
PORTULAN/albertina-100m-portuguese-ptbr-encoder
Fill-Mask
•
0.1B
•
Updated
•
5.15k
•
7
Error code: DatasetGenerationCastError Exception: DatasetGenerationCastError Message: An error occurred while generating the dataset All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 new columns ({'Os marinheiros cavalgaram a brisa para longe das rochas.'}) and 1 missing columns ({'Nossos amigos não compram essa análise, muito menos a próxima que propomos.'}). This happened while the csv dataset builder was generating data using hf://datasets/dlb/plue/datasets/CoLA/dev.tsv (at revision 1f39e3a385764e96c884b5e7d7d5726c9c26bd73) Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations) Traceback: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1831, in _prepare_split_single writer.write_table(table) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/arrow_writer.py", line 644, in write_table pa_table = table_cast(pa_table, self._schema) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2272, in table_cast return cast_table_to_schema(table, schema) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2218, in cast_table_to_schema raise CastError( datasets.table.CastError: Couldn't cast gj04: string 1: int64 Unnamed: 2: string Os marinheiros cavalgaram a brisa para longe das rochas.: string -- schema metadata -- pandas: '{"index_columns": [{"kind": "range", "name": null, "start": 0, "' + 801 to {'gj04': Value('string'), '1': Value('int64'), 'Unnamed: 2': Value('string'), 'Nossos amigos não compram essa análise, muito menos a próxima que propomos.': Value('string')} because column names don't match During handling of the above exception, another exception occurred: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1456, in compute_config_parquet_and_info_response parquet_operations = convert_to_parquet(builder) File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1055, in convert_to_parquet builder.download_and_prepare( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 894, in download_and_prepare self._download_and_prepare( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 970, in _download_and_prepare self._prepare_split(split_generator, **prepare_split_kwargs) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1702, in _prepare_split for job_id, done, content in self._prepare_split_single( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1833, in _prepare_split_single raise DatasetGenerationCastError.from_cast_error( datasets.exceptions.DatasetGenerationCastError: An error occurred while generating the dataset All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 new columns ({'Os marinheiros cavalgaram a brisa para longe das rochas.'}) and 1 missing columns ({'Nossos amigos não compram essa análise, muito menos a próxima que propomos.'}). This happened while the csv dataset builder was generating data using hf://datasets/dlb/plue/datasets/CoLA/dev.tsv (at revision 1f39e3a385764e96c884b5e7d7d5726c9c26bd73) Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
gj04
string | 1
int64 | Unnamed: 2
null | Nossos amigos não compram essa análise, muito menos a próxima que propomos.
string |
---|---|---|---|
gj04
| 1 | null |
Mais uma pseudo generalização e estou desistindo.
|
gj04
| 1 | null |
Mais uma pseudo generalização ou estou desistindo.
|
gj04
| 1 | null |
Quanto mais estudamos verbos, mais loucos eles ficam.
|
gj04
| 1 | null |
Dia após dia, os fatos estão ficando mais obscuros.
|
gj04
| 1 | null |
Vou te preparar uma bebida.
|
gj04
| 1 | null |
Fred regou as plantas.
|
gj04
| 1 | null |
Bill tossiu ao sair do restaurante.
|
gj04
| 1 | null |
Estamos dançando a noite toda.
|
gj04
| 1 | null |
Herman martelou o metal.
|
gj04
| 1 | null |
Os críticos riram da peça fora do palco.
|
gj04
| 1 | null |
O lago congelou sólido.
|
gj04
| 1 | null |
Bill saiu da sala.
|
gj04
| 1 | null |
O jardineiro regou as flores.
|
gj04
| 1 | null |
O jardineiro regou as flores.
|
gj04
| 1 | null |
Bill quebrou a banheira em pedaços.
|
gj04
| 1 | null |
Bill quebrou a banheira.
|
gj04
| 1 | null |
Beberam o bar seco.
|
gj04
| 0 | null |
Eles beberam o pub.
|
gj04
| 1 | null |
O professor nos convenceu a estupor.
|
gj04
| 0 | null |
O professor nos falou.
|
gj04
| 1 | null |
Nós gritamos roucos.
|
gj04
| 0 | null |
Nós gritamos a nós mesmos.
|
gj04
| 0 | null |
Nós gritamos Harry rouco.
|
gj04
| 1 | null |
Harry tossiu em um ataque.
|
gj04
| 0 | null |
Harry tossiu.
|
gj04
| 0 | null |
Harry nos tossiu em um ataque.
|
gj04
| 1 | null |
Bill seguiu a estrada para a floresta.
|
gj04
| 1 | null |
Dirigimos a Highway 5 de SD para SF.
|
gj04
| 1 | null |
Fred acompanhou o vazamento até a fonte.
|
gj04
| 1 | null |
John dançou valsas do outro lado da sala.
|
gj04
| 1 | null |
Bill urinou pela janela.
|
gj04
| 1 | null |
Bill tossiu pela janela.
|
gj04
| 1 | null |
Bill sangrou no chão.
|
gj04
| 1 | null |
O banheiro vazou pelo chão para a cozinha abaixo.
|
gj04
| 1 | null |
Bill comeu do chão.
|
gj04
| 1 | null |
Bill bebeu da mangueira.
|
gj04
| 1 | null |
Este metal martela facilmente.
|
gj04
| 1 | null |
Eles o fizeram presidente.
|
gj04
| 1 | null |
Eles o deixaram com raiva.
|
gj04
| 0 | null |
Eles o fizeram ficar com raiva ao fazê-lo.
|
gj04
| 0 | null |
Eles fizeram com que ele se tornasse presidente, tornando-o.
|
gj04
| 0 | null |
Eles o deixaram exausto.
|
gj04
| 1 | null |
Eles o transformaram em um monstro.
|
gj04
| 1 | null |
O carrinho retumbou através do túnel.
|
gj04
| 1 | null |
A carroça retumbou na estrada.
|
gj04
| 1 | null |
As balas passaram assobiando pela casa.
|
gj04
| 1 | null |
O candidato à substituição do joelho gemeu pelas escadas.
|
gj04
| 0 | null |
O carro buzinou na estrada.
|
gj04
| 0 | null |
O cachorro latiu para fora da sala.
|
gj04
| 1 | null |
O cachorro latiu para sair da sala.
|
gj04
| 1 | null |
Bill assobiou pela casa.
|
gj04
| 1 | null |
A bruxa desapareceu na floresta.
|
gj04
| 1 | null |
Bill desapareceu na estrada.
|
gj04
| 0 | null |
A bruxa entrou na floresta desaparecendo.
|
gj04
| 1 | null |
A bruxa entrou na floresta e assim desapareceu.
|
gj04
| 1 | null |
O prédio é alto e largo.
|
gj04
| 0 | null |
O prédio é alto e alto.
|
gj04
| 1 | null |
Este edifício é mais alto e mais largo que esse.
|
gj04
| 1 | null |
Este edifício ficou mais alto e mais largo que aquele.
|
gj04
| 1 | null |
Este edifício ficou mais alto e mais alto.
|
gj04
| 0 | null |
Este edifício é cada vez mais alto.
|
gj04
| 0 | null |
Este edifício tem mais do que aquele.
|
gj04
| 0 | null |
Este edifício é mais do que aquele.
|
gj04
| 1 | null |
Bill flutuou na caverna.
|
gj04
| 0 | null |
Bill flutuou na caverna por horas.
|
gj04
| 0 | null |
Bill empurrou Harry do sofá por horas.
|
gj04
| 1 | null |
Bill flutuou rio abaixo por horas.
|
gj04
| 1 | null |
Bill flutuou rio abaixo.
|
gj04
| 1 | null |
Bill empurrou Harry ao longo da trilha por horas.
|
gj04
| 1 | null |
Bill empurrou Harry pela trilha.
|
gj04
| 1 | null |
A estrada ziguezagueou morro abaixo.
|
gj04
| 1 | null |
A corda se estendia sobre a polia.
|
gj04
| 1 | null |
Os pesos esticaram a corda sobre a polia.
|
gj04
| 1 | null |
Os pesos mantiveram a corda esticada sobre a polia.
|
gj04
| 1 | null |
Sam se libertou.
|
gj04
| 1 | null |
Sam ficou livre cortando o dedo.
|
gj04
| 1 | null |
Bill chorou até dormir.
|
gj04
| 0 | null |
Bill chorou Sue para dormir.
|
gj04
| 1 | null |
Bill se espremeu pelo buraco.
|
gj04
| 1 | null |
Bill cantou para dormir.
|
gj04
| 1 | null |
Bill apertou o boneco pelo buraco.
|
gj04
| 1 | null |
Bill cantou Sue para dormir.
|
gj04
| 0 | null |
O elevador caiu no chão.
|
gj04
| 1 | null |
Se o telefone tocasse, poderia soar bobo.
|
gj04
| 0 | null |
Ela gritou rouca.
|
gj04
| 0 | null |
Ted chorou para dormir.
|
gj04
| 1 | null |
O tigre sangrou até a morte.
|
gj04
| 1 | null |
Ele tossiu acordado e todos ficamos muito felizes, principalmente Sierra.
|
gj04
| 1 | null |
John tossiu acordado, esfregando o nariz e xingando baixinho.
|
gj04
| 1 | null |
John tossiu acordado na margem do lago onde ele e Bill brincavam.
|
gj04
| 1 | null |
Ron bocejou acordado.
|
gj04
| 1 | null |
Ela tossiu acordada quando a folha caiu no nariz.
|
gj04
| 1 | null |
O verme se contorceu no tapete.
|
gj04
| 1 | null |
O chocolate derreteu no tapete.
|
gj04
| 0 | null |
A bola se soltou.
|
gj04
| 1 | null |
Bill se soltou.
|
gj04
| 1 | null |
Aliza torceu o dente.
|
gj04
| 1 | null |
O volante giratório descentralizado se soltou.
|
cj99
| 1 | null |
Quanto mais você come, menos você quer.
|
cj99
| 1 | null |
Se você comer mais, você quer correspondentemente menos.
|
Portuguese translation of the GLUE benchmark, SNLI, and Scitail using OPUS-MT model and Google Cloud Translation.
The language data in PLUE is Brazilian Portuguese (BCP-47 pt-BR)
@misc{Gomes2020,
author = {GOMES, J. R. S.},
title = {PLUE: Portuguese Language Understanding Evaluation},
year = {2020},
publisher = {GitHub},
journal = {GitHub repository},
howpublished = {\url{https://github.com/jubs12/PLUE}},
commit = {CURRENT_COMMIT}
}
Thanks to @ju-resplande for adding this dataset.