sentences
listlengths
2
128
labels
listlengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Беатриса решается на убийство отца лишь после того, как убеждается, что никто из тех, кто должен был бы найти на него управу, делать этого не хочет.", "После гибели братьев для неё «свод небес запачкан кровью», а ощущение, что Бог её покинул, убеждает в том, что она вправе выступить судьей отцу, защитницей всей поруганной им семьи.", "Шелли дарит своей героине две потрясающие по силе эмоционального воздействия сцены.", "В начале 3-го акта сцена безумия Беатрисы, после того как отец надругался над ней, не уступает в своем трагизме сцене безумия Офелии; и в 5-м акте, когда она излагает перед судьями побудительные мотивы, те нравственные императивы, кои привели её к решению нанять убийц.", "Героиня Шелли проходит путь от смятения и ужаса перед жизнью и злодейством, за которое нет расплаты, до осознания себя хозяйкой собственной судьбы и своего права на защиту чести и достоинства.", "Убийство Франческо — акт справедливого возмездия.", "И те, кто закрывали так долго глаза на его преступления, отправляют на казнь Беатрису, её мачеху и брата именем того самого закона, который попрал их мучитель.\"", "Нынешняя классификация нарушений аутистического спектра может не отражать истинную природу состояний.", "На конференции 2008 года нозологическая самостоятельность синдрома Аспергера по отношению к высокофункциональному аутизму была поставлена под сомнение.", "Было указано, что у родственников пациентов с синдромом Аспергера часто встречается высокофункциональный аутизм, и наоборот; что дети с аутизмом и развитой речью и дети с синдромом Аспергера имеют сходные прогнозы; высокофункциональный аутизм и синдром Аспергера становятся неразличимы к школьному возрасту; и хотя исследования подтверждают лучшие лингвистические навыки и вербальный IQ у лиц с синдромом Аспергера, многочисленные исследования не нашли других нейропсихологических различий между двумя нарушениями.", "Две из трёх созданных в рамках конференции групп (breakout groups) рекомендовали исключить синдром Аспергера как самостоятельный диагноз.", "С другой стороны, в 2003 году был предложен нейропсихологический профиль, который, в случае подтверждения, мог бы дифференцировать синдром Аспергера и высокофункциональный аутизм и помочь дифференциальной диагностике.", "По сравнению с высокофункциональным аутизмом, синдром Аспергера характеризуется дефицитами в невербальных способностях, таких как решение зрительно-пространственных проблем и зрительно-моторная координация, но более высокими вербальными способностями.", "В течение периода производства паровозов типа по индивидуальным заказам частных дорог в конструкцию паровозов «Yellowstone» вносились многочисленные изменения.", "В частности: спицевые колёсные центры движущих колёс были заменены дисковыми, изменилась конструкция бегунковой и поддерживающей тележек.", "Претерпели изменения конструкция будки машиниста и тендера.", "В 1940-х годах паровозы типа снабжались как 7-осными тендерами с полуцилиндрическим водяным баком, так и 6-осными тендерами с прямоугольными водяными баками.", "Завершающим конструктивным развитием паровоза типа «Yellowstone», в направлении повышения конструкционной скорости при некоторым снижением мощности явился паровоз типа «Big Boy».Поводом для создания паровоза типа послужило стремление частной железной дороги «Northern Pacific» снизить себестоимость перевозок на участке Менден — Глиндайв протяжённостью 329 км, имеющем максимальный уклон пути 11.", "На этом участке профиль и расположение подъёмов были таковы, что применение двойной тяги не являлось рентабельным.", "Большой паровоз типа с бустером, развивающий силу тяги в 285 080 кгс, мог вести состав весом до 2225 , поэтому грузовые поезда весом в 4000 тонн, прибывавшие в Глиндайв с запада, для дальнейшего следования по участку Менден — Глиндайв переформировывались в два поезда.", "То же самое происходило и в западном направлении от Мендена." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Urals — российская марка экспортной нефтяной смеси.", "Получается смешением в системе трубопроводов «Транснефти» тяжёлой, высокосернистой нефти Урала и Поволжья (содержание серы в которых достигает 3,0 %, а плотность в градусах API не превышает 26-28) с лёгкой западносибирской нефтью Siberian Light (плотность 36,5 в градусах API, содержание серы 0,57 %).", "Итоговое содержание серы в нефти сорта Urals должно составлять не более 1,2-1,4 %, плотность в градусах API — 31-32 (или 860—871 кг/м³).", "Для сравнения, сорта Brent и WTI имеют плотность 38-40° API и содержание серы не более 0,2-0,4 %, а ближневосточная нефть сортов Oman и Dubai имеет плотность 30-33° API, содержание серы 1,1-2,1 %.", "Суммарные объемы поставок Urals (порядка 3 млн баррелей в сутки) и ESPO (1 млн) достаточно велики и, по оценкам 2015 года, превышают объемы поставок маркерных сортов BFOE (Brent), Oman, Dubai.", "С середины 2017 года планировалось начало широкой торговли поставочными фьючерсами на Urals на СПбМТСБ с поставками из порта Приморск.", "Тестовые торги проводились с 2013 года, в конце ноября 2016 был осуществлён запуск торгов между российскими нефтяными компаниями и рядом крупных нефтетрейдеров).", "В случае, если оборот контрактов превысит уровень в несколько тысяч в день, по мнению президента СПбМТСБ фьючерс приблизит марку к статусу «бенчмарка» (маркерного сорта).", "Средняя цена на нефть марки Urals в период 2018 года увеличилась на 39,2 % (за январь-август 2018 средняя цена составляла $69,73 за баррель; в 2017 году — $50,09 за баррель).", "Постановлением от 26.05.2011 N 422 утверждена ставка вывозной пошлины на сырую нефть в размере 462,1 долл./т. 18 марта 2020 года цена российской нефтяной смеси Urals упала до $18,64 за баррель, что соответствует ценам 2002 года.", "30 марта 2020 года цена Urals снизилась до $16,2 за баррель.", "2 апреля 2020 года цена российской нефтяной смеси Urals упала ниже до 10,54 $ за баррель.", "Это минимальный уровень с марта 1999 года.", "20 апреля 2020 цена Urals достигла отрицательной отметки в -2$ за баррель на рынке фьючерсов.", "После резкого спада начался устойчивый рост и к 13 августу 2020 года средняя цена на нефть марки Urals составила 45$ за баррель.", "К 10 июню 2021 года её цена поднялась до 66.43$ за баррель.", "28 сентября 2021 года цена на нефть марки Urals составила 76.48$.", "12 сентября 2022 года дисконт на Urals по отношению к европейской Brent упал в два раза до $20 за баррель.", "Urals — сорт высокосернистой нефти (содержание серы около 1,3 %), которая представляет собой смесь из нефти, добываемой в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком автономных округах, Башкортостане, Татарстане, Пермском крае и Самарской области.", "Основные производители нефти Urals — это компании «Роснефть», «Башнефть», «Лукойл», «Сургутнефтегаз», «Газпром нефть» и «Татнефть».", "Стоимость российской нефти исторически определялась как цена барреля нефти сорта Brent с дисконтом, то есть уменьшенная на несколько долларов, поскольку российская нефть является более тяжелой (содержит меньше бензиновой и газойлевой фракций и, как следствие, имеет более высокую плотность) и имеет более высокое содержание серы.", "С конца 2000-х фактически является самостоятельным маркерным сортом.", "Сама по себе Западно-Сибирская нефть (\"Siberian Light\") имеет приемлемое качество (0,6 % серы) и сходна по составу с Brent и WTI, которые относятся к так называемому сорту  — малосернистой («сладкой») лёгкой нефти, соответствующей большей части мирового спроса.", "В 2006—2012 годах пытались вывести фьючерсы на нефть Urals на американскую биржу NYMEX под маркой REBCO ().", "Поставки на экспорт нефти марки Urals осуществляются в основном через морские порты Новороссийск (40 % экспорта) и Приморск (25 % экспорта) и по системе нефтепроводов «Дружба».", "Для уменьшения содержания серы с середины 2010-х годов часть добываемой высокосернистой нефти Татарстана и Башкортостана, около 20 %, перерабатывается внутри России, в частности, на нижнекамском комплексе ТАНЕКО и не поступает в экспортные нефтепроводы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В середине марта 1990 года музыканты приостановили работу и вернулись в Сиэтл.", "Вскоре случилась трагедия: 19 марта от передозировки наркотиков умер Эндрю Вуд, вокалист местной группы Mother Love Bone, чей дебютный альбом должен был выйти через несколько дней.", "Смерть Вуда оказала большое влияние на рост гранжевой сцены.", "Крис Корнелл написал целый ряд песен, которые легли в основу трибьют-проекта и одноимённой пластинки Temple of the Dog.", "Группа Candlebox написала о Вуде песню «Far Behind».", "Alice in Chains не остались в стороне и решили посвятить \"Facelift\" памяти Эндрю Вуда и Глории Джин Кантрелл, матери Джерри.\"Facelift\" оказал влияние на только начинавшую формироваться гранжевую сцену, а также оставил свой след в истории мейнстримной рок-музыки.", "На самом деле мне нечего сказать.", "Мы оба знаем, в чём дело.", "Он знает, я знаю.", "Я бы предпочел просто забыть».", "В 2010 году \"TV Guide\" поставил конфликт вокруг времени выхода шоу на NBC на 1-е место в списке крупнейших \"ошибок\" телевидения.", "Восковое изображение О’Брайена, которое было заказано NBC/Universal у Мадам Тюссо и представлено во время эпизода «Вечернего шоу» в декабре 2009 года, было тихо возвращено в музей мадам Тюссо на Голливудском бульваре.", "Это обычно мой любимый вариант, когда песни сочиняются дисциплинированно, а запись — нет.", "Мне нравится, что его одинаково тянуло в сторону искусства и популизма».", "Pithovirus — род вирусов, включающий два вида: \"Pithovirus sibericum\" и \"Pithovirus massiliensis\"; они оба поражают амёб \"\".", "\"Pithovirus sibericum\" был описан в 2014 году и является самым крупным известным на данный момент вирусом (до 1,5 мкм в длину, до 0,5 мкм в диаметре).", "Он был выделен из образца многолетней мерзлоты из Сибири, возраст которого оценивается в 30 тыс. лет.", "\"Pithovirus massiliensis\" был найден в 2016 году в образце сточных вод.В отличие от других гигантских вирусов, например \"Pandoravirus\", геном \"Pithovirus\" не так уж велик: он состоит всего лишь из 610 тысяч пар оснований (против 2770 у пандоравирусов и 1000—1200 у мимивирусов) и имеет низкий GC-состав (36 %).", "Такие невысокие значения особенно удивительны, если принять во внимание огромные размеры частиц этого вируса.", "Геном \"Pithovirus\" кодирует 467 белков.", "По сравнению с другими гигантскими вирусами, для него характерна низкая плотность кодирующих последовательностей (68 %).", "Она связана с большим количеством повторов.", "Эти мотивы длиной 150 нуклеотидов наиболее часто встречаются в длинных рядах (2000 нуклеотидов) тандемных повторов.", "В 1924 году становится первым еврейским мэром Франкфурта.", "Он также сыграл заметную роль в расширении города.", "С приходом к власти нацистов синагоги Франкфурта были разрушены.", "Франкфурт подвергался частым бомбардировкам авиацией союзников во время Второй мировой войны.", "В результате авиационных налётов погибло порядка 5,5 тыс. граждан и был разрушен один из самых знаменитых исторических районов города — Рёмер.", "В послевоенный период лишь часть старинных зданий была восстановлена, исторический облик города был утерян.", "После окончания Второй мировой войны Франкфурт становится частью вновь образованной земли Гессен, в которую вошли бывшая земля Гессен с центром в Дармштадте и бывшая прусская провинция Кургессен.", "Город располагался в американской зоне оккупации Германии, здесь находились штаб-квартиры военного губернатора американской зоны оккупации (1945—1949) и специального представителя в американской зоне оккупации (HICOG) (1949—1952).", "Штаб-квартиры располагались на территории незатронутых бомбардировками зданий концерна IG Farben.", "Регентшей по королевскому завещанию стала 30-летняя королева.", "Она должна была править от имени сына до его совершеннолетия (14-го дня рождения) в 1675 году, но в итоге руководила до своей смерти в 1696 году.", "Юный король, будучи инвалидом, мог говорить и передвигаться с большим трудом, его носили на руках до 10 лет, и регент ему был необходим.", "Болезненный король Карл II посещал совет, встречался с секретарями до конца своих дней, но всё большую роль играла королева Марианна, перенимающая обязанности короля, который появлялся всё реже.", "В Регентский совет входили 6 представителей: {{нп5|Авельянеда и Харо, Гарсия де|Гарсия де Авельянеда и Харо|es|García de Avellaneda y Haro}} из Кастильского совета, заместитель министра иностранных дел {{нп5|Вальдаура, Кристобаль Креспи де|Кристобаль Креспи де Вальдаура|es|Cristóbal Crespí de Valldaura}} из Совета Арагона, {{нп5|Бракамонте-Гусман, Гаспар де|Гаспар де Бракамонте-Гусман|es|Gaspar de Bracamonte Guzmán}} из Государственного совета, испанский гранд {{нп5|Монкада-и-Креспи, Гильен Рамон де|Гильен Рамон де Монкада-и-Креспи|es|Guillén Ramón de Moncada y Castro}}, Великий инквизитор, кардинал {{нп5|Арагон, Паскаль де|Паскаль де Арагон|es|Pascual de Aragón}} и архиепископ Толедо, кардинал {{нп5|Москосо-и-Сандоваль, Бальтазар|Бальтазар Москосо-и-Сандоваль|es|Baltasar Moscoso y Sandoval}} от церкви.", "Архиепископ Толедо скончался незадолго до короля, и его должность королева отдала Паскалю де Арагону, чтобы должность Великого инквизитора смог занять духовник и ближайший советник королевы {{нп5|Нитард, Хуан Эверадо|Хуан Эверадо Нитард|fr|Johann Eberhard Nithard}}.", "В первой версии был установлен лимит эфира в размере 5000, через несколько дней после запуска лимит был снят.", "Подразумевалось, что лимит даст дополнительное время майнерам и первым пользователям для установки клиентов.", "Мари́на Гре́ческая и Да́тская, герцоги́ня Ке́нтская ({{lang-en|Marina of Greece and Denmark, Duchess of Kent}};", "{{OldStyleDate|13|декабря|1906 год|30|ноября}}а, Афины — 27 августа 1968 года, Лондон) — греческая принцесса из рода Глюксбургов; дочь принца Николая Греческого и Датского и великой княжны Елены Владимировны, жена герцога Кентского Георга, сына короля Великобритании Георга V и Марии Текской.", "По матери приходилась правнучкой Александру II.В вышедшем осенью 1969 года альбоме «Arthur (Or the Decline and Fall of the British Empire)» британской рок-группы «The Kinks» присутствует песня \"{{abbr|She’s Bought A Hat Like Princess Marina|Она купила шляпу как у принцессы Марины|0}}\".", "В 1960 году Марина, вместе с княгиней Монако и Мерл Оберон, попала в список {{iw|International Best Dressed List|International Best Dressed|en|International Best Dressed List}}{{sfn|Zilkha, Lambert|2003}}.", "В ноябре 2016 года на канале Netflix стартовал телесериал «Корона»; роль Марины исполнила Рита Макдональд Дампер.", "{{Внешние ссылки}}После гибели принца Георга цивильный лист на содержание его семьи был аннулирован{{sfn|Unwin|2013|p=77}}.", "Принцесса Марина получала лишь скромную дотацию от королевской семьи.", "Это вынудило её спустя пять лет после гибели мужа выставить его имущество на аукционе Christie’s.", "Отличался также экстерьер модификации Taunus GT/GTX — дорогу освещали две прямоугольные и две дополнительные круглые фары дальнего света. ;", "Ford выпускал Taunus с различными кузовами: четырёхдверный (Typ GBFK) и двухдверный (Typ GBTK) седан, универсал (Typ GBNK) и купе (Typ GBCK) — фастбек по американской классификации.", "Coupe отличаются от других моделей не только характерным плавным скосом задней части крыши, но и тем, что она была опущена на 28 мм.", "Уже в первый год было продано 253 тысячи автомобилей.", "Первый вариант модели Taunus TC '71 выпускался с июля 1970 по август 1973 года.", "В 1973 году в ответ на критику автомобиль (Taunus TC '74 сентябрь 1973 — декабрь 1974 года) получил новый интерьер (приборный щиток и салон) пластмассовую решётку радиатора без характерных эмблем комплектации.", "Вариант GT, ранее доступный для всех кузовов кроме универсала, был снят с производства.", "С января по декабрь 1975 года производился Taunus TC '75.", "Модели Standard и L получили чёрную матовую окантовку окон.", "Орден магии — компьютерная игра в жанре MMO-action, разрабатываемая компанией «SkyRiver Studios» в партнерстве с издательством «РосИгра».", "Игра ориентирована на PvP-сражения.", "Для пользователей доступен сервер на русском и английском языках принадлежащий разработчику.", "Корреспондент «Associated Press» Питер Леонард () в своём репортаже, переданном 17 июля, сказал, что один из корреспондентов АП видел зенитный комплекс «Бук» в Снежном, находящимся под контролем ДНР.", "Позднее в журнале «Paris Match» была опубликована фотография, на которой, по утверждению журналиста, им был запечатлён «Бук» в пригородах Донецка на дороге в Снежное утром 17 июля.", "18 июля глава МВД Украины Арсен Аваков на своей странице в Facebook заявил, что подразделениями скрытого наблюдения МВД был зафиксирован тягач с «Буком», двигавшийся по направлению через Краснодон, в сторону границы с Россией.", "Также МВД Украины опубликовало видео, на котором запечатлено данное событие.", "На следующий день он уточнил, что «съёмка сделана в Луганске», а 22 июля указал координаты проведения съёмки — .", "Начальник департамента СБУ Виталий Найда опубликовал сообщение, что ночью 18 июля в Россию были вывезены три пусковых установки «Бук-М» и, предположительно, модуль управления комплексом." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Анника Мария Хокке (; ) — немецкая фигуристка, выступающая в парном катании с Робертом Кункелем.", "Они серебряные призеры Bavarian Open 2020 и чемпионата Германии 2019 года.", "Вместе с бывшим партнером Рубеном Бломмартом она является серебряным призером Ice Star 2017, и Bavarian Open 2018, Международного Кубка Ниццы 2018 и чемпионата Германии 2018.", "Они заняли 16-е место на зимних Олимпийских играх 2018 года.", "Хокке раньше выступала в женском одиночном катании, является бронзовым призёром чемпионата Германии 2017.", "Она заняла 11-е место на зимних юношеских Олимпийских играх 2016 года.", "Хокке начала кататься на коньках в возрасте четырёх лет в 2005 году.", "Первым местом тренировок стал для неё ледовый каток в Вильмерсдорфе.", "В январе 2014 года она выиграла золото на детском уровне (до 13 лет) на чемпионате Германии.", "Тренировалась под руководством Мануэлы Махон.", "В сезоне 2015/2016 Хокке выиграла юношеские медали на трех международных соревнованиях — серебро на Volvo Open Cup в Риге, золото на NRW Trophy в Дортмунде и золото на Santa Claus Cup в Будапеште.", "В январе 2016 года она выиграла серебряную медаль на юниорском уровне на чемпионате Германии.", "В феврале она представляла Германию на Зимних юношеских Олимпийских играх 2016.", "В женском одиночном катании Хокке заняла 15-е место в короткой программе, 10-е в произвольной и 11-е место по сумме.", "В турнире смешанных сборных она заменила Каори Сакамото, которая снялась из-за травмы.", "Анника заняла 6-е место женском катании, а ее команда заняла 8-е место", "В сентябре 2014 года Хокке встала в пару с Юрием Гнилозубовым.", "Они заняли четвертое место в юниорских парах на International Challenge Cup в феврале 2015 года.", "Хокке и Рубен Бломмарт начали кататься вместе 9 февраля 2017.", "Год спустя, в феврале 2018 года, пара выступала на Олимпийских играх в Пхенчхане, заняв шестнадцатое место.", "На чемпионате мира в марте 2018 года они заняли тринадцатое место.", "Хокке и Бломмарт объявили о распаде пары после чемпионата мира 2019 года, где заняли четырнадцатое место.", "Анника Хокке объявила, что её новым партнёром стал Роберт Кункель.", "Несмотря на то, что Хокке ранее уже участвовала в Олимпийских играх, пара ещё могла участвовать в международных юношеских соревнованиях.", "Хокке и Кункель приняли участие в юниорском Гран-при, где они выиграли две бронзовые медали в Хорватии и Польше.", "Они вышли в Финал Гран-при среди юниоров, став единственными участниками в парном катании, которые не представляли Россию.", "Они заняли шестое место.", "На уровне взрослых Хокке / Кункель дебютировал на Warsaw Cup 2019, заняв шестое место, а затем выиграли серебряные медали на национальном чемпионате Германии и на Bavarian Open 2020.", "На чемпионате Европы 2020 года они заняли седьмое место.", "Хокке / Кункель завершили сезон на чемпионате мира среди юниоров 2020 года, где заняли четвертое место и выиграли малую бронзу за третье место в произвольной программе.", "Однако после ошибки на вращении в произвольной программе они сместились вниз в таблице и не смогли завоевать общую медаль.", "Несмотря на это, Хокке отметила: «Наш первый и последний чемпионат мира среди юниоров был потрясающим!»", "Они должны были выступить на взрослом чемпионате мира в Монреале, но из-за пандемии коронавируса он был отменён.", "В условиях продолжающейся пандемии, Хокке и Кункель начали сезон с Nebelhorn Trophy 2020 года, в котором участвовали только те спортсмены, кто тренировался в Европе.", "В короткой программе они заняли второе место, уступив соотечественникам Минерве Хазе и Нолану Зегерту.", "Однако их соперники снялись из-за травмы, но немцы уступили в произвольной программе итальянской команде Ребекке Гиларди и Филиппо Амброзини и завоевали серебряную медаль.", "Хокке и Кункель должны были дебютировать во взрослой серии Гран-при на Internationaux de France 2020, но соревнование было отменено из-за пандемии.", "На чемпионате мира 2021 года в Стокгольме заняли 13-е место." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Другая компиляция, \"Louder Than Bombs\", была подготовлена для американского рынка; к материалу \"The World Won’t Listen\" были добавлены «Sheila Take a Bow» и песни \"Hatful of Hollow\", сборника, который на тот момент в США не выпускался.В составе к этому времени обострились конфликты.", "Джонни Марр страдал от нервного истощения и находился на грани алкоголизма.", "В июне 1987 года он взял отпуск, что, как ему показалось, коллегам не понравилось.", "А затем Марр объявил об уходе, потому что решил, что статья в NME «Smiths to Split» была «подброшена» Моррисси (хотя тот к ней в действительности отношения не имел).", "Статья, написанная Дэнни Келли, в основном основывалась на слухах о трениях, существовавших между Моррисси и Марром.", "В частности, утверждалось, что вокалист был недоволен тем, что гитарист сотрудничает с другими музыкантами и что их личные взаимоотношения достигли точки разрыва, Марра не устраивает отсутствие гибкости у вокалиста.", "Марр связался с NME чтобы пояснить: его решение уйти из группы не было вызвано личными отношениями, а мотивировалось желанием расширить собственные возможности.", "Из более поздних интервью музыкантов следовало, что основными причинами были отсутствие менеджера и слишком большой стресс, который испытывали оба.", "В альбоме я пытаюсь показать и объяснить эти чувства…", "В жизни мне довелось побывать по обе стороны шнура.", "Временами, особенно в детстве, я чувствовала себя покинутой и одинокой.", "По слухам, греческий текст XVI века уцелел в семье Пикманов из Салема.", "Согласно Лавкрафту, арабская версия Аль-Азифа уже исчезла к тому времени, когда греческая версия была запрещена в 1050 году, хотя, он цитирует «расплывчатое упоминание о секретной копии, появившейся в Сан-Франциско в течение текущего XX века», что «позже погибла в огне».", "Он пишет, что про греческую версию не сообщалось «с момента сожжения библиотеки некоего салемского человека в 1692 году» (очевидная ссылка на процессы над салемскими ведьмами).", "В рассказе «Дневник Алонсо Тайпера» персонаж Алонсо Тайпер находит греческую копию книги, после чего теряет рассудок.", "Как мне кажется, [[Обсуждение:Умное голосование#Ссылки на Викиновости|обсуждение зашло в тупик]], поэтому прошу кого-либо из администраторов, не участвовавших в обсуждении, подвести итог.", "[[У:Zhaixin|Zhaixin]] ([[ОУ:Zhaixin|обс.]]) 13:27, 17 сентября 2021 (UTC)Привет, Я французский волонтер.", "Мы нашли рекламу в нескольких Википедии (long terme abuse cross wiki: see and .).", "Можете ли вы убедиться, что страница \"Махмуд Рефаат\" соответствует вашим критериям участия?", "— () 23:53, 23 сентября 2021 (UTC)Статья была удалена.", "/ The page was deleted.", "-- () 19:28, 25 сентября 2021 (UTC)[[У:Joey Camelaroche|Джоуи Камеларош]] ([[ОУ:Joey Camelaroche|обс.]]) 17:35, 3 сентября 2021 (UTC)У Вас память золотой рыбки — считаю это прямым оскорблением.", "[[У:Moskvichevod|Moskvichevod]] ([[ОУ:Moskvichevod|обс.]]) 19:56, 8 сентября 2021 (UTC)Участник [[Участник:AEGolubev|AEGolubev]] настойчиво размещает в статье информацию от анонимного источника про технические неполадки при выведении модуля на орбиту МКС, что недопустимо для энциклопедии.", "Sandbox — редактор уровней, который позволяет конструировать карты и модификации в трёхмерной среде CryEngine или CryEngine 2.", "Разработчик редактора — Crytek.", "Sandbox 1 (официальный релиз — 2004 г.) поставляется вместе с Far Cry и базируется на движке CryEngine, а Sandbox 2 (официальный релиз — 2007 г.) поставляется вместе с Crysis и базируется на движке CryEngine 2.", "Стиль редактирования акцентирован на создании больших ландшафтов и свободного стиля программирования миссий.", "Редактор также поддерживает создание закрытых () уровней или локаций.Sandbox 1 (полное название — \"CryEngine Sandbox editor\") поставляется вместе с компьютерной игрой Far Cry и базируется на игровом движке CryEngine.", "Популярность и широкая распространённость любительских переводов привела к тому, что у компаний, желавших лицензировать серию (в том числе ADV Films), возникали трудности с этим.", "Серия была лицензирована в Северной Америке компанией Bandai Entertainment и в 2002 году выпущена ей на 6-ти DVD-дисках.", "В июле 2007 года Funimation Entertainment сообщила о приобретении лицензии на аниме после того, как срок лицензии у Bandai истёк.", "Новый бокс-сет, включающий в себя 4 диска, был выпущен компанией 24 февраля 2009 года.", "27 июля 2010 года аниме было переиздано как часть сборника Viridian Collection от Funimation.", "В Великобритании аниме было лицензировано компанией MVM Films и было выпущено ей на 6-ти DVD-дисках и в одном бокс-сете.", "Распространением аниме на территории Австралии и Новой Зеландии занималась компания Madman Entertainment.", "После завершения показа телесериала был издан сборник \"Love Hina Final Selection\", включающий в себя аниме и запись концерта, в котором участвовала съёмочная группа.", "По мотивам аниме была создана ани-манга под названием \"Love Hina Anime Comics\", пересказывающая сюжет аниме, в неё вошли кадры из сериала.", "В издание вошли также 3 эксклюзивные коллекционные карты и информация о создании аниме.По мотивам произведения было создано несколько видеоигр для различных платформ.", "В конце 2003 года, группа молодых людей, состоявших между собой в дружеских отношениях, к которым относились музыканты, писатели и просто творческие люди (изначальное количество не известно, может быть в районе 10 человек причастных к рождению проекта), решили в шуточной форме сымпровизировать и зафристайлить песню на насущную тему всех времен - разложение общества и отсутствие моральных ценностей.", "Дальше это перестало быть просто шуткой, так и родилась группа.", "В группе было два основных солиста: Пох (Павел Павлючук) и Палыч (Александр Алябьев), так же можно сказать, что был третий солист, но больше походил на бэквокалиста - Косарь (Станислав Панкратов), и soundproducer - AlexKZN (Александр Каразин).", "Отличительной чертой группы того времени был агрессивный, быстрый речитатив исполнителей, под электронную музыку, со вкраплениями \"колхозного\" гроула.", "Песни исполнялись в три голоса, без модного среди дворовых пацанов гопнического тона и манеры растягивать слова.", "В момент появления это была самая политкорректная группа, которая максимально забивала на политкорректность.", "Основные события развиваются темпераментно и в высоком темпе.", "Сложные для понимания действия героев, игра на бирже, упоминания финансовых инструментов перемежаются эпизодами из личной жизни героев, вставками своеобразного «белого шума» современной поп-музыки, нарезок клипов.", "Критик Энтони Скотт (NY Times) сравнил сюжет картины с психоделическим трипом.", "Находка создателей — остановки в рваном повествовании, когда герои неожиданно останавливаются и сквозь «четвертую стену» обращаются к зрителям: «а на самом деле все было не совсем так».", "Оператор придерживается необычного подхода, стилизованного под любительскую съёмку, хотя и без модной дрожащей камеры.", "Фокус в мизансцене постоянно переходит с одного героя на другого, неожиданно происходит наезд, словно оператор не определился, что ему показывать.", "Главная трудность, с которой столкнулись создатели — это необходимость донести сложные экономические понятия, без которых невозможно разобраться в интриге картины, до неподготовленного зрителя.", "«Облигации не особенно фотогеничны», но создатели картины сделали всё, что смогли.", "Им пришлось искать нестандартный подход, чтобы «Игра на понижение» не превратилась в нудную лекцию по экономике.", "Приглашённые звёзды поясняют механизм работы вторичных финансовых инструментов на простых аналогиях: пенная ванна (финансовый пузырь), уха второй свежести (портфель ценных бумаг с разным рейтингом) и игра в казино (ставки на CDO) (Марго Роби, Селена Гомес, Энтони Бурден, Ричард Талер).", "Отдельных негативных отзывов заслужило чрезмерное морализаторство в комментариях, а также излишний пафос в концовке, в которой авторы без всякого иносказания преподносят мораль картины.", "Ярким примером религиозной архитектуры является пагода Фыоклам , расположенная в коммуне Камха.", "Она была построена в XVIII веке одним монахом и иллюстрирует развитие буддизма в центральном Вьетнаме.", "Молодой король хотел отомстить тем баронам, которые захватили его во время конфликта с папским легатом.", "Как венгерский историк Енё Сюч следует отметить, что это назначение ознаменовало собой возвращение к анархическому типу смены правительств, который характеризовал первые пять царских лет младшего Ладислава.", "Иван Кесеги активно участвовал в последующей войне против мятежного Фина Абы в середине 1281 года.", "Его войска присутствовали при осаде замков Геде и Саланц (современные Ходеев и Сланец, Словакия).", "Тем не менее, он был вскоре уволен с должности палатина, его сменил Матуш Чак при неизвестных обстоятельствах на рубеже 1281—1282 годов.", "Есть сами Стражи, есть также и другие угрозы, которые совершенно не связаны с Таносом».", "Позже Файги заявил, что Танос не появится в сиквеле, поскольку его сохранили для «более грандиозного» возвращения.", "Когда у Ганна спросили, как картина будет связана с остальными фильмами третьей фазы Кинематографической вселенной Marvel, он ответил следующим образом: «Вообще не чувствую себя каким-либо образом обязанным этому материалу.", "Думаю, он действительно о Стражах, о том, что они делают».", "Мадрас сдался Ля Бурдоннэ почти без боя, и единственным владением, оставшимся на юге за англичанами, был форт святого Давида (несколько миль к югу от Пондишери), где нашли убежище Роберт Клайв и другие беглецы.", "В 1748 году английские флот и войска осаждали Пондишери, но были отбиты.", "Если пользователь запускает приложения, не требующие от процессора большой вычислительной мощности, то процессор самостоятельно понижает свою тактовую частоту, а также напряжение питания ядра.", "Применение данной технологии позволяет снизить тепловыделение при максимальной нагрузке с 89 Вт до 32 Вт (степпинг C0, частота ядра понижена до 800 МГц), и даже до 22 Вт (степпинг CG, частота ядра снижена до 1 ГГц).", "Технология No Execute bit (NX bit), поддерживаемая операционными системами Windows XP Service Pack 2, Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003 x64 Edition и ядром Linux 2.6.8 и старше, предназначена для защиты от распространённой атаки — ошибки переполнения буфера.", "Аппаратно установленные уровни доступа являются гораздо более надёжным средством защиты от проникновения с целью захвата контроля над системой.", "Это делает 64-битные вычисления более защищёнными.", "Процессор Athlon 64 производится по технологическому процессу 130 нм и 90 нм SOI.", "О Мисаки от серии к серии у Николетты складываются разное отношение, однако она была несколько расстроена тем, что о Мисаки нет никакой информации, однако она назвала отношения между Сато и Мисаки — отличным примером того, как разные люди по-разному справляются со своими травмами и стрессами.", "Николетта высоко оценила то, как студия Gonzo использует сюрреалистические образы говорящей техники и фиолетовых агентов «NHK».", "Задний фон показался Николетте «очень детализированным» и «красивым», однако дизайн персонажей она назвала «ничем непримечательным», а в некоторых эпизодах лица персонажей кажутся «белыми и бесформенными».", "Роберт Рафферти из The Escapist затронул тему возраста персонажей, сказав, что возрастные отличия Сато и Мисаки создают драматизм.", "В начале 80-х годов судьба производителя L-твинов из Болоньи казалась незавидной: компания выпускала меньше 3000 мотоциклов в год, не давала прибыли, и её тогдашний владелец, государственное предприятие VM Group, хотел было развернуть на её заводе производство дизельных двигателей.", "Но в 1985 году, буквально за несколько дней до гибели марки, её выкупили Кастильони.", "И всего за несколько лет им удалось полностью изменить и судьбу компании, и её имидж.", "Понимая, что Ducati нужен новый двигатель, братья поручили его разработку молодому инженеру Массимо Борди.", "Энергичная, динамичная, хлёсткая, в меру смешная, невероятно красивая и… народная».Вместе с тем игра была запрещена для продажи на территории Индонезии, Японии, Китая и Украины.", "В частности, данные символы присутствуют в бонусных костюмах персонажа Скарлет в рамках премиум-издания MK11.", "Выход игры также сопровождался резким недовольством в онлайн-пространстве и ревью бомбингом.", "Помимо технических проблем, пользователи выражали недовольство агрессивной монетизацией, медленной прогрессией в одиночных режимах.", "Также среди старых фанатов \"Mortal Kombat\" предметом острых споров стал отказ от гиперсексуального изображения женщин, их новый и более закрытый дизайн одежды при том, что многие мужские персонажи были с обнажённым торсом.", "Юстин отправляет послом Земарха в тюркский каганат к Мукан-кагану.", "568 — Элия София смещает Нарсеса с должности экзарха Италии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Ботовод dima_st_bk, который закрыл обсуждение, посоветовал обсуждать этот вопрос на .", "После этого я стал выносить на быстрое удаление эти перенаправления и администратор Torin удалил несколько таких перенаправлений.", "Когда я выставил на быстрое удаление перенаправление Президентские выборы в Украине (2014), то администратор ShinePhantom удалил из перенаправления шаблон быстрого удаления с комментарием «как ни крути, но в — это тоже вариант нормы, редирект оправдан».", "После этого я выставил это перенаправление на медленное .", "В тот же день администратор Grebenkov подвёл итог об оставлении этого перенаправления.", "Я оспорил этот итог на странице оспаривания .", "Администратор Alex Spade подвёл итог об оставлении перенаправления и заблокировал меня за то, что, по его мнению, мой «систематический поиск дыр в правилах Википедии для отстаивания своей точки зрения, является нарушением ВП:НИП и ВП:НЕБЮРОКРАТИЯ, усугубленным нарушением ВП:ПОКРУГУ/ВП:ПАПА».", "Я хотел бы узнать мнение других администраторов — считают ли они эту блокировку правильной.", "04:47, 18 апреля 2014 (UTC)Всем доброго дня/ночи.", "Фильм получил положительные отзывы критиков, критики высоко оценили режиссуру Ганна, визуальный стиль и дерзкий юмор, при этом многие отметили, что фильм является значительным улучшением по сравнению с предшественником.", "Несмотря на довольно высокие рейтинги фильм провалился в прокате и собрал более $167,4 млн во всём мире при бюджете в $185 млн.", "Однако, причиной этому стало то, что фильм одновременно вышел на стриминг-сервисе в условиях пандемии.", "Телесериальный спин-офф, сериал «Миротворец», с Синой в главной роли, дебютировал на HBO Max в январе 2022 года.22 августа 2020 года было выпущено видео-приложение о съёмках фильма во время виртуального мероприятия DC FanDome.", "6 декабря во время цифрового мероприятия Comic Con Experience CCXP Worlds состоялась дискуссия по фильму, на которой присутствовали Джеймс Ганн и члены актёрского состава.", "Там был представлен дизайн костюма Эльбы в роли Бладспорта.", "Первый трейлер фильма был выпущен 26 марта 2021 года, и Алекс Маклеви из The A.V. Club похвалил его шутки и экшн.", "Он чувствовал, что всё в трейлере прекрасно отражает присущее Отряду самоубийц «диковинное веселье» из комиксов.", "Энтони Д’Алессандро из Deadline Hollywood посчитал, что трейлер имеет все торговые марки фильмов Ганна про Стражей Галактики, отмечая использование «ретро-хитового сингла» в лице «Dirty Work» группы Steely Dan, причём Джей Питерс из The Verge также получил «некоторые серьёзные флюиды „Стражей Галактики“» из трейлера.", "Д’Алессандро и Питерс сравнили его с недавно вышедшим фильмом DC «Лига справедливости Зака Снайдера» (2021) и отметили, что трейлер был гораздо более красочным и юмористичным, чем этот фильм.", "Какие либо другие аббревиатуры (к примеру «РБ») недопустимы.", "В общероссийском классификаторе стран мира страна записана как «Республика Беларусь» или сокращенно «Беларусь».", "Исправьте пожалуйста данную ошибку.", "Ниже приводятся ссылки где можно посмотреть что страна называется именно Беларусь!", "И никак иначе! http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=68225 http://www.embassybel.ru/one-window/frequent-questions/group1/ Автор сообщения: Олег Жидков Беларусь - официальное название страны русском и на белорусском языках (http://www.belarus.by/ru).", "Честно говоря, я давно так не смеялась.", "-- 02:00, 16 августа 2012 (UTC)Хорошая статья, но очень длинная.", "Помпей некоторое время не желал начинать генеральное сражение на открытой местности и решился дать бой Цезарю только под нажимом сенаторов.", "По преданию, в день перед битвой уверенные в победе сенаторы начали распределять между собой магистратуры.", "Вероятно, план сражения для Помпея подготовил Тит Лабиен, но Цезарь сумел разгадать замыслы помпеянцев и подготовить контрмеры (после сражения Гней подозревал, что кто-то из его окружения передал планы Цезарю).", "9 августа состоялась решающая битва, исход которой решила контратака Цезаря на правом фланге.", "Всего в битве погибло 15 тысяч солдат, включая 6 тысяч римских граждан.", "В таком режиме ресурсов жизнеобеспечения экипажа будет всё ещё достаточно для 24 суток полёта.", "Если повреждение теплозащитного покрытия было бы обнаружено во время последнего обследования, на десятый день полёта, то ресурсов жизнеобеспечения экипажа было бы достаточно для 16,5 суток полёта.", "За это время должна быть организована спасательная экспедиция «Индевор» STS-400.", "«Индевор» должен был подойти к «Атлантису» не позже чем через 15 суток и 16 часов с момента обнаружения повреждения «Атлантиса».", "Шаттл «Индевор» будет находиться на стартовой позиции одновременно с шаттлом «Атлантис».", "RISC-V — открытая и свободная система команд и процессорная архитектура на основе концепции RISC для микропроцессоров и микроконтроллеров.", "Спецификации доступны для свободного и бесплатного использования, включая коммерческие реализации непосредственно в кремнии или конфигурировании ПЛИС.", "Имеет встроенные возможности для расширения списка команд и подходит для широкого круга применений.", "Среди этих работ были франко-американские фильмы «Начальник на параде» (\"Parada Paramount, 1931)\", и «Телевидение» (\"Televiziune, 1931\"), а также венгерские фильмы «Дым» (\"Fum\",1931), «Поезд-призрак» (\"Trenul fantomă, 1933\"), «Первая любовь» (\"Prima dragoste, 1934)\" и «Души, принесённые бурей» (\"Suflete în furtună, 1934\").", "Немецкий режиссёр Мартин Бергер, прежде уже участвовавший в создании одного из румынских фильмов на закате эпохи немого кино, вновь вернулся в румынский кинематограф и снял в 1930 году фильм «Чуляндра», сценарий которого основывался на одноимённом произведении писателя Ливиу Ребряну.", "Этот фильм стал первой румынской звуковой кинокартиной.", "Фильм, однако, потерпел фиаско, поскольку акценты известных немецких актёров, говоривших по-румынски, вызывали смех зрителей.", "Даже те немногие румынские актёры, сыгравшие в фильме, звучали странно, поскольку непривыкшие к модуляциям румынского языка немецкие продюсеры настаивали на наличии во фразах долгих пауз.", "— аниме-фильм, написанный и срежиссированный Макото Синкаем и созданный компанией CoMix Wave Films.", "Выход фильма в Японии состоялся 19 июля 2019 года.", "Главные роли озвучили Котаро Дайго и Нана Мори.", "Над фильмом также работали Ацуси Тамура и Хироси Такигути.", "Музыку для фильма написала группа RADWIMPS.", "За день до премьеры в Японии был опубликован роман-адаптация киноистории, лицензию на который в России приобрело издательство «Истари комикс».", "25 июля вышел первый выпуск манга-адаптации, иллюстрированный Ватари Куботой.", "Шарло́тта Пру́сская ({{lang-de|Charlotte von Preußen}}), полное имя Виктория Елизавета Августа Шарлотта Прусская ({{lang-de|Victoria Elisabeth Augusta Charlotte von Preußen}};", "24 июля 1860, Потсдам — 1 октября 1919, Баден-Баден), — прусская принцесса, старшая дочь короля Пруссии и императора Германии Фридриха III и британской принцессы Виктории Саксен-Кобург-Готской.", "В замужестве — последняя герцогиня Саксен-Мейнингенская.", "Шарлотта была весьма трудным ребёнком и равнодушной ученицей.", "Отношения принцессы с требовательной матерью были напряжёнными." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Боман начал свою актёрскую карьеру в театре и на театральных подмостках проработал 14 лет.", "Сначала он играл в спектаклях, затем начал сниматься в рекламных роликах.", "В Болливуде Ирани дебютировал в 2000 году в фильме «Азарт любви», где сыграл вместе с Шахрух Ханом.", "Но настоящая слава пришла к нему в 2003 году, после выхода комедии режиссёра Раджкумара Хирани «Братан Мунна: Продавец счастья».", "К тому времени Боману было уже 44 года.", "За эту роль он был номинирован на Filmfare Awards в номинации «Лучший комедийный актёр», но проиграл своему коллеге по фильму Санджаю Датту.", "Тем не менее, работу Бомана отметили премией Screen Weekly Award.", "Дальше последовали такие успешные фильмы как «Я рядом с тобой!»", "(2004), за которую он снова был номинирован на премию Filmfare, «Вир и Зара» (2004), «Дон.", "Главарь мафии» (2006), «Братан Мунна 2» (2006), «Близкие друзья» (2008).", "В 2009 году Ирани сыграл роль директора колледжа Вируса в фильме режиссёра Раджкумара Хирани «3 идиота», за что был награждён Filmfare Award за лучшую мужскую роль второго плана.", "Затем Боман снялся в не менее успешных «Дон.", "Главарь мафии 2» (2011), «С Новым годом!»", "(2014), «Пикей» (2014) и «Влюблённые» (2015).", "Свою первую роль на телугу он исполнил в фильме «Путь к дому тёти», сыграв дедушку героя Паван Кальяна.", "Однако, из-за незнания языка, его персонажа озвучил другой актёр.", "Ирани вместе с актёром Ритешем Дешмукхом был ведущим награждения премии IIFA Awards в 2008, 2009, 2010 и в 2011 в Торонто.", "28 января 1985 года Боман женился на Зенобии (Zenobia).", "Они познакомились в 1982 году, когда Зенобия пришла в его магазин в качестве покупательницы.", "Молодые люди влюбились друг в друга через три месяца после этого и решили связать себя узами брака после трех лет ухаживаний.", "У них двое детей — сыновья Данеш (Danesh) и Каюр (Kayur), которые также стали актёрами.", "Боман знает множество языков, включая английский, хинди, гуджарати, бенгальский и маратхи.", "В 2014 году актёр занял первую строчку в списке топ-10 самых высокооплачиваемых актеров, с заработанными им за год $ 75 млн.", "Боман — член организации актёров-парсов (Parsee Television Actors).", "Также он является её секретарём.", "Боман Ирани родился 2 декабря 1959 года в Нагпаде, Мумбаи, в семье парсов, исповедующих зороастризм.", "Его отец умер от воспаления почек в 28 лет, ещё до рождения младшего сына, и мать воспитывала Бомана и трёх его старших сестёр одна.", "Ирани окончил школу St.", "Mary’s School, а затем колледж Mithibai College в Мумбаи, где получил политехнический диплом.", "После этого он два года работал в сфере обслуживания в известной индийской гостинице Taj Mahal Palace & Tower.", "Когда Боману был 21 год его мать заболела, и ему пришлось вернуться работать в их семейный бизнес — небольшой магазинчик по производству и продаже картофельных вафлей в южном Мумбаи, который открыл ещё его отец.", "В это же время он помогал в развитии франшизы по продаже чипсов «Uncle Chips» в Дадаре, вплоть до закрытия фирмы в 1986 году.", "В 1987 году Ирани увлекся фотографией, окончил курсы и стал работать профессиональным фотографом.", "Его дела шли успешно, он делал портфолио для участниц конкурса «Мисс Индия», и даже входил в состав его жюри.", "В 1989 году Боман оказался в одном театре, где ему заказали портфолио известного актёра.", "По совету друзей Боман решил попробовать себя в новой отрасли." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Легар также написал музыку к трём кинофильмам: «Большой аттракцион» (1931), «Венский роман» (1931) и «Великая княгиня Александра» (1933).", "В ноябре 1929 года только в Берлине в семи театрах шли девять оперетт Легара, в Европе на Рождество число постановок превысило 500.", "30 апреля 1930 года вся Европа отмечала 60-летие Легара.", "Это был апогей его всемирной славы.", "Повсеместно по всей Австрии, в театрах и по радио, с 8 до 9 часов вечера в знак признания заслуг композитора исполнялась только его музыка.", "Весной 1931 года Легар покинул Берлин и вернулся в Вену.", "Последней опереттой Легара стала вполне успешная «Джудитта» (1934), поставленная в Венском оперном театре и в самом деле близкая к оперному музыкальному стилю.", "Это «самое трагичное из созданий Легара» автор оценивал выше всех других.", "Затем Легар отошёл от композиции и занялся дирижированием и издательским делом (ещё в 1923 году он основал музыкальное издательство «Glocken-Verlag»).", "В советских театрах в 1930-е годы оперетты Легара ставили много и охотно, при этом их либретто подвергалось тенденциозной переделке в духе идеологической вульгаризации.", "Рекламируя свой после его создания в 2004 году, Трамп утверждал, что он сам отберёт всех преподавателей.", "Майкл Секстон, бывший президент предприятия, заявил в показаниях 2012 года, что Трамп не участвовал в отборе преподавателей.", "В 2004 году в книге \"«Игры имеют значение: лучшие и самые яркие в Америке по силе спорта»\" Трамп утверждал, что добился «выигрышного хоумрана» в бейсболе, когда в 1964 году в его школе играла Средняя школа Корнуолла, получив заголовок «TRUMP HOMERS TO WIN THE GAME» в местной газете.", "Спустя годы журналист обнаружил, что в старшей школе Трампа в том году не играл Корнуолл, и ни один из таких местных заголовков не появлялся.", "Более того, одноклассник Трампа вспомнил инцидент в старшей школе, в котором Трамп совершил ошибку во время игры «ударил по мячу, который неверно был разыгран» и отправив его чуть выше головы третьего бейсмена (англ. baseman)», но Трамп позже поспорил с ним: «Я хочу, чтобы ты запомнил это: Я выбил мяч за пределы стадиона!»", "Событие произошло на тренировочном поле (англ. practice field), а не на стадионе (англ. ballpark).", "Трамп часто появлялся в таблоидных газетах Нью-Йорка." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Рассудите, пожалуйста.", "Я не знаю как вести себя в подобных ситуациях.", "[[User:Inc ru|Ink]] 12:50, 21 апреля 2009 (UTC)Участник упорно (третий раз) добавляет в [[Национальные прозвища|список национальных прозвищ]] слово «мордва».", "Я считаю это неправомерным, так как [[мордва]] прозвищем не является.", "В обсуждении он [[Обсуждение:Национальные прозвища#Мордва|просит]], чтобы наш спор рассудили другие участники.", "По словам Кеннета Брана, BUF Compagnie работали над спецэффектами перемещений в космосе посредством радужного моста и вдохновлялись в работе фотографиями с телескопа Хаббл и другими изображениями и фотографиями дальнего космоса.", "Кроме этого, Брана сообщил, что при создании Ётунхейма Digital Domain пользовались классическими работами художника Уильяма Тёрнера.", "В июле 2010 года стало известно, что фильм будет выпущен в 3D. В интервью Los Angeles Times Брана сказал: «Мы почувствовали, что в нашем случае 3D будет хорошим другом сюжету и персонажам».", "Хотя для основных съёмок использовался 2D, продюсер Кевин Файги заявил, что визуальные эффекты к фильму с самого начала были задуманы и выполнены в 3D-формате.", "В марте 2011 года сцены с Адрианой Барассой были удалены из театральной версии фильма в процессе монтажа.", "Из-за плохой погоды он решил поехать из Нормандии в Берлин на машине.", "Вместе со своим ведомым и другом, Рудольфом Пфланцем, Вик ехал всю ночь и прибыл в Имперское министерство авиации как раз вовремя.", "Ему предстояла встреча с Герингом, фельдмаршалом Эрхардом Мильхом, генерал-полковником Эрнстом Удетом, генералами авиации Куртом Штудентом и Карлом-Генрихом Боденшацем.", "После встречи в Берлине Вик и Геринг на личном поезде Геринга отправились в Берхтесгаден, куда прибыли 8 октября в 17:00 на официальное награждение{{sfn|Ringlstetter|2005|pp=85–87}}.", "Он также стал четвёртым военнослужащим, который получил Рыцарский крест Железного креста с дубовыми листьями{{sfn|Weal|2000|p=65}}.", "Отто Дитрих, пресс-секретарь Третьего рейха, представил Вика международной публике на пресс-конференции и назвал его «героем».", "Последний элемент был очень характерен для русского зодчества XVIII века.", "К западу от основного объёма находилась трапезная.", "К ней с северной и южной сторон примыкали крытая галерея, приделы, служебные помещения.", "2000 Участвует в проекте М.Гельмана «Динамические пары», ЦВЗ Манеж, а также в масштабной выставке и издании к 10-летию Галереи Марата Гельмана «Искусство против географии», Мраморный дворец, ГРМ.", "В книге выходит статья В.Курицына \"В ожидании великого дауна.", "Граница сознания.", "Евгений Семенов.\"", "Русский музей покупает работы в свое коллекцию.", "2001 Работает над проектом «Возвращение навсегда».", "2001—2006 Занимается научной и коллекционерской деятельностью.", "Формирует собрание современного и антикварного искусства.", "2003—2005 Вместе с актёром С.Колесниковым создает музыкальную группу «Хабитус».", "Выпускает музыкальные альбомы.", "Занимается архитектурными проектами.", "Суммируя изложенное, поскольку АК в прошлый раз потребовал ссылаться на правило ВП:БЛОК, считаю, что нарушены следующие положения: \"Основная цель блокировки — предотвращение потенциального вреда проекту от действий участника, к которому применяется эта мера\".", "(Я не возвращала отмененные правки, не нарушала этики и не совершила какого-либо иного серьезного нарушения, за которое требовалось бы бессрочно меня заблокировать.", "Я просила пригласить другого посредника, причем предложила обратиться к тому посреднику, который знал данный конфликт).", "\"Руководствуйтесь правилами о предположении добрых намерений\".", "Личинки живут в почве и питаются корнями различных травянистых и деревянистых растений, без узкой пищевой специализации.", "Имаго питаются листьями древесной и кустарниковой растительности, в меньшей мере — листьями травянистой растительности.", "Питание древесной растительностью характерно для \"Melolonthini\" среди \"Sericini\" и \"Hopliini\" наблюдается питание как древесной, так и травянистой растительностью.", "Специализированного питания цветами растений нет, но \"Sericini\" и \"Hopliini\" могут питаться как листьями, так и цветами.", "Многие виды, например \"Anoxia\", не питаются — афагия.", "Различные виды активны в различное время суток.", "У некоторых видов одинаково часто летают как самцы, так и самки (например, у \"Melolontha\"), у других самки летают мало (\"Anoxia\", хрущ мраморный, \"Rhizotrogus\"), у третьих самки вовсе не летают (\"Monotropus nordmanni\").Жуки разнообразных размеров, длиной 4—60 мм.", "Форма тела преимущественно продолговатая.", "Широкий интерес проявляется и в других странах, таких как Турция, Бразилия, Индия, Египет, США и Тайвань.", "Компания предлагает как бесплатные, так и платные виды образовательных услуг, привлекая к обучению студентов различных знаменитостей.«English, baby!» был основан в 2000 году Джоном Хейденом \"(John Hayden)\", после возвращения из Японии, где он работал в Hitachi и преподавал английский язык.", "Компания «Меломан» обладает правами на дистрибуцию на территории Республики Казахстан продукции ряда крупнейших мировых и российских дистрибьюторов аудио- и видеопродукции: Walt Disney Pictures, Warner Bros.", "Home Video, Sony Pictures, «Крупный план» («Мосфильм»), Universal Pictures, Paramount Pictures, DreamWorks Pictures, «Союз-видео», Paradise Digital, Sony Music Russia, Universal Music Russia, 20th Century Fox и многих других.1987 — История компании началась в Усть-Каменогорске, где Игорь Дериглазов организовал кооператив «Меломан» по тиражированию и продаже аудио- и видеопродукции.", "1989 — К бизнесу Игоря Дериглазова присоединяется его брат Александр.", "Увеличение числа торговых точек (киосков) в городе Усть-Каменогорске до семи.", "«Boeing MQ-25 Stingray» — американский беспилотный самолёт-заправщик, созданный в рамках программы ВМФ США CBARS (англ. Carrier-Based Aerial-Refueling System - Система Дозаправки в Воздухе Авианосного Базирования), выросшей из программы создания БПЛА для авианосцев UCLASS (англ. Unmanned Carrier-Launched Airborne Surveillance and Strike - Беспилотный Запускаемый с Авианосца Воздушный Разведчик и Ударник).", "Первый прототип полетел 19 сентября 2019 года.19 декабря 2017 года компания Boeing представила свой образец на конкурс, основанный на Boeing Phantom Ray и других БПЛА своей разработки.", "General Atomics представила образец, основанный на увеличенном БПЛА Avenger (Predator C).", "Утверждалось, что использование имеющихся наработок позволит сократить время разработки нового комплекса.", "Lockheed Martin предложила вариант БПЛА , первоначально создававшийся как ударный БПЛА в рамках конкурса UCLASS с использованием схемы «летающее крыло» на основе RQ-170 Sentinel.", "Среди высших военачальников многие совмещали воинский долг с государственными и придворными постами.", "Полководец Ситт последовательно занимал места консула, патриция и наконец достиг высокой должности \"magister militum praesentalis\".", "21 июля десантные партии французов высадились на остров Уайт, захватили недостроенный и невооружённый замок Сандаун, но не смогли отбить у англичан господствующие высоты, и были вынуждены ретироваться.", "По мнению Хейла, нападающие не считали форты Генриха VIII серьёзной угрозой: они могли захватить весь остров Уайт, но не были готовы к длительной наземной обороне.", "Д’Аннебо увёл флот к Брайтону, а затем вернулся во Францию.", "В эту кампанию, ставшую последним в истории нападением французов на английское побережье, форты Генриха VIII не сделали по врагу ни одного выстрела.", "После смерти Генриха VIII (1547 год) в стране произошла череда дворцовых переворотов и религиозных конфликтов при относительно спокойной внешнеполитической обстановке.", "Первая военная тревога времён Елизаветы произошла лишь в 1574 году.", "К этому времени ставшие ненужными форты пришли в запустение и требовали срочного ремонта и перевооружения.", "Замок Браунси, перешедший в руки фаворита королевы и покровителя Фрэнсиса Дрейка , служил базой пиратов.", "Несколько второстепенных блокгаузов уже прекратили существование; оставшиеся были срочно отремонтированы в 1587—1588 годы перед ожидаемым нашествием «непобедимой армады»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Также прошу АК рассмотреть поведение администратора Alex Spade в данном конфликте.", "За все время протекания конфликта (а первая попытка удаления изображений была еще несколько месяцев назад) он ни разу не попытался решить проблему в конструктивном ключе.", "Если бы он, например, вежливо обратился ко мне, как к автору избранной статьи, и предложил вместе найти пути решения проблемы с этими изображениями, предложил бы подобрать подходящие варианты лицензий, предложил бы спокойно проанализировать необходимость каждой конкретной фотографии и возможные варианты на замену, то, возможно, проблема не зашла бы в такую стадию, в какой она находится сейчас.", "Вместо этого администратор Alex Spade, видимо, счел себя главным и незаменимым начальником по изображениям, перед которым авторы статей должны бегать на задних лапках.", "Мол, писать всякие там статейки, искать разные дурацкие иллюстрации - это ваше плебейское дело, авторишки хреновы, а я, великий и непреклонный Alex Spade, буду, как барин, решать - какую картинку оставить, а какую удалить нафиг, никого не спрашивая.", "У меня всё.", "11:00, 26 июня 2007 (UTC)Попутно с рассмотрением вопросов, касающихся самой статьи, прошу АК рассмотреть также поведение администраторов Alex Spade и George Shuklin в ситуации, когда я пытался вынести вопрос о возможности удаления данной статьи на рассмотрение сообщества Википедии.", "Перечисленные администраторы устроили злостную войну правок как в самой статье (снимая с неё шаблон vfd), так и на странице , самочинно подводя итог о \"быстром оставлении\" статьи.", "Например, атом фтора F может соединяться лишь с одним атомом водорода H, атом кислорода O — с двумя атомами H, атом азота N — с тремя атомами H, атом углерода С — с четырьмя атомами H, образуя соответственно соединения HF, HO, NH и CH (элементы, каждый атом которых способен соединяться с пятью и более атомами H, химии неизвестны; см. степень окисления).", "Количественная характеристика способности атомов одного химического элемента соединяться с определённым числом атомов другого химического элемента была впоследствии названа валентностью (идея принадлежит Э. Франкленду, 1853; термин ввёл в употребление немецкий химик К. Вихельхаус, 1868).", "Периодический закон Д. И. Менделеева (1869) вскрыл зависимость валентности элемента от его положения в периодической системе химических элементов.", "Эта зависимость сыграла чрезвычайно важную роль в развитии химии: зная лишь положение элемента (в том числе элементов, которые в то время ещё не были открыты) в периодической системе, можно было определить его валентные возможности, предсказать состав его соединений и впоследствии синтезировать их.", "С помощью представлений о формальной (стехиометрической) валентности химикам удалось обобщить и систематизировать огромный экспериментальный материал по строению, стехиометрическому составу и свойствам множества неорганических и простейших органических соединений.Как и для любой другой измеримой величины, нахождение значения стехиометрической валентности основано на использовании эталона.", "Изначально в качестве единицы валентности была принята валентность водорода.", "В воздушных боях потеряно 10 Mirage.", "Лётчики на Mirage и Dagger сбили лишь один британский вертолёт Lynx во время атаки на фрегат Ardent.", "Охотники подходят иногда к жирующим фазанам на выстрел, укрываясь за \"кобылкой\" — переносным полотняным щитом с небольшим отверстием посередине, сквозь которое просовывается ружьё.", "В прошлом больше всего фазаны истреблялись всевозможными силками и ловушками.", "Силки ставились иногда в воротцах большого колпака, сплетенного из прутьев, в середине которого насыпали для приманки виноградные выжимки или другой корм.", "Фазаны отлично переносят морозы (причём на ночь зарываются в снег), вследствие чего их стали разводить и вне области их географического распространения: уход за такими акклиматизированными птицами несложен и выражается, главным образом, в подкармливании их зимой и усиленном истреблении пернатых и четвероногих хищников.", "Ранее в некоторых благоустроенных охотничьих хозяйствах, впрочем, таких фазанов вылавливали к зиме, которую они проводили в сараях, и выпускали снова весной.", "Позднее стали устраивать целые специализированные фермы по разведению фазанов.", "Например, первая версия написанной участником статьи имеет существенные недостатки, ибо представляет собой набор плохо структурированой информации, есть проблемы с оформлением.", "Правда с тех пор ситуация изменилась, участник, похоже, руку немного набил.", "Но его ответы на вопросы показывают, что он не очень хорошо понимает некоторые базовые правила Википедии (в частности, : статьи в Википедии должны отражать не личное понимание АИ, а пересказ содержания АИ, не должны содержать оригинальных выводов).", "Хотя потенциал у участника есть, но пока что присваивать флаг рано.", "И я бы рекомендовал в будущем всё же начать с флага автопатрулируемого.-- 06:14, 27 сентября 2020 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего.", "Хочется иметь возможность патрулировать собственные правки, даже если в 201Х году кто-то без флага автопатрулируемого поправил в статье запятую, и с того времени ей никто не занимался (флаг автопатрулируемого у меня уже есть).", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Раскраски для взрослых, Шугнанский язык, Добро пожаловать в Чечню, Room for the Moon (другие, а также статьи, в которых мой вклад не так велик, можно найти на моей странице участника).", "() 08:28, 19 сентября 2020 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Музыка - тематика не моя, но с правками вроде всё в порядке, при выборочном просмотре проблем не выявилось.", "Да и коллеги единогласно высказались за.", "10 мая 2013 года Ice-T объявил о начале работы над пятым студийным альбомом, который ы итоге получил название \"Manslaughter\".", "Альбом был выпущен 10 июня 2014 года.", "13 мая 2014 года Ice-T исполнил песню «Talk Shit, Get Shot» () в качестве тизера к новому альбому.", "После консультации с Майкельсоном команда решила использовать миниатюры на переднем плане для создания вулканских храмов в сочетании с настоящими горячими источниками на заднем плане.", "В фильме нижняя треть комбинированных кадров сцены состоит из миниатюрных лестниц, камней, кусочков красного стекла и вулканской статуи; в центре кадра съёмки Нимоя в парке, а в последней трети — дорисовка.", "8 августа, на следующий день после начала студийных съёмок, в Йеллоустон отправилась вторая съёмочная группа из 11 человек.", "Съёмки заняли три дня.", "По возвращении в Paramount художественному отделу пришлось воссоздать части Йеллоустона в большом резервуаре «Б», 110 на 150 футов (34 на 46 м) длиной.", "Резервуар был спроектирован так, чтобы быть затопленным миллионами галлонов воды для представления больших объёмов воды.", "Минор установил миниатюры на полу резервуара перед началом строительства и убедился, что тени, упавшие на Спока в Йеллоустоне, могут быть воссозданы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Уважаемые посредники, прошу дать оценку, является ли данный сайт, и в частности, его страница http://uacrisis.org/ru/42819-rozvidka-2, на которой утверждается, в части этих утверждений, и можно ли эти утверждения использовать в статьях Википедии как фактические.", "-- () 23:15, 11 декабря 2016 (UTC)", "Вот такой блогер, называющий себя \"журналистом\" в статье комментирует http://thekievtimes.ua/society/373495-kiev-skryl-fakt-o-tysyachax-pogibshix.html \"скрытие факта тысяч погибших\".", "Прошу обратить внимание, что это не обсуждение TheKievTimes, поскольку на сайте, внизу, после рекламного блока, указано, что \"Администрация сайта не несёт ответственности за содержание рекламных материалов и информационных статей, комментариев и блогов пользователей, которые размещены на страницах сайта, а также за последствия их публикации и использования.", "\" Собственно, в \"статье\" любые источники информации отстутствуют, сама она представляет собой набор пропагандстских штампов.", "Может ли статья использоваться как авторитетный источник по статистике военных потерь?", "15:15, 8 августа 2016 (UTC) 11111 Сразу хочу отметить фразу \"В официальную статистику... попадают только военнослужащие регулярной армии и сотрудники МВД ... .", "А члены Национальной гвардии... в сводки потерь не попадают.\".", "Человек отделяет Национальную гвардию от МВД, то есть в тематике не разбирается.", "16:54, 8 августа 2016 (UTC) 11111", "А сам источник никто до сих пор не читал?", "Это заявление было сделано в 2016 году и ни словом не касается убийства 2014 г. Ему нечего делать в статье об убийстве пятидесятников.", "-- () 22:01, 5 июня 2016 (UTC) Я бы на вашем месте еще бы о морально-этической стороне дела подумал.", "Использовать смерти несчастных людей, тем более, христиан, в утилитарных целях информационной войны, врать, заниматься пропагандой...", "Как это мерзко...--Andrey dementev (обс) 09:58, 6 июня 2016 (UTC) Разрешите не поверить.", "По мне, так типичный википедийный срач.", "Ну да, придется забанить всех участников дискуссии - в первый раз, что ли?", "() 15:06, 6 июня 2016 (UTC)", "Здравствуйте, прошу обьяснить, статья http://www.ng.ru/cis/2014-08-11/1_poroshenko.html, интересуют последние два абзаца.", "Прямой ссылки нет, но в информации указывается, что это выдержка из статьи \"РИА Новости\" про 3.5 тыс. раненных, пропавших без вести и, вероятно, погибших - вот эта статья http://ria.ru/world/20140809/1019417780.html, уже ранее признававшаяся неавторитетным АИ.", "Вопрос - допустимо ли использовать качестве источника ссылку на http://www.ng.ru/cis/2014-08-11/1_poroshenko.html в той части, где идёт информация об этих 3.5 тыс. пропавших без вести?", "16:28, 5 августа 2016 (UTC) 11111", "Собственно, само заявление http://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/1364173.", "Поскольку в статье нет никаких ссылок, намёков, указаний на имёна \"экспертов\", на которых ссылается господин Царёв, возникают некоторые сомнения в компетентности этого господина в данном вопросе (боевым действиям и статистике потерь).", "Указанная в статье его должность (спикер \"парламента\") в любом случае к боевым действиям прямого отношения не имеет.", "20:54, 11 августа 2016 (UTC) 11111" ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Удалено пер номинатор.", "[[User:Alex Spade|Alex Spade]] 15:06, 2 августа 2012 (UTC)Действительно, в нынешней версии [[ВП:КЗМ|соответствием критериям значимости]] и не пахло.", "Желающие могут создать статью заново, а здесь спасать нечего.", "Удалено; итог может быть оспорен [[ВП:Удаление страниц#Оспаривание и пересмотр итога|в обычном порядке]].", "[[User:Stanley K. Dish|Stanley K. Dish]] 09:06, 7 августа 2012 (UTC)Удалось найти АИ регионального уровня, [[Википедия:Значимость|значимость]] под сомнением.", "[[User:OVOSKR|OVOSKR]] 12:42, 30 июля 2012 (UTC) А в чём проблема !??", "Товарищ OVOSKR ?", "В комиксе \"Teenage Mutant Ninja Turtles Adventures\" от издательства Archie Comics Кожеголовый был бедным человеком по имени Джесс Харли, который обитал на болотах Флориды и превратился в аллигатора-мутанта по вине «ведьмы» Мэри Боунс, которая обратила против него силу своего магического шара.", "Сначала Шреддер уговаривал Кожеголового сотрудничать с ним, пока Кожеголовый не осознал, что Шреддер — злодей.", "Вскоре после этого Кожеголовый стал успешным борцом на астероиде Стамп, а затем вступил в ряды группы «Могучие Мутанималы».", "В дальнейшем его и других членов группы убивают.", "Райан Браун заявил, что его персонаж Джесс Харли является данью уважения его любимому актеру Лэнсу Хенриксену и получил своё имя в честь двух персонажей из его любимых фильмов: Джесси Хакера из «Почти полная тьма» и Эда Харли из «Тыквоголового» .Первоначально Кожеголовый был всего лишь детенышем аллигатора, в какой-то момент случайно попавший в канализацию.", "Там его обнаружили два Утрома, которые решили забрать Кожеголового в свою штаб-квартиру, расположенную в здании TCRI.", "Во время своего пребывания с Утромами Кожеголовый подвергся воздействию мутагена, который превратил его в антропоморфное разумное существо.", "В дальнейшем он и его хозяева были разлучены во время самоуничтожения TCRI.", "Лишившись дома, Кожеголовый остался жить в канализацию, где на него регулярно нападал охотник по имени мистер Марлин.", "Once More», «Dance with Night Wind» и «Walk on Vanity Ruins».", "Песни встречены исключительно с положительной стороны — именно они придают альбому уникальность.", "К нелюбимым трекам рецензент отнёс стандартную версию «I Want Love», а к неуместным — «Hometown» с вокалом Ромерсы в стиле хэви-метал, который никак не соотносится с остальным альбомом.", "Итоговая оценка — 8 баллов из 10.", "Критик Z-Freak отметил, что саундтрек придал игре «страшное измерение реализма».", "Примечательным треком, по мнению автора, является композиция «You’re not Here» с удивительным вокалом и продуманной лирикой.", "«Финес и Ферб» (, \"иногда произносится как «Финеас и Фёрб»\") — американский мультипликационный сериал в жанре музыкальной комедии производства Disney Television Animation.", "Запуск в эфир был осуществлён 17 августа 2007 года в США.", "Всего вышло 4 сезона, в рамках которого было выпущено 126 серий «получасовой» и 5 специальных серий «часовой» длительности, содержащие в сумме 221 эпизода, полнометражный телевизионный фильм «» (), а также выпущенный уже после завершения сериала специально для Disney+ полнометражный мультфильм «».", "Официальным завершением сериала стал выход 12 июня 2015 года последней серии «часовой» длительности «Последний день лета»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Nikon D600 — цифровой зеркальный фотоаппарат компании «Никон», представлен 13 сентября 2012 года, объявленная дата начала продаж — 18 сентября.", "По сравнению с выпущенным полугодом ранее D800, младшая модель обладает упрощёнными системами автофокусировки и экспозамера, менее скоростным затвором и меньшим разрешением — 24 мегапикселя вместо 36.", "В июле 2010 года парламент Ирландии принял \"Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей\", признающий гражданские партнерские отношения между однополыми парами.", "Законопроект прошел все этапы в нижней палате без голосования и с перевесом в 48 голосов против 4 в Сенате.", "Законопроект поддержали все партии, хотя отдельные политики подвергли его критике.", "Поскольку законодательство о гражданском партнерстве было полностью введено в действие с начала 2011 года, пары геев и лесбиянок получили возможность легально зарегистрировать свои отношения.", "Законопроект был подписан президентом Мэри Макэлис 19 июля 2010 года.", "Министр юстиции подписал приказ о начале действия закона 23 декабря 2010 года, и он вступил в силу 1 января 2011 года.", "Нарушений в основном пространстве не обнаружено.", "В Инкубаторе требования традиционно ниже, поскольку это пространство не индексируется.", "Соответственно флаг оставлен.", "Jaguar F-Type — двухместный родстер от Jaguar Cars, который поступил в продажу в 2013 году.", "Является преемником одного из самых популярных спорткаров прошлого века — Jaguar E-Type.", "В течение разработки конкурента таких знаменитых родстеров, как Mercedes-Benz SLK-класс и BMW Z4 носил имя X152.", "Также есть купе и полноприводная версии автомобиля, а в будущем должна появиться гибридная модификация.", "Продажи начались в мае 2013 года в Великобритании по цене 58500 — 79950 £.", "За несколько недель продаж фирма распродала половину планируемого годового объёма.Первая информация о намерениях выпустить идеологического потомка знаменитого Jaguar E-Type появилась незадолго до присоединения компании к Tata Motors, в феврале 2008 года, тогда-же стало известно имя преемника и то, что Jaguar уже давно хотят выпустить наследника, но у них не хватает денег.", "Верховный главнокомандующий отдельно остановился на рейдах соединения Ковпака, дав им высокую оценку.", "В конце совещания Сталин предложил Ковпаку и Сабурову выйти в рейд на Правобережную Украину{{sfn|Самосват|2007|с=26}}{{sfn|Гладков, Кизя|1973|с=118―119}}.", "После совещания на торжественной церемонии в Кремле Председатель Верховного Совета СССР М. И. Калинин вручил отличившимся партизанским командирам государственные награды, а на следующий день совещание продолжилось уже в узком составе{{sfn|Гладков, Кизя|1973|с=122}}.", "Обсуждались детали предстоящего рейда за Днепр.", "Сталин лично сформулировал задачи похода.", "Соединения Ковпака и Сабурова должны были оседлать автомобильные и железные дороги, ведущие к Киеву, на территории Житомирской и Киевской областей активизировать деятельность местных партизанских отрядов и подполья, затруднить переброску войск и военных грузов, развернуть диверсионную работу на коммуникациях и военно-хозяйственных объектах.", "1263 — , в которой венецианцы разбивают совместный флот Генуи и Византии.", "После поражения Византия начинает дистанцироваться от союза с Генуей.", "1265, 18 июня — Михаил Палеолог подписывает мирный договор с послами Венеции, по которому венецианцы могли бы восстановить своё положение как до 1261 года.", "Однако по не известным причинам соглашение не было ратифицировано дожем Реньеро Дзено.", "1265 — Трапезундская империя теряет порт Синоп, вновь захваченный турками-сельджуками.", "1265 — Михаил VIII Палеолог выдаёт свою внебрачную дочь Марию Деспину за монгольского ильхана Абака-хана.", "1266, 23 июня — , в которой флот Венеции разбивает и захватывает флот Генуи.", "1266 — Михаил VIII Палеолог выдаёт свою дочь Евфросинию Палеолог за Ногая, чтобы он прекратил вторжение монголов во Фракию.", "1266 — Арсенитский раскол.", "Михаил VIII Палеолог созывает церковный собор, на котором патриарх Арсений был лишён патриаршества и отправлен в изгнание на остров в Пропонтиде.", "Патриархом становится Герман III (патриарх Константинопольский).", "В 1893 году, например, преподаватели (Винсент, Смолл и Беннис) сотрудничали с Джейн Аддамс и жительницей Халл-хауса Флоренс Келли, при подготовке и обсуждении закона «О запрете потогонных цехов и трудоустройства детей».", "Албион Смолл, председатель факультета социологии Чикагского университета и основатель Американского журнала социологии, призвал к социологии, которая была бы активна «в работе по развитию и применению планов и методик для социального совершенствования и благоустройства», которая проходила бы в «обширной социологической лаборатории», какая сложилась в Чикаго XIX века.", "Несмотря на то, что женщины-жители Халл-хауса преподавали на факультете социологии Чикагского университета во время и после Первой мировой войны центр внимания факультета сместился с социальной активности в сторону более позитивистской ориентации.", "К тому же, социальная активность ассоциировалась с коммунизмом и «более слабой» ориентацией женщин на непосредственно работу.", "В ответ на это изменение женщины-социологи в отделе «были переведены из социологии в социальную работу» в 1920 году.", "Вклад Джейн Аддамс и других жителей Халл-хауса был похоронен в истории.", "Мэри Джо Диган в своей книге 1988 года «Джейн Аддамс и представители Чикагской школы, 1892-1918», стала первой, кто восстановил справедливость и напомнил о влиянии Аддамс на социологию.", "Эта работа привела к признанию места Аддамс в социологии.", "Например, в своем выступлении в 2001 году Джо Феджин, тогдашний президент Американской социологической ассоциации, назвал Аддамс «ключевым создателем» и призвал социологию снова заявить о своих активистских корнях и приверженности идеям социальной справедливости.В 1898 году Аддамс вступила в Антиимпериалистическую Лигу, выступавшую против американской аннексии Филиппин." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Феминистки, говорящие на английском языке, зачастую являются сторонниками использования гендерно-нейтрального языка); например, используя гоноратив «Ms.»", "(читается как /ˈmɪz/, в отличие от «Miss» /ˈmɪs/) по отношению к женщинам, независимо от того, состоят ли они в браке.", "Феминистки также выступают за выбор слов, которые не исключают один из полов, если речь идёт о явлении, понятии или предмете, свойственном и мужчинам, и женщинам, как например «супружество» вместо «замужества».", "Английский язык предоставляет более глобальные примеры: слова \"«humanity»\" и \"«mankind»\" используются для обозначения всего человечества, но второе слово \"(«mankind»)\" восходит к слову \"«man»\", в современном английском имеющем значение «мужчина», и потому использование слова \"«humanity»\" предпочтительнее: оно восходит к гендерно-нейтральному слову \"«human»\": «человек».", "Во многих других языках (в том числе и русском) принято использовать грамматическое «\"он\"», если пол человека, о котором идёт речь в предложении, неизвестен; более политкорректным с точки зрения феминизма будет использование в таких случаях «он или она», «он/она», «его/её», «его или её», и т. д.", "Данные перемены в языковых требованиях также объясняются стремлением исправить элементы сексизма в языке, так как некоторые феминистки считают, что язык напрямую влияет на наше восприятие мира и понимание своего места в нём (см. гипотезу Сепира — Уорфа).«Вторая волна» относится к периоду феминистской деятельности с начала 1960-х до конца 1980-х годов.", "Исследовательница Имельда Велехан предположила, что «вторая волна» была продолжением предыдущей фазы феминизма, включающей суфражисток в Великобритании и США.", "«Вторая волна» феминизма продолжает своё существование и сейчас — и сосуществует с тем, что называют «третьей волной» феминизма.", "Исследовательница Эстела Фридман, сравнивая первую и вторую «волны» феминизма, говорит, что «первая волна» сосредотачивалась на борьбе за равные избирательные права для женщин, в то время как «вторая волна» концентрировалась на всех аспектах юридического и социального равенства и ликвидации дискриминации женщин как таковой.", "Феминистская активистка и публицистка Кэрол Ханиш придумала лозунг «Личное — это политическое» («The Personal is Political»), который стал ассоциироваться со «второй волной».", "Феминистки «второй волны» считали, что различные формы культурного и политического неравенства женщин неразрывно связаны между собой; они призывали женщин осознать, что отдельные аспекты их личной жизни глубоко политизированы и являются отражением сексистских властных структур.Выражение «освобождение женщин» (Women’s Liberation) впервые было использовано в Соединённых Штатах в 1964 году, а в печати впервые появилось в 1966 году.", "К 2 часам ночи в район беспорядков вновь прибыла «тактическая патрульная группа».", "Беспорядки на Кристофер-стрит продолжались до 4 утра.В субботу 28 июня 1969 года, в 1 час 20 минут ночи, четверо полицейских в штатском, два патрульных полицейских в униформе, а также детектив Чарльз Смит и заместитель инспектора Сеймур Пайн со словами: «Полицейская проверка!» вошли в бар «Стоунволл-инн».", "Критерий 8 1.", "Многие мои статьи, написанные в научной и научно-популярной форме, опубликованы на широко-известном интернет-ресурсе «Пси-фактор» ( см. http://psyfactor.org/autors/garifullin.htm).", "Этот сайт — один из самых популярных из всех психологических сайтов, который является информационным ресурсным центром по научной и практической психологии (см.http://psyfactor.org/koncept.htm ).", "И вряд ли его можно назвать \"жёлтым\", так например, на нём представлено значительное число работ профессора Ольшанского Дмитрия Вадимовича - крупнейшего специалиста в области политической психологии, а также других моих коллег.", "Там, в большинстве своём, представлены достаточно удовлетворительные статьи по психологии.", "Другое дело то, что психология как наука широка, и есть работы, которые не претенуют на фундаментальность (это специфика науки психологии см. \"Постомодернизм в психологии\" - в этой работе показана эта специфика).", "Итак, на сайте \"Пси-фактор\" представлены мои научные и научно-популярные статьи, вот некоторые из них: Р. Р. Гарифуллин, Трансформация смысловых структур наркозависимой личности 2.Бессонница и сон: психологические основы 3.", "«Пацаны II» — песня российского рэп-исполнителя GONE.Fludd и первый сингл из мини-альбома \"Lil Chill\", выпущенный 18 ноября 2020 года лейблом Sony Music Russia через цифровую дистрибуцию.", "Является альтернативным вариантом трека «Пацаны» из четвёртого студийного альбома рэпера, \"Voodoo Child\".", "Инициатором был Фарин, по иронии судьбы именно он настоял на роспуске «Врачей», когда они находились на пике популярности.", "В своём многостраничном письме, адресованном Беле, он предлагал «начать зарабатывать деньги с помощью „Врачей“».", "Чилиец Родриго Гонсалес на тот момент был хорошим приятелем Белы и, по совместительству, гитаристом Depp Jones .", "Новую звукозаписывающую компанию они искали довольно оригинальным способом, разместив в журнале «Musik Markt» объявление «Beste Band der Welt sucht Plattenfirma» («Лучшая группа в мире ищет звукозаписывающую компанию»).", "Таким образом, несколько компаний должны были выиграть конкурс на самое выгодное предложение.", "Эти пушки с длиной ствола 56 калибров могли вести огонь снарядами массой 39,9 кг на расстояние до 23,4 км — это была самая крупнокалиберная артиллерия в классе эсминцев в то время, соперничать с ним могли лишь французские лидеры.", "Также эсминец был оснащён двумя трёхтрубными торпедными аппаратами Brotherhoods калибра 533 мм, расположенными в диаметральной плоскости.", "В качестве зенитного орудия дальнего боя выступала спаренная установка 83,5-мм Škoda L/55, расположенная между торпедными аппаратами, которая вела огонь 10-кг снарядами.", "Начальная скорость снаряда составляла 800 м/с, дальность стрельбы по горизонтали — 17 000 м, досягаемость по высоте — 12 000 м.", "Ближняя зона защищалась шестью 40-мм зенитными орудиями Škoda L/67 (два спаренных между трубами, два одиночных на главной палубе в корме).", "В интересном жанре работает и Павел Шеремет\"».", "При этом сам же Павел Шеремет впоследствии признавал тот факт, что в период парламентской и президентской кампаний 1999—2000 годов на ОРТ наметилась тенденция к превращению телеканала в жёлто-маргинальный и агитационно-пропагандистский: «\"ОРТ превращался в жёлтый маргинальный телеканал, где каждый день всех направо и налево долбал Миша Леонтьев, в субботу закатывал в асфальт Доренко, в воскресенье окончательно должен был добивать Невзоров, а где-то там в международной панораме мировой сионизм освещал бы Шеремет\"».", "Подача информации в тогдашних выпусках ежедневных новостных и авторских программ ОРТ часто становилась предметом критики со стороны пишущих журналистов; отдельную известность получил показанный в одном из выпусков программы «Время» видеосюжет, в котором шла речь об акции под лозунгом «Голубые сердца в поддержку Явлинского».", "Из-за расхождений с Борисом Березовским в концепциях дальнейшего развития ОРТ Игорь Шабдурасулов покинул канал.", "09:08, 27 июля 2006 (UTC)Вальд вандализирует статью Homo sapiens, засовывая в неё неповоротливую цитату в духе Пиотровского из какой-то проповеди (для религиозной точки зрения на сапиенса выделен раздел в статье, который и так там лишний, но Вальда это не удовлетворяет) и удаляя фрагмент с релевантными статье этологическими сведениями.", "-- 11:20, 27 июля 2006 (UTC) Тут есть несколько моментов: Я ещё раз внимательно изучил историю правок.", "Хочу сказать, что в этой ситуации неправы оба участника.", "Kuda вступил в войну правок, вместо того, чтобы снова вынести цитату на обсуждение (которое уже шло на странице обсуждения ранее).", "Vald аналогично отказался (фактически) обсуждать наличие этой цитаты, просто возвращая религиозную цитату.", "И безусловно вопиющей является блокировка статьи администратором, вовлечённым в войну правок (администратор цитату добавил, после того, как его добавление откатили, вернул цитату назад (N-раз) и заблокировал статью на своей версии).", "Прошу других администраторов оценить действия участника Vald.", "11:37, 27 июля 2006 (UTC) Присоединяюсь: Мои правка тоже откачена, как и правки ID Burn.", "Хотелось бы знать мнение по этому поводу администратора не вовлечённого в конфликт, и чтобы поскорее разблокировали статью (так как она, как сказано выше, была заблокирована пользующейся администарторским положением стороной).", "11:49, 27 июля 2006 (UTC) Человек разумный — это научное понятие, и должно описываться в терминах соответсвующей парадигмы.", "Лиса стала третьей участницей группы после Дженни (2018) и Розэ (2021), дебютировавшей в качестве сольной исполнительницы.", "В сентябре появился треклист альбома, а также информация о его жанре и длине композиций.", "После релиза альбом был исполнен на множестве шоу программ США, Таиланда и Южной Кореи.", "Альбом стал коммерчески успешным.", "Ещё до выхода он побил рекорд по предзаказам на территории Южной Кореи, а после выхода видеоклип на одноимённый заглавный сингл побил несколько рекордов на YouTube.", "В то же время оценки у пластинки оказались смешанными.Ко дню релиза второго визуал-тизера, выпущенного 31 августа 2021 года, альбом предзаказали 700 тысяч раз, что на 200 тысяч больше рекорда, ранее поставленного Розэ.", "Ко дню релиза же количество предзаказов превысило отметку в 800 тысяч копий.", "В XIX веке публицисты — сторонники Наполеона Бонапарта видели в Августе предшественника своего кумира.", "Большинство историков и публицистов этого периода рассматривало само установление Империи как несомненно положительное явление, хотя в оценках первого императора они не были едины.", "В Великобритании в середине XIX—XX века были популярны параллели между Британской империей и Римской, между Лондоном и Римом, что обусловило большой интерес к античности.", "Обычно поддерживалась находившая отклики в современности деятельность Октавиана по укреплению роли коренного римского населения в противовес провинциалам, по перестройке столицы и по масштабной колонизации провинций.", "Позже в город приезжает брат убитого, который вместе с героем Бориса Карлоффа хочет найти убийцу и предать его суду.", "Именно этот фильм считается первым фильмом ужасов в котором снялся Карлофф.", "Только за 1926 год Борис Карлофф снялся в 11 фильмах для 10 разных студий, но для зрителей так и оставался неузнаваемым актёром.", "Например, в крупнобюджетном фильме студии Universal «Старые броненосцы» (1926) Карлофф появляется в массовке всего на 3 секунды.", "--Zoe 19:13, 13 ноября 2012 (UTC) Половину Вашего текста я как обычно понять не смог.", "Отвечу на то, что понял. …", "Olegvm7 17:50, 20 октября 2012 (UTC) Извините, спорить по содержанию заметки в блоге и её нейтральности я с вами не собираюсь, у меня нет на это лишних десятков часов времени.", "Если такой ответ вас не устраивает, можете вынести заметку в блоге на специально предназначенный для таких случаев КОИ, где сторонние участники могут подтвердить или не подтвердить ваши аргументы.", "Спорить по вашему ошибочному пониманию правил я тоже не собираюсь.", "Если ошибочное понимание всё-таки моё, то есть только один способ мне на это указать: позвать стороннего авторитетного посредника, который объяснит мне мои ошибки более чётко и ясно, чем вы (мне ваши реплики иногда приходится читать по пять раз чтобы примерно понять, что вы хотели сказать).", "— Rafinin 12:25, 20 сентября 2012 (UTC) Извините, я не понял ваши некоторые аргументы даже после нескольких раз прочтения.", "Бадр Хари () (род.", "8 декабря 1984 года) — голландский кикбоксёр, выступающий в / весе.", "Является двукратным финалистом турнира K-1 World Grand Prix (2008, 2009) и двукратным чемпионом в тяжёлом весе в организации (2009, 2010).", "С 10 декабря 2016 года выступает в организации Glory, где провёл 7 поединков, в которых, однако, не одержал ни одной официальной победы.", "По мнению ряда респондентов, татцельвурм шипит, как змея, и покрыт чешуёй.", "В легендах и историях о татцельвурме также имеются менее «надёжные» в плане возможности поверить в них элементы.", "Это животное якобы отличается способностью прыгать на расстояние, значительно превышающее его размеры (2-3 метра).", "В дополнение к этому иногда описываются необычная агрессивность, нападения и раны, наносимые им крупному рогатому скоту.", "Во многих историях есть предостережения против яда создания, даже дыхание которого якобы смертельно даже для человека.Хотя татцельвурм не признаётся официальной наукой как реально существующее животное, подавляющее большинство криптозоологов утверждает, что сообщения о наблюдениях этого существа являются подлинными.", "14 октября большая группа военнослужащих США вылетела на военно-транспортном самолёте в Ирак с авиабазы в Рухейбе.", "Как сообщил в Twitter официальный представитель штаба операции «Непоколебимая решимость» полковник Майлс Кэггинс, 16 октября два американских истребителя F-15E из состава международной антитеррористической коалиции нанесли в районе города Кобани удар по цементному заводу со складом боеприпасов, которые остались после отвода войск США.", "По его словам, это было сделано для того, чтобы снизить военную ценность объекта после полной ликвидации американской базы в этом районе.", "В этот же день войска международной коалиции во главе со США покинули города Ракка и Эт-Табка на северо-востоке Сирии.", "17 октября вице-президент США Майкл Пенс, госсекретарь Майк Помпео, помощник президента США по национальной безопасности Роберт О’Брайен и спецпредставитель США по Сирии Джеймс Джеффри провели в Анкаре переговоры с президентом Турции Эрдоганом.", "Кэйлатт и Дешат проработали восемь или девять дней, экспериментируя с различными микрофонами и усилителями, чтобы получить более качественный звук, непосредственно перед записью они настраивали его по своему вкусу на микшерном пульте.", "Пока шли студийные сессии, личные отношения между музыкантами продолжали ухудшаться, в свою очередь, это оказывало негативное влияние на атмосферу внутри группы в целом.", "Участники коллектива не проводили время вместе и даже не общались по окончании ежедневной работы на студии.", "В тот период отголоски хиппи-культуры всё ещё были сильны в Калифорнии, и достать наркотики не составляло особого труда.", "Внушительный бюджет записи позволял музыкантам и продюсерам ни в чём себе не отказывать; бессонные ночи и постоянное употребление кокаина прошли лейтмотивом через бо́льшую часть работы над альбомом.", "Крис Стоун, один из владельцев \"Record Plant\", вспоминал, что в период этих долгих и чрезвычайно дорогих сессий «излишества группы били через край» и что «группа заявлялась в 7 вечера, кутила до 1—2 часов ночи, а затем, когда они были уже измотаны вусмерть, музыканты принимались за работу».", "По мнению Никс, Fleetwood Mac создавали свою лучшую музыку, работая в сложных условиях, а по словам Бакингема, напряжённость в отношениях между музыкантами «насыщала» процесс записи и привела к «значительно большему результату, нежели просто сумма её частей».", "Совместное творчество Бакингема и Никс имело форму «любовь-ненависть», так как пара окончательно рассталась по ходу сессий; тем не менее, Бакингем всё ещё мог найти подход к своей бывшей пассии и сделать её треки «максимально красивыми».", "Вокальные гармонии между Бакингемом, Никс и Кристин Макви звучали на редкость органично, их записывали при помощи лучших студийных микрофонов.", "Лирический акцент в песнях Никс отлично гармонировал с инструментальными пассажами, что делало их содержание более абстрактным.", "По мнению Дешата, на всех записях оставались лишь «чистые эмоции и чувства без личной примеси исполнителя… или персонажа песни».", "В это же время множество местных американских каналов начали показывать фильмы жанров Би-Муви в позднее время, популяризируя фильмы со взрослым контентом.", "В США становились популярными иностранные фильмы, которые дублировались на английский язык и изменялись для западной зрительской аудитории, так, например Джозеф Левин работал над американской реинтерпретацией японского фильма «Годзилла», где главным героем сделал американского актёра Берра Реймонда.", "Британская студия выпустила успешные ленты «Проклятие Франкенштейна» (1957), «Дракула» (1958) и другие фильма жанра ужасы.", "В 1959 году студия приобрела права на итальянский фильм «Подвиги Геракла» с главным героем в исполнении актёра Стива Ривза.", "Несмотря на малобюджетность картины, Embassy Pictures потратила беспрецедентные 1,5 миллиона долларов на рекламу фильма.", "Фильм нашёл своего широкого зрителя в США, хотя критики заметили, что без рекламы картина бы не привлекла какого-либо внимания к себе.", "Embassy Pictures уже перед выходом считала возможные кассовые сборы, стремясь продать права на показ фильма в каждом кинотеатре США, однако остановились, испугавшись негативного влияния сарафанного радио.", "Там не менее фильм был показан в 600 кинотеатрах США, а кассовые сборы составили 4,7 миллиона долларов.", "В 1934 году Даллас стал главным хабом перевозчика авиапочты Braniff Airways.", "В 1940 году Администрация гражданской авиации США выделила 1.9 млн долл. для строительства регионального аэропорта Даллас/Форт-Уэрт.", "American Airlines и Braniff Airways заключили соглашение с городскими властями Арлингтона о строительстве аэропорта на его землях, но власти Далласа и Форт-Уэрта выразили решительный протест, и проект был заморожен в 1943 году.", "После Второй мировой войны Форт-Уэрт стал использовать этот земельный участок в Амон Картер Филд при поддержке American Airlines.", "Форт-Уэрт перевёл коммерческие рейсы из Мичем в новый аэропорт в 1953 году, который находился всего в 19 км от аэропорта Даллас/Лав-Филд.", "Рама, состоящая из двух продольных балок — лонжеронов, соединённых между собой несколькими поперечинами — траверсами, вместе с установленными на неё двигателем, трансмиссией и ходовой частью вместе образовывали так называемое «шасси».", "Шасси могло передвигаться и существовать без служащего для размещения пассажиров или грузов кузова — кузов устанавливался на него как отдельный и независимый агрегат.", "Это позволяло на базе единого шасси создавать самые различные модификации пассажирских и даже грузовых автомобилей, заложив основы модульности.", "В начале XX века доходило даже до того, что к одному шасси прилагался целый комплект сменных кузовов — например, открытый «летний» и закрытый «зимний», которые состоятельные владельцы меняли согласно сезону.", "Показательно, что сама идея рамного шасси была позаимствована у наиболее передового в то время вида транспорта — железнодорожного, так как конные экипажи обходились деревянным каркасом кузова из-за существенно меньших нагрузок." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Артуро Микелини скончался в 1969 году.", "Национальным секретарём был вновь избран Джорджо Альмиранте, выступавший под радикальными антисистемными и антикоммунистическими лозунгами.", "Участник уличных драк с коммунистами, Альмиранте пользовался высоким доверием ультраправой молодёжи.", "В MSI вернулся и Пино Раути вместе с группой ультраправых из «Нового порядка».", "Одновременно неудача «заговора Боргезе» вынудила к эмиграции Стефано Делле Кьяйе.", "Летом 1970 года MSI приняло активное участие в правопопулистском восстании в Реджо-ди-Калабрия, во главе которого стоял неофашист Чиччо Франко.", "Восстание удалось подавить только на следующий год при помощи армейских частей, оснащённых бронетехникой.", "Популярность MSI значительно возросла.", "В феврале 1972 года неофашисты объединились с монархистами в MSI-DN.", "Это усилило поддержку в офицерском корпусе и правоохранительных органах.", "На выборах того же года партия достигла пика своего влияния.", "1970-е годы ознаменовались в Италии мощным всплеском уличного насилия и терроризма.", "Руководство MSI-DN во главе с Альмиранте занимало относительно умеренную позицию, поддерживая антитеррористическую политику властей.", "Это вызвало резкий отток молодых радикалов и боевиков.", "С другой стороны, это же привлекало симпатии консервативных обывателей и убеждённых государственников из военно-полицейской и чиновной среды.", "Пино Ромуальди и Пино Раути вновь требовали радикализации курса, тогда как Джорджо Альмиранте фактически возродил политику Микелини.", "Основной электорат MSI-DN ориентировался на фашистский радикализм, поэтому парламентские выборы 1976 года показали падение популярности партии.", "Наиболее активные неофашисты стали примыкать к нелегальным террористическим организациям.", "Оформился раскол на четыре основных течения: На съезде 1977 года Альмиранте с помощью своих ораторских способностей и закулисных интриг сохранил за собой лидерство и обеспечил проведение своего курса.", "На рубеже 1976—1977 Фракция де Марцио (к ней принадлежал, в частности, лидер неофашистских профсоюзов Джованни Роберти) откололись от MSI.", "На её основе 20 января 1977 года была создана самостоятельная национал-демократическая партия правых консерваторов.", "Их привлекала партийная модель республиканцев США, ХДС/ХСС ФРГ, консерваторов Великобритании.", "Партия просуществовала менее трёх лет (до 16 декабря 1979 года), однако во многом предвосхитила будущий Национальный альянс.", "Сторонники Раути сформировали крыло MSI, делавшее упор на социально-протестных акциях.", "Радикальные «раутианцы» ориентировались на общественные низы, особенно проблемных регионов Юга.", "Наибольшую поддержку они находили в среде неофашистской молодёжи.", "Раскол 1977 года в очередной раз высветил изначальные противоречия различных течений фашизма.", "Фракция национал-демократов продолжала традицию правых националистов, примкнувших к движению Муссолини.", "Фракция Раути — традицию революционного национал-синдикализма.", "Альмиранте, подобно Муссолини, умело маневрировал между ними и интегрировал противоположные тенденции.", "Общий сдвиг итальянской политики вправо в конце 1970-х способствовал стабилизации положения неофашистской партии.", "Однако уровень поддержки колебался в пределах 5-7 %.", "С начала 1980-х в качестве второго лица после Альмиранте выдвинулся лидер молодёжной организации Джанфранко Фини.", "MSI постепенно эволюционировала в консервативно-либеральном направлении, особенно в вопросах экономической политики.", "Лидер правых социалистов Беттино Кракси, возглавлявший правительство в 1983—1987 годах, делал встречные шаги.", "Он впервые допустил Альмиранте к правительственным консультациям.", "Постепенно неофашистская партия стала равноправным элементом республиканской политической системы.", "В 1987 году Джорджо Альмиранте оставил партийный пост по состоянию здоровья.", "Его сменил Джанфранко Фини.", "Соперником Фини при поддержке Пино Ромуальди выступал Пино Раути.", "«Тандем двух Пино» предлагал радикализацию партийной политики в духе традиционного фашизма.", "Однако новый лидер MSI-DN продолжал консервативно-либеральный курс.", "Не может быть фашистом тот, кто родился после войны.<br> \"Джорджо Альмиранте\" 21 мая 1988 года скончался Пино Ромуальди.", "22 мая скончался Джорджо Альмиранте (похороны проводились совместно).", "Таким образом ушли из жизни последние лидеры итальянского неофашизма, начинавшие во времена Муссолини.", "В 1954 году национальным секретарём MSI стал Артуро Микелини, взгляды которого скорее соответствовали крайнему консерватизму, нежели фашизму.", "Микелини стремился к полной интеграции в республиканскую политическую систему.", "Основным полем партийной деятельности он считал парламент.", "Микелини настоял на поддержке НАТО, что являлось принципиально неприемлемым для последовательных фашистов, в равной мере враждебных СССР и США — «двум ялтинским хищникам».", "Революционные национал-синдикалисты и ультраправые радикалы, верные романтической фашистской традиции 1920-х годов, требовали заменить Микелини на Альмиранте.", "Наиболее жёсткую позицию заняли молодые активисты Пино Раути и Стефано Делле Кьяйе.", "В 1956 году они вышли из MSI.", "Ранее, в 1954 Раути основал «Центр исследований Нового порядка» (\"Centro Studi Ordine Nuovo\", \"CSON\"), разработки которого впоследствии повлияли на террористическую организацию «Новый порядок» (\"Ordine Nuovo\").", "Делле Кьяйе в 1960 году создал Национальный авангард (\"Avanguardia Nazionale\") — ударную силу уличного неофашизма.", "В 1957 году организатор неофашистских профсоюзов Эрнесто Масси также оставил MSI, учредив Национальную партию труда.", "Позиции Микелини оказались резко подорваны в 1960 году, когда христианско-демократическое правительство Фернандо Тамброни, несмотря на поддержку парламентской фракции MSI, отказало неофашистам в проведении съезда в Генуе под давлением левых протестов.", "Массовые беспорядки в этой связи привели к отставке Тамброни.", "Умеренный курс Микелини оказался дискредитирован.", "В MSI усилилась радикальная оппозиция.", "\"Ф. Тамброни\": Дорогой Артуро…<br> \"А. Микелини\": Какой я вам Артуро?!", "Называйте как положено — «депутат Микелини»!", "Мы отменим съезд, но не ждите больше нашей поддержки!<br> Политический кризис 1960 года привёл к изоляции неофашистов.", "MSI было выведено из круга «конституционных партий» и отсечено от парламентских консультаций.", "Однако в 1963 году Микелини снова одержал победу над Альмиранте при выборах национального секретаря.", "Идеолог «исконного фашизма» Пино Ромуальди ультимативно требовал ухода Микелини.", "Вокруг Альмиранте консолидировалась разношёрстная коалиция, от парламентских монархистов и правых республиканцев до уличных боевиков-авангардистов.", "Однако Микелини оставался партийным лидером до своей кончины.", "Парадоксальным образом неофашистская партия сыграла позитивную роль в становлении и развитии демократических институтов Италии.", "Структуры MSI и MSI-DN включили правых радикалов в легальную политическую жизнь, приучили к демократическим процедурам и способствовали эволюции от экстремизма к консерватизму и даже правому либерализму.", "Кроме того, Итальянское социальное движение создавало важный противовес сильнейшей на Западе Итальянской коммунистической партии.", "Большинство неофашистских радикалов, в том числе ряд террористов, на разных этапах своей деятельности состояли в MSI.", "Депутат парламента от MSI-DN, отставной офицер-десантник Сандро Саккуччи обвинялся в убийстве коммуниста Луиджи ди Розы 28 мая 1976 года.", "В то же время парламентские лидеры партии, особенно Альмиранте, причисляются к деятелям итальянской демократии.", "Так, бывший коммунист Джорджо Наполитано, президент Италии в 2006—2015 годах, говорил о лидере Итальянского социального движения: Альмиранте противостоял антипарламентским тенденциям, демонстрировал уважение к республиканским учреждениям, делая это в своём суровом стиле.", "Он принадлежал к поколению лидеров, отличавшихся высоким государственным чувством.", "Несмотря на острое публичное противоборство, Джорджо Альмиранте поддерживал хорошие личные отношения и тайные политические контакты с лидером итальянской компартии Энрико Берлингуэром.", "С другой стороны, ультраправые экстремисты яростно ненавидели Альмиранте.", "— Вы как-то в 80-х рассказывали о том, что спасли Альмиранте жизнь.<br> — Не считаю это заслугой.", "Один раз мы с товарищем сидели в автомобиле и мимо проходил Альмиранте со своими псами.", "Камрад хотел застрелить Альмиранте, но я этому воспрепятствовал.", "Позже я очень жалел об этом.", "<br> \"Пьерлуиджи Конкутелли\"", "Начало 1990-х годов явилось критическим временем для MSI-DN.", "Перестройка в СССР и быстрая эволюция ИКП в социал-демократическом направлении фактически дезавуировали угрозу коммунизма.", "Неофашисты потеряли свой главный козырь — антикоммунистический отпор.", "Последовал ряд неудач на выборах всех уровней.", "Единственным крупным успехом стало избрание в парламент от MSI-DN внучки Муссолини — Алессандры.", "В том же году неофашисты торжественно отметили 70-летие Похода на Рим.", "В 1992—1993 году MSI-DN активно поддержало антикоррупционную операцию «Чистые руки» (против неофашистов не было обнаружено серьёзного компромата).", "Осенью 1992 — весной 1993 Джанфранко Фини и руководитель партийной пресс-службы Франческо Стораче начали ставить вопрос о преобразовании праворадикального Итальянского социального движения в правоконсервативный Национальный альянс, где наряду с неофашистами могли бы состоять либералы и христианские демократы.", "24 апреля 1993 года начался учредительный процесс Национального альянса.", "По замыслу его создателей, партия должна была представлять правоориентированные социальные группы, порождённые постиндустриальным развитием (т. н. «офисный слой»).", "Первоначально проект проявился как эффективный.", "Джанфранко Фини и Алессандра Муссолини вышли во второй тур выборов мэров Рима и Неаполя.", "На выборах 1994 года MSI-DN выступало в союзе с движением Сильвио Берлускони \"Forza Italia\".", "Партия занимала несколько более правые позиции, однако неофашизм в идеологии и пропаганде практически не проявлялся.", "В Америке меня бы называли всего лишь консервативным республиканцем.<br> \"Джанфранко Фини\" 27 января 1995 года состоялся общенациональный конгресс MSI-DN (форум получил название «прорыв Фьюджи»).", "Неофашистская партия была преобразована в консервативный Национальный альянс (\"Alleanza Nazionale, AN\").", "Возглавил его Джанфранко Фини.", "Первоначально к AN примыкала и Алессандра Муссолини.", "Альянс стал важной составляющей коалиции Сильвио Берлускони «Дом свободы» (\"Casa delle Liberta\").", "Фини неоднократно занимал министерские посты в правительствах Берлускони.", "В 2009 году Национальный альянс объединился с \"Forza Italia\" в движение «Народ свободы» (\"Popolo della Libertà\").", "Впоследствии актив Альянса разошёлся по самостоятельным организациям — от праволиберальной «Будущее и свобода» (\"Futuro e Libertà\") Джанфранко Фини до правонационалистической «Правые» (\"La Destra\") Франческо Стораче.", "Алессандра Муссолини возглавила движение «Социальная альтернатива» (\"Azione Sociale\").", "Ультраправые радикалы отвергли решения съезда во Фьюджи.", "Они протестовали против «очернения прошлого» и подчёркивали свою связь с фашистской традицией.", "3 марта 1995 года Пино Раути инициировал создание партии Fiamma Tricolore («Трёхцветное пламя»).", "Она является главным носителем неофашистской идеологии и праворадикальной политики в сегодняшней Италии.", "После Раути (скончался в 2012 году) Fiamma Tricolore до 2013 возглавлял Люка Романьоли." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Брэнди М. Карлайл (, 1 июня 1981) — американская певица и автор песен в стилях альтернативный рок, альтернативное кантри, фолк-рок и инди-поп, которая выпустила семь студийных альбомов, включая «The Story», «Give Up the Ghost» и «Live at Benaroya Hall with the Seattle Symphony», что попал в 14-ую строчку чарта «Top Rock Albums».", "Наиболее известна по своему хиту 2007 года «\"The Story\"».", "Карлайл открытая лесбиянка.", "Эта вторая пластинка вобрала в себя лучший материал, написанный Карлайл почти за 10 лет жизни, с 16 до 26 лет.", "Звукорежиссёром альбома был Грэмминосный Ти Бон Бернет (T Bone Burnett), работавший ранее с такими музыкантами, как Рой Орбисон, кей ди лэнг и Элвис Костелло.", "Безусловно, самой сильной композицией на этом альбоме является заглавная «The Story», в которой Карлайл настойчиво повторяет фразу «It’s true — I was made for you» («Это правда — мы созданы друг для друга»).", "Начинаясь безмятежно, при полном штиле, песня через несколько тактов, в один внезапный излом голоса, оборачивается бурей, и в гуще этого шторма голос Карлайл рыдает, как раненный зверь, полный боли.", "К финалу композиции шторм утихает, и на последних аккордах голос, повторяющий все те же главные слова, уносится к небу, как ангел.", "История записи песни «История» повествует, что Бернет, недовольный игрой Карлайл на гитаре, посоветовал ей отложить инструмент в сторону и спеть песню, сосредоточившись целиком на пении.", "У Карлайл такой совет вызвал бурное негодование, поскольку она считала себя хорошим гитаристом, а кроме того, играла эту композицию не первый год и всегда при этом аккомпанировала себе на гитаре.", "Но она спела так, как просил Бернет — и прорвавшаяся в её голосе ярость оказалась как нельзя кстати.", "Песня «История» прозвучала летом 2009-го в рекламе «General Motors», которая транслировалась во время Олимпийских игр в Пекине, что выглядело неожиданным поступком со стороны такого убежденно некоммерческого музыканта, как Брэнди Карлайл.", "Однако речь в этом ролике идет о новом поколении автомобилей, не загрязняющих окружающую среду, и все деньги, полученные от крупнейшего в мире автоконцерна, музыканты пообещали отдать в экологические фонды, с которыми они регулярно сотрудничают.", "Ближайшим результатом показа этой рекламы в США стало то, что альбом «The Story» немедленно вознесся в десятку лучших альбомов.", "Тем временем музыканты начали работу над своим третьим диском в студии в Нашвилле; выпуск его планируется на апрель 2009 г. Своё творческое развитие Карлайл видит как движение в сторону меньшей сдержанности, поэтому звук обещает утяжелить заряд.", "Также певица решила расширить свои творческие границы в академическом направлении и выступить осенью с симфоническим оркестром Сиэтла.", "Альбом \"Give Up the Ghost\" был выпущен в 2009 году и дебютировал под номером 26 на Billboard 200.", "Продюсером выступил побелительGrammy Award Rick Rubin, что сказалось на сотрудничестве с Элтоном Джоном в песне «Caroline», а также с Эми Рэй, барабанщиком Чадом Смитом и клавишником Benmont Tench.", "В 2010 году National Geographic Channel в Латинской Америке выбрал песню «If There Was No You» с альбома как джингл для продвижения своей серии «Grandes Migraciones» (Великого переселения народов).", "Также в том же году, во время вручения наград 21-го GLAAD Media Awards, Карлайл за свой альбом был номинирована на премию GLAAD Media Award как «Выдающийся музыкальный артист».", "В 2011 году альбом Карлайл \"Live at Benaroya Hall with the Seattle Symphony\" достиг 14-й позиции в чартах Top Rock Albums.", "Следующий альбом Карлайл \"Bear Creek,\" выпущен 5 июня 2012, и был спродюсирован Триной Шумейкер.", "Альбом является результатом её сотрудничества и близнецами Хансрот.", "В интервью с \"American Songwriter\" она говорит: «Мы решили, десять лет назад, что разделим все, что в нашей группе между нами тремя.", "Так что никто не имеет личную заинтересованность в краже чужой песни или истории.", "Но также никто не заинтересован в узаконивании прав на чью-либо историю.", "Это всегда сводится к тому, что лучше для самой песни».", "Незадолго до этого Карлайл попала на женский музыкальный фестиваль «Lilith Fair», в котором участвовали Сара Маклаклан, «Indigo Girls», Шерил Кроу и другие музыканты.", "Все эти девушки с гитарами произвели на неё неизгладимое впечатление — она немедленно забросила свои клавишные и раздобыла старую гитару.", "Сначала она разучила на ней несколько песен «Indigo Girls», а затем стала сочинять собственные.", "В 17 лет Брэнди покинула родительский дом; из Равенсдейла (Долины воронов) она переселилась в расположенный неподалеку городок Мейпл Вэлли (Кленовую долину), где, кстати, и живёт до сих пор.", "С прежней подругой они отдалились, отношения их постепенно сошли на нет, тем более что подруга вскоре вышла замуж.", "Печалью по этой утраченной дружбе проникнуты несколько песен Карлайл, в частности одна из её лучших — «Turpentine».", "В новой взрослой жизни Карлайл с головой ушла в музыку; для неё было обычно выступать по 6-7 вечеров в неделю, но концерты для неё всегда были не работой, а праздником — лучшим способом провести время жизни.", "Брэнди Карлайл стала «Музыкальным Прорывом города Сиэтла» в 2010 году.", "В том же году она была номинирована на «Outstanding Music Artist», для её альбома \"Give Up the Ghost\", на 21-м вручении премии GLAAD Media Awards.", "В 2003 г. к Карлайл примкнули братья-близнецы Тим и Фил Хансроты; первый играл на гитаре, второй на басу.", "Так появилась на свет группа, названная по имени доминанты «Брэнди Карлайл».", "Близнецы, как два оруженосца, зеркально размещались по обе стороны от Карлайл и обеспечивали нужный аккомпанемент и подпевки.", "Самодельным способом музыканты сделали несколько записей и продавали их на своих концертах.", "При этом группа руководствовалась своей стратегией — лучшие песни в этот сборник они не включили, а приберегли до лучших времен, до подписания контракта с большой студией, способной вывести эти ракеты на нужную высоту.", "Такой контракт с «Колумбией» был подписан в конце 2004 г. В 2005 г. под названием «Брэнди Карлайл» на студии вышел диск, составленный из уже готового материала, предоставленного группой.", "После выхода этого первого альбома музыканты двинулись накатанной дорогой восходящих звезд — погрузили аппаратуру в фургон и отправились на долгие гастроли; они открывали концерты множества артистов, среди них были Тори Амос, Шон Колвин и любимая группа Карлайл — «Indigo Girls», на концерты которой она сама ходила с 15 лет.", "Знакомство Карлайл с кумирами произошло в Атланте, где послушать её выступление пришла одна из «девушек индиго», Эмили Сэлиерс.", "Услышанное впечатлило Сэлиерс настолько, что она тут же предложила молодому музыканту сотрудничество.", "Оно было не только концертным, но и студийным: Карлайл подпела «Indigo Girls» в композиции «Last Tears» на их последнем альбоме «Despite Our Differences», а «девушки индиго», с ответным дружественным визитом, пришли подпеть ей в песне «Canonball» на диске «The Story»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Среди первых систем, использовавших байт-код, были O-code для BCPL (1960-е), Smalltalk (1976), SIL (System Implementation Language) для языка Snobol-4 (1967), p-код (\"p-code\", 1970-е, при участии Никлауса Вирта) для переносимых компиляторов языка программирования Pascal.", "Варианты p-кода широко использовались в различных реализациях языка Pascal, например, в UCSD p-System (UCSD Pascal).", "Традиционно байт-код проектируется в стиле стековых виртуальных машин, что упрощает генерацию из AST, позволяет использовать более простую и компактную кодировку байт-кода, упростить интерпретатор и уменьшить количество машинного кода, требуемого для исполнения одной инструкции байт-кода.", "С другой стороны, такие варианты байт-кода для заданной программы содержат большее количество инструкций, чем байт-коды регистровых виртуальных машин, из-за чего интерпретатор должен совершить больше непрямых переходов, для которых плохо работает предсказание переходов.", "Байт-код для регистровых виртуальных машин имеет немного больший размер машинных кодов, однако количество инструкций по сравнению со стековым байт кодом примерно в два раза меньше, а интерпретатор — быстрее на десятки процентов.", "Также байт-код стековых машин сложнее для проведения оптимизаций (выражения становятся неявными, связанные инструкции не сгруппированы, выражения распределены по нескольким базовым блокам) и требует верификации корректности использования стека.", "Ошибки верификации байт-кода стековых машин приводили к появлению множества экстремально опасных уязвимостей, в частности десятков в виртуальной машине AVM2, используемой в Adobe Flash для исполнения скриптов ActionScript и нескольких в ранних популярных системах исполнения Java (JVM) В конце 2000-х — начале 2010-х авторы компиляторов V8 (для языка JavaScript, часто реализуемого через байт-код) и Dart усомнились в том, что промежуточные байткоды обязательны для быстрых и эффективных виртуальных машин.", "В этих проектах была реализована непосредственная JIT-компиляция (компиляция во время исполнения) из исходных кодов сразу в машинный код.", "К интерпретируемым языкам, использующим байт-код, относятся Perl, PHP (например Zend Engine), Ruby (начиная с версии 1.9), Python, Erlang и многие другие.", "Широко распространённые платформы, использующие байт-код: Компилятор Clipper создает исполняемый файл, в который включен байт-код, транслированный из исходного текста программы, и виртуальная машина, исполняющая этот байт-код.", "Программы на Java обычно компилируются в , содержащие байт-код Java.", "Эти универсальные файлы передаются на различные целевые машины.", "В ранних реализациях Visual Basic (до версии 6) использовался высокоуровневый Высокоуровневые p-коды и байт коды применялись в СУБД, некоторых реализациях Бейсика и Паскаля.", "В стандарте открытых загрузчиков Open Firmware фирмы Sun Microsystems байт-код представляет операторы языка Форт." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "После выполнения своей задачи японские истребители и бомбардировщики выходили к точке сбора к северо-востоку от мыса Каена (западная оконечность острова Оаху) и далее шли к своим авианосцам.", "Ни одной машины с экипажами из авиагруппы «Сорю» в первой волне потеряно не было.", "Около 9:00 к Пёрл-Харбору вышла вторая волна атакующих самолётов.", "Из АГ «Сорю» в неё входили 17 пикирующих бомбардировщиков тип 99 (D3A1) под командованием капитана 3-го ранга Такасигэ Эгуса и 9 истребителей тип 0 под командованием капитан-лейтенанта Фусата Иида.", "Поскольку авианосцев в бухте не было, то большинство пикировщиков атаковали запасные цели, а именно стоявшие у пирсов крейсера «Нью Орлеанс», «Гонолулу», «Сент-Луис» и «Хелена».", "Родовая знать получала титулы в зависимости либо от степени родства с императорским домом, либо от функций, исполняемых ею при дворе.", "В 603 году, в целях упорядочения государственного аппарата, на основе опыта ранжирования чиновничества в Корее была введена система 12 рангов.", "3 марта по условиям Брест-Литовского мирного договора (статья IV) между Германией и РСФСР оккупация Эстонии немцами была закреплена юридически.", "В 1919 году Ревель официально получил современное эстонское название \"Tallinn\".", "В августе 1919 года здесь начал работу первый съезд профсоюзов Эстонии, который был разогнан полицией.", "Антон Немкин<br> 3.", "Игорь Сапко <br> 4.", "Армен Бежанян<br> 5.", "Александр Русанов<br> 6.", "Александр Ивонин<br> 7.", "Дмитрий Сазонов <br> \" 13 Республика Башкортостан — 6 мандатов<br> 1.", "Кэролайн Косси (; род.", "31 августа 1954) — британская трансгендерная фотомодель.", "В 1981 году она снялась в фильме о Джеймсе Бонде «Только для твоих глаз».", "После этого информация о ней была распространена изданием «News of the World».", "Косси пришлось в суде отстаивать своё право выйти замуж и считаться женщиной." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Strv m/38 — шведский лёгкий танк (до 1943 года в шведской армии относился к средним) периода Второй мировой войны.", "Разработан фирмой Landsverk AB на основе лёгкого танка L-60.", "Всего за время серийного производства в 1939—1944 годах было выпущено 216 Strv m/38, в ходе выпуска танк неоднократно модернизировался, хотя и оставался устаревшим.", "До 1944 года Strv m/38 был самым многочисленным шведским танком и составлял основу танкового парка страны, но с 1944 года он был сменён более современным средним Strv m/42.", "В шведской армии Strv m/38 оставался на вооружении до середины 1950-х годов, также несколько танков после окончания Второй мировой было продано Доминиканской Республике, где они оставались в строю до 2003 года.", "В результате доработки танка L-60 был разработан танк Strv m/38, принятый на вооружение шведской армией.", "Бронирование танка — 6-15 мм, вооружение — одна 37-мм пушка Bofors m/38 и одним спаренным 8-мм пулемет m/36.", "Двигатель — Scania-Vabis 1664, мощностью 142 л. с.", "В 1938—1939 годах было выпущено 16 единиц (номера: 148—162).", "Танк Strv m/39 отличался от Strv m/38 только вооружением (в изменённом лобовом листе башни было установлено два 8-мм пулемета m/36 и одна 37-мм пушка Bofors m/38) и бронированием (максимальная толщина которого, за счет дополнительной брони, достигала 50 мм).", "В 1940—1941 годах было выпущено 20 единиц (номера: 283—302).", "Танки Strv m/40L были оснащены автоматической трансмиссией, и несколько отличались по размерам, весу и бронированию от предыдущих танков.", "В 1941 году было выпущено 100 единиц.", "Strv m/40K, производимые на заводе Karlstad Mekaniska Verkstad в Карлстаде (отсюада и литера К в обозначении танка), оснащались новым двигателем Scania-Vabis L 603 мощностью 162 л. с., усиленной подвеской и бронированием (толщина брони достигала 50 мм).", "В 1942—1943 годах было выпущено 80 (или 84) единицы.", "В 1934 году фирмой Landsverk AB был изготовлен прототип танка Landsverk L-60.", "Танк был разработан инженером Отто Меркером, который ранее проектировал L-5.", "Танк был, по сути, модернизированным L-10 — вооружение и бронирование остались прежними, но был заменен двигатель (был установлен 6-цилиндровый карбюраторный двигатель Scania Vabis 1664 мощностью 142 л. с.), изменена ходовая часть (на L-10 катки были сблокированы в тележки, а на L-60 была независимая подвеска) и форма корпуса.", "Танк не был принят на вооружение шведской армии, и из-за этого его начали поставлять за рубеж.", "В конце 1935 года один танк был отправлен в Эйре, где получил обозначение L601, а через год был поставлен второй танк, получивший обозначение L602.", "Оба танка поступили на вооружение 2-го бронеэскадрона, дислоцировавшегося в Куррахе.", "У ирландских танков был заменен двигатель (Bussing-Nag V8 мощностью 160 л. с.) и вооружение (одна 20-мм пушка и один 7,71-мм пулемет Madsen).", "Ирландские L-60 использовались до начала 60-х годов, причем в 1953 году была произведена их модернизация.", "По одному экземпляру танка было продано в Австрию и Венгрию." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Самолёты OV-10 применялись в боевых действиях всеми странами, где состояли на вооружении (кроме ФРГ).", "Наибольшую известность «Бронко» принесло их участие во Вьетнамской войне.", "Самолёт создавался именно для конфликтов такого типа и поступил на вооружение в самый разгар войны.", "Первые OV-10 прибыли во Вьетнам 6 июля 1968 года, войдя в состав эскадрильи морской пехоты VMO-2 в Дананге; в тот же день были совершены первые боевые вылеты.", "Основным эксплуатантом «Бронко» в Юго-Восточной Азии стал Корпус морской пехоты.", "Некоторое количество самолётов использовалось армией.", "С 1969 по 1972 годы в дельте Меконга действовала 4-я легкая штурмовая эскадрилья (VAL-4) ВМС США «Черный пони», вооруженная OV-10; это была единственная наземная эскадрилья американских ВМС во Вьетнаме.", "Самолёт применялся для выполнения различных заданий, в первую очередь как воздушный авианаводчик (ВВС США применяли его исключительно в этой роли).", "От своего предшественника ОV-1 он выгодно отличался бронированием, живучестью, скоростью и вооружением.", "Самолёт имел хорошую маневренность, прекрасный обзор из кабины, его практически невозможно было сбить из легкого стрелкового оружия.", "В то же время половина потерь всех самолётов произошла из-за поражения пилотов через небронированное остекление фонаря кабины.", "OV-10 имел малое время реакции на вызов, оказавшись по этому показателю вне конкуренции.", "Нарекания вызывали вибрация хвостового оперения на больших скоростях, отсутствие кондиционера и ограниченные способности самолёта в ночное время суток.", "Экипажи «Бронко» чувствовали себя «незащищёнными» в кабинах с хорошим обзором - возникало впечатление, что каждое огневое средство противника стреляет именно в их самолёт.", "Тем не менее, лётчики OV-10 демонстрировали героизм, как, например, капитан Джозеф Персонетт, награждённый Военно-воздушным Крестом за то, что в ходе двух своих последних вылетов уничтожил 265 солдат противника и 20 миномётов и орудий.", "6 октября 1972 года возле побережья Южного Вьетнама OV-10 наводил огонь корабельной артиллерии и был случайно сбит снарядом корабельного орудия, которое наводил, пилот погиб.", "За пять лет войны во Вьетнаме ВВС США потеряли 64 самолёта OV-10, Корпус морской пехоты США 10 самолётов и ВМС США 7 самолётов.", "Второй раз американские OV-10 использовались в бою, во время операции «Буря в пустыне» в 1991 году.", "Морская пехота задействовала их для наведения союзной авиации.", "Иракскими зенитчиками было сбито два OV-10A, после чего задачи целеуказания возложили на другой самолёт, а OV-10 продолжали использоваться для наведения авиации до конца войны.", "В составе ВВС других государств OV-10 принимали участие в различных антипартизанских войнах и военных переворотах.", "OV-10D является вторым поколением Bronco, созданных в рамках программы по созданию вооружённого самолёта с системой наблюдения в ночных условиях (NOGS).", "Модификация D использует сильно изменённый планер OV-10A с инфракрасной системой ночного видения переднего обзора с вращающейся камерой под вытянутым носом (на модели A нос был короткий и закруглённый).", "Модель D также имела более мощные двигатели и большие стеклопластиковые винты.", "Другое внешнее отличие от модели A заключалось в том, что посередине хвостовых балок был установлен автомат для сбрасывания дипольных отражателей и специальные выхлопные патрубки для снижения инфракрасной заметности ( выхлопные газы смешивались с холодным воздухом для снижения тепловой заметности).", "В сентябре 1963 года ВВС, ВМС и армия США совместно объявили конкурс на создание многоцелевого самолёта LARA ( — лёгкий вооруженный разведывательный самолёт), предназначенного для использования в малоинтенсивных партизанских конфликтах.", "Согласно требованиям конкурса, самолёт должен был иметь два двигателя, экипаж из двух человек, грузовой отсек для перевозки 1100 кг груза, 6 десантников или такого же количества носилок, скорость не менее 560 км/ч, разбег 240 м (то есть укороченный разбег), способность взлетать с грунтовых аэродромов и авианосца, возможность установки поплавков для превращения в амфибию.", "Требования были направлены в 22 авиастроительные фирмы США.", "На рассмотрение было представлено 9 проектов (фирмами Grumman, Goodyear, Beechcraft, Douglas, General Dynamics/, , Lockheed, Martin Marietta, ).", "Все они предусматривали использование турбовинтовых двигателей.", "В августе 1964 года победителем конкурса была названа фирма North American (с 1967 года — North American/) со своим проектом NA-300, выполненным по достаточно редкой двухбалочной схеме.", "В октябре был подписан контракт на производство 7 прототипов.", "Фирма General Dynamics/Convair опротестовала результаты конкурса и на собственные средства построила свой Модель 48 «Чарджер».", "Этот прототип разбился в ходе летных испытаний в 1965 году, оставив NA-300 без конкурентов.", "Новый самолёт получил обозначение OV-10 и название «Бронко».", "Первый полет был совершен 16 июля 1965 года (летчик-испытатель Эд Гиллеспи).", "В дальнейшем заказчики отказались от ряда выдвинутых требований.", "Так, OV-10 никогда не использовался в качестве санитарного самолёта, как это первоначально планировалось.", "В октябре 1966 года последовал первый заказ на серийные самолёты.", "Серийное производство началось в июне 1967 года.", "Всего для вооруженных сил США был построен 271 самолёт, по другим данным 356 самолётов.", "Серийное производство самолёта было завершено в 1976 году.", "В США OV-10 окончательно были сняты с вооружения в 1994 году.", "После этого небольшое число самолётов оставалось в частном владении.", "Гражданские «Бронко» использовались правительственными организациями по борьбе с наркотиками для распыления ядохимикатов над наркоплантациями.", "Самолёт всё ещё находится на вооружении в ряде других стран." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Героиней песни «Cross-Eyed Mary» стала школьница-проститутка.", "Композиция «My God», написанная ещё до выхода альбома \"Benefit\", и уже успевшая стать важной частью концертных выступлений группы, тоже вошла в этот альбом.", "При этом он оказался последним в истории победителем в дивизионе 1А, который с 2011 года был заменён классом Super1600.В 2011 году произошёл переход Тимерзянова в самый престижный ралли-кроссовый турнир планеты, на тот момент времени — {{нп3|FIA European Rallycross Championship|чемпионат Европы по ралли-кроссу}} в топовом классе Supercar (он пришёл на смену прежней категории Division 1).", "Это автомобили с полным приводом, выполненные, как правило, с обилием узлов и агрегатов от {{нп3|World Rally Car|раллийных автомобилей категории WRC}}, с двигателями имеющими турбонаддув, рабочим объёмом в районе {{число|2|л}}, мощностью около {{число|600|л.с. }}, крутящий момент составляет {{nobr|800—900 Нм}}, разгон с места до {{число|100|км/ч}} занимает примерно {{число|1.9|сек}}.", "Допускается очень высокий уровень переделок, даже по сравнению с {{нп3|World Rally Car|ралликарами WRC}}, например расположение двигателя под капотом можно менять с поперечного на продольное, широко применяются композиционные материалы, в частности углепластик и другие.", "Тимерзянов пришёл в команду {{нп3|Hansen Motorsport|Hansen Motorsport}} 14-кратного чемпиона Европы по ралли-кроссу {{нп3|Kenneth Hansen (rallycross)|Кеннета Хансена}}, который также стал наставником пилота.", "Как член совместного шведско-российского коллектива {{нп3|Hansen_Motorsport#Supercar|Namus Hansen Motorsport}} получил в своё распоряжение автомобиль Citroen C4 T16 4х4.", "После Первой мировой войны он работал на компанию, устраивавшую автогонки, и был вторым пилотом и механиком в нескольких из них.", "Вилла был нанят Малкольмом Кэмпбеллом в 1922 г., и продолжал работать на его сына Дональда до 1967 г., когда тот погиб на озере Конистон-Уотер при очередной попытке установить рекорд.", "Он был главным техником, обслуживавшим моторы типа R до последней попытки их использования для установления рекорда в 1951 г., после чего стал ответственным за реактивные двигатели.", "Его многочисленные обязанности включали монтаж и демонтаж двигателей, их ремонт и тюнинг, а также операции с магнето и сжатым воздухом при запуске.", "Милан, Италия) становится столицей Максимиана.", "Августа Тревора (совр.", "Трир, Германия) становится столицей Констанция Хлора.", "Сирмиум (совр.", "Сремска-Митровица, Сербия) становится столицей Галерия.", "Для скрепления союза тетрархи породнились между собой, разорвав предыдущие браки Юлий Констанций женился на падчерице Геркулия, а Галерий — на дочери Диоклетиана.", "293 — Констанций Хлор начал войну против узурпатора Караузия, провозгласившего себя императором Севера и контролировавшего Северную Галлию и Британию.", "После взятия Констанцием порта Гесориакума казначей Караузия Гай Аллект организовал его убийство и сам стал императором.", "Фронтальная камера Samsung S5K3T1, 20 Мп, светосила f/2.", "Также есть поддержка AI.", "Функция распознавания лица через фронтальную камеру долгое время была недоступна для европейских пользователей.", "Включить её было возможно, выбрав регион Китай.", "По это причине возникли слухи о том, что распознавание лица не работает на европейских лицах.", "В начале XXI века род продолжает пополняться новыми видами.", "В 2006 году было опубликовано описание нового вида \"Platanthera tescamnis\" из Северной Америки; в 2007 году российскими ботаниками Л. В. Аверьяновым и П. Г. Ефимовым описан новый вид \"Platanthera epiphytica\" из Вьетнама.", "Несмотря на определённые достижения в изучении рода, Любка всё ещё остаётся одной из малоизученных.Любки — симподиальные растения мелких и средних размеров.", "Побег надземный (от 2 до 165 см) и подземный — более или менее утолщённый стеблекорневой тубероид.", "Первым, кто предпринял масштабную реконструкцию праиндоевропейского языка, был А. Шлейхер, в 1861 году издавший труд «Компендиум сравнительной грамматики индогерманских языков.", "Краткий очерк фонетики и морфологии индогерманского праязыка, языков древнейиндийского, древнеэранского, древнегреческого, древнеиталийского, древнекельтского, древнеславянского, литовского и древненемецкого».", "Для демонстрации успехов в реконструкции языка Шлейхер сочинил на нём басню.", "Шлейхер также был первым учёным, который ввёл в оборот индоевропеистики данные литовского языка (в 1856 году была издана его грамматика литовского).", "Уже в 1868 году появился первый этимологический словарь праиндоевропейского языка «Сравнительный словарь индогерманских языков» () А. Фика.", "В 1875 году Г. Хюбшман доказал, что армянский язык представляет собой отдельную группу в составе индоевропейской семьи, а не один из иранских языков, как считалось ранее.", "В 1870-е гг. важнейшую роль в индоевропеистике стали играть так называемые младограмматики ().", "Это прозвище им дали недоброжелатели, однако впоследствии оно утратило негативную окраску и закрепилось за данным направлениям.", "К младограмматикам относятся А. Лескин, Г. Остхоф, К. Бругман, Г. Пауль и Б. Дельбрюк.", "Прошу обратить внимание PtQa.", "Если мы признаем самого Ж.Галтье авторитетным источником, поскольку на него ссылаются в серьезных научных работах другие авторы, то, как следствие, мы признаем авторитетным источником и предисловие к его книге, коль скоро оно написано им самим.", "Ведь мы рассматриваем авторитетность Ж.Галтье как автора.", "Мы не спорим о том, какая глава из его книги ценна, а какая нет.", "Мы рассматривали авторитет самого Галтье, и, если мы его признаем, то мы признаем авторитетность его книги в целом, а не по частям, то есть вместе с предисловием.", "То же самое относится и к Сержу Кайе.", "В конце марта против ряда обвиняемых обвинения были сняты после ряда противоречий и путаний в показаниях Уилсона и свидетелей защиты.", "В качестве свидетеля защиты выступил Мелвин Джонс, который заявил суду что также подвергся пыткам со стороны Берджа за несколько дней до ареста Уилсона.", "Джонс выступал в качестве свидетеля защиты на судебном процессе Уилсона в 1983 году и стенограмма его тогдашних показаний была продемонстрирована на этом судебном процессе.", "В то же время газета «Чикагский Адвокат» опубликовала статью содержащую фотографии травм Уилсона и некоторые сведения о ходе судебного разбирательства, благодаря чему появились подозрения в том, что защита Уилсона сотрудничает с прессой и из-за степени огласки Джон Бердж не получит справедливого суда.", "Судья Брайан Дафф начал предвзято относится к Уилсону и его адвокатам, вследствие чего они подали ходатайство с требованием о его замене.", "Ходатайство рассматривалось коллегией из 9 судей, входящих в состав Верховного Суда США и было отклонено 30 апреля 1989 года.", "Стефан Брейс (; род.", "29 декабря 1969, Генк, Бельгия) — бельгийский (фламандский) писатель, автор романа «Создатель ангелов» (, 2005).", "В советские времена наилучшим достижением среди гонщиков СССР было 6-е место Стасиса Брундзы (ВАЗ-2103) в абсолютном зачете на ралли Акрополис 1976 года.", "Представители РСФСР Сергей Алясов, Александр Артеменко и Александр Никоненко не раз выигрывали этапы чемпионата мира в 1600-кубовом зачете, однако в десятку сильнейших на слабых переднеприводных «восьмерках» им пробиться ни разу не удалось.", "В постсоветские годы россияне принимали участие, соревнуясь в младших классах — Production, WRC-2 и юниорской «Академии ралли»: 2013 год — Алексей Лукьянюк и Алексей Арнаутов выиграли гонку в классе \"3 \"(класс серийных машин) на Mitsubishi Lancer Evolution, поднявшись на подиум этапа чемпионата мира на первую позицию (Neste Oil Rally Finland) 2015 год- WRC-2 — Радик Шаймиев занимает 49 позицию в классе по итогам сезона, 2011 год — Дмитрий Тагиров занял 9 позицию в классе Production, а Сергей Карякин 14-ю в зачете «АКАДЕМИЯ ралли».", "В 2008 году выше 13 позиции в классе не смог подняться Новиков Евгений, выступавший на Mitsubishi Lancer Evolution в классе серийных машин.", "Вслед за ним на 16 и 17 позициях расположились Евгений Аксаков и Евгений Вертунов.", "2010 год — Сергей Успенский на Subaru Impreza (Production) занял 10 позицию.", "Клэптон находился под влиянием блюза с раннего возраста, часами занимался, изучая блюзовые аккорды, играя вместе с аудиозаписями.", "Он продолжил свои занятия с использованием своего портативного катушечного магнитофона Grundig, слушал их снова и снова, пока не чувствовал, что делает всё правильно.", "В 1961 году, после окончания в Сербитоне, учился в Кингстонском художественном колледже, но был отчислен в конце учебного года, потому что его внимание по-прежнему было сосредоточено на музыке, а не на изобразительном искусстве.", "Его игра на гитаре была настолько умелой, что в возрасте шестнадцати лет его начали замечать.", "Примерно в это же время начал выступать как уличный музыкант в Кингстоне, Ричмонде и лондонском Вест-Энде.", "В 1962 году начал выступать дуэтом с другим энтузиастом блюза Дэвидом Броком в пабах по всему Суррею.", "В семнадцать лет присоединился к своей первой группе — The Roosters, исполнявшей ранний британский R&B, играл в ней с января по август 1963 года вместе с другим гитаристом .", "В октябре того же года Клэптон отыграл семь концертов с Casey Jones & The Engineers.В 1993 году Клэптон был назначен директором Clouds House, британского Центра лечения наркотической и алкогольной зависимости, и служил в их правлении до 1997 года.", "В оставшихся четырёх гонках Шумахер ещё дважды финишировал в очках и дважды сходил.После сезона 1991 года напарник Шумахера Нельсон Пике завершил карьеру и был заменён британским пилотом Мартином Брандлом.В {{F1|1992}} году Шумахер начал стабильно занимать одни из лидирующих позиций в чемпионате, завоевал несколько подиумов и первую победу на Гран-при Бельгии.", "Он завершил чемпионат на третьем месте, пропустив вперёд только двух пилотов из Williams-Renault, безоговорочно доминировавших в чемпионате, и опередив на три очка трёхкратного чемпиона Айртона Сенну, которого не раз в сезоне подводил болид McLaren.За ярко-жёлтый комбинезон и улыбку на лице он получил своё первое прозвище в Формуле-1 — «Солнечный Мальчик».", "Начало намечаться соперничество между бразильской звездой и немецким новичком.После первой же гонки сезона, проходившей в Бразилии, Шумахер публично обвинил Сенну в намеренной медленной езде, в то время как на самом деле причиной его резких замедлений были проблемы с электроникой на болиде McLaren.На Гран-при Франции немец столкнулся с бразильцем на первом круге, что привело к сходу последнего.", "После остановки гонки из-за дождя Сенна, уже снявший свой гоночный костюм, оживленно обсуждал этот инцидент с Шумахером в стороне от камер, отчитывал его за поведение после гонки в Бразилии, когда немец обвинил его в преднамеренном замедлении и требовании объяснений относительно заявлений.В 1993 году у Шумахера вновь сменился напарник.", "В некоторых режимах предусмотрены дополнительные способы победить, например захват базы противника или нейтральной базы, а также оборона собственной базы, пока не истечёт время боя.", "С обновлением 0.7.4 были введены режимы «Штурм» (одна из команд должна, отбив атаку команды противника, удержать базу) и «Встречный бой» (команды пытаются захватить единственный на карте контрольный пункт).", "С обновлением 8.9 был введён режим «Командный бой» (команда состоит из семи игроков с использованием техники до восьмого уровня включительно, которая подбирается не случайным образом, а на основе личного рейтинга игроков).", "Общение между игроками во время боёв и координация действий осуществляются через текстовый чат либо по голосовой связи (между игроками в составе взвода, роты, либо в тренировочных комнатах).", "Игрок, танк которого уничтожен, выбывает из боя, но может либо наблюдать за сражением в режиме свободно переключающейся камеры, либо покинуть поле боя и вернуться в ангар, откуда немедленно отправиться в другое сражение на другом танке, или дождаться возвращения повреждённого танка из боя.", "Имеется рейтинговая система, которая отображает статистику побед и поражений и фиксирует достижения отдельного игрока.", "Имеется несколько основных режимов камеры: вид от третьего лица, когда игрок наблюдает за танком со стороны и вид через прицел, который приближает объекты для более точных выстрелов.", "Единственным недостатком было то, что, в отличие от Ethernet, отказ одной машины, который мог легко случиться даже от неисправного коннектора, нарушал работу всей сети.", "По этой причине Apollo предоставляла дополнительную сетевую кабельную систему, которая, по меньшей мере позволяла отключать машины от сети и без проблем работать дальше.Флагманом продукции Apollo в середине 1980-х была серия DN3000/DN4000, позже модернизированная до DN3500/DN4500.", "DN3500 по производительности была приблизительно равна DN4000.", "Эти машины визуально были очень похожи, для системных блоков использовались серые корпуса типичные для тогдашних ПК.", "Внутри они использовали многие компоненты ПК, включая слоты расширения PC/AT и совместимые с ПК дисковые накопители.", "Полиция штата Нью-Джерси (США) сообщила о случаях, когда преступники обходили дома и, утверждая, что они из CDC, пытались продавать товары по завышенным ценам или иным образом обманывать жертв под видом просвещения и защиты населения от коронавируса.", "В социальных сетях злоумышленниками распространяются ссылки, предназначенные якобы для перехода на карту распространения коронавируса Университета Джонса Хопкинса, но вместо этого ведущие на поддельный сайт, распространяющий вредоносное программное обеспечение.Различные слухи и конспирологические теории связывали пандемию с именем американского мультимиллиардера Билла Гейтса и принадлежащим ему фондом Билла и Мелинды Гейтс.", "Гейтс в прошлом указывал на опасность со стороны инфекционных заболеваний и говорил о них как о самой вероятной угрозе человечеству — так, в 2015 году на конференции TED он заявлял, что новая крупная пандемия, подобная «испанскому гриппу», может случиться в самом скором будущем, и что мир совершенно не готов к этой угрозе.", "На протяжении многих лет Гейтс тратил огромные средства на проекты в области здравоохранения и борьбы с инфекционными заболеваниями, такими как малярия, выделил свыше 250 миллионов долларов на борьбу с пандемией и разработку вакцин от COVID-19 и обещал потратить ещё больше.", "В октябре 2019 года фонд Билла и Мелинды Гейтс поддержал проведение «События 201» — учений по сценарию пандемии, вызванной коронавирусом.", "Сценарий учений не относился к конкретному коронавирусу SARS-CoV-2 и не рассматривался как предсказание какого-то определённого числа жертв в реальном будущем.", "Согласно различным конспирологическим теориям, Гейтс стремится к уменьшению численности населения Земли или же к «чипированию» людей под предлогом вакцинации — тайному вживлению RFID-меток или микросхем для управления поведением.", "Идеи о планах Гейтса «чипировать» людей связаны с высказыванием Гейтса на интернет-форуме Reddit о «цифровых сертификатах» для переболевших коронавирусной инфекцией.", "По сообщению Би-би-си, уже в январе 2020 года YouTube-блогер Джордан Сатер, сторонник ультраправой теории заговора QAnon и антивакцинного движения, указывал на высказывания Гейтса об эпидемиях и патент, полученный институтом Пирбрайта в 2019 году, как доказательства того, что они и организовали пандемию COVID-19 c целью сокращения численности населения." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Таким образом территория её новых владений стала составлять около 640 акров.", "Ещё до этого события, в 1886 году, умер её муж, и она решила перебраться во Флориду ради здоровья своих детей.", "Туттл попыталась уговорить железнодорожного магната Генри Флаглера () продлить его Флоридскую Прибрежную железную дорогу () до Майами, но получила отказ.", "Его спасает Хакон, бывший ночной охотник, который рассказывает о том, что в Вилледоре все заражены и носят биомаркеры.", "Он поручает Эйдену забрать биомаркер из больницы.", "В больнице Эйден видит воспоминания, где он и его сестра Мия находились в похожей больнице ВГМ, где над ними ставили эксперименты учёные, одним из которых был Вальц.", "Достав биомаркер, Эйден с Хаконом решают отправиться в Сентрал-Луп, центр Вилледора.", "Однако им это не удаётся.", "Метро, которое соединяет Старый Вилледор и Новый, а также является единственной возможностью перемещаться между двумя частями города, ведь между ними разлиты химикаты, которые смертельно опасны, закрыто.", "Через несколько недель трек был загружен на все цифровые платформы.", "В начале февраля, вскоре после релиза трека «All Around the World», группа сообщила о своём скором воссоединении.", "Это произошло в период с 12 по 15 февраля в Канкуне, Мексика, где группа на данный момент отбывает двухнедельный карантин в одном из отелей.", "К группе также присоединился их главный хореограф — Кайл Ханагами. о словам самих участников, в Мексике группа должна снять минимум два клипа, один из которых станет крупной коллаборацией (позже выяснилось — коллаборация с брендом KitKat) 2 марта русскоязычная группа Now United в Вконтакте, сообщила, что сборы в группы в Мексике были самыми дорогими за всю историю группы.", "3 марта все участники группы, которые были на сборах в Мексике (Хеюн, Сина, Сабина, Джош, Ноа, Хина, Шивани, Эни, Саванна и Мелани), кроме Нур, Софьи (они не получили визы в США) и Бэйли, отправились в Лос-Анджелес, который судя по посту, представительницы России, также не будет последней точкой сборов.", "3 марта группа выпустила клип на их новых трек 'Turn It Up', который является коллаборацией в брендом KitKat, также в Бразилии начала продаваться эксклюзивная лимитированная упаковка шоколада с группой. !9 марта трек стал доступен на всех музыкальных платформах.", "После сборов в Мексике, представительница России, Софья, отправилась в Дубай, где к ней вскоре для сборов присоединился представитель Великобритании — Ламар Моррис, который долгое время не принимал участие в деятельности группы.", "Во время сборов группы в Санта-Барбаре, участники встречались с некоторыми продюсерами и руководством группы, после чего по сети пошли слухи о возможном дебютном альбоме группы.", "20 марта было объявлено, что к Софье и Ламару, присоединилась представительница Ливана, а также, что в скором времени Ламар отправиться к США на основные сборы группы.", "В интервью одному из изданий представитель Канады, Джош, рассказал о том, что группа после сборов в США планирует вновь поехать в ОАЭ.", "Lesprom Network — российская компания, разработчик одноимённого B2B маркетплейса, предоставляемого заказчикам по модели SaaS.", "Компания также специализируется на информации и аналитике о лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности.", "Возможно, это взаимодействие не ограничено одной лишь РНК-полимеразой II, поскольку S-HDAg взаимодействует и/или колокализуется с белками ядрышка (в том числе нуклеофозмином и нуклеолином), что может служить дополнительным подтверждением участия РНК-полимеразы I в репликации HDV.", "Возможно также, что ДНК-зависимый фермент работает с геномной РНК благодаря её частично двуцепочечной палочковидной структуре.", "мРНК HDV имеет единственную открытую рамку считывания, кодирующую дельта-антиген.", "Наличие сайтов инициации транскрипции или промоторов на РНК HDV является предметом споров.", "Показано, что 5'-концевой участок мРНК HDAg совпадает с одним из концов палочковидной геномной РНК, имеет сложную вторичную структуру и может играть важную роль в репликации HDV.", "Геномные и антигеномные молекулы образуются путём разрезания линейных поли- или олигомерных предшественников.", "Это разрезание осуществляет рибозим, имеющийся как в геноме, так и в антигеноме.", "Я всю жизнь об этом мечтала.", "Мои родители знали, как сильно я этого хотела и как долго шла к этому», — вспоминала она.", "Дебютный альбом Аврил Лавин \"Let Go\" был выпущен 4 июня 2002 года и достиг второго места в чарте \"Billboard\" 200.", "Альбом возглавлял чарты в Австралии, Канаде и Великобритании (Лавин стала самой молодой на то время певицей, возглавлявшей UK Albums Chart).", "К концу года альбом стал четырежды платиновым в США, что сделало её самой продаваемой певицей, а альбом \"Let Go\" — самым продаваемым дебютным альбомом года.", "Портве́йн (от  — вино из Порту), по́рто (от , ) — креплёное вино, производимое на северо-востоке Португалии в долине реки Дору.", "Согласно регламентам, действующим на территории Европейского союза, название «портвейн» имеют право носить только напитки, произведённые в обозначенном регионе долины Дору по установленной технологии.", "Слово «портвейн» происходит от названия одного из главных портов Португалии — Порту.", "Через данный порт экспортировали крепкие вина, изготавливаемые из винограда, растущего в долине реки Дору.", "В Англии их называли «вино-порто» или «порто-вино».", "Портвейн имеет категорию «названия, контролируемого по происхождению» — \"Região Demarcada do Douro\", закреплённую законодательными актами Португалии и Евросоюза.", "В 1614—1619 годах Эммануил Филиберт воевал с мусульманскими пиратами в Средиземном море и отразил несколько нападений на Сицилию со стороны османского флота.", "После поражения в Первой войне за монферратское наследство в 1613—1617 годах, савойский герцог снова обратился к сыну за посредничеством в переговорах с испанским королём.", "В 1619 году Эммануил Филиберт прибыл в Турин на свадьбу старшего брата Виктора Амадея и Кристины Французской.", "Во время пребывания при дворе он конфликтовал с придворными, которые придерживались про-французской ориентации, в то время, как сам он придерживался про-испанской ориентации.", "17 декабря 1620 года получил во владения от отца синьории Онелья, Марро и Прелла с титулом князя Онельи и правами на маркизаты Финале и Дзуккарелло.", "Она вспомнила свой опыт в радиоинтервью: «Я была в инвалидном кресле, но я просто помню, как руки [Сэвила] были повсюду и задерживались немного дольше на две, три, четыре секунды в тех местах, где им не следовало […]", "Это было в заполненной людьми студии, так что это было сделано довольно осторожно, и вы не понимали, что происходило в то время, особенно когда вам 14 и вы впервые в жизни находитесь в студии и были очень взволнованы.", "Но я помню, что чувствовала себя некомфортно, и у него были эти огромные кольца на пальцах»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "В целом американское турне оставило у участников группы смешанные чувства.", "Бёрнел отнёсся равнодушно к этой поездке, считая, что массового успеха за океаном группе лучше бы и не иметь вовсе, но Корнуэлл связывал с нею больши́е надежды.", "Впрочем, своими заявлениями для прессы он мало способствовал росту популярности группы среди американцев.", "Особенно странное впечатление произвели на публику две провозглашённые им «теории»: о том, что у среднего американца «меньше мозгов, чем у среднего европейца», и что во все американские альбомы-бестселлеры тайно внедрены некие «волны», которые возбуждают в потребителе «инстинкт безопасности», а с ним — и желание приобрести соответствующую продукцию.Во многом скандалы, способствовавшие формированию «чёрного» имиджа группы (которая и одежду предпочитала соответствующего цвета), предопределили успех двух следующих синглов.", "«Something Better Change» вышел в августе 1977 года, поднялся в Британии до #8 и стал своего рода гимном панк-движения.", "Обе песни, «Something Better Change» и би-сайд «Straighten Out» (о распаде британского общества) надолго вошли в концертный репертуар ансамбля.", "Позже дом неоднократно менял владельцев.", "Принадлежал Маерановским, Шлихтинам, некоторое время часть дома занимал скорняжный цех.", "Во второй половине XVIII века принадлежал кафедральном канонику Стефану Микульскому.", "К концу века новый владелец, ювелир Рох Кариму, вероятно, провёл реконструкцию дома.", "Описания упоминают, что дом был трёхэтажный, декорированный пилястрами и пышным междуэтажным карнизом.", "Имел высокий аттик со стороны площади Рынок, главный вход с Галицкой улицы.", "С этой же стороны упоминается контрфорс.", "Эдвартовский дом.", "Не меньшей популярностью пользовались игры компанией Telecomsoft таким же способом образованной в 1984 году.", "Компания выпускала игры под марками Firebird, Silverbird и Rainbird.", "Популярные игры Don't Panic, Booty, Chimera были разработаны в недрах Telecomsoft.", "Кроме того, компания являлась крупным игровым издательством.", "Всеобщий союз труда (; ранее \"Confederazione Italiana Sindacati Nazionali dei Lavoratori — CISNAL\") — итальянское профсоюзное объединение.", "Исторически связано с неофашистским движением.", "В 1980—1990-х годах эволюционировало от корпоративизма к тред-юнионизму.", "Является наименьшей из четырёх основных профсоюзных конфедераций Италии.UGL формируется структурами двух типов: Профсоюз также предоставляет различные услуги соответствующих учреждений: UGL издаёт газету Конфедерации «La Meta Sociale» с ежедневным изданием «La Meta Serale» и профсоюзный веб-сайт.После смерти Джузеппе Ланди 6 июня 1964 года руководство CISNAL сконцентрировалось в руках Джованни Роберти.", "Целью третьего авианалёта индийцев стала станция беспроводной связи в Бамболиме, шесть самолётов Хокер «Хантер» обстреляли станцию ракетами и пушечными снарядами.", "Поддержку наземных сил должна была осуществлять 45-я эскадрилья из истребителей Де Хэвиленд DH.100 «Вампир», они патрулировали сектор, но не получали запросов о поддержке с воздуха.", "Два «Вампира» по ошибке обстреляли ракетами позиции 2-го сикхского полка лёгкой пехоты, ранив двух солдат.", "В то же время индийские войска по ошибке открыли огонь по самолёту T-6 Тексан ВВС Индии, нанеся ему минимальный ущерб.", "В последующие годы комментаторы утверждали, что интенсивные авиаудары индийцев по аэродромам были не нужны, поскольку ни один не имел военного значения, там не было военных самолётов, поэтому аэродромы представляли беззащитные гражданские цели.", "В этот же день индийские моряки установили контроль над аэропортом Даболим, хотя он также использовался как гражданский аэропорт.Утром 18 декабря португальский шлюп \"NRP Afonso de Albuquerque\" стоял на якоре в заливе Мормуган.", "Экипаж корабля имел задачу сражаться с индийскими кораблями и стоять в качестве береговой батареи для защиты залива и прилегающего берега, а также обеспечивать радиосвязь через Лиссабон, поскольку береговые радиостанции были разрушены авиаударами индийцев.", "В 09.00 три индийских фрегата во главе с кораблём \"INS Betwa\" заняли позицию у залива, ожидая приказов атаковать «Афонсу ди Альбукерке» и захватить вход в порт.", "В 11.00 индийские самолёты начали бомбардировку залива Мормуган.", "KISAN (\"Kus Indian Sut Asla Nicaragua ra\";", "\"«Единство индейцев никарагуанского побережья»\") — повстанческая организация никарагуанских индейцев, в основном мискито, созданная для вооружённой борьбы с сандинистским правительством.", "Являлся частью движения Контрас, активно сотрудничал с Никарагуанскими демократическими силами.", "Отстаивал автохтонные и региональные интересы индейского населения Атлантического побережья Никарагуа.", "В 1987 присоединился к движению YATAMA.\"KISAN\" был основан на организационной базе MISURA по итогам конференции представителей мискито в сентябре 1985 года.", "Лидером организации стал Стэдман Фагот.", "18 ноября 1944 Коуэлл, управляя одним из таких истребителей, выполнял очередное боевое задание около города Бохольт в Германии.", "Юго-восточнее деревни Кессель в его самолёте отказал двигатель, а немецкий зенитный огонь тут же пробил крыло самолёта.", "Коуэлл уже летел слишком низко, чтобы катапультироваться.", "Тогда он выбросил за борт фонарь кабины, и, переведя истребитель в планирующий спуск, успешно приземлился с выключенным двигателем.", "Прежде чем Коуэлла схватили фашисты, он успел сообщить по радио своему сослуживцу, что остался цел.", "Роберт дважды неудачно пытался сбежать.", "Затем его отвезли вглубь Германии.", "Несколько недель он провёл в одиночном заключении в пункте проведения допросов пленных пилотов, а затем был отправлен в лагерь для военнопленных Stalag Luft I. Заключение в лагере длилось около 5 месяцев.", "Скелетные мышцы крепятся к кутикуле через тонкие прослойки гиподермы.", "Таким образом, в месте прикрепления есть два ряда десмосомных пластинок: между мышечной и гиподермальной клетками и между гиподермальной клеткой и кутикулой.", "Как и для кутикулы, для мускулатуры киноринх характерна метамерия.", "Скелетная мускулатура киноринх представлена продольными, дорсовентральными и диагональными мышцами.", "Продольные мышцы представлены двумя парами продольных мышечных лент: вентро- и дорсолатеральных.", "Версия для iPod совместима только с устройствами пятого поколения.", "На полученные средства игрок может покупать новую одежду или новое оборудования для боулинга, приобретенное в магазине, в переулке.", "Это новые шары, перчатки для боулинга, и так далее.", "Поскольку сим со временем становится постоянным клиентом, владелец магазина даже даст ему несколько советов.", "По мере того, как сим добивается успеха на дорожке, он будет наделён различными привилегиями, например получит более оплачиваемую работу и затем сможет дополнительно инвестировать в оборудование для боулинга.", "Идея этой поэмы — обосновать платоническую любовь на почве реальных отношений культурного общества.", "Ещё больше отразило манеру Данте «Любовное видение»; мифические представления, вычитанные из Овидия, причудливо группируются здесь рядом с героями рыцарских романов и с средневековой символикой.", "Гораздо ярче выразился гений Боккаччо в «Тезеиде» и «Ninfale Fiesolano».", "«Тезеида» есть попытка искусственного эпоса по-итальянски.", "Сюжет взят также из рыцарского романа.", "В «Ninfale Fiesolano» мы опять среди нимф и пастухов.", "Роман «Фиаметта» заканчивает этот цикл в литературной автобиографии Боккаччо; в европейской поэзии она была откровением, к которому приурочивается развитие психологического романа\".", "Овидий и другие классики и тут подсказали автору то, чего не знали ещё его предшественники.", "«Декамерон» Боккаччо часто называют «Человеческой комедией», по аналогии с поэмой Данте.", "Схема этого произведения встречается у Боккаччо и раньше, в «Амето» и «Филоколо».", "Tesla Model X — полноразмерный электрический кроссовер производства компании Tesla.", "Прототип был впервые показан в Лос-Анджелесе 9 февраля 2012 года.", "Коммерческие поставки начались 29 сентября 2015 года.", "Tesla Model X разрабатывается на базе платформы Tesla Model S и собирается на основном заводе компании во Фримонте, штат Калифорния.Среди причин задержки выпуска Tesla Model X были проблемы с дверьми в форме крыла чайки и охлаждением двигателей.", "Первыми автомобиль получат покупатели, резервировавшие его более трёх лет назад и внёсшие депозит в 40 тысяч долларов.", "Предзаказ оформили около 25 тысяч человек, время ожидания поставок для новых покупателей — от 8 до 12 месяцев.", "Позже, один из учеников, крепостной Антон Лойко, работал хореографом в Несвиже, став, таким образом, первым отечественным балетмейстером.", "Среди учителей музыкальной школы известен Ф. Витман, «придворный камемайстар обуения крепостных каппелистов».", "Декораторами в то время были художники Тыц и Тышкевич.", "На протяжении второй половины 1850-х гг. слуцкий балет выступал не только в своём городе, но и в Несвиже и Белой.", "Как отмечают исследователи, среди спектаклей были «Балет с арлекином», \"«Венгерский балет», «Турецкий балет».", "Драмы и комедии ставили преимущественно на немецком языке, реже на польском.", "Драматург Мейер писал для театра драмы, в которых было много батальных сцен.", "Оперы шли в основном на итальянском.", "Paedophryne swiftorum — вид лягушек из Папуа — Новой Гвинеи из семейства узкоротов.", "Обнаружен в 2008 году и формально описан в январе 2012 года.", "Обитает среди опавших листьев в тропических лесах.", "Назван в честь семьи Свифт, которая выделила средства для создания биологической станции Kamiali, где был найден новый вид.Средняя длина \"Paedophryne swiftorum\" составляет 8,5 мм.", "По настроению это более депрессивный альбом, чем предыдущий.", "Он стал возвращением группы к прежнему звучанию и был очень тепло встречен старыми поклонниками.", "Первое видео было снято для \"Şirket\" («\"Корпорация\"»), песни, осуждающей капитализм; вторым синглом вышла рок-баллада \"Küçük sevgilim\" («\"Моя маленькая любимая\"»), записанная в дуэте с известной в Турции рок-певицей Шебнем Ферах.", "Режиссёром клипа на эту песню выступил Ketche.", "Büyük Düşler стал «Лучшим альбомом 2006» по версии журнала Blue Jean.", "Также были сняты видеоклипы на \"Ayıp olmaz mı?\"", "(«\"Не будет ли стыдно?\"»).", "Тем временем Mor ve Ötesi продолжали активную концертную деятельность.", "Например, группа открывала международный фестиваль Radarlive 2007, в котором принимали участие 29 артистов из разных стран.", "Хедлайнерами фестиваля были Мерлин Мэнсон и Джеймс & Грув Армада." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Систематика этих птиц затруднена тем, что многие виды трудно различимы между собой, в то время как другие весьма полиморфичны и подразделяются на множество подвидов.", "Вероятно, в ближайшем будущем следует ожидать более точных исследований, в результате чего номенклатура и численность видов в семействе может быть пересмотрена.", "Кроме того, для многих видов до сих пор не существует общепризнанного русского названия.", "На основе упомянутой научной работы Бертелли и Порзекански можно составить следующую кладограмму родственных отношений среди тинаму: Бо́льшая часть депонированных последовательностей принадлежит белогорлому тинаму (\"Tinamus guttatus\") — генетически наиболее изученному представителю тинамуобразных.", "В 2014 году было выполнено секвенирование полной геномной последовательности представителя отряда — белогорлого тинаму (\"T. guttatus\").", "Программа Eugene c результатом 33 % и стала тем устройством, которое искусственным путём воссоздало человеческий интеллект — в данном случае, тринадцатилетнего подростка из Одессы, который «претендует на то, что знает всё на свете, но в силу своего возраста не знает ничего».", "Это вторая победа программы, однако в 2012 году на конкурсе в честь юбилея Алана Тьюринга (см. выше) она не добрала 0,8 % для полного прохождения теста.", "Однако критики утверждают, что Женя Густман является лишь «чатботом»: …Машина прикидывается всего лишь ребёнком, ну а полноценное прохождение теста Тьюринга невозможно ею в принципе.", "Ибо тест всего лишь бихевиористичен; на принципиальный вопрос — мыслит ли машина? — он ответа дать не может…", "Данные вопросы, конечно, могут обеспечить работой поколения философов-профессионалов, равно как и досугом — обширные круги философов-самоучек.", "С уважением, 03:20, 25 июля 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> У соискателя есть определённые проблемы с грамотной речью (см. Гомбаби, Онор, Нуктения теневая), вопросы к статье Philodromus praedatus так и не сняты - я посмотрел по ссылкам и не нашёл в источниках сведений.", "В общем, вклад нуждается в проверке опытными коллегами.", "\" \" 13:26, 2 сентября 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Участник снял заявку: .", "\" \" 14:19, 15 июля 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Просмотрев последние статьи участника, вижу значительную небрежность в переводах: Поцюнай (аэродром) - явное рассогласование членов предложения в абзаце о клубах гражданской авиации.", "Плюс тут же нехватка источников.", "Танбинь - что значит \"Средняя высота местности около 4 метров до самой высокой естественной высотой, составляющей около 8 метров\"?", "Полагаю, за вкладом участника пока стоит присмотреть.", "Потому что мы похожи».", "Бодлер видел или хотел увидеть в биографии американского гения отражение своей собственной судьбы.", "Жан-Поль Сартр подчёркивал типологическое сходство творческих личностей, живших в разных культурных традициях, но одинаково ощущавших своё предназначение: «Определения „поэт“ и „мученик“ сами просятся на язык, его существование преображается в судьбу, а невзгоды начинают выглядеть как результат предопределения.", "Вот тут-то совпадения и обретают свой смысл: „По становится как бы изображением самого Бодлера“».", "А. М. Зверев писал: «Из наследия По символизм почерпнул особенно много — и для своих художественных теорий, и для поэтических принципов, и для всей выразившейся в нём духовной ориентации».", "Творчество французских предшественников символизма (Ш. Бодлера, Т. Готье, Ш. М. Леконт де Лиля) и собственно символистов (П. Верлена, А. Рембо, С. Малларме) значительно повлияло на формирование этого направления в России; их опыт был перенят прежде всего декадентами: Д. Мережковским, З. Гиппиус, Ф. Сологубом, а также К. Бальмонтом и В. Брюсовым.", "Талант Эдгара По, первые переводы произведений которого появились в России ещё в середине XIX века, был по достоинству оценён лишь через полстолетия во многом благодаря двум последним поэтам.", "Помимо того, что Бальмонт и Брюсов являются авторами многих канонических переводов его лирики и прозы, влияние эстетики американского автора прослеживается и в их собственном творчестве.", "Также в фильме была показана судьба Аббаса Мирзы Шарифзаде, одного из главных исполнителей ролей в пьесах Джавида, и его трагическая гибель.", "Роль Аббаса Мирзы Шарифзаде в фильме играл заслуженный деятель искусств Азербайджана (с 2013 года — народный артист Азербайджана) Бахтияр Ханызаде.", "18 марта 2013 года в Гимназии Искусств в Баку состоялся вечер в честь 120-летия Аббаса Мирзы Шарифзаде, на котором ученики гимназии под руководством режиссёра программы Гюльнары Мамедовой исполнили литературные и театрализованные номера, посвященные творчеству актёра.", "На вечере директор гимназии Махизар Шабанбекова отметила роль Аббаса Мирзы Шарифзаде «в развитии национального искусства, который стоял у истоков современной азербайджанской культуры начала XX века».", "На веб-сайте ejection-history.org.uk указывается что 4 декабря 1983 года по неизвестным причинам был потерян один израильский F-15 133-й эскадрильи, при этом экипаж самолёта катапультировался.", "Израильская сторона не подтверждает ни одну из заявленных сирийских побед и сообщает лишь о повреждении нескольких «Иглов», один из них ракетой «воздух-воздух» Р-60 9 июня 1982, другой 10 июня 1982, когда F-15 влетел в обломки сбитого им МиГ-21; самолёты вернулись на базу и были отремонтированы.", "Согласно данным израильского историка Шломо Алони, в период между 1979 и 1987 годами потерь у израильских F-15 не было.", "Согласно заявлениям некоторых западных источников (израильтяне об этом случае никогда не заявляли) 2 июня 1989 года израильские F-15 при неизвестных обстоятельствах сбили два сирийских истребителя МиГ-29.", "Исследователи высказывали сомнения в достоверности данного эпизода.", "Несколькими изданиями игра признавалась культовой и продолжала оставаться под вниманием прессы спустя долгое время после выпуска — в 2004 году на сайте GameSpy она была помещена в секцию Hall of Fame (), а в 2005 году редакцией GameSpot она была признана одной из величайших игр всех времён.", "В 2007 году игра заняла 71-е место в списке Top 100 Games of All Time (), составленном IGN; там же отмечалось, что многие «пришли к мысли о том, какой должна быть полностью обработанная RPG, именно после ознакомления с данной игрой».", "В 2008 году британское издание журнала \"PC Gamer\" поместило игру на 9-е место в своём списке Top 100.", "В 2006 году новостное издание \"The A.V. Club\" включило \"Planescape: Torment\" в список «11 of Video Gaming’s Strangest Moments» (); причиной стало то, что в игре смерть является необходимой для продвижения по сюжету.", "В 2006 году на сайте Gamasutra был проведён опрос экспертов в области компьютерных игр, которым был задан вопрос: «Какая ролевая игра в истории жанра, по вашему мнению, произвела квантовый скачок и почему?».", "\"Planescape: Torment\" по результатам данного опроса заняла второе место, уступив игре \"Fallout\", и получила награду «Quantum Leap Award».", "Игра также удостоилась похвального отзыва в категории «Storytelling» ().", "В декабре 2008 года игра заняла 8-е место в списке «Franchises We Want Resurrected», состоящем из 10 игр; там же отмечалось, что сценарий и характеристики игры «одни из лучших».", "В 2009 году онлайн-журналом Bit-tech игра \"Planescape: Torment\" была включена в список «30 PC Games to Play Before You Die» ().", "У вымерших нелетающих эпиорнисов (\"Aepyornis\") пневматизированы кости бедра, а у нелетающих больших моа (\"Dinornis\") пневматизации нет.", "Пневматизация была ещё у ящеротазовых динозавров и обнаружена у археоптерикса.", "Пневматизация некоторых костей — одна из наиболее выраженных особенностей строения скелета птиц.", "Хотя воздушные полости существуют и у других позвоночных, в современном мире только у птиц они связаны с лёгкими.", "Пневматизация костей птиц была известна с XIII века, долгое время учёные полагали, что её основной целью является облегчение скелета, необходимое для полёта.", "Имеет ли право сообщество языкового раздела без разрешения от WMF решить, что теперь в проекте без всякой совместимости между собой возможен любой салат из \"текстов\" под CC-BY, CC-BY-SA, GNU FDL, Open Publication License, Open Content License, Free Art License и так далее?", "Если в языковом разделе требуется, как минимум, одна лицензия для всего контента, то можно ли выбрать любую лицензию консенсусом сообщества?", "Может ли языковой раздел без разрешения от WMF решить, что меняет лицензию на CC-BY-SA ?", "Требует ли WMF какую-либо процедуру при принятии этих решений?", "Если у WMF нет правил и нет требований, может попросить их дать разъяснения?", "Если мы сами не справимся, может кто-нибудь эту странную ситуацию помочь описать на английском и донести до них?", "8) Никаких двух точек зрения о том, является ли детское сексуальное насилие причиной гомосексуальности или нет, в научном сообществе не существует.", "Публикации, которые предполагали бы, что детское сексуальное насилие являлось бы причиной гомосексуальности, отсутствуют.", "9) Я всё подробно объяснил выше и жду решения Посредника .", "() 17:56, 6 марта 2017 (UTC) 1) Пункт б) вытекает из пункта а), потому что публикации, которые бы предполагали, что \"CSA вызывает последующее гомосексуальное поведение/ориентацию жертвы во взрослом возрасте\", отсутствуют.", "2) \"Точка зрения, согласно которой CSA вызывает последующее гомосексуальное поведение/ориентацию жертвы во взрослом возрасте, отражена в существующих публикациях\" - Не существует ни одной подобной публикации.", "В приведённом вами обзоре Бичмана и Зукера, опубликованном 25 лет назад (! ), авторы вновь говорят лишь об ассоциации (= корреляции) (\"Only a small number of studies have examined this association), но не о причинно-следственной связи.", "Заводская команда Porsche AG в составе Алана Макниша, Педру Лами и Янника Дальмаса заняла 10-е место, управляя машиной с секвентальной коробкой передач — в самый неподходящий момент сломался рычаг, что стоило им успеха на этапе.", "Помимо этого, 11-е место в Судзуки занял экипаж французской команды (Мауро Бальди, и ) на 911 GT1-109 (шасси № 109), а 5-е место досталось Бобу Воллеку, Тьерри Бутсену и Гансу-Йоахиму Штуку — другому экипажу Porsche AG.", "По итогам выступлений на этапе 3-е место занял экипаж Дальмаса и Воллека, а команда Бальди и Коллара сошла с дистанции.", "На Бальди и Коллар заняли 9-е место, а на  — 13-е место (вторыми финишировали Воллек и Дальмас).", "Команда Porsche AG заняла 4-е место по итогам сезона 1997 года.На автомобиль 911 GT1-98 боролся против нового модифицированного автомобиля Mercedes: ограничения в виде 32,9-мм шайбы на впуске и запрет на ABS нанесли серьёзный удар по возможностям 911 GT1 ещё в прошлом году, что не позволило Porsche бороться против Mercedes-Benz CLK-GTR с 8-цилиндровым оппозитным двигателем без турбонаддува.", "Принцип работы автоматики пистолет-пулемета остаётся неизвестным.", "Предполагается использование отдачи затвора, который взводил две витые пружины — об этом могут свидетельствовать два выступа позади ствольной коробки.", "Схожее по теме и стилю произведение: фигуры полководцев Отечественной войны 1812 года: Кутузова и Барклая де Толли перед Казанским собором в Санкт-Петербурге.", "Скульптор Б. И. Орловский представил российских маршалов в одеяниях, похожих на римские тоги.", "Ф. И. Гордеев учился в петербургской Академии в 1759—1767 годах, затем стажировался в Париже у Жана-Батиста Лемуана Младшего.", "Из Парижа Гордеев переехал в Рим, где изучал античное искусство.", "В 1802 году стал ректором петербургской Академии художеств.", "Вступил в строй 5 декабря 1941 года.", "Девиз корабля звучал: «» — «Никогда непокоренный».В августе корабль проводил учения в составе Восточного флота в связи с предполагавшейся высадкой в Малайе (операция Zipper).", "Кроме того, другой широко доступной формой токена является мобильное устройство, которое взаимодействует с использованием внеполосного канала (например, SMS или USSD).", "Тем не менее, другие токены подключаются к компьютеру, и может потребоваться PIN-код.", "В зависимости от типа токена, операционная система компьютера или прочитает ключ от токена и выполнит криптографические операции на нём, или попросит, чтобы программируемое оборудование токена выполнило эти операции самостоятельно.", "Таким приложением является аппаратный ключ (электронный ключ), необходимый для некоторых компьютерных программ, чтобы доказать право собственности на программное обеспечение.", "Ключ помещается в устройство ввода, и программное обеспечение получает доступ к рассматриваемому устройству ввода / вывода, чтобы разрешить использование данного программное обеспечение.", "Коммерческие решения предоставляются различными поставщиками, каждый со своими собственными (и часто запатентованными) функциями безопасности.", "Проекты токенов, соответствующие определённым стандартам безопасности, удостоверены в Соединённых Штатах как совместимые с FIPS 140, федеральный стандарт безопасности США.", "Токены без какой-либо сертификации часто не отвечают стандартам безопасности принятым правительством США, они не прошли тщательное тестирование, и, вероятно, не могут обеспечить такой же уровень криптографической защиты, как токены, которые были разработаны и проверены сторонними агентствами.В отличие от токенов с подключением, беспроводные токены формируют логическую связь с компьютером клиента и не требуют физического подключения.", "Отсутствие необходимости физического контакта делает их более удобными, чем токены с подключением и токены без подключения.", "В результате данный тип токенов является популярным выбором для систем входа без ключа и электронных платежей, таких как Mobil Speedpass, которые используют RFID, для передачи информации об аутентификации от токена брелока.", "Тем не менее существуют различные проблемы безопасности, после исследований в Университете имени Джонса Хопкинса, и Лаборатории RSA обнаружили, что RFID метки могут быть легко взломаны.", "Прототипом для второго пистолета является сигнальный пистолет \"Jackal\" фирмы \"Ekol\".", "Виктория использует больший набор оружия: противотанковая винтовка калибром 30-мм «Харконнен», полуавтоматическая 30-мм пушка «Харконнен 2» и гранатомёт «Владимир».", "Их названия являются отсылкой к персонажу книги Фрэнка Герберта «Дюна» Владимиру Харконнену.Оригинальная манга Коты Хирано издавалась в Японии с 1997 года по 2008 год; её публикация осуществлялась в журнале Young King Ours.", "В 2008 году, спустя 11 лет после начала выпуска автор Кота Хирано заявил о прекращении работы над мангой «Хеллсинг» и начале создания своего нового комикса — Drifters, который должен был выйти в свет в 2009 году.", "Отдельные главы манги «Хеллсинг» были собраны в 10 томов и опубликованы компанией Shonen Gahosha; первый том вышел 1 сентября 1998 года, а последний — 27 марта 2009 года.", "Серия манги была лицензирована компанией Dark Horse Comics для публикации в Северной Америке, которую планировалось начать в декабре 2003 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Воронежская земля богата ценными памятниками археологии.", "Более ста из них были открыты в черте современного города и его окрестностях.", "Многие поглощены городской застройкой.", "Известны поселения эпохи бронзы, городища и селища раннего железного века (I тысячелетие до н. э. — середина III века н. э., наследие скифских и сарматских племен), уникальный комплекс славянских городищ и селищ (VIII — начало XI века), курганные могильники разных эпох.", "Высокие труднодоступные правобережные мысы в низовьях реки Воронеж издревле были удобны для градостроительства.", "В конце XIX века краеведы Л. Б. Вейнберг и Е. Л. Марков впервые обратили внимание на красоту и мощь основных городищ.", "Благодаря им создана иллюстрированная книга-альбом.", "Однако в то время совершенно не было известно, какими народами оставлены городища; краеведы называли их «казарскими» или «хозарскими».", "В 1928—1929 годах экспедиция Государственной академии истории материальной культуры под руководством ленинградского ученого П. П. Ефименко совершила открытие, указав на раннеславянское происхождение «градов».", "Была выделена археологическая боршевская культура (от донского села Борщёво или Боршево), в целом характерная для Среднего Дона и Воронежа.", "Около Михайловского кордона на реке Воронеж обнаружилось необычно крупное по размерам (свыше 9 га) и сильно укреплённое двумя линиями обороны славянское городище VIII — начала XI века (ранее, в эпоху бронзы и раннего железного века, мыс был заселён в меньших объёмах).", "Впоследствии этот факт дал основание академику Б. А. Рыбакову предположительно отождествить городище с городом, широко известным по восточным источникам как «Вантит» («Вабнит»), находившийся «в самом начале пределов славянских».", "Вместе с тем ряд других российских исследователей размещают Вантит в иных местах: в бассейне Оки; на Днепре в Киеве; на Дону на городище Титчиха; на Воронеже на Животинном городище и др.", "В 1960—1990-х годах городища на реке Воронеж в Воронежской нагорной дубраве, к северу от нынешней городской застройки, исследовали экспедиции под руководством ученых Воронежского государственного университета А. Н. Москаленко, А. З. Винникова, А. Д. Пряхина, В. Н. Ковалевского и др.", "Раскапывались остатки древесно-земляных укреплений и полуземляночных жилищ, найден производственный железоплавильный комплекс.", "В 1993—1997 годах экспедиция в составе А. Д. Пряхина, М. В. Цыбина и др. предприняла доскональное обследование той части древнеславянского комплекса, которая находится в дубраве в административной черте города, — от санатория имени М. Горького до окружной автотрассы, на правом берегу Воронежского водохранилища.", "На территории длиной около 11 км зафиксированы 34 разновременных объекта, начиная от эпохи бронзы и раннего железного века, но с доминирующим положением славянских раритетов VIII—XI веков: городища, селища, могильники.", "Поддержав идею Б. А. Рыбакова о Вантите, профессор А. Д. Пряхин дал условное название «Вантит» этому микрорегиону.", "Составлены точные планы городищ.", "Поднят вопрос о сбережении редкого сгустка памятников.", "Лысогорский могильник находится на правом берегу реки Воронеж.", "Горшок из кургана №85, орнаментированный разреженным лощением и линиями, имеет аналогии с сосудами из лысогорских курганов №7 и №10 и с сосудом из Пастырского городища.", "В хозяйственных ямах под курганом была найдена керамика боршевского типа (венчики с насечками и вдавлениями по краю с примесью песка и шамота.", "Курган №151 по погребальному обряду и по сопровожда­ющему инвентарю можно отнести к боршевской культуре восточных славян (VIII—X века).", "В 2016 году историком П. А. Поповым весь древнеславянский комплекс, от впадения реки Воронеж в реку Дон до посёлка Рамонь, рассмотрен как упорядоченное градостроительное гнездо (по аналогии с гнёздами в других регионах) — длина около 42 км, насчитывается около 13 городищ, в том числе центральный главный «град» около Михайловского кордона (современный ориентир: над пос. Рыбачий) и множество селищ.", "Историк предположил, что имя главного «града» могло повторять название всей ранней природно-исторической области — Воронеж.", "Он также не исключает, что одно из малых городищ могло находиться непосредственно в историческом ядре современного Воронежа, на улице Володарского или Севастьяновском съезде.", "Установлено, что застройка современного города уничтожила несколько городищ: «Ближняя Чижовка», Акатово, «Берёзовая Роща» (возможно, Старое Казарское).", "Доныне сохранились городища: на южной окраине Воронежа — Шиловское, на северной — Кузнецовское (Казарское) на территории санатория имени М. Горького; далее в дубраве — «Михайловский кордон» (Вантит? );", "Белая Гора (1-е Белогорское), 2-е Белогорское; за чертой города в Рамонском районе — 1-е Чертовицкое, Животинное;", "1-е Рамонское.", "Судя по величине «гнезда» и главного «града», площадь которого примерно в 13 раз превышает площадь дохристианского городища Киева, в низовьях реки Воронеж имеется один из наиболее значимых древнейших градостроительных комплексов на Руси.", "Сейчас под государственной охраной состоят 5 городищ.", "Управление по охране объектов культурного наследия Воронежской области руководит проектом организации «Достопримечательного места Вантит».", "В 2018 году микрорегион «Вантит» целиком включен в официальный Перечень выявленных объектов культурного наследия.", "Первое упоминание о Воронеже относится к 1177 году в связи с битвой владимирских и рязанских князей и побегом Ярополка Рязанского в «Воронож».", "Вот что об этом сообщают летописи — Лаврентьевская летопись: Некоторые историки предполагают, основываясь на отрывках этих летописей, что Воронеж (Воронож) существовал как поселение ещё в XII веке.", "Так, историки и археологи А. Д. Пряхин и М. В. Цыбин предположительно идентифицировали его с Семилукским городищем на Дону, выше устья реки Воронеж, где было поселение городского типа XII—XIII веков — крайний пограничный «град» на южных рубежах Древней Руси.", "Другие краеведы полагали, что в летописи имеется в виду только река Воронеж.", "В последние десятилетия ряд исследователей считают, что географическая область Воронеж в древнерусское время включала в себя и реку, и несколько «градов» (как это и указано в летописи) на реке Воронеж.", "Название одного из «градов» теоретически могло повторять наименование географической области или быть производным от слова «Воронеж».", "Археологические раскопки выявили крупные селища в среднем течении реки, которые летописцы могли причислить к «градам».", "В нижнем течении пока только на Животинном городище, вблизи села Староживотинного Рамонского района, А. З. Винниковым и другими археологами четко выделены материалы XII—XIII веков среди наслоений нескольких эпох.", "Второе, очень значимое, упоминание Воронежа в летописях относится к 1237 году, когда началось завоевание Руси ханом Батыем.", "Русские князья решили дать первый бой врагам «и выидоша противу их в Воронож», но потерпели поражение.", "Существуют различные мнения ученых о месте и обстоятельствах сражения.", "Одни исследователи считают, что под словом «Воронеж» понимается река Воронеж, и отождествляют её с некой «Онузой», упоминаемой на других страницах летописного текста; другие видят в этом слове ту же географическую (природно-историческую) область.", "Существует ещё один исторический источник, в котором, возможно, упоминается Воронеж.", "Это мемуары венгерского монаха Юлиана, который был выдающимся путешественником Европы в Средние века.", "Он был на Руси дважды в 1235—1238 годы.", "При описании войск Батыя он сообщает, что «третья часть остановилась против реки Дона близ замка \"Ovcheruch (Orgenhusin)\", также княжества русских».", "Историки Л. Бендефи, С. А. Аннинский и В. В. Каргалов считали, что речь идет о Воронеже.", "Современные исследователи А. Д. Пряхин, М. В. Цыбин, П. А. Попов не исключают, что замок можно отождествить с Семилукским городищем — с бывшим «градом» на краю летописного Воронежа.", "В 1283—1284 годах при описании о расправе татар с населением Курского княжества и о трагических событиях в Липецком княжестве в летописях в третий раз появляется слово «Воронеж» — в виде записи о Вороножских (Воронежских) лесах.", "Скорее всего, имеются в виду реально существовавшие леса в среднем и верхнем течении реки Воронеж, на территории современных Липецкой и Тамбовской областей (но существуют и попытки локализовать их на территории современной Украины, вблизи пос. Воронеж).", "В связи с распадом СССР произошло изменение политико-экономической ситуации в России.", "Крупнейшие промышленные предприятия Воронежа оказались на грани банкротства.", "Для преодоления экономического кризиса большинство из них вошли в концерны и холдинги с другими предприятиями.", "У городского хозяйства возникли большие проблемы (плохое состояние дорог, невозможность эксплуатации электротранспорта и др.), которые к настоящему времени полностью не преодолены.", "Уничтожение памятников архитектуры, незаконное строительство на территории исторического центра негативно влияют на культурную жизнь в городе.", "Тем не менее, несмотря на указанные проблемы с конца 1980-х годов в Воронеже произошли значительные политические и культурные события.", "11 июня 1989 года в Воронеже было основано колокололитейное предприятие.", "В 1990 году Министерство культуры и Госстрой РСФСР внесли Воронеж в список исторических городов России.", "В 1983 году в 6,5 км от черты города было начато строительство Воронежской атомной станции теплоснабжения, которое было приостановлено в 1990 году на основе проведённого среди воронежцев референдума.", "В начале и середине 1990-х годов были заключены договоры о побратимских отношениях между Воронежем и городами Шарлотт (США), Чунцин (Китайская Народная Республика) и Сливен (Болгария).", "В 90-е годы XX века многие храмы были возвращены Русской православной церкви; была продолжена их реставрация.", "В 2009 году взамен утраченного был построен новый Благовещенский кафедральный собор.", "С 1990 года в Воронеже в городе появились памятники поэтам и писателям: А. П. Платонову (1999), И. А. Бунину (1995), С. А. Есенину (2006), А. С. Пушкину (1999) и О. Э. Мандельштаму (2008).", "У строящегося Благовещенского собора был установлен памятник святителю Митрофану Воронежскому (2003).", "1 сентября 1999 года в Воронеже было открыто представительство Министерства иностранных дел Российской Федерации, которое обеспечивает взаимодействие Министерства иностранных дел России с органами государственной власти Воронежской, Белгородской, Липецкой и Тамбовской областей, входящих в зону ответственности Представительства, при выполнении дипломатической и консульской работы.", "В 2003 году Воронеж был выбран столицей празднования Дня славянской культуры и письменности.", "В 2005 году в Воронеже состоялся первый в России Всероссийский фестиваль виолончельного искусства.", "16 февраля 2008 года «за мужество, стойкость и массовый героизм, проявленный защитниками города в борьбе за свободу и независимость Отечества» президент России Владимир Путин подписал указ о присвоении Воронежу почётного звания РФ «Город воинской славы».", "15 апреля 2009 года был полностью ликвидирован трамвайный транспорт.", "Здания, представляющие историческую ценность, в современном Воронеже находятся под угрозой уничтожения.", "Например, в 2008 году снесён дом Перелыгиной на ул. Платонова, построенный в 1919 году.", "Здание имело статус памятника истории и архитектуры регионального значения.", "В 2011 году несмотря на протесты воронежцев может быть снесён Гарденевский архитектурный комплекс XVIII века для строительства нового современного здания.", "По мнению доцента кафедры истории России исторического факультета Воронежского государственного университета Александра Акиньшина, «архитектурную старину (Воронежа) ждет достаточно печальная участь. … к 450-летию Воронежа уцелеют разве что объекты, занятые государственными учреждениями, памятники-образцы».", "В 2010 году на семинаре «Новые технологии — основа современных систем связи» концерном \"Созвездие было представлено оборудование системы широкополосной мобильной связи четвёртого поколения «AstraMAX» совместного производства концерна и компании «Runcom Technologies».", "20 августа 2010 года на заводе «Тяжмехпресс» был впервые в мире создан кривошипный горячештамповочный пресс усилием 14 000 тонносил модели КБ 8552.", "На территории городского микрорайона Масловка Правительство Воронежской области при поддержке Инвестиционного фонда России реализует проект создания индустриального парка для размещения более 100 новых предприятий, в том числе и трансформаторного завода компании Siemens.", "7 сентября 2011 года в Воронеже открылся Глобальный центр эксплуатации сетей компании Nokia Siemens Networks, который стал пятым в мире и первым в России.", "С 10 по 17 сентября 2011 года Воронеж отмечал своё 425-летие.", "Юбилею города был присвоен статус празднования федерального масштаба, что позволило привлечь крупные инвестиции из федерального и областного бюджетов для благоустройства города.", "17 декабря 2012 года в городе родился миллионный житель.", "Современный город назван в XVI веке по реке Воронеж — притоку Дона.", "Однако проблема происхождения названия «Воронеж» является одной из самых волнующих для историков и краеведов.", "Значимость её состоит в том, что на сегодняшний день ни одна из гипотез, объясняющих слово «Воронеж», не является настолько аргументированной, чтобы безоговорочно принять её в качестве единственно возможного разрешения вопроса.", "Главным препятствием является отсутствие необходимых письменных источников — более ранних, чем летописи.", "В обсуждении проблемы принимали участие профессиональные лингвисты, историки и географы, ряд краеведов.", "Русский языковед-славист XIX века И. И. Срезневский считал, что слово «Воро́неж» произошло от слова «во́рон», имени птицы.", "Немецкий языковед М. Фасмер, автор трёхтомного «Этимологического словаря русского языка», сделал предположение, что название «Воро́неж» имеет связь с прилагательным «вороно́й» (чёрный), которое происходит от названия птицы.", "В 1947 году на конференции по вопросам финно-угорской филологии ленинградский исследователь А. И. Попов высказал мысль о связи географического названия «Воронеж» с мордовским словом «вир» — лес.", "Гипотеза Попова была скептически принята специалистами и не вошла в словари М. Н. Мельхеева и В. А. Никонова.", "Однако О. Н. Трубачёв и В. Н. Топоров её поддержали, представив дело решённым и не вызывающим ни у кого сомнений.", "Впоследствии эту гипотезу поддержал и местный краевед А. В. Кожемякин.", "В 1968 г. примеры топонимических ошибок были разобраны в учебном пособии В. А. Жучкевича «Общая топонимика».", "В 1957 году рязанский краевед профессор Н. П. Милонов полагал, что река Воронеж получила название по темному цвету воды.", "Однако дальнейшие гидрологические и почвоведческие исследования доказали чистоту воды в реке за счет её протекания в лесной местности, наличия здесь серых лесных почв и песка, отсутствия черноземов.", "В 1971 и 1977 годах В. П. Загоровский в двух изданиях книги «О древнем Воронеже и слове „Воронеж“» развил ономастическую гипотезу Л. В. Успенского о том, что название «Воро́неж» — это притяжательное прилагательное от пока не выявленного древнерусского имени «Вороне́г».", "По его версии, ойконим «Воронеж» появился на Черниговской земле (ныне поселок Воронеж) и был перенесен в Подонье в конце XI или начале XII века, где это слово закрепилось в названии реки.", "Сам Загоровский замечал, что его предположения \"«пока не могут выйти за рамки научной гипотезы»\".", "В 1983 году В. П. Нерознак, ссылаясь на М. Фасмера и А. И. Соболевского, предполагает индоевропейское происхождение «топонимических повторов» в гидронимии Восточной Славии и замечает, что остается неясной исходная форма: \"воронеj\" или \"воронечь\" или \"воронежъ\" .", "В 2000 году в статье «О слове „Воронеж“» краевед Я. П. Мулкиджанян предположил связь названия города с иранским словом «вару» — \"широкий\", так как река имеет широкую пойму, а в раннем железном веке на реке обитали ираноязычные племена.", "В комментарии к его статье д.и.н.", "А. П. Медведев высказал мнение о связи гидронима Воронеж с названием упоминаемой Геродотом реки Оар, впадающей в Меотиду (Азовское море).", "В 2003 году археологи А. З. Винников и А. Т. Синюк, в отличие от В. П. Загоровского, склонились к тому, что название реки Воронеж появилось не в XI—XII веках, а в конце VIII или начале IX века, его дали пришедшие сюда славяне, основатели многих поселений в низовьях реки, которую давно покинули предыдущие народы.", "В 2009 году историк А. Лазарев сделал обзор существующих гипотез, показав их субъективность, и остановился на лингвистическом анализе.", "Критически анализируя гипотезу В. П. Загоровского, он предложил применить «номиналистический метод» М. Мюллера в определении мифоэпических «предков или старших родственников» гипотетического героя Воронега, а также — рассмотреть вопрос этимологического родства индоевропейских гидронимов Ворона (Россия), Вране (Сербия), Варна (Болгария), Варнов (Германия), Варроне (Италия), Варуна (Индия) в контексте их происхождения от индоевропейского корня \"*var\", в значении «вода».", "В 2015—2016 годах историк П. А. Попов, предприняв комплексное научное исследование, согласился с датировкой А. З. Винникова и А. Т. Синюка и обосновал гипотезу о природно-географическом происхождении слова «Воронеж» как славянского макротопонима с корнем \"ворон-\" (от праславянского \"vorn)\" в значении «черный, темный» и суффиксом \"-еж (-аж, -ож)\" для обозначения территории, покрытой громадным чернолесьем, включавшей в себя одноимённую реку и целый ряд древних населенных пунктов.", "Определены исторические границы дубрав («черных лесов») от устья р. Воронеж до летописных Вороножских лесов в среднем и верхнем течении реки.", "Многие леса вырублены.", "Доныне к г. Воронежу примыкает с севера Воронежская нагорная дубрава с остатками древнеславянского градостроительного комплекса." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Тома Йеи Бони ({{lang-fr|Thomas Yayi Boni}}, род.", "1 июля 1952, Чауру, департамент Боргу, Французская Дагомея) — президент Бенина с 6 апреля 2006 по 6 апреля 2016 года, сменил Матьё Кереку.", "Председатель Африканского союза с 29 января 2012 по 27 января 2013 года.Бони с 1980 по 1988 годы работал в Центральном банке государств Западной Африки, став заместителем директора в штаб-квартире, расположенной в Дакаре.", "4 октября США объявили о 22-м пакете военной помощи на сумму 625 млн долларов.", "В него вошли: 4 РСЗО HIMARS, 16 155-мм гаубиц и 16 120-мм гаубиц, 200 бронемашин MaxxPro, 1000 дистанционных противотанковых минных систем (RAAMS), боеприпасы для артиллерии, миномётов и стрелкового оружия, противопехотные мины M18A1 «Клеймор».", "14 октября Министерство обороны США объявило очередной пакет военной помощи для Украины на сумму 725 миллионов долларов, включающий дополнительные боеприпасы для РСЗО HIMARS, 23 000 155-мм артиллерийских снарядов, 5000 дистанционных противотанковых минных систем (RAAMS), 5000 противотанковых орудий, противорадиолокационные ракеты AGM-88 HARM, 200 бронированных высокомобильных машин HMMWV, стрелковое оружие и более 2 млн патронов, а также предметы медицинского назначения.", "28 октября Администрация президента Джо Байдена сформировала новый пакет военной помощи для Украины на общую сумму около $275 миллионов долларов, в состав которого вошли боеприпасы для HIMARS, 500 высокоточных артиллерийских снарядов калибра 155 мм, 2000 снарядов калибра 155 мм для дистанционной противотанковой системы минирования, 125 бронемашин HMMWV, 2,75 млн боеприпасов для стрелкового оружия, а также системы военной спутниковой связи (альтернатива Starlink).После 24 февраля Украина получила не менее 50 дронов Bayraktar TB2.", "26 июля Турция поставила пакет военной помощи влючающий противотанковые ракеты UMTAS и управляемые бомбы MAM.", "9 августа поставлено 50 бронетранспортёров Kirpi.26 февраля правительство Франции объявило о военной помощи Украине на сумму около 120 млн евро, включающую, среди прочего, противотанковые комплексы Milan и Javelin, ПЗРК Мистраль, боеприпасы, электрооптические/инфракрасные системы (включая бинокли ночного обнаружения), защитное снаряжение (в том числе 1000 комплектов бронежилетов/касок).", "После начала российского военного вторжения некоторые украинцы, проходившие службу в рядах Французского Иностранного легиона (по состоянию на февраль 2022, из 9500 легионеров 710 — украинцы), вернулись в Украину для защиты страны.", "13 апреля министр обороны Франции, сообщил о передаче нового пакет военной помощи (подробности неизвестны).", "В стране популярны песни в форме баллады, традиционные мексиканские песни «Бэсаме Мучо» (Bésame mucho), написанная в 1940 году мексиканкой Консуэло Веласкес Торрес и «Кукарача».", "Эти песни известны ныне во всем мире.", "Популярностью в стране пользуются ансамбли марьячи, исполняющие песни разных стилей и использующие музыкальные инструменты: гитара, скрипка, труба, виола.", "Популярны в Мексике танцы «харабе тапатио», в основе которого заложена идея ухаживания и флирта, и «сон харочо».", "Мексиканская музыка продолжает развивать традиции вкупе с современными музыкальными стилями: рок, поп, джаз, электронная музыка и другими.", "Мексиканские музыканты часто исполняют мексиканские народные мелодии.", "К популярным представителям мексиканской музыки относятся: Алехандро Фернандес, Талия, Луис Мигель, Паулина Рубио, Карлос Сантана, Лила Даунс, группа Кафе Такуба.", "Кеттеринг продолжал возглавлять Flxible, пока в 1940-м не стал председателем совета директоров.", "Эту должность он занимал до своей смерти в 1958 году.", "В 1918 году Delco была продана General Motors как часть United Motors Company и стала основой для General Motors Research Corporation и Delco Electronics.", "Кеттеринг стал вице-президентом General Motors Research Corporation в 1920 году и занимал эту должность в течение 27 лет.", "С 1918 по 1923 год он руководил исследованиями и разработками в исследовательских лабораториях GM в Дейтоне с целью коммерциализации двигателей с воздушным охлаждением для легковых и грузовых автомобилей.", "Коммерциализация, предпринятая между 1921 и 1923 годами, не увенчалась успехом из-за различных факторов, как технических, так и нетехнических.", "Заинтересовавшись производством высокоэффективного топлива, Кеттеринг совместно с химиком Томасом Миджли-младшим в декабре 1921 года на фирме GM получил тетраэтилсвинец, который рассматривался ими в качестве присадки, способной устранить перебои в работе двигателя.", "Деятельность учёного должна основываться на религиозных и моральных принципах, главными из которых являются любовь к ближнему и любовь к Богу.", "Бо́льшую часть своей жизни Ньютон был безразличен к практическим следствиям своих открытий, сознавая, однако, потенциальную опасность научного знания.", "В 1676 году он писал Генри Ольденбургу о своих опасениях в связи с алхимическими открытиями Бойля.", "Участие учёных в создании военной техники Ньютона не очень беспокоило, хотя он советовал Дэвиду Грегори держаться подальше от изобретённых пушек.", "По замечанию Фрэнка Мэньюэла, деятельность Ньютона была последней великой попыткой вернуть науке и её рациональным методам святость.Основным вопросом, занимавшим Ньютона в сфере богословия, была личность Иисуса Христа, его природа и его взаимоотношение с Богом Отцом.", "В его многочисленных рукописях окончательная позиция по многим частным проблемам христологии не была сформулирована.", "Ньютон был знаком с трудами современных ему антитринитариев — Сэмюеля Кларка, Уильяма Уистона, (1663—1741), (1672—1749) и (1660—1747), использовал сходную, основанную на цитировании Библии аргументацию, однако развивал свои теории независимо.", "По мнению американского исследователя Фрэнка Мэньюэла, было бы ошибкой отнести Ньютона к одной из антитринитарианских деноминаций — арианам, социнианам, унитарианам или деистам.", "В составе экипажа из 42 человек было 5 офицеров и 37 унтер-офицеров и рядовых, в том числе 39 поляков и 3 англичан.", "2 мая 1942 года произошла незапланированная встреча «Ястреба» с конвоем, который обнаружив на своём пути айсберги изменил курс на 70 миль южнее, войдя в операционный район польского корабля.", "Принятый за корабль противника, «Ястреб» был атакован глубинными бомбами сопровождавшими конвой норвежским эсминцем HMS «St Albans» и британским тральщиком HMS Seagull.", "Атака не была прервана несмотря на подаваемые подводной лодкой опознавательные сигналы дымовыми шашками.", "После аварийного всплытия польского корабля он был обстрелян из орудий и пулемётов, в результате чего погибло 3 польских моряка и два английских, ранены 4 офицера и 12 моряков.", "Данный эпизод отражён в романе Пикуля В. С. Реквием каравану PQ-17.", "Болеслав Романовский был тяжело ранен в обе ноги, получив 6 огнестрельных ранений.", "Из-за близких разрывов глубинных бомб, «Ястреб» имел серьёзные повреждения, не позволявшие ему вернуться на базу, и был затоплен экипажем.", "После лечения в Мурманском военно-морском госпитале и возвращения в Великобританию Романовский находился в распоряжении командования.", "В декабре 1942 года назначен командиром переданной Великобританией новой подводной лодки типа U «Кабан» (польск.", "ORP «Dzik»).", "Нижний размытый слой (\"Lower etched unit\") — неровный, слегка покрытый кратерами, от светлых до средних тонов массив, концентрически отложенный на дне Езеро в примыкании к Njf.", "Топографически ниже соседнего Nue.", "Покрыт грядами, простирающимися на несколько сот метров и ориентированными с СВ на ЮЗ.", "Диаметр встречающихся здесь ударных кратеров обычно превышает 200 метров.", "Проступает в эрозионных окнах через укрывающие его слои Njf (например, и ).", "Ассоциируется с оливином и различными карбонатолитами.", "Ранее интерпретировался как «[пыльный] материал дна светлых тонов» (\"[dusty] light-toned floor unit\").", "Отложения вулканического пепла, схожие по происхождению с Nue, либо иные обломочные отложения вулканического или эолового происхождения.", "Могли либо откладываться в водоём внутри кратера Езеро, либо быть изменены последующими озёрными процессами в период отложения NHjf и NHjf.", "Как отмечал в биографии Карл ван Брукелен, — «Музыкальные критики, восторгаясь группой, так и не смогли найти ей точного места в своей классификации, расположив её где-то между глэмом и арт-роком, хотя к обоим жанрам Sparks имели косвенное отношение…", "В глэм-лагере, где господствовали андрогинный имидж (T.Rex, Дэвид Боуи) и глиттер-рок (Гари Глиттер, Mud, Sweet), Sparks выглядели почти авангардными фигурами.", "Для арт-рока они были слишком несерьезны и театральны».", "Концерты группы были выдержаны в жанре арт-хауса, основной автор Рон Мэйл обладал мощным интеллектуальным потенциалом.", "Но при этом Sparks уютно чувствовали себя в подростковой среде; более того, братья Мэйлы сделались завсегдатаями страниц детских изданий, а Расселл взялся вести еженедельную колонку в журнале для девочек \"Mirabelle\" («Любимые конфеты», «Пирожки: за и против», «Ваши любимые цвета» и т. д.)", "«Одна из главных целей группы состояла в том, чтобы заставить всех десятилетних английских мальчиков зачесать назад набриолиненные волосы и карандашиками подвести себе под носом усики, прежде чем прийти к нам на концерт», — замечал Рон Мэйл.", "8 ноября 1974 года в Редингском университете Sparks начали выступления в рамках продолжавшегося 20 дней \"Propaganda Tour\".", "В ходе британского турне Sparks сопровождала шотландская группа Pilot.", "30 ноября Sparks выступили в парижском зале Olympia Theatre, затем отправились в Нидерланды, Бельгию, Швецию и Германию.К моменту окончания турне стало ясно, что разногласия между гитаристом Эдрианом Фишером и братьями Мэйлами достигли предела.", "Фишер, взращённый на блюз-роке, не вписывался в Sparks, но настаивал на том, чтобы ему были предоставлены новые возможности для того, чтобы определять развитие группы.", "Билджвотер — город-порт с пиратской тематикой.", "Сумрачные острова представляют собой цепь испорченных магией островов, находящихся под завесой чёрного тумана, высасывающего саму жизнь и питающего нежить.", "Шурима является падшей империей, потерянной в пустыне, с несколько египетской тематикой.", "Икатия — другой павший и заброшенный город с Лавкрафтовскими темами, откуда монстры из Бездны попадают в Рунтерру.", "Ущелье призывателей находится в Институте войны из оригинальной сюжетной линии игры;", "Проклятый лес находится в Сумрачных островах;", "Воющая бездна находится во Фрельйорде.Вдоль каждой линии расположено 6 башен — по три у каждой команды на своей половине линии, за уничтожение первой башни в игре даётся больше золота.", "Кроме этого, на базе каждой из команд находятся три ингибитора — сооружения, для уничтожения каждого из которых сопернику необходимо разрушить все башни команды на соответствующей линии.", "Каждый ингибитор защищён одной башней.", "Нынешнее название устарело (см. СО статьи).", "() 16:07, 7 февраля 2017 (UTC) Нива как бренд давно продан с появлением 2123, поэтому нынешнее и последнее название 2121, это \"4x4\" (а \"Нива\" так и останется за GM ввиду возможности выпуска Chevrolet Niva 2).", "Оно же будет на конвеере до самого конца.", "В вики сразу несколько статей связаных с нивой.", "Например, не до конца ясно, что делать с 2131, потому что официальный сайт преподносит её как вариацию 4х4 с 5 дверьми. но тогда и старницу 2121 необходимо переименовывать в LADA 4x4 3D. Нива как название не более чем анахронизм и привычка, привычка вредная - () 16:50, 8 февраля 2017 (UTC)В данном случае я склонен буквально воспринять требование и счесть аргумент о том, что Нива — это наиболее распространённое и узнаваемое название данного автомобиля, решающим.", "Быстрый поиск по профильным сайтам (zr.ru: https://www.zr.ru/content/articles/902724-vaz-2121-niva-opyt-ehkspluata/ и др.; kolesa.ru: http://www.kolesa.ru/test-drive/dikie-nivy-chevrolet-niva-off-road-protiv-lada-4x4-wild-edition-2015-08-30 и др.; очень показательна цитата отсюда: \"внедорожник Lada 4х4, в простонародье Нива\") показывает, что это слово стало народным, собирательным названием всех модификаций автомобиля.", "За границей он, кстати, тоже широко известен, и тоже как Niva.", "Техническое и маркетинговое названия (ВАЗ-2121 и LADA 4x4) могут быть перенаправлениями.", "По отдельным моделям и модификациям тоже, видимо, можно написать отдельные статьи, но эта, обзорная, должна, по-моему мнению, называться Нива (автомобиль).", "16:41, 21 февраля 2017 (UTC)С быстрого.", "Но подпись под документами Синода поставили только протестанты.", "Никакого итога эта встреча не дала, тем не менее стала своеобразным символом попытки диалога двух церквей.", "Нередки были и погромы протестантских церквей и школ.", "После преследований светскими и духовными католическими властями кальвинисты в 1639 году покинули Вильно.", "В 1668 году вышел закон, по которому всякий отошедший от католичества изгонялся из страны и лишался имущества.", "Либих подтвердил важность выводов Де Соссюра и использовал их для критики теории перегноя, сожалея об ограничениях экспериментальных методов Де Соссюра.", "Используя более точные методы измерения в качестве основания для оценки, он указал на противоречия, такие как неспособность существующего почвенного гумуса обеспечить достаточное количество углерода для поддержки растущих в нём растений.", "К концу 1830-х годов исследователи, такие как Карл Шпренгель, использовали методы анализа сгоранием, предложенные Либихом, для оценки содержания навоза, заключая, что их ценность может быть отнесена к составляющим их минералам.", "Либих сформулировал идеи о минеральной теории растительного питания и добавил его собственные убеждения о том, что неорганические вещества могут обеспечить питательными веществами так же эффективно, как и органические источники.", "В своей теории минеральных питательных веществ Либих определил химические элементы азот (N), фосфор (P) и калий (K) как необходимые для роста растений.", "Он сообщил, что растения приобретают углерод (C) и водород (H) из атмосферы и воды (HO).", "Подчеркивая важность наличия минералов в почве, он утверждал, что растения питаются азотными соединениями, полученными из воздуха.", "Это утверждение было источником споров на протяжении многих лет и оказалось верным для бобовых, но не для других растений.", "Либих также популяризировал «Теорему минимума» Карла Шпренгеля (известную как Закон минимума, или закон ограничивающего (лимитирующего) фактора), заявив, что рост растений определяется не всеми доступными ресурсами, а ограниченным ресурсом.", "Развитие растений ограничено одним основным минералом, который находится в относительно малом запасе.", "Первые пять лет службы провел в составе французского флота, но был захвачен британцами во время сражения, известного как Славное первое июня.", "Впоследствии корабль вошел в состав Королевского флота и был переименован в HMS \"Impétueux\", так как в британском флоте уже был корабль называвшийся \"America\".", "Он продолжал службу до 1813 года приняв участие во многих морских сражениях периода Французских революционных и Наполеоновских войн.Корабль был принят в состав Королевского флота, но так как в строю уже был корабль, названный \"America\", то приз был переименован в \"Impetueux\" (\"Impetueux\" был ещё одним французским кораблём, захваченным во время боя. но сгорел сразу после прибытия в Англию).", "По прибытии в порт с \"America\" были сняты чертежи, которые затем послужили основой для кораблей типа \"America\".", "Корабль был введен в эксплуатацию 5 октября 1796 года под командованием капитана Джона Виллета Пейна.", "После короткого ремонта в Портсмуте он отплыл в Спитхед в пятницу 11 октября, где ремонт корабля продолжился.", "От отплыл из Спитхеда 28 октября чтобы присоединиться к флоту Канала, вернувшись в Спитхед 1 января 1797 года.", "В том же году Пейн подал в отставку из-за плохого состояния здоровья, и командование кораблем принял капитан Сэмпсон Эдвардс.", "Другие федеральные апелляционные судьи включают Абнера микву, который позже служил адвокатом Белого дома в администрации Клинтона;", "Фрэнка Х. Истербрука который в настоящее время преподает в юридической школе; и Джером Франк, сыгравший ведущую роль в движении правового реализма.", "Известные выпускники в правительстве и политике включают генеральных прокуроров Джона Эшкрофта, Рэмси Кларка и Эдварда Х. Леви, который был деканом юридической школы с 1950 по 1962 год.", "Нынешний генеральный солиситор Соединенных Штатов Ноэль Франсиско окончил юридический факультет в 1996 году.", "Среди других выпускников-бывший премьер-министр Новой Зеландии Джеффри Палмер; бывший директор ФБР Джеймс Коми; бывший министр внутренних дел Соединенных Штатов Гарольд л.", "Икес; бывший министр здравоохранения, образования и социального обеспечения Абрахам Рибикофф; первый директор Бюро финансовой защиты потребителей, Ричард Кордрей; нынешний сенатор США Эми Клобучари бывший сенатор Джим талант, среди прочих членов Конгресса.", "Выпускников, которые являются лидерами в сфере высшего образования включают в себя нынешний президент Принстонского университета, Кристофер л.", "Eisgruber; в настоящее время деканом Техасского университета Школы права, Уорд Фарнсворт; бывший декан Стэнфордской юридической школе, Ларри Крамер (правовед); бывшего декана Йельской школы медицины, Дэвид А. Кесслер, бывший декан юридической школы Корнелла, Роджер С. Крэмтон; и бывший декан юридической школы Университета Вандербильта, Тулейнский университет, юридический факультет и права юридического факультета Корнельского, Рей Уильям Форрестер.", "Ученые-юристы, окончившие юридическую школу, включают в себя Профессор Гарвардской юридической школы Мэри Энн Глендон, бывший посол США при Святом Престоле; ученый по Первой поправке Джеффри Р. Стоун; соучредитель движения \"разумный замысел\" Филипп Э. Джонсон; и ученый по конституционному праву Гарри Калвен.", "В бизнесе, среди известных выпускников Дэвид Рубенштейн, основатель \"Карлайл групп\";", "По имеющимся данным, ПК8002 так и не попал в серийное производство, были выпущены лишь пробные партии на заводах в Оренбурге и Пензе.", "Общее число выпущенных экземпляров – ориентировочно в пределах 1000-2000.", "Тем не менее, для ПК был создан ряд интересных программ, в основном игровых (качественные «порты» с MSX и MSX2 – Road Fighter, Kung Fu, Putup и др.).ПК8002, – 6 основных режимов экрана, отображение спрайтов, программируемая палитра, возможность выбора частоты кадров (50 или 60 Гц) и т.д.", "Главное достоинство видеоконтроллера ПК8002 – цветной программируемый знакогенератор, как в стандартах MSX и MSX2, примерно аналогичный ПК8000.", "Это позволяет получить очень быструю и простую смену фона в «текстовом» режиме при достаточно сложном и многоцветном изображении – до 16 разных цветов в одном знакоместе 8х8 точек.", "Второе огромное достоинство – аппаратная поддержка спрайтов, причём реализованная на весьма высоком уровне (), что радикально улучшает игровые возможности ПК.", "Вообще, ПК8002 поддерживал следующие опции экрана: два варианта пространственного разрешения – 256 (основной многоцветный) и 512 точек (только монохромный), три варианта цветового разрешения – низкое, среднее и высокое, а также два типа отображения – текстовый (символьный, отображаются 24 или 26,5 строк из 32 знакомест каждая) и графический (192 или 212 строк при 256 или 512 точках в строке).", "Под цветовым разрешением подразумевается количество возможных цветов в одном символе или знакоместе экрана: • Низкое разрешение (используется только в текстовом режиме) – только два цвета на символ 8х8 точек (задается любой из 16-ти цветов изображения (единицы в символе) и фона (нули в символе)).", "Соответствует цветному текстовому режиму MSX и ПК8000 (SCREEN 1).", "Он проанализировал несколько классических сказов, сопоставил их с мифами индейцев, но результат, к возмущению писателя, опять не удовлетворил антропологов Чикагского университета.", "Постепенно втянувшись в ритм преподавания, Воннегут выстроил комфортный распорядок дня, позволявший плодотворно работать несколько часов до обеда.", "На время преподавания Воннегут переселился в Айова-Сити, периодически воссоединяясь с семьёй.", "Впервые Курт оказался в литературной среде, и, обнаружив, что многие знаменитые романы ему не знакомы, он с головой погрузился в чтение." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Субантарктические острова Южной Атлантики и соответствующий сектор Антарктиды как совокупность стали зоной территориальных притязаний Великобритании с 1908 года.", "В административном отношении эти земли управлялись местными властями Фолклендских островов, хотя представляли собой отдельную колонию — Зависимые территории Фолклендских островов.", "В 1944 году для них была выпущена серия почтовых марок Фолклендов с красными надпечатками, причём для каждой из территорий по отдельности — для Земли Грейама, о́строва Южная Георгия, Южных Оркнейских и Южных Шетландских островов.", "С 1946 года почтовые выпуски \"Falkland Islands Dependencies\" стали общими.", "В 1962 году из состава колонии была выделена самостоятельная Британская антарктическая территория (БАТ), продолжившая выпуск собственных марок.", "С 1963 году эмитируются особые почтовые марки и для Южной Георгии, с 1986 года они несут надпись «Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова».", "Великобритания выпускает отдельные почтовые марки для БАТ с 1963 года.", "Первая серия БАТ была посвящена освоению Антарктиды и представляла различные виды человеческой деятельности на этом материке.", "Она состояла из марок 15 номиналов от полупенни до одного фунта стерлингов и, естественно, сопровождалась портретом королевы Елизаветы II.", "В 1971 году при переходе Великобритании к десятичной денежной системе серия была надпечатана цифрами новых номиналов.", "Если в 1960-е годы выпуски почтовых марок носили спорадический характер, то с 1970-х годов Великобритания стала выпускать для БАТ по 10—20 марок ежегодно, а каждые несколько лет — большие серии, тематика которых касается Антарктиды и омывающего её Южного океана: в 1973 — полярные исследователи, в 1984 — подводные микроорганизмы, в 1990 — ископаемые животные Антарктики, в 1993 — научно-исследовательский флот и т. д.", "С 1963 вплоть до 2000 года территория антарктических претензий Великобритании ни на одной почтовой марке БАТ не обозначалась, хотя карта Антарктиды на почтовых марках БАТ периодически публиковалась.", "Земля Росса (Зависимая территория Росса) первоначально носила имя короля Эдуарда VII (оно и сегодня используется для обозначения территории ледникового шельфа к западу от мыса Колбек).", "В 1908 году почтой Новой Зеландии 23 492 марки красного цвета номиналом в 1 пенни были надпечатаны по вертикали \"«King Edward VII Land»\" (\"«Земля короля Эдуарда VII»\").", "Эти марки использовались только британской антарктической экспедицией и считаются первыми в мире антарктическими марками.", "Будучи не в состоянии высадиться на Земле Эдуарда VII, глава экспедиции, британский исследователь Эрнест Генри Шеклтон был вынужден разбить лагерь на месте нынешней базы Мак-Мердо, то есть фактически на соседней Земле Виктории.", "Тем не менее он произвёл привезёнными с собой марками франкировку почтовой корреспонденции, став первым официально уполномоченным антарктическим почтмейстером.", "Календарный штемпель Шеклтона, которым гасились марки, представлял собой надпись \"«Brit.", "Antarctic Expedition»\" в круге с аббревиатурой \"«NZ»\", датой и временем гашения в четыре линии по центру.", "В ходе экспедиции 1910—1913 годов (известной в связи с гонкой к Южному полюсу с параллельно организованной экспедицией норвежца Амундсена) на базе Мак-Мердо в январе 1911 года высадился Роберт Скотт.", "Будучи назначен почтмейстером правительства Новой Зеландии на время экспедиции, Скотт произвёл гашение двух специально выпущенных почтовых марок Новой Зеландии номиналами в ½ пенни и 1 пенни, надпечатанных \"«Victoria Land»\".", "Примечательно, что они гасились тем же самым штемпелем, который использовался в 1908 году Шеклтоном.", "Пять человек, включая самого Скотта, на обратном пути с Южного полюса погибли.", "С 1923 года Новая Зеландия официально претендует на Землю Росса, и с 1957 года новозеландская почта эмитирует для неё специальные почтовые марки с надписью \"«Ross Dependency»\" (\"«Территория Росса»\"), официально для использования в антарктических экспедициях и на научно-исследовательских станциях Новой Зеландии.", "Известны выпуски 1957, 1967, 1972 и 1982 годов.", "Всего с 1957 по 1987 год было выпущено 20 марок (4 серии).", "В 1988 году, в связи с большими расходами и реорганизацией почты Новой Зеландии отделение связи на новозеландской антарктической базе «Скотт» было закрыто.", "Печатание марок для Земли Росса прекратилось, хотя они оставались в обращении и могли использоваться для оплаты внутренней корреспонденции.", "В 1994 году выпуск марок для Земли Росса возобновился и с тех пор стал ежегодным.", "Чили считает «свой» антарктический сектор частью провинции Магальянес (), что было впервые зафиксировано специальным декретом Министерства внутренних дел республики в ноябре 1940 года.", "Однако первые посвящённые этому почтовые марки увидели свет лишь в 1947 году.", "С тех пор Чили публикует на своих почтовых марках карту антарктического сектора регулярно, но с меньшей интенсивностью, чем соседняя Аргентина.", "С 1992 года в некоторых случаях чилийские марки полярной тематики сопровождаются надписью \"«Antártica Chilena.", "Chile»\" ( и позже), хотя, как и остальные выпуски, они имеют хождение по всей стране и каталогами почтовых марок в отдельную категорию не выделяются." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Группа «Мельница» является основным направлением творческой деятельности Хелависы.", "К настоящему времени она осталась единственным участником группы, который входил в её первоначальный состав.", "В период с 2003 по 2008 годы Хелависа принимала участие в фолк-проекте Clann Lir, а в 2005 году — в составе группы Romanesque (балканский фолк), представлявшей собой женское арфовое трио, в которое помимо Хелависы входили Екатерина Антоненко и Татьяна Струнина.", "До 2003 года Хелависа и «Мельница» были популярны в сравнительно узких кругах поклонников фолка и фолк-рока, выступая преимущественно в небольших клубах Москвы и Санкт-Петербурга.", "В 2003 году вышел первый альбом группы — «Дорога сна», презентация которого собрала аншлаг в московском клубе «Б2» и послужила прорывом группы к выступлениям на крупных московских концертных площадках.", "В апреле 2005 года вышел второй альбом группы — «Перевал», высоко оценённый (4/5) музыкальным журналом \"Play\".", "Рецензенты издания отметили качество исполнения, но вместе с тем и некоторую скованность и нерешительность, которых нет, по их мнению, на живых концертах.", "Прорыв Хелависы и «Мельницы» к широкой общероссийской популярности состоялся в июне 2005 года, когда усилиями лейбла «Мельницы» (на тот момент — компании «CD-Land») в хит-парад «Чартова дюжина» радиостанции «Наше радио» попала песня Хелависы «Ночная кобыла» с вышедшего к тому моменту альбома «Перевал».", "Усилиями фан-клуба «Мельницы» была организована активная поддержка голосования за эту композицию, благодаря чему она сразу попала на 7-е место хит-парада.", "Песня была принята и поддержана не только поклонниками группы, но и широкой аудиторией радиостанции, благодаря чему всего через две недели возглавила хит-парад, продержавшись в нём в течение 22 недель, из которых 11 недель находилась на 1 месте, и заняла первое место по итогам года.", "С 2006 года группа начала ездить в ежегодные гастрольные туры по всей стране.", "В 2005 году также выходит в свет единственный из альбомов фолк-группы «Clann Lir», на котором звучит вокал Хелависы, её мужа, Джеймса О’Шей, а также сооснователя группы Юрия Андрейчука.", "Наряду с ирландской арфой Хелависы, в записях альбома звучит волынка, вистлы и такой крайне редкий в наши дни инструмент, как лютня, на которых играет известный музыкант-мультиинструменталист Владимир Лазерсон, боуран в исполнении Юрия Андрейчука, а также спинет, на котором играет Константин Вышинский.", "Альбом неофициально распространялся в Ирландии и получил доброжелательные отзывы от ирландской публики.", "В сентябре 2005 года в группе «Мельница» произошёл раскол вследствие творческих разногласий между Хелависой и другими неформальными лидерами коллектива.", "В течение месяца Хелависа с оставшимися в группе участниками набрали новых музыкантов взамен вышедших из состава группы.", "Первый концерт группы в новом составе состоялся 26 ноября 2005 года в подмосковном городе Черноголовка, куда группа была приглашена в качестве хэдлайнеров фолк-рок фестиваля.", "В день концерта Хелависа сильно простудилась, развился трахеит, однако она не стала отменять выступление, чтобы не подводить группу и организаторов фестиваля.", "В ходе концертного сета «Мельницы» у Натальи отказали голосовые связки, и программу выступления пришлось немного сократить.", "Хелависа нашла в себе силы остаться на сцене для раздачи автографов поклонникам, но покинула её в полуобморочном состоянии.", "На следующий день у группы был запланирован сольный концерт в Нижнем Новгороде, и Хелависа, несмотря на болезнь, вновь отказалась отменять концерт, «на морально-волевых качествах» отработав полную концертную программу без каких-либо сокращений.", "После концерта она полностью потеряла голос на неделю и в течение последующего года была вынуждена амбулаторно проходить медицинские процедуры на голосовых связках.", "В 2006 году выходит альбом «Зов крови» — первый альбом группы в обновлённом составе.", "Радиопрезентация этого альбома состоялась на «Нашем радио» 18 февраля.", "Журнал Play отвёл для рецензии отдельную страницу.", "Рецензент Алексей Мажаев, уже во второй раз (первый раз был в 2003 с «Дорогой сна») выражающий своё негативное отношение к «выходцам из ролевой субкультуры», отмечает, что по сравнению с прошлым годом группа существенно поднялась, во многом благодаря поддержке «Нашего радио», которое решило разнообразить свой репертуар фолк-роком.", "Параллельно с новым составом группы «Мельница» возникает \"сольный проект «Хелависа»\", постепенно трансформировавшийся в проект \"«Хелависа, Лазерсон и друзья»\", в котором приняли участие музыканты «Мельницы» Сергей Вишняков, Дмитрий Фролов, Дмитрий Каргин, Алексей Орлов (до мая 2017 года), Сергей Заславский (до 2013 г.), Александр (Грендель) Степанов (до 2008 г.), а также сессионно участвовали гитарист Дмитрий (Дуглас) Сафонов (до 2011 г.), Владимир Лазерсон и аккордеонист Михаил Смирнов.", "Этот проект является логическим развитием сольных концертных выступлений Хелависы и имеет два музыкальных направления: кельтский фолк и авторские песни Хелависы, как правило, не входящие в репертуар группы «Мельница» и исполняемые в акустических аранжировках.", "В 2009 году выходят сразу два альбома: очередной альбом «Мельницы» под названием «Дикие травы» и первый «официальный» сольный альбом Хелависы «Леопард в городе», включающий её авторские композиции, не входящие в репертуар группы.", "Концертная презентация альбома «Дикие травы» с успехом прошла 21 февраля 2009 года в СК «Олимпийский» и стала первым концертом для Хелависы после более чем полугодового перерыва, связанного с рождением первого ребёнка.", "Альбом «Леопард в городе» ставил целью отнюдь не покорение радиоэфиров, а скорее стал данью уважения любимым поэтам и кельтской культуре — на просторах композиций традиционно властвуют традиционные фолк-образы — живая природа, любовь, рыцари, прекрасные девы и бескрайние просторы.", "К началу 2010 года ежегодные гастрольные туры Хелависы и «Мельницы» географически охватывают всю территорию России от Калининграда до Владивостока, а с 2015 года гастрольный график расширяется не только на ближнее (Украина, Белоруссия, Казахстан), но и на дальнее зарубежье (Израиль, разовые выступления на музыкальных фестивалях в Эстонии, Германии).", "По традиции, появившейся с этого же времени, ежегодно в январе группа «Мельница» и Хелависа в составе сайд-проектов выступают в разных городах с рождественскими концертами.", "В 2012 году вышел пятый номерной альбом «Мельницы» под названием «Ангелофрения», в ходе работы над которым Хелависа и участники группы для участия в создании аранжировок первый и пока единственный раз воспользовались услугами приглашённого саунд-продюсера — заслуженного артиста РФ Александра Самойлова.", "В 2013 году выходит в свет второй сольный альбом Хелависы «Новые ботинки», посвящённый направлению её творчества, связанному с кельтским фолком, и логически продолжающий это направление со времён участия Хелависы в группе «Clann Lir».", "В записи альбома приняла участия команда сольного проекта «Хелависа», включающая часть музыкантов группы «Мельница», а также Владимира Лазерсона, использовавшего при записи волынку, боуран, вистлы и шалмей.", "Эти песни относятся к более классическому фолку, близки к народной музыке, и, по мнению агентства «Интермедиа», пронизаны кельтской культурой.", "Эти работы, по мнению специалистов агентства InterMedia, уникальны в своём жанре и максимально далеки от поп-музыки, и сделаны с авторской любовью, поэтому выглядят не чуждо и не занудно.", "Среди песен альбома можно встретить и валлийскую пастушью песнь, и детские песенки, и лошадиный разговор, и переговоры воинственных прачек, и многое другое.", "К каждой композиции в CD-издании есть русскоязычный комментарий.", "С выходом шестого («Алхимия», 2015 год) и седьмого «Химера», 2016 год) номерных альбомов, образовавших концептуальную дилогию, авторский коллектив группы во главе с Хелависой продемонстрировал, что достиг уровня сложившейся высокопрофессиональной самобытной и самодостаточной творческой лаборатории, не нуждающейся во внешнем наставничестве.", "В 2015 году появляется концертная программа «36,6», состоящая из песен, исполняемых дуэтом, в который на правах соавторов-исполнителей входят Хелависа и Сергей Вишняков.", "Первоначально идея проекта возникла из опыта выступлений Хелависы и Сергея в ходе интервью на телевидении и радио в качестве представителей группы «Мельница».", "Эти выступления потребовали специальных минималистичных аранжировок хитов «Мельницы», переложенных для электроарфы, акустической гитары и вокала.", "Со временем Наталья и Сергей пришли к выводу, что из задела переаранжированных песен можно создать отдельную концертную программу.", "Идея получила признание у зрителей и промоутеров.", "В гастрольных турах Хелависы 2016—2017 года ряд сольных концертов был проведён именно в рамках этого проекта.", "В 2017 году Наталья и Сергей решили развить программу, написав специально для неё цикл песен, в котором намереваются отойти от концепции чисто акустического дуэта и активно применять современные технологии электронного звучания.", "29 декабря 2017 года состоялся релиз сингла «Поверь» — первой композиции из планируемого цикла.", "24 февраля 2018 года был выпущен официальный видеоклип на этот сингл.", "Съёмки видеоклипа прошли в декабре 2017 года в Санкт-Петербурге.", "21 марта 2018 года состоялся релиз сольного альбома Хелависы «Люцифераза», куда вошёл уже выпущенный сингл.", "В 2018 году озвучила Джайну Праудмур в музыкальном анимированном клипе «Лики войны: Джайна», предваряющем выход дополнения «» по вселенной игры World of Warcraft, для российского импортёра студии Blizzard Entertainment.", "По случаю этого события 5 октября 2018 Хелависа посетила московский «Игромир», где спела концерт в рамках дуэта «36 и 6», ответила на вопросы посетителей выставки и провела автограф-сессию.", "Наталья О’Шей окончила музыкальную школу по классу фортепиано, владеет акустической гитарой и кастаньетами.", "Уже по прошествии нескольких лет профессиональной певческой карьеры Хелависа обратила внимание на ирландскую (кельтскую) арфу, случайно познакомившись с чужим инструментом в артистической гримёрке.", "По словам Натальи, перейти с фортепиано на арфу было не так уж и сложно.", "Наталья начала изучать основы игры на арфе, занимаясь с частными преподавателями в Ирландии, в том числе у известной ирландской арфистки и посещая в Шотландии мастер-классы знаменитой ирландской арфистки .", "Параллельно Наталья не оставляла систематические занятия вокалом, как самостоятельные, так и периодические с частными преподавателями в России и в Ирландии.", "Наталья начинала играть на недорогой арфе пакистанского производства.", "Вскоре она решила, что ей требуется инструмент более высокого уровня, и приобрела арфу модели Aziliz фирмы «».", "Со временем Наталья вместе со звукорежиссёрами группы пришла к осознанию факта, что акустическую арфу крайне сложно подзвучивать в составе рок-группы, в результате приобрела электрическую арфу Silhouette фирмы «Lyon & Healy», которая впоследствии была заменена на электроарфу DHC фирмы «Camac harps», изготовленную для Хелависы по специальному заказу.", "На конец 2017 года в личной коллекции Хелависы находятся четыре ирландские арфы, из которых три акустические и одна электрическая, а также этнические арфоподобные инструменты, например, сванский чанг.", "Наталья провела мастер-классы по ирландской арфе на фестивалях «АрфаВита».", "В 2014 году у Хелависы появляется собственная мини-студия, основой которой стала аранжировочная станция Kurzweil PC3K8.", "С этих пор Наталья активно осваивает основы звукорежиссуры, а также современные технологии создания и обработки звука в аранжировочных решениях.", "Некоторые из этих решений вошли в студийные альбомы группы «Мельница».", "В декабре 2017 года была запущена новая версия официального сайта Хелависы на домене http://helavisa.ru Ранее официальный сайт Хелависы располагался на домене hellawes.ru, который ныне не поддерживается.", "Одновременно с новой версией сайта был презентован новый логотип бренднейма «Хелависа».", "Наталья Андреевна родилась 3 сентября 1976 года в Москве, в семье химиков.", "Отец, Андрей Владимирович Николаев, — химик-органик, профессор университета Данди (Шотландия).", "Мать, Ольга Алексеевна Кост, — биохимик, ведущий научный сотрудник МГУ, дочь известного профессора химика-органика А. Н. Коста.", "Интерес к музыке Наталье привил отец.", "Отец Натальи неплохо играет на гитаре и умеет исполнять бардовские песни, а у матери хорошо получаются народные песни.", "Семья хранит музыкальные традиции со времён университетских студенческих компаний.", "Наряду с классической и бардовской музыкой, в семье звучали привезённые отцом из-за границы записи «The Beatles», «ABBA», рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда».", "Наталья увлеклась музыкой с раннего возраста.", "В шесть лет она поступила в московскую детскую музыкальную школу № 14 по классу скрипки, но болезнь помешала ей посещать уроки два года (врачи запретили нагрузки).", "При повторном приёме в 1985 году Наталья исполняла песню Булата Окуджавы «Нам нужна одна победа» из кинофильма «Белорусский вокзал».", "Музыкальную школу она окончила в 1992 году, по классу фортепиано, кроме того посещала занятия по хоровому вокалу.", "Какое-то время Наталья готовилась к тому, чтобы стать профессиональным музыкантом-пианистом.", "Основное образование получила в школе № 37 с углублённым изучением английского языка.", "Будучи школьницей, Наталья имела прозвище \"Зимородок\", носила бирюзовый свитер и вплетала перья в волосы.", "Когда Наталье было 12-13 лет, её кумиром стал Фредди Меркьюри.", "Так началось её увлечение роком, любимыми группами, помимо Queen, стали Led Zeppelin, Грейс Слик и Jefferson Airplane, Лорина Маккенитт, «Аквариум» и др.", "Что касается других увлечений, ими стало рукоделие (вышивка, плетение кружев и т. п.).", "Это пригодилось Наталье позднее, когда она, учась в МГУ, присоединилась к ролевому и затем к реконструкторскому движениям.", "Продолжая традиции «профессорской» династии МГУ имени М. В. Ломоносова, Наталья изначально собиралась поступить на биологический факультет, однако у неё испортились отношения со школьным классным руководителем, которая преподавала биологию, и всё сложилось иначе.", "Окончив школу в 1993 году, Наталья Николаева поступает на филологический факультет МГУ.", "Первоначально она пришла на кафедру французского языка.", "Затем, изучая основы сравнительного языкознания на курсах О. С. Широкова, Наталья увлеклась кельтскими и германскими языками, так как по сравнению с другими ветвями индоевропейских языковых семей они были изучены слабо и специалистов в этой области было не так много.", "Например, Наталью привлекал германский тонический стих, намного сильнее, чем романский силлабический, ей были интересны звукопись кельтской и германской поэзии, звучание языков, их место в индоевропейском наследии.", "Учась в университете, подрабатывая переводами и репетиторством, Наталья увлеклась ролевыми играми, а затем и исторической реконструкцией, в сферу её интересов вошли толкинистика и фэнтези.", "Лекции кафедры кельтской и германской филологии МГУ в первой половине 1990-х годов были объектом интереса молодых людей, которые впоследствии стали видными фигурами как движения исторической реконструкции, так и молодёжной субкультуры, основанной на музыкальном направлении кельтского фолка и кельтском фольклоре, благодаря чему Наталья приобрела обширные связи в этих сообществах.", "Одним из этих людей был Юрий Андрейчук, с которым Наталья позднее организовала группу Clann Lir.", "Тогда же Наталья впервые начала проявлять себя в музыкальном творчестве как ролевой менестрель, и была известна в ролевой среде под псевдонимом «Хеледис».", "Слово это придумала другая девушка с толкинистской тусовки филфака МГУ, знаток языков квэнья и нольдорина Кэтрин Кинн.", "При этом она допустила ошибку — слово «зимородок» в нольдорине выглядит как «хеледир», и Кэтрин интерпретировала «дир» как показатель мужского рода и заменила его на женское «дис»; в квэнья же соответствующее слово выглядит как «халатир» — от корня <халат> — «наблюдать, следить».", "В результате имя Хеледис безупречно раскладывается на нольдорине как «ледяная дева», что, по мнению Натальи, вполне для неё подходило.", "Народная же этимология толкует слово как «зимородок женского пола».", "Наталья стояла у истоков клуба исторической реконструкции «Наследие предков».", "По её рассказам, она самостоятельно шила одежды богатых ярлов земель викингов.", "На чемпионатах «Меч России» она трижды занимала первое место в номинации «Реконструкция западноевропейского женского костюма».", "Сотрудничала с клубами исторической реконструкции «Варяг» и «Братина».", "Однако, по словам Хелависы, со временем вслед за ролевиками она постепенно отошла и от реконструкторского движения.", "В это же время Хелависа увлеклась верховой ездой." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "MBL связывается с остатками маннозы в составе полисахаридов, а фиколины связывают N-ацетилглюкозамин-содержащие гликаны.", "MBL и фиколины взаимодействуют с сериновыми протеазами группы MASP (от ), которые структурно гомологичны C1r и C1s и выполняют аналогичные функции, а именно, расщепление C2 и C4 в ходе активации комплемента.", "Последующие стадии лектинового пути идентичны таковым в составе классического пути.Считается, что система комплемента может быть задействована в развитии ряда болезней, имеющих иммунную компоненту, таких как синдром Барракера — Симонса, бронхиальная астма, системная красная волчанка, гломерулонефрит, различные формы артрита, , рассеянный склероз, , пароксизмальная ночная гемоглобинурия, атипичный гемолитико-уремический синдром, ишемически-реперфузионные повреждения и отторжение пересаженных органов.", "Продемонстрировано участие системы комплемента в развитии ряда заболеваний нервной системы, таких как болезнь Альцгеймера и другие нейродегенеративные расстройства, например, повреждения спинного мозга.", "Недостаточность в работе терминальных стадий каскада комплемента служит предрасполагающим фактором в развитии аутоиммунных и инфекционных болезней, в частности, вызванных бактерией \"Neisseria meningitidis\".", "Инфекции, вызванные \"N. meningitidis\" и \"Neisseria gonorrhoeae\", связаны с недостаточной работой мембраноатакующего комплекса (компоненты C5, C6, C7, C8, C9), который играет особую роль в защите от этих грамотрицательных бактерий.", "40—50 % пациентов, имеющих недостаточность по мембраноатакующему комплексу, страдают от возвратных инфекций, вызванных \"N. meningitidis\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Better» — седьмой японский сингл южнокорейской гёрл-группы Twice.", "Был выпущен 18 ноября 2020 года лейблом Warner Music Japan.", "8 июля 2020 года Twice выпустили шестой японский сингл «Fanfare», который имел значительный успех в стране и стал одним из самых продаваемых для группы в Японии.", "16 сентября был выпущен третий японский сборник хитов, который также был успешным.", "23 сентября было объявлено о том, что будет выпущен седьмой японский сингл, и были представлены первые тизеры.", "Композиторами стали Ынсоль и Лорен Каори, а текст был написан последней вместе с Мио Йоракуджи.", "Зара Ларссон, Брейтон Боуман, Чио Хираока и София Рэ работали над бэк-вокалом.", "Мастерингом занимался Квон Наму, сведением — Ли Тэсоб.", "«Better» был выпущен для цифровой загрузки и стриминга 11 ноября лейблом Warner Music Japan; сингл включал в себя би-сайд трек «Scorpion» и инструментальные версии обеих композиций.", "Видеоклип был выпущен в тот же день, а неделю спустя, 18 ноября, состоялся релиз сингла на CD.", "13 ноября Twice выступили с «Better» на \"Music Station\".", "18 ноября композиция также была исполнена на специальной трансляции.", "В тот же день была выпущена танцевальная практика." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "На диски помимо всех серий были записаны дополнительные материалы общей продолжительностью 55 часов, что превышает суммарную длительность всех 62 эпизодов сериала.", "Среди дополнений были и те, что прежде выпускались в составе отдельных изданий.", "Особая ценность нового собрания — двухчасовой документальный фильм о создании четырнадцатого эпизода пятого сезона «Озимандия».", "Также в издание вошли трёхминутная альтернативная концовка, удалённые и расширенные версии некоторых сцен, закадровые съёмки и многое другое.В апреле 2013 года стало известно, что телеканал AMC и компания Sony Pictures Television планируют съёмки ответвления сериала «Во все тяжкие» с Солом Гудманом в главной роли.", "В сентябре 2013 года было официально объявлено о начале работ над приквелом «Лучше звоните Солу».", "Пускай позволят нам, русским писателям, отражать бесстыдные и невежественные нападки иностранных газет».Стихотворение было опубликовано в брошюре «На взятие Варшавы», в которую были включены также «Бородинская годовщина» и патриотический стих Василия Жуковского «Старая песня на новый лад».", "Брошюра была отпечатана около 10 сентября 1831 года (цензурное разрешение от 7 сентября).", "Эта публикация всколыхнула русское общество, которое разделилось на восторженных поклонников и резких критиков новых стихов Пушкина.", "Если верноподданническая и националистически настроенная часть общества приветствовала стихотворение, то многие либерально настроенные современники возмутились им, видя в нём выражение вражды к свободолюбивым устремлениям и проявление официозного верноподданничества — «шинельную поэзию», по крылатому выражению Петра Вяземского (Вяземский именно по отношению к стихам сборника запустил выражение «шинельная ода», сравнив Жуковского — и косвенно Пушкина — с чиновниками-виршеплётами, которые в праздники ходили по начальству с поздравительными стихами).", "При этом даже лица, в принципе соглашавшиеся с политической необходимостью подавления польского восстания, как Вяземский, осуждали оду как конъюнктурную и неприлично сервильную.", "Полковник Алексей Философов восторгался стихотворением: «Какое богатство мыслей самых отвлеченных, выраженных пиитическим образом.", "Какие возвышенные, прямо русские чувства».", "Пётр Чаадаев писал Пушкину: «Вот вы, наконец, и национальный поэт; вы, наконец, угадали своё призвание.", "Атауальпа, разоряя все на своём пути, прибыл в Тумбес, где большинство населения поддерживало его.", "Местный курака Chirimasa или Chili Mass стал одним из главных его союзников и отправил на плотах 12 тысяч солдат для завоевания острова Пуна, которые были традиционно соперниками тумбесцев и союзниками Уаскара.", "Семь вождей острова, главными из которых были Cotori и Tomala (крестивший после как Франсиско Томала) вышли против них с 3 тысячами солдат на бальсовых плотах.", "Случилось самое большее морское сражение доиспанских времен.", "К. Н. Успенский изучал экономическое развитие Византии, рассматривая её как феодальное государство начиная уже с эпохи Юстиниана I. Особое место исследователь отводил «монастырскому феодализму», считая его специфическим для Византии.", "В 20—30-х годах XX века на Западе получила распространение «фискальная теория», согласно которой развитие общества и его социальных институтов определяло своей фискальной политикой государство, и феодальных отношений Византия не знала.", "Поставка подъёмной техники была осуществлена в конце 2016 года.", "В новом терминале международного аэропорта Емельяново установлена одна из самых технологичных в мире систем обработки багажа французской фирмы ALSTEF Automation S.A. Система располагается в зонах вылета и прилёта; оборудование состоит из семи транспортёров карусельного типа, прямых и изогнутых конвейеров, двадцати шести современных стоек регистрации.", "Система полностью автоматизированная, позволяющая безошибочно сортировать багаж и осуществлять постоянный контроль над его перемещением в системе.", "В зоне прилёта установлено четыре багажных карусели.", "Комплекс оборудования ALSTEF имеет пятиуровневую систему досмотра багажа, обеспечивающую полный контроль над содержимым багажа и защиту от взрывоопасных веществ и других запрещённых к провозу на самолёте предметов.", "La Futura () — пятнадцатый студийный альбом американской рок-группы ZZ Top, вышедший в 2012 году.", "Выпущенный группой после девятилетнего перерыва, альбом поднялся в \"Billboard\" 200 до шестого места.", "Пикетт приказал повернуться влево на 45 градусов и начать смещение в сторону дивизии Петтигрю — но он отдал этот приказ слишком поздно.", "Дивизия грамотно осуществила разворот и двинулась на северо-восток параллельно Эммитсбергской дороге, но при этом подставила свой правый фланг под федеральные батареи.", "Самые дальние орудия Макджилвери находились в 800 метрах от бригады Кемпера, а самые ближние — в 400 метрах.", "Бригада Кемпера понесла самые тяжёлые потери от этого манёвра.", "Около фермы Кодори она попала под огонь вермонтской бригады Стеннарда.", "«Ужасных потерь стоил им этот манёвр, — вспоминал потом офицер из штаба Стеннарда, — …по полосе убитых мятежников потом можно было совершенно точно определить, где они прошли перед фронтом вермонтцев».", "N-ацетилглутамат (NAG) может быть использован в синтезе двух важных аминокислот — орнитина и аргинина или выступать аллостерическим кофактором для карбамоилфосфатсинтетазы I (CPS1).", "У млекопитающих фермент локализован в митохондриальном матриксе, клетках печени (гепатоцитах) и кишечника (энтероцитах).", "Ген, кодирующий данный фермент локализован в 17-й хромосоме — NAGS.Большинство прокариот (бактерий) и низшие эукариоты (грибы, зелёные водоросли, растения и т.д.) продуцируют N-ацетилглутамат (NAG), посредством орнитин-ацетилтрансферазы (ОАТ), которая является частью орнитинового цикла.", "В некоторых растениях и бактериях, однако, NAG катализирует первую ступень в „\"линейном\"“ пути синтеза аргинина.", "Певица давала многомиллионные пожертвования школам каббалы и идеализировала учение вплоть до скандала 2011 года.", "В 2015 году Мадонна уточнила в интервью, что не считает себя иудейкой, однако придерживается кашрута и большинства еврейских обычаев из-за веры в концепцию дерева жизни и связь этих обрядов с общими корнями всех авраамических религий — иудаизма, христианства и ислама.В интервью 1985 года Чикконе назвала «These Boots Are Made for Walkin'» Нэнси Синатры первой песней, произведшей на неё сильное впечатление.", "В детстве на неё оказали влияние Карен Карпентер, The Supremes, Led Zeppelin и The Who, позднее — Blondie.", "«Хамелеон рок-музыки» Дэвид Боуи повлиял на всю её карьеру.", "По словам культуролога Питера Йорка, она стала первой женщиной, которая «пошла путём Боуи».", "Не было ни следов когтей или зубов животных, ни следов от ударов о камни в реке.", "Судебный антрополог Кэти Райх высказала удивление по этому поводу, поскольку учитывая нахождение костей в реке и местный микроклимат следовало бы ожидать следов истирания или растаскивания их животными Из числа вещей были обнаружены джинсовые шорты Крис.", "Согласно распространённой версии, их нашли на камне застёгнутыми и аккуратно сложенными на противоположном берегу притока реки на расстоянии нескольких километров от места обнаружения рюкзака Лисанн; предполагали, что шорты могли быть оставлены, чтобы обозначить таким образом место.", "Лишь в последующие годы выяснилось, что вся эта информация ошибочна.", "Во-первых, шорты были найдены в реке Кулебра, что подтверждается Дж. Критом, который разговаривал с местными проводниками, участвовавшими в поисковой операции, и получил информацию из первых рук.", "Крит подчёркивал, что шорты не были «аккуратно сложенными» и явно не использовались для обозначения чего-либо.", "Проводники затруднились дать объяснение, каким образом с упавшего в реку человека могло сорвать шорты.", "Как заметил один из них, «Если я упаду в реку... я упаду со всем, что на мне есть.", "И вот так меня потом и найдут.", "Одежду и рюкзаки не смывает с людей просто так за несколько недель».", "Во-вторых, как стало известно ещё позднее, шорты были расстёгнуты (и пуговица, и молния).", "Иногда подходящие условия отсутствуют годами, и, соответственно, эти виды не размножаются несколько лет подряд.", "Самки вида обычно вымётывают за один брачный сезон около половины имеющейся у них в наличии икры.", "Одновременно с этим развивались благотворительные учреждения — гостиницы для паломников, приюты для стариков.", "Они основывались и поддерживались патриархом Иерусалимским и отдельными монастырями.", "Усилия и затраты показывают, что фильм многое делает для повышения репутации аниме как в высококачественной компьютерной графике, так и в непроходимых, бестолковых философских спорах.", "Журнал «АнимеГид» дал высокую оценку — 9 из 10 баллов.", "По мнению рецензента, несмотря на возросшие технические возможности, режиссёр пребывает в своей небольшой вселенной, очень далёкой от всех остальных.", "Как бы Осии не старался, у него всё равно получается «Полиция будущего».", "Непонятно, сделал ли он шаг вперёд или остался на месте.", "Если первый фильм имел хотя бы относительное отношение к манге, то его продолжение совсем другое.", "Как заведено, сюжет линеен и вполне предсказуем.", "Не стоит искать в нём детективных историй «Синдрома одиночки» или юмористического боевика.", "Бесполезно требовать что-то от Осии: зрители, негодующие из-за отсутствия «крутого сюжета», игнорируют саму суть этой картины.", "В 2006 году Сонён была замечена агентами S.M. Entertainment после участия в телешоу «Правдивая игра».", "1 сентября 2009 года она дебютировала в гёрл-группе f(x), взяв сценический псевдоним Луна.", "Через некоторое время после дебюта Пак начала заниматься деятельностью вне f(x).", "В 2010 году Луна стала постоянной участницей шоу «Звёздный король», за участие в котором получила награду «Новичок Года» на \"SBS Entertainment Awards\".", "В том же году она записала сингл «Let Go» для Саммита G-20 в Сеуле, где помимо неё приняли участие Сонмин (Super Junior), Сохён (Girls’ Generation), Джонхён (SHINee), которые также являются артистами S.M., и ещё ряд популярных южнокорейских айдолов.", "Для дорамы «Президент» она выпустила саундтрек «And I Love You» совместно с Йесоном (Super Junior), а также сольный саундтрек «Beautiful Day» для дорамы «Прошу, женись на мне».В 2011 году Луна дебютировала в качестве актрисы мюзиклов в «Блондинке в законе», исполнив роль Эль Вудс.", "Темой беседы стали способы обеспечения безопасности «Ворона», интересы Нуцци в происходящих событиях и методы его работы.", "Первая встреча журналиста с источником состоялась в пустой комнате с одним пластиковым стулом.", "В беседе «Мария» назвал себя представителем группы людей, находящихся в аппарате Римской курии и имеющих доступ к сведениям о различных злоупотреблениях в недрах католической церкви, но не располагающих возможностью самостоятельно принять меры к их устранению по причине отсутствия у них властных полномочий.", "По словам источника, эта группа сочла необходимым опубликовать ряд компрометирующих документов, дабы оказать помощь Бенедикту XVI в проведении жизненно важных реформ.", "По мнению ряда наблюдателей, именно мотивы Габриэле, о которых он говорил в ходе судебного процесса, в конечном итоге обрели в глазах общества большее значение, чем содержание разглашённых документов, часть которых Папа изначально пометил как подлежащие уничтожению.", "Затем состоялась серия встреч Нуцци с «Марией», которые организовывались с соблюдением законов конспирации — в разное время, в разных местах, квартирах и офисах, с глазу на глаз, без предварительных телефонных переговоров прямым текстом.", "Источник приносил документы, как правило, просто в руках — в свёртках или конвертах, но три письма он принёс упакованными особым образом на спине, под пиджаком.", "По утверждению авторского коллектива журналистов The Wall Street Journal, на следующий день после выхода в свет книги Нуцци секретарь Бенедикта XVI Георг Генсвайн собрал весь персонал, работающий в папских апартаментах, и каждому лично задал вопрос, не передавал ли кто-нибудь документы с письменного стола Папы посторонним лицам.", "Паоло Габриэле на дважды повторённый вопрос дважды ответил отрицательно.23 мая 2012 года Паоло Габриэле был арестован по обвинению в хищении секретных документов Святого Престола, 21 июля 2012 года переведён под домашний арест.", "(ср. Silicon Valley).", "Silicon Prairie – «Силиконовые прерии», окрестности г. Даллас..., связанные с производством компьютеров.", "Silicon Valley – «Силиконовая/кремниевая долина», район к югу от г. Сан-Франциско..., где сосредоточено высокотехнологичное производство, в том числе компьютеров.", "На этом фоне до недавнего времени приятно выделялась статья «Кремниевая долина» в русскоязычной «Википедии», но теперь она называется «Силиконовая долина».", "Таким образом, то, что раньше считалось ошибочным, стало нормой.", "Итак, создан прецедент установления правильного перевода иностранных реалий решением большинства.", "Нужно ли доказывать, что решения, принимаемые большинством, не обязательно правильные?", "Обстановка в театрах была напряжённой: во многих залах Габер стал мишенью оскорблений толпы, в него бросали разные предметы.", "Габер рассказывал: «Понятно, что пока в меня кидались мелочью или оскорбляли за песню „Quando è moda è moda“, я говорил себе: „Болван, в какую авантюру я себя втянул!", "Ну, кто, кто заставлял меня это делать?“.", "Но, повторяю, это все равно огромная удача — возможность выйти на сцену и сказать то, что ты думаешь».", "И ещё: «[Когда] я заканчиваю спектакль, я отлично знаю, что сейчас они взбесятся, сейчас меня освищут, я чувствую это кожей и снова не могу сомкнуть ночью глаз, ворочаюсь всю ночь напролет до девяти утра, чтобы преодолеть эту боль от столкновения».", "По завершении изнуряющих гастролей Габер решил уйти со сцены на два года.", "Он вернулся в студию звукозаписи и в 1980 году записал альбом «» («Низкое давление»).", "В тот же год выходит невероятная «» («Если бы я был Богом»), песня длительностью 14 минут, изданная звукозаписывающей компанией F1 Team на диске 12 дюймов, с записью только на одной стороне, чтобы не связываться с Carosello.", "Как бы там ни было, во втором сезоне главную тему сменили на другую кавер-версию, более мягкую по звучанию — она была использована во всех следующих сезонах.", "13 октября 2009 года в продажу поступил саундтрек, на котором была издана данная версия.", "В первых пяти эпизодах шоу Энни Уилсон, Адрианна Тэйт-Дункан и Тай Коллинз участвовали в школьной постановке бродвейского мюзикла «Весеннее пробуждение» — в музыкальных сценах актёры сами исполнили свои партии.", "Адам Грегори, исполнитель роли Тая, спел песни «Touch Me» и «The Bitch Of The Living»;", "Шеней Граймс исполнила сольно песню «Mama Who Bore Me», а также пела вместе с хором «Mama Who Bore Me (Reprise)».", "Эти же композиции исполнила для сериала певица Джессика Лаундс, игравшая Адрианну — студийную версию «Mama Who Bore Me» Лаундс выложила на своей странице на сайте MySpace.", "Отзывы критиков на исполнение песен, игру актёров и музыкальный эпизод «Wide Awake & Dreaming» в целом получились смешанными.", "Кроме гостевых появлений знаменитых и начинающих музыкантов — таких как Tilly & the Wall, Carolina Liar, The Veronicas, The Script, Саманта Ронсон, N.E.R.D., Adrian Grenier & The Honey Brothers, The Like, Nelly, Snoop Dogg, Theophilus London, Cobra Starship, The All-American Rejects, Train, Хейли Рейнхарт — сериал отмечен творчеством актрисы Джессики Лаундс, сыгравшей роль Адрианны Тэйт-Дункан.", "В частности она записала дуэт «One More Time» с певцом и актёром Диего Бонета, который также снялся в нескольких эпизодах шоу в качестве заносчивого певца Хавьера Луны.", "В сети появилось официальное превью, но полная версия так и не была издана.", "Также Лаундс исполнила несколько композиций: классическую балладу «Jolene» из репертуара Долли Партон; песню «Wop (How I Know)» с выдуманной группой «The Glorious Stainems»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Основная статья: Оптимизатор запросов Оптимизатор запросов не всегда будет выбирать наиболее эффективный план запроса для данного запроса.", "В некоторых базах данных план запроса можно просмотреть, найти проблемы, а затем оптимизатор запросов дает подсказки о том, как его улучшить.", "В других базах данных можно попробовать альтернативы для выражения одного запроса (другие запросы, возвращающие те же результаты).", "Некоторые инструменты запросов могут генерировать встроенные подсказки в запросе для использования оптимизатором.", "Некоторые базы данных, такие как Oracle, предоставляют таблицу планов для настройки запросов.", "Эта таблица планов вернет стоимость и время выполнения запроса.", "Oracle предлагает два подхода к оптимизации: RBO медленно устаревает.", "Для использования CBO все таблицы, на которые ссылается запрос, должны быть проанализированы.", "Чтобы проанализировать таблицу, администратор базы данных может запустить код из пакета DBMS_STATS.", "Другие инструменты для оптимизации запросов:", "Например, инструмент SQL Server Management Studio, который поставляется с Microsoft SQL Server, показывает этот графический план при выполнении этого двухстолового соединения с образцовой базой данных: Пользовательский интерфейс позволяет исследовать различные атрибуты операторов, участвующих в плане запроса, в том числе тип оператора, количество строк, которое каждый оператор потребляет или производит, а также ожидаемую стоимость работы каждого оператора.", "Текстовый план, приведенный для того же запроса на скриншоте, показан здесь Он указывает, что механизм запросов выполнит проверку индекса первичного ключа в таблице Employee и поиск по индексу первичного ключа (столбец ContactID) в таблице Contact, чтобы найти совпадающие строки.", "Результирующие строки с каждой стороны будут показаны вложенному оператору объединения вложенных циклов, отсортированы, а затем возвращены как результат, установленный для соединения.", "Чтобы настроить запрос, пользователь должен понимать различные операторы, которые может использовать база данных, и те, которые могут быть более эффективными, чем другие, при этом обеспечивая семантически правильные результаты запроса." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0 ]
base
[ "В конце года Астер был травмирован, но это стимулировало его расширить свой диапазон.", "Свободный от ограничений «брат-сестра» Астер стал выступать с новой партнёршей , вместе они создали романтический танец к песне Коула Портера \"Ночь и день\", которая была записана для \"«Весёлого развода»\".", "Люче говорила, что должна была побудить его принять более романтический подход к танцу: «Давай, Фред, я не твоя сестра, и ты это знаешь».", "Успех номера был отмечен и использован в киноверсии пьесы «Весёлый развод», что послужило началу новой эры в записи танцев.", "Кадры для этого фильма были взяты Астером у , это было обнаружено историком Бэтси Бейтос в 1933 году, и в настоящее время представляют собой самую раннюю из известных работ Астера.Согласно голливудскому фольклору, руководство RKO Pictures сначала отнеслось к Астеру с пренебрежением: «Петь не умеет.", "3\" для компьютеров.", "Однако им не удалось убедить руководство Nintendo инвестировать в создание полной версии игры.", "Через некоторое время с ними связался из Apogee Software и предложил разработать оригинальную игру, которая была бы издана по условно-бесплатной модели.", "Холл придумал идею игры из трёх частей, Джон Кармак и Ромеро запрограммировали её, Уилбур руководил командой, и к проекту позже подключился художник Адриан Кармак.", "Команда непрерывно работала над игрой почти три месяца, задерживаясь в офисе Softdisk до поздней ночи и забирая на выходные компьютеры домой к Джону Кармаку.", "Трилогия была издана компанией Apogee 14 декабря 1990 года, и вскоре она стала хитом.", "Если прибыли от продаж у Apogee до этого составляли долларов США в месяц, то только \"Commander Keen\" принесла ей долларов за первые две недели, а к июню прибыль составляла долларов в месяц.", "Первый чек с роялти, составлявший долларов, убедил команду разработчиков Ideas from the Deep уйти из Softdisk и основать собственную компанию id Software.", "В течение следующего года они создали и выпустили ещё четыре эпизода серии \"Commander Keen\".", "Трилогия была высоко оценёна рецензентами за свой графический стиль и юмор, а после неё id Software взялась за разработку других, в последующем успешных игр, таких как \"Wolfenstein 3D\" и \"Doom\", вышедших в 1992 и 1993 годах соответственно.Все три эпизода \"Commander Keen in Invasion of the Vorticons\" являются платформерами, выполненными в двухмерной графике с боковой прокруткой.", "Большая часть игры происходит с видом сбоку, и игрок управляет Коммандером Кином в двумерной плоскости.", "Он вырос в бруклинском районе .", "«Это был типичный дом в стиле комедии Leave It to Beaver», вспоминал он в интервью в 1990 году.", "«Это было замечательно, я думаю, довольно нормально.", "Мой отец усердно работал, так что, к сожалению, я его практически не видел.", "Я понимаю это сейчас, но он работал круглосуточно, шесть дней в неделю… так что я… никогда не ходил на бейсбольный матч или что-то вроде того — никогда.", "Я проводил время в одиночестве.", "Я играл сам с огромным, огромным количеством игрушечных солдатиков.", "Я делал монстров, и солдаты сражались с монстрами».", "«Я ходил… в…", "Школу Искусств и Дизайна.", "Я пошёл туда, чтобы быть мультипликатором.", "Символ, который доказывает, что война больше не имеет смысла.", "Череп не угрожает или пугает, а скорее утверждает: он будет сражаться до последнего за свои убеждения.", "Харлок — это сила воли и честь.", "Такие возбудители дизентерии вызывают крупные вспышки с тяжёлым течением болезни.", "Установлено, что для возникновения инфекции у чувствительных индивидуумов достаточно попадания в организм всего лишь 10 КОЕ.Шигеллы продуцируют разнообразные токсины, которые являются факторами вирулентности и способствуют процессам защиты и инвазии бактерий.", "Эндотоксин шигелл представляет собой липополисахарид клеточной стенки (LPC).", "Он выделяется при разрушении микробных клеток, обусловливает развитие интоксикационного синдрома.", "В свою очередь, ЛПС защищает бактерии от действия кислой среды желудка и желчи.", "Экзотоксины шигелл представлены цитотоксином (Шига-токсина и шига-подобным токсином) и энтеротоксинами.", "Цитотоксин повреждает мембраны эпителиальных клеток кишечника.", "\"S. dysenteriae\" серовара 1 продуцирует белковый Шига-токсин (SLT-I), остальные шигеллы продуцируют шига-подобные токсины (SLT-II).", "Шига-токсин кодируется хромосомным геном stx.", "Эти токсины состоят из субъединиц А и В. Субъединица В вначале связывается с гликолипидом Gb3 мембраны клетки, а затем субъединица А проникает внутрь клетки и блокирует синтез белка на рибосомах (цитотоксическое действие).", "Fat Princess — видеоигра в жанре тактики в реальном времени.", "Игра была выпущена эксклюзивно для игровой консоли PlayStation 3, была разработана Titan Studios и издана Sony Computer Entertainment.", "Была выпущена в Северной Америке, Европе и Бразилии 30 июля 2009 года.", "Игра полностью переведена на русский язык.Fat Princess — многопользовательская игра с возможным максимальным участием до 32 человек, где задача каждого игрока — спасти свою принцессу и не дать врагу спасти свою.", "Дерлет написал свою первую художественную литературу в 13 лет.", "Больше всего его интересовало чтение, и он три раза в неделю ходил в библиотеку.", "Копил деньги на покупку книг (его личная библиотека позже превысила 12 000 томов).", "На него оказали наибольшее влияние эссе Ральфа Уолдо Эмерсона, Уолта Уитмена, «Американский Меркурий» Генри Луис Менкена, «История Расселаса, принца Абиссинии» Сэмюэля Джонсона, Александра Дюма, Эдгара По, Вальтера Скотта и «Уолдена» Генри Дэвида Торо.", "Джим Стивенс заявил, что около 40 рассказов Дерлета отклонил редактор журнала «Weird Tales», прежде чем купил его рассказ «Колокольня летучей мыши».", "Дерлет писал на протяжении четырех лет в Висконсинском университете, где получил степень бакалавра в 1930 году.", "В это время он также работал заместителем редактора журнала Fawcett Publications Mystic Magazine в Миннеаполисе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Во время «авиньонского пленения» (1309—1377) папы фактически утратили контроль над Папской областью, государство пребывало в состоянии феодальной раздробленности.", "В отдельных городах властвовали местные правители, и папская власть оказывалась чисто фиктивной; чиновники, присылаемые папой на места, прогонялись; даже Рим освободился на время от власти понтифика.", "В Северной Италии начался подъём независимых городов-государств, бурный рост промышленной, торговой и финансовой деятельности.", "Loveless () — второй студийный альбом ирландской рок-группы My Bloody Valentine, выпущенный 4 ноября 1991 года на лейбле Creation Records.", "Диск был записан в течение двух лет, в период между 1989 и 1991 годами, на девятнадцати студиях звукозаписи.", "Вокалист и гитарист группы Кевин Шилдс доминировал на протяжении всего творческого процесса, который давался нелегко; его целью было достичь определённого качества звучания, в связи с чем он много экспериментировал — играл на гитаре при помощи рычага тремоло, использовал лупы ударных инструментов и убирал вокал на «задний план».", "За время записи группа сменила большое количество звукоинженеров — их увольняли и нанимали новых, однако в итоге на буклете альбома были отмечены все, кто принимал участие в работе.", "Согласно слухам, запись пластинки обошлась лейблу в 250 тысяч фунтов стерлингов, что поставило его на грань банкротства.", "В период работы над альбомом отношения между группой и руководством лейбла серьёзно ухудшились.", "После издания пластинки Creation Records расстались с группой, аргументировав это сложностью и затратностью работы с Шилдсом.", "Хотя \"Loveless\" не добился коммерческого успеха, он был хорошо принят критиками.", "Альбом считается эталоном жанра шугейзинг, он оказал большое влияние на альтернативную музыкальную сцену, став образцом и источником вдохновения для многих исполнителей.", "По мнению ряда критиков, \"Loveless\" — один из лучших альбомов 1990-х. В мае 2012 года фирма Sony переиздала \"Loveless\" на двухдисковом CD, первый диск содержал ремастеринговый материал, второй — не издававшуюся ранее ½-дюймовую аналоговую ленту.", "Эта версия альбома попала в несколько международных чартов и получила «серебряный» сертификат от британской ассоциации звукозаписи в июле 2013 года.Хотя Шилдс опасался, что рецензии в прессе будут разгромными, отзывы об альбоме оказались почти единодушно положительными.", "Именно на Гордон-Сквер Стивены начали регулярно принимать интеллектуальных друзей Тоби в марте 1905 года.", "В их круге общения, который во многом пришёл из Кембриджа, были писатели , Литтон Стрейчи и критики Клайв Белл и , с которыми они встречались по четвергам, в дальнейшем эти встречи получили название \"«Thursday Club»\".", "Эти люди стали ядром интеллектуального кружка писателей и художников, известного как группа Блумсбери.", "Позже в неё вошли Джон Мейнард Кейнс (1907), Дункан Грант (1908), Эдвард Морган Форстер (1910), Роджер Фрай (1910), Леонард Вулф (1911) и Дейвид Гарнетт (1914).", "В 1905 году Вирджиния и Адриан посетили Португалию и Испанию.", "Клайв Белл сделал предложение Ванессе, но она его отклонила, в то время как Вирджиния начала преподавать вечерние курсы в и Ванесса добавила ещё одно событие в свой календарь с \"«Thursday Club»\", посвящённое обсуждению и последующей выставке их картин.", "Права лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ) в Испании за последние годы претерпели несколько значительных изменений.", "Древние римляне в Испании считали сексуальные контакты между мужчинами обычным делом, и браки между мужчинами были нормальной практикой в период ранней Римской империи, однако закон против гомосексуальности был обнародован христианскими императорами Констанцием II и Константом, в результате чего в 4 веке римские моральные нормы претерпели значительные изменения.", "Влияние христианства в конечном итоге характеризовало секс как действие, единственной целью которого было деторождение, а гомосексуальность рассматривалась как одно из многих сексуальных извращений, которые были греховными и противоречили воле Бога.", "Поворотным моментом в этой тенденции является эпоха Просвещения, когда индивидуальные свободы стали приобретать все большее значение, устранив мужеложство из Уголовного кодекса Испании в 1822 году.", "Эволюция к принятию гомосексуальности, сложная и медленная, была прервана Гражданской войной и диктатурой Франко, которые привели к жестокому подавлению так называемых \"фиалок\".", "После диктатуры эволюция в сторону признания продолжилась.", "На протяжении конца 20-го века права ЛГБТ-сообщества стали более широкими, и в 1979 году однополые сексуальные отношения снова стали легальными с таким же возрастом согласия, как и у гетеросексуальных партнеров.", "Сегодня Испания была признана страной с одной из самых высоких степеней свободы у ЛГБТ-граждан.", "После признания незарегистрированного сожительства между однополыми парами по всей стране и зарегистрированных партнерств в некоторых городах и общинах с 1994 по 1997 год, Испания легализовала как однополые браки, так и права усыновления для однополых пар в 2005 году.", "Трансгендерам разрешено менять свой юридический пол без необходимости хирургического вмешательства по смене пола или стерилизации.", "Дискриминация при приеме на работу в отношении сексуальной ориентации запрещена по всей стране с 1995 года.", "По довоенному штату в эскадрилью обычно входило 18 машин плюс несколько резервных.", "Резервные машины, как правило, хранились на авианосцах в полуразобранном состоянии.", "При этом истребительная эскадрилья являлась самостоятельным подразделением.", "При заходе авианосца на базу эскадрилья вместе с техническим персоналом перемещалась на приписанную к базе авиастанцию.", "В военное время это позволяло гибко менять состав авиагрупп авианосцев — на время ремонта «своего» авианосца эскадрильи могли перебрасываться на «чужой авианосец».", "Оборона островов на Тихом океане была поручена эскадрильям морской пехоты.", "Первой 18 F4F-3 BuNo 1848—1865 получила в течение ноября — декабря 1940 года VF-4 (потом её переименовали в VF-41) авианосца «Рейнджер».", "Следующие 20 машин (BuNo 1866—1885) с декабря 1940 по январь 1941 года поставили в VF-72 авианосца «Уосп».", "Пер Хо́кан Ге́ссле (;", "12 января 1959 года, Хальмстад, Халланд, Швеция) — шведский музыкант-мультиинструменталист, композитор, продюсер, автор более 1000 песен и вокалист групп Gyllene Tider, Roxette, Mono Mind и других.", "Основатель групп Gyllene Tider в 1979 году и дуэта Roxette в 1986 году (вместе с подругой и певицей Мари Фредрикссон).", "После оккупации Греции, бόльшая часть персонала Греческой авиации и оставшиеся самолёты перешли для продолжения войны на Ближний Восток.", "Верховное командование Греческой военной авиацией на Ближнем Востоке осуществляло Министерство Авиации эмиграционного правительства в Каире.", "В Газе в Британской Палестине была создана база ремонта самолётов и технической подготовки.", "Femme Fatale () — седьмой студийный альбом американской певицы Бритни Спирс, релиз которого состоялся 25—30 марта 2011 года во всем мире.", "Альбом дебютировал на первом месте в американском чарте Billboard 200, тем самым став шестым самым успешным альбом в карьере певицы;", "Бритни Спирс — единственная молодая певица, чьи шесть альбомов стали № 1 в США.", "Он также возглавил российский музыкальный чарт \"Россия Топ 25.", "Альбом был сертифицирован как золотой диск.", "Fiat Panda (Фиа́т Па́нда) — городской автомобиль итальянской компании Fiat, входящей в объединение Stellantis.", "Был впервые представлен широкой публике на Женевском автосалоне 5 марта 1980 года.", "Этот созданный Джорджетто Джуджаро запоминающегося вида недорогой, технически очень простой, но практичный трёхдверный хэтчбек, за счёт оптимального использования пространства, был небольшим снаружи и вместительным внутри.", "В 2000 году состав группы меняется: уходит Альберт Потапкин, появляются Иван Иволга и Сергей Сандовский.", "«Ночные снайперы» выезжают с первыми «настоящими» гастролями в США и Германию, записывают электрический альбом «Рубеж», и благодаря попаданию песни «31 весна» с этого альбома в ротацию на «Нашем Радио», осенью 2000 года приобретают всероссийскую известность.", "В декабре 2000 года группа подписывает контракт на издание альбома с компанией «Real Records».", "В 2001 году, после релиза аудио и видеоверсии альбома «Рубеж» группа осуществляет несколько гастрольных туров по России и странам СНГ с электрической программой, участвует во многих музыкальных фестивалях, регулярно появляется в эфире общероссийских телеканалов и крупнейших радиостанций.", "Барабанщиком группы становится Д. Горелов.", "В декабре 2001 года в клубе «Бармалей» в ходе очередного электрического концерта записывается альбом «Живой» (издан в 2002 году в аудио и видеоформате).", "В 2002 году в Киеве начинается запись очередного альбома «Ночных снайперов» — «Цунами» (издан в декабре 2002 года).", "Среди наиболее заметных выступлений этого года — два выезда в Израиль (январь и август 2002 г.) и два больших акустических концерта (МХАТ и ДК Ленсовета), приуроченных к выпуску переиздания двойного акустического альбома «Капля дегтя/В бочке меда».", "Новым продюсером группы становится Александр Пономарев, а вместо ушедшего Игоря Копылова бас-гитаристом становится Дмитрий Честных.", "Осенью 2002 года издаётся сборник текстов песен, антипесен и картин Д. Арбениной и С. Сургановой «Патронташ».", "Уже с 2001 года упорно ходили слухи о предстоящем уходе Светланы Сургановой из «Ночных снайперов», но на прямые вопросы журналистов обе основательницы группы отвечали отрицательно.", "Есть машинописный текст, который озаглавлен \"Начальнику Генерального штаба\".", "Подписан он якобы царем, хотя Николай никогда карандашами не пользовался.", "Сам текст на листе напоминает телеграмму, а не отречение.", "Мне представляется, государь отречения не подписал.", "Его просто поставили перед фактом, объявив об этом.", "Убежден, что заговорщики шантажировали царя судьбой его семьи, которая могла погибнуть в случаи его упорства.", "Вокруг \"Mass Effect\" сформировалось широкое фанатское сообщество, которое создало множество фанфиков и несколько короткометражных фильмов.", "Успех игры сопровождался и некоторыми скандалами, в частности, из-за присутствия сцен эротического характера.", "В и годах для игры были выпущены два загружаемых дополнения, добавляющие новые локации для посещения и задания, не связанные с основным сюжетом.", "В дальнейшем вышли две игры-продолжения, \"Mass Effect 2\" () и \"Mass Effect 3\" (), образующие трилогию о приключениях капитана Шепард(а).", "Также по мотивам игры было создано множество комиксов, 4 романа и японский анимационный фильм .", "В 2021 году обновлённая \"Mass Effect\" вышла на консолях PlayStation 4 и Xbox One в составе сборника \"\", куда также вошли вторая и третья части.Ещё до официального анонса в игровом сообществе широко распространялись слухи о предстоящем выходе масштабного проекта от BioWare после посещения командой редакторов IGN студии разработчиков, в которой они узнали, что BioWare купила лицензию игрового движка Unreal Engine, чтобы использовать её для возможной разработки нового шутера от первого лица по авторской научно-фантастической вселенной.", "Сколько-нибудь определённо можно говорить только о программе «Орион» и миссии с посадкой на астероид.", "Как отметил журналист Washington Post , «Марсианин» непосредственно не принесёт деньги в бюджет экспедиции на Марс, но позволит реалистично представить колонизацию планеты, вплоть до мелких технических деталей.Большинство критиков благосклонно отнеслось к картине, высоко оценив режиссуру, актёрскую игру, работу оператора и команды CGI.", "Сайт Роджера Эберта назвал «Марсианина» лучшей лентой во всей фильмографии Ридли Скотта, признанного мастера жанра научной фантастики, последние годы разочаровывавшего зрителей и специалистов.", "«Марсианин» оказался в тренде моды последних лет, ориентирующейся на фильмы для взыскательного зрителя, требовательного к научной составляющей сюжета, таких как «Гравитация», «Луна 2112», «Интерстеллар».", "Будущее пилотируемой космонавтики по «Марсианину» отображено по всем канонам твёрдой фантастики.", "Как отметил критик (Boston Globe) — есть ещё режиссёры, которые не разучились интеллектуально развлекать в мейнстриме.", "В отличие от работ Куарона и Нолана, картина Ридли Скотта не перегружена символизмом и философией.", "Герой картины предпочитает рассуждениям смекалку и действие.", "Специальные эффекты в картине полностью под стать настроению и стилю.", "Они не демонстрируют мастерство художника, а способствуют погружению зрителя в атмосферу красной планеты и позволяют сопереживать главному герою.", "Среди отрицательных сторон критики обратили внимание на неуместную мелодраматичность и присутствие обычных штампов.", "Rete — эффективный алгоритм сопоставления с образцом для продукционных систем, экспертных систем и баз знаний, созданный Чарльзом Форги из Университета Карнеги — Меллона.", "Впервые был описан в рабочем документе 1974 года, затем в докторской диссертации 1979 года и в статье 1982 года (см. Ссылки).", "Rete стал основой многих популярных экспертных систем, включая CLIPS, Jess, , BizTalk Rules Engine и .", "При наивной реализации экспертная система проверяет применимость каждого правила вывода к каждому факту базы знаний, при необходимости выполняет его и переходит к следующему правилу, возвращаясь в начало при исчерпании всех правил.", "Даже для небольшого набора правил и фактов такой метод работает неприемлемо медленно.", "Алгоритм Rete обеспечивает более высокую эффективность.", "При использовании Rete экспертная система строит специальный граф или префиксное дерево, узлам которого соответствуют части условий правил.", "Путь от корня до листа образует полное условие некоторой продукции.", "Впрочем, по сведениям других источников Цезарь двинул отряд на Аримин в глубокой тайне, и только в Аримине созвал сходку с участием обоих бежавших трибунов.", "По преданию, при переходе Рубикона он произнёс знаменитую фразу «\"жребий брошен\"», дошедшую в разных редакциях: по Светонию, по-латыни (Alea iacta est!) согласно другим авторам, по-гречески («Да будет брошен жребий!»), возможно как цитату из комедии Менандра (подробно см. Переход Цезаря через Рубикон).", "D: Охотник на вампиров () — полнометражный аниме-фильм, созданный в 1985 году на студии Ashi Productions по сюжету романа Хидэюки Кикути «Ди, охотник на вампиров».", "Дизайн главного героя разработал Ёситака Амано.", "«D: \"Охотник на вампиров\"» имеет продолжение «».", "В России фильм был издан на DVD компанией MC Entertainment.", "На аниме установлено возрастное ограничение — зрителям, достигшим 16 лет.Хотя «D: Охотник на вампиров» создавался для рынка домашнего видео, но сначала ограниченно показывался в кинотеатрах.", "В 1990 году CBS Sony выпустила лазердиски.", "В начале 1990-х годов фильм расширил репутацию за пределы фэндома, больше, чем детские мультфильмы, появившись на Sci Fi Channel.", "В 2000 году фильм был издан на DVD американской компанией Urban Vision.", "Формат — 1,33:1 (4:3), звук — японский и английский Dolby Digital 5.1.", "[[User:Dinamik|Dinamik]] 10:15, 10 ноября 2010 (UTC)Видимо, отвлёкся.", "Я заблокировал этот адрес, надеюсь, что неделю вы не будете прибегать к оскорблениям.", "— [[User:Claymore|Claymore]] 12:36, 19 ноября 2010 (UTC)С одной стороны, не могу не согласиться, что обсуждать нужно в первую очередь содержимое страницы, а не личность создавшего её участника.", "Предлагаю вернуться к обсуждению, тем более что там и так складывается консенсус в пользу удаления.", "В то же время, как только проверяющие подтвердят тождественность анонимов и заблокированного участника, айпи-адреса будут заблокированы.", "--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 09:45, 27 ноября 2010 (UTC)Статья защищена.", "[[User:Dinamik|Dinamik]] 11:03, 10 ноября 2010 (UTC)Вандализм, добавление ложной информации.", "[[User:Ajacied|Ajacied]] 11:59, 6 ноября 2010 (UTC)с 6 ноября не правил. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 07:01, 1 декабря 2010 (UTC)Действительно, прекратил сам, в блокировке адреса уже нет необходимости.", "--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 22:56, 26 ноября 2010 (UTC)IP заблокирован.", "P.S. Примерно тем же занимался и в других разделах. — [[user:Alex Smotrov|AlexSm]] 20:33, 12 ноября 2010 (UTC)такой тип.", "Проведённая Кравцовым Н.А. модернизация органно - фортепианной клавиатуры с целью «сжатия» площади размещения клавиш октавы, позволила сохранить игровые традиции и исполнительские достижения композиторов и пианистов прошлого и создала условия для успешного овладения аккордеонистом оригинального баянного репертуара.", "Генетическое родство конструкций клавиатуры Кравцова Н.А. и традиционной рояльной, позволяет аккордеонисту доучиваться, а не переучиваться игре на инструменте, улучшает эргономические условия в исполнительском процессе.", "Создаёт новые возможности для унификации аппликатур в различных тональностях, упрощает процесс обучения,  повышает его эффективность.", "Всё это обеспечивает быструю  адаптацию в период перехода игры исполнителя на  модернизированную клавиатуру.", "Самый первый готово-выборный аккордеон был изготовлен в г. Ленинграде 1981 году на  фабрике музыкальных инструментов «Красный Партизан» (мастер Б.В. Шитов, комплект голосов изготовлен мастером И. В. Корниным,  конструктор Е. А. Либман, главный инженер М. Д. Иванов).", "Это значительно сократило сроки разработки новых установок, но повлекло за собой ряд сложностей.", "Принципиальным отличием от 330-мм установок стало использование роликовых погонов вместо шаровых.", "Башня была разделена 45-мм бронепереборкой фактически на две полубашни.", "Расстояние между осями внутренних орудий составляло 2,95 м." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Нанолек» — российская биофармацевтическая компания, единственный учредитель компании (Nanolek Holding Limited) находится в Кипре.", "Среднесписочная численность сотрудников на 1 января 2021 года составляет 800 человек .", "«Нанолек» совместно с голландской компанией \"Bilthoven Biologicals\" приступила к осуществлению проекта по разработке первой отечественной инактивированной вакцины против полиомиелита в России.", "В 2015 году завершились 2 этапа клинических исследований данного препарата, которые показали безопасность и высокую иммунологическую эффективность вакцины.", "В марте «Нанолек» подписывает соглашение с биотехнологической компанией \"Green Cross\" (Республика Корея) о стратегическом партнерстве в области разработки и производства высокотехнологичных биофармацевтических препаратов.", "В июле «Нанолек» подписывает соглашение с компанией \"Sanofi Pasteur\" (\"Санофи Пастер\") о локализации производства 5-тикомпонентной комбинированной вакцины для детей Пентаксим (предназначена для защиты от дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита, гемофильной инфекции типа b).", "Данный проект вошел в 10 успешных региональных проектов 2015 года.", "В августе «Нанолек» и НИИВС имени И. И. Мечникова начали совместный проект по разработке и проведению доклинических и клинических исследований нового иммунобиологического препарата для лечения вирусных и аллергических заболеваний (профилактика и лечение ОРЗ, хронических воспалительных заболеваний верхних и нижних дыхательных путей, бронхиальной астмы, атопического дерматита, поллиноза, латексной аллергии и др.).", "В этом же месяце компания открыла лабораторию фармацевтической биотехнологии в Вятском государственном университете для подготовки будущих сотрудников «НАНОЛЕК».", "В сентябре венгерский фармацевтический завод «Эгис», южнокорейская компания \"Celltrion\" и «Нанолек» запустили в производство биоаналог противоартритного препарата Фламмэгис в Кировской области.", "Препарат предназначен для лечения ревматоидного артрита, анкилозирующего спондилита, псориатического артрита, псориаза, болезни Крона и язвенного колита.", "В октябре «Нанолек» и компания «Мерк» начали производство лекарственных препаратов для лечения сахарного диабета 2 типа, артериальной гипертензии и сердечной недостаточности на заводе «НАНОЛЕК» в Кировской области.", "В марте в Кировской области запущено производство пятивалентной комбинированной вакцины Пентаксим.", "В сентябре «Нанолек» стал партнером биофармацевтической компании Южной Кореи \"SK Chemicals\".", "Партнерство предполагает проведение совместной исследовательской деятельности, трансфер технологий с последующим производством полного цикла вакцин \"SK Chemicals\" на мощностях «Нанолек».", "Первыми результатами такого сотрудничества стали вакцины для профилактики ротавирусной инфекции и вируса папилломы человека (ВПЧ).", "В мае «Нанолек» заключил 2-годичный государственный контракт на поставку вакцин в рамках Национального календаря профилактических прививок (НКПП).", "В 2019 году был завершен первый этап поставки педиатрической пятикомпонентной комбинированной вакцины «Пентаксим» от столбняка, коклюша, дифтерии, полиомиелита и гемофильной инфекции типа b.", "Всего за 2019 год было произведено и поставлено 3,5 млн доз вакцин.", "В июне «Нанолек» подписал соглашение с компанией \"MSD Animal Health\" о локализации производства вакцин для животных на мощностях площадки в Кировской области.", "В том же месяце компания завершила первый этап локализации производства оригинального препарата «Хантераза» (Идурсульфаза бета) на площадке в Кировской области.", "Препарат применяется для лечения орфанного заболевания мукополисахаридоз второго типа.", "На 2020 год «Нанолек» представлял собой единственную российскую компанию, производящую данный препарат на территории РФ.", "Осенью «Нанолек» начал экспортные поставки своих препаратов на зарубежный рынок.", "Компания зарегистрировала 3 международных непатентованных препарата в Азербайджане: противоаллергенный дезлоратадин «Налориус» и применяемые для лечения сердечно-сосудистых заболеваний «Рамиприл» и «Небиволол».", "В планах компании выйти на госзакупки Узбекистана и Белоруссии.", "В октябре «Нанолек» совместно с компанией «Янссен» (Janssen) запустил проект по локализации производства препарата «Дарзалекс» (Даратумумаб) в России, применяемого в терапии множественной миеломы.", "Препарат является первым человеческим моноклональным антителом к белку CD38, одобренным для данного заболевания.", "В октябре «Нанолек» стал одним из основателей и участником научно-образовательного центра (НОЦ) «Биополис» в Кировской области.", "Целью создания НОЦ стало развитие биофармацевтической промышленности региона и отечественного рынка фармацевтических препаратов.", "Другими участниками объединения выступили НИЦ «Курчатовский институт» и ФГБНУ «ФНЦИРИП им. М. П. Чумакова РАН».", "В ноябре компании «Нанолек» и «Санофи Пастер» (\"Sanofi Pasteur\") объявили о старте проекта по локализации производства комбинированной конъюгированной вакцины для профилактики менингококковой инфекции.", "В марте «Нанолек» заключил соглашение о стратегическом партнерстве с компанией «Эфферон» в целях выведения на рынок медицинских изделий, которые могут применяться в том числе и в терапии острой респираторной инфекции, вызываемой SARS-CoV-2 (COVID-19).", "Компании безвозмездно передали в городскую больницу в Коммунарке и в МНОЦ МГУ разработанные ими медицинские изделия для лечения тяжелых осложнений, вызванных коронавирусом.", "В апреле СП «Инвак» подало на регистрацию первую отечественную инактивированную вакцину против полиомиелита на штаммах Сэбина по технологии, разработанной ФГБНУ «ФНЦИРИП им. М. П. Чумакова РАН».", "В мае компания «Нанолек» в партнёрстве с НПК «Комбиотех» запустила долгосрочный проект по производству полностью отечественной четырехвалентной вакцины, по запатентованной технологии, против вируса папилломы человека 4 типов (6, 11, 16, 18), который вызывает рак шейки матки.", "В том же месяце «Санофи» и «Нанолек» осуществили розлив валидационных серий, в рамках производства пятикомпонентной комбинированной педиатрической вакцины (ПКПВ) по полному циклу в России.", "Вакцина разработана компанией «Санофи».", "На площадке «Нанолек» в Кирове началось изучение стабильности трёх валидационных серий ПКПВ при участии представителей «Санофи».", "В июне компания запустила первую партию препарата гидроксихлорохин, включавшегося в схемы лечения COVID-19 во временных методических рекомендациях Минздрава РФ по профилактике, диагностике и лечению новой коронавирусной инфекции.", "В июне компания безвозмездно передала медицинские маски, защитные перчатки и дезинфицирующие средства 16 государственным медицинским центрам в 8 регионах РФ в рамках барьерного предотвращения распространения коронавирусной инфекции среди сотрудников системы здравоохранения.", "В том же месяце компания получила регистрационное удостоверение сроком на 5 лет социально значимого препарата «Хантераза» от Министерства здравоохранения Республики Беларусь.", "Препарат производится компанией Green Cross.", "В конце июня компания зарегистрировала 2 тест-системы для определения иммуноглобулинов класса М (IgM) и иммуноглобулинов класса G (IgG) к антигену COVID-19 в сыворотке крови.", "Записи РЗН 2020/10959 (IgG) и РЗН 2020/10963 (IgM) появились в реестре на сайте Росздравнадзора и стали первыми регистрационными удостоверениями «Нанолек» на медицинские изделия." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Шестой сезон американского телесериала «Агенты „Щ.И.Т.“», основанного на одноимённой организации из Marvel Comics.", "Шестой сезон сосредоточен на том, что агенты «Щ.И.Т.» и их союзники пытаются спасти человечество после смерти директора Фила Колсона.", "Действие сериала разворачивается в рамках кинематографической вселенной Marvel (КВМ) и он подтверждает непрерывность фильмов франшизы.", "Производством сезона занимались ABC Studios, Marvel Television и Mutant Enemy Productions, а в качестве шоураннеров выступили Джед Уидон, Морисса Танчароен и Джеффри Белл.", "Кларк Грегг, который исполняет роль Колсона в сериале и фильмах, возвращается в качестве нового персонажа в сезоне.", "В этом сезоне также вернулись Минг-На Вен, Хлоя Беннет, Иэн Де Кэскер, Элизабет Хенстридж, Генри Симмонс и .", "К ним присоединился , которого повысили после его повторяющейся роли в пятом сезоне.", "Шестой сезон был заказан в мае 2018 года, а съёмки проходили с июля по декабрь этого же года.", "В отличие от предыдущих сезонов, в которых были прямые связи с КВМ, этот сезон избегает упоминания фильмов «» (2018) и «» (2019) из-за логистических проблем, и чтобы он смог рассказать свою собственную историю.", "Премьера шестого сезона состоялась на канале ABC 10 мая 2019 года, и он продолжался в течение 13 эпизодов до 2 августа.", "Он дебютировал с более низкими рейтингами, но с более высокой аудиторией, чем предыдущий сезон, и его аудитория оставалась неизменной.", "Сезон получил положительные отзывы, с особой похвалой за его более лёгкий тон и темп, что критики приписывали его более короткому количеству эпизодов, по сравнению с предыдущими сезонами.", "Критики также похвали игру актёров и сценарий сезона.", "В ноябре 2018 года, перед дебютом сезона, ABC продлило сериал на седьмой и последний сезон.", "Шестой сезон начал выходить в эфир в США на канале ABC 10 мая 2019 года, и он состоял из 13 эпизодов.", "По поводу удержания выхода сезона до середины 2019 года, Данги объяснила: «Поставив его на лето, мы чувствуем, что мы можем супер-обслуживать зрителей шоу и, возможно, держать его в эфире дольше», отчасти потому, что «рейтинги прямого эфира в тот же день менее важны» для ABC в летний сезон.", "Поскольку сезон должен был выйти в эфир после выхода фильма «Мстители: Финал», Данги отметила в мае 2018 года, что решение запланировать это тогда было принято ABC, а не в соответствии с какими-либо более крупными планами по КВМ от Marvel Studios.", "Однако в какой-то момент между тем временем и выходом сезона, ABC попросило Marvel Television передвинуть премьеру сезона на несколько месяцев раньше, и студия попросила их этого не делать, чтобы «Финал» не был выпущен в середине показа сезона.", "В январе 2018 года президент ABC Entertainment Ченнинг Данги была оптимистична в отношение того, что «Агентов „Щ.И.Т.“» продлят на шестой сезон, но марте Нелли Андреева из «Deadline Hollywood» описала сериал как находящийся «на пузыре», имея в виду, что он «может пойти в любом направлении».", "Несмотря на то, что пятый сезон сериала получил низкие рейтинги во время его показа, сериал считался «сильным DVR-гейнером и ещё более сильным международным ходовым товаром», а также единственным шансом Marvel Television иметь сериал на ABC в телевизионном периоде 2018—19 гг., учитывая, что другой сериал «Сверхлюди» считался «мёртвым», и его в конечном счёте отменили.", "Съёмочная группа сериала считала, что его, скорее всего, будет отменён, и они сделали финал пятого сезона таким, как будто это был последний эпизод сериала.", "14 мая 2018 года «Агентов „Щ.И.Т.“» продлили на шестой сезон, состоящий из 13 эпизодов.", "Некоторые комментаторы, а также команда сериала, что этот более короткий сезон (предыдущие сезоны состояли из 22 эпизодов) будет последним в сериале, но Данги отрицала это, и седьмой сезон был заказан в ноябре 2018 года.", "Премьера шестого сезона включает в себя экранную дань уважения со-автору «Щ.И.Т.а», Стэну Ли, который умер в ноябре 2018 года.", "Когда в марте 2019 года главу Marvel Television Джефа Лоуба спросили, как этот сезон будет связан с предстоящим на тот момент фильмом КВМ «», он предположил, что годичный скачок во времени между предыдущим сезоном сериала и этим сезоном был одной частью связи сериала с фильмом.", "«Финал» является прямым продолжением фильма «» (2018), в котором умерла половина всего живого во Вселенной, и это началось вскоре после событий пятого сезона «Агентов „Щ.И.Т.“».", "В «Финале» показан пятилетний скачок во времени, прежде чем обратить все смерти вспять, что ставит время действия шестого сезона сериала в то время, когда половина жизни всё ещё мертва.", "Вскоре после выхода «Финала» в апреле, шоураннеры и Лоуб сказали, что сериал не будет показывать эту потерю жизни по нескольким причинам: они начали производство сезона, не зная всего сюжета «Финала», или как «» (2019) будет показывать пост-«Финальную» КВМ; они не были уверены, когда сезон будет выпущен по отношению к «Финалу», и сколько им будет позволено раскрыть, если они начнут выходить в эфир до выхода фильма; и они хотели сосредоточиться на том, чтобы рассказать свою собственную историю, а не быть «слишком привязанными к событиям, меняющим вселенную из фильмов».", "Они признали, что это означает, что сериал больше не соответствовал хронологии фильмов, но Уидон сказал, что у сценаристов есть объяснение этому, которое имеет для них смысл, хотя они и не планировали «обременять зрителей» этим.", "Тим Бэйсингер из «TheWrap» предположил, что сюжет путешествия во времени в пятом сезоне может объяснить это несоответствие, переместив в шестой сезон в альтернативное будущее, не виденное Доктором Стрэнджом во время «Войны бесконечности», в котором смерти никогда не происходили.", "В этом сезоне есть некоторые тематические сходства с «Финалом», так как в обоих случаях герои имеют дело с потерей, что, по словам Уидона, было «не совпадение», и он описал это как «природу этих историй».", "Согласно исследованию Nielsen Media Research, премьера сезона пришлась на долю 0.4/3% среди взрослых в возрасте от 18 до 49 лет, означая, что его видели 0,4% всех домашних хозяйств и 3% всех тех, кто смотрел телевизор во время трансляции.", "Это было падение по сравнению с финалом и средней зрительской аудиторией предыдущего сезона.", "Однако общая аудитория в 2,31 миллиона человек стала самой большой для сериала с января 2018 года.", "Этот сезон стал самой рейтинговой программой в своём временном интервале на летний период 2019 года, а также самым результативным сериалом для ABC в этом временном интервале с летнего периода 2016 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Зак Фэйр (яп. ザックス・フェア \"Дзаккусу Фэа\") — персонаж, дебютировавший в качестве неигрового героя компьютерной ролевой игры «Final Fantasy VII», разработанной компанией \"Square\" (в настоящее время \"Square Enix\").", "В оригинальной игре Зак представлен как покойный член военизированной организации СОЛДАТ, элитного подразделения мегакорпорации «Шин-Ра».", "По сюжету, Зак погибает за несколько недель до начала действия «Final Fantasy VII», защищая своего друга Клауда Страйфа от пехоты «Шин-Ры» после бегства из заключения, где они пребывали объектами генетических экспериментов.", "По мере прохождения «Final Fantasy VII» выясняется, что Зак был первым парнем Айрис Гейнсборо, а также другом Клауда, главного героя игры.", "Он является вторым владельцем , который он передал Клауду перед смертью.", "Кроме того, Зак фигурирует в продуктах Компиляции «Final Fantasy VII»: «», «», «» и, что наиболее важно, в «», приквеле оригинальной игры, где он является главным героем.", "Первоначально, Зак Фэйр не был частью «Final Fantasy VII».", "Тем не менее, сценарист Кадзусигэ Нодзима хотел привнести таинственность в игру и создал дополнительного персонажа, чтобы усложнить предысторию Клауда.", "Зак был разработан Тэцуей Номурой, а его фамилия произошла от выражения «хорошая погода» (анг.", "\"fair weather\"), для создания контраста с именем Клауда Страйфа.", "Сотрудники \"Square\"решили раскрыть персонажа в Компиляции «Final Fantasy VII», пролив свет на его предысторию.", "В японской версии Зака озвучил Кэнъити Судзумура, а Рик Гомес — в английской.", "Номура специально выбрал Судзумуру на роль героя без проведения прослушивания.", "Западные критики высоко оценили персонажа, отмечая его развитие после «Final Fantasy VII».", "Зак получил преимущественно положительные отзывы критиков и фанатов.", "В списке «10 лучших персонажей Final Fantasy VII» от \"IGN\" за 2008 год Зак занял 6-ое место, а Дейв Смит из \"IGN\" отметил, что «сцена его проверки в «Crisis Core» была очень эпична».", "В 2010 году читатели \"Famitsu\" назвали Зака ​​37-м по популярности персонажем видеоигр в Японии.", "Джим Стерлинг из \"GamesRadar\" признал Зака ​​одним из самых сексуально привлекательных персонажей-мужчин в видеоиграх благодаря его поведению и внешности.", "В 2013 году \"Complex\" оценил Зака ​​как 18-ого по рейтингу среди «Лучших персонажей \"Final Fantasy\" всех времён», а также 6-ым «величайшим солдатом в видеоиграх».", "Роль Зака ​​в «Crisis Core» была в целом отмечена положительно.", "Райан Клементс из \"IGN\" особенно высоко оценил отношения Зака ​​с другими главными героями.", "Джереми Пэриш из \"1UP.com\" согласился с Клементсом, заявив, что история Зака ​​контрастирует с другими сюжетами РПГ, назвав её «сердцевиной игры».", "Кевин ВанОрд из \"GameSpot\" назвал Зака ​​«приятным и глубоким героем», утверждая, что он «выходит за пределы обычного колючего волосатого героизма и подросткового страха, будучи необычайно зрелым, развиваясь по мере продолжения игры».", "Джеральд Виллория из \"GameSpy\" описал Зака ​​как «короля славных парней», отметив, что даже если он может быть «довольно достойным ненависти персонажем, если вы относитесь к измученному типу людей, которые высмеивают типичную сюжетную линию \"Final Fantasy\"», игроки, которым он не нравится, могут оценить его.", "\"Game Revolution\" назвал Зака «полюбившимся главным героем», заявил, что, несмотря на трудности, с которыми сталкивается протагонист во время игры, он по-прежнему остаётся дружелюбным.", "Как и другие рецензенты, \"RPGamer\" положительно отозвался о сюжетной линии персонажа, назвав его «душевным из-за личных конфликтов», несмотря на его «искусно зализанные волосы и дьявольскую усмешку».", "Хотя Саймон Паркин из \"Eurogamer\" указал на внешнее сходство Зака и Клауда, и добавил, что «данный фансервис не работает как надо, пока он [Зак] не залезет в карман, не достанет мобильный телефон и не заговорит».", "Также он похвалил английского актёра дубляжа Зака ​​за хорошую работу, отметив, что «его персонаж взрослеет и развивается в течение 15-часовой сюжетной линии».", "Патрик Колан из \"IGN AU\" разделил это мнение, назвав работу Рика Гомеса «довольно приятной».", "ЭйДжей Глассер из \"GamesRadar\" прокомментировал, что момент, когда Зак получает меч Бастера, и эпизод, в котором он передаёт его Клауду, является «главной расплатой» «Crisis Core», сославшись на предварительное знание игроками концовки игры как на её серьёзный недостаток.", "Когда Аяка завершила работу над песней «Why» для «Crisis Core», она упомянула, что хочет передать её вместе с судьбой Зака ​​«в сердца многих людей».", "Дейв Маккарти из \"IGN UK\" оценил возрастание роли Зака в Компиляции «Final Fantasy VII», которая привела к предоставлении ему собственной игры.", "С другой стороны, Бен Дутка из \"PSXextreme\" чувствовал, что Зак не достоин личной игры, полагая, что только игроки с «более менее ясными воспоминаниями» и «жёстким менталитетом завершителей» смогут вспомнить появления Зака ​​в оригинальной «Final Fantasy VII».", "\"IGN UK\" высказал неоднозначное мнение о персонаже, посчитав, что его личность иногда раздражает, однако в то же время контрастирует с серьёзным отношением других главных героев.", "Точно так же Уэсли Ин-Пул из \"VideoGamer.com\" назвал Зака «идентичным близнецом Клауда во всём, кроме цвета волос», и посетовал на то, что его личность «раздражает» в первой половине игры .", "\"Destructoid\" разделил эту позицию, предупредив игроков не ожидать удовольствия от Зака, если им не нравятся «дерзкие подростки», и даже назвал его «раздражающим петушком».", "\"Gameplanet\" раскритиковал игру Рика Гомеса, посчитав его более незрелым, чем они ожидали.", "\"PALGN\" назвал Зака ​​незнакомым персонажем серии, поскольку тот появлялся только в предыстории.", "Зак играл небольшую роль в «Final Fantasy VII».", "Впервые он упоминается по имени в Гонгаге, его родном городе, где его родители остаются в неведении о том, что с ним случилось после того, как он ушёл, чтобы присоединиться к СОЛДАТам, и выражают беспокойство за его безопасность не получив известий о нём в течение многих лет.", "Именно в этот момент Айрис признаётся, что Зак был её первым возлюбленным.", "Со временем Клауд осознаёт, что некоторые из его воспоминаний и даже аспектов личности на самом деле принадлежали Заку, а не ему.", "В воспоминаниях раскрывается, что Зак и Клауд сражались с Сефиротом после того, как тот сжёг город Нибельхейм, когда узнал о своём происхождении в результате научного эксперимента.", "После победы Клауда над Сефиротом, «Шин-Ра» захватывает его и Зака, превратив обоих в своих подопытных.", "В конце концов, Зак приходит в себя и сбегает с находящимся в полусознании Клаудом, однако на границе города его расстреливает пехота «Шин-Ры».", "Хотя побег из воспоминаний Зака ​​и Клауда не был обязательной частью в североамериканском и европейском изданиях «Final Fantasy VII» и японской международной версии, первоначально планировалось показать его, как только Клауд обнаружит результаты экспериментов Шинры.", "Личность и предыстория Зака ​​раскрываются в «Компиляции «Final Fantasy VII»».", "В игре-приквеле «» Зак поддерживает «Шин-Ру» в противостоянии против эко-террористической группы «ЛАВИНА».", "Во время игры, два знакомых ему СОЛДАТа были захвачены и подвергнуты экспериментам, и, хотя Зак приводит их в чувство, он не преуспевает в спасении товарищей.", "Также Зак появляется во время главы, посвящённой инциденту в Нибельхайме, а затем в роли босса, когда он и Клауд становятся беглецами «Шин-Ры» и преследуются Турками.", "В «» параллельно рассказывается о путешествии Зака и Клауда в Мидгар и инциденте в Нибельхейме.", "Также Зак кратко появляется в сиквеле игры «», где большинство сцен с его участия сводятся к флэшбекам Клауда.", "Он фигурирует в конце фильма, где вместе с ныне покойный Айрис прощается с Клаудом.", "В режиссёрской версии «Детей пришествия» его роль была расширена, и он возникает во время битвы Клауда с Сефиротом.", "В фильме также была показана его смерть, когда он передал Клауду меч Бастера и назвал его своим «живым наследием».", "Зак — главный герой «», приквела оригинальной игры, раскрывающей предысторию Зака.", "По сюжету, Зак обучается в качестве СОЛДАТа своим близким другом Энжилом Хьюли и мечтает стать героем, работая на «Шин-Ру».", "Когда Энжил и другой СОЛДАТ, Дженезис Рапсодос, предают корпорацию, Зак и Сефирот отправляются убить их, однако договариваются между собой избежать этого, если представится такая возможность.", "Он и Сефирот узнают, что Энжил и Дженезис были результатом эксперимента «Шин-Ры» под названием «Проект G», при котором им до рождения были введены клетки Дженовы, в попытках создания совершенных людей.", "Тем не менее, и Энжил, и Дженезис страдают от побочных эффектов, что вынуждает их предать «Шин-Ру» в надежде найти лекарство.", "В ходе игры Зак начинает дружить с Клаудом и обзаводится отношениями с Айрис.", "Во время миссии по поиску Энжила и Дженезиса, бывший наставник вынуждает Зака ​​убить его, в надежде прекратить причинять людям боль из-за своей мутации.", "Перед смертью Энжил благодарит Зака ​​за то, что тот остановил его, и дарит ему свой меч Бастера.", "Позже, в то время как Зак и Сефирот разыскивают Дженезиса и бывшего учёного «Шин-Ры» доктора Холландера, они отправляются в Нибельхейм, где Сефирот выясняет, что он также является результатом генетических экспериментов с участием Дженовы.", "Затем в игре демонстрируется инцидент в Нибельхейме, в результате которого Зак и Клауд попадают в плен и сами подвергаются генетическому вмешательству.", "Спустя четыре года, Зак сбегает, прихватив с собой Клауда.", "Во время скитаний он вновь сталкивается с Дженезисом, пришедшим к выводу, что единственный способ излечения заключается в инъекции клеток Сефирота.", "Поскольку Сефирот считается мёртвым, единственным источником этих клеток остаётся Клауд, и Зак понимает, что Дженезис планирует убить его друга.", "Зак решает остановить Дженезиса, и, после победы над ним, он и Клауд направляются в Мидгар, где он надеется воссоединиться с Айрис.", "Тем не менее, путь молодым людям преграждает пехота «Шин-Ра», расстреляв Зака в неравном бою.", "Находясь на последнем издыхании, Зак отдаёт меч Бастера Клауду, своему «живому наследию».", "В то время Клауд отправляется в Мидгар, Зак поднимается на небеса, задаваясь вопросом, удалось ли ему стать героем.", "Зак появился в различного рода мерчендайзе, связанном с игрой, таком как изображение на банках для безалкогольных напитков \"Final Fantasy VII 10th Anniversary Potion\".", "За пределами «Компиляции Final Fantasy VII» Зак является разблокируемым персонажем в версии PlayStation файтинга «Ehrgeiz», будучи играбельным в аркадном режиме и мини-играх.", "В серии \"Kingdom Hearts\" он дебютировал в приквеле «Kingdom Hearts Birth by Sleep» для PlayStation Portable, где он гораздо моложе, чем в оригинальной игре.", "Он занимает видное место в Олимпийском Колизее, принимая участие в турнирах, чтобы осуществить свою мечту стать героем.", "Поскольку игра является приквелом к ​​другим играм \"Kingdom Hearts\", сотрудники выбрали его, так как хотели персонажа из приквела \"Final Fantasy\".", "Зак появляется в финале «Final Fantasy VII Remake», где выживает в засаде пехоты «Шин-Ры» и направляется вместе с Клаудом в Мидгар.", "Подразумевается, что сцена происходит в другой альтернативной от основного повествования реальности.", "Зак отсутствовал в первоначальном сценарии «Final Fantasy VII», однако был включён в игру в тот момент, когда автор сценария Кадзусигэ Нодзима решил добавить в сюжет таинственность в отношении прошлого Клауда Страйфа.", "Нодзима всегда планировал, чтобы воспоминания Клауда о его жизни в конечном итоге оказались ложными по ходу игры, но долгое время не знал, как лучше реализовать замысел, в результате чего был придуман персонаж Зак Фэйр.", "Также Нодзима использовал Зака, чтобы сблизить Клауда и Айрис Гейнсборо, которая отмечала сходства между обоими молодыми людьми.", "Зак был первым человеком, которого любила Айрис, в связи с чем между ней и Клаудом сформировалась эмоциональная связь, так как тот напоминал ей о её возлюбленном.", "По изначальной задумке, роль первой любви была отведена Сефироту.", "В процессе разработки игры, Нодзима завершил сюжетную линию, касающуюся Зака и Клауда, что привело к необходимости переосмысления некоторых сцен.", "Режиссёр игры Ёсинори Китасэ был удивлён наличием связи между Клаудом и Заком, так как до более поздних стадий производства он даже не знал о существовании Зака.", "Дизайнер персонажей Тэцуя Номура получил задание создать дизайн Зака, когда «Final Fantasy VII» практически была готова.", "Прежде чем ввести Зака в основной сюжет, ​​Нодзима попросил сотрудников подкорректировать детали к некоторым сценам, чтобы дать подсказки о Заке, несмотря на тот факт, что он не сообщил им о существовании персонажа.", "Зак представлен как молодой человек с шипастыми чёрными волосами и ростом 185 см (6 футов 1 дюйм).", "Он носит снаряжение СОЛДАТа первого класса, состоящее из чёрной водолазки без рукавов, чёрных ботинок и доспехов.", "В «Crisis Core» Зак носит два костюма — оригинальный и второй, являющийся снаряжением СОЛДАТа второго класса, который он заменяет на классический после битвы с Энджилом Хьюли.", "Полное имя Зака ​​было впервые раскрыто в статье \"Dengeki PlayStation\".", "Номура заявил, что имя Зака ​​произошло от выражения «хорошая погода» (анг.", "\"fair weather\") и было выбрано для создания контраста с именем Клауда Страйфа.", "В полнометражном фильме «» Зак появляется лишь несколько раз и, таким образом, у аниматоров не возникло трудностей с его переносом на большой экран.", "Команда переработала дизайн персонажа на ранней стадии производства, что позволило позаботиться о моделировании его личности.", "Номура хотел, чтобы у Зака ​​был «приятный, оптимистичный голос», что повлияло на его решение отдать роль Кэнъити Судзумуре.", "Ранее Номура обедал с Судзумарой и, «в тот момент [Номура] хотел, чтобы тот принял участие в одном из его проектов, если представится такая возможность».", "Судзумуре была предложена роль без проведения прослушивания.", "По словам Номуры, поскольку Зак был главным персонажем в «», ему нужен был «кто-то, кто мог бы справиться с ролью».", "Сотрудники использовали «Последний приказ» как возможность изобразить Зака ​​«должным образом» как «красивого, легкомысленного человека [который] укоренился в памяти каждого».", "В английской версии Зака озвучил Рик Гомес.", "В интервью \"IGN\" во время продвижения «Crisis Core», Ёсинори Китасэ рассказал, что в процессе разработки оригинальной игры «Зак был довольно второсортным персонажем», хотя Номура создал концепт-арт, а Нодзима придумал «базовую концепцию истории [Зака]».", "Также Китасэ упомянул, что «можно сказать, что идея [для основной сюжетной линии «Crisis Core»] готовилась уже 10 лет».", "До начала разработки «Crisis Core» сотрудники планировали создать порт «» для PlayStation Portable, но затем решили создать новую игру, вращающуюся вокруг Зака, судьба которого уже была предопределена, так как фанаты знали, чем закончится игра.", "На протяжении всей игры сотрудники решили использовать голубое небо в роликах для представления Зака, в то время как другие функции в этих сценах должны были символизировать его связи.", "Ко всему прочему, ряд действий Зака ​​из игры был смоделирован таким образом, чтобы усилить сходство, которое Айрис нашла между ним и Клаудом в «Final Fantasy VII».", "Связь Зака и Клауда укрепилась в конце игры, так как они оба планировали бежать в Мидгар.", "Тем не менее, из-за ограничений в характеристиках консоли эти сцены не могли быть реализованы, и вместо этого они решили сосредоточиться на роли Зака ​​как воина." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Уже первые исследования кантабрийского диалекта в начале XX века выявили ощутимый лексический пласт, отличающий его от литературного испанского языка (равно как и его основы — кастильского диалекта).", "Частично эта лексика является общей с астурлеонским языком, кроме того, присутствует множество кастильских архаизмов.", "Специфично кантабрийские слова и выражения относятся преимущественно к сельскому быту, природе, а также мифологии.", "Среди характерных примеров — «quima» ( — «ветка»), «tardíu» ( — «осень»), «luetiga» ( — «сова-сипуха»), diañu (исп. «diablo» — дьявол, демон) и пр.", "Достаточно широко используемые в кантабрийском наречии суффиксы -iegu-, -ecu- многие исследователи считают доиндоевропейскими по своему происхождению.", "Такие суффиксы крепятся к чисто индоевропейским корням — tierruca (исп. tierra — «земля») и т. д.", "Эта особенность кроме того, представлена в кантабрийской топонимике.", "В прошлом кантабрийский диалект был известен как «montañés» (название происходит от хребта La Montaña), именно под этим именем идиом фигурирует в первых серьёзных исследованиях, посвящённых ему.", "В последнее время наблюдается тенденция к всё более частому употреблению названия «cantabru», призванного подчеркнуть «кантабрийский» характер идиома, его принадлежность к культурному наследию всей Кантабрии, а не только региона Ла Монтанья.", "Престиж \"cántabru\" в обществе достаточно низок.", "Он не пользуется никаким официальным признанием, даже таким ограниченным, как родственный ему астурийский язык.", "Многие политические деятели региона вообще отвергают его существование, рассматривая как «плохой кастильский».", "Среди защитников идиома — немногочисленные националистические организации «Единая Кантабрия» (), «Совет кантабрийских националистов» (), а также культурные организации подобные ADIC ().", "Есть организации созданные именно для защиты кантабрийского языка — среди прочих выделяется Aición pol Cántabru.", "Усилиями активистов этой организации были созданы курсы кантабрийского языка в двух крупнейших городах региона — Сантандере и Торрелавеге." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Однако полно АИ на его (Чайник Рассела) существование, в том числе под это дело подписали Oxford University Press.", "Так что как по Райкину в его \"В греческом зале\": \"Ничего, она 2 тыщи лет без Цезонии стояла, теперь немного с Цезонией постоит\"...", "А серьёзно если, какой иной итог и как тут подводить?", "Отбросить Оксфорд XX века, потому что у Паули-Виссова в XIX по-другому?", "Единственный пока вариант — искать АИ именно на критику \"Цезония\", и то скорее только на добавление в статью со сноской на мнение, а не на переименование.", "-- 12:11, 19 марта 2015 (UTC) Ув..", "Приведённая Вами ссылка не является АИ т.к. не имеет указания на первоисточник и ничем не обоснованна.", "А Ваша логика: \"Пускай ежик докажет, что он не слон, а ёжик\" - плоская шутка.", "В данном случае, когномен \"Цезония\" - не имеет синхронных АИ, у античных историков не упоминается, в античных надписях не встречается, научного обоснования не имеет и должен быть удалён.", "() 17:14, 20 июня 2017 (UTC)", "Выношу статью на повторное переименование, понимая сложность и неоднозначность вопроса.", "У моего действия есть две причины.", "Первая и основная: за время прошедшее с подведения итога , в многочисленных и интервью действующих лиц (упоминаемых в ), появились новые факты, которые невозможно игнорировать.", "Вот, примеры таких фактов: Причина вторая — необходимость выполнения правила «Нейтральная точка зрения пытается представить идеи и факты в форме, с которой согласны как их сторонники, так и их противники.»", "Текущее название статьи представляет событие с точки зрения адептов версии о демократически исполненной воле жителей Крыма, без использования какой-либо силы, тем более военной силы соседнего государства и использует термин «Присоединение», то есть нарушая правило НТЗ отражает точку зрения только одной стороны.", "Вторая сторона считает произошедшее оккупацией из-за отсутствия международного признания перехода территории Крыма к РФ.", "По нашему собственному (википедийному) определению Аннексия — это именно то, что произошло с Крымом, так как все признаки аннексии подтверждаются многочисленными , в том числе, озвученные Президентом, политическим руководством и военным руководством РФ.", "Согласно букве уже прошло достаточно времени, страсти улеглись и сейчас пришло время называть вещи своими именами, к чему и призываю всех участинков.", "Считаю термин «Аннексия» нейтральным и наиболее соответствующим имеющимся на сегодня .", "10:28, 17 марта 2015 (UTC) Факты, приведённые номинатором не соответствуют действительности.", "Так-же, следует учесть, некомпитентность в выборе источников, Youtube - не источник, это сервис видео-хостинга, на серверы которого любой человек может залить абсолютно всё, особенно, это любят делать Украинские СМИ, 17:08, 17 марта 2015 (UTC) Пан Bechamel!", "После драки кулаками не машут (хорошая и точная поговорка!!!).", "А может стоит говорить об аннексии Украиной Крыма в период с 1954 по 2014 годы?!", "А также об аннексии Украиной Северной Буковины и южной Бессарабии (т.е. земель Румынского государства, незаконно присоединенных к Украинской ССР в 1940 году), Подкарпатской Руси (здесь можно развить тему украинского ига над венграми и русинами), Галиции и Волыни (т.е. земель Польского государства, незаконно присоединенных к Украинской ССР в 1939 году) и, конечно же, Новороссии (т.е. земель, незаконно присоединенных большевиками к Украинской ССР во время Гражданской войны в России).", "Очень интересные темы для статей Википедии (может стоит развить???).", "Предлагаю переименовать статью в Воссоединение Крыма с Россией (2014).", "Более точное и правильное название.", "А если совсем серьезно, то никаких новых аргументов не приведено.", "А какие-то выдернутые из печатных изданий цитаты, реплики, улыбки и т.п., которые можно перевернуть и так, и сяк - это не аргументы.", "И уж, конечно, слово \"аннексия\" никакое не нейтральное (не лукавьте пан Bechamel!!!).", "Р.S. А использование видео - это вообще похоже на анекдот (мы что с Вами на суде пан Bechamel???).", "Проснитесь - МЫ В ВИКИПЕДИИ!!!", "12:41, 17 марта 2015 (UTC) Комментарий.", "Вообще-то над нашим разделом уже на Би-би-си смеются: При этом особенно заметно разнятся русская и украинская версии статьи о \"Присоединении Крыма\", которая на украинском, как и на английском, именуется так, как оценивают действия России в Крыму в остальном мире - аннексией.", "При большом проценте совпадения обоих текстов в первом случае графа \"Политики и общественные деятели о присоединении Крыма\" содержит за одним исключением лишь цитаты политических деятелей, считающих аннексию оправданной.", "Докатились :(", "-- 02:50, 18 марта 2015 (UTC) Аннексия, это вид или тип присоединения, не стоит смешивать общее с частным.", "В международном праве существуют следующие виды присоединения территорий: Открытие, Аннексия, Оккупация, Уступка, Плебисцит, Адъюдикация, Uti possidetis, Колония, Terra nullius.", "Украина утверждает, что Крым был присоединён к России путём Аннексии, Россия утверждает, что присоединён путём Плебисцита.", "Присоединение - это нейтральный факт, глагол, слово, термин, он никоим образом не окрашивает положительно ни ту, ни другую сторону.", "А в самой статье уже указывает мнения за аннексию, и за плебисцит.", "<hr> Кроме того, аппеляция после любого государственного переворота к законодательству страны явно не уместна.", "Таким же способом мы можем аппелировать к законодательству Российской Империи и называть все события после Февральского и Октябрьского переворотов 1917 года незаконными, не соответствующими законодательству Российской Империи (в частности, и появление Украины как государства тоже тогда незаконно!!!", "Основные аргументы инициатора обсуждения (Bechamel) строятся на трактовках первичных источников, что не может рассматриваться как достаточное условие для переименования.", "Так, первый факт (изъятые из контекста слова президента РФ) приводится со ссылкой на источник, который недвусмысленно называется: «Почему Крым наш: как Путин уточнял свою версию присоединения полуострова» , то есть фактически первый же источник (при чём РБК) подтверждает имеющееся название статьи.", "Второй аргумент (слова Гиркина-Стрелкова) ранее разбирались и не были приняты в качестве надёжного источника .", "Третий и четвёртый факты — такие же первичные источники, которые ничего про аннексию не говорят, и которые должны трактоваться авторитетными вторичными источниками, а не редакторами.", "В противном случае участники могут начать трактовать данные опросов и обсуждать переименование статьи в «Воссоединение Крыма с Россией (2014)»: \"«Жители Крыма рады нахождению полуострова в составе Российской Федерации и не хотят возвращаться в состав Украины, пишет журнал Forbes, ссылаясь на результаты многочисленных опросов, проводимых западными исследовательскими центрами»\" Что касается второй причины («необходимость выполнения правила ВП:НТЗ»), то именно эту цель и преследует текущее название, которое включает в себя любые возможные значения — от оккупции и аннексии до воссоединения.", "Тезис о ненейтральности термина «присоединение» ничем не подтверждён.", "Все мнения о том, чем являлись события 2014 года, следует излагать в тексте статьи.", "Отсылки к другим языковым разделам Википедии не являются аргументом к переименованию.", "Уже неоднократно обсуждалось, что значения слов «аннексия» и «annexation» не совпадают, а гуглтранслейт и вовсе переводит: «присоединение Крыма» → «annexation of the Crimea».", "При именовании статей в спорных случаях опираться следует на источники максимальной авторитетности, например, на резолюцию ГА ООН и подобные.", "Как было отмечено в обсуждении, в «резолюции 68/262 слова „аннексия“ нет».", "Оснований считать общепринятым термин «аннексия» в отношении обсуждаемого предмета статьи не представлено.", "Не переименовано.", "-- 17:35, 24 марта 2015 (UTC) 09:57, 25 марта 2015 (UTC) 1) В.Путин нигде не говорил об аннексии Крыма (т.е. слов \"аннексия Крыма\" в отношении действий российских властей им произнесено не было!!!).", "А Ваша трактовка слов президента России - это Ваши личные досужие домыслы.", "2) Английское слово \"annexation\" можно перевести и как аннексия, и как присоединение.", "Тем более мы говорим о событиях происшедших в русскоязычной среде (в Крыму) и поэтому апелляция к английским словам абсурдна (Вы бы ещё апеллировали к нанайскому языку или языку туарегов - может там тоже можно найти что-то полезное для Ваших лингвистических упражнений).", "То есть опять домыслы...", "3) Слово \"аннексия\" в русском языке несёт явно негативную окраску (в отличие от английского слова \"annexation\").", "Т.е. не является нейтральным изначально.", "4) В заголовке резолюции 68/262 написано \"Территориальная целостность Украины\" и слова \"аннексия\" нет (есть официальный русский перевод этой резолюции, т.к. русский язык - один из рабочих языков ООН)!!!", "ОПЯТЬ ПОДЛОГ в Вашем исполнении!!!", "Т.Е. НИКАКИХ СЕРЬЁЗНЫХ ДОВОДОВ ДЛЯ ОСПАРИВАНИЯ ИТОГА У ВАС НЕТ!", "11:39, 25 марта 2015 (UTC) Здесь обсуждение закрыто.", "Заинтересованные участники могут создать тему на , хотя, на мой взгляд, представленные для оспаривания аргументы не дают оснований для пересмотра итога.", "-- 12:56, 25 марта 2015 (UTC) Любой другой итог, подведённый администратором, не является «администраторским» и оспаривается в порядке, указанном в предыдущем абзаце.", "И кстати: мы можем также называть аннексией присоединение к Украинской ССР: в 1939 году - Галиции и Волыни, в 1940 году - Северной Буковины и южной Бессарабии.", "И есть два пострадавших от этой аннексии государства: соответственно Польша и Румыния.", "И отсюда выводы напрашиваются для Украины самые печальные: возвращение Польше и Румынии оккупированных территорий с возможными репарациями и компенсациями.", "07:54, 19 марта 2015 (UTC) А насчет того, что \"можно было, грубо говоря прийти с претензиями на какую-то территоорию и без особой канители её отобрать\" - это вообще похоже на какое-то наивное детское восприятие истории 20 века.", "Это когда же было так можно и где?", "Наверное, только в Америке да Африке (отбирая земли у индейцев и африканцев), да и то в данном случае речь идёт о каких-нибудь 16-18 веках.", "С удивлением, 14:46, 19 марта 2015 (UTC) А о Вашем посыле (цитирую): \"А «спокойно» отобрать территорию можно было до Второй мировой войны.", "Гитлер -- тому явный пример\".", "Тут вообще смех сквозь слёзы.", "Это как Гитлеру удалось \"спокойно\" отбирать земли, если в итоге всё пришло ко Второй мировой войне?", "Какое же это \"спокойствие\" - десятки миллионов погибших?!!!", "08:13, 20 марта 2015 (UTC) А насчет зеленых человечков - то российские войска в Крыму находились вполне законно, по договору между Россией и Украиной.", "13:41, 19 марта 2015 (UTC) Поскольку тема очень дискуссионная и наверняка будет еще не раз подниматься, предлагаю, кроме собственно итога обсуждения, разработать те критерии, при соответствии которым повторное возбуждение дела о переименовании станет возможным.", "03:34, 20 марта 2015 (UTC) , что слово «аннексия» в русскоязычных вторичных АИ не используется.", "На уровне Госдумы с сентября-2014 употребление этого слова всерьёз предлагали запретить в \"рувики\"...", "-- 15:38, 21 марта 2015 (UTC) термин присоединение нейтральный — так как присоединение может быть как насильственным так и не насильственным, а в период пока наблюдаются разногласия необходимо соблюдать максимальную нейтральность.", "Аннексия не нейтральный термин, так как предполагает насильственное присоединение, а значит позицию одной из сторон.-- 15:45, 21 марта 2015 (UTC) И что мы только не обсуждали в данном обсуждении...", "На мой взгляд всё дело проще.", "По данному вопросу пока нет академических источников, а есть, в основном, полярные точки зрения.", "Поэтому нужно найти некое компромиссное (нейтральное) название данной статьи.", "Расставим полярные точки зрения по краям, а в центре поставим компромиссный вариант: Аннексия Крыма Россией (2014) - Присоединение Крыма к России (2014) - Воссоединение Крыма с Россией (2014).", "Как видно ЯВНЫЙ компромиссный вариант: \"Присоединение Крыма к России (2014)\".", "08:26, 23 марта 2015 (UTC) Что касается «оккупации»: дело в том, что с точки зрения тех, кто присоединение не признаёт (а таких, судя по ГА ООН, абсолютное большинство), никакого перехода суверенитета не состоялось (см. в ст. Оккупация, теорию о непризнанных аннексиях) и территория \"всего лишь занята\" (кроме Крыма могу привести пример с позицией Японии по южным Курилам); в enwiki этот вопрос тоже поднимался (предлагали переименовать в takeover), но от идеи отказались, решили что непризнанная аннексия - хорошее описание событий.", "\"Вторжение\" описывало бы период с 27 февраля (захват админзданий в Крыму), оставляя \"за бортом\" \"начало работ\" утром 23 февраля и смену власти в Севастополе 23-24 февраля, так что оно не подходит.", "Остаются варианты на тему присоединения/аннексии.", "Что касается названия: повторюсь, с одной стороны требует \"узнаваемости у русскоязычных\", с другой иногда её пропускают в пользу точности.", "Ну а последнее - это уже вопросы и консенсуса экспертов.", "Что у нас осложняется многоплановостью темы.", "-- () 14:48, 23 марта 2015 (UTC) государства существуют тысячи лет, а международное сообщество выдумали буквально несколько лет назад.", "Как они могли существовать раньше непонятно, без признания то.", "В понятии суверенитета приоритетным явялется действие закона на территории - это говорит о том какая власть на этой территории действует, а следовательно чей суверенитет.", "Действие закона предполагает его признание населением.", "Российские законы в Крыму действют - украинские нет.", "Украина ничего не противопоставила воле населения Крыма и власти России.", "Надо было не играться в признание\\непризнание, а создать атмосферу нетерпимости к руссофобии, идее национально исключительности, жестоко пресекать всякие там нацистсике организации с поездами дружбы и пр. Но получив удовольствие говорить все что вздумается (сильные на словах) украинские политики столкнулись с неудовольствием потери части населения и территории вместе с этим населением, и этот процесс продолжается.", "Если же вы продолжаете упорствовать в заблуждении о насильственном присоеденении то непонятно как получилось что ни российская, ни украинская армия (не знаю кого было больше на территории Крыма) не сделали не одного выстрела.", "Более того украинским военнослужащим в отличии от политиков хватило рассудка понять чего хочет население Крым а.-- 09:57, 24 марта2015 (UTC) Да, ещё не дочитал про Китай и Корею.", "Ну про Корею я уже ответил, добавлю, что это как ФРГ и ГДР, рано или поздно должно восстановиться справедливость, хотя тут есть одно отличие, которое очень мешает Корее повторить путь немцев.", "А про Китай -- вот тут я на самом деле некомпетентен, но думаю, что там есть какие-то обьективные причины признавать страну Тайвань и допускать её на Олимпийские игры.", "Но это исключение-- 16:03, 24 марта 2015 (UTC) .", "Аннексия — насильственное присоединение государством всего или части территории другого государства в одностороннем порядке.", "Получается, что \"присоединение\" более общее понятие, чем \"аннексия\", и на основании вышеперечисленных аргументов более полно соответствует принципам НТЗ.", "Следовательно вопрос можно закрыть.", "-- 16:50, 24 марта 2015 (UTC)" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В отличие от \"Tekken Tag Tournament\", \"Tekken 5\" создавалась на System 256, более мощной аркадной платформе, которая позволила команде детализировать уровни и персонажей.", "На ранних этапах разработки Namco пообещала геймерам, что в \"Tekken 5\" будет добавлена мини-игра в режиме приключенческого боевика, похожая на «Tekken Force» из \"Tekken 3\".", "Несмотря на то, что в рекламных материалах утверждалось, что Хэйхати погиб во вступительной заставке, Namco Bandai опровергла это заявление в интервью с IGN в июне 2004 года.", "В Японии релиз версии для аркадных автоматов состоялся осенью 2004 года, а месяц спустя \"Tekken 5\" вышла на аналогичных платформах в США.", "Игроки получили возможность ознакомиться с игрой во время проводившегося в Северной Америке турнира Evolution Championship Series, где была представлена незаконченная аркадная версия.", "Соревнование проходило на автомате с 29-дюймовым монитором с регулируемой по высоте панелью управления, которая позволяла трансформировать автомат в сидячее положение, свойственное аркадным автоматам из Японии.", "В ноябре 2004 года Namco поделилась первыми подробностями сюжета, а также запустила официальный сайт игры, полностью на японском языке.", "Также компания анонсировала, что выход \"Tekken 5\" на PlayStation 2 состоится весной 2005 года в Японии и в первом квартале 2005 года в США.", "Новые 5 видов первостепенных вооружений позволяют игрокам упростить предпочтительный способ ведения боя.", "Например, дробовик эффективен только на ближних дистанциях, а снайперская винтовка — только на дальних.", "Пулемет позволяет вести заградительный огонь, однако крайне не эффективен в ближнем активном бою.", "Игровой баланс построен таким образом, чтобы универсального вооружения, эффективного во всех случаях, не существовало (в отличие от первоначального варианта вооружения).", "В некоторых видах первостепенного оружия присутствует т. н. «интеграция с костюмом» (), которая обеспечивает большую точность стрельбы данного оружия, когда игрок находится в режиме полета.", "Оружие, в котором интеграция с костюмом отсутствует, является более эффективным во время стрельбы, находясь состыкованным с поверхностью.", "Стрельба гранатами осуществляется с помощью одного из видов второстепенных вооружений — пистолет гранатомет.", "Во время осуществления выстрела игрок имеет возможность выбрать дальность взрыва гранаты, шкала которой начинает постепенно увеличиваться после нажатия на клавишу стрельбы гранатой.", "Sierra № 3 (заводской номер — 4493) — американский грузопассажирский паровоз типа 2-3-0 ( — \"Десятиколёсный\") и конструкции конца XIX века (построен в 1891 году).", "В настоящее время принадлежит национальному историческому парку «Рейлтаун 1897» (, штат Калифорния), ранее относился к калифорнийской дороге .", "Sierra № 3 известен по прозвищу «Паровоз-кинозвезда» (), так как являясь архетипическим локомотивом рубежа XIX и XX веков, активно использовался при съёмках фильмов и телесериалов, преимущественно жанра «вестерн», снявшись таким образом примерно в сотне картин — больше, чем любой другой паровоз в США, да и во всём мире.", "В 1995 году Sierra № 3 был снят с эксплуатации по причине износа парового котла.", "Однако благодаря поддержке общественности, включая и актёров Голливуда, паровоз прошёл капитально-восстановительный ремонт, а в 2010 году возвращён в строй.Паровоз был построен в 1891 году заводом (Патерсон, Нью-Джерси).", "26 марта локомотиву присвоили заводской номер 4493, после чего продали американской Prescott & Arizona Central Railway (P&AC), где был зарегистрирован под номером и именем \"WN Kelley\" (в честь казначея компании).", "Но уже через два года, 1 июля 1893 года, Prescott & Arizona Central объявила себя банкротом, а вскоре её президент Томас С. Балок () переехал из Аризоны в Калифорнию, перевезя с собой и часть подвижного состава, в т.ч. — паровоз .", "<includeonly><onlyinclude> Флаг автопатрулируемого присвоен.", "А вот флаг откатывающего вам присваивать явно рано, вам он пока что больше вреда будет приносить, чем пользы.", "Из ответа на вопрос становится очевидно, что вы не понимаете, зачем он нужен.", "Читайте , там чётко прописано, в каких случаях его можно использовать.-- 18:24, 2 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Реакции никакой, так что флаг не присвоен.", "И настоятельно рекомендую не подавать новую заявку до тех пор, пока у вас не будет существенного вклада хотя бы в одну статью, кроме того, настоятельно не рекомендую подавать новую заявку раньше, чем через 3 месяца, поскольку опыт показывает, что месяца вам точно мало.", "В результате его выпуск был ограниченным, не позволившим полностью заменить устаревшие бронеавтомобили, а итальянские военные в дальнейшем стали ориентироваться на машины этого класса специальной постройки..Попытки создания более совершенных машин в этот период предпринимались, однако из-за недостаточного финансирования и ограниченных возможностей промышленности работы в этой области продвигались медленно.", "Объединением фирм «Фиат-Ансальдо» на основе C.V.3 был разработан «12-тонный» (12 T) средний танк \"Modello 32\", предназначавшийся для замены «Фиат 3000» в роли перспективного танка прорыва.", "Его прототип массой около 12 тонн и с экипаж из трёх человек был завершён, по разным данным, в 1932 или 1933 году .", "При сохранении схожей с C.V.3 ходовой части, танк имел увеличенную в размерах и сдвинутую вперёд рубку с бортовыми люками, в лобовой части которой в установке с ограниченными углами наведения размещалась 45-мм гаубица.", "Помимо гаубицы, вооружение танка составляли четыре пулемёта, размещённые в шаровых установках по всем четырём сторонам танка.", "12 T оборудовался автомобильным двигателем «Фиат» 643N мощностью 75 л.с, позволявшим ему развивать скорость до 23 км/ч. На вооружение танк итальянской армией принят не был и использовался лишь для испытаний.", "Позднее, около 1935 года, на основе 12 T был разработан «8-тонный» лёгкий танк \"8 T\", по своей концепции уже являвшийся шагом вперёд по сравнению со своим предшественником.", "На T 8 вновь появилась башня с круговым обстрелом, хотя в ней размещалась лишь спаренная пулемётная установка, в то время как основное вооружение — 37-мм пушка cannone da 37/40 — располагалась в лобовой части корпуса, в установке с ограниченными углами наведения.", "Важным новшеством явилось оснащение T 8 специальным танковым дизельным двигателем.", "Максимальная скорость 8 T достигала 31 км/ч. Танк имел экипаж из трёх человек: механика-водителя, наводчика и командира, выполнявшего также роль башенного стрелка.", "Масса машины в источниках указывается как 8—10 тонн, что может относиться к различным её прототипам.", "Только при великом князе Тройдене в 1270-е годы Жемайтия снова оказалась под властью ВКЛ, но о её статусе известий не осталось.", "Автор «Описания земель» (Дублинская хроника) второй половины XIII века, присутствовавший при коронации Миндовга, отдельно упоминает «Жемайтию» \"(Samoita)\" рядом с Литвой \"(Lectauie)\", Нальшанами \"(Nalsani)\" и Ятвязью \"(Ietuesi)\", отмечая про языческую Жемайтию, что «без меча там никогда не проповедовали».", "Захватнические походы крестоносцев на Жемайтию и Литву не прекращались.", "До 1289 года крестоносцы захватили ряд пограничных жемайтских волостей (Коршуву, Шауле и Твери).", "Новый великий князь литовский Будикид назван в письме ливонского ландмейстера в 1290 году «королём», на которого крестоносцы планируют совместно напасть из Ливонии и Пруссии через земли Жемайтии.", "Крестоносцы с 1292 по 1295 каждый год нападали на Жемайтию и другие земли ВКЛ.", "В 1294 году великий князь литовский Витень воевал в Ленчицкой земле и подавил восстание в Жемайтии, где местная знать склонялась к союзу с Тевтонским орденом.", "Выношу сюда два итога .", "Для того, чтобы ситуация была ясна, мне придётся начать с предыстории.", "С марта месяца я участвую в обсуждении статьи Трансперсональная психология в рамках принудительного посредничества .", "Вначале в этом посредничестве принимало участие несколько человек, но в последнее время нас осталось трое: я, и , а посредником является .", "5 мая вынесла итог, с которым участник не согласился: ему показалось, что этот итог нарушает некие решения АК об употреблении источников.", "Пий XII публично не осуждал высылку и принудительное обращение в католичество сербов, совершаемые режимом Павелича, однако Святой Престол категорически отверг принудительные преобразования в меморандуме от 25 января 1942 года, посланном из Государственного секретариата Ватикана в посольство Югославии.", "Папа был хорошо информирован о сотрудничестве католического духовенства с режимом усташей, имея даже список священнослужителей, которые присоединялись к убийствам, но решил не осуждать режим и не принимать меры против духовенства, опасаясь, что «это приведёт к расколу в хорватской церкви или подорвёт формирование будущего хорватского государства».", "И даже Архиепископ Загреба и примас Хорватии Алоизие Степинац, осуждаемый за сотрудничество с усташами, был произведён в кардиналы. считает, что случай с Степинацеем был демонстрационным процессом, но утверждает, что обвинение, по которому он [Пий XII] поддерживал режим усташей, было конечно правдой, которую все знали, и что «если бы Степинац отвечал на обвинения против него, его защита неизбежно была бы разбита, и разоблачена поддержка Ватиканом геноцида Павелича».", "В 1941 году Пий XII интерпретировал энциклику Папы Пия XI «Divini Redemptoris», которая запрещала католикам помогать коммунистам, и предписывала не оказывать военную помощью Советскому Союзу.", "Эта интерпретация успокоила американских католиков, которые ранее выступали против соглашений по Ленд-лизу с Советским Союзом.", "В марте 1942 года Пий XII установил дипломатические отношения с Японской империей и принял посла , который оставался в этой должности до конца войны.", "В июне 1942 года были установлены дипломатические отношения с . Этот шаг был возможен ранее, но был отсрочен из-за давления Японии на установление отношений с про-японским правительством Ван Цзинвэя.", "Первый китайский посол в Ватикане, , смог приехать в Ватикан только в январе 1943 года из-за трудностей, связанных войной.", "Он оставался на этой должности до конца 1946 года.", "Папа использовал новую для своего времени технологию радио и серию рождественских посланий, чтобы проповедовать против эгоистичного национализма и зла современной войны, и выразить сочувствие жертвам войны. по Радио Ватикана было проникнуто озабоченностью по поводу нарушений прав человека и убийств невинных людей по признаку расы.", "Пишу материалы о кино и телевидении.", "В силу этого у меня есть контакты со всеми пресс-службами московских телеканалов и продакшнов.", "При написании статей я всегда руководствуюсь тем, чтобы они были грамотные и без каких бы то ни было фактических ошибок.", "Я не вижу ничего зазорного в том, чтобы связаться с каналом или продакшном для того, чтобы уточнить какую-то информацию, которая по тем или иным причинам не отражена в открытом доступе в сети Интернет, попросить официальный постер проекта и пр. В-четвёртых, простите, но я так и не понял: какого же именно конкурента я устраняю?", "Если Вы имеете в виду медиахолдинг «СТС Медиа» или группу компаний Yellow, Black and White, то, согласитесь, что создавая статьи об их проектах, мне было бы странно желать устранения кого-либо из них.", "И, наконец, в-пятых, повторю свои строки из : Грустно, когда Википедию участники используют для вымещения злобы и хождения по инстанциям, забывая одно из ключевых правил, которое гласит, что .", "P.S. Огромное спасибо участнику за то, что благодаря ему я узнал об этой заявке.", "Sir Shurf: Основание: предположение на основе прошлого опыта что Morihei Tsunemori подал эту заявку \"в защиту\" A.Vajrapani по методу \"лучшая защита - нападение\".", "Он так поступает далеко не первый раз.", "Каждый кому приходилось критиковать действия A.Vajrapani сталкивался с подобным подходом Morihei Tsunemori Mihail Lavrov: А нет ли в таком подходе ПЗН к стороне заявки?", "Morihei Tsunemori не единственный истец по заявке, все пришли защищать A.Vajrapani?", "У Van Helsing, который, еяпп, не раз грозился подать эту заявку, своя и длинная история с Victoria без A.Vajrapani.", "Mihail Lavrov: A.Vajrapani (или любой другой участник) не должна нести ответственность за других участников.", "Mihail Lavrov: Я не заметил, что A.Vajrapani нуждается в защите, в заявке 1006 она прекрасно обошлась своими силами.", "Но теперь не хочет, чтобы заявку рассматривал наш состав.", "Соня Блейд (, чаще всего просто Соня) — персонаж из вселенной \"Mortal Kombat\", созданной Эдом Буном и Джоном Тобиасом.", "Дебютируя в \"Mortal Kombat\" 1992 года, положившей начало одноимённой серии, она стала последним дополнением в игре, поскольку разработчики тогда углубились в цикл разработки и решили, что им нужен женский персонаж.", "И из-за цейтнота, когда на пятнадцать ходов ей осталось всего десять минут, не смогла найти лучший вариант продолжения партии.", "Камышлеева сделала эффектный ход и четко выиграла..", "Запись партии.", "1.32-28 17-21 2.34-29 21-26 3.40-34 11-17 4.45-40 16-21 5.50-45 7-11 6.38-32 11-16 7.43-38 6-11 8.49-43 1-6 9.29-24 20x29 10.33x24 19x30 11.35x24 18-22 12.40-35 22x33 13.38x29 14-20 14.32-27 21x32 15.37x28 26x37 16.41x32 10-14 17.42-38 20-25 18.47-42 14-20 19.46-41 17-22 20.28x17 11x22 21.41-37 13-18 22.45-40 9-13 23.32-28 22x33 24.39x28 6-11 25.37-31 11-17 26.44-39 4-9 27.38-32 17-21 28.43-38 12-17 29.31-26 18-22 30.39-33 9-14 31.48-43 14-19 32.43-39 19x30 33.35x24 8-12 34.42-37 3-8 35.28-23 13-18 36.37-31 21-27 37.32x21 16x27 38.33-28 22x35 39.31x11 8-13 40.11-6 18-22 41.26-21 5-10 42.21-17 12x21 43.6-1 22-27 44.1-6 10-14 45.23-18 13x22 46.6x5 25-30 47.34x14 35-40 48.14-9 40-44 49.9-3 44-50 50.3x26 50-45 51.24-19+ \"2-0\" 1.50/1.5917.11.2004.", "Тансыккужина — Камышлеева.", "1-1.", "Из официального пресс-релиза: Разыграв дебют «Амстердамское начало», преимущество получила Камышлеева.", "Создание Государства Израиль стало главной задачей, решение которой зависело от укрепления связей с ишувом в Палестине, установленных ещё в годы войны.", "Первые попытки ЕА наладить контакт с официальными еврейскими организациями в 1943 году провалились, однако в мае 1944 года многие из них уже сотрудничали в переправке боевых отрядов и детей в Испанию и Палестину.", "В феврале 1944 года Штейнхорн отплыл в Хайфу на корабле Наясса (), впервые после 1940 года доставившем в Палестину еврейских беженцев.", "Он встретился с членом командования Хаганы Элиягу Голомбом, рассказал ему о деятельности подполья и его целях, в результате чего был заключён предварительный договор о сотрудничестве.", "21 июля 1944 года в Испании Ефройкин и представитель Еврейского агентства Элияху Добкин подписали договор о признании ЕА членом Всемирной сионистской организации, подчинённой ей и Еврейскому агентству.", "В документе отмечалось, что все действия агентства, связанные с Францией, должны согласовываться с руководством подполья.", "В то же время Организация еврейского сопротивления OJC, основной составляющей которой являлась ЕА, считалась частью общефранцузского Сопротивления.", "Договор о том, что ЕА действует в рамках FFI, был заключён 11 октября 1944 года.", "Да́стин Па́трик Ра́ннелс (; ) — американский рестлер.", "В настоящее время выступает в All Elite Wrestling под именем Да́стин Ро́удс ().", "Наиболее известен по выступлениям в WWE под именем Го́лдаст (), также выступал в World Championship Wrestling и Total Nonstop Action.", "Ранелс — сын «Американской мечты» Дасти Роудса и единокровный брат Коди Роудса.", "За свою карьеру завоевал несколько чемпионских поясов.", "В WCW он дважды был чемпионом Соединённых Штатов в тяжёлом весе и дважды командным чемпионом.", "В WWE он девять раз становился хардкорным чемпионом WWE, трижды интерконтинентальным чемпионом WWE, один раз командным чемпионом мира и два раза командным чемпионом WWE.21 апреля 2019 года было объявлено, что противником Коди Роудса на шоу Double or Nothing будет его брат — Дастин Роудс.", "25 мая на Double or Nothing Дастин проиграл Коди в 22-минутном матче, получившем оценку в 5* от Дэйва Мельтцера.", "На записях шоу Rampage 17 августа Роудс ответил на открытый вызов Чемпиона Мира ROH Клаудио Кастаньоли, с которым ему в итоге был назначен матч на следующие записи Rampage 26 августа.Раннелс дебютировал в рестлинге 13 сентября 1988 года под именем Дастин Роудс, победив Боба Кука в матче за промоушен Championship Wrestling from Florida (CWF), расположенный в Тампе.", "В феврале 1989 года промоушен был переименован в Professional Wrestling Federation, после того как отец Раннелса, Дасти Роудс, начал там выступать.", "23 мая 1989 года Раннелс отобрал у Эла Переса титул чемпиона Флориды в тяжёлом весе NWA и удерживал его в течение месяца.4 февраля 2004 года он дебютировал в Total Nonstop Action Wrestling (TNA) как «Одинокая звезда» Дастин Роудс, безуспешно бросив вызов Джеффу Джарретту за титул чемпиона мира NWA в тяжелом весе.", "Приведу мнение тех, кто непосредственно взаимодействовал со Сталиным в годы войны.", "Могу сказать, что И. В. Сталин позднее овладел основными принципами организации фронтовых операций и операций групп фронтов и руководил ими со знанием дела.", "Эти способности И. В. Сталина, как Верховного Главнокомандующего, особенно раскрылись начиная со Сталинградской битвы.", "Эксклюзивный акустический концерт под открытым небом прошёл на территории Парка искусств МУЗЕОН Москвы.", "Также в выступлении принял участие резидент группы — DJ Stufford.", "9 сентября состоялась премьера клипа на песню «Иордан», записанную совместно с питерской группой Atlantida Project.", "22 сентября Noize MC участвовал в благотворительном концерте «Нота поддержки» фонда «Подсолнух».", "Онлайн-трансляция концерта состоялась на сайте afisha.ru.", "12 октября в Москве состоялась премьера фильма Романа Либерова «Сохрани мою речь навсегда» о поэте серебряного века Осипе Мандельштаме.", "Заглавной музыкальной композицией фильма послужил трек Noize MC «Сохрани мою речь», вместивший в себя и стихи Мандельштама, и оригинальный текст Noize MC.", "1 ноября Noize MC презентовал первый в истории группы сингл «Мэйк Сам Нойз» на концертах с оркестром с одноимённой концертной программой в Санкт-Петербурге (1 ноября в клубе «А2») и Москве (13 ноября в клубе «Ray Just Arena»).", "13 ноября вышел сборник лучших песен Noize MC в акустическом исполнении «*кустик*».", "К созданию трек-листа этой пластинки было привлечено многотысячное фан-сообщество группы Noize MC: на протяжении месяца в социальных сетях проводились голосования за любимую песню из каждого альбома.", "Помимо отобранных поклонниками песен в сет-лист Noize MC включил раритетный трек «18-30», также впервые официально опубликовалась песня «Мерин».", "Исхо́д (, Yetsi’at Mitzrayim, Y'ṣiʾath Miṣrayim, (в современном произношении) «выход из Египта») — библейское предание о порабощении евреев (израильтян) в Египте, их массовом выходе по воле Бога из Египта под предводительством Моисея, теофании у горы Синай (Хорив), заключении завета между Богом и избранным народом, а также о скитаниях евреев до начала завоевания Ханаана.", "Изложено в Пятикнижии (главным образом в Книге Исход, главы 1—15).", "Среди учёных и исследователей Библии, как светских, так и религиозных, нет согласия о степени историчности событий исхода, возможной дате, обстоятельствах и интерпретации эпизодов предания.", "Предание об исходе является фундаментом иудаизма.", "Исход упоминается иудеями в ежедневных молитвах и отмечается ежегодно в празднике Песах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Scarlet's Walk — седьмой сольный студийный альбом американской певицы Тори Эймос, вышедший в 2002 году.", "18-трековый концептуальный альбом детально описывает путешествия Скарлет, прототипа Эймос, а также жизнь Америки после событий 11 сентября (2001).", "Этот альбом был выпущен Эймос на Epic Records после её ухода с лейбла Atlantic Records.", "Альбом дебютировал в США # 7 с продажами 107000 копий в первую неделю, и достиг золотого статуса RIAA через месяц после его релиза.", "«A Sorta Fairytale» Тори писала о песне: «Я думаю, что есть место, момент, когда она [Скарлет] понимает, что люди приходят и уходят из её жизни.", "Иногда это происходит за день, иногда дольше.", "И все создают её существование.", "Вы не можете отделить место таких людей внутри себя - они образуют единую составляющую.", "Даже те, которых вы вроде правильно называете...", "Может поэтому нам не стоит на них так резко реагировать, потому что они в той или иной степени влияют на нас.", "В конце концов, хотя, вы знаете... это отношения с нашей личностью... мм... с нашей любовью к земле.", "За то, что, когда родственные души приходят и уходят, вы осознаете что вы никогда не одиноки, даже когда просто на вас та же обувь, которая некоторое время словно ваш спутник».", "«Wampum prayer» О песне Тори говорила: «Оказавшись на северо-западе, она (лирическая героиня альбома, Скарлет) слышит голоса тех, кто жил здесь.", "А здесь произошла трагедия апачей, их женщин и детей — они были зверски убиты.", "Она слышит пожилую женщину, сидящую у костра, поющую.", "Путевой напев (songline — аборигены верили, что, повторяя слова песни, можно ориентироваться на местности, идти дорогой «духов» (согласно мифологии — прародителей всего сущего в период Времени сновидений (Dreamtime), сотворения мира) направляет Скарлет, и она следует ему».", "Строчка песни \"Trail of Blood\" ссылает к «Дороге слёз» (Trail of Tears) — насильственному переселению американских индейцев из их родных земель на юго-востоке США на Индейскую территорию на западе в 40-х годах XIX в.", "Индейцы страдали от отсутствия крыши над головой, болезней и голода, многие умерли.", "«I Can't See New York» Героиня альбома, Скарлет, становится свидетельницей авиакатастрофы.", "По словам Тори Эймос, песня была написана в мае 2001, но неразрывно связана с событиями 11 сентября.", "В этот день певица была в Нью-Йорке.", "Повествование ведется от лица девушки, сидящей в самолете, который летит в здание Всемирного торгового центра.", "Она обращается к возлюбленному, который не увидит её в живых.", "«Scarlet's Walk» Песня повествует о возвращении Скарлет домой.", "«Эта песня похожа на возвращение домой для меня» - говорит сама Тори.", "«В этой песне девушка по имени Америка глядит на другую девушку, быть может, Англию или Францию, с противоположного берега.", "Ей любопытно, и она зовет их к себе.", "Но приехав, жильцы забирают у неё всё — мужа, дом, работу, и вот уже новый шериф наблюдает за ней».", "Первым синглом с альбома была песня радийного формата «A Sorta Fairytale» (выпущен в сентябре 2002 года), которая оказалась одним из наиболее успешных синглов Эймос, попав в американский чарт Adult Contemporary.", "Коммерческий сингл был выпущен в Великобритании с би-сайдом под названием «Operation Peter Pan», вдохновленная событиями Карибского кризиса 1962 года.", "Он стал последним коммерческим CD-синглом в карьере Эймос на сегодняшний день.", "Второй сингл «Taxi Ride» стал некой данью уважения визажисту Кевину Эусоину, другу Эймос, скончавшемуся в мае 2002 года.", "Клип на песню был снят поклонниками Эймос, которая на своем сайте объявила конкурс на создание ролика.", "Песня попала в чарт Adult Contemporary в США.", "Третий сингл «Strange» был выпущен на радио с другой аранжировкой, которая ссылалась на кантри-музыку.", "Танцевальный ремикс Тимо Мааса на песню «Don't Make Me Come to Vegas» стал четвёртым синглом, что продолжило линию танцевальной музыки и её пребывания в чартах.", "Из последних трех синглов, только последний в США был выпущен на виниле." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Первое предложение в целом можно считать соответствующим консенсусу с уточнениями (просьба дополнять).", "По второму — против второго предложения выступил Iluvatar, который высказался в таком духе, что цели внешних заказчиков не могут совпадать с целями Википедии.", "При том что цели большинства заказчиков оплачиваемой деятельности действительно состоят в рекламе в той или иной форме (в обсуждении были показаны практики, которые при формальном соответствии правилам Википедии приведут к нежелательному результату), нет оснований утверждать, что это относится ко всем заказчикам, можно лишь переложить бремя доказывания добросовестных целей конкурсов на тех, кто их проводит (это не обсуждалось и консенсуса за это нет, однако де-факто сейчас для всех конкурсов с призами действует ВП:ОПЛАТА, независимо от целей их организаторов, то есть можно сказать, у них презумпция виновности), также Good Will Hunting высказал обоснованные сомнения в том, что отсутствие требования декларировать подобное не принесёт вреда.", "Таким образом вторую часть имеет смысл изложить также в виде декларации/закрепления текущего положения вещей.", "Нарушающая дух или правила Википедии платная метапедическая деятельность запрещена.", "Цель части оплачиваемой деятельности может в достаточной мере совпадать с целями Википедии (хотя этот вопрос является дискуссионным, обычно к таким причисляют GLAM, STEM, и некоторые иные конкурсы), однако они также подпадают под действие данного правила.<br>", "К сожалению, некоторые администраторы блокируют IP-адреса целыми подсетями и на длительные сроки.", "Часто заблокированными оказываются интернет-провайдеры с тысячами, а иногда и с сотнями тысяч абонентов.", "Нередки ситуации, когда заблокированными оказываются жители целого города.", "Некоторые администраторы запросто ставят блокировку длительностью в несколько лет на /17 (32 768 адресов), /16 (65 536 адресов) и т.д.", "Работая с новичками, я постоянно обнаруживаю, что примерно 15% (!) из них даже не может завести себе учётную запись, чтобы редактировать Википедию, т.к. их IP-адреса попали под массовые блокировки.", "Сейчас в Википедии заблокировано несколько миллиардов IP-адресов, с которых никакого вандализма или иных нарушений никогда не совершалось, но которые просто попали «под раздачу», на всякий случай.", "На мой взгляд, это ненормально.", "Только за один вчерашний день (22 октября 2021) в Русской Википедии было произведено около 70 блокировок IP-адресов по диапазонам.", "Даже если не считать блокировки IPv6 адресов (их заблокировали несколько секстильонов), то только вчера заблокировано более 2 миллионов IP-адресов (IPv4)!", "И вчерашний день не был каким-то исключением.", "Такое происходит ежедневно.", ", «если в результате блокировки IP-адреса (или диапазона) было заблокировано множество других участников (хотя в таком случае также возможна выдача исключения из IP-блокировок; при такой разблокировке необходима проверка участника)».", "Новички проходить всю эту процедуру ради счастья зарегистрироваться очевидно не будут.", "Мы постоянно из-за этого теряем новых участников.", "Предлагаю обсудить возможность введения разумных ограничений на блокировки диапазонов сетей.", "Например, ограничить срок их блокировки/размер блокируемой подсети, потребовать для больших сетей предварительного обсуждения на форуме администраторов, передать право блокировки действительно очень больших сетей инженерам и т.п.", "Также предлагаю обсудить, что делать с массово заблокированными диапазонами IP-адресов.", "— () 15:38, 23 октября 2021 (UTC)", "Имеем на входе заметный процент заблокированных диапазонов адресов.", "Реально многие зарегистрированные участники утыкаются в блокировки (Стас, Netelo, Carn).", "В то же время деструкт идёт, и поступает предложение запретить анонимов (Yellow Horror).", "Тут упускается момент значительного участия случайных анонимов в поправках (Лукас).", "Однако, не рассматривалась классификация и следовательно, мотивация самих деструктов.", "Так, для вандалов это чаще всего это стремление показать Васе, что про него в Википедии написано \"Вася козёл\".", "\"Такая проблема решается стабилизацией\", причём популярные страницы (больше 500?) может даже автоматом стабилизировать адмбот.", "Мотивация соответственно рушится - даже до отката правки козла не видно.", "Как понимаю, именно стабилизированная=патрулированная страница идёт в индекс, в этом случае не имеем проблем дальше по линии.", "Такой вандал, скорее всего, потеряет мотивацию писать про Васю в тот же день, а чаще всего через 2-3 часа.", "Поэтому \"блокировки диапазонов более чем на несколько часов против вандалов вряд ли разумны\" (Sunpriat).", "Против спамеров и пушеров антивандальные приёмы не помогут (aGRa), поэтому \"наиболее популярные для спамеров/пушеров защищать до автоподтверждённых\", что практически эквивалентно предложенному Yellow Horror.", "В вопросе, насколько хватит наших фильтров, я некомпетентен, но может, его разъяснит ?...", "— () 06:27, 5 ноября 2021 (UTC)", "Коллеги, п. 3 гласит: «…Неоднократное освещение жизни и деятельности персоны… на авторитетных интернет-ресурсах».<br> И вот тут я вижу нюанс: одно дело — профильные ресурсы, музыкальные и т.п.", "Но у многих современных деятелей, гм, искусства, имеет место самопиар на хайпе.", "Т.е. вполне возможно, что профессиональная экспертная среда очередную такую персону даже не замечает, но при этом регулярно появляются новостные заметки о скандалах с этой персоной, в авторитетных (?) новостных источниках типа Ленты.ру в разделе текущих сиюминутных событий.", "Было бы хотя бы и в новостях, но с каким-то анализом — ещё ладно, но обычно же просто скандальчики и около того.", "Проще говоря, одно дело — публикация, например, в «Rolling Stone», с разбором творчества, и другое — новость вида «а сегодня такая-то пела под фанеру и без трусов».<br> Кто что думает?", "<br> Примечание: подобные темы не раз обсуждались (легко ищется поиском по разделу), но не дали результата; здесь я сузил вопрос до максимально конкретного, чтобы обсуждение было конструктивнее.- () 02:37, 1 октября 2021 (UTC)", "Коллеги, здравствуйте.", "Я вижу расхождения в правиле ВП:СОВР либо же неграмотное применение этого правила многими опытными участниками.", "Как гласит пункт 1.5 : «Таким образом, результаты журналистских расследований могут использоваться в качестве источников сведений в биографических статьях о современниках только если: а) они опубликованы в высококачественных новостных изданиях; или б) материалы высококачественных новостных или аналитических изданий основаны на результатах этих журналистских расследований или ссылаются на них; в этом случае результаты расследований могут быть использованы для включения в статьи сведений о современниках в части, не выходящей за пределы, которыми ограничился вторичный источник».", "Если обратиться к ВП:АИ в части надёжных источников, то мы там также можем увидеть: «Для добавления спорного биографического материала о живущих людях нужно использовать лишь материал высококачественных новостных организаций».", "Перейдя к статье «качественная пресса» там написано: «Для качественной прессы характерны такие отличительные признаки, как преобладание аналитических жанров (статьи, корреспонденции, рецензии, комментарии, обозрения), взвешенность оценок, контроль за достоверностью информации, спокойный тон публикаций».", "Согласно АК:1121, если такого рода высококачественный новостной источник перепечатал результаты журналистского расследования, выдержки из видео и так далее и не провёл никакой аналитики, то любой желающий смело может вносить информацию из этого источника.", "У меня возникает вопрос, можем ли мы признавать такого рода публикацию (без собственной аналитики) авторитетной, которую мы можем использовать в биографиях современников?", "То есть новостной источник перепечатал либо процитировал дословно журналистское расследование, а затем в Википедию таким же образом цитируется эта же самая информация, вопреки ВП:СОВР, в части ВП:СЛУХИ и «Википедия — энциклопедия, а не жёлтая газета: распространение сенсаций и слухов о личной жизни людей не входит в её задачи».", "Как отмечал участник Grebenkov: «…что дословная перепечатка без собственного анализа, исключающая ответственность по закону о СМИ, — это не вторичный источник, что есть ВП:СЛУХИ и т. д.».", "Также, как отмечал участник Grebenkov: «По российским законам освобождение от ответственности распространяется только на медиа, имеющие статус СМИ и только при дословной перепечатке.", "Потому что neutral report privilege (и ВП:СОВР) требует выполнения заметно большего числа условий, чем „раз качественные СМИ пишут“.", "Поэтому при работе с такими проблемными статьями игнорировать или безалаберно относиться к соблюдению всех положений ВП:СОВР нельзя».", "Прошу помочь разъяснить более детальнее данные моменты, так как сейчас в Википедию тащится всё, что перепечатали авторитетные издания и достоверность этой информации оставляет желать лучшего.", "Во внимание участниками берётся авторитетность источника, но никак не «…представляется ли в нём данный материал как достоверный и, даже если он достоверен, значим ли он в непредвзятой статье о человеке».", "P.S. Данная тема была открыта в связи с нарушениями ВП:СОВР в статьях Андрея Костина и Наили Аксер-заде.", "Многие опытные участники с высокими статусами неправильно трактуют данное правило, однако некоторая часть не менее опытных участников трактует это правило более верным способом.", "18:36, 17 октября 2021 (UTC)", "Вероятно, оставляя в описании правки реплику «через форум правил», коллега DimaNižnik имел ввиду, что данное изменение следует вносить лишь после обсуждения соответствующей поправки на форуме правил.", "В данной теме я вижу лишь ответ коллеги SummerKrut на эту самую реплику коллеги DimaNižnik — для таких вещей есть страницы обсуждения участников.", "Поскольку предложение (вместе с обоснованием) как таковое в данной теме не представлено, обсуждение закрыто.", "— () 17:42, 10 октября 2021 (UTC)" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Burn — восьмой студийный альбом британской группы Deep Purple и первый, записанный составом «Mark 3», вышел в феврале 1974 года на EMI/Purple (в Великобритании) и Warner Bros. в США.«На мой взгляд, в \"Burn\" есть очень, очень хорошие треки, и мы далеко ушли от того, что записывали составом mark II.", "Мы не пытались сделать второй \"Machine Head\" или \"In Rock\", мы записывали совершенно самостоятельный, самобытный альбом.", "Думаю, это уже само по себе было делом храбрым и выдающимся».", "Репетиции начались 9 сентября 1973 года в глостерширском замке «Клиауэлл».", "\"Burn\" был записан в ноябре 1973 года в Монтрё, Швейцария (\"Mobile Studio\" The Rolling Stones), а смикширован в Британии на студии Йэна Гиллана «Kingsway Recorders».", "Конфликтов во время записи не возникало, решающее слово оставалось за «старожилами» группы; при этом под влиянием Ковердэйла и Хьюза звучание Deep Purple стало более блюзовым, стали проявляться элементы фанка и соула.", "Для Пейса это была возможность попробовать «нечто новенькое, интересное в ритмическом плане».", "«На мой взгляд, их музыка была чересчур фундаментальной.", "<…> Творчество [Trapeze] приближалось к соулу.", "Ксения Аташева, обозреватель журнала «Мир фантастики» отнесла «Наруто», повествующего о самом шумном и веселом ниндзя деревни, к группе самых популярных сёнэн-сериалов.", "С выходом второй части манга, по словам критиков, стала более «взрослой» и серьёзной; веб-ресурс IGN, в частности, назвал решение автора разом сделать своих героев на два года старше «умным ходом».", "Из недостатков был отмечен шаблонный сюжетный ход, заключающийся в том, что некий персонаж в силу обстоятельств остаётся одиноким, начинает считать себя никому не нужным и оказывается послушным оружием в руках какого-нибудь злодея, однако после единичного разговора с Наруто к этому одиночке вдруг возвращается уверенность в себе, и зачастую он из отрицательного персонажа превращается в положительного.", "Настойчивость и упрямство главного героя тоже понравилось не всем: рецензент IGN Дэвид Смит отозвался о Наруто Удзумаки весьма нелестно, назвав его «тупым, как мешок молотков», а колумнист британского журнала «Neo» счёл его «раздражающим», но при этом заметил, что сериал сам по себе вызывает едва ли не наркотическую зависимость.", "Песня была написана в 1978 году, после убийства Альдо Моро (Aldo Moro), но была издана только два года спустя, «потому что звукозаписывающие компании боялись подставить себя… боялись судебных процессов».", "Габер окончательно превращается в свободного мыслителя, борца с любой политической партией: эта песня — отражение нужд и трудностей многих итальянцев, разочарованных и разъяренных; она разъясняет недоверие к политическим противостояниям человека, которого Габер по литературным моделям Селина (Louis-Ferdinand Céline — Луи-Фердинанд Селин) и Джакомо Леопарди (Giacomo Leopardi) использует как образ в своём творчестве.", "Летом 1980 года Габер выступает в Teatro Lirico в Милане.", "RAI записывает спектакли и в ноябре делает особый выпуск из двух частей под названием «\"Quasi allegramente la dolce illusione\"» (Почти радостна сладкая иллюзия) и «\"Quasi fatalmente la dolce uguaglianza\"» (Почти неизбежно приятное равновесие).", "Это было первое появление Габера на телеэкране после его последнего шоу в 1973 году.4 марта 1981 года Габер, вместе с и Франко Баттьято, принял участие в благотворительном концерте в пользу газеты «Lotta Continua» («»).", "Также он издал альбом «» («Переполненные годы»).", "В том же году Габер режиссировал музыкальную комедию «Ultimi viaggi di Gulliver» («Последние путешествия Гулливера», музыку к фильму написали Гуччини-Аллоизио-Колли(Омбретта)-Габер-Лупорини) и принял участие в фильме «Il minestrone» («»), исполнив роль «пророческого» персонажа.Спектакль «\"Anni affollati\"» — самое лаконичное и сложное представление, но от этого не менее злободневное и проникновенное.", "С самого начала, с песни «\"Anni affollati\"», удается почувствовать тот разрыв, который уже произошёл между пылом и страстями 70-х годов и современными социальными процессами; почти все монологи посвящены явлениям исключительно интересным и дерзким («\"La masturbazione\"» — «Мастурбация», «\"L’anarchico\"» — «Анархист») и приводят зрителя к безжалостным и безнадёжным выводам («\"Il porcellino\"» — «Поросенок»).", "В завершение, когда невыносимый груз лицемерия, кажется, переполняет чашу, вся ненависть к идиотизму и подлости мира выплескивается в мрачном и беспощадном памфлете, теперь уже знаменитой «\"Io se fossi Dio\"».", "Габер признается: «Я долго не решался включить „\"Io se fossi Dio\"“ в спектакль.", "В рамках этих торжеств и приуроченной к ним «Недели братства» и предполагалось передача здания новой синагоги в распоряжение Еврейской общины.", "На фронтоне здания укрепили памятную доску с надписью «Бет Элохим», которая украшала сожженную нацистами синагогу на Петерштрассе, сохранилась неповреждённой и снова украсила ольденбургскую синагогу.", "5-го марта 1995-го года состоялась торжественная передача здания синагоги с прилегающей территорией в распоряжение Еврейской общины Ольденбурга.", "В большом зале городского Культурного центра PFL проходила торжественная церемония передачи ключей и открытия новой синагоги.", "В церемонии приняли участие видные политические и религиозные деятели, в числе которых были бывший Президент ФРГ доктор Рихард фон Вайцзекер, тогдашний премьер-министр Нижней Саксонии, а затем канцлер Германии Герхард Шрёдер, Президент ландтага Нижней Саксонии , Председатель Центрального Совета евреев в Германии и другие.", "В 2000-м году была закончена реконструкция приобретённого общиной соседнего с синагогой здания, в котором разместился общинный центр с помещениями для бюро и раввина, учебными комнатами, молодёжным центром, кидушным залом, миквой и другими помещениями.С начала 19-го века в Ольденбурге существовала еврейская синагогальная община.", "В 1807-м году в Ольденбурге проживало 27 евреев, что составляло примерно 0,6 % от общего числа городских жителей в то время, а в 1820-м году община насчитывала уже 80 членов.", "В 1827-м году, при Великом герцоге Петере Фридрихе Людвиге, был основан Земельный раввинат.", "Первым земельным раввином стал 25-летний , который получил степень доктора философии в возрасте 20-и лет, а после того, как уехал из Ольденбурга, стал главным раввином Британской империи и одним из самых влиятельных ортодоксальных раввинов в Европе.", "При этом детство в техасской глубинке, считал он, не только больно травмировало психику Джоплин, но и сформировало сильный, творческий характер.", "«В 60-х годах психологический гнёт в Техасе был таким, что спастись от него можно было, лишь создав себе яркий внутренний мир.", "Поэтому именно из Техаса выходят сильные личности с ярким воображением, действительно творческие люди, которые сумели вырваться из этого царства реакции и не сойти при этом с ума», — говорил Хелмс.", "Сестра певицы Лора Джоплин считала, что вызывающий образ находился в прямом конфликте с реальным характером Дженис: она была интеллигентной, застенчивой и чувствительной женщиной.", "При этом ей, как утверждала сестра, не была свойственна агрессивность.", "«Принято воспринимать Дженис как трагическую фигуру, она ведь стала жертвой наркотиков.", "Но все забывают, как весело было находиться рядом с ней.", "Сенаторы долгое время ничего не предпринимали, поскольку у них не было веских доказательств подготовки заговора.", "В середине октября трое влиятельных римлян — Красс, Марцелл и Метелл Сципион — получили анонимные письма с предупреждениями о готовящемся заговоре, которые немедленно принесли Цицерону.", "Консул попросил адресатов писем зачитать их на заседании сената следующим утром как свидетельство надвигающейся угрозы.", "Подтвердив слухи, Цицерон убедил сенаторов направить ожидавшие триумфа войска, стоявшие у стен города, в Апулию и Этрурию, а также принять чрезвычайный закон (\"senatus consultum ultimum\").", "Точная хронология этих событий реконструируется с некоторыми различиями: в частности, передачу писем Цицерону Э. Салмон относит к вечеру 18 октября, а П. Грималь — к вечеру 20 октября;", "Т. Моммзен в «Римской истории» относит заседание сената с прочтением писем и обвинением Катилины к 20 октября, П. Грималь — к 21 октября.", "Ряд современных исследователей сомневается в подлинности писем, полученных Крассом, и приписывает их подделку Цицерону.", "По этой гипотезе, с помощью поддельных писем консул не только надеялся склонить на свою сторону сомневающихся сенаторов, но также узнавал отношение влиятельного Красса к заговору (в случая соучастия он не принёс бы письма Цицерону).", "Из-за разоблачения участники тайного союза в столице были вынуждены перенести свои планы, но Манлий всё же выступил в конце октября.", "В июле 2019 года они начали возвращаться в оба населённых пункта.", "Согласно отчёту антидискриминационного центра «Мемориал», результатом вооружённого конфликта на востоке Украины (с 2014 года) стала серия цыганских погромов, в том числе спровоцированных властями.", "Большое число цыганских семей пострадало от обстрелов и погромов в Донецке и Луганске.", "В прошлом существовали амфибии значительно больших размеров: абсолютный рекорд принадлежит прионозуху — раннепермскому темноспондилу, длина наиболее крупного экземпляра которого оценивается в более чем 5,5 м.", "Самая крупная современная лягушка — африканская лягушка-голиаф, которая может достигать 33 см в длину и весить до 3,3 кг.", "Их изначально привлекал климат и люди страны.", "Его отец снова начал писать, но был обеспокоен незнанием Влади испанского и склонностью того болтаться с другими беженцами в барах.", "Экс-президент Мексики Ласаро Карденас, один из генералов Мексиканской революции, в своё время предоставивший убежище Троцкому, помог им получить визу для проживания в его стране, и после непродолжительного пребывания на Кубе семья Кибальчичей прибыла на полуостров Юкатан.", "В 21-летнем возрасте Влади обосновался с отцом в Мехико в 1943 году.", "Хотя Влади и его отец быстро интегрировались в художественные и интеллектуальные круги страны, их экономическое положение было шатким.", "Влади упорно трудился, чтобы добиться своей первой художественной выставки в Instituto Francés de América Latina в 1945 году, но его отец умер спустя несколько дней.", "В том же году Влади женился на мексиканке Исабель Диас Фабела, а через два года после этого получил гражданство Мексики.", "Изначально F5 Networks называлась F5 Labs и была основана в 1996 году.", "Первым продуктом F5, запущенным в 1997 году, был балансировщик нагрузки под названием «BIG-IP».", "Когда один сервер из группы выходит из строя или становится перегруженным, балансировщик BIG-IP направляет входящие запросы на другие серверы, которые могут обработать нагрузку.", "В июне 1999 года компания провела первичное публичное размещение акций и получила символ FFIV на бирже NASDAQ.", "В 2010 и 2011 годах компания F5 Networks входила в список 100 быстрорастущих компаний от журнала \"Fortune\".", "Компания также входила в десятку лучших компаний мира по версии S&P 500 в 2010 году.", "F5 названа лучшим местом для работы порталом рекрутинга в 2015 и 2016 годах.", "Конкурентами компании являются Cisco Systems (до 2012 года), Citrix Systems и RadWare.", "3 мая 2017 года F5 объявила о переносе своей штаб-квартиры на набережной возле Сиэтл-центра в новый небоскреб в центре города, который будет называться F5 Tower.", "Многочисленные критики считали Blitz выдающимся многопользовательским режимом, однако они все ещё опасались его недостатков.", "\"GamesRadar\" назвал Блиц самой дальновидной областью \"Halo Wars 2\", в отличие от других шаблонных частей игры.", "Другие авторы согласились, что режим был интересным поворотом в RTS, и им понравилось играть в него.", "В то время как пакеты карт Blitz можно было заработать в процессе игры, критики все ещё выражали разочарование по поводу включения микротранзакций для их покупки.", "Пара рецензентов заподозрили, что выигрыш в блиц-играх может быть слишком зависим от удачи в жеребьевке.", "Тем самым случайность и карточная механика режима считались неподходящими для соревновательного мультиплеера, но подходящими для варианта перестрелки.\"Halo Wars 2\" является боевой фантастической стратегией в реальном времени, где игроки управляют армиями на поле боя с высоту птичьего полёта.", "В игру можно играть с помощью геймпада или с помощью мыши и клавиатуры.", "Как и её предшественник \"Halo Wars\", игра в нём представлены две игровые фракции: военное подразделение человечества Космическое Командование Объединённых Наций и инопланетяне \"Изгнанники\".", "В большинстве игровых режимов игроки создают базу операций в заранее определённом месте.", "Казармы и склады транспортных средств могут быть построены на базах для размещения пехоты и транспортных средств.", "Среди прочих, орден Почёта получил Владимир Кулистиков, ордена Дружбы — Татьяна Миткова, Владимир Кондратьев, Оксана Пушкина и Владимир Соловьёв, многие сотрудники канала получили медали ордена «За заслуги перед Отечеством» I и II степеней.", "В июне 2007 года Кулистиков заявил о том, что НТВ в течение 2004—2007 годов постоянно увеличивал свою прибыль и самостоятельно покрывает свои долги, благодаря чему не нуждается в постоянном финансировании «Газпром-медиа» и планирует возвести собственный телецентр в Останкино.", "Проектное предложение по 15-этажному зданию было одобрено в январе 2009 года, а прибыль телекомпании в 2008 году оказалась равной 716,5 миллионам долларов.", "Постройка здания телецентра канала была вновь разрешена правительством Москвы в апреле 2012 года.", "В июне 2009 года новым программным директором НТВ Александром Нечаевым было объявлено о переходе канала к содержательному дневному вещанию, и его слова подтвердились запуском нескольких новых передач.", "По совокупности, владения Гунтрамна и Хильдеберта более чем в три раза превышали размер королевства наследника Хильперика, Хлотаря II.", "В эту эпоху франкское государство состояло из трёх частей и такое деление в будущем продолжит существование в виде Нейстрии, Австразии и Бургундии.", "После смерти Гунтрамна в 592 году Бургундия целиком отошла Хильдеберту, который тоже вскоре скончался (595 год).", "Королевство поделили два его сына, старшему Теодеберту II досталась Австразия и часть Аквитании, которой владел Хильдеберт, а младшему — Теодориху II — отошла Бургундия и часть Аквитании, которой владел Гунтрамн.", "Объединившись, братья смогли завоевать большинство территории королевства Хлотаря II, у которого в итоге осталось во владении только несколько городов, но его самого братья пленить не смогли.", "В 599 году братья направили войска к Дормелю и заняли регион Дентелин, однако впоследствии они перестали доверять друг другу и оставшееся время своего правления провели во вражде, которую зачастую разжигала их бабушка Брунгильда.", "Она была недовольна тем, что Теодеберт отлучил её от своего двора, и впоследствии убедила Теодориха свергнуть старшего брата и убить его.", "Это произошло в 612 году, и всё государство его отца Хильдеберта снова оказалось в одних руках.", "Однако это длилось недолго, поскольку Теодорих умер в 613 году, готовя военный поход против Хлотаря, оставив внебрачного сына Сигиберта II, которому в это время было примерно 10 лет.", "Среди итогов правления братьев Теодеберта и Теодориха успешная военная кампания в Гаскони, где они основали герцогство Васкония, и покорение басков (602 год)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Daihatsu Feroza — трёхдверный четырёхместный лёгкий автомобиль повышенной проходимости, выпускавшийся японским концерном Daihatsu с 1989 по 1998 год.", "До 1992 года комплектовался карбюраторным бензиновым двигателем Daihatsu HD-C, после 1992-го года — впрысковым Daihatsu HD-E. Трансмиссия включает пятиступенчатую механическую либо автоматическую коробку переключения передач и раздаточную коробку с постоянным (, одноступенчатая, с блокировкой межосевого дифференциала) либо жёстко подключаемым (, двухступенчатая) полным приводом.", "В силу небольшого веса, наличия рамы и простоты конструкции Daihatsu Feroza часто используется как платформа для самостоятельной постройки лёгкого внедорожника, обладающего выдающейся проходимостью, или трофимобиля.", "Замечено успешное участие этих автомобилей во внедорожных соревнованиях, вплоть до категории ТР3-3.", "Feroza является продуктом переработки Daihatsu Rugger (в экспортном варианте — Daihatsu Rocky F7, Daihatsu Fourtrack), выпускавшимся ранее.", "По сравнению с Rugger, Feroza в полтора раза легче, имеет независимую переднюю подвеску, и кузов типа кабриолет с пластиковой крышей либо тентом.", "Вариант для японского рынка назывался Rocky F300 или Lovibond, вариант для английского рынка — Sportrack, для индонезийского рынка — Taft GT.", "Существовала также версия Bertone Freeclimber II (1989—1992) с двигателем BMW M40 объёмом 1.8 л.", "На Rocky F300 в Японии был госзаказ для полиции, лесников, спасателей, генералов и т. д.", "Подавляющее большинство машин комплектовалось механической трансмиссией и раздаточной коробкой типа part-time.", "Начиная с 1996 года, несколько изменены дизайн кузова, добавлены антиблокировочная система и подушка безопасности.", "Модели SE и SX отличались только окраской.", "Марка Feroza II (Sportrack MkII) относится к автомобилю с увеличенной колеёй в модификации F310 (1993—1998).", "За 10 лет производства было выпущено более 200 тыс. автомобилей.", "Рама — лестничного типа, кузов — типа кабриолет (металлические центральные стойки, дверные проемы, рамка лобового стекла, дуга безопасности сзади), люк пластиковый, кунг пластиковый со стеклами либо мягкий, бамперы металлические, штатная защита картера, трансмиссии, бензобака.", "Двигатель HD-E 1,6 л, четырёхцилиндровый, рядный, стоит продольно, распределённый впрыск (форсунки в коллекторе), мощность 95 л. с. при 5000 об/мин, SOHC, 16 клапанов (коромысла), привод ГРМ ремнем, вентилятор на вискомуфте, бак 60 л в заднем свесе, внешний бензонасос (на раме), в «американском» варианте комплектовался системой рециркуляции отбработанных газов (EGR).", "В варианте с трансмиссией part-time — механическая коробка передач (пять «коротких» передач), механическая раздатка part-time с двумя передачами (прямая и 1.8), момент вперед и назад — строго поровну, передний привод отключаемый, механические хабы, задний дифференциал обычный либо LSD.", "Передаточное отношение главных пар 5,3 или 5,6.", "Привод сцепления тросовой.", "Сзади неразрезной мост, спереди редуктор закреплен на раме и имеет приводы со шрусами.", "Передние ступицы снабжены хабами.", "Задний мост стоит на листовых рессорах, спереди — двойные поперечные рычаги на торсионах, стабилизатор поперечной устойчивости.", "Четыре амортизатора.", "Самая распространенная используемая резина — 235/75 R15 (28,9 дюймов), рекомендованная заводом — 225/70 R15 (27,4 дюйма).", "Максимально влезающая резина с разумной лифтовкой и  — 32,0 дюйма.", "Система рулевого управления — «шариковинтовая пара — зубчатая рейка — сектор» с гидроусилителем (передаточное отношение — 18,4), тормоза двухконтурные (перед — зад) с вакуумным усилителем, передние дисковые вентилируемые, сзади — барабанные, стояночный тормоз устанавливается на задние колёса.", "Неприхотливость, простота конструкции и обслуживания делают Daihatsu Feroza пригодной для самостоятельного ремонта без специнструмента.", "Впрыск электронный, имеет систему самодиагностики; датчики: температуры ОЖ, температуры воздуха, давления на входе, давления топлива, содержания кислорода, положения дроссельной заслонки, скорости; клапаны: EGR, BCSV, воздушный кондиционера, воздушный ГУР.", "Ходовая часть сделана с запасом прочности.", "При активной эксплуатации по бездорожью внимания требуют шаровые опоры, рулевые наконечники, сошка, маятник, подшипники колес, сцепление, крестовины, пыльники ШРУСов; все шаровые соединения шприцуются." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Около 195 года н. э. римляне расширили и превратили существовавший и ранее торговый путь из долины Инн через перевал Зеефельдер-Заттель в северные предгорья Альп в часть \"Via Raetia\".", "Таким образом, Миттенвальд на Изаре превратился в важный перевалочный пункт для товаров.", "Первые свидетельства о существовании мостов через Изар относятся к средневековью.", "Города Мюнхен и Ландсхут выросли вокруг мостов через Изар, где проходили торговые пути.", "Торжественное открытие состоялось в 1972 году.", "Туда вошли пластинки, книги, периодические издания, партитуры, песенные сборники, фотографии, деловые документы и прочие материалы.", "Тесная связь фонда с артистами и кантри-индустрией обеспечивала практически неограниченный доступ к источникам, а корпоративная поддержка и стабильный доход от музея позволили собрать одну из крупнейших мировых коллекций артефактов и документов популярной музыки.", "Библиотека и Медиацентр стали площадкой для исследования кантри учёными, студентами и журналистами со всего мира, а её сотрудники также готовили справки по запросам продюсеров, артистов, телевидения, радио, рекорд-лейблов, профессиональных изданий и других заинтересованных лиц.", "Подразделение имело в штате и собственных авторитетных учёных, которые публиковали свои изыскания в изданиях фонда и проводили экспертизу проектов для его клиентов.", "По итогам дискуссии о соотношении миссий библиотеки и музея, в то время было решено не пускать экскурсантов на цокольный этаж, дабы не отвлекать исследователей.", "Наиболее успешной попыткой апелляции к академическому сообществу стал запуск в 1971 году издания \"The Journal of Country Music\", которое развилось из информационного бюллетеня библиотеки, созданного голом ранее., в последующие 10 лет он стал изданием, в котором публиковались практические все известные учёные того времени, занимающиеся кантри, а также музыкальные журналисты и эксперты музея.", "Это упрочило вес учреждения в академической среде и обеспечило уникальную площадку для обмена знаниями и дебатов между этими тремя категориями авторов и сильно контрастировало с ограничительным подходом к жанру в самом музее.", "Кайл Томас Буш (, род.", ", Лас-Вегас, Невада, США) — американский автогонщик команды NASCAR.", "Его обнаружили мёртвым 27 августа 1967 года в своём доме в Лондоне.", "Причиной смерти стала передозировка снотворного.", "«Пятый битл», как называли его сами члены группы, заведовавший всеми финансовыми делами и посвящавший ей всё своё время, ушёл из жизни, когда ему было всего лишь 32 года.", "Исследователи творчества группы связывают смерть Эпстайна с тем, что группа уже далеко не в такой степени нуждалась в его руководстве и наставничестве, как это было пять лет назад.", "1 октября 1967 года истекал его контракт с The Beatles, и будущее было неопределённым.", "Следующим проектом The Beatles должен был стать телевизионный фильм, и это была главным образом идея Пола.", "Де-факто Пол заменил Эпстайна, став стержнем группы.", "Остальные члены были не настолько заинтересованы в тяжёлой и продолжительной работе, с которой сопряжён любой значительный проект.", "Джон, Джордж и Ринго чувствовали себя независимыми и способными самостоятельно определять свой путь в искусстве и бизнесе.", "Члены группы давно покупали фото и кинотехнику и вынашивали идею самостоятельно снять фильм.", "Альт-кантри — направление, получившее широкое распространение в 1990-е годы.", "К нему обратилась группа разнообразных музыкантов, отошедших от привычных канонов жанра.", "Лирика стала депрессивной, готической и злободневной.", "13 февраля 2019 года Хваса выпустила дебютный цифровой сингл «Twit».", "В марте 2020 года Хваса сотрудничала с английской певицей Дуа Липой для новой ремикс-версии «Physical», которая включает в себя корейские слова песен.", "Позднее в награду за участие в спасении Джеймса после его аварии Томас получил собственную ветку, по которой теперь он возит маленький пассажирский поезд — два вагона по имени Энни и Кларабель.", "Из-за своего нетерпения и любопытства он часто ввязывается в приключения, а ещё чаще в неприятности.", "Суетливый и нахальный, он любит похвастаться и подразнить других, за что не раз бывал наказан.", "Тем не менее, Томас остаётся самым оптимистичным и жизнерадостным паровозом Содора.№ 2 Эдвард () — тендерный паровоз синего цвета.", "Осевая формула 2-2-0.", "Класс .<br> Первое упоминание — рассказ «Edward’s Day Out» книги «The Three Railway Engines».<br> Первое появление в сериале — серия «Эдвард и Гордон» («Edward and Gordon») 1 сезона.<br> Эдвард — добрый, мудрый и отзывчивый паровоз, всегда готовый прийти на помощь другу.", "Маленькие паровозы часто обращаются к нему за поддержкой и советом.", "К сожалению, большие паровозы считают его устаревшим и ненадёжным и часто любят подшучивать над его возрастом.", "Отчасти это правда: Эдвард является одним из старейших локомотивов железной дороги Содора, которую он сам когда-то помогал строить.", "Но хоть он и уступает большим паровозам в силе и скорости, зато умнее и опытнее их.", "Поэтому, несмотря на свой возраст, Эдвард не раз доказывал, что может работать не хуже, а иной раз и лучше других.", "В архитектурном решении аэропорта есть черты сходства с открытым за пять лет до Тегеля аэропортом Кёльн/Бонн, построенным по проекту профессора Пауля Шнейдера-Эслебена, оба проекта являются яркими примерами популярной в 1960-е годы концепции «drive-in airport».", "Фактически «GMP» уже использовали шестигранник с посадочными переходами в проекте аэропорта в Ганновере, который не был реализован.", "Аналогично выглядел и проект «GMP» для аэропорта Шереметьево-2.", "Однако и в Ганновере, и в Москве были возведены практически одинаковые аэропорты по проекту ганноверского архитектурного бюро «Wilke & Partner».", "Другие проекты «GMP» в Гамбурге и Штутгарте не имеют сходства с аэропортом Тегель.На месте будущего аэропорта в 1930 году открылся ракетный полигон.", "Ракетный полигон Тегель был торжественно открыт 27 сентября 1930 года Рудольфом Небелем.", "С началом блокады Западного Берлина в 1948 году было начато строительство самой длинной по тем временам взлётно-посадочной полосы длиной 2400 м.", "Строительство было завершено за два месяца.", "Библиотеку, остававшуюся в Париже, за крон приобрёл кузен Джордж Дигби.", "Собрание «Bibliotheca Digbeiana» было продано на аукционе 19 апреля 1680 года.", "Часть рукописей осталась во Франции и была обнаружена в Страсбурге только в 2010 году.", "Кенелм Дигби имел пять детей, из которых двое сыновей умерли в младенчестве.", "Потомки Джона Дигби (род.", "Историк отмечает также, что в своих докладах 6 марта Алексееву и Русину Колчак снял с себя ответственность за признание Временного правительства, переложив её на команды кораблей и население города{{sfn|Смолин|2012|с=145—147|name=S145-147}}: Историк В. Г. Хандорин обращает внимание на то, что признание Временного правительства Колчак предпочёл провести через Ставку Верховного главнокомандующего, потребовав от неё подтверждения.", "Получив радиограмму нового правительства, командующий Черноморским флотом ответил в столицу, что подчинится этому правительству не ранее, чем получит соответствующее распоряжение из Ставки.", "Girlschool — британский музыкальный коллектив, исполняющий музыку в стиле NWOBHM.", "Одна из родоначальников рок-групп, участницами которой являются только женщины.", "Группа была сформирована под названием Painted Lady, когда её участницы ещё учились в школе.", "Girlschool за свою карьеру добилась относительно небольшого коммерческого успеха, но проложила дорогу для других «чисто женских» рок-групп.", "Несмотря на частые изменения состава, Ким МакОлифф и Денис Дюфорт остаются в группе по сей день.", "Другая участница оригинального состава гитаристка и вокалистка Келли Джонсон (Kelly Johnson) умерла от рака в 2007 году.В декабре 1978 года Girlschool выпускает свой первый сингл «Take It All Away».", "Сингл попал в эфир радиостанций, и распространился в музыкальном андерграунде, а затем попал в руки Лемми Килмстера из Motörhead, который захотел встретиться с группой.", "Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидев как группа играет живьём, предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.", "Это было началом прочного союза между двумя группами, который продолжался вплоть до смерти Лемми.", "А общие немецко-итальянские потери, достигли, таким образом, около 2000 матросов и солдат (встречается цифра в 2037 жертв).Казалось бы, бой завершен, но в дело вступили немецкие и итальянские военно-воздушные силы.", "Утром 2 декабря, возвращаясь к Бону, Соединение «Q» на расстоянии около 50 миль к северо-востоку от мыса де Гард в восточной части Алжира подверглось нападению вылетевших с Сардинии 12 немецких торпедоносцев Heinkel He.111 из I./KG26 и 4 торпедоносцев Junkers Ju.88 из III./KG26, но налет оказался неэффективным.", "Результат был достигнут в следующей атаке, совершенной 13 бомбардировщиками Ju.88 из KG54, базирующихся на Сицилии.", "«Сюда приходят все: Власть организаций без организаторов» (англ. Here Comes Everybody: The Power of Organizing Without Organizations) — книга о том, как интернет влияет на современные социальные межгрупповые связи.", "Автор книги — американский писатель и исследователь медиа .", "Книга «Сюда приходят все» была опубликована издательством в 2008 году.", "По словам автора, эта книга повествует о том: “Что происходит, когда у людей появляется возможность делать что-то сообща, без посредства традиционных организующих структур».", "Ширки по своим взглядам можно назвать «технологическим оптимистом».", "Он рассматривает развитие интернета как «тектонический сдвиг» в жизни общества, который должен кардинальным образом преобразовать политическую и социальную сферы, сделав каждого пользователя участником политического и социального процессов.", "\"«Время, которое раньше люди проводили за просмотром телевизора, теперь тратится на занятия, связанные не столько с потреблением, сколько с активной деятельностью в интернете.", "При этом мотивация пользователей подпитывается не внешними вознаграждениями, а внутренним удовлетворением от своей деятельности».\"", "Название книги является аллюзией к экспериментальному роману Джеймса Джойса «Поминки по Финнегану».", "Центрального персонажа этой книги звали Хемфри Чимпден Эрвиккер (Humphrey Chimpden Earwicker), его инициалы на английском читаются как \"HCE\" (Here Comes Everybody).", "В романе этот персонаж воплощал образы Бога-Отца, Финна, Тристана, Наполеона, Свифта и отца Джойса.", "<includeonly><onlyinclude> Главная претензия, которая высказывается к итогам, подведённым участником, заключается в том, что итоги плохо обоснованы, отсутствуют ссылки на критерии, согласно которым статью нужно оценивать.", "Хотя итоги формально и подтверждены, но как правильно заметил «от кандидата-то требуется показать способность к анализу», чтобы можно было сделать вывод о понимании участником правил, сейчас же подобный вывод сделать трудно.", "В ходе ММАС-2010 президент ОАО «АвтоВАЗ» Комаров И. в интервью изданию «Газета.ru» заявил, что предполагаемая стоимость седана LADA Granta составит 220 000 рублей на момент начала производства.", "Повышение цен относительно «классических» моделей (Lada 2105 и Lada 2107) Комаров обосновал тем, что Granta является более комфортным, современным и безопасным автомобилем.", "Тогда же была озвучена информация о том, что LADA Granta на российском рынке появится к концу 2011 года.", "Позднее было объявлено, что цена Granta в базовой комплектации составит 229 000 рублей.", "Повышение цены главным образом связано со стоимостью подушки безопасности водителя, которая, вопреки первоначальным планам, будет устанавливаться на все автомобили, включая базовую комплектацию.", "Так же на начальную цену повлияло наличие крепления детских сидений ISOFIX и соответствие токсичности выхлопа требованиям стандарта Eвро-4.", "В марте 2011 г. АвтоВАЗ подписал соглашение со словенской компанией «TPV Group» на производство и поставку компанией автомобильных сидений на модели «LADA Granta».", "Премьера автомобиля состоялась 11 мая 2011 года в рамках Съезда Союза машиностроителей России в Тольятти.16 мая 2011 г. на конвейере АвтоВАЗа началась сборка автомобилей LADA Granta в тестовом режиме." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Schuko» (произносится «Шу́ко») или Тип F ― система силовых вилок и розеток для переменного тока, официально определённая в стандарте CEE 7/4.", "«Schuko» — это сокращение от немецкого термина \"Schutzkontakt\" (Шу́тцконта̀кт, дословно: «защитный контакт»), что просто указывает на то, что вилка и розетка снабжены контактами защитного заземления (в виде скоб, а не штырей).", "Разъёмы Schuko предназначены для использования в цепях на 230 В. Имеют номинальное значение силы тока 16 А. Система Schuko появилась в Германии и берёт своё начало от патента DE 489 003, выданного в 1930 году Альберту Бюттнеру (Albert Büttner), основателю компании «Bayerische Elektrozubehör GmbH»(сегодня ABL SURSUM Bayerische Elektrozubehör GmbH & Co.", "KG) — баварского производителя электроустановочных изделий.", "Система используется в более чем 40 странах, включая бо́льшую часть континентальной Европы.", "Во многих регионах бывшего СССР вилку Schuko часто неправильно называют «евровилкой», а розетку под неё — «евророзеткой», видимо, из-за того, что приборы, поставлявшиеся из Германии, комплектовались вилкой Schuko.Большинство современных литых и разборных вилок Schuko являются гибридными версиями («CEE 7/7»), с отверстием, которое принимает заземляющий штырь французских розеток.", "CEE 7/7 стал стандартом де-факто по всему Евросоюзу и во многих других странах, следующих стандартам CENELEC.", "Исключениями в зоне CENELEC, не использующими CEE 7/7, являются: В странах бывшего СССР используются либо розетки, принимающие вилки типа C, рассчитанные на штыри ⌀4 мм, либо розетки Schuko, хотя встречаются розетки без заземления, имеющие отверстия ⌀5,5 мм, в которые можно вставить вилку Schuko.", "В Италии доминирует стандарт CEI 23-16/VII, однако, Schuko одобряется и широко используется.", "Позже он узнал, что Джей Гаррик по-настоящему существует, и подружился также и с ним.", "Однажды летом племянник Айрис по имени Уолли (Wally) решил навестить её в Централ-Сити.", "Он был преданным поклонником Флэша и знал, что парень её тёти — «друг» Алого Бегуна, таким образом они должны были познакомиться.", "Флэшу пришлось отвечать на все вопросы поклонника.", "До этого, в XI веке, в Испании господствовал романский стиль, а ему предшествовал астурийский (протороманский) стиль.", "Готика распространялась по Испании неравномерно.", "В Кастилии произведения готики появились уже в XIII веке, в Каталонии — в XIV—XV веках, а в Андалусию она проникла только во второй половине XV века.", "Отличалось от французского и внутреннее убранство соборов.", "В условиях жаркого климата делались узкие окна, и внутри царил полумрак.", "Там, где обычно в соборах был хор, здесь размещали капеллу, обнесённую стеной.", "Сзади размещался алтарь и ретабло (заалтарный образ).", "В Каталонии сложился свой вариант готики.", "Бунт в Детройте 1967 года () — массовые гражданские беспорядки, происходившие в 1967 году в городе Детройт, штат Мичиган, США.", "Бунт начался ранним воскресным утром 23 июля 1967 года; поводом для беспорядков послужил рейд полиции на нелегальный бар, находившийся к северу от угла 12-й улицы (в настоящее время — Бульвар Розы Паркс ()) и Клэрмонт-стрит ().", "Столкновение полиции с посетителями и уличными зеваками переросло в грабежи и погромы, продолжавшиеся пять дней и признанные в дальнейшем одними из самых разрушительных и убийственных в Соединённых Штатах Америки.", "Масштаб этих беспорядков в США превзошли только беспорядки в Нью-Йорке 1863 и бунт в Лос-Анджелесе 1992 года.", "В полицию сообщалось, что в разных районах города (на западной стороне Вудворд-авеню, простирающейся от 12-й улицы, на Гранд-Ривер-авеню и на юг до Мичиган-авеню и Трамбалл, вблизи стадиона «Тайгер») происходят грабежи, поджоги магазинов и другие преступления.", "Вандализмом оказалась охвачена восточная часть Вудворд-авеню, область вокруг восточной части Гранд-Бульвар, которая идёт на восток/запад, а затем на север/юг до Белл-Айл.", "С воскресенья 23 июля по четверг 27 июля в беспорядки был вовлечён почти весь город.", "В Детройте был введён общегородской комендантский час, запрещены продажа алкоголя, огнестрельного оружия, было неофициально сокращено рабочее время из-за гражданских волнений, которые захватили все районы города.", "Хотя в волнениях участвовали некоторые белые, их движущей силой выступили чёрные американцы, воспринявшие ответные действия властей как форму расизма.", "Чтобы подавить бунт и пресечь нарушения порядка, губернатор Джордж Ромни вызвал подразделения сухопутных войск Национальной гвардии штата Мичиган (8 000 солдат с бронетехникой, в том числе танками M41 Walker Bulldog), в город по приказу президента Линдона Б. Джонсона были введены армейские формирования: 82-я и 101-я воздушно-десантная дивизии (4 700 человек).", "В ходе этих рейдов погибло около 43, ранено 467, арестовано 7200 человек и повреждено более 2000 зданий.", "Во главе Германского Союза стоял Федеральный Президент, которым являлся Кайзер Австрийской Империи из династии Габсбургов, органом, представлявшим земли, являлся Бундестаг.", "Началось преобразование монархических немецких государств из абсолютных монархий в конституционные — преобразование ландтагов из нерегулярных собраний представителей в постоянные цензовые парламенты.", "После революции 1848 года, стал назревать конфликт между наращивающей своё влияние Пруссией и Австрийской империей.", "Это привело к войне 1866 года, в которой Пруссия одержала победу и присоединила ряд немецких княжеств.", "Германский союз распался.", "А спустя шесть дней и клип на песню «Cheer Up» набрал 100 миллионов просмотров.", "Среди корейских групп это рекорд в скорости достижения 100 миллионов просмотров (6 месяцев и 23 дня) 19 ноября группа выиграла в номинации «Песня Года» на ежегодной премии \"Melon Music Awards\", что стало их первым \"тэсаном\", или высшей наградой, с момента своего дебюта.", "2 декабря вновь победили в номинации «Песня Года» на \"Mnet Asian Music Awards\".", "19 декабря состоялся релиз рождественской версии альбома \"\".3 января 2017 года видеоклип на сингл «TT» преодолел порог в 100 миллионов просмотров на YouTube, тем самым установив новый рекорд (потребовалось 72 дня), который ранее принадлежал видеоклипу «Cheer Up»; также Twice стали первой женской k-pop группой, у которой все видеоклипы с момента дебюта достигли подобного результата.", "6 января одержали очередную победу с синглом «TT» несмотря на то, что промоушен был завершен в декабре 2016 года.", "В общей сложности с «TT» они одержали 13 телевизионных побед, что является рекордом в их карьере.", "14 ноября 1665 года «королевским законом», одним из разработчиков которого был П. Шумахер, был завершен государственный переворот.", "Этот год надо считать началом в Дании абсолютной монархической власти, продолжавшейся почти 200 лет.", "Старая форма правления, с государственным советом (из членов высшей аристократии) во главе и участием дворян, избиравших государя, была похоронена навсегда.", "Современники рисуют Фредерика человеком крайне медлительным, осторожным, но и упорным в своих решениях, замкнутым, скрытым и злопамятным.", "Говорил он мало и ещё меньше писал.", "Упорная политическая борьба не мешала ему и королеве устраивать праздники, балы, маскарады, охоты и т. п.", "Он имел пристрастие к собиранию книг и художественных произведений.", "Выступления Моаны по телевидению также сопровождались скандалами.", "В «шоу Матрешка» (show Matrjoska) она имела обыкновение появляться на сцене совершенно голой или просто завернутой в прозрачную вуаль.", "Журналы и газеты все больше и больше интересовались ею, и её все чаще приглашали сниматься для обложек журналов.", "Также отмечали её незаурядный ум, что шло вразрез с устоявшимся мнением о кинозвездах как о глуповатых.", "Она встречалась со многими интеллектуалами, писателями и художниками, такими как Марио Стефано или Дарио Беллецца.", "Получившаяся полностью чёрной обложка представляла собой некий манифест, который лаконично выразил Хэтфилд: «Вот вам чёрный конверт, чёрный логотип, идите на хрен».", "Обложка \"Metallica\" напоминает альбом \"\" группы Spinal Tap, на который музыканты шутя ссылаются в документальном фильме «Полтора года в жизни „Металлики“».", "Участники Spinal Tap также фигурируют в ленте и напрямую спрашивают Metallica об этом сходстве в юмористическом ключе: «Представители „Металлики“, откуда пришла идея сделать полностью чёрный альбом?»", "Пока Хэмметт демонстративно прокашливается, гитарист высказывает предположение, что это «какой-то тайный левацкий трибьют».", "Однако после этого Spinal Tap сходятся во мнении, что это просто дань уважения «Металлики» их коллективу.", "«Это сделано в качестве дани уважения» — соглашается Хэмметт.", "Впоследствии в интервью Мику Уоллу Ульрих отмечал, что ему не нравится подобное сравнение: «Конечно, находились люди, которые считали, что это похоже на Spinal Tap, но если уж выбор стоял между чёрным и розовым — вы понимаете.", "Люди могут со мной хоть целыми днями говорить про Spinal Tap, я к этому невосприимчив.", "Мне нет дела».", "Он также предлагал простое объяснение — «всем нам [группе] нравится чёрный цвет».", "Помимо этого, обложку \"Metallica\" сравнивали с \"«Белым альбомом»\" группы The Beatles и другими обложками в подобном стиле.", "Чарльз Юджин Вульф-младший (\"англ. Charles Eugene Wolfe Jr.", "\",) — американский рестлер, более известный под своим именем на ринге как Джино Хернандес (англ. Gino Hernandez).", "Хернандес являлся, наиболее известен своими выступлениями в промоушене World Class Championship Wrestling (WCCW) из Далласа, штат Техас, начиная с 1976 года и вплоть до своей смерти в 1986 году.", "Широко применялись «Райдер Кики» и необычные трансформируемые мотоциклы.", "Как уже говорилось, это все пошло сезону на пользу.", "Гораздо меньше повезло следующему, 14-му сезону франшизы — «Kamen Rider Blade» («Камэн Райдер Блейд») (2004), поскольку данный сезон практически не нёс в себе новых деталей, заимствуя и обобщая детали предыдущих сезонов.", "Сюжет крутился вокруг четверых волшебных Камэн Райдеров (Блэйд, Гаррен, Калис и Леангл, в фильме также появились Глейв, Ланс и Ларк), которые использовали тему покера (они делились по мастям и использовали особые «боевые» карты).", "Все монстры — Бессмертные, также были «картами» покера.", "Одно из объяснений имени восходит к увязке семи матрик с алфавитом деванагари.", "Семь матрик воплощают семь согласных, а Варахи является пятой согласной.", "Свиньи известны своей сообразительностью, плодовитостью, агрессивностью и независимостью.", "В Индии ни мусульмане, ни индусы высших каст не едят свинину.", "Они традиционно считаются нечистыми животными и отождествляются с кастой «неприкасаемых», живущих обособленными общинами на окраинах деревень.", "Характеристики Варахи также включают независимость и активность, граничащую с агрессией.", "В вайшнавских текстах Варахи интерпретируется как энергия (шакти) аватара Варахи.", "В традиции шактизма Варахи не имеет второй половины, однако считается матерью аватара.", "Воплощение Вишну тесно связано со миролюбивой и скромной богиней-Землей, в то время как Варахи может быть яростной и самостоятельной.", "Аватаре Варахе поклоняются с фруктами и молоком, в то время как Варахи предлагают кровь, мясо и даже алкоголь.", "Обычно это заболевание поражает \"Rhododendron ponticum\" L. и \"Rhododendron luteum\" Sweet.", "По данным на 1981 год в Латвии это заболевание не отмечалось.\"Exobasidium japonicum\" Shir, поражает листья и верхушки побегов.", "У больных растений появляются ненормально толстые, большие, бледно-зеленые листья, покрытые белым как мел налётом.", "Эти листья быстро сморщиваются, плесневеют и засыхают.", "На однолетних растениях гриб встречается реже, чем на более старых.", "Восприимчивость к этой болезни в большой мере зависит от вида и сорта рододендронов.", "По данным на 1981 год в Латвии это заболевание не отмечалось.\"Exobasidium vaccinii\" Woronin — возбудитель очень распространённого заболевания листьев брусники, вызывает образование белых подушкообразных наростов на молодых листьях вечнозеленых рододендронов (\"Rhododendron maximum\" L., \"Rhododendron catawbiense\" Michx.) и листопадных рододендронов в естественных местах их произрастания.\"Exobasidium vaccinii-uliginosi\" Bond., возбудитель очень распространённого заболевания листьев голубики, у рододендрона каролинского вызывает образование так называемой «ведьминой метлы».", "Нужно ли использовать любые фотография если нет других?", "--[[User:San Sanitsch|San Sanitsch]] 22:16, 13 января 2011 (UTC)Справедлив ли откат и бессрочная блокировка за упоминание на ЛС своей книги?", "[[User:Пиотровский Юрий|Пиотровский Юрий]] 11:59, 2 января 2011 (UTC) (повторено дважды в тексте) [[Участник:MaxBioHazard|Max]][[Обсуждение участника:MaxBioHazard|Bio]][[Служебная:Contributions/MaxBioHazard|Hazard]] 12:19, 3 января 2011 (UTC)К 10-летию Википедии фонд Викимедия.", "Ру решил наградить особо отличившихся участников грамотами и призами.", "Обсуждения ни в Википедии, ни в рассылке фонда не проводилось.", "Но гораздо вероятней, что американской студии просто передали наработки, оставшиеся от японской команды».", "Хорев Тимур, обозреватель журнала «Лучшие компьютерные игры», отзывался о сюжете \"Silent Hill: Homecoming\" как гораздо более внятном, чем в четвёртой части; в нём присутствуют интересные повороты и запоминающиеся персонажи.", "Хотя к концу действие «провисает», а в повествовании появляются несуразности, вроде телепортаций.", "Akbank вошел в число «Самых ценных банковских брендов в Турции» согласно отчету «Brand Finance - Banking 500, 2018» седьмой раз подряд.", "Акбанк также добился значительных успехов, заняв 126-е место в рейтинге самых ценных банковских брендов.Акбанк был основан в Адане, Турция, в январе 1948 года, первоначально для финансирования производителей хлопка в Чукурова.", "Поскольку большинство учредителей банка родились в городе Кайсери, было выбрано имя «Adana-Kayseri Bankası», которое вскоре сократилось до инициалов AK или Akbank.", "Основателями были Хаджи Омер Сабанджи, братья-промышленники Ахмет и Бекир Сапмаз, а также пять владельца аданского текстильного бизнеса Милли Менсукат, Нух Наци Язган, Нури Хас, Мустафа Озгюр и Сейит Текин.", "Эта группа людей имела 80% акций, а оставшиеся 20% предлагались инвесторам в Адане и Стамбуле.", "Филиал банка в Адане быстро рос и развивался, после чего открылся первый филиал в Стамбуле в районе Сиркеджи 14 июля 1950 года, они перенесли свою штаб-квартиру в Стамбул в 1954 году.", "Первоначальные учредители управляли банком до 1962 года, когда он был передан семье Сабанджи.", "Быстро увеличивая количество своих отделений, Акбанк автоматизировал все банковские операции в 1963 году.", "В 1993 году Akbank основал арт-центр Akbank Sanat в Бейоглу, Стамбул .", "Akbank основал Ak Securities в 1996 году, \"Ak Investment Fund\" в 1998 году, \"Ak Asset Management Company\" и ее отдел частного банковского обслуживания в 2000 году, \"Ak Pension Fund\" в 2003 году и \"Ak Leasing\" в 2005 году.", "В феврале 2006 года \"Ak Pension Fund\" был продан страховой компании .", "Погиб со всем составом возглавляемой им морской кругосветной экспедиции у острова Ваникоро группы Санта-Крус.", "Его именем названо несколько географических объектов, включая пролив Лаперуза.Родился в замке Гюо (Gô) близ Альби в Лангедоке (совр. департамент Тарн).", "Выходец из небогатого дворянского рода де Гало, известного с 1558 года, основатели которого были альбигойцами.", "Учился в иезуитском колледже.", "В возрасте 15 лет поступил в Королевскую военно-морскую Академию в Бресте (1756 год).", "В 17 лет, ещё до окончания обучения, принял участие в Семилетней войне, побывав в различных сражениях близ берегов Северной Америки.", "В 18 лет, во время битвы при Кибероне между маршалом де Конфланом и адмиралом , был ранен и взят в плен.", "Впоследствии провёл пять лет на островах Иль-де-Франс (ныне — Маврикий), где осуществлял различные поручения.", "В качестве капитана «Сены» совершил два плавания в Индии, во время которых встретил свою будущую жену Элеонору Бруду (Eléonore Broudou), креолку по происхождению.", "Вернулся во Францию в 1777 году, где был возведён в чин лейтенанта и награждён крестом Святого Людовика за спасение крепости Маэ (фр. Mahé;", "Французская Индия) от нападения флота правителя индийского княжества Малабара.", "И Гаррод, и его ученик и коллега Вильям Александр Форбс (1855—1883), рано умерли.", "Их исследования несколько позже продолжил (1858—1925), который структурировал все знания английских орнитологов и анатомистов того времени, опубликовав в 1898 году \"The Structure and Classification of Birds\".", "Работа подверглась критике (1868—1942) в \"The History of Birds\" (1910) за акцент не на функциональных характеристиках, а на форме.", "Группа этих каменных зданий предопределила формирование Соборной площади Московского Кремля — административно-политического центра города.", "В западной части площади расположились постройки великокняжеского двора.", "Готовясь к битвам с Золотой Ордой, Иван Калита существенно расширил территорию Кремля, в 1339 году обнеся её дубовыми стенами.", "Точных данных о том, как выглядели постройки Ивана Калиты не сохранилось." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Астрономы исходят также из того, что из-за относительно высоких температур и эффектов солнечного ветра на Земле и других близлежащих к Солнцу планетах могло остаться только небольшое количество лёгких химических элементов (включая углерод, азот и кислород).", "Все эти элементы, составляющие сегодня основную часть биосферы, были занесены, по этой теории, ударами комет из более внешних участков Солнечной системы лишь через большой промежуток времени, когда протопланеты немного остыли.", "В течение первых нескольких миллионов лет после возникновения Солнечной системы постоянно повторялись столкновения с небесными телами, вызванные ими коллизии уничтожали глобальными стерилизациями образованные в это время живые системы.", "Хотя изначально отношения между двумя союзниками были дружественными, но во второй половине 1992 года они начали ухудшаться.", "Правительство Хорватии вело «двойную игру» в Боснии и Герцеговине, и «военное решение требовало Боснии в качестве альтернативы. союзник, но для дипломатического решения Босния стала жертвой.", "Партия Хорватское демократическое содружество (ХДС) во главе с Франью Туджманом занимало важные должности в боснийском правительстве, включая премьерство и министерство обороны, но, несмотря на это, проводила отдельную политику и отказалась интегрировать Хорватский совет обороны в АрБиГ.", "В-третьих, новое вооружение и способы тренировки могли сделать армию Селевкидов более эффективной.", "Тот факт, что перевооружённые на римский манер 5000 воинов во время парада в Антиохии-на-Оронте маршировали впереди всей армии, позволяет предположить, что Антиох IV намеревался реформировать всю свою армию по римскому образцу, но сделал ли он это — мы не знаем.", "Неизвестно, в какой степени армией Селевкидов были усвоены римские военные традиции, но ряд исследователей предполагает, что пехота Селевкидов состояла в основном из туреофоров и торакитов — воинов, вооружённых овальными щитами кельтского образца, длинными копьями и метательными копьями.", "Появление туреофоров и торакитов не свидетельствует напрямую о римском влиянии, но сами эти два рода войск, отличавшиеся большей мобильностью по сравнению с классической фалангой, во многом напоминали именно римские легионы и могли развиться под римским влиянием в предшествующий период.", "Стелы из Гермополиса показывают нам, что в армии Птолемеевского Египта были подразделения, подобные римским манипулам и даже имевшие собственные штандарты.", "Каждое такое подразделение делилось на две половины, каждой из которых руководил гекатонтарх (от др.-гр. hecaton — «сто», то есть «сотник», «центурион»).", "Термин «гекатонтарх» впервые появляется примерно в 150-е годы до н. э.", "Одновременно с этим философ в своей работе «Тактика» описывает синтагму — новое военное подразделение, обладавшее собственным штандартом и состоявшее из двух половин, во главе каждой из которых стоял гекатонтарх.", "Асклепиодот также описывает и фалангархию — подразделение, приближавшееся по численности воинов к римскому легиону.", "Пока заживала рука, Николай Селиверстович не терял времени даром.", "Он прошёл обучение в дивизионной разведшколе, получил звание сержанта.", "В октябре 1944 года 152-я стрелковая дивизия в составе 28-й армии была переброшена на 3-й Белорусский фронт и принимала участие в Гумбиннен-Гольдапской операции.", "К началу 1945 года на боевом счету Диденко значилось уже более сотни уничтоженных солдат противника и 28 захваченных пленных.", "Перед началом Восточно-Прусской операции ему было присвоено звание старшего сержанта, а уже во время боёв в Восточной Пруссии он принял под командование взвод 102-й отдельной разведывательной роты.", "В начале 1950-х Китай импортировал тепловозы ТЭ1 из Советского Союза и тепловозы из Венгрии (получившие обозначение ND1 и проработавшие до года).", "На базе венгерских M44 было налажено собственное производство маневровых тепловозов JS.", "А на базе советских ТЭ3 было организовано производство тепловозов, получивших обозначение DF.", "Также на рубеже 1960-х — 1970-x годов начали строиться тепловозы с гидропередачей.", "В дальнейшем Китай не только строил свои тепловозы, но и импортировал их из Германии (NY5, NY6, NY7), Румынии (), Франции (ND4 компании Alstom) и США (422 локомотива  — производства General Electric; в году 58 аналогичных тепловозов, ранее эксплуатировавшихся в США, были проданы в Эстонию).", "После Второй мировой войны, когда экономически более эффективная дизельная тяга начинает активно вытеснять паровозную, лидером тепловозостроения в Северной Америке становится компания General Motors.", "General Motors и General Electric остаются флагманами североамериканского тепловозостроения и в новом, XXI веке.", "Первыми широко используемыми тепловозами в Индии стали маневровые WDS 1 производства General Electric, импортированные в — годах.", "Первыми магистральными тепловозами с электропередачей на железных дорогах Индии были WDM 1 производства ALCO, импортированные в — гг. из США.", "— манга, написанная и проиллюстрированная корейской манхвакой Дал-Ён Им, совместно с Кван-Хён Ким.", "Выходит с 27 января 2007 года в журнале научно-фантастической и фэнтези сэйнэн-манги Comic Valkyrie издательства Kill Time Communication.", "В настоящий момент манга насчитывает 31 томов и продолжает выходить.", "С 27 сентября 2011 года по 27 января 2012 года в этом же журнале публиковался спин-офф манги — , а с 27 марта 2012 года публикуется второй спин-офф — .", "С апреля 2013 года публикуется третий спин-офф .", "Трансляция первого сезона, созданного студией \"A.C.G.T\" велась с 8 января по 2 апреля 2011 года на японском телеканале \"AT-X\".", "Трансляция второго сезона — велась с 4 октября по 20 декабря 2013 года.", "После выхода 94 главы, издатель выделил все предыдущие главы манги, как первую часть основной истории, а новые издаются как вторая часть.Аниме адаптация манги демонстрировалась с 8 января 2011 года по 2 апреля 2011 года на канале AT-X. Демонстрация на этом канале шла без цензуры в формате 4:3, в то время как показ на канале Tokyo MX (с 9 января) и нескольких других шёл в большом формате 16:9 и в сильно цензурированном виде.", "Серия из шести DVD и Blu-Ray дисков выпущена между 23 марта 2011 года и 24 августа 2011 года, каждый диск содержит по две серии, а также OVA.", "Кроме того, дизайнеры недооценили стремление игроков к выполнению побочных заданий вместо прохождения основной сюжетной линии, в результате чего число шаблонов таких заданий оказалось недостаточным, чтобы обеспечить заметное разнообразие.", "Тед Петерсон считал, что этот провал мог быть фатальным для Bethesda.", "Она связывала два крупных железнодорожных вокзала с Сити.", "После начала в 1896 году в Будапеште пассажироперевозок по первой в мире электрифицированной подземке лондонская «Метрополитен» в 1897 году установила контактный рельс на тестовом участке в Уэмбли-парк, в 1898 заключила соглашение с «Дистрикт» о совместной электрификации отрезка между High Street Kensington и Earls Court, и в мае 1900 года Лондонский метрополитен стал второй в Европе железнодорожной системой, где начали эксплуатироваться поезда на электротяге.", "В годы Второй мировой войны станции подземки служили убежищем десяткам тысяч мирных жителей во время бомбёжек.", "18 ноября 1987 года на одной из станций вспыхнул сильный пожар, унёсший жизни 31 человека.", "7 июля 2005 года лондонский метрополитен стал мишенью тройного теракта, в результате которого погибли 52 человека, не считая террористов.", "Раньше линии лондонского метрополитена строились разными частными компаниями.", "В 1933 году после создания Департамента лондонского пассажирского транспорта \"(London Passenger Transport Board)\" они стали частью единой транспортной системы.", "896 — Битва на Южном Буге, болгары разбивают византийских союзников венгров и оттесняют их за Карпаты на территорию современной Венгрии.", "896 — Решительная победа болгар в битва при Булгарофигоне завершает Болгаро-византийскую войну.", "896 — Губернатором аббасидского Тарса становится , организовывавший множество морских атак аббасидов на Византию.", "901 — Константинопольским патриархом становится Николай Мистик.", "902 — Захват крепости Тавромения арабами.", "Потеря Сицилии.", "904 — Аббасидского халифата под предводительством изменника .", "Несмотря на качественное воспроизведение дизайна персонажей из визуального романа, применение смешанного стиля традиционной и современной прорисовки, а также ровной пастельной цветовой гаммы, анимация боёв и использованные при этом спецэффекты отличались слабой проработкой.", "Причиной подобному ряд рецензентов счёл неумелое использование мультипликаторами компьютерных эффектов и 3D-графики, не вписывающейся в общий видеоряд.", "Кроме того, было высказано мнение, что это вызвано слабой детализацией и хореографией сцен фехтования.", "Единственной боевой сценой, выделенной обозревателями из общего ряда, стала битва Арчера с Берсеркером; все же остальные, в том числе и кульминационные, — были признаны двумя критиками (Тероном Мартином и Карлом Кимлингером) из Anime News Network «неувлекательными» и «скучными».", "Музыкальное сопровождение, по ряду отзывов, хорошо создавало нужную атмосферу и улучшало общее восприятие боёв, однако не было признано сколько-нибудь запоминающимся или выдающимся.", "Однако наиболее остро была воспринят сам сценарий сериала.", "Николай Коршунов родился 23 апреля 1978 года в Москве в семье военнослужащего.", "В 1993 году окончил музыкальную школу № 2 имени И. О. Дунаевского г. Москвы по классу фортепиано.", "В 1995 году окончил среднюю школу № 706 имени К.Готвальда г. Москвы и поступил на философский факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; специализировался на кафедре истории русской философии.", "Окончил философский факультет МГУ в 2000 году, был рекомендован в очную аспирантуру.", "Поэтому Колчак ответил телеграммой Совету министров, что он согласен передать власть Деникину, но лишь по прибытии в Верхнеудинск, издав одновременно 4 января свой последний указ — о \"предрешении\" передачи власти{{sfn|Зырянов|2012|с=556}}{{sfn|Кручинин|2010|с=509|name=K509}}.", "По мнению британского исследователя Питера Флеминга такой шаг мог иметь смысл также ввиду известного Колчаку пристрастия союзников к дипломатическому протоколу и вероятной важности для них документального узаконивания отречения от власти в пользу генерала Деникина.", "В ещё одном командном соревновании, Кубке Уайтмен, Кинг со сборной США выиграла 9 из 10 матчей, в которых принимала участие.", "Сайт Международного зала теннисной славы указывает, что Кинг занимала первое место в мире по итогам сезона 6 раз — с 1966 по 1968 год, в 1971, 1972 и 1974 годах.", "21 октября звено египетских МиГ-21МФ 82-й эскадрильи нанесло удар по израильским нефтяным объектам в Абу-Родейс.", "В ходе удара был потерян один МиГ, пилот Ф. Забат погиб.", "В этот день сирийский МиГ-21МФ (пилот аль-Хамиди) ракетой Р-3С сбил израильский F-4E (пилоты Е. Барне и А. Харан взяты в плен).", "22 октября египетские МиГ-21Ф-13 25-й эскадрильи вылетели из Абу-Хаммад на сопровождение бомбардировщиков, при возвращении у одного из «МиГов» не удалось выпустить шасси, пилот Д. эль-Хафанауи катапультировался.", "Египетский пилот А. Вафай на МиГ-21МФ сбил два израильских «Миража», первый ракетой Р-3С, второй из 23-мм пушки.", "Египтяне в воздушных боях потеряли 4 МиГ-21.", "В этот же день над Голанскими высотами произошёл крупный воздушный бой сирийских МиГ-21ФЛ 8-й эскадрильи с израильскими «Миражами».", "Сирийский пилот аль-Тавиль сбил один «Мираж» и ещё один предположительно, А. эль-Гар сбил один «Мираж» и Е. аль-Масри сбил один «Мираж».", "Потери сирийцев составили 3 МиГ-21.", "24 октября в результате крупного воздушного боя над Суэцем египтяне потеряли 8 истребителей МиГ-21, израильтяне потеряли вероятно всего один «Мираж».", "Ещё 2 «двадцатьпервых» было сбито огнём с земли над Деверсуаром.", "S19 Отсутствует одна из оценок, которая есть в использованном источнике - \"Платонов А. В. Состояние военно-морских вооружений к началу Второй мировой войны\".", "После того ка Платонов дает представление о том, как была использовано повышение давления в канале ствола (в СССР и Италии - для увеличения дальности) на стр. 82 есть следующее: ...За всю войну так и не было ни одного случая корректировки огня с самолета по невидимой цели.", "Практически эффективная дальность стрельбы по морской цели не могла превысить 180 каб. На самом деле в реальных морских боях она была еще меньше.", "Таким образом, предположение ряда военно-морских теоретиков, в том числе отечественных, о том, что дистанции морского боя буду постоянно расти, не оправдалось.", "Это привело к тому, что представленные научно-технологическим прогрессом возможности для совершенствования артиллерии крупного калибра в некоторых странах были использованы не рационально. и чуть далее:...", "В 1673 году Пахельбель стал вторым органистом собора Св. Стефана в Вене.", "Проведя несколько лет в Вене, в 1677 году Пахельбель переехал в Эйзенах, где получил должность придворного органиста Иоганна Георга, герцога Саксен-Эйзенахского." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "«Varus Video» \"(Варус-Видео)\" — российская компания, обладавшая эксклюзивными правами на распространение в России кинопродукции американской компании Warner Home Video.", "Одна из первых российских фирм, занимающихся легальным видеотиражированием зарубежных и российских фильмов.С самого начала своего существования «Варус-Видео» выпускала зарубежные фильмы и мультфильмы в закадровом или дублированном переводе, выполненном на собственной студии, распространяя на видеокассетах на территории России и стран СНГ.", "Именно ей принадлежат первые лицензионные выпуски таких мультсериалов, как «Черепашки-ниндзя», «Хи-Мен и властелины вселенной», «Блэкстар» и других.", "Впоследствии, фирма приобрела права на выпуск пакетов фильмов Columbia TriStar, MGM/UA Home Video и Warner Home Video (включая продукцию от New Line Cinema, HBO и Turner Entertainment).", "Сотрудничество с последней было продолжено «Мост-Видео», которая использовала новый для того времени формат DVD, а также перевыпускала на кассетах под своей эгидой некоторые видеопрограммы, изданные ранее «Варус-Видео».", "Однако, с октября 2001 года на территории СНГ (кроме России) дистрибуцией по фильмам Warner Home Video стала заниматься украинская компания «Интер-Фильм».", "Эмблемы «Мост-Видео» были заменены на голограммные наклейки «Интер-Фильм», которые она использовала для всех выпускаемых VHS, DVD и VCD.", "Впрочем, «Мост-Видео» продолжала сотрудничать с WHV и выпускать фильмы по её лицензии вплоть до сентября 2002 года.Фирма была образована в 1992 году при участии одноимённой греческой компании, которая содействовала в заключении эксклюзивного договора с Warner Home Video, дочерним предприятием студии Warner Bros..", "Первое время, однако, продукция компании не пользовалась особым спросом и содержала, в основном, «дешёвые американские поделки 80-х годов».", "Но 23 февраля 1994 года фирма выступила с презентацией первого пакета фильмов «категории А» 1991—1994 годов, выпущенных Warner Home Video.", "Вечером 4 апреля 1994 года в Москве в доме № 6 на Осеннем бульваре неизвестные застрелили директора «Варус-Видео» Тамаза Топадзе и его племянника Георгия Ильнадзе, работавшего в этой же фирме.", "Мари́я Фёдоровна (Фео́доровна) (при рождении Мария София Фредерика Дагмар (Да́гмара), {{lang-da|Marie Sophie Frederikke Dagmar}};", "{{OldStyleDate|26|ноября|1847 год|14}}, Копенгаген, Дания — 13 октября 1928 года, вилла {{iw|Видёре||en|Hvidøre (building)}} под Клампенборгом, Дания) — российская императрица, супруга Александра III (с 28 октября 1866), мать императора Николая II.", "Дочь Кристиана, принца Глюксбургского, впоследствии Кристиана IX, короля Дании.", "Её родная сестра — Александра Датская, супруга британского короля Эдуарда VII, сын которых Георг V имел портретное сходство с Николаем II.", "Тезоименитство — 22 июля по юлианскому календарю (Марии Магдалины), неприсутственный день в царствования Александра III и Николая II, а также Александра II.Принцесса Дагмара родилась 26 ноября 1847 года в желтом дворце Копенгагена, рядом с королевским дворцовым комплексом Амалиенборг.", "Она была четвертым ребенком и второй дочерью немецкого принца Кристиана Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбургского (1818—1906) и Луизы, принцессы Гессен-Кассельской (1817—1898){{sfn|Montgomery-Massingberd|1977|pp=69—70}}.", "Со стороны отца принцесса была внучкой герцога Фридриха Вильгельма Глюксбургского и Луизы Каролины Гессен-Кассельской; по матери — Вильгельма Гессен-Кассельского и Луизы Шарлотты Датской.", "Оба родителя принцессы были правнуками датского короля Фредерика V и праправнуками британского короля Георга II. свои имена \"Мария София Фредрика Дагмара\" новорождённая получила в честь датской овдовевшей королевы Марии Софии Фредрики Гессен-Кассельской{{ref+|Мария София Фредрика была женой датскего короля Фредерика VI и тетей отца Дагмара.|К}} и датской средневековой королевы Дагмары Богемской{{ref+|Дагмара Богемская была женой датскего средневековего короля Вальдемара II Победоноснего и дочерью короля Отакара I Богемии|К}}.", "Ей вполне хватает всемирного признания.", "По поводу Прилуцкого, потрудитесь найти сами ссылки на его статьи в сети Интернет.", "Извольте сами поискать и убедиться, что они существуют.", "И потрудитесь разговаривать в другом тоне, что еще за паровозы.", "Не дядя Петя, а кандидат исторических наук.", "Журнал «Exminer» называет Лори иконой «жанра ужасов».", "Обозреватель Мэри Паркер называет Лори «первой и самой яркой final girl, уязвимой, умной и отважной — настоящей героиней, на которую многие зрительницы хотели бы быть похожими».", "Сайт «Bloody Disgusting» считает, что Лори нельзя назвать типичным final girl-персонажем, так как в оригинальном фильме она сама мало что сделала для того, чтобы спастись от Майкла Майерса, а скорее является Королевой крика.", "Xfire (произносится как «Икс-Файр») — бесплатная программа обмена мгновенными сообщениями, ориентированная на игроков в сетевые игры, а также служащая в качестве браузера игровых серверов и имеет ряд других функций.", "В настоящее время Xfire доступна только для пользователей Microsoft Windows.", "Имеется поддержка русского языка и наличие официального русского сообщества.", "Первоначально Xfire разрабатывалась компанией Ultimate Arena, расположенной в Менло Парк, Калифорния, а потом перешла во владение компании Viacom.", "В настоящее время Xfire насчитывает более 18 миллионов зарегистрированных пользователей.", "2 августа 2010 года Xfire была продана компании Titan Games, сумма сделки пока не афишируется.Xfire реализовали систему трансляции игрового процесса в версии 1.97.", "Критики похвалили игру за её визуальный эффекты, красивые панорамы, а также сюжетную линию.", "Часть критиков остались недовольные продолжительностью игры, а также указали на ряд технических проблем.Игра представляет собой приквел игры \"Eastshade\".", "Действие происходит в неизвестном мире, на острове Линдоу, населённом разумными гоминидами, с их культурой, являющейся аллюзией на европейскую средневековую.", "Государство не может влиять на количество бедных и условия их жизни и не должно противостоять законам природы, ведь голод «учит порядку и дисциплине лучше всякого судьи».", "Если Аристотель чётко отделял человека от животных, связывая политику с языком и разумом, то Гоббс сузил понятие рациональности до политического соглашения.", "В «Левиафане» Гоббса и «Басне о пчёлах» Мандевиля люди ведут себя \"как\" звери, но сохраняют потребность в институтах, договорённостях, правительстве.", "Таунсенд радикализировал индивидуализм Гоббса: «человек на самом деле есть зверь и именно по этой причине правительственное вмешательство требуется ему лишь в минимальной степени».", "Хотя Поланьи отмечает, что история с козами, вероятно, недостоверная, дело не столько в вымысле или идеологической фикции (поскольку гипотетически эта ситуация возможна), сколько в том, что теорема Таунсенда определяет критерии истинности; аллегория или сказка Мандевиля превращается в «научное» наблюдение и выявление законов природы на основе «фактов».", "После Таунсенда биологическая природа человека стала рассматриваться как данность, фундамент общества, в котором политическая жизнь определяется не договором, а «объективными» процессами: «отныне натурализм неотступно преследовал науку о человеке».", "Подлинными архитекторами новой системы стали Мальтус и Рикардо, их умозаключения следовали натурализму Таунсенда в условиях Спинхемленда: низкий уровень жизни рабочих объяснялся «железным законом заработной платы», который удерживал её минимальный уровень, достаточный для простого выживания.", "Аналогичное мнение высказывалось в \"GameSpot\", где обозреватель указывал, что речи Целар заставляли его задуматься о том, не является ли «плохим парнем» в этой истории не она, а его персонаж.", "В обзоре \"VentureBeat\" уделялось отдельное внимание тщательной проработке образов женщин — как простых NPC, так и новых компаньонов главного героя: матери-одиночки Шаэл Корвин, разрывающейся между ролями матери и воина-наёмника, и прагматичной и циничной шаманки-гоблинши М’Кхиин.", "Обзор \"Rock, Paper, Shotgun\" связывал улучшения в этой области с тем, что новые персонажи, в отличие от расширенных изданий предыдущих частей серии, связаны с основным сюжетом, а не втиснуты в игру задним числом в рамках небольшого творческого отступления команды от скучной технической работы по модернизации старой игры.", "В отношении линейности сюжета обозреватель \"PC World\" указал, что, несмотря на то, что она является отступлением от традиций серии, в рамках заданной темы преследования армии Целар Аргент это не является недостатком\"\".", "В \"PC Gamer\" по этому поводу было сказано, что такой подход создаёт ощущение набирающей обороты кампании.", "Обозреватель \"Destructoid\" счёл, что структура с определённой начальной и конечной точкой позволила сделать сценарий более цельным.", "В \"GameSpot\" говорилось, что хотя такая смена темпа и добавляет в сюжет ориентиры, её недостатком является невозможность возвращения в ранее исследованные области, что препятствует завершению некоторых побочных заданий.", "По мнению обозревателя этого издания, особенно ярко эта проблема проявляется в финальной части игры, где ошибка игрока при выборе варианта поведения приводит к тому, что он раньше, чем мог ожидать, оказывается вовлечён в крупное сражение с превосходящими силами, которое может оказаться невозможным выиграть с имеющимися ресурсами — а вернуться и поменять снаряжение и состав команды уже нельзя.", "В \"Rock, Paper, Shotgun\" обращается внимание на мелкие несоответствия заимствованных из основной игры механик теме военного похода: персонажи должны платить за проживание и питание, как будто в походной палатке есть отдельная спальня, всё ещё нельзя разъединять пары персонажей, хотя бы один из них и находился неподалёку в лагере, а квартирмейстер выполняет роль торговца, отказываясь выдавать снаряжение бесплатно.Несколько негативно обозреватели высказались по поводу выбора для игры Infinity Engine, который хотя и был слегка обновлён и задействует увеличившиеся ресурсы компьютеров, например, для показа масштабных битв, но всё же в 2016 году выглядел устаревшим как графически, так и в плане организации взаимодействия с пользователем.", "Фил Сэведж назвал интерфейс игры «едва пригодным для поставленной цели», отметив, что некоторые его компоненты, такие как дневник персонажа, оказались даже хуже, чем в оригинале 15-летней давности.", "Однако это сделало бы гитару слишком тяжёлой, поэтому предложение Леса Пола было отклонено.", "С другой стороны, оригинальный \"Les Paul Custom\" должен был быть сделан целиком из красного дерева, а \"Les Paul Goldtop\" — из красного дерева с кленовым топом.", "Помимо этого вклад Лес Пола в гитарную линию, носящую его имя, был объявлен косметическим.", "Например, Лес Пол указывал, что гитара предлагалась в золотой отделке, не только чтобы бросаться в глаза, но и чтобы подчеркнуть высокое качество инструмента.", "В более поздних выпусках моделей \"Les Paul\" включали гитары с отделкой из огненного (в тигровую полоску) и стеганого клёна, тем самым Gibson ещё раз противопоставил себя конкурирующей компании Fender с их автомобильными цветами гитар.", "В итоге, «Чёрная вдова» выйдет в прокат в США 6 ноября 2020 года, заняв место «Вечных», и т.д..", "В конце апреля компания Sony перенесла релиз «Человека-паука: Нет пути домой» на ноябрь 2021 года.", "Вскройся в кровь» писал: Хотя музыкальные критики считают \"The Idiot\" хорошим альбомом самим по себе, поклонники Игги Попа раскритиковали запись как нерепрезентативную в контексте репертуара их кумира и как свидетельство того, что Боуи «использовал» её для достижения собственных целей.", "В ретроспективном обзоре Ричард Ригель так высказался на эту тему: «С точки зрения центральной звезды альбома …", "Игги Поп больше, чем когда-либо прежде, находится под манипулятивным контролем Боуи, и эту ситуацию можно считать как плюсом, так и минусом».", "Аллан Джонс вовсе назвал \"The Idiot\" своим «вторым самым любимым альбомом Боуи».", "В обзоре \"Lust for Life\" Пит Маковски из журнала \"Sounds\" посетовал, что \"The Idiot\" пострадал из-за того, что «стал частью творческого спада Боуи», назвав его «диско-записью в стиле „Low“».", "Тем не менее Крис О’Лири характеризовал \"The Idiot\" альбомом Боуи в той же степени, что и альбомом Попа.", "Хотя считается, что «Берлинская трилогия» Боуи состоит из \"Low\", \"“Heroes”\" и \"Lodger\" (1979), писатель утверждает, что настоящая «Берлинская трилогия» включает \"The Idiot\", \"Low\" и \"“Heroes”\", с \"Lust for Life\" в качестве «дополнения» и \"Lodger\" в качестве «эпилога».", "Пол Трынка отмечал, что в этом беспримерном сотрудничестве за невероятно короткий срок было создано четыре альбома, ознаменовавшие радикальные перемены не только в творчестве обоих музыкантов, но и во всём пейзаже поп-музыки следующего десятилетия.", "Альбомы Попа доказали, что он и без The Stooges может производить отличную музыку, в свою очередь, пластинки Боуи укрепили его репутацию артиста мирового класса, который находится в авангарде современных музыкальных тенденций.", "Здесь ссылка на , о котором говорили в ролике.", "Интересно, кто такую чушь изготовил?", "09:47, 17 апреля 2014 (UTC) Судя по картинке - это нашистская вики и циклопедия бывшего \"прогрессивного энциклопедиста\" Серебра и выгнанных из Википедии вандалов.", "Да, кстати на ресурсах, ныне окончательно погрузившихся в , один из википедийных вандалов, по совместительству упоротый православнутый нашист, сообщил, что суд послал его на и не стал рассматривать иск к Викимедиа-ру на предмет распространения порнографии.", "Видимо, это обострение идет от того же источника, что в теме рядом.", "-- 15:15, 17 апреля 2014 (UTC) >Песков основную проблему горячей фазы инфовойны вообще-то по-другому обозначил.", "Проблема не то в том, что читают и смотрят в России на русском, а что \"не\" читают и не смотрят в Европе и США на родных языках.", "А в этом и состоит принципиальный и неустранимый \"облом\" любой совершенно независимой, посконно патриотичной и домотканно асексуальной \"другой Википедии\".", "Это как в Армении создать ресурс на армянском и как 2х2=4 в очередной раз доказать, что Карабах исконно армянский.", "Производство и поставка заказчикам началась в июле 1968 года.", "Beechcraft 60, несмотря на свои очень хорошие характеристики, продавался умеренно, главным образом потому, что сложная технология требовала больших затрат на обслуживание.", "Производство было остановлено в 1983 году.", "Duke (в переводе — \"Герцог\") стал первым самолётом компании Beechcraft, имевшим герметичный салон.Пассажирский салон оборудован широкими креслами, а вход осуществляется через входную дверь с левой стороны в задней части фюзеляжа." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Орацио Грасси известен в качестве архитектора.", "Именно он спроектировал главный фасад церкви колледжа иезуитов Сант-Иньяцио (1620—1621).", "Он также занимал в ордене должность «консультанта по строительству» (consiliarius aedificiorum).", "SodaStream — производитель аппаратов (сифонов) для производства газировки (газированной воды) дома.", "Принцип работы сифонов, это насыщение воды углекислотой CO2, первоначально этот метод изобрел Гаем Джилби в 1903 г. Сифон представляет собой устройство, в котором вода газируется путём пропускания через неё углекислого газа, находящегося под давлением в баллоне.", "Компания также продает больше чем 100 различных типов концентрированных сиропов, которые позволяют приготовить газированные напитки различных вкусов.", "После того, как компания объединилась с Soda-Club в 1998 г., началась новая эпоха (направление) на производство безопасных и полезных для здоровья напитков.", "Компания разместила свои акции (стала публичной) на фондовой бирже Nasdaq в ноябре 2010.", "SodaStream в настоящее время размещен в Лоде, Израиль и имеет 13 заводов.", "Только 4-метровый ближайший к борту участок, куда снаряд падал, не встречаясь с верхней палубой, выполнялся из плит толщиной 127 мм.", "Дальше толщина уменьшалась на расстоянии 3,3 м её толщина была 114 мм, а в центральной части уменьшалась до 91,5 мм.", "Наклонные пояса, були и верхняя бронированная палуба применялись дальше на всех последующих проектах.", "Scuderia Ferrari переводится с итальянского как «Конюшня Феррари», скудериями также называют и другие гоночные команды, как Формулы-1, например бывшую конюшню Scuderia Toro Rosso — нынешнюю Scuderia AlphaTauri, так и никогда не выступавшие в Ф-1, как например американскую .Феррари дебютировала в Формуле-1 на Гран-при Монако 1950 года с новой версией Tipo 125 с наддувом и двумя опытными и очень успешными гонщиками Альберто Аскари и Луиджи Виллорези.", "В сезоне 1950 года доминировала команда Alfa Romeo, выиграв все одиннадцать Гран-при, но Феррари удалось прервать их победное шествие в году, когда Хосе Фройлан Гонсалес занял первое место на Гран-при Великобритании.", "В 1951 году команда Феррари также выиграла «Милле Милья», но была вовлечена в длительное судебное разбирательство, когда Аскари разбился о барьер, при этом погиб местный врач.", "После сезона года команда «Альфа Ромео» покинула Формулу-1, после чего обескураженное руководство приняло правила Формулы-2 в связи с недостатком участников.", "Феррари с удовольствием продолжил работу над Феррари-500, которая в году продолжала выигрывать почти каждую гонку, в которой принимала участие, под управлением Аскари, Джузеппе Фарины и Пьеро Таруффи;", "Аскари стал чемпионом мира, выиграв шесть гонок подряд.", "В Аскари выиграл только пять гонок, но все равно получил ещё один титул; в конце сезона Феррари впервые обошёл Хуан Мануэль Фанхио на Мазерати.", "В году произошёл переход на новые двигатели объёмом 2,5 литра; новая машина Феррари, Tipo 625, не могла соперничать сначала с Мазерати, а потом и с Мерседес-Бенц под управлением Фанхио.", "Пилоты Феррари победили только два раза — Гонсалес на Гран-при Великобритании и Майк Хоторн на Гран-при Испании.", "В Фанхио продолжил выступать за команду Mercedes-Benz, сохранившую превосходство в чемпионате, а Феррари смогла завоевать только одну победу: Морис Трентиньян выиграл Гран-при Испании.", "Всего через две недели стартовал второй сезон — «Kamen Rider V3».", "Сюжетно сезон был продолжением своего предшественника, поэтому имело место широкое эпизодическое участие двух первых Камэн Райдеров и некоторых персонажей из первого сезона.", "Кроме того, в этом сезоне впервые опробовали концепцию «дополнительного» Райдера (в данном случае — Райдермана).", "Всем этим создатели добились того, что рейтинг сериала поднялся ещё выше.", "Роль Камэн Райдера V3 (Кадзами Сиро) стала первой серьёзной удачей для Хироси Мииути — будущей супер-звезды «toku-show» 70-х и последующих годов.", "Сезон длился 52 серии.", "В 1974-м году выходит 3-й сезон сериала — «Kamen Rider X» (35 эпизодов).", "Сезон был менее масштабным, чем предшествующие сезоны и несмотря на ряд интересных находок (скажем, утверждение общей вселенной всех Наездников с обязательным «team-up» в сезоне), остался сравнительно малозамеченным.", "Любому москвичу известно, что слово \"Неглинная\" ассоциируется в первую очередь с [[Неглинная улица|Неглинной улицей]].", "Точно так же слово \"Тверская\" для каждого москвича связано в первую очередь с Тверской улицей, а не, к примеру, с Тверской областью.", "«Завтра война» — первая книга одноименной трилогии, написанная Александром Зоричем.", "Она легла в основу мира Сферы Великорасы.", "Сам автор отказывается относить произведение к «космической опере», позиционируя его как научно-фантастический роман, утопию и военную драму.", "Книга неоднократно переиздавалась в России, а также переведена на польский язык и издана в литературном ежеквартальнике «Fantastyka — wydanie specjalne» под названием «Jutro wojna».", "У картины снова были проблемы цензурного характера — картина сильно пострадала при монтаже, что повлекло провал в прокате.", "В 1955 году Хьюз продал компанию и даже оказался в прибыли, однако в дальнейшем дела кинокомпании шли всё хуже и хуже.", "Последствия несовершенного управления сказывались и много позже.", "Картину «Лётчик» с Джоном Уэйном в главной роли начали снимать в 1949 году.", "Говард хотел напоследок спродюсировать ещё одну картину на авиационную тему и вспомнить «Ангелов ада».", "Однако на экраны она вышла только в 1957 году из-за бесконечных переделок и затянувшегося монтажа.", "Картину, в которой присутствовали явные антикоммунистические настроения, критика встретила более чем прохладно.После событий 1947 года интерес Хьюза к авиационной индустрии несколько угас.", "Между тем первый послевоенный период стал переломным в истории Hughes Aircraft.", "Важнейшее влияние оказала Корейская война.", "Успехом для компании стала электронная система управления огнём E-1 на первом реактивном перехватчике Lockheed F-94 Starfire, хорошо показавшая себя в воздушных схватках.", "Ещё в 1944 году Hughes Aircraft получили контракт на поставку первой управляемой ракеты JB-3 Tiamat класса «воздух-воздух».", "Stop Stansted Expansion [SSE] \"(Остановите Расширение Станстеда)\" — группа, протестующая против расширения аэропорта Станстед.", "Её цель: «сдерживать развитие аэропорта Станстед в пределах, которые являются действительно необходимыми и этим путём сохранять качество жизни граждан, проживающих в Эссексе, Хартфордшире и Суффолке, сохранять культурное наследие и защищать окружающую среду».", "Группа SSE хорошо организована, в ней состоит более чем 6 000 человек и она пользуется поддержкой более чем 100 местных органов власти и других организаций.", "SSE борется с расширением аэропорта юридическими средствами с 2002, когда Департамент Транспорта предложил увеличить Станстед до 4-х взлётно-посадочных полос.", "В 2004/2005 SSE оспорила в суде white paper о гражданской авиации и, хотя документ не был отменён, судья решил, что увеличение числа взлётно-посадочных полос, представленное как основное направление развития в документе, был «мостом слишком далеко» и вопросом, который должен быть решён через обычные процедуры планирования.Во время Второй мировой войны аэродром Станстед использовался ВВС Великобритании и ВВС США как аэродром для бомбардировщиков и как главная ремонтная база.", "Кинори́нхи  — класс беспозвоночных животных из группы Scalidophora (некоторые исследователи рассматривают его как самостоятельный тип).", "Киноринхи обитают в поверхностном слое илистого грунта или между песчинками в морях по всему миру.", "Отличительной анатомической чертой киноринх является метамерия в строении кутикулы, мускулатуры, эпидермальных желёз и нервной системы.", "Тело разделено на 13 сегментов, первым из которых является хобот (интроверт).", "Они не имеют конечностей и двигаются благодаря втягиванию хобота.", "В составе хобота выделяют два подотдела: ротовой конус и центральную часть.", "У киноринх ротовой конус выдвигается, а не выворачивается, как у приапулид.", "В Св. Троице нет ничего созданного, Она не имеет в Себе ничего рабского или такого, что было бы привнесено впосл. как чуждое Ей и что прежде не существовало, поскольку никогда не было такого времени, когда бы Отец был без Сына, или Сын — без Духа, но Она непреложна и неизменна и всегда тождественна Себе Самой.", "Выражая в «Символе веры» исповедание единства Божества, Григорий Чудотворец прилагает наименование «единый» ко всем Лицам Св. Троицы, благодаря чему утверждается одновременно как единство Божества, так и различие ипостасей.", "Бог — прежде всего «Отец Слова живого, Премудрости ипостасной и Силы, и Начертания вечного, совершенный Родитель Совершенного, Отец Сына единородного»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "В ходе ремонта в ноябре — декабре 1924 года установили четыре одноствольных 102-мм/45 зенитных орудия Mk.V на станках Mk.NI вместо двух 76-мм орудий, стоявших по бортам от дымовой трубы, и двух 102-мм орудий Mk.lX в носовой части спардека.", "В 1925 году для плавания принца Уэльского в Южную Африку и Южную Америку для него и свиты между дымовыми трубами соорудили дополнительное помещение.", "В ходе ремонта 1925—1926 годов его демонтировали.", "Кроме того, были сняты фор-марс-стеньга и рей передающей антенны.", "Крепление главной передающей антенны при этом перенесли на заднюю часть фор-марса.", "Была изменена планировка мостика, и на фор-марсе установили пост управления зенитным огнём.", "Проводилась в Портсмуте.", "В процессе модернизации была усилена горизонтальная защита.", "Демонтировали кормовой бронированный пост управления стрельбой.", "В апреле дворница из Петербурга Ульяна Листьева, которую попросили помочь разнести по квартирам повестки из военкомата, выбросила повестки и дала их адресатам инструкции, как избежать призыва.", "С 28 февраля начались атаки на военкоматы в разных регионах России в виде поджогов зажигательными смесями.", "Поджоги не были единой скоординированной кампанией: за ними стояли самые разные люди: от левых анархистов до ультраправых групп.", "Иногда это были одиночки, не ассоциирующие себя ни с какими движениями.", "Кроме этого, с начала мая на железных дорогах России периодически происходят инциденты, целью которых является осложнение переброски войск и военной техники на территорию Украины.", "Так, представители «Боевой организации анархо-коммунистов» (БОАК) взяли ответственность не только за разбор рельсов и жд-диверсии в подмосковном Сергиевом Посаде и под Киржачом Владимирской области, но и за поджоги вышек сотовой связи (например, в селе Беломестное в Белгородской области) и даже за поджоги машин пособников режима.", "По признанию самих анархистов, их деятельность во многом была вдохновлена действием белорусских партизан, которые эффективно противостояли российскому вторжению через территорию Беларуси в самом начале войны.", "Master of Orion (сокр.", "MOO или MOO1) — компьютерная игра в жанре пошаговая стратегия.", "Rocket — седьмой студийный альбом американского музыканта Alexander Giannascoli, известного как Alex G, вышедший 19 мая 2017 года на независимом лейбле Domino Recording Company.", "Продюсером был Alexander Giannascoli.Альбом получил положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий.", "Он получил 82 из 100 баллов на интернет-агрегаторе Metacritic, что свидетельствует о «всеобщем признании».", "В статье для \"Pitchfork\" Ян Коэн сказал: «Иногда откровения, которые приходят, когда художник раскрывает тайны своей работы, действительно ничем не заменишь.", "Следует отметить, что функциональное различие маюскульных (как прописных) и минускульных (как строчных) букв возникло только в XIII в., до того писали либо только прописными, либо только строчными.", "На рубеже античности и Средневековья книги писались обыкновенно маюскулом, который, в свою очередь, разделяют на «капитальное» письмо, непосредственно восходящее к письму надписей, и более позднее, округлое и удобное при написании «унциальное».", "Маюскул был сменен минускулом (который иногда называют «полуунциалом»), на Западе около 800 года, в Греции несколько позже; на Западе минускул развился в готическое письмо.", "В XIV в. гуманисты, начиная с Петрарки, обнаружили труды античных авторов, переписанные в IX—XI вв. так называемым «каролинским минускулом»; это письмо они приняли за античное и, поражённые его красотой и удобочитаемостью по сравнению с готическим, принялись копировать.", "На его основе возник современный латинский шрифт.Древнейший армянский шрифт маюскульный еркатагир.", "Для ускорения работы с этой областью памяти может использоваться так называемое «теневое ОЗУ», когда данные при записи копируются и в память устройства, и в специальную область ОЗУ, а при чтении берутся только из ОЗУ, однако такой режим доступен на процессорах 80386 и выше, и только для тех устройств, которые не могут самостоятельно изменять значения этой памяти.", "Кроме того, существует возможность отображать на область UMA и области из дополнительной памяти — с помощью спецификаций EMS и XMS.В отличие от многих персональных компьютеров 70−80-х, тактовая частота PC не привязана жёстко к архитектуре и может меняться даже в процессе работы.", "Не является неизменной величиной также и количество тактов, за которые процессор выполняет те или иные операции.", "Для того, чтобы отмерять интервалы времени — более короткие, чем доступны через опрос часов реального времени — используются специальные таймеры.", "В IBM PC и PC/XT использовалась микросхема intel 8253, в AT — более совершенная , в дальнейшем их функции взял на себя чипсет.", "6 февраля 2016 года на телеканалах «Россия-1» и «Россия HD» состоялась премьера четвёртого сезона под названием «Битва сезонов», в котором приняли участие некоторые конкурсанты предыдущих трёх сезонов программы.", "Первый выпуск четвёртого сезона показал невысокие рейтинговые показатели — рейтинг 3.5 и долю 11.0, заняв лишь 44 место в сотне самых популярных программ за период с 1 по 7 февраля 2016 года.", "Впоследствии популярность шоу ещё сильнее продолжила падать, и финал сезона прошёл с рейтингом 2.6 и долей 10.9.", "На «Первом канале» «Один в один!» заменили аналогичным проектом под названием «Точь-в-точь», но с изменёнными правилами.", "Ведущие первого сезона — Александр Олешко и Нонна Гришаева.", "Ведущие со 2-го по 4-й сезон — Игорь Верник и Юлия Ковальчук.", "В 2019 году, после трёхлетнего перерыва, было объявлено о съёмке пятого сезона программы.", "Проект получил название «Народный сезон», конкурсантами стали обычные люди, а звёзды, принимавшие ранее участие в шоу, — их наставниками.", "Ведущими 5-го сезона стали Александр Олешко и Игорь Верник.", "Данные о гомосексуальных связях Говарда Хьюза противоречивы.", "Писатель , в книге «Howard Hughes, Hell’s Angel», сообщает о многочисленных подобных связях, в частности с Билли Хейнсом и Кэри Грантом.", "В книге «Howard Hughes: The Untold Story» сообщается о том, что слухи о нетрадиционной ориентации Хьюза сильно преувеличены.", "Отчёты ФБР также не выявили подобных наклонностей во время слежки.", "Согласно «The Oxford History of Historical Writing» «раздел о подвигах Джеваншира завершается самым ранним дошедшим до нас примером светской армянской поэзии со времён принятия христианства…».", "Никаких биографических данных о Давтаке не сохранилось.", "«Плач…» написан в форме акростиха в которой начальные буквы строф воспроизводят армянский алфавит.", "По мнению Т. ван Линта, в произведений Давтака отмечается синтез приёмов устной литературной традиций гусанов и письменной поэзии.", "Тем самым он иллюстрирует процесс христианизации армянской старой культуры.", "Ван Линт называл Давтака примером христианского гусана. выдвинул предположение, что отрывки текста могли быль частью более объёмного публичного обращения к Джеванширу, произнесённого, возможно, самим Давтаком.", "Однажды у Мартиники Cyane вступил в перестрелку с двумя большими французскими фрегатами.", "В 1803 году Максвелл принял участие в захвате Сент-Люсии, для чего был назначен капитаном линейного корабля HMS Centaur — флагмана бывшего командира Максвелла сэра Сэмьюэла Худа.", "На этом корабле в 1803 году Максвелл участвовал в захвате французских и голландских колоний Тобаго, Демерары и Эссекибо, после чего стал ().", "Принял участие в блокаде Мартиники, в ходе которой возглавил строительство батареи на вершине захваченного островка Даймонд-рок.", "Построенная на острове укреплённая позиция позволила британцам серьёзно ограничить французское судоходство вблизи Форт-де-Франса.", "1804 году Максвелл присутствовал при сдаче голландцами Суринама и Бербиса, являясь на момент сдачи Суринама старшим морским начальником.", "Его действия в Суринаме, включавшие командование военно-морскими силами во время осады и захват некоторых голландских крепостей вдоль реки Суринам, были высоко оценены.", "Решительные действия Максвелла обеспечили быструю переброску войск по воде, не позволив голландцам подготовить новые оборонительные позиции.", "Руте́ния () — одна из средневековых латинских вариаций названия Руси, наряду с \"Russia\", \"Ruscia\", \"Rossia\", \"Roxolania\" и другими.", "Образованный от Рутении экзоэтноним «рутены» соответствовал историческому восточнославянскому эндоэтнониму «русины».", "В эпоху Средневековья и в Новое время термин Рутения в ряду других существующих вариаций названия Руси использовался, в основном, несистематически и без какой-либо политической нагрузки.", "Начиная с XIX века участилось его использование как инструмента политически мотивированной дифференциации восточных славян.Термин «Рутения» изначально использовали монархи и католическое духовенство Европы, распространяя его как на Московскую Русь, так и на Западную Русь, входившую в состав Великого княжества Литовского и Польского королевства.", "Активное употребление экзонима Ruthenia связано с развитием католической миссии в Западной Руси в XVI—XVII веках.", "Оно использовалось наравне с «Russia» как синоним, без особой политической нагрузки.", "Польские историки и хронисты XV—XVII веков старались по политическим причинам закрепить термины Ruthenia и Russia за Юго-Западной Русью, а в отношении Северо-Восточной Руси делали упор на термин «Московия».", "Тем не менее, несмотря на противодействие политике московских государей по объединению Руси, поляки ещё некоторое время признавали жителей «Московии» рутенами (русинами).", "Так, Матвей Меховский писал в «Трактате о двух Сарматиях», что жители Московии «Rutheni sunt et Ruthenicum loquuntur» (то есть являются русинами и говорят по-русски).", "Территориальное деление на Рутению и Московию, однако, прочно укоренилось в польско-литовской публицистике и историографии, и сейчас продолжает существовать в современных польских, украинских и многих англоязычных исторических и лингвистических исследованиях.", "Постепенное появление в течение XVI века этногенетических теорий, основанных на легендарных персонажах, породило также различные версии об ином происхождении «московитов» (от библейского Мосоха либо от младшего брата Леха, Чеха и Руса, Москвы).", "Томас Роберт Чек (; род.", "8 декабря 1947, Чикаго) — американский биохимик и молекулярный биолог.", "Лауреат Нобелевской премии по химии 1989 года, совместно с Сидни Олтменом, «за открытие каталитических свойств рибонуклеиновых кислот» («for discovery of catalytic properties of RNA»).", "Ниже перечислены игроки, включённые в список «100 идолов» по версии издания «El Grafico» (*) эта форма использовалась только в двух матчах Баскетбольная команда «Бока Хуниорс» становилась дважды чемпионом Аргентины (1996/97, 2003/04), 5 раз завоёвывала Кубок Аргентины (2002, 2003, 2004, 2005, 2006), и трижды — Клубный чемпионат Южной Америки по баскетболу (2004, 2005, 2006).", "Баскетбольная команда выступает на арене, известной как \"La Bombonerita\" (\"Маленькая Бомбонера\").", "Мини-футбольная (футзальная) «Бока Хуниорс» — 6-кратный чемпион Аргентины (1992, 1993, Клаусура 1997, Апертура 1998, Клаусура 2003, Клаусура 2011).", "Волейбольная команда 3 раза становилась чемпионом Аргентины (турниры Метрополитано в 1991, 1992, 1996)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "19 марта 2014 года Лиа Мишель впервые выступила с «On My Way» на \"шоу Эллен Дедженерес\", после того, как сообщила на своей страничке в Twitter, что эта песня станет следующим синглом в поддержку Loder.", "Broadway.com опубликовал заголовок в статье: «Цветущая поп-звезда ещё раз доказала, что ничто не сравнится с её живым выступлением».", "19 апреля 2014 года стартовали съёмки видеоклипа на «On My Way».", "Он был снят в нескольких местах Калифорнии, в том числе в мотеле.", "\"Daily Mail\" писал о съемках: «В одной сцене для видео певица махала руками в воздухе, когда она и трое статистов ехали через Палмдейл, штат Калифорния, в чёрном Ford Mustang.»", "19 мая 2014 года, после интервью Лии на канале \"Good Morning America\" YouTube, состоялась официальная премьера видеоклипа на канале Лии от VEVO.", "В преддверии релиза, Мишель опубликовала фрагменты кадров из клипа и закулисные кадры со съёмок, на своем канале YouTube.", "Песня получила в целом положительные отзывы музыкальных критиков.", "Кейси Льюис из \"Teen Vogue\" написала: «…В то время как „On My Way“ может похвастаться мощным басовым тяжелым ритмом, который немного отличается от ранних треков, которые мы слышали от неё.", "Текст песни так же эмоционально заряжен, как и то, что мы ожидали.", "На этот раз она касается битвы между её головой и сердцем (Эй, кто там не был! ).»", "Кристина Гарибальди из \"MTV News\" написала: \"Оптимистичный трек, который является пятой песней, которую Мишель предварительно просмотрела со своего альбома 4 марта, начинает медленно выстраивать свой ритм, с её мощным вокалом, набивающим удар, поскольку она демонстрирует более уязвимую сторону.", "Майк Айерс из \"Billboard\" написал об этой песне так: «Мисс Мишель начинает с медленного, надутого вокала, который быстро уступает место другому клубному треку, который о возвращении к кому-то, кто не подходит тебе.", "Трезвость и опьянение сравнениями с любовью бушуют повсюду, поскольку она поясняет, что её „сердце слишком пьяно, чтобы вести машину“, и она существует в „отключенном состоянии ума“.»" ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Операция «Надеюсь, что нет» () была кодовым названием плана похорон Уинстона Черчилля под названием \"«Государственные похороны досточтимого сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, KG, OM, CH»\", который был начат в 1953 году, за двенадцать лет до его смерти.", "Детальный план был подготовлен в 1958 году.", "Черчилль привёл страну к победе во Второй мировой войне (1939—1945) во время своего первого срока на посту премьер-министра Соединённого Королевства.", "Во время своего второго срока он перенёс серьёзный инсульт в 1953 году, что вызвало опасения за его здоровье.", "Британское правительство начало тщательную подготовку, согласно официальному указу королевы Елизаветы II, к поминовению «\"в масштабе, соответствующем его положению в истории\"».", "Как заметил лорд Маунтбэттен, Черчилль «\"продолжал жить, а несущие гроб продолжали умирать\"», так что план пришлось несколько раз пересматривать за несколько лет до его смерти в 1965 году.", "Официальный проект был предпринят герцогом Норфолком, как графом-маршалом, чтобы стать самыми грандиозными государственными похоронами для лица, не входящего в королевскую семью, со времён Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона.", "Черчилль умер 24 января 1965 года, а окончательный план под названием « \"Государственные похороны покойного сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, KG, OM, CH\"» был опубликован января и реализован 30 января 1965 года.", "В ожидании похорон Черчилля, его тело лежало в Вестминстер-Холле.", "Основная панихида прошла в соборе Святого Павла.", "Гроб был перевезён на судне MV Havengore по Темзе на станцию Ватерлоо, а оттуда поездом в Блэдон, Оксфордшир, где он был похоронен в церкви Святого Мартина в Блэдоне, неподалёку от могилы его отца.", "Оригиналы окончательных документов объёмом более 415 страниц, выпущенных 26 января 1965 года, хранятся в нескольких хранилищах, а одна частная копия была продана с аукциона в 2017 году.", "Окончательный документ назывался «\"Государственные похороны покойного сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, KG, OM, CH»\" и начинался с инструкций «Движение военных и гражданских организаций».", "Он состоял из 115 страниц текстов и более 300 страниц карт.", "Копии документов хранились в Архивах замка Арундел в Западном Сассексе, Центре архивов Черчилля Черчилль-колледжа, Колледже вооружений в Лондоне и Национальном архиве в Кью.", "После истечения 30-летней политики секретности, они впервые были выставлены на всеобщее обозрение 31 января 1995 года.", "Один из оригинальных экземпляров принадлежал Филипу Бейнбриджу из команды B2 Скотланд-Ярда.", "После выполнения плана, Бейнбридж подарил его своей дочери Джанет Бёрнетт в качестве подарка на годовщину.", "Бёрнетт выставила документы на аукцион.", "Аукционисты и оценщики Кэтрин Саутон продали их за 472 фунта стерлингов на аукционе Farleigh Court Golf Course в Суррее 22 февраля 2017 года.", "Отвечая на вопрос, почему она их продала, Бёрнетт сказала, что не может решить, кому из своих шести внуков она их передаст.", "Планирование похорон Уинстона Черчилля началось после того, как в 1953 году у премьер-министра случился инсульт.", "Инцидент на вечеринке на Даунинг-стрит семья держала в секрете.", "Королева Елизавета II была одной из немногих, кто был проинформирован.", "Именно королева настояла на том, чтобы план похорон был подготовлен, если придёт время.", "Место погребения было выбрано в 1957 году.", "В письме к герцогу Норфолку, Джордж Чолмондели, 5-й маркиз Чолмонделей и лорд Великий камергер упомянул, что этим местом будет Вестминстер-холл.", "Фактический план был инициирован в 1958 году, как указано в письме Энтони Монтегю Брауна, личного секретаря Черчилля, леди Черчилль летом 1958 года, в котором говорилось: Предполагается, что в Вестминстерском зале должна состояться Торжественная церемония, за которой последует служба в Соборе Святого Павла.", "Считается, что это более уместно, чем Вестминстерское аббатство, поскольку в соборе Святого Павла есть прецеденты сравнительно недавних великих национальных героев, таких как Горацио Нельсон, 1-й виконт Нельсон и герцог Веллингтон.", "После этого в должна была состояться небольшая частная служба погребения.", "Я не говорил герцогу Норфолку о желании сэра Уинстона быть похороненным в Чартвелле, но герцог предполагал, что это будет за городом (он предположил Бленхейм [Дворец Бленхейм был местом рождения и родиной Черчилля]), хотя Вестминстерское аббатство предложило себя.", "Таким образом, в 1958 году план похорон был составлен в своей тщательно продуманной форме, когда тогдашний премьер-министр Гарольд Макмиллан выступил с инициативой.", "21 марта 1958 года был подготовлен первый проект плана под названием «\"Процедура погребения сэра Уинстона Черчилля\"».", "План хранился как личный и конфиденциальный документ.", "Было решено, что Черчилля доставят из Вестминстер-холла в собор Святого Павла на лафете, из Темзы в Грейвсенд за два часа плавания, а затем в Чартвелл в процессе 25-мильного путешествия, которое займёт 73 минуты.", "В 1959 году для перевозки по Темзе изначально предлагалась паровая яхта \"St.", "Katharine\", но так как она находилась в ремонте, была выбрана яхта Trinity House \"Patricia\".", "Третий вариант плана был подготовлен 10 февраля 1960 года.", "Судно было заменено на MV Havengore, а точное время для него было указано как 12:50. pm для отправления и 13:05 вечера для прибытия в пункт назначения; теперь было решено, что он будет рядом со станцией Ватерлоо.", "К октябрю 1960 года были утверждены общие детали, включая приглашения и похоронную процессию, как указано в письме Брауна леди Черчилль от 16 октября, в котором говорилось: Было решено, что сэр Уинстон должен быть похоронен в Вестминстерском зале.", "Предлагается, чтобы члены обеих палат парламента присутствовали в Вестминстерском зале, когда туда прибудет гроб, поскольку в Аббатстве для них всех не хватит места [«Аббатство» было вычеркнуто и заменено на «Собор Святого Павла?»] Государственные похороны состоятся в соборе Святого Павла, после чего гроб доставят в Ступени Башни, а оттуда по реке до вокзала Ватерлоо, где будет ждать специальный поезд, чтобы отправиться в Вудсток.", "Те немногие, кто собирался в Вудсток, отправились бы прямо из собора в Ватерлоо на машине.", "Фургон-катафалк был выделен в 1962 году специально для похоронного поезда и не появлялся на виду у публики на Стюартс-лейн до тех пор, пока он не понадобится.", "Часть плана была проверена 28 июня 1962 года после того, как Черчилль, остановившийся в Hôtel de Paris Monte-Carlo, упал и сломал бедро.", "Опасаясь, что травма будет хуже, чем она была на самом деле, он сказал Монтегю Брауну: «Помни, я хочу умереть в Англии.", "Обещай мне, что позаботишься об этом».", "Монтегю Браун немедленно позвонил Гарольду Макмиллану, который активировал часть операции «Надеюсь, что нет».", "Королевские военно-воздушные силы вернули Черчилля в Лондон вопреки совету французских врачей не перемещать его.", "Черчилль выздоровел, проведя 55 дней в больнице Миддлсекс.", "В июле 1962 года подробный документ плана был помечен как «Секретно».", "Выпущенный генерал-майором сэром Джорджем Бёрнсом из конной гвардии, он открывался заявлением: 1) Было решено назначить старшего командира для «Надеюсь, что нет» и издать подробные приказы об операции в более широком масштабе, чем это делалось до сих пор.", "Цель состоит в том, чтобы обеспечить быстрое и плавное претворение планов в жизнь, если и когда придёт время.", "2) Вопрос безопасности имеет первостепенное значение.", "GOC [Генеральный офицер, командующий] Лондонским округом, больше всего озабочен тем, чтобы никакие ссылки на план не появлялись в прессе до начала мероприятия по очевидным причинам.", "Он направляет обслуживающий персонал и просит сторонние организации следить за тем, чтобы все документы, относящиеся к «Надеюсь, что нет», хранились надёжно запертыми, когда они не используются.", "В 1963 году был создан официальный комитет во главе с герцогом Норфолком.", "Сам Черчилль имел мало отношения к этому плану.", "Он сказал Гарольду Макмиллану, что будут живые гимны.", "Как поклонник военных оркестров, он попросил Энтони Монтегю Брауна включить много военных оркестров, сказав: «Помните, я хочу много военных оркестров».", "Окончательный документ, завершённый 2 ноября 1964 г., состоял из 200 страниц.", "Предварительный день мероприятия был отмечен как День «Д».", "Он был сдан на полку 26 января 1965 года в конверте с пометкой «Служба Её Величества»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Gorgonocephalus eucnemis — вид горгоноцефалов, морских донных животных из класса офиур (Ophiuroidea) типа иглокожих (Echinodermata).", "Крупная ветвистолучевая офиура с диском диаметром до и многократно дихотомически ветвящимися лучами.", "Бореально-арктический циркумполярный вид, обитающий на шельфе и континентальном склоне северной части Евразии и Северной Америки на глубинах до .", "Достаточно многочисленный, местами массовый вид, в некоторых бентических биоценозах составляющий одну из основных частей биомассы.", "Питается, отфильтровывая из воды крупный зоопланктон, захватывая его многочисленными очень гибкими концевыми ответвлениями лучей.", "Размножается, как и многие морские беспозвоночные, вымётывая половые продукты непосредственно в воду.", "Яйца и личинки входят в состав морского зоопланктона, молодые офиуры на ранних стадиях развития паразитируют на коралловых полипах, питаясь их внутренними тканями, подросшие селятся на поверхности тела взрослых горгоноцефалов своего вида, питаясь их уловом.", "Иногда служат пищей хищным рыбам.", "Один из 10 видов широко распространённого в полярных и умеренных водах всего мира рода горгоноцефалов, самых крупных офиур.", "Арктический, субарктический и бореальный вид, распространённый циркумполярно в Северном Ледовитом и северных частях Атлантического и Тихого океанов.", "В Северном Ледовитом океане \"Gorgonocephalus eucnemis\" проникает на север до 82° северной широты.", "В Северной Атлантике ареал вида простирается на юг до полуострова Кейп-Код в Северной Америке, Фарерских островов и северо-западных берегов Скандинавского полуострова в Европе.", "В Северной Пацифике область распространения вдоль азиатского побережья доходит на юг до Японского моря, а вдоль американского — до Калифорнийского полуострова.", "Наиболее южное местонахождение вида \"Gorgonocephalus eucnemis\" находится у острова Гуадалупе в северо-восточной части Тихого океана на 29,1° с. ш.", "Обитает в сублиторальной зоне на глубине от , в дальневосточных морях — до , а в целом в Северной Пацифике — до , но обычно встречается на глубинах не более .", "Предпочитает участки дна с сильным течением и скалисто-каменистым грунтом, поселяется на скалистых рифах, однако встречается и на каменисто-песчаном и даже илистом грунтах с выступающими валунами и зарослями роговых кораллов и морских перьев, водится во фьордах (в частности на Шпицбергене).", "Обитает в водах с температурой −1,7…+5°С, в южных частях ареала до +17,2°С, однако предпочитает температуру около 0°С. Воды, в которых обитают горгоноцефалы \"Gorgonocephalus eucnemis\", имеют следующие химические показатели:", "Опасность для офиур \"Gorgonocephalus eucnemis\" представляют в основном достаточно крупные хищные рыбы.", "Например, в Северной Пацифике ими изредка могут питаться и .", "На офиурах \"Gorgonocephalus eucnemis\" паразитируют кольчатые черви из семейства Protomyzostomidae класса мизостомид.", "В Баренцевом, Карском морях и море Лаптевых в их половых железах поселяется вид .", "Гонады у офиур находятся в бурсальных полостях, открывающихся во внешнюю среду широкими щелями.", "Предполагается, что именно через эти щели молодые черви проникают в своих хозяев.", "Они обитают в бурсальных полостях, под бурсальным эпителием и в толще гонад офиур, где могут свободно передвигаться.", "Паразиты питаются высококалорийными тканями семенников или яичников, образуя в них полости и приводя в итоге к частичной или значительной кастрации хозяина в зависимости от степени заражения.", "Наличие этих паразитов негативно сказывается также на состоянии кровеносной системы офиур и организма в целом.", "В ответ на инвазию в гонадах хозяина происходит разрастание и значительное уплотнение соединительной ткани, в результате чего вокруг червей формируются капсуловидные, с плотными стенками, со временем затвердевающие цисты, сначала полузамкнутые, а затем полностью замкнутые.", "Взрослые черви обитают внутри этих цист, питаясь в основном фагоцитами, которые в больших количествах скапливаются в их полостях, местами выстилая их внутреннюю поверхность, а также попавшими в них остатками гонад.", "Длина взрослых червей \"P. polynephris\" достигает .", "В каждой цисте их одновременно может находиться от 1 до 5 особей.", "Этими паразитами может быть заражено до половины популяции горгоноцефалов, в каждом из которых может находиться от одного до по крайней мере 119 червей (в среднем было обнаружено 10 экземпляров).", "В Северо-Западной Пацифике, в Охотском и Беринговом морях другой вид —  — паразитирует на коже горгоноцефалов формы \"G. eucnemis\" f.", "На оральной стороне лучей, преимущественно на дихотомах I—II порядков, и, реже, диска горгоноцефалов, при заражении червями этого вида образуются имеющие вид галлообразных вздутий полностью замкнутые цисты размером .", "Снаружи они покрыты покровным эпителием офиур, под которым расположено несколько разных слоёв ткани.", "Внутренняя полость цисты выстлана высоким многорядным эпителием, в основном им, а также фагоцитами, питаются паразиты.", "В каждой цисте обитает один или, чаще, два взрослых червя.", "Размерами они немного меньше предыдущего вида.", "Внутри цист они размножаются, в них развиваются их зародыши и личинки.", "На одном горгоноцефале может находиться до 28 таких цист, а общая заражённость отдельных популяций может достигать 8 %.", "Вид \"Gorgonocephalus eucnemis\" был впервые описан немецкими зоологами И. П. Мюллером и Ф. Г. Трошелем в 1842 году и первоначально отнесён к роду \"Astrophyton\".", "Позднее под названиями «\"caryi\"», «\"stimpsoni\"», «\"japonicus\"» и «\"malmgreni\"» было описано ещё четыре формы горгоноцефалов из Северной Пацифики и бассейна Северного Ледовитого океана, которым изначально был присвоен таксономический ранг видов.", "Однако со временем первые три из них, обитающие в северной части Тихого океана, были объединены в один вид — \"Gorgonocephalus caryi\" — восточный горгоноцефал, который долгое время считался самостоятельным видом.", "Форма «\"malmgreni\"» была отождествлена с «\"eucnemis\"», включавшей североатлантические и арктические популяции и известной под названием североатлантический горгоноцефал (\"Gorgonocephalus eucnemis\").", "В настоящее время многие исследователи рассматривают все перечисленные формы как единый биологический вид, хотя некоторые российские авторы по-прежнему считают \"Gorgonocephalus caryi\" и \"Gorgonocephalus eucnemis\" разными видами.", "\"Gorgonocephalus eucnemis\" — один из 10 видов офиур рода горгоноцефалов (\"Gorgonocephalus\"), распространённых в холодных и умеренных водах обоих полушарий.", "Наиболее близкородственным является также обитающий на континентальном шельфе в морях Арктики вид \"Gorgonocephalus arcticus\", от которого \"Gorgonocephalus eucnemis\" отличается более многочисленными, равномерно расположенными и мелкими гранулами на рёбрах диска, без больших твёрдых шипов, и относительно более толстыми лучами с более короткими расстояниями между ветвлениями.", "Из всех форм данного вида на \"Gorgonocephalus arcticus\" больше всего похожа \"Gorgonocephalus eucnemis\" f.", "В целом различия между формами «\"eucnemis\"», «\"caryi\"» и «\"arcticus\"» настолько незначительны, что в начале XX века некоторые исследователи предлагали объединить их в один панарктический вид горгоноцефалов.", "В Северной Атлантике ареал \"Gorgonocephalus eucnemis\" пересекается с областью распространения другого вида горгоноцефалов — \"Gorgonocephalus lamarckii\", отличающегося тем, что вся верхняя (аборальная) сторона диска у него так густо покрыта большим количеством мелких одинаковых иголочек, что поверхность диска кажется гладкой и бархатистой.", "В северо-восточной акватории Атлантического океана обитает ещё один вид — \"Gorgonocephalus caputmedusae\", однако он распространён несколько южнее, чем \"Gorgonocephalus eucnemis\".", "Взрослые особи \"Gorgonocephalus eucnemis\" активны преимущественно в ночное время.", "По способу питания горгоноцефалы являются пассивными фильтраторами приносимого течением макроскопического зоопланктона — мелких морских животных, которых они улавливают широко расставленными лучами с выпрямленными ветвями, направленными более или менее перпендикулярно течению.", "Перед охотой офиуры располагаются на крупных камнях или возвышенностях дна так, чтобы течение их свободно омывало.", "При этом частью ветвей они хватаются за предмет, на котором находятся, а покрывающие лучи крючочки способствуют более надёжному закреплению животного на субстрате.", "В местах, где встречаются крупные кораллы (как правило, восьмилучевые из родов \"Psammogorgia\", \"Gersemia\", \"Primnoa\" и отряда морских перьев), например, у побережья южных Курильских островов, а также губки и морские лилии, горгоноцефалы могут заползать на них и, обвивая их ветвями своих лучей, располагаться таким образом.", "Бывали случаи, когда этих офиур находили на проложенных под водой трубах газопровода.", "Плотность популяции \"Gorgonocephalus eucnemis\" может достигать по крайней мере 40 особей на (1 особь на ), а биомасса — , в некоторых местах, например, на шельфе и в верхней части континентального склона юго-восточной Камчатки, они являются основным фонообразующим видом биоценоза бентоса каменистых грунтов.", "Зацепившихся за многочисленные мелкие крючки на лучах организмов они плотно обвивают очень гибкими тонкими ветвями и переносят к находящемуся на нижней стороне диска рту (точный механизм перемещения пищи не выяснен).", "Выделяемая железами кожи слизь способствует более надёжному захватыванию добычи.", "В ловушку горгоноцефалов чаще всего попадают мелкие ракообразные (преимущественно веслоногие) и щетинкочелюстные, а также изредка небольшие медузы и личинки рыб.", "Максимальный размер отлавливаемых таким образом пищевых организмов составляет примерно .", "Иногда \"Gorgonocephalus eucnemis\" поедают также мелких донных животных, таких как морские перья \"Stylatula elongata\", и детрит, который собирают со дна вместе с грунтом.", "Одна из самых крупных офиур, диаметр диска может достигать , а длина каждого луча — .", "Как и у всех офиур, тело \"Gorgonocephalus eucnemis\" имеет радиальную симметрию с несколько уплощённым и закруглённым пентагональной формы диском в центре и отграниченными от него пятью длинными, гибкими и подвижными членистыми лучами.", "Диск и лучи покрыты мягкой толстой кожей.", "На обеих сторонах диск имеет по пять пар радиально расположенных выступающих рёбер, образованных вытянутыми радиальными щитками и размещённых попарно соответственно над и под каждым лучом.", "Рёбра покрыты большим количеством одинаковых мелких округлых гранул, межрёберные пространства на поверхности диска чаще всего гладкие, но с аборальной (верхней) стороны иногда также покрыты очень мелкими зёрнышками, расположенными, однако, значительно менее густо, чем на рёбрах.", "У дальневосточных популяций \"Gorgonocephalus eucnemis\" на диске, особенно на радиальных рёбрах, помимо гранул и зёрен иногда бывают также крепкие шипы, количество которых может сильно варьировать.", "Оральная (нижняя) сторона диска гладкая, но иногда на ней также имеется небольшое количество зёрен.", "По краям диск окружён поясом из расположенных между лучами маргинальных пластинок.", "На оральной стороне диска в центре находится пятиконечный рот с пятью челюстями, по краям которых размещены ротовые .", "Расположенные за ними, в глубине рта, зубы и зубные папиллы одинаковые, игловидные, размещены беспорядочно.", "Края половых чешуй усажены крупными гранулами или колючками.", "Лучи \"Gorgonocephalus eucnemis\" относительно толстые, многократно дихотомически ветвящиеся (количество ветвлений достигает по крайней мере 12), с короткими расстояниями между ветвлениями, могут образовывать до нескольких тысяч конечных ответвлений.", "Наиболее толстыми лучи являются у своего основания, ответвления каждого следующего порядка по толщине меньше предыдущего.", "Длина каждого луча в 4—5 раз превышает диаметр диска.", "Первое раздвоение лучей находится уже под краем диска, поэтому при взгляде сверху создаётся впечатление, что от него отходят не пять, а десять лучей.", "Лучи могут сгибаться в любом направлении, более тонкие их ветви очень гибкие, способны вентрально (по направлению ко рту) сворачиваться в довольно плотные кольца и клубки.", "Сверху и с боков на лучах также имеются мелкие гранулы, с нижней (оральной) стороны они гладкие.", "От самого основания лучи имеют на боковых щитках очень короткие сужающиеся к концам гладкие иглы, которые расположены поперечными рядами по 2—4 иглы в каждом и обращены вниз.", "Ветви лучей покрыты микроскопическими крючочками, количество и размер которых увеличивается ближе к концам.", "Концы лучей со всех сторон опоясаны кольцами мелких крючочков, которые на тонких конечных ветвях бывают хорошо видны.", "Крючочки, кроме конечных, имеют один боковой зубец.", "На боковых поверхностях лучей имеются щели, в которых находятся эктодермальные сумки (органы дыхания).", "На ранних стадиях развития горгоноцефалы имеют простые, неразветвлённые лучи (стадия настоящей офиуры).", "При достижении определённого возраста лучи начинают раздваиваться на концах.", "Сначала на каждом луче образуется по две ветви, со временем каждая из этих ветвей делится ещё на две и так далее, пока каждый луч не становится похож на ветвь дерева.", "Цвет животного может быть от почти белого до бежевого, желтовато-оранжевого, оранжевого и желтовато-бурого с пёстрым розовым или оранжево-красным рисунком.", "Диск, как правило, темнее лучей.", "Представители разных популяций вида \"Gorgonocephalus eucnemis\" могут достаточно сильно отличаться по количеству, густоте расположения и размерам гранул и зёрен на диске, интенсивности ветвления лучей, окраске и т. п.", "Так, среди горгоноцефалов, обитающих в дальневосточных морях, выделяют 3 основные формы, имеющие между собой множество переходных форм:", "Размножение происходит ежегодно в течение шести месяцев с июня по ноябрь.", "Раздельнополые животные, однако иногда среди них могут встречаться гермафродиты, количество которых в отдельных популяциях может доходить по крайней мере до 2,6 %.", "Яйца и сперму офиуры вымётывают в сумеречное и ночное время, прямо в воду, где происходит оплодотворение.", "Оплодотворённые яйца имеют диаметр (), их цвет варьирует от светло-оранжевого до кораллового.", "Дробление яйца начинается через 3 часа после нереста, через 12 часов большинство эмбрионов имеет от 16 до 64 клеток.", "Стадии бластулы зародыш достигает через 24 часа после оплодотворения, гаструляция начинается примерно через 40 часов.", "Оплодотворённые яйца и личинки входят в состав зоопланктона.", "Только что вылупившиеся личинки имеют двустороннюю симметрию тела и лишены органов передвижения, лучевую симметрию начинают приобретать в пятидневном возрасте.", "Молодые особи на ранних стадиях развития (диаметр диска у них в это время менее ) ведут паразитический образ жизни, поселяясь на коралловых полипах рода \"Gersemia\" (в частности \"G. rubiformis\") и питаясь их мягкими тканями, в том числе эпителием.", "Позднее, когда на их лучах появляется по несколько ветвлений, молодые офиуры покидают полипы, находят взрослых горгоноцефалов своего вида и забираются им на спины, где живут некоторое время, ведя полупаразитический образ жизни, питаясь застревающими в разветвлениях их лучей мелкими организмами.", "Они могут наносить повреждения взрослым офиурам, на которых поселяются, соскабливая их кожу.", "Молодые горгоноцефалы покидают спины взрослых и переходят к самостоятельной жизни только тогда, когда их лучи становятся достаточно длинными и разветвлёнными, чтобы самостоятельно эффективно ловить зоопланктон.", "До достижения в диаметре диска молодые \"Gorgonocephalus eucnemis\" растут относительно быстро, после этого рост несколько замедляется.", "Когда горгоноцефалы становятся взрослыми, их диск имеет диаметр .", "Густо ветвящиеся, очень гибкие и подвижные лучи при движении делают его похожим на голову мифического чудовища горгоны со змеями вместо волос на голове, из-за чего его, как и другие виды горгоноцефалов, называют «голова горгоны».", "Собственно научное название рода \"Gorgonocephalus\" и происходит от  — «горгона» и  — «голова».", "Видовое название \"eucnemis\" происходит от , что означает «настоящий, хороший, подходящий», и  — «голень» или «нога»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Янош Ньири (;", "11 ноября 1932, Будапешт, Венгрия — 23 октября 2002, Лондон, Великобритания) — театральный режиссер, журналист, писатель.", "Он написал несколько известных пьес и романов, в том числе «Battlefields and Playgrounds» (Macmillan, Лондон, 1990), признаны газетой «The Observer» как важнейший роман, написанный человеком, который пережил Холокост.", "Янош Ньири родился в Будапеште в 1932 году.", "Его родители — Тибор Ньири и Джулия Шпиц, уважаемые венгерские еврейские писатели.", "Самой известной работой отца был роман «Katona, Karácsony» и сценарий венгерского фильма «Díszmagyar» («Гала-костюм») (Будапешт, 1949).", "Родители Ньири развелись, когда он был маленьким мальчиком, и Янош жил у своих бабушки и дедушки в сельской местности Токай.", "В начале Второй мировой войны он скрывался от нацистов и венгерских антисемитов со своей матерью и старшим братом Андрашом Ньири.", "В то время большая часть его семьи и одноклассников были убиты в концлагерях Освенцим и Маутхаузен-Гузен.", "После военной службы и подготовки офицеров получил звание лейтенанта в венгерской армии.", "Ньири окончил Академию театра и кино в Будапеште в 1954 году и стал известным театральным режиссером, работал в Кечкемети, Сегеди и Будапеште.", "Ньири принимал активное участие в Венгерской революции 1956 года.", "Вскоре после подавления восстания решил бежать в Вену, затем в Париж, перед лицом угрозы вероятного смертного приговора, который ждал на многих его товарищей-революционеров.", "Ньири было запрещено возвращаться в Венгрию к амнистии 1973 года.", "Тогда он как журналист лондонской газеты «New Statesman», вернулся к своей родной стране и написал статью, которая была опубликована под названием «A Chilly Spring in Budapest» («Холодная весна в Будапеште»).", "В течение 1950-х годов, Ньири обосновался в Париже и устроился работать в театре с такими уважаемыми драматургами как Эжен Ионеско, Жан Ануй и Жан Жене.", "Ньири также преподавал в консерватории и практиковался в Комеди Франсез.", "На должности помощника режиссера Жан-Луи Барро в театре Одеон, он познакомился со своей будущей женой, Дженни Хипписли, дочерью британских актеров Линдисферни Гамильтон и Кристофера Квеста, и правнучкой Генриха Саймона, еврейского ученого, социал-демократа и лидер Франкфуртской революционного парламента в 1848 году.", "В 1960 году основал свою первую театральную труппу в театре Le Jeune Théâtre de Marseille.", "Поставил несколько успешных постановок французской и английской классики, в частности, ставил Мольера, Бомарше, Жана Расина и Оскара Уайльда.", "Он и его жена построили семейный дом на юго-западе Лондона, в котором они жили до своей смерти." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "А́нна Алекса́ндровна Франц (; род.", "1 октября 1965, Ленинград) — американский мультимедийный художник, куратор, коллекционер.", "Основатель некоммерческого культурного фонда \"St.", "Petersburg Arts Project\" и лаборатории медиаискусства \"CYLAND\", куратор фестиваля \"Киберфест\" и директор \"Frants Gallery\" (Нью-Йорк, США).", "Родилась 1 октября 1965 года в Ленинграде в семье потомственной интеллигенции..", "Отец, Александр Соломонович Пинскер — историк, журналист.", "В 1973 году эмигрировал в США.", "С 1989 по 2006 год работал на радиостанции «Голос Америки» как политический комментатор.", "Мать, Елена Вячеславовна Бургова — инженер-акустик, дочь выдающегося советского физика, профессора Вячеслава Алексеевича Бургова..", "В 1989 году закончила Санкт-Петербургскую государственную художественно-промышленную академию им. А. Л. Штиглица (бывш.", "ЛВХПУ им. В. И. Мухиной) по специальности «промышленный дизайн», получив при выпуске награду за лучшую дипломную работу года.", "По окончании учебы недолгое время работала во Всероссийском научно-исследовательском институте технической эстетики, располагавшемся тогда в Инженерном замке.", "В 1989 году с младшей сестрой Алиной эмигрировала в США — в Вашингтон, где жил их отец.", "В 1992 году переехала в Нью-Йорк.", "В 1992 поступила в нью-йоркский Институт Пратта на факультет «Искусство и дизайн» (Art and Design) по специальности «компьютерная графика и анимация» (Computer Graphics and Animation).", "Уход от промышленного дизайна в область компьютерной графики как в наиболее перспективную, стал этапным для Анны как художника и определил вектор дальнейшего профессионального развития, но переход этот проходил на базе классического образования, полученного в Мухинском.", "Освоение компьютерной графики и анимации положило начало увлечению новыми средствами и технологиями в искусстве и концентрации интересов в направлении перехода от традиционных классических методов к , чему открывал бесконечные возможности стремительно развивающийся интернет.", "В 1995 Анна Франц получила премию \"Autodesk Planet Studio Award\" (Нью-Йорк) за трехминутный фильм-анимацию «Ангел», который был показан в 2005 году на кинофестивале Red Shift в нью-йоркском кинотеатре и в 2006 году был удостоен специального приза на кинофестивале \"SouthSide\" в Беклехеме, штат Пенсильвания.", "В 1997 году Анна вышла замуж за Леонида Франца (род. в 1963 году в Ленинграде; на Западе с 1977 года, сначала в Новой Зеландии, затем, с 1986 года, в Калифорнии и с 1996 году — в Нью-Йорке).", "Леонид — математик, программист, финансист, увлеченный коллекционер, ставший единомышленником Анны во всех её творческих начинаниях.", "В 1998 году у них родился сын Даниил.", "Увлеченный с раннего детства компьютерами, выросший в творческой среде, Даниил не только стал самым молодым художником медиалаборатории \"CYLAND\", но уже в 12-летнем возрасте, в рамках\" Киберфеста\", создал международную образовательно-игровую программу для детей — воркшоп «Гуманизация роботов», с которой побывал в России, Германии, Японии, США и Украине.", "Помимо постоянной выставочной и кураторской работы в Нью-Йорке, Санкт-Петербурге, Европе и Японии, в 2009 году Анна Франц совершила путешествие в Заполярье в составе международной группы художников под эгидой программы \"The Arctic Circle\" (\"Заполярный круг\"), организованной канадским правительством.", "Цель данной программы — предоставить художникам возможность посетить труднодоступные места Заполярья, известные в основном лишь по научным отчетам, чтобы впоследствии они могли создать арт-проекты, основанные на полученных впечатлениях.", "Результатом этой поездки стали не только сделанные Анной видеосъемки, но и её интерактивный проект «Твари дрожащие», который был представлен в Нью-Йорке в мае 2014 года на групповой выставке участников этих ежегодных экспедиций в \"1285 Avenue of the Americas Art Gallery\".", "Две последние работы были сделаны в результате поездки за Полярный круг в составе канадской арт-экспедиции \"The Arctic Circle\" в 2009 году.", "Работы Анны Франц представляют галерея \"Борей\" (Санкт-Петербург, Россия), \"Dam Stuhltrager Gallery\" (Нью-Йорк, США, и Берлин, Германия) и \"Barbarian Gallery\" (Цюрих, Швейцария).", "Ее работы находятся в собраниях (США), Государственного Русского музея, музея Kyoseinosato (Япония), фонда \"Kolodzei Art Foundation\" (США), Центра современного искусства имени Сергея Курёхина (Россия) и в многочисленных частных коллекциях по всему миру.", "Естественным продолжением развития \"St.", "Petersburg Arts Project\" стало создание коллекции.", "Начиная с 1998 года, Анна и Леонид Франц собирают произведения изобразительного искусства ленинградского андеграунда.", "В современную коллекцию также входят скульптура, ассамбляж, фотографии, видео, объекты актуального искусства и архивные материалы.", "В январе 2013 года в отделе Современного искусства Эрмитажа в рамках проекта «Актуальное искусство Петербурга.", "Ретроспектива» была организована выставка «Простые правила», где были представлены работы из российских и зарубежных частных коллекций.", "Куратором выставки был Леонид Франц при участии Анны Франц.", "Они предоставили для этой выставки множество работ из своей семейной коллекции, в частности, Шолома Шварца, Валентина Громова, Владимира Шагина, Валентины Поваровой, Герты Неменовой и др.", "Анна и Леонид Франц были в числе спонсоров публикации каталогов персональных выставок Марии Гороховой и Людмилы Куценко, проходивших в 2012 году в Петербурге в Румянцевском дворце.", "Многолетняя принадлежность Анны Франц к художественной среде Санкт-Петербурга, личные знакомства и дружеские отношения с заметными художниками, а также опыт участия как художника и как куратора в международных проектах в Америке и в Европе способствовали вовлечению в орбиту её деятельности и новых участников, и зрителей.", "Наиболее важными в биографии Анны Франц являются ретроспективные выставки: «Группа Стерлигова», 2006, Нью-Йорк и «Барачники» (Art Around the Barracks) 2003, Нью-Йорк.", "В документальном фильме Андрея Загданского «Костя и Мышь», посвященном Константину Кузьминскому, один из эпизодов снят на вернисаже «Барачников» во \"Frants Gallery\" в Сохо.", "Среди современных художников, постоянно сотрудничающих с Анной Франц как с куратором — Виталий Пушницкий, Елена Губанова и Иван Говорков, Александр Кожин, Александр Теребенин, Марина Колдобская, Александра Дементьева, Петр Белый, Петр Швецов.", "В 2006 году совместно с Мариной Колдобской Анна Франц основала международную медиалабораторию «Сайленд» (Сyland MediaArtLab).", "С 2007 года медиалаборатория проводит ежегодный и крупнейший в восточной Европе фестиваль медиаискусства \"Киберфест\".", "В 2019 году фестиваль получил премию Сергея Курёхина за лучший фестиваль в области современного искусства Как указывают организаторы, «Сайленд» была создана художниками и для художников, независимо от географических границ.", "Участники объединены увлечением новыми технологиями в искусстве, и \"Сайленд\" позволяет им работать не только во взаимодействии друг с другом, но и в интерактивном общении со зрителем.", "В 2013 году Анна Франц совместно с Сильвией Бурини, Маттео Бартеле и Мариной Колдобской курировала выставку «Capital of Nowhere», организованную Центром изучения культуры России CSAR (The Centre of Studies in Russian Art) венецианского университета Ка Фоскари, которая проходила параллельно Венецианской Биеннале современного искусства.", "На этой выставке также была представлена видео-скульптура Анны Франц «Сделано в Древней Греции».", "Анна Франц выступала со-куратором последующих совместных выставочных проектов медиалаборатории CYLAND и Центра изучения культуры России университета Ка Фоскари, проходивших в Венеции, параллельно Венецианской биеннале: «ID.", "ART:TECH / 12 CYFEST», 2019, «HYBRIS», 2017, «ON MY WAY», 2015.", "В сентябре 2020 года лаборатория CYLAND стала первым в России представителем программы «LASER Talks», программы международных встреч, презентаций и перформансов, которые объединяют художников, исследователей, специалистов в области гуманитарных и технических наук и широкую аудиторию.", "LASER Talks были запущены в 2008 году Международным обществом искусств, наук и технологий «Леонардо».", "В 1999 году Анна и Леонид Франц создали некоммерческий фонд \"St.", "Petersburg Arts Project\", работающий и по сей день.", "Его целью стало представление в Нью-Йорке ленинградских/петербургских художников, работавших там в период послевоенных 1950-х годов, до настоящего времени.", "Наибольшее внимание уделялось так называемому Ленинградскому андеграунду — уникальному и малоизученному культурному феномену 1970-х годов, и той художественной и социальной среде, которая его породила.", "Это явление только недавно начало привлекать внимание культурологов и историков искусств, появились публикации на эту тему.", "Персональные и групповые выставки, организуемые в галерее \"Frants Gallery Space\" в нью-йоркском Сохо, куратором которых неизменно является Анна Франц, позволили представить эволюцию искусства Ленинграда/Петербурга этого периода во всей её сложности и причудливости: от замкнутости и изолированности до интеграции этих малоизвестных художников в международный художественный мир.", "По сравнению с московскими художниками того же времени, ленинградские художники андеграунда наименее изучены, поэтому кураторская деятельность Анны Франц в этом направлении особо важна с точки зрения истории послевоенного и постсоветского искусства.", "Постепенно сфера деятельности \"Frants Gallery Space\" расширилась и стала включать не только традиционные жанры: живопись, графику и скульптуру, но и искусство, сопряженное с новейшими технологиями: кибер-арт, видеоарт, компьютерную анимацию, интерактивные инсталляции, а также перформанс.", "Расширилась и территория — теперь \"Frants Gallery Space\" функционирует на двух площадках — в 2007 году под эгидой \"St.", "Petersburg Arts Project\" открылся филиал в Санкт-Петербурге.", "Там также проходят выставки, кинопросмотры, встречи и общение художников, искусствоведов и всех тех, кто интересуется новыми технологиями применительно к искусству." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Himantura dalyensis — малоизученный вид рода хвостоколов из семейства хвостоко́ловых отряда хвостоколообразных надотряда скатов.", "Они обитают в речных системах северной части Австралии.", "Максимальная зарегистрированная ширина диска 124 см. Грудные плавники этих скатов срастаются с головой, образуя овальный диск, ширина которого уступает длине.", "Рыло заострённое.", "Хвост длиннее диска.", "Кожные кили на хвостовом стебле отсутствуют.", "Окраска дорсальной поверхности диска ровного коричневого цвета.", "Подобно прочим хвостоколообразным \"Himantura dalyensis\" размножаются яйцеживорождением.", "Эмбрионы развиваются в утробе матери, питаясь желтком и гистотрофом.", "Рацион этих скатов состоит в основном из ракообразных и мелких рыб.", "Не являются объектом коммерческого промысла, вид страдает от ухудшения условий среды обитания.", "\"Himantura dalyensis\" распространены в пресных и солоноватых водах Австралии, в том числе в реках Дали, Фицрой, , , , Орд, , , и , Северная Австралия, а также в большинстве крупных тропических рек Южной Австралии.", "Скаты, обитающие в реке Флай, Новая Гвинея, также могут принадлежать к виду \"Himantura dalyensis\".", "Эти донные рыбы встречаются на глубине 1—4 м.", "Большинство хвостоколов попадаются в воде с солёностью до 10 ‰, изредка их ловят в воде солёностью до 30 ‰.", "Грудные плавники этих скатов срастаются с головой, образуя плоский диск в виде яблока, ширина которого почти равна длине, передний край практически прямой.", "Заострённое короткое рыло выступает за края диска.", "Позади мелких глаз расположены брызгальца, которые превышают их по размеру.", "На вентральной поверхности диска расположены 5 пар жаберных щелей, рот и ноздри.", "Между ноздрями пролегает лоскут кожи с бахромчатым нижним краем.", "Рот изогнут в виде дуги, на дне ротовой полости в центре присутствуют 2 отростка, а также 2—3 мелких отростка в углах.", "Мелкие притуплённые зубы выстроены в шахматном порядке и образуют плоскую поверхность.", "Во рту имеется 37 верхних и 45 нижних зубных рядов.", "Длина маленьких брюшных плавников не превышает 1/5 ширины диска.", "Кнутовидный, сильно утончающийся к конику хвост не менее чем в 2 раза длиннее диска.", "Кожные складки на хвостовом стебле отсутствуют.", "На дорсальной поверхности в центральной части хвостового стебля расположен тонкий шип, соединённый протоками с ядовитой железой.", "Дорсальная поверхность диска плотно покрыта крошечными сердцевидными чешуйками, которые располагаются широкой полосой от области между глазами до хвоста.", "К краям чешуйки мельчают и приобретают зерновидную форму.", "В центральной части диска расположены 5 крупных чешуй копьевидной формы.", "Хвостовой стебель дорсально и вентрально покрыт чешуёй, наиболее крупные чешуйки расположены перед шипом.", "Окраска дорсальной поверхности диска ровного коричневого цвета.", "Хвост позади шипа темнее основного фона.", "Вентральная поверхность диска белая, по краям имеется тёмная окантовка с рваными краями, которые, превращаясь в пятнышки, усеивают брюхо.", "Верхняя половина глазного яблока белая пятнышках, а нижняя чисто белая.", "Максимальная зарегистрированная ширина диска 124 см. От \"Himantura polylepis\" \"Himantura dalyensis\" отличаются меньшими размерами, укороченным рылом и более узкой тёмной окантовкой вентральных краёв диска.", "Кроме того эти виды имеют морфологические и меристические различия.", "Поимка первого экземпляра \"Himantura dalyensis\" была зарегистрирована в 1989 году в ходе научной экспедиции по реке , по названию которой и был дан видовой эпитет.", "Многие авторы рассматривали его как субпопуляцию \"Dasyatis fluviorum\" или идентифицировали его с \"Himantura chaophraya\".", "Морфологические и филогенетические молекулярные исследования показали различия между этими двумя видами, и в 2008 году он был научно описан как самостоятельный вид.", "Голотип представляет собой неполовозрелого самца с диском шириной 62 см, пойманного в речной системе Западной Австралии.", "Паратипы: неполовозрелые самцы с диском шириной 38—88 см, пойманные в реке Дали." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Обнаружив там следы жаброчеловека, учёные начинают его интенсивные поиски.", "С помощью усыпляющего вещества им удаётся поймать монстра и поместить его в клетку, однако когда действие вещества ослабевает, монстр разрывает клетку и сбегает, похитив Кей и спрятав её в своём убежище.", "Лишь с помощью огнестрельного оружия членам команды удаётся одолеть монстра и спасти девушку.", "После выхода фильма Энтони Вейлер дал ему в «Нью-Йорк таймс» ироничный отзыв, написав, что «непревзойдённая голливудская научно-фантастическая команда нашла ещё один затерянный мир и завоевала его в этом фильме…", "Происходящее над и под водой было снято в 3D, чтобы создать иллюзию глубины при просмотре через поляризованные очки».", "Однако, к сожалению, «это приключение не имеет глубины».", "По словам историка кино Марка Демига, «фильм сегодня может показаться более клишированным, чем это было в 1954 году, так как очень многие последующие фильмы черпали именно из этого источника то, что трудно не заметить, когда смотришь фильм.", "Но если понизить уровень недоверия» к происходящему и спокойно отнестись к его причудливости, «то вы в полной мере сможете насладиться этим фильмом.", "В отличие от большинства других трёхмерных картин своей эпохи, в нём, к счастью, очень редко „бросают что-то в зрителей“, при этом объёмный просмотр фильма, безусловно, добавляет немаловажной красоты его подводным эпизодам.", "Джек Арнольд прекрасно развивает историю, опираясь на множество таинственных подводных течений, а студия \"Universal Pictures\" хорошо знает, как сделать монстра, если приложить к этому мозги.", "Если эта Тварь не так запоминается, как монстр Франкенштейна или Человек-Волк (которые к этому времени уже завершали свою киножизнь), он легко превосходит десятки водных тварей, которые позже проскользнули на экраны драйв-инов».", "Десять лет социолог М. Бохов проводит обследование немецких „голубых“.", "Вот результаты по 3048 анкетам за 1996 год.", "Более половины, 53 процента, показали, что в этом году они жили с постоянным партнером, при чём 22 процента — только с одним, без „измен“.", "Опрос о количестве партнеров выяснил: 16 % имели контакт только с одним человеком, ещё 27 % с несколькими (от двух до пяти), 16 % — от шести до десяти и 24 % — со многими (более 20 партнеров за год).", "Это меньше, чем в 1993 году (44 %), но всё-таки почти четверть!", "Четыре пятых практикуют анальные сношения, но только четверть — без средств защиты (Bochow 1993;", "Polzer 1997)».", "Сексолог и социолог И. С. Кон суммирует результаты ряда исследований однополых отношений: По данным разных исследователей, в конце 1970-х гг. от 40 до 60 % американских геев имели более или менее стабильные парные отношения и приблизительно половина из них жили совместно, а 8 % женских и 18 % мужских пар жили совместно свыше 10 лет.", "По данным другого американского опроса, больше 10 лет существовали 14 % женских и 25 % мужских пар.", "Две трети голландских геев в момент опроса состояли в долгосрочных партнерских отношениях, со средней продолжительностью около 6 лет.", "Среди опрошенных в 1987 г. немецких геев никогда не имели постоянных отношений меньше 4 %.", "JUMP Math (JUMP, Junior Undiscovered Math Prodigies;", "«математический прыжок» — «юные скрытые математические вундеркинды») — созданная в Канаде и распространившая своё влияние на другие страны некоммерческая организация, продвигающая одноимённую программу обучения математике в особенности для испытывающих с ней трудности детей.", "Создатели проекта исходят из того, что должные математические знания имеют непосредственную связь с дальнейшим социально-экономическим успехом в жизни, и стремятся предоставить необходимый базовый уровень каждому ребёнку в доступной для него форме.", "Кроме того, по их мнению разделение детей по одарённости является ошибочным и ведёт к экономическим и социальным проблемам.", "По мнению создателей проекта «все дети могут изучить математику, все учителя могут преподавать математику», всё что им нужно — это правильная методика.Инновационный подход заложенный в программу \"JUMP Math\" позволяет детям, испытывающим трудности в математике, совершить «скачок» — повысить свой уровень знаний до необходимого в современном мире уровня.", "Для реализации поставленной задачи в организации работает исследовательское подразделение, оценивающее различные подходы к преподаванию математики, на основании выводов которых разрабатываются соответствующие программы.", "\"JUMP Math\" занимается обучением преподавателей, а также изданием тематической методической литературы.", "Доходы \"JUMP Math\" образуются от благотворительных пожертвований и спонсорства, продажи учебно-методических пособий (80 % от собственного дохода), проведения на постоянной основе образовательных программ для учителей (20 % от собственного дохода) и правительственных грантов.", "Голдтуэйт снялся в нескольких десятках фильмов.", "Самой известной его ролью стала роль Зеда в фильмах серии «Полицейская академия».", "В середине 1980-х годов снялся в клипах \"Come Out and Play\" и \"Be Chrool To Your Scuel\" (VHS, 1985) группы \"Twisted Sister\".", "Он также сыграл в комедии 1986 года «Одно безумное лето», в которой главную роль исполнил Джон Кьюсак, комедии 1987 года «Воровка» с Вупи Голдберг и Джоном Гудменом, в фильмах «Новая рождественская сказка» (1988) с Биллом Мюрреем и «Удачное наследство» (1988) с Джоном Кэнди и Дэбни Коулменом.", "В 1991 году Голдтуэйт написал сценарий, срежиссировал и сыграл главную роль в фильме «Клоун Шейкс».", "Также он сыграл эпизодическую роль дикого писателя в фильме «Убийства на радио» (1994).Голдтуэйт получил признание в качестве стендап-комика после двух концертов в 1980-х годах, записанных для телевидения: «Вечер с Бобом Голдтуэйтом — Делюсь теплом!» и «Боб Голдтуэйт — Он что, действительно такой все время?»", "Он называл свой журнал «скромной попыткой» привести человечество к Богу.", "Издав два номера, Абхай был вынужден на время приостановить публикацию.", "14 июня отряды движения «Ансаралла» после двух дней интенсивных боёв взяли под контроль административный центр северной провинции Эль-Джауф город Эль-Хазм с населением более 16 000 человек.", "Некоторые арабские и западные СМИ сообщили, что город Аль-Хазм был отбит хуситами у вооружённых формирований, поддерживающих беглого президента Абд Раббо Мансура Хади.", "На самом деле, в окрестностях Аль-Хазма и на востоке провинции нет сторонников Хади, данные районы контролируются боевиками «Аль-Каиды на Аравийском полуострове».", "Хуситы заявили о начале «большого наступления» против «Аль-Каиды».", "По легенде, сам мудрец Вьяса был изгнан Шивой из Варанаси и поселился на другом берегу Ганга, в Рамнагаре.", "Одни источники утверждали, что область Варанаси сразу заселили носители ведийского санскрита, другие предполагали, что ранее здесь жили местные племена доарийского субстрата.", "Скорее всего, город возник как поселение пришлых ариев и довольно быстро превратился в крупный культурный и религиозный центр долины Ганга.", "= (произносится как «equals»; ) — (или ) студийный альбом британского автора-исполнителя Эда Ширана, вышедший 29 октября 2021 года на лейблах Asylum и Atlantic.", "25 июня 2021 года вышел лид-сингл с диска, «Bad Habits», который возглавил чарты Австралии, Канады и Великобритании (UK Singles Charts) и ставший № 2 в США (Billboard Hot 100).", "В ноябре альбом дебютировал на первом месте в хит-парадах Австралии, Бельгии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, Литве, Нидерландах, Новой Зеландии, Шотландии, Швеции, Великобритании и США.18 августа 2021 года Ширан сообщил, что на следующий день будет «большое объявление».", "19 августа он объявил об альбоме и дате его выхода 29 октября в своих аккаунтах в социальных сетях.", "Он охарактеризовал альбом как свою «взрослую» запись.", "Для него альбом — это «действительно личная запись, которая много значит для меня», он ссылается на изменения в его жизни, включая женитьбу, рождение дочери и пережитые потери.", "В этой анимационной пародии у каждого из героев есть свой реальный прототип, а взаимоотношения между ними во многом обыграны ситуациями, возникающими с персонажами «Южного Парка».", "Поведение персонажей в точности соответствует их характерам — так, например, посол Г'Кар назван Г’Каем, который постоянно вынужден реагировать на колкости посла Центавра Лердо Мартмана (Эрик Картман), а начальник службы безопасности никак не может помочь в ситуации, когда на станцию напали Тени, предлагая обращаться к своему заместителю, мистеру Шляпе.", "Когда в одном из эпизодов они пожирают персонажа посла Коша, звучит коронная фраза всего мультфильма: «Боже мой, они убили Коши!", "Терренс и Филлип представлены здесь другим известным комическим дуэтом — Рибо и Зути, и в свою очередь являются пародией на их юмор.", "В образе Шефа появляется создатель «Вавилона-5» и его автор — Дж. Майкл Стражинский.", "В другом эпизоде под названием «Frightspace» встречаются явные аллюзии к творчеству Г. Ф. Лавкрафта — по аналогии с фильмом «», снятым в той же стилистике, где история начинается с попадания на станцию древнего артефакта, дрейфующего в гиперпространстве: появление Ктулху (\"здесь:\" божества, которому поклоняется раса Пак’ма’ра);", "Ньярлатотепа, пришедшего из «звёздных врат», порождая хаос и разрушения; инкубов и прочих чудищ.", "Учение о спасении Нарсая (на которое большое влияние оказало богословие Феодора Мопсуестийского) опирается на толкование Священного Писания, принятое в среде арамейского христианства.", "Ключевой идеей сотериологии Нарсая и Феодора является факт восприятия Богом, который не сопоставим с человеком, человеческого образа.", "Нарсай, следуя идеям Феодора, заявляет о невозможности существенного соединения Бога и человека.", "При этом в богословии Церкви Востока отрицалось смешение природ, а также утверждалось особая роль добровольности акта вочеловечения и единая воля во Христе.В современных церквях, практикующих восточно-сирийский обряд, литургический год разделён на 9 периодов длительностью в несколько недель.", "Согласно источникам IX века началом литургического года был период Моисея.", "Период Благовещения (\"Sūbarā\"; ), состоял из 6 недель.", "Она продолжает оставаться единственным артистом, кому удавалось провести 69 последовательных недель в лучшей десятке чарта \"Billboard\" Hot 100.", "Перри также названа третьим лучшим артистом цифровой эпохи, согласно статистике RIAA.", "Она также выпустила собственную парфюмерную линию: Purr, Meow, Killer Queen.", "В конце июля 2011 года Перри присоединилась к проекту «Смурфики», озвучив главную героиню — Смурфетту.", "В целом, согласно мнению историка XIX века К. П. Патканова, начиная с эпохи правления Маврикия, армянские военачальники стали играть важную роль в греческой армии, достигая высших командных должностей.", "При Ираклии I значительная роль армян в армии сохранилась, наряду с другими кавказскими народами — лазами, абазгами и иберами.", "C 1980-х годов MDMA распространён в среде рейв-культуры и завсегдатаев ночных клубов.", "Производство, хранение, транспортировка и распространение MDMA запрещено конвенцией ООН и является уголовным преступлением в большинстве стран мира.", "Помимо рекреационного использования, до своего запрета MDMA использовался в качестве вспомогательного средства в психотерапии.", "Вопросы вреда и пользы MDMA и его легализации, полной или частичной, стали предметом длительной борьбы в «войне с наркотиками» и сопровождались моральной паникой (\"см.\"), публичными и научными скандалами.", "В XXI веке возобновились исследования MDMA как медицинского препарата: исследовательские организации в США, Швейцарии, Израиле, Великобритании тестируют его потенциальное использование как психотерапевтического средства для лечения посттравматических расстройств психики и депрессии, а также возможное применение его производных для лечения лейкозов.", "17 августа 2017 года FDA присвоило психотерапии с использованием MDMA статус «» посттравматического стрессового расстройства (ПТСР), с этого времени идёт окончательная третья фаза клинических испытаний метода.", "Тем не менее, по состоянию на 2019 год MDMA не имеет утверждённых медицинских применений, а по всем этим направлениям необходимы дополнительные исследования, чтобы определить баланс рисков и пользы (\"см.\").С начала 90-х годов в английских газетах прошло несколько кампаний, связанных со смертями под действием экстази.", "Их успешная эксплуатация привела к тому, что были заказаны четыре самолёта более крупной модели , первый из которых (борт ) поступил 12 декабря 1989 года, а остальные — 1 февраля (), 27 июня () и 27 августа 1990 года ().", "Эти машины из Рио-де-Жанейро и северо-восточного региона летали в США и Европу, а также использовались для чартерных рейсов.", "Уже в ноябре-декабре 1997 года VARIG дополнительно приобрела два у Canadian Airlines International ( и ), а в июле 2003 — ещё два у EuroAtlantic Airways ( и ).", "Поступавшие ещё в 1970-е Douglas DC-10 к концу 1980-х — началу 1990-х также устарели, поэтому 12 ноября и 2 декабря 1991 года у Gemini Air Cargo компания VARIG приобрела свои первые McDonnell Douglas MD-11 (борты и соответственно), тем самым став первым оператором этого самолёта в Латинской Америке. на тот момент являлся триджетом самого последнего поколения, в том числе имел полностью компьютеризированную кабину с цифровыми панелями, более обтекаемый планер, что позволяло экономить до 15 % топлива по сравнению с DC-10, а также был больше и вместительнее последнего — пассажировместимость салона могла достигать 380 мест.", "12 декабря 1992 года два MD-11 ( и ) были получены уже непосредственно с завода, как и ещё два ( и ) ровно через год; данные авиалайнеры были оснащены двигателями General Electric CF6-80C2-D1F, а их салон вмещал 285 пассажиров.", "После получения новых самолётов, компания с 1992 года начала постепенно продавать .", "Однако экономические проблемы привели к тому, что VARIG больше не заказывала у завода новые , вместо этого приобретая их за меньшую цену у других операторов — Garuda Indonesia (9 штук, в том числе модели ), (8 штук) и VASP (3 штуки), при этом такие лайнеры уже отличались друг от друга, в том числе были оборудованные менее экономичными двигателями Pratt & Whitney PW4460, а пассажировместимость салона варьировалась от 241 до 293 мест.", "В общей сложности компания приобрела 26 данных машин — самый массовый широкофюзеляжный самолёт в истории её флота.", "С 1993 года «Макдоннелл Дугласы» обслуживали направления в Европу (Амстердам, Рим, Париж, Цюрих), а в 1998 году начали также летать в Северную Америку, Азию и Африку; в 1999 году были на большинстве дальних рейсов заменены более крупным B747, после чего стали работать на маршрутах средней протяжённости наравне с B767.", "Последней наградой на сайте была удалённая сцена, в которой Бэтмен приходит в Аркхем на встречу с Джокером в исполнении Кеогана.", "27 декабря был выпущен третий трейлер, сосредоточенный на отношениях Бэтмена и Женщины-кошки и получивший по этой причине заголовок «The Bat and the Cat» ().", "Джереми Матай из \"/Film\" уже считал, что рекламная кампания фильма великолепна, и был впечатлён «очередным невероятным трейлером».", "Эша Барбашоу и Роб Брикен из \"Gizmodo\" оба выразили мнение, что Паттинсон — лучший Бэтмен, чем два его предшественника, Бейл и Аффлек.", "Их заинтересовало позиционирование Загадочником себя как «агента правосудия», а также перспектива того, как Ривз изменяет историю Бэтмена.", "В феврале 2022 года компанией Warner Bros. в формате тизера было опубликовано расписание премьер фильмов DC в 2022 году, где помимо дат выхода фильмов «Чёрный Адам», «Флэш» и «Аквамен и потерянное царство» было представлено больше кадров из «Бэтмена».", "WarnerMedia потратили более $28 млн на телевизионную рекламу и выпустили множество лицензированных товаров для продвижения фильма; рекламную кампанию описывают как самое большое собрание мерчендайза с символикой Бэтмена за последнее десятилетие.", "Для продвижения были выпущены игрушки серии Hot Wheels от Mattel, наборы Lego, экшн-фигурки от и Funko, одежда, косметика и печенье Oreo.", "Warner Bros. объединились с Universal Pictures и Чемпионатом суперкаров, чтобы раскрасить автомобиль Ford Mustang GT расцветкой Бэтмена, в то время как в феврале 2022 года Google независимо от Warner Bros. обновили систему поиска, чтобы та в формате пасхального яйца подсвечивала Бэт-сигналом связанные с Бэтменом запросы. и DC Comics заключили сделку с компанией Puma, чтобы выпустить коллекцию обуви, аксессуаров и одежды с изображениями Бэтмена, Бэтмобиля и эмблемы летучей мыши.", "В марте 2022 года DC Comics выпустили «Набор Бэтмена», состоящий из слипкейса, рисунок на котором выполнен Джимом Ли, и комиксов «Год первый», «Долгий Хэллоуин» и «Эго»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В первой курс двухлетний; кроме того, имеется приготовительный класс.", "Занятия происходят по вечерам.", "Предметы преподавания: Закон Божий, русский язык, история, арифметика, география, черчение, чтение печатного и рукописного текстов и техника печатного дела.", "Учащиеся должны состоять учениками типографий и быть не моложе 14 лет.", "За первое десятилетие обучалось всего 387 учеников, окончило курс 115 учеников.", "08:58, 28 февраля 2017 (UTC) Sir Shurf: Я очень за.", "В обсуждениях от него очень много троллинга Mihail Lavrov: Я не понял, что такое \"псевдометапедическая\" деятельность, и как ссылка на счетчик вклада это утверждение подтверждает.", "Я думаю, что у Victoria сложилось ложное впечатление и предвзятое отношение из-за того, что она стала объектом критики Van Helsing ...", "Со стороны Van Helsing там троллинга не видно, но есть желание помочь разобраться.", "Sir Shurf, пока нет примеров нарушений со стороны Van Helsing, нет предмета обсуждения, имеем только обвинение, поданное как нечто само собой разумеющееся.", "Какие на него можно накладывать ограничения, покажут примеры нарушений.", "Mihail Lavrov: Без них, без примеров этого самого троллинга и разжигания конфликта брать грех на душу нашему АК зачем?", "Zanka: Mihail Lavrov, я думаю вопрос надо ставить по-другому: насколько продуктивны реплики Van Helsing по отношению к другим участникам (не Victoria).", "В доносе на имя Филиппа II Хуан де Варгас (бывший член «Кровавого совета») сообщал, что в типографии Плантена «печатаются все виды еретических бумаг, и на них тратится столько же сил и внимания, как на печать Священного Писания».", "Это соответствовало действительности: из типографии Плантена вышел эдикт Генеральных штатов об утрате Филиппом II своих прав на Нидерланды и другие подобные документы.", "Опубликовал он и «Кратчайшую реляцию о разрушении Индий» Лас Касаса во французском переводе ().", "Однако, печатая антииспанскую литературу и документы повстанцев, Плантен не ставил на титулы этих изданий своей марки — они выходили под именем Франциска Рафеленга.", "Переписка кардинала Гранвелы выходила под именем его подмастерий Гийома де ла Ривьера и Корнелиуса де Брюина.", "Ещё начиная своё дело, в 1555 году, Плантен запретил своим сотрудникам под страхом штрафа и увольнения выносить за пределы типографии отпечатанные страницы или корректуры и рассказывать, какие работы там ведутся.", "С 1581 года эти меры были ужесточены, а размер штрафа был поднят до фламандского фунта, то есть 6 флоринов; все сотрудники типографии подписывали на этот счёт особое соглашение.", "Результатом стало то, что участие Плантена в издании ряда нидерландских кальвинистских сочинений оставалось неизвестным почти три столетия.", "Переписка с де Сайясом полна раздражённых упоминаний на неисполнение испанской стороной своих финансовых обязательств и одновременно заверений в верности католическому монарху; все действия в пользу повстанцев объяснялись финансовыми причинами и необходимостью жить при существующей в городе власти.", "Эта модель K 75 RT была торжественно передана берлинскому сенатору по вопросам экономики и технологий, чтобы потом работать на благо Красного креста.", "В ходе борьбы за чистоту окружающей среды BMW первой среди фирм-изготовителей мотоциклов предлагает весной 1991 года трёхкомпонентный нейтрализатор с регулировкой состава отработавших газов.", "Предложение серийных машин с нейтрализаторами постоянно расширяется.", "Через 70 лет после R 32 выпуска 1923 года BMW к началу сезона 1993 года представляет спортивно-туристический мотоцикл R 1100 RS — первую модель нового поколения оппозитных мотоциклов, а год спустя появляется эндуро R 1100 GS.", "Осенью того же года на рынок выходит R 850/1100 R, в следующем сезоне — туристический мотоцикл R 1100 RT.", "Наряду с АБС второго поколения BMW вместе с запуском нового поколения оппозитников представляет фирменную инновационную направляющую систему переднего колеса под названием Telelever.", "В дополнение к традиционной серии двухцилиндровых оппозитных мотоциклов и к серии К в конце 1993 года появляется третий модельный ряд: серия F, которая поначалу была представлена фандуро F 650." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Псайлок (, произносится «Сайлок»), она же Элизабет «Бетси» Брэддок () — персонаж комиксов издательства «Marvel Comics», наиболее часто появляющийся в комиксах о команде супергероев Люди-Икс, а также в различных адаптациях.", "Псайлок создана писателем Крисом Клермонтом и художником Хербом Тримпом, её первое появление произошло в 8-м номере «Капитан Британия» в декабре 1976 года, выпущенного дочерней компанией «Marvel Comics»—издательством «Marvel UK».", "Изначально она была второстепенным персонажем в приключениях её брата-близнеца, Капитана Британия, и иногда его заменяла.", "Позже, она стала мутантом супергероиней Псайлок.", "Изначально Псайлок была показана мутантом со способностями предсказывать будущее на страницах Капитан Британия, и лишь затем как телепат, персонаж в конце концов получил телекинез, как Джин Грей.", "Псайлок позже обладала обеими способностями — телепатией и телекинезом.", "Джин Грей попыталась помочь Бетси с Теневым Королём и каким-то образом поменяла их силы, оставив Бетси телекинез.", "С этими способностями Бетси сражалась с Беласко, the Neo, Нео, the Crimson Pirates, Готом, Алым Пиратом, Скрученными Сестрами (), и с Главным Стражем, потом помогла брату освободить Otherworld от армии Варпи Мастремайнда.", "После окончания её отношений с Архангелом, Бетси присоединилась к группе Грозы — Экс-Тремальным Людям Икс () в поиске дневника Судьбы ().", "В Валенисии (Испания) она умерла в битве с человеком, известным, как Варгас, защищая Роуг и Хэнка (Beast), тяжело раненых в битве.", "Брайан Брэддок и Меган забрали тело Псайлок из Испании.", "Она была похоронена в семейном склепе Брэддоков и Зверем был построен мемориал в Особняке Икс.", "В сюжете «Кругосветное путешествие» Ultimate X-Men агент Бетси Брэддок вместе с её партнером агентом Даем Томасом была представлена как Полковник Британской Секретной Службы.", "В основном потоке времени Marvel Universe Бетси Брэддок — сестра-близнец Брайана Брэддока, теперь являющегося членом Европейской Защитной Инициативы (эквивалент Европейского Объединения Абсолютов), под кодовым именем Капитан Британия.", "Её отец, Профессор Сэр Джеймс Браэддок, жив в этой вселенной и надзирает над программой супер-солдат Е. З. И. Она телепат, и, по её собственному утверждению, самый мощный в Англии.", "Сила «психовзрыва», которой она обладала в Британской форме на Земле-616 была представлена, как «психо граната», которую она могла сдетонировать в разуме у других людей.", "Агенты Бетси Брэддок и Дай Томас, были отправлены в помощь Ксавьеру в поисках его сына, Дэвида, могущественного мутанта, который обладал способностью владеть телами других и манипулировать реальностью.", "На протяжении расследования, однако, агент Томас был убит и телом Бетси завладел Дэвид, сея разруху и убивая невинных, будучи в её теле.", "Она научилась сопротивляться его контролю, хоть и на короткое время, и попросила Ксавьера убить её.", "Ксавьер не смог заставить себя сделать это, но Колосс сбросил машину на него, убив и Дэвида, и Бетси.", "Сознание Бетси выжило, каким-то образом перейдя в коматозное тело японской девочки под именем Куэнон.", "Куэнон была рада возможности получить вторую жизнь, и добровольно отдала Бетси её тело.", "Она рассмотрела свой опыт близкого к смерти состояния как весьма интересный.", "Изменениям подвергся её внешний вид: в новом теле у неё был пирсинг в нескольких местах.", "Она также каким-то образом вернула себе способности и даже получила новую — создавать лезвие, способное резать большинство материалов, даже броню Стражей.", "Она была отправлена помогать формированию У. Д. А. Р., британскому отделу Щ. И. Т. Вскоре, однако, оказалась, что она тайно работает на Чарльза Ксавьера, расследуя активность Фенриса.", "Бетси официально присоединяется к команде Люди-Икс под именем Псайлок.", "Её сотрудничество с У. Д. А. Р. закончилось, поскольку тело, в котором она проживает, является слишком юным для работы в качестве агента правительства.", "Её завербовал Бишоп в его новую команду Людей Икс, образованную им после ухода из Людей Икс в результате спора с Циклопом по поводу его отказа помочь группе мутантов, атакованных Стражами.", "Позже Бишоп обращается к Псайлок, как к своей жене, когда близнецы Фенрис угрожали убить её.", "В номере 88 Псайлок спорит с Бишопом об упоминании их будущего брака, в ходе чего он сообщает, что подразумевалось, что её убьют до того, как он отправился назад во времени.", "В конце концов Бишопа убивает Росомаха.", "Ксавьер возвращается из будущего и обнаруживает себя, и Псайлок начинает жить в Институте Ксавьера в качестве студента.", "Псайлок появляется ещё раз после того, как Нью-Йорк был подвержен катаклизмам Ультиматума.", "В то время как основная часть команды Люди Икс пошла на поиски Магнето, Псайлок осталась в Институте.", "Когда Уиллиам Страйкер нападает на школу, планируя убить всех студентов, Псайлок использовала Церебро, чтобы послать телепатическое сообщение каждому мутанту, что она может спасти их.", "В конечном счете, она пережила бойню вместе с Шельмой, Жабой и Файрстар, хотя, по каким-то причинам, она и Жаба попали в лист погибших в последнем номере кроссовера Ультиматум.", "Встречается в видеоигре Deadpool с Роуг, Домино, Кабелем и Росомахой.", "Является одним из играбельных персонажей в играх , Marvel Heroes и , X-Men.", "Mutant academy 2 (2001) <br>", "Изначально описанная чистым телепатом с несколькими боевыми приемами, Псайлок позже получает тело-броню.", "Эти изменения произошли в Uncanny X-Men № 250—251 (1989), где Люди Икс сбежали от кибернетических террористов, Грабителей (), прошли через Сиж Перилоус (), телепортационное устройство, прокладывающее путь сквозь измерения.", "В следующей истории серии Браэддок напала на след Японской террористической организации, Руки, которые промыли ей мозги и физически изменили её.", "Брэддок теперь верила, что она «Леди Мандарин», лучшая убийца Руки.", "Эти физические манипуляции включали модификацию физических черт, изменив и её лицо с европейского к Японскому типу лица.", "После спасения Росомахой и возвращения воспоминаний Псайлок сохранила боевые навыки, полученные от модификаций Руки, вроде способности фокусировать телепатическую силу в форму «психического ножа».", "С запуском 2-го тома Людей-Икс команда разделилась, и Псайлок вступила в команду ведомую Циклопом.", "В написанных Джимом Ли историях Брэддокс флиртует с Циклопом, в конце концов попытавшись соблазнить его.", "К этому моменту, Куэнон, новый персонаж с психической схожестью с Брэддок до манипуляций Руки, заявила, что это она настоящая Псайлок, обвинив тем самым выглядящую японкой Брэддок в том, что она самозванец.", "После того, как Джим Ли и шесть других создателей комиксов покинули Marvel Comics и основали Image Comics, новый писатель сценариев Фабиан Нишиза установил, что Куэнон — самозванец и флирт Брэддок с Циклопом был частью генетического и ментального сращивания, в котором Куэнон была создана первой.", "В 1994 году писатель Скотт Лобделл установил романтические отношения между Брэддок и её приятелем Архангелом.", "Псайлок была жестоко покалечена безумным Саблезубым в написанном Лобделлом Uncanny X-Men № 328.", "Её жизнь была спасена мистическим артефактом Малиновая Заря, побочным эффектом чего стала способность Псайлок телепортироваться в тени и обратно.", "Лобделл также временно вывел Псайлок из списка Людей Икс следующего выпуска.", "Брэддок вернулась в номере X-Men, том 2, № 77-78, где она использовала свою усиленную артефактом телепатию, чтобы поймать Теневого Короля () в астральном плане.", "Любое использование её телепатических способностей может вызвать его освобождение, так что Псайлок теперь воздерживается от их использования.", "Вскоре после этого она начнет использовать телекинезис вместо этого.", "Отношения Брэддок с Архангелом порвались в написанном Клермонтом номере X-Men, том 2, № 109, где Брэддок положила начало отношениям с новым рекрутом Людей Икс индийцем Нилом Шаара.", "В им же написанном X-Treme X-Men № 2 (2001), персонаж погибает, и после этого не появлялась до 2005 года, когда вышел Uncanny X-Men № 455;", "Клермонт написал и этот комикс, позже заявив, что всегда хотел воскресить её.", "Вкратце, персонаж был описан в Exiles, спин-оффе серии X-Men, имеющей место в альтернативной вселенной.", "С аннулированием комикса New Exiles, Псайлок появилась в одно-серийном соло-комиксе, \"«Люди Икс: Меч Брэддокс»\".", "После этого, персонаж вернули в главную вселенную Marvel в начале 2009 года на страницах Uncanny X-Men.", "Псайлок была описана в одноименном четырёх-серийном комиксе, начавшемся в Ноябре 2009 года, написанном Кристофером Йостом и нарисованном Харви Толибао.", "Мацуо Цурияба и Росомаха — одни из центральных персонажей в этой истории.", "В комиксе Marvel UK \"Сорвиголова\" № 3 (Март 1983), Алан Мур установил, что персонаж начал работу на вымышленную государственную организацию У. Д. А. Р. (), которая нашла применение её психическим способностям.", "Её любовник Том Леннокс также оперативник У. Д. А. Р., позже убитый.", "История также показывает, как она покрасила волосы в пурпур; этот цвет волос стал визитной карточкой Псайлок.", "Следующее изменение персонажа случилось в 1986 году, когда случился перезапуск комикса \"Капитан Британия\", где Бетси Брэддок осталась сестрой Капитана Британия, и была ослеплена суперзлодеем Слэймастером ().", "В New Mutants Annual № 2 (1986), Клермонт ввел Брэддок в серию Люди Икс.", "История показывает её похищенной и увезенной в Моджовёрс, где ей промыли мозги, вставили бионические глаза, и назвали «Псайлок» на первое время.", "После спасения Новыми Мутантами она заняла резиденцию в их академии мутантов, возглавляемую Магнето в отсутствие Профессора Ксавьера.", "После помощи команде неофициально, Брэддок утвердилась в своей самостоятельности, в одиночку схватившись с Саблезубым, и также используя телепатию для получения жизненно важной информации на протяжении событий Резни Мутантов.", "Впоследствии Брэддок официально пригласили в команду Люди Икс и официально приняла псевдоним «Псайлок».", "Созданная писателем Крисом Клермонтом, Элизабет Брэддок первый раз появилась в \"«Капитане Британия»\" № 8 (декабрь 1976 года), опубликованном Marvel UK, дочерним издательством Marvel Comics.", "Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет.", "Это привело к несоответствиям в будущих публикациях.", "Это несоответствие было разрешено Клермонтом спустя тридцать два года в 2008 году в серии комиксов «New Exiles», в котором было утверждено произношение Элизабет.", "В комиксе \"«Капитан Британия»\" Крис Клермонт представил её как второстепенного персонажа, сестру Брайана Брэддока, также известного как Капитан Британия, и утвердил её карьеру, как героя для небольших забегов.", "Он также установил, что она имеет психические способности, пределы которых неизвестны, несмотря на отсутствие объяснений этим способностям.", "В 243-ем номере комикса \"«Super Spider-Man and Captain Britain»\" издательства «Marvel UK» в октябре 1977 года, Бетси Брэддок была представлена как профессиональная модель." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В наиболее невыгодном положении оказываются персонажи с воровскими навыками.", "Их умения можно использовать для того, чтобы совершать карманные кражи, вламываться в дома и обчищать магазины, однако в подземельях оказывается востребованным лишь взлом замков.", "У них нет традиционных для RPG умений скрытного передвижения или удара в спину, наносящего повышенный урон.", "Противниками в игре являются враждебные NPC, имеющие один из классов персонажей, доступных главному герою, а также монстры, такие как люди-ящеры, скелеты и големы.", "Используется масштабирование характеристик противников для обеспечения их соответствия уровню персонажа игрока.", "Противники также возрождаются — после того, как в подземелье убиты все первоначально находившиеся там монстры, могут появиться новые.", "Помимо обычных атак, противники могут поразить персонажа различными магическими проклятиями, заразить болезнями или отравить.", "Игрок может определить наличие одного из этих состояний по цвету фона портрета персонажа.В игре используется вид от первого лица с псевдотрёхмерной графикой в 256-цветном режиме VGA и плавным передвижением в реальном времени.", "В игре присутствует смена дня и ночи, времён года, а также различные погодные явления, такие как снег, туман и дождь.", "Могут отображаться разные типы ландшафтов: горные, пустынные, болотные, снежные.", "Он постоянно пользовался свойственными ей понятиями «честь» и «слава».", "Большое влияние на русскую культуру оказало Монгольское нашествие.", "Первое произведение, посвящённое нашествию — «Слово о погибели Русской земли».", "Слово дошло до нас не полностью.", "Также Батыевому нашествию посвящена «Повесть о разорении Рязани Батыем» — составная часть цикла повестей о чудотворной иконе Николы Зарайского.", "Примером сохранения в XIII веке традиций торжественного и учительского красноречия являются наставления («Слово о маловерии» и др.)", "Серапиона Владимирского.Русская литература XVII века, в переходный период накануне Петровских реформ, отходит от средневекового обычая становится на путь европеизации.", "Демаркационная линия между древнерусской книжностью и новой европеизированной литературой условна.", "Зарождение новой литературы заметно на всех уровнях, от систем жанров до стиля.", "Позже Збышко победил Бишоффа на \"Starrcade\".", "Также на \"Starrcade\" Хоган проиграл титул Стингу.", "Хоган первоначально удержал Стинга, но возникла путаница, когда Харт появился на ринге и обвинил рефери и бывшего члена nWo Ника Патрика в быстром отсчёте.", "На самом деле Ник Патрик должен был сделать быстрый отсчёт, показав себя нечестным сотрдуником.", "Затем Хоган сдался от «Смертельного захвата скорпиона» Стинга, и вся раздевалка WCW вышла отпраздновать поражение Хогана.6 июня 1996 года, на шоу WCW Bash at the Beach (1996) Халк Хоган неожиданно присоединился «Аутсайдерам» Кевину Нэшу и Скотту Холлу во время матча «Враждебное поглощение», впервые за 15 лет став злодейским персонажем.", "Он проводит своему старому сценическому приятелю Рэнди Сэвиджу ещё пару своих коронных приёмов, после чего фиксрует удержание, а Холл отсчитывает три удара.", "Хоган, Нэш и Холл победно вскидывают руки.", "На ринг начинает лететь мусор, а тем временем Джин Окерланд собирается взять у Хогана интервью." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Горная школа Парижа () — высшая школа для подготовки инженеров, находящаяся в подчинении Министерства промышленности, основной задачей которой является подготовка элиты инженеров для промышленности, в особенности, в области энергетики и добывающей промышленности.", "Входит в состав Института Mines-Télécom.", "Является членом Conférence des grandes écoles, Groupe des écoles des mines и с 2012 года — Центра исследований и высшего образования Paris Sciences et Lettres — Quartier latin.", "При Горной школе также существует минералогический музей, коллекция которого — одна из крупнейших в мире.", "Горная школа Парижа ведёт свою историю с 1778 года, когда при французском Монетном дворе король Людовик XVI решил ввести должность главы минералогии и металлургии.", "Это положило начало Школе горной промышленности, открывшейся пять лет спустя в 1783 году и устроенной наподобие школ по строительству дорог и мостов, которые действовали в Париже с 1747 года и имели большой успех.", "Первым руководителем Горной школы был , член Французской Академии наук.", "В 1802 году первый консул Франции, Наполеон Бонапарт, разделил Горную школу на два учреждения: Geislautern — отделение по изучению железа и угля, и Peisey Nancroix — отделение по изучению меди, серебра и источников высокой энергии.", "С 1816 года и до сих Горная школа Парижа находится в здании Отеля Вандом.", "Горная школа Парижа стабильно занимает 3-е место среди Высших инженерных школ Франции, уступая лишь Политехнической школе и École centrale Paris (), входя в десятку инженерных школ группы А+.", "Горная школа Парижа получила 31-е место в мировом рейтинге ВУЗов, опубликованном New York Times в октябре 2012 года.", "Горной школой Парижа также публикуется собственный рейтинг мировых высших учебных заведений (), составляемый на основе количества выпускников, занимающих посты директоров компаний из списка 500 крупнейших международных компаний Fortune Global 500.", "Согласно этому рейтингу в 2011 года Горная школа Парижа занимала 21 место в мире и 5 место во Франции." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Мишн Хилл» (, ранее известный как «\"The Downtowners\"») — американский мультипликационный сериал, впервые вышедший в эфир в 1999 году в телесети The WB Television Network.", "Хотя планировались 18 эпизодов, но выпущено было лишь 13 и показ сериала был отменён после трансляции 6 из них.", "После выхода в эфир первых двух эпизодов телесетью был сделан перерыв в их регулярных показах из-за низкого рейтинга мультсериала.", "Летом 2000 года сериал продолжили показывать, но после дополнительно 4 эпизодов он был снят с показа.", "Сериал смог стать культовым благодаря повтору всех 13 эпизодов телеканалом Teletoon в блоке «Teletoon Unleashed», программном блоке позднего ночного телевещания телеканалов Cartoon Network, Adult Swim и в блоке Too Funny To Sleep ночного вещания телеканала TBS.", "Мультсериал ранее был известен как «The Downtowners» и его переименованию поспособствовал выпускаемый MTV другой сериал с названием «Downtown».", "Он также был популярен за пределами США и Канады и транслировался в Австралии, Восточной Европе, Латинской Америке, Испании и Новой Зеландии.", "По оформлению сериал узнаваем благодаря своей яркой неоновой палитре и своеобразному сочетанию современной анимации и традиционным «рисованным» мультам (пунктирные линии, исходящие из глаз, для указания направления взгляда, красные стрелки вокруг больного места).", "Мультсериал был создан Биллом Окли и Джошем Уэнштейном, бывшими исполнительными продюсерами «Симпсонов», и художественным дизайнером Лорен Макмаллан.", "Актёрами озвучивания над сериалом работали Уоллес Лэнгхэм, Скотт Менвилль, Брайан Просен, Викки Льюис, Ник Джеймсон, Том Кенни, Герберт Сигенса, Джейн Виедлин, Тресс Макнилл и Лиза Кёшел.", "Музыкальной темой послужила быстрая и инструментальная версия композиции «Italian Leather Sofa» рок-группы Cake.", "«Mission Hill» не распространялся для iTunes и более не выходит на телеканалах Teletoon и TBS.", "Однако на Adult Swim всё ещё бывают повторные показы.", "Warner Home Video 13 ноября 2005 года выпустило на DVD 13 полных эпизодов мультсериала.", "«Mission Hill» заслужил премию Pulcinella 2000 года в номинации «лучшему сериалу для любой аудитории»; цитируя вручение премии, было сказано: «стильный дизайн и целомудренный подход к вопросам секса и морали».", "Сериал заслужил премию альянса геев и лесбиянок против диффамации за положительный образ гомосекуальных связей.", "Было показано 13 эпизодов мультсериала, тогда как написано на 4 больше, но их съёмка не была завершена.", "Анимация некоторых из этих эпизодов ещё делалась, когда показ сериала был отменён.", "Планировалось включить эту анимацию в состав сериала на DVD, но это не вышло.", "Тем не менее, посредством Интернета получили распространение несколько рисованных мультипликаций, в том числе полное анимированное видео с синхронным текстом эпизода «Pretty in Pink (Crap Gets in Your Eyes)»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Аэропорт имени Бе́н-Гурио́на (, нема́ль те'уфа́ Бéн Гуриóн; ) — международный аэропорт, расположенный в Тель-Авиве, главный израильский аэропорт.", "Основан в 1936 году британскими властями.", "Находится в к юго-востоку от Тель-Авива, около города Лод.", "Назван в честь Давида Бен-Гуриона, первого премьер-министра страны.", "Ныне за аэропорт отвечает Управление аэропортов Израиля.", "Аэропорт является хабом для национального авиаперевозчика Израиля «Эль Аль» и для ряда других крупных авиакомпаний страны, таких как: Arkia Israel Airlines, Israir и другие.", "По итогам 2019 года, аэропорт обслужил 24.8 миллионов человек, а общее число взлётов и посадок составило 167.886.", "Аэропорт имени Бен-Гуриона признан самым защищённым от терроризма аэропортом в мире.", "Он охраняется полицией и солдатами ЦАХАЛа, а также частными охранными фирмами в униформе охраны аэропорта и в штатском, чтобы поддерживать высокий уровень безопасности.", "Аэропорт подвергался нескольким террористическим атакам, но ни одна попытка угона самолёта не увенчалась успехом.", "Аэропорт имени Бен-Гуриона три раза подряд был признан лучшим на Ближнем Востоке по параметру «удовлетворённость пассажиров».", "Аэропорт был спроектирован, спланирован и построен властями Британского мандата в 1930-х годах.", "В дополнение к аэропорту, британцы построили около аэродрома ЖД-вокзал (в городе Лод) и военную базу.", "В 1935 году началось строительство аэродрома, и в 1937 году были открыты первые бетонные взлётно-посадочные полосы; длина каждой из них составляла , а ширина — .", "Аэропорт был построен во время так называемого «Арабского восстания», в сотрудничестве между иудеями, мусульманами и христианами.", "Строительством занималась местная строительная компания из Иерусалима.", "Перед Второй мировой войной аэропорт обслуживал небольшое количество авиакомпаний: египетская «МасрЭйр» (сегодня называется EgyptAir) выполняла рейсы из аэропорта в несколько пунктов назначения в регионе, включая Каир, Никосию, Бейрут и Багдад.", "Голландская KLM пользовалась аэропортом как промежуточным пунктом при полётах из Амстердама в города Индонезии, а польская LOT выполняла регулярное авиасообщение с Варшавой.", "Czech Airlines выполняли рейсы в восточную Европу, через Италию, а британская Imperial Airways также выполняла рейсы в Великобританию.", "Во времена Второй мировой войны аэропорт обслуживал военные самолёты антигитлеровской коалиции и с 1 марта 1943 года превратился в военную базу ВВС Великобритании, в то же время почти полностью была приостановлена гражданская деятельность аэропорта.", "Сразу же после окончания войны аэропорт вернулся к обычной работе, и в 1946 году авиакомпания Trans World Airlines (TWA) начала выполнять рейсы в Нью-Йорк.", "25 февраля 1946 года члены организации «Иргун» атаковали военную базу ВВС Великобритании и уничтожили 11 британских военных самолётов.", "Накануне войны за независимость Израиля, в конце 1947 года, в аэропорту работали , большинство из них евреи.", "Около аэродрома жили вместе еврейские, арабские и английские семьи.", "Аэропорт охранялся местной «Полицией мандата», но, несмотря на это, ситуация в сфере безопасности ухудшилась.", "В 1948 году аэропорт был захвачен Арабским легионом, но позже освобождён израильскими войсками при ходе военной операции «Дани», в которой также были освобождены города Лод и Рамла, которые находятся недалеко от аэропорта.", "Когда в авиационной индустрии начали появляться реактивные самолёты, началась подготовка аэропорта к принятию такого типа самолётов, вопреки идеям построить новый аэропорт, более отдалённый от границы.", "Был обновлён и отремонтирован терминал аэропорта.", "В ноябре 1959 года в аэропорт прибыл первый реактивный самолёт De Havilland Comet, который начал выполнять регулярные авиарейсы из аэропорта в 1960 году.", "Также в 1959 году началась стройка дополнительной взлётно-посадочной полосы, чтобы принимать более крупные реактивные самолёты.", "Длина полосы составила ; она открылась 21 декабря 1960 года, вылетом обычного, не реактивного самолёта авиакомпании «ЭльАль».", "Первый большой реактивный самолёт производства компании «Боинг» совершил посадку в аэропорту в январе 1961 года.", "В период 1960-х годов все внутренние рейсы были перемещены из аэропорта Лод на аэродром Сде-Дов внутри Тель-Авива, но в 1969 году внутренние рейсы вернулись в аэропорт.", "В 1961 году около аэропорта открылся первый в своём типе на Ближнем Востоке авиационный отель «Авиа», в котором селились экипажи самолётов и бизнес-деятели.", "Из отеля каждые полчаса выходил шаттл в аэропорт, а сам отель работал в сутки, в неделю.", "В 1972 году на аэропорт напали террористы; в ходе теракта, который произошёл 30 мая и выполнялся членами японской радикальной организации «Красная армия Японии», погибли и 72 были ранены.", "После произошедшего зал встречающих был отделён от самих прилетающих пассажиров специальным пуленепробиваемым стеклом.", "Во время Войны Судного дня количество пассажирских перевозок понизилось, и аэропорт начал принимать самолёты, которые доставляли продовольствия и вооружения из США.", "Всего аэропорт принял 566 таких самолётов, в составе авиационного конвоя.", "В 1973 году, после смерти первого премьер-министра Израиля Давида Бен-Гуриона, аэропорт был переименован в Международный аэропорт имени Давида Бен-Гуриона.", "После основания Управления аэропортов Израиля в 1977 году, эта служба начала улучшать аэропорт.", "Был построен второй этаж терминала, там находились магазины Duty Free.", "Были построены новые выходы на посадку, а также новый зал встречающих и новый диспетчерский пункт.", "Как говорилось, в июле 1948 года аэропорт был освобождён от арабского легиона при ходе военной операции «Дани», которая была частью войны за независимость Израиля.", "24 ноября 1948 аэропорт был официально открыт как международный аэропорт только что основанного государства.", "В первый же год после открытия аэропорта через него прошли пассажиров.", "Аэропорт был важным звеном при принятии волны репатриации в Израиль, в особенности при операциях «Орлиные крылья» и «Эзра и Нехемия», при ходе которых в Израиль были доставлены евреи, бежавшие из Йемена и Ирака.", "До сегодняшнего дня аэропорт остаётся главным пунктом прибытия новых репатриантов в Израиль.", "В 1949 году была основана национальная авиакомпания Израиля, «Эль Аль», и аэропорт Лод стал её главным хабом.", "В 1950 году авиакомпания «Аркиа» начала выполнять из аэропорта рейсы в города Эйлат, Хайфу и в кибуц Маханаим на севере Израиля.", "Год спустя, аэропорт был увеличен, чтобы быть способным принимать примерно пассажиров в год; главная взлётно-посадочная полоса была удлинена, и её длина составила метров.", "Также аэропорт пользовался ещё двумя взлётно-посадочными полосами, длинной и .", "В период 1957—1958 годов аэропортом воспользовались 110—130 тысяч человек.", "В 1953 году в аэропорту была основана государственная компания, позже ставшей Israel Aerospace Industries, крупной авиастроительной компанией.", "Терминал № 3 был открыт 2 ноября 2004 года.", "Первый полёт из этого терминала произвела авиакомпания El Al в нью-йоркский международный аэропорт имени Джона Кеннеди.", "Большая часть дизайна терминала была спроектирована фирмами , «Skidmore, Owings and Merrill», а также Моше Сафди, Рамом Карми и другими израильскими архитекторами.", "Терминал № 3 заменил терминал № 1 в качестве главных воздушных ворот Израиля.", "Новый терминал способен обслуживать свыше 10 миллионов пассажиров в год, и после добавления 2 дополнительных залов (из пяти запроектированных залов в настоящее время построены три), его пропускная способность возрастёт до 16 миллионов пассажиров в год.", "Кроме этого спроектированного расширения, никакие изменения более не коснутся терминала № 3, из-за очень близкого расположения аэропорта к жилым районам Центра страны, так как шум взлетающих и приземляющихся самолётов будет беспокоить жителей близлежащих районов.", "Когда пассажиропоток возрастёт настолько, что аэропорт перестанет с ним справляться, будет построен новый международный аэропорт вдали от жилых районов.", "Терминал № 3 имеет три бизнес-зала ожидания: зал «Эль-Аль Кинг-Дэвид» (в секции «D», в которой производится посадка на большинство рейсов авиакомпании «Эль-Аль») и два зала «Дан» (в секциях «B» и «C»).", "24 июля 2013 года Управление аэропортов Израиля объявило о том, что в терминале № 3 запланировано построить 120 гостиничных номеров.", "Терминал представляет собой многоуровневую конструкцию, где зал ожидания прибывших находится на нижнем уровне, а регистрационные стойки и беспошлинная торговля — на верхнем.", "Подъездные пути и автостоянки тоже многоуровневые.", "Зал отбывающих оборудован рентгеновскими установками, «просвечивающими» багаж пассажиров.", "Имеются более 100 регистрационных стоек.", "Торговый центр «Buy & Bye» открыт 24 часа в сутки для пассажиров, провожающих и случайных посетителей.", "На том же уровне пассажиры проходят паспортный контроль и проверку безопасности.", "Наклонная стеклянная наружная стена открывает вид на лётное поле и позволяет видеть взлёты, посадки и руление самолётов.", "Пройдя сквозь ворота в этой стене, (там же досматривают ручную кладь) пассажиры через длинный наклонный коридор попадают в звездообразное помещение, где расположены магазины беспошлинной торговли и рестораны.", "К помещению присоединены три зала — «B», «C», «D» и «E» (планируется построить ещё один), которые освещены естественным солнечным освещением а также оборудованы «бегущей дорожкой», облегчающей процесс передвижения пассажиров с тяжёлой ручной кладью, и в свою очередь соединены с 8 телескопическими трапами, пронумерованными от 2 до 9.", "Каждый зал так же имеет по две автобусные платформы с номерами 1 и 1А — для доставки пассажиров к самолётам, не пристыкованным к телескопическому трапу.", "Непосредственно у входа в терминал расположена железнодорожная платформа, а также стоянки такси, автобусов и челноков, курсирующих между этим и первым терминалом, а также автостоянкой на длительный срок.", "Холл терминала № 3 оборудован 8 лифтами с максимальной грузоподъёмностью .", "Также в терминале № 3 повсюду есть свободный доступ к беспроводному Интернету." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Смартста́нция (от англ. \"Smartstation\" — «умная станция») — это класс электронных многофункциональных устройств, одновременно выполняющих функции L2/L3 маршрутизатора, беспроводной Wi-Fi точки-доступа, VoIP-шлюза, мини АТС, базовой станции DECT, сетевого хранилища NAS, принт-сервера и других сетевых устройств.", "В большинстве случаев смартстанции является оборудованием класса SOHO и позволяют организовать инфокоммуникационную инфраструктуру на базе одного интегрированного устройства.", "Для индивидуальной настройки и управления услугами используется веб-интерфейс, а также специальные приложения для различных операционных систем, в том числе мобильных.", "В настоящее время на рынке представлены смартстанции от компаний Emzior Technologies, , DrayTek Corp., D-Link Corp. и других производителей.", "Современная информационно-коммуникационная инфраструктура офиса требует оснащения различными группами устройств в области организации системы телефонной связи (ГТС, DECT, SIP, VOIP, GSM, ISDN и др.), локальной сети (Ethernet 100 Мбит/с, Ethernet 1 Гбит/с), доступа в сеть Интернет (Ethernet, ISDN, xDSL, xPON, LTE, 3G и др.), создания беспроводной локальной сети (до 450 мбит/с), а также подключения различных сетевых устройств — как правило, это составляет до 6-7 различных цифровых и сетевых устройств, слабо приспособленных для интегрирования между собой.", "Одним из самых простых и доступных решений проблемы создания единой информационно-коммуникационной инфраструктуры на базе упомянутых устройств являются смартстанции — «умные» станции, содержащие компоненты необходимых ИКТ-устройств.", "На протяжении 1991—2013 гг. одновременно с развитием услуг связи и технологий передачи данных претерпевали изменения требования к оснащению информационно-коммуникационной инфраструктуры для офисного и домашнего использования.", "После появления первых маршрутизаторов, позволяющих соединить несколько компьютеров в одну сеть, у потребителей возникла потребность организации беспроводного способа передачи данных.", "Данная тенденция способствовала созданию первых беспроводных точек доступа, представленных как в виде самостоятельных устройств, так и интегрированных в маршрутизаторы.", "Параллельно с развитием технологий передачи данных у потребителей росла потребность в модернизации средств стационарной и мобильной связи.", "С развитием цифровых технологий телефония прошла эволюцию от аналоговой телефонной связи до цифровой.", "Также в это время получили распространение стандарты беспроводной связи DECT и GSM.", "Благодаря произошедшему увеличению пропускной способности интернет-каналов получила развитие интернет-телефония по протоколу SIP и VOIP, позволяющая существенно снизить затраты на оплату телефонных звонков за счет использования VOIP-траффика.", "Как и маршрутизаторы телефонные аппараты городской телефонной сети, мобильной связи, беспроводной связи DECT, SIP и VOIP-телефонии представляют собой отдельные устройства, сложные для интегрирования в существующую инфраструктуру компаний.", "В настоящее время трудно представить офис современной компании без сетевого локального принтера и сетевого хранилища данных.", "Данные устройства также появились в конце XX века и продолжают совершенствоваться в настоящий момент.", "В 2013 г. российская компания Emzior Technologies представила смартстанцию Tellus, которую за бюджетные деньги сделал ОАО \"НИИ \"Масштаб\" фактически скопировав роутер FRITZ!Box немецкой корпорации , одновременно заменяющую маршрутизатор, беспроводную точку доступа, телефонную базу DECT, офисную мини АТС, сетевое хранилище данных NAS, принт-сервер, и обеспечивающую доступ в Интернет по технологиям Ethernet и 3G/4G (LTE).", "Дальнейшее развитие смартстанций в России предусматривает замену всех возможных информационно-коммуникационных устройств для дома или офиса, например, включение не только классических компонентов, но и модулей IP АТС, IPTV, LTE и т. д.", "An all-in-one marvel featuring an ADSL2+ modem, dual-band wireless networking and VoIP // Elias Plastiras «PC World Australia» (online).", "28.01.11" ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Эта группа лично мне куда ближе предыдущей (как по мне «Горячий шоколад» можно слушать ровно до того момента, когда девушки начинают петь) но…", "Пресса города Орла никакой значимости согласно не даёт (как, впрочем и других областных городов), как и однократное появление в «парном прогоне» с ремаркой ведущего «молодые и перспективные» (на 8-й то год существования) или сам по себе факт участия в «Нашествии».", "Выход в финал последнего RAMPа, о котором интернет-пресса упоминаний не сохранила, к сожалению тоже (вот победы в номинации бы уже хватило).", "Хорошая группа областного масштаба, не ставшая заметным явлением для российской музыки, I’m sorry, но итог от итога начала 2009 года не отличается, хотя коллектив за тот год и стал заметно профессиональней.", "Премия RU.TV за песню в исполнении Ёлки, вероятно, даёт значимость солисту группы Алексею Ракитину, но в статье эта сторона его творчества почти никак не раскрыта.", "Статья может быть восстановлена путём переработки в статью об Алексее Ракитине, в которой его значимость согласно п. 2 будет показана явным образом, а его проектам Plastika и AntiVUAL будут посвящены отдельные разделы.", "Если кто-то готов взяться за такую переработку, восстановлю статью ему в черновики, и, если не окажусь сильно занят, готов курировать номинацию на восстановление -- 22:52, 14 января 2016 (UTC)", "Предлагаю, закрыть номинацию на удаление, т.к. группа имеет значимый статус в РБ, номинировавшись на Евровидение, а также получив известность более чем год назад.", "И сейчас неоднократно освещается в СМИ, телевидении ее деятельность.", "Так, первые несколько страниц из google.by - говорят о том, что это не фейк, а реальная команда, которая уже добилась определенных результатов в сране.", "См. ссылки: | Народная Петиция | Комсомольская Правда | Комсомольская Правда -свежая статья | eurovisionapocalypse | escbubble.com | eurovisionireland.net и т.д. 13:21, 7 сентября 2015 (UTC) 13:25, 7 сентября 2015 (UTC)", "Реально не статья, видимо полтора события, это все что случилось в мире.", "Ну и прочие претензии к ТРС - удалено.", "[[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 10:25, 13 сентября 2015 (UTC)", "Я так и не смог понять языка этой статьи и не понял, [[Википедия:Значимость|значимо]] ли это.", "--[[User:RasabJacek|RasabJacek]] 18:58, 6 сентября 2015 (UTC)", "Мистификация типа \"корчевателя\"?", "[[User:Tatewaki|Tatewaki]] 15:47, 6 сентября 2015 (UTC) Дальнейшая проверка вклада выявила загрузку на Викисклад копирайтного фото [[Уолкотт, Дерек|Дерека Уолкотта]] под видом \"африканского ученого [[:commons:File:Helmarun Abimbola Izoba.jpeg|Хельмаруна А.И.]]\" — явный вандализм-мистификация, .", "[[User:Tatewaki|Tatewaki]] 16:00, 6 сентября 2015 (UTC)", "Страница была удалена 6 сентября 2015 в 16:03 (UTC) участником [[User:OneLittleMouse|OneLittleMouse]].", "Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#О3|О3]]: страница, созданная для вандализма».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:BotDR|BotDR]] 23:18, 6 сентября 2015 (UTC).", "[[Файл:information.svg|15px]] Модель.", "Максимум чего добилась, это победа в конкурсе красоты автономной республики.", "--[[User:RasabJacek|RasabJacek]] 17:18, 6 сентября 2015 (UTC)", "Вон бот подсказал что уже была на КУ и месяц назад удалена по отсутствию значимости.", "Быстро удалено.", "--[[User:RasabJacek|RasabJacek]] 19:00, 6 сентября 2015 (UTC)", "Не показана значимость согласно .", "13:24, 6 сентября 2015 (UTC) Полагаю, номинацию следует быстро закрыть.", "Не показана — совсем не означает, что её нет.", "Авиакомпания, работающая с 1993 года, имеющая флот из двух десятков бортов, собственный технический центр обслуживания самолётов, выполняющая внутренние и международные полёты, в том числе и регулярные, работающая на ООН — это вам не гаражная группа или ООО «Рога и копыта».", "Airlines-inform, avia-board, avianews, aviateka, , , , , , , , , , — это только на первых 4-х страницах выдачи Гугла.", "-- 21:06, 6 сентября 2015 (UTC)", "Согласен с Archivero, из представленных ссылок в зачет могут пойти единицы. говорит все-таки не о упоминаниях в новостях, а о подробном освещении.", "Ну кое-как с натягом за наличие справочной информации в таких источниках как УНИАН и Дело.ua? а также , , которые тоже можно счесть за достаточно авторитетный источник, можно оставить.", "() 18:15, 15 ноября 2016 (UTC) Пожалуйста, поясните причину.", "Т.к. группа действительно популярна в стране и уже второй год радует своих фанатов.", "Есть целый фан-клуб и движение почитателей зомби-культуры Sweet Brains в РБ.", "Группа дает концерты в Минске, так запланирован концерт 26 сентября в Концертной Зале \"Минск\", а также участие группы в Евровидении 2016.", "19:22, 6 сентября 2015 (UTC)", "Попробую проанализировать здесь то, что удалось найти по группе.", "У группы имеется пять студийныйх альбомов.", "На четыре первых есть рецензии на портале Intermedia (\"«Первая весна», 2001\";\"«Настроение», 2002\";\"«Легко! ?», 2004\";\"«Выше облаков», 2005\").", "По последнему ничего найти не удалось.", "Таким образом, как минимум с 2001 по 2005 год творчество группы освещалось в авторитетном музыкальном издании.", "Есть публикации в мужских журналах (в русских версиях): FHM (февраль 2004), Playboy (апрель 2005), Maxim (апрель 2006, ссылка, XXL (март 2008).", "В единственном журнале, доступном онлайн, подробного освещения группы нет.", "Оно и понятно, учитывая профиль изданий.", "Однако разброс по годам, я думаю, также можно учитывать как показатель интереса к группе.", "Что касается музыкальных премий.", "Факт получения «Золотого граммофона», «Песни года» и «Золотого диска» мне не удалось подтвердить.", "Да, на самих мероприятих они, судя по всему выступали (на двух первых, по крайней мере), но никах наград не получили.", "Резюмируя, значимость по , я считаю, есть.", "Кроме того, о поп-группе с пятнадцатилетней историей не может не быть хоть чего-то по чему можно хотя бы кратко описать историю её существования.", "Однако возможности написания сколь-нибудь подробной и статьи по приведённым источникам я не вижу.", "В частности, проследить, кто и когда участвовал в коллективе вообще невозможно.", "Для написания статьи необходимо искать печатные издания 00-х годов и писать статью заново.", "В таком же виде .", "— \" 09:39, 27 декабря 2015 (UTC)", "Страница была удалена 6 сентября 2015 в 20:25 (UTC) участником .", "Была указана следующая причина: «: страница, ранее удалявшаяся по причинам, не допускающим повторное создание: согласно [[ВП:К удалению/6 сентября 2015#Сопельник,…».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:BotDR|BotDR]] 23:18, 6 сентября 2015 (UTC).", "учебного заведения не показана с помощью ссылок на независимые авторитетные источники.", "— 12:33, 6 сентября 2015 (UTC) http://xn--80add5amcz1gsa.xn--p1ai/article/360412.html" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Согласно античному преданию, династия Сюни, правившая Сюником в течение многих столетий, происходила от легендарного прародителя армян Хайка.", "Армянский историк конца XIII века Степанос Орбелян указывает, что династия на протяжении истории оказалась связана кровно-брачными узами с другими аристократическими династиями — Аршакидами, Пехлевидами, иногда с хазарами, позже с Багратидами.", "В более поздний период династия была тесно связана с арабскими и тюркскими завоевателями.", "Создание этого рода приписывается армянскому царю Валаршаку, который утвердил их наместниками восточных пределов Армении и военачальниками царских войск.", "После административного деления Великой Армении на «ашхары» (провинции), за родом Сюни было утверждено правление над Сюником, которое в дальнейшем становится их родовой привилегией, а Сюник — потомственным владением.", "Сюни являлись одним из самых мощных нахарарских родов.", "Так, согласно «Гахнамаку» (придворному тронному реестру), сюнийский князь занимал первый ранг среди высшей армянской аристократии при царском дворе.", "Политический вес армянских княжеских домов лучше всего иллюстрируется также размером их конницы, выставлявшейся на службу сюзерену — царю Армении.", "В частности, «Зоранамак» (царский военный реестр) указывает на то, что после царей Великой Армении именно князья Сюни имели наибольшую военную мощь.", "Благодаря своим подвигам и заслугам князья Сюни удостоились от царей Армении многих почестей, в частности имели право сидеть на серебряном троне, носить жемчужную заколку, кольцо печати с изображением кабана (родового герба), иметь золотой скипетр и носить красную обувь — признак принадлежности к высшей аристократии.", "Сведения о раннем периоде истории Сюни скудны.", "Известно, что в начале IV века они активно участвовали в принятии христианства в качестве государственной религии Армении, сопровождали Григория Просветителя в Кесарию для рукоположения.", "В годы царствования Хосрова III Котака (330—338), Вагинак Сюни участвовал в карательном походе против \"бдешха\" Алдзника и был назначен правителем этой области.", "В конце 330-х годов высокого воинского ранга достигает Андовк Сюни.", "Царь Тиран (338—350) назначает Писака Сюни \"сенекапетом\" (стольником) при царском дворе.", "В начале царствования Аршака II (350—368) Вагинак Сюни назначается командующим восточными войсками Великой Армении, а Андовк — главой Алдзника и Тигранакерта.", "После смерти Вагинака Андовк стал владыкой рода Сюни.", "Его политический вес особенно возрос, когда его дочь Парандзем стала супругой царя Аршака II, то есть царицей Великой Армении.", "Андовк был известен своей проримской ориентацией.", "Под его руководством гарнизон Тигранакерта оказывал героическое сопротивление войскам сасанида Шапура II.", "После армяно-персидской войны 364—367 годов и временного захвата Великой Армении войска Шапура II подвергли Сюник разграблению; многие представители рода Сюни были убиты.", "Князья Сюни были восстановлены в своих правах примерно через 10 лет, при Манвеле Мамиконяне (377—387).", "Сын Андовка Бабик, вероятно не без согласия персов, снова получил во владение Сюник и стал союзником Манвела Мамиконяна.", "Царь Армении Аршак III (378—390) женился на его дочери, а сын Дара был назначен спарапетом.", "После раздела Великой Армении в 387 году, Дара Сюни вместе с Аршаком III перешёл в римскую часть Армении и погиб в одной из битв против Хосрова.", "В V веке Вагинак и Васак Сюни содействовали Месропу Маштоцу в деле основания школ и борьбе с сектантством.", "Князья рода Сюни, входившие в число наиболее влиятельных армянских династий, могли бы претендовать на власть над всей Великой Арменией.", "В V—VI веках их основными соперниками стали Мамиконяны.", "После ликвидации царства Аршакидов в Восточной Армении в 428 году род Сюни играл значительную роль в жизни Армянского марзпанства.", "В 440-х годах Сасаниды назначили сюникского князя Васака Сюни \"марзпаном\" (правителем) всей Армении.", "В Аварайрской битве (451) Васак Сюни не поддержал армянские войска под предводительством Вардана Мамиконяна и перешёл на сторону персов, что предопределило их победу.", "Вероятно, с этого же времени роду Сюни поручается и охрана Дербентского прохода, что ещё больше усилило позиции сюникских князей.", "Следующие за Васаком князья Варазваан и Гдеон вели политику сближения с персидским двором.", "В годы войны Ваананц (481—484) Гдеон был казнён повстанцами.", "В 571 году накануне восстания в Армении, вызванного гонениями марзпана Сурена, по инициативе князя Вагана Сюни Сюник был отделён от Марзпанской Армении и присоединён к \"спахбедству\" Адурбадаган в качестве отдельного \"шахара\".", "В VII веке, в годы войны императора Ираклия I с Персией, сюнийская княгиня Бюрех оказывала помощь византийским войскам.", "В середине VII века Сюни оказывали упорное сопротивление вторгшимся в Армению византийским и арабским войскам.", "В начале VIII века, в условиях ослабления арабского владычества и феодализма, род Сюни распался на несколько ветвей.", "В 821 году владения сюзерена Васака — правителя большей части Сюника — подверглись нападению арабских войск.", "С помощью предводителя хуррамитского движения Бабека Сюни сумели освободить свои земли от арабов, но попали в подчинение Бабеку.", "Во время войны против Бабека тот опустошил гавары Балк и Гегаркуник на побережье Севана.", "После смерти Васака его старший сын Филипэ, получив большую часть владений, стал сюзереном центрального Сюника, а младший сын Саак унаследовал земли вокруг озера Севан, став основателем рода Хайказун.", "В IX веке род Сюни состоял из пяти ветвей.", "Князь Гегаркуника в 831—832 гг. погиб во время восстания против арабского \"востикана\" .", "С этого же времени отмечается пробагратидская ориентация князей Гегаркуника, что проявилось также в кровно-брачных узах.", "В частности, дочь царя Ашота I Багратуни Мариам была супругой князя Васака Габура, а Катраниде, дочь царя Сюника Васака — женой царя Гагика I Багратуни.", "Весной 853 года сюзерены Вайоц-Дзора подверглись нападению арабского военачальника Буга.", "Пленённые князья Васак Ишханик и Ашот Сюни сначала были отправлены в Двин, затем отосланы в Самарру (близ Багдада).", "Однако вскоре они были освобождены и, вернувшись в Сюник, занялись его восстановлением.", "Васак Габур, утверждённый князем князей Армении Ашотом Багратуни в их отсутствие в качестве сюзерена Гегаркуника, уступил это право его законному владетелю князю Васаку Ишханику.", "Накануне восстановления централизованного армянского государства владения Сюни были одним из трёх крупнейших политических объединений Армении (наряду с владениями Арцруни и Багратуни).", "Род Сюни поддержал основателя армянского царства Багратидов Ашота I в его восхождении на царский трон, признав его главенство над Сюником.", "В 875 году сюникские князья Григор Супан II и Васак Ишханик принимали участие в собрании армянской знати, созванной по инициативе Геворга II Гарнеци, предложив халифу возвести Ашота I на армянский трон.", "В начале X века сюзерены Сюника попытались присоединить к своим владениям гавар Нахчаван.", "В 904 году царь Смбат I, желая ослабить княжество Васпуракан, передал Нахчаван Сюнику.", "К началу X века владения Сюника были разделены на две части.", "Князь Смбат получил западный Сюник — Вайоц-Дзор и Шаапонк, а его брат — восточную часть — гавар Балк и долину реки Акера.", "В 909—910 гг. амир Юсуф из иранской династии Саджидов захватил гавар Ернджак, который удалось вернуть только Гагику I. В правление Ашота II Железного Багратуни побережье озера Севан на севере Сюника было присоединено к владениям Багратидских царей.", "В конце IX — начале X века представители династии Сюни развернули масштабное церковное строительство.", "Были построены церкви вдоль озера Севан, церковь Аермон, Гндеванк, а 906 году был торжественно освящён (при участии царя Армении Смбата I) монастырь Татев.", "В середине X века князь Васак Сюни предпринял попытку освободить от Шаддадидов Двин, однако потерпел поражение.", "После этого влияние рода вайоц-дзорских Сюни значительно ослабло.", "Уже в 970—980-х гг. сюзеренство переходит к князю Балка (на юге Сюника, область Капана) Смбату.", "Последний, используя временное ослабление анийских Багратидов, в 987 году объявил Сюник царством, хотя уже в следующем, 988 году признал свою вассальную зависимость от армянского царства Багратидов.", "В 987 году сюзерен Сюника Смбат, воспользовавшись ослаблением централизованного армянского государства, объявил Сюник независимым царством, но уже в 988 году вынужденно признал вассальную зависимость от Анийских Багратидов.", "В целом цари Сюника оставались верными союзниками Анийских Багратидов.", "Во времена Васака и Смбата II Ашотяна Сюник переживал экономический подъём.", "У Смбата II не было потомков, и на престол был возведён его младший брат Григор.", "Оба они по имени своего отца Ашота назывались «старшими Ашотянами».", "В годы Григора I Ашотяна царство Сюника подверглось разрушительным нашествиям тюрок-сельджуков и потеряло некоторые приграничные гавары.", "В X—XI вв. цари Сюни участвуют во всех значительных общеармянских военно-политических акциях.", "Так, например царь Васак участвовал в Парисосском походе (1003) Гагика I, а Смбат II Ашотян оказал военную помощь царю Ташир-Дзорагета Давиду I Безземельнуму во время его конфликта с эмиром Двина Абу-л Асваром.", "После падения централизованного армянского государства Сюник и Ташир (где правили Кюрикяны — младшая ветвь армянских Багратуни) остались одними из немногочисленных частей Армении, которые не подверглись завоеваниям.", "После смерти Григора I Ашотяна преемственность царей из этой династии прервалась.", "Трон перешёл к Сенекериму из Хачена — старшему брату супруги Григора I. На могиле Григора I написано: Год 1072.", "Царь Григор, сын Ашота.", "Сельджукские нашествия нанесли катастрофический удар по армянскому этносу.", "Сюник и другие части Армении были захвачены ими.", "Сохранившиеся остатки княжеского рода Сюни дали начало меликским родам Сюника XVII—XIX вв.", "В частности, согласно историку Раффи, большинство из одиннадцати меликских родов Сюника XVIII в. вели своё происхождение от княжеского рода Сюни." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "С ноября 1939 года служил радистом; в 1940—1941 годах начальником радиостанции 80 артполка ЗакВО.", "В 1941 году был послан в Нахичевань-на-Араксе в командировку за лошадьми.", "Из-за тяжёлых потерь полк был расформирован, а Поляков направлен на курсы офицеров в Телавское училище зенитной артиллерии ЗакВО.", "С февраля 1942 года — командир огневого взвода 147 ОЗАБ Юго-Западный фронт.", "Был ранен и в марте-апреле 1942 года попал в эвакогоспитали № 4631 и 4627 города Москвы.", "Отбивал налёты люфтваффе на столицу с крыш гостиницы Москва (гостиница в Москве).", "Прошел и Брянский и Воронежский фронты.", "Был старшим адъютантом зенитного дивизиона 13-ой мотострелковой бригады.", "Уже имея Орден Красной Звезды, 26 Мая 1943 г. за особые боевые заслуги был представлен к награде Орденом Красного Знамени.", "В Наградном листе в пункте «Краткое, конкретное изложение личного боевого подвига или заслуг», запись: «Лейтенант Поляков в должности Старшего Адъютанта ЗенАД в дни боевых действий бригады проявил себя энергичным, инициативным штабным командиром, обеспечившим бесперебойную работу штаба ЗенАД 13 МСБр в труднейших условиях боевой жизни.", "20 января 1943 г: численно превосходящий противник пытался овладеть селом Постоялый и уничтожить находившийся там небольшой гарнизон, состоящий из подразделений ЗенАД и Минбата 13 МСБр.", "Умело организовав систему огня из группы пулеметов ДШК на улицах села, товарищ Поляков сплотил вокруг себя группу бойцов и, воодушевляя их личным примером, ринулся в контратаку на нападающих гитлеровцев.", "Опрокинутый внезапным и смелым порывом противник в панике отступил, понеся при этом большие потери.", "В этом бою товарищ Поляков лично уничтожил огнем из автомата и в рукопашных схватках 9 и взял в плен 3 вражеских солдат и офицеров.", "8 февраля 1943 г: в районе деревни Коробочкино 7 Юнкерс-88 (Junkers Ju 88) пытались с пикирования разбомбить район расположения штаба бригады 13 МСБр и ОП 2-й батареи ЗенАД.", "Среди расчетов на зенитных орудиях произошло замешательство.", "Находясь в это время на батарее, Лейтенант Поляков энергичными мерами восстановил положение и организовал огонь по вражеским стервятникам.", "При этом было сбито 2 и подбит 1 самолет противника.", "Остальные самолеты, сбросив бомбы вне цели, скрылись.", "7 марта 1943 г: в районе села Утковка Лейтенант Поляков с двумя бойцами под огнем противника захватил немецкую машину с продовольствием, уничтожив при этом офицера, шофера и двух солдат.", "Имеет на своем счету 8 сбитых, 6 подбитых вражеских самолетов и до 500 человек уничтоженной пехоты противника.", "Лейтенант Поляков достоин правительственной награды Орден „Красного Знамени“».", "С декабря 1943 года — командир дивизиона 1574 зенитного артиллерийского полка МК, 1-й Белорусский фронт.", "Однажды Поляков попал под атаку Юнкерс-87 (Junkers Ju 87).", "В свисте пуль, взрывах вокруг, вое сирен пикирующих самолетов, диком устрашающем звуке, издаваемом специально сброшенными с самолетов пустыми стальными бочками с многочисленными отверстиями, военнослужащие разбежались в поисках укрытия.", "Непонятно — попал ли кто-то в суматохе на грядку мин «лягушек» (S-мина) или, как лично рассказывал Поляков, — с воздуха сбросили шаровидные гранаты с торчащими во все стороны пружинами.", "Они не взрывались сразу, а несколько раз отпружинив от земли, разрывались в воздухе.", "Было невозможно предсказать — где этот взрыв произойдет.", "Поляков тоже бросился на землю и двумя руками прикрыл голову.", "Когда все закончилось, он почувствовал, как по лицу текла кровь.", "Поляков подумал, что ранен в голову и просто этого не чувствует, но опустив руки, увидел, что через среднюю фалангу среднего пальца правой руки насквозь торчит удлиненный узкий осколок, примерно 4 см в длину и 0.5 см в ширину.", "Много лет спустя, в доказательство этого, Поляков показывал два идентичных и абсолютно симметричных шрама с обеих сторон пальца и всегда считал, что прикрыв голову он спас себе жизнь.", "Поляков участвовал в освобождении Варшавы и взятии Берлина.", "Приказом по личному составу войскам Западного фронта противовоздушной обороны от 6 Апреля 1945 г. награжден Орденом Отечественной войны II степени.\"", "В пункте Наградного листа — «Краткое, конкретное изложение личного боевого подвига или заслуг», написано: «Дисциплинированный, как Командир Дивизиона умело решает возложенные боевые задачи, спокойно и здраво оценивает сложившуюся наземную и воздушную обстановку — принимая правильное решение по отражению воздушного и наземного противника.", "Дивизион, руководимый товарищем Поляковым, является лучшим в полку, добившийся лучших результатов в стрельбе по наземным целям с закрытых ОП (огневых позиций).", "Уничтожено за 4 стрельбы: три пулеметных точки, маневровый паровоз, НП противника, противотанковая пушка, склад боеприпасов, батальонный пищеблок, транспортный автомобиль с боеприпасами, и подавлен огонь двух минометных батарей.", "Дивизион товарища Полякова первым открыл боевой счет полка сбитым самолетом Юнкерс-88.", "Товарищ Поляков свой богатый опыт в работе умело и с желанием передает подчиненным.", "Достоин награждения Орденом „Отечественной Войны II степени“».", "Войну окончил в звании гвардии старшего лейтенанта.", "Был ранен дважды, одно из ранений — осколочное ранение в ногу.", "Встречался с маршалом Жуковым, Георгием Константиновичем; был отмечен главнокомандующим советской военной администрации в Германии маршалом В. Д. Соколовским.", "В послевоенных воспоминаниях Л. Г. Поляков рассказывал, как выходили из окружения с несколькими военными, сидя на танке; как его жизнь (без преувеличения) спас Орден Красной Звезды, сыгравший роль щита при ударе осколка в грудь (с тех пор на левом луче ордена отбита эмаль); как однажды приезжал проверяющий офицер высшего ранга и начался арт-обстрел, и Поляков не поспешил вслед за проверяющим, пригнувшись, бегом в укрытие, демонстрируя ненужную смелость, и это спасло ему жизнь, потому что через мгновение в блиндаж попал снаряд и все в нём погибли, включая того офицера; как просматривая в бинокль западный берег реки Вислы в Польше Полякову пришлось пошевелиться, чтобы избавиться от кусавшего ногу комара в тот миг, когда снайпер, засёкший блеск линз его бинокля с другого берега из пролома стены зоопарка, выстрелил ему в голову, но сбил лишь фуражку.", "В 1944 году Г.Поляков с небольшой группой Советских офицеров и военнослужащих ехал на трех Виллисах (Willys MB).", "Нужно было, воспользовавшись затишьем, проехать открытый участок дороги, простреливаемый врагом.", "Г.Поляков, заявив, что у него нет жены и детей, решил рискнуть жизнью первым и рванул на машине через открытый участок.", "На удачу он проскочил у врага под самым носом.", "Но другим так не повезло.", "Две последующие машины попали под шквальный пулеметный обстрел и многие были убиты.", "Также при освобождении Польши Г.Полякову нужно было любой ценой раздобыть бензин.", "У местных жителей бензин был, но делиться им с Красной Армией они не торопились.", "Тогда Полякову пришлось пойти на необходимый и оправданный обман.", "Он взял несколько Американских таблеток сухого спирта (Сухое горючее), которого поляки никогда не видели раньше.", "Поляков предложил поменять их самый обычный бензин на несколько таких таблеток — якобы «сухого бензина».", "Таблетки эти не занимали места, помещались в кармане, но при разбавлении водой якобы превращались в «настоящий автобензин».", "К тому же разбавлять и ждать образования большого количества такого «сухого бензина» времени у бойцов явно не было.", "На слово ему не поверили.", "Тогда на виду у местных жителей Поляков бросил таблетку сухого спирта в пустой бензобак ранее заглохшей машины.", "Потом он взял ведро с символическим количеством воды и налил в бензобак следом.", "Затем сел и завел машину на глазах у обалдевших поляков.", "После этой демонстрации обмен произошел на «ура» и пару канистр было обменяно на таблетки.", "Чего не знали те люди, что вода, налитая в бак, просто подняла скудные остатки топлива и только так оно попало в пустой бензопровод и машина завелась, хотя уехать на ней далеко не удалось бы и никакой «волшебный» бензин в баке, естественно, не образовался.", "Помимо опасности смерти от пуль и от бомб, разум также спас Г.Полякова от другой смерти.", "На одной из захваченных железнодорожных станций стояли цистерны и бойцы разнюхали, что в одной чистый спирт.", "Воины с разных подразделений кинулись туда с фляжками и котелками.", "Но не командующий офицер Поляков — он интуитивно сдержал такой порыв — набирать и пить спирт не стал.", "Потом многие несведующие, кто его пил, умерли: это оказался метиловый (древесный) спирт (Метанол), но узнать это раньше им не довелось.", "Уже после войны в Берлине в 1945 г. Поляков лежал в городском госпитале и немка-медсестра, у которой погибла вся семья, готовила план его отравить, но за несколько дней узнав весёлого молодого доброжелательного Г. Полякова ближе, решила этого не делать, и расплакавшись, призналась ему в своём замысле и даже в любви, и Поляков её простил.", "С юных лет Л. Поляков писал стихи.", "При его жизни они никогда не издавались.", "Сохранились фронтовые стихи, стихи 1950-х--1980-х. Тетради с этими стихами были переданы сыну Л. Полякова.", "В 2003 г. через издательство Publishing-House-Gelany в Нью-Йорке, Даниель Поляков сумел издать малым тиражом книгу, которая включила не только его собственные стихи, но и стихи к тому времени уже ушедшего отца.", "Сборник был назван по строчке из стихотворения Л. Полякова \"Мало мне жизни одной\", стихи 1943-1956, 1980-х. Книга зарегистрирована в Библиотеке Конгресса США и имеется на русском языке в свободном доступе на интернете.", "Медали ВДНХ: Со слов самого Л. Полякова — фамилия Поляков — исторически ненастоящая фамилия его рода и датируется примерно первой половиной XIX века.", "Тогда один из предшественников за большую плату сумел избежать многолетнюю службу в Царской армии Российской империи.", "Он заплатил некоему Полякову за то, чтобы они обменялись именами и чтобы в армию на 25 лет вместо него пошел служить тот другой.", "Таким образом фамилия Поляков была неофициально “куплена” и осталась навсегда.", "К сожалению, оригинальная фамилия рода теперь утеряна.", "В феврале 1941 года Гилель Поляков стал сотрудником газеты «Ворошиловец» Закавказского военного округа.", "С 1945 года — спецкор/завотделом внутригерманской политики газеты советской военной администрации «Тэглихе Рундшау» (Tagliche Rundschau — «Ежедневное обозрение», Берлин 18, Ам Фридрихсхайн 22).", "В качестве репортёра присутствовал на нескольких заседаниях Нюрнбергского процесса.", "Был дружен с писателем Вилли Бределем (Willi Bredel), о чём было упомянуто в журнале «Neue Deutsche Presse».", "В 1950 году Л. Г. Поляков вернулся в СССР и с августа был принят в корреспонденты ЛенТАСС, но вскоре был сокращён из-за «пятой графы» — принадлежности к еврейской национальности.", "Он оказывается безработным, выживающим на ставку массажиста при спорт-клубе «Трудовые резервы (спортивное общество)», прикрываемый другом спорт-врачом Марком Борисковским.", "Отчаяние, как рассказывал Л. Г. Поляков, толкнуло его на преступный, по тогдашней морали, акт: он вырезал из газеты портрет «вождя» и поместил его в чёрной рамке под стеклом письменного стола — дескать, умри.", "И через три месяца «чудо» свершилось.", "И к декабрю 1953 года удача вновь улыбается и Г. Полякова принимают на работу — в этот раз на Ленинградское радио.", "А через пару лет — и в Союз журналистов СССР.", "С этого времени начинается новая жизнь: репортажи в эфире, творческие командировки, контакты с незаурядными людьми, заказы на газетные статьи, работа над сценариями документальных фильмов.", "Вот лишь «надводная часть айсберга» — короткий список имен представителей советской и зарубежной творческой интеллигенции, а также неординарных личностей, с кем в разные годы Поляков встречался по работе или имел товарищеские отношения: Юрий Левитан;", "Роберт Рождественский;", "Леонид Утесов;", "Любовь Орлова;", "Борис Чирков;", "Аркадий Райкин;", "Махмуд Эсамбаев;", "Игорь Горбачев;", "Кирилл Лавров;", "Дмитриев, Игорь Борисович;", "Григорий Гай;", "Бруно Фрейндлих;", "Игорь Владимиров;", "Николь Курсель;", "Даниель Дарье;", "Филип, Жерар;", "Илья Глазунов;", "Петров, Андрей Павлович;", "Мишель Легран;", "Мирей Матье;", "Александр Маринеско, Леонид Неведомский.", "Леонид Поляков из репортёров становится редактором, а потом старшим редактором редакции промышленности, строительства и науки.", "Работа на радио сводит Л. Г. Полякова с коллегами-друзьями Хессиным, Борисом Михайловичем (в 1970-90-е годы — директор творческого кинообъединения Экран (творческое объединение)), Лазарем Ефимовичем Маграчёвым, Набутовым, Виктором Сергеевичем и другими.", "Послевоенный опыт работы на Лейпцигских ярмарках («Лейпцигская Месса») и интерес Л. Г. Полякова к современной мировой экономике и торговле позволил проводить репортажи с международных выставок, проходящих на территории СССР в Ленинграде.", "Эта деятельность поощрялась начальником Полякова председателем Комитета по телевидению и радиовещанию Леноблгорисполкомов Филлиповым Александром Петровичем, но в то же время была под бдительным оком КГБ, так как вовлекала многочисленные встречи с взятием интервью у западных бизнесменов.", "Поляков неоднократно приглашался в «Большой дом» для выяснений, а в 1971 г. был задержан прямо на выходе из павильонов выставки в Морской гавани в городе Ленинграде, несмотря на официальную аккредитацию от начальства на работу такого рода.", "В покое КГБ оставило Леонида Полякова лишь через десять лет, после того, как следивший за его досье чиновник лицезрел, как в вестибюле «Смольного» на партийном пленуме к Полякову широким шагом подошёл сам первый секретарь Ленинградского обкома КПСС Романов, Григорий Васильевич, крепко пожал руку и задержался с краткой беседой (Л. Г. Поляков брал интервью у Романова ещё в 1950-е годы, когда Григорий Романов был конструктором на заводе).", "Интерес к личности и к опыту работы Л. Г. Полякова в Германии со стороны коллег по радио в ГДР не угасал.", "Во время поездок в ГДР его приглашали поделиться воспоминаниями и новыми идеями, выступив на радио или написав статью для журнала.", "В рамках поддержания контактов с представителями ГДР, Поляков неоднократно встречался с вице-консулом Генерального консульства ГДР в Ленинграде Гельмутом Понером (Helmut Pohner).", "Как и со многими — рабочие отношения с Г. Понером переросли в дружбу семьями.", "По 1993 г. Л. Г. Поляков заведовал экономическим отделом Главной редакции пропаганды Лентелерадиокомитета.", "А после выхода на пенсию — помогал стажировке и становлению новичков.", "Более сорока лет было отдано Ленрадио.", "Леонид Поляков написал сценарии к ряду документальных фильмов; вёл серию циклов радиопередач; выступал по Всесоюзному радио, на радио «Маяк», в 1970—1988 годах на радиостанциях Восточной Германии и Чехословакии; неоднократно писал статьи в газетах «Смена (газета)», «Ленинградская Правда» (Санкт-Петербургские ведомости), «Вечерний Ленинград», «Последние Известия», «SZ» (ГДР), «Neue Deutsche Presse» (Neues Deutschland, ГДР), «Телевидение Радио», «Труд» и других.", "В 1990 г. Леониду Полякову было предложено взять интервью у Бориса Николаевича Ельцина." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Редакция предложила продолжать марсианскую серию: читатели требовали продолжения.", "В период работы над «Изгнанником» брат Гарри пристроил Эдгара в канцелярскую фирму «Чамплин-Ярдли», а весной 1912 года он перешёл заведующим отделом писем в журнал «System: The Magazine of Efficiency».", "В обоих случаях жалованья не хватало на содержание семьи.", "В журнале «Систем» Берроуз должен был вести переписку с бизнесменами, которые были целевой аудиторией.", "По вечерам он усердно писал романы, откровенно говоря, что работал, «ненавидя бедность», поскольку она демонстрировала «неэффективность».", "Результатом стало начало нового сериала, получившее название «Тарзан.", "Приёмыш обезьяны».", "Художник Дейв Секстон показал, что Нико была одой из четырёх магических персонажей, выбранных для сюжетной дуги, потому что каждый персонаж относится к элементным темам: Магик представляет воздух и логику, Чёрный Рыцарь представляет Землю и инструменты, Алая Ведьма представляет Воду и эмоции, в то время как Нико Представляет Огонь и жезл.", "Поскольку Нико должна проливать кровь, чтобы призвать свой Посох, огонь и жертва оказались очень похожими на костюм Мароны Таро из «Жезлов».", "Хотя К. Б. Чебульский писал часть мистической Арканы Сестры Гримм, создатель «Беглецов» Брайан К. Воган оказал некоторую помощь.Во время сюжета Secret Wars, Сила-А, защитники матриархальной нации Боевого мира из Аркады, реагируют на атаку мегалодона во время обычного патрулирования.", "Во время нападения Америка Чавес бросает акулу через Щит, стену, которая отделяет их границы, таким образом нарушая законы Императорской Думы, и впоследствии арестовывается силами Императора Дума, Корпуса Тора.", "Несмотря на призывы Женщины-Халка, баронессы Аркадии, Чавес приговорён к тому, чтобы провести остаток своей жизни на стене.", "В ответ Женщина-Халк поручает субмаринерам — Нэмору, Нэморите и Нэморе — найти источник атаки мегалодона.", "Тем временем, Нико, оплакивая потерю Чавеса, сталкивается с таинственной фигурой, которая упала с неба.", "Подводники обнаруживают странный портал в глубинах океана, но он приближается, когда они приближаются.", "Позже, по просьбе Локи, Минору представляет своего нового друга Женщины-Халка.", "Хотя ряд исполнителей выражали недовольство по поводу их классификации как альтернативного метала, к этому жанру были причислены многие коллективы смежных стилей.", "По словам Саби Райс-Кулкарни из \"Pitchfork Media\", «такие коллективы, как Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, Rollins Band и десятки других изначально продвигались как квази-металические группы.", "Это стало возможно только в условиях, когда звукозаписывающие компании, журналисты и диджеи колледж-радиостанций начали осознавать, что металическая аудитория была готова к новым, хотя и более необычным вариациям этого жанра».", "Существенную роль в продвижении альтернативного метала сыграл фестиваль Lollapalooza, на котором в первые годы проведения выступили ключевые коллективы этого движения.", "Выпущенный в 1993 году альбом \"Undertow\" сделал группу Tool лидером альт-металической сцены; успех коллектива, чьё звучание было навеяно прогрессивным металом, в середине 1990-х годов способствовал популяризации других групп этого движения, связанных со смежными поджанрами — индастриал-металом (Nine Inch Nails) и рэп-роком (Rage Against the Machine).", "Впоследствии многие из корифеев метал-движения 1980-х, выпустили записи, вдохновлённые звучанием альтернативного метала, среди них были такие коллективы как Anthrax, Metallica и Mötley Crüe.", "В 1996—1997 годах «волна альтернативного метала во главе с Tool» начала эволюционировать в ню-метал.", "Это направление представляло собой более агрессивную разновидность альтернативного метала, музыка которой испытывала влияние таких стилей как хардкор-панк, трэш, индастриал и хип-хоп.", "Шарль Бодлер объяснял болезненное пристрастие «несовместимостью с общественной средой и внутренней творческой потребностью».", "Н. В. Шелгунов в предисловии к одной из публикаций Эдгара По в России писал: Весьма естественно, что человек замкнутый и глубоко несчастливый, брошенный ребёнком на произвол судьбы, человек с головою, занятою постоянной мозговой работой, искал иногда наслаждения и забвения в вине.", "По бежал в мрак пьянства от литературных неудач, от семейного горя, от оскорблений бедности;", "По утверждению О.Сенатовой, в условиях отсутствия контроля со стороны федерального центра (с 1991 по 1994 годы он совмещал посты главы администрации и представителя президента РФ по области), Немцов установил тотальный контроль над СМИ, что препятствовало деятельности оппозиции и способствовало формированию абсолютно управляемого законодательного органа власти — более 60 % его составляли функционеры исполнительной власти всех уровней.", "По мнению О.Сенатовой, «вытеснение структур и лиц из местной политики привело к неадекватно большому числу нижегородцев в федеральных списках партий и движений» — вытесненные из местной политики персоналии «рвались» на федеральный уровень.", "Немцову покровительствовал федеральный центр, немало способствовавший притоку инвестиций в область.", "Журнал «[[Профиль (журнал)|Профиль]]» писал, что Немцов «благодаря исключительному умению выбивать из федерального центра инвестиции» добился немалых успехов в области: было восстановлено полторы сотни церквей, построены тысячи километров дорог и более сотни мостов, газифицировано сто тысяч домов, открыт международный аэропорт, где приземлялись Маргарет Тэтчер, Джон Мэйджер и французский премьер Ален Жупе.", "По утверждению О.Сенатовой, Немцов оказывал покровительство ряду коммерческих фирм (фирме «[[Ароко]]», [[НБД-банк]]у и др.), в то же время осложняя деятельность чужих или независимых мелких компаний.", "«Бомарк» предназначался для эффективного прикрытия территорий Канады и США от пилотируемых бомбардировщиков и крылатых ракет, но в связи с бурным развитием баллистических ракет быстро утратил своё значение.", "Советский Союз в 1957 году принял на вооружение свой первый массовый зенитно-ракетный комплекс С-75, примерно аналогичный по характеристикам MIM-3 Nike Ajax, но более мобильный и адаптированный для передового развертывания.", "Система С-75 производилась в больших количествах, став основой ПВО как территории страны, так и войск СССР.", "Комплекс наиболее широко за всю историю ЗРК поставлялся на экспорт, став основой систем ПВО более чем в 40 странах, успешно применялся в военных действиях во Вьетнаме.", "Большие габариты советских ядерных боевых частей препятствовали вооружению ими зенитных ракет.", "Первый советский ЗРК большой дальности С-200, имевший радиус действия до 240 км и способный нести ядерный заряд, появился лишь в 1967 году.", "На протяжении 1970-х ЗРК С-200 являлся наиболее дальнобойной и эффективной системой ПВО в мире.", "К началу 1960-х стало ясно, что существующие ЗРК имеют крупные недостатки, прежде всего низкую мобильность и неспособность поражать цели на малых высотах.", "Появление сверхзвуковых самолётов поля боя, подобных Су-7 и Republic F-105 Thunderchief, сделало обычную зенитную артиллерию недостаточно эффективным средством защиты.", "Изменились передняя и задняя светотехника, бамперы, дизайн интерьера.", "В том же году представлено топовое исполнение под названием Laurin & Klement и лифтбэк RS с 1,8-литровым двигателем мощностью 180 л. с., спортивными настройками подвески, усиленным кузовом.", "В 2002 году модификация RS стала доступна и для универсала.", "Вас, ублюдков, там около 300 тысяч, я хочу, чтобы вы начали петь, ну же!».", "Музыкант ушёл со сцены под громкие аплодисменты и выкрики «бис».", "Сантана и его одноимённая группа, выпустившая свой дебютный альбом тем же августом, были относительно мало известны публике.", "Однако группа выступила настолько хорошо, что их исполнение песни «Soul Sacrifice» вошло в документальный фильм о Вудстоке.", "Джон Себастьян, начавший сольную карьеру после распада своей группы The Lovin' Spoonful в начале 1969 года, как и Кантри Джо, не присутствовал в списке исполнителей.", "Себастьян исполнил короткий сет, состоящий из пяти песен, закончив на композиции The Lovin' Spoonful «Younger Generation», которую он посвятил ребёнку, родившемуся на фестивале.", "The Incredible String Band, из-за дождя отказавшиеся играть в пятницу, сыграли в субботу, представив публике свой психоделический фолк.", "После блюзового буги-рока Canned Heat, на сцену поднялась хард-рок-группа Лесли Уэста Mountain, для которой появление на фестивале было лишь четвёртым концертом.", "Если раньше форма кузова автомобиля будто была составлена из отдельных, плавно «перетекающих» друг в друга округлых геометрических тел, границы между которыми старались выполнить максимально скруглёнными, «зализанными», как если бы кузов был вылеплен из пластичного материала вроде глины или пластилина, то поверхность кузовов автомобилей этого периода была образована очень плавно изогнутыми плоскостями большой площади, линии пересечения и сгибы которых образуют рёбра, очерчивающие форму кузова.", "Итак, в облике автомобиля главным становится не объём, а плоскость и ребро на пересечениях плоскостей.", "Для того, чтобы проиллюстрировать этот переход, удобно взять два поколения западногерманского Opel Rekord: P1 выпуска 1957—1962 годов, и P2 (1960—1963) \"(см. иллюстрации)\".", "По размерам, пропорциям, композиции кузова и хронологически, эти модели весьма близки между собой.", "Однако, визуальное восприятие их разнится радикально.", "Кузов Rekord Р1 кажется вылепленным из куска пластичного материала, все линии закруглены, переходы между отдельными объёмами скрадываются, смягчаются.", "Форма боковины кузова задана вписанным в неё сигарообразным телом, начинающимся фарой головного света и оканчивающегося задним фонарём.", "Купольная крыша с панорамными лобовым и задним стёклами, похожая на фонарь самолётной кабины, во многом задаёт общее восприятие автомобиля.", "Совершенно иначе выглядит, несмотря на явные общие темы в оформлении, более поздняя модель.", "Чтобы создать впечатление более длинного и низкого кузова, дизайнер применил большое количество деталей с мотивом горизонтальной прямой линии — это и плоская панель крыши, и строго прямой «стреловидный» молдинг на боковине, и составленная из мелких горизонтальных полос очень широкая решётка радиатора.", "Боковина кузова Р2 почти плоская, в отличие от пухлых бортов предыдущего поколения.", "В году правления императора Нерона, между 62 и 68 гг. н. э., территория Боспорского царства была включена в состав провинции Мёзия.", "Римские войска находились в Крыму c середины II в. до середины III века н. э..", "Римский гарнизон в Крыму в разное время состоял из войск V Македонского, XI Клавдиева, I Италийского легионов, а также солдат вспомогательных подразделений.", "Находки черепицы с клеймами легионов помогли установить их названия.", "Помимо этого, в крымские гавани заходил римский военный флот, представленный в основном кораблями Равеннской эскадры.", "Римляне в I веке строят военный лагерь Харакс, который был окончательно оставлен в III веке.", "Они прокладывают через Крымские горы дорогу Виа Милитарис/Via Militaris (Календская тропа), соединившую Херсонес с мысом Ай-Тодор на ЮБК.", "В римский период в Крыму начинает распространяться христианство.", "Одним из первых христиан в Крыму был ссыльный Климент I — 4-й Папа Римский.Олдованские и ашельские памятники Крыма относятся к раннему палеолиту.", "Бэт-Майт () — персонаж серий комиксов DC Comics, который впервые появился в мае 1959 года в \"Detective Comics\" #267.", "Бэт-Майт — имп, схожий с противником Супермена, Мистером Мксизптлком.", "Является маленьким, похожим на ребёнка существом в плохо сшитом костюме Бэтмена.", "Он обладает почти безграничными способностями, похожими на магические, а на деле являющиеся продвинутой технологией пятого измерения, невозможная для понимания существами трёхмерного пространства.", "Бэт-Майт — поклонник Бэтмена и несколько раз посещал его, часто подстраивая странные события с целью увидеть своего героя в действии.", "Первое достоверное упоминание о турнире относится к 1062 году, когда во время осады замка два рыцаря сразились на глазах у обеих армий.", "Турниры тех времён ещё не имели чёткой организации, не регламентировалось использование определённого вида оружия или защиты тела.", "«Изобретателем» турниров называют \"Жоффруа де Прёйи Анжуйского\" (ум. 1066), который первым написал для них правила.", "В частности, в «Большой Турской хронике» сообщается: \"«Тогда же Годфрид де Прельи открыл турниры»\" ().", "Интересно, что сам Жоффруа де Прёйи был убит на турнире, для которого написал правила лично.", "На новом логотипе Dodge изображена надпись «Dodge» с двумя красными полосами; старый логотип (голова толсторога) теперь используется на автомобилях марки Ram.Компания Dodge была основана в 1900 году братьями Джоном и Горасом Додж.", "Её основной деятельностью стал выпуск комплектующих для развивающейся автомобильной промышленности.", "Добившись успеха в этой сфере, братья Додж решили, что пора начать производство собственного автомобиля.", "Первая машина Dodge Brothers, которую позже шутливо прозвали Старушка Бетси, покинула завод 14 ноября 1914 года — а вслед за ней до конца года Доджи произвели еще 249 точно таких же автомобилей.", "К 1920 году компания занимала второе место по выпуску автомобилей после компании Ford, но в том же 1920 оба брата скончались, и новым главой компании стал Фред Дж. Состояние братьев Додж было солидным — по 20 с лишним миллионов долларов у каждого.", "Наследниками братьев стали вдовы, которые получили по 50 % уставного капитала.", "Но обе вдовы предпринимательскими талантами не обладали, и дела компании пошли на спад.", "В 1925 году вдовы продали её инвестиционной группе Dillon, Read & Co за 146 миллионов долларов.", "Режиссёром видео стал Сергей Ткаченко, который также был и автором сценария.", "Во время съёмок Ёлка предстала в нескольких образах (в коктейльных платьях, чёрном тренче, в костюме стюардессы), созданных украинским дизайнером Лилией Литковской и стилистом Ольгой Слонь.", "По сюжету клип — это мини-комедия, где в пейзажи Прованса вписывается отечественная «Волга».", "Как говорил режиссёр, видео снято в стилистике мюзикла, а съёмки заняли двадцать часов, с постоянной сменой декораций.", "Премьера клипа состоялась 8 декабря 2010 года на канале Ello (YouTube).", "Только члены партии могли рассчитывать на стабильное трудоустройство, выгодную службу, льготные условия бизнеса, получение кредита в банке.", "Реальным лидером Колорадо являлся президент Стресснер.", "Формальное председательство осуществлял профессор-юрист Хуан Рамон Чавес.", "К партийной верхушке принадлежал ближний круг диктатора — \"Cuatrinomio de oro\" (\"«Золотой квадрат»\"): министр внутренних дел Сабино Монтанаро (глава карательного аппарата), министр юстиции Эухенио Хаке (куратор административной и судебной системы), министр здравоохранения Адан Годой (руководитель социальной политики), личный секретарь президента Марио Абдо Бенитес-старший (доверенный консильери Стресснера).", "Видное положение в партии занимали представители высшего армейского командования (Андрес Родригес, Алехандро Фретес Давалос, Патрисио Колман), полицейского начальства (Франсиско Бритес, Рамон Дуарте Вэра), руководства спецслужб (Пастор Коронель, Антонио Кампос Алум).", "Колорадо играла важную роль в проведении стресснеровской политики.", "Партийные деятели контролировали политическое положение на своих участках, выступали проводниками государственной политики, реализовывали проекты и программы социально-экономического развития.", "Структуры Колорадо создавали единые управленческие площадки для чиновников, силовиков и криминальных авторитетов.", "Эдгар Инсфран, глава МВД первого стронистского десятилетия, руководил подавлением оппозиционных повстанческих движений в критический период становления режима.", "При этом характерна важная роль, сыгранная в разгроме повстанцев партийным ополчением Py Nandi.", "Хуан Мануэль Фрутос-младший (сын экс-президента) был директором правительственного сельскохозяйственного агентства, организатором аграрной реформы и главным идеологом стронизма.", "Все они происходят от реконструированного протогерманского теонима мужского рода *Wōđanaz (или *Wōdunaz).", "*Wōđanaz, переводимое как «повелитель безумия» или «предводитель одержимых», происходит от протогерманского прилагательного *wōđaz («одержимый, вдохновленный, бредящий, бушующий»), присоединенного к суффиксу *-naz («повелитель одержимости»).Самые ранние записи германских народов были записаны римлянами, и в этих работах часто упоминается Один — посредством процесса, известного как \"interpretatio romana\" (при котором характеристики, которые римляне считают схожими, приводят к отождествлению не римского бога с римским божеством) — как римский бог Меркурий.", "Первый яркий пример этого происходит в романе историка Тацита, написанном в конце I века в Германии, где, говоря о религии свевов (конфедерации германских народов), он комментирует, что «среди богов Меркурий является тем, кому они главным образом поклоняются.", "Они считают религиозным долгом предлагать ему в определённые дни людей, а также других жертв.", "Геркулеса и Марса они успокаивают приношениями животных из разрешенных видов» и добавляет, что часть свевов также почитает «Изиду».", "В 2015 году на альбоме «6» группа посвятила ему песню \"15/03\".", "Позже члены группы неоднократно называли этот период худшим временем в истории группы — они решили продолжать, но это решение далось им с трудом.", "По словам Светлова, они тогда пили не переставая, чтобы как-то это пережить.", "Несмотря на то, что группа снова осталась вчетвером, по словам «Российской газеты» в 2007 [AMATORY] стали феноменом и «диктатором моды» на российской музыкальной сцене, давая рекордное количество солд-аут концертов по всей стране и вызывая небывалый ажиотаж.", "Примерно в это же время у группы появились поклонники в других странах — они получали письма из Латинской Америки, Европы и Азии.", "Во вторую часть \"Live Evil Tour\" с ними поехал гитарист Иван Людевиг (ex-Кирпичи)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Также они исследовали влияние процесса кинопроизводства на репрезентацию женщин и поддержание сексизма.", "Они анализировали, как половые различия закодированы в визуальной и нарративной структуре фильма.", "Дизайнер Майкл Найт был первым выбывшим из четвёрки финалистов за его коллекцию «Городское Сафари».", "Майкл стал любимцем публики, но его коллекция не произвела должного впечатления на судей.", "Он также выбыл из-за недостаточного опыта в модной индустрии.", "Дизайнер Лора Беннетт была следующей выбывшей в финале.", "Собственно, эта традиция была заложена самим автором, так как в собственном предисловии Аксель Мунте заявил, что критики не в силах решить, к какому жанру следует отнести его произведение, и считает это вполне оправданным.", "Равным образом он отвергал претензии на автобиографичность или строгую документальность.", "Ричард Смит в рецензии 2007 года характеризовал книгу как «смесь автобиографии и фэнтези», советуя читать её в саду виллы Сан-Микеле.", "Книга состоит из множества разнообразных зарисовок, посвященных как врачебной практике автора, так и его путешествиям, размышлениям о жизни и смерти и, конечно, бесконечно любимым им животным.", "Перед читателем проходит целая вереница персонажей, среди которых и широко известные люди, например Мопассан или профессор Шарко, и великосветские пациенты автора, и представители самых низших сословий разных европейских стран со всеми тяготами их жизни.", "Читатель попадает то в роскошные замки Франции, то в Неаполь во время эпидемии холеры, то путешествует по Лапландии, то оказывается свидетелем землетрясения в Мессине.", "Но красной нитью через всю книгу проходят любовь автора к Италии, его интерес к античности и процесс создания его главного детища — виллы «Сан-Микеле» на Капри.", "Вероятно, именно такая разноплановость книги во многом предопределила её невероятный успех.", "Кого-то привлекал её познавательный характер, кого-то — искрящийся едкий юмор, кого-то — высокий трагизм отдельных эпизодов, кого-то — трогательные страницы, посвященные животным и птицам.", "Шеймас О’Мэхони (Университет Корка) специально рассматривал причины глобальной популярности «Легенды о Сан-Микеле».", "Михей запел, и это сразу преобразило облик команды.", "Именно мелодичные треки стали главными вещами на новом альбоме: «Ангел-Хранитель», «Жабы» и, конечно же, «Городская тоска» — первый настоящий и безоговорочный хит в русском рэпе.", "В 1996 году группа Bad Balance много выступала, как с живыми музыкантами, так и без, поэтому Шеф и Михей принимают решение вернуть в состав DJ LA для дальнейшей гастрольной деятельности.", "30 июня 1996 года группа выступила с музыкантами, принявшими участие в записи нового альбома «Чисто про…», на ежегодном празднике газеты «Московский комсомолец» на стадионе «Лужники».", "Эти кадры были впервые показаны в документальном фильме «История Bad B. Часть II." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Brandenburg?, 1914 г., ок. 45 т. Куплен Военной администраций (Militärverwaltung) в 1914 г., использовался в качестве посыльного судна (Verkehrsboot) на нижнем Дунае.", "Memel, 1900 г. Потоплен 27 августа 1916 г. румынскими войсками в Турну-Северин, в 1917 г. поднят и вошёл в состав Судоходной группы на Дунае.", "В 1921 г. передан Румынии.", "Trave, 1887 г. Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. С 1919 г. на гражданской службе.", "\"Построены в 1903—1906 гг.\"<br> Warnow.", "Потоплен 27 августа 1916 г. румынскими войсками в Турну-Северин, в 1917 г. поднят и вошёл в состав Судоходной группы на Дунае.", "В 1918 г. в составе Дунайской сторожевой флотилии командования 11-й армии (Donau-Wachflotille/AOK XI) в качестве судна снабжения.<br> Eider.", "Потоплен 27 августа 1916 г. румынскими войсками в Турну-Северин, в 1917 г. поднят и вошёл в состав Судоходной группы на Дунае.", "В 1918 г. в составе Дунайской сторожевой флотилии командования 11-й армии (Donau-Wachflotille/AOK XI) в качестве судна снабжения.", "С 1919 г. на гражданской службе.<br> Alster.", "VOL 3», куда в основном вошли симфонические версии песен из альбома «Горизонт событий»В 1993 году Шура уезжает к родственникам в Австралию, так как и в Израиле не находит стимулов к дальнейшему творческому развитию русскоязычной группы.", "Лёва остаётся в Иерусалиме: служит в израильской армии и работает специалистом по компьютерной графике.", "Шура в Мельбурне играл в различных местных командах и подрабатывал как сессионный гитарист, а позже присоединился к darkwave-группе «Chiron».", "Однако музыкальная деятельность Би-2 на этом не закончилась: Шура и Лёва создавали песни, общаясь по телефону, а также с помощью аудиописем.", "В 1994 году Шура вместе с фотографом Геннадием Ревзиным собирает сольный проект под названием «Shura B-2 Band»: поскольку в составе не было Лёвы, Шура не решился назвать группу «Би-2» без присутствия лучшего друга.", "В это же время Шура знакомится с пианисткой и художницей Викторией «Победой» Билоган, которая начинает играть в группе на клавишах, а также активно участвует в создании песен и аранжировок.", "Можно спорить, самый ли он умный представитель Азербайджана, но уж точно самый патриотичный.", "За что и ценим.", "09:08, 5 июля 2008 (UTC) Я тут посмотрел русский словарь: ОТЕ́ЧЕСТВО — в наиб. широком смысле — все, переходящее по наследству от отца, \"предков вообще\", также \"отчизна\".", "В более узком смысле — родная страна, народ, племя; уже с 9 в. термин \"О.\"", "(\"отчизна\") — одно из осн. понятий доктрины единого рус. гос- ва.", "При Иване III применялся для обозначения наследств. характера полит. власти и единства традиции Рус. земли от Рюрика и Владимира Святого.", "Видимо у русских тоже нет понятия родина.", "Дикий народ, что с них взять.", "В отличие от азербайджанцев, прекрасно понимающих, что такое Родина.", "Именно ее передал по наследству Великий Сын Азербайджанского Народа своему сыну несколько лет назад." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Насильственное перемещение Фахраддина Аббасова из Российской Федерации не могло произойти без ведома и пассивного или активного участия российских властей.", "Талышское Национальное Движение 1 марта 2019 года выразило тревогу относительно судьбы Фахраддина Аббасова, переданного Баку Россией, так как азербайджанские власти и их правоохранительные органы известны во всём мире применением пыток.", "Талышское Национально Движение призвало объединиться для защиты Фахраддина Абосзода, который долгие годы защищал права талышского народа.", "Александр Лапшин, оказавшийся в прошлом в схожей ситуации, арестованный в Минске по просьбе властей Азербайджана и экстрадированный в Баку негативно прокомментировал выдачу Россией Азербайджану Фахраддина Аббасова.", "29 апреля 2019 года Московский областной суд рассмотрев жалобу защитника Фахраддина Аббасова, на постановление Люберецкого городского суда Московской области от 27 февраля 2019 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Аббасова Ф. Фарман оглы принял решение его отменить.", "В связи с тем, что Генеральной прокуратурой Российской Федерации было отказано в удовлетворении запроса Генеральной прокуратуры Азербайджанской Республики о выдаче Аббасова Ф. Ф. оглы для привлечения к уголовной ответственности и постановлением и. о. Люберецкого городского прокурора Аббасов Ф. Ф. оглы освобождён из-под стражи.", "Освободившись из-под стражи, уже в 09 часов 30 минут того же числа Аббасов был задержан сотрудниками по вопросам миграции МУ МВД Росси «Люберецкое», так и не успев воспользоваться своим правом покинуть территорию РФ самостоятельно.", "Умысел Аббасова на уклонение от выезда с территории РФ материалами дела не доказан, у него отсутствовала реальная возможность покинуть территорию РФ в установленные сроки по независящей от него причине, в связи с чем, Московский областной суд приходит к выводу об отмене постановления Люберецкого городского суда Московской области и прекращении производства по делу об административном правонарушении по п. 2 ч.1 ст.24.5 КоАП РФ, в связи с отсутствием в действиях Аббасова состава административного правонарушения.", "В сентябре 2019 года проживающий в эмиграции президент ТМАР Альакрам Гумматов сообщил, Аббасов, находящийся в СИЗО Государственной службы безопасности Азербайджана, проводит недельную голодовку, протестуя против условий содержания, систематического нарушения процессуальных норм со стороны следствия, искусственного продления его содержания в СИЗО, полной изоляции от общественности, давления на его адвокатов со стороны следствия, нарушения конфиденциальности взаимоотношений между адвокатом и его подзащитным, игнорирования и воспрепятствования его обращениям как в вышестоящие судебные инстанции Азербайджанской Республики, так и в Европейский суд по правам человека.", "После долгой взаимной борьбы на подсыхающей трассе, Льюис свернул в боксы переобуться со сликов в промежуточную дождевую резину, так как начал моросить дождь.", "Однако это было его роковой ошибкой.", "Дождь хоть и моросил, но этого было недостаточно, чтобы переходить на промежуточную резину.", "В итоге он совершил лишний пит-стоп.", "А позже за небезопасный разворот получил проезд по пит-лейн, после этого он откатился на шестую позицию.", "Затем, совершил сначала обгон Массы, а несколькими кругами позже, за счёт круговых, обогнал и Уэббера, таким образом он финишировал четвёртым.", "В Бельгии Льюис квалифицировался вторым после Феттеля, а в гонке столкнулся в повороте «Les Combes» с пилотом Sauber Камуи Кобаяси и сошёл.", "В Монце он также стартовал на первом ряду вслед за Феттелем, но на старте гонки их обоих прошёл Алонсо, спустя несколько секунд в хвосте пелотона произошла массовая авария и на трассе появилась машина безопасности.", "Сьюзен Стюарт из газеты \"The New York Times\" увидела положительную особенность сериала в том, что сложные вопросы примирения религии и насилия высказываются в нём достаточно просто для детей и в то же время достаточно тонко для их родителей.", "Обозреватель с сайта That Guy with the Glasses Даг Уолкер считает, что выход «Аватара» затмил почти все остальные шоу Nickelodeon.", "В декабре 1996 появился Win95.Punch — первый резидентный вирус для Win95.", "Он загружается в систему как VxD-драйвер, перехватывает обращения к файлам и заражает их.", "В феврале 1997 года отмечены первые макровирусы для Office 97.", "Первые из них оказались всего лишь «отконвертированными» в новый формат макровирусами для Word 6/7, однако практически сразу появились вирусы, ориентированные только на документы Office97.", "Март 1997: ShareFun — макровирус, поражающий MS Word 6/7.", "Для своего размножения использует не только стандартные возможности MS Word, но также рассылает свои копии по электронной почте .", "Он по праву считается первым mail-червём.", "В июне появляется и первый самошифрующийся вирус для Windows 95.", "В апреле 1997 года появляется и первый сетевой червь, использующий для своего распространения File Transfer Protocol (ftp).", "Так же в декабре 1997: появилась новая форма сетевых вирусов — черви mIRC.", "Начало 1998 года отмечено эпидемией целого семейства вирусов Win32.HLLP.DeTroie, не только заражавших выполняемые файлы Win32, но и способных передать своему «хозяину» информацию о заражённом компьютере.", "Как Вы понимаете - сидеть в википедии - не мое призвание, удаляйте сколько угодно.", "Но т олько сегодня же я организую и радиоинтервью, и \"статью в авторитетном источнике\", где будет рассказано о том, как травят старого человека.", "Вот почему я и прошу Вас быть чуть смелей и не гадить исподтишка, а представиться. bdc Поскольку ваши цели не имеют никакого отношения к созданию энциклопедии - в чем вы только что откровенно признались - то никаких оснований общаться с вами у меня нет.", "По вопросу об источниках никаких сведений, позволяющих их отвергнуть не представлено.", "Иван Левкович<br> 6.", "Виталий Кириллов<br> \" 11 Республика Коми<br> 1.", "Иван Рубан <br> 2.", "Алёна Кожевникова<br> 3.", "Владимир Врадий<br> 4.", "Следовательно, по словам кулинарного эксперта Дуггана Макдоннелла, «вполне возможно, что „коктейль“, который стал известен как писко сауэр […] уже готовили в течение некоторого времени в Лиме, прежде чем он попал в поваренную книгу».Писко сауэр был изобретён в Лиме, Перу.", "Его создатель — бармен Виктор Вон Моррис, американец, который переехал в Перу в 1904 году, чтобы работать в железнодорожной компании в Серро-де-Паско.", "Моррис переехал в Лиму в 1915 году, а год спустя открыл бар, который стал популярным как у местного высшего общества, так и среди англоязычных иностранцев.", "Чилийский историк Гонсало Виаль Корреа тоже приписывает изобретение писко сауэр «гринго» Моррису из перуанского \"Morris Bar\", но называет его Уильямом.", "Моррис часто экспериментировал с новыми напитками, а также разработал писко сауэр как разновидность виски сауэр.", "Существует некоторое расхождение относительно точной даты, когда Моррис создал популярный коктейль.", "Миксолог Дейл Дегрофф утверждает, что напиток был изобретён в 1915 году, но другие источники гласят, что это произошло в 1920 году.", "Чилийская интернет-газета \"El Mercurio Online\" утверждает со ссылкой на историков, что напиток изобрели в 1922 году: «в один из вечеров Моррис удивил своих друзей новым напитком, который назвал писко сауэр — смесью, основанной на перуанском писко и американском сауэре».", "Первоначально по своему составу писко сауэр был простым коктейлем.", "15 августа, в субботу, весь день с маленькими перерывами шёл дождь.", "Собралось пять тысяч человек.", "Днём проходили игры по стритболу.", "8 сентября 1943 года в бывшей резиденции германского посла в Чистом переулке состоялся Собор епископов, избравший Сергия Патриархом Московским и всея Руси; в тот же день был образован Священный синод «при Патриархе», в состав которого вышли три постоянных члена: митрополит Ленинградский Алексий, Киевский Николай и архиепископ Горьковский и Арзамасский Сергий (Гришин).", "Патриаршая церковь была легализована де-факто и получила своё нынешнее официальное наименование — Русская православная церковь взамен использовавшегося до того: Поместная российская православная церковь, что также означало фактическое непризнание государством обновленческих структур.", "Патриаршество было воссоздано без предусмотренного Собором 1917—1918 годов Высшего церковного совета, но Священный синод как орган был сохранён, и его существование закреплено в положении об управлении РПЦ, принятом на Соборе 1945 года.", "Новый Синод отличался от Временного синода при заместителе Местоблюстителя тем, что становился органом власти, а не являлся только совещательным органом при первоиерархе.", "Войт приступал к исполнению обязанностей после принятия присяги, символом его власти был серебряный жезл.", "Городской войт участвовал в судебном следствии, присутствовал на допросах, пытках и казнях, рассматривал криминальные дела на основе правовых актов, назначал защитников женщинам, детям и неполноценным горожанам (глухим, слепым и немым), а также «ведьмам» и «колдуньям», предоставлял обвиняемому возможность привести доказательства своей невиновности, штрафовал за неявку в суд или несоблюдение спокойствия в зале суда, преследовал игроков в азартные игры и надзирал за выполнением приговоров.", "С середины XIV века руководителем городского самоуправления был бургомистр (или проконсул).", "Если к ней подойти близко, то Капитан чихнет и обрызгает вас.", "А когда его никто не тревожит, он начинает петь и мыться и пускать мыльные пузыри.", "По словам Банди, он пытался ограничить свои патологические желания, только насилуя жертв, но не убивая их.", "Уилкокс он убил случайно, когда пытался заставить её замолчать.", "Он захоронил Уилкокс в парке Капитол-Риф, но её останки не были найдены.", "Вечером 18 октября 17-летняя дочь местного шефа полиции Мелисса Смит пропала в маленьком мормонском городке Мидвейле, ещё одном пригороде Солт-Лейк-Сити, возвращаясь из пиццерии к себе домой.", "Мелисса Смит пришла в пиццерию в полукилометре от её дома, чтоб поговорить с работавшей там подругой, которую бросил парень.", "Успокоив подругу, она около 22 часов отправилась домой.", "Девять дней спустя её обнажённое тело нашли на территории Summit Park, в горах Уосатч, в 30-ти километрах от Солт-Лейк-Сити.", "Вскрытие показало, что она была жива в течение семи дней после исчезновения.", "Сообщение было быстро ретвитнуто известным блоггером Хань Ханем.", "К тому времени, когда правительство удалило оба сообщения, информацией поделились уже 70 000 раз за первые 24 часа.", "International Herald Tribune немедленно подхватила эту историю, заявив: «Ужасный инцидент с абортом произошел в эти выходные на фоне успешного запуска Китаем своей первой женщины-астронавта.", "Печальная ирония ситуаций этих двух женщин не осталась незамеченной китайскими сетянинами».", "Два дня спустя Global Post опубликовала эту историю и прокомментировала: «Пусть Sina Weibo указывает на то, что важно», объяснив, что сопоставление двух новых историй «[подчеркивает] нынешнее беспокойное и противоречивое состояние Китая…", "Некоторые китайские женщины запускаются в космос, другие получают инъекции, которые убивают их нерожденного ребёнка».", "Журналист Эндрю Болт использовал случай Фэн для редакционной статьи против абортов в Австралии, написав: «Дэн Цзиюань опозорил тиранов Пекина.", "Но… он позорит и нас здесь».", "Он сравнил аборт Фэн с известными случаями в Австралии и пришел к выводу, что главное отличие — это фотографии ребёнка Фэн.", "Asia Times Online опубликовала историю Фэн в редакционной статье под названием «Китайская зависимость от планирования рождаемости»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ferrari 312 T — гоночный автомобиль Scuderia Ferrari, построенный для участия в чемпионатах Формулы-1.", "Стал эволюцией предыдущей машины команды, 312 B3, выступавшей в сезоне 1974 года.", "В различных модификациях 312 T использовался командой с 1975 до 1980 годы.", "Авторы решили использовать более традиционные фэнтэзийные элементы, игра впитала дух оригинальной \"Final Fantasy\" и получилась похожей на ранние части.", "Саундтрек был написан ведущим композитором компании Нобуо Уэмацу и стал последней его эксклюзивной работой для \"Final Fantasy\".", "Игра получила множество положительных отзывов и многими критиками была признана лучшей в серии.", "К 31 марта 2003 года по всему миру было продано 5,08 млн копий игры.\"Final Fantasy IX\" создавалась в поздний период эпохи 32/64-разрядных игровых систем, и компания Square к этому времени на PlayStation выпустила более двух десятков игр, поэтому разработчики, отвечавшие за производительность и быстродействие, отлично понимали технические возможности консоли и в отношении визуализации смогли добиться поистине высоких результатов.", "В целом движок остался таким же, как в \"Final Fantasy VIII\": путешествия по мировой карте и сражения по-прежнему полностью выполнены в 3D и отображаются в виде триметрической проекции, в то время как внутри игровых локаций (городов, пещер, подземелий и т. д.) трёхмерные фигуры персонажей перемещаются на фоне пререндерных двухмерных изображений.", "Изменениям подверглось общее качество прорисовки текстур и детализация объёмных объектов, количество полигонов персонажей, в частности, увеличилось почти в два раза.", "Кинематографические сюжетные вставки по-прежнему выполнены с использованием технологии полностью подвижного видео.Действие в \"Final Fantasy IX\", главным образом, разворачивается на четырёх континентах, которые объединены в мир под названием Гея (созвучно с Геей из \"Final Fantasy VII\", однако не имеет с ней ничего общего).", "Основное население проживает на Туманном Континенте, названном так из-за того, что все его земли окутаны туманом.", "Территории вне Туманного Континента — Внешний, Потерянный и Забытый Континенты — изначально закрыты и становятся доступными только к середине игры.", "Некоторые локации, такие как параллельный мир Терра и мир сновидений Мемория, находятся за пределами основного мира.", "Состав их палубных авиагрупп был откровенно слабым.", "Единственным специализированным торпедоносцем был .", "Майкл Го́рдон О́лдфилд (; р. 15 мая 1953, Рединг, Беркшир) — британский мультиинструменталист и композитор.", "Наиболее известен дебютный альбом Майкла Олдфилда «Tubular Bells», главная тема из которого была использована в фильме ужасов «Изгоняющий дьявола» и получила Grammy как лучшая инструментальная композиция (1974).", "Новаторский подход к процессу звукозаписи и уникальное звучание его немного перегруженных гитар, наряду с частым использованием вибрато и значительным количеством монтажных склеек и наложений разнообразных инструментов, сделало стиль Олдфилда узнаваемым и неповторимым.", "Tubular Bells была первой пластинкой, выпущенной на лейбле Virgin Records, что в итоге стало толчком к построению бизнес-империи Ричарда Брэнсона.", "Майк Олдфилд известен не только своими инструментальными работами, но и написанием ряда популярных песен, среди которых «Moonlight Shadow» и «To France» с вокалом Мэгги Райлли.", "Среди русскоязычной аудитории наиболее известен отрывок из его композиции «The Wind Chimes» (альбом Islands), использовавшийся в финальных титрах телепрограммы «Клуб путешественников».Увлекшись игрой на гитаре, Майк Олдфилд уже в возрасте 9 лет начал выступать в местных фолк-клубах, исполняя инструментальную музыку, которую сам и сочинял.", "По достижении 15-летнего возраста Майк получил законные основания бросить ненавистную ему школу, и вместе со свой сестрой Салли организовал фолк-дуэт «Sallyangie».", "Deus Ex: Invisible War — компьютерная игра в жанрах action RPG и стелс-экшен, разработанная компанией Ion Storm и изданная Eidos Interactive в 2003 году для Xbox и Windows.", "Игра является продолжением игры \"Deus Ex\".\"Для простоты, Алекс Д будет описан как мужчина, хотя в начале игры пол персонажа можно выбрать самостоятельно.\"", "Главный герой, Алекс Д, начинает игру вскоре после того, как сбегает от террористической атаки, уничтожившей город Чикаго.", "Алекс, вместе с кадетами Билли Адамс, Лео Джанковски, Кларой Спаркс и лидерами проекта эвакуируется в здание корпорации Тарсус в Сиэтле.", "Доктор Лейла Нассиф не рассказывает о причине атаки на Чикаго, но вскоре на базу нападают силы Ордена.", "С Алексом связывается Билли Адамс.", "Идея создания Всемирного торгового центра в Нью-Йорке впервые была предложена в 1943 году.", "Законодательное собрание штата Нью-Йорк приняло законопроект, позволяющий губернатору Нью-Йорка Томасу Дьюи начать планирование строительства, но разработки были приостановлены в 1949 году.", "В конце 1940-х и начале 1950-х годов экономический рост в Нью-Йорке был сосредоточен в центре Манхэттена.", "Чтобы стимулировать реконструкцию других районов Манхэттена, Дэвид Рокфеллер предложил Портовому управлению построить торговый центр в Нижнем Манхэттене.", "Первоначальные планы, обнародованные в 1961 году, предлагали использовать побережье Ист-Ривер для строительства Всемирного торгового центра.", "Будучи агентством, представляющим два штата, Портовое управление должно было получить одобрение новых проектов от двух губернаторов: Нью-Йорка и Нью-Джерси.", "Губернатор Нью-Джерси Роберт Б. Мейнер возражал против строительства проекта стоимостью 335 млн долларов в Нью-Йорке.", "Ближе к концу 1961 года переговоры с губернатором Нью-Джерси Мейнером зашли в тупик, после чего ушёл с должности в начале 1962 года.", "В то время пассажиропоток по Гудзон-Манхэттенской железной дороге (H&M Railroads), принадлежащей Нью-Джерси, существенно снизился, с 113 млн пассажиров в 1927 году до 26 миллионов в 1958 году, после того, как открыли новые автомобильные туннели и мосты через реку Гудзон.", "Развитие земной атмосферы является частью химической эволюции и к тому же важным элементом истории климата.", "Сегодня её разделяют на четыре важные ступени развития.", "Вначале происходило образование химических элементов в космосе и появление из них Земли — приблизительно 4,56 миллиарда лет назад.", "Предположительно наша планета уже довольно рано имела атмосферу из водорода (H) и гелия (He), которая, однако, была снова потеряна в космическое пространство." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Инцидент с A330 над Атлантикой — авиационная авария, произошедшая в пятницу 24 августа 2001 года.", "Авиалайнер Airbus A330-243 авиакомпании Air Transat выполнял плановый трансатлантический рейс TSC236 по маршруту Торонто—Лиссабон, но через 5 часов и 34 минуты после взлёта (во время полёта над Атлантическим океаном) у него внезапно закончилось авиатопливо и отказали оба двигателя.", "Экипаж сумел посадить лайнер на ВПП авиабазы Лажеш на Азорских островах, совершив самое длинное в истории авиации планирование на самолёте с неработающими двигателями.", "Никто из находившихся на его борту 306 человек (293 пассажира и 13 членов экипажа) не погиб, но 18 из них получили ранения.", "Расследование причин аварии рейса TSC236 проводил португальский совместно с канадскими и французскими представителями.", "Довольно скоро выяснилось, что причина инцидента заключалась в утечке авиатоплива у двигателя №2 из-за неправильного монтажа компонентов гидравлической системы.", "Техники авиакомпании Air Transat после замены двигателя обнаружили, что тот недоукомплектован гидравлическим насосом.", "Поэтому главный техник, несмотря на различные опасения, с целью скорейшего завершения ремонта поставил насос гидросистемы от двигателя старой модели, несмотря на то, что достаточный зазор между шлангами топливной и гидравлической систем при этом не выдерживался.", "Это привело к трению шлангов из-за вибраций в полёте до тех пор, пока шланг топливной системы не лопнул.", "Авиакомпания Air Transat полностью признала свою вину и была оштрафована на 250 000 канадских долларов — крупнейший штраф в истории Канады.", "Одним из факторов инцидента стали ошибки пилотов, в частности командира, который с недоверием относился к предупреждениям бортового компьютера, считая их поначалу ложными.", "Но в то же время комиссия признала высокий профессионализм и безошибочные действия пилотов после того, как ситуация стала им ясной.", "В 2002 году обоим пилотам была вручена премия за лётное мастерство («\"За самое длинное в истории планирование\"»).", "Окончательный отчёт расследования GPIAA был опубликован 18 октября 2004 года.", "Airbus A330-243 (регистрационный номер C-GITS, серийный 271) был выпущен в 1999 году (первый полёт совершил 17 марта под тестовым б/н F-WWKY).", "28 апреля того же года был передан авиакомпании Air Transat.", "Оснащён двумя двухконтурными турбовентиляторными двигателями Rolls-Royce Trent 772B. На день инцидента совершил 2390 циклов «взлёт-посадка» и налетал 10 433 часа.", "Airbus A330-243 борт C-GITS, выполнявший рейс TSC236 из Торонто в Лиссабон, вылетел из Торонто в 20:52 EST 23 августа (в 00:52 по Гринвичу (UTC), пятница 24 августа ).", "В компоновке Air Transat максимальная вместимость самолёта составляла 362 места; на данном рейсе на борту самолёта находились 13 членов экипажа и 293 пассажира (преимущественно граждане Португалии).", "Перед вылетом самолёт был заправлен 46,9 тоннами авиатоплива, что на 4,5 тонны больше необходимого на этом маршруте.", "После вылета диспетчер трансатлантического сообщения с целью разгрузки воздушного коридора перевёл рейс TSC236 в другой коридор на 100 километров южнее.", "В 05:16 UTC в кабине пилотов прозвучал звуковой сигнал, и на дисплее компьютера появились сообщения о низкой температуре и высоком давлении масла в двигателе №2 (правом).", "Поскольку такие сообщения являются крайне редкими и не свидетельствуют о серьёзной неполадке, пилоты посчитали их ошибкой компьютера.", "Они связались с технической службой авиакомпании Air Transat, которая не смогла найти решение и посоветовала пилотам продолжать отслеживать ситуацию.", "В 05:36 пилоты получили звуковой сигнал и сообщение на дисплее компьютера о дисбалансе авиатоплива.", "Продолжая подозревать сбой компьютера, пилоты предприняли стандартную процедуру перекачки авиатоплива из левого крыльевого топливного бака в почти пустой правый с целью выровнять поперечную центровку самолёта.", "Командир начал подозревать, что утечка авиатоплива всё же имеет место, поэтому он вызвал старшую стюардессу и попросил её через пассажирские иллюминаторы посмотреть, не видно ли утечки авиатоплива из правого крыла.", "Однако из-за темноты за бортом и недостаточной технической подготовки стюардесса не смогла увидеть утечку.", "В 05:46 пилоты приняли решение о развороте в сторону авиабазы Лажеш на острове Терсейра (Азорские острова, Португалия), находившейся в 320 километрах от них.", "Связавшись с авиадиспетчером, они объявили «топливную тревогу» («FUEL EMERGENCY»); сигнал, оповещающий наземные службы о том, что для обеспечения посадки в ближайшем безопасном аэропорту будет задействовано авиатопливо из минимальных резервов.", "В 06:13, когда до авиабазы оставалось 217 километров, авиатопливо в правом крыльевом баке кончилось, и двигатель №2 остановился.", "Убедившись, что на самолёте действительно произошла утечка авиатоплива, пилоты перекрыли перекачивающий насос с целью сохранить остаток авиатоплива.", "На одном двигателе лайнер не мог оставаться на прежней высоте и начал постепенно снижаться.", "В 06:26, через 13 минут после остановки двигателя №2, авиатопливо полностью иссякло, и прекратил работу двигатель №1 (левый).", "Авиалайнер в этот момент находился на высоте около 10 600 метров в 120 километрах от авиабазы Лажеш.", "Отказ обоих двигателей привел к остановке главных электрогенераторов.", "Автоматически включилась аварийная турбина, однако 70% систем самолёта оказались обесточены, включая гидравлическую систему, управляющую закрылками, спойлерами и воздушными тормозами.", "На авиабазе Лажеш все аварийные службы были приведены в полную готовность.", "Тем временем, пока второй пилот удерживал курс, КВС рассчитал, что при скорости снижения около 600 м/мин у них есть 15-20 минут на приземление.", "К авиабазе Лажеш рейс 236 подошёл на большой высоте и с высокой скоростью.", "КВС совершил несколько поворотов по курсу, чтобы снизить высоту и скорость самолёта, однако погасить скорость до посадочной не удалось.", "В 06:45 UTC (02:45 EST) на скорости около 370 км/ч (вместо рекомендованной 310 км/ч) рейс TSC236 произвёл посадку в 310 метрах после точки начала ВПП.", "Пилоты применили экстренное торможение, но из-за неработающей антиблокировочной системы на заклиненных колёсах шасси начали взрываться шины.", "В 06:46 лайнер остановился в 1 километре от конца ВПП, при этом у него лопнули 8 шин шасси из 10.", "При посадке никто из 306 человек на его борту не пострадал; при эвакуации незначительные травмы получили 2 бортпроводника и 16 пассажиров.", "КВС и второй пилот сумели спланировать на реактивном самолёте с неработающими двигателями на расстояние в 120 километров, чего до них не делал никто.", "Основными факторами удачной посадки стали: перевод диспетчером самолёта на 100 километров южнее, решение пилотов повернуть к Азорским островам с сохранением эшелона полёта, а также относительно спокойная погода." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Хорёк-в-штанах () — состязание на выносливость, в котором в брюки участникам запускают живых хорьков.", "Победителем испытания объявляется тот, кто продержится дольше всех и выпустит зверька последним.", "Также известно под названиями \"put 'em down\" и \"ferret-down-trousers\".", "Игра была популярна среди английских шахтеров Йоркшира.", "Мировой рекорд по удержанию хорька в штанах составил 5 часов 30 минут.", "Вероятно, состязание возникло в Англии в те времена, когда лишь состоятельным людям дозволялось держать охотничьих животных, что вынуждало нарушителей скрывать запрещенных хорьков в своих штанах.", "После краткого всплеска популярности в 1970-х оно было охарактеризовано как «умирающий вид спорта».", "Тем не менее национальные состязания по хорьку-в-штанах проводилось в Ричмонде, штат Виргиния с 2003 по 2009 годы.", "Происхождение хорька-в-штанах является спорным вопросом.", "Соревнование стало популярным среди английских шахтеров в Йоркшире в 1970-х, в то же время некоторые шотландцы утверждают, что оно приобрело популярность в Шотландии.", "По данным Марлена Блэкберна из «Richmond Ferret Rescue League», хорёк-в-штанах возник в пабах, «где завсегдатаи делали ставки на то, кто сможет продержать хорька в штанах дольше всех».", "По другой версии соревнование могло возникнуть в те времена, когда только состоятельным людям в Англии было разрешено держать хорьков для охоты, а нарушителям закона приходилось прятать незаконных хорьков у себя в штанах от .", "Это времяпрепровождение было описано в юмористической статье под названием «Чемпион по хорьку-в-штанах», опубликованному в октябре 1987 года в журнале «».", "Кац описал хорьков как животных с «острыми, как инсулиновые иглы, когтями и мощными, как обойные гвозди, зубами».", "Джеймс Ховард из «» сказал, что Кац не смог объяснить, почему люди участвуют в таком виде соревнований как хорёк-в-штанах, но его статья «дает представление о потребности человека бросить вызов границам человеческой выносливости».", "Хорёк-в-штанах существует уже много веков, но краткий всплеск популярности пришелся только на 1970-е годы.", "Согласно докладу 2005 года в английской газете «Northern Echo», «то ли из-за отсутствия отважных участников, то ли из-за жалоб их жён», хорёк-в-штанах теперь «умирающий вид спорта», который вытесняют гонки хорьков, в которых животные бегают сквозь пластиковую трубу.", "Несмотря на то, что хорёк-в-штанах — это редкость, ежегодные соревнования по хорьку-в-штанах проходили в «Richmond Highland Games & Celtic Festival» в Ричмонде, Виргиния с 2003 до конца 2009 года.", "В 2007 году в «Manitoba Ferret Association» провела соревнование по хорьку-в-штанах в «», Виннипег для сбора денег на поддержку приюта для бездомных хорьков, принадлежащему этой организации.", "Марлен Блэкберн, работающий совместно с «Ferret Rescue League», чтобы гарантировать, что ни один хорёк не пострадал в этом соревновании, утверждает, что в течение тех лет, что соревнования проходят в Ричмонде, ни одного участника ни разу не покусали, хотя некоторые и могли получить пару царапин.", "По словам Келли Ягер из «Manitoba Ferret Association», животным на самом деле нравятся малые, ограниченные пространства.", "Джей Лугар, представитель «Richmond Highland Games & Celtic Festival», сказал, что хорьки «в целом, очень безобидные, веселые создания».", "Редж Меллор, однако, прокомментировал, что в своем самом худшем проявлении они могут быть «людоедами, тварями, которые живут только для того, чтобы убивать, и которые съедят ваши глаза, чтобы добраться до мозга».", "Кристофер Боррелли из «» описывает хорёк-в-штанах как «замечательный» вид спорта, в котором вы получаете «больше страданий от поражения, чем острые ощущения от победы».", "Луи Махони из «» сказал, что он «обязательно вызовет смех».", "Журнал «» назвал его пятым «самым трудным» спортом в мире.", "Скотт Бернард из «» отметил, что каждый, кто пробовал участвовать в хорьке-в-штанах, «согласится, что падение с горы это не так уж и плохо».", "Американский спортивный журналист на канале ESPN участвовал в хорьке-в-штанах в поисках «самого глупого спорта в мире» для своей книги, изданной в 2010 году..", "Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером , под названием «It’s no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах.", "В «» в мае 1996 года актер Пол Хоган (Крокодил Данди) большую часть интервью с Джей Лено посвятил хорьку-в-штанах, которое он назвал «новым соревнованием австралийской олимпиады».", "В ноябре 1992 года рекламная фирма выпустила телевизионную рекламу для «», в которой сравнила игру кено и хорька-в-штанах.", "Один из рекламных роликов приходит к выводу, что кено «как вы можете себе представить, это много лучше, чем хорёк у вас в штанах».", "В 1972 году рекорд по хорьку-в-штанах составлял 40 секунд.", "Через несколько лет он вырос до одной минуты, а затем — до 90 минут.", "В 1977 году Эдвард Симпкинс с острова Уайт установил новый мировой рекорд — 5 часов 10 минут, хотя в течение первых 4 часов у него в штанах был только один хорёк, и только последние семьдесят минут все два.", "Во время своей рекордной попытки Симпкинс выдержал боль от двух больших укусов, при этом невозмутимо продолжая играть в дартс.", "Шахтер-пенсионер Редж Меллор из Барнсли 5 июля 1981 года установил новый мировой рекорд — 5 часов 26 минут на «Annual Pennine Show» в городе , Йоркшир.", "Редж увлекался этим занятием ещё с юности, но не получал никакого признания, пока не установил мировой рекорд.", "Меллор, в течение многих лет охотившийся с хорьками в долинах за пределами Барнсли, привык держать их в штанах, чтобы они не мёрзли и оставались сухими при работе в дождь.", "Хитрость Меллора заключалась в том, чтобы кормить хорьков досыта, когда требовалось запускать их в штаны.", "В 1986 году Меллор попытался побить собственный рекорд перед толпой в 2500 зрителей, намереваясь преодолеть «магическую шестичасовую отметку — своеобразная „“ для хорька-в-штанах».", "Спустя пять часов большинству присутствующих стало скучно и они ушли, а затем приехали рабочие, чтобы демонтировать сцену, несмотря на все протесты Меллора, что он на пути к новому рекорду.", "По словам Адриана Тейма в «Sunday Herald Sun», после этого Меллор отступился, оказавшись «разочарованным и с разбитым сердцем», но с нетронутыми достоинством и мужественностью.", "Позже Меллор надеялся организовать в своем родном городе Барнсли ежегодный национальный конкурс и предлагал приз в 100 фунтов стерлингов тому, кто сможет его победить.", "В 2010 году Фрэнк Бартлетт, бывший завуч школы, и Кристин Фарнсворт побили рекорд Меллора.", "Им удалось выстоять 5 часов 30 минут, собрав на зрелище 1000 фунтов для «Whittington Community »." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Одной из старейших программ-нотаторов считается Score.", "Первые партитуры в ней были напечатаны в конце 1970-х годов.", "Некоторые музыкальные издательства до сих пор пользуются ей, поскольку способ работы в ней и качество результата максимально приближены к традиционному докомпьютерному процессу нотопечатания.", "Вега появилась на обложке нескольких журналов, в своей стране начиная от \"Mujer Unica\" и \"Oh!", "\", до всемирно известных \"Cosmopolitan\", \"Vanidades\", \"Harper's Bazaar\", \"Glamour\", \"Selecta\".", "Она также была ведущим лицом косметической компания \"Cover Girl\", на протяжении последних 4 лет.", "Вега дебютировала как певица вместе со своим дядей Хуаном Луисом Геррой в Мэдисон Сквер Гарден.", "После того как год её пребывания в качестве Мисс Вселенная подошёл к концу, Вега начала работать в качестве ведущей реалити-шоу \"Голос Америки\", который также транслировался в сети Telemundo.", "Инкубационный период в среднем продолжается 16—19 дней и варьирует от 14—16 дней у \"Basilinna leucotis\" до 22—23 дней у колибри — горных звёзд.", "В ранних источниках встречается информация об очень коротком инкубационном периоде в 9—12 дней, но такой срок не был подтверждён более поздними исследованиями.Колибри обитают в Центральной, Северной и Южной Америке, а также на островах Карибского моря, на высоте до 5200 метров над уровнем моря.", "Широко распространены в тропических лесах, особенно многочисленны в среднегорье, лишь несколько видов представлено в умеренных широтах.", "Space Quest () — серия из шести квестов, созданных студией Sierra On-Line, про приключения молодого космического уборщика по имени Роджер Вилко, с которым всё время происходят невероятные истории, дающие ему шанс спасти галактику.", "Созданием новой серии игр для Sierra On-Line мировая игроиндустрия обязана двум людям: Марку Кроу и Скотту Мерфи, называющими себя не иначе как «двумя парнями с Андромеды».", "Основой популярности \"Space Quest\" стали пародии на различные научно- (и не очень) фантастические фильмы, книги и существующие культурные явления: от McDonald’s до Microsoft.", "Отличительной чертой всей серии является туалетный юмор (ведь наш герой уборщик) и абсолютно дурацкие сюжетные линии.", "Главный герой Роджер Вилко — постоянный неудачник, что, впрочем, не мешает ему между делом спасать галактику (зачастую просто случайно), но не позволяет иногда избежать наказания за это благородное деяние.Sierra несколько раз пыталась вернуться к разработке нового эпизода под рабочим названием \"«the Return to Roman Numerals»\" (предыдущая часть называлась Space Quest 6, а не VI).", "Мне не ненравиться история древнего Еревана, ибо просто не может быт древней историиу города появищейся на кратах лишь в 16 веке, ну и тд итп.-- 22:47, 28 июня 2008 (UTC) \"Не имеют поддрежки...хм, потому власти Армении справляли 2750 летие Еревана, Шнирельман получаеться противоречит самому себе!\"", "\"смешение акцентов, ревизионизм, все вместе это и есть фальсификация!\"", "В основном они сводятся к простым почтовым поручениям, но иногда представляют собой требования ответа на несложные вопросы на знание сюжета.", "Во время диалогов Блум со Скаем игрок может выбирать разные варианты ответов, которые влияют на финальную заставку игры.", "Для сражений с противниками игроку доступны волшебный щит и два типа атак, которые усиливаются по ходу игры.", "Враги делятся на обычных монстров, погибающих после недолгого обстрела волшебными сферами, и боссов, для победы над которыми требуется больше времени и усилий, а также в некоторых случаях требуется найти их слабые места, в которые нужно целиться.", "Обычные противники не ограничивают игрока в перемещении, в то время как с боссами можно сражаться исключительно в обличье феи, перемещаясь по кругу вокруг них и черпая энергию из энергетических шаров, парящих в воздухе рядом с игроком, одновременно избегая атак противника.", "В ряде случаев к сражению с боссами в качестве неигровых персонажей подключаются другие Винкс: Флора способна восполнять запас здоровья игрока, а остальные могут совершать различные уникальные атаки.", "Однако воспользоваться их помощью можно только единожды за бой.", "Шкала здоровья игрока представлена в виде цветков.", "Игрок имеет возможность увеличивать максимальный запас здоровья, находя специальные под названием Dragon Seed ().Игра получила от критиков относительно невысокие общие оценки.", "Несмотря на это, большинство критиков сходится во мнении, что разработчикам удалось хорошо передать стилистику и атмосферу оригинального сериала.", "Эта идея оказалась долгоиграющей.", "В 1950-х годах и на протяжении всей остальной эры винила в нескольких странах выпускались пластинки с картинками-открытками, обычно большого размера и, зачастую, с яркой цветной фотографией туристической достопримечательности или типичного местного пейзажа.", "Эти, и подобные, им небольшие пластинки с картинками на ламинированной бумаге или тонком картоне, иногда размещались в журналах или на обратной стороне коробок с хлопьями для завтрака.", "Как правило их классифицируют отдельно от более прочных виниловых пластинок, которые продавались в музыкальных магазинах или использовались для рекламы звукозаписывающими компаниями, но на некоторых из них фигурировали известные исполнители, из-за чего они очень ценятся коллекционерами.", "Первые иллюстрированные пластинки привычных габаритов, предназначенные исключительно для отдельной продажи и последующего воспроизведения, а не как придаток для журналов, появились в 1920-х годах.", "Первая волна популярности пришлась на начало 1930-х годов, когда их начали выпускать серийно в нескольких странах.", "Некоторые из них были проиллюстрированы фотографиями или изображениями, помогающими покупателю получить представление о музыкальном содержании пластинки, однако изображения на некоторых из них рекламировали фильмы, в которых звучали представленные песни, а некоторые были откровенной рекламой, которая имела мало или вовсе не имела ничего общего с содержанием записи.", "Некоторые политики и демагоги исследовали потенциал дисков как средства пропаганды.", "Так, Адольф Гитлер и британский фашист Освальд Мосли продвигали свои идеи при помощи выпуска персональных иллюстрированных пластинок.", "MOSIX — это система управления кластерами и сетями ОС на ядре Linux, представляющая их как одну систему (Single-System Image, SSI), то есть эквивалент операционной системы для кластера в целом.", "В кластере MOSIX нет необходимости в модификации существующих приложений, в связывании с дополнительными библиотеками, в явном входе на удаленные узлы — все это осуществляется автоматически, прозрачно для приложений подобно SMP.Последняя версия MOSIX, именуемая MOSIX2, совместима с Linux версии 2.6.", "MOSIX2 реализована на уровне виртуализации операционной системы (OS Virtualization layer), который представляется пользователям и приложениям как единая система (SSI) под управлением Linux.", "Это позволяет приложениям работать на удаленных узлах в точности так же, как они бы работали локально.", "549 — ост-готским королём Тотилой.", "549 — Заговор Артабана с целью убить Юстиниана.", "«Лови волну!»", "(, 2007) — американский полнометражный анимационный фильм киностудии Sony Pictures Animation.", "Мировая премьера состоялась 7 июня 2007 года в России.", "Фильм был номинирован на премию «Оскар» в категории «Лучший полнометражный анимационный фильм» в 2008 году.Вместе с выходом мультфильма компания Ubisoft Entertainment планировала выпуск видеоигры \"Surf’s Up!\".", "Она появилась на прилавках весной 2007 года.", "Игра предоставлена в жанре 3D-аркады и экстремального спорта (сёрфинга).", "В игре можно управлять тринадцатью персонажами из мультфильма.", "У местных жителей для этого есть даже свой термин — «адское скандирование».", "Национальный парк «\"Карибский Национальный Лес»\" (площадь около 11 000 га), известный также под именем «\"El Yunque\"» (Эль-Юнке), является основным местом обитания этих лягушек.", "Эль-Юнке — это один из немногих влажных тропических лесов Карибских островов, и, в частности, Пуэрто-Рико, сохранившийся до наших дней.", "Лесные пейзажи украшены живописными водопадами.", "Здесь настоящее царство папоротников.", "В лесах Эль-Юнке находят убежище исчезающие виды, такие как коки и пуэрто-риканский амазон.", "Здесь произрастает около 225 видов деревьев, 100 видов папоротников и около 50 видов орхидей.", "Благодаря огромному разнообразию флоры, Эль-Юнке получил статус биосферного заповедника под эгидой ООН.", "Собственные практические занятия боксом Уолкер Смит начал примерно осенью 1934-го года в спортивном зале Salem Crescent Gym на углу 7-й авеню и 129-й улицы, принадлежащим Методистской Церкви Салема.", "Этот зал был достаточно известным местом тренировок молодых (не обязательно чернокожих) боксёров Гарлема и, к слову, выступал собственной командой в различных любительских турнирах США, в том числе и во всеамериканском турнире Golden Gloves («Золотые Перчатки»).", "Одним из тренеров и по совместительству менеджеров этого зала был Джордж Гейнфорд — человек, который позже станет менеджером Робинсона в профессионалах, его другом, а пока возьмёт на себя роль наставника и отчасти отца.Первый профессиональный бой Робинсона состоялся 4 октября 1940-го в нью-йоркском Мэдисон-Сквер Гардене, в рамках вечера бокса, главным событием которого стало пятнадцатираундовое побоище за титул абсолютного чемпиона мира в полусреднем весе между Генри Армстронгом и Фритци Цивичем.", "Собственный четырёхраундовый бой, открывающий вечер, Робинсон выиграл досрочно во втором раунде.", "Факт того, что Робинсон провёл свой первый бой в самой настоящей «Мекке» американского бокса, конечно же примечателен — здесь, вероятно, свою роль сыграла его незаурядная любительская карьера.", "Но ещё более примечателен факт того, что обоих героев главного события вечера Робинсон будет побеждать и уже совсем скоро.", "В июле 1941-го (21-й бой), всего через девять месяцев после начала карьеры, Робинсон дерётся с последним чемпионом мира в лёгком весе по версии NBA World Сэмми Энготтом и выигрывает бой единогласным решением.", "В сентябре 1941-го (24-й бой) в бою против победителя пяти чемпионов мира в лёгком весе Макси Шапиро впервые уже сам Робинсон становится участником «главного события» вечера в Мэдисон-Сквер Гардене — 4 нокдауна и победа в третьем раунде.", "В статье Пропаганда гомосексуализма по причине отсутствия чёткого определения этого термина приводятся только разные варианты применения термина политическими, общественными и религиозными деятелями, которые употребляют его по-разному.", "(см. раздел О термине).", "Особенно хочу подчеркнуть, что в отсутствии независимых вторичных источников непреодолимой на практике проблемой является соблюдение требований, прописанных в решении АК:778 об опоре и преимущественном использовании вторичных источников (пункт 2.2 решения), а также о решении различных спорных вопросов на основе вторичных, а не первичных источников (пункты 2.3, 3.1, 3.2 решения).", "5.4 Правила и практика ВП:АИ Требования к употреблению источников, которые констатируются в решении АК:778, справедливы ко многим случаям и в целом действительно соответствуют практике проекта.", "Однако их нельзя считать абсолютными во всех без исключения случаях.", "Во-первых, в текущей практике проекта есть целый ряд статей о современных, свежих, текущих событиях, основанных преимущественно на первичных источниках.", "И АК-13 сам отмечает данный факт.", "На СО иска я привела несколько примеров таких статей: Путин должен уйти, Pussy Riot, Акции протеста против фальсификации выборов в России (2011—2012), Стратегия-31, а также Виктория в качестве примера приводила статью, которая не только написана на первичных источниках, но и признана статьёй года — Террористический акт в Беслане.", "Таким образом, очевидно, что неверно утверждать, что текущей практике проекта во всех случаях без исключений не соответствует написание статей на первичных источниках.", "(Хотя при этом в обсуждении возник вопрос, не могут ли СМИ рассматриваться в каких-то случаях вторичными источниками.", "По сообщениям СМИ, ответственный за не соответствующую действительности публикацию сотрудник был уволен.", "В конце февраля завирусилось видео, где показано, что что украинская девушка якобы противостоит российскому солдату.", "Ролик, по состоянию на 28 февраля 2022 года, набрал 12 млн лосмотров в TikTok и почти миллион просмотров в Твиттере.", "Однако в действительности в нём изображена палестинская девочка Ахед Тамими, противостоящая израильскому солдату после ареста её старшего брата в 2012 году.", "На тот момент девочке было 11 лет.", "Твиттер назвал видео «вырванным из контекста».", "Также в конце февраля на нескольких платформах разошлись различные версии видео, на котором якобы показаны жители Киева, сражающиеся с российской мотопехотой с помощью коктейлей Молотова.", "Это заставило многих пользователей поверить в то, что в нём показаны столкновения между гражданами Украины и российскими войсками, и им поделились два британских депутата.", "Однако ролик был создан ещё во время Евромайдана в 2014 году.", "На неофициальной странице в Твиттере с более чем 450 000 подписчиков, поддерживающих вооружённые силы Украины (@ArmedForcesUkr), было опубликовано короткое видео, якобы демонстрирующее военные успехи Украины против российской армии." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Первой деревней, официально объявленной «мёртвой», была Gyűrűfű в конце 1970-х годов, но позже она была заселена как эко-деревня.", "Некоторые другие обезлюдевшие деревни были успешно спасены как небольшие сельские курорты, такие как Kán, Tornakápolna, Szanticska, Gorica и Révfalu.", "В Испании обширные зоны горной Иберийской системы и Пиренеев подверглись резкому сокращению населения с начала XX века, оставив ряд городов-призраков в таких районах, как долина Solana.", "Традиционные методы ведения сельского хозяйства, такие как разведение овец и коз, на которых основывалась экономика горных деревень, не были переняты местной молодёжью, особенно после изменений образа жизни, охвативших сельскую Испанию во второй половине XX века.", "Примерами городов-призраков в Италии являются средневековая деревня Fabbriche di Careggine близ Lago di Vagli, Тоскана, заброшенная горная деревня Крако, расположенная в Базиликате, которая служила местом съёмок и деревня-призрак Roveraia, в муниципалитете Лоро-Чуффенна, провинция Ареццо, недалеко от Pratovalle.", "Но этого мнения нет в указанном источнике (и в скобках замечу, что сейчас некоторые представители власти, и даже Виталий Милонов, считают, что гей-парады не относятся к «пропаганде гомосексуализма»).", "Тут важно, что, если в источнике сказано о гей-парадах, а не о «пропаганде гомосексуализма», то нельзя этим источником подтверждать утверждения о «пропаганде гомосексуализма» в статье.", "Участник проставил шаблоны «нет в АИ» на утверждение о демографическом кризисе, когда об этом в источнике было сказано, но требовал написать о морали со ссылкой на источник, где не было ничего о «пропаганде гомосексуализма» (а было сказано только то, что Лужков осуждает гей-парады из-за морали общества).", "На основании этого эпизода и изложенного выше я настаиваю, что сильно преувеличено утверждение решения по иску: «\"позиция участника Vulpes в целом более соответствовала правилам\"».", "Участник добивался непременно поставить на первое место аргумент РПЦ или Лужкова о нравственности на основании своего личного мнения о его большей важности или большей представленности.", "Участник продемонстрировал непонимание того самого, что он поставил в претензию мне: нельзя писать утверждения, которых не содержится в источниках (в источнике упоминались гей-парады, но не «пропаганда гомосексуализма»).", "Я считала допустимым производить обобщения на основании нескольких источников: в источниках содержались отдельные случаи, которые в статье обобщались.", "Реформатором моды, создателем нового образа жизни, стиля, который царил в Европе и Америке до начала 1920-х годов является французский модельер Поль Пуаре.", "В начале XX века в мире моды появился целый ряд выдающихся кутюрье, изменивших представление о манере одеваться, таких как Коко Шанель, Эльза Скиапарелли, Жанна Ланвен, Жан Пату и другие.", "На рубеже XIX—XX вв начала формироваться спортивная мода.", "Современный покрой одежды установился после Первой Мировой войны.В средние века с юга Европы на север распространялись различные музыкальные инструменты, ранее не известные ритмы и пляски, а мусульманская Иберия была проводником аравийских мелодических обычаев.", "Позднее турки-османы стали носителями мелодического мастерства Исламской культуры, которая унаследовала достояние мелодической культуры народов Ближнего и Среднего Востока.", "Музыка, написанная до середины XVII века считается .", "К такой музыке обычно относится средневековая музыка (500—1400) и музыка эпохи Возрождения (1400—1600).", "Иногда к ранней музыке относят музыку барокко (1600—1760).", "Профессиональные музыкальные традиции начали формироваться в рамках христианской церкви.", "Затем они распространились в замках аристократов, в рыцарской среде, у городских музыкантов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "По большей части крах 1983 года ознаменовал конец этого поколения, поскольку выпуск Nintendo Famicom в том же году положил начало третьему поколению.", "Когда Nintendo привезла Famicom в Северную Америку под названием «Nintendo Entertainment System», это помогло оживить индустрию, и Atari, теперь принадлежащая Джеку Трэмиэлю, увеличила продажи ранее успешной Atari 2600 под новым брендом, чтобы сохранить компанию на плаву еще много лет, в то время как он переориентировал компанию на рынок персональных компьютеров.", "Atari 2600 производилась до 1992 года, что ознаменовало конец второго поколения.И Microsoft, и Sony выпустили преемников своих домашних консолей в ноябре 2020 года.", "Оба семейства консолей нацелены на телевизоры с разрешением 4k и 8k с высокой частотой кадров, поддержкой рендеринга с трассировкой лучей в реальном времени и использованием высокопроизводительных твердотельных накопителей (SSD) в качестве внутренней высокоскоростной памяти, чтобы значительно ускорить доставку игрового контента, чем при чтении с оптического диска или стандартных жестких дисков, что может сократить время загрузки и сделать игры с открытым миром плавными.", "Microsoft выпустила Xbox Series X и Series S четвертого поколения 10 ноября 2020 года.", "Базовая производительность Series X составляет 60 кадров в секунду при разрешении 4k, что в четыре раза превышает мощность Xbox One X. Одной из целей Microsoft с обоими устройствами было обеспечение обратной совместимости со всеми играми, поддерживаемыми Xbox One, включая те оригинальные игры для Xbox и Xbox 360, которые обратно совместимы с Xbox One, что позволяет Xbox Series X и Series S поддерживать четыре поколения игр.", "Сам Энди Вейер с пониманием отнёсся к таким сравнениям, отмечая, что «Марсианин», возможно, его самый успешный роман и если читатели скажут, что «„Артемида“ хуже „Марсианина“, но всё же это хорошая книга», он будет доволен.", "Обозреватель журнала «Мир фантастики» Дмитрий Злотницкий отмечал, что, несмотря на сюжетные и стилистические отличия «Артемиды» от «Марсианина», они связаны общей идеей о том, что «сообразительность и наука помогают преодолевать трудности, на которые щедр безжалостный космос».", "Литературный обозреватель Дмитрий Денисов, наоборот, считает, что «Артемида» и «Марсианин» почти не имеют общего и связаны лишь «фирменной иронично-саркастической манерой повествования».", "При этом литературный критик Василий Владимирский сравнивает «Артемиду» с произведениями Роберта Хайнлайна и отмечает, что «целом это та же young adult fiction „золотого века“ американской фантастики».", "Адам Робертс так же считает, что роману присущи черты произведений Хайнлайна для подростков.", "Настасья Писарев считает, что Энди Вейер в качестве образцов для подражания брал произведения Айзека Азимова и Артура Кларка, но не смог достигнуть их уровня.", "Константин Мильчин высказал мнение, что роман является переосмыслением «Острова сокровищ».", "Исида признаёт что внешне Слик похож на Кальвина из комикса Билла Уоттерсона «Кальвин и Гоббс»: у него те же светлые ершистые волосы, тот же низкий рост.", "Кроме того Слик внешне похож на одноимённого персонажа из игры, у него та же причёска, солнечные очки и низкий рост.", "Слик обычно одет в белую рубашку с длинным, ярко-красным галстуком и носит кричаще-модную причёску.", "Его глаза всегда (даже в душе!) скрывают солнечные очки, а если даже и не скрывают, зрителю его глаза всё-равно не видны.", "Возраст Слика находится где-то «между 14 и 21», однако он часто употребляет алкоголь и смотрит порно.", "Ежемесячная аудитория, по данным \"LiveInternet\", составляет более 4,3 млн человек.", "По результатам проведённого компанией TNS Gallup Media исследования московской аудитории российских информационных сайтов, среди читателей агентства преобладают руководители и специалисты — 72 % (у \"Яндекс.Новости\" этот показатель 63 %, \"NewsRu.Com\" — 64 %).", "В июле 2020 года в среднем за день сайт ежедневно посещало почти 900 тыс. посетителей, около 1,5 млн просмотров в день (в среднем).", "Проверка посещаемости сайта в декабре 2020 года показала, что ежедневно сайт посещали более 1,1 млн посетителей (37,86 млн в месяц) при почти 1,5 млн просмотров в день (49,62 млн в месяц), при этом 70,1 % посетителей были из России.", "В ноябре — декабре 2006 года Компания «МАСМИ-Россия» провела 11-е исследование аудитории Рунета «Онлайн-монитор», согласно которому Regnum больше читали руководители (28,3 % среди читателей агентства относительно 20,3 % в среднем по Рунету).", "По профессиональному признаку в аудитории агентства преобладали журналисты, представители органов власти, сотрудники промышленных предприятий, строительных и телекоммуникационных компаний, транспортники, банкиры, юристы и так далее.", "B-17 славились своей способностью достигать цели и возвращаться домой, несмотря на боевые повреждения.", "Пилот одного из бомбардировщиков 8-й воздушной армии США Уалли Хофман говорил, что самолёт мог быть посечён и исполосован огнём противника, но был в состоянии довезти свой экипаж домой.", "Мартин Кайдин рассказывает о случае, когда B-17 столкнувшись в воздухе с атаковавшим его FW-190, потерял один из двигателей, а также получил тяжёлые повреждения правого стабилизатора и киля.", "В результате столкновения самолёт потерял своё место в строю.", "Экипажи, видевшие это, доложили, что B-17 разбился, однако самолёт смог добраться до базы, вернув домой экипаж без каких-либо травм.", "Ну-ну.", "Действительно, посмотрим АИ.", "Они-то как раз говорят о репатриации.", "Так как речь идет о двух веках, то источники также даны как о репатриации в XIX веке, так и о репатриации в XX веке: «Середина 90-х годов ознаменовалась трагическими событиями в Турции.", "В 1894- 1896 годах вспышки геноцида унесли жизнь около 200 тыс. армян и подтолкнули их к новой массовой эмиграции в Россию.", "По оценкам, в 1897-1916 годах в Россию прибыло около 500 тыс. армян [3, с. 203].", "Накануне Первой мировой войны в пределах Российской Империи жило 1,8 млн армян - немногим меньше, чем в Турции (2 млн).", "Сложившаяся в XIX веке традиция возвращения армян в Закавказье довольно долго сохранялась и в советское время.", "За весь советский период были три главные волны репатриации: в 1921-1936 годах (42 тыс. человек), в 1946 году (самая большая волна - 90-100 тыс. человек) и в 1962-1982 годах (32 тыс.)", "Первая послевоенная волна прибывала в основном из Ливана и Сирии, а также из Ирана и Греции-Кипра.", "Он имеет более примитивное строение, чем африканские виды этого подсемейства.", "Предполагается, что данный вид повлиял на дальнейшую эволюцию всех последующих европейских и азиатских гоминидов.", "Моротопитек — самый древний по датировке Афропитецин и один из самых древних гоминидов, которые найдены и изучены на данный момент.", "Он примитивнее гиббонов и больше схож с мартышкообразными.", "При этом он обладал большим весом от 40 до 50 кг и в общем профиле напоминал по строению крупную человекообразную обезьяну.", "Вёл образ жизни, связанный с древолазанием, он мог взбираться на деревья в вертикальном положении, цепляясь за ветви руками, так же, возможно он умел брахиировать — то есть перемещаться так, как современные обезьяны, последовательно цепляясь руками за ветви.", "Есть вероятность, что Моропитеки являются предками более поздних человекообразных обезьян.", "Данная теория основывается на том, что именно активное вертикальное древолазание, вкупе с брахиацией, позволило анатомии первых гоминид измениться в сторону постепенного отказа от хождения на четырёх конечностях и перехода к прямохождению.", "Для всех других двигателей использовалось сцепление с конической диафрагменной пружиной;", "«малые» восьмицилиндровые моторы имели диск диаметром 263 мм, «большие» восьмицилиндровые и 300-сильный «малый» — 279 мм.", "Если не оговаривалось что-либо иное, на автомобиль стандартно устанавливалась трёхступенчатая механическая коробка передач (M15), производившаяся на заводе трансмиссий Chevrilet в Сагино (Chevrolet Saginaw Transmission).", "Коробка была выполнена по двухвальной схеме с постоянным зацеплением косозубых шестерён, синхронизаторами на всех передачах переднего хода и заключена в чугунный корпус.", "Для шестицилиндровых моторов выпускались коробки с одним рядом передаточных чисел (передаточное число первой передачи 2,85), для восьмицилиндровых — с другим (2,54).", "Если Шенуте был противником оригенизма, то взгляды Пахомия менее определённы, и, возможно, в пахомианских монастырях разделяли некоторые оригенистские взгляды Евагрия Понтийского (см. также Первый оригенистский спор).К моменту рождения Шенуте в середине IV века коптская литература находилась в зачаточном состоянии.", "Кроме писем и монашеского устава Пахомия Великого и, возможно, писем Антония Великого и аскета III века Иеракса от предшествующей литературы на этом языке ничего не сохранилось.", "За семь столетий, прошедших после завоевания Египта Александром Македонским, греческий язык занял доминирующее положение в культурной жизни страны.", "Сто с лишнем лет спустя, ко времени своей смерти в середине V века, Шенуте обогатил культуру своего родного языка более чем семьюдесятью томами своих сочинений, включающих публично произнесённые проповеди, написанные по различным поводам письма и трактаты.", "Задачей произведений Шенуте была проповедь христианства, позиции которого в Египте были ещё не достаточно прочны.", "Помимо этого, его интересовали более общие темы — экзегетика, этика, естественная история и физика.", "Труды и жизнеописания Шенуте переписывались после его смерти, пока продолжал функционировать Белый монастырь.", "Некоторые из проповедей получили распространение в Египте, войдя в литургию Страстной недели.", "Труды Шенуте были известны последующим коптским авторам, которые делали из них выписки и основывали на них свои истории.", "В начале 2014-го года издательство Yen Press планирует выпустить первый том новеллы на английском языке.", "В 2015 году издательство «Истари комикс» объявило о приобретении лицензии на публикацию ранобэ, выход первых двух томов был запланирован на осень 2015, однако из печати они вышли в январе 2016 года.", "В 2017 году количество проданных копий ранобэ превысило отметку в 20 млн.", "За 6 лет издательство перевело все на тот момент тома истории, однако издано к февралю 2021 года было только 20 книг.— двоюродная сестра Кирито / Кадзуто Киригаи, родная дочь его тёти, Мидори.", "С ранних лет занимается кэндо, в чём достигла больших успехов.", "После того, как Кадзуто оказался в ловушке SAO, чтобы лучше понять, что испытывает сейчас её брат, сама начала играть в VRMMORPG ALfheim Online под именем Лифа, выбрав для своего игрового персонажа расу сильф.", "Во время игры случайно встречает сприггана по имени Кирито, не подозревая, что тот на самом деле является Кадзуто и вызывается помочь ему достичь Иггдрасиля.", "Испытывает к Кадзуто и к его альтер эго в игре — Кирито — противоречивые запретные чувства, далёкие от сестринских. — один из ключевых персонажей арки GGO, девушка-снайпер.", "\"sín\" (себя), дат.", "\"sér\" (себе) и вин.", "\"sik\" (себя).", "Возвратным притяжательным местоимением является \"sinn\" (свой).", "В результате суффигирования местоимений \"sér\" или \"sik\" к глаголу образовалась возвратная форма глагола.", "Стратиг фемы Фракисий Михаил Лаханодракон потребовал монахам и монахиням вступить в брак и облачиться в белые одежды под угрозой ослепления и ссылки на Кипр.", "774 — , победа над болгарами Телерига.", "775 — Константин V умирает в походе против Болгарии.", "Императором становится его сын Лев IV Хазар.", "776 — Неудавшийся заговор Никифора против Льва Хазара.", "778 — Лев IV Хазар отражает нападение аббассидов на Анатолию.", "778 — Абхазское царство с помощью хазар провозглашает независимость от Византии, царём Абхазии становится двоюродный брат Льва — Леон II.", "В 1815 году Грибоедов приехал в Петербург, где познакомился с издателем журнала «Сын Отечества» Н. И. Гречем и знаменитым драматургом Н. И. Хмельницким.", "Весной 1816 года начинающий писатель оставил военную службу, а уже летом опубликовал статью «О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады „Ленора“» — отзыв на критические замечания Н. И. Гнедича о балладе П. А. Катенина «Ольга».", "Однако филологическое изучение арамейского и сирийского языков ещё только начиналось, поэтому для протестантских библеистов стандартным источником были средневековые раввинские комментарии.", "До Буксторфа ни один католический или протестантский гебраист не брался издать весь текст еврейской Библии с масоретским аппаратом.", "Базельское переиздание Библии Бомберга стало самым сложным для Буксторфа в техническом отношении.", "Подготовка рукописи заняла три года, причём этим занимался не только лично Буксторф, но и его зять Людвиг Кёниг и трое еврейских сотрудников, для приглашения которых пришлось обращаться к городским властям." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Возвратившись в католичество, Дигби принялся проповедовать эту религию, с чем связано два его значительных достижения.", "Одним из них стало обращение в католичество леди .", "Осуждённая за измену своему , она бежала из Лондона в Париж, где заботу о её духовном возрождении взял на себя Кенелм Дигби.", "Делопроизводство львовского магистрата велось сначала на немецком языке, в 1450 году переведено на латынь.", "На площадь Рынок выходит алтарь кафедрального собора Успения Девы Марии (Латинский собор), построенный в готическом стиле.", "С 1412 года он стал центром львовского римско-католического архиепископства (основанного в 1375 году в Галиче).", "Также в центре города было построено несколько костёлов в готическом стиле — костёл Святого Духа, костёл Божьего Тела с монастырём доминиканцев, костёл Святого Креста с монастырём францисканцев, за стеной с юго-востока костёл Св. Андрея с монастырём бернардинцев, несколько часовен.", "Зато русины имели только одну православную церковь Успения Богородицы на восточной окраине центра города.", "С 1382 года известно о городской латинской школе недалеко от Латинской кафедры, с 1375 года — о городском госпитале возле костёла Святого Духа, с 1422 года — о городской патрицианской бане.", "Около 1404 года за городом, возле костёла Святого Станислава существовал городской госпиталь для больных проказой (лепрозорий), а с 1450 года — госпиталь Св. Лазаря для калек (лазарет) на Каличей горе.", "С 1445 года известно о городской аптеке, а 1447 года — о городском враче.", "Город должен был самостоятельно организовать оборону от врагов.", "В 1394 году Львов получил пушки от короля Ягайло.", "На башне Галицких ворот с 1430 года стоял городской трубач (наблюдатель), который должен был предупреждать о приближающейся опасности, с 1490 года переведён на башню Ратуши.", "Из энциклопедий «Collier’s Encyclopedia», «Encyclopedia Americana», «Encyclopedia of Islam New Edition», «Encyclopedia of the Modern Middle East» и «The New Encyclopaedia Britannica» только последняя сообщает, что эти события могут быть квалифицированы как геноцид (в редакции апреля 2015 года «Британника» квалифицировала события как геноцид, который оспаривается Турцией).", "«Encyclopedia Americana» говорит о «попытке уничтожения армян», а «Collier’s Encyclopedia» сообщает только о депортации армянского населения.", "Также, влияние ревизионистской точки зрения обнаруживается в объяснениях убийств армян, которое приписывается сотрудничеству армян с русскими войсками.", "Статьи о Турции или Османской Империи почти не содержат каких-либо сведений об уничтожении армян, а статьи о лидерах младотурок вообще не говорят об их роли в этом процессе.", "Механизм влияния турецкого правительства на академические тексты, связанные с геноцидом армян, был продемонстрирован при подготовке энциклопедии «Энкарта».", "Разрабатывающая энциклопедию компания Microsoft обратилась к известным исследователям, Рональду Сюни и , с предложением написать несколько статей, в том числе и связанных с геноцидом армян.", "Весной 2000 года турецкий посол в США направил письмо в редакцию «Энкарты», протестуя против употребления термина «геноцид» при описании убийств армян.", "Редактор «Энкарты» предложил Сюни и Фейн переписать статьи, чтобы отразить «разногласия во мнениях».", "С XIV века канцлер входил в состав королевского придворного совета.", "Трёхчастное членение на канцелярии по делам Германии, Италии и Бургундии, восходившее к концу X — началу XI века, было подтверждено «Золотой буллой» 1356 года, однако утрата имперского влияния в Италии и Бургундии в позднее Средневековье лишила соответствующие отделы имперской канцелярии практического значения.", "В то же время должность главы имперской канцелярии осталась закреплена за архиепископами Майнца, которые продолжали руководить этим органом до распада империи в 1806 году.", "Имперская канцелярия занималась делопроизводством императора, подготавливала проекты решений или предложений, выносимых на обсуждение рейхстага или коллегии курфюрстов, организовывала выборы императора и проведение рейхстагов, вела международную переписку, осуществляла учёт и хранение документов императорского двора и рейхстага.", "Должность эрцканцлера являлась высшей в системе придворных чинов империи.", "Эрцканцлер возглавлял коллегию курфюрстов, проводил заседания рейхстага и фактически являлся связующим звеном между императорским престолом и территориальными князьями.", "В 1559 году император Фердинанд I для того, чтобы регламентировать работу канцелярии, издал специальное постановление.", "Закрепление поста руководителя имперской канцелярии за архиепископом Майнцским усилило влияние имперских князей на процессы управления империей.", "Однако императоры сохранили контроль над канцелярией через пост вице-канцлера, должность которого была создана в 1519 году императором Карлом V, по традиции назначаемого непосредственно императором и имеющего местонахождение при императорском дворе в Вене.", "Вице-канцлер формально был подчинён эрцканцлеру, однако фактически обладал отдельным административным аппаратом, позволяющим императорам проводить собственную политику.После прекращения династии Гогенштауфенов в 1250 году в Священной Римской империи начался длительный период междуцарствия (1254—1273).", "На германском королевском троне оказались два монарха — король Кастилии Альфонсо Мудрый и граф Ричард Корнуолльский.", "Поэтому вопросы первых упоминаний отдельных тейпов относятся исключительно к разделу «история», если оппоненту хочется упомянуть, что Гендаргеной упоминаются в 10в., а Нашхой по Мациеву себя называли Нашха (при том, что это противоречит правилу чеченского языка — самоназвания тейпов имеют определённые окончания мн.ч.) это можно без всяких трудностей сделать в разделе по истории этих тейпов, если таковой не имеется, то его можно создать.", "11:03, 9 мая 2015 (UTC) \"«Не совсем понял, почему Вы решили, что в статьях малхистинцы и орстхойцы Вы оказались правы»\" — отвечаю: Вы утверждали, что это чисто чеченские тукхумы.", "Однако, я привёл Вам множество АИ, в которых их относят к отдельным вайнахским обществам, причём со всеми признаками отдельных народностей.", "Вот несколько АИ на эту тему (есть ещё множество, но, если честно, устал их приводить — Вы игнорируете все мои АИ): «…", "Ещё и ещё раз подчёркиваем, что вайнахский народ единый и неделимый, в составе которого своё достойное место занимает каждый из пяти народностей — чеченцы, ингуши, орстхоевцы, мелхинцы, аккинцы. …»", "Сотни обеспокоенных коллекционеров египетских древностей и в особенности мумий поспешили избавиться от предметов.", "Владельцы сдавали их в музеи, некоторые даже зарывали в землю.", "The International 2018 — 8-й розыгрыш чемпионата мира по компьютерной игре Dota 2 жанра MOBA.", "Был организован Valve и прошёл в канадском городе Ванкувер на «Роджерс-арене».", "Впервые в истории чемпионата, для определения команд-участниц была организована серия турниров Dota Pro Circuit (DPC).", "8 команд из рейтинга серии DPC получили прямые приглашения на TI согласно количеству очков, набранных за сезон.", "Ещё 10 команд были определены по итогам отборочного этапа, который начался в июне 2018 года.", "Всего в чемпионате приняло участие 18 команд.", "Основной этап турнира прошёл с 20 по 25 августа 2018 года.", "25 августа состоялась финальная серия чемпионата, в которой команда «OG» обыграла «PSG.LGD Gaming» со счётом 3:2.", "Благодаря победе на турнире «OG» получили 11 млн долларов.", "Итоговый призовой фонд турнира составил около 25 млн долларов с учётом суммы, внесённой пользователями Dota 2 для покупки тематических внутриигровых предметов.8 Мая 2018 года, во внутриигровой магазин был добавлен: «Боевой пропуск — Battle Pass» и внутри него «Компе́ндиум — Compе́ndium» \"The International 2018\", с его помощью Valve увеличила призовой фонд \"TI8\"." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Стопы также имеют треугольную форму, но в отличие от конечностей вортигонтов и пехотинцев, ноги контроллеров сгибаются вперёд.", "В окраске кожи преобладают коричневые оттенки.", "Во время боя контроллеры постоянно летают вокруг врага, держась от него на большом расстоянии.", "При этом они атакуют электрическими сферами, выпускаемыми из рук или из своей раскрывающейся головы.", "На протяжении игры контроллеры достаточно редко встречаются в «Чёрной Мезе».", "Первое их появление в оригинальной \"Half-Life\" произошло в главе 14 «Lambda Core», где они попытались помешать учёным отправить Гордона Фримена в Зен (аналогичным образом они появляются и в ', в главе 6 «We Are Not Alone»).", "Другое появление в Чёрной Мезе в ' было связано с попыткой научной команды восстановить запирающие поля для закрытия пространственного разлома между мирами.", "И, если позволите, уточняющий вопрос по поводу источников.", "Я старательно проштудировал несколько десятков статей в открытом пространстве об ученых и прочих деятелях.", "Мозга моего не хватило понять - я повсеместно не вижу в этих статьях ссылок на те самые источники - все как обычно - ссылки на труды, географические объекты и так далее.", "Мне же кажется, что это нечто более фундаментальное, но смысл, увы, от меня ускользает... )) Буду благодарен за направление в нужное русло на этот счет - тогда точно смогу хотя бы понять - готов я сослаться на нужные источники или нет.", "— [[У:Napalm4x4|Napalm4x4]] ([[ОУ:Napalm4x4|обс.]]) 11:25, 22 октября 2019 (UTC) Я понимаю, что они должны быть - поэтому прошу простить за нубские вопросы.", "Город был предан полному разрушению.", "По приказу аль-Мансура была не тронута только сама гробница Святого Иакова, где остался для службы лишь один священник.", "Колокола с кафедрального собора города на плечах пленных христиан были перенесены в Месквиту, главную мечеть Кордовы, где из них сделали светильники.", "От Сантьяго-де-Компостелы отряды мавров совершали рейды по всей территории королевства Леон, во время которых разграбили Ла-Корунью и взяли откуп с не оказавшего никакого сопротивления города Леон.", "На обратном пути в войске мавров вспыхнула эпидемия, унёсшая жизни многих воинов.", "Это было воспринято христианами как месть святого Иакова за разграбление посвящённого ему города.", "Первое издание «Советов» было выпущено во Флоренции в августе 1481 года на народном итальянском языке.", "В 1518 году книга была переведена на латынь и издана в Аугсбурге под заголовком «Tractatus Singularis Doctrissimi Viri M. Ficini de Epidemae Morbo», затем вновь переиздана в 1523 в разгар эпидемии чумы.", "Во втором флорентийском издании труд Фичино был объединён с более ранним «чумным» трактатом .", "Вот почему, когда актриса Рашель добилась вновь постановки больших трагедий классического репертуара (1838), их совершенство в её исполнении стало всем вполне очевидно.", "Отсюда, с одной стороны, неуспех «Бургграфов» Виктора Гюго, с другой — незаслуженная слава Понсара (1814—1867), автора классической трагедии «Лукреция» (1843).", "Пусковые установки расположены за ходовым мостиком.", "Версия Block 3 имеет дальность свыше 180 км и кроме стандартной для Exocet роли противокорабельной ракеты, она может применяться против наземных целей.", "Также с вертолета Caiman могут применяться легкие ракеты класса «воздух-поверхность» для небольших надводных целей.", "Артиллерийские установки также входят в состав вооружения фрегатов.", "Хартия утверждала сформировавшуюся к этому времени систему королевских судебных приказов (ассиз) о расследовании.", "Так, статья 18 перечисляла приказы, направленные на защиту свободного земельного держания: старейшие приказы «о новом захвате», , .", "В статье 36 Хартии говорилось о специальном королевском приказе, который должен был отдаваться бесплатно и безо всякого промедления в случае совершения убийства или иного тяжкого преступления, — приказе о расследовании «о жизни или членах».", "Из-за этого он создал дискуссию «Кёрли против Шемпа», которая затмила его образ после ухода Кёрли.", "«Балбесы» потеряли часть своего обаяния и неотъемлемую привлекательность для детей, после того как Кёрли завершил карьеру, но некоторые лучшие фильмы были произведены совместно с Шемпом, идеальным сольным артистом, который часто выступал наилучшим образом, когда ему позволяли самостоятельно играть и импровизировать.", "Фильмы эпохи Шемпа сильно отличаются от картин эпохи Кёрли, в основном благодаря индивидуальным режиссёрским стилям Берндса и Уайта.", "С 1947 по 1952 годы Берндс снял ряд успешных фильмов, в том числе ' (1947), ' (1948), ' (1948), ' (1948), ' (1950), ' (1951) и ' (1952).", "Две из лучших картин, разработанные Берндсом были ' (1947) и ' (1949).", "Потеря секторов, напротив, снижает общее число ключей.", "Цель сражения заключается в последовательном сборе пятнадцати ключей режима, что завершает «Матрицу режима» () и вызывает босса игрового поля, после уничтожения которого сражение объявляется завершённым.", "Сами сражения построены на применении комбинаций ударов для снижения очков здоровья оппонента до нулевой отметки.", "В более позднем интервью в июле 2006 года, когда его спросили, что он думает о лидере консерваторов, Мёрдок ответил: «Немного».", "В блоге 2009 года было высказано предположение, что после скандала о взломе телефонов в News International, который ещё мог иметь трансатлантические последствия Мёрдок и News Corporation могли бы поддержать Кэмерона.", "Несмотря на это, между двумя людьми уже произошло совпадение интересов по поводу отключения регулятора связи Великобритании Ofcom.", "В августе 2008 года лидер британских консерваторов и будущий премьер-министр Дэвид Кэмерон согласился на бесплатные полёты, чтобы проводить частные переговоры и посещать частные вечеринки с Мёрдоком на его яхте «Розхарти».", "Кэмерон заявил в реестре интересов Commons, что он принял частный самолёт, предоставленный зятем Мёрдока, гуру по связям с общественностью ;", "Кэмерон не раскрыл своих разговоров с Мёрдоком.", "Путешествие на частном самолёте Фрейда Gulfstream IV в подарок оценили примерно в 30 000 фунтов стерлингов.", "Среди других гостей, посетивших «светские мероприятия», были тогдашний комиссар ЕС по торговле лорд Мандельсон, российский олигарх Олег Дерипаска и сопредседатель NBC Universal .", "Орки (, ) — вымышленные гуманоидные существа в фольклоре народов Западной Европы и в современных произведениях жанра фэнтези.", "Орки имеют большое сходство с гоблинами и входят в число стандартных видов фэнтезийных существ.", "Орки стали широко известны прежде всего благодаря фэнтезийным произведениям английского писателя Дж. Р. Р. Толкина.", "В частности, в его знаменитом романе «Властелин колец», орки — раса уродливых, жестоких и агрессивных монстров контрастирует с олицетворяющими добро эльфами.", "Орки служат силам зла, хотя они в некоторой степени разделяют человеческое чувство морали; одним из неоднозначных вариантов происхождения орков стала история о том, что они представляют собой испорченную тёмными силами подрасу эльфов.", "Названия мифических существ, похожие на слово «орк», найдены в древнеанглийской поэме «Беовульф», в поэзии раннего Нового времени и в народных сказках Северной Европы.", "Толкин объявлял, что он взял название существ из «Беовульфа».", "Орк фигурирует в списке вымышленных существ в двух романах Чарльза Кингсли середины 1860-х годов.", "Архетип орков, популяризованный произведениями Толкина, со временем распространился в жанре современных фэнтези и фантастики, орки стали популярной игровой расой в настольных ролевых и видеоиграх различных жанров, таких как \"Dungeons & Dragons\", \"\", \"Might and Magic\" и \"Warcraft\".В жанр фэнтези орков ввёл Джон Толкин в романе «Властелин колец»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В феврале 1881 года кронпринц Густав был отправлен родителями в Германию на свадьбу принца Вильгельма Прусского и Августы Шлезвиг-Гольштейнской.", "Там Густав ближе познакомился с Викторией.", "В письме к матери, кронпринц писал: \"«Все окружавшие нас заметили, что мы полюбили друг друга, но это меня ничуть не смущает.", "Ибо я выбрал себе невесту и чувствую себя очень радостно.»\" Через две недели после встречи, 12 марта, было объявлено о помолвке наследного принца Швеции и Норвегии Густава и баденской принцессы Виктории.", "После помолвки кронпринц Густав был вынужден вернуться в Стокгольм из-за сильно болевшего пневмонией отца.", "Когда отец поправился, жених вернулся к невесте и они отпраздновали в Карлсруэ Пасху.", "В мае король Оскар II ездил на курорт Бад-Эмс, где смог лично познакомится с будущей невесткой.", "Вместе с королевой Софией, король отправился в город Брюль, где встретился с императрицей Германии Августой и обсудил все детали предстоящей свадьбы.", "До конца лета Виктория и Густав вместе с королём и королевой находились в Санкт-Морице.", "Виктория начала изучать шведский язык, историю и культуру страны.", "Историю и культуру Виктории преподавал известный шведский историк Оскар Алин, а курс истории шведской Конституции ей лично преподавал король Оскар II.", "20 сентября 1881 года состоялась свадьба в Карлсруэ.", "Викторию к алтарю вели её отец и дед, император Вильгельм I. Невеста была одета в платье из мирта, жених — в мундире драгунского полка.", "В честь свадьбы было дано три пушечных залпа по 12 выстрелов.", "После трёх дней свадебных торжеств, молодожены отправились в Швецию.", "Возвращение на новую родину прошло через Данию, а затем на фрегате Ванадис чета прибыла в Стокгольм.", "В столице на две недели были устроены пышные торжества, Виктория официально получила титул Кронпринцессы Шведской и Норвежской.", "1 октября 1881 года король Оскар II дал торжественный обет в честь невестки, а на следующий день состоялось торжественное богослужение в {{iw|Королевская церковь (Стокгольм)|Королевской церкви|sv|Slottskyrkan}} Стокгольма.", "3 октября в Королевском дворце состоялся бал на 2000 гостей.", "4 октября торжества завершились семейным походом в Королевскую оперу, где выступала известная оперная певица Кристина Нильсон{{sfn|Jansson|1963|p=56}}.", "Супруги после свадьбы стали проживать в Королевском дворце Стокгольма на этаже, который позже будет называться {{iw|Этаж принцессы Сибиллы|Этаж принцессы Сибиллы|sv|Prinsessan Sibyllas våning}}, в честь матери ныне правящего короля Швеции.", "После свадебных торжеств, молодая пара отправилась обратно в Германию, где они посетили родителей Виктории, затем встречались с родственниками в Нойвиде и Берлине.", "Далее они отправились в Данию, где встретились с кронпринцессой Датской Луизой, двоюродной сестрой Густава.", "В феврале-марте 1882 года супруги посетили Осло — столицу Норвегии.", "Виктория принимала активное участие в жизни общества, устраивая в Стокгольме различных художественные выставки, участвовала в благотворительности.", "Кронпринцесса пыталась ввести в шведский королевский двор немецкие порядки и традиции, но король был против этого.", "Летом 1882 года стало известно, что Виктория ожидает рождения первенца.", "В ноябре 1882 года она родила сына Густава Адольфа.", "Король Оскар запретил сыну и невестке назвать ребенка немецкими именами Фридрих или Вильгельм, однако Виктория дала ребенку эти имена в качестве третьего и четвертого.", "После родов Виктория была слаба, она заболела бронхитом.", "В 1884 году родился её второй сын Вильгельм, в 1889 году она родила третьего сына Эрика, страдавшего впоследствии эпилепсией и умершего в возрасте 29 лет от испанки.", "После рождения третьего ребенка Виктория заболела плевритом, которым страдала на протяжении всей оставшейся жизни.", "Лето семья обычно проводила во дворце Тульгард.", "8 декабря 1907 года король Оскар II умер, Густав взошел на шведский престол, а Виктория стала королевой Швеции.", "В следующего году супругов посетило много королевских особ, среди которых король Великобритании Эдуард VII, королева Александра и их дочь принцесса Виктория.", "Вместе с мужем они совершили официальные поездки в Лондон, Париж, Берлин и Вену.", "В 1913 году ездили в Италию по приглашению короля Виктора Эммануила III и королевы Елены.", "Королева Виктория участвовала в неофициальных собраниях с представителями шведских политических партий.", "Во время Первой мировой войны Виктория четыре раза ездила в Германию, где жила её мать, вдовствующая Великая герцогиня Баденская.", "В 1918 году от \"испанки\" скончался младший сын Виктории, принц Эрик.", "После его смерти 20 сентября был объявлен полугодичный траур.", "После войны король и королева, которая часто болела, ездили по Швеции, в 1925 году побывали в Финляндии.", "4 апреля 1930 года королева Виктория скончалась от сердечного приступа.", "12 апреля состоялись государственные похороны в церкви Риддархольмена.", "На церемонии погребения присутствовали представители Берлина и Рима.", "Принцесса София Мария Виктория родилась 7 августа 1862 года в замке Карлсруэ.", "Она была единственной дочерью Фридриха I Баденского — четвёртого ребёнка великого герцога Баденского Леопольда I и великой герцогини Баденской Софии Вильгельмины, дочери короля Швеции Густава IV Адольфа.", "Мать Виктории — Луиза Прусская, дочь императора Германии Вильгельма I и императрицы Августы.", "Росла принцесса в замке Карлсруэ вместе с братьями Фридрихом и Людвигом.", "Лето семья проводила на острове Майнау, где у них был свой дворец.", "Семья регулярно посещала императора и императрицу Германии в Берлине.", "Иногда они совершали поездки на юг Франции, в Швейцарию или на какой-то английский приморский курорт.", "Великая герцогиня Луиза, мать Виктории, была строга со своими детьми.", "Они спали в холодных комнатах на жёстких кроватях.", "Возможно, именно то, что принцесса спала в холодной комнате стало одной причин её последующих проблем со здоровьем{{sfn|Fjellman|1980|p=16}}.", "Школьное образование Виктория начала получать в 1871 года в своем замке вместе с 15 другими девушками под руководством матери.", "Виктория прекрасно владела немецким языком, говорила на английском и французском, хорошо рисовала, любила фотографировать, изучала историю.", "Принцесса была талантливой пианисткой, умела запросто сыграть Шопена, Бетховена, или же её любимого композитора Вагнера.", "Виктория наизусть знала многие стихи Фридриха Шиллера и Людвига Уланда{{sfn|Minnesalbum|1930|p=16—18}}.", "Виктория была влюблена в российского великого князя Николая Михайловича, внука императора Николая I и двоюродного дяди Николая II.", "Но брак между ними был невозможен, так они приходились друг другу двоюродными братом и сестрой.", "Великая герцогиня Луиза считала подходящей партией для своей дочери кронпринца Прусского и Германского Вильгельма.", "Виктория и Вильгельм также были кузенами.", "Но брак так и не состоялся из-за влияния Бисмарка{{sfn|Jansson|1963|p=40—41}}.", "Вопрос о браке наследного принца Швеции и Норвегии Густава сильно беспокоил короля и королеву.", "Король Оскар счел разумным уставить более тесные связи с Германией, женив своего сына на одной из немецких принцесс.", "Одной из кандидаток была принцесса Шарлотта Прусская, дочь императора Фридриха III.", "В шведской прессе публиковали информацию о возможном браке наследника и принцессы Виктории Гессен-Дармштадтской, внучки королевы Виктории.", "Королева София рассматривала вариант женить своего старшего сына на младшей дочери королевы Виктории, принцессе Беатрисе, но в Великобритании королева Виктория не поддержала такой союз{{sfn|Jansson|1963|p=42—44}}.", "Осенью 1879 года кронпринц Густав был направлен в Страсбург, где проходил службу.", "Во время посещения Лондона он получил приглашение от принца Фридриха, брата Виктории, посетить их семью в Бадене.", "После окончания службы, Густав посетил семью Великого герцога, но никаких романтических чувств между Викторией и кронпринцем тогда не возникло{{sfn|Fjellman|1980|p=27—28}}." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— игровая приставка от японской компании Sony Interactive Entertainment.", "PlayStation 5 является представительницей семейства игровых консолей PlayStation и преемницей PlayStation 4.", "Старт продаж состоялся 12 ноября 2020 года в США, Канаде, Мексике, Южной Корее, Японии, Австралии и Новой Зеландии, а 19 ноября 2020 года и в остальных регионах.", "Разработка была официально подтверждена в октябре 2018 года, а первые подробности появились в апреле 2019 года.", "Название PlayStation 5 официально было озвучено лишь в октябре 2019 года, до этого устройство обозначалось просто как «консоль следующего поколения».", "В отличие от своей предшественницы, PlayStation 5 вместо жёсткого диска использует модифицированный твердотельный накопитель (SSD) — включающий алгоритм сжатия и декомпрессии Oodle Kraken и систему кодирования текстур Oodle Texture.", "Новая подсистема ввода/вывода позволяет значительно улучшить общую производительность консоли.", "Также SSD теперь может быть использован в качестве виртуальной ОЗУ — таким образом PS5 располагает большим объёмом оперативной памяти, нежели заявленные 16 ГБ.", "Устройство включает кастомный APU от AMD, который поддерживает технологию трассировки лучей, вывод изображения с разрешением 4K и частотой кадров до 120 Гц.", "Главным конкурентом PlayStation 5 среди игровых платформ нового поколения стала приставка из серии Xbox от Microsoft — Xbox Series X.", "Новый контроллер PlayStation 5 получил новое название — DualSense.", "Журналист \"Wired\" Питер Рубин отметил, что геймпад немного тяжелее своих предшественников, и что в нём есть небольшое отверстие, вероятно, для микрофона, а также разъём USB Type-C для зарядки.", "Другой характерной особенностью контроллера являются «адаптивное нажатие» курков — кнопок и на задней стороне геймпада: у разработчиков игр будет возможность программно регулировать сопротивление этих кнопок при нажатии.", "Чтобы пользователь, например, мог почувствовать натяжение тетивы лука или различия при стрельбе из дробовика и пистолета.", "Геймпад также содержит принципиально новую систему вибрации «Haptic Feedback».", "Вместо классических вибромоторов теперь новый геймпад оснащен «высоко программируемыми исполнительными механизмами звуковой катушки», которые дают детальную погружённость и разнообразные ощущения.", "Например, при движении персонажа по различным типам поверхностей.", "В августе 2022 года Sony представила контроллер DualSense Edge, имеющий куда более модульную конструкцию, чем обычный DualSense, поддержку нескольких профилей управления и дополнительные кнопки.", "PlayStation 5 выполнена в чёрном цвете с белыми накладками.", "Консоль доступна для покупки в двух разных изданиях: версия без дисковода — Digital Edition и базовая версия с приводом для чтения дисков.", "Габариты приставки:", "Для PlayStation 5 заявлена обратная совместимость c консолью предыдущего поколения PlayStation 4 — «подавляющее большинство» игр для PlayStation 4 можно запустить и на PlayStation 5.", "В сентябре 2020 года руководитель Sony Interactive Entertainment Джим Райан заявлял, что из «нескольких тысяч игр», проверенных на обратную совместимость с PlayStation 4, на следующей консоли будут работать «99%».", "При этом игры для PS4 работают на PS5 с повышенной скоростью выполнения операций, что обеспечивает для них более стабильную частоту смены кадров и, возможно, более высокое разрешение экрана.", "Такой совместимости удалось добиться как благодаря относительному сходству в архитектуре двух консолей, так и благодаря добавлению в графический процессор дополнительных логических элементов.", "Для используемого в PS5 центрального процессора предусмотрены алгоритмы, позволяющие ему имитировать работу центрального процессора Jaguar из PS4.", "По словам Марка Черни, сложность здесь представляла не логика игр, сколько синхронизация команд во времени: чтобы добиться качественной эмуляции разработчики сотрудничали с компанией AMD.", "PS5 не является обратно совместимой с приставками предыдущих поколений семейства PlayStation до четвёртого, то есть с PlayStation, PlayStation 2 и PlayStation 3.", "По сообщению Eurogamer, с 13 июля 2020 года все новые игры для PlayStation 4, представляемые на сертификацию в Sony, должны были проходить обязательную проверку на совместимость и для PlayStation 5.", "И такая совместимость должна была быть гарантирована для всех последующих патчей и обновлений.", "В октябре 2020 года Sony провела проверку сохранений в играх, вышедших для PlayStation 4, на предмет совместимости с новой консолью.", "По результатам теста только 10 проектов не получат обратную совместимость.", "Также в ноябре 2020 года стало известно, что японская компания будет выпускать «кроссген-игры» в течение 3-х лет с момента запуска продаж PS5.", "Для новой консоли предусматривается совместимость со шлемом виртуальной реальности PlayStation VR.", "Но в начале 2021 года Sony официально анонсировала PlayStation VR второго поколения.", "Усовершенствованная система виртуальной реальности должна выйти в начале 2023 года эксклюзивно для PlayStation 5.", "22 мая 2018 года во время официального мероприятия Sony для инвесторов на тот момент президент и генеральный директор Sony Interactive Entertainment Джон Кодера в интервью \"The Wall Street Journal\" предположил, что «следующий большой скачок для бренда PlayStation состоится не ранее марта 2021 года».", "В октябре 2018 года в интервью британской газете \"Financial Times\" президент корпорации Sony Кэнъитиро Ёсида на фоне усиливающихся слухов о PlayStation 5 подтвердил факт разработки приставки нового поколения.", "Менее чем через полгода, 16 апреля 2019 года, в эксклюзивном интервью американскому журналу \"Wired\" ведущий архитектор Марк Черни раскрыл первые подробности о новом поколении PlayStation.", "По его словам, разработка на тот момент велась уже около четырёх лет, и Sony начала предоставлять девкиты отдельным игровым студиям.", "В то же время, в ежедневной тайваньской газете было сообщено, что, согласно её отраслевым источникам, производство отдельных компонентов будущей консоли должно начаться в третьем квартале 2020 года.", "В июне 2019 года генеральный директор Sony Interactive Entertainment Джим Райан в интервью сайту CNET заявил, что приставка сможет выводить на экран изображение с разрешением 4K и кадровой частотой 120 Гц.", "Позднее, в октябре, Джим Райан официально подтвердил название новой приставки как PlayStation 5.", "Добавив, что поступление в продажу планируется в конце 2020 года на предпраздничный сезон.", "7 января 2020 года Sony представила на выставке CES 2020 официальный логотип PS5.", "11 июня 2020 года состоялась презентация первых эксклюзивных игр для PlayStation 5.", "Был показан дизайн приставки и некоторых аксессуаров к ней.", "17 сентября 2020 состоялась большая конференция Sony, где официально представили приставку и назвали даты поступления в продажу: 12 ноября 2020 года для США, Канады, Мексики, Южной Кореи, Японии, Австралии и Новой Зеландии, а 19 ноября 2020 года для всего остального мира.", "За несколько дней до старта продаж, а именно 5 ноября 2020, ведущий продюсер SIE Content Communications Сид Шуман в блоге PlayStation рассказал о том, что в день начала продаж (12 или 19 ноября — в зависимости от региона) консоль можно будет приобрести только в интернет-магазинах, чтобы обезопасить покупателей и сотрудников в связи с пандемией COVID-19.", "12 ноября 2020 года в США, Канаде, Мексике, Южной Корее, Японии, Австралии и Новой Зеландии начались продажи PlayStation 5.", "Первые покупатели сообщили о различных проблемах, в частности при подключении внешних накопителей, из-за которых операционная система консоли могла вылететь и показать сообщение о повреждении базы данных.", "Игроки также заметили, что после кратковременной работы консоли система отказывалась реагировать на кнопку включения.", "В будущем, все эти проблемы удалось решить с помощью обновлений.", "По информации \"Famitsu\", за первые четыре дня (12—15 ноября) в Японии было продано 120 тысяч консолей PlayStation 5.", "К октябрю 2021 года во всем мире Sony смогла продать более 13 млн новых приставок.", "Совокупные продажи консолей главного конкурента Xbox Series X/S, за этот же период, составили примерно 8 млн.", "Таким образом, тренд на преимущество игровых систем Sony и в новом поколении продолжил свой рост.", "В июне 2022 года стало известно, что количество проданных консолей превысило 20 миллионов.", "В качестве графического процессора консоли используется новый кастомный чип семейства Radeon Navi с архитектурой (второго поколения) и производительностью 10,3 TFLOPS — без учёта вычислительных блоков, отвечающих за трассировку лучей.", "Частота графического ядра составляет 2,23 ГГц.", "Работа чипа на таких высоких частотах заставила инженеров Sony применить жидкий металл в системе охлаждения новой консоли.", "Для сравнения — мощность графики в PS4 составляла 1,8 TFLOPS, в PS4 Pro 4,2 TFLOPS.", "При этом, показатели частоты процессора и TFLOPS не отражают всех архитектурных нововведений — поэтому сравнение PS5 с PS4 и PS4 Pro в данном контексте условно.", "В консоли реализована поддержка технологии трассировки лучей.", "И центральный, и графический процессоры PlayStation 5 построены на технологическом процессе 7-нм.", "Процессор Tempest Engine — это по сути GPU от AMD и Sony, перемоделированный под обработку звука.", "По словам Марка Черни, в плане SIMD-мощности (принцип вычислений) он сопоставим со всеми 8 ядрами Jaguar на PS4 вместе взятыми.", "Также было сказано, что разработчики, которые не захотят заниматься просчётом «сотней источников звука», смогут перенаправить ресурс звукового чипа на работу с графикой и искусственным интеллектом игровых персонажей.", "Для PlayStation 5 было принято решение отказаться от жёстких дисков в пользу более производительных и быстрых SSD.", "Таким образом, приставка сможет считывать данные с накопителя и загружать игровые уровни гораздо быстрее, чем это могли предыдущие представители семейства PlayStation.", "На проведённой онлайн-конференции 8 марта 2020 года стало известно, что новая консоль получит SSD-накопитель с 825 ГБ памяти, чья пропускная способность составит от 5,5 до 9 ГБ в секунду.", "Как сообщает японское издание \"Famitsu\", SSD в PS5 будет модифицированным и оснащён специальным чипом от AMD.", "Также SSD будет использоваться как виртуальная оперативная память для объёмных файлов — таким образом планируется увеличить общий объём оперативной памяти.", "Пользователь получит возможность увеличить объём внутренней памяти путём подключения ещё одного SSD.", "Переход на твердотельные накопители также должен уменьшить размер, который занимают игры: теперь разработчикам не придётся дублировать данные для ускорения загрузки.", "PlayStation 5 получила 16 ГБ оперативной памяти нового стандарта GDDR6 с пропускной способностью 448 ГБ в секунду.", "PlayStation 5 имеет оптический привод и использует диски Blu-ray объёмом до 100 ГБ.", "Приставка предоставляет владельцу больший контроль над процессом установки — он сможет выбирать, какие части игры установить, а какие нет: например, установить только многопользовательскую часть и не устанавливать ненужную игроку однопользовательскую, или, например, установить игру целиком, а потом удалить пройденную часть.", "В презентации для инвесторов, состоявшейся 31 марта 2019 года, было указано на планируемую интеграцию в PS5 облачных игровых сервисов.", "В этом случае пользователю не нужно будет что либо скачивать или устанавливать на свою консоль — доступ к игровому контенту будет осуществляться через интернет.", "Также новая консоль поддерживает режим высокого цветового диапазона HDR10+.", "По словам Марка Церни, в сравнении с PlayStation 4 изменился и интерфейс главного меню — чтобы игрок мог знать, что происходит в играх, даже не запуская их.", "Так, для многопользовательских игр меню приставки может показывать список матчей, к которым можно присоединиться, для однопользовательских — задания, которые может выполнить игрок и награды за них.", "По утверждениям , производство APU для PS5 началось в третьем квартале 2020 года на фабриках контрактного производителя чипов TSMC.", "Корпусированием и тестированием новых игровых систем, согласно данным того же издания, занимались компании и .", "В мае 2021 года Sony объявила о заключении партнёрских отношений с мессенджером Discord.", "Приложение для общения игроков станет частью экосистемы PlayStation в начале 2022 года.", "Для PlayStation 5 разработан новый модифицированный 8-ядерный/16-поточный центральный процессор AMD Ryzen.", "Рабочая частота процессора 3,5 ГГц.", "Для сравнения — частота ЦП в PS4 составляла 1,6 ГГц, в PS4 Pro 2,1 ГГц." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Инфографика со статистикой сезона В IX сезоне конкурса рассмотрены 2670 заявок.", "В финал вышли 30 работ в трех номинациях.", "I место: Александра Можгина (Латвия, г. Лиепая) за произведение «Веселые истории, леденящие душу» II место: Лариса Романовская (Россия, г. Москва) за произведение «Зверь Евсей» III место: Ксения Горбунова (г. Луганск) за произведение «Лохматым и зубастым не входить» I место: Марина Ясинская (Канада, г. Эдмонтон) за произведение «Авионеры: Сердце летного камня» II место: Татьяна Мастрюкова (Россия, г. Москва) за произведение «Болотница» III место: Ксения Сергеева (Украина, г. Киев) за произведение «Пустогрань» I место: Наталья Шило (Белоруссия, г. Гродно) за дизайн книги Ю. Барановской «Драконы планеты Ус» II место: Светлана Махрова (Россия, г. Москва) за дизайн книги М. Яснова «Ничего страшного» III место: Павел Клементьев (Россия, г. Ульяновск) за дизайн книги С. Жданова «Ура!", "Детвора!»", "Подробнее о IX сезоне", "На конкурс было прислано свыше 4000 работ.", "В финал конкурса вышло 48 рукописей в пяти номинациях.", "I место – Юрий Лигун (Днепропетровск, Украина) «Салапапон и Мздыря» II место – Анастасия Орлова (Ярославль) «Это грузовик, а это прицеп» III место  – Валерий Роньшин (Санкт-Петербург ) «Про Вовку Морковкина» I место – Нина Дашевская (Москва) «Около музыки» II место – Юлия Венедиктова (Анжеро-Судженск, Кемеровская область) «Армас.", "Зона надежды» III место  – Богатырёва Татьяна (Санкт- Петербург) «День матери» I место – Ая эН (Москва) «Мозговыносилки» II место – Николай Голь (Санкт-Петербург) «Жизнь замечательных растений» III место  – Марина Дороченкова и Анна Кравчук (Смоленск) «Мы живем в музее» II место – Александр Молчанов «Экспедиция» II место – Александр Егоров (г. Санкт-Петербург) «Максим и Марсик» I место – Лесник (Анатолий Орлов, с. Огоньки Анивского района Сахалинской области) «Кабаржонок Пим» II место  — Олег Бундур (Кандалакша Мурманской области) «В гостях у белого медведя» III место  — Sonia Saarvi (Софья Яковлева, Москва) «Мы и большущее озеро» Подробнее о V сезоне", "На конкурс было прислано 5327 работ.", "В финал конкурса вышли 30 рукописей и работ художников-иллюстраторов в трех номинациях.", "I место – Никольская Анна (Барнаул).", "«Марта и фантастический дирижабль» II место – Симбирская Юлия (Ярославль).", "«В животе у моря» III место  – Понорницкая Илга (Чебоксары).", "«Наша Земля — дышит» I место – Мерзлякова Екатерина (Москва).", "«Разрушитель» II место – Вологжанина Алла (Москва).", "Волки на Тропе Луны» III место  – Потёмкин Сергей (Корсаков).", "«Законодержец» I место – Третьякова Елизавета (Москва).", "«Куда идет снег» II место – Козлов Валерий (Москва).", "«Надоело быть цыпленком» III место  – Михайлян Иванна (Киев).", "«Волшебная лавка» Подробнее о VI сезоне", "На конкурс было прислано 3150 заявок из более чем 40 стран мира.", "В финал конкурса вышли 40 заявок.", "I место – Татьяна Русакова (Россия, г. Новосибирск).", "«Фея Бориса Ларисовна» II место – Юрий Никитинский (Украина, г. Киев).", "«Вовка, который оседлал бомбу» III место – Анна Ремез (Россия, г. Санкт-Петербург).", "«Шоколадный хирург и другие истории» I место – Мила Юрина (Россия, пос. Октябрьский) за произведение «Макабр» II место – Евгений Рудашевский (Россия, г. Москва) за произведение «Земли Эрхегорда» III место – Алека Вольских (Россия, г. Симферополь) за работу «Мироискатели.", "Паутина Старого Города» I место – Анастасия Строкина (Россия, г. Москва) за работу «Совиный волк Бубо» II место – Михаил Пегов (Россия, г. Нижний Новгород) за работу «Где кикимора живет» III место – Дмитрий Ищенко (Россия, г. Мурманск) за работу «В поисках мальчишеского бога» I место – Инна Папоротная (Беларусь, г. Гродно).", "Работы «Ванна», «Семейство коала», «Дракон комодо», «Улитка» II место – Алексей Черепанов (Украина, г. Харьков).", "Работы «Сказки дядюшки Римуса», «Ветер в ивах» III место – Вадим Бутаков (Россия, г. Москва).", "Работы «Улитка», «Умный кролик», «Бездомная лягушка», «Кролики и ролики» Подробнее о VII сезоне", "Инфографика со статистикой сезона В VIII сезоне конкурса были рассмотрены 4932 заявки.", "В финал вышла 31 работа в трех номинациях.", "I место: Анна Анисимова (Россия, г. Санкт-Петербург) за работы «Капитан Борщ», «У фургона — хвост!», «Бабушка Луна» II место: Надежда Шемякина (Украина, г. Киев) за произведение «Вовка, который оседлал бомбу» II место: Елена Фельдман (Россия, г. Москва) за произведение «Купите дракона!»", "III место: Мария Евсеева (Россия, г. Нововоронеж) за произведение «Моя мама – маленькая» I место: Диана Ибрагимова (Россия, Башкортостан, с. Маячный) за произведение «Дети черного солнца» II место: Любовь Романова (Россия, г. Москва) за произведение «Верояторы.", "Говорящая с Городом» III место: Елена Донцова (Россия, г. Гатчина) за произведение «Девочка, которая спит» I место: Анна Павлеева (Россия, г. Москва) II место: Наталия Штефан (Россия, г. Москва) III место: Эмма (Россия, г. Петрозаводск) Подробнее о VIII сезоне", "Инфографика со статистикой сезона I место: Валентина Дёгтева (Россия, г. Москва) за произведение «Улиткины, Вперёд» II место: Мария Евсеева (Россия, г. Нововоронежск) за произведение «Макс-Шмякс» III место: Диана Островерхова (Россия, г. Москва) за произведение «Би, Бо, Бу, Бибиди или приключения Боба в Стране похищенных снов» I место: Анна Пляка (Россия, г. Ростов-на-Дону) за произведение «Между нами только Дождь.", "II место: Оксана Заугольная (Россия, г. Санкт-Петербург) за произведение «Бес порядка» III место: Ольга Апреликова (Россия, г. Санкт-Петербург) за произведение «Мурка: любая реальность» I место: Коротаева Мария (Белоруссия, г. Минск) II место: Бетева Маша (Россия, г. Москва) II место: Кендель Анна и Варвара (Россия, г. Санкт-Петербург) III место: Акимова Наталья (Россия, г. Москва) Подробнее о X сезоне" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Havana Club — бренд рома, появившийся на Кубе в 1934 году, одна из самых продаваемых марок рома в мире.", "Созданное в Карденасе семейное предприятие Хосе Аречабалы по производству рома было национализировано после кубинской революции.", "С 1994 года ром производится на Кубе и продаётся по всему миру (за исключением США) компанией Havana Club International, находящейся в долевой собственности Pernod Ricard и кубинского правительства.", "Bacardi также производит ром с тем же именем в Пуэрто-Рико, который продаётся только в Соединенных Штатах.", "Havana Club и Bacardi судятся между собой за право собственности на бренд.", "Семья Аречабала основала винокурню в Карденасе в 1878 году.", "Позже, в 1934 году, компания Хосе Аречабалы создала бренд Havana Club, и ром под этой маркой стал продаваться на Кубе и в США.", "Вместе со всеми винокурнями компания была национализирована правительством Кастро в 1960 году, а семья Аречабала эмигрировала в Испанию и Соединенные Штаты Америки.", "Социалистическая Куба начала экспорт рома Havana Club в 1972 году, главными рынками сбыта являлись Советский Союз и Восточная Европа.", "В отличие от семьи Бакарди, семейство Аречабала не строило заводов за пределами Кубы, поэтому не могло уже производить ром с названием Havana Club, поэтому весь кубинский ром поставлялся за границу под данной маркой.", "Компания была объявлена национальным достоянием, жемчужиной, а в 1977 году производство было перенесено на новый завод в Санта-Крус-дель-Норте.", "С 1994 года кубинское производство рома и заграничная продажа «Havana Club» ведётся в рамках совместного партнерства между «Pernod Ricard» и Корпорасьон Куба Рон.", "«Перно Рикар» принадлежит 50 % акций завода «Havana Club».", "В 1994 году фирма «Бакарди» начала производство рома под названием Havana Club в Катаньо (Пуэрто-Рико), используя рецепт, проданный ей членами семьи Аречабала.", "Первоначально ром реализовывали только в нескольких североамериканских штатах (в основном во Флориде), но в 2006 году производство было расширено, а в 2012 году, после победы в суде над конкурентом, «Бакарди» объявила о планах расширить продажу своей версии рома.", "Торговая марка Havana Club была предметом судебного спора о товарных знаках в США, Испании и Всемирной торговой организации.", "После того, как предприятие Хосе Аречабалы было национализировано, семья Аречабала покинула Кубу и прекратила производство рома.", "Поэтому они не продлили регистрацию товарного знака «Havana Club» в США, и она оказалась просроченной в 1973 году.", "Воспользовавшись истечением срока, кубинское правительство зарегистрировало марку в США в 1976 году.", "В 1993 году бренд перешёл в собственность «Pernod Ricard» по договору с Кубинской республикой от 1993 года.", "В 1994 году корпорация Bacardi получила оставшиеся у семьи Аречабала права на бренд, и начала производить ограниченное количество рома с тем же названием.", "«Бакарди» подала в суды США 922 иска в 1995 и 1996 годах, что вызвало судебный процесс с Pernod Ricard.", "Первые два этапа судебной тяжбы были выиграны «Перно Рикар».", "Тем не менее, в 1998 году, после сильного лоббирования со стороны «Bacardi», Конгресс США принял «Акт Бакарди», который защищает торговые марки и фактически закрепляет право на бренд «Havana Club» за «Bacardi», национализированные Кубинской республикой, таким образом положение сложилось не в пользу «Перно Рикар».", "Данный акт (также известный как «Раздел 211») был применён только к торговой марке Havana Club.", "Закон был признан не соответствующим нормам международного частного права Всемирной торговой организацией в 2001 и 2002 годах, на том основании, что касается юридических лиц, национализированных только одной страной, в данном случае Кубой.", "Соединенные Штаты проигнорировали решения ВТО, несмотря на вступление их в окончательную силу в 2005 и просьбы со стороны Европейского Союза.", "После первого раунда судебных разбирательств, второй раунд судебного процесса начался, когда через систему федеральных судов США и , подана апелляция, в которой говорилось о незаконном использовании марки «Гавана» в названии рома, произведённого за пределами Кубы.", "Эта череда судебных разбирательств длилась с 2009 по 2012 год, и снова закончилась победой «Bacardi».", "После этого поражения «Pernod Ricard» объявила о своих намерениях продавать в Штатах ром под названием «Havanista», в то время как Bacardi заявила о расширении рынка своего «Havana Club» по всей территории США.", "В Испании право «Pernod Ricard» на владение товарным знаком «Havana Club» было подтверждено в трёх судебных решениях, последнее из которых было принято в 2011 году.", "В январе 2016 года США признали за Кубой право на марку «Havana Club».", "Как сообщает The Wall Street Journal, «этот шаг, как ожидается, вновь распалит давнишнюю напряженность между Bacardi Ltd. и кубинским правительством».", "Выданную Ведомством по патентам и товарным знакам лицензию сроком действия 15 дней государственное предприятие «Кубаэкспорт» продлила на 10 лет, до 2026 года.", "Однако выдача лицензии «Havana Club» не окажет влияния на американский рынок, пока действует эмбарго на продажу кубинских сигар и рома.", "Корпорация «Бакарди» выразила своё недовольство деятельностью американского правительства, по мнению «Bacardi» это решение противоречит американской политике в области международного права в отношении национализации предприятий.", "«Bacardi» послала запрос в Министерство финансов США, Бюро по патентам и несколько других органов, дабы получить официальные комментарии Вашингтона.", "«Havana Club» является пятым по объёму продаж ромовым брендом в мире, в 2012—2013 годах было продано почти 3,8 миллиона бутылок.", "Ром продается более чем в 120 странах, включая Францию ​​и Германию, в последней он был известен ещё со времён ГДР.", "C 2008 года он также представлен в Индии, обладающей вторым по величине рынком сбыта в мире.", "«Pernod Ricard» обыгрывает кубинские темы в маркетинге, включая маркировку Havana Club как «El Ron de Cuba» («ром с Кубы»).", "Этот ром часто становится предметом вывоза туристов, возвращающихся в США с Кубы.", "Для того, чтобы избежать обвинений в обмане клиентов, этикетка «Havana Club» от «Бакарди» содержит напоминание, что её ром сделан в Пуэрто-Рико и называется «Havana Club, пуэрто-риканский ром».", "Пробка рома, созданная ещё компанией «Cubaexport» в 1970-е годы, включает золотой и красный цвета, на этикетке изображена Ла-Реаль-Фуэрса со флюгером старого форта Гаваны.", "Pernod Ricard объявила о планах использовать аналогичные золото и красные метки на их ром «Havanista», продаваемый в Соединённых Штатах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Грант Моррисон уточнил, что наличие многих вселенных лишь подразумевается в тексте комиксов, и почти в каждой теоретически может быть свой Бэтмен.За семидесятилетнюю историю, в дополнение к двум основным сериям — \"Detective Comics\" и \"Batman\", персонаж появился в десятках различных серий, как сольных, так и совместных с другими персонажами.", "Общее число сюжетных линий с его участием превышает 60, а выпусков — более 7000, что практически равно общему числу появлений Супермена.После «перезапуска» 52-х серий вселенной DC в сентябре 2011 года, Брюс Уэйн вернулся к своему альтер-эго Бэтмена и членству в Лиге Справедливости, а предыдущие события оказались вычеркнутыми из основного канона.", "Дик Грейсон снова начал работать под псевдонимом Найтвинг в качестве напарника Бэтмена.", "Благодаря новому контроллеру, который представляет собой что-то похожее на планшет, один игрок видит свой экран на телевизоре, а второй — на экране контроллера.", "На \"Wii U\" игра поддерживает Full HD и запланирована к выпуску одновременно с запуском новой консоли, который на разных территориях земного шара пройдёт начиная с 18 ноября 2012 года и заканчивая 8 декабря 2012 года.", "Арабы «перебили» кумухских воинов, «их жен и детей» взяли в плен, а укрепление разрушили.", "Правитель Сарира успел, однако, к тому времени покинуть Кумух, который, видимо, был торгово-ремесленной, экономической столицей государства.", "Сарирский правитель, как сообщают названные авторы, бежал из Кумуха и прибыл «в замок, называемый Хайзадж (Хасрадж), в котором находится золотой трон».", "Данное упоминание Хунзаха, датированное 739 году, и является его самой ранней достоверной фиксацией в древних чужеземных летописях.", "Марван скорее всего через Андалал подошел к Хунзаху и осадил его.", "Было предпринято несколько попыток быстро захватить его: силой и военными хитростями, но все безуспешно.", "После этого Марван дал своим воинам приказ окопаться «напротив» местопребывания правителя страны золотого трона.", "Они провели там всю весну и лето, а по словам Ибн Асама ал-Куфи, даже «полный год».", "Когда же подступила осень, Марван ибн Мухаммад понял, что нужно либо добиваться своего в самое ближайшее время, либо уходить, так как зимовать в горах Аварии он не мог.", "Марван решился тогда на поразительно смелый и рискованный шаг — проникнуть в «замок, называемый Хунзах», под видом арабского посла.", "Альбом также стал самым продаваемым за год среди женских корейских групп (на конец года количество проданных копий составило более 350 тысяч).", "Менее, чем за 19 месяцев после дебюта Twice продали более 1,2 миллиона своих альбомов на территории Кореи.", "Японский дебют состоялся 28 июня 2017 года под лейблом Warner Music Japan со сборником хитов \"#Twice\".", "Альбом дебютировал на 2 месте в альбомном чарте \"Oricon\", менее чем за неделю было продано 136 157 копий, что ознаменовало наивысший показатель продаж среди корейских артистов на японском рынке за первые семь дней за последние два года.", "18 октября был выпущен первый оригинальный японский сингл «One More Time».", "Продав более 250 тысяч копий, Twice стали первой корейской женской группой, которая за один календарный год получила платиновую сертификацию от RIAJ как за CD-сингл, так и за альбом.", "По итогам 2017 года в рейтинге \"Billboard Japan\" группа заняла третье место в списке лучших артистов.", "По данным на март 2019 года, суммарные продажи Twice в чартах \"Gaon\" и \"Oricon\" составляют более 5 миллионов копий, что делает их самой продаваемой корейской женской группой.", "После релиза седьмого мини-альбома \"Fancy You\" Twice стали самой продаваемой корейской женской группой за всё время с продажами более трёх миллионов и 750 тысяч копий, побив рекорд S.E.S., которая удерживала его в течение двадцати одного года.7 октября 2015 года JYP запустил официальный сайт группы, и через социальные сети было объявлено, что группа дебютирует с мини-альбомом \"The Story Begins\", а заглавной песней была выбрана «Like OOH-AHH».", "Mercedes-Benz W463 — второе поколение внедорожников G-класса немецкой торговой марки Mercedes-Benz.", "Представлено в 1990 году для замены модели Mercedes-Benz W460.", "По сравнению с предшественником новое поколение получило достаточно много обновлений: полный пересмотр ходовой части, оснащение постоянным полным приводом, внедрение антиблокировочной системы и трёх электрически блокируемых дифференциалов, установка абсолютно нового интерьера с деревянными вставками и возможностью применения кожаной отделки в салоне.", "Модельный ряд двигателей также значительно расширился и к 1993 году пополнился топовой модификацией G 500 с двигателем V8.", "Первое, хоть и незначительное, обновление после старта производства автомобиль пережил в 1993 году. тогда было обновлено рулевое колесо и представлена модель 500 GE.", "Берлинская трилогия — серия альбомов Дэвида Боуи, записанных в сотрудничестве с Брайаном Ино в конце 1970-х годов.", "В неё входят три релиза: \"Low\" (1977), \"«Heroes»\" (1977) и \"Lodger\" (1979).", "Трилогия появилась после переезда Боуи из Лос-Анджелеса в Европу с целью избавиться от усиливающейся наркозависимости.", "Основными музыкальными направлениями альбомов были немецкий краут-рок, а также эмбиентные экспериментальные релизы Ино, выпущенные незадолго до этого.", "Однако заинтересованность в приобретении Apple I проявил только один человек: {{нп5|Террелл, Пол|Пол Террелл||Paul Terrell}}, владелец компьютерного магазина Byte, недавно открывшегося на {{нп5|Камино-Реал||en|El Camino Real (California)}} в Менло-Парке.", "На следующий день Джобс заявился к нему в магазин босиком — и заключил сделку, которую они с Возняком потом называли главной в их жизни.", "Террелл заказал сразу 50 штук, но его не интересовали печатные платы, ему нужны были компьютеры в полной комплектации, и за каждый он платил 500 долларов.", "Джобс тут же согласился, хотя для выполнения такого заказа у них не было средств{{sfn|Айзексон|2012|с=93}}.", "Требовалось 15 тысяч долларов, но Джобс и тут нашёл выход: 5 тысяч смог занять у друзей, а комплектующие получил у дистрибьютора Cramer Electronics в кредит на 30 дней, причём поручителем сделал Террелла, который фактически профинансировал весь проект{{sfn|Айзексон|2012|с=94}}.", "Компаньоны оккупировали дом и гараж Джобсов.", "Закипела работа, Стив привлёк всех, кого смог.", "Toyota Sienna — минивэн, выпускаемый японской компанией Toyota с 1997 года.", "Своё название автомобиль получил в честь легендарного древнего тосканского города Сиена (Сьена).", "Модель, в основном, ориентирована на североамериканский рынок (США, Канада, Мексика), но продаётся также в Южной Корее и некоторых других странах.", "Автомобиль первого поколения был меньше аналогов, но модель второго поколения, появившаяся 2003 году, стала больше.", "С 2005 года Уэббер выступал за Williams.", "Он один раз поднимался на подиум (на Гран-при Монако 2005 года), всего 10 раз попадал в очковую зону, хотя в чемпионате вновь стал десятым.", "В 2006 году Уэббера постоянно подводила техника, он не смог завершить большинство гонок, в том числе те, где боролся за высокие позиции (например гран-при Монако, где он стартовал 2-м и боролся за победу).", "Основную часть его очков составляют заработанные в начале сезона за два шестых места.", "С 2007 года пилот команды Ред Булл.", "22 ноября 2008 Уэббер попал в автомобильную аварию в Тасмании.", "Его сбил автомобиль, когда он участвовал в благотворительном марафоне на велосипеде.", "У спортсмена была сломана нога и плечо, из-за чего он пропустил часть тестов при подготовке к сезону 2009 года.", "<includeonly><onlyinclude> Никаких проблем, флаги присвоены.", "Успешной работы!", "-- 17:16, 15 ноября 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Заявку отозвал.", "-- 13:33, 1 декабря 2012 (UTC)Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений <\"Хотелось бы патрулировать статьи по рок-музыке и аниме, а также всех новые страницы.", "Правок у меня пока что мало, да.", "Но зато энтузиазма - хоть отбавляй :)", "Заранее благодарю за рассмотр моей заявки.\">.", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Core (альбом), Indestructible (альбом Rancid), .", "18:53, 7 ноября 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Судя по статьям участника, присваивать флаг патрулирующего пока рано.", "Общая продолжительность внекорабельной деятельности астронавтов «Аполлона-17» составила 23 часа 9 минут 41 секунду.", "В тот же день по команде из ЦУПа на Луне были подорваны три последних заряда взрывчатки.", "Когда у астронавтов начался предпоследний период ночного отдыха перед возвращением, их корабль находился на расстоянии 250 412 км от Земли.", "18 декабря экипаж был разбужен песней американского дуэта The Carpenters «We’ve Only Just Begun».", "Астронавты предприняли попытку найти ножницы Эванса.", "Из ЦУПа им подсказывали различные места, куда они могли подеваться.", "Но поиски не увенчались успехом.." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Во время второго захода он заметил хорошо замаскированный бензозаправщик и атаковал его, вызвав сильный взрыв и пожар в стане врага.", "В последующих атаках он уничтожил автомашину и 2 подводы.", "На седьмом заходе он сфотографировал результат боевой работы группы: уничтожено и повреждено до 4 автомашин, до 8 подвод с грузами, 1 бензозаправщик, до 20 солдат противника, взорван склад с боеприпасами{{sfn|Манжа|1967|с=317}}{{sfn|Дзюбинский|2010|с=75―76}}.", "18 сентября Фуфачёв в составе группы из 6 Ил-2 вылетел на штурмовку артиллерийских позиций немцев у села {{iw|Воля Пётрова|Воля Пётрова|pl|Wola Piotrowa}}.", "Сделал 5 заходов на цель.", "Группой уничтожено и повреждено до 2 самоходных артиллерийских установок, до 2 миномётов, 4 орудия полевой артиллерии и до 15 военнослужащих вермахта.", "Результаты работы группы зафиксированы фотокамерой Фуфачёва.", "7 октября продвижение советской пехоты было остановлено у населённого пункта {{iw|Смольник (Бещадский повят)|Смольник|pl|Smolnik (powiat bieszczadzki)}}.", "На штурмовку опорного пункта противника вылетела шестёрка Ил-2, в составе которой был старшина Фуфачёв.", "Основанная в Питтсбурге фирма «Pittsburgh Motor Vehicle Company» переехала в Адрдмор и стала называться «Autocar».", "Сконцентрировавшая все усилия на производстве коммерческого транспорта в 1907 году, в настоящий момент фирма «Autocar» известна на рынке грузовых автомобилей.", "«Autocar» основал талантливый механик и инженер Льюис Семпл Кларк, который ввел в производство массу нововведений, таких, как проект системы масляной циркуляции, свечи зажигания для моторов с бензином и система приводного вала.", "Именно Кларк настоял на размещении шофера в кабине слева, после чего это было стандартизировано во многих странах.", "Кларк ушел из бизнеса в 1929 году, продав свою часть в фирме.", "Первая машина от «Autocar», представляющая собой малолитражку с 1 цилиндром и цепным приводом, была спущена с конвейера в 1900 году.", "Модель была выпущена в количестве 27 единиц.", "Автомобиль стоимостью 1700 $, произведенный в 1904 году, оснастили трансмиссией с 3 ступенями, мотором с 11 л. с., 4 пассажирскими сидениями и шторкой.", "С начала 1905 года компания произвела порядка 1 тыс. автомобилей с левым рулем, а в 1907 году было запланировано реализовать уже 1,5 тыс. малолитражек.", "Именно тогда «Autocar» начал производство грузовиков, превзошедших по показателям продаж легковые машины, что послужило первопричиной переориентации деятельности фирмы.", "Другой современник, Луи Мари Обер дю Пети-Туар, также посетил Мадагаскар с \"Иль-де-Франс\"; он собирал на острове в течение шести месяцев и написал, среди прочего, \"Histoire des végétaux recueillis dans les îles australes d’Afrique\" и работу об орхидеях Мадагаскара и Маскаренских островов.Существует несколько гипотез относительно того, как растения и другие организмы диверсифицировались в такое большое количество видов на Мадагаскаре.", "В основном они предполагают, что либо виды расходились в парапатрии, постепенно приспосабливаясь к различным условиям окружающей среды на острове, например, засушливым по сравнению с влажным, или равнинным по сравнению с горными средами обитания, либо что препятствия, такие как большие реки, горные хребты или открытая земля между фрагментами леса, благоприятствовали аллопатрическому видообразованию.", "Мадагаскарская линия \"молочая\" встречается по всему острову, но у некоторых видов появились сочные листья, стебли и клубни в процессе адаптации к засушливым условиям.", "Напротив, эндемичные древовидные папоротники (\"Cyathea\") эволюционировали в очень схожих условиях во влажных лесах Мадагаскара в результате трех недавних излучений в плиоцене.", "Считается, что фауна Мадагаскара в определенной степени эволюционировала вместе с его флорой: знаменитый мутуализм растений-опылителей, предсказанный Чарльзом Дарвином, между орхидеей \"Angraecum sesquipedale\" и мотыльком \"Xanthopan morganii\", обнаружен на острове.", "Было высказано предположение, что крайне нестабильные осадки на Мадагаскаре создали непредсказуемые модели цветения и плодоношения растений; это, в свою очередь, сузило бы возможности для животных, питающихся цветами и плодами, и могло бы объяснить их относительно низкую численность на Мадагаскаре.", "Среди них лемуры являются наиболее важными, но историческое вымирание гигантских лемуров, вероятно, лишило некоторые крупносемянные растения их распространителей семян.", "Вымершая мегафауна Мадагаскара также включала травоядных, таких как две гигантские черепахи (\"Aldabrachelys\") и малагасийские бегемоты, но неясно, в какой степени их среда обитания напоминала сегодняшние широко распространенные луга.На Мадагаскаре существует много неописанных видов грибов.", "В стране употребляется большое количество съедобных грибов, особенно из родов \"Auricularia\", \"Lepiota\", \"Cantharellus\" (лисички) и \"Russula\" (сыроежки).", "Большинство эктомикоризных видов встречается на плантациях интродуцированного эвкалипта и сосны, а также в естественных лесах тапиа (\"Uapaca bojeri\").", "Хитридовый гриб \"Batrachochytrium dendrobatidis\", ответственный за хитридиомикоз, инфекционное заболевание, угрожающее популяциям амфибий во всем мире, долгое время считался отсутствующим на Мадагаскаре.", "Вот что вспоминает сам Макс по этому поводу: Это было не так-то легко — заявить о своём уходе из группы, но у меня не было выбора.", "Она [Глориа] подошла ко мне после концерта со слезами на глазах и сказала, что больше не работает с группой, показав письмо, которое в раздевалке ей вручили Игорь, Андреас и Пауло.", "После семи лет такого плодотворного сотрудничества они выкинули её без всяких причин и объяснений.", "Они даже не сказали ни слова!", "У меня не было никакой гарантии, что следующим не буду я, но всё же я ещё долго не верил, что тот концерт в Лондоне действительно станет нашим последним; по крайней мере в мой адрес не было сказано ни слова.", "Я взял небольшой отпуск, надеясь, что всё ещё образуется.", "Если это на самом деле конец Sepultura, то это самый глупейший конец группы, который только может быть!", "Группа распадается, находясь в самой низшей точке своей карьеры, но никак не в её апогее!", "И думаю, что я без лишней скромности могу сказать, что Sepultura — великая группа и не достойна такого финала.", "Как впоследствии выяснилось, инициатором таких резких перемен в группе был младший брат Макса — Игор Кавалера.", "В интервью он заявляет: Первое слово действительно было за мной и именно потому, что Макс — мой брат, и я как никто другой знаю его и чувствую.", "Бо'льшая встречаемость в учебниках и вообще в книгах ещё не означает большей узнаваемости среди читателей (хотя, возможно, и привела бы к таковой лет через двадцать), поэтому такая информация бесполезна.", "Единственный смысл, который я вижу в подобном исследовании — прекратить бесконечный разговор по поводу встречаемости, разговор хотя и бессмысленный, но уводящий в сторону от основного вопроса: придерживаться правил или нет?", "Бо'льшая узнаваемость КР признана.", "Подтверждение этого названия в АИ есть.", "Остаётся или возвращать название КР согласно правилам, или менять правила.", "Ну, или уходить от логичного решения, что сейчас и происходит.", "И КР видеть не хочется, и правила нарушать не хочется...", "Что делать?", "08:50, 23 января 2015 (UTC), я таки нашел время и проанализировал учебники и уч. пособия 90-х (выкладываю сюда, так как эта информация может оказаться важной при вынесении вердикта): Методика подсчета та же за исключением того, что в этот раз я раздельно считал ДГ записанные как имя собственное и как имя нарицательное (в скобках).", "Класс GWR Avonside 0-4-0ST.<br> Первое упоминание — рассказ «Trouble in the Shed» книги «Troublesome Engines».<br> Первое появление в сериале — серия «Неприятности на путях» («Trouble in the Shed») 1 сезона.<br> О происхождении Перси мало что известно, он не похож ни на один известный локомотив и скорее всего является гибридом, построенным на базе одного из танк-паровозов и в дальнейшем значительно перестроенным с использованием различных компонентов, среди которых были части паровозов Hunslet.", "После перевода Томаса на собственную ветку и последовавшего вслед за этим отказа больших паровозов заниматься формированием собственных поездов Толстый инспектор понял, что ему необходим ещё один паровоз.", "Выбрав в мастерской маленький зелёный паровоз, он дал ему имя Перси и отправил работать на станцию.", "Перси пробыл маневровым паровозом на станции Тидмут до появления Дака, который был больше и сильнее, поэтому оказался лучше подготовлен к такой работе.", "Перси был отправлен на ветку Томаса для строительства нового порта в городе Кнепфорд, на которой в конце концов он остался работать, перевозя почтовые и товарные поезда.", "Он лучший друг Томаса, друг и соперник вертолёта Гарольда.", "С большими паровозами он любит вести себя нахально, за что однажды был проучен Гордоном и Джеймсом.", "Немного наивный и пугливый, часто бывает небрежным и невнимательным, из-за чего нередко попадает в аварии.", "Как-то на уроке истории учительница рассказала школьникам о ряжском стрельце Иване Серове, который в 1699 году сделал «крылья из крыльев голубей великие» и смог подняться над землёй «аршин на семь».", "Считая стрельца своим дальним родственником, Анатолий решил повторить его опыт: выкроил крылья из старой ткани, натянул их на деревянную раму и прыгнул с ними с крыши бани своего дома{{sfn|Дзюбинский|2010|с=17}}{{sfn|Чалая|1970|с=34-37}}.", "Почти месяц пролежал с вывихом ноги.", "За это время сделал гигантского воздушного змея, на котором рассчитывал взлететь в небо, но подъёмной силы конструкции оказалось недостаточно, чтобы поднять в воздух двенадцатилетнего подростка{{sfn|Чалая|1970|с=37}}.", "Неудачи с полётом заставили Анатолия глубже погрузиться в теорию воздухоплавания.", "У отца хранилось много старых технических журналов.", "В них он нашёл схемы и изображения воздушного шара, фотографии самолётов и рассказы о подвигах первых российских лётчиков — С. И. Уточкина, Б. В. Матыевич-Мацеевича, П. Н. Нестерова{{sfn|Чалая|1970|с=33—34}}.", "Из прочитанного подросток понял, что для того, чтобы стать лётчиком, нужно хорошо учиться и иметь хорошую физическую подготовку.", "С того времени мечта стать пилотом уже не покидала Серова, но реализовать её в российской глубинке, где и самолёт-то был большой редкостью, было практически невозможно.", "Естественная вентиляция была заменена принудительной.", "Площадь матросских кубриков и офицерских кают была уменьшена до минимума.", "По результатам испытаний моделей потребная мощность силовой установки уменьшилась до , что дало ещё какую-то экономию веса.", "Но всё равно к 22 декабря 1937 года по расчётам стандартное водоизмещение составило Экономить было не на чём, и конструкторам пришлось пойти на определённые уловки.", "Благодаря нечёткости определения стандартного водоизмещения его стали определять как водоизмещение корабля, «готового к походу в военное время».", "При этом исключили из расчёта часть катеров и шлюпок (экономия ), воду в машинах (), часть смазочных материалов (), учебные боезапасы ().", "Ещё «сэкономили» за счёт урезания общего боекомплекта 127-мм снарядов с 10 000 (по 500 снарядов на ствол) до 4800 плюс 800 осветительных («стандартный» боезапас главного калибра уже был сокращен до 75 снарядов на ствол, хотя погреба вмещали 130).", "Запас питьевой воды уменьшили до 5 галлонов на человека в сутки (экономия ), уменьшили запас продовольствия ().", "В результате таких «мер» водоизмещение уменьшилось до На такое нарушение уже можно было закрыть глаза.", "Закладка двух кораблей была включена в бюджет 1939 года, акт о котором был подписан 4 апреля 1938 года.", "Но международная обстановка ухудшалась, и 25 июня 1938 года Конгресс одобрил выделение средств на два дополнительных линкора.", "CD-R (Compact Disc-Recordable — «записываемый компакт-диск») — разновидность компакт-диска (CD), разработанная компаниями Philips и Sony для однократной записи информации.", "CD-R поддерживает все возможности стандарта «Red Book» и плюс к этому позволяет записать данные.", "В русской разговорной речи зачастую именуется просто «болванкой».Спецификация CD-R, первоначально называемая \"CD Write-Once\" (WO), впервые была опубликована в 1988 компаниями Philips и Sony под названием «Оранжевая книга» ().", "Автомобиль решал проблему первого поколения благодаря модернизированной ходовой части с независимой подвеской и слегка улучшенными двигателями.", "Производство модели, выпускавшейся как и предшественник в различных модификациях кузова, длилось до 1943 года.Разработка преемника W07 началось примерно в конце 1936 года и, как полагается, связана с двумя обстоятельствами: с одной стороны повышенный спрос представительных лиц и членов различных государств на более современный премиум-автомобиля, и с другой стороны осознание того факта, что существующая модель «Большого Мерседеса» с его консервативной подвеской более не отвечает требованиям, установленным концерном Daimler-Benz AG.", "Кроме того, компания рисковала своим имиджем производителя передовых шасси, который она завоевала выпуском 170 модели в 1931 году и выдачей международных лицензий на собственную разработку.", "Mercedes-Benz 770 второго поколения (с внутренним индексом \"W150\") появился в 1938 году и был представлен на Франкфуртском автосалоне.", "В отличие от своего предшественника W150 мог похвастаться большим количеством прогрессивных решений, достигнутых в области автомобильной техники.", "Разработкой автомобиля под руководством Макса Сайлера занимался главный конструктор компании Макс Вагенер (), который перебрался в Унтертюркхайм из Benz & Cie. вместе с доктором Хансом Нибелем.", "Новое шасси автомобиля было сделано из трубы овального сечения, с независимой подвеской передней оси и подвеской типа «Де Дион» сзади.", "Двигатель сохранил свою конструкцию, но благодаря небольшим модификациям мощность его возросла.", "Ёмкость топливного бака автомобиля возросла со 120 до 195 литров.", "Конструкция кузова подверглась модернизации, в результате чего автомобиль увеличился в размерах.", "Одновременно с этим увеличилась и его масса.", "Размеры ядра также варьируют в широких пределах: от 0,37 мкм (\"Cochlodinium heterolobatum\") до 40—50 мкм (\"Ceratium cornutum\").", "Обычно ядро располагается в центре клетки, однако может смещаться к переднему или заднему концу.", "Его расположение в клетке зависит от стадии жизненного цикла, а также наличия или отсутствия пищеварительной вакуоли.", "В каждом содержится одно или несколько способных к слиянию ядрышек.", "Иногда ядро динофлагеллят окружено, помимо двухмембранной оболочки, ещё и каналом эндоплазматического ретикулума (\"Ceratium hirundinella\"), а у \"Nematodinium armatum\" выявлено несколько таких каналов.", "Для клеток динофлагеллят характерно очень высокое содержание ДНК.", "В клетках других эукариот, как правило, содержится от 0,046 до 3 пг ДНК на клетку, а у динофлагеллят — 3—250 пг ДНК, то есть общий размер содержащейся в их клетках ДНК составляет от 3000 до 215 000 мегабаз (Мб, миллионов пар оснований).", "Для сравнения: гаплоидный геном человека имеет размер 3180 Мб, а гексаплоидный геном пшеницы составляет 16 000 Мб.", "Количество хромосом у динофлагеллят варьирует в широких пределах: от 4 у \"Syndinium borgertii\" и 12—18 у \"Prorocentrum balticum\" до 260—280 у \"Ceratium hirundinla\", 325 у \"Endodinium chattonii\" и 500—600 у отдельных видов \"Gymnodinium\".", "Как правило, у свободноживущих динофлагеллят хромосом больше, чем у паразитических.", "Размеры хромосом сильно варьируют даже в пределах одного кариотипа.", "Например, в середине 1944 года ими использовался безоружный самолёт Spitfire PR.", "XI, который был оборудован камерой для съёмки местности.", "Он являлся модификацией истребителя Supermarine Spitfire.", "4 июня 1944, незадолго до высадки в Нормандии, в истребителе Роберта на высоте 9400 метров начала отказывать кислородная система.", "Коуэлл лежал без сознания в кабине, а самолёт самостоятельно кружил в небе около оккупированной французской коммуны Фрюж.", "Самолёт атаковала немецкая зенитная артиллерия.", "Тем не менее, Роберт пришёл себя и сумел долететь до британской базы Королевских военно-воздушных сил Gatwick.", "В октябре 1944 база эскадрильи № 4 располагалась в Бельгии, на окраине Антверпена.", "Тогда же база была дополнена истребителями-бомбардировщиками Hawker Typhoon FR IB, которые также были оборудованы средствами для фоторазведки.", "Высоко оценили простоту и совершенство исполнения, игровой баланс, эстетику в обзорах Pocket Tactics и Digitally Downloaded.", "В последнем минимализм игры был приведён в пример и назван по-настоящему великолепным.", "Критик AppAdvice отметил, что эстетика и великолепный минимализм связаны с тем, что графически игра очень напоминает настоящие схемы метро с их простотой, контрастами цветов и линий и при этом сочетается с плавной анимацией.", "Рецензентом IndieGames.com были замечены и оценены дополнения, появившиеся после раннего доступа, в том числе появление режима ежедневных задач и улучшения интерфейса.", "В публикациях GamesTM и Touch Arcade была отмечена глубина игрового процесса: его масштабируемость и постепенное погружение с сохранением интереса к игре.", "В статье портала Games.cz были отмечены хороший баланс, богатство и свобода выбора, и критик рекомендовал игру всем читателям.", "\"London Calling\" содержал 19 композиций и был выпущен на двух пластинках, продававшихся по настоянию группы по цене одной (из-за чего The Clash залезли в ещё большие долги перед лейблом).", "\"London Calling\" считается шедевром The Clash, а многими критиками ещё и одним из лучших альбомов в истории рок-музыки.", "Ансамбль показал, что способен играть не только простой рок, но и блюз, и ска, и фанк, — влияние негритянской музыки пропитывало весь альбом, который, таким образом, совершенно отличался от предыдущих двух альбомов группы, выполненных в прямолинейном жанре панк-рока.", "\"London Calling\" получил единодушное признание критики того времени.", "Заглавный сингл с альбома также явился самым коммерчески успешным в биографии группы — он занял 11-е место в британском чарте и на него был снят первый видеоклип The Clash.", "На оборотной стороне сингла была помещена кавер-версия в стиле регги «Armagideon Time».", "Следом за выходом альбома The Clash отправились в начале январе 1980 года в длительное турне по Великобритании, озаглавленное \"Sixteen Tons Tour\".", "Концерты открывал Майки Дред, 25-летний ямайский музыкант и диджей.", "Дред поначалу с недоверием отнёсся к предложению работать с белой панк-группой, о которой он ничего не знал, но после неоднократных приглашений, решил приехать в Лондон, желая попутно раскрутить свой новый альбом.", "Гастроли выявили наметившийся раскол среди британских поклонников The Clash: простым панкам были чужды музыкальные эксперименты группы, а диджейские сеты Майки Дреда вызывали откровенное раздражение." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Также было замечено, что автор манги при прописании сцен сражения часто опирается на те или иные научные факты, от взаимосвязи времени и гравитации, до распространения золотого сечения в природе.", "С другой стороны, было замечено, что «сцены сражения выглядят порой чрезмерно жестокими и кровавыми, герои постоянно получают смертельные раны, теряют конечности, галлоны крови, но при этом сразу выздоравливают, и это при том, что герой с исцеляющим стендом появляется только в четвёртой части».", "В сюжете явно заметно влияние жанра ужасов, присутствие таких элементов, как сцены крови, вампиры, зомби, серийные убийцы, маньяки и прочая соответствующая атрибутика.", "В некоторых сюжетных линиях, например сражении со стендом Эньи Гейл, имеются явные отсылки к произведениям Стивена Кинга или фильму «Кошмар на улице Вязов».", "При этом иногда сцены ужасов Араки умудряется перевести в шутку.", "Отдельно критик Polygon заметил, что сюжет всех частей \"JoJo\" при должном раскрытии главных и второстепенных героев, плохо или вовсе никак не раскрывает взаимоотношения родственников, возводя их в ранг союзничества, как это сделано например с Джозефом Джостаром и его матерью Лизой Лизой из \"Battle Tendency\", или Дзётаро Кудзё и его дедом Джозефом Джостаром из \"Stardust Crusaders\".", "Также критик заметил, что например крайне слабо раскрыта тема отношений Дзётаро Кудзё и его дочери Джолин Кудзё, а для многих поклонников манги и аниме \"JoJo\" до тех пор является загадкой, как и когда злодей-вампир Дио Брандо при его отношении к людям, как к еде — умудрился стать отцом.Комментируя скандал с исламскими фундаменталистами, Джейсон Томсон заметил, что \"JoJo\" уже долгое время пользовалась популярностью у арабских фанатов, которые не обращали внимание на короткую сцену из ранней экранизации \"Stardust Crusaders\", где злодей Дио Брандо читает Коран, пока кто-то не обиделся и не сообщил это своему отцу или кому-то ещё.", "А сами люди, раздувшие скандал, не были знакомы с мангой.", "Сэндвич-субмарина (, , также \"hoagie, hero, grinder, Italian sandwich\") — бутерброд или сэндвич популярный в США, изготовленный из длинной булочки, разрезанной вдоль и наполненной мясными продуктами, сыром, овощами и приправами.", "Имеет много разных названий.", "Термины «субмарина» и «саб» наиболее распространены и не могут быть привязаны в какому-то конкретному региону страны, хотя многие из местных обозначений сэндвича сосредоточены в северо-восточной части Соединенных Штатов.Обычным термином для Новой Англии является grinder («мясорубка» или «измельчитель»), но его происхождение имеет несколько вариантов.", "По одной из теорий, название происходит от итальяно-американского сленга, обычного для докеров, среди которых этот сэндвич был популярен.", "Другие утверждают, что его назвали «мясорубкой», потому что твердая корка хлеба требовала длительного жевания.", "В Пенсильвании, Нью-Йорке, Делавэре и некоторых частях Новой Англии grinder обычно относится к горячему сэндвич-субмарине (фрикадельками, колбасой и т. д.), тогда как холодный сэндвич (например, с мясным ассорти) обычно называют sub.", "В районе Филадельфии grinder применяется к любому сэндвичу, который поджаривается в духовке после сборки, независимо от того, приготовлен ли он из традиционно горячих ингредиентов.Термин «хоги» возник в районе Филадельфии.", "В 1953 году газета Philadelphia Bulletin сообщила, что итальянцы, работавшие на верфи Первой мировой войны в Филадельфии, известной как Хог-Айленд, где для военных нужд производилось аварийное судоходство, придумали сэндвич, положив между двумя ломтиками хлеба разные мясные продукты, сыр и салат.", "Закуска стала известна как «Сэндвич Борового острова» (Hog Island).", "Затем оно было сокращено до «hoggies», затем «hoagie».", "\"У этих «раски» даже недостаточно разума, чтобы устроить на российском Кавказе нечто в стиле индейских резерваций для чероки или сиу!\"", "\"Будем откровенны: когда Россия сталкивается с Германией, борьба идёт не на жизнь, а на смерть: часто дело не обходится без грязных трюков, ‘рус-иваны’ (ruskies) проявляют маниакальное упорство, а для немцев всё заканчивается жестоким и унизительным разгромом.\"", "Наряду с первыми представителями рок-н-ролла и рока вообще, в 50-е годы стали появляться первые попытки ужесточить этот жанр, сделать его более откровенным и агрессивным.", "Наиболее примечательными в этом смысле являются Литтл Ричард, который впервые стал исполнять «кричащий» и жёсткий рок-н-ролл, и Джерри Ли Льюис, чьё агрессивное поведение на сцене и обращение с инструментом стали первыми в своём роде.", "Также проводили эксперименты с утяжелением звука рок-н-ролла и рокабилли Бо Диддли и Эдди Кокран.", "В 1958 г. гитарист Линк Рей записал композицию «Rumble», в которой впервые в роке были применены эффекты фузз, дисторшн и фидбэк.", "Эта запись заложила фундамент для всех тяжёлых направлений в музыке, а также многими признаётся первой в истории записью гаражного рока.", "Другой вероятный вариант — рок-н-ролл «Dirty Robber» The Wailers, выпущенный в 1959 г.С началом британского вторжения развития прото-панка началось с новой силой.", "Прежде всего, это стало стимулом для большей активности гаражных рокеров, многие из которых перешли на подражание британским музыкантам, но некоторые, вдохновлённые их успехом, начали создавать собственную, более бескомпромиссную музыку.", "Вскоре после этого (в 1469г) Франческо вновь женится, на сей раз, на кузине своего компаньона Нероччо де Ланди — Аньезе ди Бенедетто Ланди дель Поджо, зажиточная семья которой принадлежала партии «Новеско».", "Приданое невесты составило 300 флоринов.", "Вторая жена Франческо родила 9 детей, большей частью дочерей, одна из которых ушла в монастырь.", "В 1472 году Франческо ди Джорджо завершил гидротехнические работы в Сиене, и до 1475 года, когда он оставил кооперацию с Нероччо де Ланди, архивные документы не сообщают о нём ничего.", "Время разгона от 0 до 100 км/ч составляло 5,9 с, а максимальная скорость — 291 км/ч. Модификации экстерьера и интерьера остались такими же, как у B12 5.7, но в B12 6.0 использовались более широкие шины, имеющие размер 245/40ZR20 спереди и 275/35ZR20 сзади.", "Производство B12 6.0 продолжалось до 2001 года, всего было выпущено 94 автомобиля.11 мая 2000 года BMW представила в Берлине 15 водородных автомобилей «750hL».", "BMW описала 750hL как «первый в мире водородный автомобиль, построенный небольшой серией».", "Водородный V12 может работать как на водороде, так и на бензине.", "При работе на водороде он развивает мощность 150 кВт (204 л. с.), разгоняется до 100 км/ч за 9,6 секунды, а максимальная скорость составляет 226 км в час.", "Производство водородных двигателей было интегрировано в обычное производство двигателей на заводе в Дингольфинге.", "Существенно отличается от обычных бензиновых двигателей только впускным трактом с дополнительными клапанами впрыска водорода.", "Водород хранится криогенно при температуре −253 °C в стальном резервуаре с двойными стенками за спинками задних сидений.", "Бак для водорода вмещает 140 литров и обеспечивает дополнительный запас хода до 350 км.", "Кроме того, 750hL имеет топливный элемент мощностью 5 кВт при 42 В. Он служит не приводом, а вспомогательной силовой установкой (APU) для питания бортовой сети.", "Ука Ука объединяется с Кортексом и одержимым временем доктором Нефариусом Тропи, планируя собрать мощные кристаллы, разбросанные во времени, и использовать их энергию для порабощения Земли.", "Игра сводится к тому, что главные герои, Крэш и Коко Бандикут, путешествуют сквозь время ради того чтобы не дать злодеям собрать кристаллы, собрав их сами.", "\"Crash Bandicoot: Warped\" была высоко оценена критиками, которые отметили высокое качество её игрового процесса, графики и звука.", "-- 20:22, 23 декабря 2009 (UTC) \"Редирект\" о предмете обсуждения правильного представления не даёт, поскольку ПСИХОДЕЛИКА И ПСИХОДЕЛИЯ - ОТНЮДЬ НЕ ОДНО И ТО ЖЕ.", "Интересно, сколько раз это надо написать крупным шрифтом - чтобы все заметили?", "NB Я добавил ссылки на некоторые семинары по психоделике и прочие сетевые дискуссии вокруг психоделики в литературе.", "Ссылки на более ранние источники можно найти в статье Гланца.", "Если же приводить ссылки на все статьи по психоделике, опубликованные в сети различными авторами в последние годы, то список вырастет во много раз.", "20:41, 23 декабря 2009 (UTC) Оставить.", "Психоделика - спорное, но интерсное направление в теории и практике современной литературы.", "Возможно, есть смысл расширить статью, добавить примеры, но удалять ее не следует.", "Это обеднит контекст и представление о путях развития искусства.", "С уважением, [[User:Ян Бруштейн, кандидат искусствоведения.", "00.42, 24 декабря 1009 (UNC) Оставить.", "Стефаун Сигюрдссон родился 11 октября 1887 года в городе Хоульмавике в семье плотника Сигюрдюра Сигюрдссона (), который специализировался на строительстве и ремонте церквей, и Гвюдрун Йоунсдоуттир (), домохозяйки.", "Его родители считаются одними из основателей города, а Стефаун стал первым ребёнком, рождённым в нём.", "Сначала он жил Хоульмавике, затем был отправлен на воспитание к своему двоюродному брату на ферму Стоура-Фьярарходн на Страндир.", "Позже Стефауна забрали в приёмную семью в Сёйрбайр в Хвитадалюр, где у него появился доступ к образованию и книгам.", "Читать книги Стефауну понравилось больше, чем работать у брата на ферме.", "Именно в Хвитадалюре, когда ему было всего 12 лет, Стефаун стал сочинять стихи (самый ранний из сохранившихся стихов датирован 1899 годом).", "В 1902 году Стефаун отправился на юг в Рейкьявик, чтобы получить образование, но из-за денежных проблем ему пришлось вернуться обратно на запад, теперь уже в Исафьордюр, где он устроился работать учеником печатника в издательство «Vestra».", "В начале 1906 года Стефаун случайно упал с крутой лестницы.", "\"Cdc7\" играет роль в регуляции клеточного цикла.", "Белок одинаково экспрессирован на протяжении всего клеточного цикла.", "Белки \"Dbf4\" или \"ASK1\" регулируются на разных фазах клеточного цикла.", "\"Dbf4\" экспрессируется ко времени репликации ДНК и после окончания репликации уровень этого белка падает.", "Поскольку для активации белкового комплекса ДНК-хеликазы \"MCM\" требуется комплекс \"Cdc7\" и \"Dbf4\", регуляция одного из них достаточна для регуляции инициации репликации.", "799 — Бек Хазарского каганата приглашает к себе раввинов, утвердив в Хазарии раввинистическую форму иудаизма, начал строить синагоги и иешивы.800, 25 декабря — Коронация Карла Великого — восстановление Западной Римской империи, его титул не признавался на Востоке до 811.", "802, 31 октября — Логофет Никифор I свергает Ирину и становится императором.", "803 — Никифор провозглашает своего сына Ставракия соправителем.", "803, 19 июля — Вардан Турк провозглашает себя императором.", "803, 8 сентября — Вардан Турок тайно покидает собственное войско и уходит в монастырь Ираклия.", "В декабре был ослеплён по приказу Никифора.", "803 — Нисефорский мир между Никифором I и Карлом Великим.", "В 2016 году компанией Bomba-Piter inc. был создан формат под названием «Music Post Card» и на данный момент на нем вышло 20 альбомов и музыкальных сборников различных исполнителей.— серия сборников, выпускается с 2000 года, в начале нулевых он бесплатно распространялся с музыкальным журналом FUZZ, затем в качестве приложения к журналу «Петербургский Музыкант», а с 2010 года на стриминговых платформах всего мира - yandex.music, iTunes, SpotyFy, etc.", "В 2022 году вышел Юбилейный двойной промо сборник независимых музыкантов \"Охота!-100\" с участием всех звёзд российской музыки, которые выбрали по одному треку малоизвестных исполнителей.", "Со 101 сборника он выходит только в цифровом формате.", "Продюсером и составителем всех сборников до \"Охоты!-100\" был генеральный директор и продюсер Bomba-Piter inc.", "Однако, в дальнейшем династии себя не проявили (в том числе из-за значительного количества пиратских копий игры, в которых система CONFLUX была отключена).", "Наравне с династиями, та же система позволяла игрокам приобретать «питомцев» (англ. \"pets\") для игры.", "Питомцы также могут набирать уровни вместе с героем, которому они принадлежат, и имеют по спецвозможности (как разведка территории, или помощь в бою в качестве заклинаний).", "В 1976 году на \"Learjet 25\" было установлено новое крыло с изогнутым профилем, выпускаемые в дальнейшем модели самолётов получили маркировки \"Learjet 25D\" и \"Learjet 25F\".", "Модификации Learjet 25, 25B и 25C оснащались двумя турбореактивными двигателями General Electric CJ610-6, позднее на все четыре модели (B, C, D и F) стали устанавливать усовершенствованные двигатели General Electric CJ610-8.Пассажирский салон \"Learjet 25\" мог быть переоборудован в несколько различных конфигураций для перевозки пассажиров, грузов и бригад скорой медицинской помощи.", "Именно по причине простоты изменения конфигурации салона \"Learjet 25\" в-основном использовался как самолёт санитарной авиации.", "Для этого в салоне убирались кресла правого ряда, в образовавшееся место устанавливались носилки, монтировались кислородные баллоны и оборудование для внутривенных капельниц.", "Неясны принципы комплектования флотских экипажей: традиционно предполагается первостепенная роль рабов и вольноотпущенников, но со второй половины XX века указывается на массовое привлечение свободных жителей империи — как провинциалов, так и жителей Италии и столицы.", "Среди капитанов судов (триерархов), однако, встречались и вольноотпущенники.", "Регулярная армия дорого обходилась Римской империи: на её содержание тратилось более половины, а по некоторым оценкам — и до 75 % собранных налогов и пошлин.", "В 6 году н. э.", "Октавиан создал специальный фонд для выплаты пособий ветеранам — военный эрарий (\"aerarium militare\").", "Первоначально он передал в него 170 миллионов сестерциев, но установил два новых налога для пополнения этого фонда в будущем — \"centesima rerum venalium\" (1%-ный налог с продаж) и \"vicesima hereditatium\" (5%-ный налог на наследства).", "Предполагается, что этот шаг преследовал цель уменьшить зависимость армии от полководцев в будущем.При Октавиане началось становление культа императора, уходившее корнями в прижизненное почитание Гая Юлия Цезаря.", "1 января 42 года до н. э. сенаторы, пережившие проскрипции, провозгласили Цезаря богом, что позволило Октавиану называть себя сыном бога.", "Первые шаги по организованному почитанию правителя были сделаны по инициативе сената и при поддержке народа после победы над Антонием.", "День рождения императора, день смерти Антония, день возвращения из египетского похода и даты побед при Навлохе и Акции стали праздниками, а день рождения Антония (предположительно, 14 января) — проклятым днём.", "В первое время Октавиану не поклонялись наравне с богами, что проявлялось в жертвоприношениях: животных по-прежнему приносили в жертву богам, а в честь \"гения\" (духа) Октавиана должны были совершаться только либации (бескровные приношения).", "Впервые был произведён Джорджем Хотцом (Geohot), хорошо известным в хакерской сфере.", "Джейлбрейк позволяет пользователю производить модификации iPhone, которые невозможны в заводском варианте.", "Джейлбрейк был признан легальным с 2010 года, после пересмотра DMCA в Америке.Разблокировка (, \"анло́к\") — отвязка от оператора.", "Первую разблокировку сделал Джордж Хотц (Geohot) на своём iPhone первого поколения.", "Устройства, которые привязаны к оператору связи (AT&T, Sprint или Verizon), как правило, продаются по значительно сниженной цене.", "Разблокировка стала незаконной с начала 2013 года, после пересмотра «Закона об авторском праве в цифровую эпоху» в Америке.Стив Джобс так рассказывал об истории возникновения iPhone: Первый проект телефона, носивший кодовое название «Purple1».", "Параллельно с разработкой первого iPod Стива Джобса не покидала идея создать собственный телефон.", "Предполагалось что iPod будет служить основой, а фирменное колесо ClickWheel предполагалось использовать для управления системой, но проект не был доведён до конца.", "Следующим этапом для Apple стало участие в создании мобильного телефона Motorola ROKR, вышедшего на рынок в сентябре 2005 года.", "Устройство позиционировалось как плеер, тесно интегрированный с проигрывателем iTunes.", "Потом уже показывал варианты…»).", "Будучи с детства необычайно одарённым, Борис быстро прогрессировал и за один год занятий выполнил норматив I разряда{{sfn|Крогиус и др.", "Т. 1|2000|с=3}}, став самым юным перворазрядником страны{{sfn|Дамский|2004|с=12|loc=Правда Дамский указывает другой возраст — 11 лет}}.", "В 1948 году он стал победителем юношеского первенства ДСО «Трудовые резервы» в Минске и разделил первое место в юношеском чемпионате Ленинграда{{sfn|Крогиус и др.", "Т. 1|2000|с=4}}.", "С 1949 по 1955 год Борис регулярно выступал за Ленинград на юношеских первенствах страны (в 1949 — победитель в составе команды){{sfn|Крогиус и др.", "Т. 1|2000|с=5}}.", "Так как возможности повышения удельной (литровой) мощности моторов в те годы, при отсутствии в широком доступе высокооктановых бензинов и примитивных смазочных маслах, были весьма ограничены (даже двигатели Duesenberg с четырьмя клапанами на цилиндр и приводным нагнетателем с 1 литра рабочего объёма выдавали лишь чуть более 45 л. с. — сравнимо с аналогичными показателями моторов «классических» ВАЗов), мощные двигатели тех лет имели очень большой рабочий объём — вплоть до 10…11 литров — и соответствующие габариты.", "Как правило они были либо рядными — до 8 цилиндров в один ряд, либо построенными по схеме V12 или V16, что обуславливало в первую очередь очень большой габарит по длине.", "Поэтому капоты мощных автомобилей получались тоже очень длинными.", "Возникла мода на автомобили с длинным капотом.", "Даже если на автомобиль ставился короткий двигатель с посредственными характеристиками — всё равно его капот делали длинным, чтобы подчеркнуть динамические качества.", "Впоследствии эти пропорции были хорошо забыты, ввиду появления и последовательного развития идеи выступающего из задней стенки кузова багажника будучи вытеснены более гармоничным соотношением между длиной переднего и заднего свесов.", "Возродились они на массовых автомобилях лишь в середине шестидесятых годов, что совершенно не случайно наложилось на очередной пик «гонки лошадиных сил».", "В середине тридцатых появилась на массовых моделях, а в конце тридцатых — начале сороковых годов получила широкое распространение независимая подвеска передних колёс.", "Наряду с непосредственным эффектом в виде резкого повышения комфортабельности и улучшения управляемости, это новшество оказало глубокое влияние на компоновку легковых автомобилей, позволив сделать её значительно более совершенной \"(см. иллюстрацию)\".", "<br> <br> Двигатель удалось продвинуть вперёд и расположить более низко, над неподвижной поперечиной передней подвески.", "Предполагается, что после перегруппировки с этих позиций будет запущено контрнаступление «Джебхат Фатх аш-Шам».", "Тем временем к северу от Идлиба радикалам «Ахрар аш-Шам» удалось отбить у бывших союзников ещё несколько населённых пунктов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Toyota Sequoia () — полноразмерный внедорожник, выпускаемый Toyota Motor Corporation.", "Дебютировал в 2000 году как модель 2001 года и по цене располагался между среднеразмерным 4Runner и Land Cruiser.", "Sequoia был номинирован на премию Североамериканский грузовой автомобиль года () за 2001 год.", "Кроме того, он заполнил пробел, когда на канадском рынке в 1995 году были прекращены продажи Land Cruiser.", "Sequoia выпускается на заводе Toyota в Принстоне, штат Индиана, на той же сборочной линии, где и Tundra, и в настоящее время продаётся в Соединённых Штатах, Канаде, Мексике, и на Среднем Востоке.", "Второе поколение Toyota Sequoia выпускается в США с 2007 года, автомобиль продаётся на рынках Северной и Южной Америки, а также в некоторых странах Ближнего Востока.", "Автомобиль создан на платформе с пикапом Toyota Tundra, предлагается с задним или полным приводом.", "На машину устанавливаются 8-цилиндровые моторы объёмом 4,6 литра (310 л. с.) или объёмом 5,7 литра (381 л. с.) и автоматическая коробка передач.", "В ходе обновления модели добавили комплекс Toyota Safety Sense с предупреждением о столкновении, автоматическим торможением, адаптивным круиз-контролем, информированием об уходе с полосы движения, автоматическим дальним светом, контролем слепых зон и предотвращением столкновений при движении задним ходом.", "С 2003 года комплектуется управлением борт. компьютером, климат контролем, музыкой на рулевом колесе (мульти руль).", "Передняя подвеска аналогична с Prado 120, задняя Land cruiser 100, климат контроль двухзонный с возможностью регулирования потока для задних пассажиров, салонного фильтра в первом поколении нет, вентиляцией багажного отделения, 3 ряд сидений легко демонтируется и так же легко монтируется обратно, 2 ряд сидений складывается вперед, что значительно увеличивает объем багажного отделения.", "Sequoia имел рамную конструкцию, неразрезной задний мост и мог быть заднеприводным или полноприводным — с подключаемым «передком», понижающей передачей и блокировкой межосевого дифференциала." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Клэптон фигурирует в переизданном журналом \"Rolling Stone\" в 2011 году списке величайших гитаристов всех времён на втором месте после Джими Хендрикса.", "В предыдущей версии списка он занимал четвёртое место после Хендрикса, Дуэйна Оллмэна и Би Би Кинга.", "Также фигурирует в составленном тем же журналом списке величайших исполнителей всех времён — и как сольный исполнитель, и как участник групп Cream и The Yardbirds.Клэптон покинул Bluesbreakers в июле 1966 года (его заменил Питер Грин) и был приглашён барабанщиком Джинджер Бейкер играть в сформированной им группе Cream, одной из самых ранних рок-супергрупп, где на бас-гитаре играл Джек Брюс, успевший до этого поиграть в Bluesbreakers, The Graham Bond Organisation и Manfred Mann.", "До образования Cream Клэптон не был хорошо известен в США; он покинул Yardbirds до того, как «For Your Love» попал в Top Ten в США, и ещё не выступал там.", "The Alan Parsons Project — рок-группа из Великобритании, работавшая в стилях софт-рок и прогрессивный поп-рок.", "Основана Аланом Парсонсом и Эриком Вулфсоном.", "За время существования коллектива, с 1975 по 1990 год, вышло 10 оригинальных студийных альбомов, общим тиражом свыше 50 млн экземпляров.", "Кроме этого Марадона был замешан в нескольких судебных разбирательствах, включая арест в апреле 1991 года за хранение кокаина и двухлетний условный срок, полученный им в 1999 году за стрельбу из пневматической винтовки по журналистам летом 1994 года.", "После завершения карьеры игрока Марадона работал телекомментатором на каналах Аргентины и Италии.", "С июня 2005 по август 2006 года являлся вице-президентом футбольной комиссии клуба «Бока Хуниорс».", "Снялся в нескольких фильмах.", "С октября 2008 года по июль 2010 года Марадона работал главным тренером сборной Аргентины, с которой дошёл до четвертьфинала чемпионата мира 2010 года.Когда Марадоне было 8 лет, он познакомился с Гойо Каррисо, 10-летним мальчиком, игравшим в детской команде клуба «Архентинос Хуниорс».", "Каррисо очень сильно увлекался футболом, на этой почве ребята и сдружились — более опытный Каррисо рассказывал Марадоне о великих футболистах прошлого, которыми Марадона интересовался.", "— компьютерная игра в жанре экшн-РПГ, разработанная и изданная Square Enix и Disney Interactive эксклюзивно на игровую приставку PlayStation 2.", "Она вышла 22 декабря в Японии, 28 марта в США, 28 сентября 2006 года в Австралии и 29 сентября 2006 года в Европе.", "Недавно здесь прозвучало, что русский раздел Википедии читает, наверное, один процент от общего числа интернетчиков, а весь мир составляет представление о России и её истории из англопедии.", "Многие знают, что после событий с Бронзовым солдатом там вышла войнушка, в ходе которой туда нахлынули эстонцы, причём в массовом порядке.", "Мы подали на них жалобу в Арбком, но народу из России нет, даже диффы толком собрать некому.", "Я не знаю, что выиграло от событий в Таллинне правительство, но наше, мягко говоря, немногочисленное сообщество в англ. википедии сильно потеряло, так как теперь один эстонец пишет про Зою Косьмодемьянскую, что она — мародёрка и поджигательница, другой — что вся Восточная Европа пятьдесят лет томилась под советской оккупацией и т. д. и т. п., и вообще количество постоянных участников из Прибалтики далеко превысило число участников из России.", "Разгребать их басни некому.", "Самые горячие из русских участников только и умеют, что бешено откатывать, за что все заблокированы.", "Единственный активный противник эстонской команды — финн, да и того они, кажется, замордовали.", "Кроме того музыкант является лауреатом Пулитцеровской премии — «за глубокое влияние на популярную музыку и американскую культуру, отмеченное лирическими композициями необычайной поэтической силы»;", "Президентской медали Свободы — как «один из самых влиятельных музыкантов XX века […]», известный благодаря своим «ярким поэтическим текстам» и творчеству, «значительно повлиявшим на движение за гражданские права в 1960-е годы и на американскую культуру последних пятидесяти лет»; а также Нобелевской премии по литературе — «за создание новых поэтических выражений в великой американской песенной традиции».", "Первый музыкант в истории, чьи альбомы на протяжении шестидесяти лет, начиная с 1960-х, оказывались в \"Top-40\" американского хит-парада \"Billboard 200\".В июле 1965 года сингл «Like A Rolling Stone» достиг 2-й и 4-й строчки в чартах США и Великобритании соответственно.", "За шесть минут песня изменила представление о привычном поп-сингле.", "Брюс Спрингстин на церемонии принятия Дилана в Зал славы рок-н-ролла, заявил: «она звучала так, как будто кто-то распахнул дверь в твой разум…».", "В 2004 и в 2011 годах журнал \"Rolling Stone\" назвал «Like A Rolling Stone» «величайшей песней всех времён».", "МакSи́м (ранее — Maxi-M; настоящее имя — Мари́на Серге́евна Абро́симова (по матери — Макси́мова); род.", "10 июня 1983, Казань, Татарская АССР) — российская певица, автор-исполнитель и музыкальный продюсер.", "Заслуженный артист Карачаево-Черкесской Республики (2013).", "Заслуженный артист Республики Татарстан (2016).", "Успех пришёл к певице с выпуском 28 марта 2006 года альбома «Трудный возраст», который разошёлся тиражом более 1,5 миллиона копий, и в 2007 году МакSим стала самой коммерчески успешной певицей в России.", "МакSим дважды побеждала в номинации «Лучшая исполнительница» на церемонии Russian Music Awards канала MTV и Премии Муз-ТВ.", "2 февраля 2008 года на ежегодной церемонии вручения наград газеты «Московский комсомолец» «Звуковая дорожка», певица победила в номинации «Лучшая исполнительница года».", "МакSим получила более десятка статуэток «Золотой граммофон».", "Второй альбом певицы, «Мой рай», разошёлся тиражом более 1,3 миллиона копий.", "Рене́ Дека́рт ( ();", "Renatus Cartesius;", "31 марта 1596 — 11 февраля 1650) — французский философ, математик и естествоиспытатель; один из основоположников философии Нового времени и аналитической геометрии, одна из ключевых фигур научной революции.", "Многие элементы философии Декарта имеют место в позднем аристотелизме, возрождённом стоицизме XVI века или у более ранних философов, таких как Августин.", "В своей натурфилософии он отличался от схоластики по двум основным пунктам: во-первых, он отвергал расщепление телесной субстанции на материю и форму; во-вторых, он отвергал всякую апелляцию к конечным целям, божественным или естественным, при объяснении природных явлений.", "В своём богословии он настаивает на абсолютной свободе акта творения Бога.", "Отказываясь признать авторитет предыдущих философов, Декарт часто отделял свои взгляды от философов, предшествовавших ему.", "В первом разделе «Страстей души», трактата об эмоциях раннего Нового времени, Декарт заходит так далеко, что утверждает, что он будет писать на эту тему, «как будто никто не писал об этом раньше».", "Его наиболее известное философское утверждение — «cogito, ergo sum» («Я мыслю, следовательно, я существую»; ), написанное в «Рассуждении о методе» (1637, на французском и латинском языках) и «Первоначалах философии» (1644, на латыни).", "Вклад как «отца философии Нового времени» отмечен нехарактерным для ранней философии фокусом на эпистемологии.", "Боскет Водная гора — Боскет Звезды<br> Изначально спланированный Андре Ленотром в 1661 году как \"зеленая комната\", этот боскет включал тропинку, опоясывающую центральный пятиугольный участок.", "В 1671 году боскет расширили, добавив более продуманную систему тропинок, которые усиливали новый центральный водный элемент — фонтан, напоминающий гору, — отсюда появилось новое название боскета: \"Боскет Водная гора\".", "Боскет полностью перестроили в 1704 году и дали ему новое название \"Боскет Звезды\" (Marie 1968, 1972, 1976, 1984;", "Thompson 2006;", "Verlet 1985).", "Боскет «Заводь» — Боскет Каменного дуба — Боскет Аполлона — Грот Аполлона<br> Созданный в 1670 году, первоначально этот боскет имел в центре прямоугольную заводь, ограниченную кромкой газона по своему периметру.", "По краю заводи были расположены металлические стреловидные язычки, в которых спрятали множество трубок, разбрызгивающих воду; в каждом углу заводи был лебедь, из клюва которого била струя воды.", "В центре водоема находилось железное дерево с раскрашенными оловянными листьями из ветвей которого били струи воды.", "Из-за этого дерева боскет также называли \"Боскет Каменного дерева\".", "Боскет был создан по подсказе Мадам де Монтеспан при Людовике XIV.", "В 1704 году по проекту Ардуэн-Мансара этот боскет был разрушен для сооружения нового \"Боскета Аполлона\", который был задуман для размещения скульптурных групп \"Солнечные кони\" и \"Служащие Аполлону нереиды\", прежде находившихся в \"Гроте Фетиды\".", "Любит быструю езду.", "В 1995 году был отстранён от управления на год и оштрафован на 1200 фунтов стерлингов.", "В 2004 году О’Салливан был приглашён в телепрограмму Top Gear.", "Сначала он проделал круг на тестовой машине с весьма неплохим временем, а затем сыграл фрейм на скорость при четырёх красных и всех цветных шарах, пока The Stig, анонимный тест-пилот, проходил этот же круг на автомобиле О’Салливана Mercedes SL 500 с номером 147.", "На снукерном столе О’Салливан разобрался с шарами быстрее, чем сделал круг на машине.", "В этом же году в соавторстве с Саймоном Хэттенстоуном выпустил книгу: «Ронни: Автобиография Ронни О’Салливана», дополненное издание.", "В 2008 году книга была издана на русском языке.", "За скорострельную и эффективную манеру игры получил прозвища «Ракета» (\"The Rocket\") и «Экзосет из Эссекса» (\"The Essex Exocet\").", "«Экзосет» ( — \"летучая рыба\") — французская крылатая противокорабельная ракета, самая распространённая и популярная противокорабельная ракета на Западе.", "Именно этими ракетами во время Фолклендской войны были потоплены и серьёзно повреждены несколько британских кораблей.", "В России он является фигурантом трёх уголовных дел, в Молдавии — одного{{переход|#Критика и обвинения}}.", "Известен также под именем Влад Улинич (фамилия по материнской линии).", "С 26 октября 2022 года за вмешательство во внутренние дела Молдовы под санкциями Соединенных Штатов Америки.Плахотнюк был под наблюдением Интерпола с 2007 года, и как писал журнал Forbes, Интерпол подозревал его в связях с одной из крупнейших преступных группировок России — Солнцевской.", "Плахотнюк отвергал обвинения.", "Кожева часто обвиняли в «сталинизме», в основном из-за его эпатирующих высказываний с похвалами Сталину и советскому режиму.", "Существуют свидетельства, что Кожев сам называл себя «сталинистом».", "В 1999 в «Le Monde» был опубликован материал, утверждающий, что из некоего документа французской разведки следует, что Кожев на протяжении трёх десятилетий вёл разведывательную деятельность в пользу СССР.", "Этот документ так и не был опубликован или предъявлен публике.", "Вероятно, его не существует.", "Известно, что Кожев скептически относился к построению социализма в Советском Союзе, называя его внутреннюю политику катастрофической, а претензии на статус бесклассового государства смехотворными.", "Кроме того, он неоднократно называл СССР единственной страной, продолжающей жить в условиях капитализма XIX века, называя партийную элиту буржуазией и сравнивая индустриализацию с «аналогичным» периодом европейской истории 1847—1887).", "Тем не менее, нуждаясь в средствах для своих исследований, а также движимый патриотическими чувствами, Пастер согласился{{sfn|Robbins|2001|p=53}}.", "В общей сложности проект спасения шёлковой индустрии Франции занял пять лет, на протяжении которых Луи Пастеру, его жене и студентам пришлось освоить экономику производства, методы оценки качества грены, получаемой из разных стран, практические приёмы выращивания гусениц и прочее{{sfn|Пастер II|1960|с=725|loc=Имшенецкий А. А. Пастер}}.", "В ответ на своё согласие, обусловленное, кроме прочего, длительными уговорами со стороны Дюма, Пастер выдвинул ряд встречных условий: он брал с собой ассистентов из числа студентов, а суть проекта должна была утаиваться от прессы, во избежание возможного провала.", "Ситуация была катастрофической: если в начале XIX века Франция обеспечивала примерно {{nobr|10 %}} мирового производства шёлка-сырца (26 000 тонн коконов в год), то к 1865 году это число снизилось в шесть раз, и эпидемия охватила всю Европу и ближневосточные регионы.", "Незаражённую грену пришлось покупать в Японии, однако эпидемия не утихала.", "Болезнь получила названия «{{iw|пебрина|||Pébrine}}» (\"pébrine\") — от местного именования перца: тело червя покрывалось чёрными точками, напоминавшими измельчённый перец{{sfn|Robbins|2001|p=54—55}}.", "Исследовательская группа Пастера обосновалась в Алесе, на малой родине Ж.-Б. Дюма: там сняли дом и приступили к практическому изучению шелководства.", "Работа была прервана смертью отца исследователя, экзаменами в Эколь Нормаль и кончиной младшей дочери Камиллы.", "Однако зимой 1865—1866 годов Пастер вернулся и далее вплоть до 1869 года по несколько месяцев обращался к стационарным исследованиям.", "Ритм жизни в провинции мало отличался от парижской лаборатории Пастера: он работал методично, давал точные рекомендации ассистентам, но никогда не объяснял целей исследования или гипотезы, которую проверял (его ассистенты даже регулярно играли в «угадайку»).", "Во время сезона 1866 года Пастер брал с собой жену Мари и 7-летнюю дочь Мари-Луизу{{sfn|Robbins|2001|p=55}}." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Одно из самых ранних изображений торквеса можно увидеть в статуе война ().", "Если это правка, специально сделанная чтобы показать голосующим…", "За такое и автопатрулируемого не дают.", "--[[User:Zimi.ily|Zimi.ily]] 15:48, 16 марта 2011 (UTC)В общем, ситуация здесь необычная.", "С одной стороны — вклад участника в пространство статей довольно небольшой.", "15 февраля 2016 года на Грэмми, Леди Гага почтила память Дэвида Боуи исполнив такие песни как: «Space Oddity», «Changes», «Ziggy Stardust», «Suffragette City», «Rebel Rebel», «Fashion», «Fame», «Under Pressure», «Let’s Dance» и «Heroes».", "28 февраля 2016 года выступила на церемонии вручения наград «Оскар» с песней «Til It Happens to You».", "Выпуск пятого альбома Леди Гаги был запланирован на 2016 год.", "На данный момент было известно, что над новым альбомом Гага работала с такими продюсерами как RedOne («Poker Face», «Bad Romance», «Judas»), Дайан Уоррен («Til It Happens to You»), Марк Ронсон и Элтон Джон.", "7 февраля 2016 года ей выпала честь исполнить национальный гимн США во время перерыва популярнейшего соревнования по американскому футболу — Супербоула.", "21 октября 2016 года вышел пятый студийный альбом \"Joanne\".", "5 февраля 2017 года Леди Гага вновь появилась в перерыве Супербоула, но уже с полноценным концертным номером — она исполнила свои самые знаменитые хиты, а также песню «Million Reasons» из альбома «Joanne».", "16 апреля стала хэдлайнером на музыкальном фестивале Coachella, заменив беременную Бейонсе.", "По мере взросления у них открываются дыхальца, и дыхание осуществляется посредством трахей.", "Таким же образом дышат гусеницы родов \"Cataclysta\" и \"Acentropus\".", "Время суточной активности гусениц зависит от вида и стадии развития.", "Например, гусеницы представителей рода аполлонов (\"Parnassius\") ведут исключительно дневной образ жизни и активны только в солнечную погоду, а гусеницы совок (Noctuidae) активны преимущественно ночью.", "Гусеницы непарного шелкопряда на первых возрастах активны преимущественно днём, а на поздних — в ночное время суток.", "По образу жизни гусеницы условно разделяются на две большие группы: Гусеницы дневных, или булавоусых, бабочек, а также большинства других крупных чешуекрылых живут открыто на кормовых растениях.", "Гусеницы многих семейств молевидных чешуекрылых ведут скрытный образ жизни: в почве, подстилке или дерновине злаков (часто в шелковинных ходах); внутри кормовых растений, минируя листья, побеги и плоды; изготавливая разнообразные чехлики, которые гусеница, ползая, перетаскивает за собой (наиболее известны этим мешочницы, но ношение чехликов распространено гораздо шире).", "Скрытный образ жизни характерен для значительной части гусениц, принадлежащих к разным систематическим группам.", "Среди них выделяют несколько биологических типов, наиболее важнейшими среди которых являются следующие: Галлообразующие гусеницы малочисленные.", "Из них можно выделить группы таких, которые образуют галлы лишь при случае, и собственно гусениц, которые живут только в галлах и специально к ним приспособлены.", "Среди обитателей чужих галлов есть гусеницы, которые в них развиваются или только окукливаются." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Дух протеста, оставшийся в народе, направился в другую сторону: на тех же выборах 1903 года 68 000 голосов, то есть 24 %, подано за партию социал-демократическую.", "Вообще социал-демократы немало содействовали германизации эльзас-лотарингского населения.", "Из остальных 40 % около половины голосов (18 %) были поданы за партии консервативную и национал-либеральную: это либо новые элементы населения, пришедшие из Германии (чиновники, отчасти купцы), либо (в небольшой части) элементы, совершенно примирившиеся не только с фактом присоединения Эльзас-Лотарингии к Германии, но и вообще с её положением.", "10 % голосов поданы за свободомыслящих и демократов, 7 % за центр.", "В мае 1888 года на территории Эльзас-Лотарингии был введён визовый режим для иностранцев пребывающих с территории Франции.", "Так действие визы устанавливалось сроком в один год, а выдавалась она только германским посольством в Париже.", "В результате этих мер, Французы с визой в паспорте могли находиться на имперских землях без особого разрешения до восьми недель.", "BuzzFeed неоднократно подвергался критике за внедрение естественной рекламы в свои материалы.", "Так, управляющий редактор The Wall Street Journal Джерард Бэйкер (Gerard Baker) в своей речи перед студентами факультета журналистики Нью-Йоркского университета отметил, что слияние рекламы и журналистики не может быть допустимым и что естественная реклама может стать для изданий своего рода «фаустианским договором».", "Однако одновременно с критикой BuzzFeed он оценил качество публикуемых сайтом журналистских материалов как хорошее.", "Телеведущий-сатирик Джон Оливер в своём шоу «Last Week Tonight» также выразил опасения насчёт концепта естественной рекламы, обвиняя BuzzFeed в создании типа материалов, которые читатель не в состоянии здраво оценить как рекламу или оригинальный материал.", "В свою очередь, Джона Перетти в защиту BuzzFeed отметил, что редакторы «маниакально маркируют» естественную рекламу или, как её принято называть в самой компании, «branded content» (брэндированный материал).", "Роль BuzzFeed в таком рекламном процессе он описывает как «помощь другим компаниям в создании аутентичных историй».", "Что касается новостных публикаций, BuzzFeed не принято рассматривать, как надёжный источник.", "При этом в достоверности и надёжности новостей сомневаются читатели вне зависимости от своей политической ориентации.", "Многие читатели и вовсе не рассматривают BuzzFeed, как новостной сайт.", "Также сайт множество раз подвергался критике за плагиат, копирование текста, изображений, статей из других сайтов, выдавая их за свои и нарушение авторских прав.", "Сквозное шифрование предусматривает, что контроль за перепиской осуществляется непосредственно пользователями.", "Одним из вариантов обхода сквозного шифрования для злоумышленника является захват под свой контроль канала связи между конечными точками, после этого он может попытаться выдать себя за получателя сообщения, чтобы, например, подменить открытый ключ.", "Чтобы не дать себя обнаружить, злоумышленник после дешифровки сообщения может зашифровать его ключом, который он разделяет с фактическим получателем, или его открытым ключом (в случае асимметричных систем) и снова отправить сообщение.", "Атаки такого типа принято называть атаками «человек посередине» - MITM (Man-In-The-Middle) .", "Для предотвращения MITM-атак большинство криптографических протоколов используют аутентификацию.", "Для этого могут использоваться, например, центры сертификации.", "Альтернативным методом является создание отпечатков открытого ключа на основе общедоступных открытых ключей пользователей или общих секретных ключей.", "Прежде чем начать разговор, стороны сравнивают свои отпечатки открытых ключей с использованием внешнего канала связи, который гарантирует целостность и аутентичность связи, при этом он не обязательно должен быть секретным.", "26 апреля ВКонтакте запустили мини-приложение «Занимариум», которое поможет родителям увлечь своих детей дошкольного возраста с пользой для их развития.", "ВКонтакте анонсировала бесплатные групповые видеозвонки на 2048 человек одновременно.", "Об этом 17 мая 2021 года объявил технический директор ВКонтакте Александр Тоболь на конференции Highload++.", "ВКонтакте запустился сервис аренды электросамокатов «Прокат ВКонтакте».", "С его помощью пользователь сможет арендовать электросамокаты в городе, а также оплачивать поездки в соцсети.", "Прокат ВКонтакте запущен сервисом городской мобильности Ситимобил совместно с VK, первым партнёром выступил кикшеринг Urent.", "Самой опытной и слётанной была авиагруппа «Энтерпрайза».", "Авиагруппа «Хорнета» практически не имела боевого опыта.", "Потрёпанная в Коралловом море авиагруппа «Йорктауна» была пополнена машинами с «Саратоги» и вместо оставленной в Пёрл Харборе VT-5 на борт была принята VT-3.", "Рано утром 4 июня 1942 года японские палубные самолёты атаковали Мидуэй.", "Американцы к этому времени уже знали о местоположении японских авианосцев.", "Первоначальный план предусматривал подъём самолётов в 9:00 и атаку на дистанции в 100 миль.", "Но Спрюэнс, по совету своего штаба, выпустил в воздух ударные самолёты на два часа раньше, с расчётом застать японцев в самый неудобный для них момент — во время заправки и перезарядки самолётов для второй атаки.", "Но атака при этом должна была пройти на пределе 175-мильного радиуса действия «девастейторов».", "‎Gnog — это инди-игра и головоломка, созданная независимой канадской студией и выпущенная в 2017 году для игровой приставки PlayStation 4, iOS и в 2018 году для персональных компьютеров.", "Игрок должен решать головоломки в игре, представленные в виде диорам.", "Работая над игрой, студия KO_OP придерживалась принципа, что компьютерная игра — это вид искусства и вдохновлялись при создании игрушками-диорамами из 90-х годов.", "Команда также заручилась финансовой поддержкой в лице Sony, а издателем выступила Double Fine Productions.", "Музыкальные композиции к игре написал Marskye.", "Критики оставили в основном положительные оценки об игре, похвалив её за оригинальную идею, художественный стиль, завязанный на интерактивности игровой процесс, но в качестве основного недостатка указали на короткую длину игры, а также вводящие в заблуждение головоломки на определённых уровнях.", "Средняя оценка по версии агрегатора Metacritic составила 82 балла из 100 возможных для мобильных устройств и 77 баллов для PlaySattion 4.Игра выиграла премию в категории «превосходное визуальное искусство» на мероприятии Independent Games Festival в 2016 году.", "Критики в основном оставили положительные оценки об игре, средняя оценка по версии аггрегатора Metacritic составила 82 балла из 100 возможных для мобильных устройств и 77 баллов для PlaySattion 4.", "Критик сайта Appadvice назвал \"Gnog\" игрой о игрушках и секретах, которая несомненно придётся по душе игрокам, опробовавшим такие игры, как например \"Campfire Cooking\" и \"Vignettes\".", "С последней игрой \"Gnog\" имеет очень много общего, как и в плане игрового процесса, так и художественной эстетики, напоминающей критику также атрибуты мексиканского праздника Дня Мёртвых.", "Тем более, что Вы решили приняться удалять статьи о других деятелях той же партии.", "К чему присматриваться – к духу или к букве – я определюсь с помощью правил Википедии.", "Мне не нужны трактователи.", "Эти правила имеют прямое действие и в данном случае сформулированы чётко.", "Ваше мнение о них не имеет ни для кого решающего значения.", "Он стал более успешным после возвращения, когда в 1996 году выиграл турнир полутяжеловесов Best of the Super Juniors.", "Он получил шанс сразиться с чемпионом IWGP в полутяжелом весе Великим Сасукэ на шоу \"Skydiving J\", но проиграл матч.В эпизоде Nitro от 9 марта 1998 года племянник Герреро Чаво Герреро проиграл в матче Букеру Ти.", "После матча Герреро нанес Чаво суплекс с целью преподать ему урок.", "На эпизоде Thunder от 12 марта он победил своего племянника Чаво в матче и заставил его стать своим «рабом».", "На \"Uncensored\" Чаво был вынужден поддержать Герреро, когда тот встретился с Букером Ти за титул телевизионного чемпиона мира WCW.", "Герреро проиграл матч.", "Герреро и Чаво враждовали с Ультимо Драгоном.", "Чаво проиграл Драгону на \"Spring Stampede\".", "На \"Slamboree\" Герреро победил Драгона, несмотря на вмешательство Чаво.", "После матча Чаво поцеловал Эдди и начал демонстрировать безумное поведение.", "На \"Great American Bash\" Чаво одержал победу над Герреро.", "Vajrapani была в курсе, что ряд участников считают её ненейтральной на основании этих реплик, поскольку эта тема обсуждалась на её ЗСА.", "В частности, когда это было упомянуто Викторией, Vajrapani не задавала вопроса, что это за её \"анти-ЛГБТ\" высказывания.", "Но подробного обсуждения этого вопроса (в связи с её намерением посредничать) с приведением диффов не происходило (ведь какого-либо организованного обсуждения кандидатуры не было).", "Поэтому формально, очевидно, сейчас я ввожу новые обстоятельства.", "Приведу эти реплики.Через некоторое время после того, как я и коллега Vajrapani были утверждены в качестве посредников по тематике (далее АРК) мы обратили внимание на статью «Христианство и гомосексуальность» (далее ХиГ), в которой достаточно долго существовала напряжённая ситуация.", "Мы разместили на СО статьи предложение к посредникам о сотрудничестве; по нашему мнению, это должно было привнести нейтральности и уменьшить конфликт.", "В воспоследовавшем обсуждении некоторые редакторы высказывались за наше предложение, считая, что это будет полезно и даже необходимо.", "Возможно, Эстбери не столько «изобрёл» этот термин, сколько способствовал его распространению.", "В октябре 1983 года журналист Том Вэг описал «орды готов» в журнале \"Zig Zag\"; с этого момента название субкультуры надёжно закрепилось.Вторая половина 1980-х годов ознаменовалась возникновением «второй волны» готик-рока (к исполнителям этого периода относятся Sisters of Mercy, The Mission, Fields of the Nephilim, All About Eve и другие группы) и постепенным уходом представителей «первой волны» в тень — одни коллективы (например, Bauhaus) распались, другие (The Cult, Flesh for Lulu) сменили жанр.", "Именно в этот период (с середины 1980-х до начала 1990-х) готика стала популярной и начала активно освещаться мейнстримовыми изданиями.", "С наступлением 1990-х годов готическая субкультура утвердилась как «сцена» — вышли первые книги о ней, были записаны первые музыкальные компиляции — и в то же время претерпела значительное искажение, столкнувшись с притоком новых участников, не имевших представления о её сути и истории.", "Стремление сохранить дух движения привело к уходу готов в андеграунд.", "Многие из них (в том числе известные музыканты) даже отказывались называть себя таковыми, считая, что этот термин оказался слишком сильно скомпрометирован; такая тенденция сохраняется до сих пор." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Cadillac Eldorado (\"Кадилла́к Элдора́до\") — американский , выпускавшийся подразделением Cadillac корпорации GM с 1953 по 2002 годы более 10 поколений.", "Среди конкурентов , , Oldsmobile Toronado и Chrysler Imperial Crown Coupe.", "Флэш ( «Молния, Вспышка») — имя, которое носили несколько вымышленных супергероев комиксов компании DC Comics.", "Созданный автором Гарднером Фоксом и художником Гарри Лэмпертом, первый Флэш впервые появился в выпуске \"Flash Comics\" № 1 (январь 1940).", "Флэш обладает способностью развивать скорость, превышающую скорость света, и использовать сверхчеловеческие рефлексы, что нарушает некоторые законы физики.", "Mihail Lavrov: Опять A.Vajrapani, вот покоя она не дает.", "Дело не в том правит ли участник статьи, относящиеся к посредничеству, а в том является ли он стороной конфликта в тематике.", "Конфликты обычно разрешаются на служебных страницах посредничества и в АК.", "Van Helsing и статьи правил, и в обсужениях статей участвовал, в т.ч. обсуждал запросы в посредничество, где обсуждалась авторитетность источников, корректность чьих-то правок и т.д. (выше как раз в подтверждение этого я ссылку со статистикой и привел).", "Соответственно возникает проблема с размещением ссылок на АИ в статьях об американском футболе в России.", "Поэтому статьи об американском футболе в России массово выставляются на удаление.", "Например, сейчас на удаление выставлено половина статей о российских клубах по американскому футболу.<br>https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_удалению/24_апреля_2020#Северный_Легион<br>https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_удалению/11_февраля_2021#Американский_футбол<br>https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_удалению/7_февраля_2021#Апачи_(клуб_по_американскому_футболу)<br>Интересна ситуация с клубом [[Северный Легион]].", "Клуб «Северный Легион» из Суперлиги (высший по статусу турнир), серебряный призер Чемпионата России 2019 года.", "Статья выставлена на удаление 24 апреля 2020 и висит там до сих пор.", "Половина ссылок в статье [[Северный Легион]] стоит на издание об американском футболе «First & Goal».", "Поэтому и возник вопрос.<br>Авторитетено ли издание об американском футболе «First & Goal» как АИ по американскому футболу в России?", "\"(По сути, это единственное профильное издание в стране).\"", "[[Special:Contributions/77.222.113.101|77.222.113.101]] 20:28, 14 февраля 2021 (UTC) По указанным 3-м номинациям я прошёлся, не увидел ссылок на обсуждаемый сайт (в статьи не заходил, отдельных статей с сайта не оценивал).", "Таким образом в целом firstandgoal.ru не является безусловным АИ, статьи в котором могут подтверждать значимость статей в Википедии.", "С 1976 по 1987 и с 1997 по 2002 Элтон Джон владел английским футбольным клубом «Уотфорд».", "Он является почётным пожизненным президентом клуба." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "-- 15:50, 28 марта 2010 (UTC)В рамках апрельской тематической недели собираюсь загрузить несколько фотографий по этнографиии местных стран.", "Фотографии хочется взять с этого сайта (конкретнее , , , ).", "Вопрос: защищены ли они авторским правом?", "Большинство снимков представляет собой открытки или рисунки из книг.", "При этом самые «новые», которые мне встречались, относятся к 1916 году.", "Просто, немного смущает то, что их оригиналы выставлены на продажу, а внизу страницы красуется «All images on this site are the property of oceania-ethnographica.com.", "Please contact us for permission if you are interested in reproducing images in any format.", "Кантакузин был последним императором, который имел возможность попытаться восстановить флот перед тем, как в империи, ослабленной гражданскими войнами и территориальными потерями, наступил окончательный упадок.", "В своей брошюре, написанной в 1418 году для деспота Феодора Палеолога, философ Георгий Плифон отговаривает его от содержания военно-морского флота на том основании, что ресурсов будет не хватать для одновременного адекватного финансирования эффективного флота и армии.", "Во время непродолжительной узурпации власти Иоанном VII в 1390 году Мануилу II (1391—1425) удалось собрать только 5 галер и 4 мелких судна (включая несколько с захваченного рыцарями Родоса), чтобы освободить Константинополь и спасти своего отца Иоанна V. Шесть лет спустя Мануил обещал вооружить 10 кораблей, чтобы помочь крестоносцам у Никополя.", "Двое террористов (опознанные как Ababaykeri Ybelayim и Mametali Yvsup) умерли в больнице позже (или были просто забиты насмерть пассажирами лайнера).", "В китайской блогосфере в частности на Sina Weibo (weibo.com) появились фотографии удерживаемых пассажирами угонщиков.", "Полеты из Хотана в Урумчи возобновились 3 июля 2012 года с проверкой обуви и поясов.Трое из четырех выживших террористов были приговорены к смертной казни уже в конце 2012 года.", "Приговор был вынесен 11 декабря 2012 года народным судом средней инстанции округа Хотан.", "«\"Суд средней инстанции уезда Хотань приговорил к смертной казни троих и к пожизненному заключению четвертого виновного в попытке угона самолета в июне.", "Их признали виновными в организации, руководстве и участии в террористической группировке, угоне самолета и попытке привести в действие на борту воздушного судна взрывчатку\"» Террористы Муса Ивсуп, Арсидикали Иминь и Эюмер Иминь (Musa Yvsup, Arxidikali Yimi, Eyumer Yimin) были приговорены к смерти после признания их виновными.", "Четвертый выживший угонщик Алем Муса (Alem Musa) был признан виновным и приговорен к пожизненному заключению, суд признал, что степень его преступного участия была менее активной, чем у остальных террористов, а также учел факт того, что преступник активно сотрудничал со следствием.", "В конце XVI века медики и философы вели оживлённую дискуссию о добавлении льда и снега в напитки и пищу, в которой Кампанелла занял позицию традиционалистов, утверждая, что древние употребляли напитки и пищу естественной температуры или подогретыми.", "Благодаря диете и водам в Поццуоли фра Томмазо излечился.", "В Неаполе Кампанелла был принят у братьев делла Порта — в научном кружке общеевропейского масштаба, и в учёном обществе Маттео ди Капуа, князя Конка.", "Борьба между Англией и Шотландией не раз возобновлялась в следующие два столетия: не раз шотландские войска переходили через Твид и вторгались в английские владения; еще чаще переходили в наступление английские войска.", "Но только с конца XIII века борьба получила систематический и особенно разрушительный характер.", "В первые два века это были скорее случайные пограничные столкновения, с переменным успехом; за войнами следовали большие мирные промежутки, во время которых английские и шотландские короли роднились посредством браков.", "Так, в 1100 году сестра шотландского короля Эдгара, Матильда, вышла за английского Генриха I. Борьба с Англией в то время скорее сближала Шотландию со страной, стоявшей на значительно более высокой ступени развития, и содействовала до некоторой степени культурному движению в Шотландии.", "Из Англии распространялось в ней образование; из Англии проник в Шотландию феодализм, начиная с преобразований Давида I (1124—53).", "Алексей Протопопов <br> 5.", "Максим Аткнин <br> 6." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Гиллох писал, что для Беньямина пышность и зрелищность торжеств, гротеск и претенциозность монумента искажали прошлое, памятник прославлял войну и завоевания.", "Мифический памятник учреждает культ героизма и всесилие Германской империи, однако, отмечала Штюси, в реальности эстетизирует или даже обожествляет историю варварства — историю тщеславия, жестокости, насилия.", "Беньямин сравнивает колонну с «красной цифрой» из отрывного календаря, что отражает фальшивость претензий на вневременность, подчёркивает их преходящесть и мимолётность.", "По мнению Гиллоха, обращение к колонне через много лет после поражения Германии и краха имперской системы имело иронический смысл — уже к концу Первой мировой войны монумент превратился в символ беспомощности, памятник и парады в описании Беньямина отражают самодовольство и недальновидность недолговечного социального порядка.", "Однако Бог не вмешивается в вещи случайные, и потому вторичные причины, к которым относится и свободная воля человека, не находятся в его ведении.", "Как отмечает Питер Уайт, всё разнообразие учений о предопределении, от Августина до , Баро делил на те, которые делают Бога источником греха, и своё.", "Согласно его теории, Бог от вечности постановил создать человечество с целью избрать одних к спасению, а других к проклятию, первых для явления своей милости, а вторых — справедливости, и всех — своей славы, безотносительно Христа или веры для избранных, безотносительно грехов, первородного или собственных — для проклятых.", "Хотя трактат Баро о предопределении был опубликован только в 1613 году, его содержание было хорошо известно в Кембридже и являлось для антикальвинистов тем же, что и произведение Перкинса для их противников.", "Каждая из сторон обвиняла другую в «лютеранстве» и полагала, что именно её взгляды выражают позицию церкви Англии.", "В ответ на одну из полемических проповедей Уайтейкера, последователь Баро выступил в апреле 1595 года с резкими заявлениями против «заблуждений» «кальвинистов».", "Речь Барретта вызвала возмущение большинства влиятельных кембриджских богословов, и привела к длившимся около полугода попыткам решить проблему дисциплинарными методами.", "В ходе обсуждений выяснилось, что 39 статей англиканского вероисповедания не дают однозначного ответа на поднятые Барреттом вопросы и, чтобы заполнить выявленный пробел в догматах о предопределении, при участии архиепископом Кентерберийским Джона Уитгифта были сформулированы Ламбетские статьи.", "Относительно того, носили ли они компромиссный характер между взглядами «высоких» или «умеренных» кальвинистов существуют противоположные точки зрения.", "Официального статуса документ не получил и влияние его на дальнейшую полемику было весьма незначительным.", "С её помощью можно было во время работы системы изменить имя пользователя, доменное имя и хеш пароля, занесенные в кеш сервером проверки подлинности локальной системы безопасности после аутентификации пользователя.", "Благодаря этому становилось возможным выполнить атаку \"pass the hash\" с использованием стандартных средств Windows, и, таким образом, обойти встроенные в систему средства проверки аутентификации.", "Приложение также предоставляло новую технику атаки, позволявшую извлечь хеши паролей, сохраненные в кеш-памяти процесса lsass.exe.", "Данная техника вскоре стала широко использоваться для проведения испытаний на проникновение и атак.", "Этот метод сбора хешей паролей превосходит использовавшиеся ранее (например, извлечение хешей из локальной базы данных SAM с использованием \"pwdump\" или аналогичных программ), поскольку позволяет извлечь из оперативной памяти имя пользователя/доменное имя/хеш пароля пользователей домена (и администраторов домена), авторизованных в системе.", "Этот метод, например, позволяет получить хеши паролей авторизованных пользователей домена, которые не хранятся на жестком диске.", "В академической музыке большое распространение имеют различные колотушки, или маллеты.", "Колотушка имеет лёгкую тонкую рукоятку и увесистый наконечник.", "Колотушки, как правило, имеют очень узкое предназначение и приспособлены для игры только на каком-то одном инструменте, например, колотушка для большого барабана, для гонга, для глокеншпиля.", "641, 8 ноября — Арабы захватывают Византийскую Александрию .", "Патриарх Кир подписывает соглашение о прекращении боевых действий до 28 сентября 642, по которому римским войскам за оплату было позволено покинуть Александрию без права возвращения в Египет, а мусульмане воздерживались от захвата христианских церквей.", "Потеря Египта обернулась огромными финансовыми потерями для Византийской империи, из-за не поступления налогов и зерна.", "641 — Амр ибн аль-Ас основывает в дельте Нила город Фустат (совр.", "Каир).", "642, лето — , одно из немногих поражений праведного халифата.", "Первые научные публикации (1977) отражали результаты дипломной работы.", "В СибНИИЭСХ СО ВАСХНИЛ (1977—1982) она участвовала преимущественно в подготовке планов социального развития производственных коллективов в сельском хозяйстве.", "Наиболее сильное влияние на научную деятельность С. Г. Кирдиной оказала вовлеченность ещё со студенчества в коллектив Новосибирской экономико-социологической школы (НЭСШ).", "Лидер школы, Т. И. Заславская, была руководителем её дипломной работы и кандидатской диссертации, а затем научным консультантом по докторской диссертации.", "С. Г. Кирдину (в то время — Крапчан) и её ровесников причисляют ко «второму поколению» НЭСШ, то есть прямым ученикам Т. И. Заславской и её коллег.", "Первый серьезный опыт научных исследований С. Г. Кирдиной связан с анализом социально-территориальной структуры (СТС) советского общества, проводимых в 1970—80-е гг. (руководитель работ Т. И. Заславская).", "Очоа решает, что настал момент для работы над самым интересным ферментом цикла Кребса, над тем, который образует цитрат из оксалоацетата и активного ацетата.", "Он был известен, как «конденсирующийся» фермент.", "Несмотря на то, что исторические работы Плиния не сохранились, предполагается, что сочинение «История после Ауфидия Басса» (\"A fine Aufudii Bassi\") было одним из основных источников для позднейших историков для рассказа о событиях от правления Клавдия до 69 года.", "Работа, вероятно, была достаточно полной и подробной в деталях, но без глубокого анализа событий.", "Как следствие, эта работа хорошо подходила для использования и переработки, и к ней обращались Тацит, Плутарх, Дион Кассий, реже — Светоний.", "Последний оставил краткую биографию Плиния в своём сочинении «О замечательных людях».", "Тацит использовал в своих работах не только «Историю после Ауфидия Басса», но и сочинение о германских войнах — возможно, именно оно было одним из источников для известной «Германии».", "Впрочем, отношение Тацита к Плинию могло быть достаточно критическим: во второй книге своей «Истории» римской автор упрекает в необъективности предшественников, рассказывавших о событиях гражданской войны 69 года, а среди них, вероятно, и Плиния.", "В позднеантичную эпоху и Раннее Средневековье римская энциклопедия не была забыта, и её использовали крупнейшие учёные этого времени.", "Другие сочинения Плиния, однако, были утеряны в начале Средних веков (см. ниже).", "Сведения из «Естественной истории» активно использовались монахами в качестве источника научных знаний, особенно по астрономии и медицине.", "Несмотря на то, что первые попытки были сделаны ещё на одной из выставок в Санкт-Петербурге в 1993 году, выход на международный уровень Киселёва получила только через несколько лет.", "Разумеется, её имя было тогда никому неизвестно.", "Поэтому, как во время визита в Тибет, так и на Венецианской биеннале, она была воспринята одинаково.", "Оказалось, что тибетские монахи были гораздо больше довольны жизнью, чем страдающая от всего подряд мировая художественная элита.", "В девяностых годах в мировом искусстве возрастает количество интерактивных инсталляций, в которых сам по себе процесс взаимодействия и является художественной ценностью.", "Одна из таких инсталляций канадского художника Люка Куршенэ\" «Портрет номер один» (Portrait One, 1990)\", в данный момент находится в коллекции Центра искусств и медиатехнологий в Карлсруэ (Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe).", "Проецируемое на прозрачную поверхность изображение девушки кокетничает со зрителем, имитируя ситуацию внезапного знакомства в общественном месте.", "На каждый её вопрос, человеку предлагается выбрать ответ из заранее предложенных.", "В зависимости от желаемого, можно соблазнить девушку и пригласить её на свидание или быстро распрощаться.", "Девушка говорит на многих языках мира, перенося эту ситуацию в общечеловеческое мультикультурное поле.", "Форма превосходной степени образуется добавлением к форме сравнительной степени префикса \"nej-\".Имя существительное в чешском языке изменяется по числам и падежам, а также характеризуется классифицирующей категорией рода.", "Чисел всего два — единственное (\"jednotné číslo\" / \"singulár\") и множественное (\"množné číslo\" / \"plurál\").", "Отмечается группа существительных \"singularia tantum\", имеющих только единственное число, и \"pluralia tantum\", имеющих только множественное.", "Падежей шесть — именительный, родительный, дательный, винительный, местный и творительный.", "Кроме того, у существительных мужского и женского родов в единственном числе имеется звательная форма, которую традиционно тоже считают падежом.", "Родов четыре — мужской одушевлённый, мужской неодушевлённый, женский и средний.", "GameSpy отдал игре третье место в рейтинге лучших игр для GameCube, поставив её после \"\" и \"Resident Evil 4\".", "IGN, в подобном же рейтинге, дал игре первое место.", "Также, \"Metroid Prime\" стал весьма популярным среди хардкорных игроков за широкие возможности спидрана.", "Для обмена результатами скоростных прохождений были сформированы специализированные сообщества.После \"Metroid Prime\" было выпущено ещё три игры серии с таким же видом от первого лица, а также ответвление в виде пинбола.", "Первой игрой было продолжение — \"\", выпущенное в ноябре 2004 для GameCube.", "В этой части Samus прилетает на планету Aether и обнаруживает, что метеор из фазона, упавший на планету, создал параллельную реальность.", "Также ей приходится сражаться с неизвестным врагом — Тёмной Самус.", "Следующей игрой стал \"Metroid Prime Pinball\", ответвление, созданное Fuse Games и выпущенное для в 2005 году для Nintendo DS.", "Действие игры происходит на локациях \"Metroid Prime\" с участием тамошних боссов.", "Калверт покинул Hawkwind в ноябре 1973 года перед тем, как группа вылетела в американское турне.", "Формальным мотивом было объявлено решение начать сольную карьеру, фактически (как отмечал, в частности, Лемми), фронтмен просто «почувствовал приближение симптомов» болезни.", "Рок-критик Ник Кент писал:В течение нескольких месяцев основным вокалистом группы был Роберт Калверт, но проблемы, связанные с дестабилизирующим эффектом гастрольной деятельности, раз за разом вынуждали его отправляться на лечение в психиатрическую клинику.", "Калверт, если выразиться очень мягко, личность потрясающая: он обладает, судя по всему, неиссякаемым природным запасом адреналина.", "Естественно <в годы его пребывания в Hawkwind> он полностью определял ход развития группы.", "Идеи его становились все более и более невероятными.", "Калверт способен на постоянные выплески великолепия, но время от времени возникающая неспособность контролировать эти выбросы и создает проблемы.Калверт впервые записался с Hawkwind 13 февраля 1972 года на благотворительном концерте в клубе \"Roundhouse\" в поддержку организации \"Greasy Truckers Party\".", "Две песни группы, записанных на этом выступлении, «Born To Go» и «Silver Machine», вошли в сборник \"Greasy Truckers\".", "Вторую из них Hawkwind решили выпустить синглом.", "Партия вокала, записанная Калвертом, для этой цели была признана непригодной.", "Поскольку сам он в этом время находился в психиатрической клинике, её перезаписал Лемми.", "Единственный паб в Темплоуге носит название Templeogue Inn, хотя местные жители называют его моргом, так как в XIX и начале XX веках недалеко проходил паровой трамвай, который был причиной многих смертей, а трупы часто переносили в паб.", "До 1980-х годов существовал старый мост через реку Доддер, построенный ещё в 1800 году, имеющий трёхарочную структуру и декорированный овальными каменными таблетками.", "В 1980-х годах по плану расширения автодороги мост был снесён.", "Новый мост, запущенный в 1985 году, носит имя Остина Кларка в честь поэта, жившего около моста.", "На другой стороне моста сохранился Cypress Grove House, построенный в первой половине XVIII века.", "В настоящее время в доме располагаются африканские миссионеры (белые отцы).", "Из первоначальных кипарисов около дома сохранилось только три, которые стоят с восточной стороны.С XIV века на землях жили Харольды, а в XVI веке перешли Талботам, которые владели землями на протяжении двух веков.", "В обязанности владельцев земли входило снабжение водяной мельницы кукурузой для дальнейшего помола.", "В 1655 году в Темплоуге был замок, мельница и ряд коттеджей.", "Число жителей достигало 40 человек.", "Мельница долгое время оставалась основным объектом пригорода и давала хорошую ренту её владельцам." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Испытания прототипа, начавшиеся в феврале 1951 года, показали неудовлетворительную дальность действия огнемёта, не превышавшую 60 метров.", "Хотя к лету 1954 года за счёт изменения конструкции огнемёта и применения более совершенной огнесмеси, удалось увеличить дальность до 90—140 метров, в 1955 году армия полностью свернула программу постройки огнемётных танков.Основная часть «Хетцеров» поступала на вооружение противотанковых рот пехотных дивизий.", "Вместо этого он поддерживал такие военизированные формирования, как Народный фронт освобождения Палестины, Народный фронт освобождения Палестины — Главное командование, Демократический фронт освобождения Палестины, Ас-Сайка, Фронт народной борьбы Палестины и организация Абу Нидаля{{sfn|Bearman|1986|с=116}}{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=150}}{{sfn|St.", "John|2008|c=95}}.", "Он финансировал организацию «Чёрный сентябрь», члены которой устроили в 1972 году мюнхенские убийства израильских спортсменов в Западной Германии, а также доставили тела убитых боевиков в Ливию для похорон как героев{{sfn|Bearman|1986|с=114}}{{sfn|St.", "Офицерский состав первичную военную подготовку при поступлении на службу получает в два этапа.", "Сначала идет вводный курс в течение 2 недель в Учреждении подготовки специалистов для военной стоматологической службы [Defence Dental Services Training Establishment], Алдершот, затем в течение 14 недель курс в уже упоминавшейся выше Королевской военной академии в Сэндхерсте.", "Для подготовки военных стоматологов имеются, хотя и небольшое количество, курсантские места (кадетство) в одной из школ, готовящих стоматологов.", "Рядовой состав стоматологического корпуса представлен двумя специальностями: стоматологическая сестра [Dental Nurse] и стоматологический гигиенист [Dental Hygienist].", "Обе специальности требуют прохождения сначала первичной военной подготовки в течение 14 недель в Армейском учебном центре в Пёрбрайт, в 50 км к ю.-зап. от Лондона, а затем специальной военно-медицинской подготовки такой же длительности в уже упомянутом Учреждении подготовки специалистов для военной стоматологической службы, Алдершот.", "Королевский армейский сестринский корпус имени королевы Александры [Queen Alexandra’s Royal Army Nursing Corps] основан в 1856 г. Как и предыдущие категории армейских медиков, сестринский корпус представлены офицерским и рядовым составом, оба состава классифицируются по двум специальностям: медицинская сестра (здоровье взрослого) [Nursing Officer — Adult Health] или медицинская сестра (психиатрия) [Nursing Officer — Mental Health].", "Методика подготовки аналогична принятой в других корпусах.", "Предполагается, что медицинские сестры, поступающие на военную службу, уже имеют профессиональный опыт от 1 до 2 лет.", "Для будущих офицеров сестринского корпуса также предусмотрено кадетство на условиях, аналогичных вышеописанных для медицинского и стоматологического корпусов.Медицинская служба Армии Великобритании [Army Medical Services] — крупнейшая из медицинских служб видов Вооружённых сил.", "Начальник медицинской службы [Director General Army Medical Services] ген.-майор (две звезды) мед. службы Майк фон Бертеле [Mike von Bertele], штаб-квартира, Эндоувер [Andover], графство Хемпшир, Ю. Англия." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Однако атака бомбардировщиков вызвала тяжелые потери в личном составе.", "Погибли 83 офицера и матроса, 60 были серьезно ранены, 40 — легко.", "(По другим данным, потери экипажа составляли 126 человек убитыми и 91 ранеными).", "В то время, как флот выдерживал атаки самолетов противника, \"Gallant\", буксируемый кормой вперед, со своим сопровождением давал стабильные 6,5 узлов.", "В 16:00 эти корабли находились в точке .", "Движение конвоев проходило в соответствии с планом, и отделившееся судно \"Essex\" в сопровождении эсминца \"Hero\", благополучно прибыло на Мальту в 20:45.", "В связи с задержками атакованного линейного флота, Легким силам вице-адмирала Придхэм-Уиппела было приказано оставаться к северу от конвоя «Excess» на позиции .", "Конвой «ME-6» в это время делал 9,5 узлов.", "В 22:22 итальянская подводная лодка \"Ruggiero Settimo\" обнаружила 2 легких крейсера (из 7-й эскадры крейсеров) и даже выпустила 2 торпеды с расстояния 1400 метра, тут же погрузившись.", "Прообразом автоответчика можно считать устройство, созданное в 1886 году и сообщающее позвонившему абоненту текущее время.", "Время сообщалось не голосом, а «часами с боем».", "Датой рождения автоответчика можно считать 1904 год, когда был создан первый записывающий телефонный ответчик, который может смело считаться прообразом наших нынешних персональных автоответчиков.", "Конечно, до современного аппарата ему было далеко.", "В нём наконец-то был использован усовершенствованный вариант фонографа Томаса Эдисона, а внешне автоответчик представлял собой громоздкий агрегат весом в полтора центнера, использовавший для записи звуков восковой цилиндр.", "Но при этом он довольно успешно выполнял главную задачу автоответчика — запись поступающих по телефону сообщений.", "Он также содержал четыре надписи, помещённые на ободе колеса и в совокупности образующие стих: «Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno» (в переводе М. Л. Гаспарова — «Я воцарюсь — я царю — я царил — я ныне без царства»).", "Во время каждой сцены, а иногда и во время одного действия, «Колесо Фортуны» поворачивается, счастье оборачивается печалью, а надежда сменяется горем.", "«O Fortuna», первая поэма в редакции Шмеллера, завершает круг, формируя остов композиции произведения.", "Everyday Robots — сольный студийный альбом Деймона Албарна, записанный им под лейблом Parlophone при продюсировании в Великобритании.", "Альбом выпущен 28 апреля 2014 года.", "В записи альбома приняли участие Наташа Хан (более известная как Bat for Lashes) и Брайан Ино.Первый сингл «» был выпущен 3 марта 2014 года, а музыкальное видео на песню вышло на YouTube 20 января 2014 года.", "Режиссёром видео стал Аитор Труп ().", "На выпущенном сингле, помимо песни «Everyday Robots», была вторая дорожка, не заявленная на альбоме — «Electric Fences».", "27 февраля 2014 года, Албарн выпустил видео к своей песне «Lonely Press Play».", "Видео примечательно тем, что Албарн снял его на свой iPad.", "Работа началась с того, что я отправился погулять по родным местам и наснимал то, что там теперь, на свой iPad.", "Это напоминало археологические раскопки.", "Должны ли люди, которые используют эту фотографию (не в Википедии) дать хотя бы ссылку на «Коммонс», откуда фотография была взята?-- 22:51, 19 августа 2008 (UTC) Хотелось бы прояснить каковы рамки применения этой лицензии?", "В частности (за который компания заплатила 200 тысяч долларов) состоит из трех простых символов \"р/д\", написанных шрифтом Vida 43 (который можно купить за 39 евро) и охраняется ли он как изображение?", "Более обобщенно - является ли объектом авторского права текст, созданный из несвободного шрифта?", "Наиболее правильным способом фиксации разрешений на использование материалов является использование системы .", "Электронные письма с разрешениями, отправленные на адрес permissions-ru@wikimedia.org, сохраняются в системе, их наличие в любой момент могут проверить , такие сообщения могут иметь юридическую силу по законам штата Флорида.", "Если вы хотите предоставить разрешение на использование своего материала, опубликованного вне Википедии, вам нужно отправить письмо на адрес permissions-ruwikimedia.org с текстом такого разрешения (см. ниже Шаблонные разрешения).", "Вы можете это сделать только в том случае, если являетесь автором.", "Например, если вы являетесь администратором или редактором сайта, на котором материал был опубликован, вы, вообще говоря, не можете давать подобные разрешения самостоятельно.", "При отправке такого письма нужно как-то подтвердить своё авторство (например, если в исходной публикации указан e-mail для связи с автором, желательно писать с этого адреса или указать его в письме — на этот адрес вам может прийти запрос на подтверждение вашего разрешения).", "Через некоторое время после того, как письмо отправлено, вам могут ответить с подтверждением разрешения.", "Если этого не произошло в течение разумного времени — свяжитесь с кем-либо из (это можно сделать напрямую, но лучше воспользоваться — там вам быстрее ответят), указав время отправки вашего письма, адрес отправителя (если его можно разгласить публично) и его темы.", "Возможно, в ответном сообщении у вас уточнят какие-то подробности, если вы не указали их в исходном письме.", "Когда все вопросы будут улажены, вы сможете ссылаться на эту переписку с помощью специального шаблона, который будет указан вам в ответе.", "Доходы от продаж приложений распределяются следующим образом — авторы получают 70 %, Apple забирает 30 %, для того чтобы поддерживать магазин.", "Официально Apple утверждает, что не намеревается делать деньги на продажах.", "У разработчиков также есть возможность выпускать бесплатные приложения.", "Все купленные программы можно прописать в iTunes, чтобы скачивать все новые обновления.", "В iPod Touch сервис App Store работает при подключении к интернету через Wi-Fi.", "Так что пользователи могут покупать и скачивать приложения по беспроводной сети, находясь в любом месте.", "Очарованный живописной природой острова, Дассен покупает восемь гектаров земли с километровой полосой пустынного песчаного пляжа.", "В начале лета Дассен летит в Калифорнию на встречу с представителями AM Records, и записывает там три песни для американских слушателей, в том числе «Vaya na cumana» на английском.", "После возвращения во Францию — традиционные летние гастроли.", "В сентябре Дассен вновь записывает песни на немецком языке, «Taka Takata» достигает в немецком хит-параде 50-го места — это неожиданный успех.", "Осенью Дассен на уикэнде в Довилле у Пьера Деланоэ открывает для себя гольф, которым он увлёкся сразу и надолго.", "С тех пор он повсюду возит с собой клюшки и регулярно посвящает полюбившемуся развлечению свободное время.", "В 1974 году Дассен даже соревновался на Приз Ланком с чемпионом Арнольдом Палмером.", "Осенью Дассен начал работу над новым альбомом в обычном режиме записи: Лондон — Париж.", "Пле и Дассена ждёт сюрприз: Артей демонстрирует им синтезатор, который успешно заменяет музыкантов, и восхищённые друзья вместе решают освоить новый инструмент.", "Критик The Guardian назвал многопользовательский режим «всеобщем счастьем, лишённым цинизма, возможным только в обезоруживающем мире „Animal Crossing“».Критики похвалили \"New Leaf\" прежде всего за нововведения, предоставляемые вместе с полномочиями мэра городка.", "Они меняют саму суть игрового процесса: если в прежних играх, управляемый персонаж был аутсайдером, чья основная цель сводилась к выплате ипотеки, личном обогащении и признанию со стороны местного общества, то в \"New Leaf\" игрок может наоборот подстраивать мир под свои правила с помощью полномочий мэра и вместе с этим иметь возможность обустраивать городок и менять его внешний вид.", "Новые возможности, по мнению критиков, придают игровому процессу новую глубину и смысл, чувство заботы, ответственности и привязанности, но также и накладывают чувство бремени перед городком и его жителями, так как пренебрежение обязанностями мэра, заставляет недовольных жителей покидать городок.", "По мнению критика GameRevolution, \"New Leaf\" за счёт этого ощущается больше RPG, нежели симулятором жизни.", "В итоге, вместе с данным нововведением от игрока потребуется инвестировать ещё больше времени и денег в благоустройство.", "При этом он может по прежнему играть в старом стиле, расширяя пространство дома и наживая личное состояние, а городок же оставить в неразвитом состоянии.", "Часть критиков выразили раздражение тем, что благоустройство городка осуществляется только силами игрового персонажа, а денежные пожертвования остальных жителей минимальны и носят символический характер.", "Критик GameSpot заметил, что «даже после того, как вы вложите более миллиона колоколов в благоустройство, животные потребуют большего… если бы только был способ обложить налогом этих „нищих“ лентяев».", "Мать и отец один за другим скончались от туберкулёза, и Алиса воспитывалась у своих бабушки и дедушки.", "В юности, когда ей ещё не было пятнадцати, несколько раз пыталась покончить с собой.", "Первое видение, как она сама потом уверяла, состоялось 30 июня 1895 года.", "В доме не было никого, кроме слуг.", "Алиса читала в гостиной книгу.", "Вдруг отворилась дверь и появился высокий человек — в европейском костюме, но с тюрбаном на голове.", "Агни Йога // Основы религиоведения.", "(Гл. XVII.", "Папский Григорианский университет () — университет в Риме, основанный в 1551 году Игнатием Лойолой и Франциском Борджа и названный в начале \"Scuola di grammatica, d’umanita e dottrina cristiniana\" («Школа грамматики, гуманитарных наук и христианского учения»); был известен также как \"Collegium Romanum\" ().", "Григорианский университет имеет факультеты богословия, философии, канонического права, истории Церкви, миссиологии, общественных наук; при университете существуют институты духовной жизни, психологии, религиозных исследований, астрономическая обсерватория, а также Высшая школа латинского языка и литературы.Современное здание Григорианского университета построено в 1931 году на средства папы Пия XI по проекту архитектора Б. Берлуцци; важную роль в осуществлении этого проекта сыграл генеральный настоятель Ордена иезуитов В. Ледуховский.", "При Григорианском университете действуют типография (с 1552) и библиотека, в 2000 году насчитывавшая 700 тыс. томов (из них 25 тысяч редких книг) и 3 тысяч наименований периодических изданий.", "Издательская деятельность Григорианского университета, помимо публикации научных трудов и монографий, включает издание журналов \"Periodica de re morali, canonica, liturgica\" (с 1903), \"Gregorianum: Commentarii de re theologica et philosophica\" (с 1920), Archivium historiae pontificiae (с 1963), издательских серий \"Miscellanea historiae pontificiae\" (с 1939), \"Studia missionalia\" (с 1943), Studia socialia (с 1956), \"Acta nuntiaturae Gallicae\" (с 1961), \"Documenta missionalia\" (с 1965), \"Studi critici sulle scienzi\" (с 1966) и периодических изданий Библейского и Восточного институтов.", "Филиалами Григорианского университета являются Центр социологических исследований в Риме, Высший институт канонического права в Рио-де-Жанейро, Институт богословия в Монтевидео и другие.Кафедры богословия и философии Григорианского университета были основаны в 1553 году и имели право присваивать учёные степени, согласно апостолическому посланию \"Sacrae religionis\" (1552) папы Юлия III.", "София Кианни (; род 13 декабря 2001 года) — американская климатическая активистка.", "Является учредителем и директором Climate Cardinals (\"Климатические кардиналы\"), международной молодёжной некоммерческой организации, которая переводит информацию об изменении климата на более чем 100 языков.", "Она представляет Соединенные Штаты как самый молодой член Молодёжной консультативной группы Генерального секретаря Организации Объединённых Наций по изменению климата.", "Она также работает национальным стратегом в «Friday for Future», международным представителем Extinction Rebellion и координатором национального партнерства в This is Zero Hour.Кианни живёт со своей матерью, отцом, младшей сестрой и двумя домашними неразлучниками в Маклине, штат Вирджиния.", "Она училась в средней школе Генри Уодсворта Лонгфелло, где её команда выиграла общегосударственную научную олимпиаду, и в Старшей школе науки и технологий Томаса Джефферсона, она была полуфиналистом Национальной стипендиальной программы.", "Кианни получила широкое внимание средств массовой информации, как пример реакции подростка на меры социальной дистанции, связанные с пандемией COVID-19: CNN, журнал Time и Washington Post писали о том, как она и её друзья продвигали личное общение и даже их физическую отмену выпускной вечер для видеочатов Zoom и видео в TikTok.София заинтересовалась климатическим активизмом, во время учёбы в средней школе в Тегеране, когда однажды ночью звезды были скрыты смогом, и это «стало сигналом того, что наш мир нагревается ужасающими темпами».", "В 1980-е годы популярным стал сексуальный комикс, в котором секс вплетался в сюжетные линии, а не использовал вызывающую сексуальность ради шокирования читателя.", "Первым таким комиксом считается \"Omaha the Cat Dancer\", впервые опубликованный в журнале \"Zoo Vootie\".", "Следуя по стопам \"Fritz the Cat\", комикс сделал главной героиней антропоморфную кошку-стриптизёршу Омаху.", "Другими комиксами с выраженной сексуальной составляющей были \"Melody\", основанный на автобиографии Сильвии Ранкурт, и \"Cherry\", комедийный эротический комикс, пародирующий \"Archie Comics\".", "В 1985 году комик-стрип Гриффита \"Zippy the Pinhead\", ранее выходивший в андеграундных журналах, начал публиковаться в национальных изданиях на ежедневной основе.", "В 1980—1991 годах графическая новелла Шпигельмана «Маус» была превращёна в сериал и опубликована в журнале \"Raw\".", "Комикс стал экспонатом Нью-Йоркского музея современного искусства и в 1992 году удостоился Пулитцеровской премии.", "В основу новеллы был положен трёхстраничный «подпольный комикс», опубликованный в \"Funny Aminals\" (Apex Novelties, 1972).", "В 1990-е годы возрождения жанра произошло в Великобритании, где были опубликованы\"Brain Damage\", \"Viz\" и другие комиксы.", "Сильное влияние андеграундные комиксы оказали на карикатуриста Питера Багге.", "Он и Крамб, для которого Багге редактировал журнал Weirdo в 1980-х, восхищались друг другом.", "Отсюда происходит конструкция «восьмерик на четверике», позволяющая лучше сделать переход от квадратного в плане основания храма к восьмигранному шатру.", "Но встречаются храмы и без восьмерика.", "Встречаются храмы, не имеющие четверика, они с уровня земли имеют восьмигранную форму.", "В июне 2002 года новостной ресурс \"Drudge Report\" сообщил, что выход \"Chinese Democracy\" переносится на 2 сентября.", "Группа отыграла несколько концертов в августе 2002 года, выступая в качестве хедлайнеров фестивалей, проводившихся в Азии и Европе, включая «Pukkelpop», «Summer Sonic Festival» и «The Carling Weekend».", "В конце августа Guns N’ Roses без предварительного анонса на церемонии вручения MTV Video Music Awards 2002 закрывала шоу, исполнив подряд песни «Welcome to the Jungle//Paradise City».", "В ноябре 2002 года стартовал первый после многолетнего перерыва североамериканский тур группы Guns N’ Roses, организованный в поддержку альбома \"Chinese Democracy\", к которому присоединились музыканты и .", "Организаторам пришлось отменять шоу в Ванкувере, так как к началу выступления не появился Роуз.", "В соответствии с заявлением руководства коллектива, в качестве причины указана задержка рейса Эксла из Лос-Анджелеса, вызванная механическими неполадками.", "Последовали беспорядки.", "В конечном итоге отзывы относительно тура получились неоднозначными." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Changan Automobile Group — китайская автомобилестроительная компания.", "Входит в число 20 крупнейших производителей государства.", "Штаб-квартира находится в городе центрального подчинения Чунцин.", "По количеству проданных автомобилей в 2021 году (2,301 млн) компания заняла 4-е место в КНР.", "В 2013 году марка Changan официально дебютировала на российском рынке.", "В 2016 году началась сборка кроссоверов Changan CS35 в России.", "В декабре 2019 Changan представил новый кроссовер для России — Changan CS55, незамедлительно получивший российский ценник и вышедший на рынок, составив конкуренцию популярным маркам автомобилей.", "Лидирующую позицию по продажам в РФ занимает Social SUV-CS35PLUS с двигателем объёмом 1.6 литра, мощностью 128 л. с. и передним приводом.", "Результаты продаж автомобилей Changan в России за период 11 месяцев, сравнивая 2018 и 2019 годы, увеличились на 46 %, а сравнивая ноябрь 2018 и ноябрь 2019, продажи выросли на 1477 %.", "Компания прослеживает свою историю до 1862 году, когда один из наиболее крупных сановников Цинского Китая Ли Хунчжан основал в Шанхае контору по импорту, а позже и производству оружия.", "Позже производство оружия было перенесено в Нанкин, а в 1937 году — в Чунцин в центральной части Китая.", "В 1949 году оружейный завод был национализирован и стал важной составляющей военно-промышленного комплекса КНР.", "С 1957 года завод начал выпускать армейские внедорожники, в связи с чем получил название Changan Machinery Manufacturing Plant (Машиностроительный завод «Чанъань»).", "Однако в 1963 году производство внедорожников было перенесено в Пекин, а чунцинский завод вернулся к производству оружия.", "В это же время ВПК КНР был поделен на пять корпораций, завод стал частью China Ordnance Industry Corporation (Китайская корпорация оружейной промышленности).", "В начале 1980-х годов финансирование предприятий ВПК начало сокращаться, и им пришлось осваивать коммерческую деятельность; несколько заводов отрасли, включая чунцинский, заключили лицензионное соглашение с японской компанией Suzuki для выпуска её моделей для китайского рынка.", "В конце 1980-х годов была создана Changan Automobile Group (Автомобильная группа Чанъань), в которую вошли завод в Чунцине и сходный по истории завод в Цзянлине (провинция Хубэй).", "Группа в 1996 году создала промежуточную холдинговую компанию, акции которой в следующем году были размещены на Шэньчжэньской фондовой бирже.", "В 1999 году Китайская корпорация оружейной промышленности была разделена на две части, северную и южную, автопромышленная группа стала подчинённой южной, названной Китайская южная промышленная группа.", "В июне 1993 года Changan и Suzuki создали совместное предприятие, построившее новый автомобильный завод.", "Предприятие выпускало легковые автомобили и минифургоны.", "В 2009 году в состав группы вошли ещё три компании, сотрудничавших с Suzuki в КНР, Hafei, Харбинский моторный завод и (последняя в 2013 году была продана BAIC Group).", "В 2018 году Suzuki решила уйти с китайского рынка, продав свою долю в совместном предприятии партнёру и лицензировав права на несколько моделей до 2023 года.", "В 2001 году был создано совместное предприятие с Ford по выпуску легковых автомобилей таких моделей, как Fiesta, Focus и Taurus.", "В 2012 году было создано совместное предприятие с Mazda, ранее частично принадлежавшей Ford.", "Ещё одно совместное предприятие было создано в 2011 году с Peugeot-Citroen по выпуску автомобилей под брендом DS, однако в 2020 году оно было продано гонконской группе .", "Опыт, накопленный в совместных предприятиях, компания с 2006 года начала пременять для выпуска автомобилей под собственным брендом, это такие модели, как BenBen, Yuexiang (Alsvin), Zhixiang, Eado, Raeton, UNI-T." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Позднее, она ещё выше поднялась на тринадцатую позицию, а потом опустилась на 37 строчку.", "Песня до 13 августа не попадала в чарт Франции, пока не дебютировала на 85 месте.", "В общей сложности сингл провёл восемь недель и достиг своего пика 24 сентября — 11 место.", "В Ирландии композиция сначала занимала 25 место, но потом поднялась до 11-го — данная позиция также является пиком сингла в ирландском чарте.", "Здесь, по счастливой случайности, Гайсин открыл для себя «метод нарезок», изобретённый ещё в 1920-х годах французским поэтом румынского происхождения Тристаном Тцарой.", "В книге «Twisty Little Passages» (2005) художник писал: «\"Пока я нареза́л холсты для рисунков в комнате 25, я расчертил кипу газет своим резаком и подумал о том, что говорил Берроузу шестью месяцами ранее о необходимости использования техник художников в письме.", "Я сложил обрезки вместе и начал собирать вместе тексты\"».", "Сама актриса охарактеризовала свою героиню как серьёзный отход от традиционного изображения женщин в кино.", "Фильм, как и её исполнение (для которого она специально брала уроки местного уттар-прадешского диалекта) получили шумное одобрение критиков.", "Штатный кинокритик делийского телевидения прокомментировала: «Жгучие взгляды Видьи Балан способны прожечь экран, в то время как в её глазах таится трагедия.", "Она показала, что может дать гигантскую фору любой из штампованных „Барби“, наводнивших сейчас Болливуд, чувственность может быть никак не связана с малоодетостью».", "За работу в этом фильме актриса была номинирована на титул лучшей актрисы \"Filmfare Awards\" «по зрительскому выбору», выиграв аналогичный приз этой же премии «по выбору критиков» и заработав параллельно свою вторую премию за лучшую ведущую женскую роль от журнала \"Screen\".", "2011 год отмечен в фильмографии актрисы несколькими значимыми ролями.", "Первым из них стал вышедший в прокат 7 января этого года полубиографический триллер , основанный на реальном случае убийства модели и официантки VIP-ресторана сыном парламентария и министра , где Видья исполнила роль сестры жертвы, Сабрины Лал, сыгравшей важную роль в доведении дела до суда и приговора виновнику попреки давлению со стороны его многочисленных связей в правительстве штата и страны.", "По настоянию режиссёра, считавшего, что «Сабрина … сейчас отличается от себя более 10 лет назад, когда всё началось», Видья не встречалась с прототипом своего персонажа, разрабатывая его самостоятельно.", "Фильм получил смешанные отзывы критики, однако многие из отзывов были согласны друг с другом в восторженной оценке исполнения ведущей актрисы; эта работа принесла Видье Балан ещё одну номинацию на \"Filmfare Award\" за лучшую женскую роль.", "Общие сборы фильма составили порядка 490 миллионов рупий (около 10,8 млн долларов США по среднему курсу 2011 года), что было особо отмечено в прессе, с учётом отсутствия в картине ведущей мужской роли.", "В марте 2011 года её творчество было отмечено ретроспективной её фильмов в Австралии в рамках фестиваля \"\".", "Во второй гонке скорость ветра составляла всего 10—12 узлов, и \"Elsie\" уверенно лидировала перед началом последнего этапа, но при встречном ветре канадская шхуна, идя короткими галсами, быстро её обошла.", "Разрыв на финише достиг трёх миль.Хотя традиция Международной рыбацкой гонки была прервана после скандала 1923 года, в самой Канаде не оставляли надежд построить шхуну, способную обогнать \"Bluenose\".", "С этой целью группа бизнесменов из Галифакса обратилась к создателю непобедимой шхуны — Уильяму Руэ.", "Новая модель, получившая имя \"Haligonian\", была спущена на воду в марте 1925 года в Шелберне.", "Также в регионе производятся розовое вино \"Rosé des Riceys\" (Розе де Рисе), которое входит в список лучших вин Франции, низкоалкогольный \"Cacibel\", приготовляемый на основе сидра, чёрной смородины и мёда, а также \"ликёр prunelle de Troyes\" крепостью 40 °C, настаиваемый на косточках терновых ягод.", "Колбаса \"Андулет из Труа\" традиционно приготовляется на основе нарезанных полосками свиных желудков, помещённых в синюгу (толстая кишка свиньи).", "Гастрономический критик Пьер-Брис Лебрюн, в своей работе \"L’andouillette de Troyes\", указывает, что андулет производился и был весьма популярен в Труа ещё в XVI столетии.", "Из популярных сыров Труа можно отметить шаурс, приготовляемый из коровьего молока мягкий сыр в корочке из плесени, который в 1996 году получил сертификат наименования, защищённого по происхождению (AOP).", "И, наконец, в гастрономии Труа можно упомянуть широко известную квашеную капусту по-Бриенски, шоколадную мастерскую Жако (входит в группу Cémoi), конопляное масло и ягнёнка по-Обски.", "\"Полный список см.\"Здание мэрии города Труа возводилось с 1624 года по 1672 год.", "Включённое в 1932 году в список \"исторических памятников\", здание имеет в своём портике замечательно сохранившуюся статую «Минерва в шлеме», а также революционный лозунг в своей первоначальной форме: \"Единая неделимая республика — Свобода, равенство, братство, или смерть\".", "Gorynychus (лат., возможное русское название — горынычи) — род терапсид, чьи ископаемые остатки были найдены в среднепермских отложениях ( назад) в Кировской области и в Республике Марий-Эл, Россия).", "В род включают 2 вида: \"Gorynychus masyutinae\" и \"Gorynychus sundyrensis\".", "Находки были сделаны уже некоторое время назад, но внимательно исследованы окаменелости были лишь палеонтологами Кристианом Каммерером (Christian F. Kammerer) из Музея естествознания Северной Каролины и Владимиром Масютиным из Вятского палеонтологического музея.\"Gorynychus masyutinae\", известный по голотипу KPM 346—349 — частичному скелету, череп которого длиной 20 см, был размером с волка и, по-видимому, является самым крупным хищником из местонахождения Котельнича.", "На данный момент основным продуктом Microsoft для разработки ПО предлагается «.NET».", "Кроссплатформенными каркасами приложений (для операционных систем «Linux», «Macintosh» и «Windows») являются, например, , wxWidgets, Qt, .NET, или FOX toolkit.Это каркас программной системы (или подсистемы).", "Может включать: вспомогательные программы, библиотеки кода, язык сценариев и другое ПО, облегчающее разработку и объединение разных компонентов большого программного проекта.", "Обычно объединение происходит за счёт использования единого API.", "Примеры: веб-фреймворки, как PHP-фреймворки Zend Framework, Laravel или Symfony, или Django, написанный на Python.", "Он написал три графических романа со своим любимым коллегой и давним другом Дейвом Маккином: «Violent Cases», «Signal to Noise» и «The Tragical Comedy or Comical Tragedy of Mr. Впечатлённая его работой, DC Comics наняла его в феврале 1987 года, и он написал ограниченную серию «Чёрная орхидея».", "Карен Бергер, которая позже стала главой DC Comics Vertigo Comics, прочитала «Чёрную орхидею» и предложила Гейману работу: переписать старого персонажа, Песочного человека, но придать ему свой собственный оттенок.", "«Песочный человек» рассказывает историю о нестареющем антропоморфном воплощении Сна, известном под многими именами, включая Морфеуса.", "Мне не терпелось попасть в студию и начать их запись».", "Инструментом, на котором играл Уэйкман, было то же пианино фирмы Бехштейн 1898 года выпуска, которое использовал Пол Маккартни для записи «Hey Jude», а позже — группа Queen для «Bohemian Rhapsody».", "По словам Уэйкмана, первые несколько сессий проходили не очень удачно, так как группа ещё толком не знала песни." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Система находит какой-то другой фрагмент кода (в данном случае, Браузер), который знает, как обрабатывать это намерение, и запускает его.", "ContentProvider - это хранилище данных, которое обеспечивает доступ к данным на устройстве;", "Классическим примером является ContentProvider, который используется для доступа к списку контактов пользователя.", "Приложение может получить доступ к данным, которые другие приложения предоставили через ContentProvider, и приложение также может определить свои собственные данные.Все приложения на Android запускаются в изолированной программной среде.", "По умолчанию приложение Android может получить доступ только к ограниченному кругу системных ресурсов.", "Система управляет доступом приложений Android к ресурсам, которые при неправильном или злонамеренном использовании могут отрицательно повлиять на работу пользователя, сеть или данные на устройстве.", "Эти ограничения реализуются в различных формах.", "Некоторые возможности ограничены преднамеренным отсутствием API-интерфейсов для чувствительных функций (например, отсутствует API-интерфейс Android для прямого управления SIM-картой).", "Вместе с тем обе точки зрения допускают наличие среди последних тюрков или угров.", "Если существует какая-то \"третья\" (причём, по мнению \"Аралим\" якобы популярная и устоявшаяся) версия, то возникает вопрос, откуда же они тогда пришли?", "Из какой страны?", "Где находилась та «тюркская страна», откуда они якобыоткочевали.", "Нигде ничего подобного нет.", "Ни один из авторов этого не утверждает.", "Совершенно одиозными выглядят его правки, что \"по мере продвижения к Европе тюркскость аваров возрастала\").", "А на самом деле вся эта \"возрастающая тюркскость\" состояла из факта разгрома аварами тюрок-протоболгар и их увода с собой в Паннонию.", "Прошу принять меры.", "Через несколько дней группа отправилась в масштабный тур в поддержку альбома.", "24 ноября в Москве был сыгран первый крупный концерт группы: в клубе Brooklyn Hall собралось больше 1000 человек.", "В дальнейшем группа неоднократно собирала тысячные залы в разных городах.", "В 2017 году группа получила премию клуба «16 тонн» Золотая Горгулья в номинации «электронный проект».", "В том же году группа принимала участие в .", "- М., 1995.\"", ", то лично я не нашёл там даже намёка на то, что Ладога и Киев - столицы России.", "То, что в книге как история России описывается период от Киевской Руси до наших дней - ровным счётом ничего не значит, т.к. существуют академические источники, в которых под грифом \"история СССР\" описывается период от [[Урарту]] и до конца XX века, но это не повод включать [[Тушпа|Тушпу]] в список \"столицы СССР\".", "Также поймите, [[ВП:АИ#Необычные утверждения требуют серьёзных доказательств|Необычные утверждения требуют серьёзных доказательств]], а утверждение, что Ладога и Киев - столицы России - необычны и противоречат общепринятым в научном сообществе (можете взять любую энциклопедию и убедится, что Киев - столица государства \"Киевской Руси\", которое было предтечей России, но при этом было совершенно другим государством, нежели Россия, у того же Личмана написано - \"На территории Восточной Европы более двух веков существовало сильное государство Киевская Русь\").", "Резюме: раз нет источников, явно указывающих, что Ладога, Новгород, Киев, Владимир - столицы России, стало быть обсуждать нечего, ибо проводить собственные оригинальные исследования мы не будем.", "Если Вы всё ещё не согласны с моим итогом, обращайтесь на [[ВП:К восстановлению]].", "--[[User:Wanderer777|wanderer]] 05:20, 2 октября 2009 (UTC) Дабы развеять все сомнения, цитирую книгу дословно.", "Заголовок: «ПРАВИТЕЛИ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО», ниже пояснение \"«При определении правителей особенно в период феодальной раздробленности исходили из общепринятой традиции, что в начале столицей являлся Новгород; с 882г. – Киев, с 1169г. – Владимир, с 1328г. – Москва, с 1703г. – С.-Петурбург, с 1918г. страница 258.", "Он просто незаметно ушёл».", "Несмотря на относительное затишье в 70-х и проблемы со здоровьем, в начале 80-х Орбисон гастролирует с группой «The Eagles», а на его песни записывается несколько кавер-версий, имевших успех в хит-парадах разных стран.", "Наиболее известные кавер-версии песен Роя Орбисона записали: Сонни Джеймс — \"«Only the Lonely»\" (1969, США — 1-е место), Линда Ронстадт — \"«Blue Bayou»\" (1977 год, США — 3-е место;", "Великобритания — 35-е место), Дон Маклин — \"«Crying»\" (1980 год, США — 5-е место;", "Великобритания — 3-е место), Глен Кэмпбелл — «Dream Baby (How Long Must I Dream)».", "Брюс Спрингстин, давний поклонник Роя ввёл традицию завершать свои концерты песнями Орбисона В 1973 году истёк контракт Роя с компанией MGM, с которой у него так и не сложились отношения.", "Он заключил годичный контракт с «Mercury Records», и в 1974 году две его песни добились неплохих результатов: «Penny Arcade» заняла первое место в Австралии, а «Too Soon To Know» — третье в Англии.", "В 1976 году он вернулся на лейбл «Monument Records» и решил возвратиться к активной концертной деятельности, отправившись в большое турне по Дальнему Востоку, Австралии, Азии и Европе.", "Cypripedium farreri — вид многолетних травянистых растений рода , секции \"Cypripedium\", семейства .", "Эндемик Китая.", "Относится к числу охраняемых видов (II приложение CITES).", "Цезарь, не имея формального повода к войне, напал на племена белгов в северо-восточной Галлии и разбил их в битвах на Аксоне и на Сабисе.", "Легат полководца Публий Лициний Красс бескровно подчинил земли в нижнем течении Луары.", "Впрочем, на следующий год покорённые Крассом галлы объединились против римского завоевания.", "Цезарь был вынужден разделить свои силы между Титом Лабиеном, должным подчинить племя треверов в Белгике, Публием Крассом (ему поручалось покорение Аквитании) и Квинтом Титурием Сабином, подавлявшим периферийные племена восставших.", "Децим Юний Брут Альбин начал строительство на Луаре флота, способного сражаться с приморскими племенами, а сам Цезарь отправился в Луку, где триумвиры встретились и обсудили текущие вопросы (см. раздел «Проконсул и Рим»).", "Вернувшись к своим войскам, Цезарь возглавил наступление на восставших галлов.", "ARIEL (Atmospheric Remote-sensing Infrared Exoplanet Large-survey, \"Атмосферный инфракрасный исследователь экзопланет дистанционного зондирования\") — находящийся в разработке космический телескоп, который планируется запустить в 2029 году в рамках четвёртой миссии среднего класса Cosmic Vision Европейского космического агентства.", "Планируется, что с помощью телескопа будут исследованы не менее 1000 экзопланет при помощи транзитного метода.Дизайн космического аппарата ARIEL основан на дизайне отменённой миссии Exoplanet Characterisation Observatory, а также на разработках тепловых расчётов аппарата «Планк»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Warhammer: Vermintide 2 — кооперативный экшен от первого лица, разработанный и изданный компанией Fatshark, продолжение выпущенной в 2015 игры .", "Игра вышла 8 марта 2018 года на платформе Windows,а также на платформе Xbox One 11 июля 2018 года, на платформе PlayStation 4 игра вышла 18 декабря 2018 года.", "\"Warhammer: Vermintide 2\" основан на вселенной Warhammer Fantasy, где игроки сражаются в кооперативе против сил Хаоса и расы антропоморфных крыс — скавенов.", "Игрок, так же как и раньше, может выбрать одного из пяти доступных героев, каждый из которых обладает уникальными навыками и способностями.", "Только теперь для каждого героя открыто по 3 специализации, радикально меняющие игровой процесс.", "Итого для прохождения доступно 15 карьер.", "Как и раньше в миссии принимает участие 4 героя, если по каким-либо причинам вам не удалось найти человека который бы составил вам кампанию в прохождении задания, его место занимает компьютер.", "После того как игроки прошли миссию, им в случайном порядке выпадают различные вещи — амуниция и вооружение.", "Так же, помимо всего прочего, возможно выпадение «героических деяний» — задания на выполнение одной из миссий с усложненным игровым процессом.", "Проходить «героические деяния» со случайными людьми нельзя, либо в одиночку, либо с друзьями.", "Анонс Warhammer: Vermintide 2 состоялся в августе 2017, игровой процесс был показан 17 октября.", "Игра вышла на Windows 8 марта 2018 года.", "На платформе Xbox One игра вышла 11 июля 2018 года, 18 декабря 2018 года игра вышла на платформе PlayStation 4.", "В декабре 2018 года вышло второе дополнение «Назад в Убершрейк».", "На август 2019 года был запланирован выход расширения «Winds of Magic» (англ. Ветра магии), вводящее новую фракцию хаоса в лице зверолюдей, дополнительные испытания, город, оружие и таблицу лидеров.", "В режиме «Ветра магии» игрокам предстоит пройти новый набор испытаний с растущей сложностью — сплетения, пронизываемые восемью Ветрами Магии.", "С DLC в игру так же ввели новую сложность \"Катаклизм\", где опытные игроки могут испытать себя и свои сборки персонажей.", "Максимальный уровень персонажей был повышен до 35 уровня.", "В январе 2020 года с выходом дополнения «The Curse of Drachenfels» начался второй сезон игры.", "В июне вышло обновление 3.0 (третий сезон) для PC-версии игры, добавляющее меняющиеся погодные условия, косметические предметы для внутриигрового магазина, новую профессию рыцарь Грааля для Марка Крубера.", "В ноябре 2020, совместно с обновлением 3.4.2, вышла новая профессия для Бардина Горекссона — Инженер Изгой.", "В июне 2021 года в обновлении 4.4, вышла новая профессия для Кериллан - Сестра Шипа.", "10 декабря 2021 с патчем 4.5, выходит новая профессия для Виктора Зальцпайра - Воин-жрец Зигмара.", "Итого на данный момент в игре 19 профессий, ожидается только Сиенна Фуэгонаса на 2022 год." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Историк отстаивал необходимость придания истории большей роли в обществе.", "В его время основным инструментом, которым руководствовались образованные люди в государственной деятельности, были прескриптивные философские учения, а не анализ прошлого и извлечение полезных рекомендаций.", "Учение стоиков предписывало римлянам действовать на благо государства и игнорировать придворные интриги, что критиковалось Тацитом за невозможность оказать влияние на ситуацию.", "Поэтому он отстаивал идею о необходимости глубокого понимания прошлого, чтобы решать проблемы настоящего.", "Достопримечательности на берегу моря включают Часовую башню, причал морской обороны, морской форт времён Второй мировой войны и прибрежную ветряную электростанцию.", "Здесь есть приморские кафе, рестораны со свежими морепродуктами, гостевые дома, пляжные хижины и многочисленные сооружения для занятий водными видами спорта.", "Мемориальный парк, расположенный недалеко от центра города, включает в себя детскую игровую площадку, большой неглубокий пруд с утками, часто используемый для лодок с дистанционным управлением, баскетбольные и теннисные корты, а также большое пространство травы для полевых игр.", "В парке есть памятник и «Аллея памяти» как памятники жителям города, погибшим во время двух мировых войн.", "А какие у вас обоснованные аргументы того, что это — одна игра?", "Кроме одинаковых сайтов.", "Кстати, эти сайты ещё и для оригинального Crysis общие.", "Так что с вашим подходом можно смело заявлять, что эти три игры — на самом деле одна.", "Вообще, я считаю, что нет смысла продолжать этот пустой спор.", "Если моих аргументов для вас окажется мало — что-ж, я сочту это за провокацию и нарушения правила и в соответствии с правилом буду игнорировать продолжение этого спора.", "Постарайтесь понять.", "-- 11:25, 14 февраля 2009 (UTC)«В игре отсутствует физика Ragdoll, хотя она поддерживается движком и даже включена в его официальную спецификацию.", "[28] Очевидно, это связано с желанием разработчиков уменьшить возрастные рейтинги игры.»", "Кажется, к этому ещё не было придирки.", "Если вы хотите разбогатеть, надо основать религию».С другой стороны, доступны нотариально заверенные утверждения других писателей об обратном.", "В частности, Джей Кей Клейн () утверждал:«7 ноября 1948 года я присутствовал на собрании Восточной ассоциации научной фантастики в Нью-Джерси.", "Л. Рон Хаббард был представлен Сэмом Московицем как „человек Возрождения“, с перечислением его заслуг и достоинств, позволивших так его назвать.", "Ни в каком месте лекции Л. Рона Хаббарда, которая воспоследовала, я не помню каких-либо высказываний о религии как о средстве получения денег, я также не помню ничего подобного во время ответов на вопросы.", "И действительно, подобное высказывание было бы неуместным в дискуссии о будущем человечества на нашей планете».", "Ходили слухи о том, что на фотографии запечатлён пёс Джерри Кантрелла, но на самом деле он не принадлежал гитаристу группы; более того, в различных промо-материалах использовали снимки разных трёхногих собак.", "Изначально Рокки Шенк провёл целый отбор среди нескольких претендентов и выбрал одну из собак для фотосессии.", "Съёмка прошла 23 августа 1995 года на детской площадке неподалёку от даунтауна Лос-Анджелеса.", "Результат не понравился группе, и вместо этого для обложки была выбрана чёрно-белая фотография другой собаки, полученная ранее по факсу.", "Фотографии, снятые на детской площадке, позднее использовались для оформления сингла «Grind» и сборника \"Music Bank\" (1999).", "[[User:Vlsergey|vlsergey]] 13:40, 5 апреля 2008 (UTC)Первая и единственная правка.", "[[User:Vlsergey|vlsergey]] 21:10, 16 апреля 2008 (UTC)Прошу предупредить участника о необходимости обсуждения многих его правок.", "В частности, он внёс псевдоучёных в список учёных , хотя на вкладке обсуждения статьи явно была просьба к нему обосновать возможность данной правки заранее.", "Также убирает [[Шаблон:non-academic]] [[User:Vlsergey|vlsergey]] 18:15, 14 апреля 2008 (UTC) Пока поторопился.", "Прошу прощения.", "[[User:Vlsergey|vlsergey]] 18:30, 14 апреля 2008 (UTC)Участник перезалил десяток несвободных изображений с меньшим разрешением (см. вклад), однако не удалил лишние - в вики до сих пор галерея из подобных несвободных изображений.", "Однако участник также удалил шаблоны Disputed-fairuse.", "Участнику (на странице обсуждения статьи [[Великая тайна воды (фильм)]]) было предложено выбрать из них хотя бы одно-два, остальные удалить.", "Это сделано не было.", "Просьба рассмотреть \"добросовестность\" использования подобных изображений.", "Расставлять шаблоны Disputed-fairuse второй раз мне не хочется.", "Изображение старого Доррита, сменившего снисходительного патриарха на заносчивую неприступность богача, так же как пышный расцвет отвратительных качеств Фанни и Типа обогатили все эти образы.", "Однако в Крошке Доррит не произошло никакой перемены.", "Она только силою обстоятельств оторванной от семьи, отчуждённой от неё.", "Все посты имеют доступ к системе управления корабля, включая датчики обнаружения затоплений, жары, огня и дыма.", "Портативные терминалы для доступа к этим данным могут быть подключены в 38 точках, расположенных по всему кораблю.", "Система пожаротушения включается в себя стационарные установки для жидкости Novec 1230, систем создания водяной завесы под высоким давлением, пенообразователи и подачи забортной морской воды.", "В дополнение к ним имеется переносное оборудование.", "Управление силовой установкой, навигационным и другим операционным оборудованием итальянских FREMM осуществляется интегрированной системой управления кораблем (ship management system — SMS) производства Seastema, совместного предприятия ABB и Fincantieri .", "Она объединяет в себя множество подсистем, таких как автоматизированную систему управления кораблем (integrated platform management system — IPMS) и интегрированный ходовой мостик (integrated bridge system — IBS).", "Доступ к SMS можно получить через девятнадцать стационарных и шесть портативных терминалов соединенных общей локальной сетью.", "Стационарные консоли расположены в центре управления кораблем, резервном центре управления, постах борьбы за живучесть, ходовом мостике и рабочих местах в двух машинных отделениях.", "Безопасность функционирования кораблем обеспечивается главным постом управления, где расположены пять двухэкранных терминалов системы SMS.", "Они многофункциональны по возможностям и предназначены для мониторинга различного оборудования управляемого IPMS, такого как силовая установка, электрическая сеть и вспомогательное оборудование.", "SMS также поддерживает функции контроля борьбы за живучесть, описанные выше.", "Гренла́ндия (, , буквально — «зелёная страна») — автономная территория (провинция), входящая в Датское королевство.", "Провинция расположена на острове Гренландия между Северным Ледовитым и Атлантическим океанами, к востоку от Арктического архипелага.", "После реконструкции отдельных районов Рима, разрушенных после пожара при Нероне, более обеспеченные римляне стали селиться в новых солидно выстроенных инсулах, более бедные жили по-прежнему скученно в центре города и у Тибра.", "В квартирах даже обеспеченных римлян было, скорее всего, очень мало мебели, а у бедняков лишь одна кровать и стул.В узком смысле под «инсулой» подразумевается римский многоквартирный дом.", "Первоначально латинское слово \"insula\" означало «остров», затем так стали называть ограниченный улицами земельный участок с выстроенным внутри него домом.", "Размер этой цитаты настолько мал, что не влияет на размер текста каким-либо существенным образом.", "4) Предпочитаю видеть в тексте всю эту цитату целиком, поскольку она содержит очень важные положения.", "() 06:48, 23 февраля 2017 (UTC) 1) \"в том объеме, в каком он рассматривается в источнике\" - Выше я привёл цитату, размер которой настолько мал, что ни о каком изменении объёма текста речи нет.", "Тем более что теперь обсуждается включение лишь одного слова \"полезный\".", "Более того, если сохранить тот же удельный вес, какой эта фраза занимает в полном тексте источника, то в кратком описании, состоящем из двух предложений, размер цитаты составил бы порядка 1/50 (одной пятидесятой) буквы, что, как вы, надеюсь, понимаете, физически невозможно.", "Так что не доводите до абсурда и не вводите никого в заблуждение - вы просто в очередной раз препятствуете включению в статью неудобных для вас выводов.", "2) Я привёл цитату: \"Herek's criticisms are useful and potentially relevant\".", "Препятствуя включению этой цитаты, вы как раз и вводите читателя в заблуждение.", "Прошу восстановить статью Мерцающие шахматы удаленную явно несправедливо Алексей Алексеевич Ратушный Подробное описание источников ниже в нумерованном перечне от 1 до 16 в текущий момент Некорректное сравнение, шахматы Фишера имели мощную информационную поддержку, т.к. продвигались сверху, т.е. со стороны элит.", "Кроме того, суть шахмат Фишера лишь в изменении начальной расстановки фигур, правила оставались прежними.", "По мерцающим шахматам, как минимум был проведен один чемпионат России с участием всех желающих шахматистов по переписке.", "В декабре 2015 планируется 2-й чемпионат по электронной почте.", "Как правило, песни Мадонны получали положительные отзывы музыкальных критиков, однако часто вызывали в СМИ полемику из-за затрагиваемых в них остросоциальных тем — расизма, насилия, гендера, сексуальности и власти.", "Самыми критически успешными альбомами стали \"Like a Prayer\", \"Ray of Light\" и \"Confessions on a Dance Floor\", коммерчески — сборник хитов \"The Immaculate Collection\".", "Прославилась постоянным «перепридумыванием» (переосмыслением) своей музыки и образов.", "После личной встречи с владельцем Virgin Ричардом Брэнсоном, она заключила с его лейблом беспрецедентный мульти-миллионный контракт, который сделал её, на тот момент, самым высокооплачиваемым артистом в музыкальном бизнесе.", "Из-за того, что вокруг певицы продолжали ходить разговоры, на тему того, что её успех в музыкальной индустрии целиком основан на том, что она является членом семьи Джексонов и на таланте её продюсеров, Джанет приняла решение взять запись альбома под свой контроль.", "Движение свободы Коста-Рики (\"Movimiento Costa Rica Libre\", \"MCRL\") было учреждено ультраправыми активистами в 1961.", "Инициатором выступил Эдгар Кардона Кирос.", "\"The Sims 2\" также продавалась в ограниченном издании \"The Sims 2 Special Edition\", дополнительно включающем видео-интервью с разработчиками, пособия, фильмы от EA и несколько мини-игр.", "Всего игра была переведена на 17 языков.", "По данным на октябрь 2004 года \"The Sims 2\" стала самой продаваемой игрой в мире для ПК, а её ограниченное издание \"The Sims 2 Special Edition\" — заняло третье место.", "Версия для Mac OS X вышла почти на год позже — 13 июня 2005 года.", "Незадолго до выхода, был выпущен бесплатный редактор создания персонажа \"Sims 2 Body Shop\", позволяющий также обмениваться готовыми файлами посредством iDisk.", "Лицензионная копия требовала при установки удалять из компьютера таких DVD-эмуляторы, Daemon-Tools, Clone CD, Alcohol 120% и другие, чтобы чтобы игру нельзя было запускать без вставленного диска и таким образом в копию не играло слишком много человек.", "В декабре 2005 года \"The Sims 2\" вышла в России с русской локализацией.", "Переводом занималась компания СофтКлаб.", "Первое дополнение в России также вышло с опозданием почти на год; данный разрав сокращался вместе с выпуском поздних дополнений — до одного месяца или нескольких недель.", "На \"SuperBrawl VII\" Джерико безуспешно боролся с Эдди Герреро за титул чемпиона Соединённых Штатов WCW в тяжелом весе.10 августа Джерико победил Стиви Рэя и завоевал титул телевизионного чемпиона мира WCW по (Стиви Рэй заменил чемпиона Букера Ти).", "Вскоре после этого Джерико неоднократно обращался к чемпиону мира WCW в тяжелом весе Голдбергу, пытаясь начать с ним вражду, но так и не сразился с ним.", "В качестве основной причины ухода из компании Джерико называет отказ Эрика Бишоффа, Голдберга и Халка Хогана устроить Джерико быстрое поражение в матче против Голдберга на PPV-шоу, который, по мнению Джерико, должен был принести большую прибыль.", "30 ноября Джерико проиграл Коннану титул телевизионного чемпиона мира WCW.", "В начале 1999 года Джерико начал вражду с Перри Сатурном.", "В ходе этой вражды Джерико и Сатурн устраивали странные матчи, например, на \"Souled Out\", где Джерико победил Сатурна в матче «проигравший должен надеть платье».", "Сатурн победил Джерико на \"Uncensored\" в матче с собачьим ошейником.", "Джерико чередовал WCW и несколько японских туров, прежде чем 30 июня подписал контракт с World Wrestling Federation (WWF).", "Последний матч Джерико в WCW состоялся 21 июля на домашнем шоу, где он и Эдди Герреро проиграли Билли Кидману и Рею Мистерио-младшему в командном матче.", "Через пятнадцать лет после ухода Джерико из WCW его самая известная музыкальная композиция в компании — «One Crazed Anarchist» — стала названием второго сингла с альбома его группы Fozzy 2014 года «Do You Wanna Start a War».28 июня 1997 года Джерико победил Сиккса на живом мероприятии \"Saturday Nitro\" в Лос-Анджелесе, Калифорния, и впервые завоевал титул чемпиона WCW в первом тяжёлом весе, выиграв таким образом свой первый титул в WCW." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining