question
stringlengths 18
118
| answer
stringlengths 18
113
| from_lang
stringclasses 8
values | to_lang
stringclasses 8
values |
---|---|---|---|
Disebabkan kedegilannya itu, dia teruk dipukul oleh ayahnya. | Dek dogeke tu, dio torok kono lapon kek abahe. | malay | negeri sembilan |
Ditujahnya perut pencuri itu dengan parang. | Dirunjahe porut ponyangak tu dongan lombeng. | malay | negeri sembilan |
Dia orang itu memang susah hendak berpisah, macam belangkas. | Dio orang tu memang susah nak boconggang macam bolangkeh. | malay | negeri sembilan |
Lidi ijuklah yang elok dibuat menulis khat. | Soga enau lah yang elok buek monuleh khat. | malay | negeri sembilan |
Anak padi yang baru disemai, habis dibinasakan oleh kambing. | Anak padi yang baru disomai abih diruneh dek kambing. | malay | negeri sembilan |
Dia kena pandai memujinya, baru rajin buat kerja. | Dio nak pandai paomahe, baru rajen buek kojo. | malay | negeri sembilan |
Pokok rambutan itu terlalu banyak buahnya. | Pokok motan tu molampuh buahe. | malay | negeri sembilan |
Malu engkau, malu saya, begitu adat orang seresam. | Malu kau, malu den, itu adat orang suarang. | malay | negeri sembilan |
Mangsa kebakaran yang rentung itu, berpelukan sesama sendiri. | Mao kobakaran yang rontung tu, bosogolut sosamo soniri. | malay | negeri sembilan |
Sebelah sana orang punya, saya punya setakat ini saja. | Bolah sanun orang punyo, den punyo senggek ni yo. | malay | negeri sembilan |
Tak ada orang perempuankah di rumah dia, nampak sentiasa berselerak. | Tak dok ore tino ko drumoh diyo, napok kemboh sokmo. | malay | kelantan |
Kamu lepaskanlah tali wau tu, baru wau kamu naik tinggi. | Mung cuk molek la tali wa tu, baru wa mung naek tinggi. | malay | kelantan |
Orang tu menebar jala secara rambang saja. | Ore tu teba jalo jabo jah. | malay | kelantan |
Kamu janganlah berharap sangat, pasti tak jadi pergi ke sana hari ni. | Mung tok soh dok arak sangak, cerak tok jadi gi denu ari ni. | malay | kelantan |
Lembu tu meronta-ronta nak lari ketika orang ramai hendak menangkapnya. | Lembu tu puing nok lari maso ore igak diyo. | malay | kelantan |
Datuk kamu tu jatuh kerana terlalu letih. | Tok mung tu reboh bek pasa leteh sangak. | malay | kelantan |
Burung helang tu menjunam lalu menyambar anak ayam di padang. | Burong le tu june turong sewoh anok aye pade. | malay | kelantan |
Jangan hiraukan orang bodoh yang keras kepala tu, dia susah nak dengar apa orang kata. | Tok soh dok caro denge ore hok srupo pine kosi tu, diyo payoh nok denga kalu ore kato. | malay | kelantan |
Dari pagi sampailah ke petang dia tidur. | Jok pagi sapa ke pete diyo dok bretoh. | malay | kelantan |
Wau bulan yang dihiasnya tu, cantik sekali. | Wa bule hok diyo sobek tu, come sunggoh. | malay | kelantan |
Bila orang datang dia pun mula tunjuk perangai. | Bila orang mai dia pon mola tunjok kelaku. | malay | penang |
Kalau kaya sekalipun tidak perlu mengenakan barang kemas berlebih-lebihan. | Kalu dah kaya pon tak payah pakai barang sampai beberan-beran. | malay | penang |
Ada apa yang awak sentiasa pergi ke rumahnya itu? | Ada apa yang hang dok pi rumah dia tu? | malay | penang |
Kalau hendak mengail ikan puyu atau haruan, awak perlu oncat umpan baru cepat dapat ikan. | Kalu nak mengai ikan puyu atau ruan, hang kena oncat umpan baru lekaih dapat ikan. | malay | penang |
Satu bilik darjah didenda sebab bising. | Satu kelaih kena tahaq pasai hingaq | malay | penang |
Apa yang awak teliti muka awak di cermin tadi? | Apa yang hang dok kelebek muka hang kat ceremin tadi? | malay | penang |
Apa kata kita singgah di rumahnya sebentar noh? | Apa kata kita singgah kat rumah dia sat noh? | malay | penang |
Dalam cerita Batu Belah Batu Bertangkup, Pekan menghentakkan kaki dan tangan kerana hendak telur ikan temakul. | Dalam cerita Batu Belah Batu Betangkop, Pekan merenjaih nak teloq ikan temakoi. | malay | penang |
Terlampau susah hingga tidak mampu membeli beras. | Punya la susah sampai tak rot nak beli beraih. | malay | penang |
Lain kali kalau hendak taok jala, lihat dahulu sama ada ikan menangkap atau tidak. | Laen kali kalu nak taok jala, tengok dulu ada ikan menangkap ka dak. | malay | penang |
Kau pasang tali kaki kena kuat-kuat, kalau tak, putus. | Kau pasang tali kaki kene kuat-kuat, kalau tak, putos. | malay | melaka |
Apa tidak terkejutnya aku, sedang mencangkul di kebun, tiba-tiba sahaja ada ibu petir. | Ape tak tekejotnye aku, tengah-tengah nyangkol kat kebon, tibe-tibe aje ade ibu pete. | malay | melaka |
Baru sekali pakai, sudah sumbing mata pisau ini. | Baru sekali pakai dah lembeng pisau ni. | malay | melaka |
Cepat pasang ambai pasang tu, air sudah mula pasang. | Cepat pasang ambai pasang tu, ae dah mule pasang. | malay | melaka |
Setakat ini, dia boleh dibawa berunding, selalu menolong kita. | Setakat ni, die tu kenaklah, selalu nolong kite. | malay | melaka |
Engkau kena panggil bidan yang pandai menjalankan upacara naik buaian dulu, baru anak engkau boleh menggunakan buaian. | Kau kena panggel bidan yang pandai naek buai dulu baru anak kau ni boleh naek buaian. | malay | melaka |
Masa majlis nanti kendarat pakailah baju seragam | Masa majeles nanti kendarat pakai le baju seragam. | malay | melaka |
Janganlah menggoyang-goyang pokok bunga itu, patah nanti. | Jangan le honggoh pokok bunge tu, patah nanti. | malay | melaka |
Hendak menyara anak isteri, terpaksalah berpindah ke sana sini mencari kerja. | Nak nanggong anak bini, tepakse le menatong sane sini, carik keje. | malay | melaka |
Semua penanggah kita beri kuih dan bunga telur. | Semue penanggah kite beri kue dan bunge telo. | malay | melaka |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.