fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
سپس این آزمایش را انجام دادم | So I took the [citizenship] test. | 1 |
]]> من چت (به فتح چیم) می کنم پس هستم. | I rock (I rock) therefore I am (therefore I am) | 1 |
من خيلي جوان و احمق بودم | I was so young and foolish. | 1 |
حالا دیگه موضوع یه چیز دیگه شده, فراتر از درست یا غلط بودنشه, | It's something else now. It's gone beyond right or wrong. | 1 |
فکر کردم اومدم اينجا و شخصاً بهتون درباره پيدا کردن عامل(مامور) مُرده تبريک بگم | I thought I'd come down and congratulate you on finding your dead operative. | 1 |
از افتخارات وی میتوان به کسب ۴ مدال طلا و ۲ مدال نقره در بازیهای پارالمپیک اشاره کرد. | He has won two gold and a silver medal at four Paralympic Games. | 1 |
ایده طرح این بود که با استفاده از IFTT همه چیز، از اپلیکیشن ها و وب سایت های دلخواه شما گرفته تا گجت هایی که دارای اپلیکیشن هستند و گجتهای هوشمند، به صورت اتوماتیک کار کنند. | The idea is that you use IFTTT to automate everything from your favorite apps and websites to app-enabled accessories and smart devices. | 1 |
من ميخوام فراموش کني که حتي اسمش شنيدي | I would like you to forget that you ever heard the name | 1 |
می دونم مامان بسته می گیره | I know Mom uses a box. | 1 |
ای کسانى که ایمان آوردهاید، بر او درود فرستید و سلام | O you who believe bestow blessings and peace upon him in abundance!" | 1 |
داشتم نفس نفس مي زدم | I saw myself breathing. | 1 |
سیستم مدارس در شلویگ هولشتاین | School system in Schleswig-Holstein | 1 |
در روند تصمیم گیری، ما همیشه به دنبال اطلاعات بیرونی برای راهنمایی گرفتن هستیم. | In our decision-making process, we always seek external information to guide us. | 1 |
اوه، من وقتي اونو ميديد چشماي تو رو ميديدم خيلي قبل از اينکه برادرش در اثر طاعون بميره | Oh, I've seen your puppy eyes for him since long before his brother withered of the plague. | 1 |
آره، تو هم باهاش برو. | Yes, you should go with your daughter! | 1 |
چون به مسابقه رفتن هزینه دارد. | And it costs you the race. | 1 |
قربان، ميتونم منفجرش کنم؟ | Sir, can I blow it?! | 1 |
تو واقعاً بهترین آدم این شهر هستی | You are literally the nicest person in the city. | 1 |
- شما مجاز هستید موتور گازی (درجه 1) برانید. | - You are allowed to drive a moped (Class 1). | 1 |
اگه به موقع نري پوستت رو ميکنم | If you're not on time, I'll really kill you! | 1 |
روزی آفتابی و زیبا و پر برفی برای اسکی کردن بود و افراد زیادی روی پیست اسکی بودند. | Following days of rain, that day the sun shone and warmed the city, and many considered this to be a good omen. | 1 |
آپارتمان دست دوم (26) | Second Hand Apartment (26) | 1 |
در پشت بسیاری از سوالات ساده اغلب سوالات بزرگتری است که پرسیده نمیشود. | Behind many simple questions is often a larger question that goes unasked. | 1 |
یک میلیون دلار دیر تر و یک دلار بسیار زودتر به دست ما میرسد. | A dollar here and a dollar there adds up very quickly. | 1 |
یکی از افسانه ایترین موردهای مذکور لوس کخارکاس در بولیوی بود. | One of the most legendary was Los Kjarkas, from Bolivia. | 1 |
ولی وقتی اینجا گیر افتادم، کاری نمیتونم بکنم. | And I can't do anything stuck inside here. | 1 |
همون حساب بانکی که مامانم توی تولد 13 سالگیم برام باز کرد | That bank account that Mum set up for me on my 13th birthday. | 1 |
میخوام همینجا اعلام کنم که پشیمونم... که بهت گفتم خودپرست | I would like to state for the record that I regret calling you a narcissist. | 1 |
اما حالا منابع چینی قیمتها را منتشر کردهاند. | But now Chinese imploded the prices. | 1 |
این بدین معنی است که انجام آنالیز سئو با برنامههای متعدد ارزش دارد، اما این اطلاعات به یک اندازه ارزشمند نیستند. | This means that there is value in conducting SEO analysis with multiple programs, but that information isn’t equally valid. | 1 |
توی ذات من نیست | Not really in my nature. | 1 |
اگر تایید دومرحلهای (تایید دوعاملی) را فعال کردهباشید، ابتدا باید ورود خود را مثلا با نرمافزارهایی مثل Google Authenticator تایید کنید. در صفحه ورود این کد اضافی را وارد میکنید؛ پس از آن ورود شما تایید میشود و میتوانید شروع به خرید و فروش کنید. | 2FA authentication If you have enabled 2FA verification, you must first confirm your login attempt with, for example, your Google Authenticator application. You can enter this extra code on the login page: your login attempt will then be approved, and you can start trading. | 1 |
فیلم با نظرهای مثبتی دربارهٔ روش استاپ موشن انیمیشن، موسیقی و داستان | The film received positive reviews for the stop motion animation, musical score and original storyline. | 1 |
این که آیا آن تفرج خانواده ساده شما بعد از تو، و یا کروز در تمام طول روز مشروبات الکلی است، یک تور قایق در بارسلونا برای همه وجود دارد. به علاوه شما می توانید به راحتی آنلاین کتاب (بسیاری از آپارتمان بارسلونا ارائه رایگان اتصالات Wi-Fi) و یا سر پایین به پورت بارسلونا برای رزرو نقطه خود و یک چت با راهنماهای مورد دقیقا چه چیزی را از سفر خود را به انتظار! | Whether it’s a simple family outing you’re after, or an all day booze cruise, there is a boat tour in Barcelona for everyone. Plus you can book easily online (many Barcelona apartments provide free Wi-Fi connections) or head down to the ports of Barcelona to reserve your spot and have a chat with the guides about exactly what to expect from your trip! | 1 |
در ایرباس A330 و A340-300s، صندلی ها در کلاس استاندارد تجاری هستند و قابلیت تخت شدن و با صفحه نمایش پشت صندلی را دارند. | On Airbus A330 aircraft and A340-300s, the seats are standard business class recliners and feature a leg rest and seat back screens. | 1 |
ساختار Interactive GG 32 اینچ (4: 3) صفحه نمایش لمسی ktv با لمس چند نقطه ای پیش بینی شده جزئیات محصول مورد مشخصات اندازه صفحه نمایش 32 اینچ سازه های جلد شیشه + ITO Glass سختی سطح > 6H درمان سطحی AG / AF / AR IC ... Read More | Interactive GG Structure 32 Inch (4:3) ktv touch screen With Multi Point Projected Touch Product details Item Specification Screen size 32.0 inch Structures Cover Glass+ITO Glass Surface Hardness >6H Surface... Read More | 1 |
اگه خوشت بیاد ترتیب ازدواجتون رو میدم | If you approve of her, I'II settIe your marriage. | 1 |
ما قول می دهم به دنبال اصول حفاظت از داده ها زیر: | We promise to follow the following data protection principles: | 1 |
-فکر کردم يه سري بهتون بزنم . | - Thought I might pay you a visit. | 1 |
صندوق بینالمللی پول اعلام کرد بحران اقتصادی ونزوئلا یکی از شدیدترین بحرانهای اقتصادی حال حاضر جهان است. | The IMF said that the current economic crisis in Venezuela is one of the worst. | 1 |
اینکه هستی یا نه الان اصلا مهم نیست | Whether you are or not is not important now. | 1 |
تمام این مدت، خودمو سرزنش میکردم | All this time, I've been blaming myself. | 1 |
چنين مپندار، كه اين [آيات] تذكارى است | By no means! Verily it is an admonition. | 1 |
آرزو ميکردم مشابهش براي منم اتفاق ميفتاد .و از اين راه خارج ميشدم | I used to wish the same thing would happen to me... and that would have been my way out. | 1 |
در زمانهاي خيلي دور اين خرس کوچولو زنده بود | A long time ago, this little bear was alive. | 1 |
بانوی شیرین صبر کن ، عشق و شهامت خود را به آنها هدیه کن. آمین " | Our Lady of Sweet Wait, give them your love and courage. | 1 |
فقط دستش رو تکون میداد. | Just rolling his hands. | 1 |
آیا پندارد انسان که هرگز گرد نیاریم استخوانهایش را | Does man think that We shall not gather his bones? | 1 |
آیا این امر نشان از کم اهمیتی این موضوع دارد؟ | Has Sam shown the least interest in that? | 1 |
جانسون، زنان خودتحریککننده را با زنان بیجنسگرا متمایز میکند: «زنان بیجنسگرا، هیچ حس جنسی ندارند زنان خودتحریککننده (اونانیست)، حس جنسی دارند اما ترجیح میدهند خودشان به تنهایی آن را ارضا کنند.» | She contrasts autoerotic women with asexual women: "The asexual woman... has no sexual desires at all the autoerotic woman... recognizes such desires but prefers to satisfy them alone." | 1 |
علاوهبراین همه بیماریهایم از بین رفتند. | Moreover, all my illnesses were gone. | 1 |
...یا حتی آنفولانزا بگیری دنیا که به آخر نمیرسه | it's not the end of the world. | 1 |
بگو: تنها خدا را مىپرستم در حالى كه دين خود را براى او خالص ساختهام | Say (O Muhammad SAW) "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show-off, and not to set up rivals with Him in worship." | 1 |
پسر خوب، تندر ما به کمکت براي نجات پدر احتياج داريم | Good boy. Thunder. We're going to need your help saving Father. | 1 |
این روزا حس میکنم سو هاضمه گرفتم صورتمم قرمز میشه | I feel stuffed up as if I have indigestion, and my face flushes up. | 1 |
مذاکره با قرارداد شما | Negotiate Your Contract | 1 |
عين قوطي کبريته. | This is almost like a shoe box. | 1 |
بعد از تحقق چنین اتفاقی میتوانیم برای جهانی شدن خیز برداریم. | Once this is accomplished we can achieve overall well-being. | 1 |
بعد از چند دقیقه که باهاش نشستم و فهمیدم که پرونده بوستون هم به همین زودی قراره برگزار شه | After a few minutes of sitting with him and finding out that this Boston case was right around the corner, | 1 |
تمام این افراد در هنگام شروع مطالعه سالم بودند و به گفته محققان، حدود یکسوم آنها ژن APOE4 را داشتند. | All were heart healthy at the study’s start, and about a third carried the APOE4 gene, the researchers said. | 1 |
عدم تمایل جنسی نیز به عنوان یکی از نشانه های افسردگی در زنانی در نظر گرفته می شود که علاقه مند به داشتن رابطه جنسی با همسرشان نیستند و از رابطه شان لذت نمی برد. | Lack of sexual desire also is considered as one of signs and symptoms of depression in women who are not interested in having sex with their partner. | 1 |
آیا خواستگار شما فقط به فکر رابطه جنسی است؟ | Do men only think of sex? | 1 |
بازی Metal Gear Solid V: Ground Zeroes توسط Kojima Production در حال ساخت است و مقرر است تا در بهار سال ۲۰۱۴ توسط KONAMI برای پلتفرم های PS3 / PS4 / X360 / Xbox One منتشر شود. | Konami has just released a nice lengthy gameplay trailer for their upcoming instalment in the MGS franchise, Metal Gear Solid: Ground Zeroes. This footage was created for the Tokyo Game Show. | 1 |
اين اخبارُ از کجا آوردي ؟ | How did this rumor get started? | 1 |
در قهوه. عطر و بوی یاد معمولا در مورد آب نبات و یا مهره، اما برخی از | in coffee. The scent reminds usually about candy or nut, but some | 1 |
بايد منو برسونين. | Um, I need a ride. | 1 |
موريس گفته فقط 2 هفته تعطيله | So Morris said that it was only a two-week suspension. | 1 |
لعنتی شاخام توی زمین گیر کردن! | I don't care how, but I WILL make you talk! | 1 |
آیا آماده هستید تا یک تجربه جدید در افزایش علم پزشکی خود از طریق اندروید داشته باشید ؟ | Ready to elevate your Android Intelligence experience? | 1 |
یکی میشه بازش کنه؟ | Or can anyone open it? | 1 |
2. کیفیت کنترل: پرسنل کنترل کیفیت در هر مرحله کیفیت را بررسی می کنند | 2. Quality Controlled: Quality Control personnel check the quality at every stage | 1 |
کارکنان آموزش دانشگاه همکاری با موسسات آموزشی, شرکت farmaceutical از 13 کشورهای خارجی در 9 بین المللی و 13 برنامه های دولتی. دانشگاه ملی پیروگوف یادبود پزشکی, Vinnytsya درگیر در مبادلات علمی و فناوری-آموزشی با نهادهای بین المللی, از جمله دانشگاه آلاباما در بیرمنگام, دانشگاه واندربیلت, جدید نیوهمشایر (ایالات متحده آمریکا), دانشگاه مونستر (آلمان), دانشگاه LIMOGE (فرانسه), روسیه دانشگاه علوم پزشکی دولت, علمی موسسه تحقیقات تروما و ارتوپدی و, موسسه فارماکولوژی, دانشگاه سنت پترزبورگ دولت پزشکی (فدراسیون روسیه), موسسه پزشکی دولت مینسک (Byelorus،), دانشگاه علوم پزشکی آذربایجان (آذربایجان), و آکادمی پزشکی Warsaw, دانشگاه علوم پزشکی لودز (لهستان). دانشگاه کمک مالی از صندوق Sparkman دریافت (ایالت آلاباما - ایالات متحده آمریکا) جمع 2.5 میلیون دلار برای تحقیق و پژوهش برای هفت منطقه مناسب ترین برای بهداشت عمومی پزشکی برای مدت پنج سال. همچنین تنظیم همکاری های علمی بین المللی با ادارات و آزمایشگاه دانشکده پزشکی دانشگاه روسیه, بلاروس, جمهوری چک, ارمنستان, اتریش و بریتانیا. | University teaching staff cooperates with educational institutions, farmaceutical firms from 13 foreign countries on 9 international and 13 state programs. National Pirogov Memorial Medical University, Vinnytsya engages in technical and scientific-pedagogical exchanges with international institutions, including the University of Alabama at Birmingham, Vanderbilt University, New-Hampshire (USA), Munster University (Germania), Limoge University (Gallia), Russian State Medical University, Scientific-Research Institute of Traumatology and Orthopaedics, Institute of Pharmacology, Saint-Petersburg State Medical university (Russian Foederatio), Minsk State Medical Institute (Byelorus'), Azerbaijan Medical University (Azerbaijan), and Warsaw Medical Academy, Medical University of Lodz (Poland). | 1 |
عبدالله ! من تو تمام زندگیم فقیر بودم و آرزو می کردم خدا برای تو یه لباس گرون قیمت بفرسته | "Abdullah, all my life I was poor, and I wish that God send you an expensive robe and a beautiful harness for your horse." | 1 |
رشد عاطفی، فکری و اجتماعی انسان محدود به دوران کودکی و جوانی نیست، بلکه تمام دوران زندگی را از بدو تولد تا پایان عمر در بر می گیرد. | Obviously social, emotional and intellectual development of human is not confined only to childhood, but including entire life cycle ranging from birth to end. | 1 |
تقويت روابط عمومی با روش ھای موثر و ارزان قيمت | Reach new contacts in a cost-effective manner. | 1 |
اما، افغانستان با ایدههای جدید و رقابتهای جدیدی روبرو شد و داوود خان در سال ۱۹۷۸ توسط گروهی از افسران کمونیست ارتش کشته شد. | But Afghanistan seethed with new political ideas and rivalries and Daoud Khan was swept away himself by a group of communist army officers in 1978. | 1 |
! مردم جئولا، برخیزید | People of Jeolla, rise up! | 1 |
هنگامی که با مشتری عصبانی مواجه شدید،از تمایل (طبیعی) برای توجیه موقعیت خود اجتناب کنید. | When faced with an angry customer, avoid the (natural) tendency to justify your position. | 1 |
خانهتان نزدیک است؟ | Is your house close by? | 1 |
سرلشکر جاسم وادی السامرایی، معاون رئیس پلیس صلاح الدین، به موطنی گفت: «این عملیات بر اساس اطلاعات ارائه شده به وسیله ماهیگیران و روستاییان در منطقه دیوم، درغرب تکریت، انجام شد.» | "The operation was launched based on information submitted by fishermen and villagers in the Diyoum district west of Tikrit," Brig. Gen. Jassem Wadi al-Samarrae, deputy chief of the Salah al-Din police, told Mawtani. | 1 |
به عنوان مثال میگوید احسان خوب است، یا ظلم بد است. | It’s like saying honesty is good, or corruption is bad. | 1 |
تیماتیک - قابل دسترسی از طریق شبکه سیتا ([ نیازمند منبع ]SITA) [ نیازمند منبع ] تیم - کتاب چاپی [ نیازمند منبع ][ نیازمند منبع ] تیماتیکوب- مبتنی بر شبکه[1] تیماتیک اکسامال[1] مرکز مسافرت یاتا، درگاه شبکه مصرف کننده[2] | Timatic – available via the SITA network[citation needed] TIM – hard-copy book[citation needed] TimaticWeb – web-based[1] Timatic XML[1] IATA Travel Centre, Consumer web portal[2] | 1 |
من واقعا بايد تا کتابخونه راه برم. | I really ought to walk to the library. No need to rush it, sir. | 1 |
معمولا یک خانه خانوادگی از مجموعهای از ساختمانها یا سالنهایی که حیاط باغ را با دیوار احاطه کردهاند، تشکیل شده است. | Usually, a family house was composed of a series of buildings or pavilions enclosing a garden courtyard and surrounded by a wall. | 1 |
و سایبان گردانیدیم بر شما ابر را و فرود آوردیم بر شما «مَنّ» و «سَلوی» را بخورید از پاکهای آنچه روزیتان دادیم و ستم نکردند ما را لیکن بودند نفوس خویش را ستمکنندگان | We caused the clouds to cast their shadow over you and sent down for you manna and quails, (saying:)'Eat of the good things We have provided you.'Indeed, they did not harm Us, but they harmed themselves. | 1 |
دیگه نبینمت | I won't say it again. | 1 |
او کسی است که کارهای بسیاری انجام داده و بسیار هم اندیشیده. | It offers a wealth of things to do and see. | 1 |
Longshoreman: یک کارمند بندر که وظیفه بارگیری و تخلیه کشتی ها را بر عهده دارد. | Longshoreman A port employee tasked with loading and unloading ships. | 1 |
و پروردگار تو آمرزگار و خداوند مِهر و بخشايش است اگر آنان را به سزاى آنچه كردهاند بازخواست مىكرد هر آينه در عذابشان شتاب مىنمود، اما آنان را هنگامى و وعدهگاهى است كه از آن گريزگاه و پناهگاهى نيابند. | And your Lord is the Oft Forgiver, the Merciful; if He seized them for their deeds, He would soon send the punishment upon them; but for them is an appointed time from which they will not find any refuge. | 1 |
دولتی کشور بررسی می کند. | the State Department checks. | 1 |
غیر فعال کردن Outlook برای Mailbox در Exchange | Remove Outlook Auto Mapping for a Mailbox in Exchange | 1 |
«او یک دختر کوچک بود. | “She was a small female. | 1 |
ایجاد فرصت های کاریابی و پیشرفت صادرات امریکا اهداف عمدۀ سفر آسیایی رییس جمهور اوباما خوانده شده است. | The main aims behind the Asian tour of the US President has been called jobs creation and US export improvement. | 1 |
بعلاوه یک عمل فیزیکی قابل تشخیص، فعل حاوی اطلاعاتی درباره تعداد افراد درگیر است و می تواند اطلاعاتی را درباره زمان انجام اقدامات ارائه کند. " | Besides a physically perceptible action, a verb contains information about the number of people involved and can contain information about when the action took place.” | 1 |
آن ها ممکن است زمان زیادی برای ریکاوری نیاز داشته باشند و این ریکاوری می تواند تجربه ی تنهایی باشد. | They may take a long time to recover, and that recovery can be a lonely experience. | 1 |
۲۶ «امّا خداوند بهخاطر شما از من خشمگین بود و به تقاضای من گوش نداد و به من فرمود: "همین برای تو کافی است. | 26 But the Lord was angry with me on your account and would not listen to me; and the Lord said to me, That is enough! | 1 |
نه. ♪ What goes up must come down ♪ | - No. ♪ ♪ SHIRLEY: ♪ What goes up must come down ♪ | 1 |
بعدا ميام مي بينمت باشه | I'll go see you later. Okay. | 1 |
مگه اين که يه ارتش گوريلايي بيرون زانگارو در حال آماده شدن باشه که من ازش خبر نداشته باشم. فراموشش کن! | So unless there's some kind of guerilla army building up outside Zangaro I don't know about, forget it! | 1 |
و بترساند آنان را که گفتند برگرفت خدا فرزندی را | And to warn those who say, “God has begotten a son.” | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.