text
stringlengths
1.05k
5k
3.5.1.25<sep><start>MVMIIQSKKVWIAGQFIPAQLEVVDGKITAVREYGERSVDQDYGTKRIVPGFIDVHTHGAYGYDTNDGEPEGLRNWMKHIPEEGVTSILPTTVTQMPDVLEKAVANVASVVDDGYEGAEILGIHFEGPYLDMDYKGAQPPEAIAQALVEQFKRYQNAAKGLIKYITLAPEHDADFALTKYCKETGVVVSMGHSSATYEQALMGIANGATSMTHVYNGMTPYHHRKPGLVGTAFRVRDIYGEIICDGCHSHLAALNNYFTAKGRDFVIMVTDSLRAKHCPPGGSYQLGGHDIEIRENGLAYLKGTETIAGSTLYMNRGLRILVEDALLPFDQALNSCTINPARCLGVDDRKGKLVAGYDADLVVLEDNYDVAQTYCRGTAML<end><|endoftext|>2.7.1.24<sep><start>MKRCVLIGGIGSGKSTVSRMLQEHGAACVDLDDCGHEVLLNPTVISMLTETFGEDILDAQGQIDHAALAQKAFATPQATVRLNAITQPRLLRIAQKRLDDLEADGCAIAFVEISAYDGPDGTFAPLFRTDDAVISVTAPKRLRIERAIGKGYSEQDVRNRIARQVSDAQRALWADFVISNKGTLADLQAHVDAIWKKITA<end><|endoftext|>4.2.1.59<sep><start>MLDSQQIQAIIPHRYPFLLVDRILEIEDGKRAVGIKNVSVNEPFFVGHFPEYPVMPGVLIVEALAQVGAVAMLKKEENRGRLAFFAGIDNCRFKKQVKPGDQLRLEVEIIRAKGSVGKGKGVATVDGELVCEAEIMFALGDKQNG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.1<sep><start>MSTDWLVGERIGEGGFGHVYLAVGDGWEAVIKLVPKVPGAQRELLFANPDGVRNVIPILDSGEHGDYWVLVMPRAERSLRSRLAQESPLPLDEAVTVTSDVCDALVDLAGKVVHRDLKPDNILFYDGAWCLADFGISRYAEASTASDTRKYSKTPHYAAPEQWRNERATIATDMYALGIMAFEMIVGHRPFPGPSLEDLREQHLHGEVPDLPMAPAGLAALIDECLYKAPAARPAPANFRQRLDRYIAKANAAGGGLARLEEANKAEVRRRSAESRQQSEAISERERRNALITSATKSYTRISTGFRDAIATVTSAAALSASADGGWSVRFGEATLRFSGLNRNVDNAWGGWVHPVFDVLACASINLRIPPDQSDYEGRSHSLWFGDIHNAGQFGWFECAFMISPVVPMRGRQNPFALDPGEESAQAVGAGMAKYQVAWPFTRIEVDDLDELVGHWANWFAQAYAGALHTPSLMPEHPIDGSWRRQ<end><|endoftext|>2.1.1.63<sep><start>MTLYYDQIDTPIGTMFVVSNGKAIVRIDYGSLHSMNNKLASWLKRYFPDSRLVHSPEQVKQAKYELLEYFQGTRKTFSFPFSFYGTPFQTQVWQALFNLLPYGETTAYKDIAQAIGNPKAVRAVGGAVNKNPISIVVPCHRVVGANGKMVGYGGGLDKKEFLLALEKNHE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.3.3.-<sep><start>MDIVLEVIDTYVADHIYAWAVPARITSHGGVPGSHNSSASFSNWKYEPATSYLYMEPSPSAYLSEWNREHTLRQTITLFFITWIFGVLLYFIFATLSYCFIFDKRTFDHPRFLKNQMSLEIKQANQSLPLMAVLTIPFFVCEVKGWGKLYDTLDQAPAWWYNWLQFPLFLVFTDFWIYWIHRGLHHPRIYKHLHKPHHKWIMPTPFASHAFHPVDGWAQSLPYHIFPFVFPLQKVAYVILFAFVNFWTIMIHDGEYLTDNPVVNGAACHSLHHSKFEVNYGQFFTILDRLGGTYRRPEAYMFEKELKMSKKTFQKETQEVDDVVKEVEGGDDRSYGAEDKKTK<end><|endoftext|>5.4.99.62<sep><start>MLKGIPKILSPELLKVLAEMGHSDRLVISDGNFPAESMGKDAIVIRCDGHGVPEILDAILQVFPLDSYVEHPVNLMEVMPGDTVETPIWDTYKEIIRKYDDRGDAVVGNIERFAFYDEAKTAYAIIATGESALYANVMLQKGVVTD<end><|endoftext|>3.6.1.9<sep><start>MELILGSQSSARANLLKEHGIKFEQKALYFDEESLKTTDPKEFVYLACKGKLEKAKELLANNCVIVVADSVVSVGNRMQRKAKNKREALEFLKRQNGNEIEVLTCSALISPVLEWLDLSVFRARLKAFDPSEVEKYLESGLWQESAGCVRLEDFHKPYIKSSSENLSVGLGLNMEGLLGVLKLGAKLSLL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.4.3.1<sep><start>MYMAISQGFLHANDTAGEYHASYYTATANKQFSFPALEGEHSCDVCVIGAGYAGLSSALHLAERGYKVHLLDAHRVGWGASGRNGGQLGTGQRKDQDELESLVGLGRARELWTLAEAAKSLVKDLIAKHQIDCDLKPGILHADHKQSYVSHSKAYAEKLANTYNYDQIRFVDKAEIQELLDTTAYHGGTLDMGAAHLHPLNFVLGLAEACKNAGVQIFENSEVLEIQKGEPARLKLANGQVTARFVVFACNGYIDSLETRVASRVMPINNYIIATAPLCEDLARTLIANDAAVADSRFVINYYRLSADNRLLFGGGESYSFQFPQDIKAFVRKPMLQIYPQLKDVPIEYGWGGTLGITLNRMPYFAKLAPNMLNASGFSGHGVAMATLAGQLMAEAIDGQASRFDVMEKVPTHVFPGGRHFRWPLMVLGMLYYSLRDRL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.21.102<sep><start>MKHFLPSTTLALLIGLGSLPLAGNAWAANSWDKLQPDRDEVVASLNVVELLKRHHYSKPPLNDARSVIIYDSYIKLLDPARSYFLASDIAEFDKWKTQFDDFLKSGNLDPGFTIYKRYLDRVKSRLDFALAELNKGVDNFDFTTKETLLVDRKDAPWVKNQAELDDLWRKRVKDEVLRLKIAGKEPKAIQELLTKRYKNQLTRLDQTRAEDIFQTYINTFAQSYDPHTNYLSPDSAENFDINMSLSLEGIGAVLQSDNDQVKIVRLVPAGPAAKTKQVAPADKIIGVAQGDKEMVDVIGWRLDEVVKLIRGPKGSVVRLEVIPASNAPNDQTTKIVPITREAVKLEEQAAKKSVLKLKQDGRDYKLGIIEIPAFYLDFKAFRAGDPEYKSTTRDVKKLLTELQKEKVDGVVIDLRNNGGGSLQEATELTSLFIDKGPTVLVRNSDGRVDVLEDENTGAFYKGPLALVVNRLSASASEIFAGAMQDYHRALILGGQTFGKGTVQTIQPLNHGELKLTLAKFYRVSGQSTQHQGVLPDIDYPSIIDTKEIGESALPEAMPWDTIRPAIKPAVDPFKPYLAQLKARHDSRTAKDPEFVYIRDRLALTQKLMNEKTVSLNEAERRAQHADIESKQLALENTRRKAKGEEPLKELKKEDEDALPVEPDDTKPEDDAYLTESGRILLDYLGLNSAVAKNNP<end><|endoftext|>2.1.2.11<sep><start>MKPTTIASLQKCKQEKKRFATITAYDYSFAKLFADEGLNVMLVGDSLGMTVQGHDSTLPVTVADIAYHTAAVRRGAPNCLLLADLPFMAYATQEQAFENAATVMRAGANMVKIEGGEWLVETVQMLTERAVPVCGHLGLTPQSVNIFGGYKVQGRGDEAADRLLSDALALEAAGAQLLVLECVPVELAKRITEALAIPVIGIGAGNVTDGQILVMHDAFGITGGHIPKFAKNFLAETGDIRAAVRQYMAEVESGVYPGEEHSFH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.2.1.1<sep><start>MQLDDDLEFAKKVFNPNKAFAKQARIKNMCEYKDLVHEANEDYEHFWGELATQKLTWFKPFDKVLNSDNAPFFKWFENGKINVSYNCIDRHLKDKKNKVAIIFEGEMGDYNVITYRKLHSEVNKTANLLKNEFNVKKGDRVIIYMPMIVESVYMMLACARIGAIHSIVFAGFSPEALRDRINDTQAKLVITADGTFRKGKPYMLKPALDKALENNACPSVEKALIVIRNAKEIDYVRGRDFVYNEMVNYQSDKCEPEMMDSEDPLFLLYTSGSTGKPKGVQHSSAGYLLWAQMTMEWVFDIRDNDNFWCTADIGWITGHTYVVYGPLACGATTLILEGTMSYPDYGRWWRMIEEYRVDKFYTSPTAIRMLHAKGENEPLKYNLDSLKVLGTVGEPINPTAWKWFYEKIGNSKCSIVDTWWQTETGGHIISPLPGATPIRTSCATLPLPGIHAEVLNEDGTKTKPGEQGFLCITKPWPSMIRNIWGDEKRYIDSYFSQIKLNGEYVYLSGDGAIVDENGYITIIGRTDDIVNVSGHRIGTAEVESAISKHEMVVECAVVGIPDTIKGEGLFAFVVLCDGAKCNLGESLELLKEMNHILSIEIGKIAKLDNVMYVPGLPKTRSGKIMRRLLKSIAKKEPITQDLSTLEDVNVVKEIMSIVQMEE<end><|endoftext|>2.5.1.74<sep><start>MGNEKEISSAKLIWKMTRPHTLTATFSPVILGTVASLYVAKVDWLLFIAMMSACLALQIATNLFNEYYDFKRGLDTADSVGIGGGIVRHGLKPKNVLTVALLLYVVAALIGIYICMNSSWWLVVIGLIGMAVGYLYTGGPLPIAYTPFGELVSGLLMGTCFVLIAFFIQTNTITIESVLISIPIGILVGAINMSNNIRDIEEDIKGGRKTLVILLGREKAVVTLAVAFFIAYLWIAVIVLMGYISPWALVMFLGLKKPISAIQSFQKGAKDPGYMRIAMKSTAMTNTIFGFLLSVGLLISYLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.48<sep><start>MSSPRERVAKMARASTTSYGQVIEYIQDRLYLASYTHAPDATTPFPYPKQSQSPSKRSSRAQVGPTASGPKAHPPVYFSIDKTLLYNAFHGDFGPLHIGHLYRFAVQLHEVLGDPANEERAVVFWSNADSRSRANAACILACYMVLIQSWPPHLALAPIAQMDPPCMPFRDAGYSQADYVLNIQDVIYGVWKAKEEGLCGLKDFSLEEYEKFERVDMGDFNWVTPNFLAFASPQQQPTHEIPTSSPVYATLPSNIAEIQRSTLPGPFKNVLSHFCTRNVGLVVRLNSELYSSSYFTKLGIQHLNMIFDDGTCPPLSLVRKFVNLAHEMITVHKKGIAVHCKAGLGRTGCLIGAYLIYKHGFTANEIIAYMRFMRPGMVVGPQQHWLHLNQGTFREWWHEDTMKAKFAQMMPSTPTKSPHKQRLASNGQTFTPPNGSQKRAALGEIESNERNNSGHIGVLEDNLPAPTPGQPRKTSKLYGSSVRQSPQRIDENEPFTKSHTEVRSEISRFDGESDEEYHIRQIARRTSSRSPARSPAMKKEQRRAFSTTSVVQTSVMHTSFGFGEESDLENTAPAGARPKTPREKSGNGSISMGKIRSSPSRRSTDGKSGVRKTSGRVGSVGNAISRPKS<end><|endoftext|>7.2.4.2<sep><start>MTSSELMFEGFNLMFAGMGFVIFFLFLLIYAIEFASKIINRFFPENESPTSSQFNQSQSTTVSNVDDIARLRPVIVAAIAHHRRQQGLK<end><|endoftext|>3.5.2.6<sep><start>MSIQHFRVALIPFFAAFCLPVFAHPETLVKVKDAEDQLGARVGYIELDLNSGKILESFRPEERFPMLSTFKVLLCGAVLSRVDAGQEQLGRRIHYSQNDLVEYSPVTEKHLTDGMTVRELCSAAITMSDNTAANLLLTTIGGPKELTAFLHNMGDHVTRLDRGEPELNEAIPNDERDTTMPAAMATTLRKLLTG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.199<sep><start>MEHFDASLSTYFKALLGPRDTRVKGWFLLDNYIPTFICSVIYLLIVWLGPKYMRNKQPFSCRGILVVYNLGLTLLSLYMFCESEREHPYQSACASRTDPWIQQQLPGNRLVTGVWEGKYNFFCQGTRTAGESDMKIIRVLWWYYFSKLIEFMDTFFFILRKNNHQITVLHVYHHASMLNIWWFVMNWVPCGHSYFGATLNSFIHVLMYSYYGLSSVPSMRPYLWWKKYITQGQLLQFVLTIIQTSCGVIWPCTFPLGWLYFQIGYMISLIALFTNFYIQTYNKKGASRRKDHLKDHQNGSVAAVNGHTNSFSPLENNVKPRKLRKD<end><|endoftext|>1.1.1.42<sep><start>MAKIKVEGKVVELDGDEMTRVIWKDIKNRLILPYLDVDLDYYDLGIENRDATDDQVTVDAAKAIQREHVGVKCATITPDEARVKEFGLKKMWKSPNGTIRNILGGTIFREPIVMSNVPRLVPGWTKPIVVARHAFGDQYKATDFKVPGAGTLTVTFTPEDGSEPIEHVVYNYGPDGGVAQVQYNVNDSIRGFARACFNYGLMRGYPVYLSTKNTILKAYDGQFKDTFAEVFENEYKDKYEAAGLTYEHRLIDDMVASSLKWHGGYIWACKNYDGDVQSDSVAQGFGSLGLMTSVLMTPDGQTVEAEAAHGTVTRHYRRWQKGEKTSTNPIASIFAWTGGLKHRADLDNTPEVKHFAETLEKVIISTVEGGQMTKDLAMLIGPDQPWLDTEGFMNALDENLAKALAE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.2.8<sep><start>MSRLSLQIGPLHFIGIGGIGMSGIAEVMHNLGYKIQGSDAAESANVKRLRGQGIKVAIGQHAAENLGDAAVVVYSSAVKADNPELAAARARQVPTVKRAEMLAELMRLKSAVAIAGTHGKTTTTTMVAALLEAGGFDPTVINGGIINAYGTNARLGQGEWMVVEADESDGTFVKLPATIAIVTNIDPEHLDHYRGFEGLKRAFDTFVENIPFYGFAVLCIDHPEVQSMIGRVSDRRLITYGYGPQADVRAVNVRFEGGISHFDVMLSDRVKGGSRTLAGLALPMPGEHNVQNSLSAIAVARELGVPDVTVREALAQFEGVKRRFTKTGVWNGVTIIDDYAHHPVEILSALKAARQVASGRVIAVVQPHRYTRLKDLFKEFSTCMHGADTVVVSDVYPAGEQPLQGVSRDALVESMRAHGHRNVVALQSPDELAKVVSELSRPGDYVVCMGAGTITNWANLLPTQLQALSEGKS<end><|endoftext|>1.1.1.130<sep><start>MKVTFEELKGAFYRVLRSRNIAEDTADACAEMFARTTESGVYSHGVNRFPRFIQQLDNGDIIPDAKPQRVTSLGAIEQWDAQRAIVNLTAKKMMDRAIELASDHGIGLVALRNANHWMRGGSYGWQAAEKGYIGICWTNSIAVMPPWGAKECRIGTNPLIVAIPSTPITMVDMSMSMFSYGMLEVNRLAGRELPVDGGFDDNGQLTKEPGVIEKNRRILPMGYWKGSGLSIVLDMIATLLSNGSSVAEVTQENSDEYGVSQIFIAIEVDKLIDGATRDAKLQRIMDFITTAERADDNVAIRLPGHEFTKLLDDNRRHGITIDDSVWAKIQAL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>GMISHIICQESGKKEAFGVLGMIYAMMAIGLLGFVVWAHHMFTVGMDVDTRAYFTSATMIIAVPTGIKIFSWLATYHGTKIYFQPPSMWAIGFIFLFTMGGLTGIVLANSSIDIVLHDTYYVVAHFHYVLSMGAVFAIMAGIVQWFPLFTGLTLNNKYLKTQFMIMFIGVNLTFFPQHFLGLSGMPRRYSDYPDAYTKWNILSSIGSLISLFSILYFIFILWEAFTVKRLNMTSFNLPTSIEWFQFFPPAEHSFLE<end><|endoftext|>2.1.2.2<sep><start>MTKKVAILISGGGSNMVKLVESMVGDHPARPVLVGSNDPQAGGLKKAAEMGVPTFAVDHRPFKGDREGFEAELNAKLEAADPDIICLAGFMRVLTESFVRKWEGRMLNIHPSLLPKYKGLHTHQRALEAGDKEAGCTVHMVTPALDDGPILGQARVPVQPDDTPETLAARVLVQEHRLYPAVLERFAQGKTDPVYLD<end><|endoftext|>1.1.1.1<sep><start>MKTRGALLHDVGGPWSVEEFELDPPRAGEVLVEMAAAGLCHSDDHILMGDMSAPNDVMRSLGLPTMFPTIGGHEGSGIVRQVGDGVTDFAPGDHVVLSFVAVCGQCRWCATGMEYICDVGAFTLTPGMPTDGTFRHHTADGRPLGHLAKVGAFAEHTVVSTNSLVKIEPNIPLAPSALLSCAIPTGYGSAANRAGVRGGDTVVVVGAGGIGTGAIQGARISGAAQIVAVDPVEFKQKSAMQFGATHSAATIAEARDVVRDLTYGVMADAVVVSPSLITPGDVRDALQLTRKGGTCVLTGMTSQLTRSVKIDLQDFILMNKTLAGTIFGSCNPRADISRLARLYRTGQLQLDEMITRRYSLDEINDAYDDLRNGTIIRGVIDFGIS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.2.1.5<sep><start>MAILVNKNTKVVVQGITGKEGSFHATQCKAYGTQVVAGVTPGKAGQQVEGIPVFNTVEDAVRETGANCSLIFVPPAFAGDAIVEALDAGIELIVCITEGIPVRDMMMVKDYMKKNYPNAKLIGPNCPGVITPGEAKVGIMPGHIFKRGNVGIVSRSGTLTYEASYQLTQYGLGQSTAVGIGGDPVHGLSHKDVIAMFNQDPETEAILMIGEIGGTAEEEAAEFIKAHVKKPVFAYIAGITAPPGRRMGHAGAIISGGKGTAQAKMQALREAGVTVIENPAFIGKTVAQALGKI<end><|endoftext|>4.1.1.23<sep><start>MPEQVPGTPAHDAVRESFGSRLGAAMAARGPLCVGIDPHPALLKGWGLDDDAAGLRRFSLTVLEAVASLAAAVKPQVALYERHGSAGMAVLEEVLATARDESVLTIADAKRGDIGSTMAAYADAWLRDESPLAADSVTLSPYLGFESLRPALDLAAATGRGVFVLALTSNPEGASVQHVGGKDSVARRITAAAAAENSRYAGSLGSVGLVVGATVGSALADLDLDLAAVRGPILAPGLGAQGATPADLRATFGAAYPLVLGTSSRDILSAGPEVSGLREAALRTLEGLRGQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>MNKATTEPAYNYKVVRQFAIMTVVWGVIGMGLGVLIASQLVWPQMNFDLPWTSFGRLRPLHTNLVIFAFGGCALFATSYYTVQRTCQVRLFSDTLAAFTFWGWQAVAVILLVSLPLGNTTTKEYAEIEFTGAIWLAIVWVAYAVVFFGTLIKRKVKHIYVGNWFFGSFILTTAMLHIVNHMSLPVSWLKSYSMYSGATDAMVQWWYGHNAVGFFLTTGFLGMMYYFVPKQAGRPVYSYRLSIVHFWALITLYIWAGPHHLHYTALPDWAQSLGMVMSLILLAPSWGGMINGMMTLSGAWHKLRDDPILRFLVVSLAFYGMSTFEGPMMAIKTVNALSHYTDWTIGHVHAGALGWVAMITIGSLYHLIPKVYGVEKMHSVGLINAHFWLATIGTVLYIASLWVNGITQGLMWRAVNEDGTLTYSFVESLVASHPGFIVRLVGGGFFLTGMLLMSYNTWRTVRQARPEGILAAARMA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.6.1.2<sep><start>MDMSDTIRTVSIVMLSGLSFFCLQAGVFLFSGHKFKNNSRRTLILLQFITALLLGCDALAYVFRGSVSGIGFYIVRISNFLVFALNYFSTFFFCFYSAEFIKSDVLDFKVLFKPRSSIRDGVPVHLYIVFYICLIGIILTIVSQFTNLYYYFDEANNYHRSSLYPVSIVLGLSPGLITWAMLFQSKKVLQKNVLISLTIYPLFPIVGIVLALLVYGISWIDIGYGIGALHLFYSSIKLMELEFYSGKETGPRLSPNYKQGTVIPEMKKRIARSHVWQVICVVAGGVLAMLIIVSITGVVMPEKTIVIDQPYQENDKSKPVCVTFMRDAEKFWNDDNDFTRLGAQYNGIIYNNMKATAIIDWTFTIDVCDDCAIDPGPWNGTFSIEDKLMTVRKPHDEDDENIHGANYYQVSALKTLGFGCIMYTPAEFDPMQSKITFTYDSLLMPMSNISFDIVLILVAVLFIVSITIVFTEGKIIRIEEENRKLEDTVKERTKELQEEKNRSEELLLNILPEEVAKRLAMDKNARIADKIDNASVLFADIVGFTKITSTLDADTIVGALNALYSRIDLRAKREGIEKIKTIGDSYMAAAGLFGNEPAEKNALAIVNFARGMLQDIEDFNTTSNVKLFMRIGVNSGNLIAGVIGKTKFVYDIWGDTVNVASRMESSGETSKIHVSENTMALLKGAVPATAPVEMEIKGKGMMKTYFLS<end><|endoftext|>1.1.1.133<sep><start>MTKILITGANGQLGTELRNLLDERGVAYDAFDAKYMDITDQQAVDAKFDALKPAVVYHCAAYTAVDKAEDEGKQVNWRVNEDGTRNVAAAAKRVGAKLVYISTDYVFDGTNSDEYQVDDPTNPKNEYGKAKLAGERAVKEKTDDYYIIRTSWVFGKYGKNFVYTMLRLAKDHDKLTVVDDQFGRPTWTRTLAEFMTYLVDHEEPFGTYQLSNENSCSWYEFAKEILKDQDVEVAPVPSEAYPQKAYRPRHSIMSLSKAEKTGFEIISWQEALAKFLTVIGE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.24.-<sep><start>MSRLTLLIILGLAWAQAVPLVSYDDIDDTEIIELPGNGIELPPAPNKDIIDLSAYAEAIYGSPDEEITAALVGNYSADNNNVNPEELGSYLEGDILVPRQITIKNGLTTQSSRWPKGVVPYEIRGNFNARDMATIQGAIAEYHKRTCIRFVPRSSESDYISIVSGNSGCWSSVGRVGGKQEVNLQSPGCLGKPGTAIHELMHALGFLHEQNRMERDQFVAIQYRNIQSSAVTNFEKAARTDAFGVPYDYGSVMHYSANAFSTNGQPTIVATQSGGASQMGQRNGFSKFDVDKLNGMYDCGYMGGSAGGAAGAPVPAPVVPGGNPIVDSFLSGLISGLGLGDGEQESSN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MITSYSLWLVALSILIATVASYTALGVAGRLASIQGKAWRGWIAGGALAMGFGIWAMHFVGMLALKLPIDLHYDAVWTVASMVPATLASAVLLYMIRRISEPRVEHVLVGAVVLGSGIGAMHYAGMGAIELNPVLGFNWSMVLLSVLVAVLLSIGAVWLAFRHARKAGSGWVRLVAALVMGCTVAAMHYTGMAAARFADNCISVPTAQSLPAQGLAAAVSILALVILGFTILLTVMDQRMGERNSQLMADLLAAKEQAEQAAQAKSNFLANMSHEIRTPMNAIIGMSRLALQTDLTPRQRNYVDKAHRAAKGLLGIIDDILDFSKIEAGKLNIEAVPFELDRVLDDLANQINFKADEKGLELVFDLPTDVPTALVGDPLRLGQVLVNLANNAVKFTDSGEISVRVRRHALGDERAELRFEVRDTGIGMTAEQCDKVFESFTQADSSTSRKYGGTGLGLTICRHLVTLMGGRIWAESQPGQGSAFQFVLGFGLQPGAGVARQAAPRMPLARDLSGMRALVVDDNAMARDITAALASEMGLAVDMAETGEAAVRLAAEAALAGQPYELMLVDWKMPGISGVEALRQIQERRIDHARASIMVTAYAREDVLDSARAAGVALQAVLTKPVTPSTLLETIGEVLGVDTQASGVLDRTQAQIDALASLAGARVLLVEDNALNQELALDLLGQAGLQVVVAEHGREALEILGRDGDFDGVLMDCQMPVMDGFEATRAIRADARLAALPVLAMTANAMAGDRERVLAAGMNAHISKPIDVDEMFATMARWIKPDVRRKAPGMPAAADPPAPRPSATPSLARLPGIDVGAGLRRTQNNAALYRRMLDQFANGHARFAQSFVQALDAGDMALAARLAHTLRGTAGTVGANEVWQAATDLELACDQGRPRPQVIAALSRVTHALAPVLAGLGALAEAQPAGPPPAPRLAPAEARADLLRLTRELRALLVDSDPDAVGLRDALQAAAQGSSAQPVLESVMVAVGEFRFDDALEALDRWEGRPA<end><|endoftext|><pad><pad>
2.4.1.129<sep><start>MFDRRLVQNFDWFVVVILLCLAVASIVNLYSATFPIREEGGAQVFIRQIYWYGLGFAVFLIMTTFNYFLLERLAYPAYFVSVALLILVLIIGKISSGSQRWLSLGPISFQPSELVKITLVLALARFFGEKKEFKEYRLRDLWLPFALIVVPFILVVKEPDLGTALLLVLLGASVIFLAKIHWKSILILILTVMVLAPFVWFHLKPYQQRRILTFLRPDMDPLGAGYHINQSKIAIGSGLLWGKGFLQGTQTRLHFLPEQHTDFAFSVWAEEWGFIGSIFLLALYFLIILWGIYIARNSKDKFGSMLAMGITSIIFWQVIINVGMVTGLLPVVGIPLVLFSYGGSSLVSTMGALGILMNIRMRRFMFQ<end><|endoftext|>5.1.3.2<sep><start>MSILLTGGAGFIGSHTCVELLDEGYDIIVVDNLSNSSAKSLEHVHQIAGKPLKFYHVDLLDRERLENVFAENKIDAVIHFAGFKSVSESVKHPLSYYHNNITGTLVLTEIMQNHQVKKMVFSSSATVYGYSERMPIKEDEPLKATNPYGRTKLMIEELLRDLAASDPSWSITLLRYFNPTGAHPSGLIGEDPKGIPTNIMPYITQVAVGKLQKLSIFGSDYPTVDGTGIRDYIHVVDLAKGHVKALKNVLASPGITAYNLGTGKGYSVLELVRAFEKASGKKVPYQLVGRRHGDVAVSYADPQRAMQELDWKAEKSLDDICADAWRWQSCNPRGYSN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.5.12<sep><start>MNNKQSLIQKLQQIVGKPYLLTDEAKTLPYRQGFRFGEGKAIAVALPGSLLEQWKILQACVAADVIVITQAANTGLTGGSTPDGNDYDRDIVIVNTMRLDKIQTINNAEQAICLPGSTLFKLEQELAKHGREAHSVIGSSCLGASVLGGICNNSGGSLVQRGPAYTQMALFAQIDQQGELKLVNHLGVDLGSSPEEILTRLENQDYTAQDIHNDVGVGHDHHYCDHVRQVDEDTPARFNADPNRLYEASGCAGKLMVFAVRVDTFPLEKNTQVFYIGTNDIHELNDIRRTILAEFKQLPISGEYIHREAFDVAAIYGKDTFWAIKILGTNNLPKLFKLKNNVDRFCRKIPFLPDNISDKLMQFASHLLPQHLPQKLRDYRDQYEHHLILKMANDGINEARNFLQTYFANKSGAFFECNPQEAQAAMLHRFAVAGAAVRYRIIHHQQVEDIVALDVALRRNDREWFETLPDSINQKCIHKLYYGHFMCHVFHQDYIIKKGVDTQQLEEEMLVLLDQRGAQYPAEHNVGHLYHAKPTLKKFYQQLDPTNSFNPGIGKTSKRKYWA<end><|endoftext|>2.4.1.227<sep><start>MSKQQPYRIIISGGGTGGHIFPALAIANEFKRRYADSEILFVGAEGKMEMTKVPEAGYKIIGLWISGLQRKLTLSNLSFPFKLIASYLKAGNIIKSFKPNVVIGTGGYASGPIMLAASKARVTSVIQEQNSYAGLTNKQLAHKAAKICVAYEGMEKYFPASKIVFTGNPVRKDIIDLDSKRERALSHFAFTSSDRTLLILGGSLGARTINESILAGIDKLIDSQIQVIWQTGKLYYEGIKAQVENKDLRRIRVVDFLKQMDLAYAASDVVISRAGALAISELCIAKKPCLLVPSPNVAEDHQTKNAMALANEGAALMVKDSEAKESLVSEVLKLIYDEQLSEKLSVNIGKWSKPHATEEIVNEIEKLIGVKHEVRAIR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.129<sep><start>MSGVGDFQDGSLRFSYKLRQIHWGMVLLLCLISGIGVAMLYSAGNANFSPWAGRQAVRFAIGLVVLFAVGLTDIRFWLRHAYTIYGISLFLLVIVGFTGIVGMGAQRWLDLGYFQLQPSEVVKMTLVLALARYFHGASLEDVTRPGFLIAPFLMLVFPALLVLRQPDLGTALMLIIGGLSIFFLAGVRIWKFALLIGGALATMPLLWMGLHGYQKRRVLVFLDPESDPLGAGYHILQSQIALGSGGLWGKGFLQGTQAHLNFLPEKQTDFIFTMLAEEFGIAGGLLLLGLYLLLVFCGFMISLRSRNQFGRLLGLGLTMTFALYFFVNIAMVTGLIPVVGVPLPLISYGGTALLMLLFAFGLLMSIHIHRDVRISRRGGDDDG<end><|endoftext|>1.18.1.2<sep><start>MGIKTDVVIIGAGPVGLFQVFELGLQGLSAHVVDSLPQTGGQCTELYPDKPIYDIPAVPECTGQQLIDNLEKQIAPFSPQIHLDQTVDELQKRGDQDFFIRTSSGNEFDCRAVIIAAGAGSFTPVRVRLPGIDQFENSQMFYRVRDPARHAGKHVVILGGGDSALDWALQLAPTAKTLTLVNRTERFRAAEASVQKLYELAEAGGATVLMGTLKSFGTSGDRLDNLTFTLRDKAGSDKTVPVDDLLVFFGMSPKLGPIEDWDLALERKLIAIDLATFETSVPGIYAIGDINTYEGKKKLILSGFHEAALAAFAIKQAFEPDRKVNLQYTTTSPLMHERLGVDDDGKPLEASKPSGAVSAQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.11<sep><start>MLDSKYFRSELAETAARLATRGLTLDVEKIAALESQRRELAVTTQDLQNLRNTKSKSIGQAKARGEDIAPLLAEVDGLGVQLEQAKTQLDAVLAELESIIQTIPNLPDLSVPVGPDETGNQVVRQVGEPKHFDFDVQDHVALGEALAGGLDFENAVKITGSRFVVMKGQIAKLHRALAQFMLDLHTEQHGYTEMYVPYLVNKESLFGTGQLPKFSADLFHTQPATEEGQGLSLIPTAEVPVTNLARDRIFDLAELPVKMVAHTPCFRSEAGSYGRDTRGLIRQHQFDKVELVQLVQPEQSMAALEELTGHAEKVLQLLGLPYRVMLLCTGDMGFGSAKTYDLEVWLPAQNTYREISSCSNMWDFQARRMQARYRPADGKKPELLHTLNGSGLAVGRTLVAVLENYQRADGSIEIPAVLQPYMGGKTELR<end><|endoftext|>2.5.1.90<sep><start>MNLEKINELTAQDMAGVNATILEQLNSDVQLINQLGYYIISGGGKRIRPMIAVLAARAVGYQGNAHMTIAALIEFIHTATLLHDDVVDESDMRRGKATANAAFGNAASVLVGDFIYTRAFQMMTSLGSLKVLEVMSEAVNVIAEGEVLQLMNVNDPDITEENYMRVIYSKTARLFEAAAQCSGILAGCTPEQEKGLQDYGRYLGTAFQLIDDLLDYSADGEHLGKNVGDDLNEGKPTLPLLHAMRHGTPEQSAMIRTAIEQGNGRHLLEPVLEAMTTCGSLEWTRQRAEEEADKAISALQILPDTPWREALIGLAHIAVQRDR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.1.126<sep><start>MKIDLSHLVTESRNPASADIDTLSTADMLAVINREDQRVALAVEEVLPHVAKAVDAITQAFARGGRLIYIGAGTSGRLGILDASECPPTYGTNPDQVIGVIAGGHQAILKAVENAEDDSTLAQADLKSLSLTDSDVVVGIAASGRTPYVLGGLSYARFIGAATVSVSCNPGSPMVRSADIAITPVVGPEVVTGSSRMKAGTAQKLVLNMLTSGAMIRSGKVFGNLMVDVEATNAKLVQRQINIVIEATGVASERAEQALQACDHNCKTAILMILADITAEQAYQRLEKSGGFIRTALVNE<end><|endoftext|>1.15.1.1<sep><start>MDNNQAYLQELNKWADETKKTLEIANLPENQGWIQAISDWKTNVNRYLTEEQEIMTEDLQVLHDEGQRILNSMVNHYQMDSVPYGKHHLPPLPYAYNALEPYISEEIMRLHHDIHHKAYVDGLNNAEKALYLNLKDKNIIRHWLREQAFNGSGHNLHTIFWLNMTPKSTKYPIKEIKHQLDKDIGSWEKFRELFTNVASSVEGVGWAVLLWNPRSGKLGVQSFEKHQLFQLADSIPLLVLDMWEHAYYLQYKTDKASYIKNWWNVVNWEDVNNRFLEAKNVKWKLY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MSDDYGDVSLFGLFAQETEAQASLLGNGLITLERTPEDAATLESCMRAAHSLKGAARIVGVAPGVAIAHVMEECFVQAQRHDIRLDAGDIDLLLRGVDLLRDIALAGEGAAAPATMAEVIAALEQVCAGEHPGTQAAAPPTTSLNAGPIRLDDDRDTHHDGFPDAAPPFPAFDFPRTPGTDEMAASGELTEARVEDANRSTDDATEAGGHAPVDEADAEADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADVDADVDVDVDADAVSTASGVVPSGNPSVDVARASVVSVPMPPAPTLPAPSITLSPGSVAVAGQAPTTATPAAPASAERTLRVAARNLDRLLALSGQAVVEARTFRPLIASMLNLMQRQRETILSMQSLRNRLIDARIDEVAIASFDATARLVDGLVDETMGGVNLIEQVEQRHHGLSNQLYEAALASRMRPFADITGGYARMVRGVSRSLGKQVKLTIVGETVPVDRDILALLDAPLGHLLRNAVDHGIESTAIRQRAGKPEEGEIRIDARHVAGTLVIDIVDDGGGVDIEAVRARVVKRGLVNPSVAPRLSEAELLEFLMLPGFSMRETVSDVSGRGVGLDVVQTTVRQVRGNMRITQTAGVGTRFQLQLPLTLSVMRCLVADIGGEPYAFPLAHIVRALRVEADAVETVEGRPHFTLEGRSVAPVLASQVLRCAPPPPGDGSMQVVVLGGDDERYGLVVDKFREERMLVIQPIDSRLGKITNIAAASLLEDGTPVLIIDVDDVIRSMARLSSSTRVDMVSRVSADASRAARKRVLVVDDSLTVRELQRKLLTNGGYDVSVAVDGMEGWNALMSSRFDMVVTDVDMPRVDGIELVTMIRRDPEFRTLPVMIVSYKDRAADRQRGLDAGADHYLAKSSFHDAALLDAVRDLIGDPTG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.17<sep><start>MVKLNKIYTRTGDDGTTGLGTGERRLKSDLRVEAYGTVDEANACIGMARLHTGADPKIDAMLSRIQNDLFDLGADLAVPDDGKPLEYEPLRIVAAQTERVEHDIDLLNKDLQPLKSFVLNGGTPAAAALHLARTVARRAERLMVALAQDSAEHVNREALKYINRVSDFLFVAARAVNDNGKADVLWVPGKNR<end><|endoftext|>7.1.1.2<sep><start>MYIALPAEILGIILPLLLGVAFLVLAERKVMAFVQRRKGPDVVGSFGLLQPLADGLKLILKEPISPSSANFSLFRMAPVATFMLSLVARAVVPFDYGMVLSDPNIGLLYLFAISSLGVYGIIIAGRSSNSKYASLGALRSAAQMVPYEVSIGLILITVLICVGPRNSSEIVMAQKQIWSGIPLFPVLVMFFISRLAETNRAPFDLPEAEAESVAGYNVEYSSMGSALFFLGEYANMILMSGPCTSLSPGGWPPILDLPISKKIHGSIWFSIKVILFLFLYIWVRAAFPRYRYDQLMGLGRKVFLPLSLARVVVVSGVLVTFQWLP<end><|endoftext|>1.11.1.24<sep><start>MASITLGGNPIHTSGELPKVGTQLSDFKLIQNDLSIASLSNFAGKRLVINIFPSIDTGTCAASVRKFNESAGKLDNTAVLCVSRDLPFAQKRFCGAEGLENVINLSDFNLGDFGKTNGLEILDGPLAGLHSRALIVVDTDGTILYTEQVPEIANEPNYDAALAVL<end><|endoftext|>5.3.1.24<sep><start>MTCWQFWITRSRLPPFPAPLCQRHAELAQVKICGLTRPEHVASAVEAGAAFVGFVFFPRSPRHVDAETAARLAAEVPPGIARVGLFVNPDDALLNDVLSAVPLDIIQLHGSETPDRVSKVKALTGLPVMKAVGVSVADDLDAIWDYGLVADMLLIDAKAPKDAALPGGNGLAFDWRLLVGRKFLTPWMLAGGLTPGNVAEAVRLTGARIVDVSSGVETAPGEKDDSLIRAFVSAAA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.2.-<sep><start>MFSSETNIRVRYAETDQMGVVYHSNYFLYFESARAESIRHMGFTYADMEKMGIIMPVVDVHCRYLRPAKYDDLLTIKTILKELPLHHKIEFFQEVYNEANVLLASAKITLYFMEAKDMKRTNIPEMFYNFLKPYFN<end><|endoftext|>2.7.7.6<sep><start>IELAVPVXXVGFVVKIKKILETVCHSCGLILADFNHPDWASAIRRKDAKRRFDAIWRLSKTRRMCSNDAPEDDGKKGNKQPHGGCGNIQPDSIRKEGLKLTATYKAKKDDDEGKGDEKRPLTPQDALNIFKNLSDNTLQLLGLNADYARPEWMVLTVLPVPPPPVRPSISVDGTGQGMRGEDDLTYKLGDIIRANGRVLECIQQGSPQHVLNEFESLLQYHV<end><|endoftext|>2.1.1.43<sep><start>MAPSKTQIANAFKASKALGISTEEIRPVLRDLYKSFHKNWEHIEADNYRVLFDRYFEMQENKGEVEKRDERPGKAVHLAEGDQVSKRTGSSFELPLKHSTHSGNVQFPRHVASGNGRVHPERASAVSLTSHTNYFMKPKNEGSTNDAIVSAEQTSMRRPGPMNGAARIQRPKTDSNGASISREDKKSIIYKSDITKSTEKVPISLVDDVGIESLPKFNYIPQNIIYQNANLNISLSRIADEDCCPDCFGDCLSAAFPCACARETGGEFVYTPEGLLKEDFLSNRMALVREPDKQPHVYCQDCPIERSKNEDMPEKCKGHVVRRFIKECWRKCGCDMQCGNRVVQRGISCKLQVFWTPQGKGWGVRTLEVLEKGSFVCEYVGEIMTNTELYERNMESTGSERHTYPVTLDADWGSEQILRDEDALCLDATLHGNVARFINHRCFDANLVDIPVQVETPDRHYYHLAFFTTKKVNAFEELNWDYGIDFDDEDHPIEAFQCSCGSPFCRNINRKGKRR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.12<sep>MKFTHCLALLCCFRWQVKSKGKRQKPPRGKRRHHSSEEDDEDEDEDDDTPKRQTRQCVTKNVSYKEDDDFETDSDDLIEVTGEPSLEENDDSETIEKVIESRTGKKGAIGAPTTVYAMEAHENPEPVFDPQKDEQEIQYLIKWKGWSYIHNTWESEESLRQQKVKGLKKLENFIKKEDDIKQWVANASPEDREYYNCQQELSLDLNKQYQIVERVIAHSSHKPPASGQPDYLCKWMGLPYVDCSWEDGALISRKFQMCIDAFHSRHSSKSIPTRDCKVLKQRPRFVAMKKQPTYIGSEGLELRDYQLEGLNWLAHSWCKNNSVILADEMGLGKTIQTISFLSYLFHQHQLYGPFLVVVPLSTLTSWQREFDIWEPNMNVVVYIGDVMSRNTIREYDWTHPQTKRLKFNVLITTYEILLKDKTVLGSINWAFLGVDEAHRLKNDDSLLYRTLIDFRSNNRLLITGTPLQNSLKELWSLLHFIMPERFDSWEDFEEEHGKGRENGYQSLHRVLEPFLLRRVKKDVEKSLPAKVEQILRVEMSASQKQYYKWILTRNYKALSRGVRGTSSSFLNIMMELKKCCNHCYLVKPPEDSEHHSWQEELQNLIKSSGKLILLDKLMTRLRERGNRVLIFSQMVRMLDILAEYLSIKHYPFQRLDGSIKGELRKQALDHFNAEGSEVGKCRSPLTMSTANDLQAQARAHRIGQRKQVNIYRLVTKGTVEEDIIERAKKKMVLDHLVIQRMDTTGRTVLDSSARPSHSTPFNREELSAILKFGAEELFKEPEGEESEPQEMDIEEILRLAETRENEGSVSPTDELLSQFKVANFSTMEEAEPETEVGNQKEWDDIIPEEQRRKIEEAERQKELEEIYMLPRSRSSTKKVSDSDVGSRRRRQQSSGSDSETDESDDEDKRPKRRGRPRTVRRDMVDGFTDSEIRRSVFSIPLLEAIARDAELVEKSIADLKRLGELIHNGCVLALKEYEEQLKETPGKGPGKKRGPTIKVSGVQVNVKSILIHE<|endoftext|><pad><pad>
3.6.1.9<sep><start>MSAGQMLPITNAQPLSAFQRLCEVVAQLRAPNGCPWDREQTNESLIPKLLEESYEVADAVRQRDDDNLKEELGDVLLLIVMHAQVASERTHFGITQIIEDLTRKLIRRHPHVFAESKAHDAGAVVKLWDSVKREEKRATETHYLTGVAAALPALMRAQKVQRKAAHVHFDWNEISDVVAKVDEELAETKEAMVGDDREKIGEEIGDLLFAVVNLARKQKRDAETLLQAATDKFVRRFNALEDELNARGKKLGDVELAELDAIWNAQKAHAPAPR<end><|endoftext|>1.1.1.85<sep><start>MGKTHRIGVIPGDGTGPEVVAEGLKILKAVAEKTDAEFDFIQYDFGGERYLRTGEILPDLAIEELGQLDAIYLGAIGHPDVKPAILEKGILLRLRFSLDQYVNLRPVKLYPGVETPLKDKGPEDIDFVVVRENTEGLYTGGGGFLRKGTSDEIAVQESINTRKGVERCLRYAFEYCRKRNKRNKLTLCGKTNVLTYAFDLWERAFHEIGQEYPEIERDYAHVDAICMWMVKNPERFDVIVTDNMFGDIITDLGATIQGGMGIAAGGNINPEGTSMFEPIGGSAPKYTGKNLINPLAAILAGQMMLDHLGEPEAARRVEQAVIDVVEKHMKSMEAGMMGVSTTEVGDLVVKYIQE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MSKKMRSFRSKMVMLFALSMIFAGGVTYIIYQGLRIYYKLVVRYEDPLAQVRFMIKQIGDVNFFLILFIPLSIMFFFFLTKPYLKYFDEISSGIHHLANGDFSNEVRISSNDEFGDIAHEINVASEKLKEAVERGDFAESSKDQLVVNLAHDLRTPLTSVLGYLDLILKDENLTKEQIKHFSTIAYTKSQRLESLIDELFEITRMNYGMLKLDKKPIDISELLIQLEEELYPLLEKHHLEARLNVDPHLPMHGDGKLLARVFENLLTNAVRYGYDGQFVDMNGYVDNGEVVVQIMNYGDSIPEEDLPYLFDMFYTGDKARSENRGGTGLGLFIAKNIVEQHNGTISAESNVVRTIFEVRLPKDENVTI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.20<sep><start>MRIPLSWIREVADVPADQSGRDVAERLISAGLEVETVDTVGAGLDGPIVVGHVREIEELTEFKKPIRWCQVDIGASEPSGIICGAQNFTEGDLVVVAPPGTTLPGDFTITARETYGHVSNGMICSERELGLGDDHAGIIVLPKGTEAAGADASQILGVGDDVLDIAITPDRGYALSLRGVGREVAIAYGVDFRDPVDRAETLPGPADDRAPAACASDDLEACPLFTLRTITGIDPHTPTPQWMRNRLRDCGMRSVSLAVDITNYVMLELGQPLHAFDLDALQGTVRAGRAQPEESLETIDHVERTLSVDDLTIRDDRGPIGLAGTMGGATTEIADDTENIALEAAYFGAEVVARMGRRHRLTSEASRRFERGIDRVLAPIASARASELLVDLAGGTYQGMTAVEAPMEERFIRIFGDLPSQVAGMDIPVDDGIATLEAIGCSVSVDGGELTVAPPTWRPDLTDPADLVEEVVRLVGYAKLPSTLPTAPAGHGLTHAQRLRRRIGMVLAARGLVEVLTYPFTSDADADALRWPDDDERRVSPRLANPLSDEQPKLRAAILPTLLVAAQRNVSRGFDDAAIFEMGAVFRGPAGSQHAPRPGVNQRPSDAEWQELQDLLPDQPTHLGAVFTGNRVAKTWADDAEAFTWADALSVAQDVCQVLGLECVVERGDDPSFHPGRCARVMVDGEPVAIAGELHPGVTEAWGLPHRSCALELDVSRAIESSPAVRPGPVFSSHPIAKEDIALVVAGDVSARDVAASIERGAGDLLESLVLFDVYQGDQVPDGHKSVAFALRFRAPDRTLSAEELASIRESIVERTAADLGARLR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.17.4.1<sep><start>MYTVTRNTFADAMRDAHADGLLDSDFMKLVADHEQPLNEMVCPEEDARQALRSLRLSYLLRSGDVLYERPQYMWLRSALRIHGSDLEQVQTTYSLMSTFKMIPSTTLLSNSGLIGRSTCSDYYLRVDGMEREASLTVRLSPLEGESMVDGVLQAGLRPALDILNSTLKNAGRRPGCRGGDLAVYLEPWHAEIEAFLNIIKTGGVMEGYGHITQYGLILNDLLIQAEGHWTLFCPSQAPLLTSSHGALFESEYIRLEMAGVGTRTVSARRLWRLIMDLQKATGKPSIVFKGSFDSITPLLGLMNPLTPPEMSEDIAPVASRSEHPVCGNTVALILPSFLTGDRDIDYQELEWVARHAALVLHILYDRAAHPEPKAVVLDIAPSALAVGVKTLGLADALALMSLAYDSVEAKQVNWLVSETVQFGVLDQCVALTQRMGLVSIPLAIPHVSASPSKISPNRIVSGRYNWDALDARLGSYPSLEALIRQDTSGDISPLVGYAAGSDPFMSLVSAVETASKVFVSIPSHFLRSMEIKGLWTAALRDKIIARRGSIQGVDSVPEDLQRLYKTAWDVDQHQLMDMAADRASFVYRGSATNMYMVDPSLASLTSLAFRSWTIGAKVGIQRIFKQGPPRPFPVLLPSDTQTTYVSPDCVGSGTALDPICVPW<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.-<sep><start>MNVPTTRKGLMIVNMGPHHPSMHGVLRLILTLDGENVIDCEPILGYLHRGMEKIAENRTIIQYLPYVTRWDYLATMFTEAITINGPERLGNIQVPKRASYIRVIMLELSRIASHLLWLGPFMADIGAQTPFFYIFRERELVYDLFEAATGMRMMHNYFRIGGVGADLPHGWIDKCLDFCDYFLQKVAEYQKLITRNPIFLERVEGIGIVAAEEAINWGLSGPMLRASGIQWDLRKVDHYESYEEFDWEVQWQKEGDSLARYLVRIGEMTESIKIIQQALEGIPGGPYENLEVRCFDSEKGPEWNDFEYRFISKKTSPTFELPKQELYVRVEAPKGELGIFLIGDQSSFPWRWKIRPPGFINLQILPQLVKRMKLADIMTILGSIDIIMGEVDR<end><|endoftext|>3.4.21.88<sep><start>MLTRKQHDLICFINDRLNETGVSPSFEEMKEALDLKSKSGVHRLISALEERGFIRRLANRARALEVLKMPERGGETKKAAPAPAADNVVALKPRAPEPANDVIEIPLHGRIAAGTPIEALESSTMLPVPAALLGSGEHYALEVAGDSMVEAGILDGDYALIRRTETARDGEIVVALIDEAEATLKFFRKEGAMIRLDPANRSYDPQRYRPNQVRIQGRLAGLLRRY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.1<sep><start>MRLFIAEKPSLARAIADVLPKPHRRGDGYIACGNDQVVTWCVGHLLEQAQPDSYDSRFARWSLIDLPIVPEKWQLKPRPSVAKQLNVIKGLLGQATEVIHAGDPDREGQLLVDEVLDYLALPPEKREKVQRCLINDLNPQAVERAVGRLRENREFIPLCVSALARARADWLYGINMTRAYTLLGRNAGYDGVLSVGRVQTPVLGLVVRRDEEIENFVAKDFFEVKAHIVTPKEERFVALWQPSDACEPYQDEEGRLLHRALAEHVVGRIGGQPAQVTSYNDKRENDTAPLPFSLSSLQIEAAKRFGLSAQTVLDTCQRLYETHKLITYPRSDSRYLPEEHFAGRHAVLNAINIHQPALTAPADFDSDRKNRCWDDKKVDAHHAIIPTARSNSSHLTENESNIYGLIARQYLMQFCPDAVYRKCVIELDIVGGKFIAKARFLAEAGWRTLLGSKERDEENDGTPLPVVVKGDGLLCERGEVVEKQTQPPRPFTDATLLSAMTGIARFVQDKDLKKILRATDGLGTEATRAGIIELLFKRSFLYKKGRYIHSSEPGRALIHSLPEMAARPDMTAQWESTLTKISEKQCRYQDFMHPLVETLYSLIHQARQQPAAHAFRGLPAASKNKKPRRNKVAKAQDAGKRSGSAPEAGV<end><|endoftext|>4.2.1.19<sep><start>MLRKTSFHRKTKETDIKIELNIDGKGKTDILTPIPFLDHLLNNFGKHGLFDLNIRAKGDIEIDQHHTVEDIGICLGEVFKKALGDKKGINRSGYFVFPLDEALSVVAIDISGRAFLNFNCKFKKEKIGDLDSDLIKEFFWGFVRHLEATLHIRALDGENEHHKAESIFKSFGKAMKMACSKETRILKELPSTKGLI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.179<sep><start>MVSPVGNTVTDTWSAILNGKSGVEVISAFDTDAFTTTFSASVKDLPVGEYLAIKDARKMDPFIQYGMVAGIQAMQDSGVEVTDAIAPRFGTVIGSGIGGIGSIESGTKMIAERGPRKLSPFFVPGSIINMIAGNLSIKFGLRGPNLAVTTACTTGTHAIGLAARSIRYGETDLMLAGGAEMATTPLGLGGFSAARALSTRNDDPQAASRPWDKNRDGFVLGDGAGILVLEEYKHAKARGAKMYAELAGFGMSSDAYHITSPPSDGVGAALSMNHALNDAQMSVDDVQYINAHGTSTQVGDLAECLAIKSVFDDSVNQLAVSSTKSMIGHLLGAAGAVEAIFSVLAIRDQVAPPTINLDEPAENCDMNFVPHTAQEMKIDGVLSNSFGFGGTNGSLAFRRVD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.2<sep><start>MAPRAAYKELSGRLRNKRMTDENKPADDEISIDASNYNSEDLKHLSDMEHVRERPGMYIGDTTLKGLHHLVYEVVDNSIDEVMADYAKSVSVQINSDGSVTVIDDGRGIPTSKHEQLSLEMDREVSTLEGVMTVLKFGGKFEKKAYETSGGLHGVGVTVVNFLSQWCEVEVYRDGHVWTQSYERGVATGLVVKGHATQKRGTKTTFKPDGSIFPNVKFNFDTLYKRLQELAFLNSGVRIKYLDERINEGDEFYYERGIVEFVEHLNRASDAVHPDVLLVEESRDGVKLQVALQYSTEYTENVQSYVNNIHTIEGGTHVSGFRSALTRTLNNYGKKENMFKDLAPTGDDFREGLTAVISIRVPHPQFEGQTKTKLGNSEVEGIVNATLGEALQKYLEENPKNARLIIKKGLIACEAREAARKAKDLLRKRKDALSGGGLPGKLRDCISNKMEECEVYLVEGDSAGGSAEGGRYRDFQAILPLRGKIINAYKSREDKVLANEEVQSMIQAIGCGIGLDQDISKRRYNKIIIMTDADVDGSHIRTLLLCFFYRQMYHLVAGGHVYLAQPPLFRVLRGKSNRYYVQSEEEMKTQLLERGLSDSWLEMENGRRVDGTEMRKLCEALSAMEEALIALERRGVGLKAHAARMDQELRLPVFLVTVGNDFHWFQSRDALEAFLEKENLTTETKAELEASAAETPDGTPPVEEEERLLAHIVEMHEVKTINSGLKQLAEFGFSIQDLIPEERTGSTDSKFHLNREENRSGIDDLRALLPAIRAAGEKGMQVTRFKGLGEMNPEELRETTLNRDNRTLVQVSLTDAAAADEMFRVLMGDKVEPRRKFIEKHALEVRNLDV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.17.99.6<sep><start>MKLLLHACCGPCTLEPLRLLLEEGHKISIAYMNSNIQPKTEYDHRLETLLAFARDQGIEVIEGVYDAHAWATRVGSYGPSSETRPDRCRACYRLRLEEAAAYAAAHGFDGLATTLTVSPYQYTTVIGEELADVCAAHGLAPVFHDYRENYAEATRRSREMGMYRQDYCGCGFSKVEADDERAMRAAERARAKAEREIRLAPIKAQKERELAARRAEKQEYASRRARQRAALKEYKKTHANR<end><|endoftext|>3.2.1.-<sep><start>MCYMAGYENNAKTYFNGLFNYYKSHPSNINNNLIDWQQLSCSDSPNIDDDAASDGDIDIAFSLLLAHKQWGSEGEIKYLSEAKTVINAIMQDEINSDSWTVKLGDWSNSSDPNFYYGTRSSDFITSHFRAFSIVVNNPNWDLAVNKYFNIINNIQNDKTGLLPDFIINTNTTPIPAGQNYLEGIYDGDFYYNACRFPWRIGTDYLISGDNRAKRAVNKINAC<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>PRLNNMSFWFLPPSLILLLSSSMVNSGSGTGWTVYPPLSSSISHSGASVDLTIFSLHLAGISSILGAINFISTMINMKLKSMKFEQTPLFVWAVSLTAMLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPSGGGDPILYQHLFWFFGHPEVYILIIPAFGMISHIISQDSGKKETFGTIGMIYAMMTIGLLGFVVWAHHMFTVGMDVDTRAYFTAATMIIAIPTGIKIFSWLATLYGSMIMFNPSMMWTLGFVFLFTSGGLTGIMLSNSSID<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.2.1.41<sep><start>MNIKDYMSGLGQQAKAAGRELSRADSGKKNAALLAIAEQLASQADYLAAENAKDLQAGKEKGLDAALLDRLELTPARIETMIAGLQEVVALPDPIGAISDMNYRPSGIQVGQMRVPLGVIGIIYESRPNVTVDAAALCLKSGNACILRGGSESINSNKAIASCIAKGLSSVGLPIEAVQVVETTDRAAVGELITLSNYVDVIVPRGGKSLVARISNEATIPVIKHLDGICHVYIDAEADADKAINIAVNAKTHRYGVCNAMETLLIAEPVAIKLLPELAVKYKVAGVELRGCLKTCSIVPYCSRATEEDWATEYLAPILSIKVVADIDEAMAHINEFSSGHTESIVTENYTLARRFLREVDSSSVMVNASTRFADGFEYGLGAEIGISTDKLHARGPVGLEGLTSLKYVVLGDGHIRQ<end><|endoftext|>2.7.7.87<sep><start>MVSIGIDGEAVARAARLLGEGGLVAIPTETVYGLAADATNGQAVARIFEAKGRPRFNPLICHVSSVAMAERFVDIDPLSRRLIDAFWPGPLTLVLPLKENAPVHPLVTAGLSTLALRMPRGVAAEVIAMLDRPLAAPSANTSGRISATTAQAVADDLGSKVDLILDGGPCPVGLESTIVKVDGEIISLLRPGGLAAEEIEALTGLTLKRSDQRAAIEAPGMLASHYAPRAAMRLDVRELNPGEALLAFGPSRAKGAENASHHLNLSEKSDLREAAANLFDYMKRLDATGAAIIAVEPIPHEGLGEAINDRLSRAAAPRGQTIR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.23<sep><start>MKKVGVIPNINKDKDLEVTKSVVNWLLDHGSEPYLNEIVAARIGYEKHGKKANEIYSKSDFLIALGGDGTILNVARLCAPFGTPILAVNLGHLGFLTEIDASELFPSLEKIYKGEYAIEKRMMLEANVVKNDMEVINFRALNDIVITRGAFSRMARIKAYVNDNYVDTYLADGVIVATPTGSTAYSLSAGGPIVYPTVEVIIITPICPHTLYSRSIVVSPDDVIRLEIAEENQDLMITTDGQQGYKIDYRDVIYIKKSNEYTNLIKVKNSNFFDLLRDKLTER<end><|endoftext|>2.6.1.52<sep><start>MTRPTRKPQVPNFSSGPCAKRPGYDVAALDLSALGRSHRSALGKQLLGAACSETARILGLPAGWRVGIVPASDTGAVEMALWSLLGARGVDMLAWESFGAGWVTDVVKQLKLKDVTRHEAGYGELPDLSKVNFDNDVVFTWNGTTSGVRVPHGDWIPDERAGLTICDATSAVFAMELPWHKLDVVTYSWQKVLGGEGAHGMLILGPRAVQRLESYTPPWPLPKIFRLTSGGKLSEGIFQGDTINTPSMLCVADYLDALQWCERVGGVPGTIARSTANLKAIEDFVATHPWISFLAKTPETRSNTSVCLSLDLPAEQVKALVKLLEKEGVAYDIGSYKDAPPGIRIWCGATVETADVRALLPWLAWAYEQVKA<end><|endoftext|>3.4.21.92<sep><start>MASEEAKFVARAERLAGFGGVSSAQRITNRYVLPQFGEQTPYGLKTHDPYTKLFEDRIIFMGVQVDDTSADDIMAQLLVLESMNSERDIMMYINSPGGSMTAMTAIYDTMQYIGPDVQTVCLGQAASAAAILLAAGAHGKRMILPNARVLIHQPAMGQDFGKATEIEIQAKEMLRLREWLENTLAKHTGQDVERIRKDIEVDTILTAPEAKSYGLVDKVLEHRE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.4.3.16<sep><start>MTLADRERCDVLVLGTGVAGLAAALAASARGADVLLVCRTSDPSATNTARAQGGIVFRGENDSPELLSRDILSAGAEYGLAEAATFLSEEGPRAVQKWLVERLHVPFDRRADGQLDLALEAAHSLPRILHAADRTGAAIEQALLTEVRGKRGIRMVVGAQGVDVLTTHHQSRRAEDRYALENRCVGAYLLEVATGRVCTALAGATVLATGGAGALYVHSSNDPGSIGSGVAMASRAGARLLNLEFIQFHPTCLYMPGAPRFLITEALRGAGAHLVNHDGKRFMERYHPSGELAPRDVVARGIVDEMHRTDSECVFLDLGGQGKELAGRFPNVAENCLKYGIDIRRQSIPVVPAAHYTCGGVVSDLSGRTTIPGLYVAGEAACTGVHGANRLASTSLLEGLTFGLAAGEHAVQRAHKVPISESLAGVIPDWEPVPGPSNEDPALIAQDWSALRHTMWNYVGIVRTPERLARAVADLRHQLGRLTEFYRSTPLSASLADLFHGCTAAGLIAAAAQRNPNSVGCHYVVRGGSRAS<end><|endoftext|>5.4.1.2<sep><start>MNFPIHPIMTQSFAVIDREIGTYKDKFSPAEYAIVRRVIHSTADFEFQHLICFSPNAIEAGIQAVRDRVPIITDVGMVKQGVVNLLRKTFDNPLISAVEGVEVALPGKTRTETGLIKSYEKFPTAIFAIGNAPTALLALCQELESASTLPALVIGAPVGFISVVESKAALARSPVNQIRVEGRKGGSSIAAAILNALIMLALERES<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.-.-<sep><start>MNDAIRTDTIVAIASAPGAGGVGLVRLSGPRAAAIASALGAPALRPRHAHYARLRDADGEVIDDGIVLWFPAPNSFTGEEVVELQGHGSPVLLQQLVARCIALGARQARPGEFSERAFLNGKLDLAQAEAIADLIAAGDNRAARAARRSLDGVFSRRIEAVVEQLVMLRIHVEAAIDFADEPLDTLGGAQVRRGLEQARSDLALLRRDAERGRRLRDGLHAVLIGPPNAGKSSLLNALAGSERAIVTDIAGTTRDTLRETIRLDGLELTLVDTAGLRDGGDAIEREGMRRAHVEIERTDLALIVLDARDPAAGEAALGDAVAAVPHKVYIHNKSDLLDALPVLADPDRVFVSAATGAGLEDLHARLRSIASAGAGEQVDGEFSARTRHVDAIERAQEHAQRADGELVHEHLELAAEELRLAHDALGEITGQMSADDLLGRIFSSFCIGK<end><|endoftext|>3.1.3.16<sep><start>MSDLDKAIAQLRSCRPIPEYQVRELCYKAREILIEEGNVVSVDAPVTICGDIHGQFHDLMELFRVGGDVPDTNYLFMGDFVDRGFYSLESFLLLLCLKVRYPDRMTLIRGNHESRQITTVYGFYDECIRKYGNANVWRYCCEVFDYLALGALVLGASTELSSSGPVVAQPGAVGEQQDTQSSLNSAIDDDDELEIEVLNSKGEVTLASYRKRSRGSNNIAHDIRDVSPPRDISSIPSNTPARTGPAGTGATGDSLGSMSSNTGAVLCVHGGLSPLVDSVDKIRLIDRKQEVPHEGAMCDLLWSDPDEIEGWGLSPRGAGFLFGADIVKHFSYKNDLSLIARAHQLVMEGFKEMFDGGIVTVWSAPNYCYRCGNVAAILELGEDASNGGTIARSNGDYGRSLGGRAGMLDAKRVPGPGRRYRVFDAAPQDTRGMPAKKPVADYFLV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.42<sep><start>MTDQNGSDIIYTKVDEAPELASASLLPIIRAFAGAADVSFGTKDISLAGRIIAAFPEGLTDAQKQSDDLAELGVLVKSPDANVIKLPNISASVPQLVAAVKELQSQGYDLPDYPEDPQTDDEKAIRARFDAIKGSAVNPVLREGNSDRRAAVAVKNYAKANPHRMGAWSKDSKTKVSSMNGNDFFSNEKSSTISEAQAGGATITFTDTSGAKTVLKEGFQLPKGTVVDTTFMSVKALGTFLAEQIEDTKADGTLFSLHLKATMMKVSDPIIFGHAVRAFLAPVFEKHGPALDAAGVNPNSGLGAVLDRIAEMDNAAEIETDIAAVMATRPPMYMVNSDKGITNLHVPSDVIIDASLPAVIRAGGKGWGPDGNEGDTNCVVPDNSYAPVYEETVNYFKETGALDPSTSGTVQNIGLMAQKAEEYGSHPTTFEVPADGTVTLTAANGDVIHTHNVEAGDIWRAASTKEAPIRDWVNLAISRQKAEGCQAVFWLDANRAHDAELIAYVTPMLEAAGVADKFQILAPREATRLALETIRKGENSIAITGNVLRDYLTDLFPILELGTSAKMLSIVKLMNGGGLFETGAGGSAPKHVQQLVEENHLRWDSLGEFCALGESLKFLGETKNNARARIIGEAVDAATQGILDHNKSPGRKVGQPDNRDSHFYFALYWAEALAAQSEDADLAAHFAPIAKALAENEDKITAELAAVQGAPADLGGYFHTDPAKTAAVMQPSPTLNAIIG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.99.17<sep><start>MNAPDSIFTPAAGNAPDATRFAELLAQSRQPFPASTKSYLSGSIYPELRVPVRDIALTNGEQVSVYDTSGPYTDPAAKIDVRSGLASVRGAWIEARGDSEYYVGRQRVALDDGGKRGEEDLRVEQLRAEAAALQRQPRRAKSGQNVTQMHYAKRGIITPEMEYVALRENGRREWMAQYQQDAARELRLAGNSLGAAIPKIITPEFVRDEVARGRAIIPANINHPEIEPMAIGRNFKVKINANIGNSAVTSSIEEEVEKLVWAIRWGADNVMDLSTGKNIHTTRDWIVRNSPVPIGTVPIYQALEKVGGIAEDLTWEIFRDTLVEQAEQGVDYFTIHAGVRLAYIHLTAQRRTGIVSRGGSIMAKWCMAHHRESFLYEHFEDICDIMKQYDVSFSLGDGLRPGCASDANDDAQFAELATLGELTQIAWKHDVQTMIEGPGHVPMHMIQQNMTEQLKHCHEAPFYTLGPLTIDIAPGYDHIASAIGAAMIGWFGTAMLCYVTPKEHLGLPDRDDVKQGIIAYKIAAHAADVAKGHPGARSRDDALSQARFDFRWQDQFNLGLDPDTAQAYHDETLPKDSAKVAHFCSMCGPKFCSMKITQEVRDFAKQQGVSAENSIAVGMQAKAQEFNKAGGDFYIPIVNASTDTTAR<end><|endoftext|>4.1.99.22<sep><start>MKDTHGRTIDYLRISLTDRCNFRCIYCMPEKGVQSLAHEDILRIEEIEQAVRVAAGMGIRSIRLTGGEPLVRLGVADLIRAISDTPGIENVSMTTNGVLLPKMADELKNAGLSRVNISLDTLDPDQFRQVTRRGELRQTLDGIDAALEAGFNPVKINAVAVRSLDQDYLAFAKLSIDRPLHVRFIEYMPVGESSGGHGCGWGKEDVVPSEELFDIINERARAAGMDELVPAGTDRPLGWGPARYFEFPNAQGTVGFISPLSRHFCSECNRLRLTADGKLRPCLFSDDEYDLRTALREGGEAEQRAVFARALGAKPDEHHDKVGTERGMSQIGG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.170<sep><start>MNESDAKHWLSDRVSRETMDRLELYHTLLTRWQKTINLIAPSTIDSVWVRHIMDSAQLFDLASKPAHRWLDLGSGGGFPGLVVAAMAKDVCPNLTVTLVESDIRKCGFLREAARQMDLSVKILSRRIGDVPAQTADVISARALSSLSNLIGHARPHMTPKTCLLFPKGMSYVAELETLPDDWQVNAEVIESVTDSDAVILRFRGAHLEGEG<end><|endoftext|>1.14.13.50<sep><start>MDSDVIVVGAGPAGLVLAAELRLAGARVTVLEKEDGPSTESRGMGFTARTLEVFDQRGLLERFGTLERAPGGHFGSVPVDFAVGDGTHAAVTGVSQARTVQVLAQWARELGADIRHGHRVLSVDVDDGECVGATVRTPDGTVRLTAPYLVGCDGGRSLVRRSCGFGFPGTDATAELLLADVRGLDLGPLWSGARRPRGMLLAAPLGDGVMRIVVHEHGRAPRPRSGPPDYAEVADAWKRVSGDDISSATPLWVSSFGDAARQADTYRRGRVLLAGDAAHVHLPAGGQGMNVSIQDAVALGWRLGAVATGRAADGVLDAYHAERHPVGAELVRTTRAQATLFLGGEEMQPLREVLTGVFAGREAARRLAGLISGLDIRYDVGPGEHPLLGRRMPKTGLVLPDGSRTTTTDLLHTARGVLLLLDGDDGDDGPRRTARRWADRLDVVRARPAGPAPGTAALLLRPDGYVAWTAGSGDVLEAALGRHLGAPTSLPAPAGTTPPDIPRPDAHAVFTAHWYAGDAERGRAELDEVLAAWAAGPWPTGVLGLACYLDADGKNVLTYAQCADPAAYRPFLRALPPGPARTEPVEYRLYRSVVLAPSAAPPGALVTAMFDVDGAERQRHIADSIAARLRRAPADECRGLIASHFHLSLDGSRVTNFAEWTTDEAHLAFLDGASRHGNLKATHETPGVRPIGFKRYHLYRGLGR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.8.26<sep><start>MTPDRASGLRAELRYFFVALGYFTRVPVPRAIGYAAGDLDQAARYFPLVGACVGAWGALVYLAALHALPASIAAGLSIAATLLATGAFHEDGLADSCDAFGGGYTRDDVLRIMHDSRIGTFGAAALVIALGLKWQALAALPPLRAAWTMIAAHAASRAAAVSLLMSLDYVRPEGKAKPVAQRMGPRAACVAAVFGLPWLFWPDWRAGVAALVALVLLRAWLARYLVRRIGGYTGDCLGFAQQLCELTIYLVVLGWTSS<end><|endoftext|>2.7.4.9<sep><start>MAEKTGLFISFEGGEGAGKSTQIRTLAEALRDRGFKVVVTREPGGSPGAEAVRHVLLSGAAEPFGVRMEAILFAAARNDHVEEVIRPALERGEIVLCDRFLDSSRVYQGTTGNLEPDFIETLQRIAIDGVVPELTLIFDIAAEKGLARARKRAEEGAKPDRFEKEEIETHEKRREAYLDIALAEPRRCRIVNADQPEEKVAEDVMSFVEPLLEQLGTEAGRAHE<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>TLYMILGAWAAMVGTAMSIIIRIELAQPGSFLNNDQLYNCIITAHGLIMIFFMVMPILIGGFGNWLIPLMVGSPDMAFPRLNNLSFWLLPPSLILLVTSALVEKGVGTGWTVYPPLSANLAHSGPSVDLAIFSLHLAGASSILGSLNFITTVINMRWEGMTLERLPLFVWAVFITVILLLLSLPVLAAGITMLLTDRNLNTSFFDPMGGGDPVLYQHLF<end><|endoftext|>3.5.99.6<sep><start>MEVVIVPDAVAGGELIAEAIATLVRRKPEALLGVATGSTPLPIYEALATKVRAGAVDASRARICQLDEYVGLPAGHPESYRSVVLREVVEPLGLDESAFMGPDGTAEDVPAACEAYDKALRDAGGVDLQLLGIGTDGHIGFNEPCSSLASRTRIKTLTQQTREDNARFFDSLDEVPHHVITQGIGTILEARHLVLLATGEGKADAVAQAVEGPVAALVPASALQLHRHATVVVDEAAASKLKLAEYFRATYAAKPEWQGL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.2.13<sep><start>MYLKNLAGILPVEGTASPDLEVTGLSSDSRQVRPGVVFFALAGSKADGSTYAADAAGRGAAAIVAAKGNTISGLSIPVLAVDDPRLALALSAARFFGKQPRTMVAVTGTSGKTSVAAFTRQIWEQAGFAAASIGTTGVVAPGRNEYGSLTTPDPVALHELLKELAEAGVTHASMEASSHGLDQRRLDGVKLAAGGFTNLGRDHMDYHPTVEDYHRAKLRLFDTLLPKGAPAVIFADDPWSQPTVHAARAAGLNVLTVGRHGEFLTLKRVEHERRRQRAEVEADGVLHEIDLPLAGDFQIANALVSAGLAISTGTSVDKALAALEKLKGAPGRLDLVGTTAAGAPVYVDYAHKPDALENVLTSVRPFTTGRVVVVFGCGGDRDRGKRPIMGEIATRLADVVIVTDDNPRTEIPETIRAAILAAAPGAI<end><|endoftext|>4.1.1.39<sep><start>AGVKEYKLTYYTPEYETKDTDILAAFRVTPQPGVPPEEAGAAVAAESSTGTWTTVWTDGLTSLDRYKGRCYHIEPVAGEENQYIAYVAYPLDLFEEGSVTNMFTSIVGNVFGFKALAALRLEDLRIPPAYTKTFQGPPHGIQVERDKLNKYGRPLLGCTIKPKLGLSAKNYGRAVYE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.1<sep><start>MSSEDQLKIVQENSVDFITPEDFLNKIRKKGQLKVKLGVDPSRPDLHLGHAVVLRKLKQFQELGHIVYLIIGDFTARIGDPSGRSKTRPLLSEDEVQENSKTYVEQAFRILQADQTVVKFNSEWLSKLSFADVINLSSRYTVARILERDDFNKRLKENQPISISEFLYPLAQAYDSIVIEADVELGGTDQLFNLLVGRKLQEEFGQSPQVVLTMPLIEGTDGYLKMSKSYDNYIAFNDSPQDIFGKVMSIPDHLIIKYMKYLTDIPKDKIKDMEKQIKSGELNPRDIKMVLAEEIVTLLYNKDESEKAKQNFVSIFQKREMPDDLPEIQIKSGETILDIVSKTKVYNSNSEIKRAIMQGAIRINDEKITDFKDIVDCEDGAILRVGKKSYFKIKKIK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.24.-<sep><start>MHMSRINVLVAAKPEDVLAHGIARVVADSANMMLVGGRPLALDQVESCLKQIPANEPSALILVGNDPENQQLADRLLLARGDLVVLRVEIGGHQVKIARYATRNESLKLASLLAALCDLVATAHDTDGERTACFVVHTDLPGPRPLLDSAIDWVHAVLRHGALNQGGGNGEIPGLTLTATTVNSLLDERPSHAAPEQTDDVKQADEALTHALQNADIHSEPLAAAAKAFGLTALEFRLLLLAMAPELDLRYQRCIGLLLDDMGRRVGSLALFMALLGESASVRCQLAQSGNLARWRVLENRQAALPAADEPLRVDGPLLAWLLGETGALDHDPAVRRALRLADWPGASLYQQRPDRDFALARIKHLLTPPDDADDARFVLYSGDASAWCALLEVGAHAACAAPLRIDAARLIGLDPAAIEESGARLGRLARLARRPLLLDASTAELTPQTDDSLRLLLAAIGAAGGRTGVLCAEPTRIVRLIGSAPFTLADEHAVNASTRLSNVRAAVGLLGLSADDAALQMLARQYPLDVDGFEHAVRLARARAVPGEAADAGMARFVSACQHVAAEGVSRMAECIEPSQRLGEVILPPDRARQLDEIVDSVRLAAQVLDGWRFGEQLPFGRGVTALFHGASGTGKTMAAVGIAQRLNIRILRIDLSRVVSKYIGETEKNIDRIFLDASRSGAAILIDEAEALLGKRSEVKDAHDRYANIEVAYLLQRMETYEGLAILTTNLRQNLDPAFLRRLRFVIDFPRPDADAREKIWRRCLPSGAHELSEPAFRHLARKVDLTGGNIRQITLRAAFLAAAAGTRIELSHIAQATSAELTKLGMAAIDLTLPGDRLAA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.3.1.1<sep><start>MVATPVQQKYDIKDISLAPIGKQRIEWAGREMPVLRQLAERYAIEKPFAGLRLVACCHVTTETANLAIALKAGGADALLIASNPLSTQDDVAACLVADYGIPVYAIKGEDNDTYHRHVQIALDHKPQIIIDDGCDVVATLVKERSHQLPDIIGTTEETTTGIVRLQAMLKAGVLSFPAMNVNDAETKHFFDNRYGTGQSTLDGIIRATNILLAGKTVVVAGYGWCGKGVAMRAKGLGANLIVTEINAVRAIEAAMDGFRVMPMDEAAKEGDIFITVTGNKHVIRAEHFDLMKDGAIVSNSGHFDIEIDLQALGAKADNVKEVRNFTQQYSLKSGKSVVVIGEGRLVNLAAAEGHPSAVMDMSFANQAIGVEYLVKNQGKLAPGIYSIPYELDQEIARLKLQAMGIEIDTLTEAQLEYINSWTSGT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.2.2.8<sep><start>MQQTLRISGMTCAACAQRIEKVTGKLVGVSESSVNFATEKLTVNFDEKVINYSDIQSAVSKAGYELHIEQSEKQVTIPIEGMTCASCAQRIEKTVSKLNGVSSANVNLATEKATIHYDPSKIRLSQIKSEIIKIGYKPLESIGVDKVDEDKARKQKAIKVLWIKFVVSSVFSIPLFYLAMAPMIKWLSLPVPEFLDPMTFPLVFAFAQIALVIPVLIAGNRFFVVGFKAIWQRSPNMDSLIAMGTTAAVLYSLYATYLISIGTFSAVENMYFETAGVIISLILLGKYLESVSKGKTSEAIKKLMGLAPKTALVIHNGEEVIIPVEEVEVGDVLIVKPGEKIPVDGQITVGYTAIDESMLTGESMPVEKKIGDVVYAASINTNGLIHFKATKVGADTALAQIIKLVEDAQGSKAPIAQMADIVSGYFVPIVFVIATLVAAIWFLSGQTLTFSLSIFIAILVIACPCALGLATPTAIMVGTGKGAENGILIKGGEALETAHKINTIVFDKTGTLTEGKPAVTDIVVVPGYLSEALILQIAASAEKGSEHPLGQAIVRRAEQDKIEFQSIDSFEAIPGHGIKVKINQLSVLLGNQKLIRENNIELKEFEKISDDLADQGKTPMFIAVEGRFAGIIAVADVVKPSSARAIQKLNKMGIQTIMITGDNKKTAAAIAKQVGIDRVLSEVLPQDKASEVKKIQNEGRIVAMVGDGINDAPALVQANVGIAIGSGTDVAMESADIVLMRSDLMEVPTAIQLSKSTIRNIKQNLFWAFAYNVLGIPLAAGALYIFGGPVLNPVFAAAAMSLSSVSVLTNALRLKSFKPYN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.2.1.5<sep><start>MSILIDKNTKILVQGLTGKTGTFHTEQALAYHGTKMVGGIHPKKGGESWTGAKGETLPIFASVAEGKEKTGANASVVYVPPAGAAEAIIEAIEAEIPLIVCITEGIPVADMIKVKARLDRSTSRLIGPNCPGIVTPDQCKIGIMPGNIFRKGSVGVVSRSGTLTYEAVFQTTNAGLGQSTAVGIGGDPVKGTEFIDMLEMFLADDETKSIIMIGEIGGSAEEDAAQFLIDEAKRGRKKPMAGFIAGRTAPAGRTMGHAGAVISGGKGGAEDKIAAMEAAGIRVSPSPARLGTTLVEAIKG<end><|endoftext|>2.1.1.130<sep><start>MSRLTAIGVGPGDPDLLTVKAVRAIREADTVMCPASAEDRPSIALAVVESLLDRSRQNIIKMTFPMTKDPDILESTWRRNAARMAGEVNGGRNVVYVTVGDPYLYSTWIYMHRELERNHPAMDITVIPGIVSMFTFASKVGVSIAEGAEKVSIIPSCYELGSVREIARNSDVMVFLKDGRYFDQVIDILKESGFPDDSLFAIGQDLGTEHEIVRRLTLGDVDRGVLTTKYFSILVVKRV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.8.1.2<sep><start>MTTPAPLTGLLPLNPEQLARLQAATTDLTPEQLAWVSGYFWGVLNPRSGAVAVTPVPERKMSGITLISASQTGNARRVAEALRDDLLAANLNVTLVNAGDYKFKQIASEKLLVIVTSTQGEGEPPEEAVALHKFLFSKKAPKLENTAFAVFSLGDTSYEFFCQSGKDFDSKLAELGGERLLDRVDADVEYQAAASEWRARVVDVLKSRAPVAAPSQSVATGAVNDIHTSPYTKDAPLIATLSVNQKITGRNSEKDVRHIEIDLGDSGLRYQPGDALGVWYQNDPALVKELVELLWLKGDEPVMVDGKTLPLAEALEWHFELTVNTANIVENYATLTRSESLLPLVGDKAQLQHYAATTPIVDMVRFSPAQLDAEALIGLLRPLTPRLYSIASAQAEVESEVHVTVGVVRYDIEGRARAGGASSFLADRVEEEGEVRVFIEHNDNFRLPANPQTPVIMIGPGTGIAPFRAFMQQRAAEGAEGKNWLFFGNPHFTEDFLYQVEWQRYVKEGVLNRIDLAWSRDQKEKIYVQDKLREQGAELWRWINDGAHIYVCGDARRMAADVEKALLEVIAEFGGMDLESADEYLSELRVERRYQRDVY<end><|endoftext|>2.1.3.2<sep><start>MNVNDVSFERKRPDVYGDAHPKALLRAIQEDGDYLVKLASQHIVSGDQFDANTMKQLFRLAAKFESNPKRYSSPLQNKILISAFYEPSTRTRLSFESAWHRLGGDIMSITDRSTTGIAKGECLADVAEMFNNYGDCVVLRDNHQESLFEMMDALRIPIINAGNGTDEHPTQALADMYAIFKWRPTLLQEAQNDKITIGVIGVPSKMRTVRSFLKCLSVFPQAVKELWIIHDKASESELFDAGQREELEARGVCIRTTTELDAVLPELDVVYINAISWEGDSFNTYGSAFALNAQSPLKEDAIILHPLARGDELSTDLDHTAHNWYFSQARGAVFLRMALLTCMVERAERVMDVV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>TLYFIFGAWSGMVGTSLSILIRAELGHAGSLIGDDQIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPILIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLTLLLSSSIVENGAGTGWTVYPPLSSGIAHAGASVDLAIFSLHLAGISSILGAVNFITTVINMRSNGITLDRMPLFVWSVIITAVLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPAGGGDPILYQHLF<end><|endoftext|>3.5.1.10<sep><start>MERGNTSSLTRRESEWANRARMLISCPDQPGIVAAVSQFLFEYGANIVQSDQYTMDPEGGMFFIRIEFDLEQLETRVEQLKEAFSAVADKFSMDWSLSLASQKKRIAIFVSKEDHALLELLWHWRAGDLNADIAMVISNHPDMQSLVEPFGIPYYHIPVTADTKAEAERRQLEVVGDNVDAIVLARYMQIVSPSFIKHYANRIINIHHSFLPAFVGGKPYAQAHNRGVKIIGATAHYVTEELDGGPIIEQDVQRVSHRDNVEDLKRIGRHIERIVLARAVAWHVEDRIIVHNNKTVVFN<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>TLYFIFGTWAGMIGTSLSILIRAELGNPGTLIGNDQIYNVIVTAHAFIMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMIGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLFLLIMSSTVESGAGTGWTVYPPLSSNIAHSGASVDLAIFSLHLAGISSILGAINFITTVINMRPQGMTMDRMPLFVWAVLITAILLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPSGGGDPILYQHLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.1<sep><start>MSEEIINKAKSHLDNISVEVISQGAEAVVFTTTQHPYLPTQIKPKLVKHTEKYIIKFRPPKKYRHPILDAQLTKRRTLAEARILQRLTTIPEVHTPSILAVDPRNGILWMEYIGEPLPNGKLSSLKNWLWQYNEDGSSALSSDVKTILESVGREIGSLHLNDLIHGDLTSSNIVLQKSVDNGTLEAFLIDFGLGSVSTVVEDKAVDLYVLERAILSTHPLYSDHYNKWLLEGYSSVYTGKQNSKKLKEVLNRYEDVRMRGRKRSMLG<end><|endoftext|>2.7.1.40<sep><start>MRRTKIVCTMGPATDSDERIVDLVRAGMDVARLNMSHGRHEDHAQMYARIRRATDITEKAVGILADLQGPKIRLGRFDGCDGKTVWENGEQVRITVEDVDGTHDRVSTTYKGLARDAVVGDRLLVDDGKVGLIVAGIDGNDVICTVTEGGPVSNNKGISLPGMNVSVPALSEKDIADLEFALQLGVDMVALSFVRSPSDIELVHDVMDRVGRRVPVIAKLEKPEAIDNLEAVVLAFDAIMVARGDLGVELPLEEVPLVQKRAIQMARENAKPVIVATQMLDSMIENSRPTRAEASDVANAVLDGADAVMLSGETSVGKWPVEAVATMDRIAKAVEGGSREVPPLSHVPRTKRGVISFAARDIGERLEVKALVAFTQSGDTVRRLARLHSRLPLLAFTPLQAVRSQLALSWGTETFIVNHVENTDKMVEEVDMQLMRIGRLKDGDVVVVVAGAPPGTVGSTNMIHVHKIGEKDH<end><|endoftext|>3.1.1.31<sep><start>MIPGPFVDVAENAEEMAERAAIWLTTQAALAGERWSLNLSGGSTPKRVYELLGGAELRGRIDWRKAHLFWGDERFVPHSNPDSNYKMAFDAMIAHVPIPAAQVHAIRTDADSPQEAADLYAAALQDYYGSRSIDPERPLFDVTLLGLGDDGHTASLFPGSSALEERRAWVVSVVGVKPEPRITQTYPVLGSSRNILFLVAGAGKREILSCVLGGDLSLPAARIETAGAIRIFADKAAISAG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.2.19<sep><start>MQTIIDAWFVQGMIKATSDAWLKGWDERNGGNLTLRLDEADIEPYAADFHAKPRYIALSQPMPTLANQPFIVTGSGKFFRNVQLDPAANLGVVKVDSDGAGYHILWGLTEDAVPTSELPAHFLSHSERIKLTGGKDRVIMHCHATNLIALTCVLENHSDLFTRKLWEGSTECLVVFPDGVGILPWMVPGTDEIGQATAETMQKHSLVLWPFHGVFGSGPTLDETFGLIDTAEKSAEVLVKVLSMGGMKQTITRDELIALGKRFNVQPLQSALDLYP<end><|endoftext|>2.7.13.3<sep><start>MSRLPVRLRLTAAFAVAMVLVLAGAGLFVYLRLKSDLNESVNAGLNSRATAVLAASSASAGAAGDAEEGFAQLVRGDGSVLDSAGNVRGEAISRAELRRAAAGEKPLVERKVAGIEGTTRVLAKAGGGSQVVTVGQSLDDRDETLDNLVASFALGGPIAVVFASVLGYALAAAGLRPVEAMRRRAQEVSLSREDERLPLPVAHDEIRRLGETLNQMLDRLRRSFARERRFVADASHELRTPVAVIKAELEGALRAGGHHPQVREALVASMEECDHLAQLAEDLLVLARTSEGALPVRPEKLDIRELLDRVAARFADRAGERDRSIRVDGGDGRTLYADELRLRQALGNLVDNALRYGDGQIVLRARARGHGVEVEVSDSGNGFAPDFAERAFERFARGDLARSRDGAGLGLSIVRAIAEAHGGRAEVVPGDGAAVRIWLPDRPERVSGSSQIAGVACLSQEINPVRGGETR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.-<sep><start>MTAPTTRKDLMIVNMGPQHPSMHGVLRLIVTLDGEDVVDCEPILGYLHRGMEKIAENRTIIQYLPYVTRWDYLATMFTEAITINGPEQLGNIQVPKRASYIRVIMLELSRIASHLLWLGPFMADIGAQTPFFYIFRERELIYDLFEAATGMRMMHNYFRIGGVAADLPYGWIDKCLDFCDYFLTGVAEYQKLITRNPIFLERVEGVGIIGRDEAVNWGLSGPMLRASGIEWDLRKVDHYESYDEFDWQVQWQREGDSLARYLVRIGEMTESIKIIQQALEGIPGGPYENLEMRRFDRLKDPEWNDFEYRFISKKPSPTFELSKQELYVRVEAPKGELGIFLIGDQSVFPWRWKIRPPGFINLQILPQLVKRMKLADIMTILGSIDIIMGEVDR<end><|endoftext|>4.1.2.4<sep><start>MIDHSLLHPTMTDDEVLAGLQICKKYNVKTACIKPYHIPFARKALESHPSILLCPVIGFPHGNSTIEVKTFEARRAVEEGGKEIDMVVNIGRVKSGKWEFVRREIETVNRTVVERGAVLKVIFENDYLTDAEIITLCEICTSIPVAFIKTSTGYGFTKLPSGDYNYTGATTHHLTLMRKHTSSNIQIKAAGGVRTLDDLLRVRALGVTRVGATATEAIMEEAVRRGIGEGRGEVDVPSFEDE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.41<sep><start>MQALHTPTLRVSPLDPLRKSTNPPISTRRASKRVSFTVSAAAVSPKVSAPQRQKDPKKRVVITGMGLASVFGNDVDTFYDRLLAGESGITTIDRFDASKFPTRFGGQIRGFSSEGYIDGKNDRRLDDCLRYCIVAGKKALENADLGGEKLNKLDKEKAGVLVGSGMGGLTVFSDGVQALIEKGHRKITPFFIPYAITNMGSALLGIDLGFMGPNYSISTACATSNYCFYAAANHIRRGEADLMIAGGTEAAIIPIGLGGFVACRALSQRNDDPKTASRPWDKDRDGFVMGEGSGVLVMESLEHAMRRGAPIIAEYLGGAVNCDAYHMTDPRSDGLGVSSCIQSSLEDAGVSPEEVNYINCHATSTLAGDLAEINAIKKIFKKTDGIKINATKSMIGHCLGAAGGLEAIATVKAITTGWLHPSINQFNPEPAVDFDTVANVKKQHEINVGISNSFGFGGHNSVVAFSAFKP<end><|endoftext|>2.7.8.26<sep><start>MIRSLATAFAFGTVLPVPGTRTAPMGRGAMTALPLVGAALGALAAAVTWGGVHAFGAASPLPGVLAVAALLLITRGLHVDGVADTADGLGCYGPPQRALAVMREGSTGPFGVAAVVVVVLLQGLAFSALGAGGAHGVVGIAVAVAAGRVAAVLAGHRSVPAAEGSALGAAVAGSQPTAVVAAWVAVLVAVSLTAGPRHGPVAVLLGLGCGALLVRHCARRFGGITGDVLGAAIELTTTVCAVALAGVLRF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.8.3.5<sep><start>MALFLRTANGFIRGGKKHSFLLARTFASTSRRFEINKIYPSATEAIKDLKSDSTLLAGGFGLCGVPDTLINALHSKPSIRNLTAVSNNAGVEGSGLGILLASGQISKMIASYVGENKTFERKYLTGDIELELTPQGTLAERCRAGGAGIPAFYTPAAFGTVVQTGELPVRYNPDGTVAAYSQPREVRVFGGKSYVMEEAIRGDVAFVKAWKADSLGNCQFRFSAANFNGAMGRNATLTVVEAENIVPVGDIDPAAVHLPGIYVDRVIQSTTPKNIENYTFAKDTEEQSATLSTGETGSRRERIIRRAAKEFQNGMYANLGIGMPMLAPTFVDPSITVQLQSENGILGLGPYPRRGDEDPDLINAGKETVTLAPGASIFGSDESFGMIRAGKIDLTILGAMQVGMYGDIASWALPGKIKGMGGAMDLVSNPGKTKVVVTMEHCDRKGNAKILEKCVFPLTGRTCVSRIITELGVFDVDFEKGLTLIEIAEGVEVGEIRAKTGAPFAVSNGLKPML<end><|endoftext|>1.6.5.2<sep><start>MPKVLVLYHSTYGHLETMAEAVAEGAREVEGAVVDIKRVPETVPEELAKASHYKLDQKAPIAKIDDLKDYDAIIIGAGTRFGSAASQMRAFLDQAGGLWFSGALIGKVGGAFTATATQHGGQETTFQGLHNFFMHHGMPVVGLPYSFQGQMTLDAIHGGSPYGASTITGGDGSRQPSDVELDGARFQGKHIAELAKKLHG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.2.1<sep><start>MADSTDTKSSNQMWGGRFASGPDAIMEEINASIGFDKKLFAQDIRGSIAHATMLAHQGIISAEDKDKIVQGLNTILSEIESGNFEFSRKLEDIHMNVEARLATLIGTAAGRLHTARSRNDQVALDFRLWVKEELEKTEQLLTSLIAAFLDRAEEHADTVMPGFTHLQTAQPVTFGHHCMAYVEMFGRDRSRVRHAIEHLDESPIGAAALAGTGYPIDRHMTAKALGFREPTRNSIDTVSDRDFAIEFLALAAICAMHLSRLAEEIVIWSTPQFGFVRLSDAFSTGSSIMPQKKNPDAAELVRAKTGRINGSLIALLTIMKGLPLAYSKDMQEDKEQVFDAAESLELAIAAMTGMVRDLTINTAHMKAAAGTGYSTATDLADWLVREAGLPFRDAHHVTGRAVALAESKGCDLAELPLADLQAINSAITDKVYDVLTVEASVASRKSFGGTAPSEVRKQIAYWRARN<end><|endoftext|>5.4.2.11<sep><start>MSKLVLIRHGQSEWNLSNQFTGWVDVNLSEKGVEEAKKAGRLIKEHGLEFDQAYTSLLTRAIKTLHFALEESGQLWIPEMKTWRLNERHYGALQGLNKKKTAEKYGDEQVHIWRRSYDVLPPAIDDDNEFSQAHDRRYANLDPHIVPKAENLHVCLDRVMPFWEDHIAPDLLDGKNVIIAAHGNSLRALTKYIENISDDDIMNLEMKTGEPVVYTFDENLDVVNKEKLDD<end><|endoftext|>1.5.1.3<sep><start>MLIMIAAVAENNALGKKNKLVWHLPNDFKRFKSLTTNHHIIMGRKTFESFPKPLPNRTHIVISRQENYNPGGCIVVDSIEKAIALCPENEDSYIIGGGEIYTLGLQYADIIEITRVHHTFDADAFFPKFNEREWQLVESEENFKDDTHLYDYTYETYIKK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.11<sep><start>MLDLKNLQNNFDEVAKKLQNKKVDENILKNLAELFTNLKKEKASLEEFQAFQNKFSKELATAEDKESLKAKLSENKIKINEQNAKVNALENELETIAHAIPNIPDECVPVGEDEEENVEIKKVLTPPQFDFTPKEHHDLGESLNWLDFVRGVKISQSRFCVLKNEGALLSRALVNYMIDFNRSRGFEFVNVPFLVNSPTMFGTGQLPKFKDDMYKIEDEDLYLISTSEIPVTNLYSGEILTSESLPIKMTCYSACFRKEAGSAGRDTRGIIRQHQFEKVELVSITKPEQSDSIFNEMVECASDLLSSLGLAHRHLMLCTGDLGFSAAKTIDLEVWIPSQNKYREISSVSNCRDFQARRAKIRYKNEKGKNELVHTLNGSSLAVGRTLVAIMENYQDKEGRIQIPDVLKKYF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.5.5.1<sep><start>MMTTTSNFLFRKLGPSCLRLYSAGSQKITTHYTVHPREVDDRWKDKSMERYEDVADVVIVGGGPAGLSAAIKLKQLATEKNQELRVCVVEKASEVGGHILSGAVVDPVAINELFPNWKELGAPLITDVKEDKFGYLTKSSHIPIPILPGMPMDNHGNYIVRLGHLVKWLGEQAENLGVEIYSGYPAAEVLYHADGSVKGVATGDVGISKDGSPKDSFERGMELHAKVTIFAEGCHGHLTKQLFKKFKLRENCAPQSYGLGLKEIWEVKPENHSPGRVEHTVGWPLDKNTYGGSFIYHLNESTPLVAVGFVVGLDYSNPYLSPFREFQRFKHHPHVQPLFEDGKRIAYGARALNEGGFQSIPKLSFPGGALIGCTAGFLNVPKIKGTHYAMKSGMLAAESTFDTIFDSTGSSETAGLEPKDYEEKVKSSWIWSDLKQVRNVRPSFHTKLGLFGGMAYSGFTLAVKGKEPWTLSHGAPDNEKLKKKTEVSVIEYPKPDGKISFDILSSVALTGTNHEGDQPAHLTLLNDDVPVNTNLSLYDGPEGRFCPAGVYEYVPIEDGSGERLQINAQNCIHCKTCDIKDPTQNINWVVPEPGGGPAYNGM<end><|endoftext|>2.3.1.31<sep><start>MAALDLITPAGGGTWRFPENEPLRLDSGAVLEGLEIGYQTYGQLNADKSNAILICHALTGDQFVASPHPTTGKPGWWLRMIGPGKPLDPQKHFIICSNVIGGCMGSTGPASINPATGKAYGLSFPVITIADMVRAQAMLVKALGIETLFAVIGGSMGGMQAQQWAVDHPERLFSAVILASASRHSAQNIAFHEVGRQAIMADPDWRGGAYAEHGVQPGKGLAVARMAAHITYLSEPALQRKFGRELKRDGLSWGFDADFQVESYLRHQGASFVDRFDANSYLYITRATDYFDIAAAHGGVLAKAFTGARNVRFCVLSFTSDWLYPTAESRHLVRALTAAGAKAAFVEIESDKGHDAFLLDEPVMDSALAGFLSSAERDRGLA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.15<sep><start>MSISSQEICILRKDKNLALLQTNGMPGNKYNCSPGTPRTRLERLLRERELRKFNKSLNEGETESSTNDPSSPDAETSTWFNDEESLETVSAGRVSLDGSKQRLLVVANRLPVSAVRRGEDSWQLEMSVGGLVTALLGVKEFETRWIGWAGVNVPDEIGQKALTKALAEKRCIPVFLDEEIVHQYYNGYCNNILWPLFHYLGLPQEDRLATTRSFQSQLDAYKKANQMFADVVNEHYEEGDVVWCHDYHLMFLPKCLKERNNKMKVGWFLHTPFPSSEIHRTLPSRSELLRSVLAADLVGFHTYDYARHFVSACTRILGLEGTPEGVEDQGKLTRVAAFPIGIDSDRFIRALELPQVQDHMKELKERFAGRKVMLGVDRLDMIKGIPQKILAFEKFLEENPNWRDKVVLLQIAVPTRTDVPEYQKLTSQVHEIVGRINGRFGTLTAVPIHHLDRSLDFPALCALYAVTDVALVTSSRDGMNLVSYEFVACQASKKGVLILSEFAGAAQSLGAGAILVNPWNITEVASSIGYALNMPADEREKRHHHNFMHVTTHTSQEWAATFVSELNDTIVEAQLRLRQIPPILPIEVAVDRYSKSNNRLLILGLNATLTEPVDTLGRKANQIKELELKLHPDLQEPLKKLCDDPKTTIVVLSGSDRSVLDDNFGDYNLWLAAENGMFLRVTGGEWMTTMPENLNMDWVDSVKMLSLEDFKQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.2.1.7<sep><start>MTKPQTPTLDRVAGPSDLKGMSQPELTQLARELREEVISVVAQTGGHLGSSLGVVELTVALHAVFNTPFDKLIWDVSHQCYPHKILTGRRDRMHTLRQGGGLAGFCKRSESDYDAFGAGHSSTSISAALGFTVGRDMGQPTGDAVAVIGDGSISAGMAYEALNNAGHEKRRMFVVLNDNEMSIAPPVGAMSKYLSGLYSETPLGKLKDMAEDFEATLPGPIREGARRARQLVTGFPGGGTLFEELGFDYVGPIDGHDMSQLLTVLRAARARASGPTLIHVCTVKGKGYVPAETAKDKYHGVSKFDVVSGTQKKSKGNAPSYTSVFGQTLTEEAARDPKVVAITAAMPSGTGLNIMQDRFPSRVFDVGIAEQHAVTFAGGMAASGLKPFCTIYSTFLQRGYDQVVHDVVLQKLPVRFAIDRAGLVGADGSTHAGAFDVAFLSNLPGMTVMAAADEAELKNMVATAAAFDEGPIAFRYPRGEGVGAEMPERGQFLEIGKGRIVKEGTKLAFLSLGPCLADCLTAAEELEARGISCTVADARFAKPLDTDLIARLTAEHEALVTIEHGAEGGFGALVLHWLARTGRLDGKLAVRTMTLPDKFIEQDSPAAMYAEAGLTARDVADTAMQALGLAPGQFAAVRG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.1.3<sep><start>MNSPSGIADPFEARDTFDTGSGRVGIYRLSRLEEAGLTTVARLPYSVRVLLESVLRHCDGYQVTETDVKRLAAWSGRGSADGEVPFKPARVILQDFTGVPAVVDLAAMRSAMKRLGGDPKRINPLIPVDLVIDHSIQVDHFGSPDALAANVELEMVRNRQRYEFLRWGQQAFANFRVVPPSVGIVHQVNLEFLAKCVFLRNDALGPVAIPDTLVGTDSHTTMINGLGVLGWGVGGIEAEAVMLGQPLYMLVPEVIGFELSGQLPCGATATDLVLTVTQILRREGVVDKFVEYFGPGVSGMSVADRATLANMAPEYGATMGFFPIDDQTLEYLRLTGRGEDEIQLVERYAKEQQLFRAKDAPVPEFTKVLSLDLSTVEPSLAGPKRPQDRVALKAARDAFRRSLGAPVAERGFAVPEAKRNQTAVVREGGRSSTIGHGAVVIAAITSCTNTSNPSVMLGAGLLAQKAVQRGLRVPPHVKTSLSPGSRVVTDYLAAAGLDRPLAALGFENVGYGCTTCIGNSGPLPQAVAEAIRANDLVAAAVLSGNRNFEGRINALVKANYLASPPLVVAYALAGTVDVDLVGEPLGIGSDGNPVYLKDVWPSPQEIEALIRQVVRPELFRLRYRDAFTANSKWNEIPVAASELYEWNPENTYIQEPPFLLDIQAEAGPIRPILGARVLLALGDSVTTDHISPAGSIAKTSPAGKYLIEQGVQPIDFNSYGARRGNDRVMTRGTFANIRLRNLLAPGTEGGVTRHLPDGEPMTVYDAAMKYRAEGVPLIILAGSEYGTGSSRDWAAKGTHLLGVRAVLAASFERIHRSNLVGMGVLPLEFPRGQTWQSLGLTGEEVFDFRGLDDRLKPRDEITVRATTPSGAVTEFPARVRIDTPVELEYYRNGGILQTVLRKLLA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.5.1.2<sep><start>MTEPWPDHLFLVGCGNMAGQMLTRWLACGLGPASVTVLRPSGRPVADGVQVVTSYPDTLPPGTTVLLGMKPYQLGDVAQALAPLCGGEMTLISILAGTPLAELRRQFPNAGQIVRAMPNLPVGLGQGVTALHAEAASSPADRAAIDALIAPLGLAEWIADEALFNEVTALSGCGPAFLFRFVDALSRAGEAIGLPADQAARMALATVQGSANMVAQASDSPAILADRVASPGGMTREGLNVLDADDRLLKLLTDTLTAARDRGEEMARGG<end><|endoftext|>2.2.1.1<sep><start>MTLSPELQALTARNYPSDWSDVDTKAVDTVRVLAADAVENCGSGHPGTAMSLAPLAYTLYQRVMNVDPTDTDWAGRDRFVLSCGHSSLTQYIQLYLGGFGLEMDDLKALRTWDSLTPGHPEYRHTKGVEITTGPLGQGLASAVGMAMAARRERGLFDPTAAEGESPFDHHIFVIASDGDLQEGVTSEASSIAGTQQLGNLIVFWDDNRISIEDGTEIAFNEDVVARYKAYGWQTIEIEGGEDVAAIEAAVAEAKKDTKRPTFIRLRTIIGFPAPTMMNTGAVHGAALGAEEVAATKKELSFDPEAHFAIDDEVIAHTRALAERAAEKKAAWQTKFDEWAAANPENKALFDRLSTRELPAGYADELPSWDADEKGVATRKASEAALQALGKTLPELWGGSADLAGSNNTVIKGSPSFGPESISTDAWTAEPFGRNLHFGIREHAMGSILNGISLHGGTRPYGGTFLIFSDYMRPAVRLAALMKTDAYYVWTHDSIGLGEDGPTHQPVETLAALRAIPGLSILRPADANETAQAWAAALEYEEGPKGLALTRQNVPVLEGTKEKAAEGVRRGAYVLVEGSKETPDVILMGSGSEVQLAVEAAKALENEGVAARVVSVPCLDWFQEQDADYIESVLPAAVTARVSVEAGIAMPWYRLLGTKGRAVSLEHFGASADYKTLFEKFGITSEAVVAAAKDSINA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.56<sep><start>MRETGREIDQLRSIDIQTNFTKHAEGSVLITVGDTKVICNASVEDRVPPFMRGSGKGWITAEYAMLPRATETRNIRESSKGKVSGRTMEIQRLIGRSLRAVVDLEAIGERTIWVDCDVIQADGGTRTASITGAFVAVVHALGKLLKEEKIKSLPITDYLAAISVGVLPDGTEILDLEYSEDAQAHVDMNVVMTGKGEFVELQGTGEEATFTNTQLTKMLALADKGLKEIFEMQAEAINPYQENIEQS<end><|endoftext|>1.1.1.42<sep><start>MMQGEKITVTNGVLNVPNYPIIPFIEGDGTGPDIWAAASRVLEAAVEKAYKGERKIVWKEVLAGEKAFKLTGEWLPQETLDTIREYIIAIKGPLTTPVGGGIRSLNVALRQELDLFVCLRPVRYFKGVPSPVKRPEDTDMVIFRENTEDIYAGIEYAKGTPEVKKVIDFLQNEMGVRKIRFPETSGIGIKPISEEGTKRLVRAAIKYAIEHGRKSVTLVHKGNIMKYTEGAFKNWGYELAEQEFGDQVFTWAEYDRIVETDGKEAANKAQAEAEAAGKIIIKDAIADIFLQQILTRPREFDVVATMNLNGDYISDALAAQVGGIGIAPGANINYETGHAIFEATHGTAPKYAGLDKVNPSSVILSGVMMFEHLGWNEAAKLIIDSMEKTIASKVVTYDFARLMEGATEVKCSEFADALIRNMSE<end><|endoftext|>2.7.1.12<sep><start>MGVSGCGKSTVGAAIAERLGISYIDGDDLHPTANITKMSRGEPLTDADRAPWLVRVGQRLAEIDGPVVIGCSALKRAYRDIIRDNAAEPLCFLHLEGSRETLSERMANRSGHFMPVSLLESQLATLEPPGLDETAITADIDQPFDKLVDALVGQIRERRS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.26.4<sep><start>MIIAAADGSALGNPGPAGWAWYVDDSCWASGGWKHGTNNMGELMAVLDLLQQTAHLDEDLHVYCDSKYVIDSVTKWMPGWKRKGWKKSDGKPVLNVELMKAIDAAMDGRRDRVRFEWVKGHAGHELNEAADQRANAAATAYQRGVEPDAGPGFTGSSTAHPAATVGQVEAEPDLFSDLTHELGDVPAPTDEQHVVALERSLLSDEVRSDRAAVAALLHPDWQEIGRSGRLWTREDTLDTIGPIEPVDVEVVSTDRLGPDTILLLWRTSTADRSTLRSTLWLRTGGQWQARFHQGTDEP<end><|endoftext|>4.1.1.39<sep><start>VFGFKALRALRLEDLRIPTAYIKTFQGPPHGIQVERDKLNKYGRPLLGCTIKPKLGLSAKNYGRAVYECLRGGLDFTKDDENVNSQPFMRWRDRFLFCAEALYKAQAETGEIKGHYLNATAGTCEDMMKRAVFARELGVPIVMHDYLTGGFTANTTLAHYCRDNGLLLHIHRAMHAVIDRQKNHGMHFRVLAKALRLSGGDHIHAGTVVGKLEGEREITLGFVDLLRDDFVEKDRSRGIYFTQDWVSLPGVLPVASGGIHV<end><|endoftext|>2.10.1.1<sep><start>MPLLPVDEALAYILNSAAPHGTEDVSLTDAGGRVTASDITAQLLQPPFDCSAMDGYALIAPEEITYPLELTVIGESAAGKRFEGTLRKGEAIRIFTGAPMPENADSIIIQEHTEREGNRLIILHGLDKGRHIRRAGLDFAPGKVVVPAGRELDAPALSLAAASGHARLPVFTRPRVAILATGDELVPPGAIPGPDQIVASNSIGIAEITRRAGGSPEDLGIIADDPARIEKAISDALEDGIDMLVTIGGASVGDRDFVHGALRNCGVALDFWKIAMRPGKPLMYGRKAVNGKTVHVLGLPGNPVSSLVCSLLFLRPLVAKLSGLALKADIRAAKLGVAMRANDHRRDFIRVTVESEPDGTLVATPFPMQDSSMLSALVCSDALLIREENAPEALPGDPCRILML<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.221<sep><start>KELMVFLDVAVFEIILAYLEKRDWKEAFFSVLPQRKGAVPLGEANDSSKHAPSGKEDEDNDSDSN<end><|endoftext|>3.5.4.2<sep><start>MNVKPIDLARLPALLRAMPKAELHIHIEGSLEPELIFALARRNGVAMPYASVEDLRRAYAFTNLQSFLDIYYAGASVLLKEPDFYDMAWAYLERAAADQVLRTEMFFDPQTHTARGVAMQTVIDGLHRACVEAKAGLGVDAALILCFLRHLSEEDAFATLEQALPFRDKFIGVGLDSSELGHPPEKFARVFARCRELGLHLVAHAGEEGPPAYVWSALDVLKVERIDHGVQSVHDAALMKRLAQDRIPLTVCPLSNLKLCVFPDLAQHNLRALLDAGLVATVNSDDPAYFGGYMNQNFTETFAATGLTAQHAWQLAANSFEGSFAEAAAKRAYVDRLNDVFEVFT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.12.99.6<sep><start>MTTIIPEPTTAKREPGQLVEMAWDPITRIVGSLGIYTKIDFENKEVVECHSTSSIFRGYSIFMKGKDPRDAHFITSRICGICGDNHATCSCYTQNMAYGVKPPHLGEWLINLGEAAEYMFDHNIFQENLVGVDFCEKMVAETNPGVLAKAEQTDAPHADAHGYRTIADIMRSLNPFSGEFYREALQVSRWTREMFCLMEGRHVHPSTLYPGGIGTTATVQLMTDYMTRLMRYVEFMKKVVPMHDDLFDFFYDALPGYEKVGLRRTLLGCWGSFQDPEVCNFAYKDMERWGNAMFVTPGVVVDGELVTHSLVDINLGIRILLGSSYYDDWTDQEMFVKTDPLGNAVDRRHPWNQHTNPHPQKRDMDGGKYSWVMSPRWFDGTDHLALDTGGGPLARLWATALAGLVDIGYVKATGNSVKINLPKTALKGPVEFEWKVPRHGSNTIERDRARTYFQAYAAACALHFAEKALAEIRAGRTKTWEKFEVPDEAIGCGFTEAVRGVLSHHMVIRDGKIANYHPYPPTPWNANPRDSYGTPGPYEDAVQGQPIFEENSRENFKGIDVMRTVRSFDPCLPCGVHMYLGKGKTLERLHTPTQSPIEA<end><|endoftext|>1.17.1.9<sep><start>MDNRNLIDMANRIGDFFESMPDHEEALTGVAEHIRRFWEPRMRRALLATLDEAPDTYDIALSDFTREAIVRYREKLTPAQARAPAA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.2.10<sep><start>MMKRTLGQIAEMIGAQLLNHSFRDVMVEGASINTRTLQKGNLFIPFKGERVDGHRFVPQAFEQGAAATLWQEGVDSPPEDKPLLIVRDPELALQQLARVYRHEAKFKVVAITGSNGKTTTKDMVAGVLSSKYRVQKTEGNFNNQLGLPLTLLNVKDDTEISVLEMGMSGFRQIAFLTEIADPDIAVITNIGESHMQDLGSREGIAKAKFEITEGLKDQGILFYYGDEPLLQSLVKQSTGFQTASYGYDTSNGLHPKKVQLSEQGSRIFLTEDDGQFIDVPVLGKHNVLNALAAIRVAYQLGMSHEDIARGFANMKLTAMRMERVMGGKGEIIINDAYNASPTSMKAAIQFAEEMHGEGRKILLLGDMLELGDEEEAFHRAIGKELNPKTVDYVITFGERADWIADEASKHFPKGRVRSFGLDKTELIKIVTELTAEKDLVVVKGSRGMLLEEVVEALK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.101<sep><start>MVIDKTLIEDIKSSTNIVDVIGEVVSLNRAGRNYLGLCPFHKEKTPSFNVIEDRQFYHCFGCGKSGDVFKFLEEYRQISFQESVKVLADRLGIAVSIDVPRQVQQQNSPNQTFYDLHEDALKFYHAVLMTTKIGEAARAYLYERGMTDDLLKTFQIGLAPDEPDYLYQSVSKKYDEEVLTESGLFNLSESNRLFDTFKNRIMFPLKNEFGKTIGFSGRVWTKEDIEKGQAKYKNTRATRIFNKSYELYHLDQAKPVIQKTHEVYLMEGFMDVIAAYRAGHVNVVASMGTALTPEHVNRLRKLTKKIVLTYDGDKAGQNAIAKSLELLSDFQVDIVKIPDNMDPDEYLQKTSEEALGKLLVESRISDVEFWIGQLKPANVDNLQAEIAYVEQIAKIIAKSPSVTAQNSYISKVADLLPDFDFFQVEQAVNNERLTMRNQQTAQLSAASNSAYESSASGFRGTVKLPSTPKITGLRRAENQLFHRMVNHPMILNDYRMREEFFFQTPELEELYHILKQDGQIDTVALSLLSQEVQTAYYQVLEEILPPETSLEEVQAIEERRNHFLMEQDFRKQSKQIRESSNHGDVDAAVEALQMLIAQKRDME<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.-<sep><start>MIWHVQNENFILDSTRIFMKAFHLLLFDGSFIFPECILIFGLILVLMIDSTSDQKDIPWFYFISSTSLVMSITALLFRWREEPMISFSGNFQTNNFNEIFQFLILLCSTLCIPLSVEYIECTEMAITEFLLFVLTATLGGMFLCGANDLITIFVAPECFSLCSYLLSGYTKKDVRSNEATMKYLLMGGASSSILVHGFSWLYGSSGGEIELQEIVNGLINTQMYNSPGISIALIFITVGIGFKLSLAPSHQWTPDVYEGVRFVRSPTPVVAFLSVTSKVAASASATRIFDIPFYFSSNEWHLLLEILAILSMILGNLIAITQTSMKRMLGYSSIGQIGYVIIGIIVGDSNDGYASMITYMLFYISMNLGAFACIVLFGLRTGTDNIRDYAGLYTKDPFLALSLALCLLSLGGLPPLAGFFGKLYLFWCGWQAGLYFLVLIGLLTSVVSIYYYLKIIKLLMTGRNQEITPHVRDYRRSPLRSNNSIELSIIVCVIASTIPGISMNPIIAIAQDTLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.1.3<sep><start>MTIVLKPGSVPLKDLEAIYWTGKPARLDRAYDAGIEKAATRIAEIIAGNAPVYGINTGFGKLASIKIDSADVATLQRNLILSHCCGVGQPLPENIVRLIMALKLISLGRGASGVRLELVRLIEGMLEKGVIPLIPEKGSVGASGDLAPLAHMAAVMMGHGEAFVAGERMKGDAALKASGLSPVTLAAKEGLALINGTQVSTALALAGLFRAHRAAQAALITGALSTDAAMGSSAPFHPDIHTLRGHRGQIDTAAALRRLLDGSVIRQSHLEGDERVQDPYCIRCQPQVDGACLDLLRSVAATLTTEANAVTDNPLVLSDNSVVSGGNFHAEPVAFAADQIALAICEIGAISQRRIALLVDPALSYGLPAFLAKKPGLNSGLMIAEVTSAALMSENKQLSHPASVDSTPTSANQEDHVSMACHGARRLLQMTDNLFSIVGIEALAAVQGIEFRAPLATSAELQKAAAVVRAVSPTVEEDRYMADDLRSAGELVASGRLAAAVSDGILPRLEI<end><|endoftext|>5.1.1.7<sep><start>MKTNMFVKSHGLGNDYIVLDSEQLDFELTPERIKRICDVHFGIGSDGILVKVPSSIADFGLLIYNTDASLAENCGNGLRIFSKFLVDYKYTNKSNFTIDIMGRLIHSTIIEKQDGRVSKVKVEMGKANFTSSHIPLDFSKTECVHETIVIDNKEFIINCVSVGNPHCVVLRDTLDYNELCTYAPKIQALPMFPNGVNVQFAKRISETEVAILIYERGVGYTLASGSSSCAVASVMVKNKLTLPQVNIQMPGGVLDIAISSNWDITMIGEVQEIAHGALSKEMVY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.2.31<sep><start>MHYNDYYKDVRQGLKQWYSKHARDLPWRVNTNSYGTWLSEIILQQTRMEVGVKKWFHIIASFPTVKHLADASEDQILKAWEGLGYYRRARFLHKAAKIINTNGEFPKSYIEWLKLPGVGSYTAAAISSISFNEAVAAVDGNVTRVISRLVGLKDPVNNSKGSKKINNIAKLLLDIENPGNHNQAMMELGALVCNPIKPKCHACPISKQCISSNNTELLNKIPLKVKTKKIQDVDLMWHLVRYKKFIVTIQFPSDGIWGNLWGFPNNKPSKDYFLKRRPLKPVVHLLTHKKIHANFFMWEAINKQALNDYAASINGKVIPVYDLKQLAMPRLITKHILPIISTL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.5.5<sep>MGICVICGEIKNIIIMKENNIKKVLLLGSGALKIGEAGEFDYSGSQALKALKEEGIETILINPNIATVQTSEGVADQIYFLPVTPYFVEKVIRKERPEGIMLAFGGQTALNCGVALYREGILEKYNVKVLGTPVQAIIDTEDRELFVDKLNEIDVKTIKSEAVENAEDARRAARELGYPVIVRAAYALGGLGSGFCDNEEELDLLVEKAFSFSPQVLVEKSLRGWKEVEYEVVRDRFDNCITVCNMENFDPLGIHTGESIVIAPSQTLTNKEYHKLRELAIRIIRHIGIVGECNVQYAFDPESEDYRVIEVNARLSRSSALASKATGYPLAFVAAKLGLGYGLFDLKNSVTKTTSAFFEPALDYVVCKIPRWDLGKFHGVDKELGSSMKSVGEVMAIGRTFEEAIQKGLRMIGQGMHGFVENKELVIPDIDKALHEPTDKRIFVISKAFRAGYTIDQVHELTKIDKWFLQKLMNIMNTSEELHQWGNNHKQIADLPADLLKQAKRQGFSDFQIARAIGYEGDMEDGSLYVRNYRKSLGIVPVVKQIDTLAAEYPAQTNYLYLTYSGTANDVTYLGDHRSIVVLGSGAYRIGSSVEFDWCGVQALNTIRKEGWRSVMINYNPETVSTDYDMCDRLYFDELTFERVMDVLELENPHGVIVSTGGQIPNNLALRLDAQNIHILGTSAQSIDNAEDRDKFSAMLDRIGVDQPEWRALTSLEDINSFVDKVGFPVLVRPSYVLSGAAMNVCSNQEELERFLQLAANVSKKHPVVVSQFIEHAKEVEMDAVAQNGEIIAYAISEHIEFAGVHSGDATIQFPPQKLYVETVRRIKRISREIAKALNISGPFNIQYLAKDNDIKVIECNLRASRSFPFVSKVLKINFIELATKVMLGLPVEKPEKNLFELDYVGIKASQFSFNRLQKADPVLGVDMASTGEVGCIGSDTSCAVLKAMLSVGYRIPKKKILLSTGTPKQKVDMLEAARMLQKKGYDIFATGGSSKFLTENGVENIRVYWPSE<|endoftext|><pad><pad>
3.1.1.29<sep><start>MSDNADPWLIVGLGNPGPEYAGNRHNIGFMVADLLAARIGGKFKRAQKAQAQVVEGRLGPIGAGSRRVVLAKPMTFMNLSGGPVSTLKDFYKVPTERIIAVHDELDIDFATLRLKLGGGDNGHNGLKSITKAMGPDYLRVRAGIGRPPGRMDVAAFVLKDFSSTERKELEWFVDRAADAVEALTAEGLERAQSTYNS<end><|endoftext|>2.5.1.61<sep><start>MATTQSGMVAKALSQHGLDVELVHVTTHGDVNSTPLSQMGGTGVFASAIRADLLAGACDLAVHSFKDLPTAQPLGLKVAAMPSRENPHDALVARDRLTLAGLPEGAKVGTGSPRRAAQLLAARPDLRIVDIRGNVDTRVGRVKGMGGKEDLDAVIVAASGLRRLGRGSVITEELGFDVMLPAPAQGALAVECRTQDSRFGPLAKALAAIDDLPTRLSATAERAVLARLEAGCAAPVGAFCEAAGGRLSLQAVVTAVDGSATVRSEAALELPTPLPTKFEEMADLSGAAHQLGVQVAEDLLSQGAAGIADLHASKGTPSVSRDPSTQASSTPSDSTQSDSAQSEGGQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.2.2.10<sep>MAFTLVTGDLIRLVETAHEKVGEQLESVGGLDGVATALHVDLRQGLDANDADDLRRREDSFGRNYIPPPKAKSFFALMWDAFQDITIIILTISGIFSIVLSSTVGDHKETGWVEGACIILAVVVVTLVTAVNDYQKEQQFRSLNAVKEDEKIKVIRNGAPTEVGKWNLLVGDIVRVDLGDIIPADGMVFDEKELKMDESAMTGESDLLPKNRENPFLLSGTKVMEGLGKMLVVCVGENSQAGIIKSLINGSASKKTPKEDKNKNSADGRQETDEIYVEMDTPKVPAEDDKEGFDGVEDSQSPLEGKLYNLTIFIGKLGTIVALLVFVIMAIRFSIDKFAVDDKPWKNGYISDYLNFFIIAITVLVVAIPEGLPLAVTIALAYSVKKMLVDNNLVRHLDACETMGSATTICSDKTGTLTTNRMTVMKIWIGDAEFSSATDSKGAVSDETKEALCHGVAINSTAEILPPKVENGLPEHTGNKTECALLQFIRDGGVEYADIRATNEIVHMLTFSSAKKRMSVVVRRGESKCRVYTKGATEVVLGLCKQMQRTDGAIEALSTARKSEIGSTVIDKYASQGYRTLCLSYRDLDVPAVELNTWADEDVEKDLTCIAIVGIEDPVRPEVPGAIQHCKRAGITVRMVTGDNITTARSIAGKCGIISQGDGSLVMDGQTFRSRVLDAQGNIIQEQFDQIWPMLRVLARSSPKDKYTLVTGLMQSSLMPHGPQVVAVTGDGTNDAPALKKANVGFAMGISGTAVAKDASDIILMDDNFNSIVNAIKWGRNVYDSISKFLQFQLTVNVVAVLLAFIGAVVLEQSPLSAVQMLWVNLIMDSFASLALATEEPTQALLERKPYPKTQPLISKKMSKHILGQSIFQLALLLAIVFTGEKWFNVRSGRLNDLGEDHKNDSTKHMTIVFNTFVWMQLFNELNCRKIHDELNIFQGITKNRVFLYVCVLQIAMQVVMVQLTGDWFNCTPLEIDQWLACIAMGFISLPLGLVLRSISTKNAPSWMALCRE<|endoftext|><pad><pad>
5.6.2.2<sep><start>MHKEGERLIPINIVDEMRTSYIDYSMSVIVSRALPDVRDGLKPVHRRVLYGMYGLNVFSNRKHLKSARIVGDVLGKYHPHGDSSVYDAMVRMAQPWSLRYQMVDGQGNFGSMDGDPPAAMRYTEARLKKISDEILADLDKETVDFQNNFDDSLTEPTVLPTRIPSLLVNGASGIAVGMATNMAPHNLSESIDAICSYIDDKEITIDELMKHIIAPDFPTGGIIYGYDGVRDAFHTGRGRIVLRAKINFEEIGNRNAIIVTEIPYQVNKAEMIARTAELVKDDKLPGIYEIRDESDRNGMRIVYELKNDAIPNVVLNLLYKYTSLQTSFSVNNIALVKGRPVQLNVKDMILHFVDHRHEVIVRRTKYELRKAQERAHILEGFMKVIGTQDSLDRAIAIIRHSANPAAAKEGLIEEFELSDLQAQAILDLRLARLTGMELDKIRAEYEEIMALIKDLEDILTNEPRRYEIIKEELQEIKEKYGDERRSEIDYTGGEFSIEDMIPDEKVVLTISHAGYIKRTLLSEYKVQSRGGVGNRAATTRDEDFLEYIVTATNHEYLLFFTEKGKCFWLRVFEVPEGSKTAKGRAVQNLINIEQDDKIKAYIRTKDLKNQEYINQMNVVMITKNGTIKKTSLEAYSRPRTNGVNAIEIRDNDALLGARLTDGNSQIMIATKNGKCIRFPEEKARAVGRGSIGVRGISLEEKDEVIGMIVVNDLENDTVLVVSERGYGKRTAVEDYRITNRGGKGVITLNITEKTGNLIAIQSVTDEDGLMIINKSGVAIRMNMNEMRVMGRNTQGVKVINLKTKDEIAAIAKVEMDSEVVEEEGEEVAENDSNNPEFKVKPQTGNNQINIGDEEELKKIEDEEAADNAEESEDNE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.4.3.16<sep><start>MMYACRRIVTASRTGKICDGPLQTIMSRRIASSAVTGVRANFSKKTELARIPGRSTTIHRRIGTISRGISSGCPDVSADDRIVIVGTGVAGCASALIAAEQHKVPVTLVCAGSAMTDCNSYWAQGGIIYRNSDPASNDSEDSLAKDVHRAGAGLSVDSAVRKLAREGPGRVSELLLGMKKEFANVPFDRDEHGNLRFCLEASHAAPRIIHYADCTGKAITEHITAAVASHPRITVLTDTIVTDLITQDFSQSSVDPACLGVRTINKKTGVSSSLFASRGTVLASGGLGGIYEHSTNPLGFNALGSSVALACRSDVRTSDLEYVQFHPTALFIPNTSRFLLTEALRGEGAILRDRTGRAFGTDFHPDGELAPRDIVARGVFNEVQKSTSPDEHNAFLDISHRDAQWLRGRFPTIDKHLHGQGIDMTKQPIPIVPAAHYTCGGVTTNSDGQTSLKGLYAAGESARTGLHGGNRLASTSLLEGLVYGAAVADHIGNSDEARETHEWTSRAIDQLKSEGAEDMHQLSSASSSVASTTAKELLFELRRTMWDYVGVVRTPTGLSTALSDLRGIREEAEDLFATCITAETAGLRDAAYAGEAVALAAHSNRVSAGAHCVVLEDYGSDSDSDSESVAAGA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MTEHGQKPKRKKIQVNILIRMVLSLIIAIAINDLLILFFSKVGNEMEWKWLLNFLPYLVTPMYMAIFIITFLVLTRRIVKDLIHLERGLQIISEGDLNYRVSVDRQDELGRVAFNINRMTERLQRQIVKERETEKSKMDMITGISHDLRTPLTSIIGYIELLRTDSFQDKEEYTRFVQNTYNKAIHLKKLLDDLFEYTRLTSFDIHLDIKRIDLFQLLDQLLFEFEPIAQEKGITFVKEIGNAPIVTLIDSEKIARAMDNLLMNALKYSVKPGTVRVLMRSDHQQIKIEVENKGNPLTQEQENKLFERFYKVDHSRSSEGIQTGAGLGLSIARNIIELHGGTLTLNHINNIFKFTLTLPSEGSLANRKESGVVSDHDI<end><|endoftext|>2.5.1.145<sep><start>MIDITVGPNLFTIQNGINLALAWHGIFSLVGVVTAVYLVARWGPMKGISSDDMYSIAVWCVLGGFIGARLVHVIDHWDFYSDNPARIIAIWSGGIGVWGGILGGFFGGITCVAVQKVPKHYWGILMDITAPALLLAQTIGRLGDIANGEHCAKAASHFLSFSWSHPQSLAQNCASGFGTGTEPVIFYEILGNIIIIAILWALKDRLKPAGMLWCVYLALYSIARFGITFAREDRIWALGMQEAHYIALVCLAVTIPILVYKARFVSPAPITANVEIVSILNRSDKSRAKRRRK<end><|endoftext|>2.2.1.7<sep><start>MAEIIKTATREAYGKALVELGGRNEKVIVLDADLSAATKTGMFKKAFPDRFFNTGIAECNMIGIAGGLSTMGFTVFASSFAMFAAGRAFEQVRNTLGYPHLNVKIGATHAGLSVGEDGASHQCCEDIGLMRTIPGMVIINPADDIESRAAVFAAAEHDGPVYLRFGRLAVERIFDENYRFEIGKAVELCEGGDVTIMATGLMVGEALAARELLAGEGISASVVNVHTIKPLDTQAVAAAAAKTGAIVTAEEHSVIGGLGSAVAETVCETCPVPVVRVGVCDVFGRSGPGAEILRLYGLCAQNIAEKAKIAVSLKTK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.85<sep><start>MNYLLGFIGNFTATDFLDIAIVAFILYRFLLIVQGTRAVQMLLGLAALATLYWFSLSYELYSLNWILNHFFDYFFVILIILFQDQIRSALVAFGEAKIIGRRKRTRYNVQIEEVVTASTALSREKTGALIVFEKNHGLLNYSLTGTRLDCRVHSDILYSIFQSNSPLHDGAVIIYENRIQSAGCFLPLSKNVEIDSHLGTRHRAALGITEVSDAVVLVISEETGKVNLCHNGQFFYMKNEEVLRKHLRQLLVTEKSEGLDDFSDARRSP<end><|endoftext|>7.1.2.2<sep><start>MVTIRADEISNIIRERIEQYNREVTIVNTGTVLQVGDGIARIYGLDEVMAGELVEFEEGTIGIALNLESNNVGVVLMGDGLMIQEGSSVKATGKIAQIPVSEAYLGRVINALANPIDGRGKISASESRLIESPAPGIISRRSVYEPLQTGLIAIDSMIPIGRGQRELIIGDRQTGKTAVATDTILNQQGQNVICVYVAIGQKASSVAQVVTSLQERGAMEYTIVVAETADAPATLQYLAPYTGAALAEYFMYREQHTLIIYDDLSKQAQAYRQMSLLLRRPPGREAYPGDVFYLHSRLLERAAKLSSQLGEGSMTALPIVETQSGDVSAYIPTNVISITDGQIFLSADLFNAGIRPAINVGISVSRVGSAAQIKAMKQVAGKLKLELAQFAELEAFSQFSSDLDKATQNQLARGQRLRELLKQSQSAPLTVEEQIMTIYTGTNGYLDGLEIGQVRKFLVQLRTYLKTNKPQFQEIISSTKTLTAEAESLLKEGIQEQLERFLLQEKL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.3.-.-<sep><start>MNTKVKIAGIELKNPVMTASGTFGSGAEYSEFVDLNELGAVVTKGVANVAWPGNPTPRIAEIHSGMMNAIGLQNPGMEVFCERDLPYLQQFDTKVIVNVCGHAPEEYLAVVERLADEPADMLEINISCPNVNANFLAFGQDPKHVEELTAQIKKIAKQPVIMKLTPNVTDIAEIARAAEAGGADAVSLINTLTGMKIDINRRTFALANKTGGVSGPCVKPIAVRMVYQVAQAVNIPIIGMGGIQNAEDALEFIMAGATAVSIGTANFTNPYATIETIRGIEAYMERNKIEDIRELIGVVK<end><|endoftext|>2.8.1.6<sep><start>MITRHDWSHAEIQTLLNLPLMDLLWQAQQVHRAANPGYTVQLASLLSVKTGGCEEDCAYCPQSMHHSADVAGRPELAVAPVLERARAAKAAGANRFCMGWAWREIRDGAPFEAMLAMVQGVRELGLEACVTAGMLTDQQAARLAEAGLTAYNHNLDTSPEHYGRIITTRTYQERLETLQRVRRAGVTLCCGGIIGMGETPADRAGLLQVLASLEPHPESVPINALVAVEGTPLQEQPAVDPLELVRMVAVARILMPHSRVRLSAGRDQMNREAQILCLLAGADSIFYGDTLLTTGNPDVAADQALLAAAGVRVETAGAPPAAGKASAASPAPAVAHA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.1.9<sep><start>MPPTEDSTAELRSRAWWDNAGNPEMTALYLERFLNYGLTAAELQSGRPIIGIAQTGSDLVPCNRHHLVLADRVRDGIRDGGGIPFEFPVHPLQETGKRPTAALDRNLAYLGLVEVLYGYPLDGVVLTTGCDKTTPACLMAAATVNLPAIVLSGGPMLNGYRNGMRTGSGQVIWQSRRLLAAGQIDYGEYMARVAASAPSIGHCNTMGTALSMNSLAEALGMSLPGCAAIPAPYNERAQMAYETGRRVVSMVREDLTPRKIMTRRAFENAIVLAAAIAASTNTPIHINAIARHIGVELSNQDWQRFSVEIPVLVNTAPSGEFLGEDFYRAGGVPAVMRTLLTAGYLHGDAMTASGRTLAENLDAAQPADSAVIRPFHAPVAPRGGLLVFTGNLFDSAVMRASVIDGFSARHLPRPGDPPVFDLRAIVFDGPEDYHARIDEPELGVDEHCILVIRYTGPVGYPGSAEVVNMELPAALIRQGVTALPTLGDGRQSGTSDAPSILNASPEAAVGGNLAILRTGDRIRIDLDNARVDVLLTDEEIAARWAEHTPPPLQNQTPWQEIYRSTVGQLDGGGCLELAAAYQDIAHTKGIPRDSH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.24.70<sep><start>MDSTTNPLLDPSGDLPAFSSIRPEHVEPAVDRLIAEQRAGIDAITAAGAARDFEHVILAQERLDQKLSRAWSPVSHLHSVADSEALRKAHGTAEEKLTDHGIEIGQNRDLYAATQAVADRGDFASLPHAARAAVDHALRDFRLSGVALEEPARTRFREIGVELSKLSTEFSNAVLDATEAWHKHITDERDLAGIPESGRAVLREYAREAKLDGYLVTLKQPSVQAVLTYAENRDLRFDTYYAYQTRASDQGPNKGKFDNSERIEKIVALRHEAAQLLGFANAAEESLATKMATSPAVVLEFLRDLVAKAKPRAKEELAELRKFATEQLKIDNLEPWDVAFAAEKLRVERYALDEEQLKPYFPAQQVVDGLFAVVHKLYGVTFTPRADVNTWHKDVRYYDLANADGSVFAGAYVDLYARSGKRGGAWMDVCEDRFRDGDHLQLPVAFLTCNFPPPTDGAPALLTHDDVLTLFHEFGHGLHHMLTEVDIPSVGGIDGVEWDAVELPSQFMENFAWDREALRLFARHYRTGEELPDELYERMLKARHFHTGMFLVRQLEFGLFDFRLHLEYDPAKGARPMDVLEAVRHEVSVLHPPAWQRFPHGFTHIFAGGYSAGYYSYLWAEVLSADAFEPFEKGNVLDWSAGERFRKEILAVGATRPALESFKAFRGREPQPGALLRSYGLD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.7<sep><start>MIKTLLLVDGSSYLYRAYHALPDLRNAQGEPTGALYGVLNMLRRALNDHKADYLACIFDAPGKTFRDELYPEYKATRASMPEDLARQVGPIVEAIRAQGWPVFAIEGIEADDVIGTLALRAAQQGIHSIVSTGDKDMAQLVNDHVTLVNTMTAETLDAEGVVKKFGVPPERIVDYLMLIGDSVDNVPGVEKVGPKTAAKWLSQYGTLEELVAQADTVKGVAGANLRTAIPNFELTRSLITIRTDCDLSAHIPDLDALTMREADREKLEVMYERYGFRTWLRELTGDESRIPEGDSRVQADAPAAPETVNYETVSDWAAFDRWLAAIQAAPLVALDTETDSLVEMEARLVGLSIAVRPGEACYIPLAHRHPDAGEQLPRDEVLARLAPWLENADAPKLLHNAKYDTHVLANAGVALRGVAHDTMLEAYVLESHRSVSLDDLSQRWLGRKGLSFVDVCGKGVNQLCFDEVAIDVATQYACEDVDYTLQLHATLYPRIEADAGLARIYAIELPVSRVLTIVERNGVRIDPEELARQSHAIGQELLVLEQRAYELAGQPFNLNSPKQLGEILFGKLQLPVVKKTAGGAPSTDEDVLSKLAEDYPLPQALLSYRGLAKLKSTYTDKLPKMINARTRRVHTSYAQAAVVTGRLASSDPNLQNIPVRTPEGRRVREAFVAEPGNLIMSADYSQIELRIMAHISGDENLLSAFARGEDIHRATAAEIFAVQPEAVNAEQRRYAKVINFGLIYGMSAFGLASNLGITRDAAKHYIDRYFARYPGVARYMDDTREQARERGYVETVFGRRLWLPEIRGGSGPRRQAAERAAINAPMQGTAADLIKMAMVAVQDWLDADRLGARLVMQVHDELVLEVPREESEIVAHRLPEMMCNVAELKVPLVAEVGTGYTWEQAH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.4.3<sep><start>MASSSVNLEEIPSESLMNELLRRMKCAPKPEKHLILIGPPGSGKGTQSPIIKDEHCLCHLATGDMLRAAVSAKTPLGIKAKESMDKGELVSDDLVVGIIDEAMKKPSCKKGFILDGFPRTVAQAQKLDEMLERQGVKIDKVLDFAIDDAVLEERISGRWIHPASGRSYHTKFAPPRVPGVDDVTGEPLIQRKDDTAAVLKSRLESFHRQTQPVINYYSKKGIVATLHAEKPLSDVTDEVRKVLS<end><|endoftext|>2.7.7.18<sep><start>MKIFALLTKSAAGSVPYLLQQCEFKNRTAWSRIKETCSPQWHQSSSKGTPLKTRLRNPAFFRAALLPLIFCLFLGLSRPAQAAHIGYYFGTFDPLHKGHLNLAQAAIQTLKLDSLYILPNYSPTHKPGASSFMHRYHLVQMACQRERHFKTLAPEAFSKAYQQDPQDPIRPIIAAIQAQEGAKHTFYHINGTDSFNKMVSYHKLPTLQENRIVAVFQRQGYQAQETPEVKRLKLAGKIQFFDTALEAGSSTQIRKQIQTGNLAQAEASLPDYVLHYLRRNQLYGWKEKELELETFKRQMSPGYTAQPLQPHNSSYAFEEHPLQTLIDPELLENPLSLQVDPYLAAKIPKPVYDLLLHHSVKLMIVGGLYPDTLPLLNRLGFEKLTAFSPAQERIGLYYLFGYQAGQPTLILTHLFGEDRLFHTVLEYANLFYRHLIPLDQIKVYTQDNTASLTQRLCQTALKDLEAHSQTTVLIGYHGAFQHLFSDLTLYLHHLNTATLNGLSLEELDQFIQKQNRQLLNPPQLGSPYFPYWEYRLPSGQRFISFRNTYGAASQALIQTLYQKGFRRFVVFGNAGGLSDKVKLHQIYAPTSTRFQRQTLTLNNQATSDYPAASLVKVRSVLEETQYWLQIQPPTDLVDVENFDIFAALQNKENISLYSAVLVSDLPGKQDISTKQEDSPEMIALKRQFFFRIILKSLQEISSSPKRLDAPQTQKTSALFSLPLRRDSKINQLQRKAQKHARIRLHPRKHRQLAACP<end><|endoftext|><pad><pad>
6.1.1.21<sep><start>MALRLTVLDKIIAVFKKHGAETIDTPIFERKEVLTGKYGEDSKLIYDLKDQGGEILSLRYDLTVPFARYLAMGKISSIKRYHIAKVYRRDNPSTTRGRYREFYQCDFDIAGQYDPMIPDAECIRIISEALQSLDVGPYTIRLNHRLLLDGIFAACGVPSNKFRAVCSAIDKLDKNSWSEVKKEIIEEKGLDESSTDKIGIYVSRFGGIELISELRKDSELMKYESATKGLESMELLYKYCNILQVTDKVTFDLSLARGLDYYTGVIFEAILIGDDVGVGSVAGGGRYDNLVGMFDSKHKSIPCVGLSLGVERIFNVLETKLNKEGVKTRTTEVEVFVATAQKNLHEERMKLLSILWDAGVKAEQSYKRNVKLLAQLQYCEESGIPLAIIIGEGELARGEVTLRDVVSRTEISIPRAHLIEEIRKRL<end><|endoftext|>5.4.99.-<sep><start>MERLQKVIAQAGIASRRKAEELIQQGKVKVNGKIVKELGTKVTPQDKVEVNNIPLEKEEPVYFLLYKPTGVISSVSDDKGRSVVTDFFPEIRQRLFPIGRLDYDTSGVLLMTNDGEFANVLMHPRYKVEKTYVAKIKGPLTGEKIRMLERGVALEDGKTAPAQVKIISWDKRKETAIVQLTIHEGRNRQVRRMFEALDCKVVKLKRERYAFLEVGNLRPGDARELSPHEVKQLRALASTKPR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.2<sep><start>MSEKEIKNTDHLVDKIPITETLRENYMPYAMSVIVSRAIPEIDGFKPSHRKILYTMYRMGLMKGPRSKCADIVGQTMSLNPHGDQAIYETLVRMTRGNGSLINPWIDSKGNFGRVYSRDMQFAAYRYTEARLDKSCETLFYGLNKNAVEFVDNYSGTLQEPVLLPATFPTILVNSNQGIAVGMASNICSFNLKEVCDATIAYIDDTDVDLFKYMPAPDFSTGAEIIYEEDIMRQIYETGRGSIKMRSVYQINKKQRTIEISEIPYSTTVEAIMDDIIDNTKNGKLKEIVNVRDDTDLNGLKLTIDYKASADIKLLMQKLFKITAIQSNFA<end><|endoftext|>3.6.1.1<sep><start>MGYSAVPAGKDVPNDVNVIIEIPAFAPPIKYEVDKDTDLVWVDRLQGATMSYPANYGYINDTLSDDGDPVDVLVVTPHPLMVGSVIRCRPIGIFKMTDDGGQDAKVIAVPVDKLSPIYSKIEKVEDIPLLKEQVEHFFSHYKDLEPGKWVKVDGWGDVEEARQEILNGVAQYNK<end><|endoftext|>2.4.2.4<sep><start>MFLAQEIIRKKRDGHALSDEEIRFFINGIRDNTVSEGQIAALAMTIFFHDMAIEERVSLTMAMRDSGSVLDWKSLNLNGPIVDKHSTGGVGDVTSLMLGPMVAACGGYIPMISGRGLGHTGGTLDKLEAIPGFDIFPDDARFRAIIKDVGVAIIGQTSSLAPADKRFYATRDITATVDSIPLITASILAKKLAEGLDALVMDVKVGSGAFMPTYELSAELAQAIVGVANGAGVRTTALLTDMNQVLASSAGNAVEVREAVQFLTGEYRNPRLLEVTTALCVEMLISGNLAKDDAEARAKLQAVLDNGKAAEIFGRMVAAQKGPTDFVENYAKYLPTAMLSKAVYAETEGFVAEMDTRALGMAVVSMGGGRRQASDTIDYSVGFTDMARLGDSVDGQRPLAVIHAKDEASWQDAARAVKAAIRVDDAAPEQTPVVYRRIT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.6.1.2<sep><start>MQVIQSTKLANVCYEIRGPVLEEAMRLEAAGHRILKLNTGNPAAFGFECPPEILEDVLRNVGGAHGYGDAKGLLSARRAVMQHYQTKGIELDVEDIYLGNGVSELIQMSMQALLDDGDEVLVPAPDYPLWTASVSLSGGTAVHYRCDEQSDWMPDLADIERKITDRTKAIVIINPNNPTGAVYDDEMLRSLAEIARRHNLVVCSDEIYDKILYDGATHTPTAAIAPDLMVLTFNGLSKNYRVAGYRSGWLAVCGPKAHASSYIEGLTILANMRLCANMPSQHAVATALGGRQSIEQLVLPGGRLLEQRDAAYDLLTQIPGITCVKPKGALYLFPRLDPSVYKIKDDRQMVLDLLRTEKIMVVHGTGFNWPEPDHFRIVTLPPTKDLTDAVTRIGNFLDGYSQH<end><|endoftext|>4.2.1.24<sep><start>MNFPDYRPRRLRRNATLRRMVRETHLRVDDLIYPMFSAFGTNIKKEISSMPGIYQQSIEHIVAEAKEVRDLGIPAVILFGIPEAKDAVGSDAYSDSGIIQNTIRAIKAEIPGLLVITDVCLCEYTDHGHCGVIKDGDVDNDATLELLAKEALSHVQAGADIVAPSDMMDGRIAAIRMILDENGFDPVPIMSYAVKYASSYYGPFREAAESTPGFGDRRSYQMDPANRLEALREAAQDVAEAADFLMVKPALAYLDLLRELKDNFDLPLVAYNVSGEYSMVKAAAEKGWIDGDGVMMETLLGMKRAGADLIITYHAKEAARLLAR<end><|endoftext|>2.3.1.79<sep><start>MSDEKQKMIAGALYCPTDETLCQDRLRARQLIHQYNYTTPDEINKRQAILRDLLGRCEDAYIEPSFRCDYGYNIFLGHSFYANFDCVMLDVCPIHIGDNCMLAPGVHIYTATHPLDAVERNSGREFGKPVTIGNNVWIGGRAVVNPGVTIGDNVVVASGAVVTKNVPPDVVVGGNPARIIKKL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MAEKKQSTMTLTDNDSGQSYELPVLEGTIGPKVVDVRGLYGETGMFTFDPSFTATGSCKSRITYIDGEKGILLHRGYSIEELAAKSNFMEVSHALLYGDLPNKKEYDQFVENITYHTMVHEQVNYFYRGFRRDAHPMAVMCGVVAALSAFYHDSLDIWDERQREISAHRLIAKMPTLAAMTYKYSIGQPFMYPRNDLSYAENFLYMCFGVPAEPYEVNPVLADAMDKILILHADHEQNASTSTVRLAGSSQANPFACIASGIACLWGPAHGGANQAVLEMLDQIGDKSRIPEFLERAKDKDDPFRLMGFGHRVYKNFDPRAAVLKDSCHAVLKELGVKDPRLELAMELEKIALEDPYFVDRKLFPNVDFYSGIILSAMGFPTSMFTVLFAVSRTVGWISQWKEMIEESSLRIGRPRQLYTGAGPRKYVPISKRK<end><|endoftext|>6.1.1.16<sep><start>MMHLYNTLTGKKEEFTPSEPGRVRMYVCGPTTYNYIHLGNARPLVVFDTLRRYLEYRNYEVVYVQNFTDIDDKVINRAREEGVPALNLAERYIREFFNDADALNVKRATFYPRVSQHIGDIIAAIQELMRRGFAYEVGGDVYFEVEKFPAYGRLSKRSLGEMRAGARIEINAAKRNPLDFALWKAAGIDEPAWESPWGPGRPGWHIECSTMALKYLGPGFDIHGGGADLIFPHHENEIAQAEAMTGSTFARYWLHNGFITVNQDKMSKSKGNFFLVRDIISRFRPLAVRLFLLATHYRSPIDFDDAGLTAAEKGLERLENTRRLLNETRGRFAGMGSVELNSRDKTLLERMEELRREFLEAMEDDFNTARALAALYELAREINVYLGGTTPPNPLAVDRAAVVYEELGGEVMGLFGSDRRQGDEKFLEGLMEIILDIRQEARRRKDWATADAIRDRLKELGITIEDTPHGPRWRKS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.12<sep><start>MEIEDQHLRDLQREYLDFLDDEEDQGIYAGQVKKMINENSHRLMVNINDLRRKNPSRALSLLSNAFEEQLAFSRALKEYASTIQPSYSKDNEDFYVGFEGSFGKNHVTPRSLTSHYLGNLVCVEGIVTKVSLIRPKVVRSVHYCPATKKVIERKYTDLTSYEGVPTGSAYPTKDEDGNLLETEYGLSTYKDHQTLSIQEMPEKAPAGQLPRSVDVICDDDLVDKCKPGDRVQIVGNYRCLPGKQGGYTTGVFRTVLIANNVATLGKETSLSVTREEINMCKKLAKNNDIFDVLSKSLAPSIHGHEFVKKAILLLLLGGIEKNLPNGTRLRGDINILLIGDPSVAKSQLLRYVLHTAPRAIPTTGRGSSGVGLTAAVTSDQETGERRLEAGAMVLADRGVVCIDEFDKMSDIDRTAIHEVMEQGRVTISKAGIHASLNARCSVLAAANPVYGRYDQYKTPMENIGLQDSLLSRFDLLFVMLDSVDSELDEIIADHVVRMHRYRNPKEQDGDVLSMGDSAVDMLSTFKGNDDEKETEVYERYDPLLHGKSRKKTDQILSVDFMRKYINIAKCLKPKLSAQACELISSEYSRLRSQEMIDSETARTQPVTARTLETLIRLATAHAKARMVKTVTAHDAEAAIELVQYAYFKKVLEKEKKKRRREDGSSDEEETNENEDTEMSPNTRESRADRRVKRTRTQTIADSDDEEMSTMHEPDSNDLTVRETIQTPRASTTTTDTPNSEDSAPTTATLSEERFKVFKTGLQRLFRESRQQSLPVTQVAEFVNRESGDEVLTQAEIDLALHRMTEDNQIMVADDFVILI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.1<sep><start>MVKERRTELVQGFRHSVPYINTHRGKTFVIMLGGEAIEHENFSSIVNDIGLLHSLSIRLVVVYGARPQIDANLAAHHHEPVYHKNTRVTDAKTLELVKQAAGLLQLDITARLSMSLNNTPLQGAHINVVSGNFIISQPLGVDDGVDYCHSGRIRRIDEDAIHRQLDSGAIVLMGPVAVSVTGESFNLTSEEVATQLAIKLKAEKMIGFCSSQGVTNDDGDIISELFPNEAQARVELQEEKGDYSSGTVRFLRGAVKACRSGVRRCHLISYQEDGALLQELFSRDGIGTQIVMESAEQIRRATINDIGGILELIRPLEQQGILVRRSREQLEMEIDKFTIIQRDNLTIACAALYPFPEERIGEMACVAVHPDYRSSSRGEVLLERIAAQARQMGLSKLFVLTTRSIHWFQERGFTPVDIDLLPESKKEMYNYQRRSKVLMADLG<end><|endoftext|>3.1.1.29<sep><start>MLIFAGLGNPGSRYARNRHNIGFMALDEIARVHRAAPWRARFQGQASEATIGNEKVVLLKPQTYMNESGRSIGEAARFFKVEPADVIVFHDELDLAPAKLRIKLGGGNAGHNGLRSTTAAIGNEYRRVRMGIGHPGLKELVHAYVLNDFGKAEGPWVEDLCTACADNAALLAVHDDAGFQNKVHLFMDARGHAAVKRLGEKAPD<end><|endoftext|>2.3.1.117<sep><start>MSNAQLEAAIESAWETRDQITPATGGETREAIEATLDALDSGKLRVAEPRENGEWHVNQWAKKAVLLGFRVKDMAPQSGGPQGGGWWDKVDSKFLGWGETEWTSAGFRAVPNCVVRRSAHIAKGVVLMPSFVNLGAYVDEGTMVDTWATVGSCAQIGKNVHLSGGVGIGGVLEPMQAGPTIIEDNCFIGARSEVVEGCIVREGSVLGMGVFIGKSTKIVDRETGEVFMGEVPPYSVVVSGSMPSKNNVNLYCAVIVKRVDAQTRSKTGINELLRD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.8.1.7<sep><start>METIQNFPEITKKDFPLLNKHLTSNEQVIYLDHAATTQKPIQVLKKIDDYYRNFNANVHRGAHQLSAKATEEFENARYLISKYIKANSAKEIIFTRNATEAINLAARSWGESSLRENDEILLSIMEHHSNIVPWQMVAAKNKCKLKFIGIDKDGKLDIDDFKSKLTSRTKLVSLVHISNTLGCCNPIKEITKLAKQKGSLVLIDACQSLAHQKLDVCDLDIDFLAGSGHKLCGPTGIGFLWSRKEILEKIPPLFGGGEMIQDVYEETSTWAELPHKFEAGTPAIAEAIGLAEAINYINTIGLNEIHEYERTITKYLFEKLNQIENIEIIGPSPEIDPDRASLATFYIKNIHSNDIAEILDSKGICIRSGHHCCQPLHRYIGIKSTARISMNFTTNKEEIDLFIEKLKDTIDFLKRNS<end><|endoftext|>2.3.3.13<sep><start>MLKQPQAKYRAFAPIGLKDRTWPDAVLTQAPIWLSTDLRDGNQALIEPMDLDRKLRMFDLLVRIGFKEIEVGFPAASQVEFDFLRKLIDEDRIPDDVTIQVMTPAREELIARTIESLRGARKAIVHVYNAVAPVWREVVFGMSVPEVMALIDRSVGQIKRLTDAQPETEWVLQYSPEVFCMTELEVSLQACETAIAAWGAGRPVILNLPTTVENSTPNVFADQIEWMCRRFADRPNVVVSVHPHNDRGTGTASAEFALMAGAHRVEGCLFGNGERTGNLDVVNVALNLYVQGVTPNLDFSDIDAIRAEVEHCNQLPVHPRHPYAGDLVYTSFSGSHQDAIKKAFALRKDADVWAIPYLPIDPKDLGRSYEAVIRVNSQSGKGGMAYLLESEYGIEMPRRLQIEFMQTVQRVMDVGGKELGAADLYALFEREYGLNTVQALQHRVIEEQGEGANASVVLRGDLPWEGEIRYIEGRGNGPIDAFIHAFAEATGHAVRVIDYHQHAIGAGADARAAAYLELRIDESQTLFGVGIDADILSASLKAIVAGLQRARSRGALGAQSPVALA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.-<sep><start>MTAQLTPVLSAHWGDPEPWTLTSYRAAGGYEGLERALTMTPDEVIALVKDAGLRGRGGAGFPTGLKWSFIPQLRPGEDPAPGADKPHYLVVNADESEPGTCKDMPLMFATPHTLIEGVIIASYAIRARRAFIYVRGEVLGVQRRLRAAVAEAYAAGYLGKPMGPSGFSLELVVHGGAGAYICGEETALLDSLEGRRGQPRLRPPFPAVAGLYASPTCVNNVESIASVPAILARGAEWFRTMGSEKSPGFTLYSVSGHVVRPGQYEAALGVTLREMLELAGGVRPGHELKFWTPGGSSTPLLTAEHLDVPLDYEGVAGAGSMLGTKALQIFDDTVCVVRAVLRWLEFYAHESCGKCTPCREGTYWLVRLLRRLEEGEGRAEDLDTLAEVADGVLGKAFCALGDGAASPIQSSLKYFREEYARHVAEGGCPFDPAASMREAPVPGGAR<end><|endoftext|>2.7.7.6<sep><start>MLIAQRPSLTEEVVDEFRSRFVIEPLEPGFGYTLGNSLRRTLLSSIPGAAVTSIRIDGVLHEFTTVPGVKEDVTDLILNIKQLVVSSEHDEPVVMYLRKQGPGLVTAADIAPPAGVEVHNPDLVLATLNGKGKLEMELTVERGRGYVSAVQNKQVGQEIGRIPVDSIYSPVLKVTYKVEATRVEQRTDFDKLIVDVETKQAMRPRDAMASAGKTLVELFGLARELNIDAEGIDMGPSPTDAALAADL<end><|endoftext|>7.1.1.-<sep><start>MLEWLNPVKGFGVTFHAMFTKVPTVEYPEVKRPTAPRFHGRHQLNRWADGLEKCIGCELCAWACPADAIYVEAGDNTDDDRYSPGERYGRVYQINYLRCILCGLCVEACPTRALTMTNEYELADDSRQSLIWTKEQLLAPLKEGMEPPPHPMRLGDSDQDYYATGRGQHGSQDGQQPPESTEAVR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.2.2<sep><start>MSGHPTVGAEEEFLLVDPRTGQPSPKNADVAAEAERRGVTLQLELSSCQVETTSDVAASAAELGEELRRLRRAAAEAAQAVGVQLLACGLPPATPHEFPVTDTPRYRRIGEEFGMIAHEQGISGCHVHVQVPDRAAAIHVSNWLRPWLPSLLALSANSRVYRNADSGYASWRSVLWRRWPAAGAPPFFASPDEYDDAVRMLVDTGVILDKDMIYWDVRPSADFPTVEVRVADVPATVDETVLLATLIRAAVMTALESSDDPGPLPPGALRAAYWKAAHDGLSGHTLDLIHGRGAVPAREQLGTLVQRVRPALDSLGEYEHVVGELDRVAARGNGAMRQLRAWRRRGEVSDVIAEAAAATLS<end><|endoftext|>1.3.99.1<sep><start>MVYKVRIRRQENQKSDSYWQEFEFGGSENSSIAAVLNELNSRSPLTDACGNTAAPIGWECGCMVRKCGACAMLINGLPRLACSTFLNILKSSTVTLEPLSKFPLVRDLIVDRSFLFENLKKLNLWLESEAYMIEFTHEPRYQSARCLMCGCCLEVCPNFSSKGTFAGAVAAVNAFRILNEEQEISHRNDVSTQYKENYFEGCGKSLACHNICPIGLPVEELIVRSNSVAIWGRQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.39<sep><start>EYETKDTDILAAFRVTPQPGVPPEEAGAAVAAESSTGTWTTVWTDGLTSLDRYKGRCYHIEPVAGEEDQYIAYVAYPLDLFEEGSVTNMFTSIVGNVFGFKALRALRLEDLRIPPAYIKTFQGPPHGIQVERDKLNKYGRPLLGCTIKPKLGLSAKNYGRAVYECLRGGLDFTKDDENVNSQPFMRWRDRFLFCAEALYKAQAETGEIKGHYLNATAGTCEEMIKRAVFARELGVPIVMHDYLTGGFTANTSLAHYCRDNGLLLHIHRAMHAVIDRQKNHGMHFRVLAKALRMSGGDHIHAGTVVGKLEGERDITLGFVDLLRDDFIEKDRSRGIYFTQDWVSLPGVIPVASGGIHVWHMPALTEIFGDDSVLQFGGGTLGHPWGNAPGAVANRVALEACVKARNEGRDLA<end><|endoftext|>2.5.1.75<sep><start>MSSLPPAIFLMGPTAAGKTDLALELARVLPCDLISVDSALVYRGMDIGTAKPERVVLDAFPHALIDIRDPAESYSAAEFRADALAAMAESAARGRIPLLVGGTMLYYKALLEGLADMPSADPAIRAELEARAAVEGWEALHRELAEVDPESAARIHPNDPQRLTRALEVYRASGLSMTEHRLRQAAGNPDAGTSGAGQLPYTVAQLAIAPAQRQVLHDRIAQRFRVMLEQGFVEEVEALRRRSDLHAGLPSIRAVGYRQVWEYLDGELSRNDMVERGIIATRQLAKRQFTWLRGWENLHWLDSLACDNLSRALKYLESVSILK<end><|endoftext|>3.5.1.88<sep><start>MTVRPIRYLGDPVLRKPAKRVSRVDDSIRRLIADMTESMYAAHGVGIAAPQIGVGLRVVVIGMPDEEPFALINPEVIKRSGERRLDEGCLSVPGYRGTVTRSLAVVVKALDENGREVRVKAEGDMLAQALEHETDHVNGLLYVDRLNAKTDLVKLAAPAVQADGREGD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.3.5<sep><start>MSHNTFGHLFRVTTWGESHGPALGCVVDGCPPGIRFTRAEIQAELDRRRPGQSRFVTQRREPDEVKILSGFILDDDGETMITTGTPVSMLIENVDQRSKDYGEIARQYRPGHADYTYDAKYGLRDHRGGGRSSARETAARVAAGALARKVVPGMIVRGALVSMGEKSIDRANWNWNFVGDAENPFFTPDPASVAVFTAYLDGIRKAGSSVGAVIEIVADGVPAGLGAPIYAKLDQDIASGLMSINAVKGVEIGNGFEAARITGEENADEMRIGNDGKP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.17.4.1<sep><start>MKIIKRNFEIEDFTFDKIKNAINRAFSACNETISDDSLNRICSNLWAQIEGGSSVSVEAVQDMVENQLMMMGYFKVAKAYILYRDKRSEYRETITRFRQTVVDEEIIGLLKVMQATYTDRLYSLDLLFVKYQSFFKENIDVLDTLIKASVELITPEAPDWEFISARLLLLKIERTIRDREQSLNIKSFYEKIRYLTAENLYGRYILDEYTGAQVAELEDYINNNRNNLLTYSSLHLISKRYLITDLNHRVLERPQEMFMGIAMHLAIPEKEHKVLWAKRIYDILSSLKVTMATPTMSNARKPLSQLSSCFEDVMPDSLVGIYRTINNFAQVSKFGGGMGIYMGKVRAVGSDIRGFKGVAGGVLKWIKLCNDTAIAVDQLGVRQGSVAIYLDIWHKDMPEFLQLRTNNGDDRMKAHDVFPGICVPDFFWRMAQHDIDGTWYMMCPHEIEVAKGYCLEDYYGEDWEKRYRDCLQDSRIAKRAIKVKDLIRLIIKSAVETGTPFIFNRDTVNRMNPNKHQGIIYCSNLCTEIAQNQKAIRTKQTVVKIENGQDVVVEETFPGDFVVCNLASLVLGNLEVENDEEIQHVIHTAVRALDNVIDLNFYPIPYAEITNRRMRPIGLGASGYHHLLAKRGIKWESQEHLSFMDEVFEKINYYAIEASCQLAVEKGVYSYFEGSDWQNGNYFSTRNYTDSKWQTLAGKVAQNGLRNGYLLAIAPTSSTSIIAGTTAGTDPVMNRYFLEEKKGSIVPRVAPQLSDTTFWLYKTAHQVDQKWIVDAASVRQRHLDQSQSVNLFIDQSFTFRGVLQLYLRAWEKGVKTLYYIRSRSLEVEECETCSA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.72<sep><start>MADHYDDYSREELIRELRQRDRRPHFGLVWERKEIEHEKAVNEDFVALDFDADLSCGAVPYRNLIIEGDNFDAVRYLRMTHAGQVKCIYIDPPYNTGNRDFIYNDRFIDKEDAYRHSKWLEFMYRRLELAKELLAEDGVIFVSIGEDEVFHLALLMDHTFGEENRIGTLIWKTRHSADSRNLTGVSIDHEYVLCFGTKLKGVPIDENKFSNPDNDSRGPWRSADMTGLATKEQRPNLHYELLNPNNNIIYPCPNKGWRYEPKTMQRLIEEKRVIWPSIRSGRPRLKKFLGELSTNRKGFSTLLDVALTSEGTKELGELGLGDRFYFPKPTGLIQQLIEQNTNAGDLVLDFFAGSGTTAHAVMKLNQKDGGQRRFILVSSTEATTDAPDKNLCRDVCAERVRRVMQGYTNKKGEAVAGLGGDFAYLRAHRLPAETLFSQIQHQQIWTALQLIHNSTLSTFDDNVLIQSVTIENGAMLYVLKLNETTLAEVIKIIEEQGSTVVYSWQPALLHQYIEDERASFQPIPQALINRFGAGSKP<end><|endoftext|><sep><start>MKTIKIKYFTDKIEKLTYIEGKSDWIDLRAAEDADIKAGEFKLIPLGVAMELPKGYEAHIVPRSSTFKNFGIIQTNHQGVVDCSYCGDNDQWFMPAYALRDTHISINDRICQFRIMENQPRLCFEEKESLENEDRGGIGSTGKQ<end><|endoftext|>4.2.99.18<sep><start>MQLGAIFMDHVVFNVELPMPDSEVIPGVPWGAIEAFPTPAYWAYQVYARRLQGERINYKLGATLKEEVGACLLGGHGIPASVGLAAFHHVKARGAFGDRPPSEEALLEWLKEPISVEDRTVRYRFAKQKARYLAAALHKLATEYPPLSTGRALRDWLLDIPGIGYKTASWVARNWLDADDVAILDIHILRAGLLGKFFEQSLTVERHYLELEEQFIQFSKGLGVRASELDALIWLEMMSSSATVHSIMGMGQTSPERRSRGKPKKSQADANQLTFLS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.56<sep><start>MGNSSVDDSSAVEAQPQPFNATKLEAAKKRKRSRSPAHSTPRGADSRRSPSPPNPFKRQRSPSPQPRKQKRPGQRARITDAEREHIRQKQLERERELQAIASTQGIHDAVKQHYNAVPERGRDWRKTDSRIRGLRIFNNWVKSTLIQKFSPNEDFTPGAQERGGMVFAEGPSTNKSILVLDIGCGKGGDLQKWQSAPQPVELYVGLDPADVSINHAKERYRQLASRGGRGGRGGRGGYQRPPPRLFQGEFYVQDCFGDTIEKVSLVRDVGFDGSVGPSRFGGGGFDVVAQMFCMHYAFESEEKARRMLQNVAGALKKGGRFIGCIPNSDVLSQRVVAFNERMAAKAKRAEGGGDKADGSDKGEDGEIEEGEAEETAEWGNDVYRVRFPGETPADGVFRPPFGWKYSFFLHEAVEEVPEYVVPWEAFRAIAEDYNLEMQYHKPFDEIWNTEKDDEVLGPLSERMGVRERGTGRLLVTDEEMEAASFYVGFCFYKV<end><|endoftext|>2.3.1.29<sep><start>MRGDFYKQLTNDLETARAEGLFKEERIITSAQQADITVADGSHVINFCANNYLGLANHPELINAAKAGMDSHGFGMASVRFICGTQDSHKALEQKLASFLGMEDAILYSSCFDANGGLFETLLGAEDAIISDALNHASIIDGVRLCKAKRYRYANNDMAELEARLKEAREAGARHVLIATDGVFSMDGVIANLKGVCDLADKYDALVMVDDSHAVGFVGENGRGSHEYCDVMGRVDIITGTLGKALGGASGGYTAARKEVVEWLRQRSRPYLFSNSLAPAIVAASIKVLEIVEAGAELRDRLWANARQFREQMSAAGFTLAGADHAIIPVMLGDAVVAQKFARELQKEGIYVTGFFYPVVPKGQARIRTQMSAAHTPEQITRAVDAFTRIGKQLGVIA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.-.-<sep><start>MEDFVRQCFNPMIVELAEKTMKEYGESPKIETNKFAAICTHLEVCFMYSDFHFIDERGESIIAESGDPNALLKHRFEIIEGRDRTMAWTVVNSICNTTGVDKPKFLPDLYDYKENRFIEIGVTRREVHIYYLEKANKIKSERTHIHIFSFTGEEMATKADYTLDEESRARIKTRLFTIRQEMASRGLWDSFRQSERGEETIEERFEITGTMRRLADQSLPPNFSSLENFRAYVDGFEPNGCIEGKLSQMSKEVNARIEPFMKTTPRPLRLPDGPPCSQRSKFLLMDALKLSIEDPSHEGEGIPLYDAIKCMKTFFGWKEPNIVKPHDKGINPNYLLAWKQVLAELQDIENEDKIPKTKNMKKTSQLKWALGENMAPEKVDFEDCKDVSDLKQYDSDEPEPRSLSSWVQSEFNKACELTDSSWIELDEIGEDVAPIEHIASMRRNYFTAEVSHCRATEYIMKGVYINTALLNASCAAMDDFQLIPMISKCRTKEGRRKTNLYGFIIKGRSHLRNDTDVVNFVSMEFSLTDPRLEPHKWVKYCVLEIGDMLLRTAIGQVSRPMFLYVRTNGTSKIKMKWGMEMRRCLLQSLQQIESMIEAESSVKEKDMTKEFFETKSETWPIGESPKGVEESSIGKVCRTLLAKSVFNSLYASPQLEGFSAESRKLLLIVQALRDNLEPGTFDLGGLYDAIEECLINDPWVLLNASWFNSFLTHALK<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>FIFGAWAGMVGTALSILIRAELGHPGALIGNDQIYNVIVTAHAFIMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWMLPPSLTLLLASSLVENGAGTGWTVYPPLSSNIAHAGSSVDLAIFSLHLAGISSILGAVNFITTVINMRSTGINFDRMPLFVWAVMITAILLLLSLPVLAGAITM<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.1.45<sep><start>MTTIKQTGFAPAATPHASTAVHTSDENIVSGETSIPSQGDNMPAFHARPRGVDGPLPVVIVVQEIFGVHEHIRDICRRLAKEGYLAIAPELYFRQGDPNDYSDIPSLFQGLVKKVPDSQVLADLDHVASWAYRHGGDAHRLLITGFCWGGRITWLYAAHNPQLKAAVAWYGKLVGEKTLNSPKHPVDIAVDLNAPVLGLYGAKDDSIPQDTVETMRQALRAANATAEIVVYPHADHAFNADYRASYHEESAKDGWQRMLAWFAQYGGKRG<end><|endoftext|>2.3.1.8<sep><start>MDLFESLIFKIKGQNKKIVFPEGDDERVVGAAIRLANDGLVKPIVLGKAAEIKEAVKKSGRKMPETVTIIDPEKYPIEKFQEMVKSFLARRKGKNTEEQAQKMLKDVNYFGTMLVYMDIADGLVSGAVHPTGDTVRPALQIIKTKPGISRTSGAFVMTRKNERYLFADCAININPNAQELAEIAVASTKTARLFDIDPKVAMLSFSTKGSAKSDEVKKVAEATKIAQELAPDEEIDGELQFDAAFVPSVGQHKAPGSKVAGHSNVFVFPELEAGNIGYKIAQRLGNFEAIGPILQGLNKPVSDLSRGANEEDVYKVAIITALQALD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.-<sep><start>MSDMTQLPDLMPVLPEIILALGAMALLMVGAFGGKDVSYAVFGGAMGLLGGTFLVLLLVPTYGETFGGSFVLDEFAYLLKLLVLAGSFFAIAMSWAYAKSQSFDHFEYPILIVLATLGMMLMLSANDMIALYLGLELQSLALYVVAAINRDSVRSTEAGLKYFVLGSLSSGMLLYGMSLVYGFTGQIGFAEIAEVLSHQGDSIGLVIGLTFILAGLAFKISAVPFHMWTPDVYEGAPTPVTAFLAAAPKVAAMGMLVRIVIEAFQPVTSDWQQIVVFVSIASMALGAFAAIGQRNLKRLMAYSSIGHMGYALVGLAAGTQTGVEGVIFYMMAYLGMTLGVFACILSMRRKDGMVEEIDDLSGLSQTNLPMAILLALLMFSLAGIPPLIGFFGKWYVFVAAVQAGLYPLAVIGVLMSVVGAYYYLRIVKVMFFDEPVEAFEKMPMELRVVLGLSSVFVIFFWLAPGHVVNAASAAAQSLF<end><|endoftext|>3.2.-.-<sep><start>MVRFVTPLLALSALSATALAATTTTCSTSSQCPEDKPCCSQYGECGTGAYCLGGCDPQSSFSIGSCAPMPVCESKSYTWDNLDNTVLNTKYLGNASAADWTYSGYPKTEDGNLLMTMPKNSVGTLFANNHYIWYGKISGKIKSSRGKGVVTAFILLSDVKDEIDYEWVGADLTAVQTNYYWQGVLDWHNSGNASVSDQDTFDNWHTYEIDWQPDQTQWIVDGEVKRTLKKSDTWNSTANRYQYPQTPSRLQMSLWPAGQASNAQGTIDWAGGEIDWDSQDIKEKGYYYATIGQVDVTCYSPPSGTQQTGNNSYIYTSEAALVNNVAITDNSTILGSLGATGLDMTLGANSSSATSTSSDSVPTNHGGSGGMASNSTTSSGSDSGSSSGSSSSSSATSTGFSQGTDTTTKDNGAPAQGERVLRGSLFAVLVAVVVLVTL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.17.1.8<sep><start>MIEIAINGACGRMGSRIAALVFEDSELKLVAALERPGHQSLGKDVGLVAGCGDTGIIITTAFNAHADVLIDFSSPESAIAIGEICAKKNVAVVVGATGLNPQQHEKMQHFSRLIPCLVSPNMSVGVNVLFNLVAQVAKMVGKEFDIEIIETHHRFKKDSPSGTALRLAEKVCEATGRKMDEDVVYGRSGITGERPLNEIGIHAVRSGDVIGDHTVIFGSLGERIEITHRAHTRDTFVRGAIRAAKFIAKKPPGMYSMSDVLQIQP<end><|endoftext|>6.3.3.2<sep><start>MLTENVSVEKRALRQRMSVLRAQAFGAPDAEQRMRAANARLSQWLAARFAGKLGAVVLSGYMPMRGEIDPLPAMRAHPGPVCVPVIVAKAQPLEFHRWLPDGDMVEGQFKALIPAAREVLTPQALIVPMLAFDRAGYRLGYGGGFYDRTLQRLRENGSVLAIGFAFCEQEAALVPRDATDQRLDAIITPSEVIAMP<end><|endoftext|>2.5.1.72<sep><start>MAHSPLPVLSPTARGPVSGLAPDALPTPLDYAALSRTELEERIRARKSELNAVILGHNYQRVEIQAVSDLLGDSLALSQEAADTDADVIVFCGVHFMAETAKVLSPGKTVLMPDSRAGCPMADFVTGEALRRMKEAHPGAAVVAYVNSTAEVKAEADICCTSSNAVEVVRSIPEDQTILFVPDRNLARYVEEQTGRDNIVAWDGYCYVHDDLVLDELDAARKRYPEARVVIHPEARDDLLAEADEVTSTGGMVRLAQEHDALILGTERGLVDQLRERYPEKTFVPLSGAAVCGNMKLNTLSKLAWCLDHRQHEVVLDEDIRRRAEDALRKMLAISGGWTAPSAEEEELELAGVRPKGCGCA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>