template
stringlengths 59
19.8k
|
---|
### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。
### English: With Comrade Xi Jinping as the core, the Party Central Committee insists on co-ordinating the overall domestic and international situation, adhering to the overall tone of steady progress, calmly responding to the century-old changes and the epidemic of the century, co-ordinating epidemic prevention and control and economic and social development, speeding up the construction of a new development pattern, strengthening cross-cycle adjustment of macro policies, focusing on promoting sustainable and healthy economic development, focusing on deepening reform, opening up and innovation, and striving to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have achieved new major achievements in various undertakings.
### Errors: There is a minor error at "Comrade". There is a major error at "overall tone of steady progress". There is a major error at "century-old changes". There is a minor error at "-cycle".
### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made. |
### Chinese: 袋子上没有单据
### English: There is no document on the bag
### Errors: There is a minor error at "document".
### Improved English: There is no receipt on the bag. |
### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。
### English: 4. Customized products are not returned for non-quality issues.
### Errors: There is a minor error at "are not returned for non-quality issues".
### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue. |
### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!
### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant to dine, your happiness and happiness has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reassuring dishes, better service, your satisfaction and praise has always been our driving force!
### Errors: There is a major error at "Zhiyun Restaurant to dine". There is a major error at "your happiness and happiness". There is a minor error at "more". There is a minor error at "cious and". There is a major error at "assuring di". There is a minor error at "praise".
### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward! |
### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。
### English: After the day arrived, I briefly shared my thoughts with my Miss Sister, patiently helped me to try on two styles of clothes that I was struggling with, and finally decided to do my makeup. Before shooting, the photographer will set some props, guide actions, and keep improving on each detail.
### Errors: There is a major error at "day arrived". There is a major error at "brief". There is a major error at "with my Miss Sister, patiently helped me". There is a major error at "struggling". There is a major error at "finally decided to do my makeup". There is a major error at "will set". There is a major error at "guide actions". There is a major error at "keep improving on each".
### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details. |
### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。
### English: Message from Kunming of the Xinhua News Agency on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to do well in assistance in employment for poverty population and consolidate and expand the achievements of poverty elimination, Yunnan Province has released policies about public welfare position management in villages for promoting rural revitalization, to comprehensively promote rural revitalization.
### Errors: There is a major error at "Kunming of the Xin". There is a major error at "do well in assistance in employment for poverty population". There is a minor error at "elimina". There is a major error at "public welfare position management". There is a minor error at "promo". There is a minor error at "revitalization".
### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization. |
### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?
### English: Such a movie is arranged in the Spring Festival stalls, is it to add to the audience?
### Errors: There is a major error at "a movie is arranged". There is a major error at "the Spring Festival". There is a major error at "stalls, is it to add to the audience?".
### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience? |
### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!
### English: For the description of the car does not need to say too much, just Google it yourself, I have organized some Google may not give the explanation!
### Errors: There is a major error at "For the description of the car does not need to say too much". There is a major error at "have organized some Google may not give the explanation".
### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide! |
### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。
### English: The more popular the better, the less bright the color.
### Errors: There is a minor error at "popular the". There is a major error at "the less bright the color".
### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright. |
### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。
### English: In the past two years, the blockade and blockade of Huawei's chips has not only caused Huawei to fall into an unprecedented situation, but also caused "American" enterprises to suffer huge losses.
### Errors: There is a major error at "blockade and blockade of". There is a minor error at "'". There is a minor error at "chips". There is a minor error at "situation". There is a minor error at """. There is a minor error at """.
### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses. |
### Chinese: 但没有骑手到店取走食物
### English: But no rider came to the store to pick up the food
### Errors: There is a major error at "rider". There is a minor error at "food".
### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up. |
### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。
### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment ratio of special students from primary school to junior high school in this district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the enrollment ratio does not exceed 10% of the enrollment plan of the school.
### Errors: There is a minor error at "rollment". There is a major error at "special students from primary school to junior high school". There is a minor error at "enrollment number". There is a minor error at "enrollment ratio".
### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school. |
### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。
### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life such as car purchase and house purchase in the future.
### Errors: There is a minor error at "overdue record". There is a minor error at "car purchase". There is a minor error at "purchase".
### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future. |
### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”
### English: “If the lady has time, we can go to the company to talk, and the salary must be indispensable. ”
### Errors: There is a major error at "the lady". There is a major error at "ry must". There is a major error at "indispensable".
### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ” |
### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。
### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of "Three Hunan and Four Waters Colorful Tea".
### Errors: There is a major error at "party". There is a major error at "ously". There is a major error at "of tea industry". There is a major error at "the construction of 100 billion Hunan tea industry". There is a major error at "development pattern of "Three Hunan and Four Waters Colorful Tea".".
### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”. |
### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。
### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the result of the whole party's concerted and hard work of the people of all ethnic groups.
### Errors: There is a minor error at "CPC". There is a minor error at "Comrade". There is a major error at "Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Char". There is a minor error at "ristics for a New Era". There is a major error at "whole party's concerted and hard work of". There is a major error at "people". There is a major error at "hnic groups".
### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China. |
### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。
### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery and shaft wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automatic production line.
### Errors: There is a minor error at "inspection well module brick machine". There is a minor error at "inspection well block machine". There is a minor error at "shaft wall module". There is a minor error at "fully". There is a minor error at "line".
### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines. |
### Chinese: 应用:台达值编码器用电池盒
### English: Application:Battery box for Delta value encoder
### Errors: There is a minor error at ":Battery box". There is a minor error at "Delta value encoder".
### Improved English: Application: Delta battery box for coder |
### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。
### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.
### Errors: There is a major error at "inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink". There is a major error at "le". There is a major error at "age and". There is a major error at "enomena". There is a major error at "well wall wall module". There is a major error at "simple operation". There is a major error at "forming size standards".
### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size. |
### Chinese: 有六盒没见到有送啊
### English: There are six boxes I haven't seen. They're free
### Errors: There is a major error at "I haven". There is a major error at "t seen. They".
### Improved English: Six boxes were missing from the delivery. |
### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。
### English: It is recommended that you buy milk powder in bags and put them in cans on the premise that you have a can at home, so you can save money, and increase the storage and tightness of milk powder, and have no effect on children.
### Errors: There is a minor error at "bags". There is a minor error at "can". There is a major error at "on". There is a major error at "premise that". There is a major error at "have a can at". There is a minor error at "storage and tightness". There is a minor error at "powder". There is a major error at "have".
### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children. |
### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!
### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and Xiao Bian has put together some explanations that Google doesn't necessarily give!!
### Errors: There is a minor error at "say". There is a minor error at "car". There is a major error at "Xiao Bian has". There is a major error at "explanation". There is a major error at "doesn'". There is a major error at "necessarily give!!".
### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide! |
### Chinese: 如今台积电的市值已经超过了英特尔。
### English: Today, the market value of Tencent electricity has exceeded Intel.
### Errors: There is a major error at "of Tencent electricity has".
### Improved English: The market value of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company has surpassed that of Intel. |
### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。
### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.
### Errors: There is a major error at "salesman". There is a major error at "ism". There is a major error at "Internet product". There is a major error at "information and". There is a major error at "occupation of this piece". There is a major error at "insurance prac". There is a major error at "awareness". There is a major error at "or compliant". There is a major error at "easy to have". There is a major error at "lot of hidden claims".
### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected. |
### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。
### English: This meteor shower is famous for its large and stable flow, and is called the three major meteor showers in the Northern Hemisphere together with quadrant meteor shower and Perseid meteor shower.
### Errors: There is a minor error at "large". There is a major error at "flow". There is a major error at "quadrant meteor shower". There is a major error at "Perseid meteor shower".
### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere. |
### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。
### English: Wearing dark color clothes, especially black skirt, will make you feel thinner.
### Errors: There is a minor error at "color". There is a minor error at "black skirt".
### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts. |
### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。
### English: In Figure 9, the peak of the heat wave of one event is the trough of another event, and the time is not different. It must be the unified batch of sailors who receive the task and start a new round of offensive.
### Errors: There is a major error at "trough". There is a major error at "is not different". There is a major error at "must be the unified batch of sailors who receive the task". There is a major error at "start a". There is a major error at "e".
### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive. |
### Chinese: 希望你们了解一下
### English: I hope you understand it
### Errors: There is a minor error at "understand".
### Improved English: I hope you can find out about it. |
### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。
### English: Yes, you can continue to make such ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks. You can also continue to say that you just love and care about me. You can continue to think that this is not harassment. You can even continue to deny that it is not your plan or continue to make all offensive remarks.
### Errors: There is a minor error at "ridicule". There is a minor error at "obscur". There is a major error at "love". There is a major error at "it is not your plan".
### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks. |
### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。
### English: You are walking down the street, suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally run.
### Errors: There is a minor error at "are". There is a minor error at "walk fast". There is a minor error at "faster in fear". There is a minor error at "and finally run".
### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running. |
### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。
### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment support for those out of poverty and consolidate and expand the achievements in poverty alleviation, Yunnan Province recently issued policies for promoting rural revitalization and rural public welfare jobs management to help comprehensively promote rural revitalization.
### Errors: There is a minor error at "those out". There is a major error at "promoting". There is a major error at "revitalization and rural public welfare jobs management".
### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization. |
### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头
### English: The restaurant told me that riders can't send bones
### Errors: There is a major error at "riders can't send bones".
### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones. |
### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网
### English: Chinese and Saudi curators jointly hold the first Saudi Biennale of Contemporary Art - Xinhua English.news.cn
### Errors: There is a minor error at "cura". There is a minor error at "joint". There is a minor error at "hold". There is a minor error at "Biennale". There is a minor error at "Con". There is a minor error at "Art - Xinhua English.news.cn".
### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet |
### Chinese: 收到是金钱肚
### English: Received is money belly
### Errors: There is a major error at "Received is money belly".
### Improved English: What I received is tripe. |
### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。
### English: Spreading is a science; anti-public relation cannot hide depending on only objective data by putting all subjective factors such as standpoints and emotions aside.
### Errors: There is a major error at "Spreading". There is a major error at "; anti-public relation cannot hide depending on only". There is a major error at "by putting".
### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide. |
### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。
### English: The entrance concentrate is fresh, with a slight flavor of grass and intense smoke smoke.
### Errors: There is a major error at "The entrance concentrate is". There is a major error at "gras". There is a major error at "intense smoke smoke".
### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt. |
### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。
### English: The Asian-American Education Coalition, which led the appeal, held a press conference in Washington on the same day.
### Errors: There is a minor error at "Asian-American Education Coali". There is a minor error at "led". There is a minor error at "appeal".
### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day. |
### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭
### English: Roasted pork belly rice turns into kimchi pork belly rice
### Errors: There is a major error at "asted pork belly rice turns". There is a major error at "kimchi pork belly rice".
### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi. |
### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网
### English: The number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua
### Errors: There is a minor error at "college graduate". There is a minor error at "- Xinhua".
### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News |
### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。
### English: But the knowledge points are basically unchanged, and do not mean that the exam is single and the test is repeated.
### Errors: There is a minor error at "points". There is a major error at "the exam is single and the test is repeated".
### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions. |
### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。
### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation for the growth of olive oil.
### Errors: There is a minor error at "oil".
### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth. |
### Chinese: 圣街通向哪儿?
### English: Where does St. Street lead?
### Errors: There is a major error at "Where does St. Street lead?".
### Improved English: What does Sheng Street lead to? |
### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。
### English: According to the Chinese think tank "South China Sea Strategic Situational Awareness Platform", on January 9, the USS Carl Vinson aircraft carrier was discovered by satellite near Barabak Strait.
### Errors: There is a minor error at "tank "". There is a minor error at "Sea Strategic Situational Awareness Platform". There is a minor error at "craft". There is a major error at "Barabak Strait".
### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait. |
### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。
### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.
### Errors: There is a minor error at "walk down". There is a minor error at "find". There is a minor error at "walk". There is a minor error at "run".
### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running. |
### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?
### English: Then everyone must ask: Why is the shelf life of bags only one year and the shelf life of cans is two or more years?
### Errors: There is a minor error at "everyone". There is a major error at "of bags".
### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans? |
### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。
### English: We work in Beijing, and all the better photo studios in Beijing need to queue up half a year in advance. My colleagues have filmed in Beijing, and I think it is just so so after watching the next film.
### Errors: There is a major error at "all". There is a major error at "photo studios". There is a major error at "need to queue". There is a major error at "filmed". There is a major error at "after watching the next film".
### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so. |
### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。
### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When I am impulsive, I pay more than 10,000 yuan as a deposit.
### Errors: There is a major error at "big pit". There is a major error at "living". There is a minor error at "i". There is a major error at "When I am impulsive". There is a major error at "I pay more". There is a major error at "yuan".
### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through. |
### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。
### English: I myself have done insurance telemarketing at “Tencent Micro Insurance” (like Little Umbrella, an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell everyone.
### Errors: There is a minor error at "insurance telemarketing". There is a major error at "Micro Insurance". There is a minor error at "Little". There is a major error at "am very responsible to tell everyone".
### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you. |
### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。
### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will usher in a great time around 15:00 on December 14th. At the extreme time, ZHR (under ideal observation conditions, when the radiation point is directly above the head of the sky, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.
### Errors: There is a major error at "Gemini". There is a minor error at "shower will usher in a great time around". There is a major error at "extreme time". There is a major error at "ZHR". There is a major error at "head of". There is a major error at "sky".
### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150. |
### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...
### English: The dry and wet degree of clay pot rice is just right, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, and the example soup is also good. The kale treatment is also relatively good...
### Errors: There is a major error at "dry and wet degree". There is a major error at "weight". There is a major error at "signature tin foil". There is a major error at "example soup". There is a major error at "The kale treatment". There is a major error at "relatively".
### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also... |
### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。
### English: Intelligent cooking machine, the kind that automatically regulates the heat and automatically stir-fry.
### Errors: There is a minor error at "Intelligent cooking machine". There is a minor error at "kind". There is a minor error at "tes". There is a minor error at "and automatically stir-fry".
### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically. |
### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!
### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and Xiao Bian has put together some explanations that Google doesn't necessarily give!!
### Errors: There is a minor error at "say". There is a minor error at "car". There is a major error at "Xiao Bian has". There is a major error at "explanation". There is a major error at "doesn'". There is a major error at "necessarily give!!".
### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide! |
### Chinese: 前期会让明星和素人在现实生活中相处,培养默契。
### English: The early stages will allow stars and amateurs to get along in real life and cultivate tacit agreement.
### Errors: There is a minor error at "stage". There is a major error at "will". There is a major error at "amateur". There is a major error at "cultiva". There is a major error at "tacit agreement".
### Improved English: In the first part, celebrities and normal people date in real life to form unison between them. |
### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。
### English: The Joint Defense Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new coronavirus epidemics in port cities, requiring people who have recently left the port city (except for those connected with Hong Kong and Macao) to hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate, and to carry out at least one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city.
### Errors: There is a major error at "Joint Defense Control Mechanism of". There is a major error at "State Council". There is a major error at "new coronavirus epidemics". There is a major error at "hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate". There is a major error at "to". There is a major error at "out". There is a major error at "one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city".
### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival. |
### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网
### English: The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th - Xinhua Net
### Errors: There is a major error at "The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th". There is a major error at "Xinhua Net".
### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet |
### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷
### English: The restaurant only brought me a bag to put in the bag, the weather is cold
### Errors: There is a minor error at "brought". There is a minor error at "a bag to put in the bag".
### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold. |
### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。
### English: 【Experience】 Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.
### Errors: There is a minor error at "shape". There is a minor error at "double eyelid". There is a major error at "pasted with the third eyelid".
### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids. |
### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。
### English: The above notice points out that this has revealed that some local epidemic monitoring and early warning are not timely, closed-loop management of personnel in high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a mere formality, cold chain items are not properly sterilized, the management of centralized isolation places is not standardized, and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.
### Errors: There is a major error at "above". There is a major error at "local". There is a major error at "c". There is a major error at "a". There is a major error at "cold chain". There is a major error at "central". There is a major error at "isolation places". There is a major error at "and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.".
### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation. |
### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。
### English: The league this season is divided into regular season and playoffs. The participants are from U6 to U18 ages, and are classified into competitive groups and selection groups. It has attracted nearly 3,600 players from 256 teams across the city.
### Errors: There is a minor error at "is". There is a minor error at "season". There is a minor error at "playoff". There is a minor error at "18 ages". There is a minor error at "groups".
### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league. |
### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。
### English: Such as: various inspection wells, rainwater outlets, square ditches, septic tanks and small structures for drainage and water storage facilities, bridge wing walls, etc.
### Errors: There is a major error at "inspection wells". There is a major error at "outlet". There is a major error at "square ditches". There is a major error at "small structure". There is a minor error at "wing".
### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities. |
### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。
### English: Then with the development of society, the promotion costs of the market, such as: salesman in shopping malls, display fees at shopping malls, gift fees of products, advertising fees, etc., are also increasing continuously.
### Errors: There is a minor error at ": salesman in shopping malls, display fees". There is a minor error at "shopping malls". There is a major error at "gift fees of products". There is a minor error at "fees".
### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc. |
### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...
### English: The claypot rice was just right and the portions were really generous. The signature tinfoil chicken wings were fine as always, the soup was also good, the kale was also better...
### Errors: There is a major error at "ypot". There is a major error at "the kale was also better".
### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also... |
### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。
### English: There were questioned voice internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for some leaders invited to the summit who had the trend of autocracy, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and Biden government was doubted to have the real intention of the geopolitics but not democracy.
### Errors: There is a major error at "questioned voice". There is a major error at "trend". There is a minor error at "auto". There is a major error at "Biden government was doubted to have". There is a major error at "real intention of the geopolitics but not". There is a major error at "cy".
### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy. |
### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。
### English: In the later stage, you will enter the game to pass the level together.
### Errors: There is a major error at "you will enter the game to pass the level together".
### Improved English: In the later stage, they will play in the game together. |
### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。
### English: At the Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high mountain tea called "Bing Lichun" and placed an order immediately.
### Errors: There is a major error at "Black Tea Exhibition Hall". There is a major error at "an tea". There is a major error at "s took". There is a major error at "fancy to". There is a major error at "high mountain tea". There is a major error at ""Bing Lichun"".
### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately. |
### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。
### English: The secret surrounding the ballistic missile submarine has made the “Thrill Submarine” the “most important survival weapon of the nuclear trio”, a system that also includes launching well ballistic missiles located in the U.S. mainland, as well as bombers with nuclear warheads such as the B-2 and B-52.
### Errors: There is a minor error at "“Thrill Submarine". There is a minor error at "nuclear trio". There is a major error at "ing well ballistic".
### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads. |
### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍
### English: The selling price of some books is higher than the pricing, so the intermediary should shoot carefully
### Errors: There is a major error at "than the pricing". There is a major error at "so the intermediary should shoot carefully".
### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind. |
### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!
### English: 1) The cooperative express is subject to Want Want signature!
### Errors: There is a major error at "The cooperative express is subject to Want Want signature".
### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies! |
### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网
### English: There's an appointment in the starry sky丨The Gemini meteor shower ushered in a big way on the
### Errors: There is a major error at "There's an appointment in".
### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet |
### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。
### English: When I went to them to refund money, they showed a very experienced appearance, and there was a special small team to deal with you.
### Errors: There is a minor error at "to". There is a minor error at "to refund money". There is a minor error at "appearance". There is a minor error at "special small". There is a minor error at "you".
### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me. |
### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤
### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup
### Errors: There is a major error at "Jiayingcai Books". There is a major error at "2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is". There is a major error at "stupid child". There is a major error at "lives in the strange town of Guli Dumplings and soup".
### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan |
### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。
### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect that after submitting their complaints, the U.S. Department of Education and Department of Justice will investigate and take measures to stop these colleges from continuing to discriminate against Asians in admissions after the facts are determined.
### Errors: There is a minor error at "are determine".
### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts. |
### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。
### English: For most people, they are actually very familiar with the routines of various movies. For example, if you want to shoot a motorcyclist, then inspirational+comedy and then tell the audience how a talented rookie has achieved success step by step.
### Errors: There is a major error at "to shoot a motorcyclist". There is a major error at "then inspirational+comedy and then". There is a major error at "has".
### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step. |
### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。
### English: It is impeccable from reception, makeup, clothing, lighting, photography to the later stage.
### Errors: There is a minor error at "is". There is a minor error at "from". There is a major error at "to the later stage".
### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography. |
### Chinese: 那是不是就快到了?
### English: Is it soon?
### Errors: There is a major error at "Is it soon?".
### Improved English: Will it arrive soon? |
### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。
### English: On the occasion of the 12th of February, Gitzo reminds all consumers to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and over-consumption, and avoid the misconceptions of consumption and borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.
### Errors: There is a major error at "occasion". There is a major error at "the 12th of February". There is a major error at "Gitzo". There is a major error at "s". There is a major error at "sense". There is a major error at "consump". There is a major error at "view". There is a minor error at "-consump". There is a major error at "misconceptions of consumption and borrowing". There is a major error at "not". There is a major error at "personal credit and".
### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future. |
### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。
### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade as the core, the scientific guidance of 's socialism with Chinese characteristics in the new era, and the concerted efforts and hard work of the whole Party and people of all nationalities.
### Errors: There is a major error at "CPC Central Committee with Comrade as the". There is a major error at "guidance of's socialism with Chinese characteristics". There is a major error at "the". There is a major error at "nationalities".
### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China. |
### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。
### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the Omicron variant of the coronavirus causes milder symptoms than the delta variant, although it spreads faster.
### Errors: There is a minor error at "delta".
### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible. |
### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。
### English: Recently, multiple local clusters of epidemics have occurred in China, all of which were imported from overseas through port cities.
### Errors: There is a minor error at "cluster". There is a minor error at "of epidemics".
### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities. |
### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃
### English: Bone and spicy kimchi are not suitable for children
### Errors: There is a major error at "Bone and spicy kimchi are".
### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children. |
### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。
### English: When I was young, happiness was a thing, and it was happiness to have it; when I grew up, happiness was a goal, and it was happiness when it was achieved; when I matured, I found that happiness was a state of mind, and it was happiness when I understood it.
### Errors: There is a minor error at "it was happiness to have it". There is a minor error at "was happiness". There is a minor error at "was happiness". There is a minor error at "understood".
### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness. |
### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍
### English: Some books are sold at a higher price than the price, so buyers should be careful
### Errors: There is a major error at "than the price".
### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind. |
### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。
### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice to strengthen the prevention and control of novel coronavirus pneumonia in port cities. It requires that personnel who have recently left the port city (excluding those connecting to Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who travel to the land border port city should carry out at least one nucleic acid test upon arrival.
### Errors: There is a major error at "novel coronavirus pneumonia". There is a minor error at "negative". There is a minor error at "certificate". There is a minor error at "land". There is a minor error at "port".
### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival. |
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。
### English: The vast majority of people will be in front of the word "change" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful "change" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.
### Errors: There is a major error at "will be in front of the word "change" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind". There is a major error at "or with the impulse of the moment painful "change" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability".
### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent. |
### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。
### English: Gemini meteor rain is also the second known meteor rain that is not “born” by comets.
### Errors: There is a minor error at "Gemini". There is a minor error at "rain". There is a minor error at "rain".
### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far. |
### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。
### English: A variety of full-reduced red envelopes and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, and on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.
### Errors: There is a major error at "of full-reduced red envelopes". There is a major error at "-cat". There is a major error at "live broadcasts". There is a major error at "benefited". There is a major error at "consumption boom". There is a major error at "sigh that the national consumption power is getting stronger".
### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups. |
### Chinese: 井壁墙体模块机械自动控制和手动控制双重功能。
### English: The dual functions of mechanical automatic control and manual control of the well wall wall module.
### Errors: There is a major error at "The dual functions of mechanical automatic control and manual control of the well wall wall module".
### Improved English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control. |
### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。
### English: The tea industry in the province has intensified innovation, and the main teas such as green tea, black tea and black tea have taken turns to exert their strength. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.
### Errors: There is a major error at "main teas". There is a major error at "as green tea, black tea and black tea". There is a major error at "taken turn". There is a major error at "exert their strength". There is a major error at "integration of tea tourism". There is a major error at "majority".
### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers. |
### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。
### English: At the beginning of the film, you would think that he wanted to make a comedy film. After more than 20 minutes, you would guess that it might be an inspirational film. Halfway through the film, you thought it might be a feature film that wanted to reflect the hardships of young people in a small town. After watching it, you don't know what you watched at all. What followed was a deep suspicion of yourself. Why did you go to the cinema to enjoy the movie in the new Year?
### Errors: There is a major error at "feature". There is a major error at "enjoy the movie in the new Year?".
### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival? |
### Chinese: 其目标是遏制该地区紧张局势的升级。
### English: The objective was to restrain the upgrading od the tense situations in this region.
### Errors: There is a minor error at "upgrading od the ten". There is a minor error at "situations".
### Improved English: The objective was to restrain the upgrading of the tense situations in this region. |
### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。
### English: Refined olive impurity oil or olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil): olive oil extracted from oil residue by dissolution method and refined.
### Errors: There is a minor error at "olive impurity". There is a minor error at "olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil". There is a major error at "oil residu". There is a minor error at "ed".
### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method. |
### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。
### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish cultivation, and prohibited any institutions, collectives and individuals from fishing Gymnocypris przewalskii przewalskii and selling Gymnocypris przewalskii przewalskii and its products in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries.
### Errors: There is a minor error at "lake". There is a major error at "cultivation". There is a minor error at "institution". There is a minor error at "Gymnocypris przewalskii przewalskii". There is a minor error at "Gymnocypris przewalskii przewalskii". There is a minor error at "its". There is a minor error at "Lake".
### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products. |
### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。
### English: In contrast, in the last wave of Delta, he said, the Covid-19 patients he treated had "difficulty breathing and low blood oxygen levels.
### Errors: There is a minor error at "Delta". There is a minor error at "vid". There is a minor error at ""difficul".
### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen. |
### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。
### English: Refined olive oil refers to olive oil obtained by refining virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or "secondary oil".
### Errors: There is a minor error at ""second".
### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”. |
### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。
### English: Hong Kong's Democratic Human Rights activist, Ron Yong, spoke at the summit through a pre-recorded video, reminding attendees of continued attention to the human rights situation of ethnic minorities in China, including Hong Kong and Uighurs and Tibetans.
### Errors: There is a major error at "Hong Kong's Democratic Human Rights activist, Ron Yong". There is a major error at "of continued attention". There is a major error at "Hong Kong and Uighurs and".
### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans. |
### Chinese: 请问,订单情况现在是什么样
### English: Excuse me, what is the order situation like now
### Errors: There is a minor error at "me". There is a minor error at "is". There is a minor error at "order situation like".
### Improved English: May I ask what the status of the order is now? |
### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。
### English: The whereabouts of 14"Thunder submarines" in the US Navy fleet are usually closely guarded.
### Errors: There is a minor error at "14"Thunder submarines"". There is a major error at "y". There is a major error at "guard".
### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential. |
### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。
### English: The U.S. pledged to follow the democracy summit with a year-long campaign that includes a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.
### Errors: There is a minor error at "follow". There is a minor error at "democracy summit". There is a minor error at "campaign". There is a minor error at "42".
### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media. |
### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。
### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing a complaint, the U.S. Department of Education and Department of Justice would launch an investigation, and take steps after the fact was determined, to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions.
### Errors: There is a minor error at "fact". There is a minor error at "determine". There is a minor error at "missions".
### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts. |
### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。
### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.
### Errors: There is a minor error at "(". There is a major error at "pit". There is a major error at "term". There is a major error at "60000 serious illness". There is a major error at "re". There is a major error at ", 6 universal why can't solve". There is a major error at "later life begins to run naked".
### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.