, RaNia сотрудничала с хореографом Lady Gaga — Ричардом Джексоном.", "Группа дебютировала 6 апреля 2011 года с мини альбомом «Teddy Riley, The First Expansion In Asia» в составе 8-ми человек.", "Когда парню исполнилось 12 лет, поднакопившие денег родители отдали Брюса в частную школу-пансионат Аундэйл (), пребывание в которой отличалось от государственных школ тем, что конфликты с учащимися выливались не в драки, а в «систематическое мучение».", "Позже, вспоминая о регулярных избиениях и издевательствах в пансионате, Дикинсон объяснил, что удерживало его от жалоб родителям: «Просто не позволяй людям взять верх над тобой, так я считал.", "Даже если ты лежишь с побитыми внутренностями, ты всё ещё можешь сказать: „Да, ты больше меня и ты можешь меня избить, но ты не лучше меня.", "Я лучше тебя, парень“.", "Так было со мной.", "Я вдоволь плакал в одиночестве, но никогда, никогда в жизни не показывал такого рода… слабость на людях, иначе они бы действительно победили».", "В школьные годы Дикинсон впервые проявил себя как актёр и вокалист.", "Прошу быть более сдержанным в комментариях.--Abiyoyo 19:57, 27 августа 2012 (UTC)».", "Так что-же вдруг сделало неэтичные реплики этичными?", "В интервью немецкому изданию Der Spiegel он заявил, что дальнейшие санкции против России слишком рискованны, и потребовал, чтобы Германия «подошла» к Путину.", "По мнению историка Николая Митрохина, Россия планировала провести молниеносную военную операцию, используя преимущество в силе своей армии на суше и в воздухе, а также превосходство в ракетных технологиях.", "Высокая мобильность бронетанковых войск должна была привести к блокированию крупных сил Украины.", "Десант на аэродроме Гостомель и вторгшаяся с территории Белоруссии армия должны были создать ощутимую угрозу Киеву, в результате чего киевские власти покинули бы столицу, что привело бы к потере управляемости украинской армии.", "Это должно было дать время российской армии занять большую часть страны.", "Украина не ожидала серьёзного наступления на Киев с севера, но была готова к войне на южном и юго-западном направлениях, поэтому российская армия быстро достигла пригородов Киева.", "За месяц военной кампании очевидные цели России не были достигнуты.", "Украинский военно-морской флот был уничтожен, но Россия понесла существенные потери в кораблях, что ограничивает проведение десантных операций на Чёрном море.", "В воздухе Россия сохраняет преимущество.", "Армия Украины сохранила свою боеспособность на суше.", "Некоторые события в ходе сессий — участие группы в благотворительном турне A Conspiracy of Hope, смерть Грега Кэрролла (гастрольного менеджера U2) и путешествие Боно в Центральную Америку — помогли сформировать особый тон альбома.", "Запись была закончена в ноябре 1986 года, на всём её протяжении U2 стремились к подходу, который получил название «кинематографичность в музыке», чтобы вызвать у слушателя чувство присутствия, в частности, на просторах Америки.", "Музыканты обыграли эту идею в фотографии на обложке альбома, где они изображены на фоне пейзажей американской пустыни.", "Сам образ пустыни был метафорой испепеляющего влияния современной цивилизации на человеческие души.", "\"The Joshua Tree\" получил восторженные отзывы от критиков, возглавил чарты 20 стран и разошёлся рекордными тиражами.", "Альбом принёс музыкантам мировую славу — они стали четвёртой группой, чья фотография была размещена на обложке журнала \"Time\", который назвал их «гвоздём сезона».", "В свою очередь, редакция \"Rolling Stone\" отмечала, что \"The Joshua Tree\" превратил группу «из героев в суперзвёзд».", "Сходны с \"B. simplex\", а также с \"B. aladdinsane\" из-за сходства женских гениталий: 1) боковые зубцы маленькие и тупые, не достигают эпигастральной борозды, 2) вульва с небольшими семяприемниками относительно широкого пространства между вульвальными складками и 3) отсутствие срединного киля.", "Включён в видовую группу \"cladarus\" по наличию общих признаков: имеют сходное строение копулятивных органов самца и самки, то есть поперечный тегулярный апофиз, короткий эмболус со срединным ретролатеральным отростком и относительно короткий ретролатеральный голенный апофиз педипальп (RTA) у самцов, а также отчётливые переднебоковые «плечи» срединной пластинки и двулопастные боковые зубцы у самок с открыто видимыми основаниями соответствующих боковых зубцов.", "6-я австралийская пехотная дивизия была сформирована в сентябре 1939 года и включена в состав .", "Премьер-министр страны Роберт Мензис приказал передать их все под командование резервистов, а не офицеров регулярной армии.", "Это было связано с тем, что последние активно и публично критиковали оборонительную политику правых политических сил, правивших в Австралии.", "Эта политика была в основном полезна Королевскому австралийскому военно-морскому флоту, на долю которого в межвоенный период приходилась большая часть расходов.", "В результате, когда пришла война, австралийская армия оказалась вооружена также, как и в годы Первой мировой войны.", "Её заводы же оказались способны производить лишь стрелковое вооружение.", "Однако несколько экспертов по стенографии, с которыми проконсультировался Уинтер, не нашли в рисунках ничего похожего на стенографические записи по системе \"Einheitskurzschrift\" (или других немецких стенографических систем).", "Согласно Монтгомери, участие подлодки подтверждается многочисленными видениями подлодок и похожих на подлодки объектов в австралийских водах, особенно в Таунсвилле, где в конце октября были замечены шесть «странных лодок», которые всплыли на поверхность, выпустили крылья и улетели.", "Монтгомери объясняет, что это были японские подводные авианосцы, которые могли достичь Карнарвона ко времени нападения на «Сидней».", "В докладе Коула отмечается, что ложные видения подлодок — обычное дело в военное время .", "Вдобавок позиции всех 46 действующих японских подлодок учтены: 28 из них готовились к нападению на Перл-Харбор, семь были готовы к действиям в Южно-Китайском море и на Филиппинах, девять направлялись к Южно-Китайскому морю, а две только получили задание патрулировать в Тихом океане.", "Особенно досталось от Крист диалогам героев, названным напыщенными и бездарными.", "Сергей Юткевич очень сдержанно отозвался о достоинствах картины.", "Будучи в целом невысокого мнения о Манкевиче как режиссёре, он назвал Клеопатру излишне помпезной работой, ещё раз показавшей ограниченность его дарования.", "Гленн Эриксон (ресурс DVD Savant) назвал самым большим недостатком отсутствие целостности в визуальном ряду картины.", "Бросается в глаза то, что режиссёру картины не совсем по душе масштабные съёмки, — его больше тянет к камерным постановкам сцен.", "Частые переходы от близкого плана к дальнему можно списать на стиль своего времени, однако чрезмерная освещённость сцен мешает зрителю сполна насладиться игрой цветов и полутонов.", "Среди достоинств специалисты выделили прежде всего визуальную составляющую.", "Орден «Virtuti militari» (орден военный Virtuti Militari (), ) — польский военный орден, вручаемый за выдающиеся боевые заслуги.", "Учреждён последним королём Речи Посполитой Станиславом Августом Понятовским 22 июня 1792 года в честь победы над русскими войсками в битве под Зеленцами во время русско-польской войны 1792 года, упразднён в том же году самим королём по политическим мотивам.", "После разделов Речи Посполитой орден действовал в Варшавском герцогстве.", "Во время существования Царства Польского назывался «Польский военный орден ()», после восстановления независимости Польши в 1919—1933 годах назывался «Войсковой орден Virtuti Militari ()».", "Вручается только во время войны или в пятилетний срок после её окончания президентом республики по представлению капитула ордена: исключением является награждение гражданина Израиля Иона Дегена (в 1944 году его танк пришёл на помощь частям Армии Крайовой в Вильнюсе).", "В мирное время для награждения военнослужащих, отличившихся в зарубежных военных операциях (Ирак, Афганистан) используется (), учреждённый в 2006 году.26 декабря 1806 года орден был восстановлен саксонским королём Фридрихом Августом I, который приняв в 1807 году титул герцога Варшавского и изменил название ордена на «Военный орден герцогства Варшавского ()».", "Медали ордена IV и V классов были заменены золотым и серебряным крестами.", "В 1808 году по требованию русского императора Александра I на обратной стороне знака ордена изображение герба «Погоня» было заменено латинским девизом «\"REX et PATRIA\" (\"Король и Отечество\")».", "Награждённая в 1809 году серебряным крестом ордена Virtuti Militari V класса сержант 4 роты 2 батальона Йоанна Жубр стала первой женщиной, награждённой орденом Virtuti Militari.Орден восстановлен указом Сейма Польской Республики от 1 августа 1919 года под названием «Войсковой орден Virtuti Militari ()» со статутом 1792 года.", "Для IV и V классов сохранены изменения 1807 года.", "Столкновение над Мату-Гросу — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в пятницу 29 сентября 2006 года.", "В небе над Мату-Гросу столкнулись авиалайнер Boeing 737-8EH авиакомпании Gol Transportes Aéreos (рейс GLO 1907 Манаус—Бразилиа—Рио-де-Жанейро) и частный самолёт Embraer EMB-135BJ Legacy 600 авиакомпании (чартерный рейс Сан-Жозе-дус-Кампус—Манаус—Форт-Лодердейл—).", "Рейс GLO 1907 рухнул в Дождевых лесах Амазонии, разрушившись в воздухе на несколько частей, а борт N600XL совершил вынужденную посадку в аэропорту Сьерра-ди-Качимбу; у самолёта оказалось серьёзно повреждено левое крыло.", "Погибли все находившиеся на борту Boeing 737 154 человека (148 пассажиров и 6 членов экипажа), а все находившиеся на борту Embraer Legacy 600 7 человек (5 пассажиров и 2 пилота) не пострадали.", "Катастрофа рейса 1907 вызвала и стала на тот момент самой крупной в истории страны, превзойдя катастрофу Boeing 727 под Форталезой (137 погибших), которую позднее превзошла катастрофа A320 в Сан-Паулу (199 погибших).", "Также катастрофа рейса 1907 стала первой в истории семейства Boeing 737 Next Generation и самой крупной (на тот момент) в истории самолёта Boeing 737 (оставалась ею до катастрофы возле Джакарты в 2018 году, 189 погибших).Embraer EMB-135BJ Legacy 600 борт N600XL был поставлен на хранение в аэропорту Сьерра-ди-Качимбу, но 6 мая 2010 года был куплен авиакомпанией Cloudscape Inc., сменил бортовой номер на N965LL, успешно отремонтирован и перегнан в Манаус, а с 29 октября 2010 года начал эксплуатироваться.", "23 января 2013 года был куплен чартерной авиакомпанией и эксплуатируется в ней по сей день, сменив три бортовых номера (XA-MHA, XA-VBB и XA-FLY).Расследование причин столкновения над Мату-Гросу проводили бразильский и американский Национальный совет по безопасности на транспорте (NTSB).", "После того, как были получены и расшифрованы бортовые самописцы, следователи допросили экипаж борта N600XL и авиадиспетчеров, чтобы сопоставить факты и определить причины столкновения самолётов.", "На допросе пилоты борта N600XL утверждали, что эшелон FL370, на котором произошло столкновение, им разрешили занять службы УВД.", "Кроме того, нитриты на поверхности кожи, подвергающейся воздействию солнечных лучей, подвергаются фотолизу под действием УФ-излучения с образованием свободного оксида азота (II).", "Оксид азота (II) с поверхности кожи легко всасывается и может оказывать системное действие, вызывая вазодилатацию и спазмолитический эффект в отдалённых от кожи органах.", "Это используется в терапевтических целях: как в виде солнечных ванн и УФ-облучения, которое доказанно полезно для сердечных больных, диабетиков и других больных, страдающих от недостатка NO в организме, так и в виде трансдермальных аппликаций, пластырей и мазей с веществами, высвобождающими оксид азота (II), в частности органическими нитратами, такими, как нитроглицерин, нитросорбид.", "Оксид азота (II) также воздействует на миокард.", "Малые концентрации оксида азота повышают сократительную функцию миокарда, сердечный выброс (как частоту сердечных сокращений, так и ударный и объём сердца), что компенсирует вызываемую им в результате вазодилатации гипотензию, а в комплексе с вызываемой оксидом азота вазодилатацией и бронходилатацией позволяет ликвидировать гипоксию, улучшить доставку кислорода к тканям.", "Более высокие концентрации оксида азота, напротив, ограничивают работу сердца, понижая его сократительную функцию, частоту и силу сердечных сокращений и уменьшая потребление миокардом кислорода одновременно с увеличением коронарного кровотока.", "Эти свойства служат основанием для применения органических нитратов при ишемической болезни сердца и при сердечной недостаточности.", "В физиологических условиях оксид азота (II) является одним из важных регуляторов сократительной функции миокарда и потребления миокардом кислорода.", "Накапливающиеся данные свидетельствуют о том, что ишемическая болезнь сердца и сердечная недостаточность оба связаны с нарушениями в обмене оксида азота (II) или в его действии на организм.", "Пониженные уровни выдыхаемого эндогенного оксида азота наблюдаются при загрязнении воздуха промышленными и автомобильными выхлопами, что может оказывать неблагоприятное влияние на организм, в частности на сердечно-сосудистую систему (вазоконстрикция, повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний) и дыхательную систему (бронхоспазм).", "Бактерия \"Deinococcus radiodurans\" способна выдерживать экстремальные уровни радиации, в десятки раз превышающие уровни, при которых погибают большинство других микроорганизмов (37 % этих бактерий способны пережить облучение в дозе , в то время как доза убивает практически 100 % \"E. coli\") и, кроме того, чрезвычайно устойчива к ряду других неблагоприятных воздействий, таких, как экстремальные уровни pH среды, вакуум, высушивание, замораживание, нагревание.", "Крышка двигателя была сохранена как можно ниже, чтобы максимально увеличить поток воздуха.", "По словам ведущего дизайнера автомобиля, Флавио Манцони, дизайн автомобиля находится между космическим кораблем и гоночным автомобилем.", "Задний боковой профиль восходит к Ferrari P 1960-х.Автомобиль оснащен литий-ионным аккумуляторором мощностью 7,9 кВт/ч для рекуперативного торможения, что дает автомобилю 26 км (16 миль) электрического диапазона.", "Автомобиль поставляется с четырьмя режимами движения в зависимости от дорожных условий.", "Режимы меняются с помощью ручки \"eManettino\", расположенной на рулевом колесе.", "Режим \"eDrive\" управляет автомобилем только с помощью электродвигателей.", "В \"гибридном\" режиме автомобиль работает как на двигателе внутреннего сгорания, так и от электродвигателей, и является режимом по умолчанию.", "В этом режиме бортовой компьютер автомобиля также выключает двигатель, если условия идеально подходят для экономии топлива, позволяя водителю запустить двигатель заново.", "Режим \"Performance\" поддерживает двигатель в рабочем состоянии для зарядки аккумуляторов и позволяет автомобилю реагировать на изменения в целях обеспечения оптимальной производительности.", "Режим \"Qualify\" использует весь потенциал трансмиссии.", "Логическая система управления использует три основные области: высоковольтное управление автомобилем (включая аккумуляторы), система векторизации крутящего момента RAC-e (электрическая система управления осью вращения) и MGUK вместе с двигателем и коробкой передач.SF90 Stradale оснащен тремя электродвигателями, суммарной мощностью 220 л. с. (162 кВт;", "Помимо основной кампании, в игре есть режим \"Score Attack\", где игрок может пройти все уровни в трёх вариациях, отличием которых является разное расположение платформ, по которым может передвигаться Герцог.", "Таким образом всего в игре 24 уровня.В \"Monsters (Probably) Stole My Princess\" присутствует 12 достижений или, как они называются в самой игре, наград (), для получения которых нужно выполнить определённые требования.", "В большинстве случаев для них требуется набрать определённое количество комбо-очков или получить золотые медали за прохождение уровней.", "Для каждого достижения не указан точный способ его получения, только определённые подсказки.\"IGN\" наградил \"Monsters (Probably) Stole My Princess\" званием самой смешной игры для платформы PSP за 2010 год.", "Другими номинантами были \"Age of Zombies\", разработанная компанией \"Halfbrick\", и \"Who's That Flying\", ещё одна игра компании Mediatonic.", "Также \"IGN\" присудил игре звание «Выбор редакции» и назвал её лучшей игрой для PSP за апрель 2010 года.", "\"VGChartz\" вручили игре награду «лучшая PSN игра» за 2010 год.Сайт \"TheSixthAxis\", специализирующийся на консольных играх, поставил игре одну из самых высоких оценок — 9 из 10.", "Оп.", "16. Д. 3100. Л. 16-17об.", "[22] Там же.", "Л. 14.", "[23] Там же.", "При этом может быть достигнута сантиметровая точность результатов в прямоугольной системе координат.", "Данные о дифференциальных GPS-наблюдениях, полученные после обработки сигналов всех станций, доступны пользователям спустя 4 часа после окончания измерений.", "Информация может быть передана с центра управления (Control Centre) через Интернет или по каналам модемной связи.Система точного позиционирования работает на основе постоянно действующих референцных геодезических станций." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "ForkLog (также ФоркЛог) — ForkLog — международное интернет-издание о криптовалютах и технологии блокчейн.", "Основано 25 августа 2014 года предпринимателем Анатолием Капланом.", "ForkLog ежедневно публикует новости биткоин-индустрии, выпускает аналитические статьи и спецпроекты с известными брендами, включая Binance и Tezos.", "В рамках проекта работает одноименный Youtube-канал и платформа для корпоративных и пользовательских блогов HUB.", "В 2021 году ForkLog удостоился премии “Медиапортал десятилетия” по версии Blockchain Awards.", "Согласно нескольким исследованиям, журнал занимает первое место по посещаемости среди криптовалютных СМИ в рунете.", "На сайте ForkLog указано, что изданием управляет эстонская компания ForkLog Group OÜ.", "При этом в подкасте «Базовый блок» шеф-редактор Никита Штерингард подчеркнул, что сотрудники журнала работают по всему миру.", "В 2022 году ForkLog заблокировали в России из-за антивоенных заявлений на фоне российского вторжения в Украину.", "В августе 2014 года Анатолий Каплан придумал название ForkLog, зарегистрировал доменное имя и запустил первую версию сайта.", "Журнал отмечает день рождения 25 августа.", "С 2016 года ForkLog ежегодно проводит опрос “Биткоин и другие криптовалюты в нашей жизни” — одно из самых репрезентативных исследований криптовалютного сообщества в рунете.", "В конце 2016 года ForkLog запустил англоязычную версию издания на домене forklog.media — она проработала вплоть до 2020 года.", "В 2017 году ForkLog запустил одноименный Youtube-канал, на базе которого с начала пандемии коронавируса начали проводить онлайн-конференции.", "В 2019 году ForkLog стал соорганизатором международной отраслевой конференции BlockchainUA в Киеве, а в 2021 году — ее генеральным медиапартнером.", "Журнал также стал генеральным медиапартнером криптовалютного форума Blockchain Life 2021 в Москве.", "В начале 2020 года ForkLog заключил партнерство с аналитической платформой CoinGecko.", "В 2021 году журнал запустил СМИ об индустрии искусственного интеллекта в формате Telegram-канала ForkLog AI.", "В 2021 году в честь своего дня рождения ForkLog выпустил собственную коллекцию NFT.", "В ходе аукциона на платформе OpenSea токены коллекции удалось продать за общую сумму 6,74 WETH (около $25 000 на тот момент).", "Утром 24 февраля 2022 года редакция ForkLog сообщила о возможной приостановке работы для обеспечения безопасности своих сотрудников в Украине.", "Вечером того же дня редакция опубликовала первое антивоенное заявление и призвала помочь Украине.", "11 апреля Роскомнадзор заблокировал forklog.com на территории России после неоднократных заявлений редакции, осуждающих российское вторжение в Украину и преступления российских военнослужащих.", "В начале июня ведомство ограничило доступ к зеркалу журнала ForkLog.", "Общественный проект по защите цифровых прав Роскомсвобода назвал блокировку актом военной цензуры.", "Согласно исследованию Bits Media от лета 2020 года, ForkLog занял первое место по посещаемости среди СМИ о криптовалютах на русском языке.", "Авторы исследования использовали данные Similarweb и Alexa.", "В июне 2020 года ForkLog опубликовал собственное исследование посещаемости криптовалютных СМИ.", "Журнал занял четвертое место среди всех отраслевых изданий в мире, уступив лишь англоязычным Cointelegraph, CoinDesk и NewsBTC.", "По данным компании «Медиалогия», ForkLog также занял шестое место среди самых цитируемых медиаресурсов финансовой отрасли за I квартал 2020 года.", "В 2017 году проект получил премии: В 2021 году ForkLog удостоился премии “Медиапортал десятилетия” по версии Blockchain Awards.", "Название проекта состоит из двух основных частей Fork и Log.", "Fork — альтернативная ветка развития программного обеспечения.", "В биткоин-индустрии форками называют криптовалюты на базе исходного кода других криптовалют.", "Log — бортовой журнал, хронология событий.", "Таким образом, концепция названия ForkLog заключается в документировании истории биткоина и других цифровых валют." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— манга , издающаяся в еженедельнике «Weekly Shonen Sunday».", "Первый танкобон с ней в Японии вышел 9 августа 2002 года.", "В России серия лицензирована издательством «Росмэн».", "С октября 2006 года по сентябрь 2007 года по телевидению Японии демонстрировалось одноимённое аниме, созданное Tokyo Movie Shinsha.", "Манга «Сильнейший в истории ученик Кэнити» является ремейком манги , которая выходила ежемесячно в \"Shonen Sunday Super\" и была издана в пяти танкобонах в 2000—2002 годах.", "Аниме «Shijou Saikyou no Deshi Kenichi» было снято студией Tokyo Movie Shinsha и впервые показано 7 октября 2006 года.", "Оно состоит из 50-ти серий.", "Студия Brains Base продолжила сюжет сериала, но уже в формате OVA.", "События новых серий происходят после завершения сюжетной арки о «Рагнарёке».", "Первая OVA вышла 14 марта 2012 года.", "Вторая OVA вышла 18 июня 2012, а третья вышла 16 ноября 2012.", "Также 18 сентября 2013 года, вышла четвёртая OVA, а 15 ноября пятая.", "Всего вышло 11 OVA, последняя из которых 16 мая 2014.", "15 марта 2007 года «Capcom» выпустила первую игру — файтинг «Shijou Saikyou no Deshi Kenichi: Gekitou!", "Ragnarok Hachikengou» только для PlayStation 2.", "Сюжет игры основан на арке Рагнарёка, являющейся основной сюжетной линией в аниме, так что большинство персонажей из аниме доступны и в игре.", "Группа в основном состоящая из учеников «Единой Тени Девяти Кулаков».", "Впоследствии, каждый из них займёт место своего учителя.", "Подчиняются непосредственно своему мастеру и никому другому.", "Каждый имеет в повиновении войска и телохранителей.", "«Единой Тенью» выбирается лидер YOMI, а также «наследник», которой начинает обучаться у всех мастеров «Единой тени», а не только у своего первого учителя.", "Обычно им становится самый одарённый член YOMI.", "Кано Сё — символ: Небо.", "Прозвище: Супарна (Могучая птица).", "Ученик Хонго Акиры, мастера каратэ.", "Вырос в организации \"Kuremisago\", откуда его выкупила Ями.", "Всю жизнь тренировался под руководством Хонго Акиры, который, несмотря на строгий нрав и приверженность «Убивающему кулаку», позволял Кано проявлять доброту.", "В скором времени, «Единая Тень» решила сделать Кано своим «первым наследником», сочтя его самым одарённым из YOMI.", "Он стал не только лидером группы, но и начал тренироваться у всех мастеров «Единой Тени», а не только у «Руки Бога».", "Кано Сё практикует каратэ на очень высоком уровне, но помимо этого боевого искусства, он способен ещё на очень многое: определить по звуку спуска курка направление полета пули, двигаться с невероятной скоростью и многое другое, что он узнал во время тренировок в Ями.", "Обучавшись у каждого мастера «Единой Тени», он выучил у Огато Иссинсая технику соединения энергий Сэй и До «Единый рык», а также комбо совмещающее 9 боевых искусств — «9 ударов — одно убийство».", "Несмотря на внешнее высокомерие, Кано Сё был очень милосердным и ценящим свободу, в том числе и чужую, человеком, что подозревалось некоторыми членами Ями.", "Он отпустил команду Панкратион, когда должен был бы её уничтожить.", "В детстве он не убил птицу, которую ему приказал немедленно умертвить другой мастер Ями.", "Его собственный Мастер — Хонго Акира — заметил это, но не счёл нужным наказать Сё.", "Последним его добрым поступком стала защита Миу, когда он прикрыл её своим телом от пуль и погиб.", "Борис Иванов — символ: Лёд.", "Ученик Александра Гайдара, мастера боевого самбо.", "Считает, что выполнение приказов должно быть беспрекословным, чему и сам следует.", "Принципиален в своих поступках.", "Склонен защищать тех, кто находится вокруг него.", "В YOMI по чисто физическим параметрам он наиболее силён.", "Рэйчел Стэнли — символ: Луна.", "Прозвище: Кастор.", "Ученица Диего Карлоса, мастера про-реслинга.", "Точно так же, как и Диего Карлос, Кастор постоянно требует внимания и готова даже ради этого обнажиться.", "Она очень преданна своему мастеру и подчиняется исключительно его приказам.", "После поражения «Смеющегося кулака» она начинает находиться в невыгодном положении: её может взять на обучение Силькадо Дженадзад, который счёл её талантливой.", "Её брату, Этану Стэнли, пришлось выполнять множество поручений, чтобы её взял на попечение его мастер.", "Но это оказалось не нужно — Силькадо отбросил мысли об обучении Кастор после встречи с Сио Сакаки, с которым намерен сразиться.", "Кастор остаётся в Японии под присмотром Кэнити, которого попросил об это Этан, уехавший на повторную подготовку в Индию.", "Она неровно дышит к Кэнити, хотя и готова с ним сразиться.", "Тирауит Кокин — символ: Пламя.", "Прозвище: Сисиосин Нарасимха (Божественный король-лев).", "Ученик Агаарда Джум Сая, мастера муай-тай, но, как и учитель, он использует в бою муай боран.", "Тираиут так же силён, как и безжалостен: он один из немногих способен на убийство противника в прямом смысле (он практически убил Кэнити, но того в последнюю минуту спас Акисамэ Коэцудзи).", "Его отличительной чертой является превосходный анализ не только противника, но и вообще человека.", "Пожалуй, что самый преданный и действительно воспитанный на принципе бессердечия ученик «Убивающего кулака».", "Был побеждён Кэнити.", "Этан Стэнли — символ: Ничто.", "Прозвище: Поллукс.", "Ученик Сехрула Рахманна, мастера калапаятту.", "Несмотря на мощность и крупные габариты невероятно ловок и гибок.", "В бою стремится победить противника в первые несколько секунд, поэтому Кэнити, который долго разогревается, всю ночь тренировался со Старейшиной, чтобы победить его.", "Честен с другими людьми; очень любит свою сестру.", "Уезжая из Японии просит Кэнити присмотреть за ней.", "Кадзима Сатоми — символ: Тень.", "Ученик Первой Тени.", "Стал лидером YOMI после гибели Кано Сё.", "Пока неясно, какими способностями он обладает, но можно с уверенностью сказать, что он очень умён — победил Кусинаду Тикагэ в Го, а также пережил множество боев и тренировок — на его теле огромное количество шрамов, а его левый глаз закрыт повязкой.", "Кусинада Тикагэ — символ: Вода.", "Ученица Кусинады Мигумо, мастера джиу-джитсу.", "Кусинада Тикагэ — одарённая.", "В свои 9 лет она в состоянии решать невероятной сложности математические задачи, очень эрудированна по многим вопросам.", "Также её одарённость распространяется на боевые искусства, где она очень преуспела — Тикагэ может молниеносно вычислять центр тяжести своего соперника.", "Соблюдает специальную диету своего мастера, которая позволяет не стареть и очень долго жить.", "Несмотря на это, позволяет себе порой включать «детский режим» и есть огромное количество сладостей, что не раз использовалось Ниидзимой для отвлечения её внимания и удерживания.", "Благодаря общению с Кэнити любит садоводство.", "Радин Тидат Джихан — символ: Король.", "Прозвище: Король.", "Ученик мастера Пенчак-силат Кулака-Демона Бога Силькадо Дженадзада.", "Высокомерный и богатый наследный принц.", "Сильный боец, но в бою с Кэнити полагается ещё и на своих солдат, которых перебивает подоспевший вовремя Нацу Танимото.", "В итоге был убит своим учителем, разочаровавшимся в нём, но не до конца.", "Выжил и вернулся в своё королевство Тидат, где предотвратил развивающуюся гражданскую войну." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В скором времени последовало издание сборника клипов \"Fuel for Life\", который через год был дополнен появлением записи живого выступления в Далласе, получившей название \"Priest...Live!\".", "Причём, если на одноимённом виниле содержалось лишь 15 песен, в видеоверсию вошёл практически весь концертный сет.", "Имея в своём багаже сборник промовидео и концертные записи, группа принялась за создание документального видео, что соответствовало духу того времени.", "\"Metal Works '73-'93\", укомплектованные двойным CD с аудио-творениями группы под тем же названием, появились в 1993 году.", "Интервью с четырьмя главными участниками группы — Робом Хэлфордом, Яном Хиллом, К. К. Даунингом и Гленом Типтоном — органично соединялись со вставками из промоклипов и живых выступлений.", "Однако недостатком как этой, так и других документальных работ того времени (\"Alice Cooper’s Prime Cuts\", \"Kiss' X-Treme Close-Up\") было отсутствие песен целиком.", "Кроме этого, большинство живых выступлений были взяты с одного-единственного концерта Judas Priest в Мемфисе в 1983 году.", "Появление нового вокалиста (Тима «Потрошителя» Оуэнса) долгое время не фиксировалось на плёнку, и только в 2002 году с выходом \"Live in London\" эра Риппера в Judas Priest была запечатлена на DVD.", "Данный концерт был снят в лондонской Brixton Academy и, помимо самого выступления группы, включает закулисные съёмки, интервью с членами группы, а также показывает Judas Priest во время саундчека.", "Джимми Джем рассказывал, что при создании песен команда певицы изменила подход, который они использовали ранее, когда Джем и Льюис создавали трек, а Джексон писала для него текст.", "Джем отмечал, что исполнительница сначала писала тексты и когда он впервые прочёл «Empty» и «What About», то был удивлён их глубиной.", "Поэтому, в этот раз, Джексон писала тексты, а музыка создавалась под них.", "Элайзондо рассказывал, что когда он писал совместно с Джексон, они старались отражать в текстах только то, через что прошли сами.", "При записи использовалось большое количество семплов.", "Тоня Пендлтон из \"Daily News\" посчитала, что хотя певицу и могли бы обвинить в их избытке, но применены они были интересными способами: дополняли ритмический рисунок или использовались в качестве припева.\"The Velvet Rope\" дебютировал на первом месте в \"Billboard\" 200 и на втором в Top R&B/Hip-Hop Albums, с продажами в 202 тысячи экземпляров за первую неделю.", "Джефф Мэйфилд из \"Billboard\" писал, что по прогнозам издания, альбом должен был разойтись тиражом в диапазоне от 250 до 300 тысяч экземпляров, но это всё равно было некоторым разочарованием после очень успешного дебюта альбома janet., который был продан в количестве 350 тысяч экземпляров за первую неделю.", "Во вторую неделю продажи альбома в США упали на 39 % и он опустился до второй позиции в чарте, уступив первенство диску Лиэнн Раймс.", "В третью неделю диск опустился до 5 места.", "В четвёртую неделю альбом покинул Топ-10, опустившись до 11 места.", "Вскоре, 11 ноября 1997 года, диск был сертифицирован в США, как золотой, за 500 тысяч отгруженных в магазины экземпляров и, в тот же день, как платиновый, за 1 миллион экземпляров.", "Попытка выиграть пояс в Triple Threat Submissions Count Anywhere матче на PPV Hell in a Cell 2010 провалилась, Дэниел Брайан защитил титул.", "22 ноября 2010 года, Миз использовал право на чемпионский бой и одержал победу над Рэнди Ортоном (которого покалечили Нексус) и стал новым чемпионом WWE.", "21 февраля 2011 на очередном выпуске Monday Night Raw участвовал в командном бою с Джоном Синой против The Corre (Хита Слейтера и Джастина Гэбриела) за титулы чемпионов в командном бою.", "Миз с Джоном победили после Skull-Crushing finale на Джастине Гейбриэле, но The Corre немедленно попросили матч-реванш.", "Основную часть на ринге провёл Сина, ему почти удалось сделать 'Attitude Adjustment'(он закинул Слейтера на плечи), но вмешался Миз, проведя Skull-Crushing finale Сине и позволив Слейтеру удержать его.", "Через неделю его ментор Алекс Райли дрался против Джона Сины в клетке (если Сина победит, то Райли больше не ученик Миза, и будет уволен).", "Несмотря на вмешательства Миза, Райли проиграл, и его судьба была решена.", "Однако через 2 недели Алекс Райли вернулся как вице-президент корпорации коммуникаций Миза и снова постоянно выходит с ним на ринг.", "На WrestleMania XXVII Миз защищал свой пояс в бою с Джоном Синой.", "Бой завершился двойным отсчетом, что подразумевало, что Миз сохранит свой пояс.", "После этого на ринг поднялся Скала, который начал зачитывать письмо Генерального Менеджера, но сбросил ноутбук и назначил рестарт боя.", "Этот голландский купец являлся и совладельцем одного из крупнейших торговых домов Мемеля, который торговал дорогими товарами из Англии: мужской и женской одеждой, дорогими тканями для платьев, головными уборами, сёдлами, уздами, оружием.", "Имеются также здания магистрата (1770-е годы), театра (1870-е годы) и почтамта в стиле неоготика (1904).", "В Старой Клайпеде насчитывается несколько десяток построек в стиле фахверк, немало эклектических строений.", "В Замковом порту, по дороге в круизный терминал, находится уникальный Поворотный мост — единственный механизм такого типа в Балтийских странах.", "Железный поворотный мост возведён в 1855 году через ров Дасселя между замковым прудом и рекой Данге.", "Это уникальное техническое устройство из кованого железа, поворачивается вручную.", "Строительство этого цепного моста из клёпаной стали финансировал богатый купец, арендующий находящиеся рядом склады, для удобства транспортировки грузов.", "Мост используется как пешеходный.", "7,5 cm Pak.", "40 (официально полностью 7,5 cm Panzerjägerkanone 40) — немецкая 75-мм противотанковая пушка периода Второй мировой войны.", "Индекс «40» у данной пушки указывает на год создания проекта и начала опытных работ.", "Является второй немецкой пушкой (после 4,2 cm PaK 41), принятой на вооружение под новым термином: «пушка охотников на танки» () — вместо «противотанковая пушка» ().", "Спасибо --[[Участник:Steffaville|steffaville]] [[Обсуждение участника:Steffaville|TALK]] 20:04, 7 марта 2012 (UTC)Пытаюсь войти в английскую Вики под своим аккаунтом.", "Не пускает.", "Иду создавать единую учетку - в итоге кукиш с маслом.", "Сервер мне говорит что у меня оказывается есть AKA на en.wikipedia.org и meta.wikimedia.org и надо дать пароль от них.", "Ага, ага.", "Идем по ссылкам на эти AKA и видим тот же кукиш с маслом (пруф раз, пруф два).", "Песня впоследствии возглавила чарт Billboard Hot 100 и получила платиновый статус.", "История матча между Билли Джин Кинг и Бобби Риггсом стала основой художественных фильмов.", "В телевизионном фильме 2001 года «Когда Билли побеждает Бобби» роль Кинг исполнила Холли Хантер.", "В 2017 году на киноэкраны вышла лента «Битва полов», в которой в роли Кинг выступила Эмма Стоун.", "Кинг и Риггс вместе появились в одной из серий сериала .", "По ходу серии под названием «Свинья, которая пришла на обед», Риггс проводил «матч-реванш» против Кинг в настольный теннис Кинг часто упоминалась в комиксах Чарльза Шульца из серии \"Peanuts\".", "Шульц и Кинг были друзьями, и художник выступал в поддержку тех же социальных инициатив, что и теннисистка.", "Одну из героинь своих комиксов, Пепперминт Пэтти — талантливую спортсменку и сторонницу женского равноправия — Шульц создал, взяв за основу личность Кинг.После завершения игровой карьеры, в 1984 году, Кинг заняла пост комиссара World Team Tennis, став первой в истории женщиной на посту комиссара профессиональной спортивной лиги.", "В 1995—1996 и с 1998 по 2003 год она была неиграющим капитаном сборной США в Кубке Федерации и за это время завоевала с командой этот трофей три раза (в 1996, 1999 и 2000 годах).", "Фантаст Герберт Уэллс побывал на Ниагаре в 1906 году, когда там уже вовсю работали электростанции.", "В своём эссе «Будущее Америки» (), опубликованном в журнале Harper’s в июле этого года, Уэллс признался, что на него большее впечатление произвела не природная красота водопада, а последние «достижения человечества», призванные использовать огромные объёмы бесконечно падающей воды под нужды людей.", "«\"Динамо-машины и турбины компании Niagara Falls Power произвели на меня гораздо более глубокое впечатление, чем „Пещера ветров“\"», — писал Уэллс.", "Автор рассказов о сыщике Шерлоке Холмсе Артур Конан Дойл приезжал на водопад дважды: в 1894 и 1922 годах.", "Воспоминания о второй поездке, которую писатель совершил вместе с женой и детьми, сохранились в очерке «Наши американские приключения» (, 1923).", "Писателя восхитило развитие государственной энергетики на канадском берегу, чего ранее ни в одной стране мира не случалось.", "В этом начинании писатель увидел достижение «\"практического социализма\"».", "Как и его предшественники, Конан Дойл высказался о невозможности описать силу водопада.", "«\"Ниагара в своей колоссальной мощи и восприятии никогда не была и никогда не будет выражена словами\"», — заключил автор.Ранние описания водопада, включая описания его первооткрывателей, полны мрачных, жутких тонов: визитёры поражались мощи силы природы, которую они не в состоянии были укротить.", "Ассирия увязала в трудной борьбе с сопротивлявшейся Вавилонией, где важной военной силой были халдеи; неоднократные победы Синаххериба не ослабляли местный сепаратизм, пока в 689 году до н. э. царь не приказал полностью \"разрушить Вавилон\", что также имело негативные последствия для ассирийского господства.", "Синаххериб совершил поход в Восточное Средиземноморье, где захватил ряд областей и подчинил Иудейское царство; назревшая война с Египтом был отложена из-за внутренних проблем.", "Асархаддо́н (681—669 годы до н. э.) стабилизировал положение в стране, восстановил город Вавилон и автономное царство и стал готовиться к войне с Египтом (первый поход Асархаддона был неудачным).", "Для обеспечения безопасности тыла были совершены походы против киммерийцев и в Мидию (с целью укрепления ассирийской власти там), разгромлена Шуприя (укрывавшая разбойников — беглецов из Ассирии), подавлено восстание в Сидоне, подчинён Кипр и часть арабских племён.", "В 671 году до н. э. ассирийское войско вошло в Египет и через 15 дней взяло Мемфис; войско фараона Тахарки было разгромлено, а сам он бежал в Нубию.", "Последние завоевания были сделаны Ашшурбанапа́лом (668 — ок. 631 года до н. э.), власть которого признали правители Лидии, некоторых царств Киликии и Урарту;", "По вашей логике ещё по мингрельски и по свански надо названия писать. :)-- 18:28, 8 сентября 2009 (UTC) Да, ещё - у меня просьба.", "Не упоминайте при разговоре со мной суверенность Абхазии.", "Батальон Баграмяна не забыт.", "Я максимально дистанцируюсь от этой темы, поэтому (Надеюсь вы меня правильно поймёте) буду считать упоминание суверенности Абхазии в разговоре со мной провокацией.", "Надеюсь на понимание.-- 18:36, 8 сентября 2009 (UTC) Я не хочу развивать тему этого позорного батальона.", "Про это не слова.", "С чего вы взяли что сванский и мингрельский диалекты?", "Это самостоятельные языки.", "В этом отношении типично творческое развитие Иенс Баггесена.", "Начав свою литературную деятельность с вышучивания в юмористических стихах романтиков, он перешёл к созданию яркой романтической трагедии «Holger Danske» (Хольгер Датский, 1789), затем в своей лирике углубился в мифологию и средневековье с тем, чтобы в своём наиболее остром сатирическом произведении «Законченный Фауст» высмеять всех деятелей немецкого романтизма, начиная с Шеллинга и кончая Фихте и Тиком.", "Адам Эленшлегер является основоположником боевого скандинавского бюргерского романтизма.", "В его раннем творчестве отразилось влияние идей Французской революции 1789 года.", "Он поэтизирует скандинавскую старину, в католицизме видит душителей национальной самобытности.", "Почти все его сюжеты заимствованы из древнескандинавских саг-трагедий — «Baldur hin Gode» (Смерть Бальдера, 1807) и «Hakon Jarl» (Хакон Ярл, 1807), «Axel og Valborg» (Аксель и Вальборг, 1810), поэмы «Guldhornene» (Золотые рога), «Путешествие Тора в Иотунхейм» (1807) и др.", "В своей драматической сказке «Лампа Аладдина» (Aladdin, 1805) он раскрывает своё поэтическое credo.", "В связи с наступлением общественной реакции, последовавшей за войнами 1807—1814, Эленшлегер проникается идеями и направлениями, почерпнутыми им из арсенала немецкого романтизма: увлечение натурфилософией Шеллинга с её мистицизмом.", "И в 2014 году произошло историческое событие, впервые российская заводская команда одержала победы в абсолютном зачёте на этапах чемпионата мира в автоспортивной дисциплине (на этапах WTCC в и , оба раза отличился Роб Хафф).", "Следующие два года заводская команда LADA Sport ROSNEFT стартовала в WTCC на полностью новой модели — LADA Vesta TC1.", "Это один из тех случаев, когда гоночная версия дебютировала в соревнованиях раньше начала производства серийных автомобилей (LADA Vesta).", "В сезоне 2016 пилотам коллектива вновь удалось дойти до вершины, на этот раз было завоёвано три победы, две из которых — на (две победы принёс Габриеле Тарквини и одну ).", "Тем временем, к 2017 году чемпионат мира оказался в глубоком кризисе, и LADA Sport (также как и Citroën Racing) решила уйти из него.", "Хотя сами гоночные «Весты» использовались в , но частной итальянской командой .", "LADA Sport решила вместо дорогостоящей программы участия в чемпионате мира максимально сосредоточиться на поддержке развития отечественного автоспорта.", "Приводим ссылки на самые популярные среди зрителей и профессионалов-кинематографистов сайты с рейтингами актёров и фильмов (если ссылки не годятся для самой статьи, то приводить их мы не планировали): а) http://www.rusactors.ru - С.Бондаренко - 1-е место (изредка 2-ое) на протяжении нескольких лет, минимум с 2015 г.; б) http://tipstops.ru/post/luchshiy-rossiyskiy-akter-201..", "- С.Бондаренко 1-е место в номинации \"Лучший российский актёр 2018 года\"; в) http://tipstops.ru/post/luchshiy-aktyor-rossiyskoy-te..", "- С.Бондаренко 1-е место в номинации \"Лучший актёр российской театральной сцены\"; г) http://tipstops.ru/post/luchshiy-rossiyskiy-akter/ - С.Бондаренко - 1-е место в номинации \"Лучший российский актёр\"; д) http://tipstops.ru/post/luchshie-aktyory-rossiyskikh-..", "- С.Бондаренко 1-е место в номинации \"Лучшие актёры российских сериалов\" (кстати, среди 387-ми! не менее известных актёров нашего кино);", "Я продолжу аналогично про КАЖДЫЙ пункт (критерий) из приводимых в Википедии.", "Убедительная просьба: давайте вести ДИАЛОГ.", "Раз здесь страница обсуждения, то просим тоже конкретно указывать, что не так и что добавить про значимость персонажа.", "Дизельные двигатели не пользовались большой популярностью у покупателей Polo.", "Ходовая часть осталась прежней: стойки Макферсон спереди, полунезависимая H-образная балка сзади, реечное рулевое управление.", "Тормозная система с диагональным разделением контуров имела спереди дисковые тормоза, сзади — барабанные.", "В приводе тормозов появился усилитель и регулятор тормозных сил.", "В 1982 году появился Polo GT с 1,3-литровым двигателем мощностью 75 л. с., заниженной на 15 мм подвеской с иными пружинами и амортизаторами и более мощным стабилизатором поперечной устойчивости сзади.", "Автомобиль имел дополнительную пару галогенных фар, красную отделку переднего и заднего бамперов, спортивные сидения, трёхспицевый спортивный руль и тахометр на приборной панели.", "Он разгонялся до 100 км/ч за 11 секунд и имел максимальную скорость 170 км/ч. В 1984 году гамма моделей была дополнена версией начального уровня Fox, в основном ориентированной на молодёжную аудиторию.", "Её отец Робер Галль (1918—1990) — певец и поэт-песенник, писавший тексты для Эдит Пиаф и Шарля Азнавура (знаменитая «» принадлежит его перу).", "Мать Сесиль, урождённая Бертье — дочь Поля Бертье (1884—1953), одного из основателей церковной школы пения Les Petits Chanteurs à la croix de bois.", "У неё также есть старшие братья, близнецы Патрис и Филипп.", "В доме родителей Изабель постоянно видела многих артистов, среди которых были Юг Офрэ, Мари Лафорэ и Клод Нугаро.", "Будучи ребёнком, она часто сопровождала отца за кулисами знаменитого мюзик-холла Олимпия.", "Иногда отец даже позволял ей прогуливать школу, чтобы отвезти её на концерты Пиаф, Беко или Азнавура в Брюсселе.", "В пять лет Изабель начинает брать уроки игры на фортепиано, к одиннадцати годам осваивает гитару.", "В тринадцать-четырнадцать лет создаёт группу вместе с братьями, и они начинают играть на семейных торжествах и на пляжах летом.", "В семейном кругу малышку Изабель все называют «Бабу» (и по сей день многие поклонники называют её так).", "Отец же прозвал дочь «маленьким капралом» за её твёрдый характер.В июне 1992 года выходит их первый совместный альбом, получивший название \"Double jeu\", совершенно не похожий на то, что они оба делали раньше в музыке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Полностью новая задняя подвеска имела скручивающуюся поперечину V-образной формы с сечением переменной высоты.", "Это позволило добиться требуемых характеристик по жёсткости и нейтральной управляемости без дополнительного стабилизатора поперечной устойчивости.", "Многие боевики приняли решение остаться в родных местах и присоединились к сирийской армии — в частности, формирования «Джуббатха аль-Хашаб», «Аль-Чуррия» и др.", "На эвакуацию в Идлиб дали согласие лишь 25 человек.", "В городе Нава (провинция Даръа) практически все боевики, сдав тяжёлое и среднее вооружение, вступили в ряды САА.", "В Идлиб согласилось уехать лишь 75 человек.", "28 июля около 800 перемещённых лиц вернулись в район города Бейт Джинн юго-восточнее Дамаска.", "Ещё одна партия перемещённых лиц — около 1200 человек — готовится вернуться на территорию Сирийской Арабской Республики (район Западный Каламун) из Ливана.", "Боевики ИГ, потерявшие за предыдущие несколько дней более половины остававшейся территории своего анклава на юго-западе Сирии, продолжали ожесточённое сопротивление, прежде всего в районе городов Нафия и Аш-Шаджара, активно применяя заминированные автомобили и смертников для нанесения как можно большего урона Сирийской арабской армии.", "В данный момент статья частично защищена вопреки [[ВП:ЧЗС]], так как защиту поставили после единичного случая вандализма и с целью остановить войну правок.", "Прошу снять защиту, чтобы исправить преамбулу, а также разместить информацию о новой книге.", "[[User:Gottlieb2015|Gottlieb2015]] 22:01, 10 октября 2015 (UTC) По поводу соответствия [[ВП:ПИСАТЕЛИ]]: http://www.aif.ru/onlineconf/1392948 http://m.kp.ru/daily/26045/2959819/ http://svpressa.ru/culture/article/82667/ http://tvoyaistoria.ru/articles/irina_astahova http://russkiymir.ru/media/radio2/programs/all/151333/ http://sub-cult.ru/poeziya/2039-ah-astahova-prekrasnyi-cvetok-poyezii http://365mag.ru/music/interv-yu-s-irinoj-astahovoj-ya-rodilas-v-svoyo-vremya-budu-delat-tak-chtoby-slovo-roslo http://ksenia-sobchak.com/snc-day-v-galeree-moskva http://www.the-village.ru/village/city/parks-news/214503-den-parkov http://i-gency.ru/news/moda/89-den-zhurnala-snc-v-moskve http://nevnov.ru/people/molodezh/ax-astaxova-mne-bolshe-nravitsya-pisat-ot-licza-muzhchinyi/ В региональных СМИ и в СМИ ближнего зарубежья количество публикаций не поддаётся подсчёту.", "[[User:Gottlieb2015|Gottlieb2015]] 00:57, 11 октября 2015 (UTC) Участниками этого обсуждения неоднократно было высказано мнение о том, что в преамбуле не место критике, для этого есть специальный раздел.", "Я попросил снять неправомерно наложенную защиту чтобы исправить преамбулу, что и сделал (с соответствующей ссылкой).", "[[User:Андрей Романенко|Андрей Романенко]] откатил мою правку и сделал предупреждение о блокировке.", "Данный пользователь самый главный в Википедии?", "Здесь кто-то ещё может прокомментировать происходящее?" ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Койот против Акме» (англ. \"Coyote vs. Acme\") — предстоящий анимационно-игровой фильм режиссёра Дейва Грина и продюсера Джеймса Ганна по мотивам короткометражных эпизодов про Хитрого Койота и Дорожного бегуна.", "В основе сюжета лежит эссе Яна Фрейзера о противостоянии компании ACME и койота Вайла.", "Это будет первый сольный фильм Looney Tunes и первый, поддерживающий формат IMAX 3D. Главные роли исполнят Джон Сина и Уилл Форте.", "Škoda Enyaq iV — полностью электрический автомобиль, производимый компанией Škoda Auto.", "Это первый серийный полностью электрический кроссовер концерна Volkswagen, он базируется на платформе и является первой моделью на этой платформе выпускаемой за пределами Германии.", "Концепт-кар Škoda Vision E, ставший предвестником модели, был представлен в 2017 году.", "Презентация второго концепта, названного Škoda Vision iV, прошла в марте 2019 года.", "Официальная премьера серийной версии Enyaq iV состоялась 1 сентября 2020 года в Праге.", "Серийное производство началось в ноябре 2020 года, а продажи в Европе стартовали весной 2021 года.", "25 декабря 2008 года автономная некоммерческая организация «ТВ-новости», управляющая телеканалом \"Russia Today\", была включена в перечень системообразующих организаций России.", "11 июня 2009 года телеканал начал сотрудничество с \"CNN\" в рамках проекта \"\".", "6 октября 2009 года заместитель главного редактора телеканала Алексей Николов сменил Сергея Фролова на посту генерального директора АНО «ТВ-новости».", "16 октября 2009 года газета «Коммерсантъ» сообщила, о том, что специальное подразделение \"RT\" будет производить выпуски новостей для РЕН ТВ и Пятого канала.", "Позднее пресс-секретарь РЕН ТВ Антон Назаров опроверг эту информацию и сообщил, что сотрудники \"RT\" будут оказывать телекомпаниям «исключительно техническую поддержку».", "15 января 2010 года началось вещание из студийного комплекса в Вашингтоне.", "Опасение вызывали политические риски того, что стратегические объекты перейдут в другие руки.", "Сделка была одобрена только после того, как порты в США были проданы «американскому юридическому лицу».", "В России Dubai World принимает участие в строительных проектах, также известно о планах покупки ОГК-1 вместе с аффилированной структурой ОАО «Роскоммунэнерго», возглавляемой сыном управляющего делами президента Владимира Кожина, Игорем Кожиным.", "До октября 2012 года DP World являлось одним из двух основных акционеров крупнейшего контейнерного терминала на Дальнем Востоке России — ООО «Восточная стивидорная компания» (этот актив перешёл к дубайской компании при покупке P&O, в октябре 2012 года DP World продала свою долю второму акционеру).", "К активам компании также относится знаменитый океанский лайнер Queen (куплен в за долларов США.", "Я пишу в Википедии под псевдонимом Raise-the-Sail.", "Единого критерия качества статей не существует.", "Но в тоже время есть попытка для читателей ограничить количество статей, у которых тема раскрыта почти полностью, а у избранных она раскрыта очень хорошо.", "Доклад называется (как вы видите): «Анализ хороших и избранных статей о городах в Википедии».", "Скорее его можно было б назвать «Анализ проблем, которые связаны с хорошими и избранными статьями о городах в Википедии».", "Идея доклада появилась после того, как получила статус избранной статья о городе Пушкин.", "Она прошла рецензию и была номинирована в избранные.", "Если кто не знает, чтобы статья получила статус хорошей, желательно, чтобы она прошла рецензию, где участники вычитают статью, сделают замечания, доброжелательно расскажут, что надо устранить.", "Но как правило, на рецензировании замечаний высказывается мало, иногда не высказываются вообще.", "Но после того как статья проходит рецензирование, где-то через неделю, через десять дней, она номинируется на получение статуса хорошей.", "Здесь уже другие участники начинают читать статью и высказывать требования к тому, чтобы статья улучшилась здесь, здесь, и здесь.", "Если даже теперь мы, потратив полгода на перелопачивание, так и не смогли прийти к очевидному выводу.", "Обвинение в нарушении правил, которого на самом деле нет, накладывает репутационную ответственность.", "Не стоит бросаться этим в адрес других участников.", "Предлагаю цепляние к прошлому обсуждению прекратить.", "Совершенно правильно отмечено, что консенсус, достигнутый одной группой участников, может меняться при обсуждении в более широкой группе.", "Это нормально.", "К тому времени в группе накопилось множество проблем личного и профессионального характера.", "Через год после выхода альбома Карл Уилсон вышел из состава The Beach Boys, считая, что превращение The Beach Boys в ностальгическую концертную машину вкупе с неубедительным новым стилем остановило дальнейшее творческое развитие; им были выпущены два сольных альбома, после чего в мае 1982 года он вернулся в состав коллектива.", "Майк Лав также выпустил сольные работы, одновременно гастролируя со своей собственной группой.", "В 1917 и 1922 годах станции Ontario Power и Toronto Power перешли под управление госкорпорации .", "Последняя продолжала производить энергию вплоть до 1974 года, когда руководство приняло решение о его закрытии.", "Основанием остановки стал тот факт, что станция продолжала вырабатывать ток частотой 25 Гц, тогда как большинство потребителей перешло на новый стандарт в 60 Гц.", "Потребители были переключены к сетям двух более современных станций , расположенных ниже по течению Ниагары.", "В 1983 году федеральные власти Канады признали сохранившееся здание машинного зала страны.", "«Электростанция — первый, полностью принадлежащий канадцам гидроэлектрический объект в районе Ниагарского водопада; её машинный зал — ранний и необычный пример использования стиля бозар в канадской промышленной архитектуре», — говориться в обосновании звания.Большую мощность водопада долго рассматривали как неисчерпаемый источник энергии.", "Ещё одну новаторскую форму граффити придумали в Великобритании в 1970-х члены Фронта по Освобождению Денег.", "Это было свободное объединение андеграундных журналистов и писателей, куда входили поэт и драматург Хиткот Уильямс, а также издатель и драматург Джей Джефф Джонс.", "Они начали использовать бумажные деньги как средство пропаганды контркультурных идей: они перепечатывали банкноты, обычно изображая на них Джона Булля, карикатурный образ типичного англичанина.", "Несмотря на своё недолгое существование, Фронт по Освобождению Денег стал ярким представителем альтернативного Лондонского литературного сообщества, которое располагалось на улице Лэдброук Гроув.", "На этой улице всегда было много юмористических граффити, выражающих идеи антиистеблишмента.", "Североирландский политический конфликт также породил огромное количество граффити.", "28 декабря 2012 года было прекращено производство в Японии, а 4 января 2013 года Sony подтвердила, что производство PS2 прекращено по всему миру.", "Тем самым, PS2 выпускалась почти 13 лет, это один из самых длинных жизненных циклов в истории игровой индустрии.", "В 2018 году японское подразделение Sony заявило, что PlayStation 2 больше не будут ремонтироваться в связи с уменьшением запаса необходимых деталей.Отдельно от приставки продаются дополнительные аксессуары: В продаже имеется множество аксессуаров от сторонних производителей — Logitech, Genius, Joytech и другие.", "J. Barbour & Sons () — английская компания, производящая одежду и обувь с середины XX века под брендом Barbour.", "Наиболее известная своей водонепроницаемой верхней одеждой.", "Компания была основана в 1894 году Джоном Барбуром из Галоуэй (Шотландия), начавшим продавать дождевики в порту Саут-Шилдс.", "Гордость фирмы — репутация высококачественной, ноской одежды и обладание Королевским Патентом () на обеспечение «водонепроницаемой и защитной одеждой» Их Величества Елизаветы II, Герцога Эдинбургского, принца УэльскогоИстория известного британского бренда Barbour начинается с Джона Барбура, который родился в 1849 году в западной Шотландии на ферме Галлоуэй.", "Он был вторым сыном в семействе, восходящем своими корнями к XIV веку.", "В возрасте 20-ти лет Джон, покинув ферму, отправился на поиски удачи к северо-востоку Англии, где начал в 1870 году бизнес торговца мануфактурой.", "Одни элементы скелета сохранились в виде оттисков, другие — в виде фрагментов костей; очевидны также отпечатки контура тела, глазных пигментов и других структур мягких тканей.", "Образец имеет общую длину примерно 27,5 мм; хорошо окостеневшие запястье и пальцы, включая крепкий преполлекс, образованный тремя элементами, и отпечаток подушечек указывают на то, что он принадлежит постметаморфическому индивидууму, вероятно, самцу.", "Предчелюстные кости перевернуты вперед, но ясно, что они несут хорошо развитые, дистально выемчатые крыловидные отростки, которые в естественном положении были ориентированы заднелатерально; остальные части этих костей плохо сохранились.", "Спереди лицевая часть каждой верхней челюсти, по-видимому, перекрывала соответствующую предчелюстную кость, хотя форма переднего окончания первой кости не различима, тогда как сзади верхняя челюсть в естественном положении сочленялась с тонкой квадратно-скуловой костью.", "Последний элемент хорошо виден рядом с ангулосплениальным с обеих сторон черепа; он перекрывал верхнюю челюсть примерно на 50% длины крыловидной ямки.", "Левая верхняя челюсть перевернута внутрь, обнажая правильную серию треугольных вдавлений вдоль передней части ее вентрального края; это свидетельствует о наличии зубов, как уже отмечали Vergnaud-Grazzini и Wenz (1975, табл.", "III, фиг.", "В некоторых местах поверх канала Аква Клавдия был проложен бетонный канал Анио Новус, что несколько испортило эстетику аркад.", "Строительство обоих акведуков началось в 38 году и завершилось в 52 году; длина акведука Клавдия составляла около 70 км, из которых 15 км приходилось на аркады (некоторые из них местами достигали высоты 27 метров).", "Несмотря на внешнюю схожесть, качество работ акведука Клавдия уступало акведуку Марция, в результате чего уже через три десятилетия после открытия он требовал первого ремонта, а вскоре и второго (часть пролётов была заложена кирпичами, а арки усилены контрфорсами).", "В том месте на окраине Рима, где акведук Клавдия пересекал слияние Пренестинской и Лабиканской дорог, были построены внушительные двухарочные ворота.", "Изначально они назывались Пренестинскими, позже были встроены в стену Аврелиана, а уже в Средневековье получили нынешнее название — Порта-Маджоре.", "Высота ворот, как и акведука Клавдия в этом месте, достигает 24 метров, длина фасада — 32 метра.", "Кроме того, спектрометр APXS зафиксировал необычно высокую концентрацию и других элементов в «Джейке», в том числе цинка, хлора, брома и других галогенов.", "30 октября НАСА сообщило о результатах исследования минерального состава марсианского грунта.", "Исследования «Кьюриосити» показали, что почва Красной планеты состоит примерно из тех же зерен минералов, что и вулканический туф в окрестностях вулканов на Гавайских островах.", "Наполовину почва состоит из мелких кристаллов вулканических пород, львиную долю которых составляют полевой шпат, оливин и пироксен.", "Тем не менее, он отшутился о готовности поменять своё мнение, если студия заплатит ему $20 млн.", "Дункан предположил, что его персонаж усиленно тренировался в тюрьме, готовясь дать реванш Сорвиголове, что сюжетно бы оправдало потерю его веса.", "Дункан повторил роль Кингпина в мультсериале «Человек-паук».", "В июле 2008 года Джейсон Стейтем заявил, что хотел бы сыграть Сорвиголову в будущем." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Некоторые виды пиявок перешли к наземному образу жизни в тропическом лесу.", "Наиболее многочисленными и разнообразными являются морские виды.", "Кольчатые черви зачастую характеризуются высокой плотностью поселений (например, более ста тысяч Enchytraeida на 1 м² в лесной подстилке).", "В 2020 году «Заводной апельсин» был включён в Национальный реестр фильмов США.Монтажом картины режиссёр занимался вместе с редактором , затрачивая на процесс не менее десяти часов в сутки.", "Работа проходила недалеко от Лондона, в поместье Кубрика, где режиссёр проживал с 1968 года.", "В итоговую версию картины не вошли многие отснятые эпизоды.", "Так, в фильме была опущена описанная в романе сцена издевательства шайки над учёным-кристаллографом.", "«Ходы́нское по́ле» — московский парк, организованный в южной части одноимённой исторической местности между Ленинградским проспектом, Беговой улицей и Хорошёвским шоссе.", "Центральная парковая аллея расположена на взлётной полосе бывшего аэропорта.", "В первом международном конкурсе на разработку концепции парка 2013 года победителем стало итальянское архитектурное бюро LAND Milano, однако реализация оказалась слишком дорогостоящей.", "Не получив на это согласия митрополита, они встретились несколько раньше и договорились принять унию.", "Намерение своё они, однако, держали в тайне и на Брестском соборе 1590 года предложили только жаловаться королю на притеснения православной церкви.", "Констатировав, что Церковь терпит гонения со стороны католиков и протестантов, страдает от произвола светских патронов и внутренних нестроений, участники Собора приняли решение о ежегодном созыве Соборов, причём за неявку на Собор без уважительной причины виновному угрожало лишение сана.", "Из конкретных вопросов Собор рассмотрел спор между епископом Гедеоном (Балабаном) и Львовским братством.", "Епископ был осуждён за попытки подчинить себе братство в нарушение привилегий, предоставленных братству Константинопольским патриархом.", "Так надо?", "06:30, 15 марта 2008 (UTC) Давайте не будем больше развивать данную тему!", "Half-Life 2 () — компьютерная игра, научно-фантастический шутер от первого лица, сиквел \"Half-Life\", разработанный компанией Valve, издаваемый ими же и Sierra Entertainment.", "Игра была выпущена в 2004 году, получила всеобщее признание и собрала множество наград и более 45 титулов «Игра года 2004».", "В 2012 году Half-Life 2 была награждена на Spike VGA 10 (Spike Video Game Awards) как лучшая игра десятилетия.", "Разработка длилась шесть лет, на протяжении которых исходный код игры был даже похищен и выложен в Интернете.", "Основными технологическими достижениями разработчиков можно считать движок Source, предоставивший игрокам потрясающую анимацию персонажей, продвинутый искусственный интеллект противников, реалистичную физику и шейдерный рендеринг.", "Невиданный ранее уровень взаимодействия игрока с внешним миром был достигнут благодаря использованию модифицированной версии физического движка Havok Physics.", "На сегодняшний день продано более 12 миллионов копий игры, не учитывая продажи через сервис Steam.", "В 2005 году игра была переиздана в коллекционном коробочном издании \"Half-Life\" — игра года.", "В России и странах СНГ сборник был выпущен компанией Бука.", "На разработку игры было затрачено около 40 миллионов долларов США.До выхода ' единственной возможностью мультиплеера на движке Source была '.", "Его продолжительность ― 0,095 секунды, а частота — , птицы производят примерно 1,5 сигнала в минуту.", "У представителей подвида \"A. a. brooksi\" этот сигнал продолжается 0,1 секунды, начинаясь на частоте и опускаясь до .", "Предположительно, этот сигнал издаёт потревоженная вторжением сова, которая при этом плотно прижимает к телу оперение груди и верхней части спины, поднимает перья на макушке и непосредственно над каждым глазом, раздвигает перья несколько выше глаз и между глазами, поднимает крыло со стороны нарушителя до уровня клюва.", "Глаза птицы остаются широко открытыми, что, по мнению ряда учёных, позволяет легко её обнаружить.", "В Колорадо североамериканский мохноногий сыч использует эту позывку в качестве ответа на воспроизведение сигналов другой совы — мохноногого сыча.", "При приближении к птице она демонстрирует испуг: переступает с ноги на ногу, качает головой из стороны в сторону и вверх-вниз, испражняется и щёлкает клювом.", "Этот звук издаёт и пойманная особь.", "Исключительно самкам принадлежит звуковой сигнал «tssst» либо «seet».", "Они производят его в паре перед копуляцией или в ответ на появление самца, который приносит еду в гнездо.", "Это было отголоском давней вражды кланов островов с королями Шотландии.", "В 1579 году Джон Кэмпбелл подал жалобу на вождя клана Макнил, обвинив его в распутстве и совращении женщин.", "Сын этого вождя, новый вождь клана Макнил, неоднократно был осужден как мятежник королевским советом, и о нем писали как о «потомственном преступнике», «подстрекателе».", "Также о нем писали как о «последнем разбойнике-викинге».", "В конце концов король призвал своих лояльных к нему вассалов уничтожить вождя клана Макнил.", "Часть 4.В марте 1552 года началась подготовка к новым военным действиям между Москвой и Казанью.", "В начале апреля свияжские воеводы докладывали что «…горные люди волнуются, многие ссылаются с казанцы, а во всех правды мало чают, и непослушание в них великое…».", "Уже в следующей «грамоте» (письме) свияжских воевод они уже сообщали, что «…все изменили горные люди, а сложилися с Казанью и приходили к Свияжскому городу…».", "В декабре 1552 чуваши и черемисы на дороге из Свияжска в Васильсурск убили много русских гонцов, купцов и людей, сопровождавших обозы с казёнными грузами.", "Русское правительство получив донесение о неприязненных действиях, отвечало террором: приказано было сыскать участников падения и всех повесить.", "В Свияжск было приведено 74 человека цивильских чуваш; все они были повешены, а имущество их было отдано доносчикам.", "Чинмой утверждал, что его учение не является формой санньясы или аскетизма, а представляет собой возможность отказа от отрицательных качеств, или трансформации их, с целью приведения «в соответствие с Божественным».", "Чинмой учил, что «медитация на сердце несёт свет души, способствуя быстрому достижению состояния просветления».", "Своим последователям Чинмой заявлял, что является аватаром или инкарнацией Бога.", "Религиовед С. В. Пахомов отмечает, что «учение Чинмоя — сплав различных идей индуизма и неоиндуизма, преподнесённых в постмодернистском духе и рассчитанных на массовую западную аудиторию».", "Он указывает, что «по мнению Чинмоя, все религиозные традиции образуют единую „религию любви“, находящуюся в сердце каждого человека».", "Бога Чинмой понимал как высшее начало, самоизлучающийся свет и абсолютное сознание, выступающее в качестве «друга» человека и способное само ощущать от такой дружбы большую радость.", "Человеческое тело рассматривается как храм, который поэтому следует духовно и физически поддерживать в чистоте и крепкости.", "Здесь по мнению Чинмоя находится т. н. «внутренний пилот» являющийся душой, которая равноценна Богу.", "Оригинальный отрывок Кейнса гласит: «Даже оставляя в стороне неустойчивость, связанную со спекуляцией, приходится считаться ещё с неустойчивостью, проистекающей из определённого свойства человеческой природы, которое выражается в том, что заметная часть наших действий, поскольку они направлены на что-то позитивное, зависит скорее от самопроизвольного оптимизма, нежели от скрупулёзных расчетов, основанных на моральных, гедонистических или экономических мотивах.", "Вероятно, большинство наших решений позитивного характера, последствия которых скажутся в полной мере лишь по прошествии многих дней, принимается под влиянием одной лишь жизнерадостности (animal spirits) — этой спонтанно возникающей решимости действовать, а не сидеть сложа руки, но отнюдь не в результате определения арифметической средней из тех или иных количественно измеренных выгод, взвешенных по вероятности каждой из них.", "ATSC () — набор стандартов, разработанных Advanced Television Systems Committee для цифрового телевизионного вещания через эфирные, кабельные и спутниковые сети.", "Стандарты ATSC были разработаны в 1990-х консорциумом Grand Alliance, консорциумом компаний, специализирующихся в области электроники и телекоммуникаций; компании объединились, чтобы разработать спецификации того, что в данный момент известно как HDTV.", "В число форматов ATSC входят и уже существующие на тот момент стандартные форматы видео, хотя изначально только формат HDTV был создан для цифрового телевидения.Несмотря на то, что в списке стандартов ATSC основным аудиокодеком значится стандарт A/52, этот кодек больше известен как Dolby Digital AC-3.", "Он позволяет использовать распределение звуковых эффектов по пяти каналам, а также использование шестого канала для низкочастотных звуковых эффектов (это распределение также известно как Конфигурация 5.1).", "В противоположность этому японские передатчики ISDB HDTV в качестве основного аудиокодека используют MPEG-кодек Advanced Audio Coding (AAC), который также позволяет использовать Конфигурацию 5.1.", "Также в обоих случаях могут использоваться стандарты DVB (см. ниже).", "Аудиокодек MPEG-2 также значился в списке претендентов на роль основного аудиокодека на съезде консорциума Grand Alliance, однако в итоге он проиграл Dolby AC-3.", "Тем не менее, после того, как Dolby AC-3 официально был выбран основным аудиокодеком для стандартов вещания ATSC, руководство Grand Alliance объявило, что система MPEG-2 «практически эквивалентна» системе Dolby.", "Позднее в прессе появилась история о том, что престижный ВУЗ, Массачусетский технологический институт (МТИ), вступил в сговор с производителями системы Dolby, результатом чего должно было стать отклонение MPEG-2, как стандартного аудиокодека, в пользу Dolby и, как следствие, получение институтом крупного денежного вознаграждения.", "Также указывалось, что подобный стимул был предложен Zenith, чтобы приобрести их голос (тот самый, который от них был получен), однако неизвестно, действительно ли Zenith принимал это предложение.Система стандартов ATSC поддерживает множество вариантов разрешения экрана, соотношения сторон и частоты кадров в секунду.", "Здесь перечислены все форматы согласно разрешению, виду развертки (прогрессивная или чересстрочная) и количеству кадров (или полей) в секунду.", "В историю Германии этот эпизод вошёл под названием «пивной путч».", "В феврале — марте 1924 года состоялся процесс над руководителями путча.", "На скамье подсудимых оказались лишь Гитлер и несколько его сподвижников.", "Суд приговорил Гитлера за государственную измену к 5 годам заключения и штрафу размером в 200 золотых марок.", "Во время заключения в отдельном крыле тюрьмы города Ландсберг-ам-Лех Гитлер пользовался различными привилегиями; он был в тесном контакте с сокамерниками, ему разрешалось принимать многочисленных посетителей и вести с ними конфиденциальные беседы.", "Посетители называли его камеру «лавкой деликатесов» из-за большого количества различной снеди.", "Прокурор Людвиг Штенгляйн возражал против досрочного освобождения Гитлера, полагая, что в будущем не стоит ожидать от него отказа от крамольных намерений из-за нарушений условий содержания в тюрьме (контрабанда писем, написание «Майн кампф» и т. д.).", "Однако, проведя менее девяти месяцев в заключении, 20 декабря 1924 года Гитлер был условно-досрочно освобожден из тюрьмы за хорошее поведение{{sfn|Мельников, Чёрная|1991|с=}}.", "Вплоть до суда Гитлер считал себя скорее «барабанщиком» народного движения, который должен был расчистить путь другому «спасителю Германии», такому как Людендорф.", "Та сцена, которую предлагал ему суд, теперь позволяла ему взять на себя новую, ведущую роль.", "Тем временем Twitter-канал (fadihussein8) передаёт, что вслед за населённым пунктом Аль-Джиза, расположенным на востоке Даръа, под контроль сил САР также перешла деревня Кахиль.", "Стало известно, что некоторые радикалы антиправительственных формирований, не согласные на примирение с правительством САР, бегут на юго-запад провинции — на территории, оккупированные членами организации «Джейш Халид ибн Аль-Валид», присягнувшей на верность «Исламскому государству».", "Местные источники полагают, что беглецы, вероятно, причастны к совершению военных преступлений, вследствие чего не имеют возможности урегулировать свой правовой статус.", "Оппозиционные СМИ заявляют о том, что отряды террористического альянса «Тахрир Аш-Шам», сформированного вокруг «Джебхат Ан-Нусры», полностью зачистили район населённого пункта Сармин от так называемых «спящих ячеек» «Исламского государства».", "Сразу же после публикации данного сообщения появились данные о том, что на окраинах города были обнаружены тела восьми боевиков «Ан-Нусры», казнённых террористами ИГ, о чём передаёт интернет-портал Jisr TV.", "Это может свидетельствовать о том, что члены подпольно действующих групп ИГ все ещё присутствуют на данных территориях.Основные события К середине мая впервые с 2011 года сирийская армия взяла под свой контроль дороги, связывающие Дамаск, Алеппо и Хомс.", "Это стало возможным после того, как сирийские военные ликвидировали так называемый Растанский котёл и закрепились на севере провинции Хомс и юге провинции Хама.", "Всего для фильма «Бэтмен возвращается» было изготовлено 48 костюмов Бэтмена, сконструированных из вспененной резины.", "В костюме была использована механическая система болтов и шипов под нагрудником для крепления капюшона и плаща, потому что «иначе, если бы [Китон] быстро повернулся, плащ остался бы на месте» из-за своего веса.", "Костюмер Пол Барретт-Браун сказал, что костюм был также снабжён «обильным гульфиком» для удобства, и первоначально в костюме была предусмотрена ширинка на молнии, чтобы исполнитель роли, Майкл Китон, мог пользоваться туалетом, но Китон отказался от неё, потому что она могла быть видна камере с определённых ракурсов.", "Как и в костюме из фильма «Бэтмен», Китон не мог поворачивать голову, но компенсировал это более смелыми и мощными движениями нижней части тела.", "Костюм Женщины-кошки был сделан из латекса, потому что он должен был быть «чёрным, сексуальным, обтягивающим и блестящим».", "Искусство против войны\"», посвящённая событиям конфликта и демонстрировавшая хронику тех дней от фоторепортёров РИА Новости и живописные произведения осетинских художников.", "Выставка была приурочена к празднику Дня народного единства, несмотря на то, что ни Южная Осетия, ни Абхазия не являются частью России.", "В церемонии открытия приняли участие режиссёр фильма Джаник Файзиев, Егор Бероев, художник фильма Игорь Лотиев и кинорежиссёр Вадим Цаликов.", "Выставка была организована Постоянным представительством Республики Северная Осетия — Алания при Президенте РФ и компанией «Главкино» на площадке клуба «Арма 17» в индустриальном помещении бывшего завода-газгольдера и состояла из нескольких частей — фотодокументальной, живописной и кинематографической.", "Документальную часть выставки представлял проект МЧС России, показывающий эвакуацию жителей Цхинвала, работу врачей аэромобильного госпиталя «Центроспас» и начало восстановления разрушенных дорог и зданий.", "Кинематографическую часть выставки представляли отрывки из самого фильма и рекламный трейлер.", "Представляя фильм, Файзиев сказал: В живописной части, организованной посольством Южной Осетии в РФ, можно было увидеть Цхинвал и его жителей на написанных в начале 1980-х полотнах Хсара Гассиева и посвящённые пантеону небожителей, издревле почитаемых на земле Осетии, портреты осетинских мифологических существ из цикла «Лики вечности», написанные художником Игорем Лотиевым.", "В главном зале проходил проект, созданный самим «РИА Новости», под названием «Среда обитания.", "08.08.08».", "В него вошла серия литографий профессора Европейской академии художеств Сергея Мироша, снимки фотографов «РИА» и документальные свидетельства, зафиксированные фотографами Михаилом Фомичёвым, Сергеем Титовым, Максимом Авдеевым, Андреем Архиповым и Валерием Шарифулиным.", "Презентацию выставки посетили представители Московской осетинской общины, деятели культуры, искусства, кино и театра." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В качестве саундтрека к «Призракам» были использованы две ещё не выпущенные на тот момент песни «Is it Scary» и «Ghosts», а также «2Bad» из альбома \"HIStory\".", "Во время пятимесячного перерыва между двумя частями мирового концертного тура в мае 1997 года был выпущен ремиксовый альбом Джексона \"\".", "Пластинка представляет собой компиляцию из пяти новых треков музыканта, а также восьми ремиксов композиций предыдущего альбома.", "Продажи альбома составили 6 миллионов экземпляров, что позволило ему стать .", "В июне 1999 года в Сеуле и Мюнхене состоялись два благотворительных концерта под названием .", "Киссинджер является первым человеком, награждённым премией Генриха фон Клейста Международной конференцией по политике безопасности в 2009 году, и в текущее время является председателем международной консалтинговой фирмы \"Kissinger Associates\".", "Также является доктором Дипломатической академии МИД России.Будучи ещё студентом Гарвардского университета со степенью бакалавра, Киссинджер при поддержке Эллиота организовал осенью 1950 года Гарвардский Международный Семинар ({{lang-en|Harvard International Seminar}}), целью которого было объединить молодых лидеров всего мира в борьбе против коммунизма в условиях Холодной войны и усилить влияние традиционных западных ценностей под руководством США{{sfn|Suri|2007|pp=117—120}}.", "Международный Семинар сразу привлёк внимание ЦРУ{{sfn|Suri|2007|pp=121—122}}.", "ЦРУ поддержало семинар и при помощи финансовых организаций в течение десятилетия спонсировало его растущий бюджет.", "Киссинджер вёл этот семинар каждое лето с 1951 до 1965 года, а также в 1967 году, и являлся его директором с 1951 до 1971 года.", "После получения PhD в 1954 году Киссинджер продолжал деятельность в Гарвардском университете, являясь членом преподавательского состава на кафедре государственного управления и как менеджер различных программ, включая Международный семинар.", "Одной из таких программ была «Программа по оборонным исследованиям» ({{lang-en|Defence Studies Program}}), созданная в 1954 году, чтобы консультировать высших военных лиц и политиков.", "С 1958 по 1971 год Киссинджер занимал должность директора этой программы.", "Фрегаты типа «Балеарес» — серия из пяти фрегатов, построенных для ВМС Испании в 1970-х годах.", "Корабли являются модифицированной версией американских фрегатов типа «Нокс».", "Основное отличие заключаются в замене ЗРК Sea Sparrow и средства базирования противолодочного вертолёта на ЗУР семейства «Стандарт» и связанные с ними радары.", "Корабли получили поисковую 3D-РЛС SPS-52 и одну РЛС подсветки цели SPG-51 для ЗУР средней дальностиStandard SM-1 с 16-ракетной однобалочной пусковой установкой Mk22.", "В 13 часов 59 минут Грансфелд закрыл отсек с аккумуляторами.", "Первое задание сегодняшнего выхода было выполнено к 14 часам.", "Следующее задание — замена датчика наведения.", "Большие размеры и потребление энергии подрывало главное конкурентное преимущество Transmeta.За время своего существования компания несколько раз заключала контракты с известными фигурами в IT, например, Линусом Торвальдсом и Дейвом Тейлором.", "Цели сотрудничества не раскрывались, что подогревало догадки и теории, и в результате создало компании прекрасную возможность для запуска сенсаций.", "Одним из первых их создателей был Том Ричи (\"Tom Ritchey\"), после знакомства с которым Майк Синьярд и обратил внимание на в то время ещё диковинные горные велосипеды.", "В 1981 году инженер Тим Нинан (\"Tim Neenan\") разработал модель горного велосипеда, предназначенную для серийного производства, и обратился за помощью в производстве к Майку.", "В течение последующих 12 месяцев в Японии было произведено 500 велосипедов новой модели, получившей название \"\" и ставшей, таким образом, первым в мире серийным горным велосипедом.", "Цена в 750 долларов, за которую продавался велосипед, считалась довольно умеренной, учитывая, что модель Тома Ричи продавалась за 1500.", "Тем не менее, производители «кастомных» рам приняли разработанную Нинаном модель не слишком благожелательно, некоторые из них пренебрежительно называли велосипед \"«Skunkjunker»\", что можно перевести как «вонючий драндулет».", "Предпринятая \"Specialized\" рекламная кампания представляла \"Stumpjumper\" как велосипед, открывающий новый вид спорта, доступный каждому, у кого есть деньги на покупку модели.", "Китайская утварь датируется периодом между правлением северной династии Сун (960—1279) и династии Мин (1368—1644).", "Известно, что некоторые китайские центры, такие как Гуандун, производили товары для внешней торговли, и их обнаруживают по всему кхмерскому королевству.", "В Ангкор-Вате найдены китайские чаши, коробки и шаровидные вазы низкого качества, что говорит об интенсивной торговле с северным соседом.", "На пике численности населения в Ангкор-Вате могло проживать от 3000 до 4300 жителей.", "В керамических ансамблях из разных насыпей-курганов не найдено значительных различий, что говорит об отсутствии социального расслоения.", "Иными словами, околохрамовую территорию занимал обслуживающий персонал.", "Возможно, что в лёгких жилых строениях располагались как постоянные, так и временные служащие.", "Последние работали «вахтовым методом»: переезжали сюда каждый месяц на две недели, что было характерно для древней Камбоджи.Первое древнекхмерское государство Бапном (или как его именовали в Китае II—VI веков, Фунань) находилось под сильным влиянием южноиндийской культуры.", "Во II веке на территории современной Камбоджи появились буддистские общины — сначала традиции махаяна, а затем в III веке тхеравады.", "Распространение буддизма сопровождалось его адаптацией к местным верованиям.", "Однако в последующем на смену буддизма пришёл индуизм.", "Breed \"(рус. Особь)\" — научно-фантастическая компьютерная игра, разработанная Brat Designs и изданная cdv Software Entertainment.", "Игра была выпущена в США и Европе в марте и апреле 2004 года для PC и Mac.Существует более одной версии игры.", "Переизданная версия \"XPlosiv\", похоже, не страдает от тех же проблем, от которых страдала оригинальная версия.", "В пользу теории о негативном влиянии косметики на здоровье человека, говорит тот факт, что на одного мужчину, болеющим тиреодитом Хашимото приходится семь женщин.", "Мужчины используют меньшее количество средств по уходу за собой, ежедневное употребление косметики может быть причиной того, что аутоиммунными заболеваниями эндокринной железы значительно чаще страдают женщины.История косметики насчитывает не менее 7000 лет и присутствует почти в каждом обществе на Земле.", "В начале XX века Фрэнк Ллойд Райт был одним из самых модных и успешных архитекторов США, сумевшим реализовать множество своих проектов, большая часть которых содержала весьма новаторские для того времени архитектурные решения.", "Но к 1930-м годам от былой популярности не осталось и следа — у Фрэнка Ллойда Райта практически нет крупных заказов.", "Чтобы поправить своё материальное положение, Райт открывает у себя на дому художественную студию под названием «» () .", "Эту студию начинает посещать Эдгар Кауфман () — сын успешного бизнесмена из Питсбурга Эдгара Кауфмана, решивший по совету отца изучать архитектуру.", "Военизированные организации Колорадо Guión Rojo и Py Nandi во многом обеспечили победу правительственных сил в гражданской войне 1947.", "Президент Мориниго запретил все политические партии, кроме Колорадо, ввёл в правительство представителей ANR на ключевые посты.", "В стране фактически установилась однопартийная система.", "С 1948 Колорадо вернулась к власти.", "Ихинио Мориниго был принуждён к отставке, попытку военного переворота с его стороны подавили Guión Rojo.", "До 1954 президентский пост последовательно занимали Хуан Мануэль Фрутос, Хуан Наталисио Гонсалес, Раймундо Ролон, Фелипе Молас Лопес, Федерико Чавес, Томас Ромеро Перейра.", "Политико-идеологические установки ANR ужесточались в правонационалистическом направлении.", "Фактически эти правления — по большей части кратковременные; только Федерико Чавес оставался главой государства в течение пяти лет — являлись преддверием военной диктатуры.5 мая 1954 в результате очередного военного переворота к власти в Парагвае пришёл генерал Альфредо Стресснер.", "15 августа 1954, после формального проведения безальтернативных выборов, Стресснер вступил на пост президента.", "Geometry Dash — компьютерная игра в жанре 2D-платформера, выпущенная изначально для мобильных устройств на iOS/Android, позже и для настольных компьютеров.", "Создатель игры — шведский разработчик Роберт Топала, выступающий под псевдонимом RobTop.", "Игровой процесс заключается в прохождении уровня со множеством препятствий под ритмичную музыку.", "Бежав в Италию, он не хотел возвращаться домой из-за слухов о неверности Венеции, якобы ставшей любовницей графа Дорсета.", "Той, в свою очередь, сообщали о его смерти в драке.", "Согласно современному биографу Дигби Майклу Фостеру, он вообще не доехал до Франции из-за чумы.", "Во Флоренции и других городах Италии Дигби много времени посвятил пополнению своей библиотеки и коллекции кулинарных рецептов, а также совершенствованию в науках и искусствах.", "В Сиене его приняли в научное общество .", "В 1621 году уроженец Феррары Бонавентура Пистофило издал панегирик «Oplomachia», посвятив его «дону Кенелмо Дигби, английскому кавалеру» ().", "В марте 1623 года он вновь приехал к дяде в Мадрид и провёл там около полугода.", "В это время в столице Испании находились маркиз Бекингем и принц Чарльз с целью переговоров о последнего с инфантой Марией Анной.", "Эта история, начавшаяся с появления короля и Бекингема в доме Бристоля с накладными бородами, протекала как романтическое приключение.", "Попытки Бристоля взять дело в свои руки и руководить им как дипломат привела к тому, что его отношения с Бекингемом оказались навсегда испорченными.", "Дигби принял деятельное участие в этой авантюре и, хотя она закончилась провалом, он стал довольно близок с наследником престола, что впоследствии принесло ему значительные дивиденды.", "Что касается тематики песен альбома, то её центральная композиция, «This Corrosion», восходит к конфликту между Элдричем и его бывшими коллегами, которые в то время уже сформировали The Mission.", "Текст песни — это пародия на шаблонные бессмысленные рок-песни, которые в частности писал Уэйн Хасси.", "Элдрич: «Конечно же, она направлена против конкретного человека, и не обязательно быть гением, чтобы догадаться, на кого; у него самого наверняка это потребует много времени.", "[…]", "Почти весь текст следует прочитывать, как если бы он был закавычен.", "Распечатать все эти цитаты означало бы внести слишком много путаницы».", "«Слова THIS CORROSION напечатаны заглавными буквами, потому что это заголовок песни другого автора.", "Я придумал этот вымышленный ансамбль и заставил его петь все эти глупости.", "[…]", "С 1976 года там же собирались модели «Москвич-2140» и с 1988 — «Москвич-2141 Aleko» (под названием «Moskvitch Balkan»).", "Отвёрточной сборкой «Москвичей» из машинокомплектов занимались и в Бельгии, на фирме Scaldia-Volga S.A..", "Здесь они были известны под маркой «Moskvitch Scaldia 1500».", "В качестве опции предлагались дизельные двигатели — изначально британской фирмы , позднее — французской Peugeot-.", "Интерьеры «Скалдий» были серьёзно видоизменены относительно исходной советской версии.", "Комплектации предлагались: Normal, LS, Elita и Rally.", "В Финляндии дилером «Москвича» была фирма Konela.", "Полноценной сборкой из машинокомплектов она не занималась, но её варианты «Москвичей» также были существенно доработаны относительно исходников в отношении экстерьера, отделки салона, и, зачастую, технической части.Создание модификации с более мощным и высокооборотным двигателем было предусмотрено ещё на этапе проектирования «Москвича-408», причём для истребования у государства денег на новый мотор разрабатывалась спортивная модификация автомобиля.", "На практике освоение спортивного варианта «Турист» (с открытым кузовом, называемом тогда на итальянский манер «гран-туризмо») не состоялось, автомобиль даже и не получил собственного индекса, однако начатые под спортивным «соусом» разработки двигателя продолжились и к середине шестидесятых привели к появлению на свет 1,5-литрового верхневального мотора модели М-412.", "Этот двигатель, за неимением иного, был установлен в модифицированный кузов серийного М-408, в результате чего динамические возможности автомобиля резко повысились, по сути подобравшись к объективному пределу возможностей его шасси.", "Появление «Москвич-412» в своё время ознаменовало резкую смену устоявшейся в рамках советского автопрома концепции малолитражного легкового автомобиля.", "Я принимаю критику насчет того что сайт по указанной ссылке не открывается.", "Ошибка исправлена.", "Она была технического характера.Вместе с тем хочу поинтересоваться у уважаемого (ой) , на каком основании вы называли источник \"сомнительным сайтом\"?", "Обоснуйте пожалуйства ваше мнение.", "Есть какие-то подтверждения вашим словам?", "Если нет, то настоятельно прошу вас избегать оскорбительных определений к источникам информации.-- 17:14, 5 марта 2009 (UTC) Подтверждение см. выше в информации насчет Германии (и не только в моей ссылке). -а что Вы так переживаете,требуете обоснования по поводу формулировки \"сомнительный\"?" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Хотя, начиная со второй половины XIX века, заполнение стальных баллонов газом под давлением уже было возможно, безопасное удаление газа под низким давлением по-прежнему вызывало трудности.", "Даже оборудование, продаваемое «Dräger», едва соответствовало своей задаче: поток газа, а, следовательно, и пива, не поддается контролю и неравномерен, поэтому клапаны часто выходят из строя и требуют ремонта.", "Йоган Дрегер вместе со своим сыном Бернардом начали искать решение проблемы.", "Результат — клапан Любека (Lubeca-Ventil) — намного превзошел своих предшественников.", "Впервые стало возможным осуществлять точный контроль над удалением углекислого газа из танка под высоким давлением.", "У самок более тонкие, меньшего размера верхние заглазничные шипы, которые выступают назад, а также небольшая и плоская хвостовая «булава» круглой формы с орнаментом напоминающим скорлупу грецкого ореха на её поверхности.", "Это исследование является первым полноценным изучением полового диморфизма у анкилозавров.Размышления о социальном поведении анкилозавров, как и всех животных известных по ископаемым находкам, затруднительны.", "Традиционно анкилозавров рассматривали как одиночные животные, основываясь на применении «модели современной черепахи».", "В ноябре 2007 года вышел десятый студийный альбом Миноуг, \"X\", подготовленный с участием команды в составе , Кэти Деннис, Bloodshy & Avant и Кельвина Харриса.", "Пластинка набрала 65 баллов из 100 на сайте Metacritic.", "По мнению критиков, \"X\" не был «последовательным», а Крис Тру с сайта AllMusic назвал композиции диска «холодными, расчётливыми данс-поп-номерами».", "Альбом получил смешанные оценки в прессе: он вызвал неодобрение из-за банальности тематики, фоном для которой послужила борьба певицы с раком.", "Тем не менее \"X\" и его первый сингл «2 Hearts» возглавили австралийские хит-парады.", "В Великобритании альбом сначала покупали не очень активно, но вскоре его продажи возросли.", "Статью я оставил.", "Принимать какие-либо меры к участникам я не буду, если потребуются дополнительные объяснения, ко мне можно обратится на моей странице обсуждения.", "— [[User:Claymore|Claymore]] 07:32, 19 июля 2010 (UTC)прицепился к актёру Клюквину.", "[[Special:Contributions/95.26.252.36|95.26.252.36]] 07:49, 12 июля 2010 (UTC) Участник вандалит в различных статьях.", "Со времени появления, в этих играх использовалась самая передовая для своего времени 2,5D или 3D-графика, стимулирующая производителей к созданию более совершенного оборудования, а многопользовательские режимы стали их неотъемлемой частью.", "Предпосылки ШПЛ можно найти уже в игре Maze War, разработка которой была начала в 1973, а также в вышедшей в 1974 году игре Spasim.", "Существенно позднее, после выхода множества более содержательных игр, наподобие MIDI Maze, с выходом в 1992 году Wolfenstein 3D, жанр приобрел более четкие, ставшие классическими очертания — Wolfenstein 3D заложил базовые принципы жанра, которые были применены в последующих играх.", "Одной из таких игр, сделавшей жанр более массовым и снискавшей большую популярность, стал Doom, вероятно, оказавший на жанр наибольшее влияние.", "Так, после выхода Doom все подобные игры именовались «клонами Doom».", "Вышедшие в 1998 году Half-Life и в 2004 году Half-Life 2 привнесли в жанр расширенные сюжетные элементы и элементы головоломок.", "Вышедшая в 1999 году модификация Counter-Strike для Half-Life также оказала сильное влияние на жанр.", "Вышедший в 1997 году GoldenEye 007 стал вехой для ШПЛ на игровых приставках, а, в свою очередь, был тепло встречен критиками и показал коммерческий потенциал приставок как платформы для ШПЛ.", "Однажды (дело было в 2003 году в Давосе) я пожаловался главреду Владимиру Сунгоркину на то, что его корреспондент просто выдумал большую часть моего интервью КП.", "Главред защитил своего журналиста: \"зато интересно читать\"\"».", "Это довольно серьёзно, по мне, не просто какая-нибудь предвзятость или ошибка, а сознательное выдумывание мнения эксперта.", "Учитывая репутацию и авторитетность КП и Гуриева, я склонен доверять словам Гуриева.", "Сунгоркин же и сейчас главред и гендиректор издания.", "Так что как минимум призываю коллег к особой осторожности, если они где-то ссылаются на мнение экспертов в КП.", "Написал донесение для представления графу — на 10 листах, читал ревизские сказки, нырял в переписных, сотных и писцовых книгах, ходил по церквам, простудился и… слёг в постелю»{{sfn|Кудрина, Селезнёва|2013|с=11}}.", "Официальный приказ лично от императора последовал 12 марта 1843 года{{sfn|Кудрина, Селезнёва|2013|с=12}}.", "К тому времени Мельников не только выполнил задание, но и опубликовал его результаты в «Отечественных записках» (августовская книжка 1842 года).", "Род Минина, как оказалось, пресёкся ещё в XVII веке, пожалованные ему имения «взяты были на государя».", "Однако Мельникову удалось сделать новое «открытие»: в одной из купчих значилось «Козьма Захарыч Минин-Сухорук»{{sfn|Усов|1897|с=86—87}}.", "В 1843 году в «Отечественных записках» увидела свет обобщающая работа Мельникова о Нижнем Новгороде и его жителях в Смутное время{{sfn|Соколова|1981|с=16}}.", "В этой статье был введён в научный оборот отрывок из Ельнинского хронографа (в списке XVIII века), в котором сообщалось, что Минину явился Сергий Радонежский.", "Список этот Мельников видел в лавке Головастикова, но не имел возможности его приобрести{{sfn|Кудрина, Селезнёва|2013|с=12}}.", "Также после покупки авиабилета клиент получает доступ к спецтарифам на отели в городе назначения.", "Большая часть операций обмена и возврата авиабилетов в OneTwoTrip автоматизирована и проходит без участия человека — с 2012 года на сайте, а с 2017 года и в мобильном приложении для iOS и Android.", "В июле 2016 сервис запустил собственный тариф авиабилетов «OneTwoTrip Возвратный».", "Воспользовавшись им, клиент может вернуть 90 % от полной стоимости билета, даже «невозвратного».", "Часть денег, которая положена к возврату авиакомпанией, поступит на банковскую карту, оставшаяся часть будет зачислена бонусами OneTwoTrip, которыми можно оплатить будущие поездки.Возможность арендовать автомобиль появилась у клиентов OneTwoTrip осенью 2015 года.", "Весной 2017-го OneTwoTrip перезапустил услугу, существенно расширив портфель поставщиков и их географию.", "Помимо крупных прокатных компаний — Avis, Hertz, Sixt, Europcar, Alamo и других — к числу поставщиков добавились предложения локальных прокатных компаний.", "Всего на текущий момент OneTwoTrip позволяет забронировать автомобиль и забрать его в одном из 20 000 пунктов проката по всему миру.", "Туристам доступны автомобили Porsche, Jaguar, Maserati, Ferrari, Lamborghini, Bentley, Mclaren, Rolls-Royce, а также топовые модели BMW, Audi и Mercedes-Benz.Возможность купить ж/д билеты по России и СНГ от РЖД появилась на OneTwoTrip в 2015 году, сначала в мобильном приложении и затем и на сайте.", "Доступны все поезда дальнего следования по России и СНГ, включая фирменные «Сапсан», «Ласточку», «Аллегро», «Стриж» и другие.", "Чтобы купить билет, нужно указать пункты отправления и назначения и дату, после чего система покажет все доступные варианты.", "«Таймс» (; переводится как «Времена») — ежедневная газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет.", "Газета выходит в печать с 1785 года.", "В настоящее время «Таймс» издаётся в Times Newspapers Limited и целиком принадлежит медиакорпорации News Corporation, главой которой является Руперт Мёрдок.", "Воскресным вариантом газеты является «The Sunday Times».", "Многие газеты позаимствовали название у «Таймс», например, американская \"The New York Times\", индийская \"The Times of India\", южнокорейская «\"The Korea Times\"».", "«Таймс» была основана в 1785 году и называлась тогда The Daily Universal Register («Ежедневный перечень новостей»), редактором стал сам же Уолтер.", "1 января 1788 года, спустя 940 выпусков, название сменилось на \"The Times\".", "Кирилл Кобрин называет Times представляющей правый политический фланг среди главных столичных (лондонских) газет.В 1981 году компания Thomson продала \"The Times\" и \"The Sunday Times\" компании News International (ныне ), принадлежащей Руперту Мёрдоку.", "Перед тем, как эта сделка состоялась, уполномоченным представителям компании-покупателя — Джону Коллье () и — пришлось три недели торговаться и вести напряжённые переговоры с представителями профсоюзов.", "За сменой владельца последовала замена редактора газеты \"The Times\".", ", проработавший 14 лет в этой должности, по распоряжению Руперта Мёрдока был уволен и заменён .", "Во время похорон солиста Тилля Линдеманна музыканты начинают подозревать друг друга в его убийстве: Рихард Круспе, по мнению остальных, в горах обрезал Тиллю страховку («Ohne dich»), Оливер Ридель вырывает кислородный шланг из скафандра Тилля (Amerika), а Флаке откармливает его до смерти за попытку сварить в котле («Keine Lust», «Mein Teil»).К работе над альбомом Rammstein привлекли продюсера Якоба Хелльнера, который продюсировал все предыдущие студийные работы группы.", "Как и предыдущие альбомы, \"Reise, Reise\" записывался не в Германии.", "Стремясь найти место с подходящим тёплым климатом, Rammstein отправились на юг Испании, в Малагу (Андалусия), на побережье Коста-дель-Соль.", "Rammstein начали репетировать впятером, без Круспе, позже Рихард вернулся и тоже приступил к репетициям.", "Преодоление кризиса положительно повлияло на обстановку в группе, теперь работа велась по желанию, а не потому что так было необходимо.", "Пауль Ландерс так высказался о написании песен и атмосфере: «Мы сели и сказали: кто хочет, тот хочет, а кто не хочет — и не надо.", "Во всяком случае, новый альбом писался совсем в другой, не такой, как предыдущие, атмосфере, и всем это доставило кучу удовольствия».", "Изменилась не только атмосфера, но и подход к записи: основной идеей стал девиз «Всё для вокала».", "Музыканты занимались всем, где вокал был хорош, даже если само по себе это звучало плохо.", "Кроме того, всем песням «давали шанс».", "Variants of spoken english : [Пособие по развитию навыков пер. и восприятия на слух уст. речи / Сост.: Н. Хиви, Т. Уильямс ;", "Новая ред.: А.И. Пахотин].", "- М. : Карева, 2004.", "- 126 с. - (Живой английский) (Слушаем.", "Переводим) (Новая серия учебных пособий).", "- 3000 экз.", "- ISBN 5-98035-009-8.", "Все о модальных глаголах и сослагательном наклонении в английском языке : [справ. пособие с упражнениями : в помощь изучающим и преподающим английский / Александр Пахотин.", "- М. : Карева, 2005.", "К положительным характеристикам фильма было отнесено минимальное использование компьютерной графики, интригующий экшен и оригинальные аллюзии.", "Станислав Ростоцкий охарактеризовал фильм как «роскошное проклепанно-мясное зрелище в духе ожившей обложки к трэш-металлической пластинке», поставленное «специалистом по оживлению компьютерных игр».", "Дмитрий Десятерик, сотрудник журнала «Искусство кино», счел отказ от сценария Ромеро одним из переломных моментов истории зомби-кино.", "Постепенная потеря антропоморфности живых мертвецов и появление различного рода тварей говорит о кризисе в жанре.", "Обозреватель \"Total DVD\" называл фильм экстремально глупым, но при этом захватывающим, динамичным и по-своему оригинальным.", "Поэтому она преобразовала соло своего преподавателя в дуэт, что дало возможность взаимодействовать с партнёром.", "Как Камарго, так и Салле способствовали укорочению костюма балерины: они танцевали в более коротких юбках, но и эти были едва выше щиколотки.", "В таких более коротких юбках балерины должны были надевать \"calçons de précaution\" (\"précaution\" означает «предотвращать», «беречься»), чтобы зрители не видели ничего «непристойного».", "В 1735 году Жан-Филипп Рамо поставил оперу-балет \"Галантная Индия\", в основе которой - четыре любовные истории в разных экзотических ситуациях.", "В ней танцоры безусловно исполняют балет, так как танцы для балета и танцплощадки уже признаны как отличающиеся друг от друга.", "Zidisha — американская некоммерческая организация, которая занимается прямым микрокредитованием в развивающихся странах.", "Система микрокредитования Zidisha, действующая через сайт zidisha.org и отдельное мобильное приложение для телефона, позволяет связать непосредственно малоимущего заемщика, занимающегося малым бизнесом, и кредитора через международные границы без местных посредников.", "На суахили слово \"zidisha\" означает «рост» или «расширение».", "Организация основана в 2009 году Джулией Курниа, базируется в штате Виргиния.Кредиты, предоставленные через сайт Zidisha, позволяют людям в бедных странах основывать предприятия малого бизнеса.", "После возвращения ссуд кредиторам те подбирают новых нуждающихся в микрокредитовании.", "Уникальность системы заключается в том, что отсутствуют посредники между кредитором и его клиентом.", "Заемщики сами отправляют свои заявки на кредит и непосредственно общаются с кредиторами.", "Любой человек в стране, обслуживаемой Zidisha, может создать счёт заемщика на веб-сайте Zidisha.org.", "Уже в 1974 году Magnavox подала в суд на несколько компаний за нарушение своих патентных прав на аркадные игры и аркадные автоматы среди которых были даже игровые гиганты того времени Atari и Midway.", "В 1976 году Atari согласилась заплатить Magnavox $1,500,000 долларов за бессрочную лицензию на три патента, что позволило им выпустить домашнею версию игры \"Pong\" на приставках.", "Как и в случае с аркадными играми \"Pong\", при выпуске игровых приставок c \"Pong\", на игровом ранке стали быстро появляться приставки-клоны, в какой то момент по примерным расчётам клоны-приставки стали занимать более 70% игрового рынка." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Миллер входит в список экстремистов Южного центра правовой защиты бедноты.8 февраля 2016 года Миллер принял участие в интервью InfoWars, в ходе которого похвалил сайт и его владельца Алекса Джонса за освещение вопросов иммиграции и Транстихоокеанского партнёрства.", "В феврале 2017 года, выступая в программе CBS \"Face the Nation\" (Лицом к нации), Миллер раскритиковал федеральные суды за блокирование запрета Трампа на въезд, обвинив судебную систему в том, что она «взяли на себя слишком много полномочий и во многих случаях стала высшей ветвью власти …", "Наши оппоненты, СМИ и весь мир скоро увидят, когда мы начнём предпринимать дальнейшие действия, что полномочия президента по защите нашей страны очень существенны и не будут подвергнуты сомнению.»", "Утверждение Миллера было встречено критикой со стороны экспертов в области права, таких как Илья Шапиро из Института Катона (который сказал, что комментарии администрации могут подорвать общественное доверие к судебной системе) и профессор юридического факультета Корнеллского университета Йенс Дэвид Олин (который сказал, что заявление демонстрирует «абсурдное отсутствие понимания разделения властей», закреплённого в Конституции).", "В том же выступлении Миллер ложно заявил, что на президентских выборах 2016 года имели место серьёзные фальсификации результатов голосования и что «тысячи нелегальных избирателей были доставлены на автобусах» в Нью-Гэмпшир.", "Позже было выпущено ещё два сингла — «Lithium» и «In Bloom», которые добрались до 11-й и 28-й позиций соответственно, в британском хит-параде.", "25 февраля лонгплей стал одним из соискателей премии «Грэмми» в номинации «Лучший альтернативный альбом», однако проиграл диску \"Out of Time\" группы R.E.M..", "В ноябре 1991 года \"Американская ассоциация звукозаписывающих компаний\" присвоила альбому «платиновый» сертификат, в марте 1999 года он получил «бриллиантовый» статус.", "Также он получил бриллиантовый сертификат в Канаде ( проданных копий) и стал дважды «платиновым» в Великобритании.", "В 1996 году лейбл выпустил \"Nevermind\" на виниле, в рамках своей серии «ANADISQ 200», и на 24-каратном золотом компакт-диске, который содержал скрытый трек «Endless, Nameless».", "Ограниченное виниловое издание было быстро распродано, но тиражирование «золотых» компакт-дисков продолжалось в течение многих лет.", "В 2009 году фирма \"Original Recordings Group\" выпустила \"Nevermind\" на 180г синем виниле (ограниченный тираж) и 180г чёрном виниле (регулярный тираж), мастерингом и монтажом изданий занимался Берни Грандмэн (), за основу была взята оригинальная аналоговая запись.", "Издания получили высокие оценки от рецензентов за качество звука.В сентябре 2011 года, в честь 20-летия альбома, фирма выпустила переиздание \"Nevermind\".", "Пластинка вышла в двух форматах — \"Deluxe Edition\" (на двух компакт-дисках) и \"Super Deluxe Edition\" (4 CD + 1 DVD).", "Pessimist2006 участвует во вневикипедийной общении с админами.", "Pessimist2006 занимает третье место по числу правок на страницах администраторов: и .", "Все запросы на действия Pessimist2006 на странице отклонены, их подаватели блокируются или предупреждаются.", "Но запросы Pessimist2006 на странице принимаются.", "- 11:58, 8 августа 2012 (UTC)Администратор заблокировал меня 21.02.2012 на 2 недели за преследование участника и за то, что я не услышал аргументы.", "Я считаю, что блокировка по данным причинам является соответствующих правил - правила о запрете на преследование других участников и правила, запрещающего игнорировать аргументы оппонентов.", "Об абсурдности блокировки за преследование участника Как я подробно изложил , пользователь является злостным нарушителем правил википедии, демонстративно бросающим вызов её основам.", "Он неоднократно высказывал пренебрежение к предупреждениям о его возможных блокировках, достаточно часто в открытую заявлял об отказе от поиска консенсуса, часто грубил оппонентам и является ветераном многочисленных войн правок в статьях.", "Мы все подчиняемся властям Соединённых Штатов, поэтому возможна такая ситуация, при которой нам придётся раскрыть информацию представителям власти».", "В 2010 году большой общественный резонанс получил новый скандал, связанный с Google.", "Во время Балканских войн (1912—1913) Цирояннис был командиром батальона 10-го пехотного полка (командир А. Папулас), в составе III дивизии (комдив К. Дамианос.", "10-й полк состоял исключительно из жителей острова Керкира.", "В составе III дивизии полк принял участие в сражении при Сарантапоро и в сражении при Яннице, которое открыло греческой армии дорогу на столицу Македонии, город Фессалоники.", "После освобождения македонской столицы, III дивизия была переброшена в Западную Македонию и 11 ноября 1912 года, вместе с кавалерийской бригадой, освободила город Касторию." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Clarity — третий студийный альбом американской рок-группы Jimmy Eat World, изданный 23 февраля 1999 года на лейбле Capitol Records.", "Clarity, после издания, накопил культовый успех и признания критиков, часто оценивались как одна из лучших записей 1990-х годов.", "Оссобенностью альбома стало динамическое звучание инструментов, а также становление Джима Эдкинса вокалистом.", "Различные музыкальные критики утверждают, что альбом дал огромное влияние на современную эмо-музыку.", "Однако, несмотря на похвалу критиков и продвижение сингла «Lucky Denver Mint», в следующем году Capitol Records разорвал контракт с группой.", "После расставания с Capitol Records, группа решила провести масштабное турне, которая позволила им самостоятельно записать последующий альбом, Bleed American.", "В 2009 году Clarity празднует своё 10-летие.", "Jimmy Eat World объявляет что будет проводиться 10 концертов в 10-ти городах.", "Открытие праздника было 23 февраля в Нью-Йорке.", "Также, концерты проводились: 24 февраля в Вашингтоне, 25 февраля в Филадельфии, 26 февраля в Бостоне, 28 февраля в Чикаго, 2 марта в Денвере, 4 марта в Сан-Франциско, 5 марта в Лос-Анджелесе, 6 марта в Сан-Диего и 7 марта в Темпе группа закончила свой тур.", "12 февраля Jimmy Eat World провёл репетицию в прямом эфире через интернет.", "Также, группа использует Twitter что бы обмениваться фотографиями и другими материалами из студии.", "\"Clarity\" записан в конце 1998 году и в начале 1999 года на Sound City и Clear Lake Audio.", "В альбоме Clarity, вместо Тома Линтона, основным вокалом стал Джим Эдкинс, за исключением песни «Blister», где солирует Линтон.", "На последующих альбомах Том поет только партии бэк-вокала.", "Только в 2010 Том снова становится основным вокалистом в песне «Action Needs an Audience».", "Песня «Goodbye Sky Harbor» написана на основе романа Джона Ирвинга, «Молитва об Оуэне Мини».", "Песня «Lucky Denver Mint» вошла в саундтрек к фильму Нецелованная.\"", "Первое время на Clarity никто не обратил внимания, но со временем он стал популярен.", "В настоящее время альбом рассматривается как «шедевр» или «ориентир» для альбомов 1990-х.В 2008 году журнал Spin опросил участников 17 современных групп, все они ссылались, что Джим Эдкинс играет основную роль группы.", "Из них, басист Manchester Orchestra Джонатан Корли сказал, что Clarity была одна из самых любимых его записей, и она изменила его представление о музыке.", "Лиор Галиль из Bostonist, отметил, что альбом является культ и инди-классика, и это одна из немногих записей, которые укрепили стиль эмо-музыки и это действительно движущая музыка от начала до конца.", "В 2003 году Энди Гринвальд назвал альбом Clarity одной из наиболее яростно любимой рок-н-ролл записи за последнее десятилетие.", "Allmusic, оценив альбом, поставил 4 из 5.", "Тим Нельсон из BBC похвалил ремастеринг 2007 года.", "Марк Вандерхоф заявил: «Clarity — это смесь интроспективной баллады, панк-рока, элементы барокко-попа и немного электроники, и это делает его удивительно уникальный альбомом».", "Alternative Press поставил 5 звёзд и включил Clarity в «10 классических альбомов 1999 года».", "За 16 минут песни «Goodbye Sky Harbor» с его органическими приборами и звучанием электроники часто повторялась мелодия, но её ни разу не дублировали.", "Clarity как и Pinkerton у Weezer продолжал третью эмо волну.", "После переиздания альбома, журнал Blender поставил 4,5 звезды из 5 и оценил его как основу для эмо-музыки 21 века. дал все 5 звёзд и в следующем году дал звание «Лучший продукт».", "Также, они сказали, что «славный» — это, пожалуй, лучшее слово, чтобы отразить суть Clarity.", "Переполненные, с безупречной мелодией опираться не только на великолепных музыкантов, но и на сердце, это альбом, который ссылается на эмо.", "Нейт Чинен писал для The New York Times: «В альбоме Clarity были сделаны кардинальные изменения: Во-первых, вместо Тома Линтона Джим Эдкинс стал вокалистом.", "Во-вторых, усилилось звучание эмокора и панк-рока».", "Record Collector, оценив альбом, поставил четверку.", "Элеонора Гудман комментировала его как часто встречающейся обложкой в магазинах.", "Его сочетание меланхолии, интроспективного попа и панк-рока сломали группы в США.", "Гарри Генри из RTE Entertainment поставил альбому 5 звёзд.", "Тоска голоса, динамическая музыка и уникальные приборы — это основа альбома.", "Самая короткая песня 3 минуты, самая длинная 16, и всё чаще и чаще их слушая не понимаешь, почему они не добились всемирного успеха?", "Чарльз Мервин из Stylus дал альбому «A» и назвал его «маленьким шедевром», «продуктом своего времени» и таким же важным как Pinkerton у Weezer..", "Сотрудники Sputnikmusic оценили альбом в 4.5 из 5.", "Эндрю Хартвиг оценил группу на «отлично».", "Хорошая барабанная дорожка и оригинальное использование двух гитар является прекрасным дополнением к группе.", "Clarity — это альбом, разумных поп-песен и разнообразных инструментов и звуков.", "Действительно один из лучших альбомов 90-х годов.", "В переиздании 2009 года к альбому был добавлен бонус-трек «Sweetness».", "16 фотографий было использовано на создание обложки переизданного альбома, их сделали Пол Дрейк, Крисси Пайпер и Джи Девикоу.", "В 2009 году арт-компания The Uprising были наняты для создании обложки альбома, «…мы хотели оставить оригинал, но использовать настоящие фотографии.", "Мы хотели остаться верны оригиналу, но придать ему несколько более сложное значение.", "Эти реконструкции всегда немного сложны, потому что вы редко получаете все из художественных средств, но это оказалось фантастическим.", "И реальные отпечатки выглядят потрясающе!»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Процесс либерализации телекоммуникаций начался в Турции в 2004 году после создания Управления электросвязи.", "Сегодня компании из частного сектора работают в области мобильной телефонии, междугородной телефонной связи и доступа в Интернет.", "К декабрю 2009 года в стране насчитывалось 16,5 миллионов стационарных телефонных линий, 62,8 миллиона абонентов мобильной связи и 6,2 миллиона абонентов широкополосной интернета.", "Либерализация телекоммуникационного сектора в Турции постепенно происходит — но процесс идёт «медленными темпами».", "Телекоммуникационное управление — в настоящее время переименованное в Bilgi İletişim ve Teknolojileri Kurumu (BTK) — будучи технически независимой организацией, все еще контролируется Министерством транспорта и коммуникаций правительства страны.", "Несмотря на достигнутый прогресс — например, рынок как местных, так и междугородних переговоров теперь открыт для конкуренции между различными компаниями — действующее правительство до сих пор руководствуется во многих областях целями ограничения доступа и выпускает законы, направленные на защиту государственной монополии в телекоммуникационном секторе.", "Например, аренда высокоскоростных «оптовых» линий по-прежнему недоступна для альтернативных операторов — что вынуждает турецких абонентов оплачивать сразу два счета: один за аренду линии государственному оператору, а другой — за услуги выбранного оператора связи.", "До сих пор государственному оператору удавалось предотвратить подключение любого другого оператора к его собственному оптоволоконному кабелю на местных биржах с развязкой шлейфов: хотя официально и технически такое разрешение необходимо было дать.", "Недавно государственный оператор объявил о приобретении им компании Invitel — одного из всего двух других игроков в данном сегменте бизнеса по созданию мощностей передачи данных между городами — что заставило общественность задаваться вопросами о том, как Турецкий совет по конкуренции будет рассматривать подобное приобретение.", "В марте 2015 года в Турции началось рассмотрение нового законопроекта о безопасности в интернете, который уполномочивает власти блокировать доступ к тем сайтам, которые они посчитаются «угрозой национальной безопасности и общественному порядку».", "Международное сообщество выступило с критикой подобных инициатив.", "Отсутствие прогресса со стороны Bilgi İletişim ve Teknolojileri Kurumu в обеспечении «конкурентного игрового поля» может быть подтверждено той долей рынка, которую занимает основной оператор связи: в области широкополосной связи он (провайдер) по-прежнему продолжает занимать примерно 95 % всего турецкого рынка.", "В феврале 2010 года правительственная аудиторская канцелярия президента (T.C. Cumhurbaşkanlığı Devlet Denetleme Kurulu) опубликовала «крайне критический» отчет о деятельности Bilgi İletişim ve Teknolojileri Kurumu, в котором перечислены 115 выводов, подлежавших подробному рассмотрению.", "Например, в пункте № 20 указывалось, что BTK выполнил только от 50 до 78 % своих заявленных планов, по работам в каждый из периодов с 2005—2008 годов.", "Альтернативные операторы связи в Турции быстро растут, однако BTK, как считается, должен добиться значительного прогресса, чтобы создать конкурентную среду в телекоммуникационном секторе страны.", "Политическим органом, ответственным за телекоммуникационный сектор Турции, является Министерство транспорта, морского транспорта и связи.", "Но в нём есть также два верховных совета: Высший совет по радио и телевидению (сокращенно, RTÜK) и Управления информационно-коммуникационных технологий (собственно, BTK).", "В то время как интернет и связь контролируется BTK, радио- и телевещание контролируется RTÜK.", "В октябре 2015 года управление BTK заблокировало в стране доступ к основным новостным порталам: это произошло на фоне разгоревшихся дебатов о том, что важнейшие новости «вырезаются из эфира» под давлением властей.", "В итоге доступ был полностью закрыт к 12 веб-сайтам, в том числе и к нескольким новостным порталам, критикующим правительство.", "В частности, среди заблокированных интернет-порталов оказались два сайта, относящиеся к журналу Nokta — который за предшествующие недели неоднократно «попадал в поле зрения» властей Турецкой Республики — особое их недовольство вызвала публикация секретных протоколов заседаний правящей Партии справедливости и развития (ПСР), приведшая к разглашению целого ряда «партийных секретов».", "Для преодоления цензуры некоторые заблокированные сайты стали вносить небольшие дополнения или изменения в свои интернет-адреса: в частности, новостной сайт Sendika.org, популярный среди турецких деятелей левого толка и блокировавшийся властями уже 8 раз, неоднократно менял свой адрес, чтобы возобновить публикации.", "В числе заблокированных также оказались многие курдские новостные сайты.", "На декабрь 2021 года на орбиту запущено 8 спутников Турции.", "Из них 5 спутников связи (Turksat 3A, Turksat 4A, Turksat 4B, Turksat 5A, Turksat 5В), 3 спутника зондирования (Gokturk-1, Gokturk-2, RASAT).", "Пропускная способность Turksat 5B составляет 55 Гбит/с. Масса спутника - 4,5 тонны.", "Turksat 5B предоставляет широкополосный спутниковый интернет в том числе на морские и воздушные транспортные средства." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Verbund AG (ранее была известна как \"Verbundgesellschaft\" или \"Österreichische Elektrizitätswirtschafts-AG\") — публичная компания, являющаяся крупнейшим в Австрии поставщиком электроэнергии: покрывает около 40 % спроса и генерирует 90 % гидроэнергии страны.", "Управляет надрегиональной (федеральной) сетью электроснабжения через свою дочернюю компанию APG.", "Зарегистрирован на Венской фондовой бирже; входит в её ключевом индекс.", "Крупнейшим мажоритарным акционером компании является правительство Австрийская республики, которому принадлежит 51%-я доля.", "Verbund также является одним из крупнейших производителей тепловой энергии, а также одним из крупнейших поставщиков теплоснабжения в Австрии.", "Годовое производство составляет около 4 млрд кВт*ч электроэнергии и 900 млн кВт*ч тепла.", "В настоящее время в эксплуатации находятся три из девяти тепловых электростанций компании с комбинированным производством тепловой и электрической энергий: Dürnrohr, Mellach и Neudorf-Werndorf II — вместе они имеют установленную мощность в 815 МВт.", "Австрийская компания «Power Grid AG», 100 % дочерняя структура Verbund AG, располагает крупнейшей и самой мощной высоковольтной сетью в стране.", "При общей длине линий электропередач в 3 471 км, сеть Power Grid образует основу для электроснабжения Австрии в целом, гарантируя обмен энергией между поставщиками и потребителями как на межрегиональном уровне, так и на международном.", "В 1947 году, после национализации, была создана компания «Österreichische Elektrizitätswirtschafts-AG» — предшественник Verbund.", "В послевоенные годы самыми неотложными задачами компании были планирование, строительство и эксплуатация крупных электростанций, а также поддержание работы межрегиональной энергосистемы Австрии.", "Одновременно были созданы специальные подразделения для содействия строительству крупных тепловых и гидроэлектростанций.", "К 1955 году страна вновь получила возможность удовлетворить свои потребности в электроэнергии — полностью за счет собственных внутренних ресурсов.", "Однако, в результате экономического роста последующего десятилетия, уже с 1965 года возникла необходимость импортировать электроэнергию.", "Первоначально, Verbund — в соответствии с действовавшими на тот момент правовыми принципами — был полностью в государственной собственности.", "В середине 1987 года законодательная база была изменена и компания получила возможность стать частично приватизированной: до тех пор, 51 % её акций остаётся в руках правительства Австрии.", "Самые значительные перемены в недавней истории компании произошли в 1995 году — в тот год Австрия вступила в Европейский Союз, который через год начал отмену регулирования рынка электроэнергии в республике.", "Постановления ЕС требовали разделения производства и передачи электроэнергии, что потребовало реструктуризации компании.", "В то же время Verbund начала активно развивать свою международную деятельность — начиная, в основном, с Германии (1999).", "Кроме того, к 2003 году более половины персонала было уволено из компании.", "В 2007 году фирма расширила свою деятельность, включив в неё возобновляемые источники энергии, и начала инвестировать значительные средства, в особенности — в ветряную энергетику.", "В середине 2009 года Verbund приобрела сеть баварских гидроэлектростанций и стала четвертым по величине производителем гидроэлектроэнергии в Европе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В декабре книга достигла 2-й строчки в списке бестселлеров \"The New York Times\" и была номинирована на Национальную книжную премию США.", "В том же году был издан сборник '.", "В 2005 году был выпущен документальный фильм режиссёра Мартина Скорсезе, дебютный показ которого состоялся 26—27 сентября на телеканалах PBS (США) и BBC Two (Великобритания).", "Биографическая лента была посвящена периоду с момента прибытия Дилана в Нью-Йорк в 1961 году до его мотоциклетной аварии в 1966-м, помимо прочего, в ней фигурировали интервью с , , Джоан Баэз, Алленом Гинсбергом, Питом Сигером, Мавис Стейплc и самим Диланом.", "Фильм получил премию «Пибоди» в апреле 2006 года и премию в январе 2007-го.", "Саундтрек киноленты включал неизданные песни ранней карьеры музыканта, которые были выпущены на отдельном сборнике \".", "3 мая 2006 года состоялась премьера еженедельной радиопередачи Дилана на радио \".", "Каждое шоу было посвящено отдельной теме.", "Дилан ставил в эфир композиции, начиная с классических и малоизвестных песен 1930-х годов до современного материала, в том числе произведения таких исполнителей, как Blur, Принс, LL Cool J и The Streets.", "Передача была высоко оценена критиками и простой публикой, которые называли её «отличной», отмечая интересное повествование автора и его фирменный язвительный юмор.", "В апреле 2009 года вышел в эфир 100-й, финальный, выпуск радиопередачи, получивший название «Goodbye» — шоу закончилось трансляцией композиции Вуди Гатри «So Long, It’s Been Good to Know Yuh».18 октября 2010 года был выпущен сборник \"\", включающий 47 демо-треков записанных между 1962 и 1964 годами для первых двух лейблов Дилана: \"Leeds Music\" в 1962 году и \"Witmark Music\" с 1962 по 1964 годы.", "В 693 году Эгика приказал епископам пересмотреть вопрос о гомосексуальности.", "Собравшись в том же году на XVI Соборе Толедо, прелаты, горящие рвением Господа, подтвердили, что многие люди заражены злом гомосексуальности.", "Настойчивость вестготской церкви в решении этого вопроса и факт рассмотрения его с суровыми санкциями на высшем законодательном форуме того времени, Совете, означают, что плотские отношения между людьми одного пола были очень распространены.", "Ввиду распространения гомоэротических практик епископы согласились подтвердить суровое наказание, назначенное Хиндасвинтом, добавив сотню ударов плетью и декальвацию (вырывание волос).", "К тому же ссылка должна была быть бессрочной.", "Совет признал, что гомосексуальность также встречается среди епископов, священников и дьяконов, но постановил гораздо более мягкие наказания за эти случаи: виновные должны быть просто секуляризированы и изгнаны.", "Позже Эгика распространил на духовенство кастрацию и другие наказания, наложенные советом на мирян, однако в период уже упадка и слабости властей закон обычно не выполнялся.После смерти диктатора король Хуан Карлос I стал главой государства и после непродолжительного правления Ариаса Наварро назначил Адольфо Суареса президентом правительства Испании.", "Позднее Суарес был ратифицирован после того, как был избран на первых демократических выборах со времен Второй республики (то есть, на первых выборах с 1936 года).", "В 1975 году, вскоре после смерти Франко, в начале переходного периода, на пепелище \"MELH (Испанское движение за освобождение гомосексуалов)\" был создан \"Фронт освобождения Каталонии (FAGC)\", легализованый 15 июля 1980 года.", "Первая попытка наиболее полного описания событий на Эвересте в мае 1996 года была предпринята Джоном Кракауэром.", "Спустя три месяца после трагедии в сентябрьском номере журнала вышла его статья «В разрежённом воздухе» (), а год спустя одноимённый бестселлер.", "Несмотря на его огромную популярность, описание ряда событий в книге, а также действий некоторых из участников восхождения, в частности Анатолия Букреева, подверглось критике со стороны профессионального альпинистского сообщества, вплоть до обвинений в том, что Кракауэр не просто искренне ошибался, а делал это преднамеренно в поисках виновных." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "С учётом жития становится понятным рассказ Кассиана, помещающего эпизод о монахе Серапионе в контекст рассуждения о молитве, на что в 1962 году обратил внимание французский археолог .", "Развивая эту мысль, протоиерей Георгий Флоровский (1975) сформулировал основную проблему «оригенистской» духовности как вопрос о том, в какой степени молящийся должен думать об историческом Иисусе.", "Самой полной монографией о первом оригенистском споре в настоящее время является работа Элизабет Кларк (\"Elizabeth A. Clark\") \"«The Origenist Controversy: The Cultural Construction of an Early Christian Debate»\" (1992).", "Обширный список литературы по истории христианства начала V века приведён в монографии Красту Банева (\"Krastu Banev\") \"«Theophilus of Alexandria and the First Origenist Controversy: Rhetoric and Power»\" (2015).Одним из первых сочинений в похвалу Оригену было произведение Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского «Благодарственная речь Оригену».", "Надо иметь страх Божий, и через это познать тайну евхаристии и тайну веры вообще.", "Шенуте также предложил своё решение проблемы Иисусовой молитвы, разделившей христиан Белого монастыря и окрестностей: допустимо ли молиться Иисусу, или же следует молиться через посредство Иисуса Богу Отцу?", "Этот вопрос рассматривался ещё Оригеном, различавшим четыре типа молитвы и допускавшим оба способа молитвы Иисусу.", "Шенуте решительно выступил против тех, кто из альтернатив Оригена выбрали только «молитву посредством Иисуса»: «Так что пусть те, кто не хочет молиться Сыну, пусть придержат свои языки и не называют и Отца».", "Им опубликованы статьи «Представление белоруса о нечистой силе» (1890), «Болезнь и смерть в представлении белоруса» (1892), «Материалы для изучения творчества и быта белорусов.", "Пословицы, поговорки, загадки» (1898).", "В 1927―1928 годах в чешском журнале «Slavia» опубликовал серию статей «Заметки о белорусоведении».", "Большое количество собранного им фольклорного материала хранится в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) АН РФ.", "Замок Кальбек () расположен на территории нижнерейнской (Niederrhein) общины Веце.", "Современный комплекс зданий берёт начало с XIV века, когда здесь был построен господский двор-крепость, окружённый рвом с водой.", "Первоначально в документах упоминается как Calbeck («Калорийная пекарня»).", "Современное название, в котором с 1929 года заменена первая буква, переводится как «Телячий угол».", "После разрушительного пожара в начале XX века, тогдашняя собственница замка из баронского рода Фитингоф-Шель построила в 1906 году новый замок на удалении примерно одного километра от предыдущего.", "В годы войны оба сооружения были сильно повреждены и медленно восстанавливаются вплоть до сего дня.Первое документальное упоминание о Кальбеке относится к 1326 году.", "Лесли Бибб повторяет роль Кристин Эверхарт из фильмов о Железном человеке.", "«» (2016) — шестисерийный веб-сериал, созданный Marvel Television для сайта ABC.com и заполняющий сюжетные пробелы перед событиями четвёртого сезона «Агентов „Щ.И.Т.“».", "Первые два сезона «TheDailyBugle.net» (2019—2022) стали сериалом внутри вселенной, продуктом вирусного маркетинга для фильмов «Человек-паук: Вдали от дома» и «Человек-паук: Нет пути домой».", "Видео первоначально были выпущены на YouTube, а затем в социальной сети TikTok.", "Сериал основан на вымышленном одноимённом новостном издании, появляющемся в КВМ — само по себе оно основано на вымышленном одноимённом газетном агентстве из Marvel Comics.", "Ещё много крепостей было построено вдоль берегов Нила, вероятно, не для военных целей, а для содействия урбанизации.", "Уже во времена перенесения столицы в Донголу поддерживались контакты с Римской империей.", "В 530-х годах ромеи при императоре Юстиниане проводили политику экспансии.", "Нубийцы были частью его плана завоевать союзников против сасанидских персов, обратив их в христианство, главную веру ромеев.", "Императорский двор, однако, разделился на две части, веря в две различные природы Христа: Юстиниан был диофизитом, сторонником официального направления империи, в то время как его жена Феодора была миафизиткой, чьи позиции были сильны в Египте.", "Иоанн Эфесский описал, как две конкурирующие миссии были отправлены в Нубию, причем миафизит прибыл первым в cеверное царство Нобатия и обратил его в христианство в 543 году.", "В то же время нобатский царь отказался от миссии Юстиниана, которая отправилась дальше на юг археологические записи могут предположить, что Мукурра была крещена ещё в первой половине VI-го века.", "Летописец Иоанн Бикларийский писал, что примерно в 568 году Мукурра «приняла веру Христову».", "В 573 году мукуррская делегация прибыла в Константинополь, предлагая слоновую кость и жирафа и заявляя о своих хороших отношениях с ромеями.", "В отличие от Нобатии на севере (с которой Мукурра враждовала) и Алвой на юге Мукурры, также принявшей диофизитство.", "Ранняя церковная архитектура в Донголе подтверждает тесные отношения, поддерживавшиеся с империей, торговля между двумя государствами процветала.", "На СО статьи этот вопрос ранее уже обсуждался и определённого консенсуса там нет.", "Впрочем, так как консенсусная версия в статью уже возвращена две недели назад, то по сути исчезло и основание для этого оспаривания.", "[[У:GAndy|GAndy]] ([[ОУ:GAndy|обс.]]) 13:05, 21 августа 2019 (UTC)Для бота [[U:Well-Informed Optimist|Well-Informed Optimist]] ([[UT:Well-Informed Optimist|? ]]•[[Служебная:Contributions/Well-Informed Optimist|!]]) 07:22, 5 июля 2019 (UTC)Мой аккаунт за последнее время был дважды заблокирован Я обратился к администраторам за помощью в соответствии со статьей \"Как узнать викивампира\".", "Там в частности написано: Никогда не начинайте охоту на викивампира в одиночку, позовите нескольких друзей.", "Лучший способ уничтожить кровопийцу — вытащить его на солнечный свет; однако, для у(с)покоения большинства вредителей достаточно применить осиновый кол, предварительно обмазав ушастого чесночным соусом.", "Тут появился Соловьёв и заявил что это относится к нему.", "На это я написал, что не я его назвал викивампиром.", "О качестве доводки Kalina NFR наглядно говорит такой факт: на испытаниях издания Авторевю на модели удалось установить абсолютный рекорд скорости на манёвре «переставка» для автомобиля без системы стабилизации (82 км/ч).", "LADA Sport каждую из своих серийных моделей запускает в автоспорт, и раллийная версия «Калины NFR» в 2016 году стала первой новой вазовской машиной, зарегистрированной в балтийских странах за последние много лет.", "После назначения Шмарова в редакции «Ведомостей» состоялось внутреннее голосование, по итогам которого 73 из 79 сотрудников выступили за назначение на пост главреда бывшей сотрудницы газеты Анфисы Ворониной.", "Затем 29 марта в письме к новым владельцам её кандидатуру предложили шеф-редактор «Ведомостей» Дмитрий Симаков и четыре заместителя главного редактора (Александр Губский, Борис Сафронов, Филипп Стеркин и Кирилл Харатьян).", "На следующий день Константин Зятьков отказался менять и. о. главного редактора, пообещав дать им возможность выбрать нового руководителя на совете директоров, который состоится не позднее месяца после закрытия сделки по продаже издания.", "23 апреля 2020 года на сайте газеты было опубликовано заявление сотрудников редакции, в котором они критикуют нового главного редактора Андрея Шмарова за его вмешательства в редакционную политику.", "Авторы подчеркнули, что дорожат репутацией газеты и намерены её отстаивать.", "После матча Медведев был оштрафован на 9000 долларов США (5000 — за неспортивное поведение и 4000 — за жест).", "В двух предыдущих матчах Медведев также был оштрафован суммарно на 10 000 долларов.", "После матча с Лопесом Медведев заявил, что чем больше болельщики будут его освистывать, тем больше он будет побеждать.", "Используя систему «Music Markup Language», игроки могут сочинять свои собственные музыкальные композиции или использовать музыкальные свитки, созданные другими игроками.", "В североамериканской версии они известны как навыки «Compose» и «Play Music».", "Для воспроизведения музыки могут быть использованы различные музыкальные инструменты, такие как лютня, укулеле, флейты и другие.", "Следует отметить, что существуют и правовые последствия воспроизведения популярных мелодий, защищённых авторским правом; официально Nexon не приветствует таких действий.", "Взаимодействие с NPC также является важной частью игры.", "В зависимости от того, как игрок общается с различными неигровыми персонажами, их отношение к нему меняется, могут становиться доступными дополнительные диалоги.", "Это даёт возможность открывать для себя новые интересные места на карте и NPC второго плана, разблокировать доступ к новым квестам или навыкам, и т. д.", "NPC также предлагают целый ряд услуг, таких как магазины, пункты ремонта и улучшения предметов, обучение навыкам и многое другое.", "Также в структуру входит Березниковский титано-магниевый комбинат «Ависма», производитель титановой губки, исходного сырья для производства титана.", "С 2005 года руководство корпорации лоббирует идею организации на территории Верхнесалдинского городского округа особой экономической зоны (ОЭЗ) промышленно-производственного типа.", "В декабре 2010 года Правительством РФ принимается решение о создании ОЭЗ «Титановая долина».", "Проект позволит повысить степень привлекательности корпорации, увеличить глубину переработки и объём реализации продукции и, как следствие, поступление средств в бюджеты всех уровней, способствуя решению социальных проблем региона.", "Резидентом ОЭЗ является предприятие «ВСМПО-новые технологии».", "18 ноября 2013 года компания Boeing и Госкорпорация «Ростех» подписали меморандум о создании на территории ОЭЗ «Титановая долина» второго в России совместного предприятия — завода по обработке штамповок для новейших пассажирских лайнеров американской авиастроительной компании, который увеличит текущие производственный мощности корпорации вдвое.", "Строительство предполагается начать в 2014 году.", "«ВСМПО-Ависмаа» признана победителем ежегодного федерального конкурса на лучшего экспортера в номинации «Лучший российский экспортёр отрасли цветная металлургия (изделия из цветных металлов)».", "В 2013 году «ВСМПО-Ависма» удостоена звания «Лучший российский экспортёр» в четвёртый раз.", "8 июля 2015 года «ВСМПО-Ависма» подписала три соглашения с британской компанией Rolls-Royce о поставках своей продукции до 2025 года на общую сумму около 300 млн $.", "После официального ухода Škoda Motorsport из зачёта марок, на Fabia WRC ещё два сезона продолжали выступать частные команды, в их активе пятые места в и .", "После этого Škoda Motorsport решила сосредоточить свои усилия на подготовке машин предтоповых классов.", "В 2009 году дебютировала Škoda Fabia S2000, один из самых успешных автомобилей класса Super 2000.", "На этой модели команда выиграла три раза в престижной гоночной серии Intercontinental Rally Challenge в командном и личном зачётах, одержав при этом рекордные 27 побед на этапах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Хотя шёлк был хорошо известен в Европе и большей части Азии, Китаю удавалось поддерживать почти полную монополию на шелководство.", "Монополия была защищена императорским указом, любой, кто пытался экспортировать шелковичных червей или их яйца, приговаривался к смерти.", "Только около 300 года н. э. японская экспедиция добилась успеха, заполучив некоторое количество яиц тутового шелкопряда и четырёх молодых китайских девушек, которых заставили научить своих похитителей искусству производства шёлка.", "В дальнейшем методы шелководства были завезены в Японию в больших масштабах во время частых дипломатических контактов в 8-9 веках.", "Начиная с 4 века до н. э., шёлк стал доходить до эллинского мира через купцов, которые обменивали его на золото, слоновую кость, лошадей и драгоценные камни.", "Вплоть до границ Римской империи шёлк стал денежным стандартом для оценки стоимости различных товаров.", "В эллинистической Греции оценили высокое качество китайских товаров и приложили усилия для посадки тутовых деревьев и разведения шелкопряда в Средиземноморье.", "Персидские Сасаниды контролировали торговлю шёлком, который предназначался для Европы и Византии.", "По-гречески слово «шёлковый» звучало как σηρικός (см. ), от имени \"Серес\" (Σῆρες).", "По Страбону, греки так называли народности к востоку от Индии, от которых был впервые получен шёлк.", "Греческое слово породило латинское \"sericum\", от которого потом появилось древнеанглийское \"sioloc\" и среднеанглийское \"silk\".", "По Прокопию, только в 552 году н. э. византийскому императору Юстиниану были доставлены первые яйца тутового шелкопряда.", "Он послал двух несторианских монахов в Центральную Азию, которые смогли принести ему их, спрятанными в стеблях бамбука.", "До возвращения монахов яйца успели вылупиться, но коконы ещё не сформировались.", "Таким образом, Византийская церковь получила возможность изготавливать ткань для императора с прицелом создания в дальнейшем большой шёлковой промышленности в Восточной Римской империи, используя навыки, полученные от Сасанидов.", "Гинекеи имели законную монополию на ткани, но империя продолжала импортировать шёлк из крупных городских центров Средиземноморья.", "Великолепие византийских техник было результатом не производственного процесса, но следствием скрупулёзного внимания, которое уделялось оформлению и украшению.", "Ткацкие методы, которые они использовали, были получены из Египта.", "Первые чертежи ткацких станков появились в V веке.", "Шёлковые паруса упоминаются в Новгородской первой летописи, а также в повести временных лет.", "Арабы с их расширяющимися завоеваниями распространили шелководство по всему берегу Средиземного моря, что привело к развитию производства шёлка в Северной Африке, Андалусии и Сицилии.", "Взаимодействие между византийскими и мусульманскими шелкоткацкими центрами всех уровней качества сделало крайне сложной идентификацию и датировку тех редких примеров изделий из шёлка, которые сохранились.", "Китайцы потеряли монополию на производство шёлка, но смогли восстановить свой статус основного поставщика шёлка (во времена династии Тан) и произвести индустриализацию своего производства в больших масштабах (во время династии Сун).", "Китай по-прежнему продолжал экспортировать ткани высокого качества в Европу и на Ближний Восток по Шёлковому пути.", "С началом крестовых походов техники производства шёлка стали распространяться по Западной Европе.", "В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка.", "Норманны забрали всю производственную инфраструктуры шёлка и депортировали всех работников в Палермо, что привело к процветанию норманнской шёлковой промышленности.", "Взятие Константинополя во время четвёртого крестового похода в 1204 году привело к упадку города и его шёлковой промышленности, многие ремесленники оставили город в начале XIII века.", "В Италии развилась шёлковая промышленность после того, как две тысячи квалифицированных ткачей прибыли из Константинополя.", "Многие из них решили поселиться в Авиньоне и снабжать авиньонских пап.", "Внезапный бум шёлковой промышленности в районе итальянского города Лукка, начиная с XI—XII веков, был связан с обширными сицилийскими, еврейскими и греческими поселениями, с переселениями из соседних городов юга Италии.", "С утратой многих итальянских торговых связей на Востоке импорт китайского шёлка резко сократился.", "Пользуясь моментом, города Лукка, Генуя, Венеция и Флоренция наращивали обороты производства, чтобы удовлетворить спрос со стороны богатой и влиятельной буржуазии к роскошным тканям.", "В 1472 году было, по крайней мере, 84 цеха и, как минимум, 7000 ремесленников только во Флоренции.", "Шёлк изготавливался с использованием различных видов чешуекрылых как диких, так и одомашненных.", "В то время как дикий шёлк производился во многих странах, нет никаких сомнений в том, что китайцы были первыми, кто начал масштабное производство шёлка, используя для этого наиболее эффективные виды: \"Bombyx mandarina\" и одомашненный \"Bombyx mori\".", "Китайские источники утверждают, что уже в 1090 году существовало приспособление для раскручивания коконов тутового шелкопряда.", "Коконы помещались в большую ёмкость с горячей водой, из которой шёлк выходил крошечными кольцами, которые благодаря колебательным движениям наматывались на катушку.", "Имеется мало информации о прядильных методах, использовавшихся в Китае.", "Прялка, раскручиваемая рукой, была известна с начала нашей эры.", "Первое признанное изображение прялки датируется 1210 годом.", "Существует рисунок прядильной машины для шёлка с водяным колесом от 1313 года.", "Более подробная информация известна об использованных ткацких станках.", "Труд «Основы сельского хозяйства и шелководства», составленный около 1210 года, богат иллюстрациями с описаниями, многие из которых относятся к шёлку.", "В этой работе неоднократно утверждается, что китайские станки гораздо лучше любых других, и описывается два их типа, позволяющие высвободить руки рабочих.", "Есть много изображений, относимых 12-13 векам, на которых при тщательном рассмотрении обнаруживаются сходства между различными евразийскими типами станков.", "Начиная с династии Цзинь, существование шёлкового дамаста было хорошо описано в источниках.", "Со 2 века до н. э. ткацкие станки с четырьмя валами и другие нововведения позволили создать шелковую парчу.", "В период Высокого Средневековья использовались прежние устоявшиеся методы шелководства без каких-либо изменений в используемых материалах и инструментах.", "Небольшие изменения стали появляться в 10-12 веках, а 13 век принёс значительные и подчас радикальные перемены.", "Стали появляться новые ткани (среди них — пенька и хлопок), каждая из которых имела свои особенности изготовления.", "Известный со времён Римской империи шёлк по-прежнему оставался редким и дорогим материалом.", "Византийские производители шёлка в Греции и Сирии (6-8 века), арабы в Сицилии и Испании (8-10 века) поставляли роскошный материал в гораздо большем количестве, чем ранее.", "В 13 веке в развитии технологий произошло множество кардинальных изменений.", "Не исключено, что прогресс в текстильной промышленности был движущей силой достижений в области развития технологий в целом.", "Шёлк в этом историческом процессе занимает привилегированное место.", "В начале 13 века уже использовались примитивные формы автоматизации получения шёлковых нитей.", "В 1221 году в словаре Иоанна де Гарландии и в 1226 году в «Книге ремёсел» («Livre des métiers») Этьена Буало перечисляются многочисленные типы соответствующих устройств.", "Использовавшиеся инструменты были усовершенствованы в Болонье в 1270-80 годах.", "Многие документы начала 14 века указывают на то, что эти устройства были достаточно сложными.", "Катушка, первоначально разработанная для шёлковой промышленности, сейчас имеет несколько применений.", "Самым ранним сохранившимся изображением прялки является витраж в Шартрском соборе.", "Там и на фреске в Кёльнском «Доме прялки» (Kunkelhaus, ок. 1300 года) катушки и сновальные машины изображены вместе.", "Возможно, зубчатая сновальная машина была создана в шёлковой промышленности; это позволило сделать основу более однородной и большей длины.", "Начиная с конца 14 века, в результате разрушений, вызванных «Чёрной смертью», в промышленности произошёл сдвиг в сторону менее дорогих технологий.", "Многое из того, что ранее было полностью запрещено цехами (использование шерсти низкого качества и т. д.), стало повсеместным явлением.", "В шёлковой промышленности распространялось использование водяных мельниц, и уже к 15 веку Жан Ле Калабре спроектировал ткацкий станок, который получил почти универсальное применение.", "Первые болезни шелкопряда, приведшие в итоге к эпизоотии, появились в 1845 году.", "Среди них — пебрина (нозематоз), вызываемая микроспоридиями \"Nosema bombycis\", фляшерия, вызываемая поеданием гусеницами заражённых листьев шелковицы, мускардина, вызываемая грибком \"Beauveria bassiana\".", "Эпизоотия приняла массовый характер.", "После того, как пострадали шелковичные черви, вирусы начали заражать тутовые деревья.", "Химику Жан-Батисту Дюма, французскому министру сельского хозяйства, было поручено остановить эпизоотию.", "В 1865 году он попросил Луи Пастера изучить болезни шелкопряда.", "В течение многих лет Пастер думал, что пебрина не является заразным заболеванием.", "В 1870 году он изменил своё мнение, были приняты меры, и масштабы заболевания сократились.", "Тем не менее, рост цен на коконы тутового шелкопряда и снижение значимости шёлка для буржуазии в XIX веке вызвали упадок шёлковой промышленности в Европе.", "С открытием Суэцкого канала в 1869 году были снижены цены на импортировавшийся шёлк из Китая и Японии.", "Начиная со времён долгой депрессии (1873—1896) шёлковое производство в Лионе стало полностью индустриализованным, ручные ткацкие станки быстро исчезали.", "В XIX веке прогресс в текстильной промышленности был вызван также достижениями в химии.", "Синтез анилина был использован, чтобы создать краситель мовеин, а синтез хинина — для создания красителя индиго.", "В 1884 году граф Илэр де Шардонне изобрёл искусственный шёлк (вискозное волокно), а в 1891 году открыл фабрику для его производства.", "Новый материал стоил значительно дешевле и отчасти заменил натуральный шёлк." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Вот на этой странице объясняется почему было сделано вот это переименование.", "Как видите, кроме того, что «Розенталь дурак», никаких аргументов нет.", "А совсем недавно незарегистрированный участник выставил шаблон с просьбой вернуть этой же статье нормальное название.", "Его просьба продержалась аж восемь минут, и шаблон был удалён без объяснения причин.", "А что объяснять анонимному участнику!", "«Консенсус»-то уже достигнут.", "— 13:27, 29 марта 2013 (UTC) Было ещё одно замечательное старенькое про Верхнее озеро, в котором вспоминать Розенталя или других корифеев не потребовалось вовсе.", "С 1997 по 1999 год модели LS иногда оборудовались специальными позолоченными значками (надпись Malibu и логотип).", "Новый Malibu был представлен на платформе Epsilon в 2004 году.", "Malibu на платформе N-body был переименован в Chevrolet Classic и оставался в производстве до 2005 модельного года, в основном его поставляли для аренды и заказов флота.", "— постапокалиптическая трехтомная манга, написанная и проиллюстрированная Сатору Одзавой.", "Изначально публиковалась в журнале \"Weekly Shonen Sunday\" издательства Shogakukan в 1967 году.", "Манга была переиздана под названием AO6 и под ним выпускалась в журнале Sebun Comics издательства Seika Bukansha с июня 1997 года после анонса аниме-адаптации.", "Бобби Дэн Дэвис Блокер родился 10 декабря 1928 года в городке {{iw|Де-Калб (Техас)|Ди-Кэб||De Kalb, Texas}} (Техас, США).", "Отца звали Ора «Шэк» Блокер (1895—1960), мать — Мэри Аризона Блокер (до брака — \"Дэвис\";", "1901—1998).", "В 1934 году семья переехала в другой конец Техаса, в городок {{iw|О’Доннелл (Техас)|О’Доннелл||O'Donnell, Texas}}, где они открыли продуктовый магазинчик.", "«Однако это может быть формальным основанием для удаления, если есть какие-то возражения против шаблона (\"очень\" большой объем, отсутствие критериев, подозрения в ориссе, неудобство расположения на странице, сомнительность навигационной пользы, неудобство использования и проч.).", "Все вышеуказанное в правилах явно не прописано, хотя часто является реальной причиной удаления.", "Пока таких правил нет, норма сохраняется как формальная».", "То есть по сути вводится мораторий на использование этой нормы для удаления шаблонов при отсутствии других аргументов.", "Как отметил Abiyoyo, «я считаю возможным мораторий на массовое удаление по „5 строчек“ без формальной отмены».", "Далее он разъясняет: Из этого, в частности, следует, что per se ссылка на это правило при удалении шаблонов не запрещена (хотя моё личное мнение заключается в том, что стремление к соблюдению подобных формальностей находится в сложных отношениях с [«В Википедии нет строгих правил»] и правилом [«бюрократических процедур следует по возможности избегать»]).", "В правило будет добавлено примечание, которое сообщает о факте настоящего решения и ссылается на него.", "Чтобы информация, содержащаяся в правиле, не дезориентировала участников и не складывала у них ошибочное представление о том, какие навшаблоны считаются сообществом нормальными, а какие нет, в примечание также будет добавлено информационное сообщение о том, что эта норма была введена в 2004 году и на 2016 год ей противоречит больше половины всех навшаблонов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Обычная разметка списка в Медиавики (символами), к сожалению, несовместима с обычной разметкой абзацев в Медиавики (переносами строк).", "Чтобы вставить несколько абзацев в элемент списка, разделите их с применением : Это также можно сделать напрямую, используя HTML-разметку для абзацев (обратите внимание на наличие закрывающего тега ***codice***): В обоих случаях это должно быть сделано на одной строке викикода (без переводов строки).", "Однако, вы можете по желанию использовать трюк с оборачиванием кода символов перевода строки в HTML-комментарий (так в итоговом HTML не окажется переводов — они будут подавлены, как и сам комментарий), чтобы разделять абзацы при просмотре кода в редакторе: --><p>Это другой абзац внутри первого элемента.</p> Этот же метод можно использовать для различных видов блоков-включений внутри элемента списка (потому что технически, элементы списка — это блочные элементы, внутри которых могут содержаться другие блочные элементы): --><p>Это другой абзац внутри первого элемента, и далее процитируем кого-нибудь:</p><!-- --><p>Это последний абзац внутри всё первого же элемента списка.</p> Имейте в виду, что не каждый популярный шаблон можно использовать таким способом (например, некоторые декоративные шаблоны цитат основаны на таблицах, и синтаксический анализатор Медиавики не будет обрабатывать (пропустит) эту табличную разметку, поскольку она находится внутри элемента списка (где-то в середине строки), а не в начале строки).", "Не используйте переводы строк для визуальной имитации абзацев, потому что их применение семантически отличается: Тег перевода строки предназначен для оформления переносов абзаца, например строк в блоке стихотворения или в блоке исходного кода.", "В связи с этим Арбитражный комитет предупреждает его о необходимости сопровождать административные действия, которые с большой долей вероятности могут вызвать неоднозначную реакцию, развёрнутыми пояснениями, а также рекомендует в соответствии с предварительно обсуждать длительные и бессрочные блокировки участников с большим стажем на .", "В настоящее время правила не предусматривают принятия решений о блокировке или разблокировке участника на основании опроса или голосования, в частности указания на такую возможность отсутствуют в .", "Правило содержит прямую рекомендацию не проводить голосования по вопросам персонального характера — в частности, по поводу блокировки участника, вынесения или снятия предупреждений, претензий к действиям администратора.", "Арбитражный комитет полагает, что данная рекомендация в полной мере применима и к . В 2007 году в ходе против отмены блокировок сообществом.", "Поскольку по этим причинам поставленные на обсуждение вопросы «Обоснована ли была бессрочная блокировка участника Ole Førsten?» и «Является ли такая блокировка нарушением полномочий со стороны администратора?» не могли быть решены в ходе опроса, его закрытие администратором было корректным.", "Тем не менее формулировка «вопрос не находится в компетенции сообщества» была неудачной, а в итоге следовало сослаться не только на , но и на .", "Арбитражный комитет отмечает, что в настоящее время не содержат исчерпывающего перечня случаев, когда может применяться защита (так, например, они не охватывают регулярно применяющуюся защиту закрытых обсуждений на или страниц выдвижения кандидатов в арбитры).", "Поскольку опрос явно не соответствовал правилам Википедии, Арбитражный комитет полагает, что защита страницы опроса от редактирования неадминистраторами была допустимой мерой и не представляла собой злоупотребления флагом.", "Тем не менее Арбитражный комитет полагает, что для разрешения ситуации было достаточно закрыть опрос и дать ссылки на соответствующее правило, а защита страницы наряду с обстоятельствами, указанными в последнем предложении пункта 2, сыграла существенную роль в эскалации конфликта (в том числе в форме данной заявки).", "Арбитражный комитет также разъясняет, что в соответствии с пунктом 2.1 решения по явно не соответствующий правилам опрос может быть досрочно закрыт любым опытным участником.", "Его семья имела средний достаток.", "С ранних лет родители приучали сына к католичеству, что в конечном итоге дало Джону возможность стать церковным послушником, благодаря чему, в 1987 году, он получил свою первую роль в кино.", "Это был фильм «Убийства по чёткам», снятый в детройтской католической церкви, где Джон выполнял свои обязанности алтарного мальчика.", "Он — поклонник классической музыки с ранних лет.", "Свои музыкальные предпочтения Джон унаследовал от своих старших братьев в раннем возрасте, периодически осваивая различные музыкальные инструменты, которые те оставляли для него.", "И вот, его исследователи закончили создание чудо сыворотки.", "Когда Хэйхати выпил сыворотку, он немедленно почувствовал свою молодость и прилив сил, думая, что его никто не остановит.", "В это время начинается очередной турнир «Железный кулак».", "Как и в \"Tekken Tag Tournament\", каждому игроку нужно выбрать сразу двух персонажей.", "По желанию можно соревноваться в одиночку, без напарника.", "Игрок может поменять своих бойцов в любое время, что позволяет неактивному персонажу постепенно восстанавливаться, или по возможности может идти сражаться дальше с небольшим увеличением силы.", "Выигрывает раунд та команда, у которой осталась больше полоски с жизнью.", "В игре появились длительные комбо и комбинации движений.", "Новые методы включают сочетания различных бросков, которых можно избежать.", "Комбо теперь можно сделать обоими персонажами одновременно.", "Из \"Tekken 6\" позаимствована возможность совершать несколько атак в воздухе, повалить противника на землю или толкнуть в стену.", "Потом статус сняли с пожеланиями по улучшению (стиль написания+нехватка ссылок).", "Я не занимался статьей несколько лет, но вижу, что новой информации в нее не особо-то и добавилось.", "Теперь хочу продолжить заниматься статьей и доведу ее в ближайшее время до хорошей, а затем, возможно, и до избранной.", "Причина такой надобности: последняя проверка данной статьи была 15 февраля 2011 года, т.е. почти два года назад." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В декабре 1941 года, после вступления США в войну, он перешёл в , где занимался перегонкой новых самолётов с заводов к местам назначения.", "Эта работа позволила Элвину значительно увеличить свой лётный опыт и освоить новейшие самолёты, в том числе и многодвигательные.", "Его способности привлекли внимание руководства авиастроительной компании Bell Aircraft, расположенной в Ниагара-Фолс (штат Нью-Йорк), поэтому в 1942 году Элвин Джонстон стал лётчиком-испытателем серийных и экспериментальных самолётов.", "Там он завоевал себе отличную репутацию и ему доверяли пилотировать прототипы таких самолётов, как P-39 Airacobra и XP-63 Kingcobra, а также YP-63, P-47 Thunderbolt и P-51 Mustang.", "Примечательно, что когда Элвин садился в кабину P-39, он был одет в ковбойские сапоги и шляпу ; это заметил авиамеханик, после чего за лётчиком навсегда закрепилось прозвище «Текс» (), что в свою очередь является прозвищем жителей Техаса ().", "Именно Джонстон выполнял облёт трофейного немецкого самолёта Focke-Wulf Fw 190 Würger, что позволило узнать характеристики последнего.", "Высокая репутация лётчика привела к тому, что он был направлен в Калифорнию, где участвовал в засекреченной программе по созданию XP-59A Airacomet — первого американского реактивного самолёта.", "Далее он участвовал в создании самолёта XP-83, а затем занимался опытным самолётом L-39, на котором впервые было применено крыло с углом стреловидности 35°, и беспилотным летательным аппаратом на базе F7F Tigercat.", "После окончания Второй мировой войны и образования излишка военных самолётов, Джонстон уговорил Ларри Белла выкупить пару P-39Q Аэрокобра, которые на фирме были глубоко модернизированы для воздушных гонок с целью рекламы компании.", "Первый гоночный самолёт, на котором собирался выступить ведущий лётчик-испытатель Bell Aircraft Джек Вуламс получил название Cobra-I, самолёт Джонстона назвали Cobra-II.", "Возвращаясь 30 августа из Кливленда в Ниагара-Фолс после, по его мнению, неудачной квалификации в Национальной воздушной гонке, Вуламс над озером Онтарио разогнал самолёт до скорости свыше 400 миль в час и на этой скорости по неизвестной причине врезался в воду и погиб.", "Русскоязычный рынок достаточно большой.", "Так, работая только в России, в Казахстане, в Беларуси и в Турции, крупнейшая российская интернет-компания Яндекс только благодаря русскоязычным пользователям заняла 4-е место среди всех поисковых систем мира.", "В обзоре было сказано: «В целом, игра отполирована, великолепно анимирована и очень интересна».", "Уильям Хэдерли с Oprainfall поставил игре 4 из 5.", "В своей рецензии он говорит: «Это очень хорошо сделанная визуальная новелла, и я надеюсь, что экспозиция в Steam заставит многих людей стать поклонниками жанра».Как и во всех визуальных новеллах, геймплей в \"Nekopara\" состоит из чтения текста.", "Основную часть действий игрока составляют нажатия клавиши мыши или клавиатуры для перехода к следующим частям отображаемого текста и сценам, сопровождаемым фоновой музыкой и графикой.", "Фильм превзошёл все ожидания и даже пользовался колоссальной популярностью за рубежом.", "Данную тактику рекламы фильмов вскоре в будущем переймут все студии Голливуда.Принятие антимонопольного закона ещё в 1948 году по прежнему отражалось на дальнейшем изменении киноиндустрии в 1960-е годы.", "Игрок может управлять камерой с помощью контроллера.", "Внутри вымышленной игры игроки исследуют наполненные монстрами поля и подземелья и мирные зоны — \"Root Towns\" ().", "Кроме того, можно «выйти» из \"The World\" и вернуться на рабочий стол, где можно прочитать почту, новости, форумы, а также настроить рабочий стол и музыку.", "Игрок может сохраниться игру с этого рабочего стола и в специальных точках в \"The World\".", "После полного прохождения игры сохранение отмечается флагом и может быть использовано для переноса всех персонажей в следующую игру серии.", "Серия представляет собой типичные игры жанра Action/RPG, в котором игроки атакуют врагов в реальном времени.", "Действие ставится на паузу при открытии меню для выбора используемой магии, предметов или навыков.", "Игрок напрямую управляет Кайтом, а за других персонажей отвечает искусственный интеллект.", "Игрок может давать другим персонажам либо общие команды («атака», «первая помощь», «магия» и т. д.), либо управлять напрямую.", "Большинство противников заключены в магических порталах и битва не начнётся, пока игрок не приблизится к нему и не выпустит монстров.", "Кайт обладает уникальной способностью, называемой «Вытягивание данных», позволяющей превращать врагов в редкие предметы.", "Прошу Вас оценить эти действия: использование источников не имеющих отношения к предмету статьи, сознательное искажения смысла источников приводимых в статье Википедии и повторное их использование для «войны правок» и оспаривания решений посредника.", "— () 22:55, 6 июля 2020 (UTC) Анализ следующего предложения в преамбуле, написанного участником Q Valda: «Вопрос существования типов личности современная наука считает крайне спорным[7]» с цитированием введения «In contrast to personality traits, the existence of personality types remains extremely controversial.»<br>Однако на той же странице во второй колонке авторы статьи опровергают это утверждение и пишут: «Однако, после разработки альтернативного кластерного подхода мы определяем четыре надежные кластера, которые соответствуют статистически значимым типам личности.", "Типы личности, которые мы раскрываем».", "Привожу текст оригинала и ссылку: «However, after developing an alternative clustering approach, we identify four robust clusters that correspond to statistically meaningful personality types.", "The personality types we uncover provide some support for, but extend and refine, the three ARC types» https://amaral.northwestern.edu/media/publication_pdfs/2018_NHB_Personality-types.pdf Таким образом, очевидно искажение смысла статьи методом частичного использования ее содержания участником Q Valda.<br>А также статья не упоминает соционику, значит не может быть использована в статье Википедии о соционике.<br>Таким образом, участник Q Valda использует в статье Викиедии ссылки, сознательно искажая смысл источника, и эти же ссылки с искаженным смыслом, приводятся им в обоснование оспаривания итогов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Клод Николье́ ({{lang-fr|Claude Nicollier}}; род.", "2 сентября 1944, Веве, кантон Во) — швейцарский физик, лётчик, космонавт Европейского космического агентства.", "Единственный швейцарец, побывавший в космосе и совершивший четыре космических полёта.", "18 мая 1978 года Клод Николье был отобран ЕКА в первую группу европейских астронавтов как кандидат для участия в полёте лаборатории «Спейслэб-1».", "В июле 1978 года отправился в США для прохождения общекосмической подготовки.", "В соответствии с договором между ЕКА и НАСА, в 1980 году был включён в группу американских астронавтов 9-го набора для подготовки в качестве специалиста полёта.", "Завершив её в августе 1981 года, стал профессиональным астронавтом.", "В долгом 14-летнем ожидании своего первого космического полёта Николье получал различные технические назначения в отделе астронавтов НАСА: тестирование программного обеспечения в лаборатории комплексирования бортовой радиоэлектронной аппаратуры шаттла (\"Shuttle Avionics Integration Laboratory, SAIL\"), участие в разработке устройств для возвращения привязного спутника (\"Tethered Satellite System, TSS\"), системы дистанционного манипулятора (\"Remote Manipulator System, RMS\"), робототехнического оборудования для МКС.", "С весны 1996 года до конца 1998 года Николье возглавлял отделение робототехники отдела астронавтов.", "Первый полёт 47-летнего специалиста полёта Клода Николье состоялся после 14 лет пребывания его в отряде астронавтов, на борту шаттла «Атлантис» (STS-46) с 31 июля по 8 августа 1992 года.", "Основными задачами экипажа из 5 человек были выведение на орбиту спутника EURECA (\"European Retrievable Carrier\") и испытание американо-итальянской системы привязного спутника TSS-1 (\"Tethered Satellite System\").", "Последняя задача была выполнена лишь частично: из-за того, что трос застрял при разматывании, спутник отдалился от корабля лишь на 260 м вместо запланированных 20 км.", "Длительность полёта составила 7 суток 23 час 15 минут 3 секунды.", "Третий полёт на орбиту Клода Николье проходил 22 февраля — 9 марта 1996 года.", "В ходе этой миссии американо-швейцарско-итальянский экипаж «Колумбии» повторил неудавшийся 4 годами ранее эксперимент с привязным спутником TSS-1R. На этот раз спутник на тросе удалось отпустить более чем на 19 км, однако затем он сломался и был оставлен на орбите.", "Среди других задач полёта были эксперитменты по программе USMP-3 (\"United States Microgravity Payload\") и пр. Длительность полёта составила 15 суток 17 ч 40 мин 22 с.", "Одновременно с этим в 1966 году К. Николье стал лётчиком швейцарских ВВС, где он дослужился до звания капитана и налетал 5600 часов, в том числе 4000 ч на реактивных самолётах.", "Пилотировал истребители-бомбардировщики Northrop F-5E и Hawker Hunter.", "Позже, в 1988 году, он прошёл курс обучения в Имперской школе лётчиков-испытателей в Боском-Даун (Великобритания).", "Параллельно со своей научной деятельностью Клод Николье поступил в Швейцарскую школу транспортной авиации в Цюрихе и в 1974 году стал гражданским авиапилотом пассажирского самолёта DC-9 в авиакомпании Swissair.", "С конца 1976 года стал работать по контракту в научно-космическом отделе Европейского космического агентства в Нордвейке (Нидерланды).", "Как научный сотрудник, занимался рядом программ в области бортовой инфракрасной астрономии.", "В мае 1977 года принял участие в 9 полётах на самолёте Convair 990 с целью испытания оборудования для лаборатории «Спейслэб»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Источников множествоё Вот один из них: Пашков Б.Г., Русь - Россия - Российская империя.", "Генеалогическое древо основных русских родов (862-1917).", "Издательство ЦентКом, 1997.", "Автор сообщения: Gagik 11:27, 15 апреля 2012 (UTC) Пётр I Великий (Пётр Алексеевич;", "30 мая [9 июня] 1672 года — 28 января [8 февраля] 1725 года) — последний царь всея Руси из династии Романовых (с 1682 года) и первый Император Всероссийский (с 1721 года).", "Если авторы статьи о Петре Первом имели ввиду то, что он последний носитель царского титула (хотя весь народ своих российских императоров называл царями), то тогда следует убрать слова «из династии Романовых», так как он вообще последний царь всея Руси.", "Иначе статья выглядит некорректно.", "Вводные слова из статьи о Петре I можно изложить в следующей редакции: Пётр I Великий (Пётр Алексеевич Романов;", "30 мая [9 июня] 1672 года — 28 января [8 февраля] 1725 года) — последний царь всея Руси (с 1682 года) и первый Император Всероссийский (с 1721 года).", "— Вып.9.", "— Ч.З. — С.101-147.", "(\"соавт.: Е. С. Птушенко\").", "Об орнитогеографических связях Копетдага с Гирканией // Тр.", "Ин-та зоол.", "АН Каз.", "ССР.", "— Алма-Ата, 1961.", "— Т.15.", "— С.132-138.", "Карьера Карсона на \"RKO\" получила развитие во многом благодаря поддержке кинозвезды Джинджер Роджерс, которая прониклась к актёру симпатией и попросила руководство студии, чтобы Карсон получал роли во всех её фильмах.", "В итоге на \"RKO\" Карсон сыграл в шести фильмах с Роджерс — «Дверь на сцену» (1937), «Оживлённая леди» (1938), «Беззаботная» (1938), «Чудесно проводя время» (1938), «Девушка с Пятой авеню» (1939) и «Счастливые партнёры» (1940).", "Все эти фильмы были романтическими комедиями, в которых героиня Роджерс каждый раз уходила от Карсона к звезде фильма.", "Выбор между \"российский\" и \"русский\" определялся стилистически: \"российский\" считался возвышенным и торжественным, \"русский\" — народным и просторечным, иногда для большей «просторечности» ему придавали форму \"руской\".", "Однако уже к концу XVIII века термин \"российский язык\" (как и само прилагательное) ощущается излишне книжным и искусственным, и многие авторы возвращаются к старому названию.", "\"Российский язык\" ещё встречается в книгах начала XIX века, но примерно после 1830 года такое название уже практически не употребляется.", "Фактором, повлиявшим на замену одного термина другим, стало развитие проекта «большой русской нации» (в частности, под влиянием Польского восстания 1830—1831 годов) и его конкуренция с альтернативными национальными проектами, что побуждало к использованию такого названия языка, которое, с одной стороны, могло бы быть воспринятым в качестве «своего» восточнославянским населением земель бывшей Речи Посполитой, с другой стороны, недвусмысленно указывало бы на их «русский» характер.", "DrCulture 23:36, 16 июля 2009 (UTC) Как интерееесно.. а причём Викимедиа?", "Думается, что ВСЕ будут только счастливы избавиться от этой строки.", "Она - неприлично кабальна и отвратительна по сути.", "Если только - это не бизнес( тогда всё встаёт на свои места.", "Длительная дискуссия с режиссёром возникла при утверждении порядка вставок в итоговый сценарий частей сюжетных арок: Макото и Сиори не решались ставить первыми, поскольку создатели боялись, что сложившаяся печальная концовка их историй сразу же создала бы пессимистическую атмосферу сериала, растянувшуюся бы до финальной серии.", "В итоге первой историей стала именно арка Макото, а последней было решено сделать эпилог Наюки, завершавшийся на положительной ноте, однако, по мнению Симо, кульминация линии этой героини пострадала из-за отсутствия к концу работ у персонала Kyoto Animation новых идей по сюжетным ходам.", "В качестве музыкального сопровождения выбор режиссёра пал на оригинальные композиции визуального романа, которые, на его взгляд, хорошо подходили повседневным сценам.", "По словам Исихары, требования Key к визуальной составляющей нового сериала увеличились по сравнению с предыдущей работой, которую режиссёр намеревался превзойти в качестве мультипликации.", "Фоновые рисунки выполнялись с целью показать сеттинг \"Kanon\" как своеобразную «снежную страну».", "Группа руководителя анимации Кадзуми Икэды, в отличие от остальной команды, работавшей над сериалом в Киото, располагалась в Осаке и поддерживала связь с руководством по телефону и факсу.", "Перед началом работ Икэда потребовала от режиссёра дополнительных разъяснений об образах каждого из героев и только после долгих консультаций начала работу над их визуальными образами.", "Помимо оригинальных костюмов, было решено увеличить количество возможных вариантов одежды персонажей.", "Как и в случае адаптации \"Air\", Икэда при проработке дизайна героинь исходила из необходимости передать моэ-стилистику спрайтов первоисточника, однако испытывала определённые трудности из-за желания придать им большую женственность.", "Кроме этого, трудности возникли с выбором размеров глаз и причёской некоторых героинь, поскольку иллюстратор хотела сделать их более реалистичными, чем в игре.", "Иногда местоимение ȃp при послелоге mɛƞ имеет форму ȃpas.", "Сочетание ȃpna в нужной форме с ȃp означает произведение действия самим предметом над самим собой, (напр.: meƞ ne ȃpne ȃp ko kos ḍȃlȃ — «Я изругал сам себя»).", "В урду несколько относительных местоимений: jo (косв. jis, после ne имеет форму jinhoƞ, а после ko употребляется jise или jinheƞ)- «который; тот, что», указывает на предмет, jɛsa — «который, какой», указывает на качество, jitna- «который, сколький», указывает на количество, jab — «тогда, когда», jahȃƞ — «там, где», jidʰar — «в каком направлении; туда, куда».", "В урду к определительным местоимениям относятся: 1) Местоимения xȗd и ȃp указывают на то, что объект сам выполняет действие.", "Они обычно употребляются с личными местоимениями и одушевленными именами собственными. ȃp располагается только после определяемого, а xȗd может стоять и перед ним, и после.", "Часто они усиливаются частицей hi.", "Также для подчеркивания значения эти местоимения могут употребляться в сочетаниях ȃp hi ȃp, ȃpne ȃp, ȃpne ȃp hi или xȗd ba xȗd.", "2) Местоимение (в косвенном падеже sabhoƞ) sab указывает на совокупность.", "3) Местоимения sȃrȃ, samȗçȃ, tamȃm сочетаются только с именами существительными и указывают либо на совокупность (то есть взаимозаменяемы с sab), либо на полноту охвата предмета или явления, напр.: beçȃra sȃri rȃt çalta rahȃ — «Бедняга шел всю (то есть целую) ночь».", "Операция должна удовлетворять определённым ограничениям — она должна обладать свойством ассоциативности, а также должен существовать нейтральный элемент, и для каждого элемента должен существовать обратный к нему элемент.", "\"Кольцо\", аналогично, имеет множество элементов, но теперь на нём определены две операции — сложение и умножение.", "Кольцо называется коммутативным, если операция умножения коммутативна (обычно также подразумевается её ассоциативность и существование единицы).", "Кольцо, в котором есть единичный элемент и каждый ненулевой элемент имеет обратный элемент относительно умножения (то есть элемент \"х\", такой, что \"aх\" = \"ха\" = 1), называют телом.", "Поле определяется как коммутативное тело.", "Группы часто изучают с помощью их \"представлений\".", "В наиболее общем случае, представление группы \"G\" — это произвольное множество с действием группы \"G\" на этом множестве.", "Обычно множество является векторным пространством, а группа представляет симметрии этого пространства.", "Например, существует группа поворотов пространства относительно некоторой фиксированной точки.", "Кинокритик Дуглас Уолкер в своём онлайн-шоу «Ностальгирующий Критик» сказал о фильме следующее: На агрегаторе рецензий «Критиканство» картина имеет среднюю оценку 54 балла из 100 на основе 51 рецензии в русскоязычных СМИ.", "Журнал «Игромания» заявил, что создатели фильма наконец-то исправились и что будет лучше, если после этого франшизу наконец-то оставят в покое.", "Журнал «Мир фантастики» опубликовал обзор в виде спора защитника и критика фильма, а впоследствии поставил фильм предпоследним в своём рейтинге частей серии «Терминатор».", "Популярный российский видеоблогер Евгений Баженов (BadComedian) в своем обзоре серьёзно раскритиковал фильм.", "Осуждению подверглись нелепость и нестыковки сюжета, упор на компьютерную графику вместо каскадерских трюков и аниматроники, потакание авторов современным тенденциям (в частности, феминизму) и использование ностальгии зрителей по более успешным частям франшизы.23 мая 2019 года на YouTube-канале Paramount Pictures был размещён первый трейлер фильма.", "Вскоре после этого был выпущен трейлер, дублированный на русский язык.В декабре 2013 года \"The Hollywood Reporter\" сообщил о том, что ведётся работа над телевизионным сериалом, который будет связан с новой трилогией о Терминаторе.", "5 сентября 2014 года компания Paramount объявила, что «» станет первым фильмом в самостоятельной трилогии, вторую и третью части которой планировалось выпустить 19 мая 2017 года и 29 июня 2018 года соответственно.", "Цицерон же считал преступление против государства достаточным основанием для того, чтобы впредь не считать Катилину и других участников заговора римскими гражданами.", "Впрочем, Цезарь не был согласен с такой трактовкой, и выдвинутое им в сенате предложение было направлено против возможного нарушения закона Гракха.", "Выступивший последним Катон предложил приравнять заговорщиков, сознавшихся в планировании выступления, к исполнителям, и апеллировал к обычаям предков (\"mores maiorum\"), требовавшим смертной казни для уличённых в преступлениях против государства.", "Так, в 1844 г. в Кёнигсберге возникло общество древностей «Пруссия» (Altertumsgesellschaft Prussia), созданное при деятельном участии Эрнста Августа Хагена по случаю 300-летнего юбилея Кёнигсбергского университета.", "Оно просуществовало сто лет и прекратило деятельность в 1945 г. Общество издавало одноимённый журнал (см. ниже), учредило музей «Пруссия» (имевший преимущественно археологическую направленность), располагавшийся в Кёнигсбергском замке.", "В 1925 г. музей перешёл в руки государства, к нему были присоединены художественные и бытовые экспонаты из других кёнигсбергских собраний, и на их основе был учреждён Восточнопрусский провинциальный музей.", "Члены общества публиковали свои архивные находки в прусских журналах, таких как Preußische Provinzial-Blätter (1829—1845), Neue Preußische Provinzial-Blätter (1845—1866), (1864—1923), Prussia (1874—1943), Altpreußische Forschungen (1924—1943).", "Кроме упомянутого общества, в крае возник целый ряд других объединений.", "В 1854 г. в Торне было образовано Общество науки и искусства имени Коперника (Coppernicus-Verein für Wissenschaft und Kunst).", "Оно уже с первых лет существования обратилось к изучению архивных источников по прусской истории.", "Но собственный печатный орган у него появился без малого четверть века спустя (Mitteilungen des Coppernicus-Vereins für Wissenschaft und Kunst zu Thorn, 1878—1939).", "В 1856 г. во Фрауэнбурге было учреждено Историческое общество Вармии (Historischer Verein für Ermland), которое действовало по 1943 г. C 1858 г. общество выпускало также собственный печатный орган — «Журнал истории и древностей Вармии» (Zeitschrift für die Geschichte und Altertumskunde Ermlands, издание продолжается).", "Относительно поздно, лишь в 1872 году, в Кёнигсберге было образовано Общество истории Восточной и Западной Пруссии (Verein für die Geschichte von Ost- und Westpreußen).", "Оно объединяло в основном представителей учёных кругов, его численность обычно не превышала 200 человек.", "В отличие от своего предшественника, RS-27A имеет большую длину (3,78 м) и массу (1097 кг).", "Кроме того, он развивает большую тягу в вакууме за счёт увеличения степени расширения сопла, с 8:1 до 12:1.", "Длина первой ступени - 26,1 м.Во всех модификациях ракеты-носителя «Дельта-2» используются твердотопливные ускорители, предназначенные для увеличения тяги.", "Чаще всего их устанавливается девять, хотя есть варианты с тремя или четырьмя.", "В серии 6000 в качестве ускорителей использовались твердотопливные ракетные двигатели Castor IV-A, сконструированные компанией Thiokol.", "Каждый ускоритель, в заправленном состоянии имеющий массу 11578 кг, давал тягу порядка 355,7 кН на уровне моря и 407,2 кН в вакууме.", "Для Castor IV-A использовалось смесевое топливо TP-H8299 на основе перхлората аммония и синтетического каучука.", "В серии 7000 стали использовать твердотопливные ракетные двигатели с управлением вектором тяги Alliant GEM-40 ( — \"графито-эпоксидный двигатель\").", "Luciani» (#59 UK), концепция заглавной песни которого легла в основу пьесы «Hey!", "Luciani: The Life and Codex of John Paul I», которая в течение двух недель шла в \"Riverside Studios\".", "Drunken sailor (), также «What Shall We Do with a Drunken Sailor?»", "() — народная песня шанти XIX в.", "Песня занимает 322 место в Индексе народных песен Роуда.", "Используется также как саундтрек в мультсериале «Губка Боб Квадратные Штаны».Песня была перепета множеством мировых исполнителей, в том числе британской группой , Питом Сигером и канадской группой The Irish Rovers.", "Большую часть стен реставрировали и восстанавливали в первом тысячелетии н. э.; но самая значительная реконструкция была в XVI веке.", "Город делится на 8 районов: Кастелло, Торре, Тривьо, Туфоли, Пищина, Колле Санта Анжело, Валле Санта Андреа и Церера.", "Покровителем города почитается святой Магн, празднование 19 августа.На гербе Ананьи нарисован лев, а над ним орёл и буквы S.P.Q.A. Герб символизирует объединение сил Ананьи и Римской Империи в 306 до н. э.", "Лев символизирует коренных герников, а орёл надо львом символизирует победу римлян над герниками.", "Буквы S.P.Q.A. означают \"Senatus Populusque Anagninus\" («Сенат и Жители Ананьи»).", "Эта фраза появилась после древнего акронима, созданного для Рима \"Senatus Populusque Romanus\", («Сенат и Жители Рима»).", "Пол утвердился в верном выборе композиторов, после того как заметил бурную реакцию собаки при прослушивании треков.Андерсон изначально считал, что работы над нежитью будут проблемными.", "Количество экранного времени, демонстрирующего живых мертвецов, было намеренно сокращено, чтобы имеющиеся кадры оставляли более глубокое впечатление.", "«Вы не можете сделать сегодня то, что делали режиссёры двадцать лет назад» — сообщал Пол. Вездесущие зомби, капающая и запекшаяся кровь были своего рода modus operandi того времени.", "Фильммейкеры считали, что для того, чтобы вызывать страх, концептуально нежить в «Обители зла» должна быть различной.", "С этой целью Андерсон обратился к компании Animated Extras International Ltd., награждённой премией Оскар за фильм «Тень вампира», специалисты которой создавали уникальный грим для каждого зомби.", "Паулин Фаулер () отмечала, что реализм был ключом к визуальному виду людей, подвергшихся воздействию T-вируса.", "Вирус попадал в организм воздушно-капельным путём, что отражалось на глазах, носе, рте.", "Гримеры обратились к медицинской литературе, для того чтобы придумать что-то менее традиционное, чем гниющая плоть.", "Фаулер сообщала, что вирус мог влиять на человека с разной скоростью воздействия, что внесло разнообразие во внешний вид больных, несмотря на поражения в примерно одинаковых зонах.", "«Было бы кошмаром для моей команды из шести человек справиться с основным зомби-составом в пятьдесят актёров, если бы вирус изменял тела всех носителей».", "Особые контактные линзы придавали взгляду актёров безумие и пустоту.", "Главным акционером RTVI в то время являлся один из основателей «НТВ» Владимир Гусинский, президентом телекомпании — бывший генеральный директор «НТВ» Игорь Малашенко.", "Генеральным директором московского представительства RTVI являлся молодой телеведущий из команды старого «НТВ» Андрей Норкин.", "Вместе с ним в «Эхо-ТВ» перешла работать небольшая часть сотрудников «НТВ» и «ТВ-6», которая не пошла работать с Евгением Киселёвым на «ТВС» — телеведущий новостей Вячеслав Крискевич, корреспонденты Александр Орлов, Александр Связин, Елена Поляковская.", "На начальном этапе работы, до запуска в эфир телеканала «ТВС», для телекомпании работали оставшиеся на шестом канале корреспонденты Ашот Насибов, Елена Курляндцева, Светлана Куницына, Арина Слабко, Владимир Ленский, Иван Волонихин.", "Также Ньютон поручил Астону проверить слухи об алхимике (1627—1695) («который несколько лет содержался папой в тюрьме с целью выпытать от него секреты (как я слышал) большой важности как для медицины, так и для обогащения») и сделать выписки из «Symbola Aureae Mensae Duodecim Nationum» .", "С этого времени характер записей в химических блокнотах меняется, и выписки из трудов Бойля уступают место «Pyrotechny Asserted» Джорджа Старки и алхимическим рецептам, наподобие возвращающего молодость \"primum ens\".", "Около 1675 года состоялось личное знакомство Ньютона с Бойлем." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Беспроводные ячеистые сети — первый шаг в направлении экономически эффективных и динамических сетей с высокой пропускной способностью.", "Такая топология, по сути, является сетью маршрутизаторов, лишённой проводов между узлами.", "Беспроводная ячеистая сеть построена на Peer radio-устройствах, которые не требуют кабельного соединения, необходимого для традиционных беспроводных точек доступа.", "Mesh-топология позволяет передавать данные на большие расстояния путём разбиения длинного маршрута на серию коротких переходов между узлами — хопов/hops.", "Промежуточные узлы не только усиливают сигнал, но и совместно передают его от точки A до точки B — осуществляют переадресацию, основываясь на их знании о сети в целом.", "Другими словами — каждый узел осуществляют маршрутизацию.", "Такая архитектура, при тщательной разработке и анализе, может обеспечить высокую пропускную способность, спектральную эффективность и экономическое преимущество в зоне покрытия.", "Топология беспроводной ячеистой сети относительно постоянна.", "Только в случаях внезапного отключения или добавления новых узлов могут быть инициированы процессы изменения структуры сети.", "Маршрут трафика, будучи сформированным большим числом конечных пользователей — редко меняется.", "Практически весь трафик в топологии ячеистой сети либо направлен через шлюз, либо исходит из него, в то время как в беспроводных ad-hoc сетях трафик течет между произвольной парой узлов.", "Данный тип топологии может быть децентрализованным или централизованным — в зависимости от присутствия в сети главного сервера, оба подхода относительно недороги, надежны и отказоустойчивы, так как задача каждого узла — передача трафика только до следующего узла сети.", "Каждое устройство выполняет функции маршрутизатора по передаче данных от соседних узлов к удалённым участникам сети, для достижения которых недостаточно одного перехода.", "В результате получена сеть, способная покрывать огромные расстояния, не теряя своей устойчивости.", "Надежность Mesh-топологии обеспечивается так же тем, что каждый узел соединен с несколькими соседями.", "Это значит, что при выбывании узла из топологии из-за неисправностей устройства или по каким-либо другим причинам, его соседи смогут быстро перестроить маршрут для трафика, используя свои протоколы маршрутизации.", "В сельском районе Каталонии в 2004 году была разработана сеть  — как ответ на недоступность широкополосного интернета в регионе, ввиду того, что местные интернет-провайдеры практически не предоставляли данного вида услуг.", "На сегодняшний день в этой сети существует более 30000 узлов и, благодаря peer to peer соглашению, данная сеть остается открытой, свободной и нейтральной с обширными возможностями резервирования.", "Решение проблемы «бутылочного горлышка».", "У беспроводных сетей, предназначенных для крупных корпоративных сред есть существенный недостаток — так называемый эффект «Бутылочного горлышка», который можно наблюдать при использовании большого количества точек доступа.", "Другими словами: при большом числе подключений наблюдается резкое снижение пропускной способности сети.", "Это объясняется особенностями точек доступа стандарта 802.11, которые предоставляют разделяемую среду, где в данный момент времени только одна из них может вести передачу данных.", "Таким образом, в традиционной сети все клиенты подключаются к единственной точке доступа, имеющей выход в интернет.", "В сети с ячеистой топологией любое устройство способно выступать как в роли маршрутизатора, так и точки доступа.", "Такой принцип позволяет при большой нагрузке на устройство перенаправить данные на ближайшего, менее загруженного соседа.", "3 июня 2006 года, в Кембридже, ячеистая сеть была использована на традиционном музыкальном фестивале «Strawberry Fair» для запуска мобильных сервисов live-телевидения, радио и интернета для, приблизительно, 80000 человек.", "Беспроводные ячеистые сети на сегодняшний день используются силами армии США для обеспечения соединения компьютеров — в основном, защищенных ноутбуков, при проведении полевых операций.", "Установленные на конечных узлах электросчетчики собирают общую информацию, передавая измеренные показания от одного к другому, а в итоге — в центральный офис для выставления счета клиенту.", "Такая организация позволяет исключить необходимость использования человеческого труда для снятия показаний приборов, а также избавиться от кабелей для подключения счетчиков.", "66 спутников созвездия Иридиум функционируют как единая mesh-сеть с беспроводными соединениями между соседними спутниками.", "Звонок между двумя спутниковыми телефонами передается через ячеистую сеть от одного спутника до другого внутри «созвездия» без необходимости взаимодействия со станциями связи на Земле.", "Это обеспечивает более короткие пути следования сигнала, снижает задержку при разговоре, а также позволяет «созвездию» функционировать, используя гораздо меньшее количество земных спутниковых станций, чем потребовалось бы для 66 традиционных спутников связи.", "Цифровые радиоприемники ZigBee встраиваются в некоторые устройства бытовой техники, включая те, которые функционируют от батареек.", "ZigBee-радиомодули произвольным образом организуются в ячеистую сеть, используя AODV-маршрутизацию; передача и приём синхронизированы.", "Это означает, что радиомодули могут быть выключены большую часть времени для экономии потребления энергии.", "В начале 2007 года фирма Meraki запустила свой проект — беспроводной мини-mesh-маршрутизатор.", "Данная разработка — пример беспроводной ячеистой сети с заявленной скоростью обмена данными 50 Мбит/сек.", "Протокол беспроводной связи 802.11 был оптимизирован в устройствах Meraki для передачи данных на большие расстояния, что обеспечило покрытие на расстояния более 250 метров.", "В 2019 году Xiaomi выпустила Mi Mesh Router для расширения диапазона беспроводной сети в больших офисах и домах.", "Система представляет из себя комплект из 2 и более роутеров, работающих между собой в связке и обеспечивающих покрытие большей площади.", "Ноутбуки программы One Laptop Per Child используют беспроводные ячеистые сети для предоставления учащимся возможности обмениваться файлами и подключаться к сети интернет даже при отсутствии рядом каких-либо средств физического подключения, таких как кабели, мобильные телефоны и пр." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Вы говорите слово \"рок\", люди говорят: „О, но мне нравится Jefferson Airplane, мне нравится Fleetwood Mac — это рок“.", "Они не хотят использовать слово рок-н-ролл для описания этой песни».", "\"Body Count\" с тех пор считается пионером жанра рэп-метала, популяризированного такими группами, как Rage Against the Machine и Limp Bizkit, хотя Ice-T не читает рэп ни на одном из треков альбома.", "Эрни Си заявил, что «Многие рэперы хотят быть в рок-группе, но это нужно делать искренне.", "Нельзя просто взять кого-нибудь на гитару и думать, что это сработает.", "[…]", "Ice и я, с другой стороны, очень любим музыку, которую мы делали, и это было заметно сразу».Ice-T сформировал Body Count из чистого любопытства.", "В состав группы входили музыканты, которых Ice-T знал по своей школе Crenshaw High School.", "Ice-T говорил: «Я знал, что мы не хотим создавать R&B группу.", "[…]", "— Минск : БГУ, 2011.", "С. 229—233 11.", "Дискурс-картины мира и кортежного взаимодействия славянских сказок // «Stylistyka» Сб.науч.ст. Opole, 2012.", "С.45-61.", "От понимания текста к пониманию мира и как использовать новое знание в педагогическом процессе // Jezyk a dukacja: Ksztalcenie jezykowe / red.", "Jolanty Nocon i Boguslawa Skowronka.", "Opole, 2012.", "P. 29-43.", "После слияния с Compaq, HP прекратила производство карманных компьютеров под управлением ОС Microsoft Windows и продолжила разработку и маркетинг карманных компьютеров в линейке продуктов iPAQ.", "В настоящее время HP производит серию продуктов HP TouchSmart, которая включает в себя планшетные компьютеры, ноутбуки и моноблоки с сенсорными экранами под управлением Windows 7.", "EPrints — это свободно распространяемое программное обеспечение для создания настраиваемых веб-хранилищ для построения OAI-совместимых репозиториев.", "Программное обеспечение работает на OC Unix при поддержке Apache, mySQL, Perl.Разрабатывается EPrints на Redhat Linux (как Fedora Core, Enterprise).", "EPrints используется на любое количество дистрибутивов Linux и других UNIX-подобных систем, включая OS-X.Поддерживается Microsoft, работает на Windows Vista и XP.Создателем проекта является Стивен Харнад.", "Ранее он принадлежал компании NetMesh Inc.", "В Европе 31 августа 2007 года товарный знак OpenID был зарегистрирован OpenID Europe Foundation.Основным отличием OpenID 2.0 от OpenID 1.1 для конечного пользователя является возможность использования XRI в качестве идентификатора.", "OpenID 2.0, в отличие от OpenID 1.1, поддерживает алгоритм HMAC-SHA256 — 256-битной ( цифровой подписи, что делает аутентификацию OpenID-сообщений безопаснее.", "В OpenID 2.0 появился механизм расширений, позволяющий добавлять к аутентификационным запросам и ответам дополнительную информацию.", "OpenID 2.0 совместим с OpenID 1.1.Третье поколение OpenID-технологии, которое представляет собой аутентификационную надстройку над протоколом авторизации OAuth 2.0.", "OpenID Connect позволяет интернет-ресурсам проверить личность пользователя на основе аутентификации, выполненной авторизационным сервером.", "Для работы используется RESTful API, описанный в спецификации.", "Также в OpenID Connect определены дополнительные механизмы для надёжного шифрования и цифровой подписи.", "Стандарт позволяет использовать дополнительные возможности, такие как управление сессиями и обнаружение OpenID-провайдеров.", "Прототип был впервые испытан 20 июня на автодроме де Линас-Монтлери.", "Неделю спустя Жан-Пьер Жабуй преодолел дистанцию ​​500 км на испытательном треке поставщика шин Michelin.", "Первое публичное появление Peugeot 905 произошло 4 июля 1990 года на гоночной трассе Маньи-Кур, за рулем был также Жан-Пьер Жабуй.", "После ещё нескольких испытаний на французской земле две машины были доставлены в Монреаль для участия в восьмом этапе Чемпионата мира по спортивным автомобилям 1990 года.", "Во время дебюта в гонке 23 сентября предыдущий гонщик-испытатель Жабуй и бывший чемпион мира Формулы 1 Кеке Росберг по очереди садились за руль Peugeot 905.", "Однако машина провалилась после трети дистанции гонки.", "На последней гонке сезона в Мексике водительский дуэт завершил свою первую гонку на 13-м месте, несмотря на наличие проблемы со стартером.После удивительной победы на старте в Судзуке следующие гонки характеризовались неудачами и задними местами.", "В гонке 24 часа Ле-Мана трио Жабуй, Филипп Альио и Мауро Балди на Peugeot 905, а также Росберг, Янник Далмас и Пьер-Анри Рафанель на втором 905 достаточно удачно начали гонку.", "Однако после яростного старта обе машины столкнулись с различными техническими дефектами.", "В связи с этим Peugeot 905 уже через четыре часа после старта пришлось покинуть гонку.", "Поскольку композитор имеет доступ к графике всех приложений, то он легко допускает визуальные эффекты, объединяющие визуальные элементы из нескольких приложений, например, прозрачность.", "DWM использует DirectX 9 для выполнения функции компоновки и рендеринга в графическом процессоре, освобождая центральный процессор от задачи управления рендерингом из экранных буферов на дисплей.", "Однако, это не влияет на рисование приложений за пределами экранных буферов — в зависимости от технологий, используемых для этого — оно все ещё может быть привязано к процессору.", "DWM-независимые методы рендеринга, такие как GDI, перенаправляются в буфера путём рендеринга пользовательского интерфейса (UI) в виде растровых изображений.", "Технологии рендеринга с поддержкой DWM, такие как WPF, делают внутренние структуры данных доступными в формате, совместимом с DWM.", "Содержимое окна в буферах затем преобразуется в текстуры DirectX.", "Сам рабочий стол представляет собой полноэкранную поверхность Direct3D, окна которой представлены в виде сетки, состоящей из двух смежных (и взаимно инвертированных) треугольников, которые преобразованы в двухмерный прямоугольник.", "Текстура, представляющая хром пользовательского интерфейса, затем отображается на эти прямоугольники.", "Оконные переходы реализуются как преобразования сеток с использованием шейдерных программ.", "В Windows Vista переходы ограничены набором встроенных шейдеров, которые реализуют преобразования." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "DualShock (зарегистрирован как DUALSHOCK, а иногда называется Dual Shock) — серия игровых контроллеров-геймпадов, выпускаемых японской компанией Sony Interactive Entertainment для её серии игровых приставок PlayStation.", "Контроллеры Dualshock представляют собой удерживаемые двумя руками пульты с кнопками и симметрично расположенными аналоговыми стиками под большие пальцы рук и функцией вибрации как средства обратной связи.", "В апреле 2019 года ФБР рассекретило документы о том, что в сентябре 1945 года оно рассматривало версию о бегстве Гитлера в Аргентину, но расследование тогда не было проведено, так как собранные доказательства сочли недостаточными и недостоверными.Информаторы Майра должны были следить за новыми политическими партиями и группами в Мюнхене.", "С этой целью 12 сентября 1919 года Гитлер впервые посетил собрание Немецкой рабочей партии (DAP), основанной в начале 1919 года слесарем Антоном Дрекслером и спортивным журналистом Карлом Харрером.", "Во время дебатов он решительно выступил против независимости Баварии.", "Антон Дрекслер был покорен его красноречием и предложил ему вступить в партию.", "16 сентября Майр поручил Гитлеру написать «экспертное заключение об антисемитизме» для Адольфа Гемлиха, участника пропагандистских курсов.", "В своём заключении Гитлер подчеркнул, что иудаизм — это раса, а не религия.", "«Для еврея религия, социализм, демократия […] являются лишь средствами для достижения цели, удовлетворения жажды денег и власти.", "Его деяния оборачиваются по своим последствиям расовым туберкулёзом народов».", "Поэтому «антисемитизм разума» должен систематически и законно побороть и ликвидировать еврейские привилегии.", "«Его конечной целью должно быть полное устранение евреев.", "Crowds работает так, чтобы каждый узел сети казался похожим на изначального отправителя сообщения.", "Каждый узел входит в сеть, запуская приложение jondo, небольшой процесс, который будет переадресовывать и принимать запросы от пользователей сети.", "Когда jondo стартует, каждый пользователь сети информируется о вхождении нового узла и теперь рассматривает его как возможный адрес пересылки сообщения.", "Для отправки сообщения узел выбирает случайным образом (причем равновероятно) узел из всей сети и отправляет ему сообщение.", "После получения сообщения узел «подбрасывает испорченную монетку» (с вероятностью выпадения одной стороны ***formula***), и, если выпало более вероятное событие, отправляет сообщение другому случайному узлу, иначе сообщение отправляется конечному адресату.", "Каждый узел при отправке сообщения на другой узел записывает предшественника, и, таким образом, туннель фиксирован, это используется для коммуникации между отправителем и получателем.Напоминаем, что каждое сообщение, проходящее по группе узлов засекречено, кроме последнего отправляемого на конечный сервер.", "С 1963 года Джейкоб Ротшильд работал в семейном банке N M Rothschild & Sons в Лондоне, прежде чем уйти в отставку в 1980 году из-за семейного спора.", "Председательство в банке перешло от его отца, который выбрал научную карьеру и потерял контроль над большинством голосующих акций, к его дальнему кузену сэру Эвелину Роберту де Ротшильду.", "Он продал свою миноритарную долю в банке, но получил независимый контроль над инвестиционным фондом Rothschild Investment Trust (ныне RIT Capital Partners plc), инвестиционным фондом, котирующимся на Лондонской фондовой бирже.", "После ухода из банка в 1980 году Джейкоб Ротшильд основал J. Rothschild Assurance Group (ныне St.", "James’s Place plc) с сэром Марком Вайнбергом в 1991 году.", "В 1989 году он объединил усилия с сэром Джеймсом Голдсмитом и Керри Пакером в неудачной заявке на British American Tobacco.", "Ротшильд является председателем RIT Capital Partners plc, одного из крупнейших инвестиционных фондов, котирующихся на Лондонской фондовой бирже, с чистой стоимостью активов около 2 миллиардов фунтов стерлингов.", "Он является председателем J Rothschild Capital Management, дочерней компании RIT Capital Partners plc.", "Он также сохраняет много других венчурных и имущественных интересов.", "Почетный профессор финансов и медиа-аналитик из Университета Пенсильвании Эдвард С. Герман вместе с независимым журналистом Дэвидом Петерсоном написал подробные негативные рецензии на книгу «Международное социалистическое обозрение» и проекта «Общественная интеллигенция», заключив, что это «ужасная книга, как научная работа, а также как моральный путь и руководство.", "Но она чрезвычайно хорошо приспособлена к требованиям американской и западной элиты в начале XXI века».", "Герман и Петерсон не согласны с идеей Пинкера о «долгом мире» со времен Второй мировой войны: «Пинкер утверждает не только, что „демократии избегают споров друг с другом“, но и что они „склонны избегать споров по всем направлениям“.", "Это, безусловно, станет сюрпризом для многих жертв американских убийств, санкций, диверсий, взрывов и вторжений с 1945 года».", "Два критических обзора были связаны с постмодернистскими подходами.", "Элизабет Колберт написала критический обзор в \"The New Yorker\", на который Пинкер написал ответ.", "Колберт утверждает, что «внимание Пинкера почти полностью ограничено Западной Европой».", "Пинкер отвечает, что в его книге есть разделы «Насилие во всем мире», «Насилие в Соединенных Штатах», история войны в Османской империи, России, Японии и Китае.", "Колберт утверждает, что «Пинкер практически ничего не говорит о кровавых колониальных приключениях в Европе».", "Эти поэмы оставались частью школьной программы; с I эклоги «Буколик» начиналось для образованной публики знакомство с поэзией.", "В связи с этим немецкий антиковед Эрнст Курциус даже назвал I эклогу ключом ко всей западноевропейской поэтической традиции.", "«Энеиду» активно переводили на национальные языки: в 1400 году на гэльский, в XV веке — на французский и испанский (сначала это были прозаические переводы).", "В 1500 году появилось первое стихотворное переложение на французский язык, а в 1552 году Жоашен дю Белле перевёл IV книгу.", "«Энеида» была переведена на английский (1513 год), немецкий (в прозе в 1515 году, в стихах — в 1610), итальянский (1581 год).", "В 1646 году голландский драматург Йост ван ден Вондел перевёл поэму на нижненемецкий, в 1770 году появился первый перевод на русский язык.", "Вергилий повлиял на многих поэтов и драматургов.", "Его опыт сыграл огромную роль в формировании эпической традиции Нового времени — как национальной, так и универсально-христианской.", "Лудовико Ариосто учился у Публия возвеличивать современность через героическое прошлое («Неистовый Роланд», 1532 год);", "Луиш де Камоэнс представил всю историю Португалии как продолжение подвигов Одиссея и Энея («Лузиады», 1572 год);", "Торквато Тассо объединил стиль и композицию «Энеиды» со средневековым сюжетным материалом («Освобождённый Иерусалим», 1575 год).", "По замечанию обозревателя \"Rolling Stone\" «Вы в сущности должны были валяться в коме, чтобы в 1983 году у вас не случилось возможности потанцевать под \"Legs\", \"Sharp Dressed Man\", и \"Gimme All Your Lovin\"».", "Музыка на альбоме представляла собой «совершенный компромисс между традиционным блюзом и нью-уэйв», «сознательное движение в сторону норм господствующего мэйнстрима (иногда именуемое как „продажность“).", "Блюзовые приёмы и структурные инновации ушли, заменённые строгими барабанами в 4/4, басом четвертными долями и сдвоенными гитарными риффами»..", "Эти изменения не могли не привести в ярость блюзовых пуристов, которые «бросилось вместо ZZ Top покупать Стива Рэя Вона».", "Но количество новых поклонников группы увеличилось в прогрессии, и группа стала мировой знаменитостью: «ZZ Top совершили прыжок от неизвестности до звёздности».", "Следует отметить, что причиной тому стали не только синтезаторы и танцевальный ритм: музыкальный материал альбома был также отменным: «Песни и сами по себе сделали бы Eliminator одним из трёх величайших альбомов ZZ Top, но использование синтезаторов и секвенсоров сделало его блокбастером, потому что это был звук того времени».", "В мае 1983 года группа отправилась в мировое турне \"Eliminator Tour\", в ходе которого выступила в августе 1983 года на фестивале \"Monsters of Rock\" в Донингтоне, но фанаты рока забросали группу бутылками и мусором.", "Турне продолжалось до февраля 1984 года, после чего группа ушла в отпуск и в 1985 году приступила к записи нового альбома.", "Вполне естественно, что \"ZZ Top\" продолжили эксплуатацию найденного стиля.", "На индуистов приходилось 4 % населения (72,4 тыс.), их подавляющее большинство — выходцы из Индостана.", "В 1981 году, во избежание социальных конфликтов и в соответствии с новым экономическим планом, власти Сингапура приняли решение постепенно отказаться от услуг иностранных рабочих (преимущественно низкоквалифицированных или занятых в тех отраслях, которые не были в приоритете у правительства).", "В конце 1982 года была запрещена вербовка рабочих из всех азиатских стран, кроме Малайзии и Индонезии.", "К концу 1984 года за пределы Сингапура были высланы все иностранные рабочие, кроме занятых в строительстве, судостроении и домашнем хозяйстве (в основном тайцы, филиппинцы, индийцы и бангладешцы).", "В результате этих мер с 1981 по 1984 год общее количество иностранных рабочих сократилось со 180 тыс. до 100 тыс. человек.По состоянию на 2010 год 33,3 % населения Сингапура исповедовали буддизм (в 2000 году — 42,4 %).", "Крупнейшей по численности группой последователей буддизма ветви махаяна являются китайцы.", "Также имеются небольшие общины приверженцев ветвей тхеравада и ваджраяна — выходцы из Шри-Ланки, Мьянмы и Таиланда, вьетнамцы, японцы, часть индийцев, небольшие группы малайцев, европейцев, евроазиатов и американцев.", "Все буддийские общины Сингапура автономны, храмы, учреждаемые преимущественно на этноконфессиональной основе, являются центрами религиозной активности для своих приходов.", "В стране активны буддийские миссионеры из Тайваня, Шри-Ланки, Тибета и Японии (Сока Гаккай).", "Махаяна в Сингапуре представлена несколькими школами, в частности цзинтуцзун и чань, ваджраяна — школами гелуг и ньингма.", "Активность зарубежных миссионеров привела к тому, что большинство храмов и религиозных центров Сингапура разделилось на три основные течения — китайский (традиционный), тайский и тибетский буддизм.", "А после скандального вылета «Малаги» из Лиги Чемпионов и исключении клуба из еврокубков в дальнейшем, актёр неоднократно критиковал УЕФА.", "21 февраля 2016 года, актёр оригинальным способом поздравил «Малагу» с минимальной победой над «Барселоной» на «Камп Ноу».", "Ультрас «Малаги» представлены множеством группировок, среди которых можно выделить «Frente Bokerón» основанных в 1986 году, и «Malaka Hinchas» основанных в 2001 году.", "Изначально «Frente Bokerón» являлись группировкой с ультраправой идеологией, однако в последние годы показали стремление к аполитичности.", "Они имеют давнюю вражду с «Biris Norte», и их со-альянсерами «Riazor blues», поддерживающими соответственно: «Севилью» и «Депортиво Ла-Корунью», а также с «Brigadas Amarillas» и «Bukaneros», поддерживающими соответственно: «Кадис» и «Райо Вальекано».", "«Frente Bokerón» поддерживают тесную дружбу с ультрас «Валенсии» «Yomus», с другими группировками этого клуба, а также в хороших отношениях с некоторыми из их со-альянсеров.", "Дми́трий Вале́рьевич Сосно́вский () — непобеждённый российский боец смешанного стиля, представитель тяжёлой весовой категории.", "Выступает на профессиональном уровне начиная с 2012 года, известен по участию в турнирах бойцовских организаций UFC, Coliseum FC, Oplot Challenge, ProFC и др.Имея в послужном списке десять побед без единого поражения, Сосновский привлёк к себе внимание крупнейшей бойцовской организации мира Ultimate Fighting Championship и стал одним из её бойцов.", "Тем не менее, из-за череды травм дебют в UFC долгое время откладывался и переносился.", "Наконец, в марте 2018 года на турнире в Лондоне Сосновский вышел в октагон против местного английского бойца Марка Годбира и с помощью удушающего приёма сзади сумел принудить его к сдаче в концовке второго раунда.", "Позже выяснилось, что Сосновский дрался в этом бою с переломом орбитальной кости, полученным незадолго до начала турнира во время спарринга с Александром Волковым.", "До конца года его посетили 350 тысяч человек.", "НХЛ и НВК решили, что она должна быть постоянной.", "НХЛ согласилась полностью оплатить строительство нового здания на территории выставочного комплекса, которое началось в 1960 году и было завершено 1 мая 1960 года.", "Первая постоянная экспозиция была открыта 26 августа 1961 года премьер-министром Канады Джоном Дифенбейкером ().", "Более 750 тысяч человек посетило Зал славы в год открытия.", "Вплоть до 1980 года вход в Зал славы был свободный.", "В 1986 году залу хоккейной славы снова стало не хватать места и совет директоров принял решение о необходимости нового дома.", "Винсент — один из главных героев Final Fantasy VII, главный герой видеоигр и .", "Несмотря на то, что некоторые игроки считают Винсента вампиром ввиду его внешнего вида, он таковым не является.Зрелый мужчина, агент высшего класса.", "По происхождению он из Юноны; за годы работы в Турках он успел совершить невероятное количество подвигов и прославиться под прозвищами «Бог смерти» и «Турок-легенда».", "Его оружие — ручные гранаты и бомбы с дистанционным управлением.", "Становится доступным лишь по завершении эпизода 24, но у него есть и собственный одноимённый эпизод.", "Шестеро Турок — Шокер, Пистолет, Рукопашный Бой (оба), Два Пистолета, Дробовик — появляются и в \"Last Order: Final Fantasy VII\", впрочем, эпизодически.", "Более или менее важную роль играет лишь Рукопашный Бой — девушка: именно она тайно следует за Сефиротом в реактор и по телефону сообщает о его смерти.<br> Эта девушка-Турк впервые появляется в \"\" среди других игровых персонажей-Турок, но имя её не упоминается — как и её товарищи, она называется по оружию — Сюрикэн.", "В она действует под именем Циссни (Cissnei), но отмечается, что это не её настоящее имя.", "Молодая девушка неизвестного происхождения, сирота.", "Её оружие — огромный багряный сюрикэн под названием «Рекка».", "Она — добрый, заботливый человек, впрочем, эта её заботливость часто переходит в покровительское отношение — Сюрикэн старается приглядывать за своими «непослушными» коллегами.", "It was internationally promoted through the efforts of its four seminal thinkers, Michel Foucault in France, R. D. Laing in Great Britain, Thomas Szasz in the United States, and Franco Basaglia in Italy.", "All four championed the concept that personal reality was independent from any hegemonic definition of normalcy imposed by organized psychiatry».", "После того, как я написала об этих и других сбоях в аргументации Van Helsing на странице номинирования , последовали обвинения в «подрыве нормального функционирования Википедии», «подлоге», «фальсификации», «ложных обвинениях», «деструктивном поведении» и др., и никаких конкретных возражений по указанным пунктам , .1) Отстранить администратора Victoria от посредничества по конфликту в проекте «Психология и психиатрия».", "2) Оценить систематичность нарушений Van Helsing ВП:ЭП, ВП:НЕСЛЫШУ, ВП:ПОКРУГУ, при обнаружении систематических нарушений — принять меры для их предотвращения в будущем.", "3) Рассмотреть вопрос, являются ли нарушениями ВП:ДЕСТ действия Van Helsing в статье Независимая психиатрическая ассоциация (искажение контекста цитаты Волкова) и статье Вялотекущая шизофрения (необоснованное добавление термина в статью, война правок, с обвинениями меня в вандализме и резкими высказываниями в мой адрес).", "4) Пересмотреть итог по статье Базалья, Франко.", "5) Рассмотреть вопрос о релевантности разделов «Позиция по вопросу об использовании психиатрии против религиозных меньшинств», «Критика» в статье Независимая психиатрическая ассоциация, о соответствии этих разделов ВП:ВЕС (положению «Не следует уделять слишком много места описанию какого-то одного аспекта темы в ущерб другим, не менее существенным.", "Все они должны быть представлены сообразно их значимости»).", "В 1845 году Морзе нанял к себе в компанию бывшего генерального почтмейстера в кабинетах президентов Эндрю Джексона и Мартина Ван Бюрена —  — на должность агента по поиску потенциальных покупателей телеграфа.", "Кендалл осознал истинную ценность разработки Морзе и ему не составило труда убедить остальных в её потенциале для получения прибыли.", "К началу осени этого же года он привлек небольшую группу инвесторов.", "Была создана \"Magnetic Telegraph Company\" и группой инвесторов было открыто финансирование для компании в размере 15 тыс. долларов.", "В то же время было создано много других телеграфных компаний, так как Морзе продавал лицензии на свою разработку кому только мог.", "Компанией \"Magnetic Telegraph Company\" весной 1846 года была построена и введена в эксплуатацию первая коммерческая телеграфная линия между Вашингтоном и Нью-Йорком.", "Сразу после этого экс-конгрессмен,  — один из владельцев прав на патент — построил линию между Нью-Йорком и Бостоном.", "Многие из тех ранних компаний имели лицензии, которые им выдавали владельцы патентов Сэмюэля Морзе.", "К 1851 году на территории Соединённых Штатов Америки существовало около 50 независимых телеграфных компаний.", "В 1981 году Чавес, к тому времени получивший звание капитана, стал преподавать в военной академии и пытался привить студентам «боливарианские» идеи, таким образом увеличив число своих сторонников: из 133 учащихся по меньшей мере 30 стали поддерживать преподавателя{{sfn|Jones|2007|pp=83—85}}.", "В тот же период в Революционное боливарианское движение вступил Франсиско Ариас Карденас, интересовавшийся теологией освобождения, и приобрёл в группе большое влияние, хоть и вступил в идеологический конфликт с её лидером: тот выступал за проведение военного переворота, чему противился Карденас{{sfn|Jones|2007|pp=92—93}}.", "Через некоторое время Чавес стал вызывать подозрения у начальства и был переведён командовать частью в городке Элорса в штате Апуре{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|p=50}}, где организовал несколько общественных мероприятий и встречался с местными индейскими племенами куиба и яруро.", "Поначалу они не доверяли капитану, так как военнослужащие плохо относились к индейцам, однако ему удалось расположить их к себе участием в экспедициях, организованных антропологом.", "По словам Чавеса, встречи с ними подтолкнули его к созданию законов о защите прав коренных племён{{sfn|Jones|2007|pp=98—102}}.", "В 1988 году он получил звание майора и стал помощником влиятельного генерала Очоа, которому Чавес приглянулся, и тот стал работать в Каракасе{{sfn|Jones|2007|pp=105, 108}}.Во время службы в Баринасе{{sfn|Сапожников|2013|loc=Военная академия: на подступах к судьбе}} Чавес женился на Нанси Кольменарес, происходившей из рабочего класса.", "В сентябре 1978 года на свет появилась их дочь Роса Вирхиния, в марте 1980 года — её сестра Мария Габриэла, в октябре 1983 года — сын Уго Рафаэль{{sfn|Jones|2007|p=634}}.", "В 1984 году Уго встретил недавно разведённую учительницу истории Эрму Марксман, с которой много лет имел отношения{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|pp=51—53}}{{sfn|Jones|2007|pp=86—90}}.", "Под именем «Команданте Педро» она участвовала в деятельности Революционного боливарианского движения{{sfn|Сапожников|2013|loc=Жёны и женщины Чавеса}}.", "В июле 1993 года они расстались{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|pp=104—105}}.", "Chevrolet Corvair — американский автомобиль компакт-класса, выпускавшийся подразделением корпорации GM Chevrolet с 1959 по 1969 год.", "Изначально позиционировался GM как компактный автомобиль начальной ценовой категории.", "Однако попытка обосноваться в этой рыночной нише не удалась, и впоследствии была предпринята попытка сместить позиционирование модели в сторону компактного спортивного автомобиля, аналога «импортных» (европейских) спортивных автомобилей и менее дорогой альтернативы Chevrolet Corvette.", "Во многом именно «размытое» позиционирование, а также — практически полное отсутствие рекламы в последние годы выпуска, кроме того — стойкое предубеждение автомобильного сообщества, вызванное публикацией книги Ральфа Нейдера «Опасен на любой скорости», главным «героем» одной из глав которой был Chevrolet Corvair как яркий представитель продукции детройтских автопроизводителей, и послужили причиной ухода этой модели с рынка в конце 1960-х без адекватной замены в модельном ряду.Corvair был создан в конце 1950-х годов как ответ на растущий импорт европейских автомобилей с задним расположением двигателя — как малолитражных моделей, вроде «Volkswagen Kaefer», так и спортивных, типа \"Porsche\".", "Все поколения представляли собой варианты единого шасси с задним расположением оппозитного шестицилиндрового двигателя воздушного охлаждения, трансмиссией типа «трансэксл» () и независимой подвеской всех колёс." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Труд Коперника сразу по выходе получил широкую известность; об этом можно судить по тому, что из 500 экземпляров первого издания больше половины (267) сохранились до наших дней, многие с пометками и комментариями владельцев.", "Сразу же по выходе книги в свет у неё обнаружились как убеждённые сторонники, так и непримиримые противники.", "Известный виттенбергский астроном Эразм Рейнгольд, коллега Ретика, опубликовал рассчитанные на основе системы Коперника астрономические «Прусские таблицы» (1551 год).", "Таблицы Рейнгольда служили более 70 лет, пока не появились гораздо более точные Рудольфовы таблицы Кеплера (1627).", "Главным в теории Коперника Рейнгольд считал то, что в ней устраняется птолемеев эквант.", "Однако Рейнгольд хранил полное молчание относительно главного, что, с нашей точки зрения, есть в книге Коперника: гелиоцентрической гипотезы, как будто он её попросту не заметил.", "В Англии апологию Копернику «Совершенное описание небесных сфер в соответствии с древней доктриной пифагорейцев, возрождённой Коперником, подкреплённое геометрическими демонстрациями» издал в 1576 году астроном Томас Диггес.", "Католическая церковь, занятая борьбой с Реформацией, первоначально снисходительно отнеслась к новой астрономии, тем более что вожди протестантов (Мартин Лютер, Меланхтон) отзывались о ней резко враждебно.", "Эта снисходительность была связана и с тем, что для предстоящей реформы календаря были полезны наблюдения Солнца и Луны, содержащиеся в книге Коперника.", "Папа Климент VII в 1533 году благожелательно прослушал лекцию о гелиоцентрическом подходе, подготовленную учёным-ориенталистом Иоганном Альбертом Видманштадтом.", "Однако несколько епископов выступили с яростной критикой гелиоцентризма как опасной богопротивной ереси.", "В 1616 году, при папе Павле V, католическая церковь официально запретила \"придерживаться и защищать\" модель Коперника как систему мира, поскольку такое истолкование противоречит Писанию.", "В то же время гелиоцентрической моделью по-прежнему можно было пользоваться для практических расчётов движения планет.", "Теологическая комиссия экспертов по запросу инквизиции рассмотрела два положения, вобравшие в себя суть учения Коперника, и вынесла следующий вердикт: Самым известным следствием этого решения в XVII веке стал суд над Галилеем (1633 год), нарушившим церковный запрет в своей книге «Диалоги о двух главнейших системах мира».", "Вопреки устоявшемуся мнению, сама книга Коперника «\"De Revolutionibus Orbium Coelestium\"» была формально запрещена инквизицией лишь на 4 года, однако подверглась цензуре.", "В 1616 году она была внесена в римский «Индекс запрещённых книг» с пометкой «до исправления»; перечень цензурных поправок был обнародован в 1620 году.", "Книга «De revolutionibus» стала первым в истории чисто научным трудом, попавшим в «Индекс»; до неё Ватикан преследовал только религиозные или оккультистские сочинения.", "Объясняя своё решение снять запрет с книги, Конгрегация Индекса привела следующие аргументы: Хотя отцы Св. Конгрегации Индекса признали необходимым полностью запретить сочинение прославленного астронома Николая Коперника «De Mundi revolutionibus» [так в тексте] по причине того, что в нём принципы, касающиеся положения и движения земного шара, несовместимые со Св. Писанием и его истинным и католическим толкованием (что христианин никак не должен терпеть) изложены не как гипотетические, но без колебаний защищаются как истинные, тем не менее, в силу того, что это сочинение содержит много вещей очень полезных для государства, отцы единодушно сошлись на том, что сочинения Коперника, напечатанные до сих пор, должны быть разрешены.", "И разрешаются они при условии, что будут скорректированы в соответствии с прилагаемым ниже исправлением тех мест, где он [Коперник] обсуждает положение и движение Земли не гипотетически, но как утверждение.", "Приведённый далее в постановлении список исправлений в основном касался утверждений, из которых следовало, что гелиоцентризм является не просто математической моделью, но отражением реальности.", "Труды гелиоцентристов были исключены из римского Индекса запрещённых книг в 1835 году.", "Некоторые астрономы XVI—XVII веков предпочли модифицированный вариант модели Коперника, в котором Земля была неподвижна, Солнце вращалось вокруг Земли, а все прочие планеты — вокруг Солнца.", "С точки зрения астрономических наблюдений, этот вариант ничем не отличался от коперниковского.", "Наиболее видным сторонником такой модели был Тихо Браге, который восторгался Коперником и его книгой, но движение Земли признавать отказался.", "Виднейшим продолжателем гелиоцентрических идей в XVII веке стал Иоганн Кеплер, в честь Коперника назвавший один из главных своих трудов «Сокращение коперниканской астрономии» ().", "Система мира Кеплера была уже во многом не похожа на коперниковскую: небесные сферы были упразднены, круговые орбиты планет Кеплер заменил на эллипсы, движение планет стало неравномерным.", "Благодаря открытиям Кеплера точность модели резко повысилась, а изданные Кеплером очень точные гелиоцентрические «Рудольфовы таблицы» стали торжеством гелиоцентризма.", "В этот же период, благодаря изобретению телескопа, Галилей сделал ряд астрономических открытий (фазы Венеры, спутники Юпитера и др.), подтверждавших систему мира Коперника.", "Несмотря на все свои (отмеченные выше) несовершенства, модель мира Коперника была крупным шагом вперёд и сокрушительным ударом по архаичным авторитетам.", "Низведение Земли до уровня рядовой планеты подготавливало (вопреки Аристотелю) ньютоновское совмещение земных и небесных природных законов.", "В конце XVII века Ньютон завершил разработку динамического фундамента небесной механики, и модель Птолемея окончательно отошла в историю.", "Гелиоцентрическая система в варианте Коперника выглядит следующим образом.", "В центре Вселенной располагается Солнце, вокруг него расположены восемь сфер.", "Внешняя сфера состоит из неподвижных звёзд, внутренние семь несут на себе планеты и Луну в следующем порядке: Меркурий, Венера, Земля с Луной, Марс, Юпитер, Сатурн.", "Характерно, что Коперник, в отличие от своих современников, Солнце и Луну не называет планетами.", "Сферы совершают сложные равномерные вращения, увлекая связанные с ними планеты.", "Суточное движение Солнца — иллюзорно и вызвано вращением Земли вокруг своей оси, которая всегда остаётся параллельной самой себе.", "Аналогично иллюзорным является годовое перемещение Солнца среди созвездий — Земля (вместе с Луной), как и другие планеты, обращается вокруг Солнца, и поэтому перемещение светил по Зодиаку — не более чем эффект годового движения Земли.", "Отметим, что центры планетных орбит у Коперника немного не совпадают с Солнцем.", "В рамках гелиоцентризма сразу нашли простое решение многие научные проблемы.", "С точки зрения движущейся Земли становится понятным и видимое попятное движение планет, а смена времён года на Земле объясняется точно так же, как и в наши дни.", "Коперник первым нашёл правильное объяснение явления предварения равноденствий, о котором астрономы спорили 18 веков — причиной оказалось периодическое смещение земной оси, из-за чего сдвигается небесная система координат.", "Несмотря на плохую точность своих астрономических инструментов, Коперник сумел изложить теорию движения Луны, гораздо более точную, чем птолемеевская.", "По теории Птолемея, видимый диаметр Луны в перигее должен быть вдвое больше, чем в апогее; этот нелепый вывод противоречил всем наблюдениям, но долгое время обходился молчанием.", "Коперник привёл свои расчёты, по которым разница составляла 8' (по современным данным, около 5').", "Все эти положения подробно аргументируются, а доводы Аристотеля и других геоцентристов подвергаются критике.", "Например, Коперник сначала доказывает, что расстояние между планетами и Солнцем ничтожно по сравнению с расстоянием до неподвижных звёзд, и этот факт он использует для доказательства суточного вращения Земли — ведь если Земля неподвижна, то суточный оборот совершает сфера звёзд, а тогда, с учётом её удалённости, придётся приписать звёздам немыслимую скорость.", "Вывод о чрезвычайной удалённости звёзд помог Копернику решить ещё одну проблему.", "Если Земля совершает движение вокруг Солнца за год, то должны существовать годичные параллаксы звёзд: конфигурация созвездия должна меняться с периодом в один год.", "Однако этого явления во времена Коперника никто не наблюдал.", "Коперник пояснил, что раз расстояния до звёзд намного превосходят радиус земной орбиты, то годичные параллаксы оказываются слишком незначительными, чтобы их можно было измерить.", "Аналогичный ответ на тот же вопрос давал и Аристарх Самосский в III веке до н. э.", "Надёжно зафиксировать параллакс удалось только в 1838 году.", "Модель Коперника позволила автору впервые в истории астрономии рассчитать с хорошей точностью относительные расстояния от Солнца до планет: Правда, абсолютное значение астрономической единицы в тот период было известно только по грубой оценке Птолемея.", "Коперник, как и другие его современники, принял значение астрономической единицы равным 1142 земным радиусам, что соответствовало горизонтальному параллаксу Солнца 3 минуты дуги (вместо правильного значения радиусов Земли и ***formula***).", "Уже работы астрономов XVII века (сначала Дж. Хоррокса, а затем Дж. Кассини, Дж. Флемстида и других) привели к выводу, что суточный параллакс Солнца не превосходит ***formula***.", "Коперник дал также оценку размеров Солнца и Луны, указал верное значение периода обращения Меркурия вокруг Солнца: 88 дней.", "Замысел новой, более простой и естественной, чем у древних, астрономической системы возник у Коперника, видимо, уже в 1500-е годы, когда он был студентом в Италии.", "Математическим преимуществом новой системы мира было то обстоятельство, что в ней каждое небесное светило совершало на два движения меньше, чем у Птолемея: суточный и годичный периоды становились кажущимися, возникающими из-за движения Земли.", "Коперник надеялся, что благодаря этому он сможет описать движение планет более точно и гармонично, чем это сделано в птолемеевом «Альмагесте» и общепризнанных на тот момент «Альфонсовых таблицах»\", \"рассчитанных в XIII веке.", "По возвращении из Италии в 1506 году Коперник поселился в прусском городе Фрауенбург.", "Там он начал свою книгу о новой модели мира, обсуждая свои идеи с друзьями, среди которых было немало его единомышленников (например, Тидеман Гизе, епископ Кульмский).", "Примерно в 1503—1512 годах Коперник распространял среди друзей рукописный конспект своей теории «Малый комментарий о гипотезах, относящихся к небесным движениям».", "По-видимому, слухи о новой теории широко разошлись уже в 1520-х годах.", "Работа над главным трудом продолжалась почти 40 лет, Коперник постоянно вносил в неё уточнения, проводил наблюдения в своей обсерватории, готовил новые астрономические расчётные таблицы.", "В 1530-х годах значительная часть книги была завершена, но Коперник не спешил её публиковать.", "В 1539 году Георг Иоахим Ретик, молодой математик из Виттенберга, прибыл во Фрауенбург к Копернику, воодушевился его идеями и стал преданным сторонником.", "Прочитав рукопись труда Коперника, Ретик сразу же написал конспект его идей в форме открытого письма, адресованного Иоганну Шёнеру, его учителю астрологии в Нюрнберге.", "Ретик опубликовал это письмо под названием «\"Narratio Prima\"» в Данциге в 1540 году (второе издание «\"Narratio\"» вышло в Базеле в 1541 году).", "Встретив всеобщий интерес, Коперник согласился на отдельную публикацию в 1542 году своего трактата по тригонометрии — второй части будущей книги «О вращении небесных сфер».", "Личная рукопись труда Коперника была обнаружена в XIX веке в Праге, в бумагах Ретика.", "Внимательное изучение рукописи помогло историкам реконструировать последовательность её составления.", "Уступив уговорам Ретика и Тидемана Гизе, Коперник наконец согласился опубликовать книгу целиком.", "Он передал рукопись Ретику через Тидемана Гизе, и книга была опубликована в 1543 году в Нюрнберге, незадолго до смерти Коперника.", "Книга состояла из 196 страниц крупного размера (формат in folio).", "Коперник скончался 24 мая 1543 года.", "Некоторые биографы (например, Пьер Гассенди и Тидеман Гизе), утверждают, что автор незадолго до смерти успел увидеть свой труд напечатанным.", "Но другие доказывают, что это было невозможно, так как последние месяцы жизни Коперник находился в тяжёлой коме." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Paurçain, ум. 1332) и особенно францисканец Уильям Оккам (ум. 1347) возобновили в XIV век номинализм.", "Философское направление, созданное Оккамом, было почти индифферентно по отношению к церковному учению.", "Между схоластиками позднейшего времени, когда возобновлённый номинализм более и более достигал господства, выдавался Иоанн Буридан (ум. 1350), ученик Оккама; он известен своими исследованиями о свободе воли и логическими сочинениями; вопрос о том, может ли воля при одинаковых условиях решиться за или против чего-либо, он считал неразрешимым, так как и индетерминистическое, и детерминистическое решения ведут к противоречиям.", "Известного «осла Буридана» в сочинениях Буридана нет: вероятно, это был один из аргументов его противников.", "Марсилий Ингенский (ум. 1392) защищал номиналистическое направление, примыкая к Дюрану и Оккаму.", "Пётр д’Альи (1350—1425), номиналист, защищал церковное учение; он отдавал предпочтение Библии перед преданием и собору перед папой; в философии хотел идти средним путём между скептицизмом и догматизмом.", "Обособленно от духа времени стоит Раймунд Сабундский, испанский врач и теолог, учитель теологии в Тулузе (1-я половина XV век); он старался доказать христианское учение из откровения Бога в природе и представить рационально, хотя и с оттенком мистицизма, гармонию между книгою природы и Библией.Опровергнутое Эриугеною мнение «диалектиков» во время и после Эриугены нашло между схоластиками многочисленных приверженцев, из которых одни прямо защищали его против неоплатонической теории Эриугены, другие признавали истинную субстанциональность за общим.", "Ситуация с наличием у губок других ключевых для многоклеточных животных гомеобоксных генов — Hox-генов — менее ясна.", "У многих губок хромосомы очень маленькие, и в кариотипах обильно представлены микрохромосомы.", "В митохондриальной ДНК (мтДНК) губок имеются интроны, хотя у большинства Metazoa интронов в мтДНК нет (исключения составляют только кораллы и актинии).", "У известковых губок мтДНК имеет линейную структуру, а не кольцевую, как у большинства Metazoa.", "Так, у ' митохондриальная ДНК представлена 6 линейными хромосомами.", "Кроме того, у этой губки в митохондриях происходит модификация тРНК, а рРНК фрагментированы.", "Следует подчеркнуть, что у разных губок в митохондриях наблюдаются различные отличия от стандартного генетического кода.", "Так, у стеклянных губок кодон AGR кодирует не аргинин, а серин, а у известковых губок ', \"Sycon coactum\" и \"Petrobiona massiliana\" — глицин или серин.", "Кроме того, у \"P. massiliana\" кодон AUA кодирует не изолейцин, а метионин.", "У известковых губок \"Clathrina clathrus\" и \"\" кодон UAG не терминаторный, а кодирует тирозин, а кодоны CGN (N — любой нуклеотид) кодируют глицин вместо аргинина." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Открытие гравитационных волн было выполнено путем их прямого детектирования 14 сентября 2015 года коллаборациями LIGO и VIRGO; об открытии было объявлено 11 февраля 2016 года.", "Результаты опубликованы в журнале Physical Review Letters и ряде последующих статей.", "Событие получило обозначение GW150914.", "За экспериментальное обнаружение гравитационных волн в 2017 году была присуждена Нобелевская премия по физике.", "Несмотря на то, что первоначальный импульс проекту задали США, обсерватория LIGO является по-настоящему международным проектом.", "В получение научного результата внесли вклад в общей сложности более тысячи учёных мира из пятнадцати стран.", "В разработке детекторов и анализе данных участвовало более 90 университетов и научно-исследовательских институтов, существенный вклад также внесли около 250 студентов.", "Создание LIGO для обнаружения гравитационных волн было предложено в 1980 году профессором физики MIT Райнером Вайссом, профессором теоретической физики Калтеха Кипом Торном и профессором физики того же института Рональдом Дривером.", "Сеть детекторов LSC включает в себя интерферометры LIGO и детектор GEO600.", "Команда GEO включает учёных из Института гравитационной физики Общества Макса Планка (Институт Альберта Эйнштейна, AEI) и университета Лейбница в Ганновере в партнерстве с университетами Великобритании: Глазго, Кардиффа, Бирмингема и другими, а также в Испании.", "В состав коллаборации VIRGO входит более чем 250 физиков и инженеров, которые относятся к 19 различным европейским исследовательским группам: шесть из Национального центра научных исследований Франции; восемь из Национального института ядерной физики Италии; две из Нидерландов ; отделения физических наук Венгерской академии наук (Wigner RCP); группы POLGRAW из Польши и , занимающейся обеспечением работы детектора VIRGO недалеко от Пизы в Италии.", "В начале 90-х гг. было принято решение о строительстве нескольких детекторов, и первыми в строй должны были войти относительно небольшие установки GEO600 в Европе и TAMA300 в Японии.", "Эти установки имели шанс обнаружить гравитационные волны, но на них прежде всего должны были обкатать технологии.", "Предполагалось, что основными претендентами на обнаружение будут LIGO и VIRGO.", "Открытие стало возможным благодаря новым возможностям обсерватории второго поколения (Advanced LIGO), в финансовой поддержке которого лидирует Национальный научный фонд США.", "Финансирующие организации в Германии (Общество Макса Планка), в Великобритании () и Австралии (Австралийский совет по исследованиям) также внесли значительный вклад в проект.", "Некоторые из ключевых технологий, сделавших Advanced LIGO гораздо более чувствительной, были разработаны и испытаны в германо-британском проекте GEO.", "Изначально американцы предложили Австралии построить в Южном полушарии антенну и согласились для этого предоставить всё оборудование, но Австралия отказалась из-за дороговизны содержания установки.", "Значительные вычислительные ресурсы были предоставлены кластером AEI Atlas в Ганновере, лабораторией LIGO университета Сиракуз и .", "Несколько университетов спроектировали, создали и испытали ключевые компоненты для Advanced LIGO: Австралийский национальный университет, Университет Аделаиды, Университет Флориды, Стэнфордский университет, Колумбийский университет в Нью-Йорке, Университет штата Луизиана.", "Оборудование установок содержит в себе комплектующие из множества стран.", "Так, на LIGO стоят немецкие лазеры, часть зеркал делалась в Австралии и т.д.", "С инженерной точки зрения для реализации технологий по обнаружению гравитационных волн требовалось преодоление множества трудностей.", "Например, «чисто механически» необходимо повесить массивные зеркала на подвесе, который висит на другом подвесе, тот на третьем подвесе и так далее — и всё для того, чтобы максимально избавиться от посторонней вибрации.", "Другим примером инструментальных проблем является оптическая: чем мощнее луч, циркулирующий в оптической системе, тем более слабое смещение зеркал можно будет заметить фотодатчиком.", "Для компенсации эффекта в 2000-х годах была запущена исследовательская программа, включающая исследователей из США и Австралии.", "В Западной Австралии была сконструирована установка длиной 80 метров, призванная смоделировать воздействие мощного луча на систему линз и зеркал, а также избавиться от этого воздействия.", "К совместному LIGO, Virgo и GEO600 наблюдению гравитационных волн в октябре 2019 присоединился проект KAGRA, что увеличит точность, сократив область неба, откуда пришли волны, с 30 до 10 квадратных градусов.", "Учёные коллаборации LIGO удостоены специальной премии Breakthrough Prize в $3 млн за подтверждение существования гравитационных волн.", "При этом треть премии разделят основатели проекта: Кип Торн, Райнер Вайс и Рональд Дривер, а остальная часть достанется 1012 соавторам открытия.", "За экспериментальное обнаружение гравитационных волн в 2017 году была присуждена Нобелевская премия по физике.", "Сигнал слияния двух чёрных дыр с амплитудой гравитационной волны (безразмерной вариации метрики \"h\") в максимуме около 10 был зарегистрирован 14 сентября 2015 года в 9:50:45 UTC двумя детекторами LIGO: сначала в Ливингстоне, а через 7 миллисекунд — в Хэнфорде, в области максимальной амплитуды сигнала (0,2 секунды) комбинированное отношение сигнал—шум составило 24:1.", "Событие получило обозначение GW150914 (в котором закодирован тип события — гравитационная волна и дата в формате ГГММДД).", "Первая информация о событии поступила через три минуты после его прихода от программы Coherent WaveBurst, ищущей сигналы произвольной формы в потоке данных LIGO и разработанной под руководством физиков Сергея Григорьевича Клименко и Генаха Викторовича Мицельмахера, работающих в Университете Флориды.", "Затем сигнал был подтверждён второй программой, предназначенной для поиска сигналов от слияний компактных двойных по теоретическим образцам.", "Первым участником коллаборации LIGO, обратившим внимание на сигнал, считается итальянский постдок Марко Драго, работающий в Институте гравитационной физики Общества Макса Планка в Ганновере.", "14 сентября 2015 года уже через три минуты после прихода сигнала на рабочую почту Драго пришло уведомление от системы слежения LIGO.", "Драго оповестил другого постдока из Ганновера Эндрю Лундгрена, в 12:00 по местному времени они позвонили в центры управления в Ливингстоне и Хэнфорде.", "Примерно через час после получения уведомления (около 11:00 UTC) Драго разослал почтовое сообщение по всей коллаборации LIGO.", "Около 6:30 по местному времени (10:30 UTC) Клименко проверил свою электронную почту и увидел письмо от программы о нахождении сигнала.", "Около 07:15 (11:15 UTC) он уведомил об этом коллег, следящих за работой детекторов.", "Коллаборации приступили к ручной обработке сигнала 18 сентября и завершили предварительный этап работы к 5 октября.", "Одновременно были запущены программы поиска возможных сигналов от этого события в других астрономических диапазонах: нейтринный сигнал не был обнаружен, коллаборацией Fermi возможно была обнаружена слабая вспышка в рентгеновском диапазоне." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— аниме-сериал, созданный на студии Madhouse в сотрудничестве с Triangle Staff по сюжету серии ранобэ Кёхэя Кадоно \"Boogiepop\".", "Премьера состоялась в 2000 году на японском телеканале TV Tokyo.", "Хронологически сюжет идёт после событий \"Boogiepop and Others\" и делает отсылки к \"Boogiepop at Dawn\".", "Аниме впервые вышло в Японии от VAP в 2000 году на VHS, LD и 6 DVD, с заголовком «Evolution», по 2 серии на диск.", "Формат — 1,33:1 (4:3), стандарт — 480i, система — NTSC, кодек — MPEG-2, звук — стерео 2.0.", "В 2001 году в США и Великобритании лицензию приобрела \"Right Stuf International\".", "Присвоен рейтинг 15.", "Тираж выходил в 2001—2002 годах (обычное издание на 4 дисках), в 2003 году выпущен коллекционный комплект DVD плюс саундтрек, в 2006 году — 5 дисков \"Thinpak Collection\", включая игровой фильм.", "Спрос не угасал, и 5 июня 2012 года появилось переиздание.", "Дополнительные материалы включают комментарии режиссёра и продюсеров для каждого эпизода, галерею рисунков, информацию о персонажах, видеоклипы, японские промо трейлеры, а также музыку опенинга и эндинга.", "Соотношение 4:3 вписывается в художественный замысел, который стремится сделать происходящее похожим на туманный кошмар в туннеле.", "Ничто неясно, и персонажи вращаются вокруг этого, будто пытаются смотреть на солнечный свет после того, как несколько часов находились в ловушке в тёмной комнате.", "Для такого сериала должен быть сильный контраст, но его нет.", "Чёрные полосы появляются регулярно из-за тёмного фона.", "Чаще встречаются некрасивые (квадратные фрагменты изображения размером 16x16 пикселов), хотя это не так очевидно во время более яркого видеоряда.", "Качество DVD оставляет желать лучшего.", "Реставрация изображения не проводилась, потому что нужно работать с оригинальной плёнкой.", "Английская дорожка Dolby Digital 5.1 не усиливает атмосферу, поэтому лучше слушать в стерео 2.0, что звучит более естественно.", "Чтобы насладиться сериалом таким, каким он есть, следует выбирать оригинальную японскую озвучку.", "В 2019 году \"Boogiepop Phantom\" был издан \"Nozomi Entertainment\" на Blu-ray в формате 1,33:1 и со звуком LPCM 2.0.", "Однако 1080i является результатом апскейлинга.", "Несмотря на улучшение детализации, осталась проблема с деинтерлейсингом, по краям заметны широкие ореолы, хотя эти артефакты могут быть легко исправлены с помощью обычных фильтров сглаживания и удаления помех.", "Главный недостаток Blu-ray заключается в том, что текст финальных титров полностью стёрт.", "Но в дополнительных материалах есть чистые эндинги каждой серии, что позволяет набрать вручную и наложить.", "Исходное видео содержало 29 кадров в секунду, здесь уже 23 кадра в секунду.", "В 2020 году Crunchyroll добавил аниме в свой каталог для пользователей США и Канады.", "В 2021 году Anime Limited объявила о выпуске Blu-ray в рамках акции «12 дней Рождества», дата перенесена на 14 февраля 2022 года.", "Это коллекционное издание с ограниченным тиражом.", "Дополнительные материалы состоят из комментариев на английском языке, опенинга и эндинга без титров, видеоклипов вступительной и финальной песен, музыкального видео \"Fruits\", телевизионных и рекламных роликов.", "К двум дискам прилагается 72-страничный буклет.", "CD 1 CD 2 Звукорежиссёром \"Boogiepop Phantom\" стал Ёта Цуруока.", "Саундтрек сериала включает множество исполнителей и жанров: от григорианского пения до электроники.", "Электронное звучание отлично подчеркивает странную атмосферу происходящего, не скатываясь к клише, а отлично подобранные оригинальные звуковые эффекты только усиливают эффект.", "Начальная тема аниме — , использовавшаяся также в качестве завершающей композиции в игровом фильме-приквеле \"Boogiepop and Others\", была написана и исполнена Сикао Суга.", "Kyoko создала и исполнила завершающую композицию .", "Саундтрек был переиздан \"AnimeTrax\" и выпущен \"The Right Stuf International\" в США на двух компакт-дисках 30 апреля 2002 года.", "И начальная, и завершающая песня в него не вошли, но они были изданы на альбомах соответствующих исполнителей.", "\"Evening Shower\" вышла 8 сентября 1999 года, ещё до показа сериала, в составе альбома \"Sweet\" Сикао Суги, тогда как \"Future Century Secret Club\" была выпущена в виде сингла 9 февраля 2000 года, а 8 ноября того же года как часть альбома \"Under The Silk Tree\".", "Также звучит отрывок оперы Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры» (версия Бугипопа).", "В качестве бонус-трека его выпустили на сингле и альбоме, вдохновлённом \"Boogiepop and Others\".", "Сериал обладает большим сходством с «Экспериментами Лэйн» в первую очередь из-за схожести визуального стиля, что объясняется тем, что за дизайн персонажей отвечал Сигэюки Суга, ключевой аниматор «Экспериментов».", "Но в то же время сериалы похожи также и сеттингом современного японского города во власти невидимых и непонятных сил.", "В «Лэйн» эти силы имели техногенную природу, тогда как в \"Boogiepop Phantom\" — они более связаны с классикой хорроров, историями о призраках, вампирах, жестоких убийцах, тайных организациях и «ангелах смерти».", "Кроме того, тон сериала напоминает современные ему японские фильмы ужасов, такие как «Звонок» и «Спираль».", "Заговоры и тайные общества, особенно в первой части аниме, несут на себе явный отпечаток «Секретных материалов».", "Его можно назвать аниме-воплощением «Твин Пикс».", "В целом повествование одно из самых абстрактных, встречающихся в аниме, настолько что «Эксперименты Лэйн» и «Евангелион» на этом фоне кажутся открытой книгой.", "Аниме рассматривает психологическое состояние современной японской молодежи через череду запутанных паранормальных событий, резко меняющих их жизнь.", "Брайн Кэмп в книге \"Anime Classics ZETTAI!", "100 Must-See Japanese Animation Masterpieces\" отмечает, что вместо того, чтобы рассказать историю аниме во многом выступает с критикой японского общества и того давления, что оно оказывает на детей, заставляя следовать в жизни «правильным» путём.", "«Эволюционировавшие» дети и охотящаяся за ними тайная организация в такой ситуации становятся метафорой на подавление любых проявлений индивидуальности, в чём аниме параллельно вышедшему в том же году фильму «Королевская битва».", "Многие моменты при этом рассказываются с помощью символических образов.", "Повторяющейся темой также становятся ошибки родителей, как совсем забрасывающих детей, так и настраивающих их на строгое следование правилам системы.", "Другие образы взрослых также показаны подавляющими юных персонажей.", "Эта тема приводит к конфликту в 10 серии, где Пум Пум, слившись с образом гамельнского крысолова, заманивает детей вечно играть в заброшенном парке развлечений, оставаясь в счастливом детском мире.", "Ему противостоят Наги Кирима и Бугипоп с позиции, что надо взрослеть и двигаться вперёд.", "В 2020 году сериалу исполнилось 20 лет.", "\"CBR.com\" в обзоре указал, что для поклонников жанра ужасов аниме имеет культовый статус.", "\"Boogiepop Phantom\" — это уникальный взгляд, поскольку он напрямую не адаптирован из ранобэ.", "Сюжет из ряда «А что если?» разыгрывается так, как будто это антология «Сумеречной зоны».", "12 серий представляют собой изменяющее сознание путешествие по странному переулку, проходящему через серьёзные проблемы с употреблением наркотиков, психическим здоровьем и отвратительный миром отаку с примесью паранормальной активности.", "Каждый эпизод исследует судьбу одного из таких людей, большинство которых встречают ужасающий или извращённый конец.", "Бугипоп играет второстепенную роль, приходя на помощь в самый последний момент.", "Отличительной особенностью является повествование, основанное на отдельных персонажах и придающее индивидуальное значение.", "Например, в 4 серии главным выступает Ёдзи Суганума, потерявший грань между реальностью и игровым миром свиданий.", "Его деградация раздражает, а изменение — зрелище в стиле Сатоси Кона, что выделяется среди столь же жутких посылов.", "Клементс и Маккарти в энциклопедии написали, что режиссёр Такаси Ватанабэ и сценарист Садаюки Мураи мастерски соединили городские легенды в духе «Звонка», \"Perfect Blue\" и «Агента Паранойи», а также элементы американских \"stalk and slash\" ужасов с жизнью подростков.", "Детям предоставляется возможность никогда не взрослеть, как в сказке «Питер и Венди», хотя их умы заняты проблемами взрослых.", "На самом поверхностном уровне это может показаться ещё одной историей об уничтожении призраков в современном Токио, но \"Boogiepop Phantom\" показывает проблеск оригинальности в устоявшемся жанре.", "По мнению Polygon, известное трио \"Boogiepop Phantom\", «Эксперименты Лэйн» и «Агент Паранойи» предпочитает атмосферу, жуткие образы и ощущение, где реальность не такая, как кажется.", "Они посвящены паранойе и экзистенциализму, в результате чего наиболее близки к жанру хоррор, даже если сюжеты не следуют явным канонам.", "Валерий Корнеев и Ева Соулу в статье для журнала «Страна игр» оценили на 4 из 5 звёзд.", "Произведение можно считать философским, психологическим, мистическим, научно-фантастическим кошмаром.", "Бугипоп несёт смерть самообману, без которого жизнь часто не имеет смысла: «Тосковать по прошлому и застрять в нём — разные вещи».", "Музыка следует колориту и стимулирует адреналин, с лёгкость забывая о тишине.", "Основная интрига станет ясна лишь к последнему эпизоду — \"Boogiepop Phantom\" хорошо маскирует свои загадки.", "Недосказанность и нелогичность вполне к лицу этому красивому, бледному и мрачному миру.", "Сайт \"THEM Anime\" назвал сериал «мрачным, удивительным, сюрреалистичным, как „Нуар“ без сексуальной привлекательности, явного юмора и медленных повторов».", "Вероятно, это самый сложный синопсис за всю историю аниме.", "Отдельные части головоломки формируют целую картину.", "Каждый эпизод оригинален, хотя они взаимосвязаны.", "События воспроизводятся в обратном порядке, что может показаться довольно запутанным, случайным и причудливым, но так и рассчитано, чтобы было максимальное воздействие на аудиторию.", "Весьма интересно по ходу сюжета находить подсказки и отгадывать загадки.", "Уникальный визуальный стиль, подобно «Экспериментам Лэйн» и \"Vampire Princess Miyu\", обеспечивает вместе со звуком и музыкой нужную атмосферу: всё до последней серии окрашено в более тёмные, туманные тона.", "\"Madhouse\", которая также выпустила «», действительно проделала потрясающую работу." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Мусульманам в Сомали запрещено употребление свинины в соответствии с шариатом — основным исламским законом.Завтрак (\"Quraac\") — важный прием пищи для сомалийцев, которые часто начинают день с чая в сомалийском стиле (\"shaah\" / \"shaax\") или кофе (\"qaxwa\").", "Чай, заваренный из листьев чёрного чая, можно регулярно подавать как есть (\"shaah rinji\" или \"shaah bigays\"); но его также можно приправить специями, такими как имбирь, кардамон и корица (хотя чёрный перец не используется в отличие от других пряных чаев), а молоко добавляется после заваривания, а не во время него; это известно как \"shaah cadeys\".", "Основное блюдо, как правило, представляет собой похожий на панкейк хлеб, называемый \"ынджера\" или \"лахох\", происходящий из Сомали, и его едят по-разному.", "Часто употребляется вместе с мёдом и гхи / оливковым маслом / кунжутным маслом и запивают чашкой чая.", "Его также можно разломать на мелкие кусочки с сомалийским гхи (\"Subag\") и сахаром.", "Для детей его смешивают с чаем и кунжутным / оливковым маслом (\"Macsaro\") до получения кашицы.", "Обычно это может быть гарнир из печени (чаще всего говядины), козлятины (\"hilib ari\"), нарезанной кубиками говядины, приготовленной в супе (\"suqaar\"), или \"odkac\", который состоит из небольших сушёных кусочков говядины, козьего или верблюжьего мяса, сваренных в гхи.", "В отличие от эфиопской \"ынджеры\", сомалийский \"canjeero\" меньше, тоньше и слаще.", "Его также можно есть с тушёным мясом (\"Maraq\") или супом.\"Sambusa\", сомалийский вариант индийской самосы, представляет собой треугольную закуску, которую обычно едят по всей Сомали во время \"afur\" (ифтара).", "Вторая OVA первоначально опубликована на седьмом диске DVD-релиза от Geneon Entertainment.", "Первая — на отдельном DVD серий-пересказов в релизе от TBS.В обзоре themeanime.org даётся такая общая характеристика изменений, что если манга концентрировалась на переживаниях Хидэки, то в аниме акцент перешёл на Ти и на фансервисные сцены с её участием.", "Таким образом, в зачёт Шумахеру пошло лишь 12 гонок против 16 у его главного соперника.", "В {{F1|1995}} году он отстоял свой титул, опередив ближайшего соперника (им снова был Деймон Хилл) уже на 33 очка.", "Это был единственный Кубок конструкторов для команды «Бенеттон», на машинах которой в тот год использовались моторы Renault.", "В июле 2014 года поезд сошел с рельсов возле Abra Muñano, на высоте 4000 м, не доезжая 80 км до Сан-Антонио-де-лос-Кобрес.", "Около 400 пассажиров пришлось эвакуировать из поезда.", "После инцидента правительство Сальты расторгло контракт с «Ecotren» из-за недостаточной безопасности, линия была национализирована и провинция взяла на себя её содержание.", "Правительство Сальты, как оператор сервиса, объявило запуск «Tren a las Nubes» в марте 2015 года, но запуск состоялся лишь 4 апреля 2015 года.", "Во время 8-месячного простоя, проведён ремонт путей и подвижного состава.", "При этом провинция вместе с грузовой транспортной компанией Belgrano Cargas реконструировали вагоны, а тепловозы отремонтировали в мастерских Alta Córdoba.Возможности постройки железной дороги в районе начали обсуждаться ещё в 1889 году, и до 1916 года были проведены многочисленные исследования, учитывающие крутые уклоны и суровость местности.", "Ещё 10% Tele2 госоператор получает в обмен на 10% собственных обыкновенных акций, которые находятся на балансе дочернего ООО «Мобител» — сумма договора составляет 24 млрд руб..", "Как сообщалось ранее, эта доля перейдет зарегистрированной в декабре компании «Телеком Инвестиции», которая является структурой ВТБ.", "В марте 2020 «Ростелеком» закрыл сделку по приобретению 55 % долей ООО «Т2 РТК Холдинг» (Tele2 Россия).", "В результате сделки «Ростелеком» консолидировал 100 % долей Tele2 Россия, а «Банк ВТБ» и консорциум инвесторов стали владельцами 29,4 % обыкновенных акций «Ростелекома».В 2000 году к «Ростелекому» присоединено ОАО «Междугородный и международный телефон».", "В июне 2006 года «Ростелеком» приобрёл оператора IP-телефонии «Зебра Телеком» у компании Starford Investment, зарегистрированной на Кипре.", "В конце августа 2008 года «Ростелеком» приобрёл 68,41 % голосующих акций Интернет-провайдера РТКомм.РУ, увеличив свою долю до 99,5 %.", "4 февраля 2011 года «Ростелеком», ОАО «Уралсвязьинформ» и ОАО «Северо-Западный Телеком» закрыли сделку по приобретению 71,8 % акций ОАО «Национальные телекоммуникации», владеющего «НКС».", "21,8 % акций приобрёл «Ростелеком», по 25 % акций — ОАО «Уралсвязьинформ» и ОАО «Северо-Западный Телеком».", "В июне 2011 года «Ростелеком» приобрёл 39,87 % акций ОАО «Башинформсвязь».", "В марте 2012 года «Ростелеком» завершил консолидацию 100% акций «Национальных телекоммуникаций».", "В июле 2012 года «Ростелеком» консолидировал 100 % акций российского оператора сотовой связи Скай Линк.", "Также в 1990 году было предложено создание ряда заповедников, соединённых между собой лесополосами с произрастающими кормовыми растениями гусениц.", "Подобная стратегия была успешно внедрена для территорий по сохранению другого вида птицекрылок — \"Ornithoptera richmondia\" в Северной Австралии.", "По мере того, как тропические леса на равнине Попондетта становились всё более фрагментированными, в середине 2010-х годов планировалось создание сети общинных заповедников, что стало бы одной из основных стратегий сохранения вида.", "Незадолго до выпуска лонгплея композиция «Black Swan» прозвучала в титрах кинофильма «Помутнение».", "\"The Eraser\" был выпущен 11 июля 2006 года на независимым лейбле XL Recordings.", "Альбом издавался на CD и виниле.", "По словам Йорка, он выбрал именно этот лейбл, потому что «он очень зрелый.", "Там нет корпоративной этики.", "На эту роль Хоффмана посоветовал утвердить сам Круз, выступивший продюсером фильма и желавший вновь поработать с актёром ещё со времён «Магнолии».", "«Отправляясь на просмотр „Миссия невыполнима 3“, я был заинтригован — какой суперзлодей выйдет из сверхсерьёзного Хоффмана, только что получившего „Оскар“ за роль Трумена Капоте?", "Хоффман прекрасно справился: играет целенаправленно монотонно», — писал о его работе критик журнала \"New York Magazine\" Дэвид Эдельштайн.", "Хоффман вернулся в инди-кинематограф в 2007 году, исполнив главную роль в трагикомедии «Дикари».", "Его персонаж — невротический профессор, переживающий кризис среднего возраста.", "Вместе со своей сестрой, — героиня Лоры Линни, испытывающая те же проблемы, — герой Хоффмана ухаживает за страдающим слабоумием престарелым отцом.", "Со сценарием Хоффман ознакомился ещё за пару лет до начала съёмок, но тогда проект был отложен.", "«Сценарии, которые читаешь, первые десять страниц: „Ого, это действительно круто“, а к пятидесятой странице уже „У-у-у-у.", "Погодите.", "Такое случается.", "Так что следует читать всю вещь.", "Хотя игры позволяют создавать темнокожих симов, это по прежнему выглядит как отклонение от это нормальности.", "Игры в том числе подвергалась критике за ограниченные возможности кастомизации небелых персонажей в сравнении с белыми.", "После 2017 года, обсуждение данной проблемы приобрело массовый характер и стало одной из центральных тем негативной критики \"The Sims\" среди игровых СМИ (См. раздел o The Sims 4).Критики и авторы сравнивали игровой мир, представленный в играх \"The Sims\" с миром американского реалити-шоу, пародией или аллюзией на западную культуру, в частности на живущий в пригороде американский белый средний класс с его царящей культурой потребления.", "Некоторые авторы увидели в игровом мире аллюзию на американскую культуру или ситкомом из 1950-х годов, в частности это восхваление либеральной капиталисткой системы, потребительства и воспроизведение формулы американской мечты того времени — добиться успеха на работе, заработать много денег, выстроить счастливую семью, построить дом с бассейном, машиной и прочими предметами, отражающими денежное благосостояние.", "В 1948 году начался экспорт в Гонконг фотоаппаратов «Nikon I».", "В 1950 году выпущен дальномерный фотоаппарат «Nikon S».", "С начала Корейской войны американский фотожурналист Дэвид Дуглас Дункан () познакомился с молодым японским фотографом Джуном Мики, который показал ему возможности фотоаппарата и объективов.", "Оценив камеру по достоинству, Дункан начал ей активно снимать и продвигать среди коллег." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "О некоторых встречах Шенуте с чиновниками сообщается в рукописи, озаглавленной И. Ляйтпольдтом «De sapientia magistratuum», от которой сохранилось только два листа.", "Принадлежность её Шенуте подтверждена С. Эммелем.", "В одном из случаев Шенуте исцелил парализованного сына одного стратилата.", "Как отмечает немецкая исследовательница Хайке Белмер, римские правительственные чиновники воспринимали Шенуте как интеллектуально равного.", "В свою очередь, Шенуте никогда не критиковал римские власти, в отличие от местных властей Панополиса.", "Он часто подчёркивал свою близость к власти, «не только в Александрии или Эфесе, но и в императорском комитате, и при дворе императора».", "Однажды он, по его словам, посетил Константинополь, где разоблачил жестокость, с которой архонты обращаются с бедняками.", "Как и всюду в поздней Римской империи определяющую роль играли провинциальные губернаторы, и Шенуте неоднократно посещал столицу своей провинции — Антиной.", "Отношения Шенуте с церковными властями не были простыми.", "По всему Риму раскинулись эти термы: на Марсовом поле — термы Агриппы и Нерона, на Квиринале — Константина, на Виминале — Диоклетиана, у Эсквилина — Тита и Траяна, у Авентина — Севера и Каракаллы, всё больше на окраинах города, так как только там можно было найти необходимое пространство для этих великанов.", "Не уступали в великолепии общественным зданиям и многие частные дома знатных людей, стекавшихся в центр империи.", "Особенное значение для общего характера города имели, однако, не столько эти дома, сколько сады императоров и частных людей — городские виллы, покрывавшие все окраины города, особенно соседний Марсовому полю холм садов (collis hortorum, ныне Monte Pincio).", "Их легче всего представить себе путём сравнения с загородными виллами, например виллой Адриана или виллами знати Возрождения: то же богатство воды в фонтанах, нимфеях, гротах, та же подрезанная зелень, те же десятки павильонов и других мелких зданий, возникавших по капризу владельцев.", "Наряду с блестящими общественными и частными зданиями продолжал царствовать в Риме прежний тип многоэтажных домов с сотнями отдельных квартир, где ютился бедный и средний класс.", "Нижние этажи заполнялись лавками, мастерскими, кабачками и т. п. заведениями.", "Всё это было широко открыто на улицу, всё делалось на виду у проходящих, как и теперь, например, в Неаполе.", "Улицы оставались узкими, тесными и грязными, хотя безобразиям республиканского Рима и был положен конец.", "А пишет он точно то же самое, о чем я говорил Вам и Неону в прошлый раз: «…Термин «Культ» используется для обозначения определенного типа религиозных групп <...> В социологии религии представления о культе как типе религиозных объединений разрабатывались М.Вебером и Э.Трельчем.", "Вебер рассматривал культы как антирационалистические, мистические разновидности религиозных образований.", "Трельч дополняет предложенную Вебером классификацию «церковь – секта» третьим типом религиозных организаций - культами <...> </br> Английский социолог религии Дж. Йингер считает культами небольшие, часто имеющие локальное распространение, \"недолговечные\" группы, возглавляемые харизматическим лидером.", "</br> Дж. Нельсон, английский исследователь новых религиозных движений, видит различие между сектами и культами в том, что если секты заявляют о своем стремлении усовершенствовать религиозную традицию, в недрах которой они зародились, то культы такую традицию отвергают.", "Для таких движений не важна преемственность с существующии религиями, они не ищут в такой преемственности своей легитимизации.", "Выигрышно смотрелась и сцена импровизации Зака в молодёжном театре.", "Рамки многочисленных клише и просчёты в сценарии так и не дали развернуться актёрам с неплохими задатками.", "Актёрские данные исполнителей центральных персонажей были отмечены в целом положительно, хотя прозвучали и негативные отзывы.", "Так Рейчел Ли Кук постоянно сравнивали с Вайноной Райдер, на которую она внешне очень похожа и кому старательно подражала.", "Джин Сискел, остался под впечатлением широкого эмоционального диапазона, который продемонстрировала Рейчел.", "Фредди Принц-младший хотя ему исполнилось уже 23 года в момент съёмок вполне убедительно играет старшеклассника.", "Критики оценили игры актёров второго плана в частности младшего брата Лейни.", "Понравилась специалистам и актёрская игра Мэттью Лилларда.", "Возможно причина почему подобные «Пигмалиону» сказки возвращаются в моду чаще чем джинсы-клёш в том, что они обращаются к тем, кто хоть раз был молодым.", "Типичная для молодых дилемма сохранения баланса между трансформацией и самоуважением.", "Над записью сингла певица работала совместно с Максом Мартином, Кэти Деннис и продюсером Dr. В обществе сингл вызвал полемику из-за гомосексуального подтекста, сама исполнительница сказала, что это песня «о магической красоте женщины».", "Главная песня с альбома, \"I Kissed a Girl\" на протяжении семи недель подряд возглавляла американский чарт \"Billboard Hot 100\", став 1000-й песней, попавшей в топ чарта \"the Rock Era\".", "Только в США сингл был продан в количестве более 4,7 миллионов цифровых копий.", "Сингл стал главным мировым хитом в англоязычных странах, возглавив верхушки чартов в США, Австралии, Канаде, Ирландии и Великобритании.", "\"I Kissed a Girl\" была представлена на 51-й церемонии «Грэмми» в номинации «Лучший женский поп-вокал».", "Также она была номинирована в категории «Любимая песня» на вручении \"Kids' Choice Awards\" в 2009 году.", "«Адмирал Невельской» (БДК-98) — большой десантный корабль (БДК) проекта 775/II (по кодификации НАТО — \"Ropucha ІІ\").", "Построен в Польше на верфи «Сточня Полноцна им. Бохатерув Вестерплятте» (\"Stocznia Północna im Bohaterow Westerplatte\") в Гданьске под заводским номером 775/16.", "Стал четвёртым во второй серии БДК проекта 775.", "Корабли этого проекта являются основой российского десантного флота.БДК является многопалубным, плоскодонным десантным кораблём внутренней морской зоны с полубаком и развитой кормовой надстройкой.", "Остальные члены Фантастической четвёрки не появляются в мультсериале.", "Кроме того, Фред Флинстоун и Барни Раббл также не участвуют в шоу, несмотря на появление в заставке.", "Третий мультсериал создавался в рамках \"The Marvel Action Hour\", а его рассказчикам выступил сам Стэн Ли.", "Этот мультсериал состоял из 26 серий, выходивших с 24 сентября 1994 по 24 февраля 1996 года.", "Члены команды участвуют в событиях арки «Секретные войны» в мультсериале Человек-паук 1994 года.", "В мультсериале «Невероятный Халк» 1996 года, Рид, Джонни и Сью эпизодически появляются в серии «Фантастическая стойкость», в то время как Бен выступает противником Халка.", "Четвёртый мультсериал, «», дебютировал 2 сентября 2006 года на Cartoon Network и состоял из 26 серий.", "В мультсериале «» Фантастическая четвёрка неоднократно упоминается в течение первого сезона, а её члены эпизодически мелькают в некоторых сериях.", "Полноценное появление команды состоялось в эпизоде «Личная война Доктора Дума», в котором Мстители объединяются с Фантастической четвёркой, чтобы сразиться с их архиврагом, а в заключительном эпизоде команды вновь формируют союз против Галактуса.", "Существо становится членом Новых Мстителей в одноимённой серии.", "Airbus A318 — самый маленький самолёт в семействе ближне- и среднемагистральных узкофюзеляжных пассажирских самолётов Airbus A320, производимых компанией Airbus.", "A318 способен перевозить до 132 пассажиров и имеет максимальную дальность полёта 5700 км.", "Окончательная сборка самолётов производится на заводе в Тулузе.", "Самолёт имеет общий сертификат типа с остальными моделями семейства Airbus A320, что позволяет пилотам A320 пилотировать его без дополнительного обучения.", "Является самым большим коммерческим самолётом, сертифицированным Европейским агентством авиационной безопасности для выполнения крутого захода на посадку, что позволяет ему выполнять полёты из таких аэропортов, как Лондон-Сити.", "A318 поступил в эксплуатацию в июле 2003 года; первым заказчиком стала авиакомпания Frontier Airlines.", "По сравнению с другими моделями семейства Airbus A320 он продаётся в незначительных количествах — на 30 ноября 2012 года было продано лишь восемьдесят самолётов.", "К ноябрю 2015 года последние из восьмидесяти самолётов были собраны и переданы заказчикам.", "Дальнейших заказов на эту модель не поступало.В марте 2006 г. EASA сертифицировала изменённое программное обеспечение для Airbus A318, позволяющее самолёту выполнять заход на посадку по крутой глиссаде.", "Самолёт является самым крупным коммерческим авиалайнером, сертифицированным EASA для такой посадки.", "Если экипаж включает режим крутого захода на посадку, программное обеспечение изменяет алгоритм управления самолётом, автоматически задействуя дополнительные панели спойлеров при заходе на посадку.", "История компании связана с историей США.", "В настоящее время, хоть и преобретена [[Atlas Copco]] но сохранила имя, представлена во многих странах мира, дочерние компании входят в индексы бирж.", "Статья имеет заметные перспективы по наполнению. --cаша ([[User:Krassotkin|krassotkin]]) 19:28, 2 мая 2012 (UTC)\"Выпуск дебютного альбома планируется на апрель-май 2012 года.\"", "Местная не[[Википедия:Значимость|значимая]] группа.--[[User:Urutseg|Urutseg]] 09:21, 19 марта 2012 (UTC) Группа имеет несколько интервью и рецензий в авторитетных источниках (ссылки есть внизу статьи).", "По правилам википедии наличие интервью с исполнителем в авторитетных источниках говорит о значимости исполнителя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "26 апреля 2016 года в магазине цифровой дистрибуции PlayStation Store на консоли PlayStation 4 в Северной Америке, вероятно из-за ошибки, в списке ожидаемых игр присутствовала строка \"Call of Duty: Infinite Warfare\".", "Вскоре строка была удалена из анонсов.", "На следующий день, 27 апреля, появилась информация, что новая игра серии с подзаголовком \"Infinite Warfare\", будет официально анонсирована 3 мая.", "В тот же день на сайте Reddit, один из пользователей, опубликовал изображение промо-листовки игры для магазинов сети Target на котором была дата выхода игры — 4 ноября 2016 года, а также информация о том, что расширенное издание «Legacy Edition» будет включать обновлённую версию игры ', вышедшей в 2007 году под названием '.", "Вскоре аккаунт пользователя выложивший промо-листовку, был удалён.", "29 апреля появился постер \"Call of Duty: Infinite Warfare\" с информацией о предварительном заказе на PlayStation 4 в Канаде.", "Помимо указанных на нём ценах в канадских долларах за стандартное и расширенное издание, на нём сообщалось, что мультиплеер обновлённой версии \"Modern Warfare — Remastered\" будет включать только 10 самых популярных карт из оригинальной игры.", "30 апреля 2016 года после обновления \"\", игроки стали замечать скрытую рекламу и «пасхальные яйца» в многопользовательской игре, намекающие на скорый анонс новой игры серии.", "Позднее этим же днём на официальном канале «Call of Duty» на видеохостинге YouTube, был опубликован первый полуминутный тизер, под названием «Know Your Enemy» ().", "В тизере был показан один из персонажей игры, позднее опознанный сообществом как американский актёр Питер Уэллер, известный по фильму «Робокоп», 1987 года.", "Корни триатлона базируются на гонках, проводимых во Франции в течение 1920—1930-х годов, которые назывались «La Course des Debrouillards» ().", "В наши дни эта гонка проводится каждый год во Франции около , недалеко от и Пуасси.", "Впервые о соревнованиях наподобие современного триатлона можно было узнать в 1920 году из французской газеты «L’Auto», где о соревновании, названном «Les Trois Sports», сообщались такие данные: 3 км — беговая дистанция, 12 км — велосипедная дистанция и пересечение вплавь канала Марна.", "Эти три части преодолевались без всякого перерыва.", "В памятке подчёркивалось, что главным источником вдохновения для текстов послужила работа Джона Миллера Чернова «Африканский ритм и африканская чувствительность», в которой исследовались социальные и психологические принципы африканской музыки.", "В 1970 году учёный отправился в Гану, чтобы изучить перкуссию местных жителей, и написал о том, как африканцы усложняют вербальное общение с помощью барабанных паттернов.", "Оззи Озборн также назвал \"Facelift\" одним из своих любимых металлических альбомов.", "В отличие от многих групп, годами шедших к коммерческому успеху, Alice in Chains сумели добиться популярности с первой же записью.", "Музыкальный сайт Loudwire включил \"Facelift\" в список лучших дебютных хард-рок альбомов в 2013 и 2015 годах.", "Схожие результаты дал опрос, проведённый на сайте Ultimate Guitar в 2013 году: \"Facelift\" занял шестое место в списке успешных дебютных рок-альбомов по версии читателей.", "В 658 году Западный каганат пал под ударами восточных тюрок и танского Китая.", "Тюрки раннего средневековья формировались в среде смешанных европеоидно-монголоидных форм, поэтому при своем расселении на запад они несли, не только монголоидные признаки, но и брахикранный европеоидный комплекс.", "Второй Восточно-тюркский каганат — средневековое древнетюркское государство существовало на территории Монголии в 682—744 с центром в Отюкене на берегу реки Орхон.", "Основатель государства — Бильге-Кутлуг-каган объединил тюркские племена и в результате упорной борьбы с Китаем (Танской империей) возродил Восточно-Тюркский каганат.", "Бильге-Кутлуг принял титул Эльтериш-кагана.", "В 2000—2001 годах монгольский археолог Д. Баяр руководил археологическими раскопками комплекса памятников Бильге кагану, и им были сделаны сенсационные открытия для тюркской археологии: был найден клад, содержащий золотую корону Бильге кагана, серебряные посуды, вещи и другие ценности (всего 2800).", "На территории современной Монголии существовал столичный древнетюркский город Каракум-балык (682 год).", "Сведения о правлении тюрок в этнополитической истории оазисов Средней Азии относятся к 580-м годам.", "Известно, что в 587 году Кара Чурин Янг Соух тегин был утвержден владетелем Бухарского оазиса.", "После него Бухарой в 589—603 годах правил его сын Нили каган, а позже его сын Басы тегин Тюркские правители Бухарского оазиса в середине VIII века выпускали тюрко-согдийские монеты с надписью «владыки хакана деньга» Известным правителем согдийского Пенджикента в VII—VIII веках был тюрок Чекин Чур Бильге Здесь же был обнаружен фрагмент черновика письма на согдийском языке, в тексте которого есть тюркское имя Туркаш, что говорит о популярности антропонима тюргеш, который был и этнонимом.", "В зависимости от соотношения сторон, соответственно выделяют продольный, поперечный, квадратный, трапециевидный протонум.", "Переднегрудь обычно с длинными торчащими, часто уплощёнными, белыми или чёрными щетинками.", "Наиболее густые и длинные из них расположены по краям переднеспинки." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Сэр Уильям Гарроу, КА, БВР, ТС, ЧКО (13 апреля 1760 — 24 сентября 1840) — британский барристер, политик и судья, известный непрямыми реформами адвокатской системы, которая помогла ввести состязательность, используемую в англосаксонском праве до сих пор, в большинстве стран.", "Он ввёл фразу «невиновен, пока вина не будет доказана», настаивая на необходимости доказательства всех обвинений в суде.", "Родился в семье священника и его жены в Монкен Хэдли, в Мидлсексе.", "Гарроу учился в приходской школе, где преподавал его отец, потом он стал учеником Томаса Сутхауса, адвоката в Чипсайде, но до этого он работал у Кромптона, подготавливая судебные документы.", "Гарроу очень тщательно изучал право, изучал заседания в Олд-Бейли, и в результате Кромптон рекомендовал ему стать солиситором или барристером.", "Гарроу присоединился к Линкольнс-Инн в ноябре 1778 года, и был допущен к защите 27 ноября 1783 года.", "Он быстро заработал репутацию в уголовном суде, как барристер, особенно был умел в защите подсудимых, и в феврале 1793 стал королевским адвокатом правительства по уголовному преследованию обвиняемых в особо опасных преступлениях и в государственной измене.", "Он вернулся в парламент в 1805 году как представитель Гаттона, «гнилого местечка», стал Генеральным солиситором Англии и Уэльса в 1812 году и Генеральным атторнеем Англии и Уэльса год спустя.", "Хотя он не наслаждался своим членством в парламенте, поскольку вернулся туда только в политических целях, Гарроу показал себя принципиальным вигом, пытавшимся не дать остановиться реформе уголовного права, начатой Сэмюэлом Ромилли, также он пытался ввести закон о жестоком обращении с животными.", "В 1817 году он стал Судьей суда казначейства и высшим барристером, но вынужден был уйти из парламента, и следующие 15 лет работал судьёй.", "Как отмечали, он не был особо успешен в коммерческих делах, но используя знания, полученные в уголовном суде, мог успешно влиять на решения суда присяжных.", "После отставки в 1832 году он стал тайным советником, что являлось данью уважения со стороны королевского правительства.", "Уильям Гарроу умер 24 сентября 1840 года.", "На протяжении XIX и большей части XX века его работы были забыты учёными-юристами, но интерес проснулся в 1991 году со статьи Джона Битти, озаглавленной «Защитник Гарроу» () в \"Хистори Тудэй\".", "Гарроу гораздо более известен как защитник в уголовном суде, который осуществлял защиту клиентов в атакующей манере, что помогло установить состязательность в общем праве.", "Гарроу также известен своим влиянием на методы доказывания, что привело к появлению правила «лучшего доказательства».", "Его работы цитировались в 1982 году в Верховном суде Канады и в 2006 году в Суде по уголовным делам в Ирландии.", "В 2009 BBC One запустило проект \"Garrow’s Law\", 4-серийную драму, в которой рассказывается о деятельности Гарроу в Олд-Бейли; второй сезон вышел в конце 2010 года.", "В 2011 году был снят третий сезон.", "Влияние Гарроу на состязательную судебную систему, по крайней мере, в англосаксонском праве, бесспорно, также как и влияние на практику судебного доказывания, хотя он едва ли мог знать об этом.", "До эпохи Гарроу обвиняемым в тяжком преступлении не разрешалось нанимать защитника; в результате каждый обвиняемый в поджоге, изнасиловании, грабеже, убийстве, и зачастую, в хищении, защищал себя сам.", "Первый сдвиг произошёл с принятием Акт о судебных разбирательствах (1696), который разрешил обвиняемым использовать защитника.", "Практика Гарроу стала ещё одним шагом вперёд; в его агрессивном и прямом стиле перекрёстного допроса, он способствовал усовершенствованию защиты клиента, и косвенно реформировал адвокатуру XVIII столетия.", "Область его деятельности (в 83 % дел он был защитником) и стиль легли, по мнению Битти, в основу «новой школы» адвокатуры; суд часто был настроен против ответчика, но атакующий стиль Гарроу заставлял сторону обвинения быть обоснованней в обвинениях.", "Хотя и не единственная причина этих перемен, его положение, как авторитетнейшего барристера «у барьера» (at the head of the Bar), стало образцом для молодых адвокатов, и они вырабатывали схожий стиль.", "В некотором смысле, Гарроу далеко опередил своё время; он придумал фразу «невиновен до доказания вины» в 1791 году, хотя присяжные отказывались признать этот принцип, и он был подтверждён судом лишь намного позже.", "Гарроу стал защитником по уголовным делам в Олд-Бэйли, это было началом того периода, когда подсудимые стали больше опираться на адвокатов для своего оправдания.", "Но в первом деле он участвовал, как прокурор;", "14 января 1784 года, едва прошло два месяца после его произведения в барристеры, он был прокурором в деле Джона Генри Эйклса, обвиняемого в мошенническом получении векселя.", "Утверждалось, что Эйклс обещал заплатить Самуэлю Эдвардсу £100 и небольшую \"комиссию\" за вексель на 100 ф. ст., но позже Эйклс отказался платить по счёту.", "Несмотря на утверждения адвоката, что в соответствии с Эдвардом Фоссом «это не тяжкое преступление», и защиту двух именитых барристеров, Гарроу убедил суд и присяжных в виновности Айклеса.", "Garrow later defended Aikles in September 1785, securing his release due to ill-health.", "В свои ранние годы, как барристер, Гарроу выделялся агрессивным и конфрантационным стилем ведения перекрёстного допроса.", "Когда Джеймс Уингров был обвинён в разбое с применением насилия в 1784 году, Гарроу допрашивал Уильяма Гроува (свидетеля, задержавшего Уингрова) и заставил его признаться в том, что не Уингров напал на двух пострадавших, но был пойман и оклеветан, чтобы получить вознаграждение.", "Гарроу неприязненно относился в большинству ловцов воров (), например, упомянутый Гроув был ловцом воров, но он нормально относился к Bow Street Runners и подобным организациям.", "Он упомянул о своей неприязни к ловцам воров в 1788 году, когда защищал трёх человек, якобы воров; они были обвинены в грубом нападении на Джона Траутона, и в том, что, угрожая ему, забрали шляпу.", "Вопрос заключался в том, было ли это ограблением с угрозой жизни или подсудимые просто украли шляпу.", "Траутону было выгодно, чтобы их осудили, как грабителей, тогда он получил бы вознаграждение.", "Гарроу установил, что Траутон не мог точно объяснить, как он утратил шляпу, несмотря на его объяснения, что подсудимый сбил с него шляпу; заслушав четырёх свидетелей, суд оправдал подсудимых.", "Гарроу часто доводил дело до джури наллификэйшн (принятие присяжными решения противоречащего инструкции судьи и закону), чтобы спасти своих клиентов от крайних мер наказания, а во времена Гарроу многие преступления карались смертью (так называемый «Кровавый кодекс»).", "В 1784 году две женщины были арестованы за кражу вееров стоимостью 15 шиллингов, в случае признания их виновными они были бы казнены;", "Гарроу убедил присяжных «снизить» стоимость вееров до 4 шиллингов, в результате чего они не были казнены, но получили по году каторжных работ.", "Гарроу скоро получил большой практический опыт, работая с уголовными делами в Олд-Бэйли и за пределами Лондона, он работал и как защитник, и как обвинитель.", "К 1799 году в книге записано, что число его дел в Суде королевской скамьи «не превышено никем, кроме Мр.", "Эрскина», и что «он давно монополизировал главные дела окружного суда…", "Ни одного человека суд не слушает с бо́льшим вниманием, не один человек не добивается большего от присяжных, или больше радует слушателей».", "В 1793 он был назначен королевским адвокатом, чтобы обвинять по делам государственной измены и мятежа, хотя не прошло и 10 лет с его произведения в барристеры; его назначение получило неоднозначную оценку в газетах.", "\"The Briton\" (Бритон) описало Гарроу и других пять назначенных, как лучших специалистов своего времени, тогда как \"Morning Chronicle\" (Морнинг Кроникл) была разочарована назначением Гарроу, который был другом оппозиции, в лице Вигов, в то время, как Тори возглавляли правительство.", "Когда Великая французская революция начала угрожать европейским монархиям и Великобритании в том числе, карьера Гарроу пошла вверх; он выступал обвинителем по делам о государственной измене, и набравшись опыта, он столкнулся с такими знаменитыми барристерам, как Томас Эрскин, Джейм Мингей и Джеймс Скарлетт.", "В мае 1794 года правительство приостановило \"Хабеас корпус\", в 1795 году были объявлены вне закона все публичные собрания, в 1797 запрещены тайные общества и в 1799 запрещены все общества, имеющие политико-реформистские цели.", "Правительство планировало совершить 800 арестов, было выписано 300 ордеров на арест предполагаемых изменников, преследованию подверглись Томас Хардли и Джон Хорн Тук.", "Хардли первым попал под суд, его обвиняли в подготовке английской революции по образцу французской.", "Гарроу выступал обвинителем, а Эрскин защитником, слушание длилось 8 дней, хотя в те времена обычно ограничивались одним днём, и председатель присяжных был так напряжён, что огласил вердикт «невиновен» шёпотом и сразу упал в обморок.", "Потом судили Тука; снова присяжные посчитали его невиновным, и от мысли произвести 800 арестов отказались.", "В то время, когда Гарроу работал барристером, сахарные плантации Вест-Индии имели большое лобби в парламенте, плантаторы установили монополию на продажу сахара в Англию, что приносило огромную прибыль.", "Из-за использования рабского труда производство было очень прибыльным, а Гарроу был против такого положения; когда сахарные плантаторы предложили ему стать их английским управляющим для решения политических и юридических проблем, Гарроу ответил «если бы ваш комитет мог дать мне все их (то есть плантаторов) доходы, и все их поместья, я бы всё равно не стал защитником практики, которую я ненавижу, и системы, которая мне отвратительна».", "В 1806 Томас Пиктон, Губернатор Тринидада, обвинён в однократном «применении пытки, незаконно применённой» к девочке-рабыне; он предстал перед Судом королевской скамьи под председательством лорда Элленборо.", "Протоколы судебных заседаний заняли 367 страниц, Гарроу участвовал в деле, как адвокат обвинения; на самом деле, его вступительная речь 24 февраля 1806 года считается одной из лучших в его карьере (мнение биографа Брэби).", "Споры сосредоточились на применимом праве: действовало ли в том случае испанское право или нет, а оно допускало пытки и всё ещё действовало на момент инцидента.", "Присяжные, наконец, решили, что оно неприменимо, и Элленборо признал Пиктона виновным.", "Адвокат Пиктона настоял на пересмотре дела, и суд согласился; новые присяжные оправдали Пиктона.", "Благодаря политическим связям Гарроу он стал первым Генеральным солиситором Корнуолла и затем генеральным солиситором принца Уэльского в 1806 и 1807 годах; его рекомендовал Эрскин, который писал принцу, что «он больше знает о настоящей справедливости и политике во всём, что связано с уголовным правом, чем любой другой человек которого я знаю».", "В 1812 Гарроу был обвинителем Ли Ханта за мятежный пасквиль на принца-регента; благодаря его усилиям Хант был признан виновным, хотя на предыдущем процессе 1811 года он был признан невиновным.", "Семейство Гарроу происходило из Абердиншира, в Шотландии.", "Это были потомки рода Гарриоч из Кинстейра, и находились в родстве с шотландскими королями, видимо, Гарроу были потомками клана Хэй.", "Отец Уильяма Дэвид родился на ферме Кноксайд, в 50 милях к северо-западу от Абердина.", "Дэвид окончил Университет Абердина со степенью Магистр гуманитарных наук 1 апреля 1736 года, стал священником Англиканской церкви и открыл школу в Монкен Хэдли.", "Его младший брат Уильям стал успешным доктором, оставив большую часть своего имущества (£30 000) Гарруо.", "5 июня 1748 года Дэвид женился на Саре Лоундс, у них родилось десять детей;", "Уильям, Эдвард, Элеанора, Джейн, Джон, Роуз, Уильям, Джозеф, Уильям, Дэвид и Анна.", "Первые два Уильяма умерли во младенчестве; третий, родившийся 13 апреля 1760 года, выжил.", "Уильям Гарроу учился в школе отца в Монкен Хэдли, приорате, который подчёркивал, что студенты готовятся к поступлению на службы, например в Ост-Индскую компанию.", "По существу, он учил этикет и языки: английский, греческий, латынь, французский, а также географию, математику и танцы.", "Учась здесь, Гарроу «знал английский хорошо; обладал умеренными познаниями латыни и, как достижение, добавил значительные познания французского».", "Гарроу учился в школе до 15 лет, после чего стал клерком-студентом Томаса Сутхауса, адвоката из Чипсайда (улица в Лондоне).", "Гарроу показал свой потенциал, показав себя «внимательным и усердным в исполнении технических и практических служебных обязанностей», и Сутхаус рекомендовал ему стать солиситором или барристером; в результате, когда ему было 17, он стал учеником Кромптона, адвоката-делоподготовителя (Special pleader).", "Как ученик, Гарроу работал много, заодно изучая труд Сэмпсона Иуера \"Doctrina Placitandi\", учебник судебной защиты, написанный на французском.", "В то же самое время он наблюдал процессы в Олд Бейли, и завязал дружеские отношения с клерком обвинения Уильямом Шелтоном.", "В XVIII веке ораторское искусство совершенствовалось в общественных дебатах, самые известные дебаты проходили в Коачмэйкер-Холле, в Лондоне.", "Хотя поначалу застенчивый (на первых дебатах его удерживали, чтобы он мог закончить речь), он быстро стал уважаемым оратором, и был упомянут в прессе, как «Советник Гарроу, знаменитый оратор Коачмэйкер-Холла».", "В ноябре 1778 года Гарроу стал членом Линкольнс-Инн, одного из четырёх Судебных иннов, и 27 ноября 1783 года в возрасте 23 лет он был произведён в барристеры.", "В 1793 году он стал председателем (Мастер скамьи) Линкольнс-инн.", "Имущество Гарроу было на сумму £22 000 после его смерти в Рамсгейте, Кент, включало £12 000 в банке Англии, £5 000 в трёх страховых обществах и £5 000 в обеспечении ипотеки — всего £1 558 000 по курсу августа 2011 года.", "Завещание Гарооу было написано в 1830 году и содержало только два требования; быть похороненным в Хэдли рядом с могилой его дяди и передать имущество в доверительное управление.", "Имущество было передано в доверительное управление, попечителями стали Леонард Смит, коммерсант, Эдвард Доут Бадэли из Пэйпер Билдангс, Иннер-Тэмпл и Уильям Нансон Лэттсом из Грейс-инн.", "Деньги были поделены между племянником Джозефом, который получил £1 000, £200 каждому из детей сестры Гарроу, £2 000 сестре и £300 в год вдове сына Гарроу.", "Элиза, дочь Гарроу, получала £300 в год от управляющих, и дополнительно £200 выдавали Элизе и её мужу для совместного использования.", "Выплаты производились до смерти наследников.", "Эдвард Фосс описывает его, как «одного из самых успешных адвокатов своих дней», некоторые говорят о его «экстраординарном таланте» при ведении перекрёстного допроса, который был лучше, чем его знание закона;", "Гарроу однажды заявил свидетелю перед процессом, что «ты знаешь конкретные факты и желаешь скрыть их — но я вытащу их из тебя!»", "Лорд Брогам, который был его частым оппонентом в суде, писал, что «нет описаний, которые могут дать читателю адекватное представление о его выдающихся способностях в практике контакта со свидетелем».", "Леммингс отмечает: Гарроу был не только внушительным адвокатом, но и «первым юристом, создавшим себе репутацию как барристер защиты».", "Гарроу был основательно подзабыт; хотя Стивенсон и его жена открыли его работы поколение спустя, читая стенограммы заседаний в Олд-Бэйли, до конца 20 века о нём не было академических работ.", "В 1991 году Джон Битти опубликовал «Защитник Гарроу» () в \"Хистори Тудэй\", затем «Весы Правосудия: Адвокат защиты и английское уголовное право в восемнадцатом и девятнадцатом веках» в \"Law and History Review\".", "Эллисон Мэй, которая защищала докторскую у Битти, сделала детальный анализ работы Гарроу \"The Bar and the Old Bailey: 1750—1850\", опубликована в 2003.", "Работа Гарроу упоминалась судом в 1982 году, когда Верховный суд Канады цитировал \"The Trial of William Davidson and Richard Tidd for High Treason\", где Гарроу наставлял присяжных о том, как рассматривать показания, в \"Vetrovec v The Queen\" в 1982.", "В 2006 году его снова цитировали, когда Уголовный суд Ирландии использовал ту же работу при рассмотрении в 1982 году осуждения Брайна Михана за убийство Вероники Герин.", "В 2009, BBC One запустило \"Закон Гарроу\", беллетризированной драмой в четырёх частях о работе Гарроу в Олд-Бэйли, в роли Гарроу — Эндрю Бьюкен.", "Второй сезон вышел в конце 2010 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Next Generation назвал \"Virtua Fighter\" «красочным венком на гроб 32X», отражая общее мнение критиков современности о том, что игра была одновременно, возможно, лучшим проектом для 32X и явным предвестником скорого прекращения существования платформы, поскольку она уступала уже вышедшей на Saturn версии \"Virtua Fighter Remix\", а также готовящемуся к выходу на Saturn проекту \"Virtua Fighter 2\".", "В ответ на запросы фанатов компания Sega заявила, что архитектура 32X недостаточно мощна для переноса \"Virtua Fighter 2\".", "В 1974 году Кристофер переехал в Сассекс для более тесной работы со Стюартом Сазерлендом.", "Причина этого не ясна, однако известно, что факультет машинного интеллекта и восприятия имел некоторые проблемы в то время.", "В контратаке приняли участие единственный резервный батальон II корпуса (Ι/26 пехотный батальон майора Ангелоса Вуцинаса), части разбитого 11-го пехотного полка и курсанты училища офицеров-резервистов из Карахисара, под командованием подполковника Д. Николареоса.", "Контратака временно сдержала и вернула порядок в расположении греческих частей.", "Однако смерть командира 26-го полка и добровольно сменившего его в контратаке командира ΙV батареи Афанасия Пурнараса, вновь поколебали греческие части.", "Не стоит этого делать [выпускать запись], пока у тебя не появится музыка, которую будет преступлением скрывать от людей».", "Потрясённый этим советом Резнор проанализировал ситуацию и понял, что он находится в самом выгодном положении — у него есть приемлемый бюджет, хорошее оборудование и собственная студия для работы.", "Павел из Кросно, также — Павел Русин (; ок. 1470—1474, Кросно, Королевство Польское — 1517, Новы-Сонч, Королевство Польское) — новолатинский поэт и мыслитель эпохи Возрождения из Червонной Руси, педагог, профессор Академии в Кракове, переводчик и филолог, гуманист конца XV—начала XVI веков, автор цикла панегириков и дидактических трудов.", "Историографией причисляется как к деятелям польской, так и украинской культуры.", "Известен также как \"Paweł Krosneńczyk, Paweł Procler, Paweł Proceler\", лат.: \"Paulus Crosnensis Ruthenus, Paulus Joannes De Crosno, Paulus Proczler Crosnensis Premisliensis\".", "Некоторые произведения подписывал Paulus Ruthenus.Родился в богатой семье Иоанна Проклера, бургомистра города Кросно.", "Согласно исследованиям И. Н. Голенищева-Кутузова и его современников, Павел происходил из семьи русинского происхождения, на что указывает прозвище «Ruthenus».", "В современных исследованиях бытует мнение, что прозвище «Ruthenus» было связано только с административной принадложностью места рождения, т.е. с принадлежностью города Кросно к Русскому воеводству (Palatinatus Russiae), в то время как этнические корни семьи Проклеров были немецкими.", "В Германии работы по систематическому исследованию жаропрочности различных материалов были начаты в 1935—1936 годах Авиационным центром DVL \".", "Родоначальником исследований в этой области, проводившихся применительно к турбонагнетателям авиационных моторов, является Франц Болленрат \"Franz Bollenrath\" — в 1940-е годы директор НИИ авиационных материалов (Inst. für Werkstoff-Forschung der DVL).", "Сталь Тинидур в первоначальном варианте имела обозначение Р-193.", "Упрочнение стали при высоких температурах (сопротивление ползучести) предполагалось обеспечить дисперсными выделениями термически стойких карбидов, для чего в состав стали вводили углерод (0,5 %) и титан (2 %).", "Позднее было установлено, что дисперсионное твердение происходит и при отсутствии углерода — за счёт дисперсных выделений интерметаллидного соединения NiTi.", "После этого содержание углерода уменьшили до 0,1 %.", "Улучшенным вариантом этой стали стал Тинидур.", "Спустя 4-5 лет аналогичная ситуация повторилась в Англии при разработке жаропрочного никелевого сплава «», сопротивления ползучести которого также ожидали получить за счет дисперсных выделений карбидов титана.", "В конечном итоге оказалось, что высокотемпературная прочность материала обязана дисперсным выделениям интерметаллида Ni(Ti,Al).", "Модель «жизненного цикла» международных норм – это теоретическая модель, разработанная Мартой Финнемор и , описывающая процессы эволюции международных норм в рамках конструктивистской теории международной отношений.", "В рамках модели авторами используется традиционное понятие «международной нормы», предложенное в работе Питера Катценштайна, под которым понимаются «стандарты надлежащего поведения для субъектов, обладающих определенной идентичностью».", "В ходе «жизненного цикла» международные нормы проходят три этапа: 1.       появление, или зарождение (emergence);", "2. «каскад», или распространение (cascade);", "3.       интернализация, или повсеместное принятие (internalization).Международные нормы традиционно проходят через три этапа «жизненного цикла», каждый из которых характеризуется наличием определенных политических акторов (actors), обладающих определенными мотивами (motives), использующих определенные доминирующие механизмы (dominants mechanisms).", "Источник: Finnemore M. Sikkink K. International Norm Dynamics and Political Change.", "International Organization.", "52 (4): С.898.На первом этапе ключевую роль играют «создатели норм» (norm entrepreneurs) и «организационные платформы» (organizational platform), с которых «создатели» продвигают новые нормы на международном уровне.", "В этом же году Елизавета приняла в Букингемском дворце американского астронавта и первого человека, высадившегося на Луне, Нила Армстронга.В 1970 году Елизавета II встретилась с президентом США Ричардом Никсоном и совершила тур по Австралии и Новой Зеландии.", "Во время этого путешествия королева и её муж ввели новую практику общения с подданными — «королевская прогулка» ().", "Королевская чета прогуливалась по улицам городов и общалась с огромным количеством простых людей.", "Начиная с этого турне, королева в основном стала носить на публике однотонные пальто и декоративные шляпы, которые позволяли ей быть легко замеченной в толпе.", "В 1971 году королева приняла в Букингемском дворце японского императора Хирохито, а в середине октября следующего года она вместе с принцем Филиппом и их дочерью принцессой Анной совершила государственный визит в социалистическую Югославию, где они встретились с лидером страны Иосипом Брозом Тито.", "В 1974 году начал назревать политический кризис после выборов в парламент, в результате которых ни одна из партий не получила большинства голосов.", "Хотя крупнейшей партией в парламенте оказалась Консервативная партия во главе с действующим главой правительства Эдвардом Хитом, премьер-министром был вновь назначен лидер лейбористов Гарольд Вильсон.", "Выпущенный в 2000 году художественный фильм «Королевская битва», основанный на одноименном романе Косюна Таками, породил целый жанр в литературе, кинематографе и компьютерных играх — эти произведения описывают кровавые состязания, участники которых должны убивать друг друга, и победителем становится единственный выживший.", "Подражания «Королевской битве» набрали популярность сначала в Японии, а потом, к 2010-м годам — и в других странах мира.", "Так, бестселлерами стали книги трилогии «Голодные игры» американской писательницы Сьюзен Коллинз, экранизированные в виде нескольких голливудских фильмов.", "На протяжении долгого времени эта местность оставалась незастроенной.", "Известно, что ещё в начале XVII века войска Василия Шуйского противостояли на этой территории ополчению Лжедмитрия II.", "В 1775 году по приказу императрицы Екатерины II на лугу праздновали победу над Османской империей и заключение Кучюк-Кайнарджийского мирного договора.", "Возведением временных павильонов и декораций руководил архитектор Василий Баженов.", "С того времени Ходынка стала постоянным местом торжественных мероприятий и народных гуляний.", "Из более поздних сочинений искусству посвящены: «Storia pittorica d’Italia» Луиджи Ланци (1732—1810), занимавшегося также и этрусскими древностями, и «Storia della scultura» графа Л. Чиконьяра (1767—1834), доведённая до Кановы.", "Опера нашла себе историка в лице испанца Артеаги (1747—1799), а театр вообще — в Пьетро Наполи-Синьорелли (1731—1815).", "Один из наиболее известных полководцев своего времени, Раймондо Монтекукколи из Модены (1608—1680), своими «Aforisni dell’arte bellica» стал первым военным писателем своего отечества.", "Историей собственной литературы ни один народ не занимался с таким рвением, как итальянцы.", "Джан Витторио Росси из Рима (1577—1647), под псевдонимом «Janus Nicius Erythreus», издал «Pinacoteca» — историю многих живших в его время литераторов, а много странствовавший врач Джованни Чинелли-Кальволи из Флоренции (1625—1706) в своей «Biblioteca volante» — бесчисленное множество мелких брошюр и статей.", "16 февраля СМИ опубликовали третий официальный постер с маской Призрачного лица в виде лезвия ножа.", "Незадолго до выхода фильма в прокат студия столкнулась с недовольством общественности в лице группы родителей — рекламные плакаты с изображением маски убийцы разместили напротив начальной школы в одном из городов Австралии.", "4 марта 2011 года был запущен официальный сайт фильма.", "Съёмки картины и её релиз получили широкое освещение в печатных изданиях, в том числе в журнале «Entertainment Weekly».", "15 апреля 2011 года в продажу поступил выпуск, на обложке которого был изображён убийца Призрачное лицо, со статьёй «Scream Returns!", "The Bloody Battle Over Scream 4» и фотографиями актёрского состава, сделанными Рейчел Либерман.", "В преддверии выхода четвёртой части компания «Lionsgate Home Entertainment» выпустила специальный релиз трилогии — журнал устроил конкурс с розыгрышем издания среди своих читателей.", "В декабре 2021 года по случаю юбилея первого фильма и в преддверии релиза пятой части журнал также выпустил специальный номер «The Ultimate Guide To Scream», рассказывающий о съёмках всех фильмов серии.12 апреля 2011 года лейбл «Lakeshore Records» выпустил альбом с песнями, прозвучавшими в фильме.", "Впервые песня «Red Right Hand» Ника Кейва не звучала в фильме франшизы — вероятно, из-за авторских прав, так как композиция появляется в первом рекламном ролике, который затем быстро изъяли из публикаций.", "Как бы там ни было, песня вновь появилась во франшизе, прозвучав в пятом фильме.В январе 2011 года компания «NECA» объявила о выпуске двух фигурок убийцы Призрачное лицо по фильму «Крик 4» — стандартной версии () и «зомби»-версии (), отличающейся цветом маски.", "Тогда же в одном из интервью директор по лицензированию компании «Fun World» Эр Джей Торберт сообщил, что киностудия не гарантировала появление «зомби»-версии в самом фильме — поклонники сразу же предположили, что новая маска была частью сюжета в более ранних версиях сценария, который к тому времени претерпел значительные изменения.", "Несколько раз он уже делал это, но на этот раз принял окончательное решение.", "Некоторое время члены группы рассматривали варианты с заменой, но, как сказал Джон в интервью австралийскому ТВ, «никакой новый участник не выдержит жизни в Creedence».", "Группа решила продолжить существование как трио, причём Джон настоял на том, чтобы Стю и Дуг внесли равный с ним вклад в запись следующего альбома.", "Уже в марте он проинформировал Кука и Клиффорда о том, что группа будет продолжать свою деятельность только в «демократическом» варианте, однако, предупредил, что для песен Кука и Клиффорда будет готовить партии ритм-гитары, не более (чем значительно испортил общее впечатление от «демократических реформ»).", "В июле 1971 года сингл «Sweet Hitch-Hiker» (с «Door to Door», песней Стю Кука на обороте) поднялся до #6 в США.", "Creedence Clearwater Revival втроём вышли в тур \"Mondo Bizzaro 2\", по окончании которого вылетели в Европу, где провели (в сентябре) свои вторые большие гастроли.", "В начале 1972 года группа дала концерты в Новой Зеландии, Австралии и Японии, а в марте, по возвращении, выпустила сингл «Someday Never Comes» (композиция Фогерти, с «Tearin' Up The Country», песней Клиффорда, на обороте), который даже не вошёл в американскую двадцатку.", "В апреле 1972 года Фогерти, Кук и Клиффорд выпустили свой седьмой и последний альбом \"Mardi Gras\" (куда вошли лишь три песни Фогерти) поднялся в США до #12 и впоследствии стал золотым.", "Однако реакция критиков была крайне негативной: обозреватель \"Rolling Stone\" Джон Ландау назвал \"Mardi Gras\" «худшим альбомом, который когда-либо выпускала великая группа».", "16 октября 1972 года (по окончании Mardi Gras Spring Tour) Creedence Clearwater Revival официально распались.Джон Фогерти, раздражённый тем, что CCR многие из «серьёзных» критиков стали списывать со счётов, объявляя поп-группой, вознамерился в следующем альбоме доказать противоположное." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Начиная с колониальной эпохи, то есть до 1810 года, эта местность была к северу от центральной части города Буэнос-Айрес, между скалами и берегом Рио-де-ла-Плата, дорога, которая называлась \"Нижняя\" или \"Cañitas\" (от камышей, растущих на естественных берегах Рио-де-ла-Плата).", "Эта дорога служила границей, начиная с 1580 года, когда Хуан де Гарай распределял земли за городской территорией к северу и к югу от Буэнос-Айреса.", "К северо-западу шли нынешние проспекты Avenida De los Constituyentes и Avenida Fondo de la Legua, в то время как дорога, проходящая через Рио-де-ла-Плата, называлась \"\"Camino de Santa Fe\" или \"Низкая Дорога\", сейчас здесь находятся нынешние проспекты Авенида дель Либертадор, улица Ареналес, Авенида Лас Херас, Авенида Санта-Фе, Авенида Луис Мария Кампос и здесь идёт текущая ветка железной дороги Ferrocarril Mitre, идущая в муниципалитеты Тигре и Сан-Фернандо.", "Как улица Авенида дель Либертадор была создана в 1950 году, по указу президента Хуана Доминго Перона в честь столетия со дня смерти генерала Хосе де Сан-Мартина.", "Чтобы создать проспект, который проходил бы через всю северную часть Буэнос-Айреса, были объединены несколько улиц, от района Ретиро до района Нуньес.", "В провинции Авенида дель Либертадор простирается от Авенида Хенераль Пас до Сан-Фернандо.", "Часть улицы, которая начинается от площади Альвеар и заканчивается на Авениде Доррего, была частью Авениды Альвеар, названной постановлением города в 1893 году в честь Карлоса Марии де Альвеар.", "Эта улица, ранее носившая имя Bella Vista, заканчивалась у церкви Пилар и была продлена в 1860-х годах, чтобы достигнуть Ипподрома (Hipódromo Argentino), который стал Парком Трес-де-Фебреро, открытым в 1875 году.", "Провинциальная часть Авениды дель Либертадор, а также соответствует вышеупомянутой \"Camino del Bajo\".", "С 30-х годов эта дорога преобразована в Национальное шоссе 195, длиной 14,5 км, соединяющее Авениду Хенераль Пас и Сан-Фернандо, на границе между муниципалитетами Сан-Фернандо и Тигре.", "С 1988 года он изменён, его название Провинциальный маршрут 195 и сегодня является частью шоссе № 27 от Авениду Хенераль Пас до Бенавидес.", "В муниципалитете Висенте Лопес, с 1913 года дорога носила имя Авенида Хосе Камило Пас, а от 24 мая 1932 получила название Хенераль Хосе Феликс Урибуру и простиралась до Авениды Корриентес.", "Наконец, в 1950 году, было принято решение, что Авенида Хосе Феликс Урибуру и Авенида Хосе Камило Пас, вошли в состав Авениды дель Либертадор.", "В муниципалитете Сан-Исидро Авенида дель Либертадор становится узкой, мощеной улицей с узкими тротуарами.", "Здесь она проходит рядом с собором и площадью Plaza Mitre, через исторический центр городка.", "Далее к северу Авенида дель Либертадор снова появляется, уже гораздо уже, и идёт в центр Сан-Фернандо.", "Участок от тоннеля Дель Либертадор до проспекта Авенида Хенераль Пас ранее называли Бланденгуес между 1893 и 1942 годами, а затем улица Хенераль Хосе Феликс Урибуру до 1950 года.", "Этот участок улицы был узок между улицами Ла-Пампа и Монро.", "Между «60-х и 70-х годов» приступили к его расширению и строительству тоннеля под железнодорожными путями железной дороги Ferrocarril Mitre.", "Одним из зданий, наиболее пострадавших от этого, был Институт Санта-Ана (Instituto Santa Ana), который потерял 60 процентов своей территории, и часть сада.", "С появлением проспекта Авенида дель Либертадор улица Blandengues фактически вошла в район Барракас." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 2001 году Сиглер выпустила сольный альбом \"Here to Heaven\".", "Альбом коммерчески провалился.", "В 2007 году Сиглер заявила, что она «смущена провалом альбома и тем, что его выпустила».", "Снялась в клипах The Lonely Island «Jizz In My Pants» и Мэрайи Кэри «Through The Rain».", "В 2003—2006 годы Джейми-Линн была замужем за своим агентом А. Скалом.", "С 16 января 2016 года Джейми-Линн замужем за бейсболистом Каттером Дикстрой, с которым она встречалась почти 4 года до их свадьбы.", "У супругов есть два сына — Бо Кайл Дикстра (род.", "28.08.2013) и Джек Адам Дикстра (род. в январе 2018).", "Она является близким другом певца Лэнса Басса.", "В 2002 году Басс был изображён на мемуарах Сиглер, \"Wise Girl: What I’ve Learned About Life, Love, and Loss\".", "В январе 2008 года состояла в группе «Таглит» во время поездки в Израиль.", "20 января 2016 года Джейми-Линн призналась, что она уже 15 лет страдает рассеянным склерозом, диагноз ей был поставлен в 20-летнем возрасте в 2001 году.", "Сиглер родилась в Джерико, штат Нью-Йорк, в семье Стива и Конни Сиглеров.", "Её отец сефард, сын иммигрантов из Греции и Румынии, а мать уроженка Кубы, исповедующая иудаизм.", "Посещала среднюю школу Джерико, а также ходила в школу актерского мастерства при театре Cultural Arts Playhouse в Олд-Бетпейдж.", "Один семестр отучилась в Нью-Йоркском университете." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Джонни Кейдж () — персонаж из вселенной \"Mortal Kombat\", созданной Эдом Буном и Джоном Тобиасом.", "Впервые в серии, Джонни Кейдж появился в качестве одного из семи оригинальных персонажей видеоигры \"Mortal Kombat\" 1992 года, причём его образ был искажённой пародией героев фильмов о боевых искусствах, сыгранных актёром Жаном-Клодом Ван Даммом.", "Он становится фактурным персонажем в игре \"Mortal Kombat X\", где кроме него самого, задействованы также Соня Блейд и Кэсси Кейдж, их дочь.", "Кроме видеоигр, Кейдж широко представлен в альтернативных медиа-источниках франшизы, включая два полнометражных фильма, веб-сериал «» и официальные товары.", "Критический приём персонажа, включая оценку его роли в серии, характеристику, геймплей и добивания, в целом был положительным.", "Джонни Кейдж, в оригинальной игре \"Mortal Kombat\" (1992) — мастер боевых искусств, принимающий участие в шаолиньском турнире с целью доказать, что как артист, он не прибегает к спецэффектам в своих фильмах.", "К тому же, Кейдж единственный в игре персонаж, история которого не связана с прошлым остальных бойцов.", "После того как Лю Кан стал чемпионом турнира в потустороннем измерении Внешнего Мира, Кейдж, в продолжении 1993 года \"Mortal Kombat II\", исчезает прямо со съёмочной площадки своего последнего фильма, и присоединяется к другим бойцам, чтобы защитить Землю от вторжения злого императора Шао Кана.", "Кейдж отсутствует в непрерывной номерной серии вплоть до выхода сборника 1996 года \"Mortal Kombat Trilogy\", расширенной версии событий игры \"Mortal Kombat 3\" (1995) и её обновления.", "Он был убит во время вторжения Шао Кана на Землю, однако временной коллапс, вызванный слиянием царств, воспрепятствовал его переходу к загробной жизни, и душа возвратилась к нему, дабы Кейдж мог помочь своим товарищам победить Кана, прежде чем вознестись к небесам.", "В \"Mortal Kombat 4\" (1997) Кейдж просит, чтобы Райдэн воскресил его, желая поддержать своих друзей в развязанной Шинноком войне против Старших Богов.", "В игре ' (2002) саркастически обыгрываются события, которые повлекли за собой смерть и воскрешение Кейджа, поскольку сам он снимается в фильме под названием «Смерть Джонни Кейджа», однако недовольный своим образом, сбегает со съёмочной площадки.", "В то же самое время Райдэн наставляет его перед новой миссией во Внешнем Мире, где в попытке остановить «Смертоносный союз» двух колдунов Шан Цзуна и Куан Чи, вознамерившихся оживить короля драконов Онагу, впоследствии были убиты земные воины, включая самого Кейджа, Джакса, Китану, Кун Лао и Соню Блейд.", "Онага оживил неиграбельного в ' (2004) Кейджа как и остальных земных воинов, чтобы использовать в качестве рабов.", "В конечном итоге Эрмаку и духу убитого «Смертоносным союзом» Лю Кана, всё-таки удалось освободить их от заклятия Онаги.", "Кейдж возвращается в \"\" (2006), где в числе играбельных персонажей, участвует в финальном турнире, определяющим судьбу человечества.", "Согласно его биографии в игре, Кейдж, фактически, возглавляет отряд земных воинов, и после многочисленных видений, которые приходили к нему, на острове Шан Цзуна отслеживает Шиннока, планировавшего свергнуть императора Шао Кана и захватить власть во Внешнем Мире.", "Однако, как и остальные земные воины, Кейдж погибает в битве около пирамиды Аргуса в вымышленном королевстве Эдении.", "Игра \"Mortal Kombat\" (2011) объясняет наличие у него сверхспособностей, поскольку персонаж Кейджа является «последователем древнего средиземноморского культа, который воспитывал воинов для богов».", "Повествование его истории начинается с конца, когда земные воины потерпели поражение в битве, что впоследствии приводит к Армагеддону.", "После чего сюжетная линия снова возвращается к шаолиньскому турниру из оригинальной игры \"Mortal Kombat\".", "Кейдж — дерзкий и общительный актёр, работающий в жанре боевых искусств, участие которого в турнире расценивается как рекламный трюк, тогда как сам он постоянно флиртует с лейтенантом спецназа Соней Блейд.", "Первоначально он воспринял турнир как шутку после того, как победил Рептилию и Бараку, приспешников императора из Внешнего Мира, однако Райдэн впоследствии всё-таки убеждает Кейджа присоединиться к избранным защитникам Земного Царства.", "Сайракс позднее побеждает Кейджа на турнире, однако отказывается добивать его.", "Сюжетные вехи в игре, которые пересказывали события \"Mortal Kombat II\", и сходились в том, что Кейджа изувечил Эрмак, отмечали также, что в \"Mortal Kombat 3\" его спасает Райдэн от нападения кентавра Мотаро.", "Кроме того, Кейдж и Соня оказываются единственными положительными персонажами игры, которые пережили нападение королевы Синдел, убившей большинство защитников Земли.", "Кейдж непреднамеренно обнаруживает свои особые способности, в попытке спасти Соню от Шиннока в \"Mortal Kombat X\" (2015).", "Впоследствии он помогает Богу Грома Райдэну заключить Шиннока в волшебный амулет.", "Согласно сюжету, длительное время Кейдж и Соня состояли в браке, в котором родилась дочь Кэсси, однако им пришлось развестись из-за того, что его супруга отдавала предпочтение карьере, а не семье.", "Спустя двадцать пять лет после событий перезагрузки, Кейдж, находящийся под командованием Сони, входит в состав секретного подразделения спецназа, возглавляемого Кэсси, их дочерью, унаследовавшей внешность матери и темперамент отца.", "Шиннок, вернувшийся ближе к кульминации, пытается испортить Джинсей (), источник жизненной энергии Земли, и удерживает в заложниках Кейджа.", "Кэсси побеждает Шиннока в финальной битве, спасает отца, и семья Кейджа воссоединяется.", "Оригинальные концептуальные зарисовки, сделанные художником Джоном Тобиасом для предполагаемого файтинга, содержали изображение некоего Майкла Гримма, причём персонаж характеризовался как «действующий чемпион по кассовым сборам и звезда таких фильмов, как „Кулак Дракона“, „Кулак Дракона II“, а также удостоившийся награды за „Внезапную жестокость“».", "Компания Midway Games рассчитывала заключить соглашение с мастером боевых искусств и актёром Жаном-Клодом Ван Даммом для запланированной игры после выхода в 1988 году фильма «Кровавый спорт», в связи с чем даже был создан короткий деморолик, который в сочетании с цифровым фоном преимущественно содержал видеозаписи самого Ван Дамма.", "Несмотря на то, что попытка убедить актёра присоединиться к проекту не удалась, видеоигра под названием \"Mortal Kombat\" позднее всё-таки вышла, причём персонаж Майкла Гримма превратился в пародию Ван Дамма и был переименован в Джонни Кейджа.", "Изображавший Кейджа в оригинальной игре и последующем сиквеле 1993 года \"Mortal Kombat II\", мастер боевых искусств Даниэль Песина утверждал, что его персонаж прежде всего был смоделирован с Дэниэла Рэнда, супергероя комиксов о Железном Кулаке.", "В перезапускающей основную серию игре \"Mortal Kombat\" 2011 года, как и подобает самовлюблённой голливудской звезде, Кейдж, с большой красующейся на груди татуировкой собственного имени, выглядит комично, в отличие от более серьёзных персонажей, таких как Лю Кан и Райдэн.", "Настоящее имя Кейджа, Джон Карлтон, дал персонажу художник и программист Midway, работавший над серией \"\".", "Кейдж появился в \"Mortal Kombat X\" в качестве военного консультанта спецназа, а не актёра; дизайн персонажа в полной тактической экипировке от NetherRealm Studios (ранее Midway Games) был попыткой разработчиков определить степень его боевой подготовки с момента перезагрузки 2011 года, и сбалансировать модель поведения между «серьёзным или стойким» и «слишком глупым».", "Кейдж стал первым созданным для \"Mortal Kombat\" персонажем, а в тестовой версии присутствовали две его модели, дерущиеся между собой, в то время как удар ниже пояса и шпагат Ван-Дамма из «Кровавого спорта», так и остались в игре в качестве одного из спецприёмов.", "Позднее остальных персонажей разработчики добавили ему добивание (завершающее действие в конце поединка), так как изначально Кейдж просто должен был бросить противника через весь экран, однако Тобиас в конечном итоге придумал для него смертельный удар.", "В \"Mortal Kombat X\" геймплей Кейджа, как впрочем и остальных персонажей, построен вокруг вариаций таким образом, что перед поединком игрок может выбрать один из трёх боевых стилей.", "Брайан Доусон из Prima Games в 2015 году отмечал, что, хотя Кейдж преимущественно эффективен на расстоянии, «его стиль поединка заключается в противодействии, и именно так следует играть персонажем».", "Джонни Кейдж является одним из трёх избранных воинов Райдэна, наряду с Лю Каном и Соней Блейд, в художественном фильме 1995 года «Смертельная битва».", "Желая доказать, что он — настоящий боец, Кейдж, по приглашению коварного колдуна Шан Цзуна, принимает участие в турнире.", "В фильме Кейдж побеждает Скорпиона и Горо, а в финале именно его выбирает Шан Цзун в качестве своего противника в заключительном поединке, однако Лю Кан бросает вызов колдуну.", "Актёр Линден Эшби практиковал боевые искусства, когда был утверждён на роль Кейджа в первом фильме, однако его заменил Крис Конрад в сиквеле 1997 года «».", "Кейдж в попытке спасти Соню был убит императором Шао Каном в самом начале фильма.", "Конрада в качестве замены Эшби рекомендовал продюсерам , постановщик трюков первого фильма.", "Мастер боевых искусств Мэтт Маллинз сыграл Кейджа в короткометражном фильме «», режиссёром которого в 2010 году выступил Кевин Танчароен.", "Кейдж — бывшая звезда боевиков, который работал агентом под прикрытием, когда его убил Барака.", "Маллинз в роли Кейджа появился также в третьем эпизоде веб-сериала 2011 года «Смертельная битва: Наследие», тогда как его герой был безработным актёром, который ранее снимался в «».", "Отчаявшись возобновить свою карьеру, он занимается постановкой пилотного эпизода реалити-шоу, в котором персонаж в качестве вигиланта совершает самосуд над преступниками, однако же продюсеры отвергают предоставленный им материал.", "Кейдж позднее подслушивает разговор одного из продюсеров, который предлагает актрисе на съёмочной площадке поучаствовать в аналогичном шоу, воспользовавшись его идеями.", "В результате обозлённый Кейдж избивает того самого продюсера, двух охранников и уже собирается покинуть студию, когда к нему вдруг подходит Шан Цзун.", "Каспер Ван Дин сменил Маллинза во втором сезоне 2013 года, в котором выясняется, что Кейдж отказался от предложения Шан Цзуна сражаться за Внешний Мир и неохотно согласился присоединиться к избранным воинам Райдэна для участия в турнире.", "Ван Дин в интервью MTV 2013 года сравнивал свою карьеру с карьерой персонажа.", "Кейдж, наряду с другими персонажами из оригинальной игры, впервые появляется на страницах комиксов \"\" издательства .", "Минисерия «Blood & Thunder» 1994 года, состоящая из шести выпусков, следует сюжетной линии первой игры, когда колдун Шан Цзун организовывает турнир, в котором участвует Кейдж.", "В следующей минисерии 1995 года «Battlewave», которая сосредоточена главным образом на персонажах \"Mortal Kombat II\", Кейдж возобновил свою актёрскую карьеру после окончания турнира, а потом вместе с Джаксом отправился во Внешний Мир для проведения расследования, связанного с внезапным нападением Горо.", "Кейдж был второстепенным персонажем в комиксах издательства DC Comics, выпущенных в качестве приквела к игре \"Mortal Kombat X\" 2015 года.", "Лицензированные игрушечные копии Кейджа выпускали такие производители, как Hasbro, Toy Island, а также Jazwares.", "Advanced Graphics в 2011 году изготовила картонного персонажа в полный рост, а Syco Collectibles в 2012 году выпустила полистоуновую статуэтку Кейджа.", "Кейдж отлично зарекомендовал себя в серии, и в целом получил положительные отзывы ряда известных игровых изданий.", "Энтони Северино из GameRevolution в 2012 году указал «гимнаста в трико» 9-м среди 10-и олдскульных персонажей \"Mortal Kombat\". в том же году среди 50-и лучших персонажей \"Mortal Kombat\", 23-м указал парня, цикл перерождений которого в играх серии вероятно никогда не закончится — «убит в \"MK 2\", возрождён в следующей игре, снова умер, снова возрождён»[\"sic\"].", "Кейдж в 2015 году занял 3-е место в рейтинге Den of Geek, причём Гэвин Джаспер даже решил тогда, что из всех персонажей серии, именно Джонни, задействованный в \"Mortal Kombat X\", «с возрастом становится как хорошее вино».", "Слащавая кинозвезда расположилась на 4-м месте в рейтинге Digital Spy 2017 года из 20-и лучших персонажей \"Mortal Kombat\".", "Брэд Николсон из Destructoid воспринял Кейджа из \"Mortal Kombat II\" как «безусловно лучшего персонажа вообще любого файтинга».", "\"\" в 1996 году посчитал его вторым лучшим бойцом среди десяти представителей мужского рода в видеоиграх за всю историю жанра. из в 2014 году рассматривал список из 12-и играбельных персонажей \"Mortal Kombat II\", и посчитал Кейджа, профессионализм которого опережает собственное эго, вторым с конца.", "Журналист Джастин Кларк из \"Slant Magazine\" назвал Кейджа одним из «старых, самонадеянных динозавров, борющихся за релевантность» в \"Mortal Kombat X\".", "Крис Буффа из иронически отмечал: «Если не получается выйти замуж за Брэда Питта, можешь довольствоваться Джонни Кейджем из \"Mortal Kombat\"», который «блистает в большинстве фильмов категории B».", "Кейдж «вполне себе соответствует Голливудскому образу переоценённого придурка», согласно Элтону Джонсу из \"Complex\", который в 2012 году указал его 16-м среди 50-и наиболее влиятельных персонажей в играх-файтингах.", "В 2013 году он стал 6-м среди 12-и олдскульных персонажей, которые были иконами стиля, в соответствии с выбором Ханумана Уэлча из \"Complex\";", "Кейдж олицетворяет собой «прекрасный пример того, как далеко может завести вас уверенность и самообман».", "Марк Уолтон из GameSpot жёстко раскритиковал Кейджа из перезагрузки 2011 года как высокомерную личность, преисполненную сексизма.", "Рэнди Шаффер из IGN назвал нелогичной историю персонажа в третьем эпизоде веб-сериала 2011 года, поскольку Кейджа представляют как «стареющую суперзвезду боевиков», хотя его карьера ограничивалась телевидением.", "Шаффер также недоумевал относительно того, что прототипом для самовлюблённого персонажа в первой игре послужил Жан-Клод Ван Дамм, и почему нельзя было использовать именно такую концепцию в сериале.", "В 2013 году Карл Лион из в своём обзоре второго сезона веб-сериала высказал мнение, что Каспер Ван Дин, сыгравший Кейджа, сделал персонажа «непривлекательным козлом, которого мы все знаем и любим».", "Завершающие действия персонажа в исходе поединка также были удостоены особым вниманием.", "\"FHM\" включил его «The Trophy Case» из \"Mortal Kombat\" 2011 года в список 9-и самых жестоких добиваний этой игры.", "\"Complex\" в 2013 году упомянул 39-м Кейджа из \"Mortal Kombat\" в списке 50-и безумнейших видеоигр со смертельным исходом.", "Сразу несколько болезненных и отвратительных в плане зрелищности завершающих действий Кейджа в играх \"Mortal Kombat\" оказались в списке Prima Games из 50-и лучших добиваний серии, представленном в 2014 году.", "Кейдж со своим «Here’s Johnny» возглавил список Mandatory из 10-и лучших добиваний в \"Mortal Kombat X\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Альбом возглавил хит-парады в трёх странах мира, включая Великобританию, Новую Зеландию и Японию, сразу три хит-сингла побывали на вершине национального чарта Австралии.", "В Северной Америке диск невысоко поднялся в чартах Billboard, но всё же его общие продажи превысили 500 000 копий, что позволило ему сертифицироваться на золотой статус.", "В общем зачёте в Великобритании \"Kylie\" стал шестикратно платиновым, а суммарные продажи в мире приближаются к 6 миллионам экземпляров.", "В конце декабря 1988 года в Австралии диск был переиздан под названием \"The Kylie Collection\", релиз дополняли несколько бонус-треков с ремиксами.", "Во время исполнения «Sludge Factory» Лейн Стейли заметно волновался и перепутал слова первого куплета.", "Считается, что причиной неуверенности Стейли могло быть присутствие в зале руководителей Sony Music Дона Айнера и Мишель Энтони, которым была посвящена песня.", "Кроме них в зале театра Бруклинской музыкальной академии находились многие друзья и знакомые музыкантов, в том числе группа Metallica в полном составе.", "Концерт стал первым для Alice in Chains за два с половиной года.", "Alice in Chains продолжили публичные выступления, дважды появившись на телевидении весной 1996 года.", "В понтификат Павла II, возможно, в начале 1469 года, Марсилий посетил Рим.", "Тем же годом датируется письмо от кардинала Виссариона Никейского, выдающегося гуманиста греческого происхождения, в котором тот сердечно приветствует коллегу и сообщает об отправке подарка — недавно изданного трактата в защиту Платона.", "В 1490 году и позднее, лишившись поддержки Медичи, Фичино нередко искал поддержки курии при издании своих новых произведений.Практически полная греческая рукопись Герметического корпуса оказалась в распоряжении Козимо Медичи около 1460 года.", "От отцов Церкви, прежде всего Климента Александрийского и Августина, он знал, что Гермес жил гораздо раньше Платона и, соответственно, сообщаемые им сведения, как более древние, представляли бо́льшую ценность.", "В сентябре 1462 года Козимо передал рукопись Марсилию, а несколько дней спустя ещё одна рукопись диалогов была получена от банкира .", "В следующем году, когда уже всё было готово для начала работы на переводами Платона, Фичино получил распоряжение сначала перевести Гермеса.", "Несколько месяцев спустя, ещё при жизни Козимо, Фичино завершил работу, озаглавив её по названию первого из герметических трактатов — «Поймандр».", "В марте 2001 года издательство «Эксмо» выпустило в свет книгу стихов Константина Кинчева «Солнцеворот».", "По настоянию лидера группы «Алиса» тексты сгруппированы не по дате их написания, а в зависимости от их внутреннего содержания.", "Всего в книге есть десять смысловых разделов: «Полдень», «Финист», «Нате», «Асфальт», «Всё это», «Посолонки», «Явь», «Сиверга», «Зёрна» и «Соль».", "Также в книге можно найти оригинальную графику московского художника Маньшавиной и цветные и чёрно-белые фотографии из личного архива Константина Кинчева.", "В 2003 году был издан альбом «Сейчас позднее, чем ты думаешь».", "Одна из песен с альбома, «Грязь», вызвала бурные отклики в рубрике «Вопросы» на официальном сайте.", "В последние годы Флорентийской республики (1527—1532) Вердело (благодаря мощному влиянию Н. Макиавелли, с которым познакомился в начале 1520-х гг.) сочувствовал республиканцам.", "Это сочувственное отношение просматривается в текстах некоторых его мотетов («Congregati sunt», «Letamini in Domino»), описывающих голод, болезни и прочие тяготы, которые принесла с собой война.", "Возможно, Вердело погиб во время осады Флоренции имперско-папскими войсками (1529—1530); в любом случае, ни одну его композицию невозможно уверенно датировать после 1530 года (ни по поэтическим текстам самих его сочинений, ни по косвенным биографическим свидетельствам).", "Вердело писал в различных жанрах вокальной церковной и светской музыки.", "Ему принадлежат 2 мессы, магнификат и около 60 (латинских) мотетов.", "Вердело считается одним из двух (наряду с Костанцо Фестой) родоначальников итальянского мадригала (XVI века); в этом жанре он писал ещё до Аркадельта; наиболее ранние образцы относят к 1520 г. Известны более 140 мадригалов Вердело (примерно треть из них без авторской подписи приписываются ему на основе палеографических и стилистических аргументов) для 4, 5 или 6 голосов, на стихи Ф. Петрарки, П. Аретино, Н. Макиавелли, А. Полициано и других (в том числе анонимных) поэтов.", "Характерный образец мадригального стиля — мадригал «Ogn’hor per voi sospiro» (на 4 голоса, напечатан в 1534), в простой силлабике и старогомофонной фактуре, с ясными каденциями.", "Поздние мадригалы (например, «Italia mia») в большей степени используют технику имитационно-полифонической разработки; однако, в них ещё нет мадригализмов, столь типичных для развитых (позднейших) экземпляров жанра.", "Кроме того, у Джесси была дочь от предыдущего брака Дженнифер.", "В начале восьмидесятых, Колтер и Дженнингс чуть не развелись из-за его пристрастия к наркотикам, однако, в итоге оставались вместе до самой смерти Уэйлона в 2002 году.", "Чтобы показать своему сыну важность образования, Дженнингс в возрасте 52 лет получил сертификат GED (General Educational Development).", "В 1997 году Уэйлон на два года прекратил гастрольную деятельность, чтобы проводить больше времени со своей семьей на фоне ухудшающегося здоровья.Уэйлон Дженнингс начал употреблять амфетамины в середине 1960-х годов, когда они с Джонни Кэшем снимали на двоих жилье.", "Позже Дженнингс вспоминал, что «таблетки были той энергией, которая поддерживала жизнь в Нашвилле изо дня в день.»", "В 1977 году Уэйлон был арестован федеральными агентами по обвинению в хранении кокаина с целью продажи: курьер сообщил в службу по борьбе с наркотиками, что перевез для Дженнингса пакет с 27 граммами кокаина от коллеги из Нью-Йорка.", "Полиция провела обыски в студии, где записывался Дженнингс, но не нашла никаких доказательств: пока сотрудники наркоконтроля предъявляли ордер на обыск, один из музыкантов смыл кокаин в канализацию.", "Позже обвинения сняли и Дженнингс был выпущен.", "Этот эпизод был в дальнейшем изложен в песне \"Don’t You Think This Outlaw Bit’s Done Got Outta Hand?\"", "В начале восьмидесятых кокаиновая зависимость музыканта усилилась.", "Дженнингс утверждал, что тратил на наркотики 1500 долларов в день, что полностью истощило его финансы и оставило банкротом с долгом в 2,5 млн долларов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Возможность наблюдать отложения бета-амилоида в мозге живых людей появилась благодаря созданию в Питтсбургском университете Питтсбургского состава B (PiB), связывающегося с амилоидными отложениями при введении в организм.", "Короткоживущий радиоактивный изотоп углерод-11 в соединении позволяет определять распределение этого вещества в организме и получать картину амилоидных отложений в мозге больного с помощью ПЭТ-сканера.", "Показано также, что объективным маркером болезни может быть содержание бета-амилоида либо тау-белка в спинномозговой жидкости.", "Эти два новых метода вызвали предложения о разработке новых диагностических критериев.", "Одинокие феи, напротив, избегают сборищ и презирают необузданное веселье фей «семейственных»: они либо присоединяются к человеку и становятся частью жилища (брауни, ирландский лепрекон), стараясь помогать хозяевам и приносить удачу, либо населяют открытые пространства (боуги, боггарт) и тут представляют в той или иной степени опасность для случайных прохожих.", "Домашняя фея-одиночка предпочитает красный, коричневый или серый цвета нарядов.", "Она нередко общается со смертными в угрожающем тоне и легко раздражается, но при этом всегда привязана к человеку и, судя по всему, испытывает зависимость от общения со взрослыми и детьми.", "Феи-одиночки любят делать добро: могут отобрать еду или деньги, чтобы отдать бедным; приносят игрушки детям или снимают порчу, насланную ведьмами.", "Если «общительные» феи — своего рода «аристократы», при этом сравнительно добродушные, то их «одинокие» сородичи — «рабочие»; последним народная молва приписывала особую раздражительность.", "«Домашние» сущности помогают хозяевам мыть посуду, разжигать огонь, но просят, чтобы к ним относились с почтением и вознаграждали чашечкой молока за их заботы.", "В гневе они способны вызывать эффект напоминающий тот, что по поверьям сопровождает полтергейст: швыряют камни, препятствуют созреванию пшеницы, задувают свечи, сбрасывают утварь с полок, напускают в дом дым.", "Страна «социальных» фей насчитывает огромное количество обитателей; во всех сообщениях это — монархия, управляемая королевами; короли фей встречаются реже, однако были упоминания и о правителях — супружеских парах.", "Как отмечает «Оксфордский словарь кельтской мифологии», во многих отношениях «царство фей напоминает человеческое представление о жизни на небесах.", "Здесь не существует времени, как не существует уродств, болезней, возраста и смерти.", "Несмотря на архаичный для 1943 года полностью клёпанный корпус, по уровню бронезащиты P26/40 был в целом сравним с серийными средними ведущих стран мира, такими как «Шерман», однако начать серийное производство этого танка Италия до своей капитуляции уже не успела.", "Рассматривавшиеся итальянской армией штурмовые орудия на базе P26/40 созданы не были, но запущенные в производство в 1943 году орудия Semovente da 75/34 и Semovente da 105/25 на шасси M15/42 имели аналогичную P26/40 50-мм лобовую бронезащиту корпуса.", "Броня рубки этих САУ, хотя и не имела рациональных углов наклона, составляла 75 мм в лобовой части и 45 мм в бортовой.", "Также при сборке корпусов этих САУ начала ограниченно применяться сварка.", "Для бронеавтомобилей уровень защищённости итальянских машин также был явно недостаточным.", "Тот вёл «Паккард» Большого Билла, в то время как хозяин машины одной рукой обнимал его за плечи, а другой трогал его половые органы.", "Тилдену было предъявлено обвинение в совращении несовершеннолетнего, и уже в полицейском участке он признал свою вину.", "По словам Дефорда, Большого Билла больше волновала репутация партнёра, чем своя собственная, и на суде он, несмотря на советы адвоката, повторил своё признание и всячески демонстрировал раскаяние.", "В ходе следствия выяснилось, что это было не первое его свидание с тем же молодым человеком, но при этом Тилден официально отрицал какие-либо свои прежние гомосексуальные связи.", "Между тем, известный дизайнер Вивьен Вествуд презентовала новую коллекцию одежды в поддержку независимости Шотландии, когда в рамках показов Лондонской недели моды её модели появились в костюмах в традиционном тартане со значками «Да» на груди.", "Гости показа обнаружили на своих местах письменные послания от Вествуд, в которых она написала, что надеется на отделение Шотландии, позже объяснив, что считает её более демократичной, чем Великобританию: «Я ненавижу Англию.", "Мне нравится Шотландия, потому что, так или иначе, они лучше нас».", "17 сентября газета «The Sun» опубликовала открытое письмо 14 военачальников Великобритании, в том числе семи бывших министров обороны, бывших глав ВМФ, ВВС и экс-главнокомандующих армией, в котором сказано, что «на кону самый успешный союз в истории», разрушение которого «подорвёт обороноспособность как Шотландии, так и всего Соединенного Королевства».", "Салмонд выступил с критикой письма, призвав военных не использовать своё положение в политических целях.", "Одновременно, выступая перед депутатами Генеральных кортесов премьер-министр Испании Мариано Рахой заявил, что дух времени — это интеграция, а не изоляция, и поэтому ему будет сложно примириться с проведением голосования по вопросу независимости Шотландии, сравнив его с «торпедой под ватерлинией европейской интеграции», заметив, что после положительного ответа Шотландии придётся заново подавать заявку на членство в Евросоюзе.", "Loud (рус. «Громкий») — пятый студийный альбом барбадосской R&B-поп исполнительницы Рианны, выпущенный 12 ноября 2010 года.", "Запись песен для альбома \"Loud\" продолжалась в течение шести месяцев с февраля 2010 до августа 2010 года.", "Ведущий сингл «Only Girl (In the World)» был выпущен 10 сентября 2010, только для цифровой загрузки.Альбом дебютировал на 3 строчке в чарте США Billboard 200, с продажами в 207 тысяч экземпляров в первую неделю после релиза Альбом показал лучшие продажи Рианны за первую неделю в США.", "Во вторую неделю альбом опустился до 6 строчки чарта, с продажами в 141 тысячу экземпляров.", "В третью неделю было продано 77 тысяч экземпляров альбома и альбом оставался в топ-10 чарта.", "Спустя два месяца Куронь, Михник и Буяк отреагировали заявлением о создании Клубов Самоуправляемой Речи Посполитой — Свобода, Справедливость, Независимость, призванных консолидировать социал-демократическое направление.", "Выделилась также группа \"«Настоящие поляки»\" варшавского механика-конструктора Павла Незгодского — крайне правая националистическая по идеологии и ориентированная на подпольную антикоммунистическую борьбу.", "В текстах «Настоящих поляков» много говорилось о польских национальных восстаниях, католических традициях, Иоанне Павле II, но отсутствовали упоминания о КОС-КОР.", "Среди многочисленных документов съезде — об освобождении политзаключённых, о положении национальных меньшинств, о развитии национальной культуры, о социальной политике, о кооперации, о печати и других — отдельно было принято заявление протеста против «психологической борьбы с нацией».", "Резолюция осуждала развёрнутую властями кампанию устрашения — угрозы применения силы против оппозиции, жёсткую обработку армейской молодёжи, пропаганду ненависти и конфронтации.", "Подчёркиваем, что наш Союз не стремится к кровавому противостоянию.", "Наше единственное оружие — это сила убеждения в защите наших прав и готовность прекратить работу при угрозе общественным интересам.", "У нас нет и не будет танков, дубинок и других мер принуждения.Люблинские протесты, продолжавшиеся до конца июля, к середине августа перекинулись в Гданьск.", "Легендарная забастовка на судоверфи им. Ленина началась 14 августа 1980 года.", "В юности у неё было прозвище Роуз.", "Когда-то она была вместе с Робертом Тоуни, но семья распалась после смерти их единственного сына, Коула, который утонул у побережья Сэкстона за много лет до событий игры.", "Когда в начальной заставке игры паровоз с Найджелом проезжает мимо затопленного кладбища, на одном из надгробий написано «Коул Тони».", "Хозяйка «Медведя», первого и единственного питейного заведения в Сэкстоне.", "Вместе с кошкой Спайви она живёт на верхнем этаже здания.", "Морган не может поселить Найджела в «Медведе» — в это время года слишком много туристов, но взамен она разрешает ему остановиться в Портовом Доме, чуть дальше на набережной.", "Люси знакома с хозяйкой паба, и в разговоре с Найджелом называет Морган её школьным прозвищем «задира» ().", "Во время празднования Первого Мая, Морган появляется в образе «Таинственной Морган», цыганки с хрустальным шаром — в обмен на серебро, она предсказывает Найджелу судьбу: говорит что он не должен брать Корону; однако при этом предрекает ему долгую жизнь, полную приключений.", "Брат Люси, полицейский детектив.", "При первой встрече с Найджелом он притворяется журналистом по имени Алекс Спитмур (, анаграмма слова \"Impostor\" ().", "С их средним возрастом 14.7 лет они стали самыми молодыми девушками в истории арены, которые проводили там выступления.", "Оба концерта посетили примерно 20 тысяч человек.", "Спустя какое-то время был выложен ролик, который анонсировал первый мировой тур.", "Первоначально группа выступила в Париже и Кёльне.", "Фестиваль Sonisphere в Великобритании был впоследствии добавлен к туру, после того как группа получила официальное приглашение выступить после успешной кампании под названием «Babymetal For Sonisphere UK 2014».", "В декабре 2015 года была анонсирована дата выхода второго альбома 1 апреля 2016 года, а также новый тур с первым выступлением 2 апреля на Wembley Arena и заключительными шоу в Tokyo Dome.", "15 января 2016 года было анонсировано название второго альбома «Metal Resistance».", "Их второй альбом отличался от их дебютного альбома.", "Yuimetal заявляла, что «по сравнению с первым альбомом, во втором альбоме они бросили вызов множеству новых, разных типов музыкальных жанров, даже больше, чем раньше».", "Адольф Гитлер проявлял большой интерес и склонность к этому варианту, фирма «Даймлер-Бенц» даже получила заказ на 200 машин.", "Однако в итоге заказ был аннулирован, а предпочтение было отдано конкурирующему проекту фирмы MAN.", "Комиссия отметила ряд преимуществ проекта MAN, в частности, более удачную подвеску, бензиновый двигатель, лучшую манёвренность, меньший вылет орудийного ствола.", "Также высказывались соображения, что схожесть нового танка с Т-34 приведёт к путанице боевых машин на поле боя и возможным потерям от своего же огня.", "«Неформат» был реорганизован, и его остатки превратились в «Фонд ШаповаLOVE».", "После этого девушки решили продолжать музыкальную карьеру самостоятельно.", "В деятельности группы наступил заметный спад.", "Направление дальнейшего пути под вопросом, работа откладывается в связи с беременностью Юли Волковой.", "23 сентября 2004 года Юля Волкова родила девочку Викторию.", "Планировалось, что группа станет прототипом персонажей полнометражного аниме-фильма «t.A.T.u.", "Paragate», но проект не был реализован.", "В январе 2005 года на студии Village в Лос-Анджелесе «Тату» начали работать над новым альбомом «Люди-инвалиды».", "Название международной версии альбома — «Dangerous and Moving».", "Хотя официальный релиз англоязычной версии альбома состоялся только осенью, ещё в конце августа его можно было найти в интернете, куда он попал, по всей видимости, после рассылки промоальбомов Universal’ом.", "«Dangerous and Moving» имел небольшой успех, добравшись лишь до 79 позиции в хит-параде Англии, 12 — в Германии, 131 — в США (Billboard), 10 — Японии, задержавшись там на совсем непродолжительный срок.", "В этой стране считается, что Холодная война позволила таким людям получить влияние, используя свои деньги, аккумулированные во время войны благодаря коллаборационизму, а влияние, в свою очередь, использовать для того, чтобы затормозить или вовсе пресечь расследования военных преступлений, которые могли быть опасны для них.", "Такие люди обвиняются и в том, что добытые в военные годы деньги они использовали, чтобы дать своим родственникам лучшее образование, улучшив, тем самым, своё и их положение.", "Также контент по игре в большом количестве стал выходить на таких платформах, как TikTok, YouTube и Twitch.", "Вторая глава получила смешанные отзывы в Steam, получив похвалу за озвучку и концовку, но также подверглась критике за ряд багов и проблем с производительностью, включая проблемы со звуком, сбои, задержки и прочее.", "В эфир вышло три сезона телесериала.", "В 2005 году Российским телеканалом кабельного вещания Hallmark также был показан фильм «».", "В 2007 году были заявления о возвращении сериала в онлайн-формате.", "В 2019 году Amazon Prime Video выпустила обновленный \"Farscape\", в том числе \"«\"На краю Вселенной: Битва за мир\"»\".15 июля 2007 года было объявлено о возвращении \"Farscape\" в виде 10 эпизодов, которые будут размещены в сети.", "Ожидалось, что эпизоды, длительностью в несколько минут, в последующем могут транслироваться на канале Sci Fi.", "Веб-эпизоды должны были быть запущены еще осенью 2007 года.", "В интервью \"TV Guide\" Брайан Хенсон заявил, что веб-эпизоды будут длиться 3–6 минут, а их персонажем может стать сын Джона и Эрин, Д'Арго Сан-Крайтон.", "\"TV Guide\" также сообщил, что Бен Браудер ведёт переговоры о том, чтобы принять участие в веб-эпизодах.", "Sci-Fi Wire сообщила, что Брайан Хенсон и Рокни О'Бэннон займутся сценарием для эпизодов.", "Несколько новостных источников сообщали, что веб-сериал может способствовать возрождению сериала в эфире, но генеральный менеджер Sci Fi Дэйв Хоу заявил, что никаких планов по возрождению шоу нет.", "В 1955 году Уайлер выступил как продюсер и режиссёр фильма нуар «Часы отчаяния» (1955), в основу которого положены одноимённые роман 1954 года и бродвейская пьеса 1955 года романиста и драматурга Джозефа Хейса.", "Фильм рассказывает о трёх сбежавших заключённых во главе с Гленном Гриффином (Хамфри Богарт), которые захватывают пригородный дом в Индианаполисе в ожидании подружки Гриффина, которая должна привезти преступникам деньги.", "В доме на момент захвата находится семья из четырёх человек во главе с Дэниелом Хиллиардом (Фредрик Марч).", "Полиция в конечном итоге выслеживает беглецов, окружая дом, но не решается пойти на штурм из-за опасения убийства заложников.", "Бандиты начинают физически и морально издеваться над членами семьи Хиллиарда, вынуждая его в отчаянии предпринять ответные действия, и лишь благодаря его отваге и хитрости удаётся обезвредить преступников.", "Критика, хотя и с оговорками, в целом позитивно восприняла фильм.", "В частности, Босли Краузер в «Нью-Йорк таймс» отметил, что «продюсер и режиссёр Уильям Уайлер на основе пьесы Хейса сделал искусный и блистательный экранный триллер во всех отношениях, за исключением того, чтобы сделать поведение персонажей убедительным…", "Преследующая и выискивающая камера Уайлера заглядывает в глаза людей и точно передаёт ту чудовищную угрозу, которая исходит от рычания бандита или внезапно вытащенного им пистолета, донося до зрителя ощущение беспомощности и обреченности, которое охватывает мирную семью», которая вдруг оказывается в плену в собственном доме…", "Это мелодраматический фокус-покус, временами напряжённый и захватывающий, которому однако не достаёт сострадания, и кроме того, он омрачён несколькими надуманными моментами\".Первым полностью звуковым фильмом Уайлера и первым полностью звуковым фильмом студии \"Universal\" стала криминальная мелодрама «Герои ада» (1930), которая отличалась также значительным объёмом натурных съёмок, которые проходили на жаре в пустыне Мохаве.", "2 ноября 1965 Махди Бен Барка был похищен и убит во Франции.", "Спецоперацию организовали и провели лично Уфкир и Длими.", "Информация о будущем издании Serious Sam: Gold появилась перед анонсированием компанией Croteam своего игрового движка Serious Engine 2, который затем лег в основу игры \"Serious Sam 2\" — логического продолжения первых двух «эпизодов» (которыми считаются The First Encounter и The Second Encounter).", "Планировалось, что «Золотое издание» будет издано в преддверии выхода \"Serious Sam 2\", однако разработка второй части игры задержалась, и она вышла лишь в 2005 году.", "Таким образом, временной промежуток между ними составляет два года.", "Выход Serious Sam: Gold состоялся 23 июня 2003 года.", "Спустя несколько лет, 26 августа 2005 года, он был выпущен и в России.", "Международным издателем выступила закрытая в 2004 году компания Gathering of Developers (подразделение Take-Two Interactive), в то время как на территории России и стран СНГ игра была выпущена компанией 1С в локализации студии «Логрус»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "AnandTech — онлайн-журнал о компьютерном оборудовании, принадлежащий компании Future plc.", "\"AnandTech\" была основана 14-летним Анандом Лапом Шимпи в 1997 году, который занимал пост генерального директора и главного редактора до 30 августа 2014 года, в то время компания называлась Anand’s Hardware Tech Page и размещалось на ныне несуществующей бесплатной службе хостинга под названием Geocities.", "Позже Райан Смит заменил его на посту главного редактора.", "Веб-сайт \"AnandTech\" является источником обзоров оборудования и тестирования производительности, ориентированного на энтузиастов компьютерного строительства.", "На ранних стадиях, совладелец компании, а также старший редактор Мэтью Витейлер, создавал проницательные и подробные обзоры для сайта.", "В 2004 году старший редактор в качестве дипломного проекта по анализу данных, разработал систему цен, благодаря которой \"AnandTech\" добавила функцию поиска цен на компьютеры.", "Этот механизм цен называется RTPE.", "30 августа 2014 года Ананд принял решение покинуть \"AnandTech\", чтобы работать в Apple, и назначил своим преемником редактора AnandTech — Райана Смита.", "17 декабря 2014 г. Purch объявила о приобретении Anandtech.com.", "В 2018 году Anandtech и потребительские бренды Purch были проданы компании Future.", "На данный момент у \"AnandTech\" около 400 000 зарегистрированных пользователей и более 40 миллионов сообщений.", "AnandTech содержит множество подфорумов, в том числе среду для обсуждения разных тем AnandTech Off-Topic (или ATOT, как её называют участники).", "В июле 2007 года форум пережил серьёзные изменения, которые, как заявили администраторы, были необходимы для дальнейшего роста пользовательской базы.", "С форума был удалён фильтр ненормативной лексики, а также были раскрыты личности анонимных модераторов-добровольцев.", "Большинство подфорумов были реструктурированы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В конце ноября 1945 года командование японских сил на Бали вступило в переговоры с эмиссарами правительства Сукарно на предмет передачи последнему большей части своих вооружений{{sfn|Santosa et al.|2012|p=43—45}}.", "Однако в начале декабря 1945 года под давлением командования британского экспедиционного корпуса, приступившего к разоружению и вывозу японских частей из Индонезии, японцы потребовали от республиканского руководства Бали возвращения экспроприированных тем финансовых активов.", "Губернатор Кетут Пуджа счёл подобное требование неприемлемым и провокационным.", "В это же время руководство местных молодёжных группировок, осведомлённое о ходе переговоров представителей центральных властей с японцами, выступило в пользу самостоятельной конфискации японского оружия с тем, чтобы оно осталось на Бали, а не было перевезено на Яву{{sfn|Robinson|1998|p=118}}{{sfn|Santosa et al.|2012|p=43—45}}.", "13 декабря отряд республиканцев атаковал японский денпасарский гарнизон, однако в ходе короткого боестолкновения понёс потери и был рассеян.", "Роль Нгураха Рая в этом событии остается предметом дискуссий.", "Так, канадский историк Джеффри Робинсон ({{lang-en|Geoffrey Robinson}}), автор фундаментального исследования по этому периоду истории Бали, считает, что данная военная операция была предпринята по указанию республиканского губернатора и, соответственно, Рай не мог не участвовать в её подготовке{{sfn|Robinson|1998|p=118}}.", "В то же время, индонезийские журналисты Иван Сантоса ({{lang-id|Iwan Santosa}}) и Венри Ванхар ({{lang-id|Wenri Wanhar}}) на основании воспоминаний участников событий пришли к выводу, что нападение на японский гарнизон в Денпасаре было самовольно предпринято активистами молодёжного движения, не состоявшими на службе в формировании Нгураха Рая{{sfn|Santosa et al.|2012|p=48}}.", "В любом случае, после событий 13 декабря отношение японцев к балийским борцам за независимость и лично к Раю резко изменилось, став откровенно враждебным — они арестовали губернатора Кетута Пуджу и нескольких республиканских активистов, а также возобновили патрулирование местности, прекращённое после оглашения акта о капитуляции Японии.", "Переговоры о передаче оружия джакартским эмиссарам были прерваны{{sfn|Robinson|1998|p=118}}.", "В эпоху Каролингов Церковь сделала воскресенье выходным днём, однако не столько для отдыха и развлечений, сколько для общих собраний во время воскресной службы.", "В хорошую погоду горожане выходили на улицу, усаживались на скамьях у крыльца дома и болтали с соседями.", "Википедия - проект добровольный.", "Я не прошу и не требую, чтобы именно они дали свои комментарии.", "Я просто хотел бы услышать хоть какие-то комментарии по статье (сразу итог и не прошу подводить).", "\"Беженец\" как-то странно.", "Гугл говорит, что \"политический эммигрант\" куда более популярное выражение.", "В общем, понятие существует (категорию я сейчас переименую).", "Вопрос наличия конкретных персон в списке (т.е. признание эммигрантом по политическим причинам) обсуждается в отношении каждой персоны раздельно.", "[[Участник:George Shuklin|George Shuklin]] 20:54, 13 декабря 2007 (UTC)Статья была доработана до терпимого уровня, спасибо [[User:Incnis Mrsi|Incnis Mrsi]].", "— 17:13, 1 декабря 2007 (UTC)Таких пустышек (по районам, городам и др. нас.п.) много, нужно принимать более общее решение.", "ГАМК-оперон был выявлен в \" кишечной палочке \" и значимые гомологи для ферментов были обнаружены в организмах, таких как \"Saccharomyces cerevisiae\", крысы и человека.", "Ограничение азота — условие активации генов ГАМК.", "Ферменты, полученные этими генами преобразуют ГАМК в сукцинат, который затем входит в ЦТК, чтобы использоваться в качестве источника энергии.", "ГАМК-оперон также известен содействием гомеостазу полиаминов в течение роста при ограничении азота и поддержанию высоких концентраций внутреннего глутамата в условиях стресса.Промотор \"csiD\" (\"csiD\") имеет важное значение для экспрессии \"csiD\" (генов, индуцированных углеродным голоданием), \" ygaF \" и ГАМК-генов.", "\"СsiD\" активирован только в условиях углеродного голодания и стационарной фазы, в течение которой цАМФ накапливается в высоких концентрациях в клетке.", "Связывание цАМФ с белком рецептора цАМФ (CRP) вынуждает CRP жестко связываться с определенным сайтом ДНК в промоторе 'csiD\", таким образом, активируя транскрипцию генов ниже промотора.", "В целом, \"Loveless\" — это практически полное переосмысление гитары».", "Журнал \"NME\" поставил альбому восемь баллов из десяти.", "В XVIII веке Карл Линней усовершенствовал эту классификацию.", "Научная история энтомологии берёт своё начало примерно с XVIII века, когда она пополнялась новыми знаниями благодаря работам натуралистов и путешественников.", "В XIX веке произошло бурное развитие энтомологии, было опубликовано большое количество работ по биологии, морфологии, систематике насекомых.", "Отдельно стоит упомянуть про исследования биологии и поведения насекомых, проводившиеся французским натуралистом Жаном Анри Фабром.", "На рубеже XIX и XX веков зародились прикладные энтомологические дисциплины, как то: сельскохозяйственная и лесная энтомология.", "В XX веке произошли увеличение энтомологических исследований, развитие всех отраслей энтомологии, закладывание основ современной классификации насекомых, были разработаны также вопросы физиологии насекомых, принципы экологического изучения, химические и биологические методы борьбы с вредителями.", "Среди звёзд класса A часто встречаются химически пекулярные звёзды — более 30 % от всех звёзд этого класса.", "Так, например, звёзды с сильными линиями многих металлов, таких как цинк, стронций, цирконий или барий, называются Am-звёздами.", "Формальный критерий отношения звезды к этому классу состоит в том, чтобы класс звезды, определяемый по линиям металлов, был как минимум на 5 подклассов позже, чем определяемый по линиям кальция: например, Am-звезда может иметь подкласс A5 по линиям кальция, а линии металлов у неё такие же, как и в подклассе F2.", "Am-звёзды появляются из-за того, что металлы, избыток которых наблюдается в этих звёздах, сильнее выталкиваются на поверхность давлением света, при этом требуется малая скорость вращения звезды.", "Класс Ap-звёзд также содержит звёзды, обогащённые металлами на поверхности.", "Однако в отличие от Am-звёзд, в Ap-звёздах наблюдается избыток отдельных элементов, а не практически всех металлов: так, в Ap-звёздах могут быть сильные линии Mn II, Eu II, Cr II, Sr II.", "Дарья (Даша) Викторовна Астафьева (; род.", ", Покров (бывш." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "«Дебрецен» (Debrecen) 1916/27.02.1916 (по другим данным, 1918)/08.1918.", "Бывшая канонерская лодка (патрульный катер) «Лахс» (Lachs, первоначально «q») Австро-венгерской Дунайской флотилии.", "Входила в состав Венгерской советской Дунайской флотилии под именем «Пожони» (Pozsony), интернирована в Нови Саде, находилась под контролем Великобритании.", "Передана Венгрии 23 ноября 1920 г. и после ремонта вступила в строй в 1923 г. под именем «Дебрецен».", "Повреждена 25 ноября 1944 г. советской артиллерией (по другим данным, танками) и затонула у о-ва Качаш (Будапешт).", "В 1946 г. поднята и в следующем году сдана на слом.", "«Шопрон» (Sopron) 1916/27.02.1916 (по другим данным, 1918)/08.1918.", "Бывшая канонерская лодка (патрульный катер) «Штор» (Stör, первоначально «p») Австро-венгерской Дунайской флотилии.", "Входила в состав Венгерской советской Дунайской флотилии под именем «Комаром» (Komárom), находилась под контролем Великобритании, затем передана Австрии, где была снова переименована в «Штор».", "Куплена Венгрией 6 октября 1927 г. и после ремонта вступила в строй в 1930 г. под именем «Сопрон».", "Африканское происхождение человека отрицается некоторыми представителями массовой аудитории, в первую очередь сторонниками ряда националистических и расистских взглядов.", "Популярной является идея, что человек не станет расселяться с юга на север, поскольку на севере более тяжёлые природно-климатические условия.", "Подобные утверждения используются для обоснования псевдонаучных идей о миграциях в направлении, обратном (с севера на юг) установленному наукой.", "Ясными, «зальними», лишёнными готической переусложнённости выглядят даже планы якобы готических сооружений Флоренции — и Санта Кроче, и Санта Репараты.", "Ещё во времена готики в Тоскане и Флоренции сложились условия для проторенессанса и триумфального развития архитектуры итальянского Возрождения.", "Купол в период готики так и не смогли создать из-за технической сложности задачи.", "Величественный купол будет создан позднее — в эпоху Возрождения.", "Наиболее «готическим» сооружением Италии стал Миланский собор, который сохранял и готичность, и парадоксальность.", "Поскольку в «Новом начале» Джейсон не является убийцей, создателям не требовалось возвращаться к работе над внешностью Джейсона.", "При съёмках была использована лишь простая единая маска, подобная той, что носил Брукер под хоккейной маской.", "Гримёр Луис Ласаро, считавший «Новое начало» прямым продолжением четвёртого фильм, использовал «головную» маску Сэвини из предыдущего фильма.", "Фильм «Новая кровь» поставил перед собой новую цель — создать «классического монстра в духе Франкенштейна».", "С самого начала Бюхлер пытался связать все фильмы, отобразив в гриме все травмы, которые маньяк получил в предыдущих сериях.", "К примеру, травмы от топора и мачете, полученные в третьем и четвёртом фильмах, а также удар винта моторной лодки из «Джейсон жив!» присутствуют на теле Джейсона в «Новой крови».", "Поскольку в конце предыдущего фильма маньяк оказался на дне озера, авторы хотели, чтобы он был похож на утопленника, чьё тело разлагалось под водой — должны были быть видны кости и рёбра, и Джейсон должен был ощущать дискомфорт при получении травм.", "Говард Бергер был в восторге от концепции Карла Фуллертона и использовал её в девятом фильме «Джейсон отправляется в Ад!».", "Подобный поворот событий оказался неожиданным для СДПА.", "В результате, А. Гузенбауэр не стал возглавлять список партии на этом этапе политический жизни Австрии.", "Досрочные парламентские выборы, прошедшие в сентябре 2008 года, показали неожиданный результат для всех её участников.", "До выборов социологические службы предсказывали спад АНП и СДПА и усиление националистов, но результат превзошёл ожидания.", "В ночь с 11 на 12 января 1829 года Шлегель внезапно скончался в дрезденском отеле Stadt Berlin на руках своей племянницы Августы.В 1799 г. Фридрих Шлегель переселился вместе с Доротеей в Йену и нашёл себе приют у брата.", "Здесь под влиянием поэтических занятий Августа Шлегеля он также начал заниматься поэзией, причем с увлечением принялся разрабатывать самые трудные размеры.", "Между прочим, он написал в 1801 г. большую элегию «Геркулес Музагет», где превозносит все тенденции романтической школы, великих основателей нового искусства и в том числе себя.", "Затем в стихотворениях, относящихся к Люцинде, напечатанных в «Альманахе Муз», мы находим символику природы вроде тиковской, и игривые размышления о легкомыслии и измене в любви.", "Он напечатал там же несколько сонетов и канцон, посвящённых характеристикам его друзей и их произведений.", "Пример «Иона» Августа Шлегеля побудил его также написать драматическое произведение.", "Ф:b5 Кc3 29.", "Ф:b7 Ф:b7 30.", "К:b7 К:e2+ 31.", "Крh2 Кe4!", "Теперь ладью на e3 нельзя брать из-за 32…К:d2 с выигрышем материала.", "Лc4 В свою очередь, чёрные не могут бить ладью на d2 из-за варианта 32.", "К:d2 Лd3 33.", "32…", "К:f2!", "Сg2 Сe6 34.", "Лcc2 Кg4+ 35." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Traitor» — песня американской певицы Оливии Родриго, вышедшая 10 августа 2021 года на лейбле Geffen Records в качестве четвёртого сингла с дебютного альбома \"Sour\".", "Инди-поп и гитарная рок-баллада была написана Родриго и .", "Ещё до выхода в качестве сингла, «Traitor» стал фаворитом у фанатов и добился коммерческого успеха как трек с альбома.", "После выпуска \"Sour\" «Traitor» сразу занял девятое место в США, пятое место в Великобритании и достиг топ-10 в Австралии, Канаде, Ирландии и Новой Зеландии.", "Так, за 1600—1649 годы в Европе было напечатано по меньшей мере 67 изданий «Истории» и «Анналов».", "За этот же период было выпущено около 30 изданий Саллюстия, второго по популярности латинского автора.", "Поскольку язык Тацита считался достаточно трудным, активно предпринимались попытки перевода его сочинений на современные языки.", "Распространение сочинений римского историка, много внимания уделявшего закулисным интригам, дало импульс развитию политической мысли Возрождения.", "Европейцы, читавшие Тацита в XVI и XVII веках, считали, что его описания императорского Рима напоминают реалии их времени, и, опираясь на произведения Тацита, переосмысливали подоплёку современных им политических событий.", "Например, это происходило на рубеже XVI—XVII веков, когда смерть бездетных правителей Франции и Англии и последовавшие события приковали внимание к не всегда гладкой преемственности римских императоров.", "В описании карьеры Сеяна в Европе видели собирательный образ временщика, высоко взлетевшего, но низко павшего." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Поскольку устройство работает на модифицированной версии ОС Android, возможен запуск сторонних приложений для ОС Android после модификации встроенного программного обеспечения.", "В процессе модификации пользователь получает доступ с правами root, а также доступ к файловой системе устройства.", "Получение root-доступа лишает гарантии (однако возможен откат к исходному режиму работы устройства, после чего определить наличие на нём root-доступа невозможно).", "Nook Simple Touch — второе поколение устройств Nook, анонсированное 10 июня 2011 года (Wi-Fi версия).", "Книга оснащена сенсорным экраном на основе технологии E-Ink с разрешением 800x600 (SVGA), работающим при помощи инфракрасных лучей немного выше поверхности экрана.", "Nook Simple Touch имеет модуль беспроводной связи Wi-Fi 802.11 b/g/n и micro-USB порт для зарядки и подключения к компьютеру.", "Как и ранее Nook Simple Touch предоставляет функцию LendMe, которая позволяет пользователям совместно использовать некоторые книги (в зависимости от лицензирования издателем книги).", "Покупателю разрешается один раз поделиться книгой с одним пользователем на срок до двух недель.", "Устройство может хранить около 1000 книг.", "Он имеет 2 ГБ внутренней памяти, из которых 1 ГБ отведён под программное обеспечение, 750 МБ — под покупки в магазине Barnes&Noble и 236 МБ — под файлы пользователя.", "Как и первое поколение книги устройство поддерживает карты памяти стандарта microSD и microSDHC.", "Nook — первое поколение устройств Nook.", "Книга была анонсирована 20 октября 2009 года в США и поступила в продажу 30 ноября того же года за 259 долларов.", "Оригинальная версия Nook включает в себя модули Wi-Fi и 3G, E-ink-экран с диагональю 6 дюймов и маленький сенсорный экран, который служит в качестве основного устройства ввода.", "21 июня 2010 года компания Barnes & Noble снизила цену до 199 долларов и анонсировала модель без 3G за 149 долларов.", "26 октября 2010 года компания анонсировала Nook Color за 249 долларов.", "Эта версия Nook оснащена семидюймовым сенсорным LCD-экраном с разрешением 600 x 1024.", "Nook имеет 2 дисплея: черно-белый E-Ink и цветной сенсорный экран, используемый для навигации и ввода текста.", "Страницы книги перелистываются с помощью кнопок, расположенных по бокам устройства.", "Nook использует бесплатное AT&T 3G-соединение (только в США) или Wi-Fi для подключения к интернет-магазину или интернету.", "Устройство имеет слот для карты памяти типа MicroSD и сменный аккумулятор.", "Аккумулятор может быть заряжен через блок питания или micro-USB 2.0 кабель.", "Nook имеет встроенный словарь, браузер, аудиоплеер, колонки, игры и разъём TRS (3.5 мм) для наушников." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Конкорс A содержит 12 выходов на посадку (гейтов) с номерами A1 — A12.", "Гейты A5 и A7 используются авиакомпанией Northwest Airlines для обслуживания рейсов в Столичный аэропорт Дейтрот округа Уэйн, Международный аэропорт Мемфис и Международный аэропорт Миннеаполис/Сент-Пол. Конкорс A — единственный в аэропорту Шарлотт, который не используется авиакомпанией US Airways.", "После принятия федерального «Закона о дерегулировании авиакомпаний» число пассажиров в аэропорту Шарлотт в период с 1978 по 1980 годы увеличилось почти вдвое.", "Для того, чтобы обеспечить обработку резко возросшего трафика в 1979 году была построена новая взлётно-посадочная полоса длиной 3000 метров и введена в эксплуатацию новая диспетчерская вышка.", "Принятый в 1979 году генеральный план реконструкции аэропорта содержал в себе строительство новых зданий пассажирских терминалов и рулёжных дорожек с взлётно-посадочных полос аэропорта.", "В 1979 году авиакомпания Piedmont Airlines приняла решение развернуть в аэропорту Шарлотт транзитный узел (хаб) для расширения собственной маршрутной сети авиаперевозок.", "В 1982 году сдан в эксплуатацию новый пассажирский терминал площадью 30 200 квадратных метров и аэропорт сменил своё название на современное Международный аэропорт Шарлотт/Дуглас.", "В 1987 году Piedmont Airlines открыла первый беспосадочный рейс в Лондон.", "В середине 1980-х годов прежнее здание пассажирского терминала было переоборудовано в грузовые склады, а более десяти лет спустя перестроено под офисные помещения.", "Контрольная диспетчерская вышка также была выведена из эксплуатации в конце 1990-х годов.", "В 1989 году произошло слияние двух крупных авиаперевозчиков, Piedmont Airlines и USAir, объединённая авиакомпания сохранила название USAir и продолжила дальнейшее наращивание объёмов пассажирских перевозок в \"Международном аэропорту Шарлотт/Дуглас\".", "В конце 1960-х годов инфраструктура аэропорта подверглась серьёзной реконструкции и расширению операционных мощностей.", "В 1967 году Eastern Air Lines открыла новый единый блок обслуживания пассажиров, перенеся в него все собственные залы из западного крыла аэропорта.", "В этом блоке работали восемь выходов на посадку (гейтов), каждый со своим собственным залом ожидания вылета, а также бар-закусочная и зал получения багажа для прибывших пассажиров.", "Регистрация на рейсы Eastern Air Lines, тем не менее, продолжала проходить в центральной зоне пассажирского терминала.", "Два года спустя параллельно действующему центральному блоку на первом этаже был построен и введён в действие новый пассажирский конкорс терминала, в который перешли авиакомпании Piedmont Airlines, Eastern Air Lines и Delta Air Lines, после чего центральный зал обслуживания пассажиров был выведен из эксплуатации и впоследствии демонтирован.", "Новый конкорс включал в себя отдельные залы отправления пассажиров, блок туалетных комнат и большую область получения багажа с багажными каруселями.", "В восточной части главного терминала осталось обслуживание пассажиров United Airlines.", "В 1973 году Eastern Air Lines получила в своё распоряжение ещё два гейта в западном крыле пассажирского терминала.", "В 1950 году в аэропорту развернула маршрутную сеть магистральная авиакомпания Eastern Air Lines.", "В 1954 году было открыто новое здание пассажирского терминала площадью 6500 квадратных метров и аэропорт сменил своё название на \"Муниципальный аэропорт имени Дугласа\" по имени бывшего мэра Шарлотт Бена Элберта Дугласа (младшего).", "Терминал размещался на двух этажах, при этом пассажирские перевозки обслуживались только на первом этаже.", "Стойки регистрации билетов и багажные карусели располагались по обе стороны терминала, в северной и южной его частях, на свободных площадях между ними помещались служебные помещения, рестораны и офисы различных авиакомпаний.", "В 1956 году аэропорт вошёл в состав маршрутной сети магистральной авиакомпании Delta Air Lines.", "В 1962 году Eastern Air Lines первой в аэропорту Шарлотт начала выполнение регулярных рейсов на реактивных самолётах.", "К тому времени основные авиакомпании распределили зоны пассажирского терминала аэропорта следующим образом: пассажиры Eastern Air Lines обслуживались в западном крыле, Piedmont Airines и Delta Air Lines — в центральной зоне аэровокзала, а United Airlines и Southern Airways — в восточной части здания терминала.", "Быстрый рост объёмов авиаперевозок в \"Международном аэропорту Шарлотт/Дуглас\" повлёк за собой процесс постоянной реконструкции и модернизации терминального комплекса аэропорта.", "В 1990 году был сдан в эксплуатацию новый конкорс площадью 7400 м² рассчитанный на обслуживание рейсов международных и внутренних направлений.", "В 1991 году продолжилось дальнейшее расширение инфраструктуры терминалов, направленное на обеспечение пассажирских потоков магистральной авиакомпании USAir.", "Перед входом в главный терминал аэропорта была поставлена монументальная бронзовая статуя королевы Шарлотты Мекленбург-Стрелицкой, в честь которой был назван город Шарлотт.", "В 1992 году немецкая авиакомпания Lufthansa открыла беспосадочный рейс во Франкфурт на самолётах Boeing 747.", "Авиамаршрут в Германию был вскоре отменён и восстановлен только в 2003 году рейсами в Мюнхен на дальнемагистральных самолётах Airbus A340-600.", "В 1994 году британская British Airways запустила беспосадочный рейс Шарлотт-Лондон в рамках партнёрского соглашения с авиакомпанией USAir.", "Впоследствии рейс был отменён по причине того, что обе авиакомпании оказались в разных глобальных альянсах пассажирских авиаперевозок.", "Смена наименования авиакомпании USAir на US Airways и последовавшая за этим масштабная реорганизация перевозчика не повлияли на статус главного хаба \"Международного аэропорта Шарлотт/Дуглас\".", "В 1999 году было объявлено о планах по строительству нового конкорса для обслуживания региональных маршрутов US Airways (ныне — конкорс E аэровокзала) и масштабному расширению операционных площадей в конкорсах A и D. В 2002 году в конкорсе E открыты 32 новых выходов на посадку (гейтов и US Airways вводит беспосадочные рейсы из Шарлотт в Белиз, Фрипорт, Провиденсьялес, Пунта Кану и Санта-Крус.", "В 2003 году была расширена основная зона регистрации билетов за счёт строительства восточного крыла, ввода в действие 13 дополнительных стоек регистрации и нового контрольно-пропускного пункта проверки безопасности.", "Конкорс D аэропорта был расширен новыми 9-ю гейтами.", "В том же году US Airways ввела новые направления полётов в Коста-Рику, Мехико и Сент-Китс.", "После приобретения US Airways путём обратного поглощения авиакомпании America West Airlines \"Международный аэропорт Шарлотт/Дуглас\" становится главным хабом авиакомпании на внутренних перевозках.", "Большинство международных рейсов при этом переводятся во второй хаб в Международном аэропорту Филадельфия.", "По состоянию на апрель 2007 года \"Международный аэропорт Шарлотт/Дуглас\" занял первое место в списке наиболее динамично развивающихся аэропортов США и вошёл в число тридцати аэропортов мира по показателю объёма пассажирского потока в год.", "В ближайших планах руководства аэропорта строительство нового здания пассажирского терминала в северо-западной части комплекса для обслуживания рейсов в страны Карибского бассейна и Латинской Америки.", "Министерством транспорта США выдано разрешение авиакомпании US Airways на открытие с 2010 года рейса Шарлотт-Пекин с промежуточной посадкой в Международном аэропорту Филадельфии.", "Весной 2007 года началось строительство четвёртой взлётно-посадочной полосы.", "Ввод в действие полосы длиной 2700 метров и параллельной двум первым полосам позволит увеличить пропускную способность аэропорта по взлётам и посадкам воздушных судов примерно на 33 процента.", "Новая ВПП находится к западу от трёх существующих взлётно-посадочных полос.", "Строительство ВПП потребовало перенос части автомобильной дороги Wallace Heel Road, которая проходила по прежней западной границе аэропорта.", "Проект возведения четвёртой взлётно-посадочной полосы состоял из двух этапов.", "Работы по первому этапу начались в марте 2007 года и включали в себя расчистку местности и дренаж почвы.", "На втором этапе, начавшемся 4 июля 2008 года, проводились работы по укладке асфальта и установке осветительных конструкций взлётно-посадочной полосы.", "Утром 20 ноября 2008 года маркировка ВПП 18R/36L была изменена на 18C/36C в преддверии предстоящего ввода в эксплуатацию четвёртой полосы, получившей маркировку 18R/36L. Согласно планам работы по строительству четвёртой взлётно-посадочной полосы будут завершены зимой 2009 года и после установки навигационного оборудования ВПП будет введена в действие к весне 2010 года.", "Весь проект финансируется за счёт субсидий федерального бюджета, дополнительных пассажирских сборов и выпущенных ценных бумаг.", "Строительство полосы повлечёт за собой существенную перестройку автодорог, проходящих рядом с аэропортом, включая и возведение новых автомобильных развязок." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Опыт типологизации личности в психологии.", "Для выделения особенностей методики построения типологии в психологии нами были отобраны несколько типологий, предложенных в разное время учеными разных стран.", "Основными критериями отбора были: признанность типологий профессиональным сообществом и их распространенность, а также наличие эмпирического подтверждения выделенных типов личности.", "По нашему мнению, такими типологиями являются типология личности А.Ф. Лазурского, психологические типы К.Г. Юнга, типология Э. Кречмера, типология акцентуаций характера и психопатий А.Е. Личко.", "Очередность типологий в оглавлении обусловлена годом первой публикации с изложением результатов типологизации.", "Типология личности А.Ф. Лазурского.", "Александр Федорович уделял большое внимание логико-методологическим и методическим вопросам классификации.", "По его мнению, наука начинается с несовершенных и поверхностных группировок объектов исследования.", "По мере накопления эмпирических данных, их систематизации классификации совершенствуются.", "Во дворце Фуггеров семья Моцартов давала концерты.", "Базилику Святых Ульриха и Афры семья Моцартов посещала.", "Дом мастера Штайна, делавшего отличные органы, семья Моцартов считала почти родным.", "Сторожевая башня на Ратушной площади связана с именем Моцарта многократно.", "Перед Второй мировой войной на углу Ратушной площади стояло массивное здание Биржи, так и не восстановленное после войны.", "К Бирже же примыкало здание Дворянского собрания, в котором в 1777 году младший Моцарт дал концерт для патрициев города.", "Вселенная «Стрелы» () — вымышленная вселенная, созданная каналом The CW на основе комиксов издательства DC Comics.", "На данный момент эта вселенная насчитывает восемь сезонов телесериала «Стрела», девять сезонов телесериала «Флэш», семь сезонов телесериала «Легенды завтрашнего дня», шесть сезонов телесериала «Супергёрл», три сезона «Бэтвумен», четыре сезона телесериала «Чёрная Молния» а также два сезона анимационного веб-сериала «Виксен» и совершенно новый проект — сериал «».", "Кроме того, в той же вселенной происходят события закрытого телесериала производства канала NBC под названием «Константин», главный герой которого появился в 4 сезоне «Стрелы» и «Легендах завтрашнего дня».", "Также события вселенной телесериала «Супергёрл» и события вселенной происходили в одной мульти-вселенной (до «Кризиса на Бесконечных Землях»): в первом сезоне «Супергёрл» имеется кроссовер с «Флэшем», а главная героиня сериала появилась в официальных кроссоверах «Вторжение!», «Кризис на Земле-X», «Иные миры» и «Кризис на Бесконечных Землях».", "Особенно отмечается деятельность Й. Юнгмана и Я. Пресля.У чешского глагола выделяют категории вида, наклонения, времени, лица, числа, залога и рода.", "Возвратные глаголы (\"slovesa zvratná / reflexivní\") образуются при помощи частиц \"se\" и \"si\".", "В чешском у глагола имеется три основы — основа настоящего времени (\"přítomný / prézentní kmen\"), от которой образуются формы настоящего времени, повелительного наклонения и действительного деепричастия, основа инфинитива (\"infintivní kmen\") и основа прошедшего времени (\"minulý kmen\"), от которой образуются формы прошедшего времени, сослагательного наклонения и деепричастия прошедшего времени.В чешском языке различают три наклонения: изъявительное (\"oznamovací způsob / indikativ\"), сослагательное (\"podmiňovací způsob / kondicionál\") и повелительное (\"rozkazovací způsob / imperativ\").", "Формы сослагательного наклонения настоящего времени состоят из \"l\"-причастия и особых форм вспомогательного глагола \"být\".", "Спряжение глагола \"být\" в сослагательном наклонении настоящего времени: В разговорном чешском вместо \"bychom\" обычно используется форма \"bysme\".", "В книжном чешском также существует сослагательное наклонение прошедшего времени, состоящее из \"l\"-причастия основного глагола и сослагательного наклонения настоящего времени глагола \"být\".", "Используется для выражения нереального действия, возможности, которой существовала в прошлом: \"Jistě by nám to byl sdělil, kdyby byl napsal očekávaný dopis na vysvětlenou\" «Он бы наверняка нам это сообщил, если бы написал ожидаемое письмо с объяснением».В соответствии с окончанием 3-го лица ед.ч. настоящего времени, чешские глаголы делят на 5 классов (\"třída\"), которые, в свою очередь, делятся на 13 типов (\"vzor\"): К типу \"nese\" относятся глаголы, имеющие в 3-го лица ед. ч. настоящего времени окончание \"-e-\", а в инфинитиве — основу, заканчивающуюся на \"s\" или \"z\", при этом основы настоящего времени и инфинитива нередко отличаются долготой и/или качеством гласного, присутствуют также чередования согласных: \"kvést\" «цвести» — \"kvete\" цветёт\", \"číst\" «читать» — \"čte\" «читает», \"růst\" «расти» — \"roste\" «растёт», \"příst\" «прясть, мурлыкать» — \"přede\" «прядёт, мурлычет», \"třást\" «трясти» — \"třese\" «трясёт», \"vézt\" «везти» — \"veze\" «везёт», \"lézt\" «лезть» — \"leze\" «лезет», \"nést\" «нести» — \"nese\" «несёт».", "Рабочий язык конгресса — английский.Valikhnovski Surgery Institute стал партнером всемирного медицинского телепроекта BODY BIZARRE от Discovery Channel.", "Этот проект, который вышел в эфир с 2013 года во многих странах мира, рассказывает истории людей с редкими нарушениями и аномалиями внешности, которым делают операции для улучшения внешности известные пластические хирурги мира.", "Команда Валихновского, в частности, вылечила пациента с редким диагнозом синдром Маделунга.Жена — Валихновская Екатерина Геннадьевна — врач хирург, ассистент кафедры хирургии и трансплантологии Института хирургии и трансплантологии Шалимова; вместе с женой воспитывают дочь Марию.", "Отец — Валихновский Любомир Дмитриевич — главный хирург города Турийск, заслуженный врач Украины, имеет около 50 лет хирургического стажа и выполнил более 15 тыс. сложных хирургических вмешательств.", "В то время как рецензенты, такие как Destructoid, сочли геймплей в целом\" повторяющимся \"и\" посредственным\", он отметил, что уникальный визуальный стиль Solatorobo и хорошо подготовленные ролики могли бы стать основой для анимационного фильма.", "Solatorobo был номинирован на DS Game of the Year, Best Adventure Game, Best Story/Writing, общую игру года и Лучший новый персонаж для \"Red The Hunter\" в 23-й ежегодной премии Nintendo Power awards в 2011 году.Позже журнал оценил игру как 268-ю величайшую игру, выпущенную для консоли Nintendo в своем прощальном выпуске в декабре 2012 года.", "ИГН также назначат игра \"Лучший 3дс/ролевая DS игры\" в свои \"с 2011 года\" награды.Музыка для Solatorobo была написана Тикаё Фукудой, который ранее написал саундтрек для Tail Concerto ,а также названия в CyberConnect2.", "Она сотрудничала с певицей Томой Митани под групповым названием \"Лиен\", С Митани исполнительского игры Открытие и заканчивая темы песни \"и тогда, кода\" (それからCODAへ боль в Кара кода е) и \"re-кода\", соответственно, как вставить песню \"Ryuusei ☆ Kirari\" (流れ星☆キラリ падающая звезда ☆ Kirari).Саундтрек, состоящий из 24 песен, был упакован с ограниченным тиражом игры в Японии, а также с североамериканской версией стандартного издания от Xseed Games в октябре 2012 года, был выпущен в Японии компанией Namco Bandai Games , которая показала 80 песен на двух дисках официальным саундтреком называют Solatorobo отличный саундтрек (ソラトロボ パーフェクトサウンドトラック Soratorobo Pāfekuto Saundotorakku).Вскоре, после выхода игры Dragon Magazine опубликовало графический роман, а качестве адаптации к Solatorobo, под названием \"Red Data Children\".", "Роман является приквелом основной игры, происходящей за семь лет до основной сюжетной линии, и события которой Рэд рассказывает Эльх.", "Графический роман был написан Дайси Китаямой и проиллюстрирован Дмио.", "В ноябре 2012 года президент и генеральный директор CyberConnect2 Хироси Мацуяма показал на пресс-конференции Bandai Namco в Барселоне, что его компания заинтересована в разработке последующих мер по Solatorobo, подтвердив, что у них есть история готова, несмотря на отсутствие окончательной платформы или окна релиза.", "Игра для мобильных телефонов Little Tail Story, действие которой происходит в той же вселенной, была позже выпущена в Японии в марте 2014 года, а Red Savarin появился там в качестве игрового персонажа в июле 2014 года.", "В том же году персонажи из Solatorobo также появились в японской мобильной игре Road to Dragons от Acquire Corp .Действие игры происходит в том же мире, что и Tail Concerto, но в другом месте, под названием Шепардская республика (, букв. «Пастушья/Овчарочья Республика»), в которой также как и в Королевстве Прерий (которое судя по всему находится где-то рядом с республикой) живут антропоморфные собаки и кошки, которые на территории республики называются канину (Kaninu) и фелинеко (Felineko) и составляют 60% и 40% населения (в обоих случаях соответственно).", "Это кому-нибудь надо?", "Даже в мои интересы это совершенно не входит.", "Кристофер добился некоторого успеха в устройстве познания, возможно, думая, что успешные алгоритмы являются решением проблемы когнитивных исследований.", "Однако вскоре он взглянул на проблему шире, в частности благодаря нейронным сетям.", "Кристофер был пионером в развитии исследований мозга при помощи нейронных сетей.", "Несмотря на то, что сети были основаны на строгих алгоритмах, механизм их работы был далеко не очевиден (как и механизм работы мозга).", "Под руководством Кристофера несколько его студентов добились значительных успехов в этом новом направлении.", "Главный результат их труда опубликован под заголовком «Неголографическая ассоциативная память».", "Кристофер также прославился благодаря анализу глубины восприятия, в частности исследованиям возможностей и ограничений динамического визуального потока, а также использованию вертикального разрыва для стереоскопической глубины.", "Его аналитические модели были определены для идеального наблюдателя (как предложил Кембриджский психолог Гораций Барлоу), поэтому позволяют оценивать объективную эффективность.", "Если эффективность высока, то метод принимается мозгом, воздействуя на один или несколько наборов его процессов.", "Мария была обручена с сыном германского императора Карла IV Люксембурга — Сигизмундом.", "Однако враждебная партия в 1385 году сумела возвести на венгерский престол неаполитанского короля Карла III, под именем Кароя II (1385—1386).", "Карой II на короткий срок объединил два королевства, но уже в феврале 1386 года был убит в результате заговора, который организовала Эржебет.", "Против вдовствующей королевы, в свою очередь, выступили хорваты, которые поддержали претензии на венгерский престол сына Кароя II — Владислава, ставшего королём Неаполя.", "В 1387 году хорваты захватили в плен Эржебет и Марию, при этом Эржебет была убита, а Марию вызволил Сигизмунд Люксембург, который привёл свои войска в Венгрию и стал королём (Жигмонд, 1387—1437).", "В правление Жигмонда феодалы снова усилились, хорваты вообще отложились при поддержке Владислава Неаполитанского (не оставившего своих претензий) и Твртко I, короля Боснии.", "В 1395 году Жигмонд нанёс хорватам решительное поражение, после чего возглавил крестовый поход против турок, которые к этому времени начали делать набеги на земли южных вассалов Венгрии.", "Однако 25 сентября 1396 года турки под предводительством Баязида I в Никопольском сражении наголову разгромили войско крестоносцев.", "После этого феодальная анархия в Венгрии усилилась, хорваты снова вышли из-под контроля, Владислав в 1403 году в Загребе возложил на себя венгерскую корону.", "Как и следует из названия, у млекопитающих SMN необходим для правильного функционирования моторных нейронов, особенно для расположенных в спинном мозге.", "У мышей и дрозофилы нулевые мутации в единственной копии гена \"smn\" летальны.", "В случае человека дело обстоит несколько иначе, потому что у человека имеются две копии гена, одна из которых имеет изменённый сайт сплайсинга, приводящий к неэффективному процессингу транскрипта.", "Не забираясь в глубь довольно непростой генетики человеческого гена \"smn\", можно сказать, что мутации в этом гене часто приводят к развитию состояния, известного как спинальная мышечная атрофия (SMA).", "SMA имеет место у примерно 1 из 6000 новорождённых и приводит к ранней смерти.", "Биохимические исследования показали, что в клетках позвоночных SMN находится в макромолекулярном комплексе, известном как ассемблисома ().", "Этот комплекс состоит из самого SMN, семи геминов и нескольких других факторов.", "Этот комплекс функционирует в цитоплазме как шаперон, принимающий участие в сборке комплекса из сплайсирующих мяРНК с семичленным кольцом из белков Sm.", "SMN сопровождает собранные мяРНП на их обратном пути в ядро и облегчает ядерный импорт белков Sm, однако неизвестно, имеет ли SMN специфические функции в ядре.", "Экспрессия человеческого SMN, меченного зелёным флуоресцентным белком, в клетках почкующихся дрожжей показала специфическую локализацию этого белка в небольшой структуре внутри ядрышка, которую авторы исследования назвали ядрышковым тельцем ().", "Некоторые этапы созревания мякРНК U3 также протекают в этом тельце.", "Фильм получил смешанные отзывы.", "Rotten Tomatoes дал фильму 24 % одобрения, основанные на 112 рецензиях, и среднюю оценку 5/10.", "Высказывание веб-сайта гласит: «„Операция ‘Шаровая молния’“ имеет достойную историю, которую можно рассказать, но теряет самые неотразимые элементы в тупой драматизации захватывающих и реальных событий»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Деменцова Эмилия Викторовна (Dementsova Emiliia) (род.", "13 февраля 1989) — кинокритик, театральный критик, журналист, редактор, публицист, преподаватель-исследователь.", "Ответственный редактор от России международного театрального портала The Theatre Times.", "Автор журналов «КиноРепортер» и «Дискурс».", "Лауреат национальной литературной премии «Золотое перо Руси», премий «Вызов — XXI век», «Русское слово», «Родная речь», «Русский Stil», международной тютчевской премии «Мыслящий тростник», «Yousmi Web-Journalism Awards», «Русский Гофман» и других литературных наград.", "Колумнист сайта «Эхо Москвы» и «Новой газеты».", "В разные годы публиковалась в изданиях «The Hollywood Reporter», «Российское кино — РУСКИНО», «Новая газета», «Комсомольская правда», «Театрон», «Новый Ренессанс», «Российская газета», «Известия», «Театральный мир», «Московская правда», «Critical Stages», «European Stages», «Teatro», «Conflict Zones», «Экран и сцена», «Ревизор», «Лента.ру», «Наш фильм», «МИР 24», «Миллион», «О высоком», «Вокруг ТВ», «ЖУК», «Молодой ученый», «ЭЖ ЮРИСТ», «Российское кино — РУСКИНО», и др.", "Родилась в 1989 году в Москве.", "В 2005 году с отличием (медаль) окончила Центр образования № 175 г. Москвы и поступила на факультет права Национального исследовательского университета Высшая школа экономики (НИУ ВШЭ).", "В 2010 получила диплом отличием.", "(diploma magna cum laudae).", "За время учебы стала стипендиатом фонда Oxford Russia Fund (2006—2010), обладателем именной стипендии «Газпромбанка» («за достижения в учебе и внеучебной деятельности»), обладателем повышенной именной стипендии за научную работу и гранта проекта «Учитель-ученик» НИУ ВШЭ.", "Присвоено звание «Лучший выпускник России 2010» (программа «Российские интеллектуальные ресурсы»).", "В 2013 году окончила Московскую школу политических исследований.", "В 2012 окончила федеральный i-класс Московской школы политических исследований.", "В 2019 с отличием окончила аспирантуру факультета искусств МГУ им. М. В. Ломоносова.", "Чтец, лектриса, участник литературных проектов «Чехов Жив» (2015), «Война и мир.", "Читаем роман» (2015), «Чтец» (2015), «Это тебе» (2015), «Share your Shakespeare» (2016), Google-чтениях «Мастер и Маргарита» (2016), «#Читаем Онегина» (2017), «ЛитРес», «#Noi Ricordiamo» (2019), «Стихи — Победе» (2020).", "Читала лекции о российском театре в университете Tor Vergata (Рим), Ludwig-Maximilians-Universität (Мюнхен), в рамках культурной платформы «Синхронизация» и Московской Школы журналистики «Домжур».", "Вошла в число авторов международной поэтической антологии «CORONAVERSE — cтихи коронавирусного времени» (2020)(издательство KRiK Publishing House).", "Выступает в формате публичных лекций и творческих встреч.", "Гость ток-шоу каналов Россия, Россия — К (Культура), Москва 24, Царьград ТВ, Радио Свобода, ТВ Центр, канала «ТЕАТР», канал «МИР» и радиостанций «Говорит Москва», «Спутник», «Москва фм».", "Ведущая и модератор Московского форума молодежных СМИ (2011, 2012) и Московской молодежной юридической конференции (2011,2012), организованных Мэрией Москвы и Департаментом семейной и молодежной политики.", "Получена официальная благодарность Мэра Москвы С. С. Собянина.", "Лауреат конкурса художественного чтения «Лев Толстой: Я говорю миру» в номинации — индивидуальное художественное чтение, исполнительская категория «В расцвете жизни», (Москва, 2011) и конкурса чтецов им. Марины Цветаевой (2017).", "Приглашенный чтец проекта «Серебряный век русской поэзии» (к 135-летию со дня рождения А.Блока) (Департамент культуры г. Москвы, 2015).", "Победитель московского отборочного этапа библиоринга «Открой рот» (чемпионат по чтению вслух) (2016).", "Участие в программе «Без антракта».", "Член жюри и отборщик нескольких литературных и драматургических конкурсов (НИУ ВШЭ, International Guild of Writers).", "Член жюри и отборщик Молодежного питчинга Молодежного центра СК РФ (2012—2014).", "Член жюри театрального фестиваля-лаборатории «Место действия» и национальной кинопремии российской прессы «Резонанс».", "Шорт-листер Всероссийского литературного конкурса «Лиффт» (2020).", "Член жюри фестиваля польского кино «Висла» (2017);", "Международного молодежного театрального форума (под эгидой МТФ им. А. П. Чехова) в Кишиневе (2012), Международного театрального фестиваля в Тбилиси (2012), Европейской театральной премии в Риме (2017), куда была приглашена в качестве эксперта от России.", "Отборщик Kyoto Prize candidates in Arts and Philosophy (2018) и Europe Theatre Prize (2017).", "Была приглашена представлять Россию на международный семинар в рамках National Theatre Festival of Romania (Бухарест, октябрь-ноябрь 2013).", "Участник книжного проекта «100 современников о Юрии Любимове» (2018).", "Автор и ведущая программы «Культурная среда» на радиостанции «Журналист».", "Член ежегодной отборочной комиссии питчинга дебютантов Молодежного центра Союза кинематографистов России (2013—2015).", "Участник, докладчик и спикер более чем 60 конференций и форумов в том числе «Россия.", "Молодежь», «Будущее России.", "Перспективы развития», «Ломоносов» (2015—2019), «Театр — эпоха перемен», «YOULEAD», «YouthVoice», «Современная российская и европейская драма и театр», «Актуальные проблемы и достижения в гуманитарных науках» (2015), «Юрий Любимов в мировом театральном контексте», Всероссийский семинар-совещание молодых писателей (Оренбург-Бугуруслан 2018), «The World Theatre Process in XXI» (Баку), «World-Scene» (Болонья,2020), «Creazione di una rete nazionale degli archive digitali e delle arti dello spettcaolo» (Рим, 2020) и др.", "Автор международного проекта \"Алфавит спасения\" (2022)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1972 г. в Нью-Йорке барк принял участие в юбилейных торжествах по случаю 175-летия американского фрегата «Констеллейшн» (ныне корабль-музей) В 1974 барк впервые принял участие в Балтийской регате престижной американской серии «Operation Sail» («Операция Парус»), проводимой по инициативе «Организации по обучению молодежи морскому делу» ().", "В официальном приглашении на состязание было сказано, что «Товарищу» отводится привилегированная роль в торжествах по случаю 30-летия освобождения Польши от немецко-фашистских захватчиков.", "Что безусловно обязывало.", "Старт гонке на 320-мильной дистанции по маршруту маяк Дрогден (Копенгаген) — Гдыня был дан 14 июля.", "В группе крупных полнорейных парусников класса «А» выступали также польский парусник «Dar Pomorza», западно-германский «Горх Фок II», советский «Крузенштерн», датский фрегат «Georg Stage» и бригантина «Wilhelm Pieck» из ГДР.", "«Товарищ» победил в гонке, опередив своего ближайшего соперника (немецкий барк аналогичной конструкции «Горх Фок II») на 16 часов 15 минут.", "В 1976 году после текущего ремонта принял участие в очередной регате «Операция Парус — 76».", "На первом этапе пришёл первым к рейду порта Санта-Крус-де-Тенерифе.", "Бывшие участники группы были приглашены для участия в праздничном концерте в Лужниках.", "«Мастер» и Сергей Маврин откликнулись на приглашение, Кипелов же отказался из-за плотного графика собственного тура.", "За этот тур в 2007 году Ария была удостоена премии журнала Fuzz в номинации «Лучшая Live-группа года».", "«Юбилейная» версия песни «Воля и разум», записанная с участием Константина Кинчева, Вадима и Глеба Самойловых, Юрия Шевчука, Вячеслава Бутусова, а также Маврина и автора песни Большакова, добралась до первых строчек в «Чартовой дюжине».", "В это же время музыканты подписали долгосрочный контракт с лейблом CD-Maximum, который, по их словам, предоставил более выгодные условия чем Moroz Records, с которым они сотрудничали последние десять лет.", "Следующий альбом «Арии», «Армагеддон», вышел в сентябре 2006 года.", "Другая история под названием была выпущена октябре , её сюжет разворачивается вокруг главных персонажей из \"Stardust Crusaders\".", "Араки также нарисовал цветной 123-страничный комикс специально для выставки комиксов \"Le Louvre invite la bande dessinée\" в Лувре.", "В том же году эта глава была опубликована во Франции и выпускалась в журнале \"Ultra Jump\".", "Затем, в феврале 2012 года, серия была выпущена в США компанией .", "Специальный выпуск , был создан в результате сотрудничества между автором манги, японским женским журналом моды \"Spur\" и итальянским брендом Gucci, и впервые представлялся на выставке Gucci в Японии.", "Также в 2012 году был создан спин-офф шестой части манги , изданный в журнале \"Spur\" в феврале 2013 года.", "В сентябре 2021 года Ultra Jump анонсировала спин-офф мангу авторства , известного за создание серии ранобэ \"Boogiepop\" и иллюстратора Тасуку Карасумы, известного за создание иллюстраций к манге .", "Это первая яойная манга, вошедшая в подобный список.", "Манга лицензирована и издается на территории Испании и Аргентины.", "\"Editorial Ivrea\" заявляет об её участии в Salón del Manga de Barcelona Компания Studio Deen сняла по манге аниме-сериал, режиссёром которого была Тиаки Кон.", "Первый сезон аниме, состоявший из 12 серий, демонстрировался в Японии на канале TV Hokkaido с апреля по июнь 2008 года.", "Второй сезон, также из 12 серий — с октября по декабрь того же года.", "28 марта 2012 года было объявлено о начале работы над OVA, выход которой запланирован на 20 декабря.", "XX век.", "Ч. II.", "Учебник для 9 кл.", "- Уфа: Китап, 2000, С.47.\"", "В июне 1969 года был облётан и английский прототип № 002.", "В мае 1969 года «Конкорд» № 001 был представлен на авиасалоне в Ле Бурже.", "Первый полет с выпущенными шасси длился 27 минут на скорости 500 километров в час. 1 октября 1969 года прототип № 001 впервые преодолел скорость звука, удерживая скорость M=1,05 в течение 9 минут.", "Получив контроль над человеком, мозговой слизень старается управлять им таким образом, чтобы распространить представителей своего вида на максимальное число возможных жертв.", "Пораженные мозговым слизнем даже организовали собственную политическую партию, основной программой которой были огромные денежные перечисления планете Мозговых Слизней и поголовное заражение всех людей.", "Среди членов экипажа «Межпланетного экспресса» двое попада́ли под контроль Слизней.", "В любой ретроспективной сцене игры он выглядит как чёрная овца на фоне своего изнеженного брата Джошуа.", "Кошмарный сон, в котором он привязан к каталке в госпитале, заполненном кричащими пациентами, является «тонким свидетельством его истинного происхождения».", "Люк Маккинли считал, что всё происходящее с главном героем является сном — на это указывают его странные потери сознания и утрата связи с реальностью, чего только стоит упавшая в кровь кукла, за мгновение переносящая персонажа в мир грёз и кошмаров.", "Маккинли выводит мысль, что Шепард, будучи братоубийственным нарколептичным маньяком, провёл всю игру в психиатрической больнице.", "Это объясняет и то, что все часы остановились на 2:06.", "206 — это палата Алекса.Критические восприятие на видеоигру носило амбивалентный характер.", "Кока-Кола Алматы Боттлерс (JV Coca-Cola Almaty Bottlers LLP) — дочерняя транснациональная компания турецкой \"Coca-Cola İçecek\", производящая газированные и негазированные безалкогольные напитки под маркой Coca-Cola Company в Казахстане.", "Входит в тройку крупнейших FMCG-компаний страны.ТОО «Кока-Кола Алматы Боттлерс» была основана в 1994 году в городе Алма-Ата.", "Руководство Core Design давно хотело ввести в серию нового играбельного персонажа.", "По словам разработчиков, в дуэте Лары и Куртиса, Крофт отвечает за ум, а Трент за силу: «Он гораздо более ориентирован на действия, чем Лара.", "Он тот, кто всегда на передовой и, вы знаете, Куртис сначала стреляет, а потом задаёт вопросы».", "Лару озвучивала Джонелл Эллиот (), Куртиса — Эрик Лорен (), Экхардта — Джосс Экленд.", "Эллиот описывала Лару как сильную, интеллектуальную женщину, склонную к авантюрам.", "Команде дизайнеров требовалось как придумать множество локаций, не связанных с текстурами песчаника, чтобы сделать графическую компоненту более реалистичной, в то же время не забывая о фантастических элементах, свойственных серии.", "Основной игровой дизайн был сформирован спустя три месяца после старта работ.", "Смит признавал, что гораздо проще было сделать идейно старый \"Tomb Raider\" с улучшенной графикой, но думал, что это вызовет недовольство у поклонников серии: «Мы разбили игру на три части, и каждая имеет свою неповторимую игровую механику.", "Вероятно, вызываемое мутацией повышение устойчивости к малярии способствовало позднейшему её закреплению в популяции, несмотря на то, что одновременно её эффектом могло стать понижение фертильности.", "Предположительно, это привело к созданию барьера фертильности между носителями мутации и остальной популяцией и, в конечном счёте, к появлению предковой для современных людей линии гоминин.", "Имеется археологическая находка датировкой 145 тыс. лет с диагностированной малярией — череп одного из видов Homo, обнаруженный в местечке Синга у города Сеннар в Судане.", "По другим оценкам, люди болеют малярией в течение по крайней мере 50 тысяч лет.", "60—40 тысяч лет назад в организме гориллы, заражённой двумя линиями плазмодиев, произошёл обмен генетическим материалом между ними, в результате чего паразит, получивший определённый вариант гена rh5, приобрёл способность заражать человека.", "Время до последнего общего предка (TMRCA) по всем гаплотипам устойчивого к малярии аллеля FY*O, который возник в Африке, — 42 тыс. лет назад (95 % доверительный интервал: 34—49 тыс. лет назад), TMRCA FY*A у неафриканцев — в 57 тыс. лет назад (95 % доверительный интервал: 48—65 тыс. лет назад).", "В современных популяциях к югу от Сахары аллель FY*O достигает частоты 86 %.", "Се́ржио Са́нтос Ме́ндес (, , род. ) — бразильский пианист, в творчестве которого босса-нова тесно переплетается с джазом и фанком.", "За более чем 45 лет своей музыкальной карьеры Мендес записал 35 студийных альбомов.", "После большого успеха в 1960-х годах он возобновил к себе интерес в 2006 году, записав совместно с американской группой «The Black Eyed Peas» кавер-версию песни Jorge Ben Jor 1963 года \"«Mas Que Nada»\", которая в его исполнении ещё в 1966 году пользовалась огромным успехом.В середине 1960-х годов продажи пластинок Мендеса значительно ухудшились, и тогда он заменил в своём коллективе бразильскую вокалистку Ванду де Са на американскую певицу Лэни Холл.", "Вместе с ней в 1966 году Мендес выпустил на студии «A&M Records» альбом «Herb Alpert Presents», ставший платиновый во многом благодаря успеху сингла \"«Mas Que Nada»\", а также личной поддержке руководителя студии Герба Алперта." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining