text
stringlengths
1.05k
5k
1.1.5.4<sep><start>MFKKVNTALLGLALSMGLTSVHAAEAKKVDVLLIGGGIMSTTLGVWINELEPTWSMEMVERLDGVALESSNGWNNAGTGHSALAELNYTPEDDKGNVTIPKAVEINEAFQVSRQFWAWQVQQGVLKNPRSFINTTPHMSFVWGDDNIKFLKKRYEALQASPLFAGMQYSEDPAVIKKWVPLMMEGRDPNQKIAATWSPLGTDMNFGEITRQFAGYLQTKPNFDLKLSSEVQDITKNEDGTWRVSYKNLKDGTKTETDAKFVFIGAGGGALHLLQKSGIPEAKEYAGFPVGGSFLVTENATIAEQHLAKAYGKASVGAPPMSVPHLDTRVLDGKRVILFGPFATFSTKFLKEGSYLDLLTSTTTHNIWPMTKVGIKEYPLVEYLAGQLMLSDEDRLDALKEYFPNAKAEDWRLWQAGQRVQIIKRDEAAGGVLKLGTEIVASQDGSIAGLLGASPGASTAAPIMLSVLQKVFKDKVATPEWQSKLHQIVPSYGTQLNSDPAKVAAEWAYTAKILELPTPPVIGQVAAPAAPAAEKAEAPKENAARDMAL<end><|endoftext|>2.1.1.182<sep><start>MTRIDALPPLREVIARHDLRAKKQLGQNFLLDLNLTARIARAAGDLTQCDVLEIGPGPGGLTRGLLAEGARHVLAIEKDARAIPALQEIADACPGRLTIIHGDALDVDPLAHLTPPVRIAANLPYNVGTELLIRWLTPPQWPPFWQSLTLMFQKEVAQRIVAKPGSKAYGRLALLAQWRCDAQIVLTLPPQAFVPAPKVESAVVQLTALPGPRFPADPAVLSELTAAAFNQRRKMLRAALRGVHPEIEALLTASGIPPTARAEEIGLEAFCTLARNLAEARRT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.262<sep><start>MAKPLALTSGEPAGIGPDIALEAWRRRGELDLPPFYLLGDRAFFAERAKILGLTVELADASPEEAGATFASALPVVATGETATAQPGQPDDSSANAALASIRQAVDHVRQGRAGAVVTNPIAKSVLYRAGFRHPGHTEFLAELAADGGKLPQPVMMLWSPALAVVPVTIHLSLREALAQLSTELIVATARIAVADLKAHFGLGSPRLALSGLNPHAGEDGSLGREDIDVVAPAVDILRQEGIDARGPLPADTMFHAAARKSYDCAICMYHDQALIPIKTIAFEDAVNVTLGLPFIRTSPDHGTAFDIAGTGKANPSSLAAALRLAARMAATKPQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.13<sep>MGRESRHYRKRSASRGRSGSRSRSRSPSDKRSKRGDDRRSRSRDRDRRRERSRSRDKRRSRSRDRKRLRRSRSRERDRSRERRRSRSRDRRRSRSRSRGRRSRSSSPGNKSKKAENRSRSKEKTDSGESSKEKKKDKDDKEDEKEKDAGNFDQNKLEEEMRKRKERVEKWREEQRKKAMENIGELKKEIEEMKQGKKWSLEDDDDDEDDPAEAEKEGNEMEGEELDPLDAYMEEVKEEVKKFNMRSVKGGGGNEKKSGPTVTKVVTVVTTKKAVVDSDKKKGELMENDQDAMEYSSEEEEVDLQTALTGYQTKQRKLLEPVDHGKIEYEPFRKNFYVEVPELAKMSQEEVNVFRLEMEGITVKGKGCPKPIKSWVQCGISMKILNSLKKHGYEKPTPIQTQAIPAIMSGRDLIGIAKTGSGKTIAFLLPMFRHIMDQRSLEEGEGPIAVIMTPTRELALQITKECKKFSKTLGLRVVCVYGGTGISEQIAELKRGAEIIVCTPGRMIDMLAANSGRVTNLRRVTYVVLDEADRMFDMGFEPQVMRIVDNVRPDRQTVMFSATFPRAMEALARRILSKPIEVQVGGRSVVCSDVEQQVIVIEEEKKFLKLLELLGHYQESGSVIIFVDKQEHADGLLKDLMRASYPCMSLHGGIDQYDRDSIINDFKNGTCKLLVATSVAARGLDVKHLILVVNYSCPNHYEDYVHRAGRTGRAGNKGYAYTFITEDQARYAGDIIKALELSGTTVPPDLEKLWSDFKDQQKAEGKIIKKSSGFSGKGFKFDETEQALANERKKLQKAALGLQDSDDEDAAVDIDEQIESMFNSKKRVKDMAAPGTSSVPAPTAGNAEKLEIAKRLALRINAQKNLGIESQDVMQQATNAILRGGTILAPTVSAKTIAEQLAEKINAKLNYVPLEKQEEERQDGGQNESFKRYEEELEINDFPQTARWKVTSKEALQRISEYSEAAITIRGTYFPPGKEPKEGERKIYLAIESANELAVQKAKAEITRLIKEEL<|endoftext|><pad><pad>
4.3.2.10<sep><start>MLAKRLIPCLDVRDGKVVKGVQFRNHEIIGDIVPLAQRYAEAGADELVFYDITASSDGRVVDKSWVRRIAEVIDIPFCVAGGIKSVADAGKILEMGADKVSVNSPALARPELISELNHIFGQQCVVVGIDSFFDVASGQYQVYQFTGDENRTQKTRWLTRDWVAEVQARGAGEIVLNCMNQDGVRQGYDIAQLTSIRDICKVPLIASGGAGTMAHFTEVFTKADVDGALAASVFHKGIIEIAALKAKLITDGISIRP<end><|endoftext|>2.3.2.8<sep><start>MRQNEKSSGHYYGLQGPNLCGYCGLETDFVEYMYSYCLRCADYEKLIERGFMRDIFKKVPTSCCIAYQTRYRALDFIMTKSQKRVLKKFRKFATTCSLIQITNKGKSNKSKSLKDFLDDIVVFNKKDSSKFNIISYPVNDDLVLPKTVFDQSFQIYNKYQNFAHCNDDMKITKNQFSTFLCESCLVSTSMTGNYYGFEKYGTHMLHYVFNDNIMAVSVIDILPSYVYSVYFCYDPQFKSLSLGTLSTLIEIRLVQILNEHLSNIQFYSMGYYVNCPKILYKSNFHPFELLCPVTFKWVPFEMCKYLDLNKHEIKSFNSSR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.5<sep>MSETPKHVYPKAAAGEQSANVAPNPDFPQLEEDVLQYWDTNDTFQKSIDENPSGENSDNEFVFFDGPPFANGLPHYGHLLTGYAKDVVPRYETMRGRRVNRVFGWDTHGLPAELEAQKELGIDSVDQIEKMGIDKFNDACRASVLKYVNEWRDYVHRQARWVDFEHGYKTLDIPYMESVMWAFKTLYDKGLAYKGYRVLPYCPKDQTPLSAHELRMDADVYQDRQDTTVSVALKLRDEDDAYAVIWTTTPWTLPTNFAVVVGDDIDYVEVAPKEGEFAGKKFYFAKALLGSYNKELGEDYEVVRELKGRDMVGWRYYPIFPYFADAAATGEGGTPGPNAYQILTADYVDTTEGTGLVHQAPYGEDDMNTLNAHDIKSVDVLDAACRFTSLCPDYEGLFVFDANLPILRNLRAGDGPLAERPENERALLFQEKSYVHSYPHCWRCGTPLIYKPVSSWFVSVTKIKPRLLELNQQINWIPENVKDGQFGKWLSNARDWSISRNRFWGSPIPVWVSDDPKYPRVDVYGSLDELKRDFGDYPRDNDGNINMHRPWIDNLTRPNPDDPTGKSTMHRITDVLDCWFESGSMPFAQFHYPFENKEYFEHHFPSDFIVEYIGQTRGWFYLLHVMATALFDKPAFKNVICHGIVLGDDGQKMSKHLRNYPDVNGVFNKYGSDAMRWFLMSSPILRGGNLIVTSEGIRDTVRQIMLPVWSSYYFFTLYANAANDGNGYDARRVRADEVEGLEQMDRYLLARTRQLIADVTRDMDAFAISDACDAVADYIDMLTNWYIRNSRDRFWNEDENAFNTLYTALEAFMRVLAPLAPMEAEAVWRGLTGGESVHLGDWPYLTNPDTGADTELGRVLQENGPLVAAMDKVREIVSSTLSLRKANKMRVRQPLAKLTVVVDEPSQVDVYDALLKSELNIKAIDYLMLDEAAEHGLKIVEELKVNARAAGPRLGKQVQFAIKASKSGAWHADPKTGDPVIETPDGEITLQGDEYDITRRVEEADASERANSA<|endoftext|><pad><pad>
<sep><start>MATTVDKPNPMLSYPFAKEKGVLLLDPPAPGADWGAGPVRVGLRQGARHRPLIEVRRALGRPLAIETLAPGEFDRRLSELYALDGFDADGFAAEDEAGAGDDLSSLLEDMPRTADLLDADDDAPIIRLINGVIGEAVRQNASDIHVEPFEGHLAIRLRVDGVLQEVADLGVRLAPVIVSRIKVMARMDIAEKRVPQDGRISLALGGRSLDVRVSTLPSRHGERVVLRLLDKDQAHFHMDQLGMPAATLAAFERGLAEPNGIILVTGPTGSGKTTTLYAGLASLNDASRNILTVEDPVEYALDGVGQTQVQPKVGMTFAAGLRAILRQDPDVVMVGEIRDLETVQIAVQASLTGHLVLSTVHTNSAVAAITRLRDMGVEPFLLASTVKVILAQRLVRRLCPACRSPHAPTPGEAQLFEGWSAVPAVLHRPVGCEACNRTGFAGRVGLYELVEVDETLRAMIHDDAREQALADHAFRDADTLLRSGLRHVAAGTTSLDEVMRVTRRDRAGGGAGANGSVSDGGL<end><|endoftext|>1.1.1.169<sep><start>MLRKICIYGAGAVGGWLGARLAAQPGLSVSVVARGARLQALRAEGLRLVETGAHGTPQESRHVVRASDEPALLGVQDLVVVVVKAPALVEVAAHVAPLLAPHTVVLTAMNGVPWWFLQGFGGPVAGRRLQSVDPDGAIERGIPLARVLGCVVHASCSVQADGVVRHHFGNELILGEPSGADTERVRALQALLQQAGLAATRSASIQKDIWYKLWGNMTMNPICALTGASSSPVLSDPLVRDFASRVMLEAREIGQRIGVPLSESPEDRHRVTQALGDFSPSMLQDVRAGKALEIDALLASVREIGQLLGLQTPFTDALLGLARLHARQLGLYPPA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MTRSSPPQPTPAAQPVQETSIASIEGGLRYRGYTIEELTEQSNFLEVASLVVHGDLPTHEQLADMQAVLSEASVLEAELLAWIERIPLNIPAIDVLRTAVNLIALSEISDDESQPTASWDALQRLLAQLPLVISARSRHTRGLELLESRDDLSYAANLLWLLTGHEPTPIAERACNAFLILSAEHEFAPSTFVARIVASTRSDFYSAIIAALCTIKGVWHGGPGRQVIDILEAVGTPVAAPAIVQAVLRQYERLPGFWHRVYRTSDPRAELLSSYCRDLAEETGHQNLEEVAAAIESAVWDEQHILPSLDWPAARLLHYLGLDADLFVPLFVISRMVGWAAHFMEQHHSPQPIRPRGTYAGQLSREFESLDERG<end><|endoftext|>2.7.2.8<sep><start>MKHANLIIDFFSNTGEKDQALMYLNLYTKTPAYEFAVIKIGGNILKQEIDKVADTLCYLYDLGLYPVIIHGAGPQIKAALKKNNINTKKIDGQRITGEKELGVIVSVMKNINQNLVKKINENNGKAESLTKDIFFCKKAKNKRLGFVGEIKSVNTDMIKKSIRNKKIPVVSSLGYDESGNLFNINADCAAKELILKIKPKKFILLSSPGGILNKDKKIISYINLKSEYDSLIKDKIVTEGMLLKLSQIKDLLENINYNFSVQIASPKNLIKELFTIKGSGTFIKKGIDIKVLDSFSSVDKNRLKFLLEQSFSRKLKEVYFKQKIEKIIIEENYKGAIILKKIKDNIYVDKFAVLKEFQGEGIGRDLWIYLEENQKKFFWRARPENDINTFYSKNSTGIYKAKSWHVFSKNIGPKYLKEIIEYSINKGESFV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MVVAVVALVAVIAGIVGTVSVLSLRGILYDNAETQLSESLDRLAGFDGPGQFAGSSAIERATTCPSGDFAGRPNQDTQTITAVLGASGAYTGAYIDSSGACREFADPADSVLAAAVADAGDATTLDLGDALGQYRAEARVIDGSVVIVGVPLGEAEDTLRTLTTVVVVVVLLAMLLVALIATAIIRVALRPLERVEATATRVAELPLERGEVELIERVPEEDADVRTEVGRVGAAFNRMLDHVGGALESRQASENKVRQFVADASHELRTPLAAIRGYAELPRRGDVELSESASYSLDRIESAATRMTSLVEDLLLLARLDEGRDLEKEPVDLTMVLIEAVSDAHVAGPDHEWDLDLPEEPIEIRGDGFRLHQVVANLLRNATVHTPPGTRVVAALAECRDERGRPIAVVTVTDSGPGIDEALVPVLFERFARGDSSRARTTGSTGLGLAIVAAVVDAHGGRVLVESEPGRTSFRVELPAG<end><|endoftext|>2.10.1.1<sep><start>MRSVDEQLAMVVDAAPVPEPIRVAISDALGLMCAEEVAAAAPLPGFAQAAVDGYAVRAVDVGGGVALGSGPAAVQEEGKAAERSLPVVGEVAAGSQKPLRLQPKQAVRVATGAPLPTLADAVLPLQWSDRGRKRMTPTRPVRTGDFVRRVGDDIQPGDVAVRQGSVIGPAQIGLLAAAGRNKVLVYPRPRVTVMAYGLELVDIERSPGLGQVYDVASYAVAAAAIEAGATVTRAGIINAEPRRLKETVAHQASRSEMLIITGAVGGSSAAPLQEVLRELGEIDTTRVAMHPGSVQGYGLVGEERVPVFLLPTNAVSSLVIFETLIRPAIRQSLGKATPTRRSVQARSLGPINSLPGRLGLVRGRLMRDAETGDYLVQPLSGAEGAPAHLLAGFAEANALIRIPDDVTEVRPGDLVDVEFLQQR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.4.2.12<sep><start>MSTPKPVVLTILDGWGLSEDTSSNAPVLANTPTMDRLFATCPNARLTTFGPNVGLPTGQMGNSEVGHTNIGAGRIVAMDLGQIDLAIEDGSFFRNAAMLDFAAKVKAAGGVAHVMCVVSDGGVHGHIVHGRAAVKLLTDLGLKVVVHAITDGRDVAPQSAESFVAAFAASLPQGASIGTVIGRYYAMDRDNRWERVEKAYDAMVLGRGEHAPDAVSAVAASYKNDVTDEFILPTVIDGYEGFKSGDGLFCLNFRADRAREILLAIGADDFDGFVREKPVLSALLGMVEYSTKHATFMTTAYPKRDIENTLGAWVAKQGLRQFRLAETEKYPHVTFFLNGGKEEPEVGEDRFMPKSPKVATYDLQPEMSAPEVTEKFVEAIGKGYDLIVTNYANPDMVGHTGDLQAAIKACEAVDRGLAAVVAALEKVGGAMLVIADHGNCETMVDPVTGGPHTAHTTNPVPVILFGGPEGAKLHDGILADVAPTLLQLMNVPLPAEMTGKSLIDL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.4<sep><start>MSYNPKKIEAKWRKIWKTKSIFKTKDEIKGKKNFYHLVMFAYPSGNLHIGHWYNFAPADVYARFKRMEGFNVMSPIGFDAFGLPAENAAIKNKTHPSKWTIANIKNMTKQLEAMGNSYDWSRLVITCLPEYYKWNQWIFLKFFEKGLAYRRKVKANWCASCKTVLANEQVIERNRCERCSTEVIQKEIEQWMLKITDYADRLLEDLDMLDWPERTKIMQRNWIGRSEGAEIEFPVTDSNLKVKVFTTRADTLPGATYLVLVPEHQLLTILSARIRNINSVSEYIEQAKHKTELERIMETKDKTGVELQGITVINPFTKKEIPVWVSDYILSGYGTGAIMAVPAHDARDFDFAQKFNLSVIKVVAQKIGEDKEVKTVYEGDGVMINSGELDNIPSHIAKERIIEMVGGKKKVNYKLHDWIISRQRYWGTPIPIIHCEHCGMVPVPEKNLPVVLPVVKDYEPEGEGKSPLAKSKSFLNTKCPKCGAKAERETDTMDTFVDSSWYFIRYTDSKNKKSLADEDKMKAWLPVKMYIGGPEHAVMHLLYARFFTKFLCDEGIINFSEPFLSLRHQGMILGSDGQKMSKSRGNVVDPDELVSKFGADSVRMYLCFMSEYYQGGPWNPTGILGIHRFLNRVYNFVSDAGKQKPAADKSQNNLIRLLHKTVKKVGEDIEALKFNTAVSALMILLNEMEKNKQSCGKDCAEIFVKLLAPFTPHLAEELWSRFFVSKKSGIHDSRRESGQMSRNYKTIHFESWPKYNKDLVWDEEVEFLIQVNGKLRDKILAPKKSEQPEIEKMALESIKVKEILGGKKPQKIIFVPGKLINIVV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.30<sep><start>MSRFILSIDQGTTSSRAILFTEQGKIHAVVQEEFVQHFPQDGWVEHNPNDIWKTVLNTCRKVLDENNVQAKEIAAIGVTNQRETTLVWDRNTGETLYNAIVWQDRRTSEYCESIQSPSIETLINDKTGLLLDPYFSATKIRWILENVTGAKEKAARGELAFGTVDTFLLWHLTNGTVHRTDATNASRTMIFNIHDQQWDKELLELFNIPPSMLPEVMDSSDDFGYTDSSLFGDEIPILAMAGDQQAALFGQACFEEGMAKSTYGTGCFLMLNTGGKALKSKNKLLTTVAYRLNGKTTYAIEGSIFMAGATIQWIRDGLKLINSACETESIAEKMPLDHGVFLVPAFTGLGAPYWDPNARGAILGLTRDSGINEIVTAGLQSVCYQTKDLQKAMERDGLRPTLIRVDGGMVANNWLLSFLSSILGATVDRPEIIETTALGVAYLAGLKAGIFNSTEQLANMWHCDQRFTPELDNQQRNALYGKWLDAVKKVQS<end><|endoftext|>5.5.1.2<sep><start>MSTSLSPLLAPMLSSAAMRAVCDDRSTLQNMLDFEAALARAEAATAVIPASAVGPIEAACKADCFDMAALAEAATRSGNLAIPLVKTLTANVGKKDAEAARYVHWGATSQDVIDTATMLTLRAGIDALDVDLSRAIRGFAALARSHRNTAMVARTWLQHALPMPFGLKAAEYAASLARARCRLRRLSREGLALQFGGAAGTLAALGDKGLAVAERLAQELGLPLPEAPWHTHRDRIAEAASCIAILAGSCGKIARDVSLLMQTDVAEAFEPAGEGRGGSSTMPHKRNPVAAASALGAATMAPQLAATIFAAQVQDHERSAGPWHAEWPTLPQLMLVTSGALAAIVDIAEGLEVDAGRMLRNLDATQGLIMAEAVTFALAEKIGKGDAHHLIEAASKRAVAERKHLREVLSADSQVTAHLAPEKIASLFEPMAYQGASQALIDRLLDSLDLS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.65<sep><start>MPHETLLDNQGWFKKLARRFGPGHVVNTCFLIVMLFSTLLTWREVMILKDAYVASQRNHLGSVANVLDRQLQFNMDRLIFLRNGMHEALVAPLAFSALQSAVTQFEQRRIRHFWQLELDKRRTLPLYGVSDQFVARTTLLSRESRDLANELTATLELGYLARLARSSAMLTLETMYVSRSGFYLSTLPTAYGSDIVSRYYQYVTQPWFIEQSQRRNPQRGVRWFTSAQPYVADEQKKVTASLPLDHDNYWYGVLAMDIPVASLQRFLRDAAEKDIEGEYQLYDNHLRLLTDSAPEQQTANTLNDRERALLAREIEKDTLGGLRLGTHYVSWERLDHFDGVLLRVHTLREGIQGNFGSISIALTLLWVLFTAMLLISWGVIRHMVKNMFVLQNSLQWQAWHDPLTRLYNRGALFEKASRLAKRYREARQPFSVIQLDLDYFKSVNDRFGHQAGDRVLSHAAGLIGSTIRAHDIAGRVGGEEFCIVLPGATKAQALQIAERIRQRINDKEILVTKSTTLRISASMGISSAEEYGDYDFEQLQSLADKRLYYAKQSGRNRICASDATQEREKK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.2.1.6<sep><start>MTKMTGAQIVMECLAREGVEYIFGIPGGANLPLYDTLPQYPQIRHILVRHEQAAAHAADAYARVTGKAGVCWATSGPGATNLVTGIANASMDSVPLVCITGAVVSWLIGRDGFQEADITGITIPITKQNYLVLDVDDLAQTVREAFHIATTGRPGPVLIDIPRDIQQQQTEFHYPEKVDIPSYRPVTKGHPGQIRKAAQLIAEAERPLILAGHGVVLARAYDELRELAERAHIPVICTLLGIGGFPGSHELYLGMPGMHGMYWNNIAISEADLIIGIGMRFDDRVTGRLKDFAPNARIIHIDVDPAEIGKNVRTTVPIVGDVKEVLSDLNPLVQPARHDAWCRHIQEIRREHPSITIPNVDKVLPQFVIKKIYELSGPDAYFVTGVGQHQMWAAQFFWGDNPGSFVTSGGLGTMGFEVPAAMGVQFARPKDLVWSICGDGGFQMTMQEMATIVEHELPIKFAIINNGHLGMVRQWQHLFYDDNLQAVRLFHPDYVKLAEAFGAAGLRVTDKIEVEPAIEKALRHPGPVIIDFHVEQHEDIYPMMPPGASLAETVDQPEAEREAKPEKVRSS<end><|endoftext|>4.1.1.11<sep><start>MLRTMFKSKIHRATVTQADLHYVGSVTIDAELLDAADLLPGELVHIVDITNGARLETYVIEGERGSGVIGINGAAAHLVHPGDLVIIISYAQVTDAEARALVPRVVHVDHDNRIVALGADPSEPVPGSDQERSPQAVSA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.29<sep><start>MFAGIREQLAAELDEIRAAGTFKEERHIDSPQSAHIQAGNLGQPAGEVLNFCANNYLGLADHPDLIAAAKQALDERGFGMASVRFICGTQDAHLALERRVSEFLGTEATILFSSCFDANGGVFEALLGPEDAVISDALNHASIIDGIRLCKAARLRYANRDMGELEARLQEAAAMHDGAGARRVLVVTDGVFSMDGYLAPLAEICDLAEKYGAMVMVDDSHAVGFMGATGAGTPEHAGVSDRVDIYTGTFGKALGGASGGYVSGRAEIVAMLRQRARPYLFSNSVAPAIVAATLRALDLVAESGELRERLFANAALFRRRMGEEGFDLLPGEHAIVPVMFGDAALAGRIAAEMLAHGVYVTAFSYPVVPKGLARIRVQLSAAHTADDVETAVHAFAAARKAVAGQATGAG<end><|endoftext|>2.5.1.19<sep><start>MPESASSQPVQSGQNPETAPSPNPAGAPGGHWPAPTAERPVRARLSLPGSKSMTNRALVLAALSETPCLVRRPLVSRDSELMAGSLRALGVGITTEGEDMAVTPAPLRGPASVDVGNAGTVMRFVPPVAALASGTVEFDGDPRARERPVGELLAALRALGADIDDGGRGALPMAVHGTGAVRGGEVTLDASGSSQFVSALLLSGARFTEGVHVRHSGPPVPSQPHLDMTVEMLRAAGVTVSTADNSWRVEPGPVKVSDITVEPDLSNAAPFLAAALVTGGEVTIEGWPEHTTQPGDELRSLFTRMGGEVSRSPEGLLTLRGTGRILGIDADLRDVGELTPTVAAVAALATTPSRLTGIAHLRRHETDRIAALAAEINRLGGDAEELPDGLVINPRPMRGGVFHSYDDHRMATSGAVIGLAVPGVEVENIATTRKTLPDFPGLWAEALA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.1.27<sep><start>MSALETLILGIIQGLTEFLPVSSSGHLELAKALFGSDYQQNQSLLVTVTLHAATALSTVFVFRKDIVLILSELFRFRKGESLDFALKILLSMIPAVLVGLFFEDFVSSLFGGKIALVGGMLILTAVLLYMADQVNKNNIPLNFKNAFLIGVIQAVAILPGISRSGATIALAVLLRVDRDKAARFSFLMVIPLIFGSMAKSIIDGDFSSTSPNLAPLIIGFLSAFITGIFACRWIIKLVKKSQLKYFGYYCLIVGLIAILYSL<end><|endoftext|>2.7.11.24<sep><start>PSGSQLTDDVGSLTELNCVYIVQEYMETDLANLLEQGPLLEDHARLFMYQLLRGLKYIHSANVLHRDLKPANLFINTEDLVLKIGDFGLARIMDPHYSHKGHLSEGLVTKWYRSPRLLLSPNNYTKAIDMWAAGCIFAEMLTGKTLFAG<end><|endoftext|>2.4.2.1<sep><start>MATPHINAEMGDFADVVLMPGDPLRAKYIAETFLEGAVEVNNVRGMLGFTGTYKGRRISVMGHGMGIPSCSIYARELIAEFGVKKIIRVGSCGAVRDDIKLRDVVIGMGACTDSKVNRLRFKDNDYAAIADFDMVRNAVDAAAAQGIPARVGNIFSADLFYTPDPDMFQVMKKYGILGVEMEAAGIYGVAAELYEEFGCKALTICTVSDHILRHEATTAAERQTTFNDMIVIALESVLLGDKA<end><|endoftext|>5.4.99.12<sep><start>MPRYRLTVEYDGSDYVGWQRQENGPSVQGAIEKAVLSLTGETVSIRGAGRTDSGVHAMGQVAHLDLTREWKTHTLRNALNAHLALAAERVSILDAAEVPPEFDARFSAIRRHYLYRIISRRSPLALEARRAWWVPKTLDHEAMHEAAQHLVGHHDFTTFRSAHCQANSPLRTIDRLDVTRSGELIEIRATAQSFLHNQIRSFAGSLKLVGEGKWTPDDLKTALEARDRKACGPVAPPEGLFFMQVDY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.2.3<sep><start>MTTLTITRPDDWHVHLRDGEVLADTVRDISRYNGRALIMPNTVPPVTTTEMALAYRDRIQAHNQTEQFSPLMSLYLTDNTTADEVRKAKASGAVVAAKLYPAGATTNSDSGVTDVKKIYPVLQAMQEVGMLLLVHGEVTTHDVDIFDREKTFLENVLAPIVQDFPDLKIVLEHITTSDAVVFVKNANENVAATITAHHLLYNRNHMLVGGIKPHFYCLPILKRNTHQLALISAATSGNKKFFLGTDSAPHAKGAKESACGCAGSYTAHAAVELYAEVFEQAGKLENLEAFASHNGPDFYGLPRNQDTITLVKDAWPVPASMPFGGDIVVPIRAGESMEWKVK<end><|endoftext|>3.3.2.1<sep><start>MTQASQTLREIVGLGHQPANLSTAALIMIDCQNTYRTGVMQLTGVEKAIIEAKALLERARALAIPVFHIQHDGGTGSPYDLTTNIGQISSEVAPQEGEYVITKNFPNSFIQTELDERLRSLNIEHIVLAGFMTHMCVNSTAHGGFNLGYRPTVVASATATRPLLSANGKMVSAEQVQDAAIASTRDLYAAVVDSVAELPD<end><|endoftext|>4.1.1.17<sep><start>MPESPYLVIHPERVRDNYRALAAAVSGRGLRGTRIRYAVKASPVPELIRLLDTEGAEFDVASIGEIDLCRAQGVAPHKLCYGNTVKKAADIARAHAVGVRRFAFDTEDDLLRIAEHAPGAQVECRFLASAPQSRTPFGTKFGCAPQEAARLLVRARDLGLEVAGPYFHVGSQQLDPDAWRIGIEQAGHIANALSDKEIPVTSVNIGGGLPIAYADAAPALDRIAAVIEEAAARHLPPTATLVVEPGRALVGNAGTIHAEVVAVRIAPDGRRWVYLDIGRYNGMAETENEYIAYRFVTERDGDPVDEAVVAGPTCDGDDVLYQRTRVLLPTTLRAGDRVQILDTGAYTASYSSVSFNGFPPLTVHVSGAERE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.2.1.8<sep><start>MKKKKLFLGTIISCVVLALSACGSSDNVVTSKVGNVTEKELSKELRQKYGESTLYQMVLSKALLDKYKVSDEEAKKQVEEAKDKMGDNFKSTLEQVGLKNEDELKEKMKPEIAFEKAIKATVTEKDVKDNYKPEMKVSHILVKDEKTAKEVKEKVNNGEDFAALAKQYSEDTGSKEQGGEIAGFAPGQTVKEFEEAAYKLDAGQVSDPVKTTYGYHIIKVTDKKELKPFDEVKGDIRKDLEQQRLQDTTGKWKQQVVNDLLKDADIKVNDKEFKNTFEFLEKK<end><|endoftext|>2.7.1.24<sep><start>MLRVGLTGGIGAGKSVVAHRLAERGATVIDADLLAREVVEPGTPGLDAVAAEFGPGVLTPDGALDRPALGKVVFADDDRRQALNAIVHPLVGRRRQELVAAAGPDAVVVEDIPLLVENRYEAGFALVVVVHAPEEERLRRLVDDRGMTPADALARIRAQATDDQRRAAADVWIDNSGPLVDTEAAVDDLWSQRLVPFEAHLRAGTRAPRPPHAILADPDPAWPEQARRLLERIRRIAGDRLIRADHHGSTSVPGLPAKDVVDVQLVVADLETAAALAGGLADAGLVRLPDRWFDVDRDGAERDKALACNADPGRPVNCHIRPVTSPTWRDALLLRDWLRAHPDAVAEYAALKRDLAAQPHDTIDEYATRKTPWINAALARADRWAEQTAWQP<end><|endoftext|>7.1.1.-<sep><start>MTELLGSYLPIAIFIGISLIIGIALLVAPFAVAYKAPDSEKLSAYECGFNAFDDARMKFDIRFYLVSILFIIFDLEVAFLFPWAVSFGEIGWFGFWSMMVFLGVLTVGFIYEWKKGALEWE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.8.28<sep><start>MIILSGGTGTPKLLDGLKEILPLEELTVVVNTAEDLWVSGNLISPDLDTVLYLFSDQIDRKKWWGIENDTFRTYERMHELGIEESMKLGDRDRATHIIRSNLIRGGTSLTEATVKLASLFGIDANILPMSDDPVSTYVETLQGVMHFQDFWVGKHGDPDVLGVDIRGVSEASVAKKVLEAFEKDDNVLIGPSNPITSIGPIISLPGMRELLKRKKVIAVSPIIGNAPVSGPAGKLMQACGLEVSSMGVAEYYQEFLDVFVFDERDRADEFAFERLGCRASRADTLMTSTEKSRELAEFVVGLFDTVC<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.7<sep><start>MRYMTSEEIREAFLKFFEKKGHKILPSASLIPDDPQLLFTVAGMVPFKPIFWGKVEPVYTRVATCQKCLRTVDIENVGKTPRHHTFFEMLGNFSFGDYFKEEAIEWAWEFLTQVLGVPEEKLWVSVYEEDEEAFRIWNEKIGLPEKRILRMGKEDNFWGPAGPTGPCGPDTEIFYDTGYSKGCPEGEECTPANSEGRFVEIWNLVFTEYYQDEEGKLHPLPRKNIDTGAGLERFCAMMQGVYSNFDTDLFQPIINRIEELTGVGYKTDEEKDVSIRVIADHMRAITFLISEGVFPSNEGRGYVLRRIIRRAMRHGILLGMSEPFLYRIVDAVAEKMGKVYPEIVRGESMVKEVLSAEESRFLKTLEQGMKVFDEIVEKEGRIDSEDAFKLYDTYGLPLELTLEIAREKGVEVDVKEFNKYMEEQQRKSRVALGDVEFARRYEYLEELPKDFRTEFTGYEKLEDEGEVVLIAKNEKAVEDATEDAVEVVFSKTPFYAEKGGQVSDTGTVEWEDGKALVEYVFEASEGVIVHRIKVLAGTLRRGQKVVLRVDKKRREATMRNHTATHLLHAALKKVLGDHVRQAGSLVAPDRLRFDFTHFKGLSMAEIEQVENLVNEWIMEAIPVEVRYTSYEEAVKSGVVALFTEKYGDVVRVVEVPGVSKELCGGTHVSNTGQIGLFKIISEESVSSGVRRIEAVTGFSTLELLRNQKKLIDQLKEILGAREDELTDRVLGLREKVKELEKKLSQGRISEEKIAMKQLEDGVKVFYAVFEDVEAKHLGGIADNVLKKEREGIVILLSKFEDKVSLVVKVSENLLDRYDASSIARNIAKELGGSGGGRRNFAQAGGRHPEKIRGVLERLEEFLR<end><|endoftext|>3.1.26.-<sep><start>MEIFNRNKGIEEVNQMSPLTWAYVGDCVYELYIRTKLVDTTKLKPHELHIKSVKYVKAQAQAETLKKLETILTEEEKEIVRRGRNTQTHHIAKNASMQDYMYATAFEALIGYLYLTKQDDRLFEMMKMES<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MNISPTNVLKIPVIDANIENTKPYGHLLGDDVSKPGLGIPFYQERVLEGENIDFTYRGTATFRTAKILPGYPPIIWLERHMYMTQMFIGLGQAPFIMVMAPPNHENDENLPNLNQVQALRFPAGYGLLLHIGTWHDFPIACDRPVVVLTANSDEVVTALSQMQTPGEMNQGDVYKISLLKRLNCEIHLEVESSRV<end><|endoftext|>4.1.3.30<sep><start>MSSNKSTPGQRFRDAVASEHPLQVVGAINANHALLAKRAGFKAIYLSGGGVAAGSLGVPDLGITGLDDVLTDVRRITDVCDLPLLVDVDTGFGSSAFNVARTVKSMIKFGAAAIHIEDQVGAKRCGHRPNKEIVSLQEMVDRIKAAVDARTDDSFVIMARTDALAVEGLESALDRAAACIEAGADMIFPEAITELDMYKLFANRVKAPILANITEFGATPLYTTEQLAAADVSLVLYPLSAFRAMNKAAENVYTAIRRDGTQQNVIDTMQTRMELYDRIDYHTFEQKLDALFAAKK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.2.1.1<sep><start>MFDNTDQLGVNTIRTLSIEAIQKANSGHPGLPMGAAPMAYALWTKHLKVNPKTSRNWADRDRFILSAGHGSAMLYSLLHLAGYNLSIDDLKGFRQWESLTPGHPEVHHTDGVEATTGPLGQGIAMAVGMAMAEAHTAAVYNRDSFPVIDHYTYALCGDGDLMEGVSQEASSMAGHMKLGKLIVLYDSNDISLDGPTSKAFTENVGARYEAYGWQHILVKDGNDLEAISKAIEAAKAETDKPTLIEVKTVIGFGSPKEGTSAVHGAPLGAEGITAAKAVYGWDYPDFTVPDEVAARFKETVVDEGEKAENKWNAMFENYTKEHPELAKQFKQAFADELPENWDSELPSYEVGTSAASRVTSKETIQALSKAIPSFWGGSADLSASNNTMVAAEKDFEPGQYEGRNIWFGVREFAMAAAMNGIQLHGGSRIYGGTFFVFTDYLRPAVRLAAIQHTPVTYVLTHDSVAVGEDGPTHEPVEQLASIRCMPGVQVIRPADGNETVAAWKIAMTTKDAPTILVLSRQNLPVIEGTKEHAGDLVKKGAYVISAQKGAKPEGILIATGSEVNLAIEAQKLLSEQGKDVSVVSMPSFDLFEKQSDEYKESVLPKEVTKRVAVEAASSFGWERYVGTEGTTVTIDHFGASAPGDLVLKEFGFTPENVSAKFNSL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.52<sep><start>MYKQIIVMLLAVLCVSGASAQDKVHALIPKPQSIQVGTGFFKLDNQTTLVAKDDAARKNLELFNDFLWNRYQLRLPIGTEARGKYILIENGGGDTTSEAYSLSVSEKNITVKGGKSGSFYALQSVLQLIQQNDGGFLIPVVNIADKPEFGYRGVMVDVGRHFFSLAEMKKIVDLMAYFKFNKLHWHLTEDQGWRLEIKKYPKLTQISAWRDSSIIGQYGDFKPFVYDGQKHGGYYTQEEARELVKYAGDRKISVIPEIELPGHSTAVLAAYPELGVKDTTYQVPGYWGVHPSIFAPKEETFKFLEDVLTEVMDIFPSEYIHIGGDEAPKEHWEESELAQKLIKKNKLKDEHGLQSYFITRIEKFLNEHGRRIIGWDEILEGGLAPNATVMSWRGEEGGIAAAKMGHDVIMTPNSHLYIDHYQSKDIANEPTAIGGFLPLDRVYSYHPRPESLTADEQKHVLGVQANMWTEYVGTNNKLEYMLFPRILALAEIAWTDKDKQNYDEFATERLPTRLQELEQLNVFYRIPEAKISFGTNPSNGRKTVEIIPFIANSTIYYTVDNHKADQTSNLYAGPIDLPWAGKREKPIVLNYIIVTPGGRVSNMFSVPYTE<end><|endoftext|>1.8.4.12<sep><start>MSHDSDDKTFPYEKDDAELRRRLTPMQYEVTQHAATERAFTGEYTDTEDAGIYKCVVCSTPLFESGSKFHSGCGWPSYFKPLNGEVIDEKVDYSHGMVRVEVRCNHCGAHLGHVFEDGPRDKTGLRYCINSAALNFESRPENE<end><|endoftext|>2.7.8.36<sep><start>MYRKFFKPLLDRILASILLILFAPVMIIVALLIYFWDGRPILFIQERPGYRGKIFKIYKFRTMTNEKDAQGNLLPDEKRLKGIGKIIRTLSLDELPQLLNILKGDMSFVGPRPLLKEYLPLYNKEQMRRHDVKPGVTGWAQVNGRNLLDWQTRFVYDVWYVDHCSFLLDLKILWLTFIKVLKREGISSQKSATMEKFRGNP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.1<sep><start>MINIGQKIGERYEVIRSIGSGGMANVYLARDLILNRDVAIKVLRFDFQNDQDAIRRFQREALAATEMVHPNIVGVYDVGEDYGMQYIVMEYVEGTDLKRYIKDNSPIPLPTVVNIMEQILAAISVAHQHQIIHRDLKPQNILIARDGTVKITDFGIAIALSETSITQTNTLLGSVHYLSPEQARGGMATRQSDIYALGIILYELLTGVVPFEGESAVSIALKHFQNDMPSVRRFNPSIPQSLENVVLHATAKEAADRYQTVDEMYNDIKTVLNPARANESVFTPSVMTDDTIMLTPVREPEKVEQREIKPNQVQQDEHEDERETPKKKKPMKLILIGLALVLLIGGGLYALGRGGGEVIIPDVKGKSQTEAEAILKTAKLKVKPKIERISDDSVEKDRVVKTDPGVGTPVKENTTVTLFVSSGDKSVAMTNLSNLDIDAAENQLLNEGFLKENITIKEETSDTIEEGRIIKQVPKAGEKVVPREAKVTLVKSSGRKVFKLENMYGYSSNRVNSYIDSMGLTLIEGQSEYSSSVPSGQVIYTIPSSGTEMKKGDQVTVVYSAGRDPSTVQPVTTVPESSKSETEQSSEPKESTQSSSHGENNSKPDTSKDEGQGNKDERNS<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>MYPPLSTMGQVGLASILTIFSLHFAGISSILGSINFMSSIKKVKFNFIKIICVSLFMWSIFVTTFLLILSLPVLAGCLTMLIFDKLFNTTFFNSQGGGNPIMFQHLFWFFGHPEVYILILPAFGIISNAIINMTGSTKTFGPMSMLFAIFSIGLVGCLVWAHHMYIIGMDIDSRIYYMSATMIIAVPTGIKVFSWLLTINGFRLKMNSLFLWILGFIFMFTMGGLTGLVLSNCLLDISLH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>ILYFLFAIWAGMIGSSMSMIIRLELGSSNSLINNDQIYNSMVTSHAFIMIFFMVMPFMIGGFGNFLVPLMLGSPDMAYPRMNNMSFWLLPPSISLLILSNFINDGVGTGWTVYPPLASNIFHNGPSVDLTIFSLHIAGMSSILGAINFISTILNMHHKNFSIDKIPLLVWSILITAILLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPSGGGDP<end><|endoftext|>3.6.1.23<sep><start>MYPIQLKRLPGNEDVSLPRQMSEWAAGFDLHAAVSDPVVLAPGERALIPTGFAMAMPRELEAQIRPRSGLAYKHGITCLNSPGTIDADYRGEVKVLLVNLGQEPFTIERGERIAQMVFQRVPQVMLEEVSELSDTSRGEGGFGHTGK<end><|endoftext|>2.3.1.47<sep><start>MTWQQRIDVALAERRAADALRTRYPVAQGAGRWLTVGEQRFCNFSSNDYLGLSQHPWVVHAWQQGAERYGVGSGGSGHVSGHTVAHQALESELADWLGYARALLFISGFSANQAVIAALTGKDDRIVADKLSHASLLEAASHSPAQLRRFTHNDGDHLAALLAKPIAGQQLVVTEGIFSMDGDTAPLCTLAAAARHAHAWLMVDDAHGTGVVGEQGRGSCHVHGIQPEILIVTFGKGFGVSGAAVLCSDSVADYLLQFARHLIYSTSMPPAQAMALSAALQVIRSPEGDNRRQHLSALIARFRHGAAQLGMTVTDSQSAIQPLIVGENARALRLAERLRQRGCWVTAIRPPTVPPGTARLRLTLTAAHQAEDIDRLLEALDGCE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.26.12<sep><start>MKRMLINATQKEELRVALVDGQRLFDLDIESPGHEQKKANIYKGRITRVEPSLEAAFVDYGAERHGFLPLKEIAREYFPADYVYNGRPNIKDVIKEGQEVIVQVNKEERGNKGAALTTFVSLAGSYLVIMPNNPRAGGISRRIEGDERLELKEALSSLEVPDGVGLIVRTAGVGKSSEELQWDLKVLLHHWEAIKQVSESRSAPFLIHQESDVIVRAIRDYLRRDIGEILVDSPKVYEKAKAHIKLVRPDFINRIKLYQGEVPLFSHYQIESQIESAFQREVRLPSGGSIVIDATEALIAIDINSARSTRGGDIEETALNTNLEAADEIARQLRLRDLGGLVVIDFIDMTPVRHQREVENRMREAVRQDRARIQISRISRFGLLEMSRQRLSPSLGESSSHVCPRCQGTGKIRDNESLSLSILRLIEEEALKENSKQVHCIVPVQIASYLLNEKRKAIRSIEKRHNVDIVVAPNEAMETPHFSVFRLRDGEEANVLSYHLPKLHEAQDDVFVAEESLVSRNIEAAAVTAENVAETAALSMTISEAAPVIEPKKESTPSLLARIVAAIKKLFATEEKVEQQPVVTRNNRRERNNERRNNRRSRSERNTAKSDEASAEKSETPSRGERSNERNSRRNARRSSLAADALTNAETTEALETAEEKAPSTRQPRERRERRDLRKKVRINNETAEQPTVEEVAVVAEEVTKEQQPTEPRRERAERNSRRTPRHLRANNSRRRRNDASPMPLFAAVASPELASGKVWIDVDAVSPKSKESTFLSVDELLEQQTQNDEVEVSMPASAIVEETENNAQPLGLVSQPANEAVEKMVQESLERLNEEQRILERQAKSAFGADEAIVEKETVVDGTVANEAVDVPEMTVKNVRKFDRTYSFNGQLGTISAVHHTKADMTLAKAADEVSEPFDIVEWKESRYYFHGKGSAGHHSAISHVFSEPTKAEAK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>TLYFMFGAWAGMVGTSLSLLIRAELGHPGSLIGDDQIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLTLLLVSSMVENGAGTGWTVYPPLSAGIAHGGASVDLAIFSLHLAGVSSILGAVNFITTVINMRSTGITFDRMPLFVWSVVITAILLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPAGGGDPVLYQHLF<end><|endoftext|>3.1.3.25<sep><start>MQDADVMQLRWLGAQAVAREAGALARKRFLDSSFHVGFKGPQDYLTEVDGETEDLIAARLHGAFPRDGFIGEETAGRPVRDGGAVWVVDPIDGTANFARGVPHFCVSIACVLDNAVEIGVIYDPMREELFAARRGGGAFLNGAPIRASDATALANSTIEVGWNMRAGVAKYLDLLRRVSLWGASPFRTGSGALGITYVAAGRRDGYVEHHINAWDCLAAILLVQEAGGYVSNFLAGDGLAKGNPLIACAPGVKEALIAAVEIEGIVL<end><|endoftext|><sep><start>MFASHTASPPVAQPGSAGTFLEEKAFRARTVLVFGTVTDALASETVRKLLALDAESSAPITMIVSSPGGHLESGDAIHDVVRFVASPVNMVGTGWVGSAATHLYLGASRERRFCLPQTRFLIHQPSGGAGGPASDIAIQAREIIQARERIAQVIARETGQPLERVLKDIERDLWMPAEEALSYGLVSRVIQRREELEPA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>FFRENLAFQQGEAREFLAEQTRANSPTSRANSPTSRANSPTSRELQVRGNNPRSEAGVERQGTLNFPQITLWQRPLVTITVGGQVKEALLDTGADDTVLEEINLPGKWKPKMIGGIGGFIKVRQYENITIEICGKKAIGAVLVGPTPVNIIGRNMLTQLGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALTAICEEMEKEGKITKIGPENPYNTPVFAIKKKDSTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPAGLKKKRSVTVLDVGDAYFSVPLDENFRKYTAFTIPSINNETPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTKILEPFRAKNPDIVIYQYMDDLYVGSDLEIMQHRAKIEELREHLLKWGLTTPDKKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIQLPEKNSWTVNDIQKLVGKLNWASQIYPGIKVKQLCKLLRGTKALTDVVPLTAEAELELAENREILKEPVHGVYYDPSKELIAEIQKQGNDQWTYQIYQEPFKNLKTGKYAKMRTAHTNDVRQLTEAVQKVALESIVIWGKIPKFRLPIQKETWETWWTDYWQATWIPEWEFVNTPPLVKLWYQLEKEPIIGAETFYVDGAANKGTKIGKAGYVTDRGRQKVVSLTETTNQKAELQAIQLALQDSGLEVNVVTDSQYVLGIIQAQPDKSESELVNQIIEQLIKKERVYLSWVPAHKGIGGNEQVDKLVSSGIRKVLFLDGIDKAQEEHEKYHNNWRAMASDFNLPPIVAKEIVASCDKCQLKGEAMHGQVDCSPGIWQLDCTHLEGKVILVAVHVASGYIEAEVIPAETGQETAYYILKLAGRWPVKVIHTDNGPNFTSNAVKAACWWAGIQQEFGIPYNPQSQGVVESMNKELKKIIGQVRDQAEHLKTAVQMAVFIHNFKRKGGIGGYSAGERIIDIIATDLQTRELQKQITKIQNFRVYYRDSRDPIWKGPAKLLWKGEGAVVIQDNSEIKVVPRRKVKIIKD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.3.5<sep><start>MRYLSAGESHGPALVGIIEGLPAGLTIKEDYINQQLVRRQGGYGRGGRMSIEKDRIKILSGVRFGKTTGSPLALLIENKDWLNWQKVMSPDPLDETGERKVTSPRPGHADLAGGIKYFHRDLRNVLERASARETAMRVAVGSIASLLLAHFHIISAGFVVAVGDVSASPRGSELRASVIKEKTANSLFYCLDGEAEQLMREKIDQARKRGDTLGGVFEVLVEGLPPGIGSHVHWDRRLDGRLAGALMSIPGIKGVEIGLGFSAAGRPGSLVHDAIVLDDHNKISRSANHAGGLEGGITNGQAVILRAAMKPIPTLKKALPSIDLATGKIKDAAVERSDICAVPAASVVGEAVVAWEIAKAFMEKFSGDSMAEVEMAWHNYMELAKRYLGGNKGIQDIGEM<end><|endoftext|>1.4.4.2<sep><start>AEASQGTLQTIYEFQSMITAMTGMFISNASLYDGASALAEASLMAVRGNRKCSSKHVLLAAGVNRNYRRVAEAIAGSQGLTFGDIPLDTASGTTDLKALQQQSETPVAVVIQQPSFFGTLDEIDELTNWAHEQGALVIAIVNPTSLAVLKAPGSWGKFGADIACGEGQPLGVPMSSGGPYFGFMACSEKLTRQMPGRIVGRTTDLDGKPGFALTLQAREQHIRRSKATSNICTNQGLMVTAATIYLSLMGAEGLQRVALASRSKTRALVERLTAIDGVSSLFSAPAFHEAVLKLPRPASELLPALAEHGVLGGYDLSELYPELGNALLVCATETKTEADLDAYESALRAVLASG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.13<sep><start>MANASPCMSSGPMAQVFFPPGGPSSPASAVMQQGAPIAMPSVPAHGGFPLMDLTAVQGAGGVMMLSLPPTPAGISFIIQIGLTRESVLMPQSADLAYVKQIACSIVDTKFPECGFYGIYDKILLFKHDTSTNNILQLVKAASDIQEGDLVEVVLSAAATFEDFQIRPHALNVHSYRAPAFCDHCGEMLFGLVRQGLKCDGCGLNYHKRCAFSIPNNCSGARKRRLSTTSLSSSQSLRLSTTDSVSTCAEDASLTRSNTQMPRTPSDARRFYTGRPVHLDKILMSKVKVPHTFAVHSYTRPTVCQYCKRLLRGLFRQGLQCKDCKFNCHKRCAYKVPNDCLGETFENKANSDLLSPSADPEVPMDYSSEYDTSDKSSMDDSDEACSIPGSFSPDNNQDGASGDQSVYIPLMRVVQSVRQTTRRSSTAIKEGWMVHYSNTDTLRKRHYWRLDCKCIILFQNNTSNKYYKEIPLSEILELRPASDFTLVPQGTNPHCFEFVTARMRYFVGEDPNTLPSLASSNPQIVPQTPPSPTQVAPNSGIGREVAKAWESAIRQALMPVIFQDAPPAEGNTPHRQASISISVSNSEIHENVDIGTVYQIFADEVLGSGQFGVVYGGKHRKTGRDVAVKVIDKLRFPTKQESQLRNEVAILQSLRHLGIVNLECMFETPEKVFVVMEKLHGDMLEMILSSEKGRLPERLTKFLITQILAALRHLHFKNIVHCDLKPENVLLASADPFPQVKLCDFGFARIIGEKSFRRSVVGTPAYLAPEVLLNQGYNRSLDMWSVGVIMYVSLSGTFPFNEDEDINDQIHNAAFMYPPNPWKQISSDAIDLINNLLQVMMRKRYSVDKSLSHSYLQDYQTWLDLRELETKLGERYITHESDDSRWQTFAREHTLPYPAHLVPPPPAPGSDEEDGGEDADVQGLTERVSIL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.12<sep><start>MNLLRWLLCPPIHQALQRRYHSYRHRGVSGPTACLQCLWVVLAWTFCRLETPAWQRIIAERHQLFPHIASQRPRPLDALRYLLQLAWLLLVFPNDARRSSFSWLLNGRRRLYRWFDGLPERAFQRRLPARAERQVSRLPLWLRRLTLIGCAILVGLLGLLCISQPFDIATQFIFVLLLWGMAMVVRRLPGRLPTIMLIMLSLTVSCRYLWWRYSSTLNWDDPVSLVFGLLLVVAETYAWGVLVLGYFQTLWPLHRQPVALPDDPGVWPTVDLLIPTYNEPLSVVKPTLYAALGIDWPQDKLTIYVLDDGDRPEFREFADSIGVRYIARTTHEHAKAGNINHALRTACNSEYVTIFDCDHVPARSFLQMTMGWFLKDPKMAMLQTPHHFFSPDPFERNLGRFRRTPNEGTLFYGLVQDGNDVWDATFFCGSCAIIRRSALDEIGGIAVETVTEDAHTSLRLHRLGYSSAYIRIPQAAGLATESLSAHIGQRIRWARGMVQIFRLDNPLMGKGLTFMQRLCYANAMLHFLSGIPRLIFLLAPLAFLLCHAYIIFAPALAIAIYVLPHMLHTSLTNSRIQGRYRHSFWSEVYETVLAWYIARPTTVALFNPNKGTFNVTAKGGLVPQKHLDWVITRPYVMLVLLNLAGLVMGFWRLYCGPQHEVLTVVISLIWVLYNMVILGGAVSVAVEARQLRESHRVDINMPAALARENGHMLPCTLRDYSDGGVGVELREELALRAKEKVFLILQRDGQEFYFPCYVQRTLGRAAGIRLHNLTTEQQVDFIQCTFARADTWALWQDSFPQDKPLHSLADITVLGFKGYLRLAEYGPPRLRRLFMILTTFVAWMASFFPQQVRINSAGTSGQKA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.5<sep><start>MGHALNKILKDIINRYHVSIGERVHYFPGWDCHGLPIENKVLKALGKDLSEADSVTIRKEAEKYAEEQIQSQMAQFKQFGIMSGWTTDTTYRTLDHDYEIRQLRIFQKMVERGLIYRHHRPVYYSPSSRSALAEAELEYKDSHVSHSAYVSYDLDLIQRDGWSPALREXIRQQPRVQLLVWTTTPWTFTANMAIAVNPEMRYIVMIDQKKPELGAVIFATERRPALRSILQEMQWDTVLGEIQGSDLAHASYRPLFSKLVDAPSLPVIPSSHVTPSSGTGLVHCAPAHGQEDYAVFRALGLIPASSASSIVCHVDSLGKFKPTVAEVLGNGFRELVEGKDVLGEGGKAMVSVLREIGVLRKIERIKHRYPYDWKTDQPVITMATSQWFASLDAIKDDAIVALQDVRFEPAQSRNRLETYVRSRSEWCISRQRVWGVPIPALYHLPTNRAILDYASLSHILSILGKKGVRHWWHGSVEEFVPPDLRIDGENVNETWIKGTDTMDVWFDSGTSWSMLEGLTKDDKVADRREGQYADVCLEGSDQHRGWFQSQLLTAVGCAQPGRTRVSPYGTLITHGMVLDEKGKKMSKSLGNIVSPMTIINGGENLKQDPGYGTEVLRLWAATVESGNDMSIGPKILSQCMESVRKIRNSTRFILGNLGDKRQPQQEKVTHEHFSLADRYVMHKLYELESTSLGGYAKYDFARVVSSLSNFANITLSSLYFHITKDCLYADAPNSIGRRAVVTVMDQILETMTSVMAPILPHVAEEIHQTLHSDNAHVSSVFCEPWKPLSSEWNDPLADSEMTVLLGIRDVVLSLLEKARRNKCNLI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.2.2.8<sep>MDSAMEKARGDVPQSPDQSFLATLSDPRVTLLSVHKQWSFRKSPGVRHSARPVSTVEEGTPLSEEGEFPQRVLNGTWEMSSNQILSKLSLPTRAWEPAMKKSFAFDNVGYEGGLDGLGPSSQVDTSTIRILGMTCQSCVKSIEDRISSLKGIVSMKVSLEQGSATVKYVPSVVSLQQVCHQIGDMGFEASIAEGKAASWPSRSLPAQEAVVKLRVEGMTCQSCVGSIEGKVGKLQGVVRVKVSLSNQEAVITYQPYLIQPEDLRDHVNDMGFEAAIKNKVAPLSLGPIDIERLQSTNPKRPLSSANQNFNNSETLGHQGRNVVTLQLRIDGMHCKSCVLNIEENIGQLLGVQSIQVSLENKTAQVQYDPSCTSPVALQMAIEALPPGNFKVSLPDAAEGSGIDHRSSSSHSLGSSPRNQVQSTCSTTLIAIAGMTCASCVHTIEGMISQLEGVQQISVSLAEGTGTVLYNPSVISPEELRAAIEDMGFEASVVSENCSTNPLGNHSAGNSMVQTIGGTPTSVQEVAPHAGRLPTNHVPDIWAKSPQSTRAVAPQKCFLQIKGMTCASCVSNIERNLQKEAGVLSVLVALMAGKAEVKYDPEVIQPLEIAQLIQDLGFEAAVMEDSAGSDGNIELTITGMTCASCVHNIESKLTRTNGITYASVALATSKALVKFDPEIIGPRDIIKIIEEIGFHASLAQRNPNAHHLDHKMEIKQWKKSFLCSLVFGIPVMALMIYMLIPSNEPHQSMVLDHNIIPGLSILNLIFFILCTFVQVLGGWYFYVQAYKSLRHRSANMDVLIVLATSIAYVYSLVILVVAVAEKAERSPVTFFDTPPMLFVFIALGRWLEHLAKSKTSEALAKLMSLQATEATVVTLGEDNLIIREEQVPMELVQRGDIVKVVPGGKFPVDGKVLEGNTMADESLITGEAMPVTKKPGSTVIAGSINAHGSVLIKATHVGNDTTLAQIVKLVEEAQMSKAPIQQLADRFSGYFVPLIIIMSTLTLVVWIVIGFIDF<|endoftext|><pad><pad>
3.5.1.88<sep><start>MVKIVQKGNKILHTVAKDVAVEEIRSKKISKIISDMKKALAREPDGVAIAAPQIGIPLRIFVVSGKILKTLSGNELEKKDEVFVNPKITRYSKEKKLVEEGCLSVRYMYGKVKRSAKISLEALDQKGDIIKKGASGLLAQIFQHETDHLEGVLFIDKAKEVEEITKEQWEEFTKRSKKDE<end><|endoftext|>3.1.3.5<sep><start>MKILISNDDGYQAPGIVALHDALKTIADVEVVAPEHNNSAKSNALTLHSPLYVQTAHNGFRYVNGTPADCVHIALTGLLGYRPDLVVSGINNGANMGDDTIYSGTVGAAMEGYLFGIPSIAFSQVDKGWGEIESAARKAREIVQQMDRQNLVGEAPWLLNVNIPNMPYDALRPLRMCRLGRRHAAERVIEQQSPRGELMYWIGGAGAAKDAAEGTDFHATAHGHVSVTPLKVDLTDYDGLGYWAQTLARLVPAQASGEVA<end><|endoftext|>4.1.3.30<sep><start>MSLSAPQRFAAALAEENPLQIVGAINAYSAMLAEQSGFRAIYLSGGGVANWSYGLPDLGMTTMNDVLEDVSRITYACDTPLLVDIDTGWGSAFNIERSVKLMERAGAAAVHIEDQVAAKRCGHRPGKEIVTQAEMVDRVTAAVDARSEMKIMARTDALAVDGLEAAVERAAACIEAGADYVFAEAMTDLSMYKRFTDLGVPVLANITEFGATELYTTSQLADQGVAMVLYPLSASRAMANAALDVYATIREHGTQKPALETMQTRDELYDHLGYHQFEDKLDQLFGHRSE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.266<sep><start>MLSYRHAFHAGNHADVLKHAVLALLLEALRSKQAPFRYLETHAGAGVYDLDSPEARRNAEHEQGIGRIRAQAGSPPALAGYLAALDAVSGPGGRARYPGSPRVARHLLRPDDRMVLCELHPADHALLRAEFAGDRQVAVHRTDGYQGLKAFLPPPERRGLVLIDPPYEVKDEYRQVVAALGAAHRRWPTGIYALWYPVLDTTTHARLLQDLVQSGLRRVLLAELRVRPEDGPRGMKGSGMVIINPPWRLDRTLEALLPWLWDVLDPEHRGGWRMEWLVPE<end><|endoftext|>4.1.1.21<sep><start>MTLIKKKVGVLGGGQLGRMLMEAANRLNVELVIVDPLKNSPAKQLSSGTHIDLPFTDPNAIIELANKVDIITAEIEHVDTKTLTEIVEAKLSSPESINKNQKYGVENVNVYPSPHSIRTIQDKYLQHKVLFENNIPVAPFEDCPTLEDAVKTAQKFSYPFLLKAKKGAYDGRGNIVVKSESELVDAWNHLSKNKISSSDSSDSGIYAEKFVAFSKELAVMVVKSLDDQFVCYPIVETVQKDNICHVVWAPGCIDGLQAKKAQSLACNAVKALSTLPVNIQTQNPDTPAAKSSISKIPKSAGVFGVEMFLLTNGEILVNEIAPRPHNSGHYTIEACETSQYENHLRAILGLPIGSTNLKVNYAAMVNILGTTNKGDHNSENSKQNGYSAMDSIYQNILSVPGATLHTYGKEEAKPGRKMGHVTVVSDSPSEIQHRVYQILNIIDGKPFTNKVEPKDFSSVYSYKPAPLVGIIMGSDSDLPVMKLAAKQLESFDIPFELTIVSAHRTPDRMVEYAKTAKDRGLKVIIAGAGGAAHLPGMVAALTTLPVIGVPVKGRCLDGVDSLYSIVQMPRGIPVAAVAINNADNAGLLAARMLGSYVSSFSSGMADYLNKIREEVEVKIEKLENVGYENYN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.145<sep><start>MLPVLLFPQFDPVLVHLGPLTIRWYALSYIAGIVLGIALLRRLVRLAPRAGTAEQADDFLGWVTLGVLLGGRLGYILFYQPGYYLTHPLAILKVWQGGMSFHGGALGVIIAMALFTWYNRINFLAFADRVTVAVPIGLGLGRIANFINGELWGREAPASLPWAMIFPDAGGIPRHPSELYEALTEGLLLFLVMFAASRKQSLRERPGFLAGLFLVGYGCARSFCEFFREPDSFLGFLPGGLTMGQLLCIPMIIAGGALIMHARRSPAYAGLPLTDAETAES<end><|endoftext|>2.6.1.9<sep><start>MPARPEPRPGVLKIEAYVPGKSAAAGVAKVYKLSSNETPLGPSPKAVEAIRSFDHLELYPDGSATRLREAIAAKYGLDAGRIVCGAGSDELLSLITGAYVGPGDEGIFSEHGFLVYRIAILAAGGVPVVAPEKDYRADVDAILARVTPKTKIVFLANPNNPTGTYLPFDEVKRLHAGLPPHVLLVLDAAYAEYVRRNDYEAGLELVATAENVVMTRTFSKIYGLANLRIGWMVAPAHVVDAVNRIRGPFNVNGPAMAAAVAAIQDDAHVAKSVEHNETWLAWLTREIEALGLKVTPSVGNFLLVHFPREEGRTAKDADAFLTERGLILRRIDGYGLPHALRLTVGTEEANRLVVAALGDFLGKDHA<end><|endoftext|>1.15.1.1<sep><start>MAFELPPLPYPKNALEPYTSARTLEFHHGKHHQAYVTTLNELIEGSPLERKSLEEIVKATYKDEAKTKVFNNAAQVWNHNFFWNCLKPNGGGAPKGDLAQALERDLGGWHKFEDDFKKAAVDQFGSGWAWLVVDKGKLKITHTLNGVDPLALGQTALLTCDVWEHAYYLDYQNRRPDFVQAFLDHLINWDFVAQNLTKAKAR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.6.1.-<sep><start>MRFKPFELERYFAKYEFSAKYLLSSSDCDGLLQSDVLDLADAQSRELWDNLTLGYTESGGHPLLKDEIAKMYQGITPDDVLTVVPEEGIYLALNCILKSGDHVICTFPGYQSLYEIAEGIGCEVTKWELNEARGWALDLDFLKSQIKSNTKLLVVNFPHNPTGYTPTLLEFQEIMDIAREHNIFVLSDEMYRYMEFDAADRLPSASEVYENAVSLFGVSKALGLAGLRVGWVTTKNKELLSRMVTYKDFTTICGSAPSEILALIALRNSELIVSRNLDTIKTNLGLLDTFFEGQDLFSWIKPRAGSIAFPRINGNRSSLAFCETLVAETGIMLLPSTVYGFGDNHFRLGFGRKNMPEVLDKFSEYLSSAKV<end><|endoftext|>2.1.2.11<sep><start>MSVNKEVKRITTHILQEMKLRGEKISMLTAYDFSMATILDDAGLDVLLVGDSASNVMAGHETTLPITLDQMIYHAQSVVRGAGRSFVVVDLPFGSYQGNSKEALNSAIRIMKESGAHGVKLEGGTEVVDSIQRIITAGIPVMGHLGLTPQSIYKFGTYTVRAKGEEEAEKLKTDAIALEQAGCFAIVLEKIPALLGKEVSQSLHIPTIGIGAGPDCDGQVLVVNDMVGLTKGFKPRFLRQYLNLYEGIKEAAQSYVKDVKGNDFPNEKEQY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.2.1.88<sep><start>MLFPAPLKLRWKHTSSLKVANEPVLTFTQGSPEREALQKALKDLKGRTEAIPCVVGDEEVWTSDVQYQVSVWPFPLQAASLLNKAIEAALAARKEWDLKPIADRAQIFLKAADMLSGPHRAEILAKTMVGQGKTVIQAEIDAAAELIDFFRFNAKYAVELEGQQPISVPPSTNSTVYRGLEGFVAAISPFNFTAIGGNLAGAPALMGNVVLWKPSDTAMLASYAVYRVLREAGLPPNIIQFVPADGPLFGDTVTSSEHLCGINFTGSVPTFKHLWKQVAQNLDRFRTFPRLAGECGGKNFHFVHCSADVDSVVSGTLRSAFEYGGQKCSACSRLYVPHSLWPQIKVRLLEEHGRIKVGDPAADFGTFFSAVIDAKSFARIKKWLEHARSSPSLTILAGGKCDDSVGYFVEPCIVESKDPQEPIMKEEIFGPVLTVYVYPDDKYKETLQLVDSTTSYGLTGAVFSQDKDVVQEATKVLRNAAGNFYINDKSTGSVVGQQPFGGARASGTNDKPGGPHYILRWTSPQVIKETHKPLGDWSYAYMQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.2.1<sep><start>MSESDAKGLWSGRFTEATDAFVAAFSASEHYDRRLYREDIRGSRAHARMLADCGVISADDAAAIDTGLDAIEAEIEAGGFPWDPALEDVHMNIEARLTERIGEAGKRLHTGRSRNDQIATDIRLWLRTVIDTNITLLRRFQRGLVDLAEREADTVMPGFTHLQVAQPVSFGHHMLAWYEMLVRDEARLRDARGRVNQMPLGSAALAGTTFPIDRDQTCAALGFDAPTRNSLDAVSDRDFAIEFVSAAALTMTHLSRMAEELVIWASPLTGFIDLPDRFCTGSSIMPQKKNPDVAELVRGKSARVHGALHALLTLMKGQPLAYNRDNQEDKEPLFDAADALRDSLRAFADMVPALTVNRDRTRAAAREGFATATDLADYLVRRGVAFRDAHEIVGKAVAFGVTEGRDLAEMSLAELQGFSATIGEDVFEVLTLDGSLAARDHTGGTAPAQVRRQVVAARDRLGTGAGD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.22.54<sep><start>MPSAINAAVAQQTAAGSVPSTTISTTTEGAGGSTGGIYSAIISRNQPIIRVKEKTYEDLHKKCLEKNILYEDPDFPPNESSLFYSQKIPIKFEWKRPHEICENPRFIIGGANRTDICQGELGDCWFLAAIACLTLNKKLLCRVIPHDQSFIQNYAGIFHFQFWRYGDWVDVVIDDCLPTYNNQLVFTKSSQRNEFWSALLEKAYAKLHGSYEALKGGNTTEAMEDFTGGVTEFYEIKDAPKDIYKIMKHAIDRGSLMASSIDDNLGFSYGSAPRSDIGKLIAKMVKNLENAQMTHPTVDYQGTDERPAWTIVPMQYETRMSCGLVKGHAYSVTAVEETTFKGEKIRLVRLRNPWGQVEWNGPWSDKSDEWNFINDAEKIRLQHKIMEDGEFWISFEDFMRHFTKLEICNLTPDTLEADKLHTWTVSVNEGRWVRGCSAGGCRNYPDTFWTNPQYRLKLLEEDDDPEDEEVVCSFLVALMQKNRRKERKLGANLYTIGFAIYEVPALDFMHGTKHHLQKDFFLYNASKARSKNYINMREISERFRLPPSEYVVIPSTYEPHQEGEFILRVFSEKRSLSESREGRTITSRETYGRKPFPIIFVSDRANSNKELTADEDAGTDGEKTHVDEKKVCAAPKAHERSEEENQFRNIFQQIAGDDMEINAEELRNVLNNVVKKHKDLKTEGFELESCRSMIALMDTDGSGKINFDEFRHLWNKIKSWQKIFKRYDTDHSGTINSYEMRNAVNDAGFRLNNQLYDIITMRYADKNMNIDFDSFICCFVRLDAMFRAFHAFDKDGDGIIKLNVLE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.21<sep><start>MIDPKSLAARFPGDFTFGVATAAFQIEGASKADGRKPSIWDAFCNMPGRVFNRDNGDVACDHYNRLDQDLDLIKSMGVEAYRFSIAWPRIIPDGTGPVNEAGLDFYDRLVDGCKARGIKTFATLYHWDLPLLLAGDGGWTARLTAYAFQRYAKTVMARLGDRLDSVATFNEPWCIVWLSHLYGIHAPGERNMQAALHAMHHMNLAHGLGVEAIRAEAPNVPVGLVLNAMSVIPGSDSAADKAAGERAHQFHNGAFFDPVFKGEYPKEFVESLGDRMPVVEGDDLKIINQKLDWWGLNYYTPLRVADDPEKNGDFPWTLEAPRVSDVKTDIGWEVYAPGLKNVVEDLYRRYELPECYITENGACYNIGVVNGEVDDQPRLDYYSEHLDTVASLIKDGYPLRGYFAWSLMDNFEWAEGYRMRFGLVHVDYQTQVRTMKESGKWYSELAAQFPKGNHRSS<end><|endoftext|>2.3.1.181<sep><start>MKDFTDTRDAGTCDEVWLLQHEPVYTQGQAGKPEHLLSDNGIPVVKSDRGGQITYHGPGQLIAYLLIDLRRRGLGVRQLVTLIEQAVIALLAEVGVTANTRDKAPGVYVNEQKIASLGLRVRKNCTYHGLSLNLDMDLAPFAGINVCGYQGLQVTRLSDLISEVDERKVRLDLIAHLVERLGYSEVEYVD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.12<sep>MEVDTNPGKPSKQIGGGQVCQICSDSVGTTADGEPFVACDVCAFPVCRPCYEYERKDGNQSCPQCKTKYKWHKGSPPVNGEAVEDGDGNGVGGAQERHHKMPERTLSWDTNYDKEGSFNHIPLLTTGRSVSGELSAASPERLSMASPESGSRANYRIMDQSRDSGSARFGNVAWKERIDSWKVKQDKSVPPMSVSHAPSEGRGGADFDASTDVVIDDSLLNDEARQPLSRKVSIPSSRINPYRMVIVLRLIILCIFLHYRITNPVPNAFALWLISVICEIWFAISWILDQFPKWLPVNRETYLDRLALRYDREGEPSQLAAVDIFVSTVDPLKEPPLVTANTVLSILSVDYPVDKVSCYVSDDGAAMLTFEALSETSEFARKWVPFCKKYSIEPRAPEWYFAQKIDYLKDKVQPSFVKERRAMKREYEEFKIRINGLVAKAQKVPDEGWVMQDGTPWPGNNTRDHPGMIQVFLGHSGGLDTDGNELPRLVYVSREKRPGFQHHKKAGAMNALVRVSAVLTNGPFLLNLDCDHYINNSKALREAMCFMMDPNLGKSVCYVQFPQRFDGIDRNDRYANRNTVFFDINLRGLDGIQGPVYVGTGCVFNRTALYGYEPPLKSKHKKPGVFSSCFGKSKKKSSKSKRKDSDKKQSSKNVDPTVPIFNLEDIEEGVEGAGFDDEKSLLMSQMSLEKRFGQSAVFVASTLMENGGVPQSATPESLLKEAIHVISCGYEDKTDWGSEIGWIYGSVTEDILTGFKMHARGWRSIYCIPDRPAFKGSAPINLSDRLNQVLRWALGSVEILFSRHCPMWYGYGGRLKWLERFAYVNTTIYPITSIPLLAYCTLPAICLLTGKFIIPQISNLASIWFISLFLSIFATGILEMRWSGVGIDEWWRNEQFWVIGGVSAHLFAVFQGLLKVLAGIDTNFTVTSKASDEDGDFAELYMFKWTTLLIPPTTLLIINIVGVVAGISYAINSGYQSWGPLFGKLFFAFWVIIHLYPFLKGLMGRQNRTPTIV<|endoftext|><pad><pad>
5.3.1.6<sep><start>MNILISNDHAGVELKNAVDRFLKKKGHVVVNLGDNSGDSVDYPDIIHPLAKEISNNKEKIGIIMCGTGNGVSMVANKYKGVRAGLCWSKEIAELIRKHNDANILSLPARFLSIKQALEIVEVFLKTDFEGGRHERRVNKINK<end><|endoftext|><sep><start>PQITLWQRPIVTVKIGGQLKEALLDTGADDTVMEEMNLPGRWKPKMIGGIGGFIKVKQYDQVAVEICGHRAIGTVLVGPTPVNIIGRNLLTQLGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALVEICTEMEKEGKISKIGPENPYNTPVFAIKKKDSTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPAGLKKKKSVTVLDVGDAYFSVPLDKEFRKYTAFTIPSINNETPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTRILEPFRKQNPDIVIYQYMDDLYVGSDLEIGQHRTKIEELRKHLLAWGFTTPDKKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPVKLPQKDSWTVNDIQKLVGKLNWASQIYPGIKVRQLCKLIRGTKALTEVVPLTEEAELELAENREILKEPVHGVYYDPSKDLIAELQKQEQG<end><|endoftext|>1.1.1.47<sep><start>MTGQRLDGKVALITGATGGLGTATAELFASEGARLVITDVAEGPLRDLAHRIEARGAEVVAARLDVSSAREWDEVITVVRDRFGTLDVLVNLAGIVDWPGIEDTREEAWDRVIDVNQKGTWLGMKAAMPLLRASGNASVINTSSVLGLVGSGAAAAYQASKGAVRLLSKTAAVEYARQGVRINSVHPGVIATPMIQDLLDDQGDQQPDIQRTPMRRAGRADEVAPAILFLACDDSSFVTGAELVVDGGLTAH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.6<sep>MAQTFTGRKRIRKFFGKIKEVAEMPNLIEVQKASYDQFLQIEEPKGGRDDDGLQAVFKSVFPISDFSGASMLEFVRYEFEPPKYDVDECRQRGMTFAAPLKVTLRLIVFDVDPETGAKSVKDIKEQDVYTGDIPLMTMNGTFIVNGTERVIVSQMHRSPGVFFDHDKGKTHSSGKLLFAARIIPYRGSWLDIEFDAKDIVFARIDRRRKIPVTSLLYALGLDNEEILATFYEKIPFTREKGGWRMPFDPKRMKGYKAVADLVDADTGEVVLEAGKKLTVRAGRQLAEKGLKALKISNEEMIGQYIAEDLVDLASGEIHAEAGEEITEKTLKLLEETGYNEIPVLDIDHVNTGAYIRNTLTADKNVTREDALFDIYRVMRPGEPPTIDSAQAMFHSLFFDSERYDLSAVGRVKMNMRLDLDCPDTVRVLRRDDILSVIRTLVELRDGKGEIDDIDHLGNRRVRSVGELMENQYRVGLLRMERAIKERMSSVDIDTVMPQDLINAKPVAAAVREFFGSSQLSQFMDQTNPLSEITHKRRLSALGPGGLTRERAGFEVRDVHPTHYGRICPIETPEGPNIGLINSLATFARVNKYGFIEAPYRRVVDSKVTDEVVYLSAMEEGKYYVAQANIPLDADGRFEEDLIVCRHAGDVLLVAPDRVDFMDVSPKQLVSVAAALIPFLENDDANRALMGSNMQRQAVPLVRSQAPLVGTGMEAVVARDSGAAIAARRTGVIDQVDATRIVIRATEEADPSKSGVDIYRLMKFQRSNQSTCINQRPLVRVGDQVKKGDIIADGPSTELGELALGRNVLVAFMPWNGYNFEDSILLSENIAKEDVFTSIHIEEFEAMARDTKLGPEEITRDIPNVSEEALKNLDEAGIVYIGAEVRAGDILVGKITPKGESPMTPEEKLLRAIFGEKAADVRDTSLRLPPGTTGTIVEVRVFNRHGVDKDERALAIEREEIERLAKDRDDEQAILDRNVYGRLIEILDGKTAIAGPKGFRKETVVTREILTEYP<|endoftext|><pad><pad>
2.7.10.2<sep><start>APGTECEGIFDFNTGKKTDLQFKKGDSITVMQRTRDPNWYKAKNEKGEQGMASYHLPHTDANSYNPDMQVQYHWFHGKISRSAAEDLLTPRKDGLFLVRESTNYPGDYTMCVSYAGDVEHYRVIFKDNKVTIDEEEYFENLTKLVEHYKIDADGLVCALSLPLVKSGGLEYSVDTEEFRRSGWDIDKKDLKLGAILGKGDFGDVYEGTFKEQKVAVKSVKDRSKAAQTFLAEASVMTNNKLHHKNLIQLLGVVIPRSMSNDPIYVVLEFMTKGSLLEYLRSRGRAMVTSNDLWKFAKDIAQGMEYLEKKQLVHRDLAARNILISEDCTAKVSDFGLARDASFNLQGGKFPVKWTAPEALKEGKFSNKSDVWSYGITLWEMWSFGRVPYPRVPLKDLLSKVQAGYRMDCPEKCEKVIYQLMLKCWLKDVSERLSFAQIVLELDR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.37<sep><start>MRESTVHFEGLRVAAFESRRANEMAGFIEKHGGIPFVAPSMREVAIEHNQAAIDFANRLLTGEVDLFIATTGVGFRFLLRSIERHVKRELFLQTLSDITTLARGPKVVAAMREVDLTPSRRIPAPHTWREILAVIDTLPSALGQVVGVQEYGLSNASLTAGLEARGAHVLSVPVYQWDLPEDVGPLENNVSALCRGDIDVVLFTSARQVAHLALIAEKLGCSDELNRATQRIVIASVGPATSDAIQAQGWKVDLEPEHPKMGPLVAIAAARSKPILKQKQKPVTTATQLSSDAPPPDAWRDSPFMKACRLEPTDVTPVWLMRQAGRYMAEYRAVRKRVPFLELCKNPALCSEVMCTAVKRLGVDAAIIFSDLLPMLEPMGLELTYAPGDGPVIHNPIRTALDVDRVDELEDVSALAFVMETVKQTRQDLPPQLPLIGFAGAPFTLASYAIEGGASRNYLNTKTLMYSDPGAWRSLMERLARAITIYLNGQIANGAQAVQIFDSWAGCLAPEDYRNYVLPYVQQVISGLEPGVPVINFATGNPALLPLLADTEAAVIGVDWRTQLDHAWQTTGFNRAVQGNLEPAVLLTDVATIRKRAQHVLNQAGGRPGHIFNLGHGILQQTPVDHAIALVDAVHEFSSR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.1.5<sep><start>MALHIPRHQYVATYGPTVGDKIRLGDTNLWAEIEQDLLTYGDEGKFGGGKSIRDGMGQSSTATRDNPNVLDFVITNVVIIDAKQGIIKADIGIRDGVIVGIGQAGNPDTMDNVTPNMIIGASTEVHNGAHLIATAGGIDTHIHFICPQQAQHAIESGVTTLIGGGSGPADGTHATTVTSGAWNLERMFQAAESLPVNIGFFGKGNCATLPPLREQIASGALGLKIHEDWGATPATIDAALTVADEMDVQVAIHTDTLNESGFLEDTMKAIDGRVIHTFHTEGAGGGHAPDIIKAAMYPNVLPASTNPTRPFTVNTIDEHLDMLMVCHHLDKRVPEDVAFADSRIRPETIAAEDILHDMGVFSIMSSDSQAMGRIAEVVLRTWQTADKMKQQRGALAEEHRSDNFRIQRYIAKYTINPAIAHGISQYVGSLEVGKFADIVLWKPMFFGVKPEFVMKRGMISYAKMGDPNASIPTPQPILYRLMYAALGKANHHSSVFFVSKAAVESNIRAKYGLSKPTFAVSGCRTIGKQDLVHNNATPEITVDPERYEVRVNGVHITCEPIREVPLGQRYFLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MIKSKLSIKLLWYVTPLVIVPLLFLGGFALSNVTQFTERQAELSVSQFVDQQQQKISNYTEVFHSTTELLSNSPVLIDFLEAYNNKPASKTVNPGSLLDVFVSYINAYPDILSIDLITPEGKSIAFYSSDLFATSDSYHFTENLRNSSIRRQQFMHQNEQGSTSLYFAQQIFKSDYQLESPKLMAYLIVHLDPSVLNTSILEAPFENTLNIVLNEQGKILFSSNIETLGHYLTEFEYKSIVDAAERSHLVELKLSTLDNQERMVYANQMNGGAYYVSSIPKNILYESGKAITLFTALVVIASIIFLPILIFIVVRSLLLTPLEMLAEASHRVGDGDLKILLPIEREDEMGSLFQDFNHMVSQIRHYQGQLEDYKEHLEEKVAARTHELAKMNHQLEKAMNQAEQASQLKSRFLANMSHEIRTPLTAIMGFTEQMLTKEPDDKKAQHLNTVLRNSKHLLELINNILDLSKIEAEKLEVERQPLELSQLIEDINSVVHVLAQDKNLTFAVEYDYPLPRTLNSDITRLKQVLLNVCTNAVKFTAEGSVTLAISAKHSLSQLEFKVQDTGIGMSNQELERIFKPFEQADSSTTRKFGGTGLGLCISKNLAQLLGGDITVTSKQTQGSCFLITVACHNEHIPVDIIKSATDLAQLKPALAPIKNAYYQAQILVAEDNPDNQELIRLLLEQWGLEPHFADNGAQAVEMALTHDFDLILMDMQMPVMGGLEATTMLRNTAYDGPIIALTANVMKNDIDTYIAAGCNQSLAKPIDKQELENALEKYLSLQHDNNKKWEDVLKTEQFKKISLNYKAKMPEMKTQLTDLYESEDWEQLTALAHSIKGSAGCFGFTHISDAASELESCLKDKNQQRLDYQFLKLEQSISFTLQMD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.39<sep><start>TETKASVGFKAGVKDYRLTYYTPEYQTKDTDILAAFRVTPQPGVPPEEAGAAVAAESSTGTWTTVWTDGLTSLDRYKGRCYDIEPVAGEESQFIAFVAYPLDLFEEGSVTNLFTSIVGNVFGFKALRALRLEDLRIPPAYSKTFQGPPHGIQVERDKLNKYGRPLLGCTIKPKLGLSAKNYGRAVYECLRGGLDFTKDDENVNSQPFMRWRDRFVFCAEAIYKAQAETGEIKGHYLNATAGTCEEMMKRAVFARELGVPIVMHDYLTGGFTANTSLAHYCRDNGLLLHIHRAMHAVIDRQKNHGMHFRVLAKALRMSGGDHIHGGTVVGKLEGEREITLGFVDLLRDDFIEKDRSRGIYFTQDWVSMPGVLPVASGGIHVWHMPALTEIFGDDSVLQFGGGTLGHPWGNAPGAVANRVALEACVQARNEGRDLAREGNEVIREASKWSP<end><|endoftext|>3.4.25.2<sep><start>MTTIVSVRRGNQVVIAGDGQVSLGNTVMKGNAKKVRRLYNNKVLAGFAGGTADAFTLFERFESKLEIHQGNLTRAAVELAKDWRTDRMLRKLEALLAVADETASFIITGNGDVVQPENDLIAIGSGGPFAQAAASALLDNTELSAEEIAEKALTIAGNICVFTNHNHTVEKIDY<end><|endoftext|>4.2.1.46<sep><start>MKLLVTGGAGFIGSAVIRHIITHTNDEVVNLDKLTYAGNLESLAEVSDNERYAFEQVDICNRAEVDRVLAQHQPDAIMHLAAESHVDRSIDGPAEFIETNIVGTYTLLEATRQYWQALEAEKKASFRFHHISTDEVYGDLPHPSEAADAEEHLFTEQTAYAPSSPYSASKASSDHLVRAWQRTYGLPVLVTNCSNNYGPYHFPEKLIPLMILNALEGKSLPVYGKGDQIRDWLFVEDHARALYKVVTEGKPGETYNIGGHNEKKNIEVVHTICDILQELRPQERSYRDLITNVKDRPGHDMRYAIDASKIQKELGWAPEETFETGIRKTVQWYLDNLDWCQRVQDGSYQRERLGVAS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.81<sep><start>MGETVPEKAQGAIRHGGNLGKARLMFRQAPEPWIDLSTGINPHSYPHSPIPASAFTRLPEPGTAEELKQLAATHFGAPSAQHVTLSPGTQMLMPLLAQIAINRGAQNGAVLSPAYAEHARTARMAGLTVNEVENISDLSAYGYAVVVNPNNPDGRITDREALLTLAGAIRRKGGLLVVDEAFIETGGAESLADAAGSDALVILRSFGKFYGMAGVRLGFAIAHPDIAAELEARLGPWAVSGPALHIATEALADREWQSSMRLRLAEEARRLNALLEKAGLKIAGGTSLFTLVRDERSKVLFEHLGRRGILVRIFDERPYDMRFGLPGSEAEWQRLEEALRSFDHSSKV<end><|endoftext|>3.1.26.3<sep><start>MKEIAEFEKVIDTTFKDKSLLRQSVVHRSYLNEHPDFDVHHNERLEFLGDAVLEIVVTEYLFNQFPETPEGDLTNWRASLVNAKMLALVAKELSIEKFLYLSKGEAKDKNSKARQYILANAIEAIIGAIYLDQGIEAAKKFIEERIIFRLKDILDNKLYLDPKSKFQEKAQEIQKLTPHYKILNETGPDHDKIFEVGVYLGDEYIAKGKGSSKQEAQVDAAAKGLKKMKW<end><|endoftext|>3.6.3.-<sep><start>MSATPLLSVRNLTRTWDGLHGCHDVSFDLYPGEVLCVVGESGSGKSTLLQALSMQAPAQRGSVSYDMRESGLTDLATLSSARLRLLARTDWGFVRQHARDGLRMQVSAGANIAERLMAVGERHYGNLREVAGTWLEKMEIDLARLDDVPGTFSGGMQQRLQIARNLVTHPRLVFMDEPTASLDVSVQARLLDLLRRLVADLGLAAVLVTHDLAVARLLAHRTLVMQGGRVVEQGLTDQILDDPQHPYTQLLVSSILQG<end><|endoftext|>3.1.1.4<sep><start>NLLQFNKMIKIMTKKNAFPFYTS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.5.1.2<sep><start>MLSVTRLMGCALLIALSPFTTASQCPNWTATQAQTEILSLQQKIAEWDDSYHRLGVSRIPDELYDQSRQKLNTWRTCFSVPASDDNPLKTAGGSVVHPVAHTGVNKLADDKAVKAWLKGRTGLWIQPKVDGVAVTLVYSRGRLAKAISRGDGIKGQDWTSQAQLIKAIPQQLPWPDDAVLQGELYERLSEHVQASAGSVNARSKVAGLLARKTLSLAQAETIGLFVWDWPDGPATMSERLAGLNAMGFADSTRYTLALESYAQAAQWREHWYRTPMPFATDGVIMRQGERPSSERWQAKAPYWIAAWKHPYAQALAEVRKVSFTIGRSGRITPILELTPIRLDDRTVSRISTGSLQRWQTLDIRPGDQVAISLAGLTIPRLDGVITRSVERAEVNAPQASDFHELSCWQPAQGCESQFRARLTWLSGKKGLALSGVGPGTWERLIESGKINGLVDWMTLDQAELVNIPGLAERSSAKLFASLQTARQKPFQTWLKAIGLPPAGSARLDADWDQLASRSIEQWQAEPGVGPGRAAKLVAFFNDPQVQALSQQLRVSGISGF<end><|endoftext|>3.6.1.66<sep><start>MVEVARRGSLKLSPTYLLLKQSISLADQTTIVVATNNSGKLKEFALLLPDFDIISQSSLGITPEEEIGETFFENSLQKARVANTASGMASLGDDSGLIVPALKNLPGLRSARYAHESATDEENRQHLKKELEKLGLNQTKAYFVCVLALVQVAEDPFPLIATGLLEGSVKTSMQGANGFGYDPMFYPKGSNLSLGEMDEDDKALLSHRGKAIQILKRKIESFVVE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MLAFLKPADPTDTPRNRFAVTPAIEIVVIVGAVAIAIGTYWFIAHRTDAQGLIAPPVIAGLLALNLVPGILLLMLLGRRVAMRRAAASAVGGGGRLHVRLVAIFSLTASVPILLTVVTASMMFQSSAEFWISDRARKAFGDAMNIARQSQQQIINRWVFAGRAMSQDLGRNLPVLRENRRDFHDYLVQQTIVRDMEEAVLFSYDAKQKFKFYDFFNQPSDATFRELVTPEMIDQASRSNRPEVGINERRVWVVTPLPDSSGIMLYVGTSVNAEFLSKQHFAAEDVVDGYRALQGRARSLQLKFNLALFAVALLIVGIAVWIALAVADRLVRPVGELVEAARRIAGGDLTARVPDPRTRDEVGTLANAFNQMTGQLEQQNTELVTANAQLDNRRALIEAVMAGVSAGVMAVGRDRQVRIANNSADLLLGADEGGLVGRKLGEVAPELDELLDQGRREATVQIALHGDMRTLAVRIAQTGDGPILTFDDITQQLLDQRRAAWSDVARRIAHEIKNPLTPIQLAAERLQRRYGKVIDPQDETFGRLTETIVRQVGDLRRMVDEFSSFARMPKPVFREEAIADICAQAMFLHEVAHPEIRFELVQDDPVPSLVCDRRQMSQALTNIVKNAVEAIEARPEGAKDGKVLMIVGQQASMVTITVADNGVGLPPERDRIIEPYMTTRARGTGLGLAIVNKIIEEHAGTIGFSDNPTGGTIVSMMFDAGALAALDQGGAEPELAGEGQLTALTRTRT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.21.3<sep>MDLKNTSSFSFLAEHDPLFVELASGAERVFSSDPNTTLIKLRQLGEALAQHIAALVGVEFDEQTTQADLLYRLNREVKFEPVVRELFHTLRIEGNKATHQFKTQHKEALDGLKVARALSIWFHQSFGKQGTAFKAGPFVPPSDPSSDLRLLQSEIEKLKAELTQANVELDSSKQFNDLINREKAEYEELALAMDEESKQLSEQAKLHEQALTQQQKEYESKLQELQKQLEQQGEKAAAAQKQQVSSNTRSASQQIVLSEELTRILIDQQLIEAGWSADSQEQTFKNGARPEKGINKAIAEWPTKHNGKGGRADYVLFLGLTPIAVVEAKKENTNVAGKIPQAERYSKGFKVGGNLQGAWELAGQTVAWPDELDGHYKVPFVYSSNGRPYIPQLAEQSGTWFRDVREPSNTKRALQQFHTPDGLLDLLKRSKQESEQVLQQEGFAYLKLRNYQEKAITAVENTLAQNIRSAMLAMATGTGKTRTIIGLMYRFLKAERFKRILFLVDRTSLGQQAIDSFNEAPLEQNQTLSKVYNVAELGDMAAEAETRVQVATVQAMAKRIFMSDNPPPVDQFDCIIVDEAHRGYTLDQEMTEGELATKDASQYLSSYRRVLDYFDAVKVGLTATPAKHTSEIFGKPVYTYSYREAVADDWLIDHEPPIRYETLLTQKGIEFEKGAKVSAINTQTGEVESSELEDELKFEVDAFNRRVINENFNRVICEQLVQELDPFGDEKTMIFCATDLHADMVKRLLDSAFKELYNGEYNQAAVAKITGQSDKVDKLIRQYKNERYPNIAITVDLLTTGIDVPKICNLVFLRRVKSRILYEQMVGRATRRCDEIGKTVFRIYDPVDIYAALSEVNTMKPLVKDPNITIEQLVDELTDPEKLEQALSSPGEQQGESYADVLLSQLSQKLMRVLRKAEKKAEFKPELKQKLDELQEMWGVEPKLLHKHLHQIGPKQAAQFVSQQSGLLNQLAEVSLLIGSERKPVISDHADEIRDRSQSYGAHQRPEDYLDSF<|endoftext|><pad><pad>
3.5.1.115<sep><start>MTEQLRLMAVHAHPDDESSKGAATMAKYVSEGVDVLVVTCTGGERGSILNPKLQGDKYIEEHIHEVRKKEMDEAREILGVKQEWLGFVDSGLPEGDPLPPLPDGCFALEDIDKAAGELVKQIRSFRPQVITTYDENGGYPHPDHIQTHKISMVAFEGAADTEKYPESEYGPAYQPRKLYYNQGFNRPRTEALHQAMLDRGLESPYAEWLKRWDEFERVERTLTTHIPCAEFYEIRDKALIAHATQIDPDGGWFRVPMDVQKEVWPTEEYELAKSLVDTSLPEDDLFAGIRDNA<end><|endoftext|>2.7.11.1<sep><start>MVRNHPDSCSPLAIPGASSMEGSAPQACAVGATGRGGQSSDERAQPAVQVPQPRKKKPEDFKFGKILGEGSFSTVVLARELATGKEYAIKILEKRHIMKENKVQYVKRERDLMSNLDHPFFVKLYFTFQDDEKLYFGLSYAKNGELLKYIRKIGSFDETCTRFYSAEIVCALEYLHKKGIIHRDLKPENILLNEEMHIQITDFGTAKQLSSDSKQARANSFVGTAQYVSPELLTEKSACKSSDLWALGCIIYQLVAGLPPFRAGNEYLIFQKIIKLEYEFPEKFFPKAKDLVEQLLSLDSSKRLGCEEMGGYDPLKHHPFFDTISWSDLHIQTPPKLTPYLPAMSEDDEDCYGNYDDLLSQFSNMQVAPSISSHSLSPLDSTPPQRSSSNIEQYIHDLDNNSFELEMQFNEEEKKLLLDKQTTGNPWHQFVENNLILKMGPVDKRKGLFARRRQLLLTEGPHLYYVDPVNRVLKGEIPWSLELRPEAKNFKTFFVHTPNRTYYLMDPSGNADRWCKKIQEVWRKIYQRHQNPGL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.1.20<sep><start>MSTRIERRFEALSKQGRAALVTFLTAGDPDLNTALDILMGLPDAGADIIEIGVPFSDPMADGPSIQASSLRAIRKGMTLSKTLDAVQAFRKHDDDTPIVLMGYYNPIYSRGTKQFLSDAKEAGVDGLIVVDLPPEEEGELCIPAIEAGLNFIYLIAPTTDDVRLPRVIQNASGFIYFVSIAGITGTKSANKTDVASHVRRIKSHSNLPVAVGFGIRTPKQAAEIAQFADGVVVGSALVDIISENLNSNGDPVSGTTEKVFQLVSELSGAVKGVHSLS<end><|endoftext|>1.1.1.184<sep><start>MYNLKVSRASHSAMKSGIRVALVTGGNKGIGLAIVRDLCRLFSGEVVLTARDVARGQAAVQQLQAEGLSPRFHQLDIDDLQSIRTLRDFLLKEYGGLDVLVNNAGIAFKVADPTPFHIQAEVTMKTNFFGTRDVCTELLPLIKPQGRVVNISSLQCLRAFENCSEDLQEKFRSDTLTEGDLVDLMKKFVEDTKNEVHEREGWPNSPYGVSKLGVTVLSRILARRLDEKRKADRILVNACCPGPVRTDMDGKYSIRTVEEGAETPVYLALLPPDATEPQGQLVHDKVVQNW<end><|endoftext|>1.4.1.1<sep><start>MIIGVPKEVKNHEYRVGLTPANVKRLKDCGHTILVQEGAGEQVGFSNSDYEAAGAQIVPTAAKVFQSELVIKVKEPQDSEFALMHEGQTLFCYLHLAPDPVQTRQLIERKVIAIAYETITDSHGRLPLLVPMSEIAGRIAIQVGAVALQLNNGGKGVLLGGVPGVAPAHVVVLGGGVVGTEAARMAMGLGAQVTIIDRDLNRLRQLDALFGPRLVTLYSTPTAIAESLAKADLAIGAVLIPGKKAPRLVSKEMVANMSAGSVIVDVAIDQGGCFETAVPTTHANPTYVIDGVVHYCVTNMPGACAATSTRALTNATMEYTLELANKGIKTALLENAYLRQGVNLYQGNVTYQPVAQDLGYEYCPLEACLN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.75<sep><start>MTASLPPAIFLMGPTASGKTQLAMELATRLPIDLISVDSAQVFRDMDIGTAKPDAATLARFPHRLIDIASPEERYSAAQFRSDALREMAEISAHGRIPLLVGGTMLYFKALREGLADLPAADPALRAEIDALAAARGWPAIHAELARLDPASAARLQPTDAQRLQRALEIVRLSGQPVAALYAAQRQTALPYRLLALALVPSERSVLHQRIAARFDEMLHAGLIEEVRMLREKYALDASLPAMRCVGYRQVWEMLEGRLPERELRERGIYATRQLAKRQLTWLRSMAGIETFDPLAADCTDAILQRVRRFLD<end><|endoftext|>2.4.1.11<sep><start>MTSKGLFPDYILESSWEVCNKVGGIYAVLSTRARTLVKMLGDNLIFIGPDCWRDRVCPYFREDETLFSDWHAKASSEGLSLKIGRWNIPGSPIAILVDFDSYYKIKNTIYGQLWEDFGVDSLHAYGDYDEASMFSYAAALVVQSFYYYNIAPEKKVVYHGNEWMTGLGLLYIHKHVPEIATIFTTHATSIGRSIAGNNKPLYDYLSGYNGTQMAAELNMQSKHSIEHQTAKYVDCFTTVSEITARECKQLLDKPVDVVLPNGFENDFVSKGVTFKRKRKAAREKLISIANALTGERFDDNTLIVSTSGRYEFRNKGIDVFIDAINILRHDSRLKKNVVAFIDVPAWVSEPRKDLQQRLKQTFNDSTPLEDPVVTHWLHNMDTDNALCKFHSLGMANGLGEKVKIFFIPCYLTGNDGIVNLSYYDVLLGNDLCVFPSYYEPWGYTPLESIAFKVPCVTTDLAGFGLWANSELGHYGELVDGVKVVHRTDANYADVANAIEETILEFSQMDAAGIKSACSNAEKLSRKALWPHFIKYYKEAYDFALHKVSERISKD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.3.1.24<sep><start>MADIDVKICGLTSVEAIEAAAEAGAAYAGFVFFEKSPRNVVPREAPALVKHVPKTMKRVGVFVEPSDSLLERAIVAGRLDIIQLHGDERPERLKSLKARHKVEIWKAIPVSTASDLERAKRYRDDANLILFDARTPKASRLPGGMGIAFDWKLLNKFKHKAPWGLSGGLNADNVAEALAITGATMLDVSSGVESEPGIKNPDKISAFMEAVKAV<end><|endoftext|><sep><start>MASATGFYDFKPLDKRGQEVPLADYKGKVVLVVNTASKCGFTPQYAGLEKLYKDIKEKHGDDFVVLGFPCNQFGGQEPGSDDEIQNFCQVNYGVSFPIMQKIDVNGDAANPLFQWLKEEKPGIMGLKRIKWNFEKFLIGRDGAVKGRWASTTKPESLEKPIIDELEKK<end><|endoftext|>1.8.1.7<sep><start>GRTGRPVAIAAGRRLMHRLFEGQQDSKLDYSNIPTVVFSHPPIGTVGLTEDEAISVYGKENVKIYNTSFTPLYHAVTERKSKCVMKLVCVVGLHMQGLGCDEMLQGFAVAIKMGATKANFDSTVAIHPTSAEELTRKYSGVEQVLPDESLCCLPFCAPL<end><|endoftext|>6.1.1.2<sep><start>MTAFKQLVFSGVQPTGNLHLGNYLGAIKKFVALQDTSDCIYCVVDLHSLTAQLVHDDLADQTRSITAAFLASGIDPKKHIVFNQSRVMQHAELAWIFNCVARIGWMNKMTQFKDKAGKDRENASLGLLAYPSLMAADILLYRATHVPVGEDQKQHLELTRDIAQKFNNDFSSRIASLGVGVEMQVGEETVNGFFPITEPVIGGPAARIMSLRDGSKKMSKSDPSDLSRINLTDDADTISKKIRKAKTDPEALPSEADGLESRPEAENLVGIYAGLAEMSKADVLKEFGGQQFSVFKPALADLAVEKLAPIAGEMRRIEGDRAYVDAVLREGGERAGALAETTMKTVRDIIGLLQG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.72<sep><start>MLLDKGYLDVKIGPSLDLFAEINLLKKEKNAVILAHYYQDADIQDIADYIGDSLGLSQEAQRSEADIILFAGVHFMAETAKILNPGKKVLIPDLKAGCSLADSCPPDSFAAFKKTHPDHIVITYINCTAEIKALSDIICTSSNAVQIVESLPKDQKIIFAPDKNLGAYINKITGRNMVLWNGSCMVHEIFSLEKLIKIKIQNPNAKVIAHPECEAAILEHADYIGSTTALLNYSKKSTDKEFIVLTETGILHQMQKSSPGKTFIPAPPNNSCACNDCPYMKLNTLEKIYVALKYEQPELLMSNELIEKAKTPILKMLELSAKFGL<end><|endoftext|>3.5.4.26<sep><start>MQDEMYMARAMKLAQRGRFTTHPNPNVGCVIVKDGEIVGEGFHYRAGEPHAEVHALRMAGEKARGATAYVTLEPCSHHGRTPPCCEALIAAGVSRVVAAMQDPNPQVAGRGL<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>TLYFLFGAWAGLVGTSLSILIRAELGHPGALIGDDQIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLTLLLVSSMVENGAGTGWTVYPPLSANIAHSGASVDLAIFSLHLAGMSSILGAVNFITTVINMRSNGISYDRMPLFVWSVVIT<end><|endoftext|>4.2.3.3<sep><start>MNVGIIAHNSKKPLIEDFCIAYKNILAKHQVYATGTTGRRIEEVTNLHVHKFLPGSMGGDKQFTEMIERGDIDMVIFFYNPAMIDQKEPDVYQISRCCDQYNIPIATNIATAESLILGLDQGDLDWRMNK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.16<sep><start>MVKSGGIQEMAGKLDVDYLIEYLMGVGRPGTGLSTCVGEPDIMELLVAVKEHFLEQPMMLELDPPLTICGDIHGQFNDLMRIFNKTGFPNVTNYLFLGDYIDRGKMNMETILLLFSFKLKYPRNFFLLRGNHETQLVNRIYGFYEELNRRYRSIKLYNTFQDVFNCMPLTALVGDRILCMHGGLSPDLYNGNSLQVLKEILRPLPDPPNPSLPLDLLWADPDIATDKFKFSIRGVSCTFGVEVINAVCQKYDLDLICRAHQVVQDGYEFFANRKLVTLFSAPHYCGQFDNAAAVMIVSKNLQCSFKLLRPKFPASKAQKNDFQLTMYGKAPA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.4.4.2<sep><start>MNTTQFVNRHISMNEADTQAMLEKVGVASMEELIDQTIPDSIRLKQELDISEPLSEQEMLAHSKDLAAKNLMFDNYIGFGYHNTILPSVIQRNILENPSWYTAYTPYQAEIAQGRLEALLNFQTVVCDLTGFKLANASLLDESTAAAEAMHMFFESRTKPQKKGDSKKFFVSDLVFPQTVAVLKTKAEGLGIDIIIGNHKTHQFNDSYFGVLLQYPGKNGIILDYSENIQYYKEFDLQVVVACEPLTLVKLKSPADMGADCAVGTTQRFGIPMGYGGPHAAFFACKEEYKRDLPGRIIGVSQDAYGKRALRMALQTREQHIKREKATSNICTAQVLLAVMAGMYAVYHGSKGLNFIADQIHFKAIALHEGLKTLGYDIVEEAIFDTVKFRIHEDDKNRLMRTMRERKINLNYFSDGIVSISLNETSTVAKVQYLFDAFAGFLDKQSFKLIFREDIQIPEEFLRTDEILKEEVFNRYHTETELMRYIKRLEKKDLSLTQSMISLGSCTMKLNAATQMLPLSWAEWGSVHPFVPTEQAGGYQTLIKELEKDLAEITGFAGTSLQPNSGAQGEYAGLMVIREYHKSRGEGHRNIALIPQSAHGTNPASAVIAGMKVVVVKNIESGEIDFEDLKAKAEQHSDNLAAVMITYPSTYGFFDDNIIEITDLIHAHGGQIYMDGANMNAQVGFTSPGNIGADVCHLNLHKTFAIPHGGGGPGVGPICVAEHLVKFLPSNPNIKIGTKESIDAISGAPYGSSLVLNISYAYIKMLGTYGLKKATEHAILNANYLKEVLGEHFPVLYSNNNARVAHECIIDFRQFKPLGIEVADIAKRLMDYGYHAPTVSFPVAGTLMIEPTESESKSELDRFAEALISIKREIDEIAEGKYDTENNVLKNAPHTEQVVISDDWNRPYSREKAAYPLDWVRDHKFFASVSRVDEAYGDRNLICTCAPIESYM<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.1.1.3<sep><start>MSAFLSTPCVGMFDSGVGGLSILRAVRERLPYAPLRYVADSAFAPYGERSDAEILDRCLRITEHLLALGARVIVVACNTATAVAIDALRARHPTVRFVGIEPGVRPAVSASRTRRIGVMATSATLRSERIAALLRRDASDCRVHLQACRGLAAAIERGRRDDAELRALVELHAGAVRTAGVDTVALGCTHYPSCAPRSSGYSAMAFASSTRPMPWQRRSCGCGPGMRAGSASSRRRATRCGWRHSWQGGSR<end><|endoftext|>2.1.1.74<sep><start>MTETPSNSKRARRGPVHVIGGGLAGSEAAWQIASRGINVVLHEMRPHRMTDAHKTDGLAELVCSNSFRSDDASTNAVGLLHAEMRRLDSLIMRSADANQVPAGGALAVDRDGFSAAVEAALRAHPLIEISRGEVAGLPPEDWDNVIVATGPLTSAPLADAIRSLTDESALAFFDAIAPIVHRDSIDMSVAWFQSRYDKVGPGGTGADYINCPLTREQYETFVGELIAGQKTDFKDWEASTPYFDGCLPIEVMAERGAETLRHGPMKPFGLTNPHNPTVKAYAVVQLRQDNKLGTLYNMVGFQTKLKHGEQTRIFRTIPGLTGAEFARLGGLHRNTFLNSPKLLDPQLRLKAAPRLRFAGQMTGCEGYVESAAIGLLAGLFAASDATGLVIGPPPPTTAFGSLLGHITGGHIETIDAGPRSFQPMNINFGLFPPLASAPTKKPDGSRLRGTEKTIARKMALSERALSDLDRWLAAMPQIASAA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.6.1.52<sep><start>MLTTLKLMPDLTIPSALLPADGRFGCGPSKVRPEQLADLAARGASLMGTSHRQAPVKNLVGSVRDGLADLFSVPDGYEVVLGNGGSTAFWDAAAFGLISKRSEHLTFGEFGSKFAGAAKAPWLEAPHVINAAAGSRSEIEVVDGVDVYAWPHNETSTGVMAPVSRVHGDEGALTVVDATSAAGGILFDAAEADVYYFAPQKNFASDGGLWFALFSPAALERVERIAASDRYIPEFLSIKNAVDNSRLNQTLNTPALSTLVLLDNQVEWIRGNGGLSWASARTNESSSALYDWAEGVSYATPFVANPEHRSQVVVTIDFDDSIDAAAVAKVLRANGIVDTEPYRKLGRNQLRVATFVAIDPADVRALIASIEYVVENL<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>LYNVVVTAHGFIMIFFLVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLTLLLSSSAVESGAGTGWTVYPPLSSNLSHAGPSVDLAIFSLHLAGISSILGAINFITTILNMRWEGLQMERLPLFAWSVFITAILLLLSLPVLAGAITMLLTDRNFNTTFFDPSGGGDPILYQHLFWFFG<end><|endoftext|>3.4.24.78<sep><start>MDLSVYSVRTDLAIEARDLAVEEKVKNRESEELEGVTVEERTVNDMKVTTVQISKKGEKVIGKKAGNYLTIEMQGIRSGDTDIQQKVEEVFADEFNQYLKHINIGEEASCLVVGLGNWNVTPDALGPLVCEKVLVTRHLFKIEPENVESRYRPVSAIAPGVMGMTGIETSDIIFGVSEKSKPDFIIVVDALASRSLERVNATIQISDTGIQPGSGVGNKRKELSKETLGVPVVAIGVPTVVDAVTITSDTIDFLLKHFGKEMKESGRPSRALAPAGLSFGEKRKLTEDDLPGSEARKMFMGIVGNLDEQEKRKLIHEVLAPLGHNLMVTPKEVDIFMEDMANLLASGLNAALHPHVNQENTGFKTR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.1.23<sep><start>MRKRNNSLTVDHDSSSTNTLLDSSPDINYCHKRGEGVPEPCVPSSSESDKKMGRPFRRYGLMGRLKRILLWVLGVYITIPFLVKLCPSIQAKLVFLNFVRLPYFIDLKRPQDHGLNHTYNFYLQPETGVNIGVWHTVPDQMWKEAQGKDREWYDSTFKSPYPVMLYLHGNAGTRGGDHRVQLYKVLSLLGYHVVTFDYRGWGDSDGSPSESGMTSDALFLYQWMKERVGSKPLNVWGHSLGTGVATNLVRRLCDRGTPPNSLVYRYLPGFEWFFLDTISANDIRFASDENVDHISCPLLILHAEDDSVVPFHLGKKLYNIASQSKSLSGHKLQFIPFPVSLAYKHKFIYRSPELPHILSDFLGTTHPHA<end><|endoftext|>3.1.4.-<sep><start>MPIAHWQERFEEYLQHNWLQDDKAHDVAHFRRVWKTSQQIMETTEADRLVVLTACYFHDIVNLPKNHPERHLASTQAAQETLRILDAHFPDFPHPLYDAVAHAVRAHSFSAGIAPQTLEAKIVQDADRLESLGAIGLARVFYTSGALGRPLFDSEDPLACHRELDDATYALDHFQKKLLKLPDTMQTEAGRALALLNADFLVNYMAKLCAELKGDYCGIEQDVVHQFSSQKISS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.1<sep><start>MRIGIPKERLPNETRVAATPKTVEQLLKLGFSVAIESGAGQLASFDDKAFAQAGADIVDGNAIWQSEIILKVNAPEEEEIALLNPGTTLVSFIWPAQNPGLMEKLAERKVTVMAMDSVPRISRAQSLDALSSMANIAGYRAIVEAAHEFGRFFTGQITAAGKVPPAKVMVIGAGVAGLAAIGAANSLGAIVRAFDTRPEVKEQVQSMWAEFLELDFKEEAGSGDGYAKVMSEAFIKAEMALFAAQAKEVDIIVTTALIPGKPAPKLITRDMVDSMKAGSVIVDLAAQNGGNCEYTVANQVVTTDNGVKVIGYTDLPGRLPTQSSQLYGTNLVNLLKLLCKEKDGNIDVDFDDVVIRGVTVIRDGDITWPAPPIQVSAQPQAAPKAAPAPKEPEKPASPWRKYALMALAIILFGWLADVAPKEFLGHFTVFALACVVGYYVVWNVSHALHTPLMSVTNAISGIIVVGALLQIGQGGWVSFLSFIAVLIASINIFGGFTVTQRMLKMFRKN<end><|endoftext|>1.2.1.11<sep><start>MKEYNVAIVGATGAVGRMMLTVLEERNFPIKNLRLFASPKSKGLKLPFKGEE<end><|endoftext|>5.1.3.2<sep><start>MAILVPGGAGYIGSHTVDRLIEKGYDAVVADNLATGHLASVNKNAKFYEGDIRDADFLDKIFENEKIDGIIHFAANSIVPESMEKPLKYFDNNTGGMITLLEAMQRHNVNNIIFSSTAATYGEPESIPVKETDSQVPTNPYGESKLMMEKMMKWADVAYGIKYTALRYFNVGGAKMDGSIGEDHGPETHLIPIILQVAQGTRDKLQIFGTDYPTKDGTNVRDYVHVVDLADAHILSLDRLMKGGDSEAFNLGSSTGFSNREMLETARKVTGKEIPAEDAPRRSGDPSTLVADSTKAREILGWKPQHDNVEDIIASAWTWTQKHPHGYED<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MSAQTRLQVLREMMAEAFLALDAQGNIHELNHRAASLLGLPHGRCEGLTPWAAQPALAGTPLHERLLDALTTREPARFLSELPSGVWLEVSVRPVGGETWVLATDITRRQRAENEAARTDERFRQLGERFQVALESAQMAVWETNLVTGQVFRSEGHDRLYGYPQPLAEWTHERFLASLHPDDRPAVEAQVSSIFHNDVLSYSSTFRTHWPDDSWHWLNSRARVIRDANGRVMVVRGAILDITALKETEEALQEAVRTRDDFLSLASHELRTPLTSLRLQVDLVRRLAQVSPNEPLGSAKVTGRLESSDRQLKRLGALLDNLLDVSRIRTGKLDFELMSGDLATVVEDLAARFADEAKQAGVELEARVEGPAPCRFDRLRMEQVVSNLIANALRYGRGTPVRVWLRQQDGELRLTVRDSGPGVPAAERERIFQRFAQAQGSARTGGLGLGLYIVRQILEAHGGRVWVEEAPGGGAAFVVTLPVDAA<end><|endoftext|>2.7.1.6<sep><start>MTQDLTTEALRKDFLAVFGQEADQTFFSPGRINLIGEHTDYNGGHVFPAAISLGTYGAARKRDDQVLRFYSANFEDKGIIEVPLADLKFEKEHSWTNYPKGVLHFLQEAGHVIDKGFDFYVYGNIPNGSGLSSSASLELLTGVVAEHLFDLKLDRLDLVKIGKQTENNFIGVNSGIMDQFAIGMGADQRAIYLDTNTLEYDLVPLDLKVNVVVIMNTNKRRELADSKYNERRAECEKAVEELQAALDIQTLGELDEWAFDQYSYLIKDENRLKRARHAVLENQRTLKAQAALQAGDLETFGRLMNASHVSLEHDYEVTGLELDTLVHTAWAQEGVLGARMTGAGFGGCAIALVQKDTVEAFKEAVGKHYEEVVGYAPSFYIAEVAGGTRVLD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.2.15<sep><start>MTRRAYVHRIAAASPDDTSGIEAAIAAGRIDPSGIVAIFGKTEGNGCVNDFARGFATQSLGLMLKQHMSAEAAHAVCLVMSGGTEGGMSPHWTVFERRDTDEAPAGGPALAIGRTRTPVLPFCDLGRVAEVDMVAAGVRAAMQDAGIDDPDDVHFVQIKCPLLTVQRIGEAEAQGGTVATRDTLKSMGLSRAASALGVGVALGEIGRDQIGDGRIAADWSLWSGRASCSSGIELLDHEIVVLGTSPNWSGPLVIDHAVMSDGIDIEPVRAALRRLGFAADGQLSAAERTRLVALLSKAEASHDGKIRGHRHTMLDDSDISATRHARAFVCGALAGLVGHAEIYVSGGAEHQGPDGGGPVAVIAERVIPNA<end><|endoftext|>6.3.4.4<sep><start>MSSVVVVGTQWGDEGKGKITDFLSENAEVIARYQGGDNAGHTIKFDGVTYKLHLIPSGIFYADKISVIGNGVVVNPKSLVKELAYLKENNIITENLKISDRAHVILPYHIHLDQLQEDAKGDNKIGTTIKGIGPAYMDKAARVGIRIADLLDKEIFEERLRINLEEKNRQFVKMFDAKPIAFEDIFEEYYEYGQQIKKYVTDTSVILNDALDEGKRVLFEGAQGVMLDIDQGTYPF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.7<sep><start>MDQFVIQGGTSLAGEVTISGAKNAALPILFASLLADGKSIFTNVPRLRDIVTTEALLKTLGADVNWQGDTLVIDGATVNKTLAPYDLVKQMRASVLALGPLVARFGEAQVSLPGGCAIGARPVDIHIQGLERMGAQINVENGYINAKVNGRLKGAEIFMEMVSVGATENLLMAAALADGKTILDNAAREPEIIDLANCLIAMGAKITGAGTSRIEVEGVERLAGCEHSILPDRIETGTFLVAAAMAGGEVLCKNTDFHSLEPVIEKLRATNAHLEVHNDSIYLDMRGRELKAVNIKTAPHPGFPTDMQAQFTALNVVANGSATITETIFENRFMHVPELQRMGANIRLEGHTAICGETESLTGAQVMATDLRASASLILTGIVAQGETVVDRIYHVDRGYQRIEDKLSALGANIKRRSS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.1.118<sep><start>MQRSIATVSLSGTLPEKLEAIAAAGFDGVEIFENDLLYYDGSPRNIRQMCADLGIAITLFQPFRDFEGCRRDRLQRNIDRAERKFDLMQELGTDLVLVCSNASADSVGDENILLDDLGLLAERAGARNLRVGYEALAWGKHVNTWQQVWNLVRQVDHPALGVLLDSFHTLSLKGDPSAIAQIPGDKIFFVQMADAPLLAMDVLEWSRHFRCFPGQGEFDLAGFLAPILRSGYTGPLSLEVFNDGFRAAPTRANAADGLRSLLYLEEKTRQLMARDEPAAAPEILFNPPAASTYNGVEFLEFAVDESHGARLSGWLQRLGFAKLGQHRSKAVSLLGQGDIRIVLNAEPYSFAHSFFEAHGPSLCATALRVDDGHQSLERARAFKGQPYRGLVGPNEREIPSVRAPDGSLIYLVDNAAPGESIYDSDFVVDPQAVAKGGLQRIDHMAMALPADSLDSWVLFYKSILDFEADDEVVLPDPYGLVKSRALRSRCSTVRLPLNISENRNTAISHALSSYRGSGVHHIAFSCEDIFAEVSRAKEAGVPLLDIPLNYYDDLAARFDFDEEFLSELAYYNVLYDRDAQGGELFHVYTDAFDGRFFFEILQRKNGYVGYGAANVPVRLAAMAKARNVAARQARL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.-<sep><start>MPPRLSSLKSLANGGEAPAHSPTGSRRRPRRPASGTSLHLSDSQQKSSRPSVQRLFLSAADLLAKTTTKCALLTCASGMAWASLIVWILGPAVSSPDTTTQVDQHQQQEVPTLSPAGGSFPIVDEGSLLPGWTPLGHHSRFMGREAFPEQFEHWGEDQEVVIHSMDVGPLTDEGDQLLPRTDLLLAILSGDDKAARLKRDTIRELYDKYGGWVTVGGERSQEQNEETVEMEFQVIFVVTRSTAPPDGELVGDVLYVNAPDGYRNIVYKVKHMMGLVRHIDFKFLLKADDDTFVCVERLANFLHNQPEESKDKIYAGVPTACNSPANPSVKVGRVIKDHKDKWYDQKFVHHTLAGLDCYPVYMQGAFYVLAQPLVEHLYRGREHYDTFINEDVTVGSWLLGVDRALGTIHDFESSRLWNCVCGSNFVLRPAVRKDQARCSFTTVRKQASSVSAPSVSSGRTSTADS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.1<sep><start>MNPVGMVLRISKLGGSDSSRADLLCRRSTRAAGSLVAGAKRTDRVTSNLGRMLQNAAQSFCRHAAIRAQLLSYSRRSIARQQSTAAIDATQNAAINVFDLLEARGMVKQSTSNAGLRTHLENPRSVYLGIDPTAESLHVGHLLGLVALGHFQRAGHEPIILIGGGTGTVGDPTGRSDERIAQTSSTIANNARLIKAQVEGIFYHFTSSLDRDTLPALRVVNNRDWLKDVSLLEFLAGPAKYARVSQMLARDSAKTRLESQSGMSFTEFTYQLLQAYDFLHLHAHQRCTIQLGGSDQWGNIQSGIDLINRRCRPIGFSQDISTNPQAFGITVPLLQTAAGEKFGKSAGNAIWLDRDRTNDKAFSDFFRQTRDTDVRQYLQYFTFLPSREIDEIMQKQETQPGYAQEVLAEHVTRIARGQNELDKAKAIINLIQGGSLGKEHFKTILDAIGRTPEEAKLTNAIARTYIAGDIIKRVGHHNLLVMSGMAETKSQARKFMATGSYHVNGDKLEADPRTTIARHLYAQGAITVARGRRSALHVFVVHPPAST<end><|endoftext|>1.3.1.124<sep><start>MTEAHEDVGTDDCLTSYTYIYSPDLLKDQVAFITGGGSGIGLRIAEIFMRHGCDTIISSRNLDKLKEAAKKLSAVSGRRCLPLCVDVRQPDSIAAAVDEALAQFGRIDILINNAAGNFLCPASALSFNGFKTVLEIDTLGTFNTSKVLYEKWFKDHGGNIVNISATLQYRGQALQVHAGSAKAANDAMTKHLAVEWGPNGVRVNAVAPGPISGTEGYRKLGGPIGEAAGVFQSIPLQRAGNKTEMAHCVLFLASRASSYTTGAILVADGGAWLTSANDVSTMLGIVSSKSAKL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.20<sep><start>MTRSAFDYVDGVLHAEGVSAVSLAEQFGTPLYVYSRAALTAAWNAYAGACAGRRASVHVAVKANSNLAVLNVFARLGAGFDIVSGGELARVLAAGGKAENTVFSGVGKNANEMREALAAGVKCFNVESIPELDRLNAVAAEMGKKAPVSLRVNPDVDAKTHPYISTGLKSNKFGVAFEDARATYQAAAGMANLEVVGIDCHIGSQITEAAPYLDAVDKVLELVEQIEQDGLKIRHIDVGGGLGITYDDETPPEIGEFVRTVLDRIEARGHGHREVYFEPGRSLVGNAGVLLTRVEFLKPGAEKNFAIVDAAMNDLARPAMYEAYHAIDPVVKRDVPAHVYDVVGPVCESGDWLGRERLLAVEPGDLLAIRSAGAYGFVMSSNYNTRPRAAEVMVDGTQVHVARAREEVRQLFVGETILPA<end><|endoftext|>2.7.10.2<sep><start>LLLLQGREGAFMVRDSRQPGMYTVSVFTKALSTDNNPVIKHYHINETTDFPKRYYLAEKHVFDHIPELINYHQHNAAGLVTRLRYAVSSWRKKAPITAGLSYGKLVINPSELTRVQEIGSGQFGVVYLGYLLEKTKVAIKTIREGAMSEEDFIEEAKVLMKLSHPKLVQLYGVCFESTPICLVFEFMEHGCLSDYLRSQRGSFSKETLLGMCQDVCEGMAYLEQNSVIHRDLAARNCLVGESHVVKVSDFGMSRIVLDDQYTSSTGTKFPVKWSAPEVFSYSNYSTKSDVWSFG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.17.4.1<sep><start>MADTLTDTGSESVRSPELDYHALNAKLNLYGADGKIQFDADRQAARQYFLQHVNQNTVFFHDIEEKLEYLVEEGYYDPTVLAKYREGFPKEAFKAAYAHKFRFETFLGAFKYYTSYTLKTFDGKRYLERFEDRVATVAMALADGDEQLALDLIEEIMSGRFQPATPTFLNEGKVQRGEPVSCFLVRIEDNMESISRGINSALQLSKRGGGVALLLTNLREMGAPIKRIENQSSGVIPVMKLLEDSFSYANQLGARQGAGAVYLHAHHPDIMRFLDTKRENADEKIRIKTLSLGVVIPDITFELAKKNEDMYLFSPYDVERVYGVPFSEISVTEKYHEMVDDGRIRKSKINARQFFQTIAELQFESGYPYVMFEDTVNKTNPIKGKVVMSNLCSEILQVSEASELNADLTYAHVGKDISCNLGSLNIAKTMDSPDFSRTIRTAVRALTAVSDQTDIESVPSIQRGNRESHAIGLGQMNLHGFLARESIHYGSQEALDFTNVYFASVLFEALKASCELARERNERFVGFEESKYATGEFFEKYLNQDFVPTTERVKELFAASSVHVPSREDWARLAQQVREYGLYNRNLQAVPPTGSISYINNSTSSIHPIVAKVEIRKEGKIGRVYYPAPYMTNDNLEYYKDAYEIGYKAIIDTYAVATQHVDQGLSLTLFFPDTATTRDLNKAQIYAWRKGIKTIYYVRLRQAALEGTEVEGCVSCML<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.21.4<sep><start>MKRDFAQWLSEFKNSIANYKYYINFEKIYGNIDGIKLELNILNSLIGSKHIESDFEDLVARYPEVLKCIPLLLAVRANEIYAMDEDGEFLFNFKRMNYSIESYKMFMQKTGLFDLLADHIISNLIDYATGVETGLDSNGRKNRGGHLMEDLVEFYIQKAGFERNVNYFKEMYIRDITRHWGIDLAAISDSGRSEKRFDFVIKTENMIYGIETNFYTGNGSKLNETARSYKTLALESNTIDGFTFVWFTDGKGWVGARHNLEETFDIMDHIYNITDMENGIIEKVIK<end><|endoftext|>6.3.5.4<sep><start>MSGISGIYCLNPESKSDLRLLKEMTSTIRHRGPDDEGYFLCCPENGFKALYSGEESTADVKAVLPRLDITAKARLGLGFRRLATLDLEASGHQPMSDPELGLHIVFNGNIYNHVELREELKQAGYSFRSRSDTEVILKAYHAWGDNCLRHFNGIWALAIWDEKQRRLFCARDRFGVKPFYYCIHDQVLYFGSEIKQLLFTPVNKSLNRPMLWRAMKINSLQVYGAETFWNNIHALEPGTTLSVQDGQISARTYHHLDPSIFGTSTLSLNDATDQYRKLFQRAVGWQMRSDVEVGACLSGGLDSSAIVCSATQLSETPLQTFSSYFAELPQLDERRWIAEVASACGCVSHLCSPEVDDALCWFAEATWFNDLPLGSGFAAQYSVMRLAHEYGVKVLLDGQGSDELTAGYKHAQYRWLADLLLDRRQGRFWPELKAYLASNPIPKGLSGIAKTLLAKALPESRLYALEFRHLRFEPFNREFTSQARKSLESGILARLEDIEGTKLANFLYNEIYFTSLPTLLHWADRMSMAASVESRVPFLDHELVEFAFSLPSSHKVHQATGKRIHRQAMRSIVPKAIAERRDKAVFGSPFHALWMRGGMKSAVEELFSSTEFRCRGIWDLPRIWANWQKYKKGDNSQAEMIFNVFALENWFREFGPWIDDDQQT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.173<sep>MSEENAPRPPLQNPVPGTTILTNPHALGLNDSQTDLGRNKSLLGRGMDKLSRSTSSIGHSLEKLRRSPSDFLRRKDRDDASSSSLGASSSHKREGHIRTPQESPRGEPPDDPPVATTVDLKQVALKAHSASPSPKKMPSLDRIRPARPSISSFRGDGSLRAGTQTLIQALQAIPWADEDGNEDGLPESIASDPEDTDAENNFTMTSSIHTIHRPVARMRRLTGSPQASPIGPSMGQIGSEDEQESPDEMEEAEDFEPSSLPVAVAPIMRPTNLRTQSLATVKLQRRGKLAQKLRDVFGLEDIEEVLAEMPCWLLRSILLQGYMYLTNAHLCFFAHLPTDEDQVLKSGTLSKRGSRTKRWNKYWFILKNDVLSWYQSSADPYFPHGNLDLRYAMTCEPVGERGLRIRTNQRNVNLTADSIPSRDEWVKAVRKVMFRAQNTGESVKIAIPFSLIVDVDKNTSMDFTETVEVKVFDRDDKDENYSLDSYFFAYFHDLDHALEQIQDILQEHRRSASDPTGHGGVVHDTTSAGVISSIGSPDRPVQADSKPTSFRLTSLLRPFSSHPQPLGFPVRTESAPEHIQDIGIAGTPPSRHLTASPSPLQDDSRTLRPGFFRPSTSSPDITPQSGSMPESSASHIYPPSWSSSPGQHQETLQTQQDQASKGWSVPHWLRGSSRLFSPGVSGSDASSMPHSVILSDHASDDEDEQDGSNNMGFSLLDGTDVPHVFDTTVAEKFHSTFALDEKEALIGYLPGSLLRVLPIYGRVYISTNFFCFRSTQPLTKTRMIIPIKDIISVEKQRAFSLMYHGLAVVIKGHEELFLEFSSSERRDACIKLLDSQMDVIRQQELTGPAVPTQSQKDSESLEELEPTTPALEPEIPRLDAGPDSAPAVMFTSTSSTFLTFRPQEPLRFTFLTIGSRGDVQPYIALGKGLKADGHHVRIATHGEFKSWIEGHGIEHAYVGGDPAELMRICVENGMFTFSFMKEGLQKFRGWIDDLLKTSWDACQGSDVLVESPS<|endoftext|><pad><pad>
4.2.-.-<sep><start>MSKTTRATQALSQAGVAFTIHTYDYDPGAERVGLQAAEALGETPQRVLKTLMAEVDGKPVCVVVPSDREVSMKKLASAFGGKSANMMKPSDAERLTGYHVGGISPFGQRKAVATAIEETALAEALVYINGGQRGLQVRLDPKDALKALKAVGASLIA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.7<sep>MFLNCHSYYSLRYGMLPLDQLVKQAQIHQASAIALTDIDTFNGIYDFVTLCEQAKIKPLVGMEFRDNRGLLYIILAKEIRAIAEISSFRTAYNKSKAPLPEFAPIFEHCIVIYPLDNVPNQLNKQEYIGITNHQVNLLYQNKWKQKIDKMVVLHSVNHHSEDEFTVHQILRAIDKNTLLSKLAPEDCACTTDTFILESELISHFADYPVIVENTKVIIDTCNYEFELHKPRNKQHYTQSKKTDMELLTQLTYQGMKHIYGQDHQEAKQRIEKELKVVDQLNFAGYFLITWDIIRYSNSMGFMHIGRGSGANSIIGYCLGITNVCPLELDLYFERFLNENRKSPPDFDIDWSWRDRDIILAYIFKRYGSEYVAFCGAISTFKYRSIIREIGKVYGLPKEELDSLTRHTLEQHEPNSIVKLIHRYGQMLEGFPNQRTMHPCGVLISETPMTNYTALDYPPKGFAVAQFDMHIAEMVGFDKFDILSQRGIGHINDAVMLIKANQGINLDIRNIAISKDEINCNDYLQRGHTIGCFYIESPAMRGLLRRLKCDNYKVLVAASSIIRPGVAQSGMMQEYIYRHNHPTGFEYFHPVFQQQLAETYGIMVYQEDVIKIALHYAGLPAADGDILRRAMSGKTRCKDALTSIKERFFECCLDKGHPRELSEEIYRQIESFAGYSFCKAHSASYAIESYQSLYLKVYYPLEFITAVINNQGGFYRTEVYVHEAKMSGATILPPCVNHSDMEATIQGKTIYLGFMFIQGINTELIQAILHERACKGDFTSLADFTQRVDIGIESLQKLIFIGAFHSFGKQKNELLIQARLLFAHPKQPQTLTLLQEPIQEYNFPVLERSVYEDAFDEIELLGFSISCTPFDLLKTKFRGDVMVQDLMKHHKTTVRMLAYLIARKHVPTSKGTMYFGTWIDCNGDYFDTIHFPDSLQQYPFQGGGCYLLLGRVEVEYHFPSIQIVKMAKMPFINDPRYHYEDEKSSQSQQILKEDFSGTNRAAYPKVTEINLPRH<|endoftext|><pad><pad>
6.1.1.14<sep><start>MATPNRLDSVISLAKRRGFVFQAGEIYGGSRSAWDYGPLGVELKENIKRQWWRTMVQSREDIVGLDSSVILPRKVWEASGHVREFSDPLIECTSCHKRFRQDHLEEAFEEKKGRAPESMNDIACPNCGGKNSWTEPKAFNGLLQTFLGPVAAEEGLHYLRPETAQGIFVNFANVLGASRMKPPFGIGQIGKSFRNEITPGNFIFRTREFEQMEMEFFVEPGTDEEWHNYWIEQRMNWYTDLGINPENLRIFEHPKEKLSHYSKRTVDIEYKFGFPGSEFGELEGIANRTDFDLTTHSRESGADLSYFDQNKNERWTPYVIEPAAGLTRSLMAFLVDAYAEDEAPNTKGGVDVRTVLRLDYRLAPIKAAILPLSRNEDLSPVARNLAQELRGYWNIDFDDSGAIGRRYRRQDEIGTPFCVTVDFETLDDQAVTVRERDTMQQERVSLDKLREYLGSKLLS<end><|endoftext|>4.3.1.17<sep><start>MAISVFDLFKIGIGPSSSHTVGPMRAAALFVQALREREWLEQVRRVEVQLYGSLSATGIGHGSDTATIMGLMGEWPDAIDPAQIGLRIHTLRETDTLLLDGRLPVPFVWARDMRLLDENLPFHPNAMTLVVYDDNGELHRDTYYSVGGGFVVDEAQAQSGVADMDRTELPYDFSSAVELLQLCKTHNLRVAELMLANEKTWRSEEEIRSGLMKLWRAMQDCVEQGLKHEGILPGGLNVRRRAAKLHRSLQELGKPNVIGSTLSAMEWVNLFALAVNEENAAGGRMVTAPTNGAAGIIPAVLHYFMKFSEEVTEANVVDYLLGAAAVGILCKKNASISGAEVGCQGEVGSACAMAAAGLAEILGATPEQLCNAAEIGLEHNLGLTCDPVGGLVQVPCIERNAIAAVKAINAAQMALRGDGQHFISLDRVIRTMRDTGADMHDKYKETSRGGLAVSAVEC<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.1.10<sep><start>MATILLLNGPNLNRLGTREPERYGNTTLVDIVAQLQSHCQSTSSTLEHLQTNAEHELIERIHVAADAGVDGIVINPAAWTHTSIALRDALLASAIPFVEVHISNIHAREPFRQHSYFSDIAIGSIIGVGALGYELALFALFHHLGIKRVLTLPSA<end><|endoftext|>2.7.1.2<sep><start>MTENIIGIDLGGTMVKIGIVDPKNGILKKDEIETKIELGFERVVERICQKITEIVDISNVRAVGVGSPGSIDHDKGIIKFSPNFPDWNNVPLKAEIEKHLRLSVFIENDANSAALGEKWFGEGKGKDHIVVLTLGTGIGGGVITHGKLLTGNTGIGAELGHMIVDPHGPICGCGNYGCLEAMASATALIRYANEGRKRFPESKIFELEKQRGVLGAREIFDAYRLKDRLATRIFETFVEAMSVGITSIIHIFNPQVVILGGGMSKSADLFIPKIREKVDMRAIPSFLGTFEIVGSKLGNDAGILGAAAIALENL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MEGRLPEPDRPWVMRTYAGHSSATATNALFRRNLEKGQTGLSVAFDLPTQTGYDPDHPLAAGEVGRVGVPVSHVGDLRALFDGIPLAAANTSMTINATAMWLLALYVVVAEEQGAPGRDLAGTTQNDIVKEYLSRGTHIFPPGPSLRLTTDMIAWTVANAPRWNPINVCSYHLQEAGATPVQEVGFALATAVAVLDAVRDSGQVPPDRMGDVVGRMSFFVNSGVRFVEEMAKMRAFAQLWDEITASRYQIEDPKQRRLRYGVQVNSLGLTEAQPENNVQRIVLEMLGVTLSRSARARAVQLPAWNEALGLPRPWDQQWSLRMQQVLALESDLLDYPDIFDGSPVVAALVGSIADGARAELDQILELGGVVAAVDSGYLKTALVASLAERRRRIEAGEEVVVGVNRYADTEPSPLTTMGADHVEQVDPGVEAEATFALRAWRAARDDAAVSAALDRLRTDAAGSTNLMAATIACARAGVTTGEWAGALREVFGEYRAPTGLSASSGAGADESLVGVRERVLQTASDLGGGRLRLLVGKPGLDGHSNGAEQIAVRARDAGFEVIYQGIRLTPEEIVAAAIDEDVDLVGLSVLSGSHLAAVPAVLDGLRAAGRDDLPVVVGGIIPPVDAEKLRAAGVARVFTPKDFALTQIVDDLVDVIRAANALP<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>SLLIRLELTQPGSLLENDQIYNTIVTAHAFVMIFFMVMPIMIGGFGNWMVPIMIGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLSLLMLSAFTSKGSGTGWTVYPPLSNNMSHAGASVDLTIFSLHLAGISSILGAINFMTTIMNMKTPYLSFEQIPLFVWSVFITTVLLLLSLPVLAGAITMLLTD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.21.89<sep><start>MSWDFALILFLLLVVTGVVWCLDFFCLRRRRRANAVAAMAATAPAVQGLGEGEATRIRQEAYDQAIKAPWWVEYCVSFFPVILFVFLLRSFVVEPFRIPSGSMLPTLQDGDLILVNKFQYGIRLPIIDQKIIDIGTPQRGDVMVFRYPVDPDVDYIKRVVGLPGDVVQYRNKVLSINGKEVAHMRDGDFFEPDRSSYVGRYTEQLGKVSHSILLNKRARQDYMPITDYPYRDNCEYLSDGVRCTVPADHYFMMGDNRDNSLDSRYWGFVPDQNIVGRAFFIWMNFGSPSRIGGFH<end><|endoftext|>2.5.1.19<sep><start>MKLETKAQGLRGSLRIPGDKSISHRSIMFGSLAKGVTTVRDILRGEDVLSTMQVFRDLGVTIEDDGDVVRIHGVGFDGLKAPQNKLDMGNSGTSIRLISGVLAGQDFDVEMFGDDSLSKRPMDRVTIPLRQMGVEVSGQTDRDLPPLKMHGSKSLKPIHYELPVASAQVKSALIFAALQADGESVIIEKEKTRNHTEDMIQQFGGQLQVEGKEIRISGGQTFTAQEVVVPGDISSAAFWLVAGLVVPNSKIVLKNVGINETRTGVIDVIKDMGGKIKLSDIDQVAKSATITVETSELKGTEIGGDIIPRLIDELPIITLLATQAQGKTVIRDAEELKVKETDRIQVVADALNAMGADIVPTEDGMIITGKTPLHGAEVNTFGDHRIGMMTAIAALLVQDGEVDLQRAEAINTSYPSFFSDLEGLLHG<end><|endoftext|>2.4.2.59<sep><start>MEQIVSAGIVDSYFNKLKENLSVDVAIVGGGPSGLVASYYLAKKGFKVTLYERKLAPGGGMWGGAMMFNEIVVQKDALHILDEFSISYKHYEKDYYTLDSVHATSALIYHATKAGVKMFNCTTIEDVVFQENKVSGIVLNWAPVQREGMHVDPLVIMAKAVIDGTGHDCDIARTLERKNNIKLNTVSGRVMGERSLSIDEAERTTVENTKEIFPGLYVSGMASNGVSGGFRMGPIFGGMLLSGKKVADLIASNLSK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.3.3.2<sep><start>KIAEVCRQLEVPVVAKEVGGGISADVALRLRRAGVRAIDVAGRGGTSWYAVEAERAARKGQPVDHTFSDWGIPTEESLLQVRQATPDMEIVASGGIRSGLDIAKAIALGADIAAIGQPLLGPALESAAEVVKFVSRLLYEIRVAMLCIGVSDLAGLRKAPLIKRAY<end><|endoftext|>5.1.3.2<sep><start>MPSSVSSPEADAAQPGGRVVVTGGSGFVGRAVVRAFVERGTPVTVIDQQPLPEDLRGDLVTHVAGDLGDPAAREAAVTEGAAGIVHLAAITSVLRSVDRPAETYAANVAVTQELLELARLRGLGQFVLASTNAVVGDIGRGTISESLPLRPLTPYGATKAACEMLLSGYAGAYGLATCALRFTNIYGPGMGHKDSFIPRLMRAALAGAGVEVYGDGSQSRDFVHVDDVVRGVLAAWDKQYSGTAIIGAGRSISVTELIEAVRTATGRPLPVTHVPAKNGEMPAVIVDVAKAGRELGYTPSVELTDGLRTVWEDFQAAAGASGTA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep>MPSESYSFLDVTVLDAVRKRFAAGDALAILSTDMEEVIWANGPGAALFGYSDIESMVGASPHLPPVAKRHILAVEGFPDIGVDHPITVRLAGGIMSRTVGFMASAMTLPDGEKAILLAVPAAQAGSSGAPDMKRRALSGFTQKGQFLAFVDGNGDIEAASAGFEALAIPRATLAKLVAEVAYQSDRIVKRLIAANDRSYPSGLARLADEPVRHLLVVIDEEQLADEDETKEPFQTQAETAEVGKDRSITPSVGTSDPETAPRSEPVAQAAGGAAPADAGTSSKPGKSTSVGAGHHDHWYFSEERGDPTPSDPQQPSATEEKASADGSDIGHEDGEPAIAGSGTAADDGEPVMATHAPETVGKKVEEPAPTIDRNATPRRFVWRTDAEGRFSAVSPEFAAAVGQTAADVLGRRFRDVAVAFGLDPSGEISGLLERRDTWSGRSVLWPLAGTGLKVPVDLAALPVYGRSRTFEGFRGFGVARPGDAVDDPEKIGLALVPNAAPDGEQNGGQPAQPDNTSGPLAPPPHGEASPDDPFKGEVPALSIVPKQDRRFADKVIRLAEHRQPANDKGLSTVERSAFREIGERLKKDNGAIPVEKKETASGETPAESGVENTQVDIEAGSEPHLAATAALEPHGSAPGESAEPVVPAAPTASTEPAEEDPDRDLRTPATEPGKYGGGSLLDFAEEEDAGAIDDGANLDEIDDTENQADLARLDGVDSPSNSNDRQSGRSLLDFADDDDSTAAADFRDARDDETLPVETTAATPDDDERPARQSPPLRAEGFLPSAFAATGSDTSLMARLPVPVLIHSGDALHYANEEFFALTGYKSLAGLEAVGGLDALFVDTYTDDTALDTADRSLRLRTADGRELPVDALLRSVPWRDGKALMMVIQPTTEPKGSVEGPSFAASSAGVTQPDVSELKARVAEMRTIIDTATDGVVLIDPEGNIQSISRPAEALFGFDSDDVAGKPFASLFAIESQRAARDYLAGLSEPGVASVLNDGREVIGREAEGRFI<|endoftext|><pad><pad>
3.1.-.-<sep><start>MTKEKSAPAVKIIPLGGLHEIGKNTCVFEFKDEMILVDAGLGFPKDDMHGVNIVLPDMTYLQENSHKIKGMIVTHGHEDHIGGIAYHLKQFDIPVIHGPRLAMALLQGKLEEAGVADRTVLRTVRPRDQVKVGSYFQVEFIRNTHSISDSFTIAIRTPIGVIIHTGDFKVDHTPVDGEFFDFQRLAEYGEKGILCLLSDSTNAEVPGHTPSEQSVYPNLDRVFSQAPGRVLVTTFASSVHRLNIILQLAQKHKRVVCVVGRSMLNVIAQARNLGYIKCPDNLFEPLHAAKHLPPEKVLILTTGSQGEPLAALTRISQGEHRQIKIRQGDTVVFSANPIPGNTIAVVNTIDRLMMQGANVIYGRHQGIHVSGHGAQEDHKLMLALTRPKFFMPVHGEHRMLVQHSKTAQSMGISAENMVVTDNGDIVELSEQSIKVIDRVPSGIELVDRAGVVHHEVLKERQQLAGNGVVTVAAAVSWEGKLLAKPAIHLRGVVSGVEKSLLEKLVIRTIESTLSDHWTDFAKPLNGKQTDIDWTGLQGEIQGDLQRLARRELQSRPLLVFLLQNPEEPPVKVTGRRRRSTAKVAS<end><|endoftext|>4.2.1.20<sep><start>MNAASDGSRDLRGTAAIEAAFRRGPRPLFIPYLTLGDPTPEETRARLWELARAGAGIVELGVPYSDPLADGPVLREAAVRALRHRIGIGEALAFVRSLRDEGFALPLVLFAYANPLFRFGAERFAREALAAGVDAVLVPDLPPEESGDVLGFLRAVGIPLIPLVALTSRGRIAERLAGREGFVYAVSSLGTTGVRERLPEELLAFLAEIRAATSLPVAVGFGIHRQEQVEMLAPHAEGIIVGSALAHLWAEGGSVEEFVRELFSGVW<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.4.2<sep><start>MALTAITNAQVFDGEKTVGVRTVVIDGTRIARVGGEVPRDCEVVDGSGATLLPGLIDAHVHSAPGSLALALRFGVTTELEMQGMNTRENRGSIADDDTLADVRSSGFAITPPGGHPSELMPEGFRPKWDLPPVMPLMPFSTTPEEAAAYVPQLLARGSDFIKFMIDDGTVEGHPGLPSLDRATLNAGVAEARKYGALTVAHALTVEATRMAAEAGVDGVTHVFMDQPHTAEIIDLIRDAGMFVIPCITLNASMMGVTGSELADDPRVAARLDDSWDRTLRSSYDRYPQGSLEDVCATVRALDAAGVDVLAGTDVSMPETFFGGLAHGASLHHELQYLVAAGLTPSRALRAATATTARRFRLSDRGRVAEGLRADLLLVDGDPTGDIGDTLNTRAVWRRGTRLAA<end><|endoftext|>4.1.1.35<sep><start>MKRILVSGGAGFIGSHLCTRLINEGHDVICLDNFFTGSKDNIIHLMDNHHFEVVRHDVTYPYSAEVDEIYNLACPASPIHYQHDPIQTAKTSVMGAINMLGLAMRLDAKILQASTSEVYGDPIVHPQPESYWGNVNPVGYRSCYDEGKRCAETLFMDYHRQNNVRVKIIRIFNTYGPRMLPNDGRVVSNFILQALNNEDITIYGDGKQTRSFQYIDDLIEGMIRMMNTEDEFTGPINLGNPNEFPVLELAERIISMTGSSSKIVFKSLPDDDPKQRQPDITLAKEKLGWQPTVELEEGLKRMIEYFKNV<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>GTALSVLIRAELGQPGSLIGDDQIYNVIVTAHAFIMIFFMVMPIMIGGFGNWLLPLMLGAPDMAFPRLNNMSFWLLPPALMLLISGSLVEAGAGTGWTVYPPLSSNIAHSGASVDLSIFSLHLAGASSILGAINFMSTVINMRAETLTFDRLPLFVWSVFITVILLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPTGGG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.5.-<sep><start>MSVKNLVSYEDALASFDPVMGLEVHVELGTKTKMFCGCSTELGAEPNSQVCPTCLGLPGSLPVVNAIGVESAVKIGLALNCEIAEWCRFARKNYFYPDMPKNFQTSQYDEPIAFNGYLDVQLEDGSTFRVEIERAHMEEDTGKSSHVGGATGRIHGATHSLLDYNRAGIPLIEIVTKPIEGAGERAPEVARAYVAELREVIRSLGVSEARMDKGQMRCDVNLSLRPNGTETFGTRSETKNVNSLRSVERAARFEIQRHATVLTDGGTIVQETRHFHEEDGSTTAGRIKDNAEDYRYFPEPDLVPIAPARAWVEELRAGLPELPRVRRARLQAEWGLTDKDMQSVLNAGAVEPIQETIAAGAPADQARKWWMGELARRANETGTELAEQPITPAQVARVAALVAEGKLNDKLARQVIEAVLAGEGEPDAVVAQRGLAVVSDDSALGAAVDQAIAENEAIAAKIRDGKVAAVGALVGAVMKTTRGQADAARVKDLILEKLGVSA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.18<sep><start>TSTSMANECLASLGLSGPKIEETMRNKDLTERLVALVRCAKDKLGSKELSKVQGNLIYHTGTKLKKQAFAGHELIVNHIINGDLATEAQVTAACDFCLKQIGSGDLDAFKAACGIGVSITPEDIERAVEEVINKHKQELLAQRYAFGINKLLGEARSNLKWADGKQVKCEFEVQILHLLGPKTDADRTGAANASLVAKQPAARGKPAAVAAAANGNAEVFREETRSLADQMISGDAAKFHKPGENYLTDGYVMTPRTRFLLGRHLEQTGGKVFTRFPPEPNGILHIGHAKAINFNFGYARAHNGHCYLRYDDTNPEKEEEKFFVAIRDIVEWLGYTPYKVTYASDNFDQLYEWAESLIMRGKAYVCHQSPDQLKGHNPPPSPWRDRPAEESLQLFRAMRAGMYAEGEACLRMRLTMEDSKQDPVAYRIKYARHHRTGSKWCIYPTYDYTHCLCDSIENITHSLCTKEFQNRRSSYYWLCNALDLYCPVQWEYGRLNVCNTVMSKRKILNLVQKKAVADWDDPRLFTLTALRRRGVPPEAVNLFAAKVGVTMASAYIDPSLLDACTREILNTSAPRTMVVLDPLKVTIVEGLDAVKSAALTVPDYPASPERGSHSIASFSASSGVLYLEREDFRDGGKAGAGAGFKRLTEDQPVGLKHANVAIAVRQVVRNAAGQVSELRVACLPLDSLPAKPKCFVHWVADPVQVEVRLYEQLFTMKNPEEHPDGLIAAMNPNSLAVKPGALADRYLLTAAAIQRRLQFERLGYFYLDQDSSPPGRLIFNRTVTLKEDVGK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.21.88<sep><start>MTDLFDHLDAAELPLRQQQILATIQDCVNREGYSPSTREIGDAVGLRSTSTVSKHLAALEDKGYLRRSASVSRPIDVRAFLTESRTGDSGDSVSVPVVGDIAAGVPIAAEQHVDDTLTLPRDLTGRGNVFALRVRGDSMIDAAICDGDMVVIKQQSEAHSGQIVAAMIDEEATVKVYRRRDGHAYLEPRNPAYEVIDGDNATILGVVVSVLRSV<end><|endoftext|>2.3.2.26<sep><start>MCTPFTLLKVDPSFIFSGLPDPFAKVVVDGSGQCHSTDTVKNTLDPKWNQHYDLYIGKSDSVTISVWNHKKIHKKQGAGFLGCVRLLSNAINRLKDTGYQRLDLCKLGPNDNDTVRGQIVVSLQSRDRIGTGGQVVDCSRLFDNDLPDGWEERRTASGRIQYLNHITRTTQWERPTRPASEYSSPGRPLSCFVDENTPISGTNGATSGQSSDPRLAERRVRSQRHRNYMSRTHLHTPPDLPEGYEQRTTQQGQVYFLHTQTGVSTWHDPRVPRDLSNINCEELGPLPPGWEIRNTATGRVYFVDHNNRTTQFTDPRLSANLHLVLNRQNQLKDQQQQVVSLCPDDTECLTVPRYKRDLVQKLKILRQELSQQQPQAGHCRIEVSREEIFEESYRQVMKMRPKDLWKRLMIKFRGEEGLDYGGVAREWLYLLSHEMLNPYYGLFQYSRDDIYTLQINPDSAVNPEHLSYFHFVGRIMGMAVFHGHYIDGGFTLPFYKQLLGKSITLDDMELVDPDLHNSLVWILENDITGVLDHTFCVEHNAYGEIIQHELKPNGKSIPVTEENKKEYVRLYVNWRFLRGIEAQFLALQKGFNEVIPQHLLKTFDEKELELIICGLGKIDVNDWKVNTRLKHCTPDSNVVKWFWKAVEFFDEERRARLLQFVTGSSRVPLQGFKALQGAAGPRLFTIHQIDACTNNLPKAHTCFNRIDIPPYESYEKLYEKLLTAIEETCGFAVE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.40<sep><start>MRKTKIVCTIGPASESIEKLEQLMEAGMNVARLNFSHGSHEEHGARIKNIREASKKTGKTVGILLDTKGPEIRTHDFVDGQAELVTGAEVILSTEQVLGTAEKFSVSYAGLYDDVDPGSRILIDDGLIELEVIEKADGNIRTKVLNSGTVKNKKGVNVPNVSIKLPGITEKDVKDIVFGIEQKVDFIAASFVRKASDVLEIRELLEGHDAQYIQIVPKIENQEGIDNIDAILEVSDGLMVARGDMGVEIPPEEVPLVQKRLIKKCNVLGKPVITATQMLDSMQRNPRPTRAEASDVANAIFDGTDAIMLSGETAAGQYPVEAVTMMANIAVRVEKSLQYEDMFKKRIKEFTPTITDAISQSVAHTALALDVAAIVAPTESGHTAKMISKYRPKSPIVAVTSDEQVGRRLALVWGVQAFMAGKRAASTDEMLDTAIQTGMDAGLIGLGDTVVITAGVPVAETGTTNLMKIHVVGEEVAKGQGIGRKAAKGKVVVAKTAAEAVANVNKGDILVTTSTDKDMIPAIEKAAALVVEEGGLTSHAAVVGVSIGIPVIVGVNGVTTTLKNGQEVTVDAARGIVYNGHAEVL<end><|endoftext|>1.8.4.10<sep><start>MGNLAEIKQELANLNTVEKLKFLANKYPGKVIFSTSFGWEDQAITHLIFSNNIPIKVFTLETGRLFPETYYVWNRTLEVYNKPIYAYYPQNELLQDMVNTKGPNSFYESVENRKECCYIRKIEPLKRALQGNEIWVTGIRAEQSPDREDMHDLEWDEGNQLVKFHPIFKWTLDEVKTYIKENNIIYNTLHDKGFPSIGCAPCTRAVQPGEDFRAGRWWWEDQSKKECGLHATEAIEVEGKKLGA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.4<sep><start>MERLNFQAIEKKWQSSFEREKLYNKKSAKKFYCLEMFPYPSGKIHMGHVRNYTIGDVIARFKFLNGYNVLHPMGWDAFGLPAENAAKENNLHPKEWTKKNISEMKRQLKLMGLSIDWDLEVSTCDEKYYKHQQEIFIDFYNKGFVKRKENYVNWDPEEQTVLANEQVVNGRGWRSGAVVERKKLSQWFFDITRFSEDLLKGLDELKNWPEKVKIMQKNWIGKSTGCEIKFDIDRGNQKINIFTTRPDTIFGASFLAVSVDHPICKNFVNDQNYNKFKNECLKVGTTEEALANAEKIGFNTKLFATHPFIKGKKLPVYVANFILMDYGTGAIFGCPAHDQRDLDFAKKYNLEVKEVVSDNPSKPKNFDKLSEAYLGDGKMINSYFLNGLNVEQAKSKIIKEIEKLKIGEKKITFRLKDWGISRQRYWGCPIPMIHLEDGSIVPVDKSELPVKLPEDINLNQSGNPLEYHKNWKNTFHKKTGKPAIRETDTLDTFVDSSWYFLRFCSPEIKSEPFDVKKVNYWMPVDQYIGGIEHAILHLLYSRFFMRALKKNNSKIKIYEPFKGLFTQGMVCHETYKDKDGKWLKPSEVEKNSNGKFFKISDKTEVKVGPSESMSKSKKNVIDPESMIKSYGADAVRWFILSDSPPEKDIQWSNQGVNAAYKFLQKIYNLCNIVNKKSSKKDSLDKDFDLKINSYVNKITKSINNFNLNVVVANVYEIYNLFNDCLEKDISAKCLKFNLIKLMKILIPFTPHMSYECLEMLGEKDIKDWPQVDNSLILKEKIKMAIQINGRTRDIIEIEKDFDQITIENLCKKNNKIKDKILNKSIDKIIFVKNRIINLNFKIFSILFSTSKLLNIILAII<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.4.16<sep><start>MPSLDVAGEFETIERLLRPLAHPEWGRGLADDVAVLPSRPGYDLVLTKDAIVEGVHFLPDDPLETVAKKLLRVNLSDLAAKGAEPFGYLLACCWSDRCGWPEREAFAAGLAQDQALFGVFLMGGDTVRTPGPAVFSLTALGWVPAGGAVSRAGAQVGDLVFVTGTIGDGLLGLQAAQAKLKLDAERLARLIDHYRTPMPRLDFAEVVRNLATAAADVSDGLAADLNHIAKASGVGIALNLSVLPLSAAAQAWFEDRVDPQAALEDLATGGDDYQIVFTAHPRHEETLRREAERRLLRLTRIGAVTAGEGVAVDYGGRRIELARRGWTHG<end><|endoftext|>2.3.1.41<sep><start>MKRVVITGMGIVSSIGNNVEEVLASLKAGKSGITASEQFKEQGLRSQVWGDLKINPAEYIDRKQMRFMGDAAAYAYLSMQQAIEDAGLTDEQVSNDRTGIVAGSGGASALNQALAVDTMRAKGVKRVGPYMVPRTMSSTVSACLATPFKIRGVNYSMSSACATSAHCIGHAMELIQLGKQDIVFAGGGEELDWSQTMMFDAMGALSTKYNDTPEKASRTYDADRDGFIISGGGGMLVVEELEHALARGAKIYGEIVGYGATSDGYDMVAPSGEGAVRCMKMAMQDVETIDYVNTHGTSTPVGDVKELGAIQELFGNDSPAISATKAMTGHALGAAGVHEAIYSTLMLDNNFISPSINIEKLDEAAQGLDIVTETRETELTTVMSNSFGFGGTNATLVIKKYQA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.4.1<sep><start>MLQEKVYFPKELSWLAFNQRVLQEAADKSNPLIERVRFLGIYSSNLDEFYKVQYANLKKYVLIEQEQGHSATSNAKSLLRQVNQKVIQLELQFDQLYNELLLEMARNQIFLINERQLSSYQEDWIKNYYKQNLRQYITPILLDSHTELIQFLKDDHAYLAVEIICDEKISYALLELPTDNAPRFVLLPSEVSTKNKSIIFLDNILRYCLSDIFKVFFDATELNAYSININRDAEYELNTELDSLLELMSQGLKQRLTAQPVRFTYQKDMPKALFELLISKLRLTEQDAMPGGRYPNFKDLANFPDLGGKNLLNKRLPSLAYNRFKKFRNAFATIKDRDVLLYYPYYSFGHVLEIMRQASFDPAVTHIRMNIYRVAKDSRFIHAAINAANNGKKVTVVVELQARFDEEANIKWAKRLLSSGIKVIYSQPKLKIHAKLFLIDRREENKIVRYAHIGSGNFNEKTARVYTDFSLLTADPAITDEVIKVFNFIENPFKPVSFNHLLVSPQNTRLRFHEFIEREIQNAKAGRPSGIYLKLNAITDKEMIDQLYRASCEGVKIRMIVRGTCVLEPQIPNLSENIYVTSIVDQYLEHARVYIFENDGKKDTFISSADWMPRNLDNRIEVGVKIFDPILKSTIHDIFNIQCNDNVKARIIDKENMNNYVQRGNKKKIRAQHAIYDYLKQLEAKQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.4.4.2<sep><start>MTAHAPVSVSPEEARIAAKPRLRRFRQASWDERLIFELGSPGERGVLVPVADPSVEAPAIPAALRRAEPPALPEMSQQQVLRHYLRLSQENLGADLNIDVGQGTCTMKYSPKVNDQFVRDPRIAALHPLQDADTVQGVLGIIHSLEQLLKEISGMDRVSLQPGAGSAAIYTNVAMIRAHFAARGELEQRDEVITTIFSHPSNAACAKTAGFKVITLHPDADGYPDIEALRAAVGPCTAALLITNPEDTGIYNPRIEEFVRIVHEAGGLCSYDQANANGVLGITRARDAGFDLCHFNLHKTFSTPHACGGPAAGACAVTAELAPYLPRPTVELDPETGVYRLDDDRPESVGKMRPFYGVVPNLVRAYAWIMSLGAEGLRAAAETAVLNNNYLLHKVRRIPGVSVPYAAGRPRVEQVRYSWEKLHEDTGLHSEDLGLRAADFGTHYWTSHHPYVVPEPMTLEPTESYTRADLDEYAAILAEIAREAYEDPETVRTAPHRSTIHRVRPEALDDPATWAVSWRAYCRKVLGGAGRP<end><|endoftext|>2.1.1.192<sep><start>MVAQLVFSEPRRGKPPRHLADLDEDGRASAVAELGLPAFRAKQLAHQYYGRLIADPRQMTDLPAGVRDAIAETMFPILLSAVSEVTCDAGQTRKTLWRALDGVTVESVLMRYPQRNTVCISSQAGCGMACPFCATGQGGLTRNLSSAEILEQVRAGAVALRDDFGDRLSNVVFMGMGEPLANYARVVAAVRRIIAAPPHGFGISARSVTVSTVGLAPAIRTLADERLGVTLALSLHAPDDELRDTLVPVNNRWKITEALDAARYYADVTGRRVSVEYALIRDVNDQPWRADLLGQRLHRALGPLVHVNLIPLNPTPGSEWDASPKAAEREFVRRVRGKGVSCTVRDTRGREISAACGQLAAERG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.16<sep><start>MYKSVVILYEGERMVGEVELYGENGAVWGEKVIKISHYSAPSERCPPLAVLHTVTSGISFKLEPTKSKSLNQDSPLILLHSTCLRDNKTAVMSLGREELHLVAMQSKNFGGQCPCFWGFKVAPGLYDYCLTMLNLRCLGIVFDLDETLIVANTMRSFEDRIEALQRKINSESDPQRASAMMAEVKRYQEDKIILKQYAESDQIVDNGKVIKSQSEVVLALSDNHQTIVRPLIRLQDRNIILTRINPTIRDTSVLVRLRPAWEELRSYLTAKGRKRFEVYVCTMAERDYALEMWRLLDPDSNLICSNELLDRIVCVKSGKKSLFNVFQDGNCHPKMALVIDDRLKVWDEKDQPRVHVVPAFAPYFAPQAEGNNSVPVLCVARNVACNVRGGYFKDFDEGLLQRISEVVYEDDIKQVPSAPDVSNYLISEDETSAVNGNKDSLGFDGMADNEVERRLKEALLASTSVPSQMTNLDPRLAPALQYSVPPVISQPTIQGPVVPFPAQHLPQGTSVLKSSVTPISPQDTSLHSSPAREEGEVPESELDPDTRRRLLILQHGQDTRDQVSSEPKFPMGTPLQVSVPPRVQPHGWFPAEEEMSPRQLNRALPPKEFPLNAESMHINKHRPPHPPFLPKMEISMPSDRGLFESQRLPKEVFPRDDRMRFSQSQPSFRPVPVEEVSLGRSSSSNRDLDLEPGHDPYLETPAGALQDIAFKCGTKVEFKSALFSSPELQFSLEVSFAGEKIGEGIGRTRREAQQRAAEESLMNLADKYLSRLKPDSSSTLGDGFRFPNASDNGFVDNMSPFGYQTYPKEDRVSHSFASEPPRVLDPRFEFFKKSVGSVGALRELCAIEGLGLAFQTQPQPANPGQKSEIYAQVEIDGRVFGKGIGSTWDDAKTQAAERALVALKSELGQFPHKRQGSPRQVISAISLLILD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.7<sep><start>MNTSNNSNQHRIVVLDTETTGMNQEGGPHYLGHRIIEIGAVEIINRKLTGRHFHVYIKPDRDIQAEAVQVHGITDEFLVDKPEYQDVHAEFLEFIKGAELVAHNAPFDTGFMDYEFEMLDPSIGKTDDYCKVTDTLAMAKKIFPGKRNNLDVLCDRYGIDNSHRTLHGALLDAEILADVYLLMTGGQTSLQFNAGNSDGSDVGGESIKRVASGRKALKVIRASADELEAHQNRLDIVEKSGSCLWRQ<end><|endoftext|>5.2.1.8<sep><start>MQVTVETTEGLERHLTITVPAANIEDAVTAELKKIAKNRRFDGFRPGKAPLKMVARMFGASVRQDILGEVMQRHYIEAIVKEKINPAGAPTFTPVEMAEGKDLVFKATFEVFPEIELAGLDKIAVEKPVAEVKDEDVETMLETLRKQQATWKEVEEAAVADSRVTIDFTGSVDGEEFEGGKAEGFALAMGQGRMIPGFEDGIVGKKAGEEFTVEVTFPEEYHAENLKGKAASFAIKLHKVEAQELPELTEEFVAKFGIEDGSVDALKAEVRKNMERELKQAVKGRIKDQVLNGLIEQNDITVPAALIDQEINVLRQQATQRFGGDAQNAPELPRELFEEQAKRRVVVGLLLGEVIKSEELKADDERVKAIITEMASAYEDPTEVVAYYEKNEQMMNNMRNVALEEQAIDALLAKAQVSEKEVGFNELMNQQQPVA<end><|endoftext|>4.6.1.12<sep><start>MKLCIGIGYDIHRLAPGRRLVLGGIEIPFNKGLIGHSDGDVLLHAIADAILGCACKGDIGTHFPDTVAEWKDVDSKLILKRCMGLANIKLLHVDTVVICEQPRLAPYIDKMRASIAKLLALAIDHVSVKVKTNERLGPIGEGKAIAAYAIVMGHLSEHA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.2<sep><start>MILSVLSSPALVSGLMVARAKNPVHSVLFPIPVFRDTSGLLLLLGLDFSAMIFPVVHIGAIAVSFLFVVMMFHIQIAEIHEEVLRYLPVSGIIGLILWWEMFFILDNETIPLLPTQRKTTSLRYTVYAGKVRSWTNLETLGNLLYTYYFVWFLVPSLILLVAMIGAIVLTMHRTTQVKRQDVFRRNAIDFRRTIIRRTTDPLTIY<end><|endoftext|>2.3.2.27<sep><start>RAVCLEVYEKPVQVPCGHVFCSACLQECLKPKKPVCGVCRSALAPGVRATELERQIESTETSCHGCRKNFFLSKIRAHVATCSKYQNYIMEGVKATTKDASLQPRNVPNRYTFPCPYCPEKNFDQEGLVEHCKLSHSTDTKSVVCPICASMPWGDPNYRSANFIEHIQRRHQFSYDTFVDYDVDEEDMMNQVLQRSIIDQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.-<sep><start>MSSRTKKSNLYYVTLVALLCIGSYLLGTWQNSVANPRAAFDDSDGAPCEVSSRLDSAKDLDFDAHHNPRDPPPLTETAVSFPSCDAGLSETTPCEDAKRSLKFPRERLEYRQRHCPERDEVLKCRIPAPYGYKTPFRWPESRDVAWFANVPHTELTVEKKNQNWVRYENDRFWFPGGGTMFPRGADAYIDDIGRLIDLSDGSIRTAIDTGCGVASFGAYLLSRNITTMSFAPRDTHEAQVQFALERGVPAMIGIMATIRLPYPSRAFDLAHCSRCLIPWGQNDGVYLKEVDRVLRPGGYWILSGPPINWQKRWKGWERTMDDLNAEQTQIERVARSLCWKKVVQREDLAIWRKPFNHIHCKKTRQVLKNPEFCRHDQDPDMAWYTKMDSCLTPLPEVDEAEDLKTVAGGKVEKWPARLYAVPPRVNSGDLEEITPEAFLEDTKLWKQRVSYYKKLDYQLGETGRYRNILDMNAYLGGFAAALADEPVWVMNVVPVEAKLNTLGVIYERGLIGTYQNWCEAMSTYPRTYDFIHADSVFSLYQDKCEPEEMLLEMDRILRPGGGVIIRDDVDVLIKVKELTKGLQWQGRIADHENGPHERVKIYYAVKQYWTVPAPDEDKNNTSALS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.48<sep>MPLPFGLKLKRTRRYTVSSKSCLVTRIQQLNGEFVEFTLSVESTGQECLEAVAQRLELREITYFSLWYFNKQNQQRWIDLEKPLKKQLDKYGLEPTVYFGVVFYIPSVTQLQQEITRYQYYLQLKKDVLEGRISCSLEQAVRLASLAVQADFGDFNRYDSQEFLQKFVLFPIDWIQDERVLEEATQKVALLYQSFRGLSAPEAEMLYMQEVEKMEGYGQESYQAKDSTGTDVTLGSCLDGIFVKHKNGRPLILFRWNEINNMSHNRSFFALELANREESVQFQTEDMETSKYVCRMCLARLKFYKINKSSLEECDPLPSEGSQKSLLTLSFPRFPMLSRPSLPSNKGSQAQPTVVNPVRRRSSTRISLPKPQAYMMPPPQMHYNGHFTEPYTSSQDNLYMNSQNGYYYHSQTSLDCSPLEYNSGGRLRNGSVYSAHSTSSLTNPQHYLQPSPMSSNPSITSDITRPDYVPSHRHSALIPPSYRATPDYETVMRQKNRGVGGGMVLSQEHRQSHSMRNLNIGNSYAYSRPDPLVYSQPEIRGEHGGAAQHHHYPFHLGSSFHSPSPYPYPTERRSVVGAVSVPELTNVQLQQAQEYPAPNIMRTQVYRPPPPYPYAHPRPANSTPDLSRHLYVSSSNPDLIITRRVHHSVQTFQEDSLPVAHSLQEVSEPLFSGPPHRQPYHAQKRNSIEIAGLAHSLEGMRVKERTVSSSAAETATPPPVLRGGRSQGSQLNVFLERTKTEDRDDIKDVQYGHKKSLSDATMLVHSSGEEEEFEDDNEGHTPLSQDAISAIVPEQGPQQHHSLTSLSSLPPQQQTPIEPPPAYPIGSSLDPSITGSLTYKVHPLIQEGEPLYMLSDLRQPRIMPSVSEGDLSGQAKQKTKTDFKKRPVSDVPPAKKTVEGLPPPGMKKGARSEVKKMGPLKVAKLNGLSVSRQPMHDEVKDEPERASNDERCKLLEQHMDRGELLKEYEKIPKRPGGEYTVAQLPESGDKNRFQDVLPYDSNRVELVPTKENN<|endoftext|><pad><pad>
4.2.3.5<sep><start>MPGNTFGTLFRITTWGESHGKGVGVIIDGCPPKIPLDEKVIQSMLDRRRPGRSPASTRRREPDRAVIMSGVFEDMTTGTPIMIMVENKDADSNAYAPYANLFRPGHGDITYMAKYGIRDWRGGGRASARETVARVAAGAVAKALLETEKIEILAYTVELGGIKAIKRDLDMIAKNVFCCPDMDAVKKMEKRVAGIRKQGDSIGGIVEIMARGVPKGLGEPVFDKLDADLAKALMSIGAVKGVEIGAGFEAAAKLGSENNDSITPQGFASNNAGGILAGISNGDDIVIRVAVKPIPSIEVEQKTVDVSGNPRTLSVKGRHDIAAIPRINVVCEAMVTLVLADHLLRQRAIQQ<end><|endoftext|>3.6.1.41<sep><start>MLNRNTILKKLEKSLSPERFQHTLGVEKTAVKLAQQYGISVKSASLAALLHDYARKYSSQQLLQQAKKHKLKIGPLEKFEPKLLHAELSAVLAQKDFGIKSKPILSAIAKHTLGSPKMTTLEKIIYLADHIEEGRQFKGVNKIRKIAFNNLDRAIVESASNMLKFLTDNSLPVDPRTIKTRNYYLLSL<end><|endoftext|>4.3.2.9<sep><start>MTFFYYFAYGSNLLGDRIRYKQKGAEYDCNGKLDNFRLEFANYSERWQGALATVIEENGKEVWGCVWKMPNEYSDSLDKQEKGYHRLMVPVQTPHGTIICRTYQYSDLQADSMRPSPHYKLVILEGAKEHKLPEYYIQKLESIEDNGFKGSVDVDIPLLAKLNTKTEM<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.3.4<sep><start>MQTLTVDLGDRSYPITIGTGVLRQEFIAPYIRSKQVMLVTNETVAPLYRNAVYDALQGFQIDEVVLPDGEAFKDLTHLNLIFDQLLQKRHNRTTTLIALGGGVVGDMTGFAAACYQRGVSFIQIPTTLLSQVDSSVGGKTGVNHPAGKNMIGAFHQPVAVVADTQVLNTLPDVELSAGIAEVIKYGLIYDANFFEWLESNMQALRQRDPDALAYAIYRSCEIKAEMVRLDERESGVRALLNLGHTFGHAIETHAGYGQWLHGQAVAAGTMMAADLSCRMGWITSADVVRIEQLFKAADLPVKPPSDMTPDRFSELMSIDKKVMDGKLRLVLLQGIGQAIVTDQFDQAALMQTLQGQSN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.14<sep><start>MTQTLLIELFTEELPPKALPKLGAAFARSLFDDLAKLGFVDAGVEFHAFASPRRLAVSIPHVAALQPEQKIERKGPAVASGYKDGAPTPALAGFARSCGVAVEALEQGSDGKQDVFIFRSTKAGEPLAAVLSGLIEAALKKLPAPKMMRWGDRDGQFIRPVHGLTVLHGADVVSARVLHLESGRVTRGHRFLSKGDVALDHADHYAKQLFEEGKVVASFAARRALIGDKLHAAAARLGATIAADEALFDEVTALVEWPVVLEAGFEADFLKVPQECLILTMQQNQKYFPLLDAAGKLMNRFLLVSNIEAADSSAIIGGNERVLRARLSDAKFFYEQDQKKKLESRVPALRTVVYHNKIGSQLERVERLQKIAGEIGPALGADRAVSERAAYLAKADLVSDMVGEFPELQGIMGMYYARLDGEGDVVANAIEGHYHPRFAGDTLPQGAVAQAVSLADKLESIVGIWGIGLIPTGDKDPFGLRRAALGVVRQLLDLPLDLRALLTATAATFPAGVVAEGTVDGVQGFMADRLKNYLAAEYPAADIEAVLALNPPRFDEVLVRLKAVGEFKALPEAAALAAANKRIRNILKRVEGGIPAINAALFGEVPEKALYDALAALQSPVEAALAAHDYTGALKQLAALKAPVDAFFDGVMVMADDLAVRGNRLALLSALADLMNRVAELSLLAE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.2.1.3<sep><start>MYNKYEPLNLYTNFANAAKEFPETPIYFDEPLLAFPELNLQTTYSECTAAILKKATQLKKIGVKKADKVIVYKSAKFDTYLAAVAISYLGAVPIMVSAHLPAETIDVFVNRLDQPWVLFDSETSSKCAQLQNLPKNKLIAVDELLAVEIDEICQQEELEKDVISYMTHTSGTTGIPKLIAHSANSMGWRTKWQKNIFDFIKEKELVAFHISPVHSRFNIGISSLMAKGFPLLAIADSSAENVTKVLGDYQPGVLETHPNHFVQWASLAREKPEVFSSIKYYHSTFDAINKETLATFLRCSTFKKPVFLQVYGQSECGPMIMRVHNLSSIKKINARDMGVGMPGLTEVRIVDQAGNPVAANISGNIQMLSKGRALTYYKEETRFEDNLYGNWWDSGDYGFKDTHGKLHLQDRQVDLVDTIASTLAIEDKLLDELTFLEEVVIIRGKNGSPQPVLAVYPTHEMDWNRWWASVSDLPHLNEPIMMTFDELPRTATMKIQRLALEQQLKG<end><|endoftext|>5.4.99.2<sep><start>MIPAQDYDFLYKAGVAAIFGPGSPVAKAACQILEILMELKVES<end><|endoftext|>3.5.1.10<sep><start>MTKYCLTVTCPSTRGIVAAISAYLAGKGCNITDSSQFDDAETGRFFMRVSFVSEEGVGHQELNEDFVQAGKAFNMTYAFHDEAEKMKVVIMVSRFGHCLNDLLYRWRIGALPIDIVAVISNHMDYQKVVVNHDIPFHCIKVTRENKPQAEAQLLQVVEDTGADLIVLARYMQVLSDELCRRMSGRIINIHHSFLPSFKGANPYKQAYERGVKLIGATSHYVTADLDEGPIIEQDIIRVTHAQSPDDYVSLGRDVESQVLARAIHAHIHRRSFLNGNKTVIFPASPGSYASERMG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>