instruction
stringlengths
384
17.6k
response
stringlengths
10
7.94k
system
stringclasses
1 value
skip_prompt_formatting
bool
1 class
category
stringclasses
1 value
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT III. SCENE I. Before the castle. Enter Cassio and some Musicians. CASSIO. Masters, play here, I will content your pains; Something that's brief; and bid "Good morrow, general." Music. Enter Clown. CLOWN. Why, masters, have your instruments been in Naples, that they speak i' the nose thus? FIRST MUSICIAN. How, sir, how? CLOWN. Are these, I pray you, wind instruments? FIRST MUSICIAN. Ay, marry, are they, sir. CLOWN. O, thereby hangs a tail. FIRST MUSICIAN. Whereby hangs a tale, sir? CLOWN. Marry, sir, by many a wind instrument that I know. But, masters, here's money for you; and the general so likes your music, that he desires you, for love's sake, to make no more noise with it. FIRST MUSICIAN. Well, sir, we will not. CLOWN. If you have any music that may not be heard, to't again; but, as they say, to hear music the general does not greatly care. FIRST MUSICIAN. We have none such, sir. CLOWN. Then put up your pipes in your bag, for I'll away. Go, vanish into air, away! Exeunt Musicians. CASSIO. Dost thou hear, my honest friend? CLOWN. No, I hear not your honest friend; I hear you. CASSIO. Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece of gold for thee. If the gentlewoman that attends the general's wife be stirring, tell her there's one Cassio entreats her a little favor of speech. Wilt thou do this? CLOWN. She is stirring, sir. If she will stir hither, I shall seem to notify unto her. CASSIO. Do, good my friend. Exit Clown. Enter Iago. In happy time, Iago. IAGO. You have not been abed, then? CASSIO. Why, no; the day had broke Before we parted. I have made bold, Iago, To send in to your wife. My suit to her Is that she will to virtuous Desdemona Procure me some access. IAGO. I'll send her to you presently; And I'll devise a mean to draw the Moor Out of the way, that your converse and business May be more free. CASSIO. I humbly thank you for't. [Exit Iago.] I never knew A Florentine more kind and honest. Enter Emilia. EMILIA. Good morrow, good lieutenant. I am sorry For your displeasure, but all will sure be well. The general and his wife are talking of it, And she speaks for you stoutly. The Moor replies That he you hurt is of great fame in Cyprus And great affinity and that in wholesome wisdom He might not but refuse you; but he protests he loves you And needs no other suitor but his likings To take the safest occasion by the front To bring you in again. CASSIO. Yet, I beseech you, If you think fit, or that it may be done, Give me advantage of some brief discourse With Desdemona alone. EMILIA. Pray you, come in. I will bestow you where you shall have time To speak your bosom freely. CASSIO. I am much bound to you. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 190 words. ENDINSTRUCTION
Scene.i Context The scene opens outside the castle where Cassio introduces some musicians who are to entertain in the castle next day. Cassio asks the clown to deliver a message to Emilia requesting that she speak to him. Cassio is confident that he will be able to reinstate his position, not suspecting for one moment that he is being manipulated by Iago. Iago enters and Cassio advises him what he has done and he volunteers to assist Cassio by ensuring that Othello is kept out of the way so that he can pursue his reinstatement. Emilia leaves the castle to speak to Cassio and she shows genuine regret for the trouble that he has faced. She confirms that Othello still regards Cassio highly, but dismissed him because it was in Cassio's best interest, and also he had to demonstrate some discipline because Montano had been wounded. Emilia suggests that Othello will soon come round and reinstate him, but Cassio wishes to be sure and still asks Emilia to request Desdemona to intercede on his behalf. Emilia advises that she will arrange a meeting between Desdemona and Cassio.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. A room in the castle. Enter Othello, Iago, and Gentlemen. OTHELLO. These letters give, Iago, to the pilot, And by him do my duties to the Senate. That done, I will be walking on the works; Repair there to me. IAGO. Well, my good lord, I'll do't. OTHELLO. This fortification, gentlemen, shall we see't? GENTLEMEN. We'll wait upon your lordship. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 70 words. ENDINSTRUCTION
Scene.ii This is a very brief scene and it illustrates that Iago is now much closer to Othello following Cassio's dismissal, and it will give him an opportunity to manipulate and poison Othello's thoughts. It also heightens the suspense as the audience realizes that an arrangement has now been made for Othello and Iago to meet, and this will clearly coincide with Cassio and Desdemona's liaison.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Before the castle. Enter Desdemona, Emilia, and Clown. DESDEMONA. Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies? CLOWN. I dare not say he lies anywhere. DESDEMONA. Why, man? CLOWN. He's a soldier; and for one to say a soldier lies, is stabbing. DESDEMONA. Go to! Where lodges he? CLOWN. To tell you where he lodges, is to tell you where I lie. DESDEMONA. Can anything be made of this? CLOWN. I know not where he lodges, and for me to devise a lodging, and say he lies here or he lies there, were to lie in mine own throat. DESDEMONA. Can you inquire him out and be edified by report? CLOWN. I will catechize the world for him; that is, make questions and by them answer. DESDEMONA. Seek him, bid him come hither. Tell him I have moved my lord on his behalf and hope all will be well. CLOWN. To do this is within the compass of man's wit, and therefore I will attempt the doing it. Exit. DESDEMONA. Where should I lose that handkerchief, Emilia? EMILIA. I know not, madam. DESDEMONA. Believe me, I had rather have lost my purse Full of crusadoes; and, but my noble Moor Is true of mind and made of no such baseness As jealous creatures are, it were enough To put him to ill thinking. EMILIA. Is he not jealous? DESDEMONA. Who, he? I think the sun where he was born Drew all such humors from him. EMILIA. Look, where he comes. DESDEMONA. I will not leave him now till Cassio Be call'd to him. Enter Othello. How is't with you, my lord? OTHELLO. Well, my good lady. [Aside.] O, hardness to dissemble! How do you, Desdemona? DESDEMONA. Well, my good lord. OTHELLO. Give me your hand. This hand is moist, my lady. DESDEMONA. It yet has felt no age nor known no sorrow. OTHELLO. This argues fruitfulness and liberal heart; Hot, hot, and moist. This hand of yours requires A sequester from liberty, fasting, and prayer, Much castigation, exercise devout, For here's a young and sweating devil here That commonly rebels. 'Tis a good hand, A frank one. DESDEMONA. You may, indeed, say so; For 'twas that hand that gave away my heart. OTHELLO. A liberal hand. The hearts of old gave hands; But our new heraldry is hands, not hearts. DESDEMONA. I cannot speak of this. Come now, your promise. OTHELLO. What promise, chuck? DESDEMONA. I have sent to bid Cassio come speak with you. OTHELLO. I have a salt and sorry rheum offends me; Lend me thy handkerchief. DESDEMONA. Here, my lord. OTHELLO. That which I gave you. DESDEMONA. I have it not about me. OTHELLO. Not? DESDEMONA. No, faith, my lord. OTHELLO. That's a fault. That handkerchief Did an Egyptian to my mother give; She was a charmer, and could almost read The thoughts of people. She told her, while she kept it, 'Twould make her amiable and subdue my father Entirely to her love, but if she lost it Or made a gift of it, my father's eye Should hold her loathed and his spirits should hunt After new fancies. She dying gave it me, And bid me, when my fate would have me wive, To give it her. I did so, and take heed on't; Make it a darling like your precious eye; To lose't or give't away were such perdition As nothing else could match. DESDEMONA. Is't possible? OTHELLO. 'Tis true; there's magic in the web of it. A sibyl, that had number'd in the world The sun to course two hundred compasses, In her prophetic fury sew'd the work; The worms were hallow'd that did breed the silk, And it was dyed in mummy which the skillful Conserved of maiden's hearts. DESDEMONA. Indeed! is't true? OTHELLO. Most veritable; therefore look to't well. DESDEMONA. Then would to God that I had never seen't! OTHELLO. Ha! wherefore? DESDEMONA. Why do you speak so startingly and rash? OTHELLO. Is't lost? is't gone? speak, is it out o' the way? DESDEMONA. Heaven bless us! OTHELLO. Say you? DESDEMONA. It is not lost; but what an if it were? OTHELLO. How? DESDEMONA. I say, it is not lost. OTHELLO. Fetch't, let me see it. DESDEMONA. Why, so I can, sir, but I will not now. This is a trick to put me from my suit. Pray you, let Cassio be received again. OTHELLO. Fetch me the handkerchief, my mind misgives. DESDEMONA. Come, come, You'll never meet a more sufficient man. OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. I pray, talk me of Cassio. OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. A man that all his time Hath founded his good fortunes on your love, Shared dangers with you-- OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. In sooth, you are to blame. OTHELLO. Away! Exit. EMILIA. Is not this man jealous? DESDEMONA. I ne'er saw this before. Sure there's some wonder in this handkerchief; I am most unhappy in the loss of it. EMILIA. 'Tis not a year or two shows us a man. They are all but stomachs and we all but food; They eat us hungerly, and when they are full They belch us. Look you! Cassio and my husband. Enter Cassio and Iago. IAGO. There is no other way; 'tis she must do't. And, lo, the happiness! Go and importune her. DESDEMONA. How now, good Cassio! What's the news with you? CASSIO. Madam, my former suit: I do beseech you That by your virtuous means I may again Exist and be a member of his love Whom I with all the office of my heart Entirely honor. I would not be delay'd. If my offense be of such mortal kind That nor my service past nor present sorrows Nor purposed merit in futurity Can ransom me into his love again, But to know so must be my benefit; So shall I clothe me in a forced content And shut myself up in some other course To Fortune's alms. DESDEMONA. Alas, thrice-gentle Cassio! My advocation is not now in tune; My lord is not my lord, nor should I know him Were he in favor as in humor alter'd. So help me every spirit sanctified, As I have spoken for you all my best And stood within the blank of his displeasure For my free speech! You must awhile be patient. What I can do I will; and more I will Than for myself I dare. Let that suffice you. IAGO. Is my lord angry? EMILIA. He went hence but now, And certainly in strange unquietness. IAGO. Can he be angry? I have seen the cannon, When it hath blown his ranks into the air And, like the devil, from his very arm Puff'd his own brother. And can he be angry? Something of moment then. I will go meet him. There's matter in't indeed if he be angry. DESDEMONA. I prithee, do so. Exit Iago. Something sure of state, Either from Venice or some unhatch'd practice Made demonstrable here in Cyprus to him, Hath puddled his clear spirit; and in such cases Men's natures wrangle with inferior things, Though great ones are their object. 'Tis even so; For let our finger ache, and it indues Our other healthful members even to that sense Of pain. Nay, we must think men are not gods, Nor of them look for such observancy As fits the bridal. Beshrew me much, Emilia, I was, unhandsome warrior as I am, Arraigning his unkindness with my soul; But now I find I had suborn'd the witness, And he's indicted falsely. EMILIA. Pray heaven it be state matters, as you think, And no conception nor no jealous toy Concerning you. DESDEMONA. Alas the day, I never gave him cause! EMILIA. But jealous souls will not be answer'd so; They are not ever jealous for the cause, But jealous for they are jealous. 'Tis a monster Begot upon itself, born on itself. DESDEMONA. Heaven keep that monster from Othello's mind! EMILIA. Lady, amen. DESDEMONA. I will go seek him. Cassio, walk hereabout. If I do find him fit, I'll move your suit, And seek to effect it to my uttermost. CASSIO. I humbly thank your ladyship. Exeunt Desdemona and Emilia. Enter Bianca. BIANCA. Save you, friend Cassio! CASSIO. What make you from home? How is it with you, my most fair Bianca? I'faith, sweet love, I was coming to your house. BIANCA. And I was going to your lodging, Cassio. What, keep a week away? seven days and nights? Eight score eight hours? and lovers' absent hours, More tedious than the dial eight score times? O weary reckoning! CASSIO. Pardon me, Bianca. I have this while with leaden thoughts been press'd; But I shall in a more continuate time Strike off this score of absence. Sweet Bianca, Gives her Desdemona's handkerchief. Take me this work out. BIANCA. O Cassio, whence came this? This is some token from a newer friend. To the felt absence now I feel a cause. Is't come to this? Well, well. CASSIO. Go to, woman! Throw your vile guesses in the devil's teeth, From whence you have them. You are jealous now That this is from some mistress, some remembrance. No, by my faith, Bianca. BIANCA. Why, whose is it? CASSIO. I know not, sweet. I found it in my chamber. I like the work well. Ere it be demanded-- As like enough it will--I'ld have it copied. Take it, and do't; and leave me for this time. BIANCA. Leave you! wherefore? CASSIO. I do attend here on the general; And think it no addition, nor my wish, To have him see me woman'd. BIANCA. Why, I pray you? CASSIO. Not that I love you not. BIANCA. But that you do not love me. I pray you, bring me on the way a little, And say if I shall see you soon at night. CASSIO. 'Tis but a little way that I can bring you, For I attend here, but I'll see you soon. BIANCA. 'Tis very good; I must be circumstanced. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 290 words. ENDINSTRUCTION
Scene.iv Context This scene is set outside the castle where we find Desdemona asking the clown to find Cassio. She is under the impression that Othello wants to forgive him. She is worried concerning the loss of her handkerchief, but Emilia is unable to shed light on the handkerchief's disappearance. Desdemona is confident that her husband will not be jealous concerning the loss of her handkerchief. Othello enters and he is still acting strangely towards Desdemona, and he asks for Desdemona's handkerchief. She confesses that she does not have it with her. Othello reminds her concerning the history of this handkerchief, that it was given to his mother by an Egyptian mystic, and it has powers. Othello states that if she should lose the handkerchief, then it would mean disaster. He then asks her directly if she has lost her handkerchief and Desdemona tries to avoid the question. Othello loses his temper and he leaves. Cassio and Iago enter and Desdemona tells Cassio that she has been unable to speak to Othello, as her husband is not himself. She puts her husband's strange behavior down to pressures of state. Emilia suspects that Othello is jealous of Desdemona, but she still thinks he is incapable of this and everyone leaves, except Cassio. Cassio is joined by his mistress Bianca who is angry with him for neglecting her. He has Desdemona's handkerchief, which he found in his lodgings, put there by Iago, and he gives it to Bianca asking her to unravel the embroidery. Bianca suspects that Cassio has been seeing another woman and becomes jealous. Cassio refutes her suggestion saying that he found the handkerchief in his room. He sends Bianca away because he wishes to meet with Othello alone.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. A room in the castle. Enter Othello and Emilia. OTHELLO. You have seen nothing, then? EMILIA. Nor ever heard, nor ever did suspect. OTHELLO. Yes, you have seen Cassio and she together. EMILIA. But then I saw no harm, and then I heard Each syllable that breath made up between them. OTHELLO. What, did they never whisper? EMILIA. Never, my lord. OTHELLO. Nor send you out o' the way? EMILIA. Never. OTHELLO. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing? EMILIA. Never, my lord. OTHELLO. That's strange. EMILIA. I durst, my lord, to wager she is honest, Lay down my soul at stake. If you think other, Remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, Let heaven requite it with the serpent's curse! For if she be not honest, chaste, and true, There's no man happy; the purest of their wives Is foul as slander. OTHELLO. Bid her come hither; go. Exit Emilia. She says enough; yet she's a simple bawd That cannot say as much. This is a subtle whore, A closet lock and key of villainous secrets. And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't. Enter Desdemona with Emilia. DESDEMONA. My lord, what is your will? OTHELLO. Pray, chuck, come hither. DESDEMONA. What is your pleasure? OTHELLO. Let me see your eyes; Look in my face. DESDEMONA. What horrible fancy's this? OTHELLO. [To Emilia.] Some of your function, mistress, Leave procreants alone and shut the door; Cough, or cry "hem," if anybody come. Your mystery, your mystery; nay, dispatch. Exit Emilia. DESDEMONA. Upon my knees, what doth your speech import? I understand a fury in your words, But not the words. OTHELLO. Why, what art thou? DESDEMONA. Your wife, my lord, your true and loyal wife. OTHELLO. Come, swear it, damn thyself; Lest, being like one of heaven, the devils themselves Should fear to seize thee. Therefore be double-damn'd; Swear thou art honest. DESDEMONA. Heaven doth truly know it. OTHELLO. Heaven truly knows that thou art false as hell. DESDEMONA. To whom, my lord? with whom? how am I false? OTHELLO. O Desdemona! Away! away! away! DESDEMONA. Alas the heavy day! Why do you weep? Am I the motive of these tears, my lord? If haply you my father do suspect An instrument of this your calling back, Lay not your blame on me. If you have lost him, Why, I have lost him too. OTHELLO. Had it pleased heaven To try me with affliction, had they rain'd All kinds of sores and shames on my bare head, Steep'd me in poverty to the very lips, Given to captivity me and my utmost hopes, I should have found in some place of my soul A drop of patience; but, alas, to make me A fixed figure for the time for scorn To point his slow unmoving finger at! Yet could I bear that too, well, very well; But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up; to be discarded thence! Or keep it as a cistern for foul toads To knot and gender in! Turn thy complexion there, Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin, Ay, there, look grim as hell! DESDEMONA. I hope my noble lord esteems me honest. OTHELLO. O, ay, as summer flies are in the shambles, That quicken even with blowing. O thou weed, Who art so lovely fair and smell'st so sweet That the sense aches at thee, would thou hadst ne'er been born! DESDEMONA. Alas, what ignorant sin have I committed? OTHELLO. Was this fair paper, this most goodly book, Made to write "whore" upon? What committed? Committed? O thou public commoner! I should make very forges of my cheeks, That would to cinders burn up modesty, Did I but speak thy deeds. What committed! Heaven stops the nose at it, and the moon winks; The bawdy wind, that kisses all it meets, Is hush'd within the hollow mine of earth, And will not hear it. What committed? Impudent strumpet! DESDEMONA. By heaven, you do me wrong. OTHELLO. Are not you a strumpet? DESDEMONA. No, as I am a Christian. If to preserve this vessel for my lord From any other foul unlawful touch Be not to be a strumpet, I am none. OTHELLO. What, not a whore? DESDEMONA. No, as I shall be saved. OTHELLO. Is't possible? DESDEMONA. O, heaven forgive us! OTHELLO. I cry you mercy then; I took you for that cunning whore of Venice That married with Othello. [Raises his voice.] You, mistress, That have the office opposite to Saint Peter, And keep the gate of hell! Re-enter Emilia. You, you, ay, you! We have done our course; there's money for your pains. I pray you, turn the key, and keep our counsel. Exit. EMILIA. Alas, what does this gentleman conceive? How do you, madam? How do you, my good lady? DESDEMONA. Faith, half asleep. EMILIA. Good madam, what's the matter with my lord? DESDEMONA. With who? EMILIA. Why, with my lord, madam. DESDEMONA. Who is thy lord? EMILIA. He that is yours, sweet lady. DESDEMONA. I have none. Do not talk to me, Emilia; I cannot weep, nor answer have I none But what should go by water. Prithee, tonight Lay on my bed my wedding sheets. Remember, And call thy husband hither. EMILIA. Here's a change indeed! Exit. DESDEMONA. 'Tis meet I should be used so, very meet. How have I been behaved, that he might stick The small'st opinion on my least misuse? Re-enter Emilia with Iago. IAGO. What is your pleasure, madam? How is't with you? DESDEMONA. I cannot tell. Those that do teach young babes Do it with gentle means and easy tasks. He might have chid me so, for in good faith, I am a child to chiding. IAGO. What's the matter, lady? EMILIA. Alas, Iago, my lord hath so bewhored her, Thrown such despite and heavy terms upon her, As true hearts cannot bear. DESDEMONA. Am I that name, Iago? IAGO. What name, fair lady? DESDEMONA. Such as she says my lord did say I was. EMILIA. He call'd her whore; a beggar in his drink Could not have laid such terms upon his callet. IAGO. Why did he so? DESDEMONA. I do not know; I am sure I am none such. IAGO. Do not weep, do not weep. Alas the day! EMILIA. Hath she forsook so many noble matches, Her father and her country and her friends, To be call'd whore? Would it not make one weep? DESDEMONA. It is my wretched fortune. IAGO. Beshrew him for't! How comes this trick upon him? DESDEMONA. Nay, heaven doth know. EMILIA. I will be hang'd, if some eternal villain, Some busy and insinuating rogue, Some cogging, cozening slave, to get some office, Have not devised this slander; I'll be hang'd else. IAGO. Fie, there is no such man; it is impossible. DESDEMONA. If any such there be, heaven pardon him! EMILIA. A halter pardon him! And hell gnaw his bones! Why should he call her whore? Who keeps her company? What place? What time? What form? What likelihood? The Moor's abused by some most villainous knave, Some base notorious knave, some scurvy fellow. O heaven, that such companions thou'ldst unfold, And put in every honest hand a whip To lash the rascals naked through the world Even from the east to the west! IAGO. Speak within door. EMILIA. O, fie upon them! Some such squire he was That turn'd your wit the seamy side without, And made you to suspect me with the Moor. IAGO. You are a fool; go to. DESDEMONA. O good Iago, What shall I do to win my lord again? Good friend, go to him, for by this light of heaven, I know not how I lost him. Here I kneel: If e'er my will did trespass 'gainst his love Either in discourse of thought or actual deed, Or that mine eyes, mine ears, or any sense, Delighted them in any other form, Or that I do not yet, and ever did, And ever will, though he do shake me off To beggarly divorcement, love him dearly, Comfort forswear me! Unkindness may do much, And his unkindness may defeat my life, But never taint my love. I cannot say "whore." It doth abhor me now I speak the word; To do the act that might the addition earn Not the world's mass of vanity could make me. IAGO. I pray you, be content; 'tis but his humor: The business of the state does him offense, And he does chide with you. DESDEMONA. If 'twere no other-- IAGO. 'Tis but so, I warrant. Trumpets within. Hark, how these instruments summon to supper! The messengers of Venice stay the meat. Go in, and weep not; all things shall be well. Exeunt Desdemona and Emilia. Enter Roderigo. How now, Roderigo! RODERIGO. I do not find that thou dealest justly with me. IAGO. What in the contrary? RODERIGO. Every day thou daffest me with some device, Iago; and rather, as it seems to me now, keepest from me all conveniency than suppliest me with the least advantage of hope. I will indeed no longer endure it; nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered. IAGO. Will you hear me, Roderigo? RODERIGO. Faith, I have heard too much, for your words and performances are no kin together. IAGO. You charge me most unjustly. RODERIGO. With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me to deliver to Desdemona would half have corrupted a votarist. You have told me she hath received them and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance; but I find none. IAGO. Well, go to, very well. RODERIGO. Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well. By this hand, I say 'tis very scurvy, and begin to find myself fopped in it. IAGO. Very well. RODERIGO. I tell you 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona. If she will return me my jewels, I will give over my suit and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself I will seek satisfaction of you. IAGO. You have said now. RODERIGO. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing. IAGO. Why, now I see there's mettle in thee; and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair. RODERIGO. It hath not appeared. IAGO. I grant indeed it hath not appeared, and your suspicion is not without wit and judgement. But, Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean purpose, courage, and valor, this night show it; if thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery and devise engines for my life. RODERIGO. Well, what is it? Is it within reason and compass? IAGO. Sir, there is especial commission come from Venice to depute Cassio in Othello's place. RODERIGO. Is that true? Why then Othello and Desdemona return again to Venice. IAGO. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate as the removing of Cassio. RODERIGO. How do you mean, removing of him? IAGO. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains. RODERIGO. And that you would have me to do? IAGO. Ay, if you dare do yourself a profit and a right. He sups tonight with a harlotry, and thither will I go to him. He knows not yet of his honorable fortune. If you will watch his going thence, which his will fashion to fall out between twelve and one, you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste. About it. RODERIGO. I will hear further reason for this. IAGO. And you shall be satisfied. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 320 words. ENDINSTRUCTION
Scene.ii Context This scene takes place in a room in the castle. Emilia pleads to Othello proclaiming her mistress's innocence, but to no avail. Othello then confronts Desdemona proclaiming that she has betrayed him and that she is of poor character. She kneels before him asking in what way she has betrayed him. He commands her to swear loyalty to him and this she does. Othello's reaction to this is that she has made a false oath and is damned. Othello weeps and the only reason Desdemona can put to explain her husband's reaction is that perhaps he blames her for his recall to Venice. Desdemona continues to plead her innocence, but Othello is so corrupted by Iago's evil that he refuses to change his mind. Othello calls for Emilia to return and he tosses money at her and leaves. Desdemona is in confusion concerning Othello's behavior and Iago enters, and she again falls on her knees and begs Iago to speak to Othello on her behalf, swearing her loyalty and undying love for her husband. As the women leave, Roderigo enters and accuses Iago of deception. Roderigo's use to Iago has been served and he makes no effort to calm him down. Roderigo now suspects that the gifts and money he gave Iago as bribes and gifts for Desdemona have not found their way to her. Roderigo threatens to reveal the situation to Desdemona and he warns Iago that he is determined to obtain satisfaction. Iago threatens him that he has pronounced his own death sentence and then attempts to dupe him once more by saying that he is sure to win Desdemona soon. He tells Roderigo that Othello and Desdemona are leaving Cyprus to go to Mauritania and that Cassio is to take Othello's place in Cyprus. If Roderigo has courage enough to kill Cassio then Othello and Desdemona will have to stay in Cyprus, thus keeping alive Roderigo's hope to win Desdemona.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. Another room in the castle. Enter Othello, Lodovico, Desdemona, Emilia, and Attendants. LODOVICO. I do beseech you, sir, trouble yourself no further. OTHELLO. O, pardon me; 'twill do me good to walk. LODOVICO. Madam, good night; I humbly thank your ladyship. DESDEMONA. Your honor is most welcome. OTHELLO. Will you walk, sir? O--Desdemona-- DESDEMONA. My lord? OTHELLO. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith. Dismiss your attendant there; look it be done. DESDEMONA. I will, my lord. Exeunt Othello, Lodovico, and Attendants. EMILIA. How goes it now? He looks gentler than he did. DESDEMONA. He says he will return incontinent. He hath commanded me to go to bed, And bade me to dismiss you. EMILIA. Dismiss me? DESDEMONA. It was his bidding; therefore, good Emilia, Give me my nightly wearing, and adieu. We must not now displease him. EMILIA. I would you had never seen him! DESDEMONA. So would not I. My love doth so approve him, That even his stubbornness, his checks, his frowns-- Prithee, unpin me--have grace and favor in them. EMILIA. I have laid those sheets you bade me on the bed. DESDEMONA. All's one. Good faith, how foolish are our minds! If I do die before thee, prithee shroud me In one of those same sheets. EMILIA. Come, come, you talk. DESDEMONA. My mother had a maid call'd Barbary; She was in love, and he she loved proved mad And did forsake her. She had a song of "willow"; An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it. That song tonight Will not go from my mind; I have much to do But to go hang my head all at one side And sing it like poor Barbary. Prithee, dispatch. EMILIA. Shall I go fetch your nightgown? DESDEMONA. No, unpin me here. This Lodovico is a proper man. EMILIA. A very handsome man. DESDEMONA. He speaks well. EMILIA. I know a lady in Venice would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip. DESDEMONA. [Sings.] "The poor soul sat sighing by a sycamore tree, Sing all a green willow; Her hand on her bosom, her head on her knee, Sing willow, willow, willow. The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans, Sing willow, willow, willow; Her salt tears fell from her, and soften'd the stones--" Lay by these-- [Sings.] "Sing willow, willow, willow--" Prithee, hie thee; he'll come anon-- [Sings.] "Sing all a green willow must be my garland. Let nobody blame him; his scorn I approve--" Nay, that's not next. Hark, who is't that knocks? EMILIA. It's the wind. DESDEMONA. [Sings.] "I call'd my love false love; but what said he then? Sing willow, willow, willow. If I court moe women, you'll couch with moe men--" So get thee gone; good night. Mine eyes do itch; Doth that bode weeping? EMILIA. 'Tis neither here nor there. DESDEMONA. I have heard it said so. O, these men, these men! Dost thou in conscience think--tell me, Emilia-- That there be women do abuse their husbands In such gross kind? EMILIA. There be some such, no question. DESDEMONA. Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA. Why, would not you? DESDEMONA. No, by this heavenly light! EMILIA. Nor I neither by this heavenly light; I might do't as well i' the dark. DESDEMONA. Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA. The world's a huge thing; it is a great price For a small vice. DESDEMONA. In troth, I think thou wouldst not. EMILIA. In troth, I think I should, and undo't when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition; but, for the whole world--why, who would not make her husband a cuckold to make him a monarch? I should venture purgatory for't. DESDEMONA. Beshrew me, if I would do such a wrong For the whole world. EMILIA. Why, the wrong is but a wrong i' the world; and having the world for your labor, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right. DESDEMONA. I do not think there is any such woman. EMILIA. Yes, a dozen, and as many to the vantage as would store the world they played for. But I do think it is their husbands' faults If wives do fall; say that they slack their duties And pour our treasures into foreign laps, Or else break out in peevish jealousies, Throwing restraint upon us, or say they strike us, Or scant our former having in despite, Why, we have galls, and though we have some grace, Yet have we some revenge. Let husbands know Their wives have sense like them; they see and smell And have their palates both for sweet and sour, As husbands have. What is it that they do When they change us for others? Is it sport? I think it is. And doth affection breed it? I think it doth. Is't frailty that thus errs? It is so too. And have not we affections, Desires for sport, and frailty, as men have? Then let them use us well; else let them know, The ills we do, their ills instruct us so. DESDEMONA. Good night, good night. Heaven me such uses send, Not to pick bad from bad, but by bad mend! Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 200 words. ENDINSTRUCTION
Scene.iii Context This scene takes place in another room in the castle. Othello is entertaining Lodovico, but soon dismisses Desdemona and Emilia, and Desdemona complies as she only wishes to obey her husband and lord. Emilia prepares her mistress for bed and Desdemona still wishes that her love would return to her. In front of Emilia she clearly forgives her husband for his strange behavior. She reminisces about her happy childhood and her mother's maid Barbara who died when her lover deserted her. She remembers that Barbara used to sing a sad song, "The poor soul sat sighing by a sycamore tree; sing all a green willow; her hand on her bosom, her head on her knee, sing willow, willow, willow. The fresh streams ran by her and murmur&#8217d her moans, sing willow, willow, willow. Her salt tears fell from her, and soften&#8217d the stones, sing willow, willow, willow." Desdemona asks Emilia if there are really women who betray their husband's love and Emilia responds that there are such women. Desdemona can't understand this. Emilia hints that she would be unfaithful to her husband if the price was right, but that is because he treats her indifferently and doesn't consider her feelings.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT V. SCENE I. Cyprus. A street. Enter Iago and Roderigo: IAGO. Here, stand behind this bulk; straight will he come. Wear thy good rapier bare, and put it home. Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow. It makes us, or it mars us; think on that, And fix most firm thy resolution. RODERIGO. Be near at hand; I may miscarry in't. IAGO. Here, at thy hand, be bold, and take thy stand. Retires. RODERIGO. I have no great devotion to the deed; And yet he hath given me satisfying reasons. 'Tis but a man gone. Forth, my sword; he dies. IAGO. I have rubb'd this young quat almost to the sense, And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain. Live Roderigo, He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobb'd from him, As gifts to Desdemona; It must not be. If Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life That makes me ugly; and besides, the Moor May unfold me to him; there stand I in much peril. No, he must die. Be't so. I hear him coming. Enter Cassio. RODERIGO. I know his gait; 'tis he. Villain, thou diest! Makes a pass at Cassio. CASSIO. That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'st; I will make proof of thine. Draws, and wounds Roderigo. RODERIGO. O, I am slain! Iago from behind wounds Cassio in the leg, and exit. CASSIO. I am maim'd forever. Help, ho! Murther! Murther! Falls. Enter Othello. OTHELLO. The voice of Cassio; Iago keeps his word. RODERIGO. O, villain that I am! OTHELLO. It is even so. CASSIO. O, help, ho! Light! A surgeon! OTHELLO. 'Tis he. O brave Iago, honest and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me. Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies. Strumpet, I come! Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted; Thy bed lust-stain'd shall with lust's blood be spotted. Exit. Enter Lodovico and Gratiano. CASSIO. What, ho! No watch? No passage? Murther! Murther! GRATIANO. 'Tis some mischance; the cry is very direful. CASSIO. O, help! LODOVICO. Hark! RODERIGO. O wretched villain! LODOVICO. Two or three groan; it is a heavy night. These may be counterfeits; let's think't unsafe To come in to the cry without more help. RODERIGO. Nobody come? Then shall I bleed to death. LODOVICO. Hark! Re-enter Iago, with a light. GRATIANO. Here's one comes in his shirt, with light and weapons. IAGO. Who's there? Whose noise is this that cries on murther? LODOVICO. We do not know. IAGO. Did not you hear a cry? CASSIO. Here, here! for heaven's sake, help me! IAGO. What's the matter? GRATIANO. This is Othello's ancient, as I take it. LODOVICO. The same indeed; a very valiant fellow. IAGO. What are you here that cry so grievously? CASSIO. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains! Give me some help. IAGO. O me, lieutenant! What villains have done this? CASSIO. I think that one of them is hereabout, And cannot make away. IAGO. O treacherous villains! [To Lodovico and Gratiano.] What are you there? Come in and give some help. RODERIGO. O, help me here! CASSIO. That's one of them. IAGO. O murtherous slave! O villain! Stabs Roderigo. RODERIGO. O damn'd Iago! O inhuman dog! IAGO. Kill men i' the dark! Where be these bloody thieves? How silent is this town! Ho! Murther! Murther! What may you be? Are you of good or evil? LODOVICO. As you shall prove us, praise us. IAGO. Signior Lodovico? LODOVICO. He, sir. IAGO. I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains. GRATIANO. Cassio? IAGO. How is't, brother? CASSIO. My leg is cut in two. IAGO. Marry, heaven forbid! Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt. Enter Bianca. BIANCA. What is the matter, ho? Who is't that cried? IAGO. Who is't that cried? BIANCA. O my dear Cassio, my sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO. O notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be that have thus mangled you? CASSIO. No. GRATIANO. I am sorry to find you thus; I have been to seek you. IAGO. Lend me a garter. So. O, for a chair, To bear him easily hence! BIANCA. Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO. Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury. Patience awhile, good Cassio. Come, come; Lend me a light. Know we this face or no? Alas, my friend and my dear countryman Roderigo? No--yes, sure. O heaven! Roderigo. GRATIANO. What, of Venice? IAGO. Even he, sir. Did you know him? GRATIANO. Know him! ay. IAGO. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. GRATIANO. I am glad to see you. IAGO. How do you, Cassio? O, a chair, a chair! GRATIANO. Roderigo! IAGO. He, he, 'tis he. [A chair brought in.] O, that's well said: the chair. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon. [To Bianca.] For you, mistress, Save you your labor. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend; what malice was between you? CASSIO. None in the world; nor do I know the man. IAGO. [To Bianca.] What, look you pale? O, bear him out o' the air. Cassio and Roderigo are borne off. Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress? Do you perceive the gastness of her eye? Nay, if you stare, we shall hear more anon. Behold her well; I pray you, look upon her. Do you see, gentlemen? Nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use. Enter Emilia. EMILIA. 'Las, what's the matter? What's the matter, husband? IAGO. Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo, and fellows that are 'scaped; He's almost slain, and Roderigo dead. EMILIA. Alas, good gentleman! alas, good Cassio! IAGO. This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supp'd tonight. What, do you shake at that? BIANCA. He supp'd at my house; but I therefore shake not. IAGO. O, did he so? I charge you, go with me. EMILIA. Fie, fie upon thee, strumpet! BIANCA. I am no strumpet, but of life as honest As you that thus abuse me. EMILIA. As I! foh! fie upon thee! IAGO. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd. Come, mistress, you must tell's another tale. Emilia, run you to the citadel, And tell my lord and lady what hath happ'd! Will you go on? [Aside.] This is the night That either makes me or fordoes me quite. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 270 words. ENDINSTRUCTION
Scene.i Context This scene takes place in a street in Cyprus. Roderigo has succumbed to Iago's prompting to kill Cassio so that Othello and Desdemona will stay on in Cyprus and he can continue his suit of Desdemona. Roderigo and Iago are in hiding waiting on the arrival of Cassio. Roderigo charges at Cassio, but the latter is wearing a coat of mail and he receives only a minor wound. In self-defense Cassio strikes at Roderigo and unseen, Iago wounds Cassio in the leg and retreats. Cassio cries out for help and when Othello comes on the scene he ignores the cries and assumes that Iago has done his work. He leaves the scene to search for Desdemona. The Venetians, Lodovico and Gratiano hear Cassio's cries, but are apprehensive because the street is dark. Iago re-enters pretending he has been roused from his sleep and Cassio appeals to him for help. Roderigo is also crying out, and on hearing the voice, Cassio accuses Roderigo of being his attacker. Iago slays Roderigo, appearing to avenge Cassio. Iago cries for assistance for Cassio and he recognizes Lodovico and they aid Cassio and bind his wounds. Bianca enters the scene, dismayed over Cassio's attack, but Iago suggests that she is part of the intrigue against Cassio. As more light is shed on the dark street, Iago pretends that he recognizes Roderigo and feigns distress at this sight. Iago continues to accuse Bianco of being part of the plot to murder Cassio. Emilia enters and she joins in with a further accusation against Bianca. Iago sends her to tell Othello and Desdemona what has happened.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT I. SCENE I. Venice. A street. Enter Roderigo and Iago. RODERIGO. Tush, never tell me! I take it much unkindly That thou, Iago, who hast had my purse As if the strings were thine, shouldst know of this. IAGO. 'Sblood, but you will not hear me. If ever I did dream of such a matter, Abhor me. RODERIGO. Thou told'st me thou didst hold him in thy hate. IAGO. Despise me, if I do not. Three great ones of the city, In personal suit to make me his lieutenant, Off--capp'd to him; and, by the faith of man, I know my price, I am worth no worse a place. But he, as loving his own pride and purposes, Evades them, with a bumbast circumstance Horribly stuff'd with epithets of war, And, in conclusion, Nonsuits my mediators; for, "Certes," says he, "I have already chose my officer." And what was he? Forsooth, a great arithmetician, One Michael Cassio, a Florentine (A fellow almost damn'd in a fair wife) That never set a squadron in the field, Nor the division of a battle knows More than a spinster; unless the bookish theoric, Wherein the toged consuls can propose As masterly as he. Mere prattle without practice Is all his soldiership. But he, sir, had the election; And I, of whom his eyes had seen the proof At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds Christian and heathen, must be belee'd and calm'd By debitor and creditor. This counter--caster, He, in good time, must his lieutenant be, And I--God bless the mark!--his Moorship's ancient. RODERIGO. By heaven, I rather would have been his hangman. IAGO. Why, there's no remedy. 'Tis the curse of service, Preferment goes by letter and affection, And not by old gradation, where each second Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself Whether I in any just term am affined To love the Moor. RODERIGO. I would not follow him then. IAGO. O, sir, content you. I follow him to serve my turn upon him: We cannot all be masters, nor all masters Cannot be truly follow'd. You shall mark Many a duteous and knee--crooking knave, That doting on his own obsequious bondage Wears out his time, much like his master's ass, For nought but provender, and when he's old, cashier'd. Whip me such honest knaves. Others there are Who, trimm'd in forms and visages of duty, Keep yet their hearts attending on themselves, And throwing but shows of service on their lords Do well thrive by them; and when they have lined their coats Do themselves homage. These fellows have some soul, And such a one do I profess myself. For, sir, It is as sure as you are Roderigo, Were I the Moor, I would not be Iago. In following him, I follow but myself; Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so, for my peculiar end. For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In complement extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am. RODERIGO. What a full fortune does the thick--lips owe, If he can carry't thus! IAGO. Call up her father, Rouse him, make after him, poison his delight, Proclaim him in the streets, incense her kinsmen, And, though he in a fertile climate dwell, Plague him with flies. Though that his joy be joy, Yet throw such changes of vexation on't As it may lose some color. RODERIGO. Here is her father's house; I'll call aloud. IAGO. Do, with like timorous accent and dire yell As when, by night and negligence, the fire Is spied in populous cities. RODERIGO. What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho! IAGO. Awake! What, ho, Brabantio! Thieves! Thieves! Thieves! Look to your house, your daughter, and your bags! Thieves! Thieves! Brabantio appears above, at a window. BRABANTIO. What is the reason of this terrible summons? What is the matter there? RODERIGO. Signior, is all your family within? IAGO. Are your doors lock'd? BRABANTIO. Why? Wherefore ask you this? IAGO. 'Zounds, sir, you're robb'd! For shame, put on your gown; Your heart is burst, you have lost half your soul; Even now, now, very now, an old black ram Is tupping your white ewe. Arise, arise! Awake the snorting citizens with the bell, Or else the devil will make a grandsire of you. Arise, I say! BRABANTIO. What, have you lost your wits? RODERIGO. Most reverend signior, do you know my voice? BRABANTIO. Not I. What are you? RODERIGO. My name is Roderigo. BRABANTIO. The worser welcome. I have charged thee not to haunt about my doors. In honest plainness thou hast heard me say My daughter is not for thee; and now, in madness, Being full of supper and distempering draughts, Upon malicious bravery, dost thou come To start my quiet. RODERIGO. Sir, sir, sir-- BRABANTIO. But thou must needs be sure My spirit and my place have in them power To make this bitter to thee. RODERIGO. Patience, good sir. BRABANTIO. What tell'st thou me of robbing? This is Venice; My house is not a grange. RODERIGO. Most grave Brabantio, In simple and pure soul I come to you. IAGO. 'Zounds, sir, you are one of those that will not serve God, if the devil bid you. Because we come to do you service and you think we are ruffians, you'll have your daughter covered with a Barbary horse; you'll have your nephews neigh to you; you'll have coursers for cousins, and gennets for germans. BRABANTIO. What profane wretch art thou? IAGO. I am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are now making the beast with two backs. BRABANTIO. Thou are a villain. IAGO. You are--a senator. BRABANTIO. This thou shalt answer; I know thee, Roderigo. RODERIGO. Sir, I will answer anything. But, I beseech you, If't be your pleasure and most wise consent, As partly I find it is, that your fair daughter, At this odd--even and dull watch o' the night, Transported with no worse nor better guard But with a knave of common hire, a gondolier, To the gross clasps of a lascivious Moor-- If this be known to you, and your allowance, We then have done you bold and saucy wrongs; But if you know not this, my manners tell me We have your wrong rebuke. Do not believe That, from the sense of all civility, I thus would play and trifle with your reverence. Your daughter, if you have not given her leave, I say again, hath made a gross revolt, Tying her duty, beauty, wit, and fortunes In an extravagant and wheeling stranger Of here and everywhere. Straight satisfy yourself: If she be in her chamber or your house, Let loose on me the justice of the state For thus deluding you. BRABANTIO. Strike on the tinder, ho! Give me a taper! Call up all my people! This accident is not unlike my dream; Belief of it oppresses me already. Light, I say, light! Exit above. IAGO. Farewell, for I must leave you. It seems not meet, nor wholesome to my place, To be produced--as, if I stay, I shall-- Against the Moor; for I do know, the state, However this may gall him with some check, Cannot with safety cast him, for he's embark'd With such loud reason to the Cyprus wars, Which even now stands in act, that, for their souls, Another of his fathom they have none To lead their business; in which regard, Though I do hate him as I do hell pains, Yet for necessity of present life, I must show out a flag and sign of love, Which is indeed but sign. That you shall surely find him, Lead to the Sagittary the raised search, And there will I be with him. So farewell. Exit. Enter, below, Brabantio, in his nightgown, and Servants with torches. BRABANTIO. It is too true an evil: gone she is, And what's to come of my despised time Is nought but bitterness. Now, Roderigo, Where didst thou see her? O unhappy girl! With the Moor, say'st thou? Who would be a father! How didst thou know 'twas she? O, she deceives me Past thought! What said she to you? Get more tapers. Raise all my kindred. Are they married, think you? RODERIGO. Truly, I think they are. BRABANTIO. O heaven! How got she out? O treason of the blood! Fathers, from hence trust not your daughters' minds By what you see them act. Is there not charms By which the property of youth and maidhood May be abused? Have you not read, Roderigo, Of some such thing? RODERIGO. Yes, sir, I have indeed. BRABANTIO. Call up my brother. O, would you had had her! Some one way, some another. Do you know Where we may apprehend her and the Moor? RODERIGO. I think I can discover him, if you please To get good guard and go along with me. BRABANTIO. Pray you, lead on. At every house I'll call; I may command at most. Get weapons, ho! And raise some special officers of night. On, good Roderigo, I'll deserve your pains. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 80 words. ENDINSTRUCTION
Iago and Roderigo are talking, and Iago tells Cassio that Othello has passed him over for a promotion and Cassio, another soldier, has received it. Iago decides to tell Brabantio, a Venice senator, that his daughter Desdemona has eloped with Othello. Roderigo eagerly joins him, having been turned down as a suitor by Desdemona. They wake Brabantio up in the middle of the night, and, very angrily, he forms an armed mob of family and friends to find Othello and rescue his daughter.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Another street. Enter Othello, Iago, and Attendants with torches. IAGO. Though in the trade of war I have slain men, Yet do I hold it very stuff o' the conscience To do no contrived murther. I lack iniquity Sometimes to do me service. Nine or ten times I had thought to have yerk'd him here under the ribs. OTHELLO. 'Tis better as it is. IAGO. Nay, but he prated And spoke such scurvy and provoking terms Against your honor That, with the little godliness I have, I did full hard forbear him. But I pray you, sir, Are you fast married? Be assured of this, That the magnifico is much beloved, And hath in his effect a voice potential As double as the Duke's. He will divorce you, Or put upon you what restraint and grievance The law, with all his might to enforce it on, Will give him cable. OTHELLO. Let him do his spite. My services, which I have done the signiory, Shall out--tongue his complaints. 'Tis yet to know-- Which, when I know that boasting is an honor, I shall promulgate--I fetch my life and being From men of royal siege, and my demerits May speak unbonneted to as proud a fortune As this that I have reach'd. For know, Iago, But that I love the gentle Desdemona, I would not my unhoused free condition Put into circumscription and confine For the sea's worth. But, look! What lights come yond? IAGO. Those are the raised father and his friends. You were best go in. OTHELLO. Not I; I must be found. My parts, my title, and my perfect soul Shall manifest me rightly. Is it they? IAGO. By Janus, I think no. Enter Cassio and certain Officers with torches. OTHELLO. The servants of the Duke? And my lieutenant? The goodness of the night upon you, friends! What is the news? CASSIO. The Duke does greet you, general, And he requires your haste--post--haste appearance, Even on the instant. OTHELLO. What is the matter, think you? CASSIO. Something from Cyprus, as I may divine; It is a business of some heat. The galleys Have sent a dozen sequent messengers This very night at one another's heels; And many of the consuls, raised and met, Are at the Duke's already. You have been hotly call'd for, When, being not at your lodging to be found, The Senate hath sent about three several quests To search you out. OTHELLO. 'Tis well I am found by you. I will but spend a word here in the house And go with you. Exit. CASSIO. Ancient, what makes he here? IAGO. Faith, he tonight hath boarded a land carack; If it prove lawful prize, he's made forever. CASSIO. I do not understand. IAGO. He's married. CASSIO. To who? Re-enter Othello. IAGO. Marry, to--Come, captain, will you go? OTHELLO. Have with you. CASSIO. Here comes another troop to seek for you. IAGO. It is Brabantio. General, be advised, He comes to bad intent. Enter Brabantio, Roderigo, and Officers with torches and weapons. OTHELLO. Holla! Stand there! RODERIGO. Signior, it is the Moor. BRABANTIO. Down with him, thief! They draw on both sides. IAGO. You, Roderigo! Come, sir, I am for you. OTHELLO. Keep up your bright swords, for the dew will rust them. Good signior, you shall more command with years Than with your weapons. BRABANTIO. O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter? Damn'd as thou art, thou hast enchanted her, For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair, and happy, So opposite to marriage that she shunn'd The wealthy, curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock, Run from her guardage to the sooty bosom Of such a thing as thou--to fear, not to delight. Judge me the world, if 'tis not gross in sense That thou hast practiced on her with foul charms, Abused her delicate youth with drugs or minerals That weaken motion. I'll have't disputed on; 'Tis probable, and palpable to thinking. I therefore apprehend and do attach thee For an abuser of the world, a practicer Of arts inhibited and out of warrant. Lay hold upon him. If he do resist, Subdue him at his peril. OTHELLO. Hold your hands, Both you of my inclining and the rest. Were it my cue to fight, I should have known it Without a prompter. Where will you that I go To answer this your charge? BRABANTIO. To prison, till fit time Of law and course of direct session Call thee to answer. OTHELLO. What if I do obey? How may the Duke be therewith satisfied, Whose messengers are here about my side, Upon some present business of the state To bring me to him? FIRST OFFICER. 'Tis true, most worthy signior; The Duke's in council, and your noble self, I am sure, is sent for. BRABANTIO. How? The Duke in council? In this time of the night? Bring him away; Mine's not an idle cause. The Duke himself, Or any of my brothers of the state, Cannot but feel this wrong as 'twere their own; For if such actions may have passage free, Bond slaves and pagans shall our statesmen be. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 60 words. ENDINSTRUCTION
Iago rushes back to Othello to 'warn' him that Brabantio is furious. Cassio interrupts and tells Othello that his military advice is needed regarding an invasion of a Venetian colony by Turkish ships. Before they can leave, Brabantio finds Othello, but Othello convinces him to go to the council of soldiers and state his case to the Duke, who is part of the council.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. A street. Enter a Herald with a proclamation; people following. HERALD. It is Othello's pleasure, our noble and valiant general, that upon certain tidings now arrived, importing the mere perdition of the Turkish fleet, every man put himself into triumph; some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him; for besides these beneficial news, it is the celebration of his nuptial. So much was his pleasure should be proclaimed. All offices are open, and there is full liberty of feasting from this present hour of five till the bell have told eleven. Heaven bless the isle of Cyprus and our noble general Othello! Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 100 words. ENDINSTRUCTION
At the celebration of the victory over the Turks, Iago gets Cassio drunk, and then has Roderigo confront Cassio about the so-called love between him and Desdemona. Cassio starts to fight Roderigo, and then turns his attention to another soldier, and wounds him, but not fatally. Othello wakes up from the noise, and, angry with Cassio, fires him from his position. Iago suggests to the humiliated Cassio that he ask Desdemona to help him regain his position. Iago plots another move in his plan, and decides to tell Othello that Cassio seeks help from Desdemona because they are lovers.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT III. SCENE I. Before the castle. Enter Cassio and some Musicians. CASSIO. Masters, play here, I will content your pains; Something that's brief; and bid "Good morrow, general." Music. Enter Clown. CLOWN. Why, masters, have your instruments been in Naples, that they speak i' the nose thus? FIRST MUSICIAN. How, sir, how? CLOWN. Are these, I pray you, wind instruments? FIRST MUSICIAN. Ay, marry, are they, sir. CLOWN. O, thereby hangs a tail. FIRST MUSICIAN. Whereby hangs a tale, sir? CLOWN. Marry, sir, by many a wind instrument that I know. But, masters, here's money for you; and the general so likes your music, that he desires you, for love's sake, to make no more noise with it. FIRST MUSICIAN. Well, sir, we will not. CLOWN. If you have any music that may not be heard, to't again; but, as they say, to hear music the general does not greatly care. FIRST MUSICIAN. We have none such, sir. CLOWN. Then put up your pipes in your bag, for I'll away. Go, vanish into air, away! Exeunt Musicians. CASSIO. Dost thou hear, my honest friend? CLOWN. No, I hear not your honest friend; I hear you. CASSIO. Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece of gold for thee. If the gentlewoman that attends the general's wife be stirring, tell her there's one Cassio entreats her a little favor of speech. Wilt thou do this? CLOWN. She is stirring, sir. If she will stir hither, I shall seem to notify unto her. CASSIO. Do, good my friend. Exit Clown. Enter Iago. In happy time, Iago. IAGO. You have not been abed, then? CASSIO. Why, no; the day had broke Before we parted. I have made bold, Iago, To send in to your wife. My suit to her Is that she will to virtuous Desdemona Procure me some access. IAGO. I'll send her to you presently; And I'll devise a mean to draw the Moor Out of the way, that your converse and business May be more free. CASSIO. I humbly thank you for't. [Exit Iago.] I never knew A Florentine more kind and honest. Enter Emilia. EMILIA. Good morrow, good lieutenant. I am sorry For your displeasure, but all will sure be well. The general and his wife are talking of it, And she speaks for you stoutly. The Moor replies That he you hurt is of great fame in Cyprus And great affinity and that in wholesome wisdom He might not but refuse you; but he protests he loves you And needs no other suitor but his likings To take the safest occasion by the front To bring you in again. CASSIO. Yet, I beseech you, If you think fit, or that it may be done, Give me advantage of some brief discourse With Desdemona alone. EMILIA. Pray you, come in. I will bestow you where you shall have time To speak your bosom freely. CASSIO. I am much bound to you. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 60 words. ENDINSTRUCTION
Cassio attempts to brown nose by sending musicians to Othello's house. Meanwhile, Cassio asks Emilia, Desdemona's servant, to arrange a meeting with her. Emilia tells him that Desdemona already speaks on his behalf, but she sets up the meeting anyway. They make sure that Othello will be out of the house on business during the meeting of Cassio and Desdemona
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. A room in the castle. Enter Othello, Iago, and Gentlemen. OTHELLO. These letters give, Iago, to the pilot, And by him do my duties to the Senate. That done, I will be walking on the works; Repair there to me. IAGO. Well, my good lord, I'll do't. OTHELLO. This fortification, gentlemen, shall we see't? GENTLEMEN. We'll wait upon your lordship. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 10 words. ENDINSTRUCTION
Othello's business takes shorter than expected.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Before the castle. Enter Desdemona, Emilia, and Clown. DESDEMONA. Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies? CLOWN. I dare not say he lies anywhere. DESDEMONA. Why, man? CLOWN. He's a soldier; and for one to say a soldier lies, is stabbing. DESDEMONA. Go to! Where lodges he? CLOWN. To tell you where he lodges, is to tell you where I lie. DESDEMONA. Can anything be made of this? CLOWN. I know not where he lodges, and for me to devise a lodging, and say he lies here or he lies there, were to lie in mine own throat. DESDEMONA. Can you inquire him out and be edified by report? CLOWN. I will catechize the world for him; that is, make questions and by them answer. DESDEMONA. Seek him, bid him come hither. Tell him I have moved my lord on his behalf and hope all will be well. CLOWN. To do this is within the compass of man's wit, and therefore I will attempt the doing it. Exit. DESDEMONA. Where should I lose that handkerchief, Emilia? EMILIA. I know not, madam. DESDEMONA. Believe me, I had rather have lost my purse Full of crusadoes; and, but my noble Moor Is true of mind and made of no such baseness As jealous creatures are, it were enough To put him to ill thinking. EMILIA. Is he not jealous? DESDEMONA. Who, he? I think the sun where he was born Drew all such humors from him. EMILIA. Look, where he comes. DESDEMONA. I will not leave him now till Cassio Be call'd to him. Enter Othello. How is't with you, my lord? OTHELLO. Well, my good lady. [Aside.] O, hardness to dissemble! How do you, Desdemona? DESDEMONA. Well, my good lord. OTHELLO. Give me your hand. This hand is moist, my lady. DESDEMONA. It yet has felt no age nor known no sorrow. OTHELLO. This argues fruitfulness and liberal heart; Hot, hot, and moist. This hand of yours requires A sequester from liberty, fasting, and prayer, Much castigation, exercise devout, For here's a young and sweating devil here That commonly rebels. 'Tis a good hand, A frank one. DESDEMONA. You may, indeed, say so; For 'twas that hand that gave away my heart. OTHELLO. A liberal hand. The hearts of old gave hands; But our new heraldry is hands, not hearts. DESDEMONA. I cannot speak of this. Come now, your promise. OTHELLO. What promise, chuck? DESDEMONA. I have sent to bid Cassio come speak with you. OTHELLO. I have a salt and sorry rheum offends me; Lend me thy handkerchief. DESDEMONA. Here, my lord. OTHELLO. That which I gave you. DESDEMONA. I have it not about me. OTHELLO. Not? DESDEMONA. No, faith, my lord. OTHELLO. That's a fault. That handkerchief Did an Egyptian to my mother give; She was a charmer, and could almost read The thoughts of people. She told her, while she kept it, 'Twould make her amiable and subdue my father Entirely to her love, but if she lost it Or made a gift of it, my father's eye Should hold her loathed and his spirits should hunt After new fancies. She dying gave it me, And bid me, when my fate would have me wive, To give it her. I did so, and take heed on't; Make it a darling like your precious eye; To lose't or give't away were such perdition As nothing else could match. DESDEMONA. Is't possible? OTHELLO. 'Tis true; there's magic in the web of it. A sibyl, that had number'd in the world The sun to course two hundred compasses, In her prophetic fury sew'd the work; The worms were hallow'd that did breed the silk, And it was dyed in mummy which the skillful Conserved of maiden's hearts. DESDEMONA. Indeed! is't true? OTHELLO. Most veritable; therefore look to't well. DESDEMONA. Then would to God that I had never seen't! OTHELLO. Ha! wherefore? DESDEMONA. Why do you speak so startingly and rash? OTHELLO. Is't lost? is't gone? speak, is it out o' the way? DESDEMONA. Heaven bless us! OTHELLO. Say you? DESDEMONA. It is not lost; but what an if it were? OTHELLO. How? DESDEMONA. I say, it is not lost. OTHELLO. Fetch't, let me see it. DESDEMONA. Why, so I can, sir, but I will not now. This is a trick to put me from my suit. Pray you, let Cassio be received again. OTHELLO. Fetch me the handkerchief, my mind misgives. DESDEMONA. Come, come, You'll never meet a more sufficient man. OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. I pray, talk me of Cassio. OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. A man that all his time Hath founded his good fortunes on your love, Shared dangers with you-- OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. In sooth, you are to blame. OTHELLO. Away! Exit. EMILIA. Is not this man jealous? DESDEMONA. I ne'er saw this before. Sure there's some wonder in this handkerchief; I am most unhappy in the loss of it. EMILIA. 'Tis not a year or two shows us a man. They are all but stomachs and we all but food; They eat us hungerly, and when they are full They belch us. Look you! Cassio and my husband. Enter Cassio and Iago. IAGO. There is no other way; 'tis she must do't. And, lo, the happiness! Go and importune her. DESDEMONA. How now, good Cassio! What's the news with you? CASSIO. Madam, my former suit: I do beseech you That by your virtuous means I may again Exist and be a member of his love Whom I with all the office of my heart Entirely honor. I would not be delay'd. If my offense be of such mortal kind That nor my service past nor present sorrows Nor purposed merit in futurity Can ransom me into his love again, But to know so must be my benefit; So shall I clothe me in a forced content And shut myself up in some other course To Fortune's alms. DESDEMONA. Alas, thrice-gentle Cassio! My advocation is not now in tune; My lord is not my lord, nor should I know him Were he in favor as in humor alter'd. So help me every spirit sanctified, As I have spoken for you all my best And stood within the blank of his displeasure For my free speech! You must awhile be patient. What I can do I will; and more I will Than for myself I dare. Let that suffice you. IAGO. Is my lord angry? EMILIA. He went hence but now, And certainly in strange unquietness. IAGO. Can he be angry? I have seen the cannon, When it hath blown his ranks into the air And, like the devil, from his very arm Puff'd his own brother. And can he be angry? Something of moment then. I will go meet him. There's matter in't indeed if he be angry. DESDEMONA. I prithee, do so. Exit Iago. Something sure of state, Either from Venice or some unhatch'd practice Made demonstrable here in Cyprus to him, Hath puddled his clear spirit; and in such cases Men's natures wrangle with inferior things, Though great ones are their object. 'Tis even so; For let our finger ache, and it indues Our other healthful members even to that sense Of pain. Nay, we must think men are not gods, Nor of them look for such observancy As fits the bridal. Beshrew me much, Emilia, I was, unhandsome warrior as I am, Arraigning his unkindness with my soul; But now I find I had suborn'd the witness, And he's indicted falsely. EMILIA. Pray heaven it be state matters, as you think, And no conception nor no jealous toy Concerning you. DESDEMONA. Alas the day, I never gave him cause! EMILIA. But jealous souls will not be answer'd so; They are not ever jealous for the cause, But jealous for they are jealous. 'Tis a monster Begot upon itself, born on itself. DESDEMONA. Heaven keep that monster from Othello's mind! EMILIA. Lady, amen. DESDEMONA. I will go seek him. Cassio, walk hereabout. If I do find him fit, I'll move your suit, And seek to effect it to my uttermost. CASSIO. I humbly thank your ladyship. Exeunt Desdemona and Emilia. Enter Bianca. BIANCA. Save you, friend Cassio! CASSIO. What make you from home? How is it with you, my most fair Bianca? I'faith, sweet love, I was coming to your house. BIANCA. And I was going to your lodging, Cassio. What, keep a week away? seven days and nights? Eight score eight hours? and lovers' absent hours, More tedious than the dial eight score times? O weary reckoning! CASSIO. Pardon me, Bianca. I have this while with leaden thoughts been press'd; But I shall in a more continuate time Strike off this score of absence. Sweet Bianca, Gives her Desdemona's handkerchief. Take me this work out. BIANCA. O Cassio, whence came this? This is some token from a newer friend. To the felt absence now I feel a cause. Is't come to this? Well, well. CASSIO. Go to, woman! Throw your vile guesses in the devil's teeth, From whence you have them. You are jealous now That this is from some mistress, some remembrance. No, by my faith, Bianca. BIANCA. Why, whose is it? CASSIO. I know not, sweet. I found it in my chamber. I like the work well. Ere it be demanded-- As like enough it will--I'ld have it copied. Take it, and do't; and leave me for this time. BIANCA. Leave you! wherefore? CASSIO. I do attend here on the general; And think it no addition, nor my wish, To have him see me woman'd. BIANCA. Why, I pray you? CASSIO. Not that I love you not. BIANCA. But that you do not love me. I pray you, bring me on the way a little, And say if I shall see you soon at night. CASSIO. 'Tis but a little way that I can bring you, For I attend here, but I'll see you soon. BIANCA. 'Tis very good; I must be circumstanced. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 70 words. ENDINSTRUCTION
Desdemona still tries to plead Cassio's cause, but Othello becomes very angry, and so she stops. She is worried that she cannot find her handkerchief, and this makes Othello angrier. While Cassio is biding his time, his wife Bianca arrives. Cassio asks her to copy a handkerchief that has mysteriously been placed in his room. This is, of course, the selfsame handkerchief of Desdemona, and Iago has put it there.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. A room in the castle. Enter Othello and Emilia. OTHELLO. You have seen nothing, then? EMILIA. Nor ever heard, nor ever did suspect. OTHELLO. Yes, you have seen Cassio and she together. EMILIA. But then I saw no harm, and then I heard Each syllable that breath made up between them. OTHELLO. What, did they never whisper? EMILIA. Never, my lord. OTHELLO. Nor send you out o' the way? EMILIA. Never. OTHELLO. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing? EMILIA. Never, my lord. OTHELLO. That's strange. EMILIA. I durst, my lord, to wager she is honest, Lay down my soul at stake. If you think other, Remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, Let heaven requite it with the serpent's curse! For if she be not honest, chaste, and true, There's no man happy; the purest of their wives Is foul as slander. OTHELLO. Bid her come hither; go. Exit Emilia. She says enough; yet she's a simple bawd That cannot say as much. This is a subtle whore, A closet lock and key of villainous secrets. And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't. Enter Desdemona with Emilia. DESDEMONA. My lord, what is your will? OTHELLO. Pray, chuck, come hither. DESDEMONA. What is your pleasure? OTHELLO. Let me see your eyes; Look in my face. DESDEMONA. What horrible fancy's this? OTHELLO. [To Emilia.] Some of your function, mistress, Leave procreants alone and shut the door; Cough, or cry "hem," if anybody come. Your mystery, your mystery; nay, dispatch. Exit Emilia. DESDEMONA. Upon my knees, what doth your speech import? I understand a fury in your words, But not the words. OTHELLO. Why, what art thou? DESDEMONA. Your wife, my lord, your true and loyal wife. OTHELLO. Come, swear it, damn thyself; Lest, being like one of heaven, the devils themselves Should fear to seize thee. Therefore be double-damn'd; Swear thou art honest. DESDEMONA. Heaven doth truly know it. OTHELLO. Heaven truly knows that thou art false as hell. DESDEMONA. To whom, my lord? with whom? how am I false? OTHELLO. O Desdemona! Away! away! away! DESDEMONA. Alas the heavy day! Why do you weep? Am I the motive of these tears, my lord? If haply you my father do suspect An instrument of this your calling back, Lay not your blame on me. If you have lost him, Why, I have lost him too. OTHELLO. Had it pleased heaven To try me with affliction, had they rain'd All kinds of sores and shames on my bare head, Steep'd me in poverty to the very lips, Given to captivity me and my utmost hopes, I should have found in some place of my soul A drop of patience; but, alas, to make me A fixed figure for the time for scorn To point his slow unmoving finger at! Yet could I bear that too, well, very well; But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up; to be discarded thence! Or keep it as a cistern for foul toads To knot and gender in! Turn thy complexion there, Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin, Ay, there, look grim as hell! DESDEMONA. I hope my noble lord esteems me honest. OTHELLO. O, ay, as summer flies are in the shambles, That quicken even with blowing. O thou weed, Who art so lovely fair and smell'st so sweet That the sense aches at thee, would thou hadst ne'er been born! DESDEMONA. Alas, what ignorant sin have I committed? OTHELLO. Was this fair paper, this most goodly book, Made to write "whore" upon? What committed? Committed? O thou public commoner! I should make very forges of my cheeks, That would to cinders burn up modesty, Did I but speak thy deeds. What committed! Heaven stops the nose at it, and the moon winks; The bawdy wind, that kisses all it meets, Is hush'd within the hollow mine of earth, And will not hear it. What committed? Impudent strumpet! DESDEMONA. By heaven, you do me wrong. OTHELLO. Are not you a strumpet? DESDEMONA. No, as I am a Christian. If to preserve this vessel for my lord From any other foul unlawful touch Be not to be a strumpet, I am none. OTHELLO. What, not a whore? DESDEMONA. No, as I shall be saved. OTHELLO. Is't possible? DESDEMONA. O, heaven forgive us! OTHELLO. I cry you mercy then; I took you for that cunning whore of Venice That married with Othello. [Raises his voice.] You, mistress, That have the office opposite to Saint Peter, And keep the gate of hell! Re-enter Emilia. You, you, ay, you! We have done our course; there's money for your pains. I pray you, turn the key, and keep our counsel. Exit. EMILIA. Alas, what does this gentleman conceive? How do you, madam? How do you, my good lady? DESDEMONA. Faith, half asleep. EMILIA. Good madam, what's the matter with my lord? DESDEMONA. With who? EMILIA. Why, with my lord, madam. DESDEMONA. Who is thy lord? EMILIA. He that is yours, sweet lady. DESDEMONA. I have none. Do not talk to me, Emilia; I cannot weep, nor answer have I none But what should go by water. Prithee, tonight Lay on my bed my wedding sheets. Remember, And call thy husband hither. EMILIA. Here's a change indeed! Exit. DESDEMONA. 'Tis meet I should be used so, very meet. How have I been behaved, that he might stick The small'st opinion on my least misuse? Re-enter Emilia with Iago. IAGO. What is your pleasure, madam? How is't with you? DESDEMONA. I cannot tell. Those that do teach young babes Do it with gentle means and easy tasks. He might have chid me so, for in good faith, I am a child to chiding. IAGO. What's the matter, lady? EMILIA. Alas, Iago, my lord hath so bewhored her, Thrown such despite and heavy terms upon her, As true hearts cannot bear. DESDEMONA. Am I that name, Iago? IAGO. What name, fair lady? DESDEMONA. Such as she says my lord did say I was. EMILIA. He call'd her whore; a beggar in his drink Could not have laid such terms upon his callet. IAGO. Why did he so? DESDEMONA. I do not know; I am sure I am none such. IAGO. Do not weep, do not weep. Alas the day! EMILIA. Hath she forsook so many noble matches, Her father and her country and her friends, To be call'd whore? Would it not make one weep? DESDEMONA. It is my wretched fortune. IAGO. Beshrew him for't! How comes this trick upon him? DESDEMONA. Nay, heaven doth know. EMILIA. I will be hang'd, if some eternal villain, Some busy and insinuating rogue, Some cogging, cozening slave, to get some office, Have not devised this slander; I'll be hang'd else. IAGO. Fie, there is no such man; it is impossible. DESDEMONA. If any such there be, heaven pardon him! EMILIA. A halter pardon him! And hell gnaw his bones! Why should he call her whore? Who keeps her company? What place? What time? What form? What likelihood? The Moor's abused by some most villainous knave, Some base notorious knave, some scurvy fellow. O heaven, that such companions thou'ldst unfold, And put in every honest hand a whip To lash the rascals naked through the world Even from the east to the west! IAGO. Speak within door. EMILIA. O, fie upon them! Some such squire he was That turn'd your wit the seamy side without, And made you to suspect me with the Moor. IAGO. You are a fool; go to. DESDEMONA. O good Iago, What shall I do to win my lord again? Good friend, go to him, for by this light of heaven, I know not how I lost him. Here I kneel: If e'er my will did trespass 'gainst his love Either in discourse of thought or actual deed, Or that mine eyes, mine ears, or any sense, Delighted them in any other form, Or that I do not yet, and ever did, And ever will, though he do shake me off To beggarly divorcement, love him dearly, Comfort forswear me! Unkindness may do much, And his unkindness may defeat my life, But never taint my love. I cannot say "whore." It doth abhor me now I speak the word; To do the act that might the addition earn Not the world's mass of vanity could make me. IAGO. I pray you, be content; 'tis but his humor: The business of the state does him offense, And he does chide with you. DESDEMONA. If 'twere no other-- IAGO. 'Tis but so, I warrant. Trumpets within. Hark, how these instruments summon to supper! The messengers of Venice stay the meat. Go in, and weep not; all things shall be well. Exeunt Desdemona and Emilia. Enter Roderigo. How now, Roderigo! RODERIGO. I do not find that thou dealest justly with me. IAGO. What in the contrary? RODERIGO. Every day thou daffest me with some device, Iago; and rather, as it seems to me now, keepest from me all conveniency than suppliest me with the least advantage of hope. I will indeed no longer endure it; nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered. IAGO. Will you hear me, Roderigo? RODERIGO. Faith, I have heard too much, for your words and performances are no kin together. IAGO. You charge me most unjustly. RODERIGO. With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me to deliver to Desdemona would half have corrupted a votarist. You have told me she hath received them and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance; but I find none. IAGO. Well, go to, very well. RODERIGO. Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well. By this hand, I say 'tis very scurvy, and begin to find myself fopped in it. IAGO. Very well. RODERIGO. I tell you 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona. If she will return me my jewels, I will give over my suit and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself I will seek satisfaction of you. IAGO. You have said now. RODERIGO. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing. IAGO. Why, now I see there's mettle in thee; and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair. RODERIGO. It hath not appeared. IAGO. I grant indeed it hath not appeared, and your suspicion is not without wit and judgement. But, Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean purpose, courage, and valor, this night show it; if thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery and devise engines for my life. RODERIGO. Well, what is it? Is it within reason and compass? IAGO. Sir, there is especial commission come from Venice to depute Cassio in Othello's place. RODERIGO. Is that true? Why then Othello and Desdemona return again to Venice. IAGO. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate as the removing of Cassio. RODERIGO. How do you mean, removing of him? IAGO. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains. RODERIGO. And that you would have me to do? IAGO. Ay, if you dare do yourself a profit and a right. He sups tonight with a harlotry, and thither will I go to him. He knows not yet of his honorable fortune. If you will watch his going thence, which his will fashion to fall out between twelve and one, you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste. About it. RODERIGO. I will hear further reason for this. IAGO. And you shall be satisfied. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 80 words. ENDINSTRUCTION
Othello interrogates Emilia about Desdemona's relationship with Cassio, and accuses her of facilitating the prostitution of Desdemona to Cassio. Othello calls Desdemona a prostitute, to her face, and she asks Iago for help. Iago comforts her and tells her to be patient with Othello and he will return to his normal personality. Meanwhile, Roderigo has had little luck trying to win Desdemona's favor. Iago convinces him that by killing Cassio, Othello will stay in Cyprus and Roderigo will be nearer to her.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. Another room in the castle. Enter Othello, Lodovico, Desdemona, Emilia, and Attendants. LODOVICO. I do beseech you, sir, trouble yourself no further. OTHELLO. O, pardon me; 'twill do me good to walk. LODOVICO. Madam, good night; I humbly thank your ladyship. DESDEMONA. Your honor is most welcome. OTHELLO. Will you walk, sir? O--Desdemona-- DESDEMONA. My lord? OTHELLO. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith. Dismiss your attendant there; look it be done. DESDEMONA. I will, my lord. Exeunt Othello, Lodovico, and Attendants. EMILIA. How goes it now? He looks gentler than he did. DESDEMONA. He says he will return incontinent. He hath commanded me to go to bed, And bade me to dismiss you. EMILIA. Dismiss me? DESDEMONA. It was his bidding; therefore, good Emilia, Give me my nightly wearing, and adieu. We must not now displease him. EMILIA. I would you had never seen him! DESDEMONA. So would not I. My love doth so approve him, That even his stubbornness, his checks, his frowns-- Prithee, unpin me--have grace and favor in them. EMILIA. I have laid those sheets you bade me on the bed. DESDEMONA. All's one. Good faith, how foolish are our minds! If I do die before thee, prithee shroud me In one of those same sheets. EMILIA. Come, come, you talk. DESDEMONA. My mother had a maid call'd Barbary; She was in love, and he she loved proved mad And did forsake her. She had a song of "willow"; An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it. That song tonight Will not go from my mind; I have much to do But to go hang my head all at one side And sing it like poor Barbary. Prithee, dispatch. EMILIA. Shall I go fetch your nightgown? DESDEMONA. No, unpin me here. This Lodovico is a proper man. EMILIA. A very handsome man. DESDEMONA. He speaks well. EMILIA. I know a lady in Venice would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip. DESDEMONA. [Sings.] "The poor soul sat sighing by a sycamore tree, Sing all a green willow; Her hand on her bosom, her head on her knee, Sing willow, willow, willow. The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans, Sing willow, willow, willow; Her salt tears fell from her, and soften'd the stones--" Lay by these-- [Sings.] "Sing willow, willow, willow--" Prithee, hie thee; he'll come anon-- [Sings.] "Sing all a green willow must be my garland. Let nobody blame him; his scorn I approve--" Nay, that's not next. Hark, who is't that knocks? EMILIA. It's the wind. DESDEMONA. [Sings.] "I call'd my love false love; but what said he then? Sing willow, willow, willow. If I court moe women, you'll couch with moe men--" So get thee gone; good night. Mine eyes do itch; Doth that bode weeping? EMILIA. 'Tis neither here nor there. DESDEMONA. I have heard it said so. O, these men, these men! Dost thou in conscience think--tell me, Emilia-- That there be women do abuse their husbands In such gross kind? EMILIA. There be some such, no question. DESDEMONA. Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA. Why, would not you? DESDEMONA. No, by this heavenly light! EMILIA. Nor I neither by this heavenly light; I might do't as well i' the dark. DESDEMONA. Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA. The world's a huge thing; it is a great price For a small vice. DESDEMONA. In troth, I think thou wouldst not. EMILIA. In troth, I think I should, and undo't when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition; but, for the whole world--why, who would not make her husband a cuckold to make him a monarch? I should venture purgatory for't. DESDEMONA. Beshrew me, if I would do such a wrong For the whole world. EMILIA. Why, the wrong is but a wrong i' the world; and having the world for your labor, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right. DESDEMONA. I do not think there is any such woman. EMILIA. Yes, a dozen, and as many to the vantage as would store the world they played for. But I do think it is their husbands' faults If wives do fall; say that they slack their duties And pour our treasures into foreign laps, Or else break out in peevish jealousies, Throwing restraint upon us, or say they strike us, Or scant our former having in despite, Why, we have galls, and though we have some grace, Yet have we some revenge. Let husbands know Their wives have sense like them; they see and smell And have their palates both for sweet and sour, As husbands have. What is it that they do When they change us for others? Is it sport? I think it is. And doth affection breed it? I think it doth. Is't frailty that thus errs? It is so too. And have not we affections, Desires for sport, and frailty, as men have? Then let them use us well; else let them know, The ills we do, their ills instruct us so. DESDEMONA. Good night, good night. Heaven me such uses send, Not to pick bad from bad, but by bad mend! Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 50 words. ENDINSTRUCTION
During the evening, Othello goes out for a walk with Lodovico. Desemona and Emilia have a debate about marital fidelity. Desdemona argues that faithfulness is necessary and good, but Emilia argues for the rights of sexual freedom as men have. Desdemona vaguely prophesizes her death when she sings a song about unfortunate love.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT V. SCENE I. Cyprus. A street. Enter Iago and Roderigo: IAGO. Here, stand behind this bulk; straight will he come. Wear thy good rapier bare, and put it home. Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow. It makes us, or it mars us; think on that, And fix most firm thy resolution. RODERIGO. Be near at hand; I may miscarry in't. IAGO. Here, at thy hand, be bold, and take thy stand. Retires. RODERIGO. I have no great devotion to the deed; And yet he hath given me satisfying reasons. 'Tis but a man gone. Forth, my sword; he dies. IAGO. I have rubb'd this young quat almost to the sense, And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain. Live Roderigo, He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobb'd from him, As gifts to Desdemona; It must not be. If Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life That makes me ugly; and besides, the Moor May unfold me to him; there stand I in much peril. No, he must die. Be't so. I hear him coming. Enter Cassio. RODERIGO. I know his gait; 'tis he. Villain, thou diest! Makes a pass at Cassio. CASSIO. That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'st; I will make proof of thine. Draws, and wounds Roderigo. RODERIGO. O, I am slain! Iago from behind wounds Cassio in the leg, and exit. CASSIO. I am maim'd forever. Help, ho! Murther! Murther! Falls. Enter Othello. OTHELLO. The voice of Cassio; Iago keeps his word. RODERIGO. O, villain that I am! OTHELLO. It is even so. CASSIO. O, help, ho! Light! A surgeon! OTHELLO. 'Tis he. O brave Iago, honest and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me. Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies. Strumpet, I come! Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted; Thy bed lust-stain'd shall with lust's blood be spotted. Exit. Enter Lodovico and Gratiano. CASSIO. What, ho! No watch? No passage? Murther! Murther! GRATIANO. 'Tis some mischance; the cry is very direful. CASSIO. O, help! LODOVICO. Hark! RODERIGO. O wretched villain! LODOVICO. Two or three groan; it is a heavy night. These may be counterfeits; let's think't unsafe To come in to the cry without more help. RODERIGO. Nobody come? Then shall I bleed to death. LODOVICO. Hark! Re-enter Iago, with a light. GRATIANO. Here's one comes in his shirt, with light and weapons. IAGO. Who's there? Whose noise is this that cries on murther? LODOVICO. We do not know. IAGO. Did not you hear a cry? CASSIO. Here, here! for heaven's sake, help me! IAGO. What's the matter? GRATIANO. This is Othello's ancient, as I take it. LODOVICO. The same indeed; a very valiant fellow. IAGO. What are you here that cry so grievously? CASSIO. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains! Give me some help. IAGO. O me, lieutenant! What villains have done this? CASSIO. I think that one of them is hereabout, And cannot make away. IAGO. O treacherous villains! [To Lodovico and Gratiano.] What are you there? Come in and give some help. RODERIGO. O, help me here! CASSIO. That's one of them. IAGO. O murtherous slave! O villain! Stabs Roderigo. RODERIGO. O damn'd Iago! O inhuman dog! IAGO. Kill men i' the dark! Where be these bloody thieves? How silent is this town! Ho! Murther! Murther! What may you be? Are you of good or evil? LODOVICO. As you shall prove us, praise us. IAGO. Signior Lodovico? LODOVICO. He, sir. IAGO. I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains. GRATIANO. Cassio? IAGO. How is't, brother? CASSIO. My leg is cut in two. IAGO. Marry, heaven forbid! Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt. Enter Bianca. BIANCA. What is the matter, ho? Who is't that cried? IAGO. Who is't that cried? BIANCA. O my dear Cassio, my sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO. O notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be that have thus mangled you? CASSIO. No. GRATIANO. I am sorry to find you thus; I have been to seek you. IAGO. Lend me a garter. So. O, for a chair, To bear him easily hence! BIANCA. Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO. Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury. Patience awhile, good Cassio. Come, come; Lend me a light. Know we this face or no? Alas, my friend and my dear countryman Roderigo? No--yes, sure. O heaven! Roderigo. GRATIANO. What, of Venice? IAGO. Even he, sir. Did you know him? GRATIANO. Know him! ay. IAGO. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. GRATIANO. I am glad to see you. IAGO. How do you, Cassio? O, a chair, a chair! GRATIANO. Roderigo! IAGO. He, he, 'tis he. [A chair brought in.] O, that's well said: the chair. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon. [To Bianca.] For you, mistress, Save you your labor. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend; what malice was between you? CASSIO. None in the world; nor do I know the man. IAGO. [To Bianca.] What, look you pale? O, bear him out o' the air. Cassio and Roderigo are borne off. Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress? Do you perceive the gastness of her eye? Nay, if you stare, we shall hear more anon. Behold her well; I pray you, look upon her. Do you see, gentlemen? Nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use. Enter Emilia. EMILIA. 'Las, what's the matter? What's the matter, husband? IAGO. Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo, and fellows that are 'scaped; He's almost slain, and Roderigo dead. EMILIA. Alas, good gentleman! alas, good Cassio! IAGO. This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supp'd tonight. What, do you shake at that? BIANCA. He supp'd at my house; but I therefore shake not. IAGO. O, did he so? I charge you, go with me. EMILIA. Fie, fie upon thee, strumpet! BIANCA. I am no strumpet, but of life as honest As you that thus abuse me. EMILIA. As I! foh! fie upon thee! IAGO. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd. Come, mistress, you must tell's another tale. Emilia, run you to the citadel, And tell my lord and lady what hath happ'd! Will you go on? [Aside.] This is the night That either makes me or fordoes me quite. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 70 words. ENDINSTRUCTION
It is night, and Roderigo attempts to kill Cassio. He misses, and Cassio wounds Roderigo. Iago appears, and wounds Cassio in the leg. Othello hears Cassio's screams and thinks that he has died, and so he goes to kill Desdemona. Iago kills Roderigo, and then fetches help for Cassio. Bianca arrives to be near her lover Cassio, and Iago attempts to blame his treachery on her.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT I. Scene I. London. The Palace. Enter the King, Lord John of Lancaster, Earl of Westmoreland, [Sir Walter Blunt,] with others. King. So shaken as we are, so wan with care, Find we a time for frighted peace to pant And breathe short-winded accents of new broils To be commenc'd in stronds afar remote. No more the thirsty entrance of this soil Shall daub her lips with her own children's blood. No more shall trenching war channel her fields, Nor Bruise her flow'rets with the armed hoofs Of hostile paces. Those opposed eyes Which, like the meteors of a troubled heaven, All of one nature, of one substance bred, Did lately meet in the intestine shock And furious close of civil butchery, Shall now in mutual well-beseeming ranks March all one way and be no more oppos'd Against acquaintance, kindred, and allies. The edge of war, like an ill-sheathed knife, No more shall cut his master. Therefore, friends, As far as to the sepulchre of Christ- Whose soldier now, under whose blessed cross We are impressed and engag'd to fight- Forthwith a power of English shall we levy, Whose arms were moulded in their mother's womb To chase these pagans in those holy fields Over whose acres walk'd those blessed feet Which fourteen hundred years ago were nail'd For our advantage on the bitter cross. But this our purpose now is twelvemonth old, And bootless 'tis to tell you we will go. Therefore we meet not now. Then let me hear Of you, my gentle cousin Westmoreland, What yesternight our Council did decree In forwarding this dear expedience. West. My liege, this haste was hot in question And many limits of the charge set down But yesternight; when all athwart there came A post from Wales, loaden with heavy news; Whose worst was that the noble Mortimer, Leading the men of Herefordshire to fight Against the irregular and wild Glendower, Was by the rude hands of that Welshman taken, A thousand of his people butchered; Upon whose dead corpse there was such misuse, Such beastly shameless transformation, By those Welshwomen done as may not be Without much shame retold or spoken of. King. It seems then that the tidings of this broil Brake off our business for the Holy Land. West. This, match'd with other, did, my gracious lord; For more uneven and unwelcome news Came from the North, and thus it did import: On Holy-rood Day the gallant Hotspur there, Young Harry Percy, and brave Archibald, That ever-valiant and approved Scot, At Holmedon met, Where they did spend a sad and bloody hour; As by discharge of their artillery And shape of likelihood the news was told; For he that brought them, in the very heat And pride of their contention did take horse, Uncertain of the issue any way. King. Here is a dear, a true-industrious friend, Sir Walter Blunt, new lighted from his horse, Stain'd with the variation of each soil Betwixt that Holmedon and this seat of ours, And he hath brought us smooth and welcome news. The Earl of Douglas is discomfited; Ten thousand bold Scots, two-and-twenty knights, Balk'd in their own blood did Sir Walter see On Holmedon's plains. Of prisoners, Hotspur took Mordake Earl of Fife and eldest son To beaten Douglas, and the Earl of Athol, Of Murray, Angus, and Menteith. And is not this an honourable spoil? A gallant prize? Ha, cousin, is it not? West. In faith, It is a conquest for a prince to boast of. King. Yea, there thou mak'st me sad, and mak'st me sin In envy that my Lord Northumberland Should be the father to so blest a son- A son who is the theme of honour's tongue, Amongst a grove the very straightest plant; Who is sweet Fortune's minion and her pride; Whilst I, by looking on the praise of him, See riot and dishonour stain the brow Of my young Harry. O that it could be prov'd That some night-tripping fairy had exchang'd In cradle clothes our children where they lay, And call'd mine Percy, his Plantagenet! Then would I have his Harry, and he mine. But let him from my thoughts. What think you, coz, Of this young Percy's pride? The prisoners Which he in this adventure hath surpris'd To his own use he keeps, and sends me word I shall have none but Mordake Earl of Fife. West. This is his uncle's teaching, this Worcester, Malevolent to you In all aspects, Which makes him prune himself and bristle up The crest of youth against your dignity. King. But I have sent for him to answer this; And for this cause awhile we must neglect Our holy purpose to Jerusalem. Cousin, on Wednesday next our council we Will hold at Windsor. So inform the lords; But come yourself with speed to us again; For more is to be said and to be done Than out of anger can be uttered. West. I will my liege. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 240 words. ENDINSTRUCTION
An exhausted King Henry describes the horrors of civil conflict which his realm has endured during the twelve months that he has ruled England. At last he will be free to lead a united force of English soldiers to fight the enemies of Christendom in Jerusalem. But the Earl of Westmoreland brings news which forces the king to postpone this crusade. In Wales, Mortimer's forces have been badly defeated by Glendower, and Mortimer himself has been captured. Furthermore, English troops led by young Henry Percy, "the gallant Hotspur," are engaged in a battle at Holmedon against the Scots commanded by Douglas. The king has already learned the outcome of this battle, thanks to the services of Sir Walter Blunt. Young Percy has won a great victory and taken many prisoners. This is indeed, as Westmoreland states, "a conquest for a prince to boast of" . The king sadly replies that he wishes his own derelict son were more like the valiant Hotspur. He is concerned also because that admirable son of the Earl of Northumberland refuses to turn his prisoners over to the Crown, especially because many of them are ranking nobles. Westmoreland informs him that Hotspur's arrogance is the result of his uncle's influence: "This is his uncle's teaching; this is Worcester, / Malevolent to you in all aspects." The king announces that he will hold council at Windsor and instructs Westmoreland to order the Percies to be present.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene II. London. An apartment of the Prince's. Enter Prince of Wales and Sir John Falstaff. Fal. Now, Hal, what time of day is it, lad? Prince. Thou art so fat-witted with drinking of old sack, and unbuttoning thee after supper, and sleeping upon benches after noon, that thou hast forgotten to demand that truly which thou wouldest truly know. What a devil hast thou to do with the time of the day, Unless hours were cups of sack, and minutes capons, and clocks the tongues of bawds, and dials the signs of leaping houses, and the blessed sun himself a fair hot wench in flame-coloured taffeta, I see no reason why thou shouldst be so superfluous to demand the time of the day. Fal. Indeed you come near me now, Hal; for we that take purses go by the moon And the seven stars, and not by Phoebus, he, that wand'ring knight so fair. And I prithee, sweet wag, when thou art king, as, God save thy Grace-Majesty I should say, for grace thou wilt have none- Prince. What, none? Fal. No, by my troth; not so much as will serve to be prologue to an egg and butter. Prince. Well, how then? Come, roundly, roundly. Fal. Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night's body be called thieves of the day's beauty. Let us be Diana's Foresters, Gentlemen of the Shade, Minions of the Moon; and let men say we be men of good government, being governed as the sea is, by our noble and chaste mistress the moon, under whose countenance we steal. Prince. Thou sayest well, and it holds well too; for the fortune of us that are the moon's men doth ebb and flow like the sea, being governed, as the sea is, by the moon. As, for proof now: a purse of gold most resolutely snatch'd on Monday night and most dissolutely spent on Tuesday morning; got with swearing 'Lay by,' and spent with crying 'Bring in'; now ill as low an ebb as the foot of the ladder, and by-and-by in as high a flow as the ridge of the gallows. Fal. By the Lord, thou say'st true, lad- and is not my hostess of the tavern a most sweet wench? Prince. As the honey of Hybla, my old lad of the castle- and is not a buff jerkin a most sweet robe of durance? Fal. How now, how now, mad wag? What, in thy quips and thy quiddities? What a plague have I to do with a buff jerkin? Prince. Why, what a pox have I to do with my hostess of the tavern? Fal. Well, thou hast call'd her to a reckoning many a time and oft. Prince. Did I ever call for thee to pay thy part? Fal. No; I'll give thee thy due, thou hast paid all there. Prince. Yea, and elsewhere, so far as my coin would stretch; and where it would not, I have used my credit. Fal. Yea, and so us'd it that, were it not here apparent that thou art heir apparent- But I prithee, sweet wag, shall there be gallows standing in England when thou art king? and resolution thus fubb'd as it is with the rusty curb of old father antic the law? Do not thou, when thou art king, hang a thief. Prince. No; thou shalt. Fal. Shall I? O rare! By the Lord, I'll be a brave judge. Prince. Thou judgest false already. I mean, thou shalt have the hanging of the thieves and so become a rare hangman. Fal. Well, Hal, well; and in some sort it jumps with my humour as well as waiting in the court, I can tell you. Prince. For obtaining of suits? Fal. Yea, for obtaining of suits, whereof the hangman hath no lean wardrobe. 'Sblood, I am as melancholy as a gib-cat or a lugg'd bear. Prince. Or an old lion, or a lover's lute. Fal. Yea, or the drone of a Lincolnshire bagpipe. Prince. What sayest thou to a hare, or the melancholy of Moor Ditch? Fal. Thou hast the most unsavoury similes, and art indeed the most comparative, rascalliest, sweet young prince. But, Hal, I prithee trouble me no more with vanity. I would to God thou and I knew where a commodity of good names were to be bought. An old lord of the Council rated me the other day in the street about you, sir, but I mark'd him not; and yet he talked very wisely, but I regarded him not; and yet he talk'd wisely, and in the street too. Prince. Thou didst well; for wisdom cries out in the streets, and no man regards it. Fal. O, thou hast damnable iteration, and art indeed able to corrupt a saint. Thou hast done much harm upon me, Hal- God forgive thee for it! Before I knew thee, Hal, I knew nothing; and now am I, if a man should speak truly, little better than one of the wicked. I must give over this life, and I will give it over! By the Lord, an I do not, I am a villain! I'll be damn'd for never a king's son in Christendom. Prince. Where shall we take a purse tomorrow, Jack? Fal. Zounds, where thou wilt, lad! I'll make one. An I do not, call me villain and baffle me. Prince. I see a good amendment of life in thee- from praying to purse-taking. Fal. Why, Hal, 'tis my vocation, Hal. 'Tis no sin for a man to labour in his vocation. Enter Poins. Poins! Now shall we know if Gadshill have set a match. O, if men were to be saved by merit, what hole in hell were hot enough for him? This is the most omnipotent villain that ever cried 'Stand!' to a true man. Prince. Good morrow, Ned. Poins. Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur Remorse? What says Sir John Sack and Sugar? Jack, how agrees the devil and thee about thy soul, that thou soldest him on Good Friday last for a cup of Madeira and a cold capon's leg? Prince. Sir John stands to his word, the devil shall have his bargain; for he was never yet a breaker of proverbs. He will give the devil his due. Poins. Then art thou damn'd for keeping thy word with the devil. Prince. Else he had been damn'd for cozening the devil. Poins. But, my lads, my lads, to-morrow morning, by four o'clock early, at Gadshill! There are pilgrims gong to Canterbury with rich offerings, and traders riding to London with fat purses. I have vizards for you all; you have horses for yourselves. Gadshill lies to-night in Rochester. I have bespoke supper to-morrow night in Eastcheap. We may do it as secure as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of crowns; if you will not, tarry at home and be hang'd! Fal. Hear ye, Yedward: if I tarry at home and go not, I'll hang you for going. Poins. You will, chops? Fal. Hal, wilt thou make one? Prince. Who, I rob? I a thief? Not I, by my faith. Fal. There's neither honesty, manhood, nor good fellowship in thee, nor thou cam'st not of the blood royal if thou darest not stand for ten shillings. Prince. Well then, once in my days I'll be a madcap. Fal. Why, that's well said. Prince. Well, come what will, I'll tarry at home. Fal. By the Lord, I'll be a traitor then, when thou art king. Prince. I care not. Poins. Sir John, I prithee, leave the Prince and me alone. I will lay him down such reasons for this adventure that he shall go. Fal. Well, God give thee the spirit of persuasion and him the ears of profiting, that what thou speakest may move and what he hears may be believed, that the true prince may (for recreation sake) prove a false thief; for the poor abuses of the time want countenance. Farewell; you shall find me in Eastcheap. Prince. Farewell, thou latter spring! farewell, All-hallown summer! Exit Falstaff. Poins. Now, my good sweet honey lord, ride with us to-morrow. I have a jest to execute that I cannot manage alone. Falstaff, Bardolph, Peto, and Gadshill shall rob those men that we have already waylaid; yourself and I will not be there; and when they have the booty, if you and I do not rob them, cut this head off from my shoulders. Prince. How shall we part with them in setting forth? Poins. Why, we will set forth before or after them and appoint them a place of meeting, wherein it is at our pleasure to fail; and then will they adventure upon the exploit themselves; which they shall have no sooner achieved, but we'll set upon them. Prince. Yea, but 'tis like that they will know us by our horses, by our habits, and by every other appointment, to be ourselves. Poins. Tut! our horses they shall not see- I'll tie them in the wood; our wizards we will change after we leave them; and, sirrah, I have cases of buckram for the nonce, to immask our noted outward garments. Prince. Yea, but I doubt they will be too hard for us. Poins. Well, for two of them, I know them to be as true-bred cowards as ever turn'd back; and for the third, if he fight longer than he sees reason, I'll forswear arms. The virtue of this jest will lie the incomprehensible lies that this same fat rogue will tell us when we meet at supper: how thirty, at least, he fought with; what wards, what blows, what extremities he endured; and in the reproof of this lies the jest. Prince. Well, I'll go with thee. Provide us all things necessary and meet me to-night in Eastcheap. There I'll sup. Farewell. Poins. Farewell, my lord. Exit. Prince. I know you all, and will awhile uphold The unyok'd humour of your idleness. Yet herein will I imitate the sun, Who doth permit the base contagious clouds To smother up his beauty from the world, That, when he please again to lie himself, Being wanted, he may be more wond'red at By breaking through the foul and ugly mists Of vapours that did seem to strangle him. If all the year were playing holidays, To sport would be as tedious as to work; But when they seldom come, they wish'd-for come, And nothing pleaseth but rare accidents. So, when this loose behaviour I throw off And pay the debt I never promised, By how much better than my word I am, By so much shall I falsify men's hopes; And, like bright metal on a sullen ground, My reformation, glitt'ring o'er my fault, Shall show more goodly and attract more eyes Than that which hath no foil to set it off. I'll so offend to make offence a skill, Redeeming time when men think least I will. Exit. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 360 words. ENDINSTRUCTION
The action now shifts to the prince's apartment in London, and the participants are Prince Hal himself, Sir John Falstaff, and Poins. Prince Hal, far from engaging enemies of the Crown in armed combat, is amusing himself in witty verbal exchange with Falstaff. The subject of this discourse ranges from drinking to purse-snatching. The two vie with each other in trading amusing insults. Falstaff shows little deference for the prince, twitting him about his lack of grace and his devil-may-care attitude and behavior. Hal, whose initial speech provides a full-length portrait of the knight as a glutton and lecher who is too "fat-witted" to be concerned about the time of day, proves to be a rather worthy opponent in this combat of wits. But Falstaff matches him in rebuttal; indeed, some critics argue that the fat knight excels him. Since the subject of robbery has been introduced prior to the arrival of Poins, the way has been prepared for details about the Gadshill enterprise in which Hal and Falstaff are asked to participate. Hal amuses himself at Falstaff's expense. First he refuses to go along with the others even "for recreation sake"; then, after listening to Falstaff's denunciation of him, he changes his mind; and finally he refuses once more to be one of the thieves at Gadshill. After Falstaff has departed, the prince learns from Poins that the robbery will provide a wonderful opportunity to gull Falstaff. Let Sir John, Bardolph, and Peto rob the travelers; then Hal and Poins, disguised, will rob the robbers. The great sport will be to expose Falstaff as a coward and liar. Prince Hal cannot resist such a good chance to trick his old companion; he will take part in the robbery at Gadshill. All the dialogue so far has been in prose. Left alone, the prince now soliloquizes in blank verse. He makes it clear that he is fully aware of the character of his chosen companions, likening them to "contagious clouds." He states that he chooses for a time to remain in their riotous company for recreation's sake but will, at the right moment, surprise and gratify the world by standing forth in his true character.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT II. Scene I. Rochester. An inn yard. Enter a Carrier with a lantern in his hand. 1. Car. Heigh-ho! an it be not four by the day, I'll be hang'd. Charles' wain is over the new chimney, and yet our horse not pack'd.- What, ostler! Ost. [within] Anon, anon. 1. Car. I prithee, Tom, beat Cut's saddle, put a few flocks in the point. Poor jade is wrung in the withers out of all cess. Enter another Carrier. 2. Car. Peas and beans are as dank here as a dog, and that is the next way to give poor jades the bots. This house is turned upside down since Robin Ostler died. 1. Car. Poor fellow never joyed since the price of oats rose. It was the death of him. 2. Car. I think this be the most villanous house in all London road for fleas. I am stung like a tench. 1. Car. Like a tench I By the mass, there is ne'er a king christen could be better bit than I have been since the first cock. 2. Car. Why, they will allow us ne'er a jordan, and then we leak in your chimney, and your chamber-lye breeds fleas like a loach. 1. Car. What, ostler! come away and be hang'd! come away! 2. Car. I have a gammon of bacon and two razes of ginger, to be delivered as far as Charing Cross. 1. Car. God's body! the turkeys in my pannier are quite starved. What, ostler! A plague on thee! hast thou never an eye in thy head? Canst not hear? An 'twere not as good deed as drink to break the pate on thee, I am a very villain. Come, and be hang'd! Hast no faith in thee? Enter Gadshill. Gads. Good morrow, carriers. What's o'clock? 1. Car. I think it be two o'clock. Gads. I prithee lend me this lantern to see my gelding in the stable. 1. Car. Nay, by God, soft! I know a trick worth two of that, i' faith. Gads. I pray thee lend me thine. 2. Car. Ay, when? canst tell? Lend me thy lantern, quoth he? Marry, I'll see thee hang'd first! Gads. Sirrah carrier, what time do you mean to come to London? 2. Car. Time enough to go to bed with a candle, I warrant thee. Come, neighbour Mugs, we'll call up the gentlemen. They will along with company, for they have great charge. Exeunt [Carriers]. Gads. What, ho! chamberlain! Enter Chamberlain. Cham. At hand, quoth pickpurse. Gads. That's even as fair as- 'at hand, quoth the chamberlain'; for thou variest no more from picking of purses than giving direction doth from labouring: thou layest the plot how. Cham. Good morrow, Master Gadshill. It holds current that I told you yesternight. There's a franklin in the Wild of Kent hath brought three hundred marks with him in gold. I heard him tell it to one of his company last night at supper- a kind of auditor; one that hath abundance of charge too, God knows what. They are up already and call for eggs and butter. They will away presently. Gads. Sirrah, if they meet not with Saint Nicholas' clerks, I'll give thee this neck. Cham. No, I'll none of it. I pray thee keep that for the hangman; for I know thou worshippest Saint Nicholas as truly as a man of falsehood may. Gads. What talkest thou to me of the hangman? If I hang, I'll make a fat pair of gallows; for if I hang, old Sir John hangs with me, and thou knowest he is no starveling. Tut! there are other Troyans that thou dream'st not of, the which for sport sake are content to do the profession some grace; that would (if matters should be look'd into) for their own credit sake make all whole. I am joined with no foot land-rakers, no long-staff sixpenny strikers, none of these mad mustachio purple-hued maltworms; but with nobility, and tranquillity, burgomasters and great oneyers, such as can hold in, such as will strike sooner than speak, and speak sooner than drink, and drink sooner than pray; and yet, zounds, I lie; for they pray continually to their saint, the commonwealth, or rather, not pray to her, but prey on her, for they ride up and down on her and make her their boots. Cham. What, the commonwealth their boots? Will she hold out water in foul way? Gads. She will, she will! Justice hath liquor'd her. We steal as in a castle, cocksure. We have the receipt of fernseed, we walk invisible. Cham. Nay, by my faith, I think you are more beholding to the night than to fernseed for your walking invisible. Gads. Give me thy hand. Thou shalt have a share in our purchase, as I and a true man. Cham. Nay, rather let me have it, as you are a false thief. Gads. Go to; 'homo' is a common name to all men. Bid the ostler bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 120 words. ENDINSTRUCTION
Two carriers complain about the accommodations of the inn at Rochester as they prepare to drive their pack horses to the market in London. Gadshill, the professional thief to whom Poins had made reference, enters and asks to borrow their lantern, but the wary carriers refuse to lend it and leave. At Gadshill's call, the chamberlain, an informer, appears. He confirms what he told Gadshill earlier: A franklin with three hundred marks in gold will be among the travelers soon to depart from the inn. Unlike the chamberlain, Gadshill has no fear of the hangman because he is joined in the robbery by Sir John and, to paraphrase his own words, persons of higher rank.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene II. The highway near Gadshill. Enter Prince and Poins. Poins. Come, shelter, shelter! I have remov'd Falstaff's horse, and he frets like a gumm'd velvet. Prince. Stand close. [They step aside.] Enter Falstaff. Fal. Poins! Poins, and be hang'd! Poins! Prince. I comes forward i' peace, ye fat-kidney'd rascal! What a brawling dost thou keep! Fal. Where's Poins, Hal? Prince. He is walk'd up to the top of the hill. I'll go seek him. [Steps aside.] Fal. I am accurs'd to rob in that thief's company. The rascal hath removed my horse and tied him I know not where. If I travel but four foot by the squire further afoot, I shall break my wind. Well, I doubt not but to die a fair death for all this, if I scape hanging for killing that rogue. I have forsworn his company hourly any time this two-and-twenty years, and yet I am bewitch'd with the rogue's company. If the rascal have not given me medicines to make me love him, I'll be hang'd. It could not be else. I have drunk medicines. Poins! Hal! A plague upon you both! Bardolph! Peto! I'll starve ere I'll rob a foot further. An 'twere not as good a deed as drink to turn true man and to leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chewed with a tooth. Eight yards of uneven ground is threescore and ten miles afoot with me, and the stony-hearted villains know it well enough. A plague upon it when thieves cannot be true one to another! (They whistle.) Whew! A plague upon you all! Give me my horse, you rogues! give me my horse and be hang'd! Prince. [comes forward] Peace, ye fat-guts! Lie down, lay thine ear close to the ground, and list if thou canst hear the tread of travellers. Fal. Have you any levers to lift me up again, being down? 'Sblood, I'll not bear mine own flesh so far afoot again for all the coin in thy father's exchequer. What a plague mean ye to colt me thus? Prince. Thou liest; thou art not colted, thou art uncolted. Fal. I prithee, good Prince Hal, help me to my horse, good king's son. Prince. Out, ye rogue! Shall I be your ostler? Fal. Go hang thyself in thine own heir-apparent garters! If I be ta'en, I'll peach for this. An I have not ballads made on you all, and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poison. When a jest is so forward- and afoot too- I hate it. Enter Gadshill, [Bardolph and Peto with him]. Gads. Stand! Fal. So I do, against my will. Poins. [comes fortward] O, 'tis our setter. I know his voice. Bardolph, what news? Bar. Case ye, case ye! On with your vizards! There's money of the King's coming down the hill; 'tis going to the King's exchequer. Fal. You lie, ye rogue! 'Tis going to the King's tavern. Gads. There's enough to make us all. Fal. To be hang'd. Prince. Sirs, you four shall front them in the narrow lane; Ned Poins and I will walk lower. If they scape from your encounter, then they light on us. Peto. How many be there of them? Gads. Some eight or ten. Fal. Zounds, will they not rob us? Prince. What, a coward, Sir John Paunch? Fal. Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather; but yet no coward, Hal. Prince. Well, we leave that to the proof. Poins. Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge. When thou need'st him, there thou shalt find him. Farewell and stand fast. Fal. Now cannot I strike him, if I should be hang'd. Prince. [aside to Poins] Ned, where are our disguises? Poins. [aside to Prince] Here, hard by. Stand close. [Exeunt Prince and Poins.] Fal. Now, my masters, happy man be his dole, say I. Every man to his business. Enter the Travellers. Traveller. Come, neighbour. The boy shall lead our horses down the hill; We'll walk afoot awhile and ease our legs. Thieves. Stand! Traveller. Jesus bless us! Fal. Strike! down with them! cut the villains' throats! Ah, whoreson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth. Down with them! fleece them! Traveller. O, we are undone, both we and ours for ever! Fal. Hang ye, gorbellied knaves, are ye undone? No, ye fat chuffs; I would your store were here! On, bacons on! What, ye knaves! young men must live. You are grandjurors, are ye? We'll jure ye, faith! Here they rob and bind them. Exeunt. Enter the Prince and Poins [in buckram suits]. Prince. The thieves have bound the true men. Now could thou and I rob the thieves and go merrily to London, it would be argument for a week, laughter for a month, and a good jest for ever. Poins. Stand close! I hear them coming. [They stand aside.] Enter the Thieves again. Fal. Come, my masters, let us share, and then to horse before day. An the Prince and Poins be not two arrant cowards, there's no equity stirring. There's no more valour in that Poins than in a wild duck. [As they are sharing, the Prince and Poins set upon them. They all run away, and Falstaff, after a blow or two, runs away too, leaving the booty behind them.] Prince. Your money! Poins. Villains! Prince. Got with much ease. Now merrily to horse. The thieves are scattered, and possess'd with fear So strongly that they dare not meet each other. Each takes his fellow for an officer. Away, good Ned. Falstaff sweats to death And lards the lean earth as he walks along. Were't not for laughing, I should pity him. Poins. How the rogue roar'd! Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 260 words. ENDINSTRUCTION
Prince Hal and Poins appear together on the highway near Gadshill. Poins has succeeded in depriving Falstaff of his horse, and the fat knight himself arrives calling for Poins, who has withdrawn into the darkness. Hal offers to find Poins, and Falstaff is left alone to complain about Poins' perfidy. When the prince returns, Sir John is no less voluble in his denunciation of anyone who would so "colt" him. When Hal refuses to serve as Falstaff's groom -- that is, get his horse for him -- the knight unrestrainedly and wittily excoriates him. Gadshill, Bardolph, and Peto enter. The victims of these robbers are now coming down the hill; all must put on their masks and be ready for them. Prince Hal instructs all but Poins to confront the travelers in the narrow lane, while he and Poins wait farther down the hill, ready to waylay their victims if they escape the first encounter. Falstaff has a moment of trepidation but agrees to stand fast. Hal and Poins leave to put on the disguises which will serve their purpose later. Rendered helpless, perhaps chiefly by the verbal explosions of Falstaff, the travelers are quickly robbed and bound. The thieves are about to share the loot when the disguised Hal and Poins set upon them. Bardolph and Peto take to their heels at once; Falstaff remains only to strike a blow or two and then runs off, leaving the loot. The thought of the corpulent Falstaff footing it all the way to London delights Hal and Poins.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene III. Warkworth Castle. Enter Hotspur solus, reading a letter. Hot. 'But, for mine own part, my lord, I could be well contented to be there, in respect of the love I bear your house.' He could be contented- why is he not then? In respect of the love he bears our house! He shows in this he loves his own barn better than he loves our house. Let me see some more. 'The purpose you undertake is dangerous'- Why, that's certain! 'Tis dangerous to take a cold, to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety. 'The purpose you undertake is dangerous, the friends you have named uncertain, the time itself unsorted, and your whole plot too light for the counterpoise of so great an opposition.' Say you so, say you so? I say unto you again, you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lack-brain is this! By the Lord, our plot is a good plot as ever was laid; our friends true and constant: a good plot, good friends, and full of expectation; an excellent plot, very good friends. What a frosty-spirited rogue is this! Why, my Lord of York commends the plot and the general course of the action. Zounds, an I were now by this rascal, I could brain him with his lady's fan. Is there not my father, my uncle, and myself; Lord Edmund Mortimer, my Lord of York, and Owen Glendower? Is there not, besides, the Douglas? Have I not all their letters to meet me in arms by the ninth of the next month, and are they not some of them set forward already? What a pagan rascal is this! an infidel! Ha! you shall see now, in very sincerity of fear and cold heart will he to the King and lay open all our proceedings. O, I could divide myself and go to buffets for moving such a dish of skim milk with so honourable an action! Hang him, let him tell the King! we are prepared. I will set forward to-night. Enter his Lady. How now, Kate? I must leave you within these two hours. Lady. O my good lord, why are you thus alone? For what offence have I this fortnight been A banish'd woman from my Harry's bed, Tell me, sweet lord, what is't that takes from thee Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep? Why dost thou bend thine eyes upon the earth, And start so often when thou sit'st alone? Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks And given my treasures and my rights of thee To thick-ey'd musing and curs'd melancholy? In thy faint slumbers I by thee have watch'd, And heard thee murmur tales of iron wars, Speak terms of manage to thy bounding steed, Cry 'Courage! to the field!' And thou hast talk'd Of sallies and retires, of trenches, tent, Of palisadoes, frontiers, parapets, Of basilisks, of cannon, culverin, Of prisoners' ransom, and of soldiers slain, And all the currents of a heady fight. Thy spirit within thee hath been so at war, And thus hath so bestirr'd thee in thy sleep, That beads of sweat have stood upon thy brow Like bubbles ill a late-disturbed stream, And in thy face strange motions have appear'd, Such as we see when men restrain their breath On some great sudden hest. O, what portents are these? Some heavy business hath my lord in hand, And I must know it, else he loves me not. Hot. What, ho! [Enter a Servant.] Is Gilliams with the packet gone? Serv. He is, my lord, an hour ago. Hot. Hath Butler brought those horses from the sheriff? Serv. One horse, my lord, he brought even now. Hot. What horse? A roan, a crop-ear, is it not? Serv. It is, my lord. Hot. That roan shall be my throne. Well, I will back him straight. O esperance! Bid Butler lead him forth into the park. [Exit Servant.] Lady. But hear you, my lord. Hot. What say'st thou, my lady? Lady. What is it carries you away? Hot. Why, my horse, my love- my horse! Lady. Out, you mad-headed ape! A weasel hath not such a deal of spleen As you are toss'd with. In faith, I'll know your business, Harry; that I will! I fear my brother Mortimer doth stir About his title and hath sent for you To line his enterprise; but if you go- Hot. So far afoot, I shall be weary, love. Lady. Come, come, you paraquito, answer me Directly unto this question that I ask. I'll break thy little finger, Harry, An if thou wilt not tell my all things true. Hot. Away. Away, you trifler! Love? I love thee not; I care not for thee, Kate. This is no world To play with mammets and to tilt with lips. We must have bloody noses and crack'd crowns, And pass them current too. Gods me, my horse! What say'st thou, Kate? What wouldst thou have with me? Lady. Do you not love me? do you not indeed? Well, do not then; for since you love me not, I will not love myself. Do you not love me? Nay, tell me if you speak in jest or no. Hot. Come, wilt thou see me ride? And when I am a-horseback, I will swear I love thee infinitely. But hark you. Kate: I must not have you henceforth question me Whither I go, nor reason whereabout. Whither I must, I must; and to conclude, This evening must I leave you, gentle Kate. I know you wise; but yet no farther wise Than Harry Percy's wife; constant you are, But yet a woman; and for secrecy, No lady closer, for I well believe Thou wilt not utter what thou dost not know, And so far will I trust thee, gentle Kate. Lady. How? so far? Hot. Not an inch further. But hark you, Kate: Whither I go, thither shall you go too; To-day will I set forth, to-morrow you. Will this content you, Kate? Lady. It must of force. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 130 words. ENDINSTRUCTION
At Warkworth Castle, Hotspur reads a letter from a noble whom he has asked to join in the rebellion. The noble advances one excuse after another for declining the invitation. Young Percy is indignant and scornful of the writer, who ignores the fact that the Percies have powerful allies, some of whose forces already have set forth for the place of assembly. Hotspur suspects that this timorous lord may betray the plot to the king. Vehemently he expresses his defiance. Lady Percy enters. She is deeply worried about her young husband, whose preoccupation with some serious business has made him neglect her and most normal activities. Hotspur will tell her nothing, and she suspects that he faces great danger. He does assure her, however, that she will join him at an unidentified destination.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT III. Scene I. Bangor. The Archdeacon's house. Enter Hotspur, Worcester, Lord Mortimer, Owen Glendower. Mort. These promises are fair, the parties sure, And our induction full of prosperous hope. Hot. Lord Mortimer, and cousin Glendower, Will you sit down? And uncle Worcester. A plague upon it! I have forgot the map. Glend. No, here it is. Sit, cousin Percy; sit, good cousin Hotspur, For by that name as oft as Lancaster Doth speak of you, his cheek looks pale, and with A rising sigh he wisheth you in heaven. Hot. And you in hell, as oft as he hears Owen Glendower spoke of. Glend. I cannot blame him. At my nativity The front of heaven was full of fiery shapes Of burning cressets, and at my birth The frame and huge foundation of the earth Shak'd like a coward. Hot. Why, so it would have done at the same season, if your mother's cat had but kitten'd, though yourself had never been born. Glend. I say the earth did shake when I was born. Hot. And I say the earth was not of my mind, If you suppose as fearing you it shook. Glend. The heavens were all on fire, the earth did tremble. Hot. O, then the earth shook to see the heavens on fire, And not in fear of your nativity. Diseased nature oftentimes breaks forth In strange eruptions; oft the teeming earth Is with a kind of colic pinch'd and vex'd By the imprisoning of unruly wind Within her womb, which, for enlargement striving, Shakes the old beldame earth and topples down Steeples and mossgrown towers. At your birth Our grandam earth, having this distemp'rature, In passion shook. Glend. Cousin, of many men I do not bear these crossings. Give me leave To tell you once again that at my birth The front of heaven was full of fiery shapes, The goats ran from the mountains, and the herds Were strangely clamorous to the frighted fields. These signs have mark'd me extraordinary, And all the courses of my life do show I am not in the roll of common men. Where is he living, clipp'd in with the sea That chides the banks of England, Scotland, Wales, Which calls me pupil or hath read to me? And bring him out that is but woman's son Can trace me in the tedious ways of art And hold me pace in deep experiments. Hot. I think there's no man speaks better Welsh. I'll to dinner. Mort. Peace, cousin Percy; you will make him mad. Glend. I can call spirits from the vasty deep. Hot. Why, so can I, or so can any man; But will they come when you do call for them? Glend. Why, I can teach you, cousin, to command the devil. Hot. And I can teach thee, coz, to shame the devil- By telling truth. Tell truth and shame the devil. If thou have power to raise him, bring him hither, And I'll be sworn I have power to shame him hence. O, while you live, tell truth and shame the devil! Mort. Come, come, no more of this unprofitable chat. Glend. Three times hath Henry Bolingbroke made head Against my power; thrice from the banks of Wye And sandy-bottom'd Severn have I sent him Bootless home and weather-beaten back. Hot. Home without boots, and in foul weather too? How scapes he agues, in the devil's name Glend. Come, here's the map. Shall we divide our right According to our threefold order ta'en? Mort. The Archdeacon hath divided it Into three limits very equally. England, from Trent and Severn hitherto, By south and east is to my part assign'd; All westward, Wales beyond the Severn shore, And all the fertile land within that bound, To Owen Glendower; and, dear coz, to you The remnant northward lying off from Trent. And our indentures tripartite are drawn; Which being sealed interchangeably (A business that this night may execute), To-morrow, cousin Percy, you and I And my good Lord of Worcester will set forth To meet your father and the Scottish bower, As is appointed us, at Shrewsbury. My father Glendower is not ready yet, Nor shall we need his help these fourteen days. [To Glend.] Within that space you may have drawn together Your tenants, friends, and neighbouring gentlemen. Glend. A shorter time shall send me to you, lords; And in my conduct shall your ladies come, From whom you now must steal and take no leave, For there will be a world of water shed Upon the parting of your wives and you. Hot. Methinks my moiety, north from Burton here, In quantity equals not one of yours. See how this river comes me cranking in And cuts me from the best of all my land A huge half-moon, a monstrous cantle out. I'll have the current ill this place damm'd up, And here the smug and sliver Trent shall run In a new channel fair and evenly. It shall not wind with such a deep indent To rob me of so rich a bottom here. Glend. Not wind? It shall, it must! You see it doth. Mort. Yea, but Mark how he bears his course, and runs me up With like advantage on the other side, Gelding the opposed continent as much As on the other side it takes from you. Wor. Yea, but a little charge will trench him here And on this north side win this cape of land; And then he runs straight and even. Hot. I'll have it so. A little charge will do it. Glend. I will not have it alt'red. Hot. Will not you? Glend. No, nor you shall not. Hot. Who shall say me nay? Glend. No, that will I. Hot. Let me not understand you then; speak it in Welsh. Glend. I can speak English, lord, as well as you; For I was train'd up in the English court, Where, being but young, I framed to the harp Many an English ditty lovely well, And gave the tongue a helpful ornament- A virtue that was never seen in you. Hot. Marry, And I am glad of it with all my heart! I had rather be a kitten and cry mew Than one of these same metre ballet-mongers. I had rather hear a brazen canstick turn'd Or a dry wheel grate on the axletree, And that would set my teeth nothing on edge, Nothing so much as mincing poetry. 'Tis like the forc'd gait of a shuffling nag, Glend. Come, you shall have Trent turn'd. Hot. I do not care. I'll give thrice so much land To any well-deserving friend; But in the way of bargain, mark ye me, I'll cavil on the ninth part of a hair Are the indentures drawn? Shall we be gone? Glend. The moon shines fair; you may away by night. I'll haste the writer, and withal Break with your wives of your departure hence. I am afraid my daughter will run mad, So much she doteth on her Mortimer. Exit. Mort. Fie, cousin Percy! how you cross my father! Hot. I cannot choose. Sometimes he angers me With telling me of the moldwarp and the ant, Of the dreamer Merlin and his prophecies, And of a dragon and a finless fish, A clip-wing'd griffin and a moulten raven, A couching lion and a ramping cat, And such a deal of skimble-skamble stuff As puts me from my faith. I tell you what- He held me last night at least nine hours In reckoning up the several devils' names That were his lackeys. I cried 'hum,' and 'Well, go to!' But mark'd him not a word. O, he is as tedious As a tired horse, a railing wife; Worse than a smoky house. I had rather live With cheese and garlic in a windmill far Than feed on cates and have him talk to me In any summer house in Christendom. Mort. In faith, he is a worthy gentleman, Exceedingly well read, and profited In strange concealments, valiant as a lion, And wondrous affable, and as bountiful As mines of India. Shall I tell you, cousin? He holds your temper in a high respect And curbs himself even of his natural scope When you come 'cross his humour. Faith, he does. I warrant you that man is not alive Might so have tempted him as you have done Without the taste of danger and reproof. But do not use it oft, let me entreat you. Wor. In faith, my lord, you are too wilful-blame, And since your coming hither have done enough To put him quite besides his patience. You must needs learn, lord, to amend this fault. Though sometimes it show greatness, courage, blood- And that's the dearest grace it renders you- Yet oftentimes it doth present harsh rage, Defect of manners, want of government, Pride, haughtiness, opinion, and disdain; The least of which haunting a nobleman Loseth men's hearts, and leaves behind a stain Upon the beauty of all parts besides, Beguiling them of commendation. Hot. Well, I am school'd. Good manners be your speed! Here come our wives, and let us take our leave. Enter Glendower with the Ladies. Mort. This is the deadly spite that angers me- My wife can speak no English, I no Welsh. Glend. My daughter weeps; she will not part with you; She'll be a soldier too, she'll to the wars. Mort. Good father, tell her that she and my aunt Percy Shall follow in your conduct speedily. Glendower speaks to her in Welsh, and she answers him in the same. Glend. She is desperate here. A peevish self-will'd harlotry, One that no persuasion can do good upon. The Lady speaks in Welsh. Mort. I understand thy looks. That pretty Welsh Which thou pourest down from these swelling heavens I am too perfect in; and, but for shame, In such a Barley should I answer thee. The Lady again in Welsh. I understand thy kisses, and thou mine, And that's a feeling disputation. But I will never be a truant, love, Till I have learnt thy language: for thy tongue Makes Welsh as sweet as ditties highly penn'd, Sung by a fair queen in a summer's bow'r, With ravishing division, to her lute. Glend. Nay, if you melt, then will she run mad. The Lady speaks again in Welsh. Mort. O, I am ignorance itself in this! Glend. She bids you on the wanton rushes lay you down And rest your gentle head upon her lap, And she will sing the song that pleaseth you And on your eyelids crown the god of sleep, Charming your blood with pleasing heaviness, Making such difference 'twixt wake and sleep As is the difference betwixt day and night The hour before the heavenly-harness'd team Begins his golden progress in the East. Mort. With all my heart I'll sit and hear her sing. By that time will our book, I think, be drawn. Glend. Do so, And those musicians that shall play to you Hang in the air a thousand leagues from hence, And straight they shall be here. Sit, and attend. Hot. Come, Kate, thou art perfect in lying down. Come, quick, quick, that I may lay my head in thy lap. Lady P. Go, ye giddy goose. The music plays. Hot. Now I perceive the devil understands Welsh; And 'tis no marvel, be is so humorous. By'r Lady, he is a good musician. Lady P. Then should you be nothing but musical; for you are altogether govern'd by humours. Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. Hot. I had rather hear Lady, my brach, howl in Irish. Lady P. Wouldst thou have thy head broken? Hot. No. Lady P. Then be still. Hot. Neither! 'Tis a woman's fault. Lady P. Now God help thee! Hot. To the Welsh lady's bed. Lady P. What's that? Hot. Peace! she sings. Here the Lady sings a Welsh song. Come, Kate, I'll have your song too. Lady P. Not mine, in good sooth. Hot. Not yours, in good sooth? Heart! you swear like a comfit-maker's wife. 'Not you, in good sooth!' and 'as true as I live!' and 'as God shall mend me!' and 'as sure as day!' And givest such sarcenet surety for thy oaths As if thou ne'er walk'st further than Finsbury. Swear me, Kate, like a lady as thou art, A good mouth-filling oath; and leave 'in sooth' And such protest of pepper gingerbread To velvet guards and Sunday citizens. Come, sing. Lady P. I will not sing. Hot. 'Tis the next way to turn tailor or be redbreast-teacher. An the indentures be drawn, I'll away within these two hours; and so come in when ye will. Exit. Glend. Come, come, Lord Mortimer. You are as slow As hot Lord Percy is on fire to go. By this our book is drawn; we'll but seal, And then to horse immediately. Mort. With all my heart. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 220 words. ENDINSTRUCTION
In Bangor, Wales, Hotspur and Worcester confer with Glendower, their host, and Mortimer. Young Percy and the Welsh leader, after exchanging compliments, engage in a personal dispute and are interrupted by Mortimer. A map is produced, whereupon the rebel leaders proceed to divide England into three parts -- the north going to the Percies, the west to Glendower, and the south to Mortimer. It is Mortimer who explains the immediate action to be taken. He will set forth with Hotspur and Worcester to meet Northumberland and the Scottish forces at Shrewsbury; Glendower, who will need time to muster his forces, will join them later. Hotspur expresses his dissatisfaction with the division, insisting that the course of the River Trent be changed so as to enlarge his share. Glendower protests, but the two reach an accord. Mortimer's wife is desolate because her husband must leave her. The couple tries to communicate, although neither speaks the other's language. She then sings a Welsh song to the accompaniment of music invoked by Glendower's magic. Hotspur promptly urges his wife to join him in an amorous interlude, and they exchange witty remarks devoid of sentimentality. In short order, however, Hotspur puts an end to this interlude. He will sign the articles of partition and depart for Shrewsbury within two hours.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene II. London. The Palace. Enter the King, Prince of Wales, and others. King. Lords, give us leave. The Prince of Wales and I Must have some private conference; but be near at hand, For we shall presently have need of you. Exeunt Lords. I know not whether God will have it so, For some displeasing service I have done, That, in his secret doom, out of my blood He'll breed revengement and a scourge for me; But thou dost in thy passages of life Make me believe that thou art only mark'd For the hot vengeance and the rod of heaven To punish my mistreadings. Tell me else, Could such inordinate and low desires, Such poor, such bare, such lewd, such mean attempts, Such barren pleasures, rude society, As thou art match'd withal and grafted to, Accompany the greatness of thy blood And hold their level with thy princely heart? Prince. So please your Majesty, I would I could Quit all offences with as clear excuse As well as I am doubtless I can purge Myself of many I am charged withal. Yet such extenuation let me beg As, in reproof of many tales devis'd, Which oft the ear of greatness needs must bear By, smiling pickthanks and base newsmongers, I may, for some things true wherein my youth Hath faulty wand'red and irregular, And pardon on lily true submission. King. God pardon thee! Yet let me wonder, Harry, At thy affections, which do hold a wing, Quite from the flight of all thy ancestors. Thy place in Council thou hast rudely lost, Which by thy younger brother is supplied, And art almost an alien to the hearts Of all the court and princes of my blood. The hope and expectation of thy time Is ruin'd, and the soul of every man Prophetically do forethink thy fall. Had I so lavish of my presence been, So common-hackney'd in the eyes of men, So stale and cheap to vulgar company, Opinion, that did help me to the crown, Had still kept loyal to possession And left me in reputeless banishment, A fellow of no mark nor likelihood. By being seldom seen, I could not stir But, like a comet, I was wond'red at; That men would tell their children, 'This is he!' Others would say, 'Where? Which is Bolingbroke?' And then I stole all courtesy from heaven, And dress'd myself in such humility That I did pluck allegiance from men's hearts, Loud shouts and salutations from their mouths Even in the presence of the crowned King. Thus did I keep my person fresh and new, My presence, like a robe pontifical, Ne'er seen but wond'red at; and so my state, Seldom but sumptuous, show'd like a feast And won by rareness such solemnity. The skipping King, he ambled up and down With shallow jesters and rash bavin wits, Soon kindled and soon burnt; carded his state; Mingled his royalty with cap'ring fools; Had his great name profaned with their scorns And gave his countenance, against his name, To laugh at gibing boys and stand the push Of every beardless vain comparative; Grew a companion to the common streets, Enfeoff'd himself to popularity; That, being dally swallowed by men's eyes, They surfeited with honey and began To loathe the taste of sweetness, whereof a little More than a little is by much too much. So, when he had occasion to be seen, He was but as the cuckoo is in June, Heard, not regarded- seen, but with such eyes As, sick and blunted with community, Afford no extraordinary gaze, Such as is bent on unlike majesty When it shines seldom in admiring eyes; But rather drows'd and hung their eyelids down, Slept in his face, and rend'red such aspect As cloudy men use to their adversaries, Being with his presence glutted, gorg'd, and full. And in that very line, Harry, standest thou; For thou hast lost thy princely privilege With vile participation. Not an eye But is aweary of thy common sight, Save mine, which hath desir'd to see thee more; Which now doth that I would not have it do- Make blind itself with foolish tenderness. Prince. I shall hereafter, my thrice-gracious lord, Be more myself. King. For all the world, As thou art to this hour, was Richard then When I from France set foot at Ravenspurgh; And even as I was then is Percy now. Now, by my sceptre, and my soul to boot, He hath more worthy interest to the state Than thou, the shadow of succession; For of no right, nor colour like to right, He doth fill fields with harness in the realm, Turns head against the lion's armed jaws, And, Being no more in debt to years than thou, Leads ancient lords and reverend Bishops on To bloody battles and to bruising arms. What never-dying honour hath he got Against renowmed Douglas! whose high deeds, Whose hot incursions and great name in arms Holds from all soldiers chief majority And military title capital Through all the kingdoms that acknowledge Christ. Thrice hath this Hotspur, Mars in swathling clothes, This infant warrior, in his enterprises Discomfited great Douglas; ta'en him once, Enlarged him, and made a friend of him, To fill the mouth of deep defiance up And shake the peace and safety of our throne. And what say you to this? Percy, Northumberland, The Archbishop's Grace of York, Douglas, Mortimer Capitulate against us and are up. But wherefore do I tell these news to thee Why, Harry, do I tell thee of my foes, Which art my nearest and dearest enemy' Thou that art like enough, through vassal fear, Base inclination, and the start of spleen, To fight against me under Percy's pay, To dog his heels and curtsy at his frowns, To show how much thou art degenerate. Prince. Do not think so. You shall not find it so. And God forgive them that so much have sway'd Your Majesty's good thoughts away from me! I will redeem all this on Percy's head And, in the closing of some glorious day, Be bold to tell you that I am your son, When I will wear a garment all of blood, And stain my favours in a bloody mask, Which, wash'd away, shall scour my shame with it. And that shall be the day, whene'er it lights, That this same child of honour and renown, This gallant Hotspur, this all-praised knight, And your unthought of Harry chance to meet. For every honour sitting on his helm, Would they were multitudes, and on my head My shames redoubled! For the time will come That I shall make this Northern youth exchange His glorious deeds for my indignities. Percy is but my factor, good my lord, To engross up glorious deeds on my behalf; And I will call hall to so strict account That he shall render every glory up, Yea, even the slightest worship of his time, Or I will tear the reckoning from his heart. This in the name of God I promise here; The which if he be pleas'd I shall perform, I do beseech your Majesty may salve The long-grown wounds of my intemperance. If not, the end of life cancels all bands, And I will die a hundred thousand deaths Ere break the smallest parcel of this vow. King. A hundred thousand rebels die in this! Thou shalt have charge and sovereign trust herein. Enter Blunt. How now, good Blunt? Thy looks are full of speed. Blunt. So hath the business that I come to speak of. Lord Mortimer of Scotland hath sent word That Douglas and the English rebels met The eleventh of this month at Shrewsbury. A mighty and a fearful head they are, If promises be kept oil every hand, As ever off'red foul play in a state. King. The Earl of Westmoreland set forth to-day; With him my son, Lord John of Lancaster; For this advertisement is five days old. On Wednesday next, Harry, you shall set forward; On Thursday we ourselves will march. Our meeting Is Bridgenorth; and, Harry, you shall march Through Gloucestershire; by which account, Our business valued, some twelve days hence Our general forces at Bridgenorth shall meet. Our hands are full of business. Let's away. Advantage feeds him fat while men delay. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 320 words. ENDINSTRUCTION
At the palace in London, Prince Hal appears before his father, who dismisses members of his court so that he can speak alone to his son. He passionately censures the heir-apparent for "inordinate and low desires" and for indulging in "such barren pleasures" in the company of such "rude" individuals , ignoring his status and obligations as a prince. The king seems to believe that Hal's dereliction may be evidence of God's punishment for "some displeasing service" he has done. Hal does not claim to be blameless, but he states that busybodies and scandalmongers have exaggerated accounts of his behavior. The king voices his deep concern at considerable length. Hal has absented himself from councils of state, letting his younger brother take his place. If the king himself had chosen, as Hal has done, to cheapen himself in "vulgar company," he never would have won the allegiance of Englishmen. He especially sees in his son the same fatal weaknesses which led to Richard II's downfall. At that time, the king himself was like young Percy, who, no older than Prince Hal, commands "ancient lords and reverend bishops" into battle and has won "never-dying honour" by capturing the renowned Douglas. To Henry IV it seems that Hal is his greatest enemy, not the Northern rebels and Mortimer. Chagrined by this strong reproof, Prince Hal urges his father not to believe those who have led the king to misjudge him. He solemnly promises to "redeem all this on Percy's head" ; that is, he will prove his loyalty and worth by performing glorious deeds in opposition to the valiant Hotspur. Overjoyed, the king declares that Hal will be placed in command of royal forces. The king himself, joined by Westmoreland and Prince John, will lead another army which will join Hal's in the North. Sir Walter Blunt arrives with the news that Douglas and the English rebels even now have assembled their troops at Shrewsbury.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene III. Eastcheap. The Boar's Head Tavern. Enter Falstaff and Bardolph. Fal. Bardolph, am I not fall'n away vilely since this last action? Do I not bate? Do I not dwindle? Why, my skin hangs about me like an old lady's loose gown! I am withered like an old apple John. Well, I'll repent, and that suddenly, while I am in some liking. I shall be out of heart shortly, and then I shall have no strength to repent. An I have not forgotten what the inside of a church is made of, I am a peppercorn, a brewer's horse. The inside of a church! Company, villanous company, hath been the spoil of me. Bard. Sir John, you are so fretful you cannot live long. Fal. Why, there is it! Come, sing me a bawdy song; make me merry. I was as virtuously given as a gentleman need to be, virtuous enough: swore little, dic'd not above seven times a week, went to a bawdy house not above once in a quarter- of an hour, paid money that I borrowed- three or four times, lived well, and in good compass; and now I live out of all order, out of all compass. Bard. Why, you are so fat, Sir John, that you must needs be out of all compass- out of all reasonable compass, Sir John. Fal. Do thou amend thy face, and I'll amend my life. Thou art our admiral, thou bearest the lantern in the poop- but 'tis in the nose of thee. Thou art the Knight of the Burning Lamp. Bard. Why, Sir John, my face does you no harm. Fal. No, I'll be sworn. I make as good use of it as many a man doth of a death's-head or a memento mori. I never see thy face but I think upon hellfire and Dives that lived in purple; for there he is in his robes, burning, burning. if thou wert any way given to virtue, I would swear by thy face; my oath should be 'By this fire, that's God's angel.' But thou art altogether given over, and wert indeed, but for the light in thy face, the son of utter darkness. When thou ran'st up Gadshill in the night to catch my horse, if I did not think thou hadst been an ignis fatuus or a ball of wildfire, there's no purchase in money. O, thou art a perpetual triumph, an everlasting bonfire-light! Thou hast saved me a thousand marks in links and torches, walking with thee in the night betwixt tavern and tavern; but the sack that thou hast drunk me would have bought me lights as good cheap at the dearest chandler's in Europe. I have maintained that salamander of yours with fire any time this two-and-thirty years. God reward me for it! Bard. 'Sblood, I would my face were in your belly! Fal. God-a-mercy! so should I be sure to be heart-burn'd. Enter Hostess. How now, Dame Partlet the hen? Have you enquir'd yet who pick'd my pocket? Host. Why, Sir John, what do you think, Sir John? Do you think I keep thieves in my house? I have search'd, I have enquired, so has my husband, man by man, boy by boy, servant by servant. The tithe of a hair was never lost in my house before. Fal. Ye lie, hostess. Bardolph was shav'd and lost many a hair, and I'll be sworn my pocket was pick'd. Go to, you are a woman, go! Host. Who, I? No; I defy thee! God's light, I was never call'd so in mine own house before! Fal. Go to, I know you well enough. Host. No, Sir John; you do not know me, Sir John. I know you, Sir John. You owe me money, Sir John, and now you pick a quarrel to beguile me of it. I bought you a dozen of shirts to your back. Fal. Dowlas, filthy dowlas! I have given them away to bakers' wives; they have made bolters of them. Host. Now, as I am a true woman, holland of eight shillings an ell. You owe money here besides, Sir John, for your diet and by-drinkings, and money lent you, four-and-twenty pound. Fal. He had his part of it; let him pay. Host. He? Alas, he is poor; he hath nothing. Fal. How? Poor? Look upon his face. What call you rich? Let them coin his nose, let them coin his cheeks. I'll not pay a denier. What, will you make a younker of me? Shall I not take mine ease in mine inn but I shall have my pocket pick'd? I have lost a seal-ring of my grandfather's worth forty mark. Host. O Jesu, I have heard the Prince tell him, I know not how oft, that that ring was copper! Fal. How? the Prince is a Jack, a sneak-cup. 'Sblood, an he were here, I would cudgel him like a dog if he would say so. Enter the Prince [and Poins], marching; and Falstaff meets them, playing upon his truncheon like a fife. How now, lad? Is the wind in that door, i' faith? Must we all march? Bard. Yea, two and two, Newgate fashion. Host. My lord, I pray you hear me. Prince. What say'st thou, Mistress Quickly? How doth thy husband? I love him well; he is an honest man. Host. Good my lord, hear me. Fal. Prithee let her alone and list to me. Prince. What say'st thou, Jack? Fal. The other night I fell asleep here behind the arras and had my pocket pick'd. This house is turn'd bawdy house; they pick pockets. Prince. What didst thou lose, Jack? Fal. Wilt thou believe me, Hal? Three or four bonds of forty pound apiece and a seal-ring of my grandfather's. Prince. A trifle, some eightpenny matter. Host. So I told him, my lord, and I said I heard your Grace say so; and, my lord, he speaks most vilely of you, like a foul-mouth'd man as he is, and said he would cudgel you. Prince. What! he did not? Host. There's neither faith, truth, nor womanhood in me else. Fal. There's no more faith in thee than in a stewed prune, nor no more truth in thee than in a drawn fox; and for woman-hood, Maid Marian may be the deputy's wife of the ward to thee. Go, you thing, go! Host. Say, what thing? what thing? Fal. What thing? Why, a thing to thank God on. Host. I am no thing to thank God on, I would thou shouldst know it! I am an honest man's wife, and, setting thy knight-hood aside, thou art a knave to call me so. Fal. Setting thy womanhood aside, thou art a beast to say otherwise. Host. Say, what beast, thou knave, thou? Fal. What beast? Why, an otter. Prince. An otter, Sir John? Why an otter? Fal. Why, she's neither fish nor flesh; a man knows not where to have her. Host. Thou art an unjust man in saying so. Thou or any man knows where to have me, thou knave, thou! Prince. Thou say'st true, hostess, and he slanders thee most grossly. Host. So he doth you, my lord, and said this other day you ought him a thousand pound. Prince. Sirrah, do I owe you a thousand pound? Fal. A thousand pound, Hal? A million! Thy love is worth a million; thou owest me thy love. Host. Nay, my lord, he call'd you Jack and said he would cudgel you. Fal. Did I, Bardolph? Bard. Indeed, Sir John, you said so. Fal. Yea. if he said my ring was copper. Prince. I say, 'tis copper. Darest thou be as good as thy word now? Fal. Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I dare; but as thou art Prince, I fear thee as I fear the roaring of the lion's whelp. Prince. And why not as the lion? Fal. The King himself is to be feared as the lion. Dost thou think I'll fear thee as I fear thy father? Nay, an I do, I pray God my girdle break. Prince. O, if it should, how would thy guts fall about thy knees! But, sirrah, there's no room for faith, truth, nor honesty in this bosom of thine. It is all fill'd up with guts and midriff. Charge an honest woman with picking thy pocket? Why, thou whoreson, impudent, emboss'd rascal, if there were anything in thy pocket but tavern reckonings, memorandums of bawdy houses, and one poor pennyworth of sugar candy to make thee long-winded- if thy pocket were enrich'd with any other injuries but these, I am a villain. And yet you will stand to it; you will not pocket up wrong. Art thou not ashamed? Fal. Dost thou hear, Hal? Thou knowest in the state of innocency Adam fell; and what should poor Jack Falstaff do in the days of villany? Thou seest I have more flesh than another man, and therefore more frailty. You confess then, you pick'd my pocket? Prince. It appears so by the story. Fal. Hostess, I forgive thee. Go make ready breakfast. Love thy husband, look to thy servants, cherish thy guests. Thou shalt find me tractable to any honest reason. Thou seest I am pacified. -Still?- Nay, prithee be gone. [Exit Hostess.] Now, Hal, to the news at court. For the robbery, lad- how is that answered? Prince. O my sweet beef, I must still be good angel to thee. The money is paid back again. Fal. O, I do not like that paying back! 'Tis a double labour. Prince. I am good friends with my father, and may do anything. Fal. Rob me the exchequer the first thing thou doest, and do it with unwash'd hands too. Bard. Do, my lord. Prince. I have procured thee, Jack, a charge of foot. Fal. I would it had been of horse. Where shall I find one that can steal well? O for a fine thief of the age of two-and-twenty or thereabouts! I am heinously unprovided. Well, God be thanked for these rebels. They offend none but the virtuous. I laud them, I praise them. Prince. Bardolph! Bard. My lord? Prince. Go bear this letter to Lord John of Lancaster, To my brother John; this to my Lord of Westmoreland. [Exit Bardolph.] Go, Poins, to horse, to horse; for thou and I Have thirty miles to ride yet ere dinner time. [Exit Poins.] Jack, meet me to-morrow in the Temple Hall At two o'clock in the afternoon. There shalt thou know thy charge. and there receive Money and order for their furniture. The land is burning; Percy stands on high; And either they or we must lower lie. [Exit.] Fal. Rare words! brave world! Hostess, my breakfast, come. O, I could wish this tavern were my drum! Exit. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 200 words. ENDINSTRUCTION
Falstaff deplores his alleged physical decline resulting from lack of activity since the Gadshill "action." Bardolph's frank comment on the knight's corpulence leads him to a rhetorical exercise, the subject of which is Bardolph's flaming nose. When Mistress Quickly enters, Sir John accuses her of having picked his pockets and he refuses to pay his bill for wine, food, and even items of clothing. The hostess has occasion to mention the prince, whereupon Falstaff calls him a "Jack" and declares that he would cudgel him if he were present. The prince enters, marching with Peto. Falstaff joins them, playing on his truncheon as if it were a fife. Falstaff then renews his altercation with the hostess, but when Hal tells him that he directed the search of Sir John's pockets, the old knight magnanimously forgives her. Falstaff is much relieved to learn that all matters relating to the robbery have been settled. Yet the news of Hal's reconciliation with the king hardly elates him, particularly when he is told that he is to command foot soldiers. A serious Prince Hal then gives orders to Bardolph, Peto, and Falstaff, all relating to their services in opposing the rebels.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT IV. Scene I. The rebel camp near Shrewsbury. Enter Harry Hotspur, Worcester, and Douglas. Hot. Well said, my noble Scot. If speaking truth In this fine age were not thought flattery, Such attribution should the Douglas have As not a soldier of this season's stamp Should go so general current through the world. By God, I cannot flatter, I defy The tongues of soothers! but a braver place In my heart's love hath no man than yourself. Nay, task me to my word; approve me, lord. Doug. Thou art the king of honour. No man so potent breathes upon the ground But I will beard him. Enter one with letters. Hot. Do so, and 'tis well.- What letters hast thou there?- I can but thank you. Messenger. These letters come from your father. Hot. Letters from him? Why comes he not himself? Mess. He cannot come, my lord; he is grievous sick. Hot. Zounds! how has he the leisure to be sick In such a justling time? Who leads his power? Under whose government come they along? Mess. His letters bears his mind, not I, my lord. Wor. I prithee tell me, doth he keep his bed? Mess. He did, my lord, four days ere I set forth, And at the time of my departure thence He was much fear'd by his physicians. Wor. I would the state of time had first been whole Ere he by sickness had been visited. His health was never better worth than now. Hot. Sick now? droop now? This sickness doth infect The very lifeblood of our enterprise. 'Tis catching hither, even to our camp. He writes me here that inward sickness- And that his friends by deputation could not So soon be drawn; no did he think it meet To lay so dangerous and dear a trust On any soul remov'd but on his own. Yet doth he give us bold advertisement, That with our small conjunction we should on, To see how fortune is dispos'd to us; For, as he writes, there is no quailing now, Because the King is certainly possess'd Of all our purposes. What say you to it? Wor. Your father's sickness is a maim to us. Hot. A perilous gash, a very limb lopp'd off. And yet, in faith, it is not! His present want Seems more than we shall find it. Were it good To set the exact wealth of all our states All at one cast? to set so rich a man On the nice hazard of one doubtful hour? It were not good; for therein should we read The very bottom and the soul of hope, The very list, the very utmost bound Of all our fortunes. Doug. Faith, and so we should; Where now remains a sweet reversion. We may boldly spend upon the hope of what Is to come in. A comfort of retirement lives in this. Hot. A rendezvous, a home to fly unto, If that the devil and mischance look big Upon the maidenhead of our affairs. Wor. But yet I would your father had been here. The quality and hair of our attempt Brooks no division. It will be thought By some that know not why he is away, That wisdom, loyalty, and mere dislike Of our proceedings kept the Earl from hence. And think how such an apprehension May turn the tide of fearful faction And breed a kind of question in our cause. For well you know we of the off'ring side Must keep aloof from strict arbitrement, And stop all sight-holes, every loop from whence The eye of reason may pry in upon us. This absence of your father's draws a curtain That shows the ignorant a kind of fear Before not dreamt of. Hot. You strain too far. I rather of his absence make this use: It lends a lustre and more great opinion, A larger dare to our great enterprise, Than if the Earl were here; for men must think, If we, without his help, can make a head To push against a kingdom, with his help We shall o'erturn it topsy-turvy down. Yet all goes well; yet all our joints are whole. Doug. As heart can think. There is not such a word Spoke of in Scotland as this term of fear. Enter Sir Richard Vernon. Hot. My cousin Vernon! welcome, by my soul. Ver. Pray God my news be worth a welcome, lord. The Earl of Westmoreland, seven thousand strong, Is marching hitherwards; with him Prince John. Hot. No harm. What more? Ver. And further, I have learn'd The King himself in person is set forth, Or hitherwards intended speedily, With strong and mighty preparation. Hot. He shall be welcome too. Where is his son, The nimble-footed madcap Prince of Wales, And his comrades, that daff'd the world aside And bid it pass? Ver. All furnish'd, all in arms; All plum'd like estridges that with the wind Bated like eagles having lately bath'd; Glittering in golden coats like images; As full of spirit as the month of May And gorgeous as the sun at midsummer; Wanton as youthful goats, wild as young bulls. I saw young Harry with his beaver on His cushes on his thighs, gallantly arm'd, Rise from the ground like feathered Mercury, And vaulted with such ease into his seat As if an angel dropp'd down from the clouds To turn and wind a fiery Pegasus And witch the world with noble horsemanship. Hot. No more, no more! Worse than the sun in March, This praise doth nourish agues. Let them come. They come like sacrifices in their trim, And to the fire-ey'd maid of smoky war All hot and bleeding Will we offer them. The mailed Mars Shall on his altar sit Up to the ears in blood. I am on fire To hear this rich reprisal is so nigh, And yet not ours. Come, let me taste my horse, Who is to bear me like a thunderbolt Against the bosom of the Prince of Wales. Harry to Harry shall, hot horse to horse, Meet, and ne'er part till one drop down a corse. that Glendower were come! Ver. There is more news. I learn'd in Worcester, as I rode along, He cannot draw his power this fourteen days. Doug. That's the worst tidings that I hear of yet. Wor. Ay, by my faith, that bears a frosty sound. Hot. What may the King's whole battle reach unto? Ver. To thirty thousand. Hot. Forty let it be. My father and Glendower being both away, The powers of us may serve so great a day. Come, let us take a muster speedily. Doomsday is near. Die all, die merrily. Doug. Talk not of dying. I am out of fear Of death or death's hand for this one half-year. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 270 words. ENDINSTRUCTION
The scene now shifts to the rebel camp near Shrewsbury, where Hotspur, Worcester, and Douglas appear. Young Percy and the Scottish warrior exchange compliments. A messenger arrives with news from the Earl of Northumberland. It seems that Hotspur's father is ill and cannot lead his followers to Shrewsbury. Shocked to hear this, Hotspur quickly recovers himself and finds reasons to remain confident: It would be bad strategy to risk his strength in a single encounter; moreover, a victory by the reduced rebel army will redound all the more to their credit, helping to convince the populace at large that the revolt will be successful. Douglas readily endorses these opinions. Sir Richard Vernon brings news concerning the royal forces. The Earl of Westmoreland and Prince John lead seven thousand soldiers toward Shrewsbury, and the king himself has set forth with another army. Hotspur remains undaunted; he welcomes the opportunity of opposing the royal power. But what, he asks, of Prince Hal? Where is he? Vernon then describes the young heir-apparent "all furnish'd, all in arms," also headed toward the field of battle. Hotspur interrupts Vernon; he cannot bear to hear such words of praise about his royal contemporary. Nevertheless, he now can hardly restrain himself, so anxious is he for the conflict to begin. There is more news. Vernon reports that Glendower needs more time to muster his power. Worcester and even the fearless Douglas concede that this is the worst news of all. Not Hotspur. When Vernon tells him that the royal forces number 30,000, he exclaims: "Forty let it be!" Douglas joins him in challenging death itself.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene II. A public road near Coventry. Enter Falstaff and Bardolph. Fal. Bardolph, get thee before to Coventry; fill me a bottle of sack. Our soldiers shall march through. We'll to Sutton Co'fil' to-night. Bard. Will you give me money, Captain? Fal. Lay out, lay out. Bard. This bottle makes an angel. Fal. An if it do, take it for thy labour; an if it make twenty, take them all; I'll answer the coinage. Bid my lieutenant Peto meet me at town's end. Bard. I will, Captain. Farewell. Exit. Fal. If I be not ashamed of my soldiers, I am a sous'd gurnet. I have misused the King's press damnably. I have got in exchange of a hundred and fifty soldiers, three hundred and odd pounds. I press me none but good householders, yeomen's sons; inquire me out contracted bachelors, such as had been ask'd twice on the banes- such a commodity of warm slaves as had as lieve hear the devil as a drum; such as fear the report of a caliver worse than a struck fowl or a hurt wild duck. I press'd me none but such toasts-and-butter, with hearts in their bellies no bigger than pins' heads, and they have bought out their services; and now my whole charge consists of ancients, corporals, lieutenants, gentlemen of companies- slaves as ragged as Lazarus in the painted cloth, where the glutton's dogs licked his sores; and such as indeed were never soldiers, but discarded unjust serving-men, younger sons to Younger brothers, revolted tapsters, and ostlers trade-fall'n; the cankers of a calm world and a long peace; ten times more dishonourable ragged than an old fac'd ancient; and such have I to fill up the rooms of them that have bought out their services that you would think that I had a hundred and fifty tattered Prodigals lately come from swine-keeping, from eating draff and husks. A mad fellow met me on the way, and told me I had unloaded all the gibbets and press'd the dead bodies. No eye hath seen such scarecrows. I'll not march through Coventry with them, that's flat. Nay, and the villains march wide betwixt the legs, as if they had gyves on; for indeed I had the most of them out of prison. There's but a shirt and a half in all my company; and the half-shirt is two napkins tack'd together and thrown over the shoulders like a herald's coat without sleeves; and the shirt, to say the truth, stol'n from my host at Saint Alban's, or the red-nose innkeeper of Daventry. But that's all one; they'll find linen enough on every hedge. Enter the Prince and the Lord of Westmoreland. Prince. How now, blown Jack? How now, quilt? Fal. What, Hal? How now, mad wag? What a devil dost thou in Warwickshire? My good Lord of Westmoreland, I cry you mercy. I thought your honour had already been at Shrewsbury. West. Faith, Sir John, 'tis more than time that I were there, and you too; but my powers are there already. The King, I can tell you, looks for us all. We must away all, to-night. Fal. Tut, never fear me. I am as vigilant as a cat to steal cream. Prince. I think, to steal cream indeed, for thy theft hath already made thee butter. But tell me, Jack, whose fellows are these that come after? Fal. Mine, Hal, mine. Prince. I did never see such pitiful rascals. Fal. Tut, tut! good enough to toss; food for powder, food for powder. They'll fill a pit as well as better. Tush, man, mortal men, mortal men. West. Ay, but, Sir John, methinks they are exceeding poor and bare- too beggarly. Fal. Faith, for their poverty, I know, not where they had that; and for their bareness, I am surd they never learn'd that of me. Prince. No, I'll be sworn, unless you call three fingers on the ribs bare. But, sirrah, make haste. Percy 's already in the field. Exit. Fal. What, is the King encamp'd? West. He is, Sir John. I fear we shall stay too long. [Exit.] Fal. Well, To the latter end of a fray and the beginning of a feast Fits a dull fighter and a keen guest. Exit. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 140 words. ENDINSTRUCTION
Falstaff and Bardolph appear on a public road near Coventry, followed by a newly enlisted company of soldiers. Sir John orders Bardolph to replenish his supply of sack and to tell Peto to meet him at the town's end. He dislikes the idea of marching his men through the town in their rags and tatters. Abjectly impoverished, not one of them could pay him, as so many others had, for release from military service. In Falstaff's own words, "No eye hath seen such scarecrows" . Prince Hal and Westmoreland meet him on the road and comment on the poor creatures whom Falstaff leads. The knight remains undisturbed and is philosophical in the face of this criticism. And, for that matter, the prince seems amused rather than indignant. All are to make haste, says Hal, for Percy is already in the field.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene III. The rebel camp near Shrewsbury. Enter Hotspur, Worcester, Douglas, Vernon. Hot. We'll fight with him to-night. Wor. It may not be. Doug. You give him then advantage. Ver. Not a whit. Hot. Why say you so? Looks he no for supply? Ver. So do we. Hot. His is certain, ours 's doubtful. Wor. Good cousin, be advis'd; stir not to-night. Ver. Do not, my lord. Doug. You do not counsel well. You speak it out of fear and cold heart. Ver. Do me no slander, Douglas. By my life- And I dare well maintain it with my life- If well-respected honour bid me on I hold as little counsel with weak fear As you, my lord, or any Scot that this day lives. Let it be seen to-morrow in the battle Which of us fears. Doug. Yea, or to-night. Ver. Content. Hot. To-night, say I. Come, come, it may not be. I wonder much, Being men of such great leading as you are, That you foresee not what impediments Drag back our expedition. Certain horse Of my cousin Vernon's are not yet come up. Your uncle Worcester's horse came but to-day; And now their pride and mettle is asleep, Their courage with hard labour tame and dull, That not a horse is half the half of himself. Hot. So are the horses of the enemy, In general journey-bated and brought low. The better part of ours are full of rest. Wor. The number of the King exceedeth ours. For God's sake, cousin, stay till all come in. The trumpet sounds a parley. Enter Sir Walter Blunt. Blunt. I come with gracious offers from the King, If you vouchsafe me hearing and respect. Hot. Welcome, Sir Walter Blunt, and would to God You were of our determination! Some of us love you well; and even those some Envy your great deservings and good name, Because you are not of our quality, But stand against us like an enemy. Blunt. And God defend but still I should stand so, So long as out of limit and true rule You stand against anointed majesty! But to my charge. The King hath sent to know The nature of your griefs; and whereupon You conjure from the breast of civil peace Such bold hostility, teaching his duteous land Audacious cruelty. If that the King Have any way your good deserts forgot, Which he confesseth to be manifold, He bids you name your griefs, and with all speed You shall have your desires with interest, And pardon absolute for yourself and these Herein misled by your suggestion. Hot. The King is kind; and well we know the King Knows at what time to promise, when to pay. My father and my uncle and myself Did give him that same royalty he wears; And when he was not six-and-twenty strong, Sick in the world's regard, wretched and low, A poor unminded outlaw sneaking home, My father gave him welcome to the shore; And when he heard him swear and vow to God He came but to be Duke of Lancaster, To sue his livery and beg his peace, With tears of innocency and terms of zeal, My father, in kind heart and pity mov'd, Swore him assistance, and performed it too. Now, when the lords and barons of the realm Perceiv'd Northumberland did lean to him, The more and less came in with cap and knee; Met him on boroughs, cities, villages, Attended him on bridges, stood in lanes, Laid gifts before him, proffer'd him their oaths, Give him their heirs as pages, followed him Even at the heels in golden multitudes. He presently, as greatness knows itself, Steps me a little higher than his vow Made to my father, while his blood was poor, Upon the naked shore at Ravenspurgh; And now, forsooth, takes on him to reform Some certain edicts and some strait decrees That lie too heavy on the commonwealth; Cries out upon abuses, seems to weep Over his country's wrongs; and by this face, This seeming brow of justice, did he win The hearts of all that he did angle for; Proceeded further- cut me off the heads Of all the favourites that the absent King In deputation left behind him here When he was personal in the Irish war. But. Tut! I came not to hear this. Hot. Then to the point. In short time after lie depos'd the King; Soon after that depriv'd him of his life; And in the neck of that task'd the whole state; To make that worse, suff'red his kinsman March (Who is, if every owner were well placid, Indeed his king) to be engag'd in Wales, There without ransom to lie forfeited; Disgrac'd me in my happy victories, Sought to entrap me by intelligence; Rated mine uncle from the Council board; In rage dismiss'd my father from the court; Broke an oath on oath, committed wrong on wrong; And in conclusion drove us to seek out This head of safety, and withal to pry Into his title, the which we find Too indirect for long continuance. Blunt. Shall I return this answer to the King? Hot. Not so, Sir Walter. We'll withdraw awhile. Go to the King; and let there be impawn'd Some surety for a safe return again, And in the morning early shall mine uncle Bring him our purposes; and so farewell. Blunt. I would you would accept of grace and love. Hot. And may be so we shall. Blunt. Pray God you do. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 120 words. ENDINSTRUCTION
Worcester and Vernon try to convince Hotspur that the rebel forces should not attack at once. Douglas sides with young Percy. The sound of a trumpet announces a parley, and Sir Walter Blunt enters "with gracious offers from the king." This gives Hotspur the occasion to review the story of how Henry was helped by the Percies when he returned from exile and how he then usurped the throne. Now, says the young rebel commander, Henry has proved ungrateful to his benefactors and has ignored the proper claims of Mortimer. When Blunt asks if this is Percy's final answer, he is told that it is not. In the morning Hotspur will send Worcester to hear the king's terms and to present their own.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene IV. York. The Archbishop's Palace. Enter the Archbishop of York and Sir Michael. Arch. Hie, good Sir Michael; bear this sealed brief With winged haste to the Lord Marshal; This to my cousin Scroop; and all the rest To whom they are directed. If you knew How much they do import, you would make haste. Sir M. My good lord, I guess their tenour. Arch. Like enough you do. To-morrow, good Sir Michael, is a day Wherein the fortune of ten thousand men Must bide the touch; for, sir, at Shrewsbury, As I am truly given to understand, The King with mighty and quick-raised power Meets with Lord Harry; and I fear, Sir Michael, What with the sickness of Northumberland, Whose power was in the first proportion, And what with Owen Glendower's absence thence, Who with them was a rated sinew too And comes not in, overrul'd by prophecies- I fear the power of Percy is too weak To wage an instant trial with the King. Sir M. Why, my good lord, you need not fear; There is Douglas and Lord Mortimer. Arch. No, Mortimer is not there. Sir M. But there is Mordake, Vernon, Lord Harry Percy, And there is my Lord of Worcester, and a head Of gallant warriors, noble gentlemen. Arch. And so there is; but yet the King hath drawn The special head of all the land together- The Prince of Wales, Lord John of Lancaster, The noble Westmoreland and warlike Blunt, And many moe corrivals and dear men Of estimation and command in arms. Sir M. Doubt not, my lord, they shall be well oppos'd. Arch. I hope no less, yet needful 'tis to fear; And, to prevent the worst, Sir Michael, speed. For if Lord Percy thrive not, ere the King Dismiss his power, he means to visit us, For he hath heard of our confederacy, And 'tis but wisdom to make strong against him. Therefore make haste. I must go write again To other friends; and so farewell, Sir Michael. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 70 words. ENDINSTRUCTION
The Archbishop of York instructs Sir Michael to deliver in all haste certain written instructions and information to his allies and relatives who have a substantial number of followers. The archbishop has learned that Hotspur faces the king's power without the support of Northumberland, Glendower, and Mortimer. Convinced that young Percy will be defeated, he knows that the king will then move against him for his part in the conspiracy.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT V. Scene I. The King's camp near Shrewsbury. Enter the King, Prince of Wales, Lord John of Lancaster, Sir Walter Blunt, Falstaff. King. How bloodily the sun begins to peer Above yon busky hill! The day looks pale At his distemp'rature. Prince. The southern wind Doth play the trumpet to his purposes And by his hollow whistling in the leaves Foretells a tempest and a blust'ring day. King. Theft with the losers let it sympathize, For nothing can seem foul to those that win. The trumpet sounds. Enter Worcester [and Vernon]. How, now, my Lord of Worcester? 'Tis not well That you and I should meet upon such terms As now we meet. You have deceiv'd our trust And made us doff our easy robes of peace To crush our old limbs in ungentle steel. This is not well, my lord; this is not well. What say you to it? Will you again unknit This churlish knot of all-abhorred war, And move in that obedient orb again Where you did give a fair and natural light, And be no more an exhal'd meteor, A prodigy of fear, and a portent Of broached mischief to the unborn times? Wor. Hear me, my liege. For mine own part, I could be well content To entertain the lag-end of my life With quiet hours; for I do protest I have not sought the day of this dislike. King. You have not sought it! How comes it then, Fal. Rebellion lay in his way, and he found it. Prince. Peace, chewet, peace! Wor. It pleas'd your Majesty to turn your looks Of favour from myself and all our house; And yet I must remember you, my lord, We were the first and dearest of your friends. For you my staff of office did I break In Richard's time, and posted day and night To meet you on the way and kiss your hand When yet you were in place and in account Nothing so strong and fortunate as I. It was myself, my brother, and his son That brought you home and boldly did outdare The dangers of the time. You swore to us, And you did swear that oath at Doncaster, That you did nothing purpose 'gainst the state, Nor claim no further than your new-fall'n right, The seat of Gaunt, dukedom of Lancaster. To this we swore our aid. But in short space It it rain'd down fortune show'ring on your head, And such a flood of greatness fell on you- What with our help, what with the absent King, What with the injuries of a wanton time, The seeming sufferances that you had borne, And the contrarious winds that held the King So long in his unlucky Irish wars That all in England did repute him dead- And from this swarm of fair advantages You took occasion to be quickly woo'd To gripe the general sway into your hand; Forgot your oath to us at Doncaster; And, being fed by us, you us'd us so As that ungentle gull, the cuckoo's bird, Useth the sparrow- did oppress our nest; Grew, by our feeding to so great a bulk That even our love thirst not come near your sight For fear of swallowing; but with nimble wing We were enforc'd for safety sake to fly Out of your sight and raise this present head; Whereby we stand opposed by such means As you yourself have forg'd against yourself By unkind usage, dangerous countenance, And violation of all faith and troth Sworn to tis in your younger enterprise. King. These things, indeed, you have articulate, Proclaim'd at market crosses, read in churches, To face the garment of rebellion With some fine colour that may please the eye Of fickle changelings and poor discontents, Which gape and rub the elbow at the news Of hurlyburly innovation. And never yet did insurrection want Such water colours to impaint his cause, Nor moody beggars, starving for a time Of pell-mell havoc and confusion. Prince. In both our armies there is many a soul Shall pay full dearly for this encounter, If once they join in trial. Tell your nephew The Prince of Wales doth join with all the world In praise of Henry Percy. By my hopes, This present enterprise set off his head, I do not think a braver gentleman, More active-valiant or more valiant-young, More daring or more bold, is now alive To grace this latter age with noble deeds. For my part, I may speak it to my shame, I have a truant been to chivalry; And so I hear he doth account me too. Yet this before my father's Majesty- I am content that he shall take the odds Of his great name and estimation, And will to save the blood on either side, Try fortune with him in a single fight. King. And, Prince of Wales, so dare we venture thee, Albeit considerations infinite Do make against it. No, good Worcester, no! We love our people well; even those we love That are misled upon your cousin's part; And, will they take the offer of our grace, Both he, and they, and you, yea, every man Shall be my friend again, and I'll be his. So tell your cousin, and bring me word What he will do. But if he will not yield, Rebuke and dread correction wait on us, And they shall do their office. So be gone. We will not now be troubled with reply. We offer fair; take it advisedly. Exit Worcester [with Vernon] Prince. It will not be accepted, on my life. The Douglas and the Hotspur both together Are confident against the world in arms. King. Hence, therefore, every leader to his charge; For, on their answer, will we set on them, And God befriend us as our cause is just! Exeunt. Manent Prince, Falstaff. Fal. Hal, if thou see me down in the battle and bestride me, so! 'Tis a point of friendship. Prince. Nothing but a Colossus can do thee that friendship. Say thy prayers, and farewell. Fal. I would 'twere bedtime, Hal, and all well. Prince. Why, thou owest God a death. Exit. Fal. 'Tis not due yet. I would be loath to pay him before his day. What need I be so forward with him that calls not on me? Well, 'tis no matter; honour pricks me on. Yea, but how if honour prick me off when I come on? How then? Can honor set to a leg? No. Or an arm? No. Or take away the grief of a wound? No. Honour hath no skill in surgery then? No. What is honour? A word. What is that word honour? Air. A trim reckoning! Who hath it? He that died a Wednesday. Doth he feel it? No. Doth be bear it? No. 'Tis insensible then? Yea, to the dead. But will it not live with the living? No. Why? Detraction will not suffer it. Therefore I'll none of it. Honour is a mere scutcheon- and so ends my catechism. Exit. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 220 words. ENDINSTRUCTION
The Earl of Worcester and Sir Richard Vernon arrive as emissaries at the king's camp near Shrewsbury. Present are the king himself, the Prince of Wales, John of Lancaster, the Earl of Westmoreland, Sir Walter Blunt, and Falstaff. As Hotspur did earlier in his reply to the king's emissary , Worcester voices at some length the grievances of the Percies, chief of which is Henry's alleged perfidy when, returning from exile, he assured them that he sought no more than the restoration of confiscated Lancastrian estates. The king does not deign to answer this charge; instead he dismisses it as no more than a pretext for rebellion against the Crown. He refuses to permit the Prince of Wales to settle the dispute in single combat with Hotspur. Instead, he offers the rebels free pardon if they will lay down their arms. After Worcester and Vernon leave, the prince states that both Hotspur and Douglas, supremely confident and proven warriors, will reject the offer. The king agrees and orders all officers to their posts. Falstaff shows little desire to risk his life in any kind of conflict. He asks Hal to keep an eye on him and to help him if necessary. Alone, he soliloquizes on the subject of honor and finds no profit in being a dead hero.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene II. The rebel camp. Enter Worcester and Sir Richard Vernon. Wor. O no, my nephew must not know, Sir Richard, The liberal and kind offer of the King. Ver. 'Twere best he did. Wor. Then are we all undone. It is not possible, it cannot be The King should keep his word in loving us. He will suspect us still and find a time To punish this offence in other faults. Suspicion all our lives shall be stuck full of eyes; For treason is but trusted like the fox Who, ne'er so tame, so cherish'd and lock'd up, Will have a wild trick of his ancestors. Look how we can, or sad or merrily, Interpretation will misquote our looks, And we shall feed like oxen at a stall, The better cherish'd, still the nearer death. My nephew's trespass may be well forgot; It hath the excuse of youth and heat of blood, And an adopted name of privilege- A hare-brained Hotspur govern'd by a spleen. All his offences live upon my head And on his father's. We did train him on; And, his corruption being taken from us, We, as the spring of all, shall pay for all. Therefore, good cousin, let not Harry know, In any case, the offer of the King. Enter Hotspur [and Douglas]. Ver. Deliver what you will, I'll say 'tis so. Here comes your cousin. Hot. My uncle is return'd. Deliver up my Lord of Westmoreland. Uncle, what news? Wor. The King will bid you battle presently. Doug. Defy him by the Lord Of Westmoreland. Hot. Lord Douglas, go you and tell him so. Doug. Marry, and shall, and very willingly. Exit. Wor. There is no seeming mercy in the King. Hot. Did you beg any, God forbid! Wor. I told him gently of our grievances, Of his oath-breaking; which he mended thus, By now forswearing that he is forsworn. He calls us rebels, traitors, aid will scourge With haughty arms this hateful name in us. Enter Douglas. Doug. Arm, gentlemen! to arms! for I have thrown A brave defiance in King Henry's teeth, And Westmoreland, that was engag'd, did bear it; Which cannot choose but bring him quickly on. Wor. The Prince of Wales stepp'd forth before the King And, nephew, challeng'd you to single fight. Hot. O, would the quarrel lay upon our heads, And that no man might draw short breath to-day But I and Harry Monmouth! Tell me, tell me, How show'd his tasking? Seem'd it in contempt? No, by my soul. I never in my life Did hear a challenge urg'd more modestly, Unless a brother should a brother dare To gentle exercise and proof of arms. He gave you all the duties of a man; Trimm'd up your praises with a princely tongue; Spoke your deservings like a chronicle; Making you ever better than his praise By still dispraising praise valued with you; And, which became him like a prince indeed, He made a blushing cital of himself, And chid his truant youth with such a grace As if lie mast'red there a double spirit Of teaching and of learning instantly. There did he pause; but let me tell the world, If he outlive the envy of this day, England did never owe so sweet a hope, So much misconstrued in his wantonness. Hot. Cousin, I think thou art enamoured Upon his follies. Never did I hear Of any prince so wild a libertine. But be he as he will, yet once ere night I will embrace him with a soldier's arm, That he shall shrink under my courtesy. Arm, arm with speed! and, fellows, soldiers, friends, Better consider what you have to do Than I, that have not well the gift of tongue, Can lift your blood up with persuasion. Enter a Messenger. Mess. My lord, here are letters for you. Hot. I cannot read them now.- O gentlemen, the time of life is short! To spend that shortness basely were too long If life did ride upon a dial's point, Still ending at the arrival of an hour. An if we live, we live to tread on kings; If die, brave death, when princes die with us! Now for our consciences, the arms are fair, When the intent of bearing them is just. Enter another Messenger. Mess. My lord, prepare. The King comes on apace. Hot. I thank him that he cuts me from my tale, For I profess not talking. Only this- Let each man do his best; and here draw I A sword whose temper I intend to stain With the best blood that I can meet withal In the adventure of this perilous day. Now, Esperance! Percy! and set on. Sound all the lofty instruments of war, And by that music let us all embrace; For, heaven to earth, some of us never shall A second time do such a courtesy. Here they embrace. The trumpets sound. [Exeunt.] ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 150 words. ENDINSTRUCTION
Back in the rebel camp, Worcester insists that Hotspur must not be told that the king has offered all of the insurgents free pardon. He argues that, although his young nephew's trespass will be forgiven, Henry IV will never place his trust in the elder leaders of the rebellion. Vernon reluctantly agrees to remain silent. Accordingly, Worcester tells Hotspur that the king is merciless. Like Douglas, the youth is ready to fight. When Worcester then tells Hotspur that the prince has challenged him to single combat, the young rebel fervently expresses his wish that such a meeting could take place. He remains skeptical regarding the worth of the prince, even though Vernon describes the latter's chivalric behavior and becoming modesty. Learning that even now the "King comes on apace," Hotspur exhorts his companions to fight nobly, and then he embraces them as the trumpets sound the start of the conflict.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene III. Plain between the camps. The King enters with his Power. Alarum to the battle. Then enter Douglas and Sir Walter Blunt. Blunt. What is thy name, that in the battle thus Thou crossest me? What honour dost thou seek Upon my head? Doug. Know then my name is Douglas, And I do haunt thee in the battle thus Because some tell me that thou art a king. Blunt. They tell thee true. Doug. The Lord of Stafford dear to-day hath bought Thy likeness; for instead of thee, King Harry, This sword hath ended him. So shall it thee, Unless thou yield thee as my prisoner. Blunt. I was not born a yielder, thou proud Scot; And thou shalt find a king that will revenge Lord Stafford's death. They fight. Douglas kills Blunt. Then enter Hotspur. Hot. O Douglas, hadst thou fought at Holmedon thus, I never had triumph'd upon a Scot. Doug. All's done, all's won. Here breathless lies the King. Hot. Where? Doug. Here. Hot. This, Douglas? No. I know this face full well. A gallant knight he was, his name was Blunt; Semblably furnish'd like the King himself. Doug. A fool go with thy soul, whither it goes! A borrowed title hast thou bought too dear: Why didst thou tell me that thou wert a king? Hot. The King hath many marching in his coats. Doug. Now, by my sword, I will kill all his coats; I'll murder all his wardrop, piece by piece, Until I meet the King. Hot. Up and away! Our soldiers stand full fairly for the day. Exeunt. Alarum. Enter Falstaff solus. Fal. Though I could scape shot-free at London, I fear the shot here. Here's no scoring but upon the pate. Soft! who are you? Sir Walter Blunt. There's honour for you! Here's no vanity! I am as hot as molten lead, and as heavy too. God keep lead out of me! I need no more weight than mine own bowels. I have led my rag-of-muffins where they are pepper'd. There's not three of my hundred and fifty left alive; and they are for the town's end, to beg during life. But who comes here? Enter the Prince. Prince. What, stand'st thou idle here? Lend me thy sword. Many a nobleman lies stark and stiff Under the hoofs of vaunting enemies, Whose deaths are yet unreveng'd. I prithee Rend me thy sword. Fal. O Hal, I prithee give me leave to breathe awhile. Turk Gregory never did such deeds in arms as I have done this day. I have paid Percy; I have made him sure. Prince. He is indeed, and living to kill thee. I prithee lend me thy sword. Fal. Nay, before God, Hal, if Percy be alive, thou get'st not my sword; but take my pistol, if thou wilt. Prince. Give it me. What, is it in the case? Fal. Ay, Hal. 'Tis hot, 'tis hot. There's that will sack a city. The Prince draws it out and finds it to he a bottle of sack. What, is it a time to jest and dally now? He throws the bottle at him. Exit. Fal. Well, if Percy be alive, I'll pierce him. If he do come in my way, so; if he do not, if I come in his willingly, let him make a carbonado of me. I like not such grinning honour as Sir Walter hath. Give me life; which if I can save, so; if not, honour comes unlook'd for, and there's an end. Exit. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 360 words. ENDINSTRUCTION
On the battlefield, Sir Walter Blunt, wearing armor the same as that of the king, meets Douglas, who has slain the Lord of Stafford, similarly arrayed for the obvious purpose of misleading the foe. Now the Scotsman is convinced that it is Henry IV himself whom he faces, and he demands that Blunt surrender. Sir Walter does not reveal his true identity. The two fight and Blunt is slain. Hotspur enters, speaking words of high praise to the jubilant Douglas, who believes that now "All's done, all's won" . Young Percy recognizes Blunt and disillusions his fellow warrior. Both leave to renew the fight elsewhere. There is the sound of sudden attack. Then Falstaff appears alone. He finds things quite different from what they had been in London; it is not so easy to get off "shot-free" on the battlefield; he may have to pay the bill, which is a rather steep one. Looking down at the body of Sir Walter Blunt, he finds new reason to believe that seeking honor has its grave limitations. From his soliloquy, it is learned that he led his ragged "troops" into the heart of battle and that all but two or three have been slaughtered. Now it is the prince who arrives. His mood of complete seriousness and dedication to duty is established at once, as he sternly rebukes Falstaff for idleness and asks for the use of his sword. Falstaff boasts about his alleged valor and even claims to have taken care of Hotspur. When Hal assures him that the young rebel survives to slay Falstaff, the fat knight refuses to relinquish his sword, but offers to give Hal his pistol. It is a bottle of sack, not a weapon, which he draws from the case. Hal seizes it, strongly reproves Falstaff, and throws the bottle at him. Alone once more, Falstaff declares that he will slay Percy if that fearsome enemy survives. But he makes it clear that he is not about to go out of his way to find such "grinning honour" as that possessed by the dead Sir Walter Blunt. Clearly, Hotspur will survive to old age as far as Falstaff is concerned.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene IV. Another part of the field. Alarum. Excursions. Enter the King, the Prince, Lord John of Lancaster, Earl of Westmoreland King. I prithee, Harry, withdraw thyself; thou bleedest too much. Lord John of Lancaster, go you unto him. John. Not I, my lord, unless I did bleed too. Prince. I do beseech your Majesty make up, Lest your retirement do amaze your friends. King. I will do so. My Lord of Westmoreland, lead him to his tent. West. Come, my lord, I'll lead you to your tent. Prince. Lead me, my lord, I do not need your help; And God forbid a shallow scratch should drive The Prince of Wales from such a field as this, Where stain'd nobility lies trodden on, And rebels' arms triumph in massacres! John. We breathe too long. Come, cousin Westmoreland, Our duty this way lies. For God's sake, come. [Exeunt Prince John and Westmoreland.] Prince. By God, thou hast deceiv'd me, Lancaster! I did not think thee lord of such a spirit. Before, I lov'd thee as a brother, John; But now, I do respect thee as my soul. King. I saw him hold Lord Percy at the point With lustier maintenance than I did look for Of such an ungrown warrior. Prince. O, this boy Lends mettle to us all! Exit. Enter Douglas. Doug. Another king? They grow like Hydra's heads. I am the Douglas, fatal to all those That wear those colours on them. What art thou That counterfeit'st the person of a king? King. The King himself, who, Douglas, grieves at heart So many of his shadows thou hast met, And not the very King. I have two boys Seek Percy and thyself about the field; But, seeing thou fall'st on me so luckily, I will assay thee. So defend thyself. Doug. I fear thou art another counterfeit; And yet, in faith, thou bearest thee like a king. But mine I am sure thou art, whoe'er thou be, And thus I win thee. They fight. The King being in danger, enter Prince of Wales. Prince. Hold up thy head, vile Scot, or thou art like Never to hold it up again! The spirits Of valiant Shirley, Stafford, Blunt are in my arms. It is the Prince of Wales that threatens thee, Who never promiseth but he means to pay. They fight. Douglas flieth. Cheerly, my lord. How fares your Grace? Sir Nicholas Gawsey hath for succour sent, And so hath Clifton. I'll to Clifton straight. King. Stay and breathe awhile. Thou hast redeem'd thy lost opinion, And show'd thou mak'st some tender of my life, In this fair rescue thou hast brought to me. Prince. O God! they did me too much injury That ever said I heark'ned for your death. If it were so, I might have let alone The insulting hand of Douglas over you, Which would have been as speedy in your end As all the poisonous potions in the world, And sav'd the treacherous labour of your son. King. Make up to Clifton; I'll to Sir Nicholas Gawsey. Exit. Enter Hotspur. Hot. If I mistake not, thou art Harry Monmouth. Prince. Thou speak'st as if I would deny my name. Hot. My name is Harry Percy. Prince. Why, then I see A very valiant rebel of the name. I am the Prince of Wales; and think not, Percy, To share with me in glory any more. Two stars keep not their motion in one sphere, Nor can one England brook a double reign Of Harry Percy and the Prince of Wales. Hot. Nor shall it, Harry; for the hour is come To end the one of us and would to God Thy name in arms were now as great as mine! Prince. I'll make it greater ere I part from thee, And all the budding honours on thy crest I'll crop to make a garland for my head. Hot. I can no longer brook thy vanities. They fight. Enter Falstaff. Fal. Well said, Hal! to it, Hal! Nay, you shall find no boy's play here, I can tell you. Enter Douglas. He fighteth with Falstaff, who falls down as if he were dead. [Exit Douglas.] The Prince killeth Percy. Hot. O Harry, thou hast robb'd me of my youth! I better brook the loss of brittle life Than those proud titles thou hast won of me. They wound my thoughts worse than thy sword my flesh. But thoughts the slave, of life, and life time's fool, And time, that takes survey of all the world, Must have a stop. O, I could prophesy, But that the earthy and cold hand of death Lies on my tongue. No, Percy, thou art dust, And food for- [Dies.] Prince. For worms, brave Percy. Fare thee well, great heart! Ill-weav'd ambition, how much art thou shrunk! When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough. This earth that bears thee dead Bears not alive so stout a gentleman. If thou wert sensible of courtesy, I should not make so dear a show of zeal. But let my favours hide thy mangled face; And, even in thy behalf, I'll thank myself For doing these fair rites of tenderness. Adieu, and take thy praise with thee to heaven! Thy ignominy sleep with thee in the grave, But not rememb'red in thy epitaph! He spieth Falstaff on the ground. What, old acquaintance? Could not all this flesh Keep in a little life? Poor Jack, farewell! I could have better spar'd a better man. O, I should have a heavy miss of thee If I were much in love with vanity! Death hath not struck so fat a deer to-day, Though many dearer, in this bloody fray. Embowell'd will I see thee by-and-by; Till then in blood by noble Percy lie. Exit. Falstaff riseth up. Fal. Embowell'd? If thou embowel me to-day, I'll give you leave to powder me and eat me too to-morrow. 'Sblood, 'twas time to counterfeit, or that hot termagant Scot had paid me scot and lot too. Counterfeit? I lie; I am no counterfeit. To die is to be a counterfeit; for he is but the counterfeit of a man who hath not the life of a man; but to counterfeit dying when a man thereby liveth, is to be no counterfeit, but the true and perfect image of life indeed. The better part of valour is discretion; in the which better part I have saved my life. Zounds, I am afraid of this gunpowder Percy, though he be dead. How if he should counterfeit too, and rise? By my faith, I am afraid he would prove the better counterfeit. Therefore I'll make him sure; yea, and I'll swear I kill'd him. Why may not he rise as well as I? Nothing confutes me but eyes, and nobody sees me. Therefore, sirrah [stabs him], with a new wound in your thigh, come you along with me. He takes up Hotspur on his back. [Enter Prince, and John of Lancaster. Prince. Come, brother John; full bravely hast thou flesh'd Thy maiden sword. John. But, soft! whom have we here? Did you not tell me this fat man was dead? Prince. I did; I saw him dead, Breathless and bleeding on the ground. Art thou alive, Or is it fantasy that plays upon our eyesight? I prithee speak. We will not trust our eyes Without our ears. Thou art not what thou seem'st. Fal. No, that's certain! I am not a double man; but if I be not Jack Falstaff, then am I a Jack. There 's Percy. If your father will do me any honour, so; if not, let him kill the next Percy himself. I look to be either earl or duke, I can assure you. Prince. Why, Percy I kill'd myself, and saw thee dead! Fal. Didst thou? Lord, Lord, how this world is given to lying! I grant you I was down, and out of breath, and so was he; but we rose both at an instant and fought a long hour by Shrewsbury clock. If I may be believ'd, so; if not, let them that should reward valour bear the sin upon their own heads. I'll take it upon my death, I gave him this wound in the thigh. If the man were alive and would deny it, zounds! I would make him eat a piece of my sword. John. This is the strangest tale that ever I beard. Prince. This is the strangest fellow, brother John. Come, bring your luggage nobly on your back. For my part, if a lie may do thee grace, I'll gild it with the happiest terms I have. A retreat is sounded. The trumpet sounds retreat; the day is ours. Come, brother, let's to the highest of the field, To see what friends are living, who are dead. Exeunt [Prince Henry and Prince John]. Fal. I'll follow, as they say, for reward. He that rewards me, God reward him! If I do grow great, I'll grow less; for I'll purge, and leave sack, and live cleanly, as a nobleman should do. Exit [bearing off the body]. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 560 words. ENDINSTRUCTION
The king bids the Prince of Wales and his brother, John of Lancaster, to rest. Despite his wounds, the prince will not do so: ". . . God forbid a shallow scratch should drive / The Prince of Wales from such a field as this, / Where . . . rebels' arms triumph in massacres" . He has high praise for his younger brother, whose courage inspires them all. The two depart. Douglas enters, faces Henry IV, and exclaims: "Another king!" He identifies himself and demands to know the true identity of his foe. The king expresses his regret that, until now, the Scottish warrior has met only "his shadows" -- nobles whom he mistook for the king. While his son seeks out Percy, Henry will take on Douglas. The king is in danger of defeat when Prince Hal enters. The latter identifies himself as the heir-apparent, engages Douglas in single combat, and forces his adversary to flee for his life. King Henry is particularly touched by this evidence of his son's courage. After the king leaves, Hotspur enters, addresses the prince by name, and identifies himself. Now at last Harry does meet Harry face to face in combat. Falstaff appears to cheer Prince Hal, who will, as he says, "find no boy's play here" . At this point in the action, Douglas re-enters and engages Falstaff, who soon falls down as if he were dead. Just as Douglas leaves, Hotspur himself is wounded and falls. In moving words, young Percy begins to recite his own epitaph but dies before he can finish. It is the prince who, in generous terms, completes it. The prince sees the fallen Sir John Falstaff. Believing his old companion to be dead , he now provides an epitaph for "Poor Jack," referring to him as "so fat a deer" and declaring that he will see him "embowell'd" . Hal departs. Falstaff promptly revives and rises up. As in earlier, far less serious, episodes, he indulges in witty rationalization for his unheroic behavior -- specifically, in this case, counterfeiting death. Next, he expresses his fear of "this gunpowder Percy," who is apparently dead. Perhaps, he says, young Percy is "counterfeiting" as Falstaff himself did. He decides to "make him sure" -- and then to claim that it was he who killed the valiant rebel leader. No living person is nearby to see him; so he stabs the corpse of the fallen Hotspur. He lifts the body onto his back just as Prince Haland John of Lancaster re-enter. Prince John is puzzled: Did not Hal tell him, that the old knight had been killed? Hal replies that indeed he saw Falstaff "dead, / Breathless and bleeding on the ground" . Sir John, he concludes, is not what he seems. Indeed he is not, replies Falstaff. As conqueror of the great Percy, he looks to be made either an earl or a duke. He is deeply shocked to hear the prince claim to have slain Hotspur. Prince Hal is not perturbed; he is not concerned with refuting Sir John. As he says to his brother, if a lie will serve Falstaff, he will not interfere. A trumpet sounds retreat. All know that the rebels have been defeated. The two princes leave to find out how their comrades have fared. Falstaff will follow -- for his reward, as he makes clear.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Scene V. Another part of the field. The trumpets sound. [Enter the King, Prince of Wales, Lord John of Lancaster, Earl of Westmoreland, with Worcester and Vernon prisoners. King. Thus ever did rebellion find rebuke. Ill-spirited Worcester! did not we send grace, Pardon, and terms of love to all of you? And wouldst thou turn our offers contrary? Misuse the tenour of thy kinsman's trust? Three knights upon our party slain to-day, A noble earl, and many a creature else Had been alive this hour, If like a Christian thou hadst truly borne Betwixt our armies true intelligence. Wor. What I have done my safety urg'd me to; And I embrace this fortune patiently, Since not to be avoided it fails on me. King. Bear Worcester to the death, and Vernon too; Other offenders we will pause upon. Exeunt Worcester and Vernon, [guarded]. How goes the field? Prince. The noble Scot, Lord Douglas, when he saw The fortune of the day quite turn'd from him, The Noble Percy slain and all his men Upon the foot of fear, fled with the rest; And falling from a hill,he was so bruis'd That the pursuers took him. At my tent The Douglas is, and I beseech Your Grace I may dispose of him. King. With all my heart. Prince. Then brother John of Lancaster, to you This honourable bounty shall belong. Go to the Douglas and deliver him Up to his pleasure, ransomless and free. His valour shown upon our crests today Hath taught us how to cherish such high deeds, Even in the bosom of our adversaries. John. I thank your Grace for this high courtesy, Which I shall give away immediately. King. Then this remains, that we divide our power. You, son John, and my cousin Westmoreland, Towards York shall bend you with your dearest speed To meet Northumberland and the prelate Scroop, Who, as we hear, are busily in arms. Myself and you, son Harry, will towards Wales To fight with Glendower and the Earl of March. Rebellion in this laud shall lose his sway, Meeting the check of such another day; And since this business so fair is done, Let us not leave till all our own be won. Exeunt. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 100 words. ENDINSTRUCTION
The insurrection having been repressed, King Henry orders the execution of Worcester and Vernon. The fate of the other rebels will be decided later. Prince Hal intercedes on behalf of the Earl of Douglas, and his life is spared. Prince John of Lancaster is given the honor of setting the Scotsman free. The king then announces that he will divide his forces. One army, led by Prince John and the Earl of Westmoreland, will move against the forces assembled by Northumberland and Archbishop Scroop in northern England. Accompanied by Prince Hal, Henry himself will march to Wales to fight Glendower and Mortimer.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Mr. Beebe was right. Lucy never knew her desires so clearly as after music. She had not really appreciated the clergyman's wit, nor the suggestive twitterings of Miss Alan. Conversation was tedious; she wanted something big, and she believed that it would have come to her on the wind-swept platform of an electric tram. This she might not attempt. It was unladylike. Why? Why were most big things unladylike? Charlotte had once explained to her why. It was not that ladies were inferior to men; it was that they were different. Their mission was to inspire others to achievement rather than to achieve themselves. Indirectly, by means of tact and a spotless name, a lady could accomplish much. But if she rushed into the fray herself she would be first censured, then despised, and finally ignored. Poems had been written to illustrate this point. There is much that is immortal in this medieval lady. The dragons have gone, and so have the knights, but still she lingers in our midst. She reigned in many an early Victorian castle, and was Queen of much early Victorian song. It is sweet to protect her in the intervals of business, sweet to pay her honour when she has cooked our dinner well. But alas! the creature grows degenerate. In her heart also there are springing up strange desires. She too is enamoured of heavy winds, and vast panoramas, and green expanses of the sea. She has marked the kingdom of this world, how full it is of wealth, and beauty, and war--a radiant crust, built around the central fires, spinning towards the receding heavens. Men, declaring that she inspires them to it, move joyfully over the surface, having the most delightful meetings with other men, happy, not because they are masculine, but because they are alive. Before the show breaks up she would like to drop the august title of the Eternal Woman, and go there as her transitory self. Lucy does not stand for the medieval lady, who was rather an ideal to which she was bidden to lift her eyes when feeling serious. Nor has she any system of revolt. Here and there a restriction annoyed her particularly, and she would transgress it, and perhaps be sorry that she had done so. This afternoon she was peculiarly restive. She would really like to do something of which her well-wishers disapproved. As she might not go on the electric tram, she went to Alinari's shop. There she bought a photograph of Botticelli's "Birth of Venus." Venus, being a pity, spoilt the picture, otherwise so charming, and Miss Bartlett had persuaded her to do without it. (A pity in art of course signified the nude.) Giorgione's "Tempesta," the "Idolino," some of the Sistine frescoes and the Apoxyomenos, were added to it. She felt a little calmer then, and bought Fra Angelico's "Coronation," Giotto's "Ascension of St. John," some Della Robbia babies, and some Guido Reni Madonnas. For her taste was catholic, and she extended uncritical approval to every well-known name. But though she spent nearly seven lire, the gates of liberty seemed still unopened. She was conscious of her discontent; it was new to her to be conscious of it. "The world," she thought, "is certainly full of beautiful things, if only I could come across them." It was not surprising that Mrs. Honeychurch disapproved of music, declaring that it always left her daughter peevish, unpractical, and touchy. "Nothing ever happens to me," she reflected, as she entered the Piazza Signoria and looked nonchalantly at its marvels, now fairly familiar to her. The great square was in shadow; the sunshine had come too late to strike it. Neptune was already unsubstantial in the twilight, half god, half ghost, and his fountain plashed dreamily to the men and satyrs who idled together on its marge. The Loggia showed as the triple entrance of a cave, wherein many a deity, shadowy, but immortal, looking forth upon the arrivals and departures of mankind. It was the hour of unreality--the hour, that is, when unfamiliar things are real. An older person at such an hour and in such a place might think that sufficient was happening to him, and rest content. Lucy desired more. She fixed her eyes wistfully on the tower of the palace, which rose out of the lower darkness like a pillar of roughened gold. It seemed no longer a tower, no longer supported by earth, but some unattainable treasure throbbing in the tranquil sky. Its brightness mesmerized her, still dancing before her eyes when she bent them to the ground and started towards home. Then something did happen. Two Italians by the Loggia had been bickering about a debt. "Cinque lire," they had cried, "cinque lire!" They sparred at each other, and one of them was hit lightly upon the chest. He frowned; he bent towards Lucy with a look of interest, as if he had an important message for her. He opened his lips to deliver it, and a stream of red came out between them and trickled down his unshaven chin. That was all. A crowd rose out of the dusk. It hid this extraordinary man from her, and bore him away to the fountain. Mr. George Emerson happened to be a few paces away, looking at her across the spot where the man had been. How very odd! Across something. Even as she caught sight of him he grew dim; the palace itself grew dim, swayed above her, fell on to her softly, slowly, noiselessly, and the sky fell with it. She thought: "Oh, what have I done?" "Oh, what have I done?" she murmured, and opened her eyes. George Emerson still looked at her, but not across anything. She had complained of dullness, and lo! one man was stabbed, and another held her in his arms. They were sitting on some steps in the Uffizi Arcade. He must have carried her. He rose when she spoke, and began to dust his knees. She repeated: "Oh, what have I done?" "You fainted." "I--I am very sorry." "How are you now?" "Perfectly well--absolutely well." And she began to nod and smile. "Then let us come home. There's no point in our stopping." He held out his hand to pull her up. She pretended not to see it. The cries from the fountain--they had never ceased--rang emptily. The whole world seemed pale and void of its original meaning. "How very kind you have been! I might have hurt myself falling. But now I am well. I can go alone, thank you." His hand was still extended. "Oh, my photographs!" she exclaimed suddenly. "What photographs?" "I bought some photographs at Alinari's. I must have dropped them out there in the square." She looked at him cautiously. "Would you add to your kindness by fetching them?" He added to his kindness. As soon as he had turned his back, Lucy arose with the running of a maniac and stole down the arcade towards the Arno. "Miss Honeychurch!" She stopped with her hand on her heart. "You sit still; you aren't fit to go home alone." "Yes, I am, thank you so very much." "No, you aren't. You'd go openly if you were." "But I had rather--" "Then I don't fetch your photographs." "I had rather be alone." He said imperiously: "The man is dead--the man is probably dead; sit down till you are rested." She was bewildered, and obeyed him. "And don't move till I come back." In the distance she saw creatures with black hoods, such as appear in dreams. The palace tower had lost the reflection of the declining day, and joined itself to earth. How should she talk to Mr. Emerson when he returned from the shadowy square? Again the thought occurred to her, "Oh, what have I done?"--the thought that she, as well as the dying man, had crossed some spiritual boundary. He returned, and she talked of the murder. Oddly enough, it was an easy topic. She spoke of the Italian character; she became almost garrulous over the incident that had made her faint five minutes before. Being strong physically, she soon overcame the horror of blood. She rose without his assistance, and though wings seemed to flutter inside her, she walked firmly enough towards the Arno. There a cabman signalled to them; they refused him. "And the murderer tried to kiss him, you say--how very odd Italians are!--and gave himself up to the police! Mr. Beebe was saying that Italians know everything, but I think they are rather childish. When my cousin and I were at the Pitti yesterday--What was that?" He had thrown something into the stream. "What did you throw in?" "Things I didn't want," he said crossly. "Mr. Emerson!" "Well?" "Where are the photographs?" He was silent. "I believe it was my photographs that you threw away." "I didn't know what to do with them," he cried, and his voice was that of an anxious boy. Her heart warmed towards him for the first time. "They were covered with blood. There! I'm glad I've told you; and all the time we were making conversation I was wondering what to do with them." He pointed down-stream. "They've gone." The river swirled under the bridge, "I did mind them so, and one is so foolish, it seemed better that they should go out to the sea--I don't know; I may just mean that they frightened me." Then the boy verged into a man. "For something tremendous has happened; I must face it without getting muddled. It isn't exactly that a man has died." Something warned Lucy that she must stop him. "It has happened," he repeated, "and I mean to find out what it is." "Mr. Emerson--" He turned towards her frowning, as if she had disturbed him in some abstract quest. "I want to ask you something before we go in." They were close to their pension. She stopped and leant her elbows against the parapet of the embankment. He did likewise. There is at times a magic in identity of position; it is one of the things that have suggested to us eternal comradeship. She moved her elbows before saying: "I have behaved ridiculously." He was following his own thoughts. "I was never so much ashamed of myself in my life; I cannot think what came over me." "I nearly fainted myself," he said; but she felt that her attitude repelled him. "Well, I owe you a thousand apologies." "Oh, all right." "And--this is the real point--you know how silly people are gossiping--ladies especially, I am afraid--you understand what I mean?" "I'm afraid I don't." "I mean, would you not mention it to any one, my foolish behaviour?" "Your behaviour? Oh, yes, all right--all right." "Thank you so much. And would you--" She could not carry her request any further. The river was rushing below them, almost black in the advancing night. He had thrown her photographs into it, and then he had told her the reason. It struck her that it was hopeless to look for chivalry in such a man. He would do her no harm by idle gossip; he was trustworthy, intelligent, and even kind; he might even have a high opinion of her. But he lacked chivalry; his thoughts, like his behaviour, would not be modified by awe. It was useless to say to him, "And would you--" and hope that he would complete the sentence for himself, averting his eyes from her nakedness like the knight in that beautiful picture. She had been in his arms, and he remembered it, just as he remembered the blood on the photographs that she had bought in Alinari's shop. It was not exactly that a man had died; something had happened to the living: they had come to a situation where character tells, and where childhood enters upon the branching paths of Youth. "Well, thank you so much," she repeated, "How quickly these accidents do happen, and then one returns to the old life!" "I don't." Anxiety moved her to question him. His answer was puzzling: "I shall probably want to live." "But why, Mr. Emerson? What do you mean?" "I shall want to live, I say." Leaning her elbows on the parapet, she contemplated the River Arno, whose roar was suggesting some unexpected melody to her ears. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 350 words. ENDINSTRUCTION
Lucy goes out longing for adventure, hoping for something great. She buys some photographs of great artworks at a junk shop, but remains unsatisfied. She wanders into the Piazza Signoria; it is nearing twilight, and the world takes on an aura of unreality. Nearby, she sees two Italians arguing. One of them is struck lightly on the chest; he wanders toward Lucy, trying to say something, and blood trickles from his lips. The light strike was actually a stabbing. A crowd surrounds them and carries the man away. She sees George Emerson, and then the world seems to fall on top of Lucy; suddenly, she is with George Emerson, sitting on some steps some distance away. She fainted, and George has carried her here. She thanks George and asks him to fetch her photographs, which she dropped in the square; when he leaves to get them, she tries to sneak away. George calls to her and persuades her to sit down. The man who approached her is dead or dying. A crowd surrounds the man, down by the fountain, and George goes to investigate. George returns, and they talk of the murder. They walk back to the pension along the river, and George suddenly tosses something into the water. Lucy angrily demands to know what he threw away, suspecting that they might be her photographs. After some hesitation, George admits that they were. He threw them away because they were covered with blood. At George's request, they stop for a moment. He feels something incredible has happened, and he wants to figure it out. Leaning over a parapet, Lucy apologizes for her fainting and asks that he not tell anyone at the pension what happened. She realizes that he is not a chivalrous man, meaning he is a stranger to old-fashioned ideas of courtesy and propriety, but she also realizes that George is intelligent, trustworthy, and kind. She says that events like the murder happen, and that the witnesses go on living life as usual. George replies that he does not go on living life as usual. Now, he will want to live.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT The Comic Muse, though able to look after her own interests, did not disdain the assistance of Mr. Vyse. His idea of bringing the Emersons to Windy Corner struck her as decidedly good, and she carried through the negotiations without a hitch. Sir Harry Otway signed the agreement, met Mr. Emerson, who was duly disillusioned. The Miss Alans were duly offended, and wrote a dignified letter to Lucy, whom they held responsible for the failure. Mr. Beebe planned pleasant moments for the new-comers, and told Mrs. Honeychurch that Freddy must call on them as soon as they arrived. Indeed, so ample was the Muse's equipment that she permitted Mr. Harris, never a very robust criminal, to droop his head, to be forgotten, and to die. Lucy--to descend from bright heaven to earth, whereon there are shadows because there are hills--Lucy was at first plunged into despair, but settled after a little thought that it did not matter the very least. Now that she was engaged, the Emersons would scarcely insult her and were welcome into the neighbourhood. And Cecil was welcome to bring whom he would into the neighbourhood. Therefore Cecil was welcome to bring the Emersons into the neighbourhood. But, as I say, this took a little thinking, and--so illogical are girls--the event remained rather greater and rather more dreadful than it should have done. She was glad that a visit to Mrs. Vyse now fell due; the tenants moved into Cissie Villa while she was safe in the London flat. "Cecil--Cecil darling," she whispered the evening she arrived, and crept into his arms. Cecil, too, became demonstrative. He saw that the needful fire had been kindled in Lucy. At last she longed for attention, as a woman should, and looked up to him because he was a man. "So you do love me, little thing?" he murmured. "Oh, Cecil, I do, I do! I don't know what I should do without you." Several days passed. Then she had a letter from Miss Bartlett. A coolness had sprung up between the two cousins, and they had not corresponded since they parted in August. The coolness dated from what Charlotte would call "the flight to Rome," and in Rome it had increased amazingly. For the companion who is merely uncongenial in the mediaeval world becomes exasperating in the classical. Charlotte, unselfish in the Forum, would have tried a sweeter temper than Lucy's, and once, in the Baths of Caracalla, they had doubted whether they could continue their tour. Lucy had said she would join the Vyses--Mrs. Vyse was an acquaintance of her mother, so there was no impropriety in the plan and Miss Bartlett had replied that she was quite used to being abandoned suddenly. Finally nothing happened; but the coolness remained, and, for Lucy, was even increased when she opened the letter and read as follows. It had been forwarded from Windy Corner. "Tunbridge Wells, "September. "Dearest Lucia, "I have news of you at last! Miss Lavish has been bicycling in your parts, but was not sure whether a call would be welcome. Puncturing her tire near Summer Street, and it being mended while she sat very woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a door open opposite and the younger Emerson man come out. He said his father had just taken the house. He SAID he did not know that you lived in the neighbourhood (?). He never suggested giving Eleanor a cup of tea. Dear Lucy, I am much worried, and I advise you to make a clean breast of his past behaviour to your mother, Freddy, and Mr. Vyse, who will forbid him to enter the house, etc. That was a great misfortune, and I dare say you have told them already. Mr. Vyse is so sensitive. I remember how I used to get on his nerves at Rome. I am very sorry about it all, and should not feel easy unless I warned you. "Believe me, "Your anxious and loving cousin, "Charlotte." Lucy was much annoyed, and replied as follows: "Beauchamp Mansions, S.W. "Dear Charlotte, "Many thanks for your warning. When Mr. Emerson forgot himself on the mountain, you made me promise not to tell mother, because you said she would blame you for not being always with me. I have kept that promise, and cannot possibly tell her now. I have said both to her and Cecil that I met the Emersons at Florence, and that they are respectable people--which I do think--and the reason that he offered Miss Lavish no tea was probably that he had none himself. She should have tried at the Rectory. I cannot begin making a fuss at this stage. You must see that it would be too absurd. If the Emersons heard I had complained of them, they would think themselves of importance, which is exactly what they are not. I like the old father, and look forward to seeing him again. As for the son, I am sorry for him when we meet, rather than for myself. They are known to Cecil, who is very well and spoke of you the other day. We expect to be married in January. "Miss Lavish cannot have told you much about me, for I am not at Windy Corner at all, but here. Please do not put 'Private' outside your envelope again. No one opens my letters. "Yours affectionately, "L. M. Honeychurch." Secrecy has this disadvantage: we lose the sense of proportion; we cannot tell whether our secret is important or not. Were Lucy and her cousin closeted with a great thing which would destroy Cecil's life if he discovered it, or with a little thing which he would laugh at? Miss Bartlett suggested the former. Perhaps she was right. It had become a great thing now. Left to herself, Lucy would have told her mother and her lover ingenuously, and it would have remained a little thing. "Emerson, not Harris"; it was only that a few weeks ago. She tried to tell Cecil even now when they were laughing about some beautiful lady who had smitten his heart at school. But her body behaved so ridiculously that she stopped. She and her secret stayed ten days longer in the deserted Metropolis visiting the scenes they were to know so well later on. It did her no harm, Cecil thought, to learn the framework of society, while society itself was absent on the golf-links or the moors. The weather was cool, and it did her no harm. In spite of the season, Mrs. Vyse managed to scrape together a dinner-party consisting entirely of the grandchildren of famous people. The food was poor, but the talk had a witty weariness that impressed the girl. One was tired of everything, it seemed. One launched into enthusiasms only to collapse gracefully, and pick oneself up amid sympathetic laughter. In this atmosphere the Pension Bertolini and Windy Corner appeared equally crude, and Lucy saw that her London career would estrange her a little from all that she had loved in the past. The grandchildren asked her to play the piano. She played Schumann. "Now some Beethoven" called Cecil, when the querulous beauty of the music had died. She shook her head and played Schumann again. The melody rose, unprofitably magical. It broke; it was resumed broken, not marching once from the cradle to the grave. The sadness of the incomplete--the sadness that is often Life, but should never be Art--throbbed in its disjected phrases, and made the nerves of the audience throb. Not thus had she played on the little draped piano at the Bertolini, and "Too much Schumann" was not the remark that Mr. Beebe had passed to himself when she returned. When the guests were gone, and Lucy had gone to bed, Mrs. Vyse paced up and down the drawing-room, discussing her little party with her son. Mrs. Vyse was a nice woman, but her personality, like many another's, had been swamped by London, for it needs a strong head to live among many people. The too vast orb of her fate had crushed her; and she had seen too many seasons, too many cities, too many men, for her abilities, and even with Cecil she was mechanical, and behaved as if he was not one son, but, so to speak, a filial crowd. "Make Lucy one of us," she said, looking round intelligently at the end of each sentence, and straining her lips apart until she spoke again. "Lucy is becoming wonderful--wonderful." "Her music always was wonderful." "Yes, but she is purging off the Honeychurch taint, most excellent Honeychurches, but you know what I mean. She is not always quoting servants, or asking one how the pudding is made." "Italy has done it." "Perhaps," she murmured, thinking of the museum that represented Italy to her. "It is just possible. Cecil, mind you marry her next January. She is one of us already." "But her music!" he exclaimed. "The style of her! How she kept to Schumann when, like an idiot, I wanted Beethoven. Schumann was right for this evening. Schumann was the thing. Do you know, mother, I shall have our children educated just like Lucy. Bring them up among honest country folks for freshness, send them to Italy for subtlety, and then--not till then--let them come to London. I don't believe in these London educations--" He broke off, remembering that he had had one himself, and concluded, "At all events, not for women." "Make her one of us," repeated Mrs. Vyse, and processed to bed. As she was dozing off, a cry--the cry of nightmare--rang from Lucy's room. Lucy could ring for the maid if she liked but Mrs. Vyse thought it kind to go herself. She found the girl sitting upright with her hand on her cheek. "I am so sorry, Mrs. Vyse--it is these dreams." "Bad dreams?" "Just dreams." The elder lady smiled and kissed her, saying very distinctly: "You should have heard us talking about you, dear. He admires you more than ever. Dream of that." Lucy returned the kiss, still covering one cheek with her hand. Mrs. Vyse recessed to bed. Cecil, whom the cry had not awoke, snored. Darkness enveloped the flat. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 270 words. ENDINSTRUCTION
Lucy is in London visiting with Cecil's mother when the Emersons move into Cissie Villa. She has convinced herself that the Emersons' arrival does not matter in the least. Things have been quite cold between Lucy and Charlotte since Italy; Charlotte sends a letter telling her that she has heard about the arrival of the Emersons at Cissie. She gives Lucy much unsolicited advice, instructing Lucy to tell her family about the incident in Italy and to stay away from George. Lucy sends Charlotte a polite but frigid response telling her that Lucy intends to follow none of Charlotte's advice. Lucy is quite impressed by the cynicism of Cecil's aristocratic friends. Lucy dines with the almost-famous: "In spite of the season, Mrs. Vyse managed to scrape together a dinner-party consisting entirely of the grandchildren of famous people". She plays piano for them, starting with some Schumann. Cecil calls for some Beethoven, but Lucy tries to play another Shumann piece. She falters and stops playing. After the guests leave, Mrs. Vyse chats with Cecil. She is a woman who is weary without knowing it; the pace and intensity of life in London has robbed her of real vitality. Mrs. Vyse adores Lucy, and she tells her son to "make Lucy one of us". Cecil is clearly enamored with Lucy. Later that night, Mrs. Vyse is woken by a scream from Lucy's room. When she goes to investigate, she learns that Lucy has been having bad dreams. She comforts Lucy, telling the girl that Cecil adores her more than ever. Mrs. Vyse returns to bed; Cecil has slept through the whole incident.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Of course Miss Bartlett accepted. And, equally of course, she felt sure that she would prove a nuisance, and begged to be given an inferior spare room--something with no view, anything. Her love to Lucy. And, equally of course, George Emerson could come to tennis on the Sunday week. Lucy faced the situation bravely, though, like most of us, she only faced the situation that encompassed her. She never gazed inwards. If at times strange images rose from the depths, she put them down to nerves. When Cecil brought the Emersons to Summer Street, it had upset her nerves. Charlotte would burnish up past foolishness, and this might upset her nerves. She was nervous at night. When she talked to George--they met again almost immediately at the Rectory--his voice moved her deeply, and she wished to remain near him. How dreadful if she really wished to remain near him! Of course, the wish was due to nerves, which love to play such perverse tricks upon us. Once she had suffered from "things that came out of nothing and meant she didn't know what." Now Cecil had explained psychology to her one wet afternoon, and all the troubles of youth in an unknown world could be dismissed. It is obvious enough for the reader to conclude, "She loves young Emerson." A reader in Lucy's place would not find it obvious. Life is easy to chronicle, but bewildering to practice, and we welcome "nerves" or any other shibboleth that will cloak our personal desire. She loved Cecil; George made her nervous; will the reader explain to her that the phrases should have been reversed? But the external situation--she will face that bravely. The meeting at the Rectory had passed off well enough. Standing between Mr. Beebe and Cecil, she had made a few temperate allusions to Italy, and George had replied. She was anxious to show that she was not shy, and was glad that he did not seem shy either. "A nice fellow," said Mr. Beebe afterwards "He will work off his crudities in time. I rather mistrust young men who slip into life gracefully." Lucy said, "He seems in better spirits. He laughs more." "Yes," replied the clergyman. "He is waking up." That was all. But, as the week wore on, more of her defences fell, and she entertained an image that had physical beauty. In spite of the clearest directions, Miss Bartlett contrived to bungle her arrival. She was due at the South-Eastern station at Dorking, whither Mrs. Honeychurch drove to meet her. She arrived at the London and Brighton station, and had to hire a cab up. No one was at home except Freddy and his friend, who had to stop their tennis and to entertain her for a solid hour. Cecil and Lucy turned up at four o'clock, and these, with little Minnie Beebe, made a somewhat lugubrious sextette upon the upper lawn for tea. "I shall never forgive myself," said Miss Bartlett, who kept on rising from her seat, and had to be begged by the united company to remain. "I have upset everything. Bursting in on young people! But I insist on paying for my cab up. Grant that, at any rate." "Our visitors never do such dreadful things," said Lucy, while her brother, in whose memory the boiled egg had already grown unsubstantial, exclaimed in irritable tones: "Just what I've been trying to convince Cousin Charlotte of, Lucy, for the last half hour." "I do not feel myself an ordinary visitor," said Miss Bartlett, and looked at her frayed glove. "All right, if you'd really rather. Five shillings, and I gave a bob to the driver." Miss Bartlett looked in her purse. Only sovereigns and pennies. Could any one give her change? Freddy had half a quid and his friend had four half-crowns. Miss Bartlett accepted their moneys and then said: "But who am I to give the sovereign to?" "Let's leave it all till mother comes back," suggested Lucy. "No, dear; your mother may take quite a long drive now that she is not hampered with me. We all have our little foibles, and mine is the prompt settling of accounts." Here Freddy's friend, Mr. Floyd, made the one remark of his that need be quoted: he offered to toss Freddy for Miss Bartlett's quid. A solution seemed in sight, and even Cecil, who had been ostentatiously drinking his tea at the view, felt the eternal attraction of Chance, and turned round. But this did not do, either. "Please--please--I know I am a sad spoil-sport, but it would make me wretched. I should practically be robbing the one who lost." "Freddy owes me fifteen shillings," interposed Cecil. "So it will work out right if you give the pound to me." "Fifteen shillings," said Miss Bartlett dubiously. "How is that, Mr. Vyse?" "Because, don't you see, Freddy paid your cab. Give me the pound, and we shall avoid this deplorable gambling." Miss Bartlett, who was poor at figures, became bewildered and rendered up the sovereign, amidst the suppressed gurgles of the other youths. For a moment Cecil was happy. He was playing at nonsense among his peers. Then he glanced at Lucy, in whose face petty anxieties had marred the smiles. In January he would rescue his Leonardo from this stupefying twaddle. "But I don't see that!" exclaimed Minnie Beebe who had narrowly watched the iniquitous transaction. "I don't see why Mr. Vyse is to have the quid." "Because of the fifteen shillings and the five," they said solemnly. "Fifteen shillings and five shillings make one pound, you see." "But I don't see--" They tried to stifle her with cake. "No, thank you. I'm done. I don't see why--Freddy, don't poke me. Miss Honeychurch, your brother's hurting me. Ow! What about Mr. Floyd's ten shillings? Ow! No, I don't see and I never shall see why Miss What's-her-name shouldn't pay that bob for the driver." "I had forgotten the driver," said Miss Bartlett, reddening. "Thank you, dear, for reminding me. A shilling was it? Can any one give me change for half a crown?" "I'll get it," said the young hostess, rising with decision. "Cecil, give me that sovereign. No, give me up that sovereign. I'll get Euphemia to change it, and we'll start the whole thing again from the beginning." "Lucy--Lucy--what a nuisance I am!" protested Miss Bartlett, and followed her across the lawn. Lucy tripped ahead, simulating hilarity. When they were out of earshot Miss Bartlett stopped her wails and said quite briskly: "Have you told him about him yet?" "No, I haven't," replied Lucy, and then could have bitten her tongue for understanding so quickly what her cousin meant. "Let me see--a sovereign's worth of silver." She escaped into the kitchen. Miss Bartlett's sudden transitions were too uncanny. It sometimes seemed as if she planned every word she spoke or caused to be spoken; as if all this worry about cabs and change had been a ruse to surprise the soul. "No, I haven't told Cecil or any one," she remarked, when she returned. "I promised you I shouldn't. Here is your money--all shillings, except two half-crowns. Would you count it? You can settle your debt nicely now." Miss Bartlett was in the drawing-room, gazing at the photograph of St. John ascending, which had been framed. "How dreadful!" she murmured, "how more than dreadful, if Mr. Vyse should come to hear of it from some other source." "Oh, no, Charlotte," said the girl, entering the battle. "George Emerson is all right, and what other source is there?" Miss Bartlett considered. "For instance, the driver. I saw him looking through the bushes at you, remember he had a violet between his teeth." Lucy shuddered a little. "We shall get the silly affair on our nerves if we aren't careful. How could a Florentine cab-driver ever get hold of Cecil?" "We must think of every possibility." "Oh, it's all right." "Or perhaps old Mr. Emerson knows. In fact, he is certain to know." "I don't care if he does. I was grateful to you for your letter, but even if the news does get round, I think I can trust Cecil to laugh at it." "To contradict it?" "No, to laugh at it." But she knew in her heart that she could not trust him, for he desired her untouched. "Very well, dear, you know best. Perhaps gentlemen are different to what they were when I was young. Ladies are certainly different." "Now, Charlotte!" She struck at her playfully. "You kind, anxious thing. What WOULD you have me do? First you say 'Don't tell'; and then you say, 'Tell'. Which is it to be? Quick!" Miss Bartlett sighed "I am no match for you in conversation, dearest. I blush when I think how I interfered at Florence, and you so well able to look after yourself, and so much cleverer in all ways than I am. You will never forgive me." "Shall we go out, then. They will smash all the china if we don't." For the air rang with the shrieks of Minnie, who was being scalped with a teaspoon. "Dear, one moment--we may not have this chance for a chat again. Have you seen the young one yet?" "Yes, I have." "What happened?" "We met at the Rectory." "What line is he taking up?" "No line. He talked about Italy, like any other person. It is really all right. What advantage would he get from being a cad, to put it bluntly? I do wish I could make you see it my way. He really won't be any nuisance, Charlotte." "Once a cad, always a cad. That is my poor opinion." Lucy paused. "Cecil said one day--and I thought it so profound--that there are two kinds of cads--the conscious and the subconscious." She paused again, to be sure of doing justice to Cecil's profundity. Through the window she saw Cecil himself, turning over the pages of a novel. It was a new one from Smith's library. Her mother must have returned from the station. "Once a cad, always a cad," droned Miss Bartlett. "What I mean by subconscious is that Emerson lost his head. I fell into all those violets, and he was silly and surprised. I don't think we ought to blame him very much. It makes such a difference when you see a person with beautiful things behind him unexpectedly. It really does; it makes an enormous difference, and he lost his head: he doesn't admire me, or any of that nonsense, one straw. Freddy rather likes him, and has asked him up here on Sunday, so you can judge for yourself. He has improved; he doesn't always look as if he's going to burst into tears. He is a clerk in the General Manager's office at one of the big railways--not a porter! and runs down to his father for week-ends. Papa was to do with journalism, but is rheumatic and has retired. There! Now for the garden." She took hold of her guest by the arm. "Suppose we don't talk about this silly Italian business any more. We want you to have a nice restful visit at Windy Corner, with no worriting." Lucy thought this rather a good speech. The reader may have detected an unfortunate slip in it. Whether Miss Bartlett detected the slip one cannot say, for it is impossible to penetrate into the minds of elderly people. She might have spoken further, but they were interrupted by the entrance of her hostess. Explanations took place, and in the midst of them Lucy escaped, the images throbbing a little more vividly in her brain. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 380 words. ENDINSTRUCTION
Lucy prepares for the external situation of Sunday, but she avoids self-examination. She met George at the rectory soon after the incident at the lake; the sound of his voice had a strong affect on her, and she longed to be near him. But Lucy has convinced herself that these feelings all come from stress and confusion. Charlotte Bartlett has arrived, and she is already proving a nuisance with her fussiness. Mr. Floyd , Cecil, Freddy, Lucy, and Charlotte are all outside the house on a beautiful autumn day. Charlotte tries to pay for her cab ride, but since she has no small coins and no one is able to make change, an elaborate conversation starts up, with competing schemes for dispersing the money fairly. Finally fed up, Lucy intercedes and takes Charlotte's money, to go make change with one of the servants. Charlotte follows her into the house and, once they are alone, asks if anyone knows about "him" yet. Lucy responds crossly that no one knows. They argue back and forth: Charlotte now thinks that Lucy must fess up, lest Cecil should hear about the kiss from someone else. Lucy thinks it impossible that Cecil might hear of it, but Charlotte seems fixated on the possibility. Lucy finally argues that Cecil will laugh at it if he hears it, but deep down she knows that he won't. He demands that she be completely pure for him. They talk about George, and Lucy insists that he does not mean to be a cad. She makes a speech trying to explain the kiss ; it is an important moment in the novel, worth a look. She talks about how George was swept up in the moment: he saw Lucy surrounded by violets and lost his head. She defends his character. He is happier than before, and he works as a clerk. She insists, amiably, that Charlotte forget about the whole thing. But she makes a critical error: when talking about George losing his head and being swept away by the moment, she unknowingly uses the masculine pronoun instead of the feminine: "It makes such a difference when you see a person with beautiful things behind him unexpectedly". Forster does not tell us if Charlotte detects the slip.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT He was bewildered. He had nothing to say. He was not even angry, but stood, with a glass of whiskey between his hands, trying to think what had led her to such a conclusion. She had chosen the moment before bed, when, in accordance with their bourgeois habit, she always dispensed drinks to the men. Freddy and Mr. Floyd were sure to retire with their glasses, while Cecil invariably lingered, sipping at his while she locked up the sideboard. "I am very sorry about it," she said; "I have carefully thought things over. We are too different. I must ask you to release me, and try to forget that there ever was such a foolish girl." It was a suitable speech, but she was more angry than sorry, and her voice showed it. "Different--how--how--" "I haven't had a really good education, for one thing," she continued, still on her knees by the sideboard. "My Italian trip came too late, and I am forgetting all that I learnt there. I shall never be able to talk to your friends, or behave as a wife of yours should." "I don't understand you. You aren't like yourself. You're tired, Lucy." "Tired!" she retorted, kindling at once. "That is exactly like you. You always think women don't mean what they say." "Well, you sound tired, as if something has worried you." "What if I do? It doesn't prevent me from realizing the truth. I can't marry you, and you will thank me for saying so some day." "You had that bad headache yesterday--All right"--for she had exclaimed indignantly: "I see it's much more than headaches. But give me a moment's time." He closed his eyes. "You must excuse me if I say stupid things, but my brain has gone to pieces. Part of it lives three minutes back, when I was sure that you loved me, and the other part--I find it difficult--I am likely to say the wrong thing." It struck her that he was not behaving so badly, and her irritation increased. She again desired a struggle, not a discussion. To bring on the crisis, she said: "There are days when one sees clearly, and this is one of them. Things must come to a breaking-point some time, and it happens to be to-day. If you want to know, quite a little thing decided me to speak to you--when you wouldn't play tennis with Freddy." "I never do play tennis," said Cecil, painfully bewildered; "I never could play. I don't understand a word you say." "You can play well enough to make up a four. I thought it abominably selfish of you." "No, I can't--well, never mind the tennis. Why couldn't you--couldn't you have warned me if you felt anything wrong? You talked of our wedding at lunch--at least, you let me talk." "I knew you wouldn't understand," said Lucy quite crossly. "I might have known there would have been these dreadful explanations. Of course, it isn't the tennis--that was only the last straw to all I have been feeling for weeks. Surely it was better not to speak until I felt certain." She developed this position. "Often before I have wondered if I was fitted for your wife--for instance, in London; and are you fitted to be my husband? I don't think so. You don't like Freddy, nor my mother. There was always a lot against our engagement, Cecil, but all our relations seemed pleased, and we met so often, and it was no good mentioning it until--well, until all things came to a point. They have to-day. I see clearly. I must speak. That's all." "I cannot think you were right," said Cecil gently. "I cannot tell why, but though all that you say sounds true, I feel that you are not treating me fairly. It's all too horrible." "What's the good of a scene?" "No good. But surely I have a right to hear a little more." He put down his glass and opened the window. From where she knelt, jangling her keys, she could see a slit of darkness, and, peering into it, as if it would tell him that "little more," his long, thoughtful face. "Don't open the window; and you'd better draw the curtain, too; Freddy or any one might be outside." He obeyed. "I really think we had better go to bed, if you don't mind. I shall only say things that will make me unhappy afterwards. As you say it is all too horrible, and it is no good talking." But to Cecil, now that he was about to lose her, she seemed each moment more desirable. He looked at her, instead of through her, for the first time since they were engaged. From a Leonardo she had become a living woman, with mysteries and forces of her own, with qualities that even eluded art. His brain recovered from the shock, and, in a burst of genuine devotion, he cried: "But I love you, and I did think you loved me!" "I did not," she said. "I thought I did at first. I am sorry, and ought to have refused you this last time, too." He began to walk up and down the room, and she grew more and more vexed at his dignified behaviour. She had counted on his being petty. It would have made things easier for her. By a cruel irony she was drawing out all that was finest in his disposition. "You don't love me, evidently. I dare say you are right not to. But it would hurt a little less if I knew why." "Because"--a phrase came to her, and she accepted it--"you're the sort who can't know any one intimately." A horrified look came into his eyes. "I don't mean exactly that. But you will question me, though I beg you not to, and I must say something. It is that, more or less. When we were only acquaintances, you let me be myself, but now you're always protecting me." Her voice swelled. "I won't be protected. I will choose for myself what is ladylike and right. To shield me is an insult. Can't I be trusted to face the truth but I must get it second-hand through you? A woman's place! You despise my mother--I know you do--because she's conventional and bothers over puddings; but, oh goodness!"--she rose to her feet--"conventional, Cecil, you're that, for you may understand beautiful things, but you don't know how to use them; and you wrap yourself up in art and books and music, and would try to wrap up me. I won't be stifled, not by the most glorious music, for people are more glorious, and you hide them from me. That's why I break off my engagement. You were all right as long as you kept to things, but when you came to people--" She stopped. There was a pause. Then Cecil said with great emotion: "It is true." "True on the whole," she corrected, full of some vague shame. "True, every word. It is a revelation. It is--I." "Anyhow, those are my reasons for not being your wife." He repeated: "'The sort that can know no one intimately.' It is true. I fell to pieces the very first day we were engaged. I behaved like a cad to Beebe and to your brother. You are even greater than I thought." She withdrew a step. "I'm not going to worry you. You are far too good to me. I shall never forget your insight; and, dear, I only blame you for this: you might have warned me in the early stages, before you felt you wouldn't marry me, and so have given me a chance to improve. I have never known you till this evening. I have just used you as a peg for my silly notions of what a woman should be. But this evening you are a different person: new thoughts--even a new voice--" "What do you mean by a new voice?" she asked, seized with incontrollable anger. "I mean that a new person seems speaking through you," said he. Then she lost her balance. She cried: "If you think I am in love with someone else, you are very much mistaken." "Of course I don't think that. You are not that kind, Lucy." "Oh, yes, you do think it. It's your old idea, the idea that has kept Europe back--I mean the idea that women are always thinking of men. If a girl breaks off her engagement, everyone says: 'Oh, she had some one else in her mind; she hopes to get someone else.' It's disgusting, brutal! As if a girl can't break it off for the sake of freedom." He answered reverently: "I may have said that in the past. I shall never say it again. You have taught me better." She began to redden, and pretended to examine the windows again. "Of course, there is no question of 'someone else' in this, no 'jilting' or any such nauseous stupidity. I beg your pardon most humbly if my words suggested that there was. I only meant that there was a force in you that I hadn't known of up till now." "All right, Cecil, that will do. Don't apologize to me. It was my mistake." "It is a question between ideals, yours and mine--pure abstract ideals, and yours are the nobler. I was bound up in the old vicious notions, and all the time you were splendid and new." His voice broke. "I must actually thank you for what you have done--for showing me what I really am. Solemnly, I thank you for showing me a true woman. Will you shake hands?" "Of course I will," said Lucy, twisting up her other hand in the curtains. "Good-night, Cecil. Good-bye. That's all right. I'm sorry about it. Thank you very much for your gentleness." "Let me light your candle, shall I?" They went into the hall. "Thank you. Good-night again. God bless you, Lucy!" "Good-bye, Cecil." She watched him steal up-stairs, while the shadows from three banisters passed over her face like the beat of wings. On the landing he paused strong in his renunciation, and gave her a look of memorable beauty. For all his culture, Cecil was an ascetic at heart, and nothing in his love became him like the leaving of it. She could never marry. In the tumult of her soul, that stood firm. Cecil believed in her; she must some day believe in herself. She must be one of the women whom she had praised so eloquently, who care for liberty and not for men; she must forget that George loved her, that George had been thinking through her and gained her this honourable release, that George had gone away into--what was it?--the darkness. She put out the lamp. It did not do to think, nor, for the matter of that, to feel. She gave up trying to understand herself, and joined the vast armies of the benighted, who follow neither the heart nor the brain, and march to their destiny by catch-words. The armies are full of pleasant and pious folk. But they have yielded to the only enemy that matters--the enemy within. They have sinned against passion and truth, and vain will be their strife after virtue. As the years pass, they are censured. Their pleasantry and their piety show cracks, their wit becomes cynicism, their unselfishness hypocrisy; they feel and produce discomfort wherever they go. They have sinned against Eros and against Pallas Athene, and not by any heavenly intervention, but by the ordinary course of nature, those allied deities will be avenged. Lucy entered this army when she pretended to George that she did not love him, and pretended to Cecil that she loved no one. The night received her, as it had received Miss Bartlett thirty years before. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 230 words. ENDINSTRUCTION
Cecil is horribly hurt, and he wants explanations. Lucy eludes him as long as she can, but finally she tells him many of the things that George has helped her to realize. Cecil is selfish, condescending, and cruel to other human beings. He is barbaric to women, and will not respect Lucy enough to let her decide how to think and act. None of the art or books he has studied has helped him to be better to other people. Cecil is floored; he concedes that she is right. He is more in love with her than ever. When he says that she speaks with a new voice, he means that she seems more herself than he has ever seen; she mistakes his meaning and thinks he is accusing her of being in love with someone else. She becomes very defensive, but he assures her that he intended no such meaning. They part, Cecil full of new respect for Lucy. Lucy resolves never to marry. She will become a lone woman; she must forget that George ever loved her. She has lied to both Cecil and George, and she must now stick with the lie. She will stay with her choice. The narrator condemns her choice, calling it a sin against passion and truth. Forster writes, "The night received her, as it had received Miss Bartlett thirty years before".
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT The Miss Alans did go to Greece, but they went by themselves. They alone of this little company will double Malea and plough the waters of the Saronic gulf. They alone will visit Athens and Delphi, and either shrine of intellectual song--that upon the Acropolis, encircled by blue seas; that under Parnassus, where the eagles build and the bronze charioteer drives undismayed towards infinity. Trembling, anxious, cumbered with much digestive bread, they did proceed to Constantinople, they did go round the world. The rest of us must be contented with a fair, but a less arduous, goal. Italiam petimus: we return to the Pension Bertolini. George said it was his old room. "No, it isn't," said Lucy; "because it is the room I had, and I had your father's room. I forget why; Charlotte made me, for some reason." He knelt on the tiled floor, and laid his face in her lap. "George, you baby, get up." "Why shouldn't I be a baby?" murmured George. Unable to answer this question, she put down his sock, which she was trying to mend, and gazed out through the window. It was evening and again the spring. "Oh, bother Charlotte," she said thoughtfully. "What can such people be made of?" "Same stuff as parsons are made of." "Nonsense!" "Quite right. It is nonsense." "Now you get up off the cold floor, or you'll be starting rheumatism next, and you stop laughing and being so silly." "Why shouldn't I laugh?" he asked, pinning her with his elbows, and advancing his face to hers. "What's there to cry at? Kiss me here." He indicated the spot where a kiss would be welcome. He was a boy after all. When it came to the point, it was she who remembered the past, she into whose soul the iron had entered, she who knew whose room this had been last year. It endeared him to her strangely that he should be sometimes wrong. "Any letters?" he asked. "Just a line from Freddy." "Now kiss me here; then here." Then, threatened again with rheumatism, he strolled to the window, opened it (as the English will), and leant out. There was the parapet, there the river, there to the left the beginnings of the hills. The cab-driver, who at once saluted him with the hiss of a serpent, might be that very Phaethon who had set this happiness in motion twelve months ago. A passion of gratitude--all feelings grow to passions in the South--came over the husband, and he blessed the people and the things who had taken so much trouble about a young fool. He had helped himself, it is true, but how stupidly! All the fighting that mattered had been done by others--by Italy, by his father, by his wife. "Lucy, you come and look at the cypresses; and the church, whatever its name is, still shows." "San Miniato. I'll just finish your sock." "Signorino, domani faremo uno giro," called the cabman, with engaging certainty. George told him that he was mistaken; they had no money to throw away on driving. And the people who had not meant to help--the Miss Lavishes, the Cecils, the Miss Bartletts! Ever prone to magnify Fate, George counted up the forces that had swept him into this contentment. "Anything good in Freddy's letter?" "Not yet." His own content was absolute, but hers held bitterness: the Honeychurches had not forgiven them; they were disgusted at her past hypocrisy; she had alienated Windy Corner, perhaps for ever. "What does he say?" "Silly boy! He thinks he's being dignified. He knew we should go off in the spring--he has known it for six months--that if mother wouldn't give her consent we should take the thing into our own hands. They had fair warning, and now he calls it an elopement. Ridiculous boy--" "Signorino, domani faremo uno giro--" "But it will all come right in the end. He has to build us both up from the beginning again. I wish, though, that Cecil had not turned so cynical about women. He has, for the second time, quite altered. Why will men have theories about women? I haven't any about men. I wish, too, that Mr. Beebe--" "You may well wish that." "He will never forgive us--I mean, he will never be interested in us again. I wish that he did not influence them so much at Windy Corner. I wish he hadn't--But if we act the truth, the people who really love us are sure to come back to us in the long run." "Perhaps." Then he said more gently: "Well, I acted the truth--the only thing I did do--and you came back to me. So possibly you know." He turned back into the room. "Nonsense with that sock." He carried her to the window, so that she, too, saw all the view. They sank upon their knees, invisible from the road, they hoped, and began to whisper one another's names. Ah! it was worth while; it was the great joy that they had expected, and countless little joys of which they had never dreamt. They were silent. "Signorino, domani faremo--" "Oh, bother that man!" But Lucy remembered the vendor of photographs and said, "No, don't be rude to him." Then with a catching of her breath, she murmured: "Mr. Eager and Charlotte, dreadful frozen Charlotte. How cruel she would be to a man like that!" "Look at the lights going over the bridge." "But this room reminds me of Charlotte. How horrible to grow old in Charlotte's way! To think that evening at the rectory that she shouldn't have heard your father was in the house. For she would have stopped me going in, and he was the only person alive who could have made me see sense. You couldn't have made me. When I am very happy"--she kissed him--"I remember on how little it all hangs. If Charlotte had only known, she would have stopped me going in, and I should have gone to silly Greece, and become different for ever." "But she did know," said George; "she did see my father, surely. He said so." "Oh, no, she didn't see him. She was upstairs with old Mrs. Beebe, don't you remember, and then went straight to the church. She said so." George was obstinate again. "My father," said he, "saw her, and I prefer his word. He was dozing by the study fire, and he opened his eyes, and there was Miss Bartlett. A few minutes before you came in. She was turning to go as he woke up. He didn't speak to her." Then they spoke of other things--the desultory talk of those who have been fighting to reach one another, and whose reward is to rest quietly in each other's arms. It was long ere they returned to Miss Bartlett, but when they did her behaviour seemed more interesting. George, who disliked any darkness, said: "It's clear that she knew. Then, why did she risk the meeting? She knew he was there, and yet she went to church." They tried to piece the thing together. As they talked, an incredible solution came into Lucy's mind. She rejected it, and said: "How like Charlotte to undo her work by a feeble muddle at the last moment." But something in the dying evening, in the roar of the river, in their very embrace warned them that her words fell short of life, and George whispered: "Or did she mean it?" "Mean what?" "Signorino, domani faremo uno giro--" Lucy bent forward and said with gentleness: "Lascia, prego, lascia. Siamo sposati." "Scusi tanto, signora," he replied in tones as gentle and whipped up his horse. "Buona sera--e grazie." "Niente." The cabman drove away singing. "Mean what, George?" He whispered: "Is it this? Is this possible? I'll put a marvel to you. That your cousin has always hoped. That from the very first moment we met, she hoped, far down in her mind, that we should be like this--of course, very far down. That she fought us on the surface, and yet she hoped. I can't explain her any other way. Can you? Look how she kept me alive in you all the summer; how she gave you no peace; how month after month she became more eccentric and unreliable. The sight of us haunted her--or she couldn't have described us as she did to her friend. There are details--it burnt. I read the book afterwards. She is not frozen, Lucy, she is not withered up all through. She tore us apart twice, but in the rectory that evening she was given one more chance to make us happy. We can never make friends with her or thank her. But I do believe that, far down in her heart, far below all speech and behaviour, she is glad." "It is impossible," murmured Lucy, and then, remembering the experiences of her own heart, she said: "No--it is just possible." Youth enwrapped them; the song of Phaethon announced passion requited, love attained. But they were conscious of a love more mysterious than this. The song died away; they heard the river, bearing down the snows of winter into the Mediterranean. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 320 words. ENDINSTRUCTION
Forster tells us that the Miss Alans did go to Greece, and beyond. They ended up going around the whole world. But they went without Lucy. We are again in the Pension Bertolini, with Lucy and George. They are in Lucy's old room; George insists it was his, but Lucy remembers that she took old Mr. Emerson's room. She corrects him. His errors only endear her more to him. They play with each other as newlyweds do. Lucy has a letter from Freddy; the people of Windy Corner, with the exception of Freddy, continue to be angry with her about her past hypocrisy. They do not approve of the match with George. Mr. Beebe and Mrs. Honeychurch are both quite angry. Lucy and George courted throughout the autumn and the winter. It is now spring, and, lacking Mrs. Honeychurch's consent, they have now eloped and gone off to Italy. Lucy thinks about how many unlikely events have led to their happiness. If Charlotte had seen Mr. Emerson in the rectory that day, she would not have allowed Lucy to go in. Mr. Emerson and Lucy would never have talked, and Lucy would have gone off to Greece. But George insists that Charlotte did know. His father told him that when he was dozing by the fire, he woke and saw Miss Bartlett walking away. Lucy does not know what to make of it. George suggests that Charlotte wanted Lucy to meet with Mr. Emerson; somehow, deep down, she wanted George and Lucy to end up together. George has read the book by Miss Lavish, and details of it are taken straight from George and Lucy's time in Florence. Something about the affair touched her, and though she fought against it, in the end, at the last moment, she helped them. Lucy initially says it is impossible, but then, after reflection, believes that it might be true.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT The Comic Muse, though able to look after her own interests, did not disdain the assistance of Mr. Vyse. His idea of bringing the Emersons to Windy Corner struck her as decidedly good, and she carried through the negotiations without a hitch. Sir Harry Otway signed the agreement, met Mr. Emerson, who was duly disillusioned. The Miss Alans were duly offended, and wrote a dignified letter to Lucy, whom they held responsible for the failure. Mr. Beebe planned pleasant moments for the new-comers, and told Mrs. Honeychurch that Freddy must call on them as soon as they arrived. Indeed, so ample was the Muse's equipment that she permitted Mr. Harris, never a very robust criminal, to droop his head, to be forgotten, and to die. Lucy--to descend from bright heaven to earth, whereon there are shadows because there are hills--Lucy was at first plunged into despair, but settled after a little thought that it did not matter the very least. Now that she was engaged, the Emersons would scarcely insult her and were welcome into the neighbourhood. And Cecil was welcome to bring whom he would into the neighbourhood. Therefore Cecil was welcome to bring the Emersons into the neighbourhood. But, as I say, this took a little thinking, and--so illogical are girls--the event remained rather greater and rather more dreadful than it should have done. She was glad that a visit to Mrs. Vyse now fell due; the tenants moved into Cissie Villa while she was safe in the London flat. "Cecil--Cecil darling," she whispered the evening she arrived, and crept into his arms. Cecil, too, became demonstrative. He saw that the needful fire had been kindled in Lucy. At last she longed for attention, as a woman should, and looked up to him because he was a man. "So you do love me, little thing?" he murmured. "Oh, Cecil, I do, I do! I don't know what I should do without you." Several days passed. Then she had a letter from Miss Bartlett. A coolness had sprung up between the two cousins, and they had not corresponded since they parted in August. The coolness dated from what Charlotte would call "the flight to Rome," and in Rome it had increased amazingly. For the companion who is merely uncongenial in the mediaeval world becomes exasperating in the classical. Charlotte, unselfish in the Forum, would have tried a sweeter temper than Lucy's, and once, in the Baths of Caracalla, they had doubted whether they could continue their tour. Lucy had said she would join the Vyses--Mrs. Vyse was an acquaintance of her mother, so there was no impropriety in the plan and Miss Bartlett had replied that she was quite used to being abandoned suddenly. Finally nothing happened; but the coolness remained, and, for Lucy, was even increased when she opened the letter and read as follows. It had been forwarded from Windy Corner. "Tunbridge Wells, "September. "Dearest Lucia, "I have news of you at last! Miss Lavish has been bicycling in your parts, but was not sure whether a call would be welcome. Puncturing her tire near Summer Street, and it being mended while she sat very woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a door open opposite and the younger Emerson man come out. He said his father had just taken the house. He SAID he did not know that you lived in the neighbourhood (?). He never suggested giving Eleanor a cup of tea. Dear Lucy, I am much worried, and I advise you to make a clean breast of his past behaviour to your mother, Freddy, and Mr. Vyse, who will forbid him to enter the house, etc. That was a great misfortune, and I dare say you have told them already. Mr. Vyse is so sensitive. I remember how I used to get on his nerves at Rome. I am very sorry about it all, and should not feel easy unless I warned you. "Believe me, "Your anxious and loving cousin, "Charlotte." Lucy was much annoyed, and replied as follows: "Beauchamp Mansions, S.W. "Dear Charlotte, "Many thanks for your warning. When Mr. Emerson forgot himself on the mountain, you made me promise not to tell mother, because you said she would blame you for not being always with me. I have kept that promise, and cannot possibly tell her now. I have said both to her and Cecil that I met the Emersons at Florence, and that they are respectable people--which I do think--and the reason that he offered Miss Lavish no tea was probably that he had none himself. She should have tried at the Rectory. I cannot begin making a fuss at this stage. You must see that it would be too absurd. If the Emersons heard I had complained of them, they would think themselves of importance, which is exactly what they are not. I like the old father, and look forward to seeing him again. As for the son, I am sorry for him when we meet, rather than for myself. They are known to Cecil, who is very well and spoke of you the other day. We expect to be married in January. "Miss Lavish cannot have told you much about me, for I am not at Windy Corner at all, but here. Please do not put 'Private' outside your envelope again. No one opens my letters. "Yours affectionately, "L. M. Honeychurch." Secrecy has this disadvantage: we lose the sense of proportion; we cannot tell whether our secret is important or not. Were Lucy and her cousin closeted with a great thing which would destroy Cecil's life if he discovered it, or with a little thing which he would laugh at? Miss Bartlett suggested the former. Perhaps she was right. It had become a great thing now. Left to herself, Lucy would have told her mother and her lover ingenuously, and it would have remained a little thing. "Emerson, not Harris"; it was only that a few weeks ago. She tried to tell Cecil even now when they were laughing about some beautiful lady who had smitten his heart at school. But her body behaved so ridiculously that she stopped. She and her secret stayed ten days longer in the deserted Metropolis visiting the scenes they were to know so well later on. It did her no harm, Cecil thought, to learn the framework of society, while society itself was absent on the golf-links or the moors. The weather was cool, and it did her no harm. In spite of the season, Mrs. Vyse managed to scrape together a dinner-party consisting entirely of the grandchildren of famous people. The food was poor, but the talk had a witty weariness that impressed the girl. One was tired of everything, it seemed. One launched into enthusiasms only to collapse gracefully, and pick oneself up amid sympathetic laughter. In this atmosphere the Pension Bertolini and Windy Corner appeared equally crude, and Lucy saw that her London career would estrange her a little from all that she had loved in the past. The grandchildren asked her to play the piano. She played Schumann. "Now some Beethoven" called Cecil, when the querulous beauty of the music had died. She shook her head and played Schumann again. The melody rose, unprofitably magical. It broke; it was resumed broken, not marching once from the cradle to the grave. The sadness of the incomplete--the sadness that is often Life, but should never be Art--throbbed in its disjected phrases, and made the nerves of the audience throb. Not thus had she played on the little draped piano at the Bertolini, and "Too much Schumann" was not the remark that Mr. Beebe had passed to himself when she returned. When the guests were gone, and Lucy had gone to bed, Mrs. Vyse paced up and down the drawing-room, discussing her little party with her son. Mrs. Vyse was a nice woman, but her personality, like many another's, had been swamped by London, for it needs a strong head to live among many people. The too vast orb of her fate had crushed her; and she had seen too many seasons, too many cities, too many men, for her abilities, and even with Cecil she was mechanical, and behaved as if he was not one son, but, so to speak, a filial crowd. "Make Lucy one of us," she said, looking round intelligently at the end of each sentence, and straining her lips apart until she spoke again. "Lucy is becoming wonderful--wonderful." "Her music always was wonderful." "Yes, but she is purging off the Honeychurch taint, most excellent Honeychurches, but you know what I mean. She is not always quoting servants, or asking one how the pudding is made." "Italy has done it." "Perhaps," she murmured, thinking of the museum that represented Italy to her. "It is just possible. Cecil, mind you marry her next January. She is one of us already." "But her music!" he exclaimed. "The style of her! How she kept to Schumann when, like an idiot, I wanted Beethoven. Schumann was right for this evening. Schumann was the thing. Do you know, mother, I shall have our children educated just like Lucy. Bring them up among honest country folks for freshness, send them to Italy for subtlety, and then--not till then--let them come to London. I don't believe in these London educations--" He broke off, remembering that he had had one himself, and concluded, "At all events, not for women." "Make her one of us," repeated Mrs. Vyse, and processed to bed. As she was dozing off, a cry--the cry of nightmare--rang from Lucy's room. Lucy could ring for the maid if she liked but Mrs. Vyse thought it kind to go herself. She found the girl sitting upright with her hand on her cheek. "I am so sorry, Mrs. Vyse--it is these dreams." "Bad dreams?" "Just dreams." The elder lady smiled and kissed her, saying very distinctly: "You should have heard us talking about you, dear. He admires you more than ever. Dream of that." Lucy returned the kiss, still covering one cheek with her hand. Mrs. Vyse recessed to bed. Cecil, whom the cry had not awoke, snored. Darkness enveloped the flat. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 530 words. ENDINSTRUCTION
The negotiations between the Emersons and Sir Harry go well, and their move-in is scheduled. Everyone is pleased, except for Miss Alan, Miss Alan, and Lucy - the old ladies blame the young one for their plans falling through. Mr. Beebe is particularly pleased, and insists that Freddy should go and call on the Emersons as soon as they move in. Lucy dreads the arrival of the Emersons, even though she attempts to convince herself that everything will be fine now that she's engaged. Luckily for Lucy, a visit to Cecil's mother comes up. She escapes the onset of the Emersons by heading to London with Cecil. In the meanwhile, Charlotte re-enters the picture. We learn that the cousins didn't have a great time after they left Florence. Charlotte's infuriating "unselfishness" finally got the better of Lucy, and as a result, the two haven't communicated since their trip. In London, though, Lucy receives a letter from Charlotte. In it, Charlotte informs Lucy that she's heard from Miss Lavish that the Emersons are hanging around there. She's worried about what might happen, and wants Lucy to come clean with her mother and brother, and refuse to see the Emersons. Lucy is annoyed by this suggestion, and responds with an impressively chilly letter. Go Lucy! Charlotte succeeds in planting the seeds of discomfort, though, and Lucy is plagued by nervousness over the next few days. She wonders if she should tell Cecil about her kiss with George Emerson, but can't make herself do anything about it. Cecil, meanwhile, attempts to introduce Lucy to "real" society. Lucy sees that becoming part of the Vyses' London crowd will alienate her from everyone she loves. At a party thrown by Mrs. Vyse, Lucy is asked to play the piano. She plays some Schumann tragically and touchingly - but refuses to play Beethoven. After everyone leaves, Mrs. Vyse and Cecil share a creepy little moment of mother-son bonding, if you want to call it that. Mrs. Vyse, who's a nice lady totally brainwashed by high society, eerily tells Cecil to make Lucy "one of us." Now, maybe we at Shmoop have seen one or two too many B-movies, but in our collective memory, the words "make her one of us" are usually accompanied by wild maniacal laughter and blood-sucking and/or brain-eating. Just saying. Some typically snotty Vyse family chat ensues; Mrs. V. comments on how Lucy is already getting rid of her "Honeychurch taint," which might translate to us as her "individuality and lack of elitism." Cecil gushes about Lucy's style, and muses that her upbringing is perfect . He wonders if maybe London educations aren't all they're cracked up to be, then remembers that he himself had one. He quickly backpedals. Mrs. Vyse repeats her ominous commandment , and goes to bed. A cry in the night - oh no! Cecil is sucking Lucy's blood to transform her into his immortal vampire bride! Just kidding . There is a cry in the night, and it is Lucy, but nobody's being vampirized here. She wakes from a nightmare, and Mrs. Vyse comes to comfort her. We get the feeling that all is not well with little Miss Honeychurch...
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Of course Miss Bartlett accepted. And, equally of course, she felt sure that she would prove a nuisance, and begged to be given an inferior spare room--something with no view, anything. Her love to Lucy. And, equally of course, George Emerson could come to tennis on the Sunday week. Lucy faced the situation bravely, though, like most of us, she only faced the situation that encompassed her. She never gazed inwards. If at times strange images rose from the depths, she put them down to nerves. When Cecil brought the Emersons to Summer Street, it had upset her nerves. Charlotte would burnish up past foolishness, and this might upset her nerves. She was nervous at night. When she talked to George--they met again almost immediately at the Rectory--his voice moved her deeply, and she wished to remain near him. How dreadful if she really wished to remain near him! Of course, the wish was due to nerves, which love to play such perverse tricks upon us. Once she had suffered from "things that came out of nothing and meant she didn't know what." Now Cecil had explained psychology to her one wet afternoon, and all the troubles of youth in an unknown world could be dismissed. It is obvious enough for the reader to conclude, "She loves young Emerson." A reader in Lucy's place would not find it obvious. Life is easy to chronicle, but bewildering to practice, and we welcome "nerves" or any other shibboleth that will cloak our personal desire. She loved Cecil; George made her nervous; will the reader explain to her that the phrases should have been reversed? But the external situation--she will face that bravely. The meeting at the Rectory had passed off well enough. Standing between Mr. Beebe and Cecil, she had made a few temperate allusions to Italy, and George had replied. She was anxious to show that she was not shy, and was glad that he did not seem shy either. "A nice fellow," said Mr. Beebe afterwards "He will work off his crudities in time. I rather mistrust young men who slip into life gracefully." Lucy said, "He seems in better spirits. He laughs more." "Yes," replied the clergyman. "He is waking up." That was all. But, as the week wore on, more of her defences fell, and she entertained an image that had physical beauty. In spite of the clearest directions, Miss Bartlett contrived to bungle her arrival. She was due at the South-Eastern station at Dorking, whither Mrs. Honeychurch drove to meet her. She arrived at the London and Brighton station, and had to hire a cab up. No one was at home except Freddy and his friend, who had to stop their tennis and to entertain her for a solid hour. Cecil and Lucy turned up at four o'clock, and these, with little Minnie Beebe, made a somewhat lugubrious sextette upon the upper lawn for tea. "I shall never forgive myself," said Miss Bartlett, who kept on rising from her seat, and had to be begged by the united company to remain. "I have upset everything. Bursting in on young people! But I insist on paying for my cab up. Grant that, at any rate." "Our visitors never do such dreadful things," said Lucy, while her brother, in whose memory the boiled egg had already grown unsubstantial, exclaimed in irritable tones: "Just what I've been trying to convince Cousin Charlotte of, Lucy, for the last half hour." "I do not feel myself an ordinary visitor," said Miss Bartlett, and looked at her frayed glove. "All right, if you'd really rather. Five shillings, and I gave a bob to the driver." Miss Bartlett looked in her purse. Only sovereigns and pennies. Could any one give her change? Freddy had half a quid and his friend had four half-crowns. Miss Bartlett accepted their moneys and then said: "But who am I to give the sovereign to?" "Let's leave it all till mother comes back," suggested Lucy. "No, dear; your mother may take quite a long drive now that she is not hampered with me. We all have our little foibles, and mine is the prompt settling of accounts." Here Freddy's friend, Mr. Floyd, made the one remark of his that need be quoted: he offered to toss Freddy for Miss Bartlett's quid. A solution seemed in sight, and even Cecil, who had been ostentatiously drinking his tea at the view, felt the eternal attraction of Chance, and turned round. But this did not do, either. "Please--please--I know I am a sad spoil-sport, but it would make me wretched. I should practically be robbing the one who lost." "Freddy owes me fifteen shillings," interposed Cecil. "So it will work out right if you give the pound to me." "Fifteen shillings," said Miss Bartlett dubiously. "How is that, Mr. Vyse?" "Because, don't you see, Freddy paid your cab. Give me the pound, and we shall avoid this deplorable gambling." Miss Bartlett, who was poor at figures, became bewildered and rendered up the sovereign, amidst the suppressed gurgles of the other youths. For a moment Cecil was happy. He was playing at nonsense among his peers. Then he glanced at Lucy, in whose face petty anxieties had marred the smiles. In January he would rescue his Leonardo from this stupefying twaddle. "But I don't see that!" exclaimed Minnie Beebe who had narrowly watched the iniquitous transaction. "I don't see why Mr. Vyse is to have the quid." "Because of the fifteen shillings and the five," they said solemnly. "Fifteen shillings and five shillings make one pound, you see." "But I don't see--" They tried to stifle her with cake. "No, thank you. I'm done. I don't see why--Freddy, don't poke me. Miss Honeychurch, your brother's hurting me. Ow! What about Mr. Floyd's ten shillings? Ow! No, I don't see and I never shall see why Miss What's-her-name shouldn't pay that bob for the driver." "I had forgotten the driver," said Miss Bartlett, reddening. "Thank you, dear, for reminding me. A shilling was it? Can any one give me change for half a crown?" "I'll get it," said the young hostess, rising with decision. "Cecil, give me that sovereign. No, give me up that sovereign. I'll get Euphemia to change it, and we'll start the whole thing again from the beginning." "Lucy--Lucy--what a nuisance I am!" protested Miss Bartlett, and followed her across the lawn. Lucy tripped ahead, simulating hilarity. When they were out of earshot Miss Bartlett stopped her wails and said quite briskly: "Have you told him about him yet?" "No, I haven't," replied Lucy, and then could have bitten her tongue for understanding so quickly what her cousin meant. "Let me see--a sovereign's worth of silver." She escaped into the kitchen. Miss Bartlett's sudden transitions were too uncanny. It sometimes seemed as if she planned every word she spoke or caused to be spoken; as if all this worry about cabs and change had been a ruse to surprise the soul. "No, I haven't told Cecil or any one," she remarked, when she returned. "I promised you I shouldn't. Here is your money--all shillings, except two half-crowns. Would you count it? You can settle your debt nicely now." Miss Bartlett was in the drawing-room, gazing at the photograph of St. John ascending, which had been framed. "How dreadful!" she murmured, "how more than dreadful, if Mr. Vyse should come to hear of it from some other source." "Oh, no, Charlotte," said the girl, entering the battle. "George Emerson is all right, and what other source is there?" Miss Bartlett considered. "For instance, the driver. I saw him looking through the bushes at you, remember he had a violet between his teeth." Lucy shuddered a little. "We shall get the silly affair on our nerves if we aren't careful. How could a Florentine cab-driver ever get hold of Cecil?" "We must think of every possibility." "Oh, it's all right." "Or perhaps old Mr. Emerson knows. In fact, he is certain to know." "I don't care if he does. I was grateful to you for your letter, but even if the news does get round, I think I can trust Cecil to laugh at it." "To contradict it?" "No, to laugh at it." But she knew in her heart that she could not trust him, for he desired her untouched. "Very well, dear, you know best. Perhaps gentlemen are different to what they were when I was young. Ladies are certainly different." "Now, Charlotte!" She struck at her playfully. "You kind, anxious thing. What WOULD you have me do? First you say 'Don't tell'; and then you say, 'Tell'. Which is it to be? Quick!" Miss Bartlett sighed "I am no match for you in conversation, dearest. I blush when I think how I interfered at Florence, and you so well able to look after yourself, and so much cleverer in all ways than I am. You will never forgive me." "Shall we go out, then. They will smash all the china if we don't." For the air rang with the shrieks of Minnie, who was being scalped with a teaspoon. "Dear, one moment--we may not have this chance for a chat again. Have you seen the young one yet?" "Yes, I have." "What happened?" "We met at the Rectory." "What line is he taking up?" "No line. He talked about Italy, like any other person. It is really all right. What advantage would he get from being a cad, to put it bluntly? I do wish I could make you see it my way. He really won't be any nuisance, Charlotte." "Once a cad, always a cad. That is my poor opinion." Lucy paused. "Cecil said one day--and I thought it so profound--that there are two kinds of cads--the conscious and the subconscious." She paused again, to be sure of doing justice to Cecil's profundity. Through the window she saw Cecil himself, turning over the pages of a novel. It was a new one from Smith's library. Her mother must have returned from the station. "Once a cad, always a cad," droned Miss Bartlett. "What I mean by subconscious is that Emerson lost his head. I fell into all those violets, and he was silly and surprised. I don't think we ought to blame him very much. It makes such a difference when you see a person with beautiful things behind him unexpectedly. It really does; it makes an enormous difference, and he lost his head: he doesn't admire me, or any of that nonsense, one straw. Freddy rather likes him, and has asked him up here on Sunday, so you can judge for yourself. He has improved; he doesn't always look as if he's going to burst into tears. He is a clerk in the General Manager's office at one of the big railways--not a porter! and runs down to his father for week-ends. Papa was to do with journalism, but is rheumatic and has retired. There! Now for the garden." She took hold of her guest by the arm. "Suppose we don't talk about this silly Italian business any more. We want you to have a nice restful visit at Windy Corner, with no worriting." Lucy thought this rather a good speech. The reader may have detected an unfortunate slip in it. Whether Miss Bartlett detected the slip one cannot say, for it is impossible to penetrate into the minds of elderly people. She might have spoken further, but they were interrupted by the entrance of her hostess. Explanations took place, and in the midst of them Lucy escaped, the images throbbing a little more vividly in her brain. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 200 words. ENDINSTRUCTION
The plans are set - Charlotte will come to stay at Windy Corner, and George will come to play tennis with Freddy on Sunday. Lucy feels disaster approaching. Lucy's feelings for George are complicated; he makes her nervous, but she wants to be near him. The narrator wisely notes that it's obvious to us that Lucy is in love with George, but it's far from obvious to her. Instead, she is confused, still believing that she loves Cecil instead. We learn that Lucy and George had another meeting , in which they seem to have gotten along quite well - in a post-conversation instant replay with Mr. Beebe , Lucy observes that George seems to be in better spirits. She can't stop thinking about him, and wishes he was nearby. Charlotte arrives, after much drama , then further drama ensues as she attempts to pay the cab driver. Everyone is in an uproar; Lucy is in a foul mood. Charlotte, of course, immediately wants to discuss the Emerson situation in her usual melodramatic fashion. Lucy demonstrates that she certainly has changed - she takes over the conversation and essentially brushes Charlotte off, telling her not to worry.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT He was bewildered. He had nothing to say. He was not even angry, but stood, with a glass of whiskey between his hands, trying to think what had led her to such a conclusion. She had chosen the moment before bed, when, in accordance with their bourgeois habit, she always dispensed drinks to the men. Freddy and Mr. Floyd were sure to retire with their glasses, while Cecil invariably lingered, sipping at his while she locked up the sideboard. "I am very sorry about it," she said; "I have carefully thought things over. We are too different. I must ask you to release me, and try to forget that there ever was such a foolish girl." It was a suitable speech, but she was more angry than sorry, and her voice showed it. "Different--how--how--" "I haven't had a really good education, for one thing," she continued, still on her knees by the sideboard. "My Italian trip came too late, and I am forgetting all that I learnt there. I shall never be able to talk to your friends, or behave as a wife of yours should." "I don't understand you. You aren't like yourself. You're tired, Lucy." "Tired!" she retorted, kindling at once. "That is exactly like you. You always think women don't mean what they say." "Well, you sound tired, as if something has worried you." "What if I do? It doesn't prevent me from realizing the truth. I can't marry you, and you will thank me for saying so some day." "You had that bad headache yesterday--All right"--for she had exclaimed indignantly: "I see it's much more than headaches. But give me a moment's time." He closed his eyes. "You must excuse me if I say stupid things, but my brain has gone to pieces. Part of it lives three minutes back, when I was sure that you loved me, and the other part--I find it difficult--I am likely to say the wrong thing." It struck her that he was not behaving so badly, and her irritation increased. She again desired a struggle, not a discussion. To bring on the crisis, she said: "There are days when one sees clearly, and this is one of them. Things must come to a breaking-point some time, and it happens to be to-day. If you want to know, quite a little thing decided me to speak to you--when you wouldn't play tennis with Freddy." "I never do play tennis," said Cecil, painfully bewildered; "I never could play. I don't understand a word you say." "You can play well enough to make up a four. I thought it abominably selfish of you." "No, I can't--well, never mind the tennis. Why couldn't you--couldn't you have warned me if you felt anything wrong? You talked of our wedding at lunch--at least, you let me talk." "I knew you wouldn't understand," said Lucy quite crossly. "I might have known there would have been these dreadful explanations. Of course, it isn't the tennis--that was only the last straw to all I have been feeling for weeks. Surely it was better not to speak until I felt certain." She developed this position. "Often before I have wondered if I was fitted for your wife--for instance, in London; and are you fitted to be my husband? I don't think so. You don't like Freddy, nor my mother. There was always a lot against our engagement, Cecil, but all our relations seemed pleased, and we met so often, and it was no good mentioning it until--well, until all things came to a point. They have to-day. I see clearly. I must speak. That's all." "I cannot think you were right," said Cecil gently. "I cannot tell why, but though all that you say sounds true, I feel that you are not treating me fairly. It's all too horrible." "What's the good of a scene?" "No good. But surely I have a right to hear a little more." He put down his glass and opened the window. From where she knelt, jangling her keys, she could see a slit of darkness, and, peering into it, as if it would tell him that "little more," his long, thoughtful face. "Don't open the window; and you'd better draw the curtain, too; Freddy or any one might be outside." He obeyed. "I really think we had better go to bed, if you don't mind. I shall only say things that will make me unhappy afterwards. As you say it is all too horrible, and it is no good talking." But to Cecil, now that he was about to lose her, she seemed each moment more desirable. He looked at her, instead of through her, for the first time since they were engaged. From a Leonardo she had become a living woman, with mysteries and forces of her own, with qualities that even eluded art. His brain recovered from the shock, and, in a burst of genuine devotion, he cried: "But I love you, and I did think you loved me!" "I did not," she said. "I thought I did at first. I am sorry, and ought to have refused you this last time, too." He began to walk up and down the room, and she grew more and more vexed at his dignified behaviour. She had counted on his being petty. It would have made things easier for her. By a cruel irony she was drawing out all that was finest in his disposition. "You don't love me, evidently. I dare say you are right not to. But it would hurt a little less if I knew why." "Because"--a phrase came to her, and she accepted it--"you're the sort who can't know any one intimately." A horrified look came into his eyes. "I don't mean exactly that. But you will question me, though I beg you not to, and I must say something. It is that, more or less. When we were only acquaintances, you let me be myself, but now you're always protecting me." Her voice swelled. "I won't be protected. I will choose for myself what is ladylike and right. To shield me is an insult. Can't I be trusted to face the truth but I must get it second-hand through you? A woman's place! You despise my mother--I know you do--because she's conventional and bothers over puddings; but, oh goodness!"--she rose to her feet--"conventional, Cecil, you're that, for you may understand beautiful things, but you don't know how to use them; and you wrap yourself up in art and books and music, and would try to wrap up me. I won't be stifled, not by the most glorious music, for people are more glorious, and you hide them from me. That's why I break off my engagement. You were all right as long as you kept to things, but when you came to people--" She stopped. There was a pause. Then Cecil said with great emotion: "It is true." "True on the whole," she corrected, full of some vague shame. "True, every word. It is a revelation. It is--I." "Anyhow, those are my reasons for not being your wife." He repeated: "'The sort that can know no one intimately.' It is true. I fell to pieces the very first day we were engaged. I behaved like a cad to Beebe and to your brother. You are even greater than I thought." She withdrew a step. "I'm not going to worry you. You are far too good to me. I shall never forget your insight; and, dear, I only blame you for this: you might have warned me in the early stages, before you felt you wouldn't marry me, and so have given me a chance to improve. I have never known you till this evening. I have just used you as a peg for my silly notions of what a woman should be. But this evening you are a different person: new thoughts--even a new voice--" "What do you mean by a new voice?" she asked, seized with incontrollable anger. "I mean that a new person seems speaking through you," said he. Then she lost her balance. She cried: "If you think I am in love with someone else, you are very much mistaken." "Of course I don't think that. You are not that kind, Lucy." "Oh, yes, you do think it. It's your old idea, the idea that has kept Europe back--I mean the idea that women are always thinking of men. If a girl breaks off her engagement, everyone says: 'Oh, she had some one else in her mind; she hopes to get someone else.' It's disgusting, brutal! As if a girl can't break it off for the sake of freedom." He answered reverently: "I may have said that in the past. I shall never say it again. You have taught me better." She began to redden, and pretended to examine the windows again. "Of course, there is no question of 'someone else' in this, no 'jilting' or any such nauseous stupidity. I beg your pardon most humbly if my words suggested that there was. I only meant that there was a force in you that I hadn't known of up till now." "All right, Cecil, that will do. Don't apologize to me. It was my mistake." "It is a question between ideals, yours and mine--pure abstract ideals, and yours are the nobler. I was bound up in the old vicious notions, and all the time you were splendid and new." His voice broke. "I must actually thank you for what you have done--for showing me what I really am. Solemnly, I thank you for showing me a true woman. Will you shake hands?" "Of course I will," said Lucy, twisting up her other hand in the curtains. "Good-night, Cecil. Good-bye. That's all right. I'm sorry about it. Thank you very much for your gentleness." "Let me light your candle, shall I?" They went into the hall. "Thank you. Good-night again. God bless you, Lucy!" "Good-bye, Cecil." She watched him steal up-stairs, while the shadows from three banisters passed over her face like the beat of wings. On the landing he paused strong in his renunciation, and gave her a look of memorable beauty. For all his culture, Cecil was an ascetic at heart, and nothing in his love became him like the leaving of it. She could never marry. In the tumult of her soul, that stood firm. Cecil believed in her; she must some day believe in herself. She must be one of the women whom she had praised so eloquently, who care for liberty and not for men; she must forget that George loved her, that George had been thinking through her and gained her this honourable release, that George had gone away into--what was it?--the darkness. She put out the lamp. It did not do to think, nor, for the matter of that, to feel. She gave up trying to understand herself, and joined the vast armies of the benighted, who follow neither the heart nor the brain, and march to their destiny by catch-words. The armies are full of pleasant and pious folk. But they have yielded to the only enemy that matters--the enemy within. They have sinned against passion and truth, and vain will be their strife after virtue. As the years pass, they are censured. Their pleasantry and their piety show cracks, their wit becomes cynicism, their unselfishness hypocrisy; they feel and produce discomfort wherever they go. They have sinned against Eros and against Pallas Athene, and not by any heavenly intervention, but by the ordinary course of nature, those allied deities will be avenged. Lucy entered this army when she pretended to George that she did not love him, and pretended to Cecil that she loved no one. The night received her, as it had received Miss Bartlett thirty years before. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 190 words. ENDINSTRUCTION
This chapter details the somewhat awkward breakup of Lucy and Cecil. Surprisingly, Cecil takes it well. So well, in fact, that Lucy is irritated. Lucy allows herself to get upset, and, seeking an argument, attacks Cecil's attitude and opinions directly. At this last desperate moment, he actually feels something real and legitimate for Lucy - but it's too late. Lucy repeats George's anti-Cecil argument to Cecil himself, almost word for word. He is awestruck. Cecil finally realizes that his approach to Lucy and to women in general has been wrong all along. He apologizes for the wrongs he's done to her, then says that it's as though a new voice is speaking through her tonight. He's actually right - it's George's voice. Lucy is hyper-sensitive to this fact, and she immediately thinks he's accusing her of finding another man. She jumps down Cecil's throat and he apologizes. They calm down as much as possible and part civilly, even tenderly. Lucy, watching Cecil walk away, swears never to marry. The narrator ominously comments that Lucy has joined the ranks of those who deny themselves their true feelings...like Charlotte Bartlett.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT The Miss Alans did go to Greece, but they went by themselves. They alone of this little company will double Malea and plough the waters of the Saronic gulf. They alone will visit Athens and Delphi, and either shrine of intellectual song--that upon the Acropolis, encircled by blue seas; that under Parnassus, where the eagles build and the bronze charioteer drives undismayed towards infinity. Trembling, anxious, cumbered with much digestive bread, they did proceed to Constantinople, they did go round the world. The rest of us must be contented with a fair, but a less arduous, goal. Italiam petimus: we return to the Pension Bertolini. George said it was his old room. "No, it isn't," said Lucy; "because it is the room I had, and I had your father's room. I forget why; Charlotte made me, for some reason." He knelt on the tiled floor, and laid his face in her lap. "George, you baby, get up." "Why shouldn't I be a baby?" murmured George. Unable to answer this question, she put down his sock, which she was trying to mend, and gazed out through the window. It was evening and again the spring. "Oh, bother Charlotte," she said thoughtfully. "What can such people be made of?" "Same stuff as parsons are made of." "Nonsense!" "Quite right. It is nonsense." "Now you get up off the cold floor, or you'll be starting rheumatism next, and you stop laughing and being so silly." "Why shouldn't I laugh?" he asked, pinning her with his elbows, and advancing his face to hers. "What's there to cry at? Kiss me here." He indicated the spot where a kiss would be welcome. He was a boy after all. When it came to the point, it was she who remembered the past, she into whose soul the iron had entered, she who knew whose room this had been last year. It endeared him to her strangely that he should be sometimes wrong. "Any letters?" he asked. "Just a line from Freddy." "Now kiss me here; then here." Then, threatened again with rheumatism, he strolled to the window, opened it (as the English will), and leant out. There was the parapet, there the river, there to the left the beginnings of the hills. The cab-driver, who at once saluted him with the hiss of a serpent, might be that very Phaethon who had set this happiness in motion twelve months ago. A passion of gratitude--all feelings grow to passions in the South--came over the husband, and he blessed the people and the things who had taken so much trouble about a young fool. He had helped himself, it is true, but how stupidly! All the fighting that mattered had been done by others--by Italy, by his father, by his wife. "Lucy, you come and look at the cypresses; and the church, whatever its name is, still shows." "San Miniato. I'll just finish your sock." "Signorino, domani faremo uno giro," called the cabman, with engaging certainty. George told him that he was mistaken; they had no money to throw away on driving. And the people who had not meant to help--the Miss Lavishes, the Cecils, the Miss Bartletts! Ever prone to magnify Fate, George counted up the forces that had swept him into this contentment. "Anything good in Freddy's letter?" "Not yet." His own content was absolute, but hers held bitterness: the Honeychurches had not forgiven them; they were disgusted at her past hypocrisy; she had alienated Windy Corner, perhaps for ever. "What does he say?" "Silly boy! He thinks he's being dignified. He knew we should go off in the spring--he has known it for six months--that if mother wouldn't give her consent we should take the thing into our own hands. They had fair warning, and now he calls it an elopement. Ridiculous boy--" "Signorino, domani faremo uno giro--" "But it will all come right in the end. He has to build us both up from the beginning again. I wish, though, that Cecil had not turned so cynical about women. He has, for the second time, quite altered. Why will men have theories about women? I haven't any about men. I wish, too, that Mr. Beebe--" "You may well wish that." "He will never forgive us--I mean, he will never be interested in us again. I wish that he did not influence them so much at Windy Corner. I wish he hadn't--But if we act the truth, the people who really love us are sure to come back to us in the long run." "Perhaps." Then he said more gently: "Well, I acted the truth--the only thing I did do--and you came back to me. So possibly you know." He turned back into the room. "Nonsense with that sock." He carried her to the window, so that she, too, saw all the view. They sank upon their knees, invisible from the road, they hoped, and began to whisper one another's names. Ah! it was worth while; it was the great joy that they had expected, and countless little joys of which they had never dreamt. They were silent. "Signorino, domani faremo--" "Oh, bother that man!" But Lucy remembered the vendor of photographs and said, "No, don't be rude to him." Then with a catching of her breath, she murmured: "Mr. Eager and Charlotte, dreadful frozen Charlotte. How cruel she would be to a man like that!" "Look at the lights going over the bridge." "But this room reminds me of Charlotte. How horrible to grow old in Charlotte's way! To think that evening at the rectory that she shouldn't have heard your father was in the house. For she would have stopped me going in, and he was the only person alive who could have made me see sense. You couldn't have made me. When I am very happy"--she kissed him--"I remember on how little it all hangs. If Charlotte had only known, she would have stopped me going in, and I should have gone to silly Greece, and become different for ever." "But she did know," said George; "she did see my father, surely. He said so." "Oh, no, she didn't see him. She was upstairs with old Mrs. Beebe, don't you remember, and then went straight to the church. She said so." George was obstinate again. "My father," said he, "saw her, and I prefer his word. He was dozing by the study fire, and he opened his eyes, and there was Miss Bartlett. A few minutes before you came in. She was turning to go as he woke up. He didn't speak to her." Then they spoke of other things--the desultory talk of those who have been fighting to reach one another, and whose reward is to rest quietly in each other's arms. It was long ere they returned to Miss Bartlett, but when they did her behaviour seemed more interesting. George, who disliked any darkness, said: "It's clear that she knew. Then, why did she risk the meeting? She knew he was there, and yet she went to church." They tried to piece the thing together. As they talked, an incredible solution came into Lucy's mind. She rejected it, and said: "How like Charlotte to undo her work by a feeble muddle at the last moment." But something in the dying evening, in the roar of the river, in their very embrace warned them that her words fell short of life, and George whispered: "Or did she mean it?" "Mean what?" "Signorino, domani faremo uno giro--" Lucy bent forward and said with gentleness: "Lascia, prego, lascia. Siamo sposati." "Scusi tanto, signora," he replied in tones as gentle and whipped up his horse. "Buona sera--e grazie." "Niente." The cabman drove away singing. "Mean what, George?" He whispered: "Is it this? Is this possible? I'll put a marvel to you. That your cousin has always hoped. That from the very first moment we met, she hoped, far down in her mind, that we should be like this--of course, very far down. That she fought us on the surface, and yet she hoped. I can't explain her any other way. Can you? Look how she kept me alive in you all the summer; how she gave you no peace; how month after month she became more eccentric and unreliable. The sight of us haunted her--or she couldn't have described us as she did to her friend. There are details--it burnt. I read the book afterwards. She is not frozen, Lucy, she is not withered up all through. She tore us apart twice, but in the rectory that evening she was given one more chance to make us happy. We can never make friends with her or thank her. But I do believe that, far down in her heart, far below all speech and behaviour, she is glad." "It is impossible," murmured Lucy, and then, remembering the experiences of her own heart, she said: "No--it is just possible." Youth enwrapped them; the song of Phaethon announced passion requited, love attained. But they were conscious of a love more mysterious than this. The song died away; they heard the river, bearing down the snows of winter into the Mediterranean. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 400 words. ENDINSTRUCTION
The sisters Alan end up going on their Greek adventure, but without Lucy. Instead of following them there, the narrator takes us back to Italy - in fact, back to the good old Pension Bertolini. They're even in the same room with a view that Lucy took over from Mr. Emerson. George and Lucy talk lovingly about nothing as Lucy darns her new husband's sock. They are obviously very, very happy. George blissfully ponders the events that have brought them to this point, mostly accomplished by his father and Lucy. He even thinks of the people who didn't mean to help, but sort of did, like Miss Lavish, Charlotte, and Cecil. A letter from Freddy has arrived; we learn that he and Mrs. Honeychurch are very upset with the newlyweds who, as Freddy calls it dramatically, "eloped" without consent. Windy Corner is still upset, despite the fact that everyone knew it was coming. This is the only thing that keeps Lucy's happiness from being complete. Apparently choosing true love and personal happiness has had some consequences - alienation from the society she grew up in. Lucy is sure that Freddy will come to his senses, but she worries about Cecil; apparently, her marriage made him incredibly cynical about women. His gentle and respectful phase was apparently short-lived. Mr. Beebe is done with Lucy and George, having done everything he can with them. He doesn't seem to be angry - rather, he has just lost interest. A carriage driver hailing them from outside the window reminds Lucy of the photograph vendor who helped her out with Charlotte and Mr. Eager all those months ago. She thinks about how close she came to succumbing to her cousin's fate, aging and lonely. She comments on how if Charlotte had known Mr. Emerson was in the Rectory on that last day, she would have sent Lucy away, and this may never have come to pass. George, however, has a different idea. His father told him that he knew Miss Bartlett had seen him - she just didn't say anything to Lucy. This leads George, who's now something of an optimist, to believe that Charlotte consciously didn't warn Lucy about Mr. Emerson's presence. Could it be that Charlotte actually hoped that Lucy and George would end up together? With this mystery unsolved, we leave Lucy and George: isolated from society, but happy with each other.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Mr. Beebe was right. Lucy never knew her desires so clearly as after music. She had not really appreciated the clergyman's wit, nor the suggestive twitterings of Miss Alan. Conversation was tedious; she wanted something big, and she believed that it would have come to her on the wind-swept platform of an electric tram. This she might not attempt. It was unladylike. Why? Why were most big things unladylike? Charlotte had once explained to her why. It was not that ladies were inferior to men; it was that they were different. Their mission was to inspire others to achievement rather than to achieve themselves. Indirectly, by means of tact and a spotless name, a lady could accomplish much. But if she rushed into the fray herself she would be first censured, then despised, and finally ignored. Poems had been written to illustrate this point. There is much that is immortal in this medieval lady. The dragons have gone, and so have the knights, but still she lingers in our midst. She reigned in many an early Victorian castle, and was Queen of much early Victorian song. It is sweet to protect her in the intervals of business, sweet to pay her honour when she has cooked our dinner well. But alas! the creature grows degenerate. In her heart also there are springing up strange desires. She too is enamoured of heavy winds, and vast panoramas, and green expanses of the sea. She has marked the kingdom of this world, how full it is of wealth, and beauty, and war--a radiant crust, built around the central fires, spinning towards the receding heavens. Men, declaring that she inspires them to it, move joyfully over the surface, having the most delightful meetings with other men, happy, not because they are masculine, but because they are alive. Before the show breaks up she would like to drop the august title of the Eternal Woman, and go there as her transitory self. Lucy does not stand for the medieval lady, who was rather an ideal to which she was bidden to lift her eyes when feeling serious. Nor has she any system of revolt. Here and there a restriction annoyed her particularly, and she would transgress it, and perhaps be sorry that she had done so. This afternoon she was peculiarly restive. She would really like to do something of which her well-wishers disapproved. As she might not go on the electric tram, she went to Alinari's shop. There she bought a photograph of Botticelli's "Birth of Venus." Venus, being a pity, spoilt the picture, otherwise so charming, and Miss Bartlett had persuaded her to do without it. (A pity in art of course signified the nude.) Giorgione's "Tempesta," the "Idolino," some of the Sistine frescoes and the Apoxyomenos, were added to it. She felt a little calmer then, and bought Fra Angelico's "Coronation," Giotto's "Ascension of St. John," some Della Robbia babies, and some Guido Reni Madonnas. For her taste was catholic, and she extended uncritical approval to every well-known name. But though she spent nearly seven lire, the gates of liberty seemed still unopened. She was conscious of her discontent; it was new to her to be conscious of it. "The world," she thought, "is certainly full of beautiful things, if only I could come across them." It was not surprising that Mrs. Honeychurch disapproved of music, declaring that it always left her daughter peevish, unpractical, and touchy. "Nothing ever happens to me," she reflected, as she entered the Piazza Signoria and looked nonchalantly at its marvels, now fairly familiar to her. The great square was in shadow; the sunshine had come too late to strike it. Neptune was already unsubstantial in the twilight, half god, half ghost, and his fountain plashed dreamily to the men and satyrs who idled together on its marge. The Loggia showed as the triple entrance of a cave, wherein many a deity, shadowy, but immortal, looking forth upon the arrivals and departures of mankind. It was the hour of unreality--the hour, that is, when unfamiliar things are real. An older person at such an hour and in such a place might think that sufficient was happening to him, and rest content. Lucy desired more. She fixed her eyes wistfully on the tower of the palace, which rose out of the lower darkness like a pillar of roughened gold. It seemed no longer a tower, no longer supported by earth, but some unattainable treasure throbbing in the tranquil sky. Its brightness mesmerized her, still dancing before her eyes when she bent them to the ground and started towards home. Then something did happen. Two Italians by the Loggia had been bickering about a debt. "Cinque lire," they had cried, "cinque lire!" They sparred at each other, and one of them was hit lightly upon the chest. He frowned; he bent towards Lucy with a look of interest, as if he had an important message for her. He opened his lips to deliver it, and a stream of red came out between them and trickled down his unshaven chin. That was all. A crowd rose out of the dusk. It hid this extraordinary man from her, and bore him away to the fountain. Mr. George Emerson happened to be a few paces away, looking at her across the spot where the man had been. How very odd! Across something. Even as she caught sight of him he grew dim; the palace itself grew dim, swayed above her, fell on to her softly, slowly, noiselessly, and the sky fell with it. She thought: "Oh, what have I done?" "Oh, what have I done?" she murmured, and opened her eyes. George Emerson still looked at her, but not across anything. She had complained of dullness, and lo! one man was stabbed, and another held her in his arms. They were sitting on some steps in the Uffizi Arcade. He must have carried her. He rose when she spoke, and began to dust his knees. She repeated: "Oh, what have I done?" "You fainted." "I--I am very sorry." "How are you now?" "Perfectly well--absolutely well." And she began to nod and smile. "Then let us come home. There's no point in our stopping." He held out his hand to pull her up. She pretended not to see it. The cries from the fountain--they had never ceased--rang emptily. The whole world seemed pale and void of its original meaning. "How very kind you have been! I might have hurt myself falling. But now I am well. I can go alone, thank you." His hand was still extended. "Oh, my photographs!" she exclaimed suddenly. "What photographs?" "I bought some photographs at Alinari's. I must have dropped them out there in the square." She looked at him cautiously. "Would you add to your kindness by fetching them?" He added to his kindness. As soon as he had turned his back, Lucy arose with the running of a maniac and stole down the arcade towards the Arno. "Miss Honeychurch!" She stopped with her hand on her heart. "You sit still; you aren't fit to go home alone." "Yes, I am, thank you so very much." "No, you aren't. You'd go openly if you were." "But I had rather--" "Then I don't fetch your photographs." "I had rather be alone." He said imperiously: "The man is dead--the man is probably dead; sit down till you are rested." She was bewildered, and obeyed him. "And don't move till I come back." In the distance she saw creatures with black hoods, such as appear in dreams. The palace tower had lost the reflection of the declining day, and joined itself to earth. How should she talk to Mr. Emerson when he returned from the shadowy square? Again the thought occurred to her, "Oh, what have I done?"--the thought that she, as well as the dying man, had crossed some spiritual boundary. He returned, and she talked of the murder. Oddly enough, it was an easy topic. She spoke of the Italian character; she became almost garrulous over the incident that had made her faint five minutes before. Being strong physically, she soon overcame the horror of blood. She rose without his assistance, and though wings seemed to flutter inside her, she walked firmly enough towards the Arno. There a cabman signalled to them; they refused him. "And the murderer tried to kiss him, you say--how very odd Italians are!--and gave himself up to the police! Mr. Beebe was saying that Italians know everything, but I think they are rather childish. When my cousin and I were at the Pitti yesterday--What was that?" He had thrown something into the stream. "What did you throw in?" "Things I didn't want," he said crossly. "Mr. Emerson!" "Well?" "Where are the photographs?" He was silent. "I believe it was my photographs that you threw away." "I didn't know what to do with them," he cried, and his voice was that of an anxious boy. Her heart warmed towards him for the first time. "They were covered with blood. There! I'm glad I've told you; and all the time we were making conversation I was wondering what to do with them." He pointed down-stream. "They've gone." The river swirled under the bridge, "I did mind them so, and one is so foolish, it seemed better that they should go out to the sea--I don't know; I may just mean that they frightened me." Then the boy verged into a man. "For something tremendous has happened; I must face it without getting muddled. It isn't exactly that a man has died." Something warned Lucy that she must stop him. "It has happened," he repeated, "and I mean to find out what it is." "Mr. Emerson--" He turned towards her frowning, as if she had disturbed him in some abstract quest. "I want to ask you something before we go in." They were close to their pension. She stopped and leant her elbows against the parapet of the embankment. He did likewise. There is at times a magic in identity of position; it is one of the things that have suggested to us eternal comradeship. She moved her elbows before saying: "I have behaved ridiculously." He was following his own thoughts. "I was never so much ashamed of myself in my life; I cannot think what came over me." "I nearly fainted myself," he said; but she felt that her attitude repelled him. "Well, I owe you a thousand apologies." "Oh, all right." "And--this is the real point--you know how silly people are gossiping--ladies especially, I am afraid--you understand what I mean?" "I'm afraid I don't." "I mean, would you not mention it to any one, my foolish behaviour?" "Your behaviour? Oh, yes, all right--all right." "Thank you so much. And would you--" She could not carry her request any further. The river was rushing below them, almost black in the advancing night. He had thrown her photographs into it, and then he had told her the reason. It struck her that it was hopeless to look for chivalry in such a man. He would do her no harm by idle gossip; he was trustworthy, intelligent, and even kind; he might even have a high opinion of her. But he lacked chivalry; his thoughts, like his behaviour, would not be modified by awe. It was useless to say to him, "And would you--" and hope that he would complete the sentence for himself, averting his eyes from her nakedness like the knight in that beautiful picture. She had been in his arms, and he remembered it, just as he remembered the blood on the photographs that she had bought in Alinari's shop. It was not exactly that a man had died; something had happened to the living: they had come to a situation where character tells, and where childhood enters upon the branching paths of Youth. "Well, thank you so much," she repeated, "How quickly these accidents do happen, and then one returns to the old life!" "I don't." Anxiety moved her to question him. His answer was puzzling: "I shall probably want to live." "But why, Mr. Emerson? What do you mean?" "I shall want to live, I say." Leaning her elbows on the parapet, she contemplated the River Arno, whose roar was suggesting some unexpected melody to her ears. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 300 words. ENDINSTRUCTION
Chapter 4 begins as Lucy wanders outside of the pension alone. She longs for adventure, not gossip with Miss Alan or witty exchanges with Mr. Beebe. What she really wants is to take a ride on the electric tram, but knowing that it would be considered unladylike, Lucy decides to buy some photographs instead. Still feeling rebellious, she purposely chooses, among others, a nude of Venus by Botticelli, knowing her cousin won't approve. Entering the Piazza Signoria, Lucy still feels restless, thinking "Nothing ever happens to me. Suddenly, something does happen. Two Italians bickering over a debt begin sparring, and one stabs the other. The stabbed man looks directly at Lucy, seeming to want to speak to her, but then blood trickles from his lips and he falls. Lucy faints, and is caught and carried away by George Emerson, who also witnessed the scene. Once Lucy revives herself, she is embarrassed and tries to return to the pension by herself, but George won't allow it. He fetches her photographs, which she dropped in the square, and the two walk back together, talking about the murder. As they reach the Arno River, George suddenly throws the photographs in the water, admitting that they were covered with blood, and that he hadn't known what to do with them. Lucy's heart warms toward George, as she sees his vulnerability for the first time, and feels something between them. She asks George not to say anything to the others at the pension about the way she fainted. He agrees. Lucy adds that it is strange, how something like this happens and then people return to the old life, but George says he can't return to his old life now. Deeply affected by the incident, the melancholy George has regained his desire to live.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT The Comic Muse, though able to look after her own interests, did not disdain the assistance of Mr. Vyse. His idea of bringing the Emersons to Windy Corner struck her as decidedly good, and she carried through the negotiations without a hitch. Sir Harry Otway signed the agreement, met Mr. Emerson, who was duly disillusioned. The Miss Alans were duly offended, and wrote a dignified letter to Lucy, whom they held responsible for the failure. Mr. Beebe planned pleasant moments for the new-comers, and told Mrs. Honeychurch that Freddy must call on them as soon as they arrived. Indeed, so ample was the Muse's equipment that she permitted Mr. Harris, never a very robust criminal, to droop his head, to be forgotten, and to die. Lucy--to descend from bright heaven to earth, whereon there are shadows because there are hills--Lucy was at first plunged into despair, but settled after a little thought that it did not matter the very least. Now that she was engaged, the Emersons would scarcely insult her and were welcome into the neighbourhood. And Cecil was welcome to bring whom he would into the neighbourhood. Therefore Cecil was welcome to bring the Emersons into the neighbourhood. But, as I say, this took a little thinking, and--so illogical are girls--the event remained rather greater and rather more dreadful than it should have done. She was glad that a visit to Mrs. Vyse now fell due; the tenants moved into Cissie Villa while she was safe in the London flat. "Cecil--Cecil darling," she whispered the evening she arrived, and crept into his arms. Cecil, too, became demonstrative. He saw that the needful fire had been kindled in Lucy. At last she longed for attention, as a woman should, and looked up to him because he was a man. "So you do love me, little thing?" he murmured. "Oh, Cecil, I do, I do! I don't know what I should do without you." Several days passed. Then she had a letter from Miss Bartlett. A coolness had sprung up between the two cousins, and they had not corresponded since they parted in August. The coolness dated from what Charlotte would call "the flight to Rome," and in Rome it had increased amazingly. For the companion who is merely uncongenial in the mediaeval world becomes exasperating in the classical. Charlotte, unselfish in the Forum, would have tried a sweeter temper than Lucy's, and once, in the Baths of Caracalla, they had doubted whether they could continue their tour. Lucy had said she would join the Vyses--Mrs. Vyse was an acquaintance of her mother, so there was no impropriety in the plan and Miss Bartlett had replied that she was quite used to being abandoned suddenly. Finally nothing happened; but the coolness remained, and, for Lucy, was even increased when she opened the letter and read as follows. It had been forwarded from Windy Corner. "Tunbridge Wells, "September. "Dearest Lucia, "I have news of you at last! Miss Lavish has been bicycling in your parts, but was not sure whether a call would be welcome. Puncturing her tire near Summer Street, and it being mended while she sat very woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a door open opposite and the younger Emerson man come out. He said his father had just taken the house. He SAID he did not know that you lived in the neighbourhood (?). He never suggested giving Eleanor a cup of tea. Dear Lucy, I am much worried, and I advise you to make a clean breast of his past behaviour to your mother, Freddy, and Mr. Vyse, who will forbid him to enter the house, etc. That was a great misfortune, and I dare say you have told them already. Mr. Vyse is so sensitive. I remember how I used to get on his nerves at Rome. I am very sorry about it all, and should not feel easy unless I warned you. "Believe me, "Your anxious and loving cousin, "Charlotte." Lucy was much annoyed, and replied as follows: "Beauchamp Mansions, S.W. "Dear Charlotte, "Many thanks for your warning. When Mr. Emerson forgot himself on the mountain, you made me promise not to tell mother, because you said she would blame you for not being always with me. I have kept that promise, and cannot possibly tell her now. I have said both to her and Cecil that I met the Emersons at Florence, and that they are respectable people--which I do think--and the reason that he offered Miss Lavish no tea was probably that he had none himself. She should have tried at the Rectory. I cannot begin making a fuss at this stage. You must see that it would be too absurd. If the Emersons heard I had complained of them, they would think themselves of importance, which is exactly what they are not. I like the old father, and look forward to seeing him again. As for the son, I am sorry for him when we meet, rather than for myself. They are known to Cecil, who is very well and spoke of you the other day. We expect to be married in January. "Miss Lavish cannot have told you much about me, for I am not at Windy Corner at all, but here. Please do not put 'Private' outside your envelope again. No one opens my letters. "Yours affectionately, "L. M. Honeychurch." Secrecy has this disadvantage: we lose the sense of proportion; we cannot tell whether our secret is important or not. Were Lucy and her cousin closeted with a great thing which would destroy Cecil's life if he discovered it, or with a little thing which he would laugh at? Miss Bartlett suggested the former. Perhaps she was right. It had become a great thing now. Left to herself, Lucy would have told her mother and her lover ingenuously, and it would have remained a little thing. "Emerson, not Harris"; it was only that a few weeks ago. She tried to tell Cecil even now when they were laughing about some beautiful lady who had smitten his heart at school. But her body behaved so ridiculously that she stopped. She and her secret stayed ten days longer in the deserted Metropolis visiting the scenes they were to know so well later on. It did her no harm, Cecil thought, to learn the framework of society, while society itself was absent on the golf-links or the moors. The weather was cool, and it did her no harm. In spite of the season, Mrs. Vyse managed to scrape together a dinner-party consisting entirely of the grandchildren of famous people. The food was poor, but the talk had a witty weariness that impressed the girl. One was tired of everything, it seemed. One launched into enthusiasms only to collapse gracefully, and pick oneself up amid sympathetic laughter. In this atmosphere the Pension Bertolini and Windy Corner appeared equally crude, and Lucy saw that her London career would estrange her a little from all that she had loved in the past. The grandchildren asked her to play the piano. She played Schumann. "Now some Beethoven" called Cecil, when the querulous beauty of the music had died. She shook her head and played Schumann again. The melody rose, unprofitably magical. It broke; it was resumed broken, not marching once from the cradle to the grave. The sadness of the incomplete--the sadness that is often Life, but should never be Art--throbbed in its disjected phrases, and made the nerves of the audience throb. Not thus had she played on the little draped piano at the Bertolini, and "Too much Schumann" was not the remark that Mr. Beebe had passed to himself when she returned. When the guests were gone, and Lucy had gone to bed, Mrs. Vyse paced up and down the drawing-room, discussing her little party with her son. Mrs. Vyse was a nice woman, but her personality, like many another's, had been swamped by London, for it needs a strong head to live among many people. The too vast orb of her fate had crushed her; and she had seen too many seasons, too many cities, too many men, for her abilities, and even with Cecil she was mechanical, and behaved as if he was not one son, but, so to speak, a filial crowd. "Make Lucy one of us," she said, looking round intelligently at the end of each sentence, and straining her lips apart until she spoke again. "Lucy is becoming wonderful--wonderful." "Her music always was wonderful." "Yes, but she is purging off the Honeychurch taint, most excellent Honeychurches, but you know what I mean. She is not always quoting servants, or asking one how the pudding is made." "Italy has done it." "Perhaps," she murmured, thinking of the museum that represented Italy to her. "It is just possible. Cecil, mind you marry her next January. She is one of us already." "But her music!" he exclaimed. "The style of her! How she kept to Schumann when, like an idiot, I wanted Beethoven. Schumann was right for this evening. Schumann was the thing. Do you know, mother, I shall have our children educated just like Lucy. Bring them up among honest country folks for freshness, send them to Italy for subtlety, and then--not till then--let them come to London. I don't believe in these London educations--" He broke off, remembering that he had had one himself, and concluded, "At all events, not for women." "Make her one of us," repeated Mrs. Vyse, and processed to bed. As she was dozing off, a cry--the cry of nightmare--rang from Lucy's room. Lucy could ring for the maid if she liked but Mrs. Vyse thought it kind to go herself. She found the girl sitting upright with her hand on her cheek. "I am so sorry, Mrs. Vyse--it is these dreams." "Bad dreams?" "Just dreams." The elder lady smiled and kissed her, saying very distinctly: "You should have heard us talking about you, dear. He admires you more than ever. Dream of that." Lucy returned the kiss, still covering one cheek with her hand. Mrs. Vyse recessed to bed. Cecil, whom the cry had not awoke, snored. Darkness enveloped the flat. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 170 words. ENDINSTRUCTION
Chapter 11 is set in London at the apartment of Cecil's mother, Mrs. Vyse, where Lucy and Cecil have gone for a visit. While there, Lucy receives a letter from Charlotte expressing alarm about the arrival of George to Lucy's neighborhood and advising her to tell her mother and Cecil everything. The letter annoys Lucy, who does not intend to say anything about the incident in Italy. Mrs. Vyse holds a dinner party, inviting all the descendants of famous people, and Lucy plays the piano, choosing a sad and broken melody by Schumann rather than her triumphant Beethoven. Cecil and his mother discuss Lucy afterwards, both impressed by her style and her playing, Cecil commenting that the Schumann had been perfect for the occasion. Mrs. Vyse is shown as a good person whose true character has been stifled and crushed by London society, making her snobbish and weary. That night in Mrs. Vyse's home, Lucy has a nightmare and is comforted by Mrs. Vyse, who reassures her that Cecil cares for her
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT Of course Miss Bartlett accepted. And, equally of course, she felt sure that she would prove a nuisance, and begged to be given an inferior spare room--something with no view, anything. Her love to Lucy. And, equally of course, George Emerson could come to tennis on the Sunday week. Lucy faced the situation bravely, though, like most of us, she only faced the situation that encompassed her. She never gazed inwards. If at times strange images rose from the depths, she put them down to nerves. When Cecil brought the Emersons to Summer Street, it had upset her nerves. Charlotte would burnish up past foolishness, and this might upset her nerves. She was nervous at night. When she talked to George--they met again almost immediately at the Rectory--his voice moved her deeply, and she wished to remain near him. How dreadful if she really wished to remain near him! Of course, the wish was due to nerves, which love to play such perverse tricks upon us. Once she had suffered from "things that came out of nothing and meant she didn't know what." Now Cecil had explained psychology to her one wet afternoon, and all the troubles of youth in an unknown world could be dismissed. It is obvious enough for the reader to conclude, "She loves young Emerson." A reader in Lucy's place would not find it obvious. Life is easy to chronicle, but bewildering to practice, and we welcome "nerves" or any other shibboleth that will cloak our personal desire. She loved Cecil; George made her nervous; will the reader explain to her that the phrases should have been reversed? But the external situation--she will face that bravely. The meeting at the Rectory had passed off well enough. Standing between Mr. Beebe and Cecil, she had made a few temperate allusions to Italy, and George had replied. She was anxious to show that she was not shy, and was glad that he did not seem shy either. "A nice fellow," said Mr. Beebe afterwards "He will work off his crudities in time. I rather mistrust young men who slip into life gracefully." Lucy said, "He seems in better spirits. He laughs more." "Yes," replied the clergyman. "He is waking up." That was all. But, as the week wore on, more of her defences fell, and she entertained an image that had physical beauty. In spite of the clearest directions, Miss Bartlett contrived to bungle her arrival. She was due at the South-Eastern station at Dorking, whither Mrs. Honeychurch drove to meet her. She arrived at the London and Brighton station, and had to hire a cab up. No one was at home except Freddy and his friend, who had to stop their tennis and to entertain her for a solid hour. Cecil and Lucy turned up at four o'clock, and these, with little Minnie Beebe, made a somewhat lugubrious sextette upon the upper lawn for tea. "I shall never forgive myself," said Miss Bartlett, who kept on rising from her seat, and had to be begged by the united company to remain. "I have upset everything. Bursting in on young people! But I insist on paying for my cab up. Grant that, at any rate." "Our visitors never do such dreadful things," said Lucy, while her brother, in whose memory the boiled egg had already grown unsubstantial, exclaimed in irritable tones: "Just what I've been trying to convince Cousin Charlotte of, Lucy, for the last half hour." "I do not feel myself an ordinary visitor," said Miss Bartlett, and looked at her frayed glove. "All right, if you'd really rather. Five shillings, and I gave a bob to the driver." Miss Bartlett looked in her purse. Only sovereigns and pennies. Could any one give her change? Freddy had half a quid and his friend had four half-crowns. Miss Bartlett accepted their moneys and then said: "But who am I to give the sovereign to?" "Let's leave it all till mother comes back," suggested Lucy. "No, dear; your mother may take quite a long drive now that she is not hampered with me. We all have our little foibles, and mine is the prompt settling of accounts." Here Freddy's friend, Mr. Floyd, made the one remark of his that need be quoted: he offered to toss Freddy for Miss Bartlett's quid. A solution seemed in sight, and even Cecil, who had been ostentatiously drinking his tea at the view, felt the eternal attraction of Chance, and turned round. But this did not do, either. "Please--please--I know I am a sad spoil-sport, but it would make me wretched. I should practically be robbing the one who lost." "Freddy owes me fifteen shillings," interposed Cecil. "So it will work out right if you give the pound to me." "Fifteen shillings," said Miss Bartlett dubiously. "How is that, Mr. Vyse?" "Because, don't you see, Freddy paid your cab. Give me the pound, and we shall avoid this deplorable gambling." Miss Bartlett, who was poor at figures, became bewildered and rendered up the sovereign, amidst the suppressed gurgles of the other youths. For a moment Cecil was happy. He was playing at nonsense among his peers. Then he glanced at Lucy, in whose face petty anxieties had marred the smiles. In January he would rescue his Leonardo from this stupefying twaddle. "But I don't see that!" exclaimed Minnie Beebe who had narrowly watched the iniquitous transaction. "I don't see why Mr. Vyse is to have the quid." "Because of the fifteen shillings and the five," they said solemnly. "Fifteen shillings and five shillings make one pound, you see." "But I don't see--" They tried to stifle her with cake. "No, thank you. I'm done. I don't see why--Freddy, don't poke me. Miss Honeychurch, your brother's hurting me. Ow! What about Mr. Floyd's ten shillings? Ow! No, I don't see and I never shall see why Miss What's-her-name shouldn't pay that bob for the driver." "I had forgotten the driver," said Miss Bartlett, reddening. "Thank you, dear, for reminding me. A shilling was it? Can any one give me change for half a crown?" "I'll get it," said the young hostess, rising with decision. "Cecil, give me that sovereign. No, give me up that sovereign. I'll get Euphemia to change it, and we'll start the whole thing again from the beginning." "Lucy--Lucy--what a nuisance I am!" protested Miss Bartlett, and followed her across the lawn. Lucy tripped ahead, simulating hilarity. When they were out of earshot Miss Bartlett stopped her wails and said quite briskly: "Have you told him about him yet?" "No, I haven't," replied Lucy, and then could have bitten her tongue for understanding so quickly what her cousin meant. "Let me see--a sovereign's worth of silver." She escaped into the kitchen. Miss Bartlett's sudden transitions were too uncanny. It sometimes seemed as if she planned every word she spoke or caused to be spoken; as if all this worry about cabs and change had been a ruse to surprise the soul. "No, I haven't told Cecil or any one," she remarked, when she returned. "I promised you I shouldn't. Here is your money--all shillings, except two half-crowns. Would you count it? You can settle your debt nicely now." Miss Bartlett was in the drawing-room, gazing at the photograph of St. John ascending, which had been framed. "How dreadful!" she murmured, "how more than dreadful, if Mr. Vyse should come to hear of it from some other source." "Oh, no, Charlotte," said the girl, entering the battle. "George Emerson is all right, and what other source is there?" Miss Bartlett considered. "For instance, the driver. I saw him looking through the bushes at you, remember he had a violet between his teeth." Lucy shuddered a little. "We shall get the silly affair on our nerves if we aren't careful. How could a Florentine cab-driver ever get hold of Cecil?" "We must think of every possibility." "Oh, it's all right." "Or perhaps old Mr. Emerson knows. In fact, he is certain to know." "I don't care if he does. I was grateful to you for your letter, but even if the news does get round, I think I can trust Cecil to laugh at it." "To contradict it?" "No, to laugh at it." But she knew in her heart that she could not trust him, for he desired her untouched. "Very well, dear, you know best. Perhaps gentlemen are different to what they were when I was young. Ladies are certainly different." "Now, Charlotte!" She struck at her playfully. "You kind, anxious thing. What WOULD you have me do? First you say 'Don't tell'; and then you say, 'Tell'. Which is it to be? Quick!" Miss Bartlett sighed "I am no match for you in conversation, dearest. I blush when I think how I interfered at Florence, and you so well able to look after yourself, and so much cleverer in all ways than I am. You will never forgive me." "Shall we go out, then. They will smash all the china if we don't." For the air rang with the shrieks of Minnie, who was being scalped with a teaspoon. "Dear, one moment--we may not have this chance for a chat again. Have you seen the young one yet?" "Yes, I have." "What happened?" "We met at the Rectory." "What line is he taking up?" "No line. He talked about Italy, like any other person. It is really all right. What advantage would he get from being a cad, to put it bluntly? I do wish I could make you see it my way. He really won't be any nuisance, Charlotte." "Once a cad, always a cad. That is my poor opinion." Lucy paused. "Cecil said one day--and I thought it so profound--that there are two kinds of cads--the conscious and the subconscious." She paused again, to be sure of doing justice to Cecil's profundity. Through the window she saw Cecil himself, turning over the pages of a novel. It was a new one from Smith's library. Her mother must have returned from the station. "Once a cad, always a cad," droned Miss Bartlett. "What I mean by subconscious is that Emerson lost his head. I fell into all those violets, and he was silly and surprised. I don't think we ought to blame him very much. It makes such a difference when you see a person with beautiful things behind him unexpectedly. It really does; it makes an enormous difference, and he lost his head: he doesn't admire me, or any of that nonsense, one straw. Freddy rather likes him, and has asked him up here on Sunday, so you can judge for yourself. He has improved; he doesn't always look as if he's going to burst into tears. He is a clerk in the General Manager's office at one of the big railways--not a porter! and runs down to his father for week-ends. Papa was to do with journalism, but is rheumatic and has retired. There! Now for the garden." She took hold of her guest by the arm. "Suppose we don't talk about this silly Italian business any more. We want you to have a nice restful visit at Windy Corner, with no worriting." Lucy thought this rather a good speech. The reader may have detected an unfortunate slip in it. Whether Miss Bartlett detected the slip one cannot say, for it is impossible to penetrate into the minds of elderly people. She might have spoken further, but they were interrupted by the entrance of her hostess. Explanations took place, and in the midst of them Lucy escaped, the images throbbing a little more vividly in her brain. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 140 words. ENDINSTRUCTION
Lucy is left to face the situation bravely. She has seen George Emerson again. His voice moved her deeply and she wished to remain near him, but rather than recognize that she is in love with him, Lucy tells herself it is a trick of the nerves. The house is full: Charlotte has arrived and is quickly on everyone's nerves; Minnie Beebe is staying with the family because of a diphteria epidemic; and Freddy has a friend, Mr. Floyd, staying there as well. Charlotte confronts Lucy, again urging her to tell about George, lest Cecil hear it from some other source. Lucy convinces Charlotte that George is all right and not in love with her. her speech to Charlotte, however, she makes a slip that indicates it was she, not George, who lost her head when she saw him against a beautiful view
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT He was bewildered. He had nothing to say. He was not even angry, but stood, with a glass of whiskey between his hands, trying to think what had led her to such a conclusion. She had chosen the moment before bed, when, in accordance with their bourgeois habit, she always dispensed drinks to the men. Freddy and Mr. Floyd were sure to retire with their glasses, while Cecil invariably lingered, sipping at his while she locked up the sideboard. "I am very sorry about it," she said; "I have carefully thought things over. We are too different. I must ask you to release me, and try to forget that there ever was such a foolish girl." It was a suitable speech, but she was more angry than sorry, and her voice showed it. "Different--how--how--" "I haven't had a really good education, for one thing," she continued, still on her knees by the sideboard. "My Italian trip came too late, and I am forgetting all that I learnt there. I shall never be able to talk to your friends, or behave as a wife of yours should." "I don't understand you. You aren't like yourself. You're tired, Lucy." "Tired!" she retorted, kindling at once. "That is exactly like you. You always think women don't mean what they say." "Well, you sound tired, as if something has worried you." "What if I do? It doesn't prevent me from realizing the truth. I can't marry you, and you will thank me for saying so some day." "You had that bad headache yesterday--All right"--for she had exclaimed indignantly: "I see it's much more than headaches. But give me a moment's time." He closed his eyes. "You must excuse me if I say stupid things, but my brain has gone to pieces. Part of it lives three minutes back, when I was sure that you loved me, and the other part--I find it difficult--I am likely to say the wrong thing." It struck her that he was not behaving so badly, and her irritation increased. She again desired a struggle, not a discussion. To bring on the crisis, she said: "There are days when one sees clearly, and this is one of them. Things must come to a breaking-point some time, and it happens to be to-day. If you want to know, quite a little thing decided me to speak to you--when you wouldn't play tennis with Freddy." "I never do play tennis," said Cecil, painfully bewildered; "I never could play. I don't understand a word you say." "You can play well enough to make up a four. I thought it abominably selfish of you." "No, I can't--well, never mind the tennis. Why couldn't you--couldn't you have warned me if you felt anything wrong? You talked of our wedding at lunch--at least, you let me talk." "I knew you wouldn't understand," said Lucy quite crossly. "I might have known there would have been these dreadful explanations. Of course, it isn't the tennis--that was only the last straw to all I have been feeling for weeks. Surely it was better not to speak until I felt certain." She developed this position. "Often before I have wondered if I was fitted for your wife--for instance, in London; and are you fitted to be my husband? I don't think so. You don't like Freddy, nor my mother. There was always a lot against our engagement, Cecil, but all our relations seemed pleased, and we met so often, and it was no good mentioning it until--well, until all things came to a point. They have to-day. I see clearly. I must speak. That's all." "I cannot think you were right," said Cecil gently. "I cannot tell why, but though all that you say sounds true, I feel that you are not treating me fairly. It's all too horrible." "What's the good of a scene?" "No good. But surely I have a right to hear a little more." He put down his glass and opened the window. From where she knelt, jangling her keys, she could see a slit of darkness, and, peering into it, as if it would tell him that "little more," his long, thoughtful face. "Don't open the window; and you'd better draw the curtain, too; Freddy or any one might be outside." He obeyed. "I really think we had better go to bed, if you don't mind. I shall only say things that will make me unhappy afterwards. As you say it is all too horrible, and it is no good talking." But to Cecil, now that he was about to lose her, she seemed each moment more desirable. He looked at her, instead of through her, for the first time since they were engaged. From a Leonardo she had become a living woman, with mysteries and forces of her own, with qualities that even eluded art. His brain recovered from the shock, and, in a burst of genuine devotion, he cried: "But I love you, and I did think you loved me!" "I did not," she said. "I thought I did at first. I am sorry, and ought to have refused you this last time, too." He began to walk up and down the room, and she grew more and more vexed at his dignified behaviour. She had counted on his being petty. It would have made things easier for her. By a cruel irony she was drawing out all that was finest in his disposition. "You don't love me, evidently. I dare say you are right not to. But it would hurt a little less if I knew why." "Because"--a phrase came to her, and she accepted it--"you're the sort who can't know any one intimately." A horrified look came into his eyes. "I don't mean exactly that. But you will question me, though I beg you not to, and I must say something. It is that, more or less. When we were only acquaintances, you let me be myself, but now you're always protecting me." Her voice swelled. "I won't be protected. I will choose for myself what is ladylike and right. To shield me is an insult. Can't I be trusted to face the truth but I must get it second-hand through you? A woman's place! You despise my mother--I know you do--because she's conventional and bothers over puddings; but, oh goodness!"--she rose to her feet--"conventional, Cecil, you're that, for you may understand beautiful things, but you don't know how to use them; and you wrap yourself up in art and books and music, and would try to wrap up me. I won't be stifled, not by the most glorious music, for people are more glorious, and you hide them from me. That's why I break off my engagement. You were all right as long as you kept to things, but when you came to people--" She stopped. There was a pause. Then Cecil said with great emotion: "It is true." "True on the whole," she corrected, full of some vague shame. "True, every word. It is a revelation. It is--I." "Anyhow, those are my reasons for not being your wife." He repeated: "'The sort that can know no one intimately.' It is true. I fell to pieces the very first day we were engaged. I behaved like a cad to Beebe and to your brother. You are even greater than I thought." She withdrew a step. "I'm not going to worry you. You are far too good to me. I shall never forget your insight; and, dear, I only blame you for this: you might have warned me in the early stages, before you felt you wouldn't marry me, and so have given me a chance to improve. I have never known you till this evening. I have just used you as a peg for my silly notions of what a woman should be. But this evening you are a different person: new thoughts--even a new voice--" "What do you mean by a new voice?" she asked, seized with incontrollable anger. "I mean that a new person seems speaking through you," said he. Then she lost her balance. She cried: "If you think I am in love with someone else, you are very much mistaken." "Of course I don't think that. You are not that kind, Lucy." "Oh, yes, you do think it. It's your old idea, the idea that has kept Europe back--I mean the idea that women are always thinking of men. If a girl breaks off her engagement, everyone says: 'Oh, she had some one else in her mind; she hopes to get someone else.' It's disgusting, brutal! As if a girl can't break it off for the sake of freedom." He answered reverently: "I may have said that in the past. I shall never say it again. You have taught me better." She began to redden, and pretended to examine the windows again. "Of course, there is no question of 'someone else' in this, no 'jilting' or any such nauseous stupidity. I beg your pardon most humbly if my words suggested that there was. I only meant that there was a force in you that I hadn't known of up till now." "All right, Cecil, that will do. Don't apologize to me. It was my mistake." "It is a question between ideals, yours and mine--pure abstract ideals, and yours are the nobler. I was bound up in the old vicious notions, and all the time you were splendid and new." His voice broke. "I must actually thank you for what you have done--for showing me what I really am. Solemnly, I thank you for showing me a true woman. Will you shake hands?" "Of course I will," said Lucy, twisting up her other hand in the curtains. "Good-night, Cecil. Good-bye. That's all right. I'm sorry about it. Thank you very much for your gentleness." "Let me light your candle, shall I?" They went into the hall. "Thank you. Good-night again. God bless you, Lucy!" "Good-bye, Cecil." She watched him steal up-stairs, while the shadows from three banisters passed over her face like the beat of wings. On the landing he paused strong in his renunciation, and gave her a look of memorable beauty. For all his culture, Cecil was an ascetic at heart, and nothing in his love became him like the leaving of it. She could never marry. In the tumult of her soul, that stood firm. Cecil believed in her; she must some day believe in herself. She must be one of the women whom she had praised so eloquently, who care for liberty and not for men; she must forget that George loved her, that George had been thinking through her and gained her this honourable release, that George had gone away into--what was it?--the darkness. She put out the lamp. It did not do to think, nor, for the matter of that, to feel. She gave up trying to understand herself, and joined the vast armies of the benighted, who follow neither the heart nor the brain, and march to their destiny by catch-words. The armies are full of pleasant and pious folk. But they have yielded to the only enemy that matters--the enemy within. They have sinned against passion and truth, and vain will be their strife after virtue. As the years pass, they are censured. Their pleasantry and their piety show cracks, their wit becomes cynicism, their unselfishness hypocrisy; they feel and produce discomfort wherever they go. They have sinned against Eros and against Pallas Athene, and not by any heavenly intervention, but by the ordinary course of nature, those allied deities will be avenged. Lucy entered this army when she pretended to George that she did not love him, and pretended to Cecil that she loved no one. The night received her, as it had received Miss Bartlett thirty years before. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 200 words. ENDINSTRUCTION
Cecil is bewildered and hurt, and Lucy tries to explain her feelings. As Lucy asserts herself, it seems to Cecil that she has changed from a Leonardo painting to a living woman and become even more real and desirable. He exclaims that he loves her and presses her to tell why she doesn't love him. Lucy repeats to him the phrases that George used: "you're the sort who can't know any one intimately. you're always protecting me. I won't be protected. I will choose for myself what is ladylike and right. This is the crux of the reason why she cannot be with Cecil: he cannot view her as an equal; he wants to stifle her. Cecil realizes in a rush of insight that she is right about him and admires her more than ever. She insists that there is no one else, and he believes her. Having lied to both George and Cecil, Lucy decides that she will never marry. She will live her life alone, a decision that Miss Bartlett made thirty years before. The narrator makes clear that by making this decision, she is sinning against love and entering a period of darkness
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT The Miss Alans did go to Greece, but they went by themselves. They alone of this little company will double Malea and plough the waters of the Saronic gulf. They alone will visit Athens and Delphi, and either shrine of intellectual song--that upon the Acropolis, encircled by blue seas; that under Parnassus, where the eagles build and the bronze charioteer drives undismayed towards infinity. Trembling, anxious, cumbered with much digestive bread, they did proceed to Constantinople, they did go round the world. The rest of us must be contented with a fair, but a less arduous, goal. Italiam petimus: we return to the Pension Bertolini. George said it was his old room. "No, it isn't," said Lucy; "because it is the room I had, and I had your father's room. I forget why; Charlotte made me, for some reason." He knelt on the tiled floor, and laid his face in her lap. "George, you baby, get up." "Why shouldn't I be a baby?" murmured George. Unable to answer this question, she put down his sock, which she was trying to mend, and gazed out through the window. It was evening and again the spring. "Oh, bother Charlotte," she said thoughtfully. "What can such people be made of?" "Same stuff as parsons are made of." "Nonsense!" "Quite right. It is nonsense." "Now you get up off the cold floor, or you'll be starting rheumatism next, and you stop laughing and being so silly." "Why shouldn't I laugh?" he asked, pinning her with his elbows, and advancing his face to hers. "What's there to cry at? Kiss me here." He indicated the spot where a kiss would be welcome. He was a boy after all. When it came to the point, it was she who remembered the past, she into whose soul the iron had entered, she who knew whose room this had been last year. It endeared him to her strangely that he should be sometimes wrong. "Any letters?" he asked. "Just a line from Freddy." "Now kiss me here; then here." Then, threatened again with rheumatism, he strolled to the window, opened it (as the English will), and leant out. There was the parapet, there the river, there to the left the beginnings of the hills. The cab-driver, who at once saluted him with the hiss of a serpent, might be that very Phaethon who had set this happiness in motion twelve months ago. A passion of gratitude--all feelings grow to passions in the South--came over the husband, and he blessed the people and the things who had taken so much trouble about a young fool. He had helped himself, it is true, but how stupidly! All the fighting that mattered had been done by others--by Italy, by his father, by his wife. "Lucy, you come and look at the cypresses; and the church, whatever its name is, still shows." "San Miniato. I'll just finish your sock." "Signorino, domani faremo uno giro," called the cabman, with engaging certainty. George told him that he was mistaken; they had no money to throw away on driving. And the people who had not meant to help--the Miss Lavishes, the Cecils, the Miss Bartletts! Ever prone to magnify Fate, George counted up the forces that had swept him into this contentment. "Anything good in Freddy's letter?" "Not yet." His own content was absolute, but hers held bitterness: the Honeychurches had not forgiven them; they were disgusted at her past hypocrisy; she had alienated Windy Corner, perhaps for ever. "What does he say?" "Silly boy! He thinks he's being dignified. He knew we should go off in the spring--he has known it for six months--that if mother wouldn't give her consent we should take the thing into our own hands. They had fair warning, and now he calls it an elopement. Ridiculous boy--" "Signorino, domani faremo uno giro--" "But it will all come right in the end. He has to build us both up from the beginning again. I wish, though, that Cecil had not turned so cynical about women. He has, for the second time, quite altered. Why will men have theories about women? I haven't any about men. I wish, too, that Mr. Beebe--" "You may well wish that." "He will never forgive us--I mean, he will never be interested in us again. I wish that he did not influence them so much at Windy Corner. I wish he hadn't--But if we act the truth, the people who really love us are sure to come back to us in the long run." "Perhaps." Then he said more gently: "Well, I acted the truth--the only thing I did do--and you came back to me. So possibly you know." He turned back into the room. "Nonsense with that sock." He carried her to the window, so that she, too, saw all the view. They sank upon their knees, invisible from the road, they hoped, and began to whisper one another's names. Ah! it was worth while; it was the great joy that they had expected, and countless little joys of which they had never dreamt. They were silent. "Signorino, domani faremo--" "Oh, bother that man!" But Lucy remembered the vendor of photographs and said, "No, don't be rude to him." Then with a catching of her breath, she murmured: "Mr. Eager and Charlotte, dreadful frozen Charlotte. How cruel she would be to a man like that!" "Look at the lights going over the bridge." "But this room reminds me of Charlotte. How horrible to grow old in Charlotte's way! To think that evening at the rectory that she shouldn't have heard your father was in the house. For she would have stopped me going in, and he was the only person alive who could have made me see sense. You couldn't have made me. When I am very happy"--she kissed him--"I remember on how little it all hangs. If Charlotte had only known, she would have stopped me going in, and I should have gone to silly Greece, and become different for ever." "But she did know," said George; "she did see my father, surely. He said so." "Oh, no, she didn't see him. She was upstairs with old Mrs. Beebe, don't you remember, and then went straight to the church. She said so." George was obstinate again. "My father," said he, "saw her, and I prefer his word. He was dozing by the study fire, and he opened his eyes, and there was Miss Bartlett. A few minutes before you came in. She was turning to go as he woke up. He didn't speak to her." Then they spoke of other things--the desultory talk of those who have been fighting to reach one another, and whose reward is to rest quietly in each other's arms. It was long ere they returned to Miss Bartlett, but when they did her behaviour seemed more interesting. George, who disliked any darkness, said: "It's clear that she knew. Then, why did she risk the meeting? She knew he was there, and yet she went to church." They tried to piece the thing together. As they talked, an incredible solution came into Lucy's mind. She rejected it, and said: "How like Charlotte to undo her work by a feeble muddle at the last moment." But something in the dying evening, in the roar of the river, in their very embrace warned them that her words fell short of life, and George whispered: "Or did she mean it?" "Mean what?" "Signorino, domani faremo uno giro--" Lucy bent forward and said with gentleness: "Lascia, prego, lascia. Siamo sposati." "Scusi tanto, signora," he replied in tones as gentle and whipped up his horse. "Buona sera--e grazie." "Niente." The cabman drove away singing. "Mean what, George?" He whispered: "Is it this? Is this possible? I'll put a marvel to you. That your cousin has always hoped. That from the very first moment we met, she hoped, far down in her mind, that we should be like this--of course, very far down. That she fought us on the surface, and yet she hoped. I can't explain her any other way. Can you? Look how she kept me alive in you all the summer; how she gave you no peace; how month after month she became more eccentric and unreliable. The sight of us haunted her--or she couldn't have described us as she did to her friend. There are details--it burnt. I read the book afterwards. She is not frozen, Lucy, she is not withered up all through. She tore us apart twice, but in the rectory that evening she was given one more chance to make us happy. We can never make friends with her or thank her. But I do believe that, far down in her heart, far below all speech and behaviour, she is glad." "It is impossible," murmured Lucy, and then, remembering the experiences of her own heart, she said: "No--it is just possible." Youth enwrapped them; the song of Phaethon announced passion requited, love attained. But they were conscious of a love more mysterious than this. The song died away; they heard the river, bearing down the snows of winter into the Mediterranean. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 360 words. ENDINSTRUCTION
Chapter 20 is titled "The End of the Middle Ages" because it marks the beginning of Lucy's Renaissance, her rebirth as a happily married woman. The Miss Alans go to Greece, but they go alone. Lucy and George, newly married, go back to the Pension Bertolini in Florence, where they first met. George has his head in Lucy's lap and is being silly and childish, which endears him to Lucy. He gets up to look out the window at the view, feeling full of gratitude that he is here with Lucy, and thinking of all the people who helped him to get there. Lucy's happiness is less complete. All of Windy Corner is upset, and Freddy has written an indignant letter protesting their "elopement. The two have had to marry without Mrs. Honeychurch's consent. Cecil has grown cynical about women, and Mr. Beebe still has not forgiven them. George and Lucy can only hope that if they act the truth, people who really love them will come back to them in the end. A carriage driver pesters them from the street below, trying to sell them on a ride in the countryside. Lucy thinks of Charlotte, and how rude she would be to such a man. She grows cross thinking of Charlotte and how her cousin had tried to ruin her happiness with George. George stops her. On the day that Lucy spoke to Mr. Emerson, Charlotte had known very well that the old man was in the Rectory, and yet she did not stop Lucy. It even seemed, on reflection, that Charlotte had deliberately arranged it so that Lucy would talk to Mr. Emerson. Charlotte, deep down, could have been hoping for them to be together all along, although she objected on the surface. At the Rectory she had given them one last chance to be happy. Lucy rejects the idea, but then decides that "it is just possible. The two of them are enwrapped in youthful love, but as they contemplate the mystery of how they came together, they are conscious of something deeper and more mysterious than this--a love eternal as the river outside their window.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Corioli. The Senate House. Enter TULLUS AUFIDIUS with SENATORS of Corioli FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius, That they of Rome are ent'red in our counsels And know how we proceed. AUFIDIUS. Is it not yours? What ever have been thought on in this state That could be brought to bodily act ere Rome Had circumvention? 'Tis not four days gone Since I heard thence; these are the words- I think I have the letter here; yes, here it is: [Reads] 'They have press'd a power, but it is not known Whether for east or west. The dearth is great; The people mutinous; and it is rumour'd, Cominius, Marcius your old enemy, Who is of Rome worse hated than of you, And Titus Lartius, a most valiant Roman, These three lead on this preparation Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you; Consider of it.' FIRST SENATOR. Our army's in the field; We never yet made doubt but Rome was ready To answer us. AUFIDIUS. Nor did you think it folly To keep your great pretences veil'd till when They needs must show themselves; which in the hatching, It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery We shall be short'ned in our aim, which was To take in many towns ere almost Rome Should know we were afoot. SECOND SENATOR. Noble Aufidius, Take your commission; hie you to your bands; Let us alone to guard Corioli. If they set down before's, for the remove Bring up your army; but I think you'll find Th' have not prepar'd for us. AUFIDIUS. O, doubt not that! I speak from certainties. Nay more, Some parcels of their power are forth already, And only hitherward. I leave your honours. If we and Caius Marcius chance to meet, 'Tis sworn between us we shall ever strike Till one can do no more. ALL. The gods assist you! AUFIDIUS. And keep your honours safe! FIRST SENATOR. Farewell. SECOND SENATOR. Farewell. ALL. Farewell. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 90 words. ENDINSTRUCTION
Now we head over to a Volscian city called Corioles. Tullus Aufidius is at the Senate House talking to the Volscian senators about their military plans. Aufidius reports that Rome already knows they're planning an attack, so there goes the element of surprise. Plus, Roman soldiers may be headed to Corioles right now as they speak. The Senators order Aufidius to get his troops ready to invade Rome. Nah, nothing to worry about! Aufidius shouldn't come back to Corioles unless he hears that the Romans show up and invade the city.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. Rome. MARCIUS' house Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; they set them down on two low stools and sew VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier rejoice in that absence wherein he won honour than in the embracements of his bed where he would show most love. When yet he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her beholding; I, considering how honour would become such a person- that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than now in first seeing he had proved himself a man. VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then? VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country than one voluptuously surfeit out of action. Enter a GENTLEWOMAN GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you. VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself. VOLUMNIA. Indeed you shall not. Methinks I hear hither your husband's drum; See him pluck Aufidius down by th' hair; As children from a bear, the Volsces shunning him. Methinks I see him stamp thus, and call thus: 'Come on, you cowards! You were got in fear, Though you were born in Rome.' His bloody brow With his mail'd hand then wiping, forth he goes, Like to a harvest-man that's task'd to mow Or all or lose his hire. VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood! VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba, When she did suckle Hector, look'd not lovelier Than Hector's forehead when it spit forth blood At Grecian sword, contemning. Tell Valeria We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius! VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee And tread upon his neck. Re-enter GENTLEWOMAN, With VALERIA and an usher VALERIA. My ladies both, good day to you. VOLUMNIA. Sweet madam! VIRGILIA. I am glad to see your ladyship. VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little son? VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam. VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look upon his schoolmaster. VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go again, and after it again, and over and over he comes, and up again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how 'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he mammock'd it! VOLUMNIA. One on's father's moods. VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child. VIRGILIA. A crack, madam. VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the idle huswife with me this afternoon. VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors. VALERIA. Not out of doors! VOLUMNIA. She shall, she shall. VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold till my lord return from the wars. VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you must go visit the good lady that lies in. VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my prayers; but I cannot go thither. VOLUMNIA. Why, I pray you? VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love. VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths. Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us. VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth. VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news of your husband. VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet. VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him last night. VIRGILIA. Indeed, madam? VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and Titus Lartius are set down before their city Corioli; they nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true, on mine honour; and so, I pray, go with us. VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything hereafter. VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease our better mirth. VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come, good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o' door and go along with us. VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much mirth. VALERIA. Well then, farewell. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 340 words. ENDINSTRUCTION
Back in Rome, we get to meet Caius Martius' dysfunctional family. His mom and his wife are chillaxing with their sewing needles and thread, trying to pass the time while their favorite guy in the world is away. Apparently, there's some tension, because the first thing out of Volumnia's mouth is that her daughter-in-law needs to quit boo-hooing about her husband being off at war. Then Volumnia says something icky like "If my son was my husband, I'd be happier when he was out killing enemy soldiers than I'd be if we were having sex." Because that's not creepy at all. See, Volumnia raised her boy to be a killing machine and she wants him to totally crush the Volscians. In fact, she hopes he gets maimed in the process so he can come home and show off his "bloody brow" and some awesome new scars. Now Virgilia's BFF, Valeria, shows up. Valeria makes small talk about Virgilia's adorable little boy. He did the cutest thing the other day--he tortured a butterfly before tearing it apart with his teeth. The women are all "How precious! Like father like son." Valeria invites the ladies out for the ancient Roman equivalent of "lunch with the girls." Virgilia refuses. She can't bear to leave the house when her beloved hubby is risking life and limb. She'll just stay at home and keep sewing. Valeria is all "Who do you think you are: Penelope? Brain Snack: Penelope is maybe the most famous wife in literary history. In Homer's Odyssey, she stays at home pretend-weaving while her man is out having an epic adventure. Valeria obviously thinks this is major loser territory. Now Valeria reports that she heard some news about the war--apparently, Caius Martius and Titus Lartius are giving the city of Corioles a good old fashioned Roman beating. Meanwhile, on the battlefields between Rome and Corioles, another general is leading some Roman soldiers against the Volscians. Virgilia is happy to hear all this but she won't budge. Finally, her mother-in-law and BFF leave without her.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Before Corioli Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met. LARTIUS. My horse to yours- no. MARCIUS. 'Tis done. LARTIUS. Agreed. MARCIUS. Say, has our general met the enemy? MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet. LARTIUS. So, the good horse is mine. MARCIUS. I'll buy him of you. LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will For half a hundred years. Summon the town. MARCIUS. How far off lie these armies? MESSENGER. Within this mile and half. MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours. Now, Mars, I prithee, make us quick in work, That we with smoking swords may march from hence To help our fielded friends! Come, blow thy blast. They sound a parley. Enter two SENATORS with others, on the walls of Corioli Tullus Aufidius, is he within your walls? FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he: That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums Are bringing forth our youth. We'll break our walls Rather than they shall pound us up; our gates, Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes; They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off! There is Aufidius. List what work he makes Amongst your cloven army. MARCIUS. O, they are at it! LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho! Enter the army of the Volsces MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city. Now put your shields before your hearts, and fight With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus. They do disdain us much beyond our thoughts, Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows. He that retires, I'll take him for a Volsce, And he shall feel mine edge. Alarum. The Romans are beat back to their trenches. Re-enter MARCIUS, cursing MARCIUS. All the contagion of the south light on you, You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues Plaster you o'er, that you may be abhorr'd Farther than seen, and one infect another Against the wind a mile! You souls of geese That bear the shapes of men, how have you run From slaves that apes would beat! Pluto and hell! All hurt behind! Backs red, and faces pale With flight and agued fear! Mend and charge home, Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe And make my wars on you. Look to't. Come on; If you'll stand fast we'll beat them to their wives, As they us to our trenches. Follow me. Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows them to the gates So, now the gates are ope; now prove good seconds; 'Tis for the followers fortune widens them, Not for the fliers. Mark me, and do the like. [MARCIUS enters the gates] FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I. SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in] FIRST SOLDIER. See, they have shut him in. ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues] Re-enter TITUS LARTIUS LARTIUS. What is become of Marcius? ALL. Slain, sir, doubtless. FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels, With them he enters; who, upon the sudden, Clapp'd to their gates. He is himself alone, To answer all the city. LARTIUS. O noble fellow! Who sensibly outdares his senseless sword, And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius; A carbuncle entire, as big as thou art, Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier Even to Cato's wish, not fierce and terrible Only in strokes; but with thy grim looks and The thunder-like percussion of thy sounds Thou mad'st thine enemies shake, as if the world Were feverous and did tremble. Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the enemy FIRST SOLDIER. Look, sir. LARTIUS. O, 'tis Marcius! Let's fetch him off, or make remain alike. [They fight, and all enter the city] ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 230 words. ENDINSTRUCTION
Cut to the city of Corioles, where Caius Martius and Titus Lartius take a little break from battering the city. A group of Volscian Senators show up on the city's walls and start talking trash about how their military leader, Tullus Aufidius, is going to show up any minute and make the Romans wish they had never come here. Next, the Senators send out their Volscian army to throw down with the Roman soldiers. Game on. Caius Martius leads the charge against the Volscians but the Romans are beaten back to their trenches outside the city walls. Martius then gives the Roman troops a little pep talk. And by "pep talk" we mean he curses them out and threatens to kill them himself if they don't start kicking some Volscian butt ASAP. You know, a little Coach Taylor style. Martius chases the Volscian soldiers inside the city gates and disappears while the rest of the soldiers hang back where it's nice and safe. Just as everyone is thinking Caius Martius is a total goner, he shows up at the city gates...covered in blood and sporting some new battle wounds. Now the other Roman soldiers rush through the gates and ravage the city. Brain Snack: In Ralph Fiennes' 2011 film version of Coriolanus, this battle scene takes place in a contemporary, urban setting that looks more like war-torn Serbia in the 1990's than ancient Rome.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE V. Within Corioli. A street Enter certain Romans, with spoils FIRST ROMAN. This will I carry to Rome. SECOND ROMAN. And I this. THIRD ROMAN. A murrain on 't! I took this for silver. [Alarum continues still afar off] Enter MARCIUS and TITUS LARTIUS With a trumpeter MARCIUS. See here these movers that do prize their hours At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons, Irons of a doit, doublets that hangmen would Bury with those that wore them, these base slaves, Ere yet the fight be done, pack up. Down with them! Exeunt pillagers And hark, what noise the general makes! To him! There is the man of my soul's hate, Aufidius, Piercing our Romans; then, valiant Titus, take Convenient numbers to make good the city; Whilst I, with those that have the spirit, will haste To help Cominius. LARTIUS. Worthy sir, thou bleed'st; Thy exercise hath been too violent For a second course of fight. MARCIUS. Sir, praise me not; My work hath yet not warm'd me. Fare you well; The blood I drop is rather physical Than dangerous to me. To Aufidius thus I will appear, and fight. LARTIUS. Now the fair goddess, Fortune, Fall deep in love with thee, and her great charms Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman, Prosperity be thy page! MARCIUS. Thy friend no less Than those she placeth highest! So farewell. LARTIUS. Thou worthiest Marcius! Exit MARCIUS Go sound thy trumpet in the market-place; Call thither all the officers o' th' town, Where they shall know our mind. Away! Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 70 words. ENDINSTRUCTION
When the scene opens, the Roman soldiers led by Caius Martius have ravaged Corioles and are running around with their loot. Meanwhile, Caius Martius decides to take a bunch of his soldiers into the field to meet up with Cominius' troops, who've been fighting against Tullus Aufidius. Martius is still bleeding from all of his impressive new wounds but he's determined to get some more before he stops fighting.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VI. Near the camp of COMINIUS Enter COMINIUS, as it were in retire, with soldiers COMINIUS. Breathe you, my friends. Well fought; we are come off Like Romans, neither foolish in our stands Nor cowardly in retire. Believe me, sirs, We shall be charg'd again. Whiles we have struck, By interims and conveying gusts we have heard The charges of our friends. The Roman gods, Lead their successes as we wish our own, That both our powers, with smiling fronts encount'ring, May give you thankful sacrifice! Enter A MESSENGER Thy news? MESSENGER. The citizens of Corioli have issued And given to Lartius and to Marcius battle; I saw our party to their trenches driven, And then I came away. COMINIUS. Though thou speak'st truth, Methinks thou speak'st not well. How long is't since? MESSENGER. Above an hour, my lord. COMINIUS. 'Tis not a mile; briefly we heard their drums. How couldst thou in a mile confound an hour, And bring thy news so late? MESSENGER. Spies of the Volsces Held me in chase, that I was forc'd to wheel Three or four miles about; else had I, sir, Half an hour since brought my report. Enter MARCIUS COMINIUS. Who's yonder That does appear as he were flay'd? O gods! He has the stamp of Marcius, and I have Before-time seen him thus. MARCIUS. Come I too late? COMINIUS. The shepherd knows not thunder from a tabor More than I know the sound of Marcius' tongue From every meaner man. MARCIUS. Come I too late? COMINIUS. Ay, if you come not in the blood of others, But mantled in your own. MARCIUS. O! let me clip ye In arms as sound as when I woo'd, in heart As merry as when our nuptial day was done, And tapers burn'd to bedward. COMINIUS. Flower of warriors, How is't with Titus Lartius? MARCIUS. As with a man busied about decrees: Condemning some to death and some to exile; Ransoming him or pitying, threat'ning th' other; Holding Corioli in the name of Rome Even like a fawning greyhound in the leash, To let him slip at will. COMINIUS. Where is that slave Which told me they had beat you to your trenches? Where is he? Call him hither. MARCIUS. Let him alone; He did inform the truth. But for our gentlemen, The common file- a plague! tribunes for them! The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge From rascals worse than they. COMINIUS. But how prevail'd you? MARCIUS. Will the time serve to tell? I do not think. Where is the enemy? Are you lords o' th' field? If not, why cease you till you are so? COMINIUS. Marcius, We have at disadvantage fought, and did Retire to win our purpose. MARCIUS. How lies their battle? Know you on which side They have plac'd their men of trust? COMINIUS. As I guess, Marcius, Their bands i' th' vaward are the Antiates, Of their best trust; o'er them Aufidius, Their very heart of hope. MARCIUS. I do beseech you, By all the battles wherein we have fought, By th' blood we have shed together, by th' vows We have made to endure friends, that you directly Set me against Aufidius and his Antiates; And that you not delay the present, but, Filling the air with swords advanc'd and darts, We prove this very hour. COMINIUS. Though I could wish You were conducted to a gentle bath And balms applied to you, yet dare I never Deny your asking: take your choice of those That best can aid your action. MARCIUS. Those are they That most are willing. If any such be here- As it were sin to doubt- that love this painting Wherein you see me smear'd; if any fear Lesser his person than an ill report; If any think brave death outweighs bad life And that his country's dearer than himself; Let him alone, or so many so minded, Wave thus to express his disposition, And follow Marcius. [They all shout and wave their swords, take him up in their arms and cast up their caps] O, me alone! Make you a sword of me? If these shows be not outward, which of you But is four Volsces? None of you but is Able to bear against the great Aufidius A shield as hard as his. A certain number, Though thanks to all, must I select from all; the rest Shall bear the business in some other fight, As cause will be obey'd. Please you to march; And four shall quickly draw out my command, Which men are best inclin'd. COMINIUS. March on, my fellows; Make good this ostentation, and you shall Divide in all with us. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 150 words. ENDINSTRUCTION
Cut to Cominius and his troops in the battlefield. Cominius is delivering a pep talk to his soldiers when a messenger arrives with news that Caius Martius was driven back to the trenches outside of Corioles. Just then, Caius Martius shows up all bloody. Martius and Cominius are very happy to see each other. As they hug it out, Caius Martius compares the warm embrace to his super steamy wedding night. Martius shares the good news about giving Corioles a beatdown. Next, Cominius brings his military bro up to speed on the current situation in the battlefield. Martius asks if he can be in charge of Cominius' troops so he can take a special-ops team onto the battlefield and personally kill Tullus Aufidius. Cominius and his soldiers are cool with this. Everyone's all "Oh! Oh! Pick me, pick me, Caius Martius!" as they throw him up in the air and cheer him on.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VII. The gates of Corioli TITUS LARTIUS, having set a guard upon Corioli, going with drum and trumpet toward COMINIUS and CAIUS MARCIUS, enters with a LIEUTENANT, other soldiers, and a scout LARTIUS. So, let the ports be guarded; keep your duties As I have set them down. If I do send, dispatch Those centuries to our aid; the rest will serve For a short holding. If we lose the field We cannot keep the town. LIEUTENANT. Fear not our care, sir. LARTIUS. Hence, and shut your gates upon's. Our guider, come; to th' Roman camp conduct us. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 50 words. ENDINSTRUCTION
Outside the gates of Corioles, Titus Lartius and a bunch of Roman soldiers have stayed behind to guard the city they've just sacked. Shakespeare ups the dramatic tension by letting us know that if Caius Martius and his troops lose the battle in the field, there's no way Rome can keep the city....
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VIII. A field of battle between the Roman and the Volscian camps Alarum, as in battle. Enter MARCIUS and AUFIDIUS at several doors MARCIUS. I'll fight with none but thee, for I do hate thee Worse than a promise-breaker. AUFIDIUS. We hate alike: Not Afric owns a serpent I abhor More than thy fame and envy. Fix thy foot. MARCIUS. Let the first budger die the other's slave, And the gods doom him after! AUFIDIUS. If I fly, Marcius, Halloa me like a hare. MARCIUS. Within these three hours, Tullus, Alone I fought in your Corioli walls, And made what work I pleas'd. 'Tis not my blood Wherein thou seest me mask'd. For thy revenge Wrench up thy power to th' highest. AUFIDIUS. Wert thou the Hector That was the whip of your bragg'd progeny, Thou shouldst not scape me here. Here they fight, and certain Volsces come in the aid of AUFIDIUS. MARCIUS fights till they be driven in breathless Officious, and not valiant, you have sham'd me In your condemned seconds. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 70 words. ENDINSTRUCTION
Back on the battlefields, Caius Martius meets up with his mortal enemy, Tullus Aufidius. As these two go at it in man-to-man combat, some very impressive trash talk ensues. Just as Caius Martius gains the upper hand, Aufidius' troops come to his rescue and the Volscians run away with their tails between their legs. Aufidius tells us he is totally "sham'd" that his soldiers had to save his life.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IX. The Roman camp Flourish. Alarum. A retreat is sounded. Enter, at one door, COMINIUS with the Romans; at another door, MARCIUS, with his arm in a scarf COMINIUS. If I should tell thee o'er this thy day's work, Thou't not believe thy deeds; but I'll report it Where senators shall mingle tears with smiles; Where great patricians shall attend, and shrug, I' th' end admire; where ladies shall be frighted And, gladly quak'd, hear more; where the dull tribunes, That with the fusty plebeians hate thine honours, Shall say against their hearts 'We thank the gods Our Rome hath such a soldier.' Yet cam'st thou to a morsel of this feast, Having fully din'd before. Enter TITUS LARTIUS, with his power, from the pursuit LARTIUS. O General, Here is the steed, we the caparison. Hadst thou beheld- MARCIUS. Pray now, no more; my mother, Who has a charter to extol her blood, When she does praise me grieves me. I have done As you have done- that's what I can; induc'd As you have been- that's for my country. He that has but effected his good will Hath overta'en mine act. COMINIUS. You shall not be The grave of your deserving; Rome must know The value of her own. 'Twere a concealment Worse than a theft, no less than a traducement, To hide your doings and to silence that Which, to the spire and top of praises vouch'd, Would seem but modest. Therefore, I beseech you, In sign of what you are, not to reward What you have done, before our army hear me. MARCIUS. I have some wounds upon me, and they smart To hear themselves rememb'red. COMINIUS. Should they not, Well might they fester 'gainst ingratitude And tent themselves with death. Of all the horses- Whereof we have ta'en good, and good store- of all The treasure in this field achiev'd and city, We render you the tenth; to be ta'en forth Before the common distribution at Your only choice. MARCIUS. I thank you, General, But cannot make my heart consent to take A bribe to pay my sword. I do refuse it, And stand upon my common part with those That have beheld the doing. A long flourish. They all cry 'Marcius, Marcius!' cast up their caps and lances. COMINIUS and LARTIUS stand bare May these same instruments which you profane Never sound more! When drums and trumpets shall I' th' field prove flatterers, let courts and cities be Made all of false-fac'd soothing. When steel grows Soft as the parasite's silk, let him be made An overture for th' wars. No more, I say. For that I have not wash'd my nose that bled, Or foil'd some debile wretch, which without note Here's many else have done, you shout me forth In acclamations hyperbolical, As if I lov'd my little should be dieted In praises sauc'd with lies. COMINIUS. Too modest are you; More cruel to your good report than grateful To us that give you truly. By your patience, If 'gainst yourself you be incens'd, we'll put you- Like one that means his proper harm- in manacles, Then reason safely with you. Therefore be it known, As to us, to all the world, that Caius Marcius Wears this war's garland; in token of the which, My noble steed, known to the camp, I give him, With all his trim belonging; and from this time, For what he did before Corioli, call him With all th' applause-and clamour of the host, Caius Marcius Coriolanus. Bear th' addition nobly ever! [Flourish. Trumpets sound, and drums] ALL. Caius Marcius Coriolanus! CORIOLANUS. I will go wash; And when my face is fair you shall perceive Whether I blush or no. Howbeit, I thank you; I mean to stride your steed, and at all times To undercrest your good addition To th' fairness of my power. COMINIUS. So, to our tent; Where, ere we do repose us, we will write To Rome of our success. You, Titus Lartius, Must to Corioli back. Send us to Rome The best, with whom we may articulate For their own good and ours. LARTIUS. I shall, my lord. CORIOLANUS. The gods begin to mock me. I, that now Refus'd most princely gifts, am bound to beg Of my Lord General. COMINIUS. Take't- 'tis yours; what is't? CORIOLANUS. I sometime lay here in Corioli At a poor man's house; he us'd me kindly. He cried to me; I saw him prisoner; But then Aufidius was within my view, And wrath o'erwhelm'd my pity. I request you To give my poor host freedom. COMINIUS. O, well begg'd! Were he the butcher of my son, he should Be free as is the wind. Deliver him, Titus. LARTIUS. Marcius, his name? CORIOLANUS. By Jupiter, forgot! I am weary; yea, my memory is tir'd. Have we no wine here? COMINIUS. Go we to our tent. The blood upon your visage dries; 'tis time It should be look'd to. Come. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 160 words. ENDINSTRUCTION
As the scene opens, the Romans are celebrating their victory with flying chest bumps and stuff. Caius Martius is super embarrassed by all the attention and refuses to take his share of the war spoils. This, of course, makes him an even bigger rock-star. While the crowd of soldiers cheers him on, Martius gives a modest little victory speech about how he was just doing his military duty. Cominius declares that Caius Martius is so getting a new nickname name for his service to Rome. From here on out, he'll be called "Caius Martius Coriolanus." You know, after the city he just destroyed. Next, Caius Martius Coriolanus says he really wants to help out a Volscian guy who was nice to him during his stay in Corioles. The only problem is, he can't remember the dude's name. Then he's all, "Oops! Oh, well" and runs off to wash all the sticky blood from his face.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE X. The camp of the Volsces A flourish. Cornets. Enter TULLUS AUFIDIUS bloody, with two or three soldiers AUFIDIUS. The town is ta'en. FIRST SOLDIER. 'Twill be deliver'd back on good condition. AUFIDIUS. Condition! I would I were a Roman; for I cannot, Being a Volsce, be that I am. Condition? What good condition can a treaty find I' th' part that is at mercy? Five times, Marcius, I have fought with thee; so often hast thou beat me; And wouldst do so, I think, should we encounter As often as we eat. By th' elements, If e'er again I meet him beard to beard, He's mine or I am his. Mine emulation Hath not that honour in't it had; for where I thought to crush him in an equal force, True sword to sword, I'll potch at him some way, Or wrath or craft may get him. FIRST SOLDIER. He's the devil. AUFIDIUS. Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd With only suff'ring stain by him; for him Shall fly out of itself. Nor sleep nor sanctuary, Being naked, sick, nor fane nor Capitol, The prayers of priests nor times of sacrifice, Embarquements all of fury, shall lift up Their rotten privilege and custom 'gainst My hate to Marcius. Where I find him, were it At home, upon my brother's guard, even there, Against the hospitable canon, would I Wash my fierce hand in's heart. Go you to th' city; Learn how 'tis held, and what they are that must Be hostages for Rome. FIRST SOLDIER. Will not you go? AUFIDIUS. I am attended at the cypress grove; I pray you- 'Tis south the city mills- bring me word thither How the world goes, that to the pace of it I may spur on my journey. FIRST SOLDIER. I shall, sir. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 20 words. ENDINSTRUCTION
Meanwhile, over at the defeated Volscian camp, Tullus Aufidius is super bummed about losing to his arch enemy. Then Aufidius is all, "I'll be back."
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Rome. The Capitol Enter two OFFICERS, to lay cushions, as it were in the Capitol FIRST OFFICER. Come, come, they are almost here. How many stand for consulships? SECOND OFFICER. Three, they say; but 'tis thought of every one Coriolanus will carry it. FIRST OFFICER. That's a brave fellow; but he's vengeance proud and loves not the common people. SECOND OFFICER. Faith, there have been many great men that have flatter'd the people, who ne'er loved them; and there be many that they have loved, they know not wherefore; so that, if they love they know not why, they hate upon no better a ground. Therefore, for Coriolanus neither to care whether they love or hate him manifests the true knowledge he has in their disposition, and out of his noble carelessness lets them plainly see't. FIRST OFFICER. If he did not care whether he had their love or no, he waved indifferently 'twixt doing them neither good nor harm; but he seeks their hate with greater devotion than they can render it him, and leaves nothing undone that may fully discover him their opposite. Now to seem to affect the malice and displeasure of the people is as bad as that which he dislikes- to flatter them for their love. SECOND OFFICER. He hath deserved worthily of his country; and his ascent is not by such easy degrees as those who, having been supple and courteous to the people, bonneted, without any further deed to have them at all, into their estimation and report; but he hath so planted his honours in their eyes and his actions in their hearts that for their tongues to be silent and not confess so much were a kind of ingrateful injury; to report otherwise were a malice that, giving itself the lie, would pluck reproof and rebuke from every ear that heard it. FIRST OFFICER. No more of him; he's a worthy man. Make way, they are coming. A sennet. Enter the PATRICIANS and the TRIBUNES OF THE PEOPLE, LICTORS before them; CORIOLANUS, MENENIUS, COMINIUS the Consul. SICINIUS and BRUTUS take their places by themselves. CORIOLANUS stands MENENIUS. Having determin'd of the Volsces, and To send for Titus Lartius, it remains, As the main point of this our after-meeting, To gratify his noble service that Hath thus stood for his country. Therefore please you, Most reverend and grave elders, to desire The present consul and last general In our well-found successes to report A little of that worthy work perform'd By Caius Marcius Coriolanus; whom We met here both to thank and to remember With honours like himself. [CORIOLANUS sits] FIRST SENATOR. Speak, good Cominius. Leave nothing out for length, and make us think Rather our state's defective for requital Than we to stretch it out. Masters o' th' people, We do request your kindest ears; and, after, Your loving motion toward the common body, To yield what passes here. SICINIUS. We are convented Upon a pleasing treaty, and have hearts Inclinable to honour and advance The theme of our assembly. BRUTUS. Which the rather We shall be bless'd to do, if he remember A kinder value of the people than He hath hereto priz'd them at. MENENIUS. That's off, that's off; I would you rather had been silent. Please you To hear Cominius speak? BRUTUS. Most willingly. But yet my caution was more pertinent Than the rebuke you give it. MENENIUS. He loves your people; But tie him not to be their bedfellow. Worthy Cominius, speak. [CORIOLANUS rises, and offers to go away] Nay, keep your place. FIRST SENATOR. Sit, Coriolanus, never shame to hear What you have nobly done. CORIOLANUS. Your Honours' pardon. I had rather have my wounds to heal again Than hear say how I got them. BRUTUS. Sir, I hope My words disbench'd you not. CORIOLANUS. No, sir; yet oft, When blows have made me stay, I fled from words. You sooth'd not, therefore hurt not. But your people, I love them as they weigh- MENENIUS. Pray now, sit down. CORIOLANUS. I had rather have one scratch my head i' th' sun When the alarum were struck than idly sit To hear my nothings monster'd. Exit MENENIUS. Masters of the people, Your multiplying spawn how can he flatter- That's thousand to one good one- when you now see He had rather venture all his limbs for honour Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius. COMINIUS. I shall lack voice; the deeds of Coriolanus Should not be utter'd feebly. It is held That valour is the chiefest virtue and Most dignifies the haver. If it be, The man I speak of cannot in the world Be singly counterpois'd. At sixteen years, When Tarquin made a head for Rome, he fought Beyond the mark of others; our then Dictator, Whom with all praise I point at, saw him fight When with his Amazonian chin he drove The bristled lips before him; he bestrid An o'erpress'd Roman and i' th' consul's view Slew three opposers; Tarquin's self he met, And struck him on his knee. In that day's feats, When he might act the woman in the scene, He prov'd best man i' th' field, and for his meed Was brow-bound with the oak. His pupil age Man-ent'red thus, he waxed like a sea, And in the brunt of seventeen battles since He lurch'd all swords of the garland. For this last, Before and in Corioli, let me say I cannot speak him home. He stopp'd the fliers, And by his rare example made the coward Turn terror into sport; as weeds before A vessel under sail, so men obey'd And fell below his stem. His sword, death's stamp, Where it did mark, it took; from face to foot He was a thing of blood, whose every motion Was tim'd with dying cries. Alone he ent'red The mortal gate of th' city, which he painted With shunless destiny; aidless came off, And with a sudden re-enforcement struck Corioli like a planet. Now all's his. When by and by the din of war 'gan pierce His ready sense, then straight his doubled spirit Re-quick'ned what in flesh was fatigate, And to the battle came he; where he did Run reeking o'er the lives of men, as if 'Twere a perpetual spoil; and till we call'd Both field and city ours he never stood To ease his breast with panting. MENENIUS. Worthy man! FIRST SENATOR. He cannot but with measure fit the honours Which we devise him. COMINIUS. Our spoils he kick'd at, And look'd upon things precious as they were The common muck of the world. He covets less Than misery itself would give, rewards His deeds with doing them, and is content To spend the time to end it. MENENIUS. He's right noble; Let him be call'd for. FIRST SENATOR. Call Coriolanus. OFFICER. He doth appear. Re-enter CORIOLANUS MENENIUS. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd To make thee consul. CORIOLANUS. I do owe them still My life and services. MENENIUS. It then remains That you do speak to the people. CORIOLANUS. I do beseech you Let me o'erleap that custom; for I cannot Put on the gown, stand naked, and entreat them For my wounds' sake to give their suffrage. Please you That I may pass this doing. SICINIUS. Sir, the people Must have their voices; neither will they bate One jot of ceremony. MENENIUS. Put them not to't. Pray you go fit you to the custom, and Take to you, as your predecessors have, Your honour with your form. CORIOLANUS. It is a part That I shall blush in acting, and might well Be taken from the people. BRUTUS. Mark you that? CORIOLANUS. To brag unto them 'Thus I did, and thus!' Show them th' unaching scars which I should hide, As if I had receiv'd them for the hire Of their breath only! MENENIUS. Do not stand upon't. We recommend to you, Tribunes of the People, Our purpose to them; and to our noble consul Wish we all joy and honour. SENATORS. To Coriolanus come all joy and honour! [Flourish. Cornets. Then exeunt all but SICINIUS and BRUTUS] BRUTUS. You see how he intends to use the people. SICINIUS. May they perceive's intent! He will require them As if he did contemn what he requested Should be in them to give. BRUTUS. Come, we'll inform them Of our proceedings here. On th' market-place I know they do attend us. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 190 words. ENDINSTRUCTION
At the Capitol, a couple of Officers prepare for the senate and talk about Coriolanus' chances of getting elected. On the one hand, he's a "brave" war hero. On the other hand, he's way too proud and hates the "common people." One of the Officers points out that plenty of politicians hate the commoners but they're good at flattering voters. The only difference is that Coriolanus refuses to pander. The Senators show up and get down to business. It's official: Coriolanus is running for "consul." Cominius gets up and gives a big speech. Mostly, he fanboys about Coriolanus' bravery in battle. Coriolanus is so embarrassed that he leaves the room, but the Senators can't get enough and say they want to make him consul. Next step is for Coriolanus to get the plebes' votes. This involves wearing a special toga, getting "naked," and showing the people his war wounds. Hey, it's tradition. Coriolanus is not happy about this, but he promises the Senate he'll do it anyway. Everyone exits except Sicinius and Brutus. After talking more smack about Coriolanus, they decide to bad mouth him to the Citizens.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Rome. The house of CORIOLANUS Enter CORIOLANUS with NOBLES CORIOLANUS. Let them pull all about mine ears, present me Death on the wheel or at wild horses' heels; Or pile ten hills on the Tarpeian rock, That the precipitation might down stretch Below the beam of sight; yet will I still Be thus to them. FIRST PATRICIAN. You do the nobler. CORIOLANUS. I muse my mother Does not approve me further, who was wont To call them woollen vassals, things created To buy and sell with groats; to show bare heads In congregations, to yawn, be still, and wonder, When one but of my ordinance stood up To speak of peace or war. Enter VOLUMNIA I talk of you: Why did you wish me milder? Would you have me False to my nature? Rather say I play The man I am. VOLUMNIA. O, sir, sir, sir, I would have had you put your power well on Before you had worn it out. CORIOLANUS. Let go. VOLUMNIA. You might have been enough the man you are With striving less to be so; lesser had been The thwartings of your dispositions, if You had not show'd them how ye were dispos'd, Ere they lack'd power to cross you. CORIOLANUS. Let them hang. VOLUMNIA. Ay, and burn too. Enter MENENIUS with the SENATORS MENENIUS. Come, come, you have been too rough, something too rough; You must return and mend it. FIRST SENATOR. There's no remedy, Unless, by not so doing, our good city Cleave in the midst and perish. VOLUMNIA. Pray be counsell'd; I have a heart as little apt as yours, But yet a brain that leads my use of anger To better vantage. MENENIUS. Well said, noble woman! Before he should thus stoop to th' herd, but that The violent fit o' th' time craves it as physic For the whole state, I would put mine armour on, Which I can scarcely bear. CORIOLANUS. What must I do? MENENIUS. Return to th' tribunes. CORIOLANUS. Well, what then, what then? MENENIUS. Repent what you have spoke. CORIOLANUS. For them! I cannot do it to the gods; Must I then do't to them? VOLUMNIA. You are too absolute; Though therein you can never be too noble But when extremities speak. I have heard you say Honour and policy, like unsever'd friends, I' th' war do grow together; grant that, and tell me In peace what each of them by th' other lose That they combine not there. CORIOLANUS. Tush, tush! MENENIUS. A good demand. VOLUMNIA. If it be honour in your wars to seem The same you are not, which for your best ends You adopt your policy, how is it less or worse That it shall hold companionship in peace With honour as in war; since that to both It stands in like request? CORIOLANUS. Why force you this? VOLUMNIA. Because that now it lies you on to speak To th' people, not by your own instruction, Nor by th' matter which your heart prompts you, But with such words that are but roted in Your tongue, though but bastards and syllables Of no allowance to your bosom's truth. Now, this no more dishonours you at all Than to take in a town with gentle words, Which else would put you to your fortune and The hazard of much blood. I would dissemble with my nature where My fortunes and my friends at stake requir'd I should do so in honour. I am in this Your wife, your son, these senators, the nobles; And you will rather show our general louts How you can frown, than spend a fawn upon 'em For the inheritance of their loves and safeguard Of what that want might ruin. MENENIUS. Noble lady! Come, go with us, speak fair; you may salve so, Not what is dangerous present, but the loss Of what is past. VOLUMNIA. I prithee now, my son, Go to them with this bonnet in thy hand; And thus far having stretch'd it- here be with them- Thy knee bussing the stones- for in such busines Action is eloquence, and the eyes of th' ignorant More learned than the ears- waving thy head, Which often thus correcting thy stout heart, Now humble as the ripest mulberry That will not hold the handling. Or say to them Thou art their soldier and, being bred in broils, Hast not the soft way which, thou dost confess, Were fit for thee to use, as they to claim, In asking their good loves; but thou wilt frame Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far As thou hast power and person. MENENIUS. This but done Even as she speaks, why, their hearts were yours; For they have pardons, being ask'd, as free As words to little purpose. VOLUMNIA. Prithee now, Go, and be rul'd; although I know thou hadst rather Follow thine enemy in a fiery gulf Than flatter him in a bower. Enter COMINIUS Here is Cominius. COMINIUS. I have been i' th' market-place; and, sir, 'tis fit You make strong party, or defend yourself By calmness or by absence; all's in anger. MENENIUS. Only fair speech. COMINIUS. I think 'twill serve, if he Can thereto frame his spirit. VOLUMNIA. He must and will. Prithee now, say you will, and go about it. CORIOLANUS. Must I go show them my unbarb'd sconce? Must I With my base tongue give to my noble heart A lie that it must bear? Well, I will do't; Yet, were there but this single plot to lose, This mould of Marcius, they to dust should grind it, And throw't against the wind. To th' market-place! You have put me now to such a part which never I shall discharge to th' life. COMINIUS. Come, come, we'll prompt you. VOLUMNIA. I prithee now, sweet son, as thou hast said My praises made thee first a soldier, so, To have my praise for this, perform a part Thou hast not done before. CORIOLANUS. Well, I must do't. Away, my disposition, and possess me Some harlot's spirit! My throat of war be turn'd, Which quier'd with my drum, into a pipe Small as an eunuch or the virgin voice That babies lulls asleep! The smiles of knaves Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up The glasses of my sight! A beggar's tongue Make motion through my lips, and my arm'd knees, Who bow'd but in my stirrup, bend like his That hath receiv'd an alms! I will not do't, Lest I surcease to honour mine own truth, And by my body's action teach my mind A most inherent baseness. VOLUMNIA. At thy choice, then. To beg of thee, it is my more dishonour Than thou of them. Come all to ruin. Let Thy mother rather feel thy pride than fear Thy dangerous stoutness; for I mock at death With as big heart as thou. Do as thou list. Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me; But owe thy pride thyself. CORIOLANUS. Pray be content. Mother, I am going to the market-place; Chide me no more. I'll mountebank their loves, Cog their hearts from them, and come home belov'd Of all the trades in Rome. Look, I am going. Commend me to my wife. I'll return consul, Or never trust to what my tongue can do I' th' way of flattery further. VOLUMNIA. Do your will. Exit COMINIUS. Away! The tribunes do attend you. Arm yourself To answer mildly; for they are prepar'd With accusations, as I hear, more strong Than are upon you yet. CORIOLANUS. The word is 'mildly.' Pray you let us go. Let them accuse me by invention; I Will answer in mine honour. MENENIUS. Ay, but mildly. CORIOLANUS. Well, mildly be it then- mildly. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 140 words. ENDINSTRUCTION
At Coriolanus' house, our hero is all worked up because the pesky mob of plebeians just tried to kill him. He says he'd rather be tortured and killed than apologize to them. Next he blames his mom, Volumnia, for all his problems. He says it was her idea for him to act like a phony politician in the first place. But Volumnia's not having it. She chews him out for being a giant political failure. Menenius rushes in and begs Coriolanus to go back and apologize to the people. Then mom chimes in that Coriolanus needs to go to the people and tell them what they want to hear--i.e. that he's sorry and didn't mean what he said, even if, you know, he doesn't really mean it. Coriolanus waffles but then finally agrees to do it and tells everyone he's not happy about it.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. Rome. The Forum Enter SICINIUS and BRUTUS BRUTUS. In this point charge him home, that he affects Tyrannical power. If he evade us there, Enforce him with his envy to the people, And that the spoil got on the Antiates Was ne'er distributed. Enter an AEDILE What, will he come? AEDILE. He's coming. BRUTUS. How accompanied? AEDILE. With old Menenius, and those senators That always favour'd him. SICINIUS. Have you a catalogue Of all the voices that we have procur'd, Set down by th' poll? AEDILE. I have; 'tis ready. SICINIUS. Have you collected them by tribes? AEDILE. I have. SICINIUS. Assemble presently the people hither; And when they hear me say 'It shall be so I' th' right and strength o' th' commons' be it either For death, for fine, or banishment, then let them, If I say fine, cry 'Fine!'- if death, cry 'Death!' Insisting on the old prerogative And power i' th' truth o' th' cause. AEDILE. I shall inform them. BRUTUS. And when such time they have begun to cry, Let them not cease, but with a din confus'd Enforce the present execution Of what we chance to sentence. AEDILE. Very well. SICINIUS. Make them be strong, and ready for this hint, When we shall hap to give't them. BRUTUS. Go about it. Exit AEDILE Put him to choler straight. He hath been us'd Ever to conquer, and to have his worth Of contradiction; being once chaf'd, he cannot Be rein'd again to temperance; then he speaks What's in his heart, and that is there which looks With us to break his neck. Enter CORIOLANUS, MENENIUS and COMINIUS, with others SICINIUS. Well, here he comes. MENENIUS. Calmly, I do beseech you. CORIOLANUS. Ay, as an ostler, that for th' poorest piece Will bear the knave by th' volume. Th' honour'd gods Keep Rome in safety, and the chairs of justice Supplied with worthy men! plant love among's! Throng our large temples with the shows of peace, And not our streets with war! FIRST SENATOR. Amen, amen! MENENIUS. A noble wish. Re-enter the AEDILE,with the plebeians SICINIUS. Draw near, ye people. AEDILE. List to your tribunes. Audience! peace, I say! CORIOLANUS. First, hear me speak. BOTH TRIBUNES. Well, say. Peace, ho! CORIOLANUS. Shall I be charg'd no further than this present? Must all determine here? SICINIUS. I do demand, If you submit you to the people's voices, Allow their officers, and are content To suffer lawful censure for such faults As shall be prov'd upon you. CORIOLANUS. I am content. MENENIUS. Lo, citizens, he says he is content. The warlike service he has done, consider; think Upon the wounds his body bears, which show Like graves i' th' holy churchyard. CORIOLANUS. Scratches with briers, Scars to move laughter only. MENENIUS. Consider further, That when he speaks not like a citizen, You find him like a soldier; do not take His rougher accents for malicious sounds, But, as I say, such as become a soldier Rather than envy you. COMINIUS. Well, well! No more. CORIOLANUS. What is the matter, That being pass'd for consul with full voice, I am so dishonour'd that the very hour You take it off again? SICINIUS. Answer to us. CORIOLANUS. Say then; 'tis true, I ought so. SICINIUS. We charge you that you have contriv'd to take From Rome all season'd office, and to wind Yourself into a power tyrannical; For which you are a traitor to the people. CORIOLANUS. How- traitor? MENENIUS. Nay, temperately! Your promise. CORIOLANUS. The fires i' th' lowest hell fold in the people! Call me their traitor! Thou injurious tribune! Within thine eyes sat twenty thousand deaths, In thy hands clutch'd as many millions, in Thy lying tongue both numbers, I would say 'Thou liest' unto thee with a voice as free As I do pray the gods. SICINIUS. Mark you this, people? PLEBEIANS. To th' rock, to th' rock, with him! SICINIUS. Peace! We need not put new matter to his charge. What you have seen him do and heard him speak, Beating your officers, cursing yourselves, Opposing laws with strokes, and here defying Those whose great power must try him- even this, So criminal and in such capital kind, Deserves th' extremest death. BRUTUS. But since he hath Serv'd well for Rome- CORIOLANUS. What do you prate of service? BRUTUS. I talk of that that know it. CORIOLANUS. You! MENENIUS. Is this the promise that you made your mother? COMINIUS. Know, I pray you- CORIOLANUS. I'll know no further. Let them pronounce the steep Tarpeian death, Vagabond exile, flaying, pent to linger But with a grain a day, I would not buy Their mercy at the price of one fair word, Nor check my courage for what they can give, To have't with saying 'Good morrow.' SICINIUS. For that he has- As much as in him lies- from time to time Envied against the people, seeking means To pluck away their power; as now at last Given hostile strokes, and that not in the presence Of dreaded justice, but on the ministers That do distribute it- in the name o' th' people, And in the power of us the tribunes, we, Ev'n from this instant, banish him our city, In peril of precipitation From off the rock Tarpeian, never more To enter our Rome gates. I' th' people's name, I say it shall be so. PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so! Let him away! He's banish'd, and it shall be so. COMINIUS. Hear me, my masters and my common friends- SICINIUS. He's sentenc'd; no more hearing. COMINIUS. Let me speak. I have been consul, and can show for Rome Her enemies' marks upon me. I do love My country's good with a respect more tender, More holy and profound, than mine own life, My dear wife's estimate, her womb's increase And treasure of my loins. Then if I would Speak that- SICINIUS. We know your drift. Speak what? BRUTUS. There's no more to be said, but he is banish'd, As enemy to the people and his country. It shall be so. PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so. CORIOLANUS. You common cry of curs, whose breath I hate As reek o' th' rotten fens, whose loves I prize As the dead carcasses of unburied men That do corrupt my air- I banish you. And here remain with your uncertainty! Let every feeble rumour shake your hearts; Your enemies, with nodding of their plumes, Fan you into despair! Have the power still To banish your defenders, till at length Your ignorance- which finds not till it feels, Making but reservation of yourselves Still your own foes- deliver you As most abated captives to some nation That won you without blows! Despising For you the city, thus I turn my back; There is a world elsewhere. Exeunt CORIOLANUS, COMINIUS, MENENIUS, with the other PATRICIANS AEDILE. The people's enemy is gone, is gone! [They all shout and throw up their caps] PLEBEIANS. Our enemy is banish'd, he is gone! Hoo-oo! SICINIUS. Go see him out at gates, and follow him, As he hath follow'd you, with all despite; Give him deserv'd vexation. Let a guard Attend us through the city. PLEBEIANS. Come, come, let's see him out at gates; come! The gods preserve our noble tribunes! Come. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 130 words. ENDINSTRUCTION
Coriolanus shows up at the marketplace ready to deliver the big apology. The plebeians, along with Sicinius and Brutus, are waiting for him. First, Menenius reminds everyone that Coriolanus is a big war hero with the scars to prove it. The tribunes decide it's time to pounce and waste no time provoking Coriolanus. Sicinius officially accuses him of acting like a big old tyrant and a traitor, which--big shock--sends Coriolanus into yet another rage. Coriolanus proceeds to insult the tribunes and plebeians, daring them to punish him with exile, death, or torture. Meanwhile, his senator buddies can only stand by and watch this train wreck unfold. Finally, the tribunes declare that Coriolanus is banned from Rome 4EVA. Coriolanus is all "Oh yeah? I don't think so. You're not banishing me. I'm banishing you!"
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT IV. SCENE I. Rome. Before a gate of the city Enter CORIOLANUS, VOLUMNIA, VIRGILIA, MENENIUS, COMINIUS, with the young NOBILITY of Rome CORIOLANUS. Come, leave your tears; a brief farewell. The beast With many heads butts me away. Nay, mother, Where is your ancient courage? You were us'd To say extremities was the trier of spirits; That common chances common men could bear; That when the sea was calm all boats alike Show'd mastership in floating; fortune's blows, When most struck home, being gentle wounded craves A noble cunning. You were us'd to load me With precepts that would make invincible The heart that conn'd them. VIRGILIA. O heavens! O heavens! CORIOLANUS. Nay, I prithee, woman- VOLUMNIA. Now the red pestilence strike all trades in Rome, And occupations perish! CORIOLANUS. What, what, what! I shall be lov'd when I am lack'd. Nay, mother, Resume that spirit when you were wont to say, If you had been the wife of Hercules, Six of his labours you'd have done, and sav'd Your husband so much sweat. Cominius, Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother. I'll do well yet. Thou old and true Menenius, Thy tears are salter than a younger man's And venomous to thine eyes. My sometime General, I have seen thee stern, and thou hast oft beheld Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women 'Tis fond to wail inevitable strokes, As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well My hazards still have been your solace; and Believe't not lightly- though I go alone, Like to a lonely dragon, that his fen Makes fear'd and talk'd of more than seen- your son Will or exceed the common or be caught With cautelous baits and practice. VOLUMNIA. My first son, Whither wilt thou go? Take good Cominius With thee awhile; determine on some course More than a wild exposture to each chance That starts i' th' way before thee. VIRGILIA. O the gods! COMINIUS. I'll follow thee a month, devise with thee Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us, And we of thee; so, if the time thrust forth A cause for thy repeal, we shall not send O'er the vast world to seek a single man, And lose advantage, which doth ever cool I' th' absence of the needer. CORIOLANUS. Fare ye well; Thou hast years upon thee, and thou art too full Of the wars' surfeits to go rove with one That's yet unbruis'd; bring me but out at gate. Come, my sweet wife, my dearest mother, and My friends of noble touch; when I am forth, Bid me farewell, and smile. I pray you come. While I remain above the ground you shall Hear from me still, and never of me aught But what is like me formerly. MENENIUS. That's worthily As any ear can hear. Come, let's not weep. If I could shake off but one seven years From these old arms and legs, by the good gods, I'd with thee every foot. CORIOLANUS. Give me thy hand. Come. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 70 words. ENDINSTRUCTION
Before leaving the city, Coriolanus says a quick goodbye to his wife and mom at Rome's gates. The women are boo-hooing, which totally bugs Coriolanus. He orders them to man up, especially his tough mama. Coriolanus then declares that he's going to live his life like a "lonely dragon." His pal Cominius offers to go with him but Coriolanus shrugs him off and sets out on his own.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Rome. A street near the gate Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS with the AEDILE SICINIUS. Bid them all home; he's gone, and we'll no further. The nobility are vex'd, whom we see have sided In his behalf. BRUTUS. Now we have shown our power, Let us seem humbler after it is done Than when it was a-doing. SICINIUS. Bid them home. Say their great enemy is gone, and they Stand in their ancient strength. BRUTUS. Dismiss them home. Exit AEDILE Here comes his mother. Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and MENENIUS SICINIUS. Let's not meet her. BRUTUS. Why? SICINIUS. They say she's mad. BRUTUS. They have ta'en note of us; keep on your way. VOLUMNIA. O, y'are well met; th' hoarded plague o' th' gods Requite your love! MENENIUS. Peace, peace, be not so loud. VOLUMNIA. If that I could for weeping, you should hear- Nay, and you shall hear some. [To BRUTUS] Will you be gone? VIRGILIA. [To SICINIUS] You shall stay too. I would I had the power To say so to my husband. SICINIUS. Are you mankind? VOLUMNIA. Ay, fool; is that a shame? Note but this, fool: Was not a man my father? Hadst thou foxship To banish him that struck more blows for Rome Than thou hast spoken words? SICINIUS. O blessed heavens! VOLUMNIA. More noble blows than ever thou wise words; And for Rome's good. I'll tell thee what- yet go! Nay, but thou shalt stay too. I would my son Were in Arabia, and thy tribe before him, His good sword in his hand. SICINIUS. What then? VIRGILIA. What then! He'd make an end of thy posterity. VOLUMNIA. Bastards and all. Good man, the wounds that he does bear for Rome! MENENIUS. Come, come, peace. SICINIUS. I would he had continued to his country As he began, and not unknit himself The noble knot he made. BRUTUS. I would he had. VOLUMNIA. 'I would he had!' 'Twas you incens'd the rabble- Cats that can judge as fitly of his worth As I can of those mysteries which heaven Will not have earth to know. BRUTUS. Pray, let's go. VOLUMNIA. Now, pray, sir, get you gone; You have done a brave deed. Ere you go, hear this: As far as doth the Capitol exceed The meanest house in Rome, so far my son- This lady's husband here, this, do you see?- Whom you have banish'd does exceed you all. BRUTUS. Well, well, we'll leave you. SICINIUS. Why stay we to be baited With one that wants her wits? Exeunt TRIBUNES VOLUMNIA. Take my prayers with you. I would the gods had nothing else to do But to confirm my curses. Could I meet 'em But once a day, it would unclog my heart Of what lies heavy to't. MENENIUS. You have told them home, And, by my troth, you have cause. You'll sup with me? VOLUMNIA. Anger's my meat; I sup upon myself, And so shall starve with feeding. Come, let's go. Leave this faint puling and lament as I do, In anger, Juno-like. Come, come, come. Exeunt VOLUMNIA and VIRGILIA MENENIUS. Fie, fie, fie! Exit ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 140 words. ENDINSTRUCTION
Back at the marketplace, Sicinius and Brutus tell the plebeians that the show's over and that they should all stop rioting and go on home now. Sicinius and Brutus both decide that now that they have successfully booted Coriolanus out of Rome, they should pretend to be "humbler" so people won't get mad at them. Speaking of angry people, Volumnia and Virgilia show up. Since Sicinius and Brutus don't want to tangle with Coriolanus' mom, they try to high tail it out of there. Too late. Volumnia spots them and says, basically, "Oh, hey guys. I hope you both die a horrible death!" Sicinius is all "Gee, that's not a very ladylike thing to say." Clever insults are traded. Volumnia proceeds to chew out the tribunes, who blow her off by suggesting that she's crazy. They leave.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. A highway between Rome and Antium Enter a ROMAN and a VOLSCE, meeting ROMAN. I know you well, sir, and you know me; your name, I think, is Adrian. VOLSCE. It is so, sir. Truly, I have forgot you. ROMAN. I am a Roman; and my services are, as you are, against 'em. Know you me yet? VOLSCE. Nicanor? No! ROMAN. The same, sir. VOLSCE. You had more beard when I last saw you, but your favour is well appear'd by your tongue. What's the news in Rome? I have a note from the Volscian state, to find you out there. You have well saved me a day's journey. ROMAN. There hath been in Rome strange insurrections: the people against the senators, patricians, and nobles. VOLSCE. Hath been! Is it ended, then? Our state thinks not so; they are in a most warlike preparation, and hope to come upon them in the heat of their division. ROMAN. The main blaze of it is past, but a small thing would make it flame again; for the nobles receive so to heart the banishment of that worthy Coriolanus that they are in a ripe aptness to take all power from the people, and to pluck from them their tribunes for ever. This lies glowing, I can tell you, and is almost mature for the violent breaking out. VOLSCE. Coriolanus banish'd! ROMAN. Banish'd, sir. VOLSCE. You will be welcome with this intelligence, Nicanor. ROMAN. The day serves well for them now. I have heard it said the fittest time to corrupt a man's wife is when she's fall'n out with her husband. Your noble Tullus Aufidius will appear well in these wars, his great opposer, Coriolanus, being now in no request of his country. VOLSCE. He cannot choose. I am most fortunate thus accidentally to encounter you; you have ended my business, and I will merrily accompany you home. ROMAN. I shall between this and supper tell you most strange things from Rome, all tending to the good of their adversaries. Have you an army ready, say you? VOLSCE. A most royal one: the centurions and their charges, distinctly billeted, already in th' entertainment, and to be on foot at an hour's warning. ROMAN. I am joyful to hear of their readiness, and am the man, I think, that shall set them in present action. So, sir, heartily well met, and most glad of your company. VOLSCE. You take my part from me, sir. I have the most cause to be glad of yours. ROMAN. Well, let us go together. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 100 words. ENDINSTRUCTION
On a highway between Rome and Antium, a Roman who has been spying for the Volscians has a secret meeting with a Volscian guy named Adrian. After some friendly chit-chat, they get down to business. The Roman spy reports that there's been a ton of drama in Rome lately. The patricians have been fighting with the plebeians and Coriolanus has been totally banished. Plus, the patricians are about two seconds away from taking away the plebeians' right to elect tribunes. Adrian the Volscian thinks this is great. Now the Volscian army can take advantage of all the in-fighting going on in Rome.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Antium. Before AUFIDIUS' house Enter CORIOLANUS, in mean apparel, disguis'd and muffled CORIOLANUS. A goodly city is this Antium. City, 'Tis I that made thy widows: many an heir Of these fair edifices fore my wars Have I heard groan and drop. Then know me not. Lest that thy wives with spits and boys with stones, In puny battle slay me. Enter A CITIZEN Save you, sir. CITIZEN. And you. CORIOLANUS. Direct me, if it be your will, Where great Aufidius lies. Is he in Antium? CITIZEN. He is, and feasts the nobles of the state At his house this night. CORIOLANUS. Which is his house, beseech you? CITIZEN. This here before you. CORIOLANUS. Thank you, sir; farewell. Exit CITIZEN O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn, Whose double bosoms seems to wear one heart, Whose hours, whose bed, whose meal and exercise Are still together, who twin, as 'twere, in love, Unseparable, shall within this hour, On a dissension of a doit, break out To bitterest enmity; so fellest foes, Whose passions and whose plots have broke their sleep To take the one the other, by some chance, Some trick not worth an egg, shall grow dear friends And interjoin their issues. So with me: My birthplace hate I, and my love's upon This enemy town. I'll enter. If he slay me, He does fair justice: if he give me way, I'll do his country service. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 80 words. ENDINSTRUCTION
Meanwhile, Coriolanus shows up in Antium. He's looking for Tullus Aufidius so they can get together and destroy Rome. Coriolanus delivers a soliloquy about how crazy it is that he's about to become BFF's with Tullus Aufidius when not long so ago he wanted to kill the guy. He also reflects about how he used to love Rome, but now he wants to burn it to the ground. Life is just crazy like that, you know.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE V. Antium. AUFIDIUS' house Music plays. Enter A SERVINGMAN FIRST SERVANT. Wine, wine, wine! What service is here! I think our fellows are asleep. Exit Enter another SERVINGMAN SECOND SERVANT.Where's Cotus? My master calls for him. Cotus! Exit Enter CORIOLANUS CORIOLANUS. A goodly house. The feast smells well, but I Appear not like a guest. Re-enter the first SERVINGMAN FIRST SERVANT. What would you have, friend? Whence are you? Here's no place for you: pray go to the door. Exit CORIOLANUS. I have deserv'd no better entertainment In being Coriolanus. Re-enter second SERVINGMAN SECOND SERVANT. Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his head that he gives entrance to such companions? Pray get you out. CORIOLANUS. Away! SECOND SERVANT. Away? Get you away. CORIOLANUS. Now th' art troublesome. SECOND SERVANT. Are you so brave? I'll have you talk'd with anon. Enter a third SERVINGMAN. The first meets him THIRD SERVANT. What fellow's this? FIRST SERVANT. A strange one as ever I look'd on. I cannot get him out o' th' house. Prithee call my master to him. THIRD SERVANT. What have you to do here, fellow? Pray you avoid the house. CORIOLANUS. Let me but stand- I will not hurt your hearth. THIRD SERVANT. What are you? CORIOLANUS. A gentleman. THIRD SERVANT. A marv'llous poor one. CORIOLANUS. True, so I am. THIRD SERVANT. Pray you, poor gentleman, take up some other station; here's no place for you. Pray you avoid. Come. CORIOLANUS. Follow your function, go and batten on cold bits. [Pushes him away from him] THIRD SERVANT. What, you will not? Prithee tell my master what a strange guest he has here. SECOND SERVANT. And I shall. Exit THIRD SERVANT. Where dwell'st thou? CORIOLANUS. Under the canopy. THIRD SERVANT. Under the canopy? CORIOLANUS. Ay. THIRD SERVANT. Where's that? CORIOLANUS. I' th' city of kites and crows. THIRD SERVANT. I' th' city of kites and crows! What an ass it is! Then thou dwell'st with daws too? CORIOLANUS. No, I serve not thy master. THIRD SERVANT. How, sir! Do you meddle with my master? CORIOLANUS. Ay; 'tis an honester service than to meddle with thy mistress. Thou prat'st and prat'st; serve with thy trencher; hence! [Beats him away] Enter AUFIDIUS with the second SERVINGMAN AUFIDIUS. Where is this fellow? SECOND SERVANT. Here, sir; I'd have beaten him like a dog, but for disturbing the lords within. AUFIDIUS. Whence com'st thou? What wouldst thou? Thy name? Why speak'st not? Speak, man. What's thy name? CORIOLANUS. [Unmuffling] If, Tullus, Not yet thou know'st me, and, seeing me, dost not Think me for the man I am, necessity Commands me name myself. AUFIDIUS. What is thy name? CORIOLANUS. A name unmusical to the Volscians' ears, And harsh in sound to thine. AUFIDIUS. Say, what's thy name? Thou has a grim appearance, and thy face Bears a command in't; though thy tackle's torn, Thou show'st a noble vessel. What's thy name? CORIOLANUS. Prepare thy brow to frown- know'st thou me yet? AUFIDIUS. I know thee not. Thy name? CORIOLANUS. My name is Caius Marcius, who hath done To thee particularly, and to all the Volsces, Great hurt and mischief; thereto witness may My surname, Coriolanus. The painful service, The extreme dangers, and the drops of blood Shed for my thankless country, are requited But with that surname- a good memory And witness of the malice and displeasure Which thou shouldst bear me. Only that name remains; The cruelty and envy of the people, Permitted by our dastard nobles, who Have all forsook me, hath devour'd the rest, An suffer'd me by th' voice of slaves to be Whoop'd out of Rome. Now this extremity Hath brought me to thy hearth; not out of hope, Mistake me not, to save my life; for if I had fear'd death, of all the men i' th' world I would have 'voided thee; but in mere spite, To be full quit of those my banishers, Stand I before thee here. Then if thou hast A heart of wreak in thee, that wilt revenge Thine own particular wrongs and stop those maims Of shame seen through thy country, speed thee straight And make my misery serve thy turn. So use it That my revengeful services may prove As benefits to thee; for I will fight Against my cank'red country with the spleen Of all the under fiends. But if so be Thou dar'st not this, and that to prove more fortunes Th'art tir'd, then, in a word, I also am Longer to live most weary, and present My throat to thee and to thy ancient malice; Which not to cut would show thee but a fool, Since I have ever followed thee with hate, Drawn tuns of blood out of thy country's breast, And cannot live but to thy shame, unless It be to do thee service. AUFIDIUS. O Marcius, Marcius! Each word thou hast spoke hath weeded from my heart A root of ancient envy. If Jupiter Should from yond cloud speak divine things, And say ''Tis true,' I'd not believe them more Than thee, all noble Marcius. Let me twine Mine arms about that body, where against My grained ash an hundred times hath broke And scarr'd the moon with splinters; here I clip The anvil of my sword, and do contest As hotly and as nobly with thy love As ever in ambitious strength I did Contend against thy valour. Know thou first, I lov'd the maid I married; never man Sigh'd truer breath; but that I see thee here, Thou noble thing, more dances my rapt heart Than when I first my wedded mistress saw Bestride my threshold. Why, thou Mars, I tell thee We have a power on foot, and I had purpose Once more to hew thy target from thy brawn, Or lose mine arm for't. Thou hast beat me out Twelve several times, and I have nightly since Dreamt of encounters 'twixt thyself and me- We have been down together in my sleep, Unbuckling helms, fisting each other's throat- And wak'd half dead with nothing. Worthy Marcius, Had we no other quarrel else to Rome but that Thou art thence banish'd, we would muster all From twelve to seventy, and, pouring war Into the bowels of ungrateful Rome, Like a bold flood o'erbeat. O, come, go in, And take our friendly senators by th' hands, Who now are here, taking their leaves of me Who am prepar'd against your territories, Though not for Rome itself. CORIOLANUS. You bless me, gods! AUFIDIUS. Therefore, most absolute sir, if thou wilt have The leading of thine own revenges, take Th' one half of my commission, and set down- As best thou art experienc'd, since thou know'st Thy country's strength and weakness- thine own ways, Whether to knock against the gates of Rome, Or rudely visit them in parts remote To fright them ere destroy. But come in; Let me commend thee first to those that shall Say yea to thy desires. A thousand welcomes! And more a friend than e'er an enemy; Yet, Marcius, that was much. Your hand; most welcome! Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS The two SERVINGMEN come forward FIRST SERVANT. Here's a strange alteration! SECOND SERVANT. By my hand, I had thought to have strucken him with a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a false report of him. FIRST SERVANT. What an arm he has! He turn'd me about with his finger and his thumb, as one would set up a top. SECOND SERVANT. Nay, I knew by his face that there was something in him; he had, sir, a kind of face, methought- I cannot tell how to term it. FIRST SERVANT. He had so, looking as it were- Would I were hang'd, but I thought there was more in him than I could think. SECOND SERVANT. So did I, I'll be sworn. He is simply the rarest man i' th' world. FIRST SERVANT. I think he is; but a greater soldier than he you wot on. SECOND SERVANT. Who, my master? FIRST SERVANT. Nay, it's no matter for that. SECOND SERVANT. Worth six on him. FIRST SERVANT. Nay, not so neither; but I take him to be the greater soldier. SECOND SERVANT. Faith, look you, one cannot tell how to say that; for the defence of a town our general is excellent. FIRST SERVANT. Ay, and for an assault too. Re-enter the third SERVINGMAN THIRD SERVANT. O slaves, I can tell you news- news, you rascals! BOTH. What, what, what? Let's partake. THIRD SERVANT. I would not be a Roman, of all nations; I had as lief be a condemn'd man. BOTH. Wherefore? wherefore? THIRD SERVANT. Why, here's he that was wont to thwack our general- Caius Marcius. FIRST SERVANT. Why do you say 'thwack our general'? THIRD SERVANT. I do not say 'thwack our general,' but he was always good enough for him. SECOND SERVANT. Come, we are fellows and friends. He was ever too hard for him, I have heard him say so himself. FIRST SERVANT. He was too hard for him directly, to say the troth on't; before Corioli he scotch'd him and notch'd him like a carbonado. SECOND SERVANT. An he had been cannibally given, he might have broil'd and eaten him too. FIRST SERVANT. But more of thy news! THIRD SERVANT. Why, he is so made on here within as if he were son and heir to Mars; set at upper end o' th' table; no question asked him by any of the senators but they stand bald before him. Our general himself makes a mistress of him, sanctifies himself with's hand, and turns up the white o' th' eye to his discourse. But the bottom of the news is, our general is cut i' th' middle and but one half of what he was yesterday, for the other has half by the entreaty and grant of the whole table. He'll go, he says, and sowl the porter of Rome gates by th' ears; he will mow all down before him, and leave his passage poll'd. SECOND SERVANT. And he's as like to do't as any man I can imagine. THIRD SERVANT. Do't! He will do't; for look you, sir, he has as many friends as enemies; which friends, sir, as it were, durst not- look you, sir- show themselves, as we term it, his friends, whilst he's in directitude. FIRST SERVANT. Directitude? What's that? THIRD SERVANT. But when they shall see, sir, his crest up again and the man in blood, they will out of their burrows, like conies after rain, and revel all with him. FIRST SERVANT. But when goes this forward? THIRD SERVANT. To-morrow, to-day, presently. You shall have the drum struck up this afternoon; 'tis as it were parcel of their feast, and to be executed ere they wipe their lips. SECOND SERVANT. Why, then we shall have a stirring world again. This peace is nothing but to rust iron, increase tailors, and breed ballad-makers. FIRST SERVANT. Let me have war, say I; it exceeds peace as far as day does night; it's spritely, waking, audible, and full of vent. Peace is a very apoplexy, lethargy; mull'd, deaf, sleepy, insensible; a getter of more bastard children than war's a destroyer of men. SECOND SERVANT. 'Tis so; and as war in some sort may be said to be a ravisher, so it cannot be denied but peace is a great maker of cuckolds. FIRST SERVANT. Ay, and it makes men hate one another. THIRD SERVANT. Reason: because they then less need one another. The wars for my money. I hope to see Romans as cheap as Volscians. They are rising, they are rising. BOTH. In, in, in, in! Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 270 words. ENDINSTRUCTION
Coriolanus shows up at Aufidius' house, where a big, swanky party is in full swing, except this is ancient Rome so we have to call the party a "feast." Because Coriolanus is dressed like a homeless guy, a bunch of Aufidius' servants tries to kick him to the curb. After a minor scuffle, Aufidius comes over and demands to know who this guy thinks he is. Coriolanus acts coy at first but finally says something like "It's me, Coriolanus, the guy who totally stomped on you and your people! Don't you recognize me? I've come here to make nice so we can destroy Rome together. Isn't that awesome?" Aufidius' response? He gives his former enemy a big, enthusiastic hug and says that he's more excited about seeing Coriolanus than he was about seeing his new bride on his wedding night. Sure. Okay. We can see how the sight of one's mortal enemy could be more thrilling than a honeymoon. Aufidius gushes to Coriolanus that he's been dreaming about their battlefield "encounters" on a nightly basis. Now that Coriolanus is his new bestie, Aufidius takes him into the party to introduce him to a bunch of other Volscian soldiers. The Servants stand around gossiping about Coriolanus. They generally agree on his awesomeness and decide that he's the "rarest man i'the world." Another Servant shows up and announces that yet another war with Rome is in the works, which causes some excitement among the other servants. Then there's some weird talk about the pros and cons of warfare. The Servants declare that war is awesome and that peace is for chumps and wimps.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VI. Rome. A public place Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS SICINIUS. We hear not of him, neither need we fear him. His remedies are tame. The present peace And quietness of the people, which before Were in wild hurry, here do make his friends Blush that the world goes well; who rather had, Though they themselves did suffer by't, behold Dissentious numbers pest'ring streets than see Our tradesmen singing in their shops, and going About their functions friendly. Enter MENENIUS BRUTUS. We stood to't in good time. Is this Menenius? SICINIUS. 'Tis he, 'tis he. O, he is grown most kind Of late. Hail, sir! MENENIUS. Hail to you both! SICINIUS. Your Coriolanus is not much miss'd But with his friends. The commonwealth doth stand, And so would do, were he more angry at it. MENENIUS. All's well, and might have been much better He could have temporiz'd. SICINIUS. Where is he, hear you? MENENIUS. Nay, I hear nothing; his mother and his wife Hear nothing from him. Enter three or four citizens CITIZENS. The gods preserve you both! SICINIUS. God-den, our neighbours. BRUTUS. God-den to you all, god-den to you all. FIRST CITIZEN. Ourselves, our wives, and children, on our knees Are bound to pray for you both. SICINIUS. Live and thrive! BRUTUS. Farewell, kind neighbours; we wish'd Coriolanus Had lov'd you as we did. CITIZENS. Now the gods keep you! BOTH TRIBUNES. Farewell, farewell. Exeunt citizens SICINIUS. This is a happier and more comely time Than when these fellows ran about the streets Crying confusion. BRUTUS. Caius Marcius was A worthy officer i' the war, but insolent, O'ercome with pride, ambitious past all thinking, Self-loving- SICINIUS. And affecting one sole throne, Without assistance. MENENIUS. I think not so. SICINIUS. We should by this, to all our lamentation, If he had gone forth consul, found it so. BRUTUS. The gods have well prevented it, and Rome Sits safe and still without him. Enter an AEDILE AEDILE. Worthy tribunes, There is a slave, whom we have put in prison, Reports the Volsces with several powers Are ent'red in the Roman territories, And with the deepest malice of the war Destroy what lies before 'em. MENENIUS. 'Tis Aufidius, Who, hearing of our Marcius' banishment, Thrusts forth his horns again into the world, Which were inshell'd when Marcius stood for Rome, And durst not once peep out. SICINIUS. Come, what talk you of Marcius? BRUTUS. Go see this rumourer whipp'd. It cannot be The Volsces dare break with us. MENENIUS. Cannot be! We have record that very well it can; And three examples of the like hath been Within my age. But reason with the fellow Before you punish him, where he heard this, Lest you shall chance to whip your information And beat the messenger who bids beware Of what is to be dreaded. SICINIUS. Tell not me. I know this cannot be. BRUTUS. Not possible. Enter A MESSENGER MESSENGER. The nobles in great earnestness are going All to the Senate House; some news is come That turns their countenances. SICINIUS. 'Tis this slave- Go whip him fore the people's eyes- his raising, Nothing but his report. MESSENGER. Yes, worthy sir, The slave's report is seconded, and more, More fearful, is deliver'd. SICINIUS. What more fearful? MESSENGER. It is spoke freely out of many mouths- How probable I do not know- that Marcius, Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome, And vows revenge as spacious as between The young'st and oldest thing. SICINIUS. This is most likely! BRUTUS. Rais'd only that the weaker sort may wish Good Marcius home again. SICINIUS. The very trick on 't. MENENIUS. This is unlikely. He and Aufidius can no more atone Than violent'st contrariety. Enter a second MESSENGER SECOND MESSENGER. You are sent for to the Senate. A fearful army, led by Caius Marcius Associated with Aufidius, rages Upon our territories, and have already O'erborne their way, consum'd with fire and took What lay before them. Enter COMINIUS COMINIUS. O, you have made good work! MENENIUS. What news? what news? COMINIUS. You have holp to ravish your own daughters and To melt the city leads upon your pates, To see your wives dishonour'd to your noses- MENENIUS. What's the news? What's the news? COMINIUS. Your temples burned in their cement, and Your franchises, whereon you stood, confin'd Into an auger's bore. MENENIUS. Pray now, your news? You have made fair work, I fear me. Pray, your news. If Marcius should be join'd wi' th' Volscians- COMINIUS. If! He is their god; he leads them like a thing Made by some other deity than Nature, That shapes man better; and they follow him Against us brats with no less confidence Than boys pursuing summer butterflies, Or butchers killing flies. MENENIUS. You have made good work, You and your apron men; you that stood so much Upon the voice of occupation and The breath of garlic-eaters! COMINIUS. He'll shake Your Rome about your ears. MENENIUS. As Hercules Did shake down mellow fruit. You have made fair work! BRUTUS. But is this true, sir? COMINIUS. Ay; and you'll look pale Before you find it other. All the regions Do smilingly revolt, and who resists Are mock'd for valiant ignorance, And perish constant fools. Who is't can blame him? Your enemies and his find something in him. MENENIUS. We are all undone unless The noble man have mercy. COMINIUS. Who shall ask it? The tribunes cannot do't for shame; the people Deserve such pity of him as the wolf Does of the shepherds; for his best friends, if they Should say 'Be good to Rome'- they charg'd him even As those should do that had deserv'd his hate, And therein show'd like enemies. MENENIUS. 'Tis true; If he were putting to my house the brand That should consume it, I have not the face To say 'Beseech you, cease.' You have made fair hands, You and your crafts! You have crafted fair! COMINIUS. You have brought A trembling upon Rome, such as was never So incapable of help. BOTH TRIBUNES. Say not we brought it. MENENIUS. How! Was't we? We lov'd him, but, like beasts And cowardly nobles, gave way unto your clusters, Who did hoot him out o' th' city. COMINIUS. But I fear They'll roar him in again. Tullus Aufidius, The second name of men, obeys his points As if he were his officer. Desperation Is all the policy, strength, and defence, That Rome can make against them. Enter a troop of citizens MENENIUS. Here comes the clusters. And is Aufidius with him? You are they That made the air unwholesome when you cast Your stinking greasy caps in hooting at Coriolanus' exile. Now he's coming, And not a hair upon a soldier's head Which will not prove a whip; as many coxcombs As you threw caps up will he tumble down, And pay you for your voices. 'Tis no matter; If he could burn us all into one coal We have deserv'd it. PLEBEIANS. Faith, we hear fearful news. FIRST CITIZEN. For mine own part, When I said banish him, I said 'twas pity. SECOND CITIZEN. And so did I. THIRD CITIZEN. And so did I; and, to say the truth, so did very many of us. That we did, we did for the best; and though we willingly consented to his banishment, yet it was against our will. COMINIUS. Y'are goodly things, you voices! MENENIUS. You have made Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol? COMINIUS. O, ay, what else? Exeunt COMINIUS and MENENIUS SICINIUS. Go, masters, get you home; be not dismay'd; These are a side that would be glad to have This true which they so seem to fear. Go home, And show no sign of fear. FIRST CITIZEN. The gods be good to us! Come, masters, let's home. I ever said we were i' th' wrong when we banish'd him. SECOND CITIZEN. So did we all. But come, let's home. Exeunt citizens BRUTUS. I do not like this news. SICINIUS. Nor I. BRUTUS. Let's to the Capitol. Would half my wealth Would buy this for a lie! SICINIUS. Pray let's go. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 190 words. ENDINSTRUCTION
Back in Rome, Sicinius and Brutus give each other high fives for getting Coriolanus thrown out of the city. They talk about how peaceful and "safe" it is in Rome with Coriolanus out of the picture. Now another office Aedile shows up and says he's got some bad news. Word on the streets is that Aufidius is planning an attack on Rome, despite the recent peace treaty. Sicinius and Brutus can't believe it. Then a messenger arrives and is all "Holy smokes! Coriolanus has joined forces with Aufidius and is coming to destroy us!" Sicinius and Brutus still can't believe it. Finally, another messenger shows up and repeats the same thing. Cominius rushes in and blames the tribunes for what's happening. He says that when their daughters and wives are raped and the city is burning, they're the ones who will be responsible. A bunch of plebeians show up. They're terrified. Now the plebeians try to act like they never really wanted to exile Coriolanus to begin with and then they run home to hide. Sicinius and Brutus rush off to the Capitol to find out what's going on.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VII. A camp at a short distance from Rome Enter AUFIDIUS with his LIEUTENANT AUFIDIUS. Do they still fly to th' Roman? LIEUTENANT. I do not know what witchcraft's in him, but Your soldiers use him as the grace fore meat, Their talk at table, and their thanks at end; And you are dark'ned in this action, sir, Even by your own. AUFIDIUS. I cannot help it now, Unless by using means I lame the foot Of our design. He bears himself more proudlier, Even to my person, than I thought he would When first I did embrace him; yet his nature In that's no changeling, and I must excuse What cannot be amended. LIEUTENANT. Yet I wish, sir- I mean, for your particular- you had not Join'd in commission with him, but either Had borne the action of yourself, or else To him had left it solely. AUFIDIUS. I understand thee well; and be thou sure, When he shall come to his account, he knows not What I can urge against him. Although it seems, And so he thinks, and is no less apparent To th' vulgar eye, that he bears all things fairly And shows good husbandry for the Volscian state, Fights dragon-like, and does achieve as soon As draw his sword; yet he hath left undone That which shall break his neck or hazard mine Whene'er we come to our account. LIEUTENANT. Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome? AUFIDIUS. All places yield to him ere he sits down, And the nobility of Rome are his; The senators and patricians love him too. The tribunes are no soldiers, and their people Will be as rash in the repeal as hasty To expel him thence. I think he'll be to Rome As is the osprey to the fish, who takes it By sovereignty of nature. First he was A noble servant to them, but he could not Carry his honours even. Whether 'twas pride, Which out of daily fortune ever taints The happy man; whether defect of judgment, To fail in the disposing of those chances Which he was lord of; or whether nature, Not to be other than one thing, not moving From th' casque to th' cushion, but commanding peace Even with the same austerity and garb As he controll'd the war; but one of these- As he hath spices of them all- not all, For I dare so far free him- made him fear'd, So hated, and so banish'd. But he has a merit To choke it in the utt'rance. So our virtues Lie in th' interpretation of the time; And power, unto itself most commendable, Hath not a tomb so evident as a cheer T' extol what it hath done. One fire drives out one fire; one nail, one nail; Rights by rights falter, strengths by strengths do fail. Come, let's away. When, Caius, Rome is thine, Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 90 words. ENDINSTRUCTION
Now we head over to the Volscian camp just outside of Rome. Led by Coriolanus, the army has been razing everything in its path as it makes its way to the city. Aufidius confesses that he's totally jealous of Coriolanus because his soldiers worship him like a god. He also admits that he wishes he never joined forces with Coriolanus because the guy is stealing all his thunder. Finally, Aufidius tells us that after Coriolanus helps him defeat Rome, he's going to find a way to take him down.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT V. SCENE I. Rome. A public place Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS and BRUTUS, the two Tribunes, with others MENENIUS. No, I'll not go. You hear what he hath said Which was sometime his general, who lov'd him In a most dear particular. He call'd me father; But what o' that? Go, you that banish'd him: A mile before his tent fall down, and knee The way into his mercy. Nay, if he coy'd To hear Cominius speak, I'll keep at home. COMINIUS. He would not seem to know me. MENENIUS. Do you hear? COMINIUS. Yet one time he did call me by my name. I urg'd our old acquaintance, and the drops That we have bled together. 'Coriolanus' He would not answer to; forbid all names; He was a kind of nothing, titleless, Till he had forg'd himself a name i' th' fire Of burning Rome. MENENIUS. Why, so! You have made good work. A pair of tribunes that have wrack'd for Rome To make coals cheap- a noble memory! COMINIUS. I minded him how royal 'twas to pardon When it was less expected; he replied, It was a bare petition of a state To one whom they had punish'd. MENENIUS. Very well. Could he say less? COMINIUS. I offer'd to awaken his regard For's private friends; his answer to me was, He could not stay to pick them in a pile Of noisome musty chaff. He said 'twas folly, For one poor grain or two, to leave unburnt And still to nose th' offence. MENENIUS. For one poor grain or two! I am one of those. His mother, wife, his child, And this brave fellow too- we are the grains: You are the musty chaff, and you are smelt Above the moon. We must be burnt for you. SICINIUS. Nay, pray be patient; if you refuse your aid In this so never-needed help, yet do not Upbraid's with our distress. But sure, if you Would be your country's pleader, your good tongue, More than the instant army we can make, Might stop our countryman. MENENIUS. No; I'll not meddle. SICINIUS. Pray you go to him. MENENIUS. What should I do? BRUTUS. Only make trial what your love can do For Rome, towards Marcius. MENENIUS. Well, and say that Marcius Return me, as Cominius is return'd, Unheard- what then? But as a discontented friend, grief-shot With his unkindness? Say't be so? SICINIUS. Yet your good will Must have that thanks from Rome after the measure As you intended well. MENENIUS. I'll undertake't; I think he'll hear me. Yet to bite his lip And hum at good Cominius much unhearts me. He was not taken well: he had not din'd; The veins unfill'd, our blood is cold, and then We pout upon the morning, are unapt To give or to forgive; but when we have stuff'd These pipes and these conveyances of our blood With wine and feeding, we have suppler souls Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him Till he be dieted to my request, And then I'll set upon him. BRUTUS. You know the very road into his kindness And cannot lose your way. MENENIUS. Good faith, I'll prove him, Speed how it will. I shall ere long have knowledge Of my success. Exit COMINIUS. He'll never hear him. SICINIUS. Not? COMINIUS. I tell you he does sit in gold, his eye Red as 'twould burn Rome, and his injury The gaoler to his pity. I kneel'd before him; 'Twas very faintly he said 'Rise'; dismiss'd me Thus with his speechless hand. What he would do, He sent in writing after me; what he would not, Bound with an oath to yield to his conditions; So that all hope is vain, Unless his noble mother and his wife, Who, as I hear, mean to solicit him For mercy to his country. Therefore let's hence, And with our fair entreaties haste them on. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 90 words. ENDINSTRUCTION
Back in Rome, Sicinius and Brutus beg Menenius to talk with Coriolanus and convince him not to demolish Rome. He reflects on his relationship with Coriolanus, who was like a "son" to him and treated him like a "father." Those days are long gone. Menenius refuses and says Coriolanus will never listen to him. Plus, Cominius already tried to talk some sense into him but Coriolanus wasn't having it. Sicinius and Brutus do some more begging. Eventually, Menenius agrees to go to Coriolanus, even though nobody seems to think it will do any good.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. The Volscian camp before Rome Enter MENENIUS to the WATCH on guard FIRST WATCH. Stay. Whence are you? SECOND WATCH. Stand, and go back. MENENIUS. You guard like men, 'tis well; but, by your leave, I am an officer of state and come To speak with Coriolanus. FIRST WATCH. From whence? MENENIUS. From Rome. FIRST WATCH. You may not pass; you must return. Our general Will no more hear from thence. SECOND WATCH. You'll see your Rome embrac'd with fire before You'll speak with Coriolanus. MENENIUS. Good my friends, If you have heard your general talk of Rome And of his friends there, it is lots to blanks My name hath touch'd your ears: it is Menenius. FIRST WATCH. Be it so; go back. The virtue of your name Is not here passable. MENENIUS. I tell thee, fellow, Thy general is my lover. I have been The book of his good acts whence men have read His fame unparallel'd haply amplified; For I have ever verified my friends- Of whom he's chief- with all the size that verity Would without lapsing suffer. Nay, sometimes, Like to a bowl upon a subtle ground, I have tumbled past the throw, and in his praise Have almost stamp'd the leasing; therefore, fellow, I must have leave to pass. FIRST WATCH. Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you have uttered words in your own, you should not pass here; no, though it were as virtuous to lie as to live chastely. Therefore go back. MENENIUS. Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always factionary on the party of your general. SECOND WATCH. Howsoever you have been his liar, as you say you have, I am one that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back. MENENIUS. Has he din'd, canst thou tell? For I would not speak with him till after dinner. FIRST WATCH. You are a Roman, are you? MENENIUS. I am as thy general is. FIRST WATCH. Then you should hate Rome, as he does. Can you, when you have push'd out your gates the very defender of them, and in a violent popular ignorance given your enemy your shield, think to front his revenges with the easy groans of old women, the virginal palms of your daughters, or with the palsied intercession of such a decay'd dotant as you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city is ready to flame in with such weak breath as this? No, you are deceiv'd; therefore back to Rome and prepare for your execution. You are condemn'd; our general has sworn you out of reprieve and pardon. MENENIUS. Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me with estimation. FIRST WATCH. Come, my captain knows you not. MENENIUS. I mean thy general. FIRST WATCH. My general cares not for you. Back, I say; go, lest I let forth your half pint of blood. Back- that's the utmost of your having. Back. MENENIUS. Nay, but fellow, fellow- Enter CORIOLANUS with AUFIDIUS CORIOLANUS. What's the matter? MENENIUS. Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand'st not i' th' state of hanging, or of some death more long in spectatorship and crueller in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come upon thee. The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity, and love thee no worse than thy old father Menenius does! O my son! my son! thou art preparing fire for us; look thee, here's water to quench it. I was hardly moved to come to thee; but being assured none but myself could move thee, I have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage thy wrath, and turn the dregs of it upon this varlet here; this, who, like a block, hath denied my access to thee. CORIOLANUS. Away! MENENIUS. How! away! CORIOLANUS. Wife, mother, child, I know not. My affairs Are servanted to others. Though I owe My revenge properly, my remission lies In Volscian breasts. That we have been familiar, Ingrate forgetfulness shall poison rather Than pity note how much. Therefore be gone. Mine ears against your suits are stronger than Your gates against my force. Yet, for I lov'd thee, Take this along; I writ it for thy sake [Gives a letter] And would have sent it. Another word, Menenius, I will not hear thee speak. This man, Aufidius, Was my belov'd in Rome; yet thou behold'st. AUFIDIUS. You keep a constant temper. Exeunt CORIOLANUS and Aufidius FIRST WATCH. Now, sir, is your name Menenius? SECOND WATCH. 'Tis a spell, you see, of much power! You know the way home again. FIRST WATCH. Do you hear how we are shent for keeping your greatness back? SECOND WATCH. What cause, do you think, I have to swoon? MENENIUS. I neither care for th' world nor your general; for such things as you, I can scarce think there's any, y'are so slight. He that hath a will to die by himself fears it not from another. Let your general do his worst. For you, be that you are, long; and your misery increase with your age! I say to you, as I was said to: Away! Exit FIRST WATCH. A noble fellow, I warrant him. SECOND WATCH. The worthy fellow is our general; he's the rock, the oak not to be wind-shaken. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 130 words. ENDINSTRUCTION
At the Volscian army's camp just outside of Rome, Coriolanus prepares for battle. Menenius shows up to do some good old-fashioned begging but first he has to get past a bunch of Watchmen. The Watchmen don't believe that Menenius is a friend of Coriolanus so they give him a hard time. When Coriolanus shows up, Menenius tries to appeal to him as the guy who always treated him like a "son." Coriolanus is not having any of this. He says he'll have his revenge against Rome. Then he disowns his entire family: "Wife, mother, child I know not," he says. When Coriolanus storms off, Menenius is totally crushed. The Watchmen take the opportunity to rub it in. About two seconds go by and Menenius gets mad. He curses Coriolanus and the whole Volscian army.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. The tent of CORIOLANUS Enter CORIOLANUS, AUFIDIUS, and others CORIOLANUS. We will before the walls of Rome to-morrow Set down our host. My partner in this action, You must report to th' Volscian lords how plainly I have borne this business. AUFIDIUS. Only their ends You have respected; stopp'd your ears against The general suit of Rome; never admitted A private whisper- no, not with such friends That thought them sure of you. CORIOLANUS. This last old man, Whom with crack'd heart I have sent to Rome, Lov'd me above the measure of a father; Nay, godded me indeed. Their latest refuge Was to send him; for whose old love I have- Though I show'd sourly to him- once more offer'd The first conditions, which they did refuse And cannot now accept. To grace him only, That thought he could do more, a very little I have yielded to; fresh embassies and suits, Nor from the state nor private friends, hereafter Will I lend ear to. [Shout within] Ha! what shout is this? Shall I be tempted to infringe my vow In the same time 'tis made? I will not. Enter, in mourning habits, VIRGILIA, VOLUMNIA, VALERIA, YOUNG MARCIUS, with attendants My wife comes foremost, then the honour'd mould Wherein this trunk was fram'd, and in her hand The grandchild to her blood. But out, affection! All bond and privilege of nature, break! Let it be virtuous to be obstinate. What is that curtsy worth? or those doves' eyes, Which can make gods forsworn? I melt, and am not Of stronger earth than others. My mother bows, As if Olympus to a molehill should In supplication nod; and my young boy Hath an aspect of intercession which Great nature cries 'Deny not.' Let the Volsces Plough Rome and harrow Italy; I'll never Be such a gosling to obey instinct, but stand As if a man were author of himself And knew no other kin. VIRGILIA. My lord and husband! CORIOLANUS. These eyes are not the same I wore in Rome. VIRGILIA. The sorrow that delivers us thus chang'd Makes you think so. CORIOLANUS. Like a dull actor now I have forgot my part and I am out, Even to a full disgrace. Best of my flesh, Forgive my tyranny; but do not say, For that, 'Forgive our Romans.' O, a kiss Long as my exile, sweet as my revenge! Now, by the jealous queen of heaven, that kiss I carried from thee, dear, and my true lip Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate, And the most noble mother of the world Leave unsaluted. Sink, my knee, i' th' earth; [Kneels] Of thy deep duty more impression show Than that of common sons. VOLUMNIA. O, stand up blest! Whilst with no softer cushion than the flint I kneel before thee, and unproperly Show duty, as mistaken all this while Between the child and parent. [Kneels] CORIOLANUS. What's this? Your knees to me, to your corrected son? Then let the pebbles on the hungry beach Fillip the stars; then let the mutinous winds Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun, Murd'ring impossibility, to make What cannot be slight work. VOLUMNIA. Thou art my warrior; I holp to frame thee. Do you know this lady? CORIOLANUS. The noble sister of Publicola, The moon of Rome, chaste as the icicle That's curdied by the frost from purest snow, And hangs on Dian's temple- dear Valeria! VOLUMNIA. This is a poor epitome of yours, Which by th' interpretation of full time May show like all yourself. CORIOLANUS. The god of soldiers, With the consent of supreme Jove, inform Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove To shame unvulnerable, and stick i' th' wars Like a great sea-mark, standing every flaw, And saving those that eye thee! VOLUMNIA. Your knee, sirrah. CORIOLANUS. That's my brave boy. VOLUMNIA. Even he, your wife, this lady, and myself, Are suitors to you. CORIOLANUS. I beseech you, peace! Or, if you'd ask, remember this before: The thing I have forsworn to grant may never Be held by you denials. Do not bid me Dismiss my soldiers, or capitulate Again with Rome's mechanics. Tell me not Wherein I seem unnatural; desire not T'allay my rages and revenges with Your colder reasons. VOLUMNIA. O, no more, no more! You have said you will not grant us any thing- For we have nothing else to ask but that Which you deny already; yet we will ask, That, if you fail in our request, the blame May hang upon your hardness; therefore hear us. CORIOLANUS. Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll Hear nought from Rome in private. Your request? VOLUMNIA. Should we be silent and not speak, our raiment And state of bodies would bewray what life We have led since thy exile. Think with thyself How more unfortunate than all living women Are we come hither; since that thy sight, which should Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts, Constrains them weep and shake with fear and sorrow, Making the mother, wife, and child, to see The son, the husband, and the father, tearing His country's bowels out. And to poor we Thine enmity's most capital: thou bar'st us Our prayers to the gods, which is a comfort That all but we enjoy. For how can we, Alas, how can we for our country pray, Whereto we are bound, together with thy victory, Whereto we are bound? Alack, or we must lose The country, our dear nurse, or else thy person, Our comfort in the country. We must find An evident calamity, though we had Our wish, which side should win; for either thou Must as a foreign recreant be led With manacles through our streets, or else Triumphantly tread on thy country's ruin, And bear the palm for having bravely shed Thy wife and children's blood. For myself, son, I purpose not to wait on fortune till These wars determine; if I can not persuade thee Rather to show a noble grace to both parts Than seek the end of one, thou shalt no sooner March to assault thy country than to tread- Trust to't, thou shalt not- on thy mother's womb That brought thee to this world. VIRGILIA. Ay, and mine, That brought you forth this boy to keep your name Living to time. BOY. 'A shall not tread on me! I'll run away till I am bigger, but then I'll fight. CORIOLANUS. Not of a woman's tenderness to be Requires nor child nor woman's face to see. I have sat too long. [Rising] VOLUMNIA. Nay, go not from us thus. If it were so that our request did tend To save the Romans, thereby to destroy The Volsces whom you serve, you might condemn us As poisonous of your honour. No, our suit Is that you reconcile them: while the Volsces May say 'This mercy we have show'd,' the Romans 'This we receiv'd,' and each in either side Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest For making up this peace!' Thou know'st, great son, The end of war's uncertain; but this certain, That, if thou conquer Rome, the benefit Which thou shalt thereby reap is such a name Whose repetition will be dogg'd with curses; Whose chronicle thus writ: 'The man was noble, But with his last attempt he wip'd it out, Destroy'd his country, and his name remains To th' ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son. Thou hast affected the fine strains of honour, To imitate the graces of the gods, To tear with thunder the wide cheeks o' th' air, And yet to charge thy sulphur with a bolt That should but rive an oak. Why dost not speak? Think'st thou it honourable for a noble man Still to remember wrongs? Daughter, speak you: He cares not for your weeping. Speak thou, boy; Perhaps thy childishness will move him more Than can our reasons. There's no man in the world More bound to's mother, yet here he lets me prate Like one i' th' stocks. Thou hast never in thy life Show'd thy dear mother any courtesy, When she, poor hen, fond of no second brood, Has cluck'd thee to the wars, and safely home Loaden with honour. Say my request's unjust, And spurn me back; but if it be not so, Thou art not honest, and the gods will plague thee, That thou restrain'st from me the duty which To a mother's part belongs. He turns away. Down, ladies; let us shame him with our knees. To his surname Coriolanus 'longs more pride Than pity to our prayers. Down. An end; This is the last. So we will home to Rome, And die among our neighbours. Nay, behold's! This boy, that cannot tell what he would have But kneels and holds up hands for fellowship, Does reason our petition with more strength Than thou hast to deny't. Come, let us go. This fellow had a Volscian to his mother; His wife is in Corioli, and his child Like him by chance. Yet give us our dispatch. I am hush'd until our city be afire, And then I'll speak a little. [He holds her by the hand, silent] CORIOLANUS. O mother, mother! What have you done? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother! O! You have won a happy victory to Rome; But for your son- believe it, O, believe it!- Most dangerously you have with him prevail'd, If not most mortal to him. But let it come. Aufidius, though I cannot make true wars, I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius, Were you in my stead, would you have heard A mother less, or granted less, Aufidius? AUFIDIUS. I was mov'd withal. CORIOLANUS. I dare be sworn you were! And, sir, it is no little thing to make Mine eyes to sweat compassion. But, good sir, What peace you'll make, advise me. For my part, I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you Stand to me in this cause. O mother! wife! AUFIDIUS. [Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy honour At difference in thee. Out of that I'll work Myself a former fortune. CORIOLANUS. [To the ladies] Ay, by and by; But we will drink together; and you shall bear A better witness back than words, which we, On like conditions, will have counter-seal'd. Come, enter with us. Ladies, you deserve To have a temple built you. All the swords In Italy, and her confederate arms, Could not have made this peace. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 320 words. ENDINSTRUCTION
Coriolanus and Aufidius head over to Coriolanus' private tent for a little chat. Coriolanus tells us that he feels kind of bad about the way he treated Menenius. After all, the dude loved him like a "father" loves a "son." That said, Coriolanus wants nothing more to do with Rome, even if they send more people to beg for mercy. Just then, Coriolanus' entire family shows up--his wife Virgilia, his little son Martius, and his mom Volumnia. Plus, his wife's sidekick, Valeria, is there, too. Coriolanus tries to be hard but then his mom kneels before him and his wife cries out "My lord and husband." He tells them not to bother begging for mercy but we can tell he's turning into a giant marshmallow. Volumnia goes to work on her son by appealing to his love of family. Then she refers to Rome as Coriolanus' "dear nurse" and says that if he destroys Rome, it will be like stomping all over his "mother's womb." Now his wife, Virgilia, adds that it would be like stomping on her womb, too. Now little Martius chimes in that he'll never let his dad stomp all over him. He'll "run away until bigger" and then he'll come back and "fight." #daddyissues This is too much for Coriolanus. He gets up and tries to leave. That's when his mom goes off on him, delivering a lengthy speech about how Coriolanus will lose all his "honor" and "nobility" if he destroys Rome. Plus, it's the worst thing a guy could ever do to his family. Meanwhile, his wife and son have been looking at him with big, sad eyes. Coriolanus finally gives in and agrees to make peace between Rome and the Volscian people. Meanwhile, Tullus Aufidius has been watching all this family drama unfold. He thinks it's awesome that Coriolanus has gone soft because now he's got the perfect chance to destroy him.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Rome. A public place Enter MENENIUS and SICINIUS MENENIUS. See you yond coign o' th' Capitol, yond cornerstone? SICINIUS. Why, what of that? MENENIUS. If it be possible for you to displace it with your little finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his mother, may prevail with him. But I say there is no hope in't; our throats are sentenc'd, and stay upon execution. SICINIUS. Is't possible that so short a time can alter the condition of a man? MENENIUS. There is differency between a grub and a butterfly; yet your butterfly was a grub. This Marcius is grown from man to dragon; he has wings, he's more than a creeping thing. SICINIUS. He lov'd his mother dearly. MENENIUS. So did he me; and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes; when he walks, he moves like an engine and the ground shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state as a thing made for Alexander. What he bids be done is finish'd with his bidding. He wants nothing of a god but eternity, and a heaven to throne in. SICINIUS. Yes- mercy, if you report him truly. MENENIUS. I paint him in the character. Mark what mercy his mother shall bring from him. There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger; that shall our poor city find. And all this is 'long of you. SICINIUS. The gods be good unto us! MENENIUS. No, in such a case the gods will not be good unto us. When we banish'd him we respected not them; and, he returning to break our necks, they respect not us. Enter a MESSENGER MESSENGER. Sir, if you'd save your life, fly to your house. The plebeians have got your fellow tribune And hale him up and down; all swearing if The Roman ladies bring not comfort home They'll give him death by inches. Enter another MESSENGER SICINIUS. What's the news? SECOND MESSENGER. Good news, good news! The ladies have prevail'd, The Volscians are dislodg'd, and Marcius gone. A merrier day did never yet greet Rome, No, not th' expulsion of the Tarquins. SICINIUS. Friend, Art thou certain this is true? Is't most certain? SECOND MESSENGER. As certain as I know the sun is fire. Where have you lurk'd, that you make doubt of it? Ne'er through an arch so hurried the blown tide As the recomforted through th' gates. Why, hark you! [Trumpets, hautboys, drums beat, all together] The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes, Tabors and cymbals, and the shouting Romans, Make the sun dance. Hark you! [A shout within] MENENIUS. This is good news. I will go meet the ladies. This Volumnia Is worth of consuls, senators, patricians, A city full; of tribunes such as you, A sea and land full. You have pray'd well to-day: This morning for ten thousand of your throats I'd not have given a doit. Hark, how they joy! [Sound still with the shouts] SICINIUS. First, the gods bless you for your tidings; next, Accept my thankfulness. SECOND MESSENGER. Sir, we have all Great cause to give great thanks. SICINIUS. They are near the city? MESSENGER. Almost at point to enter. SICINIUS. We'll meet them, And help the joy. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 130 words. ENDINSTRUCTION
Back in Rome, poor old Menenius arrives with news that Coriolanus refuses to show mercy to his native city. He doesn't think Coriolanus' mom will have any luck changing his mind either. Sicinius and Brutus are worried sick, naturally. Menenius says there's no more "mercy" in Coriolanus "than there is milk in a male tiger." Just then, a Messenger rushes in with news that the plebeians have taken one of the tribunes hostage and are threatening to kill the guy if Coriolanus storms the city. Then a second Messenger runs in with news that Coriolanus' family has convinced him to chill out. Looks like he won't be destroying the city after all. The good news has spread fast. People start celebrating in the streets almost immediately.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE V. Rome. A street near the gate Enter two SENATORS With VOLUMNIA, VIRGILIA, VALERIA, passing over the stage, 'With other LORDS FIRST SENATOR. Behold our patroness, the life of Rome! Call all your tribes together, praise the gods, And make triumphant fires; strew flowers before them. Unshout the noise that banish'd Marcius, Repeal him with the welcome of his mother; ALL. Welcome, ladies, welcome! [A flourish with drums and trumpets. Exeunt] ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 40 words. ENDINSTRUCTION
Before we know it, Volumnia, Virgilia, and Valeria are parading through the streets like rock stars for saving Rome from big, bad, Coriolanus. Crowds of Romans gather to cheer them on for saving the day.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VI. Corioli. A public place Enter TULLUS AUFIDIUS with attendents AUFIDIUS. Go tell the lords o' th' city I am here; Deliver them this paper; having read it, Bid them repair to th' market-place, where I, Even in theirs and in the commons' ears, Will vouch the truth of it. Him I accuse The city ports by this hath enter'd and Intends t' appear before the people, hoping To purge himself with words. Dispatch. Exeunt attendants Enter three or four CONSPIRATORS of AUFIDIUS' faction Most welcome! FIRST CONSPIRATOR. How is it with our general? AUFIDIUS. Even so As with a man by his own alms empoison'd, And with his charity slain. SECOND CONSPIRATOR. Most noble sir, If you do hold the same intent wherein You wish'd us parties, we'll deliver you Of your great danger. AUFIDIUS. Sir, I cannot tell; We must proceed as we do find the people. THIRD CONSPIRATOR. The people will remain uncertain whilst 'Twixt you there's difference; but the fall of either Makes the survivor heir of all. AUFIDIUS. I know it; And my pretext to strike at him admits A good construction. I rais'd him, and I pawn'd Mine honour for his truth; who being so heighten'd, He watered his new plants with dews of flattery, Seducing so my friends; and to this end He bow'd his nature, never known before But to be rough, unswayable, and free. THIRD CONSPIRATOR. Sir, his stoutness When he did stand for consul, which he lost By lack of stooping- AUFIDIUS. That I would have spoken of. Being banish'd for't, he came unto my hearth, Presented to my knife his throat. I took him; Made him joint-servant with me; gave him way In all his own desires; nay, let him choose Out of my files, his projects to accomplish, My best and freshest men; serv'd his designments In mine own person; holp to reap the fame Which he did end all his, and took some pride To do myself this wrong. Till, at the last, I seem'd his follower, not partner; and He wag'd me with his countenance as if I had been mercenary. FIRST CONSPIRATOR. So he did, my lord. The army marvell'd at it; and, in the last, When he had carried Rome and that we look'd For no less spoil than glory- AUFIDIUS. There was it; For which my sinews shall be stretch'd upon him. At a few drops of women's rheum, which are As cheap as lies, he sold the blood and labour Of our great action; therefore shall he die, And I'll renew me in his fall. But, hark! [Drums and trumpets sound, with great shouts of the people] FIRST CONSPIRATOR. Your native town you enter'd like a post, And had no welcomes home; but he returns Splitting the air with noise. SECOND CONSPIRATOR. And patient fools, Whose children he hath slain, their base throats tear With giving him glory. THIRD CONSPIRATOR. Therefore, at your vantage, Ere he express himself or move the people With what he would say, let him feel your sword, Which we will second. When he lies along, After your way his tale pronounc'd shall bury His reasons with his body. AUFIDIUS. Say no more: Here come the lords. Enter the LORDS of the city LORDS. You are most welcome home. AUFIDIUS. I have not deserv'd it. But, worthy lords, have you with heed perused What I have written to you? LORDS. We have. FIRST LORD. And grieve to hear't. What faults he made before the last, I think Might have found easy fines; but there to end Where he was to begin, and give away The benefit of our levies, answering us With our own charge, making a treaty where There was a yielding- this admits no excuse. AUFIDIUS. He approaches; you shall hear him. Enter CORIOLANUS, marching with drum and colours; the commoners being with him CORIOLANUS. Hail, lords! I am return'd your soldier; No more infected with my country's love Than when I parted hence, but still subsisting Under your great command. You are to know That prosperously I have attempted, and With bloody passage led your wars even to The gates of Rome. Our spoils we have brought home Doth more than counterpoise a full third part The charges of the action. We have made peace With no less honour to the Antiates Than shame to th' Romans; and we here deliver, Subscrib'd by th' consuls and patricians, Together with the seal o' th' Senate, what We have compounded on. AUFIDIUS. Read it not, noble lords; But tell the traitor in the highest degree He hath abus'd your powers. CORIOLANUS. Traitor! How now? AUFIDIUS. Ay, traitor, Marcius. CORIOLANUS. Marcius! AUFIDIUS. Ay, Marcius, Caius Marcius! Dost thou think I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name Coriolanus, in Corioli? You lords and heads o' th' state, perfidiously He has betray'd your business and given up, For certain drops of salt, your city Rome- I say your city- to his wife and mother; Breaking his oath and resolution like A twist of rotten silk; never admitting Counsel o' th' war; but at his nurse's tears He whin'd and roar'd away your victory, That pages blush'd at him, and men of heart Look'd wond'ring each at others. CORIOLANUS. Hear'st thou, Mars? AUFIDIUS. Name not the god, thou boy of tears- CORIOLANUS. Ha! AUFIDIUS. -no more. CORIOLANUS. Measureless liar, thou hast made my heart Too great for what contains it. 'Boy'! O slave! Pardon me, lords, 'tis the first time that ever I was forc'd to scold. Your judgments, my grave lords, Must give this cur the lie; and his own notion- Who wears my stripes impress'd upon him, that Must bear my beating to his grave- shall join To thrust the lie unto him. FIRST LORD. Peace, both, and hear me speak. CORIOLANUS. Cut me to pieces, Volsces; men and lads, Stain all your edges on me. 'Boy'! False hound! If you have writ your annals true, 'tis there That, like an eagle in a dove-cote, I Flutter'd your Volscians in Corioli. Alone I did it. 'Boy'! AUFIDIUS. Why, noble lords, Will you be put in mind of his blind fortune, Which was your shame, by this unholy braggart, Fore your own eyes and ears? CONSPIRATORS. Let him die for't. ALL THE PEOPLE. Tear him to pieces. Do it presently. He kill'd my son. My daughter. He kill'd my cousin Marcus. He kill'd my father. SECOND LORD. Peace, ho! No outrage- peace! The man is noble, and his fame folds in This orb o' th' earth. His last offences to us Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius, And trouble not the peace. CORIOLANUS. O that I had him, With six Aufidiuses, or more- his tribe, To use my lawful sword! AUFIDIUS. Insolent villain! CONSPIRATORS. Kill, kill, kill, kill, kill him! [The CONSPIRATORS draw and kill CORIOLANUS,who falls. AUFIDIUS stands on him] LORDS. Hold, hold, hold, hold! AUFIDIUS. My noble masters, hear me speak. FIRST LORD. O Tullus! SECOND LORD. Thou hast done a deed whereat valour will weep. THIRD LORD. Tread not upon him. Masters all, be quiet; Put up your swords. AUFIDIUS. My lords, when you shall know- as in this rage, Provok'd by him, you cannot- the great danger Which this man's life did owe you, you'll rejoice That he is thus cut off. Please it your honours To call me to your Senate, I'll deliver Myself your loyal servant, or endure Your heaviest censure. FIRST LORD. Bear from hence his body, And mourn you for him. Let him be regarded As the most noble corse that ever herald Did follow to his um. SECOND LORD. His own impatience Takes from Aufidius a great part of blame. Let's make the best of it. AUFIDIUS. My rage is gone, And I am struck with sorrow. Take him up. Help, three o' th' chiefest soldiers; I'll be one. Beat thou the drum, that it speak mournfully; Trail your steel pikes. Though in this city he Hath widowed and unchilded many a one, Which to this hour bewail the injury, Yet he shall have a noble memory. Assist. Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS [A dead march sounded] THE END ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 430 words. ENDINSTRUCTION
Meanwhile in Corioles .... Tullus Aufidius and a bunch of his Conspirator pals have shown up in Corioles, where people have gathered to welcome Coriolanus as their newest war hero. We guess they forgot that this is the same guy who stomped all over them back in Act 1, scenes 4-5, which earned him the nickname name, "Coriolanus." Aufidius and the Conspirators aren't there to celebrate. They've come to rat out Coriolanus to the Volscian senators for signing a peace treaty with Rome. We find out that Coriolanus is on his way to the city's marketplace, where he'll have to explain why he showed mercy to the Romans instead of stomping on their necks. Aufidius and the Conspirators chat about their game plan. Since there's no way to know for certain how the Volscian people will react to Coriolanus, they'll just have to play it by ear. The Volscian Lords arrive and they're not happy with Coriolanus. Still, they think he's a hero and are willing to hear him out. Now Coriolanus parades in like he's just won the Super Bowl. He's surrounded by cheering crowds who can't get enough of him. Aufidius wastes no time going on the attack. He accuses Coriolanus of being a "traitor" and a sissy, which sends the big war hero into ... you guessed it ... a rage. Coriolanus dares the Volscians to "cut to pieces" with their swords. Aufidius takes the opportunity to remind everyone that Coriolanus is the guy who killed a bunch of their relatives when he made war on their city. Now the common people are all worked up and start yelling stuff like "Tear him to pieces!" and "He killed my son!" and "Kill, kill, kill, kill, kill him!" Meanwhile, the Lords try to make peace. The Conspirators know they've now got the common people on their side. They rush forward and stab Coriolanus--over and over--until he keels over, a la Julius Caesar. Then Aufidius stands on top of the dead body and gloats like a mountain climber who's just summited K-2. The Lords think this is a major bummer, but they're not about to punish anybody for what's just happened. What's the point, right? People gonna riot. Instead, they decide to honor the fallen hero and order everyone to do the same. Now Aufidius starts to feel kind of bad about everything and offers to help carry Coriolanus' body to its burial site. Generous! With Coriolanus dead, Aufidius decides that the guy probably deserves a "noble memory," even if he was the man responsible for killing so many Volscian soldiers. The End.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Corioli. The Senate House. Enter TULLUS AUFIDIUS with SENATORS of Corioli FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius, That they of Rome are ent'red in our counsels And know how we proceed. AUFIDIUS. Is it not yours? What ever have been thought on in this state That could be brought to bodily act ere Rome Had circumvention? 'Tis not four days gone Since I heard thence; these are the words- I think I have the letter here; yes, here it is: [Reads] 'They have press'd a power, but it is not known Whether for east or west. The dearth is great; The people mutinous; and it is rumour'd, Cominius, Marcius your old enemy, Who is of Rome worse hated than of you, And Titus Lartius, a most valiant Roman, These three lead on this preparation Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you; Consider of it.' FIRST SENATOR. Our army's in the field; We never yet made doubt but Rome was ready To answer us. AUFIDIUS. Nor did you think it folly To keep your great pretences veil'd till when They needs must show themselves; which in the hatching, It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery We shall be short'ned in our aim, which was To take in many towns ere almost Rome Should know we were afoot. SECOND SENATOR. Noble Aufidius, Take your commission; hie you to your bands; Let us alone to guard Corioli. If they set down before's, for the remove Bring up your army; but I think you'll find Th' have not prepar'd for us. AUFIDIUS. O, doubt not that! I speak from certainties. Nay more, Some parcels of their power are forth already, And only hitherward. I leave your honours. If we and Caius Marcius chance to meet, 'Tis sworn between us we shall ever strike Till one can do no more. ALL. The gods assist you! AUFIDIUS. And keep your honours safe! FIRST SENATOR. Farewell. SECOND SENATOR. Farewell. ALL. Farewell. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 150 words. ENDINSTRUCTION
This short scene shifts to the Volscian Senate in Corioli, depicting the Senators engaged in a council of war. They discuss the likely consequences of Romes premature discovery of their preparations for war. Aufidius is irritated by this development and reproaches the First Senator for not keeping the Volscian preparations a closely guarded secret. When the First Senator denies any knowledge of a military leak, Aufidius produces a letter that he had received four days earlier stating that the Romans have raised an army against the Volscians under the leadership of Cominius, Marcius, and Titus Lartius. The letter also states that the Roman citizens are rebelling. To dispel some of Aufidius anger, the Second Senator makes him a general for the battle. Aufidius closes the scene by commenting that if he and Marcius should meet on the battlefield, there is sure to be a fight to death.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. Rome. MARCIUS' house Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; they set them down on two low stools and sew VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier rejoice in that absence wherein he won honour than in the embracements of his bed where he would show most love. When yet he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her beholding; I, considering how honour would become such a person- that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than now in first seeing he had proved himself a man. VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then? VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country than one voluptuously surfeit out of action. Enter a GENTLEWOMAN GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you. VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself. VOLUMNIA. Indeed you shall not. Methinks I hear hither your husband's drum; See him pluck Aufidius down by th' hair; As children from a bear, the Volsces shunning him. Methinks I see him stamp thus, and call thus: 'Come on, you cowards! You were got in fear, Though you were born in Rome.' His bloody brow With his mail'd hand then wiping, forth he goes, Like to a harvest-man that's task'd to mow Or all or lose his hire. VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood! VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba, When she did suckle Hector, look'd not lovelier Than Hector's forehead when it spit forth blood At Grecian sword, contemning. Tell Valeria We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius! VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee And tread upon his neck. Re-enter GENTLEWOMAN, With VALERIA and an usher VALERIA. My ladies both, good day to you. VOLUMNIA. Sweet madam! VIRGILIA. I am glad to see your ladyship. VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little son? VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam. VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look upon his schoolmaster. VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go again, and after it again, and over and over he comes, and up again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how 'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he mammock'd it! VOLUMNIA. One on's father's moods. VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child. VIRGILIA. A crack, madam. VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the idle huswife with me this afternoon. VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors. VALERIA. Not out of doors! VOLUMNIA. She shall, she shall. VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold till my lord return from the wars. VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you must go visit the good lady that lies in. VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my prayers; but I cannot go thither. VOLUMNIA. Why, I pray you? VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love. VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths. Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us. VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth. VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news of your husband. VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet. VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him last night. VIRGILIA. Indeed, madam? VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and Titus Lartius are set down before their city Corioli; they nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true, on mine honour; and so, I pray, go with us. VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything hereafter. VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease our better mirth. VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come, good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o' door and go along with us. VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much mirth. VALERIA. Well then, farewell. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 450 words. ENDINSTRUCTION
This domestic scene, presented largely in prose, moves back to Rome and focuses on Virgilia, Marcius wife, and Volumnia, Marcius mother. The scene opens with Volumnia sensing that Virgilia is saddened by Marcius departure; she tries to encourage her daughter-in-law, claiming that she should be happy that her husband is going off to war and will return with great honor. She further admonishes the girl for her vow to remain in the house until Marcius returns home. Volumnia then reminisces about Marcius childhood and her affection for him since he was tender-bodied, and the only son of my womb. She recounts the difficulty with which she sent him early to war, but she was determined to make him into a soldier of honor and renown. Volumnia proudly recalls the day Marcius returned victorious from the battle against the Tarquins; he was wearing his first oak garland. Virgilia responds by asking her mother-in-law, But had he died in the business, madam, how then? Volumnia promptly replies that his honor would have been her solace and comfort. She vehemently claims that even if she had a dozen sons, she would rather have all of them die nobly for their state than have one lead a less noble life. A gentlewoman interrupts the conversation and announces the arrival of Valeria, who has come to pay a social visit. Virgilia begs to leave, but Volumnia insists that she stay, suspecting that the visitor has come with some news of Marcius. While waiting for Valeria, Volumnia fantasizes out loud about her son in battle, seeing him exhorting his men to fight courageously, slaying Aufidius and the Volscians, and gaining a bloody brow. The images clearly upset Virgilia. Valeria enters and inquires about young Marcius, Virgilias son. Volumnia remarks on the childs fondness for swords and drums. Valeria affirms that he indeed has all the characteristics of a potential soldier and describes an incident where young Marcius was playing with a butterfly and suddenly tore it to pieces with his teeth in a fit of rage. Volumnia proudly says the child is like his father. Valeria appears to be a frivolous minded lady who urges Virgilia to come to her house for a visit. Virgilia asserts her vow not to step out of doors until Marcius returns safely. Valeria protests against this and reminds her of Penelopes fate, for all the yarn she spun in Ulysses absence did but fill Ithaca full of moths. Virgilia, however, remains firm and refuses to leave the house. Valeria then reveals news about Marcius that she has heard. She tells that Cominius has encountered the Volscian army, while Marcius and Lartius have camped near Corioli, which they soon plan to attack and destroy.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Before Corioli Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met. LARTIUS. My horse to yours- no. MARCIUS. 'Tis done. LARTIUS. Agreed. MARCIUS. Say, has our general met the enemy? MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet. LARTIUS. So, the good horse is mine. MARCIUS. I'll buy him of you. LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will For half a hundred years. Summon the town. MARCIUS. How far off lie these armies? MESSENGER. Within this mile and half. MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours. Now, Mars, I prithee, make us quick in work, That we with smoking swords may march from hence To help our fielded friends! Come, blow thy blast. They sound a parley. Enter two SENATORS with others, on the walls of Corioli Tullus Aufidius, is he within your walls? FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he: That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums Are bringing forth our youth. We'll break our walls Rather than they shall pound us up; our gates, Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes; They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off! There is Aufidius. List what work he makes Amongst your cloven army. MARCIUS. O, they are at it! LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho! Enter the army of the Volsces MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city. Now put your shields before your hearts, and fight With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus. They do disdain us much beyond our thoughts, Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows. He that retires, I'll take him for a Volsce, And he shall feel mine edge. Alarum. The Romans are beat back to their trenches. Re-enter MARCIUS, cursing MARCIUS. All the contagion of the south light on you, You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues Plaster you o'er, that you may be abhorr'd Farther than seen, and one infect another Against the wind a mile! You souls of geese That bear the shapes of men, how have you run From slaves that apes would beat! Pluto and hell! All hurt behind! Backs red, and faces pale With flight and agued fear! Mend and charge home, Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe And make my wars on you. Look to't. Come on; If you'll stand fast we'll beat them to their wives, As they us to our trenches. Follow me. Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows them to the gates So, now the gates are ope; now prove good seconds; 'Tis for the followers fortune widens them, Not for the fliers. Mark me, and do the like. [MARCIUS enters the gates] FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I. SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in] FIRST SOLDIER. See, they have shut him in. ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues] Re-enter TITUS LARTIUS LARTIUS. What is become of Marcius? ALL. Slain, sir, doubtless. FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels, With them he enters; who, upon the sudden, Clapp'd to their gates. He is himself alone, To answer all the city. LARTIUS. O noble fellow! Who sensibly outdares his senseless sword, And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius; A carbuncle entire, as big as thou art, Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier Even to Cato's wish, not fierce and terrible Only in strokes; but with thy grim looks and The thunder-like percussion of thy sounds Thou mad'st thine enemies shake, as if the world Were feverous and did tremble. Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the enemy FIRST SOLDIER. Look, sir. LARTIUS. O, 'tis Marcius! Let's fetch him off, or make remain alike. [They fight, and all enter the city] ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 340 words. ENDINSTRUCTION
This scene shifts quickly from the gentle domestic world to the brutal world of war. It depicts the events already mentioned by Valeria in the earlier scene. Marcius, Titus Lartius, and a group of soldiers arrive before the city of Corioli to the sound of beating drums. When a messenger is spied, Marcius bets his horse that the messenger will bring news that Cominius has met Aufidius and is engaged in battle with him. When the messenger says that Cominius has not yet met Aufidius, Titus Lartius jestingly claims Marcius horse, for he has won the bet. The messenger states that Cominius and his army and the Volscian army are both within a mile and a half of Corioli. When Marcius sends out an alarm to Corioli, the Senators of the city appear on the walls. They defiantly tell Marcius that they are not afraid of him and the Romans. In fact, they believe that Aufidius has been victorious aver Cominius. When Lartius orders ladders to be placed against the Corioli wall so a Roman foray can be made, the Volscians respond by attacking the Romans and pushing them back to their trenches. Marcius is infuriated by the Roman retreat and denounces the army for their faintheartedness, calling them shames of Rome and a herd of boils and plagues. When Marcius commands his soldiers to follow him into the city in pursuit of the retreating enemy, nobody complies. Marcius himself is shut inside the city gates, which have been drawn closed; it is assumed he will not come out alive. Lartius is so certain he will never see Marcius again that he gives a funeral oration for him, saying, Thou wast a soldier. . . Thou madst thine enemies shake, as if the world were feverous. As Lartius finishes, the gates of the city open, and Marcius emerges, bleeding, assaulted by the enemy. This amazing sight of Marcius single-handedly fighting the enemy rallies the Roman soldiers; they come to his aid and capture the city.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE V. Within Corioli. A street Enter certain Romans, with spoils FIRST ROMAN. This will I carry to Rome. SECOND ROMAN. And I this. THIRD ROMAN. A murrain on 't! I took this for silver. [Alarum continues still afar off] Enter MARCIUS and TITUS LARTIUS With a trumpeter MARCIUS. See here these movers that do prize their hours At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons, Irons of a doit, doublets that hangmen would Bury with those that wore them, these base slaves, Ere yet the fight be done, pack up. Down with them! Exeunt pillagers And hark, what noise the general makes! To him! There is the man of my soul's hate, Aufidius, Piercing our Romans; then, valiant Titus, take Convenient numbers to make good the city; Whilst I, with those that have the spirit, will haste To help Cominius. LARTIUS. Worthy sir, thou bleed'st; Thy exercise hath been too violent For a second course of fight. MARCIUS. Sir, praise me not; My work hath yet not warm'd me. Fare you well; The blood I drop is rather physical Than dangerous to me. To Aufidius thus I will appear, and fight. LARTIUS. Now the fair goddess, Fortune, Fall deep in love with thee, and her great charms Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman, Prosperity be thy page! MARCIUS. Thy friend no less Than those she placeth highest! So farewell. LARTIUS. Thou worthiest Marcius! Exit MARCIUS Go sound thy trumpet in the market-place; Call thither all the officers o' th' town, Where they shall know our mind. Away! Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 120 words. ENDINSTRUCTION
This scene opens with the noise of a distant battle in the background, probably between Aufidius and Cominius, while the Roman soldiers in Corioli carry away the spoils of victory. Marcius enters with Lartius and scorns the soldiers for ransacking the town, especially since there is still fighting to be done. He directs Titus Lartius to keep part of the army to maintain control over Corioli, while he leads the others away to support Cominius. Titus Lartius counsels him to refrain from fighting another round of battle, for his wounds are still bleeding; Marcius will not think of staying back, for he is determined to fight Aufidius. Lartius praises his valor and wishes him luck.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VI. Near the camp of COMINIUS Enter COMINIUS, as it were in retire, with soldiers COMINIUS. Breathe you, my friends. Well fought; we are come off Like Romans, neither foolish in our stands Nor cowardly in retire. Believe me, sirs, We shall be charg'd again. Whiles we have struck, By interims and conveying gusts we have heard The charges of our friends. The Roman gods, Lead their successes as we wish our own, That both our powers, with smiling fronts encount'ring, May give you thankful sacrifice! Enter A MESSENGER Thy news? MESSENGER. The citizens of Corioli have issued And given to Lartius and to Marcius battle; I saw our party to their trenches driven, And then I came away. COMINIUS. Though thou speak'st truth, Methinks thou speak'st not well. How long is't since? MESSENGER. Above an hour, my lord. COMINIUS. 'Tis not a mile; briefly we heard their drums. How couldst thou in a mile confound an hour, And bring thy news so late? MESSENGER. Spies of the Volsces Held me in chase, that I was forc'd to wheel Three or four miles about; else had I, sir, Half an hour since brought my report. Enter MARCIUS COMINIUS. Who's yonder That does appear as he were flay'd? O gods! He has the stamp of Marcius, and I have Before-time seen him thus. MARCIUS. Come I too late? COMINIUS. The shepherd knows not thunder from a tabor More than I know the sound of Marcius' tongue From every meaner man. MARCIUS. Come I too late? COMINIUS. Ay, if you come not in the blood of others, But mantled in your own. MARCIUS. O! let me clip ye In arms as sound as when I woo'd, in heart As merry as when our nuptial day was done, And tapers burn'd to bedward. COMINIUS. Flower of warriors, How is't with Titus Lartius? MARCIUS. As with a man busied about decrees: Condemning some to death and some to exile; Ransoming him or pitying, threat'ning th' other; Holding Corioli in the name of Rome Even like a fawning greyhound in the leash, To let him slip at will. COMINIUS. Where is that slave Which told me they had beat you to your trenches? Where is he? Call him hither. MARCIUS. Let him alone; He did inform the truth. But for our gentlemen, The common file- a plague! tribunes for them! The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge From rascals worse than they. COMINIUS. But how prevail'd you? MARCIUS. Will the time serve to tell? I do not think. Where is the enemy? Are you lords o' th' field? If not, why cease you till you are so? COMINIUS. Marcius, We have at disadvantage fought, and did Retire to win our purpose. MARCIUS. How lies their battle? Know you on which side They have plac'd their men of trust? COMINIUS. As I guess, Marcius, Their bands i' th' vaward are the Antiates, Of their best trust; o'er them Aufidius, Their very heart of hope. MARCIUS. I do beseech you, By all the battles wherein we have fought, By th' blood we have shed together, by th' vows We have made to endure friends, that you directly Set me against Aufidius and his Antiates; And that you not delay the present, but, Filling the air with swords advanc'd and darts, We prove this very hour. COMINIUS. Though I could wish You were conducted to a gentle bath And balms applied to you, yet dare I never Deny your asking: take your choice of those That best can aid your action. MARCIUS. Those are they That most are willing. If any such be here- As it were sin to doubt- that love this painting Wherein you see me smear'd; if any fear Lesser his person than an ill report; If any think brave death outweighs bad life And that his country's dearer than himself; Let him alone, or so many so minded, Wave thus to express his disposition, And follow Marcius. [They all shout and wave their swords, take him up in their arms and cast up their caps] O, me alone! Make you a sword of me? If these shows be not outward, which of you But is four Volsces? None of you but is Able to bear against the great Aufidius A shield as hard as his. A certain number, Though thanks to all, must I select from all; the rest Shall bear the business in some other fight, As cause will be obey'd. Please you to march; And four shall quickly draw out my command, Which men are best inclin'd. COMINIUS. March on, my fellows; Make good this ostentation, and you shall Divide in all with us. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 200 words. ENDINSTRUCTION
This scene opens with Cominius and his soldiers taking a break after they have retreated. Since they have heard nothing from Marcius and Lartius, Cominius prays for their success. A messenger then enters bearing the old news that the Romans have been forced to retreat back to their trenches. When Cominius learns that it has taken the messenger more than an hour to arrive, he hopes that the situation in Corioli has taken a turn for the better. Marcius enters; he is bleeding so profusely from his wounds that for a moment Cominius cannot recognize him. He then informs Cominius of their victory. When Cominius asks him for the details, Marcius impatiently tells him that the time is not right for telling stories and questions Cominius about why they are not fighting. Marcius is disgusted when Cominius tells how he has been forced to retreat. Marcius then inquires about Aufidius and learns that he is head of the army. Marcius pleads for permission to attack Aufidius without any further delay. Marcius orders four offices to select the most valiant soldiers. He leads them into the battlefield with the cry, O me alone! Make you a sword of me!
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VII. The gates of Corioli TITUS LARTIUS, having set a guard upon Corioli, going with drum and trumpet toward COMINIUS and CAIUS MARCIUS, enters with a LIEUTENANT, other soldiers, and a scout LARTIUS. So, let the ports be guarded; keep your duties As I have set them down. If I do send, dispatch Those centuries to our aid; the rest will serve For a short holding. If we lose the field We cannot keep the town. LIEUTENANT. Fear not our care, sir. LARTIUS. Hence, and shut your gates upon's. Our guider, come; to th' Roman camp conduct us. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 60 words. ENDINSTRUCTION
This short scene acts as a bridge between the two battlefronts. The setting shifts back to Corioli, where Titus Lartius issues the final orders to the Lieutenant for maintaining control over the town. He says that he is setting out in the direction of Cominius and Marcius, because if we lose the field, /We cannot keep the town.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VIII. A field of battle between the Roman and the Volscian camps Alarum, as in battle. Enter MARCIUS and AUFIDIUS at several doors MARCIUS. I'll fight with none but thee, for I do hate thee Worse than a promise-breaker. AUFIDIUS. We hate alike: Not Afric owns a serpent I abhor More than thy fame and envy. Fix thy foot. MARCIUS. Let the first budger die the other's slave, And the gods doom him after! AUFIDIUS. If I fly, Marcius, Halloa me like a hare. MARCIUS. Within these three hours, Tullus, Alone I fought in your Corioli walls, And made what work I pleas'd. 'Tis not my blood Wherein thou seest me mask'd. For thy revenge Wrench up thy power to th' highest. AUFIDIUS. Wert thou the Hector That was the whip of your bragg'd progeny, Thou shouldst not scape me here. Here they fight, and certain Volsces come in the aid of AUFIDIUS. MARCIUS fights till they be driven in breathless Officious, and not valiant, you have sham'd me In your condemned seconds. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 110 words. ENDINSTRUCTION
This scene depicts the critical encounter between Caius Marcius and Aufidius. An alarum is sounded, and Marcius and Aufidius enter from opposite sides. Marcius proclaims that he will fight with none except Aufidius, whom he hates worse than a person who breaks promises. Aufidius rejoins with equal scorn, saying he hates Marcius more than a serpent. Both of them swear that they will not stop fighting until one of them is defeated. Marcius tells Aufidius that the blood covering his body is that of the Volscian soldiers whom he had slain while capturing Corioli only three hours earlier. As the duel progresses, Marcius has the upper hand and Aufidius, breaking his promise, retreats.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IX. The Roman camp Flourish. Alarum. A retreat is sounded. Enter, at one door, COMINIUS with the Romans; at another door, MARCIUS, with his arm in a scarf COMINIUS. If I should tell thee o'er this thy day's work, Thou't not believe thy deeds; but I'll report it Where senators shall mingle tears with smiles; Where great patricians shall attend, and shrug, I' th' end admire; where ladies shall be frighted And, gladly quak'd, hear more; where the dull tribunes, That with the fusty plebeians hate thine honours, Shall say against their hearts 'We thank the gods Our Rome hath such a soldier.' Yet cam'st thou to a morsel of this feast, Having fully din'd before. Enter TITUS LARTIUS, with his power, from the pursuit LARTIUS. O General, Here is the steed, we the caparison. Hadst thou beheld- MARCIUS. Pray now, no more; my mother, Who has a charter to extol her blood, When she does praise me grieves me. I have done As you have done- that's what I can; induc'd As you have been- that's for my country. He that has but effected his good will Hath overta'en mine act. COMINIUS. You shall not be The grave of your deserving; Rome must know The value of her own. 'Twere a concealment Worse than a theft, no less than a traducement, To hide your doings and to silence that Which, to the spire and top of praises vouch'd, Would seem but modest. Therefore, I beseech you, In sign of what you are, not to reward What you have done, before our army hear me. MARCIUS. I have some wounds upon me, and they smart To hear themselves rememb'red. COMINIUS. Should they not, Well might they fester 'gainst ingratitude And tent themselves with death. Of all the horses- Whereof we have ta'en good, and good store- of all The treasure in this field achiev'd and city, We render you the tenth; to be ta'en forth Before the common distribution at Your only choice. MARCIUS. I thank you, General, But cannot make my heart consent to take A bribe to pay my sword. I do refuse it, And stand upon my common part with those That have beheld the doing. A long flourish. They all cry 'Marcius, Marcius!' cast up their caps and lances. COMINIUS and LARTIUS stand bare May these same instruments which you profane Never sound more! When drums and trumpets shall I' th' field prove flatterers, let courts and cities be Made all of false-fac'd soothing. When steel grows Soft as the parasite's silk, let him be made An overture for th' wars. No more, I say. For that I have not wash'd my nose that bled, Or foil'd some debile wretch, which without note Here's many else have done, you shout me forth In acclamations hyperbolical, As if I lov'd my little should be dieted In praises sauc'd with lies. COMINIUS. Too modest are you; More cruel to your good report than grateful To us that give you truly. By your patience, If 'gainst yourself you be incens'd, we'll put you- Like one that means his proper harm- in manacles, Then reason safely with you. Therefore be it known, As to us, to all the world, that Caius Marcius Wears this war's garland; in token of the which, My noble steed, known to the camp, I give him, With all his trim belonging; and from this time, For what he did before Corioli, call him With all th' applause-and clamour of the host, Caius Marcius Coriolanus. Bear th' addition nobly ever! [Flourish. Trumpets sound, and drums] ALL. Caius Marcius Coriolanus! CORIOLANUS. I will go wash; And when my face is fair you shall perceive Whether I blush or no. Howbeit, I thank you; I mean to stride your steed, and at all times To undercrest your good addition To th' fairness of my power. COMINIUS. So, to our tent; Where, ere we do repose us, we will write To Rome of our success. You, Titus Lartius, Must to Corioli back. Send us to Rome The best, with whom we may articulate For their own good and ours. LARTIUS. I shall, my lord. CORIOLANUS. The gods begin to mock me. I, that now Refus'd most princely gifts, am bound to beg Of my Lord General. COMINIUS. Take't- 'tis yours; what is't? CORIOLANUS. I sometime lay here in Corioli At a poor man's house; he us'd me kindly. He cried to me; I saw him prisoner; But then Aufidius was within my view, And wrath o'erwhelm'd my pity. I request you To give my poor host freedom. COMINIUS. O, well begg'd! Were he the butcher of my son, he should Be free as is the wind. Deliver him, Titus. LARTIUS. Marcius, his name? CORIOLANUS. By Jupiter, forgot! I am weary; yea, my memory is tir'd. Have we no wine here? COMINIUS. Go we to our tent. The blood upon your visage dries; 'tis time It should be look'd to. Come. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 320 words. ENDINSTRUCTION
This scene shows the reassembling of the victorious Roman forces. As an alarm is sounded, Cominius and Marcius enter with the Roman soldiers. The battle against the Volscians has been won, and the mood is jubilant. Cominius extols Marcius for his show of valor and courage in single-handedly capturing the city of Corioli. Cominius can hardly wait to praise him publicly and proclaims that he will sing his praises to all of Rome. He takes pleasure in the thought that even the plebeians will be compelled to thank the gods/ Our Rome hath such a soldier. Marcius modestly asserts that he has done the same as anybody else would for his country. Cominius offers a tenth of the spoils of war to Marcius; he declines by saying that his heart cannot accept a bribe to pay my sword. Such nobility results in a renewed cry of commendation for Marcius from the Roman soldiers. He resists the praise, but Cominius persists in acknowledging Marcius bravery and gives him his own horse and bestows the honorific title of Coriolanus on him in memory of his triumph. There is a general roar of approval and the sounding of drums and trumpets. Marcius is humble and says that he must go and wash his face with blood so they cannot see that he is blushing. Cominius takes charge and orders Lartius to go back to Corioli; he is to send some Volscian Senators as hostages to Rome so that the terms of the peace treaty can be favorably drawn up. Marcius then begs a favor of Cominius; he pleads for the release of a poor Volscian prisoner who had provided him refuge during the battle. Cominius instructs Lartius to set the Volscian free, but Marcius is too worn to recall the mans name. He asks for a drink of wine and retires to his tent as Cominius reminds him of his wounds, which need to be cleaned and dressed.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE X. The camp of the Volsces A flourish. Cornets. Enter TULLUS AUFIDIUS bloody, with two or three soldiers AUFIDIUS. The town is ta'en. FIRST SOLDIER. 'Twill be deliver'd back on good condition. AUFIDIUS. Condition! I would I were a Roman; for I cannot, Being a Volsce, be that I am. Condition? What good condition can a treaty find I' th' part that is at mercy? Five times, Marcius, I have fought with thee; so often hast thou beat me; And wouldst do so, I think, should we encounter As often as we eat. By th' elements, If e'er again I meet him beard to beard, He's mine or I am his. Mine emulation Hath not that honour in't it had; for where I thought to crush him in an equal force, True sword to sword, I'll potch at him some way, Or wrath or craft may get him. FIRST SOLDIER. He's the devil. AUFIDIUS. Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd With only suff'ring stain by him; for him Shall fly out of itself. Nor sleep nor sanctuary, Being naked, sick, nor fane nor Capitol, The prayers of priests nor times of sacrifice, Embarquements all of fury, shall lift up Their rotten privilege and custom 'gainst My hate to Marcius. Where I find him, were it At home, upon my brother's guard, even there, Against the hospitable canon, would I Wash my fierce hand in's heart. Go you to th' city; Learn how 'tis held, and what they are that must Be hostages for Rome. FIRST SOLDIER. Will not you go? AUFIDIUS. I am attended at the cypress grove; I pray you- 'Tis south the city mills- bring me word thither How the world goes, that to the pace of it I may spur on my journey. FIRST SOLDIER. I shall, sir. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 130 words. ENDINSTRUCTION
This scene moves to the enemy camp of the Volscians who have suffered a humiliating defeat at the hands of the Romans. There is a sounding of cornets as Aufidius enters and becomes the focus of the dialogue. Aufidius laments that the city of Corioli has been lost and that he has been defeated by Marcius for the fifth time. Bursting with anger and hatred, Aufidius laments, My valors poisoned / With only suffering stain by him. He swears that he will destroy a Roman Corioli, even if he has to resort to trickery. Aufidius tells one of the soldiers to name which hostages have been sent to Rome and the terms of the peace treaty. He then retires to the cypress grove, where he will plan his future moves.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Rome. The Capitol Enter two OFFICERS, to lay cushions, as it were in the Capitol FIRST OFFICER. Come, come, they are almost here. How many stand for consulships? SECOND OFFICER. Three, they say; but 'tis thought of every one Coriolanus will carry it. FIRST OFFICER. That's a brave fellow; but he's vengeance proud and loves not the common people. SECOND OFFICER. Faith, there have been many great men that have flatter'd the people, who ne'er loved them; and there be many that they have loved, they know not wherefore; so that, if they love they know not why, they hate upon no better a ground. Therefore, for Coriolanus neither to care whether they love or hate him manifests the true knowledge he has in their disposition, and out of his noble carelessness lets them plainly see't. FIRST OFFICER. If he did not care whether he had their love or no, he waved indifferently 'twixt doing them neither good nor harm; but he seeks their hate with greater devotion than they can render it him, and leaves nothing undone that may fully discover him their opposite. Now to seem to affect the malice and displeasure of the people is as bad as that which he dislikes- to flatter them for their love. SECOND OFFICER. He hath deserved worthily of his country; and his ascent is not by such easy degrees as those who, having been supple and courteous to the people, bonneted, without any further deed to have them at all, into their estimation and report; but he hath so planted his honours in their eyes and his actions in their hearts that for their tongues to be silent and not confess so much were a kind of ingrateful injury; to report otherwise were a malice that, giving itself the lie, would pluck reproof and rebuke from every ear that heard it. FIRST OFFICER. No more of him; he's a worthy man. Make way, they are coming. A sennet. Enter the PATRICIANS and the TRIBUNES OF THE PEOPLE, LICTORS before them; CORIOLANUS, MENENIUS, COMINIUS the Consul. SICINIUS and BRUTUS take their places by themselves. CORIOLANUS stands MENENIUS. Having determin'd of the Volsces, and To send for Titus Lartius, it remains, As the main point of this our after-meeting, To gratify his noble service that Hath thus stood for his country. Therefore please you, Most reverend and grave elders, to desire The present consul and last general In our well-found successes to report A little of that worthy work perform'd By Caius Marcius Coriolanus; whom We met here both to thank and to remember With honours like himself. [CORIOLANUS sits] FIRST SENATOR. Speak, good Cominius. Leave nothing out for length, and make us think Rather our state's defective for requital Than we to stretch it out. Masters o' th' people, We do request your kindest ears; and, after, Your loving motion toward the common body, To yield what passes here. SICINIUS. We are convented Upon a pleasing treaty, and have hearts Inclinable to honour and advance The theme of our assembly. BRUTUS. Which the rather We shall be bless'd to do, if he remember A kinder value of the people than He hath hereto priz'd them at. MENENIUS. That's off, that's off; I would you rather had been silent. Please you To hear Cominius speak? BRUTUS. Most willingly. But yet my caution was more pertinent Than the rebuke you give it. MENENIUS. He loves your people; But tie him not to be their bedfellow. Worthy Cominius, speak. [CORIOLANUS rises, and offers to go away] Nay, keep your place. FIRST SENATOR. Sit, Coriolanus, never shame to hear What you have nobly done. CORIOLANUS. Your Honours' pardon. I had rather have my wounds to heal again Than hear say how I got them. BRUTUS. Sir, I hope My words disbench'd you not. CORIOLANUS. No, sir; yet oft, When blows have made me stay, I fled from words. You sooth'd not, therefore hurt not. But your people, I love them as they weigh- MENENIUS. Pray now, sit down. CORIOLANUS. I had rather have one scratch my head i' th' sun When the alarum were struck than idly sit To hear my nothings monster'd. Exit MENENIUS. Masters of the people, Your multiplying spawn how can he flatter- That's thousand to one good one- when you now see He had rather venture all his limbs for honour Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius. COMINIUS. I shall lack voice; the deeds of Coriolanus Should not be utter'd feebly. It is held That valour is the chiefest virtue and Most dignifies the haver. If it be, The man I speak of cannot in the world Be singly counterpois'd. At sixteen years, When Tarquin made a head for Rome, he fought Beyond the mark of others; our then Dictator, Whom with all praise I point at, saw him fight When with his Amazonian chin he drove The bristled lips before him; he bestrid An o'erpress'd Roman and i' th' consul's view Slew three opposers; Tarquin's self he met, And struck him on his knee. In that day's feats, When he might act the woman in the scene, He prov'd best man i' th' field, and for his meed Was brow-bound with the oak. His pupil age Man-ent'red thus, he waxed like a sea, And in the brunt of seventeen battles since He lurch'd all swords of the garland. For this last, Before and in Corioli, let me say I cannot speak him home. He stopp'd the fliers, And by his rare example made the coward Turn terror into sport; as weeds before A vessel under sail, so men obey'd And fell below his stem. His sword, death's stamp, Where it did mark, it took; from face to foot He was a thing of blood, whose every motion Was tim'd with dying cries. Alone he ent'red The mortal gate of th' city, which he painted With shunless destiny; aidless came off, And with a sudden re-enforcement struck Corioli like a planet. Now all's his. When by and by the din of war 'gan pierce His ready sense, then straight his doubled spirit Re-quick'ned what in flesh was fatigate, And to the battle came he; where he did Run reeking o'er the lives of men, as if 'Twere a perpetual spoil; and till we call'd Both field and city ours he never stood To ease his breast with panting. MENENIUS. Worthy man! FIRST SENATOR. He cannot but with measure fit the honours Which we devise him. COMINIUS. Our spoils he kick'd at, And look'd upon things precious as they were The common muck of the world. He covets less Than misery itself would give, rewards His deeds with doing them, and is content To spend the time to end it. MENENIUS. He's right noble; Let him be call'd for. FIRST SENATOR. Call Coriolanus. OFFICER. He doth appear. Re-enter CORIOLANUS MENENIUS. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd To make thee consul. CORIOLANUS. I do owe them still My life and services. MENENIUS. It then remains That you do speak to the people. CORIOLANUS. I do beseech you Let me o'erleap that custom; for I cannot Put on the gown, stand naked, and entreat them For my wounds' sake to give their suffrage. Please you That I may pass this doing. SICINIUS. Sir, the people Must have their voices; neither will they bate One jot of ceremony. MENENIUS. Put them not to't. Pray you go fit you to the custom, and Take to you, as your predecessors have, Your honour with your form. CORIOLANUS. It is a part That I shall blush in acting, and might well Be taken from the people. BRUTUS. Mark you that? CORIOLANUS. To brag unto them 'Thus I did, and thus!' Show them th' unaching scars which I should hide, As if I had receiv'd them for the hire Of their breath only! MENENIUS. Do not stand upon't. We recommend to you, Tribunes of the People, Our purpose to them; and to our noble consul Wish we all joy and honour. SENATORS. To Coriolanus come all joy and honour! [Flourish. Cornets. Then exeunt all but SICINIUS and BRUTUS] BRUTUS. You see how he intends to use the people. SICINIUS. May they perceive's intent! He will require them As if he did contemn what he requested Should be in them to give. BRUTUS. Come, we'll inform them Of our proceedings here. On th' market-place I know they do attend us. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 360 words. ENDINSTRUCTION
Two officers, who are arranging the room for the meeting of the Senate, discuss the likelihood of Coriolanus becoming consul. The first officer remarks that Coriolanus is a brave fellow; but hes vengeance proud, and loves not the common people. The second officer comments that Coriolanus explicit indifference to what the plebeians think of him is due to the noble carelessness of his character. The first officer amplifies this theme, remarking that Coriolanus is not simply indifferent to the plebeians but seeks their hate. Their discussion ends with the arrival of the Senators. Cominius, Menenius, Coriolanus, Sicinius, and Brutus enter along with the other Senators. Menenius begins by stating that Titus Lartius has resolved the terms of the treaty with the Volscians and is due to return to Rome. The main point of the meeting, however, is to praise the deeds of Coriolanus; therefore, Cominius gives a report in great detail. At the conclusion, he turns to the tribunes and bids them to convey what passes in the meeting to the commoners. Sicinius replies that he approves of granting Coriolanus his due honors, but Brutus says Coriolanus should change his attitude towards the commoners. Menenius reproaches Brutus for his comment and bids him to remain silent. Apparently offended by the comment, Coriolanus rises and soon leaves, saying he is uncomfortable hearing his own praise. Menenius urges Cominius to proceed with his account of the deeds of Coriolanus. Cominius obliges by praising the valiant acts of Marcius from the very beginning of his career to his heroic effort in Corioli. The Senators then decide to make him a consul. When Coriolanus is summoned and told of the honor, he requests that he be excused from the custom that requires office seekers to don a gown of humility and solicit the citizens votes by displaying their wounds. Sicinius insists that the commoners must be gratified with this tradition. Even Menenius agrees that the ancient custom must be followed. Everybody in the Senate wishes Coriolanus joy as the meeting concludes. Afterwards, however, Sicinius and Brutus are again shown to be harboring malevolence towards Coriolanus and planning his downfall.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Rome. The house of CORIOLANUS Enter CORIOLANUS with NOBLES CORIOLANUS. Let them pull all about mine ears, present me Death on the wheel or at wild horses' heels; Or pile ten hills on the Tarpeian rock, That the precipitation might down stretch Below the beam of sight; yet will I still Be thus to them. FIRST PATRICIAN. You do the nobler. CORIOLANUS. I muse my mother Does not approve me further, who was wont To call them woollen vassals, things created To buy and sell with groats; to show bare heads In congregations, to yawn, be still, and wonder, When one but of my ordinance stood up To speak of peace or war. Enter VOLUMNIA I talk of you: Why did you wish me milder? Would you have me False to my nature? Rather say I play The man I am. VOLUMNIA. O, sir, sir, sir, I would have had you put your power well on Before you had worn it out. CORIOLANUS. Let go. VOLUMNIA. You might have been enough the man you are With striving less to be so; lesser had been The thwartings of your dispositions, if You had not show'd them how ye were dispos'd, Ere they lack'd power to cross you. CORIOLANUS. Let them hang. VOLUMNIA. Ay, and burn too. Enter MENENIUS with the SENATORS MENENIUS. Come, come, you have been too rough, something too rough; You must return and mend it. FIRST SENATOR. There's no remedy, Unless, by not so doing, our good city Cleave in the midst and perish. VOLUMNIA. Pray be counsell'd; I have a heart as little apt as yours, But yet a brain that leads my use of anger To better vantage. MENENIUS. Well said, noble woman! Before he should thus stoop to th' herd, but that The violent fit o' th' time craves it as physic For the whole state, I would put mine armour on, Which I can scarcely bear. CORIOLANUS. What must I do? MENENIUS. Return to th' tribunes. CORIOLANUS. Well, what then, what then? MENENIUS. Repent what you have spoke. CORIOLANUS. For them! I cannot do it to the gods; Must I then do't to them? VOLUMNIA. You are too absolute; Though therein you can never be too noble But when extremities speak. I have heard you say Honour and policy, like unsever'd friends, I' th' war do grow together; grant that, and tell me In peace what each of them by th' other lose That they combine not there. CORIOLANUS. Tush, tush! MENENIUS. A good demand. VOLUMNIA. If it be honour in your wars to seem The same you are not, which for your best ends You adopt your policy, how is it less or worse That it shall hold companionship in peace With honour as in war; since that to both It stands in like request? CORIOLANUS. Why force you this? VOLUMNIA. Because that now it lies you on to speak To th' people, not by your own instruction, Nor by th' matter which your heart prompts you, But with such words that are but roted in Your tongue, though but bastards and syllables Of no allowance to your bosom's truth. Now, this no more dishonours you at all Than to take in a town with gentle words, Which else would put you to your fortune and The hazard of much blood. I would dissemble with my nature where My fortunes and my friends at stake requir'd I should do so in honour. I am in this Your wife, your son, these senators, the nobles; And you will rather show our general louts How you can frown, than spend a fawn upon 'em For the inheritance of their loves and safeguard Of what that want might ruin. MENENIUS. Noble lady! Come, go with us, speak fair; you may salve so, Not what is dangerous present, but the loss Of what is past. VOLUMNIA. I prithee now, my son, Go to them with this bonnet in thy hand; And thus far having stretch'd it- here be with them- Thy knee bussing the stones- for in such busines Action is eloquence, and the eyes of th' ignorant More learned than the ears- waving thy head, Which often thus correcting thy stout heart, Now humble as the ripest mulberry That will not hold the handling. Or say to them Thou art their soldier and, being bred in broils, Hast not the soft way which, thou dost confess, Were fit for thee to use, as they to claim, In asking their good loves; but thou wilt frame Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far As thou hast power and person. MENENIUS. This but done Even as she speaks, why, their hearts were yours; For they have pardons, being ask'd, as free As words to little purpose. VOLUMNIA. Prithee now, Go, and be rul'd; although I know thou hadst rather Follow thine enemy in a fiery gulf Than flatter him in a bower. Enter COMINIUS Here is Cominius. COMINIUS. I have been i' th' market-place; and, sir, 'tis fit You make strong party, or defend yourself By calmness or by absence; all's in anger. MENENIUS. Only fair speech. COMINIUS. I think 'twill serve, if he Can thereto frame his spirit. VOLUMNIA. He must and will. Prithee now, say you will, and go about it. CORIOLANUS. Must I go show them my unbarb'd sconce? Must I With my base tongue give to my noble heart A lie that it must bear? Well, I will do't; Yet, were there but this single plot to lose, This mould of Marcius, they to dust should grind it, And throw't against the wind. To th' market-place! You have put me now to such a part which never I shall discharge to th' life. COMINIUS. Come, come, we'll prompt you. VOLUMNIA. I prithee now, sweet son, as thou hast said My praises made thee first a soldier, so, To have my praise for this, perform a part Thou hast not done before. CORIOLANUS. Well, I must do't. Away, my disposition, and possess me Some harlot's spirit! My throat of war be turn'd, Which quier'd with my drum, into a pipe Small as an eunuch or the virgin voice That babies lulls asleep! The smiles of knaves Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up The glasses of my sight! A beggar's tongue Make motion through my lips, and my arm'd knees, Who bow'd but in my stirrup, bend like his That hath receiv'd an alms! I will not do't, Lest I surcease to honour mine own truth, And by my body's action teach my mind A most inherent baseness. VOLUMNIA. At thy choice, then. To beg of thee, it is my more dishonour Than thou of them. Come all to ruin. Let Thy mother rather feel thy pride than fear Thy dangerous stoutness; for I mock at death With as big heart as thou. Do as thou list. Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me; But owe thy pride thyself. CORIOLANUS. Pray be content. Mother, I am going to the market-place; Chide me no more. I'll mountebank their loves, Cog their hearts from them, and come home belov'd Of all the trades in Rome. Look, I am going. Commend me to my wife. I'll return consul, Or never trust to what my tongue can do I' th' way of flattery further. VOLUMNIA. Do your will. Exit COMINIUS. Away! The tribunes do attend you. Arm yourself To answer mildly; for they are prepar'd With accusations, as I hear, more strong Than are upon you yet. CORIOLANUS. The word is 'mildly.' Pray you let us go. Let them accuse me by invention; I Will answer in mine honour. MENENIUS. Ay, but mildly. CORIOLANUS. Well, mildly be it then- mildly. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 360 words. ENDINSTRUCTION
Coriolanus is at home with a few patricians and swears that he will not change his mind, even under threat of the worst possible method of death. Coriolanus voices his fear that although his mother also hates the commoners, she will not approve of his decision. As Volumnia enters, Coriolanus asks her why had she has wished him to be milder in his dealings with the plebeians and, thereby, be false to his true self. Volumnia answers that she has only wanted him to be patient until he is elected consul. Menenius enters with some Senators and protests that Coriolanus has been too rough and must return to the marketplace and make amends for his rash outburst of anger. The first Senator underlines the gravity of the situation by saying that unless he does so, Rome may be threatened by a civil war. Volumnia claims that although she has a heart of mettle, as easily aroused as that of Coriolanus, she also has a brain, which guides her to use her anger advantageously. Menenius backs Volumnia and advises Coriolanus to disguise his true feelings by putting on an armor of indifference. After much pleading with Coriolanus to be more diplomatic, Coriolanus says that he cannot do so, and Volumnia reproaches him by saying, you are too absolute. She adds that if he lies to the tribunes in order to achieve his ends, it will not be dishonorable, for his fortune and fame are at stake. She paints a vivid picture of how he should act in front of the commoners. With his cap in his outstretched hand, Volumnia says Coriolanus should kneel before the commoners and shake his head in repentance. Menenius compliments for her wise words of counsel. Cominius enters with the news that the commoners are seething with anger in the marketplace and warns that Coriolanus must be ready to defend himself or soothe them. Volumnia insists that Coriolanus must and will placate the people. When he finally relents, Coriolanus hates himself for stooping so low. Volumnia, Menenius, and Cominius send him off with reminders that mildly should be the keynote of his apology.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. Rome. The Forum Enter SICINIUS and BRUTUS BRUTUS. In this point charge him home, that he affects Tyrannical power. If he evade us there, Enforce him with his envy to the people, And that the spoil got on the Antiates Was ne'er distributed. Enter an AEDILE What, will he come? AEDILE. He's coming. BRUTUS. How accompanied? AEDILE. With old Menenius, and those senators That always favour'd him. SICINIUS. Have you a catalogue Of all the voices that we have procur'd, Set down by th' poll? AEDILE. I have; 'tis ready. SICINIUS. Have you collected them by tribes? AEDILE. I have. SICINIUS. Assemble presently the people hither; And when they hear me say 'It shall be so I' th' right and strength o' th' commons' be it either For death, for fine, or banishment, then let them, If I say fine, cry 'Fine!'- if death, cry 'Death!' Insisting on the old prerogative And power i' th' truth o' th' cause. AEDILE. I shall inform them. BRUTUS. And when such time they have begun to cry, Let them not cease, but with a din confus'd Enforce the present execution Of what we chance to sentence. AEDILE. Very well. SICINIUS. Make them be strong, and ready for this hint, When we shall hap to give't them. BRUTUS. Go about it. Exit AEDILE Put him to choler straight. He hath been us'd Ever to conquer, and to have his worth Of contradiction; being once chaf'd, he cannot Be rein'd again to temperance; then he speaks What's in his heart, and that is there which looks With us to break his neck. Enter CORIOLANUS, MENENIUS and COMINIUS, with others SICINIUS. Well, here he comes. MENENIUS. Calmly, I do beseech you. CORIOLANUS. Ay, as an ostler, that for th' poorest piece Will bear the knave by th' volume. Th' honour'd gods Keep Rome in safety, and the chairs of justice Supplied with worthy men! plant love among's! Throng our large temples with the shows of peace, And not our streets with war! FIRST SENATOR. Amen, amen! MENENIUS. A noble wish. Re-enter the AEDILE,with the plebeians SICINIUS. Draw near, ye people. AEDILE. List to your tribunes. Audience! peace, I say! CORIOLANUS. First, hear me speak. BOTH TRIBUNES. Well, say. Peace, ho! CORIOLANUS. Shall I be charg'd no further than this present? Must all determine here? SICINIUS. I do demand, If you submit you to the people's voices, Allow their officers, and are content To suffer lawful censure for such faults As shall be prov'd upon you. CORIOLANUS. I am content. MENENIUS. Lo, citizens, he says he is content. The warlike service he has done, consider; think Upon the wounds his body bears, which show Like graves i' th' holy churchyard. CORIOLANUS. Scratches with briers, Scars to move laughter only. MENENIUS. Consider further, That when he speaks not like a citizen, You find him like a soldier; do not take His rougher accents for malicious sounds, But, as I say, such as become a soldier Rather than envy you. COMINIUS. Well, well! No more. CORIOLANUS. What is the matter, That being pass'd for consul with full voice, I am so dishonour'd that the very hour You take it off again? SICINIUS. Answer to us. CORIOLANUS. Say then; 'tis true, I ought so. SICINIUS. We charge you that you have contriv'd to take From Rome all season'd office, and to wind Yourself into a power tyrannical; For which you are a traitor to the people. CORIOLANUS. How- traitor? MENENIUS. Nay, temperately! Your promise. CORIOLANUS. The fires i' th' lowest hell fold in the people! Call me their traitor! Thou injurious tribune! Within thine eyes sat twenty thousand deaths, In thy hands clutch'd as many millions, in Thy lying tongue both numbers, I would say 'Thou liest' unto thee with a voice as free As I do pray the gods. SICINIUS. Mark you this, people? PLEBEIANS. To th' rock, to th' rock, with him! SICINIUS. Peace! We need not put new matter to his charge. What you have seen him do and heard him speak, Beating your officers, cursing yourselves, Opposing laws with strokes, and here defying Those whose great power must try him- even this, So criminal and in such capital kind, Deserves th' extremest death. BRUTUS. But since he hath Serv'd well for Rome- CORIOLANUS. What do you prate of service? BRUTUS. I talk of that that know it. CORIOLANUS. You! MENENIUS. Is this the promise that you made your mother? COMINIUS. Know, I pray you- CORIOLANUS. I'll know no further. Let them pronounce the steep Tarpeian death, Vagabond exile, flaying, pent to linger But with a grain a day, I would not buy Their mercy at the price of one fair word, Nor check my courage for what they can give, To have't with saying 'Good morrow.' SICINIUS. For that he has- As much as in him lies- from time to time Envied against the people, seeking means To pluck away their power; as now at last Given hostile strokes, and that not in the presence Of dreaded justice, but on the ministers That do distribute it- in the name o' th' people, And in the power of us the tribunes, we, Ev'n from this instant, banish him our city, In peril of precipitation From off the rock Tarpeian, never more To enter our Rome gates. I' th' people's name, I say it shall be so. PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so! Let him away! He's banish'd, and it shall be so. COMINIUS. Hear me, my masters and my common friends- SICINIUS. He's sentenc'd; no more hearing. COMINIUS. Let me speak. I have been consul, and can show for Rome Her enemies' marks upon me. I do love My country's good with a respect more tender, More holy and profound, than mine own life, My dear wife's estimate, her womb's increase And treasure of my loins. Then if I would Speak that- SICINIUS. We know your drift. Speak what? BRUTUS. There's no more to be said, but he is banish'd, As enemy to the people and his country. It shall be so. PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so. CORIOLANUS. You common cry of curs, whose breath I hate As reek o' th' rotten fens, whose loves I prize As the dead carcasses of unburied men That do corrupt my air- I banish you. And here remain with your uncertainty! Let every feeble rumour shake your hearts; Your enemies, with nodding of their plumes, Fan you into despair! Have the power still To banish your defenders, till at length Your ignorance- which finds not till it feels, Making but reservation of yourselves Still your own foes- deliver you As most abated captives to some nation That won you without blows! Despising For you the city, thus I turn my back; There is a world elsewhere. Exeunt CORIOLANUS, COMINIUS, MENENIUS, with the other PATRICIANS AEDILE. The people's enemy is gone, is gone! [They all shout and throw up their caps] PLEBEIANS. Our enemy is banish'd, he is gone! Hoo-oo! SICINIUS. Go see him out at gates, and follow him, As he hath follow'd you, with all despite; Give him deserv'd vexation. Let a guard Attend us through the city. PLEBEIANS. Come, come, let's see him out at gates; come! The gods preserve our noble tribunes! Come. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 480 words. ENDINSTRUCTION
Sicinius and Brutus arrive at the Forum and wait for Coriolanus, plotting his demise. Whatever way Coriolanus deals with the situation, the tribunes have figured out a way for him to be ousted from power. An aedile enters with the news that Coriolanus is coming, accompanied by Menenius and the Senators who favor him. Sicinius instructs the aedile to assemble people according to their tribes and to tell them to listen to the voices of the tribunes. He says that the death sentence may be modified to the imposition of a fine or banishment, and the citizens are to affirm whatever the tribunes say. Brutus adds that the people should be kept in a state of frenzied excitement during the proceedings. After the aedile leaves, Brutus says that the trick is to enrage Coriolanus since once chafd, he cannot / Be reind again to temperance; then he speaks / Whats in his heart ; and that is there which looks / With us to break his neck. These tribunes understand that Coriolanus anger can undo him. Coriolanus enters with his supporters, and Menenius reminds him to remain calm. Coriolanus is irritated by this constant reminder and angrily replies that he will be as modest as an ostler. As Sicinius orders the commoners to draw nearer, Coriolanus inquires whether this meeting will resolve the quarrel once and for all. Sicinius answers that matter will be solved if Coriolanus submits to the peoples demands, allows them to have representatives, and repents for the accusations levied against them. Coriolanus consents to all of the conditions. Menenius tells the commoners to consider Coriolanus former services to the state during war. He further says that Coriolanus has spoken to them as the true soldier that he is and should be forgiven his roughness. Coriolanus then inquires why the people have revoked his election. Sicinius replies that he is a traitor because he harbors tyrannical intentions of curtailing the commoners liberties. Hearing this provocative statement, Coriolanus denounces the tribunes and calls Sicinius a liar. Immediately there is an angry response as the crowd yells to put Coriolanus to death. Brutus surprisingly objects and says that Coriolanus former services to the state must be considered. Sicinius joins in to suggest immediate banishment. The citizens agree unanimously. Cominius tries to intervene, but Sicinius is firm, saying that the sentence has been passed. Coriolanus accepts his banishment with dignity and predicts that Rome will be conquered by the enemy since its mighty defender is banished. Coriolanus leaves with his group of supporters. The commoners are happy that the peoples enemy is to be sent from Rome. Sicinius orders the crowd to follow Coriolanus to the city gates and hurl invectives at him. The commoners are eager to do so and depart. At the end of the scene, Sicinius is basking in his triumph and orders that a guard accompany the tribunes through the city.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT IV. SCENE I. Rome. Before a gate of the city Enter CORIOLANUS, VOLUMNIA, VIRGILIA, MENENIUS, COMINIUS, with the young NOBILITY of Rome CORIOLANUS. Come, leave your tears; a brief farewell. The beast With many heads butts me away. Nay, mother, Where is your ancient courage? You were us'd To say extremities was the trier of spirits; That common chances common men could bear; That when the sea was calm all boats alike Show'd mastership in floating; fortune's blows, When most struck home, being gentle wounded craves A noble cunning. You were us'd to load me With precepts that would make invincible The heart that conn'd them. VIRGILIA. O heavens! O heavens! CORIOLANUS. Nay, I prithee, woman- VOLUMNIA. Now the red pestilence strike all trades in Rome, And occupations perish! CORIOLANUS. What, what, what! I shall be lov'd when I am lack'd. Nay, mother, Resume that spirit when you were wont to say, If you had been the wife of Hercules, Six of his labours you'd have done, and sav'd Your husband so much sweat. Cominius, Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother. I'll do well yet. Thou old and true Menenius, Thy tears are salter than a younger man's And venomous to thine eyes. My sometime General, I have seen thee stern, and thou hast oft beheld Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women 'Tis fond to wail inevitable strokes, As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well My hazards still have been your solace; and Believe't not lightly- though I go alone, Like to a lonely dragon, that his fen Makes fear'd and talk'd of more than seen- your son Will or exceed the common or be caught With cautelous baits and practice. VOLUMNIA. My first son, Whither wilt thou go? Take good Cominius With thee awhile; determine on some course More than a wild exposture to each chance That starts i' th' way before thee. VIRGILIA. O the gods! COMINIUS. I'll follow thee a month, devise with thee Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us, And we of thee; so, if the time thrust forth A cause for thy repeal, we shall not send O'er the vast world to seek a single man, And lose advantage, which doth ever cool I' th' absence of the needer. CORIOLANUS. Fare ye well; Thou hast years upon thee, and thou art too full Of the wars' surfeits to go rove with one That's yet unbruis'd; bring me but out at gate. Come, my sweet wife, my dearest mother, and My friends of noble touch; when I am forth, Bid me farewell, and smile. I pray you come. While I remain above the ground you shall Hear from me still, and never of me aught But what is like me formerly. MENENIUS. That's worthily As any ear can hear. Come, let's not weep. If I could shake off but one seven years From these old arms and legs, by the good gods, I'd with thee every foot. CORIOLANUS. Give me thy hand. Come. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 180 words. ENDINSTRUCTION
Volumnia, Virgilia, Menenius, Cominius, and several young patricians bid Coriolanus farewell at the city gates. Coriolanus has regained his composure and bids his friends not to weep at this parting. He sadly says that the beast/ With many heads butts me away, referring to the commoners. As his mother weeps, losing her ancient courage, Coriolanus tries to comfort her. He reminds her that she used to say that hard times tested mens spirits. Virgilia is so grief-stricken that she cries out in agony, O heavens! O heavens! As Coriolanus tries to comfort the women, he lapses into poetry, saying that he goes alone like a lonely dragon who will be feared and talked about more during his absence. He comforts Volumnia by saying that he will yet perform some marvelous feat unless he is defeated by treachery. When Cominius offers to accompany him for a month, Coriolanus refuses this generous offer of help and says that he prefers to go alone. He again entreats his family and friends to bid him farewell with smiles and promises that they will again hear of his deeds.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Rome. A street near the gate Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS with the AEDILE SICINIUS. Bid them all home; he's gone, and we'll no further. The nobility are vex'd, whom we see have sided In his behalf. BRUTUS. Now we have shown our power, Let us seem humbler after it is done Than when it was a-doing. SICINIUS. Bid them home. Say their great enemy is gone, and they Stand in their ancient strength. BRUTUS. Dismiss them home. Exit AEDILE Here comes his mother. Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and MENENIUS SICINIUS. Let's not meet her. BRUTUS. Why? SICINIUS. They say she's mad. BRUTUS. They have ta'en note of us; keep on your way. VOLUMNIA. O, y'are well met; th' hoarded plague o' th' gods Requite your love! MENENIUS. Peace, peace, be not so loud. VOLUMNIA. If that I could for weeping, you should hear- Nay, and you shall hear some. [To BRUTUS] Will you be gone? VIRGILIA. [To SICINIUS] You shall stay too. I would I had the power To say so to my husband. SICINIUS. Are you mankind? VOLUMNIA. Ay, fool; is that a shame? Note but this, fool: Was not a man my father? Hadst thou foxship To banish him that struck more blows for Rome Than thou hast spoken words? SICINIUS. O blessed heavens! VOLUMNIA. More noble blows than ever thou wise words; And for Rome's good. I'll tell thee what- yet go! Nay, but thou shalt stay too. I would my son Were in Arabia, and thy tribe before him, His good sword in his hand. SICINIUS. What then? VIRGILIA. What then! He'd make an end of thy posterity. VOLUMNIA. Bastards and all. Good man, the wounds that he does bear for Rome! MENENIUS. Come, come, peace. SICINIUS. I would he had continued to his country As he began, and not unknit himself The noble knot he made. BRUTUS. I would he had. VOLUMNIA. 'I would he had!' 'Twas you incens'd the rabble- Cats that can judge as fitly of his worth As I can of those mysteries which heaven Will not have earth to know. BRUTUS. Pray, let's go. VOLUMNIA. Now, pray, sir, get you gone; You have done a brave deed. Ere you go, hear this: As far as doth the Capitol exceed The meanest house in Rome, so far my son- This lady's husband here, this, do you see?- Whom you have banish'd does exceed you all. BRUTUS. Well, well, we'll leave you. SICINIUS. Why stay we to be baited With one that wants her wits? Exeunt TRIBUNES VOLUMNIA. Take my prayers with you. I would the gods had nothing else to do But to confirm my curses. Could I meet 'em But once a day, it would unclog my heart Of what lies heavy to't. MENENIUS. You have told them home, And, by my troth, you have cause. You'll sup with me? VOLUMNIA. Anger's my meat; I sup upon myself, And so shall starve with feeding. Come, let's go. Leave this faint puling and lament as I do, In anger, Juno-like. Come, come, come. Exeunt VOLUMNIA and VIRGILIA MENENIUS. Fie, fie, fie! Exit ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 280 words. ENDINSTRUCTION
This scene opens on a street in Rome near the city gates. Sicinius and Brutus enter and are dismayed to find that Coriolanus has already left, spoiling their plans of hurling abuses at him. Sicinius remarks that Coriolanus supporters are liable to be angry; Brutus answers that the two of them must appear humble for awhile. The tribunes order the commoners to go home since their great enemy has left and they have regained their ancient strength. Volumnia, Virgilia, and Menenius enter after bidding Coriolanus their tearful farewell. The tribunes do not want to see them, especially Volumnia, since they know of her foul temper. Brutus remarks, however, that they have already been noticed and advises Sicinius to continue walking. Volumnia approaches and curses the tribunes for their actions; Menenius assumes his role as a mediator and attempts to restrain Volumnias wrath, to no avail. Even the silent and soft-spoken Virgilia joins her mother-in-law in criticizing the tribunes. Sicinius attempts to pacify the women by wishing that Coriolanus had only remained a soldier and not unknit himself/ The noble knot he made. Volumnia will not be placated and accuses the tribunes of causing all the trouble. Brutus, quite terrified of her, begs permission to leave. Volumnia bids them to be gone and sarcastically praises them for having done a great deed. After the tribunes have left, Volumnia wishes that the gods had nothing to do but carry out her curses. Menenius attempts to comfort her by saying that she has nobly rebuked the tribunes and invites her to have dinner with him. Volumnia, however, is inconsolable and says that Angers my meat; I sup upon myself,/and so shall starve with feeding.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. A highway between Rome and Antium Enter a ROMAN and a VOLSCE, meeting ROMAN. I know you well, sir, and you know me; your name, I think, is Adrian. VOLSCE. It is so, sir. Truly, I have forgot you. ROMAN. I am a Roman; and my services are, as you are, against 'em. Know you me yet? VOLSCE. Nicanor? No! ROMAN. The same, sir. VOLSCE. You had more beard when I last saw you, but your favour is well appear'd by your tongue. What's the news in Rome? I have a note from the Volscian state, to find you out there. You have well saved me a day's journey. ROMAN. There hath been in Rome strange insurrections: the people against the senators, patricians, and nobles. VOLSCE. Hath been! Is it ended, then? Our state thinks not so; they are in a most warlike preparation, and hope to come upon them in the heat of their division. ROMAN. The main blaze of it is past, but a small thing would make it flame again; for the nobles receive so to heart the banishment of that worthy Coriolanus that they are in a ripe aptness to take all power from the people, and to pluck from them their tribunes for ever. This lies glowing, I can tell you, and is almost mature for the violent breaking out. VOLSCE. Coriolanus banish'd! ROMAN. Banish'd, sir. VOLSCE. You will be welcome with this intelligence, Nicanor. ROMAN. The day serves well for them now. I have heard it said the fittest time to corrupt a man's wife is when she's fall'n out with her husband. Your noble Tullus Aufidius will appear well in these wars, his great opposer, Coriolanus, being now in no request of his country. VOLSCE. He cannot choose. I am most fortunate thus accidentally to encounter you; you have ended my business, and I will merrily accompany you home. ROMAN. I shall between this and supper tell you most strange things from Rome, all tending to the good of their adversaries. Have you an army ready, say you? VOLSCE. A most royal one: the centurions and their charges, distinctly billeted, already in th' entertainment, and to be on foot at an hour's warning. ROMAN. I am joyful to hear of their readiness, and am the man, I think, that shall set them in present action. So, sir, heartily well met, and most glad of your company. VOLSCE. You take my part from me, sir. I have the most cause to be glad of yours. ROMAN. Well, let us go together. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 190 words. ENDINSTRUCTION
This transitional scene reveals the duplicity of Nicanor, the Roman spy, who betrays his country. The scene opens on a highway between Rome and Antium. A Roman on his way to Antium meets a Volscian spy, Adrian. The Volscian does not recognize him immediately until the Roman reminds him that he too is a spy against Rome. When Adrian inquires about the news from Rome, Nicanor informs him that there have been strange insurrections by the people against the patricians, but that the situation has been quelled. Adrian is surprised that the rebellion, for the Volscians wanted to attack Rome while they were entangled in their internal conflict. Nicanor tells him that although the main blaze of the rebellion has passed away, a small incident would make it arise again. He explains that the patricians are outraged by the banishment of Coriolanus and are in the mood to curtail the liberties of the commoners and to annul the election of the tribunes forever. Nicanor decides that the time is right for Aufidius to attack since Coriolanus is out of the picture. Both Adrian and Nicanor are happy that they have met each other.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Antium. Before AUFIDIUS' house Enter CORIOLANUS, in mean apparel, disguis'd and muffled CORIOLANUS. A goodly city is this Antium. City, 'Tis I that made thy widows: many an heir Of these fair edifices fore my wars Have I heard groan and drop. Then know me not. Lest that thy wives with spits and boys with stones, In puny battle slay me. Enter A CITIZEN Save you, sir. CITIZEN. And you. CORIOLANUS. Direct me, if it be your will, Where great Aufidius lies. Is he in Antium? CITIZEN. He is, and feasts the nobles of the state At his house this night. CORIOLANUS. Which is his house, beseech you? CITIZEN. This here before you. CORIOLANUS. Thank you, sir; farewell. Exit CITIZEN O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn, Whose double bosoms seems to wear one heart, Whose hours, whose bed, whose meal and exercise Are still together, who twin, as 'twere, in love, Unseparable, shall within this hour, On a dissension of a doit, break out To bitterest enmity; so fellest foes, Whose passions and whose plots have broke their sleep To take the one the other, by some chance, Some trick not worth an egg, shall grow dear friends And interjoin their issues. So with me: My birthplace hate I, and my love's upon This enemy town. I'll enter. If he slay me, He does fair justice: if he give me way, I'll do his country service. ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 100 words. ENDINSTRUCTION
Coriolanus enters and stops before Aufidius house, reflecting on the number of widows he has made in Antium. He is dressed in beggars clothes, for he does not want to be recognized by the citizens. A passer-by informs him that Aufidius is entertaining the nobles and Senators of Antium. After the man leaves, he soliloquizes on the transience of friendship and enmity in the world; he also acknowledges that sworn enemies may become friends. Accepting that his fate is precarious, Coriolanus resolves to enter Aufidius house and will either die at the hands of Aufidius or join him in the Volscian army.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE V. Antium. AUFIDIUS' house Music plays. Enter A SERVINGMAN FIRST SERVANT. Wine, wine, wine! What service is here! I think our fellows are asleep. Exit Enter another SERVINGMAN SECOND SERVANT.Where's Cotus? My master calls for him. Cotus! Exit Enter CORIOLANUS CORIOLANUS. A goodly house. The feast smells well, but I Appear not like a guest. Re-enter the first SERVINGMAN FIRST SERVANT. What would you have, friend? Whence are you? Here's no place for you: pray go to the door. Exit CORIOLANUS. I have deserv'd no better entertainment In being Coriolanus. Re-enter second SERVINGMAN SECOND SERVANT. Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his head that he gives entrance to such companions? Pray get you out. CORIOLANUS. Away! SECOND SERVANT. Away? Get you away. CORIOLANUS. Now th' art troublesome. SECOND SERVANT. Are you so brave? I'll have you talk'd with anon. Enter a third SERVINGMAN. The first meets him THIRD SERVANT. What fellow's this? FIRST SERVANT. A strange one as ever I look'd on. I cannot get him out o' th' house. Prithee call my master to him. THIRD SERVANT. What have you to do here, fellow? Pray you avoid the house. CORIOLANUS. Let me but stand- I will not hurt your hearth. THIRD SERVANT. What are you? CORIOLANUS. A gentleman. THIRD SERVANT. A marv'llous poor one. CORIOLANUS. True, so I am. THIRD SERVANT. Pray you, poor gentleman, take up some other station; here's no place for you. Pray you avoid. Come. CORIOLANUS. Follow your function, go and batten on cold bits. [Pushes him away from him] THIRD SERVANT. What, you will not? Prithee tell my master what a strange guest he has here. SECOND SERVANT. And I shall. Exit THIRD SERVANT. Where dwell'st thou? CORIOLANUS. Under the canopy. THIRD SERVANT. Under the canopy? CORIOLANUS. Ay. THIRD SERVANT. Where's that? CORIOLANUS. I' th' city of kites and crows. THIRD SERVANT. I' th' city of kites and crows! What an ass it is! Then thou dwell'st with daws too? CORIOLANUS. No, I serve not thy master. THIRD SERVANT. How, sir! Do you meddle with my master? CORIOLANUS. Ay; 'tis an honester service than to meddle with thy mistress. Thou prat'st and prat'st; serve with thy trencher; hence! [Beats him away] Enter AUFIDIUS with the second SERVINGMAN AUFIDIUS. Where is this fellow? SECOND SERVANT. Here, sir; I'd have beaten him like a dog, but for disturbing the lords within. AUFIDIUS. Whence com'st thou? What wouldst thou? Thy name? Why speak'st not? Speak, man. What's thy name? CORIOLANUS. [Unmuffling] If, Tullus, Not yet thou know'st me, and, seeing me, dost not Think me for the man I am, necessity Commands me name myself. AUFIDIUS. What is thy name? CORIOLANUS. A name unmusical to the Volscians' ears, And harsh in sound to thine. AUFIDIUS. Say, what's thy name? Thou has a grim appearance, and thy face Bears a command in't; though thy tackle's torn, Thou show'st a noble vessel. What's thy name? CORIOLANUS. Prepare thy brow to frown- know'st thou me yet? AUFIDIUS. I know thee not. Thy name? CORIOLANUS. My name is Caius Marcius, who hath done To thee particularly, and to all the Volsces, Great hurt and mischief; thereto witness may My surname, Coriolanus. The painful service, The extreme dangers, and the drops of blood Shed for my thankless country, are requited But with that surname- a good memory And witness of the malice and displeasure Which thou shouldst bear me. Only that name remains; The cruelty and envy of the people, Permitted by our dastard nobles, who Have all forsook me, hath devour'd the rest, An suffer'd me by th' voice of slaves to be Whoop'd out of Rome. Now this extremity Hath brought me to thy hearth; not out of hope, Mistake me not, to save my life; for if I had fear'd death, of all the men i' th' world I would have 'voided thee; but in mere spite, To be full quit of those my banishers, Stand I before thee here. Then if thou hast A heart of wreak in thee, that wilt revenge Thine own particular wrongs and stop those maims Of shame seen through thy country, speed thee straight And make my misery serve thy turn. So use it That my revengeful services may prove As benefits to thee; for I will fight Against my cank'red country with the spleen Of all the under fiends. But if so be Thou dar'st not this, and that to prove more fortunes Th'art tir'd, then, in a word, I also am Longer to live most weary, and present My throat to thee and to thy ancient malice; Which not to cut would show thee but a fool, Since I have ever followed thee with hate, Drawn tuns of blood out of thy country's breast, And cannot live but to thy shame, unless It be to do thee service. AUFIDIUS. O Marcius, Marcius! Each word thou hast spoke hath weeded from my heart A root of ancient envy. If Jupiter Should from yond cloud speak divine things, And say ''Tis true,' I'd not believe them more Than thee, all noble Marcius. Let me twine Mine arms about that body, where against My grained ash an hundred times hath broke And scarr'd the moon with splinters; here I clip The anvil of my sword, and do contest As hotly and as nobly with thy love As ever in ambitious strength I did Contend against thy valour. Know thou first, I lov'd the maid I married; never man Sigh'd truer breath; but that I see thee here, Thou noble thing, more dances my rapt heart Than when I first my wedded mistress saw Bestride my threshold. Why, thou Mars, I tell thee We have a power on foot, and I had purpose Once more to hew thy target from thy brawn, Or lose mine arm for't. Thou hast beat me out Twelve several times, and I have nightly since Dreamt of encounters 'twixt thyself and me- We have been down together in my sleep, Unbuckling helms, fisting each other's throat- And wak'd half dead with nothing. Worthy Marcius, Had we no other quarrel else to Rome but that Thou art thence banish'd, we would muster all From twelve to seventy, and, pouring war Into the bowels of ungrateful Rome, Like a bold flood o'erbeat. O, come, go in, And take our friendly senators by th' hands, Who now are here, taking their leaves of me Who am prepar'd against your territories, Though not for Rome itself. CORIOLANUS. You bless me, gods! AUFIDIUS. Therefore, most absolute sir, if thou wilt have The leading of thine own revenges, take Th' one half of my commission, and set down- As best thou art experienc'd, since thou know'st Thy country's strength and weakness- thine own ways, Whether to knock against the gates of Rome, Or rudely visit them in parts remote To fright them ere destroy. But come in; Let me commend thee first to those that shall Say yea to thy desires. A thousand welcomes! And more a friend than e'er an enemy; Yet, Marcius, that was much. Your hand; most welcome! Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS The two SERVINGMEN come forward FIRST SERVANT. Here's a strange alteration! SECOND SERVANT. By my hand, I had thought to have strucken him with a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a false report of him. FIRST SERVANT. What an arm he has! He turn'd me about with his finger and his thumb, as one would set up a top. SECOND SERVANT. Nay, I knew by his face that there was something in him; he had, sir, a kind of face, methought- I cannot tell how to term it. FIRST SERVANT. He had so, looking as it were- Would I were hang'd, but I thought there was more in him than I could think. SECOND SERVANT. So did I, I'll be sworn. He is simply the rarest man i' th' world. FIRST SERVANT. I think he is; but a greater soldier than he you wot on. SECOND SERVANT. Who, my master? FIRST SERVANT. Nay, it's no matter for that. SECOND SERVANT. Worth six on him. FIRST SERVANT. Nay, not so neither; but I take him to be the greater soldier. SECOND SERVANT. Faith, look you, one cannot tell how to say that; for the defence of a town our general is excellent. FIRST SERVANT. Ay, and for an assault too. Re-enter the third SERVINGMAN THIRD SERVANT. O slaves, I can tell you news- news, you rascals! BOTH. What, what, what? Let's partake. THIRD SERVANT. I would not be a Roman, of all nations; I had as lief be a condemn'd man. BOTH. Wherefore? wherefore? THIRD SERVANT. Why, here's he that was wont to thwack our general- Caius Marcius. FIRST SERVANT. Why do you say 'thwack our general'? THIRD SERVANT. I do not say 'thwack our general,' but he was always good enough for him. SECOND SERVANT. Come, we are fellows and friends. He was ever too hard for him, I have heard him say so himself. FIRST SERVANT. He was too hard for him directly, to say the troth on't; before Corioli he scotch'd him and notch'd him like a carbonado. SECOND SERVANT. An he had been cannibally given, he might have broil'd and eaten him too. FIRST SERVANT. But more of thy news! THIRD SERVANT. Why, he is so made on here within as if he were son and heir to Mars; set at upper end o' th' table; no question asked him by any of the senators but they stand bald before him. Our general himself makes a mistress of him, sanctifies himself with's hand, and turns up the white o' th' eye to his discourse. But the bottom of the news is, our general is cut i' th' middle and but one half of what he was yesterday, for the other has half by the entreaty and grant of the whole table. He'll go, he says, and sowl the porter of Rome gates by th' ears; he will mow all down before him, and leave his passage poll'd. SECOND SERVANT. And he's as like to do't as any man I can imagine. THIRD SERVANT. Do't! He will do't; for look you, sir, he has as many friends as enemies; which friends, sir, as it were, durst not- look you, sir- show themselves, as we term it, his friends, whilst he's in directitude. FIRST SERVANT. Directitude? What's that? THIRD SERVANT. But when they shall see, sir, his crest up again and the man in blood, they will out of their burrows, like conies after rain, and revel all with him. FIRST SERVANT. But when goes this forward? THIRD SERVANT. To-morrow, to-day, presently. You shall have the drum struck up this afternoon; 'tis as it were parcel of their feast, and to be executed ere they wipe their lips. SECOND SERVANT. Why, then we shall have a stirring world again. This peace is nothing but to rust iron, increase tailors, and breed ballad-makers. FIRST SERVANT. Let me have war, say I; it exceeds peace as far as day does night; it's spritely, waking, audible, and full of vent. Peace is a very apoplexy, lethargy; mull'd, deaf, sleepy, insensible; a getter of more bastard children than war's a destroyer of men. SECOND SERVANT. 'Tis so; and as war in some sort may be said to be a ravisher, so it cannot be denied but peace is a great maker of cuckolds. FIRST SERVANT. Ay, and it makes men hate one another. THIRD SERVANT. Reason: because they then less need one another. The wars for my money. I hope to see Romans as cheap as Volscians. They are rising, they are rising. BOTH. In, in, in, in! Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 380 words. ENDINSTRUCTION
Without too much hesitation, Coriolanus forces his way into the house of Aufidius, entering the hallway between the kitchen and the dining room. The servants are surprised to find a poorly dressed stranger in their company and ask him who he is and how he managed to get past the guard outside. They then order him to get out; but Coriolanus refuses to leave, pushes one of the servants away, and beats another. In the meantime, a servant has gone to inform Aufidius of the altercation. When Aufidius arrives to find out the cause of the trouble, a servant says that he would have resolved the matter himself by beating the stranger, but it would have caused a commotion and disturbed the party. Aufidius asks the stranger his name and his reason for coming. Coriolanus throws away his disguise and tells Aufidius that he should be able to recognize him. When Aufidius does not know him, Coriolanus introduces himself and says that he is the one who had done great injuries to the Volscians and received the honorific title for his deeds. Explaining that he has been banished from Rome by the cruel and envious commoners, he says that he has come to Aufidius in order to join the Volscians so that he may revenge himself on the banishers. He offers to fight against Rome alongside Aufidius; but he also understands if the Volscian decides to kill him for personal revenge. Aufidius declares himself overjoyed to greet Coriolanus as a comrade and declares that his love is as strong and powerful as his earlier hatred. After he tells him about the Volscian plan of attack, he offers to share his command with Coriolanus since he is thoroughly acquainted with Romes strengths and weaknesses and can be of great help. The two men then go inside to introduce Coriolanus to the Senators. After Coriolanus and Aufidius leave, the servants discuss in amazement what they have witnessed. They argue about who is the better and more formidable man of the two soldiers. They all agree, however, that the Volscians are certain now to be victorious over Rome and that the enemy will be scared away by the very sight of Coriolanus. The scene draws to a close with the servants agreeing that war is preferable to peace.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VI. Rome. A public place Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS SICINIUS. We hear not of him, neither need we fear him. His remedies are tame. The present peace And quietness of the people, which before Were in wild hurry, here do make his friends Blush that the world goes well; who rather had, Though they themselves did suffer by't, behold Dissentious numbers pest'ring streets than see Our tradesmen singing in their shops, and going About their functions friendly. Enter MENENIUS BRUTUS. We stood to't in good time. Is this Menenius? SICINIUS. 'Tis he, 'tis he. O, he is grown most kind Of late. Hail, sir! MENENIUS. Hail to you both! SICINIUS. Your Coriolanus is not much miss'd But with his friends. The commonwealth doth stand, And so would do, were he more angry at it. MENENIUS. All's well, and might have been much better He could have temporiz'd. SICINIUS. Where is he, hear you? MENENIUS. Nay, I hear nothing; his mother and his wife Hear nothing from him. Enter three or four citizens CITIZENS. The gods preserve you both! SICINIUS. God-den, our neighbours. BRUTUS. God-den to you all, god-den to you all. FIRST CITIZEN. Ourselves, our wives, and children, on our knees Are bound to pray for you both. SICINIUS. Live and thrive! BRUTUS. Farewell, kind neighbours; we wish'd Coriolanus Had lov'd you as we did. CITIZENS. Now the gods keep you! BOTH TRIBUNES. Farewell, farewell. Exeunt citizens SICINIUS. This is a happier and more comely time Than when these fellows ran about the streets Crying confusion. BRUTUS. Caius Marcius was A worthy officer i' the war, but insolent, O'ercome with pride, ambitious past all thinking, Self-loving- SICINIUS. And affecting one sole throne, Without assistance. MENENIUS. I think not so. SICINIUS. We should by this, to all our lamentation, If he had gone forth consul, found it so. BRUTUS. The gods have well prevented it, and Rome Sits safe and still without him. Enter an AEDILE AEDILE. Worthy tribunes, There is a slave, whom we have put in prison, Reports the Volsces with several powers Are ent'red in the Roman territories, And with the deepest malice of the war Destroy what lies before 'em. MENENIUS. 'Tis Aufidius, Who, hearing of our Marcius' banishment, Thrusts forth his horns again into the world, Which were inshell'd when Marcius stood for Rome, And durst not once peep out. SICINIUS. Come, what talk you of Marcius? BRUTUS. Go see this rumourer whipp'd. It cannot be The Volsces dare break with us. MENENIUS. Cannot be! We have record that very well it can; And three examples of the like hath been Within my age. But reason with the fellow Before you punish him, where he heard this, Lest you shall chance to whip your information And beat the messenger who bids beware Of what is to be dreaded. SICINIUS. Tell not me. I know this cannot be. BRUTUS. Not possible. Enter A MESSENGER MESSENGER. The nobles in great earnestness are going All to the Senate House; some news is come That turns their countenances. SICINIUS. 'Tis this slave- Go whip him fore the people's eyes- his raising, Nothing but his report. MESSENGER. Yes, worthy sir, The slave's report is seconded, and more, More fearful, is deliver'd. SICINIUS. What more fearful? MESSENGER. It is spoke freely out of many mouths- How probable I do not know- that Marcius, Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome, And vows revenge as spacious as between The young'st and oldest thing. SICINIUS. This is most likely! BRUTUS. Rais'd only that the weaker sort may wish Good Marcius home again. SICINIUS. The very trick on 't. MENENIUS. This is unlikely. He and Aufidius can no more atone Than violent'st contrariety. Enter a second MESSENGER SECOND MESSENGER. You are sent for to the Senate. A fearful army, led by Caius Marcius Associated with Aufidius, rages Upon our territories, and have already O'erborne their way, consum'd with fire and took What lay before them. Enter COMINIUS COMINIUS. O, you have made good work! MENENIUS. What news? what news? COMINIUS. You have holp to ravish your own daughters and To melt the city leads upon your pates, To see your wives dishonour'd to your noses- MENENIUS. What's the news? What's the news? COMINIUS. Your temples burned in their cement, and Your franchises, whereon you stood, confin'd Into an auger's bore. MENENIUS. Pray now, your news? You have made fair work, I fear me. Pray, your news. If Marcius should be join'd wi' th' Volscians- COMINIUS. If! He is their god; he leads them like a thing Made by some other deity than Nature, That shapes man better; and they follow him Against us brats with no less confidence Than boys pursuing summer butterflies, Or butchers killing flies. MENENIUS. You have made good work, You and your apron men; you that stood so much Upon the voice of occupation and The breath of garlic-eaters! COMINIUS. He'll shake Your Rome about your ears. MENENIUS. As Hercules Did shake down mellow fruit. You have made fair work! BRUTUS. But is this true, sir? COMINIUS. Ay; and you'll look pale Before you find it other. All the regions Do smilingly revolt, and who resists Are mock'd for valiant ignorance, And perish constant fools. Who is't can blame him? Your enemies and his find something in him. MENENIUS. We are all undone unless The noble man have mercy. COMINIUS. Who shall ask it? The tribunes cannot do't for shame; the people Deserve such pity of him as the wolf Does of the shepherds; for his best friends, if they Should say 'Be good to Rome'- they charg'd him even As those should do that had deserv'd his hate, And therein show'd like enemies. MENENIUS. 'Tis true; If he were putting to my house the brand That should consume it, I have not the face To say 'Beseech you, cease.' You have made fair hands, You and your crafts! You have crafted fair! COMINIUS. You have brought A trembling upon Rome, such as was never So incapable of help. BOTH TRIBUNES. Say not we brought it. MENENIUS. How! Was't we? We lov'd him, but, like beasts And cowardly nobles, gave way unto your clusters, Who did hoot him out o' th' city. COMINIUS. But I fear They'll roar him in again. Tullus Aufidius, The second name of men, obeys his points As if he were his officer. Desperation Is all the policy, strength, and defence, That Rome can make against them. Enter a troop of citizens MENENIUS. Here comes the clusters. And is Aufidius with him? You are they That made the air unwholesome when you cast Your stinking greasy caps in hooting at Coriolanus' exile. Now he's coming, And not a hair upon a soldier's head Which will not prove a whip; as many coxcombs As you threw caps up will he tumble down, And pay you for your voices. 'Tis no matter; If he could burn us all into one coal We have deserv'd it. PLEBEIANS. Faith, we hear fearful news. FIRST CITIZEN. For mine own part, When I said banish him, I said 'twas pity. SECOND CITIZEN. And so did I. THIRD CITIZEN. And so did I; and, to say the truth, so did very many of us. That we did, we did for the best; and though we willingly consented to his banishment, yet it was against our will. COMINIUS. Y'are goodly things, you voices! MENENIUS. You have made Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol? COMINIUS. O, ay, what else? Exeunt COMINIUS and MENENIUS SICINIUS. Go, masters, get you home; be not dismay'd; These are a side that would be glad to have This true which they so seem to fear. Go home, And show no sign of fear. FIRST CITIZEN. The gods be good to us! Come, masters, let's home. I ever said we were i' th' wrong when we banish'd him. SECOND CITIZEN. So did we all. But come, let's home. Exeunt citizens BRUTUS. I do not like this news. SICINIUS. Nor I. BRUTUS. Let's to the Capitol. Would half my wealth Would buy this for a lie! SICINIUS. Pray let's go. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 530 words. ENDINSTRUCTION
This scene shifts back to Rome, where Brutus and Sicinius appear in public, gloating over their defeat of Coriolanus. They remark that the world goes well, for the commoners are tame and trade is flourishing. As Menenius approaches, the tribunes greet him heartily, and Sicinius states that Coriolanus is hardly missed. Menenius simply sighs and says that it would have been better if Coriolanus could have adjusted himself to the political situation. Brutus claims that Coriolanus could never have adjusted, for he was too insolent, proud, self-centered, and ambitious. Menenius denies these charges. Still the tribunes are thankful that Coriolanus was not elected consul and that Rome sits safe and still without him, ironic words spoken about a soldier who is presently marching against Rome. The smug happiness of the tribunes is momentarily deflated by the news that the Volscians have entered Roman territories and are devastating the countryside. Menenius thinks that Aufidius must have been encouraged by the news of Coriolanus banishment and is preparing to attack Rome; the tribunes refuse to believe either the news they have heard about the Volscians or Menenius suppositions. They order the slave who is spreading vile rumors about the Volscians be whipped. A messenger enters with the news that the Senators are rushing to the Senate house because some frightening news has been received. Sicinius attributes it to the rumor spread by the slave and again orders him to be whipped. The messenger states that the slaves news has been confirmed and that even worse news has been received. Coriolanus has joined Aufidius and leads the Volscians against Rome. The tribunes refuse to believe what they have heard and see it as a ploy to make them repeal the sentence of banishment. Menenius is also surprised by this news, for he knows of Coriolanus intense hatred for Aufidius. Another messenger enters and summons Menenius to come to the Senate immediately. Cominius arrives and sarcastically praises the tribunes for their good work. He paints a terrifying picture of the destruction of Rome under the leaderships of Coriolanus, who has become the god of the Volscians, inspiring the army with an incredible confidence. Cominius says that Coriolanus is at the head of the army and Aufidius is obeying his commands as if he were his officer. Cominius is certain that Coriolanus will be victorious, for the regions already attacked by the Volscians have all surrendered. Menenius says that only if Coriolanus has mercy on Rome can they be saved; Cominius, however, fears that they have forfeited the right to beg for mercy by allowing the tribunes to banish him in the first place. Menenius sadly agrees and again accuses the tribunes for being responsible for the attack. A group of commoners enter, and the normally gentle and pacifying Menenius mocks them, accusing them of being responsible for the danger facing Rome. The citizens begin to regret their decision to exile Coriolanus. As commoners argue amongst themselves, Menenius and Cominius leave for the Capitol. The tribunes send the citizens home, assuring them that there is no cause to worry; but left alone onstage, they dread that the news they have heard may be true.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VII. A camp at a short distance from Rome Enter AUFIDIUS with his LIEUTENANT AUFIDIUS. Do they still fly to th' Roman? LIEUTENANT. I do not know what witchcraft's in him, but Your soldiers use him as the grace fore meat, Their talk at table, and their thanks at end; And you are dark'ned in this action, sir, Even by your own. AUFIDIUS. I cannot help it now, Unless by using means I lame the foot Of our design. He bears himself more proudlier, Even to my person, than I thought he would When first I did embrace him; yet his nature In that's no changeling, and I must excuse What cannot be amended. LIEUTENANT. Yet I wish, sir- I mean, for your particular- you had not Join'd in commission with him, but either Had borne the action of yourself, or else To him had left it solely. AUFIDIUS. I understand thee well; and be thou sure, When he shall come to his account, he knows not What I can urge against him. Although it seems, And so he thinks, and is no less apparent To th' vulgar eye, that he bears all things fairly And shows good husbandry for the Volscian state, Fights dragon-like, and does achieve as soon As draw his sword; yet he hath left undone That which shall break his neck or hazard mine Whene'er we come to our account. LIEUTENANT. Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome? AUFIDIUS. All places yield to him ere he sits down, And the nobility of Rome are his; The senators and patricians love him too. The tribunes are no soldiers, and their people Will be as rash in the repeal as hasty To expel him thence. I think he'll be to Rome As is the osprey to the fish, who takes it By sovereignty of nature. First he was A noble servant to them, but he could not Carry his honours even. Whether 'twas pride, Which out of daily fortune ever taints The happy man; whether defect of judgment, To fail in the disposing of those chances Which he was lord of; or whether nature, Not to be other than one thing, not moving From th' casque to th' cushion, but commanding peace Even with the same austerity and garb As he controll'd the war; but one of these- As he hath spices of them all- not all, For I dare so far free him- made him fear'd, So hated, and so banish'd. But he has a merit To choke it in the utt'rance. So our virtues Lie in th' interpretation of the time; And power, unto itself most commendable, Hath not a tomb so evident as a cheer T' extol what it hath done. One fire drives out one fire; one nail, one nail; Rights by rights falter, strengths by strengths do fail. Come, let's away. When, Caius, Rome is thine, Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 160 words. ENDINSTRUCTION
Aufidius is becoming displeased by Coriolanus incredible pride and his growing popularity among the Volscians. He confides his envy to his Lieutenant in a camp at a small distance from Rome. The Lieutenant answers that Coriolanus seems almost to have bewitched their soldiers and wishes that Aufidius had never joined forces with the banished Roman warrior. Aufidius remarks that the time will come when he will settle his old scores with Coriolanus. In the meantime Coriolanus fights like a dragon for the Volscians. The Lieutenant asks Aufidius whether Coriolanus will conquer Rome, and Aufidius is certain of it. Aufidius reflects that Coriolanus was first a patriotic soldier for Rome but due to his pride, defective judgment, and inflexibility as a politician he became hated by the commoners and finally banished. He says that Coriolanus spoils his merit by his anger and inflexibility. Aufidius closes by saying that ultimately he himself will triumph. Once Coriolanus conquers Rome, Aufidius will defeat him.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT ACT V. SCENE I. Rome. A public place Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS and BRUTUS, the two Tribunes, with others MENENIUS. No, I'll not go. You hear what he hath said Which was sometime his general, who lov'd him In a most dear particular. He call'd me father; But what o' that? Go, you that banish'd him: A mile before his tent fall down, and knee The way into his mercy. Nay, if he coy'd To hear Cominius speak, I'll keep at home. COMINIUS. He would not seem to know me. MENENIUS. Do you hear? COMINIUS. Yet one time he did call me by my name. I urg'd our old acquaintance, and the drops That we have bled together. 'Coriolanus' He would not answer to; forbid all names; He was a kind of nothing, titleless, Till he had forg'd himself a name i' th' fire Of burning Rome. MENENIUS. Why, so! You have made good work. A pair of tribunes that have wrack'd for Rome To make coals cheap- a noble memory! COMINIUS. I minded him how royal 'twas to pardon When it was less expected; he replied, It was a bare petition of a state To one whom they had punish'd. MENENIUS. Very well. Could he say less? COMINIUS. I offer'd to awaken his regard For's private friends; his answer to me was, He could not stay to pick them in a pile Of noisome musty chaff. He said 'twas folly, For one poor grain or two, to leave unburnt And still to nose th' offence. MENENIUS. For one poor grain or two! I am one of those. His mother, wife, his child, And this brave fellow too- we are the grains: You are the musty chaff, and you are smelt Above the moon. We must be burnt for you. SICINIUS. Nay, pray be patient; if you refuse your aid In this so never-needed help, yet do not Upbraid's with our distress. But sure, if you Would be your country's pleader, your good tongue, More than the instant army we can make, Might stop our countryman. MENENIUS. No; I'll not meddle. SICINIUS. Pray you go to him. MENENIUS. What should I do? BRUTUS. Only make trial what your love can do For Rome, towards Marcius. MENENIUS. Well, and say that Marcius Return me, as Cominius is return'd, Unheard- what then? But as a discontented friend, grief-shot With his unkindness? Say't be so? SICINIUS. Yet your good will Must have that thanks from Rome after the measure As you intended well. MENENIUS. I'll undertake't; I think he'll hear me. Yet to bite his lip And hum at good Cominius much unhearts me. He was not taken well: he had not din'd; The veins unfill'd, our blood is cold, and then We pout upon the morning, are unapt To give or to forgive; but when we have stuff'd These pipes and these conveyances of our blood With wine and feeding, we have suppler souls Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him Till he be dieted to my request, And then I'll set upon him. BRUTUS. You know the very road into his kindness And cannot lose your way. MENENIUS. Good faith, I'll prove him, Speed how it will. I shall ere long have knowledge Of my success. Exit COMINIUS. He'll never hear him. SICINIUS. Not? COMINIUS. I tell you he does sit in gold, his eye Red as 'twould burn Rome, and his injury The gaoler to his pity. I kneel'd before him; 'Twas very faintly he said 'Rise'; dismiss'd me Thus with his speechless hand. What he would do, He sent in writing after me; what he would not, Bound with an oath to yield to his conditions; So that all hope is vain, Unless his noble mother and his wife, Who, as I hear, mean to solicit him For mercy to his country. Therefore let's hence, And with our fair entreaties haste them on. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 170 words. ENDINSTRUCTION
This scene opens with the entrance of Menenius, Cominius, Sicinius, and Brutus, who are all perturbed by the imminent Volscian attack on Rome led by Coriolanus. Menenius refuses to go to Coriolanus and beg for mercy; instead, he suggests that those principally responsible for banishing him should go, meaning the tribunes. Cominius tells them of his futile efforts to get Coriolanus to renounce his plans to invade Rome; the warrior would not even acknowledge that he knows him. Apparently he has sworn off any connection to his former life. When the tribunes plead with Menenius again to try and save Rome, the man finally agrees to go to Coriolanus. He leaves, filled with confidence of succeeding in his endeavor. Cominius, however, remarks to the tribunes that Coriolanus will not listen to Menenius. He suggests instead that Coriolanus wife and mother may be able to solicit his mercy. At this suggestion, the nobles leave for Coriolanus house to entreat Volumnia and Virgilia to intercede on behalf of Rome.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. The Volscian camp before Rome Enter MENENIUS to the WATCH on guard FIRST WATCH. Stay. Whence are you? SECOND WATCH. Stand, and go back. MENENIUS. You guard like men, 'tis well; but, by your leave, I am an officer of state and come To speak with Coriolanus. FIRST WATCH. From whence? MENENIUS. From Rome. FIRST WATCH. You may not pass; you must return. Our general Will no more hear from thence. SECOND WATCH. You'll see your Rome embrac'd with fire before You'll speak with Coriolanus. MENENIUS. Good my friends, If you have heard your general talk of Rome And of his friends there, it is lots to blanks My name hath touch'd your ears: it is Menenius. FIRST WATCH. Be it so; go back. The virtue of your name Is not here passable. MENENIUS. I tell thee, fellow, Thy general is my lover. I have been The book of his good acts whence men have read His fame unparallel'd haply amplified; For I have ever verified my friends- Of whom he's chief- with all the size that verity Would without lapsing suffer. Nay, sometimes, Like to a bowl upon a subtle ground, I have tumbled past the throw, and in his praise Have almost stamp'd the leasing; therefore, fellow, I must have leave to pass. FIRST WATCH. Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you have uttered words in your own, you should not pass here; no, though it were as virtuous to lie as to live chastely. Therefore go back. MENENIUS. Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always factionary on the party of your general. SECOND WATCH. Howsoever you have been his liar, as you say you have, I am one that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back. MENENIUS. Has he din'd, canst thou tell? For I would not speak with him till after dinner. FIRST WATCH. You are a Roman, are you? MENENIUS. I am as thy general is. FIRST WATCH. Then you should hate Rome, as he does. Can you, when you have push'd out your gates the very defender of them, and in a violent popular ignorance given your enemy your shield, think to front his revenges with the easy groans of old women, the virginal palms of your daughters, or with the palsied intercession of such a decay'd dotant as you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city is ready to flame in with such weak breath as this? No, you are deceiv'd; therefore back to Rome and prepare for your execution. You are condemn'd; our general has sworn you out of reprieve and pardon. MENENIUS. Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me with estimation. FIRST WATCH. Come, my captain knows you not. MENENIUS. I mean thy general. FIRST WATCH. My general cares not for you. Back, I say; go, lest I let forth your half pint of blood. Back- that's the utmost of your having. Back. MENENIUS. Nay, but fellow, fellow- Enter CORIOLANUS with AUFIDIUS CORIOLANUS. What's the matter? MENENIUS. Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand'st not i' th' state of hanging, or of some death more long in spectatorship and crueller in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come upon thee. The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity, and love thee no worse than thy old father Menenius does! O my son! my son! thou art preparing fire for us; look thee, here's water to quench it. I was hardly moved to come to thee; but being assured none but myself could move thee, I have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage thy wrath, and turn the dregs of it upon this varlet here; this, who, like a block, hath denied my access to thee. CORIOLANUS. Away! MENENIUS. How! away! CORIOLANUS. Wife, mother, child, I know not. My affairs Are servanted to others. Though I owe My revenge properly, my remission lies In Volscian breasts. That we have been familiar, Ingrate forgetfulness shall poison rather Than pity note how much. Therefore be gone. Mine ears against your suits are stronger than Your gates against my force. Yet, for I lov'd thee, Take this along; I writ it for thy sake [Gives a letter] And would have sent it. Another word, Menenius, I will not hear thee speak. This man, Aufidius, Was my belov'd in Rome; yet thou behold'st. AUFIDIUS. You keep a constant temper. Exeunt CORIOLANUS and Aufidius FIRST WATCH. Now, sir, is your name Menenius? SECOND WATCH. 'Tis a spell, you see, of much power! You know the way home again. FIRST WATCH. Do you hear how we are shent for keeping your greatness back? SECOND WATCH. What cause, do you think, I have to swoon? MENENIUS. I neither care for th' world nor your general; for such things as you, I can scarce think there's any, y'are so slight. He that hath a will to die by himself fears it not from another. Let your general do his worst. For you, be that you are, long; and your misery increase with your age! I say to you, as I was said to: Away! Exit FIRST WATCH. A noble fellow, I warrant him. SECOND WATCH. The worthy fellow is our general; he's the rock, the oak not to be wind-shaken. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 240 words. ENDINSTRUCTION
Menenius goes to the Volscian camp to plead for Rome but is prevented by the guards from meeting Coriolanus. Menenius attempts to humor the guards by praising them for doing their duty and then declares that he is an officer of the state of Rome and has come to speak with Coriolanus. The guards refuse to believe him and mock him, hurling abusive statements. They tell him that by banishing Coriolanus, the Romans have given their shield to their enemy. Menenius is ruffled by the guards disrespect and warns him that if Coriolanus were here he would be received with dignity. The guards remain adamant and refuse to admit him. They even threaten to hurt him if he does not leave. At this point, Coriolanus and Aufidius happen to pass by. Menenius is extremely relieved by Coriolanus arrival and rebukes the guards for their impudence and disrespectful behavior. He threatens the guards with losing their lives for detaining him from meeting Coriolanus. He then turns to Coriolanus and tearfully addresses him as his son and says that he was fearful of coming here, as others before him have not had any luck. He asks him to pardon Rome, but Coriolanus remains unmoved and bids Menenius to leave. Aufidius praises him for his resolute firmness. After Coriolanus and Aufidius leave, the guards taunt the dejected Menenius, reminding him of his claims of greatness and the supposed value of his name with Coriolanus.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. The tent of CORIOLANUS Enter CORIOLANUS, AUFIDIUS, and others CORIOLANUS. We will before the walls of Rome to-morrow Set down our host. My partner in this action, You must report to th' Volscian lords how plainly I have borne this business. AUFIDIUS. Only their ends You have respected; stopp'd your ears against The general suit of Rome; never admitted A private whisper- no, not with such friends That thought them sure of you. CORIOLANUS. This last old man, Whom with crack'd heart I have sent to Rome, Lov'd me above the measure of a father; Nay, godded me indeed. Their latest refuge Was to send him; for whose old love I have- Though I show'd sourly to him- once more offer'd The first conditions, which they did refuse And cannot now accept. To grace him only, That thought he could do more, a very little I have yielded to; fresh embassies and suits, Nor from the state nor private friends, hereafter Will I lend ear to. [Shout within] Ha! what shout is this? Shall I be tempted to infringe my vow In the same time 'tis made? I will not. Enter, in mourning habits, VIRGILIA, VOLUMNIA, VALERIA, YOUNG MARCIUS, with attendants My wife comes foremost, then the honour'd mould Wherein this trunk was fram'd, and in her hand The grandchild to her blood. But out, affection! All bond and privilege of nature, break! Let it be virtuous to be obstinate. What is that curtsy worth? or those doves' eyes, Which can make gods forsworn? I melt, and am not Of stronger earth than others. My mother bows, As if Olympus to a molehill should In supplication nod; and my young boy Hath an aspect of intercession which Great nature cries 'Deny not.' Let the Volsces Plough Rome and harrow Italy; I'll never Be such a gosling to obey instinct, but stand As if a man were author of himself And knew no other kin. VIRGILIA. My lord and husband! CORIOLANUS. These eyes are not the same I wore in Rome. VIRGILIA. The sorrow that delivers us thus chang'd Makes you think so. CORIOLANUS. Like a dull actor now I have forgot my part and I am out, Even to a full disgrace. Best of my flesh, Forgive my tyranny; but do not say, For that, 'Forgive our Romans.' O, a kiss Long as my exile, sweet as my revenge! Now, by the jealous queen of heaven, that kiss I carried from thee, dear, and my true lip Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate, And the most noble mother of the world Leave unsaluted. Sink, my knee, i' th' earth; [Kneels] Of thy deep duty more impression show Than that of common sons. VOLUMNIA. O, stand up blest! Whilst with no softer cushion than the flint I kneel before thee, and unproperly Show duty, as mistaken all this while Between the child and parent. [Kneels] CORIOLANUS. What's this? Your knees to me, to your corrected son? Then let the pebbles on the hungry beach Fillip the stars; then let the mutinous winds Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun, Murd'ring impossibility, to make What cannot be slight work. VOLUMNIA. Thou art my warrior; I holp to frame thee. Do you know this lady? CORIOLANUS. The noble sister of Publicola, The moon of Rome, chaste as the icicle That's curdied by the frost from purest snow, And hangs on Dian's temple- dear Valeria! VOLUMNIA. This is a poor epitome of yours, Which by th' interpretation of full time May show like all yourself. CORIOLANUS. The god of soldiers, With the consent of supreme Jove, inform Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove To shame unvulnerable, and stick i' th' wars Like a great sea-mark, standing every flaw, And saving those that eye thee! VOLUMNIA. Your knee, sirrah. CORIOLANUS. That's my brave boy. VOLUMNIA. Even he, your wife, this lady, and myself, Are suitors to you. CORIOLANUS. I beseech you, peace! Or, if you'd ask, remember this before: The thing I have forsworn to grant may never Be held by you denials. Do not bid me Dismiss my soldiers, or capitulate Again with Rome's mechanics. Tell me not Wherein I seem unnatural; desire not T'allay my rages and revenges with Your colder reasons. VOLUMNIA. O, no more, no more! You have said you will not grant us any thing- For we have nothing else to ask but that Which you deny already; yet we will ask, That, if you fail in our request, the blame May hang upon your hardness; therefore hear us. CORIOLANUS. Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll Hear nought from Rome in private. Your request? VOLUMNIA. Should we be silent and not speak, our raiment And state of bodies would bewray what life We have led since thy exile. Think with thyself How more unfortunate than all living women Are we come hither; since that thy sight, which should Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts, Constrains them weep and shake with fear and sorrow, Making the mother, wife, and child, to see The son, the husband, and the father, tearing His country's bowels out. And to poor we Thine enmity's most capital: thou bar'st us Our prayers to the gods, which is a comfort That all but we enjoy. For how can we, Alas, how can we for our country pray, Whereto we are bound, together with thy victory, Whereto we are bound? Alack, or we must lose The country, our dear nurse, or else thy person, Our comfort in the country. We must find An evident calamity, though we had Our wish, which side should win; for either thou Must as a foreign recreant be led With manacles through our streets, or else Triumphantly tread on thy country's ruin, And bear the palm for having bravely shed Thy wife and children's blood. For myself, son, I purpose not to wait on fortune till These wars determine; if I can not persuade thee Rather to show a noble grace to both parts Than seek the end of one, thou shalt no sooner March to assault thy country than to tread- Trust to't, thou shalt not- on thy mother's womb That brought thee to this world. VIRGILIA. Ay, and mine, That brought you forth this boy to keep your name Living to time. BOY. 'A shall not tread on me! I'll run away till I am bigger, but then I'll fight. CORIOLANUS. Not of a woman's tenderness to be Requires nor child nor woman's face to see. I have sat too long. [Rising] VOLUMNIA. Nay, go not from us thus. If it were so that our request did tend To save the Romans, thereby to destroy The Volsces whom you serve, you might condemn us As poisonous of your honour. No, our suit Is that you reconcile them: while the Volsces May say 'This mercy we have show'd,' the Romans 'This we receiv'd,' and each in either side Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest For making up this peace!' Thou know'st, great son, The end of war's uncertain; but this certain, That, if thou conquer Rome, the benefit Which thou shalt thereby reap is such a name Whose repetition will be dogg'd with curses; Whose chronicle thus writ: 'The man was noble, But with his last attempt he wip'd it out, Destroy'd his country, and his name remains To th' ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son. Thou hast affected the fine strains of honour, To imitate the graces of the gods, To tear with thunder the wide cheeks o' th' air, And yet to charge thy sulphur with a bolt That should but rive an oak. Why dost not speak? Think'st thou it honourable for a noble man Still to remember wrongs? Daughter, speak you: He cares not for your weeping. Speak thou, boy; Perhaps thy childishness will move him more Than can our reasons. There's no man in the world More bound to's mother, yet here he lets me prate Like one i' th' stocks. Thou hast never in thy life Show'd thy dear mother any courtesy, When she, poor hen, fond of no second brood, Has cluck'd thee to the wars, and safely home Loaden with honour. Say my request's unjust, And spurn me back; but if it be not so, Thou art not honest, and the gods will plague thee, That thou restrain'st from me the duty which To a mother's part belongs. He turns away. Down, ladies; let us shame him with our knees. To his surname Coriolanus 'longs more pride Than pity to our prayers. Down. An end; This is the last. So we will home to Rome, And die among our neighbours. Nay, behold's! This boy, that cannot tell what he would have But kneels and holds up hands for fellowship, Does reason our petition with more strength Than thou hast to deny't. Come, let us go. This fellow had a Volscian to his mother; His wife is in Corioli, and his child Like him by chance. Yet give us our dispatch. I am hush'd until our city be afire, And then I'll speak a little. [He holds her by the hand, silent] CORIOLANUS. O mother, mother! What have you done? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother! O! You have won a happy victory to Rome; But for your son- believe it, O, believe it!- Most dangerously you have with him prevail'd, If not most mortal to him. But let it come. Aufidius, though I cannot make true wars, I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius, Were you in my stead, would you have heard A mother less, or granted less, Aufidius? AUFIDIUS. I was mov'd withal. CORIOLANUS. I dare be sworn you were! And, sir, it is no little thing to make Mine eyes to sweat compassion. But, good sir, What peace you'll make, advise me. For my part, I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you Stand to me in this cause. O mother! wife! AUFIDIUS. [Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy honour At difference in thee. Out of that I'll work Myself a former fortune. CORIOLANUS. [To the ladies] Ay, by and by; But we will drink together; and you shall bear A better witness back than words, which we, On like conditions, will have counter-seal'd. Come, enter with us. Ladies, you deserve To have a temple built you. All the swords In Italy, and her confederate arms, Could not have made this peace. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 460 words. ENDINSTRUCTION
The scene opens in Coriolanus tent outside Rome. Coriolanus, Aufidius, and other Volscian lords are engaged in what appears to be a council of war. Coriolanus says that they will attack Rome the next day and tells Aufidius to report to the Volscian lords how he has conducted the operations of warfare. Aufidius praises him and asserts his satisfaction at Coriolanus handling of the pleas from his former friends. Coriolanus then confesses how difficult it had been to remain impervious to the pleas of Menenius, who loved him like a father. Coriolanus vows that hereafter he will not admit any other emissaries. A shout is heard, and Coriolanus reiterates his vow. Virgilia, Volumnia, Young Marcius, Valeria, and attendants enter wearing mourning dress. Although Coriolanus has just made a vow to Aufidius, he cannot send his own family away. As they approach, Coriolanus at first refuses to acknowledge the ties of affection he has for them. He sways in his resolve, however, when his wife curtsies and looks at him with her doves eyes and his mother bows in supplication. He then steadies himself again and declares he has no kin, again refusing to show any love or affection for his family. He listens as each of them begs him to call off the invasion of Rome. He ignores their requests although it is emotionally devastating for him. He also explains that he cannot forgive Rome. Volumnia makes a passionate plea against his invasion. She tells him it is not Rome or the plebeians which have caused the present situation, but his own hard heartedness. She then begs him to listen to her. Coriolanus calls upon Aufidius and the other Volscians to listen so he will not be weakened by what he hears. She begins by stating how miserable the entire family has been since his exile. Next, she points out that the conflicting claims of their devotion for their country and their love for Coriolanus are tearing them apart. They cannot even pray to the gods for peace, for they do not know whether they should pray for Rome or for the victory of Coriolanus. They will be the losers in either case. If Coriolanus loses, he will be led in shame through the streets of Rome, and if he wins, he will tread in triumph over the ruin of his own country. Volumnia vows that if she fails to dissuade him from attacking Rome, she will kill herself and he will have to step across her dead body to enter the city. Virgilia declares that she will do likewise. Young Marcius, however, says that Coriolanus will not tread over his body because he will run away and fight him when he is big enough to do so.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Rome. A public place Enter MENENIUS and SICINIUS MENENIUS. See you yond coign o' th' Capitol, yond cornerstone? SICINIUS. Why, what of that? MENENIUS. If it be possible for you to displace it with your little finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his mother, may prevail with him. But I say there is no hope in't; our throats are sentenc'd, and stay upon execution. SICINIUS. Is't possible that so short a time can alter the condition of a man? MENENIUS. There is differency between a grub and a butterfly; yet your butterfly was a grub. This Marcius is grown from man to dragon; he has wings, he's more than a creeping thing. SICINIUS. He lov'd his mother dearly. MENENIUS. So did he me; and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes; when he walks, he moves like an engine and the ground shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state as a thing made for Alexander. What he bids be done is finish'd with his bidding. He wants nothing of a god but eternity, and a heaven to throne in. SICINIUS. Yes- mercy, if you report him truly. MENENIUS. I paint him in the character. Mark what mercy his mother shall bring from him. There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger; that shall our poor city find. And all this is 'long of you. SICINIUS. The gods be good unto us! MENENIUS. No, in such a case the gods will not be good unto us. When we banish'd him we respected not them; and, he returning to break our necks, they respect not us. Enter a MESSENGER MESSENGER. Sir, if you'd save your life, fly to your house. The plebeians have got your fellow tribune And hale him up and down; all swearing if The Roman ladies bring not comfort home They'll give him death by inches. Enter another MESSENGER SICINIUS. What's the news? SECOND MESSENGER. Good news, good news! The ladies have prevail'd, The Volscians are dislodg'd, and Marcius gone. A merrier day did never yet greet Rome, No, not th' expulsion of the Tarquins. SICINIUS. Friend, Art thou certain this is true? Is't most certain? SECOND MESSENGER. As certain as I know the sun is fire. Where have you lurk'd, that you make doubt of it? Ne'er through an arch so hurried the blown tide As the recomforted through th' gates. Why, hark you! [Trumpets, hautboys, drums beat, all together] The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes, Tabors and cymbals, and the shouting Romans, Make the sun dance. Hark you! [A shout within] MENENIUS. This is good news. I will go meet the ladies. This Volumnia Is worth of consuls, senators, patricians, A city full; of tribunes such as you, A sea and land full. You have pray'd well to-day: This morning for ten thousand of your throats I'd not have given a doit. Hark, how they joy! [Sound still with the shouts] SICINIUS. First, the gods bless you for your tidings; next, Accept my thankfulness. SECOND MESSENGER. Sir, we have all Great cause to give great thanks. SICINIUS. They are near the city? MESSENGER. Almost at point to enter. SICINIUS. We'll meet them, And help the joy. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 230 words. ENDINSTRUCTION
The scene opens in a public place in Rome where Menenius and Sicinius are fearfully awaiting the outcome of Volumnias intercession with her son. Menenius is certain that there is no hope of success and feels sure that Coriolanus will attack Rome. He still blames the tribunes for causing the whole mess with Coriolanus. Sicinius wonders whether a man can alter so much in such a short period of time. Menenius replies that Marcius has been transformed from a man into a dragon, just like a caterpillar changes into a butterfly. A messenger enters advising Sicinius to seek refuge in his house if he cares for the safety of his life. He states that the commoners have seized his fellow tribune, Brutus, and have threatened to put him to death if the women fail to dissuade Coriolanus from attacking Rome. Soon a second messenger arrives with the good news that the women have been successful in their mission and that the Volscians have retreated. Coriolanus has gone to Corioli. Sicinius is amazed at this wonderful and unexpected turn of events. The citizens rejoice as trumpets and drums are sounded. Menenius declares that he will go and meet the ladies and exclaims that Volumnia is worth a whole city of consuls, Senators, patricians, and tribunes. Sicinius thanks the messenger for bringing the good news and also goes to greet the women.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE V. Rome. A street near the gate Enter two SENATORS With VOLUMNIA, VIRGILIA, VALERIA, passing over the stage, 'With other LORDS FIRST SENATOR. Behold our patroness, the life of Rome! Call all your tribes together, praise the gods, And make triumphant fires; strew flowers before them. Unshout the noise that banish'd Marcius, Repeal him with the welcome of his mother; ALL. Welcome, ladies, welcome! [A flourish with drums and trumpets. Exeunt] ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 60 words. ENDINSTRUCTION
This short scene marks a false denouement for the play as a procession of citizens, patricians, and Senators joyously welcome the women back to Rome. A Senator addresses Volumnia as the patroness and lifeblood of Rome. He then tells the commoners to celebrate the wondrous retreat of Coriolanus and the Volscians with ceremonious fires and strewn flowers.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE VI. Corioli. A public place Enter TULLUS AUFIDIUS with attendents AUFIDIUS. Go tell the lords o' th' city I am here; Deliver them this paper; having read it, Bid them repair to th' market-place, where I, Even in theirs and in the commons' ears, Will vouch the truth of it. Him I accuse The city ports by this hath enter'd and Intends t' appear before the people, hoping To purge himself with words. Dispatch. Exeunt attendants Enter three or four CONSPIRATORS of AUFIDIUS' faction Most welcome! FIRST CONSPIRATOR. How is it with our general? AUFIDIUS. Even so As with a man by his own alms empoison'd, And with his charity slain. SECOND CONSPIRATOR. Most noble sir, If you do hold the same intent wherein You wish'd us parties, we'll deliver you Of your great danger. AUFIDIUS. Sir, I cannot tell; We must proceed as we do find the people. THIRD CONSPIRATOR. The people will remain uncertain whilst 'Twixt you there's difference; but the fall of either Makes the survivor heir of all. AUFIDIUS. I know it; And my pretext to strike at him admits A good construction. I rais'd him, and I pawn'd Mine honour for his truth; who being so heighten'd, He watered his new plants with dews of flattery, Seducing so my friends; and to this end He bow'd his nature, never known before But to be rough, unswayable, and free. THIRD CONSPIRATOR. Sir, his stoutness When he did stand for consul, which he lost By lack of stooping- AUFIDIUS. That I would have spoken of. Being banish'd for't, he came unto my hearth, Presented to my knife his throat. I took him; Made him joint-servant with me; gave him way In all his own desires; nay, let him choose Out of my files, his projects to accomplish, My best and freshest men; serv'd his designments In mine own person; holp to reap the fame Which he did end all his, and took some pride To do myself this wrong. Till, at the last, I seem'd his follower, not partner; and He wag'd me with his countenance as if I had been mercenary. FIRST CONSPIRATOR. So he did, my lord. The army marvell'd at it; and, in the last, When he had carried Rome and that we look'd For no less spoil than glory- AUFIDIUS. There was it; For which my sinews shall be stretch'd upon him. At a few drops of women's rheum, which are As cheap as lies, he sold the blood and labour Of our great action; therefore shall he die, And I'll renew me in his fall. But, hark! [Drums and trumpets sound, with great shouts of the people] FIRST CONSPIRATOR. Your native town you enter'd like a post, And had no welcomes home; but he returns Splitting the air with noise. SECOND CONSPIRATOR. And patient fools, Whose children he hath slain, their base throats tear With giving him glory. THIRD CONSPIRATOR. Therefore, at your vantage, Ere he express himself or move the people With what he would say, let him feel your sword, Which we will second. When he lies along, After your way his tale pronounc'd shall bury His reasons with his body. AUFIDIUS. Say no more: Here come the lords. Enter the LORDS of the city LORDS. You are most welcome home. AUFIDIUS. I have not deserv'd it. But, worthy lords, have you with heed perused What I have written to you? LORDS. We have. FIRST LORD. And grieve to hear't. What faults he made before the last, I think Might have found easy fines; but there to end Where he was to begin, and give away The benefit of our levies, answering us With our own charge, making a treaty where There was a yielding- this admits no excuse. AUFIDIUS. He approaches; you shall hear him. Enter CORIOLANUS, marching with drum and colours; the commoners being with him CORIOLANUS. Hail, lords! I am return'd your soldier; No more infected with my country's love Than when I parted hence, but still subsisting Under your great command. You are to know That prosperously I have attempted, and With bloody passage led your wars even to The gates of Rome. Our spoils we have brought home Doth more than counterpoise a full third part The charges of the action. We have made peace With no less honour to the Antiates Than shame to th' Romans; and we here deliver, Subscrib'd by th' consuls and patricians, Together with the seal o' th' Senate, what We have compounded on. AUFIDIUS. Read it not, noble lords; But tell the traitor in the highest degree He hath abus'd your powers. CORIOLANUS. Traitor! How now? AUFIDIUS. Ay, traitor, Marcius. CORIOLANUS. Marcius! AUFIDIUS. Ay, Marcius, Caius Marcius! Dost thou think I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name Coriolanus, in Corioli? You lords and heads o' th' state, perfidiously He has betray'd your business and given up, For certain drops of salt, your city Rome- I say your city- to his wife and mother; Breaking his oath and resolution like A twist of rotten silk; never admitting Counsel o' th' war; but at his nurse's tears He whin'd and roar'd away your victory, That pages blush'd at him, and men of heart Look'd wond'ring each at others. CORIOLANUS. Hear'st thou, Mars? AUFIDIUS. Name not the god, thou boy of tears- CORIOLANUS. Ha! AUFIDIUS. -no more. CORIOLANUS. Measureless liar, thou hast made my heart Too great for what contains it. 'Boy'! O slave! Pardon me, lords, 'tis the first time that ever I was forc'd to scold. Your judgments, my grave lords, Must give this cur the lie; and his own notion- Who wears my stripes impress'd upon him, that Must bear my beating to his grave- shall join To thrust the lie unto him. FIRST LORD. Peace, both, and hear me speak. CORIOLANUS. Cut me to pieces, Volsces; men and lads, Stain all your edges on me. 'Boy'! False hound! If you have writ your annals true, 'tis there That, like an eagle in a dove-cote, I Flutter'd your Volscians in Corioli. Alone I did it. 'Boy'! AUFIDIUS. Why, noble lords, Will you be put in mind of his blind fortune, Which was your shame, by this unholy braggart, Fore your own eyes and ears? CONSPIRATORS. Let him die for't. ALL THE PEOPLE. Tear him to pieces. Do it presently. He kill'd my son. My daughter. He kill'd my cousin Marcus. He kill'd my father. SECOND LORD. Peace, ho! No outrage- peace! The man is noble, and his fame folds in This orb o' th' earth. His last offences to us Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius, And trouble not the peace. CORIOLANUS. O that I had him, With six Aufidiuses, or more- his tribe, To use my lawful sword! AUFIDIUS. Insolent villain! CONSPIRATORS. Kill, kill, kill, kill, kill him! [The CONSPIRATORS draw and kill CORIOLANUS,who falls. AUFIDIUS stands on him] LORDS. Hold, hold, hold, hold! AUFIDIUS. My noble masters, hear me speak. FIRST LORD. O Tullus! SECOND LORD. Thou hast done a deed whereat valour will weep. THIRD LORD. Tread not upon him. Masters all, be quiet; Put up your swords. AUFIDIUS. My lords, when you shall know- as in this rage, Provok'd by him, you cannot- the great danger Which this man's life did owe you, you'll rejoice That he is thus cut off. Please it your honours To call me to your Senate, I'll deliver Myself your loyal servant, or endure Your heaviest censure. FIRST LORD. Bear from hence his body, And mourn you for him. Let him be regarded As the most noble corse that ever herald Did follow to his um. SECOND LORD. His own impatience Takes from Aufidius a great part of blame. Let's make the best of it. AUFIDIUS. My rage is gone, And I am struck with sorrow. Take him up. Help, three o' th' chiefest soldiers; I'll be one. Beat thou the drum, that it speak mournfully; Trail your steel pikes. Though in this city he Hath widowed and unchilded many a one, Which to this hour bewail the injury, Yet he shall have a noble memory. Assist. Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS [A dead march sounded] THE END ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 570 words. ENDINSTRUCTION
This concluding scene of the play shows the final downfall of the protagonist in Corioli -- the town where he first won fame. Aufidius enters with his attendants and dominates the entire scene. He first instructs the attendants to assemble everyone in the marketplace, where he will tell about the actions of Coriolanus, before the man actually arrives. Aufidius, speaking to some fellow conspirators against Coriolanus, remarks that he has been grossly wronged by his own generosity. He accuses Coriolanus of seducing his friends with flattery and mock humility. Aufidius also charges Coriolanus with selling the blood and labor of the Volscians for a few worthless drops of womens tears. The conspirators indicate that they are prepared to kill the enemy, but Aufidius says that they must proceed according to public opinion. The conspirators state that Coriolanus peace agreement with Rome has angered the soldiers, who had been looking forward to the spoils of war. The sound of drums and trumpets and the shout of people are heard in the distance as Coriolanus enters the city. The conspirators comment that Coriolanus does not warrant such a greeting, especially in consideration of his attack on the city of Corioli, when many Volscians died. As the Volscian lords enter to greet Aufidius, he bids his co- conspirators to remain silent. They have read his letter about Coriolanus and find it inexcusable that he entered into a treaty with Rome when it was ready to surrender, thus depriving the Volscians of a victory. Aufidius is glad that the lords agree with him, and says they will soon have the chance to question Coriolanus, who has just come into the city. Coriolanus enters and greets Aufidius. He asserts that he has led the Volscians successfully in many wars until they reached the gates of Rome. He has brought the spoils of war to the Volscians, which constitute a third part of the expenses of the army. He then declares he has a peace treaty in hand. Aufidius restrains the lords from reading the treaty and charges Coriolanus of treachery and abuse of power. Coriolanus, greatly provoked by being called a traitor and a boy of tears, says Aufidius is a liar and makes an insulting reference to his triumph at Corioli. His words only strengthen Aufidius argument as he reminds the Volscians of the shame inflicted on them when they lost Corioli. Incited by Aufidius conspirators and recalling kinsmen who had died at Roman hands, the citizens demand Coriolanus death. The lords attempt to establish order and declare that Coriolanus should have a judicious trial. Coriolanus, however, becomes enraged and insulting, angering the Volscians even more. Aufidius and the conspirators rush at Coriolanus with their swords and kill him. As Coriolanus falls down, Aufidius stands over his body. The lords reproach Aufidius for doing a deed where at valor will weep. Aufidius insists that he has been right in removing such a danger to the Volscian state and says that when the lords know the whole truth they will not accuse him. He begs to be called to the Senate, where after making a report he will submit to their censure as a loyal servant. The lords order that Coriolanus be accorded a funeral befitting a heroic warrior. His rage now spent, Aufidius helps to carry Coriolanus body away and declares that he shall have a noble memory in Corioli.
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE II. Corioli. The Senate House. Enter TULLUS AUFIDIUS with SENATORS of Corioli FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius, That they of Rome are ent'red in our counsels And know how we proceed. AUFIDIUS. Is it not yours? What ever have been thought on in this state That could be brought to bodily act ere Rome Had circumvention? 'Tis not four days gone Since I heard thence; these are the words- I think I have the letter here; yes, here it is: [Reads] 'They have press'd a power, but it is not known Whether for east or west. The dearth is great; The people mutinous; and it is rumour'd, Cominius, Marcius your old enemy, Who is of Rome worse hated than of you, And Titus Lartius, a most valiant Roman, These three lead on this preparation Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you; Consider of it.' FIRST SENATOR. Our army's in the field; We never yet made doubt but Rome was ready To answer us. AUFIDIUS. Nor did you think it folly To keep your great pretences veil'd till when They needs must show themselves; which in the hatching, It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery We shall be short'ned in our aim, which was To take in many towns ere almost Rome Should know we were afoot. SECOND SENATOR. Noble Aufidius, Take your commission; hie you to your bands; Let us alone to guard Corioli. If they set down before's, for the remove Bring up your army; but I think you'll find Th' have not prepar'd for us. AUFIDIUS. O, doubt not that! I speak from certainties. Nay more, Some parcels of their power are forth already, And only hitherward. I leave your honours. If we and Caius Marcius chance to meet, 'Tis sworn between us we shall ever strike Till one can do no more. ALL. The gods assist you! AUFIDIUS. And keep your honours safe! FIRST SENATOR. Farewell. SECOND SENATOR. Farewell. ALL. Farewell. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 90 words. ENDINSTRUCTION
The action moves to the Senate House at the Volscian city of Corioli, where the Volscian commander Aufidius is preparing to leave with his forces to attack Rome. Aufidius tells the Senators that he believes the Romans are expecting the attack, but a Senator disagrees. The Second Senator tells Aufidius to take his army to Rome as planned and only to return to Corioli if the Romans besiege the town. Aufidius tells the Senators that he and Caius Martius have sworn an oath to fight to the death if they should meet
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE III. Rome. MARCIUS' house Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; they set them down on two low stools and sew VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier rejoice in that absence wherein he won honour than in the embracements of his bed where he would show most love. When yet he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her beholding; I, considering how honour would become such a person- that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than now in first seeing he had proved himself a man. VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then? VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country than one voluptuously surfeit out of action. Enter a GENTLEWOMAN GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you. VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself. VOLUMNIA. Indeed you shall not. Methinks I hear hither your husband's drum; See him pluck Aufidius down by th' hair; As children from a bear, the Volsces shunning him. Methinks I see him stamp thus, and call thus: 'Come on, you cowards! You were got in fear, Though you were born in Rome.' His bloody brow With his mail'd hand then wiping, forth he goes, Like to a harvest-man that's task'd to mow Or all or lose his hire. VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood! VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba, When she did suckle Hector, look'd not lovelier Than Hector's forehead when it spit forth blood At Grecian sword, contemning. Tell Valeria We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius! VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee And tread upon his neck. Re-enter GENTLEWOMAN, With VALERIA and an usher VALERIA. My ladies both, good day to you. VOLUMNIA. Sweet madam! VIRGILIA. I am glad to see your ladyship. VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little son? VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam. VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look upon his schoolmaster. VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go again, and after it again, and over and over he comes, and up again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how 'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he mammock'd it! VOLUMNIA. One on's father's moods. VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child. VIRGILIA. A crack, madam. VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the idle huswife with me this afternoon. VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors. VALERIA. Not out of doors! VOLUMNIA. She shall, she shall. VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold till my lord return from the wars. VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you must go visit the good lady that lies in. VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my prayers; but I cannot go thither. VOLUMNIA. Why, I pray you? VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love. VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths. Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us. VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth. VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news of your husband. VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet. VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him last night. VIRGILIA. Indeed, madam? VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and Titus Lartius are set down before their city Corioli; they nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true, on mine honour; and so, I pray, go with us. VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything hereafter. VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease our better mirth. VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come, good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o' door and go along with us. VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much mirth. VALERIA. Well then, farewell. Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 200 words. ENDINSTRUCTION
This scene takes place in Caius Martius's house, where his mother Volumnia and wife Virgilia are sitting sewing. Volumnia is impatient with Virgilia's worrying about Caius Martius, who is about to fight Aufidius's army. Volumnia says that Virgilia should take pride and rejoice in Caius Martius's warlike adventures, as that is the way he gains honor and renown. Even when he was very young, she encouraged him to seek danger in order to win fame. Virgilia fears that he might be killed, but Volumnia says that if he were, she would find comfort in his heroic reputation. Virgilia's friend Valeria arrives. Virgilia wants to withdraw to her room to avoid company, but Volumnia forbids it. Valeria asks after Virgilia and Caius Martius's son. She describes approvingly how she saw him chase a butterfly and tear it to pieces, and remarks that he is his father's son. Valeria invites Virgilia out. Virgilia refuses as she has vowed not to set foot over the threshold until her husband returns. Valeria tells them the news from the war: Cominius has led his part of the army against Aufidius's army, and Titus Lartius and Caius Martius's force is besieging Corioli
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE IV. Before Corioli Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met. LARTIUS. My horse to yours- no. MARCIUS. 'Tis done. LARTIUS. Agreed. MARCIUS. Say, has our general met the enemy? MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet. LARTIUS. So, the good horse is mine. MARCIUS. I'll buy him of you. LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will For half a hundred years. Summon the town. MARCIUS. How far off lie these armies? MESSENGER. Within this mile and half. MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours. Now, Mars, I prithee, make us quick in work, That we with smoking swords may march from hence To help our fielded friends! Come, blow thy blast. They sound a parley. Enter two SENATORS with others, on the walls of Corioli Tullus Aufidius, is he within your walls? FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he: That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums Are bringing forth our youth. We'll break our walls Rather than they shall pound us up; our gates, Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes; They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off! There is Aufidius. List what work he makes Amongst your cloven army. MARCIUS. O, they are at it! LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho! Enter the army of the Volsces MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city. Now put your shields before your hearts, and fight With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus. They do disdain us much beyond our thoughts, Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows. He that retires, I'll take him for a Volsce, And he shall feel mine edge. Alarum. The Romans are beat back to their trenches. Re-enter MARCIUS, cursing MARCIUS. All the contagion of the south light on you, You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues Plaster you o'er, that you may be abhorr'd Farther than seen, and one infect another Against the wind a mile! You souls of geese That bear the shapes of men, how have you run From slaves that apes would beat! Pluto and hell! All hurt behind! Backs red, and faces pale With flight and agued fear! Mend and charge home, Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe And make my wars on you. Look to't. Come on; If you'll stand fast we'll beat them to their wives, As they us to our trenches. Follow me. Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows them to the gates So, now the gates are ope; now prove good seconds; 'Tis for the followers fortune widens them, Not for the fliers. Mark me, and do the like. [MARCIUS enters the gates] FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I. SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in] FIRST SOLDIER. See, they have shut him in. ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues] Re-enter TITUS LARTIUS LARTIUS. What is become of Marcius? ALL. Slain, sir, doubtless. FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels, With them he enters; who, upon the sudden, Clapp'd to their gates. He is himself alone, To answer all the city. LARTIUS. O noble fellow! Who sensibly outdares his senseless sword, And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius; A carbuncle entire, as big as thou art, Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier Even to Cato's wish, not fierce and terrible Only in strokes; but with thy grim looks and The thunder-like percussion of thy sounds Thou mad'st thine enemies shake, as if the world Were feverous and did tremble. Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the enemy FIRST SOLDIER. Look, sir. LARTIUS. O, 'tis Marcius! Let's fetch him off, or make remain alike. [They fight, and all enter the city] ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 140 words. ENDINSTRUCTION
The scene opens outside the gates of Corioli, where Caius Martius and Titus Lartius's army is laying siege to the city. Two Volscian Senators appear on the city walls to parley with the besiegers. They warn the Romans that Aufidius will soon return with his army. The Volscians open the city gates and send out their remaining forces to fight the Romans. After some fighting, the Volscians withdraw back into the city, pursued by Caius Martius. He orders his men to follow him, but they refuse, believing that he is going to a certain death. The gates close behind Caius Martius, shutting him into the city. Titus Lartius assumes he is dead, but Caius Martius fights off the Volscians single-handed. The gates open and Caius Martius emerges, bloodstained. Lartius summons the Roman army to follow Caius Martius back into Corioli, which they do
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization
BEGININPUT BEGINCONTEXT SCENE V. Within Corioli. A street Enter certain Romans, with spoils FIRST ROMAN. This will I carry to Rome. SECOND ROMAN. And I this. THIRD ROMAN. A murrain on 't! I took this for silver. [Alarum continues still afar off] Enter MARCIUS and TITUS LARTIUS With a trumpeter MARCIUS. See here these movers that do prize their hours At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons, Irons of a doit, doublets that hangmen would Bury with those that wore them, these base slaves, Ere yet the fight be done, pack up. Down with them! Exeunt pillagers And hark, what noise the general makes! To him! There is the man of my soul's hate, Aufidius, Piercing our Romans; then, valiant Titus, take Convenient numbers to make good the city; Whilst I, with those that have the spirit, will haste To help Cominius. LARTIUS. Worthy sir, thou bleed'st; Thy exercise hath been too violent For a second course of fight. MARCIUS. Sir, praise me not; My work hath yet not warm'd me. Fare you well; The blood I drop is rather physical Than dangerous to me. To Aufidius thus I will appear, and fight. LARTIUS. Now the fair goddess, Fortune, Fall deep in love with thee, and her great charms Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman, Prosperity be thy page! MARCIUS. Thy friend no less Than those she placeth highest! So farewell. LARTIUS. Thou worthiest Marcius! Exit MARCIUS Go sound thy trumpet in the market-place; Call thither all the officers o' th' town, Where they shall know our mind. Away! Exeunt ENDCONTEXT ENDINPUT BEGININSTRUCTION Summarize the text in around 30 words. ENDINSTRUCTION
Before the battle is won, Roman soldiers emerge from Corioli carrying loot, for which Caius Martius pours contempt on them. Caius Martius goes to join Cominius, who is fighting Aufidius's army
You are an extremely careful writing assistant. Don't make up answers if you don't know.
false
summarization