template
stringlengths
59
19.8k
### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。 ### English: When I go to them for a refund, they show a very experienced look, with a dedicated small team to deal with you. ### Errors: There is a minor error at "go to". There is a minor error at "show". There is a minor error at "look". There is a minor error at "dedicated small". There is a minor error at "you". ### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me.
### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。 ### English: When I hesitate to pay the deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today. ### Errors: There is a minor error at "itate". There is a minor error at "invite". There is a minor error at "you". ### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount.
### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。 ### English: For girls who are a little bit fat, some tips about dressing well must be shared. ### Errors: There is a minor error at "fat". There is a major error at "dressing well must". There is a major error at "shared". ### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching.
### Chinese: 然后叫重送 ### English: Then ask for re delivery ### Errors: There is a minor error at "Then ask". There is a minor error at "re delivery". ### Improved English: and ask for a re-delivery
### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。 ### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) - the joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 in port cities, requiring personnel who recently leave land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who go to land border port cities should be tested for nucleic acid at least once after arrival. ### Errors: There is a minor error at "er". There is a minor error at "the". There is a minor error at "hold". There is a minor error at "negative". There is a minor error at "certificate". ### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival.
### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。 ### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable. ### Errors: There is a major error at "is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the". There is a major error at "on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,". There is a major error at "more enjoyable". ### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant.
### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来? ### English: And you think that so many manufacturers have to spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from? ### Errors: There is a major error at "you think". There is a minor error at "dollars". There is a minor error at "cost". ### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year.
### Chinese: 朋友问我,还好吗? ### English: My friend asked me, is it okay? ### Errors: There is a minor error at "friend". There is a major error at "is it okay". ### Improved English: My friends asked me if I was okay.
### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。 ### English: For the details you care about, Fenggui Housekeeping helps you to "clean" what I can and serve the loving family. ### Errors: There is a major error at "For the". There is a major error at "Fenggui Housekeeping helps you to "clean" what I can and serve the loving family". ### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services.
### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。 ### English: Yang Haodong comprehensively and systematically explained the core meaning and practical requirements of the spirit of the plenary session in simple terms from three aspects: ideals and beliefs and original mission, self revolution and the youth party, party leaders and party theory, combined with his own perception and personal experience. ### Errors: There is a minor error at "comprehensive". There is a major error at "plenary session". There is a major error at "simple terms from". There is a minor error at "and belief". There is a major error at "and original mission". There is a major error at "self revolution and the youth party". There is a major error at "leaders". There is a major error at "perception". ### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party.
### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。 ### English: On September 7, el Salvador, a small Central American country, made bitcoin legal tender, the first time bitcoin has become legal tender in a country or region. ### Errors: There is a minor error at "el Salvador". There is a minor error at "made bitcoin legal tender". There is a minor error at "legal tender". ### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region.
### Chinese: 地址弄错了吗 ### English: Is there anything wrong about the address? ### Errors: There is a minor error at "anything". ### Improved English: Is the address wrong?
### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。 ### English: At the international level and within the United States, there are voices of skepticism, such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy, such as those in the Philippines, Poland, and Brazil, who suspect that the Biden administration's real intention is not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes. ### Errors: There is a major error at "such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy". There is a major error at "as those". There is a major error at "who suspect". ### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy.
### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么? ### English: What is the Red Card Whisky Drink? ### Errors: There is a major error at "What is the Red Card Whisky Drink? ". ### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?
### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢? ### English: When pricing for products, most manufacturers consider that it is difficult for consumers to accept bagged products with high price, which means low profit or even no profit for manufacturers; then how do manufacturers to survive? ### Errors: There is a major error at "for". There is a major error at "accept bagged products with high price". There is a major error at "how do manufacturers to survive". ### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?
### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。 ### English: According to the Iranian presidential website, Leahy said at a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that day that Iran has proved its sincerity in the negotiations by submitting proposals to other relevant parties to the Iranian nuclear deal. ### Errors: There is a minor error at "ian". There is a minor error at "al". There is a major error at "Leahy". There is a minor error at "neighbor". There is a minor error at "day". There is a minor error at "ian". There is a minor error at "deal". ### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue.
### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。 ### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date where each province, region and city determine the port city scope and announce it, to March 15, 2022. ### Errors: There is a minor error at "region". There is a minor error at "port city scope". There is a minor error at "it". There is a minor error at "to". ### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022.
### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。 ### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%. ### Errors: There is a major error at "put". There is a major error at "head". There is a major error at "agricultural and rural department". There is a major error at "Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails". There is a major error at "Qinghai Lake Nude Resources". ### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources.
### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送 ### English: Bone can, let the restaurant package transport. ### Errors: There is a major error at "Bone can, let the restaurant package transport.". ### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them.
### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。 ### English: In combination of feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee on three aspects, i.e., original intention & mission, self-revolution & the young Party, and leaders and theory of the Party. ### Errors: There is a minor error at "combination of feeling". There is a minor error at "nce". There is a minor error at "the requirement on practice". There is a minor error at "six". There is a minor error at "plenary session". There is a minor error at "19". There is a minor error at "committee on". There is a major error at "original intention & mission". There is a major error at "self-revolution & the young Party". There is a minor error at "and leaders and theory". ### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party.
### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。 ### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, contact separately. ### Errors: There is a major error at "generally sent to logistics, contact separately". ### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately.
### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。 ### English: After more than ten years of development, Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to exchange skills and make friends, and to deliver excellent players for Beijing youth ice hockey teams and youth teams. ### Errors: There is a minor error at "Youth". There is a minor error at "Club League". There is a minor error at "youth". There is a minor error at "exchange". There is a minor error at "to deliver". There is a minor error at "youth ice hockey teams and youth teams". ### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players.
### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。 ### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher. ### Errors: There is a major error at "November 11th, the lunar calendar is November 14". There is a major error at "moon phase is full moon". There is a major error at "moon". There is a major error at "fall". There is a major error at "meteor rain radiation point". ### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher.
### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。 ### English: I went to many milk powder manufacturers and came into contact with many milk powder production lines. ### Errors: There is a minor error at "powder". There is a minor error at "into". ### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder.
### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。 ### English: The meteor shower is known for its large and stable flow, and is known as the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, together with the Quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower. ### Errors: There is a major error at "The meteor shower". There is a major error at "large". There is a major error at "flow". There is a major error at "Quadrant meteor shower". There is a major error at "Perseid". ### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere.
### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。 ### English: No matter from reception, makeup, clothing, lighting, photography to the later stage, it is impeccable. ### Errors: There is a minor error at "matter from reception". There is a minor error at ",". There is a minor error at "photography to the later stage". There is a minor error at "it is". There is a minor error at "able". ### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography.
### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网 ### English: Don't intimidate people at the starting line – Xinhuanet ### Errors: There is a minor error at "intimidate". ### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet
### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。 ### English: In 2004, the Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the "Red List of Chinese Species". ### Errors: There is a major error at "the Qinghai Lake naked carp". There is a major error at "ed". There is a minor error at """. ### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species.
### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。 ### English: If you are a student and have not graduated, or a computer professional has graduated, then if you have enough time I personally recommend self-learning, this is the least efficient and costly, now a lot of offline training institutions are actually very good, but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months. ### Errors: There is a major error at "not". There is a major error at "a computer professional has graduated". There is a major error at "the least efficient and costly". There is a major error at "now". There is a major error at "of offline training institutions". There is a major error at "actually very good". There is a major error at "but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months". ### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months.
### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。 ### English: Recommended reason: Select sorghum, and through the processing of unique skills, you can have a good drink when you have a banquet and a family drink. ### Errors: There is a major error at "Recommended reason: Select sorghum". There is a major error at "processing of unique skills". There is a major error at "have". There is a major error at "good drink when". There is a major error at "have a banquet and a family drink". ### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home.
### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。 ### English: AxieInfinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, and has exceeded $3 billion so far. ### Errors: There is a minor error at "AxieInfinity". There is a minor error at "pet development game". There is a minor error at "games". There is a minor error at "transaction value". ### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far.
### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。 ### English: The tea industry in the province has intensified innovation, and the main teas such as green tea, black tea and black tea have taken turns to exert their strength. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income. ### Errors: There is a major error at "main teas". There is a major error at "as green tea, black tea and black tea". There is a major error at "taken turn". There is a major error at "exert their strength". There is a major error at "integration of tea tourism". There is a major error at "majority". ### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers.
### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。 ### English: Makeup artist is very delicate, and will match your makeup according to your style. Cosmetics are also big brands. ### Errors: There is a minor error at "Makeup artist is". There is a major error at "delicate". There is a major error at "will match". There is a minor error at "Cosmetics are". There is a major error at "big brands". ### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands.
### Chinese: 小编为大家简单介绍下。 ### English: Xiaobian gives you a brief introduction. ### Errors: There is a major error at "Xiaobian gives you a brief introduction". ### Improved English: I’ll introduce for you now.
### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶 ### English: The genuine 6 books, Zu Qing said, a hundred classes of a thousand people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother ### Errors: There is a major error at "The genuine 6 books". There is a major error at "Zu Qing said". There is a major error at "a hundred classes of a thousand people". There is a major error at "second grade extracurricular books". There is a major error at "a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother". ### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother
### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。 ### English: Secondly, before choosing this training institution, it is best to inquire about the students from this institution. After all, only the students of the institution know how this institution is and whether the courses explained are good or not. ### Errors: There is a minor error at "explained". ### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not.
### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。 ### English: Zhengzhou brick module equipment, in addition to the production of inspection brick blocks, can also produce a variety of bricks, empty heart bricks, road bricks. ### Errors: There is a major error at "b". There is a major error at "inspection brick block". There is a major error at "variety of bricks, empty heart bricks, road bricks". ### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling.
### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了 ### English: But the rider left it at the door and the man left ### Errors: There is a major error at "rider". There is a major error at "the man left". ### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left.
### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服! ### English: Genuine books, direct supply from publishers, issue regular electronic invoices, contact online customer service at any time!! ### Errors: There is a minor error at "supply". There is a minor error at "ers". There is a minor error at "issue regular". There is a minor error at "ces". ### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!
### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。 ### English: Tang Feng, a representative of the Taiwan government and a member of the Government Affairs Committee, and Luo Guancong, a Hong Kong democracy and human rights activist currently in exile in the UK, also spoke at the summit on the second day. ### Errors: There is a minor error at "of the Government Affairs Committee". There is a minor error at "co". There is a minor error at "Kong democra". There is a minor error at "and". ### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day.
### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。 ### English: From the point of view of insurance products: Umbrella insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star serious illness insurance on this platform, such as the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance, the claimant and the insurer are both Hutai Life Insurance, and Umbrella Insurance is only a third party intermediary, so don't question its reliability. ### Errors: There is a major error at "point". There is a major error at "view". There is a major error at "Umbrella insurance". There is a major error at "star serious illness insurance". There is a major error at "the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance". There is a major error at "claimant". There is a major error at "the insu". There is a major error at "are both Hutai Life Insurance". There is a major error at "and Umbrella Insurance". There is a major error at "third". There is a major error at "don't". ### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned.
### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。 ### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never be able to return it unless you have enough experience to argue with them). ### Errors: There is a major error at "as long as you arrive". There is a major error at "store". There is a major error at "you will drag you to". ### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them.
### Chinese: 收到是金钱肚 ### English: Received is money belly ### Errors: There is a major error at "Received is money belly". ### Improved English: What I received is tripe.
### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网 ### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua ### Errors: There is a minor error at "'". There is a minor error at "scar". There is a minor error at "- Xinhua". ### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet
### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊 ### English: However, we did not exchange specific ideas about photography, and the photos were not of my ideal ones; however, in fact, these photos were beautiful🙊🙊 ### Errors: There is a major error at "were not of my ideal ones". There is a major error at "fact". There is a major error at "were beautiful". ### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊
### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。 ### English: The data from Department of Education of the U.S. also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate in Asian students; Yale University and Brown University have implemented quota of races to Asian applicants for more than 20 years. ### Errors: There is a minor error at "in". There is a minor error at "implement". There is a minor error at "quota of races to". ### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years.
### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。 ### English: When I visit the book market, I often feel the popularity of books on successful studies. ### Errors: There is a minor error at "market". There is a major error at "on successful studies". ### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores.
### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发! ### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale! ### Errors: There is a major error at "Factory direct sales production". There is a minor error at "agent wholesale". ### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome.
### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。 ### English: Johnnie Walker Red Whisky is a blend of about 35 Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional scotch whiskies, with sweet and smoky aromas in the rich aroma. ### Errors: There is a major error at "Red Whisky". There is a minor error at "w". There is a minor error at "scotch w". There is a minor error at "kies". There is a minor error at "ky aroma". There is a minor error at "the rich aroma". ### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance.
### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。 ### English: 3. Buyers have questions about the freight charge of our store, optional freight collect. ### Errors: There is a major error at "Buyers have questions". There is a major error at "freight charge". There is a major error at "store, optional freight collect.". ### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival.
### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。 ### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in grams of novels, which is difficult to describe. There are many loopholes like the windbreaker on brother pony. ### Errors: There is a major error at "ful". There is a major error at "seems to be a creation in grams of novels". There is a major error at "like the windbreaker on brother pony". ### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano.
### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。 ### English: There are many kinds of bad movies, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching it."Four Seas" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways. ### Errors: There is a minor error at "one". There is a major error at "sleep soundly". There is a major error at "other that". There is a major error at "indignant". There is a major error at "."Four Seas"". There is a major error at "monkey on Mount Emei to the audience". There is a major error at "i". ### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways.
### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。 ### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration. ### Errors: There is a minor error at "cans". There is a minor error at "bags". There is a major error at "If". There is a minor error at "cans". There is a minor error at "bags". There is a minor error at "moisture deteriora". ### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate.
### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。 ### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic. ### Errors: There is a minor error at "above". There is a minor error at "-". There is a major error at "sufficient killing and steriliz". There is a major error at "cold chain items". There is a minor error at "ised". There is a minor error at "isolation". ### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation.
### Chinese: 然后叫重送 ### English: Then call resend ### Errors: There is a major error at "Then call resend". ### Improved English: and ask for a re-delivery
### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。 ### English: When I was young, happiness was a thing, it means happiness if you possessed it; when you grew up, happiness is a goal, and you can achieve them; when you mature, you realize that happiness is a state of mind, and happiness is all understanding. ### Errors: There is a minor error at "I". There is a major error at "it means happiness if". There is a major error at "possess". There is a major error at "can achieve them". There is a minor error at "happiness is all understanding". ### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness.
### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询) ### English: Color: as shown in the picture (color difference in shooting is inevitable, the color closest to the real object will be indicated, the outside shooting light will cause the color of the clothes to become brighter, please consult in advance if you have any color problems) ### Errors: There is a minor error at "real object". There is a minor error at "shooting". There is a minor error at "color problems". ### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)
### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。 ### English: We solemnly celebrated the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially announced that we would build a well-off society in an all-round way, achieve the goal of the first century, and start a new journey of building a socialist modernized country in an all-round way and marching towards the goal of the second century. ### Errors: There is a major error at "would". There is a major error at "well-off". There is a major error at "all-round". There is a major error at "achieve the goal of". There is a major error at "first century". There is a minor error at "modernized". There is a major error at "all". There is a major error at "round". There is a major error at "goal of". There is a major error at "second century". ### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective.
### Chinese: 尊敬的顾客您好! ### English: Dear respected customers! ### Errors: There is a minor error at "respected". ### Improved English: Hello, deal customer!
### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。 ### English: The above notice points out that this has revealed that some local epidemic monitoring and early warning are not timely, closed-loop management of personnel in high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a mere formality, cold chain items are not properly sterilized, the management of centralized isolation places is not standardized, and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision. ### Errors: There is a major error at "above". There is a major error at "local". There is a major error at "c". There is a major error at "a". There is a major error at "cold chain". There is a major error at "central". There is a major error at "isolation places". There is a major error at "and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.". ### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation.
### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。 ### English: The secrets surrounding ballistic missile submarines make Thunder Submarines "the most important survival weapon in the nuclear trinity". This system also includes silo ballistic missiles located in the United States and bombers capable of carrying nuclear warheads such as B-2 and B-52. ### Errors: There is a major error at "Thunder Submarines "". There is a minor error at "nuclear trinity". There is a major error at "lo ballistic". ### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads.
### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。 ### English: The entrance concentrate is fresh, with a slight flavor of grass and intense smoke smoke. ### Errors: There is a major error at "The entrance concentrate is". There is a major error at "gras". There is a major error at "intense smoke smoke". ### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt.
### Chinese: 这个锅买得好值。 ### English: This pot is worth a good job. ### Errors: There is a major error at "worth a good job". ### Improved English: The pot is worth the money.
### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。 ### English: Fat girl wearing a short dress, should choose a shirt consistent with the color of the shirt, this will make your fat body has an increase in height effect. ### Errors: There is a major error at "Fat girl". There is a minor error at "short dress". There is a minor error at "shirt". There is a major error at "shirt". There is a major error at "make your fat body has an increase in height effect". ### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller.
### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔! ### English: The short dress with high heels shoes can make your legs look longer, this is the most IN matching of the summer! ### Errors: There is a minor error at "short dress". There is a minor error at "heels shoes". There is a major error at "most IN matching". ### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!
### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。 ### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined. ### Errors: There is a major error at "day arrived". There is a major error at "ly helped". There is a major error at "of style clothes". There is a major error at "struggling". There is a major error at "decided". There is a major error at "styling". There is a major error at "will". There is a major error at "will guide the action". There is a major error at "be aware of every". There is a major error at ". Also more refined.". ### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details.
### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。 ### English: By taking some marketing strategies as examples, 1 yuan for insured amount of 6 million yuan, a free cell phone as a gift of buying insurance, free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan, there is no mistake for such marketing strategies, but the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do not tell policy holders that 1 yuan is for the first month only, the normal expense will be charged from the second month, from dozens yuan to 200 yuan; a lot of customers don't know it even after fee deduction of one or two years. ### Errors: There is a major error at "By taking". There is a major error at "as". There is a major error at "1 yuan for insured amount of 6 million yuan". There is a major error at "a free cell phone as a gift of buying insurance". There is a major error at "free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan". There is a major error at "is no mistake for". There is a major error at "marketing". There is a major error at "s". There is a major error at "the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do". There is a major error at "". There is a major error at "normal expense". There is a major error at "from". There is a major error at "from dozens yuan". There is a major error at "yuan". There is a major error at "even after fee deduction of one or". There is a major error at "years". ### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years.
### Chinese: 欢迎询价! ### English: Welcome to inquiry! ### Errors: There is a minor error at "Welcome to inquiry". ### Improved English: You are welcome to enquire about the price!
### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网 ### English: The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th - Xinhua Net ### Errors: There is a major error at "The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th". There is a major error at "Xinhua Net". ### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet
### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。 ### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern hemisphere, will usher in a great day on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the second half of the day. ### Errors: There is a minor error at "cal". There is a major error at "Gemini". There is a minor error at "hem". There is a major error at "usher in a great day". There is a major error at "Friends". There is a major error at "second half". There is a major error at "day". ### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day.
### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。 ### English: In addition to the plot, what is worse is the theme of the film, or the film has no theme at all, that is, an abominable sewing monster. ### Errors: There is a minor error at "that is, an abominable sewing monster". ### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together.
### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。 ### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups. ### Errors: There is a major error at "variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods". There is a major error at "again let consumers shout for benefit". There is a major error at "consumption boom". There is a major error at "makes". There is a major error at "lament that the national consumption power is getting stronger". There is a major error at "the". There is a major error at "con". ### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups.
### Chinese: 无论在工作、社会、政坛或商界,只有那些连基本品德都没有的人,才会选择用这种方式来伤害任何一位女性。 ### English: No matter in work, society, politics or business, only those who have no basic moral character will choose to hurt any woman in this way. ### Errors: There is a minor error at "matter in work". ### Improved English: No matter it’s in the workplace, society, politics or the business world, only those without basic moral character will harm a woman in this way.
### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科 ### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life ### Errors: There is a major error at "Genuine". There is a major error at "you don't understand coffee+wine+". There is a major error at "ad+cho". There is a major error at "te+". There is a major error at "ting". There is a major error at "making". There is a major error at "appreciation, food control". There is a major error at "food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life". ### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life
### Chinese: 保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢? ### English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades, so when we buy insurance, shouldn't we seriously think about whether the "intermediary" we choose is an "insurance intermediary" that will be with us for a long time and will provide services to us even after many years? Is it an "insurance intermediary" that will be with us for a long time and provide us with services for many years? ### Errors: There is a minor error at """. There is a minor error at ""insurance intermedi". There is a minor error at "after". There is a major error at "years? Is it an "insurance intermediary" that will". There is a major error at "a". ### Improved English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later?
### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。 ### English: Through years of practice and development, the company now has excellent quality and mainly produces hydraulic, mobile and fully automatic inspection well series equipment and supporting devices. ### Errors: There is a minor error at "inspect". There is a minor error at "well series". ### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices.
### Chinese: 越方演习指导委员会主任、越南人民军后勤总局副主任兼参谋长阮雄胜在演习结束仪式上说,通过此次演习,越南军医从中国军医身上学到了演习组织及专业活动方面的知识,也见识了中方的医疗、保障设备。 ### English: Hung Nguyen Thanh, director of Vietnam Exercise Director Committee and deputy chief of staff with the General Department of Logistics of the Vietnam People's Army (VPA) said at the closing ceremony that the Vietnamese military doctors learned exercise organization and professional activities from the Chinese military counterparts, and also witnessed Chinese medical support equipment. ### Errors: There is a major error at "Hung Nguyen Thanh, director". There is a major error at "Vietnam Exercise Director Committee". There is a major error at "deputy chief". There is a major error at "staff with". There is a major error at "General Department of Logistic". There is a major error at "Vietnam People'". There is a major error at "Army (VPA". There is a major error at "witnessed Chinese medical support equipment". ### Improved English: Ruan Xiongsheng, Director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the Deputy Director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People’s Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and widened their knowledge of medical and logistics equipment of China.
### Chinese: 大家可想而知。 ### English: Everyone can imagine. ### Errors: There is a minor error at "can imagine". ### Improved English: Everyone knows it.
### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。 ### English: The Central Committee of the Party with Comrade Xi Jinping as its core adheres to the coordination of the two major domestic and international situations, adheres to the overall tone of work for steady and steady progress, tacitly responds to century changes and century epidemics, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens macro-policy cross-cyclical adjustment, strives to promote sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform and opening up innovation, strives to complete the arduous task of reform and development, the party and the country have achieved new major achievements. ### Errors: There is a major error at "Comrade". There is a major error at "coordination". There is a major error at "two major". There is a major error at "situations". There is a major error at "the overall tone of work for steady and steady progress". There is a major error at "tacitly responds to century changes and century epidemics". There is a major error at "c pre". There is a minor error at "-policy cross-". There is a minor error at "cal". There is a major error at "opening up innovation". ### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made.
### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间 ### English: But the system was not available, and I normally used the other room. ### Errors: There is a minor error at "system was not available". ### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room.
### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走…… ### English: This is how life is. Others only look at the results and support the process alone. In the face of life, we have no choice but to be strong and continue. We can look back on the road but we cannot go back... ### Errors: There is a major error at "s". There is a major error at "and support the process alone". There is a major error at "on". There is a major error at "road". There is a major error at "go back". ### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it...
### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。 ### English: On the same day, the Beijing Youth Ice Hockey Club League for the 2021-2022 season continued to compete in major ice rinks in Beijing. ### Errors: There is a minor error at "Youth Ice". There is a minor error at "Club League". There is a minor error at "major". ### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing.
### Chinese: 想问清楚原因 ### English: Want to ask the reason clearly ### Errors: There is a minor error at "Want to ask the reason clearly". ### Improved English: I want to ask why.
### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。 ### English: The recommended index chart of the geminid meteor shower. ### Errors: There is a minor error at "The recommended index chart". There is a minor error at "minid". ### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower.
### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。 ### English: When I came to the store, I started a series of deceptions. ### Errors: There is a major error at "I started". There is a minor error at "deceptions". ### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store.
### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。 ### English: I have given the photos around ten days ago, but the results of the P image are not very satisfying, it seems the double eyelid stickers are still obviously visible. ### Errors: There is a major error at "I have given the photos around". There is a major error at "ago". There is a major error at "results of the P image". There is a major error at "eyelid sticker". ### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious.
### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。 ### English: This product is ancient, the first time to buy antiques ask for the word "vintage" or "antique". ### Errors: There is a major error at "product is ancient, the first time to buy antiques ask for the word "vintage" or "antique".". ### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before.
### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园 ### English: I live in Shangshui, but the address in the order is Haihui Garden. ### Errors: There is a minor error at "address in". There is a minor error at "order is Hai". ### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?
### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。 ### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose downwind express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and payment can be made after modifying the freight. ### Errors: There is a major error at "time limit". There is a major error at "downwind express". There is a major error at "recommended". There is a major error at "arriva". There is a major error at "SF". There is a major error at "guaranteed". There is a major error at "after modifying the freight". ### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited.
### Chinese: 可选衣服很多。 ### English: There were a lot of clothes to choose. ### Errors: There is a minor error at "were". There is a minor error at "clothes". There is a minor error at "choose". ### Improved English: There are a lot of outfits to choose from.
### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。 ### English: After development of more than 10 years, Beijing Teenager Hockey Club League has been a platform for Beijing teenager hockey lovers to negotiate about skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Hockey Team and Youth Team with excellent players ### Errors: There is a minor error at "of". There is a minor error at "Teenager Hockey Club League". There is a major error at "teenager hockey lover". There is a major error at "negotiate about skills". There is a minor error at "Teenager Hockey Team". ### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players.
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。 ### English: The vast majority of people are timid in the face of the word “transformation”, and it is difficult to make up their minds; or they decide to “change” with a momentary impulse and pain, and bravely take the first step, but often the good picture is not long, and they lose the battle without persisting for a while, and it is difficult to see sustainability. ### Errors: There is a major error at "transformation". There is a major error at "it is difficult to make up their minds". There is a major error at "decide". There is a major error at "change” with a momentary impulse and pain, and". There is a major error at "ly take". There is a major error at "the good picture is not long". There is a major error at "they lose the battle without persisting for a while". There is a major error at "difficult to see sustainability". ### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent.
### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。 ### English: A new round of talks started in Vienna on November 29, temporarily adjourned on December 3 and continued on December 9. ### Errors: There is a minor error at "temporarily adjourned". There is a minor error at "3". ### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9.
### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。 ### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear. ### Errors: There is a major error at "Non-product". There is a major error at "buyer's selection of the". There is a major error at "model and". There is a major error at "factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales". There is a major error at "return service in". There is a major error at "to". There is a major error at "costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear". ### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer.
### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。 ### English: Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home. ### Errors: There is a major error at "Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home". ### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning.
### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。 ### English: All students who have specializations in sports, art, and science and technology and register online are eligible to participate in the special student enrollment examination. ### Errors: There is a minor error at "specializat". There is a major error at "special student enrollment examination". ### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents.
### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。 ### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits. ### Errors: There is a major error at "big pit". There is a major error at "living example". There is a major error at "being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits". ### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through.
### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。 ### English: The tea industry in the province has increased innovation, green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turns to exert efforts, and the main tea-producing areas have promoted the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income. ### Errors: There is a major error at "green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turn". There is a major error at "to exert efforts". There is a minor error at "-". There is a major error at "ing". There is a major error at "integration of tea". There is a major error at "tourism". There is a major error at "majority". There is a major error at "tea". There is a major error at "to increase income". ### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers.
### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。 ### English: When I was a child, happiness is a thing, and having it is happiness; When you grow up, happiness is a goal, and you will be happy when you reach it; After maturity, it is found that happiness is a state of mind, and happiness is realized. ### Errors: There is a minor error at "I". There is a minor error at "having". There is a minor error at "happiness". There is a major error at "is". There is a major error at "happiness is realized". ### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness.
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。 ### English: Most people display their ignorance before the word “change”, and difficult to make the resolution; or they may make the resolution of “change” because of momentary impulse, and take the first step; however, good times don't last long, and it is very difficult for them to insist on it. ### Errors: There is a major error at "display". There is a major error at "ignorance before". There is a major error at "word". There is a major error at "and difficult to make the resolution". There is a major error at "resolution of". There is a major error at "momentary impulse". There is a major error at "take". There is a major error at "good times". There is a major error at "difficult". There is a major error at "to insist on it". ### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent.