sentences
listlengths
2
128
labels
listlengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Работа над альбомом заняла два года.", "Запись была сделана на студиях звукозаписи Московского Дворца Молодёжи и студии Стаса Намина (SNC).", "Мастеринг был произведён в Германии, в Мюнхенской студии MSM, (режиссёр — Christoph Stickel).", "Среди наиболее известных песен альбома: «Давай-наяривай», «Не валяй дурака, Америка», «Тулупчик заячий», «Трамвай пятёрочка», «Старый барин».", "На ранних изданиях альбома (издававшихся в Германии) используется весьма неполная информация о группе и альбоме со множеством грамматических ошибок.", "Данный факт характерен для изданий того времени (даже фирменных) за границей.", "Тем не менее, именно это издание считается первым официальным для данного альбома.", "Позже альбом был перевыпущен.", "В оформлении диска использовались фото музыкантов группы на фоне старых дворов Москвы, сделанные А. Фадеевым и Е. Военским, а также исторические фотографии 20-30-х гг.", "В период выхода второго альбома группу покидает гитарист Александр Вайнберг.", "Попурри продолжается, поскольку тролли теперь празднуют его рождение.", "В конце попурри Розочка и Цветан провожают всех до конца дня.", "Затем Цветан пытается поговорить с Розочкой и рассказать ей о своих чувствах, но не может произнести ни слова, и Розочка в конце концов признается, что считает его своим другом.", "Слово \"друг\" эхом отдается в его голове, и он отключается.", "Пытаясь наверстать упущенное, эти двое пытаются дать друг другу пять, но терпят неудачу, хотя Розочка затем преуспевает с Фаззбертом.", "Их внимание переключается на Здоровяка, на которого нападает летучая мышь.", "Розочка забирает его у него, но теперь он у нее в волосах.", "Цветан успокаивает летучую мышь и обращает внимание на сообщение, которое она несла.", "Розочка читает о мировом туре, который устраивает королева рок-троллей Рокс, и о том, чтобы принести туда свою Струну.", "В марте 1893 года скончался дед художника — Уильям Годвард, который оставил своим сыновьям — отцу и дяде Джона Уильяма — 12 000 фунтов (1 100 000 фунтов в ценах 2013 года).", "Художник был вынужден написать портрет деда, и это единственный его мужской портрет.", "В тот же период он постепенно отходит от сотрудничества с Обществом британских художников, поскольку антиклассицистические настроения в нём стали определяющими.", "Тем не менее, в посвящённых ему трудах Годвард именовался членом Общества до самой своей кончины, хотя не выставлялся в нём с 1894 года.", "Распространение информации о «Цене знаний» привело к нормализации выражения протеста против коммерческой политики издательств, протест против которой высказали редакторы Journal of Logical and Algebraic Methods in Programming, Topology, Elsevier Lingua, Journal of Informetrics.", "Также многие университеты, включая Гарвардский университет, Университет штата Луизиана и Калифорнийский университет, отказались от институциональной подписки издаваемых Elsevier журналов.Благодаря протесту The Cost of Knowledge в научном сообществе стали всё больше обсуждать необходимость реформирования системы публикации научных работ.", "По аналогии с «Арабской весной», первую половину 2012 года окрестили «».", "На годовщину с начала протестной акции Гауэрс написал в своём блоге: «В одном отношении бойкот оказался безусловно успешным: он помог сообществу лучше осознать проблемы, связанные с системой академических публикаций.", "Кроме того, UH-1 можно увидеть в компьютерных играх: «DCS: UH-1H Huey» (самая серьезная проработка Хьюи в условиях домашних симуляторов) , Armed Assault 2, War Thunder, «Battlefield: Vietnam», «», «Men of Valor», «Вертолёты Вьетнама: UH-1», «», «», «Rising Storm 2» и др.В 1962 году первые вертолёты UH-1 прибыли в Южный Вьетнам.", "Спустя два года они полностью заменили там устаревшие CH-21.", "UH-1 стал основным вертолётом вооружённых сил США в Юго-Восточной Азии и одним из символов Вьетнамской войны.", "Первый опыт массового применения «Хьюи» в боевой обстановке получила вновь сформированная 1-я кавалерийская (аэромобильная) дивизия, прибывшая во Вьетнам в сентябре 1965 года.", "Что касается места выделения нектара, то оно может быть чрезвычайно разнообразно; в нектарии могут превращаться и целые органы цветка и их отдельные части.", "Нектарии развиваются на чашелистиках, на лепестках, целиком лепестки могут превращаться в нектарии и проч.", "Нектарии, развивающиеся на отдельных органах, имеют вид ямок, бороздок, бугорков и проч.; но когда целиком орган превращается в нектарий, становится «медолистиком», он обнаруживает нередко сложное строение.", "Так, у чернушки (\"Nigella\") медолистик (, по терминологии Шпренгеля), являющийся видоизменённым лепестком, имеет форму причудливой формы сосудца с боковой крышечкой; крышечка плотно прижата к отверстию сосуда и удерживается здесь, зажатая между двумя небольшими выростами.", "Со стороны насекомого требуется некоторое усилие, чтобы поднять крышечку и воспользоваться скопившимся в нектарии мёдом; когда весь мёд высосан и насекомое удаляется, крышка снова плотно захлопывается, и процесс накопления мёда продолжается дальше.", "Что касается положения нектариев, то оно бывает различно в зависимости от того, на каких насекомых рассчитывает растение в процессе опыления.", "Если переносчиками пыльцы являются мухи, жуки и другие насекомые с короткими хоботками, то мёд лежит открыто на доступных местах; так, например, у зонтичных тонким слоем мёда покрыты расширенные основания столбиков, и этот так называемый «диск» блестит на солнце среди тычиночных нитей и растопыренных лепестков.", "С другой стороны, такой открыто лежащий мёд не удобен для насекомых с длинными хоботками, каковы бабочки, шмели и проч.; их ротовые органы приспособлены специально для добывания мёда, запрятанного в глубине длинных трубчатых венчиков; и так как длина венчиков и длина хоботков сильно варьирует, мы встретимся здесь естественно с большей специализацией строения как цветов, так и насекомых; нередко растение оказывается приспособленным к опылению одним каким-либо насекомым.", "В этом последнем случае все органы цветка приноровлены к устройству тела, повадкам и проч. данного вида насекомых; только они одни способны произвести опыление, и, следовательно, посещения других насекомых являются безрезультатными, а трата мёда на их угощение — бесполезной и, поэтому, убыточной тратой.", "Сообразно этому у растений наблюдаются разнообразные приспособления для защиты мёда от незваных гостей.", "Путь завершился в Далмации, где господствовала Римская империя.", "«Об управлении империей» свидетельствует о пришествии в Далмацию пяти братьев: Клюкоша, Лобела, Косенча, Мюхло и Хрвата, а также их двух сестер, Туги и Буги.", "Вторая волна переселения началась около 620 года, когда византийский император Ираклий просил хорватов противостоять аварской угрозе Византийской империи.", "В трактате также упоминается возможная альтернативная версия событий, согласно которой Ираклий не приглашал хорватов бить аваров, а хорваты сами оказали Аварскому каганату сопротивление.", "Видимо речь идет о событиях 623 года, когда славянский вождь Само поднял восстание против аваров и разбил их.", "Данные сведения подтверждает и \"Historia Salonitana\", исследование некоего архидиакона Томаса, написанное в XIII веке.", "Однако исследование Томаса, также как и «Хроника Попа Дуклянина» (XI век) не подтверждают сказанного в трактате «Об управлении империей» по поводу пути пришествия хорватов в Далмацию.", "Эти тексты указывают на то, что хорваты были группой славян, которая осталась на землях Далмации, после того как воины готов, ведомые вождем Тотилой, заняли и разграбили эту область.", "«Хроника Дукли» утверждает, однако, что хорваты и готы были не мирными племенами и описывает нападения на хорватов некоего готского лидера Свевлада и его наследников, названных в хронике Селимиром и Остройлом." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Впервые на политической арене выступил словацкий политический орган — Словацкий национальный совет.", "В марте 1849 года была выдвинута идея о создании словацкого великого княжества в рамках империи.", "На официальный «старословацкий язык» (фактически чешский) было переведено законодательство империи, он стал применяться в жупном управлении, на этом языке теперь велось обучение в начальной школе.", "Словацкая интеллигенция в этот период разошлась в политических взглядах с венграми: словаки были сторонниками Габсбургов и русофилами, венгры же, напротив, — противниками Австрии и России.", "Кодификация словацкого языка С. Цамбеля очистила язык от примесей чешского и диалектизмов.", "В 1861 году был принят «Меморандум словацкого народа», предусматривавший автономию в рамках Венгрии.", "Во второй половине XIX века немецкая печать постепенно уступила место венгерской.", "В период существования Матицы словацкой выходило 46 периодических изданий на словацком языке.", "И тебе ли мне об этом говорить?", "Не ты ли день в день отменил без всякого обсуждения мое предложение об удалении части пункта в проекте по 1027?", "Я почему-то на это не обиделся или мне надо было тебя в неконструктивности обвинить?", "Вопрос риторический.Mihail Lavrov: Sir Shurf, У тебя отвод по вопросам, связанным с 894.", "Тебе запрещено высказываться на эту тему и иметь право голоса.", "Иначе смысла в таком частичном отводе нет никакого.", "Ты знаешь, где ты можешь высказать свое мнение в качестве заинтересованной стороны и послушать ответ на твое мнение от других заинтересованных сторон.", "После этого высказанные мнения можно будет обсудить и сделать дополнение в проект.", "Sir Shurf: Верно.", "Противоположная крайняя идеология милитаристского фашизма в 1920—1930-х годах сформировала диктаторские режимы, контролировавшие Италию, Германию, Японию и Испанию; правая диктатура установилась в Португалии при Салазаре.", "Эти преобразования были связаны с войнами беспримерного охвата и опустошения.", "Первая мировая война разрушила много старых европейских империй и монархий и ослабила Францию и Великобританию.", "Вторая мировая война, в конечном счёте, разрушила большинство милитаристских диктатур в Европе и продвинула коммунизм в Восточную и Центральную Европу, а также в Азию.", "Она же привела к холодной войне — сорокалетнему противостоянию между Соединёнными Штатами, Советским Союзом и поддерживающими их альянсами.", "Всё человечество и высшие формы жизни были подвергнуты риску уничтожения ядерным оружием.", "Ядерные державы осознали риски, особенно после Карибского кризиса в 1962 году, вплотную приблизившего мир к ядерной войне.", "Такая война рассматривалась как невозможная, вместо прямых боевых действий велась т. н. опосредованная война за счёт стран третьего мира, оснащённых обычными видами вооружений.", "В США и рекомендовали не использовать прикладную кинезиологию для диагностики аллергий.", ", Великобритании, и Аллергологическое общество Южной Африки сделали аналогичные рекомендации. в образовательных материалах своей программы \"Global Resources In Allergy\" причисляет прикладную кинезиологию к непроверенным методикам тестирования и описывает её как бесполезную.В 1964 году хиропрактик Джордж Гудхарт разработал свой метод диагностики под названием «прикладная кинезиология» на основе труда «Мышцы: тестирование и функция», написанного двумя врачами-физиотерапевтами супругами Кендаллами.", "Кендаллы занимались реабилитацией больных с инсультами и травмами позвоночника, разрабатывали для них восстановительные программы, считали мануальное мышечное тестирование необходимой частью неврологического обследования больного перед началом реабилитационных программ.", "В 1949 году в монографии «Тестирование и функционирование мышц» они обобщили опыт своей многолетней работы и описали целую систему тестов мышечных функций для мышц всего тела.", "Впоследствии Джордж Гудхарт начал преподавать свой метод другим хиропрактикам.", "В 1973 году была создана неформальная организация \"Goodheart Study Group Leaders\", которая в 1974 году выбрала имя «Международный колледж прикладной кинезиологии» (), в 1975 году был принят устав и избрано руководство, в 1976 году были «сертифицированы» учредители, названные «дипломатами».", "В настоящее время ICAK полагает 1976 год датой основания, а 1973 год — датой, когда её первый председатель занял свой пост.", "На современном этапе прикладная кинезиология используется прежде всего хиропрактиками, а также входит в состав многих других практик.", "В 2003 году она была 10-й из наиболее часто используемых техник хиропрактики в США — 37,6 % хиропрактиков и 12,9 % пациентов хиропрактики использовали этот метод, кроме того, она использовалось натуропатами, врачами, дантистами, диетологами, физиотерапевтами, массажистами, и профессиональными медсестрами.", "Существовали также некорректные попытки использовать некоторые базовые техники ПК при дистрибуции биологически активных добавок, включая сетевой маркетинг.", "В XXI век прикладная кинезиология вошла, имея уже около 200 различных школ, систем и ответвлений.В то время как прикладная кинезиология занимается телесными проблемами (в основном, коррекцией суставов, мышц, позвоночника, костей черепа), существует и её психо-ориентированная разновидность «Единый мозг / концепция три в одном» («One Brain / Three in One Concepts»), авторами которой являются Г. Стокс, Д. Уайтсайд и К. Кэллвэй.", "Пситтакоза́вры (; буквально «ящерица-попугай») — представители инфраотряда рогатых динозавров, которые жили в раннем меловом периоде (примерно 130—100 миллионов лет назад) на территории современной Азии.", "Типовой вид — Пситтакозавр монгольский (\"Psittacosaurus mongoliensis) —\" описанный Генри Осборном в 1923 году\".\"", "По ископаемым остаткам, включая многочисленные полные скелеты, найденным в разных районах современных Китая, Монголии и России определены не менее десяти видов пситтакозавров.", "Возможно существование остатков других видов этого рода в Таиланде.", "ZX Spectrum — 8-разрядный домашний компьютер, созданный английской компанией «Sinclair Research Ltd» на основе микропроцессора Zilog Z80.", "В ходе разработки компьютер назывался «ZX81 Colour» и «ZX82», название «ZX Spectrum» должно было подчеркнуть одно из главных отличий от его предшественника ZX81 — цветное изображение.", "Почитатели этого компьютера часто называют его «Спекки» ().", "В начале 1980-х «ZX Spectrum» был одним из самых популярных компьютеров в Европе, а его многочисленные клоны в начале 1990-х получили широкое распространение на территории бывшего СССР/СНГ.", "Благодаря невысокой цене за первые 17 месяцев было продано более миллиона этих машин.", "Команда разработчиков WhatsApp затем вернулась к активной разработке.", "С апреля 2016 года с выходом обновления версии 2.16.12 WhatsApp включил сквозное шифрование () для всех пользователей на базе разработок Signal (Open Whisper Systems).", "Шифрование распространяется на все типы сообщений: текст, фото, видео и голосовые сообщения.", "Шифрование также доступно в групповых чатах.", "По заявлениям компании, расшифровать подобные сообщения может только получатель, содержимое недоступно даже серверам WhatsApp.", "В реализации используются алгоритмы ECDH на Curve25519, AES-256, AES-GCM, HMAC-SHA256, HKDF.", "Два пользователя могут сверить ключи шифрования путём сканирования QR-кода или сравнения 60-значного числа, что позволит исключить атаки класса .", "В начале 2017 года стало известно, что в системе шифрования сообщений был обнаружен бэкдор, позволяющий компании Meta и прочим скрытно сменить ключи шифрования и потребовать от приложения-отправителя перешифровать сообщения на новых ключах и повторно отправить их (при включённой настройке «Show Security Notifications» отправитель увидит уведомление о подобном факте после того, как сообщение будет перешифровано).", "Фактически эта функциональность позволяет серверам Facebook перехватывать и расшифровывать сообщения пользователей.", "Обнаруживший данную уязвимость исследователь Tobias Boelter (UCB) обратился в Meta в апреле 2016 года, но получил ответ, что данная функциональность известна авторам системы и является «ожидаемым поведением».", "Представитель компании пояснил, что возможность перешифровки сообщений необходима, так как часть пользователей часто меняет телефоны и сим-карты, а компания принимает меры, чтобы даже в таких случаях отправленные сообщения были доставлены получателям.", "«Мир Винкс» () — итальянский мультсериал производства Rainbow S.r.l. в сотрудничестве с при поддержке Netflix, созданный режиссёром Иджинио Страффи и задуманный как спин-офф популярного мультсериала «Клуб Винкс».", "Премьера состоялась 4 ноября 2016 года в Netflix и 28 января 2017 года на итальянском канале Rai Gulp.", "По сюжету Винкс отправляются на Землю в поисках одарённых детей, чтобы помочь им раскрыть свои таланты, но оказываются вовлечены в приключение, связанное с противостоянием между сказочными персонажами из мира снов.", "По мотивам сериала издан ряд книг и кукол, а также прошёл тематический морской круиз.", "Создатели решили, что спин-офф будет ориентирован на более взрослую аудиторию, чем оригинальный сериал, и добавили в него элементы триллера.", "Согласно итальянской прессе, шоу талантов в мультсериале основано на реальном шоу X Factor, а образ его ведущего основан на внешности — члена жюри его итальянской версии.", "В обзоре от \"BSCKids\" сериал получил хороший отзыв и сравнивается с ранними сезонами «Клуба Винкс» по духу и проработке персонажей, в то время как на сюжет описан как слабый, а персонажи как поверхностные и одержимые модой.В сентябре 2014 года из пресс-релиза Rainbow стало известно о том, что Netflix заказал у студии два 13-серийных сезона спин-оффа к мультсериалу «Клуб Винкс», чтобы плотнее заполнить нишу детских сериалов в своём сервисе.", "На время анонса проект носил техническое название \"Winx Club WOW: World of Winx\".", "Заказав у Rainbow оригинальный сериал, потоковый сервис расширил своё сотрудничество с итальянской компанией, которое уже включало права на стриминг мультсериала «Клуб Винкс» и других сериалов Rainbow во всех странах, где представлен Netflix.", "Сюжетная линия спин-оффа повествует о том, как героини «Клуба Винкс» отправляются на тайную миссию на Земле, где под прикрытием разыскивают детей, имеющих таланты в различных областях, которые создатели позиционируют как особый вид волшебства.", "За несколько месяцев до премьеры Rainbow осветили спин-офф на Licensing Expo 2016 вместе с двумя другими своими сериалами: «Королевская академия» и «».", "Подобная раковина служила одновременно и духовным, и совершенно земным целям, как то: сосудом для сбора милостыни, тарелкой для еды.", "Из-за привычки паломников украшать себя подобным образом появилось современное французское название морского гребешка — «раковина Св. Иакова» (coquille St.", "Изображение раковины двустворчатого моллюска используется во многих произведениях архитектуры, мебели.", "Наконец, она является логотипом Royal Dutch Shell, крупной нефтяной и газовой компании.У двустворчатых, как и у всех моллюсков, спиральное дробление.", "Оно идёт примерно так же, как и у брюхоногих.", "Большинство двустворчатых развиваются с метаморфозом." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Taiden industrial co., ltd. — китайская промышленная компания, занимающаяся разработкой и созданием конференц систем.", "Крупнейший на территории Юго-Восточной Азии производитель оборудования в области конференц-систем, электронного голосования, синхронного перевода, видео мониторинга конференций, а также интеллектуальных систем управления всеми функциями конференц-зала, основанная на технологиях умного дома.", "Является одним из членов технической поддержки ICCA (Международная Ассоциация Конгрессов и Съездов) в Китае.", "Главный офис компании расположен в городе Шэньчжэнь.", "Компания Taiden является перспективным hi-end брендом на рынке конференц систем.", "Эксклюзивным дистрибьютором TAIDEN в России, является группа компаний ESCORT.", "В 2001 году компания получила сертификаты ISO9001:2000.", "Кроме того, были получены международные сертификаты CE, EMC, FCC.", "Принципы управления качеством, сходные со стандартом ISO9001, применяются во всех областях деятельности компании: в научных исследованиях, разработках, производстве и обслуживании.", "Конференц системы Taiden были установлены на олимпийских играх в Пекине, оборудование компании установлено в штаб квартире ООН в Нью Йорке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Pre-Madonna — неофициальный демоальбом ранних записей американской певицы Mадонны, выпущенный в США её бывшим продюсером Стивеном Брэйем в 1997 году.", "На следующий год альбом выпустили в Европе под заголовком In The Beginning с некоторыми отличиями.", "В 1980 году, в начале своей музыкальной карьеры, Мадонна решила сотрудничать с Брэйем, своим бывшим бойфрендом.", "Тогда она только покинула группу Breakfast Club и пригласила Брэйя.", "Вместе они стали писать песни и записывать их в студии .", "Песни того времени, семь из которых были написаны Мадонной в одиночку, вышли как \"Pre-Madonna\".", "Даже не получив разрешения Мадонны, Брэй решил выпустить \"Pre-Madonna\", сделав ремиксы на одни треки и оставив в оригинальной версии другие.", "Были включены демоверсии песен «Everybody» и «Burning Up», также вошедшие в её дебютный альбом.", "Брэй выпустил альбом именно в 1997 году, дабы подзаработать на волне интереса к Мадонне после рождения её дочери Лурдес и получения «Золотого глобуса» за лучшую женскую роль в фильме «Эвита».", "Альбом получил смешанные отзывы музыкальных критиков: многие назвали его необязательным, другие же были рады услышать ранние записи Мадонны.", "В 1979 году Мадонна начала свою карьеру в музыкальной индустрии.", "Она была барабанщицей в нью-йоркской группе Breakfast Club, в которой руководили братья Гилрой — Дэн и Эд.", "Через полгода Мадонне захотелось быть вокалисткой и петь собственные песни, что привело к конфликту в группе.", "В результате Мадонне пришлось уйти.", "После этого она собрала новую группу Madonna and The Sky.", "Через несколько недель группа столкнулась с проблемой: основной ударник команды Майк Шиной (), у которого была работа на полный день, решил жениться и покинуть группу.", "Уход Шиноя не сломил настроя Мадонны.", "Она вспомнила о своём бывшем афро-американском бойфренде из Мичигана — ударнике Стивене Брэйе.", "Брэй и Мадонна познакомились в Мичиганском университете в 1976, где он работал официантом в клубе студенческого городка Энн Арбор.", "Брэй брал Мадонну в поездки со своей группой.", "После окончания романа они остались хорошими друзьями.", "Когда Мадонна позвонила Брэю с предложением присоединиться к группе, он немедленно согласился переехать в Нью-Йорк и заменил Шиноя.", "Позже они написали и записали несколько песен на нью-йоркской репетиционной базе .", "В число записанных в эти годы песен вошли «Ain’t No Big Deal», «Laugh to Keep from Crying», «Crimes of Passion» и «Stay».", "Брэй выступил на них продюсером, как и на некоторых других демозаписях Мадонны, в числе которых «Everybody» и «Burning Up».", "Последние две вошли в её дебютный альбом в изменённых аранжировках, однако у Брэя остались демо.", "Когда Брэй решил выпустить демотреки в виде альбома, он ремикшировал некоторые из них для придания более современного звучания.", "«Ain’t No Big Deal» уже была перезаписана и выпущена как би-сайд на синглах «True Blue» и «Papa Don't Preach».", "На треке слышен типичный для того периода высокий тембр, а текст о беззаботной женщине, объясняющейся в любви.", "«Stay» и «Don’t You Know» были объединены в одну песню «Stay», которая вошла в альбом \"Like a Virgin\".", "Песни используют триольный ритм и вокал с дабл-треком, а также шум, напоминающий удары по микрофону и разговорную часть, затихающую в конце.", "Версии 1981 года «Everybody», «Burning Up» и «Ain’t No Big Deal» — демоверсии, отличающиеся от официальных скобочками с указанием года записи.", "По мнению Рика Руксби (), автора \"The Complete Guide to the Music of Madonna\", демоверсия «Everybody» почти идентична сингловой версии, только на ней не хватает грува синтезаторов.", "Демоверсия «Burning Up» отличается от сингловой отсутствием гитарных рифов.", "Ларри Флик () из журнала \"Billboard\" охарактеризовал «Crimes of Passion» как песню «с ароматом диско» ().", "Песня повествует о неверности как возможности освободить человека от обречённых отношений.", "Голос Мадонны звучит более насыщенно по тону на куплетах песни и припеве, но переходит на высокий тембр в бридже.", "«Laugh to Keep from Crying» — рок-песня, где Мадонна аккомпанирует себе на 12-струнной гитаре Rickenbacker.", "Голос Мадонны звучит как пьяный, а драм-машина вступает на припеве.", "AllMusic сравнил её саунд в песне с группой The Pretenders.", "По мнению Брэя, «[\"Pre-Madonna\"] предлагает срез танцевального саунда того поколения и документирует первую фазу музыкального самоопределения Мадонны».", "\"Pre-Madonna\" получил смешанные рецензии музыкальных критиков.", "Марк Иган (\"Mark Egan\") из ' писал, что «хотя в песнях чувствуется душа, но голосу Мадонны недостаёт подачи — вы просто чувствуете, что чего-то действительно не хватает».", "Марк Заг (\"Mark Zug\") из \"Chicago Tribune\" прокомментировал: «Демки \"Pre-Madonna\" приятно слушать.", "Для всех поклонников Мадонны этот альбом стоит того, чтобы его иметь и переслушивать».", "Жасмин Темпл (\"Jasmine Temple\") из ' назвала альбом «чудесно вуайеристичным — и неавторизованным — взглядом на прошлое Мадонны, которой она была тогда.", "В этих песнях действительно можно прочувствовать прогресс до той иконы, которой она стала сейчас».", "Робин Дероса (\"Robin DeRosa\") из \"USA Today\" был разочарован релизом, написав: «Он чувствуется навязанным.", "Этот релиз столь же ненужен, как вся шумиха, окружающая новорожденного Мадонны.", "У каждого музыканта есть демозаписи их ранних карьерных фаз и, как правило, они плохие.", "И эта не исключение».", "После включения Мадонны в Зал славы рок-н-ролла в 2008 году Тони Скафлани (\"Tony Sclafani\") из MSNBC отметил, что хотя ни одна из песен Мадонны не относилась к жанру рок-музыки, «однако все они использовали рок как стартовую площадку.", "Звуковое свидетельство рок-корней Мадонны — это сборник ранних демозаписей \"Pre-Madonna\"»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Большое значение имело речное судоходство по Гангу, но из-за конкуренции железных дорог, прошедших по долине, регулярное движение пароходов со временем прекратилось.", "Важнейшей сухопутной дорогой Британской Индии была Grand Trunk Road, протянувшаяся от Калькутты до Пешавара через Варанаси, Дели и Лахор.", "Первые почтовые отделения появились в Индии ещё в 1774 году, и в те времена они были объединены в три округа с центрами в Калькутте, Мадрасе и Бомбее.", "К началу 1860-х годов в Индии насчитывалось почти 900 почтовых отделений.", "Особенной пышностью выделялись главпочтамты в крупнейших индийских городах и столицах княжеств.", "В 1860 году был основан Пенджабский почтовый округ, в 1866 году — округ Центральных провинций, в 1870 — округ Ауда, в 1871 году — округ Раджпутаны, в 1873 году — округ Ассама, в 1877 году — округ Бихара.", "В 22 года от роду — в конце своего пребывания в Париже — он владел уже 253 томами.", "Библиотека собиралась им в течение всей жизни и к моменту кончины достигла 1700 книг, в том числе 1300 печатных, переплетённых в 670 больших томов (А. Горавиц в 1874 году насчитал их 691).", "На автомобиль устанавливались колёса размерностью 5,5x12 и шины с шириной профиля 135 мм.", "С 1976 года был добавлен 1,1-литровый двигатель, который в зависимости от степени форсировки развивал либо 50 л. с. (Polo L), либо 60 л. с. (Polo GLS).", "На все автомобили стали устанавливать открывающийся снаружи замок правой двери и 13-дюймовые колёса (4,5Jx13).", "В защиту Поланьи утверждалось, что его работа хотя и содержала органические метафоры и системные категории, и так была слишком детальной и амбициозной для социальной истории; автор рационально объяснял изменения, а не документировал их.", "Предсказания Поланьи не сбылись: золотой стандарт возродился в виде долларового стандарта, рынок широко распространился, а либеральное государство победило.", "В то же время они не выделялись на фоне общего пессимизма 1940-х годов.", "Критики считали, что двойного движения после 1945 года не было, поскольку начавшийся в 1870-х годах период государственного вмешательства никогда не прекращался; с другой точки зрения, двойное движение несомненно присутствует в современном мире.", "Современные исследователи обычно следуют «мягкой» или «жёсткой» интерпретации: книгу рассматривали, по обобщению Дейла, как либеральный трактат или коммунистический манифест; критику laissez-faire с позиций социал-демократии или критику капитализма.", "Первая версия, принятая Стиглицом, Соросом, Арриги и др., более распространена в начале XXI века, хотя, возможно, имеет меньшие подтверждения в книге.", "К «мягкой» версии относится интерпретация Блока и Сомерс о «всегда укоренённой» экономике, их трактовку разделяют большинство современных комментаторов.", "В книге признавались как рынки и связанный с ним принцип обмена, так и их полезность для предоставления товаров и услуг.", "Когда его жизнь подходила к концу, Бразийак пытался защитить своё литературное наследие.", "Он сочинил несколько произведений в ожидании суда и казни, в том числе сборник стихов и письмо к французской молодёжи будущего, объясняя и оправдывая свои действия \"(Lettre a un soldat de la classe de soixante)\".", "В письме он не выказал раскаяния в поддержке фашистской идеологии, в антисемитских взглядах или относительно своей деятельности во время войны, хотя он утверждал, что не подозревал о том факте, что французские евреи отправлялись на смерть во время своей депортации.", "Элис Каплан, автор биографии Бразийака, отмечала, что смерть писателя сделала его «Джеймсом Дином французского фашизма» и мучеником среди ультраправых.", "Франсуа Трюффо, французский кинорежиссёр, давал высокую оценку трудам Бразийака.", "Доминик Веннер, один из ярких представителей новых правых во Франции, в своём журнале \"Nouvelle Revue d'Histoire\" хвалил творческое наследие писателя.", "Многие виды мелких веслоногих и равноногих рачков, бокоплавов сожительствуют или паразитируют в губках.", "Часто десятиногие раки и креветки используют губок в качестве убежища от врагов.", "Креветки рода \"Synalpheus\" из семейства Alpheidae образуют колонии внутри губок, причём каждый вид креветок населяет только определённый вид губок; благодаря этому род \"Synalpheus\" является одним из самых многочисленных родов ракообразных.", "Вид \"Synalpheus regalis\" использует губок не только для питания, но также для защиты от других креветок и хищников.", "В одной губке может жить 16 тысяч особей креветок, питающихся самыми крупными частицами, попадающими внутрь тела губки при фильтрационном питании.", "В другом семействе креветок — Spongicolidae — практически все представители являются облигатными симбионтами глубоководных стеклянных губок (только в роде \"\" известны свободноживущие формы).", "В частности, самец и самка из рода \"Spongicola\" поселяются в полости стеклянной губки \"Euplectella oweni\" на стадии личинки, а во взрослом состоянии выйти за остов губки уже не могут.", "Этот показатель может расти в более холодные зимы, на него также влияют экономический рост, увеличение численности населения, развитие промышленности и транспортной инфраструктуры.", "Распространение COVID-19 и ограничения производств во всём мире временно привели к падению потребления ископаемого топлива, в особенности — угля.", "Тем не менее, уже через год увеличение энергетического потребления и цен на газ привели к росту объёмов выбросов от сжигания угля в ЕС до 433 млн т CO.", "Помимо выбросов CO, добыча угля сопряжена с утечками шахтного метана, которые также оказывают серьёзное воздействие на климат.", "Международное энергетическое агентство (МЭА) подсчитало, что метан из угольных шахт оказывает бо́льшее влияние на изменение климата, чем судоходство и авиация вместе.", "По оценкам МЭА, в 2020 году из действующих угольных шахт по всему миру произошла утечка 40—42 млн тонн метана.", "При этом ЕС является третьим в мире регионом по объёму этих выбросов, уступая только таким крупным производителям, как Китай и Россия.", "Добыча и сжигание угля сопряжены с выбросами других опасных веществ: диоксида серы, оксида азота, ртути и другое.", "Так, угольные электростанции Европы ежегодно выбрасывают в атмосферу до 16 тонн ртути и являются главным промышленным источником источником этого токсичного металла.", "Вредные вещества загрязняют не только воздух, но также почву, подземные и поверхностные водоёмы.", "Вред от производства угля не ограничивается загрязнением воздуха.", "Таким образом, в основе богословия доминиканцев лежало понимание различия в Троице через противопоставление её лиц, а францисканцы брали за основу способ их эманации.", "Нормативную «доминиканскую» теорию божественной простоты сформулировал на фундаменте категорий Аристотеля Фома Аквинский.", "В «», отталкиваясь от теологии перводвигателя Аристотеля, Фома приходит к выводу о том, что Бог есть чистое действие (\"actus purus\"), и потому свободен от любой сложности и тождественен своей сущности; таким же образом просты и ангелы.", "Только Бог прост через тождественность своему бытию (\"esse\"), понимаемому не как всеобщее бытие, что вело бы к пантеизму, а «всецелой силе бытия» (\"tota virtus essendi\").", "Простоте посвящён вопрос 3 «Суммы теологии» Фомы.", "Вначале он показывает бестелесность Бога на основании того, что он, как первопричина, неизбежно актуален и не может быть .", "Телесность же потенциальна, поскольку предполагает возможность деления.", "Основными источниками для «Нихон сёки» служили предания правящего дома и других влиятельных родов, местные предания, личные записи придворных, хроники буддийских монастырей, китайские и корейские источники (особенно «Ивэнь лэйцзю» Оуян Сюня, а также «Вэйчжи», «Ханьшу» и «Хоу Ханьшу»).", "Поэтому в новом своде, составители которого находились под влиянием китайской исторический традиции, подробно описан процесс распространения буддизма, широко применяются китайская официальная терминология и скрытые цитаты из китайских философских произведений.", "«Нихон сёки» заложил основы официальной историографии японского государства, а его мифологическая часть стала основой письменных канонов синтоизма.", "Свод принято считать первой из «шести национальных историй» (Риккокуси), к числу которых также относятся «Сёку нихонги» («Продолжение анналов Японии»), «Нихон коки» («Поздние анналы Японии»), «Сёку нихон коки» («Продолжение поздних анналов Японии»), «Нихон Монтоку тэнно дзицуроку» («Истинные записи об императоре Японии Монтоку») и «Нихон сандай дзицуроку» («Истинные записи о трёх императорах Японии»).", "Особенностью этих хроник является то, что они были рассчитаны не на современников, а на их потомков, в сознании которых должна была сложиться именно такая модель прошлого.", "Начиная с «Сёку нихонги» записи велись в одно время с происходившими событиями, а не описывали давно прошедшее.", "В периоды Нара и Хэйан на смену мифологическо-летописным сводам пришли исторические хроники, наиболее значительным примером которых является «Сёку нихонги», законченная в 797 году.", "Игра \"Krakout\" является очередной клонированной версией вышедшей в 1976 году видеоигры Breakout.", "Основная особенность \"Krakout\" в том, что ракетка расположена не снизу, как это обычно бывает, а слева или справа (по выбору игрока).", "Глеб (также Kolossal-wagen, Kolossal или просто K, иногда встречается название Großkampfwagen) — немецкий сверхтяжёлый танк периода Первой мировой войны.", "Отличался огромными размерами и весом, из-за чего представлял собой скорее не танк, а «подвижной форт».", "К концу войны ни один танк так и не был закончен полностью, а незаконченный первый экземпляр танка и детали второго сразу же по окончании войны были уничтожены.Уже в конце марта 1917 года Ставка главного командования войск Германии выдала главному инженеру Опытного отделения Инспекции автомобильных войск Йозефу Фольмеру задание на разработку танка колоссальных размеров для прорыва французских позиций на Западном фронте.", "Мы боремся за украинские идеи и цели.", "[…]", "ОУН — единственная организация, ведущая борьбу, и она имеет право, на основании этой борьбы, творить правительство»\".", "Среди германских руководителей идея «Независимого украинского государства» осуждалась — так, в меморандуме Альфреда Розенберга под названием «Общие инструкции всем представителям Рейха на оккупированных восточных территориях» указывалось, что «Украина должна стать независимым государством в альянсе с Германией», но в его же речи от 20 июня указывалось уже только на \"возможность\" формирования украинского государства.", "Министр оккупированных восточных территорий активно вынашивал идею создания санитарного кордона вокруг России из числа буферных и зависимых от Рейха государств (Украины, Белоруссии, Литвы и т. п.).", "Эта идея, однако, не нашла поддержки у фюрера и правящей верхушки НСДАП, которые рассматривали оккупированные земли лишь как территорию для немецкой колонизации.", "Чтобы склонить Бандеру к сотрудничеству и заставить его отозвать Акт 30 июня, во Львов были немедленно высланы команда СД и спецгруппа гестапо для ликвидации «заговора» украинских националистов.", "5 июля немецкие власти пригласили Бандеру на переговоры, но по прибытии на место встречи арестовали и депортировали в Берлин.", "От него потребовали дезавуировать «Акт провозглашения Украинского государства» и поместили под домашний арест.", "9 июля во Львове был арестован Ярослав Стецько." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Щ.И.Т. (, встречается перевод З.А.Щ.И.Т.А. ) — вымышленное агентство, занимающееся шпионажем, охраной правопорядка и борьбой с терроризмом, действующее в американских комиксах, издаваемых Marvel Comics.", "Создано Стэном Ли и Джеком Кирби, впервые появилось в выпуске \"Strange Tales\" № 135 (август 1965 г.).", "Оно часто имеет дело с паранормальными и сверхчеловеческими угрозами международной безопасности.", "Первоначально аббревиатура расшифровывалась как «Главное управление отдела международного шпионажа и правоохранительных органов».", "В 1991 году она была преобразована в «Управление стратегической разведки и материально-технического снабжения».", "В различных фильмах, действие которых происходит в кинематографической вселенной Marvel, а также в нескольких мультсериалах бэкроним означает «Отдел стратегического вмешательства, охраны правопорядка и материально-технического обеспечения».", "Организация активно фигурировала в различных адаптациях, в том числе в фильмах и сериалах, действие которых происходит в кинематографической вселенной Marvel.", "ЩИТ в параллельной вселенной Ultimate Marvel сначала возглавлял генерал «Громовержец» Росс .", "Во время войны в Персидском заливе проект Оружие X, возглавляемый полковником Джоном Рейтом , был санкционирован ЩИТом и привел к созданию Росомахи .", "После того, как Росс ушел в отставку, Ник Фьюри был избран исполнительным директором организации .", "Его первыми действиями было закрытие «Оружия Икс» и возрождение программы « Суперсолдат », поручив Ричарду Паркеру, доктору Брюсу Бэннеру, Франклину Шторму и молодому стажеру Хэнку Пиму попытаться воссоздать формулу, которая создала Капитана Америку .", "Это не удалось и привело к созданию Халка, когда Бэннер ввел себе сыворотку.", "Позже выяснилось, что химическое вещество под названием Оз, которое превратило Нормана Осборна в Зеленого Гоблина , также было создано в надежде воссоздать формулу Суперсолдата.", "Человек-паук также появился из формулы Оз. Кроме того, создание суперзлодеев Песочного человека и Электро связано с попыткой Hammer Industries воссоздать формулу суперсолдата для SHIELD.", "Затем SHIELD создал свою собственную команду супергероев, Ultimates .", "Еще позже он поставил Людей Икс и Человека-паука под юрисдикцию SHIELD.", "В \"Ultimate X-Men\" # 65 (январь 2006 г.)", "ЩИТ разорвал отношения с Людьми Икс.", "После событий \"Ultimate Power\" SHIELD находится под руководством Кэрол Дэнверс , так как Ник Фьюри временно застрял в Supreme Power Вселенной.", "После «Ультиматума» Ник Фьюри становится главой подразделения Black-Ops в \"Ultimate Comics: Avengers\" .", "Также выяснилось, что он замышляет вернуть себе должность директора.", "После того, как таинственная сила подставила Дэнверса за продажу суперсолдат соперничающим странам, выяснилось, что это была уловка Грегори Старка , чтобы стать директором, пока Фьюри, Мстители и Ultimates не остановили его, в результате чего Тор убил доктора Старка электрическим током.", "После смерти Человека-паука Марвин Флюмм был назначен директором президентом США .", "После арки под названием «Divided We Stand» кроссовер с участием \"Ultimate Comics: Spider-Man\" , \"Ultimate Comics: X-Men\" и \"Ultimate Comics: Ultimates\" , Моника Чанг (одна из бывших жен Ника Фьюри и вторая Черная вдова ) была назначена Капитаном Америкой директором после того, как агент Флюмм был уволен.", "ЩИТ позднее был разобран после событий Катаклизма, поскольку, хотя Ультимейтс смогли победить Галактуса , разрушения, вызванные нападением Галактуса, и потеря Капитана Америки и Тора сделали его последней каплей для правительства Соединенных Штатов, которое немедленно решают закрыть ЩИТ, в результате чего появляются такие злодеи, как Норман Осборн (Зеленый Гоблин) и Виктор Ван Дамм.", "(Доктор Дум), которые, как выясняется, живы, передаются под стражу другим федеральным агентствам.", "Во вселенной Ultimate Marvel SHIELD полностью контролируется Соединенными Штатами, но поддерживает связи с Европейской оборонной инициативой и управляемой Великобританией STRIKE.", "Первоначально было показано, что организация Щ.И.Т. связана с правительством США.", "Позже Щ.И.Т. был показан находящимся под юрисдикцией ООН, с огромными технологическими ресурсами в его распоряжении, с резолюциями Генеральной Ассамблеи ООН и законами, принятыми несколькими государствами, способствующими многим операциям.", "Однако несколько раз было показано, что организация находится всё же под контролем США, а не ООН, например, в \"Astonishing X-Men\" № 3, Ник Фьюри объясняет бездействие Щ.И.Т. тем, что инцидент произошёл не на американской территории.", "Щ.И.Т. вырос как сверхсекретная международная организация (Фьюри не знал о нём, когда работал в ЦРУ) с Высшим международным советом, состоящим из высших должностных лиц и умнейших людей со всего мира, включая Тони Старка.", "Его первым директором был Рик Стоунер, бывший глава ЦРУ, но он был быстро убит Гидрой, и Президент Соединенных Штатов рекомендовал Нику Фьюри взять на себя эту должность.", "Позже выясняется, что высшей властью в Щ.И.Т. является совет из двенадцати таинственных мужчин и женщин, которые отдают Фьюри приказы, оставляя ему управлять их выполнением.", "Одно из уникальных технологических нововведений Щ.И.Т. — ЖМЧ (Жизнеспособная модель человека) — чрезвычайно реалистичный андроид, используемый для замены людей, находящихся в смертельной опасности, — стало основой для двух крупных событий.", "Сначала суперзлодей украл технологию и использовал её, чтобы создать вторую команду злодеев под названием .", "Позже некоторые ЖМЧ, известные как Делтайты, достигли разумности и проникли в Щ.И.Т. и Гидру, заменяя ключевых членов, пока Фьюри не победил их.", "Это привело к расформированию первоначальной организации и замене её новой группой с тем же акронимом под контролем ООН.", "Новый Щ.И.Т. был более упорядоченным, поэтому Фьюри мог лично наблюдать за ним, но вскоре он снова стал большой организацией.", "После катастрофической несанкционированной миссии в Латверии Фьюри фактически ушел с поста исполнительного директора, получив международный ордер на свой арест.", "Его первым преемником был не один из его ближайших соратников, а относительно неизвестный новичок в иерархии Щ.И.Т., Мария Хилл.", "Стенограмма разговора между Хилл и президентом Соединенных Штатов показала, что она была выбрана на этот пост по решению ООН, чтобы не допускать к работе сторонников Фьюри и свести к минимуму отношение с сообществом супергероев.", "Президент также ожидал, что американка Хилл будет лояльной в первую очередь к США, несмотря на то, что Щ.И.Т. является организацией, учрежденной ООН.", "Принятие \"Акта о регистрации супергероев\" и последующий конфликт между супергероями, известный как \"«Гражданская война»\" усилили разногласие между Щ.И.Т. и супергеройским сообществом, когда Щ.И.Т. было поручено возглавить правоприменение Акта и взять себе зарегистрированных супергероев в качестве оперативников.", "Ближе к концу конфликта Хилл предложила Тони Старку возглавить организацию, а сама стала заместителем.", "Старк становится директором после завершения \"Гражданской войны\" и предпринимает ряд инициатив, в том числе строительство нового красно-золотого Геликарриеров по мотивам его брони Железного человека, введение детского сада в Геликарриере и ящик для предложений сотрудников.", "Хотя его обвиняли в том, что он относился к Щ.И.Т. как к дочерней компании Stark Industries, ему удалось упорядочить организацию и поднять моральный дух.", "Щ.И.Т. боролся с волной глобального сверхчеловеческого терроризма и был задействован в двух международных инцидентах, в результате которых директор Старк едва не был арестован, пока они не раскрыли, что за этим стоит Мандарин, и не остановили его от совершения геноцида с помощью патогена \"Экстремис\".", "В начале \"Секретного вторжения\" инопланетян-метаморфов Скруллов, Геликарриер отключен их вирусом и оставлен плавающим и отключённым в Бермудском треугольнике.", "Скруллы к этому моменту уже заменили большое количество агентов Щ.И.Т., в том числе высокопоставленного Тимоти «Дум-Дум» Дугана.", "После отражения вторжения президент Соединенных Штатов решает распустить Щ.И.Т. и заменяет Инициативу пятидесяти штатов и Мстителей Инициативой Громовержцев, которая находится под контролем Нормана Осборна.", "Осборн преобразует Щ.И.Т. в новую организацию под названием М.О.Л.О.Т., созданную лояльными агентами Инициативы Громовержцев, а также бывшими агентами Щ.И.Т. и Гидры.", "Громовержцев официально распускают и превращают в чёрных оперативников, отвечающих только перед Осборном.", "Между тем, М.О.Л.О.Т. также работает вместе с новейшей и единственной спонсируемой правительством командой Мстителей, Тёмными Мстителями.", "После \"Вторжения\" Фьюри обнаруживает, что сам Щ.И.Т. находился под контролем террористической организации Гидра, якобы с самого ее начала.", "После завершения серии \"Secret Warriors\", Щ.И.Т. был реформирован, и Фьюри оставил его под контролем своего нового директора Дейзи Джонсон.", "Новый Щ.И.Т. впоследствии спас рейнджера армии США Маркуса Джонсона от наёмников, нанятых Левиафаном.", "Когда Маркус узнал, что был сыном Ника Фьюри (его имя при рождении было Ник Фьюри-младший) он и его армейский друг Фил Колсон присоединились к Щ.И.Т. Мария Хилл, а остальная часть Щ.И.Т. позже сформировала свою команду Тайных Мстителей.", "Во время события \"Avengers: Standoff!\"", "Щ.И.Т. создает закрытое сообщество под названием Плезант-Хиллс, которое служит тюрьмой суперзлодеев.", "Используя технологию, полученную из космического куба под названием Кобик, Щ.И.Т. превращает сокамерников в мягких жителей Плезант-Хиллз.", "На протяжении десятилетий разные авторы по-разному описывали организационную структуру Щ.И.Т. Первое издание \"Официального справочника вселенной Marvel\" описывает восьмиуровневую структуру ранжирования (техник, администратор, полевой агент, региональный офицер, специальный офицер, региональный директор, специальный директор, исполнительный директор), хотя почти не предоставляет подробностей по другим аспектам внутреннего распорядка Управления.", "Годы спустя в мини-серии \"Agents of Atlas\" упоминалась должность «субдиректора», и указывалось, что административный отдел Щ.И.Т. сам назывался просто «Директорат».", "Большинство агентов Щ.И.Т. — обычные люди без сверхспособностей.", "В какой-то момент организация попыталась создать команду сверхчеловеческих агентов, состоящую из Марвел Боя (будущего Квазара), Техасского смерча, Синего потока и Вамп, но последние двое оказались тайными агентами преступной организации \"Корпорация\", и команда распалась до того, как получила свою первую официальную миссию.", "Вторая команда, организованная годами позже, также просуществовала недолго.", "Щ.И.Т. всё же периодически нанимает некоторых сверхлюдей, в том числе в свой Пси-дивизион, состоящий из агентов-телепатов, которые борются с подобными угрозами.", "Щ.И.Т. также получает помощь от независимых героев, когда требуются их особые способности.", "Он также принял в состав некоторых супергероев и суперзлодеев, но не в отдельную группу.", "Штаб-квартирой организации является Геликарриер, массивный летающий авианосец, постоянно находящийся в воздухе и, среди прочего, содержащий эскадрилью реактивных истребителей и межконтинентальную баллистическую ракету.", "Кроме того, Щ.И.Т. поддерживает прочные связи с сообществом супергероев, особенно с Капитаном Америкой, Мстителями и Фантастической четвёркой, и часто обращается к этому сообществу за помощью в определенных миссиях.", "В 2000-х годах в историях с Щ.И.Т. упоминалась иерархия уровней допуска, используемая либо вместо, либо вместе с ранее описанной структурой рангов.", "Иерархия допуска к системе безопасности действует по шкале от первого уровня (самый низкий) до десятого, который Мария Хилл, будучи исполнительным директором, описывала как самый высокий уровень.", "У самой Хилл в серии \"New Avengers\" был восьмой уровень.", "Введение Щ.И.Т. в \"Strange Tales\" в истории «Nick Fury, Agent of S.H.I.E.L.D.» произошло во время моды на боевики о секретных международных спецслужбах с броскими аббревиатурами, такими как в телесериале «», который по заявлению Стэна Ли в интервью 2014 года, и был основой для создания организации.", "Полковник Фьюри (первоначально главный персонаж из серии Marvel Comics о Второй мировой войне \"Sgt.", "Fury and his Howling Commandos\") был изменён для новой серии.", "Он стал старше, начал носить повязку на левом глазу, и был назначен главой организации.", "Некоторые персонажи из \"Sgt.", "Fury and his Howling Commandos\" появились как агенты Щ.И.Т., в первую очередь Тимоти «Дум-Дум» Дуган, адъютант Фьюри, носящий шляпу-котелок.", "Самый стойкий враг агентства — ГИДРА, преступная организация, возглавляемая .", "В своем первом появлении Щ.И.Т. была представлена как существующая, полноценная организация, в которой Тони Старк отвечал за специальное оружие, а Фьюри видел в нём «некоторого из самых известных шутов в каждой нации» (на следующей странице ими оказалась «половина лидеров свободного мира») на заседании Высшего международного совета.", "Многое было раскрыто за эти годы, чтобы заполнить пробелы в истории организации.", "Стэн Ли написал каждую историю при участии Кирби в создании сюжета, за исключением двух выпусков, один написан самим Кирби (№ 148), а другой Деннисом О’Нилом (№ 149).", "Художник новой серии , начавший работу в качестве контуровщика макетов Кирби в № 151 (декабрь 1966 г.), после выпуска, написанного Роем ​​Томасом (№ 153), а также одного, написанного Стеранко в соавторстве с Томасом (№ 154), стал единственным автором сюжета серии начиная с выпуска № 155 (апрель 1967 г.)", "Стеранко быстро зарекомендовал себя как один из самых революционных, инновационных и известных авторов истории комиксов.", "Даже самые тупые читатели могли почувствовать, что происходит что-то новое…", "С каждой проходящей проблемой усилия Стеранко становились все более и более новаторскими.", "Целые страницы были бы посвящены фотоколлажам с рисунками, [которые] игнорировали границы панелей и вместо этого работали вместе на плоскостях глубины.", "Первые страницы… стали невероятными производственными номерами, похожими по дизайну на афишу рок-концерта в Сан-Франциско того периода.", "Серия получила премию в 1967 и 1968 годах, а в последнем году была помещена в Зал славы наград.", "Сам Стеранко был записан в Зал славы комиксов в 2006 году.", "12-страничные комиксы об агентстве Щ.И.Т. печатались в \"Strange Tales\" вплоть до № 168 (каждый раз выпускались истории о Докторе Стрэндже), после чего история была отделена в свою собственную серию с тем же названием, состоящую из 15 выпусков (июнь 1968 — ноябрь 1969), за которыми следует три полностью переизданных выпуска, начинающихся годом позже (ноябрь 1970 — март 1971).", "Стеранко написал и нарисовал выпуски № 1-3 и № 5, а также нарисовал обложки для № 1-7.", "Новые истории о Щ.И.Т. не появлялись почти два десятилетия после первой сольной серии.", "За мини-серией \"Nick Fury vs. S.H.I.E.L.D. \", состоящей из шести выпусков (июнь-ноябрь 1988), последовал второй том \"Nick Fury, Agent of S.H.I.E.L.D\".", "Вторая серия состояла из 47 выпусков (сентябрь 1989 г. — май 1993 г.); его основной сюжетной аркой было «Дело Делтайтов», в котором многие агенты Щ.И.Т. были заменены андроидами под названием \"\".", "Спустя год после того, как эта серия закончилась, был выпущен ваншот \"Fury\" (май 1994), который ретконизировал события двух предыдущих серий, переделав их как серию инсценированных событий, призванных отвлечь Фьюри от планов воскрешения барона фон Штрукера, главы ГИДРЫ.", "В следующем году писатель и художник Корки Лемкуль выпустили мини-серию из четырех выпусков \"Fury of SHIELD\" (апрель — июль 1995 г.).", "Различные публикации также были посвящены сольным приключениям Ника Фьюри, такие как графические романы и ваншоты: \"Wolverine/Nick Fury: The Scorpio Connection\" (1989), \"Wolverine/Nick Fury: Scorpio Rising\" (октябрь 1994), \"Fury/Black Widow: Death Duty\" и \"Captain America and Nick Fury: Blood Truce\" (оба — февраль 1995 г.) и \"Captain America and Nick Fury: The Otherworld War\" (октябрь 2001 г.).", "Щ.И.Т. был показан в короткометражных фильмах \"Marvel One-Shots\" (которые связаны с кинематографической вселенной Marvel):" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1 ]
base
[ "Для этого ему следует побить несколько профессиональных скейтеров, а также выиграть на соревнованиях «\"X-Games\"», что сильно повышает статус рядового скейтера до профессионала.", "Игра оказалась тепло принята критиками за свои инновации.", "Впоследствии вышло два сиквела, \"Skate 2\" и \"Skate 3\", а также спин-офф \"Skate It\" для Nintendo Wii, Nintendo DS и iOS.", "Сервера для многопользовательского режима были закрыты в 2011 году.Skate It (стилизовано под skate it) - видеоигра, разработанная студиями EA Black Box, Exient Entertainment и EA Montreal для консолей Nintendo Wii, Nintendo DS и iOS.", "Спин-офф оригинальной игры.", "Игра была выпущена в ноябре 2008 года.", "В мае 2018 года студия заявила о наборе сотрудников на должности мультипликаторов для работы над 3D-графикой, визуальными эффектами и 2D-анимацией, начиная с 30 июня 2018 года.", "Небольшой официальный тизер был показан 20 июля 2018 года во время японской премьеры «Мирай из будущего».", "19 марта 2019 года стало известно, что началось озвучивание первой части фильма.", "Вместе с объявлением была размещена фотография обложки сценария с подписью \"H. Anno\".", "Кроме того, команда столкнулась с проблемами некоторых интернет-провайдеров.", "В Хиросиме и Окаяме сетевое подключение функционировало некорректно и разработчикам пришлось расследовать причины из-за чего это происходило.", "До выпуска \"Phantasy Star Online\" в США, IGN рекомендовала игру для импорта, поскольку внутриигровой язык в японской версии мог быть переключен на английский или любой другой поддерживаемый чатом.", "До глобального запуска, в Японии было зарегистрировано игроков.", "В Северной Америке игра вышла 29 января 2001 года.", "По мнению Наки, США должны были стать самым большим рынком для \"Phantasy Star Online\".", "В первый день было продано экземпляров игры, что сделало её бестселлером недели.", "Количество активных игроков продолжило расти и к апрелю 2001 года среди зарегистрированных пользователей на долю японских игроков приходилось , американских — , а европейских — .", "Пиковое значение одновременно подключённых пользователей составило .", "Гилмор оценил его длину у типового экземпляра в 2,84 метра.", "Как и у других теропод, хвост уравновешивал тело и содержал массивную хвостобедренную мышцу, , которая отвечала за толчок при движении вперёд, отводя бедро животного назад при своём сокращении.", "Хвост цератозавра характерен сравнительно высокими поперечными отростками позвонков и удлинёнными шевронами.", "Типовой образец был найден с сочленёнными костями левой передней конечности, включающей неполную кисть.", "Несмотря на то, что кости разделили при препарировании, был сделан слепок окаменелости, чтобы описать и задокументировать первоначальное местоположение костей.", "Так как чаще всего такой подход портил программу, то она была названа «обезьяньей» кнопкой или просто обезьяной.", "Данный факт упоминается в книгах хакера Родионова.W, w ( «\"дубль вэ\"», «\"дабл ю\"») — 23-я буква базового латинского алфавита.", "В классической латыни буквы W не существовало, при этом также не различались U и V. В германских языках на определённом этапе развития возникло два сходных звука: 1) по общегерманскому передвижению согласных фонема /p/ перешла в фонему /f/ или /v/, которая произносилась как /v/ между гласными и как /f/ — в остальных случаях;", "Бетти Фридан вместе с Паули Мюррей написала заявление о целях NOW; оригинал был написан Б. Фридан на салфетке.", "Под руководством Б. Фридан NOW яростно выступала за юридическое равенство женщин и мужчин.", "NOW лоббировала соблюдение раздела VII Закона о гражданских правах 1964 года и Закона о равной оплате труда 1963 года, первых двух крупных законодательных побед движения, и заставила Комиссию по равным возможностям в сфере занятости перестать игнорировать и начать достойно и срочно рассматривать иски, поданные в связи с дискриминацией по признаку пола.", "Они успешно провели кампанию за принятие в 1967 году указа, распространяющего на женщин те же позитивные действия, которые были предоставлены чернокожим, и за решение EEOC 1968 года, признавшее незаконными объявления о поиске работы, сегрегированные по половому признаку, которое впоследствии было поддержано Верховным судом США.", "NOW активно выступала за легализацию абортов — вопрос, который разделял феминисток.", "В полёте и на земле птицы могут издавать позывки «ka-hank» или «ka-rrak», варьируя тональность от носовых звуков до хриплого лая.", "В колониях птицы издают низкий сигнал «kok-kok-kok…» или носовой «nyaah», создавая таким образом постоянный шум.Гарт Зверс (\"Gart Zweers\") с соавторами в 1995 году выделили четыре фазы кормления: движение головой, сбор пищи, доставка пищи в глотку и само глотание.", "Каждая фаза связана с особыми движениями надклювья, подклювья и языка.", "У крупных видов семейства, в том числе у красного фламинго, надклювье и подклювье имеют почти одинаковую ширину (иногда верхняя часть клюва немного шире).", "В закрытом виде небольшое пространство остаётся по сторонам клюва.", "По краям клюва расположены пластинки, которые широко расставлены и позволяют фильтровать крупную пищу.", "Расстояние между ними не превышает по всей длине клюва, кроме кончика, где оно может достигать .", "Один человек умирает ежедневно от острого алкогольного отравления и ещё тысячи хронических алкоголиков умирают ежегодно.", "К аналогичным оценкам вреда от использования экстази пришло нидерландское исследование 2010 года и экспертная группа 20 наркологов из различных стран Европейского союза в 2015 году.", "Хотя методология этих работ подвергалась критике, приводящих к существенно другим результатам научно обоснованных оценок риска в литературе практически нет.Сильная передозировка занимает третье место в качестве причины смертельных исходов от MDMA, вызывая летальный серотониновый синдром.", "Хотя типичная рекреационная доза в 100—150 мг значительно меньше летальной, нужно учесть, что у пользователей, уже находящихся под влиянием MDMA, может возникнуть идея принять дополнительную дозу вещества, а маленькие дети могут получить передозировку от одной взрослой дозы MDMA.", "Точная летальная доза для MDMA неизвестна, и, по-видимому, сильно индивидуально варьируется.", "У лабораторных животных LD колеблется в районе 50—100 мг/кг, экстраполяция этих данных на человека даёт 10—20 мг/кг.", "Противоядия от MDMA не существует.", "Небольшой процент людей может быть подвержен сильной чувствительности к MDMA, обусловленной наследственными причинами.", "Аллергические реакции на приём MDMA чрезвычайно редки, хотя исторически были зафиксированы отдельные случаи смерти в результате анафилактического шока, вызванного приёмом MDMA.По химическим свойствам MDMA является основанием и представляет собой бесцветную маслянистую жидкость, практически нерастворимую в воде, отдающую плесенью по запаху и со жгущим вкусом.", "Температура кипения — 155 °C при давлении 20 мм рт. ст..", "Она родом из Нью-Мексико, еврейка, упоминает, что её предки пережили и испанскую инквизицию, и Холокост.", "Она сирота, которую с 10 лет заставляли учиться заботиться о себе самой.", "На следующий день после их первого поцелуя на танцах Дину и Элли назначают в патруль.", "Укрывшись от снежной бури, они курят марихуану и страстно целуются.", "Когда их находит её бывший парень Джесси, они разделяются, чтобы найти Джоэла.", "В конце концов Дина находит избитую Элли, оплакивающую смерть Джоэла.", "Она отправляется с Элли в Сиэтл, чтобы отомстить, но вынуждена отдыхать в театре, когда узнаёт о своей беременности от Джесси.", "Когда Эбби устраивает засаду в театре, она нападает на Дину и угрожает убить её, но в конце концов щадит её по настоянию Лева.", "Спустя некоторое время Дина и Элли живут на ферме, воспитывая её сына Джей-Джея.", "Когда Элли обнаруживает информацию о местонахождении Эбби, Дина умоляет её остаться, но Элли отказывается.", "В исследованиях по регуляции синтеза мышечных белков Мелло и Файера показали, что введение мРНК или антисмысловых РНК не влияло на синтез белка, в то время как введение двуцепочечных РНК успешно снижало экспрессию гена-мишени.", "Результатом этих работ стало появление термина \"РНК-интерференция\".", "Исследования Файера и Мелло примечательны тем, что в ходе их работы было выявлено действующее начало системы посттранскрипционного сайленсинга генов.", "В 2006 году за исследования в области РНК-интерференции Файер и Мелло получили Нобелевскую премию в области физиологии и медицины.Каталитической частью RISC (комплекс сайленсинга, индуцированный РНК ) являются белки-эндонуклеазы семейства Argonaute, которые разрезают мРНК, комплементарные связанной малой интерферирующей РНК.", "Так как фрагменты, которые образуются после разрезания белком Dicer являются двуцепочечными, потенциально каждая из цепочек может являться малой интерферирующей РНК ().", "Однако, лишь одна из двух цепочек, называемая ведущей цепочкой () связывается с белком Argonaute и подавляет экспрессию гена.", "Ранее вышли альфа (4 декабря 2008 года), бета (3 июня 2009 года) и релиз-кандидат (25 августа 2009 года).", "В Opera 10 разработчики реализовали большое количество нововведений.", "Были добавлены новые возможности, улучшен интерфейс, расширена поддержка различных веб-технологий.", "Браузер стал доступен на новых операционных системах.", "Также в новую версию включены средства для веб-разработки.", "Список изменений, сделанных на момент выхода Opera 10.00 beta (сборка 1589): Строка идентификации Opera 10.00 в текущей редакции имеет версию Opera 9.80.", "Это связано с тем, что ряд приложений веб-серверов ошибочно воспринимает данную версию как версию Opera 1.00.Согласно пресс-релизу компании, всего за семь дней с момента своего выпуска новый браузер Opera был скачан 12,5 млн раз.", "Главный персонаж замороженного проекта должен был столкнуться с пугающей задачей спасти похищенную героиню.", "И хотя он бежал от чего-то в своём прошлом, однако теперь он решает идти до конца.", "Те же темы легли в основу созданного позднее «Евангелиона».", "Вместе с этим в новый сериал была внесена христианская символика — по словам второго режиссёра Кадзуи Цурумаки, потому что она придавала сериалу загадочности, выглядела круто и выделяла аниме из общей массы.", "Так же, по словам гендиректора GAINAX Такэды Ясухиро, имя боевых роботов Евангелионов, было выбрано потому что звучало замысловато.", "Главный же герой, Синдзи Икари, стал отражением самого Анно.", "Впрочем, Анно признаёт, что его, в отличие от Синдзи, не бросал отец.", "Впервые история увидела свет в виде манги «Евангелион», начавшей публиковаться в журнале \"Shonen Ace\" в феврале 1995 года и завершённой в 2013 году.", "С его именем также связывают и картины в более традиционном стиле — чаще портреты, но их атрибуция не всегда бесспорна.", "Другой стороной деятельности придворного художника была организация празднеств, увеселений и театральных представлений.", "Мориджиа в своей \"Historia dell’antichitá di Milano\" писал: Итак, наш Арчимбольдо жил достойной и плодотворной жизнью при имперском дворе, создавая для императора и целого двора картины и другие произведения искусства, а также резные деревянные изделия по случаю турниров, соревнований, свадеб и коронаций, в особенности во время статовства эрцгерцога Карла Австрийского.", "Мориджиа упоминал также изготовленные Арчимбольдо \"apparati di commedie\" — театральные машины, своеобразные «спецэффекты» на придворных балах-турнирах XVI века.", "В этих мероприятиях принимали участие аристократы и прелаты, центральной фигурой действа всегда был монарх.", "Турнир и триумфальное шествие оформлялись как театрализованное представление, сюжет для которого брался из античной мифологии или истории, причём император играл роль героя, чьи подвиги обязательно заканчивались триумфом.", "Такого рода представления являлись и элементом имперской пропаганды, демонстрируя прочность положения государства и величие монархии.", "В программу придворных празднеств входили и рыцарские турниры, включающие три акта: сначала парный поединок, в котором конные рыцари пытались по обе стороны барьера выбить друг друга из сёдел.", "Второй акт включал парный свободный турнир, в котором противники сходились врукопашную.", "«Личный дневник 35-го президента США» — После гибели Кеннеди был опубликован дневник, в который Джон Кеннеди записывал свои изречения и мысли.", "{{кол}} {{конец кол}} {{start box}}После окончания Гарварда бакалавр наук Кеннеди размышлял над тем, чем ему заняться дальше.", "Была идея начать изучать право; в 1941 году он подал документы в Йельский университет и даже проучился несколько месяцев в Стэнфордском, но вскоре Америка официально вступила во Вторую мировую войну.", "Джон знал, что из-за болезненности в армию его не возьмут.", "За год до событий в Пёрл-Харборе он попытался пройти медкомиссию и был признан непригодным из-за травмы спины.", "С помощью отца и отцовских знакомых (в частности, адмирала Алана Кёрка) Кеннеди в октябре был направлен в управление военно-морской разведки в г. Вашингтон.", "Кеннеди готовил сводки для штаба и считал эту работу скучной.", "Он жаждал настоящих военных действий, как считает историк Алан Бринкли: Недолго пробыв в разведуправлении, Джон был переведён на военную верфь в город Чарлстон, штат Южная Каролина.", "В июле 1942 года вошёл в состав школы, обучавшей офицеров ВМФ по ускоренной программе (Чикаго, штат Иллинойс).", "В {{нп5|Портсмут (Род-Айленд)|Портсмуте|en|Portsmouth}} (штат Род-Айленд) был обучен азам управления быстроходным торпедным катером и уже весной 1943 года принял командование катером PT-109.", "До этого, мечтая стать его командиром, Кеннеди вновь обратился за помощью к отцу и сенатору от Массачусетса {{нп5|Дэвиду И. Уолшу|||David I. Walsh}}.", "Мы начнём бомбардировку в течение пяти минут.", "Бывший помощник Дэвид Герган прокомментировал: «Это был такой юмор… за который, я думаю, люди полюбили Рейгана».", "Рейган был большим любителем советских анекдотов и часто цитировал их во время выступлений.Став избранным президентом, Рейган получил пожизненное золотое членство в гильдии киноактёров, был зачислен в зал славы национальной ассоциации ораторов и получил награду Sylvanus Thayer военной академии Вест-Пойнт.", "В 1989 получил титул почётного рыцаря большого креста ордена Бани — одного из высочайших британских орденов (Рейган имел право писать после своего имени литеры GCB, но не мог называться «сэром Рональдом Рейганом», так как не был британским подданным).", "Только два американских президента удостоились этой чести: Рейган и Джордж Буш-старший.", "Рейган также получил звание почётного члена совета колледжа Кибл (Оксфорд).", "В 1989 он был награждён большой орденской лентой ордена Хризантем, став вторым американским президентом, удостоившимся этого ордена, и первым, кто получил его за личные заслуги (Дуайт Эйзенхауэр получил его за укрепление американо-японских отношений).", "18 января 1993 бывший вице-президент администрации Рейгана и текущий президент Джордж Буш-старший вручил Рейгану президентскую медаль свободы, высшую награду США.", "Биофармацевтические препараты, разработанные компанией, включают рекомбинантный человеческий инсулин и аналоги инсулина для лечения диабета, моноклональное антитело, применяемое при лечении рака головы, и биологическое средство от псориаза.", "\"Biocon\" является крупнейшим производителем инсулина в Азии и располагает крупнейшими установками по производству антител на основе перфузии.", "По состоянию на 2014 год \"Biocon\" направила около 10 % своих доходов на исследования и разработки, что намного выше, чем у большинства индийских фармакологических компаний.", "\"Biocon\" подала по меньшей мере 950 патентных заявок на основе своей исследовательской деятельности.", "Мазумдар-Шоу по-прежнему активно занимается лицензированием в фармацевтической и биофармацевтической областях, заключив более 2200 дорогостоящих лицензионных соглашений на НИОКР в период с 2005 по 2010 год.В 1989 году компания \"Unilever\" приобрела компанию \"Biocon Biochemicals of Ireland\" у Лесли Ашинклосса.", "Слияние с \"Unilever\" помогло компании \"Biocon\" внедрить лучшие мировые практики и системы качества.", "В 1997 году \"Unilever\" продала свое подразделение специализированных химикатов, включая \"Biocon\", компании \"Imperial Chemical Industries\".", "В 1998 году жених Киран Мазумдар, шотландец Джон Шоу, лично привлек 2 миллиона долларов США для покупки находящихся в обращении акций \"Biocon\".", "После свадьбы в 1998 году Киран стала известна, как Мазумдар-Шоу.", "В 2020 году на экраны вышел первый сезон телесериала «Домой до темноты» («Вернуться засветло»), который является экранизацией одной из книг Хильды.", "Кинокритик российского общественно-политического интернет-издания «Газета.Ru» сравнил Хильду Лишак с Билли Айлиш и Гретой Тунберг.", "Девочка получила престижные национальные награды за вклад в журналистику.В 2014 году семья Хильды Лишак переехала в городок в штате Пенсильвания.", "Они стали издавать рукописную семейную газету Orange Street News, названную в честь улицы, на которой они жили), её дополнили интернет-блог, страница на Facebook и канал YouTube.", "Первым опубликованным материалом стала написанная семилетней Хильдой короткая заметка о рождении сестры Джульет (впоследствии Хильда утверждала, что не считает свой первый журналистский опыт удачным).", "Вскоре блог превратился в новостной сайт, издателем которого считалась Хильда.", "Новости Хильда получала в полицейском участке, городской администрации, а также в беседах с горожанами.", "Американское утреннее ежедневное телешоу Today на канале NBC уже в это время дважды сделало передачи о юной провинциальной журналистке.", "Газета постепенно стала приобретать профессиональный характер (уже в 2016 году это был полноцветный четырёхстраничный дайджест на листах размером 11 на 17 дюймов).", "Соглашение с отцом предусматривало, что Хильда будет отвечать за все сюжеты, создание статей, репортажи и фотографии.", "Мэттью был редактором газеты, занимался набором текста, вёрсткой и печатью." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Позже, в 1977, была панк-группа под названием The Secret.", "Это было смешение стилей.", "Это всё ещё были ранний панк-рок и немного глэма.", "Он даже записал сингл вместе с ними, который назывался «Cafe De Dance» и был выпущен на независимом инди-лейбле в 1977 году.", "Это был первый раз, когда юный гитарист мог прийти в настоящую звукозаписывающую студию и насладиться этим.", "Но Дэйв покинул The Secret (точнее же, его уволили в связи с тем, что он пропустил репетицию) и подумал о том, чтобы присоединиться к какой-нибудь группе, играющей тяжёлый металл.", "Дэйв присоединился к другой рок-группе из Ист-Энда Urchin, у которой уже была заслуженная репутация.", "Созданная его школьным товарищем, Эдрианом Смитом, Urchin не были такими тяжёлыми, как Iron Maiden.", "Urchin скорее относился к мейнстриму.", "Дэйв прекрасно вписывался в новый коллектив.", "Эдриан пел и играл на гитаре, они искали ещё одного гитариста и он появился в нужное время в нужном месте.", "У Urchin был небольшой контракт с лейблом DJM, который обеспечивал запись двух синглов или альбома на выбор.", "Первый сингл «Black Leather Fantasy» был записан, но не был выпущен и раздосадованная группа вернулась в студию уже с Дэйвом Мюрреем, чтобы закончить запись «She’s A Roller», которая в 1980 году с запозданием вышла в свет.", "В то время Urchin и Iron Maiden были в одинаковом положении.", "У них было несколько своих песен, но ещё было несколько каверов Free и Thin Lizzy, однако Urchin были первыми, кто сделал хорошую запись.", "Но сердце Дэйва принадлежало Iron Maiden даже после того, как они уволили его.", "Он чувствовал себя виноватым из-за этого.", "Он это сделал не из-за каких-то корыстных причин, он искренне хотел быть в Iron Maiden.", "Дэйв Мюррей родился в Лондоне в больнице Royal Middlesex в Эдмонтоне 23 декабря 1956 года.", "До него в семье Мюррей уже было две девочки: шестилетняя Паулина и трёхлетняя Джанет.", "По линии отца Мюрреи являлись смешанными представителями шотландских и ирландских кровей.", "Первой любовью Мюррея был футбол.", "Он был ловким центральным нападающим в юношеской команде, пока музыка не стала важнее.", "Отец Дэйва из-за инвалидности не работал, поэтому мать подрабатывала уборщицей на полставки.", "Когда Дэйву исполнилось 14, он уже успел проучиться в десяти школах.", "Мюрреи едва сводили концы с концами и были вынуждены селиться то в одном месте, то в другом, переезжая через некоторое время.", "Неудачи и бедность вызывали частые ссоры между родителями Дэйва.", "Когда это случалось, мать забирала Дэйва и сестёр на местный склад армии спасения, где они частенько проводили целые недели, скрываясь от скверного настроения отца.", "Но рано или поздно они всегда возвращались назад.", "Все эти события сформировали характер будущего гитариста Iron Maiden, заставив посмотреть на себя и научив быть сдержанным в тяжёлые времена.", "Это были привычки, которые помогли не падать духом во время испытаний и несчастий, которые в конечном итоге несколькими годами позже вынудило многих участников покинуть группу.", "Когда Дэйв заработал первые серьёзные деньги вместе с группой, то первое, что он сделал — это купил родителям дом.", "Он всегда хотел сделать это: из-за бедности, которую переживала семья, покупка дома возвратила им уверенность в том, что они не будут переезжать из одного места в другое.", "Это было то, о чём он всегда мечтал и чего достиг с помощью своей музыки.", "Постоянно переезжая с места на место и будучи при этом везде «новеньким», Дэйв повидал многое.", "Иногда право членства в коллективе приходилось «пробивать» кулаками.", "Когда у него появлялись друзья, семья снова переезжала на новое место и приходилось всё начинать сначала.", "Поэтому, драться приходилось довольно часто.", "Одним из мест жительства семьи Мюррей была квартира над клубом в Clapton, которая использовалась для репетиций на то время популярных групп 60-х, таких как Hollies, The Searchers и The Dave Clark Five.", "Иногда юный Дэйв спускался вниз, чтобы понаблюдать за толпой танцующих людей.", "Он обычно спускался и тогда, когда члены группы настраивали своё оборудование и это было для него очень интересно.", "Это была эра The Beatles и у его сестры всегда играли их пластинки.", "Когда он рос, его всегда окружала музыка.", "Музыка всегда была для семьи Мюрреев чем-то сглаживающим.", "Кроме того, в клубе было фортепиано и Дэйв постоянно крутился вокруг него.", "В то время ему было пять или шесть лет.", "Первую свою гитару будущий гитарист сделал из картона.", "Он вырезал фигуры, набивал их бумагой и обматывал это всё лентой.", "Потом подыгрывал, слушая записи The Beatles и представлял, что он Джон Леннон.", "Компания Fender выпустила гитару Fender Dave Murray Signature Stratocaster.", "Это специальное издание с двумя хамбакерами.", "В том же 1977, Дэйв вернулся в группу, и новое трио начало усиленно репетировать, работая только с теми песнями, которые к тому времени написал Стив Харрис.", "Много песен с первых двух альбомов «Железной Девы» были отработаны тогда: «Prowler», «Iron Maiden», «Wrathchild», «Another Life», «Innocent Exile», «Sanctuary», «Transylvania», «Purgatory» и «Drifter».", "Они звучали немного по-другому, но лирика и большинство риффов остались неизменными.", "Вместе с Адрианом Смитом Мюррей занимает 9-е место в списке Gibson «10 лучших металлических гитаристов всех времен».", "Мюррей играл с джазовым ансамблем на обучающем видео барабанщика Iron Maiden Нико Макбрейна \"Rhythms of the Beast\".", "Момент, изменивший музыкальные вкусы Дэйва и изменивший всю его жизнь, после которого он уже не мог вернуться в обычное русло, наступил, когда ему исполнилось 15.", "Он впервые услышал по радио композицию Джими Хендрикса «Voodoo Child» и эта случайность стала переломной.", "Ему было 15 или 16, и он уже имел для начала несколько альбомов Хендрикса, а после и несколько блюзовых альбомов.", "Любовь к рок-музыке пришла быстро: Дэйв начал отращивать волосы и носить афганскую куртку и читал музыкальные издания каждую неделю.", "Он начал ходить на концерты и тусовки с новыми друзьями, теми, которые играли и главным среди них был музыкант по имени Адриан Смит, с которым Дэйв быстро нашёл общий язык, и чья крепкая дружба длится и по сей день.", "Его первой группой было трио Stone Free, которое он и Адриан основали со своим школьным товарищем.", "Они с Адрианом играли на гитарах, а другой товарищ, которого звали Дэйв Маклахлин, играл на бонго.", "Они отыграли всего лишь один концерт в зале местной церкви одним субботним днём перед аудиторией из 6 человек.", "Они сыграли каверы T. Rex и Джимми Хендрикса.", "Дэйв и Адриан могли бы играть на гитарах вместе на их непрофессиональном оборудовании всю их юность, писать вместе песни и часто разговаривать о том, что они сделали и что сделают.", "Дэйв всё время стремился вперёд и искал лучшую группу, которую мог только найти, пока не встретил Iron Maiden.", "«Я всегда ходил на прослушивания в субботу или воскресенье утром.", "И результатом одно такого прослушивания было приглашение в группу с названием Electric Gas, которая играла американский лёгкий рок.", "Это было в 1973 году.", "Мне нравилось не всё, но это было что-то новое.", "В то время я готов был играть хоть с кем ради получения опыта.", "Я был с ними около года, но мы никогда по-настоящему не выступали, а только репетировали.", "Лишь изредка мы выступали в пивнушках, а иногда и в молодёжных клубах, но так и не провели ни одного настоящего концерта»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Wiki Loves Monuments () — ежегодный международный фотоконкурс, проводимый в сентябре википедистами.", "Участники делают снимки исторических зданий и достопримечательностей, затем загружая их на Викисклад.", "Целью является привлечение внимания к архитектурному наследию в участвующих странах.", "Впервые Wiki Loves Monuments провели в 2010 году в Нидерландах.", "В следующем году конкурс провели ещё в нескольких европейских странах, и, согласно Книге рекордов Гиннесса, он побил мировой рекорд как фотоконкурс с самым большим количеством участников.", "В 2012 году это соревнование расширилось за пределы Европы: в нём приняли участие фотографы из 35 стран.", "Для облегчения задачи участникам списки содержат адреса и другую идентификационную информацию на веб-сайте Wiki Loves Monuments.", "Фонд Викимедиа разработал программу для операционной системы Android, а туристическая компания MairDumont разработала приложение для iPhone.", "Задачей веб-сайта и приложений является упрощение процесса добавления уникального идентификатора фотографии, так как большинство участников загружают фото на Викисклад впервые и затрудняются выполнить эту операцию самостоятельно.", "Идентификатор и другая информация из конкурсного листа добавляется к фото в момент загрузки: к примеру, идентификатор для памятника по адресу «Smedestraat 33, Haarlem» — 19695, его можно найти на сайте конкурса.", "На самом деле данный памятник уже сфотографирован, но если бы не был, то справа от него находилась бы показанная серая кнопка, нажав которую, можно было бы перейти на страницу упрощённой загрузки через Викисклад.", "Первый конкурс, названный «Национальные монументы», , был организован в 2010 году для выявления памятников и других объектов культурного наследия в Нидерландах.", "«Рейксмонументы» включали постройки и другие объекты, известные своей красотой, научной и/или культурной важностью.", "Такие места как археологические достопримечательности Дренте, в Гааге и каналы Амстердама оказались более чем на 12 500 фотоснимках.", "Такой успех вызвал интерес в других европейских странах, и, благодаря сотрудничеству с European Heritage Days, 18 стран приняли участие в конкурсе в 2011 году, включая Россию, а участники за время проведения конкурса загрузили около 170 000 изображений.", "Книга рекордов Гиннесса содержит запись о Wiki Loves Monuments-2011 как о самом крупном фотоконкурсе с 168 208 изображениями, загруженными на Викисклад более чем 5000 участниками.", "В 2012 году в конкурсе приняли участие 35 стран: Андорра и Каталония, Австрия, Аргентина, Белоруссия, Бельгия, Гана, Германия, Дания, Индия, Израиль, Италия, Испания, Канада, Кения, Колумбия, Люксембург, Мексика, Нидерланды, Норвегия, Панама, Польша, Россия, Румыния, Сербия, Словакия, Соединённые Штаты Америки, Швейцария, Швеция, Украина, Филиппины, Франция, Чехия, Чили, Эстония и Южно-Африканская Республика.", "На конкурсе победила фотография гробницы Сафдарджанга, расположенной в Дели, а всего в рамках его проведения было загружено более 350 000 файлов.", "В 2013 году в конкурсе приняли участие 50 стран, в рамках конкурса было загружено более 370 тысяч фотографий, в финал было отобрано 503 фотографии.", "Победителем стала фотография виадука в Швейцарии, сделанная в 2009 году швейцарским участником Викисклада ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Эти церковные события сопровождались ожесточёнными столкновениями на улицах Александрии, в которых принимали участие не только верующие, но и византийские войска под командованием знаменитого полководца Нарсеса, вернувшиеся с очередной войны с Персией (после одного из таких столкновений в городе вспыхнул грандиозный по размеру пожар).", "Всё это привело к ужесточению имперской политики в отношении Египта, который имел ключевое значение в поставках хлеба на рынки Византии.", "Теперь александрийские патриархи назначались из Константинополя, а в обязанности префекта входил личный контроль над отправкой караванов судов с зерном.", "Со времён императора Юстиниана I, жена которого Феодора симпатизировала монофизитам, и вплоть до арабского завоевания Египта коптские патриархи, спасаясь от преследований, имели своей резиденцией монастырь Святого Макария в горной части страны.", "В 540 году Павел Тавеннисиот был смещён, а новым патриархом избрали монаха Зоила.", "С 541 года египетская политика Константинополя, занятого изнурительными войнами с персами и остготами, несколько смягчилась, а местная администрация провинции стала в большей мере формироваться из числа египтян.", "В византийский период в Александрии процветали разнообразные ремёсла, прежде всего изготовление текстильных и ювелирных изделий, порфировой скульптуры и колонн, резьба по мрамору, дереву и слоновой кости, переписывание книг и иллюстрирование рукописей.", "Многие произведённые в городе товары поставлялись на рынки других стран, особенно изделия из камня.", "Также во время византийского владычества вследствие перестройки крепостных стен площадь города несколько сократилась, и не стало восточных кварталов.", "В 540—541 годах в Египте вспыхнула эпидемия чумы, вскоре перекинувшаяся на остальные части Византии, а в 551 году Юстиниан I низложил александрийского патриарха Зоила.", "Звуковой дизайнер Алекс Уилмер подчеркнул, что партитуры мгновенно реагировали на происходящее, а музыка динамично адаптировалась под игровой процесс.", "По словам Грейвса, в музыкальное сопровождение вошли все элементы, которые он любит, в том числе «таинственная структура» и «вызывающая воспоминания перкуссия».", "Несмотря на сюжетную основу, завязанную на культуре Японии, Грейвс не стал «идти по очевидному пути» и использовать классические японские инструменты в своей работе, сосредоточившись на звучании мандолины, барабанов, вибрафона, персидской цимбалы и виолончели.", "В личном интервью композитор утверждал, что его музыкальный стиль сформировался под вдохновением от работ Прокофьева, Чайковского и Пендерецкого.", "Так как перезагрузка изменила эмоциональный облик главной героини, Джейсон подчёркивал действие насыщенным музыкальным сопровождением, «освежив» оригинальную тему \"Tomb Raider\".", "Также он владеет собственным звукозаписывающим лейблом Housecore Records.Филип Хэнсен Ансельмо родился в Новом Орлеане.", "Его мать имеет французские корни, а отец итальянские.", "Он владел небольшим итальянским рестораном «Anselmo’s», который пережил ураган Катрина, но вскоре закрылся из-за финансовых трудностей.", "По мнению Ансельмо, ключевую роль в его закрытии сыграло неудачное расположение, а также резкое распространение в городе сетей фаст-фуда.", "Ансельмо часто менял школы, последней из которых стала Grace King High School.", "Он бросил учёбу в 12-м классе, имея проблемы с успеваемостью по физкультуре, мифологии (которую считал довольно интересной) и геометрии.", "Причиной ухода он назвал отсутствие времени из-за очень активной концертной деятельности на местном уровне, иногда доходившей до шести выступлений в неделю.", "По словам Ансельмо, иногда ему приходилось доделывать домашние задания прямо в клубах.", "О детстве Филипа известно немногое.", "Вокруг Колчака были созданы единые вооружённые силы и образовалось Российское государство, хотя и состоявшее из трёх разрозненных частей{{sfn|Зырянов|2012|с=463}}.", "Успех весеннего наступления, однако, оказался непрочным.", "Красная армия, остановив колчаковцев на подступах к Волге, 28 апреля перешла в контрнаступление и в течение лета отбросила армию Колчака за Урал.", "Сам Колчак осенью 1919 года, на фоне широкомасштабного отступления белых войск, оценивал итоги своей весенней кампании следующим образом{{sfn|Зырянов|2012|с=518}}:К середине 1919 года численность Красной армии дошла до 1,5 миллионов человек.", "Большевики восстановили свой численный перевес на Восточном фронте, сосредоточив на главном направлении 33-тысячную группировку.", "«Все на Колчака!» — гласил лозунг большевистского правительства в эти дни.", "ЦК РКП(б) 7 апреля объявил Восточный фронт главным.", "После смерти Барра, Герреро получил свою первую известность в Соединенных Штатах в 1995 году, присоединившись к ECW и выиграв титул телевизионного чемпиона ECW.", "В том же году Герреро перешел в WCW, где стал чемпионом Соединенных Штатов и чемпионом WCW в первом тяжёлом весе, а также возглавил группировку «Латиноамериканский мировой порядок».", "Он покинул WCW в 2000 году.", "Он перешел в WWF вместе со своими коллегами по WCW Крисом Бенуа, Дином Маленко и Перри Сатурном, которые образовали группировку под названием «Радикалы».", "Герреро выиграл титул чемпиона Европы WWF и интерконтинентального чемпионство WWF, после чего в 2001 году был уволен из-за проблем с зависимостью.", "После того, как его вновь приняли на работу в 2002 году, он вместе со своим племянником Чаво сформировал команду «Лос Геррерос», выиграл командное чемпионство WWE и закрепился на бренде SmackDown.", "Он поднялся до статуса главной звезды и выиграл титул чемпиона WWE, свой единственный титул чемпиона мира на No Way Out 2004 года.", "В том же году он потерял титул, но оставался популярным рестлером до своей смерти 13 ноября 2005 года.", "Посмертно он был включен в залы славы WWE, AAA, Wrestling Observer Newsletter и хардкора.В Мексике он выступал в основном в Asistencia Asesoría y Administración (AAA), в команде с Эль Ихо дель Санто в качестве новой версии «Ла Пареха Атомика», команды Гори Герреро и Эль-Санто.", "После того, как Герреро отвернулся от Санто и объединился с Артом Барром в «Ла Пареха дель Террор», этот дуэт стал, пожалуй, самой ненавистной командой в истории луча либре.", "Вместе с Барром, Коннаном, Чикано Пауэр и Парнем Мадонны Герреро сформировал злодейскую группировку «Лос Грингос Локос».", "Ввиду тяжёлого положения внутри страны, Аршак был вынужден искать мира.", "Шапур пригласил армянского царя и Васака Мамиконяна в Ктесифон, якобы для заключения мирного договора.", "Здесь обоих вероломно схватили.", "В этом пособии в списке использованных источников 7 из 34 ссылок ведут на Портал аспирантов.", "Другое, более известное пособие, Резник С.Д. Как защитить свою диссертацию.", "- М.: ИНФРА-М, 2009, включает Портал в список важных для аспиранта Интернет-ресурсов, обзор пособия и информация об этом доступна здесь: .", "Портал фигурирует и в официальных документах, например: ПИСЬМО МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ ХАБАРОВСКОГО КРАЯ ОТ 13.06.2006 N 11-9-2351 ОБ АКТУАЛЬНЫХ WEB-РЕСУРСАХ ДЛЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ .", "Материалы сайта используются в качестве источника в диссертациях и научных статьях .", "Большинство ресурсов для аспирантов также ссылается на Портал аспирантов как наиболее значимый источник информации.", "При этом принц Эдуард, которому было всего 13 лет, не мог вести самостоятельные переговоры; несмотря на передачу сыну титулов, именно Эдуард II продолжал диктовать политику, касающуюся Аквитании.", "Участие принца в публичных государственных делах сделало его важной политической фигурой, и с лета 1325 года противники Эдуарда II стали надеяться, что именно с помощью наследника смогут вернуть своё положение в Англии.", "Чтобы сохранить политическую стабильность в Англии, важно было обеспечить возвращение королевы и наследника после проведения церемонии.", "Первым шведским панк-синглом стал «Vårdad klädsel»/«Förbjudna ljud», выпущенный коллективом в феврале 1978 года, он стал началом обширной шведской панк-волны, в которой фигурировали такие исполнители, как: , , , Besökarna, Liket Lever, Garbochock, , и многие другие.", "Через пару лет в Швеции были выпущены сотни панк-синглов.", "В свою очередь, пионером финского панка была группа Briard, выпустившая в ноябре 1977 года двойной сингл «I Really Hate Ya»/«I Want Ya Back»; в числе других представителей финской сцены были: группа и певец .", "В Японии панк-движение развивалось вокруг групп, играющих в стиле арт/нойз, таких как , и т. н. «психо-панк» коллективов — наподобие Gaseneta and Kadotani Michio.", "Новозеландская волна панк-рока была представлена группами: Scavengers и (Окленд) и (Данидин).", "Свои, локальные панк-сцены, продолжали появляться во многих европейских странах, среди их инициаторов были такие коллективы, как: и Chainsaw (Бельгия), The Suzannes и The Ex (Нидерланды), La Banda Trapera Del Río и Kaka De Luxe (Испания), а также Nasal Boys и (Швейцария).", "Индонезия была частью крупнейшего панк-движения в Юго-восточной Азии, в значительной степени подверженного влиянию музыки Green Day, Rancid и The Offspring.", "Тут же лежат вблизи и широкий Альтафьорд, и достигающий почти 100 км в длину Лингенфьорд, который с запада ограничивается могучей (альпийской) снеговой и ледниковой цепью, доходящей до 1500—2000 м в высоту (Goatzapaise, Golzevarre, Jiehkkivarre, Nialavarre и др.).", "Эта цепь представляет собой орографический предел Финнмаркского нагорья.Предки современных норвежцев, оттеснившие финские племена к северу, принадлежали к отдельному древнегерманскому племени, родственному данам, свеям, ютам и англам.", "До конца не выяснено, как именно заселялась Норвегия.", "По одной из версий, Норвегия заселялась с севера, но затем поселенцы обосновались на западном берегу и в центре.", "Некоторые историки, напротив, предполагают, что заселение происходило с юга на север — мнение, подтверждаемое археологическими раскопками.", "Свифт всё ещё относилась к прошлой школе, но спустя два года была переведена в Aaron Academy, которая лучше подходила под её гастрольный график благодаря домашнему обучению, законченному ею на год раньше.В Нэшвилле Тейлор Свифт познакомилась и установила прочные рабочие отношения с Лиз Роуз, которая стала для неё учителем по написанию песен.", "Сама Роуз описывала их занятия как «одни из самых лёгких, которые у меня были, по сути я была просто её редактором».", "В 14 лет Свифт стала самым молодым исполнителем, который подписал контракт с Sony/ATV Music Publishing, но в итоге покинула принадлежащий им лейбл RCA Records.", "В 2005 году, выступавшая в Bluebird Café Тейлор была замечена Скоттом Борчеттой, который намеревался создать независимый лейбл Big Machine Records.", "В тот день Борчетта предложил ей сотрудничество, на что она согласилась и подписала контракт в возрасте 15 лет, став одним из первых исполнителей на данном лейбле.", "В августе 2006 года вышел её дебютный сингл \"Tim McGraw\", написанный совместно с уже коллегой Лиз Роуз.", "На момент выхода сингла лейбл был ещё в своём зачаточном состоянии, поэтому она и её мать сами упаковывали компакт-диски в конверты и рассылали их на радиостанции.", "Большую часть года Свифт была в разъездном радиотуре, в надежде дать интервью на радиостанциях и выступить для телеканалов, а также присоединилась к разогреву на некоторых концертах группы Rascal Flatts, с которой она была на одном лейбле.", "Таким образом, сингл дал ей первую известность, а дебютный альбом \"Taylor Swift\", релиз которого состоялся 24 октября 2006 года, стал успешным, дебютировав на 19 месте в американском еженедельном чарте Billboard 200 и поднявшись в итоге до 5 позиции.", "Inermorostrum xenops — вид вымерших млекопитающих из семейства Xenorophidae парвотряда зубатых китов, единственный в роде Inermorostrum.", "Ископаемые остатки обнаружены в олигоценовых отложениях (рюпельский век) штата Южная Каролина (США).", "Один из древнейших видов беззубых дельфинов, отличавшихся карликовостью и, по-видимому, засасывавших свою добычу.Череп дельфина был обнаружен на дне реки Уондо (Wando River) в Чарлстоне (штат Южная Каролина).", "По расчётам учёных, \"Inermorostrum xenops\" был в длину 1,2 м, что значительно уступает размерам современных дельфинов (например, афалина достигает 4 м).", "Вид обладал укороченным рылом, и, учитывая особенности строения черепа (у этого вида увеличены подглазничные отверстия, по которым проходят кровеносные сосуды и нервы челюстей), возможно, утолщёнными губами для всасывания жертвы, а также усами-вибриссами для быстрого обнаружения добычи.", "При прохождении через вилочку трахея раздваивается в первичные бронхи, каждое из которых идёт в одно лёгкое.", "Дыхательные движения осуществляются рёбрами и мышцами брюшной стенки, изолированными от летательных мышц.", "В состоянии покоя частота дыхания составляет 300 раз в минуту, но в некоторых условиях может превышать 500 раз в минуту, тогда как скворец или голубь дышит примерно 30 раз, а человек — 14—18 раз.", "Анатомическая структура глаз колибри похожа на таковую других птиц.", "Их шаровидные глаза находятся по бокам головы, таким образом увеличивается поле зрения и обеспечивается монокулярное и бинокулярное зрение.", "Как и другие птицы, колибри имеют четырехкомпонентное цветовое зрение, за которое отвечают четыре типа колбочек с разными зрительными пигментами.", "Три пигмента чувствительны к красному, зелёному и синему цвету.", "Поведенческие исследования показывают, что четвёртый зрительный пигмент у колибри, как и у многих других птиц, чувствителен к ультрафиолетовому излучению между 325 и 360 нм; возможно, это помогает им находить нектар, так как многие растения имеют ультрафиолетовые цветовые паттерны-«указатели нектара» во время фазы цветения, когда можно ожидать максимальное количество нектара.", "Масса мозга колибри достигает 4,2 % от массы тела, у мелких видов — до 6 %, что является наибольшим показателем для птиц.", "Колибри имеют коэффициент энцефализации 2,5 — промежуточное значение между певчими птицами и курообразными.", "Статья абсолютно не взвешенная, выдержана не в нейтральной точке зрения, в статье не раскрывается смысл написанного, но зато хорошо пеаряцо Сергей Миронов и Пиотровский, большинство материала не подкреплены источниками, часть источников желтуха.", "Статья никогда не станет исторически важной, интересной и объективной – поэтому она должна быть удалена.", "--[[User:HungerGhost|HungerGhost]] 02:41, 8 июля 2008 (UTC)Копивио источник.", "Однако автор статьи ([[Участник:Undel]]) утверждает что он и есть автор этого сайта, и приводит ссылку.", "Только вот самого этого участника давно уже нет в Википедии, последняя правка была в сентябре 2006.", "[[User:Trekker|Trekker]] 14:13, 6 июля 2008 (UTC)Сотрудник института философии Азербайджана.", "Ну и что?", "Статья была переименована с другой, поэтому несоответствие.", "Сейчась занимаюсь доработкой.", "[[User:Trinidiqo|Trinidiqo]] 09:02, 8 июля 2008 (UTC) Статья с тех пор переработан.", "Съёмки проходили с сентября 1991 года по февраль 1992 года на съёмочных площадках студий Warner Bros. и Universal Pictures, а бюджет фильма составил $80 млн.", "Рекламная кампания фильма была значительной, включая сотрудничество с брендами и различные товары, чтобы повторить успех предыдущего фильма.", "«Бэтмен возвращается» вышел на экраны 19 июня 1992 года и побил несколько кассовых рекордов, заработав $266,9 млн по всему миру.", "Сиквел не смог повторить успех первой части «Бэтмена» ($411,6 млн), в чем обвинили его более мрачный тон, элементы насилия и сексуальности, что оттолкнуло семейную аудиторию и привело к недовольству рекламных партнёров, таких как McDonald’s.", "Критики оценили фильм положительно, похвалив экшн, постановку, работу Дэнни Эльфмана, эффекты и злодеев.", "Фильм был номинирован на две премии «Оскар» за лучшие визуальные эффекты и лучший грим, а также на две премии BAFTA.", "После относительного провала фильма «Бэтмен возвращается», Джоэл Шумахер был нанят для постановки третьего фильма под названием «Бэтмен навсегда» (1995) с намерением сделать франшизу более семейной.", "Майкл Китон решил не повторять роль Бэтмена, не согласившись с видением Шумахера.", "Уральск был удержан, и в сентябре 1920 года Ковпак и его бойцы эшелоном перебросили собранное вооружение на Украину.", "В штабе 6-й армии, куда прибыл Ковпак, его ждало новое задание: командарм К. А. Авксентьевский распорядился немедленно доставить всё оружие в части, которые вели подготовку к штурму Перекопа.", "Предстояло перевести большое количество грузов по бездорожью на 100 и более километров, что при отсутствии гужевого транспорта не представлялось возможным.", "Местное население прятало лошадей с повозками в днепровских плавнях, но Ковпак, уже имея большой опыт по реквизиции имущества, сумел мобилизовать для нужд армии двести пароконных подвод.", "Задача была «выполнена в срок, ценой работы до полного изнеможения»{{sfn|Ковпак|1964|с=22}}{{sfn|Гладков, Кизя|1973|с=42}}.Сидор (Исидор) Ковпак родился 25 мая (13 мая — по старому стилю) 1887 года в слободе Котельва Котелевской волости Ахтырского узда Харьковской губернии Российской империи (ныне посёлок городского типа Полтавского района Полтавской области Украины) в семье государственных крестьян Артемия Дмитриевича и Фёклы Евфимьевны Ковпаков{{sfn|Кентий|2001}}.", "Украинец{{sfn|Герои Советского Союза|1987|с=679}}.", "Однако горожане и профессиональные воины Ширванского госу­дарства дали знатному дербентцу и его горским союзникам отпор.", "В этой стычке отряд Муфарриджа был разбит, в „ряды сарирцев“ было внесено смятение и ширванцы даже захватили их тяжелый обоз.", "Сам же Муфарридж был при этом захвачен в плен и „вместе с толпой дербентцев и сарирцев“, в цепях доставлен к ширваншаху Фарибурзу ибн Саллару.", "В следующем 1066 году, как гласит „История Ширвана и ал-Баба“, в ходе проходивших в Дербенте смут, город временами пере­ходил в руки ширваншаха, а временами в руки дербентской знати и ее вождя Муфарриджа ибн Музаффара, которого поддерживал его тесть Току сын Фируджы — правитель Сарира.", "После упоминания о событиях 1066 года сведения о горском го­сударстве с центром в Хунзахе исчезают со страниц „Истории Ширвана и ал-Баба“, составленной около 1106 года, в которой по­следние приводимые события датированы 1075 годом.", "Информация об истории Хунзаха конца XI века, когда Закавказье находилось под властью великой Сельджукской империи, и более позднего време­ни имеется, однако, в „Тарих Дагестан“ и в местном, правда, более позднем историческом сочинении, условно названном „Хунзах наме“.", "В „Тарих Дагестан“ говорится, например, что предпоследним доисламским правителем Аварии был носивший старинное араб­ское имя князь Суракат.", "Конкретно в „Тарихи“ выдается его родословная „сын Сиртана, сына Урусхана, сына Уммахана, сына Фирудшаха“.", "Обращает внимание на себя схожесть имён — Фирудшах и имя отца Току — Фируджа.", "В „Истории Ширвана и ал-Баба“ упоминаются „гумикские неверные“, в связи с событиями 1066 года и курдский историк Масуд ибн Намдар в конце XI века сообщает о том, что жителей владения Гумик, ширваншах Фарибурз ибн Саллар, пытался обратить в ислам и подчинить.", "Лишь в местных исторических хрониках используется не только наименование Г̣умик̣, но и К̣умук̣ и оно понимается как столица, так и как государственная единицa.", "Еврейские диалектики развивали и использовали те же описательные приёмы, что и исламские мутакаллимы, обсуждали те же темы.", "Как и их арабские коллеги, еврейские мутакаллимы отстаивали идею единства и единственности Бога через обсуждение его атрибутов.", "Как правило, они отрицали самостоятельное существование божественных атрибутов и утверждали, что Бог находится в полном единении со своими знанием, мудростью, жизнью и т. д." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Рон быстро стал новой звездой клубной сцены города благодаря своим музыкальным экспериментам и умению управлять танцующей толпой.", "Рон и Фрэнки на своих сетах ставили практически одинаковые треки и использовали похожие приёмы микширования, однако структура и дух сетов у них отличались.", "Фрэнки планировал последовательность включения пластинок, заботился о качестве звучания и не слишком увеличивал темп.", "Сеты Рона напротив отличались лоу-фай звучанием, высоким темпом и отсутствием запланированной программы.", "Однако оба они любили при помощи эквалайзера усиливать бас или высокочастотные звуки, что стало в будущем характерной чертой чикагского хауса.", "В то же время диджей Фарли Кит Уильямс устраивал сеты в клубе \"Playground\", где на старые треки в реальном времени накладывал бит, сделанный на драм-машине Roland 808.", "Переняв идею, Фрэнки Наклс также стал использовать этот инструмент.", "Однако он не включал её в клубе, а сводил бит с треком заранее и вставлял в сет уже готовые записи.", "Фрэнки использовал Roland 909, которую купил у детройтского диджея Деррика Мэя, впоследствии изобретателя жанра техно.", "Драм-машину для себя приобрёл и Харди.", "Фактически чикагские диджеи своими экспериментами не пытались придумать новый жанр, а реанимировали старый: в своём понимании они делали диско.", "Так как всю музыку чикагских заведений называли хаусом, то это название унаследовали и новые треки.", "Простота их создания и популярность среди публики привлекла молодых продюсеров: для создания трека не нужна была студия, а только драм-машина и четырёхдорожечный магнитофон.", "В 1983 году у популярного чикагского диджея Джесси Сондерса украли бутлег-пластинку под названием «On And On» исполнителя \"Mach\", которая была «визитной карточкой» его сетов.", "Диджей часто включал её в паре с драм-машиной и каким-нибудь другим треком на второй «вертушке» проигрывателя.", "Лишившись своего главного трека, Джесси, имевший музыкальное образование, решил сделать такой самостоятельно.", "В том же году при помощи четырёхдорожечного магнитофона, Roland 808, полифонической клавиатуры Korg и бас-синтезатора Roland TB-303 он написал два трека: «Fantasy» и «On And On», ссылаясь названием на украденную запись.", "«On And On» был с восторгом принят в клубах, и в январе 1984-го Джесси издал композицию на виниле под собственным лейблом Jes Say.", "«On And On» считается первой хаус-композицией, однако её первенство оспаривается в частности треком «Your Love» Джейми Принсипла, записанным в 1984 году.", "В 1976 году нью-йоркскому диджею Ларри Левану пришло предложение из Чикаго стать диск-жокеем в готовящемся к открытию клубе \"Warehouse\" ().", "Тот отказался, так как планировал открытие собственного клуба \"Paradise Garage\" (), который в будущем дал название жанру гараж.", "Вместо себя Ларри порекомендовал своего лучшего друга — 22-летнего Фрэнки Наклса.", "В марте следующего года Фрэнки дал сет на открытии \"Warehouse\" и повторил его неделей позже.", "Публике понравились вечеринки;", "Фрэнки получил резидентство в клубе и перебрался в Чикаго.", "Музыкой, которую ставил Фрэнки в первые годы деятельности клуба, было находившееся тогда на пике диско.", "Позднее диджей не боялся экспериментировать и разбавлял сеты треками из начала 70-х, малоизвестной импортной музыкой и песнями других танцевальных жанров.", "В особенности на это толкала надвигающаяся «смерть» диско, которая в итоге произошла в 1981 году.", "Жанр вышел из моды, и на рынке стал ощущаться дефицит танцевальных пластинок.", "Чтобы выйти из положения, Фрэнки принялся менять аранжировки уже существующих треков.", "При помощи катушечного магнитофона он перемонтировал композиции, добавлял новые звуки и биты.", "Диджейские эксперименты нравились публике, и в итоге Фрэнки научился создавать сложные ремиксы, полностью заменяя в треках ритм, биты и басовые партии.", "К слову, это не было чем-то новым на клубной сцене.", "Ремиксы широко осваивались и в других городах, однако именно эксперименты в Чикаго стали истоками хаус-музыки.", "Своими сетами диджей создал особенное звучание клуба, и \"Warehouse\" вскоре стал модным андеграундным заведением в городе, а в местном сленге появилось слово «хаус» (), отделившееся, по теории, от названия клуба.", "Хаусом чикагская молодёжь называла не жанр музыки, который тогда ещё не появился, а всё такое же, по своим понятиям, модное и андеграундное.", "Например, музыка со «Склада» это «хаус», и все его посетители — тоже «хаус».", "Один из ранних хаус-музыкантов по прозвищу Chip E. утверждал, что термин появился благодаря ему.", "В годы активности «Склада» он владел чикагским магазином виниловых пластинок \"Imports Etc\", где добавил новую категорию «Warehouse Music», после того как покупатели часто спрашивали музыку, которую играют в \"Warehouse\".", "Вскоре он переименовал категорию в просто «House».", "После 1982 года Фрэнки покинул клуб и основал свой собственный — \"Power Plant\" (), также в Чикаго, в здании бывшей электрической подстанции, переманив к себе часть публики со «Склада».", "Тогда владельцы \"Warehouse\" переименовали свой клуб в \"Muzic Box\" () и наняли нового диджея — Рона Харди.", "Рон крутил пластинки в Чикаго ещё до приезда Фрэнки в клубе \"Den One\", но в 1977-ом уехал в Калифорнию, вернувшись лишь в 1982-ом.", "За Джесси Сондерсом последовали и другие.", "Уже в течение года появилось множество композиций в новом стиле: EP «Funkin' With The Drums» от Фарли Кит Уильямса, EP «Jack Trak» и EP «Like This» от Chip E., трек «No Way Back» от Adonis, композиции «Can You Feel It» и «Mistery Of Love» в исполнении Fingers Inc.", "Хаус набирал обороты и в родном городе уже не считался андеграундом.", "Открывались новые клубы, успешно продавались композиции.", "Также впервые появились пластинки, записываемые и издаваемые малыми тиражами специально для диджеев.", "Свой вклад в развитие жанра внесла и чикагская радиостанция WBMX.", "На ней часто менявший членов квинтет диджеев Hot Mix 5 влиял своими миксами на вкусы горожан и репертуар клубов города.", "У истоков хауса «Пятёрка» делала то же, что и клубные диджеи: сводила существующие диско- и поп-треки с партиями ударных драм-машины, а впоследствии ротировала хаус-композиции в своей программе, чем продвигала жанр.", "С 1985 года в хаусе начали появляться первые хиты.", "В августе того же года Стив «Silk» Хёрли с вокалистом Китом Нунелли и Фарли Уильямсом выпустили успешный сингл «Music Is Yhe Key», распроданный количеством 2 000 экземпляров в первый же день своего релиза и попавший на девятое место танцевального хит-парада США.", "Хёрли принадлежит ещё два хита чикагского хауса, популяризировавшие жанр.", "Первый — «I Can’t Turn Around» — ремикс на одноимённую песню Айзека Хейса.", "На виниле этот ремикс выпустил Фарли Уильямс, добавив к треку вокал Дэррила Пэнди и переименовав его в «Love Can’t Turn Around», и в таком виде пластинка стала хитом, вышла на импортный рынок и в сентябре 1986 года достигла 10 места в хит-параде поп-пластинок в Великобритании.", "Эта песня также является первой хаус-композицией, получившей собственный клип.", "Второй хит Хёрли — «Jack Your Body» — также имел популярность в Британии, где достиг уже первого места.", "Композиции Хёрли открыли хаусу дорогу в Лондон, где после успеха «Love Can’t Turn Around» британский лейбл London Records выпустил сборник «The House Sound of Chicago».", "Затем такие компиляции стали издавать постоянно, хаус начинал популяризироваться в Европе, а чикагский хаус-лейбл DJ International организовал турне чикагских диджеев по клубам Великобритании.", "В конце 1985 года Натаниель Пьер Джонс, он же DJ Pierre, Хёрб Джексон и Эрл «Spanky» Смит, объединившись в группу Phuture, экспериментировали со звучанием бас-синтезатора Roland TB 303.", "Выкручивая регуляторы устройства наугад, им удалось добиться интересного звука, с использованием которого они в итоге написали трек «Acid Trax».", "Запись имела успех, Roland TB 303 стал активно использоваться в создании хаус-музыки, положив начало жанру эйсид-хаус.", "Позднее из-за своей простоты изготовления эйсид-композиции практически вытеснили треки чикагского хауса, который, уступив популярность, к 1988 году сменил звучание на более «мягкое», обернувшись новым жанром — дип-хаусом.", "Приход в Чикаго культуры хип-хопа в конце 1980-х также породил хип-хаус, синтез хауса и рэпа." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "После заявления KLF об уходе со сцены, старый друг и коллега Билла, Дэвид Балф из «The Teardrop Explodes» говорил о Драммонде следующее: «путь, который он прошел — в творческом смысле более интересен, чем мой.", "В глубине души мне хотелось сделать карьеру успешного артиста, а Билла всегда интересовали другие, странные вещи.", "Мне кажется, что попытки KLF избежать творческих штампов — это их собственный штамп.»", "В марте 1994 года участники группы Chumbawamba выразили своё уважение к KLF.", "Вокалист и перкуссионист Элис Наттер назвал KLF «настоящими ситуационистами» и считал их группой, которая оказала влияние на общество, наряду с Sex Pistols и Public Enemy.", "Данст Брюс восхищался K Foundation: «Я считаю, что KLF делали фантастические вещи.", "Я вегетарианец, но хотел бы, чтобы они расчленили слона на BRIT Awards.»Ранние музыкальные релизы «ДЖЕМов», включая альбом «1987», были созданы на компьютере Apple II с периферийной картой GreenGate DS3 с использованием драм-машины Roland TR-808.", "Впоследствии Apple был заменен на Atari и семплер Akai S900.", "Музыка в стиле «хаус» с альбома Space, а также записи KLF создавались с использованием различных оригинальных музыкальных инструментов, среди которых можно отметить аналоговый синтезатор Oberheim OB-8.", "Стремительно развивались отношения с Джейн Мэри Кокс (\"Jane Marie Cox\"), с которой он дружил со времён Орчард-скул.", "Её семья англо-ирландского происхождения принадлежала к тому же социальному слою, что и Воннегуты.", "Влюблённые часто обсуждали будущую семейную жизнь, наполненную книгами, музыкой и детьми, которых планировалось не меньше семи.", "Джейн поступила в Суортмор-колледж, и Курт часто писал ей письма с признаниями в любви, в то время как Джейн вела в Суортморе довольно активную светскую жизнь и часто ходила на свидания.После возвращения в США Курт Воннегут был направлен на канцелярскую работу в , Канзас.", "Оттуда он начал писать письма Джейн, напоминая ей о себе и своих чувствах.", "Малина рассказывал, что «Парсонс и Форман были не слишком довольны серьёзной программой, которая не включала, по крайней мере, запуска модельных ракет», но их группа всё же пришла к согласию, что прежде чем перейти к более сложным исследованиям необходимо хотя бы разработать бесперебойно работающий двигатель.", "Они связались с Робертом Годдаром, первопроходцем в области создания жидкостного ракетного двигателя, и он встретился с Малиной в Розуэлле, но не выразил желания работать сообща — сдержанно рассказывая о своих исследованиях и широко подвергаясь насмешкам за свою работу в ракетной технике.", "Тогда они присоединились к выпускникам и аспирантам Калифорнийского технологического института — , Карлосу Вуду, , Фреду Миллеру, Уильяму Рокфеллеру и Рудольфу Шотту;", "Шотт предоставил своё пикап для перевозки оборудования.", "Первое испытание жидкостного ракетного двигателя было ими произведено 31 октября 1936 года у плотины «Врата дьявола» в каньоне у реки .", "Биограф Парсонса Джон Картер следующим образом описал испытываемое устройство: кислород поступал с одной стороны, а метиловый спирт (топливо) с азотом — с другой.", "Пока топливо горело, ракета охлаждалась водой.", "Напор реактивной струи растягивал откалиброванную пружину.", "Деформация пружины позволяла определить приложенную к ней силу.", "Маленький алмазный наконечник на приборе царапал стеклянную пластину, отмечая самую дальнюю точку деформации Ракета и ракетная пусковая установка были защищены мешками с песком, а баки с топливом (и экспериментаторы) находились далеко от неё.", "Google ( ) — крупнейшая в мире поисковая система интернета, принадлежащая корпорации Google Inc..", "Основана в 1998 году Ларри Пейджем и Сергеем Брином.", "Первая по популярности система (77,05 %), обрабатывает 41 млрд 345 млн запросов в месяц (доля рынка 62,4 %), индексирует более 25 миллиардов веб-страниц (на закрытой конференции в начале мая 2014 представитель Google упомянул, что на данный момент проиндексировано 60 триллионов документов, и как можно заметить в результате тестов, счётчик в поиске Google ограничен числом 25 270 000 000, также на это число при выдаче влияют фильтры, встроенные в алгоритм ранжирования выдачи).", "Поддерживает поиск в документах форматов PDF, RTF, PostScript, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint и других.С июля 2022 года Google стал вести историю официальных апдейтов поискового алгоритма на соответствующей странице в разделе справочной документации Google Search Central.", "Список не полный, он начинается с января 2020 года.", "Информацию об остальных апдейтах поискового алгоритма можно получить из записей в официальном блоге Google.", "Метатег Keywords не учитывается при ранжировании сайтов.Google использует алгоритм расчёта авторитетности PageRank.", "PageRank является одним из вспомогательных факторов при ранжировании сайтов в результатах поиска.", "PageRank не единственный, но очень важный способ определения положения сайта в результатах поиска Google.", "Основная идея — чем больше ссылок на страницу, тем она важнее и соответственно попадает в число первых результатов поиска.Google учитывает персональные данные пользователей для выдачи только тех результатов, которые ему нужны.", "Это явление имеет негативные стороны, например, если пользователь критикует президента в социальных сетях, то на запрос о гражданском мнении о президенте он получит только результаты с негативными характеристиками последнего, вообще на любой запрос пользователь будет получать не противоречащую его мнению информацию, что разумеется не очень хорошо влияет на его гражданское мнение.", "«Великий Бог» — известный в мире под английским названием «How Great Thou Art» (Как Ты велик!) христианский гимн XIX века.", "Текст гимна основан на стихотворении шведского поэта Карла Густава Боберга (1859—1940), написанного им в 1885 году.", "Также в июне 2014 года Kasabian выступили в Лестере перед 60 тысячами зрителей на концерте в честь 10-й годовщины выхода первого альбома коллектива.", "29 июня 2014 года Kasabian были хэдлайнерами Пирамидальной сцены (Pyramid stage) на фестивале Гластонбери.", "28 апреля 2014 года участники группы рассказали, что альбом получит название 48:13, а 9 июня 2014 года состоялся его выход.", "Первый сингл для продвижения альбома, «Eez-eh», был выпущен 29 апреля 2014 года.", "Группа исполняла его на фестивале Гластонбери 2014 года наряду с другими композициями из \"48:13\" и предыдущих альбомов.", "В шоу также были представлены кавер-версии песен Gnarls Barkley «Crazy» и Fatboy Slim «Praise You», которая в течение некоторого времени использовалась в качестве вступления к песне «L.S.F».", "На церемонии NME Awards 2015 года Kasabian были номинированы на 9 наград, тем самым побив рекорд Oasis 2009 года (7 номинаций).Во время записи второго альбома Kasabian, \"Empire\", у одного из основных авторов песен, Кристофера Карлоффа, в соответствии с сайтом группы, возникли творческие разногласия с другими участниками коллектива, и его попросили уйти.", "В то же время есть основания полагать, что Кристофер покинул группу в силу личных обстоятельств.", "Он участвовал в записи трёх песен с альбома \"Empire\".", "Работа над \"Empire\" велась совместно с , он был выпущен в Великобритании 28 августа 2006 года.", "«» был опубликован как первый сингл альбома и занял девятую позицию в UK Singles Chart, сингл «Shoot the Runner» занял семнадцатую позицию в этом же хит-параде.", "Существующая в настоящее время Королевская капелла Версаля () является пятой по счету в истории Дворца.", "Капеллы Дворца развивались по мере развития замка и находились в центре повседневной жизни двора в эпоху Дореволюционной Франции (Bluche, 1986, 1991;", "Катастрофа Boeing 707 на Фудзи — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в субботу 5 марта 1966 года на горе Фудзи.", "Авиалайнер Boeing 707-436 авиакомпании British Overseas Airways Corporation (BOAC) выполнял межконтинентальный рейс BA911 (позывной — \"Speedbird 911\") по маршруту Лондон—Монреаль—Сан-Франциско—Гонолулу—Фукуока—Токио—Гонконг, но через 17 минут после вылета из Токио при пролёте близ горы Фудзи внезапно разрушился в воздухе и его обломки рухнули на склон горы.", "Погибли все находившиеся на его борту 124 человека — 113 пассажиров и 11 членов экипажа.", "В течение месяца это была уже третья авиакатастрофа в районе Токио, в том числе вторая за сутки.После катастрофы рейса 911 всем авиакомпаниям были разосланы инструкции, устанавливающие минимальные эксплуатационные расстояния от гор. В память о погибших на горе Фудзи был установлен мемориал.", "Катастрофа рейса BA911 была третьей крупной авиакатастрофой около Токио за месяц: Эта череда авиакатастроф привела к тому, что возник отток пассажиров, которые предпочитали воздушному транспорту наземный, в том числе и высокоскоростную железнодорожную магистраль Токайдо-синкансэн (Токио—Осака).", "В результате 18 марта авиакомпании Japan Air Lines (JAL) и All Nippon Airways объявили о сокращении числа рейсов между Токио и Осакой.Один из служащих Сил самообороны Японии находился в западной части горы Фудзи и успел сфотографировать падающий самолёт; по этим фотографиям были сделаны выводы, что дыма при разрушении не было.", "Также среди обломков рейса 911 была найдена 8-миллиметровая кинокамера, с помощью которой один из пассажиров снимал вид из окна перед самой катастрофой.", "Перед самым окончанием записи изображение резко сменилось на размытый образ салона; это означало, что произошла взрывная декомпрессия.", "В результате изучения обломков самолёта было установлено, что первыми оторвались киль и правый горизонтальный стабилизатор, следом все 4 двигателя, а затем часть правой плоскости крыла, после чего лайнер вошёл в плоский штопор, пока от перегрузок не разрушился фюзеляж.", "При изучении мест изломов хвостового оперения были найдены микротрещины в районе болтовых отверстий." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В портретном жанре работал Е. Назарян, в портретном и бытовом жанре А. Арцатпанян, в портретном и пейзажном жантре — Карапет Чирахян.", "В 1890 годы в армянской живописи как самостоятельный жанр складывается пейзаж.", "Родоначальником профессиональной пейзажной живописи становится Геворг Башинджагян.", "Работы Башинджагяна, созданные с большим мастерством и чувством патриотизма, изображали природу и исторические памятники Армении.", "В творчестве художника значительное место занимали также картины с пейзажами Франции, России, Грузии.", "Вместе с тем, Башинджагян был известен как идеолог сохранения классического художественного наследия.", "В пейзажном жанре работали также А. Шамшинян и Р. Шишманян.", "Егише Татевосян, Фанос Терлемезян и Степанос Агаджанян создают сюжетные картины в русле реалистического демократического направления концa XIX-го и первого десятилетия XX века.", "В начальный период творчество Е. Тадевосяна носило значительное влияние искусства Суренянца, особенно в национальной тематике.", "Однако с 1900-гг. художник больше склонился к импрессионистическим, пуантилистическим методам художественного выражения.", "Virgin Galactic — американская компания, входящая в Virgin Group и планирующая организовывать туристические суборбитальные космические полёты и запуски небольших искусственных спутников.", "В будущем компания планирует предложить своим клиентам и орбитальные полёты.", "Сам полёт представляет собой подъём до 16-километровой отметки, затем происходит отстыковка космолёта SpaceShipTwo от самолёта-разгонщика WhiteKnightTwo, дальнейший путь он проделывает самостоятельно.", "Время полёта — 2,5 часа, из них в невесомости — 5-6 минут.", "На борту космолёта может находиться до восьми человек одновременно: двое пилотов и шесть пассажиров.В феврале 2007 года должностные лица из Virgin Galactic и НАСА подписали меморандум о взаимопонимании с целью изучения возможностей для сотрудничества.", "На 2009 год приняты заявки на полёты более чем от 450 человек и более 150 человек внесли деньги на депозит; стоимость одного билета на 2009 год составляла 250 000 долл.", "Основатель Virgin Galactic Ричард Брэнсон первоначально надеялся увидеть первый полет к концу 2009 года, но дата была отложена на несколько лет, наиболее серьезно из-за крушения VSS Enterprise в октябре 2014 года.", "Теперь два примера объясняющих мою аргументацию: Принимая время возникновения тайпов — XV век — понимаем, что не на много, но всё же тайпы вайнахов возникли раньше общепризнанных временных рамок формирования чеченского и ингушского этносов.", "Поэтому для энциклопедии более точным является именование этих тайпов \"вайнахскими\" или \"нахскими\".", "Орстхой — традиционно считаются чеченским тукхумом, большинство источников придерживается того же мнения.", "Другое дело, что есть группа орстхоевцев, не относящая себя к ни чеченцам, ни к ингушам и небольшое количество, считающее себя ингушами, и по этим мнениям есть источники и я их в моих правках к статье, к слову говоря, не удалял, когда Вы удаляли все источники, относящие этот тукхум к чеченцам.", "По мелхистинцам: Вы в нашей прошлой дискуссии меняли смысл текста из источников, либо указывали текст не полностью.", "Вашим основным источником были сведения о мелхах в 13в., я прочитал источник и в этом источнике было написано, что они увязываются с чеченским обществом Маьлх, об этом моменте Вы умолчали.", "Я также Вам ответил, что слова «увязываются» и «являются» не являются одинаковыми по смыслу.", "Расположенные на этих базах боевые единицы ВВС Пакистана не участвовали в событиях на протяжении следующих двух дней.", "В течение ночи индийские ВВС также нанесли удары по главным авиабазам в Восточном Пакистане в Тежгаоне и позже в Кумитолле (Kurmitolla).", "В то же время ВВС Индии перебросили на передовые аэродромы дополнительные силы для нанесения удара следующим утром.", "В течение двух дней они достигли полного превосходства в воздухе на Востоке, продолжая совершать налёты на авиабазы в Западном Пакистане, чтобы не дать ВВС Пакистана обеспечить поддержку наступающей Пакистанской армии.Окончательный приказ о начале операции поступил в 17:30.", "В 17:40 первые отряды были уже в воздухе и взяли курс на намеченные цели.", "Официально, по правительственным каналам было объявлено, что авиаудары являются ответом на атаки расположенных вдоль западной границы посты пакистанских рейнджеров со стороны регулярных частей индийской армии, которые осуществлялись при поддержке ВВС Индии.", "Позже индийцы отрицали какие бы то ни было столкновения на Западном Фронте.", "Мы уже давно приняли решение издать в ближайшее время наш 12-томник «Новая темпоральность и новые информационные технологии в современном естествознании и рыночной экономике» обязательно в Москве, хотя при этом издательские и типографские расходы на каждый том возрастают с 10 000 евро в Кишиневе до 15 000 евро в Москве.", "В этой связи просим указать тот московский издательский или типографский центр, который по Вашему мнению не попадает под категорию самиздата.", "Прежде, чем ругать медали, надо их иметь, поэтому просим также прислать хотя бы парочку доступных источников, по которым и мы смогли бы ознакомиться с Вашим научным или литературным творчеством.", "[[User:Валентин Римский|Валентин Римский]] 09:52, 12 февраля 2011 (UTC) Сложившаяся ситуация нам хорошо знакома.", "Бойкот и эмбарго бывает не только на молдавское вино, но и на научно-техническую продукцию, которую, как ни странно, легче продать крупным энергетическим концернам, чем просто подарить.", "Логотип был также обновлён, в нём добавили шестую стрелку.", "Делонг объявил, что AvA откладывает запись альбома и выход своего фильма на 2010 год.", "Весной 2009 года группа записывалась в студии, и с 24 июля проводила выступления по Северной Америке совместно с Fall Out Boy и Weezer." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Основателем миссии ордена иезуитов в Китае был Алессандро Валиньяно, который в 1583 году направил в Гуанчжоу Микеле Руджери.", "С 1601 года Маттео Риччи обосновался в Пекине.", "История Первой миссии является частью глобальной истории культуры, приведя к интенсивному обмену европейских стран и Китая в области естественных наук, картографии, астрономии, ботаники, а также искусства и даже ремёсел.", "Попытка донести христианские догматы до китайских интеллектуалов привела к затяжной дискуссии, так называемым «фигуралистским спорам».", "Монахи-иезуиты в XVII—XVIII веках занимали особое положение при императорском дворе династий Мин и Цин, вели проповедь среди представителей элиты, интенсивно занимались переводческой деятельностью, были техническими специалистами, задействованным в астрономических и календарных расчётах, и изготовлении вооружений.", "Это не исключало гонений на иезуитов, последовавших в 1616—1623 и 1665—1671 годах.", "В Европе иезуиты вели широкую пропаганду достижений китайской цивилизации, впервые перевели на латинский язык «Лунь юй» (1667).", "Жозеф де Мойрияк де Майя прославился как картограф, и написал первую сводную историю Китая на европейском языке — «\"Histoire générale de la Chine\"» (окончена в 1730, напечатана в 1777—1783 годах).", "Составленный Жаном-Батистом Дюальдом свод «Географическое, историческое, хронологическое и физическое описание Китайской империи и китайской Татарии» (1736), оказал сильное влияние на интеллектуалов эпохи Просвещения.", "Формально миссия завершилась после роспуска ордена в 1773 году, её участники по разрешению цинского правительства оставались в Пекине, в том числе Жан Амио.", "Chevrolet Camaro — культовый американский спортивный автомобиль, pony car, выпускающийся подразделением Chevrolet корпорации General Motors.", "Автомобили второго поколения производились с февраля 1970 по август 1981 года, всего было произведено почти два миллиона экземпляров.", "Название Camaro является производным от французского \"camarade\" — друг, приятель.", "Из-за затянувшегося процесса проектирования и проблем с подготовкой производства Camaro второго поколения поступил в продажу в только феврале 1970 года, поэтому его иногда называют автомобилем 1970½ модельного года (м. г.).", "Выпускались только закрытые двухдверные четырёхместные купе, кабриолетов не было.", "Статья была доработана до вполне достаточного уровня участником [[User:Mike Ivanovsky|@mike]], за что ему спасибо.", "Снимаю заявку на удаление как номинатор.", "--[[User:NeD80|NeD80]] 20:51, 1 апреля 2010 (UTC)Удалено по признакам [[ВП:КАТ#Чрезмерная категоризация и лишние категории]] п.1 (необщепринятое название) п.2 (ненейтральный стиль) п.3 (размытые категории включения).", "Однако аналогичные по общему смыслу категории, объединяющие предпринимателей, занимающихся произвдством спиртных напитков и торговлей ими, с нейтральными формулировками (подумать над названием) могут существовать.", "-- [[ВП:СПИ|п.и.]] [[User:Scorpion-811|Scorpion-811]] 14:04, 9 апреля 2010 (UTC)[[ВП:Значимость|Значимость]] не показана.", "--[[User:Wanderer777|wanderer]] 09:32, 19 апреля 2010 (UTC)[[ВП:КЗП|Значимость]] не показана, ни одного АИ.", "[[Special:Contributions/95.24.105.157|95.24.105.157]] 19:52, 30 марта 2010 (UTC) когда статью сотрут?", "Участник, убравший шаблон к удалению, не является номинатором, администратором или подводящим итоги.", "Джадд Трамп (; ) — английский профессиональный игрок в снукер.", "Один из самых выдающихся игроков «нового поколения».", "Чемпион мира 2019 года.", "Член Зала славы снукера с 2021 года.", "<br> Член Ордена Британской империи (2022) Трамп — победитель двадцати трех рейтинговых турниров (по состоянию на март 2022), в том числе Чемпионата Великобритании по снукеру 2011.", "Двукратный финалист Чемпионата мира по снукеру 2011 и 2022.", "Победитель турнира Мастерс 2019.", "Чемпион мира по снукеру 2019.", "Победитель престижного не рейтингового турнира Чемпион Чемпионов (Champion of Champions 2021).", "В ноябре 2013 года Джадд сделал свой первый максимальный брейк в рамках седьмого европейского тура.", "Обладатель рекорда по количеству выигранных рейтинговых турниров в течение сезона.В 14 лет Трамп сделал максимальный брейк на юниорских соревнованиях Potters Under-16 Tournament, побив рекорд Ронни О'Салливанa, сделавшего 147 в 15.", "Первая серия аниме была показана 6 апреля, последняя — 22 сентября 2012.", "Песня «Chase the world», звучащая во время вступительного ролика сериала, исполнена Мэй Накабаяси, а используемая в конце «unfinished» — Котоко и fripSide.На основе произведения выпустили две видеоигры-симулятора на PS3 и PSP.", "Первая игра , был выпущен в Японии 13 сентября в 2012 году." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "На этих видеороликах видно, как в начале демонстрационной версии Алиса движется по уровню, преодолевая платформерные препятствия и демонстрируя особенности прыжков, а также способность «Чутьё Крошки».", "Затем Алису дважды встречают группы врагов, состоящие из Карточных Стражей и Погибели, с которыми героиня расправляется, демонстрируя новую боевую систему.", "Заканчивается демонстрация появлением Палача, который гонится за Алисой, после чего та увеличивается в размерах благодаря пирогу и раздавливает монстра.", "Некоторые пригрозили выбросить свои DVD, что уже знакомо.", "Было странно смотреть на короткометражный фильм-токусацу \"Giant God Warrior Appears in Tokyo\", зная, что мир, в котором внезапно оказывается Синдзи, может легко случиться и в реальности.", "Напоминание о том, что «Евангелион» и его темы разрушения, воскрешения и человечности актуальны как никогда.", "«Мир фантастики» считает «Евангелион 3.0: Ты (не) исправишь» самым неоднозначным в серии, непонятным и странным в худшем смысле слова, в отличие от других фильмов.", "Название стало символичным, потому что Khara долгое время не могла исправить свои же ошибки.", "Вероятно, именно поэтому четвёртой части пришлось ждать так долго.", "Кроме того, многие вещи буквально намекают зрителям на прямое продолжение «Конца Евангелиона» с некоторыми добавлениями «ремейка».", "Группа Camel посвятила «Властелину Колец» ряд песен на альбоме Mirage.", "Ряд музыкантов из разных групп записали альбом .", "Песни по Толкину были у прог-рок-группы Rush.", "В 1990-е десятки рок-групп обращались к темам из произведений Толкина.", "22 апреля 2022 состоялся релиз альбома «Синий цвет твоей любви», в который вошли десять композиций, за несколько часов после релиза альбом занял первое место в топ-чарте России iTunesРодилась в Москве, а её предки родом из Оренбуржья.", "Выросла и училась на Таганке.", "С 6-7 лет начала заниматься бальными танцами.", "Рано потеряла отца, подростком ощущала себя бисексуалкой.", "В декабре 2011 года One Direction отправились в свой первый самостоятельный тур по Великобритании Up All Night Tour.", "В начале 2012 года, в связи с международной популярностью, был так же запланирован австралийский и североамериканский концертный тур с апреля по июль 2012 года.", "Билеты на все 62 концерта были распроданы полностью.", "Группа выпустила запись одного из концертов на DVD.", "Релиз «Up All Night: The Live Tour» состоялся в мае 2012 года, DVD возглавил чарты в двадцати пяти странах мира.", "В США он дебютировал под номером один в «Billboard» DVD, с продажами в 76 000 копий.", "В Австралии DVD стал шесть раз платиновым, продано 90 000 копий в первую неделю.", "One Direction выпустили две собственных книги под названиями «Forever Young» и «Dare to Dream».", "Книга «Forever Young» рассказывает о жизни мальчиков на проекте «The X Factor» и выпущена 17 февраля 2011 года.", "По мнению Александры Ивановской (), в первую очередь это было связано с лейпцигским переизданием 1728 года: \"Jana Barklaiusza Argienida, którą Wacław Potocki, podczaszy krakowski, polskim wierszem z łacińskiego przetłumaczył\", которое открыло серию «Bibliotheca Polono-poetica».", "В 1743 году Валериан Вышинский осуществил новый перевод двух из пяти книг «Аргениды», целиком опубликованный в 1756 году.", "Владислав Бобек утверждал, что перевод Вышинского намного уступал поэтическому эпосу Потоцкого.", "Его дневники свидетельствуют о том, что он осознавал возможность появления этих идей из-за побочных эффектов амфетаминов.", "В 1971 году Дик трижды по собственной инициативе пытался лечь в психиатрическую больницу в Стэнфорде.", "Он утверждал, что принимал до тысячи таблеток метедрина (метамфетамина) в неделю, 4 раза в день — стелазин и другие транквилизаторы.", "Первый лечащий врач описывал Дика как «оптимистичного, дружелюбного и сострадательного».", "Анализы показали, что писатель успешно восстанавливался после перенесённого панкреатита, а повреждения внутренних органов у него обнаружены не были, как и нарушения интеллекта.", "Его по очереди осмотрели трое психиатров, но не пришли к консенсусу, диагностировав шизофрению, паранойю и симуляцию.", "В 1776 году его годовой доход составил 200 тысяч ливров, что превращало философа в одного из богатейших людей Франции.", "Ферне стало местом паломничества для новой интеллигенции; дружбой с Вольтером гордились такие «просвещённые» монархи, как Екатерина II, Фридрих II, возобновивший с ним переписку, Густав III шведский.", "В 1774 году Людовика XV сменил Людовик XVI, а в 1778 году Вольтер — восьмидесятитрёхлетний старик — вернулся в Париж, где ему была устроена восторженная встреча.", "Он приобрёл себе особняк на улице Ришелье, активно работал над новой трагедией «Агафокл».", "Постановка его последней пьесы «Ирен» превратилась в его апофеоз.", "Назначенный директором Академии, Вольтер приступил, несмотря на преклонный возраст, к переработке академического словаря.", "Сильные боли, происхождение которых поначалу было неясно, вынуждали Вольтера принимать большие дозы опия.", "30 мая 1778 года Вольтер скончался во сне в Париже.", "Его тело было тайно вывезено и захоронено в Сельерском соборе, в тридцати лье от Парижа.", "Rossomyrmex — род мелких по размеру муравьёв-рабовладельцев из подсемейства Formicinae (Formicidae).", "Включает четыре вида, каждый из которых имеет одного хозяина из рода \"Proformica\", используемых в качестве рабов, выполняющих все рабочие функции в гнезде.", "Рабовладельцы совершают рейды на их гнёзда, похищают на стадии личинок и куколок и приносят в свой муравейник.", "\"Rossomyrmex\" имеет очень широкий диапазон распространения в степных и пустынных регионах Евразии от западного Китая до юго-востока Испании, от огромных обширных равнин до вершин высоких гор.\"Rossomyrmex\" это один из двух облигатных родов муравьёв-рабовладельцев из подсемейства Formicinae, второй — \"Polyergus\".", "В качестве рабов муравьи рода \"Rossomyrmex\" используют виды из рода \"Proformica\".", "Семьи моногинные (колонии с одной маткой).", "Оба рода развили рабовладельческое поведение независимо друг от друга и являются близкими филогенетическими родственниками.", "Однако, они ещё более тесно связаны с родами, на которых они паразитируют, чем друг с другом, а \"Rossomyrmex\" эволюционно более близок и родственен с \"Cataglyphis\", чем с \"Polyergus\".", "Муравейники располагаются в земле, имеют незаметный вход, которые закрывают на ночь.", "В условиях каменистых, солончаковых и глинистых пустынь Семиречья муравьи закрывают вход на несколько самых жарких месяцев и впадают в неактивное состояние.", "Семьи малочисленные и содержат от 20 до 200 муравьёв \"Rossomyrmex\".", "Соловьёва{{sfn|Геллер|1985|с=341―342}}.", "Поскольку красота является высшей ценностью и одним из проявлений светлого начала, любовь к женщине приближает и к абсолютному познанию.", "Отсюда интерес Ефремова к Индии, где он находит представления о мистическом смысле эротики{{sfn|Геллер|1985|с=342―343}}.", "Позднему Ефремову был свойственен социальный пессимизм{{sfn|Комиссаров|2017|с=85}} на фоне постоянных недомоганий и депрессии{{sfn|Сергеев|2019|с=97}}.", "В письме к Олсону{{ref+|Чудинов датировал письмо 1969 годом (см. «Переписку с учёными», с. 189), О. Ерёмина ― 1971-м{{sfn|Переписка|2016|с=1247―1248}}.|К}} Ефремов писал о «взрыве безнравственности», более опасном, чем ядерная война, — причине распада всех империй и государств.", "После исчезновения поколения, «воспитанного жить честно», через двадцать лет «придёт величайшим бедствием в истории за всю историю человечества техническая монокультура»{{sfn|Переписка|2016|с=1247―1248}}{{sfn|Комиссаров|2017|с=86}} ― равенство худших{{sfn|Olson|1990|p=178}}.", "Успех премьеры был ошеломительным.", "Русселя сразу и бесповоротно признали одним из лидеров современной французской музыки.", "Следующим шумным успехом был отмечен его одноактный балет-пантомима «Пиршество паука» (), поставленный в парижском Театре Искусств 3 апреля 1913 года.", "Вместо запланированных восьми спектаклей балет до конца сезона был показан 22 раза.", "На волне популярности Руссель создал симфоническую сюиту из своего балета, которая завоевала широкую известность и до сих пор занимает почётное место на концертных эстрадах мира наряду с «Фавном» Дебюсси, «Учеником чародея» Дюка и «Вальсом» Равеля.", "Именно благодаря «Пиршеству паука» и «Вызову видений» в предвоенные годы Руссель окончательно входит в число виднейших композиторов-импрессионистов.", "Крупный парижский музыкальный издатель Жак Дюран, специализировавшийся на работе с импрессионистами, охотно издаёт его произведения наряду с музыкой Равеля, д’Энди, Дебюсси и Шмита.", "В конце 1913 года Руссель получает заказ от Grand Opera на оперу по любому интересному для него либретто.", "И Руссель в качестве сюжета снова выбирает индийскую тему — легенду XIII века о Падмавати, верной жене Ратан-сена.", "Однако ему удалось только полгода работать над своей новой оперой.", "Одним из исключений стал искажённый голос Стейли в песне «Grind»: для получения требуемого эффекта использовался микрофон Turner Crystal 1932 года выпуска, который Тоби Райт купил в ломбарде за десять долларов.", "Фирменные вокальные гармонии, ставшие одной из особенностей предыдущих работ Alice in Chains, никуда не делись и присутствовали в песнях в большом количестве.", "Как и раньше, чаще всего вокалисты не присутствовали во время записи партий друг друга и исполняли свои части по отдельности, лишь позже прослушивая готовый результат.", "Тоби Райт сравнивал Стейли и Кантрелла с дуэтом Леннон — Маккартни и признавался, что хотя он часто критиковал живые выступления Alice in Chains, но когда дело доходило до текстов и мелодий, то тут ему было не к чему придраться.В Bad Animals был установлено новейшее оборудование, включая микшерный пульт SSL G-Series.", "Во время трекинга использовались 48 дорожек, поэтому Райту приходилось хорошо планировать их распределение.", "В начале работы над очередной песней Райт первым делом выяснял у группы, сколько инструментов они будут использовать, чтобы зарезервировать под них место.", "В отличие от цифровых инструментов, таких как ProTools, не имеющих ограничения по количеству дорожек, аналоговая запись требовала большей изобретательности.", "Иногда в целях экономии приходилось использовать одну и ту же дорожку для нескольких инструментов — например, акустической гитары и гитарного соло;", "Майк Айнез называл такие трюки «эффектами Джорджа Мартина».", "В целом, сведение проходило практически без участия музыкантов, которые полностью доверяли Тоби Райту и лишь утверждали финальный результат.", "USS Saufley (DD/DDE/EDDE-465) — эскадренный миноносец типа «Флетчер», состоявший на вооружении ВМС США.", "Назван в честь пионера американской морской авиации — лейтенанта Ричарда Софли.<br> Эсминец был заложен 27 января 1942 года на верфи Federal Shipbuilding and Drydock Company в Карни, Нью-Джерси.", "Спущен на воду 19 июля 1942 года и сдан в эксплуатацию 29 августа 1942 года.", "Первый командир корабля — лейтенант-коммандер Берт Браун.Первоначально был назначен для сопровождения конвоя с подкреплениями от Эспириту-Санто к Лунга-пойнт, на северном берегу Гуадалканала.", "Затем занимался патрулированием вод к северу и западу от острова, также участвуя в обстрелах японских позиций.", "Во время эвакуации японских войск с острова, действовал в составе соединения TF 11.", "19 февраля присоединился к участию в операции \"Cleanslate\" на островах Расселла.<br> В ходе операции прикрывал транспортные суда, оказывал артиллерийскую поддержку десанту на острова Павуву и Мбаника 21 февраля.<br> В марте нёс противолодочный дозор и обеспечивал безопасность конвоев в районе южнее Соломоновых островов, Новой Каледонии и Гебрид.<br> Совершил краткий поход в Сидней, в июне вернулся к Нумеа.", "30 июня оказывал огневую поддержку при высадке десанта на Рендову.<br> В июле и августе эсминец участвовал в атаках на Нью-Джорджию, сопровождал конвои к Новым Гебридам и на остров Велья-Лавелья.", "31 августа попал под обстрел японских береговых батарей, получил незначительные повреждения, потёрь не понёс.<br> В 10:11 15 сентября, во время перехода к Эспириту-Санто, вместе с эсминцем \"Montgomery\" и двумя торговыми судами, обнаружил торпеду.", "\"Saufley\" начал поиск подводной лодки." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Инспектор Индевор Морс () — вымышленный персонаж, герой 13 детективных романов британского писателя Колина Декстера, а также телевизионного сериала, снятого телекомпанией \"Central Independent Television\" в период с 1987 по 2000 годы.", "Морс возглавляет отдел уголовных расследований (\"Criminal Investigation Department\") отделения полиции «Темз Вэллей» в г. Оксфорд, Англия.", "Он впервые появляется в первом романе Декстера «\"Последний автобус на Вудсток\"» в 1975 году.", "Имя Морса, Индевор, сохраняется в тайне до конца романа «Смерть у меня по соседству» ().", "Традиционно, Морс требует, чтобы к нему обращались «Морс», а также шутит, что «Инспектор» и есть его имя.", "Столь необычное имя (Endeavour — ) происходит от названия корабля HM Bark Endeavour, так как мать Морса была из квакеров, которые славились тем, что давали своим детям «имена по добродетелям»; отец же Морса был поклонником капитана Джеймса Кука.", "Из-за нежелания носить своё христианское имя Индевор, во время обучения в школе, к Морсу прикрепляется прозвище Язычник ().", "Автор романов о Морсе Колин Декстер — большой любитель кроссвордов, имя своему герою он дал в честь сэра Джереми Морса (Sir Jeremy Morse), основного конкурента Декстера в составлении ключей к кроссвордам.", "Из серии «Херувим и Серафим» () становится известным, что родители Морса развелись, когда ему было 12 лет, и что он жил с матерью, пока она не умерла тремя годами позже.", "Ему пришлось жить с отцом и его новой семьёй: сводной сестрой Джойс и мачехой Гвен, с которой у Морса не сложились отношения.", "Несмотря на то, что подробности служебной карьеры Морса не раскрываются автором в полной мере, читателю известно, что будучи школьником Морс выиграл право обучения (стипендию) в Оксфорде, но был отчислен за неуспеваемость, которая стала следствием неудачной любовной связи.", "Будучи вынужденным покинуть университет, Морс пошёл в армию, а затем на службу в полицию.", "Инспектор Морс завершает жизнь в последнем романе Колина Декстера «День покаяния» (), умирая в больнице от инфаркта миокарда.", "Инспектор Морс также появляется в нескольких сборниках рассказов Декстера, в частности, в \"Morse’s Greatest Mystery and Other Stories\" (1993, дополненное издание 1994).", "По мотивам произведений Декстера был снят успешный сериал «Инспектор Морс»; отснято 12 сезонов, 33 серии с 1987 по 2001 год.<br> Актёр Джон Тоу (John Thaw) получил престижную премию BAFTA за созданный им образ Инспектора Морса.", "В 2012 «ITV Studios» выпустила в эфир сериал-приквел «Индевор» (или «Молодой Морс») о молодом инспекторе Морсе, которого играет актёр Шон Эванс.", "На 2022 год запланирована премьера девятого сезона." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Другой метод, приписываемый Стоувом Попперу, Куну, Лакатосу и Фейрабенду, это так называемый «саботаж логических выражений».", "Он представляет собой лишение логических выражений их логической силы путём помещения их в эпистемологические контексты; например, вместо выражения «A является доказательством для B» они скажут «Обычно учёными принимается за истину, что A является доказательством для B».", "Это порождает то, что Стоув называет «ложными логическими утверждениями»: они дают впечатление того, что были сделаны серьёзные утверждения логики, хотя это не так — что сделано на самом деле, так это социологические или исторические высказывания, которые устойчивы к критике на основе логики.", "Стоув обвиняет Поппера, говоря, что его книга была мотивирована легкомыслием, в ней явственен отказ от открытия правды на серьёзно заявленные темы.", "Собственно, основным боевым танком, в котором была реализована данная идея стал шведский танк Strv 103, при том, что опытные образцы техники такого рода разрабатывались в ФРГ, Великобритании и США.Ввиду того, что первые проекты танков до начала эры серийного танкостроения и первые воплощённые в металле серийные образцы, с момента появления танков на вооружении армий наиболее развитых в промышленном и военно-техническом отношении государств не имели башен, термин «безбашенный» применительно к бронетехнике не применялся, так как не было массовой альтернативы (стандарта) для сравнения и определения отсутствия башни как чего-то нестандартного.", "В дальнейшем, с появлением башенной компоновки в её современном понимании и с дальнейшим её широким внедрением в стандарты мирового танкостроения, безбашенная компоновка стала постепенно уходить в прошлое, как архаическая, ввиду неспособности конструкторов решить на производственно-технической базе того времени проблему эффективного и быстрого наведения основного вооружения безбашенных танков на цель.", "Второе рождение она пережила во время появления истребителей танков — самоходных артиллерийских установок (САУ) с неподвижно зафиксированными или ограничено вращающимися орудиями, для которых такой вариант компоновки рассматривался как стандартный.", "В американском англоязычном военном лексиконе, понятие «безбашенные танки» () употреблялось применительно к инженерной и ремонтно-восстановительной бронетехнике: танковым мостоукладчикам, инженерным машинам и др. вспомогательной технике, в британском английском лексиконе, выражение употреблялось преимущественно применительно к бронетанковому вооружению (БТВ), став синонимом самоходных артиллерийских установок советского производства, имеющим индексы СУ и САУ (отсюда буквальная латинская транслитерация — \"SU tanks\").", "Для обозначения безбашенной бронетехники, как в русскоязычном лексиконе, так и в армиях западных стран использовались всяческие терминологические эквиваленты, сам подбор которых, как считает британский историк танкостроения Ричард Огоркевич, был элементом негласного соперничества между кавалерией и артиллерией, — американские, британские и французские танковые войска унаследовали многое, начиная от организационно-штатной структуры, наименования подразделений и ряда военно-учётных специальностей от кавалерийских войск и частично от флота, даже сам жаргон первых танкистов был видоизменённым кавалерийским арго, в свою очередь самоходно-артиллерийские части стали наследниками полевой артиллерии, переняв всё то же самое в большей степени от артиллеристов, — подбор словесных эквивалентов безбашенным танкам, поскольку те в большей степени либо применялись для борьбы с танками противника, либо конструктивно и по своему целевому предназначению были исходно спроектированы как самоходные орудия, чтобы лишний раз не употреблять слово «танк», был призван подчеркнуть различие между данными родами войск и танкистам дистанцироваться от самоходчиков, подчёркивая преемственность традиций и демонстрируя кавалерийскую спесь перед пехотой и артиллерией.", "К послевоенному времени башенная компоновка уже настолько укоренилась в танкостроительной конструкторской мысли, что стала классической и остаётся таковой до настоящего времени.", "В советском русскоязычном военном лексиконе формулировка «безбашенный» применительно к бронетехнике употреблялась практически всегда только применительно к танкам, для которых такой вариант компоновки к тому времени стал весьма нестандартным и употребление этого выражения было призвано подчеркнуть эту нестандартность.", "Зарубежные образцы БТВТ безбашенной компоновки могли традиционно по ошибке называть «истребителями танков», несмотря на то, что в армиях государств, где они состояли на вооружении, они могли классифицироваться как основные боевые танки (ОБТ).", "Наконец, третье рождение безбашенной компоновки произошло на рубеже 1960-х — 1970-х гг. в Великобритании, в рамках различных проектов, объединённых в единую государственную программу научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (НИОКР) под названием «Бронетехника для 1980-х» (\"AFVs for the 1980s\") и международную англо-германскую программу НИОКР «Основной боевой танк будущего» (\"FMBT\")." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Как и в других славянских языках, в словацком у глагола имеется две основы — основа настоящего времени (\"prézentný kmeň\") и основа инфинитива (\"infintívný kmeň\").", "Глаголы бывают двух видов: совершенного (\"dokonavý vid\") и несовершенного (\"nedokonavý vid\").", "В словацком языке выделяют два залога: действительный (\"činný rod\") и страдательный (\"trpný rod\").", "Звёзды встретились в Лондоне.", "Бэколл ехала с Богартом, оставив маленького ребёнка.", "Богарт начал с поездки по Европе, во время которой встретился с папой римским Пием XII.", "Вся съёмочная группа заразилась дизентерией, за исключением Богарта и Хьюстона, которые питались консервами и пили алкогольные напитки.", "Богарт объяснял: «Я ел только печёные бобы, консервированную спаржу и шотландский виски.", "Всякий раз, как муха кусала Хьюстона или меня, она валилась замертво» (All I ate was baked beans, canned asparagus and Scotch whisky.", "Whenever a fly bit Huston or me, it dropped dead).", "Хепбёрн, не употреблявшая алкоголь, тяжело переживала съёмки, потеряла вес и однажды серьёзно заболела.", "Богарт сопротивлялся требованиям Хьюстона использовать настоящих пиявок в ключевой сцене, где Богарт тащит лодку через болото.", "Съёмочная группа была истощена болезнями, вторжениями муравьёв, плохой едой и водой, нападением бегемотов, свирепой жарой, изоляцией и пожаром на лодке.", "«Африканская королева» стала первым фильмом системы Technicolor, в котором появился Богарт.", "При этом Орловский выступил заменой Алистару Овериму, который изначально предполагался соперником Роджерсу, но, повредив руку, не смог принять участия в турнире.", "Американец до поединка с Орловским почти все свои победы одержал нокаутом в первом раунде, и многими ожидалось, что он использует тактику мощного «навала» на первых минутах и на этот раз.", "Впрочем, Андрей в своих предыдущих поединках не раз демонстрировал успешную защиту от таких действий за счёт выверенных ударов и хороших перемещений.", "Однако на этот раз всё вышло по-иному: бой закончился очень быстро — американец сумел стартовым натиском ошеломить Орловского, прижать его к сетке и обрушить на него множество ударов, вынудив рефери остановить поединок через 22 секунды после начала и зафиксировать победу Роджерса техническим нокаутом.", "Следствием этого поражения для Андрея стал запрет на проведение боёв в течение 60 дней после боя, что вынудило его отложить намеченный на конец июня дебют в профессиональном боксе.", "В начале 2010 года было объявлено подписание Орловским нового контракта со \"Strikeforce\".", "Но жабы, не имея естественных врагов, быстро расплодились и расселились по Австралии и своим очень сильным ядом могут убивать не только мелких, но и крупных животных, например собак, и даже таких гигантов, как крокодилы, а также и человека.", "Мясные муравьи кормятся на тех же илистых берегах, где развиваются головастики жаб, поэтому насекомые легко охотятся на них и поедают молодь этих ядовитых земноводных.Мелкие красноголовые муравьи (длина около 7 мм), гнездящиеся в почве.", "Семьи содержат до 64 тыс. муравьёв.", "Несколько гнёзд могут объединяться в суперколонии протяженностью до 650 метров.", "Свои земляные гнёзда эти муравьи засыпают сверху песчинками, мелкими камешками, веточками, раковинами моллюсков, капсулами, и оболочками, оставшимися от семян, которые вместе лучше согревают колонию в утренний период.", "С помощью исследования митохондриальной ДНК обнаружена полигиния, то есть существование нескольких маток в одной колонии.", "Между рабочими особями происходят ритуализованные бои-демонстрации поз.", "В качестве феромона тревоги у этих муравьёв обнаружено вещество \"sulcatone\" (6-метил-5-гептен-2-он, CHO).", "В составе мандибулярных желёз найдены такие вещества как иридодиал (CHO), актинидин (CHN), дигидронепеталактон (CHO), 2,5-диметил-3-этилпиразин (CHN), 1,3,3-триметил-2,7-диоксабициклогептан (CHO) и другие.Одним из методов борьбы с конкурирующими муравьями (\"Camponotus consobrinus\") служит заваливание входов их гнёзд.", "Было замечено, что мясные муравьи блокируют гнездовые отверстия этих муравьев галькой и землей, чтобы не дать им покинуть свое гнездо в ранние часы дня.", "Они в ответ противодействуют этому, не давая мясным муравьям покидать своё гнездо, блокируя их гнёзда землёй и мусором, что называется закупоркой гнёзд (nest-plugging).", "О дизайне Франк Фернандес сказал: «Я знал, что платье будет одним из других удивительных частей, что Гага носила в ту ночь.", "Оно очень хорошо сделано и выглядело на ней великолепно при включённой и выключенной камере.", "У нас не было шанса сделать примерку.", "Оно было на ней только один раз для VMAs.", "Только тогда, когда я увидел его на мониторе, я знал, что оно будет большим».", "Фернандес сообщил в интервью высказывание певицы о том, что платье пахло хорошо, так как оно пахло мясом.", "В декабре 1969 года Ливия подписала Триполийскую хартию вместе с Египтом и Суданом.", "В результате был создан Арабский революционный фронт, паннациональное объединение, задуманное как первый шаг к окончательному политическому объединению трёх наций{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=75}}{{sfn|Kawczynski|2011|с=65}}{{sfn|St.", "John|2012|с=186}}{{sfn|Bearman|1986|с=64}}.", "В 1970 году Сирия заявила о своём намерении присоединиться к объединению{{sfn|Bearman|1986|с=96}}.", "Насер скоропостижно скончался в сентябре 1970 года, и Каддафи сыграл видную роль на его похоронах{{sfn|Bearman|1986|с=66}}.", "Насера сменил Анвар Садат, который предложил арабским странам не создавать единое государство, а создать политическую федерацию, что и было реализовано в апреле 1971 года; при этом Египет, Сирия и Судан получили крупные субсидии из ливийских нефтяных денег{{sfn|Kawczynski|2011|с=65}}{{sfn|Bearman|1986|с=97}}{{sfn|Harris|1986|с=87}}{{sfn|St.", "John|2012|страницы=151–152}}." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Гран-при Венгрии 2020 года () — третий этап чемпионата мира по автогонкам в классе «Формула-1», который прошёл 17–19 июля на трассе «Хунгароринг» в Модьороде, Венгрия.", "Это был третий этап сезона 2020, 36-й Гран-при Венгрии в истории и 35-й в рамках чемпионатов Формулы-1.", "Из-за пандемии COVID-19 прошёл в «закрытом режиме» (без зрителей).", "Поул со временем 1:13,447 выиграл Льюис Хэмилтон на Mercedes.", "Гонку также выиграл Хэмилтон, он же установил быстрейший круг гонки, сделав таким образом хет-трик.", "Вторым стал Макс Ферстаппен на Red Bull, третьим финишировал Валттери Боттас на Mercedes.", "На 48-м круге Окон обогнал Грожана и вышел на тринадцатое место, на 49-м круге Грожан уступил Норрису и четырнадцатую позицию.", "Боттас был менее чем в секунде позади Ферстаппена и мог активировать DRS, но 50-м круге провёл третий пит-стоп, чтобы получить свежие шины Hard вместо изношенных Medium.", "После пит-стопа он сохранил третье место.", "На 52-м круге Расселл провёл третий пит-стоп, получив более свежий комплект Medium вместо изношенного.", "На 53-м круге Стролл совершил третий пит-стоп и сменил Medium на Hard.", "Топ-10 после 59-го круга: Хэмилтон, Ферстаппен, Боттас, Стролл, Феттель, Албон, Перес, Риккардо, Магнуссен, Леклер.", "На 60-м круге Сайнс опередил Леклера и стал десятым.", "На 66-м круге Хэмилтон провёл третий пит-стоп, где получил Soft вместо Medium, вернулся на трассу лидером.", "На этом комплекте шин он установил быстрейший круг гонки, который стал рекордом трассы.", "На 67-м круге Албон обогнал Феттеля и стал пятым.", "На 70-м и последнем круге Боттас попытался обогнать Ферстаппена, но сделать это не удалось, преимущество Ферстаппена на финише составило 0,75 секунды.", "Топ-10 на финише: Хэмилтон, Ферстаппен, Боттас, Стролл, Албон, Феттель, Перес, Риккардо, Магнуссен, Сайнс.", "После гонки Магнуссен из-за штрафа, назначенного за помощь команды на прогревочном круге, потерял девятое место и стал десятым, пропустив Сайнса.", "Грожан, получив такой же штраф, опустился с пятнадцатого места на шестнадцатое, пропустив Райкконена.", "Топ-10 в итоговом протоколе с учётом штрафов: Хэмилтон, Ферстаппен, Боттас, Стролл, Албон, Феттель, Перес, Риккардо, Сайнс, Магнуссен.", "Во время прогревочного круга у всех, кроме Магнуссена, выбравшего дождевые шины, стояла промежуточная резина.", "В конце круга обе машины Haas (и Магнуссен, и Грожан) заехали на пит-лейн, установили Medium и стартовали с пит-лейн.", "Так как помощь команды гонщикам во время прогревочного круга не допускается, за этот эпизод оба гонщика после гонки были наказаны 10-секундными штрафами.", "После старта Хэмилтон остался на первом месте.", "Машина Боттаса дёрнулась до того, как погасли огни стартового светофора, однако за пределы стартовой ячейки не выехала, поэтому фальстарт зафиксирован не был.", "Из-за этого Боттасу не удалось сразу разогнаться и он потерял ряд позиций.", "Ферстаппен вышел на третье место.", "Перес также потерял несколько позиций.", "Топ-10 после 1-го круга: Хэмилтон, Стролл, Ферстаппен, Феттель, Леклер, Боттас, Перес, Сайнс, Риккардо, Латифи.", "На 2-м круге Квят совершил пит-стоп и установил шины Soft.", "На 3-м круге сменили резину Леклер (на Soft) и Боттас (на Medium).", "На 4-м круге пит-стоп для смены шин совершили Хэмилтон, Стролл, Феттель, Перес, Сайнс, Албон, Латифи, Гасли и Райкконен.", "Все, кроме Латифи и Гасли, установивших Soft, получили Medium.", "Машина Латифи была небезопасно выпущена и на пит-лейн получила прокол при контакте с автомобилем Сайнса.", "На следующем круге Латифи снова заехал в боксы для смены резины, получив на своём втором пит-стопе состав Medium.", "На 5-м круге шины сменили Ферстаппен, Риккардо, Окон, Расселл, Норрис и Джовинацци.", "Soft получили только Расселл и Джовинацци, все остальные — Medium.", "Все гонщики с этого момента вели гонку на шинах для сухой погоды.", "Переход на них ещё до старта позволил гонщикам Haas на этом этапе гонки войти в топ-5.", "Топ-10 после 4-го круга: Хэмилтон, Ферстаппен, Магнуссен, Грожан, Стролл, Леклер, Боттас, Феттель, Албон, Перес.", "На 10-м круге Боттас обогнал Леклера и стал шестым.", "Феттель ошибся в 12-м повороте и пропустил Албона, который стал восьмым.", "На 12-м круге Боттас опередил Грожана.", "На 14-м круге Райкконен обогнал Гасли.", "На 16-м круге Стролл обошёл Магнуссена и вышел на третье место.", "Машина Гасли, на которую перед гонкой была поставлена новая силовая установка, стала дымиться, он заехал в боксы и прекратил борьбу.", "На 17-м круге Боттас обогнал Магнуссена, став четвёртым.", "На 18-м круге Албон обошёл Леклера и стал седьмым.", "На 19-м круге Леклера опередил и Феттель, выйдя на восьмое место.", "На 19-м круге Квят совершил второй пит-стоп, сменив шины Soft на Hard.", "На 21-м круге Расселл на втором пит-стопе сменил Soft на Medium.", "На 22-м круге Джовинацци получил на втором пит-стопе Medium вместо Soft.", "Леклер также провёл второй пит-стоп, сменив Soft на Hard.", "Топ-10 после 24-го круга: Хэмилтон, Ферстаппен, Стролл, Боттас, Магнуссен, Грожан, Албон, Феттель, Перес, Риккардо.", "На 30-м круге Албон обогнал Грожана, выйдя на шестое место.", "Феттель совершил второй пит-стоп, сменив Medium на Hard.", "На 31-м круге Перес обошёл Грожана и стал седьмым.", "На 33-м круге Леклер опередил Норриса в борьбе за четырнадцатое место.", "Окон побывал на втором пит-стопе, получив Hard вместо Medium.", "На 34-м круге Риккардо обошёл Грожана, став восьмым.", "Боттас провёл второй пит-стоп, сменив изношенный комплект шин Medium на более новый.", "На 35-м круге Райкконен получил на втором пит-стопе Hard вместо Medium и отстоял штраф, , а Латифи провёл уже третий пит-стоп, получив более свежий комплект Medium вместо изношенного.", "Сайнс обошёл Грожана и стал десятым.", "На 35-м круге Албон провёл второй пит-стоп со сменой Medium на Hard, Грожан совершил свой первый пит-стоп после старта гонки и тоже получил Hard вместо Medium.", "На 36-м круге Стролл сменил изношенный комплект шин Medium на более новый на своём втором пит-стопе.", "Магнуссен провёл первый пит-стоп после старта и сменил Medium на Hard.", "Перес во второй раз сменил шины, получив Hard вместо Medium.", "На 37-м круге Ферстаппен и Норрис совершили свои вторые пит-стопы и сменили Medium на Hard.", "На 37-м круге шины во время своего второго пит-стопа сменил Хэмилтон, получив более свежий комплект Medium вместо изношенного.", "После выезда из боксов он остался на первом месте.", "На 38-м круге Албон обогнал Магнуссена и стал восьмым.", "На 40-м круге Магнуссена обошёл и Перес, выйдя на девятое место.", "Топ-10 после 40-го круга: Хэмилтон, Ферстаппен, Боттас, Стролл, Риккардо, Сайнс, Феттель, Албон, Перес, Магнуссен.", "На 42-м круге Сайнс совершил второй пит-стоп и сменил Medium на Hard.", "Джовинацци перешёл с Medium на Hard во время своего третьего пит-стопа.", "На 43-м круге Латифи в 5-м повороте допустил вылет с трассы, но продолжил гонку.", "На 44-м круге Риккардо сменил изношенный комплект шин Medium на более новый на своём втором пит-стопе, а на 46-м круге опередил Магнуссена и вышел на восьмое место.", "В первой части гонщики сразу выехали на трассу, так как согласно прогнозу мог пойти дождь.", "Все использовали состав резины Soft.", "Протокол возглавили Перес, Стролл и Хэмилтон.", "Оба гонщика Williams прошли во второй сегмент квалификации, причём результат Расселла попал в топ-10.", "Оказались последними и не смогли пройти в следующий сегмент Магнуссен, Квят, Грожан, Джовинацци и Райкконен.", "Во второй части во время первой попытки на Soft выехали все, кроме Стролла, Переса, Окона, Риккардо, Хэмилтона и Боттаса — они использовали Medium.", "Хэмилтон установил новый рекорд трассы (1:14,261).", "Во второй попытке на Soft выехали все, кроме Стролла и Переса.", "Гасли вернулся в боксы из-за неполадок с силовой установкой.", "Лучший результат показал Хэмилтон, второй — Боттас, третий — Ферстаппен.", "Оказались последними и не смогли пройти в финальный сегмент Риккардо, Расселл, Албон, Окон и Латифи.", "В третьей части Soft сразу использовали все гонщики.", "Хэмилтон в первой попытке обновил рекорд трассы (1:13,613), время Боттаса было вторым.", "Перед второй попыткой начался несильный дождь, не успевший сильно намочить трассу.", "Хэмилтон ещё раз обновил рекорд трассы (1:13,447), выиграв квалификацию, вторым стал Боттас, третьим — Стролл.", "Автомобиль Гасли не удалось восстановить и он не принимал участия в сессии.", "В первой сессии в Alfa Romeo вместо Кими Райкконена выступал резервный пилот команды Роберт Кубица.", "Пьер Гасли на протяжении всей тренировки не смог выехать на трассу из-за неисправности силовой установки.", "Лучшее время показал Льюис Хэмилтон на Mercedes, второе — его напарник Валттери Боттас, третьим стал Серхио Перес на Racing Point.", "Перед второй сессией был сильный дождь.", "Первый гонщик выехал на трассу через 20 минут после начала тренировки, это был Серхио Перес.", "Большую часть тренировки гонщики работали на дождевых шинах, промежуточные стало возможно использовать только в последние 15 минут.", "Лучшее время на промежуточных шинах показал Себастьян Феттель на Ferrari, второе — Валттери Боттас на Mercedes, третьим стал Карлос Сайнс-мл. на McLaren.", "В третьей практике на 24-й минуте Макс Ферстаппен допустил разворот, но после посещения боксов и смены резины вернулся на трассу.", "Даниил Квят провёл часть тренировки в боксах из-за неполадок с автомобилем.", "Лучшее время показал Валттери Боттас на Mercedes, второе — его напарник Льюис Хэмилтон, третьим стал Серхио Перес на Racing Point.", "Pirelli привезли следующие составы шин: в роли , и используются составы С2, С3 и С4 соответственно.", "Все гонщики получили заранее установленный одинаковый набор: 2 комплекта Hard, 3 комплекта Medium и 8 комплектов Soft." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Земноводные и пресмыкающиеся СССР.", "— М.: Мысль, 1971.", "— 303 с. (\"соавт.: А. Г. Банников, И. С. Даревский\").", "24 января 2017 года президент Дональд Трамп подписал указ о том, чтобы ускорить строительство трубопровода в соответствии с «постановлениями и условиями, подлежащими согласованию».", "Этот указ ускорил бы проведение экологической экспертизы, которую Трамп назвал «невероятно громоздкой, долгой и с ужасным процессом выдачи разрешений»..", "1 июня 2017 года было сообщено, что по трубопроводу начались коммерческие поставки нефти.Sacred Stone Camp был основан 1 апреля 2016 года специалистом по сохранению исторического наследия Стэндинг-Рок Ладонной Брейв Булл Аллард, как центр сохранения культурного наследия и духовного сопротивления строительству трубопровода Dakota Access.", "Весной и в начале 2016 года Аллард и другие лидеры коренных народов сосредоточили свое внимание на информационно-пропагандистской деятельности в средствах массовой информации, в результате чего племенные делегации и отдельные лица приходили к ним со всей страны и, в конечном счете, мира.", "По мере того, как численность выросла до пределов того, которые могут поддерживать земли Аллард, неподалеку был создан лагерь переполнения, который был известен как лагерь Očhéthi Šakówiŋ (название на языке Lakȟótiyapi (силуанский язык) для великого народа сиу или семь советов по пожарам).", "В мае состоялось два выступления в оранжерее Таврического сада в Санкт-Петербурге.", "В июне 2016 выступила на секретном концерте в Москве.", "В августе 2016 прошел большой квартирник в уникальном арт-пространстве ресторане-чайной «Квартира Кости Кройца» в Санкт-Петербурге.", "В декабре состоялись концерты в поддержку первого альбома «Manuscript» в лютеранской церкви Святой Анны (Анненкирхе) в Петербурге и в «Музее русского импрессионизма» в Москве.", "Выступала на фестивалях: Пикник «Афиши» 2016, «Усадьба Jazz» 2017 в Москве на сцене «Индикатор» и в 2018 на главной сцене «Партер», «Калининград City Jazz» 2017, «О, да!", "Еда!»", "2016 в Петербурге, Bosco Fresh Fest-2016, «Дикая Мята» 2017, VK Fest-2017-2018 на «Белой сцене», благотворительный фестиваль «Антон тут рядом» 2017 в парке «Новая Голландия» в Петербурге, «Путешествие в Рождество» 2018 на сцене «Снегурочка», «Акустика счастья» 2018 в Юсуповском саду в Петербурге, «Roof Music Fest» 2018 на крыше Chateau de Fantomas в Москве, «Электронный берег» 2018 на пляже «Звезда» в Новосибирске, «Лайма.", "Персонаж дебютировал на одной панели как безымянный любовный интерес Капитана Америки времён войны в «Tales of Suspense» #75 (март 1966), а затем получил имя в #77 (май 1966).", "Она была создана писателем Стэном Ли и художником Джеком Кёрби.", "Хейли Этвелл получила роль Пегги Картер в фильме «Первый мститель» в апреле 2010 года.", "Этвелл выразила заинтересованность вновь исполнить роль в «Агенте Картер» в октябре 2013 года;", "Президент ABC Entertainment Пол Ли подтвердил её участие в проекте в январе 2014 года.", "Габриэлла Грейвз изображает молодую Картер в телесериале «Агент Картер» во флэшбэках.", "Что касается её подготовки к этой роли, она сказала: «В настоящее время я тренируюсь шесть дней в неделю, чтобы сделать её немного более военной и сделать убедительным то, что я могу надрать задницу».", "Что касается принятия роли Картер, Этвелл сказала: «Главная причина, по которой я снялась в фильме про Капитана Америку, заключалась в том, что я хотела забыться и перестать относиться к своей работе так серьёзно».", "Сценарист «Первый мститель» Кристофер Маркус сказал, что действие фильма «происходит в 40-е годы, в то время было не так много женщин в сферах власти, и мы хотели, чтобы она, по сути, была самым способным человеком на экране в то время».В своём обзоре «Первому мстителю», Кристи Лемайр из «Associated Press» сказала: «Великолепная внешность Этвелл делает её отлично подходящей для этой роли, но её характер развит лучше, чем вы можете себе представить; она не девица в беде, ожидающая, когда Капитан Америка спасёт её, а скорее обученный боец, который во многом равен ему».", "Роджер Эберт из «Chicago Sun-Times» почувствовал, что она похожа на «классическую военную красотку того периода» с её изображёнными «полными красными губами» из фильма.", "Рози Флетчер из «Total Film» отметила, что короткометражка «Агент Картер» от Marvel One-Shots была хорошо принята зрителями на San Diego Comic-Con, и высоко оценила выступление Этвелл.", "До XVI века письменный язык фриулов использовался в частной и деловой переписке, в основе письменности фриулов лежали языковые особенности города Чивидали.", "Ко второй половине XVI века эта традиция угасла.", "После переноса столицы области Фриули в город Удине фриульская письменность стала ориентироваться на говор Удине.", "В середине XVI века появляется поэзия Дж. Бьянконе, Н. Морлупино, Дж. В начале XVII века на койне Удине с большим числом итальянизмов писали представители кружка версификаторов, среди них — Э. Стелла, Эрмес ди Коллоредо. образованная часть фриульцев стала использовать в письменности венецианский диалект венетского языка.", "Главные герои — ёж Соник и лис Тейлз — отправляются в приключение для того, чтобы найти своих друзей (ехидну Наклза, ежиху Эми Роуз, крольчиху Крим) и помешать Эггману захватить весь мир.", "Игроку предстоит пройти восемь или девять уровней (в зависимости от сценариев), называемых \"зонами\" («Route 99», «Sunset Hill», «Ocean Base», «Toy Kingdom», «Twinkle Snow», «Cyber Track», «Chaos Angel», «Altar Emerald» и «Nonaggression»), каждая из которых разделена на три \"акта\" и заполнена различными врагами-роботами — \"бадниками\" ().", "Чтобы попасть на уровень, герой должен в открытом игровом мире «Sonic Factory» запрыгнуть в кольцо со звездой.", "Персонаж игрока может атаковать врагов либо путём сворачивания в клубок в прыжке, либо с помощью приёма \"spin dash\" (кроме Эми, у неё отсутствует данная способность), разгоняясь на месте и атакуя скоростным ударом в перекате.", "Во время прохождения уровня игрок собирает золотые кольца, служащие защитой от врагов (и дополнительные кольца можно получить после уничтожения бадника), а при сборе 100 штук дающие дополнительную жизнь.", "Если персонажу будет нанесён урон, то он потеряет все кольца, а без них при повторном нападении он может погибнуть.", "В таком случае прохождение игры начинается либо заново, либо с контрольной точки.", "Выпавшие после получения урона кольца можно собрать, но только в течение ограниченного времени и не более 20 штук.", "Тогда же Педру основал бразильскую ветвь династии — Орлеан-Браганса.", "1 декабря прошла коронация в месте, ныне известном как Собор Пресвятой девы Марии Кармельской в Рио-де-Жанейро{{Ref+|Эта дата совпала с ещё одним событием — 1 декабря 1640 года, за 188 лет до этого события, королём Португалии был провозглашён основатель династии Браганса Жуан IV Восстановитель.|~}}.", "При этом часть провинций признала его власть далеко не сразу: Педру пришлось организовать ряд военных походов и заставить подчиниться северные, северо-восточные и некоторые южные регионы страны.", "Последние опорные позиции верных Португалии войск сдались лишь в начале 1824 года{{Sfnm|Barman|1988|Viana|1994|pp1=104—106|pp2=420—422}}.", "Между тем, его отношения с Жозе Бонифасиу ухудшились{{Sfnm|Barman|1988|Sousa|1972|Lustosa|2006|p1=110|loc2=Vol.", "I|p2=307|p3=139}}.", "В течение нескольких месяцев враги советника привлекали императора на свою сторону.", "13 мая 1822 года Педру получил от них почётный титул «Бессменный защитник Бразилии»{{Sfn|Barman|1988|p=92}}.", "2 августа противники Бонифасиу приняли императора в масонскую ложу, а 7 октября избрали великим магистром{{Sfnm|Macaulay|1986|Barman|1988|Calmon|1950|pp1=121 & 129—130|pp2=100 & 272|p3=93}}.", "Педру I уволил Бонифасиу «за ненадлежащее поведение»: тот использовал своё положение для политического преследования, ареста и даже изгнания своих противников{{Sfnm|Macaulay|1986|Sousa|1972|Barman|1988|p1=148|loc2=Vol.", "Никс окончательно разорвала их романтические отношения.", "Fleetwood Mac начал записывать свой последующий альбом \"Rumours\" в начале 1976 года и продолжал до конца того же года.", "Кроме того, Никс и Бакингем спели бэк-ап в одноимённом втором альбоме Уоррена Зивона.", "Среди прочего вклада Никс в \"Rumours\" была песня «Dreams», которая стала единственным хитом группы \"Billboard\" Hot 100 под номером один.", "По настоянию Рока были добавлены инструменты, обычно не используемые хэви-металлическими командами, такие как виолончели в «The Unforgiven» и оркестровая партия в «Nothing Else Matters».", "Было также усилено звучание бас-гитары, которую было почти не слышно на предыдущем диске коллектива — \"…And Justice for All\".", "По словам басиста Ньюстеда, он пытался создать при помощи своего инструмента «настоящую ритм-секцию, а не одномерный звук».", "Ульрих, в свою очередь, отмечал, что как ударник старался избежать «прогрессивных „пиртсианских“ парадидлов, которые стало слишком скучно исполнять на концертах», и использовал в качестве основного звука технику, схожую со стилем Чарли Уоттса из The Rolling Stones и Фила Радда из AC/DC.", "В этот раз группа использовала более простой подход к созданию материала, отчасти из-за того, что музыканты считали записанные для \"…And Justice for All\" песни слишком длинными и сложными.", "Монтажом занимались Ивонн Эро (ещё одна парижанка) и Луча Антон, гримом — супруги Штур из Берлина, хореографией — Эмиль Бобеску.", "Музыку написал Пауль Константинеску, декорации создал Стефан Норрис, а раскадровки и костюмы — Аурел Жикуйди.", "В фильме снимались Александру Джугару, Мария Максимильян, Флорика Демьон, Раду Белиган, Йордэнеску Бруно, Джордже Деметру, Йон Барой, Джордже Чипрьян, Милутэ Гьоргию, Леонтина Йоанид, Дойна Миссир, Юльяна Сим, Корнелия Теодосию, Елена Буландра, Василию Фалти, Ликэ Рэдулеску, Йон Стэнеску, Николае Теодору, О.Рокос, Янку Константинеску и Жан Москопол.", "Манчестерский аэропорт ()  — главный аэропорт Манчестера, Великобритания.", "Был открыт в июне 1938 года, первоначальное название — Аэропорт Рингвэй ().", "Во время Второй мировой войны носил название RAF Ringway, с 1975 по 1986 — Международный аэропорт Манчестера.", "«One More Light» — поп-баллада американской рок-группы Linkin Park.", "Третий сингл с одноимённого cтудийного альбома группы.", "3 октября 2017 года трек был запущен в ротацию радиостанций формата Contemporary hit radio.", "Музыкальное видео на трек получила номинацию на лучшее рок-видео на церемонии MTV Video Music Awards 2018.Официальное видео было загружено на канал Linkin Park на YouTube 18 сентября 2017 года, его снял диджей группы Linkin Park — Джо Хан и Марк Фиоре.", "В нём представлены кадры выступления Честера, таких как \"Live in Texas\" и \"\" и прошлые музыкальные клипы на их ранее вышедшие синглы: \"«Burn It Down»\", \"«Waiting for the End»\" и \"«Powerless»\", а также выступления самой группы на протяжении многих лет." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Согласно Encyclopædia Iranica, она находилась севернее реки Самур{{sfn|Chaumont|1985}}.", "Роберт Хьюсен локализует эти укрепления севернее Шабрана, между реками Велвелчай и Шабранчай{{sfn|Hewsen|1992|p=121}}.", "Главной особенностью игры является наличие сюжета в основной кампании, этим обусловлено и то, что один игровой ход теперь продолжается не полгода, а полмесяца.", "Действие игры происходит в период Наполеоновских войн.", "Очень важную роль в ведении сражений играют подробно воссозданные знаменитые генералы или адмиралы той эпохи и сам Наполеон, который может поднимать боевой дух не только своих войск, но и союзных частей.", "Ключевой особенностью игры является больший упор на исторические события и личности (все полководцы имеют своих исторических прототипов) и подробное воссоздание десяти основных исторических сражений периода.", "Дейноних ( — от  — «ужасный» и (р. п. от ) — «коготь») — род хищных тероподовых динозавров из семейства дромеозаврид, в который включают единственный вид — Deinonychus antirrhopus.", "Ископаемые остатки найдены в нижнемеловых отложениях (115—108 миллионов лет назад) на территории США — в штатах Монтана, Юта, Вайоминг и Оклахома, хотя зубы, которые могут принадлежать дейнониху, обнаружены также в штате Мэриленд.", "В приложении к этому исследованию напечатаны архивные документы за 1714—1824 гг.", "В совокупности изданные документы проливают свет как на вероисповедные вопросы, так и на другие аспекты общественной жизни евреев в иноконфессиональном окружении.К указанным публикациям примыкают издания некоторых кёнигсбергских юридических памятников нормативного характера.", "Так, в книге Вальтера Франца были опубликованы вилькюры (постановления городских властей) Кёнигсберга, изданные в XIV—XV вв.", "Получила отражение в археографии и более поздняя эпоха.", "Увидели свет совместные распоряжения городских советов трёх кёнигсбергских общин об одежде, свадьбах и крестинах за 1529—1553 гг., административный регламент 1539 г., действие которого распространялось на городские советы Лёбенихта и Кнайпхофа.", "М. Брунс извлёк из архива и напечатал пожарные уставы Кёнигсберга и его предместий, изданные в XVI—XVII вв.", "Уже упоминавшийся Г. Конрад подготовил к печати важный правовой источник первой четверти XVIII в. — Ратушный регламент (Das Rathäusliche Reglement) Кёнигсберга, изданный в 1724 г. после юридического преобразования трёх составлявших его общин в единый город.", "А. Серафимом был издан аналогичный регламент 1783 года.Собственная кёнигсбергская городская хронистика зарождается в раннее Новое время и является важным дополнением общепрусской.", "Местное летописание получило отражение и в археографии.", "С этого момента Западное полушарие стало главной целью испанских исследований и колонизации.", "В XVI веке испанцы создавали поселения на островах Карибского моря, а конкистадоры уничтожили такие государственные образования, как империи ацтеков и инков на материке, соответственно, Северной и Южной Америки, воспользовавшись противоречиями между местными народами и применив более высокие военные технологии.", "Последующие экспедиции расширили границы империи от современной Канады до южной оконечности Южной Америки, включая Фолклендские, или \"Мальвинские\" острова.", "Первое кругосветное путешествие, начатое Фернаном Магелланом в 1519 году и завершённое Хуаном Себастьяном Элькано в 1522, имело своей целью достичь того, что не удалось Колумбу, а именно западного пути в Азию, и в результате включило в сферу влияния Испании Дальний Восток.", "Были созданы колонии на Гуаме, на Филиппинах и близлежащих островах.", "«Байкал электроникс» (полное название АО «Байкал Электроникс», ) — бесфабричная компания из России.", "Проектирует интегральные микросхемы (процессоры и системы на кристалле) с архитектурой MIPS и ARM.", "Разрабатывает для своей продукции SDK, типовые дизайны материнских плат и системное программное обеспечение.", "Сотрудничает с мировыми поставщиками ПО для проектирования микросхем (Synopsys), разработчиками СФ-блоков (ARM, Imagination Technologies) и фабрикой по производству микросхем TSMC.", "Компания первой в России спроектировала ЦПУ с суперскалярными ядрами.17 декабря 2021 года на ежегодной итоговой конференции «Байкал электроникс» был представлен серверный процессор Baikal-S с 48 ядрами ARM Cortex-A75.", "Первый запуск отладочной платы с инженерным экземпляром Baikal-S был произведён 28 октября: запущена Linux-подобная операционная система.", "По итогам тестирования параметров Coremark, Whetstone и 7zip, Baikal-S показал, со слов разработчиков, «достаточно высокие результаты».ОАО «Байкал Электроникс» было зарегистрировано в Москве 11 января 2012 г. как дочерняя компания ООО «Т-платформы».", "3 марта 2012 года зарегистрировано ООО «Т-НАНО» как совместное предприятие ООО «Т-платформы» и Фонда инфраструктурных и образовательных программ «Роснано» (ФИОП) с долями 50,5 % и 49,5 % соответственно.", "Инфекция сохраняется в растительных остатках, часто распространяется с посадочным материалом.", "<br>Меры борьбы: слабо поражённые растения регулярно опрыскивать раствором бордоской жидкости или её заменителями; сильно поражённые растения сжигают вместе с корнями.Возбудитель: гриб \"Exobasidium rhododendri\" Cramer. паразитирует на некоторых видах рододендрона.", "<br>Симптоматика: наблюдается лёгкая деформация и утолщение листьев.", "Но теперь, я все время замечаю правки, которые вносят анонимы.", "Они вносят абсолютно непроверенные факты, и искажают смысл.", "Если я сделал что-нибудь нетак - объясните мне пожалуйста.", "Я не скрываю, что я на стороне создателей библиотеки, и подозреваю что правки страницы имеют отношение к Олегу Колесникову .", "Помогите мне сохранить статью!", "— видеоигра серии \"Sonic the Hedgehog\", изданная компанией Sega для консолей GameCube, Xbox и PlayStation 2 в 2006 году.", "Позднее игра была портирована на персональные компьютеры под управлением операционной системы Windows.", "Игра выполнена в жанре гонки.", "Во время соревнований персонажи используют специальные воздушные доски «Extreme Gear», которые способны к полёту.", "Сюжет повествует о соперничестве команд Соника и Вавилона; целью последних является нахождение древних сокровищ своих предков.", "Помимо режима истории, в \"Sonic Riders\" представлены различные миссии и задания, открывающие доступ к дополнительным возможностям и персонажам, а также мультиплеер.", "Каждый персонаж в игре относится к одному из трёх типов: скорость, полёт и сила.", "Культурному развитию Шотландии мешало, кроме набегов норвежцев, ещё одно условие: южная часть страны, менее гористая и более плодородная, наиболее подвергалась военным бедствиям; наоборот, более защищенная северная ее часть представляла мало естественных условий для развития.", "В последней всего более усилилось феодальное дворянство, враждебное образованию.", "Феодальные бароны в своих неприступных горных замках смеялись над королевской властью, когда она пыталась принудить их к подчинению; новый претендент на власть всегда мог найти в них поддержку, лишь только политика короны переставала им нравиться.", "Королевская власть, таким образом, была весьма слаба, хотя и находила поддержку во влиятельном духовенстве, на которое она всего более и опиралась.", "Слабость её сказалась и в том, что в Шотландии долгое время не было столицы.", "Резиденция королей переносилась из одного города в другой.", "В рамках этой сюжетной линии Кеннеди победил Гробовщика в матче «Первая кровь» на \"Survivor Series\" после вмешательства MVP, но в итоге он победил Кеннеди в матче «Последний путь» на Armageddon.", "В 2007 году они продолжали враждовать, так как Кеннеди лишил Гробовщика двух шансов стать чемпионом мира в тяжелом весе и провести матч за чемпионский титул на Royal Rumble.", "Однако, в конце концов, Гробовщике прошел квалификацию для участия в «Королевской битве» 2007 года.В октябре 1990 года Кэлвей подписал контракт с World Wrestling Federation (WWF).", "Он дебютировал 19 ноября 1990 года под именем Гробовщик Кейн () на записи шоу \"Superstars\".", "Кэлвей дебютировал на экране 22 ноября на Survivor Series в качестве хила, когда он стал таинственным партнёром команды Теда Дибиаси.", "В записи альбома также участвовали две близкие подруги Харрис — Долли Партон и Линда Ронстадт.", "Пластинка стала первым большим композиторским и продюсерским проектом певицы.", "Все песни для него она написала сама в соавторстве с Кеннерли, хотя ранее больше двух треков для альбома она сочиняла только на своем фолк-дебюте \"Gliding Bird\" (1969).", "Пол Кеннерли уже имел опыт создания таких проектов — ранее он написал концептуальные альбомы \"White Mansions\" (1978) и \"The Legend Of Jesse James\" (1980) (на последнем также пела и Харрис).", "Новый проект стал для певицы одним из наибольших вызовов в карьере, достижением в части сочинения, пения, исполнения, продюсирования и конкурировал за звание её главного шедевра с альбомом \"Roses in the Snow\" (1980).", "Работа получила признание критиков как вершина эволюции музыкального стиля Харрис — смеси кантри, фолка, госпела, блюза и поп-музыки и номинировалась на «Грэмми» как «Лучшее женское вокальное кантри-исполнение».", "Новая организация отвечала за общественный транспорт в Лондоне.", "Вскоре LPTB сокращённо стала называться London Transport (LT).", "После создания London Transport начался процесс интеграции всех подземных железных дорог Лондона в одну единую сеть.", "Были изменены названия составляющих её частей: наименования «железная дорога» () заменили на «линии» ().", "На первой схеме единой централизованной системы линий лондонского метро изображалось 7 линий: Дистрикт, Бейкерлоо, Пикадилли, Северная, Восточная, Центральная и Метрополитен.", "Линия Ватерлоо-энд-Сити на тот момент ещё не входила в состав LT, но несмотря на это она обозначалась на схеме сети линий, хотя выделялась не сплошным цветом, а пунктиром.", "В 1935 году LT приступила к реализации проекта New Works Programme, который включал в себя продление и реконструкцию линий, это была основная инвестиционная программа Департамента лондонского пассажирского транспорта.", "В марте Уэст выпустил сингл «All Day», исполненный совместно с , и Полом Маккартни.", "Он впервые исполнил данную композицию на церемонии вручения премии BRIT Awards 2015, совместно с рядом американских рэперов и представителей британской грайм-сцены.", "В сентябре, во время недели моды в Нью-Йорке, Уэст представил свою вторую коллекцию одежды, Yeezy Season 2, на этот раз созданную независимо от компании Adidas.Изначально выход седьмого альбома рэпера, называвшегося в то время \"So Help Me God\", был запланирован на 2014 год.", "В марте 2015 Уэст заявил о смене названия на \"SWISH\".", "В том же месяце Чикагский институт искусств присвоил Канье Уэсту степень доктора искусствоведения.", "В марте рэпер выступил на фестивале Гластонбери, несмотря на то, что более человек подписали петицию с требованием запретить данное выступление.", "Под конец своего выступления Уэст заявил, что он — «величайший рок-музыкант из всех ныне живущих на данной планете».", "Данное выступление вызвало неоднозначную реакцию СМИ и фанатов.", "Кори Тейлор, вокалист группы Slipknot, выпустил видео, в котором он заявил: «Канье, ты \"не\" величайший рок-музыкант всех времён.", "Тот факт, что ты сам это заявляешь, говорит сам за себя».", "Группа The Who, выступившая на фестивале на следующий день, также не согласилась с заявлением Уэста." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 1986 году Мёрдок представил процессы электронного производства своих газет в Австралии, Великобритании и США.", "Более высокая степень автоматизации привела к значительному сокращению числа сотрудников, вовлеченных в процесс печати.", "В Англии этот шаг вызвал гнев профсоюзов печатных издателей, что привело к долгому и часто ожесточенному спору, который разразился в , одном из районов лондонских доков, где Мёрдок установил самую последнюю электронную газету, специально предназначенную для публикаций на старом складе.", "В России в XVII веке рисунки для московских пряничных досок создавали «кормовые московские и городские иконописцы».", "Одним из центров изготовления пряничных досок и пряников с XVIII века был Городец — местные мастера, в отличие от европейских, подписывали свои изделия.", "Две самые ранние датированные городецкие доски для пряников — 1763 и 1766 годов — экспонируются в Государственном историческом музее.", "Пряничные доски из Городца поставлялись и в другие города России.", "Они снова встретились на шоу St.", "Valentine’s Day Massacre: In Your House, в матче «Последний живой», который закончился вничью, то есть Мэнкайнд сохранил титул.", "Их вражда закончилась 15 февраля на Raw Is War, когда Скала выиграл свой третий тиутл чемпиона WWF в матче с лестницами с вмешательством Биг Шоу.", "Скала остаётся чемпионом до WrestleMania XV, где проигрывает титул Стиву Остину.", "Популярность Скалы продолжала расти, и зрители по-прежнему болели за него, даже несмотря на то, что он был хилом.", "Затем он проиграл матч-реванш за титул чемпиона WWF против Стива Остина на \"Backlash: In Your House'\".", "На следующий вечер на шоу Raw is War он был уволен из «Корпорации» после того, как его предал Шейн Макмэн, снова превратив его в фейса и начав вражду с Трипл Эйч, Гробовщиком и «Корпоративному служению».", "29 апреля 1999 года WWF показала пилотный эпизод шоу SmackDown!, название которого произошло от одной из коронных фраз Скалы.", "В этом эпизоде Скала продолжил свою вражду с «Корпоративным служением».", "Это привело к матчу с Трипл Эйчем на шоу Over the Edge, который Скала выиграл, и к матчу за звание чемпиона WWF против Гробовщика на King of the Ring, который Рок проиграл.", "После возвращения в Англию принимал участие в воздушных боях над Ла-Маншем и северным побережьем Франции, в ходе которых сбил свой первый немецкий самолёт.", "Получив предложение участвовать в военных действиях на Восточном фронте в составе формирующейся военной эскадрильи «Нормандия — Неман», с другими добровольцами перебрался в СССР.", "Участвовал в боях за Орёл, Брянск, Ельню, Смоленск, Витебск, Оршу, Борисов, Минск.", "С XII века от деинца к торгово-ремесленному посаду вела дорога, в XIV—XV ввеках она связывала Верхний и Нижний замки с рынком (теперь Советская площадь) и Смоленским трактом.", "Замковая улица упоминается в грамоте Витовта гродненским евреям в 1389 году.", "По словам представителей компании, это самый значительный фейслифтинг, когда либо произведённый маркой.", "Затраты на него составили около €1 млрд, а количество новых функций на обновлённой модели можно сравнить с новой моделью.", "Передняя часть автомобиля была полностью переделана.", "Сдвоенные фары заменили на единичные со светодиодными дневными ходовыми огнями, входящими в стандартную комплектацию (в предыдущем варианте они были доступны только на заказ).", "Совершенно новой стала решётка радиатора, на которой устанавливалась эмблема компании, что ранее было доступно только для автомобилей C-класса.", "Передний бампер стал более резким и заострённым благодаря более крупным воздухозаборникам.", "На задней части W212 установили светодиодные фонари.", "Форма задних дверей была переработана, устранив выпуклость колёсных арок, что придало автомобилю более традиционные линии.", "Первоначально фейслифтинговая модель была доступна с двигателями E350 и E500, которые не претерпели никаких изменений.", "Модели E200 CGI и E250 CGI получили обновление, в то время как предыдущий 1,8-литровый мотор CGI заменили на 2,0-литровый (1991 куб.см) с системой \"BlueDIRECT\".", "С осени 2013 года к ним примкнули также модификации E400 с двигателем мощностью 333 л. с.", "Вернуть название \"Киевская Русь\" как более распространенное 04:25, 24 марта 2014 (UTC) Следующие высказывания в данной дискуссии провоцируют конфликты: - \"Никаких \"кыивских Русей\" больше не будет, это словосочетание в прошлом.", "Теперь \"польско-австрийскому штабу\" нужно придумать что то новенькое\" - \"Кароче Рождествин, если ты против Бога, Великого Новгорода и Правительства РФ, то тебе в украинский раздел\" считаю что в адрес необходимо вынести предупреждение.", "12:55, 24 марта 2014 (UTC) И я внесу свои 5 копеек.", "(это сообщение не имеет никакого отношения к тому, что написано выше.", "Просто кто-то забыл подписаться) Итак, вопрос сложный, в связи с тем, что есть группы людей, очень заинтересованные в навязывании определенного названия этой статье (POV-Pushing).", "Это довольно странно, но тем не менее, это так.", "Странно, что нет лобби названия \"древнеукраинское государство\".", "В англовики, например, есть.", "Все время пытаются удалить из статей об этом периоде все упоминания о том, что русские происходят от племен, входивших в это государство.", "Приходится все время следить за статьями, чтобы не было перекосов ни в какую сторону.", "Но не в этом дело.", "Как и в случае со многими другими игровыми движками, такой подход продлил «срок жизни» игры и позволил создать платформу для разработки серии.Игры серии \"Unreal Tournament\" позволяли создавать разнообразные модификации — «мутаторы» (небольшие, подключаемые в настройках изменения в игре) и «модификации» (требующие запуска игры с особыми параметрами, которые обычно позже превращались в «тотальные конверсии»).", "Игровые серверы могли быть модифицированы для того, чтобы распространять новым клиентам необходимые файлы модификаций, чтобы клиенты, у которых их нет, могли подключиться к игре без поиска дистрибутива установки в Интернете.", "Среди известных модификаций можно отметить \"Infiltration\", \"Killing Floor\", \"Tactical Ops\" и \"Red Orchestra\" (позже превратившийся в коммерческий проект).Enforcer — автоматический пистолет, второй слот.", "В серии \"Unreal Tournament\" выдаётся изначально при респауне игрока.", "В \"Unreal\" и \"Unreal Tournament\" Энфорсер имеет два вида ведения огня: основной режим — простой выстрел, альтернативный — увеличивается скорость выстрелов, но уменьшается точность, в \"Unreal Tournament 2004\" альтернативный режим огня Энфорсера заменен выстрелом мини-гранаты.", "При взятии второго Энфорсера можно стрелять с двух рук (акимбо-режим).", "В Unreal Энфорсер - единственное оружие, которое может перезаряжаться, в отличие от других игр серии.В следующих играх серии место Impact Hammer’а занял Shield Gun ().", "Изначально это устройство использовалось для подавления мятежей.В \"Unreal Tournament 3\" был убран shield-gun и снова введен в игру Impact Hammer.", "Одновременно Тода признала верховную власть халифа Кордовы над Наваррой.", "Мир был скреплён письменным документом, который затем был утверждён Гарсией I. После подчинения Наварры войско Абд ар-Рахмана III прошло через владения короля Гарсии и вторглось в королевство Леон, разорив Кастилию и Алаву.В конце 966 года скончался король Леона Санчо I и на престол взошёл его 5-летний сын Рамиро III.", "Регентство было возложено на мать нового короля, Терезу Ансурес, и на его тетку, Эльвиру Рамирес, которая приходилась племянницей королю Гарсии I. Близкие родственные связи королевских семей Леона и Наварры привели к тому, что король Гарсия Санчес стал оказывать поддержку и покровительство Рамиро III и его регентам.", "При королевском дворе в городе Леон появилось много выходцев из Наварры, некоторые из которых стали наиболее приближёнными лицами к Эльвире и Терезе.", "Именно поддержке короля Наварры Рамиро III обязан сохранению своей власти в первые годы своего правления.", "Конец своей жизни Гарсия I провёл в устраивании дел своего королевства.", "Его вторая жена, Тереза Рамирес, настаивала на том, что престол Наварры должен перейти к её сыну Рамиро, так как старший сын короля Гарсии, Санчо Абарка, происходил от брака, осуждённого церковью.", "Однако Гарсия I отверг все требования своей жены, но в завещании указал, что Рамиро должно быть выделено своё владение, включающее в себя область с центром в Вигере, присоединённую к Наварре в качестве приданого Терезы.", "Гарсия I Санчес скончался 22 февраля 970 года.", "-- 08:13, 20 апреля 2012 (UTC) Да смысл уже писать - похоже, заявку принимают.", "И вообще смысл - участник бы уже давно сказал \"«я хочу большой и я уперся» или «ну ладно, пусть будут весы»\", очевидно же, что не в шаблоне дело, а в этом запросе.", "-- 15:51, 4 мая 2012 (UTC) А я считаю деструктивными действиями - волну запросов на любые мои действия в пространстве улучшения статей.", "Своё добавление фрагмента я обосновал на СО песочницы и считаю, что оно направлено на улучшение предлагаемого раздела, поскольку даёт баланс мнений из разных источников, и устраняет перекос в сторону критики.", "Более подробные комментарии к варианту раздела моих оппонентов я дам позже, когда появится свободное время.", "-- 08:26, 12 апреля 2012 (UTC) Прошу оценить внесение на страницу песочницы фрагмента, основанного опять и снова на аффилированных и неавторитетных источниках, недопустимость использования которых уже указана в таблице .", "Иначе как доведением до абсурда с хождением по кругу я такое поведение назвать не могу.", "-- 11:00, 12 апреля 2012 (UTC)Прошу посредников принять решение — удалить раздел Живая этика#Основные положения учения Живой Этики из статьи как недостоверный и нарушающий указания АК.", "Раздел \"полностью\" написан по источникам, являющимся аффилированными с рериховскими организациями, которые не следует предпочитать согласно п.2.3 решения , поскольку имеются независимые источники, по которым можно переписать раздел (обратилась по почте за помощью в этом вопросе к уч.", "Morihei).", "Этот раздел давно увешан шаблонами «аффилированный источник», и ув.", "Действительно, по мнению историка, профессора Георгия Касьянова, в ОУН(б) установился культ личности Бандеры как вождя.", "Полковник абвера Эрвин Штольце, отвечавший в военной разведке за работу среди украинских националистов, характеризовал Степана Бандеру как «карьериста, фанатика и бандита», противопоставляя его «спокойному, интеллигентному» Мельнику.", "Как \"«очень упорный и бесшабашный в проведении в жизнь своих планов и намерений»\" человек Бандера описывается и в вышеупомянутой рукописи Матвиейко.", "Владимир Вятрович, в свою очередь, признаёт очевидность того, что Бандера был амбициозным человеком, поскольку \"«верил в определяющую роль волевых личностей в истории»\" и \"«с детства готовил себя к великой миссии»\", но вместе с тем историк не считает его авторитарным лидером.", "На основе документов и личных писем Бандеры Вятрович делает выводы, что тот выступал за объединение представителей разных политических сил в рядах украинских националистов, руководствовался принципом большинства, был сторонником демократических тенденций в программе ОУН{{sfn|\"Вятрович\"|name=\"Вятрович\"}}.", "Многие специалисты, такие как профессор Анатолий Чайковский, исследователь из Гамбурга Гжегож Россолинский-Либе, венгерский историк Борбала Обрушански{{Нет АИ|16|8|2022}}, политолог Андреас Умланд, считают Степана Бандеру сторонником фашизма.", "Сложной внутренней обработкой, напоминающей готическиме соборы Западной Европы, отличался Анийский собор (конец X века).Ряд нововведений в церковной архитектуре в эпоху Комнинов были обусловлены изменениями в религиозной жизни.", "Согласно византийским обычаям, захоронения в наосе не допускались, однако ктиторы, особенно высокопоставленные, желали быть упокоенными как можно ближе к месту проведения литургии." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Void — пятый полноформатный студийный альбом группы De/Vision, выпущенный 28 февраля 2000 года лейблом WEA Records.", "Диск поднялся на 33 позицию в чартах Германии.Работа над \"Void\" проходила в собственной студии участников группы вместе с продюсером Джорджем Калеве, с которым они впервые познакомились при записи сингла Strange Affection.", "Практически каждый персонаж в игре обладает определённым набором техник и магических умений.", "Так, например, Алекс обучен искусству владения мечом.", "Пункт управления, центр управления (англ. Control Center) — функция операционной системы iOS, изначально представленная как часть iOS 7, выпущенной 18 сентября 2013 года.", "Предоставляет пользователям доступ к наиболее важным системным настройкам.", "Активируется свайпом от нижней грани экрана к центру (или свайпом от правого верхнего угла вниз на устройствах iPhone X, iPhone XS, iPhone XR и новее и iPad).В iOS 7 — iOS 9 пункт управления выглядел как одностраничное меню с полупрозрачным фоном, вызываемое жестом от нижнего края экрана к центру.", "Полупрозрачность была выключена для iPhone 4, iPad 2 и iPad 3 в связи с нехваткой вычислительных ресурсов на данных устройствах.", "В iOS 10 пункт управления претерпел внешние изменения: он получил «карточный» внешний вид.", "Первая страница состояла из основных элементов управления устройством, таких как Wi-Fi, Bluetooth и режима «Не беспокоить», вторая страница была посвящена элементам управления мультимедиа, а третья страница — управлению устройствами с поддержкой HomeKit.", "Очередной внешний редизайн пункт управления получил в iOS 11, когда «карточный» интерфейс вновь был заменён на одностраничный.", "Из наиболее важных изменений: возможность использовать функцию 3D Touch для управления настройками.", "Отныне пункт управления настраивается с помощью приложения «Настройки» и позволяет отображать более широкий спектр функций и информации.", "Данные возможности актуальны и на iOS 12.", "iOS 12 принесла несколько новых дополнений в пункт управления, самым заметным из которых стала возможность активации меню режима «Не беспокоить» по долгому нажатию.Пункт управления предоставляет пользователям iOS быстрый доступ к наиболее часто используемым элементам управления и приложениям.", "Но, когда Epyx приняла решение выпустить International Karate на рынок США уже под новым названием — World Karate Championship, компания Data East подала на издателя в суд.", "Суть претензий была в заимствовании идей из игры Data East в виду большой схожести игр World Karate Championship и Karate Champ.", "При этом указывалось, что заимствован был и игровой процесс, и абсолютно та же система подсчёта баллов, и даже те же цвета кимоно игроков.", "Кроме того особое внимание обращалось на тот факт, что названия игр World Karate Championship и Karate Champ имеют поразительное сходство.", "Серия судебных разбирательств заняла длительный период.", "Решения выносились то в пользу одной, то другой стороны.", "Окончательное решение было вынесено в лишь ноябре 1988 года и снимало с Epyx вину в нарушении авторских прав.", "В заявлении говорилось, что игры похожи, но не идентичны.", "Данное судебное разбирательство оказало очень серьёзное влияние на развитие всей игровой индустрии, создало прецедент и обозначила формальные рамки, ограничивающие степень заимствования идей в видеоиграх.", "Таким образом, ось, по которой пролегали Елисейские поля, становилась бы почти идеальной биссектрисой обеих авеню, расходящихся от Тюильри.", "Уже в XVIII веке была реализована идея создания перекрёстка на вершине холма Шайо.", "По плану Анж-Жака Габриеля этот перекрёсток, ставший прообразом будущей площади Звезды, должен был быть образован восемью дорогами, расходящимися от центра лучами.", "Кроме того, проект Габриеля предусматривал установку на площади обелиска, который был бы виден с площади Согласия.", "Global Icon (кор.: 지아이; аббревиатура: GI) — бывшая южнокорейская гёрл-группа, сформированная под руководством Simtong Entertainment в 2013 году.", "Они выпустили свой дебютный сингл «Beatles» 3 апреля 2013 года.", "Группа изначально дебютировала с «мальчишеской» концепцией, ссылаясь на то, что у большинства членов были короткие волосы и более мужское отношение и стиль, что противоречило женским концепциям многих корейских поп-групп, но после изменений в составе, группа осуществила камбек в 2015 году с женской и сексуальной концепцией.Группа была объявлена ​​20 марта 2013 года, а имиджевые тизеры вышли чуть позже, которые лично представили участников.", "Выяснилось, что они возьмут новую концепцию, отличающуюся от других женских групп: «Мы планируем отличаться от других женских групп с сексуальным и милым концептом.»", "После этого, в музыкальном тизере видеоролика появились рэпперы, OneKet и AI, а затем было выложено видео для певцов Юнджи, Хаын, Арам и полноформатный групповой музыкальный тизер.", "Группа выпустила свой дебютный сингл «Beatles» 3 апреля 2013 года вместе со своим видеоклипом.", "Они дебютировали на Show Champion в тот же день.", "1 июля 2013 года компания Sim Tong Entertainment выпустила фотографии обложки альбома для своего второго цифрового сингла «From You».", "Выпуск второго сингла \"On the Horizon\" в июне 2003 года немного увеличил продажи альбома, и альбом снова появился в чарте альбомов Великобритании на две недели под номерами 81 и 99.", "Финальный сингл \"Melt/Yeh, Yeh, Ye\"h был выпущен с большими надеждами, но никак не помог продажам альбома.", "Всего альбом пробыл 8 недель в чарте Соединенного Королевства.", "Из-за плохих продаж Virgin Records решила уволить Мелани в конце 2003 года.", "В интервью \"The Guardian\" 2007 года Мелани Си заявила, что у нее «смешанные чувства» из-за того, что ее бросили после плохих продаж \"Reason\".", "Она заявила, что она знала, что Virgin Records начинают терять веру в меня, поэтому я действительно с облегчением ушла.После огромного успеха альбома \"Northern Star\" Мелани Си считалась единственным участником Spice Girls, который смог сделать успешную карьеру в качестве сольного исполнителя.", "К концу 2003 года она была единственным участником Spice Girls, имеющим контракт с \"Virgin Records\", поскольку все остальные ее коллеги по группе либо ушли, либо были уволены их лейблом в качестве сольных исполнителей.", "На сайте-агрегаторе «Критиканство» средняя оценка русскоязычных изданий, основанная на 3 рецензиях, составляет 70/100.", "Издание «Русская служба Би-би-си» предупредило, что отечественные зрители, «искушённые российской действительностью», ожидающие новых подробностей, могут разочароваться.", "Была отмечена недостаточная откровенность, сдержанность главных лиц фильма: «Роэр не снял своего рода „Срок“ для западного зрителя.", "То ли его герои не успели привыкнуть к камере, то ли именно предыдущий опыт заставил их быть осторожнее».", "Однако фильм «идеально композиционно выстроен», по мнению рецензента, и напоминает документальный мини-сериал «Руки прочь от котиков!", "Охота на интернет-убийцу» (2019), только ускоренный.", "Карина Орлова, журналистка радиостанции «Эхо Москвы», написала: «Самое важное, что увидят десятки миллионов людей по всему миру — это настоящую Россию Путина, которая весь фильм видна на заднем плане, и его настоящий режим.", "Не хохочущую „Искандерами“ „великую державу“, не оплот цивилизации, не технологическое государство, а нищую страну, без дорог, с обшарпанными больницами, убогими новостройками в крупнейших городах типа Новосибирска и заправляющую этим всем банду отмороженных гопников с одной извилиной на троих.", "Которые служат в ФСБ, но сдают в телефонном разговоре гостайну о попытке убийства химическим оружием человеку, за которым следили несколько лет и который даже не пытается говорить языком чиновника/гэбиста.", "Которые считают верхом изобретательности и превосходства называть Навального как угодно — „пациент Берлинской клиники“, „этот гражданин“, но только не по имени».", "Константин Баканов из газеты «Собеседник» назвал ленту «видеовикипедией» для западных зрителей и «запретным плодом» для российских.", "В ноябре через карточный процессинг они похитили около 600 тысяч долларов.", "С этого момента процессинг стал основной целью группировки в банках разных стран.", "С его помощью хищения можно было совершать быстрее и безопаснее, что было важным для хакеров после задержаний людей, обналичивавших похищенные средства, в Тайване, Румынии и России.", "На сентябрь 2016 года хакеры атаковали банки в России, Великобритании, Нидерландах, Испании, Румынии, Белоруссии, Польше, Эстонии, Болгарии, Грузии, Молдавии, Киргизии, Армении и Малайзии.", "В 2017 году пытались похитить деньги у одного небольшого банка через карточный процессинг, но неудачно.", "Полученная от Кука расписка за гонорар (250 долларов) стала очередным «гвоздём в гроб первопроходца», так как была тут же опубликована, это произошло 9 декабря 1909 года.", "Кук не смог удовлетворительно объяснить этот эпизод и в своей книге 1911 года, которая вообще была написана очень эмоционально.", "В конце 1909 года комиссия Копенгагенского университета, изучив материалы Кука, заявила, что не представлено никаких наблюдений, которые бы свидетельствовали о достижении Северного полюса.", "Имя Кука не было включено в списки награждённых Золотой медалью Королевского датского географического общества, хотя медаль вручили ему ещё в сентябре.", "Кук в тот период организовал длительное лекционное турне по странам Европы и Южной Америки и вернулся в Нью-Йорк в декабре 1910 года.Кук выступил из Анноатока 19 февраля 1908 года на 11 нартах, гружённых 4000 фунтов (1814 кг) запасов для перехода по паковым льдам и 2000 фунтов (907 кг) моржового мяса и жира для немедленного употребления.", "Нартами управляли 9 эскимосов, Кук и Франке.", "Ездовых собак было 103.", "Низким наклоном отличался и голеностопный сустав.", "Всё это указывает на то, что данный вид, вероятно, ступал более жёстко, нежели современные люди, и сильнее прижимался к земле во время фазы опоры.По оценкам исследователей, средняя особь \"Homo naledi\" в среднем достигала 143,6 сантиметра в высоту и весила 39,7 килограмма — это промежуточное значение между средней массой австралопитека и Человека разумного.", "Как и другие представители рода \"Homo\", самцы этого вида были в среднем на 20 % крупнее самок.", "Молодая особь, которой палеонтологи присвоили номер 7, по скорости развития скелета соответствует более быстрорастущим обезьяноподобным гомининам: австралопитеку седиба и мальчику из Турканы (который принадлежит к виду Человек работающий).", "При этом зубы \"Homo naledi\", видимо, росли с той же скоростью, что и у современного человека, поэтому не исключено, что эта особь на самом деле старше и скорость полового созревания у вида ниже, чем предполагалось изначально.", "В зависимости от этого параметра на момент смерти мальчику было или 8—11, или 11—15 лет.", "От позвоночника сохранились только десятый и одиннадцатый грудные позвонки предположительно одной особи, которые пропорциональны аналогичным позвонкам современного человека, хотя они и являются наименьшими среди всех гоминин.", "Поперечные отростки, выступающие диагонально, более всего напоминают таковые неандертальцев.", "Нервные каналы внутри этих позвонков пропорционально велики, как и у современных людей, неандертальцев и человека из Дманиси.", "Кроме того, у борта в хвостовой части по бокам были добавлены обтекатели каплевидной формы, внутри которых находились антенны системы разведки связи.", "Позже по данной схеме были переоборудованы ещё два дозаправщика — борты и , после чего машины получили обозначение RC-135R и кодовое обозначение \"Rivet Stand\" ( — подразумевалось их использование в качестве испытательных стендов для разведоборудования).", "Преимущественно их использовали в качестве летающих лабораторий, а также для обучения экипажей КС-135, однако периодически передавали для разведки целей в юго-восточной Азии.", "17 июля 1967 года борт разбился при вылете с авиабазы Оффатт (штат Небраска), при этом погиб один человек; для его замены был переоборудован борт , который получил кодовое обозначение \"Rivet Quick\" ().", "В 1971 году борт был переоборудован в тренировочный самолёт RC-135T, тогда как с остальных трёх сняли специальное оборудование, переделав их обратно в обычные KC-135A.Когда в январе 1969 года разбился \"Rivet Ball\", а в июне того же года исчез \"Rivet Amber\", американские военные оказались перед неприятным фактом: у них не было самолётов для наблюдения за полётами советских баллистических ракет.", "Хотя в рамках оборонной программы \"Cobra\" () на острове Симия была построена станция наблюдения ' () системы PESA, а в море плавал ', нёсший на себе аналогичную по устройству систему \"\" (), требовались также воздушные разведчики, которые могли бы патрулировать небо близ советских границ.", "Тогда в спешном порядке компании E-Systems были переданы для переделки в RC-135S две летающие лаборатории (борты и ), которые уже имели двигатели с реверсом тяги, то есть более подходящими для посадки на Семии.", "Эти различия были настолько велики, что из всей известной речи маркиза де Кастельдосриоса, посла Испании во Франции, Филипп не смог понять ничего, включая знаменитую фразу «\"Ya no hay Pirineos\"» (); в связи с тем, что Филипп совершенно не знал испанского языка, его дед Людовик XIV был вынужден переводить для внука.", "После завершения речи посла \"Король-Солнце\" сказал будущему королю «\"Стань хорошим испанцем\"».", "С этим напутствием семнадцатилетний король вступил на трон.", "Тем не менее, на испанский трон и земли были и иные претенденты, что привело к тому, что завещание Карла II не было признано всеми.", "Ускорение производства могло сказаться отрицательно на качестве оружия.", "По объёму заказов MAB серьёзно проигрывал винтовке Carcano M1891 — самому массовому стрелковому оружию Армии Италии (с учётом дальнейших модификаций) — и долгое время считался доступным оружием только для элитных бойцов.", "Данное оружие использовали элитные отряды Королевских вооружённых сил Италии.", "Так, показывала выдающиеся результаты в боях в первую очередь благодаря новому пистолету-пулемёту.", "Штурмовые отряды — штурмовой батальон альпийских стрелков «Монте Червино», 10-й полк «Ардити» — и чернорубашечники (по одному легиону в каждой пехотной дивизии) также применяли Beretta Modelo 38.", "Чернорубашечникам как самым фанатичным и преданным бойцам итальянской армии полагалось самое лучшее вооружение, к которому и относился этот пистолет-пулемёт.", "Также из сухопутных частей им были оснащены батальоны «M» Добровольческой милиции национальной безопасности, отряды полиции и карабинеров и экипажи бронетехники.", "В Королевских военно-морских силах Италии он состоял на вооружении бойцов полка морской пехоты «Сан-Марко», а в Королевских военно-воздушных силах — у бойцов полка A.D.R.A..", "После выхода Италии из войны и разоружения её королевской армии большое количество пистолетов-пулемётов попало в руки войск сторонников Муссолини — вооружённых сил Итальянской Социальной Республики.", "Производство пистолета-пулемёта Beretta Modello 38 стало приоритетным для Итальянской Социальной Республики: им уже вооружались как бойцы Республиканской Национальной Гвардии, так и бойцы пехотных дивизий (хотя реже всего оно доставалось именно обычным пехотинцам и альпийским стрелкам).", "В популярной культуре итальянский солдат времён Второй мировой войны предстаёт в первую очередь как боец, вооружённый Beretta 38.", "В этом деле Александру помогал его кузен, Чичестер Белл (Chichester Bell).", "Был он человеком разносторонним, умел играть и в хоккей, и на пианино, от боксёрских матчей остался у него переломанный нос.", "Он учился химии в Тринити Колледж (Trinity College), в Дублинском университете.", "Он был профессором химии, и когда американский кузен попросил его принять участие в научной работе, тот просто не смог отказать.", "Одним из первых плодов их совместной работы стал Спектрофон, устройство для спектрального анализа.", "В ходе дальнейших опытов в лаборатории Вольта Белл и Тэйнтер создавали новые конструкции телефонных приёмников и передатчиков.", "Но главным их триумфом стало создание графофона, устройства для записи звука, которое превосходило фонограф Эдисона по всем параметрам.", "В нём звук фиксировался резцом на картонном цилиндре с вощёной поверхностью.", "В 1886 году была основана Графофонная компания имени Вольта (The Volta Graphophone Company).", "Предприятие нашло инвесторов и обеспечило своих основателей богатством и славой." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Объектная система GLib или GObject — библиотека с открытым исходным кодом (лицензируется под LGPL), представляющая портируемую объектную систему и прозрачную межъязыковую совместимость.", "GObject спроектирован для использования как в C, так и в других языках при помощи привязок.", "Находясь в зависимости только от GLib и Libc, GObject является важной частью GNOME и используется в GTK, Pango, Accessibility Toolkit и других высокоуровневых библиотеках GNOME.", "До GTK+ 2.0, GObject был частью GTK+ (название «GObject» тогда не использовалось — общий индексный тип назывался GtkObject).", "Несмотря на то, что GObject имеет свой собственный отдельный набор документации и обычно компилируется в отдельные разделяемые библиотеки, исходный код для GObject находится в дереве GLib и распространяется вместе с GLib (например, Debian поставляет GObject в пакете libglib2.0).", "В связи с этим GObject использует те же номера версий, что и GLib.", "На самом базовом уровне GObject лежит динамическая система типов, которая называется GType.", "Система GType отвечает за описание времени исполнения всех объектов, позволяющих писать связанный код, для использования с разными языковыми привязками.", "Система типов может справиться с любой классовой структурой с единичным наследованием, а также с \"не-классными\" типами, такими, как непрозрачный указатель, строка, целое число и число с плавающей точкой.", "Система типов знает, каким образом копировать, передавать, и уничтожать значения, принадлежащие любому зарегистрированному типу.", "Это тривиально для простых типов, таких как целые числа, но некоторые сложные объекты используют подсчёт ссылок, а некоторые — нет.", "Если сложный объект использует подсчёт ссылок, то при его копировании количество ссылок просто увеличивается на 1.", "Иначе объект будет скопирован путём выделения дополнительной памяти.", "Эта базовая функциональность используется в реализации GValue, общего контейнера типов, который может содержать значения любого типа, известного системе типов.", "Такие контейнеры особенно полезны при взаимодействии с динамически типизируемыми языками, где все родные значения находятся в контейнерах, меченых типами ()." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Сначала широкую огласку в прессе получил эпизод, когда в Брисбене Жан-Жак Бернел спрыгнул в зал и ударил бас-гитарой по голове постоянно плевавшего в него зрителя (пострадавшим оказался известный в местных кругах панк по имени V2).", "Затем один из концертов был прерван на восьмой песне сета, «No More Heroes», после того, как в Хью Корнуэлла попала брошенная из зала бутылка.", "В последовавших беспорядках пресса вновь обвинила музыкантов, сочтя их уход со сцены заранее просчитанным, «тематическим».", "Примерно в это время группа отказалась от услуг агентства Albion (чьё руководство, как считал Бёрнел, попыталось «выстроить империю, использовав авторитет Stranglers»), в течение нескольких месяцев самостоятельно управляла своими делами, а затем подписала контракт с новым менеджером, Иэном Грантом.", "В сентябре 1979 года под объёмной обложкой (сделанной по образцу, некогда опробованному Rolling Stones), вышел четвёртый студийный альбом \"The Raven\", окончательно оформивший переход The Stranglers от стилистических формул панк-рока к экспериментам в постпанке и психоделическом арт-роке.", "От сатирических зарисовок «местного значения» группа перешла к глобальным политическим темам («Nuclear Device», «Shah Shah a Go Go», «Genetix»).", "Вышедший синглом трек «Duchess» (#14, UK) критика расценила как символ наметившегося перехода группы к более облегчённому звучанию.", "Альбом поднялся до #6 в UK Album Charts, причём пострадал от (случившегося во второй раз в истории группы) статистического сбоя: несколько тысяч тиража были отняты у The Stranglers и присвоены The Police.", "Музыкальная пресса высоко оценила \"The Raven\"; в частности, рецензент \"NME\" Дэйв Маккаллох счёл альбом сильнейшим в истории группы.", "Год спустя в США компания I.R.S. Records перевыпустила часть материала альбома под заголовком \"IV\", включив сюда несколько внеальбомных синглов и ранее не выпускавшийся трек «Vietnamerica».", "К апрелю 2003 года была завершена подготовка к премьере.", "Премьера состоялась 28 мая 2003 года в театре Curran Theatre в Сан-Франциско.", "После официального открытия пробная постановка мюзикла шла в нескольких театрах Сан-Франциско до 29 июня.", "Реакция аудитории оказалась преимущественно положительной, в то время как критики хвалили художественное и зрелищное оформление шоу, но дали негативную оценку либретто, музыкальному сопровождению и хореографии.", "Деннис Харви из \"Variety\" положительно отозвался об «аккуратно организованной», «стильно оформленной» и «с умом распределенной» постановке, но покритиковал «посредственность» либретто, «избитость» текстов и «обыденность» музыки.", "Карен Д’Соуза из в своей рецензии писала: «Превосходство формы над содержанием — основная тема в этом Изумрудном городе.", "Международный гендерный отчёт мирового экономического форума 2010 года поставил Саудовскую Аравию по равенству полов на 129-е место среди 134 стран.", "Государственный департамент США считает дискриминацию женщин в Саудовской Аравии «существенной проблемой» и желает, чтобы женщины имели некоторые политические или социальные права.", "Организация Human Rights Watch описала положение саудовских женщин как не отличающееся от положения несовершеннолетних с небольшой властью над собственными жизнями.", "Западные критики часто ставят параллель между положением саудовских женщин и апартеидом, который существовал в ЮАР и распространялся на чёрное население.", "В качестве доказательства они приводят ограничения женщинам на поездки, учёбу, выбор профессии, доступ к судам и политические высказывания.", "Представители газеты The New York Times пишут, что саудовские женщины лишены сейчас тех же прав, что и когда-то чёрные/цветные во время апартеида в ЮАР.", "Некоторые критики напрямую заявляют, что гендерная политика Саудовской Аравии является преступлением против человечности и нуждается во вмешательстве со стороны международного сообщества.", "Полагаю, что такой участник не может выполнять обязанности посредника в теме, где он не просто ненейтрален, но эта ненейтральность очевидно оказывает существенное влияние на его действия в посредничестве, а кроме прочего систематически и грубо игнорирует принцип равенства участников.", "-- 22:56, 22 июля 2014 (UTC) PS речь шла не об использовании в статьях термина «сепаратисты», а о допустимости использования грубых пропагандистских источников, которые применение этого термина критикуют.", "Что там пишут вместо подведения итога два посредника, включая wulfson, может прочесть каждый.", "После этого сравнительного провала труппа добилась успеха с «Кориоланом» с Оливье в главной роли.", "Рецензии были хвалебными, в них он упоминался наряду с такими великими предшественниками, как Эдмунд Кин, Уильям Макриди и Генри Ирвинг." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Lioness: Hidden Treasures — посмертно изданный сборник песен британской певицы Эми Уайнхаус, изданный 2 декабря 2011.", "В альбом вошли не издававшиеся ранее записи, а также некоторые песни с предыдущих альбомов.", "Средства от продажи альбома направлены в Фонд Эми Уайнхаус.", "О выходе альбома \"Lioness: Hidden Treasures\" было официально объявлено 31 октября 2011 года.", "Представители Island Records заявили, что \"Lioness\" не является планировавшимся ранее дополнением к диску \"Back to Black\" .", "В альбом вошли записи Эми Уайнхаус, создававшиеся с 2002 по 2011 годы.", "Продюсеры альбома пояснили в интервью журналу \"NME\", что они не собираются повторять «синдром Тупака Шакура», чьи записи и посмертные альбомы до сих пор создаются и издаются с момента его смерти в 1996 году.", "Фотография с обложки альбома была сделана канадским певцом Брайаном Адамсом в 2007 году.", "Буклет альбома содержит послание от родителей Эми Уайнхаус.", "Альбом получил широкую популярность.", "Альбом возглавил UK Albums Chart; за первую неделю после выхода было продано 194966 копий.", "Он дебютировал на 5 месте чарта Billboard 200, количество проданных копий в США составило 144000.", "В качестве первого сингла был выпущен дуэт с Тони Беннеттом «Body and Soul».", "Релиз состоялся 14 сентября 2011 года, в день рождения Эми Уайнхаус.", "Средства от продаж сингла были отправлены в Фонд Эми Уайнхаус.", "Вторым синглом стала композиция «Our Day Will Come», изданная 5 декабря 2011 года.", "Третий сингл «Will You Still Love Me Tomorrow» был запланирован на март 2012 года." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В последнее время коллега чрезвычайно активен (более 100 правок в сутки), что более чем в 20 раз превышает его средний размер правок за предыдущие 11,5 лет в Википедии.", "Ранее более 60% его правок приходилось на основное пространство, теперь же на статьи приходится всего 19% его правок, остальное ― всевозможные обсуждения.", "Вся активность сосредоточена исключительно на статьях связанных с Навальным.", "Началось все с на , которая и нарушает (обсуждение названия статьина КПМ было в августе-сентябре, новых аргументов, основанных на правилах, участник не привел), и сразу стала полем для потенциального конфликта, поскольку не высказывал аргументов основанных на правилах, а выдвигал исключительно политические соображения и спорил буквально с каждым участником, который приходил в эту тему (абсолютно все пришедшие были с ним не согласны).", "Когда же коллега MBH подвел логичный и давно назревавший итог, он с ним , но вместо того, чтобы оспорить итог по стандартной процедуре, он сам додумал за коллегу его фразу после чего коллеге необоснованное предупреждение за то, что он сам додумал, и чего в итоге не было.", "Далее, когда статью переименовать не удалось, коллега Glavkom NN в статью Отравление Алексея Навального информацию, очень грубо нарушающую , о чем коллега .", "Информация об обвинениях в преступлениях вносится в преамбулу только в том случае, когда сабж известен только благодаря этому, во всех других случаях эта информация в преамбулу не вносится, даже когда сабж осужден судом и ни в каких ЕСПЧ приговор не оспаривал, например: Улюкаев, Алексей Валентинович.", "На конце брюшка располагаются нечленистые анальные придатки, число которых у самок постоянно и равно 2, а у самцов стрекоз разных таксономических групп — либо 4 (по паре верхних и нижних), либо 3 (пара верхних и непарный нижний).", "Генитальные органы у самок располагаются на конце брюшка.", "У самцов копулятивный орган — так называемый вторичный копулятивный аппарат — располагается на брюшной стороне второго сегмента брюшка, при этом первичное спермовыводящее отверстие находится на стерните десятого сегмента.Голова крупная, шире всех остальных отделов тела.", "Она обособлена от переднегруди и сочленена с ней чрезвычайно подвижно, благодаря чему способна поворачиваться вокруг продольной оси тела на 180°.", "Бо́льшую часть головы занимают очень крупные полушаровидные сложные фасеточные глаза.", "У равнокрылых стрекоз они располагаются строго по бокам головы, отчего её форма поперечно вытянутая; разделяются они промежутком, превышающим по ширине диаметр глаза.", "У разнокрылых стрекоз глаза более или менее смещены ко лбу.", "У Gomphidae они разделены промежутком, меньшим, чем диаметр глаз.", "У булавобрюхов глаза соприкасаются в одной точке, а у настоящих стрекоз и коромысел — на протяжении некоторого отрезка.", "Первая грамматика литовского языка «Ключ к литовскому языку» () была написана Константинасом Ширвидасом.", "Им же был создан польско-латинско-литовский словарь \"Dictionarium trium linguarum\" (ок. 1620 года).", "Впоследствии, в XVII—XVIII веках появляется целый ряд грамматик и словарей литовского языка: \"Grammatica Litvanica\" Д. Клейна (1653), \"Compendium grammaticae Lithvanicae\" К. Сапунаса (1643, издана в 1673 г. К. Шульцем) \"Vocabularivm litthvanico-Germanicvm et germanico-litthvanicvm\" Ф. В. Хаака (1730, с грамматическим приложением), \"Lexicon germanico-lithvanicvm et lithvanico-germanicvm\" , \"Littauisch-Deutsches und Deutsch-Littauisches Lexicon\" Ф. Руига (1730), \"Littauisch-deutsches und Deutsch-littauisches Wörterbuch\" (1800).", "С середины XIX века данные литовского языка начинают активно использоваться сравнительно-историческим языкознанием, его исследуют такие мэтры компаративистики, как А. Шлейхер, А. Лескин, К. Бругман, А. Бецценбергер, Ф. де Соссюр, В. Томсен, И. Миккола, Й. Зубатый, Я. Розвадовский, Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, а также собственно литовские учёные — Ф. Куршат, А. Баранаускас, К. Яунюс, и Й. Юшка.", "В межвоенный период одним из важнейших центров литуанистики становится Каунасский университет, где работали Й. Яблонскис, К. Буга, П. Скарджюс, А. Салис и П. Йоникас.", "После Второй мировой войны литуанистику двигали вперёд такие учёные, как Ю. Бальчиконис, , Й. Круопас, К. Ульвидас, Й. Казлаускас, З. Зинкявичюс, В. Мажюлис, Й. Палёнис, В. Урбутис, Ю. Пикчилингис, А. Паулаускене, А. Валецкене, В. Гринавецкис, К. Моркунас, В. Амбразас, А. Ванагас, А. Гирденис, С. Каралюнас, А. Сабаляускас, Б. А. Ларин, М. Н. Петерсон, В. Н. Топоров, Вяч.", "Вс. Иванов, О. Н. Трубачёв, Ю. В. Откупщиков, А. П. Непокупный, Э. Френкель, Х. Станг, Я. Отрембский.", "Внесли вклад в литуанистику также Я. Сафаревич, (Польша), (Чехия), Р. Эккерт (Германия), В. Пизани (Италия), (Швеция).Наряду с латышским, прусским и ятвяжским языками литовский восходит к прабалтийскому языку.", "Дифференциация между литовским и латышским языками началась предположительно в I веке н. э., а к V—VII векам эти языки окончательно разделились.", "Кости и рога животных часто используются в .", "Наскальные гравировки, рельефы и живопись обнаружены главным образом на юге Франции и севере Испании.", "Это гроты Дордони, пещеры в Пиренеях.", "В некоторых из них найдены десятки и сотни изображений.", "Самые известные из пещер — Альтамира и Эль-Кастильо в Испании, Ласко и Фон-де-Гом во Франции.", "Техника изображения различна: комбинация гравировки и живописи.", "Первоначально использовались контурные рисунки, иногда с однотонной закраской всего изображения.", "Упадок компании ARP Instruments был вызван финансовыми трудностями после разработки , синтезаторного модуля, практически идентичного ARP Odyssey но без клавиатуры, предназначенного для синхронизации с цельнокорпусной электрогитарой путём установки на её деку гексафонического гитарного звукоснимателя, сигналы которого затем обрабатывались с помощью дискретных преобразователей высоты тона в напряжение.", "Несмотря на то, специалисты считали Avatar превосходным и новаторским продуктом, продажи были низкими.", "Компания ARP Instruments так и не смогла окупить затраты на исследования и разработку модели Avatar, и после ещё нескольких попыток создать успешные инструменты, такие как ARP Quadra, а также 16-голосные и 4-голосные фортепиано и ARP Solus, компания окончательно объявила о банкротстве в мае 1981 года.", "В процессе ликвидации активы компании и права на производство 4-голосного фортепиано, а также прототип  — самого сложного инструмента компании на тот момент — были проданы CBS Musical Instruments за 350 000 долларов.", "ARP Chroma был доработан силами CBS R&D и переименован в Rhodes Chroma, серийная сборка производилась с 1982 до конца 1983 года.", "Инструмент имеет гибкую голосовую архитектуру, 16-нотную полифонию, инновационную деревянную клавиатуру с 256 уровнями скорости нажатия, систему редактирования параметров с одним ползунком.", "(впоследствии реализованную на Yamaha DX7); и собственную систему цифрового интерфейса, которая предшествовала MIDI.", "17 июля на выпуске \"Impact Wrestling\" Бобби Руд и Эрик Янг победили по дисквалификации MVP и Кенни Кинга.", "Так же 19 июня в TNA вернулась Тэррин Тэррэлл, и поучаствовала в сегменте с Гейл Ким но их прервали Анджелина Лав и Вельвет Скай.", "The Beautiful People атаковали Тэрин и Гейл.", "В этой номинации Crysis получил четвёртое место.", "«Для тех, кто ждал от Crysis революцию в игровой индустрии и кто нашёл, что игра, по существу, является более симпатичной версией Far Cry, Crysis будет разочарованием.", "Тем не менее, Crysis является фантастической игрой в её собственном виде, несмотря на её наследие и частые колебания индивидуальных аспектов», — заявили обозреватели bit-tech.net.", "Оглашая десятку самых лучших компьютерных игр 2007 года по всем жанрам и платформам, известный российский игровой журнал «Игромания» поместил Crysis на второе место списка (первое место досталось BioShock).", "Журналисты заявляют: «…Crysis сделал для жанра шутеров столько, сколько ни один другой проект в этом году (за исключением Portal, пожалуй) <…> Этой игре, похоже, уготована незавидная судьба — решив ряд важнейших жанровых проблем, она открыла целый пласт новых, за которые её не преминули пнуть ногой в бок <…> Crysis \"обязательно\" нужно увидеть.", "Это — будущее интерактивных электронных развлечений, и не ознакомиться с ключевой игрой 2007 года будет просто глупо».", "Подводя итоги 2007 года по спецноминациям, журналисты «Игромании» вручили игре Crysis награду «Лучшая графика», присвоив ей звание «фотореалистичный шутер».", "Журналисты заявляют: 27 февраля 2008 года на международном игровом мероприятии Game Developers Conference 2008 игре Crysis на церемонии «Game Developers Choice Awards Ceremony» была присуждена награда «Best Technology Award» ().", "Peugeot 405 — автомобиль французской компании Peugeot.", "Производство началось в 1987 году.", "В 1988 году 405-й был признан «Европейским автомобилем года».", "В настоящее время в Азербайджане Peugeot 405 продолжают выпускать под маркой Khazar.", "За время производства по всему миру было собрано около 2,5 миллиона машин.Полноприводный спортпрототип, подготовленный к участию в соревнованиях по ралли-рейдам, одна из версий также принимала участие в гонке по подъёму на гору Пайкс-Пик.", "405 Turbo 16 являлась развитием модели Peugeot 205 Turbo 16.", "У \"Morpho aega\" известны случаи появления форм самок с синей окраской крыльев, характерной для самцов данного вида.", "Синяя окраска у таких самок обусловлена тем, что форма чешуек на их крыльях такая же, как у самцов; возможно, эти самки являются интерсексами.Межвидовое скрещивание — скрещивание особей различных видов.", "У чешуекрылых известны случаи межвидового скрещивания у близкородственных видов парусников, павлиноглазок, нимфалид.", "Гибриды чешуекрылых могут быть внутривидовыми (при скрещивании различных подвидов), внутриродовыми (при скрещивании видов принадлежащих одному роду).", "Как правило, межвидовые гибриды не способны к размножению.", "Ряд гибридов бабочек специально искусственно разводятся путём культивирования человеком с коммерческой целью в виду их большой популярности и высокой стоимости среди коллекционеров насекомых, например гибриды \"Graellsia isabellae\" x \"Actias dubernardi\", \"Graellsia isabellae\" x \"Actias luna\", а также всевозможные межвидовые гибриды орнитоптер.", "Возникновение многих таких гибридов в природных условиях невозможно в виду географической или сезонной изолированности видов.Гусеница является личинкой бабочки.", "Она обычно червеобразная, с грызущим ротовым аппаратом.", "Имеет место языковая сегрегация.", "Оригинал английский, про перевод на русский что-то говорится.", "Переводы на другие языки?", "Не важны?", "Совместно с группой «Стрелки» она записывает песню «Танцы на облаках».", "Несмотря на большую популярность, проект «Диана» фактически не приносил никакой прибыли его создателям: практически все доходы оставались в компании «Союз».", "В 1998 году Вячеслав и Ирина решили разорвать с ней контракт и заключили договор с компанией «АРС».", "Однако по непонятной причине эта компания заморозила успешный проект и оставила за собой права на бренд «Диана» и песни, запретив исполнительнице выступать в образе Дианы.", "Позднее певица объясняла это тем, что псевдоним \"Диана\" очень тяготил её и она решила от него отказаться и сменить имидж.", "В 1999 году вместе с Вячеславом она уехала в Германию, где вскоре появилась идея нового музыкального проекта.", "Спустя много лет после завершения карьеры Ирины Нельсон в образе Дианы к этому проекту по-прежнему сохранился огромный интерес.", "В 2017 году состоялся релиз альбома «Радио любви» с хитами «Сделай шаг», «Не жалей о том», «Всё будет хорошо» и другими, который должен был выйти в 1999 году.После запрета на использование сценического имени и образа для успешного возвращения на сцену Ирина Нельсон и Вячеслав Тюрин придумали несколько легенд.", "Помимо его склонности к использованию военного сленга, он редко упоминает или говорит подробно о его времени в морской пехоте.", "Тем не менее, его по-прежнему называют «ганни» офицеры ВМФ и Корпуса морской пехоты, он иногда надевает толстовку или футболку «USMC» во внеслужебное время и имеет копию знаменитой фотографии «Поднятие флага на Иводзиме», установленную над камином в его доме.", "Как бывший морпех и военный полицейский, Гиббс отлично подготовлен, непревзойденный организатор, дисциплинирован и требователен.", "Не выносит давления различных спецслужб на свою команду, часто с ними конфликтует.", "К началу правления Юстиниана ситуация, видимо, стала настолько критичной, что своей 8-й новеллой «суффрагиальную систему» он полностью запретил, а каждого вступающего в должность губернатора или викария обязал поклясться во имя Отца, Сына, четыре Евангелия, Девы Марии и архангелов, что он не получил свой пост благодаря взятке.", "Согласно написанной придворным историком Прокопием Кесарийским «Тайной истории», этот запрет продержался не долго, и уже через год продажей должностей занимался сам Юстиниан.", "В большинстве случаев выплаты шли в императорскую казну и могли затем предназначаться в качестве дополнительной платы префектам претория или другим высшим чиновникам.", "В других случаях выплаты шли предшественнику или начальнику назначаемого чиновника в качестве компенсации теряемой им выгоды из доходов провинции.", "Также было произведено разделение всех, кроме нескольких спектабильных, провинций на две категории: консульские и президальные.", "Плата за должности в консульских провинциях была выше.", "Мая 31 дня 1888 года.", "Волостнай старшина А Игнатьев.", "\"<br> [Гербовая печать \"»Юдинскаго волостнаго правления Гдовскаго уезда«\"]<br> \"Волостнай писарь\" [Подпись.", "А 8 ноября 1888 года на заседании С-Петербургского губернского по крестьянским делам Присутствия данный выкуп утвердили.<br> Как видно, окончательные выкупные сделки за землю были единичны; и в 1891 году из всех ежегодных платежей крестьян деревни (539 рублей 76 копеек) бо́льшую часть составляли именно выкупные (398 рублей 54 копейки).", "\"1891 года марта 23 дня сельский сход Жилоболотскаго сельскаго общества селений Жилыя Болота и Пустыя Болота сего числа в присутствии сельскаго старосты Василия Леонтьева производил раскладку повинностей на 1891 год.", "А имянно.", "Жилыя Болота: Государственнаго поземельнаго налога 13руб, выкупных платежей 398руб. 54коп, земскаго сбора 60руб. 44коп, мирскаго сбора 35р. 52коп, на училище 7р. 40коп, сельскаго сбора 24р. 86к., а всего пятьсот тридцать девять руб. семьдесят шесть копеек (539р. Повинности раскладываются на 74 души, а потому падает на душу 7р. 37коп, а без выкупных платежей 1р. \"<br> \"[…]\"<br> \"Страховыя платежи сбирать по списку с каждаго домохозяина.\"", "\"[…]\"<br> \"Составя сей приговор и подписуемся.", "Крестьяне дер.", "Жилыя Болота: Андрей Федоров, Петр Федоров, Максим Леонтьев, Тимофей Леонтьев, Андрей Харитонов, Григорий Архипов, Иван Архипов, Татьяна Кузьмина, Марья Архипова, Федор Агапов, Ирина Маркова, Никифор Лукьянов, Авдотья Тиханова, Савелий Антонов, Степан Федоров, Клим Трофимов, Ефросинья Степанова, Матрена Тимофеева, Сергей Трофимов, Петр Трофимов, Дмитрий Ефимов, Ефим Терентьев, Елена Флорова.", "\"<br> \"Дер.", "Для преобразования чисел, записанных арабскими цифрами в римские, используются специальные функции.", "Например, в английской версии Microsoft Excel и в любой версии OpenOffice.org Calc для этого существует функция ROMAN (аргумент; форма), в русской версии Microsoft Excel эта функция называется РИМСКОЕ(число; форма).", "Необязательный аргумент «форма» может принимать значения от 0 до 4, а также «Ложь» и «Истина».", "Отсутствие аргумента «Форма» или равенство его 0 или «Истина» даёт «классическую» (строгую) форму преобразования; значение 4 или «Ложь» даёт наиболее упрощённую; значения 1, 2, 3 дают промежуточные по строгости-упрощению варианты.", "Различия проявляются, например, на числах 45, 49, 495, 499 (указаны первые в диапазоне [1;3999]).", "Для нецелых значений аргумента «число» производится округление вниз до целого; если после этого значение оказывается больше 3999 или меньше 0, то функция возвращает «#Знач»; для значения 0 возвращается пустая ячейка.Римские обозначения чисел известны ныне лучше, чем любая другая древняя система счисления.", "Объясняется это не столько какими-то особыми достоинствами римской системы, сколько тем огромным влиянием, которым пользовалась римская империя в сравнительно недавнем прошлом.", "160 000 человек выразили желание остаться французскими гражданами, но выселилось из них только 50 000; остальные претендовали на пользование правами иностранцев, главным образом, — свободой от воинской повинности.", "Германское правительство, не соглашаясь с таким толкованием условий Франкфуртского мира, принуждало молодых эльзас-лотарингцев к отбытию воинской повинности, чем вызывало в стране сильное недовольство.", "Не понятно, какая лицензия у файла (в источнике конкретно ничего не сказано https://github.com/).", "Участник, загрузивший файл, утверждает, что, цитирую, \"это хаб с пользовательскими репозиториями\".", "А, может, это PD-trivial?", "-- 20:31, 29 апреля 2015 (UTC)Всем добрый день.", "У меня такой вопрос (и лучше его спросить здесь заранее).", "Итак есть серия карт по типу этой http://www.tipologic.narod.ru/doc_carta_balt_flot.htm .", "После накопления достаточного количества очков опыта покемон поднимается на следующий уровень; также большинство покемонов при достижении определённого уровня эволюционируют () — преобразуются в более развитые формы.", "Однако эволюция некоторых покемонов может произойти и при других условиях, например, при использовании предмета или обмена данным покемоном с другим игроком.", "Ловля покемонов — важная часть игрового процесса игр серии \"Pokémon\".", "Во время боя с диким покемоном (покемонов других тренеров поймать нельзя) игрок может бросить в него покебол () — карманное устройство в форме шара для переноски покемонов любых размеров.", "Если покемон не вырвется из покебола, то он станет частью группы покемонов игрока.", "Если во время поимки в команде покемонов игрока, состоящей максимум из шести особей, нет места, то пойманный покемон переносится в специальное хранилище, откуда его можно в любой момент вернуть к игроку, заменив любым покемоном из команды.", "Успех поимки зависит от того, насколько силён дикий покемон, сколько у него осталось очков здоровья, а также насколько высок рейтинг поимки () выбранного покебола.", "Вероятность успеха повышается, если дикий покемон сильно измотан (то есть его HP снижен почти до нуля); тогда у него не будет сил выбраться из покебола." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "[…]", "Мы изменили её на „Pluto the Pup“, […] но, честно говоря, не помню почему».Два безымянных бладхаунда, которые появились в 1930 году в мультфильме с Микки-Маусом «The Chain Gang» (Заключённые) имели сходство с тем, который появился в более поздних мультфильмах как Pluto the Pup, домашняя собака Микки.", "В «The Picnic» (Пикник), другом мультфильме с Микки-Маусом того же года выпуска появляется домашняя собака Минни, к которой он обращается: «my little rover» (мой маленький разбойник).", "Та же собака появляется как домашний питомец Микки в мультфильме «The Moose Hunt» (Мышиная охота) (1931) и здесь она впервые носит имя «Плуто».", "Вооружёнными отрядами мискито командовал Осорно Колеман.В мае 1987 года была создана новая коалиция — Никарагуанское сопротивление (\"RN\", \"Resistencia Nicaragüense\"), наиболее эффективный объединительный проект контрас.", "В состав RN вошли FDN, MDN, YATAMA, Социал-христианская партия, представители консервативной и либеральной оппозиции.", "Из заметных структур контрас вне нового объединения остался только ARDE.", "Единоличного лидера в движении не появилосью Наиболее влиятельными фигурами оставались Триада Калеро—Бермудес—Санчес, определявшая политику RN, а во многом и в целом политику контрас, получила название \"Triángulo de Hierro\" («Железный треугольник»).", "Создание RN оказалось своевременным в свете скорого начала переговоров с правительством о мирном урегулировании.30 ноября 1984 года под давлением США состоялись переговоры лидеров контрас о координации действий? а также предоставлении им американской финансовой, материальной и военной помощи.", "В начале 1985 года в Майами прошёл Форум за свободу в Центральной Америке и Карибском бассейне, а в марте 1985 в столице Коста-Рики Сан-Хосе состоялось совещание политического и военного руководства контрас.", "После 1929 года поставка образцов типа Model 1925 и Colt Monitor велась по соглашению с FN Herstal в Северную Америку, Центральную Америку, Вест-Индию, Южную Америку, Великобританию, СССР, Турцию, Сиам, Индию и Австралию.В Бельгии в 1930 году FN Herstal для бельгийской армии был начат выпуск FN Mle 1930 под патрон 7,65 × 53 мм.", "Mle 1930 является лицензионной копией образца R75 производства компании Colt.", "Этот вариант имел особую газоотводную трубку и рукоятку управления огнём пистолетного типа, которая размещалась рядом с предохранителем.", "Разработчиком был Дьедонне Саив ().", "Позднее лицензию на производство такого варианта выкупила компания Springfield Armory с расчётом на производство и замену классического варианта M1918.", "Предварительный отчет СБН: тут вы, я полагаю, тоже не увидите ответвления мнений.<br> 3 и 4-й абзацы.", "Натурные эксперименты «Алмаз-Антея»: Расследование катастрофы рейса MH17: «На основании исследования и оценки указанных повреждений фрагментов самолёта 3 июня 2015 года представителями концерна была организована пресс-конференция для журналистов, на которой были обнародованы выводы проведённой специалистами концерна экспертизы об обстоятельствах катастрофы пассажирского лайнера...»<br>Катастрофа Boeing 777 в Донецкой области: «...", "На основании математического моделирования взрыва подобной боеголовки, в том числе по данным о её структуре, предоставленным наследником производителей этих боеголовок — российским концерном «Алмаз-Антей», путём сравнения с наблюдаемой структурой повреждений определены место подрыва, пространственная ориентация и скорость ракеты в момент взрыва.", "Не будет Украины (а в этом я почти не сомневаюсь) не будет и проблем с такими негодяями.", "Да и запретите наконец писать по-украински.", "Это русская википедия и украинскому языку тут не место.", "Больше общаться со всякими идиотами не намерен.", "-- 18:55, 25 октября 2007 (UTC)В отношении статьи действует посредничество, статья заблокирована.", "Вики Чейз (, род.", "5 февраля 1985 г., , Калифорния, США) — американская порноактриса и танцовщица мексиканского происхождения.", "Лауреатка премий AVN Awards, XRCO Award, XBIZ Award и ряда других.Дебют в порноиндустрии состоялся 2 ноября 2009 года.", "Первая сцена — в \"Fucked Up Handjob\"s студии \"PornPros\".", "Первоначально снималась как свободный агент, но в январе 2010 года подписала контракт с агентством \"LA Direct Models\".", "«VK WorkMail» (ранее «Почта для сайта») — почтовый хостинг для компаний, является частью платформы «VK WorkSpace», разрабатываемой VK.", "Сервис был запущен 10 июля 2013 года, вышел из беты в октябре того же года.", "В 2016 году вошел в состав единой платформы «VK WorkSpace».Mail.Ru Group предоставляет возможность делегирования домена.", "После этого его работоспособность будет обеспечиваться серверами Mail.Ru Group, а DNS-записи будут настроены автоматически.Работа почты защищена антиспам-системой, которая позволяет фильтровать все нежелательные сообщения и письма с вредоносным содержанием.", "Доступ к почте через сторонние клиенты по протоколам IMAP, POP3 и SMTP осуществляется только по защищённому SSL-соединению.", "1160 год.", "Основание Генрихом Львом первого на новых землях города — Шверина.", "Представитель компании Андрей Ховратов подал иск к редакции, но в марте 2018 года суд вынес решение в пользу ответчика.", "В июле 2017 года популярный сайт крымских новостей «Primechaniya.ru» опубликовал статью с критикой маркетинговой кампании, продвигающей инвестиции в неподдерживаемый проект SkyWay в Севастополе.", "Позже они опубликовали статью о юридических угрозах со стороны SkyWay и её сотрудника Андрея Ховратова, который представлял SkyWay в Крыму.Компании, занимающиеся привлечением инвестиций для реализации технологии струнного транспорта, начали свою деятельность в 2014 году.", "Эта технология позиционируется, как новый тип надземной легкорельсовой транспортной системы.", "Компании имеют различных учредителей и наименования, среди которых First SkyWay Invest Group Limited, Sky Way Invest Group, SIA (Latvia), RSW INVESTMENT GROUP LTD (BVI) (в настоящее время переименована — NEEW-TNG LTD).", "Компании предлагали потенциальным инвесторам вкладывать средства в развитие инновационной транспортной технологии.", "Способ привлечения инвестиций — краудинвестинг в форме заключения договора конвертируемого займа.", "При этом параллельно, для увеличения числа инвесторов, использовалась система реферальных вознаграждений.", "Для привлечения инвесторов группа компаний использует различные формы маркетинга, такие как краудинвестинг, телемаркетинг и многоуровневый маркетинг.", "Предлагаемый компаниями потенциальным инвесторам договор конвертируемого займа, не предполагает покупку акций.", "Младший брат поведал, что на дне реки живёт огромная змея, которая раз в год пробирается в деревню и отравляет в ней воду.", "Однажды Лелавала в виде духа пробралась в деревню и рассказала об этом соплеменникам.", "Когда змея в очередной раз отправилась на охоту, храбрые воины уже ждали и смертельно ранили её.", "Вернувшись ни с чем, змея вытянулась вдоль кромки обрыва водопада и сдохла, а Лелавала осталась жить в святилище Бога Грома, превратившись в «Деву Тумана» ().Существуют некоторые разногласия, кто из европейцев первым описал увиденные им водопады.", "Район к северу от Ниагары в 1603 году исследовал Самюэль де Шамплен.", "Участники экспедиции путешественника сообщили ему о зрелищных водопадах, которые он и отметил в своём журнале, но воочию никогда не видел.", "Не сохранилось документальных подтверждений, что на Ниагаре побывал соотечественник и переводчик Шамплена Этьенн Брюле, открывший среди прочего озеро Эри и живший в этих местах среди гуронов вплоть до своей гибели в 1633 году.", "В 1660 году в Париже был опубликован труд «Некоторые особенности страны гуронов» медика Франсуа Жандрона (François Gendron)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В славянской книжной культуре в рамках христианского учения Бог представляет собой верховную сущность, наделённую высшим разумом.", "Он совершенен и обладает всемогуществом, выступает Творцом неба и земли, Промыслителем Вселенной, началом всех начал.", "Бог вечен и бесплотен.", "В народной культуре Бог, как правило, мыслился во плоти, как старец с бородой, который живёт на небесах (вариант — в большом небесном дворце, на троне).", "Он часто пребывает на земле, где выглядит как странник, нищий и т. п.", "Он ходит один или сопровождается святыми.", "Как и другая сверхъестественная сила, Он может менять обличье и способен исчезнуть.", "Богу подчиняются ангелы.", "Со святыми Он противостоит существам сатанинского рода, включающего бесов, чертей и нечистую силу в целом.", "Бог ведёт борьбу с бесами в человеческих делах, используя удар грома и другие способы.", "Славянские народные песни и легенды включают мотивы и сюжеты, согласно которым Бог может предохранять от беды, предотвращать грехи, например, кровосмешение, излечивать больных, калек, немых, спасать утопленников, мучеников, защищать от огня, творить чудеса, распределять роли между святыми, давать богатство (золотом, серебром), женить Солнце, давать Месяцу «меняться», а Солнцу сиять от его «сна до запа́да», Бог может принимать облик старца, пастуха, золотого дерева и др.", "Эти мотивы являются наиболее характерными для южнославянской культуры.", "У южных славян, в особенности у болгар, в колядках часто встречаются мотивы рождения молодого Бога.", "Духовные стихи передают представления о Боге, близкие к книжной среде.", "Согласно южнославянскому фольклору Бог часто может ходить по земле и творить чудеса вместе со святым Иоанном или святым Петром, у восточных славян — со святым Николаем и святым Петром.", "Восточные славяне считали святого Николу «заместителем» Бога.", "Бог противопоставляется человеку.", "После смерти последнего его душа отдаётся Богу (рус. «Богу душу отдать»).", "Бог живёт на небе, тогда как люди обитают на земле, поэтому оппозиция «небесный — земной» может быть равнозначна оппозиции «божеский — человеческий» и «верхний — нижний».", "Бог часто назывался при произнесении клятв и проклятий (божба).", "\"*bogъ\" в ряде случаев давало табуированные производные путём замены конечного согласного: \"bog\" > \"bor\" и др., или слова целиком.", "Так, в (вместо \"Бога ми!", "\"), \"Бор ме!\"", "(вместо \"Бог ме!", "\" — аналог ), «\"А тако ми Бора великого!", "Бор те убио!", "\"» и др.;", "(вместо \"przysięgam Bogu\") — «клянусь».", "Учёные пытаются идентифицировать славянских богов, которые могли быть замещены христианскими терминами \"Бог\" и \"Дьявол\".", "Славянское слово \"Бог\" было использовано христианскими миссионерами как эквивалент латинского \"Deus\" и греческого \"Theos\", так как оно соответствовало по значению понятию сверхъестественного существа.", "Однако в славянской религии \"бог\" присутствует только в составных названиях богов, например Дажьбог, Стрибог, Чернобог, или имён, например Божидар, Богумил, Богуслав и др., поэтому предполагается, что изначально \"Бог\" не был именем собственным для существа из мифов творения.", "При интерпретации образа Бога имеет значение текст Прокопия Кесарийского («Война с готами»), описывающий религию славян: Казимир Мошинский, анализируя народный образ христианского Бога, указывает, что Бог сидит в небесах, посылает дожди в гневе, поражает молнией злых духов, повелевает хищными животными и судьбой.", "Эти особенности указывают на бога-громовержца, поэтому предполагается, что на \"Бога\" был заменён Перун.", "Образ Перуна происходит от образа праиндоевропейского бога грозы \"*perkʷunos’а\".", "Его имя, вероятно, означает «ударяющий» (см. праслав.", "\"*pьrati\" — «бить, ударять»).", "Корень \"*perkʷ\" означает дуб (ср.  — «дуб») — священное дерево, посвящённое Перуну.", "В древнерусских летописях говорится, что идол Перуна имел серебряную голову, то есть, возможно, этот бог представлялся седым, что отличает его от кельтского Тараниса, германского Тора и индийского Индры, богов войны, и сближает с римским Юпитером и греческим Зевсом, богами-правителями.", "Однако по мнению некоторых исследователей, например, Генриха Ловмянского, описание Бога скорее указывает на Сварога.", "Дьявола он интерпретирует как Велеса — бога подземного царства.", "В «Повести временных лет» русь, заключив договор с греками, клянутся Перуном и Волосом (возможно, речь о Велесе), из чего делается предположение, что Велес по силе был сопоставим с Перуном.", "В польском языке Перун был обесценен до слова \"молния\" (\"piorun\"), Велес в чешском — до названия дьявола (\"велес\").", "В фольклоре южных славян Илия Пророк, христианизированный Перун, часто противопоставляется Николаю Чудотворцу, предположительно христианизированному Велесу.", "Для мифа творения также подходят Чернобог и реконструированный Белобог, которым поклонялись полабские славяне: Этот миф может происходить из древнего источника-субстрата, возможно доиндоевропейского, который славяне переняли и видоизменили.", "Миф мог сохраниться также под влиянием иранской антитетической пары Ахурамазды и Ангра-Майнью, которые оставили след в различных синкретических религиях.", "Также в качестве объяснения мифа было предложено богомильское влияние.", "Последователи этой религии утверждали, что главной драмой творения был конфликт между двумя братьями: старшим Сатанаэлем (корень \"el\" добавляет Сатане божественное начало) и младшим Иисусом (Саваофом-Словом — Логосом-Христом).", "Сатанаэль создал мир и человека, а Бог для их спасения послал Слово в виде Иисуса.", "По мнению критиков этой теории, она имеет серьёзные недостатки: полного текста этого мифа нет ни в одном богомильском тексте, миф не замечен на территориях богомилов и на западе Европы, где катары повлияли на местный фольклор.", "При этом миф существовал на территориях Польши, Украины и Белоруссии, куда богомильская вера не дошла.", "Общеславянское слово восходит к праслав.", "\"*bogъ\".", "Первоначально было связано с представлениями о благе, богатстве, о персонаже, который наделяет благом, богатством.", "Родственно иранскому \"baga\" и санскритскому \"bhagas\" — «податель благ».", "С другой стороны, слово тесно связано с древней производной лексикой, обнаруживающей исходное значение «богатство» — \"*bogatъ\", \"*ubogъ\", а через неё — с индоевропейской лексикой с значениями «доля, делить, получать долю, наделять».", "Мнение о заимствовании славянского слова из иранских языков не является общепризнанным.", "В частности, лингвист Макс Фасмер не считал гипотезу о заимствовании убедительной." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Первые цифровые камеры проходили те же этапы развития, что и ранее пленочные — первые модели представляли собой цифровую камеру, которая сопрягалась с таймером и коммуникационно-управляющим блоком, которые в свою очередь были соединены с компьютером, на котором было установлено специализированное программное обеспечение для работы с полученным изображением.", "Преимущественно для соединения с компьютером использовался один из самых быстрых на то время SCSI интерфейс.", "По мере совершенствования CCD матриц разработчики столкнулись с проблемой нехватки скоростей интерфейсов для передачи больших объёмов информации и довольно быстрого истощения свободного пространства накопителей информации, имевших на то время весьма скромные объёмы.", "Пока цифровой фотофиниш остаётся чёрно-белым.", "В мае 1994 года дебютирует первый цветной фотофиниш ColorLynx компании из США Lynx System Developers, Inc.", "В том же году на чемпионате мира по легкой атлетике в Гётеборге (Швеция) «Seiko» использует фотофиниш, сканирующий финишную линию со скоростью в 4000 линий в секунду.", "В 1996 году OMEGA представила свой первый цветной цифровой фотофиниш OSV3 (правда, пока только для лёгкой атлетики) вместе с ещё одним своим новшеством — электронным стартовым пистолетом.", "Участник советско-финляндской войны с первых дней.", "В ходе наступления на сортавальском направлении взвод лейтенанта Гнедина действовал в боевых порядках 367-го стрелкового полка 168-й стрелковой дивизии.", "В декабре 1939 года части дивизии попали в окружение в районе населённого пункта Кителя, где находились до марта 1940 года.", "В ночь на 8 января финны предприняли попытку ликвидации котла.", "Превосходящие силы противника атаковали позиции 8-й роты 367-го стрелкового полка, но неожиданно попали под огонь находившегося в засаде танкового взвода лейтенанта Гнедина.", "Желание сыграть у Фанка лишило её покоя.", "Автор статьи в справочнике «Режиссёрская энциклопедия.", "Кино Европы» Гарена Краснова утверждала, что в решении Фанка утвердить Рифеншталь на роль Диотимы сыграли три фактора: её красота, спортивность, а также покровительство юной танцовщице крупного банкира румынского происхождения , влюблённого в неё.", "Он арендовал залы для выступлений Рифеншталь, нанимал музыкантов, оплачивал её костюмы, а также заказывал хвалебные статьи в адрес танцовщицы.", "Расчёт оправдался.", "Банкир создал фирму «Х. Р. Сокал-фильм» и занялся кинобизнесом.", "Он участвовал с долей в 25 % в финансировании фильма «Священная гора», купил «Berg- und Sportfilmgesellschaft» и копировальную фабрику во Фрайбурге, принадлежавшие Фанку.", "Поменялось расположение клавиш на панели приборов.", "Через два года автомобиль снова обновили.", "Изменения коснулись приборной панели и коробки передач.", "На автомобиль установили климат-контроль и датчик дождя.", "Внешние изменения коснулись белых рассеивателей указателей поворотов и задних фонарей.", "В конце 2006 года был проведён рестайлинг передней оптики внедорожника, противотуманных фар и задних фонарей, приборной панели и системы мультимедиа.", "На протяжении нескольких следующих лет компания постоянно дорабатывала модель новыми решениями.", "Последнее серьёзное обновление произошло в 2012 году и затронуло переднюю оптику, бамперы, решётку радиатора, а также модельный ряд двигателей.", "Внедорожник выпускается в нескольких модификациях кузова (классический пятидверный, трёхдверный и кабриолет), а также имеет высокопроизводительные модификации от подразделения Mercedes-AMG в лице моделей \"G63 AMG\" и \"G65 AMG\", ранее — \"G55 AMG\".", "С начала IV века начинает своё развитие армянская христианская архитектура.", "Среди ранних памятников Касахская (IV в.) и Ереруйкская базилики (V в.), церкви Текора (V в.) и Мастара (V в.), Одзунская базилика (VI в.), и др.", "Шедевром армянской архитектуры VII столетия считается храм Звартноц, возведённый между 641—661 гг.", "Канизий рассчитывал вернуться в Германию, однако Лойола, пожелавший лично познакомиться с ним, вызвал его в Рим.В течение первых десятилетий после смерти Канизия иезуиты начали собирать материалы о его жизни, намереваясь использовать их для начала процесса канонизации.", "Около 1611 года ректор Мюнхенского иезуитского колледжа Якоб Келлер составил первую биографию Канизия.", "С 1590 по 1594 год Келлер преподавал в иезуитском колледже во Фрибуре и там общался с Канизием; позже он встретился со многими иезуитами, лично знавшими Канизия, и записал их воспоминания .", "Сочинение Келлера было написано в возвышенном стиле и больше походило на панегирик; сомневаясь в его достоверности и убедительности, цензура руководства ордена иезуитов не допустила публикации.", "Иезуиту Маттеусу Радеру, преподававшему в коллегии Аугсбурга, было поручено составить новую биографию Канизия.", "Он завершил первое издание в конце 1611 года, но и эта версия была отвергнута цензурой.", "В течение двух лет Радер готовил новое издание, собрав множество ранее неиспользованного материала; в 1614 году завершённая им биография Канизия была одобрена руководством ордена и вскоре опубликована в Мюнхене.", "В своём труде Редер создал идеализированный образ Канизия, историография была полностью поглощена агиографией.", "Среди многих последующих агиографических биографий Канизия заслуживает внимания работа иезуита Франческо Саккини, который, основываясь на биографии, составленной Радером, но лишённой большинства вымышленных деталей, пересмотрел множество источников и построил биографию по строго хронологическому принципу.", "Во Фрибуре Канизий был почитаем уже в начале XVII века.", "Он почитался в народе как святой; в архивах города сохранилось несколько свидетельств жителей о чудесах, происходивших после того, как они обращались к нему с молитвами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "16″/45 Mark 6 — американское 406-мм 45-калиберное морское орудие Mark 6 времён Второй мировой войны.", "Орудия Mark 6 были главным вооружением двух линкоров типа «Норт Кэролайн» и четырёх типа «Саут Дакота».", "Всего было произведено сто двадцать девять штук.", "Орудия Mark 6 пришли на смену ранее применявшимся ВМС США 406-мм 45-калиберным орудиям Mark 1, поскольку они и системы подачи их установок не были рассчитаны под новые более длинные 1225-кг снаряды.", "За счёт использования более совершенной и упрощённой конструкции новые орудия получились на 20 т легче.", "Ствол орудия скреплялся цилиндрами и оснащался поршневым затвором системы Велина.", "Пороховой заряд состоял из шести частей, заключённых в шёлковый картуз.", "Трёхорудийные установки по американским стандартам были очень хорошо забронированы — лобовая плита имела толщину 406—457 мм, барбеты — 406—439 мм.", "Подача снарядов и зарядов осуществлялась непосредственно в боевое отделение по отдельным линиям подачи.", "Снаряды традиционно для американских установок хранились вертикально на кольцевых платформах внутри барбета и подавались к орудиям также вертикально.", "Для снижения рассеивания снарядов в залпе выстрел каждого следующего орудия в башне задерживался на 60 мс.", "Установки обеспечивали весьма высокую для крупнокалиберного орудия скорострельность в 2 выстрела в минуту, при этом, по сравнению с британскими, были достаточно надёжными.", "Орудие, хотя и обладало невысокой для своего калибра пробиваемостью горизонтальной брони, было выше всяких похвал в бою на дальних дистанциях.", "Тяжёлый 1225-кг снаряд буквально проламывал палубы линкоров противников.", "К тому же американцам удалось разработать весьма совершенный снаряд, который срабатывал даже при углах встречи с толстой бронёй до 35—45°, что было значительно лучше, чем у европейских и японских снарядов.", "Трёхорудийные башенные установки линкоров типа «Норт Кэролайн» и «Саут Дакота» были практически идентичны.", "Вес вращающейся части (с бронёй) порядка 1500 т. Внутренний диаметр барбета — 11,35 м, диаметр роликового погона 10,49 м.", "Штат башни насчитывал 2 офицера и 150 старшин и моряков.", "75 человек находились во вращающейся части, остальные — в погребах.", "Вентиляционные устройства стояли в трёх местах башни — на тыльной плите правее центра и в боковых стенках под дальномерами.", "Выходы вентиляции снаружи закрывались броневыми коробами.", "Задний вентилятор нагнетал воздух в центральный орудийный отсек и командное отделение, располагавшееся в задней части башни.", "Боковые вентиляторы подавали воздух к соответствующим боковым орудиям и на два верхних уровня подбашенной структуры.", "Орудия монтировались в индивидуальных люльках.", "Расстояние между осями стволов 2,972 м.", "Установка и демонтаж стволов могли осуществляться без снятия крыши башни.", "Для снижения рассеивания при полных залпах орудия стреляли поочерёдно, с интервалом в 60 мс.", "Очерёдность стрельбы — левое, правое и затем центральное орудие.", "Башни оснащались дистанционным приводом как для горизонтальной, так и для вертикальной наводки.", "Кроме централизованного удалённого управления, имелось резервное автономное управление из самой башни.", "Приводы башни были электрогидравлическими.", "Подъёмные винты и силовые приводы вертикальной наводки располагались под боевым отделением.", "Вертикальное наведение каждого орудия осуществлялась винтом с приводом от 60-сильного двигателя.", "Максимальное возвышение ствола составляло 45°.", "Угол склонения для возвышенной башни составлял 0°, у остальных −2°.", "Заряжание осуществлялось при постоянном угле возвышения в 5°.", "Скорость подъёма стволов 12°/сек.", "Механизмы горизонтальной наводки стояли на уровень ниже.", "Электрогидравлический привод мощностью 300 л. с. обеспечивал скорость вращения башни, равную 2° в секунду.", "Штатный боезапас каждой башни составлял 130 снарядов на ствол.", "Они хранились на двух следующих уровнях.", "Снаряды размещались внутри барбета на кольцевых полках.", "Для передачи снарядов в систему подачи они перемещались сначала на специальную вращающуюся кольцевую платформу.", "Обе кольцевые платформы оснащались приводом от 40-сильного электродвигателя.", "С платформы снаряды подавались к трём подъёмникам.", "Ряд операций осуществлялся с применением ручного труда, что было нехарактерно для линкоров других стран.", "Снарядные подъёмники были толчкового типа и обслуживали каждый своё орудие.", "Привод каждого подъёмника осуществлялся 60-сильным электродвигателем.", "Центральный подъёмник был вертикальным, боковые изогнутыми.", "Снаряд вертикально подавался в боевое отделение, а затем гидроцилиндром укладывался на загрузочный лоток.", "Дальше в ствол снаряд подавался цепным прибойником с приводом от 60-сильного электродвигателя.", "Для того, чтобы ведущий поясок снаряда вошёл в нарезы, подача осуществлялась на достаточно большой скорости с характерным лязгом.", "Зарядные погреба были двухъярусными.", "Полный заряд состоял из шести шёлковых картузов массой по 49,9 кг.", "Картузы подавались в боевое отделение цепными подъёмниками с приводом от 75-сильного электродвигателя и вручную укладывались на зарядный лоток вслед за снарядом.", "Их подача в камору также осуществлялась прибойником, но уже с меньшей скоростью, чтобы избежать воспламенения заряда.", "Первоначально в боекомплект орудий Мк 6 входили только бронебойные снаряды с «макаровским» бронебойным колпачком Марк 8 — американское обозначение \"АРС Марк 8\" (АРС сокращённо от Armor Piercing Cap).", "Снаряд разрабатывался в рамках концепции плана «Оранж».", "Предполагалось, что бои на Тихом океане будут идти в условиях прекрасной видимости и потому на больших дистанциях стрельбы.", "В бою на дальней дистанции от снаряда больше требовалось хорошее пробитие палуб, и потому американцы создали очень тяжёлый 1225-кг снаряд с низкой начальной скоростью.", "При этом были проведены мероприятия по увеличению прочности снаряда — стакан изготавливался из высокопрочной стали, а содержание взрывчатого вещества в разрывном заряде было одним из самых низких — 18,4 кг или 1,5 % от веса снаряда.", "В качестве взрывчатого вещества применялся так называемый «Explosive D» — пикрат аммония, с тротиловым эквивалентом 0,95.", "Снаряд эффективно срабатывал даже при углах встречи с толстой бронёй до 35—45°.", "Штатным зарядом метательного вещества снаряду придавалась начальная скорость в 701 м/с. Для идентификации своих всплесков при групповой стрельбе под баллистическим наконечником располагалось 0,68—1,36 кг красящего вещества.", "С его помощью всплеск подкрашивался в индивидуальный для корабля цвет.", "Для «Саут Дакоты» он был синим, для «Индианы» — красным, для «Массачусетса» — зелёным, снаряды «Алабамы» давали бесцветный всплеск.", "Снаряд оснащался донным взрывателем Марк 21 (затем заменён на Марк 23).", "Для срабатывания Мк.21 при скорости снаряда в 457 м/с (дальность порядка 27 км) хватало стального листа толщиной 9,5 мм при угле встречи снаряда с преградой в 65° и 26,6 мм при угле в 20°.", "Мк.23 имел задержку 0,02 с, был менее надёжным и срабатывал от 25,4 мм стального листа при угле встречи в 20°.", "К концу 1942 года в боекомплекте линкоров появились фугасные снаряды Мк.13 (HC Mk.13 — High Capacity).", "Снаряд имел массу 862 кг с разрывным зарядом из 69,7 кг того же Explosive D. Взрыватель также был донным.", "Их появление было связано с тем, что линкоры стали применяться для обстрела берега, а для этого фугасный снаряд подходил лучше бронебойного.", "По данным Чаусова, американцы экспериментировали с «зенитным вариантом» снаряда — фугасным снарядом с дистанционной трубкой, однако в серию он не пошёл из-за низкой эффективности.", "В качестве метательного заряда применялись пороха нескольких марок.", "Существовали полные и пониженные заряды.", "Пониженные заряды использовались во время учебных стрельб и при стрельбе по берегу для увеличения живучести ствола.", "Для mod 0 и mod 1 во всех вариантах заряд делился на шесть одинаковых частей, для mod 2 — на пять.", "Каждая часть заряда упаковывалась в шёлковый картуз цилиндрической формы.", "Шёлк как материал использовался из-за его наиболее полного сгорания в канале ствола.", "С одной из сторон цилиндра на торце находились подушечки с воспламенителем — чёрным порохом.", "Зерно пороха, применявшегося для метательного заряда, по форме представляло цилиндр с семью цилиндрическими отверстиями.", "При укладке пороха в картуз применялись два способа — «насыпью» (damped) и «уложенный»(stacked).", "При укладке насыпью в картуз зёрна пороха просто засыпались и утрамбовывались.", "В уложенном варианте зёрна упорядочивались в вертикальном положении и укладывались слоями в картуз.", "Такой способ обеспечивал более плотную укладку.", "Части картуза подавались в зарядную камору подушечками с воспламенителями назад.", "Для надёжного воспламенения между частями заряда должен был быть зазор в несколько десятков миллиметров (в оригинале — нескольких дюймов).", "Такой же зазор нужно было обеспечить и между последним картузом и запалом.", "То есть вне зависимости от использования полного или пониженного заряда длина уложенных картузов должна была быть одинакова.", "С этим и было связано использование двух типов укладки.", "Пониженные заряды выполнялись насыпью, а полные — уложенными, что позволяло при той же длине получить большую массу заряда.", "Картузы в погребе хранились в специальных канистрах.", "Они разрабатывались с учётом необходимости быстрого извлечения картуза и оснащались стропами для транспортировки.", "Чтобы воспрепятствовать накоплению статического электричества при перемещении внутри канистры шёлкового картуза, картуз внутри канистры фиксировался с помощью деревянных прокладок.", "Полный заряд — для стрельбы бронебойными и фугасными снарядами с максимальной начальной скоростью.", "Сниженный заряд — для стрельбы бронебойными, фугасными и практическим снарядами со сниженной начальной скоростью.", "Использовался, как правило, для учебных целей.", "Практический заряд — для стрельбы практическими снарядами.", "SPD (Smokeless Powder with Diphenylamine) — бездымный порох, стабилизированный с использованием дифениламина.", "В 1908 году было предложено использовать в качестве стабилизатора для нитроцеллюлозного пороха вместо розалинового красителя дифениламин.", "Первое производство пороха с новым составом было в том же году, а к 1912 году утверждена стандартная спецификация на него.", "В состав пороха входили 99,5 % нитроцеллюлозы (12.6 % азота) и 0,5 % дифениламина.", "SPDN — порох SPD со специальными добавками для снижения гигроскопичности и повышения срока службы.", "Буква N в названии — от Nonhygroscopic (не гигроскопичный).", "SPCG — малодымный двухосновный порох.", "Нитроглицериновый порох со стабилизатором в виде карбамида.", "Количество образующегося дыма в два раза ниже по сравнению с предыдущими типами пороха.", "В названии пороха G — сокращение от NG, обозначения для нитрогуаданина (Nitroguanidine)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Не получая жалованья, которое из-за постоянных войн часто задерживали или не выплачивали вовсе, многие чиновники, особенно низших классов, откровенно бедствовали, поэтому взятки нередко были для них единственным способом выживания.", "Вскоре после смерти Петра I нехватка средств заставила правительство Екатерины I вернуться к прежней системе обеспечения, предусматривавшей работу канцелярских служащих в городах без жалования с позволением «брать акциденцию от дел».", "Акциденции в переводе с латинского — «случайность», подразумевающая побочные доходы от добровольной мзды челобитчиков, то есть взятки.", "Таким образом, «кормление от дел» вновь стало для госслужащих единственным способом существования.", "Зарплату чиновникам выдавали ассигнациями, то есть бумажными деньгами, покупательная способность которых не сильно отличалась от серебряного денежного эквивалента.", "Однако в конце XVIII — начале XIX в. ассигнации начинают обесцениваться, и, соответственно, прожить на чиновничье жалованье становится все сложнее.", "Единственным, на что могли рассчитывать чиновники в таком положении, были взятки.", "То есть при копировании текста и фотографий обязательно указывать авторство (arif-ru.narod.ru, если не указано иное), а в текст и изображение по возможности не должны вноситься существенные изменения.", "Чтобы потом не возникло притензий к материалам, заимствованным с сайта.", "-- 19:02, 17 мая 2008 (UTC) Распространение представленной на сайте информации разрешается (и приветствуется), но на условиях лицензии CC-BY.", "То есть при копировании текста и фотографий обязательно указывать авторство - arif-ru.narod.ru, если не указано иное.", "На медосмотре у полковника Грэхэма на следующий день после прибытия в Митчетт Гесс пожаловался, что оказался в лапах клики секретных служб, которые хотят свести с ума или подтолкнуть к самоубийству{{rp|377}}{{rp|246}}.", "Шум от закрываемых дверей и газующих мотоциклов якобы создаётся специально, чтобы действовать ему на нервы.", "Каждую ночь Гесс ожидал, что агент спецслужб прокрадётся к нему в камеру и перережет ему артерию, чтобы симулировать его самоубийство.", "На самом нижнем непрерываемом уровне ядра (WIND Microkernel) выполняются только базовые функции планирования задач и управления коммуникацией/синхронизацией между задачами.", "Все остальные функции ОСРВ более высокого уровня — управление памятью, сетевые средства и т. д. — реализуются через простые функции нижнего уровня.", "За счёт такой иерархической организации достигается быстродействие и детерминированность ядра системы, также это позволяет легко строить необходимую конфигурацию операционной системы.", "VxWorks можно скомпоновать как для систем с жёсткими аппаратными ограничениями, так и для систем с развитой функциональностью.", "Отдельные модули системы сами могут быть масштабируемыми.", "При сборке системы можно отключать определённые функции системы, не нужные в данный момент, также можно убирать специфические объекты синхронизации ядра, если в них нет необходимости.", "Но, несмотря на то, что система является конфигурируемой, нельзя сказать, что в ней реализован компонентный подход, так как все модули построены над базовым ядром и не могут быть использованы в других средах.", "Ядро VxWorks обладает следующими свойствами:Название «VxWorks», как считается, получилось из игры слов с названием ОС VRTX, созданной компанией Ready Systems (сейчас этот продукт принадлежит Mentor Graphics).", "В начале 1980-х VRTX была достаточно новым и сырым продуктом, она работала не слишком хорошо.", "VRTX имела размер всего 4 КБ, и её нельзя было использовать как полноценную операционную систему.", "Его также называет «Джей» Ребекка Чейз.Гиббс был женат четыре раза и разводился три раза.", "Его первый брак хранился в тайне до серии «Hiatus (Part 1)».", "Отдельные намеки на детей Гиббса будут проскальзывать в сериях «Kill Ari: Part 1» (е1.s3) и «Honor Code» (е7.s3).", "В первой Гиббс спрашивает Зиву, знала ли она про его первую жену и дочь, когда собирала него досье, и Зива отвечает «да».", "Во второй Гиббс нашел общий язык с 5-летним сыном похищенного офицера ВМС США, что удивляет окружающих.", "Из последующих воспоминаний Гиббса видно, что у него возможно была дочь.", "В серии «Heartland», в воспоминаниях Гиббса показана его первая жена, Шеннон, когда они познакомились на ж/д платформе Stillwater в 1976 году.", "Она рассказала Гиббсу о своих жизненных правилах, которые он сделал своими и начал обучать им своих людей.", "В «Hiatus (Part II)», они поженились в апреле 1982 года, и Келли (Mary Mouser) родилась в июле 1983 года Он не был при рождении Келли, так как он был за границей («Newborn King»).", "Шеннон с их восьмилетней дочерью Келли были убиты мексиканским наркоторговцем Педро Эрнандесом 28 января 1991 года, в последний день операции Буря в пустыне, где Гиббс участвовал как морпех.", "Второй пилот команды вновь не оправдывает ожиданий, выступая в обеих сериях крайне слабо.", "Азиатскую серию образца сезона-2008/09 команда тратит на обкатку пилотов будущей основной серии не особо гонясь за результатом в общем зачёте.", "Впрочем и в таких усечённых условиях показывает свою силу Нико Хюлькенберг — на обоих своих этапах он берёт поул-позицию и все четыре раза финиширует на подиуме или вплотную к нему.", "Главой этой школы был поэт Мелендес Вальдес (1754—1817), оставивший прекрасные оды, «Canciones», много других стихотворений, философские послания и эпическую поэму «Conde de Luzbel».", "К саламанкской школе принадлежат ещё августинский монах, даровитый поэт Диего Гонсалес и поэты Форнер († 1797), подражатель Кеведо — Иглесиас, известный в особенности прозаическим сочинением «Oración Apologética por la España», и Никасио Альварес Сьенфуэгос (1764—1809).", "Особенно выделяются во второй половине XVIII в. три писателя: Ховельянос (1744—1811), критик, полемист, политический деятель, учёный и поэт, автор комедии «El Delincuente Honrado»;", "Кинтана (1772—1857), скорее принадлежащий уже к XIX в., в первой половине которого он печатал лучшие свои произведения, и, наконец, переводчик Мольера Моратин-младший (1760—1828), по ремеслу ювелир, который старался преобразовать Испанский театр.", "Наиболее известны из его пьес «Comedia Nueva», «El viejo y la Niña», «El Barón», в особенности же «El sí de las niñas».", "Следует упомянуть ещё о талантливом авторе фарсов (saynetos) Рамоне де ла Крус.По богатству и разнообразию не имеет себе равных цикл испанских хроник, охватывающий собой 250 лет — от Альфонса Мудрого до восшествия на престол Карла V. XIV в. ознаменовался для Испании не только неурядицами и междоусобными войнами, но и творчеством выдающихся писателей-поэтов и прозаиков.", "Выдающимся прозаиком XIV в. был Хуан Мануэль, автор книги «Граф Луканор» (1335).", "Самым оригинальным и значительным поэтом XIV в. был Хуан Руис, известный под прозвищем пресвитера Гитского.", "Низшей формой жизни являются нули — червеподобные неразумные существа — всё что остаётся от жителей систем в случае неудачного исхода игры или иного катаклизма.", "Практически все процессы в компьютере — вирусы, игры и их вылеты, падение системы, подключение к интернету, действия пользователя — проецируются на мир персонажей: вирусы выглядят как инфернальные существа, игры опускаются с неба на город огромными лиловыми кубами, выход в сеть выглядит как сферический портал.", "Многие (но не все) персонажи имеют имена из компьютерной терминологии.", "Попадая в игры, персонажи перевоплощаются в игровых ботов, и поскольку пользователю чаще всего достаются положительные (относительно мира игры) персонажи, герои чаще всего выступают за зло: тюремщиков, зомби, инопланетян.", "Представленные в сериале игры делятся на архетипические (содержащие общие мотивы определённого жанра: гонки, спорт, война, мультяшки) и аллюзии на реально существующие игры (\"Castle\", \"Carmageddon\", \"Blood\", \"Mortal Combat\", \"Pokemon\").", "В 4 сезоне также было показано, как герои играют в игру про Остина Пауэрса, которая хотя и является указанием на реальный фильм, но реально такой игры не существует.", "Концепция мира нарочито не соответствует реальному положению вещей.", "Так персонажи не раз говорят, что секунда для них — долгий период времени, из чего следует, что они живут в более быстром времени, чем люди, однако время между загрузками игр пользователем не является исторически большим, а в самих играх время идёт даже быстрее, что сделало бы невозможным участие в реально-временных играх живого человека.", "За весь сериал пользователь ни разу не запускал одну и ту же игру дважды (хотя за кадром он так делал).", "ПДО (Подсистема Диалоговой Обработки, название IBM — CMS, Conversational Monitor System, ранее Cambridge Monitor System; обратный перевод на английский — PTS, Programming and Testing System) представляла собой основную операционную систему виртуальной машины в СВМ, в которой осуществлялась работа пользователей.", "ПДО предоставляла пользователю диалоговый интерфейс, фактически работа пользователя за терминалом в ПДО на виртуальной машине напоминала работу на персональном компьютере.", "Это был очень серьёзный шаг вперёд по сравнению с более ранними операционными системами ЕС ЭВМ, диалоговые возможности которых либо полностью отсутствовали, либо были очень ограниченны.В отличие от систем ДОС ЕС, ОС ЕС и МВС, предоставлявших очень громоздкую и неудобную для повседневного использования систему управления файлами (точнее, в их терминологии, наборами данных), в ПДО была реализована концепция так называемых мини-дисков с возможностью использования собственной файловой системы.", "Революцио́нная коммунисти́ческая ли́га, РКЛ () — французская троцкистская политическая организация, действовавшая в 1969—2009 годах.", "Являлась французской секцией Четвёртого интернационала.", "Издавала еженедельную газету «Rouge» и журнал «Critique communiste».", "Самораспустилась для создания Новой антикапиталистической партии.Французские троцкисты из Международной коммунистической партии (МКП) имели влияние в Союзе коммунистических студентов (СКС), главой которого был в начале 1960-х годов Ален Кривин.", "Под руководством Кривина был создан Университетский антифашистский фронт (\"Front Universitaire Antifasciste\"), задачей которого является борьба со сторонниками ОАС в Латинском квартале Парижа и в других местах.", "В 1965 году на конгрессе СКС сторонники Алена Кривина, являвшиеся левым крылом СКС, начали борьбу за «право на образование тенденций» и «последовательную десталинизацию ФКП».", "В следующим, 1966, году все они были исключены из компартии и создали организацию «Революционная коммунистическая молодёжь» (РКМ, \"Jeunesse Communiste Révolutionnaire\").", "Лидер МКП Пьер Франк приветствовал создание РКМ и оказывал новой организации всяческую поддержку.", "Организация ориентировалась на формирование во Франции новой авангардной партии.", "В 1990 году окончил факультет художественного оформления Минского художественного училища, в 1991—1992 годах учился на отделении «Интерьеры и оборудование» Белорусской академии искусств.", "Карьеру начал в 1994—1996 годах дизайнером, а затем арт-директором информационного агентства «РИД».", "В 1996—1999 годах работал дизайнером в компании «Глобинформ-С» (G.I.S. ) — первом белорусском контент-провайдере.", "Тогда же, в 1996 году, первым в Белоруссии занялся веб-дизайном.", "В 1999—2001 годах работал дизайнером, а затем арт-директором в белорусско-американской компании EPAM Systems.", "В 2001—2003 годах занимался фриланс веб-дизайном, открыл собственный проект Matepuana Project.", "С 2003 года работал дизайнером в креатив-бюро DEFA; в 2004—2005 — дизайнером в студии Артемия Лебедева; в 2005—2006 — арт-директором дизайн-бюро «Телетайп.ru».", "В 2003—2006 годах также сотрудничал с московскими студиями веб-разработок и дизайна Promo Interactive, Open!", "Национальная стрелковая ассоциация США, представляющая интересы сторонников свободного обращения стрелкового оружия, выступила с предложением введения института вооружённых охранников в американских школах, однако президент Обама скептически отнёсся к данному предложению.", "16 октября 2019 года суд штата Висконсин обязал конспиролога выплатить 450 тыс. долл. в пользу одного из родителей погибших школьников — Леонарда Познера за распространение мнения о том, что стрельба была вымыслом, в том числе и то, что имена погибших детей также были вымышленными, а свидетельства о рождении — подложными.", "5.08.2022 года суд обязал конспиролога Алекса Джонса к выплате 49,3 млн. долл за распространение вымыслов о трагедии в Сэнди-Хук.", "Днем ранее судом была назначена выплата ущерба в размере 4,1 мил.Адам Питер Лэнза, 20 лет, проживал вдвоём с матерью Нэнси в её доме в Санди-Хук в восьми километрах от начальной школы.", "Спасибо!", "-- 01:19, 9 марта 2011 (UTC) В чём нестандартность ситуации, требующая особого к ней подхода?", "Постараюсь объяснить доходчиво.", "Дело в том, что критерий значимости того рода учений и теорий, о которых идёт здесь речь в связи с ТСК Арама Энфи, определяется тем, какой реальный вклад эти теории способны внести в эволюционное развитие человечества.", "Так вот, все крупнейшие мистики последних столетий говорили и писали о том, что именно в наше время и именно в России должно возникнуть новое этическое учение, которое будет основано на прочном научном фундаменте самых современных знаний.", "Ну а если бы Вы интересовались этой тематикой более плотно и посещали бы, например, ресурсы и каталоги, связанные с духовным развитием человека, то очень скоро убедились бы в том, что единственной такой действительно научно обоснованной (получившей высокую оценку в научных рецензиях ведущих российских профильных учёных — психонейроэндокринологов) теорией является именно и только ТСК Арама Энфи.", "В ведущих тематических (связанных, прежде всего, с духовным развитием человека) каталогах рунета Арам Энфи фигурирует именно как автор уникальной Научно-Духовной Доктрины - Нового Этического Учения, претендующего на роль Научно-Духовного Евангелия 3-го Тысячелетия.", "При этом, следует отметить здесь и тот показательный факт, что в наиболее авторитетном и представительном из вышеупомянутых каталогов, где представлены абсолютно все российские духовные деятели, научно-духовный проект Арама Энфи на протяжении всех последних лет неизменно занимает первую позицию как по своим количественным, так и по качественным показателям (посещаемость, оценочный рейтинг), что, надо полагать, является свидетельством постоянного и неослабевающего интереса к нему со стороны людей, находящихся в активном духовном поиске.", "Как видите, ничего субъективного — всё предельно объективно и вполне проверяемо.", "Этот инцидент привёл ко Второй опиумной войне.", "В 1858 император Сяньфэн, не имея другого выхода, согласился с Тяньцзиньскими трактатами, содержавшими оскорбительные для китайцев пункты о составлении документов на английском языке и беспрепятственном допуске британских военных кораблей во все судоходные реки Китая.", "Продажи в первый день составили 655 тысяч экземпляров, побив таким образом предыдущий рекорд группы («Beginner», 568 тысяч).", "В первую неделю было продано 826989 синглов, также новое высшее достижение для AKB48.", "В феврале было объявлено о предстоящем выпуске двух участниц: Юки Каназавы и Манами Оку.", "11 марта театр AKB48 пострадал во время землетрясения, и представления были отменены на неопределённый срок для проведения восстановительных работ.", "14 марта в официальном блоге появилась информация об отмене концертов на Yokohama Arena 25—27 марта.", "15 марта проект, включающий группу AKB48, пообещал пожертвовать 500 миллионов йен Красному Кресту в помощь пострадавшим в результате землетрясения и цунами, обрушившихся на Японию 11 марта.", "В конце месяца стало известно, что новый альбом \"Koko ni Ita Koto\", который должен был появиться в продаже 6 апреля, но был отложен в связи с мартовскими событиями, перенесён на 8 июня.", "Также было объявлено, что 21-й сингл группы выйдет 25 мая и будет включать карточку для голосования в третьих по счёту выборах в сембацу, которые на этот раз определят участниц 22-го сингла, а в его лимитированные издания будут случайным образом вложены билетики на рукопожатие с группой.", "Часть выручки от предстоящих релизов также будет пожертвована.", "1 апреля AKB48 выпустила благотворительный цифровой сингл с песней «Dareka no Tame ni ~What can I do for someone?~», все доходы от продажи которого пойдут на помощь пострадавшим в Великом восточнояпонском землетрясении и последовавшем за ним цунами.", "Выпуск Манами Оку состоялся 8 апреля на её последнем концерте в театре в составе команды B. Последним мероприятием Манами как участницы AKB48 будет handshake event 19 июня.", "Примерно в те же годы семью как часть византийской культуры исследовал немецкий византинист Х. Хунгер («Reich der neuen Mitte.", "Der christliche Geist der byzantinischen Kultur», 1965).", "Основной прогресс в византийской гендерной проблематике в 1980-е годы связан с именем , предметом исследований которой стали роль женщины в семье, её участие в экономической деятельности, обществе и политике, грамотности среди женщин и множество других вопросов.", "В тот же период ряд работ по византийской семье опубликовала .", "В 1990-е годы заметным явлением в византийских гендерных исследованиях стало исследование Л. Гарланд о о женщинах, оказавших влияние на историю Византии VI–начала XIII веков (\"Byzantine Empresses.", "Women and Power in Byzantium, AD 527-1204\", 1999) и коллективная монография под редакцией Л. Джеймс, посвящённая гендерной истории Византии IV–XII веков (\"Women, men and eunuchs: gender in Byzantium\", 1997).", "C начала 2000-х годов публикует свои работы по различным вопросам, касающимся византийских женщин, Дж. Херрин; в 2014 году вышла её монография \"Unrivalled Influence.", "Women and Empire in Byzantium\".По мнению А. П. Каждана, в основанной на христианской морали системе ценностей византийцев сохранение целомудренности представляло значительную ценность, официальная доктрина восхваляла брак и объявляла его великим и ценным даром божьим.", "Обе основные силы византийского общества — государство и церковь — имели свой взгляд на необходимость заключения брака.", "Белорусскоязычный кавер на песню со сплита «Gipsy» впоследствии был отобран для компиляции «Budzma The Best Rock / Budzma The Best Rock/New».В конце весны 2006 года группы Hair Peace Salon и Jitters решили объединится на одном диске.", "Осенью 2006 года Jitters представила мини-альбом Pick Me Up, в то время как Hair Peace Salon готовила макси-сингл на 5 песен, но, так как полноценного альбома из такого количества треков не получится, дружественные группы рассудили сделать сплит.", "По словам Артура Лучкова, барабанщика Hair Peace Salon, у неё уже было накоплено материала, которого хватило бы на сольный альбом, но коллектив ещё «не созрел для альбома».", "Уже в начале весны 2007 года в беседе с «БелГазетой» антрепренёр Ян Бусел возложил «большие надежды» на будущий сингл Hair Peace Salon.", "После попыток Hair Peace Salon поиграть вместе с сессионными клавишниками, в том числе на сцене во время фестиваля «Акустика весны» в марте 2007 года, под конец 2007 года число официальных участников группы увеличилось в связи с полугодичной зарубежной командировкой Константина Кармана.", "Для Эдуарда III даже заказали новый комплект доспехов.", "Однако до военного столкновения дело так и не дошло: графы Норфолк и Кент отреклись от Ланкастера, а сам он формально примирился с Мортимером.", "Тем не менее критика продолжалась, причём в число противников любовника королевы перешли и его бывшие сторонники — епископы Орлетон и Стратфорд, ставшие врагами фаворита.", "Мортимер к юному королю относился очень подозрительно, а после событий января 1328 года Эдуард III оказался в ещё большем подчинении у любовника матери.", "Согласно обвинениям, позже выдвинутым против Мортимера в парламенте, он разместил в королевском доме шпионов, которые отслеживали передвижения короля.", "В течение всего 1329 года Эдуарда III держали подальше от Вестминстера и Лондона, не давая взять власть в свои руки.", "Гражданской войны удалось избежать, но весной 1330 года король уже был достаточно взрослым.", "Британская ассоциация производителей фонограмм (BPI) присвоила пластинке платиновый статус.", "\"Aphrodite\" также попал в топ-5 чартов Бельгии, Франции, Греции, Испании и Швейцарии.", "Он стал вторым самым продаваемым альбомом Миноуг в США, дебютировав на 19-й строчке хит-парада \"Billboard 200\".", "Всего с альбома было выпущено четыре сингла.", "Главным стала композиция «All the Lovers».", "Песня имела успех в чартах, достигнув третьей позиции в Великобритании и попав в топ-10 в ряде стран, включая Бельгию, Францию, Германию, Италию и Испанию.", "В Австралии синглу не удалось попасть в топ-10, и он достиг всего лишь 13-й строчки." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Хотя аббатское пиво не обязательно должно относиться к определённому стилю пива, многие пивовары включают в ассортимент свои версии самых узнаваемых и отличительных траппистских видов пива в стиле «бельгийский крепкий эль» (belgian strong ale) подкатегорий бельгийский блонд эль (belgian blonde ale), бельгийский дабл эль (belgian dubbel ale), бельгийский трипл эль (belgian tripel ale) и бельгийский тёмный крепкий эль (belgian dark strong ale).", "Некоторые пивоварни не ограничиваются траппистскими образцами и экспериментируют в других стилях: пшеничный уитбир (например, Grimbergen Blanche, Floreffe Blanche, St.Bernardus Witbier), фруктовое пиво (Grimbergen Rouge, Leffe Ruby), рождественское пиво (например, Abbaye de Saint Martin Cuvée de Noël, Affligem Noël, Leffe Noël, Saint-Feuillien Cuvée de Noël, St.Bernardus Christmas Ale), бок-бир (например, Steenbrugge Abdij Bock, St.Bernardus Bock) и т. д.", "Современное аббатское пиво производят множество компаний, начиная от микропивоварен и заканчивая международными промышленными корпорациями.", "В 1999 году Союз бельгийских пивоваров (Unie van de Belgische Brouwers) утвердил торговую марку и логотип «Признанное бельгийское аббатское пиво» (, ), использование которых разрешается конкретным пивоварням при соблюдении определённых условий.", "Логотип изображает стилизованный стакан с коричневым пивом, вписанный в готическую арку.", "Логотип может быть использован при соблюдении определённых условий.", "Сорта пива бельгийских, голландских и французских пивоварен, имеющие названия, косвенно связанные с церковью или монашеством — например, название христианского символа, церкви или святого.", "Они не связаны с конкретным аббатством или носят имя вымышленного или исторического (существовавшего в прошлом) аббатства.", "«Аббатское пиво» — не защищённое обозначение, которое может свободно использоваться любой пивоварней.", "Примеры несертифицированных аббатских сортов пива: Corsendonk, Florival, Het Kapittel, Sancti Adalberti, Sint Bernardus.", "Сорта пива, связанные с историческими аббатствами:", "Обозначения «аббатское пиво», «монашеское пиво» или «монастырское пиво» первоначально использовались для любого монашеского или сваренного в монастырском стиле пива.", "В XX веке растущая популярность траппистского пива привела ко многим злоупотреблениям, особенно в 1930-х и 1950-х годах, когда недобросовестные пивовары, не имеющие никакого отношения к траппистскому ордену, начинают производство сортов под маркой «траппистское пиво».", "На этикетках появляются монахи в одежде, похожей на одеяния траппистских монахов, для названий используются разрушенные, заброшенные и уже не существующие цистерцианские или траппистские аббатства.", "Результатом стала полная дезориентация потребителей, и траппистские аббатства были вынуждены начать судебные дела в отношении некоторых подобных пивоваров, чтобы прояснить ситуацию с траппистским пивом потребителям.", "В 1932 году аббатство Вестмале зарегистрировало в качестве товарного знака название «Trappistenbier».", "В 1935 году возникает разногласие между аббатством и бельгийской пивоваренной компанией, расположенной в районе г. Антверпена (Бельгия), производящей и продающей пиво, обозначенное как «траппистское».", "Монахи инициируют судебное дело о недобросовестной конкуренции, требуя возмещения ущерба в размере 250000 бельгийских франков.", "Торговый суд Антверпена отклонил иск, указав в своём решении, что название «траппистское пиво» не является конкретной маркой, а относится к некоторым сортам пива, которые производятся в различных траппистских аббатствах, а также что траппистские монахи и аббатства не являются торговцами (не имеют качества торговцев в соответствии с торговым правом) и, следовательно, не могут претендовать на компенсацию из-за недобросовестной конкуренции со стороны истинного торговца (лица, обладающего статусом торговца в соответствии с торговым правом).", "Это решение, хотя и обоснованное формально, в течение следующих 30 лет — до 1962 года, становится причиной того, что некоторые немонашеские и светские пивоварни используют название «траппистское пиво» в своих торговых марках.", "В 1960 году пивоварня Brasserie de Veltem из Лёвена выпускает пиво под названием Veltem Trappist.", "На этот раз судебный иск против злоупотребления именем инициирует аббатство Орваль.", "28 февраля 1962 года суд в Генте (Бельгия) вынес решение против пивоваренной Veltem за злоупотребление торговой маркой Veltem Trappist.", "В решении суда сказано: \"...Название «траппистское» часто используется для обозначения пива, сваренного и продаваемого монахами, принадлежащими к Ордену траппистов, или людьми, которые получили разрешение на это... так что «траппистским пивом» называют пиво, произведённое траппистскими монахами, а не пиво в траппистком стиле, которое скорее следовало бы назвать «аббатским пивом»...\".", "Решение суда в Генте имеет исключительно важное значение в защите названия продуктов, производимых в траппистских монастырях.", "Теперь компания, не относящаяся к трапписткому аббатству, обозначая свой товар как «траппистский» или «траппистское пиво», может быть привлечена к судебной ответственности за злоупотребление и использование недобросовестной бизнес-практики.", "Решение суда в Генте определило юридически термин «траппистское пиво» и категорию так называемых «аббатских сортов пива», которые производятся коммерческими пивоварнями в «траппистском стиле».", "6 сентября 1985 года Торговый суд в Брюсселе вынес решение более категоричное решение: \"...", "Общеизвестно, что существуют определённые стандарты качества продукции, производимой монашескими общинами, и это особенно верно для траппистских аббатств...\".", "Попытки незаконного коммерческого использования названия вынуждают в 1997 году восемь траппистских аббатств учредить «Международную траппистскую ассоциацию» (ITA), призванную защищать интересы аутентичного траппистского производства и обеспечивать качество и уникальность посредством присуждения знака и логотипа «Аутентичный траппистский продукт».", "После ввода официального обозначения пива, произведённого в траппистских монастырях с логотипом «Аутентичный траппистский продукт» от Международной траппистской ассоциации в 1997 году, названием «аббатское пиво» стали обозначать сорта пива, аналогичные по стилю траппистскому пиву.", "По сути, траппистское пиво также является аббатским пивом, так как произведено монахами в аббатской пивоварне, но термин «аббатское пиво» был введён, чтобы предотвратить не-траппистским пивоварням использовать обозначение «траппистское пиво» и выделить в отдельную категорию все другие сорта пива в траппистском стиле.", "С учётом этого разграничения, «аббатским пивом» может быть пиво: Аббатское пиво в траппистском стиле производится в основном в Бельгии, Нидерландах и Франции, а также отдельными пивоварнями в США и Канаде.", "Все аббатские сорта пива являются бельгийским элем, произведённым методом верхового брожения.", "Этим они отличаются от монастырских сортов пива, производимых в Германии, Австрии, Чехии и других странах Восточной Европы, среди которых могут встречаться лагеры, произведённые методом низового брожения.", "Эти сорта пива также, основательно или безосновательно, эксплуатируют название «монастырское пиво», произведённые как в монастырских, так и в светских пивоварнях.", "В Германии монастырское пиво также известно под названием клостер-бир ( — монастырское пиво).", "Как и в случае с аббатским пивом, название «клостер-бир» является общим для пива различных марок и стилей (элей и лагеров), объединённых только по признаку монастырского происхождения или наименования." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Spyro the Dragon — видеоигра в жанре 3D-платформера, положившая начало одноимённой серии, разработанная Insomniac Games и изданная Sony Computer Entertainment в сентябре 1998 года на PlayStation.", "Главный герой игры — молодой фиолетовый дракон по имени Спайро, которому помогает его друг, стрекоза Спаркс.", "По сюжету Гнасти Гнорк заточил драконов в кристаллы.", "Единственный, кому удалось избежать заклятия, оказывается Спайро, и тот отправляется в путь, чтобы сразить злодея и спасти своих соплеменников.", "Разработка \"Spyro the Dragon\" началась в 1997 году.", "Музыку к игре сочинил Стюарт Коупленд, ударник группы The Police.", "В 2018 году игра была переиздана в составе \"Spyro Reignited Trilogy\".", "Игра получила хорошие отзывы и стала бестселлером.", "Были выпущены два сиквела, ' и ', которые были изданы на PlayStation в 1999 и 2000 годах соответственно.Популярность \"Spyro the Dragon\" позволила превратить Спайро в маскота платформы PlayStation наряду с Крэшем Бандикутом.", "Шотландец описывал Польшу примерно так же, как в то время представляли любую другую восточноевропейскую страну: отдалённый лесной и болотистый край, населённый полудикими обитателями, которые снабжают цивилизованные страны мехами и медами.", "Это вызывало резкую отповедь польского юриста С. Кржиштановича в сочинении 1627 года \"Respublica sive status regnia Poloniae\".", "Не меньшее раздражение эти суждения вызвали и у Лукаша Опалинского, что вылилось в написание «Защиты Польской» (, 1648), наполненной яркими инвективами.", "По мнению В. Бобека, В. Потоцкий обратился к творчеству Беркли именно из-за казуса с «Зерцалом», но был впечатлён «Аргенидой», которая соответствовала и особенностям его мировоззрения, в котором человек рассматривался как игрушка в руках Бога.", "При переводе «Аргениды» актуальной была антишведская и антиавстрийская позиция, причём Потоцкий не скрывал симпатий к Яну Собескому и осуждал выборность королей Речи Посполитой.", "Автор-переводчик откровенно писал: «Как Христос с церковью и муж с женою, так должен быть соединён король с Речью Посполитой».", "Общая сюжетная канва при этом осталась в неизменном виде.", "После выхода в 1658 году антиарианского указа для Потоцкого важна была и тема веротерпимости, отчётливо представленная в романе.", "Исходя из этих конкретно-исторических обстоятельств, В. Бобек относил начало работы Потоцкого над переводом ко времени после 1660 года, а окончание — к периоду не позднее 1669 года, когда переводчик уже цитировал польскую «Аргениду» в других своих сочинениях.К переводу «Аргениды» вполне приложима общая характеристика Потоцкого как поэта.", "Синтаксис его речи при исключительном богатстве языка подчас усложнён и тяжёл, что объяснялось следованием украшательской тенденции барокко вообще.", "Основным стихотворным размером был классический тринадцатисложник с цезурой после седьмого стиха.", "Прокружив с 22:45 до 23:09 над участком между западным побережьем Шотландии у Вест-Килбриджа и ведущей в Дангавел железнодорожной линией у Килмарнока, Гесс, никогда не прыгавший с парашютом, решил рискнуть.", "Он поднял самолёт на безопасную высоту в 2000 м, выключил зажигание моторов и выпрыгнул из кабины, сильно ударившись при этом лодыжкой о хвост самолёта.", "От боли он опять лишился сознания и очнулся только после приземления на лугу фермы к северу от деревни Иглшем{{rp|175—176}}.", "Приземлившегося парашютиста задержал работник местной фермы Дэвид Маклин, вызвавший на подмогу военных.", "Коллега Humanitarian& попросил меня выложить здесь этот запрос, прислав мне его по электронной почте.", "Вот его текст: \"Со стороны wulfson'а я не припомню ни одной блокировки в отношении меня, которую я бы посчитал справедливой, но эта, как мне представляется, по своей нелепости превзошла все прочие.", "Она явилась своеобразным ответом на моё обращение к нему как к посреднику по ГВР по поводу n-ного по счёту нарушения ПДН в отношении меня со стороны моего постоянного оппонента в тематике ГВР -а. Вот это обращение, а вот последовавший за ним ультиматум.", "Поскольку никаких нарушений правил с моей стороны в данной реплике, как я полагаю, не было, я, естественно, категорически отказался выполнять предъявленное мне странное требование.", "Всё остальное сказано на моей СО.", "Поясню, что wulfson цитирует там эту и эту мои реплики.", "Прошу уважаемых администраторов дать оценку данному админдействию.", "-- 00:39, 29 декабря 2014 (UTC)\" конец текста Humanitarian& 00:54, 29 декабря 2014 (UTC) Всех с наступившим /наступающим!", "Коллега Humanitarian& попросил меня перенести следующий текст с его СО.\"/текст, перенесённый с СО участника Humanitarian&, удалён, поскольку размещение его противоречит духу и букве правила , согласно которому блокировка представляет собой запрет на любое активное участие заблокированного в Википедии.", "Размещение другими участниками каких бы то ни было текстов, подготовленных на Странице обсуждения заблокированного участника, за исключением просьбы о разблокировке, представляет собой попытку игры с правилами ().", "Кроме того, при размещении был нарушен регламент данной страницы - администратор, чьи действия оспариваются, не был извещён о намерении разместить это воззвание (см. )/\" 06:11, 2 января 2015 (UTC) Хотелось бы, чтобы уважаемые администраторы не проявляли полного безразличия к этому запросу.", "А потому, если называть вещи своими именами: имеет место инсинуация со стороны Abiyoyo.", "Касаемо взаимной поддержки.", "В проекте взаимное уважение, взаимопомощь и сотрудничество участников всячески приветствуются, без них сложно было бы создавать энциклопедию, все здесь друг другу в меру сил помогают и содействуют по разным вопросам, потому что .", "А вот преследование (которое имеет место в этой заявке) по принципу «они друг друга поддерживают», «он её поддерживает», «у них кластер, ату!» — крайне неконструктивное поведение.", "Вся эта заявка «от троих» есть пример неправильной взаимной поддержки, потому как она построена по типу «против кого дружим» и «ты мне помоги на тех напасть, а я тебя не буду топить» и этим наносит вред проекту и его участникам.", "Нансен полагал, что успешная экспедиция к Южному полюсу должна состоять из двух отрядов — судового и берегового.", "Поскольку Антарктида, по мнению Нансена, является гигантским вулканическим архипелагом, покрытым ледниками, для передвижения по нему идеально подходят нарты и ездовые собаки{{sfn|Ладлэм|1989|с=42—43}}.", "Судовой отряд служит для транспортировки снаряжения и собак (числом около 100) и используется для океанографических исследований.", "Береговой отряд, отыскав базу для зимовки, совершит марш-бросок к полюсу{{sfn|Саннес|1991|с=181}}.", "Экспедиция начала осуществляться, но «Фрам» казался неподходящим для новых планов Нансена (тем более что судно было занято в тот период экспедицией Свердрупа).", "В 1899 году Колин Арчер разработал проект нового южнополярного судна, но реализован он не был{{sfn|Huntford|2001|p=464—465}}.", "Сразу после возвращения «Фрама» Нансен стал главным специалистом по полярным исследованиям в мире, по выражению Р. Хантфорда — «оракулом для всех исследователей полярных широт Севера и Юга»{{sfn|Huntford|2001|p=451—452}}.", "Нансен консультировал бельгийского барона Адриена де Жерлаша, который планировал в 1898 году свою экспедицию в Антарктиду, одним из участников команды был Руаль Амундсен{{sfn|Huntford|2001|p=463}}.", "Известнейший исследователь Гренландии Кнуд Расмуссен сравнил посещение Нансена с посвящением в рыцари{{sfn|Нансен-Хейер|1973|с=141}}.", "В то же время Нансен категорически отказался встречаться со своим соотечественником Карстеном Борхгревинком, сочтя его мошенником, хотя именно он совершил первую успешную зимовку на побережье Антарктиды{{sfn|Huntford|2001|p=468}}.", "В 1900 году в Норвегию приехал за консультациями Роберт Скотт со своим покровителем Клементом Маркхэмом — давним другом Нансена, готовившим британскую экспедицию в Антарктиду.", "До подписания контракта с WWE Лопес выступал под именем Тайлер Блэк () в Ring of Honor (ROH) и вместе с Джимми Джейкобсом входил в состав команды «Эпоха падения».", "За время работы в ROH он один раз выиграл титул чемпиона мира ROH и дважды командное чемпионство мира ROH вместе с Джейкобсом, а также выиграл турнир Survival of the Fittest в 2009 году.", "Лопес также выступал в различных независимых промоушенах, включая Full Impact Pro, где он был однократным чемпионом мира FIP в тяжелом весе, а также Pro Wrestling Guerrilla, где он был однократным командным чемпионом мира PWG, также вместе с Джейкобсом.", "Лопес подписал контракт с WWE в 2010 году и был направлен на территорию развития Florida Championship Wrestling (FCW), где получил имя Сет Роллинс и стал первым чемпионом Большого шлема FCW.", "После того как WWE провела ребрендинг FCW в NXT, он стал первым чемпионом NXT.", "Лопес дебютировал в основном ростере WWE на Survivor Series 2012 года в составе группировки под названием «Щит» вместе с Дином Эмброузом и Романом Рейнсом.", "Вместе с Рейнсом Роллинс выиграл свой первый титул командного чемпиона WWE.", "Затем Роллинс выиграл титул чемпиона мира WWE в тяжелом весе, чемпиона Вселенной WWE, интерконтинентальное чемпионство WWE и титул чемпиона Соединённых Штатов WWE.", "Он также победил в 2014 году в матче Money in the Bank, в 2015 году получил премию Slammy как суперзвезда года и в 2019 году выиграл «Королевскую битву»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Кейт Алекса Гудински (; род.", "2 марта 1988 в Мельбурне, в Виктории, Австралии) — австралийская поп-рок-певица и автор-исполнитель, дочь промоутера , имеющего Орден Австралии.", "Начала карьеру, записав песню «», прозвучавшую в сериале Channel 7 \"Домой и в путь\".", "Второй сингл певицы имел умеренный успех, но после того как Кейт выступила на разогреве у Backstreet Boys во время их тура по Австралии, её третий сингл «» сумел попасть на 16 место в ARIA и оставался там в течение восьми недель.", "Окончила , где изучала фотографии и английский язык.", "В феврале и марте 2008 года выступала на разогреве у Синди Лопер, исполнив вместе с ней такие песни как, «Nothing Compares», «Cherry Pop» и «Hit by Love».", "По состоянию на начало 2008 года работала над альбомом \"\", выпуск которого предполагался на конец того же года, но после многочисленных задержек альбом вышел только 17 августа 2012 года.", "Своё разработанное новое звучание певица назвала «крайним попом».", "В 2011 году незадолго до выхода альбома были выпущены два сингла и сопровождающие их музыкальные видео.", "Ни синглы, ни альбом не смогли попасть в чарты Австралии.", "В январе 2010 года Алекса выступила на фестивале «Wet and Wild», проходившем в Голд-Косте, в штате Квинсленд.", "16 июля 2012 года отдельно от \"Infatuation\" вышел третий сингл «I’m Falling».", "В декабре того же года вышел четвёртый сингл из этого же альбома 'I Deny'.", "Ни один из них не сумел попасть в чарты Австралии.", "В 2007 году Алекса написала двенадцать новых песен, включая «Ordinary Girl» и две песни из \"Broken & Beautiful\" , вошедшие в саундтрек телесериала ', '.", "В конце 2007 года вместе с пр одюсером и американским рэпером записала кавер-версию на песню «», ставшую ведущим синглом её второго студийного альбома.", "В феврале и марте 2008 года сопровождала Синди Лопер во время её тура по Австралии, где исполнила такие песни, как «Nothing Compares», «Cherry Pop» и «Hit by Love».", "16 апреля 2008 года \"\" был выпущен в Японии с двумя бонус-трекми: «Walk On» и акустическойц версии песни «Always There».", "Альбом не сумел попасть в чарты." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Пули Hollow-point имеют пустотелую головку в центре, где на глубине находится свинец.", "Появились такие пули в начале 1890-х к патрону .303 British, который использовался в винтовках Lee-Metford и, позднее, Lee-Enfield.", "Их носок был лишён оболочки, — то есть они принадлежали к типу пуль, ныне называемых полуоболочечными, или soft point (SP).", "Позднее выяснилось, что при стрельбе такими пулями имеется риск срыва надрезанной оболочки со свинцового сердечника, поэтому появились револьверные пули .455 Mk.", "III Manstopper, а также пули к патрону .303 British Mk.", "III, IV и Mk.", "V, устроенные по иному принципу, в наши дни обозначаемому hollow point (HP), то есть с полостью в носовой части.", "Широко применяются на охоте в ружьях, винтовках, карабинах и т.д. ввиду большого останавливающего действия и убойной силы по зверю, чтобы минимизировать шанс подранка.", "Как правило зверь пораженный такой пулей редко когда может уйти с места стрела, и как правило погибает на месте ранения, в отличие от оболочечной пули, что исключает возможность его потери.", "Также пуля hollow point если сразу и не убьет, то сильно шокирует зверя, что предотвращает шанс нападения на охотника разъяренным зверем.", "К недостаткам пуль холлов поинт по сравнению с оболочечными пулями можно отнести высокий процент испорченного мяса, т.к. пуля при попадании превращает большую зону возле раневого канала в кровавый фарш, но этот недостаток можно отчасти нивелировать, грамотно подбирая патрон и его мощность под конкретную цель.", "Широко применяется в правоохранительных органах в пистолетах различных калибров, где важно максимально быстро остановить преступника.", "Дело в том, что обычная оболочечная пуля из пистолета может сразу не остановить преступника, т.к. часто пробивает его навылет, отдавая мало энергии и унося её с собой, hollow point же развернется и нанесет большой ущерб преступнику, что заставит его на физическом уровне очень быстро прекратить правонарушения.", "Как правило такие пострадавшие выживают, т.к. быстро попадают в больницу, с квалифицированной мед.помощью, и что пуля hollow point пистолетная все же намного слабее, чем пули hollow point из ружей и винтовок.", "Иногда применяются в вооруженных конфликтах в армиях, хотя официально запрещены женевской конвенцией для армии.", "Так как позволяют быстро уничтожить противника без лишнего шума.", "Применяются в спецподразделениях.", "При попадании в цель такая пуля расширяется, увеличивая свой диаметр (относительно калибра) в 1,5-2 раза, например пуля калибра 9×19 мм Парабеллум может раскрыться до 13-14 мм, а пуля популярного патрона .45 ACP (11,43 мм) до 18 мм.", "При расширении пуля начинает намного быстрее тормозиться и передавать энергию окружающим тканям.", "Убойная сила такой пули по незащищенной цели может в 5-10 раз превосходить убойную силу обычной цельнометаллической пули (FMJ) за счет во-первых большего диаметра раневого канала из-за расширения, а во-вторых из-за намного большей переданной энергии окружающим тканям.", "В сравнении с другими экспансивными пулями, например (SP - soft point) где носик у пули свинцовый — пуля HP намного меньше склонна к деформации и забиванию канала ствола свинцом при выстреле, а значит более надежна.", "Еще к достоинствам пуль hollow point можно отнести немного большее проникновение, чем у пуль soft point, однако как показывает практика пули soft point сильнее деформируются, чем пули HP передавая чуть больше энергии сразу.", "На убойность пуль hollow point влияют 2 основных фактора - это скорость в момент попадания в цель и энергия самой пули, потому справедливо заметить, что пули винтовок и ружей имеют куда большую убойную силу, нежели пули пистолетов и револьверов.", "Чем выше скорость при попадании, тем сильнее пуля может деформироваться, и тем больше и быстрее пуля сможет отдать цели энергию.", "Однако на больших дистанциях скорость таких пуль резко падает, от чего они перестают раскрываться, и начинают работать по принципу обычных оболочечных пуль, потому оптимальная дистанция применения обычных винтовочных и автоматных пуль hollow point (7,62 × 39 мм, 5,45 × 39 мм, 5,56 × 45 мм НАТО, 7,62 × 51 мм НАТО, 7,62 × 54 мм R) — не превышает 300-400 метров.", "Вероятность раскрытия для автоматных и винтовочных пуль находится в диапазоне 500 метров в сек, а у пистолетных около 250 метров в сек (за счет большей полости в головной части)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Несмотря на то, что другие страны переняли у испанцев формирование войск в виде терций, они были далеко не так сильны как испанцы.", "Испанцы имели репутацию непобедимых.", "Ядро их армии составляли профессиональные испанские солдаты.", "Именно в этом и состояло преимущество испанцев по сравнению с остальными странами.", "В то время армии всех европейских государств состояли в основном из наёмников, хотя и испанцы использовали наёмников из разных стран, в частности, из германских земель (ландскнехты), итальянских государств, валлонских земель и из Испанских Нидерландов.", "Тем не менее, в XVI и XVII веках костяк испанской армии был сформирован из коренных испанцев.", "Отличительной чертой испанской армии была сплочённость, высокая строевая дисциплина и профессионализм.", "В терции несколько рот () объединялись вокруг постоянной группы офицеров из тридцати человек, что было новшеством для того времени.", "Численность терций менялась в разные времена в зависимости от обстоятельств и места.", "С 1534 по 1567 первые терции, располагавшиеся в Италии, насчитывали десять рот по 300 человек, из которых 2 роты были аркебузирами.", "Остальные 8 рот состояли из трёх типов солдат: В ротах аркебузиров также находились лёгкие пикинёры, которых часто заменяли алебардисты для большей мобильности.", "В 1567 перед отбытием во Фландрию герцог Альба ввёл в роты небольшое количество мушкетёров, чтобы иметь возможность пробивать толстые доспехи солдат противника.", "В каждой роте был небольшой штаб из 11 человек: капитан и его помощник, младший офицер (\"alférez\"), сержант, знаменосец, также три музыканта, фуражир, капеллан и брадобрей.", "Рота подразделялась на 12 взводов по 25 человек под руководством ветерана.", "Взвод подразделялся на отделения (\"camaradas\") по 6—12 человек тоже под руководством ветерана.", "В теории терция в это время насчитывала 147 офицеров, 1080 пикинёров-латников, 400 лёгких пикинёров, 1220 аркебузиров и 190 мушкетёров.", "На деле численность была меньше из-за дезертирства и неизбежных потерь.", "Намечается тенденция повышать число стрелков, то есть огневую мощь терции.", "Иногда рота насчитывала 150 или даже 100 человек.", "В 1568 г. терции, находящиеся во Фландрии, были переформированы и состояли из 12 рот по 250 человек в каждой.", "Значительно увеличилось число пикинёров: 1110 латников и 1080 лёгких пикинёров против 448 аркебузиров и 230 мушкетёров.", "Причина могла крыться в высокой стоимости огнестрельного оружия: аркебуза стоила 26 реалов, тогда как пика — только 7.", "В 1632 г. королевским указом была определена организация испанских терций по 12 рот из 250 человек, во Фландрии и Италии — 15 рот по 200 человек.", "По указу солдаты всех рот одной терции комплектовались единообразно.", "В ротах по 250 человек было 11 офицеров, включая помощников, 90 тяжёлых пикинёров, 60 мушкетёров и 89 аркебузиров; в ротах по 200 человек — 11 офицеров с помощниками, 70 тяжёлых пикинёров, 40 мушкетёров и 79 аркебузиров.", "Тем не менее, в 1636 наместник Испанских Нидерландов организовал испанские и итальянские терции в составе Фландрской армии по другому образцу — 13 рот пикинёров и 2 роты аркебузиров.", "В пикинёрских ротах должно было быть много мушкетёров, но на деле они составляли не более трети от общего числа солдат.", "Предполагается, что в такой терции было 759 пикинёров, 318 аркебузиров и 1380 мушкетёров.", "Терции в самой Испании не столь сильны, в них 10 рот всего по 100 человек, комплектовались они уже кем попало.", "В провинциальных терциях находились более опытные и мотивированные бойцы.", "В 1663 году были созданы постоянные провинциальные терции из 16 рот по 62 человека и из 20 по 50 человек.", "На деле же их численность оказывалась ещё меньше — в среднем по 500 человек.", "В 1701 году Филипп V установил численность терции в 650 человек (12 рот и одна рота гренадеров).", "В роте в среднем насчитывалось 3 офицера, 2 сержанта, 10 пикинёров, 35 стрелков.", "На поле боя терция формировалась в зависимости от своего численного состава в одно или несколько каре, называвшихся \"Cuadro de Terreno\".", "Перегруппировка необходима для того, чтобы повысить эффективность различных типов вооружения во время боя против тех или иных соединений противника.", "Пикинёры формировались в одно каре, которое, как крепость, было ядром сопротивления всей терции.", "Пикинёры стояли плотным строем, причём в первых рядах ставили солдат в наиболее тяжёлых доспехах.", "Вокруг каре пикинёров располагались солдаты с огнестрельным оружием: В случае атаки мушкетёры и аркебузиры отходили за ряды пикинёров.", "Отряды аркебузиров благодаря своей мобильности быстро выдвигались вперёд или на фланги и беспокоили врага огнём из аркебуз.", "Кавалерии сложно было рассеять стрелков, так как те быстро уходили под прикрытие пикинёров.", "А пикинёры были неуязвимы для кавалерии, что доказывалось на практике много раз, самые известные примеры — Битва при Грансоне и Битва при Муртене.", "Отряды стрелков приближались к врагу, но сохраняли максимально возможную дистанцию.", "Для ведения огня отряд стрелков строился в 3 ряда.", "Сделав выстрел, первый ряд отходил назад и уступал место следующему ряду.", "Таким образом, все ряды делали последовательно по 4 выстрела.", "После 4 выстрелов оружие начинало перегреваться, и стрелки отходили ближе к пикинёрам.", "Если было необходимо, для продолжения огневого боя выдвигался другой отряд стрелков.", "На марше терция выстраивалась колонной.", "1 рота аркебузиров располагалась в авангарде, другая — в арьергарде.", "Колонна выстраивалась так: впереди часть аркебузиров авангарда, затем мушкетёры, затем остальные аркебузиры авангарда, затем пикинёры, в центре знаменосцы и офицеры, после которых шли опять пикинёры, а затем арьергард из аркебузиров.", "Позади — обоз.", "Вдали от вражеской территории обоз мог располагаться впереди колонны, чтобы не задерживал всё войско.", "Ночью спереди колонны и по флангам располагались факельщики.", "Одним из преимуществ терции была возможность формировать на поле боя мобильные отряды (\"tropas\") разной численности.", "Основное оружие пикинёров — пика длиной от 25 до 27 ладоней (\"palma de mano\"), то есть примерно 5,2 метра, кроме того, у них был меч длиной 4,5 ладоней (95 см) и 30—40 см дага (кинжал) для рукопашного боя.", "Тяжелые пикинёры были облачены в полудоспех (в этом случае совсем без защиты остаются только ноги) или в кирасу с латной юбкой, иногда с наплечниками ().", "Лёгкие пикинёры носили латы полегче и подешевле.", "Как правило, до рукопашной схватки меж пикинёрами дело доходило редко из-за больших потерь во время боя от огнестрельного оружия.", "Когда же пикинёры врубались врукопашную с пешими воинами противника, они толкали пику левой рукой, направляя её правой рукой в лицо или торс противника.", "Против кавалеристов пика упиралась в землю и блокировалась ступнёй правой ноги, левой рукой пику держали под углом примерно 45°, правую руку держал наготове у рукоятки меча, чтобы иметь возможность в любой момент выхватить его.", "На кораблях использовались укороченные пики длиной примерно 3,2 м.", "У аркебузиров из защитного вооружения имелся только шлем — чаще всего морион, торс защищала кожаная куртка с вшитыми под подкладку медными пластинами () либо колет, толстый суконный или кожаный.", "В XVII веке вместо шлема чаще всего надевалась обыкновенная фетровая шляпа.", "Вооружение — аркебуза, на портупее через плечо подвешены 12 деревянных трубочек с заранее отмеренными порциями пороха, на солдатском жаргоне их называли \"двенадцать апостолов\".", "Резервный запас пороха хранился вместе с пулями в сумке.", "Есть \"груша\" с пороховой мякотью для затравки.", "Порох для затравки должен быть очень хорошего качества.", "Для рукопашной схватки имелись меч и дага.", "У мушкетёров была сошка, на которую устанавливался при стрельбе тяжёлый мушкет.", "Огнестрельное оружие, в основном, было фитильным на протяжении всего XVI в. и 1-й половины XVII в.", "С начала XVII века потихоньку начинают больше внимания обращать на колесцовый замок, но в основной массе до 3-й четверти XVII века преобладает фитильный замок.", "Колесцовый замок был чрезвычайно дорог, и с ним было много возни — он нуждался в полной разборке и чистке каждые 25—30 выстрелов (колёсико разносит порох по всему замку и засоряет его), часто давал осечку.", "Фитильный — прост, его не надо обслуживать, предельно дешёв, и с фитильного ружья «мягче» выстрел — нет пружины у спускового крючка, только скоба, которую стрелок плавно подводит к полке — можно даже вести почти прицельный огонь.", "Кремнёвое оружие массово начинает вводиться очень поздно — ближе к концу XVII в. появляются кремнёвые мушкеты.", "Затем появляется кремнёвая фузея — ружьё со штыком, тактика ведения боя меняется коренным образом (линейные батальоны), и строй в виде терций больше не используется." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— компьютерная игра в жанре survival horror, вышедшая на приставке SNES в 1995 году в Японии и разработанная компанией Human Entertainment.", "В 1997 году игра была портирована для приставки PlayStation и переименована в .", "Впоследствии также были выпущены порты для WonderSwan и Windows 95, оба в 1999 году.", "Игра является первой в серии игр с одноимённым названием.", "За пределами Японии игра не выпускалась.", "Игра представляет собой Survival horror, выполненный с помощью 2D-графики, в стиле Point and click.", "Игрок управляет Дженнифер и даёт ей определённые команды, например, проверку различных объектов окружения.", "Интерфейс игры похож на приключенческие игры 1990-х годов и упрощён для лучшей игры на геймпаде.", "Основная игра заключается в исследовании особняка Берроуз, в решении загадок, в поиске ключей и других предметов для продвижения вперёд.", "Каждая комната может заключать в себе опасность.", "В случае опасности игрок должен часто нажимать определённую клавишу («кнопку паники»), чтобы избежать смерти.", "Однако у героини накапливается усталость от подобных действий, включая бег.", "Состояние усталости отображается цветом портрета: синий-зелёный-оранжевый-красный.", "Если усталость слишком высокая (красный), то попытка обороны окончится смертью.", "Специальная клавиша (B или X) прервёт движение и позволит восстановить силы.", "На протяжении игры за Дженнифер часто пускается в погоню \"Scissorman\" (он же Бобби, он же Убийца С Ножницами).", "В случае его атаки игрок лишь может выиграть себе время при столкновении для побега к одной из комнат, чтобы спрятаться.", "Но каждое такое место может быть ненадёжным.", "В игре имеется вариативность возможных событий и расположения предметов, отчего повторное прохождение будет отличаться от предыдущего.", "\"Clock Tower\" имеет ряд концовок, которые зависят от того, какой выбор совершал игрок в определённых ситуациях на протяжении игры.", "Концовки исчисляются от \"A\" до \"H\", \"H\" является худшей и \"A\" является лучшей, а также есть особая концовка \"S\", которая выше \"A\".", "Концовки \"A\", \"B\", и \"C\" считаются каноническими, то есть сиквел Clock Tower логически совместим с любой из них.", "Эта концовка уникальна и получить её сложнее всего.", "Изначально она совсем не отмечена в листе концовок.", "Она почти совпадает с концовкой \"A\", однако подруга Дженнифер, вместо того чтобы быть вытолкнутой с башни, просто лежит на полу без сознания.", "В это время разъярённая стая ворон, одну из которых Дженнифер ранее в игре освободила из клетки, сбрасывает Мэри с башни.", "Затем к Дженифер присоединяется её выжившая подруга.", "(Если Дженнифер видела смерть Энн, то выживет Лаура, и наоборот.", "Лотту спасти невозможно.)", "Однако эта концовка не канонична.", "Два условия, необходимых для неё — освобождение вороны, и нахождение отца Дженифер, Уолтера, в секретной комнате.", "Эта концовка откроется если Дженнифер встретит в сарае Саймона Берроуза, и если выживет одна из её подруг.", "После того как Бобби летит навстречу своей смерти, уцелевшая подруга бежит к Дженнифер.", "Их воссоединение резко пресекается, когда Мэри выходит и сталкивает подругу Дженнифер через край в шестерёнки Часовой Башни.", "Мэри пытается зарезать Дженнифер, но Дженнифер сталкивает её через край, и Мэри умирает.", "Однако, если до этого игрок освободил ворону из клетки, то ворона будет бить Мэри клювом пока та не сорвётся с башни, почти как в концовке \"S\".", "Зная что все её друзья погибли, Дженнифер поднимается на лифте на третий этаж.", "Незадолго до того как лифт останавливается, Бобби пытается вломиться в него через вентиляционное отверстие в потолке.", "Дженнифер совершает бегство по лестнице на вершину башни, и приводит в действие колокола часовой башни с помощью переключателей, при этом Бобби приходит в такое смятение, что падает прямо с вершины башни навстречу своей предполагаемой смерти.", "Появляется Мэри, в истерике из-за смерти двух своих детей, и пытается задушить Дженнифер.", "Дженнифер отталкивает Мэри в генератор, где её убивает током.", "Дженнифер единственная выжившая.", "Внутри лифта Дженнифер нажимает кнопку второго этажа и встречает Мэри в коридоре.", "Дженнифер, которая уже видела труп своего отца, разговаривает с Мэри до того, как та бросается на неё с ножом.", "Затем Мэрри зовёт на помощь Бобби.", "Дженнифер убегает от Мэри и карабкается по лестнице чтобы залезть на часовую башню.", "Но Мэри хватает Дженнифер за ногу.", "Дженнифер стряхивает хватку Мэри, которая срывается с лестницы и разбивается насмерть.", "У вершины часовой башни Дженнифер встречает Бобби, жаждущего мести за брата и мать, но Дженнифер включает колокола.", "Бой колоколов дезориентирует Бобби, так что он срывается с башни вниз навстречу своей смерти.", "Дженнифер единственная выжившая.", "Внутри лифта Дженифер нажимает кнопку второго этажа.", "В коридоре она встречает Мэри.", "Дженнифер, которая \"не\" видела труп своего отца, разговаривает с Мэри, и Мэри успокаивает её словами «Теперь ты в безопасности».", "Дженнифер бежит к Мэри, и Мэри бьёт её ножом в грудь.", "На последнем дыхании Дженнифер спрашивает «За что?».", "Мэри молча стоит со зловещей ухмылкой.", "Есть альтернативная концовка \"D\", см. ниже.", "Внутри лифта Дженнифер нажимает кнопку третьего этажа.", "Лифт внезапно останавливается.", "Бобби вламывается в него через вентиляционное отверстие наверху.", "Дженнифер кричит.", "Экран уходит во мрак.", "Если Дженнифер не видела смерть Лотты, она продолжит игру как обычно, пока не наступит эпизод с лифтом.", "После входа в лифт двери закрываются (при этом не видно Дженнифер).", "Крик Дженнифер.", "Режущие звуки.", "Из под дверей лифта течёт кровь.", "Увидев смерть двух своих подруг, Дженнифер уезжает.", "Она успешно спасается из особняка и возвращается в приют.", "Короткий сопроводительный текст в финальной заставке рассказывает игроку о том, что три дня спустя Дженнифер нашли мёртвой в своей комнате.", "В этой концовке причина смерти Дженнифер неясна; две самых распространённых теории в том, что либо она была выслежена и убита кем-то из семьи Берроуз, либо покончила с собой, не в силах смириться с потерей своих подруг и своей неспособностью спасти их.", "Этой концовки проще всего достичь, при этом она считается «худшей».", "Дженнифер бежит в старый гараж.", "Сначала она сомневается, зная что её подруги остались в особняке, но после повторения попытки, она сдаётся и пробует спастись, пробив стену сарая.", "В финальной заставке видно, как в переднем зеркале возникает отражение поднимающихся ножниц.", "Шокированная Дженнифер кричит.", "Экран уходит во мрак.", "Кроме того, есть две концовки, которые могут быть получены благодаря программному сбою в игре, из за которого Дженифер не видит смерть Энн и Лауры.", "Первая идентична концовкам \"H\" и \"G\" за исключением того, что на экране просто возникает удаляющаяся машина — в результате концовка получает ранг \"D\".", "Вторая возникает, если игрок выполнил все необходимые условия для концовки \"S\", но она оказывается идентичной концовке \"F\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Для оригинальной литературы Древней Руси характерны большая идейная насыщенность и высокое художественное совершенство.", "Её ярким представителем был митрополит Иларион, автор известного произведения «Слово о законе и благодати», датируемого серединой XI века.", "В этом произведении проведена мысль о необходимости единства Руси.", "Дело Hermitage Capital Management — дело о совершённом в 2007 году хищении из российского бюджета 5,4 млрд рублей, которое считается крупнейшим в истории единовременным хищением средств из государственного бюджета России.", "Первыми это преступление обнаружили сотрудники фирмы Firestone Duncan, обслуживавшей юридические интересы инвестиционного фонда Hermitage Capital Management, среди которых были Эдуард Хайретдинов, Владимир Пастухов, Джемисон Файерстоун и Сергей Магнитский.", "Они инициировали следствие по факту хищения бюджетных средств, в рамках которого стал очевиден перечень участников преступления, ныне известный как список Магнитского.", "Этот список включает 60 сотрудников различных российских органов исполнительной власти, большинство из которых до сих пор служат в различных министерствах и ведомствах Российской Федерации.", "24 ноября 2008 года Сергей Магнитский был арестован по обвинению в помощи главе фонда Hermitage Capital Management Уильяму Браудеру в уклонении от уплаты налогов.", "Спустя 11 месяцев предварительного заключения Сергей скончался в больнице Следственного изолятора № 1 г. Москвы.", "Инициатором его ареста и следователем по его делу были сотрудники МВД РФ, участвовавшие в расследованном Сергеем и его коллегами хищении.", "Согласно расследованию OCCRP, в 2008 году часть украденных средств была переведена в панамский оффшор музыканта Сергея Ролдугина, друга Владимира Путина.16 октября 2007 года юристы Hermitage, проверяя корреспонденцию, поступившую на почтовые адреса московских ООО фонда, обнаружили письма из Санкт-Петербургского арбитражного суда.", "В тот же день, зайдя на сайт суда, юристы Hermitage обнаружили целый ряд исков, причем иск на 1,7 млрд руб с «Махаона» и на 7 млрд руб. с «Рилэнда», уже выиграны, а очередное заседание — 22 октября.", "Виленские масонские ложи с характерными названиями «Единство» (1910), «Литва» (1911), «Беларусь» (1914) и «Великий восток Литвы» (1915) стали центрами пропаганды «краевой идеологии» в её либерально-демократическом варианте и в большой степени поспособствовали её распространению среди деятелей польских, белорусских, литовских, русских и еврейских национально-демократических партий, обществ и организаций, которые были членами этих лож.", "Михал Ромер отметил в своем дневнике, что существование Российской империи ставит препятствие в реализации конечной цели «краевой идеи» — создания самостоятельного государства в пределах литовско-белорусских земель на демократических принципах.", "Именно Михал Ромер с мая 1915 года стал главным инициатором налаживания контактов между лидерами различных национально-демократических движений в крае (в основном, в Виленской губернии) — польского (Александр Заштавт, Бронислав Крыжановский, Витольд Абрамович, Ян Пилсудский, Владислав Осмоловский, Юлиуш Сумароков, Казимир Астахевич, Эдвард Соколовский, Зигмунт Нагродский и др.), белорусского (Антон Луцкевич, Иван Луцкевич, Александр Власов, Вацлав Ластовский, Янка Купала и др.), литовского (Йонас Вилейшис, Николас Шляжавичус, Вацловас Биржышка, Николас Биржышка, Сцяпонас Кайрыс, Юргис Шайлис, Вацловас Бельскис, Андрюс Булёта, Донатас Малиновскас, Фелиция Барткевичене-Павицкайте и др.), русского (Иван Прозоров) и еврейского (Моисей Брамсон, братья Ежи Ром и Элиаш Ром, др.).", "В 1910—1916 годах для обмена мыслей и выработки инициатив они стали собираться на неофициальных встречах в Вильнюсе, которые проходили на частных квартирах Михала Ромера, Александра Заштавта, Йонаса Вилейшыса и др., и общаться в рамках масонских лож.", "В 1912 году масонские ложи краёвцев-демократов «Единство» (1910) и «Литва» (1911) вошли в состав парамасонскай организации «Великий восток народов России» (свыше 40 лож Российской империи), за которой стояли российские конституционные демократы (кадеты), обещавшие народам Российской империи превращение империи в федерацию.", "В списке «100 лучших автомобилей с 2001 года по Джереми Кларксону» Alfa Romeo GTV находится под номером 29.Дизайн обеих машин был разработан Энрико Фумиа(\"Enrico Fumia\") из ателье Pininfarina.", "Планировалось, что GTV будет продолжателем традиций спортивных купе Alfa Romeo в 1990-х годов.", "Истоки дизайна восходят к первым скетчам, сделанным в сентябре 1987 года, и первым пластилиновым моделям, созданных в масштабе 1:1 в июле 1988 года.", "Автомобиль по традиции был стилизован как малая версия S-класса, но и тут качество сборки отличилось.", "Как и в предыдущих поколениях, на выбор предлагались версии седан и универсал.", "В 1978, 1979 и 1980 годах Вальехо получала награду как лучший телевизионный ведущий от Ассоциации журналистов в жанре развлечений ().", "В 1979 году Вальехо снялась в фильме \"Колумбийская связь\" Густаво Ньето Роа.", "В ноябре она появилась в журнале \"Town & Country\", где открывала раздел \"Красивые женщины Эльдорадо\".", "В 1979-1980 годах она вела программу \"¡Cuidado con las Mujeres!", "\", выпускаемую компанией «RTI Producciones» под руководством Дэвида Стивела.В 1981 году Вальехо основала свою собственную програмадору \"TV Impacto\" вместе с журналисткой Марго Риччи.", "В том же году правительство Израиля пригласило их сделать специальную программу о Святой земле.", "В 1980-1982 годах она работала на радио \"Caracol\".", "Вальехо была единственной журналисткой, отправленной колумбийскими СМИ в Лондон для освещения свадьбы принца Уэльского и леди Дианы Спенсер 29 июля 1981 года.", "Трансляция Вальехо для \"Caracol\" длилась три часа.", "Для той же радиостанции до 1985 года она освещала конкурс Мисс Колумбия.", "С 1981 по 1983 год Вальехо выпускала свою собственную программу «¡Al Ataque!».", "В политическом отношении Австро-Венгрия делилась на две части — Австрийскую Империю, управляемую с помощью Рейхсрата, и Венгерское Королевство, включавшее в себя исторические земли венгерской короны и подчинявшееся венгерскому парламенту и правительству.", "Неофициально эти две части назывались Цислейтания и Транслейтания соответственно.", "Аннексированная Австро-Венгрией в 1908 году Босния и Герцеговина не была включена ни в состав Цислейтании, ни в состав Транслейтании и управлялась особыми органами власти.", "Если же Бэтмен вступает в бой, то начинает действовать улучшенная боевая система из предыдущей игры, позволяющая уклоняться сразу от нескольких врагов, быстро реагировать на удары от предметов и использовать все гаджеты в бою.", "Свободное перемещение по городу немного затруднительно, так как его полностью оккупировали различные банды под руководством Джокера, Пингвина и Двуликого.", "Женщина-кошка является игровым персонажем, которым можно поиграть в определённый сюжетный момент игры.", "Её боевая система ориентирована на акробатику, использование когтей, хлыста и бола.", "У неё есть также аналог «Режима детектива» — «Режим воровки», для поиска элементов, которые можно украсть.", "Основная сюжетная линия длится около 25 часов реального времени.", "А общая продолжительность игры составляет 40 часов реального времени, так как 15 часов уйдёт на побочные миссии.", "Также в игре появится около 400 новых достижений.В декабре 2011 года вышла игра \"\" для устройств на Android и IOS.", "События происходят перед началом \"Batman: Arkham City\".", "Следующая игра для ПК и приставок следующего поколения — \"\", которая является сюжетным продолжением \"Batman: Arkham City\".Сюжет \"Arkham City\" начинается через полтора года после событий \"Arkham Asylum\".", "Первым фильмом с участием Кэррадайна-актёра стал «Tol’able David» вышедший в 1930 году.", "Первые его роли не были особенно большими, однако со временем Кэррадайн получал все больше и больше экранного времени.", "В 1936 он появился в биографической драме «Мария Шотландская» («Mary of Scotland») вместе с Кэтрин Хепберн, и в том же году играл вместе с Лореттой Янг в драме «Рамона» («»).", "Через год актёр попал в приключенческую картину «Отважные капитаны» и криминальную драму «Агент президента» («»).", "В 1925 году фабрика объединилась в \"концерн\" \"IG Farben\".", "Благодаря умелому ведению переговоров Хауйзером, фабрика приобрела те же 27,4% акций концерна IG Farben, как и Bayer и BASF, остальные три фабрики AGFA, Griesheim-Elektron и Weilerter Meer принадлежали более мелким акционерам.", "IG Farben вкладывал свои инвестиции в новые продукты: каучук, синтез Фишера-Тропша и синтетические волокна.", "Производство происходило на новых заводах в Центральной Германии, где бурый уголь был дешевой сырьевой базой.", "В результате традиционная основная фабрика Farbwerke Höchst осталась в стороне, продажи не вырастали, а количество сотрудников сократилось.", "Вместе с заводами в Фехенхайме, Грисхайме, Оффенбахе и заводом Беринга в Марбурге завод Farbwerke образовал \"операционную группу Mittelrhein\", позже \"Майнгау\".", "Новым директором завода стал Пол Дуден.", "В 1930 году французская администрация прекратила свое существование, и последствия глобального экономического кризиса ударили по предприятиям по производству красителей.", "В последующие годы большая часть производства красителей была перемещена в другие города, для чего появилось новое оборудование по производству растворителей и полимеров.", "Wheelman () — видеоигра в жанре экшн, разработанная Midway Studios — Newcastle и Tigon Studios и изданная компанией Ubisoft в марте  года для консолей PlayStation 3 и Xbox 360 и для персональных компьютеров под управлением Windows.", "Компанией «Новый Диск» была выпущена локализованная версия игры полностью на русском языке.\"Wheelman\" доступна в джевел-упаковке и в эксклюзивном коллекционном издании, в состав которого входят DVD с игрой, интерактивный DVD с видеопрохождением, бонусный компакт-диск «Радио Американа», полное руководство пользователя, артбук, карта Барселоны и воблер «зеркало заднего вида».", "Игра была полностью переведена и озвучена компанией Lazy Games.", "Всего в 2006 году в России абортов было проведено 1 582,4 тыс (там же, стр 112).", "Женщин в возрасте 15-44 лет в 2006 году в России умерло 61401 человек.", "В 2006 году материнская смертность- 352 человека (ЗДРАВООХРАНЕНИЕ В РОССИИ 2007, стр.30) Определение.", "Материнская смертность- смерть женщин от причин, связанных с осложнениями беременности, родов и послеродового периода.", "Из приведенных официальных данных видно, что вклад аборта в материнскую смертность – 13,6% (видимо, Ваши данные приведены за более ранние периоды, но когда-то они были актуальными).", "A&R-агент Ник Лофт порекомендовал сменить название Diamond Lie.", "Перебирая возможные варианты, музыканты обратили внимание на баннер Alice N’ Chains, висевший на стене, и решили назваться Alice in Chains, заодно избавившись от ненужной аналогии с Guns N’ Roses.", "Летом 1988 года Стейли познакомился с начинающей артисткой Демри Пэррот.", "Они начали встречаться и проводили много времени вместе в Music Bank и за его пределами.", "Вскоре группе пришлось покинуть репетиционную базу, так как Music Bank оказался в центре полицейского рейда отряда по борьбе с наркотиками.", "Выяснилось, что по соседству разместилась огромная плантация марихуаны.", "Клуб закрыли, а Alice in Chains переехали в дом возле аэропорта Сиэтл-Такома.", "Музыканты поселились в трёх спальнях и оборудовали место для репетиций.", "Большинство своих боев (16) провёл в Германии, четыре поединка — в России.", "В профессиональных боях Александр не изменил своей агрессивной, атакующей манере.", "К его сильным сторонам следует отнести высокую скорость передвижения по рингу, богатый технический арсенал, умение атаковать соперника сериями акцентированных ударов.", "Из недостатков можно отметить не всегда чёткие действия в защите.", "Кроме того, Поветкин не обладает ярко выраженным нокаутирующим ударом.", "Для принятия решения по использованию высокопрочной стали было решено провести дополнительные исследования.", "В дальнейшем использование при постройке стали марки D привело к значительной экономии веса.", "Дополнительно DNC предложил снизить высоту борта, опустив верхнюю палубу, при этом постаравшись разместить между верхней и главной палубами две промежуточные, чтобы увеличить жёсткость корпуса.", "В носу он предложил разместить отсеки, заполненные водой, которые при необходимости продувались сжатым воздухом и создавали дополнительную плавучесть в оконечностях.", "Вскоре рококо потерял популярность, и его стали воспринимать как безвкусицу, в которой эстетика была важнее смысла.В Средневековом европейском искусстве можно выделить два больших направления: византийское искусство Восточной Римской империи и готическое искусство, появившееся в Западной Европе в тот же период.", "Византийское искусство.", "В ранневизантийском периоде (527—565 гг.) продолжалась жизнь позднеантичной культуры в условиях утверждения и повсеместного распространения христианства в Восточной Римской империи.", "Искусство сосредотачивается на воплощении божественного идеала, сохраняя при этом богатейший арсенал унаследованных от античности выразительных средств.", "Монументальное византийское искусство посвящает себя религии и империи.", "Эти две темы часто объединяются, как в портретах византийских императоров, украшавших интерьер церкви Святой Софии VI века в Константинополе.", "За последние 15 лет Дмитрий Фирташ стал собственником активов энергетики, химической и титановой промышленности в Центральной и Восточной Европе.", "Его предприятия и компании осуществляют деятельность на Украине, в Австрии, Венгрии, Германии, Италии, на Кипре, в Таджикистане, Швейцарии, Эстонии.", "В 1988 году бизнесмен начал работать в сфере торговли в Черновцах, затем в Москве.", "В 1993 году он основал собственный энергетический бизнес — наладил торговые связи со среднеазиатским регионом и организовал поставки туркменского газа на Украину в обмен на продовольственные товары.", "В 2002 году Дмитрий Фирташ создал компанию Eural TransGas, которая заключила эксклюзивные контракты на поставки туркменского газа на Украину.", "В то же время Дмитрий Фирташ начал инвестировать в химическую промышленность, приобретя контрольный пакет акций завода «Таджик Азот» — одного из ведущих производителей минеральных удобрений в Средней Азии.", "В 2003 году Дмитрий Фирташ приобрёл химический завод «Нитроферт» — единственного в Эстонии производителя аммиачных удобрений, имеющего доступ к портам Балтийского моря.", "Затем он создал в Венгрии компанию «Emfesz» для развития газового и энергетического бизнеса.", "Через два года эта компания получила лицензию на продажу природного газа в Польше.", "В этом же году Дмитрий Фирташ стал акционером ОАО «Ривнеазот» — крупного производителя азотных удобрений на западе Украины.", "В 2004 году украинский бизнесмен совместно с Газпромом создал компанию «РосУкрЭнерго» для осуществления транзита газа на Украину и в страны Европейского Союза.", "Вместо этого добавил пункт, что приняв меры к разрешению конфликта с Markandeya АК не видит необходимости накладывать ограничения на Victoria.", "Sir Shurf: Mihail Lavrov, просьба.", "Если тебе какой-то пункт не нравится - комментируй, а не отменяй без обсуждения остальными арбитрами.", "Mihail Lavrov: Sir Shurf, проект был отредактирован после долгих обсуждений, оставалось решить вопрос с двумя пунктами (п.2.2.6, п.4.3), которые компромиссно предложено удалить.", "Ты один был резко против удаления п.4.3., ждали других арбитров.", "Тепереча ты пошел по кругу и добавил (3.4. ), без опоры на правила, решения АК и ФА.", "Mihail Lavrov: 3.2.5 - ты опять пытаешься перекладывать ответственность за вилвор на Markandeya, ограничения для него не \"исчерпывают ситуацию\" с административными функциями, у Victoria уже есть предупреждение от АК с другим наставляемым.", "Проблему надо рассмотреть вкупе с остальными, заявленными в 1007.", "Надо прямо предупреждать того, кто нарушает, иначе будет повтор нарушений, а наша задача их предотвратить.", "А ты пытаешься всё спустить на невиновного." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Танк получил универсальный перископ наводчика M10 (или его модификацию с регулируемой прицельной сеткой M16) с двумя встроенными телескопическими прицелами, с однократным и шестикратным увеличением.", "Перископ мог использоваться с любым типом орудия.", "Также устанавливались прямые телескопические прицелы M70 (улучшенного качества), M71 (пятикратного увеличения), M76 (с расширенным полем зрения), M83 (переменного 4—8× увеличения).", "Танковое орудие имеет указатели углов вертикальной и горизонтальной наводки, что позволяло вести достаточно эффективный артиллерийский огонь с закрытых позиций.", "Танк оборудован смонтированной в нише башни радиостанцией УКВ диапазона одного из трёх типов — SCR 508 с двумя приёмниками, SCR 528 с одним приёмником или SCR 538 без передатчика.", "Антенна радиостанции выводится с левой задней стороны крыши башни.", "Back in the U.S. () (с подзаголовком \"Live 2002\"; ) — двойной концертный альбом Пола Маккартни, выпущенный в 2002.", "Альбом записан во время тура Маккартни по США весной 2002, называвшегося «Driving USA Tour», проходившего в поддержку вышедшего в 2001 альбома Маккартни \"Driving Rain\".", "Никаких отклонений от нормы не зарегистрировано.", "В 03:29:43 самолёт был опознан диспетчером РДЦ Триполи, и ему было дано указание направить 4032 и получить разрешение прямо на радиомаяк Триполи «TW» для подхода локатора к взлетно-посадочной полосы № 09.", "Погода была заявлена как: ветер штиль, видимость 6 км, небо ясное., температура / точка 19/17°C и QNH 1008.", "В 03:30:11 экипаж запросил последнюю информацию о погоде и запросил спуск.", "Диспетчер сообщил погодные условия (ветер штиль, видимость 6 км, небо ясное, температура/точка росы 19/17°C, QNH 1008), и самолёт получил разрешение на снижение до эшелона полета 90.", "В 03:41:03 экипаж сообщил вахту авиакомпании, что прибудет в 04:05 без комментариев.", "В 03:58:57 самолёт был переведен на башню Триполи на частоте 118.1 мегагерц, был установлен прямой контакт, и самолёт находился на высоте 1200 футов QNH.", "В 03:59:19 башня Триполи уведомила самолёт о продолжении захода на посадку и сообщении о взлетно-посадочной полосе в поле зрения.", "Экипаж подтвердил передачу.", "В 03:59:35 были выбраны высота ухода на второй круг (2000 футов) и угол траектории (-3°)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Село находится в междуречье рек (на востоке) и , которые после слияния питают озеро , а затем впадают в реку , правый приток Дуная.", "В 1922 году Венгерский всеобщий кредитный банк (\"Magyar Általános Hitelbank\"), основанный «Кредитанштальтом» в 1867 году, построил плотину и создал на месте озера Биаи водохранилище, предназначенное для разведения рыбы.", "В селе Херцегхалом находится Научно-исследовательский институт животноводства и кормления (ÁTHK), который с 2014 года принадлежит Национальному центру исследований и инноваций в сельском хозяйстве (NAIK).", "На экспериментальном хозяйстве в селе Херцегхалом с 1975 года существовала производственная система хунгахиб (\"Hungahib\").", "Гибрид Хунгахиб был создан в рамках правительственной программы в 1972 году в двух разновидностях хунгахиб-39 и хунгахиб-50 (свинья интенсивного разведения) методом четыырёхлинейного (двойного) скрещивания.", "В хозяйствах-партнёрах системы содержалось 55—60 тыс. свиноматок и ежегодно поставлялось на убой до 1 млн свиней.", "Также в Херцегхалом было государственное опытное хозяйство площадью в 4 тыс. га — Herceghalmi Kísérleti Gazdaság.", "Хозяйство было приватизировано.", "В настоящее время принадлежит компании Agrosystem Zrt., которая входит в холдинг Talentis Agro Zrt., принадлежащий олигарху .", "В Херцегхалом находится компания Agrolink Zrt., которая занимается производством и продажей рафинированного подсолнечного масла, также принадлежащая Лёринцу Месарошу.", "В 2021 году был запущен современный прессовый цех.", "Прежде поселение называлось Чонкатебе (\"Csonkatebe\") — холм Чонки.", "В 1880-е годы создано название Херцегхалом (‘herzeg + halom’).", "Получило в качестве второго составляющего географическое нарицательное существительное \"halom\" — «холм», то есть «поселение, лежащее по соседству холма» (для сравнения: Сигетхалом).", "Первая составляющая \"herzeg\" означает герцог." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Используются необычные прилагательные \"tangerine\" (мандариновый), \"marmalade\" (мармеладный), формирующие синестетические ассоциации.", "Слова, обозначающие одновременно и цвет и вкус, порождают подсознательный отклик у слушателя.", "Словосочетаниями \"kaleidoscope eyes\", \"marshmallow pies\", \"rocking horse people\" во втором куплете впечатление усиливается .", "Песня демонстрирует пример ритмической аугментации.", "С 2010 года началось применение в США в качестве компонентов зубных паст и ополаскивателей в связи с высокой активностью против бактериальных биоплёнок, создаваемых анаэробными бактериями (CloSYS, TheraBreath).", "В России аэрозоль диоксида хлора используется для дезинфекции медицинских учреждений и рассматривается в качестве дезинфектанта для транспорта (GreenDez).В стандартных условиях ClO — ядовитый газ жёлтого цвета с характерным запахом.", "При температурах ниже 10 °C ClO представляет собой жидкость красно-коричневого цвета, в твёрдом виде — красновато-жёлтый.", "Малоустойчив, взрывается на свету, при контактах с восстановителями и при нагревании.", "Хорошо растворим в воде.", "Теплота испарения диоксида хлора 6,3 ± 0,1 ккал/моль, критическая температура 192 °C, критическое давление 85 атм.", "Плотность ClO уменьшается от 1,973 г/см³ при −60 °C до 1,653 г/см³ при 5 °C. Диоксид хлора растворим в воде, уксусной и серной кислотах, в четырёххлористом углероде, ацетонитриле, а также в ряде других органических растворителей.", "Растворимость диоксида хлора возрастает с ростом полярности растворителя.", "Потенциал ионизации диоксида хлора равен 10,33 ± 0,02 эВ, сродство к электрону 2,378 ± 0,006 эВ.", "Потенциал окисления-восстановления в водном растворе — E(ClO/ClO) = 0,94 В. Оксид хлора(IV) имеет нечётное количество электронов (33) и является стабильным радикалом, не проявляющим при нормальных условиях тенденции к димеризации.", "Впоследствии, в мае 2016 года, Warner Bros. передала ведение DCEU Джонсу и исполнительному директору Джону Бергу в попытке «объединить разрозненные элементы фильмов DC» и повторить успех Marvel.", "Джонс и Берг стали продюсерами фильмов о Лиге справедливости, а Джонс также принял участие в пересобирании «Отряда самоубийц» на стадии постпродакшна и в процессе написания сольного фильма о Бэтмене.", "После успешного выпуска «Чудо-женщины» в июне 2017 года руководство DC решили уменьшить взаимосвязанность своих фильмов, а президент DC Entertainment Дайан Нельсон заявила: «Конечно, мы намерены двигаться вперёд с общей вселенной, чтобы убедиться, что ничего не расходится и всё имеет смысл, но нет никакой абсолютной веры в общую сюжетную линию или взаимосвязанность в этой вселенной…", "В будущем вы увидите, что вселенная фильмов DC является общей вселенной, но той, основа которой исходит из сердец режиссёров, которые их создают».", "Кроме того, руководство DC решило также в рамках новой линейки фильмов сосредоточиться на проектах, «полностью отстранённых от всех других, действие которых происходит за пределами DCEU», а первая подобная лента сосредоточилась на Джокере.В ноябре 2013 года сопредседатель Sony Pictures Entertainment Эми Паскаль объявила, что студия намерена расширить свою вселенную, созданную в рамках дилогии «Новый Человек-паук» Марка Уэбба, и создать спин-оффы для второстепенных персонажей в попытке воспроизвести модель Marvel и Disney.", "В следующем месяце Sony анонсировала фильмы «Веном» и «Зловещая шестёрка», действие которых происходит во вселенной «Нового Человека-паука».", "Издание IGN отметило, что эти спин-оффы стали «свежим примером того, что мы можем назвать „эффектом Мстителей“ в Голливуде, поскольку студии работают над созданием взаимосвязанных киновселенных».", "Около водопадов встречаются смешанные гнездовые скопления, характерные в основном для представителей подсемейства Cypseloidinae.", "Пары белогорлого американского стрижа и ошейникового американского стрижа (\"Streptoprocne zonaris\") могут купаться под брызгами воды возле гнезда, при этом последние не дают приземлиться рядом другим птицам, поднимая одно или оба крыла.", "Пятнистолобый американский стриж может цепляться за выступ скалы со свободно свивающими крыльями, при этом вторая птица цепляется за плечи и верхнюю часть спины и связывается с первой хвостом.", "Такое поведение наблюдали Мануэль Марин (Manuel Marin) и .", "Белобрюхий мохноногий стриж и, видимо, колючехвостый стриж могут впадать в оцепенение.", "В течение двух ночных часов температура последних падала с 38,5 ºC до 28 ºC, оставаясь всего на 3 градуса выше температуры окружающей среды, и за несколько утренних минут возвращалась к прежним показателям.", "Так называемая «Средняя Маркиза»: издание вышло в Петербурге в 1918 году (издательство и типография «Товарищество Р. Голике и А. Вильборг» / R. Golike et A. Wilborg) на французском языке.", "Снабжено титулом (отпечатан в две краски) и фронтисписом.", "В книге 24 чёрно-белых и раскрашенных иллюстраций, 204 страницы.", "Тираж 800 экземпляров.", "Формат 24,5 × 19,5 см. Известны три основных варианта этого издания: 1) на обычной бумаге, в издательском шёлковом переплёте;", "2) на бумаге верже ручной отливки, в мягкой обложке;", "3) на голландской бумаге высшего качества с литым краем, в издательском шёлковом переплёте, в картонном футляре.", "Наибольшую ценность в книге представляют сомовские иллюстрации — 22 вне текста, включая иллюстрации на фронтисписе («Клятва в вечной любви», «Hommage a l’Amour») и шмуцтитуле («Маркиза», «La marquise»), и 109 в тексте, включая разнообразные декоративные элементы (буквицы, заставки, концовки).", "Все эти элементы, одноцветные и многоцветные, существуют в издании наравне с текстом, выполнены в разных техниках (тушь, акварель) и воспроизведены при помощи фотомеханических способов печатания.", "От коллекционеров поступали на ручную раскраску иллюстраций.", "Известно, что Константин Сомов вручную раскрасил 60 экземпляров \"Книги Маркизы\".\"«Малая Маркиза»\".", "Эстонец сделал выводы из ошибок 2012 года и на этот раз выступал гораздо более аккуратно и стабильно, что привлекло внимание главы M-Sport Малкольма Уилсона и он вновь пригласил молодого пилота в свой коллектив на замену завершившего карьеру Микко Хирвонена.", "В этом же году Тянак впервые одержал победу на домашнем Ралли Эстонии, который в 2014 дебютировал в рамках чемпионата Европы.", "Напарником Отта в 2015 году стал британец Элфин Эванс, уроженец Уэльса.", "С началом сезона вновь вернулись старые проблемы Тянака: недостаточно стабильные выступления.", "Впрочем, то же самое можно было сказать и про его напарника.", "У них было примерно одинаковое количество сходов и финишей вне очков, правда у валлийца было два подиума против одного у эстонца и на двадцать очков больше.", "На Ралли Мексики случилась одна из самых серьезных аварий в карьере Тянака: в одном из поворотов рулевое управление на его Ford Fiesta было повреждено и автомобиль вылетел с холма в озеро, затонув буквально за 15 секунд.", "К счастью, экипаж среагировал моментально и успел выбраться, а штурман Райго Мёлдер при этом еще и не забыл взять с собой стенограмму. в сезоне Тянак добился на Ралли Польши и даже непродолжительное время был лидером этапа, но во второй части гонки сражался уже только за третье место с Яри-Матти Латвалой.", "И то, что ему удалось выйти победителем в этой дуэли, в то время как соперник располагал доминирующей Volkswagen Polo, давало надежды на его дальнейший прогресс.", "Бизнес-модель Wildberries характеризуют как онлайн-гипермаркет, магазин универсального формата или маркетплейс (торговая площадка с товарами компаний-партнёров).", "Компания напрямую сотрудничает с производителями одежды и официальными дистрибьюторами.", "Они самостоятельно формируют ассортимент своих товаров в интернет-магазине и розничные цены, а Wildberries зарабатывает на комиссии по итогам продаж, при этом с октября 2019 года минимальная комиссия для поставщиков составляет 15 %.", "В декабре 2019 года через интернет-магазин ежедневно оформлялось 750 тысяч заказов.", "По форме собственности компания частная, принадлежит основателям — семье Бакальчук; не привлекает инвестиции, а развитие идёт за счёт собственных и заёмных средств.", "Как отмечал Forbes, Wildberries — одна из самых закрытых компаний на российском интернет-рынке: основатель и генеральный директор Татьяна Бакальчук не общается с прессой и не участвует в профильных для рынка мероприятиях (позднее, в интервью 2018 года Владислав Бакальчук заявил об активизации общения со СМИ).", "В организационной структуре нет совета директоров, также невелико число руководителей отделов и подразделений: структура управления проста, его стиль описывают как демократический.", "В компании работают 20 тысяч человек, из них в головном офисе — около 500 (менеджеры пунктов самовывоза и курьеры также являются сотрудниками компании).", "Автопарк состоит из 150 машин (на март 2018 года).", "Доставка по России происходит из собственного логистического центра в Московской области и складов в крупных городах.Интернет-магазин основан в 2004 году Владиславом и Татьяной Бакальчук.", "Для повышения точности информации пришлось прибегнуть к многократной съёмке изучаемых областей лунной поверхности.", "Центр управления полётом АМС был создан в течение 1997 года на базе центра управления миссии «Пионер-10» на третьем этаже корпуса N-244 исследовательского центра Эймса.", "До запуска лунной АМС управление «Пионерами» использовалось для подготовки команды управления лунника.", "Во время реализации основной миссии группа управления продолжила вести «Пионеры» в «факультативном порядке», а после прекращения полёта Lunar Prospector центр управления продолжил работу до конца сентября 1998 года, поддерживая связь с «Пионером-10».", "Космический аппарат был собран в калифорнийском городе Саннивейл; работами руководил Томас Дагерти.", "В работах участвовало 25 субподрядчиков, а для испытаний компания Hewlett-Packard создала специальный стенд.", "Предполётная подготовка АМС проводилась компанией .На борту Lunar Prospector было размещено пять научных приборов и планировался один эксперимент, не требовавший специальной бортовой аппаратуры: Одной из основных задач нейтронного спектрометра NS () был поиск признаков воды на Луне.", "Live Concert at the Forum — концертный альбом американской певицы Барбры Стрейзанд, выпущенный в 1972 году на Columbia Records.", "Альбом был записан в концертном зале «Форум» в Лос-Анджелесе 15 апреля 1972 года.", "Концерт под названием Four for McGovern был организован в поддержку президентской кампании Джорджа Макговерна.", "Билеты можно было приобрести по цене от $5,50 до $100, мероприятие, в результате, принесло доход в 300 тысяч долларов.", "Однако, из-за больших расходов на организацию концерта, кампания Макговерна получила лишь 18 тысяч долларов.", "Альбом был аранжирован Доном Ханной, , , Клаусом Огерманом и .", "Дирижёром оркестра выступил , а бэк-вокалистами — группа Эдди Кендрикса.", "Продюсером стал .", "С развитием организмов страдания возрастают — человек страдает и душой, и телом{{sfn|Сергеев|2019|с=100}}{{sfn|Геллер|1985|с=347―348}}.", "Инферно включает биологический (естественный отбор), психический (первобытные инстинкты), социальный (война всех против всех) и политический (самоизоляция диктаторских режимов) уровни{{sfn|Сергеев|2019|с=100―101}}.", "Накануне сьёмок эпизода Джерри Кантрелл отравился и его постоянно рвало.", "Несмотря на все трудности, первый за два с половиной года концерт Alice in Chains в бруклинском театре «Маджестик» прошёл успешно; музыканты были в хорошем настроении, постоянно дурачились и общались с публикой.", "Помимо акустических аранжировок собственных песен, в промежутке между номерами Кантрелл сыграл вступление к песне «Металлики» «Battery» — все участники трэш-коллектива находились в зале, — а также исполнил фрагмент песни «Gloom, Despair and Agony On Me» из телевизионного варьете .", "Концерт для MTV стал лишь вторым полностью акустическим сетом Alice in Chains (первым было благотворительное выступление в Лос-Анджелесе, где группа сыграла несколько песен из \"Sap\"), но Кантрелл не считал его чем-то особенным: «Я не рассматривал его как что-то отличное от обычного выступления.", "Шоу как шоу, группа играет, люди хлопают и подпевают, и всё такое».", "Воодушевлённые благополучным воссоединением, в последующие месяцы музыканты Alice in Chains ещё дважды появились на телевидении в вечерних шоу, исполнив песни с нового альбома.", "В июне 1996 года Alice in Chains окончательно вернулись на большую сцену, отыграв четыре часовых программы во время реюнион-турне Kiss.", "SaltStack — система управления конфигурациями и удалённого выполнения операций.", "Является программным обеспечением с открытым исходным кодом, написанным на Python.", "Проект начат в 2011 году Томасом Хатчем (Thomas Hatch).", "Поддерживает подход IaaS для развёртывания и управления облачными вычислениями.", "Аналог Puppet, Chef и Ansible.Двумя главными компонентами SaltStack являются Salt Master («мастер») и Salt Minion («ставленник», «приближённый», «миньон»).", "Мастер является центральной службой, к которой подключаются «ставленники» для получения конфигурации.", "Две основных идеи SaltStack: удалённое выполнение операций (remote execution) и управление конфигурациями.", "Удалённое выполнение функций Python является основой для построения повторяемой и управляемой конфигурации машин, с установленными на них «ставленниками».", "Blu Tack также может быть использован для очистки наушников-затычек, путём аккуратного вдавливания и удаления массой грязи из сетки наушника.", "Blu Tack может использоваться как альтернатива берушам для изоляции от мешающих звуков.Blu Tack был изобретён случайно в 1969 году как неожиданный результат попыток создать новый герметик из смеси мела, каучука и масла.", "Имя изобретателя неизвестно.", "Изначально Blu Tack был белого цвета, но потребительские исследования показали страх покупателей, что масса может быть спутана детьми с жевательной резинкой, поэтому в состав был добавлен синий краситель.", "В Великобритании в марте 2008 года, 20 000 упаковок розового Blu Tack было произведено для сбора средств в фонд борьбы с раком груди, 10 пенсов с цены каждого было перечислено в фонд.", "После Второй мировой войны в большинстве страны Европы (за исключением Великобритании) была введена монополия общественных вещателей на телерадиовещание.Предпосылки к переходу к двухпрограммному телевещанию возникли ещё до возникновения цветного телевидения — австрийская 2.", "Programm и западно-немецкая ARD 2 в 1961 году.", "21 декабря 1963 года RTF в стандарте SECAM на дециметровых волнах запустил общественный телеканал RTF Télévision 2, 20 апреля 1964 года BBC в стандарте PAL на дециметровых волнах запустил телеканал BBC2, далее происходит запуск общественных развлекательных телеканалов на дециметровых волнах в других странах — нидерландский Nederland 2 в 1964, финский TV-ohjelma 2 в 1965, испанский TVE 2 в 1966, португальский II Programa, шведский TV2 в 1969, бельгийские RTB2 и BRT 2 в 1977 году, ирландский RTÉ 2 в 1978 году.Первые музыкальные общественные радиостанции на ультракоротких волнах были запущены ещё в 1950-х — французская Programme en modulation frequence в 1954, немецкая NDR 3 в 1956, бельгийская Troisième Programme.", "Однако именно в этот период они были запущены в большинстве стран — датская Programma 3 и немецкая WDR в 1963, шведская Programma 3 в 1964 году, нидерландская Hilversum 3 в 1965 году, британская BBC Radio 1 в 1967 году, немецкая Bayern 3 в 1971, немецкая hr 3 в 1973 году, немецкая SWF 3 в 1975 и немецкая SDR 3 в 1979 году.", "В Италии и Швейцарии аналогичные общественные радиостанции были запущены через проводное радиовещание.После окончания Второй мировой войны произошло возвращения радиовещания к довоенному уровню — в Великобритании вместо довоенной BBC Regional program была запущена BBC Light programm, во Франции вместо Paris National была запущена La programme nationale (позднее France Culture), возобновили вещание региональные радиостанции, вместо Radio Tour Effel — La programme pariesienne, в 1947 году возобновила вещание Deutschlandsender, но в виду того что она оказалась под фактическим контролем прокоммунистических партий (СЕПГ, ЛДП, ХДС восточнонемецких земель), в 1954 году на длинных волнах запускается национальная радиостанция Deutsche langwellesender (c 1962 года — Deutschlandfunk).", "EAIR была национализирована, Rete rossa и Rete Azzura — Programma Nazionale и Secondo Programma.", "В этот период на средних волнах были запущены ряд общественных образовательных радиостанций — бельгийская Brussel 2 в 1946, британская Third program, нидерландская Hilversum 2, французская Paris Inter в 1947, португальская Programa 2 в 1948, итальянская Terzo Programma в 1950, датская Programma 2 в 1951, немецкие NWDR 2, hr 2, SDR 2, Bayern 2, немецкая SWF 2 в 1953, греческая Τρίτο Πρόγραμμα в 1954, шведская Programma 2 в 1955, швейцарские SR DRS 2 и Deuxième chaîne.В праве большинства стран отсутствует определение государственного телерадиовещания соответственно и отсутствует противопоставление общественного вещания и государственного.", "После принятия Федеральным конституционным судом ФРГ «1-го вещательного решения» в немецком языке за общественным вещанием закрепились словосочетание «Öffentlich-rechtlicher Rundfunk», а за государственным — «Staatlicher Rundfunk», к последнему относят государственные вещательные организации ряда стран если они используется в качестве средства пропаганды правительства, правящей партии или группы правящих партий, вещатели подвергающие правительственной цензуре и вещатели к общественно-политическому эфиру которых не допущена оппозиция.", "При этом сами словосочетания «Staatlicher Rundfunk» и «Öffentlich-rechtlicher Rundfunk» в самом 1-м вещательном решении отсутствуют, а присутствует довольно абстрактная формулировка «...", "Rundfunk weder dem Staat noch einer gesellschaftlichen Gruppe zu überlassen...»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— бесплатный японский визуальный роман, разработанный и выпущенный командой разработчиков Stage-nana на движке NScripter в 2005 году для персональных компьютеров на операционных системах Windows, Linux и macOS.", "Сюжет Narcissu повествует о путешествии неизлечимо больных парня и девушки, сбежавших из больницы.", "Вместо бесцельного скитания они выбирают остров Авадзи конечной целью их маршрута.", "\"Narcissu\" была адаптирована в формат ранобэ Томо Катаокой в 2008 году.", "С 23 июля 2009 года по 23 февраля 2010 года было выпущено 2 тома манги, проиллюстрированной художником Эдоей Поти.", "23 июня 2009 года в журнале сэйнэн-манги Monthly Comic Alive был выпущен первый том манга-адаптации \"Narcissu\", проиллюстрированной художником Эдоей Поти.", "23 февраля 2010 года был опубликован второй том манги.", "Манга была переведена на китайский язык и выпущена тайваньским издательством музыки и манги Sharp Point Press 17 января 2010 года.", "25 июля 2008 года японская компания-издатель ранобэ MF Bunko J выпустила небольшую печатную адаптацию \"Narcissu\" и \"Narcissu: Side 2nd\", автором текста которой является сам Томо Катаокой, а иллюстратором является японский художник GotoP.", "Ранобэ было выпущено 3 декабря 2009 года на китайском языке тайваньским издательством Tongli Publishing, а также 7 апреля 2010 года на корейском языке издательством Haksan Publishing.", "Сюжет \"Narcissu\" повествует о жизни 20-летнего мужчины, от лица которого ведётся повествование, и 22-летней девушки по имени Сакура Сэцуми.", "У главного героя, чьё имя не называется, обнаруживается рак лёгких и он попадает в хоспис, расположенный в японском городе Мито, префектура Ибараки.", "Его определяют на седьмой этаж, где он встречает понурую и неразговорчивую Сэцуми, тоже неизлечимо больную, с которой проводит своё время, изредка обмениваясь фразами.", "Однажды к главному герою приходит отец и оставляет в его палате ключи от своего автомобиля.", "Он берёт их и предлагает Сэцуми вместе сбежать из больницы, поскольку они оба не хотели умирать ни в больнице, ни дома.", "Они садятся в серебристый Honda Integra и уезжают в неопределённом направлении.", "Стараясь сэкономить как можно больше денег, они питаются онигири и перемещаются по бесплатным автодорогам.", "Конечной цели в их путешествии не было, однако в итоге они решили направится на японский остров Авадзи, о котором упоминала Сэцуми, говоря, что на нём растёт много нарциссов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Мультфильм под названием «Дух Рождества.", "Иисус против Санты» был уже ближе к стилистике будущего сериала, идея которого, однако, ещё даже не зародилась; персонажи выглядели и говорили так же, как в первых сериях собственно «Южного парка».", "Эпизод содержал сцены рукопашной дуэли между Иисусом и Санта-Клаусом за право «руководить» Рождеством.", "Позже этот короткометражный фильм был использован в шоу, в эпизоде «Очень дерьмовое Рождество».", "Видеофрагмент быстро стал хитом и получил широкое распространение, в том числе через Интернет; в частности, он очень понравился Джорджу Клуни.", "Это привело к обсуждению идеи о создании сериала — сначала с Fox, затем с Comedy Central, где 13 августа 1997 года и состоялась премьера.", "Первая серия называлась «Картман и анальный зонд», и её премьера состоялась .", "Она была переделана из пилотной серии, вышедшей позже на DVD.", "В этом эпизоде уже появился целый ряд персонажей, в будущем ставших в сериале постоянными (помимо главных героев, это Шеф, мисс Крабтри, мистер Гаррисон, офицер Барбреди), а также многие характерные детали (смерть Кенни, Стэн, блюющий при виде Венди, песня Шефа о женщинах)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Журналист Марк Браун в серии , рассуждая о soulslike-играх как о жанре, считал этот ярлык чрезмерно ограничивающим, подталкивающим разработчиков к слепому копированию — точно так же, как это происходило с жанром roguelike.", "Отвечая на критику Брауна, журналист Vice Бруно Диас отмечал, что не видит в копировании такой уж страшной проблемы — если многолетняя стагнация roguelike была обусловлена крайней нишевостью жанра до того, как игры \"Spelunky\" или \"Rogue Legacy\" сделали его более интересным для массового игрока, то soulslike-игры высоко востребованы на рынке, и игры наподобие \"Hyper Light Drifter\", \"The Surge\" и \"Dead Cells\" расширяют границы этого жанра; копирование Диас считал результатом боязни разработчиков «выплеснуть с водой ребёнка», потерять что-то, что было настолько привлекательным для игроков в серии \"Souls\".\"Dark Souls\" и её игровой процесс в качестве источника вдохновения называли также разработчики игр других жанров, в том числе \"Destiny\", \"Alienation\", \"Shovel Knight\", \"Titan Souls\", \"«»\", \"Enter the Gungeon\", \"God of War\" и '.", "Во время агитационной поездки по стране после выхода из тюрьмы Чавес завёл романы с некоторыми из своих сторонниц и познакомился с Марисабель Родригез.", "В 1997 году пара поженилась, и вскоре у них родилась дочь Росинес{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|pp=235—236}}{{sfn|Jones|2007|pp=190—191, 219}}.", "В июне 2000 года (по другим данным, в начале 2002 года{{sfn|Сапожников|2013|loc=Жёны и женщины Чавеса}}) они стали жить раздельно, а в январе 2004 года развелись{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|p=243}}.", "Чавеса обвиняли в интригах на стороне во время обоих браков, однако они оставались недоказанными и опровергались окружением президента{{sfn|Marcano, Tyszka|2007|pp=230—232}}.", "По словам одного из бывших его сотрудников, Чавес дарил любовницам подарки и имел от некоторых из них внебрачных детей.", "В 2014 году его преемник Мадуро признал существование двух внебрачных дочерей экс-президента.", "Чавес увлекался чтением, любил смотреть документальные и художественные киноленты, отдавая предпочтение фильмам с Клинтом Иствудом и «Гладиатору», которого глава государства смотрел трижды.", "Ещё одним его хобби было изучение английского языка{{sfn|Сапожников|2013|loc=Частная жизнь Чавеса}}.", "В 2008 году Единая социалистическая партия Венесуэлы выпустила музыкальный альбом Musica Para la Batalla ({{tr-es|музыка для битвы}}), в котором Чавес лично исполнил «Майсанте» — песню о своём прадеде.", "В апреле 2010 года Чавес завёл аккаунт в Twitter под названием «Смелый Чавес», на который за первые сутки подписалось более 25 000 человек.", "Что на это говорит его старший брат неизвестно, но наверняка он с улыбкой и, быть может даже, со смешком слушал новые песни».", "Stereoboard отметил, что песня «звучит как альбом, наполненный поздним Oasis».Песня выпущена 10 ноября 2010 в цифровом формате и доступна для свободного скачивания в интернете.", "За первые сутки была скачана более 350 тысяч раз.", "В Ригведе Вишну встречается в пяти полновесных гимнах и упоминается около сотни раз в общем тексте.", "В Ригведе ему посвящен ряд сюжетов, где он охватывает все миры тремя шагами.", "Всепроникновение и дало имя Высшей реальности, которую Ригведа стала называть «Вишну», от корня विश् (\"vish\"), то есть «охватывать».", "«Dirty Diana» () — песня американского автора-исполнителя Майкла Джексона.", "Пятый сингл из его седьмого студийного альбома \"Bad\".", "Был выпущен на лейбле Epic Records 18 апреля 1988 года.", "Продюсерами трека стали сам Джексон и Куинси Джонс.", "В записи принял участие гитарист Стив Стивенс.", "Песня стала пятым синглом из альбома \"Bad\", возглавившим американский чарт Billboard Hot 100, таким образом Джексон установил рекорд по количеству песен № 1 из одной пластинки.", "Премьера видеоклипа, представлявшего собой концертное выступление Джексона перед публикой, состоялась 14 апреля 1988 года.", "В книге «Мои 60 памятных партий» Р. Д. Фишер (1969) писал, что в гамбите Муцио «уже давно нет никакой романтики», утверждая, что анализ этого варианта доведен до ничьей.", "Как мы увидим ниже, это не так.", "Наилучшей стратегией защиты за чёрных является игра на сохранение пешки \"f4\" всеми возможностями, так как она перекрывает нападение на поле \"f7\".", "Во времена Полерио в Италии практиковалась свободная рокировка, позволяющая поставить короля не на \"g1\", а на \"h1\", что делало атаку белых более опасной Действительно, при короле белых на h1 продолжение 5. …gf 6.", "Ф:f3 Фf6 7.", "Кc3 Кe7 8. d4 Сh6 9. e5 Фh4 10.", "Фe4 дает белым хорошую компенсацию за фигуру, например, 10. ...O-O!", "Сxf4 Сg7 12.", "Кb5 Кa6 13.", "Фf3 Кg6 14.", "Я точно знаю, что он мертв, — и теперь я его люблю.", "Я беру его голову в руки.", "Она пылает жаром.", "Я целую его правый висок.", "Тридцать три года между нами.", "Кто пылает жаром?", "Зеркало и белый холст смотрят на нас» (Ночные заметки, 18 мая 1974 года).", "Наравне с базами вирусов NOD32 использует эвристические методы, что может приводить к лучшему обнаружению ещё неизвестных вирусов.", "Большая часть кода антивируса написана на языке ассемблера, поэтому для него характерно малое использование системных ресурсов и высокая скорость проверки с настройками по умолчанию.", "Для ESET Smart Security 5 компаниями Puppetworks Animation Studio и Mark BBDO Bratislava был изготовлен персонаж-талисман.", "Резидентный сканер, который автоматически проверяет файлы при доступе к ним.", "Сканер по запросу, который можно запустить вручную для проверки отдельных файлов или разделов диска.", "Этот модуль также может быть запущен в часы с наименьшей загрузкой с помощью планировщика.", "Резидентный сканер, работающий на уровне Winsock и препятствующий попаданию зараженных файлов на диски компьютера.", "В 1995 году Япония приступила к созданию национального индекса цитирования Citation Database for Japanese Papers, разработчиком которого становится Национальный институт информатики Японии.", "Наряду с вышеперечисленными проектами, разработки национальных индексов ведутся на Тайване (Taiwan Humanities Citation Index), а также в ряде европейских стран (Польша, Испания и другие).", "C помощью базы данных РИНЦ учёный может узнать индекс своей цитируемости, хотя этот индекс будет ниже истинного из-за «ограниченности перечня и ретроспективы обрабатываемых журналов, диссертаций и авторефератов диссертаций».", "В руководстве описан порядок действий по определению индекса цитируемости для учёного.В СССР в 1952 году Постановлением Совета Министров СССР от 19.07.1952, № 3329 был создан Институт научной информации АН СССР, который в 1955 году был переименован в Всесоюзный институт научной и технической информации.", "Внесён в «Зал Славы Национального Фитнеса США», «Зал Славы Международной Федерации Бодибилдинга» и «Зал Славы Спортсменов итало-американского происхождения».Тинерино родился в итало-американской семье в Бруклине в 1945 г. В 12 лет он решил стать чемпионом по бодибилдингу и актёром после того как, увидев себя в зеркале, подумал, что он «так худ, что может проскользнуть между дождевыми каплями».", "Его отец был боксёром, тренироваться начал в местной «ассоциации молодых христиан» (YMCA).", "Деннис рос в неблагополучном квартале — белый среди чёрных, что иногда было связано со смертельным риском, но всё же шёл к своей цели.", "В старших классах школы он начал тренироваться, получив в итоге бицепсы 40 см в обхвате и набрав вес до 80 кг.", "Окончив колледж, он устроился на работу на радио и телевидение (Olympic radio and TV).", "Там он встретил Джо Аббенду, который стал его наставником вместе с Биллом Перолом, увеличив интенсивность тренировок до пяти раз в неделю.В 1963 году Тинерино выиграл турнир «Мистер Америка» среди подростков, чемпионаты Атлантического побережья, Восточного побережья и титул «Мистер Бруклин».", "При этом участник признал, понял высказанные здесь претензии и в будущем готов тщательнее перерабатывать текст.", "С учетом этого флаг оставлен.", "Но предупреждаю, что в случае, если в дальнейшем внесение повторится, то флаг может быть снят без обсуждения любым администратором, поскольку это нарушение является очень серьёзным.-- 07:49, 1 июля 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly> А вот это действительно серьёзно.", "--\" \" 11:35, 24 октября 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly> Консенсус на лицо.", "По словам Петридиса, хотя \"Laundry Service\" нельзя назвать «новаторским произведением искусства, его ветхое продюсирование и легковесные тексты удивительны и неповторимы».", "Музыкальный критик Роберт Кристгау назвал \"Laundry Service\" «альбомом Шер, который она не записала», объяснив это влиянием восточной музыки на творчество Шакиры, и отметил, что «колумбийская звезда предпочитает настоящий испанский рок».", "Кристгау высоко оценил композиторские способности певицы, её сильное вибрато и частые изменения в тембре её голоса во время пения.", "В то же время альбом был раскритикован рядом обозревателей.", "Дэвид Брауни из \"Entertainment Weekly\" назвал диск «пределом кроссоверных кошмаров» и высказал мнение, что сочетание различных музыкальных стилей сделало звучание пластинки очень запутанным: «блёклый ска-поп, псевдо-баллады в стиле кантри и посредственный рок едва ли придают испанский акцент или какое-либо музыкальное наследие».", "Мэтт Цибула с сайта PopMatters оценил тексты некоторых песен, однако подчеркнул, что \"Laundry Service\" не похож на альбом, «который Шакира очень хотела выпустить»: «он очень глянцевый, попсовый и претенциозный».", "Обозреватель отозвался о пластинке как о «заурядной», и по его мнению, причиной этой заурядности могло послужить участие Эстефанов в продюсировании диска, поскольку «они не считаются продвинутыми и первоклассными» продюсерами.", "Эрнест Лехнер из журнала \"Rolling Stone\" высоко оценил вокальные способности певицы, назвав её голос «безумным и красивым инструментом», но подчеркнул, что из-за «батальона продюсеров и авторов» Шакира звучит на альбоме «совершенно глупо»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 1939 году семья Вентури переехала в Нью-Йорк, однако Франко задержался и вынужден был пробыть в стране до 1940 года, когда Франция сдалась фашистам и к власти пришло правительство Виши.", "Франко Вентури покинул Францию, но был обнаружен и арестован в Испании, почти год провел в заключении.", "Впоследствии из-за этого Вентури получит среди антифашистов прозвище \"Nada\", что на испанском значит «нечто», «мелочь».", "В 1941 был выдан итальянским властям.", "Отбывал заключение в Турине, затем — переведен в Авильяно.", "Вышел на свободу в 1943 году после ареста Бенито Муссолини.", "Вернувшись в Турин, принимал активное участие в деятельности Партии действия.", "Вентури занимался тайным распространением в захваченном фашистами Пьемонте журнала «Свободная Италия» (\"«L’Italia libera»\"), издаваемого партией.", "Всего вышло 9 номеров журнала, посвящённых забастовкам на туринских фабриках и действиях партизан.", "С 1944 года стал тайно издаваться еженедельник \"«Голос фабрики»\" (\"Voci d’Officina\"), посвящённый борьбе рабочих против фашизма.", "Вентури издавал также «Записки Новой Италии» и «Новый Журнал Справедливости и Свободы».", "Франко Вентури был одним из организаторов партизанского движения в Пьемонте, одним из лидеров антифашистского движения.", "В конце войны издавал ежедневник \"«GL»\", в котором выразил обеспокоенность тем, что в условиях мирового дуализма, Италия не сможет полноценно развиться как демократическая страна.", "В 1947 году был назначен советником по культуре итальянского посольства в Москве.", "Здесь он работал до 1950 года.", "В это время он занимался изучением русской культуры и истории.", "Материал, собранный Вентури в СССР, позднее ляжет в основу его фундаментального труда \"«Русское народничество»\", увидевшего свет в 1952 году.", "Занимался в это время Вентури также французской и итальянской историей.", "В 1948 году опубликовал книгу «Жан Жорес и другие историки Французской революции» (\"Jean Jaurés e altri storici della Rivoluzione francese\"), в котором провел большую историографическую работу, рассмотрев труды таких историков как Альбер Матьез и Жорж Лефевр.", "Вернувшись в Италию в 1951 году он возглавил кафедру средневековой и новой истории в Университете Кальяри, с 1955 преподавал в Генуэзском университете, а с 1958 руководил кафедрой новой истории Туринского университета, в котором работал до 1984 года (с 1989 — в должности почетного профессора).", "В 1960 году Вентури возглавил редакцию итальянского академического журнала \"«»\".", "Во главе журнала Вентури будет находиться до своей смерти.", "В 1969 году читал в Кембридже курс по европейскому Просвещению, основанный на лекциях Д. М. Тревельяна.", "В 1971 издал книгу «Утопия и реформы Просвещения».", "В 1990 году за свою статью «Италия вне Италии» («\"L’Italia fuori d’Italia\"»), включенную в третий том \"«Истории Италии»\" издательства Эйнауди, Франко Вентури получил «Премию Федерико Шабо» от Национальной академии деи Линчеи.", "Член-корреспондент Британской академии (1970).", "Умер Франко Вентури 14 декабря 1994 года.", "Родился в 1914 году в Риме.", "Его отец, Лионелло Вентури, работал в это время в Галерее Боргезе.", "В следующем году Вентури-старший с семьей перебрался в Турин, где получил место в Туринском университете.", "Франко Вентури учился в классическом лицее имени Массимо д’Ацельо в Турине.", "Здесь он вошел в группу студентов—противников фашизма.", "Возглавлял эту группу писатель, историк литературы и педагог .", "Франко Вентури преподавал в Классическом лицее Кавур и Туринском университете, где создал антифашистскую организацию.", "За организацию антифашистской манифестации в 1933 году был приговорен к 18 годам заключения В 1931 году отец Франко Вентури отказывается присягнуть режиму Муссолини, вследствие чего покидает Италию и переезжает с семьей во Францию.", "Вслед за отцом сюда, спасаясь от уголовного преследования, переезжает и Франко Вентури.", "В Париже Франко работал на факультете искусств университета Сорбонна.", "Здесь Вентури-младший знакомится со многими представителями антифашистского движения и вступает в организацию «Справедливость и свобода» (\"Giustizia e Libertà\") под руководством Карло Росселли.", "С 1933 года сотрудничал с еженедельными изданиями \"«Справедливость и свобода»\" и \"«Журнал Справедливости и свободы»\" (\"«Quaderni di Giustizia e Libertà»\"), ведя рубрику «Записки друзей и врагов», в которой комментировал международную фашистскую прессу, критиковал деятельность правительства Италии и сотрудничество церкви с фашистскими режимами.", "Вместе с этим занимался и научной деятельностью.", "Начал изучение историографии, особенно описаний событий эпохи Просвещения.", "Первыми результатами деятельности Вентури-младшего в этом направлении стали публикация сборника \"«Юность Дидро»\" (1713—1753) (\"«Jeunesse de Diderot», 1713—1753\") в 1939 году и труда, посвящённого Далмаццо Франческо Васко (\"Dalmazzo Francesco Vasco\") в 1940.", "Вентури — крупнейший представитель радикальной исторической школы в Италии, он известен как исследователь просветительного движения XVIII века в Европе (во Франции и Италии) и истории революционно-демократического движения в Италии, Франции и России в XIX веке.", "Работа Вентури о народничестве, которое он рассматривает как часть общеевропейского революционного и социалистического движения, до сих пор является наиболее крупной в зарубежной историографии.", "Помимо книг о народничестве, Вентури посвятил российской истории труд \"Истоки революции: история народнических и социалистических движений в России XIX века\".", "На протяжении почти тридцати лет Франко Вентури работал над фундаментальным исследованием социально-политической истории итальянского и общеевропейского Просвещения.", "Результатом работы стало издание нескольких томов \"«Реформации XVIII века»\" (\"Settecento Riformatore\"), также известной под названием \"«Конец Старого Режима в Европе»\" (\"The End of the Old Regime in Europe\").", "В серию вошло 5 томов:" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На разных этапах эволюции приставок они использовали те или иные новые технологии для лёгкого распространения и воспроизведения игр — как, например, игровые картриджи или оптические диски — пройдя длинный путь от примитивных устройств наподобие Pong до сложных многофункциональных игровых систем.", "Как и персональные компьютеры, приставки могут иметь значительную по меркам бытовых электронных устройств вычислительную мощность и точно так же включать в себя центральный процессор, оперативную память и жёсткий диск или твердотельный накопитель для хранения данных; постепенное сближение конструкции приставок разных производителей с персональными компьютерами и друг с другом облегчило разработку мультиплатформенных игр.", "Приставки проектируются и продаются с расчетом на самый широкий круг потребителей — как с точки зрения цены устройства, так и с точки зрения простоты интерфейса и управления; аппаратное и программное обеспечение приставок обычно являются собственническими и не подразумевают лёгкой замены или изменения пользователем.", "Хотя на протяжении истории игровых приставок их разработкой и выпуском занимались разные компании из разных стран, на рынке в каждый момент времени доминирует лишь несколько моделей и лишь несколько крупнейших производителей; на начало 2020-х годов такими крупнейшими производителями являются американская компания Microsoft и японские компании Nintendo и Sony.Три основные консоли 7-го поколения (Xbox 360, PlayStation 3 и Wii) предлагают какой-либо вариант распространения игр по сети Интернет.", "Сервисы: Microsoft Xbox Live (Xbox Live Arcade, Xbox Live Marketplace), Sony PlayStation Network (PSN), Nintendo Virtual Console, WiiWare.Сменный картридж представляет собой печатную плату в защитном пластмассовом корпусе; специальный разъём позволяет подключать картридж к приставке.", "Все картриджи обязательно содержат ПЗУ с записанным кодом игры.", "Основная концепция картриджей — сменных ПЗУ-устройств, позволяющих владельцу приставки легко менять одну игру на другую, была запатентована компанией Alpex Computer Corporation в 1974 году; первой приставкой, использовавшей эту технологию, была Fairchild Channel F (1976).", "Кроме ПЗУ, картридж может содержать и другие компоненты, расширяющие возможности приставки, например, дополнительное ОЗУ или сопроцессор, облегчающий работу с трехмерной графикой, или даже экзотические средства управления — так, картриджи ' для консоли Game Boy Advance включали в себя гироскоп, а ' — фотоэлемент.", "Картриджи были первыми внешними носителями информации для игровых приставок, начиная со второго поколения, и исполняли эту роль до середины 1990-х годов — в пятом поколении домашние игровые консоли начали использовать более дешёвые в производстве и ёмкие оптические диски.", "В США было продано 3,54 миллиона условных единиц альбома, за что ему 59 раз был присвоен платиновый статус.", "Согласно Nielsen SoundScan, по состоянию на 2017 год продажи диска в США составляют более 2,942 миллионов экземпляров, что делает его самым продаваемым латиноамериканским альбомом в стране за всё время.", "По состоянию на 2015 год мировые продажи альбома превышают пять миллионов экземпляров.", "В 2008 году из газеты \"Houston Chronicle\" высказал мнение, что главный сингл пластинки «I Could Fall in Love» позволил «богине техано посмертно стать звездой кроссовера».", "Считалось, что смерть певицы пробудила интерес к латиноамериканской музыке людей, даже не подозревавших о её существовании.", "Существовало также мнение, что смерть Селены «открыла двери» другим латиноамериканским исполнителям, таким как Дженнифер Лопес, Рики Мартин и Шакира.", "В 1995 году администрация социального обеспечения США включила имя Селена в число 100 самых популярных имён для новорожденных девочек; певица Селена Гомес подтвердила, что её назвали в честь Селены Кинтанильи.", "В 2010 году он занял пост советника президента в ОХК «Динамо».", "В этом же году подписал контракт с компанией Procter&Gamble, по условиям которого рекламирует продукцию для бритья Gillette.", "Овечкин занял 2-е место в списке самых богатых звёзд России за 2009 год, составленный журналом Forbes.", "Доход хоккеиста составил 12 млн долларов.", "В декабре 2014 года стало известно, что Овечкин занимается благотворительностью.", "Они рассматриваются в качестве исчезнувшего вида, так как его хозяин, местная разновидность крыс \"Rattus macleari\", более не обнаруживался.", "Последний раз крысу \"Rattus macleari\" находили более 100 лет тому назад (в 1903 году).Почтовым оператором на острове с 1993 года является австралийская государственная корпорация \"Australia Post\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Два из них были представлены в упоминавшейся статье Ж.-Р.Томе, судьба остальных пока не выяснена.", "Женитьба — 19 рисунков.", "Бумага, уголь.", "Размеры 8х11,5/21,9х16,8.", "Изданы впервые в 2014 г. раздельно на русском и французском языках по инициативе и за счет AVC Charity Foundation (Москва).- Nicolas Gogol.Le Mariage.Trad.du russe par Marc Semenov.Ill.de Georges de Pogédaïeff.Ed.Petronius.Saint-Pétersbourg.2014.- Edition numérotée de 100 exemplaires.", "70x100/8.", "— Н. В. Гоголь.", "Илл.", "Г. А. Пожедаева.", "Изд.", "При разработке iS-DOS использовалась идеология MS-DOS, и перечисленные выше ограничения отсутствовали.", "Помимо этого, присутствовала встроенная на уровне системы файловая двухпанельная оболочка, подобная Norton Commander, а также набор необходимого для работы программного обеспечения.", "Однако, система была несовместима с TR-DOS, и не позволяла запускать адаптированные под TR-DOS программы — для этого требовалась их серьёзная переделка.", "Для iS-DOS было написано и адаптировано некоторое количество программного обеспечения.", "Так как архитектура системы предусматривала возможность создания драйверов устройств, существовала поддержка любых типов расширенной памяти, различных внешних устройств, и IDE-контроллеров (для работы с жёсткими дисками).", "Книга, названная «A Serious Exhortation to the Present and Succeeding Generation…", "Being the Substance of the Last Sermons Preached by Eleazar Mather» была впервые издана в Бостоне в 1671 году и дважды переиздавалась за время жизни Инкриза.", "Написание четырёх запланированных книг не принесло Мэзеру успокоения, и в своём дневнике он писал о мучающих его ночных кошмарах и меланхолии.", "Некоторое успокоение принёс переезд в предоставленный церковью новый дом на .", "Окончательно его духовное и физическое здоровье восстановилось после пережитого на летних каникулах 1671 года в деревне Линн религиозного опыта, который сам священник сравнивал со вторым обращением.", "Термин получил широкое распространение благодаря публикации «The Darknet and the Future of Content Distribution» (), работе 2002 года, за авторством Питера Биддла, Пола Инглэнда, Маркуса Пейнаду и Брайана Уиллмана, сотрудников компании Microsoft.", "По их мнению, идея даркнета основана на трёх предположениях: DarkNet — это файлообменная сеть, которая возникает при появлении общедоступных данных, согласно предположению 1, и при распространении этих данных, согласно предположениям 2 и 3.", "Исследователи Microsoft утверждают, что существование даркнета было основной помехой для разработки работоспособных DRM-технологий.", "С тех пор этот термин часто заимствовался и в том числе использовался в таких крупных СМИ, как Rolling Stone и Wired.", "Даркнет может быть использован для таких целей, как:Даркнет является предметом изучения нетсталкеров.", "Впоследствии, в 2017 году, лама \"Tenzin Dhonden\", сам себя назвавший «Персональным эмиссаром Далай-ламы по укреплению мира» (), который был в числе организаторов визита Далай-ламы в Олбани, был временно отстранён от должности из-за подозрений в коррупции; в ходе расследования были также выявлены личные отношения между ним и Сарой Бронфман, начавшиеся в 2009 году Кроме формально зарегистрированных организаций, были созданы неформальные сообщества, в том числе женское общество \"Jness\", основательницей которого стала Пам Кафриц, и мужское «Общество защитников» ().", "В «Обществе защитников», по словам бывшего участника, практиковалась «круговая порука» и за проступок одного обучающегося могли наказать всю его группу.В октябре 2003 года в журнале \"Forbes\" была опубликована статья о NXIVM и Раньере, вскоре за ней последовала критическая публикация в \"Vanity Fair\": «Люди в NXIVM были ошеломлены.", "Они ожидали позитивной истории, о которой Раньер, Зальцман, Сара Бронфман и другие высокопоставленные говорили в интервью „Форбсу“.", "Больше всего их расстроила ремарка Эдгара Бронфмана.", "„Я думаю, что это культ“ — заявил он журналистам, говоря о своей обеспокоенности „эмоциональными и финансовыми“ инвестициями в NXVM, сделанными его дочерьми, с которыми он несколько месяцев не разговаривал».", "Хорошо владея пером и зная законодательство, Беллами переключился на журналистику.", "Первая его статья вышла ещё в марте 1871 года в радикальном журнале «The Golden Age», и была посвящена женскому избирательному праву.", "Времена года влияют и на облик виртуального городка: в зимние месяцы пространства городка покрыты снегом, а в осеннее время природа окрашена в рыжие оттенки.", "В определённые часы и дни в \"Let’s Go to the City\" периодически проводятся разные мероприятия и фестивали.", "Праздники могут совпадать с реальными, например, Рождество.", "Большинство насекомых и рыбу можно ловить только в определённое время суток и года, как, например, комаров, которые попадаются только летом.", "Некоторые виды более редкие, что, по мнению рецензента игры, делает собирательство особенно забавным.", "Городок населяют антропоморфные животные-жители, с которыми можно общаться, развивать дружеские отношения, дарить подарки и отправлять письма.", "Игрок может облагораживать пространство городка, высаживая в окрестностях деревья и цветы.", "Цветы можно рассаживать в определённом порядке, чтобы вывести гибридные расцветки, недоступные для покупки.", "В 2010 году объём продаж нейролептиков составил более 16 миллиардов долларов; нейролептики являются едва ли не наиболее продаваемыми препаратами, опережая по объёму продаж антидепрессанты.", "Исследование, результаты которого были опубликованы в 2011 году, показало, что количество назначений нейролептиков не по показаниям удвоилось в период с 1995 по 2008 год — с 4,4 миллиона до 9 миллионов.", "Автор статьи в The Washington Post отмечает также, что, по данным двух недавних докладов, дети в приёмных семьях (порой даже младенческого возраста) принимают значительно больше психотропных препаратов, чем другие дети, в том числе с тяжёлыми психическими расстройствами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Иван Александрович Симонов (род.", "10 января 1991, Москва ) — современный российский художник.", "Занимается стрит-артом.", "Известность приобрел под тегом #маленькиелюди.", "Используемая техника в работах: коллаж, паблик-арт, скульптура.", "Работает на стыке различных художественных направлений: фотография, коллаж, стрит-арт.\"Интегрирует в городскую среду фотографии людей небольшого формата, распечатанные в черно-белом исполнении на обычном офисном принтере\" - Энциклопедия российского уличного искусстваУчастник выставок и фестивалей уличного искусства и ярмарок современного искусства.", "Работы находятся в музеях: Copelouzos Family Art Museum, Greece и Музее Стрит-арта, Санкт-Петербург;", "Фонде «ВИНЗАВОД».", "Родился в Москве.", "С 1997- 2000 обучается в гимназии №1637 (Москва) С 2000-2005 проходит обучение в кадетской школе-интернате \"Третий Московский кадетский корпус им. Александра Невского\" Начал рисовать на улице в 2005 году перерисовывая куски из  онлайн граффити-игры LRPD vandalsquad.", "С 2006 по 2010 год студент Финансового колледжа (г.Москва) C 2011 года художник работает в области документальной фотографии, опыт в которой помогает ему создать проект #маленькиелюди.", "Закончил Московский Государственный Институт Культуры кафедра режиссура театрализованных представлений и праздников в 2016 году.", "Работал в библиотечной системе г.Москвы, откуда уволился, чтобы начать художественную карьеру.", "В 2016 году создал уличный проект #маленькиелюди.", "В 2019 году стал участником проекта «Стена» на Винзавод.", "В 2021 году при содействии Музея стрит-арта, создал спец ливрею для авиакомпании S7 airlines Наиболее известные проекты «#маленькиелюди» и «ПРОДАНО»\".", "В 2021 стал Номинантом премии им. Сергея Курехина \"Искусство в городском пространстве.", "Проект #маленькиелюди\", Санкт-Петербург В 2021 году совместно с граффити-художником Саша BLA создал проект об уличном искусстве «СтритАртВчера» зин-журнал «Маленькие люди».", "Живет и работает в Москве.", "Персональные выставки: 2022 – «15 сторис».", "Галерея ГРАУНД Солянка.", "Москва 2022 - Маленькие люди.", "Проект галереи паблик-арта BINGO, Севкабель порт, Санкт-Петербург 2021 – «Черное на белом» онлайн выставка, галерея «Беляево», Москва 2020 – «Сопоставления», Syntax Gallery, г.Москва 2019 – «ПРОДАНО», SENSE Gallery, г. Москва 2019 – проект «Стена», ЦСИ Винзавод, г. Москва 2018 – «ОбъектыОбъедки» , «Notfoundgallery», г. Москва 2018 – «Ожидание/Реальность» Галерея «Треугольник», г. Москва Групповые выставки: 2021-2022 – «True ли».", "RuArts Foundation.", "2021 – «Ничего страшного», галерея «Ростов», Ростов 2021 – «Посторонним В!», Ural Vision Gallery, Екатеринбург 2021 – «Выставка одинакового искусства», галерея «Пересветов переулок», Москва 2020 – «Стены помогают», ЦСИ Винзавод, г.Москва 2019 – «Пятый аукцион искусства художников уличной волны», RuArts Gallery, г.Москва 2019 – «Хоть стой, хоть падай» Стрит-арт музей, г. Санкт-Петербург 2018 – «Совместимости», Галерея «Треугольник», г. Москва 2018 – Фотоконкурс «Best of Russia-2017», г. Москва 2017 – Выставка уличных художников «Искусство в городе», галерея «Богородское», г. Москва", "В 2016 году создан уличный проект #маленькиелюди, где художник исследует человека и его социальные проявления в обществе.", "Первая серия фотографий была сделала на пляже в Сочи.", "Изображения героев распечатанных на домашнем принтере, появились на улицах Москвы летом 2016 года.", "После чего художник начал расширять количество героев «выхватывая персонажей из действительности с помощью фотообъектива, а спустя время возвращать их в реальность, акцентируя внимание на одиночестве.", "Клеить бумажных героев на клей ПВА в городе Москве, художник начинает с водосточных труб и стен на Сухаревской площади..", "При помощи фотографии людей, встреченных художником в общественных пространствах и изменении контекста, он обращает внимание зрителя на хрупкость человеческой жизни и ее неординарность.", "За время существования проект стал полноценной частью московского стрит-арта.", "Техника проекта \"#маленькиелюди\" - коллаж из бумаги.", "В проекте используется фотографии, выполненные только Иваном.", "В 2018 году был снят документальный фильм про проект.Режиссер Сергей Спинжарь.", "В 2021 году была создана спец ливрея для S7 Airlines(есть ссылка) при участии Музея Стрит арта (Спб) ( Есть ссылка) c работой из проекта, где в роли героя выступает сам Иван Симонов.", "Работа выполнена на Airbus А-320 c  бортовым номером VP-BOG..", "2022 - Фестиваль стрит-арта «Ничего страшного» ,г. Ростов-на-Дону.", "2021 – Фестиваль «Морфология улиц», г. Тюмень 2021 – Лауреат арт-резиденции художественно-исследовательского проекта City Says г. Архангельск 2019 – Фестиваль «30 граней города», Артмоссфера, г. Железногорск 2018 – Фестиваль «30 граней движения» в рамках 3ей Биеннале уличного искусства «Артмоссфера», г. Москва 2018, 2019, 2020 – Фестиваль нелегального уличного искусства «Карт-Бланш», г. Екатеринбург 2018 – Победитель «Best of Russia-2017», г. Москва с фотографией совместной уличной работой с Кириллом Кто." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "8 июня 2012 года стартовала кампания по реконструкции аэропорта, в этот день строители начали подготовку земельного участка, на котором будет возведён новый терминал.", "Площадь нового терминала составит 26 000 м², пропускная способность 1000 человек в час (1,5—2 млн пассажиров в год), будут установлены 16 стоек регистрации, 4 телескопических трапа, а количество выходов для посадки на автобусы будет увеличено с 2 до 5.", "Возведение нового терминала планируется закончить к концу 2016 года.", "Он будет обслуживать как международные, так и внутренние рейсы.", "Оценочная стоимость работ составляет порядка 45-60 млн $.", "Первая сумма для начала работ в размере 360 млн гривен (~ 45 млн $) уже была перечислена инвестором в уставной фонд ООО «Международный аэропорт „Одесса“».", "Компания «Airport Consulting Vienna» разработала мастер-план, бизнес-план и оценку технической концепции развития аэропорта, а генеральным проектировщиком проекта выступила испанская компания Ineco.", "По состоянию на лето 2013 года велась реконструкция: завершён нулевой цикл строительства, полностью готов фундамент. построен каркас здания до уровня третьего этажа.", "Готовность каркаса составляла 50 %, к концу года планируется провести внутренние работы и начать монтаж оборудования.", "Сдача объекта планировалась в сентябре 2014 года.", "На 03.03.2015 собраны 85 % металлоконструкций весом более 1000 т, выполнено 100 % каркаса фасада нового терминала Международного аэропорта Одесса.", "Завершено строительство трансформаторной подстанции и монтаж внутриплощадочной ливневой канализации, бетонирование стоек галерей телетрапов, лестниц, и лифтовых шахт.", "После окончания кровельных работ строители приступят к остеклению фасада, монтажу внутренних сетей и оборудования терминала.", "На 21.07.2015 кровля смонтирована на 100 %.", "Установлены стойки, которые будут удерживать стеклянные панели фасада.", "Все коммуникации уже проложены.", "07.09.2015 года директор ООО «Международный аэропорт Одесса» Андрей Шатюк объявил, что сдача нового терминала планируется 15.06.2016 года.", "Планируется также привлечь волонтёров для тестирования терминала и перевод чартерных рейсов на первоначальном этапе его работы.", "В ближайшее время будет закончен монтаж фасада и благоустройство прилегающих территорий, после чего начнётся внутренняя отделка здания.", "Немного ранее руководство бюджетной авиакомпании Wizz Air высказало свою заинтересованность в возобновлении сотрудничества с аэропортом Одесса.", "10.09.2015 года министр инфраструктуры Андрей Пивоварский заявил, что строительство новой ВПП для аэропорта Одессы, который на 75 % принадлежит частной компании, учитывая приоритетность данного проекта для региона, будет профинансировано из госбюджета.", "Строительство может начаться в 2016, и закончиться в 2017 году.", "Рассматривается вопрос как строительства новой ВПП, так и реконструкции старой.", "Проект оценивается в 80—200 млн $.", "В данный момент ведутся переговоры по изысканию необходимых средств.", "С кем, однако, не уточняется.", "На начало апреля 2016 года завершен монтаж общей системы канализации терминала, что позволило осуществить чистовую заливку 2/3 площади пола первого этажа.", "Ведется монтаж вентиляции, системы дымоудаления и пожаротушения.", "Завершается установка переходных галерей между зданием терминала и приемниками телетрапов.", "Металлоконструкции галерей собираются на земле, а далее при помощи кранов проводится их монтаж к терминалу и приемникам.", "До конца текущего месяца запланировано завершить работы по инсталляции электрических сетей, пожарной сигнализации, системы водоснабжения и канализации по этажам.", "На начало июня терминал готов на 70 %.", "После сдачи в эксплуатацию он будет работать в тестовом режиме в течение 2—3 месяцев, принимая внутренние рейсы.", "Полноценно терминал заработает в марте 2017 года, когда будет полностью организована работа международного пункта пропуска.", "В октябре 2016 года oдесская городская администрация вплотную приблизилась к получению государственного финансирования на строительство новой взлетно-посадочной полосы.", "Городской голова рассказал, что обсуждал вопрос финансирования с премьер-министром Владимиром Гройсманом и министром транспорта Андреем Пивоварским.", "На совещании были выработана дорожная карта действий, которая позволит приступить к работам уже в ближайшее время.", "Строительство новой взлетно-посадочной полосы обойдется в 1,6 млрд гривен.", "Помимо покрытия, предусматривается установка современного оборудования, которое позволит принимать борты в неблагоприятных погодных условиях.", "В конце января 2016 года терминал был сдан в эксплуатацию, однако рейсы, по словам городского головы, терминал начнёт принимать не раньше весны 2017 года, и только внутренние.", "Терминал был принят экспертами из Киева, теперь ожидается приёмка объекта местными властями.", "Также решается вопрос о выделении средств на строительство новой ВПП, которое город планирует начать в 2017 году и закончить к 2018.", "Ориентировочный срок осуществления проекта — 26 месяцев.", "С 15 апреля 2017 новый терминал начал обслуживать внутренние рейсы.", "Первым стал рейс 0057 авиакомпании МАУ из Борисполя.", "Также терминал будет принимать рейсы авиакомпании Мотор-Сич из аэропорта Киев.", "Летом 2017 года в новый терминал переведут все рейсы на прилет (внутренние и международные), а обслуживание пассажиров всех вылетающих рейсов в новом терминале планируется начать до лета 2018 года после окончания реконструкции взлётно-посадочной полосы.", "Обслуживание пассажиров международных рейсов, прилетающих в Одессу началось в новом терминале 2 сентября 2017 года, таким образом пассажиры всех прилетающих рейсов теперь обслуживаются в новом терминале.", "По состоянию на осень 2019 года все рейсы украинских (МАУ, Мотор Сич, SkyUp) и двух международных авиакомпаний (Ernest Airlines и Wizz Air) на прилёт и вылет были перенесены в новый терминал.", "На полную силу новый терминал должен заработать весной 2020 года, одновременно с предполагаемым вводом новой ВПП.", "Аэропорт располагает ВПП длиной 2800 м шириной 45 м, ширина магистральной рулёжной дорожки (МРД) 17,6 м, соединительных рулёжных дорожек (РД) 16 м, что позволяет ему принимать среднемагистральные самолёты как российского (Ту-154, Ту-134, Як-42), так и западного производства (вплоть до Боинга 757-300).", "Аэропорт соответствует метеоминимуму I категории по классификации ИКАО.", "7 декабря 2016 года в аэропорту впервые совершил посадку Боинг 767-300, для приёма которого аэропорт не сертифицирован.", "Этим бортом в Одессу прибыла команда Манчестер Юнайтед.", "Конструкция покрытия ВПП, рулёжных дорожек, перронов и мест стоянки воздушных судов представлена прямоугольными цементобетонным плитами толщиной 24—26 см на уплотненной грунтовой основе, усиленных двухслойным асфальтобетоном толщиной 16—20 см, (у РД-1 — двухслойным асфальтобетоном толщиной 12 см с армирующей геосеткой).", "Несущая способность аэродромных покрытий (классификационное число ACN-PCN): ВПП — 30/R/C/X/T;", "МРД (1 уч.)", "— 21/R/B/X/T;", "МРД (2 уч.)", "— 16/R/B/X/T; перрон — 17/R/C/X/T. В 2018 году построен новый терминал и начались работы по постройке новой ВПП.", "Новая взлетно-посадочная полоса международного аэропорта Одесса начала принимать воздушные суда с 16 июля 2021г. Новое светосигнальное, радионавигационное и метеорологическое оборудование позволит принимать самолёты категории D, предназначенные для совершения полётов средней и большой протяженности, такие как широкофюзеляжные авиалайнеры Boeing-767, по категории III ICAO.", "Это позволит увеличить количество рейсов и нарастить пассажиропоток.", "Классификационное число ACN-PCN: ВПП 75/R/B/W/T" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Ранее в линейке австралийского отделения Mitsubishi был большой семейный автомобиль в виде шестицилиндрового, перешедший MMAL по наследству после операции покупки в 1980 году.", "Тем не менее MMAL решило, что ширина автомобиля будет решающим фактором для австралийских покупателей, которые традиционно предпочитают большие автомобили.", "В результате, чтобы более эффективно конкурировать против больших заднеприводных соперников, а именно и , бывшие инженеры Chrysler, перешедшие на MMAL, разработали более широкий автомобиль среднего класса, характерный для австралийского рынка.", "Эта модель была основана на основе пятого поколения японского переднеприводного Mitsubishi Galant (Sigma), выпущенного в августе 1983 года.", "Хартлиб пишет также об идее Старки получать лёд в натопленных помещениях или даже летом, что могло вызвать интерес в Италии.", "Для проведения опытов требовалось много средств, и Старки брал деньги взаймы.", "Не имея возможности оплатить долги, он скрывался от кредиторов.", "В результате отношения Старки с членами «» испортились, и в конце 1653 года Хартлиб отзывался о нём как о «» человеке.", "По предположению Торнбулла, в 1655 году Старки переехал в Бристоль, где занимался очисткой металлов и врачебной практикой.", "В 1654 году он оказался в долговой тюрьме — как уточняет Хартлиб, во второй раз.", "Это был не последний случай подобного рода — известно, что в 1658 году Старки провёл в тюрьме не менее девяти месяцев.", "Сам он относился к этому как к возможности спокойно заниматься своими экспериментами, от чего его отвлекала врачебная практика.По данным первого биографа Старки, , будущий алхимик родился на островах Сомерса, в настоящее время известных как Бермудские Острова." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В мае 2020 года Джепсен рассказала, что во время изоляции она записала «целый карантинный альбом».", "Джепсен рассказала \"The Guardian\", что она писала песни через Zoom вместе с давним соавтором Тэвишем Кроу.", "Обсуждая альбом в интервью журналу \"Crack\", Джепсен заявила, что хотела меньше осознавать, в какие десятилетия она переместилась.", "Вместо этого она вдохновлялась различными стилями, включая поп 80-х, фолк 70-х, фанк и диско.", "Джепсен также объяснила, что хотела стать более саморефлексивной и проанализировать свое собственное поведение.«У меня была игровая площадка всех эпох, с которой можно было перепрыгнуть, и это было больше просто сочинение от сердца, в любом направлении, в котором песни хотели двигаться, …", "Мне было интересно иметь эти моменты флирта на [новом] альбоме, но также расширить спектр того, что может быть темой поп-песни»", "\"The Loneliest Time\" получил в целом положительные отзывы музыкальных критиков; на Metacritic, который присваивает нормализованный рейтинг из 100 баллов рецензиям основных критиков, альбом получил 79 баллов из 100 на основе 14 рецензий.", "Роб Шеффилд из \"Rolling Stone\" написал: «\"The Loneliest Time\" — это её самая эмоционально авантюрная музыка на данный момент — высокоглянцевый пост-бабблгамный синти-поп, который наносит серьёзный удар даже в самой шипучей форме».", "Ханна Майлри из \"NME\" поставила альбому четыре звезды из пяти, написав, что в \"The Loneliest Time\" «теперь фирменные звуки Джепсен стали более экспансивными, хотя и не отходят далеко от проверенных и надежных звуков прошлого».", "Песня «Western Wind» была выпущена в качестве лид-сингла 6 мая 2022 года.", "Альбом стал доступен для предварительного заказа 2 августа.", "Второй сингл «Beach House» был выпущен 5 августа, третий сингл «Talking to Yourself» — 16 сентября, а четвёртый сингл, заглавный трек с участием Руфуса Уэйнрайта, вышел 7 октября." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "На момент первой встречи с Емельяненко, Ногейра считался фактически непобедимым бойцом из-за его выдающейся выносливости, способности выдерживать тяжелейшие удары и несгибаемой воли к победе.", "Несмотря на это, Емельяненко отправил Ногейру в нокдаун и, заняв доминирующую позицию, принялся наносить удары в своём излюбленном стиле «граунд-энд-паунд» практически на протяжении всего боя.", "Ногейра не раз пытался провести болевой приём, но Фёдор успешно нейтрализовывал эти попытки.", "После трёх раундов упорного противостояния, Емельяненко завоевал победу единогласным решением судей, став вторым и последним чемпионом в тяжёлом весе в истории «Pride».", "Игры для PlayStation продолжали продаваться до тех пор, пока 23 марта 2006 года компания Sony не прекратила производство приставки и её игр — более чем через одиннадцать лет после выпуска и менее чем за год до дебюта PlayStation 3.", "Всего для приставки было выпущено 7 918 игр, а общий объём продаж игр составил 962 миллиона единиц.", "3 декабря 2018 года в честь 24-й годовщины выпуска оригинальной приставки была выпущена миниатюрная версия под названием PlayStation Classic, которая включает 20 предустановленных игр, таких как \"Grand Theft Auto, Final Fantasy VII, Tekken 3, Resident Evil\".В течение периода производства PlayStation имела несколько вариантов, каждый из которых имел собственный номер изделия.", "Снаружи это выглядело как постепенное уменьшениe числа внешних разъёмов устройства.", "\"P. pinifolia\" — одна из наиболее широко культивируемых персооний в восточной Австралии, хотя этот вид и не является надёжным садовым растением.", "Основная причина, по которой он не стал более широко доступным, — трудности, с которыми сталкиваются при размножении семенами или черенками.", "Семена очень трудно прорастают: комбинация ингибиторов и толстый непроницаемый эндокарпий способствуют этому.", "В естественных условиях огонь, по-видимому, улучшает прорастание, хотя использование продуктов искусственного дыма, похоже, не влияет на улучшение результатов.", "Можно предположить, что огонь имеет физический эффект, такой как «растрескивание» эндокарпа, или в сочетании с водой (дождём и влагой), улучшают проницаемость эндокарпа.", "Можно также предположить, что дым, возможно, действительно улучшает прорастание, но искусственные условия не позволяют дыму проникать в зародыш семян.", "Черенки были опробованы со многими комбинациями гормонов, вызывающих корнеобразование, а также с мёдом, сахаром и кокосовым молоком.", "Обычный уровень укоренения составляет <1 %.", "Подобные результаты делают растение нежизнеспособным как для профессионального питомника, так и для садоводов-любителей.", "В период 2012—2017 годов питомником на крайнем южном побережье Нового Южного Уэльса проводилось исследования по размножению \"P. pinifolia\" черенками, в которых уровень укоренения составил около 85 %.", "По-видимому, время года, длина черенка, температура, степень ранения и уровень гормонов являются важными факторами для стабильно хороших результатов.", "Верчи возжелал получить «Soul Edge» в свою коллекцию редкого оружия и послал Вольдо за ним.", "В то время, когда он руководил экспедицией по поиску меча, появились известия, что в Италии началась очередная война, и имущество Верчи могло пострадать.", "Верчи послал все свои силы на спасение своих сокровищ и перевёз их на своё последнее уцелевшее владение — необитаемый остров у берегов Сицилии.", "Там моряки построили хранилище сокровищ, а Вольдо убил всех свидетелей, включая самих строителей.", "Он остался внутри хранилища, постепенно ослепнув и сойдя с ума.", "На протяжении долгого времени он убивал всех, кто пытался украсть их, и получил прозвище «призрак хранитель».", "Наконец, Вольдо «услышал» голос его давно умершего повелителя, который велел ему снова отправится на поиски меча.", "Необычная концепция персонажа и его эксцентричный стиль боя вызвал много дискуссий и отзывов.", "New York Times описывает Вольдо как «самый странный персонаж, которого вы можете представить в этом жанре», также добавив, что в образе Вольдо собраны самые мыслимые стереотипы о сатанистах.", "Когда Namco устроили опрос о любимых персонажах, незадолго до выхода второй части игры, Вольдо занял третье место с 13 % голосов.", "Президент Лукашенко выразил соболезнования его родным и поручил провести объективное расследование.", "Светлана Тихановская тем временем объявила о создании «Народного трибунала», который займётся сбором доказательств преступлений белорусских властей: «\"Я, Светлана Тихановская, вместе с Народным антикризисным управлением объявляю Народный трибунал и амнистию за захват Лукашенко и членов его террористической группировки.", "Документ подписали все профессора — Кухлинус, Гомарус, Трелкатий-младший и Арминий.", "Факт подписания профессорами вполне дружественного документа, как сообщает биограф Арминия Каспар Брандт, многих поверг в изумление.", "Тем не менее, напряжённость в отношениях сохранялась, и современный исследователь Кит Стэнглин связывает её с раздражительностью Гомаруса, усугубляемой отрицательным влиянием его зятя Хоммиуса и Петера Планциуса.", "Брандт, чьё изложение носит проарминианский характер, упоминает также о том, что в начале 1604 года Гомарус счёл себя оскорблённым, когда Арминий начал читать лекции по Новому Завету, который он считал «своей территорией».", "Как и в случае с Кухлинусом, данное разногласие Арминий попытался решить, обратившись к кураторам.", "Менее известно об отношениях с Трелкатием, чей интеллектуальный уровень Арминий считал не очень высоким." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Он никогда не скрывал, что на формирование его политических взглядов оказывали существенное влияние близкие друзья и коммунисты — и .", "После появления в постановке «Сказки Манхэттена» (1942), которую Робсон считал «очень оскорбительной для своего народа», объявил, что больше не будет сниматься в фильмах из-за унизительных ролей, доступных чернокожим.", "Состав экстрактов и их количество, необходимое для достижения терапевтического эффекта, в зависимости от вида растения различаются — например, равноэффективные концентрации Valeriana officinalis и Valeriana jatamansi отличаются практически в 2 раза, что может оказаться значимым особенно в случаях подделки лекарственного сырья.", "Вещества, содержащиеся в корне валерианы лекарственной, оказывают комплексное воздействие на: Как лекарственное сырьё используют собранные поздней осенью (после высыхания листьев), реже ранней весной (до распускания листьев), очищенные, обмытые и высушенные корневища с корнями дикорастущей, а также культивируемой валерианы лекарственной ().", "\"Экстракт валерианы густой\" изготавливается из корневищ и корней валерианы, при этом применяется экстрагент — 70% спирта этилового.", "\"В сухом водном экстракте\" содержатся сложный эфир борнеола и изовалериановой кислоты, борнеол, изовалериановая, свободная валериановая, органические кислоты, алкалоиды, дубильные вещества.", "Ни один из этих компонентов не был идентифицирован как определяющий или как главный активный ингредиент, при исследованиях с изолированными компонентами не удалось выяснить, какому из этих компонентов присуще терапевтическое действие, имеющееся (или приписываемое) у экстрактов густых из корневищ и корней валерианы.", "Седативный и снотворный эффект препаратов валерианы достигается только со временем при курсовом приёме, при однократном приёме эти препараты малоэффективны.", "В качестве седативного лекарственного средства применяется при повышенной нервной возбудимости, бессоннице, сердечных неврозах, спазмах кровеносных сосудов, гипертонии, мигрени, истерии, спазмах органов ЖКТ, почечной и печёночной коликах, приливах крови к голове, особенно у женщин в климактерическом периоде, заболеваниях щитовидной железы, гипертиреозе, для лечения нейродермитов.", "Тем не менее валериана обладает лишь очень слабым успокаивающим эффектом.", "Таким же успешным был и сингл «It Should Have Been Me», который уже целиком принадлежал Рэю.", "Следующей вершины в своей карьере Рэй достиг в 1955 году, когда сингл «I Got a Woman» поднялся до первого места в R&B чартах.", "Именно этот сингл большинством специалистов считается первой записью в стиле соул.", "В это время репертуар Рэя состоял наполовину из госпелов со светскими текстами, наполовину из блюзовых баллад.", "Своим творчеством Рэй способствовал саморазвитию популярности R&B и госпела среди широкой аудитории, привлекая новых слушателей — не только чернокожих, но и белых.", "Рэй был одним из первых музыкантов, популяризировавших традиционно «чёрную» музыку и сделавших эту музыку по-настоящему распространённой среди широких масс.", "Основные особенности творчества Рэя раннего периода слышны на пластинке «Ray Charles in Person».", "Этот альбом был записан радиостанцией WOAK в 1956 году, не как обычно, в студии, а в живом исполнении, перед негритянскими слушателями.", "В альбом впервые была включена, пожалуй, самая знаковая песня, написанная непосредственно Рэем — «What’d I Say».", "Английский Кеннел-клуб отличается наибольшим разнообразием выставочных классов.", "Классы могут зависеть от типа выставки (основными являются — открытая выставка «Open Show» или «OSH», и чемпионат «Championship Show» или «CHSH»).", "На выставках ограниченных одной породой или группой пород число классов может достигать 25.", "К основным выставочным классам относятся:Мероприятия, которые условно можно было бы отнести к выставкам собак, проходили в разных странах довольно давно.", "Выставки собак в современном представлении стали появляться только в начале 19 века.", "По одному из мнений — первая полноценная выставка проходила в Ньюкасле (Англия), 28-29 июня 1859 года в рамках ежегодной выставки скота.", "На выставке было представлено всего 27 сеттеров, 23 пойнтера и 11 собак других пород из группы пород охотничьих собак.", "В январе 2021 года в интернете была опубликована анимационная порно-пародия антропоморфной кошки Анки, одной из возможных жительниц на острове.", "В сентябре ролик стал сенсацией в том числе и среди тех, кто не играет в игры серии \"Animal Crossing\".", "В интернете стало появляться множество изменённых версий ролика, подвергшихся цензуре, и мемы с ним.", "Ролики, выпускаемые под хештегом #ankhazone стали трендом на площадке TikTok и собрали более 17 миллионов просмотров.", "«Танец» Анки из видео стал трендовым на площадке среди блогеров, как и косплей персонажа.", "23 марта обсерватория Гонконга выпустила прогноз, в котором говорилось, что число ураганов в сезоне 2017 года будет соответствовать средним многолетним значениям и на расстоянии 500 км от Гонконга пройдет от четырёх до семи ураганов, тогда как по статистике их число обычно равно шести.", "5 мая TSR опубликовал свой первый прогноз на сезон, ожидая 27 штормов с собственными именами, 17 тайфунов и 10 интенсивных тайфунов, что несколько выше среднестатистических значений.", "26 июня CWB выпустило прогноз, обещающий стандартный сезон, число тропических штормов от 21 до 25 и от трех до пяти штормов, которые могут повлиять на Тайвань.", "В этот же департамент метеорологии Таиланда выпустил свой прогноз, предусматривающий прохождение двух тропических штормов через территорию страны в августе или сентябре.", "6 июля команда TSR выпустила второй прогноз, уменьшив ожидаемое число штормов с именами собственными до 25, число тайфунов до 15, а число интенсивных тайфунов до 7.", "В этот же день PAGASA выпустило второй и окончательный прогноз на период с июля по декабрь, ожидая появления в своей зоне ответственности от шести до девяти тропических циклонов разной силы с июля по сентябрь и ещё три-пять с октября до декабря.", "8 августа команда TSR выпустила третий и окончательный прогноз, уменьшив число штормов с именами собственными до 26, тайфунов — до 14, а интенсивных тайфунов — до 7.11 октября Научно-исследовательская лаборатория ВМС США сообщила о формировании тропического возмущения над штатом Трук, Федеративные Штаты Микронезии.", "Система медленно усиливалась и 14 октября JTWC выпустил через несколько часов после того, как JMA объявило, что тропическое возмущение превратилось в область низкого давления." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "С середины июля Би-2 отправляются в «Sony Electronics тур», в рамках которого дают бесплатные концерты во многих городах России и ближнего зарубежья.", "Однако в октябре 2003 года Би-2 расстаются с компанией «Sony Music Russia», и уже следующий релиз — макси-сингл «Песок», вышедший 21 октября, — выпускается на лейбле «Мистерия звука».", "В этот сингл вошёл и клип на заглавную песню — пародия на рекламу, снятая в готическом стиле.", "Конец 2003 года — время подготовки и записи песен для нового альбома: в сотрудничестве с группой «Чайф» записан трек «\"Достучаться до небес\"», композицию «\"Скользкие улицы\"» Лёва Би-2 исполнил с лидером латышской группы Brainstorm Ренарсом Кауперсом, а в песне «\"Революция\"» речитатив проговаривает писатель Илья Стогов.", "Кроме этого, на новогоднем проекте канала REN-TV «Неголубой огонёк» Би-2 исполнили свой хит «\"Моя любовь\"» вместе с Тамарой Гвердцители.", "В январе 2004 года в Австралии сделаны сведение и мастеринг альбома, который получил название «Иnoмарки» и 2 марта появился в продаже.", "На ключевые дуэты альбома — «\"Достучаться до небес\"» и «\"Скользкие улицы\"» — были сняты клипы.", "Параллельно с «Иnомарки-туром» Би-2 принимали участие в «Siemens-туре», а к осени 2004 года переиздали архивный альбом «Бесполая и грустная любовь».", "Принимающий компьютер разделяет свою копию файла на неперекрывающиеся куски фиксированного размера \"S\" и вычисляет контрольную сумму для каждого куска: MD4-хеш и более слабый кольцевой хеш, и отправляет их серверу, с которым синхронизируется.", "Сервер, с которым синхронизируются, вычисляет контрольные суммы для каждого кусочка размера \"S\" в своей версии файла, в том числе перекрывающиеся куски.", "Вычисления производятся эффективно ввиду особого свойства кольцевого хеша: если кольцевой хеш байт от \"n\" до \"n\" + \"S\" − \"1\" равняется \"R\", то кольцевой хеш байт от \"n\" + \"1\" до \"n\" + \"S\" может быть посчитан, исходя из \"R\", байта \"n\" и байта \"n\" + \"S\" без необходимости учитывать байты, лежащие внутри этого интервала.", "Останки Наполеона были перевезены на фрегате «Бель Пуль» под командованием капитана Шарне во Францию.", "В морозный день 15 декабря кортеж проехал по улицам Парижа на глазах миллиона французов.", "Останки были захоронены в Доме инвалидов в присутствии наполеоновских маршалов{{sfn|Roberts|2014|p=801}}{{sfn|Itinéraire|2002|p=645}}{{sfn|Dictionnaire|1999|loc=t.", "2|p=639}}.", "Саркофаг из красного кварцито-песчаника («шокшинского порфира») работы Висконти с останками императора Наполеона располагается в крипте собора.", "Вход в крипту охраняют две бронзовые фигуры, держащие скипетр, императорскую корону и державу.", "Гробницу окружают 10 мраморных барельефов о государственных деяниях Наполеона и 12 статуй работы Прадье, посвящённых его военным кампаниям{{sfn|Dictionnaire|1999|loc=t.", "2|p=43}}.С октября 1816 года состояние здоровья Наполеона стало ухудшаться — из-за того, что он стал вести малоподвижный образ жизни (конфликт с Лоу привёл к отказу от прогулок) и из-за постоянно подавленного настроения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "ГК «Рукард» предоставляет процессинговые услуги банкам России и стран СНГ по международным картам VISA (статус ТРР) и MasterCard (статус MSP).", "• Занимается разработкой и поставкой программного обеспечения для автоматизации банковского ретейла, организацией денежных переводов в режиме on-line: MoneyGram, Анелик,Юнистрим.", "В 2005 году международная система денежных переводов MoneyGram назначила процессинговый центр «Рукард» своим технологическим представителем на территории России .", "В августе 2006 года ГК «РУКАРД» была сертифицирована на предмет соответствия международным нормам и стандартам AmEx по обслуживанию торгово-сервисных предприятий через самостоятельный технологический шлюз.", "Сертификация гарантировала совместимость форматов обработки информации между терминальным оборудованием «Рукард» и программными системами American Express, в результате Рукард получила возможность самостоятельно программировать и обслуживать терминалы, установленные в торгово-сервисных предприятиях — клиентах компании, и самостоятельно процессировать карты American Express.", "В 2010 году международная система денежных переводов Юнистрим (UNIStream) И ГК «Рукард» реализовали полномасштабную программу, реализация которой позволила обеспечить доступ банков — партнёров компании «Рукард» к денежным переводам.", "2 октября 2003 года в Новосибирске состоялась презентация «РУКАРД» — лидера на российском рынке процессинговых услуг по международным пластиковым картам.", "В презентации приняли участие банкиры из Новосибирска, Омска, Красноярска , Сургута, Тюменской и Нижегородской области и других регионов.", "На презентации также выступили партнёры компании «РУКАРД»: Загоренко А.И («Ланит»), Дмитриева Татьяна («Дельта-Системы»), Бауман С. Е. («Центр Социальных технологий») и др.", "Основной темой презентации стали технологии работы с пластиковыми картами, реализация банками различных проектов на картах платёжных систем VISA и MasterCard.", "13 мая 2008 году в московском отеле «Holliday Inn Moscow Lesnaya» Группа компаний «РУКАРД» провела конференцию-семинар, основной темой которого стали «Современное состояние рынка ретейловых банковских услуг в России и последние тенденции в области безналичных расчетов».", "• ООО «РУКАРД» — сертифицированный международными платёжными системами процессор (банковский процессинг) • ООО «РУСОФТ» — разработчик и поставщик автоматизированных программных решений • ООО «ПК РУКАРД» — процессор, обслуживающий программы лояльности (небанковский процессинг) • КБ «ГЕОБАНК» (ООО) — оператор платёжной системы (ПС) REXPAY, прямой участник ПС UnionPay, косвенный участник МПС VISA Inc. и MasterCard" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1 ]
base
[ "Väderstad (по-русски пишется Вадерштад) — шведская семейная компания по производству техники для почвообработки и сева.", "Головной офис компании находится в г. Вадерштад, Швеция.", "Дочерние компании и представительства открыты в 42 странах, в их числе Канада, Россия, Великобритания, Германия и Украина.", "В группу компании Väderstad входят три завода, два из которых находятся в Швеции и один в Канаде.", "На заводах Väderstad работают 1200 сотрудников.", "Для производства изнашивающихся деталей используется высококачественная шведская сталь V-55 собственного производства.", "В 1962 году фермер Руне Старк заменил деревянную раму на зубовой бороне на стальную.", "Это усовершенствование значительно увеличило износостойкость детали и позволило использовать 1 раму на протяжении многих сезонов, а также значительно экономило время на обработку почвы.", "Следующим шагом было проектирование складной гидравлической рамы, что решало проблему транспортировки зубовой бороны между полями.", "Данное новшество получило широкую огласку среди соседей и привело к первым заказам и появлению собственной производственной линии в мастерской «Rune Starks Mekaniska».", "К первой половине 70х мастерская стала известной по всей Швеции как производитель зубовых борон с жесткой рамой и культиваторов.", "Товарооборот увеличился с 5 до почти 25 миллионов шведских крон.", "Появились заказы от крупных хозяйств.", "Культиваторы стали экспортироваться в Германию и Южную Африку.", "С увеличением количества производимых машин появилась потребность и в увеличении производственной линии.", "В 1972 году был построен завод в г. Вадерштад.", "Мастерская была переименована в Väderstad-Verken AB.", "К концу 2006 года Väderstad приобетает 49 процентов канадской компании Seed Hawk, производителя технологий прямого посева.", "С 2005 года машины Väderstad поставляются в Россию.", "2020 год, Международная специализированная выставка сельскохозяйственной техники АГРОСАЛОН, Российская Федерация, г. Москва: золотая медаль за систему дозирования семян и контроля забивания сошников SeedEye.", "2019, Агритехника, Германия, Ганновер: премия «Машина года» в категории «Сеялки» за сеялку точного высева Väderstad Tempo с системой автоматического контроля междурядья WideLining.", "2018, Агритехника, Германия, Ганновер: премия «Машина года» в категории «Обработка почвы» за дисковый культиватор Väderstad Carrier c CrossCutter Disc.", "2017, Шведская королевская академия инженерных наук, Швеция, Стокгольм: поощрительная премия за систему контроля Väderstad E-Control." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Группа The Rolling Stones заполучила свой первый Vox AC30 в январе 1963 года — его принёс с собой бас-гитарист Билл Уаймен.", "Усилитель стоил более ста фунтов, что делало его недоступным для начинающих музыкантов (средняя заработная плата в Великобритании не превышала 800 фунтов в год).", "Уже тогда, вспоминал Кит Ричардс, AC30 был предметом культа: \"«У Билла были усилители! …", "Vox AC30, которого никто из нас не мог позволить себе.", "Наконец, он распорядился подобрать снаряды одного весового знака с зарядами одной партии, а наводчику Ибрагимову было дано указание выгонять уровень только с одной стороны.", "Где-то с двадцать пятого выстрела снаряд попал точно в основание вышки, и она обрушилась{{sfn|Дзюбинский|2005|с=38—40}}.", "Сазонов уезжал из дивизиона под большим впечатлением от капитана Кирпикова, и вскоре Бориса Петровича назначили командиром 1-го дивизиона с одновременным присвоением звания майора{{sfn|Дзюбинский|2005|с=40}}.С плацдармов на Одере, захваченных войсками 1-го Белорусского фронта, до столицы Германии оставалось не более 100 километров.", "Однако немцам удалось сосредоточить крупную группировку в Померании, которая угрожала правому флангу и тылу советских войск, поэтому перед решающим броском на Берлин Ставка ВГК поставила перед командующими 1-м и 2-м Белорусскими фронтами задачу разгромить группу армий «Висла».", "В ходе Восточно-Померанской операции 86-я тяжёлая гаубичная артиллерийская бригада действовала на штеттинском направлении в полосе наступления 47-й армии.", "Транспортные самолёты будут перебрасывать французские и африканские вооружённые силы в ЦАР из Бурунди.", "Французская армия понесла первые потери.", "Двое французских военнослужащих погибли в городе Банги, столице Центральноафриканской республики.", "10 декабря в Банги прибыл французский президент Франсуа Олланд, который находился с визитом в ЮАР по случаю похорон экс-президента этой страны Нельсона Манделы.", "Главу государства сопровождал министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус.", "Водный автобус по каналу Сэнсеп — это водная транспортная система в Бангкоке по каналам Маха Нак и Сэнсэп.", "Регулярное движение совершают пассажирские лодки двух операторов: компании «Family Transport» и городской «TTA Chao Praya Express Boat».Пересадка с линии на линию возможна на станции Pratunam, билет действителен.", "Суммарная длина пути — 18 километров.", "Для облегчения пользования сервисом существует приложение SanSaab для устройств на основе iOS от компании Apple, в котором можно рассчитать время пути, стоимость билета, а также ознакомиться с близлежащими автобусными маршрутами и достопримечательностями.На маршруте по каналам Маханак и Сэнсэп вводится новый стандарт качества обслуживания.", "Для обеспечения безопасности планируется устанавливать принудительные ограничители скорости с пределом в 20км/ч, планируется расширить сиденья для комфорта пассажиров.", "Морской департамент ожидает, что 30 лодок будут модернизированы к концу 2019 года.", "В результате противоэпидемических мер в 2020 году пассажиропоток стал меньше 10000 человек в день.", "С целью минимизации убытков были увеличены интервалы движения, отменено движение по выходным и государственным праздникам, однако из-за роста цен на горючее 2020 и 2021 годы компания-оператор закончила с убытками.", "Более того список того, чем описывается персонаж может быть любым, в зависимости от избранного сеттинга, желания ведущего и остальных игроков.", "В FUDGE используется четыре модифицированных шестигранных кости, параллельные грани кубиков выкрашены попарно в зелёный, белый и красный цвета (два положительных значения, два нулевых и отрицательные значения).", "Такие кости называются dF и стандартный бросок для игры — это 4dF (четыре таких кубика).", "Выпадение зелёной грани означает +1, белой — 0 и красной — −1.", "Таким образом результат броска можно описать теми же словами, что и параметры персонажа — от \"крайне ужасно\"(-4) до \"легендарно\" (+4).", "Когда персонаж желает что-либо сделать, ведущий назначает сложность (от \"ужасно\" — что-то нереально простое до \"супер\" — какой-то подвиг, чаще всего — \"нормальный\"), Успех действия определяется суммой Навыка персонажа и броска кубиков.", "Например, персонаж желает забраться на дерево.", "4G63T это четырёхцилиндровый рядный бензиновый двигатель объёмом 1997 см с турбонаддувом и механизмом газораспределения DOHC.", "Максимальная мощность 185—280 л. с. при 6500 об/мин., максимальный крутящий момент 382 Н*м при 3500 об/мин.", "Он имеет чугунный блок и кованые стальные шатуны. ставился на Mitsubishi Lancer Evolution c 4 по 9 поколение включительно.", "Победы автомобилей Mitsubishi в мировом ралли многочисленны, удостоены огромного числа наград.", "Так гонщик То́мми Мя́кинен за рулем этого автомобиля был непобедим с 1996 по 1999 год.", "Его команда выиграла чемпионат мира среди производителей 1998 года.«Mitsubishi ввела новые двигатели MCA-Jet с пониженным загрязнением окружающей среды» Первые двигатели были представлены в 1975 году на моделях Mitsubishi Galant/Galant Lambda/Galant Sigma/Sapporo/Delica/Celeste.", "Первым был разработан двигатель G62B, 1850 см3.", "Сразу же за ним появился G63B отличавшийся только объёмом, диаметром цилиндров и одной отливкой на блоке.", "В 1980 году появилась версия моновпрыск с турбонаддувом и 12 клапанами, устанавливалась на Lancer EX2000 и Galant Lambda/Sapporo, Starion, Tredia, Cordia.", "В 1984 представлен первый 8 клапанный инжекторный мотор, тогда же появился следующий по объёму в линейке мотор 4G64 -G64B (отличие — диаметры цилиндров и ход поршней за счет коленвала, блок чуть выше и шире).", "В различных модификациях G63B просуществовал на разных моделях до 1986-88 года, после чего линейка моторов серии Sirius была переименована на 4G63 и значительно модифицирована, появились DOHC версии, возросли мощности и ограничения экологических норм.", "Быстрый рост известности и возросшее влияние шведской активистки на мировой арене было описано газетой \"The Guardian\" как «эффект Греты».", "За свою деятельность Тунберг получила множество наград и почестей, в 2019 году попала в список 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала \"Time\", а также этим же изданием была признана «человеком года».", "Она попадала в список 100 самых влиятельных женщин мира по версии \"Forbes\" и два раза была номинирована на Нобелевскую премию мира: в 2019 и 2020 году.Была выпущена книга, рассказывающая о жизни Греты Тунберг, под названием «Грета и гиганты».", "Американская художница Элизабет Пейтон в 2019 году нарисовала портрет Тунберг.", "Также она была изображена на фреске в английском городе Бристоль.", "Тунберг попала на обложку журнала \"Time\" в мае 2019 года, где она была описана как «образец для подражания» и «одна из лидеров следующего поколения».", "В сентябре этого же года она попала на обложку британского издания журнала \"Vogue\" Журнал \"Vice\" весной 2019 года выпустил документальный фильм о шведской экоактивистке и протестах под названием Make The World Greta Again.", "В 2020 году вышел документальный фильм про Тунберг от Hulu «Я — Грета».", "В конце концов, кто-то предложил название «cisco» с первой маленькой буквой «c» (уже существовала компания с названием «CISCO»).", "Также существует версия, согласно которой первоначальное название компании звучало и писалось именно как San-Francisco Systems, но в процессе регистрации неловкое движение адвоката (или нотариуса) привело к надрыву титульного листа с названием компании.", "Будущие владельцы сочли это знаком и так и зафиксировали название cisco Systems с маленькой буквы.", "Имя ciscoSystems (с маленькой «c») продолжало использоваться в сообществе инженеров компании ещё долго после того, как компания официально сменила имя на Cisco Systems, Inc.", "19 июня Exodus International заявил о самороспуске, а его президент Алан Чамберс принёс извинения ЛГБТ-сообществу.", "Exodus Global Alliancen в этой связи сообщил, что продолжает прежнюю деятельность, подтвердив, что эти две организации не зависимы друг от друга.", "С этим кодом возможно импортировать собственные функциональные возможности и особенности в игру.", "Также был переделан инсталлятор для устранения некоторых проблем и увеличения комфортабельности всего процесса установки.", "Среди новшеств был добавлен плагин для поддержки XSI и проведены другие оптимизации.", "В состав Crysis Mod SDK входят программный инструментарий, специальные игровые объекты (отсутствующие в Crysis), базовые справочные материалы и модификация «SDK_Mod», включающая уровень «Nanosuit Playground» и являющаяся примером для пользователей SDK.", "Программный инструментарий состоит из компилятора ресурсов, программы «PolyBump» в отдельном виде и в виде плагина к 3DS Max (версий 8, 9 и 2008), инструментария FMOD (работа со звуком), модулей CryExport для 3DS Max (версий 8, 9 и 2008) и CryTIFF для Adobe Photoshop, а также содержит набор инструментов для 3DS Max по работе с риггингом, анимацией и художественным наполнением.", "Набор специальных игровых объектов включал новые высокополигональные модели и сценарии для джипа HMMWV и танка Абрамс.", "Милиус первоначально хотел, чтобы появление отряда Дума сопровождало хоровое выступление по мотивам произведения Carmina Burana Карла Орфа.", "Однако после просмотра фильма «Экскалибур» (1981) он передумал и попросил композитора написать собственную музыку для данной сцены.", "Музыка Поледуриса содержит в себе «энергичные хоровые пассажи», воспеваемые последователями колдуна, чтобы восхвалять своего лидера.", "Текст был написан на английском языке, а затем неточно переведён на латынь;", "Поледурис «больше беспокоился о том, как латинские слова будут звучать в песне, а не об их смысле».", "Он объединил слова с мелодией, написанной на основе григорианского песнопения Dies irae, которое было выбрано для того, чтобы «передать жестокость действий Тулса Дума и трагичность последствий».", "Музыка фильма, по мнению критиков, передаёт чувство силы, энергии и брутальности, хотя в ней присутствуют и деликатные моменты.", "Интимную сцену между Конаном и Валерией сопровождали звуки гобоев и струнных инструментов, навевая чувство романтики и эмоциональной интенсивности.", "По словам Макдональда, Поледурис не последовал практике сопровождения любовных сцен музыкой периода романтизма; вместо этого он воссоздал меланхолическую любовную мелодию, уникальную своими незначительными деталями.", "Биограф Петра III американская исследовательница К. Леонард пишет в своей книге, что Пётр III не был такой уж жертвой судьбы, как принято считать, и более правильным было бы поместить его «среди самых агрессивных и циничных монархов XVIII в.»", "По мнению М. Ю. Анисимова, внешняя политика Петра III во время Семилетней войны оказалась катастрофой, сравнимой по краху российского влияния в Европе с поражением в Крымской войне, Октябрьской революцией и распадом СССР.", "Несмотря на прогрессивный характер многих законодательных мер и небывалые привилегии дворянству, внешнеполитические деяния Петра, а также его резкие действия в отношении церкви, введение прусских порядков в армии не только не прибавили ему авторитета, но лишили всякой социальной поддержки; в придворных кругах его политика порождала лишь неуверенность в завтрашнем дне.", "Наконец, намерение вывести гвардию из Петербурга и направить её в непонятный и непопулярный датский поход (да и любой поход гвардии не мог быть популярным) послужило «последней каплей», мощнейшим катализатором для заговора, возникшего в гвардии против Петра III в пользу Екатерины Алексеевны.Первые зачатки заговора относятся к 1756 году, то есть ко времени начала Семилетней войны и ухудшения здоровья Елизаветы Петровны.", "Всесильный канцлер Бестужев-Рюмин, прекрасно зная о пропрусских настроениях наследника и понимая, что при новом государе ему грозит как минимум Сибирь, вынашивал планы нейтрализовать Петра Фёдоровича при его восшествии на престол, объявив Екатерину равноправной соправительницей.", "Однако Алексей Петрович в 1758 году попал в опалу, поспешив с осуществлением своего замысла (намерения канцлера остались нераскрытыми, он успел уничтожить опасные бумаги).", "Императрица и сама не питала иллюзий в отношении своего преемника на престоле и позднее подумывала о замене племянника на внучатого племянника Павла: За последующие три года Екатерина, также попавшая в 1758 году под подозрение и чуть было не угодившая в монастырь, не предпринимала никаких заметных политических действий, разве что упорно умножала и упрочивала личные связи в высшем свете.", "В рядах гвардии заговор против Петра Фёдоровича сложился в последние месяцы жизни Елизаветы Петровны, благодаря деятельности троих братьев Орловых, офицеров Измайловского полка братьев Рославлевых и Ласунского, преображенцев Пассека и Бредихина и других.", "Среди высших сановников Империи самыми предприимчивыми заговорщиками были Н. И. Панин, воспитатель малолетнего Павла Петровича, М. Н. Волконский и К. Г. Разумовский, украинский гетман, президент Академии наук, любимец своего Измайловского полка.", "Елизавета Петровна скончалась, так и не решившись что-либо изменить в судьбе престола.", "Альбом был выпущен в марте 1999 года.", "После того, как работа над ним была завершена, группу покинул вокалист и ведущий гитарист Дерин Эсмер, переехав жить в США, и его заменил Керем Озеген." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "В альбом «Штиль» вошла песня «You’d Better Believe Me», написанная на музыку «\"Не хочешь — не верь мне\"».", "В 2003 году на фестивале «Рокфест» в Москве, где выступали в основном зарубежные исполнители (Helloween, Masterplan) арийцы представили англоязычную программу из переведённых песен, в том числе «\"Колизей\"», «\"Штиль\"», «\"Тореро\"».", "На счету Арии три изданных кавер-версии песен иностранных исполнителей.", "Все каверы были исполнены переведёнными на русский язык и носят названия, взятые из текста.", "Это Manowar — Return of the Warlord (\"Пробил Час\"), Golden Earring — Going to the Run (\"Беспечный Ангел\") и White Lion — Cry for Freedom (\"Свобода\").", "Все три песни в русском переводе Пушкиной посвящены тематике байкеров.", "«\"Пробил час\"» и «\"Беспечный ангел\"» были изначально изданы на первом диске Tribute to Harley-Davidson, «\"Свобода\"» — на втором, позднее все три были переизданы в альбоме редких треков «Штиль».", "Песня «\"Беспечный Ангел\"» некоторое время возглавляла Чартову дюжину и вошла в постоянный репертуар группы.С 1982—1983 года директор ВИА «Поющие сердца» Виктор Векштейн вынашивал идею новой группы, которая играла бы в более современном стиле.", "Не имея собственных чётких предпочтений относительно музыкальной стилистики будущей группы, Векштейн предпочёл приглашать в «Поющие сердца» молодых музыкантов, предоставляя им возможность свободного творческого поиска с опорой на технические возможности группы.", "Однако некоторое снижение боевых свойств более чем окупалось количеством.", "Римляне обладали очень развитой производственной базой, и при необходимости могли строить тяжёлые корабли в огромных количествах.", "По имеющимся оценкам, в годы Первой Пунической войны (264—241 гг. до н. э.) ими было построено более тысячи тяжёлых кораблей начиная от триремы, не считая более лёгких.", "Римские корабли имели существенно более крупные, чем обычно, абордажные команды (лат. \"manipularii\", позднее \"liburnarii\"): так, при Акциуме у Марка Антония было до 34 тыс. солдат на 260 кораблях, или примерно по 130 человек на корабль — так что эта битва во многом носила характер пехотного сражения.", "Также римским изобретением, датируемым около 260 года до н. э., был «ворон» \"(corvus)\" — штурмовой трап, который при помощи талей опускали на палубу вражеского судна, чтобы пехота могла перейти по нему.", "Ветераны криминальных фильмов вроде Майкла Mэдсена, Джо Пантолиано, Фрэнка Винсента и Роберта Лоджa озвучили основных персонажей во многих отдельных играх серии Grand Theft Auto, включая \"Grand Theft Auto III\".\"Представлен в:\" «Drive Misty for Me» Джоуи Леоне — правая рука босса семьи Леоне и сын дона Сальваторе Леоне.", "Известный своим недостатком амбиций, Джоуи работает автомехаником с криминальными контактами в Портленде.", "В сценках он постоянно чинит багги BF Injection и развлекается со своей любимой проституткой Мисти.", "Задачи Джоуи для Клода включают воровство, убийства и распоряжение телом.", "В процессе Джоуи знакомит Клода с капореджиме семейства, Тони Сиприани, позволив Клоду выполнять дальнейшие задания для семьи Леоне.", "Джоуи также упоминается в \"GTA: San Andreas\", когда Карл Джонсон встречает Сальваторе Леоне в казино в и заявляет, что он имел удовольствие работать с Джоуи, когда жил в Либерти-Сити.", "На Джоуи ссылаются снова в \"Liberty City Stories\", когда Сальваторе Леоне заявляет, что он не был особо вовлечён в семью.", "Джоуи, как полагают, несёт ответственность за убийство нескольких высокопоставленных членов «Семьи» Форелли, что в свою очередь привело к небольшой войне между «Семьёй» Леоне и «Семьёй» Форелли.", "Мастерская Джоуи также присутствует и в Либерти-Сити времён \"GTA: Liberty City Stories\".", "Джоуи Леоне озвучил \"Майкл Рапапорт\".\"Представлен в:\" «Liberator» \"Исчезает в:\" «Love’s Disappearance» Дональд Лав (род.", "Кредиты предоставлены для перекредитования большинства заемщиков — связанных лиц — с одновременным изменением процентной ставки до 10,5% годовых, срока использования и других условий сделки.", "Обеспечением по кредитам являются имущественные права по контрактам, имеющим мнимую природу.", "Имеется много нестандартных кредитных условий, а именно: Существующие проблемные кредиты этой группы не имеют значительных перспектив взыскания.", "Эти кредиты также имеют интересные характеристики.", "Во-первых, все они были выданы в октябре — ноябре 2016 года компаниям, которые не вели операционной деятельности, имели негативное финансовое состояние и операционную историю менее одного года.", "Во-вторых, компании получали по несколько миллиардов гривен под процентную ставку 10,5%, тогда как кредитным комитетом банка ставка была утверждена в размере 34%.", "Согласно законодательству, банк не может выдавать займы дешевле стоимости привлеченных ресурсов.", "Тогда банк привлекал кредиты рефинансирования НБУ под 20—22%, гривневые депозиты физических лиц — под 19%, гривневые депозиты юридических лиц — под 14,2%.", "В-третьих, заемщики не проверялись на связанность, а их финансовое состояние искусственно завышалось.", "Сын Люси дю Пале (до 1065 — после 1129) и Беренгера (до 1053 — до 1129), Пьер Абеляр родился в деревушке Пале близ Нанта, в провинции Бретань в рыцарской семье.", "Первоначально предназначен был для военной службы, но непреодолимая любознательность и в особенности стремление к схоластической диалектике побудили его посвятить себя изучению наук.", "Он также отказался от права майората и стал школяром-клириком.", "В юном возрасте слушал лекции Иоанна Росцелина, основателя номинализма.", "В 1099 году прибыл в Париж, чтобы учиться у представителя реализма — Гийома де Шампо, который привлекал слушателей со всех концов Европы.", "Однако вскоре стал соперником и противником де Шампо и Росцелина.", "Выступая против оппозиции со стороны своего учителя де Шампо, Абеляр создал свою собственную школу, сначала в Мелёне, а затем, около 1102—1104 годов, для более прямой конкуренции он переехал ближе к Парижу в Корбей.", "Его учение было особенно успешным, хотя какое-то время ему приходилось бросать его и проводить время в Бретани.", "По возвращении, после 1108 года, он обнаружил, что де Шампо читает лекции в эрмитаже Сен-Виктор, недалеко от острова Сите, и там они снова становятся соперниками, а Абеляр бросает вызов де Шампо из-за его теории универсалий.", "В начале мая прошли выборы офицеров, и Гордон был избран майором полка.", "Его назначение было официально утверждено 14 мая 1861 года, а ещё через три дня он официально записался в армию Конфедерации сроком на 12 месяцев службы.", "В конце мая полк прибыл в миссисипский для тренировок, но уже 4 июня ему было приказано проследовать в Ричмонд.", "IP-адрес с учётом лога блокируется на две недели.", "— [[User:Artem Korzhimanov|Артём Коржиманов]] 09:43, 29 июля 2013 (UTC)Я добавил в заготовку о сериале раздел \"См. также\" с ссылкой на сериал с той же завязкой сюжета, что разрешено (пусть и не без консенсуса в случае разногласий) правилами об оформлении статей.", "Указанный участник отменил правку с применением механизма отката и без комментария.", "Когда я предупредил участника (на которого уже подавалась заявка на снятие этого флага) на его странице обсуждения о невозможности применения отката в данном случае, он отменил эту правку с комментарием \"ересь, ВП:НЕКАТАЛОГ\".", "Прошу прояснить ситуацию, и, в случае моей неправоты, указать конкретный пункт [[ВП:Откат]], безусловно разрешивший применить откат в данном случае.", "Однако, как было установлено в последние годы, до наших дней сохранилась значительная группа ковров, которые являются армянскими, но надписей не имеют.", "Множество старинных армянских ковров хранятся в музеях Берлина, Лондона, Вены, Будапешта, Стамбула и Каира, а также в других известных музеях.", "Есть также великолепные экземпляры ковров, хранящихся в музее Истории и музее Этнографии Армении в Ереване.", "Среди старинных армянских ковров присутствует в том числе ковёр под названием «Арцвапар», как дань армянскому танцу орла.", "Само название танца так и переводится «Танец орла»(c арм.", "«արծվապար» — «танец орла»).", "Название ковра «Арцвапар» связывается с орлиным полетом, и является отголоском древних языческих ритуалов, одним из основных элементов которых являлся образ орла (арм.", "Արծիվ)Большинство армянских ковров обычно рассматриваются по государственно-территориальному признаку, как восточные ковры; однако иконография и орнаментика армянских ковров имеет свои особенности, которые были отмечены различными исследователями истории изобразительного искусства.", "Так, ещё в 1908 году шведский учёный Ф. Р. Мартин в книге «История восточных ковров до 1800 г.», исследовав историю ковроделия, включая армянское ковроделие, пришёл к выводу, что Малая Азия, то есть историческая Армения, восточную часть которого занимает Армянское Нагорье, является родиной «драконовых» ковров.", "Мы плавали из комнаты в комнату по коридорам двух больниц в течение трех дней.", "Мы раздали все наши айподы.", "Прямо перед моим отъездом в Вашингтон Стивен Тайлер и Джо Перри порылись в карманах и достали для меня 10 000 долларов.", "В моих глазах они превратились из самых крутых рок-звезд в великодушных великих людей; как сказала мой пресс-агент Лиз Розенберг, каждому возвращающемуся раненому солдату следует дарить такие айподы.", "Это будет неотъемлемой частью их выздоровления.", "—  Стиви НиксСтиль Никс оставался неизменным на протяжении всего её времени под софитами, и даже «в 60 лет она все ещё работает в тонких туниках и шалях, которые повлияли на два поколения почитателей Стиви, и придали её выступлениям ощущение викканского ритуала», — пишет репортер \"New York Times\" Рут Ла Ферла.", "Никс была известна своими многочисленными изменениями гардероба во время живых выступлений, имея новый наряд для почти каждой песни, которую она пела.", "Никс предпочитает носить чёрное на сцене.", "Изначально выход \"PS3\" планировался на 2005 год, но разработчики, которые имели доступ к версии приставки того времени, заявили, что решение ещё слишком сырое (например, в той версии совсем не было GPU, его добавили в самом конце подготовки к запуску).", "Выход PS3 в Японии состоялся 11 ноября 2006 года, 17 ноября приставка появилась в Северной Америке в первом квартале 2007 года), в марте 2007 года — в Европе, а через несколько месяцев в России.", "К сентябрю 2012 года по всему миру было продано 66,1 млн приставок PlayStation 3.", "К ноябрю 2012 года было продано более 70 млн экземпляров консоли по всему миру.", "К январю 2013 года было продано более 77 млн экземпляров консоли по всему миру.", "Количество игр, доступных для консоли, превысило 3590 штук, а общий тираж проданных игр — 595 млн копий.", "В ноябре 2013 года компания заявила, что общее количество проданных консолей достигло отметки в 80 млн, а портфель игр составил 4332 штуки (в их число не входят игры, которые доступны только в \"PSN\").", "На апрель 2015 года Sony реализовала 87 млн экземпляров PlayStation 3 в различных модификациях — оригинальной FAT, Slim и SuperSlim.", "Производство PS3 было прекращено 29 мая 2017 года.PlayStation Home - это виртуальная 3D социальная сеть для PlayStation Network.", "I корпус с 8/21 августа знал из информации собранной его разведчиками, что турецкое наступление ожидается в течение последующих дней и докладывал об этом в штаб армии.", "Но штаб оставался пассивным.", "Как пишет генерал Спиридонос, «враг беспрепятственно готовился атаковать Выступ».", "Вместо того чтобы немедленно отправиться на фронт, Хадзианестис остался в Смирне, в то время как Кемаль расположился в наблюдательном пункте, для руководства сражением.", "Хортон пишет, что «жалкий» Хадзианестис был занят ремонтом и меблировкой своей дачи в Смирне.", "При относительном равенстве сил, Кемаль использовал возможность собрать против правого греческого фланга превосходящие силы.", "Его план был простым и ставил целью перерезать единственную артерию снабжения греческой армии — железную дорогу Ушак — Думлупинар.", "В случае успеха, основная масса греческой армии была бы вынуждена искать выход к северо-западу, в горах без дорог, и в этой попытке была бы окружена и разбита.", "Стена Феодосия, укреплённая старая стена Константина и самая новая стена, защищавшая город со стороны моря, создавали мощный оборонительный пояс, который было трудно преодолеть даже при наличии самой передовой осадной техники.", "Около 425 года Константинополь был разделён, подобно Риму, на 14 кварталов (регионов), во главе которых стояли кураторы (регионархи).", "В их распоряжении находились блюстители порядка и ночная сторожевая служба.", "Со времён Константина Великого во главе всего города стоял эпарх (), отвечавший за городское хозяйство, благоустройство, управленческий аппарат, поддержание внутреннего порядка и безопасность столицы.", "При Констанции II эпарх Константинополя по своим функциям и правам уже почти не отличался от префекта Рима и обладал властью, делавшей его вторым человеком в государстве после императора.", "Он председательствовал на заседаниях Сената и распределял зерно, имел право ареста, заключения или высылки из города любого лица, которое, по его мнению, представляло опасность для благополучия Константинополя (а также мог ограничить право жительства горожанина определённым местом).", "Электровоз KZ4A — магистральный пассажирский электровоз переменного тока, разработанный компанией Siemens Mobility и созданный в Чжучжоуском локомотивостроительном заводе.", "Проект создания электровоза KZ4A в АО «НК „Қазақстан темір жолы“» в 2001—2002 годах подразумевал высвобождение электровозов ВЛ80C из пассажирского движения.", "А также целью проекта являлось достижение в пассажирском движении скорости, близкой к 160 км/ч, поскольку на тот момент единственным локомотивом на Казахстанских железных дорогах, способным развить данную скорость, был тепловоз ТЭП70.В 2001 году АО «НК „Казахстанские железные дороги“» объявила тендер на приобретение пассажирских электровозов класса SBB.", "/Под ред. д.пед.н.", "М. И. Рожкова.", "На Crown Jewel 2021 успешно защитили титулы против Эй Джей Стайлза и Омоса.", "На Day 1 2022 победили Street Profits (Монтеза Форда и Анджело Докинза), защитив титул чемпинов на втором PPV в качестве команды с Риддлом.", "На Raw от 10 января 2022 проиграли титулы Alpha Academy (Чед Гейблу и Отису).", "На MSG 2022 проиграли Alpha Academy (Чед Гейбл и Отис) в очередной попытке завоевать чемпионство.", "На Raw от 7 марта 2022, вместе с Риддлом, победили KORollins (Кевин Оуэнс и Сет Роллинс) и Alpha Academy (Чед Гейбл и Отис) став командными чемпионами Raw во второй раз, и получив «билет» на Wrestlemania 38.В 2001 году Ортон подписал контракт с World Wrestling Federation (WWF) и был направлен в Ohio Valley Wrestling (OVW) в Луисвилле, Кентукки, где продолжил свое обучение.", "Во время своего пребывания в OVW Ортон боролся с Рико Константино и Прототипом, а также в команде с Бобби Итоном участвовал в турнире за титул командных чемпионов.", "Он дважды выиграл титул хардкорного чемпиона OVW, победив Мистера Блэка 14 февраля 2001 года и Флэша Фланагана 5 мая 2001 года соответственно.", "Несколько раз он встречался с Рико Константино на совместных мероприятиях WWF/OVW, а также проиграл Прототипу в командном матче 28 июля в Джексонвилле, Индиана.", "Он также начал появляться на нескольких домашних шоу WWF, не связанных с OVW, первое из них состоялось 1 мая 2001 года, когда он встретился с Билли Ганном.", "Взяв микрофон и пообещав побить Ганна, Ортон потерпел поражение." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Через год также произошёл , в ходе которого Елизавета II отказалась отменить решение генерал-губернатора Джона Керра об отставке премьер-министра Гофа Уитлэма.", "В 1975 году Елизавета II посетила с официальным визитом Японию, став первым британским монархом, посетившим эту страну.", "В конце XX века имея достаточно разработанных систем обмена и хранения данных (архивы), появилась идея открытого доступа научных публикаций в научном обществе.", "С этой целью состоялось первое заседание Open Archives initiative.", "На этом заседании присутствовали профессор Стивен Харнад и Лес Карр: обсуждалось создание тегом метаданных для централизации архива, быстрого поиска в хранилище.", "Так же предложена идея соединить научные электронные архивы местных учреждений, создание общей электронной библиотеки(место положение Санта-Фе), что подразумевало повысить работу научных структур.", "ПО EPrints было разработано в Школе электроники и информатики Университета Саутгемптона, находящегося в Великобритании.", "Проект разрабатывался совместно с проектом TARDis, целью которого было разработка электронного архива для академических учреждений.", "Разработка EPrints начинается в апреле 2000 года, её ведет Роб Тэнсли.", "И уже в июне того же года выходит бета-версия EPrints № 1, и создается электронный архив Cogprints.", "Далее свод прогресса разработки по годам:Данный продукт разработан для формирования и управления Открытыми Архивами, поэтому он отвечает ряду требований для соответствия электронным библиотекам: Так как целью проекта являлось объединение всех публикуемых данных в различных учреждения посредством EPrints, в проекте осуществлена регистрация репозитория для собрания информации: Под архивом принимают — хранилище цифровых документов в открытом доступе, посредством публично доступного сайта.", "(архитектор А. М. Камуцци).<br> — В 1956 г. проводилась реконструкция с заменой части перекрытий.", "1859 г. перестроен и расширен, архитектор Г. И. Карпов Конец 18—начало 19 века.", "Стиль — классицизм.", "Огонь перекинулся на другую сторону Москвы-реки: вода не препятствовала разрастанию пламени, что говорит о плотной береговой застройке.", "Сентябрьский пожар начался на посаде за Неглинною меж церквей Николы и Всех Святых, вместе с церковью пострадали окружающие дворы.", "У концерта на фортепиано в Соль мажоре Равеля в последних тактах есть гармонизация нисходящего гибридного звукоряда (фриго-мажор).", "В таких особенных случаях Равель использовал параллельную серию мажорных трезвучий для потрясающего эффекта. :(G F E D C B A G)Вводя аккорд ii в такие прогрессии, акцент делается на их обращения как на элементарные формы круговой последовательности.", "Название происходит от квинтового круга.", "Они состоят из «соотношений смежных тонов аккорда в восходящей кварте или нисходящей квинте» — к примеру, последовательность vi — ii — V—I восходит с каждым последующим аккордом от первого до четвёртого над предыдущим.", "Такое движение, основанное на близких гармонических связях, представляет собой «несомненно самое целостное и сильное среди всех гармонических последовательностей».", "Последовательность каденсов создаёт впечатление неизменного возвращения к преобладающей тональности произведения.", "Короткие циклические прогрессии могут быть получены взятием последовательности аккордов от ряда, заканчивающего круг, от тоники до всех семи диатонических аккордов: Этот тип прогрессии во многом пользовались классические композиторы, которые постепенно вводили едва различимые интонации.", "В особенности, замещение мажора на минор, к примеру, I — VI—II — V придавало более сложный хроматизм и возможность модуляции.", "Неофолк (\"дарк-фолк\", \"апокалиптический фолк\", ) — музыкальный жанр, возникший как «возрождение» американского фолка 1970-х годов в Европе и смешения с постпанком, а также с другими стилями альтернативной музыки, часто сочетаемой с приёмами этнической музыки и неоклассическими пассажами.", "Всё более уходя от своего первоисточника — к 1990-м неофолк уже полностью оправдывал своё название, представляя собой действительно скорее «новый фолк».", "По духу и настроению ранний неофолк близок к постпанку.", "Руководители студии Marvel не хотели, чтобы Уидон включал в фильм сцены на ферме Соколиного глаза и эпизод видений, которые Алая Ведьма насылает Мстителям.", "Изначально Уидон снял расширенную сцену с Тором и Селвигом в пещере, но студия решила вырезать почти весь эпизод из-за негативной реакции фокус-группы на первую версию монтажа.", "В данной сцене Норна овладевает сознанием Тора, а Селвиг задаёт ей вопросы.", "Кроме того, Уидон хотел внести в сюжет Человека-паука, но студии Marvel и Sony Pictures Entertainment не уладили все детали сделок.В апреле 2013 года стало известно, что съёмки начнутся в начале 2014 года на студии Shepperton в Англии.", "В том же месяце Уидон закончил писать сценарий и начал рисовать раскадровки для сцен.", "Режиссёр упомянул о появлении «брата и сестры» из комиксов и позже подтвердил, что речь шла об Алой Ведьме и Ртути.", "Права на экранизацию об этих персонажах принадлежат студии 20th Century Fox, Marvel пришлось избегать конфликтов с франшизой «Людей Икс».", "Уидон впервые вписал двух персонажей в «Кинематографическую вселенную Marvel» по своим условиям, что позволило связать их истории происхождения со франшизой студии Marvel и избежать концепции мутантов.", "В мае Дауни вступил в переговоры со студией Marvel о продлении своего контракта.", "25 мая ВКонтакте представил сервис «Питомцы», который поможет заботиться о домашних животных.", "Пользователи смогут завести паспорта своих любимцев, а также начать следить за графиком их вакцинации прямо в VK.", "26 мая ВКонтакте добавила в приложение голосового помощника Марусю: например, с помощью команд можно включить любимую песню, подкаст, найти пользователя или сообщество, позвонить кому-то из друзей.", "7 июня Клипам ВКонтакте исполнился год.", "Сервис коротких вертикальных видео беспрерывно растёт: недавно число ежедневных просмотров клипов достигло отметки в 300 млн — в 3 раза больше, чем в первые сутки работы раздела.", "9 июня 2021 года VK Pay привлёк в качестве партнёра ВТБ, который предложит клиентам платёжного сервиса новый для себя продукт — рассрочку.", "1 июля 2021 года число клиентов платёжного сервиса VK Pay превысило 18 миллионов человек.", "Издателем игра выступила компания Chillingo.", "Также данная версия была выпущена 16 июня 2010 года в магазине Ovi для устройств Nokia.", "1 апреля 2010 года состоялся выход улучшенной версии \"Zen Bound 2\" на iPad.", "Данная версия выходила на последующих платформах, в частности 16 ноября 2010 года для персональных компьютеров в магазине Steam и 19 марта 2012 года на мобильных устройствах Android.", "В 2010 году, Chillingo была выкуплена EA Games, после чего Secret Exit решила распространять \"Zen Bound\" на собственных правах и переиздала игру в App Store.", "Внутренне пространство этих машин было оборудовано специальными креплениями для снарядов, а отверстие под орудие закрыто дополнительной бронеплитой.", "При необходимости транспортёр мог быть снова быстро переделан в боевой Hummel.", "Всего было выпущено около 157 транспортёров боеприпасов.", "Успешный опыт боевого применения САУ привел к увеличению их выпуска, всего в 1943 году было построено 368 САУ, в 1944 году — 289 и 57 — в 1945 году.", "В начале 1944 года передняя часть надстройки и место водителя были переделаны, чтобы обеспечить водителю и радисту больший простор, иных конструктивных изменений в ходе выпуска САУ не вносилось.", "Общий объём производства составил 724 самоходные гаубицы «Hummel», десять из которых было переделано из танков.", "В войсках САУ «Hummel» очень любили: её можно назвать самой популярной немецкой самоходной гаубицей времён войны.", "32-разрядный процессор микрокода поддерживает четыре аппаратных потока.", "Каждый поток может независимо выдавать конвейерные запросы памяти в систему памяти.", "В любой момент времени может быть выполнено до восьми запросов.", "Планирование для процессора микрокода позволяет потоку проснуться, запланировать новый доступ к памяти на основе результата предыдущего доступа к памяти и вернуться в спящий режим всего за два системных такта.", "Четыре потока микрокода предназначены для Потоковый процессор - это 32-битный RISC-процессор, который помогает реализовать библиотеки обмена сообщениями более высокого уровня без явного вмешательства основного процессора.", "Для этого QsNet дополняет набор инструкций дополнительными инструкциями, которые помогают создавать сетевые пакеты, управлять событиями, эффективно планировать потоки и блокировать сохранение и восстановление состояния потока при планировании.", "Блок управления памятью (MMU) преобразует 32-битные виртуальные адреса либо в 28-битные локальные физические адреса SDRAM, либо в 48-битные физические адреса соединений периферийных компонентов (PCI).", "Чтобы перевести эти адреса, MMU содержит полностью ассоциативный буфер ассоциативной трансляции с 16 записями, операционный автомат и конечный автомат, для прохода по таблице страниц, чтобы заполнить буфер и сохранить информацию при сбое в работе MMU.", "Elan содержит таблицы маршрутизации, которые переводят каждый номер виртуального процессора в последовательность тегов, определяющих сетевой маршрут.", "Синий экран смерти в Windows 95 и 98 появлялся в момент, когда система пыталась получить доступ к файлу c:\\con\\con или c:\\aux\\aux. и т. п. 16 марта 2000 года было выпущено обновление для решения этой проблемы.", "20 апреля 1998 года, когда Биллом Гейтсом на выставке COMDEX проводилась презентация Windows 98, его помощник подключил к демонстрационному компьютеру сканер, чтобы продемонстрировать возможности системы Plug and Play.", "После подключения устройства произошла фатальная ошибка.", "В тот момент Гейтс отшутился: «Должно быть, именно поэтому мы пока и не продаём Windows 98».Для этих версий Windows синий экран смерти появляется, когда в коде ядра или драйвера, выполняющемся в режиме ядра или в важных для системы процессах, которые выполняются в пользовательском режиме (winlogon.exe, csrss.exe), возникает неустранимая ошибка.", "Единственным возможным действием в данном случае является перезагрузка компьютера (при этом пользователь теряет все несохранённые данные).", "По умолчанию такая перезагрузка происходит автоматически.", "После этого операционная система создаёт в системном журнале запись с параметрами возникшей ошибки.", "Если в настройках ОС включено создание дампов памяти, то в системном журнале будет указан путь к файлу с расширением .dmp.", "Он может быть использован разработчиками программ и драйверов для более детального определения причин ошибки (с помощью Microsoft Debugging Tools).", "В рамках синие экраны смерти называются \"стоп-ошибками\" (); в SDK и DDK они называются или .", "При выходе BSoD в системе запрещаются все прерывания, экран переводится в текстовый режим, пользователь оказывается вне прикладного уровня, так что никаких окон прикладных программ быть не может (что иногда используется вирусами).", "«Теркс и Кайкос» — британский телевизионный фильм 2014 года в жанре драма/политический триллер, автором сценария и режиссёром которого является драматург Дэвид Хеа.", "События в фильме тематически продолжают историю фильма «Страница 8» («Page Eight»), который транслировался на телеканале BBC в августе 2011 года.", "Рангана́тха ( , ) — индуистское божество, одна из форм Вишну, поклонение которой широко распространено в Южной Индии.", "Известен также как Аранганатхар (\"Aranganathar\"), Ранга (\"Ranga\") и Тенарангатха (\"Thenarangathan\").", "Божество Ранганатхи можно встретить во многих из 108 \"дивьядешам\", представляющих собой места паломничества вайшнавов.", "Однако главное божество находится в храме Ранганатхасвами в Шрирангаме.", "Ранганатха является одним из основных объектов поклонения для последователей традиции шри-вайшнавизма.Вишну представлен в образе, известном в иконографии индуизма как Шешашаяна (\"Sesasayana\") или Ананташаяна (\"Anantasayana\").", "Бинарная структура определяет и память, и структуру текста — в большинстве фрагментов переплетены поэтические пространства и психоаналитические образы сновидений.", "Топография воспоминаний неоднородна, память всегда оказывается на пороге между сном и пробуждением, бессознательным и сознанием, эти области перетекают друг в друга.", "Дихотомия \"heimlich\" — \"unheimlich\" затрагивает не только предметы буржуазного быта, но и публичные места города, которые в любой момент могут стать чем-то опасным.", "В «Кривой улице» плавательный бассейн превращается в мифический подземный мир, чьи враждебные законы подчиняют ребёнка.", "Переступив порог, он прощался с земным миром и оказывался во власти богини «с раскосыми глазами», обитавшей в водной стихии.", "Порогом между двумя мирами представлялся и подъезд дома бабушки («Цветочный двор, 12»): Подъезд, куда я входил, превращался в логово коварного альва, по чьей воле тяжелели и слабели мои руки и ноги, когда же до заветного порога оставалось две-три ступеньки, злой дух своими колдовскими чарами сковывал меня необоримо.", "Подобные кошмары были ценой, которую я платил за уют.", "Цветок растёт в прибрежной грязи и проходит сквозь толщу воды.", "Затем он достигает поверхности и расцветает.", "Вода, из которой растёт лотос, не касается цветок, точно так же как несовершенство не затрагивает Высшую душу.", "Красота окружает Вишну как аромат окутывает благоухающий цветок." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "MyHeritage («Моё наследие») — семейно-ориентированная социальная сеть и генеалогический сайт, который позволяет зарегистрированным участникам создавать собственные семейные веб-сайты, обмениваться фотографиями и видео, организовывать семейные праздники, создавать родовые древа и искать предков, производить генеалогические ДНК-тесты.", "«Моё наследие» (\"MyHeritage\") насчитывает более 71 000 000 пользователей и является одним из крупнейших сайтов в области социальных сетей и генеалогии.", "MyHeritage была генеральным спонсором Евровидения в Израиле.", "\"MyHeritage App\" — мобильное приложение для просмотра и редактирования своего семейного древа.", "\"Family Tree Builder\" — популярная программа для исследования семейной истории с бесплатными обновлениями.", "Версия премиум содержит расширенные опции.", "\"Smart Matches™\" — инструмент автоматического поиска для семейного древа совпадений с профилями в других семейных древах по всему миру.", "\"Поиск деревьев\" — обеспечивает доступ к миллиардам профилей семейных древ.", "\"Instant Discoveries™\" — позволяет добавлять к своему семейному древу всего одним кликом целые ветви из общей огромной коллекции профилей из семейных древ и исторических архивных документов.", "\"SuperSearch™\" — инструмент поиска в более чем 12 миллиардов исторических архивных документов и профилей семейных древ.", "Этот архив содержит записи о рождении, браке и смерти из 48 стран и самый большой в мире исторический архив газет.", "\"Record Matches\" — инструмент автоматического поиска соответствий во множестве исторических документов, помогающий получить новые сведения о людях в семейном дереве, расширить и пополнить свое семейное дерево и сохранить оцифрованные оригиналы документов.", "\"Record Detective™\" — инструмент автоматического расширения документальных архивов от одной исторической записи до других похожих записей и родственных связей.", "\"Хронология\" — позволяет создать альбом с хронологией семьи или человека со всеми событиями и фотографиями.", "\"Книга жизни\" — хронологический обзор датированных фотографий человека и его семьи.", "MyHeritage DNA — это служба генетического тестирования, запущенная в 7 ноября 2016 года.", "Результаты ДНК получаются от домашних тестовых наборов, позволяющих пользователям использовать щёчные мазки для сбора образцов.", "Результаты обеспечивают сопоставление ДНК и делают оценку этнической принадлежности.", "В 2018 году компания предложила 5000 таких наборов в рамках инициативы по воссоединению семей мигрантов, разделённых на границе США и Мексики.", "Компания также предложила 15 000 наборов ДНК в рамках бесплатной инициативы под названием DNA Quest, которая связывала усыновлённых с биологическими родителями." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Новые корабли Dragon V2 и CST-100, имеют стыковочное оборудование стандарта Система стыковки НАСА и не могут пристыковываться к адаптерам PMA (стыковочный стандарт АПАС).", "Поэтому на переходники PMA устанавливаются адаптеры IDA (Системы стыковки НАСА), к которым и будут пристыковываться корабли Dragon V2 и CST-100.", "PMA-2 в настоящий момент установлен на передний порт модуля «Гармония».", "Использовался для стыковки с шаттлами.", "Это единственный из трёх переходников оснащённый оборудованием SSPTS ( — Система передачи электропитания станция-шаттл), которое позволяет шаттлам дольше находиться пристыкованными к станции.", "В ходе сборки МКС PMA-2 несколько раз был перемещён.", "Изначально он был состыкован с передним узлом модуля «Юнити», но после того, как в ходе полёта STS-98, в феврале 2001 года, была доставлена лаборатория «Дестини», PMA-2 был перестыкован на передний порт нового модуля, а сама «Дестини» заняла его место на переднем порту «Юнити».", "(Отстыковка PMA-2 от «Юнити» была первым случаем использования унифицированного механизма причаливания CBM для расстыковки.)", "После того, как в ходе миссии STS-120, в октябре 2007 года, на станцию был доставлен модуль «Гармония», 12 ноября 2007 года Канадарм2 переместил PMA-2 к его окончательному расположению на переднем стыковочном порту «Гармонии».", "Через два дня, связка «Гармонии» и PMA-2 была передвинута на передний порт «Дестини»..", "В феврале 2015 года, в ходе 2-х выходов в открытый космос, астронавтами NASA выполнены работы по подготовке переходника к монтажу на него нового стыковочного адаптера IDA для будущих пилотируемых космических кораблей Dragon V2 и CST-100, имеющих другой стыковочный интерфейс, называемый Система стыковки НАСА (, ).", "Первоначальный адаптер IDA-1 был утерян в ходе миссии снабжения SpaceX CRS-7 космическим кораблём Dragon из-за взрыва ракеты-носителя в июне 2015 года.", "Адаптер IDA-2 был доставлен на МКС миссией снабжения SpaceX CRS-9 космическим кораблём Dragon в июле 2016 года, и в последующем установлен на PMA-2.", "В октябре 2000 года шаттл «Дискавери» в ходе полёта STS-92 доставил на станцию переходник PMA-3, смонтированный на блоке Spacelab.", "Первоначально он был пристыкован к надирному (нижнему, или обращённому к Земле) порту «Юнити».", "Спустя полтора месяца, когда STS-97 доставил на МКС ферму P6, «Индевор» пристыковался к PMA-3.", "Когда STS-98 перемещал PMA-2 с «Юнити» на «Дестини», «Атлантис» был состыкован с PMA-3.", "PMA-3 был передвинут в марте 2001 года на левый узел «Юнити» экипажем STS-102, чтобы освободить место для стыковки многоцелевого модуля снабжения (MPLM).", "30 августа 2007 года PMA-3 был перемещён на надирный (нижний) порт «Юнити» чтобы обеспечить место для временной стыковки модуля «Гармония», доставленного шаттлом в полёте STS-120.", "Затем в начале 2009 года «Гармония» была переведена к переднему порту модуля «Дестини», в то время как PMA-3 был перемещён к левому узлу «Юнити».", "25 января 2010 года PMA-3 временно перенесен к зенитному порту «Гармонии», чтобы освободить место для нового модуля «Спокойствие», который был доставлен во время миссии STS-130.", "После этого 16 февраля 2010 года PMA-3 установлен на его левый порт.", "26 марта 2017 года прошло перемещение PMA-3 при помощи руки-манипулятора вновь на зенитный (верхний, обращённый от Земли) порт модуля «Гармония».", "30 марта 2017 года был проведён выход в открытый космос для соединения кабелей PMA-3 и модуля.", "В марте 2019 года на PMA-3 планируется установка международного стыковочного адаптера IDA-3.", "Установка совершена 21 августа 2019 года, что завершило подготовку МКС к приему частных пилотируемых космических кораблей Crew Dragon и Boeing Starliner." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "iPod Touch (6-е поколение) (продаваемый как iPod touch) — это мобильное устройство, разработанное и продаваемое Apple Inc. с пользовательским интерфейсом на основе сенсорного экрана.", "Это преемник iPod Touch (5-го поколения), став первым крупным обновлением линейки iPod более чем за два с половиной года.", "Он был выпущен в онлайн-магазине Apple Store 15 июля 2015 года вместе с небольшими обновлениями iPod Nano и iPod Shuffle.", "Это поколение iPod Touch было официально прекращено Apple 28 мая 2019 года с выпуском его преемника следующего поколения.", "Он поддерживает iOS до 12.5.5, выпущенную 23 сентября 2021 года.", "iPod touch шестого поколения поставляется с зарядным кабелем Lightning.", "Эта модель также поставляется с наушниками EarPods без пульта и микрофона.", "Этот iPod touch совместим с беспроводными наушниками Apple AirPods, которые были анонсированы на специальном мероприятии Apple 7 сентября 2016 года вместе с iPhone 7 и выпущены в конце декабря 2016 года.", "Он также совместим с наушниками EarPods с разъемом Lightning, выпущенными одновременно. с iPhone 7, и удаленные функции активны.", "В iPod touch 6 поколения установлена камера iSight с диафрагмой ƒ/2.4.", "В камере установлен пятилинзовый объектив, гибридный ИК-фильтр.", "Присутствует возможность панорамной съёмки с разрешением до 43 мегапикселей, серийной съёмки, а также съёмки замедленного slo-mo видео с частотой кадров до 120 кад./с.", "Нейт Ральф из CNET похвалил качество камеры устройства и отметил исключительную производительность iPod Touch, но раскритиковал его за среднее время автономной работы и небольшой дисплей и заявил, что считает его «в значительной степени избыточным» из-за смартфонов и планшетов.", "Саша Сеган из PCMag также отметил плохое время автономной работы, но заявил, что iPod Touch по-прежнему является лучшим вариантом для тех, кто предпочитает портативный медиаплеер, не требующий интимных отношений с оператором сотовой связи.", "В iPod Touch шестого поколения используется iOS, мобильная операционная система Apple.", "Первоначально устройство поставлялось с iOS 8.4, которая была выпущена 30 июня 2015 года вместе со службой потоковой передачи Apple Music.", "Он может воспроизводить музыку, фильмы, телешоу, аудиокниги и подкасты, а также сортировать свою медиатеку по песням, исполнителям, альбомам, видео, плейлистам, жанрам, композиторам, подкастам, аудиокнигам и сборникам.", "Прокрутка осуществляется скольжением пальца по экрану.", "Кроме того, элементы управления гарнитурой можно использовать для приостановки, воспроизведения, пропуска и повтора дорожек.", "Однако наушники EarPods, поставляемые с iPod touch шестого поколения, не имеют пульта дистанционного управления или микрофона.", "iPod Touch шестого поколения поддерживает iOS с 9 по iOS 12.", "Последняя версия iOS, на которой может работать это устройство, — 12.5.5, которая является обновлением безопасности для iOS 12 только для устройств, которые не могут работать с iOS 13.", "На лицевой панели плеера расположен 4-дюймовый дисплей Multi-Touch, а также единственная кнопка Home, расположенная под дисплеем, предназначенная для возврата в главное меню, а также для вызова многозадачности.", "На лицевой и задней стороне у iPod touch присутствуют две камеры: основная на 8Мп, и фронтальная на 1,2Мп.", "В качестве процессора используется 64-битный Apple A8 с пониженной до 1,1Ггц тактовой частотой и сопроцессор Apple M8, отвечающий за датчики устройства, а также 1Гб оперативной памяти.", "Для связи с компьютером и для зарядки используется 8-контактный Lightning.", "Для связи с интернетом предусмотрено наличие Wi-fi 802.11 (a/b/g/n/ac)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "--[[User:Almapater44|AlmaPater44]] 14:09, 18 февраля 2012 (UTC)Думаю, это можно удалить быстро: очевидно некорректный критерий категоризации, подпадающий под [[ВП:КАТ#Чрезмерная категоризация и лишние категории]] пункт 4.", "[[User:MaxBioHazard|MaxBioHazard]] 17:54, 18 февраля 2012 (UTC)Соответствие [[ВП:ОКЗ]] в статье не показано и едва ли может быть показано относительно киностудии, выпустившей в общей сложности 3 фильма, самостоятельная значимость которых также сомнительна.", "Статья удалена.", "--[[User:Christian Valentine|Christian Valentine]] 21:42, 27 февраля 2012 (UTC)На странице обсуждения высказаны подозрения в нарушении авторских прав, также есть некоторые сомнения в значимости, хотя есть публикации в журнале Top10.ua, но их может не хватить, так как п.3 [[ВП:КЗМ]], мне кажется, требует несколько большего.", "[[Участник:Dmitry89|Dmitry89]] 15:52, 18 февраля 2012 (UTC)Фрагменты, нарушающие авторское право, не переработаны; не показано соответствие [[ВП:КЗП|критериям значимости исполнителей]] (нет сведений о местах в чартах и рейтингах, нет данных о коммерческом успехе).", "Соответствие [[ВП:ОКЗ|общему критерию значимости]] также не продемонстрировано (нет подробного освещения творчества группы в авторитетных независимых источниках, поиск выдаёт соцсети и ссылки на скачивание).", "Удалено; итог может быть оспорен [[ВП:Удаление страниц#Оспаривание и пересмотр итога|в обычном порядке]].", "[[User:Stanley K. Dish|Stanley K. Dish]] 17:33, 19 марта 2012 (UTC)переноминация (шаблон выставили, но секцию не открыли).", "В принципе известное сокращение, но на данный момент статья написана не по источникам и содержит некую долю ОРИССа.", "-- [[Участник:Cemenarist|Cemenarist]] 11:10, 18 февраля 2012 (UTC) Статья должна быть оставлена.", "Весной и летом 2010 года шёл активный сбор подписей под обращением, состоялись встречи организаторов с подписантами.", "Осенью и зимой в Москве прошли митинги за отставку Путина, на которых также выступал и Каспаров.", "Михаил Дроздовский в 1901 году окончил Павловское военное училище по первой категории первого разряда; при этом он был первым из юнкеров в выпуске, а преподаватели (особенно военных дисциплин) отмечали его знания и старания{{sfn|Шишов|2012|с=28}}.", "13 августа 1901 года Михаил Дроздовский был выпущен в гвардию в чине подпоручика.", "Воспользовавшись своим правом выбора, он решил служить в лейб-гвардии Волынском полку, который располагался в Варшаве{{sfn|Шишов|2012|с=30}}.", "Поступил и 4 октября 1904 года был зачислен в Николаевскую академию Генштаба, однако, не проучившись и месяца, по собственному желанию (слушатели военных академий в 1904 году не подлежали обязательному переводу в действующую армию) прервал учёбу и отправился на фронт начавшейся Русско-японской войны{{sfn|Шишов|2012|с=37|name=Shishov37}}.Вернувшись в стены Академии Генерального штаба, Дроздовский успешно прошёл два академических курса и дополнительный.", "За отличия в учёбе получил чин штабс-капитана{{sfn|Шишов|2012|с=48|name=Shishov48}}.", "Одновременно с Дроздовским в академии учились будущие видные участники гражданской войны, как с белой стороны: Ф. Э. Бредов, М. М. Зинкевич, барон П. Н. Врангель, П. Н. Шатилов, А. К. Кельчевский, В. И. Сидорин; так и с красной: И. И. Вацетис, С. С. Каменев, Н. Н. Петин, Б. М. Шапошников{{sfn|Шишов|2012|с=47}}.", "С 12 сентября 1908 по 4 ноября 1910 года Дроздовский проходил цензовое командование ротой в родном Волынском лейб-гвардии полку.", "С 26 ноября 1910 года — обер-офицер для поручений при штабе Приамурского военного округа в Харбине; с 26 ноября 1911 — старший адъютант штаба Варшавского военного округа.", "Одновременно с назначением в Варшаву следовало производство в капитаны со старшинством со 2 мая 1908 года{{sfn|Шишов|2012|с=50}}.", "6 декабря 1911 года награждён орденом Святой Анны 3-й степени{{sfn|Шишов|2012|с=51}}.", "Получил право на ношение светло-бронзовой медали «В память 100-летия Отечественной войны 1812 года».", "Главные роли сыграли Джордже Тимикэ и Дина Коча.", "Фильм имел большой успех и был высоко оценён критиками, продемонстрировав тем самым, что качественное техническое оснащение было способно вывести киноиндустрию страны на более высокий уровень.", "В результате ряда решений, принятых правительством, Национальный фонд кино оказался включённым в состав Бюро по туризму.", "В Бюро был создан отдел кинематографии, целью которого являлась съёмка фильмов-путешествий (так называемых «травелогов»).", "Техническое оснащение было достаточно качественным: портативные камеры, подходящие для съёмки кинохроник, и портативное оборудование для записи звука, которое помещалось внутрь автомобиля съёмочной группы.", "Если отснятый материал был предназначен для создания документального фильма, то работа над ним завершалась в студии звукозаписи.", "На самой киностудии в то время было установлено только минимальное количество источников искусственного освещения.", "Всё это не оправдывало надежд создателей игрового кино: они испытывали недостаток такого технического оснащения, которое подошло бы для съёмок их собственных фильмов.", "Также в конце 1930-х был сформирован Национальный офис кинематографии (\"Oficiul Național Cinematografic\", ONC), возглавленный кинокритиком Д. Й. Сукьяну.", "Деятельность НОК заключалась в регулярном выпуске кинохроник и производстве документальных фильмов.", "В этих условиях появился новый вариант словацкого языка, автором которого стал один из представителей словацкого национально-освободительного движения Л. Штур.", "В его работах, изданных в 1840-х годах, были заложены основы новой кодификации словацкого языка.", "Созданию новой литературной нормы предшествовали долгие обсуждения и совещания, в которых принимали участие сподвижники и последователи Л. Штура — М. М. Годжа, Й. М. Гурбан и другие.", "Уже в 1845 году была издана газета на штуровщине — «Словацкая национальная газета» (\"Slovenskje národňje novini\") с литературным приложением «Орёл Татранский» (\"Orol Tatránski\").", "Кодификация Л. Штура носила прескриптивный характер, в основу правописания был положен фонетический принцип.", "Базой для штуровского варианта словацкого литературного языка стали общесловацкие и среднесловацкие языковые элементы — среднесловацкий культурный интердиалект.", "Объективной причиной смены диалектной основы литературного языка, по мнению Э. Паулини, стало усиление культурного и экономического значения среднесловацких городов с конца XVIII — начала XIX века и распространение культурного среднесловацкого интердиалекта как наддиалектной формы за пределы Средней Словакии — он стал вытеснять в том числе и западный интердиалект, ту базу, на которую опиралась бернолаковщина.", "Л. Штур считал, что словаки как самостоятельный народ должны обладать собственным языком и отказаться от введения в качестве литературной нормы чешского языка.", "В то же время, объясняя необходимость замены нормы А. Бернолака, он отмечал, что западнословацкая в своей основе бернолаковщина не имеет перспектив, поскольку далека от народно-разговорной речи словаков.", "Объединение словацкой нации, по мнению Л. Штура, мог обеспечить общий для всех словаков язык, созданный на среднесловацкой основе.", "Л. Штур и его последователи направили все свои усилия на то, чтобы убедить все слои словацкого общества принять новую языковую реформу.", "Вы же сами неоднократно призывали к терпимости.", "Представьте, что по какому-либо из конфликтов, участником которого вы были, кто-то принял бы авторитарно не устраивающее вас решение?", "08:15, 15 ноября 2006 грубости и прямых оскорблений отношение ко всему сообществу участников демонстрирует здесь именно саша.", "Тебе не кажется?-- 08:25, 15 ноября 2006 рефлекса).", "Она не обязана за меня отплевыватся.", "08:31, 15 ноября 2006 (UTC) первой?", "А?-- 07:59, 15 ноября 2006 (UTC) разными.", "По команде на сброс груза вертолёт преодолел в свободном падении 13 сантиметров, отделявших его шасси от поверхности Марса, после чего \"Perseverance\" переместился на ближнюю точку наблюдения за ходом испытаний.", "На следующий день телеметрия показала, что термоизоляция фюзеляжа не нарушена, заряд аккумуляторов за ночь не утерян, и таким образом аппарат прошёл первое испытание холодом.", "С переходом вертолёта в автономный от марсохода режим операция по выгрузке завершилась.", "Начался отсчёт времени нового этапа — лётных испытаний.", "Отведённые на них 30 солов соответствовали интервалу между 19 апреля и 19 мая 2021 года в земном времяисчислении.", "6 апреля JPL объявила, что полёт состоится «не ранее, чем в воскресенье, 11 апреля» и пригласила публику на веб-трансляцию репортажа в прямом эфире.", "Фотография от 5 апреля показала, что за время транспортировки середину правого ряда элементов солнечных батарей частично присыпало песком.", "7 апреля лопасти были расфиксированы.", "8 апреля прошла пробная поочерёдная их прокрутка на пониженных оборотах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) утверждает уникальные и значимые имена для всех известных человеческих генов на основе опроса экспертов.", "В дополнение к длинным названием, HGNC также указывает аббревиатуру (называющуюся \"символом\") для каждого гена.", "HGNC является частью международной организации по изучению генома человека(HUGO).", "HGNC резюмирует свой подход к именованию генов и присвоению символов (сокращения имени гена) следующим образом: Полное описание принципов номенклатуры HGNC можно найти на веб-сайте .", "HGNC вводит суффиксы \"_v1, _v2..\" для различия между вариантами сплайсинга \"_pr1, _pr2..\" для промоторов одного гена.", "HGNC также утверждает, что «номенклатура генов должна развиваться в соответствии с новыми технологиями, а не быть ограничительной как это иногда происходит, когда применяются историческая и единая номенклатуры для наименования генов»", "Часто аббревиатуры и/или символы генов, а также полные имена генов не унифицированы для одного гена.", "Замечательным примером является CAP, который может относиться к любому из 6 различных генов (BRD4, CAP1, LNPEP, PTPLA, SERPINB6, and SORBS1).", "Короткие имена гена или символы генов HGNC, в отличие от ранее использованных или опубликованных символов, относятся только к одному гену.", "Это может привести к использованию малоиспользуемой аббревиатуры, но уменьшает путаницу в том, к которому гену она относится." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Airbus A330 MRTT (Multi Role Tanker Transport — «многоцелевой заправщик») является самолётом-заправщиком, построенным на базе Airbus A330-200.", "Заказы на A330 MRTT разместили ВВС Австралии (обозначение KC-30A), Великобритании (обозначение Voyager), ОАЭ и Саудовской Аравии.", "Американским ВВС самолёт был предложен под обозначением KC-45.", "19 января 2011 года над Атлантическим океаном во время дозаправки истребителя F-16 португальских ВВС с заправщика A330 MRTT, оборудованного штанговой системой, произошло серьёзное лётное происшествие.", "Во время дозаправки штанга, соединяющая два самолёта, сломалась рядом с местом подключения принимающего самолёта.", "Сломавшаяся штанга сложилась под фюзеляж A330 MRTT, начала неконтролируемые колебания и отломилась от самолёта-заправщика в месте соединения.", "Оба самолёта были повреждены, но смогли благополучно приземлиться.", "A330 MRTT проходил внутренние испытания и предназначался для австралийских ВВС.", "Австралийских пилотов на борту не было.", "10 сентября 2012 года на высоте около 8000 м в воздушном пространстве Испании отломилась штанга дозаправки A330 MRTT.", "Штанга отломилась в месте механического соединения и упала на землю.", "Самолёт благополучно приземлился.", "Жертв и пострадавших не было.", "Происшествие стало результатом преднамеренных действий испытателей.", "Позднее Airbus пояснил, что такое происшествие не могло случиться в обычных эксплуатационных условиях.", "A330 MRTT является военной модификацией гражданского лайнера Airbus A330-200.", "Он разрабатывался как самолёт двойного назначения — заправщик и транспортный.", "Для дозаправки в воздухе A330 MRTT может быть оборудован следующими системами в любых комбинациях: A330 MRTT несёт 111 тонн топлива (без дополнительных баков), что оставляет запас для погрузки 45 тонн груза.", "Крыло A330 MRTT заимствовано у Airbus A340 и имеет усиленные точки крепления и топливопроводы для внешних двигателей.", "Таким образом, для установки заправочных агрегатов на A330 MRTT в конструкцию крыла вносятся минимальные изменения.", "Внутреннее пространство A330 MRTT может быть переоборудовано для перевозки пассажиров в вариантах от 380-местного салона для перевозки войск до VIP-салона для командования и особых гостей.", "A330 MRTT также может выполнять функции санитарного самолёта, позволяя размещать до 130 стандартных носилок.", "На основной палубе в грузовом варианте могут перевозиться стандартные гражданские грузовые контейнеры и поддоны, контейнеры и поддоны стандартов ISO и NATO (включая модули кресел), военное оборудование и другие крупногабаритные грузы, которые можно загрузить через боковую грузовую дверь.", "Как и A330-200, A330 MRTT имеет два грузовых отсека на нижней палубе (передний и задний) и место для перевозки насыпных грузов.", "Помимо стандартных гражданских грузовых контейнеров, грузовой отсек был переоборудован для перевозки до 8 военных поддонов.", "Для увеличения продолжительности перелётов в передней части салона может устанавливаться отсек для отдыха экипажа.", "A330 MRTT также может оборудоваться встроенными трапами для посадки и высадки пассажиров на неподготовленных аэродромах.", "Для переоборудования стандартные гражданские A330-200 доставляются со сборочного завода Airbus в Тулузе на завод Airbus Military в Хетафе для монтажа систем дозаправки и военной авионики.", "В октябре 2010 года в Испании самолёт получил сертификат лётной годности.", "Первый самолёт в июне 2011 года получила Австралия.", "Переоборудованием ещё четырёх A330-200 для Австралийских ВВС занимается компания на своей базе в Брисбене.", "Источники: A330 MRTT, KC-30, Airbus A330.", "Экипаж: 2 пилота, 1 оператор дозаправки Вместимость: 380 пассажиров, 8 военных поддонов + 1 контейнер LD6 + 1 контейнер LD3 (в грузовом отсеке на нижней палубе) Длина: 58,80 м Размах крыла: 60,3 м Высота: 17,4 м Площадь крыла: 362 м Масса пустого: 125 т Полезная нагрузка: 45 т (не считая топлива) Максимальная взлётная масса: 233 т Возможности дозаправки Масса топлива: 111 т максимально, 65 т при боевом радиусе действия 1800 км и 2-часовом барражировании Силовая установка: 2 двигателя Rolls-Royce Trent 772B или General Electric CF6-80E1A4 или Pratt & Whitney PW 4168A Тяга: 320 кН Лётные характеристики Максимальная скорость: 880 км/ч Крейсерская скорость: 860 км/ч Дальность: 14800 км Практический потолок: 12600 м", "Австралийский вариант самолёта получил обозначение \"KC-30A\".", "Самолёт-заправщик Австралийских ВВС будет оборудован системой штанговой дозаправки и двумя подкрыльевыми заправочными агрегатами Cobham 905E. На самолёты будут установлены двигатели General Electric CF6-80E. Первоначально Австралия намеревалась заказать четыре самолёта и опцион на покупку пятого.", "Затем было принято решение заказать сразу пятый самолёт для того, чтобы иметь возможность задействовать две пары заправщиков и оставлять пятый в запасе.", "Австралийские A330 MRTT войдут в состав 33-й эскадрильи Австралийских ВВС, базирующейся на авиабазе Амберли.", "После заказа A330 MRTT в 2005 году Австралийские ВВС планировали начать получать самолёты с начала 2008 года, чтобы полностью завершить поставки к 2010 году.", "Однако поставки задерживаются на два года, что связано с проблемами в разработке заправочной штанги.", "30 мая 2011 года KC-30A с бортовым номером A39-003, третий переоборудованный A330, прибыл на базу Амберли и был официально передан ВВС Австралии 1 июня 2011 года.", "Самолёт с бортовым номером A39-002, второй переоборудованный A330, был доставлен на ту же авиабазу 18 июня 2011 года и передан ВВС 22 июня.", "В июне 2010 года Qantas Defence Services получила четвёртый самолёт; переоборудование его в заправщик займёт около 10 месяцев.", "В январе 2004 года Министерство обороны Великобритании объявило о выборе варианта A330 MRTT в качестве самолёта заправщика в рамках программы Future Strategic Tanker Aircraft, призванной заменить существующие самолёты-заправщики на базе L-1011 и VC10.", "За этим последовали переговоры с консорциумом AirTanker.", "27 марта 2008 года стороны подписали контракт на поставку 14 самолётов с поставкой первой машины в 2011 году.", "Предусматривается поставка самолёта в двух версиях, получивших обозначение Voyager KC2 и Voyager KC3.", "Первый оборудуется двумя подкрыльевыми заправочными агрегатами Cobham 905E; второй в дополнение к подкрыльевым оборудуется подфюзеляжным заправочным агрегатом Cobham 805E. Оснащение штанговой системой дозаправки контрактом не предусмотрено.", "Бразилия рассматривает возможность покупки самолётов-заправщиков на базе A330.", "В ноябре 2011 года Франция выразила заинтересованность в приобретении 14-ти самолётов A330 MRTT для замены заправщиков KC-135 и транспортных самолётов A340 и A310.", "В феврале 2012 года Сингапур также выразил заинтересованность в покупке A330 MRTT для замены четырёх своих KC-135.", "В 2015 году Республики Корея выбрала A330 MRTT в качестве самолёта заправщика для национальных ВВС, заказано 4 самолёта первые поставки которых запланированы на 2018 год.", "В 2006 году Министерство обороны Индии объявило тендер на поставку шести заправщиков, в котором приняли участие Ил-78 и Airbus 330 MRTT.", "В мае 2009 года Индия объявила о выборе Airbus A330 MRTT.", "Однако в январе 2010 года правительство отменило заказ, сославшись на его высокую стоимость.", "Предположительно, это решение было принято вопреки намерениям ВВС.", "После проведения повторного тендера 1 ноября 2012 года Индия выбрала Airbus в качестве «предпочтительного поставщика».", "В 2007 году Объединённые Арабские Эмираты объявили о подписании с Airbus меморандума о взаимопонимании в отношении покупки трёх A330 MRTT.", "EADS, материнская компания Airbus, объявила о подписании твёрдого контракта с ОАЭ в феврале 2008 года.", "Самолёты ОАЭ будут оборудованы системами штанговой дозаправки и двумя подкрыльевыми заправочными агрегатами «шланг-конус» Cobham 905E. Система штанговой дозаправки на этих самолётах будет включать дополнительный подъёмник для штанги дозаправки.", "Эта система позволяет поднять штангу даже в случае отказа основной системы.", "ВВС ОАЭ выбрали для своих заправщиков двигатели Rolls-Royce Trent 700.", "ВВС США начали программу поставок самолётов для замены около 100 самых старых KC-135E Stratotankers, что первоначально исключило из тендера замену наиболее распространённого варианта KC-135R. EADS предложил на конкурс модель A330 MRTT.", "В 2002 году по результатам тендера победила модель Boeing KC-767, однако ВВС отменили заказ на KC-767, когда вокруг сделки разгорелся политический скандал, связанный с предложенным лизинговым контрактом.", "В 2006 году ВВС опубликовали приглашение к тендеру на поставку новых самолётов-заправщиков, который должен был закончиться в 2007 году.", "В январе 2007 года требования к самолётам обновились и было объявлено, что в результате тендера победитель получит контракт на замену всего парка KC-135 fleet.", "EADS совместно с Northrop Grumman снова предложил на конкурс модель Airbus A330 MRTT под обозначением \"KC-30\".", "Соперником снова стал Boeing KC-767, который в силу меньших размеров вмещает на 20 % меньше топлива и груза, но является более дешёвым.", "Northrop и EADS объявили о планах сборки самолётов на новом заводе в Мобил, где будут строиться грузовые модификации A330.", "29 февраля 2008 года ВВС объявили о том, что для замены KC-135 был выбран KC-30, получивший обозначение KC-45A. 18 июня 2008 года Счётная Палата США поддержала протест компании Boeing против присуждения контракта компаниям Northrop Grumman и EADS.", "Такое решение привело к необходимости для ВВС полностью повторить процедуру торгов.", "24 сентября 2009 года ВВС США начали новый тендер с более ясными критериями выбора победителя.", "8 марта 2010 года Northrop Grumman отозвал свою заявку и объявил, что новые критерии заранее отдают предпочтение предложению Boeing.", "20 апреля 2010 года EADS объявила, что будет участвовать в тендере самостоятельно с моделью KC-45 и по-прежнему предлагает производить сборку самолётов на своём заводе в Мобиле.", "24 февраля 2011 года ВВС объявили, что контракт на 35 миллиардов долларов был присуждён Boeing.", "Заместитель министра обороны США заявил, что Boeing стал «явным победителем» по формуле тендера, учитывающей цену предложений, подготовленность самолётов к военным действиям и стоимость эксплуатации на ближайшие 40 лет.", "3 января 2008 года Саудовская Аравия подписала контракт на поставку трёх A330 MRTT, оборудованных штанговой системой дозаправки и двумя подкрыльевыми заправочными агрегатами Cobham 905E. В июле 2009 года было объявлено, что Саудовская Аравия заказала ещё три заправщика A330 MRTT.", "ВВС Саудовской Аравии выбрали для своих A330 MRTT двигатели Electric CF6-80." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Бо́льшая часть церкви датируется XV веком, а башня построена примерно в 1190-е годы.", "При ремонте пола в церкви в 1911 году был найден фундамент более древнего церковного здания.", "По форме он соответствовал базилике VII века с более поздним алтарём и трансептами, возможно, добавленными в X веке.", "В крайнем случае правительство Елизаветы было готово отказаться от приобретения Восточной Пруссии в обмен на денежную компенсацию от прусского короля, и до момента полного расчёта прусские порты должны были оставаться под контролем русских войск.", "Оказавшись у власти, Пётр III, не скрывавший своего преклонения перед Фридрихом II, немедленно прекратил военные действия против Пруссии и заключил с прусским королём Петербургский мирный договор (1762), юридически вернув завоёванную Восточную Пруссию и отказавшись от всех приобретений в ходе Семилетней войны, практически выигранной Россией, а герцогом Курляндии назначил своего дядю.", "Все жертвы, весь героизм русских солдат были перечёркнуты единым махом, что выглядело настоящим предательством интересов отечества и государственной изменой.", "Выход России из войны повторно спас Пруссию от полного поражения (см. также «Чудо Бранденбургского дома»).", "Заключённый 24 апреля мир недоброжелатели Петра III трактовали как истинное национальное унижение, поскольку продолжительная и затратная война закончилась буквально ничем.", "Впрочем, это не помешало Екатерине II продолжить начатое Петром III, и восточнопрусские земли были освобождены от контроля русских войск и отданы Пруссии именно ею.", "Представления апологетов Петра III о нём как о миротворце противоречат известным фактам — помимо стремления начать войну с Данией за возвращение Гольштейн-Готторпам утерянных ранее территорий, включая родовой замок Готторп, Пётр III, по просьбе Фридриха II и ради освобождения своего кумира и планируемого союзника от войны с Австрией, собирался спровоцировать нападение Османской империи на Австрию.", "28 апреля 1762 г. император велел канцлеру графу М. И. Воронцову сообщить русскому резиденту в Османской империи, «дабы он Порте внушение сделал, что если она рассудит ныне начать неприятельские действия против австрийского дома, то его императорское величество в войну её отнюдь мешаться не будет».", "Воронцову удалось убедить Петра III смягчить формулировки, и канцлер составил инструкцию резиденту А. М. Обрескову, обусловив это повеление многочисленными условиями, затруднявшими его выполнение.", "Сам Обресков, проявив свой дипломатический талант, убедил прусского посланника в Стамбуле, что открытое объявление туркам о разрыве русско-австрийского союза в случае войны Турции против Австрии в настоящее время нежелательно.", "Первыми же подписанными Екатериной II 29 июня 1762 г. (то есть на следующий день после ночного переворота) внешнеполитическими распоряжениями были: извещение иностранных правителей о своём восшествии на престол, рескрипт Обрескову от отмене распоряжений о провоцировании турецкого нападения на Австрию и рескрипт посланнику в Дании Корфу с приказом вернуться в Копенгаген из Берлина и уверить датское правительство в своей дружбе и отмене всех антидатских распоряжений прежнего императора.", "Спасибо.--[[User:Mstislavl|Victoria]] 07:58, 19 апреля 2009 (UTC)Участник 4 раза настаивал на свой версии преамбулы статьи [[Виктор Суворов]]: , , , , нарушив тем самым правило [[ВП:3О|3О]], в частности заменяя относительно нейтральную фразу «Автор спорных концепций по истории», на значительно более жёсткую и не подтверждающуюся в АИ — «Автор отвергающихся большинством как российских, так и зарубежных историков концепций по истории» --[[User:Alogrin|Alogrin]] 22:26, 3 апреля 2009 (UTC) Приношу извинения за своё участие в войне правок.", "Ещё не со всеми правилами Википедии я хорошо знаком.", "Хотелось бы обратить внимание администраторов, однако, что уже более двух недель дискуссий на странице обсуждения не привели участников к консенсусу с [[User:Alogrin|Alogrin]]'ым.", "Отдельные участники жаловались на его деструктивные действия, препятствующие нормальной работе над статьёй.", "Так, например, [[User:Divot|Divot]] высказывался на странице обсуждения статьи [[Виктор Суворов]] относительно [[User:Alogrin|Alogrin]]'а: «Прошу заблокировать его согласно [[ВП:ДЕСТ]], поскольку количество его деструктивных действий начинает мешать нормальной работе над статьёй».--[[User:Mankubus|Mankubus]] 21:12, 4 апреля 2009 (UTC)в [[Обсуждение:Sacra Conversazione]].", "Участница ставит мне диагноз, выражает беспокойство о том, что происходит у меня в голове, обвиняет меня в разжигании конфликтов в Википедии, порче \"её\" статьи, даёт огульные оценки моего вклада и массового вреда от моего участия в проекте, даёт рекомендации, чем мне заниматься в Википедии, и, что особенно прискорбно для такой опытной участницы проекта с высоким уровнем культурного развития, сравнивает меня помимо всего прочего с [[Зондеркоманда|зондеркомандой]].", "В обряде первого доения подойник украшается бутоном розы дамасской или шиповника собачьего.", "Роза используется в ритуале отгона от скотины и дома злых сил, что связано с колючками розы и её свойством оберега.", "Жертвенного ягнёнка режут под кустом розы.", "Способность розы, наряду с другими растениями, каждый год возрождаться, расти, цвести и плодоносить переносится на людей, которые с ней контактируют.", "С целью сохранить и приумножить здоровье болгарские девушки моются под кустом розы или оставляют под ним воду накануне Юрьева дня, которой в Юрьев день моют волосы, чтобы «коса у девушки была розова и красива, как роза».", "Творчество Паланика, схожее со стилем таких писателей, как Брет Истон Эллис, Ирвин Уэлш и Дуглас Коупленд, сделало его одним из самых популярных новеллистов Поколения X. Также написал получившие различные награды романы, такие как «Уцелевший», «Колыбельная», «Призраки» и др.", "Его роман «Удушье» был экранизирован в 2008 году.", "Паланик является обладателем премий «Pacific Northwest Booksellers Association Award» и «Oregon Book Award».", "Дважды номинировался на премию Брэма Стокера.", "Писатель имеет свой особенный стиль письма, характеризующийся, в первую очередь, нелинейным повествованием, героями-маргиналами, ищущими своё место в жизни; минимализмом, повторением определённых строк на протяжении всего романа; цинизмом, едкой иронией и чёрным юмором.", "Его книги были проданы в количестве более 3 миллионов экземпляров.Книги Паланика, предшествующие роману «Колыбельная», имеют схожий стиль и особые черты.", "Персонажи являются людьми, которые так или иначе оказались не приняты обществом и порой проявляют агрессию, направленную на самоуничтожение.", "Книги посвящены одиноким людям, которые ищут, к кому бы им прибиться.", "Сам автор называет такой стиль «» («трансгрессивной прозой»).", "Во всех своих творениях Паланик затрагивает различные проблемы общества, такие как фетишизм.", "Звёздные войны: Последние джедаи (саундтрек) () — является музыкой к фильму к , написанной и продирижированной Джоном Уильямсом.", "Альбом был выпущен Walt Disney Records 15 декабря 2017 года на компакт-диске диджипак, компакт-диске Jewel case, в цифровых форматах и ​​в потоковых сервисах.В июле 2013 года Кэтлин Кеннеди объявила на Star Wars Celebration Europe, что Джон Уильямс вернется, чтобы сочинить музыку для трилогии сиквелов «Звёздных войн».", "Уильямс подтвердил свое назначение на «\"Последних джедаев\"» на концерте в в августе 2016 года, заявив, что он начнет запись музыки «время от времени» в декабре 2016 года до марта или апреля 2017 года.", "В 1967 году было создано совместное немецко-малайзийское предприятие Swan Malaysia Sdn Bhd в Малайзии.", "Компания изменила название на Schwan-Stabilo в 1976 году и Stabilo International в 2005 году.", "<br> Она имеет три завода: в Вайсенбурге (Бавария, Германия), Джохор-Бару (Малайзия), и с 1991 года в Ческом Крумлове (Чешская Республика).", "Косметические карандаши производятся в головном офисе компании в Херольдсберге, Германия, и Чешской республике, и продаются как продукты OEM, а не как бренд Stabilo.", "Общая занятость сотрудников в 2006 году составляла 3000 человек.", "В том же году прибыль компании достигла 260 млн евро.", "В 1971 году Stabilo выпустила первый в мире текстовыделитель и является лидером европейского рынка в этой категории продуктов.STABILO представляет современный инструмент для написания заметок Stabilo DigiPen на технологическом шоу CES 2015.", "Альтернативные версии шести песен из \"No Jacket Required\" были включены в альбом ремиксов \"12\"ers\", выпущенный в январе 1988 года.", "В 2011 году лейбл \"Audio Fidelity\" выпустил переиздание альбома ремастированное .", "15 апреля 2016 года он был переиздан снова, в виде делюксового издания (deluxe edition) на компакт-дисках, виниле и в цифровом формате, с дополнительными материалами.", "По пятницам в 1960-х годах чествовали Мэри Маккарти и Маргерит Юрсенар, которая в 1980 году — через восемь лет после смерти Барни — стала первой женщиной-членом Французской академии.", "Барни не вернулась к написанию эпиграмм, но опубликовала два тома воспоминаний о других писателях, которых она знала, «Нескромные воспоминания» (\"Souvenirs Indiscrets\", 1960) и «Черты и портреты» (\"Traits et Portraits\", 1963).", "Она также работала над тем, чтобы найти издателя для мемуаров Брукс и разместить свои картины в галереях.", "В конце 1960-х Брукс становилась все более замкнутой и параноидальной; она впала в депрессию и отказывалась встречаться с врачами, которых посылала Барни.", "Огорченная присутствием Лаховари в их последние годы, которые, как она надеялась, они проведут исключительно вместе, она наконец разорвала контакт с Барни.", "Барни продолжала писать ей, но не получала ответов.", "Брукс умерла в декабре 1970 года, а Барни — 2 февраля 1972 года от сердечной недостаточности.", "Она похоронена на кладбище Пасси, Париж, Иль-де-Франс, Франция.К концу жизни Натали Барни её работа была в значительной степени забыта.", "В 1979 году Барни была удостоена чести занять место в феминистском произведении Джуди Чикаго «Званый ужин».", "Все московские колледжи проводят государственную итоговую аттестацию по стандартам WorldSkills.", "В 2019 году демонстрационный экзамен WorldSkills сдали всего 42 125 выпускников образовательных организаций СПО, в 2020 году — 52 533 выпускника, а за первую половину 2021 году число сдавших экзамен достигло 143 240 выпускников (или более 20% от их общего количества).", "В перспективе в соответствии с задачами национального российского проекта «Образование» число таких выпускников и студентов будет возрастать.", "Развитие стандартов Ворлдскиллс в российской системе СПО в качестве демонстрационного экзамена в настоящее время поддерживают работодатели.", "Более 700 российских компаний принимают паспорт компетенций у соискателей наряду с другими принятыми документами.", "Представители предприятий присутствуют на государственной аттестации, приглашая на работу успешных выпускников.", "Ряд российских предприятий подключились к процессу и предоставляют производственные площади для размещения учебных полигонов и площадок для проведения экзаменов по стандартам WorldSkills.", "Новый подход становится популярным также среди российских вузов.", "В 2021 году около 15 тысяч студентов из 280 вузов и их филиалов в 80 субъектах РФ смогли успешно сдать демонстрационный экзамен по программам среднего профессионального образования по 69 компетенциям и успешно получили паспорта компетенции." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Позже выясняется, что аварию подстроил бывший последователь Дио, который намеревался убить Джолин в тюрьме.", "Во время боя с Дзётаро против Джонгали у девушки появился шанс сбежать, но она решает остаться, чтобы вернуть «сущность» Дзётаро.", "С помощью Эмпорио, у неё это получается.", "В финальной битве с отцом Пуччи, она погибает в основной вселенной, защитив отступление Эмпорио.— девушка, страдающая клептоманией, патологической ложью и тягой к азартным играм.", "Песня выдержана в жанрах диско-рока и готик-рока.", "Седьмой трек «The One That Got Away» представляет собой поп- и рок-балладу.", "Перри заявила, что написала её «о том, когда ты даёшь кому-то обещание [быть вместе] навсегда, но в итоге оказываешься не в состоянии выполнить это обещание.", "Это горькая история.", "Надеюсь, слушатель, услышав, поймёт её, и ему никогда не придётся говорить, что у него был 'тот самый', который ушёл».", "Восьмая песня, «E.T.», — это композиция о «любви к иностранцу».", "Аминокислотный коэффициент усваиваемости белков (\"Protein digestibility-corrected amino acid score\" (PDCAAS)) — это метод оценки качества белка, основанный на потребностях к аминокислотам человека и его способности переваривать их.", "Рейтинг PDCAAS был принят Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA) и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединённых Наций / Всемирной организацией здравоохранения (ФАО / ВОЗ) в 1993 году как наиболее предпочтительный метод определения качества белка.Формула для расчёта процента PDCAAS: (1 мг предельной аминокислоты в 1 г тестового белка / мг той же аминокислоты в 1 г эталонного белка) х процент истинной усвояемости.", "Значение PDCAAS отличается от соотношения ) и .", "PER был основан на требованиях к аминокислотам у растущих крыс, поэтому не может быть полностью применен к человеку.", "PDCAAS позволяет оценивать качество пищевых белков на основе потребностей людей, поскольку измеряет качество белка на основе требований аминокислот (с поправкой на усвояемость) для детей от 2 до 5 лет (считается наиболее требовательной к питанию возрастной группой).", "Вероятно, персонаж основан на личности Иоанна Георга Фауста (ок. 1480—1540), мага и алхимика, предположительно из Книтлингена, Вюртенберг, получившего степень богослова в Гейдельбергском университете в 1509 году.", "Также легендарного Фауста связывают с другой исторической фигурой — книгопечатником Иоганном Фустом (ок. 1400—1466).", "Герой польского фольклора Пан Твардовский имеет много общего с Фаустом.", "Обе легенды возникли примерно в одно и то же время, — остается неясным, имеют ли они общий источник или испытали влияние друг друга.", "Исторический Иоганн Фауст некоторое время учился в Кракове и мог послужить вдохновением для польской легенды.", "Первый известный печатный источник легенды о Фаусте — небольшое дешевое издание народных сказок \"Historia von D. Johann Fausten,\" опубликованное в 1587 году.", "Книга многократно переиздавалась и служила основой для других произведений.", "Другие схожие издания этого периода: Издание 1725 года было широко распространено, именно оно попало в руки к молодому Гёте.", "Также с образом Фауста связаны другие истории о сделке дьявола и человека, такие, как пьеса \"Mariken van Nieumeghen\" (голландский язык, начало XVII века, Якоб Бидерманн) и Графиня Катлин (ирландская легенда неизвестного происхождения, по некоторым предположениям восходящая к французской пьесе \"Les marchands d'âmes\")\".\"Штауфен-им-Брайсгау, город на самом юго-западе Германии, считается местом смерти Фауста (ок. 1540).", "Единственный исторический документ, подтверждающий это предположение — отрывок из Хроники графов фон Циммерн, написанный около 1565 года, двадцать пять лет спустя предполагаемой смерти Фауста.", "В целом этот документ считается надежным источником, в конце XVI века семейные узы связывали знать Штауфена и род Циммернов.", "Текстовый вклад весьма добротный, вполне соответствующий .", "Единственный загруженный участником файл оформлен и используется корректно.", "Флаг присвоен, успешной работы.", "() 15:22, 30 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Вклад участника сосредоточен в основном вокруг пары «своих» статей; также есть множество правок в других статьях, связанных с викификацией ссылок на «свои» статьи.", "Мой знакомый модельер (Юрген Лехл) сказал в своей типичной шутливой манере: „Ну, Дэвид, сцена всегда требует размаха“.", "Он имел в виду жесты и все такое, но я применил эту идею к деловому костюму».", "Говорят, это была основная причина, по которой никто из бывших коллег не имел с ним прямых контактов.", "Сид вёл затворнический образ жизни, и его физическое здоровье ухудшалось, он страдал от язвы желудка и диабета 2-го типа.", "Из-за этой болезни в 1990-х некоторые британские СМИ писали, что Барретт потерял зрение.", "Но эти заявления являлись «уткой», хотя у него значительно ухудшился угол обзора — как следствие пренебрежения к режиму приёма препаратов от диабета.", "Хотя Барретт не появлялся и не выступал на публике с середины 1970-х, с течением времени интерес к нему не пропадал.", "Журналисты и поклонники до сих пор ездили в Кембридж, чтобы встретиться с музыкантом, несмотря на его попытки жить непубличной жизнью и призывы его семьи оставить Сида в покое.", "3) Запрещается ли параллельное создание страницы к появлению проекта, а следовательно и к появлению критических статей и рецензий на этот счет?", "[[Special:Contributions/89.175.161.6|89.175.161.6]] 11:45, 2 сентября 2010 (UTC) IcesymphonyЗначимость данного конкретного аппарата, спроектированного в КБЮ Малахит никаким источниками не подтверждена.", "[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 12:25, 31 августа 2010 (UTC)С учётом добавленных источников [[User:Sergei Gutnikov|Sergei Gutnikov]] и пару статей, найденных мной - снято номинатором.", "Жуки от мелких до средних размеров; в длину достигают от 2,8 до 22 мм.", "Окраска жуков преимущественно коричневатая, варьирует от почти чёрной до бледноватой коричнево-красной.", "Очень явным отличительным признаком подсемейства являются их большие в диаметре усики.", "Жуки триб Metriini и Ozaenini имеют форму тела более типичную для жужелиц, , но некоторые роды демонстрируют признаки, которые напоминают мирмекофильные адаптации других жуков, такие как толстые усики, редукция тактильных щетинок или уплощенное тело и ноги.", "На 77-м круге у Хаккинена отказали тормоза.", "Мэнселл одержал свою 31-ю победу в карьере; за ним финишировали Бергер, Брандл, Баррикелло, Панис и Алези.", "По итогам сезона Шумахер набрал 92 очка и обошёл Хилла всего на одно очко.", "Несмотря на противоречивое столкновение в последней гонке, никаких санкций от FIA не последовало; команда Williams тоже не стала подавать протест.", "Бергер закончил сезон третьим с 41 очком, Хаккинен — четвёртым с 26 очками, Алези — пятым с 24 очками, Баррикелло — шестым с 19 очками, Брандл — седьмым с 16 очками, а Култхард — восьмым с 14 очками.", "В Кубке конструкторов Williams набрала 118 очков и обошла Benetton с 103 очками.", "Ferrari заняла третье место с 71 очком, а McLaren — четвёртое с 42 очками.На тестах в Муджелло Алези повредил спину, и его заменил Никола Ларини;", "В 2008 году впервые победителем конкурса стал представитель из России — Дима Билан с песней «Believe».", "Второе место заняла Ани Лорак — «Shady Lady», представительница Украины, третье — Каломира из Греции — «Secret combination», четвёртое — Сирушо из Армении — «Qele Qele».", "Ведущими конкурса были Желько Йоксимович и Йована Янкович.", "У \"Zelinkaderes floridensis\" от заднего мозга отходят 12 продольных нервов, а у \"Pycnophyes dentatus\" — 7.", "Промежуток между передней и задней частями мозга занят нейропилем.", "В его средней части залегают немногочисленные нейроны.", "Нервная ткань занимает весомую долю объёма интроверта, и мышцы-ретракторы проходят прямо сквозь нейропиль.", "Нервный ствол имеет метамерное строение, соответствующее наружной метамерии.", "В состав периферической нервной системы киноринх входят латеральные, дорсо- и вентролатеральные нервы, связанные кольцевыми комиссурами, а также чувствительные клетки, иннервирующие соматические органы чувств.", "Совокупность элементов периферической нервной системы, которая повторяется в каждом сегменте, называется нейрозонитом.", "Мускулатура у киноринх иннервируется брюшным нервным стволом, а также дорсо- и вентролатеральными нервами.", "Примечательно, что в нервную ткань заходят непосредственно отростки мышечных клеток.", "Ротовой конус иннервируется 10 нервами, выходящими из задней части мозга.", "Сюжет игры основан на первой одноимённой книге из серии «Файлы Нэнси Дрю», ответвления основной серии книг о приключениях девушки-детектива Нэнси Дрю.", "Игра должна была стать первой в трилогии.", "Русская версия игры вышла только 6 марта 2008 года.", "Локализацией занималась компания «Новый диск».", "В 2010 году к 80-летию героини вышла новая обновленная версия игры — «Secrets Can Kill Remastered» (Секреты могут убивать.", "В новой игре используется новая графика и музыка, новые загадки и присутствует альтернативный конец.Обзоры игры называют её достаточно лёгкой и интересной для молодых игроков, особенно девушек.", "Компания утверждала, что перед выпуском она провела маркетинговые исследования, чтобы убедиться, что игра подходит тогдашним девушкам-подросткам.", "Игра идеальна для тех, кто только начинает играть в компьютерные игры.", "По данным Международного комитета по таксономии вирусов (ICTV), на март 2017 года в подсемейства включают 5 и 8 родов соответственно: Парвовирусы вызывают заболевания животных, поражая преимущественно желудочно-кишечный тракт и кроветворную систему.", "Некоторые представители данного рода обладают онколитическими свойствами (например, \"H-1 parvovirus\", теперь включённый в вид \"Rodent protoparvovirus 1\").", "Передние и задние тормоза дисковые.", "Помимо рулевой рейки, в Jetta V устанавливался электроусилитель руля (ЭУР), у которого на автомобилях ранних годов выпус­ка (2005–2006) могло изнашиваться соединение рейки и электромотора.", "На моделях более поздних выпусков эта проблема была устранена.", "Автомобиль пятого поколения отличается переработанной электрической системой.", "Модули управления используются для различных систем и передаются по сети контроллеров (CAN) со скоростью 500 килобит в секунду, что снижает количество проводов и делает проводку в автомобиле более сложной.", "Jetta V оснащались бензиновыми моторами объёмом 1,6 л (с инжекторами MPI и FSI) и 2,0 л FSI, а также турбодизелями 1,9 л и 2,0 л.", "2,0 TSI (200 л.с.) и 2,5 л FSI (150 л. с.) устанавливались на американские версии модели.", "Принята буквенно-цифровая система маркировки.", "Буква, стоящая в начале, означает:<br> А — технический алюминий;<br> Д — дюралюминий;<br> АК — алюминиевый сплав, ковкий;<br> АВ — авиаль;<br> В — высокопрочный алюминиевый сплав;<br> АЛ — литейный алюминиевый сплав;<br> АМг — алюминиево-магниевый сплав;<br> АМц — алюминиево-марганцевый сплав;<br> САП — спечённые алюминиевые порошки;<br> САС — спечённые алюминиевые сплавы.", "Вслед за буквами идёт номер марки сплава.", "За номером марки сплава ставится буква, обозначающая состояние сплава:<br> М — сплав после отжига (мягкий);<br> Т — после закалки и естественного старения;<br> А — плакированный (нанесён чистый слой алюминия);<br> Н — нагартованный;<br> П — полунагартованный.В 2019 году российские учёные из Национального исследовательского технологического университета МИСиС создали новый уникально прочный композит алюминий-никель-лантан." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Кухня Ботсваны (, ) имеет общие черты с другими кухнями Южной Африки.", "Примеры традиционной еды народа тсвана — угали (ugali, pap) и samp (разновидности каш из кукурузной крупы), vetkoek (жареный пирожок), гусеницы мопане, жареные или копчёные.", "Блюдо, уникальное для Ботсваны, это seswaa: отварное солёное молотое мясо, которое подают с кашами или другим гарниром.", "На заводах в Ботсване производятся безалкогольные и алкогольные напитки, в том числе Fanta и Coca-Cola.", "Местные бренды пива — Castle и Lion.", "Молоко сбраживается для получения «мадилы» (кислого молока), которую употребляют отдельно или добавляют в кашу.", "Самый популярный безалкогольный домашний напиток в Ботсване — имбирное пиво.", "Существуют различные традиционные алкогольные напитки: Bojalwa ja Setswana («пиво Ботсваны») варится из сорго.", "Племена Каланга (Бакаланга) варят пиво из проса.", "Популярно пиво чибуку, сваренное из кукурузы или сорго.", "Чибуку также варят в других соседних странах, таких как Малави, ЮАР (Umqombothi beer), Замбия и Зимбабве.", "Напиток хади (khadi) варится из различных ингредиентов, в частности, лесных ягод, он популярен среди ботсванцев с низким доходом.", "Сесваа () — очень популярное традиционное мясное блюдо, которое готовят для особых случаев.", "Обычно его приготовлением занимаются мужчины.", "Мясо отваривают в железном котле в солёной воде, пока оно не станет достаточно мягким.", "Другое популярное блюдо — serobe, которое представляет собой кишечник и другие внутренности козы, овцы или коровы, которые готовятся до мягкости.", "Если это овца или коза, используются и очищенные копытца.", "Куры, выращенные на свободном выпасе, считаются вкуснее, чем коммерчески выращенные.", "Кашу богобе готовят из кукурузной или пшеничной муки или муки из сорго, отваривая их в небольшом количестве воды на малом огне, так что каша превращается в мягкую пасту.", "Другой рецепт — добавить в богобе кислое молоко и дыню (lerotse).", "Иногда сорго или кукурузу сбраживают, добавляя молоко и сахар.", "Это блюдо называется ting.", "Без молока и сахара тинг едят с мясом или овощами на обед или ужин.", "Пшеничная мука не входит в традиционную кухню, но она доступна в Ботсване, ввиду чего появилось несколько популярных рецептов хлеба.", "Наиболее популярны клёцки матлебекване, плоские лепёшки diphaphatha и пончики magwinya.", "Их готовят по-разному, например, варят с мясом, готовят в горячем масле или в горячих углях.", "Популярные продукты в отдалённых районах включают бобы , клубни диких растений и съедобные грибы Гусениц мопане готовят в горячей золе, варят или сушат, а затем жарят.", "Рынки Ботсваны изобилуют разнообразными продуктами, которые частично выращиваются в стране с использованием орошения, а частично импортируются из соседних стран.", "В Ботсване разводится большое количество крупного рогатого скота — источника высококачественной говядины.", "Говядина — самое популярное мясо, за которым следует козье.", "Распространены также мясо ягнёнка, баранина, курица.", "Речная рыба также является частью кухни Ботсваны.", "Гусеницы бабочек \"Gonimbrasia belina\", носящие местное название «мопане», происходящее от дерева мопане, в Южной Африке считаются деликатесом.", "Из них готовят особый суп.", "Традиционный метод сохранения гусениц состоит в том, чтобы высушить их на солнце или закоптить, в результате чего они приобретают дополнительный аромат.", "Промышленный метод — консервирование гусениц в рассоле.", "В отдельных районах эти гусеницы настолько популярны, что в сезон их появления существенно падают продажи говядины и мяса других животных.", "В Ботсване их часто продают большими пакетами в сушеном виде, как любые другие сухие продукты.", "Сорго и кукуруза являются основными зерновыми культурами, выращиваемыми в Ботсване.", "Пшеница, рис и другие злаки, не выращиваемые в стране, импортируются.", "На полях собирают много разных видов бобовых, в том числе Коровий горох, ditloo и letlhodi.", "Выращивается арахис.", "Из овощей произрастают шпинат, морковь, капуста, лук, картофель, помидоры, батат и салат.", "Также используют дикорастущие сезонные овощи: thepe и бамию.", "Сушёные листья бобовых — популярная еда в Ботсване.", "Присутствуют и многие фрукты, в том числе марула, из которой делают знаменитый ликёр Амарула.", "В сезон обильны арбузы, дикий предок которых, как предполагают, рос когда-то на территории Ботсваны.", "Также выращивается вид дыни, называемый lerotse или lekatane.", "В песчаных пустынных районах некоторые виды дикой дыни являются важным источником пищи и воды.", "Многие овощи доступны только в определённый сезон, и обычно их сушат или солят.", "В стране существует много разных способов приготовления сушёных овощей.", "За пределами Ботсваны также широко известен кивано, плод травянистой лианы семейства Тыквенные, одомашненной на территории страны." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Poste Italiane Sp A. () — итальянский оператор почтовой связи.", "Помимо предоставления почтовых услуг, Gruppo Poste Italiane предлагает комплексные услуги связи, почтовые сбережения, логистические, финансовые и страховые услуги на всей территории Италии.", "Национальным законом № 604 от 5 мая 1862 года (так называемая Почтовая реформа) была создана национальная и централизованная организация почтовой связи путем введения единого общего сбора за оплату услуг, почтовых марок, на всей территории новообразованного королевства Италии.", "Впоследствии Королевским указом № 5973 от 10 марта 1889 года Генеральный директорат почт и телеграфов был выделен из состава Министерства общественных работ и тем самым преобразован в Министерство почт и телеграфов.", "Ему было поручено создать сеть отделений на территории Италии для пересылки и получения почтовых отправлений и телеграмм, совершения и приёма телефонных звонков, а также для осуществления финансовых транзакций и управления активами.", "Некоторое время они также служили филиалами зарождающейся электрической связи.", "Жиро-сервис (широко известный как \"BancoPosta\" с 2000 года) был основан в 1917 году.", "В 1924 году, в фашистский период, Министерство почт и телеграфов было переименовано в Министерство связи, став важным центром власти.", "Сервисная сеть была расширена за счет приобретения и внедрения новых логистических объектов.", "В крупных городах были построены новые здания в стиле функционализма.", "С развитием телефонии и радиосвязи в состав министерства вошли Государственная компания телефонной связи (ASST) и вновь созданная EIAR (которая впоследствии станет RAI и будет оператором общественного радио и телевидения).", "В 2000 году итальянская почта через свою дочернюю компанию SDA Express Courier приобрела 20 % акционерного капитала компании Bartolini, официально организовав консорциум Consortium Logistics and Parcels с тремя основными компаниями для сортировки посылок в стране.", "Это соглашение было также предметом спора со стороны конкурирующих компаний в суде, но решение было вынесено в пользу консорциума.", "Poste Italiane также внедрила систему контроля для мониторинга в режиме реального времени всех почтовых отделений, логистической сети и безопасности цифровых коммуникаций и транзакций, в сотрудничестве с правительством Италии, международными агентствами, университетами и исследовательскими центрами.", "Важность финансовых продуктов и услуг, таких как дебетовая карта Postepay, в последние несколько лет возрастает.", "\"Postepay\", впервые введённая в 2003 году, пользуется большим успехом, особенно среди самых молодых, завоевав и сохранив первую позицию на европейском уровне среди сектора дебетовых карт.", "В 2011 году Poste Italiane приобрела UniCredit MedioCredito Centrale за 136 млн евро.", "16 мая 2014 года правительство Италии одобрило продажу до 40 % акций Poste Italiane.", "В 2015 году компания была вынуждена закрыть 455 отделений из-за низкой прибыли согласно решению генерального директора Poste Italiane Spa Франческо Кайо.", "Сегодня, как подчеркнул генеральный директор Маттео Дель Фанте в ноябре 2018 года, компания намерена сохранять почтовые отделения и принимать конкретные меры в отношении самых маленьких итальянских городов .", "Министерство экономики и финансов Италии, которому сейчас принадлежит 64,696 % акций Poste Italiane Spa, поделилось около 35 % акций с Итальянской фондовой биржей.", "25 мая 2016 года еще 35 % акций было передано министерством инвестиционному банку Cassa Depositi e Prestiti (CDP), сделав её миноритарным акционером национального инвестиционного банка.", "Это обеспечило равенство в долях Poste Italiane, но также разводнило её право голоса в CDP.", "Платежи, мобильные и цифровые услуги.", "Следуя новым возможностям, созданным в соответствии с Европейской директивой о платежных услугах (PSD2), действующей с января 2018 года, Poste Italiane решила объединить платежные, мобильные и цифровые услуги в рамках одного подразделения.", "Новое подразделение принимает на себя деятельность мобильной связи PosteMobile и продолжает оставаться поставщиком цифровых услуг для государственного сектора.", "Доставка почтовых отправлений, логистика, доставка посылок и экспресс-доставка всегда были ключевой частью идентичности Poste Italiane и также включают в себя универсальную почтовую связь Италии.", "В 2018 году Poste Italiane обработала около 3 миллиардов почтовых отправлений и 127 миллионов посылок.", "Планом «Deliver 2022» в 2018 году компания запустила новую модель совместной доставки, которая переформатировала почтовую связь, введя доставку во второй половине дня и в выходные дни, и сосредоточилась на модернизации парка средств доставки, сделав его более экологичным благодаря введению 345 полностью электрических трехколесных скутеров большей грузоподъемности для облегчения доставки посылок в городах и повышения безопасности труда.", "Эволюция логистики электронной торговли привела к созданию PuntoPoste, новой доступной сети, которая дополняет сеть из более чем 12 800 почтовых отделений, позволяя осуществлять сбор и возврат онлайн-покупок, а также отправлять посылки с предварительной франкировкой или предоплатой.", "В 2018 году уже работали 417 точек PuntoPoste, причём сеть будет расширяться и в 2019 году будет расширена до 3500 единиц.", "Страхование: Poste Italiane работает в страховом бизнесе через PosteVita и Poste Assicura, предлагая продукты страхования жизни и страхования от несчастных случаев.", "Poste Vita также предлагает инвестиционные и сберегательные продукты через дистрибьюторскую платформу Bancoposta.", "Одним из основных направлений деятельности компании является BancoPosta, подразделение Poste Italiane Sp.", "A., которое выступает в качестве дистрибьюторской платформы, предоставляющей услуги почтовых сбережений.", "По состоянию на 31 декабря 2014 года банковское подразделение, известное как балансовый резерв застрахованного капитала BancoPosta (BancoPosta FRC) в бухгалтерском балансе, имело совокупные активы в размере 56 969 835 924 евро.", "Если бы BancoPosta было отдельной компанией, это сделало бы банк 10-м по величине банком по величине активов.", "Cariparma, занимающая 10-е место в исследовании Ricerche e Studi (дочерней компании Mediobanca), имела общие активы в размере 50 296 831 000 евро по состоянию на 31 декабря 2014 года, несмотря на то, что в списке также отсутствовал некий банк перед банком Cariparma." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Большинство положительных оценок были получены за тексты песен, в которых был отражён женский взгляд на сексуальность, а также на практику безопасного секса.", "Альбом дебютировал на первом месте в американском чарте \"Billboard\" 200 с самым большим в истории для женщины-исполнительницы тиражом, проданным за первую неделю.", "Он стал третьим альбомом Джексон, который возглавил чарт, так же достигнув первой позиции в Австралии, Новой Зеландии и Великобритании.", "Сертифицированный Американской ассоциацией звукозаписывающих компаний как шестикратно платиновый, альбом разошёлся тиражом более двадцати миллионов экземпляров по всему миру и вошёл в список самых продаваемых в мире альбомов.", "Он также закрепил Джексон в статусах мировой иконы поп-музыки и секс-символа и был помещён Залом славы рок-н-ролла в список двухсот важнейших альбомов всех времён." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Большие пролётные стаи образуют европейские тювики (\"Accipiter brevipes\"), в то время как менее многочисленные ястреба-тетеревятники (\"Accipiter gentilis\") и перепелятники (\"Accipiter nisus\") предпочитают перелёт в одиночку, частично оставаясь в Израиле на зимовку, присоединяясь к местной оседлой гнездящейся популяции.", "Как редкие пролётные и зимующие виды теперь встречаются ранее гнездившиеся в Израиле три из пяти видов грифовых : чёрный гриф (\"Aegypius monachus\"), бородач (\"Gypaetus barbatus\"), а также африканский ушастый гриф (\"Torgos tracheliotus\"), с которым проводится работа по созданию в неволе популяции с целью реинтродукции в прежние места обитания.", "Постепенно восстанавливаются сильно уменьшившиеся за последние десятилетия популяции белоголового сипа (\"Gyps fulvus\") и стервятника (\"Neophron percnopterus\").", "Ещё в середине XX века стервятник считался одним из самых многочисленных видов хищных птиц Израиля (500—1000 гнездящихся пар).", "Но уже к 1970-м годам здесь гнездилось от 50 до 80 пар стервятников.", "После роста численности в восьмидесятых годах, когда наблюдалось до 150 гнездовий, в 2002—2005 годах было зафиксировано лишь 27 гнездящихся пар.", "Шесть видов орлов чаще всего наблюдаются парящими в небе — малый подорлик (\"Aquila pomarina\"), примерно 85 тысяч особей которого — вся мировая популяция — мигрируют в Африку через Израиль и Палестинскую автономию; большой подорлик (\"Aquila clanga\"), находящийся под угрозой исчезновения вид, ранее гнездившийся в небольших количествах на севере Израиля, 120—200 особей которого ежегодно зимуют в стране; восточный степной орёл (\"Aquila nipalensis\"), являющийся обычным пролётным и редким зимующим видом; могильник (\"Aquila heliaca\") — ещё один вид, находящийся под угрозой исчезновения, около 70 особей которого ежегодно зимуют в Израиле; беркут (\"Aquila chrysaetos\", в Израиле гнездится подвид \"A. ch. homeyeri\", популяция которого сократилась за последние десятилетия до примерно 20 гнездящихся пар); и кафрский орёл (\"Aquila verreauxii\"), ранее крайне редко гнездившийся в Израиле, а теперь изредка залетающий сюда во время своих ежегодных кочёвок.", "Крайне редок как на гнездовье, так и на пролёте оседлый ястребиный орёл (\"Hieraaetus fasciatus\"), предпочитающий гористые восточные районы Израиля.", "В каньонах Иудейской пустыни часто гнездится по соседству с беркутом.", "Несмотря на совпадение охотничьих участков, более мелкий ястребиный орел занимает иную охотничью нишу, что исключает конфликты.", "От нескольких сотен до нескольких тысяч особей небольшого по размерам орла-карлика (\"Hieraaetus pennatus\") ежегодно наблюдаются в Израиле как на весеннем, так и на осеннем пролёте, и лишь около десятка особей остаются на зимовку.", "Unity (, произносится как «ю́нити») — межплатформенная среда разработки компьютерных игр, разработанная американской компанией Unity Technologies.", "Unity позволяет создавать приложения, работающие на более чем 25 различных платформах, включающих персональные компьютеры, игровые консоли, мобильные устройства, интернет-приложения и другие.", "Выпуск Unity состоялся в году и с того времени идёт постоянное развитие.", "Основными преимуществами Unity являются наличие визуальной среды разработки, межплатформенной поддержки и модульной системы компонентов.", "К недостаткам относят появление сложностей при работе с многокомпонентными схемами и затруднения при подключении внешних библиотек.", "На Unity написаны тысячи игр, приложений, визуализации математических моделей, которые охватывают множество платформ и жанров.", "При этом Unity используется как крупными разработчиками, так и независимыми студиями.Редактор Unity имеет простой Drag&Drop интерфейс, а также установкой плагинов KALI который легко настраивать, состоящий из различных окон, благодаря чему можно производить отладку игры прямо в редакторе.", "Движок использует для написания скриптов C#.", "Ранее поддерживались также Boo (диалект Python, поддержку убрали в 5-й версии) и модификация JavaScript, известная как \"UnityScript\" (поддержка прекращена в версии 2017.1).", "Расчёты физики производит физический движок PhysX от NVIDIA для 3D физики и Box2D для 2D физики.", "Макияж каждого из участников в первые годы претерпел многочисленные изменения.", "Пожалуй, больше всего изменился макияж Питера Крисса, а наименее — макияж Эйса Фрейли, который, придумав свой образ, больше его не менял.", "Это произошло после того, как в стране был подтверждён 39-й случай, спустя месяц после первого заражения.", "В тот же день программа BBC One «\"Коронавирус: все, что вам нужно знать»\" ответила на вопросы населения о вспышке.", "На следующий день был представлен план действий по борьбе с коронавирусом.", "Ещё через день, когда общее число случаев в Великобритании достигло 51, правительство объявило вспышку «\"четвёртого уровня\"», что позволило системе здравоохранения Англии взять на себя управление всеми ресурсами национальной системы здравоохранения.", "Планировалось,что соблюдение гигиены, вкупе со следованием лозунгу «\"поймай, выбрось, убей\"» стали бы достаточными мерами, которые бы помогли задержать распространение инфекции и сэкономить время на тестирование лекарств и разработку вакцины.", "Общественное здравоохранение Англии также поддерживает в борьбе с коронавирусом британские заморские территории.", "В мае разразился сканадал, после того как стало известно, что советник британского премьера Доминик Каммингс во время общенационального карантина посещал своих родных, живущих в 400 км от Лондона, тогда как правила, в разработке которых он сам принимал участие, предписывали всем британцам оставаться дома и не навещать в это время родственников.", "Оппозиция требует отставки Каммингса, одного из самых влиятельных политиков нынешней администрации.Магазины быстрого питания и напитков, \"Pret a Manger\" и McDonald's сначала объявили, что они не позволят покупателям сидеть и есть в помещениях, но те смогут по-прежнему забирать продукты домой.", "22 марта McDonald's объявил, что закроет все торговые точки в Великобритании и Ирландии к 19:00 23 марта.", "Позже в тот же день Nando's объявили, что они также закроют свои торговые точки.", "Несмотря на то, что приставка использовала 32-битную технологию и была способна обеспечить лучшую графику и звук, чем Mega Drive, большинство игр для 32X не использовали преимущества её аппаратного обеспечения.", "Игра \"Doom\" для 32X после выхода получила близкие к идеальным отзывы в игровых журналах, но позже её раскритиковали за то, что она по сравнению с версиями для персонального компьютера и Atari Jaguar была неполноценной: версию для 32X критиковали за отсутствие некоторых уровней, низкое качество графики и звука, рывки при движении, и за то что действие происходило в маленьком окошке на экране." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "В ноябре того же года школьный совет Акрона одобрил «I Promise School», государственную начальную школу, созданную в партнёрстве с «Семейным фондом Леброна Джеймса», чтобы помочь нуждающимся ученикам начальной школы оставаться в школе.", "Позднее Джеймс вспоминал, что это было его самое важное профессиональное достижение в жизни.", "Школа официально открылась 30 июля 2018 года.", "На протяжении всей своей карьеры Джеймс занимал различные позиции по спорным вопросам.", "В нескольких случаях он упоминал о чувстве обязанности произвести изменения, используя свой статус.", "К ним относится Дарфурский конфликт, дело Трейвона Мартина, расистские комментарии бывшего владельца НБА Дональда Стерлинга в 2014 году, вердикт Майкла Брауна и смерть Эрика Гарнера.", "После расистского инцидента в его доме в Лос-Анджелесе в 2017 году Джеймс заявил: «Быть чёрным в Америке — это тяжело.", "Нам предстоит пройти долгий путь как обществу, так и афроамериканцам, пока мы не почувствуем себя равными в Америке».", "Позже в том же году после марша «Объединённых правых» Джеймс усомнился в лозунге «Вернём Америке былое величие» и сказал: «Печально то, что происходит в Шарлотсвилле.", "В том ли направлении движется наша страна?", "Сначала альбом развивался совсем не в том направлении, что конечный продукт; первоначально его основу составляли быстрые, хардкор-панк-песни, которые были отклонены Рубином.", "Фрушанте также хотел тёмный поп/нью-вейв 80-х годов, смешанный с хардкором 80-х. Процесс звукозаписи был тяжёлым для Фли, чувствующим себя аутсайдером в группе, чувствующим, что его роль уменьшилась из-за музыкальной борьбы за власть с Фрушанте.", "Фли хотел создать больше фанк-песен, в то время как Фрушанте чувствовал, что группа злоупотребляет фанком.", "Фли решил уйти из группы после записи альбома, но они в конце концов решили все свои разногласия.", "\"By the Way\" был выпущен 9 июля 2002 года.", "В него вошли четыре сингла: «By the Way», «The Zephyr Song», «Can't Stop» и «Universally Speaking».", "FTP () — протокол передачи файлов по сети, появившийся в 1971 году задолго до HTTP и даже до TCP/IP, благодаря чему является одним из старейших прикладных протоколов.", "Изначально FTP работал поверх протокола NCP, на сегодняшний день широко используется для распространения ПО и доступа к удалённым хостам.", "В отличие от TFTP, гарантирует передачу (либо выдачу ошибки) за счёт применения квотируемого протокола.", "В США альбом добрался до 2-й строчки хит-парада \"Billboard 200\", где пробыл в течение пяти недель, вначале уступив первое место пластинке \"There’s a Riot Goin’ On\" фанк-группы Sly & the Family Stone, а затем — \"Music\" певицы Кэрол Кинг.", "Шесть месяцев спустя, благодаря сверхвысокой ротации «Stairway to Heaven» на радио, альбом по-прежнему занимал высокие позиции в американских чартах (он пробыл в Top-40 в течение полугода), продержавшись там дольше, чем любой другой диск группы, а также став самым продаваемым альбомом в США, не занявшим первое место в чарте.", "По данным писателя Дэйва Льюиса, четвёртый альбом Led Zeppelin является самой успешной пластинкой группы, как с коммерческой точки зрения, так и в профессиональной журналисткой среде.", "Альбом долгое время занимал 5-е место в списке самых продаваемых альбомов в мире, с 37 миллионами проданных копий, в дальнейшем опустившись на 13-ю строчку.", "Продажи \"Led Zeppelin IV\" в США составляют 23 миллиона экземпляров, что делает его третьим наиболее востребованным альбомом на американском рынке.", "2 декабря в США отдельным синглом была издана песня «Black Dog», с «Misty Mountain Hop» в виде би-сайда, добравшаяся до 15-го места в чарте \"Billboard Hot 100\".", "I54 *\" Если переходный процесс очень серьёзный, например резкая разгрузка турбогенератора...\"", "— 1) переходные процессы не бывают серьёзными или легкомысленными;", "«резкий», «крутой», «быстротечный» — нужен технически адекватный синоним;", "2) запятая после «например»;", "3) добавить «происходит» перед «резкая разгрузка»;", "1)так в источнике, более подходящего слова мне на ум не приходит 2) сделано 3) сделано, хотя разгрузка сама по себе процесс, ничего плохого во фразе нет, но с «происходит» наверное яснее.", "02:12, 17 марта 2011 (UTC) I55 * \"Для подавления этого эффекта используются...\", и затем \"Существуют и специальные приёмы по гашению...\" — смысл очень близок.", "В первом случае «подавления» предлагаю заменить на «недопущения».", "Спустя год, для испытания распределения рабочей нагрузки на экипаж, был использован уже динамический макет кабины.", "И снова группа пилотов United Airlines приняла решение в пользу экипажа из трёх пилотов.", "В ноябре 1966 года прошло собрание руководителей ALPA, посвящённое принятию резолюции, требующей управления самолётом Boeing 737 в любых условиях экипажем только из трёх пилотов.", "За месяц до этого в Boeing начались ежегодные переговоры с United Airlines относительно закупок самолёта, и вопрос с количеством членов экипажа 737 вскоре стал главным.", "Однако, в это же время Boeing получила от федерального управления гражданской авиации письменное уведомление о том, что FAA предварительно разрешает эксплуатацию самолёта экипажем из двух человек, с принятием окончательного решения по результатам программы лётных испытаний.", "Очевидно, что до завершения этих споров ситуация, складывавшаяся вокруг Boeing 737, отпугивала многих потенциальных заказчиков.", "Зато это в особенности помогло компании Douglas поднять продажи своих стандартных и удлинённых вариантов DC-9 нескольким небольшим американским региональным авиакомпаниям.В январе 1967 года первый прототип самолёта Boeing 737, получивший регистровый номер N73700, был подготовлен к первому полёту и последующей программе лётных испытаний и сертификации.", "8 апреля 1967 года, спустя год после получения первой сотни заказов на новый лайнер, состоялось первое пробное руление самолёта.", "9 апреля в 13:15 на аэродроме Boeing Field состоялся первый полёт самолёта Boeing 737-100 с бортовым номером N73700.", "В дополнение к играм выпускается много сопутствующих товаров: игрушки, одежда для косплея, ювелирные украшения, саундтреки к играм, ранобэ и манга.Основным композитором серии является Ёко Симомура.", "Каору Вада работал над аранжировкой тем из диснеевских мультфильмов для оркестра, а также написал начальный и конечный саундтрек.", "Музыка была исполнена Новым Японским филармоническим оркестром и Токийским филармоническим оркестром.", "Вышли саундтреки для \"Kingdom Hearts\" и \"Kingdom Hearts II\".", "Позже вышел полный сборник, состоящий из саундтреков обеих игр, кроме того, туда была включена музыка из \"\", из \"Kingdom Hearts Final Mix\" и \"Kingdom Hearts II Final Mix+\".", "Хоть в некоторых диснеевских мирах играет музыка из оригинальных мультфильмов, музыка была аранжирована, по большей части была использована новая музыка.", "Кроме обычной фоновой музыки, у каждого мира была своя уникальная тема боя.", "Обычно также присутствует несколько тем битвы с боссами, например, во время битвы с Сефиротом играет «One-Winged Angel» из \"Final Fantasy VII\".", "Аэропланы белых начали сбрасывать прокламации на позиции большевиков.", "Для компрометации большевиков, пользуясь их же методами борьбы, печатали фальшивые декреты советской власти и номера газеты «Правда».", "Были открыты курсы военных информаторов, готовившие профессиональных агитаторов в войсках.", "Главной задачей Восточного фронта белых стало содействие силам Деникина в их наступлении на Москву, отвлечение на себя частей большевиков.", "Белые одержали победу в своём последнем наступательном сражении на Восточном фронте — сентябрьской Тобольской операции.", "Верховный главнокомандующий адмирал Колчак лично планировал десантные операции последнего наступления трёх своих армий и действия Обь-Иртышской флотилии, рассчитывая доплыть до Тюмени.", "Замысел адмирала был смел, состоял в стремлении не допустить отхода красных, окружить и уничтожить их путём быстрой перевозки частей по рекам и высадки десантов во взаимодействии с конницей фронтально наступающих армий.", "В посёлке работает начальная и средняя школы.", "Также в Аванше находится музыкальная школа.", "На окраине населённого пункта находится крупный торговый центр \"Milavy\", где находится продуктовый магазин Coop и другие заведения.", "Также на противоположной к \"Milavy\" части посёлка находится магазин Migros.", "В посёлке есть железнодорожная станция, а рядом с ней находятся спортивные поля где располагаются различные спортивные клубы.", "В Аванше есть индустриальная зона.", "Крупнейший завод Аванша — Nescafé.", "В Аванше есть несколько автозаправок.", "Также в посёлке есть больница, которая скоро переедет в другое здание.Римский Авентикум основал римский полководец Гай Юлий Цезарь, покоривший Галлию.", "Авентикум возник на рубеже нашей эры.", "Его население оценивается в 20 000 человек в 1 веке нашей эры.", ", член Палаты представителей США от Техаса говорила об «американской истории» Джексона и заявила о своём намерении объявить его через Палату представителей международным гуманитарным деятелем.", "Ашер подошёл к гробу и спел песню «Gone Too Soon» (), которую сам Джексон пел в память о Райане Уайте, школьнике, умершим от СПИДа в 1990 году.", "После Ашера был показан клип из «Шоу Эда Салливана» 1969 года, в котором Jackson 5 исполнял «Who's Loving You» Смоки Робинсона.", "После показа клипа выступил сам Смоки Робинсон, рассказав об этом исполнении своей песни.", "После рассказа Робинсона эту песню исполнил 12-летний Шахин Джафарголи, участник шоу «Британия ищет таланты»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Body Talks» () — совместный сингл британских банд-группы The Struts из второго студийного альбома «Young & Dangerous».", "Выпущена 15 июля 2018 года.", "Позднее песня была переиздана в виде дуэта с американским певцом-автором песен Кешей 28 августа 2018 года.", "Сольная версия и дуэтная версия включены как первый и тринадцатый трек соответственно в альбом группы The Struts.", "The Struts и Кеша впервые исполнили песню вместе на «Tonight Show» с Джимми Фэллоном в главной роли 15 ноября 2018 года.", "Песня была снова исполнена вместе во время шоу в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, на Ocean Resort 16 ноября 2018 года.", "Вокалист Люк Спиллер рассказал о предыстории песни в интервью The Elvis Duran Show: «Кеша действительно настоящий рок-н-роллер в глубине души.", "Когда вы говорите с ней о своей музыке и прочем, она любит Stones».", "Она любит много великих британских групп.", "Поэтому я думаю, что мы естественно соединились, и она услышала песню, и это было действительно».", "Кеша также говорила о песне в заявлении Rolling Stone.", "«The Struts - одна из моих любимых нынешних групп, поддерживающая дух классического рок-н-ролла с их дикой энергией и сексуальным стилем.", "Это песня о моем любимое занятие: бугинг\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "7,62-мм пулемёт FN MAG ( — пулемёт общей поддержки) — единый пулемёт калибра 7,62 мм, созданный Эрнестом Вервье (Ernest Vervier), конструктором бельгийской фирмы Fabrique Nationale в начале 1950-х годов на основе автоматической винтовки Браунинг M1918, путём модификации её патронника под ленточную подачу патронов.", "Как и его предшественник, MAG отличается надёжностью и неприхотливостью.", "Пулемёт применяется более чем в 80 странах и производится по лицензии в Аргентине, Великобритании, Египте, Индии, Сингапуре и США.", "Автоматика пулемёта работает за счёт отвода части пороховых газов из канала ствола.", "Ствол пулемёта сконструирован быстросменным, на нём установлена рукоятка для переноски, используемая также и при замене горячего ствола, а также пламегаситель и мушка.", "Состоял на вооружении более чем в пятидесяти странах мира.", "В США модификация этого пулемёта производилась по лицензии под маркой M240.", "MAG выпускается в трёх базовых модификациях: стандартный пехотный пулемёт Model 60-20, спаренный пулемёт для бронетехники Model 60-40 и авиационный пулемёт Model 60-30.", "Единый пулемёт L7 состоит на вооружении ВС Великобритании.", "L7 и родственный ему L8 — лицензионные варианты FN MAG.", "Официальное обозначение в британской армии современной модификации — L7A2 GPMG (General Purpose Machine Gun — единый пулемёт).", "L7 был принят на вооружении британских вооружённых сил в качестве замены использовавшихся длительное время станкового пулемёта Виккерса (в качестве среднего) и ручного пулемёта Bren (в качестве лёгкого штурмового), после испытаний в 1957 г. Он выпускался по лицензии Royal Small Arms Factory, Enfield Lock и, в настоящее время, Manroy Engineering, и состоял на вооружении британской армии, королевской морской пехоты и других родов войск.", "Производились две основных подмодификации пехотного пулемёта, L7A1 и L7A2, подмодификация L7A2 вытеснила более раннюю.", "Было, также, разработано несколько других модификаций, особенно следует отметить модификацию L8 (производившейся в подмодификациях L8A1 и L8A2), доработанной для установки внутри бронетехники (для установки на бронемашины снаружи была разработана модификация L37).", "Несмотря на то, что предполагалось полностью заменить Bren, этот лёгкий пулемёт (переименованный в L4) продолжал использоваться в условиях джунглей (в особенности на Дальнем Востоке), где не требовалось функционала среднего пулемёта, и в частях второй линии, вплоть до принятия на вооружение лёгкого оружия огневой поддержки (ручного пулемёта) (Light Support Weapon — LSW) L86A1.", "LSW предполагался в качестве замены L7 и L4 в качестве лёгкого пулемёта, но неудовлетворённость возможностями ведения из L86 непрерывного огня и показателями его надёжности привели к тому, что боевые подразделения продолжили использовать L7 где только возможно (хотя предполагается, что ни L7, ни его боеприпасы 7,62×51 мм НАТО уже не поступают на снабжение пехотных взводов).", "Британская армия и королевская морская пехота впоследствии были перевооружены на пулемёты L110A1 (FN Minimi Para) чтобы заменить LSW в лёгких подразделениях огневой поддержки или в качестве оружия огневой поддержки.", "Этот образец использует тот же натовский патрон 5,56×45 мм, что и штурмовая винтовка L85 (базовый образец комплекса лёгкого пехотного вооружения SA80, включающего и пулемёт L86A1).", "Тем не менее модификации 7,62 мм L7 продолжают использоваться как в качестве ручного пулемёта, так и в качестве вооружения некоторых британских боевых машин, кораблей и самолётов.", "В 1961 году фирма (ныне BAE Systems) из британского Энфилда начала лицензионное производство MAG следующих модификаций: L7A2, L8A2, L37A2, L20A1 и L43A1.", "Данные модификации используют патронную ленту M13.", "Единый пулемёт L7A2, сменил L7A1 на вооружении британской армии.", "По сравнению с модификацией MAG Model 60-20, он, помимо других незначительных изменений, отличается 10-позиционным краном газового регулятора, пластмассовым прикладом и расположенным с левой стороны ствольной коробки кронштейном для установки оптических дневных прицелов и прицелов ночного видения.", "Для задач позиционной обороны L7A2 может устанавливаться на треножный станок L4A1 в сочетании с перископическим прицелом.", "У спаренного танкового пулемёта L8A2 (заменившего L8A1), по сравнению с аналогичной модификацией Model 60-40, другая рукоятка крана газового регулятора (закрытая, однопозиционная) другой пламегаситель и изменённая конструкция ручки для переноски.", "Также УСМ оружия позволяет подключить электроспуск, а конструкция рычага лотка подачи ленты позволяет извлечь ленту не поднимая крышки лентоприёмника.", "Другая модификация танкового пулемёта — L37A2 (заменившая L37A1) разработана для монтажа в турельные установки танков (на местах командиров), колёсных бронемашин и бронетранспортёров.", "Она отличается от L8A2 прежде всего УСМ, который был позаимствован у L7A2 GPMG.", "Пулемёт может быть снят экипажем с боевой машины и использован в качестве ручного для самообороны; его «полевой набор», состоит из ствола L7A2, сошек и приклада.", "Авиационный пулемёт L20A1 разработан на основе L8A2, от которого отличается электроспуском и щелевым пламегасителем.", "L20A1 может быть переделан под подачу ленты с правой стороны заменой нескольких деталей в механизме боепитания.", "L43A1, также разработанный на основе L8A2 — спаренный танковый пулемёт, применяемый в качестве пристрелочного для основного орудия.", "Стреляет баллистически подобными трассирующими боеприпасами для визуального подтверждения наведения на цель.", "Ствол, оснащённый пламегасителем, усилен и утяжелён для повышения точности стрельбы, особенно при ведении непрерывного огня.", "14 января 1977 году армия США предоставила фирме FN Herstal подряд на поставку модернизированной версии танкового пулемёта Model 60-40 под обозначением \"M240\".", "Первоначально он производился в Бельгии.", "В настоящее время производство осуществляется в США американской дочерней фирмой FN — FNMI (FN Manufacturing Inc.) расположенной в Колумбии, штат Южная Каролина.", "M240 выпускается в нескольких модификациях:", "Ksp 58: Разработана в 1958 году под винтовочный патрон 6,5×55 мм Mauser, который на тот момент был стандартным боеприпасом шведской армии.", "Производился фирмой .", "Ksp 58 B: В начале 1970-х годов, на оружие был установлен новый газовый регулятор, одновременно, ствол был заменён на ствол нового стандарта под патрон 7,62×51 мм НАТО, такой же, как и на автоматической винтовке AK 4.", "В пехотных подразделениях Ksp 58 пришёл на замену значительно более тяжёлому ручному пулемёту .", "Ksp 58 °C: В третьем квартале 2004 года данная модификация заменила на БМП CV 90, ранее использовавшийся Ksp m/39.", "Ksp 58 Strv: Урезанная модификация, использовавшаяся, главным образом, для неподвижной установки на танки.", "Снята с вооружения вместе с танком Strv 103.", "Ksp 58 D: Обозначение зарезервировано для обновлённых и модифицированных вариантов Ksp 58B. Опытные образцы обозначаются как 'Ksp 58 DF', где 'F' означает 'Försök' (опытный).", "Некоторые из модификаций:", "Успех применения во Второй мировой войне немецких единых пулемётов MG 34 и MG 42 убедил военных всех стран в необходимости разработки аналогичных по классу собственных пулемётов.", "В связи с этим в начале 1950-х годов бельгийская фирма Fabrique Nationale из Эрстале под руководством главного конструктора Эрнеста Вервье начала проектирование своего единого пулемёта.", "В основе конструкции были использованы автоматика и запирание ствола, амортизатор отдачи и крепление сменного ствола ручного пулемёта Браунинг M1918, выпускавшегося фирмой FN до этого, и система ленточного питания немецкого единого пулемета МG 42.", "В конце 1959 года получившийся пулемёт был принят на вооружение бельгийской армии.", "Название оружия, как и у всей остальной продукции FN, составлено в виде аббревиатуры Мitrailleuse d’Appui Général — \"пулемёт общей поддержки\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Herbalife Nutrition, Ltd.", "() — международная компания специализированного питания, реализующая свою продукцию методом прямых продаж.", "Основу продуктового портфеля компании составляют продукты для контроля массы тела, спортивное питание, биологически-активные добавки к пище и косметические средства.", "Основана в 1980 году в США Марком Хьюзом и к настоящему времени в ней заняты около 8900 сотрудников.", "В 2018 году чистые продажи Herbalife достигли 4,9 млрд долларов, что на 10 % выше, чем годом раньше.", "Компания инкорпорирована в юрисдикции Каймановых островов, а её штаб-квартира находится в Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США).", "Herbalife Nutrition ведёт свою деятельность в 94 странах.В феврале 1980 года Марк Хьюз начал продавать первые коктейли для контроля веса Herbalife буквально «из багажника собственного автомобиля».", "Он часто повторял, что возникновение этого продукта и программы, разработанной для снижения веса, связано с его матерью Джоанной, чья преждевременная смерть наступила в результате нарушений в питании и неправильного подхода к способам похудения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Guitar Hero III: Legends of Rock — музыкальная видеоигра, разработанная студией NeverSoft и изданная Aspyr и Activision.", "Она является третьей основной игрой в серии Guitar Hero.", "Игра была выпущена для PS2, PS3, X360 и Wii в октябре 2007 года.", "NeverSoft портировали игру на PC, и Mac, выпустив их в конце 2007 года.", "Игра сохраняет тот же принцип, что и другие игры серии Guitar Hero.", "В нём игрок использует контроллер для имитации игры на гитаре.", "Игра включает в себя новый режим мультиплеера и стандартную карьеру, в ходе которой будут открываться новые песни.", "\"Guitar Hero III: Легенды рока\" является первой игрой в серии, в которой можно играть в режиме кооператива.", "Такая возможность есть у Xbox 360, PlayStation 2, PlayStation 3 и PC.", "Первоначально в игре предоставлено более 70 песен, которые были специально перезаписаны для лучшего звучания, так как некоторые записи были просто утеряны.", "В Xbox 360 и PlayStation 3 есть возможность скачать дополнительные песни через Xbox Live и PlayStation Store.", "Во время игры игроку повстречаются боссы, роли которых исполнили известные музыканты Том Морелло (Rage Against The Machine), Слэш (Guns N' Roses).", "Критики в целом дали благоприятные оценки игре, но рецензисты отметили разницу в игровом стиле по сравнению с предыдущими частями, ассоциируя её со сменой разработчика между этой частью и второй.", "Игра является наиболее популярной видеоигрой 2007 года, издатель получил хороший доход с продаж.", "Activision утверждает: \"Игра является первой сингл видеоигрой, продажи которой превысили 1 миллиард долларов.\"", "Гитары для Wii — Gibson Les Paul, но белого цвета, имеет специальный слот для вставки контроллера Wii и ко всему этому у неё сделан съемный гриф, что позволяет легко перевозить контроллер.", "PC и Mac версии игры шли в комплектации с USB Гитарой Gibson X-plorer белого цвета, которая поставлялась с Guitar Hero II.", "Для использования контроллера, нужно чтобы был установлен драйвер с лицензионного диска.", "Так же, после выхода официального патча для игры на ПК, игроки столкнулись с проблемой, после установки, игра не распознавала контроллер, исправление проблемы от Activision игроки не дождались, единственным устранением проблемы было удаление игры с жесткого диска и новая установка без патчей.", "В игре присутствуют четыре уровня сложности: Одиночный режим: В режиме карьеры для одного игрока доступно 8 уровней с 42 песнями.", "На каждом уровне игрок играет по 4 песни, 5 песня будет доступна игроку на бис.", "После завершения одного уровня, открывается следующий.", "Впервые в серии, в игре добавлены боссы для сражения в гитарных битвах добавляет на счет игрока деньги, которые можно тратить в магазине на гитары, песни, персонажей, костюмы или видео.", "После прохождения игры, игрок получает Тома Морелло, Слэша и Лу Дьявола, как символ того что игрок победил их.", "\" Guitar Hero III Легенды Рока \" — первая игра в серии, в которой присутствует сюжет в режиме карьеры, изображенный мультипликационным видео между каждым уровнем.", "Все начинается с того что группа после своей первой игры, подписывает контракт с музыкальным продюсером по имени Лу, который открывает для них начало Звездного Пути.", "Однако после, когда группа пытается разорвать контракт, Лу оказывается дьяволом и они понимают, что, подписав договор, продали свои души.", "Но вскоре основной гитарист группы побеждает Лу в Аду, заставив этим Лу разорвать контракт.", "И группа возвращается в смертный мир, как «Легенды Рока» (\"англ.\"", "Legends Of Rock) Кооперативный режим: Два игрока выступают в роли основного гитариста и бас-гитариста.", "После выступления в ночном клубе барабанщик решает сделать видео группы.", "Это видео помогает повысить популярность группы, и вскоре они зарабатывают на концертах в Японии.", "Группа вынуждена принять трехмесячный перерыв, разобраться в своих разногласиях, во мнениях и в будущем.", "На концерте, посвящённом воссоединению группы, кто-то устраивает пожар, и музыкантов сажают в тюрьму Алькатраз.", "Лу прибыл, предлагая группе исполнить игру для заключенных в тюрьме в обмен на досрочное освобождение, на что они соглашаются.", "Однако после их исполнения группа оказывается в Аду у Лу, и они вынуждены играть прямо в Аду, чтобы вернуться в смертный мир." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Канал NBC продлил сериал, но его перенесли из прайм-тайм на «в пятницу вечером в мёртвое время», и существенно сократили бюджет.", "В знак протеста Джин Родденберри подал в отставку как продюсер и сократил своё участие в «Звёздном пути».", "Продюсером третьего заключительного сезона стал Фред Фрейбергер.", "Несмотря на очередную кампанию по рассылке писем, телеканал NBC закрыл телепроект после трёх сезонов и 79 эпизодов.В середине 2000-х годов Paramount отклонил несколько предложений по перезагрузке франшизы.", "Такие предложения приходили от режиссёра Брайана Сингера, создателя «Вавилона-5» Джозефа Майкла Стражински и актёров и режиссёров франшизы Джонатана Фрейкса и Уильяма Шетнера.", "Студия также отклонила проект анимационного веб-сериала.", "В юности Борн был знаком с известным скрипачом Йозефом Иоахимом, в зрелые годы поддерживал дружбу с Артуром Шнабелем и Альбертом Швейцером.", "Борн хорошо разбирался в немецкой и английской литературах, писал стихи и занимался переводом поэзии с немецкого на английский, увлекался трудами по истории и другим гуманитарным наукам.", "Наконец, для характеристики личности учёного имеет смысл привести слова его кембриджского сотрудника Леопольда Инфельда: \"Было что-то детское и притягательное в борновском стремлении быстро продвигаться вперёд, в его неугомонности и его настроениях, которые внезапно менялись от сильного энтузиазма до глубокой депрессии.", "Иногда, если я приходил к нему с новой идеей, он мог бы грубо сказать: «Я думаю, это чушь», — но он никогда не возражал, если я применял ту же фразу к некоторым из его идей.", "Однако великий, прославленный Борн был счастлив и доволен, как юный студент, словами похвалы и ободрения.", "В его восторженном отношении, в блеске его ума, импульсивности, с которой он усваивал и отвергал идеи, заключается его большое обаяние.\"Макс Борн родился в прусском городе Бреслау (ныне польский Вроцлав) в семье известного эмбриолога еврейского происхождения (1850—1900), профессора анатомии Бреславльского университета.", "Предки Макса по отцовской линии носили фамилию Буттермильх (\"Buttermilch\"), пока в 1842 году не сменили её на менее заметную — Борн." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Еженедельное рабочее время было сокращено до 40 часов.", "Лишь в конце 1936 года была восстановлена нормальная продолжительность рабочего дня - 48 часов в неделю.", "MSF содержит:Первая версия MSF появилась в 1994 году.", "Текущая версия — MSF 4.0 была представлена в 2005 году.", "В данной версии произошло разделение методологии на два направления: MSF for Agile Software Development и MSF for CMMI Process Improvement.", "Кроме этого, появилась роль архитектора и поддержка методологии в инструменте — Visual Studio Team System.Модель проектной группы MSF (MSF Team Model) описывает подход Майкрософт к организации работающего над проектом персонала и его деятельности в целях максимизации успешности проекта.", "Данная модель определяет ролевые кластеры, их области компетенции и зоны ответственности, а также рекомендации членам проектной группы, позволяющие им успешно осуществить свою миссию по воплощению проекта в жизнь.", "Модель проектной группы MSF разрабатывалась в течение нескольких лет и возникла в результате осмысления недостатков пирамидальной, иерархической структуры традиционных проектных групп.", "В соответствии с моделью MSF проектные группы строятся как небольшие многопрофильные команды, члены которых распределяют между собой ответственность и дополняют области компетенций друг друга.", "Это дает возможность четко сфокусировать внимание на нуждах проекта.", "Проектную группу объединяет единое видение проекта, стремление к воплощению его в жизнь, высокие требования к качеству работы и желание самосовершенствоваться.", "Тем не менее впоследствии эксперты сходились во мнении, что, «несмотря на недовольство, а временами даже гнев любителей фолк-музыки», музыкант завоевал больше поклонников, чем потерял, а само событие стало считаться историческим.Полярная реакция поклонников Дилана на переход музыканта к электрозвучанию была усугублена структурой его концертов в конце 1965-го — начале 1966-го годов; первая половина шоу была «фолковой», во время которой Дилан аккомпанировал себе на акустической гитаре и губной гармонике сольно; вторая половина смещала музыкальный акцент в сторону «рока» — к Дилану присоединялась группа The Hawks с рок-н-ролльным материалом.", "Вторую часть шоу, как правило, встречали с неодобрением и даже враждебно, что хорошо видно на записях концертов музыканта в Шеффилде и Ньюкасле, вошедших в документальный фильм .", "Кадры манчестерского концерта, в конце этого фильма, включают в себя скандальный инцидент, известный как «Иуда»: во время паузы между песнями один из зрителей громко крикнул: «Иуда!»", "Дилан парировал: «Я не верю тебе …", "Ты лжец!», после этого повернувшись к остальным музыкантам, которые начали исполнять финальную песню вечера — «Like a Rolling Stone», и приказав им: «Играть её чертовски громко!»", "Этот концерт был записан на аудиоплёнку и в 1988 году выпущен (включая сам инцидент) под названием \"\", как часть серии бутлегов музыканта.", "Впоследствии один из очевидцев утверждал, что выкрик «Иуда!» принадлежал Джону Кордвеллу (); который во время интервью рассказал причины случившегося: Возможное авторство выкрика «Иуда!» приписывают также Киту Батлеру (), который на тот момент был студентом Килского университета.", "В июне 2017 года компания Paramount утвердила Дэвида Финчера режиссером сиквела, а Брэд Питт вновь должен был сыграть главную роль в новом фильме.", "Начало съёмок продолжения планировалось на лето 2019 года, однако в феврале 2019 года стало известно, что компания прекратила работу над сиквелом.В декабре 2011 года было сообщено о том, что саундтреком к фильму будет заниматься Мэттью Беллами.", "В полуофициальном длинном трейлере и в титрах самого фильма звучала композиция Muse «The 2nd Law: Isolated System».Съёмки начались в июле 2011 года на Мальте.", "В августе 2011 года съёмки переместились в Глазго (Шотландия), где производственная компания наняла 2000 человек в качестве статистов.", "Из экономии на улицах Глазго 17 дней снимали войну в Филадельфии, что принесло в местный бюджет 3,33 миллиона фунтов стерлингов.", "Численность съёмочной группы на тот момент составляла 1200 человек.", "По крайней мере 3000 человек пришли на кастинг в финансовом районе в Филадельфии.", "Некоторые сцены фильма были отсняты в Фалмуте (Корнуолл).", "В августе 2011 года были выбраны подходящие дороги для съёмок в Шотландии, решение было продиктовано протяжённостью дороги.", "В августе 2011-го съёмки фильма вновь начались в Глазго, место было выбрано из-за схожести местной архитектуры, застройки районов и дорог с Пенсильванией.", "Фантастическая четвёрка была показана в мультсериале «Отряд супергероев».", "В мультсериале «Халк и агенты У.Д.А.Р.»", "Фантастическая четвёрка фигурирует в эпизоде «Больше никаких монстров».Вышедший \"The Fantastic Four\" #1 (Ноябрь, 1961) имел неожиданный успех.", "На тот момент Ли собирался покинуть комикс-индустрию, однако положительные отзывы читателей и коммерческий успех его последней работы привели к переосмыслению его решения.", "В целом альбом был типичной работой музыканта, находящегося в творческом поиске: Питер «примерил» на себя целый набор разных, порой весьма неожиданных, стилей.В то время как постгэбриеловский альбом \"Genesis\" «A Trick of the Tail» был в 1976 году в анкете Melody Maker признан лучшим, дебют Гэбриела добился меньшего признания.", "И восторженные когда-то поклонники на время утратили энтузиазм…", "Только Гэбриел оставался спокойным, одинаково чуждым имиджу «звезды» и позиции «антизвезды».", "«Вы должны принять к сведению, что на свете есть много жестокости и страха, и вы должны реагировать на них и противостоять им», — сказал он однажды и многократно подтверждал свою позицию.", "Вторая пластинка была спродюсирована Робертом Фриппом и поэтому носила несколько экспериментальный характер, Фрипп так говорил о творческом процессе Гэбриела: «Я бы описал Питера как человека, который точно знает, чего хочет, но не может принять решение.", "Вы скажете, что это звучит парадоксально — и будете правы.", "Он пишет прекрасные песни, но он совсем не спонтанен, а скорее склонен с постепенному выстраиванию музыки.", "В марте 1979 года был открыт отдел расследования жалоб заключённых.", "В феврале 1980 года тюремный департамент Гонконга организовал первую Азиатско-Тихоокеанскую конференцию администраторов исправительных учреждений.", "В мае 1980 года открылось исправительное учреждение для молодых преступниц женского пола.", "В 1981 году из тюремных правил были удалены телесные и диетические наказания.", "В феврале 1982 года тюремный департамент Гонконга был переименован в департамент исправительных услуг, стремясь таким образом подчеркнуть свой упор на реабилитацию преступников.", "В июле 1983 года открылся Феникс-хаус — первое общежитие для вставших на путь исправления молодых правонарушителей, в августе 1984 года открылся Баугиния-хаус — первое общежитие для реабилитации женщин.", "В марте 1985 года в Гонконге состоялась первая встреча администраторов исправительных учреждений Содружества наций.", "В 1986 году молодые заключённые исправительного учреждения Пикъук впервые приняли участие в сдаче школьных экзаменов под наблюдением правительственных экспертов.", "В феврале 1988 года Гонконг присоединился к Соглашению по перемещению приговорённых лиц, разработанному в Страсбурге в 1983 году.", "В детстве он воспитывался у пресвитера по имени Круйтнехан (впоследствии — ирландский святой Круйтнехан), который крестил мальчика в Темпл-Дуглас Конуолского прихода.", "Затем Колумба поступил в монастырскую школу святого Финниана Мовильского, где к двадцати годам получил степень дьякона.", "После этого он направился в Ленстер, где стал учеником старца Геммана.", "Затем он поступил в монастырь святого Финниана Клонардского, где, по легенде, жили и учились многие святые Ирландии.", "Ещё живя в Ирландии он в 545 году он основал церковь в Дерри, в 553 году — монастырь в Дарроу, а также несколько церквей.", "Альтернативой в схоластике был подход номиналистов, прежде всего Дунса Скота, отказывавших свойствам в существовании и потому решавших проблему простоты менее противоречивым образом. полагает, что Арминий был ближе к последним, поскольку своё определение божественной простоты он построил в апофатическом ключе, как отсутствие структуры или частей любого рода, формы или материи.", "Не менее важным вопросом для Арминия была проблема божественной бесконечности, которую он понимал как свободу божественной природы от всяческих границ и ограничений.", "Из простоты и бесконечности далее он выводит ряд дополнительных атрибутов (всеохватность, , , единство, благость и святость), используемых для усиления характеристики превосходных степеней качеств Бога.", "В то же время трактовка качеств у Арминия достаточно стандартная, он не понимает всеохватность в духе пантеизма или вечности как вневременности Бога.", "Существенно, что для реформатских богословов неизменность Бога ни в коем случае не предполагала его пассивности, более того, Бог понимался как «чистое действие» ().", "Крупные крепостные сооружения были необходимы только в промежутках между холмами, то есть между Авентином и Целием и между Целием и Эсквилином.", "Наиболее трудно было укрепить Рим с той стороны, где Эсквилин уходит в Кампанью в виде широкого плато: здесь возник частью сохранившийся и до нашего времени знаменитый agger — вал, представляющий действительно грандиозное сооружение (земляная насыпь приблизительно 15 метров высоты и более километра длины была укреплена снаружи стеной 4-метровой толщины; перед стеной — ров в 9 м глубины и 30 м ширины).", "Изнутри вал также защищён был стеной и позднее пристроенным контрэскарпом.", "Их можно продавать в магазин.", "Другая важная цель игрового процесса — пополнять внутриигровой каталог вещей.", "Игра предлагает более тысячи разнообразных предметов, но в начале недоступных игроку.", "После того, как управляемый персонаж положит вещь в свой инвентарь, он сможет заказать её повторно в каталоге Нука.", "20 декабря представитель Совета национальной безопасности при Белом доме Марк Строх сказал, что «если власти Северной Кореи хотят помочь, они могут признать свою вину и компенсировать ущерб, причиненный Sony этой атакой.", "Как ясно дали понять в ФБР, мы уверены, что правительство КНДР ответственно за неё.", "Власти страны неоднократно отвергали свою ответственность за разрушительные и провокационные действия».", "Более того, члены каджарского племени, проживавшие в Гяндже и Карабахе, также служили в национальной армии и укрепляли связи с прикаспийскими каджарами.", "В прикаспийских провинциях сохранялась степень поддержки потомков Фатали-хана, что приводило к повторяющемуся разгоранию соперничества между двумя ветвями каджарского племени в ходе каждого нового кризиса престолонаследия в стране.", "Несмотря на то, что это соперничество закончилось трагически для Мухаммед Хасан-xана в ходе его борьбы за трон с Керим-ханом Зендом после смерти Надир шаха, оно привело к господству ветви юxарыбаш в течение правления Керим-хана.", "В этот период потомки Фатали-хана продолжали считать эти провинции своим законным владением.", "Когда внук Фатали-хана, Ага Мухаммед-хан, совершил побег из Шираза в Мазендаран сразу же после смерти Керим-хана в 1779 году, он нашёл здесь базу для власти среди каджарского и туркоманскиx племён, которую он использовал в своей борьбе за трон Ирана.", "Однако премьеру перенесли, и премьера первой части четвёртого сезона состоялась на канале NHK General TV 7 декабря 2020 года в 00:10 по японскому стандартному времени.", "Трансляция второй части четвёртого сезона стартовала 10 января 2022 года.", "Другие релизы, связанные с «Атакой на титанов», манга или ранобэ, также были адаптированы в аниме.", "Два эпизода OVA, основанные на манге-приквеле «Атака титанов: Выбор без сожалений», были связаны с 15-м и 16-м томами основной серии, выпущенными 9 декабря 2014 г. и 9 апреля 2015 г., соответственно.", "Анимационная телевизионная адаптация «Атака на титанов: Титаны в средней школе» вышла в эфир в октябре 2015 года.", "OVA из трёх частей «Атака на титанов: Потерянные девушки» были выпущены в 2017 и 2018 годах ограниченным тиражом в томах 24, 25 и 26.Четыре игры в жанре «визуального романа» были разработаны сотрудниками Nitroplus вместе с Production I.G. Nitroplus подчеркнула, что сама компания не принимала участия в разработке игр, работали отдельные сотрудники.", "Игры прилагались к Blu-ray-дискам с аниме.", "В основу сюжета были положены побочные истории «Атаки титанов».", "Игра \"\" была разработана и выпущена компанией Spike Chunsoft для портативной консоли Nintendo 3DS в 2013 году; в 2015 году были выпущены версии для США и Европы.", "Игра в жанре экшен предлагает игроку в роли одного из героев аниме сражаться с титанами на обширных трёхмерных аренах.", "В сентябре 1540 г. Либнэ-Дынгыль умер на окраине своей бывшей державы, и его юный сын Гэлаудеуос, или Клавдий (1540—1559) сразу же получил поддержку феодалов Тигре — отсюда родом была его мать Сэбле-Уонгель.", "Судьба войны изменилась как по волшебству.", "7 декабря 1540 г. в битве с армией Гэлаудеуоса был разбит и убит визирь имама Ахмеда, после чего император выступил в поход на юг.", "Одновременно возродился старый союз Эфиопии с Португалией.", "В июле 1541 г. в порту Аркико высадился отряд мушкетёров (400 чел.) во главе с Кристованом да Гамой, 5-м сыном Васко да Гамы.", "Вскоре была разбита северная армия мусульман, на юге Гэлаудеуос достиг Шоа и оттуда начал наступление вглубь мусульманских земель.", "Ахмед Левша получил отряд из Йемена с десятью пушками и в августе 1542 г. разгромил португало-эфиопскую армию, Кристован да Гама был взят в плен и казнён.", "Но подошедший Гэлаудеуос соединился с остатками разбитой армии, в ноябре 1542 г. победил мусульман и начал войну в Дэмбии.", "22 февраля 1543 г. у горы Зэнтэра имам Ахмед погиб в битве, его армия тут же разбежалась, целые области переходили под власть императора, только на юго-востоке мусульмане удерживали свои завоевания.", "Голод, охвативший страну, способствовал затуханию джихада; в 1545—1548 гг. император отвоевал Доуаро, в 1548 г. напавшие мусульмане были разбиты, Фануэль одержал победу уже на территории Адаля.", "Во второй половине правления Гэлаудеуоса началось восстановление хозяйственной жизни, городов и монастырей." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Гаплогруппа NO (или M214, или NO-M214) — Y-хромосомная гаплогруппа, характеризуемая Y-хромосомными ДНК-мутациями M214/Page39, P188, P192, P193, P194 и P195.", "Поскольку от неё происходят гаплогруппы N и O, является \"макрогруппой\".", "Произошла от макрогруппы K2-M526 (K(xLT)) ок. 41,5 тыс. лет назад в Центральной или Юго-Восточной Азии.", "NO-M214 является потомком субклады K2a1-M2313 гаплогруппы K2a, от которой произошла около 41 500 лет назад.", "Мутация M214, характеризующая гаплогруппу NO, возникла в период интенсивного заселения Азии, поэтому определить точный район её возникновения затруднительно (как и целого ряда групп, возникших в эту эпоху, а именно: IJK, K, LT, K(xLT), P, N, O, Q, R).", "Это связано с тем, что, с одной стороны, большие территории осваивались сравнительно быстро, поэтому возникшие мутации быстро распространялись (вследствие многократного «эффекта основателя») и становились маркерами макрогрупп, с другой стороны, в силу отдалённости тех времён, генетического дрейфа и последующих миграций, ранние ответвления гаплогрупп и парагруппы, по локализации которых можно было бы предполагать район происхождения, почти не сохранились.", "Существуют два основных предположения о месте возникновения наследственности NO: Первая версия основывается на том, что этот регион находится между зонами современного распространения гаплогрупп N (северная Евразия) и O (восточная Азия); вторая — на том, что в этом районе найдены древние ветви N* и O*.", "Ещё не было найдено подтверждённых случаев обнаружения NO*.", "Однако NO-M214(xN1-LLY22g,O-M175), которая может потенциально относиться или к гаплогруппе NO*, или к гаплогруппе N*-M231(xN1-LLY22g), была обнаружена у 5,7 % (2/35) из выборки буйцев и у 2,9 % (6/210) из четырёх выборок коренных японцев (ямато), особенно в Токусиме (4/70 = 5,7 %).", "Гаплогруппа NO-M214(xN1-LLY22g, O-M175) также была найдена у некоторых ханьцев, ийцев, малайцев, монголов, дауров, манчжурских эвенков, нанайцев, хуэйцев, яосцев и корейцев (по крайней мере, южных); как бы то ни было, было установлено, что, по крайней мере, два из опубликованных случаев, когда у ханьского китайца предполагалась NO(xN1,O), в действительности относились к N*.", "Причина почти полного исчезновения гаплогруппы NO неизвестна.", "Но похожая ситуация произошла с P, R и Q. Здесь сыграли роль эффект основателя и генетический дрейф." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Название «Game Jam» произошло от совмещения слов game (игра) и Jam Session (джем-сейшен).", "Джем-сейшен — это совместная музыкальная импровизация с целью создания нового материала или же просто встречи и совместной практики.", "Аналогично, геймджем — это событие, в ходе которого разработчики создают рабочие прототипы игр на основе своих идей.", "В марте 2002 года разработчики и для изучения возможностей аппаратного обеспечения при рендеринге большого количества спрайтов разработали специализированный игровой движок, особенностью которого была возможность отображать на экране большое количество спрайтов.", "Хекер пригласил нескольких разработчиков встретиться в его офисе в Окленде (Калифорния), чтобы создать несколько инновационных игр на основе нового движка.", "Это мероприятие было названо «0th Indie Game Jam», а его целью стало «поощрение экспериментирования и инноваций в игровой индустрии».", "В отличие от Ludum Dare, правилами Global Game Jam не допускается участие из дома — все джемеры должны быть зарегистрированы на одном из локальных мест проведения джема.", "В 2016 году таких мест по всему миру было более 600, в 93 странах мира.", "В России впервые Global Game Jam был проведен в Краснодаре в 2013 году.", "В 2016 году в джеме участвовали Краснодар, Санкт-Петербург, Москва и Челябинск.", "Тема (одна для всех) объявляется в каждом городе в 17:00 по местному времени (и держится в секрете до того момента, пока не наступит 17:00 в последнем часовом поясе — по времени Новой Зеландии).", "Кроме того, за несколько дней до начала становятся известны diversifiers — дополнительные подтемы, которые не обязательны к использованию.", "Ludum Dare — один из самых крупных и известных геймджемов, впервые был проведен в апреле 2002 года.", "Формат Ludum Dare подразумевает 2 соревнования, начинающихся одновременно: По завершении джема участники могут голосовать за работы других участников, выбирая победителей в нескольких номинациях: Кроме основного соревнования, которое проходит 3 раза в год (начиная с 2008 года — апрель, август и декабрь), на сайте Ludum Dare также организуются несколько других джемов:", "Некоторые местные геймджемы проводятся в университетах, конференц-залах или других частных помещениях.", "Global Game Jam проводится один раз в году, в одно и то же время, в сотнях мест более чем в 90 странах по всему миру.", "Участники Ludum Dare, как правило, остаются дома, однако в некоторых городах проводятся и локальные встречи для участия в Ludum Dare.", "В видеоигровых джемах команды обычно состоят из программиста и художника.", "Из-за ограничений по времени участники предпочитают выбирать инструменты, позволяющие создать простой прототип за небольшое время (Game Maker, Construct 2).", "Однако могут использоваться и более комплексные игровые движки, такие как Unity или Unreal Engine.", "Также в связи с тем, что на джемах создается большое количество игр, с которыми захотят ознакомиться игроки и другие участники, часто используются технологии, позволяющие запустить игру прямо в браузере, — HTML5 или Flash." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Lagidium ahuacaense — грызун из рода горных вискачей (\"Lagidium\"), обитающий на юге Эквадора.", "Впервые был отмечен в 2005 году и научно описан в 2009 году, он обитает более чем в 500 км к северу от ближайшей ранее известной популяции горных вискач в центральном Перу.", "Известна только одна популяция, населяющая скалистые места обитания на , изолированной гранитной горе на юге Эквадора, и осталось всего несколько десятков особей.", "Виду угрожают пожары и выпас скота, и первооткрыватели рекомендовали оценить его охранный статус как находящийся под угрозой исчезновения.", "\"L. ahuacaense\" — вискача среднего размера, с пушистым серо-коричневым мехом и очень длинным хвостом.", "По середине спины проходит черная полоса.", "Толстые длинные мистициальные вибриссы (над ртом) в основном темно-коричневые, а несколько надбровных вибрисс (над глазами) также толстые и коричневые.", "Уши покрыты темной кожей.", "Брюхо кремово-белое.", "Передние лапы покрыты коричневым мехом и намного короче задних, которые частично покрыты смесью коричневых и кремовых волос, а частично - темно-коричневыми.", "И на передних, и на задних лапах по четыре пальца, которые заканчиваются маленькими изогнутыми когтями, и по три черных подушечки.", "Нижние поверхности кистей и стоп голые (без волос).", "Хвост опушен, волосы на верхней стороне длиннее, чем на нижней.", "Верхняя сторона серо-коричневая у основания, от светло-коричневого до коричневого с примесью кремового посередине и красновато-коричневого цвета на кончике, а нижняя сторона тёмно-коричневая.", "У единственного измеренного образца длина тела составляет 403 мм, длина хвоста - 400 мм, длина стопы - 85 мм, длина ушей - 60 мм и масса тела 2,03 кг.", "Череп длинный и компактный.", "Предчелюстные кости немного выступают перед верхними резцами, а скуловые дуги широкие.", "Шов между предчелюстной и лобной костями более сильнее изогнут, чем у \"L. peruanum\", а рострум (передняя часть черепа) шире, а межглазничная область уже, чем у \"L. viscacia\" и \"L. wolffsohni\".", "Резцовые отверстия (отверстия в передней части неба) длинные и узкие.", "Небо расширяется до точки, близкой к третьему верхнему коренному зубу.", "Стороны мезоптеригоидной ямки (отверстие за задним краем неба) расходятся сильнее, чем у других видов \"Lagidium\".", "Нижняя челюсть мощная.", "Зубная формула ***formula*** (один резец, один премоляр и три коренных зуба с каждой стороны верхней и нижней челюстей).", "Резцы большие, белые, с четкой бороздкой.", "Моляры с низкой коронкой и без корней (то есть растут непрерывно).", "\"L. ahuacaense\" впервые была обнаружена в июле 2005 году, когда единственная известная популяция была найдена на , Эквадор, на расстоянии более 500 км к северу от самой северной ранее известной популяции горных вискач (\"Lagidium\") в центральном Перу.", "Находка была опубликована в кратком сообщении 2006 года Флорианом Вернером, Каримом Ледесма и Родриго Идальго, которые предварительно определили популяцию как представляющую перуанский вид \"Lagidium peruanum\", но не исключили возможность того, что она может представлять отдельный вид.", "Три года спустя Ледесма, Вернер, Анхель Споторно и Луис Албужа описали популяцию как новый вид, \"Lagidium ahuacaense\", на основании Морфология (биология)морфологических различий и различий в последовательностях ДНК.", "Видовое название, \"ahuacaense\" восходит к названию горы Серро-де-Ауака.", "Они предложили английское общее название «Эквадорская горная вискаша».", "\"L. ahuacaense\" — четвёртый описанный вид рода \"Lagidium\" после \"L. peruanum\", \"L. viscacia\" и \"L. wolffsohni\" из центральных и южных Анд, хотя в конечном итоге среди \"L. peruanum\" и \"L. viscacia\" могут быть обнаружены другие новые виды.", "В то время как \"L. wolffsohni\" слабо дифференцированна от \"L. viscacia\", и её статус может быть в дальнейшем понижен до подвидового.", "Род \"Lagidium вместе\" с равнинной вискачей (\"Lagostomus maximus\") и шиншиллами (\"Chinchilla\") образует семейство грызунов Chinchillidae.", "В пределах этого рода \"L. ahuacaense\" отличается по крайней мере на 7,9% от всех других видов по последовательностями ДНК митохондриального гена цитохрома b.", "Кладистический анализ поместил эквадорский вид в базальную сестринскую группу по отношению ко всем другим видам \"Lagidium\", хотя это ветвление не имело высокой статистической поддержки.", "Морфометрический анализ также подтвердил, что эквадорская популяция отличается от других видов \"Lagidium\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "\"Co-op America\" начиналась как совместная торговая площадка, где сотрудники и избранная структура управления отвечали на общие запросы потребителей и бизнеса по защите окружающей среды.", "\"Co-op America\" издавала ежеквартальный журнал «Создание экономических альтернатив» и каталог товаров и услуг.", "Он написал сценарий этого фильма по одноимённому роману Ани Сетон, режиссёром которого первоначально был назначен Эрнст Любич, однако когда тот заболел, постановку картины доверили Манкевичу.", "В том же году вышла ещё одна картина, при работе над которой Манкевич выступил соавтором сценария и режиссёром — фильм-нуар «Где-то в ночи» (1946).", "Реакция критики на первые режиссёрские работы Манкевича была сдержанно положительной, замечания касались скорее тяжеловесности материала, чем его таланта режиссёра.", "С этого момента, по словам Дайера, «полностью перейдя в режиссуру, Манкевич вошёл в расцвет своей карьеры, поставив несколько классических фильмов, одновременно собрав серию номинаций на „Оскар“ и пару статуэток как лучший режиссёр».", "Авторитет Манкевича укрепила постановка сатирического фильма «Покойный Джордж Эпли» (1947) по успешному роману Джона Маркванда 1938 года.", "В том же году он поставил романтическую фэнтези-мелодраму «Призрак и миссис Мьюр» (1947) по одноимённой повести Джозефины Лесли 1945 года.", "Фильм был положительно встречен критикой и номинирован на «Оскар» за лучшую операторскую работу.", "Следующей режиссёрской работой Манкевича стал психологический триллер «Побег» (1948) по одноимённой пьесе британского писателя Джона Голсуорси.", "Современный кинокритик Крейг Батлер полагает, что Манкевич проделал хорошую работу, однако создать «захватывающий хичкоковский триллер... мешает довольно тяжеловесный исходный материал»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«My Knees Were Jumping: Remembering the Kindertransports» — документальный фильм о «Киндертранспорте».", "Был номинирован на Большой приз жюри кинофестиваля Сандэнс в 1996 году.", "В 1998 году был выпущен в широкий прокат.", "Режиссёр Мелисса Хакер является дочерью костюмера Рута Морли, прошедшего в детстве через «Киндертранспорт».", "В роли рассказчика выступила Джоан Вудворд.", "Фильм «» () был выпущен студией Warner Bros.", "В роли рассказчика выступила Джуди Денч.", "В 2001 году фильм получил Оскар в номинации «Лучший документальный фильм».", "Существует также книга с одноимённым названием.", "Продюсером проекта выступила Дебора Оппенгеймер, дочь спасённого через «Киндертранспорт».", "Режиссёр, Марк Джонатан Харрис, является обладателем трёх премий Оскар.", "«Дети, которые обманули нацистов» () — британский документальный фильм от Сью Рид и Джима Гоулдинга.", "В роли рассказчика выступил лорд Ричард Аттенборо.", "Впервые был показан на канале \"Channel 4\" в 2000 году.", "«Киндертранспорт: Пьеса» () — пьеса Дианы Сэмюэлс, в которой была показана жизнь детей «Киндертранспорта» во время и после войны.", "Среди прочего, в ней показаны психологические травмы и душевные метания, которые возникали у многих детей после их полной интеграции в английские приёмные дома и появления в их жизни настоящих родителей либо получения известия об их гибели.", "В романе «Остаток дня» и в его последующей экранизации рассказывается среди прочего о двух девочках-подростках, которые были приняты в семью лорда Дарлингтона.", "Они были выставлены на улицу после того, как Дарлингтон прочёл работу Хьюстона Стюарта Чемберлена и проникся нацистскими идеями.", "В романе «Аустерлиц» англо-немецкого романиста Винфреда Зебальда рассказывается о человеке, который в юном возрасте был эвакуирован по программе «Киндертранспорт» и воспитывался валлийским пастором.", "Он пытается узнать больше о своём прошлом и возвращается в Прагу, где находит человека, знавшего некогда его мать, восстанавливает в памяти своё путешествие на поезде.", "«Sisterland», юношеский роман Линды Ньюбери, повествующий о ребёнке «Киндертранспорта», Саре Рубенс.", "Роман был номинирован в 2003 году на получение Медали Карнеги.", "«Отправление в даль» () — роман Элисона Пикка, канадского писателя и потомка европейских евреев.", "Является вымышленным мемуаром членов семьи евреев Судетской области, которые после бегства в Прагу используют подкуп, чтобы обеспечить место для своего шестнадцатилетнего сына в одном из поездов Николаса Уинтона.", "В документальном фильме «Истории Киндертранспорта» () телеканала BBC One трое прошедших через «Киндертранспорт» людей рассказывают свои истории.", "В съёмках фильма также принял участие лорд Ричард Аттенборо: в 1939 году его родители взяли в семью двух еврейских девочек, откликнувшись на призыв волонтёров «Киндертранспорта».", "родилась в семье неортодоксального немецкого врача еврейского происхождения.", "Последнее место работы — ответственный референт по благотворительности в полицейском управлении Берлина.", "После 1933 была уволена как еврейка.", "Активно участвовала в деятельности «Благотворительного общества евреев в Германии» (Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland) и организации «Киндертранспорта».", "Несмотря на возможность эмиграции (несколько раз сопровождала детей в Великобританию), осталась в Германии.", "В 1941 ей с матерью удалось бежать через Францию, Испанию, Португалию и Кубу в США.", "После войны являлась сотрудницей органов социального обеспечения.", "Израэль, Уилфрид (;", "1899—1943), возможно, был ключевой фигурой в спасении евреев из Германии и оккупированной Европы.", "Он предупредил британское правительство через агента Фрэнка Фоли о предстоящей «Хрустальной ночи» в ноябре 1938 года.", "Благодаря агенту Фрэнку Фоули, паспортному сотруднику консульства в Берлине, Уилфрид продолжил информировать британскую разведку о деятельности нацистов.", "Он говорил с «Reichsvertretung» (немецкая еврейская общинная организация) и «Hilfsverein» (организация, непосредственно осуществлявшая помощь) и вёл переговоры с британским правительством.", "Помогал британским квакерам посетить еврейские общины по всей Германии, чтобы доказать правительству Британии, что еврейские родители действительно были готовы расстаться со своими детьми." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Сотрудник ВНИИТЭ и дизайнер-практик Д. А. Азрикан вспоминал: «Обыватель, а для нас этим обывателем-производителем-потребителем выступал, как правило, главный инженер какого-нибудь завода или чиновник министерства, воспринимал дизайн как досадную помеху, навязанное сверху никому не нужное украшательство…", "При полном отсутствии рынка промышленность как-то работала.", "Вместо рынка был план.", "Но считать, что путем выкручивания рук заводу можно создать красивое изделие было конечно верхом наивности…", "Тем не менее, во ВНИИТЭ и филиалах были созданы мощные отделы экспертизы, нагоняющие страх на окрестные заводы и фабрики.", "Принудительный дизайн…", "Но было кое-что общее.", "Я думаю, не всеми даже осознаваемое.", "Этим общим был, как оказалось мощнейший протестный потенциал дизайна.", "Независимо от взглядов того или иного конкретного дизайнера его работа объективно была направлена на обнажение античеловеческой природы системы.", "Во второй уик-энд мировые сборы картины составили 125,7 миллиона, а в третий — 77,9 миллионов.", "В этот момент многие ведущие аналитики заявили, что картина станет самым кассовым фильмом с R в истории, а некоторые предсказали ему миллиард в прокате.", "«Джокер» действительно стал самым кассовым фильм с R-рейтингом в четвёртый уик-энд — к этому времени он собрал 47,8 миллиона за рубежом и перевалил отметку в миллиард примерно за один месяц до своего релиза в кинотеатры.Перформанс Хоакина Феникса в фильме принёс актёру множество наград, в частности премию «Оскар» за лучшую мужскую роль, BAFTA в той же категории, премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в драматическом фильме и премию Гильдии киноактёров США.", "Данный фильм стал первым в карьере Феникса, за который он получил «Оскар», BAFTA и Премию Гильдии киноактёров США — до этого он три раза был номинирован на «Оскар» и BAFTA, и четыре на Премию Гильдии киноактёров, но все номинации были проиграны.", "«Джокер» на 92-й церемонии вручения премии «Оскар» получил две награды: лучшая мужская роль (Феникс) и лучшая музыка (Хильдур Гуднадоуттир).", "В общей сложности, фильм был номинирован на 11 номинаций, включая категорию Лучший фильм, побив рекорд «Тёмного рыцаря» для фильмов по комиксам.", "На 73-й церемонии вручения наград премии BAFTA картина выиграла три номинации из тех же одиннадцати: лучшая мужская роль, лучший саундтрек и лучший кастинг.", "На 77-ой церемонии премии «Золотой глобус» «Джокер» стал лауреатом в двух категориях: лучшая мужская роль в драматическом фильме и лучшая музыка.", "На 26-ой церемонии вручения премии Гильдии киноактёров США Хоакин Феникс получил награду за лучшую мужскую роль, а фильм же был номинирован за лучший каскадёрский состав.", "Картина также выиграла Золотой лев на 76-ом Венецианском кинофестивале, став первым кинокомиксом, получившим главный приз на кинофестивалях.", "Однако фильм был номинирован на премию «Золотая малина» в особой категории «Наихудшее безрассудное пренебрежение к человеческой жизни и общественной собственности», проиграв боевику «».", "Из-за большого количества комбинированных атак оборотень похож на Кратоса из серии игр \"God of War\".", "Ночные уровни занимают примерно в три раза больше времени, чем дневные.", "Здесь так же от игрока требуется пройти уровень от начала и до конца, по пути уничтожая всех врагов, что иногда необходимо для получения доступа к дальнейшему участку уровня.", "С помощью колец можно пополнять здоровье Соника на уровнях благодаря \"vitality bar\" (шкала жизни).", "Другая способность — \"unleashed bar\" — позволяет оборотню становится более сильным, невидимым для врагов и наносить им большой урон.", "В версии игры для Xbox 360 и PlayStation 3 Соник может попадать на уровни через «Adventure Field» (поля приключений), в которых можно разговаривать с местными жителями, выполнять различные миссии, покупать еду и сувениры, а ночью столкнуться с монстрами Тёмного Гайя, вселившимися в людей.", "Задание заключается в том, подумали и перечислили в чем вы с Meleirius’ом совершенно согласны.", "Не может ведь быть все «не так», верно?", "Знаю, непросто, вы обижены друг на друга, но это первый шаг в психологической игре.", "Хотите — я разверну ее всю, задавайте любые вопросы.", "Умолчаний не будет, но если вам не сложно, выполните просьбу, пожалуйста.", "Теперь вопрос.", "Скажите, я правильно понимаю?", "Вас интересует объединенный фронт религия-психология?", "Вам интересен этот симбиоз, вы считаете что у него богатое будущее?", "В январе 1950 года, в период, когда Уайт возглавлял министерство военной авиации, они с министром обороны Австралии Ричардом Кейси приняли решение о том, что старый бомбардировщик RAAF Avro Lincoln будет заменён новой моделью English Electric Canberra, сообщив публике, что новый реактивный самолёт будет производиться на правительственном авиазаводе в Виктории.", "В следующем году Уайт дал своё согласие на производство двигателей {{iw|Rolls-Royce Avon}} по официальной лицензии для установки на North American F-86 Sabre, реактивные истребители RAAF.", "Во время пребывания Уайта на посту министра авиации состоялось развёртывание австралийских эскадрилий для участия в Корейской и Малайской войнах в середине 1950 года{{Sfn|Stephens|2006|pp=205, 209, 244}}, а также было создано {{iw|Женские королевские военно-воздушные силы Австралии|женское подразделение RAAF||Women's Royal Australian Air Force}}, сменившее {{iw|Женские вспомогательные военно-воздушные силы Австралии|Женские вспомогательные военно-воздушные силы||Women's Auxiliary Australian Air Force}}.", "В качестве министра Уайт сыграл ключевую роль в принятии спорного решения о замене давно занимающего свой пост главнокомандующего RAAF маршала авиации {{iw|Джонс, Джордж (офицер)|Джорджа Джонса||George Jones (RAAF officer)}} на офицера RAAF, вице-маршала авиации (впоследствии {{iw|Главный маршал авиации (Австралия)|главного маршала авиации||Air chief marshal}}) сэра {{iw|Хардман, Дональд|Дональда Хардмана||Donald Hardman}}{{Sfn|Stephens|1995|pp=73, 347}}.", "Уайт также лично отдал приказ о создании {{iw|24-я эскадрилья Королевских военно-воздушных сил Австралии|24-й эскадрильи RAAF||No. 24 Squadron RAAF}} на базе {{iw|Маллала (база)|Маллала||RAAF Base Mallala}}, Южная Австралия{{Sfn|Stephens|1995|p=326}}.В августе 1914 года, через две недели после начала Первой мировой войны, Уайт стал одним из четырёх студентов, которые первыми начали обучение в лётной академии {{iw|RAAF Williams|Пойнт-Кук}} в качестве пилотов Австралийского лётного корпуса.", "Позже биограф описал его как «задиристого и жаждущего быстрых успехов человека, пренебрежительно относящегося к начальству и с подозрением — к элитам»{{Sfn|Molkentin|2013|p=7}}.", "Уайт вспоминал, как летал на школьном {{iw|Bristol Boxkite}}: «Органы чувств занимали место приборов.", "Глаза и уши служили счётчиками оборотов двигателя; поток воздуха в лицо подсказывал, правильным ли был угол набора высоты или скольжения»{{Sfn|Molkentin|2013|p=9}}.", "В сентябре он врезался в ангар Пойнт-Кук при попытке приземлиться при боковом ветре; вмятина, которую он оставил, так и не была отремонтирована и стала частью истории базы.", "Австралийский аэроклуб провёл своё первое заседание в Пойнт-Кук в октябре;", "Уайт был первым секретарём клуба{{Sfn|Campbell-Wright|2014|p=39}}.", "Важность протеолитической деградации в эукариотическом клеточном цикле изменила взгляд на клеточное деление как на простой киназный каскад на более сложный процесс, в котором необходимы взаимодействия между фосфорилированием, убиквитинированием и протеолизом.", "Однако эксперименты с использованием почкующихся дрожжевых клеток с cdc28-as1, чувствительной к INM-PP1 (аналогу АТФ) аллели Cdk, доказали, что разрушение циклинов B-типа (Clb) не является необходимым для запуска необратимого выхода из митоза.", "Деградация Clb2 действительно укорачивает период ингибирования Cdk1, необходимый для запуска необратимого митотического выхода, что указывает на то, что протеолиз циклина способствует динамическому характеру эукариотического клеточного цикла из-за более медленного времени его действия, но вряд ли является основным определяющим фактором в запуске необратимого клеточного цикла.Были сделаны открытия, свидетельствующие о важности уровня ингибиторов циклинзависимых киназ в регуляции клеточного цикла эукариот.", "В частности, было показано, что уровень Sic1, стехиометрического ингибитора комплексов Clb-CDK у почкующихся дрожжей, особенно важен для необратимого перехода G1-S за счет необратимой активации киназ S-фазы.", "Было показано, что уровень Sic1 играет важную роль в запуске необратимого выхода из митоза (переход M-G1), а также в переходе G1-S. Во время митоза снижение уровня Cdk1 приводит к активации Cdc14, фосфатазы, которая противодействует Cdk1 посредством активации Cdh1 и Swi5, активатора транскрипции белков Sic1.", "В то время как деградация Sic1 до определённого низкого уровня запускала S-фазу, накопление Sic1 до определённого высокого уровня требовалось для запуска необратимого выхода из митоза.", "Ингибиторы Cdk1 могут индуцировать выход из митоза, даже когда деградация циклинов B-типа блокируется экспрессией недеградируемых Clbs или ингибиторов протеасом.", "Однако сестринские хроматиды не могут сегрегироваться, и клетки возвращаются к митозу после того, как ингибиторы вымываются, что указывает на необходимость достижения порогового уровня ингибиторов для запуска необратимого митотического выхода независимо от деградации циклина.", "Несмотря на разные пороги уровня Sic1, которые необходимы для запуска митотического выхода по сравнению с переходом G1-S, было показано, что уровень Sic1 играет ключевую роль в регуляции эукариотического клеточного цикла путем ингибирования активности CDK.Переход G1/S, более известный как контрольная точка старта у почкующихся дрожжей (точка рестрикции у других организмов), регулирует протекание клеточного цикла.", "Как только шоу получило зелёный свет, Дафферы связались с Survive примерно в июле 2015 года, чтобы спросить, продолжают ли они заниматься музыкой; они оба предоставили производственной команде десятки песен из прошлого их группы, чтобы завоевать их интерес, помогая им получить эту роль.", "Оказавшись к составе команды, они оба работали с продюсерами, чтобы выбрать некоторые из своих старых произведений, чтобы переделать их для шоу, одновременно разрабатывая новую музыку, в основном с лейтмотивами для персонажей.", "Их наняли до начала кастинга, поэтому их демо-мотивы были использованы и воспроизведены вместе с записями прослушиваний актёров, помогая им при выборе актёров.", "IMP () — узел коммутации пакетов, который представлял собой усовершенствованный мини-компьютер Honeywell DDP-516 со специальными интерфейсами и программным обеспечением.", "В более поздние годы IMP были сделаны из неусовершенствованного Honeywell 316, который мог обрабатывать две трети коммуникационного трафика примерно за половину стоимости.", "Использовался в создании подсети ARPANET с конца 1960-х по 1989 год.", "Эти компьютеры соединялись линиями связи, передающими информацию со скоростью 56 Кбит/с и стали известны как маршрутизаторы.", "IMP требует подключения к главному компьютеру через специальный бит-последовательный интерфейс, определенный в \"отчёте BBN №1822\".", "Для повышения надёжности каждый IMP должен был быть соединен как минимум с двумя другими IMP.", "Подсеть должна была быть дейтаграммной, чтобы в случае если какие-либо линии и IMP разрушатся, сообщения могли бы автоматически выбрать альтернативный путь.", "Программное обеспечение IMP и сетевой коммуникационный протокол ARPA, работающий на IMPS, были рассмотрены в RFC 1, первом из серии документов по стандартизации, опубликованных Инженерным советом Интернета.Концепция IMP была впервые предложена в 1966 году для сети NPL в Англии.", "Эта же идея была независимо разработана в начале 1967 года на совещании главных исследователей для Управления перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США для обсуждения соединения машин по всей стране.", "Или это заметка в паре газет?", "А если кто-то захочет заполнить статью другими подобными «интересными фактами»: Ющенко чихнул, Ющенко уронил вилку, Ющенко почесал ухо?", "Допустим, что этот фрагмент о водке подтверждён в АИ, но какова его \"значимость\" для статьи?", "--[[User:FritP|FritP]] 16:00, 7 марта 2012 (UTC) [[User:Macedon|Macedon]] 17:40, 7 марта 2012 (UTC)Подтверждаю предварительный итог.", "Рисунок представляет собой [[ВП:ОРИСС]].", "[[ВП:АИ]] предоставлены не были.", "--[[User:Alexey Nechay|Alexey Nechay ]] 12:39, 30 августа 2012 (UTC)Статья о предполагаемом процессоре, которого вообще может быть и нет.", "[[Участник:Cemenarist|Cemenarist]] 20:13, 7 марта 2012 (UTC)Информации в статье мало, но стаб есть, более-менее приведено в соответствие, источники есть, немного доработаю.", "Снимаю номинацию как номинатор (простите за тафтологию).", "В редких случаях ткань опухоли имеет тёмно-коричневый или чёрный цвет благодаря наличию меланин-содержащих клеток (\"пигментная выбухающая дерматофибросаркома Беднара\").", "Опухоль Беднара внешне напоминает злокачественную меланому.", "Атипичная фиброксантома [atypical fibroxanthoma] обычно возникает у пожилых лиц под влиянием солнечного ультрафиолета, локализуется в коже открытых участков тела.", "Опухоль, как правило, представляет собой небольшой узелок с изъязвлением поверхности и чёткими границами.", "Обычно течение опухоли доброкачественное, но изредка формируются рецидивы и метастазы.", "Плексиформная фиброгистиоцитарная опухоль [plexiform fibrohistiocytic tumor] обнаруживается у детей и лиц молодого возраста в коже и подкожной клетчатке конечностей.", "После удаления опухоль часто рецидивирует, в редких случаях формируются метастазы, прежде всего в регионарные лимфоузлы.Различают опухоли (1) белой и (2) бурой жировой ткани.", "Доброкачественная опухоль белой жировой ткани обозначается термином \"липома\" [lipoma], бурой — \"гибернома\" [hibernoma].", "Злокачественные опухоли жировой ткани называются \"липосаркомами\" [liposarcomas] (ранее использовавшийся термин \"злокачественная гибернома\" в настоящее время не применяется).", "Исключением является \"высокодифференцированная липосаркома\" (\"атипичная липоматозная опухоль\"), не метастазирующая, но нередко рецидивирующая после удаления.", "Новую пластинку планировалось создать по мотивам детских воспоминаний, ностальгических настроений детства и юности в Ливерпуле.", "Затем замысел изменился.", "Впервые музыканты подошли к альбому как к целостному произведению с определённой концепцией.", "Концептуальную идею здесь нашёл Пол, предложивший исполнить композиции «от лица» вымышленной группы сержанта Пеппера.", "Ни одна из композиций альбома не вышла в виде сингла." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Подобного рода свидетельства единичны, ни в одном из них нет упоминаний, что археолог пытался работать над большим научным трудом.", "Нет упоминаний об этом в его личной переписке.", "Картер не был интеллектуалом, его личная библиотека была невелика, но он мог пользоваться библиотеками Службы древностей и «Чикагского дома».", "По мере ухудшения здоровья он чаще останавливался в отеле «Уинтер-Пэлэс» в Луксоре.", "В 1932 году он перенёс урологическую операцию.", "Указом короля Бельгии от 6 мая 1932 года Картер был награждён крестом командора Ордена Леопольда II.", "20 мая он получил указание из Букингемского дворца носить знаки отличия ордена только на мероприятиях с участием бельгийской стороны.", "В тот период он ещё изредка выступал на публике: в сентябре 1932 года он прочитал в Институте общественной гигиены лекцию «Вклад Древнего Египта в мировой прогресс», а в октябре 1934 года выступал с лекцией о цвете в египетском искусстве в Музее Виктории и Альберта.", "Джеймс Фрэ́нсис Ганн-мла́дший (; род.", "5 августа 1966) — американский кинорежиссёр, сценарист, актёр и продюсер, романист и музыкант.", "Он начал свою карьеру сценариста в 1990-х и написал сценарии к фильмам «Тромео и Джульетта» (1996), «Необыкновенные» (2000), «Скуби-Ду» (2002), его продолжению «» (2004) и к версии 2004 года «Рассвет мертвецов».", "Затем он начал также заниматься режиссурой, сняв первый фильм «Слизняк» в 2006 году.", "Далее он стал режиссёром и сценаристом сериала «Порно для всей семьи» (2008—2009), супергеройского фильма «Супер» (2010) и фильмов «Стражи Галактики» (2014), «Стражи Галактики.", "О́стин Уа́йт (, ) — американский рестлер и бодибилдер.", "В настоящее время он выступает в WWE, на шоу Raw под именем О́стин Ти́ори ().", "В апреле-сентябре 2022 года выступал как Ти́ори ().", "До WWE он выступал в независимых компаниях, в том числе в нескольких промоушенах под эгидой World Wrestling Network, таких как Full Impact Pro (FIP) и Evolve, выиграв при этом титул чемпиона WWN, титул чемпиона мира в тяжелом весе FIP и титул чемпиона Evolve.До подписания контракта с компанией он участвовал в пробном выступлении в WWE в феврале 2018 года.", "8 апреля, во время 4-го дня WrestleMania Axxess, Тиори сохранил свой титул чемпиона WWN, победив Марселя Бартеля.15 августа 2019 года было объявлено, что Тиори подписал контракт с WWE и начнет заниматься в WWE Performance Center.", "В эпизоде NXT от 25 декабря Тиори дебютировал на ринге, приняв открытый вызов против Родерика Стронга за звание чемпиона Северной Америки NXT, но не смог завоевать титул.", "В эпизоде NXT от 8 января 2020 года Тиори одержал свою первую победу, победив Хоакина Уайлда.", "Тиори появился на эпизоде Raw 30 марта в качестве помощника Зелины Веги, зарекомендовав себя как хил.", "Тиори объединился с Анхелем Гарзой и Сетом Роллинсом, где они были побеждены Кевином Оуэнсом и командными чемпионами WWE Raw «Уличной наживой» (Анджело Докинз и Монтез Форд).", "На WrestleMania 36 Тиори в команде с Гарзой безуспешно бросили вызов «Уличной наживе» в борьбе за командное чемпионство WWE Raw.", "На следующий вечер на Raw Тиори и Гарза снова потерпели поражение от «Наживы» в матче-реванше за титулы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "До́нна Ка́ран (), урождённая До́нна А́йви Фа́ске (;", ", Нью-Йорк, США) — американский модельер и бизнесвумен.", "Создала всемирно известные торговые марки Donna Karan и DKNY (Donna Karan New York).", "Донна Айви Фаске родилась в Нью-Йорке.", "Росла в семье отчима (портного) и матери (модели).", "В возрасте 14 лет стала продавцом одежды.", "В 1966 году окончила школу (George W. Hewlett High School) и два года обучалась искусству дизайна и рисунка в Parsons School of Design.", "Работала на модный дом Анны Кляйн после смерти его основательницы до 1989 года.", "Тогда же запустила свою первую линию the Essentials и легендарную «Seven Easy Pieces».", "Когда в 1974 году Анна Кляйн умерла от рака, Каран стала главным модельером её Дома.", "А в 1984 году основала свой — Donna Karan International Inc.", "И поддержал её проект акционер Дома Anne Klein — японская группа Takihyo.", "Осенью 1985 года новый Дом представил первую коллекцию.", "После показа пресса сделала вывод: Каран входит в историю моды, предлагая новаторскую точку зрения — Donna Karan Collection признана бестселлером в США.", "Очень быстро из небольшого ателье в домашней гостиной, переоборудованной под цех, компания стала глобальной Donna Karan New York Company.", "С весны 1997 года производится одежда ещё под несколькими лейблами: К 1998 году там трудилось 1540 сотрудников, из них без малого сто дизайнеров.", "Команда была разбита на девять групп.", "В 2008 году лицом компании стала Кейт Мосс.", "Она стала одной из самых успешных женщин в мире.", "Среди её почитателей и миллионеры и рабочий класс.", "Сегодня, империя Донны получила международный успех и признание.", "Госпожа Каран останется актуальной в мировой моде и продолжит впечатлять нас невероятно оригинальным и современным подходом.", "Донна Каран стала первым дизайнером, разработавшим уникальную концепцию «Семь простых вещей».", "Она продумала все до мелочей, и её концепция заключается в том, что каждая женщина, проживающая в крупном городе, должна включить в свой базовый гардероб семь незаменимых вещей.", "Для Донны Каран это свитер, легинсы, брюки, кожаный жакет, блузка, костюм и удобное платье.", "В отличие от других модельеров, Каран никогда не стремится создавать роскошные наряды и говорит, что её одежда предназначена для всех." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Цирроз печени — хроническое прогрессирующее заболевание печени, характеризующееся нарушением её дольковой структуры за счёт разрастания соединительной ткани и патологической регенерации паренхимы; проявляется функциональной недостаточностью печени и портальной гипертензией.", "Наиболее частыми причинами заболевания являются хронический алкоголизм (удельный вес алкогольных циррозов печени составляет в разных странах от 20 до 95 %), вирусный гепатит (составляет 10—40 % от всех циррозов печени), наличие в печени гельминтов (чаще всего описторхис, фасциола, клонорхис, токсокара, нотокотилус), а также простейших, в том числе, трихомонад.", "Рак печени — тяжёлое заболевание.", "Среди опухолей, которые поражают человека, это заболевание находится на седьмом месте.", "Большинство исследователей выделяет ряд факторов, с которыми связан повышенный риск развития рака печени.", "К ним относятся: цирроз печени, вирусный гепатит B и С, паразитарные инвазии печени, злоупотребление алкоголем, контакт с некоторыми канцерогенами (микотоксинами) и другие.", "Возникновение доброкачественных аденом, ангиосарком печени, гепатоцеллюлярной карциномы связаны с воздействием на человека андрогенных стероидных контрацептивных и анаболических препаратов.", "Афлатоксикоз — острая или хроническая интоксикация афлатоксинами, сильнейшими гепатотоксинами и гепатоканцерогенами, возникает исключительно алиментарным путём, то есть через пищу.", "Афлатоксины представляют собой вторичные метаболиты, которые продуцируют микроскопические плесневые грибы рода Аспергилл, в частности \"Aspergillus flavus\" и \"Aspergillus parasiticus\".", "Аспергиллы поражают практически все пищевые продукты, но основу составляют растительные продукты, произведённые из зерновых, бобовых и масличных культур таких, как арахис, рис, кукуруза, горох, семена подсолнечника и др.", "При однократном употреблении контаминированных (загрязнённых) пищевых продуктов аспергиллами возникает острый афлатоксикоз — сильнейшая интоксикация, сопровождаемая острым токсическим гепатитом.", "При достаточно долгом употреблении контаминированных пищевых продуктов возникает хронический афлатоксикоз, при котором развивается почти в 100 % случаев гепатоцеллюлярная карцинома.", "Гемангиомы печени — аномалии развития сосудов печени.", "Основные симптомы гемангиомы: Непаразитарные кисты печени.", "Жалобы у больных появляются, когда киста достигает больших размеров, вызывает атрофические изменения ткани печени, сдавливает анатомические структуры, но и они не носят специфического характера.<br>Основные симптомы: Паразитарные кисты печени.", "Гидатидный эхинококкоз печени — паразитарное заболевание, вызываемое внедрением и развитием в печени личинок ленточного червя \"Echinococcus granulosus\".", "Появление различных симптомов заболевания может возникнуть через несколько лет после заражения паразитом.", "Основные симптомы: Другие инфекции печени: клонорхоз, описторхоз, фасциолёз.", "Особенности кровоснабжения печени отражают её важную биологическую функцию детоксикации: кровь от кишечника, содержащая токсичные вещества, потреблённые извне, а также продукты жизнедеятельности микроорганизмов (скатол, индол и т. д.) по воротной вене (v. portae) доставляются в печень.", "Далее воротная вена разделяется до более мелких междольковых вен.", "Артериальная кровь поступает в печень по собственной печёночной артерии (a. hepatica propria), разветвляясь до междольковых артерий.", "Междольковые артерии и вены выбрасывают кровь в синусоиды, где, таким образом, течёт смешанная кровь, дренаж которой происходит в центральную вену.", "Центральные вены собираются в печёночные вены и далее в нижнюю полую вену.", "В эмбриогенезе к печени подходит т. н. аранциев проток, несущий кровь к печени для эффективного пренатального гемопоэза.", "Печень является одним из немногих органов, способных восстанавливать первоначальный размер даже при сохранении всего лишь 25 % нормальной ткани.", "Фактически регенерация происходит, но очень медленно, а быстрый возврат печени к своим первоначальным размерам происходит скорее из-за увеличения объёма оставшихся клеток.", "В зрелой печени человека и других млекопитающих обнаружены четыре разновидности стволовых клеток/клеток-предшественников печени — так называемые овальные клетки, малые гепатоциты, эпителиальные клетки печени и мезенхимоподобные клетки.", "Овальные клетки в печени крысы были открыты в середине 1980-х г.г. Происхождение овальных клеток неясно.", "Возможно, они происходят из клеточных популяций костного мозга, но данный факт подвергается сомнению.", "Массовая продукция овальных клеток происходит при различных поражениях печени.", "Например, существенное увеличение числа овальных клеток отмечено у больных хроническим гепатитом C, гемохроматозом, алкогольным отравлением печени и напрямую коррелирует с остротой поражения печени.", "У взрослых грызунов овальные клетки активируются для последующего размножения в том случае, когда блокирована репликация самих гепатоцитов.", "Способность овальных клеток к дифференцировке в гепатоциты и холангиоциты (бипотенциальная дифференцировка) показана в нескольких исследованиях.", "Также показана возможность поддерживать размножение данных клеток в условиях \"in vitro\".", "Недавно из печени взрослых мышей были выделены овальные клетки, способные к бипотенциальной дифференцировке и клональной экспансии в условиях \"in vitro\" и \"in vivo\".", "Эти клетки экспрессировали цитокератин-19 и другие поверхностные маркеры клеток-предшественников печени и при пересадке в иммунодефицитный штамм мышей индуцировали регенерацию данного органа.", "Малые гепатоциты впервые описаны и выделены Митакой и соавт. из непаренхимной фракции печени крыс в 1995 г. Малые гепатоциты из печени крыс с искусственным (химически индуцированным) поражением печени или с частичным удалением печени (гепатотектомией) могут быть выделены методом дифференциального центрифугирования.", "Данные клетки обладают меньшим размером, чем обычные гепатоциты, могут размножаться и превращаться в зрелые гепатоциты в условиях in vitro.", "Показано, что малые гепатоциты экспрессируют типичные маркеры печеночных клеток- предшественников — альфа-фетопротеин и цитокератины (СК7, СК8 и СК18), что свидетельствует об их теоретической способности к бипотенциальной дифференцировке.", "Регенеративный потенциал малых гепатоцитов крысы проверен на животных моделях с искусственно вызванным поражением печени: введение данных клеток в воротную вену животным вызывало индукцию репарации в различных участках печени с появлением зрелых гепатоцитов.", "Популяция эпителиальных клеток печени была впервые обнаружена у взрослых крыс в 1984 г. Эти клетки имеют репертуар поверхностных маркеров, перекрывающийся, но всё же несколько отличающийся от фенотипа гепатоцитов и дуктальных клеток.", "Пересадка эпителиальных клеток в печень крыс привела к формированию гепатоцитов, экспрессирующих типичные гепатоцитарные маркеры — альбумин, альфа-1-антитрипсин, тирозиновую трансаминазу и трансферрин.", "Недавно данная популяция клеток-предшественников была обнаружена и у взрослого человека.", "Эпителиальные клетки фенотипически отличаются от овальных клеток и могут в условиях in vitro дифференцироваться в гепатоцитоподобные клетки.", "Опыты по пересадке эпителиальных клеток в печень мышей линии SCID (с врождённым иммунодефицитом) показали способность данных клеток дифференцироваться в гепациты, экспрессирующие альбумин спустя месяц после трансплантации.", "Мезенхимоподобные клетки также были получены из зрелой печени человека.", "Подобно мезенхимальным стволовым клеткам (МСК), данные клетки обладают высоким пролиферативным потенциалом.", "Наряду с мезенхимальными маркерами (виментин, альфа-актин гладкой мышцы) и маркерами стволовых клеток (Thy-1, CD34), эти клетки экспрессируют гепатоцитарные маркеры (альбумин, CYP3A4, глутатионтрансферазу, СК18) и маркеры дуктальных клеток (CK19).", "Будучи пересажены в печень иммунодефицитных мышей, образуют мезенхимоподобные функциональные островки человеческой печеночной ткани, вырабатывающие человеческий альбумин, преальбумин и альфа-фетопротеин.", "Требуются дальнейшие исследования свойств, условий культивирования и специфических маркеров клеток-предшественников зрелой печени для оценки их регенеративного потенциала и клинического использования.", "Недавно были обнаружены биологически активные вещества, которые способствуют регенерации печени при травмах и токсических повреждениях.", "Известны различные подходы к стимуляции регенерации печени при ее повреждениях или массивных резекциях.", "Предприняты попытки стимулировать регенерацию посредством введения аминокислот, тканевых гидролизатов, витаминов, гормонов, факторов роста, например, таких как фактор роста гепатоцитов (HGF), эпидермальный фактор роста (EGF), фактор роста эндотелия сосудов (VEGF), а также стимулирующее вещество из печени (hepatic stimulator substance, HSS).", "Стимулирующее вещество из печени (\"hepatic stimulator substance, HSS\") представляет собой экстракт, полученный из печени после 30 % её резекции.", "Субстанция, известная как hepatic stimulator substance (HSS), была впервые описана в середине 1970-х годов.", "Основным действующим веществом в составе HSS считается открытый в 1980—1990 годах белок ALR (\"augmenter of liver regeneration\", продукт гена ).", "Кроме ALR, на регенерацию печени могут также оказывать влияние фактор некроза опухоли, инсулиноподобный фактор роста 1, фактор роста гепатоцитов, эпидермальный фактор роста и другие уже известные и, возможно, еще не идентифицированные гуморальные факторы, содержащиеся в таких препаратах.", "Известны различные способы получения HSS, отличающиеся по вариантам очистки экстрактов регенерирующей печени животных.", "Первая в мире пересадка печени была осуществлена американским трансплантологом Томасом Старзлом в 1963 г. в Далласе.", "Позднее Старзл организовал в Питтсбурге (США) первый в мире центр трансплантологии, ныне носящий его имя.", "К концу 1980-х годов в Питтсбурге под руководством Т. Старзла выполняли более 500 трансплантаций печени в год.", "Первый в Европе (и второй в мире) медицинский центр по пересадке печени был создан в 1967 г. в Кембридже (Великобритания).", "Его возглавил Рой Кэлн.", "По мере совершенствования хирургических методов пересадки, открытием новых центров трансплантологии и условий по хранению и транспортировке трансплантируемой печени число операций по пересадке печени неуклонно возрастало.", "Если в 1997 г. в мире ежегодно проводилось до 8000 операций по пересадке печени, то сейчас это число возросло до 11000, причём на долю США приходится свыше 6000 пересадок и до 4000 — на долю западноевропейских стран.", "Среди европейских стран ведущую роль в трансплантации печени играют Германия, Великобритания, Франция, Испания и Италия.", "В настоящее время в США функционируют 106 центров по пересадке печени.", "В Европе организован 141 центр, в том числе во Франции — 27, в Испании — 25, в Германии и Италии — по 22, в Великобритании — 7.", "Несмотря на то, что первая в мире экспериментальная пересадка печени была выполнена в Советском Союзе основоположником мировой трансплантологии В. П. Демиховым в 1948 г., в клиническую практику эта операция в стране была внедрена лишь в 1990 г. В 1990 г. в СССР было выполнено не более 70 трансплантаций печени.", "Ныне в России регулярные операции по пересадке печени проводятся в пяти медицинских центрах, включая три московских (Московский центр трансплантации печени НИИ скорой помощи имени Н. В. Склифосовского, НИИ трансплантологии и искусственных органов имени академика В. И. Шумакова, Российский научный центр хирургии имени академика Б. В. Петровского) и Центральный научно-исследовательский институт Росздрава в Санкт-Петербурге, центр трансплантации и хирургии печени в Новосибирске.", "Недавно пересадку печени стали проводить в Екатеринбурге (Областная клиническая больница № 1), Нижнем Новгороде, Белгороде, Красноярске, Кемерово, Иркутске, Барнауле и Самаре.", "Несмотря на постоянный рост количества операций по пересадке печени, ежегодная потребность в трансплантации этого жизненно важного органа удовлетворяется в среднем на 50 %.", "Частота пересадок печени в ведущих странах составляет от 7,1 до 18,2 операции на 1 млн населения.", "Истинная же потребность в таких операциях сейчас оценивается в 50 на 1 млн населения.", "Первые операции по пересадке печени человека не принесли большого успеха, поскольку реципиенты, как правило, умирали в течение первого года после операции из-за отторжения транспланта и развития тяжёлых осложнений.", "Использование новых хирургических приемов (кавокавального шунтирования и других) и появление нового иммуносупрессанта — циклоспорина А — способствовали экспоненциальному росту количества трансплантаций печени.", "Циклоспорин А впервые успешно использован при пересадке печени Т. Старзлом в 1980 г., а его широкое клиническое применение разрешено в 1983 г. Благодаря различным нововведениям была значительно увеличена постоперационная продолжительность жизни.", "По данным Единой системы пересадки органов (UNOS — United Network for Organ Sharing), современное выживание пациентов с пересаженной печенью составляет 85—90 % спустя год после операции и 75—85 % — спустя пять лет.", "По прогнозам, 58 % реципиентов имеют шансы прожить до 15 лет.", "Трансплантация печени является единственным радикальным методом лечения больных с необратимым, прогрессирующим поражением печени, когда другие альтернативные методы лечения отсутствуют.", "Основным показанием к пересадке печени являются наличие хронического диффузного заболевания печени с прогнозом жизни менее 12 месяцев при условии неэффективности консервативной терапии и паллиативных хирургических методов лечения.", "Наиболее частой причиной пересадки печени является цирроз печени, вызванный хроническим алкоголизмом, вирусным гепатитом C и аутоиммунным гепатитом (первичный билиарный цирроз).", "К менее распространённым показаниям к трансплантации относятся необратимые поражения печени вследствие вирусных гепатитов B и D, лекарственных и токсических отравлений, вторичного билиарного цирроза, врождённого фиброза печени, кистозного фиброза печени, наследственных метаболических заболеваний (болезнь Вильсона-Коновалова, синдром Рейе, дефицит альфа-1-антитрипсина, тирозинемия, гликогенозы типа 1 и типа 4, болезнь Неймана-Пика, синдром Криглера-Найяра, семейная гиперхолестеринемия и т. д.).", "Пересадка печени является очень дорогостоящей медицинской процедурой.", "По оценке UNOS, необходимые затраты на стационарное обслуживание и подготовку больного к операции, оплату медперсонала, изъятие и перевозку донорской печени, проведение операции и послеоперационные процедуры в течение первого года составляют 314600 долларов США, а на последующее наблюдение и терапию — до 21900 долларов в год.", "Для сравнения, в США стоимость аналогичных затрат на единичную пересадку сердца в 2007 г. составила 658800 долл., легкого — 399000 долл., почки — 246000 долл.", "Таким образом, хроническая нехватка донорских органов, доступных для трансплантации, длительность ожидания операции (в США срок ожидания в 2006 г. составил в среднем 321 день), срочность операции (донорская печень должна быть пересажена в течение 12 ч) и исключительная дороговизна традиционной пересадки печени создают необходимые предпосылки для поиска альтернативных, более экономичных и эффективных стратегий трансплантации печени.", "В настоящее время самым перспективным методом трансплантации печени является трансплантация печени от живого донора (ТПЖД).", "Он эффективней, проще, безопасней и намного дешевле, чем классическая трансплантация трупной печени, как цельной, так и расщепленной.", "Суть метода состоит в том, что у донора извлекается, сегодня часто и эндоскопически, то есть малотравматично, левая доля (2, 3, иногда 4 сегмента) печени.", "ТПЖД дала очень важную возможность родственного донорства — когда донором является родственник реципиента, что значительно упрощает как административные проблемы, так и подбор тканевой совместимости.", "При этом, благодаря мощной системе регенерации, через 4-6 месяцев печень донора полностью восстанавливает свою массу.", "Реципиенту донорская доля печени пересаживается либо ортотопически, с удалением собственной печени, либо, реже, гетеротопически, оставляя печень реципиента.", "При этом, естественно, донорский орган практически не подвергается гипоксии, так как операции у донора и реципиента идут в одной операционной и одновременно." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В украинском есть длинные согласные звуки, являющиеся реализаторами двух одинаковых согласных фонем и имеющие различное происхождение.", "Удлиненные согласные в некоторых формах существительных, наречий и глаголов, например в слове \"лити\", образовались вследствие ассимиляции их следующему / j / после падения редуцированной громкой ь — «ллє» (льет).", "Такая ассимиляция прошла для / nʲ dʲ tʲ lʲ t͡sʲ zʲ sʲ t͡ʃ ʒ ʃ /, которые на тот момент имели высокую степень палатализации и были артикуляционно приближенны к / j /.", "Губные и /rʲ/ не были сильно палатализованы, и поэтому не ассимилировали звук / j /.", "Однако в некоторых юго-восточных говорах / rʲ / также ассимилировал с / j / , образуя мягкий долгий [rʲ ː], например \"пірря\" [ˈpirʲːɐ], литературный: \"пір’я\" [ˈpirjɐ].", "В середине слов перед мягкими и смягченным согласными / dʲ tʲ d͡zʲ t͡sʲ zʲ sʲ lʲ nʲ / твердые согласные этой же группы часто заменяются своими мягкими соответствиями.", "В такой позиции / l / может быть или средний [l̠] (на письме без мягкого знака) или мягкий [ʎ] (на письме с мягким знаком).", "Свистящие также смягчаются перед полусмягченными.", "/n l/ иногда частично смягчаются перед шипящими (на письме без мягкого знака).", "Согласные / dt /, в частности конечный / d / префиксов, часто не смягчается перед /lʲ nʲ/.", "Согласные сохраняют твердость если следующий согласный смягчается под действием / i /, что происходит с «о» или «ыѣ».", "При совпадениях шумных согласных происходят их регрессивная ассимиляция со звонкостью, то есть предыдущий глухой согласный под воздействием следующего звонкого и сам превращается в соответствующий парный звонкий звук.", "Это явление происходит преимущественно в середине слов, но в медленном произношении может и не происходить совсем.", "Немного реже это явление происходит на грани частей сложных слов и в постоянных словосочетаниях, а в других случаях на пределах слов происходят преимущественно в быстром вещании.", "Обратный процесс в устном языке происходит за определенными закономерностями.", "Согласно литературной норме должен происходить лишь в отдельных случаях: в словах \" вогко, легко, кігті, нігті, дігтяр \" и подобных звук /ɦ/ как правило оглушается до [h], а нередко и оглушается к [x], например [ˈlɛɦkɔ], [ˈlɛhkɔ] і [ˈlɛxkɔ].", "Также перед глухими шумными как правило оглушаются префикс и предлог |z|, при этом звонкость предлога может храниться если предыдущее слово заканчивается на гласный и произносится без паузы, а также префикс |roz| в быстром и нормальном темпе произношения, и префикс |bɛz| в быстром вещании.", "Также часто оглушаются сонорные звуки рядом с глухими согласными: театр [tɛ̝ˈɑtr̥], при этом звук /w/ не превращается на [f]: лісництв [lʲiˈsnɪt͡stʍ].", "В говорах юго-западного наречия в конце слога и слова звонкие согласные оглушаются.", "Перед / i / согласные обычно мягкие, или смягчены, но на границе слов, между частями сложных слов, а при медленном произношении и в конце префиксов согласные перед / i / произносятся твердо.", "Также перед / i / (как происходящем из древнерусского \"о\", так и древнерусского \"ѣ\") согласные могут произноситься твердо, но такое произношение постепенно вытесняется мягким под влиянием литературных норм.", "Перед / ɪ / согласные в литературном языке всегда твердые, а морфема | ɪ | после мягких согласных реализуется фонемой / i / с широким произношением [ı̽].", "Имеется особое контекстное правило выбора между / i / и / ɪ / при фонетической адаптации заимствований — правило девятки.", "Перед / ɛ / в середине слов большинство согласных твёрдые.", "Среди мягких в этой позиции встречаются лишь / n ʲ / у прилагательных мягкой группы, / t ʲ / в числительном \"третє\", удлиненные / l ʲ l ʲ / и / t ʲ t ʲ /, а также / j /.", "Перед гласными заднего ряда распространены как твердые и мягкие согласные.", "В особых фонетических условиях в собственно украинских словах перед / ɑ / встречаются смягчённые губные [wʲ] и [mʲ], перед / ɑ / и / u / распространены удлиненные смягченные шипящие [ʃʲ ː], [ʒʲ ː], [t͡ʃʲː].", "В иноязычных словах перед / ɑ / и / u / распространены полусмягчённые губные [mʲ wʲ bʲ pʲ fʲ] и заднеязычные/ларингальные [ɦʲ kʲ xʲ] независимо от предыдущего звука.", "Перед /ɔ/ полусмягчённые варианты твердых фонем не распространены." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Hemiscyllium michaeli — вид семейства азиатских кошачьих акул отряда воббегонгообразных.", "Они обитают в западной части Тихого океана на глубине до 20 м.", "Максимальный зарегистрированный размер — 69,5 см. У этих акул удлинённое тело жёлто-коричневого цвета, покрытое многочисленными тёмными пятнами.", "Над грудными плавниками имеются характерные круглые отметины в виде «эполет».", "Они размножаются, откладывая яйца.", "Не представляют интереса для коммерческого рыбного промысла.", "\"Hemiscyllium michaeli\" обитают на ограниченной территории у берегов Западного Папуа, в частности у острова , в бухте , в бухте Харвей-Бэй и у островов Тробриан.", "Они встречаются в прибрежных водах на окаймляющих рифах на глубине 2—20 м.", "\"Hemiscyllium michaeli\" ведут ночной образ жизни.", "Днём прячутся в расщелинах рифа.", "Они передвигаются по песку при помощи передних плавников.", "Эти акулы размножаются, откладывая яйца.", "Самый маленький живой экземпляр имел длину 20 см. Максимальная зарегистрированная длина 69 см. Самцы достигают половой зрелости при длине 60 см.", "Вид впервые научно описан в 2010 году.", "Ранее его ошибочно принимали за индонезийскую кошачью акулу, хотя ареалы этих видов не пересекаются.", "Легче всего их различить по окраске.", "Данные филогенетического анализа по митохондриальной ДНК чётко свидетельствуют о самостоятельности этих видов.", "Новый вид был назван в честь фотографа и аквариумиста Скотта У. Майкла, который первым обратил внимание на различия между индонезийской кошачьей акулой и \"Hemiscyllium michaeli\" и обеспечил исследователей данными и фотографиями.", "По данным анализа митохондриальной ДНК, ближайшие родственники этого вида — \"Hemiscyllium hallstromi\" и \"Hemiscyllium trispeculare\".", "Его эволюционная линия обособилась около 4 млн лет назад." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Leave My Kitten Alone» () — известная песня в стиле ритм-н-блюз, написанная Литлом Уилли Джоном, Джеймсом Макдугалом (\"James McDougal\") и .", "Первая запись песни была сделана в 1959 году Литлом Уилли Джоном; в 1960 году была выпущена кавер-версия в исполнении .", "Песня известна также в исполнении группы «Битлз», чья версия вошла в состав альбома \"Anthology 1\".", "Песня написана в форме классического 12-тактового блюзового периода.", "Оригинальная версия песни, записанная Литлом Уилли Джоном на лейбле King Records в 1959 году, достигла 13 позиции в хит-параде Billboard R&B chart и 60 позиции — в хит-параде Billboard Hot 100.", "Кавер-версия Джонни Престона, выпущенная в 1960 году, в начале 1961 года достигла 73 позиции в Billboard Hot 100; на волне этого успеха исходная версия Литла Уилли Джона была переиздана и вновь добралась до 60 позиции.", "Ни одна из этих версий не вошла в UK Singles Chart.", "Данная песня находилась в концертном репертуаре «Битлз» во время их «гамбургского периода»; несмотря на то, что к августу 1964 года песня не исполнялась группой уже около двух лет, было запланировано включить её в альбом \"Beatles for Sale\".", "Запись песни состоялась 14 августа 1964 года (в тот же день группа работала также над песнями «I’m a Loser», «Mr. Moonlight» и «Baby’s in Black»); в общей сложности было записано пять дублей, последний из которых был сочтён наилучшим (к нему потом дозаписали добавочные партии).", "По не вполне понятным причинам, песня не была включена в альбом \"Beatles for Sale\" (существуют предположения, что группа пожертвовала ею, чтобы включить в альбом песню «Everybody’s Trying to Be My Baby», чтобы дать возможность Харрисону исполнить основную вокальную партию), и даже её итоговая версия в 1964 году не была подготовлена.", "Попытки осуществить сведение и выпуск данной песни предпринимались в 1982, 1984 и 1985 годах, однако дальше появления малораспространённых бутлеговых записей дело не пошло.", "В конце концов, в 1994 году сводная версия песни была подготовлена Джорджем Мартином; данная версия была наконец официально опубликована на альбоме \"Anthology 1\" (1995 год)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Это просто статья о дворянском роде.", "[[Special:Contributions/91.231.218.73|91.231.218.73]] 19:35, 14 февраля 2012 (UTC) LekroftКороткая статья без АИ.", "Значимость не показана.", "--[[User:Petrov Victor|Petrov Victor]] 06:46, 24 февраля 2012 (UTC) Статья значительно доработана, добавлены ссылки на печатные источники, на видео- и радио-ресурсы.", "--[[User:0lesja Sh|0lesja]] 08:43, 20 февраля 2012 (UTC)Ещё один абхазский дворянский род без АИ. --[[user:kosun|kosun]][[Обсуждение участника:kosun|?!.]] 15:00, 14 февраля 2012 (UTC) Об таких редких фамилиях вообще нет никакого упоминания в сети, все что можно найти лишь из уст самих носителей.", "[[Special:Contributions/91.231.218.73|91.231.218.73]] 19:36, 14 февраля 2012 (UTC) LekroftКороткая статья без АИ.", "Значимость не показана.", "--[[User:Petrov Victor|Petrov Victor]] 06:48, 24 февраля 2012 (UTC)Отдельный выпуск телепередачи Би-Би-Си «The Money Programme».", "Самостоятельная [[ВП:КЗ|энциклопедическая значимость]] крайне сомнительна.", "Замечу, статьи, посвящённой передаче «The Money Programme», в ВП нет.", "Её мать Шэрон развелась с первым мужем Кларенсом Эдвардсом, вышла замуж за Джерри Твейна, индейца из племени оджибве и перебралась с новым мужем и тремя дочерьми в  — маленький город в провинции Онтарио.", "Там будущая звезда сцены и провела почти всё детство и юность.", "Первоначально семья, в которой вскоре стало 5 детей, жила ниже уровня бедности.", "В итоге музыкально одарённая девочка начала с восьмилетнего возраста выступать в местных клубах и барах.", "Выступления перед нетрезвой публикой давались девочке непросто: Я жутко боялась!", "Я жутко боялась публики.", "Хорошо, что мои родители меня поддерживали.", "Если бы я поступала по-своему — я бы выбрала лёгкий путь и осталась бы автором песен, а не стала исполнителем.", "Я любила музыку, но я никогда не хотела быть исполнителем.", "Талант был замечен, и уже в возрасте 11 лет Айлин выступила на сравнительно престижном конкурсе Canadian Country Music Awards, причем девочка исполнила песню собственного сочинения.", "Международный фестиваль фламенко FLAMENCURA.", "Проходит ежегодно в феврале; впервые состоялся в 2016 году.", "Проект композитора и гитариста Алексея Стародубцева.", "Ежегодный фестиваль «Северное фламенко».", "Фестиваль «Cana Flamenca»; проходит два раза в год.", "Открывающая тема «Little Busters!» и закрывающая композиция «Alicemagic» были исполнены певицей Ритой.", "Также в 2013 году вышло продолжение сериала под названием Little Busters!", ": Refrain, а позже, а января по июль 2014 года были выпущены 7 специальных эпизодов Little Busters!", "EX которые вошли в DVD и Blu-Ray-издания Little Busters!В японском бисёдзё-журнале Dengeki G's Magazine издательства ASCII Media Works были опубликованы 12 коротких историй под общим названием \"Official Episode Collection\".", "Публикация была поделена на два периода: первые шесть историй выходили с марта по август 2006 года, а остальные — с октября по март 2007 года.", "Допустимо ли упоминать эту легенду в \"Символах эсперанто\"?", "-- 15:49, 1 февраля 2011 (UTC)Информационное агентство REGNUM, с довольно сомнительной репутацией опубликовало анонимную статью, в которой поставило под сомнения выводы известной и уважаемой международной организации Репортеры без границ Freedom House.", "Насколько допустимы \"оценки\" такого рода в Википедии, учитывая проблему с авторитетностью данного источника?", "19:45, 2 марта 2011 (UTC) Главный редактор ИА REGNUM Модест Колеров подал 27 декабря в Тверской районный суд г. Москвы исковое заявление о защите чести, достоинства и деловой репутации к информационному агентству «Интерфакс».", "Ни один из известных представителей архей (они не являются эукариотами) не является паразитом, за исключением наноархеот, являющихся паразитами других архей.", "Среди внутриклеточных паразитов наименьшие размеры имеют эубактерии рода \"Mycoplasma\", например \"Mycoplasma genitalium\", диаметр клеток которой составляет 200—300 нм.Бесклеточные — паразитарные организмы, не имеющие клеточного строения.", "Чаще всего к этой группе относят вирусы, однако некоторые ученые считают живыми и простые структуры, такие как вироиды, вирусоиды, плазмиды, транспозоны и прионы .", "Негативное воздействие инфекционных патогенных микроорганизмов обычно связано с их размножением в организме и воздействием продуктов их жизнедеятельности на хозяина.", "В последние годы было предложено разделить все (живые) организмы на две группы: кодирующие рибосомы (англ. Ribosome encoding-organisms, REO, бактерии, археи и эукариоты) и те, которые кодируют капсиды (англ. Capsid encoding-organisms, CEO, вирусы).", "Это предложение подверглось критике.", "Существование неклеточных форм жизни является предметом научного спора в связи с тем, что чёткого и однозначного определения понятия «жизнь» пока нет.", "Обозреватель рекомендовал \"Baldur’s Gate\" всем поклонникам фэнтези, ролевых и приключенческих игр.", "Аналогичные выводы делались и сайтом GameSpy, где указывалось, что \"Baldur’s Gate\" возродила жанр компьютерных ролевых игр и позволила фанатам D&D простить Interplay за неудачную игру \"Descent to Undermountain\", вышедшую ранее.", "Спустя 12 лет после выпуска \"Baldur’s Gate\" журнал «PC Игры» назвал её «самой, наверное, важной компьютерной D&D игрой в истории».", "Достоинством игры, отмеченным критиками, стала точная передача правил AD&D, которая в то же время не перегружает неопытных игроков необходимостью вникать в сложные правила, ненужные им детали и численные показатели бросков игральной кости.", "При этом, как писал \"Computer Gaming World\", выгодным отличием от многих аналогов стало присутствие начальных обучающих квестов, помогающих игроку освоиться с интерфейсом и игровыми механиками.", "Критики отмечали, что \"Baldur’s Gate\" впервые смогла перенести в компьютерный формат такие типичные для настольных игр особенности и детали, как реакция второстепенных персонажей на действия игрока, возможность выбора вариантов действий и реплик в диалогах, отражающих мировоззрение персонажа, учёт взаимного расположения персонажей в пространстве в ходе сражений, влияние мировоззрения и атрибутов персонажей на их взаимоотношения и тому подобное.", "Однако уже тогда обозреватели некоторых изданий (например, \"GameSpot\" и «Страны игр») отмечали, что правила AD&D, которым была вынуждена следовать BioWare, содержат множество архаичных положений, таких как фиксируемые в начале игры значения характеристик персонажа, система повреждений, основанная исключительно на очках здоровья, негибкая «вэнсовская» система заклинаний, и являются неидеальным вариантом для компьютерной ролевой игры.", "В ретроспективном обзоре журнала «PC Игры» указывалось на высокую сложность игры, связанную с высокой ролью случайных факторов на начальном этапе и необходимостью освоения механик Dungeons & Dragons.", "Вызвавшие изначально сомнения у опытных игроков решение отказаться от пошаговой организации игрового процесса и переход к действию в реальном времени в итоге позволили объединить динамизм стратегий в реальном времени с тактической глубиной, типичной для ролевых игр на основе AD&D (в частности, серии Gold Box).", "Такая гибридная модель боя была воспринята критикой и игроками крайне позитивно и стала центральной во всей серии игр, основанных на Infinity Engine.", "Мэтт Бартон отметил сложный и комплексный характер сюжета игры, правдоподобно рассказывающего о политических интригах и избегающего типичных для компьютерных ролевых игр чёрно-белых моральных стереотипов.", "Первое документально подтверждённое использование термина «сокпаппет» относится к 9 июля 1993 года.", "Однако до 1996 года в USENET это слово использовали крайне редко.", "Слово «сокпаппет» есть в \"Оксфордском словаре английского языка.\"", "Согласно словарю, сокпаппет — «человек, чьи действия контролируются другим».", "В словарной статье дана ссылка на \"US News and World Report\".", "Одюбон прожил в Окли несколько месяцев, преподавая рисование, музыку, танцы и арифметику.", "Девушка часто болела и по настоянию молодого доктора, который ревновал её к Одюбону, ей было запрещено рисовать.", "Занятия почти прекратились, и художник много времени проводил на природе, получив в октябре расчёт.", "Он вернулся преподавать в Новый Орлеан, а затем в Натчез.", "В декабре 1821 года к нему наконец присоединилась семья.", "По словам Херрика, той зимой проблемы с финансами у Одюбонов были настолько велики, что Джон Одюбон перестал вести дневник, так как не мог позволить себе купить для него бумагу.", "Автор сообщения: Кустов Николай федорович [[Special:Contributions/128.74.108.194|128.74.108.194]] 13:13, 14 февраля 2013 (UTC)\"Они зачастую одеты в лохмотья и грязные вещи, найденные в бытовом мусоре, иногда в несколько пар, надетых друг на друга для удобной переноски.\"", "Еле сообразил что речь идёт об одежде, точнее об обносках, но что значит \"удобная переноска\"?", "И это ещё было отпатрулировано!", "Дальше статью я не смотрел.", "Автор сообщения: [[User:Bran Sionnain|Bran Sionnain]] 08:56, 26 февраля 2013 (UTC)[[Арбитраж:2012.05 Расформирование рабочей группы по белорусской тематике/Итог рабочей группы]] Обе ссылки ((распоряжение Первого заместителя Руководителя Администрации Президента Российской Федерации С. Красавченко) ) и (распоряжение Черномырдина) ведут на одну страницу (http://www.gramota.ru/spravka/docs/16_9).", "Проверка употребления названий в реальной жизни показывает, что они употребляются вовсе не в равных пропорциях, как это написано в статье: google.by против google.com.", "При подведении итогов сделаны поспешные выводы.", "Так же не были учтены аргументы, изложенные в предшествующих дискуссиях (АК:798, АК:683, Википедия:К переименованию/24 сентября 2010, Википедия:Оспаривание итогов/Архив/2011#Белоруссия -> Беларусь.)", "Употребление слова \"Белоруссия\" в отношении названия современного государства является ошибочным и происходит, вероятнее всего, из некоторых исторических названий, например Советская Белоруссия или Белорусская ССР.", "Беларусь - официальное название страны, рекомендованное к употреблению президентом РФ, МИД РФ, ЦБ РФ, ГКСМ РФ.", "Признанное официальным Грамота.ру.", "— аниме-сериал в жанре киберпанк, вышедший сразу на видео.", "\"Bubblegum Crisis\" относится к классике аниме и киберпанка.", "В 1991 году вышел сиквел — OVA Bubblegum Crash, в 1998—1999 годах был создан ремейк — аниме-сериал \"Bubblegum Crisis Tokyo 2040\".", "Название дословно переводится как «Жевательная резинка: пузырь, который лопнет» и отсылает к бабблгаму — разновидности рок-музыки для подростков.", "Большое влияние на сериал оказал фильм «Бегущий по лезвию»; в сериале встречаются отсылки к нему.", "Данный видеосериал стал первым в истории, сэйю которого собрали свою музыкальную группу, чтобы записать и исполнить саундтрек.", "В 1990 году вышел OVA-сериал \"AD Police Files\", в котором действие разворачивается в том же мире, позже было создано его продолжение \"\".", "Ввиду того, что Липсий никогда не примыкал к радикалам и оппозиционерам, после изгнания Августом Саксонским лютеран-ригористов из Йены в 1573 году, он один из немногих сохранил место в университете.", "В том же году произошёл скандал: Липсий не мог предъявить Сенату университета диплома магистра, отсутствие которого объяснял статусом беженца.", "Однако, когда ректор и Сенат пытались провести его на пост декана, его противники обратились к герцогу.", "Профессор тогда изменил тактику и заявил, что степень магистра получил ещё в Кёльне, но диплома так и не получил из-за войны.", "Герцог с этим согласился, и в первом семестре 1573 года Юст Липсий получил пост декана.", "Летом того же года в Кёльне профессор встретился с Анной ван ден Калстере, которая к тому времени овдовела, и женился на ней.", "Игровой процесс построен на событиях, которые происходят в реальном времени, а задачами являются управление экономикой и ведение боевых действий.", "Экономика представлена постройкой зданий, поиском и сбором ресурсов, созданием боевых юнитов и обеспечением технологического развития.", "Соперник игрока занимается тем же, и конечной целью является победа военным путём.", "Капитан был назван в часть астронавта Алана Шепарда, первого американца и второго человека в космосе, для того, чтобы игрокам из США персонаж казался знакомым.", "Первоначально персонаж должен был быть одет в белую броню, но затем разработчики решили сделать ему костюм тёмного оттенка, чтобы подчеркнуть его характер.", "Внешность для мужской версии персонажа была взята у Марка Вандерлоо.", "Женская версия не была основана на конкретном человеке, поэтому её внешность в \"Mass Effect 3\" была изменена.", "Было проведено голосование, в котором люди выбирали понравившийся дизайн женщины-Шепард.", "Дизайн уровней, режиссура, дополнительный контент для \"Crysis Warhead\" были сделаны будапештским филиалом Crytek — \"Crytek Budapest\", в то время как Crysis Wars разработан исключительно центральным офисом Crytek во Франкфурте-на-Майне.", "\"Crysis Warhead\" является второй выпущенной игрой в серии \"Crysis\".", "Игра является полностью самостоятельным дополнением к игре \"Crysis\", поэтому для установки \"Crysis Warhead\" не нужен оригинал.", "Хотя \"Crysis\" и разрабатывался как трилогия, однако \"Crysis Warhead\" не является второй её частью; он является спин-оффом, «боковым» ответвлением истории, преподнесённой в \"Crysis\".", "События в \"Crysis Warhead\" развиваются параллельно событиям оригинала на тех же самых островах Лингшан в Филиппинском море возле побережья Китая.", "В \"Crysis Warhead\" протагонистом является американский спецназовец британского происхождения сержант Майкл Сайкс () с позывным именем Псих ().", "Он также был одним из центральных персонажей в \"Crysis\" и состоял в отряде «Хищник» вместе с Кочевником (), протагонистом в \"Crysis\".Компания Electronic Arts, издатель всех игр серии \"Crysis\", объявила о выходе издания \"Crysis Maximum Edition\" — сборника, который будет включать три игры: \"Crysis\", \"Crysis Warhead\" и \"Crysis Wars\".", "Начало продаж \"Crysis Maximum Edition\" было намечено на 10 марта 2009 года, но было перенесено на 5 мая 2009 года, о чём было извещено 12 марта.", "По сообщениям Electronic Arts, издание будет продаваться по стандартной цене одной игры.", "5 мая 2009 года состоялся официальный выход сборника \"Crysis Maximum Edition\".", "Сборник распространялся через сервисы цифровой дистрибуции (Steam, Direct2Drive, Direct.Cod и другие) и через розничную продажу (Amazon.com, GameStop и другие).В \"Crysis Warhead\" по сравнению с \"Crysis\" был доработан и оптимизирован игровой движок CryEngine 2, а также было переработано большое количество моделей и текстур." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "--[[User:Interfase|Interfase]] 23:26, 19 июля 2015 (UTC)Сафаров освобожден из мест лишения свободы и на него больше не распространяется исключение из [[ВП:ПНИ#11|п. 11 ВП:ПНИ]].", "Удалено как неоправданно используемое несвободное изображение.", "--[[U:Well-Informed Optimist|Well-Informed Optimist]] ([[UT:Well-Informed Optimist|? ]]•[[Служебная:Contributions/Well-Informed Optimist|!]]) 10:42, 26 июля 2015 (UTC)Фильм Олега Анофриева.", "Даже как-то неудобно в юбилей актёра, но [[Википедия:Значимость|значимости]] я не вижу.--[[Special:Contributions/128.75.156.120|128.75.156.120]] 21:33, 19 июля 2015 (UTC)Документальный фильм + есть что-то в \"Огоньке\".", "Думаю, следует оставить.", "[[user:Dmitry89|Dmitry89]] ([[ut:Dmitry89|talk]]) 18:59, 18 сентября 2016 (UTC)Депутат местного масштаба.", "Однако личность с широко освещаемой деятельностью.", "Плюс номинант на Нобелевку.--[[Special:Contributions/128.75.156.120|128.75.156.120]] 21:25, 19 июля 2015 (UTC) Статья-шаблон, не доработана.", "В том же году жених инфанты стал королём Венгрии, а в 1627 году и королём Чехии.", "Переговоры затрагивали все стороны жизни инфанты при дворе будущего супруга.", "Так, несмотря на желание жениха, который хотел, чтобы духовником его будущей жены был иезуит Амбросио Пеньялоса, духовником Марии Анны был назначен капуцин Диего Кирога.", "C 18 февраля 1998 года введено арбитражное, а с 05 сентября 2000 года — конкурсное производство и к концу 2001 года предприятие полностью прекратило свою деятельность.", "Охтинский государственный химический комбинат<br> Послевоенные годы стали для комбината годами новой технической реконструкции.", "Осваивались новые производства, росли новые цеха.", "Профиль комбината не изменился: как и прежде, он специализировался на производстве пластических масс.", "В это же время на комбинате развиваются научно-исследовательские и опытные работы в области синтеза новых полимерных материалов и их переработки.", "Осваиваются технологии производства поливинилбутиральной плёнки, винипластовой продукции (листа, труб, стержней), пресспорошков, фенолоформальдегидных смол, триацетата целлюлозы и др.", "Впервые в стране создаются производства полиэтилена высокого давления, этилцеллюлозы и эпоксидных смол.<br> В 1969 году было создано научно-производственное объединение «Пластполимер», в которое вошёл Охтинский химический комбинат.", "На базе ОНПО «Пластполимер» в 1993 году было образовано ОАО «Пластполимер», которое является одним из крупнейших отраслевых научно-производственных и проектных объединений в области исследования и разработки технологии производства широкого ассортимента пластмасс: фторопластов, полистирольных и поливинилацетатных пластиков, создания и проектирования пилотных и промышленных установок для их производства.После Октябрьской революции для стабилизации и восстановления народного хозяйства в Советской России в 1920-е годы проводилась новая экономическая политика — НЭП.", "В промышленности проводились структурные изменения — упразднялись главки, вместо которых создавались тресты.", "Главное его произведение — поэма «Хотимская война», в двенадцать тысяч строк, принадлежит к классическим произведениям польской литературы.", "Поэма эта долгое время сохранялась в рукописи и была издана только в 1850 году.", "Этот период однако дал много сатириков, из которых самым выдающимся был велико-польский магнат Кристоф Опалинский [1610—1656], человек очень образованный, подражавший римским сатирикам.", "Его многочисленные сатиры обращены прежде всего против шляхетского своеволия.", "Запасное колесо располагалось в левом кожухе, дорожный саквояж закреплялся на оборотной стороне щита.", "Скутер достигал скорости 105 км/ч благодаря 10 л. с. максимальной мощности.", "Сегодня Vespa 180SS входит в число наиболее страстно желаемых коллекционерами «Ос».Vespa Rally 200 — модель для быстрых перемещений.", "Самая быстрая модель Vespa, выпущенная фирмой Piaggio, производилась с 1972 по 1979 год.", "Скорость 116 км/ч, благодаря мотору мощностью 12 л. с.", "Линия 200 получила наклейки белого цвета на кожухах и на брызговике.", "Это была одна из первых моделей, наделенных электронным зажиганием.Vespa 90 SS, где SS обозначает Super Sprint, — версия, выпущенная с 1966 по 1971 год в 5309 экземплярах, была иконой спортивного мотороллера.", "Возвращение в кикбоксинг прошло в рамках соревнований под эгидой крупнейшего голландского промоушена It's Showtime.", "На турнире 2005 года Леко встретился с восходящей звездой кикбоксинга марокканского происхождения Бадром Хари.", "Со стороны Хари бой был достаточно грязным, он дважды бросал Леко на канвас.", "В целом Хари активно атаковал, однако пропустил вертушку в печень, а бой продлился немногим менее двух минут.", "В создание материала каждый из членов группы внёс свой вклад: помимо песен Брайана Уилсона и Майка Лава, теперь появились композиции, написанные Деннисом Уилсоном и Аланом Джардином.", "Первая половина сессий «Friends» — в марте 1968 — проходила без Лава, который в это время жил в Индии в центре трансцендентной медитации Махариши Махеш Йоги.", "Учение Махариши оказало настолько глубокое воздействие на Лава, что по возвращении он предложил The Beach Boys пригласить индийского гуру на гастроли вместе с группой.", "Однако турне с Махариши, организованное после записи альбома, оказалось провальным: The Beach Boys зачастую собирали лишь четверть аудиторий; лекции Махариши, предварявшие выход музыкантов на сцену, были встречены негативно; в прессе продолжали публиковаться уничтожающие отзывы о группе.", "В довершение всего, после семи концертов Махариши отказался далее участвовать в турне; в результате, все последующие концерты пришлось отменить.", "Тем не менее, Майк Лав (как и Алан Джардин) на многие годы остался приверженцем учения Махариши, и пути членов The Beach Boys и индийского гуру не раз будут пересекаться.", "В этот период Деннис Уилсон через уличных девушек познакомился с эксцентричным музыкантом Чарльзом Мэнсоном.", "Спустя некоторое время Мэнсон и его «семья» въехали в особняк Уилсона.", "На радиостанциях США появилась 18 августа.", "В первую же неделю после официального релиза The Circle возглавил американский Billboard Top’200 (продано 163,000 копий), а также японские (67,000 копий), швейцарские и немецкие чарты.", "В 2010 году группа возглавила список самых прибыльных гастролеров года.", "Согласно исследованиям, за 2010 год на гастрольный тур группы \"\" было продано билетов на общую стоимость 201,1 миллиона долларов.", "Второе место в списке заняла австралийская группа AC/DC, собравшая на гастролях 177 миллионов долларов.", "14 марта 2013 года Bon Jovi появились на шоу American Idol и исполнили одну песню «Because We Can» из своего нового альбома \"What About Now\".", "2 апреля 2013 года Ричи Самбора покинул продолжающийся тур группы по неуказанным «личным причинам»; на оставшуюся часть тура его заменил Фил Икс, породив слухи, что Самбора был уволен.", "Позже Самбора и Джон Бон Джови опровергали это.", "В ноябре 2014 года Джон Бон Джови сделал заявление о том, что Самбора окончательно покинул группу, сказав: «Он ушёл.", "Ему было положено такое же жалование, что и претору, но оклады его подчинённых были установлены отдельно: 100 солидов \"consiliarius\"'у и 330 солидов остальным министрантам.", "В 535—536 годах значительные изменения претерпела структура диоцезов Азии, Понта и Востока.", "Были объединены ранее разделённые на две части провинции Каппадокия и Понт.", "Тогда же должность главы частного финансового управления (\"comes domorum\"), ранее подчинявшегося препозиту священной опочивальни, была передана губернатору Каппадокии в звании проконсула вместе с увеличенным до 1440 солидов жалованием.", "Викариаты в диоцезах Понт и Азия были упразднены, а оплата викариев была добавлена к оплате губернаторов Фригии, Пакатианы и Галатии Первой.", "Т. о., Жан-Карл Верне выиграл заезд и обеспечил себе право стартовать с поула главной гонки.", "Дальше расположились Эрикссон, Мортара, Боттас, Вантхор и Риккардо.", "До финиша добрались 26 пилотов из 29 стартовавших.Верне уверенно ушёл первым со старта, а Эрикссон вновь был неубедителен в этом компоненте.", "К повороту Лиссабон швед пропустил Боттаса и Мортару, ведя с Риккардо борьбу за четвёртое место.", "Небольшая неострожность австралийца перед Сан-Франциско стоит ему гонки — его Dallara касается стены и прокалывает покрышку.", "Даниэль пытается довести машину до боксов, но ещё раз ошибается и разбивает машину в Solitude Esses.", "От болида Даниэля не могут уклониться несколько машин и происходит массовый завал, блокирующий возможность прохождения трассы.", "Судьи вывешивают красный флаг.", "В этом эпизоде гонка заканчивается для Дзампьери, Колетти, Хартли, Маккензи и Хо.", "Императори встаёт в боксы на длительный ремонт.", "По всему Израилю можно также часто увидеть религиозную цитату «נ נח נחמ נחמן מאומן» («Na Nach Nachma Nachman Meuman»).Зарождение российского граффити-движения произошло в 1980-х годах в СССР.", "Первыми российскими граффитчиками считаются Вадим Крыс из Латвии и Олег Баскет из Ленинграда.", "С 1980-х годов и до середины 1990-х граффити в России носит эпизодический характер и только к концу 1990-х приобретает массовый характер.", "Это связано с доступом к информации, которая стала поступать лавинообразно с популяризацией интернета, а также с использованием граффити в шоу-рынке и коммерческих целях (реклама на ТВ и в журналах).", "Большую роль в популяризации граффити сыграла российская брейк-данс-команда Da Boogie Crew, ведущая специальную рубрику в популярном молодёжном журнале Птюч.", "На стыке веков граффити получает всё большую популярность в среде молодежи, появляется доступ к профессиональной краске, специализированным изданиям и видео.", "Начинают проводиться первые граффити-фестивали и акции.", "Матч реванш между ними прошёл на \"Clash of Champions (2019)\", где Чемпион WWE Кофи Кингстон победил Рэнди Ортона.", "На \"Hell in a Cell (2019)\" во время пре-шоу между Рэнди Ортоном и Али завязалась конфронтация, которая привела к матчу в котором победу одержал Рэнди Ортон.", "На SmackDown! от 11 октября было объявлено что Рэнди Ортон переходит на брэнд RAW.", "На \"Survivor Series (2019)\" Рэнди Ортон участвовал в команде Raw, в противостоянии трёх брэндов, между Raw, SmackDown и NXT, в котором победу одержала команда SmackDown.На SmackDown! от 7 июля было объявлено что Брок Леснар встретится с Ренди Ортоном на PPV SummerSlam.", "Рэнди Ортон совершил своё возвращение на PPV \"Battleground (2016)\" где он был приглашённым гостем «Highlight Reel» с Крисом Джерико.", "На RAW от 1 августа Рэнди прервал промо Брока Леснара и Пола Хеймана, проведя первому RKO.", "На \"SummerSlam (2016)\" Рэнди Ортон проиграл Броку Леснару по техническому поражению.", "На SmackDown Live от 23 августа Брэй Уайатт прервал промо Рэнди, тем самым начав фьюд между ними.", "На \"Backlash (2016)\" был назначен его бой против Брея Уайатта, однако Уайатт напал на Ортона ещё в раздевалке и повредил ему ногу.", "Поэтому вместо Ортона на матч с Вайаттом вышел Кейн.", "Сам Ренди смог вмешаться бой и провести Вайатту RKO, что способствовало победе Кейна.", "19 января 2014 года Serebro появляются в эфире радиостанции «Love Radio», чтобы представить свой новый сингл «Я тебя не отдам».", "Днём позже трек вышел официально, уже в первую неделю возглавив российский чарт «iTunes».", "Премьера видеоклипа состоялась 13 марта 2014 года.", "Успех песни был подогрет сообщением Темниковой о том, что 3 декабря у неё заканчивается контракт и продлевать его она не планирует в связи с желанием создать семью.", "Однако 15 мая официальный сайт группы разместил новость о том, что Темникова покинула коллектив досрочно из-за ухудшения состояния здоровья.", "События, произошедшие в основном сюжете, отражаются и в дополнениях: в некоторых местах можно увидеть Гордона Фримена буквально в шаге от себя или прыгающего в портал.", "По замыслу, все события — и основного сюжета, и официальных дополнений — происходят одновременно, в результате чего пути героев могут пересекаться, а события влиять как на одну игру, так и на другую.", "\" возвращает игрока в Чёрную Мезу, но в этот раз главным героем является капрал спецподразделения HECU (которое противостояло Гордону в оригинальной игре) Адриан Шепард.", "Дополнение добавляет несколько новых видов оружия и врагов, несколько моделей, новые карты и сюжет.", "Эта игра меньше \"Half-Life\": 13 глав против 19 в оригинале (включая прологи и эпилоги).", "Термином, характеризующим достоинства политика, по Саллюстию, является \"virtus\".", "Способом получения \"virtus\" Крисп видит достижение земной славы (\"gloria\") благодаря совершению различных деяний, полезных государству.", "При этом исследователи отмечают, что \"virtus\" в «Катилине» обладали и политические противники Саллюстия — Катон Младший и Цицерон.", "Кроме того, свои взгляды в известном споре Цезаря и Катона в «Катилине» Саллюстий озвучивает именно устами своего противника Катона, а не своего покровителя.", "Таким образом, как полагает И. М. Тронский, историк упрекает Цезаря в отсутствии твёрдых моральных принципов.В Позднее Средневековье европейские интеллектуалы стали воспринимать сочинения Саллюстия не только как образец строгого латинского языка, но и как важный памятник исторической и политической мысли.", "Уже в конце Средних веков особое внимание европейских интеллектуалов привлекли первые страницы «Катилины» и, прежде всего, небольшой пассаж о росте Римского государства.", "Цитирование и интерпретация этого отрывка обнаруживаются, в частности, у Фомы Аквинского и Брунетто Латини.", "С его работами был знаком доминиканец .", "Другой доминиканец , живший на рубеже XIII—XIV веков, перевёл две монографии Саллюстия на итальянский язык." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В течение поздних 1970-х и ранних 1980-х годов многие люди стремились к тому, чтобы полёты стали доступнее.", "В результате многие авиационные власти создали определение для лёгкого, медленно летающего самолёта, который требовал минимального их вмешательства.", "Как следствие, самолёты, которые часто называют ultralight (ультралайт) или microlight (микросамолёт), имеют разные скоростные и весовые лимиты в разных странах.", "Эти правила также позволяют иметь добавочные 10 % от максимального взлётного веса аппарата для гидросамолётов и амфибий, и, в некоторых государствах (например Германии и Франции), также позволяют добавлять ещё 5 % от максимального взлетного веса при установке спасательного парашюта.", "Правила, регулирующие безопасность и используемые для допуска к полётам сверхлёгких самолётов, сильно различаются в разных государствах; они наиболее строги в Великобритании, Италии, Швеции и Германии, и их почти нет во Франции и Соединённых Штатах.", "Несоответствие этих правил является препятствием как для международной торговли, так и для международных полётов.", "Кроме того, поскольку эти правила неизменно относятся к дополнениям к ICAO, это значит, что они не являются международно признанными.", "В наиболее богатых государствах микросамолёты или сверхлёгкие самолёты сейчас составляют значительную часть гражданского воздушного флота.", "Для примера, в Канаде сверхлёгкие самолёты составляют 18 % от общего количества гражданских зарегистрированных самолётов.", "А, например, в США, где нет регистрации сверхлёгких самолётов, вообще неизвестно общее их количество.", "В странах, где нет специальных правил для сверхлёгких самолётов, они считаются обычными самолётами и требования сертификации касаются и самолёта и пилота.", "Ultralight-ом обычно называется сверхлёгкий самолёт в Великобритании и Новой Зеландии;", "ULM их называют во Франции и Италии;", "СЛА их называют у нас.", "В некоторых государствах различают управляемые сдвигом веса самолёты и управляемые аэродинамически по трём осям самолёты (первые называют microlight, последние — ultralight).", "В США сходны с теми, что в Великобритании и Новой Зеландии называют микросамолётами в определении и лицензировании, а класс «ultralight» в США свой собственный.", "В определяются два типа сверхлёгких самолётов: базовые ultralight (BULA), и продвинутые ultralight (AULA).", "Лёгкие спортивные самолёты США подобны, и они базируются, на канадских AULA.", "AULA могут действовать на контролируемом аэропорту без предварительной договоренности.", "Для полётов на обоих типах сверхлёгких самолётов в Канаде требуются допуск пилота сверхлёгкой авиации, который запрашивается и у наземных летных школ, и у летных инструкторов этих школ, проводящих совместные или одиночные полёты под их наблюдением.", "Сверхлёгкие самолёты могут действовать с земли или воды, но перевозить пассажира на них можно, только если пилот имеет некий рейтинг (Aeroplane Passenger Carrying Rating) и самолёт входит в класс AULA.", "В США FAA определяет сверхлёгкие самолёты сильно отлично от большинства других стран и это вызывает некоторую путаницу при обсуждении этого вопроса.", "Правительственные правила в США (FAR 103) определяют «ultralight» с двигателем, как одноместное средство транспорта с запасом топлива меньше, чем 19 литров, сухим весом не более, чем 115 кг, верхним пределом скорости 102 км/ч и скоростью сваливания не превышающей 45 км/ч. Ограничения включают полёт только в течение дня и с непопулярных площадок.", "А «ultralight» без двигателя (дельтаплан, параплан и т. п.), ограничен весом 70 кг с дополнительным весом, если есть поплавки или тому подобное или спасательный парашют.", "В 2004 году FAA ввело категорию лёгких спортивных самолётов, которая повторяет категорию сверхлёгких самолётов в некоторых других странах.", "В США отсутствие лицензии или тренировки закреплено в законе для сверхлёгких самолётов, но тренировка весьма полезна.", "Для пилотов лёгких спортивных самолётов требуется сертификат.", "Сверхлёгкие самолёты представляющие (USUA), представляют часть спорта США, поскольку эта ассоциация связана с FAI.", "Пока сверхлёгкие самолёты — это самолёты, с одной стороны, возвращающие нас в ранние 1900 годы (например Santos-Dumont Demoiselle), и, с другой стороны, три новых поколения сверхлёгких самолётов с неподвижными крыльями, которые различаются в основном по типу их структуры.", "Первое поколение современных сверхлёгких самолётов это были в основном дельтапланы с небольшими двигателями закреплёнными на них, для создания тяги (мотодельтаплан).", "Крылья на них были гибкими, с расчалками и подкосами, и управлялся подобный аппарат сдвигом веса пилота под крылом.", "Второе поколение сверхлёгких самолётов появилось в середине 70-х. Они были спроектированы как самолёты с двигателем, но на них оставались подкосы и расчалки и, обычно, крыло с одной поверхностью.", "Большинство из них имело 2-осевую систему управления, с рычагом управления или стиком, которые управляли рулем высоты и поворота.", "Эти самолёты не имели элеронов, так что не было прямого контроля углом наклона при повороте.", "Некоторые подобные схемы использовали спойлеры наверху крыла и педали для руля направления, например, двухосевой сверхлёгкий самолёт «Pterodactyl Ascender» или «Quicksilver MX».", "Третье поколение сверхлёгких самолётов, появившихся в ранние 80-е годы, имело отсоединяемое цельное крыло и структуры планера.", "Почти все они использовали 3-осевую систему управления, которая используется стандартными самолётами, и пользуется наибольшей популярностью.", "Третье поколение включает марки «T-Bird», «Kolb» и «Challenger».", "Есть, кроме того, несколько типов самолётов, которые классифицируются как сверхлёгкие самолёты, но не имеют жёсткого крыла.", "Они включают:", "Исследования, проведённые в последние годы, показывают, что возможно заменить двигатели внутреннего сгорания на сверхлёгких самолётах на электрические двигатели, таким образом получается электрический самолёт.", "Возможно, сейчас где-то пытаются организовать производство таких двигателей и батарей для некоторых сверхлёгких аппаратов.", "Это развитие мотивируется стоимостью и заботой об охране окружающей среды.", "Во многих случаях применение электрических двигателей для сверхлёгких самолётов даёт хорошие результаты, ведь такие самолёты имеют небольшую мощность и, иногда, могут и парить на восходящих потоках (тогда двигатель им не нужен совсем).", "В 2007 году компания «ElectraFlyer» начала поставлять набор для перевода мотодельтаплана на электрическую тягу.", "Двигатель 18 л. с. весит всего 12 кг и его эффективность 90 % как заявляет его конструктор Randall Fishman.", "Батареи литий-полимерные на 5,6 kW*h, которые позволяют летать в течение около 1,5 часов.", "Стоимость такого двигателя с батареями в США от $8285 до $11285.", "Компания заявляет, что перезарядка батарей стоит всего 60 центов.", "Кроме того к ним, можно добавить и российских производителей: от МАИ с их Авиатикой, и производителей некоторых других разборных лёгких самолётов и мотодельтапланов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Всё это сделало Брайана популярным среди учащихся и заставило недоброжелателей из школьного руководства искать поводы для обуздания нерадивого ученика.", "Дик Хэттрэл, школьный приятель Джонса, сказал о гитаристе: В 1957 году Джонс успешно сдал экзамены.", "Такой образ жизни подошёл к концу весной 1959, когда от семнадцатилетнего Джонса забеременела его шестнадцатилетняя подружка Валери, позже вышедшая замуж за одного из друзей музыканта, Грэхэма Райда, автора книги \"Foundation Stone\", которая описывает годы, сформировавшие музыкальные пристрастия будущей рок-звезды.", "Девушка была на четыре месяца моложе Джонса, уговаривавшего её сделать аборт.", "Однако вместо этого она прервала с ним все контакты и родила сына, названного Саймоном, усыновленного позже бездетной семьёй.", "Первый известный нам поэт этого времени с территории современной Украины ― новолатинский поэт Павел Русин (Павел из Кросно), учившийся в Германии и Краковской академии.", "Его творческое наследие насчитывает около 4000 строк, объединённых под названием \"«Pauli Crosnensis Rutheni Carmina»\" (Вена, 1509).", "Одно время он был учителем Николая Коперника.", "Русский учёный И. Н. Голенищев-Кутузов писал, что «в своих книгах магистр Павло неизменно называл себя русином», польский литературовед А. Елич дополняла, что он «считал себя русином и подписывался Паулюс Рутенус».", "Около 1543 года каноник киевский Ян Андрушевич написал дидактическую поэму по легенде об убийстве в Вильно при князе Ольгерде 14 монахов-францисканцев.", "Он включал в себя 99-летний договор аренды огромных участков земли, освобождение от практически всех налогов, а также гарантию того, что ни одна другая компания не будет получать какие-либо контракты.", "При Убико компания не платила практически никаких налогов, что негативно сказывалось на возможностях гватемальского правительства справиться с последствиями Великой депрессии.", "Кроме того, компании фактически принадлежал Пуэрто-Барриос, единственный порт Гватемалы на Атлантическом океане, что позволяло компании получать прибыль от потока товаров через порт.", "К 1950 году годовая прибыль компании составляла 65 млн долларов США, что в два раза превышало доход гватемальского правительства.Убико сделал заявления в поддержку рабочего движения в рамках своей предвыборной кампании, но после избрания его политика быстро стала авторитарной.", "Родился 10 апреля 1856 года в Ливерпуле в богатой семье.", "Большую часть раннего периода жизни провёл на острове Мэн в методистском окружении.", "Окончил колледж короля Вильгельма и Ливерпульский институт.", "В 1878 году получил квалификацию юриста, специализировался на уголовном праве.", "«Liverpool Weekly Courier» называет его «неофициальный главный прокурор Ливерпуля».", "Однако там же указывается, что ко времени Анании он был «отторгнут от Армении».", "На северо-восток от Арцаха простиралась провинция Утик, а на западе провинция Сюник.После раздела Армении между Ираном и Римской империей в 387 году области Арцах и Утик были включены в состав Албании.", "М. Н. Соколов считает, что композиция, подчёркнутая формой водоёмов (канала с продолговатым прудом), напоминает весы, застывшие в равновесии между чувственными и духовными ценностями.", "К XVII веку эрмитаж уже входит в садовую планировку.Павильон «Келья Магдалины» построил в 1725—1728 годах Йозеф Эффнер в парке «Нимфенбург» вблизи Мюнхена.", "Вестибюль и капелла выполнены в форме грота.", "Апартаменты курфюрста в нём — прихожая, кабинет, столовая, дворцовая капелла.", "Все комнаты аскетичны, выполнены в стиле средневековых монастырских келий ордена капуцинов, они облицованы дубом и украшены гравюрами.", "Предназначение павильона — уединиться, укрыться от мира, сохранив при этом привычный комфорт.", "Иногда павильоны-эрмитажи приобретают восточный колорит; к этой категории относятся Пагоденбург («Замок-пагода», 1719) в мюнхенском «Нимфенбурге», его одноимённое повторение в Раштатте (1722) или Китайский домик в Сан-Суси (1755) (с интерьером из визионерски-сказочного шинуазри).", "Храм друидов с соломенными крышами в садах Ричмонда (1748), эрмитажи в арабском стиле, а также с тростниковыми крышами в «китайском вкусе», нарисованные для Ричмонда Эдвардом Стивенсом (1740), эрмитажи в стиле Эдем предназначались для того, чтобы предаваться удовольствиям меланхолии (меланхолию должны были навевать приятные думы о бренности существующего, что символизировали часто античные развалины), наводить на размышления о единении с природой (этому служили гроты, часто строившиеся в склоне горы) или «театрализовать» пребывание в саду.", "Иногда «хижина отшельника» была результатом значительных денежных вложений владельца поместья.", "В Вильгельмсхёэ существовала целая Долина философов — небольшая низина, расположенная рядом со строением, называвшимся «Эрмитаж Сократа».", "Сложностью отличался «зелёный кабинет» (не отдельный павильон, а целый участок сада) в Белёе, принадлежавший принцу Шарлю-Жозефу де Линю.", "Если что-то в отношении меня изменится, или будет рассматриваться, то в силе действует мой отвод для — () 09:06, 15 августа 2022 (UTC) В связи с тем, что участник Erokhin убрал своё дополнение из тела заявки, данный раздел признаю утратившим актуальность.", "Конфликт по поводу и вокруг прошу рассматривать как в контексте ситуации с безосновательным обвинением в рамках этого иска меня и Wikisaurus в нарушении , так и в контексте изучения паттерна поведения Glavkom NN в целом на предмет преследования участников сообщества.в этой заявке в том, что моя учётная запись на самом деле принадлежит другому участнику и используется для злоупотребления .", "Связано это с диалогом на странице обсуждения и подачей Викизавром своего заявления, основанного, в том числе, на этом диалоге.", "Участник Glavkom NN написал следующее: \"\"значительную часть диалога за Wikisaurus вёл участник Siradan, причём очень убедительно описывая намерения Wikisaurus\".", "Этим предложением Glavkom NN вводит арбитров в заблуждение, так как я не описывал никаких намерений Викизавра.", "Дарий III когда он был сатрапом Армении носил имя Кодоман, но мы почему-то называем его Дарием III, а не Кодоманом.", "Мардук-закир-шуми II в ассирийских летописях упомянут как некий Гагиза (что было его изначальным именем), но мы его знаем как вавилонского царя Мардук-закир-шуми II, вошедшего под этим именем в вавилонские списки царей.", "Если я выиграю турнир, то титул будет бонусом.", "Если же не получится, то по крайней мере могу сказать, что закончил на высокой ноте» В финале, который стал «римейком» финала турнира 2008 года, О’Салливан снова обыграл Алистера Картера, и снова с большим перевесом — на этот раз 18:11.", "По итогам сезона О’Салливан вернулся в первую десятку мирового рейтинга, заняв 9 место.", "О’Салливан стал четырёхкратным победителем трёх самых престижных турниров снукера: чемпионата мира, чемпионата Великобритании и Мастерс.Несмотря на озвученные ранее планы об уходе из игры, О’Салливан все же решил выступать, но изначально решил принимать участие лишь в небольшом количестве турниров в сезоне.", "Оцифрованные данные с радаров и других сенсоров распределяются по сети с протоколом TCP/IP.", "Локальная сеть — Ethernet со скоростью передачи 1 Гбит/с. На рабочих станциях установлена операционная система Windows 2000, на серверах — Sun Solaris.", "Система связи включает боевые каналы передачи данных Link 11 и Link 16, гражданскую и военную спутниковую связь диапазонов EHF, SHF и UHF, голосовую связь в диапазонах КВ и УКВ, гражданскую и коммерческую связь, видеоконференции.", "Тони Кассирер описала в своих мемуарах путешествие в Нью-Йорк на пароходе «Ремаррен» как приключенческую историю.", "Во время поездки Кассирер имел возможность обсуждать философию языка с лингвистом Романом Якобсоном (в этой поездке Якобсон написал работу «Записки о Гиляке»).", "Тем не менее, корабль находился под постоянной угрозой стать жертвой атаки подводной лодки, и при выходе из Швеции его остановили немцы.", "Кассиреры опасались за жизнь Якобсона, не имевшего тогда еще гражданства.", "Чтобы не попасться живыми в руки нацистов, Кассиреры везли с собой яд, но добрались до Нью-Йорка невредимыми.У Кассирера нет политической философии в традиционном понимании.", "Но в его книгах можно найти критику современного государства и определенную трактовку соотношения философии и политики.", "В своей вступительной гётеборгской лекции в 1935 году Кассирер напомнил о кантовском различии между философией в школьном, схоластическом понимании и философией в её всемирно-гражданском значении (\"conceptus cosmicus\").", "Кассирер сказал, что он, как и другие, повинен в первой, но сейчас причисляет себя ко второй.", "Он цитирует Швейцера, своего этического героя, который называет философию «сторожем», который спал в час опасности и не следил за нами во время подъема тоталитаризма.", "Кассирер считает, что философия не вызывает и не может быть причиной событий политической жизни, она не может разрешить их, но обязана действовать как наша совесть, судить о событиях, используя свою способность к размышлению.", "В «Мифе о государстве» (1946) и других работах позднего периода Кассирер критикует хайдеггеровскую концепцию «заброшенности» (\"Geworfenheit\") человека в мире, которая ставит философию в положение, при котором она больше не может «выполнять свой долг».", "Эмшер () — правый приток Рейна в Рурской области, длиной в 83,1 километра.", "Он был признан \"речным пейзажем года\" (\"Flusslandschaft des Jahres\") в 2010 и 2011 годах.В середине двадцатого века Эмшер считался самой грязной рекой Германии и «клоакой Рурской области».", "В народе Эмшер и его не менее вонючие притоки называли \"Кёттельбах\" («ручей какашек»).", "В результате резкого сокращения объёма добычи угля в Рурской области, проседание в районе Эмшера также сократилось, что позволило строить подземные каналы и начать возвращать Эмшер в его природное состояние.", "Первые шаги к экологической реконструкции системы Эмшера были сделаны с помощью программы IBA Emscherpark, включвшей в себя устройство велосипедных дорожек Emscher Weg и Emscher Park Radweg и ландшафтного парка Эмшер.", "В 1990-х годах небольшая секция Эмшера была приведена к природному состоянию в рамках Федеральной садовой выставки в Дортмунде.", "Центральным элементом усилий по восстановлению реки является канализационная труба , строительство которой было утверждено 13-ого августа 2008 г. правительством района Мюнстер.", "Согласно проекту, труба имеет 51 км в длину и максимальный диаметр 2,80 м.", "Она должна направлять сточные воды на существующие очистные сооружения Ботроп и Эмшермюндунг, заменить предыдущий открытый сброс сточных вод и должна быть завершена к 2021 году.", "Усадьба Emscherquellhof у истока реки Эмшер была полностью отремонтирована в 2005 году на средства Emschergenossenschaft и используется для проведения выставок, а также в качестве конференц-центра и образовательного центра.", "18 декабря 2009 года в Хёрде было затоплено восстановленное надземное русло реки Эмшер.", "В 2008 году снялась в фильме своего мужа Аджая Девгана «Ты, я и мы».", "Далее впервые за семь лет она вновь появилась на экранах вместе с Шахрук Ханом в новом фильме Карана Джохара «Меня зовут Кхан».", "Soul Train — американская музыкальная телепередача, выходившая в эфир с 1971 по 2006 год.", "В программе в основном выступали исполнители музыки в жанре ритм-н-блюз, соул и хип-хоп.", "Реже выступали артисты жанров фанк, джаз, диско и госпел.", "Создатель передачи и первый ведущий — .", "После сезона 2005—06 годов производство выпусков было приостановлено.", "Следующие два года на экраны выходила ретроспектива телепередачи \"The Best of Soul Train\".", "В последний сезон заставка шоу сообщала, что оно является самой долгоживущей национальной передачей, демонстрировавшейся без перерыва в различных сетях вещания.", "К этому моменту количество выпусков передачи превысило 1100.Don Cornelius Productions, сохраняя права на программу, не допускала появления видеоматериалов в онлайн-ресурсах, включая YouTube, предъявляя претензии о соблюдении авторских прав.", "Дон Корнелиус также не дозволял распространение материалов путём неавторизованного выпуска сборников на VHS или DVD.", "В мае 2008 года Корнелиус уступил права на архив \"Soul Train\" компании MadVision Entertainment.", "Будучи ребёнком, он беспрестанно напевал что-нибудь и был членом нескольких детских хоров.", "Его первое выступление произошло в центре Кеннеди в качестве участника детского хора национальной оперы Вашингтона.", "В старших классах и колледже Куэйл активно гастролировал с мюзиклами.", "В подростковом возрасте его кумирами были: David Bowie, The Smiths, Depeche Mode, Гилберт и Салливен.", "В 2001 году Куэйл присоединился к синтипоп-группе Endora в качестве вокалиста и автора-исполнителя.", "В 2005 году он переехал в Лос-Анджелес и начал изучать постановку мюзиклов в «Beverly Hills Playhouse».", "Куэйл также записал и выпустил сольный альбом «Worldview», а кроме того, принял участие в документальном фильме Брайана Глисона «Rise Up and Shout!», посвящённого проблематике каминг-аута среди молодёжи, принадлежащей к ЛГБТ-сообществу.", "Он вызвал Крачли и Вандегрифта (командующего войсками на Гуадалканале) на вечернее совещание на своем флагмане.", "Крачли вывел HMAS Australia на якорную стоянку амфибии, оставив пять крейсеров и шесть эсминцев на страже к западу.", "В ту же ночь мощный японский крейсерский отряд атаковал город.", "Двигатель при работе от любого топлива обладает мощностью в 163 л. с. и агрегируется с 5-ступенчатой автоматической коробкой переключения передач, в результате чего до 100 км/ч автомобиль разгоняется за 10,4 секунды и имеет максимальную скорость в 224 км/ч. Расход топлива при работе от бензина составляет 8,1 л/100 км, а при работе на газе — 5,5 кг/100 км.", "Автомобиль оснащён 4 газовыми баллонами общим объёмом 120 л, размещённых в задних сиденьях и на полу.", "В то время T.O.P был андерграундным рэпером под сценическим псевдонимом Tempo, и его самой популярной песней была «Buckwild» совместно с NBK Gray.", "Сынни появился в реалити-шоу «Mnet сражается с Shinhwa», где в результате должны были найти участников для «второго поколения Shinhwa».", "Оригинальный состав включал в себя шесть участников: помимо ранее упомянутых, были также Тэсон и Хёнсын, которые также прошли кастинг.", "Формирование группы было показано на телевидении, и в результат Хёнсын выбыл ещё до завершения шоу.", "Интернет-трансляция документального фильма собрала свыше миллиона просмотров.", "Дебют состоялся 19 августа 2006 года на Олимпийской гимнастической арене в Сеуле на концерте YG, трансляция которого состоялась в следующем месяце.", "28 августа был выпущен сингловый альбом \"Big Bang\".", "Продажи составили почти 40 тысяч копий.", "Второй сингловый альбом \"Big Bang is V.I.P\", выпущенный в сентябре, также имел успех.", "Третий сингловый альбом \"Big Bang 03\", релиз которого состоялся в ноябре, как и его предшественники, оказался одним из самых успешных релизов года.", "1943;", "Ладыгина-Котс, 1957;", "Visalberghi, 1997), создавали специальные устройства, для проникновения в которые также требовались какие-то приспособления (Фирсов, 1977;", "1987). Первая реакция И. П. Павлова на работы В. Кёлера о способности шимпанзе к «инсайту» как проявлению разумного решения была резко отрицательной.", "Чтобы опровергнуть выводы В. Кёлера и доказать, что в поведении даже высших обезьян нет ничего, выходящего за рамки условно рефлекторных механизмов, Павлов приступил к собственным экспериментам.", "В этих целях в лаборатории учёного появились шимпанзе Роза и Рафаэль (1933).", "Обезьянам в лаборатории И. П. Павлова для получения приманки требовалось потушить огонь спиртовки, добывая воду разными способами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В основе поиска полногеномных ассоциаций, как правило, лежит сравнение геномов двух групп людей: носителей исследуемого фенотипа (заболевания) и контрольной группы.", "Для всех индивидуумов производится для большинства известных однонуклеотидных полиморфизмов (SNP) с помощью ДНК-микрочипов.", "Количество SNP, включённых в анализ, зависит от метода генотипирования, но, как правило, оно не меньше миллиона.", "Секвенирование в GWAS не используется.", "Далее для каждого SNP проверяется, насколько значимы различия в распределении частот аллелей между исследуемой и контрольной группой.", "В этих исследованиях ключевым параметром, характеризующим выраженность различий, выступает отношение шансов.", "Отношение шансов — это отношение вероятности того, что индивидуум, имеющий определённый аллель, страдает от исследуемого заболевания, и отношение вероятности иметь болезнь для индивидуума, не имеющего этого аллеля.", "Если частота некоторого аллеля гораздо выше в исследуемой выборке, чем в контрольной группе, отношение шансов больше 1 и меньше 1, если в исследуемой выборке некоторый аллель более редок, чем в контрольной.", "Кроме того, с помощью критерия χ² рассчитывается P-значение, характеризующее значимость отношения шансов.", "Целью GWAS является выявление отношений шансов, больших 1, поскольку они указывают на SNP, связанные с болезнью.", "Альтернативой делению на две группы в полногеномных исследованиях является количественный анализ фенотипа, например, рост, концентрация биомаркеров или экспрессия генов.", "Кроме того, могут быть использованы данные о пенетрантности исследуемых аллелей.", "Расчёты обычно выполняются с помощью биоинформатических программ, таких как SNPTEST и PLINK, которые учитывают разнообразные альтернативные статистики.", "Первоначально GWAS фокусировался на эффектах отдельных SNP.", "Однако исследования показали, что на развитие сложных заболеваний может оказывать взаимодействие нескольких SNP — эпистаз.", "Кроме того, в настоящее время исследователи стараются связать данные GWAS с другими биологическими данными, например, с сетью белок-белковых взаимодействий, чтобы получить наиболее информативные результаты.", "Ключевой этап GWAS — генотипов на , содержащий большое число вариантов разных SNP.", "Благодаря этому этапу можно увеличить число SNP, которые следует проверить на связь с исследуемым фенотипом, увеличить обхват исследования и облегчить дальнейший мета-анализ результатов GWAS на различных когортах.", "Импутация генотипов производится при помощи специальных статистических методов, которые «накладывают» данные GWAS на референсную панель с контрольными гаплотипами.", "Импутации аллелей очень помогает наличие одинаковых последовательностей в гаплотипах, полученных от разных индивидуумов.", "Импутацию генотипов можно осуществить с помощью программ IMPUTE2 и MaCH.", "При GWAS также принимают во внимание переменные, которые могут оказать влияние как на зависимые, так и независимые переменные в проводимом анализе.", "Такими переменными могут быть, например, возраст и пол. Более того, известно, что многие генетические вариации ассоциированы с географическими и историческими популяциями, в которых они появились.", "В связи с этим анализ должен учитывать этническую и географическую принадлежность участника исследования, контролируя .", "Если не учитывать эти параметры, анализ может дать ложноположительные результаты.", "После того, как для всех SNP были рассчитаны отношения шансов и P-значение, создаётся манхэттенский график.", "На этом графике отрицательный логарифм от P-значения рассматривается как функция от координаты в геноме.", "Поэтому SNP с наиболее сильным влиянием выступают на графике.", "Кроме того, P-значения, свидетельствующее о значимости, подвергается коррекции на множественное тестирование.", "Пороговое значение может быть разным в разных исследованиях, но чаще всего оно принимается равным 5 × 10 для анализа, в котором рассматривались сотни тысяч и миллионы SNP.", "Существуют некоторые проблемы и ограничения, связанные с полногеномным поиском ассоциаций, и используемые в связи с этим методы контроля качества и дизайна исследований.", "Отсутствие чётко определённых тестовой и контрольной выборок, недостаточный объём выборки, необходимость коррекции на множественные тестирования и контроля стратификации популяций являются основными сложностями.", "В связи с этим было отмечено, что «подход полногеномного поиска ассоциаций может быть проблематичным, потому что огромное количество статистических тестов дают беспрецедентную возможность ложноположительных результатов».", "Однако, помимо этих легко устраняемых сложностей, с GWAS связано много нетривиальных проблем.", "Например, они всплыли на поверхность при высокопрофильном GWAS, направленном на поиск SNP, связанных с долголетием, на выборке индивидуумов с очень высокой продолжительностью жизни.", "Публикация подверглась строгой критике из-за несоответствия генотипирующих чипов для исследуемой и контрольной группы, из-за чего многие SNP были ошибочно связаны с долголетием.", "Статья была отозвана, однако после доработки её всё-таки опубликовали.", "GWAS подвергается критике и более глобально, в основном из-за допущения, что обычные генетические вариации играют большую роль в наследственной природе распространённых заболеваний.", "Более того, резкое снижение цены на показало возможность альтернативы GWAS, основанных на генотипирующих микрочипах.", "Одной из задач на будущее является применение полногеномного поиска ассоциаций в и развитии диагностики.", "Были проведены некоторые исследования применения маркерных однонуклеотидных полиморфизмов для повышения точности прогноза заболеваний, но значимость этого применения остаётся предметом споров.", "В целом проблемой такого подхода является слабый наблюдаемый эффект, что практически не способствует повышению точности прогноза.", "Тем не менее, данный подход нашёл успешное применение в патофизиологии.", "Одним из примеров этого является идентификация генетического варианта, ассоциированного с ответом на лечение гепатита C. Было показано, что лечение гепатита C генотипа 1 с помощью пегилированного интерферона альфа-2а или , комбинированного с рибавирином, вызывает разные ответные реакции, ассоциированные с однонуклеотидными полиморфизмами рядом с человеческим геном, кодирующим .", "Также было продемонстрировано, что те же самые генетические варианты ответственны за спонтанное самоизлечение от вируса гепатита C генотипа 1.", "Внедрение GWAS в патофизиологию подогрело интерес к поиску связей между связанными с риском SNP и экспрессией соседних генов, известных как ().", "Дело в том, что GWAS определяет связанные с риском SNP, а не гены, но для разработки препаратов важны именно затронутые гены.", "Поэтому с 2011 года крупные GWAS включают анализ eQTL.", "Одним из наиболее ярких eQTL, связанных с выявленным GWAS SNP, является локус .", "Изучение этого локуса с помощью малых интерферирующих РНК и нокаутных мышей прояснило многие аспекты метаболизма липопротеинов низкой плотности, которые имеют важное значение для развития сердечно-сосудистых заболеваний.", "Предпринимаются попытки создать всеобъемлющие каталоги однонуклеотидных полиморфизмов, связанных с различными признаками.", "Количество найденных локусов сильно варьирует в зависимости от заболевания: от нескольких в случае психических заболеваний до ста и более в случае , например, болезни Крона или язвенного колита.", "В первом исследовании по полногеномному поиску ассоциаций, проведённом в 2005 году, исследовалась возрастная макулодистрофия.", "В исследовании приняло участие 96 больных и 50 здоровых людей.", "Были обнаружены два однонуклеотидных полиморфизма со значимым различием частот в двух группах.", "Эти полиморфизмы были расположены в гене системы комплемента.", "Это исследование подстегнуло дальнейшее исследование этого белка.", "Другая важная веха в истории полногеномного поиска ассоциаций — исследования «случай-контроль» консорциумом, принадлежащим Wellcome Trust.", "На момент публикации (2007 год) это было крупнейшее исследование такого типа.", "Выборка насчитывала 14 000 случаев распространённых общих заболеваний по 2000 случаев каждого.", "К числу рассмотренных болезней относятся коронарная недостаточность, сахарный диабет 1-го типа, сахарный диабет 2-го типа, ревматоидный артрит, болезнь Крона, биполярное расстройство и артериальная гипертензия.", "Размер контрольной группы составлял 3000 человек.", "Было выявлено 500 тысяч генетических вариаций и 10 генов, обусловливающих предрасположенность к этим заболеваниям.", "После первых успешных исследований наметились два направления дальнейшего развития GWAS.", "Одно из них состояло в увеличении исследуемой выборки.", "К 2018 году было проведено несколько GWAS, в которых в состав исследуемой группы входило более миллиона человек.", "Например, в поиск генетических основ вовлекли 1,1 миллиона человек, а в изучении бессонницы приняли участие 1,3 миллиона человек.", "Увеличение исследуемой выборки позволяет выявить связанные с заболеванием SNP, которые имеют меньшее отношение шансов и меньшую частоту потенциально опасных аллелей.", "Второе направление заключается в использовании как можно более узких фенотипических черт, таких как концентрация , проинсулина и других биомаркеров.", "Они называются промежуточными фенотипами, и их анализ очень важен для функциональных исследований биомаркеров.", "В некоторых вариантах GWAS исследуются ближайшие кровные родственники пациентов.", "Они получили название GWAX от .", "Главным спорным моментом относительно GWAS является то, что большинство SNP, выявленных с помощью GWAS, повышают риск заболеваний лишь совсем немного и имеют малую предсказательную силу.", "Медиана отношений шансов составляет 1,33 на SNP, связанный с заболеванием, и лишь для некоторых из них отношение шансов больше 3.", "Величины такого порядка считаются малыми, потому что они не объясняют большую часть наследуемых вариаций.", "Наследуемые вариации обычно изучают на однояйцевых близнецах.", "Например, установлено, что 80—90 % вариаций роста имеют наследственную природу, но GWAS значительно занизил этот показатель." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "20 декабря 1944 года Бартон женился на Джин Кейт Уилкинс \"(Jeanne Kate Wilkins)\", дочери Джорджа Вильяма Барнаба Уилкинса и Кейт Анны Уилкинс, урождённой Ласт (Last).", "Свадьба отмечалась в Гарроу (Harrow) в день 27-летия Джин.", "8 марта 1947 года родился их единственный ребёнок Вильям Годфри Лукес Бартон (William Godfrey Lukes Barton).", "В конце 1950-х их семья с Джин распалась, и Барт женился вторично — на француженке профессоре Кристиан Гогне (Christiane Gognet).", "Считалось, что ей одной удалось смягчить этого «старого человека», помочь ему больше наслаждаться жизнью.", "Её любовь к развлечениям, еде и вину была заразительна, особенно когда они приезжали во Францию.", "Но в 1992 году после длительной болезни Кристин умерла, а в 1993 году Барт снова женился, на своей техасской соседке Джудит Кобб (Judith Cobb).", "Бартон говорил, что Джуди была для него необходимым катализатором, который помог ему преодолеть энергетический барьер для продолжения его работы.", "Он смог восстановиться после потери Кристиан.", "Они с Джуди отправились в новое путешествие вместе.", "Бартона приглашали читать лекции по всему миру, поэтому их жизнь была наполнена путешествиями, а так же их тремя собаками, которых Бартон очень любил — Захариусом, Лириком и Гифом.", "Жизнь Бартона резко оборвалась в понедельник 16 марта 1998 года, когда у него случился сердечный приступ.", "Перед этим он побывал на экзотической конференции на Мальдивах.", "Конференция была в честь его 80-летия, до которого он не дожил.", "Среди многих наград, которые получил Бартон за свою карьеру, две наиболее значимые: Нобелевская премия и рыцарский титул.", "После изучения темы конформационных переходов в стероидах (которая предполагала связь между предпочтительной конформацией гормона и его реакционной способностью) и после ярой семинарской (?) дискуссии в Гарварде в 1950 году, Бартон представил на рассмотрение свою семинарскую (?) работу в Experientia, благодаря которой появилось принятое в наше время знание об экваториальном и аксиальном (полярном) расположении связей, и вследствие этого — о реакционной способности циклогексановых систем.", "С помощью логарифмической линейки Бартон сделал первые вычисления силового поля в кольцах циклогексана в конформациях «ванна» и «кресло», что впоследствии определило интерес к работам Ода Хасселя \"(Odd Hassel)\".", "В 1969 году за работу в области конформационного анализа Нобелевская премия была вручена Бартону и Хасселю.", "Они поделили эту награду, так как конформационный анализ Бартона был успешно применён к теоретическим исследованиям Хасселя о конформации декалина.", "В своей работе Хассель показал, что и транс-декалин, и его цис-изомер имеют приоритетную конформацию двойного кресла, хотя на тот момент считалось, что цис-декалин имел конформацию двойной ванны.", "Нобелевский Комитет \"(The Nobel Prize Committee)\" объявил, что вклад Бартона добавил химии третье измерение и перевернул наше понимание о связи между стереохимией и реакционной способностью.", "Бартон, наравне с Вудвордом — возможно, один из лишь двух Нобелевских лауреатов по химии, фамилия которого получила статус прилагательного.", "В 1977 году к столетию Королевского института химии Королевская почтовая служба выпустила серию марок в честь британских химиков, обладателей Нобелевских премий.", "Имя Бартона было на одной из них.", "Он был чрезвычайно воодушевлён этим фактом, несмотря на то, что это была марка 2-го класса.", "Вскоре после его принятия в Клуб Нобелевских лауреатов Королева Елизавета II посвятила его в титул рыцаря в 1972 году.", "Бартон встретил новость о рыцарстве комментарием «Давно пора» и выбрал себе имя «сэр Дерек» (Sir Derek).", "Список наград и почестей Дерека Бартона: В 2002 году Королевское химическое общество в честь Дерека Бартона учредило .", "За годы работы Бартон опубликовал 1041 научный труд.", "В сборник «Правда и вымысел: размышления об исследованиях в органической химии» \"(Reason and imagination: reflections on research in organic chemistry)\" Бартон отобрал только 137 работ.", "За время его работы с ним рядом трудилось около 300 человек, и это было одной из причин рекорда по массовости его публикаций, другая причина же заключалась в его огромном удовольствии от публикаций своей работы.", "Бартон считал, что самое важное в исследовании — это новизна, которую можно достичь лишь интеллектом, тяжелой работой и интуитивной прозорливостью.", "Его совет молодым ученым был простым:", "Всеобщее увлечение соединениями, содержащими связи сера-азот, началось в 1973 году.", "Этот интерес был спровоцирован работой Филиппа Магнуса (Philip Magnus) об открытии (PhS)3N и его свойствах.", "Также в это время были разработаны методы синтеза тиоксимов, что позволило впервые определить их стабильность.", "Бартон считал работу по пенициллину невыполнимой, несмотря на огромный объём работы, который уже был сделан в этой области.", "Тем не менее, он также сделал важный вклад в эту область, сначала совместно с Питером Саммесом (Peter Sammes) и Тони Барреттом (Tony Barrett), а позднее в сотрудничестве со Стэфаном Геро (Stephan Gero) в Гиф-су-Иве.", "В первопроходческой работе с Биллом Баббом (Bill Bubb) были исследованы реакции S4N4, S3N3Cl3 и их производных.", "Эти первичные исследования были изящно использованы другими научными группами, а также открыли новую область химии.", "До 1970 года синтез структурно затрудненных олефинов был проблематичен из-за внутримолекулярных процессов, которые обычно использовались для их получения.", "Бартон придумал удобные парные вытеснительные реакции, которые хоть и решили проблему, однако, так и не привели к конечной цели — \"тетра-т-бутилэтилену\".", "Однако эта работа была, и вероятно до сих пор является, лучшим путём к структурно затрудненным олефинам.", "Эти идеи также спровоцировали интерес к структурно затрудненным основаниям и развитию алкилированных гуанидинов, которые и сегодня широко используются.", "Похожим образом в это же время был открыт практический метод элиминирования спиртов, который стал известен как \"реакция Бартона-МакКомби\" (the Barton-McCombie reaction).", "Эта реакция протекает через радикальный процесс и включает конверсию спирта в тиокарбонильное производное.", "После обработки трибутилстаннатом эти производные дают соответствующие углеводородные производные, даже если рядом есть функциональные группы, которые могут быть легко элиминированы.", "Одна только эта реакция открыла богатую область радикальной химии, которая продолжалась всю карьеру Бартона.", "Действительно, эта область радикальной химии занимала заведомо большую часть книги избранных статей Бартона, включая элиминирование и декарбоксилирование через эфиры Бартона.", "Несомненно, радикальные процессы и реакции, открытые Бартоном и его коллегами, имели огромное влияние на современное планирование и применение синтеза.", "Учитывая их стратегическую важность, эти реакции и концепция будут жить ещё долго.", "Область исследований, которую Бартон начал во Франции и завершил в Техасе, он ласково называл \"«Гиф-оксилением»\" или в более поздних вариантах — \"«GoAgg системы»\".", "Эта работа возникла из интереса к тому, как природа окисляет неактивированные углеводороды.", "Начавшись с совместной с Мазевелом статьи, работа превратилась в большую серию публикаций, по которой через 10 лет был сделан обзор.", "Эта область химии особенно занимала Бартона в его поздние годы.", "Во время поисков окислителей для синтезов, обсуждавшихся ранее, Бартон заинтересовался химией висмута.", "Вместе с Вилли Мазевелом он показал, что реагенты с Bi (V) в мягких условиях являются эффективными окислителями спиртов.", "Тема окисления в присутствии арильных производных Bi (V) в условиях металлокомплексного катализа соединениями меди, сурьмы и палладия параллельно с Сэром Дереком Р.Х. Бартоном развивалась в Нижнем Новгороде (?).", "Указанные металлоорганические реагенты позволяют при t 20–50°С избирательно действовать на некоторые функциональные группы органических молекул, например, ОН, NH, C=C. Эта реакция получила название \"конденсации Бартона–Додонова\" [583 в Журнал органической химии.", "Т. 53.", "Вып.", "9 583: Ley S.V., Thomas A.W. Chem., Int.", "2003, 42, 5400.].", "Вскоре после реакций с производными Bi (V) случилось открытие ещё более важного применения прямого фенилирования фенолов", "После того, как Бартон произвёл структурную характеристику интермедиата в биосинтезе стероидных гормонов млекопитающих (ланстерола), он сотрудничал с Р. Б. Вудвордом и A.А. Патчетом \"(A.A. Patchet)\" в реализации частичного синтеза ланстерола из исходного холестерина.", "Этот успешный синтез решил несколько давно поставленных структурных проблем в этой области.", "Бартон также активно публиковался на тему синтеза тритерпеноидов, стероидных алкалоидов, сесквитерпеноидов, грибных метаболитов, горечи из растений и их структур.", "Для решения структурных вопросов он видел большие возможности рентгеноструктурного анализа.", "Однако здесь не обошлось без недоразумений.", "Структура клеродина, выделенного из ранее известного Clerodendrum Infortunatum, была опубликована на основе рентгеновской кристаллической структуры как структура его энантиомера.", "Эта ошибка впоследствии привела к некорректному описанию почти 300 структур, родственных клеродину, до тех пор, пока через много лет спустя не была исправлена (Rogers et al, 1979).", "Бартон особенно гордился работой о лимонине.", "В своей статье в журнале Experientia, опубликованной в 1960 году, совместно с Д. Аригони \"(D. Arigoni)\", Э. Дж. Кори \"(E.J. Corey)\", О. Джегером \"(O.Jeger)\" он говорит, что открыта новая группа природных соединений — лимоноидов.", "Другие исследования грибных метаболитов включали анализ состава глауконовой, глаукановой и бис-сохламиковой кислот, сделанный в основном Джеком Болдуином \"(Jack Baldwin)\" и состава геодина и эрдина — Яном Скоттом \"(Jan Scott)\".", "Работа Бартона по биосинтезу фенольных алкалоидов основывалась на двустадийном синтезе усниковой кислоты, включающем окислительное сдваивание двух фенольных колец и позднее была продолжена в полном обзоре Тедом Кохен \"(Ted Cohen)\" в 1957 году, предопределившем большинство будущих исследований, в частности исправленный метод биосинтеза морфия.", "Приблизительно в это же время началась работа по Amaryllidaceae alkaloids.", "Это был очень продуктивный период совместной работы Бартона с Гордоном Кирби \"(Gordon Kirby)\", две статьи из этого периода выделяются и сейчас: первая работа — это работа по биосинтезу галантамина, к которому сегодня, как и в 1962 году, проявляется значительный интерес, ввиду их анти-Альцгеймерового эффекта; вторая — работа по биосинтезу морфия, сделанная в соавторстве с Аланом Баттерсби \"(Alan Battersby)\" и его студентами.", "Эта работа помогла определить последние стадии синтезов в соответствии с более ранними гипотезами и поэтому была особенно примечательна.", "1950—1980-е годы для Бартона были интенсивным периодом работы с природными соединениями, включая структурное определение, частичные синтезы и в особенности биосинтезы фенольных алкалоидов и стероидов.", "Учитывая недостаток аналитического оборудования в то время, поразительно, чего смогли достичь химики этого поколения.", "Бартон всегда предпочитал значимые открытия или изобретение химических реакций.", "Типичным примером такого подхода была серия статей по электрофильному фторированию.", "Направляемые требованием промышленности создать хороший и дешевый способ фторирования молекул, Бартон и группа RIMAC придумали гениальное решение этой задачи.", "Для начала они показали, что CF3OF в присутствии радикальных ингибиторов проявлял себя как эффективный источник положительного фтора.", "Этот фтор присоединялся к двойным связям исключительно по механизму \"цис\"-присоединения Марковникова.", "Используя эти методы, они также придумали очень практичный способ синтеза 5-фтор-урацила, этот синтез используется и поныне.", "В области стероидов они показали пользу CF3OF во время фторирования ацетатов 9(11)-енолов с образованием 9-α-фторокортикоидов.", "Использованием гипофторитных реагентов также может быть достигнуто N-фторирование аминов, иминоэфиров и сульфоноамидов.", "Группа RIMAC также являлась ведущей в развитии синтеза 1α-гидрокси и 1α,25-дигидрокси витамина D3, который имел достаточно большую биологическую важность.", "Бартон активно занимался теорией стероидного биосинтеза, особенно его интересовало определение стереохимии скваленового эпоксида и последующего процесса циклизации, в соответствии с механизмами Эшенмозера-Сторка (the Eschenmoser-Stork mechanisms).", "Говоря о стероидах, для начала необходимо вспомнить глубокий интерес Бартона к фотохимическим реакциям, который появился, когда он занимался изучением сантонина.", "Это привело к изофотосанктоновому лактону и люмосантонину, которые в то время были актуальным объектом исследования для многих групп.", "Нитритный фотолиз, нашедший замечательное применение к синтезу ацетата альдестерона и 18-гидроксиоэстрона сейчас известен как реакция Бартона.", "«Исследовательский институт медицины и химии» \"(the Research Institute for Medicine and Chemistry, RIMAC)\" в Кэмбридже, Массачусетс под руководством Мориса Пеше \"(Maurice Pechet)\" обозначил проблему создания альдостерона (важной задачи в синтезе гормонов) из простых реагентов и в экономичном ключе.", "Проблема включала активацию метильной группы при С-18, что ранее никогда не реализовывалось.", "Гениальное решение Бартона представляло процесс соседствующего нитритного фотолиза, в ходе которого происходит распад радикалов, отделение водорода и рекомбинация радикалов монооксида азота, приводящая к образованию гидроксиоксима.", "Схема 2.", "Реакция Бартона Применение реакции Бартона показало, что ацетат кортикостерона количественно превращается в 11-β-нитрит, который при фотолизе в толуоле дает кристаллический оксим ацетата альдостерола с выходом 21,2 % (Схема 3).", "Этот замечательный процесс дал Бартону 60 г ацетата альдостерола (после гидролиза оксима азотистой кислотой), в то время как мировое производство составляло всего лишь несколько миллиграммов из естественных источников.", "Во время лекций по этой теме Бартон будет акцентировать внимание аудитории на этом факте, держа в руках большую бутылку со стероидом.", "Схема 3.", "Реакция Бартона в синтезе оксима ацетата альдостерола.", "Бартон достиг впечатляющих успехов в химии радикалов, именно реакция нитридного фотолиза открыла такие важные превращения как синтез лактонов через фотолиз амидов в присутствии иодирующих реагентов и синтез ацильных радикалов из ацилксантатов.", "В реакции Бартона соединения радикалов не убирают соседние гидроксильные группы, поэтому этот процесс оказался промышленно значимым и впоследствии использовался многими исследовательскими группами по всему миру." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Майерс родился в 1933 году в Саут-Шилдс, графство Дарем.", "С 1957 по 1960 год он учился в Лондонском университете, а продолжил обучение в Московском университете.", "Здесь он познакомился с Абаевой Дианой, на которой женился спустя семь лет.", "Впоследствии в 1963—1986 годах он преподавал русский и английский языки в Хартфордшире.", "В течение этого периода он публиковал обзоры, переводы и учебные статьи, а летом работал курьером на российских балтийских лайнерах, а также переводчиком Британского совета в Великобритании и СССР.", "Он появлялся в эфирах на \"BBC Radio 3\" и \"BBC World Service\" по российским темам.", "Он ушёл на пенсию в 1986 году, продолжив работать переводчиком-фрилансером.", "Майерс в течение многих лет был помощником редактора \"Northern Review\" (Ньюкасл).", "Он издал всеобъемлющее «Литературное руководство Майерса: Северо-восток» (1995, 1997).", "Вместе с Робертом Форсайтом он написал «У. Х. Оден: Пеннинские поэты» (\"North Pennines Heritage Trust\", 1999).", "Работа содержит значительные оригинальные исследования ландшафта холмов Северных Пеннин — родины поэта — регион, который сильно повлиял на Одена в детстве и который он постоянно упоминал в своих произведениях на протяжении всей жизни.", "Он также внёс вклад в написание Оксфордского справочника по английской литературе и Словаря национальных биографий (2004), в котором написал статью про Джека Коммона, друга Оруэлла.", "Среди других заметных переводов — «Блокадный дневник» Лидии Гинзбург и эпический роман Юрия Домбровского «Факультет ненужных вещей».", "Майерс также перевел литературные мемуары, такие как «Прибытие» Кручёных, искусствоведческий авангард и «Иудейское художественное наследие» Ан-скго (1994).", "Перевод эссе Эфроса и каталог произведений Ан-ского для мировой выставки были названы «блестящими … выполненными одним из лучших английских литературных переводчиков».", "Другие работы включают документальный роман о чернобыльской катастрофе Юлии Вознесенской; истории Зиновия Зиника, которые появлялись в \"The New Yorker\" и других изданиях; поэзия Ирины Ратушинской, которая транслировались на радио \"BBC Radio 3\" и издавалась \"Bloodaxe Books\".", "Кроме того, Майерс перевёл ряд современных русских романов и рассказов, в том числе триллеры и научную фантастику: «Красный газ» Эдуарда Тополя (переведённый также на шрифт Брайля), «Операция „Фауст“» Фридриха Незнанского;", "«Улитка на склоне» и «Далёкая Радуга» братьев Стругацких.", "Коллекция русской спекулятивной фантастики Майерса, самая большая в Великобритании, на данный момент хранится в Ливерпульском университете.", "Майерс также публиковал научные статьи в \"The Slavonic and East European Review\" (1990—1993) о жизни и творчестве Евгения Замятина в Ньюкасле в 1916—1917 годах.", "Это обширное оригинальное исследование продемонстрировало решающее влияние пребывания автора в Англии на его роман «Мы» (сильное влияние «1984» Оруэлла).", "В декабре 2003 года Майерс снялся в документальном фильме \"BBC Radio 3\" о Замятине.", "Его последние переводы печатались в «Утопиях» (\"Penguin Books\", 1999), обзоре русского модернизма.", "Туда вошли его переводы Мандельштама, Ахматовой, Хармса, Вагинова и Замятина.", "Роберт Конквест заявлял, что перевод поэзии на английский с сохранением рифмы является самым трудным из всех искусств.", "Майерс взялся за эту задачу и выпустил ряд сборников рифмованных переводов русской поэзии XIX века (такие, как «Столетие назад», изданный \"Penguin Books\" в 1989 году), некоторые отрывки из них выходили в Оксфордском словаре цитат.", "23 апреля 1989 года в \"The Sunday Times\" вышла статья Майерса о его подходе к переводу поэзии.", "Майерс переводил стихи и эссе для своего друга, лауреата Нобелевской премии Иосифа Бродского.", "Он печатал их в таких изданиях, как \"The New York Review of Books\", \"The New Yorker\", \"Vogue\" и \"The Times Literary Supplement\"; а также в своих книгах: «Часть речи», «Меньше единицы», «Урания», «Так далее» и «Избранные стихотворения» на английском языке.", "Майерс взял расширенное интервью у Бродского, которое появилось в сборнике Валентины Полухиной «Бродский глазами современников».", "Стихотворный цикл Бродского «В Англии» посвящён Майерсу и его жене Диане (которые оба появляются в работе).", "Среди других переводов Бродского, выполненных Майерсом, его две пьесы «Мрамор» (издана \"Penguin Books\" в 1988 году) и «Демократия!»", "(ставилась в лондонском театре «Ворота»).", "Обе пьесы получили критическую оценку в национальной прессе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Taylor Swift — дебютный альбом американской кантри-певицы Тейлор Свифт, вышедший 24 октября 2006 года.", "Альбом получил статус пятикратно платинового в США и побил рекорд десятилетия по длительности пребывания в американском альбомном хит-параде Billboard 200 (234 недели).", "По мнению \"Rolling Stone\", «если бы Тейлор Свифт ушла на пенсию сразу после выпуска своего дебютного альбома, её бы и сегодня помнили как легенду […]", "Тейлор дебютировала с полным мастерством в жанре, который она также полностью трансформировала».", "Альбом \"Taylor Swift\" был выпущен в то время, когда женщины в жанре кантри набирали популярность.", "Однако дебют Свифт в подростковом возрасте был встречен неодобрением со стороны некоторых экспертов индустрии Нашвилла, потому что подростковые темы альбома считались неуместными для ключевой демографической группы кантри-музыки среднего возраста.", "Вопреки первоначальным ожиданиям, Джим Малек из \"American Songwriter\" заметил, что успех Тейлор Свифт на радио кантри, особенно с треком «Our Song», утвердил Свифт как одну из немногих артисток-подростков, добившихся равного успеха с коллегами-мужчинами в формате, где доминируют мужчины.", "Хотя альбом вызвал вопросы о том, можно ли отнести музыку Свифт к категории кантри, \"Rolling Stone\" отметил, что после спора с Dixie Chicks в 2003 году, который оставил «огромное пространство, открытое в сердце кантри-аудитории», Свифт «полностью заполнила его… не только рок-индустриальным, но и подростково-попсовым звучанием».", "Джон Караманика из The New York Times заметил, что, хотя кроссоверному кантри-поп-звучанию способствовали предыдущие успешные певицы, Свифт стала первой кантри-исполнительницей, принявшей статус поп-звезды.", "Тейлор Свифт стала первой сольной исполнительницей в кантри-музыке, которая написала или стала соавтором каждой песни на дебютном альбоме, получившем платиновый сертификат.", "Синглы дебютного альбома, попавшие на поп-радио, заложили основу для последующей кантри-поп дискографии Свифт, чьё доминирование в чартах преодолело предполагаемую границу между этими двумя жанрами.", "Коммерческий успех альбома \"Taylor Swift\" «быстро нарастал» к тому времени, когда Свифт выпустила его преемника, \"Fearless\" (2008), который быстро обогнал первого.", "Музыкальные журналисты приписывают успех альбома авторству и созданию песен самой Свифт и её маркетинговой стратегии в Интернете.", "Хотя продвижение в Интернете было знакомо поп- и хип-хоп исполнителям, она была первой исполнительницей кантри, которая стала продвигать свои песни в социальных сетях, таких как Myspace; она также полагалась на социальные сети для продвижения своих последующих релизов, что принесло ей лояльную базу поклонников.", "Её присутствие в социальных сетях способствовало привлечению молодой аудитории, состоящей в основном из девочек-подростков, которые слушали музыку кантри — ранее неслыханная демографическая группа.", "Автобиографические рассказы о Тейлор Свифт определили стиль написания песен Свифт в течение следующего десятилетия, что, как отметил \"Billboard\", вдохновило новое поколение начинающих авторов-исполнителей, сочиняющих свои собственные песни.", "\"Consequence\" заявил, что Тейлор Свифт стала образцом для песен, посвящённых безответной любви и страданиям, проложив путь для «будущих подростковых успехов», таких как «Heather» Конан Грей (2020) и «Drivers License» Оливии Родриго (2021).", "\"Taylor Swift\" получил в целом положительные отзывы от критиков, которые высоко оценили острые наблюдения и перспективы Свифт в её песнях.", "На сайте Metacritic, который присваивает суммарный балл из 100 баллов по рецензиям от различных изданий, альбом получил оценку 67 на основе пяти рецензий.", "В рецензии для \"Country Weekly\" Крис Нил назвал Свифт успешной по сравнению с предыдущими начинающими кантри-певцами-подростками за её «искренность, интеллигентность и идеализм, которые апеллируют слушателям всех возрастов».", "Рецензенты были впечатлены зрелостью Свифт, сохранившей при этом чувство юношеской невинности в её текстах, включая Кена Розенбаума из \"The Toledo Blade\", Ника Кристиано из \"The Philadelphia Inquirer\", Джеффа Тамаркина из AllMusic и \"Rolling Stone\".", "В рецензии для \"The Palm Beach Post\", Джеймс Фонтейн считает, что честное изображение Свифт её подросткового опыта делает альбом убедительным, и хвалит «музыкальную зрелость» за эффективную передачу чувств.", "Кит Гроллер из \"The Morning Call\" сказал, что альбом не был новаторским, но мог понравиться широкой аудитории своей юношеской серьёзностью.", "About.com назвал Свифт «одной из самых талантливых молодых исполнительниц в стиле кантри на сегодняшний день» и отметил удачное смешение стилей кантри и современной поп-музыки.", "Allmusic в обзоре отметил «свежий», но в то же время «зрелый» вокал Свифт.", "Country Standard Time опубликовал позитивный отзыв, отметив осмысленные песни и отражение индивидуальности в композициях.", "\"The Toledo Blade\" отметило хорошую передачу «щекотливой тематики перехода от состояния девочки-подростка к женщине».", "11 ноября 2006 года \"Taylor Swift\" дебютировал на 19 месте в \"Billboard\" 200, в итоге добравшись до 5 места 19 января 2008.", "Диск \"Taylor Swift\" побил рекорд десятилетия по пребыванию в \"Billboard\" 200, находившись в чарте 234 недели.", "Альбом возглавлял чарт кантри-альбомов \"Billboard\" в течение 24 недель.", "17 августа 2009 альбом получил статус пятикратно Платинового в США; количество проданных копий на тот момент превысило 5 миллионов.", "Альбом \"Taylor Swift\" добрался до 14 места канадского альбомного чарта и возглавил канадский чарт кантри-альбомов.", "В Канаде \"Taylor Swift\" получил статус Платинового.", "В Австралии альбом поднялся на 33 место основого чарта и на 3 место кантри-чарта.", "В Великобритании он добрался только до 81 места и получил статус Серебряного.", "Первое выступление Тейлор Свифт в прямом эфире с песней «Tim McGraw» состоялось 24 октября 2006 в телепередаче \"Good Morning America\".", "Другие выступления Тейлор с песнями из альбома состоялись в программах \"The Megan Mullally Show\", \"New Faces Show\", \"America's Got Talent\", TRL, 2008 CMT Music Awards и Academy of Country Music.", "Тейлор Свифт выступала с песнями из дебютного альбома на разогреве в время концертных турне Rascal Flatts осенью 2006 и 2008 году, Джорджа Стрейта в 2007 году и Брэда Пейсли (2007-08).", "В середине 2007 года Свифт выступала на разогреве в нескольких концертах совместного турне Тима Макгро и Фэйт Хилл \"Soul2Soul II Tour\".", "Первым синглом с альбома стала песня «Tim McGraw», выпущенная 19 июня 2006.", "Сингл был коммерчески успешным; он достиг 40 места в Billboard Hot 100 и 6 места в Billboard Hot Country Songs и получил статус Платинового в США.", "Композиция «Teardrops on My Guitar» была выбрана в качестве второго сингла.", "Она стала самым успешным в чартах синглом с альбома \"Taylor Swift\", поднявшись до 13 места в Billboard Hot 100 и 11 места в чарте Pop 100.", "Сингл стал дважды Платиновым в США.", "«Teardrops on My Guitar» поднялась на 45 место в Канаде и на 51 в Великобритании.", "Третий сингл «Our Song» был положительно оценён музыкальными критиками.", "Он добрался до 16 места в Billboard Hot 100 и получил статус дважды Платинового в США.", "Четвёртым синглом с альбом стала песня «Picture to Burn», отличавшаяся феминистическим уклоном лирической составляющей.", "Сингл вошёл в топ-10 кантри-чарта и стал Платиновым в США.", "Последним пятым синглом с альбома стала песня «Should’ve Said No».", "Сингл возглавил кантри-чарт и стал Платиновым в США.", "В Новой Зеландии он добрался до 18 места." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Американское Крионическое Общество впервые было зарегистрировано в 1969 г. в Сан-Франциско как Bay Area Cryonic Society (BACS).", "В 1985 г. название было изменено на Американское Крионическое Общество.", "Регистрации организации предшествовало два года организационных встреч активистов.", "Среди учредителей, подписавших устав такие известные в Bay Area врачи, как Dr. M. Coleman Harris и Dr. Grace Talbot.", "1969 год — дата регистрации, делающая ACS старейшим обществом крионики в США и, возможно, старейшим обществом подобного типа в мире.", "Immortalist Society (IS), с которым сотрудничает Американское Крионическое Общество, является преемником Крионического Общества в Мичигане, чьему основанию предшествует Американское Крионическое общество.", "С момента основания, Крионическое Общество сделало большой вклад в исследования, методологию замораживания и хранения органов и организмов в морозильных камерах.", "Первые криоконсервации людей были проведены программой ACS в 1974 г. через Trans Time-компанию, основанную в 1972 г. активистами-сотрудниками Американского Крионического Общества (тогда ещё BACS).", "За этим последовала чреда криоконсерваций и продолжающихся исследований по методам сохранения и процедур для поддержания тканей, органов и организмов при температуре жидкого азота.", "Начиная с 1974 г. ACS спонсировало исследования в создании процедур криоконсервации, включая изобретение «заменителя крови» и стремлении заменить кровь в крионированном пациенте на раствор, имеющий свойства, препятствующие повреждению клеток в процессе криоконсервации.", "Доктор Пол Сигалл был главным научным сотрудником и, в соответствии с технологическим докладом, что представители прессы рассматриваются как значительные, доктор Сигалл, доктор Ричард Марш и остальные появились на , , Шоу Салли Джессии Рафаэль и сделали много других популярных выступлений в СМИ.", "Немного позже, президент ACS также сделал медиа-блиц для продвижения крионических исследований.", "Исследователи Американского Крионического Общества позже собираются разработать коммерческое решение сохранения органов, частично основанное на спонсируемых ACS исследованиях.", "В мае 1988 г. исследователи ACS создали газету «Интервентивная Герентология, Клонирование и Крионика: Актуальность Продления Жизни», которая была опубликована в Биомедицинских Достижениях и отредактирована Алланом Л.Голдштейном.", "Включение этой газеты в публикации серьезных академических исследований позволит определить крионику как научную дисциплину.", "Одновременно с биологическими исследованиями, Американское Крионическое Общество учредило финансовую и административную политику для улучшения защиты средств (сбережений) людей, находящихся в консервации.", "Это включает финансирование за счет страхования жизни, скромной стоимости криоконсервации и расходы на техническое обслуживание для обеспечения соответствующего финансирования.", "В 1981 г. Американское Крионическое общество использовало адвоката Джима Бианчи для разработки модели доверия, и модель будет являться документами для людей, желающих криоконсервироваться.", "Мистер Бианчи также разработал правовую основу крионики и развил ряд соответствующих документов.", "В 1992 г. Американское Крионическое Общество подписало контракты с вновь образованной CryoSpan Corporation и передали право на получение ряда пациентов учреждению в Южной Калифорнии, также с использованием услуг CryoSpan для ряда новых пациентов.", "В то же время оно заключило контракт с BioPreservation Inc. управляемой , чтобы выполнить возложенные обязанности и первичное криоконсервирование членов Крионического Общества Америки.", "Американское Крионическое Общество также покупают суспензию и технологию «первого слова» от Дарвина и других поставщиков для позволения Американскому Крионическому Обществу «заморозить» своих собственных сотрудников, в дополнение к своей занятости подрядных компаний.", "Американское Крионическое Сообщество управляется семью людьми из Управляющего Совета.", "Управляющие должны быть полноправными членами, и желательно умеющими производить криоконсервацию.", "Фонды должны управляться профессиональными фонд-менеджерами.", "В качестве дополнительной гарантии, организатор назначается каждому человеку в криоконсервации для пересмотра финансовых отчетов и морозильных камер.", "Крионическое Американское Сообщество сотрудничает с Институтом Крионики и поддерживает исследовательскую программу данной организации.", "Большинство членов ACS (замороженных) находятся в криоконсервации на базе CI.", "Соглашение с CI призывает Американское Крионическое Общество создать надзорный орган и право перемещать субъект ACS.", "При этом ACS должно гарантировать, что такое перемещение является оправданным и полезным.", "Такой предмет затем будет переведен на другой объект.", "Все субъекты ACS полностью финансируются со спецификацией CI, а кроме того, средства на пользу субъектов поддерживаются Американским Крионическим Обществом.", "Этот план финансирования обеспечивает двойную защиту от возможной финансовой несостоятельности CI или ACS.", "Американское Крионическое Общество призывает своих сотрудников и общество в целом, подписаться на Immortalist Magazine.", "Этот журнал, выпускаемый дважды в месяц, посвящён обсуждению деятельности в области крионики, а особенности Института Крионики, где большинство пациентов из Американского Крионического Общества находятся в долгосрочных криогенных баках.", "Движение крионики, начавшееся с публикации книги Роберта Эттингера \"Перспектива бессмертия\" в 1964 году, по-прежнему рассматривается большинством людей как любопытство, хотя крионика продолжает получать признание как широкой общественности, так и научного сообщества.", "Учитывая небольшое количество людей, которые были заморожены, а также случаи, когда пациенты были потеряны по неосторожности или несчастному случаю в прошлом, подход к управлению рисками крионики, за которым следует Американское общество крионики, оправдан.", "Тем не менее, существующие организации крионики, похоже, имеет стабильность, которая не всегда присутствовала в прошлом.", "Есть (возможно) 1800 человек с заказаными механизмами крионики; однако многие из этих людей молоды и не скоро будут нуждаться в услугах кремирования.", "По состоянию на конец 2010 года было заморожено около 220 тел. Эти цифры включают членов организаций во всех странах.", "Почти половина из них находится на объекте Алькор, а половина - на объекте CI facility (в который входят пациенты Американского общества крионики).", "Несколько объектов находятся в Trans Time и KrioRus.", "С 1974 года по настоящее время только одно тело пришлось перенести из камеры длительного хранения.", "В этом случае передача осуществлялась по просьбе семьи пациента, по-видимому, по финансовым соображениям.", "Затем пациент был сохранен химическими средствами.", "Однако из-за проблем с финансированием было несколько пациентов, \"преобразованных\" из всего тела в «нейро».", "Члены Американского общества крионики либо заранее одобряют, либо отказываются от таких соглашений в рамках своего контракта.", "В истории ACS не было инцидентов, связанных с хищением или потерей средств любого пациента." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base