path
stringlengths 15
65
| sentence
stringlengths 7
311
| audio
audioduration (s) 1.33
26
| sentence_lat
stringlengths 7
326
|
---|---|---|---|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-_2016-08-04_id_24.wav | "إيسلان وياد ن تنيدغ أسقور أمشغلن ليكيتاتو نسنفميض ايوفر بودك نشغل ين إن ن شيضان انقوم نغورا دغ الدولت كيت ني" | "eyslan wyad n tnydgh asqwr amshghln lykytatw nsnfmyd aywfr bwdk nshghl yn en n shydan anqwm nghwra dgh aldwlt kyt ny" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-01-20_id_35.wav | ازوي شو ويبلالغن افناز سكوزت تمروين دشين دغ طميضي وان بنان افناز مراو دغ طميضي دغ اقا اويندغ ازوي وان قري قري | azwy shw wyblalghn afnaz skwzt tmrwyn dshyn dgh tmydy wan bnan afnaz mraw dgh tmydy dgh aqa awyndgh azwy wan qry qry |
|
wav/segment_52.wav | "اناس أنن كيل ايميلا ارهان آس ايلالن ميدند كزا لانين تجربة لانين أكفين أوفيسيتن دهيندغ اكرارفتن دغ ايدق ايندغ أقلاناسن اد اخدمن أوفيسيتن ايواينين تجربة ورتناويين ورتناوييين جنديتن ورنسين جير فاسن نسن" | "anas ann kyl aymyla arhan as aylaln mydnd kza lanyn tjrbh lanyn akfyn awfysytn dhyndgh akrarftn dgh aydq ayndgh aqlanasn ad akhdmn awfysytn aywaynyn tjrbh wrtnawyyn wrtnawyyyn jndytn wrnsyn jyr fasn nsn" |
|
wav/segment_80.wav | تينهي أخطا ورهاوننيغ ورتنتچيغ أنجينت غرد نخطا أوضان دسنت إينوبا ن النضام | tynhy akhta wrhawnnygh wrtntgygh anjynt ghrd nkhta awdan dsnt eynwba n alndam |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-_2016-08-04_id_8.wav | "أدلن وين سناتت تمروين دتام هرت يواضن ڤراضت تماض أد سضيض نانون أدلن أدتويجنين دغ السين أسوكن" | "adln wyn snatt tmrwyn dtam hrt ywadn gradt tmad ad sdyd nanwn adln adtwyjnyn dgh alsyn aswkn" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_2018_12_05_id_28.wav | أغلك أڤماين دڤينت تينارين أسسنغي أمادال دغ تيرا فولاس نميختار | aghlk agmayn dgynt tynaryn assnghy amadal dgh tyra fwlas nmykhtar |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_2018_12_12_id_21.wav | نيجير تقا قضا واسدو كنزي تشاداو ازرف دغ اماس امردن اشين ايلان كراض ايلان اس نتابلان فلاتكس نجير ازرف ندولة فل تاغرا نمضال | nyjyr tqa qda wasdw knzy tshadaw azrf dgh amas amrdn ashyn aylan krad aylan as ntablan flatks njyr azrf ndwlh fl taghra nmdal |
|
wav/segment_61.wav | "تسالمت آوين چانينانغ ميديون ننغ أهنغداسين أهنغچأن أكسض أكوناسين أكونرمسن كوفار أيتن أهنغ أرمسن نكنيض يا ورندوكل" | "tsalmt awyn ganynangh mydywn nngh ahnghdasyn ahnghgan aksd akwnasyn akwnrmsn kwfar aytn ahngh armsn nknyd ya wrndwkl" |
|
wav/segment_71.wav | "مشان أد اسليغ آورقبيلغ نك آد سيولغ فل ميا" | "mshan ad aslygh awrqbylgh nk ad sywlgh fl mya" |
|
wav/انهيغ سامي يزادر.wav | انهيغ سامي يزادر | anhygh samy yzadr |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-2016-10-20_id_70.wav | سدقنتشي سمنا اسن اموزرن ويني اموكلن اس تيزارت اس تسوضغ | sdqntshy smna asn amwzrn wyny amwkln as tyzart as tswdgh |
|
wav/كلا رهيغ أشياف.wav | كلا رهيغ أشياف | kla rhygh ashyaf |
|
wav/segment_74.wav | "آويتد سد يا اوادم هرت اوغادن اتفهمغ اجس ايغف" | "awytd sd ya awadm hrt awghadn atfhmgh ajs ayghf" |
|
wav/segment_21.wav | هوند تين الغيب ويندغ آتلا ميا آفل تتيكشا آر الغالم | hwnd tyn alghyb wyndgh atla mya afl ttyksha ar alghalm |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_2019_01_11_id_28.wav | اكلت نسوكن اقان دغ ادقن نخدام ويندغ تاقين اخدامن هولن | aklt nswkn aqan dgh adqn nkhdam wyndgh taqyn akhdamn hwln |
|
wav/أكيدغ دغ ثفلي نسطاخ.wav | أكيدغ دغ ثفلي نسطاخ | akydgh dgh thfly nstakh |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-_2016-08-04_id_11.wav | "نيجير سديس أد موكيدن أتلا دغ أكوظن أدلن تاغ تبلانت إيويت نامان تايكوندو دا أزال داوين تمزڤى تان أكوظ تماض أن متر" | "nyjyr sdys ad mwkydn atla dgh akwzn adln tagh tblant eywyt naman taykwndw da azal dawyn tmzga tan akwz tmad an mtr" |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-02-17_id_39.wav | "خكنين ولين ولين ولين إيسان خاكم تاورنتين ورجيكس الخاكم تابرايتين تماسستان" | "khknyn wlyn wlyn wlyn eysan khakm tawrntyn wrjyks alkhakm tabraytyn tmasstan" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2018-05-21_id_6.wav | يموزارن نالخكوم قازن يدق وين يدق اقزان تغرمت يفل ادنين يقطاغن نسن هرت ويجن محمد | ymwzarn nalkhkwm qazn ydq wyn ydq aqzan tghrmt yfl adnyn yqtaghn nsn hrt wyjn mhmd |
|
wav/نك اسانغ ماغيد .wav | نك اسانغ ماغيد | nk asangh maghyd |
|
wav/فريد إيدر الكرة.wav | فريد إيدر الكرة | fryd eydr alkrh |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_2018_10_16_id_34.wav | نني ستر وا توراوين تياض اوفر ندو قوزا دولتين تين القنين تهينت الدولة ان نيجير اكيندو تورنا نول تونسيون تورنا ان ديبيل | nny str wa twrawyn tyad awfr ndw qwza dwltyn tyn alqnyn thynt aldwlh an nyjyr akyndw twrna nwl twnsywn twrna an dybyl |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-_2016-07-20_id_21.wav | اكال ان مقلان فو تورنا تايتق vih اهوق اتاق انقما تيسي ان مقلان فو داغ اموس ورقيغ كيتي كندما تامتانت فلاس تورنا | akal an mqlan fw twrna taytq vih ahwq ataq anqma tysy an mqlan fw dagh amws wrqygh kyty kndma tamtant flas twrna |
|
wav/اوي سامي سيهض سيدغ ان سسماض.wav | اوي سامي سيهض سيدغ ان سسماض | awy samy syhd sydgh an ssmad |
|
wav/اكيد أمك واس تزجغ.wav | اكيد أمك واس تزجغ | akyd amk was tzjgh |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_2018_10_09_id_32.wav | امرن اتوقريت اس استيلا الحكوم دغ سيس اس انيطفن درت كول اززولغيت اشغلنيت فل ايمانيت | amrn atwqryt as astyla alhkwm dgh sys as anytfn drt kwl azzwlghyt ashghlnyt fl aymanyt |
|
wav/هارمي تاسدانغد .wav | هارمي تاسدانغد | harmy tasdanghd |
|
wav/انثى ديندغ انث هار سمدد شيك.wav | انثى ديندغ انث هار سمدد شيك | antha dyndgh anth har smdd shyk |
|
wav/segment_5.wav | إيلي هرت إين سل انفهام تلي تيدت ايت تلا چير ادينت هرت الانين چير ادينت ايلفوك ادزچرن تزور تيدت أفول إيچا انفهام | eyly hrt eyn sl anfham tly tydt ayt tla gyr adynt hrt alanyn gyr adynt aylfwk adzgrn tzwr tydt afwl eyga anfham |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2018-01-19_id_7.wav | كرض ثمروين نوتاي ادكوز نامرو ورزليف وريلا ابرار الله غاس اقبالقو داغ الجنتنك | krd thmrwyn nwtay adkwz namrw wrzlyf wryla abrar allh ghas aqbalqw dagh aljntnk |
|
wav/segment_12.wav | "فولاس السياسة الشرغية تان الاسلام تكفانغ اتنضكل" | "fwlas alsyash alshrghyh tan alaslam tkfangh atndkl" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-2016-08-30_id_22.wav | ورشي يموس أر أموكظ دغ أنتننام إيدموكظ دغ أنتاوي إيسلان دغ إيدا وينغ شداوت إيت إيسلان | wrshy ymws ar amwkz dgh antnnam eydmwkz dgh antawy eyslan dgh eyda wyngh shdawt eyt eyslan |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-11-17_id_31.wav | فليقنو أقلن مينيستير وين أطفن دغ أزغ واد إيچامضن دغ أمضال موتن نالشغل إيمانيت دغ ويتتنلي | flyqnw aqln mynystyr wyn atfn dgh azgh wad eyچamdn dgh amdal mwtn nalshghl eymanyt dgh wyttnly |
|
wav/segment_43.wav | "باهو ويهي ارسايتاين ادينت ورننفهم ادرتين فل باهو نسن سمك وادغ ايتفكورد باهو آك آشل" | "bahw wyhy arsaytayn adynt wrnnfhm adrtyn fl bahw nsn smk wadgh aytfkwrd bahw ak ashl" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-12-11_id_24.wav | اسلان ان تيمري دمير قالن دغ بيتو نقياك بيتو نقياك هولين دغ برتما وان فلنقي اقياك دغ اوتاي وا غاس اشاك ارس ساي اودو | aslan an tymry dmyr qaln dgh bytw nqyak bytw nqyak hwlyn dgh brtma wan flnqy aqyak dgh awtay wa ghas ashak ars say awdw |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-01-20_id_67.wav | واس ان انت ايموسن اموزر ان ميدن وينهي ارت دا واينا ايقين دغ ايتدن اينت انوغ نشغل وا | was an ant aymwsn amwzr an mydn wynhy art da wayna ayqyn dgh aytdn aynt anwgh nshghl wa |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-2016-10-05_id_2.wav | ايغف ان سلان اولا ولاتن ويمضرونين وس اموكن ادقين دغ اتام ان تليت تان جانفي تان اوتاي وان اشينقيمن اد مراو دسا ويقين دغ ازل وي غاس اتسليم يدليلن | ayghf an slan awla wlatn wymdrwnyn ws amwkn adqyn dgh atam an tlyt tan janfy tan awtay wan ashynqymn ad mraw dsa wyqyn dgh azl wy ghas atslym ydlyln |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-03-03_id_39.wav | أشيوالن سڤرڤنتيا الجاب مثلا دكلنين إيچاننغ أوون ڤروب أون فاني | ashywaln sgrgntya aljab mthla dklnyn eyچanngh awwn grwb awn fany |
|
wav/ايواركي تيجاوت ان ادل.wav | ايواركي تيجاوت ان ادل | aywarky tyjawt an adl |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-_2016-08-04_id_23.wav | "ناصرو هاليدو اس درقنم انموكلين ادولت تغ ايدق وين زمزم ونس قوران تق دم إي تمادين فال مانغ ألغ ت تمنات دسرهيلةو اسمانا" | "nasrw halydw as drqnm anmwklyn adwlt tgh aydq wyn zmzm wns qwran tq dm ey tmadyn fal mangh algh t tmnat dsrhylhw asmana" |
|
wav/هاكد يتمى.wav | هاكد يتمى | hakd ytma |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-_2018-_02-14_id_39.wav | ان اوتاي وان اشينقيمن اد مرا دسا المثال وايو اوفن فل تاغرة تي اهانكي اتاقين فل طانط نشريغة ان ولاولاتين ادنتين سين طانط نشريغة ان زرفان | an awtay wan ashynqymn ad mra dsa almthal wayw awfn fl taghrh ty ahanky ataqyn fl tant nshryghh an wlawlatyn adntyn syn tant nshryghh an zrfan |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-_2016-08-04_id_16.wav | "سويتين وين إيتويڤاسن أسلمد أصوهين أن مراو السوكن دغ ولم تمل كلميتن دغ تمسيمي فول تيميدنشن نڤاظ نالخير شينمنكنين ناشانجيني" | "swytyn wyn eytwygasn aslmd aswhyn an mraw alswkn dgh wlm tml klmytn dgh tmsymy fwl tymydnshn ngaz nalkhyr shynmnknyn nashanjyny" |
|
wav/segment_54.wav | "نكنيض ودين ايكوفار اهانغ سارتينين ولا انتنيض اهانغضينضون" | "nknyd wdyn aykwfar ahangh sartynyn wla antnyd ahanghdyndwn" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-03-29_id_20.wav | غورسن إيساكر إيموجن ميني إيدوداغ شولي ناكتاب وان بين سناچ أسڤار نداويني | ghwrsn eysakr eymwjn myny eydwdagh shwly naktab wan byn snaچ asgar ndawyny |
|
wav/ورنلا الا.wav | ورنلا الا | wrnla ala |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2018-03-07_id_8.wav | ان مدينة اوسن اين اناكتاب نسكار وين نمضال نقدز دين انبد دا سوسم دن دغ تاكيت نيت | an mdynh awsn ayn anaktab nskar wyn nmdal nqdz dyn anbd da swsm dn dgh takyt nyt |
|
wav/segment_10.wav | تجراهمت آوين تزچار آب تفيرت تادغ فل أنيفهمن أدينت غرد تاچنتت دغ تغيماتين نسن سير أقيمن آدن آنفهام وان چير إيميلا أد ميا ورييچ فلاس ميا أفونچدنت كوفار تينهي تفيرت سوتفنتتد أدينت ويتتاچنين ديهادغ ورتاچنيت أساروت أن مناك تان چير ميا أدي ميلا | tjrahmt awyn tzgar ab tfyrt tadgh fl anyfhmn adynt ghrd tagntt dgh tghymatyn nsn syr aqymn adn anfham wan gyr eymyla ad mya wryyg flas mya afwngdnt kwfar tynhy tfyrt swtfnttd adynt wyttagnyn dyhadgh wrtagnyt asarwt an mnak tan gyr mya ady myla |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-04-12_id_2.wav | سداد وان أجيل ونغورا واغ أدون تشي دوناوي فيلا أغلاك ميدا كلجيلا دغ أڤران شناغرم إيدكن | sdad wan ajyl wnghwra wagh adwn tshy dwnawy fyla aghlak myda kljyla dgh agran shnaghrm eydkn |
|
wav/هيغ اكالين اي ميديوان.wav | هيغ اكالين اي ميديوان | hygh akalyn ay mydywan |
|
wav/كلا سامي يها اشغل نلمطعم.wav | كلا سامي يها اشغل نلمطعم | kla samy yha ashghl nlmt'em |
|
wav/أجلمام وادغ إضناي إمنان.wav | أجلمام وادغ إضناي إمنان | ajlmam wadgh ednay emnan |
|
wav/segment_31.wav | "تچراهمت آوين ويكرارينين فل ميا ايسم وان ميا ولا إيميلا اكيريننين فل إيسم وين أقدالن إ كيل أزواد أدرتين أنتنيض آيلان مشكلة" | "tgrahmt awyn wykrarynyn fl mya aysm wan mya wla eymyla akyrynnyn fl eysm wyn aqdaln e kyl azwad adrtyn antnyd aylan mshklh" |
|
wav/segment_33.wav | "ضرت آوين ملن سورا ايسوران وين ماموسن كونيض اكشارنكون كوفار" | "drt awyn mln swra ayswran wyn mamwsn kwnyd aksharnkwn kwfar" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2018-03-22_id_41.wav | اشناسات توفرنتا اڤروان يمڤال أويقرن ڤازو هرت ودن نسستن أدي توڤو الحب يردكول | ashnasat twfrnta agrwan ymgal awyqrn gazw hrt wdn nsstn ady twgw alhb yrdkwl |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2018-08-21_id_18.wav | امرن كل اكال اياض اقالن يسغتين شين الكمنين فل ادزنزين اجيمرن ان تفاصكيوين نسن اموس اس اغيلن اس أديرغاسن ضفر ادي | amrn kl akal ayad aqaln ysghtyn shyn alkmnyn fl adznzyn ajymrn an tfaskywyn nsn amws as aghyln as adyrghasn dfr ady |
|
wav/segment_11.wav | إيكوفر نميچرد دسن آسدسن نميچرد ورتچيه كيميلا كيدال | eykwfr nmygrd dsn asdsn nmygrd wrtgyh kymyla kydal |
|
wav/segment_22.wav | "نكنيض ديها أوانقل دغ ميا وروانغيجا سادنسبدد الدين فل أضاغ ولا فل أكشان ورنكتو آر اتنسبدد فل ماننغ أد فل أدينت ننغ نهانين آس الحقارة نهانغيچا الغالم غرد أنيت إيقدل اهانيغيكف أكال ننغ ورتيلا آدغ اور نچا يسيندرانغ أهانغيكن هرت وهانيغياقز درس آر اددنقل مسينغ ايهانغديخلكن يخلكد الغالم غرد اهانغ يكف النصر" | "nknyd dyha awanql dgh mya wrwanghyja sadnsbdd aldyn fl adagh wla fl akshan wrnktw ar atnsbdd fl manngh ad fl adynt nngh nhanyn as alhqarh nhanghyga alghalm ghrd anyt eyqdl ahanyghykf akal nngh wrtyla adgh awr nga ysyndrangh ahanghykn hrt whanyghyaqz drs ar addnql msyngh ayhanghdykhlkn ykhlkd alghalm ghrd ahangh ykf alnsr" |
|
wav/سامي ازاغ تمزوغت تزيدت.wav | سامي ازاغ تمزوغت تزيدت | samy azagh tmzwght tzydt |
|
wav/segment_73.wav | "وردين تمال اتاچغ ايمانين ولا اقيوا اقالغ ايمانين تيدتين ديندغ تجراهمت آوين ازار ورسيديتيوييت أوادم ادبارا ورنوغي" | "wrdyn tmal ataggh aymanyn wla aqywa aqalgh aymanyn tydtyn dyndgh tjrahmt awyn azar wrsydytywyyt awadm adbara wrnwghy" |
|
wav/segment_60.wav | إيكوفار تاترن أد اخدامن آهضن چيرينغ تاچن دون الرغب آسيتاچن ديغ ورهانغهي الرغب أن ولا | eykwfar tatrn ad akhdamn ahdn gyryngh tagn dwn alrghb asytagn dygh wrhanghhy alrghb an wla |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2017-06-06_id_23.wav | أسين دغ موزرن وين إين أون أسڤوار إيمغران ويني إيمالن أدليلن إيچن تاسوسنت تان إيچل وانن دا أزل | asyn dgh mwzrn wyn eyn awn asgwar eymghran wyny eymaln adlyln eyچn taswsnt tan eyچl wann da azl |
|
wav/اليلغاس انضشيل.wav | اليلغاس انضشيل | alylghas andshyl |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_-2016-07-22_id_1.wav | إيغفاون سلان تاڤيت إيت شوجي تان أميدا ميدن وين تتابين نا مضال وتين لابيري أميقسن أد ميدن وياض أوينين تيمسي | eyghfawn slan tagyt eyt shwjy tan amyda mydn wyn ttabyn na mdal wtyn labyry amyqsn ad mydn wyad awynyn tymsy |
|
wav/segment_53.wav | "اطفتانغ اموكن انتا دا ييها ايفاسن نون يسچيهيون مسينغ آس نت ايها ايفاسن نون لكن اكت استيدت مجرد واهي ان كوفار أكستانق دغ ادوني وان انفهام نون" | "atftangh amwkn anta da yyha ayfasn nwn ysgyhywn msyngh as nt ayha ayfasn nwn lkn akt astydt mjrd wahy an kwfar akstanq dgh adwny wan anfham nwn" |
|
/content/data/wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ_2018_12_05_id_77.wav | يدق داغ انيهجاء اتهولت فلاس اغ اغور وايشقلان فلاس صح نلخير ودغ ان فنتلات نازرف يد اشغل وانجاء داغ اوتيا ود | ydq dagh anyhja' athwlt flas agh aghwr wayshqlan flas sh nlkhyr wdgh an fntlat nazrf yd ashghl wanja' dagh awtya wd |
|
wav/clean_JOURNAL_TAMASHEQ-2018-01-19_id_43.wav | دغ أوتاي واغ أمني وايڤاديتيلان ويندي ياهوزاز أدسيما دوبي إيڤاد تاكيت دميدي نالشغننغ مصطفى ممان ساني | dgh awtay wagh amny waygadytylan wyndy yahwzaz adsyma dwby eygad takyt dmydy nalshghnngh mstfa mman sany |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.