id
int32 0
31.4M
| score
float32 1.06
1.25
| translation
translation |
---|---|---|
700 | 1.240006 | {
"en": "A revelation from the Beneficent, the Merciful God.",
"ja": "(これは)慈悲あまねく慈愛ぶかき御方からの啓示である。"
} |
701 | 1.240002 | {
"en": "17Therefore, come out from among unbelievers,",
"ja": "[17] 不信心者の意。"
} |
702 | 1.24 | {
"en": "It is by God’s power that they will work.",
"ja": "神の力が働くから。"
} |
703 | 1.239962 | {
"en": "Rather, it is by God’s power and for God’s purpose.",
"ja": "ただし、それは神のなさることであり、神の御手にあるのです。"
} |
704 | 1.239922 | {
"en": "The time between Asr and Maghrib is a blessed time for worshipping Allah.",
"ja": "\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ .∧ ∧ < こけんなよ。"
} |
705 | 1.239921 | {
"en": "God's purpose is the salvation of the world and all mankind.",
"ja": "神の目的は世界のそして人類の救いであります。"
} |
706 | 1.239919 | {
"en": "All of Satan's power is from God.",
"ja": "悪魔の力も神の手の内に。"
} |
707 | 1.239908 | {
"en": "Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.",
"ja": "本当にアッラーは,度々御赦し下される御方,慈悲深い御方であられる。"
} |
708 | 1.239902 | {
"en": "So send with us the children of Israel and do not torment them.",
"ja": "だからわたしたちと一緒にイスラエルの子孫たちを釈放し,かれらを苦しめてはならない。"
} |
709 | 1.239896 | {
"en": "Where God's Son turns against himself, he can look only upon darkness.",
"ja": "神の子が自分自身に敵対するような場所では、彼はただ闇しか見ることができないからです。"
} |
710 | 1.239889 | {
"en": "Saying that God's power is limited, but God is omnipotent.",
"ja": "とても小さな神さまですが、ご神力は非常にパワフルです。"
} |
711 | 1.239885 | {
"en": "God is the only truth and God is omnipresent love.",
"ja": "「アッラーは清純であり、アッラーは清純であるものだけを受け入れられる。"
} |
712 | 1.239879 | {
"en": "The dominion of the heavens and the earth belongs to Allah; there is no protector besides Him.",
"ja": "天地の主権は、アッラーに属するものであり、アッラーを助けるものは存在しない。"
} |
713 | 1.239878 | {
"en": "It is a Revelation of the Almighty, the Merciful.",
"ja": "(これは)偉力ならびなく慈悲深き御方の啓示で,"
} |
714 | 1.239852 | {
"en": "Indeed, He is Gentle, the Most Merciful.",
"ja": "本当にかれは恵み厚く,慈悲深き御方であられる」"
} |
715 | 1.239832 | {
"en": "That's because they are a group of people that have truly been gained by God.",
"ja": "彼らは一団の、本当に神に得られた人類だからである。"
} |
716 | 1.23983 | {
"en": "So, one [issue] is that it sort of obfuscates an entire discussion about connection to God.",
"ja": "\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。"
} |
717 | 1.239828 | {
"en": "They weep with one another, listen to one another, laugh with one another.",
"ja": "お互いに挑発し合ってばかり」と嘆く声も。"
} |
718 | 1.239801 | {
"en": "It was a part of the old covenant between God and Israel “throughout their generations” (Ex.",
"ja": "\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。"
} |
719 | 1.239795 | {
"en": "It is God's Judgement.",
"ja": "それが神様の裁きなのです。"
} |
720 | 1.23978 | {
"en": "As per Koran: There is no god but Allah.",
"ja": "クルアーンに、【だから知れ、アッラーの他に神はないことを。"
} |
721 | 1.239777 | {
"en": "Indeed, Allah is Forgiving and Merciful\" [Qur'an 73:20]",
"ja": "本当にアッラーは寛容にして慈悲深い方であられる」(三―五節)。"
} |
722 | 1.239768 | {
"en": "An entertainment from (Allah), the Oft-Forgiving, Most Merciful.",
"ja": "寛容にして慈悲深い御方からの歓待である。"
} |
723 | 1.239764 | {
"en": "The only existence is Allah’s existence.",
"ja": "あるのは神の存在だけだ。"
} |
724 | 1.239735 | {
"en": "'This country exists as the fulfilment of a promise made by God Himself.",
"ja": "「この国は神(ゴッド)御自身によってなされた約束の成就として存在している。"
} |
725 | 1.239727 | {
"en": "He is witness enough between me and you.He is the Ever-Forgiving, the Most Merciful.'",
"ja": "かれは,わたしとあなたがたの,立証者として万全であり,かれは寛容にして慈愛ぶかき御方であられる。"
} |
726 | 1.239725 | {
"en": "God’s people will inherit the kingdom of God.",
"ja": "神の民は、この天の御国を相続するよう になる。"
} |
727 | 1.239723 | {
"en": "It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture.",
"ja": "ピーチネクターうめぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ。"
} |
728 | 1.239721 | {
"en": "Only God’s power is forever.",
"ja": "神の力だけが永遠に残る。"
} |
729 | 1.239718 | {
"en": "I am merciful, be merciful as well.",
"ja": "わたしは利己的であり且つ利他的でもある。"
} |
730 | 1.239711 | {
"en": "however, it was God who spoke to Abraham, in this account.",
"ja": "アッラーはそれから仰せられた、 [مَّقَامِ إِبْرَهِيمَ] ( イブラーヒームのマカームがある。"
} |
731 | 1.239703 | {
"en": "revealed to you and what He enjoined on Abraham, Moses and Jesus;",
"ja": "かれ (アッラー) は、それをあなた (ムハンマド) に啓示し、またそれを、イブラーヒーム (アブラハム) 、ムーサー (モーセ) 、イーサー (イエス) に対しても (同様に) 命じた。"
} |
732 | 1.239695 | {
"en": "A hospitable gift from [Allah], the Oft-Forgiving, Most Merciful.”",
"ja": "32.寛容にして慈悲深い御方からの歓待である。"
} |
733 | 1.239669 | {
"en": "Abraham heard God's Word and believed it.",
"ja": "アブラハムは神の御言葉を聞き、神を信じました。"
} |
734 | 1.239651 | {
"en": "There they are in great fear, for God is with the generation of the righteous.”",
"ja": "إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ ( 128 ) 本当にアッラーは,主を畏れる者,善い行いをする者と共におられる。"
} |
735 | 1.239643 | {
"en": "It is God's great plan, it is God's scheme.",
"ja": "それが神の計画、神の理想なのだ。"
} |
736 | 1.239639 | {
"en": "“The god of things as they ought to be.”",
"ja": "物事のあるべき姿を司る神さん(The God of Things As They Ought to Be)である。"
} |
737 | 1.239613 | {
"en": "And He is the Mighty, the Merciful (30,4-5).",
"ja": "かれは偉力ならびなく慈悲深き御方であられる。"
} |
738 | 1.239595 | {
"en": "They believed that wealth was a sure sign of God’s blessing.",
"ja": "彼らは、富が神様の祝福のしるしと信じました。"
} |
739 | 1.239581 | {
"en": "It is God's loss.",
"ja": "神の喪失なのである。"
} |
740 | 1.239573 | {
"en": "However, the Pharaoh tyrannized over his people.",
"ja": "[فَحَشَرَ فَنَادَى ] ( かれ(フィルアウン)は,(その民を)集め宣言して,) 彼の民、である。"
} |
741 | 1.239563 | {
"en": "In God’s holy eyes, all are sinners.",
"ja": "聖なる神の前には全ての人が罪人なのです。"
} |
742 | 1.239562 | {
"en": "'O Musa! the thing is this that I am Allah the Mighty, the Wise.",
"ja": "」8 ムーサーよ,本当にわれこそは,偉力ならびなく英明なアッラーであるぞ。"
} |
743 | 1.23956 | {
"en": "This is surely God's doing.",
"ja": "これはきっと神様のしたことだ。"
} |
744 | 1.239558 | {
"en": "But if they turn away (from accepting the truth), then indeed, God is aware of the corrupters.",
"ja": "62 だがかれらがもし,背き去るならば,アッラーは悪を行う者を熟知される。"
} |
745 | 1.239551 | {
"en": "The judgment about their deeds left for Allah.",
"ja": "かれらの凶運は,アッラーの定められるもの。"
} |
746 | 1.23955 | {
"en": "Surely, Allah is infinitely Forgiving, extremely Merciful.[29]",
"ja": "本当にアッラーは寛容(かんよう)にして慈悲(じひ)深くあられる。"
} |
747 | 1.239531 | {
"en": "That, perhaps, may be God's purpose.\"",
"ja": "おそらく神様のお諌めのためでしょう」というものであった。"
} |
748 | 1.23952 | {
"en": "Each prayer accepted, and each wish resign’d.”",
"ja": "Each pray'r accepted, and each wish reign'd.となっている。"
} |
749 | 1.239516 | {
"en": "Or do they have some god other than God?",
"ja": "それともかれらは,アッラー以外に神があるというのか。"
} |
750 | 1.239515 | {
"en": "This is God’s love for God.",
"ja": "それこそ神への愛というものだ。"
} |
751 | 1.239512 | {
"en": "O population of the Book, why do you argue about Ibrahîm?",
"ja": "( 啓典の民よ,何故あなたがたは,イブラーヒームのことで論争するのか。"
} |
752 | 1.239505 | {
"en": "And within a couple of months you and baby will most likely be on your way to breastfeeding bliss.",
"ja": "\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ .∧ ∧ < こけんなよ。"
} |
753 | 1.239502 | {
"en": "And Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful.}",
"ja": "アッラーは覚容にして慈悲深くあられる。"
} |
754 | 1.239475 | {
"en": "And mention in the Book (the Qur'aan) Ibraaheem (Abraham), Verily!",
"ja": "またこの啓典の中で,イブラーヒーム(の物語)を述べよ。"
} |
755 | 1.239474 | {
"en": "Surely, Allah is Most Forgiving, Merciful",
"ja": "本当にアッラーは寛容にして慈悲深い方であられる"
} |
756 | 1.239453 | {
"en": "And put your trust in the All-Mighty, the Ever Merciful (God),",
"ja": "偉力ならびなく慈悲深き御方に(後は)御任せしなさい。"
} |
757 | 1.239444 | {
"en": "Praise be upon Allah, the Almighty, who is just, kind, and compassionate.",
"ja": "بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ アッラーの勝利を(喜ぶであろう)。"
} |
758 | 1.239434 | {
"en": "He truly is the Forgiving, the Merciful!",
"ja": "本当にかれは、寛大に許される慈悲深い"
} |
759 | 1.239433 | {
"en": "The kingdom of God comes when God’s will is done.",
"ja": "神の王国はすべてが終わったのちに来るのです。"
} |
760 | 1.239428 | {
"en": "When the kingdom of God comes, then God’s will happens.",
"ja": "神の国が実現するということは、神様の恵みが実現するということです。"
} |
761 | 1.239426 | {
"en": "LISTEN : God’s word is the power of God.",
"ja": "御言葉は神の声であり、神の力です。"
} |
762 | 1.239426 | {
"en": "We thus see that God's first purpose for marriage is that it be life-giving.",
"ja": "」このように、結婚のための神の第一の目的は、命を与えることであるとわかります。"
} |
763 | 1.239388 | {
"en": "Give back to God what is God’s.",
"ja": "『神のものは神に返しなさい』"
} |
764 | 1.239387 | {
"en": "These people have seen God's victory.",
"ja": "その神の勝利をこの女たちは目撃したのです。"
} |
765 | 1.239382 | {
"en": "It is God’s choice.”",
"ja": "それは「神の選び」です。"
} |
766 | 1.239362 | {
"en": "Yet that is God’s desire and God’s plan.",
"ja": "それが神の計画、神の理想なのだ。"
} |
767 | 1.239332 | {
"en": "His [Tolstoy’s] main aim, in his later years, was to narrow the range of human consciousness.",
"ja": "晩年における彼(トルストイ)の主要な目標は人間の意識の領域をせばめることであった。"
} |
768 | 1.239319 | {
"en": "Give back to God what is God’s.",
"ja": "神のものは神に返しましょう。"
} |
769 | 1.239306 | {
"en": "Verily, Allah knows what things they invoke instead of Him.",
"ja": "本当にアッラーは,かれを差し置いてかれらが祈る,凡てのことを知っておられる。"
} |
770 | 1.239303 | {
"en": "God is the most merciful the most compassionate.",
"ja": "アッラーは最も慈悲深き慈愛遍く御方です。"
} |
771 | 1.239298 | {
"en": "What God promised, God's able to do.",
"ja": "これは神が企て、神が成し遂げられる事業です。"
} |
772 | 1.239287 | {
"en": "“Peace be on Moses and Aaron.”",
"ja": "سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 120 ) 「ムーサーとハールーンに平安あれ。"
} |
773 | 1.239272 | {
"en": "He is the Mighty, the Merciful.”",
"ja": "それは威厳そのものです」と悼む[103]。"
} |
774 | 1.239272 | {
"en": "But if you find not [the means] - then indeed, God is Forgiving and Merciful.",
"ja": "もし(それが)出来なくても,本当にアッラーは寛容にして慈悲深くおわします。"
} |
775 | 1.239264 | {
"en": "And the Word of God is the name of God.",
"ja": "<「アッラーの御名」はアッラーという名という意味。"
} |
776 | 1.239255 | {
"en": "This is a small token of thanks to him.’",
"ja": "これはほんの些細(ささい)な感謝(かんしゃ)の印(しるし)です。"
} |
777 | 1.239253 | {
"en": "It is a promise from God about God.",
"ja": "(それは)アッラーからの義務である。"
} |
778 | 1.23925 | {
"en": "They want to change the Word of Allah.",
"ja": "」と言い,かれらはアッラーの御言葉を変えようと望む。"
} |
779 | 1.239248 | {
"en": "They, too, serve in the cause of Allah.",
"ja": "かれらのことは,アッラーの御手に委ねよ。"
} |
780 | 1.239241 | {
"en": "The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind",
"ja": "天と地の創造は,人間の創造などよりも俸大である。"
} |
781 | 1.239236 | {
"en": "\"O People of the Book! come to “common terms as between us and you\".",
"ja": "“啓典の民よ、わたしたちとあなたがたとの間の共通のことば(の下)に来なさい。"
} |
782 | 1.239225 | {
"en": "Judgment belongs solely to God.",
"ja": "裁定は、只アッラーに属する。"
} |
783 | 1.239223 | {
"en": "Pray that they will know God’s will clearly.",
"ja": "神様の御心がはっきりとわかりますように祈ってください。"
} |
784 | 1.239218 | {
"en": "Only God can give one an experience of God.",
"ja": "「幽玄界のことは,只アッラーが御支配しておられる。"
} |
785 | 1.239214 | {
"en": "131 and unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth.",
"ja": "131.天にあり、また地にある凡てのものは、アッラーの有である。"
} |
786 | 1.23921 | {
"en": "He is The Knower of the Seen and the Unseen, Ar-Rahman: The Gracious, Ar-Raheem: The Merciful,",
"ja": "かれは幽玄界と現象界を知っておられ、慈悲あまねく慈愛深き御方であられる。"
} |
787 | 1.239208 | {
"en": "And know that Allah is with those who fear him.”",
"ja": "アッラーは、主を畏れる者と共にあられることを知りなさい。"
} |
788 | 1.239201 | {
"en": "“The creation of the heavens and the earth is far greater than the creation of mankind.",
"ja": "天と地の創造は,人間の創造などよりも俸大である。"
} |
789 | 1.2392 | {
"en": "for I am gracious and merciful.\"",
"ja": "わたしは憐れみ深いからである」。"
} |
790 | 1.239197 | {
"en": "Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful. (this is actually about adultery in general)",
"ja": "誠(まこと)にアッラーは、度々(たびたび)赦される御方(おかた)、慈悲深(じひぶか)い御方であられる。"
} |
791 | 1.239177 | {
"en": "57 Verily, Allah is the All-Provider, Owner of Power, the Most Strong.",
"ja": "57 本当にアッラーこそは,糧を授けられる御方,堅固なる偉力の主であられる。"
} |
792 | 1.239161 | {
"en": "Satan is perfectly aware of God’s word.",
"ja": "悪魔は神の言葉をしっかり、知っていたのです。"
} |
793 | 1.23915 | {
"en": "A (gradually sent down) revelation from the All-Beneficent, the All-Merciful;",
"ja": "1 (これは)慈悲あまねく慈愛ぶかき御方からの啓示である。"
} |
794 | 1.239143 | {
"en": "The wrath of Allah is on them.",
"ja": "彼らにアッラーの呪いあれ。"
} |
795 | 1.239117 | {
"en": "He indeed is the All Forgiving, All Merciful.",
"ja": "本当にかれは、寛容で慈悲深くあられる。"
} |
796 | 1.239116 | {
"en": "Before God was God and after God there will be God.",
"ja": "前の場合も後の場合も、凡てはアッラーに属する。"
} |
797 | 1.23909 | {
"en": "God's choice is surprising and unexpected.",
"ja": "神の選択は実に驚きであり意外です。"
} |
798 | 1.239088 | {
"en": "That is so contrary to God’s plan.",
"ja": "それは神の計画に反することなんだよ。"
} |
799 | 1.239069 | {
"en": "Whoever put a trust in Allah, Allah provides him enough.",
"ja": "アッラーに信頼するものはアッラーが必要を満たしてくれる」と語った。"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.